1 00:01:35,083 --> 00:01:36,083 Huh? 2 00:01:36,083 --> 00:01:41,166 I said, if you ain't lendin' me money, then no date today. 3 00:01:42,083 --> 00:01:45,125 Oh, but I'd be okay if you finally put out instead. 4 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 You'll pay for the love hotel, though. 5 00:01:55,000 --> 00:01:56,083 You need to be punched! 6 00:01:56,083 --> 00:01:57,125 Why you little... 7 00:02:01,083 --> 00:02:03,166 You're full of it! 8 00:02:03,208 --> 00:02:06,041 I've had enough of you! 9 00:02:06,083 --> 00:02:09,166 Yer broke and ya ain't puttin' out! Get lost! 10 00:02:09,166 --> 00:02:11,208 Gimme a break, moron! 11 00:02:11,208 --> 00:02:14,125 Octopus! Squid! Tuna! 12 00:02:15,125 --> 00:02:16,208 Totes funny! 13 00:02:17,041 --> 00:02:19,083 {\an8}EPISODE 1 THAT'S HOW LOVE STARTS, YA KNOW! - Seafood names aren't insults. 14 00:02:19,125 --> 00:02:21,083 {\an8}EPISODE 1 - Come on, comfort me! He was my first boyfriend. 15 00:02:21,125 --> 00:02:24,000 Come on, comfort me! He was my first boyfriend. 16 00:02:24,000 --> 00:02:26,083 That's why I told you to not go for him. 17 00:02:26,125 --> 00:02:27,208 What was so good about him, anyway? 18 00:02:28,208 --> 00:02:30,166 He looked like Ken Takakura. 19 00:02:30,208 --> 00:02:32,208 - Oh, there you go. - You're so annoying. 20 00:02:33,041 --> 00:02:37,166 Nothing wrong with that! I like masculine guys like Ken Takakura! 21 00:02:37,166 --> 00:02:39,083 "I am an awkward fellow, after all." 22 00:02:39,125 --> 00:02:42,041 Dudes like that are extinct. 23 00:02:45,166 --> 00:02:47,041 What the heck. 24 00:02:47,166 --> 00:02:51,083 Will I not be able to meet another Mr. Ken in my lifetime? 25 00:02:51,166 --> 00:02:55,000 Come on, someone comfort me! 26 00:02:55,041 --> 00:02:57,125 Such a cruel world. 27 00:03:00,041 --> 00:03:01,166 - Damn it! - You missed? 28 00:03:01,166 --> 00:03:04,125 - I did miss. - Don't look over here. Gross. 29 00:03:05,041 --> 00:03:06,208 - We have this, too. - Nice. 30 00:03:08,041 --> 00:03:09,208 Put a magnet inside. 31 00:03:10,166 --> 00:03:12,125 This'll hurt, won't it? 32 00:03:17,166 --> 00:03:20,000 What are you reading there? 33 00:03:20,166 --> 00:03:21,208 Oh? Uh, um... 34 00:03:22,000 --> 00:03:23,125 {\an8}BIRTH OF THE AEROSPACE SELF-DEFENSE FORCE GUARDING OUTER SPACE!! - Oh? Uh, um... 35 00:03:23,125 --> 00:03:24,166 {\an8}BIRTH OF THE AEROSPACE SELF-DEFENSE FORCE GUARDING OUTER SPACE!! 36 00:03:25,208 --> 00:03:27,125 How lame. 37 00:03:31,041 --> 00:03:34,000 Do only scum live in this world? 38 00:03:37,166 --> 00:03:40,000 Man, I've had enough. 39 00:03:40,041 --> 00:03:43,166 Where can I relieve all this stress? 40 00:03:43,208 --> 00:03:45,083 Miss Momo Ayase! 41 00:03:45,208 --> 00:03:47,166 I know you're in love! 42 00:03:48,083 --> 00:03:50,083 I know you're in love! 43 00:03:50,166 --> 00:03:52,041 How many times you gonna say that? 44 00:03:52,083 --> 00:03:56,208 Someone like Miss Ayase talking to me? That's gotta be the only reason! 45 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Maybe you got the wrong idea? 46 00:03:59,041 --> 00:04:02,083 It's not like I wanna get chummy with you or anything. 