1 00:00:57,000 --> 00:01:05,000 US-MEXICO BORDER (2009) 2 00:01:05,000 --> 00:01:15,000 [Indistinct chattering] 3 00:01:15,000 --> 00:01:18,360 We need to be prepared for like 300 people by the time we get there 4 00:01:18,360 --> 00:01:24,280 Our cargo container 5 00:01:24,280 --> 00:01:26,640 I'm talking about crammed in there tight. 6 00:01:26,640 --> 00:01:27,640 Cheek to chow. 7 00:01:27,640 --> 00:01:28,640 Smashed face to face. 8 00:01:29,280 --> 00:01:31,280 Women and children first. 9 00:01:31,280 --> 00:01:35,280 Whoever's not on one with us 10 00:01:35,280 --> 00:01:36,280 They're not with us. 11 00:01:36,280 --> 00:01:37,280 They run. 12 00:01:37,280 --> 00:01:38,280 We are De-La-Amistad. 13 00:01:38,280 --> 00:01:39,280 That's our exit route. 14 00:01:39,280 --> 00:01:42,280 Run East-West about one mile from 905. 15 00:01:42,280 --> 00:01:45,280 What you dragging in that wagon? 16 00:01:45,280 --> 00:01:50,280 I said I got HMAs 17 00:01:50,280 --> 00:01:53,280 a little unclear as to what the plan is. 18 00:01:53,280 --> 00:01:54,280 I need some direction. 19 00:01:54,280 --> 00:01:55,280 Don't be unclear. 20 00:01:55,280 --> 00:01:56,280 I got a plan for us. 21 00:01:56,280 --> 00:01:57,280 What is it? 22 00:01:57,920 --> 00:01:58,920 What does that mean? 23 00:01:58,920 --> 00:01:59,920 You need me to create a diversion? 24 00:01:59,920 --> 00:02:00,920 I'm going to blow something up? 25 00:02:02,920 --> 00:02:05,920 I want you to create a show 26 00:02:05,920 --> 00:02:06,920 Okay? 27 00:02:06,920 --> 00:02:09,920 This is the announcement of a motherfucking revolution. 28 00:02:09,920 --> 00:02:10,920 Make it good. 29 00:02:10,920 --> 00:02:11,920 Make it bright. 30 00:02:11,920 --> 00:02:12,920 Impress me. 31 00:02:12,920 --> 00:02:13,920 Team two's into this. 32 00:02:13,920 --> 00:02:14,920 We got that? 33 00:02:14,920 --> 00:02:15,920 Yeah 34 00:02:15,920 --> 00:02:16,920 Perfect. 35 00:02:16,920 --> 00:02:17,920 Perfect. 36 00:02:17,920 --> 00:02:18,920 Perfect. 37 00:02:18,920 --> 00:02:19,920 We got a walkie. 38 00:02:19,920 --> 00:02:20,920 Big truck coming up at Rico Fermi. 39 00:02:20,920 --> 00:02:21,920 Channel 5. 40 00:02:21,920 --> 00:02:22,920 Yeah. 41 00:02:22,920 --> 00:02:23,920 Game time. 42 00:02:23,920 --> 00:02:24,920 No more talking. 43 00:02:24,920 --> 00:02:25,920 Let's go 44 00:02:25,920 --> 00:02:26,920 Let's go. 45 00:02:26,920 --> 00:02:28,560 Let's fuckin' go. 46 00:02:56,920 --> 00:03:00,560 Gate guard secure. 47 00:03:27,560 --> 00:03:28,560 Camera. 48 00:03:28,560 --> 00:03:29,560 Camera. 49 00:03:29,560 --> 00:03:30,560 Okay. 50 00:03:57,560 --> 00:04:10,560 Wake up 51 00:04:10,560 --> 00:04:12,560 You died and went to pussy heaven 52 00:04:12,560 --> 00:04:15,560 Put your arms to the side so I can see you. 53 00:04:23,560 --> 00:04:26,560 What's your name 54 00:04:27,200 --> 00:04:32,200 I'm Captain Stephen J. Lockjaw. 55 00:04:32,200 --> 00:04:36,200 My name is Parfidia Beverly Hills 56 00:04:36,200 --> 00:04:39,200 We're here to right your wrongs 57 00:04:39,200 --> 00:04:42,200 You got an army growing in your fucking guts and you put it there. 58 00:04:42,200 --> 00:04:49,200 If you didn't count on me 59 00:04:49,200 --> 00:04:54,200 Free borders 60 00:04:54,200 --> 00:04:56,200 Sweet thing. 61 00:04:56,840 --> 00:04:59,840 Is this funny? 62 00:05:03,840 --> 00:05:05,840 Get up. 63 00:05:07,840 --> 00:05:10,840 Not on your feet. 64 00:05:10,840 --> 00:05:13,840 Not on your fucking feet. 65 00:05:17,840 --> 00:05:20,840 Since we blame you. 66 00:05:20,840 --> 00:05:21,840 Get it up. 67 00:05:22,480 --> 00:05:25,480 Up. 68 00:05:25,480 --> 00:05:28,480 Yeah. 69 00:05:28,480 --> 00:05:31,480 Get it up. 70 00:05:31,480 --> 00:05:34,480 Be careful. 71 00:05:34,480 --> 00:05:37,480 Be careful. 72 00:05:37,480 --> 00:05:40,480 Be careful. 73 00:05:40,480 --> 00:05:41,480 Be careful. 74 00:05:41,480 --> 00:05:42,480 Be careful. 75 00:05:42,480 --> 00:05:45,480 Don't let him get back. 76 00:05:46,120 --> 00:05:49,120 Up. 77 00:05:49,120 --> 00:05:52,120 Good boy. 78 00:05:52,120 --> 00:05:57,120 Do you like locking people up? 79 00:06:00,120 --> 00:06:03,120 Get on your fucking knees. 80 00:06:03,120 --> 00:06:06,120 Now. 81 00:06:06,120 --> 00:06:09,120 Let's go 82 00:06:09,120 --> 00:06:12,120 Put it on. 83 00:06:12,760 --> 00:06:15,760 Put it on. 84 00:06:15,760 --> 00:06:18,760 Let's go. 85 00:06:23,760 --> 00:06:26,760 Now get the fuck up. 86 00:06:28,760 --> 00:06:31,760 Let's go 87 00:06:31,760 --> 00:06:34,760 Keep it up. 88 00:06:34,760 --> 00:06:37,760 Get the fuck up. 89 00:06:38,400 --> 00:06:41,400 Go. 90 00:06:41,400 --> 00:06:42,400 Pat. 91 00:06:42,400 --> 00:06:44,400 Go for Pat. 92 00:06:44,400 --> 00:06:46,400 Snap 93 00:06:46,400 --> 00:06:49,400 Copy that. 94 00:07:00,400 --> 00:07:03,400 Declaring war - mother fucker. 95 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 I'll be seeing you very soon. 96 00:07:22,000 --> 00:07:29,400 Not if I see you first 97 00:07:29,400 --> 00:07:32,000 We are a political organization.... 98 00:07:32,000 --> 00:07:26,400 ...that is free from the eyes 99 00:07:26,400 --> 00:07:41,000 ...of the weapons of the imperialist state 100 00:07:43,000 --> 00:07:51,040 You are a political prisoner on the French 75 101 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 You have been captured by the French 75. 102 00:07:50,000 --> 00:07:53,040 Bitches [inaudible]... 103 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 ...Fuck the police! 104 00:07:54,000 --> 00:08:03,040 Viva La Revolucion! 105 00:08:03,680 --> 00:08:06,680 Oh my God. 106 00:08:06,680 --> 00:08:09,680 Oh shit. 107 00:08:09,680 --> 00:08:12,680 Where do you get all this energy from? 108 00:08:12,680 --> 00:08:15,680 You're gonna get a bag tonight... 109 00:08:15,680 --> 00:08:18,680 Y'all think you're like black girls? 110 00:08:18,680 --> 00:08:21,680 Y'all think you like me? 111 00:08:21,680 --> 00:08:24,680 Of course I fucking like you. 112 00:08:24,680 --> 00:08:27,680 Open the shit up. 113 00:08:27,680 --> 00:08:30,680 What the fuck are y'all doing here? 114 00:08:30,680 --> 00:08:50,680 What am I doing here? I'm creating a closed circuit to remove any static electricity. 115 00:08:54,680 --> 00:08:59,680 Not right there. That's a shunt. You see that? 116 00:09:00,680 --> 00:09:06,680 This is your blasting cap. Right here. 117 00:09:10,680 --> 00:09:16,680 Very important to keep your cap shunted like this when you went to the courthouse. You got that? 118 00:09:17,680 --> 00:09:21,680 Here's your main charge. This is your cell phone. 119 00:09:22,680 --> 00:09:25,680 Don't stop. I said cell phone. 120 00:09:25,680 --> 00:09:37,680 First thing you're going to do is you're going to turn on your cell phone without your cap attached so you don't accidentally detonate your charge. 121 00:09:38,680 --> 00:09:42,680 You're going to want to put your hands here. 122 00:09:43,680 --> 00:09:50,680 And you're going to want to take the handicap and throw it in the circuit. 123 00:09:50,680 --> 00:09:57,680 Senator Wilson 124 00:09:58,680 --> 00:10:01,680 We warned you that abortion ban 125 00:10:02,680 --> 00:10:05,680 So 126 00:10:06,680 --> 00:10:09,680 Sincerely yours 127 00:10:10,680 --> 00:10:15,680 Revolutionary violence is the only way. 128 00:10:16,680 --> 00:10:22,680 No one's telling me to vote. No one's telling me to overcome. Nobody moves. Nobody gets hurt. Shit 129 00:10:23,680 --> 00:10:27,680 Don't even bother looking for a Trish 75. We'll find you. 130 00:10:39,680 --> 00:10:40,680 Okay 131 00:10:40,680 --> 00:10:41,680 Yeah. 132 00:10:49,680 --> 00:10:52,680 All right. All right 133 00:10:54,680 --> 00:10:58,680 Babe 134 00:10:58,680 --> 00:11:00,680 Come on 135 00:11:02,680 --> 00:11:03,680 Let's fuck 136 00:11:03,680 --> 00:11:04,680 No 137 00:11:04,680 --> 00:11:06,680 Come on 138 00:11:06,680 --> 00:11:10,680 The bomb goes off in two minutes. 139 00:11:36,680 --> 00:11:37,680 Come on 140 00:12:06,680 --> 00:12:22,680 Regular working white girl. Not a good thing. 141 00:12:36,680 --> 00:12:43,680 We have two devices for two locations set three blocks apart. 142 00:12:43,680 --> 00:12:47,680 Mae West completes her device in the administration building. 143 00:12:47,680 --> 00:12:49,680 Profitia and I take the courthouse. 144 00:12:49,680 --> 00:12:55,680 Bombs are planted. Devices are detonated by remote at 7 p.m. after hours. 145 00:12:55,680 --> 00:12:59,680 From here on in 146 00:13:06,680 --> 00:13:08,680 The bomb goes off in two minutes. 147 00:13:36,680 --> 00:14:02,680 What do you want me to do? 148 00:14:02,680 --> 00:14:05,680 I want you to do your worst. 149 00:14:05,680 --> 00:14:10,680 You can blow up anything you want. It doesn't make any difference to me. 150 00:14:10,680 --> 00:14:16,680 I wanted my hat and my gun. 151 00:14:16,680 --> 00:14:23,680 If you want to keep doing what you're doing 152 00:14:32,680 --> 00:14:33,680 Come on 153 00:15:03,680 --> 00:15:12,680 Oh 154 00:15:12,680 --> 00:15:22,680 I'll be true to you. 155 00:15:22,680 --> 00:15:32,680 You were my first love 156 00:15:32,680 --> 00:15:37,680 I will never make you blue. 157 00:15:37,680 --> 00:15:42,680 I'll be true to you. 158 00:15:42,680 --> 00:15:52,680 In this whole world 159 00:15:52,680 --> 00:15:57,680 Let me be that one girl. 160 00:15:57,680 --> 00:16:10,680 I'll be true to you. 161 00:16:10,680 --> 00:16:27,680 Bitch 162 00:16:27,680 --> 00:16:33,680 Pussy right here. That one. What's it for? 163 00:16:33,680 --> 00:16:40,680 Nah 164 00:16:40,680 --> 00:16:44,680 I mean 165 00:16:44,680 --> 00:16:53,680 A white 166 00:16:53,680 --> 00:17:01,680 I ain't gonna hold you 167 00:17:01,680 --> 00:17:08,680 I kill him dead before he eats me. 168 00:17:08,680 --> 00:17:28,680 It's like she doesn't even realize she's pregnant. 169 00:17:28,680 --> 00:17:32,680 You know 170 00:17:32,680 --> 00:17:33,680 Me? 171 00:17:33,680 --> 00:17:35,680 Yeah 172 00:17:35,680 --> 00:17:39,680 That's hilarious. 173 00:17:39,680 --> 00:17:43,680 My child comes from a whole line of revolutionaries. 174 00:17:43,680 --> 00:17:46,680 And you look so lost. 175 00:17:46,680 --> 00:17:48,680 She's a runner. 176 00:17:48,680 --> 00:17:51,680 And you a stomp. 177 00:17:51,680 --> 00:18:05,680 What are you gonna do about this baby? 178 00:18:05,680 --> 00:18:12,680 I want to feel seen and loved and appreciated. I fucking gathered her nine months. 179 00:18:12,680 --> 00:18:18,680 And now he just gets to fucking walk around and just swoon all fucking day. 180 00:18:18,680 --> 00:18:21,680 It's like she's his only girl. 181 00:18:21,680 --> 00:18:25,680 Like I just no longer exist. I'm just a fucking piece of meat. 182 00:18:25,680 --> 00:18:32,680 And sometimes I feel crazy because I'm just like 183 00:18:32,680 --> 00:18:57,680 Baby 184 00:18:57,680 --> 00:18:59,680 Where are you going? 185 00:18:59,680 --> 00:19:00,680 You're talking to me. 186 00:19:00,680 --> 00:19:02,680 Now go as I please. 187 00:19:02,680 --> 00:19:05,680 You realize that we're a family now 188 00:19:05,680 --> 00:19:07,680 You don't have to do this anymore. 189 00:19:07,680 --> 00:19:09,680 You realize I put myself first 190 00:19:09,680 --> 00:19:12,680 And that's what you're scared of. 191 00:19:12,680 --> 00:19:14,680 We have her now. 192 00:19:14,680 --> 00:19:15,680 You do get that 193 00:19:15,680 --> 00:19:18,680 I put myself first and I reject your lack of originality. 194 00:19:18,680 --> 00:19:20,680 Come on 195 00:19:20,680 --> 00:19:22,680 Would you stop with all this bullshit? 196 00:19:22,680 --> 00:19:23,680 Would you stop it? 197 00:19:23,680 --> 00:19:25,680 We're a goddamn family. 198 00:19:25,680 --> 00:19:27,680 You are her to take care of. 199 00:19:27,680 --> 00:19:40,680 Where the hell do you think you're going? 200 00:19:40,680 --> 00:19:41,680 It's okay 201 00:19:41,680 --> 00:19:43,680 It's okay. 202 00:19:43,680 --> 00:19:45,680 It's okay 203 00:19:45,680 --> 00:19:48,680 It's okay. 204 00:19:48,680 --> 00:19:50,680 This is a new consciousness. 205 00:19:50,680 --> 00:19:51,680 A new consciousness? 206 00:19:51,680 --> 00:19:53,680 Yeah. 207 00:19:53,680 --> 00:19:56,680 I'm not your other body. 208 00:19:56,680 --> 00:19:59,680 I'm not your mother. 209 00:19:59,680 --> 00:20:04,680 You want your power over me for the same reason you want your power over the world. 210 00:20:04,680 --> 00:20:10,680 You and your crumbling hell ego will never do this revolution like me. 211 00:20:10,680 --> 00:20:12,680 Fuck out of here. 212 00:20:12,680 --> 00:20:14,680 Do the revolution 213 00:20:14,680 --> 00:20:16,680 Go do it. 214 00:20:26,680 --> 00:20:38,680 Yeah 215 00:20:38,680 --> 00:20:40,680 Yeah 216 00:20:40,680 --> 00:20:42,680 Hey 217 00:20:42,680 --> 00:20:45,680 She's a girl. 218 00:20:45,680 --> 00:20:47,680 What's her name? 219 00:20:47,680 --> 00:20:49,680 Charlene. 220 00:20:49,680 --> 00:20:52,680 Charlene. 221 00:20:53,680 --> 00:20:58,680 Sounds like a black girl's name. 222 00:20:58,680 --> 00:21:00,680 You like black girls? 223 00:21:00,680 --> 00:21:03,680 I love them. 224 00:21:03,680 --> 00:21:26,680 I love them. 225 00:21:26,680 --> 00:21:28,680 Give me your fucking... 226 00:21:28,680 --> 00:21:30,680 Now! 227 00:21:30,680 --> 00:21:32,680 Get your noses in the carpet. 