1
00:01:35,083 --> 00:01:36,083
Huh?
2
00:01:36,083 --> 00:01:41,166
I said, if you ain't lendin' me money,
then no date today.
3
00:01:42,083 --> 00:01:45,125
Oh, but I'd be okay
if you finally put out instead.
4
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
You'll pay for the love hotel, though.
5
00:01:55,000 --> 00:01:56,083
You need to be punched!
6
00:01:56,083 --> 00:01:57,125
Why you little...
7
00:02:01,083 --> 00:02:03,166
You're full of it!
8
00:02:03,208 --> 00:02:06,041
I've had enough of you!
9
00:02:06,083 --> 00:02:09,166
Yer broke and ya ain't puttin' out!
Get lost!
10
00:02:09,166 --> 00:02:11,208
Gimme a break, moron!
11
00:02:11,208 --> 00:02:14,125
Octopus! Squid! Tuna!
12
00:02:15,125 --> 00:02:16,208
Totes funny!
13
00:02:17,041 --> 00:02:19,083
{\an8}EPISODE 1
THAT'S HOW LOVE STARTS, YA KNOW!
- Seafood names aren't insults.
14
00:02:19,125 --> 00:02:21,083
{\an8}EPISODE 1
- Come on, comfort me!
He was my first boyfriend.
15
00:02:21,125 --> 00:02:24,000
Come on, comfort me!
He was my first boyfriend.
16
00:02:24,000 --> 00:02:26,083
That's why I told you to not go for him.
17
00:02:26,125 --> 00:02:27,208
What was so good about him, anyway?
18
00:02:28,208 --> 00:02:30,166
He looked like Ken Takakura.
19
00:02:30,208 --> 00:02:32,208
- Oh, there you go.
- You're so annoying.
20
00:02:33,041 --> 00:02:37,166
Nothing wrong with that!
I like masculine guys like Ken Takakura!
21
00:02:37,166 --> 00:02:39,083
"I am an awkward fellow, after all."
22
00:02:39,125 --> 00:02:42,041
Dudes like that are extinct.
23
00:02:45,166 --> 00:02:47,041
What the heck.
24
00:02:47,166 --> 00:02:51,083
Will I not be able to meet
another Mr. Ken in my lifetime?
25
00:02:51,166 --> 00:02:55,000
Come on, someone comfort me!
26
00:02:55,041 --> 00:02:57,125
Such a cruel world.
27
00:03:00,041 --> 00:03:01,166
- Damn it!
- You missed?
28
00:03:01,166 --> 00:03:04,125
- I did miss.
- Don't look over here. Gross.
29
00:03:05,041 --> 00:03:06,208
- We have this, too.
- Nice.
30
00:03:08,041 --> 00:03:09,208
Put a magnet inside.
31
00:03:10,166 --> 00:03:12,125
This'll hurt, won't it?
32
00:03:17,166 --> 00:03:20,000
What are you reading there?
33
00:03:20,166 --> 00:03:21,208
Oh? Uh, um...
34
00:03:22,000 --> 00:03:23,125
{\an8}BIRTH OF THE AEROSPACE SELF-DEFENSE FORCE
GUARDING OUTER SPACE!!
- Oh? Uh, um...
35
00:03:23,125 --> 00:03:24,166
{\an8}BIRTH OF THE AEROSPACE SELF-DEFENSE FORCE
GUARDING OUTER SPACE!!
36
00:03:25,208 --> 00:03:27,125
How lame.
37
00:03:31,041 --> 00:03:34,000
Do only scum live in this world?
38
00:03:37,166 --> 00:03:40,000
Man, I've had enough.
39
00:03:40,041 --> 00:03:43,166
Where can I relieve all this stress?
40
00:03:43,208 --> 00:03:45,083
Miss Momo Ayase!
41
00:03:45,208 --> 00:03:47,166
I know you're in love!
42
00:03:48,083 --> 00:03:50,083
I know you're in love!
43
00:03:50,166 --> 00:03:52,041
How many times you gonna say that?
