1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,875 --> 00:00:32,125 Diamlah. 4 00:00:32,708 --> 00:00:36,541 Tunggu di sini. Saat kukirim SMS, bawa sisanya. 5 00:00:36,625 --> 00:00:37,625 Ya. Beres. 6 00:00:40,208 --> 00:00:41,250 Kau dapat? 7 00:00:43,125 --> 00:00:44,333 Apa ini? 8 00:00:45,125 --> 00:00:46,916 Ini satu kilo. Kita bilang 30. 9 00:00:47,750 --> 00:00:49,750 Kami punya 30. Tapi berikan uangnya dahulu. 10 00:00:56,750 --> 00:00:58,833 Kami di luar Bamboo Bamboo. 11 00:00:58,916 --> 00:01:01,875 Sudah dikonfirmasi. Para tersangka berada di dalam. 12 00:01:03,458 --> 00:01:04,291 Masuk! 13 00:01:06,791 --> 00:01:09,166 Unit A, ke kiri. Unit B, ke belakang. 14 00:01:09,250 --> 00:01:10,083 Diterima. 15 00:01:12,041 --> 00:01:13,000 Sandi masuk? 16 00:01:13,083 --> 00:01:14,083 1490. 17 00:01:15,791 --> 00:01:17,000 Ke kiri! 18 00:01:18,416 --> 00:01:20,000 Baik. Kalian tahu prosesnya. 19 00:01:20,583 --> 00:01:22,208 Masuk dan tangkap mereka 20 00:01:22,291 --> 00:01:24,375 lalu kita minum sepulang kerja. 21 00:01:33,958 --> 00:01:35,583 Akan kuambil barangnya. 22 00:01:37,291 --> 00:01:38,166 Pistol! 23 00:01:42,125 --> 00:01:44,166 - Apa yang terjadi? - Kami membalas tembakan. 24 00:01:45,666 --> 00:01:46,541 Tidak! 25 00:01:48,666 --> 00:01:50,333 Senjata dijatuhkan. Maju. 26 00:01:50,416 --> 00:01:51,541 Polisi! 27 00:01:56,333 --> 00:01:57,791 Kena rompi. Aku baik-baik saja. 28 00:01:57,875 --> 00:01:59,125 Baik. Ayo tangkap mereka! 29 00:01:59,208 --> 00:02:01,583 Tiarap! 30 00:02:01,666 --> 00:02:03,666 - Angkat tangan! - Diam! 31 00:02:03,750 --> 00:02:05,458 Di mana narkobanya? 32 00:02:05,541 --> 00:02:07,958 Ada banyak yang hilang. Di mana sisanya? 33 00:02:10,833 --> 00:02:11,958 Tidak! 34 00:02:12,916 --> 00:02:15,000 Hei, tenanglah. Baiklah. 35 00:02:15,500 --> 00:02:17,166 Tenanglah. Baiklah. Tunggu. 36 00:02:21,583 --> 00:02:22,791 Ini. 37 00:02:22,875 --> 00:02:25,000 Ambillah. Jangan tembak. 38 00:02:33,333 --> 00:02:34,166 Sial! 39 00:02:54,416 --> 00:02:57,708 SEBELUMNYA HARI ITU 40 00:03:02,208 --> 00:03:07,333 Bapak-bapak dan Ibu-ibu, sekali lagi, ini Kapten Conny Rundkvist dari kokpit. 41 00:03:07,416 --> 00:03:08,833 Seperti yang Anda lihat, 42 00:03:08,916 --> 00:03:12,000 kita mendekati Stockholm Arlanda sebentar lagi. 43 00:03:12,083 --> 00:03:15,041 Kami harap Anda menikmati terbang bersama kami hari ini 44 00:03:15,125 --> 00:03:16,958 dan semoga kita bertemu lagi. 45 00:03:17,541 --> 00:03:18,416 Terima kasih. 46 00:03:19,750 --> 00:03:21,458 Terlalu rendah. Medan. 47 00:03:21,541 --> 00:03:22,625 Medan apa? 48 00:03:22,708 --> 00:03:23,875 Medan. 49 00:03:23,958 --> 00:03:25,875 - "Medan?" - Terlalu rendah. Medan. 50 00:03:25,958 --> 00:03:26,833 Naik! 51 00:03:26,916 --> 00:03:28,250 Sial, aku sudah naik. 52 00:03:28,958 --> 00:03:30,250 Tapi aku sudah naik. 53 00:03:30,333 --> 00:03:31,875 Aku naik… 54 00:03:31,958 --> 00:03:34,500 Kunaikkan dan tak terjadi apa-apa! 55 00:03:35,708 --> 00:03:36,916 Anda telah jatuh. 56 00:03:37,000 --> 00:03:37,916 Kau sungguh… 57 00:03:38,583 --> 00:03:39,541 tak punya otak. 58 00:03:40,375 --> 00:03:41,583 Ayah sedang apa? 59 00:03:42,250 --> 00:03:44,500 Hanya jatuh sedikit. 60 00:03:45,333 --> 00:03:47,125 Bisa pakai sepatumu? 61 00:03:47,625 --> 00:03:48,958 - Baiklah. - Bagus. 62 00:03:51,958 --> 00:03:53,000 Game yang payah. 63 00:03:54,958 --> 00:03:56,166 Bagus, kau siap. 64 00:03:56,250 --> 00:03:57,875 Kita harus ke rumah Ibu dan Tomas. 65 00:03:57,958 --> 00:04:00,083 Tidak, kita ke sekolah. 66 00:04:00,166 --> 00:04:03,250 Aku lupa baju olahragaku dan hari ini ada kelas olahraga. 67 00:04:03,333 --> 00:04:04,208 Sayang sekali. 68 00:04:04,291 --> 00:04:06,083 Tidak apa-apa. 69 00:04:06,708 --> 00:04:07,541 Baiklah… 70 00:04:09,750 --> 00:04:10,666 Ayo. 71 00:04:17,458 --> 00:04:19,708 Hei, sebentar lagi ulang tahunmu. 72 00:04:19,791 --> 00:04:21,750 Kau ingin hadiah yang spesial? 73 00:04:22,333 --> 00:04:25,166 - Mungkin batu. - Batu? 74 00:04:25,750 --> 00:04:28,791 Tapi Ayah bisa membeli lebih dari batu. 75 00:04:28,875 --> 00:04:30,708 Batu saja sudah cukup. 76 00:04:30,791 --> 00:04:32,208 Ayolah, serius. 77 00:04:32,291 --> 00:04:34,500 Apa yang kau inginkan? 78 00:04:34,583 --> 00:04:35,500 Ayah takkan… 79 00:04:35,583 --> 00:04:37,125 Kau tak pernah tahu. 80 00:04:37,625 --> 00:04:39,750 - Beri tahu Ayah. - Baiklah. Kuda. 81 00:04:39,833 --> 00:04:41,166 Kuda? Tidak. 82 00:04:42,208 --> 00:04:45,250 Itu sulit, 'kan? 83 00:04:45,333 --> 00:04:46,750 Memiliki kuda. 84 00:04:46,833 --> 00:04:48,000 Kita lihat bagaimana… 85 00:04:51,041 --> 00:04:52,000 Tidak apa-apa. 86 00:05:04,458 --> 00:05:06,083 - Hai, Bu! - Hai, Sayang. 87 00:05:06,166 --> 00:05:08,916 - Dia hanya mengambil tas olahraga. - Bagus. 88 00:05:09,000 --> 00:05:11,708 Bisakah kami menjemput Julia malam ini? 89 00:05:11,791 --> 00:05:14,291 - Apa? - Kami akan ke rumah ibu Tomas. 90 00:05:14,375 --> 00:05:17,958 Ada peternakan kuda di sana. Julia ingin mencoba… 91 00:05:18,041 --> 00:05:19,166 Sebenarnya, tidak. 92 00:05:19,250 --> 00:05:20,958 Kau bisa menjemputnya besok 93 00:05:21,041 --> 00:05:22,333 seperti rencana kita. 94 00:05:22,416 --> 00:05:24,500 Hai, Conny. Apa kabar? 95 00:05:24,583 --> 00:05:25,625 Tomas. 96 00:05:25,708 --> 00:05:26,666 Hai. 97 00:05:28,708 --> 00:05:29,916 Kau terlihat lelah. 98 00:05:30,000 --> 00:05:30,875 Capai. 99 00:05:31,375 --> 00:05:33,000 Toronto-Arlanda, jadi… 100 00:05:33,083 --> 00:05:34,250 Ramah iklim… 101 00:05:34,333 --> 00:05:35,333 Itu pekerjaanku. 102 00:05:36,458 --> 00:05:38,583 - Julia tak bisa ikut malam ini. - Tidak! 103 00:05:38,666 --> 00:05:39,833 - Sayang sekali. - Ya. 104 00:05:39,916 --> 00:05:41,458 Ada peternakan kuda 105 00:05:41,541 --> 00:05:43,541 di dekat rumah ibuku. Tidak jauh. 106 00:05:43,625 --> 00:05:45,666 Aku sudah dengar. Sayang sekali. 107 00:05:45,750 --> 00:05:47,541 Waktunya hanya tidak tepat. 108 00:05:47,625 --> 00:05:50,000 - Julia akan menyukainya. - Menyukai apa? 109 00:05:50,083 --> 00:05:52,041 Tak ada, Sayang. 110 00:05:52,125 --> 00:05:53,625 Ayo masuk ke mobil. 111 00:05:54,166 --> 00:05:55,583 Sampai jumpa besok. 112 00:05:56,958 --> 00:05:58,291 Ayah sedang apa? 113 00:05:58,375 --> 00:05:59,375 Ayah bercanda. 114 00:06:03,458 --> 00:06:04,625 Mau lebih banyak bekerja? 115 00:06:04,708 --> 00:06:05,708 Ya, tolong. 116 00:06:05,791 --> 00:06:09,166 Sif ekstra dan semacamnya. Aku perlu lebih banyak uang. 117 00:06:09,250 --> 00:06:10,166 Kasino daring? 118 00:06:10,750 --> 00:06:11,916 Apa? Tidak. 119 00:06:12,000 --> 00:06:15,250 Tidak. Aku akan membeli pelajaran berkuda. 120 00:06:15,333 --> 00:06:17,333 Aku mengerti. "Pelajaran berkuda." 121 00:06:17,416 --> 00:06:19,333 Pelajaran berkuda. Untuk anakku. 122 00:06:19,416 --> 00:06:21,208 Tentu saja. "Anak." 123 00:06:22,458 --> 00:06:23,458 Ya, anakku. 124 00:06:25,083 --> 00:06:26,666 Akan kuusahakan. 125 00:06:26,750 --> 00:06:28,666 Pindahkan air fries ke depan. 126 00:06:28,750 --> 00:06:29,833 Air fryer. 127 00:06:30,500 --> 00:06:32,916 - Apa? - Kurasa namanya air fryer. 128 00:06:33,000 --> 00:06:33,833 Lupakan saja. 129 00:06:34,583 --> 00:06:35,958 Pindahkan ke depan. 130 00:06:51,083 --> 00:06:52,250 CONNY - PENJUAL 131 00:07:02,541 --> 00:07:04,958 Permisi, ada yang bekerja di sini? 132 00:07:05,041 --> 00:07:07,041 Ya, kurasa Ali… 133 00:07:07,125 --> 00:07:08,625 Ya, tadi dia di sini. 134 00:07:08,708 --> 00:07:11,000 Lalu katanya dia akan kembali. 135 00:07:11,625 --> 00:07:13,166 - Lima belas menit lalu. - Ups. 136 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 - Apa harus kulaporkan hilang? - Tidak. Jangan. 137 00:07:17,083 --> 00:07:18,000 Tidak. 138 00:07:18,916 --> 00:07:20,666 Idiot macam apa yang bekerja di sini? 139 00:07:21,625 --> 00:07:22,541 Yah, itu… 140 00:07:22,625 --> 00:07:25,416 Aku akan beli ini. Ini mungkin yang terbaik. 141 00:07:28,541 --> 00:07:30,375 Boleh kuberi tahu sesuatu? 142 00:07:31,041 --> 00:07:33,333 Yang itu jauh lebih baik. 143 00:07:34,416 --> 00:07:37,791 Atau begitulah yang kudengar. Ada peredam kebisingan. 144 00:07:37,875 --> 00:07:39,166 Aku memakainya dan… 145 00:07:39,250 --> 00:07:40,875 Apa katamu? 146 00:07:40,958 --> 00:07:43,416 Aku sendiri memakainya dan itu bagus. 147 00:07:43,958 --> 00:07:45,458 Mungkin kau harus kerja di sini. 148 00:07:46,166 --> 00:07:47,708 Tidak, itu buruk. 149 00:07:48,875 --> 00:07:49,750 Conny! 150 00:07:50,583 --> 00:07:52,666 - Sempurna. - Apa? 151 00:07:54,458 --> 00:07:55,708 Conny! 152 00:07:56,833 --> 00:07:59,458 - Aku memanggilmu. - Sungguh? Aku tak dengar. 153 00:08:00,041 --> 00:08:02,500 Aku punya jam kerja ekstra. Pengiriman. 154 00:08:03,083 --> 00:08:04,750 Aku akan beli yang ini. 155 00:08:04,833 --> 00:08:06,375 Apa dia membantumu? 156 00:08:06,458 --> 00:08:08,083 Ya. Dia hebat. 157 00:08:08,833 --> 00:08:09,666 Cepat. 158 00:08:11,333 --> 00:08:13,791 TV 50 inci, instalasi dan kalibrasi. 159 00:08:22,458 --> 00:08:23,666 - Hai. - Hai! 160 00:08:23,750 --> 00:08:25,041 - Wow, cepat. - Ya. 161 00:08:25,125 --> 00:08:27,083 Aku harus segera pergi, tapi… 162 00:08:27,166 --> 00:08:28,333 Ya. Tak apa-apa. 163 00:08:28,875 --> 00:08:32,541 Aku mau memasangnya sendiri, tapi kalibrasinya tampak rumit. 164 00:08:32,625 --> 00:08:33,458 Yah… 165 00:08:33,541 --> 00:08:35,000 Benar, 'kan? 166 00:08:35,500 --> 00:08:38,625 Tidak juga, tapi aku di sini sekarang. 167 00:08:38,708 --> 00:08:40,791 Benar. Itu dia. 168 00:08:40,875 --> 00:08:41,750 Ayo lihat. 169 00:08:42,666 --> 00:08:43,875 DM Tech. 170 00:08:43,958 --> 00:08:45,791 Benar. Itu agak memalukan. 171 00:08:45,875 --> 00:08:47,291 Ya, sedikit. 172 00:08:48,916 --> 00:08:49,750 Baiklah. 173 00:08:54,333 --> 00:08:56,250 PREFERENSI AHLI - KECERAHAN 174 00:09:00,666 --> 00:09:02,458 Aku harus pergi sekarang. 175 00:09:06,125 --> 00:09:07,291 Permisi. 176 00:09:07,375 --> 00:09:09,833 - Halo! - Kau takkan rindu TV lamamu! 177 00:09:09,916 --> 00:09:10,958 Itu untuk… 178 00:09:11,541 --> 00:09:13,083 Maaf. 179 00:09:13,166 --> 00:09:15,500 Aku tak melihatmu berdiri di sana. 180 00:09:15,583 --> 00:09:17,083 Aku mengendap-endap. 181 00:09:17,166 --> 00:09:19,541 Atau tidak, tapi begitulah. 182 00:09:19,625 --> 00:09:21,000 - Semua baik-baik saja? - Ya. 183 00:09:21,083 --> 00:09:24,500 Ini akan menjadi TV yang sangat berbeda. 184 00:09:24,583 --> 00:09:26,625 Ini 4K dan Dolby Atmos. 185 00:09:26,708 --> 00:09:28,833 Dan ini juga keren. 186 00:09:28,916 --> 00:09:32,208 Kau bisa memasangkannya dengan ponselmu, contohnya. 187 00:09:32,291 --> 00:09:36,041 Lalu kau bisa menggunakan screensaver atau galeri foto. 188 00:09:36,125 --> 00:09:37,833 Baiklah. Itu bagus. 189 00:09:37,916 --> 00:09:39,583 Aku harus pergi sekarang. 190 00:09:39,666 --> 00:09:41,750 Aku akan kembali setengah jam lagi. 191 00:09:41,833 --> 00:09:42,791 Baiklah. 192 00:09:42,875 --> 00:09:44,833 Jadi, kau akan sendirian. 193 00:09:44,916 --> 00:09:45,916 Ya. 194 00:09:46,875 --> 00:09:48,625 - Aku memercayaimu! - Apa? 195 00:10:05,291 --> 00:10:06,291 Sayang? 196 00:10:06,791 --> 00:10:07,625 Halo? 197 00:10:09,875 --> 00:10:11,583 Hal sinting terjadi! 198 00:11:12,083 --> 00:11:13,166 Apa? 199 00:11:13,250 --> 00:11:14,416 Ponselku. 200 00:11:15,000 --> 00:11:16,500 Ponsel? 201 00:11:27,750 --> 00:11:28,583 Halo? 202 00:11:44,375 --> 00:11:46,250 Tidak! 