1 00:00:02,520 --> 00:00:05,160 Worst case, they actually killed her. 2 00:00:05,200 --> 00:00:08,000 Do you really want your kids holidaying with a murderer? 3 00:00:08,040 --> 00:00:11,040 So we've been looking at the one by one, but it could be all of them. 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,360 We thought we'd surprise you. 5 00:00:12,400 --> 00:00:14,840 What will you do if Tom's involved? Kill him. 6 00:00:14,880 --> 00:00:16,320 You don't know what he's capable of. 7 00:00:16,360 --> 00:00:18,480 What about you, Luca? What are you capable of? 8 00:00:18,520 --> 00:00:21,640 I'm not threatened by a teenage fling, babe. 9 00:00:21,680 --> 00:00:23,280 How do I know this isn't a trap? 10 00:00:23,320 --> 00:00:25,640 You won't find the answers on there, you know. 11 00:00:25,680 --> 00:00:27,800 Everything all right? No. She's gone. 12 00:00:29,480 --> 00:00:30,520 Sky's gone. 13 00:00:33,680 --> 00:00:35,000 Sky! 14 00:00:36,840 --> 00:00:38,040 Sky! 15 00:00:50,280 --> 00:00:51,920 She's not here. 16 00:00:53,120 --> 00:00:55,560 She's not here, and she's not answering anyone's calls. 17 00:00:55,600 --> 00:00:56,600 It's OK. 18 00:00:58,320 --> 00:00:59,880 Jesus Christ. 19 00:01:02,200 --> 00:01:05,160 HE SIGHS, DOOR OPENS 20 00:01:05,200 --> 00:01:07,680 Anything? No sign of her. 21 00:01:07,720 --> 00:01:11,120 Wait. It... I-It can't be happening again. 22 00:01:11,160 --> 00:01:12,480 JADE: She can't have gone far. 23 00:01:12,520 --> 00:01:14,600 Oh, got a crystal ball, have you, Jade? 24 00:01:14,640 --> 00:01:16,800 BETH: Frankie! Well, I know, I'm sorry. I'm just... 25 00:01:16,840 --> 00:01:19,240 Sky's got my car. What? 26 00:01:19,280 --> 00:01:21,360 Sky has taken my car. What? 27 00:01:21,400 --> 00:01:22,440 It's gone. 28 00:01:22,480 --> 00:01:25,640 That doesn't mean Sky took it. No. The keys have gone, too, Charlie. 29 00:01:25,680 --> 00:01:27,880 They were in the fruit bowl where they always are. 30 00:01:27,920 --> 00:01:29,480 No-one is breaking into my apartment 31 00:01:29,520 --> 00:01:31,520 to just steal some clapped-out old banger. 32 00:01:31,560 --> 00:01:34,040 SEAN: She's right. It has to be Sky. She can't drive. 33 00:01:34,080 --> 00:01:36,440 I think we need to go out there now and try and find it. 34 00:01:36,480 --> 00:01:38,320 No-one cares about your car, Tash. 35 00:01:38,360 --> 00:01:40,280 You will do if Sky is speeding around in it. 36 00:01:40,320 --> 00:01:43,200 Why did you leave her here on her own, Charlie? Why? 37 00:01:43,240 --> 00:01:44,800 She wasn't on her own. She was with Jade. 38 00:01:44,840 --> 00:01:47,360 She barely knows Jade. Frankie, how is this helping? 39 00:01:47,400 --> 00:01:49,880 You should have brought her back with you. Kept her safe. 40 00:01:49,920 --> 00:01:52,400 You have left Josh and Jack a million times 41 00:01:52,440 --> 00:01:53,640 and sodded off to work. 42 00:01:53,680 --> 00:01:56,000 Yeah, with their mother. Frankie, this is really not... 43 00:01:56,040 --> 00:01:58,040 If she's in a car, she could be miles away by now. 44 00:01:58,080 --> 00:01:59,880 She could have had an accident or anything. 45 00:01:59,920 --> 00:02:01,440 Why did you even say that? 46 00:02:01,480 --> 00:02:04,320 Because your feelings are not the important thing here. 47 00:02:04,360 --> 00:02:06,880 We are talking about my daughter here. 48 00:02:06,920 --> 00:02:08,000 GRUNTING, GASPING 49 00:02:11,840 --> 00:02:15,280 # Hey Now that you lied to my face 50 00:02:15,320 --> 00:02:18,640 # Too twisted up In your worn-out cliches 51 00:02:18,680 --> 00:02:20,800 # You can run But you haven't hid 52 00:02:20,840 --> 00:02:22,640 # Loving you is forbidden 53 00:02:22,680 --> 00:02:27,160 # Crushed by the weight of your lies 54 00:02:27,200 --> 00:02:28,320 # Sweet little lies 55 00:02:28,360 --> 00:02:30,960 # The secrets you told me Under your spell 56 00:02:31,000 --> 00:02:35,160 # Sweet little lies. # 57 00:02:38,240 --> 00:02:39,920 Call the police. 58 00:02:39,960 --> 00:02:42,520 Report Sky missing. Tell them she's in Tash's car. 59 00:02:42,560 --> 00:02:44,800 Do we really wanna do that? Yes, we have to. 60 00:02:44,840 --> 00:02:47,320 Can we not just go and try and find her ourselves? 61 00:02:47,360 --> 00:02:49,040 Yeah, and we will do. But Charlie's right. 62 00:02:49,080 --> 00:02:50,080 She could be anywhere. 63 00:02:50,120 --> 00:02:52,240 Please, Charlie, do it now. CHARLIE: Yeah, yeah. 64 00:02:55,440 --> 00:02:57,920 Frankie! What the hell was that about? 65 00:02:57,960 --> 00:03:00,800 I-I didn't mean to hit him, OK? Attacking Charlie... 66 00:03:00,840 --> 00:03:03,240 I just... It didn't look like an accident. 67 00:03:03,280 --> 00:03:05,760 Did something happen between you when you went back home? No. 68 00:03:05,800 --> 00:03:08,080 Look, if something did happen... It didn't. OK? 69 00:03:08,120 --> 00:03:09,600 All right. 70 00:03:13,440 --> 00:03:16,120 We're all anxious about Sky. Yeah? 71 00:03:16,160 --> 00:03:18,520 Mm. Let's just go and find her. 72 00:03:31,560 --> 00:03:34,560 We should be out there searching for Sky, searching for the car. 73 00:03:34,600 --> 00:03:37,240 Someone needs to be here in case she gets back. 74 00:03:37,280 --> 00:03:40,000 You wanna tell me what's going on, Tash? 75 00:03:40,040 --> 00:03:42,160 Sky has gone missing, or have you not noticed? 76 00:03:43,600 --> 00:03:47,320 Why have you not answered my call for the last few days? Huh? 77 00:03:47,360 --> 00:03:49,600 Been too busy spending the last of our money? 78 00:03:49,640 --> 00:03:50,800 I needed to eat, Tash. 79 00:03:50,840 --> 00:03:54,400 So go for a meal deal rather than a three-course dinner in a restaurant. 80 00:03:54,440 --> 00:03:57,040 I didn't do that. OK? I need my charger. 81 00:03:57,080 --> 00:03:59,480 If you're prepared to talk rationally to me when I come back, 82 00:03:59,520 --> 00:04:01,000 I'll be prepared to listen. 83 00:04:10,440 --> 00:04:12,280 You want to explain this? 84 00:04:12,320 --> 00:04:15,920 Look, you are gonna think that me and Sylvie and Beth are mad, but... 85 00:04:17,280 --> 00:04:19,720 That's your chance to say you would never think that about us. 86 00:04:19,760 --> 00:04:22,560 Well, I'm stood in front of a prop from Death In Paradise, 87 00:04:22,600 --> 00:04:25,160 so I'm not ready to call it one way or the other. 88 00:04:26,360 --> 00:04:27,440 OK, erm... 89 00:04:28,800 --> 00:04:33,520 We think that something suspicious has happened to Annabelle, 90 00:04:33,560 --> 00:04:34,920 and we were trying to work out 91 00:04:34,960 --> 00:04:37,360 who we thought might have something to do with it. 92 00:04:42,400 --> 00:04:44,720 CHARLIE: I mean, where is she? We'll find her, babe. 93 00:04:44,760 --> 00:04:48,120 If she's in Tash's car, she won't be down these alleys, will she? 94 00:04:48,160 --> 00:04:50,640 Yeah, but she could have parked up and then headed down on foot, 95 00:04:50,680 --> 00:04:52,440 for all we know. Why would she do that? 96 00:04:52,480 --> 00:04:55,600 Well, we don't know, do we, Sylv? 97 00:04:55,640 --> 00:04:58,440 And we can't ask her, so... 98 00:04:58,480 --> 00:05:01,320 Let's not fight. It's bad enough without us rowing. 