1 00:00:27,820 --> 00:00:30,948 私の彼はキューピッド 2 00:00:52,595 --> 00:00:54,221 あなたが これを? 3 00:00:54,597 --> 00:00:56,223 手伝ってもらった 4 00:00:56,724 --> 00:00:57,600 きれい 5 00:01:02,980 --> 00:01:04,273 覚えてる? 6 00:01:09,111 --> 00:01:12,865 22時にあなたと 会うはずだった公園ね 7 00:01:15,409 --> 00:01:19,163 学校が終わったら 22時に公園で待ってる 8 00:01:24,585 --> 00:01:25,628 あの日― 9 00:01:28,214 --> 00:01:30,508 僕が早く来ていれば 10 00:01:31,926 --> 00:01:33,302 そうすれば… 11 00:01:33,552 --> 00:01:36,138 今はこうして会えてる 12 00:01:43,020 --> 00:01:44,980 優しい眼差しと 13 00:01:47,399 --> 00:01:49,527 優しい声で 14 00:01:50,152 --> 00:01:54,406 本当は もう一度 優しく笑いかけたかった 15 00:01:56,575 --> 00:01:59,411 そうできなかったことを 16 00:02:01,747 --> 00:02:03,165 後悔してた 17 00:02:10,089 --> 00:02:12,341 あなたと会えたから 18 00:02:14,635 --> 00:02:18,013 花が咲くだけで 朝が楽しくて 19 00:02:20,099 --> 00:02:22,476 午後の風が心地よくて 20 00:02:24,436 --> 00:02:27,898 雪が降れば 夜が輝いて見えた 21 00:02:29,733 --> 00:02:33,988 あなたがいたから いつも幸せだったの 22 00:02:43,038 --> 00:02:46,750 今度は 僕が勇気を出す番だね 23 00:02:49,295 --> 00:02:50,629 変身はしない 24 00:02:51,714 --> 00:02:52,923 本当に? 25 00:02:53,340 --> 00:02:55,718 方法を見つけたんだ 26 00:02:55,801 --> 00:02:57,678 方法があったの? 27 00:02:58,178 --> 00:03:00,723 だから言ったじゃない 28 00:03:01,307 --> 00:03:03,976 方法を見つけたのね? 29 00:03:05,686 --> 00:03:09,023 じゃあ 永遠に一緒よね? 30 00:03:12,067 --> 00:03:13,068 待って 31 00:03:42,640 --> 00:03:43,724 似合うよ 32 00:03:49,313 --> 00:03:51,815 愛してる ペクリョン 33 00:04:15,589 --> 00:04:17,091 私も愛してる 34 00:04:59,174 --> 00:05:00,300 もしもし 35 00:05:00,718 --> 00:05:01,719 何してた? 36 00:05:02,553 --> 00:05:04,263 あなたを思ってた 37 00:05:07,933 --> 00:05:08,851 僕もだ 38 00:05:12,312 --> 00:05:14,314 ありがとう サンヒョク 39 00:05:15,941 --> 00:05:16,984 何が? 40 00:05:17,735 --> 00:05:21,363 あなたのおかげで 毎日が幸せだし 41 00:05:22,573 --> 00:05:27,036 自分の家族にも会えたから 心が温かい 42 00:05:28,454 --> 00:05:31,331 あなたがいてくれたから 43 00:05:31,415 --> 00:05:33,959 自分のことが分かった 44 00:05:35,419 --> 00:05:36,628 ありがとう 45 00:05:40,549 --> 00:05:43,010 そう言ってくれて ありがとう 46 00:05:45,220 --> 00:05:49,558 あなたを失望させない 人間になるわね 47 00:05:51,602 --> 00:05:53,145 僕のほうこそ 48 00:05:54,480 --> 00:05:55,939 失望させない 49 00:06:00,027 --> 00:06:02,279 だから勇気を出すわ 50 00:06:21,381 --> 00:06:22,591 頼んだぜ 51 00:06:30,974 --> 00:06:33,185 99.999% 外すよ 52 00:06:33,268 --> 00:06:34,103 大丈夫 53 00:06:34,186 --> 00:06:36,522 俺が大丈夫じゃない 54 00:06:38,315 --> 00:06:39,608 俺は後悔する 55 00:06:39,983 --> 00:06:43,153 僕は後悔しない お前を信じる 56 00:06:43,237 --> 00:06:44,321 サンヒョク 57 00:06:44,404 --> 00:06:47,241 お願いだ 大事な友よ 58 00:06:52,579 --> 00:06:53,497 今だ! 59 