203 00:11:46,333 --> 00:11:48,541 TROUBLE 204 00:11:53,416 --> 00:11:55,416 RUANG WAWANCARA 205 00:12:03,250 --> 00:12:04,875 Itu kau. 206 00:12:04,958 --> 00:12:06,250 Hai. 207 00:12:06,916 --> 00:12:08,416 Sedang apa kau di sini? 208 00:12:08,500 --> 00:12:09,958 Aku bekerja di sini. 209 00:12:11,208 --> 00:12:12,291 Kenapa kau di sini? 210 00:12:12,375 --> 00:12:15,916 Kurasa mereka ingin mengajukan beberapa pertanyaan… 211 00:12:16,000 --> 00:12:18,416 Baiklah. Mari kita lihat. 212 00:12:21,500 --> 00:12:22,791 Kau di… 213 00:12:22,875 --> 00:12:23,750 Apa? 214 00:12:23,833 --> 00:12:24,833 kursiku. 215 00:12:28,208 --> 00:12:31,458 Wawancara dengan Conny Rundkvist. Yang hadir adalah Helena Malm, 216 00:12:31,541 --> 00:12:33,791 opsir Diana Wilson, 217 00:12:33,875 --> 00:12:35,875 - dan Jorma Heikkonen. - Heikkinen. 218 00:12:37,833 --> 00:12:38,833 Itu bahasa Finlandia. 219 00:12:40,708 --> 00:12:43,375 Heikkonen juga, tapi… 220 00:12:44,375 --> 00:12:45,375 Ya. 221 00:12:46,791 --> 00:12:47,625 Baiklah. 222 00:12:56,666 --> 00:12:58,833 Aku datang ke rumah seorang wanita 223 00:12:58,916 --> 00:13:00,375 untuk memasang TV. 224 00:13:01,833 --> 00:13:03,458 Lalu dia harus pergi, 225 00:13:03,541 --> 00:13:08,250 tapi aku tinggal untuk menyelesaikan instalasi. 226 00:13:09,083 --> 00:13:11,166 Lalu aku butuh beberapa alat. 227 00:13:11,250 --> 00:13:15,000 Tiba-tiba aku melihat pria itu terbaring di sana 228 00:13:15,083 --> 00:13:18,333 dan dia mengatakan sesuatu tentang ponsel. 229 00:13:18,416 --> 00:13:19,833 Lalu aku mendengar 230 00:13:19,916 --> 00:13:21,833 suara sesuatu. 231 00:13:22,500 --> 00:13:24,958 Dan aku mengambil obeng. 232 00:13:25,041 --> 00:13:28,833 Itu bodoh, tentu saja, tapi aku ketakutan setengah mati. 233 00:13:28,916 --> 00:13:30,208 Lalu… 234 00:13:30,958 --> 00:13:31,791 Bagus. 235 00:13:31,875 --> 00:13:34,083 Maaf. Aku perlu bicara dengan… 236 00:13:34,833 --> 00:13:36,750 klienku, 237 00:13:36,833 --> 00:13:38,791 Conny Rundkvist. 238 00:13:40,000 --> 00:13:40,833 Ya. 239 00:13:41,708 --> 00:13:42,708 Sekarang juga. 240 00:13:43,375 --> 00:13:44,625 Baiklah. 241 00:13:44,708 --> 00:13:49,250 Aku ditugaskan menjadi pengacaramu. 242 00:13:49,333 --> 00:13:51,791 Atau kau ditugaskan padaku. 243 00:13:51,875 --> 00:13:56,125 Tidak, aku ditugaskan padamu. Kau mengerti? 244 00:13:56,208 --> 00:13:57,958 - Ditugaskan. - Ya, tepat. 245 00:13:59,875 --> 00:14:02,708 - Kau sudah menangani banyak kasus? - Apa? 246 00:14:02,791 --> 00:14:04,916 Pernah menangani kasus seperti ini? 247 00:14:05,750 --> 00:14:06,916 Ya. 248 00:14:07,000 --> 00:14:08,750 Ya, tentu saja. 249 00:14:08,833 --> 00:14:10,041 Ya, sudah pasti. 250 00:14:10,541 --> 00:14:11,458 Kedengarannya bagus. 251 00:14:11,541 --> 00:14:13,041 Karena kau tak bersalah, bukan? 252 00:14:13,125 --> 00:14:14,083 Ya, sudah pasti. 253 00:14:14,166 --> 00:14:15,166 Ya, sudah pasti. 254 00:14:16,458 --> 00:14:18,291 - Apa? - Tidak, itu tak penting. 255 00:14:18,375 --> 00:14:21,791 Aku toh tetap melakukan pekerjaan yang sama. 256 00:14:24,583 --> 00:14:26,583 - Aneh sekali. - Apa? 257 00:14:26,666 --> 00:14:28,416 Aku bertemu dia kemarin. 258 00:14:28,500 --> 00:14:29,708 Baiklah. 259 00:14:30,541 --> 00:14:33,333 Aku membeli headphone. Dia kerja di Elgiganten. 260 00:14:33,416 --> 00:14:35,375 Aku tak merasa dia akan 261 00:14:35,458 --> 00:14:37,875 menikam seseorang sampai mati satu jam kemudian. 262 00:14:39,458 --> 00:14:41,333 Kau tak "merasa"? 263 00:14:42,083 --> 00:14:46,250 - Tidak, dia tampak sangat baik. - Jadi, menurutmu apa yang terjadi? 264 00:14:48,000 --> 00:14:50,541 Menurutku begini. Conny muncul. 265 00:14:50,625 --> 00:14:52,083 Mimmi membuka pintu. 266 00:14:52,708 --> 00:14:55,958 Mimmi pergi, jadi, dia memutuskan mencuri sesuatu. 267 00:14:56,041 --> 00:14:57,833 Tapi suaminya pulang 268 00:14:57,916 --> 00:15:00,375 dan dia terpergok mencari-cari. 269 00:15:00,958 --> 00:15:02,083 Ya. 270 00:15:02,166 --> 00:15:04,250 Ya, atau… 271 00:15:04,791 --> 00:15:05,958 Tapi… 272 00:15:06,541 --> 00:15:07,791 Ya. Tidak. Mungkin. 273 00:15:07,875 --> 00:15:10,583 Tidak, kurasa mereka sudah selesai di sana. 274 00:15:11,791 --> 00:15:13,125 Tapi aku tak mengerti. 275 00:15:13,208 --> 00:15:15,083 Aku boleh pulang sekarang? 276 00:15:15,166 --> 00:15:17,291 Yah… 277 00:15:17,375 --> 00:15:19,625 Kau akan baik-baik saja. Aku berjanji. 278 00:15:19,708 --> 00:15:21,583 Baik. Bagus. Itu melegakan. 279 00:15:22,958 --> 00:15:26,083 Pengadilan Distrik mendapati Conny Rundkvist 280 00:15:26,166 --> 00:15:28,166 bersalah atas pembunuhan Luka Stojkovic. 281 00:15:29,458 --> 00:15:32,541 Terpidana akan segera 282 00:15:32,625 --> 00:15:36,333 dibawa dan ditahan di penjara Grunges. 283 00:15:36,416 --> 00:15:37,541 Tanda tangan. 284 00:15:38,416 --> 00:15:39,333 Pertama kali? 285 00:15:40,625 --> 00:15:41,625 Ya. 286 00:15:42,208 --> 00:15:43,291 Cepat, Conny. 287 00:15:44,166 --> 00:15:45,333 Kusarankan… 288 00:15:45,958 --> 00:15:47,416 bidik jakunnya. 289 00:15:48,000 --> 00:15:49,583 - Jakun? - Ayo. 290 00:15:49,666 --> 00:15:52,791 Karena ini serangan sangat kejam… 291 00:15:54,750 --> 00:15:57,833 hukumannya 18 tahun penjara. 292 00:16:03,916 --> 00:16:06,083 Kau akan berdiri di situ seharian? 293 00:16:37,958 --> 00:16:39,875 Aku tahu kau memakainya. 294 00:16:39,958 --> 00:16:42,208 Apa maksudmu? Tidak. 295 00:16:42,750 --> 00:16:44,166 Kau harus dengarkan aku! 296 00:16:47,083 --> 00:16:49,000 Ayo! Pukul dia! 297 00:16:51,708 --> 00:16:52,583 Aduh! 298 00:16:52,666 --> 00:16:54,458 - Apa? - Tidak ada! 299 00:16:57,416 --> 00:16:58,458 Ayolah! 300 00:16:59,208 --> 00:17:00,041 Tidak. 301 00:17:01,750 --> 00:17:02,625 Lakukan! 302 00:17:05,291 --> 00:17:06,458 Ayo! 303 00:17:08,958 --> 00:17:10,458 Musse! 304 00:17:10,541 --> 00:17:11,666 Hentikan. 305 00:17:15,958 --> 00:17:16,833 Siapa pelakunya? 306 00:17:18,791 --> 00:17:19,666 Siapa pelakunya? 307 00:17:28,791 --> 00:17:31,125 Ada garpu di tanganku. 308 00:17:31,208 --> 00:17:32,166 Aku tak tahu… 309 00:17:32,750 --> 00:17:34,125 aku harus berbuat apa? 310 00:17:41,791 --> 00:17:42,833 Hai. 311 00:17:44,166 --> 00:17:45,000 Duduklah. 312 00:17:47,958 --> 00:17:49,958 Aku senang bertemu denganmu. 313 00:17:51,250 --> 00:17:52,208 Terima kasih. 314 00:17:54,125 --> 00:17:56,291 Benar, Tomas ada di foto ini. 315 00:17:56,375 --> 00:18:00,083 Kau ingin foto yang dicetak. Kita tak punya banyak. 316 00:18:00,166 --> 00:18:01,125 Tidak. 317 00:18:03,625 --> 00:18:04,625 Julia, Sayang. 318 00:18:04,708 --> 00:18:07,416 Ayah akan segera keluar. 319 00:18:08,541 --> 00:18:10,750 Mengerti? Ayah tidak berbuat salah. 320 00:18:11,291 --> 00:18:13,875 Jadi, seharusnya Ayah tak dipenjara. 321 00:18:14,750 --> 00:18:16,708 Pengacara Ayah, Hasse, 322 00:18:16,791 --> 00:18:20,208 sedang mengajukan banding. 323 00:18:20,791 --> 00:18:24,416 Itu artinya kita akan segera bertemu lagi, Sayang. 324 00:18:24,500 --> 00:18:25,666 Apa itu benar? 325 00:18:30,875 --> 00:18:31,708 Tentu saja. 326 00:18:33,541 --> 00:18:34,458 Ayah janji. 327 00:18:57,250 --> 00:18:59,958 - Di sinilah kau akan bekerja. - Baiklah. 328 00:19:01,416 --> 00:19:02,416 Bagus. 329 00:19:03,000 --> 00:19:05,333 Kode 2-2 ke gym. Ada perkelahian. 330 00:19:05,416 --> 00:19:07,458 Aku akan kembali. Tetap di sini. 331 00:19:08,291 --> 00:19:10,541 Ya, aku segera ke sana. 332 00:19:13,833 --> 00:19:14,666 Halo? 333 00:19:24,791 --> 00:19:26,625 Apa yang kau pikirkan? 334 00:19:26,708 --> 00:19:28,458 - Tapi dia memakai terowongan! - Ya. 335 00:19:28,541 --> 00:19:30,875 - Untuk apa terowongan itu? - Keluar. 336 00:19:31,750 --> 00:19:33,291 Tepat. Lalu? 337 00:19:33,375 --> 00:19:34,833 Kita akan ke Venezuela. 338 00:19:34,916 --> 00:19:36,125 Bagaimana caranya? 339 00:19:36,208 --> 00:19:38,666 Dengan pesawat yang diatur Camilla. 340 00:19:38,750 --> 00:19:40,041 Dan siapa pilotnya? 341 00:19:40,125 --> 00:19:40,958 Sam. 342 00:19:41,041 --> 00:19:42,416 Di mana Sam? 343 00:19:42,500 --> 00:19:44,666 - Di ruang rawat. - Ya. Kenapa? 344 00:19:44,750 --> 00:19:46,083 Karena dia bodoh. 345 00:19:46,166 --> 00:19:47,958 Tidak, Musse! 346 00:19:48,041 --> 00:19:49,333 Kau menghajarnya. 347 00:19:49,416 --> 00:19:51,625 Ya, karena dia bodoh. 348 00:19:52,625 --> 00:19:55,875 - Dia menemui perempuan di terowongan. - Astaga! 349 00:19:55,958 --> 00:19:57,333 Kita pergi tiga hari lagi. 350 00:19:57,416 --> 00:20:00,666 Bagaimana kita akan meninggalkan negara ini sekarang? 351 00:20:00,750 --> 00:20:01,875 Akan kita perbaiki… 352 00:20:02,416 --> 00:20:03,791 Kau akan mengurusnya. 353 00:20:03,875 --> 00:20:05,625 - Kau. - Aku? 354 00:20:05,708 --> 00:20:07,583 Bagaimana caranya? 355 00:20:07,666 --> 00:20:09,708 Aku tak bisa menghajarnya sampai sembuh. 356 00:20:10,291 --> 00:20:13,666 Kau akan urus ini. Atau kau tetap dipenjara! Mengerti? 357 00:20:18,041 --> 00:20:18,875 Sial! 358 00:20:25,000 --> 00:20:26,916 Conny. Duduklah. 359 00:20:30,125 --> 00:20:31,583 Bandingnya gagal. 360 00:20:32,666 --> 00:20:33,500 Apa? 361 00:20:34,791 --> 00:20:35,625 Ya. 362 00:20:35,708 --> 00:20:38,208 Aku sudah berusaha semampuku. 363 00:20:38,291 --> 00:20:40,458 Dan aku minta maaf jika aku 364 00:20:40,541 --> 00:20:42,791 mungkin memberimu harapan palsu. 365 00:20:43,291 --> 00:20:44,291 Hai. 366 00:20:45,166 --> 00:20:48,375 Tapi sayangnya, hidup terkadang sangat tidak adil. 367 00:20:49,916 --> 00:20:51,625 Ini sulit dipercaya. Aku… 368 00:20:53,208 --> 00:20:55,833 Ada orang lain di sana. Aku pingsan. 369 00:20:55,916 --> 00:20:57,000 Pingsan. Tepat. 370 00:20:57,083 --> 00:20:59,416 Dan dia dibunuh karena suatu alasan. 371 00:20:59,500 --> 00:21:00,416 Alasan, ya. 372 00:21:00,500 --> 00:21:02,833 - Luka membicarakan ponsel. - Ya. 373 00:21:02,916 --> 00:21:05,500 Jadi, apa ponselnya sudah ditemukan? 374 00:21:05,583 --> 00:21:06,416 Belum. 375 00:21:08,041 --> 00:21:08,958 Belum, tapi… 376 00:21:10,375 --> 00:21:13,750 Jika ponselnya ditemukan, bisakah kita mengajukan banding lagi? 377 00:21:13,833 --> 00:21:15,250 Tapi kita tak memilikinya. 378 00:21:15,333 --> 00:21:17,291 Ada yang mencari ponselnya? 379 00:21:17,375 --> 00:21:21,375 Polisi melakukan investigasi TKP menyeluruh. 380 00:21:22,041 --> 00:21:24,583 - Tapi tak ada ponsel. - Bagaimana denganmu? 381 00:21:25,458 --> 00:21:27,791 Kau mencari? Seharusnya kau membantuku. 382 00:21:27,875 --> 00:21:30,833 Tidak. Ya, atau aku seharusnya… 383 00:21:30,916 --> 00:21:31,916 Tidak, aku… 384 00:21:32,000 --> 00:21:34,041 Sial, Conny. Itu tak akan terasa lama. 385 00:21:34,125 --> 00:21:36,541 Kau punya pekerjaan. 386 00:21:36,625 --> 00:21:38,208 Apa pekerjaanmu? Binatu? 387 00:21:44,125 --> 00:21:46,791 Aku mengerti. Kau tak berbuat salah. 388 00:21:46,875 --> 00:21:49,083 Kau hanya melakukan pekerjaanmu. Itu saja. 389 00:21:58,000 --> 00:21:58,958 Kau mau ke mana? 390 00:21:59,500 --> 00:22:01,208 Aku mau bekerja 391 00:22:01,291 --> 00:22:02,458 di ruang cuci. 392 00:22:02,541 --> 00:22:04,166 Sif pertama pukul 13:00. 393 00:22:05,416 --> 00:22:08,958 Baiklah, jadi, tak ada orang di sana sampai pukul 13:00? 394 00:22:09,041 --> 00:22:10,291 Apa aku tidak jelas? 395 00:22:10,375 --> 00:22:12,916 Tidak, ucapanmu sangat masuk akal. 396 00:22:13,416 --> 00:22:14,416 Bagus. 397 00:22:32,500 --> 00:22:33,875 Baik, mari kita lihat… 398 00:22:35,583 --> 00:22:37,833 Sepertinya ini lurus… 399 00:22:38,416 --> 00:22:39,916 Aduh! Apa-apaan? 400 00:23:23,875 --> 00:23:24,750 Sial. 401 00:23:54,500 --> 00:23:58,083 Jalur 12 ke Åkeshov berangkat dalam empat menit. 402 00:23:58,166 --> 00:23:59,250 Kau tak melihatku. 403 00:23:59,333 --> 00:24:00,708 - Tidak. - Tidak. 