99 00:05:01,360 --> 00:05:03,720 Sky! He's stressed. 100 00:05:03,760 --> 00:05:05,840 You do know that he's got a long history 101 00:05:05,880 --> 00:05:09,880 of wrapping women round his little finger, don't you? 102 00:05:09,920 --> 00:05:12,040 My eyes are wide open about what he's like. 103 00:05:12,080 --> 00:05:13,760 But you've got history with him, 104 00:05:13,800 --> 00:05:16,040 so I'll take what you say with a pinch of salt. 105 00:05:20,840 --> 00:05:24,240 I know he's your brother, but just... It does not add up. 106 00:05:24,280 --> 00:05:26,480 The way that he got the death certificate early. 107 00:05:26,520 --> 00:05:27,840 The way that he brought Jade here. 108 00:05:27,880 --> 00:05:30,320 Before we went back home, Charlie told me and Frankie 109 00:05:30,360 --> 00:05:32,200 that Annabelle had set up a secret account 110 00:05:32,240 --> 00:05:34,000 to leech money from the business. 111 00:05:34,040 --> 00:05:36,160 You're only telling me about that now because...? 112 00:05:36,200 --> 00:05:37,560 I wanted to look at the accounts 113 00:05:37,600 --> 00:05:39,840 and see if there was a logical explanation. Was there? 114 00:05:39,880 --> 00:05:42,560 There is an account that's been receiving money from the business. 115 00:05:42,600 --> 00:05:44,600 Charlie is adamant that it was Annabelle's. 116 00:05:44,640 --> 00:05:46,000 What? 117 00:05:46,040 --> 00:05:48,400 That doesn't make sense. She's got her own cash. 118 00:05:48,440 --> 00:05:51,360 He says that she set it up because she was gambling. 119 00:05:51,400 --> 00:05:53,000 Annabelle, gambling? 120 00:05:53,040 --> 00:05:54,880 Oh, come on, surely you don't believe that? No. 121 00:05:54,920 --> 00:05:58,200 And I don't buy that she set up the account either. 122 00:05:58,240 --> 00:06:01,160 I finally got hold of Tom to ask him. 123 00:06:01,200 --> 00:06:03,120 And? He doesn't buy it either. 124 00:06:03,160 --> 00:06:07,040 Honestly, I think all these secrets and lies are the main reason 125 00:06:07,080 --> 00:06:10,640 that he's washed his hands of this family and disappeared to Australia. 126 00:06:19,680 --> 00:06:21,520 PHONE CHIMES 127 00:06:21,560 --> 00:06:23,400 Ah! 128 00:06:23,440 --> 00:06:25,720 Oh, you couldn't have picked a worse moment, Tom. 129 00:06:27,560 --> 00:06:29,760 Right, so, who does own the secret account, then? 130 00:06:29,800 --> 00:06:32,520 Because if it's not Annabelle, then it has to be Charlie. 131 00:06:32,560 --> 00:06:34,040 Otherwise, why would he lie? 132 00:06:34,080 --> 00:06:36,840 There has to be someone who knew it wouldn't get spotted for ages. 133 00:06:36,880 --> 00:06:37,880 Oh, it's his. 134 00:06:37,920 --> 00:06:40,160 Well, if it is Charlie's, he's lucky he managed to get 135 00:06:40,200 --> 00:06:41,840 as much money as he did. 136 00:06:41,880 --> 00:06:44,720 One look at the accounts told me the company's in a mess. 137 00:06:44,760 --> 00:06:47,920 If it wasn't for Annabelle paying cash in to prop it up, 138 00:06:47,960 --> 00:06:50,800 it would have gone bust a couple of years ago. Shit. 139 00:06:50,840 --> 00:06:53,000 What, they're broke? Pretty much. 140 00:06:53,040 --> 00:06:55,800 What, so we've tried to keep our situation secret 141 00:06:55,840 --> 00:06:58,000 because you were worried about what they would think, 142 00:06:58,040 --> 00:07:01,040 and all this time, they were skint? 143 00:07:01,080 --> 00:07:02,080 SHE SCOFFS 144 00:07:02,120 --> 00:07:04,280 Well, how the mighty Morgans have fallen. 145 00:07:04,320 --> 00:07:06,240 No offence. None taken. 146 00:07:06,280 --> 00:07:07,840 The only thing that can save them now 147 00:07:07,880 --> 00:07:09,880 is the money from Annabelle's will. 148 00:07:09,920 --> 00:07:10,920 It's all here. 149 00:07:10,960 --> 00:07:15,600 Charlie inherits everything... which gives him another clear motive. 150 00:07:19,600 --> 00:07:22,440 I mean, are you sure she didn't say anything? Didn't seem upset? 151 00:07:22,480 --> 00:07:25,120 I told you, we had a good chat. We cleared the air. She seemed fine. 152 00:07:25,160 --> 00:07:28,400 Then why would she take off? I don't know, Charlie. 153 00:07:28,440 --> 00:07:31,160 I wish you hadn't left her alone. 154 00:07:31,200 --> 00:07:34,040 I'm allowed to go out and enjoy myself once in a while, you know. 155 00:07:34,080 --> 00:07:35,960 Not when you're in charge of a teenager. 156 00:07:36,000 --> 00:07:38,480 I love Sky, but I'm not the one who's meant to be in charge of her. 157 00:07:38,520 --> 00:07:41,080 It's not fair to put that on me. Wait, wait. 158 00:07:41,120 --> 00:07:44,200 Is that what she's been saying? Or the other two? 159 00:07:44,240 --> 00:07:45,320 It's what I'm saying. 160 00:07:45,360 --> 00:07:46,760 So I disappear for a couple of days, 161 00:07:46,800 --> 00:07:49,400 and they start dripping poison in your ear about me and Sky... 162 00:07:49,440 --> 00:07:51,640 The whole point here is that you should never have left. 163 00:07:51,680 --> 00:07:53,920 Well, I did it for us, Jade, 164 00:07:53,960 --> 00:07:57,440 so that we can be together as a family, like we've always wanted. 165 00:07:57,480 --> 00:07:59,520 Yeah, well, it seems to me like things were better 166 00:07:59,560 --> 00:08:02,680 when we were just having a thing, so... 167 00:08:02,720 --> 00:08:06,800 A thing? Are you fucking kidding me? 168 00:08:06,840 --> 00:08:08,400 I have risked everything for you. 169 00:08:08,440 --> 00:08:12,640 You have no idea what I've had to do so that we can be together. 170 00:08:12,680 --> 00:08:15,800 Come on. Your wife died, and you let your mistress step up. 171 00:08:15,840 --> 00:08:17,600 That is... That is literally what happened. 172 00:08:17,640 --> 00:08:20,640 You think I made that happen without a death certificate? 173 00:08:20,680 --> 00:08:22,440 Come on. There's not a cat in hell's chance 174 00:08:22,480 --> 00:08:24,520 you sorted that off the books. 175 00:08:24,560 --> 00:08:26,760 You're not bloody clever enough, for one thing. 176 00:08:26,800 --> 00:08:28,640 You went to one of the poshest schools around, 177 00:08:28,680 --> 00:08:30,720 and you still failed your A-levels. Twice. 178 00:08:32,400 --> 00:08:34,280 Anyway, forget all that cos the main reason 179 00:08:34,320 --> 00:08:35,840 I know full well you're bullshitting 180 00:08:35,880 --> 00:08:37,560 is cos you haven't got the balls. 181 00:08:38,760 --> 00:08:43,600 You have no idea what I'm capable of. 182 00:08:43,640 --> 00:08:45,680 SEAN: I can't believe I'm a suspect. 183 00:08:45,720 --> 00:08:46,800 Well, funnily enough, 184 00:08:46,840 --> 00:08:50,320 your refusal to return any calls made you highly suspicious. 185 00:08:50,360 --> 00:08:52,480 It was two days, Tash, and I did text you. 186 00:08:52,520 --> 00:08:55,160 I was worried. I'm sorry, I got caught up, OK? 187 00:08:55,200 --> 00:08:56,880 Guilty of being a dick, not a murderer. 