1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,875 --> 00:00:32,125
Diamlah.
4
00:00:32,708 --> 00:00:36,541
Tunggu di sini. Saat kukirim SMS,
bawa sisanya.
5
00:00:36,625 --> 00:00:37,625
Ya. Beres.
6
00:00:40,208 --> 00:00:41,250
Kau dapat?
7
00:00:43,125 --> 00:00:44,333
Apa ini?
8
00:00:45,125 --> 00:00:46,916
Ini satu kilo. Kita bilang 30.
9
00:00:47,750 --> 00:00:49,750
Kami punya 30.
Tapi berikan uangnya dahulu.
10
00:00:56,750 --> 00:00:58,833
Kami di luar Bamboo Bamboo.
11
00:00:58,916 --> 00:01:01,875
Sudah dikonfirmasi.
Para tersangka berada di dalam.
12
00:01:03,458 --> 00:01:04,291
Masuk!
13
00:01:06,791 --> 00:01:09,166
Unit A, ke kiri. Unit B, ke belakang.
14
00:01:09,250 --> 00:01:10,083
Diterima.
15
00:01:12,041 --> 00:01:13,000
Sandi masuk?
16
00:01:13,083 --> 00:01:14,083
1490.
17
00:01:15,791 --> 00:01:17,000
Ke kiri!
18
00:01:18,416 --> 00:01:20,000
Baik. Kalian tahu prosesnya.
19
00:01:20,583 --> 00:01:22,208
Masuk dan tangkap mereka
20
00:01:22,291 --> 00:01:24,375
lalu kita minum sepulang kerja.
21
00:01:33,958 --> 00:01:35,583
Akan kuambil barangnya.
22
00:01:37,291 --> 00:01:38,166
Pistol!
23
00:01:42,125 --> 00:01:44,166
- Apa yang terjadi?
- Kami membalas tembakan.
24
00:01:45,666 --> 00:01:46,541
Tidak!
25
00:01:48,666 --> 00:01:50,333
Senjata dijatuhkan. Maju.
26
00:01:50,416 --> 00:01:51,541
Polisi!
27
00:01:56,333 --> 00:01:57,791
Kena rompi. Aku baik-baik saja.
28
00:01:57,875 --> 00:01:59,125
Baik. Ayo tangkap mereka!
29
00:01:59,208 --> 00:02:01,583
Tiarap!
30
00:02:01,666 --> 00:02:03,666
- Angkat tangan!
- Diam!
31
00:02:03,750 --> 00:02:05,458
Di mana narkobanya?
32
00:02:05,541 --> 00:02:07,958
Ada banyak yang hilang. Di mana sisanya?
33
00:02:10,833 --> 00:02:11,958
Tidak!
34
00:02:12,916 --> 00:02:15,000
Hei, tenanglah. Baiklah.
35
00:02:15,500 --> 00:02:17,166
Tenanglah. Baiklah. Tunggu.
36
00:02:21,583 --> 00:02:22,791
Ini.
37
00:02:22,875 --> 00:02:25,000
Ambillah. Jangan tembak.
38
00:02:33,333 --> 00:02:34,166
Sial!
39
00:02:54,416 --> 00:02:57,708
SEBELUMNYA HARI ITU
40
00:03:02,208 --> 00:03:07,333
Bapak-bapak dan Ibu-ibu, sekali lagi,
ini Kapten Conny Rundkvist dari kokpit.
41
00:03:07,416 --> 00:03:08,833
Seperti yang Anda lihat,
42
00:03:08,916 --> 00:03:12,000
kita mendekati Stockholm Arlanda
sebentar lagi.
43
00:03:12,083 --> 00:03:15,041
Kami harap Anda menikmati
terbang bersama kami hari ini
44
00:03:15,125 --> 00:03:16,958
dan semoga kita bertemu lagi.
45
00:03:17,541 --> 00:03:18,416
Terima kasih.
46
00:03:19,750 --> 00:03:21,458
Terlalu rendah. Medan.
47
00:03:21,541 --> 00:03:22,625
Medan apa?
48
00:03:22,708 --> 00:03:23,875
Medan.
49
00:03:23,958 --> 00:03:25,875
- "Medan?"
- Terlalu rendah. Medan.
50
00:03:25,958 --> 00:03:26,833
Naik!
51
00:03:26,916 --> 00:03:28,250
Sial, aku sudah naik.
52
00:03:28,958 --> 00:03:30,250
Tapi aku sudah naik.
53
00:03:30,333 --> 00:03:31,875
Aku naik…
54
00:03:31,958 --> 00:03:34,500
Kunaikkan dan tak terjadi apa-apa!
55
00:03:35,708 --> 00:03:36,916
Anda telah jatuh.
56
00:03:37,000 --> 00:03:37,916
Kau sungguh…
57
00:03:38,583 --> 00:03:39,541
tak punya otak.
58
00:03:40,375 --> 00:03:41,583
Ayah sedang apa?
59
00:03:42,250 --> 00:03:44,500
Hanya jatuh sedikit.
60
00:03:45,333 --> 00:03:47,125
Bisa pakai sepatumu?
61
00:03:47,625 --> 00:03:48,958
- Baiklah.
- Bagus.
62
00:03:51,958 --> 00:03:53,000
Game yang payah.
63
00:03:54,958 --> 00:03:56,166
Bagus, kau siap.
64
00:03:56,250 --> 00:03:57,875
Kita harus ke rumah Ibu dan Tomas.
65
00:03:57,958 --> 00:04:00,083
Tidak, kita ke sekolah.
66
00:04:00,166 --> 00:04:03,250
Aku lupa baju olahragaku
dan hari ini ada kelas olahraga.
67
00:04:03,333 --> 00:04:04,208
Sayang sekali.
68
00:04:04,291 --> 00:04:06,083
Tidak apa-apa.
69
00:04:06,708 --> 00:04:07,541
Baiklah…
70
00:04:09,750 --> 00:04:10,666
Ayo.
71
00:04:17,458 --> 00:04:19,708
Hei, sebentar lagi ulang tahunmu.
72
00:04:19,791 --> 00:04:21,750
Kau ingin hadiah yang spesial?
73
00:04:22,333 --> 00:04:25,166
- Mungkin batu.
- Batu?
74
00:04:25,750 --> 00:04:28,791
Tapi Ayah bisa membeli lebih dari batu.
75
00:04:28,875 --> 00:04:30,708
Batu saja sudah cukup.
76
00:04:30,791 --> 00:04:32,208
Ayolah, serius.
77
00:04:32,291 --> 00:04:34,500
Apa yang kau inginkan?
78
00:04:34,583 --> 00:04:35,500
Ayah takkan…
79
00:04:35,583 --> 00:04:37,125
Kau tak pernah tahu.
80
00:04:37,625 --> 00:04:39,750
- Beri tahu Ayah.
- Baiklah. Kuda.
81
00:04:39,833 --> 00:04:41,166
Kuda? Tidak.
82
00:04:42,208 --> 00:04:45,250
Itu sulit, 'kan?
83
00:04:45,333 --> 00:04:46,750
Memiliki kuda.
84
00:04:46,833 --> 00:04:48,000
Kita lihat bagaimana…
85
00:04:51,041 --> 00:04:52,000
Tidak apa-apa.
86
00:05:04,458 --> 00:05:06,083
- Hai, Bu!
- Hai, Sayang.
87
00:05:06,166 --> 00:05:08,916
- Dia hanya mengambil tas olahraga.
- Bagus.
88
00:05:09,000 --> 00:05:11,708
Bisakah kami menjemput Julia malam ini?
89
00:05:11,791 --> 00:05:14,291
- Apa?
- Kami akan ke rumah ibu Tomas.
90
00:05:14,375 --> 00:05:17,958
Ada peternakan kuda di sana.
Julia ingin mencoba…
91
00:05:18,041 --> 00:05:19,166
Sebenarnya, tidak.
92
00:05:19,250 --> 00:05:20,958
Kau bisa menjemputnya besok
93
00:05:21,041 --> 00:05:22,333
seperti rencana kita.
94
00:05:22,416 --> 00:05:24,500
Hai, Conny. Apa kabar?
95
00:05:24,583 --> 00:05:25,625
Tomas.
96
00:05:25,708 --> 00:05:26,666
Hai.
97
00:05:28,708 --> 00:05:29,916
Kau terlihat lelah.
98
00:05:30,000 --> 00:05:30,875
Capai.
99
00:05:31,375 --> 00:05:33,000
Toronto-Arlanda, jadi…
100
00:05:33,083 --> 00:05:34,250
Ramah iklim…
101
00:05:34,333 --> 00:05:35,333
Itu pekerjaanku.
102
00:05:36,458 --> 00:05:38,583
- Julia tak bisa ikut malam ini.
- Tidak!
103
00:05:38,666 --> 00:05:39,833
- Sayang sekali.
- Ya.
104
00:05:39,916 --> 00:05:41,458
Ada peternakan kuda
105
00:05:41,541 --> 00:05:43,541
di dekat rumah ibuku. Tidak jauh.
106
00:05:43,625 --> 00:05:45,666
Aku sudah dengar. Sayang sekali.
107
00:05:45,750 --> 00:05:47,541
Waktunya hanya tidak tepat.
108
00:05:47,625 --> 00:05:50,000
- Julia akan menyukainya.
- Menyukai apa?
109
00:05:50,083 --> 00:05:52,041
Tak ada, Sayang.
110
00:05:52,125 --> 00:05:53,625
Ayo masuk ke mobil.
111
00:05:54,166 --> 00:05:55,583
Sampai jumpa besok.
112
00:05:56,958 --> 00:05:58,291
Ayah sedang apa?
113
00:05:58,375 --> 00:05:59,375
Ayah bercanda.
114
00:06:03,458 --> 00:06:04,625
Mau lebih banyak bekerja?
115
00:06:04,708 --> 00:06:05,708
Ya, tolong.
116
00:06:05,791 --> 00:06:09,166
Sif ekstra dan semacamnya.
Aku perlu lebih banyak uang.
117
00:06:09,250 --> 00:06:10,166
Kasino daring?
118
00:06:10,750 --> 00:06:11,916
Apa? Tidak.
119
00:06:12,000 --> 00:06:15,250
Tidak. Aku akan membeli pelajaran berkuda.
120
00:06:15,333 --> 00:06:17,333
Aku mengerti. "Pelajaran berkuda."
121
00:06:17,416 --> 00:06:19,333
Pelajaran berkuda. Untuk anakku.
122
00:06:19,416 --> 00:06:21,208
Tentu saja. "Anak."
123
00:06:22,458 --> 00:06:23,458
Ya, anakku.
124
00:06:25,083 --> 00:06:26,666
Akan kuusahakan.
125
00:06:26,750 --> 00:06:28,666
Pindahkan air fries ke depan.
126
00:06:28,750 --> 00:06:29,833
Air fryer.
127
00:06:30,500 --> 00:06:32,916
- Apa?
- Kurasa namanya air fryer.
128
00:06:33,000 --> 00:06:33,833
Lupakan saja.
129
00:06:34,583 --> 00:06:35,958
Pindahkan ke depan.
130
00:06:51,083 --> 00:06:52,250
CONNY - PENJUAL
131
00:07:02,541 --> 00:07:04,958
Permisi, ada yang bekerja di sini?
132
00:07:05,041 --> 00:07:07,041
Ya, kurasa Ali…
133
00:07:07,125 --> 00:07:08,625
Ya, tadi dia di sini.
134
00:07:08,708 --> 00:07:11,000
Lalu katanya dia akan kembali.
135
00:07:11,625 --> 00:07:13,166
- Lima belas menit lalu.
- Ups.
136
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
- Apa harus kulaporkan hilang?
- Tidak. Jangan.
137
00:07:17,083 --> 00:07:18,000
Tidak.
138
00:07:18,916 --> 00:07:20,666
Idiot macam apa yang bekerja di sini?
139
00:07:21,625 --> 00:07:22,541
Yah, itu…
140
00:07:22,625 --> 00:07:25,416
Aku akan beli ini.
Ini mungkin yang terbaik.
141
00:07:28,541 --> 00:07:30,375
Boleh kuberi tahu sesuatu?
142
00:07:31,041 --> 00:07:33,333
Yang itu jauh lebih baik.
143
00:07:34,416 --> 00:07:37,791
Atau begitulah yang kudengar.
Ada peredam kebisingan.
144
00:07:37,875 --> 00:07:39,166
Aku memakainya dan…
145
00:07:39,250 --> 00:07:40,875
Apa katamu?
146
00:07:40,958 --> 00:07:43,416
Aku sendiri memakainya dan itu bagus.
147
00:07:43,958 --> 00:07:45,458
Mungkin kau harus kerja di sini.
148
00:07:46,166 --> 00:07:47,708
Tidak, itu buruk.
149
00:07:48,875 --> 00:07:49,750
Conny!
150
00:07:50,583 --> 00:07:52,666
- Sempurna.
- Apa?
151
00:07:54,458 --> 00:07:55,708
Conny!
152
00:07:56,833 --> 00:07:59,458
- Aku memanggilmu.
- Sungguh? Aku tak dengar.
153
00:08:00,041 --> 00:08:02,500
Aku punya jam kerja ekstra. Pengiriman.
154
00:08:03,083 --> 00:08:04,750
Aku akan beli yang ini.
155
00:08:04,833 --> 00:08:06,375
Apa dia membantumu?
156
00:08:06,458 --> 00:08:08,083
Ya. Dia hebat.
157
00:08:08,833 --> 00:08:09,666
Cepat.
158
00:08:11,333 --> 00:08:13,791
TV 50 inci, instalasi dan kalibrasi.
159
00:08:22,458 --> 00:08:23,666
- Hai.
- Hai!
160
00:08:23,750 --> 00:08:25,041
- Wow, cepat.
- Ya.
161
00:08:25,125 --> 00:08:27,083
Aku harus segera pergi, tapi…
162
00:08:27,166 --> 00:08:28,333
Ya. Tak apa-apa.
163
00:08:28,875 --> 00:08:32,541
Aku mau memasangnya sendiri,
tapi kalibrasinya tampak rumit.
164
00:08:32,625 --> 00:08:33,458
Yah…
165
00:08:33,541 --> 00:08:35,000
Benar, 'kan?
166
00:08:35,500 --> 00:08:38,625
Tidak juga, tapi aku di sini sekarang.
167
00:08:38,708 --> 00:08:40,791
Benar. Itu dia.
168
00:08:40,875 --> 00:08:41,750
Ayo lihat.
169
00:08:42,666 --> 00:08:43,875
DM Tech.
170
00:08:43,958 --> 00:08:45,791
Benar. Itu agak memalukan.
171
00:08:45,875 --> 00:08:47,291
Ya, sedikit.
172
00:08:48,916 --> 00:08:49,750
Baiklah.
173
00:08:54,333 --> 00:08:56,250
PREFERENSI AHLI - KECERAHAN
174
00:09:00,666 --> 00:09:02,458
Aku harus pergi sekarang.
175
00:09:06,125 --> 00:09:07,291
Permisi.
176
00:09:07,375 --> 00:09:09,833
- Halo!
- Kau takkan rindu TV lamamu!
177
00:09:09,916 --> 00:09:10,958
Itu untuk…
178
00:09:11,541 --> 00:09:13,083
Maaf.
179
00:09:13,166 --> 00:09:15,500
Aku tak melihatmu berdiri di sana.
180
00:09:15,583 --> 00:09:17,083
Aku mengendap-endap.
181
00:09:17,166 --> 00:09:19,541
Atau tidak, tapi begitulah.
182
00:09:19,625 --> 00:09:21,000
- Semua baik-baik saja?
- Ya.
183
00:09:21,083 --> 00:09:24,500
Ini akan menjadi TV yang sangat berbeda.
184
00:09:24,583 --> 00:09:26,625
Ini 4K dan Dolby Atmos.
185
00:09:26,708 --> 00:09:28,833
Dan ini juga keren.
186
00:09:28,916 --> 00:09:32,208
Kau bisa memasangkannya
dengan ponselmu, contohnya.
187
00:09:32,291 --> 00:09:36,041
Lalu kau bisa menggunakan screensaver
atau galeri foto.
188
00:09:36,125 --> 00:09:37,833
Baiklah. Itu bagus.
189
00:09:37,916 --> 00:09:39,583
Aku harus pergi sekarang.
190
00:09:39,666 --> 00:09:41,750
Aku akan kembali setengah jam lagi.
191
00:09:41,833 --> 00:09:42,791
Baiklah.
192
00:09:42,875 --> 00:09:44,833
Jadi, kau akan sendirian.
193
00:09:44,916 --> 00:09:45,916
Ya.
194
00:09:46,875 --> 00:09:48,625
- Aku memercayaimu!
- Apa?
195
00:10:05,291 --> 00:10:06,291
Sayang?
196
00:10:06,791 --> 00:10:07,625
Halo?
197
00:10:09,875 --> 00:10:11,583
Hal sinting terjadi!
198
00:11:12,083 --> 00:11:13,166
Apa?
199
00:11:13,250 --> 00:11:14,416
Ponselku.
200
00:11:15,000 --> 00:11:16,500
Ponsel?
201
00:11:27,750 --> 00:11:28,583
Halo?
202
00:11:44,375 --> 00:11:46,250
Tidak!
203
00:11:46,333 --> 00:11:48,541
TROUBLE
204
00:11:53,416 --> 00:11:55,416
RUANG WAWANCARA
205
00:12:03,250 --> 00:12:04,875
Itu kau.
