1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:40,208 --> 00:00:42,291 Hi, I'm the narrator. 4 00:00:42,583 --> 00:00:44,791 I'm here to provide facts about Ella. 5 00:00:45,541 --> 00:00:49,500 But first, let me give you what she would call "full transparency." 6 00:00:50,375 --> 00:00:53,333 I've worked for her ever since she finished law school, 7 00:00:53,416 --> 00:00:55,750 so I'm not exactly neutral. 8 00:00:56,416 --> 00:00:57,791 I'm nuts about her. 9 00:01:00,208 --> 00:01:01,250 I am. 10 00:01:05,583 --> 00:01:09,416 2008. The middle of the Great Recession. 11 00:01:10,125 --> 00:01:12,583 But, you know, in a way, a better time. 12 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 We all still liked each other. 13 00:01:16,291 --> 00:01:18,375 At just 34 four years old, 14 00:01:18,458 --> 00:01:22,666 Ella is the third youngest woman to ever hold her office. 15 00:01:24,041 --> 00:01:26,125 Sounds great, right? 16 00:01:26,208 --> 00:01:28,666 The thing is, we all hide our... 17 00:01:30,083 --> 00:01:34,375 Oh, forgive me, "crap"... until it wins or we do. 18 00:01:37,875 --> 00:01:42,083 With Ella, the crap started at age 16. 19 00:01:43,458 --> 00:01:44,291 Let's go, girls. 20 00:01:44,375 --> 00:01:47,625 Not to be a downer, but you're one of the lucky ones 21 00:01:47,708 --> 00:01:49,541 if you've never experienced 22 00:01:49,625 --> 00:01:54,166 other people's totally normal, happy families 23 00:01:54,250 --> 00:01:57,208 as a small stab in the heart. 24 00:02:04,583 --> 00:02:06,750 Think we're all going to have to leave soon, Mr. McCay 25 00:02:06,833 --> 00:02:08,500 Destiny can be a sneaky thing. 26 00:02:08,583 --> 00:02:09,666 My speech. 27 00:02:09,750 --> 00:02:10,708 Your overcoat pocket. 28 00:02:10,791 --> 00:02:13,333 Our lives can turn on a dime. 29 00:02:13,791 --> 00:02:15,375 Or a single word. 30 00:02:15,458 --> 00:02:16,625 Wait. 31 00:02:20,041 --> 00:02:21,583 Nobody's gonna say anything? 32 00:02:23,583 --> 00:02:25,625 What do you think there is to say, kiddo? 33 00:02:26,666 --> 00:02:29,250 Hey, Case, could you go get me a glass of water, please? 34 00:02:29,625 --> 00:02:30,541 Okay. 35 00:02:40,125 --> 00:02:41,916 Go ahead, Ella, say what you want. 36 00:02:43,125 --> 00:02:44,250 Thank you, Aunt Helen. 37 00:02:47,791 --> 00:02:52,041 I don't want to act as though you were just retiring today as hospital director, 38 00:02:52,125 --> 00:02:55,166 when really you're being forced to leave because of multiple... 39 00:02:56,333 --> 00:02:59,041 ...sexual relationships with women who work there. 40 00:03:01,708 --> 00:03:04,875 That is one legitimate point of view. 41 00:03:05,916 --> 00:03:07,125 What do you mean? Is there another? 42 00:03:11,166 --> 00:03:12,666 Could you go put some ice in that, please? 43 00:03:12,750 --> 00:03:13,833 No. 44 00:03:15,291 --> 00:03:17,125 Okay. Fair enough. 45 00:03:17,916 --> 00:03:20,875 You know what? I promise to read you to sleep for the next six weeks. 46 00:03:20,958 --> 00:03:24,916 The books with no pictures and lots of words that take long to finish. 47 00:03:25,708 --> 00:03:27,541 What if you don't? 48 00:03:27,625 --> 00:03:29,666 Have I ever said I'd do something and not done it ever? 49 00:03:33,875 --> 00:03:35,875 Another view, kiddo, 50 00:03:35,958 --> 00:03:40,041 is that all three women wrote letters of support. 51 00:03:40,500 --> 00:03:41,583 You're married. 52 00:03:44,250 --> 00:03:46,666 Look, part of what they require from us today 53 00:03:46,750 --> 00:03:50,000 is to show up as a family, because of the-- 54 00:03:50,083 --> 00:03:51,541 Can you just not... 55 00:03:53,250 --> 00:03:54,208 I don't know. 56 00:03:55,416 --> 00:03:56,500 Mom? 57 00:03:58,167 --> 00:03:59,625 Don't make us go, please. 58 00:03:59,708 --> 00:04:00,958 I want to go. 59 00:04:01,042 --> 00:04:04,125 No. Well, no, you can't go. 60 00:04:04,208 --> 00:04:06,625 Do you know what a traumatic experience is? 61 00:04:06,708 --> 00:04:07,583 Sure. 62 00:04:08,208 --> 00:04:12,250 Case, don't ever pretend you know something you don't. 63 00:04:12,333 --> 00:04:14,167 'Cause finding out is easy and fun. 64 00:04:14,958 --> 00:04:17,583 And the only way in the world you can not learn something 65 00:04:17,667 --> 00:04:19,042 is to pretend you already know it. 66 00:04:22,708 --> 00:04:23,625 Okay. 67 00:04:25,250 --> 00:04:30,500 "T." Okay. "Trauma: a psychic injury caused by emotional shock, 68 00:04:30,583 --> 00:04:34,292 the memory of which is repressed and remains unhealed. 69 00:04:34,375 --> 00:04:36,625 An injury to the brain." 70 00:04:38,750 --> 00:04:41,125 That's what could happen to us if we go. 71 00:04:41,208 --> 00:04:42,417 Do you still want to go? 72 00:04:43,292 --> 00:04:44,500 No, thank you. 73 00:04:45,500 --> 00:04:47,792 -Okay. -Mr. McCay, we're real late! 74 00:04:52,208 --> 00:04:53,583 I'll never forgive you. 75 00:04:54,000 --> 00:04:56,208 I love you. Call me for anything. 76 00:05:03,167 --> 00:05:06,958 Six weeks later, the other shoe drops. 77 00:05:07,875 --> 00:05:10,417 -You have some options. -Really? 78 00:05:10,500 --> 00:05:12,708 I don't see that I have a choice. 79 00:05:12,792 --> 00:05:13,792 -I don't. -Okay. 80 00:05:13,875 --> 00:05:16,333 But I just don't think I can be here when you tell Ella. 81 00:05:16,417 --> 00:05:17,375 Tell me what? 82 00:05:18,833 --> 00:05:20,417 Well, honey, it's... 83 00:05:21,792 --> 00:05:23,250 Your father has a... 84 00:05:24,125 --> 00:05:29,250 a really great business opportunity in California. 85 00:05:29,583 --> 00:05:31,875 And your Aunt Helen will visit regularly. 86 00:05:31,958 --> 00:05:33,792 No, Mom, I... can't. 87 00:05:33,875 --> 00:05:37,417 I'll lose more than a year of credit on all four of my AP courses. 88 00:05:37,500 --> 00:05:39,500 And that will mess up my college applications, 89 00:05:39,583 --> 00:05:42,833 and I'd lose that internship that took all those interviews and essays. 90 00:05:42,917 --> 00:05:46,375 And there have been these sort of really-- 91 00:05:48,042 --> 00:05:53,625 I guess... I don't know, hopeful things happening for me lately at school. 92 00:05:55,208 --> 00:05:57,833 Like that sociology paper I worked on forever. 93 00:05:57,917 --> 00:06:00,458 I just got it back. And the teacher said that I-- 94 00:06:01,208 --> 00:06:02,667 He said that-- 95 00:06:03,458 --> 00:06:04,625 It's right here. I can show it to you. 96 00:06:04,708 --> 00:06:08,458 But your Dad wants a fresh start for all of us. 97 00:06:10,042 --> 00:06:11,583 Another fresh start. 98 00:06:15,333 --> 00:06:16,375 Mom? 99 00:06:18,958 --> 00:06:21,333 Can you please try to explain to me... 100 00:06:22,208 --> 00:06:24,417 ...why it is you keep going back for more? 101 00:06:25,875 --> 00:06:27,708 I truly want to understand. 102 00:06:33,958 --> 00:06:35,500 I still love him. 103 00:06:36,458 --> 00:06:38,708 Well, then please, God, spare me love. 104 00:06:38,792 --> 00:06:40,333 She does not mean it, God. 105 00:06:41,542 --> 00:06:43,083 -Just gimme a second, okay? -Mom. 106 00:06:45,625 --> 00:06:48,875 -He's gonna do that stuff again. -Maybe. Possibly. 107 00:06:50,792 --> 00:06:52,083 Probably. 108 00:06:57,417 --> 00:06:59,083 Your Aunt Helen says that... 109 00:07:00,292 --> 00:07:03,333 maybe you should stay with her for a while. 110 00:07:05,750 --> 00:07:07,792 Until your father and I are on firmer... 111 00:07:09,250 --> 00:07:10,875 At least until the end of the school year. 112 00:07:11,333 --> 00:07:13,458 And then you'll be off to college anyway, right? 113 00:07:14,500 --> 00:07:15,667 What? 114 00:07:19,500 --> 00:07:21,833 I can't let you walk into my mistake. 115 00:07:25,125 --> 00:07:26,958 Hey. Hey. 116 00:07:33,708 --> 00:07:36,292 Don't you dare blame yourself for any of this, Mom, okay? 117 00:07:37,167 --> 00:07:38,292 Don't you dare. 118 00:07:44,542 --> 00:07:48,125 Aunt Helen, are you sure you're okay with my living with you? 119 00:07:49,833 --> 00:07:51,708 Yes. Ridiculously. 120 00:07:56,208 --> 00:07:57,250 You still up? 121 00:07:59,375 --> 00:08:01,125 Is Mom crying? 122 00:08:02,542 --> 00:08:04,500 -Yeah. -Why? 123 00:08:06,458 --> 00:08:07,750 Because she hurt herself. 124 00:08:09,125 --> 00:08:11,167 I'll stay with you till you fall asleep, okay? 125 00:08:15,208 --> 00:08:17,042 Do I ever love you, kiddo. 126 00:08:18,250 --> 00:08:19,250 Say it back. 127 00:08:20,375 --> 00:08:22,958 Do I ever love you, kiddo. 128 00:08:42,417 --> 00:08:44,083 This is how it started. 129 00:08:44,167 --> 00:08:47,333 Those three days that changed everything. 130 00:08:47,417 --> 00:08:49,583 I knew it the minute I read it. 131 00:08:49,667 --> 00:08:52,000 And my stomach knew it before I did. 132 00:08:52,083 --> 00:08:54,167 -Good morning, Estelle. -Morning. 133 00:08:55,250 --> 00:08:57,875 -This reporter guy isn't going away. -What did he say today? 134 00:08:57,958 --> 00:09:00,292 Lots of last warnings. 135 00:09:00,375 --> 00:09:03,917 This time he put "I really mean it" in caps. 136 00:09:04,000 --> 00:09:06,792 Ella, you should talk to someone about this. 137 00:09:07,292 --> 00:09:10,917 -Just to hear yourself think out loud. -Yeah. Yeah, I know, you're right. 138 00:09:11,000 --> 00:09:11,958 Thank you. 139 00:09:23,875 --> 00:09:26,042 -Morning. Helen's. -Good morning, Aunt Helen. 140 00:09:26,708 --> 00:09:28,417 -Ella, hi. -Hi. 141 00:09:29,167 --> 00:09:32,750 I was just wondering if I could come by in a bit. 142 00:09:32,833 --> 00:09:35,000 Sure. Of course. Everything okay? 143 00:09:35,583 --> 00:09:37,083 Yeah, fine. Just... 144 00:09:38,125 --> 00:09:40,208 I just need some perspective on something, is all. 145 00:09:41,000 --> 00:09:42,875 Kind of a long story. I'll tell you when I see you. 146 00:09:44,042 --> 00:09:45,000 On my way. 147 00:09:45,083 --> 00:09:46,125 All right, love you. 148 00:09:46,208 --> 00:09:47,458 Love you, too. Bye. 149 00:09:52,292 --> 00:09:54,083 Ma'am, the governor wants to see you. 150 00:09:54,167 --> 00:09:56,917 -He's across the street in the phone room. -Okay, thank you. 151 00:09:57,667 --> 00:09:59,208 The phone room. 152 00:09:59,500 --> 00:10:02,708 These noisy rooms exist because elected officials 153 00:10:02,792 --> 00:10:05,875 are not allowed to use government offices for fundraising. 154 00:10:05,958 --> 00:10:06,875 Good morning. 155 00:10:06,958 --> 00:10:09,167 Sorry to be calling you so early. This is State Senator-- 156 00:10:09,250 --> 00:10:11,417 So their party rents phone rooms, 157 00:10:11,500 --> 00:10:14,125 where they're expected to put in at least seven 158 00:10:14,208 --> 00:10:16,958 solid hours a day asking for money. 159 00:10:17,042 --> 00:10:19,667 You contributed 2,000 dollars in the last cycle. 160 00:10:19,750 --> 00:10:21,750 -And yes... -I'll put you down for five dollars. 161 00:10:21,833 --> 00:10:23,458 -...that's crazy. -Thank you. 162 00:10:23,542 --> 00:10:25,208 -...for 50 dollars. -Never been more crucial. 163 00:10:25,292 --> 00:10:27,125 -Asking for your continued support. -...35 dollars. 164 00:10:27,417 --> 00:10:29,125 Hi, it's Governor Bill Moore. 165 00:10:29,208 --> 00:10:33,208 Governor Bill Moore, known affectionately as Governor Bill. 166 00:10:34,042 --> 00:10:36,208 He and Ella go back a long way. 167 00:10:36,292 --> 00:10:40,042 She was his chief of staff when he was known affectionately as Mayor Bill. 168 00:10:40,125 --> 00:10:42,542 I'm just calling to thank you for the... 169 00:10:42,917 --> 00:10:44,375 ...500-dollar donation. 170 00:10:44,792 --> 00:10:45,750 Yes, ma'am. 171 00:10:46,208 --> 00:10:47,250 How's... 172 00:10:47,958 --> 00:10:48,792 Who's the husband? 173 00:10:48,875 --> 00:10:51,375 ...Jerry doing? You still-- still okay over there? 174 00:10:51,792 --> 00:10:52,667 Excellent. 175 00:10:52,750 --> 00:10:55,167 And you got those two strapping sons? Do you have-- 176 00:10:55,583 --> 00:10:56,750 Daughter? Colleen. 177 00:10:56,833 --> 00:10:58,958 Of course. Who could forget Colleen? 178 00:10:59,042 --> 00:11:01,583 She's gotta be, what, four? 179 00:11:01,667 --> 00:11:02,708 Medical school. 180 00:11:02,792 --> 00:11:04,375 All right, I'm gonna let you go. 181 00:11:04,458 --> 00:11:05,583 Thank you. 182 00:11:05,667 --> 00:11:08,708 Sorry for the mix-up. We are all fools here. 183 00:11:09,125 --> 00:11:10,542 You see what I spare you from? 184 00:11:10,625 --> 00:11:12,667 I keep telling you I'm glad to do it. 185 00:11:12,750 --> 00:11:13,917 I like talking to voters. 186 00:11:14,000 --> 00:11:15,625 Yes and that's why you're terrible at it. 187 00:11:15,708 --> 00:11:17,958 You were taking, like, 45 minutes a phone call. 188 00:11:18,042 --> 00:11:18,917 Walk with me. 189 00:11:19,000 --> 00:11:20,208 I want to tell you something. 190 00:11:20,292 --> 00:11:21,833 Stop the world. 191 00:11:23,583 --> 00:11:25,167 Keep it up, Governor Bill! 192 00:11:25,667 --> 00:11:27,041 We love you, Governor Bill! 193 00:11:27,750 --> 00:11:31,041 So, what I'm gonna tell you, you can't tell anyone. 194 00:11:31,125 --> 00:11:31,958 Okay. 195 00:11:33,375 --> 00:11:34,583 It's happening. 196 00:11:35,416 --> 00:11:36,416 The Cabinet. 197 00:11:36,500 --> 00:11:38,625 Secretary of the Interior. 198 00:11:39,416 --> 00:11:41,083 I made the short list. 199 00:11:41,166 --> 00:11:42,750 I should hear any time now. 200 00:11:42,833 --> 00:11:46,083 And you should prepare to maybe replace me. 201 00:11:48,750 --> 00:11:50,125 Congratulations. 202 00:11:52,583 --> 00:11:53,416 Something wrong? 203 00:11:54,166 --> 00:11:55,541 -Well-- -With what I've got pending, 204 00:11:55,625 --> 00:11:59,208 if anything is wrong, I really need not to know it, okay? 205 00:11:59,791 --> 00:12:01,000 -Goodbye. -Goodbye. 206 00:12:02,958 --> 00:12:06,625 What was wrong is that politics is the only profession 207 00:12:06,708 --> 00:12:09,750 where people can drown in puddles. 208 00:12:09,833 --> 00:12:14,083 And Ella was stepping into something a lot bigger than a puddle. 209 00:12:14,166 --> 00:12:15,208 -Hi. -Hi. 210 00:12:15,291 --> 00:12:17,791 -Why are you waiting out in the cold? -Why did you need to see me? 211 00:12:18,416 --> 00:12:22,625 I have a... seriously ridiculous, ridiculously serious problem, 212 00:12:22,708 --> 00:12:24,916 and you're the only one I can tell. 213 00:12:25,416 --> 00:12:26,416 What's going on? 214 00:12:26,500 --> 00:12:28,500 I'm about to add to your problems, Ella. 215 00:12:29,166 --> 00:12:30,708 Your father's here. 216 00:12:32,958 --> 00:12:34,625 -In there? Now? -Yes. 217 00:12:34,708 --> 00:12:36,625 -Why? -He wants to see you. 218 00:12:37,041 --> 00:12:39,083 But, you know what? We can just go to the apartment if you want. 219 00:12:39,166 --> 00:12:40,958 -Yes. -Or-- Or... 220 00:12:41,291 --> 00:12:44,541 Or you could just pop in for a second, just as a favor to me. 221 00:12:44,625 --> 00:12:45,958 I mean, I hate to put it that way. 222 00:12:46,041 --> 00:12:48,875 It's just the best manipulation I can think of at the moment. 223 00:12:49,791 --> 00:12:51,625 Okay. Can I have a minute? 224 00:12:51,708 --> 00:12:52,916 Oh, yeah, of course. Oh, yeah, yeah. 225 00:12:53,000 --> 00:12:54,375 -Yeah. -Okay. 226 00:12:59,041 --> 00:13:00,666 -I-- -No, no. Yeah. 227 00:13:07,666 --> 00:13:11,125 Sixteen years ago, the worst day. 228 00:13:13,250 --> 00:13:14,833 Her mother's funeral. 229 00:13:15,666 --> 00:13:16,916 Thank you so much. 230 00:13:17,000 --> 00:13:18,250 It means a lot. 231 00:13:20,708 --> 00:13:21,708 Who's that woman? 232 00:13:22,500 --> 00:13:23,375 I don't know. 233 00:13:24,125 --> 00:13:26,875 Stop thinking the worst all the time. You're not always right. 234 00:13:30,458 --> 00:13:31,750 But I'm here for you. 235 00:13:35,875 --> 00:13:37,708 Your mother was a lovely woman. 236 00:13:37,791 --> 00:13:40,333 But thank the Lord you have your father to lean on. 237 00:13:40,416 --> 00:13:43,708 Thank you for stopping by and very possibly meaning well. 238 00:13:45,416 --> 00:13:47,958 -Come on, let's go. -I am so sorry. 239 00:13:48,041 --> 00:13:49,333 I'm sorry. Excuse us. 240 00:13:51,458 --> 00:13:52,500 Sure missed you. 241 00:13:52,583 --> 00:13:54,625 Yes, but you don't have to write me so often. 242 00:13:54,708 --> 00:13:55,875 What does that mean? 243 00:13:55,958 --> 00:13:58,833 'Cause then I have to write you back, and there's always so much schoolwork. 244 00:13:58,916 --> 00:14:00,833 You don't have to write me back each time I write you. 245 00:14:00,916 --> 00:14:02,208 It feels like I should. 246 00:14:02,291 --> 00:14:04,500 To me it feels right now like we should cry together about Mom. 247 00:14:04,958 --> 00:14:06,333 I'm not going to cry. 248 00:14:07,500 --> 00:14:08,375 Sorry. 249 00:14:08,791 --> 00:14:09,958 It's okay. 250 00:14:10,041 --> 00:14:11,083 I really need to. 251 00:14:11,166 --> 00:14:13,375 Can you just stand there and not let anyone in? 252 00:14:13,458 --> 00:14:14,666 Not even Aunt Helen. 