44
00:03:52,083 --> 00:03:56,208
Someone like Miss Ayase talking to me?
That's gotta be the only reason!
45
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
Maybe you got the wrong idea?
46
00:03:59,041 --> 00:04:02,083
It's not like I wanna get
chummy with you or anything.
47
00:04:02,125 --> 00:04:03,125
Forget all that earlier.
48
00:04:03,125 --> 00:04:05,125
This is what I'm talking about!
49
00:04:05,166 --> 00:04:09,166
The President has already gone to Mars!
What is the entirety of Project Pegasus!?
50
00:04:09,208 --> 00:04:10,166
Huh? What?
51
00:04:10,208 --> 00:04:12,166
You're a fan of the occult!
52
00:04:12,208 --> 00:04:16,000
Oh, I don't believe in UFOs or aliens
or stuff like that.
53
00:04:16,000 --> 00:04:18,125
I'm not talking about a UFO, but a UAP!
54
00:04:18,166 --> 00:04:21,000
{\an8}PO
- Unidentified Aerial Phenomena!
55
00:04:21,041 --> 00:04:22,125
{\an8}PO
- Hey, you're being a pest.
56
00:04:23,125 --> 00:04:28,000
The U.S. military has officially acknowledged
the existence of UAPs and reformed the Space Force!
57
00:04:28,041 --> 00:04:30,125
Japan has also newly created
an Aerospace Defense Force!
58
00:04:30,125 --> 00:04:33,125
Any way you look at it,
they're getting ready for Space Wars!
59
00:04:33,125 --> 00:04:34,166
Can I go now?
60
00:04:35,125 --> 00:04:39,125
No, wait! This has the newest image
of Nessie, too. Here!
61
00:04:39,208 --> 00:04:43,125
It also talks about Lieutenant Colonel
Jim Channon and Skinwalker Ranch!
62
00:04:44,125 --> 00:04:46,083
Shut up!
63
00:04:46,125 --> 00:04:49,208
I just got dumped
so I don't want any of this.
64
00:04:50,000 --> 00:04:53,083
How you push stuff at me is so typical
of otaku and really annoying!
65
00:04:53,166 --> 00:04:56,125
That's why you have no friends!
66
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
Don't talk to me like you know me.
67
00:05:10,125 --> 00:05:12,125
Sorry, that was a bit much.
68
00:05:22,166 --> 00:05:24,208
{\an8}YOUR TRUE POWERS AND POTENTIAL
HAVE YET TO AWAKEN...
69
00:05:31,208 --> 00:05:32,208
Here.
70
00:05:35,041 --> 00:05:37,125
I don't believe in aliens.
71
00:05:37,125 --> 00:05:39,083
But I do believe in ghosts.
72
00:05:39,125 --> 00:05:41,125
Oh no, there's no such thing as ghosts.
73
00:05:42,166 --> 00:05:46,125
I matched the conversation topic to yours,
but you outright deny that!?
74
00:05:46,166 --> 00:05:48,125
Don't you mock the occult!
75
00:05:52,083 --> 00:05:55,125
Just so you know,
my grandma is a spirit medium.
76
00:05:56,041 --> 00:05:59,208
Have you ever seen exorcism?
It's really wicked!
77
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
The possessed person goes into convulsions!
78
00:06:03,041 --> 00:06:05,041
You can go into convulsions from illness, too.
79
00:06:05,041 --> 00:06:08,000
It's not proof that ghosts are out there.
80
00:06:08,083 --> 00:06:11,083
Then have you ever had
an alien let you ride a UFO!?
81
00:06:11,125 --> 00:06:14,041
Your logic is jumping too far!
Are you an idiot!?
82
00:06:17,166 --> 00:06:18,208
Huh?
83
00:06:19,000 --> 00:06:22,041
She gave up on Ken Takakura
and went after an otaku?
84
00:06:22,041 --> 00:06:25,083
Look. It's like she doesn't care
what other people would think.