404 00:24:01,583 --> 00:24:03,500 Jangan pernah main-main di rel. 405 00:24:03,583 --> 00:24:04,750 - Tidak. - Tidak. 406 00:24:37,583 --> 00:24:38,916 Gantung jaketmu di sana. 407 00:24:46,791 --> 00:24:48,333 Kau mau kopi? 408 00:24:48,416 --> 00:24:49,250 Ya, tolong. 409 00:25:01,125 --> 00:25:02,041 Apa-apaan… 410 00:25:07,500 --> 00:25:09,583 Kau pesan kue lapis? 411 00:25:09,666 --> 00:25:10,708 Ada di kulkas. 412 00:25:11,458 --> 00:25:12,541 Apa katamu? 413 00:25:12,625 --> 00:25:14,083 Di kulkas! 414 00:25:24,541 --> 00:25:25,541 Hai. 415 00:25:27,583 --> 00:25:29,083 Tunggu! Dengarkan aku. 416 00:25:29,166 --> 00:25:30,791 Aduh! Aku tak bersalah… 417 00:25:32,000 --> 00:25:34,416 Biar kujelaskan. Aku mencoba… 418 00:25:34,500 --> 00:25:36,125 Jangan pukul aku karena… 419 00:25:39,083 --> 00:25:41,791 - Aku tak membunuh suamimu. - Bagaimana kau masuk? 420 00:25:41,875 --> 00:25:44,750 Dengarkan aku. Aku juga ingin menemukan pembunuh suamimu. 421 00:25:44,833 --> 00:25:46,166 Pembunuh sebenarnya. 422 00:25:46,250 --> 00:25:48,125 Pelaku sesungguhnya. 423 00:25:48,208 --> 00:25:49,791 Itu alasanku kemari. 424 00:25:53,791 --> 00:25:54,625 Helena? 425 00:25:55,208 --> 00:25:58,666 Aku sudah memeriksa kasus Luka lebih teliti. 426 00:26:00,125 --> 00:26:01,333 Begini. 427 00:26:01,416 --> 00:26:05,208 Jika Conny Rundkvist sebenarnya tidak membunuh Luka Stojkovic, 428 00:26:05,291 --> 00:26:06,791 orang lain membunuhnya. 429 00:26:06,875 --> 00:26:08,666 - Benar, 'kan? - Ya, mungkin. 430 00:26:08,750 --> 00:26:09,583 Ya. 431 00:26:10,166 --> 00:26:13,625 Itu membuatku berpikir: kenapa ada yang mau membunuh Luka? 432 00:26:13,708 --> 00:26:16,541 Hal terakhir yang dikatakannya adalah tentang ponselnya. 433 00:26:16,625 --> 00:26:20,583 Itulah alasan pembunuhnya di sana, untuk mencari ponsel suamimu. 434 00:26:20,666 --> 00:26:22,500 - Kau bohong! - Tidak. 435 00:26:22,583 --> 00:26:24,958 Baiklah. Kau harus mendengarkan dan memercayaiku. 436 00:26:25,041 --> 00:26:28,208 Ada sesuatu di ponselnya dan itu alasan dia dibunuh. 437 00:26:29,041 --> 00:26:31,250 Lihat. Aku memeriksanya. 438 00:26:31,333 --> 00:26:33,250 Usianya 53 tahun. Sudah menikah. 439 00:26:33,333 --> 00:26:35,333 Dia bekerja dekat Bamboo Bamboo. 440 00:26:36,541 --> 00:26:38,333 - Ya. - Bamboo Bamboo. 441 00:26:38,416 --> 00:26:41,291 Tempat di mana kita menangkap geng kokaina. 442 00:26:42,291 --> 00:26:44,791 Aku tak bisa melihat dari mana kita dapat tip. 443 00:26:45,375 --> 00:26:46,541 Apa kau tahu? 444 00:26:47,041 --> 00:26:48,958 Tidak, tapi bisa kuperiksa. 445 00:26:49,041 --> 00:26:51,041 - Ada apa? - Hai. Kami hanya mengobrol. 446 00:26:51,125 --> 00:26:52,625 Kerja bagus, Diana. 447 00:26:52,708 --> 00:26:53,708 Terima kasih. 448 00:26:56,375 --> 00:26:58,000 Ini satu-satunya peluangku. 449 00:26:58,083 --> 00:26:59,291 Kau punya ponselnya? 450 00:27:01,416 --> 00:27:03,250 Tidak, itu hilang. 451 00:27:03,333 --> 00:27:04,500 Entah di mana. 452 00:27:05,375 --> 00:27:08,958 Jika kau menemukannya, kau bisa menghubungiku di… 453 00:27:09,041 --> 00:27:11,833 Aku sudah menyiapkan kue lapisnya. 454 00:27:11,916 --> 00:27:13,750 Baiklah. Bagus. 455 00:27:14,833 --> 00:27:15,833 Siapa kau? 456 00:27:16,458 --> 00:27:19,125 Aku di sini sekarang, 457 00:27:19,208 --> 00:27:20,041 karena… 458 00:27:20,625 --> 00:27:21,666 Itu kau. 459 00:27:24,208 --> 00:27:25,375 Dia membunuh Luka! 460 00:27:25,458 --> 00:27:27,333 Bukan, ini Marko. 461 00:27:28,791 --> 00:27:30,000 - Marko? - Ya. 462 00:27:30,625 --> 00:27:31,583 Sepupu Luka. 463 00:27:31,666 --> 00:27:33,666 Yang tinggal di Australia? 464 00:27:34,166 --> 00:27:35,000 Ya. 465 00:27:35,541 --> 00:27:36,916 - Itu benar. - Ya. 466 00:27:37,000 --> 00:27:39,458 Benar. Aku terbang… 467 00:27:44,000 --> 00:27:46,083 Marko! 468 00:27:46,166 --> 00:27:49,250 - Senang bertemu denganmu! - Ya. Sama-sama. 469 00:27:49,333 --> 00:27:50,375 Nenek. 470 00:27:50,458 --> 00:27:51,833 Menyenangkan. 471 00:27:51,916 --> 00:27:53,750 Bagus sekali. Ini kejutan. 472 00:27:53,833 --> 00:27:55,833 Ayo buat kopi lagi, Sonja. 473 00:27:55,916 --> 00:27:57,708 - Dia tinggal di Australia. - Ya. 474 00:27:57,791 --> 00:27:58,958 Perjalanannya jauh. 475 00:27:59,041 --> 00:28:01,416 Ya. Kalau begitu… 476 00:28:02,125 --> 00:28:03,791 Bagaimana aku bisa percaya… 477 00:28:33,958 --> 00:28:35,250 Apa-apaan! 478 00:28:46,708 --> 00:28:47,666 Kau pikir itu pintar? 479 00:28:48,458 --> 00:28:49,291 Tidak. 480 00:28:49,375 --> 00:28:51,583 Kau menggunakan terowongan. 481 00:28:51,666 --> 00:28:52,875 Baik, dengarkan aku. 482 00:28:52,958 --> 00:28:54,916 - Aku baru di sini… - Dengar! 483 00:28:55,416 --> 00:28:58,208 - Saatnya naik komidi putar. - Apa? Tidak, tunggu! 484 00:28:58,291 --> 00:28:59,958 Hentikan! 485 00:29:00,041 --> 00:29:01,416 Aku akan membunuhmu. 486 00:29:01,500 --> 00:29:03,000 Tidak! Tunggu! 487 00:29:03,083 --> 00:29:04,000 Matikan itu! 488 00:29:04,083 --> 00:29:06,458 Ini ganjaran karena menguping. Mengerti? 489 00:29:06,541 --> 00:29:07,708 Halo? 490 00:29:07,791 --> 00:29:08,833 Hei. 491 00:29:08,916 --> 00:29:10,125 Sedang apa di sini? 492 00:29:10,208 --> 00:29:12,458 Aku kesal. 493 00:29:12,541 --> 00:29:14,875 Kau tak boleh di sini. Sekarang waktunya terapi. 494 00:29:14,958 --> 00:29:16,083 Aku datang. 495 00:29:16,958 --> 00:29:18,833 Sekarang! Ayo. 496 00:29:18,916 --> 00:29:21,125 Hentikan mesinnya! Matikan. 497 00:29:21,208 --> 00:29:22,375 Tidak, tunggu! 498 00:29:23,208 --> 00:29:24,375 Matikan! 499 00:29:28,666 --> 00:29:29,916 Baiklah. Bagus. 500 00:29:31,125 --> 00:29:32,166 Aku akan masuk. 501 00:29:32,250 --> 00:29:33,458 Terima kasih. 502 00:29:40,083 --> 00:29:41,083 Musse! 503 00:29:41,875 --> 00:29:43,625 - Hei. - Ada apa? 504 00:29:43,708 --> 00:29:44,875 Apa? 505 00:29:44,958 --> 00:29:46,083 Tak ada apa-apa. 506 00:29:46,166 --> 00:29:47,083 Apa? 507 00:29:48,250 --> 00:29:49,541 Kau tampak tegang. 508 00:29:49,625 --> 00:29:50,916 Apa? Tidak. 509 00:29:51,708 --> 00:29:53,666 Aku sangat santai. 510 00:29:56,500 --> 00:29:59,166 Kita tak boleh menarik perhatian. 511 00:29:59,250 --> 00:30:01,500 Jangan lakukan hal bodoh. Kau bisa dipindahkan. 512 00:30:04,208 --> 00:30:05,875 Milik siapa ini? 513 00:30:05,958 --> 00:30:07,083 Entahlah. 514 00:30:07,625 --> 00:30:08,458 Si orang baru. 515 00:30:12,666 --> 00:30:14,333 Kau sedang apa? 516 00:30:26,250 --> 00:30:27,333 Ini kau? 517 00:30:32,541 --> 00:30:33,375 Ya. 518 00:30:37,583 --> 00:30:39,875 Dia tak terlihat seperti pilot. 519 00:30:39,958 --> 00:30:41,958 Jangan menilai dari penampilannya. 520 00:30:42,541 --> 00:30:44,791 - Apa aku terlihat seperti penjahat? - Ya. 521 00:30:44,875 --> 00:30:46,708 Baik, itu contoh yang buruk. 522 00:30:46,791 --> 00:30:48,833 Tapi orang itu pilot. 523 00:30:50,500 --> 00:30:52,041 Kenapa dia basah kuyup? 524 00:30:52,125 --> 00:30:53,333 Mana kutahu? 525 00:30:59,750 --> 00:31:02,416 Kau mungkin pernah membaca tentang perampokan Farsta? 526 00:31:02,500 --> 00:31:06,166 - Seratus juta uang tunai. - Tidak. 527 00:31:08,291 --> 00:31:10,500 Ya, itu terdengar familier. 528 00:31:11,375 --> 00:31:13,583 - Sial, apa itu kalian? - Ya. 529 00:31:15,583 --> 00:31:16,416 Wow! 530 00:31:17,333 --> 00:31:20,458 Rencananya bertemu pacarku di Arlanda. 531 00:31:20,541 --> 00:31:22,416 Dia menyiapkan pesawat pribadi. 532 00:31:22,500 --> 00:31:23,875 Wow, itu cerdas. 533 00:31:23,958 --> 00:31:25,333 Dia sangat brilian. 534 00:31:25,416 --> 00:31:27,041 Kita berangkat hari Kamis. 535 00:31:27,125 --> 00:31:28,041 Kamis? 536 00:31:29,208 --> 00:31:31,833 Ya, itu bisa berhasil. 537 00:31:32,416 --> 00:31:33,416 Semua baik? 538 00:31:43,750 --> 00:31:45,000 Halo, ini Ayla. 539 00:31:45,083 --> 00:31:46,500 Ini Conny. Julia ada? 540 00:31:47,250 --> 00:31:49,625 Hai. Kau menelepon dari nomor apa? 541 00:31:49,708 --> 00:31:52,541 Aku hanya ingin mengucapkan selamat ulang tahun. Kumohon? 542 00:31:52,625 --> 00:31:53,750 Tentu. 543 00:31:53,833 --> 00:31:55,416 Julia? Kemarilah. 544 00:31:57,666 --> 00:31:58,666 Hai. 545 00:31:58,750 --> 00:32:02,166 Selamat ulang tahun! 546 00:32:02,250 --> 00:32:03,291 Ayah! 547 00:32:03,375 --> 00:32:05,833 Ayah ingin menyanyi untukmu sekarang. 548 00:32:05,916 --> 00:32:08,583 Tapi dengar, kami dilarang menyanyi. 549 00:32:08,666 --> 00:32:09,875 Itu aneh. 550 00:32:09,958 --> 00:32:11,291 Sangat aneh, tapi… 551 00:32:12,208 --> 00:32:13,083 begitulah. 552 00:32:13,166 --> 00:32:14,750 Kau sudah dapat hadiah? 553 00:32:14,833 --> 00:32:16,500 Ya. Berbagai macam. 554 00:32:16,583 --> 00:32:18,458 Benar. Kau dapat apa? 555 00:32:19,250 --> 00:32:20,541 Aku harus pergi sekarang. 556 00:32:20,625 --> 00:32:21,750 Tunggu, Sayang. 557 00:32:21,833 --> 00:32:23,458 - Halo? - Hai. 558 00:32:23,541 --> 00:32:25,458 Apa sesuatu terjadi? 559 00:32:25,541 --> 00:32:26,791 Tidak, tak ada. 560 00:32:26,875 --> 00:32:28,041 Kami akan pergi… 561 00:32:28,125 --> 00:32:30,291 Baiklah. Kalian mau ke mana? 562 00:32:30,375 --> 00:32:33,458 Kami akan melihat kuda Julia. 563 00:32:33,541 --> 00:32:35,333 Benar. Tunggu, apa? 564 00:32:35,416 --> 00:32:38,166 Ya, dia mendapat kuda kecil. 565 00:32:38,250 --> 00:32:40,250 Dari kami. Aku dan Tomas. 566 00:32:40,333 --> 00:32:42,208 Dia dapat kuda? 567 00:32:42,291 --> 00:32:43,458 Waktunya sarapan! 568 00:32:43,541 --> 00:32:46,250 - Ya. Conny, tolonglah. - Kenapa dia tak memberitahuku? 569 00:32:46,333 --> 00:32:47,166 Aku harus pergi. 570 00:32:47,250 --> 00:32:48,208 Tidak, tunggu! 571 00:32:48,291 --> 00:32:50,000 Dia… halo? 572 00:32:50,500 --> 00:32:51,875 Waktunya sarapan! 573 00:32:57,083 --> 00:32:58,750 Waktunya sarapan. 574 00:32:58,833 --> 00:33:00,333 Ya. Apa itu… 575 00:33:01,125 --> 00:33:02,125 sekarang? 576 00:33:02,666 --> 00:33:04,500 - Ya, ayolah. - Ya. 577 00:33:47,666 --> 00:33:49,000 - Hai. - Hai. 578 00:33:49,083 --> 00:33:50,625 Helena Malm. 579 00:33:50,708 --> 00:33:52,666 Bisakah kita mengobrol? 580 00:33:52,750 --> 00:33:53,583 Tentu. 581 00:34:01,250 --> 00:34:02,625 - Acara kencan. - Ya. 582 00:34:03,750 --> 00:34:05,375 Penting untuk melihat ke depan. 583 00:34:06,958 --> 00:34:09,125 Tidak, aku hanya menyalakannya… 584 00:34:09,708 --> 00:34:12,458 Hanya kunyalakan 585 00:34:12,541 --> 00:34:13,458 untuk menemani. 586 00:34:14,083 --> 00:34:14,916 Ya. 587 00:34:16,083 --> 00:34:17,416 TERHUBUNG DENGAN SAMSUNG 588 00:34:17,500 --> 00:34:18,958 Bagaimana penyelidikannya? 589 00:34:19,041 --> 00:34:20,500 Ada perkembangan baru? 590 00:34:20,583 --> 00:34:22,625 Tidak, kasusnya sudah ditutup. 591 00:34:23,666 --> 00:34:24,500 Benar. 592 00:34:25,375 --> 00:34:27,333 Kami hanya ingin menindaklanjuti. 593 00:34:27,916 --> 00:34:29,250 Sangat mudah untuk… 594 00:34:30,375 --> 00:34:31,791 Apa, ya, istilahnya? 595 00:34:31,875 --> 00:34:34,541 Orang lain yang terlibat sering dilupakan. 596 00:34:35,875 --> 00:34:37,000 Baiklah. 597 00:34:37,083 --> 00:34:38,041 Bagaimana perasaanmu? 598 00:34:38,125 --> 00:34:40,625 Aku baik-baik saja. Tidak, maksudku… 599 00:34:41,875 --> 00:34:43,208 Pemakamannya indah. 600 00:34:43,291 --> 00:34:44,291 Aku mengerti. 601 00:34:44,791 --> 00:34:46,583 - Jadi, itu bagus. - Ya. 602 00:34:48,333 --> 00:34:50,500 Itu proses. 603 00:34:52,375 --> 00:34:56,250 Ada satu hal yang ingin kutanyakan. 604 00:34:56,333 --> 00:35:00,083 Ponsel Luka. Apa kau sudah menemukannya? 