00:06:58,627 --> 00:07:01,880 次は射ればいい ちゃんとね 60 00:07:15,936 --> 00:07:21,817 第16話 私の彼は 61 00:07:27,447 --> 00:07:28,365 ドンパル 62 00:07:30,200 --> 00:07:31,702 この矢を射る 63 00:07:31,785 --> 00:07:34,037 何だと? これを? 64 00:07:34,121 --> 00:07:35,789 この鉛の矢を 65 00:07:37,249 --> 00:07:38,125 正確に 66 00:08:07,321 --> 00:08:09,865 なんで? うますぎる 67 00:08:10,574 --> 00:08:14,953 お客様は一番の名手です すばらしい 68 00:08:15,537 --> 00:08:20,000 店を広くしたほうがいい 的(まと)が近すぎる 69 00:08:20,083 --> 00:08:22,669 こんなのは子供だましだ 70 00:08:23,754 --> 00:08:27,466 でしたら やってみてほしいことが 71 00:08:27,549 --> 00:08:28,884 言ってみろ 72 00:08:29,426 --> 00:08:30,677 矢は得意だ 73 00:08:30,761 --> 00:08:32,596 ロビンフッドの神業 74 00:08:33,096 --> 00:08:34,264 何それ? 75 00:08:34,514 --> 00:08:40,103 1本目の矢を2本目の矢で 真っ二つにするんです 76 00:08:40,395 --> 00:08:43,357 それができたらすごいわ 77 00:08:43,440 --> 00:08:45,776 ドンク できるの? 78 00:08:46,235 --> 00:08:48,153 ぜひ見てみたい 79 00:08:49,321 --> 00:08:52,407 ロビンフッドめ 余計なことを… 80 00:08:53,033 --> 00:08:56,036 99.999%は失敗するぜ 81 00:08:56,453 --> 00:08:57,871 成功する確率は 82 00:08:59,331 --> 00:09:00,791 ゼロじゃない 83 00:09:01,833 --> 00:09:03,252 最後の1本 84 00:09:06,755 --> 00:09:08,006 これは― 85 00:09:09,675 --> 00:09:11,343 俺たちの使命 86 00:09:33,824 --> 00:09:37,160 1993年の 女子高生失踪事件は 87 00:09:37,244 --> 00:09:39,413 国じゅうを 震撼(しんかん)させました 88 00:09:39,496 --> 00:09:44,042 事件の証言者は 原因不明の死を遂げています 89 00:09:44,376 --> 00:09:48,797 ユ・ジョンアさんの服が 見つかった畑では… 90 00:10:02,561 --> 00:10:06,064 店を広くしなくても 大丈夫ですね 91 00:10:09,735 --> 00:10:11,069 上手だった 92 00:10:11,611 --> 00:10:12,404 もう1回 93 00:10:15,198 --> 00:10:18,577 誰にでもチャンスは2回ある 94 00:10:42,059 --> 00:10:43,518 “チョンソ警察署” 95 00:10:43,518 --> 00:10:44,728 “チョンソ警察署” 96 00:10:43,518 --> 00:10:44,728 あんたと結婚するなんて 97 00:10:44,728 --> 00:10:45,812 あんたと結婚するなんて 98 00:10:45,896 --> 00:10:49,274 前世で私が何か 悪いことでもした? 99 00:10:49,858 --> 00:10:50,901 死ねよ! 100 00:10:52,069 --> 00:10:53,445 お前が死ね 101 00:10:53,779 --> 00:10:56,490 あんたなんか死んでよ 102 00:10:56,573 --> 00:10:57,741 殺せ 103 00:10:59,868 --> 00:11:00,869 ソヒを 104 00:11:02,913 --> 00:11:08,293 それが あの宮女(きゅうじょ)の運命を 元に戻す唯一の方法 105 00:11:16,718 --> 00:11:19,388 すべて 奴が仕組んだ 106 00:11:20,055 --> 00:11:20,847 誰だ? 107 00:11:21,223 --> 00:11:24,434 君の記憶には出てこない? 