1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,088 --> 00:00:07,215 Announcer: An exciting week is coming to a conclusion 3 00:00:07,257 --> 00:00:08,675 here at the 18th hole, 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,717 --> 00:00:13,263 at Red Pines as Whitney Jones-Béla steps up to the tee. 6 00:00:13,304 --> 00:00:15,390 We've had a great mix of newcomers 7 00:00:15,432 --> 00:00:17,308 like McKayla McLaughlin of Ireland, 8 00:00:17,350 --> 00:00:19,102 Winona Allison from Scotland, 9 00:00:19,144 --> 00:00:22,105 of course, Brooke Bradshaw, always in the mix. 10 00:00:22,147 --> 00:00:24,274 Brooke with five birdies today. 11 00:00:24,315 --> 00:00:26,568 Whitney, a little trouble back at eight, 12 00:00:26,609 --> 00:00:28,111 she found the water. 13 00:00:28,153 --> 00:00:30,405 Currently at six over par, 14 00:00:30,447 --> 00:00:35,201 needs to put this final tee shot of the day into the fairway. 15 00:00:35,243 --> 00:00:43,793 * 16 00:00:46,004 --> 00:00:47,380 - (crowd applauding) - Got it. 17 00:00:47,422 --> 00:00:49,549 Mark: Oh, what a beautiful drive from Whitney Jones-Béla, 18 00:00:49,591 --> 00:00:52,302 the final hole here at the Red Pines Invitational, 19 00:00:52,344 --> 00:00:56,598 her final round, but Whitney struggling a lot as of late. 20 00:00:57,766 --> 00:00:59,142 Yeah, that's right, Mark. 21 00:00:59,184 --> 00:01:01,144 Whitney, one of the favorites coming into this season, 22 00:01:01,186 --> 00:01:03,229 but since her mother passed away two years ago, 23 00:01:03,271 --> 00:01:04,564 her game has really suffered. 24 00:01:04,606 --> 00:01:06,566 Yes, her mother, Alice, was one of golf's greats, 25 00:01:06,608 --> 00:01:09,569 winning 53 junior and national titles in her career, 26 00:01:09,611 --> 00:01:12,280 all with her husband, and Szentendre Golf Course owner, 27 00:01:12,322 --> 00:01:14,616 Marton Béla, by her side. 28 00:01:16,451 --> 00:01:19,204 Brooke Bradshaw now with her approach, 29 00:01:19,245 --> 00:01:20,747 center of the fairway again. 30 00:01:22,957 --> 00:01:24,501 Oh, this is on a good line, 31 00:01:24,542 --> 00:01:26,169 gonna finish just underneath the hole. 32 00:01:26,211 --> 00:01:27,629 Another look for birdie. 33 00:01:30,382 --> 00:01:34,260 Last minute advice coming in from her caddie, Andrew Kline. 34 00:01:34,302 --> 00:01:36,304 With this one, keep below the hole. 35 00:01:36,346 --> 00:01:38,932 Mark: Whitney, introduced 14 years ago, 36 00:01:38,973 --> 00:01:40,433 an instant favorite. 37 00:01:40,475 --> 00:01:43,436 Alice, her coach, they had 25 tournament wins together. 38 00:01:43,478 --> 00:01:45,438 Let's just hope she can recover from this round 39 00:01:45,480 --> 00:01:48,191 and get in good shape for the Eastern European Open 40 00:01:48,233 --> 00:01:49,776 next month, in Budapest. 41 00:01:49,818 --> 00:01:51,111 (crowd applauding) 42 00:01:51,152 --> 00:01:52,445 Mark: That needs to settle down. 43 00:01:52,487 --> 00:01:54,614 That's gonna scoot off the green. 44 00:01:54,656 --> 00:01:56,449 Crowd: Aw! 45 00:01:56,491 --> 00:01:59,160 Mark: She is not gonna be happy with that result. 46 00:02:01,538 --> 00:02:03,581 Unfortunately for Whitney, that may have cost her. 47 00:02:03,623 --> 00:02:05,792 It's nearly impossible to make that shot from there. 48 00:02:05,834 --> 00:02:07,627 (sighing) 49 00:02:07,669 --> 00:02:10,130 Mark: Whitney is choosing putter from off the green. 50 00:02:10,171 --> 00:02:11,756 This putt will work to her right. 51 00:02:13,258 --> 00:02:15,802 Oh, that ball needs to go. 52 00:02:15,844 --> 00:02:16,886 Not gonna do it. 53 00:02:16,928 --> 00:02:17,929 Crowd: Aw. 54 00:02:19,639 --> 00:02:22,684 And her and Andrew Kline, again, just not in synch. 55 00:02:22,726 --> 00:02:28,148 * 56 00:02:28,189 --> 00:02:30,316 Mark: Gonna need this final putt. 57 00:02:30,358 --> 00:02:33,778 This needs to go in for a 12th place finish. 58 00:02:36,156 --> 00:02:38,742 That putt goes down, so 12th place for Whitney, 59 00:02:38,783 --> 00:02:42,037 and she qualifies for The Ladies' Eastern European Open 60 00:02:42,078 --> 00:02:43,872 in Hungary next month. 61 00:02:47,125 --> 00:02:50,587 Brooke stepping in for another birdie effort. 62 00:02:50,628 --> 00:02:53,214 This has really been the theme of her day. 63 00:02:55,050 --> 00:02:56,343 Yes! 64 00:02:56,384 --> 00:02:58,470 Mark: And with that putt right there, 65 00:02:58,511 --> 00:03:01,014 Brooke Bradshaw, gonna have her third tournament win 66 00:03:01,056 --> 00:03:03,016 of the season. 67 00:03:03,058 --> 00:03:04,726 (crowd whistling, applauding, cheering) 68 00:03:06,895 --> 00:03:09,606 I don't think I need to tell you that that wasn't your best game. 69 00:03:09,647 --> 00:03:12,692 You're right. You didn't need to tell me. 70 00:03:12,734 --> 00:03:15,028 Two years ago you would have aced this. 71 00:03:15,070 --> 00:03:18,531 Yeah, well, two years ago I had a coach. 72 00:03:18,573 --> 00:03:20,700 You could've hired someone to replace your mom. 73 00:03:20,742 --> 00:03:22,577 Can we please not get into that again? 74 00:03:22,619 --> 00:03:25,580 We haven't had a top 10 finish in over a year now. 75 00:03:25,622 --> 00:03:27,374 I've stayed your caddie for seven years 76 00:03:27,415 --> 00:03:29,209 and stepped in as coach when you needed one. 77 00:03:29,250 --> 00:03:30,251 And I appreciate that, Andrew. 78 00:03:30,293 --> 00:03:31,836 Well, appreciation isn't enough. 79 00:03:31,878 --> 00:03:35,006 You need to either hire a coach, or let me step into the role. 80 00:03:35,048 --> 00:03:36,841 (sighing) I think we both know 81 00:03:36,883 --> 00:03:39,177 that you coaching me hasn't exactly worked out. 82 00:03:39,219 --> 00:03:41,096 Whose fault is that exactly? 83 00:03:41,137 --> 00:03:42,389 I don't wanna play a blame game here. 84 00:03:42,430 --> 00:03:45,016 Well, there's enough of that to go around. 85 00:03:45,058 --> 00:03:46,643 Let's... let's get back to Arizona, 86 00:03:46,685 --> 00:03:48,561 and we can talk about things there. 87 00:03:48,603 --> 00:03:52,315 I'm not going back to Arizona. At least not right now. 88 00:03:52,357 --> 00:03:55,318 I'm flying back to Budapest tonight to see my dad. 89 00:03:55,360 --> 00:03:56,695 The tournament is in a month. 90 00:03:56,736 --> 00:03:58,738 Whitney, I'm sure whatever it is, it can wait. 91 00:03:58,780 --> 00:04:01,783 It's his birthday, and I'm not missing it. 92 00:04:04,828 --> 00:04:06,413 And I also need it for me. 93 00:04:07,789 --> 00:04:10,375 I need to decide if I wanna keep doing this. 94 00:04:10,417 --> 00:04:13,545 It's a little late in the game, for that, don't you think? 95 00:04:15,463 --> 00:04:17,882 I... I suppose you just expect me to drop everything 96 00:04:17,924 --> 00:04:19,092 and follow you to Hungary? 97 00:04:19,134 --> 00:04:20,510 No, I don't. 98 00:04:20,552 --> 00:04:22,679 Then how do you expect to be ready for The Open? 99 00:04:25,223 --> 00:04:28,685 (sighing) Your career is on the line. 100 00:04:28,727 --> 00:04:30,437 And, Whitney, frankly so is mine. 101 00:04:36,818 --> 00:04:38,319 You know what? 102 00:04:40,405 --> 00:04:42,699 I'm done. I quit. 103 00:04:44,743 --> 00:04:46,161 (sighing) 104 00:04:46,202 --> 00:04:47,704 (jet engine screeching) 105 00:04:47,746 --> 00:04:57,714 * 106 00:05:16,316 --> 00:05:18,401 (both speaking Hungarian) 107 00:05:20,695 --> 00:05:22,697 - Whitney! - (Whitney laughing) 108 00:05:22,739 --> 00:05:25,742 What? What are you doing here? 109 00:05:25,784 --> 00:05:26,951 (laughing) 110 00:05:29,120 --> 00:05:31,331 You didn't think I'd miss your birthday, did you? 111 00:05:31,373 --> 00:05:35,085 (laughing) Well, this is a surprise. 112 00:05:35,126 --> 00:05:37,420 Just the way your mom left it. 113 00:05:39,381 --> 00:05:41,091 I'm really happy to be home. 114 00:05:53,061 --> 00:05:56,231 How you doin', Dad? I know you always say "Fine." 115 00:05:56,272 --> 00:05:57,732 But... 116 00:05:57,774 --> 00:05:59,484 Some days are better than others. 117 00:06:01,653 --> 00:06:04,197 Have you reached out to any of your old friends? 118 00:06:04,239 --> 00:06:06,199 It's on my to-do list. 119 00:06:06,241 --> 00:06:08,535 You've been saying that for a while now. 120 00:06:08,576 --> 00:06:10,870 I'm getting used to my own company. 121 00:06:10,912 --> 00:06:12,872 I'm a fun guy. 122 00:06:12,914 --> 00:06:13,957 You are? 123 00:06:13,998 --> 00:06:15,041 Course, I am. 124 00:06:16,626 --> 00:06:18,294 The longer you wait, the harder it is. 125 00:06:18,336 --> 00:06:21,214 I'm staying busy. 126 00:06:21,256 --> 00:06:22,215 I saw your game yesterday. 127 00:06:22,257 --> 00:06:23,967 Not my best. 128 00:06:24,009 --> 00:06:26,011 You qualified for the Eastern European Open. 129 00:06:26,052 --> 00:06:27,470 Barely. 130 00:06:28,388 --> 00:06:30,223 Okay, let's hear it. 131 00:06:30,265 --> 00:06:31,391 What's wrong? 132 00:06:31,433 --> 00:06:33,351 Andrew quit. 133 00:06:33,393 --> 00:06:35,311 What happened? 134 00:06:35,353 --> 00:06:38,398 He's not over the moon about my losing streak, 135 00:06:38,440 --> 00:06:39,816 but mostly, I think he's just mad 136 00:06:39,858 --> 00:06:42,027 because I don't wanna hire him to be my coach. 137 00:06:42,068 --> 00:06:43,528 Well, he's your caddie. 138 00:06:43,570 --> 00:06:45,238 Surely he understands that being a coach 139 00:06:45,280 --> 00:06:46,865 is an entirely different thing. 140 00:06:46,906 --> 00:06:47,866 Mm. 141 00:06:47,907 --> 00:06:49,534 Have you looked into hiring one? 142 00:06:50,452 --> 00:06:51,911 I've been putting it off. 143 00:06:53,580 --> 00:06:55,582 No one can replace Mom. 144 00:06:55,623 --> 00:06:58,043 Well, you're going to have to do it eventually. 145 00:06:58,084 --> 00:06:59,461 I know. 146 00:07:02,672 --> 00:07:05,842 To be honest, I don't know if I wanna continue competing. 147 00:07:05,884 --> 00:07:08,178 I mean, I'll play in The Open because if I don't, 148 00:07:08,219 --> 00:07:09,304 I'll lose my tour card, 149 00:07:09,346 --> 00:07:11,181 and that's not how I want this to end. 150 00:07:11,222 --> 00:07:16,311 Well, I support you no matter what you do, but, 151 00:07:16,353 --> 00:07:18,438 we both know your mom would never want you 152 00:07:18,480 --> 00:07:20,065 to give up on something you love. 153 00:07:20,106 --> 00:07:21,483 I know. 154 00:07:22,650 --> 00:07:24,903 I'm not giving up. 155 00:07:24,944 --> 00:07:27,072 I just need some time to figure out what I wanna do. 156 00:07:29,824 --> 00:07:32,327 But, not today. 157 00:07:32,369 --> 00:07:33,828 Today is your birthday 158 00:07:33,870 --> 00:07:36,164 and I'm making you your favorite dinner. 159 00:07:36,206 --> 00:07:37,540 Oh! 160 00:07:37,582 --> 00:07:40,418 Well, I never say no to someone cooking for me. 161 00:07:40,460 --> 00:07:41,753 (laughing) 162 00:07:44,756 --> 00:07:54,724 * 163 00:08:07,237 --> 00:08:10,824 - Good morning. - Good morning. 164 00:08:10,865 --> 00:08:12,575 Hi. 165 00:08:30,844 --> 00:08:32,345 You know, I thought I knew everyone that got here 166 00:08:32,387 --> 00:08:33,805 before the sun rises. 167 00:08:36,266 --> 00:08:37,809 What time are you teeing off? 168 00:08:42,689 --> 00:08:43,815 - Hello? - (gasping) 169 00:08:43,857 --> 00:08:45,775 Daniel: Sorry, sorry, sorry, sorry. 170 00:08:47,027 --> 00:08:48,361 I was just asking what time you're teeing off. 171 00:08:48,403 --> 00:08:51,489 - Oh, uh, 6:35. - Ah. 172 00:08:51,531 --> 00:08:52,866 What are you listening to? 173 00:08:52,907 --> 00:08:55,493 Nothing, actually. They're just noise cancelling. 174 00:08:55,535 --> 00:08:57,829 Why would you wanna cancel out the birds? 175 00:08:57,871 --> 00:09:01,416 You know, I don't see you in here for 6:35. 176 00:09:01,458 --> 00:09:03,376 I just checked the server. 177 00:09:03,418 --> 00:09:05,795 How would you... 178 00:09:05,837 --> 00:09:07,630 Are you, uh... Are you... 179 00:09:07,672 --> 00:09:09,883 Whitney Jones-Béla! Is it really you? 180 00:09:09,924 --> 00:09:12,010 - Ah! - Can I get an autograph? 181 00:09:12,052 --> 00:09:13,178 Come here, you. 182 00:09:13,219 --> 00:09:15,180 Laszlo! 183 00:09:15,221 --> 00:09:16,848 Aren't you supposed to be training in Arizona, 184 00:09:16,890 --> 00:09:18,725 or has it been a month since Saturday already? 185 00:09:18,767 --> 00:09:20,143 Wait. Is this not... Arizona? 186 00:09:20,185 --> 00:09:21,394 Ah. 187 00:09:21,436 --> 00:09:23,063 (laughing) I wanted to surprise Dad. 188 00:09:23,104 --> 00:09:25,231 Oh, I'm sure that he's very happy that you're here. 189 00:09:25,273 --> 00:09:26,566 Don't tell Zsuzsanna I'm here. 190 00:09:26,608 --> 00:09:27,776 I'm gonna stop by the restaurant later 191 00:09:27,817 --> 00:09:28,860 and I wanna surprise her. 192 00:09:28,902 --> 00:09:30,612 Oh, I won't. I promise. 193 00:09:30,653 --> 00:09:32,322 Listen, I have to get back to the pro-shop, 194 00:09:32,364 --> 00:09:33,823 but stop by on your way out, okay? 195 00:09:33,865 --> 00:09:35,575 - I will. - See you later, Daniel. 196 00:09:35,617 --> 00:09:37,952 (both speaking in Hungarian) 197 00:09:38,912 --> 00:09:41,247 Hi, Whitney. I'm, uh, Daniel Balázs. 198 00:09:41,289 --> 00:09:42,415 I'm the course pro here. 199 00:09:42,457 --> 00:09:44,376 Oh. Daniel, yeah. 200 00:09:44,417 --> 00:09:46,753 Um, Dad was saying you joined the team a few months ago. 201 00:09:46,795 --> 00:09:49,089 Well, yeah. Almost a year, actually, but... 202 00:09:49,130 --> 00:09:51,216 It's been a while since I've been home. 203 00:09:51,257 --> 00:09:53,301 Well. 204 00:09:53,343 --> 00:09:56,179 Well, uh, I won't keep you. Enjoy your round. 205 00:09:56,221 --> 00:09:57,806 - Thanks. - Bye. 206 00:09:57,847 --> 00:10:07,816 * 207 00:10:11,319 --> 00:10:12,696 (sighing) 208 00:10:15,657 --> 00:10:16,991 (ball rattling in hole) 209 00:10:20,704 --> 00:10:22,288 (speaking Hungarian) 210 00:10:28,753 --> 00:10:30,797 Love you, Mom. 211 00:10:38,221 --> 00:10:39,848 Daniel (in deep voice): Hello. Marton Béla. 212 00:10:39,889 --> 00:10:41,766 Of course. How can I help? 213 00:10:47,772 --> 00:10:50,025 Yes, yes, yes. 214 00:10:50,066 --> 00:10:52,527 Of course, of course. As always. 215 00:10:52,569 --> 00:10:53,987 - (Whitney clearing throat) - Yes. 216 00:10:54,029 --> 00:10:56,156 We'll have a cart ready for you at 2:15. 217 00:10:56,197 --> 00:10:57,907 See you then. 218 00:10:58,950 --> 00:11:01,161 So, you are the Marton Béla 219 00:11:01,202 --> 00:11:04,080 who's ran this club for 25 years with my mother, 220 00:11:04,122 --> 00:11:05,665 Alice Jones-Béla? 221 00:11:05,707 --> 00:11:08,501 (in normal voice) Whitney. Hi, hi. 222 00:11:08,543 --> 00:11:11,671 - Um, how was your round? - Whitney: Good. 223 00:11:11,713 --> 00:11:13,506 Since you're impersonating my father, 224 00:11:13,548 --> 00:11:14,674 do you happen to know if he's here? 225 00:11:14,716 --> 00:11:16,718 Uh, he is not. 226 00:11:16,760 --> 00:11:18,928 No, he doesn't usually come into the office, actually. 