206
00:12:04,958 --> 00:12:06,250
Hai.
207
00:12:06,916 --> 00:12:08,416
Sedang apa kau di sini?
208
00:12:08,500 --> 00:12:09,958
Aku bekerja di sini.
209
00:12:11,208 --> 00:12:12,291
Kenapa kau di sini?
210
00:12:12,375 --> 00:12:15,916
Kurasa mereka ingin
mengajukan beberapa pertanyaan…
211
00:12:16,000 --> 00:12:18,416
Baiklah. Mari kita lihat.
212
00:12:21,500 --> 00:12:22,791
Kau di…
213
00:12:22,875 --> 00:12:23,750
Apa?
214
00:12:23,833 --> 00:12:24,833
kursiku.
215
00:12:28,208 --> 00:12:31,458
Wawancara dengan Conny Rundkvist.
Yang hadir adalah Helena Malm,
216
00:12:31,541 --> 00:12:33,791
opsir Diana Wilson,
217
00:12:33,875 --> 00:12:35,875
- dan Jorma Heikkonen.
- Heikkinen.
218
00:12:37,833 --> 00:12:38,833
Itu bahasa Finlandia.
219
00:12:40,708 --> 00:12:43,375
Heikkonen juga, tapi…
220
00:12:44,375 --> 00:12:45,375
Ya.
221
00:12:46,791 --> 00:12:47,625
Baiklah.
222
00:12:56,666 --> 00:12:58,833
Aku datang ke rumah seorang wanita
223
00:12:58,916 --> 00:13:00,375
untuk memasang TV.
224
00:13:01,833 --> 00:13:03,458
Lalu dia harus pergi,
225
00:13:03,541 --> 00:13:08,250
tapi aku tinggal
untuk menyelesaikan instalasi.
226
00:13:09,083 --> 00:13:11,166
Lalu aku butuh beberapa alat.
227
00:13:11,250 --> 00:13:15,000
Tiba-tiba aku melihat
pria itu terbaring di sana
228
00:13:15,083 --> 00:13:18,333
dan dia mengatakan sesuatu
tentang ponsel.
229
00:13:18,416 --> 00:13:19,833
Lalu aku mendengar
230
00:13:19,916 --> 00:13:21,833
suara sesuatu.
231
00:13:22,500 --> 00:13:24,958
Dan aku mengambil obeng.
232
00:13:25,041 --> 00:13:28,833
Itu bodoh, tentu saja,
tapi aku ketakutan setengah mati.
233
00:13:28,916 --> 00:13:30,208
Lalu…
234
00:13:30,958 --> 00:13:31,791
Bagus.
235
00:13:31,875 --> 00:13:34,083
Maaf. Aku perlu bicara dengan…
236
00:13:34,833 --> 00:13:36,750
klienku,
237
00:13:36,833 --> 00:13:38,791
Conny Rundkvist.
238
00:13:40,000 --> 00:13:40,833
Ya.
239
00:13:41,708 --> 00:13:42,708
Sekarang juga.
240
00:13:43,375 --> 00:13:44,625
Baiklah.
241
00:13:44,708 --> 00:13:49,250
Aku ditugaskan menjadi pengacaramu.
242
00:13:49,333 --> 00:13:51,791
Atau kau ditugaskan padaku.
243
00:13:51,875 --> 00:13:56,125
Tidak, aku ditugaskan padamu.
Kau mengerti?
244
00:13:56,208 --> 00:13:57,958
- Ditugaskan.
- Ya, tepat.
245
00:13:59,875 --> 00:14:02,708
- Kau sudah menangani banyak kasus?
- Apa?
246
00:14:02,791 --> 00:14:04,916
Pernah menangani kasus seperti ini?
247
00:14:05,750 --> 00:14:06,916
Ya.
248
00:14:07,000 --> 00:14:08,750
Ya, tentu saja.
249
00:14:08,833 --> 00:14:10,041
Ya, sudah pasti.
250
00:14:10,541 --> 00:14:11,458
Kedengarannya bagus.
251
00:14:11,541 --> 00:14:13,041
Karena kau tak bersalah, bukan?
252
00:14:13,125 --> 00:14:14,083
Ya, sudah pasti.
253
00:14:14,166 --> 00:14:15,166
Ya, sudah pasti.
254
00:14:16,458 --> 00:14:18,291
- Apa?
- Tidak, itu tak penting.
255
00:14:18,375 --> 00:14:21,791
Aku toh tetap melakukan
pekerjaan yang sama.
256
00:14:24,583 --> 00:14:26,583
- Aneh sekali.
- Apa?
257
00:14:26,666 --> 00:14:28,416
Aku bertemu dia kemarin.
258
00:14:28,500 --> 00:14:29,708
Baiklah.
259
00:14:30,541 --> 00:14:33,333
Aku membeli headphone.
Dia kerja di Elgiganten.
260
00:14:33,416 --> 00:14:35,375
Aku tak merasa dia akan
261
00:14:35,458 --> 00:14:37,875
menikam seseorang sampai mati
satu jam kemudian.
262
00:14:39,458 --> 00:14:41,333
Kau tak "merasa"?
263
00:14:42,083 --> 00:14:46,250
- Tidak, dia tampak sangat baik.
- Jadi, menurutmu apa yang terjadi?
264
00:14:48,000 --> 00:14:50,541
Menurutku begini. Conny muncul.
265
00:14:50,625 --> 00:14:52,083
Mimmi membuka pintu.
266
00:14:52,708 --> 00:14:55,958
Mimmi pergi,
jadi, dia memutuskan mencuri sesuatu.
267
00:14:56,041 --> 00:14:57,833
Tapi suaminya pulang
268
00:14:57,916 --> 00:15:00,375
dan dia terpergok mencari-cari.
269
00:15:00,958 --> 00:15:02,083
Ya.
270
00:15:02,166 --> 00:15:04,250
Ya, atau…
271
00:15:04,791 --> 00:15:05,958
Tapi…
272
00:15:06,541 --> 00:15:07,791
Ya. Tidak. Mungkin.
273
00:15:07,875 --> 00:15:10,583
Tidak, kurasa mereka
sudah selesai di sana.
274
00:15:11,791 --> 00:15:13,125
Tapi aku tak mengerti.
275
00:15:13,208 --> 00:15:15,083
Aku boleh pulang sekarang?
276
00:15:15,166 --> 00:15:17,291
Yah…
277
00:15:17,375 --> 00:15:19,625
Kau akan baik-baik saja. Aku berjanji.
278
00:15:19,708 --> 00:15:21,583
Baik. Bagus. Itu melegakan.
279
00:15:22,958 --> 00:15:26,083
Pengadilan Distrik
mendapati Conny Rundkvist
280
00:15:26,166 --> 00:15:28,166
bersalah atas pembunuhan Luka Stojkovic.
281
00:15:29,458 --> 00:15:32,541
Terpidana akan segera
282
00:15:32,625 --> 00:15:36,333
dibawa dan ditahan di penjara Grunges.
283
00:15:36,416 --> 00:15:37,541
Tanda tangan.
284
00:15:38,416 --> 00:15:39,333
Pertama kali?
285
00:15:40,625 --> 00:15:41,625
Ya.
286
00:15:42,208 --> 00:15:43,291
Cepat, Conny.
287
00:15:44,166 --> 00:15:45,333
Kusarankan…
288
00:15:45,958 --> 00:15:47,416
bidik jakunnya.
289
00:15:48,000 --> 00:15:49,583
- Jakun?
- Ayo.
290
00:15:49,666 --> 00:15:52,791
Karena ini serangan sangat kejam…
291
00:15:54,750 --> 00:15:57,833
hukumannya 18 tahun penjara.
292
00:16:03,916 --> 00:16:06,083
Kau akan berdiri di situ seharian?
293
00:16:37,958 --> 00:16:39,875
Aku tahu kau memakainya.
294
00:16:39,958 --> 00:16:42,208
Apa maksudmu? Tidak.
295
00:16:42,750 --> 00:16:44,166
Kau harus dengarkan aku!
296
00:16:47,083 --> 00:16:49,000
Ayo! Pukul dia!
297
00:16:51,708 --> 00:16:52,583
Aduh!
298
00:16:52,666 --> 00:16:54,458
- Apa?
- Tidak ada!
299
00:16:57,416 --> 00:16:58,458
Ayolah!
300
00:16:59,208 --> 00:17:00,041
Tidak.
301
00:17:01,750 --> 00:17:02,625
Lakukan!
302
00:17:05,291 --> 00:17:06,458
Ayo!
303
00:17:08,958 --> 00:17:10,458
Musse!
304
00:17:10,541 --> 00:17:11,666
Hentikan.
305
00:17:15,958 --> 00:17:16,833
Siapa pelakunya?
306
00:17:18,791 --> 00:17:19,666
Siapa pelakunya?
307
00:17:28,791 --> 00:17:31,125
Ada garpu di tanganku.
308
00:17:31,208 --> 00:17:32,166
Aku tak tahu…
309
00:17:32,750 --> 00:17:34,125
aku harus berbuat apa?
310
00:17:41,791 --> 00:17:42,833
Hai.
311
00:17:44,166 --> 00:17:45,000
Duduklah.
312
00:17:47,958 --> 00:17:49,958
Aku senang bertemu denganmu.
313
00:17:51,250 --> 00:17:52,208
Terima kasih.
314
00:17:54,125 --> 00:17:56,291
Benar, Tomas ada di foto ini.
315
00:17:56,375 --> 00:18:00,083
Kau ingin foto yang dicetak.
Kita tak punya banyak.
316
00:18:00,166 --> 00:18:01,125
Tidak.
317
00:18:03,625 --> 00:18:04,625
Julia, Sayang.
318
00:18:04,708 --> 00:18:07,416
Ayah akan segera keluar.
319
00:18:08,541 --> 00:18:10,750
Mengerti? Ayah tidak berbuat salah.
320
00:18:11,291 --> 00:18:13,875
Jadi, seharusnya Ayah tak dipenjara.
321
00:18:14,750 --> 00:18:16,708
Pengacara Ayah, Hasse,
322
00:18:16,791 --> 00:18:20,208
sedang mengajukan banding.
323
00:18:20,791 --> 00:18:24,416
Itu artinya kita akan segera
bertemu lagi, Sayang.
324
00:18:24,500 --> 00:18:25,666
Apa itu benar?
325
00:18:30,875 --> 00:18:31,708
Tentu saja.
326
00:18:33,541 --> 00:18:34,458
Ayah janji.
327
00:18:57,250 --> 00:18:59,958
- Di sinilah kau akan bekerja.
- Baiklah.
328
00:19:01,416 --> 00:19:02,416
Bagus.
329
00:19:03,000 --> 00:19:05,333
Kode 2-2 ke gym. Ada perkelahian.
330
00:19:05,416 --> 00:19:07,458
Aku akan kembali. Tetap di sini.
331
00:19:08,291 --> 00:19:10,541
Ya, aku segera ke sana.
332
00:19:13,833 --> 00:19:14,666
Halo?
333
00:19:24,791 --> 00:19:26,625
Apa yang kau pikirkan?
334
00:19:26,708 --> 00:19:28,458
- Tapi dia memakai terowongan!
- Ya.
335
00:19:28,541 --> 00:19:30,875
- Untuk apa terowongan itu?
- Keluar.
336
00:19:31,750 --> 00:19:33,291
Tepat. Lalu?
337
00:19:33,375 --> 00:19:34,833
Kita akan ke Venezuela.
338
00:19:34,916 --> 00:19:36,125
Bagaimana caranya?
339
00:19:36,208 --> 00:19:38,666
Dengan pesawat yang diatur Camilla.
340
00:19:38,750 --> 00:19:40,041
Dan siapa pilotnya?
341
00:19:40,125 --> 00:19:40,958
Sam.
342
00:19:41,041 --> 00:19:42,416
Di mana Sam?
343
00:19:42,500 --> 00:19:44,666
- Di ruang rawat.
- Ya. Kenapa?
344
00:19:44,750 --> 00:19:46,083
Karena dia bodoh.
345
00:19:46,166 --> 00:19:47,958
Tidak, Musse!
346
00:19:48,041 --> 00:19:49,333
Kau menghajarnya.
347
00:19:49,416 --> 00:19:51,625
Ya, karena dia bodoh.
348
00:19:52,625 --> 00:19:55,875
- Dia menemui perempuan di terowongan.
- Astaga!
349
00:19:55,958 --> 00:19:57,333
Kita pergi tiga hari lagi.
350
00:19:57,416 --> 00:20:00,666
Bagaimana kita akan meninggalkan
negara ini sekarang?
351
00:20:00,750 --> 00:20:01,875
Akan kita perbaiki…
352
00:20:02,416 --> 00:20:03,791
Kau akan mengurusnya.
353
00:20:03,875 --> 00:20:05,625
- Kau.
- Aku?
354
00:20:05,708 --> 00:20:07,583
Bagaimana caranya?
355
00:20:07,666 --> 00:20:09,708
Aku tak bisa menghajarnya sampai sembuh.
356
00:20:10,291 --> 00:20:13,666
Kau akan urus ini.
Atau kau tetap dipenjara! Mengerti?
357
00:20:18,041 --> 00:20:18,875
Sial!
358
00:20:25,000 --> 00:20:26,916
Conny. Duduklah.
359
00:20:30,125 --> 00:20:31,583
Bandingnya gagal.
360
00:20:32,666 --> 00:20:33,500
Apa?
361
00:20:34,791 --> 00:20:35,625
Ya.
362
00:20:35,708 --> 00:20:38,208
Aku sudah berusaha semampuku.
363
00:20:38,291 --> 00:20:40,458
Dan aku minta maaf jika aku
364
00:20:40,541 --> 00:20:42,791
mungkin memberimu harapan palsu.
365
00:20:43,291 --> 00:20:44,291
Hai.
366
00:20:45,166 --> 00:20:48,375
Tapi sayangnya,
hidup terkadang sangat tidak adil.
367
00:20:49,916 --> 00:20:51,625
Ini sulit dipercaya. Aku…
368
00:20:53,208 --> 00:20:55,833
Ada orang lain di sana. Aku pingsan.
369
00:20:55,916 --> 00:20:57,000
Pingsan. Tepat.
370
00:20:57,083 --> 00:20:59,416
Dan dia dibunuh karena suatu alasan.
371
00:20:59,500 --> 00:21:00,416
Alasan, ya.
372
00:21:00,500 --> 00:21:02,833
- Luka membicarakan ponsel.
- Ya.
373
00:21:02,916 --> 00:21:05,500
Jadi, apa ponselnya sudah ditemukan?
374
00:21:05,583 --> 00:21:06,416
Belum.
375
00:21:08,041 --> 00:21:08,958
Belum, tapi…
376
00:21:10,375 --> 00:21:13,750
Jika ponselnya ditemukan,
bisakah kita mengajukan banding lagi?
377
00:21:13,833 --> 00:21:15,250
Tapi kita tak memilikinya.
378
00:21:15,333 --> 00:21:17,291
Ada yang mencari ponselnya?
379
00:21:17,375 --> 00:21:21,375
Polisi melakukan
investigasi TKP menyeluruh.
380
00:21:22,041 --> 00:21:24,583
- Tapi tak ada ponsel.
- Bagaimana denganmu?
381
00:21:25,458 --> 00:21:27,791
Kau mencari? Seharusnya kau membantuku.
382
00:21:27,875 --> 00:21:30,833
Tidak. Ya, atau aku seharusnya…
383
00:21:30,916 --> 00:21:31,916
Tidak, aku…
384
00:21:32,000 --> 00:21:34,041
Sial, Conny. Itu tak akan terasa lama.
385
00:21:34,125 --> 00:21:36,541
Kau punya pekerjaan.
386
00:21:36,625 --> 00:21:38,208
Apa pekerjaanmu? Binatu?
387
00:21:44,125 --> 00:21:46,791
Aku mengerti. Kau tak berbuat salah.
388
00:21:46,875 --> 00:21:49,083
Kau hanya melakukan pekerjaanmu. Itu saja.
389
00:21:58,000 --> 00:21:58,958
Kau mau ke mana?
390
00:21:59,500 --> 00:22:01,208
Aku mau bekerja
391
00:22:01,291 --> 00:22:02,458
di ruang cuci.
392
00:22:02,541 --> 00:22:04,166
Sif pertama pukul 13:00.
393
00:22:05,416 --> 00:22:08,958
Baiklah, jadi, tak ada orang di sana
sampai pukul 13:00?
394
00:22:09,041 --> 00:22:10,291
Apa aku tidak jelas?
395
00:22:10,375 --> 00:22:12,916
Tidak, ucapanmu sangat masuk akal.
396
00:22:13,416 --> 00:22:14,416
Bagus.
397
00:22:32,500 --> 00:22:33,875
Baik, mari kita lihat…
398
00:22:35,583 --> 00:22:37,833
Sepertinya ini lurus…
399
00:22:38,416 --> 00:22:39,916
Aduh! Apa-apaan?
400
00:23:23,875 --> 00:23:24,750
Sial.
401
00:23:54,500 --> 00:23:58,083
Jalur 12 ke Åkeshov
berangkat dalam empat menit.
402
00:23:58,166 --> 00:23:59,250
Kau tak melihatku.
403
00:23:59,333 --> 00:24:00,708
- Tidak.
- Tidak.