108 00:11:25,394 --> 00:11:26,645 やめてよ 109 00:11:26,728 --> 00:11:27,979 放してよ! 110 00:11:28,063 --> 00:11:29,606 大人しくして 111 00:11:29,856 --> 00:11:30,816 放せ! 112 00:11:48,291 --> 00:11:51,878 そうすればお前は ソヒと結ばれる 113 00:11:58,343 --> 00:11:59,469 ありがとう 114 00:12:00,095 --> 00:12:01,096 ああ… 115 00:12:03,306 --> 00:12:07,269 あの宮女には赤い糸がある 116 00:12:08,687 --> 00:12:10,105 ついに今夜だ 117 00:12:10,605 --> 00:12:11,815 あの夜の… 118 00:12:13,442 --> 00:12:15,277 運命が実現する 119 00:12:19,322 --> 00:12:21,825 あの宮女(きゅうじょ)は王のために 120 00:12:24,411 --> 00:12:25,745 死ぬ運命なのだ 121 00:12:35,088 --> 00:12:37,048 “私の彼氏” 122 00:12:39,426 --> 00:12:40,969 もしもし サンヒョク 123 00:12:41,052 --> 00:12:42,137 どこにいる? 124 00:12:42,762 --> 00:12:44,181 今は… 125 00:12:44,264 --> 00:12:45,348 どこだ? 126 00:12:45,932 --> 00:12:47,100 警察署よ 127 00:12:47,184 --> 00:12:50,562 心配させたくなくて 黙ってたの 128 00:12:51,313 --> 00:12:52,731 すぐ離れろ 129 00:12:54,733 --> 00:12:57,819 ソ刑事の車で帰るとこよ 130 00:12:57,903 --> 00:12:58,653 誰の車? 131 00:12:58,987 --> 00:13:01,698 ボス 見つけました 132 00:13:05,535 --> 00:13:06,328 “病気” 133 00:13:06,411 --> 00:13:07,245 “窃盗” 134 00:13:07,329 --> 00:13:08,288 “陰口” 135 00:13:17,047 --> 00:13:17,714 犯人は? 136 00:13:19,257 --> 00:13:20,550 ソン・ヨンチョルです 137 00:13:23,678 --> 00:13:25,096 車から離れろ 138 00:13:25,180 --> 00:13:26,223 すぐに! 139 00:13:26,806 --> 00:13:27,432 もしもし? 140 00:13:28,475 --> 00:13:29,643 返事をして 141 00:13:35,732 --> 00:13:37,192 サンヒョク 142 00:13:38,777 --> 00:13:41,196 聞こえる? 返事して 143 00:15:30,013 --> 00:15:33,558 僕は後悔しない お前を信じる 144 00:15:34,559 --> 00:15:37,729 お願いだ 大事な友よ 145 00:16:29,489 --> 00:16:33,076 君は言い訳ばかりしてる 146 00:16:33,576 --> 00:16:36,913 神はチャンスを2度与える 147 00:16:37,997 --> 00:16:39,374 サンヒョク 148 00:17:14,826 --> 00:17:15,994 まさか… 149 00:18:19,724 --> 00:18:21,059 ペクリョン! 150 00:19:43,808 --> 00:19:45,101 ここにいて 151 00:19:48,354 --> 00:19:49,314 待って 152 00:19:49,397 --> 00:19:50,565 ペクリョン 153 00:19:50,648 --> 00:19:54,777 彼の翼が変なの 前に見たのとは違う 154 00:20:03,036 --> 00:20:05,747 チョンソ署で 車が炎上しています 155 00:20:16,716 --> 00:20:19,093 署から出る車を追え 156 00:20:19,177 --> 00:20:20,178 了解 157 00:20:34,525 --> 00:20:36,027 逃走車を確認 158 00:20:36,986 --> 00:20:39,822 オソン町へ逃走中です 159 00:20:51,125 --> 00:20:52,752 位置を特定 160 00:20:52,835 --> 00:20:55,797 京畿道(キョンギド) オソン町 ミソン175番の廃墟 161 00:21:30,373 --> 00:21:33,543 あれは何だ? 確かに見た 162 00:21:37,964 --> 00:21:41,009 違う 絶対に幻じゃない 163 00:21:44,178 --> 00:21:45,471 人殺し 164 00:21:46,931 --> 00:21:48,057 怪物 165 00:21:51,602 --> 00:21:52,478 悪魔 166 00:21:52,562 --> 00:21:53,187 誰だ 167 00:21:53,271 --> 00:21:54,731 なぜ 殺したの? 168 00:21:54,814 --> 00:21:56,524 何の罪もないのに 169 00:21:56,607 --> 00:21:58,401 鬼畜の所業だわ 170 00:21:58,484 --> 00:21:59,777 怖いか? 171 00:21:59,861 --> 00:22:01,154 許さないわ 172 00:22:01,237 --> 00:22:02,989 なぜ 私を殺した? 