227 00:11:21,348 --> 00:11:24,225 Oh. Right. 228 00:11:24,267 --> 00:11:25,518 And just for the record, 229 00:11:25,560 --> 00:11:27,937 uh, your dad loves my impression of him. 230 00:11:27,979 --> 00:11:29,856 - Does he? - He does, yeah. 231 00:11:29,898 --> 00:11:31,900 Says it makes him sound more youthful. 232 00:11:31,941 --> 00:11:35,111 Huh. I'll see you tomorrow. 233 00:11:38,406 --> 00:11:48,375 * 234 00:11:52,754 --> 00:11:54,839 - Zsuzsanna! - Whit! 235 00:11:54,881 --> 00:11:58,218 Oh, my goodness! 236 00:11:58,259 --> 00:12:00,637 (both laughing) 237 00:12:00,679 --> 00:12:02,847 Why didn't you tell me you were coming home? 238 00:12:02,889 --> 00:12:04,849 Well, then I wouldn't get to see that look of shock 239 00:12:04,891 --> 00:12:06,559 on your face then, would I? 240 00:12:06,601 --> 00:12:08,812 - (dog barking) - And who is this? 241 00:12:08,853 --> 00:12:10,605 Oh, this is Zuki. 242 00:12:10,647 --> 00:12:14,734 Oh, hi. Hello, Zuki. 243 00:12:14,776 --> 00:12:16,778 Oh, okay, clearly we have a lot to catch up on. 244 00:12:16,820 --> 00:12:19,030 When did you and Laszlo get a dog? 245 00:12:19,072 --> 00:12:21,324 We didn't. He signed us up as fosters. 246 00:12:21,366 --> 00:12:23,326 His forever family was supposed to pick him up 247 00:12:23,368 --> 00:12:24,619 an hour ago. 248 00:12:24,661 --> 00:12:26,204 That was until they got cold feet. 249 00:12:26,246 --> 00:12:28,581 So for now, it's Zuki and Zsuzsanna versus the world. 250 00:12:28,623 --> 00:12:30,792 But, enough about us. How are you doing? 251 00:12:31,793 --> 00:12:33,336 Good. Good, yeah. 252 00:12:33,378 --> 00:12:36,297 I just decided to come home and take some time to myself 253 00:12:36,339 --> 00:12:37,215 before The Open. 254 00:12:37,257 --> 00:12:40,593 - Are you okay? - I'll be fine. 255 00:12:40,635 --> 00:12:41,803 I'll be fine. 256 00:12:41,845 --> 00:12:43,304 I just need to decide whether or not 257 00:12:43,346 --> 00:12:46,099 I wanna continue on with the pro circuit. 258 00:12:46,141 --> 00:12:47,934 Tournaments are brutal when you're not winning. 259 00:12:47,976 --> 00:12:50,311 You've come to the right place to figure it all out. 260 00:12:51,438 --> 00:12:52,856 I know. 261 00:12:52,897 --> 00:12:54,315 This place always grounds me. 262 00:12:55,525 --> 00:12:56,776 What about you? How's everything? 263 00:12:56,818 --> 00:12:58,778 Uh, good. 264 00:12:58,820 --> 00:13:01,197 I'm still working here every day and night. 265 00:13:01,239 --> 00:13:04,743 It's been a lot, but you know I love being a chef. 266 00:13:04,784 --> 00:13:05,994 Mm-hm. 267 00:13:06,036 --> 00:13:07,787 You have to come over soon for dinner. 268 00:13:07,829 --> 00:13:09,622 I'll make you some of my famous goulash. 269 00:13:09,664 --> 00:13:11,791 Well, you don't have to twist my arm too hard for that. 270 00:13:11,833 --> 00:13:13,626 - (laughing) - I should get going. 271 00:13:13,668 --> 00:13:15,295 Dad was asleep when I left, 272 00:13:15,337 --> 00:13:17,297 so he's probably wondering where I am. 273 00:13:17,339 --> 00:13:19,591 Um, I just finished making sandwiches for lunch. 274 00:13:19,632 --> 00:13:21,634 Do you wanna take a couple with you? 275 00:13:21,676 --> 00:13:24,095 Oh, that would make his day. And mine. 276 00:13:25,680 --> 00:13:29,476 Hey, you. Sweet boy. 277 00:13:29,517 --> 00:13:30,852 Dad? 278 00:13:35,398 --> 00:13:36,983 Dad? 279 00:13:38,443 --> 00:13:40,904 (clock ticking) 280 00:13:40,945 --> 00:13:42,822 Good morning, sweetie. 281 00:13:42,864 --> 00:13:45,075 You sleep in? 282 00:13:45,116 --> 00:13:48,620 No, no, I just got out of the habit of getting up early. 283 00:13:48,661 --> 00:13:51,081 - Makes the days too long. - Oh. 284 00:13:51,122 --> 00:13:53,416 Well, I stopped by Zsuzsanna's restaurant 285 00:13:53,458 --> 00:13:54,709 and she gave us some lunch. 286 00:13:54,751 --> 00:13:56,544 Do you wanna come sit outside? 287 00:13:56,586 --> 00:13:58,421 Oh, sure. That sounds nice. 288 00:13:58,463 --> 00:13:59,673 How is she? 289 00:13:59,714 --> 00:14:02,092 - She's doing really well. - I'm glad. 290 00:14:02,133 --> 00:14:03,593 I'll get some plates. 291 00:14:08,890 --> 00:14:13,144 Well, thank you for lunch. This is a nice treat. 292 00:14:15,063 --> 00:14:17,774 How was your practice this morning? 293 00:14:17,816 --> 00:14:19,109 It was fine. 294 00:14:19,150 --> 00:14:21,403 I'm still not playing very well though. 295 00:14:21,444 --> 00:14:22,570 I shot eight over. 296 00:14:22,612 --> 00:14:24,114 Oh, it will come back. 297 00:14:24,155 --> 00:14:26,324 You just have to give it some time. 298 00:14:26,366 --> 00:14:27,867 I met Daniel. 299 00:14:27,909 --> 00:14:29,327 Isn't he nice? 300 00:14:29,369 --> 00:14:30,912 Yeah, he seems fine. 301 00:14:32,038 --> 00:14:34,791 - He was pretending to be you. - Oh, yes. 302 00:14:34,833 --> 00:14:36,876 I think he does quite a good impression of me. 303 00:14:36,918 --> 00:14:39,671 - Makes me sound more youthful. - (laughing) 304 00:14:39,713 --> 00:14:41,631 He mentioned that. 305 00:14:41,673 --> 00:14:43,174 He also mentioned that 306 00:14:43,216 --> 00:14:44,801 you're not coming into the office anymore. 307 00:14:44,843 --> 00:14:47,721 I don't have to. He and Laszlo run the place now. 308 00:14:47,762 --> 00:14:49,389 Is that the only reason? 309 00:14:49,431 --> 00:14:51,850 Too many memories, Whit. That's all. 310 00:14:51,891 --> 00:14:53,643 And speaking of memories, 311 00:14:53,685 --> 00:14:56,521 there's something I've been meaning to talk to you about. 312 00:14:56,563 --> 00:15:00,358 I wasn't sure how to bring it up, but... 313 00:15:00,400 --> 00:15:03,236 Well, I haven't decided anything yet. 314 00:15:03,278 --> 00:15:04,863 What is it, Dad? 315 00:15:04,904 --> 00:15:06,406 I'm thinking of selling. 316 00:15:07,782 --> 00:15:10,243 Wow. I wasn't expecting that. 317 00:15:10,285 --> 00:15:13,747 Um, are you sure that's what you wanna do? 318 00:15:13,788 --> 00:15:16,207 I'm just not happy here anymore, sweetie. 319 00:15:17,500 --> 00:15:20,211 It's not easy to think about giving it all up. 320 00:15:20,253 --> 00:15:24,341 Your mom and I put everything we had into this place, but, 321 00:15:24,382 --> 00:15:27,344 everywhere I look, I see her. 322 00:15:28,970 --> 00:15:31,222 It's too much. 323 00:15:31,264 --> 00:15:35,352 Dad, those memories will follow you wherever you go. 324 00:15:35,393 --> 00:15:38,229 But a new place might give me a fresh start. 325 00:15:39,522 --> 00:15:41,107 I spoke to a realtor. 326 00:15:41,149 --> 00:15:42,776 Signed a listing agreement yesterday. 327 00:15:42,817 --> 00:15:45,528 - You listed? - It's nothing serious. 328 00:15:45,570 --> 00:15:48,114 Just for 30 days. Just to check it out. 329 00:15:48,156 --> 00:15:49,908 No harm in that, right? 330 00:15:49,949 --> 00:15:52,035 (sighing) 331 00:15:52,077 --> 00:15:54,829 I won't make any decisions without you. 332 00:15:54,871 --> 00:16:02,671 * 333 00:16:02,712 --> 00:16:04,506 (cell phone dinging) 334 00:16:08,426 --> 00:16:14,516 * 335 00:16:16,518 --> 00:16:18,395 (breathing deeply) 336 00:16:20,689 --> 00:16:22,273 (dog barking) 337 00:16:24,234 --> 00:16:25,735 - Come on. - Hey. 338 00:16:25,777 --> 00:16:27,904 - Hey. - Oh, hello. 339 00:16:27,946 --> 00:16:30,115 - (both laughing) - Whose puppy is this? 340 00:16:30,156 --> 00:16:31,991 Well... Come here. 341 00:16:32,033 --> 00:16:33,952 What is this? 342 00:16:33,993 --> 00:16:37,539 Dad, this is Zuki. 343 00:16:37,580 --> 00:16:38,998 He's your new best friend. 344 00:16:39,040 --> 00:16:41,001 What am I going to do with a dog? 345 00:16:41,042 --> 00:16:43,837 Well, I just thought it'd be nice for you. 346 00:16:43,878 --> 00:16:45,171 And if you don't like him, 347 00:16:45,213 --> 00:16:47,257 we can take him back to Zsuzsanna, but I promised 348 00:16:47,298 --> 00:16:48,883 we'd look after him for at least a week. 349 00:16:48,925 --> 00:16:50,010 We? You... 350 00:16:50,051 --> 00:16:51,511 You know I can't take care of a dog. 351 00:16:51,553 --> 00:16:53,680 I don't have the time. 352 00:16:53,722 --> 00:16:55,181 He's going to be barking. 353 00:16:55,223 --> 00:16:57,726 He's going to need to be taken for walks and fed. 354 00:16:57,767 --> 00:17:00,645 Yes, he will, but it's only for a week or so. 355 00:17:00,687 --> 00:17:04,941 (sighing) Well, I am not on board with this. 356 00:17:04,983 --> 00:17:06,234 I suppose we can manage for one week, 357 00:17:06,276 --> 00:17:08,528 but you are going to help. 358 00:17:08,570 --> 00:17:09,779 I'll help. 359 00:17:09,821 --> 00:17:11,072 Did you know about this? 360 00:17:11,114 --> 00:17:13,533 No, nothing. 361 00:17:13,575 --> 00:17:14,951 (dog barking) 362 00:17:14,993 --> 00:17:17,120 Looks like my foster dog is taking me for a walk. 363 00:17:17,162 --> 00:17:18,538 (Whitney laughing) 364 00:17:20,498 --> 00:17:22,459 Well, that went better than I expected. 365 00:17:22,500 --> 00:17:24,336 Well, it is a very cute surprise. 366 00:17:24,377 --> 00:17:27,756 So, are you, uh, comin' back over to the club later? 367 00:17:27,797 --> 00:17:30,884 I'm not sure. Why? 368 00:17:30,925 --> 00:17:33,887 Oh, I saw a couple of your drives earlier. 369 00:17:33,928 --> 00:17:35,055 Not bad for a pro. 370 00:17:35,096 --> 00:17:36,306 "Not bad," huh? 371 00:17:36,348 --> 00:17:38,475 Why? You think you can do better? 372 00:17:40,602 --> 00:17:46,983 * 373 00:17:47,025 --> 00:17:49,402 - Oh, bad luck. - Morning, Dad. 374 00:17:49,444 --> 00:17:52,197 Morning. Someone wanted to go for a walk. 375 00:17:52,238 --> 00:17:53,281 Do you want me to take him? 376 00:17:53,323 --> 00:17:54,908 Oh, no, no. He asked me first. 377 00:17:54,949 --> 00:17:57,160 Okay, then you win. Love you. 378 00:17:57,202 --> 00:17:58,745 Love you too! 379 00:18:13,802 --> 00:18:18,765 * 380 00:18:54,217 --> 00:19:05,145 * 381 00:19:05,186 --> 00:19:06,354 If you cup your wrist 382 00:19:06,396 --> 00:19:07,605 and drop your hands further down the shaft, 383 00:19:07,647 --> 00:19:08,940 you'll make that shot. 384 00:19:12,736 --> 00:19:14,029 (clearing throat) 385 00:19:14,070 --> 00:19:22,412 * 386 00:19:22,454 --> 00:19:23,955 Okay. 387 00:19:25,040 --> 00:19:26,249 What is this? 388 00:19:26,291 --> 00:19:27,709 Kosár golf. 389 00:19:27,751 --> 00:19:31,171 Basket golf? That's not a thing. 390 00:19:31,212 --> 00:19:32,505 Wanna give it a try? 391 00:19:32,547 --> 00:19:34,257 Might help your short game. 392 00:19:34,299 --> 00:19:36,801 Sometimes it's good to see it from a different perspective. 393 00:19:36,843 --> 00:19:38,887 (laughing) No, thanks. I'm good. 394 00:19:38,928 --> 00:19:41,056 But, don't let me stop you. 395 00:19:43,600 --> 00:19:45,185 You know, I used to come to this course a lot 396 00:19:45,226 --> 00:19:47,228 when I was learning. 397 00:19:47,270 --> 00:19:48,688 Caddied here every summer. 398 00:19:48,730 --> 00:19:50,357 I'm surprised we've never met before. 399 00:19:50,398 --> 00:19:52,025 You were always away competing. 400 00:19:52,067 --> 00:19:53,276 True. 401 00:19:53,318 --> 00:19:55,445 After Mom retired, she made get me out there 402 00:19:55,487 --> 00:19:56,488 every chance she could. 403 00:19:56,529 --> 00:19:58,531 When did she retire? 404 00:19:58,573 --> 00:20:00,200 Ten years ago? 405 00:20:01,618 --> 00:20:03,787 After that, she spent a lot of time here. 406 00:20:03,828 --> 00:20:06,831 She actually renovated and opened the restaurant. 407 00:20:06,873 --> 00:20:08,792 Dad shut it down after she passed. 408 00:20:08,833 --> 00:20:11,252 - I'm sorry. - Thanks. 409 00:20:11,294 --> 00:20:13,713 Sure you don't wanna try? 410 00:20:13,755 --> 00:20:17,467 I'll stick with the fairways, but, thanks. 411 00:20:17,509 --> 00:20:18,843 Yeah. 412 00:20:20,970 --> 00:20:24,349 Hi, Whitney. I saw you a couple of days ago. 413 00:20:24,391 --> 00:20:27,394 I am Maria. I don't know if you remember me. 414 00:20:27,435 --> 00:20:28,728 Of course. 415 00:20:28,770 --> 00:20:30,563 My mom used to talk about you all the time. 416 00:20:30,605 --> 00:20:32,065 You were her favorite student. 417 00:20:32,107 --> 00:20:35,068 Oh. Yes, I miss her a lot. 418 00:20:35,110 --> 00:20:37,487 Even after she retired from the pro circuit, 419 00:20:37,529 --> 00:20:40,865 she'd come out two or three times a week to golf with us. 420 00:20:40,907 --> 00:20:42,742 Of course, no one could beat her, 421 00:20:42,784 --> 00:20:43,868 but it didn't matter. 422 00:20:43,910 --> 00:20:45,412 We just laughed a lot. 423 00:20:45,453 --> 00:20:48,123 And then we'd all go over to her restaurant for dinner. 424 00:20:49,582 --> 00:20:51,126 It was a great spot. 425 00:20:51,167 --> 00:20:53,753 And your mom and dad sure made it a happy place. 426 00:20:53,795 --> 00:20:55,588 I'm sorry. 427 00:20:55,630 --> 00:20:57,590 I shouldn't have brought that up. 428 00:20:57,632 --> 00:20:59,259 Oh, no. It's... it's okay. 429 00:20:59,300 --> 00:21:01,678 How is your dad doing? 430 00:21:01,720 --> 00:21:03,888 I haven't seen him in a long time. 431 00:21:03,930 --> 00:21:07,600 He's good, but, he doesn't get out very much. 432 00:21:07,642 --> 00:21:10,937 I know. It's hard. 433 00:21:10,979 --> 00:21:13,940 After my Ervin passed, it took me years 434 00:21:13,982 --> 00:21:16,484 to start spending time with my friends again. 435 00:21:17,986 --> 00:21:22,407 Oh, my dear, don't worry about your dad. 436 00:21:22,449 --> 00:21:23,783 He has a strong spirit. 437 00:21:23,825 --> 00:21:25,285 He'll get there. 438 00:21:33,168 --> 00:21:36,713 You know, Dad, I've been thinking about the restaurant. 439 00:21:36,755 --> 00:21:38,673 Have you ever thought of hiring a chef 440 00:21:38,715 --> 00:21:41,634 and starting the place back up again? 441 00:21:41,676 --> 00:21:43,345 It was your mom's world. 442 00:21:45,305 --> 00:21:47,349 I think it's better to keep it closed, 443 00:21:47,390 --> 00:21:49,809 especially now that the place is up for sale. 444 00:21:49,851 --> 00:21:51,811 I ran into Maria at the club today. 445 00:21:51,853 --> 00:21:53,438 - Oh, yeah? - Mm-hm. 446 00:21:53,480 --> 00:21:56,274 (chuckling) You know, she and Ervin were the first couple 447 00:21:56,316 --> 00:21:59,361 to join the club after your mom and I took over. 448 00:21:59,402 --> 00:22:00,570 She still golfing? 449 00:22:00,612 --> 00:22:02,530 Every Tuesday. 450 00:22:02,572 --> 00:22:04,324 She joined the women's league. 451 00:22:04,366 --> 00:22:06,242 Good. 452 00:22:06,284 --> 00:22:07,994 Have you thought of getting back out there yourself? 453 00:22:08,036 --> 00:22:09,662 Maybe joining the men's league? 454 00:22:09,704 --> 00:22:10,830 Used to be a tradition. 455 00:22:10,872 --> 00:22:12,832 I have thought about it, 456 00:22:12,874 --> 00:22:15,877 but I can never seem to muster the desire to go. 457 00:22:17,921 --> 00:22:20,048 - Maybe one day. - Maybe. 