188 00:08:57,920 --> 00:08:59,600 It wasn't just that. 189 00:08:59,640 --> 00:09:03,040 It was also the fact that you completely lost the plot 190 00:09:03,080 --> 00:09:04,800 when Annabelle called the loan in. 191 00:09:04,840 --> 00:09:07,680 That money was meant for Alice's education, and Annabelle knew it. 192 00:09:07,720 --> 00:09:10,640 The fact that she demanded it back overnight, not giving a shit. 193 00:09:10,680 --> 00:09:12,400 Yeah, that did make me furious. 194 00:09:27,600 --> 00:09:29,120 PHONE RINGS 195 00:09:29,160 --> 00:09:31,080 HE SIGHS 196 00:09:33,080 --> 00:09:34,240 Nico. 197 00:09:34,280 --> 00:09:36,800 MAN ON PHONE, IN MALTESE: 198 00:09:36,840 --> 00:09:38,600 HE STAMMERS 199 00:09:40,960 --> 00:09:41,960 HE SIGHS 200 00:09:45,160 --> 00:09:47,680 I can't help but worry. 201 00:09:47,720 --> 00:09:50,640 And I'm sorry I didn't call. Yeah, you should be. 202 00:09:50,680 --> 00:09:52,680 I should have. You should. 203 00:09:52,720 --> 00:09:54,160 Mm-hm. Mm. 204 00:09:59,720 --> 00:10:03,840 I've got something that I need to tell you. 205 00:10:03,880 --> 00:10:05,640 Mm-hm. Mm. 206 00:10:07,880 --> 00:10:10,320 Someone asked me to keep a bag for them. 207 00:10:11,960 --> 00:10:15,040 Actually, they... paid me to keep it. 208 00:10:17,040 --> 00:10:18,760 And it's in the boot of the car. 209 00:10:20,080 --> 00:10:22,880 So Sky has it. Oh, God, I hope so. 210 00:10:22,920 --> 00:10:24,600 Well, what was in the bag? 211 00:10:24,640 --> 00:10:27,640 Casino chips. Like, a lot of casino chips. 212 00:10:27,680 --> 00:10:30,080 You know what kind of people own casinos, Tash? 213 00:10:30,120 --> 00:10:32,640 We needed the money! 214 00:10:32,680 --> 00:10:36,400 You'd gone back home. There was virtually zero in the bank account. 215 00:10:36,440 --> 00:10:38,120 They offered me ten grand. 216 00:10:38,160 --> 00:10:39,440 Ten grand? Yeah. 217 00:10:39,480 --> 00:10:41,880 PHONE RINGS A grand upfr... 218 00:10:41,920 --> 00:10:45,600 A grand upfront, and then the rest of it when... 219 00:10:45,640 --> 00:10:47,440 Hang on, it's Charlie. 220 00:10:47,480 --> 00:10:49,680 Hello? CHARLIE: 'Tash?' 221 00:10:49,720 --> 00:10:52,120 Is there any news? 'There's been an accident.' 222 00:10:52,160 --> 00:10:54,280 What? Where? Tash? 223 00:10:54,320 --> 00:10:57,520 We're on our way. OK. 224 00:10:57,560 --> 00:11:00,480 Yeah, yeah, just send me the address, OK? 225 00:11:02,320 --> 00:11:04,920 Where is she? Have they found her? 226 00:11:04,960 --> 00:11:07,160 There's been an accident. What? 227 00:11:07,200 --> 00:11:08,640 Oh, God. 228 00:11:20,440 --> 00:11:22,640 PHONE RINGS, SHE SIGHS 229 00:11:22,680 --> 00:11:24,040 It's my car. 230 00:11:24,080 --> 00:11:26,600 The driver, do you know where she is? 231 00:11:26,640 --> 00:11:27,960 Didn't wait to get caught. 232 00:11:28,000 --> 00:11:30,400 Could I... Could I have a look inside? 233 00:11:30,440 --> 00:11:31,560 No. Why? 234 00:11:31,600 --> 00:11:33,520 It's being impounded. 235 00:11:33,560 --> 00:11:36,040 It's been reported as stolen in connection to a missing child. 236 00:11:39,760 --> 00:11:41,800 SEAN: She's not here. 237 00:11:41,840 --> 00:11:44,120 What do you mean? The copper says she took off. 238 00:11:44,160 --> 00:11:45,760 She's on foot. She can't have gone far. 239 00:11:45,800 --> 00:11:48,640 We're talking a small radius, right? She could be hurt or anything. 240 00:11:48,680 --> 00:11:51,120 Why the fuck would you say that? 241 00:11:51,160 --> 00:11:53,840 If you're gonna start fighting again, can you do it somewhere else? 242 00:11:53,880 --> 00:11:56,240 Is there a problem here? SEAN: No, no, sorry. We're upset. 243 00:11:56,280 --> 00:11:58,680 Tempers are running high. Fucking insane... 244 00:11:58,720 --> 00:12:00,960 ALL TALK AT ONCE OK, OK, OK. 245 00:12:01,000 --> 00:12:02,400 We need to search. 246 00:12:04,160 --> 00:12:06,560 So now what? Well, I still say she can't have gone far. 247 00:12:06,600 --> 00:12:09,080 The question is, which way? So... 248 00:12:09,120 --> 00:12:13,080 If they're looking that way, let's... Shall we try this way? 249 00:12:13,120 --> 00:12:14,200 Sky! 250 00:12:14,240 --> 00:12:16,040 Sky! Sky! 251 00:12:16,080 --> 00:12:17,080 Sky! 252 00:12:22,040 --> 00:12:24,320 Are you coming? Yeah. 253 00:12:24,360 --> 00:12:26,640 Just keep him well away from me. Charlie... 254 00:12:32,960 --> 00:12:35,120 Well, I say we turn back. 255 00:12:35,160 --> 00:12:37,080 We can't just give up. Yeah, we're not giving up. 256 00:12:37,120 --> 00:12:39,600 But we don't even know if she came in this direction. 257 00:12:39,640 --> 00:12:42,720 We could be walking further away from her with every step. 258 00:12:42,760 --> 00:12:44,960 Oh, let's get a drink. Oh, yeah. Good idea. 259 00:12:45,000 --> 00:12:47,440 Water, please. 260 00:12:52,240 --> 00:12:55,040 We'll find her. She's probably not that far. 261 00:13:03,560 --> 00:13:05,960 Have you forgiven Sean for going home, then? 262 00:13:06,000 --> 00:13:07,640 Er, yeah, I suppose so. 263 00:13:07,680 --> 00:13:10,840 I mean, he did manage to winkle one or two things out about Charlie. 264 00:13:10,880 --> 00:13:12,000 Like what? 265 00:13:12,040 --> 00:13:15,080 Well, like the fact that we were right to suspect him. 266 00:13:15,120 --> 00:13:17,600 You told Sean? No, he saw the murder boards, so... 267 00:13:17,640 --> 00:13:20,360 WHISPERS: Bloody hell, Tash. No, it's a good thing. 268 00:13:20,400 --> 00:13:22,400 It's a good thing because he completely agrees 269 00:13:22,440 --> 00:13:24,480 Charlie is up to his neck in it. 270 00:13:29,040 --> 00:13:32,760 Why do you come here when you can't stand the sun? 271 00:13:32,800 --> 00:13:35,800 Because I love it here. It's our... It's our family's happy place. 272 00:13:35,840 --> 00:13:38,000 You know... it used to be. 273 00:13:39,160 --> 00:13:41,880 What about you, Jade? Eh? Why are you really here? 274 00:13:41,920 --> 00:13:44,360 Could be off teaching yoga to all the beautiful people. 275 00:13:44,400 --> 00:13:45,800 Not stuck here with us. 276 00:13:45,840 --> 00:13:48,120 I thought a summer abroad would be cool. 277 00:13:48,160 --> 00:13:49,480 I thought we'd have loads of fun. 278 00:13:49,520 --> 00:13:51,200 Yeah? How's that working out for you? 279 00:13:51,240 --> 00:13:54,560 And it seemed like Charlie needed me. 280 00:13:54,600 --> 00:13:56,280 Turns out I was right. 281 00:13:56,320 --> 00:14:00,400 So money didn't come into it, then? Money always comes into everything. 282 00:14:00,440 --> 00:14:04,280 It's only people like you that can pretend it don't matter, Beth. 283 00:14:04,320 --> 00:14:06,720 It's different for people in my situation. 284 00:14:08,040 --> 00:14:10,120 Do you mean your dad? 285 00:14:10,160 --> 00:14:12,360 Been asking you for money, hasn't he? 286 00:14:16,000 --> 00:14:18,040 He's an alcoholic. 287 00:14:18,080 --> 00:14:20,960 On the wagon, off the wagon, you know. 288 00:14:22,120 --> 00:14:25,320 You didn't have to lie and say he was dead. 289 00:14:25,360 --> 00:14:27,960 Look, when I met Charlie, we'd had no contact for nearly a year. 290 00:14:28,000 --> 00:14:29,880 So it was just easier than to say... 291 00:14:31,000 --> 00:14:33,120 If I'd thought we were gonna be a permanent thing, 292 00:14:33,160 --> 00:14:36,920 I would've told him, but it honestly never crossed my mind. 293 00:14:36,960 --> 00:14:40,720 Now he's demanding... He's not demanding, he's asking. 