173 00:22:03,072 --> 00:22:04,240 地獄で会おう 174 00:22:04,323 --> 00:22:05,867 私は悪くない 175 00:22:40,693 --> 00:22:41,694 お前は― 176 00:22:46,866 --> 00:22:48,117 何者だ? 177 00:22:48,201 --> 00:22:49,952 何が目的だ? 178 00:22:51,329 --> 00:22:52,371 貴様… 179 00:24:25,506 --> 00:24:27,216 この怪物め 180 00:25:53,678 --> 00:25:55,179 ソン・ヨンチョル 181 00:26:00,768 --> 00:26:03,354 お前にも2度あったのだ 182 00:26:05,523 --> 00:26:07,233 “天使の孤児院” 183 00:26:12,738 --> 00:26:14,532 ごめんなさい 184 00:26:18,160 --> 00:26:19,745 許す機会が 185 00:26:23,541 --> 00:26:25,793 ちょっと 焦らないで 186 00:26:25,876 --> 00:26:27,003 じっとして 187 00:26:27,795 --> 00:26:29,505 やめる機会が 188 00:26:32,008 --> 00:26:34,427 だが 再び始めた 189 00:26:39,140 --> 00:26:40,766 ごめんなさい 190 00:26:41,350 --> 00:26:42,351 ウソつき 191 00:26:46,689 --> 00:26:50,443 お前は後世で 最悪なものに転生する 192 00:26:52,028 --> 00:26:55,364 自らが重ねた悪業のせいでな 193 00:26:55,990 --> 00:26:59,285 殺した者たちへの償いを― 194 00:27:00,286 --> 00:27:01,787 しかと果たせ 195 00:27:14,216 --> 00:27:16,135 人殺し 196 00:27:16,218 --> 00:27:18,346 怪物 197 00:27:18,429 --> 00:27:19,930 私は悪くない 198 00:27:20,848 --> 00:27:22,767 絶対に許さない 199 00:27:22,850 --> 00:27:25,978 私は何もしていないのに 200 00:27:26,062 --> 00:27:28,647 私はお前を許さない 201 00:27:28,731 --> 00:27:30,399 サンヒョク! 202 00:27:41,535 --> 00:27:42,828 サンヒョク! 203 00:28:02,932 --> 00:28:05,351 こんな別れ方は嫌よ 204 00:28:08,396 --> 00:28:10,523 ダメよ 死なないで 205 00:30:13,854 --> 00:30:16,440 ドーラ 持ってみて 206 00:30:17,566 --> 00:30:21,570 2本の指で こうやって引っ張って 207 00:30:21,654 --> 00:30:22,821 後ろまで 208 00:30:22,905 --> 00:30:25,074 しっかり引くんだ 209 00:30:45,553 --> 00:30:47,555 今日は楽しかった 210 00:30:50,140 --> 00:30:51,684 さようなら 211 00:30:53,310 --> 00:30:54,270 ドンク 212 00:30:57,856 --> 00:30:58,857 バイバイ 213 00:31:49,700 --> 00:31:51,368 “子供の7つの罪” 214 00:31:53,203 --> 00:31:54,955 殺人犯 ソン・ヨンチョル 215 00:31:55,456 --> 00:31:59,043 最初に殺したのは 自分を捨てた母親 216 00:31:59,126 --> 00:32:02,546 2番目は彼を虐待した 孤児院の院長 217 00:32:02,630 --> 00:32:05,799 3番目は 母親に似ていたことで 218 00:32:05,883 --> 00:32:08,302 恨まれた大家でした 219 00:32:08,385 --> 00:32:12,890 3人の殺害に成功して 自信をつけた彼は 220 00:32:12,973 --> 00:32:15,100 無差別殺人を始めます 221 00:32:15,225 --> 00:32:18,062 再開した時の 最初の犠牲者は― 222 00:32:18,145 --> 00:32:21,690 1993年に殺害された ソン・ダヒです 223 00:32:21,774 --> 00:32:26,820 ユ・ジョンアは 彼女の巻き添えになりました 224 00:32:28,781 --> 00:32:32,785 証人全員を殺害するという 残忍さでした 225 00:32:32,868 --> 00:32:37,039 ですが 事故により 5番目の殺人に失敗 226 00:32:37,122 --> 00:32:39,792 負傷した彼を 手当したのが― 227 00:32:41,126 --> 00:32:44,129 殺害された ゴ・ウンソさんでした 228 00:32:44,213 --> 00:32:48,175 彼女と結婚後 殺人をやめましたが 229 00:32:48,258 --> 00:32:51,845 妻の浮気を知り 再び我を失います 230 00:32:52,221 --> 00:32:56,266 彼は妻と浮気相手を 殺害した上に 231 00:32:56,350 --> 00:32:59,311 目撃者たちも殺しました 232 00:32:59,645 --> 00:33:03,440 妻が殺害をやめる きっかけであり 233 00:33:03,524 --> 00:33:05,109 再開のきっかけ? 