253 00:14:16,000 --> 00:14:18,041 -Yes. -Okay. 254 00:14:54,875 --> 00:14:55,958 Okay. 255 00:14:58,833 --> 00:14:59,875 Okay. 256 00:14:59,958 --> 00:15:00,875 Don't let him get to you. 257 00:15:00,958 --> 00:15:02,375 Don't be sad. Don't be mad. 258 00:15:02,458 --> 00:15:03,416 "Don't be sad. Don't be mad." 259 00:15:03,500 --> 00:15:04,833 What does that leave me with? 260 00:15:05,458 --> 00:15:06,708 Bulletproof. 261 00:15:15,250 --> 00:15:16,125 Hi. 262 00:15:17,125 --> 00:15:18,000 Hi. 263 00:15:22,583 --> 00:15:23,666 Okay. 264 00:15:25,000 --> 00:15:25,958 If it's all right with you, 265 00:15:26,041 --> 00:15:28,583 I'd rather not discuss our old issues right now. 266 00:15:28,666 --> 00:15:31,208 Sure. I don't think we can dive into old stuff 267 00:15:31,291 --> 00:15:35,083 when we haven't seen each other in-- How long? 268 00:15:37,250 --> 00:15:38,291 You don't know, either? 269 00:15:38,708 --> 00:15:40,125 Thirteen years. 270 00:15:43,791 --> 00:15:48,291 What I never got a chance to say about dating that friend of yours-- 271 00:15:48,916 --> 00:15:51,041 That's what you wanna start this conversation with? 272 00:15:51,125 --> 00:15:53,208 -Those two friends. Yes. -Friends of yours. 273 00:15:53,291 --> 00:15:55,083 -Well, any man in my position-- -You know what, Dad? 274 00:15:55,166 --> 00:15:56,250 -I know, I can understand-- -No. 275 00:15:56,333 --> 00:15:59,000 I can understand how, since we haven't done this in a while, 276 00:15:59,083 --> 00:16:02,416 you may want to sort of reconnect or whatever. 277 00:16:02,500 --> 00:16:05,916 But really, please, really... no more apologies. 278 00:16:06,000 --> 00:16:07,666 Eddie. You said you understood. 279 00:16:07,750 --> 00:16:09,916 You promised not to be yourself. 280 00:16:10,000 --> 00:16:12,708 Your aunt wanted me to just break the ice today 281 00:16:12,791 --> 00:16:16,125 and wait till later on to get around to why it is 282 00:16:16,208 --> 00:16:17,666 I needed to see you. 283 00:16:17,750 --> 00:16:19,041 But you're too smart for that. 284 00:16:19,125 --> 00:16:20,666 No, you're too dumb for that. 285 00:16:20,750 --> 00:16:22,416 Okay, you saw each other. It went great. 286 00:16:22,500 --> 00:16:23,333 -Yeah. -Big sis, please. 287 00:16:23,416 --> 00:16:25,541 Look, I... I'm a different person now. 288 00:16:25,625 --> 00:16:26,541 -Can I tell you why? -No. 289 00:16:26,625 --> 00:16:27,458 -Really? -Eddie, no. 290 00:16:27,541 --> 00:16:29,166 No, no, I'm interested. Please, go ahead. 291 00:16:31,041 --> 00:16:35,250 I met... an incredible woman. 292 00:16:35,333 --> 00:16:36,291 No! 293 00:16:36,375 --> 00:16:37,750 She's a psychologist. 294 00:16:37,833 --> 00:16:39,583 -Come on. -Berkeley. PhD. 295 00:16:39,666 --> 00:16:41,708 And she made me realize how vital it is 296 00:16:41,791 --> 00:16:44,208 that I make amends with my children. 297 00:16:44,291 --> 00:16:45,333 -No, no, no. -Ella. 298 00:16:45,416 --> 00:16:47,041 I can't let Olympia get away. 299 00:16:47,125 --> 00:16:51,583 I have never in my life felt this way about any other woman. 300 00:16:52,375 --> 00:16:53,833 Jesus, Eddie! 301 00:16:53,916 --> 00:16:56,333 No-- I-- I wasn't counting your mother! 302 00:16:56,791 --> 00:16:59,125 She's in a completely different category! 303 00:16:59,208 --> 00:17:00,791 -He dyes his hair. -I think they're plugs. 304 00:17:00,875 --> 00:17:02,500 It took me this long to make him irrelevant. 305 00:17:02,583 --> 00:17:04,625 -You get how sorry I am, right? - And he just walks in-- 306 00:17:04,708 --> 00:17:05,916 I know. I know. I know. 307 00:17:06,000 --> 00:17:07,875 Listen, we shouldn't even discuss it. 308 00:17:07,958 --> 00:17:09,958 Let's just concentrate on why you're here. 309 00:17:10,041 --> 00:17:11,041 What happened? 310 00:17:13,250 --> 00:17:15,166 Okay. Aunt Helen... 311 00:17:15,958 --> 00:17:18,250 Please try not to judge things I tell you right away. 312 00:17:19,625 --> 00:17:22,708 Just listen till you hear all of it. Okay? 313 00:17:24,000 --> 00:17:24,875 I'll try. 314 00:17:26,500 --> 00:17:28,125 I made a promise to myself 315 00:17:28,208 --> 00:17:31,000 that I wasn't going to let my marriage suffer because of my job. 316 00:17:31,083 --> 00:17:32,041 To a fault. 317 00:17:32,125 --> 00:17:32,958 To a fault. 318 00:17:33,833 --> 00:17:34,750 I'm sorry. 319 00:17:34,833 --> 00:17:36,166 I'm sorry. Go on. 320 00:17:38,041 --> 00:17:40,708 And given that my work never has a finish line, 321 00:17:40,791 --> 00:17:43,708 and I was coming home exhausted every night... 322 00:17:43,791 --> 00:17:46,916 Anyway, there's a one-bedroom guest apartment I discovered 323 00:17:47,000 --> 00:17:50,208 under the Capitol dome, just sitting there unused. 324 00:17:50,291 --> 00:17:54,000 So, there were times during lunch, when... 325 00:17:55,125 --> 00:17:57,166 Ryan and I would meet there, and... 326 00:17:58,416 --> 00:18:00,250 you know, we'd get to be alone and... 327 00:18:06,041 --> 00:18:07,041 ...be together. 328 00:18:13,250 --> 00:18:14,458 Sex! 329 00:18:14,541 --> 00:18:15,916 Sex every day? 330 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 -Not every day. -Okay. Ella. 331 00:18:18,083 --> 00:18:19,250 -Ella. Ella. -Yes? 332 00:18:19,333 --> 00:18:23,333 Maybe you're just trying a little too hard to be responsible for everything. 333 00:18:23,416 --> 00:18:24,541 And who cares? 334 00:18:24,625 --> 00:18:28,041 Well, one of the security people who was fired recently, 335 00:18:28,125 --> 00:18:30,958 and was somehow able to see through closed doors, 336 00:18:31,041 --> 00:18:33,958 has told a reporter, who has since contacted me 337 00:18:34,041 --> 00:18:39,000 and wants to leverage what he knows for special access. 338 00:18:40,000 --> 00:18:44,208 Sweetheart, you can't get in trouble for having sex with your husband. 339 00:18:44,875 --> 00:18:46,250 -That's what I thought. -You can't. 340 00:18:46,333 --> 00:18:49,083 Turns out, there is a... very specific law-- 341 00:18:49,166 --> 00:18:50,791 which I was unaware of, 342 00:18:50,875 --> 00:18:53,333 which precludes wrongful use of government property. 343 00:18:53,416 --> 00:18:57,250 And if this comes out at the same time as something else, 344 00:18:57,333 --> 00:18:59,166 which is imminent and I can't even tell you about yet, 345 00:18:59,250 --> 00:19:01,458 but will draw extreme attention to me. 346 00:19:01,541 --> 00:19:02,583 So that-- 347 00:19:05,291 --> 00:19:06,791 Stop it. Stop it, Ella. 348 00:19:09,125 --> 00:19:10,750 I suddenly sound pathetic to myself. 349 00:19:10,833 --> 00:19:12,916 I just-- Scrap that. 350 00:19:13,375 --> 00:19:16,500 I... I'm just gonna go back to the office, 351 00:19:16,583 --> 00:19:19,041 shut up, and hold my own darn hand. 352 00:19:19,625 --> 00:19:21,125 I let myself become rattled. 353 00:19:21,208 --> 00:19:23,333 That won't happen again. Sorry, Aunt Helen. 354 00:19:23,416 --> 00:19:25,750 Wow, that was interesting. I love you. 355 00:19:29,708 --> 00:19:32,166 -Ella, wait. -Yeah? 356 00:19:35,583 --> 00:19:36,666 I'm worried about you. 357 00:19:38,208 --> 00:19:39,041 I'm fine. 358 00:19:39,791 --> 00:19:41,250 Save it for Casey. 359 00:19:41,333 --> 00:19:44,208 He's gone silent on me again, and I'm worried about him. 360 00:19:44,583 --> 00:19:45,416 You know your brother. 361 00:19:45,500 --> 00:19:48,166 He's just doing his "leave me alone" thing. 362 00:19:53,500 --> 00:19:54,500 Okay. 363 00:20:01,375 --> 00:20:04,583 You promised to take it slow. 364 00:20:04,666 --> 00:20:07,250 Eddie, I forgot what it's like dealing with you. 365 00:20:07,333 --> 00:20:08,791 You blew it! 366 00:20:08,875 --> 00:20:10,708 I'm really angry. Go! 367 00:20:11,166 --> 00:20:14,875 First of all, I have never been less full of shit! 368 00:20:14,958 --> 00:20:15,875 And... 369 00:20:17,125 --> 00:20:18,208 ...maybe she blew it. 370 00:20:18,291 --> 00:20:19,708 Olympia says it's a given 371 00:20:19,791 --> 00:20:22,416 that Ella would be much better off once she forgives me. 372 00:20:22,500 --> 00:20:24,625 Oh, you know what? Tell Olympia that forgiving you 373 00:20:24,708 --> 00:20:28,583 requires you stop messing up long enough for people to catch up. 374 00:20:28,666 --> 00:20:31,875 What is it gonna take to get people to realize I've changed? 375 00:20:32,166 --> 00:20:33,541 Castration. 376 00:20:33,625 --> 00:20:36,333 -Too far. -Not even close. 377 00:20:48,833 --> 00:20:51,583 Case, it's... it's me again. 378 00:20:52,416 --> 00:20:53,416 Hi. 379 00:20:54,750 --> 00:20:57,125 No pressure, but, just... 380 00:20:58,125 --> 00:21:00,958 Just let me know how you are. Thanks. 381 00:21:07,500 --> 00:21:08,416 Ma'am? 382 00:21:10,666 --> 00:21:11,750 It's just... 383 00:21:12,166 --> 00:21:13,500 Families, huh? 384 00:21:14,000 --> 00:21:15,625 Yeah. Absolutely. 385 00:21:16,208 --> 00:21:17,041 What? 386 00:21:20,708 --> 00:21:22,583 My mother, you know, she... 387 00:21:22,666 --> 00:21:24,250 She's-- what's the word? 388 00:21:25,791 --> 00:21:27,083 Dotes. She dotes on-- 389 00:21:27,166 --> 00:21:29,333 I'm sorry, I can't hear you. 390 00:21:29,416 --> 00:21:30,625 Do you mind repeating that? 391 00:21:31,625 --> 00:21:34,916 My mom, she... she dotes on me, you know? 392 00:21:35,000 --> 00:21:35,958 Like big time. 393 00:21:36,041 --> 00:21:37,416 Like I'm the golden child. 394 00:21:37,500 --> 00:21:39,291 So, she visited me a little while ago. 395 00:21:39,375 --> 00:21:41,083 And the motel she's at has a pool. 396 00:21:41,583 --> 00:21:42,916 So, I went to pick her up, 397 00:21:43,000 --> 00:21:46,291 and she's floating in this, like... floaty-bubble chair? 398 00:21:46,375 --> 00:21:48,208 -Oh, yes. Nice. -In the pool, you know? 399 00:21:48,291 --> 00:21:50,000 And she sees me... 400 00:21:50,083 --> 00:21:52,875 Immediately gets up to let me sit. Muscle memory. 401 00:21:52,958 --> 00:21:55,208 -Not true. -I swear. Big splash. 402 00:21:55,291 --> 00:21:57,166 -That can't be true. -I swear. And I love my mom. 403 00:21:57,250 --> 00:21:59,041 But the scream she made? 404 00:21:59,125 --> 00:22:01,791 It was the funniest sound I've ever heard in my life. 405 00:22:01,875 --> 00:22:03,750 -I can ima-- -It was like... Like... 406 00:22:07,500 --> 00:22:09,125 Immediate family legend. 407 00:22:15,333 --> 00:22:16,166 Oh, good. 408 00:22:16,666 --> 00:22:18,500 Bill's in there just waiting for you. 409 00:22:18,583 --> 00:22:21,291 He's not taking any calls. He's just sitting there. 410 00:22:21,625 --> 00:22:22,708 Quietly. 411 00:22:23,875 --> 00:22:24,708 Okay. 412 00:22:25,375 --> 00:22:26,958 Yes, come in. Come in. 413 00:22:27,041 --> 00:22:29,000 Hello. What's going on? 414 00:22:29,083 --> 00:22:30,875 It came through. 415 00:22:30,958 --> 00:22:32,083 I'm in the Cabinet! 416 00:22:34,875 --> 00:22:36,083 -Right? -That's-- 417 00:22:36,166 --> 00:22:39,041 I'm resigning immediately to get ready for my confirmation. 418 00:22:39,125 --> 00:22:42,083 So, for the next 14 months, anyway, you're governor. 419 00:22:42,416 --> 00:22:43,916 Congratulations. 420 00:22:44,583 --> 00:22:47,083 And you really couldn't have gotten this any other way. 421 00:22:47,958 --> 00:22:49,958 -Well... -Oh, come on. 422 00:22:50,041 --> 00:22:52,666 You couldn't do the bullshit needed to fund a campaign. 423 00:22:53,291 --> 00:22:56,125 And I wouldn't have gotten this appointment without your policies. 424 00:22:56,500 --> 00:22:57,958 So, look at us. 425 00:22:58,041 --> 00:23:01,208 What's more beautiful than two people who owe each other everything? 426 00:23:03,500 --> 00:23:04,333 Thank you, Ella. 427 00:23:05,333 --> 00:23:06,500 Thank you. 428 00:23:07,958 --> 00:23:10,166 Wait. Wait. Sorry. 429 00:23:10,625 --> 00:23:12,208 Before you go, you promised to get us 430 00:23:12,291 --> 00:23:14,041 those three additional votes for the Mom's Bill. 431 00:23:14,500 --> 00:23:16,458 Swore. Your word, not mine. 432 00:23:17,500 --> 00:23:19,625 This is the big one, the Healthy Start program 433 00:23:19,708 --> 00:23:21,791 that gives expectant mothers prenatal counseling 434 00:23:21,875 --> 00:23:25,791 at a time when depression and anxiety are really common. And... 435 00:23:26,583 --> 00:23:27,416 Bill? 436 00:23:27,500 --> 00:23:30,916 It also includes home visits to monitor one- to three-year-olds' well-being. 437 00:23:31,000 --> 00:23:34,000 Everybody's research shows that that period of life is the most crucial-- 438 00:23:34,083 --> 00:23:35,208 Which in turn, relieves court calendars-- 439 00:23:35,291 --> 00:23:38,041 Ella! You have to let go of this. 440 00:23:38,125 --> 00:23:41,083 There's nothing I've worked harder on for the last year. 441 00:23:41,166 --> 00:23:44,541 It simply and substantially increases these kids' chance at a better life. 442 00:23:44,833 --> 00:23:46,541 I am not breaking my back 443 00:23:46,625 --> 00:23:48,750 over a controversial bill as I'm walking away. 444 00:23:48,833 --> 00:23:50,958 No, no. Just breaking your promise. 445 00:23:51,375 --> 00:23:52,791 Your word is your what, Bill? 446 00:23:55,958 --> 00:23:57,708 Jesus! What is the matter with you? 447 00:23:57,791 --> 00:24:00,375 Nobody on earth can throw their ass over a high horse quicker thank you. 448 00:24:00,458 --> 00:24:03,208 This could and should have been up and running last year, okay? 449 00:24:03,291 --> 00:24:05,708 -And by the way-- -Stop! Let it go. 450 00:24:05,791 --> 00:24:06,625 Oh, God. 451 00:24:06,708 --> 00:24:09,958 Let's use this as a learning moment for your new job. 452 00:24:10,833 --> 00:24:11,666 Go ahead. 453 00:24:11,750 --> 00:24:13,541 The way you're coming on right now 454 00:24:13,625 --> 00:24:15,625 is why some of the people... 455 00:24:16,125 --> 00:24:17,500 most of the people... 456 00:24:18,166 --> 00:24:20,291 ...well, all of the people around here, 457 00:24:20,375 --> 00:24:24,583 find you so annoying that their ears clog when you talk. 458 00:24:24,666 --> 00:24:26,916 In this job it's not enough to be smart. 459 00:24:27,000 --> 00:24:31,750 To get anything done, you have to make dumb people feel less dumb. 460 00:24:32,375 --> 00:24:35,166 Our own party's legislators move in the other direction 461 00:24:35,250 --> 00:24:36,666 when they see you coming. 462 00:24:37,250 --> 00:24:39,125 And unless you do something about it, 463 00:24:39,208 --> 00:24:42,166 you will get zip done after I leave. 464 00:24:42,250 --> 00:24:47,166 And all those juicy brain cells and all that work 465 00:24:47,250 --> 00:24:51,208 and all the pulling of all those moralistic all-nighters 466 00:24:51,291 --> 00:24:55,083 will be one stinking landfill of you. 467 00:24:58,750 --> 00:24:59,916 Hats off, Bill. 468 00:25:01,041 --> 00:25:01,958 That one hurt. 469 00:25:02,041 --> 00:25:03,625 Come on, we've been here before. 470 00:25:03,708 --> 00:25:05,583 That's what makes us good. 471 00:25:06,541 --> 00:25:08,833 But do you see how that was just a little patronizing? 472 00:25:12,208 --> 00:25:13,208 Governor Bill! 473 00:25:13,666 --> 00:25:15,208 Word is out. 474 00:25:15,291 --> 00:25:16,208 Governor Bill! 475 00:25:16,750 --> 00:25:18,583 New governor first. 476 00:25:26,583 --> 00:25:27,916 Any last minute advice? 477 00:25:28,000 --> 00:25:30,583 Don't take Ambien more than three nights in a row. 478 00:25:41,416 --> 00:25:43,583 Congratulations. How do you feel about the-- 479 00:25:43,666 --> 00:25:46,333 This is Ella's day. 480 00:25:46,416 --> 00:25:50,291 Like almost everyone, I will never be in a public spotlight, 481 00:25:51,375 --> 00:25:52,708 but I can really understand 482 00:25:52,791 --> 00:25:56,708 why some people who are new to it just plain wilt. 483 00:25:56,791 --> 00:25:58,791 And why others were born for it. 484 00:25:58,875 --> 00:25:59,708 Governor! 485 00:25:59,791 --> 00:26:01,916 Because they're like butterflies, 486 00:26:02,333 --> 00:26:05,625 who need heat in order to fly. 487 00:26:05,708 --> 00:26:07,250 Here comes First Husband, Ryan. 488 00:26:07,333 --> 00:26:09,291 Owner of a chain of pizza restaurants. 489 00:26:10,125 --> 00:26:11,791 Okay. Stop. 490 00:26:12,916 --> 00:26:15,250 He was her high school sweetheart. 491 00:26:15,750 --> 00:26:18,041 So, 17 years ago... 492 00:26:20,625 --> 00:26:23,333 ...boy meets aunt. 493 00:26:25,666 --> 00:26:26,666 Hey! 494 00:26:28,791 --> 00:26:29,625 Hey! 495 00:26:29,708 --> 00:26:31,750 -Hey! Hey! No. Hold up. -What the hell? 496 00:26:31,833 --> 00:26:33,958 -No. Just hold up! -Are you nuts, lady? 497 00:26:34,041 --> 00:26:35,333 Are you nuts? 498 00:26:35,708 --> 00:26:37,125 -What the hell-- -Stop! Stop! 499 00:26:37,500 --> 00:26:38,333 Okay. 500 00:26:38,625 --> 00:26:39,458 Stop! 501 00:26:41,958 --> 00:26:44,500 Why were you just sneaking out of my house? 502 00:26:45,291 --> 00:26:47,541 I am not gonna say anything, right? 503 00:26:48,083 --> 00:26:50,458 But you can really move! 504 00:26:52,625 --> 00:26:54,208 I'm gonna call your mother. 