1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,080 --> 00:00:30,200 Hola. 4 00:00:31,120 --> 00:00:32,040 Gracias. 5 00:00:33,480 --> 00:00:35,120 Muchas gracias. 6 00:00:35,120 --> 00:00:38,080 Bueno, gracias. No, eso es... 7 00:00:38,560 --> 00:00:39,520 Gracias. 8 00:00:39,520 --> 00:00:41,400 No, ya sabéis cómo va esto. 9 00:00:42,160 --> 00:00:43,360 Callaos, joder. 10 00:00:44,720 --> 00:00:47,240 Gracias. Bienvenidos a mi nuevo monólogo. 11 00:00:47,240 --> 00:00:49,800 Es tan nuevo que sigue cambiando. 12 00:00:49,800 --> 00:00:52,600 Hoy hay partes que nunca he probado. 13 00:00:53,520 --> 00:00:56,440 Si improviso es porque no lo he pensado antes. 14 00:00:57,080 --> 00:00:59,240 Y tengo pensamientos muy chungos. 15 00:01:00,600 --> 00:01:03,120 Pero no puedes elegir lo que piensas. 16 00:01:03,120 --> 00:01:04,880 Lo haces y ya es tarde. 17 00:01:04,880 --> 00:01:07,680 Piensas algo y te dice: "Soy una idea". 18 00:01:07,680 --> 00:01:10,080 Y piensas: "Se me ha ocurrido a mí". 19 00:01:11,840 --> 00:01:15,040 Y a veces la idea te dice: "Dilo en voz alta". 20 00:01:17,000 --> 00:01:18,760 Lo hago y... 21 00:01:18,760 --> 00:01:19,920 Netflix. 22 00:01:22,680 --> 00:01:26,200 El monólogo SuperNature se estrenó el año pasado en Netflix. 23 00:01:26,200 --> 00:01:27,880 Menudo chorreo. 24 00:01:27,880 --> 00:01:31,880 El chorreo que me cayó. Me decían: "No puedes decir eso". 25 00:01:31,880 --> 00:01:33,880 Pues sí, claro que sí. 26 00:01:35,240 --> 00:01:36,120 Y lo dije. 27 00:01:40,840 --> 00:01:46,160 La polémica inevitable hizo que fuera el especial de comedia más visto del año... 28 00:01:47,320 --> 00:01:48,800 Pero aprendí la lección. 29 00:01:49,640 --> 00:01:51,000 No, lo digo en serio 30 00:01:51,000 --> 00:01:54,480 y por eso a partir de ahora seré woke. 31 00:01:55,080 --> 00:01:57,200 Ya era hora. Lo siento. 32 00:01:57,200 --> 00:01:58,120 Soy woke 33 00:01:58,120 --> 00:02:01,920 y por eso debo cambiar mi biografía de Twitter. 34 00:02:01,920 --> 00:02:04,880 Ahora salen las series que he creado. 35 00:02:04,880 --> 00:02:08,640 Pero como soy woke, incluiré que soy antifascista... 36 00:02:09,920 --> 00:02:14,840 para informar de que no soy fascista, ya que eso es un problema. 37 00:02:15,640 --> 00:02:19,440 Me preguntan: "¿Has encarcelado a algún periodista?". 38 00:02:19,440 --> 00:02:21,720 Digo que no y dicen: "Interesante". 39 00:02:23,440 --> 00:02:26,360 "¿Has gaseado a algún judío?". Pues no. 40 00:02:26,360 --> 00:02:28,840 "Pues ponlo en tu biografía, idiota". 41 00:02:37,000 --> 00:02:38,680 Sí, no soy fascista. 42 00:02:38,680 --> 00:02:42,600 Es raro tener que decir que no eres fascista. Se da por sentado. 43 00:02:42,600 --> 00:02:45,240 No se lo dirías a alguien en la calle. 44 00:02:45,240 --> 00:02:49,480 "Por cierto, no soy facha". Se quejan por todo. 45 00:02:49,480 --> 00:02:52,560 Es como ir a un colegio y decir: "No soy pedófilo. 46 00:02:52,560 --> 00:02:58,880 Olvida que lo he dicho. Los niños están a salvo conmigo. 