234 00:33:05,526 --> 00:33:06,694 そうです 235 00:33:06,902 --> 00:33:10,030 事情はどうあれ 殺人は許されません 236 00:33:10,114 --> 00:33:14,993 彼は殺人犯であり 同情の余地はありません 237 00:33:45,941 --> 00:33:48,569 “グギドン動物病院” 238 00:33:49,111 --> 00:33:51,530 37番さん こちらへ 239 00:35:13,445 --> 00:35:15,656 今 笑ってくれた? 240 00:36:41,533 --> 00:36:43,076 一目で恋に? 241 00:36:45,037 --> 00:36:46,538 羨ましいです 242 00:36:49,291 --> 00:36:51,251 俺の番はいつ? 243 00:36:52,127 --> 00:36:53,003 俺も― 244 00:36:54,880 --> 00:36:59,259 妻帯者だけど 一目ぼれはしてみたいぜ 245 00:37:00,802 --> 00:37:02,137 見せろ 246 00:37:02,220 --> 00:37:04,848 先輩の彼女 美人ですよね 247 00:37:05,891 --> 00:37:08,268 “寂しい”と嘆いてたくせに 248 00:37:08,352 --> 00:37:12,898 あの飲み会後の帰り道に 交差点で偶然… 249 00:37:16,526 --> 00:37:17,611 大丈夫? 250 00:37:18,528 --> 00:37:20,739 イチゴに一目ぼれを 251 00:37:23,992 --> 00:37:24,618 イチゴ? 252 00:37:24,701 --> 00:37:26,244 そう呼んでる? 253 00:37:26,536 --> 00:37:29,373 俺が好きな果物だからな 254 00:37:29,456 --> 00:37:31,333 先輩の愛称は? 255 00:37:31,416 --> 00:37:32,626 アップル 256 00:37:33,919 --> 00:37:36,755 アップルだって ダサ! 257 00:37:36,838 --> 00:37:38,423 彼女が決めた 258 00:37:38,507 --> 00:37:40,842 ジャムにしてやろうか 259 00:37:43,178 --> 00:37:45,013 でも 最高ですよ 260 00:37:45,305 --> 00:37:49,101 一目ぼれなんて あり得ないと思ってたけど 261 00:37:49,643 --> 00:37:51,186 ありましたね 262 00:37:51,269 --> 00:37:54,481 キューピッドの矢が 刺さったんですよ 263 00:38:38,984 --> 00:38:40,527 こんにちは 264 00:38:41,069 --> 00:38:43,363 ペクリョンの様子は? 265 00:38:45,866 --> 00:38:47,451 閉じこもってる 266 00:38:48,910 --> 00:38:49,911 これを 267 00:38:50,787 --> 00:38:51,788 まあ… 268 00:38:51,872 --> 00:38:54,082 食べさせてあげて 269 00:38:54,708 --> 00:38:55,959 そうするわ 270 00:38:56,752 --> 00:38:58,378 また来ます 271 00:39:56,228 --> 00:39:58,230 私は もう大丈夫 272 00:39:59,189 --> 00:40:00,816 来なくていい 273 00:40:07,322 --> 00:40:08,448 ありがとう 274 00:40:11,201 --> 00:40:12,577 信じてくれて 275 00:40:19,000 --> 00:40:22,045 それだけ 伝えたかった 276 00:40:25,382 --> 00:40:26,383 もう― 277 00:40:29,928 --> 00:40:31,471 会うことはない 278 00:40:32,055 --> 00:40:34,975 現世でも 来世でも 279 00:40:58,874 --> 00:41:00,125 ごめんなさい 280 00:41:51,843 --> 00:41:52,802 ごちそうさん 281 00:41:52,886 --> 00:41:53,845 毎度! 282 00:41:53,929 --> 00:41:56,514 ヘソン! テーブル 片付けて 283 00:41:56,598 --> 00:41:57,390 はい! 284 00:42:18,495 --> 00:42:19,829 ありがとう 285 00:42:20,455 --> 00:42:21,373 酒1つ 286 00:42:21,456 --> 00:42:22,791 ただいま 287 00:42:28,463 --> 00:42:31,591 彼女には何が必要だと思う? 