505 00:26:57,750 --> 00:26:58,666 Ma'am. 506 00:27:00,541 --> 00:27:02,083 You don't know my name. 507 00:27:12,083 --> 00:27:13,666 Come on, come on, come on. 508 00:27:21,416 --> 00:27:22,333 Oh, God. 509 00:27:24,458 --> 00:27:25,416 Ella? 510 00:27:26,708 --> 00:27:27,541 Ella? 511 00:27:28,500 --> 00:27:30,208 -Ella. -Morning, Aunt Helen. 512 00:27:30,291 --> 00:27:31,541 Did he sleep here? 513 00:27:32,041 --> 00:27:32,875 Who? 514 00:27:35,916 --> 00:27:36,750 No. 515 00:27:37,458 --> 00:27:38,791 When did he get here? 516 00:27:39,250 --> 00:27:40,708 -A few minutes ago. -I didn't hear the bell. 517 00:27:40,791 --> 00:27:42,583 That's 'cause I saw him coming from my room, so I let him in. 518 00:27:42,666 --> 00:27:44,666 But, why was he running away? 519 00:27:44,750 --> 00:27:46,875 I don't know. 'Cause he had to be someplace, I guess? 520 00:27:46,958 --> 00:27:47,833 Okay. 521 00:27:49,041 --> 00:27:49,958 What's his name? 522 00:27:51,250 --> 00:27:52,375 Because? 523 00:27:53,000 --> 00:27:57,500 Because names allow us to differentiate human beings one from another. 524 00:28:00,916 --> 00:28:02,833 -You're gonna call his house, aren't you? -Yeah. 525 00:28:03,625 --> 00:28:04,833 Yeah. Well... 526 00:28:05,833 --> 00:28:07,666 I'm sorry, but I can't tell you. 527 00:28:13,000 --> 00:28:14,583 Did you have sex with him? 528 00:28:15,125 --> 00:28:17,083 I'm sorry? Are you kidding? 529 00:28:17,166 --> 00:28:18,041 You didn't say no. 530 00:28:18,125 --> 00:28:19,125 Why would you say that? 531 00:28:19,208 --> 00:28:20,958 -Why would you even think that? -But you still didn't say no. 532 00:28:21,041 --> 00:28:23,083 No! No. No. All he did was-- 533 00:28:23,166 --> 00:28:25,875 I don't want to hear another word unless it's the truth. 534 00:28:30,291 --> 00:28:31,708 I'm late for school. 535 00:28:34,500 --> 00:28:35,875 So go to school. 536 00:28:39,791 --> 00:28:40,625 But... 537 00:28:41,750 --> 00:28:44,416 I want you to think about seeing me tonight 538 00:28:44,500 --> 00:28:47,208 and whether you do or do not... 539 00:28:47,666 --> 00:28:50,125 ...tell me truth about that boy. 540 00:28:50,500 --> 00:28:51,875 But the alternative... 541 00:28:52,833 --> 00:28:56,708 is that you, maybe for the first time... 542 00:28:57,500 --> 00:28:58,791 ...lie to me? 543 00:29:00,166 --> 00:29:01,250 And honey... 544 00:29:03,000 --> 00:29:06,791 We would lose a closeness of a kind. 545 00:29:11,166 --> 00:29:12,541 He really likes me. 546 00:29:13,708 --> 00:29:15,208 It's actually strange how much. 547 00:29:16,208 --> 00:29:17,833 He sort of gets a kick out of how hard I work, 548 00:29:17,916 --> 00:29:18,875 instead of putting it down. 549 00:29:18,958 --> 00:29:21,958 And likes that I'm so serious. 550 00:29:22,708 --> 00:29:26,125 And he loves to talk about all the things he believes can happen for me, 551 00:29:26,208 --> 00:29:28,875 which are nuts by the way. 552 00:29:28,958 --> 00:29:29,833 And... 553 00:29:30,916 --> 00:29:33,000 I don't know, he comes from a normal family. 554 00:29:33,625 --> 00:29:35,208 You know, where they have this great family business, 555 00:29:35,291 --> 00:29:36,958 and they talk every night, 556 00:29:37,041 --> 00:29:40,208 and hang out and play games around the dinner table. And, and... 557 00:29:42,000 --> 00:29:44,208 They vote on family vacations, you know? 558 00:29:50,208 --> 00:29:51,083 I love you. 559 00:29:52,458 --> 00:29:53,583 I love you, too. 560 00:30:03,458 --> 00:30:04,625 Did he wear a Johnny? 561 00:30:05,208 --> 00:30:06,041 A what? 562 00:30:06,791 --> 00:30:07,833 A condom! 563 00:30:11,916 --> 00:30:14,583 I don't know how long it'll be before she lets me go out again. 564 00:30:14,666 --> 00:30:16,083 We'll find a way. 565 00:30:16,166 --> 00:30:17,375 I'll wait. 566 00:30:17,458 --> 00:30:18,583 I'm excited about us. 567 00:30:18,666 --> 00:30:20,291 And what happens when I go away to college? 568 00:30:20,375 --> 00:30:22,333 The reality is we're gonna end pretty soon anyway, right? 569 00:30:22,416 --> 00:30:23,708 That's what happens. 570 00:30:25,166 --> 00:30:27,583 Come on, I do so much better when I face things. 571 00:30:28,875 --> 00:30:30,125 Then face me. 572 00:30:33,750 --> 00:30:35,125 I've never met anyone like you before. 573 00:30:35,208 --> 00:30:37,208 -Oh, my God. -No. No. 574 00:30:37,291 --> 00:30:41,791 And you, you are going places, and you don't even know where. 575 00:30:42,916 --> 00:30:45,958 But wherever that is, I'm showing up. 576 00:30:50,833 --> 00:30:52,625 Ryan was persistent. 577 00:30:52,708 --> 00:30:55,125 Even after Ella went away to college. 578 00:30:55,750 --> 00:30:58,250 He started showing up every weekend. 579 00:31:02,583 --> 00:31:03,416 Hi! 580 00:31:03,500 --> 00:31:04,791 Isn't he great? 581 00:31:06,250 --> 00:31:10,208 And, as it often does, persistence paid off. 582 00:31:12,375 --> 00:31:13,500 -Ayden, Ayden. -Yes? 583 00:31:13,583 --> 00:31:15,625 Could you ask her aunt to come out here, just for a second? 584 00:31:15,708 --> 00:31:17,291 Just for a sec. Thanks. Thanks. 585 00:31:24,708 --> 00:31:25,625 Hi. 586 00:31:26,541 --> 00:31:28,166 Hi. Hi. 587 00:31:30,875 --> 00:31:32,625 I know you've had your doubts about me. 588 00:31:33,416 --> 00:31:34,583 Hell, I... I agree with you. 589 00:31:34,666 --> 00:31:36,166 I don't think anybody's good enough for her. 590 00:31:36,625 --> 00:31:40,958 But I wanted to say that nobody's gonna try harder than me. 591 00:31:44,625 --> 00:31:45,583 Blessings. 592 00:31:47,041 --> 00:31:48,125 I mean it. 593 00:31:48,208 --> 00:31:50,041 Thank you. I mean it. 594 00:31:53,750 --> 00:31:54,750 Okay. 595 00:32:14,333 --> 00:32:15,500 Case. 596 00:32:31,333 --> 00:32:32,166 I love you. 597 00:32:32,250 --> 00:32:33,208 I love you. 598 00:32:39,458 --> 00:32:40,541 Gorgeous. 599 00:32:46,625 --> 00:32:48,458 Your sense of family, 600 00:32:49,666 --> 00:32:50,916 your confidence, 601 00:32:52,000 --> 00:32:53,250 your optimism, 602 00:32:53,333 --> 00:32:56,875 and the way that you believe life should be fun. 603 00:32:57,750 --> 00:32:59,083 And make it so. 604 00:33:00,708 --> 00:33:02,916 It's all a joke except for us, baby. 605 00:33:08,291 --> 00:33:10,916 -Oh, my God! -Okay, thank you. 606 00:33:13,166 --> 00:33:16,250 That fast! 402 phone calls. 607 00:33:16,333 --> 00:33:18,041 Eighty percent favorable. 608 00:33:18,125 --> 00:33:21,208 And the state police wants to know if you want Bill's security detail. 609 00:33:21,291 --> 00:33:22,583 -Oh, no. No, no. -Yes. 610 00:33:22,666 --> 00:33:24,583 -Nash is great. Thanks, Estelle. -Yes. 611 00:33:24,666 --> 00:33:25,833 Okay, that's a no. 612 00:33:26,541 --> 00:33:28,000 What? Something wrong? 613 00:33:28,083 --> 00:33:30,125 That's not a way to take office during a recession. 614 00:33:30,750 --> 00:33:32,541 People like to see other people win the lottery. 615 00:33:32,625 --> 00:33:34,083 What you just said has nothing to do with what I just said. 616 00:33:34,166 --> 00:33:36,041 - And you don't-- -What? What? What? 617 00:33:36,750 --> 00:33:39,458 My being governor means that reporter is sure to publish the story. 618 00:33:39,541 --> 00:33:41,791 Ella. The dance. 619 00:33:41,875 --> 00:33:44,708 Turn on the TV. Channel Four. But I think it's on all of 'em. 620 00:33:44,791 --> 00:33:46,333 Okay. Well, no, we don't have to do that, it's-- 621 00:33:46,416 --> 00:33:47,916 Yeah, we do. Channel Four. 622 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 How do you-- 623 00:33:50,208 --> 00:33:52,916 Finally, today at noon, take a look at this. 624 00:33:53,000 --> 00:33:55,125 Our new governor and First Husband 625 00:33:55,208 --> 00:33:57,916 showing us all how to celebrate a promotion. 626 00:33:58,000 --> 00:33:59,166 Just makes you smile. 627 00:34:04,458 --> 00:34:06,416 -Okay. -Yeah? 628 00:34:06,500 --> 00:34:07,750 -We'll see you back here at six o'clock. -Yeah. 629 00:34:07,833 --> 00:34:08,958 I'm dumb about this stuff. 630 00:34:09,041 --> 00:34:10,125 Join us then. 631 00:34:11,208 --> 00:34:12,416 That's why you have me. 632 00:34:13,000 --> 00:34:16,000 And, look, can you just forget about the reporter, okay? 633 00:34:16,083 --> 00:34:18,625 I know the guy. I'll solve this. 634 00:34:19,416 --> 00:34:20,750 -Really? -Yeah! 635 00:34:22,083 --> 00:34:24,000 Maybe then you can ask him how he can go with a story 636 00:34:24,083 --> 00:34:27,000 when all he has is a trooper guessing what we did behind closed doors. 637 00:34:28,541 --> 00:34:29,708 He didn't tell. I did. 638 00:34:30,541 --> 00:34:32,166 -What? -Come on, honey. 639 00:34:32,250 --> 00:34:34,708 Look, don't do this to yourself, okay? 640 00:34:34,791 --> 00:34:36,875 The guy heard a little gossip about our lunches, 641 00:34:36,958 --> 00:34:38,208 and he asked me the question. 642 00:34:38,291 --> 00:34:39,458 What was I gonna say? 643 00:34:39,541 --> 00:34:42,208 That we used the bedroom to chat? 644 00:34:42,708 --> 00:34:46,708 No. Okay? And this humanizes you. 645 00:34:46,791 --> 00:34:48,041 Humanizes? 646 00:34:48,125 --> 00:34:49,041 Wrong word. 647 00:34:49,125 --> 00:34:50,541 Okay, that's the wrong word. 648 00:34:50,625 --> 00:34:52,458 I just need you to-- Come on. 649 00:34:52,541 --> 00:34:54,416 Honey, sweetheart, look-- 650 00:34:54,500 --> 00:34:55,750 I am begging you. 651 00:34:55,833 --> 00:34:57,833 Let's enjoy this. 652 00:34:58,458 --> 00:34:59,541 Yeah? 653 00:35:00,250 --> 00:35:03,041 Let's take a breath. Okay? 654 00:35:03,125 --> 00:35:04,458 It's us. 655 00:35:07,875 --> 00:35:08,791 Yeah? 656 00:35:08,875 --> 00:35:13,291 Our new governor and her husband provided a lift to bystanders' spirits 657 00:35:13,375 --> 00:35:15,958 as they danced their way into office. 658 00:35:26,375 --> 00:35:27,333 Hello? 659 00:35:28,583 --> 00:35:32,083 Oh, my God! You looked adorable. 660 00:35:32,500 --> 00:35:34,833 My body exploded in sweat. 661 00:35:34,916 --> 00:35:36,375 My first happy sweat. 662 00:35:37,041 --> 00:35:38,541 Hey, do you have a minute? 663 00:35:38,625 --> 00:35:41,541 Sure. Yeah, of course. Everything okay? 664 00:35:41,958 --> 00:35:44,000 There's simply no one else I can air this out with. 665 00:35:45,208 --> 00:35:46,750 Ryan just told me that he was the one 666 00:35:46,833 --> 00:35:48,625 who informed the reporters about our lunch hours, 667 00:35:48,708 --> 00:35:50,250 and I don't know what to think. 668 00:35:55,875 --> 00:35:57,416 -Hello? -I'm here. 669 00:35:57,500 --> 00:35:58,833 No-- No reaction? 670 00:36:02,875 --> 00:36:05,208 I'm treading carefully, honey. 671 00:36:05,291 --> 00:36:08,500 Ryan honestly believes I'm just being too tight-ass about it, 672 00:36:08,583 --> 00:36:11,291 which, Lord knows, is something I tend to be. 673 00:36:11,375 --> 00:36:13,291 Yeah, well, you know the problem with being a tight-ass 674 00:36:13,375 --> 00:36:15,541 is you never know when your ass is right. 675 00:36:17,041 --> 00:36:18,041 Yeah. 676 00:36:19,708 --> 00:36:22,500 Listen, I have to go soon. Tell me quick what you really think. 677 00:36:23,375 --> 00:36:25,333 I think what I've always thought. 678 00:36:27,125 --> 00:36:29,833 That your husband is a ticking time-bomb in your life. 679 00:36:32,666 --> 00:36:33,791 Okay, well... 680 00:36:35,041 --> 00:36:37,375 I mean, you're suspicious of anyone who's optimistic, anyway, 681 00:36:37,458 --> 00:36:39,041 so you're not the right person to ask. 682 00:36:39,125 --> 00:36:39,958 Okay. 683 00:36:40,041 --> 00:36:41,875 And Ryan is still the guy who gave up college 684 00:36:41,958 --> 00:36:43,416 so he could send his kid brother. 685 00:36:43,500 --> 00:36:45,416 He's still the guy who watered his tomato sauce. 686 00:36:45,500 --> 00:36:47,041 You promised to put that one to rest. 687 00:36:47,125 --> 00:36:49,541 You know what, it's not so easy to forget 688 00:36:49,625 --> 00:36:51,833 -when someone gets drunk at a party... -Four years ago. 689 00:36:51,916 --> 00:36:54,750 -Four years ago. -...and brags-- brags... 690 00:36:54,833 --> 00:36:58,666 that his business makes an extra 300,000 dollars. 691 00:36:58,750 --> 00:37:00,458 Because he altered the recipe 692 00:37:00,541 --> 00:37:02,958 -for local taste. -No, because he watered his tomato sauce. 693 00:37:03,041 --> 00:37:04,833 I don't get your need to do this right now. 694 00:37:07,833 --> 00:37:09,208 Forgive me, baby. 695 00:37:10,000 --> 00:37:11,333 The heck with all of it. 696 00:37:12,625 --> 00:37:16,166 Can we just take this in for a minute? 697 00:37:18,625 --> 00:37:21,541 Ella, you're 34. 698 00:37:23,375 --> 00:37:26,875 And you just became governor... 699 00:37:28,166 --> 00:37:31,000 ...of the state you were born and raised in. 700 00:37:33,208 --> 00:37:34,625 And I just-- 701 00:37:39,208 --> 00:37:40,666 And I just-- I'm... 702 00:37:42,500 --> 00:37:43,416 I'm just... 703 00:37:46,958 --> 00:37:48,583 Are you thinking about your mom? 704 00:37:51,166 --> 00:37:52,125 Yeah. 705 00:37:52,791 --> 00:37:53,916 Me too. 706 00:37:58,916 --> 00:38:00,125 Okay, well-- 707 00:38:00,208 --> 00:38:01,791 Okay, I've gotta mop up and go. 708 00:38:02,708 --> 00:38:04,000 Clean up on aisle five. 709 00:38:05,000 --> 00:38:07,291 Okay. I love you. Bye. 710 00:38:07,375 --> 00:38:09,208 I love you, too. Go be governor. 711 00:38:10,833 --> 00:38:11,833 Bye. 712 00:38:15,666 --> 00:38:18,333 Did you get a chance to go over the amendment to the Mom's Bill? 713 00:38:19,458 --> 00:38:21,416 Yes, I know it's a lot to read. 714 00:38:21,500 --> 00:38:24,250 But there is a summary available. All we need are three votes. 715 00:38:24,541 --> 00:38:25,750 Okay, Maggie, bye. 716 00:38:30,583 --> 00:38:31,416 Ma'am? 717 00:38:32,708 --> 00:38:34,333 I just want to say how nice it's been 718 00:38:34,416 --> 00:38:37,708 -being on your detail all-- -Sorry, what did you say? 719 00:38:37,791 --> 00:38:41,375 I was just saying I have really enjoyed my time on your detail. 720 00:38:41,458 --> 00:38:42,916 -Don't tell me you're leaving. -No, you're leaving. 721 00:38:43,000 --> 00:38:44,500 -Where am I going? -Well, Governor Bill's security 722 00:38:44,583 --> 00:38:46,333 -is now gonna be taking care of you. -No, sorry, Nash. 723 00:38:46,416 --> 00:38:49,333 I'm simply not letting go of the only cheerful person around here. 724 00:38:49,416 --> 00:38:50,666 You're coming with me. 725 00:38:52,166 --> 00:38:53,208 Thank you, Lieu-- 726 00:38:54,708 --> 00:38:55,958 Governor. 727 00:38:57,125 --> 00:38:57,958 Thanks back. 728 00:39:01,875 --> 00:39:02,750 Gosh. 729 00:39:04,000 --> 00:39:04,875 Gosh. 730 00:39:07,875 --> 00:39:10,416 I don't want this to be our last night in the apartment. 731 00:39:11,250 --> 00:39:12,125 Wait, what? 732 00:39:13,500 --> 00:39:15,625 Let's keep living here for as long as we can. 733 00:39:17,375 --> 00:39:18,666 What? Why? 734 00:39:18,750 --> 00:39:20,875 No, it's just I want us to protect our... 735 00:39:23,208 --> 00:39:25,125 I want us... 736 00:39:26,750 --> 00:39:31,083 as much as possible... to... stay the same. 737 00:39:31,166 --> 00:39:34,041 You know, we don't have to move to the residence right away. 738 00:39:34,958 --> 00:39:36,375 We can stay here. 739 00:39:37,250 --> 00:39:39,041 -It's been done. -Yeah, sure. 740 00:39:39,125 --> 00:39:40,375 -Okay. -Okay. 741 00:39:41,291 --> 00:39:42,333 That's... 742 00:39:45,875 --> 00:39:46,875 But... 743 00:39:47,833 --> 00:39:49,750 But I can still check out the... 744 00:39:51,291 --> 00:39:54,500 ...the Governor's mansion. Right? 745 00:39:55,416 --> 00:39:56,250 Yeah. 746 00:39:57,458 --> 00:39:59,125 Yeah. Yeah. 747 00:39:59,208 --> 00:40:01,208 Come on, I'm gonna enjoy this, honey. 748 00:40:01,833 --> 00:40:03,416 -You know? -Yeah. 749 00:40:03,500 --> 00:40:05,666 This is what's called a healthy attitude. 750 00:40:09,791 --> 00:40:11,833 Inauguration day. 751 00:40:11,916 --> 00:40:15,500 Which usually means someone's dream is coming true. 752 00:40:34,541 --> 00:40:35,458 Thank you. 753 00:40:37,708 --> 00:40:39,208 Yep. Sorry. 754 00:40:39,750 --> 00:40:41,000 You know the facts. 755 00:40:41,625 --> 00:40:42,708 We're in a jam. 756 00:40:43,291 --> 00:40:45,875 I have just 14 months to serve you. 757 00:40:45,958 --> 00:40:48,791 Tough choices must be made and quickly. 758 00:40:48,875 --> 00:40:51,958 Each dollar placed in high-quality early education... 759 00:40:52,041 --> 00:40:54,750 can generate up to seven dollars and 30 cents in... 760 00:40:54,833 --> 00:40:58,250 Many of our seniors have lost their pensions to financial schemers... 761 00:40:58,333 --> 00:41:01,625 And the potential of our children five years old or younger... 762 00:41:01,708 --> 00:41:03,958 The threatened teachers strike would be devastating... 763 00:41:04,041 --> 00:41:08,625 If we do not create a meaningful preschool experience for them right now. 764 00:41:08,708 --> 00:41:09,958 Preschool! 765 00:41:10,041 --> 00:41:11,083 Finally... 766 00:41:11,166 --> 00:41:13,333 -Finally? -...and most importantly, 767 00:41:13,416 --> 00:41:17,291 in order to achieve this, we must have bipartisan consensus. 