228 00:21:32,680 --> 00:21:35,680 My name is Jungle Pussy. 229 00:21:35,680 --> 00:21:38,680 This is what power looks like. 230 00:21:38,680 --> 00:21:40,680 See my face? 231 00:21:40,680 --> 00:21:42,680 This is some "Set it Off" shit. 232 00:21:42,680 --> 00:21:44,680 I don't want you. 233 00:21:44,680 --> 00:21:46,680 I just want your money. 234 00:21:46,680 --> 00:21:55,680 Your money paid for my artillery 235 00:21:55,680 --> 00:21:58,680 I am what black power looks like. 236 00:21:58,680 --> 00:22:00,680 See my face? 237 00:22:00,680 --> 00:22:02,680 See my face? 238 00:22:02,680 --> 00:22:09,680 I'm a French 75. [Gunshot] 239 00:22:09,680 --> 00:22:12,680 Stop moving. 240 00:22:12,680 --> 00:22:18,680 Stop fucking moving. 241 00:22:18,680 --> 00:22:26,680 Stop fucking moving 242 00:24:30,000 --> 00:24:35,000 [Grunting] 243 00:24:40,000 --> 00:24:54,900 [Cops Cheering/Applause/Inaudible] 244 00:24:55,900 --> 00:24:59,900 This department doesn't do any special favors 245 00:25:00,900 --> 00:25:02,900 You're a killer 246 00:25:02,900 --> 00:25:05,900 You'll do 30 247 00:25:07,900 --> 00:25:10,900 It's too bad you don't know anybody this way. 248 00:25:20,900 --> 00:25:22,900 You can save me. 249 00:25:24,900 --> 00:25:26,900 No. 250 00:25:41,900 --> 00:25:43,900 Because you're in love with me? 251 00:25:45,900 --> 00:25:47,900 Yes. 252 00:25:49,900 --> 00:25:51,900 Then you can't live without me. 253 00:25:52,900 --> 00:25:54,900 Can you hold me? 254 00:25:56,900 --> 00:26:02,900 I can give you the embrace of the federal governor. 255 00:26:04,900 --> 00:26:07,900 You've got to tell me where they are and name names. 256 00:26:08,900 --> 00:26:10,900 Don't do this. 257 00:26:11,900 --> 00:26:15,900 You have to name names 258 00:26:16,900 --> 00:26:20,900 Do you have a car seat or a carrier? 259 00:26:20,900 --> 00:26:22,900 No 260 00:26:22,900 --> 00:26:25,900 These are two scanners that I've made. 261 00:26:25,900 --> 00:26:28,900 This one plays melody A 262 00:26:28,900 --> 00:26:31,900 Together they go up within two or three hundred yards of each other. 263 00:26:31,900 --> 00:26:34,900 They sync up 264 00:26:34,900 --> 00:26:37,900 Somebody else has one of these 265 00:26:37,900 --> 00:26:39,900 This is a trust device. 266 00:26:39,900 --> 00:26:41,900 Rule of thumb with these scanners. 267 00:26:41,900 --> 00:26:44,900 Find somebody else out there and they happen to have one of these. 268 00:26:44,900 --> 00:26:46,900 Trust them with your life 269 00:26:46,900 --> 00:26:48,900 I'm not passing these out to just anybody. 270 00:26:53,900 --> 00:26:55,900 What's wrong? 271 00:26:55,900 --> 00:26:57,900 I know. 272 00:26:57,900 --> 00:27:01,900 If you've got to get a cell and make it 1G 273 00:27:01,900 --> 00:27:03,900 You'll be fine 274 00:27:03,900 --> 00:27:06,900 If the towers are up 275 00:27:06,900 --> 00:27:08,900 Memorize everything in this envelope. 276 00:27:08,900 --> 00:27:10,900 Burn it when you're done. 277 00:27:10,900 --> 00:27:12,900 You don't go to Bacton Cross right away. 278 00:27:12,900 --> 00:27:14,900 You go to Denver first. 279 00:27:14,900 --> 00:27:16,900 You spend a week in Denver. 280 00:27:16,900 --> 00:27:18,900 While you're in Denver 281 00:27:18,900 --> 00:27:22,900 When that's all clear and that job is done 282 00:27:22,900 --> 00:27:24,900 These are the new names and socials. 283 00:27:24,900 --> 00:27:26,900 So who are we supposed to be here? 284 00:27:26,900 --> 00:27:28,900 You are Bob and Willa Ferguson. 285 00:27:28,900 --> 00:27:30,900 It's a mother and son who died in childbirth last month. 286 00:27:30,900 --> 00:27:33,900 So pretending to be dead folks? 287 00:27:33,900 --> 00:27:35,900 Do you want to think about it that way? Yes. 288 00:27:35,900 --> 00:27:37,900 But there are bigger deaths down the line if we don't do this. 289 00:27:37,900 --> 00:27:39,900 I want you to think big picture here 290 00:27:39,900 --> 00:27:41,900 This is bigger than you or I. 291 00:27:41,900 --> 00:27:43,900 This is bigger than the original Bob and Willa Ferguson 292 00:27:43,900 --> 00:27:45,900 Yeah. 293 00:27:45,900 --> 00:27:47,900 Welcome to the world 294 00:27:47,900 --> 00:27:49,900 Let's go. Big picture. 295 00:27:49,900 --> 00:27:51,900 Got it. Yeah. 296 00:27:51,900 --> 00:27:53,900 Okay. 297 00:27:53,900 --> 00:27:55,900 Okay. 298 00:27:55,900 --> 00:27:57,900 Okay. 299 00:28:01,900 --> 00:28:03,900 I gotta go. 300 00:28:03,900 --> 00:28:05,900 Sorry 301 00:28:05,900 --> 00:28:07,900 I know 302 00:28:07,900 --> 00:28:09,900 I gotta go. I gotta go. 303 00:28:09,900 --> 00:28:11,900 Traveling Grace 304 00:28:13,900 --> 00:28:15,900 Hold her. I got her. I got her. 305 00:28:21,900 --> 00:28:23,900 Watch your head. 306 00:28:27,900 --> 00:28:29,900 I love you. 307 00:28:35,900 --> 00:28:37,900 Take care. 308 00:28:39,900 --> 00:28:41,900 Stay safe. 309 00:28:43,900 --> 00:28:45,900 Home sweet home. 310 00:28:45,900 --> 00:28:47,900 We've been through all this before 311 00:28:47,900 --> 00:28:55,900 No contact ever with anyone from Josie and the Pussycats or any of your former associates 312 00:28:55,900 --> 00:28:57,900 Don't commit any crimes. 313 00:28:57,900 --> 00:29:01,900 You will testify when we need you to testify. 314 00:29:01,900 --> 00:29:03,900 Look 315 00:29:03,900 --> 00:29:05,900 Pay your bills. 316 00:29:05,900 --> 00:29:07,900 So you good? 317 00:29:07,900 --> 00:29:09,900 Welcome to mainstream America. 318 00:29:11,900 --> 00:29:13,900 Every revolution begins fighting demons. 319 00:29:15,900 --> 00:29:17,900 Motherfuckers just end up fighting themselves. 320 00:29:37,900 --> 00:29:39,900 Come on baby 321 00:30:01,900 --> 00:30:03,900 Let's fight! 322 00:30:03,900 --> 00:30:06,900 Get your hands up! Fire! 323 00:30:06,900 --> 00:30:07,900 Fire! 324 00:30:07,900 --> 00:30:36,900 For Valor and the Line of Duty 325 00:30:36,900 --> 00:30:46,900 French 75 326 00:31:36,900 --> 00:31:38,900 Fire! 327 00:32:06,900 --> 00:32:07,900 Fire! 328 00:32:36,900 --> 00:33:05,900 Sixteen years later 329 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 [♫ Music ♫] "해나다 -- HAE NA DA" ("Begin" in Korean.) 330 00:33:25,000 --> 00:33:26,900 We are not breathing. 331 00:33:26,900 --> 00:33:28,900 Let's do it again. 332 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 [Deep Breath] 333 00:33:40,000 --> 00:33:41,000 "해나다 -- HAE NA DA" 334 00:34:00,000 --> 00:34:07,000 [♫ "...I'm a fool to do your dirty work 335 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 (...inhales) (coughs) 336 00:34:35,900 --> 00:34:43,900 History class? 337 00:34:43,900 --> 00:34:44,900 Mhm. 338 00:34:44,900 --> 00:34:51,900 Teaching the right kind of history 339 00:34:51,900 --> 00:34:52,900 Lincoln? 340 00:34:52,900 --> 00:34:53,900 Mhm. 341 00:34:53,900 --> 00:34:58,900 See 342 00:34:58,900 --> 00:34:59,900 Oh 343 00:35:00,900 --> 00:35:01,900 Oh 344 00:35:08,900 --> 00:35:12,900 You don't get all into the details just yet 345 00:35:12,900 --> 00:35:13,900 Should. 346 00:35:13,900 --> 00:35:14,900 Mhm. 347 00:35:14,900 --> 00:35:15,900 Should. 348 00:35:15,900 --> 00:35:16,900 Gotta tell the truth. 349 00:35:16,900 --> 00:35:19,900 And then you got the grand wizard over there 350 00:35:19,900 --> 00:35:20,900 Mr. Benjamin Franklin. 351 00:35:20,900 --> 00:35:21,900 Mhm. 352 00:35:21,900 --> 00:35:22,900 Or father. 353 00:35:22,900 --> 00:35:23,900 Mhm. 354 00:35:23,900 --> 00:35:24,900 Mhm. 355 00:35:24,900 --> 00:35:25,900 Fucking slave owner. 356 00:35:25,900 --> 00:35:43,900 Well 357 00:35:43,900 --> 00:35:46,900 She's a confident leader. 358 00:35:46,900 --> 00:35:48,900 She works hard. 359 00:35:48,900 --> 00:35:52,900 You can tell that she actually cares about being a good student 360 00:35:52,900 --> 00:35:56,900 She enters class each day 361 00:35:56,900 --> 00:36:00,900 The other students really admire her. 362 00:36:00,900 --> 00:36:05,900 Are you okay? 363 00:36:05,900 --> 00:36:09,900 If I get emotional 364 00:36:09,900 --> 00:36:10,900 Oh. 365 00:36:10,900 --> 00:36:13,900 I see this is very emotional for you. 366 00:36:13,900 --> 00:36:16,900 I don't know. 367 00:36:16,900 --> 00:36:19,900 You know 368 00:36:19,900 --> 00:36:22,900 Her mom died when she was very young. 369 00:36:22,900 --> 00:36:23,900 Oh. 370 00:36:23,900 --> 00:36:25,900 I see. 371 00:36:25,900 --> 00:36:27,900 Hm. 372 00:36:27,900 --> 00:36:29,900 So Willa never knew her mother? 373 00:36:29,900 --> 00:36:30,900 No. 374 00:36:30,900 --> 00:36:32,900 She never did. 375 00:36:32,900 --> 00:37:01,900 That can be very hard on young women. 376 00:37:01,900 --> 00:37:13,900 Sir 377 00:37:13,900 --> 00:37:14,900 What do you got 378 00:37:14,900 --> 00:37:18,900 Sir 379 00:37:18,900 --> 00:37:22,900 Your transportation is set for 1800 hours 380 00:37:22,900 --> 00:37:24,900 You know what this is about 381 00:37:24,900 --> 00:37:25,900 No 382 00:37:25,900 --> 00:37:28,900 Well 383 00:37:28,900 --> 00:37:45,900 That'll be old 384 00:37:45,900 --> 00:38:10,900 Well 385 00:38:10,900 --> 00:38:33,900 Have somebody tell my wife I'll be down in a few minutes. 386 00:38:33,900 --> 00:38:35,900 Colonel Lockshaw 387 00:38:35,900 --> 00:38:36,900 Sandy 388 00:38:36,900 --> 00:38:38,900 Let me introduce you to Virgil Freyport. 389 00:38:38,900 --> 00:38:39,900 Virgil? 390 00:38:39,900 --> 00:38:40,900 How do you do 391 00:38:40,900 --> 00:38:41,900 My pleasure 392 00:38:41,900 --> 00:38:43,900 Yeah 393 00:38:43,900 --> 00:38:45,900 My daughter's getting married and the dress was horrible 394 00:38:45,900 --> 00:38:47,900 so we didn't want you to feel out of place. 395 00:38:47,900 --> 00:38:48,900 Perfectly understandable 396 00:38:48,900 --> 00:38:50,900 Please 397 00:38:50,900 --> 00:38:52,900 Shane Mitchell sends a hell of a lot of them. 398 00:38:52,900 --> 00:38:53,900 Oh 399 00:38:53,900 --> 00:38:55,900 He's still building up that garage. 400 00:38:55,900 --> 00:38:57,900 The construction project that never ends. 401 00:38:57,900 --> 00:38:58,900 I'm sure he'll get it done. 402 00:38:58,900 --> 00:38:59,900 Will you give him my best? 403 00:38:59,900 --> 00:39:00,900 I'll do it. 404 00:39:00,900 --> 00:39:01,900 Thank you. 405 00:39:01,900 --> 00:39:02,900 How was your journey from Rio Duarte? 406 00:39:02,900 --> 00:39:03,900 Fine 407 00:39:03,900 --> 00:39:04,900 You're doing great work down there. 408 00:39:04,900 --> 00:39:05,900 Thank you very much 409 00:39:05,900 --> 00:39:07,900 Each and every day is hand-to-hand combat 410 00:39:07,900 --> 00:39:09,900 and the spread of uncontrolled migration 411 00:39:09,900 --> 00:39:10,900 Yes 412 00:39:10,900 --> 00:39:11,900 Yeah. 413 00:39:11,900 --> 00:39:13,900 Well 414 00:39:13,900 --> 00:39:14,900 you start with immigration. 415 00:39:14,900 --> 00:39:16,900 That's exactly right 416 00:39:16,900 --> 00:39:18,900 You said that. 417 00:39:18,900 --> 00:39:20,900 A few years back after squatting pebble. 418 00:39:20,900 --> 00:39:21,900 Wow. 419 00:39:26,900 --> 00:39:28,900 I understand you've expressed an interest in us. 420 00:39:28,900 --> 00:39:30,900 Yes 421 00:39:30,900 --> 00:39:34,900 And does it honor you to be considered for membership in our club? 422 00:39:34,900 --> 00:39:36,900 It's a very deep honor 423 00:39:36,900 --> 00:39:37,900 Yes 424 00:39:37,900 --> 00:39:38,900 Yes 425 00:39:38,900 --> 00:39:42,900 Steve 426 00:39:42,900 --> 00:39:45,900 to certain members of the military. 427 00:39:45,900 --> 00:39:50,900 We found their tactical battlefield expertise to be quite useful. 428 00:39:50,900 --> 00:39:54,900 Now 429 00:39:54,900 --> 00:40:01,900 To find dangerous lunatics 430 00:40:01,900 --> 00:40:05,900 No more lunatics. 431 00:40:05,900 --> 00:40:07,900 You know 432 00:40:07,900 --> 00:40:09,900 but Jim Kringle passed away. 433 00:40:09,900 --> 00:40:11,900 Oh 434 00:40:11,900 --> 00:40:13,900 This means an opening. 435 00:40:13,900 --> 00:40:17,900 Colonel 436 00:40:17,900 --> 00:40:21,900 when I say that joining the Christmas Adventurers Club 437 00:40:21,900 --> 00:40:24,900 means that you are a superior man. 438 00:40:24,900 --> 00:40:28,900 No 439 00:40:28,900 --> 00:40:30,900 the most sophisticated 440 00:40:30,900 --> 00:40:34,900 It just means that you are superior to other human beings 441 00:40:34,900 --> 00:40:39,900 and you shall never want for riches the greatest of friends. 442 00:40:39,900 --> 00:40:43,900 Now 443 00:40:43,900 --> 00:40:46,900 and cut through layers of bureaucracy. 444 00:40:46,900 --> 00:40:48,900 We live by the Golden Rule 445 00:40:48,900 --> 00:40:51,900 in a network of like-minded men and women 446 00:40:51,900 --> 00:40:57,900 dedicated to making the world safe and pure. 447 00:40:57,900 --> 00:40:59,900 What would you say to someone who believes 448 00:40:59,900 --> 00:41:04,900 that you have been soft in your duty to racial purification? 449 00:41:04,900 --> 00:41:08,900 I would say they are a liar who has no business in society 450 00:41:08,900 --> 00:41:12,900 or on the planet for that matter. 451 00:41:12,900 --> 00:41:14,900 Does he presently live with his pops? 452 00:41:14,900 --> 00:41:15,900 No 453 00:41:15,900 --> 00:41:18,900 Have you ever consulted with a mental health professional? 