458 00:22:22,676 --> 00:22:24,177 (clearing throat) 459 00:22:24,219 --> 00:22:27,347 Have you heard anything back from the real estate agent? 460 00:22:27,389 --> 00:22:28,556 Nothing yet. 461 00:22:30,266 --> 00:22:33,019 It feels weird talking about selling, doesn't it? 462 00:22:33,061 --> 00:22:36,272 Something I never thought I would ever consider doing. 463 00:22:37,691 --> 00:22:40,360 Your mom and I always thought we would grow old here 464 00:22:40,402 --> 00:22:41,986 and maybe one day you would come back 465 00:22:42,028 --> 00:22:43,363 and take the place over. 466 00:22:43,405 --> 00:22:44,572 I know. 467 00:22:46,199 --> 00:22:49,077 - I'm sorry, Dad. - Don't be. 468 00:22:49,119 --> 00:22:51,705 Your happiness is what mattered to us most. 469 00:22:51,746 --> 00:22:53,581 Still does. (chuckling) 470 00:22:54,916 --> 00:22:57,293 Besides, you have to chase your own dreams, 471 00:22:57,335 --> 00:22:59,379 even if you haven't dreamt them yet. 472 00:22:59,421 --> 00:23:01,006 When'd you get so wise? 473 00:23:01,047 --> 00:23:04,551 Maybe 10 seconds ago? I surprise myself. 474 00:23:04,592 --> 00:23:06,428 (laughing) 475 00:23:06,469 --> 00:23:16,438 * 476 00:23:21,443 --> 00:23:24,195 (sighing) 477 00:23:26,031 --> 00:23:27,449 (speaking Hungarian) 478 00:23:32,120 --> 00:23:33,747 Okay, so, first things first. 479 00:23:33,788 --> 00:23:35,081 You have to pick which football team 480 00:23:35,123 --> 00:23:36,875 you're playing for. 481 00:23:36,916 --> 00:23:38,918 Gotta go with KMT Budapest, of course. 482 00:23:38,960 --> 00:23:40,253 Have to go with the underdog. 483 00:23:40,295 --> 00:23:42,630 Fair. I will take Dunai. 484 00:23:42,672 --> 00:23:46,551 Now, whoever gets the most balls in their basket wins. 485 00:23:46,593 --> 00:23:48,303 Simple as that. 486 00:23:48,345 --> 00:23:50,472 How did you come up with this? 487 00:23:50,513 --> 00:23:53,266 Uh, when I was a kid I really wanted to learn how to play, 488 00:23:53,308 --> 00:23:56,227 but my parents were too busy to take me to lessons, so, 489 00:23:56,269 --> 00:23:58,104 I had to create my own games. 490 00:23:58,146 --> 00:23:59,939 This one was my favorites. 491 00:23:59,981 --> 00:24:01,524 Where did you grow up? 492 00:24:01,566 --> 00:24:02,859 Oh, right here in Budapest. 493 00:24:02,901 --> 00:24:04,361 - Really? - Yeah. 494 00:24:04,402 --> 00:24:06,071 Whitney: You don't sound Hungarian at all. 495 00:24:06,112 --> 00:24:07,947 Yeah, I know. 496 00:24:07,989 --> 00:24:10,033 My parents sent me to an American school. 497 00:24:10,075 --> 00:24:12,827 - Do they still live here? - They sure do. 498 00:24:12,869 --> 00:24:13,870 They have a restaurant right on the water. 499 00:24:13,912 --> 00:24:15,288 Whitney: Oh? 500 00:24:15,330 --> 00:24:16,998 I assume that means you're a great cook. 501 00:24:17,040 --> 00:24:19,125 - Does boiling water count? - (laughing) 502 00:24:19,167 --> 00:24:21,670 No, I'm okay, but my brother's better. 503 00:24:21,711 --> 00:24:23,296 Whitney: Does he work with them? 504 00:24:23,338 --> 00:24:25,465 No, he's a real estate attorney, actually, 505 00:24:25,507 --> 00:24:27,717 but he does sneak into the kitchen whenever they let him. 506 00:24:31,346 --> 00:24:34,474 Okay, yeah. We got a pretty clear winner. 507 00:24:34,516 --> 00:24:36,017 But it was fun, right? 508 00:24:36,059 --> 00:24:38,436 There's no point in playing golf if you're not having fun. 509 00:24:38,478 --> 00:24:41,147 Well, in my case, it's important that I win too. 510 00:24:41,189 --> 00:24:44,859 Sure, but, if you don't love what you do, 511 00:24:44,901 --> 00:24:46,528 you won't have much success at it. 512 00:24:46,569 --> 00:24:49,906 My mom used to say, "It's not working if it feels like work." 513 00:24:49,948 --> 00:24:51,658 Wise words. 514 00:24:51,700 --> 00:24:54,327 Well, if the last two years were any indication, 515 00:24:54,369 --> 00:24:56,871 what I'm doing clearly isn't working. 516 00:24:56,913 --> 00:24:58,248 Are you thinking about quitting? 517 00:24:58,289 --> 00:25:01,418 I might not have a choice, which is the worst part. 518 00:25:01,459 --> 00:25:03,420 The Open could be my last tournament, 519 00:25:03,461 --> 00:25:05,380 whether I want it to be or not. 520 00:25:05,422 --> 00:25:07,757 Well, how about instead of worrying about winning, 521 00:25:07,799 --> 00:25:09,926 you just focus on enjoying it? 522 00:25:09,968 --> 00:25:13,013 (laughing) Easy for you to say. 523 00:25:13,054 --> 00:25:16,099 No, seriously. Worst case scenario, you lose. 524 00:25:16,141 --> 00:25:19,728 Best case scenario, you win, and you have fun. 525 00:25:19,769 --> 00:25:21,312 I guess you're not entirely wrong. 526 00:25:21,354 --> 00:25:23,314 If you ever need someone to remind you 527 00:25:23,356 --> 00:25:24,816 how much fun this game can be fun, 528 00:25:24,858 --> 00:25:27,444 I'm always here, and I'm happy to help. 529 00:25:35,702 --> 00:25:37,746 I'm so glad I brought Zuki home for my dad. 530 00:25:37,787 --> 00:25:40,623 Having him around has been really good for him. 531 00:25:40,665 --> 00:25:42,584 Do you think he'll be interested in adopting him? 532 00:25:42,625 --> 00:25:44,294 Mm. I don't know. 533 00:25:44,336 --> 00:25:46,421 He was pretty firm about one week, 534 00:25:46,463 --> 00:25:47,922 but, I'll check with him and let you know. 535 00:25:47,964 --> 00:25:51,718 Do you think you'll stick around after The Open? 536 00:25:51,760 --> 00:25:54,429 I haven't thought that far ahead. 537 00:25:54,471 --> 00:25:55,847 Right now, all I can think about 538 00:25:55,889 --> 00:25:57,557 is the possibility of my career being over. 539 00:25:57,599 --> 00:25:59,017 Mm. 540 00:25:59,059 --> 00:26:00,727 Have you thought about what else you'd want to do? 541 00:26:01,978 --> 00:26:03,438 Not really. 542 00:26:03,480 --> 00:26:05,148 If I retire, I want it to be 543 00:26:05,190 --> 00:26:07,567 because I've done everything I wanna do in the sport. 544 00:26:07,609 --> 00:26:09,486 Not because I lost my mojo. 545 00:26:09,527 --> 00:26:12,072 - You could always try teaching. - (laughing) 546 00:26:12,113 --> 00:26:13,740 Remember when I tried to teach you? 547 00:26:13,782 --> 00:26:14,949 (laughing) Right. 548 00:26:14,991 --> 00:26:16,034 Just kidding. 549 00:26:16,076 --> 00:26:17,619 Teaching is definitely off the table. 550 00:26:17,660 --> 00:26:21,956 Um, maybe you just need to remember 551 00:26:21,998 --> 00:26:24,459 why you love it. 552 00:26:24,501 --> 00:26:26,211 Okay, something's obviously in the air 553 00:26:26,252 --> 00:26:28,797 because Daniel told me the exact same thing yesterday. 554 00:26:28,838 --> 00:26:31,007 He's a smart man and a good friend. 555 00:26:31,049 --> 00:26:32,884 He actually got his brother to help me figure out 556 00:26:32,926 --> 00:26:34,844 what to do about Café Szófia. 557 00:26:34,886 --> 00:26:37,263 Why? What's going on? 558 00:26:37,305 --> 00:26:38,640 Um, things haven't been 559 00:26:38,682 --> 00:26:40,558 the easiest with the restaurant. 560 00:26:40,600 --> 00:26:42,519 I just don't think we can afford to keep it. 561 00:26:42,560 --> 00:26:44,979 Rents keep going up. Profits keep going down. 562 00:26:45,021 --> 00:26:47,148 (sighing) I'm so sorry. 563 00:26:47,190 --> 00:26:48,525 It's okay. It's okay. 564 00:26:48,566 --> 00:26:50,402 I just don't know what that's going to mean for us. 565 00:26:50,443 --> 00:26:52,654 Well, would you wanna stay in the restaurant business? 566 00:26:52,696 --> 00:26:54,823 Maybe open a new place? 567 00:26:54,864 --> 00:26:57,492 All I know is that I love being a chef. 568 00:26:57,534 --> 00:26:59,035 I always have. 569 00:27:00,120 --> 00:27:02,956 Well, knowing what you want is a good thing. 570 00:27:02,997 --> 00:27:04,791 It's an incredible place to be. 571 00:27:07,919 --> 00:27:16,720 * 572 00:27:18,471 --> 00:27:22,267 Hey. How's it goin'? 573 00:27:22,308 --> 00:27:23,685 Not so well. 574 00:27:23,727 --> 00:27:25,061 I'm used to working with someone. 575 00:27:25,103 --> 00:27:28,023 Ah. Don't you have a coach? 576 00:27:28,064 --> 00:27:30,900 My former caddie, Andrew, was training me for a while, 577 00:27:30,942 --> 00:27:32,694 but for now, I'm on my own. 578 00:27:32,736 --> 00:27:35,697 Ah, pretty tough to win without one, no? 579 00:27:35,739 --> 00:27:38,992 I know. (laughing) 580 00:27:39,034 --> 00:27:41,327 I'm just trying to figure out if I wanna continue competing. 581 00:27:43,913 --> 00:27:45,457 Maybe you just need a change of pace. 582 00:27:46,791 --> 00:27:49,377 Did you have something in mind? 583 00:27:49,419 --> 00:27:50,920 Shall we? 584 00:27:53,631 --> 00:27:56,718 (both laughing) 585 00:27:56,760 --> 00:27:57,969 What is this? 586 00:27:58,011 --> 00:28:00,722 Oh, just another genius invention of mine. 587 00:28:00,764 --> 00:28:02,724 - Hm? - Mm-hm. 588 00:28:02,766 --> 00:28:05,727 Really? Another variation of kosár golf? 589 00:28:05,769 --> 00:28:07,187 Oh, no, no, no, no, no. 590 00:28:07,228 --> 00:28:09,356 This is completely high-tech, as you can see. 591 00:28:09,397 --> 00:28:10,440 Uh-huh. 592 00:28:10,482 --> 00:28:12,108 Yeah, and it goes like this. 593 00:28:12,150 --> 00:28:13,568 Both start on the count of three, 594 00:28:13,610 --> 00:28:15,445 no cheating. 595 00:28:15,487 --> 00:28:19,199 We have 30 seconds and whoever knocks off the most cans wins. 596 00:28:19,240 --> 00:28:21,993 - Is this a race? - Yeah, go. 597 00:28:25,622 --> 00:28:28,667 (both laughing) 598 00:28:28,708 --> 00:28:29,709 Oh! 599 00:28:29,751 --> 00:28:31,002 (laughing) 600 00:28:34,381 --> 00:28:36,424 - Oh! - I'm sorry. 601 00:28:36,466 --> 00:28:40,261 * 602 00:28:40,303 --> 00:28:41,429 Careful. 603 00:28:41,471 --> 00:28:42,555 (laughing) 604 00:28:46,851 --> 00:28:48,186 (grunting) 605 00:28:49,646 --> 00:28:51,481 (sighing) Okay. 606 00:28:51,523 --> 00:28:52,899 So, was that my lesson for today? 607 00:28:52,941 --> 00:28:54,943 Oh, no, no, no, no, no. That's just the fun part. 608 00:28:54,984 --> 00:28:56,986 Now, we get to the serious stuff, okay? 609 00:28:57,028 --> 00:28:59,447 Although, I am hoping a little fun might seep in 610 00:28:59,489 --> 00:29:01,241 out on the fairway. 611 00:29:01,282 --> 00:29:03,326 (both chuckling) 612 00:29:05,328 --> 00:29:07,247 Thanks for today. 613 00:29:07,288 --> 00:29:09,457 It reminded me of when I first picked up a club 614 00:29:09,499 --> 00:29:10,625 and played with mom. 615 00:29:10,667 --> 00:29:12,252 It was so much fun. 616 00:29:12,293 --> 00:29:14,045 You gonna bring some of that fun back into your golf game again? 617 00:29:14,087 --> 00:29:15,964 Hm. I don't know. 618 00:29:16,006 --> 00:29:18,758 Competition is grueling and unforgiving. 619 00:29:18,800 --> 00:29:20,260 Winning is everything. 620 00:29:20,301 --> 00:29:22,137 Yeah, but it doesn't help to be so hard on yourself. 621 00:29:22,178 --> 00:29:24,639 Maybe I'm just not cut out for this. 622 00:29:24,681 --> 00:29:25,807 You're still thinking about going ahead 623 00:29:25,849 --> 00:29:27,600 with the tournament, right? 624 00:29:27,642 --> 00:29:29,185 I have to give it one last shot, 625 00:29:29,227 --> 00:29:32,230 but, if it doesn't work out this time, I'm finished with it. 626 00:29:32,272 --> 00:29:34,315 Hm. 627 00:29:34,357 --> 00:29:39,988 * 628 00:29:40,030 --> 00:29:43,324 - Hey, Dad. - Zuki dragged me out here. 629 00:29:43,366 --> 00:29:46,202 - Oh, really? - Yeah. 630 00:29:48,038 --> 00:29:50,248 I've been thinking about this spot a lot lately. 631 00:29:50,290 --> 00:29:53,543 Your mom and I used to come out here to talk. 632 00:29:53,585 --> 00:29:55,253 I remember that. 633 00:29:55,295 --> 00:29:59,215 Sometimes I wonder if I could have done more for your mom. 634 00:30:00,675 --> 00:30:02,677 Found a better treatment or something. 635 00:30:02,719 --> 00:30:04,846 Dad. 636 00:30:04,888 --> 00:30:07,390 You did everything you could. 637 00:30:07,432 --> 00:30:08,558 I guess. 638 00:30:11,102 --> 00:30:12,270 I know. 639 00:30:12,312 --> 00:30:14,647 But sometimes I still wonder. 640 00:30:14,689 --> 00:30:16,358 You know the last thing she would want 641 00:30:16,399 --> 00:30:17,859 is you blaming yourself. 642 00:30:17,901 --> 00:30:19,903 She'd want you to be happy. 643 00:30:21,112 --> 00:30:22,697 You too. 644 00:30:22,739 --> 00:30:24,532 (dog barking) 645 00:30:24,574 --> 00:30:25,825 Thank you. 646 00:30:25,867 --> 00:30:27,494 For what? 647 00:30:27,535 --> 00:30:29,245 For coming home. 648 00:30:29,287 --> 00:30:31,456 For caring. 649 00:30:31,498 --> 00:30:34,042 For bringing this little munchkin into my life. 650 00:30:34,084 --> 00:30:36,586 He gets me up and out the door every morning, 651 00:30:36,628 --> 00:30:39,297 and a dozen times every day. 652 00:30:39,339 --> 00:30:41,132 Do you think you'd wanna adopt him? 653 00:30:41,174 --> 00:30:42,592 I'm happy to foster for now. 654 00:30:51,309 --> 00:30:53,853 Hey! You heading out for a round? 655 00:30:53,895 --> 00:30:55,230 Hi. 656 00:30:55,271 --> 00:30:56,439 Yeah, actually. 657 00:30:56,481 --> 00:30:59,651 I tee off in... some minutes that are soon. 658 00:30:59,693 --> 00:31:02,237 Ah, that is my favorite tee-time. 659 00:31:02,278 --> 00:31:03,613 You busy? 660 00:31:03,655 --> 00:31:04,989 I'd like to run something by you. 661 00:31:05,031 --> 00:31:07,701 Uh, yeah, sure. Can I give you a hand? 662 00:31:07,742 --> 00:31:09,119 Sure. Thanks. 663 00:31:09,160 --> 00:31:10,912 Yeah. 664 00:31:10,954 --> 00:31:13,039 I've been thinking about my dad. 665 00:31:13,081 --> 00:31:14,624 I'd love to figure out a way 666 00:31:14,666 --> 00:31:16,167 to get him out of the house more, 667 00:31:16,209 --> 00:31:18,420 especially if he decides not to adopt Zuki. 668 00:31:18,461 --> 00:31:21,089 Yeah, I've asked him to play a round a few times 669 00:31:21,131 --> 00:31:22,757 but he never seemed too interested. 670 00:31:22,799 --> 00:31:24,092 I could try again though. 671 00:31:24,134 --> 00:31:26,094 What if we had a members' day 672 00:31:26,136 --> 00:31:27,679 and invited everyone to a barbecue? 673 00:31:27,721 --> 00:31:31,057 We used to have them every year and Dad loved them. 674 00:31:31,099 --> 00:31:32,809 I figure it could be a good way to nudge him to reach out 675 00:31:32,851 --> 00:31:33,935 to his old golf buddies. 676 00:31:33,977 --> 00:31:35,437 That's great, yeah. 677 00:31:35,478 --> 00:31:37,188 I could shoot out an e-mail, see if there's any interest. 678 00:31:37,230 --> 00:31:38,440 Laszlo knows all his old friends. 679 00:31:38,481 --> 00:31:40,025 And I will make sure that they know. 680 00:31:40,066 --> 00:31:42,485 Thanks, just let me talk to him first 681 00:31:42,527 --> 00:31:44,446 and make sure he's actually on board with it. 682 00:31:44,487 --> 00:31:46,114 Yeah. Oh. 683 00:31:46,156 --> 00:31:48,533 Don't you have a tee-time in "some minutes that are soon"? 684 00:31:48,575 --> 00:31:50,952 Yes. I should get going. 