768 00:41:17,375 --> 00:41:19,916 I... I prefer that word to compromise, 769 00:41:20,000 --> 00:41:23,750 because it allows for individual passion and puts a priority on reason. 770 00:41:23,833 --> 00:41:25,958 Here, here. Pass it down. Quickly, quickly, quickly... 771 00:41:26,041 --> 00:41:28,041 Our lawmakers need-- 772 00:41:34,458 --> 00:41:38,208 Our lawmakers need time for real thought, 773 00:41:38,291 --> 00:41:41,625 as they make the decisions, which will impact our destiny. 774 00:41:41,708 --> 00:41:43,791 And that just can't happen 775 00:41:43,875 --> 00:41:46,791 when they spend seven to 12 hours each day, 776 00:41:46,875 --> 00:41:49,875 raising campaign money and consequently have no time 777 00:41:49,958 --> 00:41:51,958 to even read the bills they vote on! 778 00:41:54,000 --> 00:41:56,291 We must take the time and energy 779 00:41:56,375 --> 00:42:00,375 being spent on getting re-elected to do the jobs we were elected 780 00:42:00,458 --> 00:42:02,375 -to take on in the first place. -Quickly, quickly, quickly. 781 00:42:02,458 --> 00:42:05,875 Or else, it is not hard to imagine a day 782 00:42:05,958 --> 00:42:08,583 where we simply forget about elections and just... 783 00:42:13,208 --> 00:42:16,500 And just hand offices to those who raise the most money, 784 00:42:16,583 --> 00:42:18,333 since they're going to win anyway. 785 00:42:18,416 --> 00:42:19,291 Thank you, Ella! 786 00:42:19,375 --> 00:42:24,250 Government works best when citizens stay interested and involved. 787 00:42:25,083 --> 00:42:26,833 Because, as has been said, 788 00:42:27,416 --> 00:42:30,166 "If you do not know what you want, 789 00:42:30,250 --> 00:42:32,125 you'll probably get what someone else wants." 790 00:42:32,208 --> 00:42:33,041 That's right! 791 00:42:33,125 --> 00:42:35,625 So please, let's get started. 792 00:42:35,708 --> 00:42:36,916 -Thank you. -We love you, Ella! 793 00:42:37,458 --> 00:42:39,291 -What do you think? -She's great. 794 00:42:40,250 --> 00:42:43,541 Come on. You can sit at home. Let's go. Up, up. 795 00:42:43,625 --> 00:42:44,958 Go, Ella! 796 00:42:45,791 --> 00:42:47,708 She's unbelievable! 797 00:42:47,791 --> 00:42:49,291 -Not mentioning you. -No, Mom. Mom. Mom. 798 00:42:49,375 --> 00:42:50,416 I'll handle this. 799 00:42:50,500 --> 00:42:51,666 -Congratulations. -Thank you. 800 00:42:51,750 --> 00:42:53,625 Estelle. Was Casey here? 801 00:42:53,708 --> 00:42:55,541 I left him a message. I'm worried about him. 802 00:42:55,625 --> 00:42:57,666 Do you want me to worry about him too? I'll take it on. 803 00:42:57,750 --> 00:42:59,500 No. No. Thank you, though. 804 00:43:02,583 --> 00:43:04,375 Ella, that was tough. 805 00:43:04,458 --> 00:43:06,041 -You were good. -Thanks. 806 00:43:06,833 --> 00:43:09,708 What did my aunt say to you on the steps just then? 807 00:43:10,833 --> 00:43:11,791 Estelle? 808 00:43:14,166 --> 00:43:18,083 I promised her not to tell you and worry you unnecessarily. 809 00:43:18,166 --> 00:43:19,416 But since that ship has sailed? 810 00:43:19,500 --> 00:43:21,000 She just asked if Casey called-- 811 00:43:21,083 --> 00:43:22,208 Can you give us a minute, Estelle? 812 00:43:22,291 --> 00:43:23,125 Sorry, just a second. 813 00:43:23,208 --> 00:43:25,333 I'm a little concerned about Casey here, okay? 814 00:43:25,416 --> 00:43:26,833 He's an adult, okay? 815 00:43:26,916 --> 00:43:29,166 You wanna maybe deal with me here for a minute? 816 00:43:31,333 --> 00:43:32,416 Yeah. 817 00:43:33,291 --> 00:43:34,583 I know I didn't thank you. 818 00:43:34,666 --> 00:43:36,000 You didn't mention me. 819 00:43:36,083 --> 00:43:37,875 Bill sent me a note to not thank him. 820 00:43:37,958 --> 00:43:38,875 And it threw me. 821 00:43:39,583 --> 00:43:40,791 If I thanked anybody else, 822 00:43:40,875 --> 00:43:42,583 it would look as I were disrespecting Bill. 823 00:43:42,666 --> 00:43:45,875 And I didn't want that. I clearly overthought it. 824 00:43:45,958 --> 00:43:46,791 As usual. 825 00:43:47,250 --> 00:43:48,166 Yeah. 826 00:43:48,250 --> 00:43:49,208 Sorry. 827 00:43:50,625 --> 00:43:53,083 I have a speech scheduled for tomorrow. I'll make it up to you there. How's that? 828 00:43:53,583 --> 00:43:54,791 By saying what, though? By saying... 829 00:43:54,875 --> 00:43:56,208 What would you like me to say? 830 00:43:56,291 --> 00:43:58,500 -Is that a real question? -Yeah. 831 00:43:59,500 --> 00:44:00,916 Okay, then let me get back to you on that. 832 00:44:08,166 --> 00:44:09,583 Estelle, what do I have next? 833 00:44:09,666 --> 00:44:11,041 Meet and greet with donors. 834 00:44:11,125 --> 00:44:12,833 -Better get going. -Can't. 835 00:44:12,916 --> 00:44:14,083 -Casey? -Yeah. 836 00:44:14,166 --> 00:44:17,583 I know. I'll take care of it. Do what you have to. 837 00:44:17,666 --> 00:44:18,875 Thanks. 838 00:44:23,041 --> 00:44:24,166 Casey! 839 00:44:27,958 --> 00:44:29,208 Casey! It's Ella. 840 00:44:33,166 --> 00:44:34,791 -Hi. -Hey. 841 00:44:44,041 --> 00:44:45,083 Hello. 842 00:44:48,500 --> 00:44:49,375 Hi. 843 00:44:51,000 --> 00:44:52,916 First things first. So good to see you. 844 00:44:55,125 --> 00:44:56,291 How are you? 845 00:44:56,958 --> 00:44:57,791 I'm... 846 00:45:00,583 --> 00:45:03,041 Listen, I'm sorry I haven't been in touch. 847 00:45:03,125 --> 00:45:05,041 -It's just... -No, no, no. It's okay. It's okay. 848 00:45:05,708 --> 00:45:07,708 You didn't want me "big sistering," is that it? 849 00:45:08,541 --> 00:45:10,250 -Yeah, yeah. Yes. -Yeah. Yeah. 850 00:45:11,166 --> 00:45:13,875 So, Aunt Helen says you're the governor now. 851 00:45:13,958 --> 00:45:15,875 Yeah. Yeah. 852 00:45:15,958 --> 00:45:16,791 Strange, huh? 853 00:45:17,458 --> 00:45:19,208 No. No. 854 00:45:21,583 --> 00:45:22,458 Wow. 855 00:45:23,291 --> 00:45:24,500 This is the place, huh? 856 00:45:25,166 --> 00:45:28,000 You're still using your math to advise people on sports betting? 857 00:45:28,083 --> 00:45:29,250 Yeah, and I'm on deadline. 858 00:45:29,333 --> 00:45:31,708 So I need to-- If I could just... 859 00:45:42,416 --> 00:45:43,458 Can it wait? 860 00:45:43,750 --> 00:45:46,541 Briefly, but, you know, this is very deadline sensitive stuff. 861 00:45:47,208 --> 00:45:48,375 Understood. 862 00:45:50,041 --> 00:45:51,333 How is everything else? 863 00:45:51,416 --> 00:45:52,375 I mean, how have you been? Have you... 864 00:45:52,458 --> 00:45:54,375 What happened to that great girl you said was-- 865 00:45:54,458 --> 00:45:56,041 No, no. I can't. I ca-- 866 00:45:56,125 --> 00:45:57,458 I don't wanna talk about that. That's... 867 00:45:57,541 --> 00:45:59,125 -I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. -That's-- No. 868 00:46:01,750 --> 00:46:03,333 May I get a soda or something? 869 00:46:03,416 --> 00:46:05,125 -Yeah, sure. It's in the... -Thanks. 870 00:46:07,500 --> 00:46:09,541 Have you been in contact with Dad at all? 871 00:46:09,625 --> 00:46:12,708 Yeah, he keeps leaving me voicemails. 872 00:46:12,791 --> 00:46:13,625 Really? 873 00:46:14,833 --> 00:46:15,666 Yeah. 874 00:46:16,583 --> 00:46:18,166 Today's was... 875 00:46:18,875 --> 00:46:20,708 I'll show you. I'll show you. 876 00:46:24,083 --> 00:46:26,708 Casey, I just need you to meet Olympia. 877 00:46:27,333 --> 00:46:28,166 Go ahead, honey. 878 00:46:29,000 --> 00:46:30,208 Hi, Casey. 879 00:46:30,291 --> 00:46:33,541 No, no, no. Don't... don't stop it. It's gonna get sorta wild. 880 00:46:35,208 --> 00:46:37,000 This is Olympia. 881 00:46:37,083 --> 00:46:41,041 A strange, but maybe appropriate way for us to meet. 882 00:46:41,125 --> 00:46:42,083 Really? 883 00:46:42,166 --> 00:46:45,875 Your dad and I have been reading about forgiveness. 884 00:46:46,625 --> 00:46:50,916 And I think he's learned that, as I think one female writer put it best, 885 00:46:51,708 --> 00:46:55,291 "You can clutch the past so tightly to your chest 886 00:46:55,375 --> 00:46:59,250 that your arms are too full to embrace the present." 887 00:46:59,333 --> 00:47:01,541 Let me leave you with that. 888 00:47:02,208 --> 00:47:05,833 And just know that I'm rooting for your family... 889 00:47:10,000 --> 00:47:11,083 Yep. 890 00:47:11,666 --> 00:47:13,208 ...to heal. 891 00:47:13,833 --> 00:47:14,833 Bye. 892 00:47:14,916 --> 00:47:16,416 Good Lord. 893 00:47:18,083 --> 00:47:20,291 There's been a lot more of those over the past few days. 894 00:47:20,375 --> 00:47:23,541 I stopped listening, but that stuff, that just-- It gets to you, you know? 895 00:47:23,625 --> 00:47:26,166 Let me-- Let me take care of this. Okay? 896 00:47:26,666 --> 00:47:28,541 Yeah, that'd be amazing. Thanks. 897 00:47:30,791 --> 00:47:32,083 Can I? Haven't eaten all day. 898 00:47:32,958 --> 00:47:34,000 Yeah. 899 00:47:34,750 --> 00:47:35,583 You want some? 900 00:47:36,250 --> 00:47:37,250 No, I'm good. 901 00:47:37,333 --> 00:47:38,958 Why do you keep checking your watch? 902 00:47:39,708 --> 00:47:41,375 Are you expecting somebody? 903 00:47:41,458 --> 00:47:43,208 No, it's just, I just gotta make my deadlines. 904 00:47:43,291 --> 00:47:45,583 And well, I don't really like to get high before six. 905 00:47:45,666 --> 00:47:46,541 What? 906 00:47:47,291 --> 00:47:50,333 We haven't seen each other in all this time, and you wanna get high? 907 00:47:50,625 --> 00:47:53,708 Why would you choose to get high when we haven't talked in so long? 908 00:47:53,791 --> 00:47:55,500 Just to keep you company. 909 00:47:55,583 --> 00:47:56,750 You didn't check the label? 910 00:47:59,541 --> 00:48:00,958 Lemon extract, sugar. 911 00:48:01,791 --> 00:48:02,833 Six dose-- Six doses. 912 00:48:02,916 --> 00:48:05,375 Yeah, so you didn't read that huge word "Cannabis" along the side? 913 00:48:05,458 --> 00:48:06,458 You didn't see that? 914 00:48:08,333 --> 00:48:09,208 Oh, God! 915 00:48:09,875 --> 00:48:10,708 No! 916 00:48:10,791 --> 00:48:13,041 In 2008, only 13 states 917 00:48:13,125 --> 00:48:15,791 allowed medical marijuana, including this one, 918 00:48:15,875 --> 00:48:19,958 even though Ella had passionately campaigned against legalization. 919 00:48:20,041 --> 00:48:21,458 -Am I gonna die? -You are gonna die. 920 00:48:21,541 --> 00:48:23,541 -Seriously. No, you are gonna die. -Casey, I'm not kidding around! 921 00:48:23,625 --> 00:48:25,333 Is it... Is it strong? 922 00:48:25,416 --> 00:48:27,208 -It's pretty strong. -Will I hallucinate? 923 00:48:27,291 --> 00:48:29,500 Sativa. It's pleasant, stress-reducing. 924 00:48:29,583 --> 00:48:31,666 For me, it eliminates foreboding, free form guilt, 925 00:48:31,750 --> 00:48:33,291 weight watching, stuff like that. 926 00:48:33,625 --> 00:48:35,958 Okay. I'm not gonna worry. 927 00:48:36,708 --> 00:48:39,125 I didn't have much. It's fine. 928 00:48:41,166 --> 00:48:43,416 -Yeah. Okay. -What? 929 00:48:43,833 --> 00:48:44,958 The cookie's stronger. 930 00:48:47,458 --> 00:48:48,916 Is Snowbird still at that address? 931 00:48:52,916 --> 00:48:53,750 Yep. 932 00:48:54,166 --> 00:48:56,833 We'll send relief. Can't violate the no overtime edict. 933 00:48:56,916 --> 00:48:57,750 Shit. 934 00:49:00,125 --> 00:49:00,958 Sorry. 935 00:49:05,541 --> 00:49:08,708 I just could have used the extra money. The divorce is... 936 00:49:08,791 --> 00:49:10,333 divorce is chomping me up. 937 00:49:10,416 --> 00:49:11,875 She's getting what's fair, man. 938 00:49:13,916 --> 00:49:14,750 Yeah. 939 00:49:21,291 --> 00:49:24,125 I think Snowbird wanted us in particular to stay on the job. 940 00:49:24,833 --> 00:49:25,666 What are you doing? 941 00:49:25,750 --> 00:49:27,833 We need actual authorization for overtime. 942 00:49:28,333 --> 00:49:30,541 She is at a very private meeting 943 00:49:30,625 --> 00:49:32,625 -and said she didn't want to be disturbed. -Stop it right now. 944 00:49:32,708 --> 00:49:34,791 I am drowning, man. Okay? 945 00:49:35,291 --> 00:49:36,958 We are five minutes away from overtime. 946 00:49:37,041 --> 00:49:39,416 -That is 79 dollars an hour. -Absolutely not. 947 00:49:39,500 --> 00:49:42,500 I have six dollars to my name. Okay? 948 00:49:42,583 --> 00:49:43,791 I-- I just-- 949 00:49:43,875 --> 00:49:46,166 I-- I get the kids Sunday, right? 950 00:49:46,250 --> 00:49:47,750 And they didn't even want to come. 951 00:49:47,833 --> 00:49:49,750 I pick the youngest one up, she screams. 952 00:49:49,833 --> 00:49:52,583 I put her down, she screams. Nothing I try works with them. 953 00:49:52,666 --> 00:49:54,958 So I just want to have one good day. Okay? 954 00:49:55,041 --> 00:49:59,250 One... One single positive, like, nice experience 955 00:49:59,333 --> 00:50:02,416 where I take 'em somewhere, or like, or I get 'em... 956 00:50:02,500 --> 00:50:04,791 get 'em a gift. Something. 957 00:50:04,875 --> 00:50:07,583 Some fond association, before they end up thinking 958 00:50:07,666 --> 00:50:12,166 that their father is just like this nothing, zero. Not... 959 00:50:21,500 --> 00:50:22,625 Are you trying to cry? 960 00:50:22,708 --> 00:50:23,541 No. 961 00:50:24,625 --> 00:50:26,500 No, something... Something's happening. 962 00:50:27,916 --> 00:50:28,791 Something... 963 00:50:30,375 --> 00:50:31,541 Do you see this? 964 00:50:32,500 --> 00:50:34,166 I didn't-- I didn't know this was gonna happen. 965 00:50:40,708 --> 00:50:41,833 There, there. 966 00:50:42,291 --> 00:50:43,875 Okay. You're authorized to stay. 967 00:50:43,958 --> 00:50:44,791 Copy. 968 00:50:49,708 --> 00:50:51,416 Baby? I'm here. 969 00:50:52,083 --> 00:50:53,583 I'm at the Governor's Mansion. 970 00:50:56,083 --> 00:50:58,750 I get a staff, a car, an office, 971 00:50:58,833 --> 00:51:01,500 and my own security trooper, for crying out loud. 972 00:51:01,583 --> 00:51:03,000 Yes, you do. 973 00:51:03,791 --> 00:51:06,541 And... we get to use the helicopter. 974 00:51:06,625 --> 00:51:08,375 No. The helicopter is for urgent travel 975 00:51:08,458 --> 00:51:10,500 when no other feasible transportation will do. 976 00:51:10,583 --> 00:51:11,958 There's a piano! 977 00:51:12,041 --> 00:51:15,500 Ryan, look, I'm not functioning particularly well right now, 978 00:51:15,583 --> 00:51:19,083 so I'm gonna... I'm gonna stay right here tonight, okay? 979 00:51:19,166 --> 00:51:21,000 But I did-- I did what you wanted. 980 00:51:21,083 --> 00:51:23,500 I spoke with the guy. He's gonna kill the story. 981 00:51:23,583 --> 00:51:25,458 -You did? -Yeah. But only if... 982 00:51:25,541 --> 00:51:29,583 If you agree to give him Just a little special access 983 00:51:29,666 --> 00:51:32,708 And he needs to know Within the next hour 984 00:51:33,291 --> 00:51:35,000 No. No special access. 985 00:51:35,083 --> 00:51:36,583 We're being extorted. 986 00:51:43,666 --> 00:51:45,208 I sure get it. 987 00:51:46,041 --> 00:51:49,625 Raise your hand if you've ever fallen for the wrong person. 988 00:51:52,708 --> 00:51:53,708 Case? 989 00:51:54,833 --> 00:51:56,083 You ever...? 990 00:51:56,583 --> 00:51:58,250 No, never mind. 991 00:52:02,000 --> 00:52:07,666 Do you remember the first time we got high together? 992 00:52:08,500 --> 00:52:09,791 Which was the only time for me. 993 00:52:09,875 --> 00:52:11,791 When you were at MIT? 994 00:52:11,875 --> 00:52:13,541 And I was so proud. 995 00:52:14,500 --> 00:52:16,958 And I first realized you were agoraphobic. 996 00:52:17,791 --> 00:52:21,250 It's not agoraphobia if you stay in place based on free choice 997 00:52:21,333 --> 00:52:23,583 and not a phobia or irresistible compulsion. 998 00:52:23,666 --> 00:52:25,375 Let's not have that discussion. 999 00:52:26,000 --> 00:52:28,666 I remember how great it was 1000 00:52:28,750 --> 00:52:31,291 to not feel like it was up to me to fix things. 1001 00:52:32,041 --> 00:52:36,250 It was like the junkyard in my brain had closed down, 1002 00:52:36,583 --> 00:52:39,875 and I had these great, clear thoughts. 1003 00:52:40,166 --> 00:52:42,333 I never did it again, of course, but... 1004 00:52:43,625 --> 00:52:45,375 it sure was tempting. 1005 00:52:48,666 --> 00:52:50,833 Oh, sweet mother, I think it's happening again. 1006 00:52:50,916 --> 00:52:52,083 -No. Ella, please! -Well, wait, wait. 1007 00:52:52,166 --> 00:52:53,791 -Let me get the thoughts out while I can! -No, Ella, please. 1008 00:52:53,875 --> 00:52:55,083 -Ella, no... -Okay, one... 1009 00:52:55,166 --> 00:52:57,000 is that I've so missed you. 1010 00:52:57,083 --> 00:52:58,916 And I really think you're great. 1011 00:52:59,000 --> 00:53:01,541 And so what if you're being agor-- 1012 00:53:01,625 --> 00:53:05,125 Your having a smallish anxiety disorder is part of your being great. 1013 00:53:07,083 --> 00:53:08,916 And recently, truth be told... 1014 00:53:09,916 --> 00:53:14,458 I, too, have been slightly... drowning in anxiety myself. 1015 00:53:15,458 --> 00:53:17,791 But I am not drowning at this moment. 1016 00:53:17,875 --> 00:53:19,041 No, sir. 1017 00:53:19,583 --> 00:53:21,000 Just between us, I'm... 1018 00:53:21,083 --> 00:53:24,500 I am so excited about getting to do this job! 1019 00:53:24,583 --> 00:53:26,500 Even though I got it by accident. 