47 00:04:02,125 --> 00:04:03,125 Forget all that earlier. 48 00:04:03,125 --> 00:04:05,125 This is what I'm talking about! 49 00:04:05,166 --> 00:04:09,166 The President has already gone to Mars! What is the entirety of Project Pegasus!? 50 00:04:09,208 --> 00:04:10,166 Huh? What? 51 00:04:10,208 --> 00:04:12,166 You're a fan of the occult! 52 00:04:12,208 --> 00:04:16,000 Oh, I don't believe in UFOs or aliens or stuff like that. 53 00:04:16,000 --> 00:04:18,125 I'm not talking about a UFO, but a UAP! 54 00:04:18,166 --> 00:04:21,000 {\an8}PO - Unidentified Aerial Phenomena! 55 00:04:21,041 --> 00:04:22,125 {\an8}PO - Hey, you're being a pest. 56 00:04:23,125 --> 00:04:28,000 The U.S. military has officially acknowledged the existence of UAPs and reformed the Space Force! 57 00:04:28,041 --> 00:04:30,125 Japan has also newly created an Aerospace Defense Force! 58 00:04:30,125 --> 00:04:33,125 Any way you look at it, they're getting ready for Space Wars! 59 00:04:33,125 --> 00:04:34,166 Can I go now? 60 00:04:35,125 --> 00:04:39,125 No, wait! This has the newest image of Nessie, too. Here! 61 00:04:39,208 --> 00:04:43,125 It also talks about Lieutenant Colonel Jim Channon and Skinwalker Ranch! 62 00:04:44,125 --> 00:04:46,083 Shut up! 63 00:04:46,125 --> 00:04:49,208 I just got dumped so I don't want any of this. 64 00:04:50,000 --> 00:04:53,083 How you push stuff at me is so typical of otaku and really annoying! 65 00:04:53,166 --> 00:04:56,125 That's why you have no friends! 66 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Don't talk to me like you know me. 67 00:05:10,125 --> 00:05:12,125 Sorry, that was a bit much. 68 00:05:22,166 --> 00:05:24,208 {\an8}YOUR TRUE POWERS AND POTENTIAL HAVE YET TO AWAKEN... 69 00:05:31,208 --> 00:05:32,208 Here. 70 00:05:35,041 --> 00:05:37,125 I don't believe in aliens. 71 00:05:37,125 --> 00:05:39,083 But I do believe in ghosts. 72 00:05:39,125 --> 00:05:41,125 Oh no, there's no such thing as ghosts. 73 00:05:42,166 --> 00:05:46,125 I matched the conversation topic to yours, but you outright deny that!? 74 00:05:46,166 --> 00:05:48,125 Don't you mock the occult! 75 00:05:52,083 --> 00:05:55,125 Just so you know, my grandma is a spirit medium. 76 00:05:56,041 --> 00:05:59,208 Have you ever seen exorcism? It's really wicked! 77 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 The possessed person goes into convulsions! 78 00:06:03,041 --> 00:06:05,041 You can go into convulsions from illness, too. 79 00:06:05,041 --> 00:06:08,000 It's not proof that ghosts are out there. 80 00:06:08,083 --> 00:06:11,083 Then have you ever had an alien let you ride a UFO!? 81 00:06:11,125 --> 00:06:14,041 Your logic is jumping too far! Are you an idiot!? 82 00:06:17,166 --> 00:06:18,208 Huh? 83 00:06:19,000 --> 00:06:22,041 She gave up on Ken Takakura and went after an otaku? 84 00:06:22,041 --> 00:06:25,083 Look. It's like she doesn't care what other people would think. 85 00:06:25,083 --> 00:06:27,000 Can't say I hate it. 86 00:06:27,208 --> 00:06:29,208 Then let's have a contest, dammit! 87 00:06:30,000 --> 00:06:33,083 If there really are ghosts, you'll be serving me as a gofer! 