404
00:24:01,583 --> 00:24:03,500
Jangan pernah main-main di rel.
405
00:24:03,583 --> 00:24:04,750
- Tidak.
- Tidak.
406
00:24:37,583 --> 00:24:38,916
Gantung jaketmu di sana.
407
00:24:46,791 --> 00:24:48,333
Kau mau kopi?
408
00:24:48,416 --> 00:24:49,250
Ya, tolong.
409
00:25:01,125 --> 00:25:02,041
Apa-apaan…
410
00:25:07,500 --> 00:25:09,583
Kau pesan kue lapis?
411
00:25:09,666 --> 00:25:10,708
Ada di kulkas.
412
00:25:11,458 --> 00:25:12,541
Apa katamu?
413
00:25:12,625 --> 00:25:14,083
Di kulkas!
414
00:25:24,541 --> 00:25:25,541
Hai.
415
00:25:27,583 --> 00:25:29,083
Tunggu! Dengarkan aku.
416
00:25:29,166 --> 00:25:30,791
Aduh! Aku tak bersalah…
417
00:25:32,000 --> 00:25:34,416
Biar kujelaskan. Aku mencoba…
418
00:25:34,500 --> 00:25:36,125
Jangan pukul aku karena…
419
00:25:39,083 --> 00:25:41,791
- Aku tak membunuh suamimu.
- Bagaimana kau masuk?
420
00:25:41,875 --> 00:25:44,750
Dengarkan aku. Aku juga ingin
menemukan pembunuh suamimu.
421
00:25:44,833 --> 00:25:46,166
Pembunuh sebenarnya.
422
00:25:46,250 --> 00:25:48,125
Pelaku sesungguhnya.
423
00:25:48,208 --> 00:25:49,791
Itu alasanku kemari.
424
00:25:53,791 --> 00:25:54,625
Helena?
425
00:25:55,208 --> 00:25:58,666
Aku sudah memeriksa kasus Luka
lebih teliti.
426
00:26:00,125 --> 00:26:01,333
Begini.
427
00:26:01,416 --> 00:26:05,208
Jika Conny Rundkvist
sebenarnya tidak membunuh Luka Stojkovic,
428
00:26:05,291 --> 00:26:06,791
orang lain membunuhnya.
429
00:26:06,875 --> 00:26:08,666
- Benar, 'kan?
- Ya, mungkin.
430
00:26:08,750 --> 00:26:09,583
Ya.
431
00:26:10,166 --> 00:26:13,625
Itu membuatku berpikir:
kenapa ada yang mau membunuh Luka?
432
00:26:13,708 --> 00:26:16,541
Hal terakhir yang dikatakannya
adalah tentang ponselnya.
433
00:26:16,625 --> 00:26:20,583
Itulah alasan pembunuhnya di sana,
untuk mencari ponsel suamimu.
434
00:26:20,666 --> 00:26:22,500
- Kau bohong!
- Tidak.
435
00:26:22,583 --> 00:26:24,958
Baiklah. Kau harus mendengarkan
dan memercayaiku.
436
00:26:25,041 --> 00:26:28,208
Ada sesuatu di ponselnya
dan itu alasan dia dibunuh.
437
00:26:29,041 --> 00:26:31,250
Lihat. Aku memeriksanya.
438
00:26:31,333 --> 00:26:33,250
Usianya 53 tahun. Sudah menikah.
439
00:26:33,333 --> 00:26:35,333
Dia bekerja dekat Bamboo Bamboo.
440
00:26:36,541 --> 00:26:38,333
- Ya.
- Bamboo Bamboo.
441
00:26:38,416 --> 00:26:41,291
Tempat di mana
kita menangkap geng kokaina.
442
00:26:42,291 --> 00:26:44,791
Aku tak bisa melihat
dari mana kita dapat tip.
443
00:26:45,375 --> 00:26:46,541
Apa kau tahu?
444
00:26:47,041 --> 00:26:48,958
Tidak, tapi bisa kuperiksa.
445
00:26:49,041 --> 00:26:51,041
- Ada apa?
- Hai. Kami hanya mengobrol.
446
00:26:51,125 --> 00:26:52,625
Kerja bagus, Diana.
447
00:26:52,708 --> 00:26:53,708
Terima kasih.
448
00:26:56,375 --> 00:26:58,000
Ini satu-satunya peluangku.
449
00:26:58,083 --> 00:26:59,291
Kau punya ponselnya?
450
00:27:01,416 --> 00:27:03,250
Tidak, itu hilang.
451
00:27:03,333 --> 00:27:04,500
Entah di mana.
452
00:27:05,375 --> 00:27:08,958
Jika kau menemukannya,
kau bisa menghubungiku di…
453
00:27:09,041 --> 00:27:11,833
Aku sudah menyiapkan kue lapisnya.
454
00:27:11,916 --> 00:27:13,750
Baiklah. Bagus.
455
00:27:14,833 --> 00:27:15,833
Siapa kau?
456
00:27:16,458 --> 00:27:19,125
Aku di sini sekarang,
457
00:27:19,208 --> 00:27:20,041
karena…
458
00:27:20,625 --> 00:27:21,666
Itu kau.
459
00:27:24,208 --> 00:27:25,375
Dia membunuh Luka!
460
00:27:25,458 --> 00:27:27,333
Bukan, ini Marko.
461
00:27:28,791 --> 00:27:30,000
- Marko?
- Ya.
462
00:27:30,625 --> 00:27:31,583
Sepupu Luka.
463
00:27:31,666 --> 00:27:33,666
Yang tinggal di Australia?
464
00:27:34,166 --> 00:27:35,000
Ya.
465
00:27:35,541 --> 00:27:36,916
- Itu benar.
- Ya.
466
00:27:37,000 --> 00:27:39,458
Benar. Aku terbang…
467
00:27:44,000 --> 00:27:46,083
Marko!
468
00:27:46,166 --> 00:27:49,250
- Senang bertemu denganmu!
- Ya. Sama-sama.
469
00:27:49,333 --> 00:27:50,375
Nenek.
470
00:27:50,458 --> 00:27:51,833
Menyenangkan.
471
00:27:51,916 --> 00:27:53,750
Bagus sekali. Ini kejutan.
472
00:27:53,833 --> 00:27:55,833
Ayo buat kopi lagi, Sonja.
473
00:27:55,916 --> 00:27:57,708
- Dia tinggal di Australia.
- Ya.
474
00:27:57,791 --> 00:27:58,958
Perjalanannya jauh.
475
00:27:59,041 --> 00:28:01,416
Ya. Kalau begitu…
476
00:28:02,125 --> 00:28:03,791
Bagaimana aku bisa percaya…
477
00:28:33,958 --> 00:28:35,250
Apa-apaan!
478
00:28:46,708 --> 00:28:47,666
Kau pikir itu pintar?
479
00:28:48,458 --> 00:28:49,291
Tidak.
480
00:28:49,375 --> 00:28:51,583
Kau menggunakan terowongan.
481
00:28:51,666 --> 00:28:52,875
Baik, dengarkan aku.
482
00:28:52,958 --> 00:28:54,916
- Aku baru di sini…
- Dengar!
483
00:28:55,416 --> 00:28:58,208
- Saatnya naik komidi putar.
- Apa? Tidak, tunggu!
484
00:28:58,291 --> 00:28:59,958
Hentikan!
485
00:29:00,041 --> 00:29:01,416
Aku akan membunuhmu.
486
00:29:01,500 --> 00:29:03,000
Tidak! Tunggu!
487
00:29:03,083 --> 00:29:04,000
Matikan itu!
488
00:29:04,083 --> 00:29:06,458
Ini ganjaran karena menguping. Mengerti?
489
00:29:06,541 --> 00:29:07,708
Halo?
490
00:29:07,791 --> 00:29:08,833
Hei.
491
00:29:08,916 --> 00:29:10,125
Sedang apa di sini?
492
00:29:10,208 --> 00:29:12,458
Aku kesal.
493
00:29:12,541 --> 00:29:14,875
Kau tak boleh di sini.
Sekarang waktunya terapi.
494
00:29:14,958 --> 00:29:16,083
Aku datang.
495
00:29:16,958 --> 00:29:18,833
Sekarang! Ayo.
496
00:29:18,916 --> 00:29:21,125
Hentikan mesinnya! Matikan.
497
00:29:21,208 --> 00:29:22,375
Tidak, tunggu!
498
00:29:23,208 --> 00:29:24,375
Matikan!
499
00:29:28,666 --> 00:29:29,916
Baiklah. Bagus.
500
00:29:31,125 --> 00:29:32,166
Aku akan masuk.
501
00:29:32,250 --> 00:29:33,458
Terima kasih.
502
00:29:40,083 --> 00:29:41,083
Musse!
503
00:29:41,875 --> 00:29:43,625
- Hei.
- Ada apa?
504
00:29:43,708 --> 00:29:44,875
Apa?
505
00:29:44,958 --> 00:29:46,083
Tak ada apa-apa.
506
00:29:46,166 --> 00:29:47,083
Apa?
507
00:29:48,250 --> 00:29:49,541
Kau tampak tegang.
508
00:29:49,625 --> 00:29:50,916
Apa? Tidak.
509
00:29:51,708 --> 00:29:53,666
Aku sangat santai.
510
00:29:56,500 --> 00:29:59,166
Kita tak boleh menarik perhatian.
511
00:29:59,250 --> 00:30:01,500
Jangan lakukan hal bodoh.
Kau bisa dipindahkan.
512
00:30:04,208 --> 00:30:05,875
Milik siapa ini?
513
00:30:05,958 --> 00:30:07,083
Entahlah.
514
00:30:07,625 --> 00:30:08,458
Si orang baru.
515
00:30:12,666 --> 00:30:14,333
Kau sedang apa?
516
00:30:26,250 --> 00:30:27,333
Ini kau?
517
00:30:32,541 --> 00:30:33,375
Ya.
518
00:30:37,583 --> 00:30:39,875
Dia tak terlihat seperti pilot.
519
00:30:39,958 --> 00:30:41,958
Jangan menilai dari penampilannya.
520
00:30:42,541 --> 00:30:44,791
- Apa aku terlihat seperti penjahat?
- Ya.
521
00:30:44,875 --> 00:30:46,708
Baik, itu contoh yang buruk.
522
00:30:46,791 --> 00:30:48,833
Tapi orang itu pilot.
523
00:30:50,500 --> 00:30:52,041
Kenapa dia basah kuyup?
524
00:30:52,125 --> 00:30:53,333
Mana kutahu?
525
00:30:59,750 --> 00:31:02,416
Kau mungkin pernah membaca
tentang perampokan Farsta?
526
00:31:02,500 --> 00:31:06,166
- Seratus juta uang tunai.
- Tidak.
527
00:31:08,291 --> 00:31:10,500
Ya, itu terdengar familier.
528
00:31:11,375 --> 00:31:13,583
- Sial, apa itu kalian?
- Ya.
529
00:31:15,583 --> 00:31:16,416
Wow!
530
00:31:17,333 --> 00:31:20,458
Rencananya bertemu pacarku di Arlanda.
531
00:31:20,541 --> 00:31:22,416
Dia menyiapkan pesawat pribadi.
532
00:31:22,500 --> 00:31:23,875
Wow, itu cerdas.
533
00:31:23,958 --> 00:31:25,333
Dia sangat brilian.
534
00:31:25,416 --> 00:31:27,041
Kita berangkat hari Kamis.
535
00:31:27,125 --> 00:31:28,041
Kamis?
536
00:31:29,208 --> 00:31:31,833
Ya, itu bisa berhasil.
537
00:31:32,416 --> 00:31:33,416
Semua baik?
538
00:31:43,750 --> 00:31:45,000
Halo, ini Ayla.
539
00:31:45,083 --> 00:31:46,500
Ini Conny. Julia ada?
540
00:31:47,250 --> 00:31:49,625
Hai. Kau menelepon dari nomor apa?
541
00:31:49,708 --> 00:31:52,541
Aku hanya ingin mengucapkan
selamat ulang tahun. Kumohon?
542
00:31:52,625 --> 00:31:53,750
Tentu.
543
00:31:53,833 --> 00:31:55,416
Julia? Kemarilah.
544
00:31:57,666 --> 00:31:58,666
Hai.
545
00:31:58,750 --> 00:32:02,166
Selamat ulang tahun!
546
00:32:02,250 --> 00:32:03,291
Ayah!
547
00:32:03,375 --> 00:32:05,833
Ayah ingin menyanyi untukmu sekarang.
548
00:32:05,916 --> 00:32:08,583
Tapi dengar,
kami dilarang menyanyi.
549
00:32:08,666 --> 00:32:09,875
Itu aneh.
550
00:32:09,958 --> 00:32:11,291
Sangat aneh, tapi…
551
00:32:12,208 --> 00:32:13,083
begitulah.
552
00:32:13,166 --> 00:32:14,750
Kau sudah dapat hadiah?
553
00:32:14,833 --> 00:32:16,500
Ya. Berbagai macam.
554
00:32:16,583 --> 00:32:18,458
Benar. Kau dapat apa?
555
00:32:19,250 --> 00:32:20,541
Aku harus pergi sekarang.
556
00:32:20,625 --> 00:32:21,750
Tunggu, Sayang.
557
00:32:21,833 --> 00:32:23,458
- Halo?
- Hai.
558
00:32:23,541 --> 00:32:25,458
Apa sesuatu terjadi?
559
00:32:25,541 --> 00:32:26,791
Tidak, tak ada.
560
00:32:26,875 --> 00:32:28,041
Kami akan pergi…
561
00:32:28,125 --> 00:32:30,291
Baiklah. Kalian mau ke mana?
562
00:32:30,375 --> 00:32:33,458
Kami akan melihat kuda Julia.
563
00:32:33,541 --> 00:32:35,333
Benar. Tunggu, apa?
564
00:32:35,416 --> 00:32:38,166
Ya, dia mendapat kuda kecil.
565
00:32:38,250 --> 00:32:40,250
Dari kami. Aku dan Tomas.
566
00:32:40,333 --> 00:32:42,208
Dia dapat kuda?
567
00:32:42,291 --> 00:32:43,458
Waktunya sarapan!
568
00:32:43,541 --> 00:32:46,250
- Ya. Conny, tolonglah.
- Kenapa dia tak memberitahuku?
569
00:32:46,333 --> 00:32:47,166
Aku harus pergi.
570
00:32:47,250 --> 00:32:48,208
Tidak, tunggu!
571
00:32:48,291 --> 00:32:50,000
Dia… halo?
572
00:32:50,500 --> 00:32:51,875
Waktunya sarapan!
573
00:32:57,083 --> 00:32:58,750
Waktunya sarapan.
574
00:32:58,833 --> 00:33:00,333
Ya. Apa itu…
575
00:33:01,125 --> 00:33:02,125
sekarang?
576
00:33:02,666 --> 00:33:04,500
- Ya, ayolah.
- Ya.
577
00:33:47,666 --> 00:33:49,000
- Hai.
- Hai.
578
00:33:49,083 --> 00:33:50,625
Helena Malm.
579
00:33:50,708 --> 00:33:52,666
Bisakah kita mengobrol?
580
00:33:52,750 --> 00:33:53,583
Tentu.
581
00:34:01,250 --> 00:34:02,625
- Acara kencan.
- Ya.
582
00:34:03,750 --> 00:34:05,375
Penting untuk melihat ke depan.
583
00:34:06,958 --> 00:34:09,125
Tidak, aku hanya menyalakannya…
584
00:34:09,708 --> 00:34:12,458
Hanya kunyalakan
585
00:34:12,541 --> 00:34:13,458
untuk menemani.
586
00:34:14,083 --> 00:34:14,916
Ya.
587
00:34:16,083 --> 00:34:17,416
TERHUBUNG DENGAN SAMSUNG
588
00:34:17,500 --> 00:34:18,958
Bagaimana penyelidikannya?
589
00:34:19,041 --> 00:34:20,500
Ada perkembangan baru?
590
00:34:20,583 --> 00:34:22,625
Tidak, kasusnya sudah ditutup.
591
00:34:23,666 --> 00:34:24,500
Benar.
592
00:34:25,375 --> 00:34:27,333
Kami hanya ingin menindaklanjuti.
593
00:34:27,916 --> 00:34:29,250
Sangat mudah untuk…
594
00:34:30,375 --> 00:34:31,791
Apa, ya, istilahnya?
595
00:34:31,875 --> 00:34:34,541
Orang lain yang terlibat sering dilupakan.
596
00:34:35,875 --> 00:34:37,000
Baiklah.
597
00:34:37,083 --> 00:34:38,041
Bagaimana perasaanmu?
598
00:34:38,125 --> 00:34:40,625
Aku baik-baik saja. Tidak, maksudku…
599
00:34:41,875 --> 00:34:43,208
Pemakamannya indah.
600
00:34:43,291 --> 00:34:44,291
Aku mengerti.
601
00:34:44,791 --> 00:34:46,583
- Jadi, itu bagus.
- Ya.
602
00:34:48,333 --> 00:34:50,500
Itu proses.
603
00:34:52,375 --> 00:34:56,250
Ada satu hal yang ingin kutanyakan.
604
00:34:56,333 --> 00:35:00,083
Ponsel Luka.
Apa kau sudah menemukannya?
605
00:35:00,791 --> 00:35:01,791
Maaf, apa?
606
00:35:03,000 --> 00:35:05,083
Kau sudah menemukan ponsel Luka?