1020 00:53:27,500 --> 00:53:28,500 And... 1021 00:53:30,083 --> 00:53:33,000 The rest... the personal stuff... 1022 00:53:35,416 --> 00:53:36,375 I don't know. 1023 00:53:38,250 --> 00:53:40,541 The truth is I worry that he doesn't love me. 1024 00:53:41,208 --> 00:53:42,166 Not really. 1025 00:53:43,791 --> 00:53:45,041 That he just wanted to... 1026 00:53:47,666 --> 00:53:48,916 I didn't mean that. 1027 00:53:51,166 --> 00:53:52,375 I didn't mean that. 1028 00:53:52,458 --> 00:53:53,708 It's just... 1029 00:53:54,583 --> 00:53:57,375 It's complicated when you come from our background, 1030 00:53:57,458 --> 00:54:00,333 and you're with someone from a normal family, isn't it, Case? 1031 00:54:00,833 --> 00:54:03,583 Yeah, personally, I've decided to stop trying to be normal. 1032 00:54:03,666 --> 00:54:05,125 And pick something easier. 1033 00:54:06,291 --> 00:54:08,625 Oh, Case... I love you. 1034 00:54:09,458 --> 00:54:10,541 Can I... 1035 00:54:11,083 --> 00:54:13,875 I have just one more thing-- teeny, tiny thing to say. 1036 00:54:14,458 --> 00:54:15,708 If I may. 1037 00:54:18,208 --> 00:54:21,458 I've never said this, even to myself. But... 1038 00:54:25,208 --> 00:54:30,208 I know exactly what needs to be done in this new job. 1039 00:54:32,125 --> 00:54:34,291 And, Lord help me, I think I can do it. 1040 00:54:35,500 --> 00:54:38,666 I can make people's lives better. 1041 00:54:40,041 --> 00:54:41,625 Even more than my predecessor. 1042 00:54:41,708 --> 00:54:44,333 Who is an adorable person, and everybody loves him. 1043 00:54:44,416 --> 00:54:47,750 But... he doesn't love them back, not really. 1044 00:54:47,833 --> 00:54:49,458 Not enough to fight the tough ones. 1045 00:54:49,541 --> 00:54:53,791 And sure, I'll never be able to generate that kind of... 1046 00:54:55,083 --> 00:54:56,250 "Stop the world!" 1047 00:54:56,333 --> 00:54:59,833 "Hi, Nellie, how are the kids? Doing good? Which one? The boy or the gi--" 1048 00:54:59,916 --> 00:55:02,750 I don't have that kind of appeal, okay? I don't have the chitchat. 1049 00:55:02,833 --> 00:55:05,458 And the big guns in the party don't like me at all! 1050 00:55:05,541 --> 00:55:09,500 They don't value my ideas. Or the work that goes into them! 1051 00:55:09,583 --> 00:55:12,541 They actually resent my energy, whatever that means! 1052 00:55:13,166 --> 00:55:16,500 But I know exactly what needs to be done in this new job. 1053 00:55:16,583 --> 00:55:19,750 Okay? We need to attract new businesses. 1054 00:55:19,833 --> 00:55:23,500 And you can't do that with substandard roads and ports, 1055 00:55:23,583 --> 00:55:27,041 and you can't do that unless you jack-- maybe way up-- 1056 00:55:27,125 --> 00:55:30,666 license and registration fees, especially for commercial vehicles. 1057 00:55:30,750 --> 00:55:34,666 And you have to not give a hot hoot what that does to your poll numbers. 1058 00:55:34,750 --> 00:55:36,458 Because here's the catch: 1059 00:55:36,541 --> 00:55:39,416 You can't be popular and fix anything! 1060 00:55:44,250 --> 00:55:46,291 Would you like to hear about my favorite community health program? 1061 00:55:46,375 --> 00:55:49,041 -God, no. -I found it buried in a footnote 1062 00:55:49,125 --> 00:55:51,583 to a bill in Vermont or Nebraska. 1063 00:55:51,666 --> 00:55:53,625 It was one of those states that nobody's mad at. 1064 00:55:53,708 --> 00:55:56,250 "The benefits of tooth tutors." 1065 00:55:56,625 --> 00:55:58,083 Say it, Case. Tooth tutors. 1066 00:55:58,166 --> 00:55:59,166 -No. -It's fun to say. 1067 00:55:59,250 --> 00:56:00,375 -You should try it once. -No. I'm not saying that. 1068 00:56:00,458 --> 00:56:02,000 -It's really fun to say. I promise. -No, I don't wanna say that. 1069 00:56:02,083 --> 00:56:02,916 -Please? -No. 1070 00:56:03,000 --> 00:56:04,166 -Tooth tutors. Tooth tutors! -No, I'm not gonna say it. 1071 00:56:04,250 --> 00:56:05,500 -No, I'm not gonna say it. -Tooth tutors. 1072 00:56:05,583 --> 00:56:06,958 -Tooth tutors! -Thank you. 1073 00:56:08,125 --> 00:56:10,916 You go to any deeply rural county anywhere, 1074 00:56:11,000 --> 00:56:13,458 and kids' teeth are in terrible shape 1075 00:56:13,541 --> 00:56:15,708 because of the massive amounts of soda they drink. 1076 00:56:15,791 --> 00:56:19,458 And dentists are virtually non-existent because there's no money to be had. 1077 00:56:19,541 --> 00:56:22,208 So they started this cost-free program, 1078 00:56:22,291 --> 00:56:24,791 where local volunteers go door-to-door, 1079 00:56:24,875 --> 00:56:28,625 giving out tooth care kits provided free by toothpaste companies. 1080 00:56:28,708 --> 00:56:31,375 So like Doctors Without Borders, they show up, these dentists, 1081 00:56:31,458 --> 00:56:35,291 maybe three times a year, and treat all comers for free! 1082 00:56:35,791 --> 00:56:38,375 No, no, don't get excited yet. That's not the best part. 1083 00:56:38,458 --> 00:56:41,750 The best part is that the social workers reported that these kids, 1084 00:56:41,833 --> 00:56:43,875 who'd been previously walking around close-mouthed 1085 00:56:43,958 --> 00:56:45,458 because of how their teeth looked, 1086 00:56:45,541 --> 00:56:47,333 actually began to smile. 1087 00:56:48,958 --> 00:56:49,875 And... 1088 00:56:49,958 --> 00:56:52,083 It seems to be at least partially responsible 1089 00:56:52,166 --> 00:56:54,208 for increased high school graduation rate 1090 00:56:54,291 --> 00:56:56,583 and reduced misconduct in the classroom. 1091 00:56:58,083 --> 00:56:59,791 Thanks for listening. I... 1092 00:57:01,291 --> 00:57:02,250 Now you. 1093 00:57:10,708 --> 00:57:13,708 Casey, do you really have to work, 1094 00:57:13,791 --> 00:57:16,291 or are you just trying to avoid talking about yourself? 1095 00:57:16,583 --> 00:57:18,916 Yeah. Yeah, I gotta work. I gotta make deadlines, okay? 1096 00:57:19,000 --> 00:57:21,541 That's what I gotta do. I know you got a lot going on right now. 1097 00:57:21,625 --> 00:57:22,666 But, you know-- This is. I got-- 1098 00:57:22,750 --> 00:57:25,375 You know, there's 2,100 people paying me 1,000 dollars a year each, 1099 00:57:25,458 --> 00:57:26,541 and they're waiting for this stuff, 1100 00:57:26,625 --> 00:57:28,291 and this is the first time I've ever been late. 1101 00:57:28,375 --> 00:57:31,083 First time, and you come in here doing all this stuff, and... 1102 00:57:31,750 --> 00:57:34,666 ...getting all emotional. I can't be dealing with that stuff. 1103 00:57:34,750 --> 00:57:36,583 I gotta make these deadlines. 1104 00:57:40,125 --> 00:57:42,291 You make two million dollars a year? 1105 00:57:42,375 --> 00:57:43,750 Approximately, yeah. 1106 00:57:45,416 --> 00:57:47,500 I'm almost done, okay? Just... 1107 00:57:48,333 --> 00:57:49,458 Oh, wow. 1108 00:57:51,291 --> 00:57:52,541 And I'm not agoraphobic, okay? 1109 00:57:52,625 --> 00:57:55,625 I choose not to go outside. That's by choice. Okay? 1110 00:57:55,708 --> 00:57:57,375 If I was agoraphobic, I wouldn't be able to do this, would I? 1111 00:57:57,458 --> 00:57:58,291 Watch this. 1112 00:57:58,375 --> 00:57:59,500 -I'm gonna leave this door right now. -Casey? 1113 00:57:59,583 --> 00:58:01,333 -Pull it off its hinges, man. -You don't have to do that! 1114 00:58:01,833 --> 00:58:03,708 -Point made. -A choice, see? 1115 00:58:03,791 --> 00:58:04,958 -Choice. -Okay. 1116 00:58:05,041 --> 00:58:06,625 -And my sociability, that's also fine. -Okay. 1117 00:58:06,708 --> 00:58:09,166 How you doin', man? Good to see you. Welcome to the neighborhood. 1118 00:58:09,250 --> 00:58:10,541 How are you, bro? Nice to see you. 1119 00:58:10,625 --> 00:58:12,791 You know what you wanna do? You wanna take Detroit Lions. 1120 00:58:12,875 --> 00:58:15,250 Plus the points. Oh, you'll make your bookie sob. 1121 00:58:15,333 --> 00:58:16,458 Sob. 1122 00:58:17,416 --> 00:58:21,791 Look, I can't-- I can't show my face until I'm absolutely clear-headed here. 1123 00:58:23,500 --> 00:58:24,875 May I sleep here tonight? 1124 00:58:27,750 --> 00:58:28,625 Yeah, sure. 1125 00:58:28,708 --> 00:58:29,583 Thanks. 1126 00:58:30,625 --> 00:58:31,500 Wait. 1127 00:58:32,166 --> 00:58:34,875 Have I made it clear how glad I am to see you? 1128 00:58:35,250 --> 00:58:36,083 Yes. 1129 00:58:36,166 --> 00:58:38,166 Let's not articulate everything, okay? 1130 00:58:38,500 --> 00:58:39,333 Okay. 1131 00:58:40,833 --> 00:58:43,916 Okay. So what does that bring us to? 1132 00:58:45,875 --> 00:58:47,000 Oh, my God. 1133 00:58:47,791 --> 00:58:49,125 That's double time. 1134 00:58:58,625 --> 00:58:59,541 So... 1135 00:58:59,916 --> 00:59:04,750 You're okay that she's sorry she forgot to mention you in her speech 1136 00:59:04,833 --> 00:59:07,333 and that now she's going to mention you. 1137 00:59:09,000 --> 00:59:12,125 The first thing I did when I got married 1138 00:59:12,208 --> 00:59:15,541 was to make your father a full partner, 1139 00:59:15,625 --> 00:59:17,208 so he wouldn't resent me, 1140 00:59:17,916 --> 00:59:19,500 -so he could be a-- -I don't know what else she can do. 1141 00:59:19,583 --> 00:59:21,625 She can do anything she wants now. 1142 00:59:21,708 --> 00:59:24,208 Give you any title she wants. 1143 00:59:26,208 --> 00:59:27,458 Chief of Staff. 1144 00:59:28,208 --> 00:59:30,833 Director of Motor Vehicles. 1145 00:59:31,916 --> 00:59:33,083 Anything. 1146 00:59:33,416 --> 00:59:36,083 Instead of the husband that gets... 1147 00:59:36,833 --> 00:59:37,916 ...mentioned. 1148 00:59:40,750 --> 00:59:42,958 Oh, yeah. You get it now. 1149 00:59:43,583 --> 00:59:45,000 Your mother's smart. 1150 00:59:46,250 --> 00:59:48,666 Now you gotta say whatever it takes to get what you want 1151 00:59:48,750 --> 00:59:50,625 or live with nothing. 1152 00:59:50,916 --> 00:59:54,500 Clear, strong, manly. 1153 00:59:55,875 --> 00:59:57,750 Or you want to be like your father? 1154 00:59:59,875 --> 01:00:01,208 Nothin', doll. 1155 01:00:02,791 --> 01:00:03,875 I'm juiced. 1156 01:00:05,375 --> 01:00:06,208 Thanks, Mom. 1157 01:00:09,291 --> 01:00:10,250 Love you. 1158 01:00:13,166 --> 01:00:14,333 Love you. 1159 01:00:19,041 --> 01:00:20,125 Thanks. 1160 01:00:30,250 --> 01:00:31,083 Hi, Estelle. 1161 01:00:31,500 --> 01:00:34,041 Could you get Jen in Legal on her cell, please? 1162 01:00:34,125 --> 01:00:35,000 Okay, hold on. 1163 01:00:39,166 --> 01:00:40,166 Morning, ma'am. 1164 01:00:40,250 --> 01:00:42,583 Hi. Good morning, Jen. Did you find anything out? 1165 01:00:42,666 --> 01:00:43,833 Yes. Yes, we did. 1166 01:00:43,916 --> 01:00:45,958 It's government property and therefore, 1167 01:00:46,041 --> 01:00:48,375 -it's unfortunately against... -So it's questionable? 1168 01:00:48,458 --> 01:00:49,791 -Yes, ma'am. -Okay. 1169 01:00:52,500 --> 01:00:53,916 Estelle, are you still on? 1170 01:00:54,000 --> 01:00:55,791 -Yeah. -Yeah. I need to head something off here. 1171 01:00:55,875 --> 01:00:57,916 Can we call a press conference as soon as I get there, please? 1172 01:01:04,416 --> 01:01:05,625 They didn't relieve you? 1173 01:01:08,458 --> 01:01:10,041 -Hi. -Good morning. 1174 01:01:10,541 --> 01:01:13,000 You said you'd be a while, so we thought you wanted us to stay. 1175 01:01:13,625 --> 01:01:17,041 Or... Okay, maybe there was some kind of miscommunication? 1176 01:01:17,125 --> 01:01:19,041 I'm sorry. I don't understand. What miscommunication? 1177 01:01:19,791 --> 01:01:21,833 Well, see, you had said, "See you." 1178 01:01:21,916 --> 01:01:24,958 So we took that to mean that you were wanting... 1179 01:01:26,083 --> 01:01:27,708 And maybe it was our mistake. 1180 01:01:27,791 --> 01:01:30,583 We thought that that meant that you were hoping that we were gonna... 1181 01:01:30,666 --> 01:01:32,625 That I wanted you to violate austerity dictates 1182 01:01:32,708 --> 01:01:35,875 and rain overtime on you when budgets are being shredded? 1183 01:01:37,333 --> 01:01:38,333 No. 1184 01:01:38,416 --> 01:01:39,916 -No? -No. 1185 01:01:41,166 --> 01:01:43,291 People are living in their cars. 1186 01:01:43,375 --> 01:01:45,958 And you sat in there, chiseling them in yours. 1187 01:01:46,041 --> 01:01:47,208 It was wrong. 1188 01:01:47,791 --> 01:01:49,958 I'm senior. It was my responsibility, Governor. 1189 01:01:50,041 --> 01:01:53,541 Don't you dare for a second think that your owning it means anything at all. 1190 01:01:53,875 --> 01:01:54,916 Damn it, Nash. 1191 01:02:11,041 --> 01:02:13,166 -What a-- -She was right. 1192 01:02:13,250 --> 01:02:14,833 I did it for my kids. 1193 01:02:14,916 --> 01:02:17,083 You don't have to spend a dime to be with your kids. 1194 01:02:17,166 --> 01:02:20,541 There are museums, libraries, 1195 01:02:20,625 --> 01:02:22,166 parks, playgrounds. 1196 01:02:23,333 --> 01:02:24,583 Hide and seek. 1197 01:02:24,666 --> 01:02:25,875 Catch, for God's sake! 1198 01:02:25,958 --> 01:02:27,208 Yeah! Yes. 1199 01:02:27,875 --> 01:02:28,958 Thank you. 1200 01:02:30,000 --> 01:02:31,625 Great tips. 1201 01:02:31,708 --> 01:02:33,500 Thank you. Helpful. 1202 01:02:37,750 --> 01:02:40,000 Just throw them a ball. When they catch it, say, "Good job." 1203 01:02:40,083 --> 01:02:41,625 Yeah. Yeah. 1204 01:02:42,791 --> 01:02:43,958 Tic-tac-toe. 1205 01:02:44,041 --> 01:02:46,083 I am going to get straight into this. 1206 01:02:48,541 --> 01:02:50,708 I am faced with a possible imminent dissemination 1207 01:02:50,791 --> 01:02:53,916 of certain facts about my personal life. 1208 01:02:54,000 --> 01:02:56,208 I felt I should speak first, so I do not appear reactive 1209 01:02:56,291 --> 01:02:58,833 or defensive at some later time. 1210 01:03:00,291 --> 01:03:04,541 For the past year or so, in my efforts to maintain a vital marriage 1211 01:03:04,625 --> 01:03:06,541 and ever so hopefully to start a family, 1212 01:03:06,625 --> 01:03:09,291 -despite a 17-hour workday... -Shush! Shush! 1213 01:03:09,375 --> 01:03:11,750 ...I have been spending lunch hours with my husband 1214 01:03:11,833 --> 01:03:15,041 in a state office slash apartment not directly assigned to me. 1215 01:03:16,458 --> 01:03:18,666 We engaged in marital relations there. 1216 01:03:22,750 --> 01:03:25,375 I now understand that one interpretation of state law 1217 01:03:25,458 --> 01:03:27,500 would consider use of a government room 1218 01:03:27,583 --> 01:03:30,333 for matters so strictly personal, a violation. 1219 01:03:30,416 --> 01:03:32,250 Though others disagree with this interpretation, 1220 01:03:32,333 --> 01:03:34,208 I nonetheless have instructed the state auditor 1221 01:03:34,291 --> 01:03:36,916 to place a value on the time I occupied the office 1222 01:03:37,000 --> 01:03:39,708 and will pay whatever sum she deems applicable. 1223 01:03:39,791 --> 01:03:42,125 I hope to soon put before the legislature and the people 1224 01:03:42,208 --> 01:03:45,250 matters far more worthy of our mutual attention and time. 1225 01:03:45,333 --> 01:03:46,166 Thank you. 1226 01:03:47,083 --> 01:03:49,875 When you say "marital relations," precisely what do you mean? 1227 01:03:53,166 --> 01:03:55,583 Ella, you gotta see this. 1228 01:03:56,666 --> 01:03:59,000 -Oh, God. Casey. -Do what you have to. 1229 01:04:04,833 --> 01:04:06,541 Comin' through. 1230 01:04:15,250 --> 01:04:17,000 Where-- Where is she? 1231 01:04:17,083 --> 01:04:20,583 She said she won't be reachable for a bit, but she'll be checking in. 1232 01:04:20,666 --> 01:04:21,666 Okay, okay. 1233 01:04:21,750 --> 01:04:23,541 Can you tell her that I need to see her 1234 01:04:23,625 --> 01:04:25,458 the minute she turns her damn phone back on? 1235 01:04:25,541 --> 01:04:27,041 Can I tell her what it's about? 1236 01:04:27,125 --> 01:04:30,500 Oh, yeah, sure. It's about how she ruined everything! 1237 01:04:30,583 --> 01:04:32,958 All right! I'll tell her that! 1238 01:04:45,833 --> 01:04:48,666 With crises sprouting all over the place, 1239 01:04:48,750 --> 01:04:52,166 work, marriage and a troubled kid brother, 1240 01:04:52,250 --> 01:04:55,083 the problem becomes where do you even start? 1241 01:04:59,166 --> 01:05:01,208 Case... Case, sweetie, are you crying? 1242 01:05:01,291 --> 01:05:03,708 -What? No! Crap, are you nuts? -Sorry. 1243 01:05:03,791 --> 01:05:06,125 What, you think I'm just gonna start crying telling you about Susan? 1244 01:05:06,208 --> 01:05:07,291 -Okay. -Does that sound like me? 1245 01:05:07,375 --> 01:05:09,916 It's been a while. I'm sorry. You're not gonna cry about Susan. 1246 01:05:10,000 --> 01:05:12,541 Just gonna let the garbage pile up and suffer a relapse of some sort 1247 01:05:12,625 --> 01:05:13,666 that is not agoraphobia, 1248 01:05:13,750 --> 01:05:15,875 but has you primarily staying indoors for how long? 1249 01:05:16,333 --> 01:05:17,375 Thirteen months. 1250 01:05:18,125 --> 01:05:19,666 -What? -Nothin'. 1251 01:05:21,541 --> 01:05:23,000 Okay, I may have damaged my life 1252 01:05:23,083 --> 01:05:25,500 by pressing Susan too early in our relationship. 