605 00:35:00,791 --> 00:35:01,791 Maaf, apa? 606 00:35:03,000 --> 00:35:05,083 Kau sudah menemukan ponsel Luka? 607 00:35:10,083 --> 00:35:11,875 - Apa sesuatu terjadi? - Tidak… 608 00:35:11,958 --> 00:35:12,916 Kau tahu… 609 00:35:13,000 --> 00:35:13,833 Apa? 610 00:35:14,583 --> 00:35:16,375 Tidak, aku belum menemukannya. 611 00:35:16,458 --> 00:35:19,208 Kalian juga sudah mencarinya, 'kan? 612 00:35:19,291 --> 00:35:20,625 Kenapa kalian perlu? 613 00:35:21,666 --> 00:35:23,500 Itu penting untuk kasus ini. 614 00:35:24,083 --> 00:35:25,125 Kasusnya ditutup. 615 00:35:40,541 --> 00:35:42,000 Jaga dirimu. 616 00:35:44,416 --> 00:35:45,250 Kau juga. 617 00:35:47,041 --> 00:35:47,875 Ini Jorma. 618 00:35:48,750 --> 00:35:49,625 Ini Helena. 619 00:35:49,708 --> 00:35:51,875 Aku butuh penyadapan, segera. 620 00:35:53,000 --> 00:35:53,875 Untuk siapa? 621 00:35:56,250 --> 00:35:57,083 Mirjam. 622 00:35:58,583 --> 00:35:59,541 Stojkovic. 623 00:36:00,125 --> 00:36:01,208 Akan kuurus. 624 00:36:03,208 --> 00:36:04,458 Ada apa? 625 00:36:04,541 --> 00:36:06,166 Ya, ada apa? 626 00:36:06,958 --> 00:36:07,916 - Apa? - Apa? 627 00:36:08,000 --> 00:36:09,125 - Apa? - Apa? 628 00:36:17,708 --> 00:36:18,541 Hei. 629 00:36:20,583 --> 00:36:21,500 Semua baik? 630 00:36:28,375 --> 00:36:29,625 Aku harus buang air. 631 00:36:36,791 --> 00:36:39,500 - Ayla, kau tak bisa menelepon nomor ini. - Siapa? 632 00:36:39,583 --> 00:36:41,416 Ini Mimmi. 633 00:36:41,500 --> 00:36:42,958 Aku menemukan ponsel Luka. 634 00:36:43,041 --> 00:36:45,791 Aku tahu siapa pembunuhnya dan mengapa Luka dibunuh. 635 00:36:45,875 --> 00:36:47,041 Itu sangat sinting! 636 00:36:48,625 --> 00:36:49,875 Sesuatu terjadi. 637 00:36:49,958 --> 00:36:51,125 Ada apa? 638 00:36:51,208 --> 00:36:52,166 Di mana Conny? 639 00:36:52,250 --> 00:36:53,416 Seorang polisi? 640 00:36:53,500 --> 00:36:54,500 Ya. 641 00:36:55,500 --> 00:36:57,708 Namanya Helena Malm. 642 00:36:57,791 --> 00:37:00,166 Cari dia dan datanglah ke selku. 643 00:37:01,875 --> 00:37:04,125 Dia ke rumahku. Videonya tak bisa kusimpan. 644 00:37:04,208 --> 00:37:06,208 - Aku harus bagaimana? - Akan kuambil. 645 00:37:06,291 --> 00:37:08,291 Kau dan aku harus bertemu. 646 00:37:08,833 --> 00:37:10,666 Di tempat dengan banyak orang. 647 00:37:12,458 --> 00:37:13,583 Di luar Gallerian. 648 00:37:13,666 --> 00:37:15,791 - Aku tak tahu persis kapan aku… - Sekarang. 649 00:37:18,583 --> 00:37:20,666 Ayolah, kunci pintunya! 650 00:37:20,750 --> 00:37:22,750 Aku tak perlu buang air. 651 00:37:31,041 --> 00:37:32,041 Conny! 652 00:37:32,583 --> 00:37:34,541 Sedang apa kau di bawah sini? 653 00:37:35,250 --> 00:37:36,541 Menurutmu apa? 654 00:37:39,125 --> 00:37:40,208 Aku mencuci baju. 655 00:37:40,791 --> 00:37:43,125 Norinder ingin bicara denganmu. Ayo. 656 00:37:44,958 --> 00:37:45,791 Baiklah. 657 00:37:45,875 --> 00:37:48,583 Kita tinggalkan lubang ini dalam sepuluh menit. 658 00:37:48,666 --> 00:37:51,833 - Tunggu, katamu hari Kamis. - "Katamu hari Kamis." 659 00:37:51,916 --> 00:37:53,208 - Dengar. - Tapi… 660 00:37:53,291 --> 00:37:56,000 Kita dapat jam lebih awal di bandara. 661 00:37:56,083 --> 00:37:57,875 Kita harus bertindak cepat. 662 00:37:58,791 --> 00:38:01,291 Kita harus membunyikan alarm kebakaran. 663 00:38:01,375 --> 00:38:04,750 Untungnya, itu di seberang sel Petter si pengadu. 664 00:38:04,833 --> 00:38:07,708 Dan dia akan mengadukan kita. 665 00:38:07,791 --> 00:38:09,250 Itu dijamin. 666 00:38:09,333 --> 00:38:11,291 Hei, halo! Norinder pelakunya. 667 00:38:11,375 --> 00:38:13,375 Musse, itu isyaratmu. 668 00:38:27,458 --> 00:38:28,875 Kita akan ganti baju. 669 00:38:28,958 --> 00:38:30,166 Apa-apaan… 670 00:38:30,250 --> 00:38:31,708 Satu ponsel hilang. 671 00:38:32,208 --> 00:38:33,875 Itu aneh. Tapi… 672 00:38:33,958 --> 00:38:35,916 Bukankah di tas di sana? 673 00:38:37,000 --> 00:38:39,500 Mobil akan menunggu di tempat parkir. 674 00:38:39,583 --> 00:38:41,000 Conny, kau mengemudi. 675 00:38:41,083 --> 00:38:41,958 Aku mengemudi? 676 00:38:42,041 --> 00:38:43,416 Ya, kau akan mengemudi. 677 00:38:44,000 --> 00:38:45,458 - Tentu. - Bagus. 678 00:38:51,416 --> 00:38:53,750 Semua yang kita butuhkan ada di mobil. 679 00:38:53,833 --> 00:38:54,833 Kita butuh apa? 680 00:38:56,666 --> 00:38:59,083 Mengemudilah. Kita langsung ke Arlanda, 681 00:38:59,166 --> 00:39:02,708 di mana pacarku Camilla akan menunggu kita. 682 00:39:16,000 --> 00:39:19,416 Mimmi Stojkovic sudah menelepon. Ke nomor telepon prabayar. 683 00:39:20,208 --> 00:39:22,000 - Kapan? - Setengah jam lalu. 684 00:39:23,375 --> 00:39:24,916 - Setengah jam lalu? - Ya. 685 00:39:25,000 --> 00:39:26,125 Tapi kau tahu… 686 00:39:26,208 --> 00:39:30,708 - Ada masalah dengan intranet. - Aku minta satu hal! 687 00:39:30,791 --> 00:39:32,916 - Hei… - Apa itu sulit? Minggir! 688 00:39:33,416 --> 00:39:34,416 Menyingkir! 689 00:39:34,500 --> 00:39:36,750 - Ada apa? - Tak ada. 690 00:39:36,833 --> 00:39:39,166 Dia tampak sangat marah. 691 00:39:39,250 --> 00:39:42,041 Itu berjalan lancar. Dia menyukaiku. 692 00:39:43,125 --> 00:39:46,708 Dia ke rumahku. Videonya tak bisa kusimpan. 693 00:39:46,791 --> 00:39:50,208 Akan kuambil. Kau dan aku harus bertemu. 694 00:39:50,291 --> 00:39:52,166 Di tempat dengan banyak orang. 695 00:39:53,958 --> 00:39:55,625 Di luar Gallerian. Sekarang. 696 00:39:59,208 --> 00:40:00,083 …saat kita tiba. 697 00:40:00,166 --> 00:40:01,291 DI MANA KAU? 698 00:40:01,375 --> 00:40:02,833 Apa kita takkan dikenali? 699 00:40:09,833 --> 00:40:13,666 Orang itu, Franzén, dia mencukur alisnya. 700 00:40:13,750 --> 00:40:15,166 Dia tak bisa dikenali. 701 00:40:15,250 --> 00:40:18,666 Aku janji, itu cara terbaik untuk mengubah penampilanmu. 702 00:40:18,750 --> 00:40:21,250 Atau tuang air keras ke wajahmu. 703 00:40:21,333 --> 00:40:23,750 Bukankah itu mengubahnya secara permanen? 704 00:40:24,791 --> 00:40:27,000 - Kau mau ke mana? - Apa? 705 00:40:27,083 --> 00:40:29,250 - Kau seharusnya belok di sana. - Apa? 706 00:40:29,333 --> 00:40:30,875 Ayo berhenti sebentar. 707 00:40:30,958 --> 00:40:33,000 Tidak, kita tak akan berhenti. 708 00:40:33,083 --> 00:40:35,083 Kita akan ke Arlanda, berengsek! 709 00:40:35,166 --> 00:40:37,958 - Aku akan mengitari bundaran sekali. - Jalan! 710 00:40:38,041 --> 00:40:39,083 Kau bodoh? 711 00:40:40,000 --> 00:40:40,833 Conny! 712 00:40:44,291 --> 00:40:46,458 - Apa? - Kau tak bisa mengemudi? 713 00:40:46,541 --> 00:40:48,791 Dia muncul tiba-tiba. Aku bisa apa? 714 00:40:48,875 --> 00:40:50,750 - Mundur! - Aku tak bisa. 715 00:40:50,833 --> 00:40:52,500 - Macet. Aku tak bisa. - Mundur! 716 00:40:52,583 --> 00:40:53,791 - Macet! - Conny. 717 00:40:53,875 --> 00:40:56,208 - Mundur! - Akan kulihat! 718 00:40:56,291 --> 00:40:57,166 Apa-apaan? 719 00:41:03,791 --> 00:41:07,000 - Kau tak bisa mengemudi? - Aku sedang parkir, sialan! 720 00:41:07,083 --> 00:41:08,250 Tak bisa parkir? 721 00:41:08,333 --> 00:41:09,708 Baiklah. Tenanglah. 722 00:41:09,791 --> 00:41:12,625 Ayo bereskan ini. Aku yakin kita berdua salah. 723 00:41:12,708 --> 00:41:14,583 Polisi akan memutuskan itu. 724 00:41:15,458 --> 00:41:17,208 - Tidak. - Jangan pakai itu. 725 00:41:17,291 --> 00:41:20,041 - Kau sedang apa? - Tak ada kerusakan lain. 726 00:41:20,125 --> 00:41:22,208 - Apa yang terjadi? - Tidak ada. 727 00:41:22,291 --> 00:41:24,500 - Itu juga tak boleh. - Hei! 728 00:41:24,583 --> 00:41:26,666 Kau punya masalah dengan ponsel? 729 00:41:26,750 --> 00:41:27,958 Kau mau dihajar? 730 00:41:28,041 --> 00:41:31,041 Aku akan lihat apa kita punya dongkrak atau… 731 00:41:32,333 --> 00:41:33,583 Kunci pas. 732 00:41:34,166 --> 00:41:36,083 - Hai. - Hei. 733 00:41:36,166 --> 00:41:37,583 Apa katamu? 734 00:41:37,666 --> 00:41:40,458 Aku bisa beli yang baru. 735 00:41:40,541 --> 00:41:42,500 Musse, sialan. Masuk ke mobil! 736 00:41:43,500 --> 00:41:46,291 - Hei, asuransi akan menanggung ini. - Benar. 737 00:41:46,375 --> 00:41:48,916 Kita harus tiba di Jönåker dalam tiga jam. 738 00:41:49,000 --> 00:41:49,833 Conny! 739 00:41:50,458 --> 00:41:51,291 Hai! 740 00:41:52,791 --> 00:41:54,750 - Kau tak bersalah! - Aku tahu. 741 00:41:54,833 --> 00:41:56,958 - Kau punya ponselnya? - Ya, tentu. 742 00:41:57,041 --> 00:41:58,416 Ini sangat sinting. 743 00:41:58,500 --> 00:41:59,666 Jadi… 744 00:41:59,750 --> 00:42:01,125 Videonya muncul di TV. 745 00:42:01,208 --> 00:42:04,208 Helena duduk di seberangku saat aku melihat ini. 746 00:42:04,291 --> 00:42:05,916 Biar kutunjukkan. Ini sinting! 747 00:42:17,833 --> 00:42:18,666 Sialan! 748 00:42:20,125 --> 00:42:21,500 Apa? Tidak! 749 00:42:21,583 --> 00:42:22,708 Mati. 750 00:42:22,791 --> 00:42:25,458 - Maaf, tak sempat dicas. - Tipikal. 751 00:42:27,708 --> 00:42:30,666 Bagaimanapun, itu Helena yang menjatuhkan seorang pria. 752 00:42:30,750 --> 00:42:33,291 Dan kuasumsikan dia mengambil narkobanya. 753 00:42:33,375 --> 00:42:35,791 Lalu dia mendongak dan melihat Luka merekam. 754 00:42:35,875 --> 00:42:38,833 Dia berjalan ke arahnya dan itu hal terakhir yang kau lihat. 755 00:42:38,916 --> 00:42:39,791 Baiklah. 756 00:42:39,875 --> 00:42:43,541 - Kau harus sangat berhati-hati. - Aku tak mau tinggal di sini. 757 00:42:43,625 --> 00:42:44,458 Bagus. 758 00:42:46,000 --> 00:42:48,541 - Jangan ke polisi dengan itu. - Tidak. 759 00:42:49,125 --> 00:42:49,958 Awas! 760 00:42:51,208 --> 00:42:52,125 Apa-apaan! 761 00:42:52,208 --> 00:42:53,500 Akan kubawa ke pengacaraku. 762 00:42:53,583 --> 00:42:55,416 Bagus. Baik. Semoga berhasil! 763 00:42:55,500 --> 00:42:57,208 Hei! Kau sedang apa? 764 00:42:59,708 --> 00:43:00,833 Awas! 765 00:43:02,083 --> 00:43:03,166 - Aduh! - Maaf. 766 00:43:04,333 --> 00:43:05,166 Jalan! 767 00:43:08,291 --> 00:43:09,125 Polisi! 768 00:43:09,625 --> 00:43:10,500 Berhenti! 769 00:43:14,166 --> 00:43:15,125 Minggir! 770 00:43:19,250 --> 00:43:21,125 - Masuk ke sini! - Aduh! 771 00:43:22,875 --> 00:43:23,791 Sialan! 772 00:43:27,583 --> 00:43:29,041 Kau pergi ke mana? 773 00:43:29,125 --> 00:43:33,666 Aku sudah memberi tahu dengan jelas bahwa aku hendak mencari dongkrak. 774 00:43:33,750 --> 00:43:36,500 Diamlah! 775 00:43:37,708 --> 00:43:41,875 Kita punya waktu 55 menit. Jadi, diamlah! 776 00:43:44,750 --> 00:43:46,708 Aku tak mengerti sama sekali. 777 00:43:47,416 --> 00:43:50,250 Aku juga tidak mengerti. Tapi diamlah! 778 00:43:52,708 --> 00:43:56,208 Aku punya klien yang berkata, "Aku ingin bek terbaik dunia." 779 00:43:56,291 --> 00:43:58,708 Lalu aku berkata, hampir tanpa berpikir, 780 00:43:58,791 --> 00:44:03,000 "Kurasa Paolo Maldini sibuk, tapi akan kupertimbangkan." 781 00:44:07,125 --> 00:44:10,291 {\an8}Dan Paolo tak bekerja di bidangmu. 782 00:44:10,375 --> 00:44:12,000 {\an8}TEMUI AKU DI ARLANDA T3 SEKARANG! 783 00:44:12,083 --> 00:44:15,208 {\an8}Dia bekerja dengan… sepak bola. 784 00:44:16,375 --> 00:44:17,708 {\an8}PS. INI CONNY 785 00:44:19,541 --> 00:44:20,916 {\an8}RUNDKVIST! 786 00:44:21,000 --> 00:44:24,625 Itu olahraga yang asyik. Dengar, kita harus mempersingkat ini. 787 00:44:27,041 --> 00:44:27,875 Tapi… 788 00:44:28,666 --> 00:44:30,916 Ya, kami akan mengurus ini. 789 00:44:35,125 --> 00:44:36,000 KOTAK MASUK 790 00:44:36,083 --> 00:44:37,416 Kau sedang apa? 791 00:44:38,541 --> 00:44:39,625 Tidak ada. 792 00:44:40,208 --> 00:44:41,333 Berikan ponselmu. 793 00:44:41,833 --> 00:44:43,458 - Kenapa? - "Kenapa?" 794 00:44:43,541 --> 00:44:45,666 Berikan ponselnya! Berikan padaku! 795 00:44:46,166 --> 00:44:48,166 Kau benar. Itu mungkin dilacak. 796 00:44:51,416 --> 00:44:52,708 Dia merencanakan sesuatu! 797 00:44:56,166 --> 00:44:57,208 Apa-apaan? 