294 00:14:40,760 --> 00:14:44,200 My dad's not a bad man. He's just a... a weak one. 295 00:14:45,320 --> 00:14:47,000 Maybe I should tell him to get lost, 296 00:14:47,040 --> 00:14:49,160 but he's the only family I've got, so... 297 00:14:49,200 --> 00:14:51,800 So you weren't lying about your mum? 298 00:14:51,840 --> 00:14:55,640 No. She took off years before. Definitely wasn't lying about that. 299 00:14:57,480 --> 00:15:00,480 Oh, don't look at me like that. I'm all right. 300 00:15:02,400 --> 00:15:04,480 ENGINE IDLES 301 00:15:04,520 --> 00:15:05,920 Thank you! Ta. 302 00:15:05,960 --> 00:15:07,360 Right, so, what's the plan? 303 00:15:07,400 --> 00:15:10,120 Should we just head back to where she crashed the car? 304 00:15:10,160 --> 00:15:12,440 No, we don't have to. She's there! Look. 305 00:15:12,480 --> 00:15:15,480 ALL SHOUT: Sky! Why are you here? 306 00:15:15,520 --> 00:15:17,600 ENGINE REVS 307 00:15:17,640 --> 00:15:19,080 Now look what you've done! 308 00:15:28,520 --> 00:15:30,280 Sky. You're OK. 309 00:15:32,520 --> 00:15:34,800 You need to go in and see your dad. Yeah. 310 00:15:36,160 --> 00:15:37,400 Where's Frankie? 311 00:15:37,440 --> 00:15:40,040 Just clearing his head. Yeah. Good idea. 312 00:15:46,200 --> 00:15:47,200 Dad. 313 00:15:47,240 --> 00:15:49,600 HE SNIFFS Oh, my God! 314 00:15:51,800 --> 00:15:53,720 Are you really mad at me? 315 00:15:53,760 --> 00:15:56,600 Of course I'm mad at you. 316 00:15:56,640 --> 00:16:01,560 I'm sorry. Sky. Listen. 317 00:16:01,600 --> 00:16:04,760 I don't think I could carry on if anything happened to you, OK? 318 00:16:23,280 --> 00:16:24,520 I mean, what were you thinking? 319 00:16:24,560 --> 00:16:28,200 You can't just go off with some stranger you met online. 320 00:16:31,360 --> 00:16:34,240 You not fond of your teeth? 321 00:16:34,280 --> 00:16:36,240 Won't have any left by the time you're 20. 322 00:16:38,080 --> 00:16:40,720 Anyway, we are just glad that you're safe. 323 00:16:41,840 --> 00:16:44,480 Ocean Magic knew about Mum's death. 324 00:16:44,520 --> 00:16:46,360 What do you mean? W-What did they know? 325 00:16:46,400 --> 00:16:49,120 I'll never find out now, will I, because of you lot? 326 00:16:49,160 --> 00:16:51,000 Oh, no, Sky... 327 00:16:51,040 --> 00:16:53,920 Just... Do you know what? Give her a minute. Give her a minute. 328 00:17:01,720 --> 00:17:03,360 PHONE VIBRATES 329 00:17:03,400 --> 00:17:04,960 Oh, fuck off, Tom! 330 00:17:07,440 --> 00:17:09,520 I didn't think you two were speaking. 331 00:17:09,560 --> 00:17:12,560 We weren't. Evicted from the family, remember? 332 00:17:12,600 --> 00:17:14,000 Persona non grata. 333 00:17:14,040 --> 00:17:16,480 You'll never be that, Sylv. SHE SCOFFS 334 00:17:16,520 --> 00:17:18,280 We love you. 335 00:17:19,880 --> 00:17:23,280 PHONE VIBRATES And I'd say Tom is keen to chat. 336 00:17:25,080 --> 00:17:27,800 Not interested in listening to his lies. 337 00:17:29,240 --> 00:17:32,880 You're all liars. Aren't you? All four of you. 338 00:17:32,920 --> 00:17:34,200 Oh, come on. 339 00:17:34,240 --> 00:17:36,280 You lied about being at the tennis club all together 340 00:17:36,320 --> 00:17:37,800 on the night that Annabelle died, 341 00:17:37,840 --> 00:17:40,480 when Charlie was actually with his mistress 342 00:17:40,520 --> 00:17:42,400 and Tom sneaked off. 343 00:17:42,440 --> 00:17:44,840 We've seen the CCTV. 344 00:17:44,880 --> 00:17:47,840 But you don't think Tom would hurt Annabelle? 345 00:17:47,880 --> 00:17:49,160 He'd never hurt anyone. 346 00:17:51,640 --> 00:17:53,160 He hurt me. 347 00:17:54,560 --> 00:17:56,760 Yeah, I know, I know, our marriage was over, 348 00:17:56,800 --> 00:17:59,880 but couldn't we just behave like grown-ups? 349 00:17:59,920 --> 00:18:04,240 I mean, Tom's a coward. You know that, Sylv. 350 00:18:06,120 --> 00:18:09,440 He didn't kill Annabelle. Then why lie? 351 00:18:09,480 --> 00:18:11,800 Well, it was stupid. I mean, we told the police the truth. 352 00:18:11,840 --> 00:18:15,440 Of course we did. They checked into everything. 353 00:18:15,480 --> 00:18:17,400 Tom went back to the apartments for an hour. 354 00:18:17,440 --> 00:18:20,240 Why? Because Frankie had told us that Annabelle was leaving, 355 00:18:20,280 --> 00:18:21,640 and Tom wanted her to make sure 356 00:18:21,680 --> 00:18:24,320 she knew she had to pay the business everything she owed. 357 00:18:24,360 --> 00:18:26,280 She took money from the business? 358 00:18:26,320 --> 00:18:28,480 He thought so then, but not now. 359 00:18:28,520 --> 00:18:30,120 Either way, he didn't see her. 360 00:18:30,160 --> 00:18:31,800 So why didn't Tom tell me all of this? 361 00:18:31,840 --> 00:18:34,640 Because Charlie didn't want anyone to know about Jade. 362 00:18:34,680 --> 00:18:36,840 Especially not Beth. 363 00:18:36,880 --> 00:18:38,440 So we said we were together. 364 00:18:47,360 --> 00:18:49,000 LUCA: Natasha, pick up your phone. 365 00:18:49,040 --> 00:18:50,800 HE SIGHS 366 00:18:52,760 --> 00:18:54,760 HE MUTTERS IN MALTESE 367 00:18:58,600 --> 00:18:59,920 HE EXHALES 368 00:19:01,320 --> 00:19:02,720 Hey. 369 00:19:12,760 --> 00:19:14,880 HE CHUCKLES Thank you. 370 00:19:19,040 --> 00:19:20,040 KNOCK AT DOOR 371 00:19:21,200 --> 00:19:22,520 Police are here. 372 00:19:25,560 --> 00:19:27,320 Oh, I'm sorry about the car. 373 00:19:29,000 --> 00:19:31,680 It's all right. 374 00:19:31,720 --> 00:19:34,440 I was wondering, I left something in the boot... 375 00:19:34,480 --> 00:19:36,640 Yeah, I didn't open it, Auntie Tash. 376 00:19:39,320 --> 00:19:42,120 We need to give a statement. OK. 377 00:19:43,400 --> 00:19:46,280 Don't do it again. All right, get some rest. 378 00:19:46,320 --> 00:19:47,920 Sorry again. 379 00:19:53,840 --> 00:19:56,520 The guy who owns the bag keeps calling. 380 00:19:56,560 --> 00:19:58,480 Well, what did he say? I haven't picked it up. 381 00:19:58,520 --> 00:20:00,080 I can't tell him I haven't got it, can I? 382 00:20:00,120 --> 00:20:01,800 You'll get it back before he finds out. 383 00:20:01,840 --> 00:20:03,480 Well, I'm gonna ask the police now. 384 00:20:03,520 --> 00:20:05,640 Find out exactly when I can collect it. 385 00:20:09,720 --> 00:20:14,320 It appears she was hoping to speak to someone that she'd met online. 386 00:20:14,360 --> 00:20:17,200 Yeah. No proper details. All anonymous. 387 00:20:19,240 --> 00:20:21,800 I'll pass on what you guys can tell me to the appropriate teams. 388 00:20:21,840 --> 00:20:23,040 OK. Thank you. 389 00:20:23,080 --> 00:20:25,520 Look, I know it's not important in the grand scheme of things, 390 00:20:25,560 --> 00:20:27,800 but I wondered when I might be able to collect my car? 391 00:20:27,840 --> 00:20:29,920 Seeing as though we're not pressing charges. 