288 00:42:37,264 --> 00:42:40,183 スープと食べると温まる 289 00:42:49,734 --> 00:42:51,903 結局は思いやりよ 290 00:42:52,737 --> 00:42:57,117 テクニックなんて必要ない 心が大事なの 291 00:42:57,909 --> 00:42:59,661 今日は楽しかった 292 00:43:01,246 --> 00:43:02,247 バイバイ 293 00:43:19,389 --> 00:43:20,390 待って 294 00:43:21,099 --> 00:43:23,184 お勘定を払ってよ 295 00:43:24,311 --> 00:43:25,312 勘定? 296 00:43:25,395 --> 00:43:27,731 ここの貸し切り代だ 297 00:43:27,814 --> 00:43:31,067 彼が払ったでしょ? 常連のはずよ 298 00:43:31,151 --> 00:43:36,072 電話で予約しただけで いつも帰りに支払う 299 00:43:36,573 --> 00:43:37,866 そうなのね 300 00:43:38,867 --> 00:43:39,743 いくら? 301 00:43:40,285 --> 00:43:41,161 これ 302 00:43:43,830 --> 00:43:45,832 “フロア:250万ウォン ゲーム:135万6000ウォン” 303 00:43:45,915 --> 00:43:47,417 “合計:385万6000ウォン” 304 00:43:48,001 --> 00:43:52,172 すごく高いのね フロアごと借りたから 305 00:43:52,255 --> 00:43:54,299 プレー代も入ってる 306 00:43:56,009 --> 00:43:57,719 ドーラ どうかな? 307 00:43:59,971 --> 00:44:02,891 あなたの真心が通じる人は 308 00:44:04,392 --> 00:44:05,977 どこかにいる 309 00:44:32,170 --> 00:44:35,840 それは見る物じゃなくて 食べる物よ 310 00:44:38,927 --> 00:44:40,970 時間を巻き戻したい 311 00:44:42,972 --> 00:44:44,599 山登りの時に 312 00:44:48,144 --> 00:44:50,188 あの時は彼がいた 313 00:45:06,871 --> 00:45:09,833 ペクリョンのどこが 好きなの? 314 00:45:10,792 --> 00:45:14,421 あり得ない 好きじゃないよ 315 00:45:48,204 --> 00:45:50,290 好かれなくても 316 00:45:53,543 --> 00:45:56,546 そばにいてくれるだけでいい 317 00:46:01,634 --> 00:46:02,635 会いたい 318 00:46:08,850 --> 00:46:10,602 すごく会いたい 319 00:46:22,864 --> 00:46:25,325 時が解決してくれる 320 00:46:27,869 --> 00:46:29,162 元気になる 321 00:46:43,426 --> 00:46:47,639 明日は啓蟄(けいちつ)で カエルも目覚める季節です 322 00:46:48,306 --> 00:46:51,434 南部では梅も咲き始めて 323 00:46:51,518 --> 00:46:55,063 日ごとに気温も上がり 快適になるでしょう 324 00:46:56,606 --> 00:46:57,941 行ってくる 325 00:46:58,483 --> 00:47:00,109 いってらっしゃい 326 00:47:05,114 --> 00:47:07,909 “2026年3月” 327 00:47:32,350 --> 00:47:34,269 これで977回目よ 328 00:47:34,352 --> 00:47:35,478 願い事は? 329 00:47:36,062 --> 00:47:36,604 奇跡 330 00:47:37,021 --> 00:47:39,315 奇跡って どんな? 331 00:48:16,311 --> 00:48:18,354 うん 歯はキレイ 332 00:48:29,240 --> 00:48:31,576 はい かまないでね 333 00:48:31,659 --> 00:48:33,661 痛いんだよね? 334 00:48:33,745 --> 00:48:36,205 もう終わるから かまないよ 335 00:48:36,998 --> 00:48:38,625 まったくよね 336 00:48:39,584 --> 00:48:41,294 ホント おかしい 337 00:48:46,382 --> 00:48:47,717 “グギドン動物病院” 338 00:48:48,593 --> 00:48:50,136 信じられない 339 00:48:50,637 --> 00:48:51,804 私も 340 00:48:51,888 --> 00:48:53,389 大笑いよね 341 00:48:59,729 --> 00:49:00,521 行こう 342 00:49:39,811 --> 00:49:40,812 大丈夫? 343 00:49:44,190 --> 