798 00:44:59,833 --> 00:45:01,458 - Apa ini kau? - Apa? 799 00:45:01,541 --> 00:45:04,041 - Kau mengirim SMS ke polisi. - Untuk apa? 800 00:45:04,125 --> 00:45:05,541 Musse! Tidak! 801 00:45:09,958 --> 00:45:11,125 Sialan! 802 00:45:14,666 --> 00:45:18,416 - Apa yang harus kulakukan? - Tidak menembak polisi! 803 00:45:18,500 --> 00:45:21,833 - Kau ingin kita tertangkap? - Diam, bodoh! 804 00:45:21,916 --> 00:45:23,583 Aku tak dengar apa-apa! 805 00:45:27,666 --> 00:45:29,041 Semua unit. 806 00:45:29,125 --> 00:45:32,250 Napi yang kabur, Conrad Rundkvist dari penjara Grunges 807 00:45:32,333 --> 00:45:34,166 menuju utara dengan van Chevy. 808 00:45:34,250 --> 00:45:35,708 Aku harus dijemput. 809 00:45:37,416 --> 00:45:39,041 Apa aku harus menjemputnya? 810 00:45:39,750 --> 00:45:42,666 Mereka terlihat di pintu keluar menuju Arlanda. 811 00:45:58,208 --> 00:46:00,250 Sial, aku merindukanmu. 812 00:46:00,875 --> 00:46:03,666 Itu yang kurindukan. 813 00:46:04,958 --> 00:46:05,791 Hai. 814 00:46:13,875 --> 00:46:15,125 Aku hanya bercanda. 815 00:46:15,208 --> 00:46:16,958 Kenapa kau sangat terlambat? 816 00:46:17,041 --> 00:46:18,375 Tanya bajingan itu. 817 00:46:18,458 --> 00:46:20,125 Kau pilotnya? 818 00:46:20,208 --> 00:46:24,250 Ya, kita harus lihat angin sampingnya di sini. 819 00:46:24,333 --> 00:46:25,875 Tapi itulah rencananya. 820 00:46:26,916 --> 00:46:29,000 Baik. Ayo. 821 00:46:31,833 --> 00:46:32,708 Bagus! 822 00:46:45,541 --> 00:46:46,833 Sial… 823 00:46:49,083 --> 00:46:50,833 Ayo. Masuk dan kemudikan. 824 00:46:51,500 --> 00:46:53,291 - Ayo. - Baiklah. 825 00:46:56,291 --> 00:46:57,541 Tak perlu bon. 826 00:47:09,375 --> 00:47:10,333 Kau bisa? 827 00:47:12,125 --> 00:47:12,958 Apa? 828 00:47:13,041 --> 00:47:14,791 Kau bisa melakukan ini? 829 00:47:14,875 --> 00:47:16,083 Ya. 830 00:47:30,166 --> 00:47:32,666 Masuklah ke belakang dan kenakan sabuk pengamanmu. 831 00:47:32,750 --> 00:47:33,750 Aku mengawasimu. 832 00:47:38,375 --> 00:47:39,500 Bersulang. 833 00:47:41,666 --> 00:47:44,083 Batalkan lepas landas. Sierra Echo… 834 00:47:49,125 --> 00:47:50,958 Kenapa kita bergerak sangat lambat? 835 00:47:51,708 --> 00:47:53,541 Segera tinggalkan landasan. 836 00:47:54,583 --> 00:47:55,625 Kau dengar? 837 00:47:56,750 --> 00:47:59,875 Ini suara-suara awal yang normal. Kita akan segera berangkat. 838 00:48:06,875 --> 00:48:07,708 Sial! 839 00:48:12,375 --> 00:48:13,208 Dia pergi! 840 00:48:14,041 --> 00:48:15,208 Dia pergi! 841 00:48:22,750 --> 00:48:26,041 Laporkan padaku begitu kalian lihat Conny, ya? 842 00:48:26,125 --> 00:48:27,791 - Jaga diagonalnya. - Diterima. 843 00:48:27,875 --> 00:48:30,125 Kalian berdua, tetaplah di sini. 844 00:48:30,208 --> 00:48:31,208 Bagus. 845 00:48:32,000 --> 00:48:34,166 Aku mengikutinya. 846 00:48:41,000 --> 00:48:41,916 Sayang! 847 00:48:44,500 --> 00:48:45,625 Sayang! 848 00:48:45,708 --> 00:48:47,958 Aku akan mencari pilot. 849 00:48:54,500 --> 00:48:56,208 Pesan pribadi… 850 00:49:08,541 --> 00:49:09,458 Hasse! 851 00:49:11,208 --> 00:49:13,500 Permisi, kurasa dia memanggilmu. 852 00:49:13,583 --> 00:49:14,500 Hasse! 853 00:49:18,541 --> 00:49:20,416 Aku menemukannya! Aku punya bukti… 854 00:49:22,291 --> 00:49:25,291 Kau sudah melewati keamanan. Aku tak bisa… 855 00:49:27,125 --> 00:49:28,833 Itu dia, si polisi wanita! 856 00:49:28,916 --> 00:49:30,000 Itu berima. 857 00:49:30,083 --> 00:49:31,000 Aku tak dengar. 858 00:49:32,125 --> 00:49:32,958 Aku akan memutar. 859 00:49:33,791 --> 00:49:34,625 Tidak! 860 00:49:35,625 --> 00:49:37,291 Aku akan mendatangimu. 861 00:49:37,375 --> 00:49:39,041 Ya, aku akan tinggal… 862 00:49:39,625 --> 00:49:40,791 Bagus. Tetap di sana. 863 00:49:42,708 --> 00:49:44,166 Conny. 864 00:49:44,250 --> 00:49:46,333 Aku memercayaimu, bajingan. 865 00:49:47,541 --> 00:49:49,000 Kau seperti saudaraku. 866 00:49:53,125 --> 00:49:55,541 - Polisi! Tiarap! - Merunduk! 867 00:49:59,083 --> 00:50:01,416 Tiarap! Jangan bergerak! 868 00:50:02,708 --> 00:50:04,000 Merunduk! 869 00:50:04,083 --> 00:50:05,208 Ada apa? 870 00:50:05,291 --> 00:50:06,375 Itu dia! 871 00:50:06,458 --> 00:50:08,250 Kejar dia! Ayo! 872 00:50:08,333 --> 00:50:09,541 - Ayo! - Conny! 873 00:50:11,125 --> 00:50:13,083 Rundkvist! Berhenti! 874 00:50:14,375 --> 00:50:16,166 Berhenti! Kami akan tembak! 875 00:50:20,583 --> 00:50:22,958 Ayolah, berhenti. Kau bisa jatuh! 876 00:50:27,041 --> 00:50:28,291 Kami menemukannya. 877 00:50:29,416 --> 00:50:30,583 Sialan! 878 00:50:33,125 --> 00:50:34,125 Berhenti! 879 00:50:34,708 --> 00:50:35,875 Berhenti! 880 00:50:35,958 --> 00:50:36,833 Hati-hati! 881 00:51:20,791 --> 00:51:22,083 Itu tak berjalan lancar. 882 00:51:23,000 --> 00:51:24,125 Tidak. 883 00:51:28,291 --> 00:51:29,541 Jakun… 884 00:51:33,041 --> 00:51:34,000 Tomas, ambil ini. 885 00:51:34,083 --> 00:51:36,000 Pegang dan arahkan kepadanya. 886 00:51:36,500 --> 00:51:37,541 Dia punya apa? 887 00:51:37,625 --> 00:51:38,791 Itu pistol. 888 00:51:38,875 --> 00:51:40,416 Jangan bergerak! 889 00:51:40,500 --> 00:51:42,041 - Hati-hati. - Tomas! 890 00:51:42,125 --> 00:51:44,416 Bagaimana kau bisa membeli kuda? 891 00:51:44,500 --> 00:51:46,791 - Apa? - Bagaimana aku bisa… 892 00:51:46,875 --> 00:51:48,333 Sialan! 893 00:51:58,208 --> 00:51:59,458 Hasse! 894 00:51:59,541 --> 00:52:01,041 Polisi! 895 00:52:01,125 --> 00:52:01,958 Berhenti! 896 00:52:02,041 --> 00:52:03,250 Baik, tunggu. Tenanglah. 897 00:52:03,333 --> 00:52:05,708 - Ada ponsel di sakuku… - Pistol! 898 00:52:05,791 --> 00:52:07,125 Tembak! 899 00:52:07,708 --> 00:52:08,958 Haruskah aku… 900 00:52:11,375 --> 00:52:13,125 Tetap tenang, semuanya. 901 00:52:16,375 --> 00:52:17,875 Kau sungguh bajingan. 902 00:52:17,958 --> 00:52:19,500 Itu terjadi. 903 00:52:21,708 --> 00:52:23,541 Tak apa-apa. Jangan cemas. 904 00:52:25,541 --> 00:52:26,541 Ambulans! 905 00:52:28,000 --> 00:52:29,875 - Ponselku. - Apa? 906 00:52:31,166 --> 00:52:32,583 Ponselku… 907 00:52:32,666 --> 00:52:34,208 Apa maksudmu? 908 00:52:34,291 --> 00:52:36,291 Semuanya ada di ponselku. 909 00:53:08,833 --> 00:53:09,666 Hei! 910 00:53:10,166 --> 00:53:11,958 Pria itu, Conny… 911 00:53:12,041 --> 00:53:15,125 - Dia sedang dioperasi. Dia akan selamat. - Baik, bagus. 912 00:53:15,208 --> 00:53:17,000 Aku ingin bicara dengannya. 913 00:53:17,083 --> 00:53:17,916 Kenapa? 914 00:53:20,666 --> 00:53:22,250 Ada yang tidak beres. 915 00:53:22,333 --> 00:53:25,458 Setelah dia ditembak, dia menyuruhku memeriksa ponselnya. 916 00:53:25,541 --> 00:53:29,083 Tapi dia tak membawa ponsel. Ke mana perginya? 917 00:53:29,166 --> 00:53:31,250 Lihat ini. Aku melihat… 918 00:53:32,250 --> 00:53:33,208 Lihat. Baca ini. 919 00:53:34,416 --> 00:53:36,833 Luka bekerja di gedung yang sama dengan Bamboo Bamboo. 920 00:53:36,916 --> 00:53:39,250 Penggerebekan kokaina di mana satu kg ditemukan. 921 00:53:40,000 --> 00:53:42,625 Tapi kami menemukan komputer untuk mentransfer uangnya. 922 00:53:42,708 --> 00:53:46,125 Empat puluh juta krona dalam bitcoin untuk satu kilo. 923 00:53:47,583 --> 00:53:49,625 Berapa harga satu kilo di jalanan? 924 00:53:49,708 --> 00:53:51,125 - Satu juta. - Satu setengah. 925 00:53:51,208 --> 00:53:53,375 - Satu setengah. Ya. - Tepat. 926 00:53:53,458 --> 00:53:55,666 Kita pernah melihat hal seperti ini. 927 00:53:55,750 --> 00:53:59,166 Penggerebekan besar di Helsingborg tahun lalu. Banyak uang, sedikit narkoba. 928 00:53:59,250 --> 00:54:00,666 Ya. Itu biasa. 929 00:54:00,750 --> 00:54:02,500 Kurasa Luka mengambil kokainanya. 930 00:54:02,583 --> 00:54:05,750 - Itu sebabnya dia dibunuh. - Tidak, Diana. 931 00:54:05,833 --> 00:54:10,791 Aku mengerti ini sangat mendebarkan dan kau punya banyak teori. 932 00:54:10,875 --> 00:54:11,916 Boleh kutanyai dia? 933 00:54:13,166 --> 00:54:16,250 - Tidak, kasusnya sudah ditutup. - Tapi… Baiklah. 934 00:54:16,333 --> 00:54:19,416 Kenapa pengacaranya di bandara saat kita tiba? 935 00:54:19,500 --> 00:54:22,208 - Itu tak masuk akal. - Diana! 936 00:54:22,291 --> 00:54:23,708 Jangan tanyai dia. 937 00:54:27,833 --> 00:54:29,291 - Baiklah. - Itu saja. 938 00:54:30,208 --> 00:54:31,625 Diterima. 939 00:54:33,125 --> 00:54:33,958 Terima kasih. 940 00:54:42,541 --> 00:54:43,625 Ya. 941 00:54:48,791 --> 00:54:49,625 Ya. 942 00:54:57,791 --> 00:54:58,875 Hei… 943 00:54:59,458 --> 00:55:01,208 Di mana pakaianku? 944 00:55:01,291 --> 00:55:02,375 Di lemari. 945 00:55:02,958 --> 00:55:04,833 Apa ponselku juga ada di sana? 946 00:55:06,208 --> 00:55:07,041 Baiklah. 947 00:55:07,666 --> 00:55:08,833 Tidak, maaf. 948 00:55:10,583 --> 00:55:12,000 Kau benar-benar yakin? 949 00:55:14,416 --> 00:55:16,166 Ya, akan kuurus. 950 00:55:17,833 --> 00:55:19,583 Aku menuju ke rumah sakit. 951 00:55:19,666 --> 00:55:21,541 Aku akan memberimu morfin. 952 00:55:26,208 --> 00:55:27,041 Sudah. 953 00:55:30,375 --> 00:55:31,208 - Hai. - Hai. 954 00:55:33,791 --> 00:55:35,625 - Hai, Sayang. - Hai, Ayah. 955 00:55:36,416 --> 00:55:39,166 Hai, sayangku yang termanis di dunia. 956 00:55:41,500 --> 00:55:43,333 Ayah akan mengatakan sesuatu. 957 00:55:44,000 --> 00:55:44,958 Ini penting. 958 00:55:46,833 --> 00:55:52,000 Kau tahu Ayah bicara denganmu tentang banding, bukan? 959 00:55:55,625 --> 00:55:57,750 Sayangnya itu gagal. 960 00:55:59,000 --> 00:56:01,791 Jadi, Ayah akan tetap dipenjara? 961 00:56:05,000 --> 00:56:06,208 Ya, agak lebih lama. 962 00:56:08,708 --> 00:56:10,208 Astaga, kau akan… 963 00:56:14,083 --> 00:56:15,708 Siapa nama kudamu? 964 00:56:17,833 --> 00:56:20,208 - Maaf. - Apa? 965 00:56:20,291 --> 00:56:22,291 Kurasa kami takkan memeliharanya. 966 00:56:22,375 --> 00:56:24,875 Sulit sekali merawat kuda. 967 00:56:24,958 --> 00:56:27,125 Sayang, kenapa kau bilang begitu? 968 00:56:27,208 --> 00:56:29,458 Aku tak mau Ayah sedih. 969 00:56:29,541 --> 00:56:32,208 Dan aku tak ingin Ayah marah pada Tomas. 970 00:56:37,458 --> 00:56:41,625 - Tidak, kau tak boleh di sini. - Tapi dia anakku! 971 00:56:41,708 --> 00:56:43,166 Itu tak penting. 972 00:56:44,083 --> 00:56:46,208 - Lihat, turun salju! - Itu bagus. 973 00:56:49,500 --> 00:56:52,458 - Ayo cari camilan. - Ya. 974 00:56:57,166 --> 00:56:59,125 Berapa lama dia akan dipenjara? 975 00:57:08,041 --> 00:57:10,708 Akan kuberi sedikit lagi. Ini… 976 00:57:12,750 --> 00:57:14,875 Ini akan membuatmu tidur nyenyak. 977 00:57:17,500 --> 00:57:18,500 Sudah. 978 00:57:27,250 --> 00:57:29,208 Bangsal 85, ini Ruben. 979 00:57:29,291 --> 00:57:32,541 Hai, namaku Kerstin dan aku bersama polisi. 980 00:57:32,625 --> 00:57:33,541 Halo. 981 00:57:33,625 --> 00:57:38,666 Aku mencoba menghubungi kolega kami yang bersamamu. 982 00:57:39,208 --> 00:57:41,916 - Siapa namanya tadi? - Ya, maksudmu Linus? 983 00:57:42,500 --> 00:57:44,625 - Ya. Benar. - Tunggu sebentar. 984 00:57:44,708 --> 00:57:46,208 - Terima kasih. - Linus! 985 00:57:51,833 --> 00:57:56,833 - Linus. - Ya, halo, namaku Kerstin Kleve. 986 00:57:56,916 --> 00:58:00,708 - Aku sudah menerima aplikasimu. - Aplikasi? Apa? 987 00:58:00,791 --> 00:58:03,750 Apa aku tak bicara dengan Linus Hammar? 988 00:58:03,833 --> 00:58:06,333 Ottosson. Namaku Linus Ottosson. 989 00:58:06,416 --> 00:58:07,708 Ottosson? 990 00:58:08,708 --> 00:58:12,333 Itu juga nama yang bagus. 991 00:58:17,125 --> 00:58:18,375 Kau sudah lihat ini? 992 00:58:21,000 --> 00:58:21,833 Ya. 993 00:58:34,541 --> 00:58:36,291 Jalan, sialan! 994 00:58:44,125 --> 00:58:45,333 Dengar… 995 00:58:46,583 --> 00:58:48,958 Apa yang bisa kukatakan tentang ini? 996 00:58:49,041 --> 00:58:52,000 Ini sama sekali tak menyenangkan. Bagi siapa pun. 997 00:58:54,125 --> 00:58:56,833 Seharusnya tak seperti ini. 998 00:58:57,875 --> 00:59:00,125 Yang ini, dengan pesta udang karang. 