392 00:20:29,960 --> 00:20:32,240 A report has been made, so we still have to process it. 393 00:20:32,280 --> 00:20:34,960 Right. And how long...? How long will that take? 394 00:20:35,000 --> 00:20:38,040 Difficult to tell. Ballpark figure? 395 00:20:38,080 --> 00:20:41,160 Look, they'll call you when it's time to pick up, right? 396 00:20:41,200 --> 00:20:44,720 Erm, take your passport, your driver's licence with you. 397 00:20:46,120 --> 00:20:47,520 I'll show you out. 398 00:20:50,880 --> 00:20:53,920 This could have ended so badly for Sky. 399 00:20:53,960 --> 00:20:57,600 These people are sneaky, preying on kids that are going through stuff. 400 00:20:57,640 --> 00:21:00,040 Yeah. It's sick, isn't it? Yeah. 401 00:21:02,080 --> 00:21:03,360 You don't think there is a chance 402 00:21:03,400 --> 00:21:05,800 they might have known something about Annabelle? No. 403 00:21:05,840 --> 00:21:07,400 They'll have checked Sky's profile 404 00:21:07,440 --> 00:21:10,280 and seen that her mum died and used it as a way in. 405 00:21:13,600 --> 00:21:17,160 Beth, what the hell is going on with Frankie and Charlie? 406 00:21:17,200 --> 00:21:19,280 I mean, one minute, they're thick as thieves, 407 00:21:19,320 --> 00:21:22,360 the next, they're knocking ten bells of shit out of each other. 408 00:21:22,400 --> 00:21:24,040 Yeah, I don't know. 409 00:21:25,320 --> 00:21:27,480 Stress, I suppose. 410 00:21:32,120 --> 00:21:33,200 Mm. 411 00:21:33,240 --> 00:21:36,640 POP MUSIC PLAYS 412 00:21:36,680 --> 00:21:39,520 KNOCK AT DOOR JADE: I brought you some aftersun. 413 00:21:39,560 --> 00:21:43,240 I'll give it you and then get off. Fine. 414 00:21:48,360 --> 00:21:52,320 Keep it in the fridge so it's nice and cold. Thanks. 415 00:21:52,360 --> 00:21:53,920 Are the police still here? 416 00:21:53,960 --> 00:21:55,240 They'll wanna talk to you, 417 00:21:55,280 --> 00:21:57,400 but we've said you're too knackered today. 418 00:21:57,440 --> 00:21:59,360 Driving a car off the road would exhaust anyone. 419 00:21:59,400 --> 00:22:02,000 Oh, I don't need a lecture. I'm not giving you one. 420 00:22:03,960 --> 00:22:05,640 Try and get your head down for a bit, babe. 421 00:22:05,680 --> 00:22:09,040 Isn't that what you call Dad? It's what I call everyone. 422 00:22:09,080 --> 00:22:11,280 Everyone I like. 423 00:22:14,720 --> 00:22:15,960 Right... 424 00:22:16,000 --> 00:22:17,600 When can I get my phone back? 425 00:22:18,640 --> 00:22:20,400 On your 40th birthday. 426 00:22:23,080 --> 00:22:24,720 SHE SIGHS 427 00:22:27,800 --> 00:22:30,600 Has he called again? I can't believe I've lost the bag. 428 00:22:30,640 --> 00:22:32,760 You haven't. It's pretty safe where it is. 429 00:22:32,800 --> 00:22:35,600 What if the police find it? What if they look inside? They won't. 430 00:22:35,640 --> 00:22:38,480 And even if they did, they'd find some casino chips, right? 431 00:22:38,520 --> 00:22:41,040 There's no law against that. Right. 432 00:22:41,080 --> 00:22:44,280 I'm going back to ours. Are you coming? 433 00:22:44,320 --> 00:22:47,040 Erm... I'm gonna pop to Sylvie's. 434 00:22:48,960 --> 00:22:51,720 Still no? No? No. 435 00:22:52,960 --> 00:22:54,360 DOOR BUZZES 436 00:22:57,400 --> 00:22:59,840 Tash. I can't get my car back. 437 00:22:59,880 --> 00:23:03,560 Well, it's not a priority, is it? Yeah, I left a bag in there. 438 00:23:03,600 --> 00:23:05,040 So...? 439 00:23:05,080 --> 00:23:08,000 So I was keeping it for someone. 440 00:23:08,040 --> 00:23:09,200 Who? Why? 441 00:23:09,240 --> 00:23:10,920 Cos... Cos they paid me. 442 00:23:10,960 --> 00:23:16,880 And I know, I know, I know, but we are on the bones of our arses. 443 00:23:16,920 --> 00:23:19,240 Was this Sean's idea? No. No. 444 00:23:19,280 --> 00:23:21,600 I've literally just told him about it. 445 00:23:21,640 --> 00:23:23,480 So why is it still in the boot of your car? 446 00:23:23,520 --> 00:23:26,040 I was trying to get it into the apartment, 447 00:23:26,080 --> 00:23:29,400 but then I got all waylaid with Sylvie's birthday do. 448 00:23:29,440 --> 00:23:31,160 I was gonna leave it in there until later, 449 00:23:31,200 --> 00:23:33,480 and how was I supposed to know 450 00:23:33,520 --> 00:23:37,040 that that Sky was gonna nick the damn thing? It's just... 451 00:23:37,080 --> 00:23:39,640 Is Sky OK? She's having a kip. 452 00:23:39,680 --> 00:23:41,840 I know she shouldn't have done it, but she's worn out. 453 00:23:44,600 --> 00:23:48,000 Someone gonna fill me in? Mm? 454 00:23:48,040 --> 00:23:49,520 Erm... Erm... 455 00:23:49,560 --> 00:23:53,680 Well, er, Tash was being paid 456 00:23:53,720 --> 00:23:56,720 to keep a bag for someone. 457 00:23:56,760 --> 00:24:02,000 And it's in the boot of her car, which the police now have. 458 00:24:02,040 --> 00:24:06,360 Right. I'm assuming this bag in't full of shoes. 459 00:24:08,480 --> 00:24:11,760 Every time I think someone in this family 460 00:24:11,800 --> 00:24:14,360 has done something so screwed up, it cannot be topped, 461 00:24:14,400 --> 00:24:16,320 another one of you surprises me. 462 00:24:16,360 --> 00:24:18,680 Oh. To be honest, I'd have thought you'd have been t'winner 463 00:24:18,720 --> 00:24:20,720 of the Screw-up Cup. Me? Why me? 464 00:24:20,760 --> 00:24:24,160 You've been on the edge of the void since we got here. Rude. 465 00:24:27,000 --> 00:24:28,640 HE SIGHS 466 00:24:34,960 --> 00:24:36,960 SYLVIA: Still no clue who Sky was meeting? 467 00:24:37,000 --> 00:24:39,880 She don't know herself. So she says. 468 00:24:41,520 --> 00:24:42,760 You stole her phone? 469 00:24:42,800 --> 00:24:45,160 Technically, it's confiscated, innit? 470 00:24:45,200 --> 00:24:47,480 And then you've read her messages behind her back. 471 00:24:47,520 --> 00:24:52,840 Jade, that's... I mean, that's a real breach of trust. 472 00:24:52,880 --> 00:24:55,880 This family prides itself on trusting its teenagers. 473 00:24:55,920 --> 00:24:58,440 Yeah, well, that's got Sky groomed by a nonce, 474 00:24:58,480 --> 00:25:00,160 so you can step down off your high horse. 475 00:25:01,840 --> 00:25:04,320 Look, this person repeatedly messages her. 476 00:25:04,360 --> 00:25:06,840 It starts off innocent enough. "You look beautiful." 477 00:25:06,880 --> 00:25:08,720 And then they're giving it, "You can trust me." 478 00:25:08,760 --> 00:25:09,840 Perv alert. Yeah. 479 00:25:09,880 --> 00:25:12,680 Next thing, they're saying, they've got information about Annabelle 480 00:25:12,720 --> 00:25:13,960 and that they wanna meet. 481 00:25:14,000 --> 00:25:16,800 You don't think that could be true? It's a tactic. 482 00:25:16,840 --> 00:25:19,480 They've got no real picture, no real name. 483 00:25:19,520 --> 00:25:21,200 They go by OceanMagic22, 484 00:25:21,240 --> 00:25:23,320 so it's impossible to say who they really are. 485 00:25:23,360 --> 00:25:27,280 So the police can't get him? No. Probably not. We can. 486 00:25:29,560 --> 00:25:32,240 We can pretend to be Sky and ask him to meet us. 487 00:25:32,280 --> 00:25:34,800 We're not chasing some paedophile ring. 488 00:25:34,840 --> 00:25:36,440 Yeah, but what if they do know something 489 00:25:36,480 --> 00:25:37,720 about how Annabelle died? 490 00:25:37,760 --> 00:25:39,480 They don't. It's a trap. 491 00:25:39,520 --> 00:25:41,400 Shall I send a message and see if they answer? 