88 00:06:33,125 --> 00:06:36,166 I'll show you UFOs, I mean, UAPs! 89 00:06:36,166 --> 00:06:41,000 If you're able to see one, M-Miss Ayase, you'll be my gofer instead! 90 00:06:42,000 --> 00:06:43,166 {\an8}NAGI GENERAL HOSPITAL 91 00:06:46,041 --> 00:06:47,083 {\an8}OCCULT-KUN 92 00:06:47,125 --> 00:06:50,125 What is this place? It's way too scary! 93 00:06:50,166 --> 00:06:53,041 What part of this is a UFO hotspot? 94 00:06:53,083 --> 00:06:57,041 Nagi Hospital there is called the sanctuary for UFOs! 95 00:06:57,083 --> 00:07:00,125 If you call for a UFO on the roof, you will experience Abduction! 96 00:07:00,125 --> 00:07:02,166 What's Abduction? 97 00:07:04,208 --> 00:07:08,125 That's when an alien kidnaps you and experiments with your body. 98 00:07:08,208 --> 00:07:11,166 Wait, hold on! Have you been experimented on before!? 99 00:07:11,166 --> 00:07:13,125 There is a chance that I have! 100 00:07:14,083 --> 00:07:17,208 Many people who experience Abduction have their memories erased. 101 00:07:17,208 --> 00:07:20,125 Hey, you. You've never seen a UFO before, have you? 102 00:07:20,208 --> 00:07:22,041 Do you know about regressive hypnosis? 103 00:07:22,083 --> 00:07:23,208 Don't change the subject on me. 104 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 It's not an issue of whether or not you've seen one! 105 00:07:26,041 --> 00:07:29,000 The point is whether or not there's proper proof that it exists! 106 00:07:29,041 --> 00:07:30,041 Shut up! 107 00:07:30,083 --> 00:07:32,166 Anyway, how are things on your end? 108 00:07:37,000 --> 00:07:38,041 I have arrived. 109 00:07:40,125 --> 00:07:44,083 {\an8}KEEP OUT 110 00:07:44,125 --> 00:07:46,041 {\an8}KEEP OUT - At the spiritual hotspot. 111 00:07:49,125 --> 00:07:52,041 Now, I'll go and prove it right now... 112 00:07:52,083 --> 00:07:54,166 that there are no such things as ghosts! 113 00:07:54,166 --> 00:07:57,083 Hey, you aren't freaking out, are you? 114 00:07:57,125 --> 00:08:00,166 By the way, that spot is famous on the 'net for something definitely being there. 115 00:08:15,125 --> 00:08:19,125 Too shy, shy boy, in this moment! 116 00:08:19,125 --> 00:08:22,166 They say speaking loudly is the most dangerous thing to do. 117 00:08:22,166 --> 00:08:24,125 Too shy, shy boy... 118 00:08:24,166 --> 00:08:25,125 On the 'net. 119 00:08:25,125 --> 00:08:27,083 You've been mentioning the 'net a lot. 120 00:08:27,083 --> 00:08:30,083 So have you seen a ghost, Miss Ayase? 121 00:08:31,000 --> 00:08:32,208 What? 122 00:08:33,041 --> 00:08:35,166 How dare you talk so authoritatively earlier! 123 00:08:35,166 --> 00:08:36,208 My bad! 124 00:08:37,000 --> 00:08:38,166 Take back that attitude you've been giving me! 125 00:08:38,166 --> 00:08:42,000 It's absurd that you've never seen a ghost but believe in them! 126 00:08:42,041 --> 00:08:44,041 It's not absurd. 127 00:08:44,041 --> 00:08:47,125 I told you my grandma's a spirit medium. 128 00:08:48,041 --> 00:08:51,000 I love my grandma a lot since I don't have parents. 129 00:08:51,166 --> 00:08:54,083 So, I see. 130 00:08:55,083 --> 00:08:58,083 Why are you getting all meek and stuff? 