999 00:59:00,208 --> 00:59:02,083 Itu saat dia… 1000 00:59:02,166 --> 00:59:03,666 - Hai! - Hai! 1001 00:59:03,750 --> 00:59:07,083 - Hai. Conrad Rundkvist? - Ya, kamar nomor 5. 1002 00:59:08,708 --> 00:59:13,250 Kau kebetulan di tempat yang salah pada waktu yang salah. 1003 00:59:13,333 --> 00:59:14,541 Kau sedang apa? 1004 00:59:14,625 --> 00:59:16,625 "Kau harus menanyainya." Kataku, 1005 00:59:16,708 --> 00:59:18,500 "Benarkah?" Kata mereka, "Ya." 1006 00:59:21,500 --> 00:59:23,000 Di sini, 'kan? 1007 00:59:28,000 --> 00:59:29,000 Hai. 1008 00:59:31,083 --> 00:59:34,250 Aku tak tahu apa kau ingat aku. Diana. 1009 00:59:35,375 --> 00:59:37,375 Mungkin ada yang sudah bicara denganmu, 1010 00:59:37,458 --> 00:59:40,583 tapi aku ingin bertanya tentang apa yang terjadi di bandara. 1011 00:59:40,666 --> 00:59:42,666 Kau menyuruhku memeriksa ponselmu. 1012 00:59:43,333 --> 00:59:45,208 Aku tak bersalah. 1013 00:59:45,875 --> 00:59:47,583 Seperti… 1014 00:59:47,666 --> 00:59:49,750 Harrison Ford. 1015 00:59:51,416 --> 00:59:54,250 Di film itu. Apa namanya? 1016 00:59:54,333 --> 00:59:57,958 - Tapi kau tak membawa ponsel… - Indiana Jones. 1017 01:00:00,083 --> 01:00:03,916 Pertanyaanku, ada apa di ponsel itu yang kau ingin kulihat? 1018 01:00:04,000 --> 01:00:06,500 Dan ke mana perginya? Kau di sana. 1019 01:00:07,708 --> 01:00:09,625 Helena menembakmu di bahu. 1020 01:00:12,083 --> 01:00:13,833 Apa kau membunuh Luka? 1021 01:00:17,750 --> 01:00:19,500 Kau tahu siapa pembunuh Luka? 1022 01:00:30,708 --> 01:00:31,708 Halo? 1023 01:00:34,541 --> 01:00:37,083 Astaga, mereka tak berhemat morfin. 1024 01:00:38,833 --> 01:00:41,541 Aku akan kembali lagi hari lain. Terima kasih. 1025 01:00:52,791 --> 01:00:54,250 Astaga. 1026 01:00:58,750 --> 01:01:00,208 Itu di sana. 1027 01:01:00,291 --> 01:01:01,458 Apa yang kau… 1028 01:01:04,083 --> 01:01:06,041 Natrium sianida! 1029 01:01:12,500 --> 01:01:13,791 Ada orang di sini? 1030 01:01:36,416 --> 01:01:37,250 Hele… 1031 01:01:45,958 --> 01:01:48,041 Dia sebenarnya lucu. Itu… 1032 01:02:37,125 --> 01:02:37,958 Ups. 1033 01:02:40,166 --> 01:02:41,791 Aku dapat pistolmu juga? 1034 01:02:41,875 --> 01:02:43,541 Kau sinting, Helena. 1035 01:02:49,833 --> 01:02:53,541 - Kenapa kau menembakku, Diana? - Apa yang kau bicarakan? 1036 01:03:03,791 --> 01:03:05,791 Ini akan sedikit tak menyenangkan. 1037 01:03:11,166 --> 01:03:14,916 Sial! 1038 01:03:15,500 --> 01:03:17,125 Apa itu tadi? 1039 01:03:18,000 --> 01:03:21,083 Dan sekarang bagian yang sangat buruk, Diana. 1040 01:03:21,916 --> 01:03:25,416 Saat aku menembakmu untuk melindungi diri dengan pistolmu. 1041 01:03:26,083 --> 01:03:27,333 Pistolku? 1042 01:03:28,291 --> 01:03:29,541 Dengan pistolku. 1043 01:03:36,625 --> 01:03:38,583 Helena. Tolonglah. 1044 01:03:39,875 --> 01:03:43,083 - Jatuhkan pistolnya! - Untung kau datang. Tangkap dia. 1045 01:03:44,750 --> 01:03:46,125 Aku polisi. 1046 01:03:46,208 --> 01:03:48,583 Jika begitu, jatuhkan pistolnya! 1047 01:03:49,125 --> 01:03:50,875 Aku polisi, mengerti? 1048 01:03:50,958 --> 01:03:54,041 Dia mencoba membunuhnya. Dia menembak dirinya dengan pistolku. 1049 01:03:54,125 --> 01:03:59,083 - Dia mencoba membunuhku saat kau masuk. - Itu terdengar sinting. 1050 01:03:59,166 --> 01:04:00,958 - Tangkap dia. - Tapi… 1051 01:04:01,041 --> 01:04:01,958 Itu perintah! 1052 01:04:02,041 --> 01:04:05,416 Dia menodongkan dua senjata ke arahku. Bertindaklah! 1053 01:04:05,500 --> 01:04:06,500 Aku harus tanya… 1054 01:04:11,250 --> 01:04:12,416 Apa yang kau lakukan? 1055 01:04:12,916 --> 01:04:13,750 Tidak… 1056 01:04:14,541 --> 01:04:17,083 - Apa yang kau lakukan, Diana? - Aku? 1057 01:04:17,791 --> 01:04:21,458 Ya. Kau baru saja menembak polisi lain dengan pistolmu. 1058 01:04:21,541 --> 01:04:26,000 - Kau benar-benar sudah sinting. - Jadi, kini aku harus menembak… 1059 01:04:37,583 --> 01:04:40,958 - Tunggu. Apa yang terjadi sekarang? - Kita harus keluar. 1060 01:04:41,041 --> 01:04:42,583 Itu buruk… 1061 01:04:43,125 --> 01:04:44,000 Hentikan, aku… 1062 01:04:44,875 --> 01:04:46,875 - Baiklah. - Kau tak apa-apa? 1063 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 Diana! 1064 01:04:51,208 --> 01:04:52,333 Berhenti! 1065 01:04:54,083 --> 01:04:55,708 Conny, bagaimana? 1066 01:04:56,750 --> 01:04:59,625 - Berdiri! Ayo. Cepat! - Aku mati rasa. 1067 01:04:59,708 --> 01:05:01,458 Tunggu! 1068 01:05:12,250 --> 01:05:14,958 - Aku tak pernah menduganya. - Tidak. 1069 01:05:15,041 --> 01:05:17,833 Aku juga. Maksudku, kenapa? 1070 01:05:18,583 --> 01:05:19,416 Ya Tuhan. 1071 01:05:20,125 --> 01:05:20,958 Benar, 'kan? 1072 01:05:21,958 --> 01:05:24,625 Kau tahu? Dia menemuinya diam-diam. 1073 01:05:24,708 --> 01:05:26,166 Sebelum kita menangkapnya. 1074 01:05:26,958 --> 01:05:28,166 Semua unit. 1075 01:05:28,250 --> 01:05:30,875 Ada buletin untuk Conrad Rundkvist 1076 01:05:30,958 --> 01:05:33,375 dan opsir polisi Diana Wilson. 1077 01:05:33,458 --> 01:05:34,500 Mereka bersenjata… 1078 01:05:34,583 --> 01:05:35,750 Diam! 1079 01:05:39,708 --> 01:05:40,541 Sial. 1080 01:05:45,458 --> 01:05:47,416 - Itu dia. Baik, jalan! - Itu mereka! 1081 01:05:48,208 --> 01:05:52,125 - Hati-hati mengemudi. - Kau mau mengemudi, pria morfin? 1082 01:05:58,041 --> 01:06:00,208 Sial. Keparat! 1083 01:06:00,291 --> 01:06:01,208 Sialan. 1084 01:06:01,291 --> 01:06:02,916 - Pegangan. - Apa? 1085 01:06:03,000 --> 01:06:05,041 Pegangan saja. Tidak apa-apa. 1086 01:06:21,000 --> 01:06:24,416 Diana. Akui kau tak merencanakan ini. Benar, 'kan? 1087 01:06:25,916 --> 01:06:27,083 Diana. 1088 01:06:27,166 --> 01:06:29,291 Josef. Dengarkan aku. 1089 01:06:29,375 --> 01:06:31,041 Diana, apa yang kau perbuat? 1090 01:06:31,125 --> 01:06:33,000 Tak ada, aku tak bersalah. 1091 01:06:33,083 --> 01:06:35,000 Aku janji, Helena berbohong. 1092 01:06:35,083 --> 01:06:36,541 Datanglah. Kita akan bicara. 1093 01:06:36,625 --> 01:06:37,916 Tidak jika Helena di sana. 1094 01:06:38,875 --> 01:06:39,875 Apa dia di sana? 1095 01:06:41,750 --> 01:06:42,625 Kau di mana? 1096 01:06:42,708 --> 01:06:44,875 Kau bersama Conrad Rundkvist? 1097 01:06:44,958 --> 01:06:46,625 - Kau memaksaku… - Sial. 1098 01:06:48,041 --> 01:06:50,708 Baik, kau membuang teleponnya. 1099 01:06:51,541 --> 01:06:53,166 Ya, tentu saja. 1100 01:06:53,833 --> 01:06:57,208 - Baik, sekarang bagaimana? - Entahlah. Aku bukan pemandu tur. 1101 01:06:57,291 --> 01:07:00,666 Semua boleh berbagi ide, jika mereka punya. 1102 01:07:00,750 --> 01:07:03,250 Tentu, tapi karena kau polisi… 1103 01:07:03,833 --> 01:07:06,458 Kita harus cari tempat sembunyi. 1104 01:07:06,541 --> 01:07:08,875 Kita perlu makan, tidur, membunuh Helena. 1105 01:07:08,958 --> 01:07:10,083 Benar… 1106 01:07:10,166 --> 01:07:12,708 Kenapa kau tak bilang dia di kamar mandi? 1107 01:07:12,791 --> 01:07:13,625 Aku mencoba. 1108 01:07:13,708 --> 01:07:18,375 Maaf aku dibius, tapi aku ditembak oleh penegak hukum. 1109 01:07:18,458 --> 01:07:19,750 Tempatmu bekerja. 1110 01:07:21,666 --> 01:07:24,916 Hei, aku tahu tempat kita bisa bersembunyi. 1111 01:07:25,000 --> 01:07:28,250 - Seperti rumah persembunyian. - Rumah persembunyian? 1112 01:07:28,333 --> 01:07:30,208 Rumah persembunyian. Ikut aku. 1113 01:07:32,291 --> 01:07:33,916 Jangan katakan itu lagi. 1114 01:07:39,833 --> 01:07:42,666 Baiklah, ayo. Aku mengharapkan kabar baik. 1115 01:07:44,750 --> 01:07:47,375 Kami melihat mereka di penghalang jalan di sekitar sini. 1116 01:07:47,458 --> 01:07:50,291 - Benar. - Mereka putar balik dan menghilang. 1117 01:07:50,375 --> 01:07:52,708 Apa itu kabar baik bagimu? 1118 01:07:52,791 --> 01:07:54,291 Tidak. Itu agak sulit… 1119 01:07:54,375 --> 01:07:57,875 Bahuku tertembak. Itu juga agak sulit. 1120 01:07:57,958 --> 01:07:58,958 Lakukan sesuatu! 1121 01:07:59,875 --> 01:08:03,083 Hei, kau bicara dengan siapa? Ada orang di sana? Halo? 1122 01:08:03,166 --> 01:08:05,625 Tak ada orang di telepon! 1123 01:08:05,708 --> 01:08:07,291 Kalian sedang apa? 1124 01:08:08,166 --> 01:08:09,458 Tangkap mereka! 1125 01:08:10,083 --> 01:08:11,875 Aku ingin tahu di mana mereka! 1126 01:08:18,750 --> 01:08:19,625 Nyaman. 1127 01:08:20,208 --> 01:08:21,708 Ya, bisa jadi. 1128 01:08:21,791 --> 01:08:23,875 Kita ke Rumah Sakit Saint Göran, 1129 01:08:23,958 --> 01:08:28,166 di mana polisi mendengar tentang penembakan sekitar pukul 19:00. 1130 01:08:28,250 --> 01:08:31,375 Terpidana pembunuh Conrad Rundkvist sedang dirawat di rumah sakit 1131 01:08:31,458 --> 01:08:33,666 setelah ditangkap di Bandara Arlanda. 1132 01:08:33,750 --> 01:08:37,208 Sial. Kita akan dikenali ke mana pun kita pergi sekarang. 1133 01:08:38,041 --> 01:08:41,291 {\an8}Rundkvist lalu dibantu oleh opsir polisi Diana Wilson. 1134 01:08:41,375 --> 01:08:45,666 - Kenapa mereka memilih foto itu? - Kita harus ganti baju. 1135 01:08:45,750 --> 01:08:47,416 Dan mengecat rambut kita. 1136 01:08:47,500 --> 01:08:49,916 Kami bertemu pemimpin tim Helena Malm, 1137 01:08:50,000 --> 01:08:51,958 yang terluka dalam penembakan. 1138 01:08:52,041 --> 01:08:53,208 Ini menyedihkan. 1139 01:08:54,291 --> 01:08:57,208 Kita berurusan dengan anak muda. Aku mengenalnya secara pribadi. 1140 01:08:57,291 --> 01:09:01,291 Seharusnya aku menduganya dan itu salahku. 1141 01:09:01,375 --> 01:09:02,916 Tanda-tandanya sudah ada. 1142 01:09:03,625 --> 01:09:05,375 Emosional, impulsif. 1143 01:09:05,875 --> 01:09:08,083 Maksudku, dia benar-benar… 1144 01:09:08,166 --> 01:09:10,541 Tapi apa dia benar-benar salah? 1145 01:09:10,625 --> 01:09:12,666 Apa? Ya, tentu saja. 1146 01:09:13,250 --> 01:09:16,500 Biasanya ada benarnya saat… 1147 01:09:16,583 --> 01:09:17,708 Matikan. 1148 01:09:18,208 --> 01:09:19,583 Dan bagiku ini… 1149 01:09:19,666 --> 01:09:21,208 Kau berdarah. 1150 01:09:21,958 --> 01:09:24,500 Polisi meminta informasi apa pun, 1151 01:09:24,583 --> 01:09:27,291 tapi meminta semua orang untuk berhati-hati. 1152 01:09:33,750 --> 01:09:37,083 Ini untuk layar LED. 1153 01:09:37,166 --> 01:09:39,208 Tapi mungkin bisa. 1154 01:09:41,291 --> 01:09:43,041 Semuanya jelas sekarang. 1155 01:09:43,125 --> 01:09:45,208 Luka tidak mengambil kokaina itu. 1156 01:09:45,291 --> 01:09:46,541 Helena pelakunya. 1157 01:09:47,125 --> 01:09:50,250 Luka melihatnya, merekamnya, dan karena itulah dia dibunuh. 1158 01:09:50,333 --> 01:09:53,708 Sungguh, apa ini mungkin beracun? 1159 01:09:53,791 --> 01:09:56,208 Sial, kita sangat perlu video itu. 1160 01:10:02,333 --> 01:10:03,250 Sudah bersih. 1161 01:10:03,750 --> 01:10:04,583 Ya. 1162 01:10:05,541 --> 01:10:06,541 Terima kasih. 1163 01:10:08,708 --> 01:10:12,458 POLISI 1164 01:10:13,541 --> 01:10:14,458 Selamat pagi. 1165 01:10:18,041 --> 01:10:22,625 Kuharap kalian belum tidur, karena percayalah, target kita belum. 1166 01:10:26,166 --> 01:10:27,041 Status? 1167 01:10:27,125 --> 01:10:30,250 Kami dapat petunjuk, tapi tak ada hasil nyata. 1168 01:10:31,000 --> 01:10:33,208 Tidak ada hasil sama sekali? 1169 01:10:33,291 --> 01:10:37,333 Itu mengesankan, mengingat… 1170 01:10:40,666 --> 01:10:41,750 Aku harus pergi. 1171 01:10:42,833 --> 01:10:45,083 Jadi, tahan itu. Teruslah bekerja. 1172 01:10:52,083 --> 01:10:54,458 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 1173 01:10:55,583 --> 01:10:56,666 Jas yang bagus. 1174 01:10:56,750 --> 01:10:59,083 Terima kasih. Ini milik bosku. 1175 01:10:59,166 --> 01:11:01,541 Dia akan datang setengah jam lagi, 1176 01:11:01,625 --> 01:11:03,125 jadi, kita harus pergi. 