454 00:41:18,900 --> 00:41:19,900 No 455 00:41:19,900 --> 00:41:24,900 Have you ever had any bills or debts turned over to a collection agency? 456 00:41:24,900 --> 00:41:26,900 Well 457 00:41:26,900 --> 00:41:30,900 It was an evolution of the old Hummingbird whisperdew 238 458 00:41:30,900 --> 00:41:33,900 called the Dynamite Dolphin 335. 459 00:41:33,900 --> 00:41:34,900 It was defective. 460 00:41:34,900 --> 00:41:35,900 I abstained from payment. 461 00:41:35,900 --> 00:41:36,900 I do it again. 462 00:41:36,900 --> 00:41:38,900 I have no regrets. 463 00:41:38,900 --> 00:41:40,900 Okay. 464 00:41:40,900 --> 00:41:46,900 Have you ever knowingly engaged in any acts of terrorism against this country? 465 00:41:46,900 --> 00:41:48,900 No 466 00:41:48,900 --> 00:41:52,900 Have you ever engaged in an interracial relationship? 467 00:41:52,900 --> 00:41:54,900 No 468 00:41:54,900 --> 00:41:56,900 And you are American 469 00:41:56,900 --> 00:42:01,900 Yes 470 00:42:01,900 --> 00:42:04,900 Now 471 00:42:04,900 --> 00:42:08,900 we require absolute secrecy through the initiation process 472 00:42:08,900 --> 00:42:10,900 to judge how serious and unselfish you are. 473 00:42:10,900 --> 00:42:13,900 Understand? 474 00:42:13,900 --> 00:42:16,900 And to be considered to a vote 475 00:42:16,900 --> 00:42:20,900 you must submit to a voluntary vulnerability study 476 00:42:20,900 --> 00:42:24,900 to see if this identifies anything problematic in your character. 477 00:42:24,900 --> 00:42:26,900 What could be a problem? 478 00:42:26,900 --> 00:42:28,900 I don't know. 479 00:42:28,900 --> 00:42:29,900 What could be a problem? 480 00:42:29,900 --> 00:42:31,900 Absolutely nothing. 481 00:42:31,900 --> 00:42:33,900 We want to know who we're standing with. 482 00:42:33,900 --> 00:42:34,900 Sure. 483 00:42:34,900 --> 00:42:39,900 Now 484 00:42:39,900 --> 00:42:43,900 So if you have any doubt as to your ability to qualify in body or character 485 00:42:43,900 --> 00:42:46,900 as a member of the Christmas Adventurers Club 486 00:42:46,900 --> 00:42:51,900 I have an opportunity to say so. 487 00:42:51,900 --> 00:42:53,900 Do you wish to withdraw? 488 00:42:53,900 --> 00:42:55,900 No 489 00:42:55,900 --> 00:42:57,900 Do you submit yourself? 490 00:42:57,900 --> 00:42:58,900 Yes 491 00:42:58,900 --> 00:43:01,900 I submit myself. 492 00:43:01,900 --> 00:43:04,900 Very well 493 00:43:04,900 --> 00:43:08,900 Now 494 00:43:08,900 --> 00:43:11,900 Congratulations on your daughter's wedding. 495 00:43:11,900 --> 00:43:12,900 Thank you. 496 00:43:12,900 --> 00:43:14,900 We'll be in touch. 497 00:43:14,900 --> 00:43:15,900 Thank you. 498 00:43:15,900 --> 00:43:17,900 Thank you 499 00:44:07,000 --> 00:44:18,000 "[inaudible]...it's a fucking charade 500 00:44:19,900 --> 00:44:25,000 ...fucking racists...these bell-curve Nazis. It's bedtime for democracy 501 00:44:25,900 --> 00:44:25,900 So you're doing 502 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 This is happening -- on the ground in a coordinated effort along contingent lines of resistance... 503 00:44:40,900 --> 00:44:44,900 ...every day 504 00:44:44,900 --> 00:44:47,900 to take it directly to the capitalist overlords 505 00:44:47,900 --> 00:44:52,900 for extracting value from your life this very second. 506 00:44:52,900 --> 00:44:53,900 Go ahead. 507 00:44:53,900 --> 00:44:55,900 What you think of this Facebook? 508 00:44:55,900 --> 00:44:57,900 I'm just going to have it on your Instagram. 509 00:44:57,900 --> 00:45:00,900 I'm just going to have it on a hashtag somewhere. 510 00:45:00,900 --> 00:45:01,900 I think it all. 511 00:45:01,900 --> 00:45:04,900 And don't forget 512 00:45:04,900 --> 00:45:07,900 that this is a nation that is asylum. 513 00:45:07,900 --> 00:45:08,900 Don't think they're separate. 514 00:45:08,900 --> 00:45:10,900 Don't break them apart. 515 00:45:10,900 --> 00:45:11,900 They're not separate. 516 00:45:11,900 --> 00:45:12,900 What the fuck? 517 00:45:39,900 --> 00:45:40,900 OK. 518 00:45:57,900 --> 00:46:02,900 QST 519 00:46:02,900 --> 00:46:03,900 Billy Goat is in the way. 520 00:46:03,900 --> 00:46:06,900 Repeat 521 00:46:06,900 --> 00:46:08,900 Implement plan snap crackle pop. 522 00:46:08,900 --> 00:46:11,900 Repeat 523 00:46:11,900 --> 00:46:15,900 Repeat 524 00:46:15,900 --> 00:46:20,900 QST 525 00:46:20,900 --> 00:46:21,900 Billy Goat is in the way. 526 00:46:21,900 --> 00:46:24,900 Repeat 527 00:46:24,900 --> 00:46:26,900 Implement plan snap crackle pop. 528 00:46:26,900 --> 00:46:29,900 Repeat 529 00:46:29,900 --> 00:46:30,900 What's up 530 00:46:30,900 --> 00:46:32,900 You got my guy? 531 00:46:32,900 --> 00:46:34,900 Any SSC in the car? 532 00:46:34,900 --> 00:46:35,900 No. 533 00:46:36,900 --> 00:46:37,900 Come here 534 00:46:46,900 --> 00:46:48,900 Howard Somerville. 535 00:46:48,900 --> 00:46:49,900 How are you? 536 00:46:49,900 --> 00:46:50,900 Good. 537 00:46:50,900 --> 00:46:52,900 The French 75. 538 00:46:52,900 --> 00:46:55,900 The Resistance. 539 00:46:55,900 --> 00:46:57,900 The Gringo Coyote. 540 00:46:57,900 --> 00:46:58,900 Billy Goat. 541 00:46:58,900 --> 00:46:59,900 Done your homework. 542 00:46:59,900 --> 00:47:01,900 Mm-hmm. 543 00:47:01,900 --> 00:47:02,900 Good. 544 00:47:02,900 --> 00:47:03,900 Take a look around. 545 00:47:03,900 --> 00:47:05,900 Take it all in. 546 00:47:05,900 --> 00:47:07,900 Do you need anything? 547 00:47:07,900 --> 00:47:08,900 I'm fine. 548 00:47:08,900 --> 00:47:09,900 Drink? 549 00:47:09,900 --> 00:47:10,900 I'm okay. 550 00:47:10,900 --> 00:47:11,900 You're still alive. 551 00:47:11,900 --> 00:47:12,900 That's a good sign 552 00:47:12,900 --> 00:47:13,900 It seems to be. 553 00:47:13,900 --> 00:47:14,900 Yeah. 554 00:47:14,900 --> 00:47:15,900 Do you know why you're still alive? 555 00:47:15,900 --> 00:47:16,900 You tell me. 556 00:47:16,900 --> 00:47:17,900 I will tell you. 557 00:47:17,900 --> 00:47:20,900 I need you to tell me where baby Charlene is. 558 00:47:20,900 --> 00:47:21,900 What's her name? 559 00:47:21,900 --> 00:47:22,900 Where does she live? 560 00:47:22,900 --> 00:47:24,900 I need to know where the Rocket Man lives. 561 00:47:24,900 --> 00:47:27,900 I need to know his name. 562 00:47:27,900 --> 00:47:29,900 Get him packed. 563 00:47:29,900 --> 00:47:30,900 Okay. 564 00:47:30,900 --> 00:47:32,900 I can cooperate. 565 00:47:32,900 --> 00:47:35,900 Your names are Fred Flintstone and Arthur Fonzarelli 566 00:47:35,900 --> 00:47:39,900 and their address is Alpha Centauri. 567 00:47:39,900 --> 00:47:40,900 I love it. 568 00:47:40,900 --> 00:47:41,900 I love it. 569 00:47:41,900 --> 00:47:43,900 Lone fucker sitting on plastic in a container. 570 00:47:43,900 --> 00:47:44,900 He's still got jokes. 571 00:47:44,900 --> 00:47:48,900 I just want you to know that I'm not scared. 572 00:47:48,900 --> 00:47:49,900 I appreciate that. 573 00:47:49,900 --> 00:47:52,900 If I was in your shoes 574 00:47:52,900 --> 00:47:55,900 I just don't know if your sister would feel that way. 575 00:47:55,900 --> 00:47:57,900 What's the sister's name? 576 00:47:57,900 --> 00:47:59,900 Pamela. 577 00:48:03,900 --> 00:48:06,900 Oh 578 00:48:09,900 --> 00:48:12,900 What are their names and where do they live? 579 00:48:19,900 --> 00:48:21,900 Their names are Bob and Wilbur Ferguson. 580 00:48:21,900 --> 00:48:23,900 They're up in Back 10 Cross. 581 00:48:25,900 --> 00:48:28,900 Back 10 Cross. 582 00:48:28,900 --> 00:48:31,900 Make me a reason to deploy in that town. 583 00:48:31,900 --> 00:48:32,900 Drugs and tacos. 584 00:48:32,900 --> 00:48:33,900 Got it. 585 00:48:33,900 --> 00:48:35,900 And get all the intel on the gathering spots 586 00:48:35,900 --> 00:48:37,900 the hot spots for teeny-boppers. 587 00:48:37,900 --> 00:48:39,900 On it. 588 00:48:48,900 --> 00:48:50,900 Sir? 589 00:48:50,900 --> 00:48:51,900 Sir? 590 00:48:51,900 --> 00:48:53,900 Come here 591 00:48:59,900 --> 00:49:01,900 Come here. 592 00:49:13,900 --> 00:49:15,900 Gentlemen 593 00:49:15,900 --> 00:49:17,900 Our A.O. is Back 10 Cross. 594 00:49:17,900 --> 00:49:20,900 This is a sanctuary city full of thousands of wet and stinkies. 595 00:49:20,900 --> 00:49:24,900 We have a T.S.D. operation to capture two H.B.I.s. 596 00:49:24,900 --> 00:49:25,900 Adult male 597 00:49:25,900 --> 00:49:28,900 Female juvenile 598 00:49:28,900 --> 00:49:30,900 We bag and tag the male. 599 00:49:30,900 --> 00:49:32,900 We apprehend the female. 600 00:49:55,900 --> 00:49:57,900 The intel update. 601 00:49:57,900 --> 00:50:00,900 Back 10 High School match today 602 00:50:00,900 --> 00:50:02,900 Breaks 9 through 12. 603 00:50:02,900 --> 00:50:03,900 Break 604 00:50:03,900 --> 00:50:04,900 Deco 1-3. 605 00:50:04,900 --> 00:50:05,900 Dispute the team. 606 00:50:05,900 --> 00:50:09,900 Tell one to the high school cell 2 to the residence of me. 607 00:50:25,900 --> 00:50:26,900 Good evening 608 00:50:26,900 --> 00:50:28,900 This is Special Agent Toejam. 609 00:50:28,900 --> 00:50:32,900 Our main target tonight is Rimhorn's Chicken Lickin' Frozen Food Farm. 610 00:50:32,900 --> 00:50:35,900 Human reporting has led us to believe Chicken Lickin' is a front 611 00:50:35,900 --> 00:50:39,900 for a large-scale heroin distribution operation within the A.O. 612 00:50:39,900 --> 00:50:41,900 B.T.R. 613 00:50:41,900 --> 00:50:45,900 your task for the clearing and securing of Chicken Lickin' Frozen Food Farm 614 00:50:45,900 --> 00:50:49,900 in order to destroy heroin distribution operations within the A.O. 615 00:50:50,900 --> 00:50:54,900 Simultaneously 616 00:50:54,900 --> 00:50:58,900 Malotsky's Tires 617 00:50:58,900 --> 00:51:03,900 Tiburon's Taco Shack at the Bokhtan Mall 618 00:51:03,900 --> 00:51:07,900 This is a sanctuary city for thousands of wet bodies. 619 00:51:07,900 --> 00:51:11,900 We expect the local populace to be sympathetic and supportive 620 00:51:11,900 --> 00:51:14,900 to the criminal organizations we are targeting tonight 621 00:51:14,900 --> 00:51:16,900 Thank you. 622 00:51:19,900 --> 00:51:22,900 You're hungover and you got home at 3 o'clock in the morning. 623 00:51:22,900 --> 00:51:23,900 Where were you? 624 00:51:23,900 --> 00:51:25,900 Or what? 625 00:51:25,900 --> 00:51:26,900 This isn't even warm 626 00:51:26,900 --> 00:51:27,900 Where were you? 627 00:51:27,900 --> 00:51:30,900 No 628 00:51:30,900 --> 00:51:32,900 Ah 629 00:51:32,900 --> 00:51:35,900 Thank you. 630 00:51:35,900 --> 00:51:39,900 You're hungover and you got home at three o'clock in the morning. 631 00:51:39,900 --> 00:51:41,900 Where were you? 632 00:51:41,900 --> 00:51:43,900 This isn't even warm 633 00:51:43,900 --> 00:51:45,900 Where were you? 634 00:51:45,900 --> 00:51:47,900 Where was I? I was... 635 00:51:47,900 --> 00:51:49,900 Well 636 00:51:49,900 --> 00:51:51,900 You asked me that 637 00:51:51,900 --> 00:51:54,900 I was at the Rustican with the old band. 638 00:51:54,900 --> 00:51:58,900 You remember our old band 639 00:51:58,900 --> 00:52:00,900 The old band 640 00:52:00,900 --> 00:52:02,900 You remember Albert? 641 00:52:02,900 --> 00:52:04,900 Yeah. 642 00:52:04,900 --> 00:52:08,900 Turns out 643 00:52:08,900 --> 00:52:13,900 to try to get that sort of vintage 644 00:52:13,900 --> 00:52:16,900 You don't need any of that stuff anymore. 645 00:52:16,900 --> 00:52:19,900 He bought out a computer program room with a press of... 646 00:52:19,900 --> 00:52:21,900 How'd you get home? 647 00:52:21,900 --> 00:52:23,900 What do you mean? 648 00:52:23,900 --> 00:52:25,900 How did you get home? 649 00:52:25,900 --> 00:52:27,900 Well 650 00:52:27,900 --> 00:52:29,900 You drove? 651 00:52:29,900 --> 00:52:31,900 What 652 00:52:31,900 --> 00:52:33,900 I know how to drink and drive 653 00:52:33,900 --> 00:52:35,900 I know what I'm doing. 654 00:52:35,900 --> 00:52:37,900 I didn't have that much. 655 00:52:37,900 --> 00:52:39,900 What? 656 00:52:39,900 --> 00:52:41,900 What? 657 00:52:41,900 --> 00:52:43,900 I don't want to be your babysitter. 658 00:52:43,900 --> 00:52:45,900 I don't want to worry if you wrapped your car around a telephone pole. 659 00:52:45,900 --> 00:52:47,900 I didn't ask for this. 660 00:52:47,900 --> 00:52:49,900 That's just how the cards are rolled out for me. 661 00:52:49,900 --> 00:52:51,900 It's dice 662 00:52:51,900 --> 00:52:53,900 What? 663 00:52:53,900 --> 00:52:55,900 It's not cards. You don't roll cards. It's dice. 664 00:52:55,900 --> 00:52:57,900 Fuck off 665 00:52:57,900 --> 00:52:59,900 Wow. Okay? 666 00:52:59,900 --> 00:53:01,900 Well 667 00:53:01,900 --> 00:53:03,900 I like the way you're standing up for yourself. 668 00:53:03,900 --> 00:53:05,900 I'm proud of you 669 00:53:05,900 --> 00:53:09,900 But the way you speak to your father sometimes 670 00:53:09,900 --> 00:53:11,900 I don't know. You're right. 671 00:53:11,900 --> 00:53:13,900 You should tell me what you think always. 672 00:53:13,900 --> 00:53:15,900 Never hold anything back from me. 673 00:53:15,900 --> 00:53:17,900 What the fuck is wrong with you? 674 00:53:17,900 --> 00:53:19,900 You're right. That's something I got to remember. 675 00:53:19,900 --> 00:53:21,900 And I fuck up sometimes. 676 00:53:24,900 --> 00:53:26,900 Whoa. Who's this? 677 00:53:26,900 --> 00:53:28,900 Who's that? 678 00:53:28,900 --> 00:53:30,900 Who is that? They're just my friends. 