85
00:06:25,083 --> 00:06:27,000
Can't say I hate it.
86
00:06:27,208 --> 00:06:29,208
Then let's have a contest, dammit!
87
00:06:30,000 --> 00:06:33,083
If there really are ghosts,
you'll be serving me as a gofer!
88
00:06:33,125 --> 00:06:36,166
I'll show you UFOs, I mean, UAPs!
89
00:06:36,166 --> 00:06:41,000
If you're able to see one, M-Miss Ayase,
you'll be my gofer instead!
90
00:06:42,000 --> 00:06:43,166
{\an8}NAGI GENERAL HOSPITAL
91
00:06:46,041 --> 00:06:47,083
{\an8}OCCULT-KUN
92
00:06:47,125 --> 00:06:50,125
What is this place?
It's way too scary!
93
00:06:50,166 --> 00:06:53,041
What part of this is a UFO hotspot?
94
00:06:53,083 --> 00:06:57,041
Nagi Hospital there is called
the sanctuary for UFOs!
95
00:06:57,083 --> 00:07:00,125
If you call for a UFO on the roof,
you will experience Abduction!
96
00:07:00,125 --> 00:07:02,166
What's Abduction?
97
00:07:04,208 --> 00:07:08,125
That's when an alien kidnaps you
and experiments with your body.
98
00:07:08,208 --> 00:07:11,166
Wait, hold on! Have you been
experimented on before!?
99
00:07:11,166 --> 00:07:13,125
There is a chance that I have!
100
00:07:14,083 --> 00:07:17,208
Many people who experience Abduction
have their memories erased.
101
00:07:17,208 --> 00:07:20,125
Hey, you. You've never seen
a UFO before, have you?
102
00:07:20,208 --> 00:07:22,041
Do you know about regressive hypnosis?
103
00:07:22,083 --> 00:07:23,208
Don't change the subject on me.
104
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
It's not an issue
of whether or not you've seen one!
105
00:07:26,041 --> 00:07:29,000
The point is whether or not
there's proper proof that it exists!
106
00:07:29,041 --> 00:07:30,041
Shut up!
107
00:07:30,083 --> 00:07:32,166
Anyway, how are things on your end?
108
00:07:37,000 --> 00:07:38,041
I have arrived.
109
00:07:40,125 --> 00:07:44,083
{\an8}KEEP OUT
110
00:07:44,125 --> 00:07:46,041
{\an8}KEEP OUT
- At the spiritual hotspot.
111
00:07:49,125 --> 00:07:52,041
Now, I'll go and prove it right now...
112
00:07:52,083 --> 00:07:54,166
that there are no such things as ghosts!
113
00:07:54,166 --> 00:07:57,083
Hey, you aren't freaking out, are you?
114
00:07:57,125 --> 00:08:00,166
By the way, that spot is famous on the 'net
for something definitely being there.
115
00:08:15,125 --> 00:08:19,125
Too shy, shy boy, in this moment!
116
00:08:19,125 --> 00:08:22,166
They say speaking loudly
is the most dangerous thing to do.
117
00:08:22,166 --> 00:08:24,125
Too shy, shy boy...
118
00:08:24,166 --> 00:08:25,125
On the 'net.
119
00:08:25,125 --> 00:08:27,083
You've been mentioning the 'net a lot.
120
00:08:27,083 --> 00:08:30,083
So have you seen a ghost, Miss Ayase?
121
00:08:31,000 --> 00:08:32,208
What?
122
00:08:33,041 --> 00:08:35,166
How dare you talk so authoritatively earlier!
123
00:08:35,166 --> 00:08:36,208
My bad!
124
00:08:37,000 --> 00:08:38,166
Take back that attitude
you've been giving me!
125
00:08:38,166 --> 00:08:42,000
It's absurd that you've never
seen a ghost but believe in them!
126
00:08:42,041 --> 00:08:44,041
It's not absurd.
127
00:08:44,041 --> 00:08:47,125
I told you my grandma's a spirit medium.