492 00:25:41,440 --> 00:25:42,560 No. Yes! 493 00:25:42,600 --> 00:25:43,880 No. I think we should try. 494 00:25:43,920 --> 00:25:45,760 Yeah, agreed. Fuck's sake. 495 00:25:47,240 --> 00:25:49,080 Right. 496 00:25:49,120 --> 00:25:53,560 "Sorry about earlier. Gutted." 497 00:25:58,360 --> 00:26:01,280 PHONE CHIMES Oh. 498 00:26:04,880 --> 00:26:06,680 Oh, this is idiotic. What? 499 00:26:06,720 --> 00:26:08,560 Sylvie, they're saying they wanna meet us. 500 00:26:08,600 --> 00:26:10,320 Tomorrow morning. Where? 501 00:26:10,360 --> 00:26:11,960 The old radar tower. 502 00:26:12,000 --> 00:26:14,680 That's... That's not good. In the middle of nowhere. 503 00:26:14,720 --> 00:26:17,840 Come on, there's four of us and one of him. We'll be fine. 504 00:26:17,880 --> 00:26:20,760 Got you, you dirty fucking paedo. 505 00:26:37,360 --> 00:26:39,720 The early bird catches the perv. 506 00:26:39,760 --> 00:26:41,000 SHE CHUCKLES 507 00:26:42,480 --> 00:26:46,080 The police aren't gonna do anything about it, so we have to. 508 00:26:48,560 --> 00:26:49,960 What are you up to today? 509 00:26:50,000 --> 00:26:54,200 I'm gonna go and see Frankie. Not as exciting, I'll grant you. 510 00:26:54,240 --> 00:26:58,880 Make sure you take your boxing gloves. Pow, pow! Pow! 511 00:26:58,920 --> 00:27:00,360 Hopefully, whatever state he's in, 512 00:27:00,400 --> 00:27:03,560 he might tell me what the hell Charlie's been up to. Mm. 513 00:27:10,800 --> 00:27:13,720 I thought you'd quit. Again. 514 00:27:13,760 --> 00:27:16,640 HE SIGHS Have you seen Charlie? 515 00:27:16,680 --> 00:27:19,840 Giving him a bit of space. I should go and see him. 516 00:27:19,880 --> 00:27:22,960 No, thanks. I could do without a trip to A&E. 517 00:27:24,920 --> 00:27:27,080 Let's have a walk. 518 00:27:27,120 --> 00:27:29,560 I'm still not convinced this is a good idea. 519 00:27:29,600 --> 00:27:30,800 Of course it is. 520 00:27:30,840 --> 00:27:32,320 Last time we tried to tackle someone, 521 00:27:32,360 --> 00:27:33,840 we ended up locked in a cellar. 522 00:27:33,880 --> 00:27:36,080 Well, it wouldn't have happened if you'd had me in tow. 523 00:27:36,120 --> 00:27:38,080 Oh, right, yeah, cos you can pick locks, can you? 524 00:27:38,120 --> 00:27:39,640 He could be a complete headcase. 525 00:27:39,680 --> 00:27:42,240 Yeah, or he could know something about Annabelle's death. 526 00:27:42,280 --> 00:27:44,200 Oh, for God's sake, Beth. 527 00:27:44,240 --> 00:27:47,080 Well, what if they do know something and we don't bother asking? 528 00:27:48,160 --> 00:27:49,840 PHONE RINGS 529 00:27:50,880 --> 00:27:53,000 Why is Luca calling you? 530 00:27:54,240 --> 00:27:56,720 Hey. Why have you been ignoring my calls? 531 00:27:56,760 --> 00:28:00,280 Er, yeah. I'm... I'm sorry, I just, erm... 532 00:28:00,320 --> 00:28:03,320 No, we speak when I say so. Right. 533 00:28:03,360 --> 00:28:05,160 'I need my bag today.' 534 00:28:05,200 --> 00:28:06,960 Sorry, I was under the, erm... 535 00:28:07,000 --> 00:28:09,880 I was under the impression that you wanted me to keep it for longer. 536 00:28:09,920 --> 00:28:13,040 Well, things change. I'll be over in about an hour. 537 00:28:13,080 --> 00:28:15,400 Er, I'm... I'm not home. 538 00:28:15,440 --> 00:28:18,200 Well, then turn around right now and go home. 539 00:28:18,240 --> 00:28:20,720 SHE CHUCKLES I can't. 540 00:28:20,760 --> 00:28:23,520 This is not a conversation, Natasha. 541 00:28:23,560 --> 00:28:25,880 Do you understand what will happen if I do not get that bag? 542 00:28:25,920 --> 00:28:27,560 Or do I need to spell it out? 543 00:28:27,600 --> 00:28:31,320 Yeah, yeah. Yeah, I understand. 544 00:28:41,560 --> 00:28:43,760 You know you can talk to me, Frankie. 545 00:28:43,800 --> 00:28:45,120 Tell me what's going on. 546 00:28:46,160 --> 00:28:47,920 It's just been a shit couple of days. 547 00:28:47,960 --> 00:28:50,920 Well, it's more than that. You punched Charlie? 548 00:28:50,960 --> 00:28:53,080 Hm! Yeah. 549 00:28:53,120 --> 00:28:54,480 I still can't believe I did that. 550 00:28:54,520 --> 00:28:57,080 Oh, there's plenty of times I've wanted to knock his head off. 551 00:28:57,120 --> 00:28:59,640 I love him, but I don't know why we all protect him. 552 00:28:59,680 --> 00:29:01,680 Well, he's the baby of the family. 553 00:29:01,720 --> 00:29:03,680 Do you think it's time he took responsibility 554 00:29:03,720 --> 00:29:05,200 for the shit he causes? 555 00:29:07,960 --> 00:29:10,560 I thought you said we should stop protecting Charlie Boy. 556 00:29:10,600 --> 00:29:12,400 I'm talking about you. 557 00:29:12,440 --> 00:29:14,560 It's obvious that something's eating you up. 558 00:29:15,960 --> 00:29:18,640 I just want you to know that I've got you. 559 00:29:18,680 --> 00:29:20,560 Come on. Let's grab a coffee. 560 00:29:23,720 --> 00:29:26,080 He seemed really nice when I first met him. 561 00:29:26,120 --> 00:29:28,000 You know, he paid for all my shopping. 562 00:29:28,040 --> 00:29:30,240 You were pretty taken with him to start off with. 563 00:29:30,280 --> 00:29:32,320 Yeah, until he turned up outside that cocktail bar 564 00:29:32,360 --> 00:29:35,400 with some dodgy explanation about how he knew we were there. 565 00:29:35,440 --> 00:29:37,360 You ever wish you could just go back in time? 566 00:29:37,400 --> 00:29:38,520 Christ, no. 567 00:29:38,560 --> 00:29:39,920 If everything was back in the box, 568 00:29:39,960 --> 00:29:42,880 we could just relax and have a nice holiday. 569 00:29:42,920 --> 00:29:45,680 Annabelle would still be gone. Yeah, and I'd still be here. 570 00:29:45,720 --> 00:29:48,600 Like a mucky stain on the family tablecloth. 571 00:29:48,640 --> 00:29:52,680 I know what you think of me. Too loud. Too common. No, I don't. 572 00:29:52,720 --> 00:29:55,160 You can be loud and common and still be a Morgan if you fancy it. 573 00:29:55,200 --> 00:29:57,200 And you have to stick around to look after Sky. 574 00:29:57,240 --> 00:29:58,760 You can't leave her with Charlie. 575 00:29:58,800 --> 00:30:00,880 Not after what he's done. She's his daughter. 576 00:30:00,920 --> 00:30:03,000 Annabelle was his wife. It didn't stop him. 577 00:30:03,040 --> 00:30:04,400 He didn't kill anyone, Sylvie. 578 00:30:04,440 --> 00:30:07,880 Well, at the very least, he bought a death certificate, which is a crime. 579 00:30:07,920 --> 00:30:10,240 Yeah, well, whatever you think of him, he's still her dad. 580 00:30:10,280 --> 00:30:11,600 He's not, though. 581 00:30:11,640 --> 00:30:13,480 Sylv. Eh? 582 00:30:18,760 --> 00:30:21,040 Forget I said anything. I've not got amnesia, Sylvie. 583 00:30:21,080 --> 00:30:22,800 What are you on about? It's not important. 584 00:30:22,840 --> 00:30:24,840 I think it is. All right, I'll tell you. 585 00:30:24,880 --> 00:30:27,760 Charlie is firing blanks, OK? 586 00:30:27,800 --> 00:30:30,360 Has been since he was a teenager. Annabelle got pregnant. 