679 00:53:30,900 --> 00:53:35,900 And they have a red car like that 680 00:53:35,900 --> 00:53:37,900 It's just a car. And you told them they could do that? 681 00:53:37,900 --> 00:53:39,900 Yes. Told them to come to the house? 682 00:53:39,900 --> 00:53:41,900 Yes. Now 683 00:53:41,900 --> 00:53:43,900 What's that one's name? 684 00:53:43,900 --> 00:53:46,900 Bobo. Bobo. Now 685 00:53:46,900 --> 00:53:48,900 Dad 686 00:53:48,900 --> 00:53:50,900 Are they transitioning? I want to know. 687 00:53:50,900 --> 00:53:52,900 They're non-binary. Non-binary. Okay 688 00:53:52,900 --> 00:53:54,900 It's not that hard. They 689 00:53:54,900 --> 00:53:56,900 Who's this little fucking freak at the door? 690 00:53:56,900 --> 00:53:58,900 Probably Bluto. 691 00:53:58,900 --> 00:54:00,900 Just coming to my house like this 692 00:54:00,900 --> 00:54:02,900 All right. Is that your date to the dance? 693 00:54:02,900 --> 00:54:04,900 My friend. Okay. 694 00:54:04,900 --> 00:54:06,900 You're not going anywhere with your goddamn friend until you take it. 695 00:54:06,900 --> 00:54:08,900 Take it. 696 00:54:14,900 --> 00:54:16,900 Yep. Put it in your pocket. I don't want to put it in my pocket. 697 00:54:16,900 --> 00:54:18,900 Put it in your garter or whatever you got. 698 00:54:18,900 --> 00:54:20,900 My fucking garter? What? 699 00:54:20,900 --> 00:54:22,900 What's up 700 00:54:22,900 --> 00:54:24,900 Yeah 701 00:54:24,900 --> 00:54:26,900 Yeah 702 00:54:26,900 --> 00:54:28,900 Uh 703 00:54:28,900 --> 00:54:30,900 You got a purse? 704 00:54:30,900 --> 00:54:32,900 This is non-negotiable. 705 00:54:32,900 --> 00:54:34,900 Put it in your purse. 706 00:54:34,900 --> 00:54:36,900 Nobody's coming to get you 707 00:54:36,900 --> 00:54:38,900 That's what you think. 708 00:54:38,900 --> 00:54:40,900 What's up 709 00:54:40,900 --> 00:54:42,900 You guys hanging? Yep. 710 00:54:42,900 --> 00:54:44,900 Going to the dance? 711 00:54:44,900 --> 00:54:46,900 Yeah 712 00:54:46,900 --> 00:54:48,900 Listen 713 00:54:48,900 --> 00:54:50,900 That exact same thing to your entire fucking family 714 00:54:50,900 --> 00:54:52,900 about fucking around. 715 00:54:52,900 --> 00:54:54,900 Dad? 716 00:54:54,900 --> 00:54:56,900 We're talking about freedom 717 00:54:56,900 --> 00:54:58,900 We're talking about freedom. 718 00:54:58,900 --> 00:55:00,900 Freedom's a funny thing 719 00:55:00,900 --> 00:55:02,900 When you have it 720 00:55:02,900 --> 00:55:04,900 and when you miss it 721 00:55:04,900 --> 00:55:06,900 It's just gone. 722 00:55:06,900 --> 00:55:08,900 There's a chemo casserole 723 00:55:08,900 --> 00:55:10,900 with frosted flakes in the oven. 724 00:55:10,900 --> 00:55:12,900 Don't leave it on. Got it. 725 00:55:12,900 --> 00:55:14,900 Have fun 726 00:55:14,900 --> 00:55:16,900 Alright 727 00:55:16,900 --> 00:55:18,900 Let go of him. 728 00:55:18,900 --> 00:55:20,900 Yo. 729 00:55:20,900 --> 00:55:22,900 Yeah? 730 00:55:22,900 --> 00:55:24,900 Not you 731 00:55:24,900 --> 00:55:26,900 Get in the fucking car. 732 00:55:26,900 --> 00:55:28,900 Say it. 733 00:55:28,900 --> 00:55:30,900 Say it 734 00:55:30,900 --> 00:55:32,900 Love you 735 00:55:36,900 --> 00:55:38,900 Fucking freaks. 736 00:55:38,900 --> 00:55:40,900 Does anyone have a charger? 737 00:55:40,900 --> 00:55:42,900 My phone's dead. I love your skirt. 738 00:55:42,900 --> 00:55:44,900 Thank you. I love your dress. Thanks. 739 00:55:44,900 --> 00:55:46,900 Your dad's a high girl 740 00:55:46,900 --> 00:55:48,900 Okay. 741 00:56:04,900 --> 00:56:06,900 By the tennis court. 742 00:56:06,900 --> 00:56:08,900 Wait 743 00:56:08,900 --> 00:56:10,900 No. 744 00:56:10,900 --> 00:56:12,900 And she literally threw it on him. 745 00:56:12,900 --> 00:56:14,900 What? 746 00:56:14,900 --> 00:56:16,900 She has a video of that? 747 00:56:28,900 --> 00:56:30,900 Baby 748 00:56:30,900 --> 00:56:32,900 Alright? 749 00:56:32,900 --> 00:56:34,900 Now 750 00:56:34,900 --> 00:56:36,900 Green Acres. 751 00:56:36,900 --> 00:56:38,900 Beverly Hill Bullies 752 00:56:38,900 --> 00:56:40,900 and Alutafil Junction. 753 00:56:40,900 --> 00:56:42,900 Come on 754 00:56:42,900 --> 00:56:44,900 Say it back to me. Green Acres. 755 00:56:44,900 --> 00:56:46,900 Beverly Hill Bullies. Alutafil Junction. 756 00:56:46,900 --> 00:56:48,900 Will no longer be so goddamn relevant. 757 00:56:48,900 --> 00:56:50,900 And women will not care if Dick 758 00:56:50,900 --> 00:56:52,900 finally got down with Jane and search her tomorrow. 759 00:56:52,900 --> 00:56:54,900 Because black people will be in the streets 760 00:56:54,900 --> 00:56:56,900 looking for a brighter day. 761 00:56:56,900 --> 00:56:58,900 Revolution will not be televised. 762 00:56:58,900 --> 00:57:00,900 My dad said if anyone said that shit 763 00:57:00,900 --> 00:57:02,900 to me to trust him with my life. 764 00:57:02,900 --> 00:57:04,900 Alright 765 00:57:04,900 --> 00:57:06,900 Because you're in trouble 766 00:57:06,900 --> 00:57:08,900 Alright 767 00:57:08,900 --> 00:57:10,900 I am here to help. 768 00:57:10,900 --> 00:57:12,900 I'll be right away. 769 00:57:12,900 --> 00:57:14,900 Look 770 00:57:14,900 --> 00:57:16,900 and your dad. 771 00:57:16,900 --> 00:57:18,900 I know you have a lot of questions and I'll answer them later. 772 00:57:18,900 --> 00:57:20,900 But right now 773 00:57:20,900 --> 00:57:22,900 Where? Anywhere over here. 774 00:57:24,900 --> 00:57:26,900 Okay. 775 00:57:26,900 --> 00:57:28,900 You have to stay by my side. 776 00:57:28,900 --> 00:57:30,900 You have to do exactly as I say. Do you understand? 777 00:57:30,900 --> 00:57:32,900 Yes 778 00:57:32,900 --> 00:57:34,900 No. Alright. 779 00:57:34,900 --> 00:57:36,900 Come on 780 00:57:40,900 --> 00:57:42,900 What about my dad? 781 00:57:42,900 --> 00:57:44,900 I don't know what to do. He trained for this. 782 00:57:48,900 --> 00:57:50,900 Come on. 783 00:57:52,900 --> 00:57:54,900 Come on 784 00:58:02,900 --> 00:58:04,900 Go 785 00:58:04,900 --> 00:58:06,900 Hold on. 786 00:58:06,900 --> 00:58:08,900 Hold on. 787 00:58:08,900 --> 00:58:10,900 Go 788 00:58:10,900 --> 00:58:12,900 One 789 00:58:12,900 --> 00:58:14,900 Lights 790 00:58:16,900 --> 00:58:18,900 I need to get all these kids 791 00:58:18,900 --> 00:58:20,900 in the center of the gym 792 00:58:20,900 --> 00:58:22,900 I need to get them sat down and I got to talk to them. 793 00:58:22,900 --> 00:58:24,900 Everybody 794 00:58:24,900 --> 00:58:26,900 I need you guys to stand up and join everybody else on the court. 795 00:58:39,380 --> 00:58:42,900 Do you know Willa Ferguson? 796 00:58:42,900 --> 00:58:44,900 Do you know Willa Ferguson? 797 00:58:44,900 --> 00:58:46,900 Do you know Willa Ferguson? 798 00:58:46,900 --> 00:58:53,900 Only then will we take on our reality. 799 00:58:53,900 --> 00:58:57,900 That should open the race now. 800 00:59:05,900 --> 00:59:06,900 Yeah? 801 00:59:06,900 --> 00:59:08,900 Rob? 802 00:59:08,900 --> 00:59:10,900 Who's this? 803 00:59:10,900 --> 00:59:13,900 We have trouble ahead 804 00:59:14,900 --> 00:59:18,900 Wait 805 00:59:18,900 --> 00:59:19,900 Who is this? 806 00:59:19,900 --> 00:59:21,900 I need the greeting code 807 00:59:21,900 --> 00:59:24,900 Oh 808 00:59:24,900 --> 00:59:29,900 Well 809 00:59:29,900 --> 00:59:33,900 And it's been fucking years 810 00:59:33,900 --> 00:59:35,900 You're gonna have to think. 811 00:59:35,900 --> 00:59:37,900 Right. 812 00:59:37,900 --> 00:59:40,900 Um 813 00:59:40,900 --> 00:59:46,900 The sun. The sun. 814 00:59:46,900 --> 00:59:47,900 Think. 815 00:59:47,900 --> 00:59:54,900 The sun 816 00:59:54,900 --> 00:59:59,900 The campus has been raided by the Billy Goat. Have to take it. 817 00:59:59,900 --> 01:00:06,900 Billy Goat is Howard Somermill 818 01:00:06,900 --> 01:00:13,900 Taken. Yesterday. And it worked. The hammer is loose and in route to back him up. 819 01:00:13,900 --> 01:00:16,900 What? Steve Locke? 820 01:00:16,900 --> 01:00:19,900 Steve fucking Locke 821 01:00:19,900 --> 01:00:24,900 What in the motherfucking fuck? How could it get any fucking worse than that? You're saying Steve Locke 822 01:00:24,900 --> 01:00:29,900 It's not your fault. Nothing is secure. Everything is wrong. No one is above suspicion. 823 01:00:29,900 --> 01:00:38,900 No 824 01:00:38,900 --> 01:00:43,900 All is secure. Lady Champagne and her team have extracted Willa. She's safe. 825 01:00:43,900 --> 01:00:45,900 Good. Okay 826 01:00:45,900 --> 01:00:49,900 The rendezvous points are the same as they've ever been. We'll be seeing you. 827 01:00:49,900 --> 01:00:52,900 I'll be seeing you. Okay 828 01:00:52,900 --> 01:00:53,900 Okay. 829 01:00:53,900 --> 01:00:57,900 What's the... Hello? What's the fucking rendezvous point? Hello? 830 01:00:59,900 --> 01:01:00,900 Fuck! 831 01:01:01,900 --> 01:01:02,900 Fuck. 832 01:01:03,900 --> 01:01:04,900 Okay. 833 01:01:05,900 --> 01:01:06,900 Okay 834 01:01:08,900 --> 01:01:09,900 Don't panic. 835 01:01:10,900 --> 01:01:12,900 Don't fucking panic 836 01:01:13,900 --> 01:01:15,900 Keep your shit together. 837 01:01:24,900 --> 01:01:26,900 Don't get fucking paranoid 838 01:01:30,900 --> 01:01:33,900 Don't get fucking paranoid. Do what you gotta do. 839 01:01:35,900 --> 01:01:37,900 Okay 840 01:01:53,900 --> 01:01:54,900 Open the door. 841 01:02:17,900 --> 01:02:19,900 Open the door on the roof. 842 01:02:23,900 --> 01:02:24,900 Okay. 843 01:02:30,900 --> 01:02:33,900 Initial clearance complete. Conducting back clear. 844 01:02:39,900 --> 01:02:40,900 Clear. 845 01:02:42,900 --> 01:02:43,900 Kitchen. 846 01:02:44,900 --> 01:02:45,900 Living room. 847 01:02:46,900 --> 01:02:47,900 Good back. 848 01:02:53,900 --> 01:02:54,900 Open the door. 849 01:03:04,900 --> 01:03:05,900 Open the door. 850 01:03:23,900 --> 01:03:24,900 Goddamn it. 851 01:03:25,900 --> 01:03:26,900 What are you thinking? 852 01:03:28,900 --> 01:03:29,900 He's a bomber. 853 01:03:32,900 --> 01:03:33,900 Gas. 854 01:03:37,900 --> 01:03:38,900 Cover. 855 01:03:53,900 --> 01:03:54,900 No 856 01:04:53,900 --> 01:04:56,900 No 857 01:05:23,900 --> 01:05:24,900 Shit. 858 01:06:12,800 --> 01:06:14,000 Rise and shine. 859 01:06:16,000 --> 01:06:19,000 Got an eyelash. 860 01:06:17,000 --> 01:06:19,000 Good morning. 861 01:06:19,000 --> 01:06:21,000 There are no hands on the clock. 862 01:06:21,000 --> 01:06:22,000 Why? 863 01:06:23,000 --> 01:06:24,000 Because they're not needed. 864 01:06:25,900 --> 01:06:26,900 What time is it? 865 01:06:27,900 --> 01:06:30,000 Ah 866 01:06:30,000 --> 01:06:35,000 You know what 867 01:06:35,000 --> 01:06:39,000 You just called my house 868 01:06:40,000 --> 01:06:41,000 What time is it? 869 01:06:42,000 --> 01:06:46,000 Look -- Steve Lockjaw just attacked my home...I 870 01:06:46,000 --> 01:06:48,000 This is Bob Ferguson 871 01:06:49,900 --> 01:06:52,900 I don't remember anymore of this code-speak 872 01:06:52,900 --> 01:06:54,900 Let's just get on with it. What is the rendezvous point? 873 01:06:54,900 --> 01:06:57,900 Okay 874 01:06:58,900 --> 01:07:01,900 Motherfucker 875 01:07:01,900 --> 01:07:05,900 You just called me. This is Bob Ferguson. You understand that? 876 01:07:05,900 --> 01:07:09,900 Somebody from the Resistance 877 01:07:09,900 --> 01:07:12,900 What time is it is a key question of the underground movement? 878 01:07:12,900 --> 01:07:14,900 Studying the text is essential. 879 01:07:14,900 --> 01:07:17,900 I don't remember anymore of this code-speak. 880 01:07:17,900 --> 01:07:20,900 I don't remember half of this shit 881 01:07:20,900 --> 01:07:23,900 which is a fucking miracle 882 01:07:23,900 --> 01:07:25,900 and give me the fucking rendezvous point. 883 01:07:25,900 --> 01:07:28,900 Well 884 01:07:28,900 --> 01:07:32,900 No 885 01:07:32,900 --> 01:07:34,900 You called me. I need to find my daughter. 886 01:07:34,900 --> 01:07:37,900 Well 887 01:07:37,900 --> 01:07:42,900 Did you just fucking hang up on me 888 01:07:42,900 --> 01:07:44,900 You... 889 01:08:12,900 --> 01:08:14,900 Fuck! 890 01:08:26,900 --> 01:08:28,900 Reina. 891 01:08:28,900 --> 01:08:30,900 Hello 892 01:08:30,900 --> 01:08:32,900 I'm at work. 893 01:08:32,900 --> 01:08:34,900 The news has arrived. 894 01:08:35,900 --> 01:08:37,900 With what? 895 01:08:37,900 --> 01:08:40,900 The ICE arrived and they took everyone from the gas station. 896 01:08:40,900 --> 01:08:42,900 I think they came with us. 897 01:08:44,900 --> 01:08:46,900 Why do you say that? 898 01:08:46,900 --> 01:08:48,900 It's because Silvia called me 899 01:08:48,900 --> 01:08:52,900 and Marquez told her they took everyone from the gas station and the gas station. 900 01:08:52,900 --> 01:08:53,900 Hang on a second. 901 01:08:53,900 --> 01:08:55,900 Yeah 902 01:08:55,900 --> 01:08:56,900 Bob. 903 01:08:56,900 --> 01:08:57,900 Bob. 904 01:08:57,900 --> 01:08:59,900 Where is he? 905 01:09:01,900 --> 01:09:03,900 I need your help 906 01:09:03,900 --> 01:09:05,900 I need your help 907 01:09:05,900 --> 01:09:06,900 You still there? 