607
00:35:10,083 --> 00:35:11,875
- Apa sesuatu terjadi?
- Tidak…
608
00:35:11,958 --> 00:35:12,916
Kau tahu…
609
00:35:13,000 --> 00:35:13,833
Apa?
610
00:35:14,583 --> 00:35:16,375
Tidak, aku belum menemukannya.
611
00:35:16,458 --> 00:35:19,208
Kalian juga sudah mencarinya, 'kan?
612
00:35:19,291 --> 00:35:20,625
Kenapa kalian perlu?
613
00:35:21,666 --> 00:35:23,500
Itu penting untuk kasus ini.
614
00:35:24,083 --> 00:35:25,125
Kasusnya ditutup.
615
00:35:40,541 --> 00:35:42,000
Jaga dirimu.
616
00:35:44,416 --> 00:35:45,250
Kau juga.
617
00:35:47,041 --> 00:35:47,875
Ini Jorma.
618
00:35:48,750 --> 00:35:49,625
Ini Helena.
619
00:35:49,708 --> 00:35:51,875
Aku butuh penyadapan, segera.
620
00:35:53,000 --> 00:35:53,875
Untuk siapa?
621
00:35:56,250 --> 00:35:57,083
Mirjam.
622
00:35:58,583 --> 00:35:59,541
Stojkovic.
623
00:36:00,125 --> 00:36:01,208
Akan kuurus.
624
00:36:03,208 --> 00:36:04,458
Ada apa?
625
00:36:04,541 --> 00:36:06,166
Ya, ada apa?
626
00:36:06,958 --> 00:36:07,916
- Apa?
- Apa?
627
00:36:08,000 --> 00:36:09,125
- Apa?
- Apa?
628
00:36:17,708 --> 00:36:18,541
Hei.
629
00:36:20,583 --> 00:36:21,500
Semua baik?
630
00:36:28,375 --> 00:36:29,625
Aku harus buang air.
631
00:36:36,791 --> 00:36:39,500
- Ayla, kau tak bisa menelepon nomor ini.
- Siapa?
632
00:36:39,583 --> 00:36:41,416
Ini Mimmi.
633
00:36:41,500 --> 00:36:42,958
Aku menemukan ponsel Luka.
634
00:36:43,041 --> 00:36:45,791
Aku tahu siapa pembunuhnya
dan mengapa Luka dibunuh.
635
00:36:45,875 --> 00:36:47,041
Itu sangat sinting!
636
00:36:48,625 --> 00:36:49,875
Sesuatu terjadi.
637
00:36:49,958 --> 00:36:51,125
Ada apa?
638
00:36:51,208 --> 00:36:52,166
Di mana Conny?
639
00:36:52,250 --> 00:36:53,416
Seorang polisi?
640
00:36:53,500 --> 00:36:54,500
Ya.
641
00:36:55,500 --> 00:36:57,708
Namanya Helena Malm.
642
00:36:57,791 --> 00:37:00,166
Cari dia dan datanglah ke selku.
643
00:37:01,875 --> 00:37:04,125
Dia ke rumahku.
Videonya tak bisa kusimpan.
644
00:37:04,208 --> 00:37:06,208
- Aku harus bagaimana?
- Akan kuambil.
645
00:37:06,291 --> 00:37:08,291
Kau dan aku harus bertemu.
646
00:37:08,833 --> 00:37:10,666
Di tempat dengan banyak orang.
647
00:37:12,458 --> 00:37:13,583
Di luar Gallerian.
648
00:37:13,666 --> 00:37:15,791
- Aku tak tahu persis kapan aku…
- Sekarang.
649
00:37:18,583 --> 00:37:20,666
Ayolah, kunci pintunya!
650
00:37:20,750 --> 00:37:22,750
Aku tak perlu buang air.
651
00:37:31,041 --> 00:37:32,041
Conny!
652
00:37:32,583 --> 00:37:34,541
Sedang apa kau di bawah sini?
653
00:37:35,250 --> 00:37:36,541
Menurutmu apa?
654
00:37:39,125 --> 00:37:40,208
Aku mencuci baju.
655
00:37:40,791 --> 00:37:43,125
Norinder ingin bicara denganmu. Ayo.
656
00:37:44,958 --> 00:37:45,791
Baiklah.
657
00:37:45,875 --> 00:37:48,583
Kita tinggalkan lubang ini
dalam sepuluh menit.
658
00:37:48,666 --> 00:37:51,833
- Tunggu, katamu hari Kamis.
- "Katamu hari Kamis."
659
00:37:51,916 --> 00:37:53,208
- Dengar.
- Tapi…
660
00:37:53,291 --> 00:37:56,000
Kita dapat jam lebih awal di bandara.
661
00:37:56,083 --> 00:37:57,875
Kita harus bertindak cepat.
662
00:37:58,791 --> 00:38:01,291
Kita harus membunyikan alarm kebakaran.
663
00:38:01,375 --> 00:38:04,750
Untungnya, itu di seberang
sel Petter si pengadu.
664
00:38:04,833 --> 00:38:07,708
Dan dia akan mengadukan kita.
665
00:38:07,791 --> 00:38:09,250
Itu dijamin.
666
00:38:09,333 --> 00:38:11,291
Hei, halo! Norinder pelakunya.
667
00:38:11,375 --> 00:38:13,375
Musse, itu isyaratmu.
668
00:38:27,458 --> 00:38:28,875
Kita akan ganti baju.
669
00:38:28,958 --> 00:38:30,166
Apa-apaan…
670
00:38:30,250 --> 00:38:31,708
Satu ponsel hilang.
671
00:38:32,208 --> 00:38:33,875
Itu aneh. Tapi…
672
00:38:33,958 --> 00:38:35,916
Bukankah di tas di sana?
673
00:38:37,000 --> 00:38:39,500
Mobil akan menunggu di tempat parkir.
674
00:38:39,583 --> 00:38:41,000
Conny, kau mengemudi.
675
00:38:41,083 --> 00:38:41,958
Aku mengemudi?
676
00:38:42,041 --> 00:38:43,416
Ya, kau akan mengemudi.
677
00:38:44,000 --> 00:38:45,458
- Tentu.
- Bagus.
678
00:38:51,416 --> 00:38:53,750
Semua yang kita butuhkan ada di mobil.
679
00:38:53,833 --> 00:38:54,833
Kita butuh apa?
680
00:38:56,666 --> 00:38:59,083
Mengemudilah. Kita langsung ke Arlanda,
681
00:38:59,166 --> 00:39:02,708
di mana pacarku Camilla
akan menunggu kita.
682
00:39:16,000 --> 00:39:19,416
Mimmi Stojkovic sudah menelepon.
Ke nomor telepon prabayar.
683
00:39:20,208 --> 00:39:22,000
- Kapan?
- Setengah jam lalu.
684
00:39:23,375 --> 00:39:24,916
- Setengah jam lalu?
- Ya.
685
00:39:25,000 --> 00:39:26,125
Tapi kau tahu…
686
00:39:26,208 --> 00:39:30,708
- Ada masalah dengan intranet.
- Aku minta satu hal!
687
00:39:30,791 --> 00:39:32,916
- Hei…
- Apa itu sulit? Minggir!
688
00:39:33,416 --> 00:39:34,416
Menyingkir!
689
00:39:34,500 --> 00:39:36,750
- Ada apa?
- Tak ada.
690
00:39:36,833 --> 00:39:39,166
Dia tampak sangat marah.
691
00:39:39,250 --> 00:39:42,041
Itu berjalan lancar. Dia menyukaiku.
692
00:39:43,125 --> 00:39:46,708
Dia ke rumahku.
Videonya tak bisa kusimpan.
693
00:39:46,791 --> 00:39:50,208
Akan kuambil. Kau dan aku harus bertemu.
694
00:39:50,291 --> 00:39:52,166
Di tempat dengan banyak orang.
695
00:39:53,958 --> 00:39:55,625
Di luar Gallerian. Sekarang.
696
00:39:59,208 --> 00:40:00,083
…saat kita tiba.
697
00:40:00,166 --> 00:40:01,291
DI MANA KAU?
698
00:40:01,375 --> 00:40:02,833
Apa kita takkan dikenali?
699
00:40:09,833 --> 00:40:13,666
Orang itu, Franzén, dia mencukur alisnya.
700
00:40:13,750 --> 00:40:15,166
Dia tak bisa dikenali.
701
00:40:15,250 --> 00:40:18,666
Aku janji, itu cara terbaik
untuk mengubah penampilanmu.
702
00:40:18,750 --> 00:40:21,250
Atau tuang air keras ke wajahmu.
703
00:40:21,333 --> 00:40:23,750
Bukankah itu mengubahnya secara permanen?
704
00:40:24,791 --> 00:40:27,000
- Kau mau ke mana?
- Apa?
705
00:40:27,083 --> 00:40:29,250
- Kau seharusnya belok di sana.
- Apa?
706
00:40:29,333 --> 00:40:30,875
Ayo berhenti sebentar.
707
00:40:30,958 --> 00:40:33,000
Tidak, kita tak akan berhenti.
708
00:40:33,083 --> 00:40:35,083
Kita akan ke Arlanda, berengsek!
709
00:40:35,166 --> 00:40:37,958
- Aku akan mengitari bundaran sekali.
- Jalan!
710
00:40:38,041 --> 00:40:39,083
Kau bodoh?
711
00:40:40,000 --> 00:40:40,833
Conny!
712
00:40:44,291 --> 00:40:46,458
- Apa?
- Kau tak bisa mengemudi?
713
00:40:46,541 --> 00:40:48,791
Dia muncul tiba-tiba. Aku bisa apa?
714
00:40:48,875 --> 00:40:50,750
- Mundur!
- Aku tak bisa.
715
00:40:50,833 --> 00:40:52,500
- Macet. Aku tak bisa.
- Mundur!
716
00:40:52,583 --> 00:40:53,791
- Macet!
- Conny.
717
00:40:53,875 --> 00:40:56,208
- Mundur!
- Akan kulihat!
718
00:40:56,291 --> 00:40:57,166
Apa-apaan?
719
00:41:03,791 --> 00:41:07,000
- Kau tak bisa mengemudi?
- Aku sedang parkir, sialan!
720
00:41:07,083 --> 00:41:08,250
Tak bisa parkir?
721
00:41:08,333 --> 00:41:09,708
Baiklah. Tenanglah.
722
00:41:09,791 --> 00:41:12,625
Ayo bereskan ini.
Aku yakin kita berdua salah.
723
00:41:12,708 --> 00:41:14,583
Polisi akan memutuskan itu.
724
00:41:15,458 --> 00:41:17,208
- Tidak.
- Jangan pakai itu.
725
00:41:17,291 --> 00:41:20,041
- Kau sedang apa?
- Tak ada kerusakan lain.
726
00:41:20,125 --> 00:41:22,208
- Apa yang terjadi?
- Tidak ada.
727
00:41:22,291 --> 00:41:24,500
- Itu juga tak boleh.
- Hei!
728
00:41:24,583 --> 00:41:26,666
Kau punya masalah dengan ponsel?
729
00:41:26,750 --> 00:41:27,958
Kau mau dihajar?
730
00:41:28,041 --> 00:41:31,041
Aku akan lihat apa kita
punya dongkrak atau…
731
00:41:32,333 --> 00:41:33,583
Kunci pas.
732
00:41:34,166 --> 00:41:36,083
- Hai.
- Hei.
733
00:41:36,166 --> 00:41:37,583
Apa katamu?
734
00:41:37,666 --> 00:41:40,458
Aku bisa beli yang baru.
735
00:41:40,541 --> 00:41:42,500
Musse, sialan. Masuk ke mobil!
736
00:41:43,500 --> 00:41:46,291
- Hei, asuransi akan menanggung ini.
- Benar.
737
00:41:46,375 --> 00:41:48,916
Kita harus tiba di Jönåker dalam tiga jam.
738
00:41:49,000 --> 00:41:49,833
Conny!
739
00:41:50,458 --> 00:41:51,291
Hai!
740
00:41:52,791 --> 00:41:54,750
- Kau tak bersalah!
- Aku tahu.
741
00:41:54,833 --> 00:41:56,958
- Kau punya ponselnya?
- Ya, tentu.
742
00:41:57,041 --> 00:41:58,416
Ini sangat sinting.
743
00:41:58,500 --> 00:41:59,666
Jadi…
744
00:41:59,750 --> 00:42:01,125
Videonya muncul di TV.
745
00:42:01,208 --> 00:42:04,208
Helena duduk di seberangku
saat aku melihat ini.
746
00:42:04,291 --> 00:42:05,916
Biar kutunjukkan. Ini sinting!
747
00:42:17,833 --> 00:42:18,666
Sialan!
748
00:42:20,125 --> 00:42:21,500
Apa? Tidak!
749
00:42:21,583 --> 00:42:22,708
Mati.
750
00:42:22,791 --> 00:42:25,458
- Maaf, tak sempat dicas.
- Tipikal.
751
00:42:27,708 --> 00:42:30,666
Bagaimanapun, itu Helena
yang menjatuhkan seorang pria.
752
00:42:30,750 --> 00:42:33,291
Dan kuasumsikan dia mengambil narkobanya.
753
00:42:33,375 --> 00:42:35,791
Lalu dia mendongak
dan melihat Luka merekam.
754
00:42:35,875 --> 00:42:38,833
Dia berjalan ke arahnya
dan itu hal terakhir yang kau lihat.
755
00:42:38,916 --> 00:42:39,791
Baiklah.
756
00:42:39,875 --> 00:42:43,541
- Kau harus sangat berhati-hati.
- Aku tak mau tinggal di sini.
757
00:42:43,625 --> 00:42:44,458
Bagus.
758
00:42:46,000 --> 00:42:48,541
- Jangan ke polisi dengan itu.
- Tidak.
759
00:42:49,125 --> 00:42:49,958
Awas!
760
00:42:51,208 --> 00:42:52,125
Apa-apaan!
761
00:42:52,208 --> 00:42:53,500
Akan kubawa ke pengacaraku.
762
00:42:53,583 --> 00:42:55,416
Bagus. Baik. Semoga berhasil!
763
00:42:55,500 --> 00:42:57,208
Hei! Kau sedang apa?
764
00:42:59,708 --> 00:43:00,833
Awas!
765
00:43:02,083 --> 00:43:03,166
- Aduh!
- Maaf.
766
00:43:04,333 --> 00:43:05,166
Jalan!
767
00:43:08,291 --> 00:43:09,125
Polisi!
768
00:43:09,625 --> 00:43:10,500
Berhenti!
769
00:43:14,166 --> 00:43:15,125
Minggir!
770
00:43:19,250 --> 00:43:21,125
- Masuk ke sini!
- Aduh!
771
00:43:22,875 --> 00:43:23,791
Sialan!
772
00:43:27,583 --> 00:43:29,041
Kau pergi ke mana?
773
00:43:29,125 --> 00:43:33,666
Aku sudah memberi tahu dengan jelas
bahwa aku hendak mencari dongkrak.
774
00:43:33,750 --> 00:43:36,500
Diamlah!
775
00:43:37,708 --> 00:43:41,875
Kita punya waktu 55 menit.
Jadi, diamlah!
776
00:43:44,750 --> 00:43:46,708
Aku tak mengerti sama sekali.
777
00:43:47,416 --> 00:43:50,250
Aku juga tidak mengerti. Tapi diamlah!
778
00:43:52,708 --> 00:43:56,208
Aku punya klien yang berkata,
"Aku ingin bek terbaik dunia."
779
00:43:56,291 --> 00:43:58,708
Lalu aku berkata, hampir tanpa berpikir,
780
00:43:58,791 --> 00:44:03,000
"Kurasa Paolo Maldini sibuk,
tapi akan kupertimbangkan."
781
00:44:07,125 --> 00:44:10,291
{\an8}Dan Paolo tak bekerja di bidangmu.
782
00:44:10,375 --> 00:44:12,000
{\an8}TEMUI AKU DI ARLANDA T3 SEKARANG!
783
00:44:12,083 --> 00:44:15,208
{\an8}Dia bekerja dengan… sepak bola.
784
00:44:16,375 --> 00:44:17,708
{\an8}PS. INI CONNY
785
00:44:19,541 --> 00:44:20,916
{\an8}RUNDKVIST!
786
00:44:21,000 --> 00:44:24,625
Itu olahraga yang asyik.
Dengar, kita harus mempersingkat ini.
787
00:44:27,041 --> 00:44:27,875
Tapi…
788
00:44:28,666 --> 00:44:30,916
Ya, kami akan mengurus ini.
789
00:44:35,125 --> 00:44:36,000
KOTAK MASUK
790
00:44:36,083 --> 00:44:37,416
Kau sedang apa?
791
00:44:38,541 --> 00:44:39,625
Tidak ada.
792
00:44:40,208 --> 00:44:41,333
Berikan ponselmu.
793
00:44:41,833 --> 00:44:43,458
- Kenapa?
- "Kenapa?"
794
00:44:43,541 --> 00:44:45,666
Berikan ponselnya! Berikan padaku!
795
00:44:46,166 --> 00:44:48,166
Kau benar. Itu mungkin dilacak.
796
00:44:51,416 --> 00:44:52,708
Dia merencanakan sesuatu!
797
00:44:56,166 --> 00:44:57,208
Apa-apaan?
798
00:44:59,833 --> 00:45:01,458
- Apa ini kau?