685 00:31:50,994 --> 00:31:53,079 You know, it just so happens 686 00:31:53,121 --> 00:31:55,290 that, uh, I don't have any lessons the rest of the day 687 00:31:55,331 --> 00:31:57,625 if you actually wanted to play with someone. 688 00:31:57,667 --> 00:31:59,669 You know what? Sure. 689 00:31:59,711 --> 00:32:01,755 - Yeah, that'd be nice. - Great. 690 00:32:09,679 --> 00:32:11,264 You're not that bad after all. 691 00:32:11,306 --> 00:32:12,265 (laughing) 692 00:32:12,307 --> 00:32:14,142 You ever think about going pro? 693 00:32:14,184 --> 00:32:15,727 You know, it's funny. 694 00:32:15,769 --> 00:32:17,437 I love golf, but the competitive side 695 00:32:17,479 --> 00:32:19,022 never really brought out the best in me. 696 00:32:19,064 --> 00:32:20,565 - Oh? - Yeah. 697 00:32:20,607 --> 00:32:23,651 I realized pretty early on that teaching was what I loved. 698 00:32:23,693 --> 00:32:25,070 - Hm. - Yeah. 699 00:32:28,198 --> 00:32:30,784 - (ball hitting tree) - Yeah. 700 00:32:32,327 --> 00:32:36,414 - Just say it. - (stammering and laughing) 701 00:32:36,456 --> 00:32:38,291 Okay, what were you thinking about when you hit that shot? 702 00:32:38,333 --> 00:32:41,127 - Expectations. - Wow. 703 00:32:41,169 --> 00:32:43,129 - Of what? - Perfection. 704 00:32:44,547 --> 00:32:46,383 When I was working with my mom, I was on a winning streak, 705 00:32:46,424 --> 00:32:49,010 and everyone was talking about how I'm just like her. 706 00:32:49,052 --> 00:32:51,221 Now that she's gone, 707 00:32:51,262 --> 00:32:53,723 everyone talks about how I'm not measuring up. 708 00:32:56,434 --> 00:32:58,311 Don't let other people get in your head. 709 00:32:58,353 --> 00:33:01,898 It's not just other people. It's me. 710 00:33:01,940 --> 00:33:03,942 I can't live up to my own expectations. 711 00:33:03,983 --> 00:33:07,278 Okay. I have an idea. 712 00:33:07,320 --> 00:33:09,489 Try again, but think of this ball 713 00:33:09,531 --> 00:33:11,282 as an opportunity to make a wish. 714 00:33:11,324 --> 00:33:12,742 - Yeah? - (laughing) 715 00:33:12,784 --> 00:33:14,202 - Trust me, okay? - Okay. 716 00:33:14,244 --> 00:33:17,706 Place the ball. Close your eyes. 717 00:33:17,747 --> 00:33:18,915 Make a wish. 718 00:33:18,957 --> 00:33:20,875 And then hit it as hard as you can. 719 00:33:20,917 --> 00:33:26,881 * 720 00:33:26,923 --> 00:33:27,882 (laughing) 721 00:33:27,924 --> 00:33:36,099 * 722 00:33:36,141 --> 00:33:38,518 There it is. Yes. 723 00:33:38,560 --> 00:33:40,311 So, what do you recommend for putting? 724 00:33:40,353 --> 00:33:42,397 - Keep one eye open? - (laughing) 725 00:33:42,439 --> 00:33:45,108 I recommend both eyes open. Just, don't overthink it. 726 00:33:45,150 --> 00:33:47,235 - Simple as that, huh? - Simple as that. 727 00:33:51,281 --> 00:33:54,826 I'm telling you the bucket of wishes works every time. 728 00:33:54,868 --> 00:33:56,494 Well, thanks for today. 729 00:33:56,536 --> 00:33:57,746 Yeah. 730 00:33:57,787 --> 00:33:59,205 I'll see you tomorrow? 731 00:33:59,247 --> 00:34:00,874 Yeah. See you tomorrow. 732 00:34:09,132 --> 00:34:11,968 Daniel, hey. Do you have a minute? 733 00:34:12,010 --> 00:34:13,845 Bianka, hi. Uh, yeah. 734 00:34:13,887 --> 00:34:15,805 What... what can I do for you? 735 00:34:15,847 --> 00:34:17,891 Well, I was just around the corner 736 00:34:17,932 --> 00:34:19,351 and wanted to see if it's okay 737 00:34:19,392 --> 00:34:21,269 to bring some clients in tomorrow. 738 00:34:21,311 --> 00:34:23,480 Sure. What time are you thinking? 739 00:34:23,521 --> 00:34:26,107 - Nine AM? - Nine should be fine. 740 00:34:26,149 --> 00:34:27,817 Okay, great. Thanks. 741 00:34:40,413 --> 00:34:43,375 All right. Good to go. 742 00:34:43,416 --> 00:34:45,043 Have fun. 743 00:34:45,085 --> 00:34:47,045 - Hey. - Good morning. 744 00:34:47,087 --> 00:34:48,463 Morning. 745 00:34:48,505 --> 00:34:49,589 I was wondering if you had time 746 00:34:49,631 --> 00:34:51,675 to play a game with me this morning. 747 00:34:51,716 --> 00:34:55,053 Yeah. Yeah, I could right around 10:00. 748 00:34:55,095 --> 00:34:58,807 Ten's perfect. Oh, and I got this for you. 749 00:34:58,848 --> 00:35:01,393 - Oh, thank you. - Oh, my mistake. 750 00:35:01,434 --> 00:35:03,395 This one is clearly mine. 751 00:35:03,436 --> 00:35:05,980 This one must be for you. 752 00:35:07,732 --> 00:35:10,193 After yesterday, I realized that 753 00:35:10,235 --> 00:35:12,195 you might be the best thing that's happened to my game 754 00:35:12,237 --> 00:35:13,947 in a really long time. 755 00:35:13,988 --> 00:35:16,783 Would you be willing to help me prep for The Open? 756 00:35:16,825 --> 00:35:21,037 - Like, as your coach? - Yes. 757 00:35:21,079 --> 00:35:23,707 If you're willing to take on a disenchanted pro 758 00:35:23,748 --> 00:35:25,500 who might have lost her edge. 759 00:35:25,542 --> 00:35:27,961 No. (stammering) 760 00:35:28,003 --> 00:35:29,546 Yes... 761 00:35:29,587 --> 00:35:31,589 You did not lose your edge. 762 00:35:31,631 --> 00:35:34,384 (laughing) Is that a yes? 763 00:35:34,426 --> 00:35:35,593 That's a yes. Yeah. 764 00:35:35,635 --> 00:35:38,013 Great. I'll see you at 10:00? 765 00:35:38,054 --> 00:35:39,681 I will see you at 10:00. 766 00:35:41,349 --> 00:35:42,308 (chuckling) 767 00:35:42,350 --> 00:35:48,732 * 768 00:35:51,026 --> 00:35:52,235 (car beeping) 769 00:35:54,237 --> 00:35:56,322 Hi, can I help you? 770 00:35:56,364 --> 00:35:58,533 Excuse me. You must be Whitney. 771 00:35:58,575 --> 00:36:00,827 - I am. - I thought I recognized you. 772 00:36:00,869 --> 00:36:02,871 You are our local golf hero. 773 00:36:02,912 --> 00:36:04,372 Your father speaks so highly of you. 774 00:36:04,414 --> 00:36:07,500 (laughing) I'm sorry. And you are? 775 00:36:07,542 --> 00:36:11,004 Bianka Kalmar, your father's real estate agent. 776 00:36:11,046 --> 00:36:12,922 Oh. Right. 777 00:36:12,964 --> 00:36:15,133 - It's nice to meet you. - Nice to meet you. 778 00:36:15,175 --> 00:36:17,218 And, they are? 779 00:36:18,303 --> 00:36:20,680 They're clients of mine. 780 00:36:20,722 --> 00:36:22,682 Oh. 781 00:36:22,724 --> 00:36:25,268 I wasn't aware that, um, anyone was coming by 782 00:36:25,310 --> 00:36:26,603 to look at the property today. 783 00:36:26,644 --> 00:36:28,313 Well, I made an appointment. 784 00:36:28,355 --> 00:36:30,106 - With? - Daniel. 785 00:36:30,148 --> 00:36:31,483 I spoke with him yesterday, 786 00:36:31,524 --> 00:36:33,651 and he said it was fine to come by at 9:00. 787 00:36:33,693 --> 00:36:35,570 - Daniel said that? - Yeah. 788 00:36:35,612 --> 00:36:39,074 He's my go-to-person here. Really nice guy. 789 00:36:40,492 --> 00:36:42,494 Well, then, feel free to look around, I guess. 790 00:36:42,535 --> 00:36:43,828 Thanks. 791 00:36:43,870 --> 00:36:47,332 And, um, between you and I, this could be 792 00:36:47,374 --> 00:36:49,542 a once-in-a-lifetime opportunity. 793 00:36:49,584 --> 00:36:51,544 It has the potential to be an offer 794 00:36:51,586 --> 00:36:54,756 your father won't be able to turn down. 795 00:36:54,798 --> 00:36:57,384 Well, then I'll be sure to let him know you came by. 796 00:36:57,425 --> 00:36:58,635 Thanks. 797 00:37:04,432 --> 00:37:06,184 Whitney, are you okay? 798 00:37:06,226 --> 00:37:09,229 Yeah, I'm fine. Do you know where Daniel is? 799 00:37:09,270 --> 00:37:11,439 Yeah, I think he's just outside on the patio. 800 00:37:11,481 --> 00:37:12,691 Thanks. 801 00:37:15,276 --> 00:37:17,112 Hey. Oh, you know what? 802 00:37:17,153 --> 00:37:18,238 It's not quite 10:00 yet, 803 00:37:18,279 --> 00:37:20,073 but I'm ready to go whenever you are. 804 00:37:20,115 --> 00:37:20,949 Really? 805 00:37:20,990 --> 00:37:22,826 Don't you have an appointment? 806 00:37:22,867 --> 00:37:25,578 Uh, not that I know of. 807 00:37:25,620 --> 00:37:28,540 Does the name "Bianka" ring a bell? 808 00:37:28,581 --> 00:37:30,166 Oh, right. 809 00:37:30,208 --> 00:37:31,543 Yeah, she's coming by with some clients, 810 00:37:31,584 --> 00:37:32,877 but she's fine on her own. 811 00:37:32,919 --> 00:37:33,795 So, you're setting up appointments 812 00:37:33,837 --> 00:37:35,755 to sell this place now? 813 00:37:35,797 --> 00:37:37,298 Well, Whitney, um-- 814 00:37:37,340 --> 00:37:40,093 You have no right to be doing this behind my dad's back. 815 00:37:40,135 --> 00:37:42,387 Whitney, I'm sorry, but your dad wants to sell this place. 816 00:37:43,847 --> 00:37:46,683 It doesn't matter if he wants to sell or not. 817 00:37:46,725 --> 00:37:49,144 It's not your place to be setting up potential buyers 818 00:37:49,185 --> 00:37:50,228 to come in and-- 819 00:37:50,270 --> 00:37:51,896 Whitney, wait! I... 820 00:37:51,938 --> 00:37:57,902 * 821 00:37:58,987 --> 00:38:00,155 What's wrong? 822 00:38:02,282 --> 00:38:05,493 I met Bianka today. She came in with some clients. 823 00:38:05,535 --> 00:38:07,704 Okay. 824 00:38:07,746 --> 00:38:10,331 "Okay"? That's it? 825 00:38:10,373 --> 00:38:11,708 She didn't tell you? 826 00:38:11,750 --> 00:38:16,129 No, she doesn't have to. She has a listing. 827 00:38:16,171 --> 00:38:17,922 Well, she made an appointment with Daniel, 828 00:38:17,964 --> 00:38:20,091 so I don't know why she didn't tell you. 829 00:38:20,133 --> 00:38:22,302 I asked Daniel to handle those things for me 830 00:38:22,344 --> 00:38:23,845 when I'm not around. 831 00:38:25,430 --> 00:38:27,057 You did? 832 00:38:27,098 --> 00:38:29,434 I did. 833 00:38:29,476 --> 00:38:31,728 Okay. I owe him an apology. 834 00:38:33,521 --> 00:38:34,898 Listen, Dad. 835 00:38:34,939 --> 00:38:37,150 I'm just really unsettled about this whole thing. 836 00:38:37,192 --> 00:38:39,361 I want you to do what's right for you, 837 00:38:39,402 --> 00:38:40,528 and I want you to be happy, 838 00:38:40,570 --> 00:38:42,322 but, I just can't imagine you selling 839 00:38:42,364 --> 00:38:43,782 and living somewhere else. 840 00:38:43,823 --> 00:38:46,826 I can't imagine it either, but life has to go on. 841 00:38:46,868 --> 00:38:48,411 Have you given any further thought 842 00:38:48,453 --> 00:38:49,788 to reaching out to your friends, 843 00:38:49,829 --> 00:38:51,289 especially since you're gonna be moving? 844 00:38:51,331 --> 00:38:52,332 I've thought about it. 845 00:38:54,626 --> 00:38:55,960 Well, what if we hosted an event 846 00:38:56,002 --> 00:38:57,587 and got everyone together at the club? 847 00:38:57,629 --> 00:39:00,674 I'm not sure I like that, but I'm listening. 848 00:39:00,715 --> 00:39:01,966 Remember the summer barbecues 849 00:39:02,008 --> 00:39:03,510 you and Mom used to have every year? 850 00:39:03,551 --> 00:39:04,719 I could never forget those. 851 00:39:04,761 --> 00:39:06,596 So what if we hosted one again this year? 852 00:39:06,638 --> 00:39:09,099 - We? - I'll do it. 853 00:39:09,140 --> 00:39:11,851 Mm, you should be focusing on training for your tournament? 854 00:39:11,893 --> 00:39:14,104 I could still help with the barbecue. 855 00:39:14,145 --> 00:39:15,772 And Daniel and Laszlo can send e-mails 856 00:39:15,814 --> 00:39:17,190 and help me organize it. 857 00:39:17,232 --> 00:39:20,026 I suppose I could pull myself together for that. 858 00:39:20,068 --> 00:39:23,363 If my daughter's organizing it, the least I can do is show up. 859 00:39:23,405 --> 00:39:25,407 (laughing) Perfect. 860 00:39:27,951 --> 00:39:37,919 * 861 00:39:38,795 --> 00:39:40,130 - Hello. - Hello. 862 00:39:40,171 --> 00:39:45,468 * 863 00:39:45,510 --> 00:39:46,928 Okay. 864 00:39:48,179 --> 00:39:50,140 - (speaking Hungarian) - Thank you. 865 00:39:50,181 --> 00:39:58,148 * 866 00:40:00,442 --> 00:40:01,901 - Hi. - Hi. 867 00:40:01,943 --> 00:40:04,904 About yesterday, I'm really sorry. 868 00:40:04,946 --> 00:40:06,406 Ah. 869 00:40:06,448 --> 00:40:10,076 I was a little rattled after talking with Bianka, and... 870 00:40:10,118 --> 00:40:12,370 It was really unfair of me to explode at you like that. 871 00:40:13,705 --> 00:40:15,123 To be honest, I'm still shocked 872 00:40:15,165 --> 00:40:17,250 that my dad's even considering selling. 873 00:40:17,292 --> 00:40:20,462 Yeah, I appreciate that. It's not just a business. 874 00:40:20,503 --> 00:40:22,172 It's your family home. I get it. 875 00:40:22,213 --> 00:40:24,299 And in all fairness, I really could've said something to you. 876 00:40:24,341 --> 00:40:26,343 - So-- - It's okay. 877 00:40:26,384 --> 00:40:28,470 I didn't realize quite how much the place meant to me 878 00:40:28,511 --> 00:40:29,637 until all this happened. 879 00:40:29,679 --> 00:40:31,097 Yeah. 880 00:40:31,139 --> 00:40:33,016 Yeah, I think we're all a little anxious about it. 881 00:40:33,058 --> 00:40:35,143 It came as a big surprise. 882 00:40:35,185 --> 00:40:36,895 What will you do if it sells? 883 00:40:36,936 --> 00:40:40,148 I'm assuming that I will be looking for another job. 884 00:40:41,983 --> 00:40:44,944 I'm so sorry you have to deal with all this. 885 00:40:44,986 --> 00:40:47,405 Maybe we can talk about it later. If you want. 886 00:40:47,447 --> 00:40:49,616 I'm just on my way to Zsuzsanna's and Laszlo's 887 00:40:49,657 --> 00:40:50,784 for dinner. 888 00:40:50,825 --> 00:40:53,453 - Ah. - I'll see you later? 889 00:40:53,495 --> 00:40:55,330 - Yeah. - Okay. 890 00:40:57,874 --> 00:41:01,044 Um, so, did you talk to your dad about the, uh, barbecue? 891 00:41:01,086 --> 00:41:02,796 - Oh, yes, I did. - Ah. 892 00:41:02,837 --> 00:41:04,714 - And he's in. - Great, great. 893 00:41:04,756 --> 00:41:05,840 I'll get those e-mails out tomorrow. 894 00:41:05,882 --> 00:41:07,092 - Great. - Yeah. 895 00:41:07,133 --> 00:41:08,510 Thanks. 896 00:41:11,971 --> 00:41:13,723 You know the club is that way, right? 897 00:41:13,765 --> 00:41:17,310 Uh, huh. It is, isn't it? 898 00:41:17,352 --> 00:41:21,731 Yeah, but see, I am actually going, uh, that way, so... 899 00:41:21,773 --> 00:41:24,359 You're coming to dinner tonight too? 900 00:41:24,401 --> 00:41:26,861 I am. 901 00:41:27,737 --> 00:41:30,198 (both laughing) 902 00:41:34,202 --> 00:41:36,705 You know, yesterday, despite being a little over the top 903 00:41:36,746 --> 00:41:39,082 in my anger, I realized something. 904 00:41:39,124 --> 00:41:40,208 Oh? 905 00:41:41,626 --> 00:41:43,378 Part of the reason why I'm so attached to the course 906 00:41:43,420 --> 00:41:45,588 is because a lot of the good memories I have 907 00:41:45,630 --> 00:41:46,840 with my mom are there. 908 00:41:46,881 --> 00:41:50,176 Ah! Can I ask what some of them are? 909 00:41:50,218 --> 00:41:51,928 Well, I found out I got my tour card with her 910 00:41:51,970 --> 00:41:52,929 when we were sitting at the restaurant 911 00:41:52,971 --> 00:41:54,639 after a round together. 912 00:41:54,681 --> 00:41:56,057 Ah. 913 00:41:56,099 --> 00:41:58,309 But I think my favorite memory of all 914 00:41:58,351 --> 00:42:00,145 was when I got my first hole-in-one, 915 00:42:00,186 --> 00:42:02,272 on the seventh hole, 5:14 PM. 916 00:42:04,899 --> 00:42:06,234 My mom had taken her watch off at the tee 917 00:42:06,276 --> 00:42:09,195 and accidentally left it on the ground. 