00:49:44,857 ええ 344 00:49:46,109 --> 00:49:47,443 ありがとう 345 00:49:47,944 --> 00:49:48,695 いえ 346 00:50:00,581 --> 00:50:01,833 あと1回 347 00:50:11,801 --> 00:50:15,346 山での祈りは ちゃんと効いてるわ 348 00:50:17,140 --> 00:50:20,268 奇跡を祈るって 言ってたじゃん 349 00:50:20,351 --> 00:50:24,605 いつものあんたに戻ったから 効いてる 350 00:50:25,481 --> 00:50:29,527 そうね 山の威力で前に進めてるわ 351 00:50:29,610 --> 00:50:30,361 そうよ 352 00:50:32,822 --> 00:50:33,865 乾杯 353 00:50:55,136 --> 00:50:55,887 驚いた! 354 00:50:55,970 --> 00:50:58,431 ねえ これ書いた? 355 00:50:59,098 --> 00:51:00,016 どれ? 356 00:51:02,268 --> 00:51:04,520 明日も行く気なの? 357 00:51:04,771 --> 00:51:07,648 2日連続で行くことない 358 00:51:07,732 --> 00:51:09,025 書いてない? 359 00:51:09,108 --> 00:51:12,612 あんたとずっと 一緒に飲んでたでしょ? 360 00:51:13,362 --> 00:51:16,449 私は眠いの 寝なさいよ 361 00:51:19,243 --> 00:51:21,329 私は書いてない… 362 00:51:22,872 --> 00:51:23,915 なんで? 363 00:53:34,712 --> 00:53:36,839 あんたが必要だ 364 00:53:38,299 --> 00:53:40,718 雪の中をありがとう 365 00:53:42,929 --> 00:53:44,055 やった 366 00:55:30,286 --> 00:55:33,581 午後の予約は延期しといて 367 00:55:33,873 --> 00:55:35,583 全部ですか? 368 00:55:35,666 --> 00:55:37,293 緊急の用事が 369 00:55:37,376 --> 00:55:38,002 先生! 370 00:55:46,677 --> 00:55:47,970 願い事は? 371 00:55:49,638 --> 00:55:50,473 奇跡 372 00:56:07,740 --> 00:56:08,657 バカね 373 00:56:09,950 --> 00:56:11,786 奇跡なんかない 374 00:56:47,321 --> 00:56:48,322 1000回 375 00:57:08,717 --> 00:57:09,718 ペクリョン 376 00:58:12,615 --> 00:58:13,616 本当に? 377 00:58:16,368 --> 00:58:17,578 待たせた 378 00:58:18,996 --> 00:58:20,789 本当にあなた? 379 00:58:21,707 --> 00:58:22,625 僕だよ 380 00:58:23,500 --> 00:58:24,668 チョン・サンヒョク 381 00:58:27,880 --> 00:58:28,881 なんで? 382 00:58:30,507 --> 00:58:32,051 転生したんだ 383 00:58:33,969 --> 00:58:37,056 500年前に君がしたように 384 00:59:23,519 --> 00:59:26,313 サンヒョクは運がいい奴だ 385 00:59:30,150 --> 00:59:34,029 運じゃないよ 俺が上手に射抜いた 386 00:59:34,863 --> 00:59:35,990 外したろ 387 00:59:36,282 --> 00:59:38,742 しっかり命中させた 388 00:59:51,338 --> 00:59:53,507 だから繭を壊せて― 389 00:59:55,259 --> 00:59:56,635 翼も消えた 390 01:00:00,472 --> 01:00:01,473 サンヒョク 391 01:00:04,893 --> 01:00:06,353 運のいい奴め 392 01:00:06,687 --> 01:00:09,148 俺のおかげだってば 393 01:00:11,817 --> 01:00:14,653 あとは生まれ変わるだけ 394 01:00:19,366 --> 01:00:20,617 もうすぐだ 395 01:01:42,658 --> 01:01:46,829 僕は繭を壊す勇気さえ 出せばよかった 396 01:01:48,372 --> 01:01:50,541 翼を捨てる勇気を 397 01:01:57,840 --> 01:02:00,426 僕はもう妖精じゃない 398 01:02:01,969 --> 01:02:03,053 もう― 399 01:02:04,555 --> 01:02:06,682 変身は必要ない 400 01:03:08,410 --> 01:03:12,664 私はお前たちに チャンスを2度与えた 401 01:03:14,249 --> 01:03:19,505 恐怖を克服した2人は 