- Apa?
799
00:45:01,541 --> 00:45:04,041
- Kau mengirim SMS ke polisi.
- Untuk apa?
800
00:45:04,125 --> 00:45:05,541
Musse! Tidak!
801
00:45:09,958 --> 00:45:11,125
Sialan!
802
00:45:14,666 --> 00:45:18,416
- Apa yang harus kulakukan?
- Tidak menembak polisi!
803
00:45:18,500 --> 00:45:21,833
- Kau ingin kita tertangkap?
- Diam, bodoh!
804
00:45:21,916 --> 00:45:23,583
Aku tak dengar apa-apa!
805
00:45:27,666 --> 00:45:29,041
Semua unit.
806
00:45:29,125 --> 00:45:32,250
Napi yang kabur, Conrad Rundkvist
dari penjara Grunges
807
00:45:32,333 --> 00:45:34,166
menuju utara dengan van Chevy.
808
00:45:34,250 --> 00:45:35,708
Aku harus dijemput.
809
00:45:37,416 --> 00:45:39,041
Apa aku harus menjemputnya?
810
00:45:39,750 --> 00:45:42,666
Mereka terlihat
di pintu keluar menuju Arlanda.
811
00:45:58,208 --> 00:46:00,250
Sial, aku merindukanmu.
812
00:46:00,875 --> 00:46:03,666
Itu yang kurindukan.
813
00:46:04,958 --> 00:46:05,791
Hai.
814
00:46:13,875 --> 00:46:15,125
Aku hanya bercanda.
815
00:46:15,208 --> 00:46:16,958
Kenapa kau sangat terlambat?
816
00:46:17,041 --> 00:46:18,375
Tanya bajingan itu.
817
00:46:18,458 --> 00:46:20,125
Kau pilotnya?
818
00:46:20,208 --> 00:46:24,250
Ya, kita harus lihat
angin sampingnya di sini.
819
00:46:24,333 --> 00:46:25,875
Tapi itulah rencananya.
820
00:46:26,916 --> 00:46:29,000
Baik. Ayo.
821
00:46:31,833 --> 00:46:32,708
Bagus!
822
00:46:45,541 --> 00:46:46,833
Sial…
823
00:46:49,083 --> 00:46:50,833
Ayo. Masuk dan kemudikan.
824
00:46:51,500 --> 00:46:53,291
- Ayo.
- Baiklah.
825
00:46:56,291 --> 00:46:57,541
Tak perlu bon.
826
00:47:09,375 --> 00:47:10,333
Kau bisa?
827
00:47:12,125 --> 00:47:12,958
Apa?
828
00:47:13,041 --> 00:47:14,791
Kau bisa melakukan ini?
829
00:47:14,875 --> 00:47:16,083
Ya.
830
00:47:30,166 --> 00:47:32,666
Masuklah ke belakang
dan kenakan sabuk pengamanmu.
831
00:47:32,750 --> 00:47:33,750
Aku mengawasimu.
832
00:47:38,375 --> 00:47:39,500
Bersulang.
833
00:47:41,666 --> 00:47:44,083
Batalkan lepas landas. Sierra Echo…
834
00:47:49,125 --> 00:47:50,958
Kenapa kita bergerak sangat lambat?
835
00:47:51,708 --> 00:47:53,541
Segera tinggalkan landasan.
836
00:47:54,583 --> 00:47:55,625
Kau dengar?
837
00:47:56,750 --> 00:47:59,875
Ini suara-suara awal yang normal.
Kita akan segera berangkat.
838
00:48:06,875 --> 00:48:07,708
Sial!
839
00:48:12,375 --> 00:48:13,208
Dia pergi!
840
00:48:14,041 --> 00:48:15,208
Dia pergi!
841
00:48:22,750 --> 00:48:26,041
Laporkan padaku
begitu kalian lihat Conny, ya?
842
00:48:26,125 --> 00:48:27,791
- Jaga diagonalnya.
- Diterima.
843
00:48:27,875 --> 00:48:30,125
Kalian berdua, tetaplah di sini.
844
00:48:30,208 --> 00:48:31,208
Bagus.
845
00:48:32,000 --> 00:48:34,166
Aku mengikutinya.
846
00:48:41,000 --> 00:48:41,916
Sayang!
847
00:48:44,500 --> 00:48:45,625
Sayang!
848
00:48:45,708 --> 00:48:47,958
Aku akan mencari pilot.
849
00:48:54,500 --> 00:48:56,208
Pesan pribadi…
850
00:49:08,541 --> 00:49:09,458
Hasse!
851
00:49:11,208 --> 00:49:13,500
Permisi, kurasa dia memanggilmu.
852
00:49:13,583 --> 00:49:14,500
Hasse!
853
00:49:18,541 --> 00:49:20,416
Aku menemukannya! Aku punya bukti…
854
00:49:22,291 --> 00:49:25,291
Kau sudah melewati keamanan.
Aku tak bisa…
855
00:49:27,125 --> 00:49:28,833
Itu dia, si polisi wanita!
856
00:49:28,916 --> 00:49:30,000
Itu berima.
857
00:49:30,083 --> 00:49:31,000
Aku tak dengar.
858
00:49:32,125 --> 00:49:32,958
Aku akan memutar.
859
00:49:33,791 --> 00:49:34,625
Tidak!
860
00:49:35,625 --> 00:49:37,291
Aku akan mendatangimu.
861
00:49:37,375 --> 00:49:39,041
Ya, aku akan tinggal…
862
00:49:39,625 --> 00:49:40,791
Bagus. Tetap di sana.
863
00:49:42,708 --> 00:49:44,166
Conny.
864
00:49:44,250 --> 00:49:46,333
Aku memercayaimu, bajingan.
865
00:49:47,541 --> 00:49:49,000
Kau seperti saudaraku.
866
00:49:53,125 --> 00:49:55,541
- Polisi! Tiarap!
- Merunduk!
867
00:49:59,083 --> 00:50:01,416
Tiarap! Jangan bergerak!
868
00:50:02,708 --> 00:50:04,000
Merunduk!
869
00:50:04,083 --> 00:50:05,208
Ada apa?
870
00:50:05,291 --> 00:50:06,375
Itu dia!
871
00:50:06,458 --> 00:50:08,250
Kejar dia! Ayo!
872
00:50:08,333 --> 00:50:09,541
- Ayo!
- Conny!
873
00:50:11,125 --> 00:50:13,083
Rundkvist! Berhenti!
874
00:50:14,375 --> 00:50:16,166
Berhenti! Kami akan tembak!
875
00:50:20,583 --> 00:50:22,958
Ayolah, berhenti. Kau bisa jatuh!
876
00:50:27,041 --> 00:50:28,291
Kami menemukannya.
877
00:50:29,416 --> 00:50:30,583
Sialan!
878
00:50:33,125 --> 00:50:34,125
Berhenti!
879
00:50:34,708 --> 00:50:35,875
Berhenti!
880
00:50:35,958 --> 00:50:36,833
Hati-hati!
881
00:51:20,791 --> 00:51:22,083
Itu tak berjalan lancar.
882
00:51:23,000 --> 00:51:24,125
Tidak.
883
00:51:28,291 --> 00:51:29,541
Jakun…
884
00:51:33,041 --> 00:51:34,000
Tomas, ambil ini.
885
00:51:34,083 --> 00:51:36,000
Pegang dan arahkan kepadanya.
886
00:51:36,500 --> 00:51:37,541
Dia punya apa?
887
00:51:37,625 --> 00:51:38,791
Itu pistol.
888
00:51:38,875 --> 00:51:40,416
Jangan bergerak!
889
00:51:40,500 --> 00:51:42,041
- Hati-hati.
- Tomas!
890
00:51:42,125 --> 00:51:44,416
Bagaimana kau bisa membeli kuda?
891
00:51:44,500 --> 00:51:46,791
- Apa?
- Bagaimana aku bisa…
892
00:51:46,875 --> 00:51:48,333
Sialan!
893
00:51:58,208 --> 00:51:59,458
Hasse!
894
00:51:59,541 --> 00:52:01,041
Polisi!
895
00:52:01,125 --> 00:52:01,958
Berhenti!
896
00:52:02,041 --> 00:52:03,250
Baik, tunggu. Tenanglah.
897
00:52:03,333 --> 00:52:05,708
- Ada ponsel di sakuku…
- Pistol!
898
00:52:05,791 --> 00:52:07,125
Tembak!
899
00:52:07,708 --> 00:52:08,958
Haruskah aku…
900
00:52:11,375 --> 00:52:13,125
Tetap tenang, semuanya.
901
00:52:16,375 --> 00:52:17,875
Kau sungguh bajingan.
902
00:52:17,958 --> 00:52:19,500
Itu terjadi.
903
00:52:21,708 --> 00:52:23,541
Tak apa-apa. Jangan cemas.
904
00:52:25,541 --> 00:52:26,541
Ambulans!
905
00:52:28,000 --> 00:52:29,875
- Ponselku.
- Apa?
906
00:52:31,166 --> 00:52:32,583
Ponselku…
907
00:52:32,666 --> 00:52:34,208
Apa maksudmu?
908
00:52:34,291 --> 00:52:36,291
Semuanya ada di ponselku.
909
00:53:08,833 --> 00:53:09,666
Hei!
910
00:53:10,166 --> 00:53:11,958
Pria itu, Conny…
911
00:53:12,041 --> 00:53:15,125
- Dia sedang dioperasi. Dia akan selamat.
- Baik, bagus.
912
00:53:15,208 --> 00:53:17,000
Aku ingin bicara dengannya.
913
00:53:17,083 --> 00:53:17,916
Kenapa?
914
00:53:20,666 --> 00:53:22,250
Ada yang tidak beres.
915
00:53:22,333 --> 00:53:25,458
Setelah dia ditembak,
dia menyuruhku memeriksa ponselnya.
916
00:53:25,541 --> 00:53:29,083
Tapi dia tak membawa ponsel.
Ke mana perginya?
917
00:53:29,166 --> 00:53:31,250
Lihat ini. Aku melihat…
918
00:53:32,250 --> 00:53:33,208
Lihat. Baca ini.
919
00:53:34,416 --> 00:53:36,833
Luka bekerja di gedung yang sama
dengan Bamboo Bamboo.
920
00:53:36,916 --> 00:53:39,250
Penggerebekan kokaina
di mana satu kg ditemukan.
921
00:53:40,000 --> 00:53:42,625
Tapi kami menemukan komputer
untuk mentransfer uangnya.
922
00:53:42,708 --> 00:53:46,125
Empat puluh juta krona dalam bitcoin
untuk satu kilo.
923
00:53:47,583 --> 00:53:49,625
Berapa harga satu kilo di jalanan?
924
00:53:49,708 --> 00:53:51,125
- Satu juta.
- Satu setengah.
925
00:53:51,208 --> 00:53:53,375
- Satu setengah. Ya.
- Tepat.
926
00:53:53,458 --> 00:53:55,666
Kita pernah melihat hal seperti ini.
927
00:53:55,750 --> 00:53:59,166
Penggerebekan besar di Helsingborg
tahun lalu. Banyak uang, sedikit narkoba.
928
00:53:59,250 --> 00:54:00,666
Ya. Itu biasa.
929
00:54:00,750 --> 00:54:02,500
Kurasa Luka mengambil kokainanya.
930
00:54:02,583 --> 00:54:05,750
- Itu sebabnya dia dibunuh.
- Tidak, Diana.
931
00:54:05,833 --> 00:54:10,791
Aku mengerti ini sangat mendebarkan
dan kau punya banyak teori.
932
00:54:10,875 --> 00:54:11,916
Boleh kutanyai dia?
933
00:54:13,166 --> 00:54:16,250
- Tidak, kasusnya sudah ditutup.
- Tapi… Baiklah.
934
00:54:16,333 --> 00:54:19,416
Kenapa pengacaranya
di bandara saat kita tiba?
935
00:54:19,500 --> 00:54:22,208
- Itu tak masuk akal.
- Diana!
936
00:54:22,291 --> 00:54:23,708
Jangan tanyai dia.
937
00:54:27,833 --> 00:54:29,291
- Baiklah.
- Itu saja.
938
00:54:30,208 --> 00:54:31,625
Diterima.
939
00:54:33,125 --> 00:54:33,958
Terima kasih.
940
00:54:42,541 --> 00:54:43,625
Ya.
941
00:54:48,791 --> 00:54:49,625
Ya.
942
00:54:57,791 --> 00:54:58,875
Hei…
943
00:54:59,458 --> 00:55:01,208
Di mana pakaianku?
944
00:55:01,291 --> 00:55:02,375
Di lemari.
945
00:55:02,958 --> 00:55:04,833
Apa ponselku juga ada di sana?
946
00:55:06,208 --> 00:55:07,041
Baiklah.
947
00:55:07,666 --> 00:55:08,833
Tidak, maaf.
948
00:55:10,583 --> 00:55:12,000
Kau benar-benar yakin?
949
00:55:14,416 --> 00:55:16,166
Ya, akan kuurus.
950
00:55:17,833 --> 00:55:19,583
Aku menuju ke rumah sakit.
951
00:55:19,666 --> 00:55:21,541
Aku akan memberimu morfin.
952
00:55:26,208 --> 00:55:27,041
Sudah.
953
00:55:30,375 --> 00:55:31,208
- Hai.
- Hai.
954
00:55:33,791 --> 00:55:35,625
- Hai, Sayang.
- Hai, Ayah.
955
00:55:36,416 --> 00:55:39,166
Hai, sayangku yang termanis di dunia.
956
00:55:41,500 --> 00:55:43,333
Ayah akan mengatakan sesuatu.
957
00:55:44,000 --> 00:55:44,958
Ini penting.
958
00:55:46,833 --> 00:55:52,000
Kau tahu Ayah bicara denganmu
tentang banding, bukan?
959
00:55:55,625 --> 00:55:57,750
Sayangnya itu gagal.
960
00:55:59,000 --> 00:56:01,791
Jadi, Ayah akan tetap dipenjara?
961
00:56:05,000 --> 00:56:06,208
Ya, agak lebih lama.
962
00:56:08,708 --> 00:56:10,208
Astaga, kau akan…
963
00:56:14,083 --> 00:56:15,708
Siapa nama kudamu?
964
00:56:17,833 --> 00:56:20,208
- Maaf.
- Apa?
965
00:56:20,291 --> 00:56:22,291
Kurasa kami takkan memeliharanya.
966
00:56:22,375 --> 00:56:24,875
Sulit sekali merawat kuda.
967
00:56:24,958 --> 00:56:27,125
Sayang, kenapa kau bilang begitu?
968
00:56:27,208 --> 00:56:29,458
Aku tak mau Ayah sedih.
969
00:56:29,541 --> 00:56:32,208
Dan aku tak ingin Ayah marah pada Tomas.
970
00:56:37,458 --> 00:56:41,625
- Tidak, kau tak boleh di sini.
- Tapi dia anakku!
971
00:56:41,708 --> 00:56:43,166
Itu tak penting.
972
00:56:44,083 --> 00:56:46,208
- Lihat, turun salju!
- Itu bagus.
973
00:56:49,500 --> 00:56:52,458
- Ayo cari camilan.
- Ya.
974
00:56:57,166 --> 00:56:59,125
Berapa lama dia akan dipenjara?
975
00:57:08,041 --> 00:57:10,708
Akan kuberi sedikit lagi. Ini…
976
00:57:12,750 --> 00:57:14,875
Ini akan membuatmu tidur nyenyak.
977
00:57:17,500 --> 00:57:18,500
Sudah.
978
00:57:27,250 --> 00:57:29,208
Bangsal 85, ini Ruben.
979
00:57:29,291 --> 00:57:32,541
Hai, namaku Kerstin
dan aku bersama polisi.
980
00:57:32,625 --> 00:57:33,541
Halo.
981
00:57:33,625 --> 00:57:38,666
Aku mencoba menghubungi kolega kami
yang bersamamu.
982
00:57:39,208 --> 00:57:41,916
- Siapa namanya tadi?
- Ya, maksudmu Linus?
983
00:57:42,500 --> 00:57:44,625
- Ya. Benar.
- Tunggu sebentar.
984
00:57:44,708 --> 00:57:46,208
- Terima kasih.
- Linus!
985
00:57:51,833 --> 00:57:56,833
- Linus.
- Ya, halo, namaku Kerstin Kleve.
986
00:57:56,916 --> 00:58:00,708
- Aku sudah menerima aplikasimu.
- Aplikasi? Apa?
987
00:58:00,791 --> 00:58:03,750
Apa aku tak bicara dengan Linus Hammar?
988
00:58:03,833 --> 00:58:06,333
Ottosson. Namaku Linus Ottosson.
989
00:58:06,416 --> 00:58:07,708
Ottosson?
990
00:58:08,708 --> 00:58:12,333
Itu juga nama yang bagus.
991
00:58:17,125 --> 00:58:18,375
Kau sudah lihat ini?
992
00:58:21,000 --> 00:58:21,833
Ya.
993
00:58:34,541 --> 00:58:36,291
Jalan, sialan!
994
00:58:44,125 --> 00:58:45,333
Dengar…
995
00:58:46,583 --> 00:58:48,958
Apa yang bisa kukatakan tentang ini?
996
00:58:49,041 --> 00:58:52,000
Ini sama sekali tak menyenangkan.
Bagi siapa pun.
997
00:58:54,125 --> 00:58:56,833
Seharusnya tak seperti ini.