918 00:42:09,237 --> 00:42:11,489 And when I hit that ball, I started screaming 919 00:42:11,531 --> 00:42:14,868 and jumping up and down. 920 00:42:14,909 --> 00:42:16,703 Needless to say, I broke it. 921 00:42:16,745 --> 00:42:19,748 Wait. What? 922 00:42:19,789 --> 00:42:21,458 - She never fixed it? - Nope. 923 00:42:21,499 --> 00:42:24,544 She said she wanted to keep it as a memory of that day. 924 00:42:24,586 --> 00:42:26,338 Ah, well, that's beautiful. 925 00:42:26,379 --> 00:42:28,173 And, look, no matter what happens, 926 00:42:28,214 --> 00:42:29,841 you'll always have that memory, 927 00:42:29,883 --> 00:42:31,760 and, if you still want me to train you, 928 00:42:31,801 --> 00:42:33,053 I will do everything I can 929 00:42:33,094 --> 00:42:35,055 to make sure you do not lose that tour card. 930 00:42:36,056 --> 00:42:37,432 I definitely want that. 931 00:42:39,809 --> 00:42:41,269 Good. 932 00:42:50,737 --> 00:42:52,530 I might as well tell you. 933 00:42:52,572 --> 00:42:54,491 We decided to close the restaurant. 934 00:42:54,532 --> 00:42:56,076 Oh, no! 935 00:42:56,117 --> 00:42:58,286 Yeah, we tried to make it work, but our new lease just came in 936 00:42:58,328 --> 00:43:01,414 and the rent is going up beyond what we can afford. 937 00:43:01,456 --> 00:43:02,874 When do you have to be out? 938 00:43:02,916 --> 00:43:06,252 Um, two months, but we will try to wrap everything up 939 00:43:06,294 --> 00:43:07,587 in a couple of weeks. 940 00:43:07,629 --> 00:43:09,506 There's no point in hanging on. 941 00:43:09,547 --> 00:43:11,091 Well, will you try to set up somewhere else? 942 00:43:11,132 --> 00:43:13,051 - Uh, we might. - Oh. 943 00:43:13,093 --> 00:43:14,719 Any updates on the sale of the club? 944 00:43:14,761 --> 00:43:16,513 No offers yet. 945 00:43:16,554 --> 00:43:18,223 What will you do if it sells? 946 00:43:18,264 --> 00:43:21,101 Well, I'd like to stay on, but if it's not possible, 947 00:43:21,142 --> 00:43:23,937 Zsuzsanna and I may open a small place together 948 00:43:23,978 --> 00:43:25,855 in a more affordable neighborhood. 949 00:43:25,897 --> 00:43:28,066 Well, in the meantime, 950 00:43:28,108 --> 00:43:30,193 if you're interested and available, 951 00:43:30,235 --> 00:43:32,612 I need a caterer for a barbecue at the club. 952 00:43:32,654 --> 00:43:34,572 - When? - Whitney: Two weeks. 953 00:43:34,614 --> 00:43:37,033 - Count me in. - Yeah, me too. 954 00:43:37,075 --> 00:43:38,284 I could be the sous chef. 955 00:43:38,326 --> 00:43:39,577 You know, if you need anything from me... 956 00:43:39,619 --> 00:43:41,579 You wanna help with the cooking? 957 00:43:41,621 --> 00:43:44,332 Yeah, I could make my specialty. 958 00:43:44,374 --> 00:43:45,500 Boiled water? 959 00:43:45,542 --> 00:43:47,043 Well, this time I'll add a few leaves. 960 00:43:47,085 --> 00:43:49,254 You know, really get it down to a tea. 961 00:43:49,295 --> 00:43:50,797 (others laughing) 962 00:43:50,839 --> 00:43:52,549 * Dun-dun-dun-da * 963 00:43:52,590 --> 00:43:53,508 * Dun-dun * 964 00:43:57,137 --> 00:43:58,722 That was a lot of fun. 965 00:43:58,763 --> 00:44:00,098 It was. 966 00:44:00,140 --> 00:44:02,225 Do you think you might have time in your schedule 967 00:44:02,267 --> 00:44:04,269 to squeeze in a little bit more? 968 00:44:04,310 --> 00:44:06,479 Fun? (laughing) 969 00:44:06,521 --> 00:44:07,939 It's not usually in my day planner, 970 00:44:07,981 --> 00:44:10,734 but, I might be able to make some room for it. 971 00:44:10,775 --> 00:44:13,153 Mm, see, I have to go to my family's restaurant 972 00:44:13,194 --> 00:44:14,529 tomorrow afternoon. 973 00:44:14,571 --> 00:44:17,532 I thought it might be nice if you were to come. 974 00:44:19,826 --> 00:44:21,369 I'd love that. 975 00:44:25,582 --> 00:44:31,796 * 976 00:44:31,838 --> 00:44:34,007 (laughing) 977 00:44:34,049 --> 00:44:36,092 How long has it been? 978 00:44:36,134 --> 00:44:37,385 I hardly recognize you. 979 00:44:37,427 --> 00:44:39,346 Oh, it's only been two weeks, Mom. 980 00:44:39,387 --> 00:44:41,431 That's a long time when you're my age. 981 00:44:41,473 --> 00:44:44,642 And, uh, who is this beautiful woman? 982 00:44:44,684 --> 00:44:47,145 Mom, this is Whitney Jones-Béla, Marton's daughter. 983 00:44:47,187 --> 00:44:49,481 So lovely to meet you, Mrs. Balázs. 984 00:44:49,522 --> 00:44:51,900 Oh, no, no. You call me Viktoria. I insist. 985 00:44:51,941 --> 00:44:54,027 Your father's going to be so happy to see you. 986 00:44:54,069 --> 00:44:55,570 Kristof! 987 00:44:55,612 --> 00:44:57,280 Kristof: Ah! (laughing) 988 00:44:57,322 --> 00:44:58,490 How long has it been? 989 00:44:58,531 --> 00:45:00,492 - Two weeks. - Too long! 990 00:45:00,533 --> 00:45:03,328 - And, this is? - Whitney. 991 00:45:04,579 --> 00:45:06,790 Jones-Béla, the pro golfer. 992 00:45:06,831 --> 00:45:09,793 It's an honor to meet you. I'm Daniel's father, Kristof. 993 00:45:09,834 --> 00:45:12,921 Thank you for coming to my wife's birthday party. 994 00:45:12,962 --> 00:45:14,631 Party? 995 00:45:14,673 --> 00:45:16,341 Uh, it's just a small family gathering. 996 00:45:16,383 --> 00:45:18,635 - Mm-hmm. - Drink? 997 00:45:18,677 --> 00:45:21,888 (singing "Happy Birthday" in Hungarian) 998 00:45:21,930 --> 00:45:24,808 ...Viktoria... 999 00:45:24,849 --> 00:45:29,979 (singing "Happy Birthday" in Hungarian) 1000 00:45:30,021 --> 00:45:33,483 (crowd cheering and applauding) 1001 00:45:33,525 --> 00:45:36,069 (traditional Hungarian music playing) 1002 00:45:36,111 --> 00:45:45,495 * 1003 00:45:46,621 --> 00:45:48,998 I have no idea what I'm doing. 1004 00:45:49,040 --> 00:45:50,125 (crowd cheering and clapping) 1005 00:45:50,166 --> 00:45:52,711 Daniel: There you go. 1006 00:45:55,255 --> 00:45:57,215 Oh! Okay, okay. 1007 00:45:57,257 --> 00:45:59,300 (traditional Hungarian music playing) 1008 00:45:59,342 --> 00:46:03,096 (crowd cheering and applauding) 1009 00:46:03,138 --> 00:46:04,139 - Whoo! - (chuckling) 1010 00:46:06,558 --> 00:46:09,019 Well, if all else fails, maybe I'll just... 1011 00:46:09,060 --> 00:46:10,478 join a dance troupe. 1012 00:46:10,520 --> 00:46:13,356 You're a very quick learner. 1013 00:46:13,398 --> 00:46:16,067 I had so much fun. Your family's amazing. 1014 00:46:16,109 --> 00:46:19,946 Yeah, that's one word for it. Sorry if they were a bit much. 1015 00:46:19,988 --> 00:46:21,614 It's been a long time since I brought someone with me 1016 00:46:21,656 --> 00:46:24,159 back for a family gathering. 1017 00:46:24,200 --> 00:46:26,536 No, I-- I get it. 1018 00:46:26,578 --> 00:46:28,079 I never really introduced anyone to my family. 1019 00:46:28,121 --> 00:46:29,998 No? 1020 00:46:30,040 --> 00:46:34,085 There's no one that cheers you on at your tournaments? 1021 00:46:34,127 --> 00:46:35,587 Just my dad and Andrew. 1022 00:46:35,628 --> 00:46:37,630 Though with Andrew, 1023 00:46:37,672 --> 00:46:41,134 it's.... been more frustration than anything lately. 1024 00:46:41,176 --> 00:46:44,179 Oh. That's not ideal. 1025 00:46:46,056 --> 00:46:49,601 Did you two ever date? 1026 00:46:49,642 --> 00:46:51,144 Andrew? 1027 00:46:51,186 --> 00:46:52,937 No. No. 1028 00:46:52,979 --> 00:46:56,941 Um, but up until last season, he was one of my closest friends. 1029 00:46:56,983 --> 00:46:58,234 Was? 1030 00:46:58,276 --> 00:46:59,778 To be honest, it's hard 1031 00:46:59,819 --> 00:47:01,738 to have any kind of relationship on the circuit, 1032 00:47:01,780 --> 00:47:02,947 even friends. 1033 00:47:02,989 --> 00:47:05,033 A lot of people don't understand the time 1034 00:47:05,075 --> 00:47:07,577 and dedication it takes. 1035 00:47:07,619 --> 00:47:10,163 Yeah, yeah. No, I get that. 1036 00:47:10,205 --> 00:47:13,291 Except with me, it's more that they can't handle 1037 00:47:13,333 --> 00:47:14,542 my family's stares on the dance floor, 1038 00:47:14,584 --> 00:47:15,794 but, uh, you know... 1039 00:47:15,835 --> 00:47:17,087 (chuckling) 1040 00:47:17,128 --> 00:47:22,717 * 1041 00:47:22,759 --> 00:47:25,303 Good morning, sleepyhead. 1042 00:47:25,345 --> 00:47:28,348 Morning, Dad. You're up early. 1043 00:47:28,390 --> 00:47:30,725 I had a tough time sleeping last night. 1044 00:47:30,767 --> 00:47:32,310 How come? 1045 00:47:32,352 --> 00:47:34,437 I just have a lot on my mind, that's all. 1046 00:47:34,479 --> 00:47:37,273 Everything okay? 1047 00:47:37,315 --> 00:47:38,983 Bianka called last night. 1048 00:47:39,025 --> 00:47:41,111 Those people who came by a couple of days ago 1049 00:47:41,152 --> 00:47:42,278 might be making an offer. 1050 00:47:42,320 --> 00:47:45,156 That was fast. 1051 00:47:45,198 --> 00:47:46,866 What do you think you want to do? 1052 00:47:46,908 --> 00:47:49,369 I'm not sure. 1053 00:47:49,411 --> 00:47:51,663 You don't have to rush into anything, you know. 1054 00:47:51,705 --> 00:47:52,914 I know. 1055 00:47:52,956 --> 00:47:55,709 I was thinking about that last night... 1056 00:47:55,750 --> 00:47:58,628 and I was thinking about your mom. 1057 00:47:58,670 --> 00:48:03,508 Selling this place seems so final, like a last goodbye. 1058 00:48:03,550 --> 00:48:06,136 I thought that selling would fix everything, 1059 00:48:06,177 --> 00:48:08,888 but now, I'm not so sure. 1060 00:48:08,930 --> 00:48:11,182 Having you here has made me realize 1061 00:48:11,224 --> 00:48:12,726 how much I love this place. 1062 00:48:12,767 --> 00:48:15,270 Does that mean you might be reconsidering selling? 1063 00:48:17,647 --> 00:48:21,276 Some days, I can't imagine staying; 1064 00:48:21,317 --> 00:48:23,820 and other days, I can't imagine leaving. 1065 00:48:23,862 --> 00:48:27,198 Today, I don't want to leave. 1066 00:48:27,240 --> 00:48:31,911 Well, if you end up leaving, you think you'll take Zuki with you? 1067 00:48:31,953 --> 00:48:35,623 Oh, I'd sure love to. He's grown on me a lot. 1068 00:48:35,665 --> 00:48:38,168 But I don't know where I'll end up. 1069 00:48:38,209 --> 00:48:41,880 It wouldn't be fair to him. He deserves a good home. 1070 00:48:41,921 --> 00:48:45,050 I should let Zsuzsanna know then. 1071 00:48:45,091 --> 00:48:47,427 Can we hold off for a couple of days? 1072 00:48:47,469 --> 00:48:49,637 Just until I find out about the offer. 1073 00:48:50,555 --> 00:48:53,516 Sure. I can do that. 1074 00:48:53,558 --> 00:48:55,060 You know what? 1075 00:48:55,101 --> 00:48:57,354 Why don't I go down to the office myself? 1076 00:48:57,395 --> 00:48:59,939 I'll have a chat with Laszlo and let him know what's going on. 1077 00:49:01,274 --> 00:49:02,525 Sounds good. 1078 00:49:02,567 --> 00:49:04,110 Do you want to walk over there with me now? 1079 00:49:04,152 --> 00:49:05,695 I'm about to play a game with Daniel. 1080 00:49:05,737 --> 00:49:08,865 Sure. Yeah, we can do that. 1081 00:49:08,907 --> 00:49:10,492 Zuki will be fine for a few minutes. 1082 00:49:10,533 --> 00:49:12,660 He needs to sleep. 1083 00:49:17,665 --> 00:49:19,876 Oh, Whitney! 1084 00:49:19,918 --> 00:49:22,712 Always so nice to see you and Marton. 1085 00:49:22,754 --> 00:49:25,215 Oh my goodness. It's been a long time. 1086 00:49:25,256 --> 00:49:26,424 How are you? 1087 00:49:26,466 --> 00:49:28,259 I'm doing well, Maria. How are you? 1088 00:49:28,301 --> 00:49:29,719 I'm doing well. 1089 00:49:29,761 --> 00:49:32,347 This is the best summer I've had in a long time. 1090 00:49:32,389 --> 00:49:35,975 I'm glad to have this place to meet with friends. 1091 00:49:36,017 --> 00:49:38,561 It's always been that kind of place. 1092 00:49:38,603 --> 00:49:40,730 - Yeah. - Whitney: Well, I have to run. 1093 00:49:40,772 --> 00:49:42,565 But it was so good to see you, Maria. 1094 00:49:42,607 --> 00:49:44,150 And I'll see you at home, Dad. 1095 00:49:44,192 --> 00:49:45,360 Bye. 1096 00:49:46,778 --> 00:49:49,572 Did you want to have a coffee or something else, 1097 00:49:49,614 --> 00:49:52,450 so we can catch up? Only if you have time. 1098 00:49:52,492 --> 00:49:55,620 Yeah, sure, I have time. 1099 00:49:55,662 --> 00:49:56,621 - Okay. - That would be nice. 1100 00:49:56,663 --> 00:49:58,790 Okay. Come. 1101 00:50:06,381 --> 00:50:09,217 Bianka called my dad last night, 1102 00:50:09,259 --> 00:50:11,302 said she might be bringing in an offer. 1103 00:50:11,344 --> 00:50:15,640 Wow. He must be, uh, relieved. 1104 00:50:15,682 --> 00:50:18,226 I'm not so sure. 1105 00:50:18,268 --> 00:50:21,104 He seemed to be more conflicted than anything. 1106 00:50:21,146 --> 00:50:22,897 He couldn't sleep last night. 1107 00:50:22,939 --> 00:50:25,108 Well, it's a big, life-altering decision. 1108 00:50:25,150 --> 00:50:26,192 It is. 1109 00:50:27,652 --> 00:50:29,738 I was thinking I might make him a special dinner tonight 1110 00:50:29,779 --> 00:50:31,614 to help cheer him up. 1111 00:50:31,656 --> 00:50:33,992 Would you want to come? 1112 00:50:34,034 --> 00:50:36,161 Are you sure it's a good time? 1113 00:50:36,202 --> 00:50:37,996 It's the perfect time. 1114 00:50:38,038 --> 00:50:39,956 Do I have to cook? 1115 00:50:41,583 --> 00:50:43,418 Thanks for helping organize the barbecue. 1116 00:50:43,460 --> 00:50:45,754 Yeah, yeah. The invitations are all out. 1117 00:50:45,795 --> 00:50:47,630 Zsuzsanna is working on the menu. 1118 00:50:47,672 --> 00:50:51,426 And now that the word has gotten out that you are training here, 1119 00:50:51,468 --> 00:50:53,428 the phone's been ringing off the hook. 1120 00:50:53,470 --> 00:50:56,348 The local TV station's all want interviews. 1121 00:50:56,389 --> 00:50:58,725 That's great. 1122 00:51:03,730 --> 00:51:05,357 Hey, I thought you said 1123 00:51:05,398 --> 00:51:07,067 you couldn't handle yourself in the kitchen. 1124 00:51:07,108 --> 00:51:09,319 I might have picked up a thing or two from my parents. 1125 00:51:10,779 --> 00:51:15,158 Hey, I'm curious, besides the training and the weather, 1126 00:51:15,200 --> 00:51:16,951 what made you decide to live in Arizona? 1127 00:51:16,993 --> 00:51:19,287 It's actually where my mom went to school. 1128 00:51:19,329 --> 00:51:21,373 She was on a golf scholarship at Arizona State 1129 00:51:21,414 --> 00:51:23,166 and that's where she and my dad met. 1130 00:51:23,208 --> 00:51:25,919 He was in the graduate program, for golf course management. 1131 00:51:25,960 --> 00:51:27,796 Oh, so, you were born there. 1132 00:51:27,837 --> 00:51:29,464 No, I was actually born in Florida. 1133 00:51:29,506 --> 00:51:31,508 My mom was a single parent when they met, 1134 00:51:31,549 --> 00:51:34,427 and after they got married, when I was eight, he adopted me, 1135 00:51:34,469 --> 00:51:37,222 and he's the only father I've ever known. 1136 00:51:37,263 --> 00:51:39,099 - That's incredible. - Yeah. 1137 00:51:39,140 --> 00:51:41,142 Obviously, Dad grew up here in Budapest, 1138 00:51:41,184 --> 00:51:43,144 and the club was started by my great-grandfather 1139 00:51:43,186 --> 00:51:44,938 and passed down through generations. 