131 00:08:58,166 --> 00:09:02,125 Get a load of this. My family is seriously weird. 132 00:09:03,000 --> 00:09:07,000 I always had to perform a good luck ritual before stepping outside. 133 00:09:07,083 --> 00:09:10,125 I was always forced to do it the entire way to school. 134 00:09:11,166 --> 00:09:14,083 And of course, I was the laughingstock of all the boys. 135 00:09:14,208 --> 00:09:18,208 If I don't do it, Grandma got pissed. It was the pits. 136 00:09:19,041 --> 00:09:21,083 But the toughest part of it all... 137 00:09:22,125 --> 00:09:25,083 was when the boy I liked made fun of me. 138 00:09:26,041 --> 00:09:28,166 I really hated my grandma. 139 00:09:28,208 --> 00:09:32,125 "Because of that weird ritual, the boy I like hates me." 140 00:09:33,041 --> 00:09:36,000 I think I said something horrible like that to Grandma. 141 00:09:37,166 --> 00:09:42,125 Since then, I didn't talk to Grandma until recently, and I stopped doing the ritual. 142 00:09:43,166 --> 00:09:48,041 But you know, I get pissed when someone else makes fun of my family. 143 00:09:50,041 --> 00:09:51,166 That's when I realized... 144 00:09:52,166 --> 00:09:56,000 I didn't hate the fact that the boy I liked didn't like me. 145 00:09:56,083 --> 00:10:01,000 I hated the fact that the boy I liked made fun of my grandma. 146 00:10:02,083 --> 00:10:07,208 In reality, I loved both Grandma and her job as a spirit medium, because it felt special. 147 00:10:08,083 --> 00:10:13,125 How she decided to take me in, and lovingly raised me all by herself... 148 00:10:13,125 --> 00:10:16,000 I have faith in my grandma. 149 00:10:16,083 --> 00:10:19,125 That's why I believe in ghosts. 150 00:10:20,041 --> 00:10:23,083 So anyway, why do you believe in aliens? 151 00:10:25,000 --> 00:10:27,208 That really doesn't matter, right? 152 00:10:28,041 --> 00:10:30,166 What's with that? You don't have any reasons? 153 00:10:30,208 --> 00:10:33,083 Do you need a reason to like something? 154 00:10:33,166 --> 00:10:35,041 Well, you have a point. 155 00:10:35,125 --> 00:10:39,083 More like, Occult-kun, you sure talk bluntly over the phone. 156 00:10:42,000 --> 00:10:43,125 I-Is that so? 157 00:10:45,041 --> 00:10:48,208 Miss Ayase, you're pretty easy to talk to. 158 00:10:57,208 --> 00:11:01,041 I'll let you suckle my teats, so... 159 00:11:01,208 --> 00:11:04,125 lemme gobble that weenie. 160 00:11:05,125 --> 00:11:06,083 Ghost! 161 00:11:06,125 --> 00:11:08,125 Hold on! You shouldn't run there! 162 00:11:09,000 --> 00:11:10,083 Hey, Occult-kun! 163 00:11:10,083 --> 00:11:11,166 No way! Impossible! That was just an ordinary granny! 164 00:11:11,208 --> 00:11:13,208 - No way! Impossible! That was just an ordinary granny! - Oc... kun... Stop right now! 165 00:11:13,208 --> 00:11:15,000 - Oc... kun... Stop right now! - That's probably it. Just an ordinary granny! 166 00:11:15,000 --> 00:11:16,125 - That's probably it. Just an ordinary granny! - They say on the 'net she's bad news! 167 00:11:16,166 --> 00:11:17,166 They say on the 'net she's bad news! 168 00:11:20,208 --> 00:11:22,125 I'm pretty sure I misunderstood something. 