908 01:09:06,900 --> 01:09:08,900 What time do you get off work? 909 01:09:08,900 --> 01:09:10,900 At one o'clock. When you get home. 910 01:09:10,900 --> 01:09:13,900 I'm coming. Call Maricela and tell her I'm on my way. 911 01:09:13,900 --> 01:09:15,900 Where are you? 912 01:09:15,900 --> 01:09:17,900 I'm basically in the car. 913 01:09:17,900 --> 01:09:19,900 We should be leaving now. 914 01:09:19,900 --> 01:09:22,900 Yes. I'm gonna call Esperanza and I'll call you back 915 01:09:22,900 --> 01:09:24,900 Okay. Bye. 916 01:09:24,900 --> 01:09:26,900 Let's go. Bye. 917 01:09:26,900 --> 01:09:28,900 Bob 918 01:09:28,900 --> 01:09:31,900 I need a weapon 919 01:09:31,900 --> 01:09:33,900 You work 920 01:09:36,900 --> 01:09:37,900 What's going on? 921 01:09:37,900 --> 01:09:40,900 It's MKU. MKU 922 01:09:40,900 --> 01:09:42,900 MKU? MKU what? 923 01:09:42,900 --> 01:09:44,900 They'll bust you open my door. 924 01:09:44,900 --> 01:09:46,900 They're coming after me and Willow right now. 925 01:09:46,900 --> 01:09:47,900 Right now. 926 01:09:47,900 --> 01:09:49,900 That's heavy metal 927 01:09:49,900 --> 01:09:50,900 Yeah. 928 01:09:50,900 --> 01:09:52,900 Hey 929 01:09:52,900 --> 01:09:54,900 I don't know. I gotta charge my phone to find out. 930 01:09:54,900 --> 01:09:55,900 Here 931 01:09:55,900 --> 01:09:58,900 I can't. They'll trace that phone. I gotta use my phone. 932 01:09:58,900 --> 01:10:00,900 Let's do that at my place. We gotta go. 933 01:10:00,900 --> 01:10:01,900 Your place? 934 01:10:01,900 --> 01:10:02,900 Yeah. 935 01:10:02,900 --> 01:10:03,900 You got a gun at your place? 936 01:10:03,900 --> 01:10:04,900 I'll get you a gun. 937 01:10:04,900 --> 01:10:05,900 You have a gun 938 01:10:05,900 --> 01:10:06,900 Yes. 939 01:10:06,900 --> 01:10:07,900 Okay. 940 01:10:07,900 --> 01:10:10,900 Right now 941 01:10:10,900 --> 01:10:12,900 I gotta deal with this shit. 942 01:10:12,900 --> 01:10:14,900 Okay. Yeah. 943 01:10:14,900 --> 01:10:15,900 I just think that's enough. 944 01:10:15,900 --> 01:10:16,900 Let's go to your place. 945 01:10:16,900 --> 01:10:17,900 Let's go to your place. 946 01:10:17,900 --> 01:10:18,900 I'll charge my phone. 947 01:10:18,900 --> 01:10:19,900 You got a gun there? 948 01:10:19,900 --> 01:10:20,900 Bob 949 01:10:20,900 --> 01:10:21,900 What? 950 01:10:21,900 --> 01:10:22,900 Get up to the tummy. 951 01:10:22,900 --> 01:10:23,900 Okay? 952 01:10:23,900 --> 01:10:24,900 Listen. 953 01:10:24,900 --> 01:10:25,900 Breathe. 954 01:10:25,900 --> 01:10:26,900 All right. 955 01:10:26,900 --> 01:10:27,900 Okay? 956 01:10:27,900 --> 01:10:28,900 Cool out. 957 01:10:28,900 --> 01:10:30,900 Push your waves. Push your waves. 958 01:10:30,900 --> 01:10:33,900 Let's go. Let's go. I'll follow you. 959 01:10:33,900 --> 01:10:34,900 Come on. 960 01:10:35,900 --> 01:10:38,900 Que yo te bendiga 961 01:10:38,900 --> 01:10:41,900 No te olvides de dejar la puerta del sótano abierta. 962 01:10:41,900 --> 01:10:43,900 Estoy ahí en 20 minutos. 963 01:10:45,900 --> 01:10:49,900 We got a little Latino Harriet Tubman situation going on at my place. 964 01:10:49,900 --> 01:10:52,900 All legit 965 01:10:52,900 --> 01:10:53,900 Here 966 01:10:53,900 --> 01:10:54,900 No 967 01:10:54,900 --> 01:10:57,900 Trace that 968 01:10:57,900 --> 01:10:59,900 Let's get the shades. 969 01:10:59,900 --> 01:11:00,900 Fuck. 970 01:11:02,900 --> 01:11:06,900 Me and Willa's mom used to run around and do some real bad shit together. 971 01:11:06,900 --> 01:11:08,900 We were part of the French 75. 972 01:11:08,900 --> 01:11:10,900 They got her 973 01:11:10,900 --> 01:11:12,900 Fuck. 974 01:11:15,900 --> 01:11:17,900 You're a bad hombre 975 01:11:23,900 --> 01:11:24,900 So? 976 01:11:25,900 --> 01:11:28,900 I'm Agent Danvers. How are you? 977 01:11:28,900 --> 01:11:30,900 Great. 978 01:11:30,900 --> 01:11:31,900 What's your name? 979 01:11:31,900 --> 01:11:32,900 Bluto. 980 01:11:32,900 --> 01:11:33,900 Bluto. 981 01:11:33,900 --> 01:11:34,900 Nice to meet you 982 01:11:34,900 --> 01:11:35,900 Do you mind if I have your phone? 983 01:11:35,900 --> 01:11:37,900 Go ahead and unlock it for me. 984 01:11:37,900 --> 01:11:38,900 Thank you. 985 01:11:38,900 --> 01:11:42,900 Hey 986 01:11:42,900 --> 01:11:43,900 Is that all right with you? 987 01:11:43,900 --> 01:11:44,900 Sure. 988 01:11:44,900 --> 01:11:45,900 You're shaking. Are you okay? 989 01:11:45,900 --> 01:11:46,900 I'm good. 990 01:11:46,900 --> 01:11:47,900 You nervous? 991 01:11:47,900 --> 01:11:48,900 A little bit. 992 01:11:48,900 --> 01:11:49,900 Do you need anything? 993 01:11:49,900 --> 01:11:50,900 A little bit. 994 01:11:50,900 --> 01:11:51,900 If you tell me the truth 995 01:11:51,900 --> 01:11:52,900 Yes 996 01:11:52,900 --> 01:11:54,900 If you lie to me 997 01:11:54,900 --> 01:11:55,900 Yes 998 01:11:55,900 --> 01:11:57,900 You know Willa Ferguson 999 01:11:57,900 --> 01:11:59,900 How do you know her? 1000 01:11:59,900 --> 01:12:00,900 We're good friends. 1001 01:12:00,900 --> 01:12:02,900 Okay. Do you know where she is right now? 1002 01:12:02,900 --> 01:12:04,900 I'm not sure. 1003 01:12:04,900 --> 01:12:06,900 When was the last time you saw her? 1004 01:12:06,900 --> 01:12:09,900 I saw her at the dance. 1005 01:12:09,900 --> 01:12:12,900 Before you guys came into the dance? 1006 01:12:12,900 --> 01:12:13,900 What's her number? 1007 01:12:13,900 --> 01:12:16,900 She doesn't have a phone. 1008 01:12:16,900 --> 01:12:18,900 Her dad doesn't let her 1009 01:12:18,900 --> 01:12:20,900 The only high school girl in America. 1010 01:12:20,900 --> 01:12:23,900 Willa Ferguson doesn't have a phone. 1011 01:12:23,900 --> 01:12:25,900 I guess so. 1012 01:12:37,900 --> 01:12:40,900 I'll go to her residential address for Sergio St. Carlos. 1013 01:12:45,900 --> 01:12:47,900 Who is he? 1014 01:12:48,900 --> 01:12:49,900 It's an old tracking device. 1015 01:12:49,900 --> 01:12:52,900 It goes off when it's within 100 yards of hers 1016 01:12:52,900 --> 01:12:54,900 And it never works. 1017 01:12:54,900 --> 01:12:56,900 Sometimes it does 1018 01:12:56,900 --> 01:12:58,900 What about her phone? 1019 01:12:58,900 --> 01:13:00,900 She doesn't have a phone. 1020 01:13:04,900 --> 01:13:05,900 What 1021 01:13:05,900 --> 01:13:07,900 Yes. 1022 01:13:07,900 --> 01:13:09,900 You have her phone number 1023 01:13:09,900 --> 01:13:11,900 No 1024 01:13:11,900 --> 01:13:12,900 Everybody knows she has a phone? 1025 01:13:12,900 --> 01:13:14,900 Why didn't you tell me she has a phone? 1026 01:13:14,900 --> 01:13:17,900 No 1027 01:13:17,900 --> 01:13:19,900 Well 1028 01:13:19,900 --> 01:13:20,900 I don't get mad. 1029 01:13:20,900 --> 01:13:22,900 I don't get mad about anything anymore. 1030 01:13:27,900 --> 01:13:29,900 Are you scared? 1031 01:13:30,900 --> 01:13:31,900 No. 1032 01:13:31,900 --> 01:13:32,900 No? 1033 01:13:32,900 --> 01:13:34,900 Well 1034 01:13:36,900 --> 01:13:38,900 Dad ever mention Steve Lockjaw? 1035 01:13:41,900 --> 01:13:42,900 Yeah. 1036 01:13:42,900 --> 01:13:44,900 Yeah? 1037 01:13:45,900 --> 01:13:47,900 What did he tell you? 1038 01:13:47,900 --> 01:13:49,900 He's the one who killed my mom. 1039 01:14:01,000 --> 01:14:02,900 [Protest Chants] 1040 01:14:22,000 --> 01:14:23,000 Let's fight fire with fire. 1041 01:14:23,000 --> 01:14:27,000 Roger that. Send in Eddie Van Halen. 1042 01:14:27,000 --> 01:14:51,000 [Chants continue] 1043 01:14:51,000 --> 01:14:53,000 [Explosion] 1044 01:14:53,000 --> 01:14:54,000 [Chants continue] 1045 01:14:54,000 --> 01:14:55,000 Less than a minute! 1046 01:14:55,000 --> 01:15:00,000 [Chants continue] 1047 01:15:00,000 --> 01:15:01,000 Less than a minute! 1048 01:15:27,000 --> 01:15:28,000 BeeGee! [inaudible Spanish] 1049 01:15:33,900 --> 01:15:36,700 Meet me at Genesis right now 1050 01:15:42,020 --> 01:15:47,580 They're with me okay 1051 01:15:58,500 --> 01:16:02,100 We got 20 minutes to get everybody to the church 1052 01:16:03,340 --> 01:16:07,180 I need your help. Okay? I need you to go upstairs and do me a favor. 1053 01:16:07,180 --> 01:16:09,620 I know you don't like the tunnel you're gonna have to come with me. 1054 01:16:10,000 --> 01:16:10,580 Okay. 1055 01:16:10,580 --> 01:16:12,000 Go upstairs and give 'em a hand. Yeah. 1056 01:16:12,000 --> 01:16:15,000 Esteban! Esteban get off your phone andele! Come to the front of the store and keep an eye on the store! 1057 01:16:16,000 --> 01:16:19,000 Hey! Get off the phone! Get off the phone! 1058 01:16:19,000 --> 01:16:23,000 I'm not on the phone man! Fuck. I'm trying to charge the phone! 1059 01:16:24,000 --> 01:16:26,000 God damn 1060 01:16:30,000 --> 01:16:40,000 Family 1061 01:16:40,000 --> 01:16:43,000 No 1062 01:16:43,000 --> 01:16:46,000 Listen to me for a moment 1063 01:16:47,000 --> 01:16:52,000 We will be with you all the time and God is with us 1064 01:16:57,000 --> 01:16:58,000 Bob. Not safe for you there. Follow me. 1065 01:17:03,220 --> 01:17:05,900 Line them up with the hallway. I'll be in 24. 1066 01:17:12,780 --> 01:17:14,580 You win so when you lose some. 1067 01:17:15,420 --> 01:17:18,900 Bop bop bop you're back on defense on defense. 1068 01:17:25,380 --> 01:17:29,780 Where do my rules one price Aubrey get off the phones go to the second floor. 1069 01:17:30,580 --> 01:17:32,700 We're moving them out. Thank you. Okay. 1070 01:17:34,540 --> 01:17:37,340 This is everybody. Yeah 1071 01:17:37,940 --> 01:17:42,180 Was about to say everybody say hello. Okay. I don't know Jacob. 1072 01:17:42,180 --> 01:17:45,460 I need you to go to the second floor. My he said I would move in the mouth now. 1073 01:17:47,820 --> 01:17:51,460 This is Rachel. Hi Rachel. This is Bob and this is Landon. 1074 01:17:56,100 --> 01:18:00,460 Nice to meet you right here. I'll be on the couch. Thank you 1075 01:18:01,460 --> 01:18:03,460 Come on. 1076 01:18:23,220 --> 01:18:25,220 Sorry 1077 01:18:31,340 --> 01:18:37,700 I got power. I got power. What are you us? 1078 01:18:49,380 --> 01:18:50,820 Hi 1079 01:18:50,820 --> 01:18:52,220 What's up? 1080 01:18:52,220 --> 01:18:55,420 What's up homie? It's uh 1081 01:18:55,420 --> 01:18:59,620 I don't remember what we spoke earlier on the phone 1082 01:18:59,660 --> 01:19:04,060 I think we had a little misunderstanding. I think we got off on the wrong foot 1083 01:19:04,060 --> 01:19:07,800 I was trying to get the rendezvous point for my daughter 1084 01:19:21,220 --> 01:19:26,220 Well 1085 01:19:26,500 --> 01:19:30,460 We'll just share a little information. My name is Bob Ferguson. I don't know if you ever heard me 1086 01:19:30,460 --> 01:19:36,940 All right. I was part of French 75 for years years and years. All right 1087 01:19:38,460 --> 01:19:40,460 only problem is I 1088 01:19:40,940 --> 01:19:45,740 Fried my brain since then man. I I have abused drugs and alcohol 1089 01:19:46,540 --> 01:19:48,740 For the past 30 years man 1090 01:19:48,740 --> 01:19:56,140 I'm a drug and alcohol lover and I cannot remember for the life of me or the life of my only child 1091 01:19:56,220 --> 01:20:03,460 The answer to your question. What time is it a 15 now? I I need this rendezvous point 1092 01:20:03,460 --> 01:20:06,380 You understand what I'm saying? I need it. I understand 1093 01:20:10,780 --> 01:20:13,820 If you don't give me the rendezvous point 1094 01:20:13,820 --> 01:20:19,180 I will hunt you down and stick a loaded fucking hot piece of dynamite right up your fucking asshole 1095 01:20:20,180 --> 01:20:23,980 Okay 1096 01:20:24,500 --> 01:20:29,340 Violating your space man. Come on. What kind of revolutionary are you brother? We're not even in the same room here 1097 01:20:29,340 --> 01:20:31,340 We're talking on the phone 1098 01:20:36,700 --> 01:20:42,620 Noise trigger listen 1099 01:20:42,620 --> 01:20:44,620 I need to know your name 1100 01:20:44,780 --> 01:20:46,780 Yeah 1101 01:20:47,660 --> 01:20:53,220 Get a better name comrade Josh 1102 01:20:53,220 --> 01:20:57,100 I want to know your coordinates. I want to know your location right now. What is it? 1103 01:21:08,340 --> 01:21:11,900 You're really intolerable man 1104 01:21:11,900 --> 01:21:18,140 How hard you are to talk to you know the information that I'm trying to give you you're a little nitpicking prick 1105 01:21:18,220 --> 01:21:22,540 That's what you are a little nitpicking prick and you know what I'm gonna do to nitpicking pricks 1106 01:21:23,180 --> 01:21:25,180 I'm gonna call in a Greyhawk 10 1107 01:21:26,820 --> 01:21:29,940 I'm calling a Greyhawk 10. All right 1108 01:21:29,940 --> 01:21:33,680 I want you to get your supervisor on the phone right now cuz I know you got one 1109 01:21:33,680 --> 01:21:39,420 I know you got one comrade Josh. All right 1110 01:21:39,500 --> 01:21:42,200 All right 1111 01:21:44,380 --> 01:21:46,380 Calling in a Greyhawk 10 1112 01:21:54,860 --> 01:21:56,980 That's some fucked up nitpicking shit 1113 01:21:57,900 --> 01:21:59,900 Got your one passport 1114 01:22:00,460 --> 01:22:04,980 Assholes 1115 01:22:05,660 --> 01:22:07,660 Thank you 1116 01:22:08,060 --> 01:22:11,340 We've been late siege for hundreds of years. You did nothing wrong 1117 01:22:13,060 --> 01:22:15,060 Don't get selfish 1118 01:22:16,380 --> 01:22:18,380 Life 1119 01:22:18,780 --> 01:22:23,700 Life just always some little little tiny detail 1120 01:22:27,380 --> 01:22:29,380 Okay 1121 01:22:38,060 --> 01:22:40,060 I mean 1122 01:22:42,060 --> 01:22:46,380 When I'm not just yeah 1123 01:22:59,060 --> 01:23:02,820 Why is this taking so long for God's sakes you guys are so incompetent 1124 01:23:05,300 --> 01:23:07,300 Hurry up 1125 01:23:07,660 --> 01:23:09,660 I 1126 01:23:16,380 --> 01:23:21,180 Want to do we're gonna squirter internal to the target building follow on for Sergio San Carlos 1127 01:23:21,180 --> 01:23:23,180 I need to go kinetic 1128 01:23:23,620 --> 01:23:26,260 Setting up breach time now. I need to follow on vehicles 1129 01:23:31,420 --> 01:23:33,740 Yeah 1130 01:23:34,020 --> 01:23:35,220 Oh 1131 01:23:35,220 --> 01:23:36,460 Who's this? 1132 01:23:36,460 --> 01:23:39,580 This is Bob Ferguson. Who's this my brother? 