1253 01:05:26,708 --> 01:05:28,250 And I think about it many, many times a day. 1254 01:05:28,333 --> 01:05:31,125 It's like one of those mistakes you never recover from, you know? 1255 01:05:31,625 --> 01:05:34,000 And by pressing her, you mean you proposed marriage? 1256 01:05:34,083 --> 01:05:35,083 No. 1257 01:05:35,166 --> 01:05:37,541 But I mean, that would have been appropriate to my feelings. 1258 01:05:38,125 --> 01:05:40,625 -Okay. What did you... do? -What did I do? 1259 01:05:40,708 --> 01:05:41,541 Yeah. 1260 01:05:41,625 --> 01:05:43,375 -You... you want word for word? -No. 1261 01:05:43,458 --> 01:05:44,875 -Just generally? -Yes. 1262 01:05:44,958 --> 01:05:45,916 Okay. 1263 01:05:47,458 --> 01:05:50,083 I said how I believe timing is almost everything. 1264 01:05:50,750 --> 01:05:54,583 And that one of the timing decisions I'm always afraid of screwing up 1265 01:05:54,666 --> 01:05:56,625 is the one where you say, 1266 01:05:56,708 --> 01:05:59,708 "I wanna stop dating right now and just accept that I've found the person 1267 01:05:59,791 --> 01:06:01,500 that's gonna make my life worthwhile." 1268 01:06:02,416 --> 01:06:04,250 So far, that's pretty word for word. 1269 01:06:06,250 --> 01:06:09,958 And then I said, maybe too loud, that you know, she was that person for me. 1270 01:06:11,541 --> 01:06:14,166 And I asked if she felt the same way. 1271 01:06:14,250 --> 01:06:18,041 And therefore would also want to stop looking for anybody else but me. 1272 01:06:18,833 --> 01:06:21,958 And she said that made her feel... weird. 1273 01:06:22,375 --> 01:06:24,833 And then she said "weird" a couple more times, and... 1274 01:06:25,500 --> 01:06:27,458 that was it, really. 1275 01:06:33,166 --> 01:06:35,125 Did she say you were weird? 1276 01:06:35,958 --> 01:06:39,666 No. No. That's a great question. She said "it" was weird. 1277 01:06:39,750 --> 01:06:41,166 What are you saying? You saying there's still hope? 1278 01:06:41,250 --> 01:06:44,166 -And this was over a year ago, you say. -Yeah, barely. 1279 01:06:44,250 --> 01:06:46,125 What happened when you called afterwards? I mean, did-- 1280 01:06:46,208 --> 01:06:48,458 I... I didn't call. I didn't call. 1281 01:06:48,541 --> 01:06:49,750 And she never called you? 1282 01:06:49,833 --> 01:06:51,916 -I don't understand. -Look, I changed my number, okay? 1283 01:06:52,000 --> 01:06:54,500 Because I didn't want to be aware all the time she wasn't calling me. 1284 01:06:54,875 --> 01:06:56,833 Her not calling me right away was clear enough. 1285 01:06:57,791 --> 01:06:59,583 -You think I should call her now? -Yes! 1286 01:06:59,666 --> 01:07:01,583 -And say what? What should I say? -How is she? 1287 01:07:01,666 --> 01:07:02,750 -You've been thinking about her. -Yeah? Okay. 1288 01:07:02,833 --> 01:07:03,833 -You'd like to see her. -Okay. 1289 01:07:03,916 --> 01:07:04,916 You... 1290 01:07:05,291 --> 01:07:06,541 -You know. -What? 1291 01:07:09,625 --> 01:07:12,250 I don't want to say this because I know exactly how I sound when I do, 1292 01:07:12,333 --> 01:07:13,375 but the truth is... 1293 01:07:14,083 --> 01:07:16,500 she lives way over in the Trent Park area. You know, that... 1294 01:07:16,583 --> 01:07:19,083 that distance for me is gonna be hard, given my issues. 1295 01:07:19,166 --> 01:07:21,583 -And... You know? -Okay. 1296 01:07:21,666 --> 01:07:23,583 Well, but-- but, I mean, you know what? 1297 01:07:23,666 --> 01:07:26,291 Even saying that was difficult and you did it anyway. 1298 01:07:26,708 --> 01:07:29,166 -Yeah. -Case, you have a great work ethic. 1299 01:07:29,500 --> 01:07:32,125 This right now? This is your work. 1300 01:07:32,750 --> 01:07:33,583 Okay. 1301 01:07:33,916 --> 01:07:36,208 Call her. Call me for anything else. 1302 01:07:36,291 --> 01:07:37,125 Okay. 1303 01:07:39,875 --> 01:07:42,291 You know, I'm almost not sorry I called you. 1304 01:07:44,041 --> 01:07:44,958 I'll take it. 1305 01:07:48,125 --> 01:07:49,375 Hi, Estelle. Anything? 1306 01:07:49,458 --> 01:07:53,416 One of the news outlets has started to refer to you in a peculiar way, 1307 01:07:53,500 --> 01:07:54,791 and it's catching on. 1308 01:07:54,875 --> 01:07:56,541 -Want to hear what it is? -Sure. 1309 01:07:56,625 --> 01:07:57,916 "Little Miss Nooner." 1310 01:07:58,000 --> 01:07:59,916 Well, let's hope that nickname doesn't stick. 1311 01:08:00,000 --> 01:08:02,791 But your approval rating is up two percent. 1312 01:08:04,666 --> 01:08:07,208 Well, let's... Let's use it while we can, shall we? 1313 01:08:07,291 --> 01:08:08,916 Have full staff as soon as I get there. 1314 01:08:09,000 --> 01:08:11,458 It will be a long session, and no phones inside. 1315 01:08:11,541 --> 01:08:12,708 -Okay. Okay. -Bye. 1316 01:08:12,791 --> 01:08:14,083 -Bye. -Hey, wait a minute. 1317 01:08:15,416 --> 01:08:17,583 -How are you, Estelle? -You're kidding. 1318 01:08:17,666 --> 01:08:19,208 I think I'm peaking! 1319 01:08:19,291 --> 01:08:21,958 I'm better than I've ever been in my life! 1320 01:08:22,041 --> 01:08:24,833 Though I may have to spray for lobbyists. 1321 01:08:24,916 --> 01:08:29,833 Who, by the way, have bombarded me with gifts under the ten-dollar limit. 1322 01:08:29,916 --> 01:08:34,208 If you need a refrigerator magnet or a single rose, come to me. 1323 01:08:34,291 --> 01:08:35,625 Ella, this is fun. 1324 01:08:35,708 --> 01:08:36,958 Yeah, I feel some of that too. 1325 01:08:37,041 --> 01:08:38,791 I don't know that "fun" would be my word. 1326 01:08:38,875 --> 01:08:41,083 -Ella, it's fun. It's fun. -All right. Fine. 1327 01:08:41,833 --> 01:08:43,416 Little Miss Nooner, signing off. 1328 01:08:44,875 --> 01:08:46,000 All right. Okay. Bye. 1329 01:08:46,083 --> 01:08:47,208 Oh, wait! Wait. 1330 01:08:48,958 --> 01:08:50,875 Could you get my father, please? 1331 01:08:51,666 --> 01:08:54,375 Okay, Ella. Good luck. 1332 01:08:56,958 --> 01:08:58,333 Hi, it's Ella. 1333 01:08:58,416 --> 01:09:00,375 I said I'd see you. Can we do it now? 1334 01:09:02,166 --> 01:09:03,750 Great. What's your address? 1335 01:09:21,250 --> 01:09:23,333 Great that you're here. Come in. 1336 01:09:24,541 --> 01:09:26,125 Governor, huh? 1337 01:09:27,625 --> 01:09:29,458 I made you some... 1338 01:09:29,541 --> 01:09:32,208 Listen, Casey doesn't leave his apartment as it is, 1339 01:09:32,291 --> 01:09:34,458 and those calls you're making stress him out. 1340 01:09:35,208 --> 01:09:36,458 So cut it out. 1341 01:09:38,125 --> 01:09:39,416 That's what I came here to say. 1342 01:09:39,500 --> 01:09:43,791 Okay. I just need him and you to do one thing for me. 1343 01:09:44,166 --> 01:09:46,625 Olympia's going to leave me 1344 01:09:46,708 --> 01:09:51,250 unless I can work things out with my kids. 1345 01:09:51,333 --> 01:09:54,041 She says I have to own all of my... 1346 01:09:56,166 --> 01:09:57,208 ...misdeeds. 1347 01:09:57,541 --> 01:09:59,625 Which I have compiled a list of. 1348 01:09:59,708 --> 01:10:02,666 So I can offer you specific remorses. 1349 01:10:02,750 --> 01:10:03,750 Hold on. 1350 01:10:03,833 --> 01:10:06,208 I have my acknowledgements here. 1351 01:10:09,625 --> 01:10:10,708 Okay... 1352 01:10:12,625 --> 01:10:14,500 This is great we're doing this. 1353 01:10:15,375 --> 01:10:17,625 "I'd like to acknowledge past actions of mine 1354 01:10:17,708 --> 01:10:20,875 for which I am deeply sorry and ashamed. 1355 01:10:20,958 --> 01:10:23,166 I... during the marriage, I... 1356 01:10:24,083 --> 01:10:25,416 ...womanized. 1357 01:10:25,875 --> 01:10:26,916 I..." 1358 01:10:27,000 --> 01:10:28,458 An expense account thing. 1359 01:10:28,541 --> 01:10:31,041 Wrong apology. 1360 01:10:31,125 --> 01:10:33,833 "I sent Casey to military school when he was eight 1361 01:10:33,916 --> 01:10:36,791 because I didn't want the responsibility. 1362 01:10:37,291 --> 01:10:40,333 I avoided Ella--" You-- 1363 01:10:40,416 --> 01:10:44,000 "Whenever I could, because frankly, you scared me." 1364 01:10:45,458 --> 01:10:46,833 Still do. 1365 01:10:47,708 --> 01:10:49,541 "And I rarely showed you affection, 1366 01:10:49,625 --> 01:10:50,833 -even though I--" -Trust me, this list 1367 01:10:50,916 --> 01:10:52,458 isn't going to help anything. 1368 01:10:53,041 --> 01:10:54,791 You want to mend fences? Lay off Casey. 1369 01:10:54,875 --> 01:10:57,291 And how do I fix things between us? 1370 01:10:57,708 --> 01:11:01,083 -Fix things? -Come on! Begin to repair, okay? 1371 01:11:01,166 --> 01:11:02,166 You're going to leave Casey alone. 1372 01:11:02,250 --> 01:11:03,916 Yes? Yes? 1373 01:11:04,000 --> 01:11:05,000 -Yes. -Yes? 1374 01:11:05,083 --> 01:11:06,291 -Yes! -Great! 1375 01:11:06,833 --> 01:11:08,500 And as far as you're concerned, 1376 01:11:08,583 --> 01:11:12,416 if there's anything standing in the way of us moving on... 1377 01:11:13,875 --> 01:11:15,583 ...tell me, please. 1378 01:11:23,291 --> 01:11:24,666 There is something... 1379 01:11:25,708 --> 01:11:28,083 I wonder about that actually still eats at me. 1380 01:11:36,208 --> 01:11:38,083 Did you cheat on Mom at the end? 1381 01:11:46,833 --> 01:11:49,166 Not... really. 1382 01:11:59,958 --> 01:12:02,833 I mean, what did I say? I said not really. 1383 01:12:36,291 --> 01:12:37,666 I gotta call first. 1384 01:12:39,666 --> 01:12:41,666 Hey, Susan, it's Casey. 1385 01:12:41,750 --> 01:12:43,208 You know, Casey McCay? 1386 01:12:43,750 --> 01:12:45,750 Yeah, yeah, and how long a time. 1387 01:12:46,416 --> 01:12:47,583 So, are you married? 1388 01:12:49,375 --> 01:12:52,458 No, no, no. I'm not married, either. 1389 01:12:52,916 --> 01:12:54,125 May I just come over? 1390 01:12:55,500 --> 01:12:57,916 Okay, well, when will you be back? 1391 01:12:59,333 --> 01:13:01,083 Okay, well, I'll be there in two hours. 1392 01:13:06,666 --> 01:13:08,041 Look who's functional. 1393 01:13:15,249 --> 01:13:17,083 Verum est difficile. 1394 01:13:17,166 --> 01:13:18,374 The rug is right. 1395 01:13:18,458 --> 01:13:22,416 Truth is tough, but sometimes you just gotta face it. 1396 01:13:23,624 --> 01:13:24,749 I need to talk to you. 1397 01:13:25,583 --> 01:13:27,791 -Sure. -Great. Thank you, everyone. 1398 01:13:27,874 --> 01:13:31,416 Governor Ella, you have your first full staff meeting right now. 1399 01:13:31,499 --> 01:13:32,333 Thanks, Estelle. 1400 01:13:35,083 --> 01:13:35,916 What's up? 1401 01:13:35,999 --> 01:13:37,583 You called a press conference. 1402 01:13:37,666 --> 01:13:39,166 About our lives. 1403 01:13:40,124 --> 01:13:42,333 And you gave it without running it by me. 1404 01:13:43,666 --> 01:13:44,541 Right. 1405 01:13:46,916 --> 01:13:48,583 I... Yes. I-- 1406 01:13:49,083 --> 01:13:51,583 It's just that it was just so clear that something had to be done immediately. 1407 01:13:51,666 --> 01:13:53,583 But you're right. I should have run it past you first. 1408 01:13:53,666 --> 01:13:54,999 Totally solid point. Okay? 1409 01:13:55,083 --> 01:13:56,749 And you decided to make me sound like someone 1410 01:13:56,833 --> 01:13:59,374 who has nothing else to do but bang my wife 1411 01:13:59,458 --> 01:14:00,999 when she has nothing else to do for lunch. 1412 01:14:01,083 --> 01:14:02,499 -We can hear him out here. -I swear... 1413 01:14:02,583 --> 01:14:03,458 Yep. Got it. 1414 01:14:03,541 --> 01:14:04,374 That's not what I said. 1415 01:14:04,458 --> 01:14:06,249 All you needed to do was check in with me. 1416 01:14:07,166 --> 01:14:09,333 And then all this crap could have been avoided. 1417 01:14:09,416 --> 01:14:12,041 You and I need to talk at home. 1418 01:14:12,124 --> 01:14:13,541 Okay? This is not the place. 1419 01:14:13,624 --> 01:14:14,874 What, not in the throne room! 1420 01:14:14,958 --> 01:14:15,999 -This isn't the place. -Heavens, no! 1421 01:14:16,083 --> 01:14:18,124 Do you have some goal in mind here? 1422 01:14:18,208 --> 01:14:19,333 Some result you want? 1423 01:14:19,416 --> 01:14:22,541 Because if you do, I swear we can't get there from here. Okay? 1424 01:14:22,624 --> 01:14:25,208 So for God's sake stop it, and we'll talk later. 1425 01:14:26,124 --> 01:14:27,166 No! Okay? 1426 01:14:27,249 --> 01:14:28,083 Ella? 1427 01:14:29,458 --> 01:14:31,916 This is all on you. You know that? 1428 01:14:31,999 --> 01:14:33,291 If you had just trusted me to handle it-- 1429 01:14:33,374 --> 01:14:34,249 What would you do? 1430 01:14:34,333 --> 01:14:35,624 No, don't change the subject. 1431 01:14:35,708 --> 01:14:37,499 -What's the subject? -The subject? 1432 01:14:37,583 --> 01:14:40,583 -The subject is that you fucked up. -Don't talk to me like that. 1433 01:14:41,416 --> 01:14:42,749 You wanna know what the subject is? 1434 01:14:43,374 --> 01:14:45,791 This subject is that this marriage isn't working for me. 1435 01:14:55,374 --> 01:14:56,499 You did something. 1436 01:14:57,833 --> 01:14:59,458 Right? And now you're worried about what you did? 1437 01:14:59,541 --> 01:15:02,291 No. You're worried about what I did, 1438 01:15:02,374 --> 01:15:06,374 which was to pay the guy to kill the story that you didn't want out there. 1439 01:15:06,458 --> 01:15:08,791 And it's not a bribe, by the way. I checked with a lawyer. 1440 01:15:08,874 --> 01:15:10,499 There is no law against paying someone 1441 01:15:10,583 --> 01:15:13,083 -not do a story. -You actually put money in an envelope 1442 01:15:13,166 --> 01:15:16,416 -and handed it to him? -No, not money. He wanted a check. 1443 01:15:16,499 --> 01:15:18,333 -You gave him a check? -Yes. 1444 01:15:18,416 --> 01:15:19,916 And you didn't wonder why he wanted a check? 1445 01:15:19,999 --> 01:15:22,541 Yeah, because it was 7,500, Ella. 1446 01:15:22,624 --> 01:15:25,166 And people don't want to carry that much cash. Okay? 1447 01:15:25,249 --> 01:15:26,499 Why else would it be? 1448 01:15:27,541 --> 01:15:28,791 Evidence, Ryan! 1449 01:15:38,041 --> 01:15:40,458 Okay, okay. How about we talk about us? 1450 01:15:40,541 --> 01:15:42,124 Sure. The marriage isn't working for you. 1451 01:15:42,208 --> 01:15:43,416 No, but it could. 1452 01:15:47,041 --> 01:15:48,499 Remember what you said to me 1453 01:15:48,583 --> 01:15:50,791 about making things up to me in your next speech? 1454 01:15:50,874 --> 01:15:52,208 -Yes. - Right? 1455 01:15:52,291 --> 01:15:53,791 Well, this could be it. 1456 01:15:54,166 --> 01:15:55,333 This could fix us. 1457 01:15:55,416 --> 01:15:56,333 This... 1458 01:15:57,291 --> 01:15:58,666 I think this could make us great. 1459 01:16:01,208 --> 01:16:02,166 What-- 1460 01:16:04,999 --> 01:16:06,583 "My husband will be at my side, 1461 01:16:06,666 --> 01:16:08,416 using his experience in the service industry 1462 01:16:08,499 --> 01:16:10,749 for the greatest service of all, the welfare of all of you." 1463 01:16:11,874 --> 01:16:12,791 You wrote this yourself? 1464 01:16:12,874 --> 01:16:13,833 Yeah. 1465 01:16:13,916 --> 01:16:16,541 -I mean, I ran it by the family, but yeah. -Okay. 1466 01:16:17,291 --> 01:16:20,083 "He will be part of the governance of the state we both love. 1467 01:16:20,166 --> 01:16:23,124 Our solid family values will now be government values. 1468 01:16:23,208 --> 01:16:26,624 I'm happy to say you're getting two for the price of one." 1469 01:16:36,708 --> 01:16:38,791 This makes it sound like you're co-governing with me. 1470 01:16:38,874 --> 01:16:40,458 Well, you sure can use me, Ella. 1471 01:16:40,541 --> 01:16:43,666 Because people... like me. Yeah. 1472 01:16:43,749 --> 01:16:45,666 And to be honest, they see you-- 1473 01:16:46,624 --> 01:16:47,499 Don't. 1474 01:16:47,874 --> 01:16:50,208 Okay, I'm not being funny. Okay? If I don't get this-- 1475 01:16:50,291 --> 01:16:53,541 If I don't have a job with a title 1476 01:16:53,624 --> 01:16:54,708 -where I run things... -Ryan. 1477 01:16:54,791 --> 01:16:56,708 ...then what is my purpose here, okay? 1478 01:16:56,791 --> 01:16:59,499 -What is your purpose? -Without it, I'm your what? 1479 01:16:59,583 --> 01:17:00,708 Husband? 1480 01:17:02,124 --> 01:17:03,624 That's a hard thing to put on a parking space. 1481 01:17:03,708 --> 01:17:04,958 Oh, my God. 1482 01:17:07,333 --> 01:17:08,874 -Ella. -Just let me go to my meeting, please, 1483 01:17:08,958 --> 01:17:11,041 -and we'll talk later, okay? -No, no. 1484 01:17:11,583 --> 01:17:13,833 I can't do this marriage, if I don't get this. 1485 01:17:13,916 --> 01:17:16,041 I'm not kidding. I can't. 1486 01:17:17,291 --> 01:17:20,999 You know, my mother told me that you wanted those lunches 1487 01:17:21,083 --> 01:17:23,166 so that I wouldn't cheat like your father. 1488 01:17:23,249 --> 01:17:25,624 Well, I am not your father. 1489 01:17:25,708 --> 01:17:26,541 Right? 1490 01:17:27,166 --> 01:17:30,124 When I'm unhappy, I don't cheat, Ella. 1491 01:17:30,208 --> 01:17:31,374 I walk. 1492 01:17:32,083 --> 01:17:33,499 Like, right now. 1493 01:17:45,499 --> 01:17:46,416 Good! 1494 01:17:52,958 --> 01:17:55,708 If you can't do a reconsider here, now, 1495 01:17:55,791 --> 01:17:57,624 then I'm gonna go public, right away. 1496 01:17:57,708 --> 01:17:58,874 And it's not gonna be like, 1497 01:17:58,958 --> 01:18:00,833 "they wish each other well," or something like that. 1498 01:18:00,916 --> 01:18:04,041 It's gonna be a divorce. A messy divorce. 