169 00:11:22,166 --> 00:11:26,041 I simply bumped into a lewd granny! 170 00:11:26,166 --> 00:11:29,208 They say you can't let her outrun you at any cost! 171 00:11:30,041 --> 00:11:34,000 If you lose a race against Turbo Granny, you'll be cursed! 172 00:11:38,208 --> 00:11:40,000 {\an8}OCCULT-KUN 173 00:11:40,041 --> 00:11:42,083 Hey, Occult-kun! Are you listening? 174 00:11:42,125 --> 00:11:44,125 Hello? Answer me! 175 00:11:44,166 --> 00:11:46,041 You're kidding me, right? 176 00:11:46,041 --> 00:11:48,125 I'll head over there right now! Just hang on! 177 00:11:59,041 --> 00:12:02,083 What are those things? Seriously, cut it out. 178 00:12:10,083 --> 00:12:13,000 Hello, woman person. 179 00:12:13,208 --> 00:12:18,166 We are Serpoians. We are called that because we come from the planet Serpo. 180 00:12:18,166 --> 00:12:19,208 Aliens? 181 00:12:20,000 --> 00:12:23,166 Don't be afraid. We are a friendly people. 182 00:12:23,166 --> 00:12:27,000 Friendly guys don't strip girls naked, you know! 183 00:12:27,041 --> 00:12:28,041 Where are my clothes? 184 00:12:28,041 --> 00:12:31,000 We have taken proper care of your belongings. 185 00:12:31,041 --> 00:12:33,041 They're all tattered! Pay for damages! 186 00:12:33,083 --> 00:12:36,125 And I wanna go home, so can you take this off? 187 00:12:36,208 --> 00:12:39,041 Our kind only has males. 188 00:12:39,041 --> 00:12:42,125 Thus, we reproduce through clone technology. 189 00:12:42,125 --> 00:12:44,125 Are you even listening? 190 00:12:44,166 --> 00:12:48,000 However, identical units do not instigate biological evolution. 191 00:12:48,041 --> 00:12:51,208 Conflict, as well as basic emotions, were annihilated. 192 00:12:52,000 --> 00:12:55,125 Therefore, for us to regain reproductive function similar to humans, 193 00:12:55,166 --> 00:12:58,083 we want your "bananas." 194 00:12:59,041 --> 00:13:00,166 We will now have sex. 195 00:13:01,041 --> 00:13:05,083 After having sex with you, we will extract your uterus and your banana for research. 196 00:13:05,125 --> 00:13:06,166 Gimme a break! 197 00:13:06,166 --> 00:13:11,000 I did date a douchebag, but I didn't let him take my virginity! 198 00:13:11,041 --> 00:13:14,083 My chastity has been saved for a Ken Takakura I have yet to meet! 199 00:13:14,083 --> 00:13:17,041 No way some creepy alien is gonna take it from me! 200 00:13:24,083 --> 00:13:29,041 In order to arouse your desire, we will use psychokinesis to control your brain waves. 201 00:13:31,000 --> 00:13:35,166 How is it? Isn't the temperature of your body getting warmer? 202 00:13:40,208 --> 00:13:43,083 What's this? She is resisting the psychokinesis. 203 00:13:43,083 --> 00:13:45,125 What incredible spiritual power. 204 00:13:45,208 --> 00:13:46,208 However... 205 00:13:47,000 --> 00:13:48,125 Let us begin. 206 00:13:48,166 --> 00:13:50,041 No... 207 00:13:50,083 --> 00:13:51,125 Stop! 208 00:13:57,166 --> 00:13:58,125 A phone call? 209 00:13:58,166 --> 00:14:01,166 Someone sure has a really bad sense of timing. 210 00:14:28,041 --> 00:14:30,083 Miss Ayase! I'm sorry! 211 00:14:30,166 --> 00:14:32,000 There was a ghost! 