1177 01:11:03,208 --> 01:11:04,791 Kau sedang apa? 1178 01:11:05,625 --> 01:11:06,791 Kita tak boleh dikenali. 1179 01:11:11,125 --> 01:11:13,916 Apa yang kau lakukan pada alismu? 1180 01:11:14,000 --> 01:11:18,083 Ini benar-benar cara terbaik untuk mengubah penampilanmu. 1181 01:11:18,166 --> 01:11:19,708 - Baiklah. - Kenapa? 1182 01:11:20,541 --> 01:11:22,500 Apa itu terlihat sangat aneh? 1183 01:11:23,500 --> 01:11:25,833 Tidak, kelihatannya… hebat. 1184 01:11:25,916 --> 01:11:27,125 Atau bagus. 1185 01:11:27,208 --> 01:11:31,500 Dahinya turun sampai ke bawah. Lebih jauh dari biasanya. 1186 01:11:31,583 --> 01:11:34,125 - Tak ada yang akan mengenalimu. - Bagus. 1187 01:11:34,208 --> 01:11:37,166 Kupikir jika kau mau… 1188 01:11:37,250 --> 01:11:38,083 Tidak. 1189 01:11:45,375 --> 01:11:48,541 - Apa? - Kurasa aku punya ide. 1190 01:11:50,541 --> 01:11:52,500 Apa dia sudah datang? 1191 01:11:52,583 --> 01:11:53,583 Ya. 1192 01:11:54,375 --> 01:11:58,208 - Apakah idenya melibatkan alisku? - Kita lihat saja. 1193 01:11:58,291 --> 01:11:59,125 Halo? 1194 01:11:59,916 --> 01:12:01,000 Ada orang di sana? 1195 01:12:07,500 --> 01:12:10,416 LAYANAN INSTALASI 1196 01:12:14,500 --> 01:12:15,875 Coba kulihat… 1197 01:12:17,458 --> 01:12:18,583 Kau yakin tentang ini? 1198 01:12:18,666 --> 01:12:21,416 Satu hal yang hebat dari TV ini 1199 01:12:21,500 --> 01:12:24,416 adalah itu memiliki hard drive 1 TB yang terintegrasi 1200 01:12:24,500 --> 01:12:27,625 dan menyimpan salinan semua yang disiarkan. 1201 01:12:27,708 --> 01:12:31,041 Itu artinya kau bisa mengunggah sebanyak yang kau mau. 1202 01:12:31,125 --> 01:12:34,083 Dan masih ada ruang untuk… 1203 01:12:34,166 --> 01:12:35,041 Conny? 1204 01:12:36,375 --> 01:12:38,958 - Kau tak perlu menjual TV padaku. - Tidak. Benar. 1205 01:12:44,125 --> 01:12:45,666 Ini. Ambillah. 1206 01:12:45,750 --> 01:12:46,791 Jangan tembak… 1207 01:12:52,291 --> 01:12:53,750 Lihat. Itu dia. 1208 01:12:54,333 --> 01:12:55,625 Ini sinting! 1209 01:12:55,708 --> 01:12:56,791 Sial! 1210 01:12:56,875 --> 01:12:58,708 Dia akan ditahan karena ini. 1211 01:12:59,500 --> 01:13:01,375 Baik. Transfer videonya. 1212 01:13:04,208 --> 01:13:06,458 - Ke mana? - Pokoknya… 1213 01:13:08,541 --> 01:13:09,750 Keluarkan saja. 1214 01:13:09,833 --> 01:13:14,000 Itu di hard drive, bagian integral dari TV-nya. 1215 01:13:14,083 --> 01:13:16,166 Ada papan sirkuit dan sebagainya. 1216 01:13:16,250 --> 01:13:18,250 Tak bisa kukeluarkan begitu saja. 1217 01:13:19,583 --> 01:13:22,333 Baik. Ayo rekam TV-nya saja. 1218 01:13:22,416 --> 01:13:24,208 - Itu bisa. - Aku tak punya ponsel. 1219 01:13:26,083 --> 01:13:29,708 Dan kau membuang ponselmu untuk berjaga-jaga juga. 1220 01:13:33,125 --> 01:13:34,125 Lalu bagaimana? 1221 01:13:39,083 --> 01:13:41,916 - Baik. Biar aku yang bicara. - Tapi dia pengacaraku. 1222 01:13:43,291 --> 01:13:44,500 Halo. 1223 01:13:44,583 --> 01:13:46,625 Apa Hans Innerman ada di sini? 1224 01:13:48,416 --> 01:13:50,625 Tidak. Sayangnya dia keluar seharian. 1225 01:13:50,708 --> 01:13:52,041 Kau tahu ke mana? 1226 01:13:52,125 --> 01:13:54,208 Ya, tapi tak bisa kuberi tahu. 1227 01:13:54,291 --> 01:13:55,625 Kau bisa telepon dia? 1228 01:13:55,708 --> 01:13:58,666 Aku tak bisa memberikan nomornya begitu saja. 1229 01:13:58,750 --> 01:14:00,416 Kau sedang apa? 1230 01:14:00,500 --> 01:14:02,083 Hotel Rux! Itu dia! 1231 01:14:02,166 --> 01:14:03,250 Apa itu sulit? 1232 01:14:10,583 --> 01:14:12,000 Itu dia. Hasse! 1233 01:14:13,500 --> 01:14:14,750 - Hasse! - Conny. 1234 01:14:14,833 --> 01:14:16,125 Ayo. 1235 01:14:18,583 --> 01:14:19,875 Tapi itu Helena! 1236 01:14:22,791 --> 01:14:24,041 Kau lihat tasnya? 1237 01:14:25,583 --> 01:14:27,250 Pengacaraku yang ditugaskan. 1238 01:14:27,791 --> 01:14:31,375 Kini aku paham kenapa bandingku gagal. 1239 01:14:31,458 --> 01:14:32,750 Bajingan… 1240 01:14:32,833 --> 01:14:33,708 Fokus! 1241 01:14:34,333 --> 01:14:36,166 - Aduh! - Maaf. 1242 01:14:37,000 --> 01:14:39,041 Mereka akan menjualnya. 1243 01:14:39,125 --> 01:14:40,583 Kau yakin? 1244 01:14:40,666 --> 01:14:43,416 Tidak, tapi kita akan mencari tahu. Ayo! 1245 01:14:54,000 --> 01:14:55,041 Lantai sepuluh. 1246 01:14:57,916 --> 01:15:01,458 Jangan lewatkan sarapan prasmanan kami yang memenangkan penghargaan. 1247 01:15:01,541 --> 01:15:04,500 Hasse dan Helena, aku tak mengerti. 1248 01:15:04,583 --> 01:15:05,500 …bebas laktosa… 1249 01:15:05,583 --> 01:15:06,875 Hasse pengacara. 1250 01:15:06,958 --> 01:15:08,666 Helena detektif. 1251 01:15:08,750 --> 01:15:12,291 Hasse menjual klien kriminalnya, Helena memastikan mereka tertangkap. 1252 01:15:12,375 --> 01:15:15,375 Mereka masuk dan mencurinya. Para kriminal itu bisa apa? 1253 01:15:15,458 --> 01:15:19,041 Telepon polisi dan berkata 30 kg kokaina mereka dicuri? 1254 01:15:19,125 --> 01:15:20,041 Mereka pintar. 1255 01:15:20,125 --> 01:15:21,125 Mereka tamat. 1256 01:15:27,208 --> 01:15:28,208 1001. 1257 01:15:28,291 --> 01:15:30,500 Baik. Kita hanya perlu kartu kunci. 1258 01:15:33,375 --> 01:15:34,208 Ayo! 1259 01:15:34,750 --> 01:15:35,833 Kita sedang apa? 1260 01:15:35,916 --> 01:15:38,041 Dia punya kartu kunci. Akan kucopet. 1261 01:15:38,125 --> 01:15:39,625 "Copet?" Bagaimana? 1262 01:15:39,708 --> 01:15:42,125 - Entahlah, Conny. Kita akan improvisasi. - Tunggu. 1263 01:15:42,208 --> 01:15:44,291 - Permisi? - Ya? 1264 01:15:44,375 --> 01:15:45,375 Hai! 1265 01:15:46,666 --> 01:15:48,458 Kami ingin tahu di mana… 1266 01:15:48,541 --> 01:15:49,708 Sarapan prasmanan. 1267 01:15:50,541 --> 01:15:52,375 Sudah tutup beberapa jam lalu. 1268 01:15:52,458 --> 01:15:55,083 Kami tahu, tapi aku penasaran apa itu keto. 1269 01:15:55,666 --> 01:15:56,541 Maaf? 1270 01:15:57,125 --> 01:15:59,041 Keto. Kau tahu apa itu keto? 1271 01:15:59,125 --> 01:16:00,750 Alismu kenapa? 1272 01:16:01,750 --> 01:16:03,000 Yah… 1273 01:16:03,791 --> 01:16:05,333 Suamiku minum anggur. 1274 01:16:05,958 --> 01:16:08,833 Sedikit anggur untuk makan siang itu enak. 1275 01:16:08,916 --> 01:16:11,000 Keto adalah tak mengonsumsi karbohidrat. 1276 01:16:11,541 --> 01:16:12,958 Itu prasmanan. 1277 01:16:13,041 --> 01:16:14,416 Kau bisa memilih. 1278 01:16:14,500 --> 01:16:16,666 Kalian pernah mencoba prasmanan? 1279 01:16:16,750 --> 01:16:18,291 Ya. Empat kali. 1280 01:16:19,375 --> 01:16:20,750 Kau sedang apa? 1281 01:16:20,833 --> 01:16:22,083 Empat kali! 1282 01:16:22,166 --> 01:16:24,250 - Apa yang terjadi? - Dia suka sentuhan fisik. 1283 01:16:24,333 --> 01:16:26,125 Ya. Aku bisa melihatnya. 1284 01:16:27,583 --> 01:16:31,708 Aku tersangkut di kartu liftmu. 1285 01:16:34,625 --> 01:16:35,833 Ya. 1286 01:16:35,916 --> 01:16:37,208 Aku harus pergi. 1287 01:16:38,416 --> 01:16:41,041 Kalian lucu, tapi kalian sinting. 1288 01:16:41,708 --> 01:16:43,208 Jaga dirimu. Dah. 1289 01:16:43,750 --> 01:16:45,583 Keto? Apa yang kau pikirkan? 1290 01:16:45,666 --> 01:16:48,416 Kau menyalahkanku? Apa yang kau lakukan dengan pipinya? 1291 01:16:48,500 --> 01:16:50,458 Kau tak mengerti mereka kabur? 1292 01:16:50,541 --> 01:16:52,458 Aku tahu itu! Aku tahu! 1293 01:16:52,541 --> 01:16:53,583 Jadi, bagaimana? 1294 01:16:55,333 --> 01:16:56,583 HOTEL RUX 1295 01:17:14,583 --> 01:17:15,541 Baiklah. 1296 01:17:15,625 --> 01:17:17,916 - Masuklah, akan kujaga TV-nya. - Atau kau masuk. 1297 01:17:18,000 --> 01:17:19,541 Kau ingin merusak momen kita? 1298 01:17:21,000 --> 01:17:21,875 Tidak. 1299 01:17:21,958 --> 01:17:23,166 Baik, aku masuk. 1300 01:17:23,750 --> 01:17:24,750 Bagus. 1301 01:17:41,250 --> 01:17:44,416 Kupikir akan lebih baik dengan… 1302 01:17:45,500 --> 01:17:47,333 pemandangan yang lebih bagus kali ini. 1303 01:17:50,291 --> 01:17:52,666 Kurasa kau akan puas seperti biasanya. 1304 01:17:53,500 --> 01:17:56,208 Semuanya sudah beres. 1305 01:17:59,583 --> 01:18:00,541 Kau melihat apa? 1306 01:18:00,625 --> 01:18:02,125 Ya. Ya, mereka di sana. 1307 01:18:02,208 --> 01:18:07,083 Penjualan sedang berlangsung. Kantong narkoba, uang… 1308 01:18:07,166 --> 01:18:09,166 Waktunya anjing mengibaskan ekor. 1309 01:18:09,958 --> 01:18:11,083 "Mengibaskan ekor?" 1310 01:18:11,166 --> 01:18:13,708 Ya. Mungkin seseorang akan melapor kita di sini. 1311 01:18:13,791 --> 01:18:16,541 Hai. Ibu bilang ada kolam di sini. 1312 01:18:16,625 --> 01:18:18,041 Di lantai… 1313 01:18:19,125 --> 01:18:20,375 - Ups! - Kau sedang apa? 1314 01:18:20,458 --> 01:18:21,708 - Hai. - Tunggu sebentar. 1315 01:18:22,958 --> 01:18:23,791 Hai. 1316 01:18:24,458 --> 01:18:25,291 Ini kami. 1317 01:18:26,000 --> 01:18:28,708 - Apa? - Kami dicari. Hubungi polisi. 1318 01:18:31,083 --> 01:18:33,208 - Baiklah. - Kau tak menonton berita? 1319 01:18:33,291 --> 01:18:35,041 Tidak, aku tak punya berita. 1320 01:18:35,916 --> 01:18:36,916 Kau tak punya… 1321 01:18:37,625 --> 01:18:38,666 Kami pembunuh. 1322 01:18:39,166 --> 01:18:40,000 Ya. 1323 01:18:40,750 --> 01:18:42,208 - Kalian pembunuh? - Ya. 1324 01:18:42,291 --> 01:18:44,416 Kami pembunuh. Panggil polisi sekarang. 1325 01:18:44,500 --> 01:18:45,916 Aku tak mau. 1326 01:18:46,000 --> 01:18:47,375 Kalau begitu, begini saja. 1327 01:18:48,666 --> 01:18:49,750 Tidak! 1328 01:18:56,750 --> 01:18:58,750 Alarm SOS, keadaan darurat apa? 1329 01:19:00,541 --> 01:19:01,666 Hotel Rux! 1330 01:19:07,333 --> 01:19:09,041 Di mana Helena? 1331 01:19:09,625 --> 01:19:11,458 Semua mobil ke Hotel Rux! 1332 01:19:11,541 --> 01:19:12,958 Ini mobil 7190. 1333 01:19:13,625 --> 01:19:14,458 Diterima. 1334 01:19:16,291 --> 01:19:18,708 Baiklah. Sekarang kau tahu kita ke mana. 1335 01:19:21,541 --> 01:19:25,583 Kau akan lihat itu kualitas terbaik seperti biasanya. 1336 01:19:25,666 --> 01:19:26,625 Tentu saja. 1337 01:19:26,708 --> 01:19:29,708 Dan kau akan lihat kemurniannya… 1338 01:19:29,791 --> 01:19:32,083 tingkatnya sama. 1339 01:19:32,166 --> 01:19:33,875 - Jadi, kita belum… - Permisi. 1340 01:19:33,958 --> 01:19:35,583 Silakan… 1341 01:19:36,208 --> 01:19:37,041 - Ya? - Helena? 1342 01:19:37,125 --> 01:19:39,083 Kami menemukan Conny dan Diana. 1343 01:19:39,666 --> 01:19:42,041 Baiklah. Bagus. Di mana mereka? 1344 01:19:42,125 --> 01:19:43,291 Hotel Rux. 1345 01:19:44,791 --> 01:19:46,708 Kami dalam perjalanan. Kau di mana? 1346 01:19:46,791 --> 01:19:48,375 …dengan tasnya. 1347 01:19:50,125 --> 01:19:50,958 Halo? 1348 01:19:51,500 --> 01:19:54,375 Ya, aku di dekat sini, 1349 01:19:54,458 --> 01:19:55,625 jadi, kita bisa… 1350 01:19:56,583 --> 01:19:58,333 - Sampai bertemu di sana. - Halo? 1351 01:20:00,291 --> 01:20:01,625 - Ada masalah? - Tidak. 1352 01:20:01,708 --> 01:20:03,166 - Tidak. - Bukan apa-apa. 1353 01:20:03,250 --> 01:20:07,958 Aku hanya harus pergi dan membereskan masalah kecil lalu aku akan kembali. 1354 01:20:08,041 --> 01:20:09,458 Sebentar lagi. Ya. 1355 01:20:10,333 --> 01:20:12,125 Baiklah. Ya. 1356 01:20:12,208 --> 01:20:14,791 Masalah pribadi, kurasa. 1357 01:20:14,875 --> 01:20:16,666 Dengan pasangannya, jadi, 1358 01:20:16,750 --> 01:20:17,666 silakan… 1359 01:20:21,541 --> 01:20:23,958 Ya! Itu mereka. Sudah kubilang akan berhasil. 1360 01:20:25,666 --> 01:20:26,833 Berhenti! 1361 01:20:26,916 --> 01:20:27,750 Mereka di sini. 1362 01:20:27,833 --> 01:20:29,958 - Kami diberi tahu… - Tidak! Intel baru. 1363 01:20:30,041 --> 01:20:32,083 Ikut denganku, mereka di sini. 1364 01:20:32,166 --> 01:20:33,000 Ayo! 1365 01:20:34,291 --> 01:20:36,083 Tidak! Apa? 1366 01:20:36,166 --> 01:20:37,541 Dia mengalihkan mereka. 1367 01:20:40,791 --> 01:20:42,000 Itu Josef. 