47 00:02:59,760 --> 00:03:04,280 Como si van desnudos por aquí. No soy pedófilo, así que...". 48 00:03:08,560 --> 00:03:11,360 La palabra "facha" ha evolucionado. 49 00:03:11,360 --> 00:03:16,080 Antes significaba "miembro de un régimen autoritario de extrema derecha 50 00:03:16,080 --> 00:03:20,600 que usa la fuerza para eliminar los derechos individuales". 51 00:03:20,600 --> 00:03:24,800 Ahora "facha" puede significar "le gustó un tuit de Joe Rogan". 52 00:03:24,800 --> 00:03:28,880 Así que... las palabras evolucionan. 53 00:03:28,880 --> 00:03:32,160 Por eso en parte ahora seré woke. 54 00:03:32,160 --> 00:03:35,320 Las palabras evolucionan y quiero adaptarme a eso. 55 00:03:35,320 --> 00:03:38,760 No quiero acabar como mi abuelo en los 70. 56 00:03:38,760 --> 00:03:41,840 Hablaba de "morenitos" y de "raritos o queers". 57 00:03:42,400 --> 00:03:46,280 Aunque ahora se vuelve a poder decir queer. 58 00:03:46,800 --> 00:03:49,760 Si dejas que pase el tiempo, todo vuelve. 59 00:03:50,960 --> 00:03:53,360 Os aconsejo tener paciencia. 60 00:03:55,000 --> 00:03:56,880 Puedes usar la palabra "queer". 61 00:03:56,880 --> 00:04:00,240 No puedes usarla como sustantivo, pero sí como adjetivo. 62 00:04:00,240 --> 00:04:02,440 No puedes decir: "Eres queer", 63 00:04:02,440 --> 00:04:05,640 pero sí decir: "¿Sabes qué? Ahora Darren es queer". 64 00:04:08,880 --> 00:04:10,960 Si Darren es bujarra. 65 00:04:12,760 --> 00:04:16,800 No puedes meterte con Darren a lo loco. 66 00:04:16,800 --> 00:04:21,120 Pueden demandarte por decir que alguien es gay si no lo es. 67 00:04:21,120 --> 00:04:22,440 Es una ley homófoba. 68 00:04:22,440 --> 00:04:24,880 No te demandan por lo contrario. 69 00:04:24,880 --> 00:04:28,640 No te demandan por decir que alguien gay no lo es 70 00:04:28,640 --> 00:04:31,600 y eso es injusto, ¿no? 71 00:04:31,600 --> 00:04:34,440 Podría decirle al mayor gay del Reino Unido: 72 00:04:34,440 --> 00:04:36,720 "Oye, Elton...". ¿No? 73 00:04:38,480 --> 00:04:41,160 Le encantaría. 74 00:04:41,840 --> 00:04:45,520 Si ese es tu rollo, quieres destacar. 75 00:04:45,520 --> 00:04:46,440 ¿No? 76 00:04:50,680 --> 00:04:53,920 Le diría: "Oye, Elton", contestaría: "¿Sí?", y le diría... 77 00:04:56,520 --> 00:04:58,080 "No eres gay". 78 00:04:58,760 --> 00:05:02,160 Me diría: "Claro que sí. Voy a demandarte". 79 00:05:02,160 --> 00:05:04,120 Y yo: "No puedes". 80 00:05:04,640 --> 00:05:07,560 Me diría: "Pues soy gay". Y yo: "Pues no te creo". 81 00:05:07,560 --> 00:05:10,960 Me diría: "Pues ven conmigo para que te lo demuestre". 82 00:05:15,400 --> 00:05:17,960 Sí, la palabra "queer" ha evolucionado. 83 00:05:17,960 --> 00:05:21,560 Antes significaba 84 00:05:21,560 --> 00:05:25,600 "alguien que siente atracción por personas de su mismo sexo". 85 00:05:25,600 --> 00:05:26,680 Un hombre gay. 86 00:05:26,680 --> 00:05:31,440 Ahora "queer" puede significar "hombre hetero que desea atención". 87 00:05:35,280 --> 00:05:37,920 "Ahora soy queer". "¿En serio?". 88 00:05:37,920 --> 00:05:42,760 "Sí, ahora soy queer. De verdad". 