128
00:08:48,041 --> 00:08:51,000
I love my grandma a lot
since I don't have parents.
129
00:08:51,166 --> 00:08:54,083
So, I see.
130
00:08:55,083 --> 00:08:58,083
Why are you getting all meek and stuff?
131
00:08:58,166 --> 00:09:02,125
Get a load of this.
My family is seriously weird.
132
00:09:03,000 --> 00:09:07,000
I always had to perform
a good luck ritual before stepping outside.
133
00:09:07,083 --> 00:09:10,125
I was always forced to do it
the entire way to school.
134
00:09:11,166 --> 00:09:14,083
And of course,
I was the laughingstock of all the boys.
135
00:09:14,208 --> 00:09:18,208
If I don't do it, Grandma got pissed.
It was the pits.
136
00:09:19,041 --> 00:09:21,083
But the toughest part of it all...
137
00:09:22,125 --> 00:09:25,083
was when the boy I liked
made fun of me.
138
00:09:26,041 --> 00:09:28,166
I really hated my grandma.
139
00:09:28,208 --> 00:09:32,125
"Because of that weird ritual,
the boy I like hates me."
140
00:09:33,041 --> 00:09:36,000
I think I said something horrible
like that to Grandma.
141
00:09:37,166 --> 00:09:42,125
Since then, I didn't talk to Grandma until recently,
and I stopped doing the ritual.
142
00:09:43,166 --> 00:09:48,041
But you know, I get pissed when someone else
makes fun of my family.
143
00:09:50,041 --> 00:09:51,166
That's when I realized...
144
00:09:52,166 --> 00:09:56,000
I didn't hate the fact that
the boy I liked didn't like me.
145
00:09:56,083 --> 00:10:01,000
I hated the fact that the boy I liked
made fun of my grandma.
146
00:10:02,083 --> 00:10:07,208
In reality, I loved both Grandma and her job
as a spirit medium, because it felt special.
147
00:10:08,083 --> 00:10:13,125
How she decided to take me in,
and lovingly raised me all by herself...
148
00:10:13,125 --> 00:10:16,000
I have faith in my grandma.
149
00:10:16,083 --> 00:10:19,125
That's why I believe in ghosts.
150
00:10:20,041 --> 00:10:23,083
So anyway, why do you believe in aliens?
151
00:10:25,000 --> 00:10:27,208
That really doesn't matter, right?
152
00:10:28,041 --> 00:10:30,166
What's with that?
You don't have any reasons?
153
00:10:30,208 --> 00:10:33,083
Do you need a reason to like something?
154
00:10:33,166 --> 00:10:35,041
Well, you have a point.
155
00:10:35,125 --> 00:10:39,083
More like, Occult-kun,
you sure talk bluntly over the phone.
156
00:10:42,000 --> 00:10:43,125
I-Is that so?
157
00:10:45,041 --> 00:10:48,208
Miss Ayase, you're pretty easy to talk to.
158
00:10:57,208 --> 00:11:01,041
I'll let you suckle my teats, so...
159
00:11:01,208 --> 00:11:04,125
lemme gobble that weenie.
160
00:11:05,125 --> 00:11:06,083
Ghost!
161
00:11:06,125 --> 00:11:08,125
Hold on! You shouldn't run there!
162
00:11:09,000 --> 00:11:10,083
Hey, Occult-kun!
163
00:11:10,083 --> 00:11:11,166
No way! Impossible!
That was just an ordinary granny!
164
00:11:11,208 --> 00:11:13,208
- No way! Impossible!
That was just an ordinary granny!
- Oc... kun... Stop right now!
165
00:11:13,208 --> 00:11:15,000
- Oc... kun... Stop right now!
- That's probably it. Just an ordinary granny!
166
00:11:15,000 --> 00:11:16,125
- That's probably it. Just an ordinary granny!
- They say on the 'net she's bad news!
167
00:11:16,166 --> 00:11:17,166
They say on the 'net she's bad news!