998
00:58:57,875 --> 00:59:00,125
Yang ini, dengan pesta udang karang.
999
00:59:00,208 --> 00:59:02,083
Itu saat dia…
1000
00:59:02,166 --> 00:59:03,666
- Hai!
- Hai!
1001
00:59:03,750 --> 00:59:07,083
- Hai. Conrad Rundkvist?
- Ya, kamar nomor 5.
1002
00:59:08,708 --> 00:59:13,250
Kau kebetulan di tempat yang salah
pada waktu yang salah.
1003
00:59:13,333 --> 00:59:14,541
Kau sedang apa?
1004
00:59:14,625 --> 00:59:16,625
"Kau harus menanyainya." Kataku,
1005
00:59:16,708 --> 00:59:18,500
"Benarkah?" Kata mereka, "Ya."
1006
00:59:21,500 --> 00:59:23,000
Di sini, 'kan?
1007
00:59:28,000 --> 00:59:29,000
Hai.
1008
00:59:31,083 --> 00:59:34,250
Aku tak tahu apa kau ingat aku. Diana.
1009
00:59:35,375 --> 00:59:37,375
Mungkin ada yang sudah bicara denganmu,
1010
00:59:37,458 --> 00:59:40,583
tapi aku ingin bertanya
tentang apa yang terjadi di bandara.
1011
00:59:40,666 --> 00:59:42,666
Kau menyuruhku memeriksa ponselmu.
1012
00:59:43,333 --> 00:59:45,208
Aku tak bersalah.
1013
00:59:45,875 --> 00:59:47,583
Seperti…
1014
00:59:47,666 --> 00:59:49,750
Harrison Ford.
1015
00:59:51,416 --> 00:59:54,250
Di film itu. Apa namanya?
1016
00:59:54,333 --> 00:59:57,958
- Tapi kau tak membawa ponsel…
- Indiana Jones.
1017
01:00:00,083 --> 01:00:03,916
Pertanyaanku, ada apa di ponsel itu
yang kau ingin kulihat?
1018
01:00:04,000 --> 01:00:06,500
Dan ke mana perginya? Kau di sana.
1019
01:00:07,708 --> 01:00:09,625
Helena menembakmu di bahu.
1020
01:00:12,083 --> 01:00:13,833
Apa kau membunuh Luka?
1021
01:00:17,750 --> 01:00:19,500
Kau tahu siapa pembunuh Luka?
1022
01:00:30,708 --> 01:00:31,708
Halo?
1023
01:00:34,541 --> 01:00:37,083
Astaga, mereka tak berhemat morfin.
1024
01:00:38,833 --> 01:00:41,541
Aku akan kembali lagi hari lain.
Terima kasih.
1025
01:00:52,791 --> 01:00:54,250
Astaga.
1026
01:00:58,750 --> 01:01:00,208
Itu di sana.
1027
01:01:00,291 --> 01:01:01,458
Apa yang kau…
1028
01:01:04,083 --> 01:01:06,041
Natrium sianida!
1029
01:01:12,500 --> 01:01:13,791
Ada orang di sini?
1030
01:01:36,416 --> 01:01:37,250
Hele…
1031
01:01:45,958 --> 01:01:48,041
Dia sebenarnya lucu. Itu…
1032
01:02:37,125 --> 01:02:37,958
Ups.
1033
01:02:40,166 --> 01:02:41,791
Aku dapat pistolmu juga?
1034
01:02:41,875 --> 01:02:43,541
Kau sinting, Helena.
1035
01:02:49,833 --> 01:02:53,541
- Kenapa kau menembakku, Diana?
- Apa yang kau bicarakan?
1036
01:03:03,791 --> 01:03:05,791
Ini akan sedikit tak menyenangkan.
1037
01:03:11,166 --> 01:03:14,916
Sial!
1038
01:03:15,500 --> 01:03:17,125
Apa itu tadi?
1039
01:03:18,000 --> 01:03:21,083
Dan sekarang bagian
yang sangat buruk, Diana.
1040
01:03:21,916 --> 01:03:25,416
Saat aku menembakmu untuk melindungi diri
dengan pistolmu.
1041
01:03:26,083 --> 01:03:27,333
Pistolku?
1042
01:03:28,291 --> 01:03:29,541
Dengan pistolku.
1043
01:03:36,625 --> 01:03:38,583
Helena. Tolonglah.
1044
01:03:39,875 --> 01:03:43,083
- Jatuhkan pistolnya!
- Untung kau datang. Tangkap dia.
1045
01:03:44,750 --> 01:03:46,125
Aku polisi.
1046
01:03:46,208 --> 01:03:48,583
Jika begitu, jatuhkan pistolnya!
1047
01:03:49,125 --> 01:03:50,875
Aku polisi, mengerti?
1048
01:03:50,958 --> 01:03:54,041
Dia mencoba membunuhnya.
Dia menembak dirinya dengan pistolku.
1049
01:03:54,125 --> 01:03:59,083
- Dia mencoba membunuhku saat kau masuk.
- Itu terdengar sinting.
1050
01:03:59,166 --> 01:04:00,958
- Tangkap dia.
- Tapi…
1051
01:04:01,041 --> 01:04:01,958
Itu perintah!
1052
01:04:02,041 --> 01:04:05,416
Dia menodongkan dua senjata
ke arahku. Bertindaklah!
1053
01:04:05,500 --> 01:04:06,500
Aku harus tanya…
1054
01:04:11,250 --> 01:04:12,416
Apa yang kau lakukan?
1055
01:04:12,916 --> 01:04:13,750
Tidak…
1056
01:04:14,541 --> 01:04:17,083
- Apa yang kau lakukan, Diana?
- Aku?
1057
01:04:17,791 --> 01:04:21,458
Ya. Kau baru saja menembak polisi lain
dengan pistolmu.
1058
01:04:21,541 --> 01:04:26,000
- Kau benar-benar sudah sinting.
- Jadi, kini aku harus menembak…
1059
01:04:37,583 --> 01:04:40,958
- Tunggu. Apa yang terjadi sekarang?
- Kita harus keluar.
1060
01:04:41,041 --> 01:04:42,583
Itu buruk…
1061
01:04:43,125 --> 01:04:44,000
Hentikan, aku…
1062
01:04:44,875 --> 01:04:46,875
- Baiklah.
- Kau tak apa-apa?
1063
01:04:48,000 --> 01:04:49,000
Diana!
1064
01:04:51,208 --> 01:04:52,333
Berhenti!
1065
01:04:54,083 --> 01:04:55,708
Conny, bagaimana?
1066
01:04:56,750 --> 01:04:59,625
- Berdiri! Ayo. Cepat!
- Aku mati rasa.
1067
01:04:59,708 --> 01:05:01,458
Tunggu!
1068
01:05:12,250 --> 01:05:14,958
- Aku tak pernah menduganya.
- Tidak.
1069
01:05:15,041 --> 01:05:17,833
Aku juga. Maksudku, kenapa?
1070
01:05:18,583 --> 01:05:19,416
Ya Tuhan.
1071
01:05:20,125 --> 01:05:20,958
Benar, 'kan?
1072
01:05:21,958 --> 01:05:24,625
Kau tahu? Dia menemuinya diam-diam.
1073
01:05:24,708 --> 01:05:26,166
Sebelum kita menangkapnya.
1074
01:05:26,958 --> 01:05:28,166
Semua unit.
1075
01:05:28,250 --> 01:05:30,875
Ada buletin untuk Conrad Rundkvist
1076
01:05:30,958 --> 01:05:33,375
dan opsir polisi Diana Wilson.
1077
01:05:33,458 --> 01:05:34,500
Mereka bersenjata…
1078
01:05:34,583 --> 01:05:35,750
Diam!
1079
01:05:39,708 --> 01:05:40,541
Sial.
1080
01:05:45,458 --> 01:05:47,416
- Itu dia. Baik, jalan!
- Itu mereka!
1081
01:05:48,208 --> 01:05:52,125
- Hati-hati mengemudi.
- Kau mau mengemudi, pria morfin?
1082
01:05:58,041 --> 01:06:00,208
Sial. Keparat!
1083
01:06:00,291 --> 01:06:01,208
Sialan.
1084
01:06:01,291 --> 01:06:02,916
- Pegangan.
- Apa?
1085
01:06:03,000 --> 01:06:05,041
Pegangan saja. Tidak apa-apa.
1086
01:06:21,000 --> 01:06:24,416
Diana. Akui kau tak merencanakan ini.
Benar, 'kan?
1087
01:06:25,916 --> 01:06:27,083
Diana.
1088
01:06:27,166 --> 01:06:29,291
Josef. Dengarkan aku.
1089
01:06:29,375 --> 01:06:31,041
Diana, apa yang kau perbuat?
1090
01:06:31,125 --> 01:06:33,000
Tak ada, aku tak bersalah.
1091
01:06:33,083 --> 01:06:35,000
Aku janji, Helena berbohong.
1092
01:06:35,083 --> 01:06:36,541
Datanglah. Kita akan bicara.
1093
01:06:36,625 --> 01:06:37,916
Tidak jika Helena di sana.
1094
01:06:38,875 --> 01:06:39,875
Apa dia di sana?
1095
01:06:41,750 --> 01:06:42,625
Kau di mana?
1096
01:06:42,708 --> 01:06:44,875
Kau bersama Conrad Rundkvist?
1097
01:06:44,958 --> 01:06:46,625
- Kau memaksaku…
- Sial.
1098
01:06:48,041 --> 01:06:50,708
Baik, kau membuang teleponnya.
1099
01:06:51,541 --> 01:06:53,166
Ya, tentu saja.
1100
01:06:53,833 --> 01:06:57,208
- Baik, sekarang bagaimana?
- Entahlah. Aku bukan pemandu tur.
1101
01:06:57,291 --> 01:07:00,666
Semua boleh berbagi ide,
jika mereka punya.
1102
01:07:00,750 --> 01:07:03,250
Tentu, tapi karena kau polisi…
1103
01:07:03,833 --> 01:07:06,458
Kita harus cari tempat sembunyi.
1104
01:07:06,541 --> 01:07:08,875
Kita perlu makan, tidur, membunuh Helena.
1105
01:07:08,958 --> 01:07:10,083
Benar…
1106
01:07:10,166 --> 01:07:12,708
Kenapa kau tak bilang dia di kamar mandi?
1107
01:07:12,791 --> 01:07:13,625
Aku mencoba.
1108
01:07:13,708 --> 01:07:18,375
Maaf aku dibius,
tapi aku ditembak oleh penegak hukum.
1109
01:07:18,458 --> 01:07:19,750
Tempatmu bekerja.
1110
01:07:21,666 --> 01:07:24,916
Hei, aku tahu tempat
kita bisa bersembunyi.
1111
01:07:25,000 --> 01:07:28,250
- Seperti rumah persembunyian.
- Rumah persembunyian?
1112
01:07:28,333 --> 01:07:30,208
Rumah persembunyian. Ikut aku.
1113
01:07:32,291 --> 01:07:33,916
Jangan katakan itu lagi.
1114
01:07:39,833 --> 01:07:42,666
Baiklah, ayo.
Aku mengharapkan kabar baik.
1115
01:07:44,750 --> 01:07:47,375
Kami melihat mereka
di penghalang jalan di sekitar sini.
1116
01:07:47,458 --> 01:07:50,291
- Benar.
- Mereka putar balik dan menghilang.
1117
01:07:50,375 --> 01:07:52,708
Apa itu kabar baik bagimu?
1118
01:07:52,791 --> 01:07:54,291
Tidak. Itu agak sulit…
1119
01:07:54,375 --> 01:07:57,875
Bahuku tertembak. Itu juga agak sulit.
1120
01:07:57,958 --> 01:07:58,958
Lakukan sesuatu!
1121
01:07:59,875 --> 01:08:03,083
Hei, kau bicara dengan siapa?
Ada orang di sana? Halo?
1122
01:08:03,166 --> 01:08:05,625
Tak ada orang di telepon!
1123
01:08:05,708 --> 01:08:07,291
Kalian sedang apa?
1124
01:08:08,166 --> 01:08:09,458
Tangkap mereka!
1125
01:08:10,083 --> 01:08:11,875
Aku ingin tahu di mana mereka!
1126
01:08:18,750 --> 01:08:19,625
Nyaman.
1127
01:08:20,208 --> 01:08:21,708
Ya, bisa jadi.
1128
01:08:21,791 --> 01:08:23,875
Kita ke Rumah Sakit Saint Göran,
1129
01:08:23,958 --> 01:08:28,166
di mana polisi mendengar
tentang penembakan sekitar pukul 19:00.
1130
01:08:28,250 --> 01:08:31,375
Terpidana pembunuh Conrad Rundkvist
sedang dirawat di rumah sakit
1131
01:08:31,458 --> 01:08:33,666
setelah ditangkap di Bandara Arlanda.
1132
01:08:33,750 --> 01:08:37,208
Sial. Kita akan dikenali
ke mana pun kita pergi sekarang.
1133
01:08:38,041 --> 01:08:41,291
{\an8}Rundkvist lalu dibantu
oleh opsir polisi Diana Wilson.
1134
01:08:41,375 --> 01:08:45,666
- Kenapa mereka memilih foto itu?
- Kita harus ganti baju.
1135
01:08:45,750 --> 01:08:47,416
Dan mengecat rambut kita.
1136
01:08:47,500 --> 01:08:49,916
Kami bertemu pemimpin tim Helena Malm,
1137
01:08:50,000 --> 01:08:51,958
yang terluka dalam penembakan.
1138
01:08:52,041 --> 01:08:53,208
Ini menyedihkan.
1139
01:08:54,291 --> 01:08:57,208
Kita berurusan dengan anak muda.
Aku mengenalnya secara pribadi.
1140
01:08:57,291 --> 01:09:01,291
Seharusnya aku menduganya dan itu salahku.
1141
01:09:01,375 --> 01:09:02,916
Tanda-tandanya sudah ada.
1142
01:09:03,625 --> 01:09:05,375
Emosional, impulsif.
1143
01:09:05,875 --> 01:09:08,083
Maksudku, dia benar-benar…
1144
01:09:08,166 --> 01:09:10,541
Tapi apa dia benar-benar salah?
1145
01:09:10,625 --> 01:09:12,666
Apa? Ya, tentu saja.
1146
01:09:13,250 --> 01:09:16,500
Biasanya ada benarnya saat…
1147
01:09:16,583 --> 01:09:17,708
Matikan.
1148
01:09:18,208 --> 01:09:19,583
Dan bagiku ini…
1149
01:09:19,666 --> 01:09:21,208
Kau berdarah.
1150
01:09:21,958 --> 01:09:24,500
Polisi meminta informasi apa pun,
1151
01:09:24,583 --> 01:09:27,291
tapi meminta semua orang
untuk berhati-hati.
1152
01:09:33,750 --> 01:09:37,083
Ini untuk layar LED.
1153
01:09:37,166 --> 01:09:39,208
Tapi mungkin bisa.
1154
01:09:41,291 --> 01:09:43,041
Semuanya jelas sekarang.
1155
01:09:43,125 --> 01:09:45,208
Luka tidak mengambil kokaina itu.
1156
01:09:45,291 --> 01:09:46,541
Helena pelakunya.
1157
01:09:47,125 --> 01:09:50,250
Luka melihatnya, merekamnya,
dan karena itulah dia dibunuh.
1158
01:09:50,333 --> 01:09:53,708
Sungguh, apa ini mungkin beracun?
1159
01:09:53,791 --> 01:09:56,208
Sial, kita sangat perlu video itu.
1160
01:10:02,333 --> 01:10:03,250
Sudah bersih.
1161
01:10:03,750 --> 01:10:04,583
Ya.
1162
01:10:05,541 --> 01:10:06,541
Terima kasih.
1163
01:10:08,708 --> 01:10:12,458
POLISI
1164
01:10:13,541 --> 01:10:14,458
Selamat pagi.
1165
01:10:18,041 --> 01:10:22,625
Kuharap kalian belum tidur,
karena percayalah, target kita belum.
1166
01:10:26,166 --> 01:10:27,041
Status?
1167
01:10:27,125 --> 01:10:30,250
Kami dapat petunjuk,
tapi tak ada hasil nyata.
1168
01:10:31,000 --> 01:10:33,208
Tidak ada hasil sama sekali?
1169
01:10:33,291 --> 01:10:37,333
Itu mengesankan, mengingat…
1170
01:10:40,666 --> 01:10:41,750
Aku harus pergi.
1171
01:10:42,833 --> 01:10:45,083
Jadi, tahan itu. Teruslah bekerja.
1172
01:10:52,083 --> 01:10:54,458
- Selamat pagi.
- Selamat pagi.
1173
01:10:55,583 --> 01:10:56,666
Jas yang bagus.
1174
01:10:56,750 --> 01:10:59,083
Terima kasih. Ini milik bosku.
1175
01:10:59,166 --> 01:11:01,541
Dia akan datang setengah jam lagi,
1176
01:11:01,625 --> 01:11:03,125
jadi, kita harus pergi.
1177
01:11:03,208 --> 01:11:04,791
Kau sedang apa?
1178
01:11:05,625 --> 01:11:06,791
Kita tak boleh dikenali.
1179
01:11:11,125 --> 01:11:13,916
Apa yang kau lakukan pada alismu?
1180
01:11:14,000 --> 01:11:18,083
Ini benar-benar cara terbaik
untuk mengubah penampilanmu.