1133 01:23:40,580 --> 01:23:42,580 It's your man. Tell me man 1134 01:23:44,540 --> 01:23:49,380 My brother you listen menu 1135 01:23:49,380 --> 01:23:51,780 I mean 1136 01:24:01,380 --> 01:24:03,660 What's my favorite kind of pussy 1137 01:24:04,540 --> 01:24:06,540 I 1138 01:24:07,500 --> 01:24:09,500 Mexican hairless 1139 01:24:10,300 --> 01:24:14,860 Okay 1140 01:24:16,340 --> 01:24:19,180 Hey rendezvous is sisters of the brave beaver 1141 01:24:20,060 --> 01:24:23,060 Sisters of the brave beaver. I don't know. Is that that compound out in the hills? 1142 01:24:23,060 --> 01:24:28,740 I need the coordinates exact coordinates. Okay 1143 01:24:29,740 --> 01:24:34,900 Hello 1144 01:24:39,500 --> 01:24:41,500 Okay 1145 01:24:47,500 --> 01:24:49,500 Bring up the hooligan 1146 01:24:58,740 --> 01:25:00,740 Oh 1147 01:25:11,700 --> 01:25:16,740 You want to formally say you're sorry 1148 01:25:18,020 --> 01:25:21,180 Time doesn't exist yet. It controls us anyway 1149 01:25:22,060 --> 01:25:27,940 Fuck you. You fucking moron. Fuck you. You obviously don't have kids you fucking idiot 1150 01:25:35,260 --> 01:25:41,100 Hey...I got the coordinates...it's it's old Mission Road to Crock Creek and then the Chupacabra Hills. 1151 01:25:41,100 --> 01:25:46,120 All right 1152 01:25:47,980 --> 01:25:49,980 They're here. 1153 01:25:50,340 --> 01:25:52,340 Goddamn it. 1154 01:25:52,540 --> 01:25:56,420 Okay 1155 01:25:58,740 --> 01:26:03,540 I don't make too many calls man. I'm a joke. I think a tracer coffee is tracer coffee. So what's the plan? 1156 01:26:04,140 --> 01:26:06,140 BeeGee - what's the plan? 1157 01:26:06,740 --> 01:26:08,740 That's my weapon 1158 01:26:08,740 --> 01:26:11,240 Gotta go man. I'm gonna take him up on the roof 1159 01:26:12,060 --> 01:26:16,900 Across to my car laughs his alley here my key. She dropped him off. You call me Latino. He'd come with me 1160 01:26:19,420 --> 01:26:26,460 No 1161 01:26:28,860 --> 01:26:30,860 Oh 1162 01:26:33,140 --> 01:26:38,000 Thank you 1163 01:26:58,740 --> 01:27:00,740 Shit 1164 01:27:04,060 --> 01:27:09,200 Give a shit what you do. I'm gonna need that number in the next 10 seconds. I don't think sir 1165 01:27:10,700 --> 01:27:12,700 Do I look like your parent? 1166 01:27:13,460 --> 01:27:20,120 Give me the fucking number stand up. Put your hands behind your back. I don't have her phone number up put your hands behind your back 1167 01:27:21,460 --> 01:27:23,460 Come get him out of here. I 1168 01:27:25,100 --> 01:27:27,540 Have it you have it now 1169 01:27:28,740 --> 01:27:30,740 What is it I 1170 01:27:32,060 --> 01:27:35,100 Thought you took AP common-sense sit the fuck down 1171 01:27:37,140 --> 01:27:40,340 What's the number it's under located 1172 01:27:49,540 --> 01:27:51,540 Give it to me. I 1173 01:27:53,700 --> 01:27:57,900 Asked you if you had a phone you looked me in my face and you lied 1174 01:27:59,220 --> 01:28:02,420 I am here to save your fucking life. Do you understand? 1175 01:28:04,620 --> 01:28:06,620 Don't lie to me again 1176 01:28:11,620 --> 01:28:15,860 After twos on the horn females headsets heading South on 135 1177 01:28:25,300 --> 01:28:27,300 Freeze 1178 01:28:28,740 --> 01:28:30,900 So one exfil 1179 01:28:58,740 --> 01:29:00,940 Fuck 1180 01:29:28,740 --> 01:29:31,740 Oh 1181 01:29:58,740 --> 01:30:00,740 Oh 1182 01:30:02,500 --> 01:30:04,500 BeeGee 1183 01:30:07,140 --> 01:30:09,140 What the fuck happened? 1184 01:30:13,540 --> 01:30:19,860 And my rifle okay 1185 01:30:28,740 --> 01:30:31,740 Oh 1186 01:30:58,740 --> 01:31:00,740 Oh 1187 01:31:18,460 --> 01:31:19,980 Rochelle 1188 01:31:19,980 --> 01:31:25,260 Well 1189 01:31:25,740 --> 01:31:31,460 This is profiteer Beverly Hills daughter. I'm coming to you in an hour of need and desperation for safekeeping 1190 01:31:40,740 --> 01:31:42,740 Unbelievable 1191 01:31:42,780 --> 01:31:44,780 Do I look just like her? 1192 01:31:45,140 --> 01:31:46,380 No 1193 01:31:46,380 --> 01:31:48,380 Not really 1194 01:31:48,780 --> 01:31:50,780 What you do on the inside 1195 01:31:51,900 --> 01:31:54,820 Which makes you quite a risk around here 1196 01:31:55,740 --> 01:31:57,260 the 1197 01:31:57,260 --> 01:32:04,220 Daughter of a rat is a baby rat and we must be careful 1198 01:32:08,060 --> 01:32:10,060 Can you cook 1199 01:32:10,900 --> 01:32:12,140 Yes 1200 01:32:12,140 --> 01:32:19,260 We will not allow residents to anyone who cannot take responsibility for both her input and output 1201 01:32:19,260 --> 01:32:21,260 Output 1202 01:32:21,540 --> 01:32:24,860 Can I know what I eat and secure what I should if that's what you mean 1203 01:32:26,900 --> 01:32:28,900 That's what I mean 1204 01:32:30,700 --> 01:32:34,380 Sister Bob's show baby profiteer to the poncho via 1205 01:32:35,220 --> 01:32:37,100 All right 1206 01:32:37,100 --> 01:32:40,660 Let me run shit down to you. So you'll have the towels over here 1207 01:32:40,740 --> 01:32:48,060 The bathroom is straight through there. The pillows is right there as you can see and don't ask her fucking Wi-Fi because we ain't got nothing 1208 01:32:48,580 --> 01:32:50,580 Make yourself at home Goldilocks 1209 01:32:58,380 --> 01:33:00,380 What does she know 1210 01:33:01,420 --> 01:33:03,420 She thinks her mom was a hero 1211 01:33:05,260 --> 01:33:07,260 And I 1212 01:33:08,700 --> 01:33:11,100 Didn't have the guts to tell the truth I 1213 01:33:13,980 --> 01:33:15,980 Couldn't 1214 01:33:16,260 --> 01:33:23,460 Put video Beverly Hills is a problem that keeps on giving 1215 01:33:24,620 --> 01:33:27,860 This revolution doesn't need another one of her running around 1216 01:33:29,580 --> 01:33:31,580 It's hard enough 1217 01:33:36,140 --> 01:33:39,340 You got more fighting you than the rest of us Deandra I 1218 01:33:41,300 --> 01:33:43,980 Got sick of this shit a long time ago 1219 01:33:45,980 --> 01:33:48,340 oh 1220 01:34:15,980 --> 01:34:17,980 Alice 1221 01:34:17,980 --> 01:34:19,980 Carrie 1222 01:34:19,980 --> 01:34:21,980 You look great. 1223 01:34:21,980 --> 01:34:23,980 You hungry? 1224 01:34:23,980 --> 01:34:24,980 Yeah 1225 01:34:24,980 --> 01:34:26,980 But I'm actually 1226 01:34:26,980 --> 01:34:29,980 Well 1227 01:34:29,980 --> 01:34:31,980 You can have them on your way out. 1228 01:34:31,980 --> 01:34:34,980 Are these the banana pancakes 1229 01:34:34,980 --> 01:34:36,980 Those are the ones. 1230 01:34:36,980 --> 01:34:38,980 I know they're waiting for you. 1231 01:34:38,980 --> 01:34:40,980 I better get down there. 1232 01:34:40,980 --> 01:34:42,980 It's great to see you again 1233 01:34:42,980 --> 01:34:44,980 You too. 1234 01:35:12,980 --> 01:35:16,980 ["Hark the Herald Angels Sing" playing] To give them second birth 1235 01:35:16,980 --> 01:35:20,980 Hark the herald angels sing 1236 01:35:20,980 --> 01:35:29,980 Glory to the newborn King. 1237 01:35:29,980 --> 01:35:48,980 Come in. 1238 01:35:48,980 --> 01:35:50,980 Jim. 1239 01:35:50,980 --> 01:35:52,980 Merry Christmas 1240 01:35:52,980 --> 01:35:53,980 Merry Christmas. 1241 01:35:53,980 --> 01:35:54,980 How you doing? 1242 01:35:54,980 --> 01:35:55,980 Good 1243 01:35:55,980 --> 01:35:56,980 It's been too long. 1244 01:35:56,980 --> 01:35:57,980 It has 1245 01:35:57,980 --> 01:36:02,000 You know Virgil Throckmorten - Virgil's down from cleansing and distortion. 1246 01:35:58,980 --> 01:36:02,980 And you know Bill Desmond from Whitehall. 1247 01:36:02,980 --> 01:36:03,980 Very good to see you again. Merry Christmas. 1248 01:36:03,980 --> 01:36:10,980 And of course you know Roy Moore -- 5th Fleet Field General from the Southwest. 1249 01:36:10,980 --> 01:36:11,980 Good Morning. 1250 01:36:12,980 --> 01:36:13,980 Take a seat. 1251 01:36:17,000 --> 01:36:20,000 So 1252 01:36:21,000 --> 01:36:25,000 Well 1253 01:36:25,980 --> 01:36:28,980 And we brought you in to see if you could help clear it up. 1254 01:36:28,980 --> 01:36:30,980 I'm going to hand you over to Bill. 1255 01:36:30,980 --> 01:36:31,980 I'll give you the details. 1256 01:36:31,980 --> 01:36:32,980 Over to you 1257 01:36:32,980 --> 01:36:35,980 Tim 1258 01:36:35,980 --> 01:36:42,980 There's an unconfirmed report that Colonel Stephen J. Lockjaw is the father of a mixed 1259 01:36:42,980 --> 01:36:45,980 race child. 1260 01:36:45,980 --> 01:36:50,980 Which mix? 1261 01:36:50,980 --> 01:36:56,980 There's no real easy way to say this 1262 01:36:56,980 --> 01:36:59,980 It's black. 1263 01:37:04,980 --> 01:37:13,980 Well 1264 01:37:13,980 --> 01:37:16,980 Bill 1265 01:37:16,980 --> 01:37:17,980 Sure. 1266 01:37:17,980 --> 01:37:22,980 As part of a WNT white background check 1267 01:37:22,980 --> 01:37:27,980 file on the black militant named Jungle Pussy. 1268 01:37:27,980 --> 01:37:31,980 She told an officer this very story 15 years ago. 1269 01:37:31,980 --> 01:37:33,980 15 years ago. 1270 01:37:33,980 --> 01:37:36,980 It's been there the whole time in ancient file. 1271 01:37:36,980 --> 01:37:38,980 Pure luck we caught it. 1272 01:37:38,980 --> 01:37:40,980 So where's the pussy? 1273 01:37:40,980 --> 01:37:42,980 Oh 1274 01:37:42,980 --> 01:37:44,980 No more pussy. 1275 01:37:44,980 --> 01:37:50,980 A few days ago 1276 01:37:50,980 --> 01:37:52,980 It was led by an Avanti Q. 1277 01:37:52,980 --> 01:37:53,980 You know him? 1278 01:37:53,980 --> 01:37:54,980 Yeah 1279 01:37:54,980 --> 01:37:55,980 He's a good soldier. 1280 01:37:55,980 --> 01:37:56,980 Not great? 1281 01:37:56,980 --> 01:37:59,980 I mean 1282 01:37:59,980 --> 01:38:01,980 It's a dirty little secret. 1283 01:38:01,980 --> 01:38:07,980 He passes for half Mexican 1284 01:38:07,980 --> 01:38:09,980 He's a fantastic tracker. 1285 01:38:09,980 --> 01:38:12,980 I'm going to tell you how much money someone had in their pocket based on a footprint 1286 01:38:12,980 --> 01:38:15,980 but he is not homegrown 1287 01:38:15,980 --> 01:38:16,980 Yeah. 1288 01:38:16,980 --> 01:38:20,980 Well 1289 01:38:20,980 --> 01:38:21,980 Yeah. 1290 01:38:21,980 --> 01:38:25,980 He found Howard Somerville. 1291 01:38:25,980 --> 01:38:31,980 Ex-Friend 75 1292 01:38:31,980 --> 01:38:35,980 to back down cross and North where he set up a so-called sanctuary city 1293 01:38:35,980 --> 01:38:39,980 giving jobs and housing to drug dealers and psychopaths. 1294 01:38:39,980 --> 01:38:41,980 He's also a reefer addict. 1295 01:38:41,980 --> 01:38:42,980 Really? 1296 01:38:42,980 --> 01:38:44,980 Well 1297 01:38:44,980 --> 01:38:49,980 Next thing we know 1298 01:38:49,980 --> 01:38:54,980 and conducted a Class A raid on the Chicken Lickin' Frozen farm. 1299 01:38:54,980 --> 01:38:55,980 Oh 1300 01:38:55,980 --> 01:38:57,980 I love their nuggets. 1301 01:38:57,980 --> 01:39:00,980 Well 1302 01:39:00,980 --> 01:39:04,980 Not to mention the Chicken Lickin's own by our fellow Christmas adventurer 1303 01:39:04,980 --> 01:39:08,980 Brother Bert Rimhorn 1304 01:39:08,980 --> 01:39:09,980 Next. 1305 01:39:09,980 --> 01:39:11,980 He hit the high school 1306 01:39:11,980 --> 01:39:12,980 Yeah. 1307 01:39:12,980 --> 01:39:15,980 The high school. 1308 01:39:15,980 --> 01:39:19,980 And now all hell's broken loose on the streets of back down cross. 1309 01:39:19,980 --> 01:39:21,980 And he's turned off his ATACs. 1310 01:39:21,980 --> 01:39:24,980 I'm sorry to interrupt 1311 01:39:24,980 --> 01:39:27,980 This is a curious chain of events. 1312 01:39:27,980 --> 01:39:32,980 So Lockjaw's looking for his half-breed 1313 01:39:32,980 --> 01:39:36,980 Funny you should ask that. 1314 01:39:37,980 --> 01:39:39,980 Perfidia Beverly Hills. 1315 01:39:39,980 --> 01:39:41,980 Currently MIA. 1316 01:39:41,980 --> 01:39:43,980 Former French 75. 1317 01:39:43,980 --> 01:39:48,980 She went into witness protection about 15 years ago 1318 01:39:48,980 --> 01:39:50,980 The arresting agent? 1319 01:39:50,980 --> 01:39:53,980 Colonel Stephen J. Lockjaw. 1320 01:39:53,980 --> 01:39:58,980 Agency sightings ever in Cuba or Algiers 1321 01:39:58,980 --> 01:40:03,980 So not the mothering type 1322 01:40:03,980 --> 01:40:08,980 And they call us the savages. 1323 01:40:08,980 --> 01:40:12,980 Lockjaw got his dick dirty. 1324 01:40:12,980 --> 01:40:16,980 He needs to clean it. 1325 01:40:16,980 --> 01:40:19,980 He can find this kid. 1326 01:40:19,980 --> 01:40:22,980 He can dispose of the evidence. 1327 01:40:22,980 --> 01:40:29,980 And continue to make fools out of all of us. 1328 01:40:29,980 --> 01:40:34,980 What would you like me to do 1329 01:40:34,980 --> 01:40:39,980 Tim 1330 01:40:39,980 --> 01:40:43,980 Make it clean. 1331 01:40:43,980 --> 01:40:46,980 Clean? 1332 01:40:46,980 --> 01:40:51,980 We should all be able to eat off the floor. 1333 01:40:51,980 --> 01:40:54,980 Is that clean? 