168
00:11:20,208 --> 00:11:22,125
I'm pretty sure I misunderstood something.
169
00:11:22,166 --> 00:11:26,041
I simply bumped into a lewd granny!
170
00:11:26,166 --> 00:11:29,208
They say you can't let her outrun you
at any cost!
171
00:11:30,041 --> 00:11:34,000
If you lose a race against
Turbo Granny, you'll be cursed!
172
00:11:38,208 --> 00:11:40,000
{\an8}OCCULT-KUN
173
00:11:40,041 --> 00:11:42,083
Hey, Occult-kun! Are you listening?
174
00:11:42,125 --> 00:11:44,125
Hello? Answer me!
175
00:11:44,166 --> 00:11:46,041
You're kidding me, right?
176
00:11:46,041 --> 00:11:48,125
I'll head over there right now!
Just hang on!
177
00:11:59,041 --> 00:12:02,083
What are those things?
Seriously, cut it out.
178
00:12:10,083 --> 00:12:13,000
Hello, woman person.
179
00:12:13,208 --> 00:12:18,166
We are Serpoians. We are called that
because we come from the planet Serpo.
180
00:12:18,166 --> 00:12:19,208
Aliens?
181
00:12:20,000 --> 00:12:23,166
Don't be afraid. We are a friendly people.
182
00:12:23,166 --> 00:12:27,000
Friendly guys
don't strip girls naked, you know!
183
00:12:27,041 --> 00:12:28,041
Where are my clothes?
184
00:12:28,041 --> 00:12:31,000
We have taken proper care
of your belongings.
185
00:12:31,041 --> 00:12:33,041
They're all tattered! Pay for damages!
186
00:12:33,083 --> 00:12:36,125
And I wanna go home,
so can you take this off?
187
00:12:36,208 --> 00:12:39,041
Our kind only has males.
188
00:12:39,041 --> 00:12:42,125
Thus, we reproduce
through clone technology.
189
00:12:42,125 --> 00:12:44,125
Are you even listening?
190
00:12:44,166 --> 00:12:48,000
However, identical units
do not instigate biological evolution.
191
00:12:48,041 --> 00:12:51,208
Conflict, as well as basic emotions,
were annihilated.
192
00:12:52,000 --> 00:12:55,125
Therefore, for us to regain
reproductive function similar to humans,
193
00:12:55,166 --> 00:12:58,083
we want your "bananas."
194
00:12:59,041 --> 00:13:00,166
We will now have sex.
195
00:13:01,041 --> 00:13:05,083
After having sex with you, we will extract
your uterus and your banana for research.
196
00:13:05,125 --> 00:13:06,166
Gimme a break!
197
00:13:06,166 --> 00:13:11,000
I did date a douchebag,
but I didn't let him take my virginity!
198
00:13:11,041 --> 00:13:14,083
My chastity has been saved
for a Ken Takakura I have yet to meet!
199
00:13:14,083 --> 00:13:17,041
No way some creepy alien
is gonna take it from me!
200
00:13:24,083 --> 00:13:29,041
In order to arouse your desire, we will use
psychokinesis to control your brain waves.
201
00:13:31,000 --> 00:13:35,166
How is it? Isn't the temperature
of your body getting warmer?
202
00:13:40,208 --> 00:13:43,083
What's this?
She is resisting the psychokinesis.
203
00:13:43,083 --> 00:13:45,125
What incredible spiritual power.
204
00:13:45,208 --> 00:13:46,208
However...
205
00:13:47,000 --> 00:13:48,125
Let us begin.
206
00:13:48,166 --> 00:13:50,041
No...
207
00:13:50,083 --> 00:13:51,125
Stop!
208
00:13:57,166 --> 00:13:58,125
A phone call?
209
00:13:58,166 --> 00:14:01,166
Someone sure has
a really bad sense of timing.
210
00:14:28,041 --> 00:14:30,083
Miss Ayase! I'm sorry!
211
00:14:30,166 --> 00:14:32,000
There was a ghost!