1499 01:18:04,124 --> 01:18:05,916 On top of everything else. 1500 01:18:05,999 --> 01:18:09,083 It would ruin your shot at anything, Ella. Seriously. 1501 01:18:09,791 --> 01:18:11,749 Why would you do that to yourself? 1502 01:18:19,791 --> 01:18:22,624 Because I don't think you could be doing any of this to me right now 1503 01:18:22,708 --> 01:18:24,208 if you even liked me. 1504 01:18:34,083 --> 01:18:35,874 Governor. Phone. 1505 01:18:35,958 --> 01:18:36,791 Yeah. 1506 01:18:37,416 --> 01:18:38,958 No one who isn't on the list. 1507 01:18:39,874 --> 01:18:40,791 Yes, ma'am. 1508 01:18:52,499 --> 01:18:53,708 Please don't applaud! 1509 01:18:56,041 --> 01:18:58,458 So sorry. Very. Excuse me. I just need a minute. 1510 01:18:58,541 --> 01:18:59,708 Of course. Of course. 1511 01:19:09,374 --> 01:19:10,249 Nope. 1512 01:19:20,249 --> 01:19:21,166 Okay. 1513 01:19:22,333 --> 01:19:24,249 Let's just plunge right in, shall we? 1514 01:19:25,791 --> 01:19:26,666 Hi. 1515 01:19:27,208 --> 01:19:29,416 I'm so glad to see you all. I really am. 1516 01:19:40,083 --> 01:19:40,916 This way. 1517 01:19:49,458 --> 01:19:50,583 Just a sec! 1518 01:19:54,833 --> 01:19:55,749 Hi. 1519 01:19:55,833 --> 01:19:57,666 I... I should've brought something. 1520 01:19:57,749 --> 01:20:01,916 You know, some flowers or a small car with a bow around it. 1521 01:20:02,999 --> 01:20:04,124 What? 1522 01:20:04,208 --> 01:20:05,041 I'm sorr-- I'm sorry. 1523 01:20:05,124 --> 01:20:07,208 I thought-- I just thought of saying that on the stairs 1524 01:20:07,291 --> 01:20:09,541 as, like, a kidding thing to you know, maybe make you laugh-- 1525 01:20:09,624 --> 01:20:10,833 I didn't realize it was, like, a joke. 1526 01:20:10,916 --> 01:20:12,249 No, it's funny. I laughed. I laughed. 1527 01:20:12,333 --> 01:20:13,749 -I'm sorry. -No, I got it. 1528 01:20:14,374 --> 01:20:15,249 -Yeah. -Yeah. 1529 01:20:15,333 --> 01:20:17,083 -Good to see you. -Thanks. 1530 01:20:18,083 --> 01:20:19,874 -You look... -What? Thinner? 1531 01:20:22,124 --> 01:20:22,958 Sure. 1532 01:20:23,333 --> 01:20:25,416 But I was gonna say you look like-- 1533 01:20:25,499 --> 01:20:26,458 Tense? 1534 01:20:26,958 --> 01:20:27,791 No. 1535 01:20:27,874 --> 01:20:29,208 I mean, well, maybe. I don't know. 1536 01:20:29,291 --> 01:20:30,249 Sorry, I'm not-- I'm just... 1537 01:20:30,333 --> 01:20:33,583 I'm not letting you finish your sentences, and I'm just... 1538 01:20:33,666 --> 01:20:35,833 You're not. But that is okay. 1539 01:20:35,916 --> 01:20:38,749 Also, we haven't even left the doorway. So... 1540 01:20:38,833 --> 01:20:40,583 -Sorry. -Nope. All good. 1541 01:20:40,666 --> 01:20:42,833 -Do you want to come inside? -Yeah. 1542 01:20:42,916 --> 01:20:44,124 Okay, yeah. 1543 01:20:49,874 --> 01:20:51,083 I was... 1544 01:20:52,958 --> 01:20:55,374 -What? Case. -Really? You wanna know? 1545 01:20:56,208 --> 01:20:57,124 Sure. 1546 01:20:57,208 --> 01:20:59,041 Well, okay, then. Well, last time I was here, 1547 01:20:59,124 --> 01:21:01,166 I got in trouble for saying something you thought, 1548 01:21:01,249 --> 01:21:04,041 possibly correctly, was excessive. 1549 01:21:04,708 --> 01:21:06,999 Remember? I'm just-- I'm not-- I'm not tryin' to jump in your thoughts. 1550 01:21:07,083 --> 01:21:09,124 Could we catch up more slowly? 1551 01:21:09,999 --> 01:21:11,749 Slowly. Yeah. Okay. 1552 01:21:15,249 --> 01:21:16,291 Right. Okay. 1553 01:21:17,541 --> 01:21:21,124 There is a really great restaurant a few blocks away from here, 1554 01:21:21,208 --> 01:21:22,958 and I think you'll like the food. 1555 01:21:23,041 --> 01:21:25,541 So let's go there. You'll like it. 1556 01:21:25,624 --> 01:21:29,833 It's not really like I remember exactly what happened way back then anyway. So... 1557 01:21:29,916 --> 01:21:30,749 Really? 1558 01:21:30,833 --> 01:21:32,499 You really don't remember? 1559 01:21:32,916 --> 01:21:34,624 Would it help if I repeated the key parts 1560 01:21:34,708 --> 01:21:36,624 -of our last conversation? -No! 1561 01:21:36,708 --> 01:21:39,416 No, it actually-- It would not help. 1562 01:21:41,166 --> 01:21:44,416 I think I thought today would be a little more, 1563 01:21:44,499 --> 01:21:46,333 "Hey, how things been?" 1564 01:21:46,416 --> 01:21:48,999 "Really normal. I've been so normal." 1565 01:21:49,083 --> 01:21:50,416 "Oh, my gosh. Me too." 1566 01:21:50,499 --> 01:21:52,333 I'm actually not sure I can do that, Susan. 1567 01:21:54,166 --> 01:21:56,499 You know, I've given a lot of thought to what I wanna say about last time. 1568 01:21:56,583 --> 01:22:00,374 And I know I can't just pick up on a year-old conversation. 1569 01:22:01,708 --> 01:22:02,624 -Okay. -Great. 1570 01:22:02,708 --> 01:22:03,833 -Fine. -Cool. 1571 01:22:03,916 --> 01:22:04,999 Cool. 1572 01:22:05,083 --> 01:22:07,999 Listen. I'm gonna get my coat, and you're gonna like the place. Cool? 1573 01:22:15,791 --> 01:22:17,958 You know, you don't get to act like this. 1574 01:22:18,041 --> 01:22:19,333 You're the one that changed your number. 1575 01:22:19,416 --> 01:22:20,249 You did that! 1576 01:22:20,333 --> 01:22:23,666 Yeah, because I didn't want to be aware you weren't calling me. Okay? 1577 01:22:27,083 --> 01:22:29,291 You wouldn't have known I changed my number unless you called. 1578 01:22:29,374 --> 01:22:30,624 Yay, genius. 1579 01:22:30,708 --> 01:22:32,124 What were you gonna say when you called? 1580 01:22:32,208 --> 01:22:33,041 What were you gonna say? 1581 01:22:33,124 --> 01:22:35,666 That I was very worried-- At the time. 1582 01:22:37,041 --> 01:22:38,874 Can we please stop? 1583 01:22:50,333 --> 01:22:51,583 Okay... 1584 01:22:52,583 --> 01:22:54,333 I think we cut our losses. 1585 01:22:54,416 --> 01:22:58,374 This is weird, and I am drained, 1586 01:22:58,458 --> 01:23:00,874 and you are still... 1587 01:23:02,166 --> 01:23:03,124 ...screwy. 1588 01:23:03,666 --> 01:23:05,874 So, yeah. 1589 01:23:06,333 --> 01:23:08,124 Yeah, yeah. I think I know what you mean! 1590 01:23:08,874 --> 01:23:10,374 All you asked for was a little time to adjust, 1591 01:23:10,458 --> 01:23:11,833 and I couldn't do it for you. 1592 01:23:12,583 --> 01:23:13,499 Yeah. 1593 01:23:15,041 --> 01:23:16,624 I still can't, Susan. I... 1594 01:23:17,208 --> 01:23:18,208 ...still can't. 1595 01:23:18,916 --> 01:23:19,749 Okay. 1596 01:23:20,749 --> 01:23:21,624 Okay. 1597 01:23:24,791 --> 01:23:25,874 But, but, but... 1598 01:23:26,791 --> 01:23:28,458 There's a "but," okay? There's a "but." 1599 01:23:29,083 --> 01:23:31,749 I think you've lost the thread of the conversation we were almost having. 1600 01:23:31,833 --> 01:23:33,666 Well, we were talking about how last time I was here, 1601 01:23:33,749 --> 01:23:35,833 I asked you a question in a very complicated way. 1602 01:23:35,916 --> 01:23:38,499 And I, you know, I know you'd rather not deal with that again. 1603 01:23:38,583 --> 01:23:41,624 I strongly believe if I could just ask in a more simple way, 1604 01:23:41,708 --> 01:23:44,499 you know, it'd clear the past, and we could go out, and you know, 1605 01:23:44,583 --> 01:23:45,874 we could go eat and... 1606 01:23:45,958 --> 01:23:48,208 Hey! We could have some fun. 1607 01:23:50,708 --> 01:23:53,416 Could you just... come here please? 1608 01:23:54,583 --> 01:23:55,416 Please? 1609 01:23:58,874 --> 01:24:01,458 I was gonna, maybe... 1610 01:24:01,541 --> 01:24:03,291 maybe sit down in the-- 1611 01:24:05,458 --> 01:24:06,374 I... 1612 01:24:09,874 --> 01:24:11,458 You know, maybe instead of talking about it, 1613 01:24:11,541 --> 01:24:12,583 I'll just... 1614 01:24:13,208 --> 01:24:14,541 Yeah, I'll just do it, okay? 1615 01:24:15,333 --> 01:24:16,333 Okay. 1616 01:24:17,374 --> 01:24:21,916 Well, the question I actually wanted to ask way back then and... 1617 01:24:26,249 --> 01:24:27,791 just as much now is... 1618 01:24:35,291 --> 01:24:37,208 Susan, would you be my girlfriend? 1619 01:24:44,041 --> 01:24:45,124 Case... 1620 01:24:47,291 --> 01:24:48,124 Yeah? 1621 01:24:52,958 --> 01:24:57,249 I... I almost envy the way you just don't... 1622 01:24:59,499 --> 01:25:00,499 No. 1623 01:25:00,874 --> 01:25:02,333 Okay. Well, listen. 1624 01:25:02,416 --> 01:25:04,999 You know, a lot of time has passed. 1625 01:25:05,083 --> 01:25:09,624 And... and we've had other experiences and been with other people. 1626 01:25:11,166 --> 01:25:13,291 Or not. I didn't-- That's-- 1627 01:25:13,374 --> 01:25:15,124 As a hypothetical, maybe. 1628 01:25:16,541 --> 01:25:18,166 What I mean is... 1629 01:25:18,499 --> 01:25:21,541 You know, if you had asked me back then the way that you just asked me now, 1630 01:25:21,624 --> 01:25:24,166 I mean-- Would things be different? I... 1631 01:25:24,791 --> 01:25:25,708 I mean, I don't know. Maybe. 1632 01:25:25,791 --> 01:25:27,458 You're giving a very complicated answer, Susan. 1633 01:25:27,541 --> 01:25:28,374 Just-- 1634 01:25:29,458 --> 01:25:30,749 Just tell me, you know? 1635 01:25:37,083 --> 01:25:39,083 Yeah. Yeah. Simple is better. 1636 01:25:48,749 --> 01:25:50,166 Okay. Yeah. 1637 01:25:50,249 --> 01:25:52,374 I think I'll be your girlfriend. 1638 01:25:58,458 --> 01:25:59,291 Okay. 1639 01:25:59,874 --> 01:26:02,333 I'm gonna be honest. I'm just as surprised as you are. 1640 01:26:03,166 --> 01:26:07,541 But that's the way things are now, so can we go eat, please? 1641 01:26:07,624 --> 01:26:09,708 -Yeah, absolutely. -Great. Thank you very much. 1642 01:26:09,791 --> 01:26:10,624 Okay. 1643 01:26:23,791 --> 01:26:24,708 I'm stoked. 1644 01:26:28,333 --> 01:26:29,624 Okay, yeah. This... This'll-- 1645 01:26:29,708 --> 01:26:31,124 -This'll work. Yeah. -Yeah. 1646 01:26:31,583 --> 01:26:33,041 Proceed in an orderly fashion... 1647 01:26:33,124 --> 01:26:34,624 Hold on. Slow down. 1648 01:26:36,374 --> 01:26:37,291 Calm down! 1649 01:26:38,124 --> 01:26:41,874 Ryan, could you add anything to what you said at your press conference? 1650 01:26:42,333 --> 01:26:46,791 Well, my wife was the one who thought a payoff would be the way to handle it. 1651 01:26:47,958 --> 01:26:51,999 And... it was her decision to end our marriage. 1652 01:26:52,083 --> 01:26:55,416 -I'm sorry. And did you all discuss-- -I think that's all I'm gonna say. 1653 01:26:55,499 --> 01:26:56,458 Thank you, Ryan. 1654 01:27:02,916 --> 01:27:04,583 Who is helping the local community ed boards? 1655 01:27:04,666 --> 01:27:07,249 Who on our side is at their side? 1656 01:27:07,333 --> 01:27:08,458 I have a document to show you 1657 01:27:08,541 --> 01:27:11,124 on the secondary education system in Oregon, 1658 01:27:11,208 --> 01:27:13,541 which is, I mean, absolutely fascinating. It... 1659 01:27:15,249 --> 01:27:16,333 Good grief! 1660 01:27:17,333 --> 01:27:20,541 I lost all track of time. I'm so sorry. I just-- 1661 01:27:20,624 --> 01:27:22,124 I just think we have a really great foothold here. 1662 01:27:22,208 --> 01:27:23,124 But... 1663 01:27:24,124 --> 01:27:25,749 I just wanna say I'm... 1664 01:27:25,833 --> 01:27:26,833 I'm stoked! 1665 01:27:27,874 --> 01:27:29,624 I hope you are too. And if you're not, well, it's-- 1666 01:27:29,708 --> 01:27:31,166 it's my job to get you there. 1667 01:27:31,249 --> 01:27:32,249 Stay back! 1668 01:27:32,333 --> 01:27:34,624 Please, stay back. That's an order! 1669 01:27:35,124 --> 01:27:36,208 Get back. 1670 01:27:38,333 --> 01:27:39,416 Governor! 1671 01:27:42,458 --> 01:27:43,291 We got you. 1672 01:27:45,958 --> 01:27:47,874 -Get back! That's an order! Get back! -Get back! 1673 01:27:47,958 --> 01:27:52,458 Her husband's saying that the governor endorsed the $7,500 payment 1674 01:27:52,541 --> 01:27:54,083 and claimed that it was for, quote, 1675 01:27:54,166 --> 01:27:55,958 "public relations counseling." 1676 01:27:56,041 --> 01:27:58,624 State Senator Tom Lawrence is now considering 1677 01:27:58,708 --> 01:28:00,958 a bill of censure against the governor. 1678 01:28:01,041 --> 01:28:02,541 Hey! Wait! 1679 01:28:06,041 --> 01:28:08,124 The governor seemed to be in a state of collapse 1680 01:28:08,208 --> 01:28:09,374 when she was helped from the buil-- 1681 01:28:09,708 --> 01:28:10,749 Damn press. 1682 01:28:11,166 --> 01:28:14,083 I... can't hear you. 1683 01:28:16,249 --> 01:28:17,083 No... 1684 01:28:17,583 --> 01:28:19,124 I'm sick of not hearing you. 1685 01:28:19,208 --> 01:28:20,708 Be careful, please. 1686 01:28:22,916 --> 01:28:25,499 Belt. Belt. Belt. 1687 01:28:26,083 --> 01:28:28,333 Seatbelt, please. Seatbelt. 1688 01:28:33,166 --> 01:28:34,333 What did you say? 1689 01:28:37,249 --> 01:28:39,749 Just... "Damn press." 1690 01:28:43,916 --> 01:28:45,958 It's too easy to blame reporters. 1691 01:28:47,624 --> 01:28:50,666 They're up against the same things hitting everyone right now. 1692 01:28:52,124 --> 01:28:53,458 Cutbacks, 1693 01:28:54,416 --> 01:28:56,666 extreme work load, 1694 01:28:57,416 --> 01:28:58,958 loss of dignity, 1695 01:29:00,541 --> 01:29:01,874 loss of mission. 1696 01:29:05,291 --> 01:29:06,499 Who knows? 1697 01:29:08,666 --> 01:29:12,041 Maybe we're all just hamsters on the same wheel. 1698 01:29:13,833 --> 01:29:16,499 Beginning to worry that the kid who bought us... 1699 01:29:16,874 --> 01:29:19,041 ...has started to lose interest. 1700 01:29:24,333 --> 01:29:27,333 That is... heavy duty. 1701 01:29:32,041 --> 01:29:32,874 Snowbird. 1702 01:29:32,958 --> 01:29:35,416 It's Maggie. Put her on the phone! 1703 01:29:35,874 --> 01:29:38,374 Ma'am, the majority leader wants to speak with you. 1704 01:29:40,624 --> 01:29:43,374 I know how wimpy it sounds... 1705 01:29:47,166 --> 01:29:49,333 I... I can't. 1706 01:29:52,416 --> 01:29:53,791 She cannot come to the phone right now. 1707 01:29:53,874 --> 01:29:55,624 You're in the damn car with her, Trooper. 1708 01:29:55,708 --> 01:29:58,124 -And you're in way over your head. -Yes, ma'am. I'll let her know you called. 1709 01:29:58,208 --> 01:29:59,249 Thank you. Goodbye. 1710 01:30:00,666 --> 01:30:01,999 Governor, I'm taking you to the ER. 1711 01:30:02,083 --> 01:30:03,499 No. No. 1712 01:30:04,291 --> 01:30:05,416 What that would turn into. 1713 01:30:05,499 --> 01:30:06,916 Ma'am, I was a paramedic before this, 1714 01:30:06,999 --> 01:30:09,166 and you're exhibiting signs of a small concussion. 1715 01:30:09,791 --> 01:30:11,874 All I need is a place to think. 1716 01:30:13,541 --> 01:30:14,458 That's it. 1717 01:30:16,208 --> 01:30:17,083 Please. 1718 01:30:24,041 --> 01:30:24,874 Can you do it? 1719 01:30:28,249 --> 01:30:30,083 -That's gross. -Ready? 1720 01:30:40,166 --> 01:30:41,208 Thanks! 1721 01:30:41,291 --> 01:30:42,124 Of course. 1722 01:30:48,708 --> 01:30:50,708 You did this under my instructions. 1723 01:30:51,124 --> 01:30:52,249 So, no worries. 1724 01:30:52,791 --> 01:30:53,958 Don't worry. 1725 01:30:56,583 --> 01:30:57,416 Okay? 1726 01:31:11,208 --> 01:31:12,916 -Hi. -Thank you, God. 1727 01:31:12,999 --> 01:31:15,708 -Hi. Come in. Come on. -Okay. 1728 01:31:15,791 --> 01:31:17,666 Let's... Let's get you dried off... 1729 01:31:17,749 --> 01:31:19,499 -Hi. -...and in a shower. 1730 01:31:19,583 --> 01:31:21,666 And there's some clothes from previous weights of mine 1731 01:31:21,749 --> 01:31:22,583 in the back closet. 1732 01:31:23,791 --> 01:31:25,999 Soup. Soup? I'll get you some soup. 1733 01:31:26,083 --> 01:31:26,999 Are you okay? 1734 01:31:27,083 --> 01:31:28,291 -Okay. -Okay. 1735 01:31:37,041 --> 01:31:38,166 I'm okay. 1736 01:31:38,666 --> 01:31:39,833 Yeah, well, prove it. 1737 01:31:40,541 --> 01:31:42,333 Say something other than, "I'm okay." 1738 01:31:45,208 --> 01:31:46,833 I feel strange. 1739 01:31:52,499 --> 01:31:54,541 I keep thinking of this thing I once read. 1740 01:31:55,708 --> 01:31:57,166 An avalanche victim. 1741 01:31:57,874 --> 01:32:00,374 This woman was almost completely buried alive. 1742 01:32:00,791 --> 01:32:01,791 And... 1743 01:32:02,458 --> 01:32:03,666 Lost the thread. 1744 01:32:04,499 --> 01:32:06,374 -Avalanche victim. -Right. 1745 01:32:07,166 --> 01:32:09,541 And she could only move two fingers. 1746 01:32:09,624 --> 01:32:13,416 So she dug with them for hours to clear a tiny pocket around her mouth 1747 01:32:13,499 --> 01:32:16,124 just because she needed to hear herself scream. 1748 01:32:17,749 --> 01:32:19,833 You can use a scream, Ella. 1749 01:32:20,708 --> 01:32:23,041 Yeah. Go on. 1750 01:32:23,124 --> 01:32:24,041 Do it. 1751 01:32:24,124 --> 01:32:25,624 -No. -Do it. 1752 01:32:25,708 --> 01:32:28,166 Come on. Just scream. 1753 01:32:29,583 --> 01:32:30,416 All right. 1754 01:32:30,874 --> 01:32:32,499 -Let's go! -Okay! 1755 01:32:44,833 --> 01:32:45,916 No. 1756 01:32:45,999 --> 01:32:47,249 No. I might not be able to stop. 1757 01:32:47,333 --> 01:32:49,041 That's too bad, I was gonna join you. 1758 01:33:00,374 --> 01:33:02,374 -Hi. Ella here? -No. 1759 01:33:02,458 --> 01:33:04,999 -Hi, Bill. -Oh, look. There she is. 1760 01:33:06,166 --> 01:33:07,208 Hi. 1761 01:33:07,291 --> 01:33:09,041 This is a terrible hiding place. 