1181
01:11:18,166 --> 01:11:19,708
- Baiklah.
- Kenapa?
1182
01:11:20,541 --> 01:11:22,500
Apa itu terlihat sangat aneh?
1183
01:11:23,500 --> 01:11:25,833
Tidak, kelihatannya… hebat.
1184
01:11:25,916 --> 01:11:27,125
Atau bagus.
1185
01:11:27,208 --> 01:11:31,500
Dahinya turun sampai ke bawah.
Lebih jauh dari biasanya.
1186
01:11:31,583 --> 01:11:34,125
- Tak ada yang akan mengenalimu.
- Bagus.
1187
01:11:34,208 --> 01:11:37,166
Kupikir jika kau mau…
1188
01:11:37,250 --> 01:11:38,083
Tidak.
1189
01:11:45,375 --> 01:11:48,541
- Apa?
- Kurasa aku punya ide.
1190
01:11:50,541 --> 01:11:52,500
Apa dia sudah datang?
1191
01:11:52,583 --> 01:11:53,583
Ya.
1192
01:11:54,375 --> 01:11:58,208
- Apakah idenya melibatkan alisku?
- Kita lihat saja.
1193
01:11:58,291 --> 01:11:59,125
Halo?
1194
01:11:59,916 --> 01:12:01,000
Ada orang di sana?
1195
01:12:07,500 --> 01:12:10,416
LAYANAN INSTALASI
1196
01:12:14,500 --> 01:12:15,875
Coba kulihat…
1197
01:12:17,458 --> 01:12:18,583
Kau yakin tentang ini?
1198
01:12:18,666 --> 01:12:21,416
Satu hal yang hebat dari TV ini
1199
01:12:21,500 --> 01:12:24,416
adalah itu memiliki
hard drive 1 TB yang terintegrasi
1200
01:12:24,500 --> 01:12:27,625
dan menyimpan salinan
semua yang disiarkan.
1201
01:12:27,708 --> 01:12:31,041
Itu artinya kau bisa mengunggah
sebanyak yang kau mau.
1202
01:12:31,125 --> 01:12:34,083
Dan masih ada ruang untuk…
1203
01:12:34,166 --> 01:12:35,041
Conny?
1204
01:12:36,375 --> 01:12:38,958
- Kau tak perlu menjual TV padaku.
- Tidak. Benar.
1205
01:12:44,125 --> 01:12:45,666
Ini. Ambillah.
1206
01:12:45,750 --> 01:12:46,791
Jangan tembak…
1207
01:12:52,291 --> 01:12:53,750
Lihat. Itu dia.
1208
01:12:54,333 --> 01:12:55,625
Ini sinting!
1209
01:12:55,708 --> 01:12:56,791
Sial!
1210
01:12:56,875 --> 01:12:58,708
Dia akan ditahan karena ini.
1211
01:12:59,500 --> 01:13:01,375
Baik. Transfer videonya.
1212
01:13:04,208 --> 01:13:06,458
- Ke mana?
- Pokoknya…
1213
01:13:08,541 --> 01:13:09,750
Keluarkan saja.
1214
01:13:09,833 --> 01:13:14,000
Itu di hard drive,
bagian integral dari TV-nya.
1215
01:13:14,083 --> 01:13:16,166
Ada papan sirkuit dan sebagainya.
1216
01:13:16,250 --> 01:13:18,250
Tak bisa kukeluarkan begitu saja.
1217
01:13:19,583 --> 01:13:22,333
Baik. Ayo rekam TV-nya saja.
1218
01:13:22,416 --> 01:13:24,208
- Itu bisa.
- Aku tak punya ponsel.
1219
01:13:26,083 --> 01:13:29,708
Dan kau membuang ponselmu
untuk berjaga-jaga juga.
1220
01:13:33,125 --> 01:13:34,125
Lalu bagaimana?
1221
01:13:39,083 --> 01:13:41,916
- Baik. Biar aku yang bicara.
- Tapi dia pengacaraku.
1222
01:13:43,291 --> 01:13:44,500
Halo.
1223
01:13:44,583 --> 01:13:46,625
Apa Hans Innerman ada di sini?
1224
01:13:48,416 --> 01:13:50,625
Tidak. Sayangnya dia keluar seharian.
1225
01:13:50,708 --> 01:13:52,041
Kau tahu ke mana?
1226
01:13:52,125 --> 01:13:54,208
Ya, tapi tak bisa kuberi tahu.
1227
01:13:54,291 --> 01:13:55,625
Kau bisa telepon dia?
1228
01:13:55,708 --> 01:13:58,666
Aku tak bisa
memberikan nomornya begitu saja.
1229
01:13:58,750 --> 01:14:00,416
Kau sedang apa?
1230
01:14:00,500 --> 01:14:02,083
Hotel Rux! Itu dia!
1231
01:14:02,166 --> 01:14:03,250
Apa itu sulit?
1232
01:14:10,583 --> 01:14:12,000
Itu dia. Hasse!
1233
01:14:13,500 --> 01:14:14,750
- Hasse!
- Conny.
1234
01:14:14,833 --> 01:14:16,125
Ayo.
1235
01:14:18,583 --> 01:14:19,875
Tapi itu Helena!
1236
01:14:22,791 --> 01:14:24,041
Kau lihat tasnya?
1237
01:14:25,583 --> 01:14:27,250
Pengacaraku yang ditugaskan.
1238
01:14:27,791 --> 01:14:31,375
Kini aku paham kenapa bandingku gagal.
1239
01:14:31,458 --> 01:14:32,750
Bajingan…
1240
01:14:32,833 --> 01:14:33,708
Fokus!
1241
01:14:34,333 --> 01:14:36,166
- Aduh!
- Maaf.
1242
01:14:37,000 --> 01:14:39,041
Mereka akan menjualnya.
1243
01:14:39,125 --> 01:14:40,583
Kau yakin?
1244
01:14:40,666 --> 01:14:43,416
Tidak, tapi kita akan mencari tahu. Ayo!
1245
01:14:54,000 --> 01:14:55,041
Lantai sepuluh.
1246
01:14:57,916 --> 01:15:01,458
Jangan lewatkan sarapan prasmanan kami
yang memenangkan penghargaan.
1247
01:15:01,541 --> 01:15:04,500
Hasse dan Helena, aku tak mengerti.
1248
01:15:04,583 --> 01:15:05,500
…bebas laktosa…
1249
01:15:05,583 --> 01:15:06,875
Hasse pengacara.
1250
01:15:06,958 --> 01:15:08,666
Helena detektif.
1251
01:15:08,750 --> 01:15:12,291
Hasse menjual klien kriminalnya,
Helena memastikan mereka tertangkap.
1252
01:15:12,375 --> 01:15:15,375
Mereka masuk dan mencurinya.
Para kriminal itu bisa apa?
1253
01:15:15,458 --> 01:15:19,041
Telepon polisi dan berkata
30 kg kokaina mereka dicuri?
1254
01:15:19,125 --> 01:15:20,041
Mereka pintar.
1255
01:15:20,125 --> 01:15:21,125
Mereka tamat.
1256
01:15:27,208 --> 01:15:28,208
1001.
1257
01:15:28,291 --> 01:15:30,500
Baik. Kita hanya perlu kartu kunci.
1258
01:15:33,375 --> 01:15:34,208
Ayo!
1259
01:15:34,750 --> 01:15:35,833
Kita sedang apa?
1260
01:15:35,916 --> 01:15:38,041
Dia punya kartu kunci. Akan kucopet.
1261
01:15:38,125 --> 01:15:39,625
"Copet?" Bagaimana?
1262
01:15:39,708 --> 01:15:42,125
- Entahlah, Conny. Kita akan improvisasi.
- Tunggu.
1263
01:15:42,208 --> 01:15:44,291
- Permisi?
- Ya?
1264
01:15:44,375 --> 01:15:45,375
Hai!
1265
01:15:46,666 --> 01:15:48,458
Kami ingin tahu di mana…
1266
01:15:48,541 --> 01:15:49,708
Sarapan prasmanan.
1267
01:15:50,541 --> 01:15:52,375
Sudah tutup beberapa jam lalu.
1268
01:15:52,458 --> 01:15:55,083
Kami tahu, tapi aku penasaran
apa itu keto.
1269
01:15:55,666 --> 01:15:56,541
Maaf?
1270
01:15:57,125 --> 01:15:59,041
Keto. Kau tahu apa itu keto?
1271
01:15:59,125 --> 01:16:00,750
Alismu kenapa?
1272
01:16:01,750 --> 01:16:03,000
Yah…
1273
01:16:03,791 --> 01:16:05,333
Suamiku minum anggur.
1274
01:16:05,958 --> 01:16:08,833
Sedikit anggur untuk makan siang itu enak.
1275
01:16:08,916 --> 01:16:11,000
Keto adalah tak mengonsumsi karbohidrat.
1276
01:16:11,541 --> 01:16:12,958
Itu prasmanan.
1277
01:16:13,041 --> 01:16:14,416
Kau bisa memilih.
1278
01:16:14,500 --> 01:16:16,666
Kalian pernah mencoba prasmanan?
1279
01:16:16,750 --> 01:16:18,291
Ya. Empat kali.
1280
01:16:19,375 --> 01:16:20,750
Kau sedang apa?
1281
01:16:20,833 --> 01:16:22,083
Empat kali!
1282
01:16:22,166 --> 01:16:24,250
- Apa yang terjadi?
- Dia suka sentuhan fisik.
1283
01:16:24,333 --> 01:16:26,125
Ya. Aku bisa melihatnya.
1284
01:16:27,583 --> 01:16:31,708
Aku tersangkut di kartu liftmu.
1285
01:16:34,625 --> 01:16:35,833
Ya.
1286
01:16:35,916 --> 01:16:37,208
Aku harus pergi.
1287
01:16:38,416 --> 01:16:41,041
Kalian lucu, tapi kalian sinting.
1288
01:16:41,708 --> 01:16:43,208
Jaga dirimu. Dah.
1289
01:16:43,750 --> 01:16:45,583
Keto? Apa yang kau pikirkan?
1290
01:16:45,666 --> 01:16:48,416
Kau menyalahkanku?
Apa yang kau lakukan dengan pipinya?
1291
01:16:48,500 --> 01:16:50,458
Kau tak mengerti mereka kabur?
1292
01:16:50,541 --> 01:16:52,458
Aku tahu itu! Aku tahu!
1293
01:16:52,541 --> 01:16:53,583
Jadi, bagaimana?
1294
01:16:55,333 --> 01:16:56,583
HOTEL RUX
1295
01:17:14,583 --> 01:17:15,541
Baiklah.
1296
01:17:15,625 --> 01:17:17,916
- Masuklah, akan kujaga TV-nya.
- Atau kau masuk.
1297
01:17:18,000 --> 01:17:19,541
Kau ingin merusak momen kita?
1298
01:17:21,000 --> 01:17:21,875
Tidak.
1299
01:17:21,958 --> 01:17:23,166
Baik, aku masuk.
1300
01:17:23,750 --> 01:17:24,750
Bagus.
1301
01:17:41,250 --> 01:17:44,416
Kupikir akan lebih baik dengan…
1302
01:17:45,500 --> 01:17:47,333
pemandangan yang lebih bagus kali ini.
1303
01:17:50,291 --> 01:17:52,666
Kurasa kau akan puas seperti biasanya.
1304
01:17:53,500 --> 01:17:56,208
Semuanya sudah beres.
1305
01:17:59,583 --> 01:18:00,541
Kau melihat apa?
1306
01:18:00,625 --> 01:18:02,125
Ya. Ya, mereka di sana.
1307
01:18:02,208 --> 01:18:07,083
Penjualan sedang berlangsung.
Kantong narkoba, uang…
1308
01:18:07,166 --> 01:18:09,166
Waktunya anjing mengibaskan ekor.
1309
01:18:09,958 --> 01:18:11,083
"Mengibaskan ekor?"
1310
01:18:11,166 --> 01:18:13,708
Ya. Mungkin seseorang
akan melapor kita di sini.
1311
01:18:13,791 --> 01:18:16,541
Hai. Ibu bilang ada kolam di sini.
1312
01:18:16,625 --> 01:18:18,041
Di lantai…
1313
01:18:19,125 --> 01:18:20,375
- Ups!
- Kau sedang apa?
1314
01:18:20,458 --> 01:18:21,708
- Hai.
- Tunggu sebentar.
1315
01:18:22,958 --> 01:18:23,791
Hai.
1316
01:18:24,458 --> 01:18:25,291
Ini kami.
1317
01:18:26,000 --> 01:18:28,708
- Apa?
- Kami dicari. Hubungi polisi.
1318
01:18:31,083 --> 01:18:33,208
- Baiklah.
- Kau tak menonton berita?
1319
01:18:33,291 --> 01:18:35,041
Tidak, aku tak punya berita.
1320
01:18:35,916 --> 01:18:36,916
Kau tak punya…
1321
01:18:37,625 --> 01:18:38,666
Kami pembunuh.
1322
01:18:39,166 --> 01:18:40,000
Ya.
1323
01:18:40,750 --> 01:18:42,208
- Kalian pembunuh?
- Ya.
1324
01:18:42,291 --> 01:18:44,416
Kami pembunuh. Panggil polisi sekarang.
1325
01:18:44,500 --> 01:18:45,916
Aku tak mau.
1326
01:18:46,000 --> 01:18:47,375
Kalau begitu, begini saja.
1327
01:18:48,666 --> 01:18:49,750
Tidak!
1328
01:18:56,750 --> 01:18:58,750
Alarm SOS, keadaan darurat apa?
1329
01:19:00,541 --> 01:19:01,666
Hotel Rux!
1330
01:19:07,333 --> 01:19:09,041
Di mana Helena?
1331
01:19:09,625 --> 01:19:11,458
Semua mobil ke Hotel Rux!
1332
01:19:11,541 --> 01:19:12,958
Ini mobil 7190.
1333
01:19:13,625 --> 01:19:14,458
Diterima.
1334
01:19:16,291 --> 01:19:18,708
Baiklah. Sekarang kau tahu kita ke mana.
1335
01:19:21,541 --> 01:19:25,583
Kau akan lihat itu kualitas terbaik
seperti biasanya.
1336
01:19:25,666 --> 01:19:26,625
Tentu saja.
1337
01:19:26,708 --> 01:19:29,708
Dan kau akan lihat kemurniannya…
1338
01:19:29,791 --> 01:19:32,083
tingkatnya sama.
1339
01:19:32,166 --> 01:19:33,875
- Jadi, kita belum…
- Permisi.
1340
01:19:33,958 --> 01:19:35,583
Silakan…
1341
01:19:36,208 --> 01:19:37,041
- Ya?
- Helena?
1342
01:19:37,125 --> 01:19:39,083
Kami menemukan Conny dan Diana.
1343
01:19:39,666 --> 01:19:42,041
Baiklah. Bagus. Di mana mereka?
1344
01:19:42,125 --> 01:19:43,291
Hotel Rux.
1345
01:19:44,791 --> 01:19:46,708
Kami dalam perjalanan. Kau di mana?
1346
01:19:46,791 --> 01:19:48,375
…dengan tasnya.
1347
01:19:50,125 --> 01:19:50,958
Halo?
1348
01:19:51,500 --> 01:19:54,375
Ya, aku di dekat sini,
1349
01:19:54,458 --> 01:19:55,625
jadi, kita bisa…
1350
01:19:56,583 --> 01:19:58,333
- Sampai bertemu di sana.
- Halo?
1351
01:20:00,291 --> 01:20:01,625
- Ada masalah?
- Tidak.
1352
01:20:01,708 --> 01:20:03,166
- Tidak.
- Bukan apa-apa.
1353
01:20:03,250 --> 01:20:07,958
Aku hanya harus pergi dan membereskan
masalah kecil lalu aku akan kembali.
1354
01:20:08,041 --> 01:20:09,458
Sebentar lagi. Ya.
1355
01:20:10,333 --> 01:20:12,125
Baiklah. Ya.
1356
01:20:12,208 --> 01:20:14,791
Masalah pribadi, kurasa.
1357
01:20:14,875 --> 01:20:16,666
Dengan pasangannya, jadi,
1358
01:20:16,750 --> 01:20:17,666
silakan…
1359
01:20:21,541 --> 01:20:23,958
Ya! Itu mereka.
Sudah kubilang akan berhasil.
1360
01:20:25,666 --> 01:20:26,833
Berhenti!
1361
01:20:26,916 --> 01:20:27,750
Mereka di sini.
1362
01:20:27,833 --> 01:20:29,958
- Kami diberi tahu…
- Tidak! Intel baru.
1363
01:20:30,041 --> 01:20:32,083
Ikut denganku, mereka di sini.
1364
01:20:32,166 --> 01:20:33,000
Ayo!
1365
01:20:34,291 --> 01:20:36,083
Tidak! Apa?
1366
01:20:36,166 --> 01:20:37,541
Dia mengalihkan mereka.
1367
01:20:40,791 --> 01:20:42,000
Itu Josef.
1368
01:20:42,083 --> 01:20:44,416
- Ayo bawa TV-nya kepadanya.
- Ya.
1369
01:20:53,000 --> 01:20:54,125
Jadi…
1370
01:20:54,958 --> 01:20:56,166
Uangnya?
1371
01:20:56,750 --> 01:20:58,750
Uang? Ya.