212 00:14:32,041 --> 00:14:35,041 Turbo Granny has cursed me! 213 00:14:35,083 --> 00:14:37,208 Occult-kun! I'm glad! Can you help me? 214 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 Who are you? 215 00:14:39,041 --> 00:14:43,125 Infiltrating using a smartphone. Not even we have technology like that. 216 00:14:43,166 --> 00:14:48,125 Please help! I can't control myself! 217 00:14:50,000 --> 00:14:52,125 Lemme gobble that weenie! 218 00:14:52,125 --> 00:14:53,208 Come on, get a grip! 219 00:14:54,000 --> 00:14:55,166 Man person over there. 220 00:14:55,166 --> 00:14:58,000 We did not authorize your intrusion. 221 00:14:58,041 --> 00:15:01,125 Leave immediately, or else... 222 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 Please give us your "banana." 223 00:15:07,166 --> 00:15:08,208 Six Sense Organs! 224 00:15:11,000 --> 00:15:13,166 So fast! I cannot set my psychokinesis. 225 00:15:16,208 --> 00:15:18,208 Our cherished bananas! 226 00:15:19,041 --> 00:15:20,125 You banana thief! 227 00:15:20,125 --> 00:15:22,083 Serpoian Form Serpo-Grammetry! 228 00:15:24,041 --> 00:15:25,041 Occult-kun! 229 00:15:25,041 --> 00:15:27,208 We have never encountered someone so aggressive. 230 00:15:28,000 --> 00:15:32,208 We have an amiable relationship with humans. So give us your bananas. 231 00:15:33,000 --> 00:15:35,166 I'll give it to you! Anything if it's mine! 232 00:15:35,208 --> 00:15:38,083 I've been wanting to see aliens for the longest time! 233 00:15:38,083 --> 00:15:42,208 Because I didn't have any friends, I thought at least aliens would be my friends. 234 00:15:43,000 --> 00:15:47,166 I've been calling to the skies for a UFO since grade school! 235 00:15:49,166 --> 00:15:51,125 But you never came! 236 00:15:51,166 --> 00:15:55,125 No matter how much I called for you, you never showed up! 237 00:15:55,125 --> 00:15:56,208 Other humans bullied me to pass their time. 238 00:15:57,000 --> 00:15:57,208 {\an8}COURAGE - Other humans bullied me to pass their time. 239 00:15:58,000 --> 00:16:00,125 {\an8}COURAGE - Aliens don't give me the time of day. 240 00:16:00,166 --> 00:16:04,000 Nobody ever acknowledged my existence. 241 00:16:04,125 --> 00:16:06,000 But Miss Ayase... 242 00:16:06,041 --> 00:16:09,000 She actually stood up for me, despite that! 243 00:16:09,041 --> 00:16:12,083 So don't you lay a finger on her! 244 00:16:13,000 --> 00:16:16,083 I won't allow anyone to hurt her! 245 00:16:17,041 --> 00:16:22,083 If it's for her sake, I'll even become a monster! 246 00:16:22,125 --> 00:16:24,041 Keep at it, Occult-kun! 247 00:16:24,083 --> 00:16:26,125 Show 'em what a man you are! 248 00:16:26,125 --> 00:16:27,125 Fie! 249 00:16:29,125 --> 00:16:30,125 Miss Ayase... 250 00:16:30,166 --> 00:16:31,208 It looks impossible after all. 251 00:16:32,041 --> 00:16:33,208 You gave up really fast there! 252 00:16:35,208 --> 00:16:39,208 We cannot become friends with a violent person like you. 253 00:16:39,208 --> 00:16:44,125 Besides, we like woman persons more than man persons. 254 00:16:44,166 --> 00:16:47,208 Now, once again, I shall arouse your desire. 255 00:16:52,000 --> 00:16:53,041 Take your chi out. 256 00:16:53,041 --> 00:16:54,166 I don't wanna. 