1762 01:33:09,124 --> 01:33:11,833 I'm Helen McCay. Please excuse the way I talk or act. 1763 01:33:11,916 --> 01:33:13,333 Okay. 1764 01:33:13,416 --> 01:33:17,124 Look, I got the whole leadership with me. The time bind we're in is killer. 1765 01:33:17,208 --> 01:33:18,708 How many people is that? 1766 01:33:18,791 --> 01:33:20,083 What? 1767 01:33:20,166 --> 01:33:21,916 Fifteen, twenty, thirty? 1768 01:33:21,999 --> 01:33:24,833 -What difference does it make? -Because then we should do this at my bar. 1769 01:33:24,916 --> 01:33:26,458 On the corner. Helen's. 1770 01:33:26,791 --> 01:33:28,958 Okay. Don't tap me. 1771 01:33:31,499 --> 01:33:32,458 Let's go! 1772 01:33:32,541 --> 01:33:34,874 Oh, boy, were they waiting for this. 1773 01:33:34,958 --> 01:33:37,999 They were finally about to get rid of Ella, 1774 01:33:38,083 --> 01:33:42,374 who was a constant reminder that their recurring night sweat 1775 01:33:42,458 --> 01:33:48,333 self-doubts about themselves were maybe just plain true. 1776 01:33:48,416 --> 01:33:49,749 Why so many of them? 1777 01:33:49,833 --> 01:33:50,999 Dear God. 1778 01:33:52,291 --> 01:33:54,124 -Right this way, people. -Over here. 1779 01:33:55,041 --> 01:34:00,249 We are so tight on time since your husband decided to do his... 1780 01:34:00,833 --> 01:34:02,041 ...moment. 1781 01:34:02,541 --> 01:34:03,708 What did he do? 1782 01:34:03,791 --> 01:34:06,374 He went public with the fact that you two split up. 1783 01:34:06,458 --> 01:34:08,041 And he gave the reason why. 1784 01:34:08,124 --> 01:34:09,083 And the reason was? 1785 01:34:09,166 --> 01:34:10,916 Can I just do this with Ella? 1786 01:34:10,999 --> 01:34:13,124 No. And the reason was? 1787 01:34:13,208 --> 01:34:14,416 And the reason was? 1788 01:34:14,708 --> 01:34:17,166 He said he was the one who wanted to preserve the marriage, 1789 01:34:17,249 --> 01:34:18,874 but it was you who wanted to end it. 1790 01:34:18,958 --> 01:34:22,583 Even though you admitted to him that you couldn't do the job without him. 1791 01:34:24,041 --> 01:34:28,291 And he said you agreed to claim the 7,500-dollar payout 1792 01:34:28,374 --> 01:34:33,666 was gonna be used for some bullshit public relations advice? 1793 01:34:33,999 --> 01:34:35,916 Fuck his shit heart! 1794 01:34:38,041 --> 01:34:42,249 I'm sorry. I've never said that before and ever will again. I'm s-- 1795 01:34:43,458 --> 01:34:44,291 So... 1796 01:34:45,374 --> 01:34:47,999 ...that makes me someone who can't make her home life work, 1797 01:34:48,083 --> 01:34:49,874 -so how could I possibly govern? -Govern. 1798 01:34:49,958 --> 01:34:52,416 That's exactly what your instant polls say. 1799 01:34:52,874 --> 01:34:55,416 Let the majority leader go into this with you. 1800 01:34:55,833 --> 01:34:57,124 -Maggie! -Yeah! 1801 01:34:58,833 --> 01:34:59,666 Okay. 1802 01:35:00,791 --> 01:35:03,083 -Hi, Ella. -Hi, Maggie. 1803 01:35:03,791 --> 01:35:05,791 Okay. Let's do this quick. 1804 01:35:05,874 --> 01:35:07,458 We'd like you to resign immediately. 1805 01:35:07,541 --> 01:35:09,333 If not, we'll censure you for general incompetence, 1806 01:35:09,416 --> 01:35:12,833 which would make you just a figurehead for the next 14 months of your term. 1807 01:35:12,916 --> 01:35:14,749 It's a lot to take in. 1808 01:35:14,833 --> 01:35:16,749 But I also knew you wouldn't want any bullshit. 1809 01:35:16,833 --> 01:35:21,041 And sorry, sorry, sorry, but we need you to decide this news cycle. 1810 01:35:21,458 --> 01:35:23,374 Right now, actually. 1811 01:35:31,041 --> 01:35:31,874 Bill? 1812 01:35:32,958 --> 01:35:35,249 Would you come outside with me for a second, please? 1813 01:35:35,333 --> 01:35:36,333 One minute. 1814 01:35:36,416 --> 01:35:37,541 Remember your promise, Bill. 1815 01:35:39,458 --> 01:35:41,999 -Your promise? -I don't know what she means. 1816 01:35:43,458 --> 01:35:44,499 Hey! 1817 01:35:45,083 --> 01:35:46,624 Help her or go to hell. 1818 01:35:47,208 --> 01:35:48,499 Nice input. 1819 01:35:50,749 --> 01:35:52,666 We have to wrap this up quickly. 1820 01:35:52,999 --> 01:35:55,999 I can't trust my brain right now. 1821 01:35:56,083 --> 01:35:57,583 I understand. 1822 01:35:57,666 --> 01:36:00,874 Unemployment or impotence. It's a tough choice. 1823 01:36:00,958 --> 01:36:04,083 If it helps, there's no cherry on either one. 1824 01:36:06,749 --> 01:36:09,208 It's the tiger or the tiger. 1825 01:36:09,958 --> 01:36:13,999 But either way, they're gonna call you Governor forever. 1826 01:36:14,708 --> 01:36:16,458 And that's a nice thing. 1827 01:36:16,791 --> 01:36:19,833 Am I making a fundamental mistake here? About us? 1828 01:36:20,791 --> 01:36:21,999 What's the mistake? 1829 01:36:24,041 --> 01:36:26,124 Are you my friend, Bill? 1830 01:36:27,583 --> 01:36:28,416 Well... 1831 01:36:33,041 --> 01:36:37,249 Under the circumstances, that's an extremely complicated question. 1832 01:36:37,333 --> 01:36:38,374 Okay. 1833 01:36:41,333 --> 01:36:44,083 Yes, I'm your friend. I'm your friend. 1834 01:36:44,166 --> 01:36:45,499 Hi, friend. 1835 01:36:46,833 --> 01:36:48,874 But I've got a side here, too. 1836 01:36:48,958 --> 01:36:52,916 With the confirmation, this is the only hand I can play. 1837 01:36:57,833 --> 01:36:58,791 Yeah. 1838 01:36:59,708 --> 01:37:02,583 My promise to them was to stay out of it. 1839 01:37:06,583 --> 01:37:09,458 But it doesn't mean I can't think of some advice out loud. 1840 01:37:11,541 --> 01:37:15,458 What they want you to do, Ella, is exactly what you should do. 1841 01:37:15,541 --> 01:37:18,624 Get out while the going's bad, because if you don't, 1842 01:37:18,708 --> 01:37:21,749 -they'll joyously make it worse for you. -Joyously? Why joyously? 1843 01:37:21,833 --> 01:37:25,541 Because you do the worst thing a person can do to them. 1844 01:37:25,624 --> 01:37:29,291 You're... you're poking them in their limitations. 1845 01:37:29,374 --> 01:37:33,874 I'm telling you, Ella, they will make the next 14 months hell... 1846 01:37:34,458 --> 01:37:36,041 hell... as payback. 1847 01:37:36,749 --> 01:37:39,083 So, unless you're a humiliation junkie... 1848 01:37:39,166 --> 01:37:41,458 -I'm not a humiliation junkie. -Well, then go in there now and resign. 1849 01:37:41,541 --> 01:37:44,874 -No. Bill, I can't do that. -Why? 1850 01:37:47,541 --> 01:37:48,874 I love the job. 1851 01:37:49,416 --> 01:37:51,541 They will not let you do shit. 1852 01:37:51,916 --> 01:37:54,791 They will not let you take a pencil home. 1853 01:37:56,666 --> 01:37:58,333 Okay. I'm done. 1854 01:37:59,208 --> 01:38:01,416 I really... I gotta get outta here. 1855 01:38:01,499 --> 01:38:02,708 If... 1856 01:38:04,499 --> 01:38:06,916 If anybody asks what we did out here... 1857 01:38:06,999 --> 01:38:09,124 Goes without saying. Go get confirmed. 1858 01:38:09,666 --> 01:38:11,791 Thanks. Goodbye. 1859 01:38:15,291 --> 01:38:16,166 Ella? 1860 01:38:18,083 --> 01:38:22,666 I think I'm allowed to make one very intelligent observation for you to mull. 1861 01:38:23,624 --> 01:38:27,374 When this many people show up to make you do something, 1862 01:38:28,083 --> 01:38:30,999 you're holding better cards than you think. 1863 01:38:31,958 --> 01:38:33,499 Use that as you will. 1864 01:38:36,249 --> 01:38:37,249 Nice. 1865 01:38:38,541 --> 01:38:40,791 I didn't let you down completely. 1866 01:38:43,874 --> 01:38:44,874 Good luck, El. 1867 01:39:07,416 --> 01:39:08,416 I'm staying. 1868 01:39:09,124 --> 01:39:10,833 -Are you kidding me? -What? 1869 01:39:10,916 --> 01:39:12,041 Oh, no, no! 1870 01:39:12,999 --> 01:39:17,208 Can you try not to be a roadkill do-gooder and be a politician for a second? 1871 01:39:18,083 --> 01:39:20,833 Let's talk. Maybe we can come to some compromise. 1872 01:39:20,916 --> 01:39:23,499 Oh, sorry. "Consensus." 1873 01:39:25,499 --> 01:39:26,499 Sure. 1874 01:39:27,749 --> 01:39:29,749 For starters, don't stand over me like that. 1875 01:39:35,291 --> 01:39:37,208 This isn't personal. I'm just doing my job. 1876 01:39:37,291 --> 01:39:38,999 It sure feels personal, Maggie. 1877 01:39:46,791 --> 01:39:47,666 Go for it. 1878 01:39:49,333 --> 01:39:51,083 If I don't get what I want, 1879 01:39:51,708 --> 01:39:53,666 I will not only stay in office, 1880 01:39:53,749 --> 01:39:56,499 but run again as an independent against whomever you nominate. 1881 01:39:57,416 --> 01:40:00,583 Yes, I will lose. But get what? How many votes? 1882 01:40:00,666 --> 01:40:02,749 My approval rating has a floor someplace. 1883 01:40:03,249 --> 01:40:05,666 Little Miss Nooner has some fans, doesn't she? 1884 01:40:07,249 --> 01:40:10,499 Even if I just get eleven percent, there's no way the party wins. 1885 01:40:11,249 --> 01:40:12,083 You know that. 1886 01:40:15,541 --> 01:40:16,374 Or...? 1887 01:40:17,958 --> 01:40:18,833 Or... 1888 01:40:21,749 --> 01:40:22,708 I will leave. 1889 01:40:24,374 --> 01:40:25,416 If...? 1890 01:40:27,291 --> 01:40:29,541 Yeah. Gotcha. 1891 01:40:32,208 --> 01:40:33,041 If... 1892 01:40:33,583 --> 01:40:37,249 There would be two ways of looking at Ella's governorship. 1893 01:40:37,333 --> 01:40:38,708 That it was an embarrassment, 1894 01:40:38,791 --> 01:40:41,999 primarily marked by a silly personal scandal... 1895 01:40:42,833 --> 01:40:45,666 or the way I see it, and love it, 1896 01:40:45,749 --> 01:40:48,374 that given just three days in office... 1897 01:40:48,458 --> 01:40:49,958 I feel good about this. 1898 01:40:50,041 --> 01:40:55,624 ...she left an extraordinary record of legislative accomplishment. 1899 01:40:57,166 --> 01:40:58,749 The dental stuff, 1900 01:40:58,833 --> 01:41:00,208 I'm afraid there's no room left in the budget for-- 1901 01:41:00,291 --> 01:41:01,791 Hardly anything needed. 1902 01:41:01,874 --> 01:41:03,624 The Dental Association is footing the bill. 1903 01:41:03,708 --> 01:41:06,166 They could use some public pats on the back to keep them motivated. 1904 01:41:07,708 --> 01:41:08,791 Pats, I got. 1905 01:41:08,874 --> 01:41:09,874 Thanks, Maggie. 1906 01:41:19,458 --> 01:41:20,458 Ella... 1907 01:41:20,874 --> 01:41:22,916 I lost my ticket to a good life. 1908 01:41:22,999 --> 01:41:23,833 Not right now. 1909 01:41:23,916 --> 01:41:25,999 No, Ella. Ca-- 1910 01:41:26,583 --> 01:41:28,291 Can you make this the minute? 1911 01:41:29,208 --> 01:41:32,291 The one that's always been there, waiting for us. 1912 01:41:32,916 --> 01:41:34,291 The minute you need. 1913 01:41:36,708 --> 01:41:39,083 Can you forgive me? 1914 01:41:50,208 --> 01:41:51,333 Not really. 1915 01:41:58,708 --> 01:42:01,624 I get all that good stuff about forgiving, 1916 01:42:01,708 --> 01:42:05,624 but aren't there times when never forgiving 1917 01:42:05,708 --> 01:42:08,083 can also set you free? 1918 01:42:08,499 --> 01:42:09,874 Just asking. 1919 01:42:09,958 --> 01:42:13,374 I simply cannot contain my anger at Ryan. 1920 01:42:13,458 --> 01:42:15,791 I have never been this angry, 1921 01:42:15,874 --> 01:42:17,583 where it is unbearable. 1922 01:42:17,666 --> 01:42:20,458 You can't imagine what it feels like. You can't. 1923 01:42:20,541 --> 01:42:21,791 I need to act on it. 1924 01:42:21,874 --> 01:42:22,999 You're wrong. 1925 01:42:24,666 --> 01:42:26,374 I can imagine how it feels. 1926 01:42:28,624 --> 01:42:29,666 I-- 1927 01:42:30,416 --> 01:42:31,541 You're... 1928 01:42:33,458 --> 01:42:34,666 Sitting on it. 1929 01:42:37,333 --> 01:42:40,041 That must be very frustrating. 1930 01:42:40,124 --> 01:42:41,083 Correct! 1931 01:42:41,624 --> 01:42:45,208 Well, that's what not screaming will get you. 1932 01:42:46,999 --> 01:42:50,041 So, listen, Ella. I do have something-- 1933 01:43:14,249 --> 01:43:15,999 Well, we should do that every afternoon. 1934 01:43:16,083 --> 01:43:17,124 Yeah, we should. 1935 01:43:17,999 --> 01:43:20,791 Tremendous, tremendous feeling. 1936 01:43:20,874 --> 01:43:22,666 I... Wow! 1937 01:43:22,749 --> 01:43:24,249 -Ella. -Yeah? 1938 01:43:24,333 --> 01:43:25,624 I... 1939 01:43:27,374 --> 01:43:32,208 I've been avoiding something. There is a slate that needs to be cleaned. 1940 01:43:32,458 --> 01:43:33,458 What-- 1941 01:43:33,874 --> 01:43:35,958 My problem is, 1942 01:43:36,041 --> 01:43:39,124 I am unable to move past what Ryan did. 1943 01:43:39,749 --> 01:43:42,833 I understand that you have a different way of, you know... 1944 01:43:42,916 --> 01:43:45,416 processing his douchiness. 1945 01:43:45,499 --> 01:43:46,583 So? 1946 01:43:47,166 --> 01:43:48,541 So, I did something. 1947 01:43:48,624 --> 01:43:49,499 Okay... 1948 01:43:49,583 --> 01:43:51,749 Ella, I put something in motion. 1949 01:43:52,791 --> 01:43:55,458 But I'm worried that I... 1950 01:43:56,708 --> 01:44:00,583 that I should have consulted with you first. 1951 01:44:07,791 --> 01:44:08,999 Well... 1952 01:44:09,083 --> 01:44:10,416 For me, it's easy. 1953 01:44:11,083 --> 01:44:14,124 I am just going to go with what I've always believed. 1954 01:44:16,291 --> 01:44:18,249 Aunt Helen knows best. 1955 01:44:20,041 --> 01:44:22,208 Thank you. Love you. 1956 01:44:23,791 --> 01:44:29,374 We kid ourselves, but most endings in life are inevitable. 1957 01:44:29,458 --> 01:44:32,708 Whether you earn them or had it coming. 1958 01:44:35,708 --> 01:44:37,374 Are you a moron? Are you? 1959 01:44:37,458 --> 01:44:38,874 Are you a moron? 1960 01:44:38,958 --> 01:44:41,124 'Cause I can just rip this down. It means nothing. 1961 01:44:41,958 --> 01:44:43,541 What the hell are you smiling at? 1962 01:44:43,624 --> 01:44:45,749 -The next second. -What do you mean, the next-- 1963 01:44:46,416 --> 01:44:47,333 I'm just talking with-- 1964 01:44:48,166 --> 01:44:49,416 Resisting. 1965 01:44:49,499 --> 01:44:50,416 -I... -Let's go. 1966 01:44:50,499 --> 01:44:51,916 You have no idea who you're dealing with. 1967 01:44:51,999 --> 01:44:53,708 -Guys. -You assaulted a public official. 1968 01:44:53,791 --> 01:44:55,874 -Let's just have something to eat. -Resisting. 1969 01:44:55,958 --> 01:44:58,249 I know what you like. I remember, it's pepperoni... 1970 01:44:58,333 --> 01:44:59,583 -Okay, yeah. -Extra cheese... 1971 01:44:59,666 --> 01:45:00,916 And you're Hawaiian? 1972 01:45:00,999 --> 01:45:02,083 Hawaiian. 1973 01:45:02,541 --> 01:45:04,666 -I'm sorry. I apologize. -Attempted bribery. 1974 01:45:04,749 --> 01:45:07,874 -I'm sorry! I'm sorry. -Love it, love it, love it. 1975 01:45:07,958 --> 01:45:09,791 You guys, I thank you for everything you do, 1976 01:45:09,874 --> 01:45:12,124 but this is completely unnecessary! 1977 01:45:12,208 --> 01:45:13,249 This is... 1978 01:45:14,416 --> 01:45:15,833 I'm-- I'm sorry. 1979 01:45:16,958 --> 01:45:21,458 Sometimes "I'm sorry" comes way too late. 1980 01:45:22,583 --> 01:45:26,833 It took a while. But Ella got exactly what she fought for, 1981 01:45:26,916 --> 01:45:29,291 passage of the Mom's Bill, 1982 01:45:31,041 --> 01:45:34,791 and one of the few pieces of policy that's fun to say. 1983 01:45:34,874 --> 01:45:38,291 Tooth Tutors. Tooth Tutors! Tooth Tutors! 1984 01:45:38,374 --> 01:45:40,541 It's fun! Come on, admit it. 1985 01:45:40,624 --> 01:45:42,583 Legal Aid/Tenants Aid, how may I help you? 1986 01:45:42,666 --> 01:45:44,541 Another phone room. 1987 01:45:44,624 --> 01:45:47,208 But this one is all Ella's baby. 1988 01:45:47,833 --> 01:45:49,999 So there's one big difference. 1989 01:45:50,083 --> 01:45:52,916 No one's asking for anything. Except... 1990 01:45:52,999 --> 01:45:54,375 How can we help you? 1991 01:45:54,458 --> 01:45:55,291 It's our pleasure. 1992 01:45:56,708 --> 01:45:57,750 There's no charge. 1993 01:45:57,833 --> 01:45:59,708 Absolutely, they can't raise the rent... 1994 01:45:59,791 --> 01:46:02,250 Would you like a ride to our offices? We can pick you up. 1995 01:46:02,333 --> 01:46:03,500 God bless you, too. 1996 01:46:04,083 --> 01:46:06,375 Yes, government can help folks. 1997 01:46:06,458 --> 01:46:10,541 But, in the end, for any grand plan to work... 1998 01:46:10,625 --> 01:46:13,416 humans help humans. 1999 01:46:17,666 --> 01:46:18,750 This is for her. 2000 01:46:19,833 --> 01:46:20,750 Hey. 2001 01:46:21,500 --> 01:46:22,958 You should do it. 2002 01:46:27,166 --> 01:46:28,208 I told you. 2003 01:46:29,083 --> 01:46:31,125 You did. You did. 2004 01:46:32,791 --> 01:46:34,875 Hey, everyone. Hi... 2005 01:46:34,958 --> 01:46:39,250 I just found out that we have prevented 3,022 evictions so far, 2006 01:46:39,333 --> 01:46:41,791 which means that we have kept a roof over the heads 2007 01:46:41,875 --> 01:46:45,125 of 9,080 families so far. 2008 01:46:45,208 --> 01:46:47,208 So, congratulations! 2009 01:46:47,541 --> 01:46:48,458 You're great. 2010 01:46:48,875 --> 01:46:49,958 Thank you. 2011 01:46:54,125 --> 01:46:55,458 One last thought. 2012 01:46:56,208 --> 01:47:00,000 There is no opposite word for "trauma." 2013 01:47:00,083 --> 01:47:04,041 But "hope" comes close.