1334 01:40:54,980 --> 01:40:58,980 Yes 1335 01:40:58,980 --> 01:41:00,980 Well 1336 01:41:00,980 --> 01:41:02,980 I think I'm headed West. 1337 01:41:02,980 --> 01:41:05,980 And may Saint Nick be with you. 1338 01:41:05,980 --> 01:41:09,980 All hail Saint Nick. 1339 01:41:28,980 --> 01:41:32,980 I have something to ask you 1340 01:41:32,980 --> 01:41:36,980 Okay. 1341 01:41:36,980 --> 01:41:43,980 Was she a rat? 1342 01:41:43,980 --> 01:41:48,980 Yeah 1343 01:41:48,980 --> 01:41:52,980 My dad told me she was a hero. 1344 01:41:52,980 --> 01:41:56,980 Hey 1345 01:41:56,980 --> 01:41:58,980 Stop banging your head on that. 1346 01:41:58,980 --> 01:41:59,980 Okay. 1347 01:41:59,980 --> 01:42:01,980 Sir 1348 01:42:01,980 --> 01:42:02,980 No. 1349 01:42:02,980 --> 01:42:05,980 What's your last name? 1350 01:42:05,980 --> 01:42:06,980 Batman. 1351 01:42:06,980 --> 01:42:09,980 Okay 1352 01:42:09,980 --> 01:42:10,980 Okay. 1353 01:42:10,980 --> 01:42:11,980 Okay. 1354 01:42:11,980 --> 01:42:14,980 What's your last name? 1355 01:42:14,980 --> 01:42:16,980 Batman. 1356 01:42:16,980 --> 01:42:19,980 Okay 1357 01:42:19,980 --> 01:42:21,980 Parker 1358 01:42:21,980 --> 01:42:22,980 Peter Parker? 1359 01:42:22,980 --> 01:42:23,980 Yeah. 1360 01:42:23,980 --> 01:42:24,980 All right 1361 01:42:24,980 --> 01:42:25,980 If you don't give me your real last name 1362 01:42:25,980 --> 01:42:26,980 it's gonna be another try. 1363 01:42:26,980 --> 01:42:29,980 Okay 1364 01:42:29,980 --> 01:42:31,980 Parker 1365 01:42:31,980 --> 01:42:32,980 Your name's Jim Parker? 1366 01:42:32,980 --> 01:42:33,980 Yeah. 1367 01:42:33,980 --> 01:42:35,980 Okay 1368 01:42:35,980 --> 01:42:37,980 I'm somewhere in the 80s 1369 01:42:37,980 --> 01:42:38,980 In the 80s. 1370 01:42:38,980 --> 01:42:39,980 Yeah. 1371 01:42:39,980 --> 01:42:41,980 Okay 1372 01:42:41,980 --> 01:42:42,980 Let's go. 1373 01:42:44,980 --> 01:42:45,980 Get up. 1374 01:42:50,980 --> 01:42:52,980 Sit down there. 1375 01:42:54,980 --> 01:42:56,980 Mr. Jim Parker 1376 01:42:56,980 --> 01:42:58,980 42 years old? 1377 01:42:58,980 --> 01:43:01,980 Sir 1378 01:43:01,980 --> 01:43:03,980 Mr. Parker. 1379 01:43:03,980 --> 01:43:04,980 Mr. Parker 1380 01:43:04,980 --> 01:43:08,980 Do you have any medical problems? 1381 01:43:08,980 --> 01:43:11,980 Mr. Parker 1382 01:43:11,980 --> 01:43:14,980 Bob 1383 01:43:14,980 --> 01:43:17,980 Are you diabetic? 1384 01:43:17,980 --> 01:43:19,980 Are you diabetic? 1385 01:43:21,980 --> 01:43:22,980 Yeah. 1386 01:43:22,980 --> 01:43:25,980 Did you take your insulin yesterday? 1387 01:43:28,980 --> 01:43:30,980 You know 1388 01:43:30,980 --> 01:43:35,980 you make sure you take your insulin on a daily basis 1389 01:43:35,980 --> 01:43:37,980 Officer 1390 01:43:37,980 --> 01:43:39,980 It needs to go out to the ER. 1391 01:43:39,980 --> 01:43:42,980 Thank you 1392 01:43:42,980 --> 01:43:43,980 Hey 1393 01:43:43,980 --> 01:43:44,980 Hey 1394 01:43:44,980 --> 01:43:46,980 Good 1395 01:43:46,980 --> 01:43:50,980 Mr. Parker 1396 01:43:50,980 --> 01:43:53,980 Let's check your sugar. 1397 01:43:53,980 --> 01:43:57,980 You are gonna go through the bathroom 1398 01:43:57,980 --> 01:43:59,980 straight down the hall to the right 1399 01:43:59,980 --> 01:44:02,980 to the fire escape right now. 1400 01:44:02,980 --> 01:44:03,980 Right now? 1401 01:44:03,980 --> 01:44:05,980 Right now. 1402 01:44:31,980 --> 01:44:32,980 Hey 1403 01:44:32,980 --> 01:44:35,980 Sam 1404 01:44:35,980 --> 01:44:36,980 Oh 1405 01:44:36,980 --> 01:44:37,980 Thank you. 1406 01:44:37,980 --> 01:44:39,980 Thank you. 1407 01:44:39,980 --> 01:44:40,980 Yeah 1408 01:44:40,980 --> 01:44:43,980 Thank you. 1409 01:44:43,980 --> 01:44:45,980 Let's do a selfie. 1410 01:44:47,980 --> 01:44:48,980 Okay. 1411 01:44:48,980 --> 01:44:50,980 We did it. We did it. 1412 01:44:50,980 --> 01:44:52,980 Let's get out of here 1413 01:44:52,980 --> 01:44:54,980 Sisters of the Great Beaver 1414 01:44:54,980 --> 01:44:55,980 Chupacabra Hills 1415 01:44:55,980 --> 01:44:57,980 Let's play off. 1416 01:44:57,980 --> 01:45:01,980 Siri 1417 01:45:01,980 --> 01:45:02,980 Chupacabra Hills. 1418 01:45:02,980 --> 01:45:04,980 Chupacabra Hills. 1419 01:45:04,980 --> 01:45:05,980 Okay. 1420 01:45:05,980 --> 01:45:07,980 Not every day you get to rescue a 75'er 1421 01:45:07,980 --> 01:45:08,980 twice in the same day. 1422 01:45:08,980 --> 01:45:10,980 Let's rock and fucking roll. 1423 01:45:10,980 --> 01:45:11,980 Yeah. 1424 01:45:11,980 --> 01:45:12,980 Let's go. 1425 01:45:24,980 --> 01:45:25,980 Hey 1426 01:45:25,980 --> 01:45:26,980 Right. 1427 01:45:26,980 --> 01:45:29,980 Oh 1428 01:45:29,980 --> 01:45:31,980 Sir 1429 01:45:31,980 --> 01:45:33,980 I'm not being fucked with. 1430 01:45:33,980 --> 01:45:34,980 You got information from me. 1431 01:45:34,980 --> 01:45:35,980 Spit it out. 1432 01:45:35,980 --> 01:45:37,980 Saw a car 1433 01:45:37,980 --> 01:45:39,980 heading North of Craw Creek Road. 1434 01:45:39,980 --> 01:45:40,980 Carrying? 1435 01:45:40,980 --> 01:45:41,980 Couldn't tell. 1436 01:45:41,980 --> 01:45:44,980 White man driving 1437 01:45:44,980 --> 01:45:47,980 North. 1438 01:45:47,980 --> 01:45:49,980 What's in these hills? 1439 01:45:49,980 --> 01:45:51,980 Sisters of the Brave Beaver. 1440 01:45:51,980 --> 01:45:53,980 Who are they? 1441 01:45:53,980 --> 01:45:54,980 They grow wheat. 1442 01:45:54,980 --> 01:45:55,980 They're nuns. 1443 01:45:55,980 --> 01:45:58,980 Is that some kind of sick joke on God? 1444 01:45:58,980 --> 01:46:01,980 I'm not joking. 1445 01:46:01,980 --> 01:46:02,980 How many women? 1446 01:46:02,980 --> 01:46:03,980 I don't know. 1447 01:46:03,980 --> 01:46:04,980 A bunch. 1448 01:46:04,980 --> 01:46:07,980 Ten or 20. 1449 01:46:07,980 --> 01:46:09,980 Weapons? 1450 01:46:09,980 --> 01:46:14,980 I think they're vegetarian. 1451 01:46:14,980 --> 01:46:17,980 Men 1452 01:46:17,980 --> 01:46:19,980 Delta 2 1453 01:46:19,980 --> 01:46:20,980 We need to pull the imagery. 1454 01:46:20,980 --> 01:46:22,980 Mountain chain 1455 01:46:22,980 --> 01:46:27,980 I copy. 1456 01:46:52,980 --> 01:47:07,980 Go 1457 01:47:07,980 --> 01:47:32,980 Hey 1458 01:47:32,980 --> 01:47:57,980 Come closer. 1459 01:47:57,980 --> 01:48:24,980 Come on 1460 01:48:24,980 --> 01:48:51,980 Come on 1461 01:48:51,980 --> 01:49:18,980 Come on 1462 01:49:18,980 --> 01:49:33,980 If this doesn't line up 1463 01:49:33,980 --> 01:49:47,980 But if it does line up 1464 01:49:47,980 --> 01:49:49,980 What is it? 1465 01:49:49,980 --> 01:50:17,980 Do you see it 1466 01:50:17,980 --> 01:50:26,980 I will do you now. 1467 01:50:26,980 --> 01:50:27,980 You're 16 or 17. 1468 01:50:27,980 --> 01:50:34,980 It's either one of those. 1469 01:50:34,980 --> 01:50:36,980 Do you have a boyfriend? 1470 01:50:36,980 --> 01:50:38,980 I don't have anything to say to you. 1471 01:50:38,980 --> 01:50:40,980 You're too young to have a boyfriend 1472 01:50:40,980 --> 01:50:43,980 Don't answer for me. 1473 01:50:43,980 --> 01:50:45,980 That all makes sense. 1474 01:50:45,980 --> 01:50:49,980 You snag her out of the high school. 1475 01:50:49,980 --> 01:50:50,980 Find her phone. 1476 01:50:50,980 --> 01:50:54,980 Curb stop that. 1477 01:50:54,980 --> 01:50:59,980 But then you fumble her on the 90-yard line at some stank-ass nunnery. 1478 01:50:59,980 --> 01:51:02,980 That's gonna hurt. 1479 01:51:02,980 --> 01:51:05,980 You help me 1480 01:51:05,980 --> 01:51:08,980 You can be Pat Calhoun. 1481 01:51:08,980 --> 01:51:09,980 Rocket Man. 1482 01:51:09,980 --> 01:51:12,980 Ghetto Pat. 1483 01:51:12,980 --> 01:51:15,980 And I'll let you go home 1484 01:51:15,980 --> 01:51:20,980 You know 1485 01:51:20,980 --> 01:51:22,980 By whom? 1486 01:51:22,980 --> 01:51:34,980 I do mean federal prison for you. 1487 01:51:34,980 --> 01:51:40,980 Did you rape her? 1488 01:51:40,980 --> 01:51:44,980 Do you think you're my daughter? 1489 01:51:44,980 --> 01:51:47,980 Did you love her? 1490 01:51:47,980 --> 01:51:49,980 Answer me. 1491 01:51:49,980 --> 01:51:51,980 Do you think you're my daughter? 1492 01:51:51,980 --> 01:51:52,980 It doesn't matter what that test says. 1493 01:51:52,980 --> 01:51:54,980 I have a father 1494 01:51:54,980 --> 01:51:55,980 Is that what you call a father? 1495 01:51:55,980 --> 01:51:56,980 It wasn't enough for your mother. 1496 01:51:56,980 --> 01:52:09,980 How's he gonna be enough for you? 1497 01:52:09,980 --> 01:52:11,980 Where is he? 1498 01:52:11,980 --> 01:52:13,980 I swear 1499 01:52:13,980 --> 01:52:14,980 I don't know. 1500 01:52:14,980 --> 01:52:21,980 Deandre 1501 01:52:21,980 --> 01:52:24,980 I swear to God 1502 01:52:24,980 --> 01:52:30,980 I swear to God 1503 01:52:30,980 --> 01:52:33,980 The girl didn't do anything 1504 01:52:33,980 --> 01:52:34,980 I don't know where he is. 1505 01:52:34,980 --> 01:52:37,980 If I knew where he was 1506 01:52:37,980 --> 01:52:38,980 What's wrong with you? 1507 01:52:38,980 --> 01:52:39,980 Where is he? 1508 01:52:39,980 --> 01:52:40,980 Save yourself. 1509 01:52:40,980 --> 01:52:41,980 Go to prison. 1510 01:52:41,980 --> 01:52:43,980 I'll take it to the colonel. 1511 01:52:43,980 --> 01:52:44,980 You save the girl. 1512 01:52:44,980 --> 01:52:45,980 Those are your options. 1513 01:52:45,980 --> 01:52:56,980 You're gonna lose 1514 01:52:56,980 --> 01:53:02,980 You should put on more makeup to make yourself look better. 1515 01:53:02,980 --> 01:53:06,980 You go to a dance 1516 01:53:06,980 --> 01:53:15,980 You put on more makeup. 1517 01:53:15,980 --> 01:53:24,980 Why is your shirt so tight? 1518 01:53:24,980 --> 01:53:26,980 I'm not gay 1519 01:53:26,980 --> 01:53:27,980 I didn't say that. 1520 01:53:27,980 --> 01:53:29,980 I'm not homosexual. 1521 01:53:29,980 --> 01:53:33,980 I did not say that 1522 01:53:33,980 --> 01:53:35,980 Oh 1523 01:53:35,980 --> 01:53:37,980 You know 1524 01:53:37,980 --> 01:53:41,980 You're just 1525 01:53:41,980 --> 01:53:43,980 Smart-mouthed. 1526 01:53:43,980 --> 01:53:54,980 Think your mother 1527 01:53:54,980 --> 01:53:57,980 Are you having trouble remembering what you just read? 1528 01:53:57,980 --> 01:53:58,980 It's a straight line. 1529 01:53:58,980 --> 01:53:59,980 I have a problem. 1530 01:53:59,980 --> 01:54:00,980 If it's not 1531 01:54:00,980 --> 01:54:01,980 God 1532 01:54:01,980 --> 01:54:03,980 because I can actually fucking read. 1533 01:54:03,980 --> 01:54:04,980 Shut up. 1534 01:54:04,980 --> 01:54:26,980 Just shut up 1535 01:54:26,980 --> 01:54:47,980 Uh-oh. 1536 01:54:48,980 --> 01:54:56,980 Get my vehicle 1537 01:54:56,980 --> 01:55:02,980 Just never thought this fucker would come back for us. 1538 01:55:02,980 --> 01:55:03,980 I got lazy 1539 01:55:03,980 --> 01:55:10,980 I wasn't paying attention. 1540 01:55:10,980 --> 01:55:12,980 I thought the person coming through that door one day 1541 01:55:12,980 --> 01:55:16,980 was going to be your mom 1542 01:55:16,980 --> 01:55:19,980 See your daughter 1543 01:55:19,980 --> 01:55:32,980 she can do her hair 1544 01:55:32,980 --> 01:55:35,980 I can't do her hair 1545 01:55:35,980 --> 01:55:38,980 You know that? 1546 01:55:38,980 --> 01:55:40,980 I don't know how to do her hair right. 1547 01:55:40,980 --> 01:55:47,980 Wow. 1548 01:55:47,980 --> 01:55:53,980 I'll go dark on my body. 1549 01:55:53,980 --> 01:55:56,980 I won't. 1550 01:55:56,980 --> 01:55:57,980 I'm here. 1551 01:55:57,980 --> 01:56:00,980 I'm here. 1552 01:56:00,980 --> 01:56:02,980 Bring it down 1553 01:56:02,980 --> 01:56:05,980 Motherfucker. 1554 01:56:05,980 --> 01:56:12,980 Here it comes. 1555 01:56:12,980 --> 01:56:26,980 Put this in your backpack. 1556 01:56:26,980 --> 01:56:30,980 Guess this is the end of the line 1557 01:56:30,980 --> 01:56:33,980 Not for you. 1558 01:56:33,980 --> 01:56:39,980 Ocean waves 1559 01:56:39,980 --> 01:56:41,980 I've got to get you 1560 01:56:41,980 --> 01:56:43,980 Well 1561 01:56:43,980 --> 01:56:46,980 On foot? 1562 01:56:46,980 --> 01:56:48,980 Here we go. 1563 01:56:48,980 --> 01:56:50,980 I'm going to turn on this gas station 1564 01:56:50,980 --> 01:56:53,980 we're going to slow down and we tuck and roll. 1565 01:56:53,980 --> 01:56:54,980 I'll take it from there. 1566 01:56:54,980 --> 01:56:55,980 Unbuckle and get ready. 1567 01:56:55,980 --> 01:56:56,980 Tuck and roll. 1568 01:56:56,980 --> 01:56:57,980 Yeah. 1569 01:56:57,980 --> 01:56:59,980 Okay. 1570 01:56:59,980 --> 01:57:00,980 Roll it through your ass. 1571 01:57:00,980 --> 01:57:01,980 What? 1572 01:57:01,980 --> 01:57:04,980 No fear. 1573 01:57:04,980 --> 01:57:10,980 Just like Tom fucking Cruise. 1574 01:57:10,980 --> 01:57:11,980 Okay 1575 01:57:11,980 --> 01:57:14,980 One. 1576 01:57:14,980 --> 01:57:16,980 Two. 1577 01:57:16,980 --> 01:57:19,980 Give me a gun. 1578 01:57:19,980 --> 01:57:21,980 Three. 1579 01:57:21,980 --> 01:57:22,980 Go. 1580 01:57:22,980 --> 01:57:24,980 Go. 1581 01:57:24,980 --> 01:57:25,980 Four. 1582 01:57:25,980 --> 01:57:26,980 Slow down. 1583 01:57:26,980 --> 01:57:27,980 Slow. 1584 01:57:27,980 --> 01:57:28,980 Four Bob! 1585 01:57:28,980 --> 01:57:29,980 What? 1586 01:57:29,980 --> 01:57:30,980 Go. 1587 01:57:30,980 --> 01:57:31,980 Four. 1588 01:57:59,980 --> 01:58:00,980 Go. 1589 01:58:29,980 --> 01:58:30,980 Go. 1590 01:59:00,980 --> 01:59:11,980 Jeff 1591 01:59:11,980 --> 01:59:13,980 Making up for lost time? 1592 01:59:13,980 --> 01:59:14,980 Daddy-daughter games? 1593 01:59:14,980 --> 01:59:21,980 Daddy-daughter games? 1594 01:59:21,980 --> 01:59:24,980 I am a Christmas adventurer. 