257 00:16:54,166 --> 00:16:59,000 My friends make fun of me every single day because of that. 258 00:16:59,041 --> 00:17:00,166 What are you talking about? 259 00:17:00,166 --> 00:17:03,208 If you have your chi out, you won't get hurt or sick. 260 00:17:03,208 --> 00:17:06,000 Bad things can't get near you. 261 00:17:06,166 --> 00:17:09,166 First, firm up your lower abs. 262 00:17:11,041 --> 00:17:14,208 Imagine having your chi shoot up from the top of your head. 263 00:17:16,000 --> 00:17:17,041 She's doing it again! 264 00:17:17,041 --> 00:17:19,000 Is she communicating with aliens or something? 265 00:17:21,083 --> 00:17:23,125 I hate it! I'm never doing it again! 266 00:17:23,166 --> 00:17:25,000 Momo! Hold on! 267 00:17:25,083 --> 00:17:28,041 I hate you, Grandma! You fake spirit medium! 268 00:17:31,208 --> 00:17:35,000 Why am I remembering the past right now? 269 00:17:35,083 --> 00:17:40,000 I'm sorry, Grandma. I just felt embarrassed back then. 270 00:17:41,166 --> 00:17:44,083 Firm up your lower abs. 271 00:17:46,041 --> 00:17:48,125 Chi shoot up from the top of your head. 272 00:17:53,125 --> 00:17:54,125 No way! 273 00:17:55,125 --> 00:17:57,208 Miss Ayase, you can use psychic powers? 274 00:17:58,000 --> 00:18:00,041 Well, I'm surprised by that myself! 275 00:18:00,125 --> 00:18:04,000 Unbelievable! My psychokinesis is being pushed back! 276 00:18:04,041 --> 00:18:05,083 Why? 277 00:18:05,125 --> 00:18:10,208 Did I stimulate her brain waves too much and cause the woman person's chakra to open up? 278 00:18:11,000 --> 00:18:12,125 She was real. 279 00:18:12,166 --> 00:18:15,041 Grandma was a real spirit medium! 280 00:18:15,083 --> 00:18:17,000 Thank you, Grandma! 281 00:18:17,041 --> 00:18:20,000 With this I can take those scumbags... 282 00:18:21,041 --> 00:18:22,125 and send them flying! 283 00:18:38,125 --> 00:18:40,125 What is this? That was a UFO? 284 00:18:41,000 --> 00:18:42,083 Occult-kun, are you okay? 285 00:18:42,166 --> 00:18:44,041 Let's get outta here! 286 00:18:48,166 --> 00:18:53,041 Ow! What are you doing, idiot! Regain your sanity already! 287 00:18:53,041 --> 00:18:55,125 Damn you! 288 00:19:01,041 --> 00:19:02,125 Turbo Granny? 289 00:19:02,166 --> 00:19:05,041 Who the hell are you? 290 00:19:08,125 --> 00:19:09,208 His curse hasn't lifted! 291 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Granny is out of his body, though! 292 00:19:12,000 --> 00:19:15,166 I have possession of that kid's weenie. 293 00:19:15,166 --> 00:19:20,041 As long as I have his weenie, that kid's curse won't be lifted. 294 00:19:20,083 --> 00:19:22,208 If you want it back, come to the tunnel. 295 00:19:23,000 --> 00:19:25,041 This place is too far for me. 296 00:19:25,041 --> 00:19:30,041 I'll take you on as much as you want if it's in the tunnel, gaudy hag. 297 00:19:30,083 --> 00:19:32,208 Who you calling a gaudy hag, you old bag of crap! 298 00:19:32,208 --> 00:19:34,083 Give him back his thingy! 299 00:19:37,041 --> 00:19:40,041 Crap! If we don't escape, we're gonna die! 300 00:19:40,125 --> 00:19:43,041 Get a grip, you idiot! We're gonna escape! 301 00:20:03,208 --> 00:20:05,125 This is the worst. 