587 00:30:30,400 --> 00:30:32,760 Er, no, and we don't know who by. 588 00:30:32,800 --> 00:30:35,040 But Charlie has brought up Sky like his own, 589 00:30:35,080 --> 00:30:36,680 which is all that matters. 590 00:30:36,720 --> 00:30:39,000 Now, can we just...? How's he not told me any of this? 591 00:30:39,040 --> 00:30:41,640 Because he's probably convinced himself, by some miracle, 592 00:30:41,680 --> 00:30:43,600 that he is actually Sky's dad. 593 00:30:43,640 --> 00:30:46,360 I need to go and speak to him now. No, don't say a word, Jade. 594 00:30:46,400 --> 00:30:47,640 Are you kidding me? I'm not. 595 00:30:47,680 --> 00:30:50,280 We've got enough on our plates now without you telling Charlie 596 00:30:50,320 --> 00:30:51,360 that we all know about Sky. 597 00:30:51,400 --> 00:30:54,080 Just save it for another day. How is that gonna help? 598 00:30:56,440 --> 00:30:58,800 If Ocean Magic gets in touch, message back. 599 00:30:58,840 --> 00:31:00,600 But not like a middle-aged control freak. 600 00:31:00,640 --> 00:31:02,960 Did your mum never tell you you don't have to say everything 601 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 that comes into your head? Yeah. Yeah, she did. 602 00:31:05,040 --> 00:31:07,320 But she also told me that my dad was working away on the rigs 603 00:31:07,360 --> 00:31:10,000 when we knew he was doing a stretch of handling stolen goods, so... 604 00:31:10,040 --> 00:31:13,280 Jade. Please don't tell Charlie. 605 00:31:19,440 --> 00:31:22,880 Right, now all that's sorted, please can we go before Luca rocks up? 606 00:31:22,920 --> 00:31:25,040 Come on, let's get to the radar tower. 607 00:31:42,480 --> 00:31:45,880 I know Charlie has probably sworn you to secrecy. 608 00:31:45,920 --> 00:31:47,480 FRANKIE CHUCKLES 609 00:31:47,520 --> 00:31:49,400 Not everything's about Charlie. 610 00:31:49,440 --> 00:31:52,600 Well, what is it, then? What is eating you up? 611 00:31:52,640 --> 00:31:54,720 Look, I think... 612 00:31:57,360 --> 00:31:59,240 ..I'm Sky's father. 613 00:32:06,480 --> 00:32:08,600 Do you think Jade will tell Charlie about Sky? 614 00:32:08,640 --> 00:32:11,280 I would. God knows how she's still with him. 615 00:32:11,320 --> 00:32:12,560 The lies he's told her. 616 00:32:12,600 --> 00:32:14,840 Yeah, well, there's a big chunk of money coming their way 617 00:32:14,880 --> 00:32:16,280 from Annabelle's inheritance, 618 00:32:16,320 --> 00:32:18,240 and Jade is nothing if not practical. 619 00:32:18,280 --> 00:32:22,360 OK, so when Sean went home, he had a look at Annabelle's will. 620 00:32:22,400 --> 00:32:25,640 And... there. See? 621 00:32:25,680 --> 00:32:28,680 Everything is in order. Charlie gets everything. 622 00:32:28,720 --> 00:32:31,480 Look, I'm down as Sky's guardian 623 00:32:31,520 --> 00:32:33,440 if anything happens to Annabelle and Charlie. 624 00:32:33,480 --> 00:32:35,640 Well, of course you would be, Beth, you and Frankie. 625 00:32:35,680 --> 00:32:39,000 Although she might have left him out if she'd seen his Tyson Fury act. 626 00:32:39,040 --> 00:32:41,360 No, she did leave him out, see? 627 00:32:41,400 --> 00:32:44,160 Just Beth down as guardian. No mention of Frankie. 628 00:32:44,200 --> 00:32:47,120 Odd. Not really. 629 00:32:51,560 --> 00:32:54,080 I think he might be Sky's real father. 630 00:33:09,760 --> 00:33:12,160 Beth, this is... It's ridiculous. 631 00:33:12,200 --> 00:33:14,640 It makes sense if it was Frankie. 632 00:33:14,680 --> 00:33:15,720 Would it though? 633 00:33:15,760 --> 00:33:18,320 Or are you putting two and two together and coming up with five? 634 00:33:18,360 --> 00:33:20,240 Tea with a million sugars. 635 00:33:21,600 --> 00:33:26,040 Eh? Frankie and Sky, they both take tons of sugar in their tea. 636 00:33:26,080 --> 00:33:28,400 Cast-iron proof right there (!) 637 00:33:28,440 --> 00:33:31,680 No, I've googled it. Sweet tooth is genetic. 638 00:33:31,720 --> 00:33:34,560 That does not mean that Sky has inherited that from Frankie. 639 00:33:34,600 --> 00:33:36,560 I mean, there's loads of people that... 640 00:33:36,600 --> 00:33:38,680 No, there's been other things over the years. 641 00:33:38,720 --> 00:33:41,600 He's always been adamant that we come here for the summer, 642 00:33:41,640 --> 00:33:44,000 even when the boys wanted to try new places. 643 00:33:44,040 --> 00:33:46,120 He'd say, "No, we should spend the time all together 644 00:33:46,160 --> 00:33:47,480 "as one big family." 645 00:33:47,520 --> 00:33:48,560 We all did. 646 00:33:48,600 --> 00:33:50,240 Yeah, but now I'm thinking, 647 00:33:50,280 --> 00:33:53,200 was that his way of spending more time with Sky? 648 00:33:54,560 --> 00:33:58,360 If you really believe this, Beth, you're being remarkably calm. 649 00:33:58,400 --> 00:34:00,720 It's weirding me out, to be honest. 650 00:34:01,800 --> 00:34:03,760 Maybe I don't believe it. 651 00:34:08,280 --> 00:34:09,320 DOOR CLOSES 652 00:34:10,680 --> 00:34:12,280 Sky still in bed? 653 00:34:15,440 --> 00:34:18,480 Good. She needed a big sleep. 654 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 You're speaking to me, then? 655 00:34:25,240 --> 00:34:26,680 I don't do sulking. 656 00:34:29,160 --> 00:34:31,080 We need to talk. Yeah. 657 00:34:31,120 --> 00:34:33,080 Yeah. We do. 658 00:34:41,880 --> 00:34:43,640 I love you. 659 00:34:43,680 --> 00:34:46,280 And I know you've been trying really, really hard with Sky. 660 00:34:46,320 --> 00:34:48,800 Me and Sky are fine. That's... 661 00:34:48,840 --> 00:34:53,080 And I take on board that the last 24 hours have been a bit shit. 662 00:34:53,120 --> 00:34:55,560 The whole holiday's been a shit show. 663 00:34:55,600 --> 00:34:56,960 Yeah. 664 00:34:57,000 --> 00:34:59,440 And I've said some things I really shouldn't have. 665 00:35:00,920 --> 00:35:05,600 But what we have, Jade, is... It's magic. 666 00:35:07,560 --> 00:35:10,360 And we have to hang onto it. 667 00:35:10,400 --> 00:35:11,920 And not just for me. 668 00:35:11,960 --> 00:35:14,760 Sky wants you around, too. Needs you around, actually. 669 00:35:14,800 --> 00:35:16,360 I mean, I do my best, but... 670 00:35:16,400 --> 00:35:19,080 You'd do anything for her, wouldn't you? 671 00:35:19,120 --> 00:35:21,520 Absolutely anything. 672 00:35:21,560 --> 00:35:24,880 That's just... That's just the way it is when you have kids. 673 00:35:26,000 --> 00:35:27,840 From the day they're born. 674 00:35:27,880 --> 00:35:30,600 Not all dads feel that way, you know. 675 00:35:30,640 --> 00:35:32,280 Well, then they're fools. 676 00:35:34,640 --> 00:35:35,960 What? 677 00:35:36,000 --> 00:35:41,040 She's just, erm... She's lucky, that's all. 678 00:35:58,120 --> 00:36:00,360 Ouch. Oh, come on, it's barely a scratch. 679 00:36:00,400 --> 00:36:02,160 It's painful. SHE LAUGHS 680 00:36:02,200 --> 00:36:03,960 No, it isn't. 681 00:36:05,800 --> 00:36:10,680 I have never loved anyone or anything like I love you. 682 00:36:10,720 --> 00:36:13,920 You talk so much shit. This is absolutely real, Jade. 683 00:36:13,960 --> 00:36:16,600 Yeah, like my yoga studio. Which will be real. 684 00:36:16,640 --> 00:36:19,120 Business is struggling at the moment... Newsflash, Charlie. 