1595 01:59:24,980 --> 01:59:26,980 You know what that is? 1596 01:59:26,980 --> 01:59:27,980 No! 1597 01:59:27,980 --> 01:59:33,980 I have a higher calling. 1598 01:59:33,980 --> 02:00:00,980 It is a higher honor than having you. 1599 02:01:07,260 --> 02:01:09,260 I loved her in case you were wondering. 1600 02:01:12,180 --> 02:01:16,000 Best God-damned looking witch I ever saw. 1601 02:01:17,900 --> 02:01:24,100 Yeah 1602 02:01:24,100 --> 02:01:26,000 She was a fucking rat. 1603 02:01:26,000 --> 02:01:30,580 She was a warrior 1604 02:01:31,000 --> 02:01:32,000 She was a fucking rat! 1605 02:01:33,000 --> 02:01:35,000 Huh? Huh? 1606 02:01:36,000 --> 02:01:37,000 You should respect your mother 1607 02:01:38,000 --> 02:01:40,000 Punch your fuckin' eyes out! 1608 02:02:46,380 --> 02:02:48,260 Monty 1609 02:02:48,260 --> 02:02:50,260 How's the bounty business? 1610 02:02:50,660 --> 02:02:52,660 It's all right. How's it with you? 1611 02:02:52,900 --> 02:02:57,860 Things can be better. It's not one thing. It's fucking another thing. You find that to be true? 1612 02:03:00,420 --> 02:03:02,420 Anyway 1613 02:03:02,460 --> 02:03:04,460 Need to dispose of this one 1614 02:03:05,620 --> 02:03:11,460 Who is it murder suspect wet-bag half-breed involved narco cartels nobody that will be missed 1615 02:03:12,460 --> 02:03:15,220 That's a kid. I don't do kids kids do bad shit 1616 02:03:16,940 --> 02:03:20,940 What are you doing? I can't do it. I'm busy so you can do it. Well then get a girl to do 1617 02:03:20,980 --> 02:03:24,900 I don't want Eric Garrett to do it. I'll pay you don't do your daily rate get this done. I don't give a shit 1618 02:03:24,900 --> 02:03:26,900 I'm not doing it. All right 1619 02:03:28,660 --> 02:03:35,740 You know 1776 now five miles outside Del Rio by Walters landing. Yeah 1620 02:03:50,940 --> 02:03:52,940 Oh 1621 02:04:21,380 --> 02:04:23,380 Oh 1622 02:04:24,260 --> 02:04:28,940 You got no matters god damn it your race 1623 02:04:31,020 --> 02:04:37,060 You see that you see that that's a good mother brought up 1624 02:04:37,060 --> 02:04:39,180 I 1625 02:05:07,060 --> 02:05:09,060 I 1626 02:05:26,300 --> 02:05:28,860 Said is someone gonna come by looking for you 1627 02:05:30,860 --> 02:05:36,000 Yeah 1628 02:05:37,460 --> 02:05:39,460 I 1629 02:05:47,940 --> 02:05:49,940 Fuck 1630 02:05:58,660 --> 02:06:00,660 Oh 1631 02:06:01,580 --> 02:06:03,680 No 1632 02:06:03,680 --> 02:06:05,680 Uh 1633 02:06:07,060 --> 02:06:11,060 little lady 1634 02:06:11,060 --> 02:06:12,060 Go that way. 1635 02:06:12,060 --> 02:06:14,060 That way 1636 02:06:14,060 --> 02:06:15,060 That way 1637 02:06:15,060 --> 02:06:16,060 Thank you! 1638 02:06:16,060 --> 02:06:17,060 Thank you! 1639 02:06:22,060 --> 02:06:23,060 Stop. 1640 02:06:32,060 --> 02:06:34,060 Lift your shirt and turn around. 1641 02:06:35,060 --> 02:06:37,060 Put your hands on top of your head. 1642 02:06:39,060 --> 02:06:41,060 Alright 1643 02:06:43,060 --> 02:06:45,060 Do you have any weapons on you 1644 02:06:45,060 --> 02:06:46,060 No 1645 02:06:46,060 --> 02:06:48,060 Why are you running from us? 1646 02:06:48,060 --> 02:06:50,060 I had a long day 1647 02:06:50,060 --> 02:06:51,060 You didn't see the lights back there? 1648 02:06:51,060 --> 02:06:52,060 Yes 1649 02:06:52,060 --> 02:06:54,060 What did you talk about in the vehicle? 1650 02:06:54,060 --> 02:06:55,060 Excuse me? 1651 02:06:55,060 --> 02:06:57,060 What did you talk about in the vehicle back there? 1652 02:06:57,060 --> 02:06:58,060 Trash. 1653 02:06:58,060 --> 02:07:00,060 You sure about that? 1654 02:07:00,060 --> 02:07:01,060 Yes 1655 02:07:01,060 --> 02:07:02,060 You've been drinking today? 1656 02:07:02,060 --> 02:07:03,060 I've had a few. 1657 02:07:03,060 --> 02:07:04,060 A few what? 1658 02:07:04,060 --> 02:07:06,060 A few small beers. 1659 02:07:34,060 --> 02:07:36,060 There you are. 1660 02:07:36,060 --> 02:07:38,060 I see you. 1661 02:07:38,060 --> 02:07:40,060 I see you. 1662 02:07:40,060 --> 02:07:42,060 I got you 1663 02:07:42,060 --> 02:07:44,060 I got you. 1664 02:07:44,060 --> 02:07:46,060 Faster 1665 02:07:46,060 --> 02:07:48,060 Go! 1666 02:08:00,060 --> 02:08:02,060 What is that 1667 02:08:03,060 --> 02:08:06,060 What do you want? 1668 02:08:33,060 --> 02:08:35,060 Sound from Lockjaw? 1669 02:09:03,060 --> 02:09:05,060 Thanks. 1670 02:09:13,060 --> 02:09:15,060 We got a body. 1671 02:09:19,060 --> 02:09:21,060 Copy 1672 02:09:24,060 --> 02:09:26,060 Thanks 1673 02:09:33,060 --> 02:09:36,060 Fuck. 1674 02:10:04,060 --> 02:10:06,060 Fuck. 1675 02:10:06,060 --> 02:10:08,060 Oh 1676 02:10:08,060 --> 02:10:10,060 No 1677 02:10:10,060 --> 02:10:12,060 God damn it. 1678 02:10:13,060 --> 02:10:14,060 Fuck. 1679 02:10:14,060 --> 02:10:16,060 Fuck. 1680 02:10:33,060 --> 02:10:35,060 Fuck. 1681 02:11:03,060 --> 02:11:05,060 Fuck. 1682 02:11:33,060 --> 02:11:35,060 Fuck. 1683 02:12:03,060 --> 02:12:05,060 Hey 1684 02:12:08,060 --> 02:12:10,060 Hey 1685 02:12:12,060 --> 02:12:14,060 That firewire's got you fucking retarded. 1686 02:12:33,060 --> 02:12:35,060 Fuck. 1687 02:13:03,060 --> 02:13:06,060 Fuck. 1688 02:13:34,060 --> 02:13:36,060 Green anchors! 1689 02:13:36,060 --> 02:13:38,060 Bare my old bellies! 1690 02:13:38,060 --> 02:13:40,060 And order the old junction! 1691 02:13:40,060 --> 02:13:42,060 Green anchors! 1692 02:13:42,060 --> 02:13:44,060 Bare my old bellies! 1693 02:13:44,060 --> 02:13:46,060 And order the old junction! 1694 02:13:50,060 --> 02:13:52,060 Willow! 1695 02:14:03,060 --> 02:14:05,060 Willow. 1696 02:14:33,060 --> 02:14:35,060 Willow. 1697 02:15:03,060 --> 02:15:05,060 Willow. 1698 02:15:25,060 --> 02:15:27,060 Please 1699 02:15:33,060 --> 02:15:35,060 Please 1700 02:16:03,060 --> 02:16:05,060 Please 1701 02:16:33,060 --> 02:16:35,060 Please 1702 02:17:03,060 --> 02:17:05,060 Please 1703 02:17:33,060 --> 02:17:35,060 Please 1704 02:18:03,060 --> 02:18:05,060 Please 1705 02:18:06,060 --> 02:18:08,060 Please 1706 02:18:14,060 --> 02:18:16,060 Please 1707 02:18:20,060 --> 02:18:22,060 Please 1708 02:18:25,060 --> 02:18:27,060 Please 1709 02:18:27,060 --> 02:18:29,060 Please 1710 02:18:29,060 --> 02:18:31,060 Please 1711 02:19:31,060 --> 02:19:41,060 Green Acres 1712 02:19:41,060 --> 02:19:42,060 What? 1713 02:19:42,060 --> 02:19:49,060 Green Acres 1714 02:19:49,060 --> 02:19:56,060 I don't know! 1715 02:19:56,060 --> 02:20:01,060 I don't know! 1716 02:20:26,060 --> 02:20:31,060 I don't know! 1717 02:20:56,060 --> 02:21:01,060 Willa? 1718 02:21:01,060 --> 02:21:04,060 Willa? 1719 02:21:04,060 --> 02:21:15,060 Green Acres 1720 02:21:15,060 --> 02:21:16,060 No 1721 02:21:16,060 --> 02:21:17,060 Willa 1722 02:21:17,060 --> 02:21:20,060 Green Acres 1723 02:21:20,060 --> 02:21:21,060 Okay! 1724 02:21:21,060 --> 02:21:22,060 Okay! 1725 02:21:22,060 --> 02:21:23,060 It's your dad! 1726 02:21:23,060 --> 02:21:24,060 Willa! 1727 02:21:24,060 --> 02:21:25,060 Willa! 1728 02:21:26,060 --> 02:21:31,060 Willa 1729 02:21:31,060 --> 02:21:32,060 Look at me! 1730 02:21:32,060 --> 02:21:35,060 Who are you? 1731 02:21:35,060 --> 02:21:41,060 It's your dad. 1732 02:21:41,060 --> 02:21:44,060 Look at me. 1733 02:21:44,060 --> 02:21:45,060 It's okay. 1734 02:21:45,060 --> 02:21:50,060 It's okay. 1735 02:21:50,060 --> 02:21:54,060 Are you okay? 1736 02:21:54,060 --> 02:21:57,060 Come on. Go to the car. Go. 1737 02:22:08,060 --> 02:22:10,060 Let's go. Let's go. 1738 02:22:24,060 --> 02:22:26,060 Oh 1739 02:22:31,060 --> 02:22:33,060 You're okay now. You're okay. 1740 02:22:54,060 --> 02:23:23,060 Do you know Black Militant by the name of Perfidia Beverly Hills? 1741 02:23:23,060 --> 02:23:25,060 Yes 1742 02:23:25,060 --> 02:23:28,060 Was she a member of the rebel group known as the French 75? 1743 02:23:28,060 --> 02:23:29,060 She was. 1744 02:23:29,060 --> 02:23:32,060 Yeah. 1745 02:23:32,060 --> 02:23:45,060 Colonel Arjoa 1746 02:23:45,060 --> 02:23:58,060 Gentlemen 1747 02:23:58,060 --> 02:24:05,060 I was once raped in reverse. 1748 02:24:05,060 --> 02:24:09,060 Raped in reverse? 1749 02:24:09,060 --> 02:24:13,060 Could you explain how that might work for us 1750 02:24:13,060 --> 02:24:18,060 The enemy employed deception. I was drugged. 1751 02:24:18,060 --> 02:24:30,060 And while unconscious 1752 02:24:30,060 --> 02:24:34,060 What kind of proof do you have? If you're unconscious 1753 02:24:34,060 --> 02:24:43,060 I don't know it to be true 1754 02:24:43,060 --> 02:24:45,060 Interaction? 1755 02:24:45,060 --> 02:24:50,060 I believe she was a spermatica. 1756 02:24:50,060 --> 02:24:52,060 A semen demon 1757 02:24:52,060 --> 02:25:00,060 Colonel Arjoa 1758 02:25:00,060 --> 02:25:16,060 They saw the power of my mind and body. They desired it. 1759 02:25:16,060 --> 02:25:20,060 Congratulations 1760 02:25:20,060 --> 02:25:22,060 You're a Christmas adventurer. 1761 02:25:22,060 --> 02:25:26,060 Oh 1762 02:25:26,060 --> 02:25:28,060 Let me show you around the SouthWest headquarters. 1763 02:25:28,060 --> 02:25:29,060 Shall we go for a walk? 1764 02:25:29,060 --> 02:25:30,060 Yes 1765 02:25:30,060 --> 02:25:33,060 First stop on the tour 1766 02:25:33,060 --> 02:25:36,060 Oh 1767 02:25:36,060 --> 02:25:41,060 You know 1768 02:25:41,060 --> 02:25:43,060 Oh 1769 02:25:43,060 --> 02:25:51,060 Now 1770 02:25:51,060 --> 02:25:56,060 We'd like our members to feel like they have a home away from home 1771 02:25:56,060 --> 02:25:58,060 That's a fine idea. 1772 02:25:58,060 --> 02:26:01,060 Now 1773 02:26:01,060 --> 02:26:03,060 A man's taste defines him 1774 02:26:03,060 --> 02:26:05,060 It does indeed 1775 02:26:05,060 --> 02:26:12,060 And here we are 1776 02:26:12,060 --> 02:26:15,060 Look at that view. 1777 02:26:15,060 --> 02:26:18,060 Would you look at that? 1778 02:26:18,060 --> 02:26:25,060 There 1779 02:26:26,060 --> 02:26:29,060 Damn it. 1780 02:26:29,060 --> 02:26:30,060 I forgot your keys. 1781 02:26:30,060 --> 02:26:31,060 Wait here. 1782 02:26:31,060 --> 02:26:32,060 I'll just grab them from my office. 1783 02:26:32,060 --> 02:26:34,060 Yes 1784 02:26:55,060 --> 02:26:57,060 Thank you. 1785 02:27:25,060 --> 02:27:49,060 I've been holding on to something for a while now 1786 02:27:49,060 --> 02:27:52,060 Okay. 1787 02:27:52,060 --> 02:28:00,060 I didn't give it to you before because I just didn't want to expose you to certain stuff. 1788 02:28:00,060 --> 02:28:07,060 I didn't want you to feel sad or confused about it. 1789 02:28:07,060 --> 02:28:09,060 I don't know what I wanted. 1790 02:28:09,060 --> 02:28:20,060 I wanted to protect you from all your mom's shit 1791 02:28:20,060 --> 02:28:27,060 I just 1792 02:28:27,060 --> 02:28:38,060 The one 1793 02:28:38,060 --> 02:28:46,060 But I don't want to lie to you about anything anymore. 1794 02:28:46,060 --> 02:28:53,060 And I've been holding on to something for a couple years now 1795 02:28:53,060 --> 02:28:54,060 Okay. 1796 02:28:54,060 --> 02:28:55,060 I want to share this with you. 1797 02:28:55,060 --> 02:29:00,060 And if you want to see it 1798 02:29:00,060 --> 02:29:01,060 Do you want to see it? 1799 02:29:01,060 --> 02:29:04,060 I don't know what it is 1800 02:29:04,060 --> 02:29:05,060 You don't know what it is? 1801 02:29:05,060 --> 02:29:08,060 No. 1802 02:29:08,060 --> 02:29:12,060 It's a 1803 02:29:12,060 --> 02:29:17,060 It's a letter from your mom. 1804 02:29:17,060 --> 02:29:24,060 Is it from me or from you? 1805 02:29:24,060 --> 02:29:44,060 It's for you. 1806 02:29:44,060 --> 02:29:45,060 Do you want to go read it alone? 1807 02:29:45,060 --> 02:30:01,060 Go ahead. 1808 02:30:01,060 --> 02:30:08,060 Dear Charlene 1809 02:30:08,060 --> 02:30:13,060 I don't mean to shock you 1810 02:30:13,060 --> 02:30:25,060 I often wake up and I find it completely crazy how and why I am where I am today and disconnected from my family. 1811 02:30:25,060 --> 02:30:34,060 I pretended my whole life 1812 02:30:34,060 --> 02:30:40,060 Is it too late for us after all my lies? 1813 02:30:40,060 --> 02:30:43,060 Are you happy? 1814 02:30:43,060 --> 02:30:46,060 Do you have love? 1815 02:30:46,060 --> 02:30:51,060 What will you do when you get older? 1816 02:30:51,060 --> 02:30:55,060 Will you try to change the world like I did? 1817 02:30:55,060 --> 02:30:58,060 We failed. 1818 02:30:58,060 --> 02:31:01,060 Maybe you will not. 1819 02:31:01,060 --> 02:31:06,060 Maybe you will be the one who puts the world right. 1820 02:31:06,060 --> 02:31:13,060 I think of you every single day 1821 02:31:13,060 --> 02:31:18,060 And I wish I had been strong for the both of us. 1822 02:31:18,060 --> 02:31:27,060 I know someday when it's right and it's safe 1823 02:31:27,060 --> 02:31:33,060 Please send a kiss to your dad when I get home back. 1824 02:31:33,060 --> 02:31:35,060 Love your mom... 1825 02:31:35,060 --> 02:31:37,060 Perfidia. 1826 02:32:04,060 --> 02:32:07,060 How do I get this flash to work? 1827 02:32:07,060 --> 02:32:09,060 It's not getting my face. 1828 02:32:09,060 --> 02:32:10,060 Huh? 1829 02:32:10,060 --> 02:32:13,060 I don't know how to get my face. 1830 02:32:13,060 --> 02:32:16,060 Swipe up and then there's a lightning bolt. 1831 02:32:16,060 --> 02:32:19,060 And then on there it says flash auto on and off. 1832 02:32:19,060 --> 02:32:20,060 No. 1833 02:32:20,060 --> 02:32:28,060 Well 1834 02:32:28,060 --> 02:32:31,060 Okay 1835