212
00:14:32,041 --> 00:14:35,041
Turbo Granny has cursed me!
213
00:14:35,083 --> 00:14:37,208
Occult-kun! I'm glad!
Can you help me?
214
00:14:38,000 --> 00:14:39,000
Who are you?
215
00:14:39,041 --> 00:14:43,125
Infiltrating using a smartphone.
Not even we have technology like that.
216
00:14:43,166 --> 00:14:48,125
Please help! I can't control myself!
217
00:14:50,000 --> 00:14:52,125
Lemme gobble that weenie!
218
00:14:52,125 --> 00:14:53,208
Come on, get a grip!
219
00:14:54,000 --> 00:14:55,166
Man person over there.
220
00:14:55,166 --> 00:14:58,000
We did not authorize your intrusion.
221
00:14:58,041 --> 00:15:01,125
Leave immediately, or else...
222
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
Please give us your "banana."
223
00:15:07,166 --> 00:15:08,208
Six Sense Organs!
224
00:15:11,000 --> 00:15:13,166
So fast! I cannot set my psychokinesis.
225
00:15:16,208 --> 00:15:18,208
Our cherished bananas!
226
00:15:19,041 --> 00:15:20,125
You banana thief!
227
00:15:20,125 --> 00:15:22,083
Serpoian Form Serpo-Grammetry!
228
00:15:24,041 --> 00:15:25,041
Occult-kun!
229
00:15:25,041 --> 00:15:27,208
We have never encountered
someone so aggressive.
230
00:15:28,000 --> 00:15:32,208
We have an amiable relationship
with humans. So give us your bananas.
231
00:15:33,000 --> 00:15:35,166
I'll give it to you! Anything if it's mine!
232
00:15:35,208 --> 00:15:38,083
I've been wanting to see aliens
for the longest time!
233
00:15:38,083 --> 00:15:42,208
Because I didn't have any friends,
I thought at least aliens would be my friends.
234
00:15:43,000 --> 00:15:47,166
I've been calling to the skies
for a UFO since grade school!
235
00:15:49,166 --> 00:15:51,125
But you never came!
236
00:15:51,166 --> 00:15:55,125
No matter how much I called for you,
you never showed up!
237
00:15:55,125 --> 00:15:56,208
Other humans bullied me to pass their time.
238
00:15:57,000 --> 00:15:57,208
{\an8}COURAGE
- Other humans bullied me to pass their time.
239
00:15:58,000 --> 00:16:00,125
{\an8}COURAGE
- Aliens don't give me the time of day.
240
00:16:00,166 --> 00:16:04,000
Nobody ever acknowledged my existence.
241
00:16:04,125 --> 00:16:06,000
But Miss Ayase...
242
00:16:06,041 --> 00:16:09,000
She actually stood up for me, despite that!
243
00:16:09,041 --> 00:16:12,083
So don't you lay a finger on her!
244
00:16:13,000 --> 00:16:16,083
I won't allow anyone to hurt her!
245
00:16:17,041 --> 00:16:22,083
If it's for her sake,
I'll even become a monster!
246
00:16:22,125 --> 00:16:24,041
Keep at it, Occult-kun!
247
00:16:24,083 --> 00:16:26,125
Show 'em what a man you are!
248
00:16:26,125 --> 00:16:27,125
Fie!
249
00:16:29,125 --> 00:16:30,125
Miss Ayase...
250
00:16:30,166 --> 00:16:31,208
It looks impossible after all.
251
00:16:32,041 --> 00:16:33,208
You gave up really fast there!
252
00:16:35,208 --> 00:16:39,208
We cannot become friends
with a violent person like you.
253
00:16:39,208 --> 00:16:44,125
Besides, we like woman persons
more than man persons.
254
00:16:44,166 --> 00:16:47,208
Now, once again,
I shall arouse your desire.
255
00:16:52,000 --> 00:16:53,041
Take your chi out.
256
00:16:53,041 --> 00:16:54,166
I don't wanna.