1368 01:20:42,083 --> 01:20:44,416 - Ayo bawa TV-nya kepadanya. - Ya. 1369 01:20:53,000 --> 01:20:54,125 Jadi… 1370 01:20:54,958 --> 01:20:56,166 Uangnya? 1371 01:20:56,750 --> 01:20:58,750 Uang? Ya. 1372 01:21:06,333 --> 01:21:09,458 Aku suka membawa pulang barang elektronik bersamamu. 1373 01:21:10,041 --> 01:21:11,375 Kau manis. 1374 01:21:13,500 --> 01:21:15,250 - Kupikir… - Dan aneh. 1375 01:21:25,958 --> 01:21:26,875 - Sial! - Sial! 1376 01:21:26,958 --> 01:21:27,791 Minggir! 1377 01:21:28,708 --> 01:21:31,291 Kau berutang 50 juta padaku! 1378 01:21:31,875 --> 01:21:32,708 Di mana mereka? 1379 01:21:32,791 --> 01:21:34,875 Mereka seharusnya di sini dan… 1380 01:21:34,958 --> 01:21:37,666 Kurasa kita harus naik beberapa lantai. 1381 01:21:38,250 --> 01:21:39,916 - Itu mereka. - Apa? 1382 01:21:40,583 --> 01:21:44,125 Tidak, kurasa itu bukan mereka. 1383 01:21:44,208 --> 01:21:46,291 - Itu mereka. Ayo! - Jorma! 1384 01:21:46,375 --> 01:21:48,208 Apa maksudmu, "tenang"? 1385 01:21:48,291 --> 01:21:49,875 Kau merusak semuanya! 1386 01:21:49,958 --> 01:21:52,791 Norinder pergi. Dia seperti ayah bagiku. 1387 01:21:53,500 --> 01:21:55,958 Tak perlu buru-buru, tapi bisakah kita… 1388 01:21:56,666 --> 01:21:58,791 lebih cepat sedikit? Aku bisa… 1389 01:21:58,875 --> 01:21:59,916 Diamlah. 1390 01:22:00,000 --> 01:22:01,125 Ya. 1391 01:22:02,958 --> 01:22:04,333 Angkat! 1392 01:22:04,416 --> 01:22:07,333 Kau sadar aku bukan pilot. Aku harus pergi. 1393 01:22:07,416 --> 01:22:09,416 Tapi aku janji, akan kudapatkan uangnya. 1394 01:22:09,500 --> 01:22:10,625 Kau bohong! 1395 01:22:11,458 --> 01:22:12,750 Polisi! 1396 01:22:13,250 --> 01:22:14,916 Jatuhkan pistolnya! 1397 01:22:15,000 --> 01:22:16,041 Tiarap! 1398 01:22:18,958 --> 01:22:20,083 Balas tembak! 1399 01:22:21,500 --> 01:22:22,833 Berlindung! 1400 01:22:23,416 --> 01:22:24,541 Berlindung! 1401 01:22:25,125 --> 01:22:27,375 Balas tembak! Sial, dia kabur! 1402 01:22:28,250 --> 01:22:29,083 Bagus! 1403 01:22:30,083 --> 01:22:33,666 Jadi, senang berbisnis denganmu. 1404 01:22:35,708 --> 01:22:36,750 Astaga. 1405 01:22:36,833 --> 01:22:39,958 - Baiklah, ini buruk. - Aku tahu. 1406 01:22:40,041 --> 01:22:41,250 TV-nya hilang. 1407 01:22:42,000 --> 01:22:43,583 Ekornya salah arah. 1408 01:22:43,666 --> 01:22:45,250 Mereka kabur! 1409 01:22:48,166 --> 01:22:50,958 - Hasse takkan lolos. - Conny! 1410 01:22:57,208 --> 01:22:58,041 Conny! 1411 01:23:00,166 --> 01:23:01,666 Aku hanya akan memeriksa… 1412 01:23:12,041 --> 01:23:13,666 Permisi. Halo lagi. Maaf. 1413 01:23:14,875 --> 01:23:15,916 Kau bisa minggir? 1414 01:23:16,000 --> 01:23:17,125 Hai! Atau… 1415 01:23:17,958 --> 01:23:18,958 Conny! 1416 01:23:19,541 --> 01:23:21,708 Tolong, kau bisa minggir? Terima kasih! 1417 01:23:24,125 --> 01:23:25,458 Astaga! 1418 01:23:26,041 --> 01:23:27,291 - Polisi! - Polisi! 1419 01:23:27,375 --> 01:23:29,541 Angkat tangan! 1420 01:23:30,708 --> 01:23:33,041 Menempel di dinding! Angkat tangan! 1421 01:23:33,958 --> 01:23:35,875 Josef… Sempurna! 1422 01:23:35,958 --> 01:23:38,666 Kalian ekornya. Kami menelepon karena… 1423 01:23:38,750 --> 01:23:39,708 Itu Helena! 1424 01:23:41,291 --> 01:23:42,291 Kau mengerti? 1425 01:23:42,375 --> 01:23:45,291 Aku punya bukti di TV… yang ditembak, 1426 01:23:45,375 --> 01:23:48,541 tapi kau harus percaya padaku. Josef? 1427 01:23:49,666 --> 01:23:51,083 Suruh mereka melepaskanku. 1428 01:23:51,916 --> 01:23:52,750 Josef! 1429 01:23:57,625 --> 01:23:58,458 Berhenti, kataku! 1430 01:24:00,541 --> 01:24:02,041 Hasse, berhenti! 1431 01:24:03,625 --> 01:24:04,625 Hasse! 1432 01:24:07,416 --> 01:24:08,416 Aduh! 1433 01:24:10,541 --> 01:24:11,375 Tunggu! 1434 01:24:12,291 --> 01:24:13,125 Tunggu! 1435 01:24:13,208 --> 01:24:14,333 Permisi! 1436 01:24:20,583 --> 01:24:21,875 Tidak. 1437 01:24:23,541 --> 01:24:25,750 Gerobak? Sialan… 1438 01:24:29,000 --> 01:24:30,333 Conny! 1439 01:24:30,833 --> 01:24:32,500 - Berhenti. - Hentikan! 1440 01:24:34,166 --> 01:24:37,041 Kau sedang apa? Kau tak bisa… 1441 01:24:44,916 --> 01:24:45,833 Tunggu! 1442 01:24:45,916 --> 01:24:47,125 Tunggu! 1443 01:24:53,541 --> 01:24:54,791 Sudah cukup! 1444 01:24:57,166 --> 01:24:58,375 Permainan selesai. 1445 01:24:58,458 --> 01:25:00,041 "Permainan selesai?" 1446 01:25:00,125 --> 01:25:03,458 Ya, itu agak norak, tapi kau tahu maksudku. 1447 01:25:04,166 --> 01:25:05,000 Seharusnya kau… 1448 01:25:08,000 --> 01:25:09,500 tinggal di penjara! 1449 01:25:12,291 --> 01:25:13,791 Aku akan menghilang. 1450 01:25:16,666 --> 01:25:18,333 Kita tak akan bertemu lagi. 1451 01:25:21,458 --> 01:25:22,541 Kau kalah, Conny. 1452 01:25:23,250 --> 01:25:25,625 Dan aku jelas pemenang besarnya. 1453 01:25:25,708 --> 01:25:27,250 Pistol! 1454 01:25:27,333 --> 01:25:29,250 Tiarap! 1455 01:25:29,333 --> 01:25:30,958 Tangan di punggung! Jatuhkan! 1456 01:25:31,041 --> 01:25:33,291 Tiarap! Angkat tangan! 1457 01:25:56,750 --> 01:25:57,791 Conny! 1458 01:26:01,791 --> 01:26:03,125 Sekarang kita impas. 1459 01:26:12,666 --> 01:26:16,125 - Kau sungguh… - Aku hanya melakukan pekerjaanku! 1460 01:26:16,208 --> 01:26:18,083 - Kau tak mengerti? - Tak penting. 1461 01:26:18,166 --> 01:26:19,875 - Tidak. - Kau pikir aku pelakunya? 1462 01:26:21,250 --> 01:26:23,375 Bagus, Jorma. Kerja bagus. 1463 01:26:23,458 --> 01:26:24,375 - Helena? - Ya? 1464 01:26:24,458 --> 01:26:25,291 Aku punya bukti. 1465 01:26:25,375 --> 01:26:27,916 Aku tahu semuanya! Semua yang kau lakukan. 1466 01:26:28,000 --> 01:26:29,666 Semua orang akan melihat… 1467 01:26:36,250 --> 01:26:38,166 - Kau sudah sinting? - Apa? 1468 01:26:38,250 --> 01:26:39,833 Maksudku… Kau sedang apa? 1469 01:26:39,916 --> 01:26:40,833 Jadi, kini aku… 1470 01:26:41,583 --> 01:26:42,500 menyetrumnya. 1471 01:26:42,583 --> 01:26:45,333 Maksudku, ini sangat serius… 1472 01:26:45,416 --> 01:26:47,750 Tidak, itu… Aku setuju. 1473 01:26:47,833 --> 01:26:51,708 Tapi ini pembunuh polisi. 1474 01:26:51,791 --> 01:26:54,958 Aku tak tahan. Itu kuanggap masalah pribadi. Itu… 1475 01:26:55,041 --> 01:26:57,250 - Apa yang kau pikirkan? - Aku tak berpikir. 1476 01:26:57,333 --> 01:26:59,416 Aku hanya menunggu lift. 1477 01:27:04,000 --> 01:27:05,458 RUANG SERVER 1478 01:27:16,500 --> 01:27:19,250 - Kau dapat makanan keto? - Apa? Tidak. 1479 01:27:19,916 --> 01:27:20,791 Ya. 1480 01:27:21,333 --> 01:27:22,625 Aku kenyang. 1481 01:27:23,291 --> 01:27:24,333 Kau sedang apa? 1482 01:27:26,083 --> 01:27:28,875 Aku hanya perlu… melakukan sesuatu. 1483 01:27:28,958 --> 01:27:32,083 Hanya sebentar. Apa boleh? 1484 01:27:32,166 --> 01:27:33,208 Baiklah. 1485 01:27:33,291 --> 01:27:35,041 Baik. Sempurna. 1486 01:27:36,000 --> 01:27:37,000 Halo? 1487 01:27:37,958 --> 01:27:39,625 Kau tak boleh di sini! 1488 01:27:39,708 --> 01:27:42,000 Abaikan dia. Dia bodoh. 1489 01:27:44,291 --> 01:27:46,666 Apa dia berat? Haruskah aku… 1490 01:27:47,250 --> 01:27:51,416 Kau bisa membantuku mengangkat TV-nya? 1491 01:27:51,500 --> 01:27:52,666 - Tentu. - Ya. 1492 01:27:54,250 --> 01:27:55,208 Kau sedang apa? 1493 01:27:55,291 --> 01:27:57,458 - Ayo kita lihat. Lift. - Keluar dari sana! 1494 01:27:57,541 --> 01:27:58,541 Lift… 1495 01:27:59,666 --> 01:28:00,750 Ada apa? 1496 01:28:01,333 --> 01:28:02,833 TAK ADA SINYAL 1497 01:28:03,958 --> 01:28:05,708 Ceritanya panjang, tapi… 1498 01:28:06,666 --> 01:28:08,000 Aku bekerja di Elgiganten. 1499 01:28:08,083 --> 01:28:10,458 Kasihan. Ini takkan menyenangkan. 1500 01:28:11,375 --> 01:28:14,750 Membebaskan narapidana, pembunuhan, penjualan narkoba… 1501 01:28:14,833 --> 01:28:17,541 - Diana memberitahuku beberapa hal. - Ya, bisa kubayangkan. 1502 01:28:17,625 --> 01:28:18,875 Itu tentangmu. 1503 01:28:21,666 --> 01:28:23,333 Sudah. 1504 01:28:24,250 --> 01:28:26,750 Aku tak tahu apa yang kau lakukan, tapi… 1505 01:28:26,833 --> 01:28:27,750 Tampak keren. 1506 01:28:27,833 --> 01:28:29,375 COCOK! SMART TV DITEMUKAN 1507 01:28:31,625 --> 01:28:33,375 Buka pintunya! Ini polisi! 1508 01:28:35,458 --> 01:28:37,208 Jangan cemas. Aku bersamamu. 1509 01:28:39,708 --> 01:28:40,541 Buka pintunya! 1510 01:28:41,708 --> 01:28:43,125 Aku suka IT. 1511 01:28:47,416 --> 01:28:48,500 Ini. Ambillah. 1512 01:28:50,208 --> 01:28:51,250 Kami akan menerobos! 1513 01:28:53,583 --> 01:28:56,458 - Apa aku… - Ya, itu salah satu caranya. Ayo. 1514 01:28:58,083 --> 01:29:00,750 - Polisi, tiarap! - Tunggu! 1515 01:29:05,125 --> 01:29:05,958 Sial. 1516 01:29:07,875 --> 01:29:09,041 Lihat, aku di sini. 1517 01:29:09,125 --> 01:29:11,541 Tiarap! 1518 01:29:11,625 --> 01:29:13,083 Jangan bergerak! 1519 01:29:13,166 --> 01:29:15,583 Tatap aku. Josef! 1520 01:29:16,500 --> 01:29:18,041 - Aku mencintaimu. - Diam. 1521 01:29:18,125 --> 01:29:19,125 Josef! 1522 01:29:23,375 --> 01:29:26,083 - Tidak. - Tidak, kita urus nanti. 1523 01:29:26,166 --> 01:29:27,916 Kita urus semuanya nanti. 1524 01:29:28,000 --> 01:29:28,833 Tak apa-apa. 1525 01:29:28,916 --> 01:29:29,833 Semua tenang. 1526 01:29:29,916 --> 01:29:31,666 - Aku bersamanya. - Yang benar saja. 1527 01:29:31,750 --> 01:29:34,875 Ini 9270. Bisa kau ulangi? 1528 01:29:34,958 --> 01:29:37,125 Helena Malm, ditangkap? 1529 01:29:37,208 --> 01:29:39,666 Ya, 7080, ganti. Itu benar. 1530 01:29:39,750 --> 01:29:42,875 Helena Malm adalah tersangka utama kita… 1531 01:29:49,416 --> 01:29:53,000 Aku terluka. Kau tak mengerti? Aduh! Aku bisa jalan sendiri. 1532 01:29:53,083 --> 01:29:54,041 Josef! 1533 01:29:54,125 --> 01:29:55,833 - Josef! - Diamlah. 1534 01:29:55,916 --> 01:29:56,916 Josef! 1535 01:29:57,791 --> 01:29:59,000 Jangan bicara padanya! 1536 01:30:03,083 --> 01:30:06,000 - Hai. Apa kabar? - Baik. 1537 01:30:08,625 --> 01:30:10,083 Seharusnya aku mendengarkanmu. 1538 01:30:10,916 --> 01:30:12,416 Ya. 1539 01:30:26,458 --> 01:30:28,291 - Ayo. - Ya. 1540 01:30:31,375 --> 01:30:34,333 Banyak informasi baru muncul. 1541 01:30:53,541 --> 01:30:56,083 PENJARA 1542 01:30:58,666 --> 01:30:59,500 Lihat! 1543 01:31:00,458 --> 01:31:02,833 Kuda! Dia ke sini! 1544 01:31:08,708 --> 01:31:10,500 Bukankah itu ayahmu? 1545 01:31:11,333 --> 01:31:12,333 Ya. 1546 01:31:12,416 --> 01:31:14,250 Kenapa dia tak berhenti? 1547 01:31:14,333 --> 01:31:15,291 Awas! 1548 01:31:15,916 --> 01:31:17,833 Minggir! 1549 01:31:18,875 --> 01:31:20,083 Tidak apa-apa! 1550 01:31:20,750 --> 01:31:22,458 - Ayah, turun! - Berhenti kataku! 1551 01:31:25,833 --> 01:31:26,708 Aduh! 1552 01:31:30,083 --> 01:31:31,666 Ayah membeli kudanya? 1553 01:31:31,750 --> 01:31:34,041 Tidak, meminjamnya dari teman. 1554 01:31:34,750 --> 01:31:35,791 Wanita itu. 1555 01:31:35,875 --> 01:31:37,250 POLISI 1556 01:31:38,708 --> 01:31:40,041 - Terima kasih. - Ya. 1557 01:31:43,000 --> 01:31:46,208 - Cepatlah. - Aku datang, tunggu aku! 1558 01:31:46,291 --> 01:31:49,875 Ayah bilang tulang ekornya sakit, tapi dia baik-baik saja. 1559 01:31:49,958 --> 01:31:51,208 Apa itu? 1560 01:31:52,875 --> 01:31:54,875 Itu berjalan lancar. 1561 01:31:55,458 --> 01:31:56,500 Ya… 1562 01:32:06,166 --> 01:32:08,541 Apa rencanamu? 1563 01:32:08,625 --> 01:32:11,583 Kau sinting? Berkuda di antara anak-anak kami? 1564 01:32:11,666 --> 01:32:14,458 - Aku bisa… - Jika tak bisa menunggang kuda, jangan. 1565 01:32:14,541 --> 01:32:17,416 - Aku punya masalah… - Kau harus dipenjara. 1566 01:32:17,500 --> 01:32:19,208 - Kujamin. - Ya. 1567 01:32:19,291 --> 01:32:20,958 Kuharap pengacaramu bagus. 1568 01:32:24,166 --> 01:32:25,500 Yah, itu… 1569 01:32:27,083 --> 01:32:28,166 patut disayangkan. 1570 01:35:50,333 --> 01:35:53,458 Terjemahan subtitle oleh Alexandra Karina