302 00:20:06,083 --> 00:20:10,000 I'll believe in aliens. Like, I was kidnapped and all. 303 00:20:10,083 --> 00:20:13,166 I'll believe in ghosts, too. I got cursed after all. 304 00:20:13,208 --> 00:20:16,041 So, what should we do from here? 305 00:20:16,041 --> 00:20:17,166 What should we do? 306 00:20:18,000 --> 00:20:21,208 You lose control of yourself if I don't hold the curse back with psychic powers. 307 00:20:22,208 --> 00:20:26,166 I lost my uniform, my wallet, my smartphone. Everything. 308 00:20:27,000 --> 00:20:30,000 How can I be lifted from this curse? 309 00:20:30,041 --> 00:20:34,125 You have to beat the crap out of Turbo Granny. She's the cause of the curse. 310 00:20:34,125 --> 00:20:38,083 I see. Then I'll head on over there. 311 00:20:38,166 --> 00:20:40,041 Huh? Right now? 312 00:20:41,083 --> 00:20:43,208 Miss Ayase, please wear my clothes back home. 313 00:20:44,000 --> 00:20:46,208 Hold on! You'll lose control without me! 314 00:20:50,166 --> 00:20:55,083 All of this happened because of what I did. 315 00:20:55,166 --> 00:20:57,208 I can't get you involved in it anymore, Miss Ayase. 316 00:20:58,000 --> 00:21:02,125 I'll use willpower to make it to the tunnel, and then make it work somehow. 317 00:21:03,166 --> 00:21:06,000 Why can't you ask me to come with you? 318 00:21:06,000 --> 00:21:08,166 After that experience earlier, I can't leave you alone! 319 00:21:08,208 --> 00:21:11,208 You would've died earlier if I wasn't around! 320 00:21:13,083 --> 00:21:17,000 Is it okay for you to help someone like me? 321 00:21:17,041 --> 00:21:19,083 Stuff like that is such a hassle. 322 00:21:27,125 --> 00:21:29,083 Come on, put some clothes on. 323 00:21:31,125 --> 00:21:32,125 Let's go! 324 00:21:33,000 --> 00:21:34,083 I'm sorry. 325 00:21:34,125 --> 00:21:36,166 I am an awkward fellow, after all. 326 00:21:38,000 --> 00:21:40,125 Miss Ayase, please put some clothes on. 327 00:21:40,166 --> 00:21:42,208 If you don't, I can't bring myself to speak properly. 328 00:21:44,041 --> 00:21:47,000 No way. Why is my heart racing? 329 00:21:47,166 --> 00:21:49,041 This can't be. 330 00:21:49,041 --> 00:21:53,041 I was just surprised because he happened to recite one of Ken Takakura's lines. 331 00:21:53,125 --> 00:21:55,208 I need to calm down for now. 332 00:21:58,000 --> 00:22:00,125 By the way, what's your name? 333 00:22:00,125 --> 00:22:02,208 I'm terrible at remembering names. 334 00:22:03,000 --> 00:22:04,208 Oh? Um... 335 00:22:05,000 --> 00:22:06,083 I'm Ken Takakura. 336 00:22:15,041 --> 00:22:16,208 {\an8}DAN DA DAN 337 00:23:47,083 --> 00:23:49,000 Aliens really did exist! 338 00:23:49,041 --> 00:23:50,125 Ghosts exist, too! 339 00:23:50,166 --> 00:23:53,000 The existence of aliens and ghosts being proven means that 340 00:23:53,041 --> 00:23:54,125 there's a possibility of supernatural phenomena, UMA, 341 00:23:55,125 --> 00:23:57,125 - and all other things that were said to be absurd can be proven as well. - Oh, fine, I get it! Ready. 342 00:23:57,166 --> 00:23:59,125 EPISODE 2 - Next episode, "That's a Space Alien, Ain't It?!" 343 00:24:00,041 --> 00:24:01,208 Hey, be in sync with me!