1140 00:51:44,979 --> 00:51:46,731 Ah. 1141 00:51:46,773 --> 00:51:49,234 Do you think you might, uh, take it over one day? 1142 00:51:49,275 --> 00:51:52,153 That's, of course, if your dad decides not to sell. 1143 00:51:52,195 --> 00:51:54,739 I've thought about it more lately. Yeah. 1144 00:51:54,781 --> 00:51:56,282 Well, I think you'd be great. 1145 00:51:58,159 --> 00:52:00,286 Um, what about you? 1146 00:52:00,328 --> 00:52:02,122 Have you always wanted to be a course pro? 1147 00:52:02,163 --> 00:52:06,126 Uh, no. I actually went to The University of Stanford 1148 00:52:06,167 --> 00:52:07,794 on a golf scholarship. 1149 00:52:07,836 --> 00:52:11,339 And like everyone else, I really wanted to make the pro circuit. 1150 00:52:11,381 --> 00:52:14,801 But after I graduated, I was on the amateur circuit, 1151 00:52:14,843 --> 00:52:17,303 I made the cut to turn pro, but then I injured my shoulder. 1152 00:52:17,345 --> 00:52:19,014 I don't know. After that, 1153 00:52:19,055 --> 00:52:20,932 I just couldn't get back into the game. 1154 00:52:20,974 --> 00:52:22,308 I'm sorry. 1155 00:52:22,350 --> 00:52:23,685 Don't be. 1156 00:52:23,727 --> 00:52:26,730 That was exactly when I fell in love with teaching. 1157 00:52:26,771 --> 00:52:29,441 Things always work out the way that they're supposed to. 1158 00:52:31,776 --> 00:52:33,570 To being where we're meant to be. 1159 00:52:42,537 --> 00:52:45,165 Wow, that smells great. What did you cook? 1160 00:52:45,206 --> 00:52:47,876 Mom's favorite, chicken paprikash. 1161 00:52:47,917 --> 00:52:50,128 Oh... 1162 00:52:50,170 --> 00:52:52,422 Feels like home again. 1163 00:52:55,592 --> 00:53:00,096 * 1164 00:53:01,306 --> 00:53:04,434 That was such a good meal. 1165 00:53:04,476 --> 00:53:07,437 And it was nice having Daniel here, too. 1166 00:53:07,479 --> 00:53:10,607 It was. I'm glad you enjoyed it. 1167 00:53:11,941 --> 00:53:13,777 How was the rest of your day? 1168 00:53:13,818 --> 00:53:15,320 It was a very good day. 1169 00:53:15,362 --> 00:53:18,531 I had coffee with Maria. We had lots to talk about. 1170 00:53:18,573 --> 00:53:20,658 - Is she coming to the barbecue? - Yes. 1171 00:53:20,700 --> 00:53:22,660 And she's been in touch with quite a few of the old crew. 1172 00:53:22,702 --> 00:53:23,953 They're coming, too. 1173 00:53:23,995 --> 00:53:25,246 Dad, that's great news. 1174 00:53:25,288 --> 00:53:27,248 You'll finally get to reconnect with everyone. 1175 00:53:27,290 --> 00:53:30,585 A bit late though, now that I've put the place up for sale. 1176 00:53:30,627 --> 00:53:34,297 Have you heard anything from Bianka about the offer? 1177 00:53:34,339 --> 00:53:36,049 Not yet. 1178 00:53:36,091 --> 00:53:39,260 How is your training going? 1179 00:53:39,302 --> 00:53:42,889 I'm having fun with Daniel, so good, I guess. 1180 00:53:42,931 --> 00:53:44,557 The tournament's coming up soon. 1181 00:53:44,599 --> 00:53:46,351 Have you heard anything from Andrew? 1182 00:53:46,393 --> 00:53:48,436 I was actually thinking I should text him, 1183 00:53:48,478 --> 00:53:51,231 just as a courtesy, to say hi. 1184 00:53:51,272 --> 00:53:53,108 I owe him that much. 1185 00:53:53,149 --> 00:53:54,943 You don't owe him anything, 1186 00:53:54,984 --> 00:53:56,486 not after the way he treated you. 1187 00:53:56,528 --> 00:54:00,448 I know, but I need to tell him that I'm going forward 1188 00:54:00,490 --> 00:54:02,409 and I want to ask Daniel to be my caddy. 1189 00:54:02,450 --> 00:54:05,161 He's hung in there with me for so long. 1190 00:54:06,996 --> 00:54:09,290 Fair enough. 1191 00:54:18,591 --> 00:54:21,636 (phone chiming) 1192 00:54:21,678 --> 00:54:22,971 Laszlo: Thank you so much for calling Pro Shop. 1193 00:54:23,013 --> 00:54:24,514 Yeah, just a minute. 1194 00:54:24,556 --> 00:54:28,810 People have been calling like crazy since word got out 1195 00:54:28,852 --> 00:54:29,978 that you're training here. 1196 00:54:30,020 --> 00:54:31,938 That's great news. 1197 00:54:31,980 --> 00:54:33,648 Hey, Daniel? 1198 00:54:33,690 --> 00:54:35,400 One second. Hmm? 1199 00:54:35,442 --> 00:54:36,609 Can you talk in a bit? 1200 00:54:36,651 --> 00:54:37,819 I'm just going out for a practice round. 1201 00:54:37,861 --> 00:54:38,987 Yeah, absolutely. 1202 00:54:39,029 --> 00:54:40,071 Do you want me to grab your clubs? 1203 00:54:40,113 --> 00:54:41,614 Oh, no. I'm okay. 1204 00:54:41,656 --> 00:54:42,699 - Okay. - Thanks. 1205 00:54:42,741 --> 00:54:44,284 Hey, yes, yes, she is training here. 1206 00:54:44,325 --> 00:54:46,953 We're very excited. Yes. 1207 00:54:56,046 --> 00:54:57,172 Andrew? 1208 00:54:57,213 --> 00:54:59,174 - Hey. - What are you doing here? 1209 00:54:59,215 --> 00:55:01,384 I got your text. 1210 00:55:01,426 --> 00:55:02,761 How did you get here so fast? 1211 00:55:02,802 --> 00:55:04,346 I was actually visiting some friends in London 1212 00:55:04,387 --> 00:55:06,014 when I got your message. 1213 00:55:06,056 --> 00:55:07,557 So, I booked a room close by the club, 1214 00:55:07,599 --> 00:55:08,933 jumped on a plane, and here I am. 1215 00:55:09,976 --> 00:55:11,478 We need to talk. 1216 00:55:11,519 --> 00:55:12,687 What's there to talk about? 1217 00:55:12,729 --> 00:55:14,105 You got a tournament in two weeks. 1218 00:55:14,147 --> 00:55:15,273 Let's get to work. 1219 00:55:15,315 --> 00:55:18,610 No, Andrew. We need to talk. 1220 00:55:20,070 --> 00:55:22,238 Okay, fine. Let's talk. 1221 00:55:23,948 --> 00:55:25,408 I just wanted to let you know 1222 00:55:25,450 --> 00:55:27,702 that I've been training here with the pro, and... 1223 00:55:27,744 --> 00:55:32,707 I'm gonna ask him to be my caddy for the tournament. 1224 00:55:32,749 --> 00:55:34,751 Are you serious? 1225 00:55:34,793 --> 00:55:37,545 I mean, what? You're just telling me now? 1226 00:55:37,587 --> 00:55:40,382 A little heads-up would have been appreciated. 1227 00:55:40,423 --> 00:55:43,218 Andrew, the last time I saw you, you quit. 1228 00:55:43,259 --> 00:55:45,345 I know, but I was frustrated, okay? 1229 00:55:45,387 --> 00:55:48,431 We had a bad season, but it happens. 1230 00:55:48,473 --> 00:55:51,685 Can't we just put this all behind us and move forward? 1231 00:55:51,726 --> 00:55:54,688 We can't just pretend everything's okay and move on. 1232 00:55:54,729 --> 00:55:56,398 Let's be honest, 1233 00:55:56,439 --> 00:55:57,816 us working together the past two years 1234 00:55:57,857 --> 00:56:00,652 hasn't been a good experience for either one of us. 1235 00:56:00,694 --> 00:56:03,613 I know. Okay, but I promise it won't be like that this time. 1236 00:56:03,655 --> 00:56:06,282 We've had years of success together 1237 00:56:06,324 --> 00:56:08,868 and I know I can help you bring that trophy home. 1238 00:56:08,910 --> 00:56:12,914 I just don't think it'll work. I'm sorry. 1239 00:56:12,956 --> 00:56:14,666 I don't see why not. 1240 00:56:14,708 --> 00:56:16,751 I just don't think it's smart for us 1241 00:56:16,793 --> 00:56:19,587 to dive back into something that clearly-- 1242 00:56:19,629 --> 00:56:21,006 Fine, fine. 1243 00:56:21,047 --> 00:56:23,675 I won't try to coach you this time. 1244 00:56:23,717 --> 00:56:26,428 Just let me be your caddy at the tournament. 1245 00:56:29,180 --> 00:56:31,099 Look, I've got an idea. 1246 00:56:31,141 --> 00:56:32,934 Let's try her out, see how it goes. 1247 00:56:32,976 --> 00:56:34,811 I'll just carry your clubs for you, that's it. 1248 00:56:36,438 --> 00:56:37,772 All right, fine. 1249 00:56:37,814 --> 00:56:39,441 But I don't want any misunderstanding 1250 00:56:39,482 --> 00:56:41,026 about us working together in the future. 1251 00:56:41,067 --> 00:56:42,402 Got it. 1252 00:56:43,903 --> 00:56:45,572 Let's get out there. 1253 00:56:51,077 --> 00:56:52,829 Sorry for the intrusion. 1254 00:56:52,871 --> 00:56:55,040 I knocked on the front door, but you didn't answer. 1255 00:56:55,081 --> 00:56:56,499 I'm sorry. I didn't hear you. 1256 00:56:56,541 --> 00:57:01,129 Well, I have some great news. We got the offer. 1257 00:57:01,171 --> 00:57:03,965 I've been doing a lot of thinking, Bianka, 1258 00:57:04,007 --> 00:57:06,259 and I've had a change of mind. 1259 00:57:06,301 --> 00:57:09,220 I'm reconsidering my decision to sell. 1260 00:57:09,262 --> 00:57:12,724 You haven't seen my offer yet. 1261 00:57:12,766 --> 00:57:16,394 I appreciate it, but I don't need to see it. 1262 00:57:16,436 --> 00:57:18,021 This is a big one. 1263 00:57:19,773 --> 00:57:21,441 Okay. 1264 00:57:21,483 --> 00:57:23,068 You have 24 hours to consider it. 1265 00:57:23,109 --> 00:57:24,486 You know where to find me. 1266 00:57:24,527 --> 00:57:34,496 * 1267 00:57:45,840 --> 00:57:47,258 How was your day? 1268 00:57:48,593 --> 00:57:50,470 Andrew showed up. 1269 00:57:50,512 --> 00:57:52,722 What? What is he doing here? 1270 00:57:52,764 --> 00:57:55,684 He wants to be my caddy for The Open. 1271 00:57:55,725 --> 00:57:57,268 What did you tell him? 1272 00:57:57,310 --> 00:57:58,603 I told him no, 1273 00:57:58,645 --> 00:58:00,605 that I was planning to ask Daniel. 1274 00:58:00,647 --> 00:58:02,148 He wasn't thrilled about that. 1275 00:58:02,190 --> 00:58:05,110 And then, suggested that he caddy for me this one last time. 1276 00:58:05,151 --> 00:58:08,071 What does Daniel think about that? 1277 00:58:08,113 --> 00:58:11,491 Mm. I haven't had a chance to talk with him yet. 1278 00:58:11,533 --> 00:58:14,452 Well, don't drag it out too long. 1279 00:58:14,494 --> 00:58:16,079 These things can get messy. 1280 00:58:16,121 --> 00:58:18,164 I know. 1281 00:58:18,206 --> 00:58:19,874 How was your day? 1282 00:58:19,916 --> 00:58:23,586 Bianka came by with an offer. 1283 00:58:23,628 --> 00:58:25,380 Eight million euros? 1284 00:58:27,507 --> 00:58:29,300 That's a lot of money. 1285 00:58:36,516 --> 00:58:37,976 - Hey. - Hey. 1286 00:58:38,018 --> 00:58:39,936 Everything is on schedule. 1287 00:58:39,978 --> 00:58:41,438 We will be ready for tomorrow. 1288 00:58:41,479 --> 00:58:44,149 It's all looking great. Thanks so much for doing this. 1289 00:58:44,190 --> 00:58:47,068 When Daniel comes in, can you tell him I was looking for him? 1290 00:58:47,110 --> 00:58:48,445 I'm just heading out for a practice round. 1291 00:58:48,486 --> 00:58:49,654 Of course. See you later. 1292 00:58:49,696 --> 00:58:51,281 See you later. 1293 00:58:51,322 --> 00:58:52,907 - Hey. - Hey. 1294 00:58:52,949 --> 00:58:55,368 We had a great day yesterday, huh? 1295 00:58:55,410 --> 00:58:57,537 Yes, we did. 1296 00:58:57,579 --> 00:58:59,122 Okay. 1297 00:58:59,164 --> 00:59:01,041 Looks like it's all coming together nicely, huh? 1298 00:59:01,082 --> 00:59:03,084 Yes, it's going to be a big day for Whitney tomorrow, 1299 00:59:03,126 --> 00:59:05,211 with the press coming in the morning and her dad out there. 1300 00:59:05,253 --> 00:59:07,047 Yeah, she'll definitely be busy. 1301 00:59:07,088 --> 00:59:09,632 Oh, Zsuzsanna said she came by a couple of hours ago 1302 00:59:09,674 --> 00:59:11,217 and she was looking for you. 1303 00:59:11,259 --> 00:59:13,053 Oh, okay, thanks. 1304 00:59:14,262 --> 00:59:16,139 You seem off. Is everything okay? 1305 00:59:16,181 --> 00:59:20,393 Yeah, it's just a lot going on here right now. 1306 00:59:20,435 --> 00:59:22,645 Especially with the sale on the horizon, right? 1307 00:59:22,687 --> 00:59:24,981 - Yeah. - Listen. 1308 00:59:25,023 --> 00:59:26,191 Have you been looking to see if there are 1309 00:59:26,232 --> 00:59:27,650 any job opportunities out there? 1310 00:59:27,692 --> 00:59:29,319 I have, yeah. 1311 00:59:29,361 --> 00:59:32,364 Yeah, it turns out there's a lot of courses looking for pros, 1312 00:59:32,405 --> 00:59:34,824 and I had an offer just this morning. 1313 00:59:34,866 --> 00:59:36,326 Wow. Are you going to accept it? 1314 00:59:36,368 --> 00:59:38,787 It depends if Marton decides to sell this place. 1315 00:59:38,828 --> 00:59:41,164 Well, I think we will find that out soon. 1316 00:59:41,206 --> 00:59:42,665 Yeah. 1317 00:59:42,707 --> 00:59:44,334 Anyways, I should get back to work. 1318 00:59:44,376 --> 00:59:46,920 - Szia. - Szia. 1319 00:59:48,088 --> 00:59:49,798 - Just keep that arm straight. - Oh, okay. 1320 00:59:49,839 --> 00:59:51,216 Hey, Daniel. 1321 00:59:51,257 --> 00:59:52,801 - Bye. - Hey. 1322 00:59:52,842 --> 00:59:54,135 I've been looking for you. 1323 00:59:54,177 --> 00:59:55,887 I wanted to introduce you to Andrew. 1324 00:59:55,929 --> 00:59:58,348 Andrew, this is Daniel. Daniel, this is Andrew. 1325 00:59:58,390 --> 01:00:00,392 Hey, yeah, it's good to meet you, Andrew. 1326 01:00:00,433 --> 01:00:02,560 - Yeah, you too. - Daniel's our pro here. 1327 01:00:02,602 --> 01:00:04,396 Pretty much runs everything. 1328 01:00:04,437 --> 01:00:06,022 Busy guy. 1329 01:00:06,064 --> 01:00:07,857 Yeah, well, I hope you're enjoying the course. 1330 01:00:07,899 --> 01:00:09,275 Yeah. Yeah, it's great. 1331 01:00:09,317 --> 01:00:11,361 If there's anything I can do to be helpful, just-- 1332 01:00:11,403 --> 01:00:12,862 just give me a shout. 1333 01:00:12,904 --> 01:00:16,032 I think we're good, but thanks. 1334 01:00:18,076 --> 01:00:21,162 So, we should hit the back nine, yeah? 1335 01:00:21,204 --> 01:00:23,039 Yeah. 1336 01:00:23,081 --> 01:00:24,708 Do you have a few minutes to talk? 1337 01:00:24,749 --> 01:00:26,334 You know what? I can't right now. 1338 01:00:26,376 --> 01:00:28,211 Zsuzsanna and Laszlo gave me a list 1339 01:00:28,253 --> 01:00:29,879 like a mile long for tomorrow and I got to run some errands, 1340 01:00:29,921 --> 01:00:31,172 and I'm already late, so... 1341 01:00:31,214 --> 01:00:32,882 - Okay. - Daniel: Yeah. 1342 01:00:32,924 --> 01:00:33,842 But I'll see you tomorrow? 1343 01:00:33,883 --> 01:00:35,468 Yeah. Absolutely. 1344 01:00:35,510 --> 01:00:37,512 Oh, the press will be here first thing, so... 1345 01:00:37,554 --> 01:00:39,222 You feel good? 1346 01:00:39,264 --> 01:00:41,182 I'm good. 1347 01:00:41,224 --> 01:00:44,394 Yeah? Okay. I'll catch up with you tomorrow. 1348 01:00:44,436 --> 01:00:45,603 Yeah. 1349 01:00:46,896 --> 01:00:49,315 Let's go. 1350 01:00:49,357 --> 01:00:59,325 * 1351 01:01:12,964 --> 01:01:14,591 I'm Tina Stevens 1352 01:01:14,632 --> 01:01:17,677 and I'm here today with our local hero, Whitney Jones-Béla. 1353 01:01:17,719 --> 01:01:22,057 She'll be competing in the upcoming Eastern European Open. 1354 01:01:22,098 --> 01:01:24,100 Whitney, your mother won this tournament ten years ago. 1355 01:01:24,142 --> 01:01:27,437 How does it feel to be competing so close to home? 1356 01:01:27,479 --> 01:01:28,938 It's amazing. 1357 01:01:28,980 --> 01:01:30,982 And there's something very special about being back here 1358 01:01:31,024 --> 01:01:33,234 and training at the course where it all began. 