1372
01:21:06,333 --> 01:21:09,458
Aku suka membawa pulang
barang elektronik bersamamu.
1373
01:21:10,041 --> 01:21:11,375
Kau manis.
1374
01:21:13,500 --> 01:21:15,250
- Kupikir…
- Dan aneh.
1375
01:21:25,958 --> 01:21:26,875
- Sial!
- Sial!
1376
01:21:26,958 --> 01:21:27,791
Minggir!
1377
01:21:28,708 --> 01:21:31,291
Kau berutang 50 juta padaku!
1378
01:21:31,875 --> 01:21:32,708
Di mana mereka?
1379
01:21:32,791 --> 01:21:34,875
Mereka seharusnya di sini dan…
1380
01:21:34,958 --> 01:21:37,666
Kurasa kita harus naik beberapa lantai.
1381
01:21:38,250 --> 01:21:39,916
- Itu mereka.
- Apa?
1382
01:21:40,583 --> 01:21:44,125
Tidak, kurasa itu bukan mereka.
1383
01:21:44,208 --> 01:21:46,291
- Itu mereka. Ayo!
- Jorma!
1384
01:21:46,375 --> 01:21:48,208
Apa maksudmu, "tenang"?
1385
01:21:48,291 --> 01:21:49,875
Kau merusak semuanya!
1386
01:21:49,958 --> 01:21:52,791
Norinder pergi.
Dia seperti ayah bagiku.
1387
01:21:53,500 --> 01:21:55,958
Tak perlu buru-buru, tapi bisakah kita…
1388
01:21:56,666 --> 01:21:58,791
lebih cepat sedikit? Aku bisa…
1389
01:21:58,875 --> 01:21:59,916
Diamlah.
1390
01:22:00,000 --> 01:22:01,125
Ya.
1391
01:22:02,958 --> 01:22:04,333
Angkat!
1392
01:22:04,416 --> 01:22:07,333
Kau sadar aku bukan pilot.
Aku harus pergi.
1393
01:22:07,416 --> 01:22:09,416
Tapi aku janji, akan kudapatkan uangnya.
1394
01:22:09,500 --> 01:22:10,625
Kau bohong!
1395
01:22:11,458 --> 01:22:12,750
Polisi!
1396
01:22:13,250 --> 01:22:14,916
Jatuhkan pistolnya!
1397
01:22:15,000 --> 01:22:16,041
Tiarap!
1398
01:22:18,958 --> 01:22:20,083
Balas tembak!
1399
01:22:21,500 --> 01:22:22,833
Berlindung!
1400
01:22:23,416 --> 01:22:24,541
Berlindung!
1401
01:22:25,125 --> 01:22:27,375
Balas tembak! Sial, dia kabur!
1402
01:22:28,250 --> 01:22:29,083
Bagus!
1403
01:22:30,083 --> 01:22:33,666
Jadi, senang berbisnis denganmu.
1404
01:22:35,708 --> 01:22:36,750
Astaga.
1405
01:22:36,833 --> 01:22:39,958
- Baiklah, ini buruk.
- Aku tahu.
1406
01:22:40,041 --> 01:22:41,250
TV-nya hilang.
1407
01:22:42,000 --> 01:22:43,583
Ekornya salah arah.
1408
01:22:43,666 --> 01:22:45,250
Mereka kabur!
1409
01:22:48,166 --> 01:22:50,958
- Hasse takkan lolos.
- Conny!
1410
01:22:57,208 --> 01:22:58,041
Conny!
1411
01:23:00,166 --> 01:23:01,666
Aku hanya akan memeriksa…
1412
01:23:12,041 --> 01:23:13,666
Permisi. Halo lagi. Maaf.
1413
01:23:14,875 --> 01:23:15,916
Kau bisa minggir?
1414
01:23:16,000 --> 01:23:17,125
Hai! Atau…
1415
01:23:17,958 --> 01:23:18,958
Conny!
1416
01:23:19,541 --> 01:23:21,708
Tolong, kau bisa minggir? Terima kasih!
1417
01:23:24,125 --> 01:23:25,458
Astaga!
1418
01:23:26,041 --> 01:23:27,291
- Polisi!
- Polisi!
1419
01:23:27,375 --> 01:23:29,541
Angkat tangan!
1420
01:23:30,708 --> 01:23:33,041
Menempel di dinding! Angkat tangan!
1421
01:23:33,958 --> 01:23:35,875
Josef… Sempurna!
1422
01:23:35,958 --> 01:23:38,666
Kalian ekornya. Kami menelepon karena…
1423
01:23:38,750 --> 01:23:39,708
Itu Helena!
1424
01:23:41,291 --> 01:23:42,291
Kau mengerti?
1425
01:23:42,375 --> 01:23:45,291
Aku punya bukti di TV… yang ditembak,
1426
01:23:45,375 --> 01:23:48,541
tapi kau harus percaya padaku. Josef?
1427
01:23:49,666 --> 01:23:51,083
Suruh mereka melepaskanku.
1428
01:23:51,916 --> 01:23:52,750
Josef!
1429
01:23:57,625 --> 01:23:58,458
Berhenti, kataku!
1430
01:24:00,541 --> 01:24:02,041
Hasse, berhenti!
1431
01:24:03,625 --> 01:24:04,625
Hasse!
1432
01:24:07,416 --> 01:24:08,416
Aduh!
1433
01:24:10,541 --> 01:24:11,375
Tunggu!
1434
01:24:12,291 --> 01:24:13,125
Tunggu!
1435
01:24:13,208 --> 01:24:14,333
Permisi!
1436
01:24:20,583 --> 01:24:21,875
Tidak.
1437
01:24:23,541 --> 01:24:25,750
Gerobak? Sialan…
1438
01:24:29,000 --> 01:24:30,333
Conny!
1439
01:24:30,833 --> 01:24:32,500
- Berhenti.
- Hentikan!
1440
01:24:34,166 --> 01:24:37,041
Kau sedang apa? Kau tak bisa…
1441
01:24:44,916 --> 01:24:45,833
Tunggu!
1442
01:24:45,916 --> 01:24:47,125
Tunggu!
1443
01:24:53,541 --> 01:24:54,791
Sudah cukup!
1444
01:24:57,166 --> 01:24:58,375
Permainan selesai.
1445
01:24:58,458 --> 01:25:00,041
"Permainan selesai?"
1446
01:25:00,125 --> 01:25:03,458
Ya, itu agak norak,
tapi kau tahu maksudku.
1447
01:25:04,166 --> 01:25:05,000
Seharusnya kau…
1448
01:25:08,000 --> 01:25:09,500
tinggal di penjara!
1449
01:25:12,291 --> 01:25:13,791
Aku akan menghilang.
1450
01:25:16,666 --> 01:25:18,333
Kita tak akan bertemu lagi.
1451
01:25:21,458 --> 01:25:22,541
Kau kalah, Conny.
1452
01:25:23,250 --> 01:25:25,625
Dan aku jelas pemenang besarnya.
1453
01:25:25,708 --> 01:25:27,250
Pistol!
1454
01:25:27,333 --> 01:25:29,250
Tiarap!
1455
01:25:29,333 --> 01:25:30,958
Tangan di punggung! Jatuhkan!
1456
01:25:31,041 --> 01:25:33,291
Tiarap! Angkat tangan!
1457
01:25:56,750 --> 01:25:57,791
Conny!
1458
01:26:01,791 --> 01:26:03,125
Sekarang kita impas.
1459
01:26:12,666 --> 01:26:16,125
- Kau sungguh…
- Aku hanya melakukan pekerjaanku!
1460
01:26:16,208 --> 01:26:18,083
- Kau tak mengerti?
- Tak penting.
1461
01:26:18,166 --> 01:26:19,875
- Tidak.
- Kau pikir aku pelakunya?
1462
01:26:21,250 --> 01:26:23,375
Bagus, Jorma. Kerja bagus.
1463
01:26:23,458 --> 01:26:24,375
- Helena?
- Ya?
1464
01:26:24,458 --> 01:26:25,291
Aku punya bukti.
1465
01:26:25,375 --> 01:26:27,916
Aku tahu semuanya! Semua yang kau lakukan.
1466
01:26:28,000 --> 01:26:29,666
Semua orang akan melihat…
1467
01:26:36,250 --> 01:26:38,166
- Kau sudah sinting?
- Apa?
1468
01:26:38,250 --> 01:26:39,833
Maksudku… Kau sedang apa?
1469
01:26:39,916 --> 01:26:40,833
Jadi, kini aku…
1470
01:26:41,583 --> 01:26:42,500
menyetrumnya.
1471
01:26:42,583 --> 01:26:45,333
Maksudku, ini sangat serius…
1472
01:26:45,416 --> 01:26:47,750
Tidak, itu… Aku setuju.
1473
01:26:47,833 --> 01:26:51,708
Tapi ini pembunuh polisi.
1474
01:26:51,791 --> 01:26:54,958
Aku tak tahan.
Itu kuanggap masalah pribadi. Itu…
1475
01:26:55,041 --> 01:26:57,250
- Apa yang kau pikirkan?
- Aku tak berpikir.
1476
01:26:57,333 --> 01:26:59,416
Aku hanya menunggu lift.
1477
01:27:04,000 --> 01:27:05,458
RUANG SERVER
1478
01:27:16,500 --> 01:27:19,250
- Kau dapat makanan keto?
- Apa? Tidak.
1479
01:27:19,916 --> 01:27:20,791
Ya.
1480
01:27:21,333 --> 01:27:22,625
Aku kenyang.
1481
01:27:23,291 --> 01:27:24,333
Kau sedang apa?
1482
01:27:26,083 --> 01:27:28,875
Aku hanya perlu… melakukan sesuatu.
1483
01:27:28,958 --> 01:27:32,083
Hanya sebentar. Apa boleh?
1484
01:27:32,166 --> 01:27:33,208
Baiklah.
1485
01:27:33,291 --> 01:27:35,041
Baik. Sempurna.
1486
01:27:36,000 --> 01:27:37,000
Halo?
1487
01:27:37,958 --> 01:27:39,625
Kau tak boleh di sini!
1488
01:27:39,708 --> 01:27:42,000
Abaikan dia. Dia bodoh.
1489
01:27:44,291 --> 01:27:46,666
Apa dia berat? Haruskah aku…
1490
01:27:47,250 --> 01:27:51,416
Kau bisa membantuku mengangkat TV-nya?
1491
01:27:51,500 --> 01:27:52,666
- Tentu.
- Ya.
1492
01:27:54,250 --> 01:27:55,208
Kau sedang apa?
1493
01:27:55,291 --> 01:27:57,458
- Ayo kita lihat. Lift.
- Keluar dari sana!
1494
01:27:57,541 --> 01:27:58,541
Lift…
1495
01:27:59,666 --> 01:28:00,750
Ada apa?
1496
01:28:01,333 --> 01:28:02,833
TAK ADA SINYAL
1497
01:28:03,958 --> 01:28:05,708
Ceritanya panjang, tapi…
1498
01:28:06,666 --> 01:28:08,000
Aku bekerja di Elgiganten.
1499
01:28:08,083 --> 01:28:10,458
Kasihan. Ini takkan menyenangkan.
1500
01:28:11,375 --> 01:28:14,750
Membebaskan narapidana,
pembunuhan, penjualan narkoba…
1501
01:28:14,833 --> 01:28:17,541
- Diana memberitahuku beberapa hal.
- Ya, bisa kubayangkan.
1502
01:28:17,625 --> 01:28:18,875
Itu tentangmu.
1503
01:28:21,666 --> 01:28:23,333
Sudah.
1504
01:28:24,250 --> 01:28:26,750
Aku tak tahu apa yang kau lakukan, tapi…
1505
01:28:26,833 --> 01:28:27,750
Tampak keren.
1506
01:28:27,833 --> 01:28:29,375
COCOK! SMART TV DITEMUKAN
1507
01:28:31,625 --> 01:28:33,375
Buka pintunya! Ini polisi!
1508
01:28:35,458 --> 01:28:37,208
Jangan cemas. Aku bersamamu.
1509
01:28:39,708 --> 01:28:40,541
Buka pintunya!
1510
01:28:41,708 --> 01:28:43,125
Aku suka IT.
1511
01:28:47,416 --> 01:28:48,500
Ini. Ambillah.
1512
01:28:50,208 --> 01:28:51,250
Kami akan menerobos!
1513
01:28:53,583 --> 01:28:56,458
- Apa aku…
- Ya, itu salah satu caranya. Ayo.
1514
01:28:58,083 --> 01:29:00,750
- Polisi, tiarap!
- Tunggu!
1515
01:29:05,125 --> 01:29:05,958
Sial.
1516
01:29:07,875 --> 01:29:09,041
Lihat, aku di sini.
1517
01:29:09,125 --> 01:29:11,541
Tiarap!
1518
01:29:11,625 --> 01:29:13,083
Jangan bergerak!
1519
01:29:13,166 --> 01:29:15,583
Tatap aku. Josef!
1520
01:29:16,500 --> 01:29:18,041
- Aku mencintaimu.
- Diam.
1521
01:29:18,125 --> 01:29:19,125
Josef!
1522
01:29:23,375 --> 01:29:26,083
- Tidak.
- Tidak, kita urus nanti.
1523
01:29:26,166 --> 01:29:27,916
Kita urus semuanya nanti.
1524
01:29:28,000 --> 01:29:28,833
Tak apa-apa.
1525
01:29:28,916 --> 01:29:29,833
Semua tenang.
1526
01:29:29,916 --> 01:29:31,666
- Aku bersamanya.
- Yang benar saja.
1527
01:29:31,750 --> 01:29:34,875
Ini 9270. Bisa kau ulangi?
1528
01:29:34,958 --> 01:29:37,125
Helena Malm, ditangkap?
1529
01:29:37,208 --> 01:29:39,666
Ya, 7080, ganti. Itu benar.
1530
01:29:39,750 --> 01:29:42,875
Helena Malm adalah tersangka utama kita…
1531
01:29:49,416 --> 01:29:53,000
Aku terluka. Kau tak mengerti?
Aduh! Aku bisa jalan sendiri.
1532
01:29:53,083 --> 01:29:54,041
Josef!
1533
01:29:54,125 --> 01:29:55,833
- Josef!
- Diamlah.
1534
01:29:55,916 --> 01:29:56,916
Josef!
1535
01:29:57,791 --> 01:29:59,000
Jangan bicara padanya!
1536
01:30:03,083 --> 01:30:06,000
- Hai. Apa kabar?
- Baik.
1537
01:30:08,625 --> 01:30:10,083
Seharusnya aku mendengarkanmu.
1538
01:30:10,916 --> 01:30:12,416
Ya.
1539
01:30:26,458 --> 01:30:28,291
- Ayo.
- Ya.
1540
01:30:31,375 --> 01:30:34,333
Banyak informasi baru muncul.
1541
01:30:53,541 --> 01:30:56,083
PENJARA
1542
01:30:58,666 --> 01:30:59,500
Lihat!
1543
01:31:00,458 --> 01:31:02,833
Kuda! Dia ke sini!
1544
01:31:08,708 --> 01:31:10,500
Bukankah itu ayahmu?
1545
01:31:11,333 --> 01:31:12,333
Ya.
1546
01:31:12,416 --> 01:31:14,250
Kenapa dia tak berhenti?
1547
01:31:14,333 --> 01:31:15,291
Awas!
1548
01:31:15,916 --> 01:31:17,833
Minggir!
1549
01:31:18,875 --> 01:31:20,083
Tidak apa-apa!
1550
01:31:20,750 --> 01:31:22,458
- Ayah, turun!
- Berhenti kataku!
1551
01:31:25,833 --> 01:31:26,708
Aduh!
1552
01:31:30,083 --> 01:31:31,666
Ayah membeli kudanya?
1553
01:31:31,750 --> 01:31:34,041
Tidak, meminjamnya dari teman.
1554
01:31:34,750 --> 01:31:35,791
Wanita itu.
1555
01:31:35,875 --> 01:31:37,250
POLISI
1556
01:31:38,708 --> 01:31:40,041
- Terima kasih.
- Ya.
1557
01:31:43,000 --> 01:31:46,208
- Cepatlah.
- Aku datang, tunggu aku!
1558
01:31:46,291 --> 01:31:49,875
Ayah bilang tulang ekornya sakit,
tapi dia baik-baik saja.
1559
01:31:49,958 --> 01:31:51,208
Apa itu?
1560
01:31:52,875 --> 01:31:54,875
Itu berjalan lancar.
1561
01:31:55,458 --> 01:31:56,500
Ya…
1562
01:32:06,166 --> 01:32:08,541
Apa rencanamu?
1563
01:32:08,625 --> 01:32:11,583
Kau sinting?
Berkuda di antara anak-anak kami?
1564
01:32:11,666 --> 01:32:14,458
- Aku bisa…
- Jika tak bisa menunggang kuda, jangan.
1565
01:32:14,541 --> 01:32:17,416
- Aku punya masalah…
- Kau harus dipenjara.
1566
01:32:17,500 --> 01:32:19,208
- Kujamin.
- Ya.
1567
01:32:19,291 --> 01:32:20,958
Kuharap pengacaramu bagus.
1568
01:32:24,166 --> 01:32:25,500
Yah, itu…
1569
01:32:27,083 --> 01:32:28,166
patut disayangkan.
1570
01:35:50,333 --> 01:35:53,458
Terjemahan subtitle oleh Alexandra Karina