257
00:16:54,166 --> 00:16:59,000
My friends make fun of me
every single day because of that.
258
00:16:59,041 --> 00:17:00,166
What are you talking about?
259
00:17:00,166 --> 00:17:03,208
If you have your chi out,
you won't get hurt or sick.
260
00:17:03,208 --> 00:17:06,000
Bad things can't get near you.
261
00:17:06,166 --> 00:17:09,166
First, firm up your lower abs.
262
00:17:11,041 --> 00:17:14,208
Imagine having your chi shoot up
from the top of your head.
263
00:17:16,000 --> 00:17:17,041
She's doing it again!
264
00:17:17,041 --> 00:17:19,000
Is she communicating
with aliens or something?
265
00:17:21,083 --> 00:17:23,125
I hate it! I'm never doing it again!
266
00:17:23,166 --> 00:17:25,000
Momo! Hold on!
267
00:17:25,083 --> 00:17:28,041
I hate you, Grandma!
You fake spirit medium!
268
00:17:31,208 --> 00:17:35,000
Why am I remembering the past right now?
269
00:17:35,083 --> 00:17:40,000
I'm sorry, Grandma.
I just felt embarrassed back then.
270
00:17:41,166 --> 00:17:44,083
Firm up your lower abs.
271
00:17:46,041 --> 00:17:48,125
Chi shoot up from the top of your head.
272
00:17:53,125 --> 00:17:54,125
No way!
273
00:17:55,125 --> 00:17:57,208
Miss Ayase, you can use psychic powers?
274
00:17:58,000 --> 00:18:00,041
Well, I'm surprised by that myself!
275
00:18:00,125 --> 00:18:04,000
Unbelievable!
My psychokinesis is being pushed back!
276
00:18:04,041 --> 00:18:05,083
Why?
277
00:18:05,125 --> 00:18:10,208
Did I stimulate her brain waves too much
and cause the woman person's chakra to open up?
278
00:18:11,000 --> 00:18:12,125
She was real.
279
00:18:12,166 --> 00:18:15,041
Grandma was a real spirit medium!
280
00:18:15,083 --> 00:18:17,000
Thank you, Grandma!
281
00:18:17,041 --> 00:18:20,000
With this I can take those scumbags...
282
00:18:21,041 --> 00:18:22,125
and send them flying!
283
00:18:38,125 --> 00:18:40,125
What is this? That was a UFO?
284
00:18:41,000 --> 00:18:42,083
Occult-kun, are you okay?
285
00:18:42,166 --> 00:18:44,041
Let's get outta here!
286
00:18:48,166 --> 00:18:53,041
Ow! What are you doing, idiot!
Regain your sanity already!
287
00:18:53,041 --> 00:18:55,125
Damn you!
288
00:19:01,041 --> 00:19:02,125
Turbo Granny?
289
00:19:02,166 --> 00:19:05,041
Who the hell are you?
290
00:19:08,125 --> 00:19:09,208
His curse hasn't lifted!
291
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
Granny is out of his body, though!
292
00:19:12,000 --> 00:19:15,166
I have possession of that kid's weenie.
293
00:19:15,166 --> 00:19:20,041
As long as I have his weenie,
that kid's curse won't be lifted.
294
00:19:20,083 --> 00:19:22,208
If you want it back,
come to the tunnel.
295
00:19:23,000 --> 00:19:25,041
This place is too far for me.
296
00:19:25,041 --> 00:19:30,041
I'll take you on as much as you want
if it's in the tunnel, gaudy hag.
297
00:19:30,083 --> 00:19:32,208
Who you calling a gaudy hag,
you old bag of crap!
298
00:19:32,208 --> 00:19:34,083
Give him back his thingy!
299
00:19:37,041 --> 00:19:40,041
Crap! If we don't escape,
we're gonna die!
300
00:19:40,125 --> 00:19:43,041
Get a grip, you idiot!
We're gonna escape!
301
00:20:03,208 --> 00:20:05,125
This is the worst.