1359 01:01:33,276 --> 01:01:34,778 And how are you preparing for the Open? 1360 01:01:34,819 --> 01:01:36,154 Are you still training 1361 01:01:36,196 --> 01:01:38,948 with Andrew Klein or have you hired a new coach? 1362 01:01:38,990 --> 01:01:41,242 Actually, for the past three weeks, 1363 01:01:41,284 --> 01:01:42,952 I've been training with Daniel Balázs. 1364 01:01:42,994 --> 01:01:45,372 He's the pro here at Szentendre. 1365 01:01:45,413 --> 01:01:46,873 That's wonderful. 1366 01:01:46,915 --> 01:01:48,583 Well, thank you very much for joining us today, Whitney, 1367 01:01:48,625 --> 01:01:50,251 and good luck. 1368 01:01:50,293 --> 01:01:52,170 Thank you. It was my pleasure. 1369 01:01:52,212 --> 01:01:53,963 You were fantastic. 1370 01:01:54,005 --> 01:01:56,341 That was marvelous. You're such a natural. 1371 01:01:56,383 --> 01:01:57,676 Thanks, Dad. 1372 01:01:57,717 --> 01:01:58,802 - Dad... - You could be an actress. 1373 01:01:58,843 --> 01:01:59,886 Oh, I don't know about that. 1374 01:01:59,928 --> 01:02:00,970 Can I speak to you for a second? 1375 01:02:01,012 --> 01:02:02,222 - Sure. - Excuse us. 1376 01:02:02,263 --> 01:02:04,224 - We'll talk later. - Yeah. 1377 01:02:05,392 --> 01:02:07,352 You could have at least mentioned me. 1378 01:02:07,394 --> 01:02:10,313 I'm the one who's been working with you all these years. 1379 01:02:10,355 --> 01:02:12,273 Okay, well, I'm sorry I didn't mention you. 1380 01:02:12,315 --> 01:02:13,817 Who's this Daniel guy, anyway? 1381 01:02:13,858 --> 01:02:16,194 I mean, I haven't seen one thing that's impressed me so far. 1382 01:02:16,236 --> 01:02:18,321 Look, I mean, at this point, you're gonna tank, 1383 01:02:18,363 --> 01:02:19,948 if you keep working with two different coaches. 1384 01:02:19,989 --> 01:02:21,074 You gotta make up your mind. 1385 01:02:21,116 --> 01:02:22,784 I have, and you're right. 1386 01:02:22,826 --> 01:02:25,745 Working with two different coaches will mess up my game. 1387 01:02:25,787 --> 01:02:27,163 Right. 1388 01:02:27,205 --> 01:02:29,332 Woman: Sorry, can I get your autograph, please? 1389 01:02:29,374 --> 01:02:31,084 Sure. Um, what's your name? 1390 01:02:31,126 --> 01:02:33,211 Mariana. Thank you. 1391 01:02:33,253 --> 01:02:35,005 Okay. 1392 01:02:35,046 --> 01:02:37,549 There you go. 1393 01:02:37,590 --> 01:02:39,634 - Mariana: Thank you. - Whitney: Nice to meet you. 1394 01:02:42,262 --> 01:02:43,888 Cheers. 1395 01:02:43,930 --> 01:02:46,182 This was all Whitney's idea. 1396 01:02:47,642 --> 01:02:51,479 Excuse me for one moment. 1397 01:02:51,521 --> 01:02:54,774 I'm sure I don't have to tell you the offer has expired. 1398 01:02:54,816 --> 01:02:56,985 I know. 1399 01:02:57,027 --> 01:02:58,778 But this is a very big decision for me. 1400 01:02:58,820 --> 01:03:01,865 And for now, I have to pass. 1401 01:03:01,906 --> 01:03:04,743 I think I made that clear. 1402 01:03:04,784 --> 01:03:07,120 I understand, 1403 01:03:07,162 --> 01:03:10,040 but a contract is a contract. 1404 01:03:10,081 --> 01:03:11,708 What is this? 1405 01:03:11,750 --> 01:03:12,792 My invoice. 1406 01:03:12,834 --> 01:03:14,044 For what? 1407 01:03:14,085 --> 01:03:15,545 My commission. 1408 01:03:15,587 --> 01:03:17,630 If I bring in an offer 1409 01:03:17,672 --> 01:03:20,091 at or above the listing price within 30 days, 1410 01:03:20,133 --> 01:03:23,511 I'm due my commission, whether you accept it or not. 1411 01:03:23,553 --> 01:03:25,847 Have a good day. 1412 01:03:25,889 --> 01:03:32,228 * 1413 01:03:34,356 --> 01:03:37,942 Well, that went well. And your food was amazing. 1414 01:03:37,984 --> 01:03:39,736 Thanks, Whit. It was so much fun. 1415 01:03:39,778 --> 01:03:41,613 Have you seen Daniel? 1416 01:03:41,654 --> 01:03:44,866 Yeah. He and Laszlo just drove the tables 1417 01:03:44,908 --> 01:03:47,577 and chairs back to the rental company. 1418 01:03:47,619 --> 01:03:51,498 Okay. I guess I'll talk to him in the morning. 1419 01:03:52,707 --> 01:03:54,334 Did you have fun today, Dad? 1420 01:03:54,376 --> 01:03:55,835 So, glad so many of your friends could come out. 1421 01:03:55,877 --> 01:03:57,504 Yeah, me too. 1422 01:03:57,545 --> 01:03:58,713 What's wrong? 1423 01:03:58,755 --> 01:04:01,466 I got an invoice from Bianka. 1424 01:04:01,508 --> 01:04:03,843 200,000 euros for her commission. 1425 01:04:03,885 --> 01:04:05,011 What? 1426 01:04:05,053 --> 01:04:06,429 I don't have that kind of money. 1427 01:04:06,471 --> 01:04:09,182 No, she can't charge you that. 1428 01:04:09,224 --> 01:04:10,767 The sale wasn't completed. 1429 01:04:10,809 --> 01:04:12,143 You don't owe her anything. 1430 01:04:12,185 --> 01:04:14,604 I do. I checked the listing agreement. 1431 01:04:14,646 --> 01:04:16,606 This is insane. 1432 01:04:18,066 --> 01:04:20,068 I don't have that kind of cash lying around. 1433 01:04:20,110 --> 01:04:23,446 Everything I have is tied up in this property. 1434 01:04:23,488 --> 01:04:27,450 Maybe I should sell. I can't afford that. 1435 01:04:27,492 --> 01:04:28,952 What if you took out a mortgage? 1436 01:04:28,993 --> 01:04:30,578 Your mom and I already took out a big one 1437 01:04:30,620 --> 01:04:32,414 to cover the costs for the renovations 1438 01:04:32,455 --> 01:04:35,000 of the clubhouse and the restaurant. 1439 01:04:35,041 --> 01:04:36,835 It's hard enough paying for that. 1440 01:04:36,876 --> 01:04:38,420 I can't afford to add more to it. 1441 01:04:38,461 --> 01:04:40,964 We'll figure something out. I'll talk to Daniel tomorrow. 1442 01:04:41,006 --> 01:04:43,883 His brother is a real estate lawyer; maybe he can help us. 1443 01:04:52,017 --> 01:04:54,102 - Morning. - Morning. 1444 01:04:54,144 --> 01:04:55,645 I need your help. 1445 01:04:55,687 --> 01:04:57,105 It's a long story, 1446 01:04:57,147 --> 01:05:00,025 but Bianka says my Dad owes this commission. 1447 01:05:00,066 --> 01:05:02,152 Do you think you could have your brother take a look at it? 1448 01:05:02,193 --> 01:05:06,239 Yeah, yeah, of course. I'm sure he'd be happy to help. 1449 01:05:06,281 --> 01:05:07,490 I'd really appreciate it. 1450 01:05:07,532 --> 01:05:09,159 He's very upset and he doesn't know what to do. 1451 01:05:09,200 --> 01:05:11,202 Yeah, well, I would do anything for your father. 1452 01:05:11,244 --> 01:05:13,747 He's a good man. 1453 01:05:15,081 --> 01:05:16,833 He is. 1454 01:05:16,875 --> 01:05:18,877 I was also wondering if you have time 1455 01:05:18,918 --> 01:05:20,378 to take me out for a round later. 1456 01:05:20,420 --> 01:05:22,130 There's a few things that I want to brush up on 1457 01:05:22,172 --> 01:05:23,840 and I also need to talk to you 1458 01:05:23,882 --> 01:05:25,216 about how to handle things going forward. 1459 01:05:25,258 --> 01:05:26,259 Yeah. 1460 01:05:27,761 --> 01:05:29,429 Maybe it's best if we just talk about it 1461 01:05:29,471 --> 01:05:31,139 after the tournament, yeah? 1462 01:05:31,181 --> 01:05:33,767 I just... I think you should probably focus 1463 01:05:33,808 --> 01:05:35,393 on getting into a groove with Andrew. 1464 01:05:35,435 --> 01:05:37,145 You know, different approaches can cause confusion 1465 01:05:37,187 --> 01:05:40,440 and that's not what you need going into a tournament, so... 1466 01:05:40,482 --> 01:05:42,692 But look, I should run. 1467 01:05:42,734 --> 01:05:45,945 I have a lesson to get to. 1468 01:05:45,987 --> 01:05:47,155 Okay. 1469 01:05:47,197 --> 01:05:50,450 I will let you know what Tamas has to say. 1470 01:05:50,492 --> 01:05:52,410 - Um, thanks. - Yep. 1471 01:06:09,302 --> 01:06:10,804 Marton: When you didn't come back after your game, 1472 01:06:10,845 --> 01:06:12,305 I thought I would find you here. 1473 01:06:14,641 --> 01:06:16,768 I just wanted to spend some time with Mom 1474 01:06:16,810 --> 01:06:19,521 before I leave tomorrow. 1475 01:06:19,562 --> 01:06:20,939 Is that the only reason? 1476 01:06:22,732 --> 01:06:24,734 Things have been a bit weird with Daniel 1477 01:06:24,776 --> 01:06:26,945 ever since Andrew arrived. 1478 01:06:26,986 --> 01:06:28,697 He bowed out of the competition, 1479 01:06:28,738 --> 01:06:31,449 so Andrew's going to be my caddy for it. 1480 01:06:31,491 --> 01:06:33,660 Hmm. 1481 01:06:33,702 --> 01:06:36,079 It will sort itself out. 1482 01:06:36,121 --> 01:06:38,331 I hope so. 1483 01:06:38,373 --> 01:06:41,626 Things always do, eventually. Look at me. 1484 01:06:41,668 --> 01:06:45,296 I told you the last thing I needed or wanted was a dog. 1485 01:06:45,338 --> 01:06:47,841 And today, I filed an application to adopt Zuki. 1486 01:06:47,882 --> 01:06:50,218 - You did? - I did. 1487 01:06:50,260 --> 01:06:52,137 It doesn't matter where I go today or tomorrow, 1488 01:06:52,178 --> 01:06:53,596 he's my dog now. 1489 01:06:53,638 --> 01:06:57,851 That's amazing news, Dad. I'm really happy for you. 1490 01:06:57,892 --> 01:07:01,604 And I have you to thank for it. 1491 01:07:01,646 --> 01:07:04,441 He nudged me out of that house and it was about time. 1492 01:07:06,067 --> 01:07:08,862 Well, I need to get back. 1493 01:07:08,903 --> 01:07:10,947 There is a certain new member of the family 1494 01:07:10,989 --> 01:07:13,825 who is expecting his dinner. 1495 01:07:13,867 --> 01:07:15,994 - I'll see you back there? - Yeah. 1496 01:07:16,036 --> 01:07:18,455 I just want to say goodbye to Daniel before I leave. 1497 01:07:18,496 --> 01:07:20,248 Okay. 1498 01:07:23,877 --> 01:07:26,212 (sighing) 1499 01:07:29,049 --> 01:07:30,800 Hey. How was your, uh-- 1500 01:07:30,842 --> 01:07:32,677 how was your game today? 1501 01:07:32,719 --> 01:07:34,888 It was okay. 1502 01:07:34,929 --> 01:07:36,890 More fun when you're around, though. 1503 01:07:39,726 --> 01:07:43,021 Um, so, were you going to come to the tournament at all, or... 1504 01:07:43,063 --> 01:07:47,442 Uh, you know, I'm not sure I'll be able to make it. 1505 01:07:47,484 --> 01:07:50,653 There's kind of a lot going on here right now, so... 1506 01:07:51,738 --> 01:07:55,200 Okay. Um... 1507 01:07:55,241 --> 01:07:57,702 Have you heard back from Tamas about the commission yet? 1508 01:07:57,744 --> 01:07:59,579 No, I'm actually going to take the invoice 1509 01:07:59,621 --> 01:08:02,207 over to the restaurant now, so I will let you know what he says. 1510 01:08:02,248 --> 01:08:04,250 Thanks. 1511 01:08:05,752 --> 01:08:07,545 I guess I'll, uh... 1512 01:08:07,587 --> 01:08:09,464 I'll see you on the TV. 1513 01:08:09,506 --> 01:08:11,383 My whole family's going to be at the restaurant to, uh... 1514 01:08:11,424 --> 01:08:13,301 to cheer you on. 1515 01:08:30,193 --> 01:08:34,072 Hey, Daniel, you forgot the invoice. 1516 01:08:37,242 --> 01:08:39,285 "Dear Daniel, please find our contract offer 1517 01:08:39,327 --> 01:08:41,079 "for the position of course pro 1518 01:08:41,121 --> 01:08:44,624 "here at Northwestern Western Golf Club, Donegal, Ireland." 1519 01:08:51,089 --> 01:08:53,091 Announcer: Welcome, everyone. Mark Zeccino here 1520 01:08:53,133 --> 01:08:55,260 from a beautiful day at Pannónia Golf Club 1521 01:08:55,301 --> 01:08:59,597 for the opening of The Ladies Eastern European Championships. 1522 01:08:59,639 --> 01:09:02,142 Yeah, no. (sighing) 1523 01:09:03,435 --> 01:09:06,271 Look, you're not accounting for the crosswinds. 1524 01:09:06,312 --> 01:09:09,441 Okay, I told you, aim 15 yards to the left. Here. 1525 01:09:09,482 --> 01:09:12,068 No. I'm good, I'm good. Just let me focus, okay? 1526 01:09:13,987 --> 01:09:15,488 Okay, well, we tee off in 40 minutes. 1527 01:09:15,530 --> 01:09:17,490 I know, I know. 1528 01:09:20,243 --> 01:09:25,999 * 1529 01:09:26,041 --> 01:09:29,961 Mark: Winona Allison of Scotland about to tee off here 1530 01:09:30,003 --> 01:09:32,630 at the first hole on our opening day. 1531 01:09:32,672 --> 01:09:35,133 One of our newcomers on tour. 1532 01:09:35,175 --> 01:09:38,011 She's been showing some incredible promise. 1533 01:09:40,305 --> 01:09:42,932 Oh, and a solid start right down the middle. 1534 01:09:42,974 --> 01:09:45,268 We have all the favorites on the course today, 1535 01:09:45,310 --> 01:09:48,021 including the local hero, Whitney Jones-Béla, 1536 01:09:48,063 --> 01:09:50,148 looking to make a solid recovery 1537 01:09:50,190 --> 01:09:53,234 from her last start out in San Francisco. 1538 01:10:02,118 --> 01:10:04,037 (crowd applauding) 1539 01:10:04,079 --> 01:10:05,830 Nice drive off the first for Whitney. 1540 01:10:05,872 --> 01:10:07,999 She's off to a good start, and look who's on her golf bag. 1541 01:10:08,041 --> 01:10:10,043 Andrew Klein is her caddy. 1542 01:10:10,085 --> 01:10:12,545 There were rumors that Andrew had quit. 1543 01:10:14,714 --> 01:10:17,676 Brooke Bradshaw even par so far, 1544 01:10:17,717 --> 01:10:19,094 lying two 1545 01:10:19,135 --> 01:10:21,012 in the green side bunker. 1546 01:10:21,054 --> 01:10:23,139 Oh, a lovely third. 1547 01:10:23,181 --> 01:10:25,183 She should be able to make par from there. 1548 01:10:32,065 --> 01:10:33,233 Yeah, so, I do think 1549 01:10:33,274 --> 01:10:34,818 that my priority is just coming into this... 1550 01:10:34,859 --> 01:10:36,194 - Hi! - Hi! 1551 01:10:36,236 --> 01:10:37,487 ...on the back nine, you know, 1552 01:10:37,529 --> 01:10:40,198 having as many strokes up as I can... 1553 01:10:40,240 --> 01:10:42,659 on the front nine. So, yeah. 1554 01:10:45,245 --> 01:10:46,746 Hey. 1555 01:10:54,504 --> 01:11:04,472 * 1556 01:11:13,356 --> 01:11:15,483 Mark: Welcome back to day two of the 24th annual 1557 01:11:15,525 --> 01:11:18,611 Eastern European Open at Pannónia Golf Club. 1558 01:11:18,653 --> 01:11:20,071 I'm Mark Zeccino. 1559 01:11:20,113 --> 01:11:21,906 Kara: And I'm Kara Wagland. 1560 01:11:21,948 --> 01:11:24,325 Whitney Jones-Béla is about to tee off on the 10th hole. 1561 01:11:24,367 --> 01:11:26,244 She finished yesterday with a very disappointing 1562 01:11:26,286 --> 01:11:28,246 three over par, seven strokes off the lead. 1563 01:11:28,288 --> 01:11:31,291 Three under today through nine holes. 1564 01:11:31,332 --> 01:11:34,210 Mark: Yeah, if she can stay on this pace on the back nine, 1565 01:11:34,252 --> 01:11:36,504 she'll have a shot at making it to the weekend. 1566 01:11:36,546 --> 01:11:40,383 Winona Allison from the fairway continuing to have a good day. 1567 01:11:41,676 --> 01:11:43,470 (crowd applauding) 1568 01:11:43,511 --> 01:11:46,681 If Whitney can two-putt this, she'll move from 17th to 12th, 1569 01:11:46,723 --> 01:11:49,351 after a solid showing today. 1570 01:11:49,392 --> 01:11:51,186 You need to make this putt, Whitney. 1571 01:11:51,227 --> 01:11:53,521 - I know. - I just... I need-- 1572 01:11:53,563 --> 01:11:55,106 I need you to keep your head in the game, okay? 1573 01:11:55,148 --> 01:11:56,608 We have a chance here. 1574 01:11:56,649 --> 01:11:59,110 I'm trying, but there's a lot weighing on me right now. 1575 01:11:59,152 --> 01:12:01,321 Yeah, well, I didn't come back here just to lose. 1576 01:12:01,363 --> 01:12:02,947 Okay, this is not helpful. 