685 00:36:19,160 --> 00:36:20,880 And I would have told you, but, erm... 686 00:36:20,920 --> 00:36:24,080 You thought I'm only interested in your money. Huh? 687 00:36:25,320 --> 00:36:27,320 Why didn't you just tell me the truth, then? 688 00:36:28,880 --> 00:36:33,080 I don't know. Pride, maybe. I don't know. 689 00:36:33,120 --> 00:36:35,800 Being successful is how this family sees itself. 690 00:36:35,840 --> 00:36:39,560 I mean, what are we if we're not successful? 691 00:36:39,600 --> 00:36:43,320 A bunch of fuck-ups? Like every other family? 692 00:36:44,880 --> 00:36:46,000 Yeah, well, pretty soon, 693 00:36:46,040 --> 00:36:48,280 this bunch of fuck-ups is gonna be back on its feet. 694 00:36:48,320 --> 00:36:50,400 And then you are getting everything I've promised. 695 00:37:11,160 --> 00:37:12,680 Have you heard anything from Sean? 696 00:37:12,720 --> 00:37:16,640 No, no. What about, erm, Ocean whatsit? 697 00:37:18,080 --> 00:37:20,840 Nothing. Jade? 698 00:37:20,880 --> 00:37:22,360 Nothing. 699 00:37:22,400 --> 00:37:25,360 We're sure we trust her, right? 700 00:37:25,400 --> 00:37:27,200 Are we? 701 00:37:32,200 --> 00:37:34,080 SHE BREATHES SHAKILY 702 00:37:42,640 --> 00:37:46,600 Will you sit down? You're shredding my last nerve. 703 00:37:46,640 --> 00:37:51,240 What if he don't come, this Ocean bloke? 704 00:37:51,280 --> 00:37:53,120 Yeah, well, you're assuming it's a man. 705 00:37:53,160 --> 00:37:54,800 It'll be a man, and he'll come. 706 00:37:54,840 --> 00:37:57,040 ENGINE IN DISTANCE What's that? 707 00:37:57,080 --> 00:37:59,000 Van, van, van. Right. OK. 708 00:37:59,040 --> 00:38:01,280 So we all remember the drill, yeah? Yeah. 709 00:38:01,320 --> 00:38:03,360 We're gonna take a photo of him and his number plate, 710 00:38:03,400 --> 00:38:06,120 and we're gonna say, "We know all about your sordid little plans." 711 00:38:06,160 --> 00:38:08,840 And then if he knows anything about Annabelle's death... He won't. 712 00:38:08,880 --> 00:38:11,000 Yeah, but if he does, it's a bonus, right? 713 00:38:12,240 --> 00:38:13,440 Fuck! 714 00:38:14,920 --> 00:38:18,720 Luca?! He's Ocean Magic? 715 00:38:18,760 --> 00:38:22,080 But... First, he's dragging Tash into God knows what, 716 00:38:22,120 --> 00:38:24,280 and then he's trying to meet Sky in secret. 717 00:38:24,320 --> 00:38:25,880 Why have you come out here? 718 00:38:27,000 --> 00:38:29,800 Er, meditation? Don't fuck with me. 719 00:38:29,840 --> 00:38:31,000 I told you to go home. 720 00:38:32,040 --> 00:38:33,520 We know who you are. 721 00:38:33,560 --> 00:38:35,840 We've got your name, and we've got your number. 722 00:38:35,880 --> 00:38:36,920 What the hell? 723 00:38:36,960 --> 00:38:38,760 And you have arranged to meet with our niece 724 00:38:38,800 --> 00:38:40,720 here in this remote location. 725 00:38:40,760 --> 00:38:42,520 Are you insane? 726 00:38:42,560 --> 00:38:45,840 This makes no sense. Luca's not... Well, he's not a paedophile. 727 00:38:45,880 --> 00:38:47,480 Then why is he contacting Sky? 728 00:38:47,520 --> 00:38:50,080 Wait, you think I'm a paedophile? No. 729 00:38:50,120 --> 00:38:52,360 Unless he does know something about Annabelle's death. 730 00:38:52,400 --> 00:38:53,880 You're not Ocean Magic, are you? 731 00:38:53,920 --> 00:38:56,440 I have no fucking clue what you're talking about. 732 00:38:56,480 --> 00:38:57,680 How did you know where we were? 733 00:38:57,720 --> 00:39:00,640 I know a lot of things. He's not Ocean Magic, Beth. 734 00:39:00,680 --> 00:39:04,280 Tell us what you know about Annabelle Morgan's death. 735 00:39:04,320 --> 00:39:06,160 Put the fucking... BETH GASPS 736 00:39:07,480 --> 00:39:08,960 Let's go and get my bag. 737 00:39:12,680 --> 00:39:14,120 HE EXHALES 738 00:39:20,440 --> 00:39:23,200 I take it Charlie doesn't know about Sky. 739 00:39:23,240 --> 00:39:26,840 Well, I mean, he must know that she's not his. 740 00:39:26,880 --> 00:39:29,040 But not that I'm... 741 00:39:29,080 --> 00:39:32,960 Look, Sean, you can't tell a soul. OK? 742 00:39:34,000 --> 00:39:35,480 Yeah, of course. 743 00:39:37,400 --> 00:39:40,560 Thanks for listening, man. It's been killing me. 744 00:39:51,280 --> 00:39:53,480 What do you mean, you don't have it? It was in my car. 745 00:39:53,520 --> 00:39:56,040 PHONE RINGS Give that to me. 746 00:39:56,080 --> 00:39:59,080 Give me your fucking phone! TASH SCREAMS 747 00:39:59,120 --> 00:40:00,760 And you, too. 748 00:40:02,560 --> 00:40:05,280 Oh, my word. You tracked our phones. 749 00:40:07,760 --> 00:40:09,480 Where is my bag? 750 00:40:09,520 --> 00:40:11,160 TASH BREATHES HEAVILY 751 00:40:11,200 --> 00:40:13,760 It was in the car when there was an accident. 752 00:40:13,800 --> 00:40:15,200 THEY GASP 753 00:40:15,240 --> 00:40:19,360 Luca, look, if I mean anything to you at all, please don't do this. 754 00:40:19,400 --> 00:40:21,760 You mean as much to me as I do to you, Sylvie. 755 00:40:21,800 --> 00:40:24,080 No, we both know that we had something special. 756 00:40:24,120 --> 00:40:26,160 That's not going to work. 757 00:40:26,200 --> 00:40:28,400 PHONE RINGS 758 00:40:29,760 --> 00:40:31,080 I'm so sorry. 759 00:40:31,120 --> 00:40:33,600 I'm so sorry. I didn't mean to get you two involved. 760 00:40:33,640 --> 00:40:36,080 Right, Tash, come on. TASH EXHALES 761 00:40:36,120 --> 00:40:38,000 I brought this man into our lives. 762 00:40:38,040 --> 00:40:40,200 LUCA SPEAKS MALTESE 763 00:40:40,240 --> 00:40:42,040 PHONE VIBRATES 764 00:40:52,760 --> 00:40:54,840 BETH, WHISPERS: 'Jade, we need help.' 765 00:40:54,880 --> 00:40:56,520 GASPING, LUCA SPEAKS MALTESE 766 00:41:14,920 --> 00:41:17,160 HEAVY BREATHING 767 00:41:21,960 --> 00:41:25,120 You have three seconds to tell me where that bag is or I shoot you. 768 00:41:25,160 --> 00:41:27,960 I told you, it's in my car. Two... 769 00:41:28,000 --> 00:41:29,760 Luca! Don't do this, Luca. ..three. 770 00:41:29,800 --> 00:41:32,080 The police have it. The police have got the car. 771 00:41:32,120 --> 00:41:33,960 They've said I can have it back. 772 00:41:34,000 --> 00:41:37,160 When? Soon. Just, like, a few days, tops. 773 00:41:37,200 --> 00:41:38,560 I haven't got a few days. 774 00:41:38,600 --> 00:41:41,760 Don't do this to yourself, Luca. You don't know anything about me. 775 00:41:41,800 --> 00:41:43,560 I know that you can choose not to... 776 00:41:43,600 --> 00:41:46,800 Choose? You think I can choose? 777 00:41:46,840 --> 00:41:49,840 This is my brother. If I don't... 778 00:41:49,880 --> 00:41:53,160 I don't deliver that bag in one hour, they will shoot him. 779 00:41:55,160 --> 00:41:58,520 W-We can figure it out. There's got to be a way. 780 00:41:58,560 --> 00:42:01,720 They will kill my brother. There's always a way. Always. 781 00:42:01,760 --> 00:42:03,680 No! 782 00:42:03,720 --> 00:42:06,240 SCREAMING 783 00:42:06,280 --> 00:42:07,480 Ah! 784 00:42:11,320 --> 00:42:12,600 Jade? 785 00:42:25,760 --> 00:42:27,520 Annabelle.