302
00:20:06,083 --> 00:20:10,000
I'll believe in aliens.
Like, I was kidnapped and all.
303
00:20:10,083 --> 00:20:13,166
I'll believe in ghosts, too.
I got cursed after all.
304
00:20:13,208 --> 00:20:16,041
So, what should we do from here?
305
00:20:16,041 --> 00:20:17,166
What should we do?
306
00:20:18,000 --> 00:20:21,208
You lose control of yourself if I don't
hold the curse back with psychic powers.
307
00:20:22,208 --> 00:20:26,166
I lost my uniform, my wallet,
my smartphone. Everything.
308
00:20:27,000 --> 00:20:30,000
How can I be lifted from this curse?
309
00:20:30,041 --> 00:20:34,125
You have to beat the crap out of Turbo Granny.
She's the cause of the curse.
310
00:20:34,125 --> 00:20:38,083
I see. Then I'll head on over there.
311
00:20:38,166 --> 00:20:40,041
Huh? Right now?
312
00:20:41,083 --> 00:20:43,208
Miss Ayase, please wear
my clothes back home.
313
00:20:44,000 --> 00:20:46,208
Hold on! You'll lose control without me!
314
00:20:50,166 --> 00:20:55,083
All of this happened
because of what I did.
315
00:20:55,166 --> 00:20:57,208
I can't get you involved
in it anymore, Miss Ayase.
316
00:20:58,000 --> 00:21:02,125
I'll use willpower to make it to the tunnel,
and then make it work somehow.
317
00:21:03,166 --> 00:21:06,000
Why can't you ask me to come with you?
318
00:21:06,000 --> 00:21:08,166
After that experience earlier,
I can't leave you alone!
319
00:21:08,208 --> 00:21:11,208
You would've died earlier if I wasn't around!
320
00:21:13,083 --> 00:21:17,000
Is it okay for you
to help someone like me?
321
00:21:17,041 --> 00:21:19,083
Stuff like that is such a hassle.
322
00:21:27,125 --> 00:21:29,083
Come on, put some clothes on.
323
00:21:31,125 --> 00:21:32,125
Let's go!
324
00:21:33,000 --> 00:21:34,083
I'm sorry.
325
00:21:34,125 --> 00:21:36,166
I am an awkward fellow, after all.
326
00:21:38,000 --> 00:21:40,125
Miss Ayase, please put some clothes on.
327
00:21:40,166 --> 00:21:42,208
If you don't, I can't bring myself
to speak properly.
328
00:21:44,041 --> 00:21:47,000
No way. Why is my heart racing?
329
00:21:47,166 --> 00:21:49,041
This can't be.
330
00:21:49,041 --> 00:21:53,041
I was just surprised because he happened
to recite one of Ken Takakura's lines.
331
00:21:53,125 --> 00:21:55,208
I need to calm down for now.
332
00:21:58,000 --> 00:22:00,125
By the way, what's your name?
333
00:22:00,125 --> 00:22:02,208
I'm terrible at remembering names.
334
00:22:03,000 --> 00:22:04,208
Oh? Um...
335
00:22:05,000 --> 00:22:06,083
I'm Ken Takakura.
336
00:22:15,041 --> 00:22:16,208
{\an8}DAN DA DAN
337
00:23:47,083 --> 00:23:49,000
Aliens really did exist!
338
00:23:49,041 --> 00:23:50,125
Ghosts exist, too!
339
00:23:50,166 --> 00:23:53,000
The existence of aliens and ghosts
being proven means that
340
00:23:53,041 --> 00:23:54,125
there's a possibility of supernatural
phenomena, UMA,
341
00:23:55,125 --> 00:23:57,125
- and all other things that were said to be absurd
can be proven as well.
- Oh, fine, I get it! Ready.
342
00:23:57,166 --> 00:23:59,125
EPISODE 2
- Next episode,
"That's a Space Alien, Ain't It?!"
343
00:24:00,041 --> 00:24:01,208
Hey, be in sync with me!