1577 01:12:02,989 --> 01:12:04,491 I need to feel like you're on my side. 1578 01:12:04,532 --> 01:12:06,659 I am on your side. I'm just being honest. 1579 01:12:06,701 --> 01:12:08,411 We don't need another Red Pines here. 1580 01:12:08,453 --> 01:12:10,163 It was embarrassing for both of us. 1581 01:12:11,581 --> 01:12:13,667 Wait, what are-- what are you doing? 1582 01:12:13,708 --> 01:12:15,251 You barely addressed the ball. You can't possibly-- 1583 01:12:15,293 --> 01:12:16,836 - Yes! - (crowd applauding) 1584 01:12:16,878 --> 01:12:18,838 What a putt! What an eagle! 1585 01:12:18,880 --> 01:12:20,298 Now, six under, 1586 01:12:20,340 --> 01:12:23,134 Whitney Jones-Béla has made it to the third round. 1587 01:12:23,176 --> 01:12:25,595 Okay, look, that putt was just pure luck. 1588 01:12:25,637 --> 01:12:27,931 What's going on here? What are you thinking? 1589 01:12:27,972 --> 01:12:30,975 Okay, this is precisely why we parted ways at the Red Pines. 1590 01:12:31,017 --> 01:12:33,812 No, we parted ways because you needed to figure out your life. 1591 01:12:33,853 --> 01:12:36,981 Andrew, enough! I'm not accepting this anymore. 1592 01:12:37,023 --> 01:12:38,817 What does that mean exactly? 1593 01:12:38,858 --> 01:12:40,151 It means we're done. 1594 01:12:40,193 --> 01:12:41,736 I've had it with your condescending remarks. 1595 01:12:41,778 --> 01:12:42,904 You're fired. 1596 01:12:42,946 --> 01:12:44,406 Wait. 1597 01:12:44,447 --> 01:12:46,199 You can't do that, okay? 1598 01:12:46,241 --> 01:12:48,910 You can't compete without a caddy. You need me. 1599 01:12:48,952 --> 01:12:50,495 I don't need you, Andrew, 1600 01:12:50,537 --> 01:12:54,749 and I would never sacrifice my dignity to win a trophy. 1601 01:12:54,791 --> 01:12:56,209 You don't mean that, right? 1602 01:12:56,251 --> 01:12:58,211 I've never been more serious about anything in my life. 1603 01:13:02,215 --> 01:13:03,508 Are you okay? 1604 01:13:03,550 --> 01:13:06,886 (sighing) I just fired, Andrew. 1605 01:13:08,680 --> 01:13:10,348 Today, was a very good day for Whitney, 1606 01:13:10,390 --> 01:13:11,975 moving her back into contention 1607 01:13:12,017 --> 01:13:13,852 for the first time this year. 1608 01:13:16,396 --> 01:13:18,606 My sweet boy, you don't seem yourself. 1609 01:13:18,648 --> 01:13:20,650 It's fine, Ma, I promise, okay? 1610 01:13:20,692 --> 01:13:23,111 My mind is just... somewhere else. 1611 01:13:23,153 --> 01:13:25,947 Did she make it to the next round? 1612 01:13:25,989 --> 01:13:27,866 Yeah, she did. 1613 01:13:27,907 --> 01:13:29,242 You don't seem happy. 1614 01:13:29,284 --> 01:13:32,120 It's fine. I just... 1615 01:13:32,162 --> 01:13:34,622 I don't know. I just wish I could be there with her for it. 1616 01:13:34,664 --> 01:13:37,751 Then, go. Cheer for her. What's stopping you? 1617 01:13:37,792 --> 01:13:39,336 Szia Mama, Daniel. 1618 01:13:39,377 --> 01:13:41,338 Tamas, did you have a chance to look at that invoice? 1619 01:13:41,379 --> 01:13:42,964 I did, and it's nonsense. 1620 01:13:43,006 --> 01:13:46,384 Bianka's been representing both sides, the buyer and seller, 1621 01:13:46,426 --> 01:13:48,053 trying to collect commission from both. 1622 01:13:48,094 --> 01:13:49,512 Isn't that fraud? 1623 01:13:49,554 --> 01:13:51,389 Sure is. 1624 01:13:51,431 --> 01:13:54,934 Your mother told me you wish you were cheering Whitney on. 1625 01:13:54,976 --> 01:13:58,104 Son, I don't care what's going on. 1626 01:13:58,146 --> 01:13:59,773 Actions speak loudly. 1627 01:13:59,814 --> 01:14:01,566 Go cheer for her. 1628 01:14:01,608 --> 01:14:05,779 Whatever happens, she'll know you were there. 1629 01:14:15,163 --> 01:14:17,457 I just got a voice message from Daniel. 1630 01:14:17,499 --> 01:14:19,167 What did he say? 1631 01:14:20,669 --> 01:14:22,671 Why don't you ask him yourself? 1632 01:14:26,132 --> 01:14:31,012 I'm going to go inside and call Laszlo and ask about Zuki. 1633 01:14:32,472 --> 01:14:34,641 - Hey. - Hey. 1634 01:14:34,683 --> 01:14:36,142 What are you doing here? 1635 01:14:37,435 --> 01:14:39,813 Well, I have some good news. 1636 01:14:39,854 --> 01:14:42,399 Tamas says that Bianka has no legal rights 1637 01:14:42,440 --> 01:14:43,942 to collect money from your dad, 1638 01:14:43,983 --> 01:14:47,445 so he's gonna be sending her a letter to put her on notice. 1639 01:14:48,738 --> 01:14:52,158 That's great news. Thank you. 1640 01:14:52,200 --> 01:14:53,493 Yeah. 1641 01:14:53,535 --> 01:14:55,745 At least one good thing happened today. 1642 01:14:57,580 --> 01:14:58,998 Yeah. 1643 01:14:59,040 --> 01:15:01,334 I heard something happened with Andrew. 1644 01:15:01,376 --> 01:15:02,502 I fired him. 1645 01:15:02,544 --> 01:15:04,879 Wow. Okay. 1646 01:15:04,921 --> 01:15:07,340 So... 1647 01:15:07,382 --> 01:15:08,883 what now? 1648 01:15:08,925 --> 01:15:12,012 Well, now, I just need to figure out what to do next. 1649 01:15:12,053 --> 01:15:14,305 I guess you'll be needing a new caddy. 1650 01:15:14,347 --> 01:15:17,100 I could step in. 1651 01:15:17,142 --> 01:15:19,686 I appreciate the offer, but I don't think that's a great idea. 1652 01:15:19,728 --> 01:15:22,814 Well, I do know your game pretty well. 1653 01:15:22,856 --> 01:15:26,693 Shouldn't you be on a plane to Ireland right now? 1654 01:15:26,735 --> 01:15:28,361 I saw the contract for your new job offer. 1655 01:15:28,403 --> 01:15:32,073 Why didn't you tell me that you were planning to leave? 1656 01:15:32,115 --> 01:15:33,950 I didn't tell you because I'm not leaving. 1657 01:15:33,992 --> 01:15:35,869 That was just an offer. 1658 01:15:35,910 --> 01:15:37,954 So, then why were you so dismissive with me 1659 01:15:37,996 --> 01:15:39,956 when I saw you the other day? 1660 01:15:39,998 --> 01:15:42,083 Because I saw you and Andrew talking 1661 01:15:42,125 --> 01:15:43,877 about the conflict with having two coaches, 1662 01:15:43,918 --> 01:15:46,254 and I just thought it'd be best to back away 1663 01:15:46,296 --> 01:15:47,672 and give you the space that you needed 1664 01:15:47,714 --> 01:15:49,174 to prepare for your tournament. 1665 01:15:49,215 --> 01:15:51,760 So, then, why didn't you ask me? 1666 01:15:51,801 --> 01:15:53,553 I was telling Andrew 1667 01:15:53,595 --> 01:15:56,264 that I wanted to ask you to be my caddy. 1668 01:15:59,309 --> 01:16:03,521 I did not know that and... 1669 01:16:03,563 --> 01:16:06,274 I... have made a huge mistake. 1670 01:16:09,319 --> 01:16:11,154 I'm sorry. 1671 01:16:18,536 --> 01:16:20,622 So, what is the process 1672 01:16:20,663 --> 01:16:23,166 for registering a caddy around here anyway? 1673 01:16:26,211 --> 01:16:28,630 Kara: Welcome, everyone, to the final day of the 24th annual 1674 01:16:28,672 --> 01:16:30,090 Ladies Eastern European Open, 1675 01:16:30,131 --> 01:16:33,218 right here at the Pannónia Golf Club. 1676 01:16:33,259 --> 01:16:36,137 Mark: Brooke Bradshaw now with the tee at 13. 1677 01:16:37,806 --> 01:16:40,517 (club whooshing) 1678 01:16:41,726 --> 01:16:44,854 Another great tee shot from Brooke. 1679 01:16:44,896 --> 01:16:46,773 Up next is Whitney Jones-Béla. 1680 01:16:46,815 --> 01:16:48,942 The two competitors have been once again paired, 1681 01:16:48,983 --> 01:16:52,487 following Jones-Béla's amazing third round yesterday. 1682 01:16:53,697 --> 01:16:55,407 I'm really happy you're here. 1683 01:16:55,448 --> 01:16:57,325 - Thank you. - Daniel: Yeah. 1684 01:16:59,035 --> 01:17:00,870 Mark: Well, Kara, Whitney only has one chance 1685 01:17:00,912 --> 01:17:04,207 to show us last-minute caddy change was the right move. 1686 01:17:04,249 --> 01:17:07,043 But I will say this, under all the pressure, 1687 01:17:07,085 --> 01:17:09,170 for the first time this year, she looks relaxed. 1688 01:17:09,212 --> 01:17:13,216 * 1689 01:17:13,258 --> 01:17:14,634 (inhaling sharply) 1690 01:17:14,676 --> 01:17:17,095 (exhaling slowly) 1691 01:17:17,137 --> 01:17:23,601 * 1692 01:17:23,643 --> 01:17:25,103 (crowd cheering and applauding) 1693 01:17:28,857 --> 01:17:31,818 Whitney's march towards a potential victory 1694 01:17:31,860 --> 01:17:33,987 continuing here on the back nine. 1695 01:17:36,614 --> 01:17:37,991 (crowd cheering and applauding) 1696 01:17:38,033 --> 01:17:39,826 Kara: What an exciting finish. 1697 01:17:39,868 --> 01:17:42,037 With Whitney's birdie on 17, she and Brooke 1698 01:17:42,078 --> 01:17:45,290 have moved into a tie for the lead at eight under. 1699 01:17:45,331 --> 01:17:47,000 Mark: If Whitney can take the tournament, 1700 01:17:47,042 --> 01:17:49,002 what a fitting tribute to her mother Alice. 1701 01:17:50,086 --> 01:17:51,379 Whitney, 1702 01:17:51,421 --> 01:17:54,466 it's been really fun playing with you again. 1703 01:17:54,507 --> 01:17:55,717 You too, Brooke. 1704 01:17:55,759 --> 01:17:57,844 You made a good choice with this one. 1705 01:17:57,886 --> 01:18:00,221 You two make a good team. 1706 01:18:03,058 --> 01:18:05,894 Look, no matter what happens, 1707 01:18:05,935 --> 01:18:09,397 you've played an incredible game, okay? 1708 01:18:12,442 --> 01:18:15,403 I couldn't have done this without you. 1709 01:18:26,831 --> 01:18:29,042 Mark: Whitney has reached the 18th hole, 1710 01:18:29,084 --> 01:18:32,003 and when you consider what she has been through 1711 01:18:32,045 --> 01:18:34,714 on the golf course, off the golf course, 1712 01:18:34,756 --> 01:18:38,093 in her personal life, 1713 01:18:38,134 --> 01:18:42,097 her entire comeback rests right here, 1714 01:18:42,138 --> 01:18:46,226 right now, on this tee shot at the last. 1715 01:18:46,267 --> 01:18:52,565 * 1716 01:19:01,282 --> 01:19:04,994 A perfect tee shot for Whitney Jones-Béla at 18. 1717 01:19:05,036 --> 01:19:09,624 (crowd applauding) 1718 01:19:16,297 --> 01:19:19,759 Mark: And another great approach by Brooke! 1719 01:19:19,801 --> 01:19:21,344 (crowd applauding) 1720 01:19:22,971 --> 01:19:24,806 Kara: It all comes down to this. 1721 01:19:24,848 --> 01:19:26,099 Brooke's fairway shot landed on the green, 1722 01:19:26,141 --> 01:19:28,351 but 20 feet from the pin. 1723 01:19:28,393 --> 01:19:30,603 It looks like an easy par and a possible birdie from there. 1724 01:19:30,645 --> 01:19:33,732 (crowd groaning) 1725 01:19:33,773 --> 01:19:36,276 Mark: Whitney with an almost impossible birdie from there 1726 01:19:36,317 --> 01:19:37,986 and a tough up and down for par. 1727 01:19:38,028 --> 01:19:40,071 Brooke has it all but locked up. 1728 01:19:44,242 --> 01:19:47,120 You know, a better golfer than me once said that, 1729 01:19:47,162 --> 01:19:49,581 if you cup your wrist and drop your hands, 1730 01:19:49,622 --> 01:19:51,499 you'll make that shot. 1731 01:19:54,544 --> 01:19:55,962 Mark: Whitney about to step into the bunker. 1732 01:19:56,004 --> 01:19:58,256 Not a good lead. 1733 01:19:58,298 --> 01:20:00,258 Certainly almost an impossible birdie. 1734 01:20:00,300 --> 01:20:02,135 But she'd like to get up and down for par 1735 01:20:02,177 --> 01:20:04,387 and her attitude seems good here. 1736 01:20:07,140 --> 01:20:08,641 She settles in 1737 01:20:08,683 --> 01:20:12,520 for what she hopes is one of her final shots of the day. 1738 01:20:15,565 --> 01:20:17,567 This has a chance! 1739 01:20:17,609 --> 01:20:19,319 To the cup! 1740 01:20:19,361 --> 01:20:20,820 Whitney! 1741 01:20:20,862 --> 01:20:22,864 An unlikely birdie from the bunker! 1742 01:20:22,906 --> 01:20:25,575 A miracle shot! 1743 01:20:25,617 --> 01:20:27,160 Now, forcing Brooke Bradshaw 1744 01:20:27,202 --> 01:20:31,039 to make her putt or this tournament is over. 1745 01:20:32,290 --> 01:20:36,086 An absolutely incredible shot on the final hole 1746 01:20:36,127 --> 01:20:39,297 to force Brooke's hand. 1747 01:20:41,341 --> 01:20:44,219 A nod to the sky and a smile to her mother Alice. 1748 01:20:44,260 --> 01:20:47,555 Whitney can now only watch 1749 01:20:47,597 --> 01:20:50,266 as Brooke Bradshaw has this do-or-die moment, 1750 01:20:50,308 --> 01:20:52,727 a putt to extend the match. 1751 01:20:52,769 --> 01:20:55,647 The pressure... immense. 1752 01:21:02,278 --> 01:21:03,613 - And there it is! - Yes! 1753 01:21:03,655 --> 01:21:05,990 Mark: With the miss, 1754 01:21:06,032 --> 01:21:08,284 following in her mother Alice's footsteps, 1755 01:21:08,326 --> 01:21:13,206 Whitney Jones-Béla is the Ladies Eastern European champion. 1756 01:21:13,248 --> 01:21:18,128 Oh, looks like she was with you after all. 1757 01:21:21,172 --> 01:21:22,882 Congratulations, Whitney. 1758 01:21:22,924 --> 01:21:24,718 - Thank you. - Of course. 1759 01:21:24,759 --> 01:21:26,386 Nice work. 1760 01:21:26,428 --> 01:21:27,512 Congratulations. 1761 01:21:27,554 --> 01:21:29,222 Dad. 1762 01:21:29,264 --> 01:21:31,433 I never doubted you for a second. 1763 01:21:34,477 --> 01:21:36,855 (crowd cheering and applauding) 1764 01:21:41,651 --> 01:21:44,195 I think it is about time. 1765 01:21:45,447 --> 01:21:47,115 Don't you think? 1766 01:21:50,035 --> 01:21:54,706 (guests applauding and cheering) 1767 01:21:58,793 --> 01:22:01,421 Dad, does this mean you're reopening the restaurant? 1768 01:22:01,463 --> 01:22:03,798 Yes, and a certain chef we all know has agreed 1769 01:22:03,840 --> 01:22:07,177 to take on the job of getting it up and running again. 1770 01:22:07,218 --> 01:22:08,762 Congratulations. 1771 01:22:08,803 --> 01:22:10,388 Thank you. 1772 01:22:10,430 --> 01:22:12,682 Excuse me. Here we are. 1773 01:22:12,724 --> 01:22:14,684 Both: Thank you. 1774 01:22:14,726 --> 01:22:17,979 Ladies and gentlemen, I would like to propose a special toast. 1775 01:22:18,021 --> 01:22:20,607 Ten years ago, Whitney's mother Alice 1776 01:22:20,648 --> 01:22:23,276 won the Eastern European Championship. 1777 01:22:23,318 --> 01:22:27,947 Today, Whitney follows in the footsteps of a giant. 1778 01:22:27,989 --> 01:22:29,115 Gratulálunk! 1779 01:22:29,157 --> 01:22:31,785 All: Gratulálunk! 1780 01:22:35,580 --> 01:22:37,290 Marton: I'm glad you could make it, Maria. 1781 01:22:37,332 --> 01:22:39,167 You look very nice today. 1782 01:22:39,209 --> 01:22:41,795 Have I told you how beautiful you are? 1783 01:22:41,836 --> 01:22:43,963 Can I tell you something? 1784 01:22:44,005 --> 01:22:45,882 I've decided to stay here. 1785 01:22:47,509 --> 01:22:50,470 What? Really? No more Arizona? 1786 01:22:50,512 --> 01:22:52,639 No more Arizona. 1787 01:22:52,681 --> 01:22:57,435 This is my home and this is where I belong. 1788 01:22:58,770 --> 01:23:03,024 Nothing would make me happier than to have you here... 1789 01:23:03,066 --> 01:23:04,859 with me. 1790 01:23:07,612 --> 01:23:10,198 I think I might just love you, Whitney Jones-Béla. 1791 01:23:12,951 --> 01:23:15,286 I think I might just love you, too. 1792 01:23:18,998 --> 01:23:28,967 * 1793 01:23:37,058 --> 01:23:47,235 *