新しい運命にふさわしい 402 01:03:24,551 --> 01:03:28,347 神によって 運命は定められている 403 01:03:29,765 --> 01:03:31,850 人間は運命に― 404 01:03:32,518 --> 01:03:34,937 逆らうこともできる 405 01:03:36,355 --> 01:03:39,650 そのために必要なのは 1つだけ 406 01:03:40,400 --> 01:03:42,903 “勇気” 407 01:03:44,696 --> 01:03:46,073 勇気を出して 408 01:03:46,823 --> 01:03:49,785 告白してフラれたとしても 409 01:03:49,868 --> 01:03:52,788 人生はそもそも恥だらけよ 410 01:03:52,871 --> 01:03:55,457 プライドなんか捨てちゃえ 411 01:03:56,708 --> 01:04:01,255 本当だってば 怖がってたら何もできない 412 01:04:02,214 --> 01:04:04,967 恐れを乗り越えた先には 413 01:04:05,592 --> 01:04:08,845 きっと 新しい世界が開ける 414 01:04:18,146 --> 01:04:19,940 “パパ わたし ママ” 415 01:04:19,940 --> 01:04:24,069 “パパ わたし ママ” 416 01:04:19,940 --> 01:04:24,069 “王子様とお姫様は 幸せに暮らしました” 417 01:04:31,201 --> 01:04:32,286 寝たわ 418 01:04:34,162 --> 01:04:37,165 いつも王子と姫の物語だな 419 01:04:37,749 --> 01:04:41,003 執事と女主人の話はないの? 420 01:04:41,962 --> 01:04:43,422 エロいわね 421 01:04:43,505 --> 01:04:46,550 なんで? あれも純愛だよ 422 01:04:46,633 --> 01:04:49,845 500年前は 僕が矢を射て… 423 01:04:52,764 --> 01:04:53,432 ごめん 424 01:04:53,515 --> 01:04:54,266 行こう 425 01:05:07,779 --> 01:05:11,033 子供の頃は想像もしなかった 426 01:05:12,242 --> 01:05:13,952 夫がキューピッド 427 01:05:14,536 --> 01:05:15,537 もう違う 428 01:05:16,163 --> 01:05:19,166 今は人間だから娘ができた 429 01:05:25,589 --> 01:05:26,757 ヨナは― 430 01:05:27,633 --> 01:05:30,177 一人っ子だと寂しいよ 431 01:05:30,260 --> 01:05:32,054 2人目を作る? 432 01:05:33,722 --> 01:05:34,765 本気? 433 01:05:37,601 --> 01:05:39,478 1人は寂しいわ 434 01:05:39,561 --> 01:05:40,562 よし 435 01:05:52,741 --> 01:05:54,534 “愛の部屋” 436 01:05:58,747 --> 01:05:59,748 ありがとう 437 01:06:05,545 --> 01:06:06,546 こんにちは 438 01:06:11,093 --> 01:06:12,552 着いたわよ 439 01:06:13,220 --> 01:06:14,304 腕を… 440 01:06:21,603 --> 01:06:23,438 パパと手をつなごう 441 01:06:24,356 --> 01:06:25,357 ゆっくり 442 01:06:30,779 --> 01:06:32,197 おじいちゃん! 443 01:06:32,280 --> 01:06:34,032 ヨナ 来たか! 444 01:06:34,408 --> 01:06:35,659 こんにちは 445 01:06:35,742 --> 01:06:36,702 元気? 446 01:06:36,785 --> 01:06:37,869 会いたかった 447 01:06:37,953 --> 01:06:39,579 おお そうかい 448 01:06:40,372 --> 01:06:42,290 ヨナ あいさつは? 449 01:06:42,374 --> 01:06:43,875 元気だった? 450 01:06:43,959 --> 01:06:45,585 かわいい孫娘 451 01:06:45,836 --> 01:06:46,878 お食べ 452 01:07:01,309 --> 01:07:06,314 “愛の部屋で出会った方々” 453 01:07:36,595 --> 01:07:38,180 これは奇跡よ 454 01:07:38,555 --> 01:07:41,433 目を開ければ あなたがいる 455 01:07:42,809 --> 01:07:46,646 これは奇跡だ 君のそばにいられる 456 01:08:16,551 --> 01:08:18,053 僕たちの愛は… 457 01:08:19,513 --> 01:08:21,181 毎日が奇跡ね 458 01:10:21,635 --> 01:10:24,638 日本語字幕 藤原 千春