89 00:05:42,760 --> 00:05:45,920 "¿Seguro?". "Sí". "¿Y qué pasa con tu novia?". 90 00:05:45,920 --> 00:05:48,400 "Ella también es queer. Somos... 91 00:05:48,880 --> 00:05:51,160 Somos dos queers haciéndonos cosas". 92 00:05:53,320 --> 00:05:55,360 "Chupa una polla". "No". 93 00:05:56,840 --> 00:05:58,400 "No, ya me lo parecía". 94 00:05:59,280 --> 00:06:03,160 "No soy esa clase de queers". "¿De qué clase eres?". 95 00:06:03,160 --> 00:06:04,800 "Me teñí el pelo de azul". 96 00:06:05,920 --> 00:06:08,880 "Mi abuela también y le encantaba chuparla... 97 00:06:09,880 --> 00:06:11,200 ¿Qué me dices?". 98 00:06:14,720 --> 00:06:16,440 No tengo pruebas de eso. 99 00:06:17,720 --> 00:06:19,880 Nunca hablamos de eso. 100 00:06:22,880 --> 00:06:25,440 Lo que digo es que las palabras evolucionan. 101 00:06:25,440 --> 00:06:27,360 Como la palabra "minusválido". 102 00:06:27,360 --> 00:06:30,400 Hasta hace poco ese era el término correcto, 103 00:06:30,400 --> 00:06:33,720 la palabra inclusiva para los lisiados y tal. 104 00:06:35,320 --> 00:06:38,040 Pero dijeron: "Queremos ser discapacitados". 105 00:06:38,040 --> 00:06:41,840 No querían serlo. Dijeron... 106 00:06:43,480 --> 00:06:46,400 Dijeron: "Queremos que nos llamen discapacitados. 107 00:06:46,400 --> 00:06:48,400 Ya no nos gusta 'minusválidos'. 108 00:06:48,400 --> 00:06:51,600 Decid 'discapacitados'". Dijimos: "Vale". Y es genial. 109 00:06:51,600 --> 00:06:54,680 Dime las reglas y las seguiré. Al pie de la letra. 110 00:06:54,680 --> 00:06:57,480 Si estuviera en la playa y una mujer me dijera: 111 00:06:57,480 --> 00:07:02,480 "Socorro, mi hijo minusválido se está ahogando". "¿Qué has dicho?". 112 00:07:03,400 --> 00:07:06,120 "Mi hijo minusválido se ahoga. No sabe nadar". 113 00:07:06,120 --> 00:07:09,560 "¿Se refiere a su hijo discapacitado?". 114 00:07:09,560 --> 00:07:12,400 "Sí". Y le diría: "Vale, vamos a...". Muerto. 115 00:07:12,920 --> 00:07:13,800 Muerto. 116 00:07:14,320 --> 00:07:17,200 Perdimos mucho tiempo siendo woke. 117 00:07:20,440 --> 00:07:22,640 Ahora soy woke y puedo demostrarlo. 118 00:07:22,640 --> 00:07:25,480 Escuchad: me encantan los inmigrantes ilegales. 119 00:07:25,480 --> 00:07:30,440 Sí, demandadme. A veces voy a Dover a pasar el día 120 00:07:30,440 --> 00:07:33,200 y me dedico a buscarlos. 121 00:07:33,200 --> 00:07:36,080 Busco un barco y veo una patera con 60 a bordo. 122 00:07:36,080 --> 00:07:38,120 Les digo: "Por aquí". 123 00:07:38,640 --> 00:07:42,160 Los arrastro a la orilla y digo: "Mujeres y niños primero". 124 00:07:42,160 --> 00:07:46,640 "No hay mujeres ni niños". "¿Solo vosotros? Pues vamos". 125 00:07:50,320 --> 00:07:54,440 Si voy hasta allí y no veo nada, me quedo hecho polvo. 126 00:07:55,040 --> 00:07:58,560 Me voy al centro, me paro en un semáforo 127 00:07:58,560 --> 00:08:01,040 y espero a que pare un camión. 128 00:08:01,040 --> 00:08:05,080 Miro debajo y veo a un tipo agarrado así. 129 00:08:05,080 --> 00:08:08,080 "¿Adónde vas?". Y dice: "A casa de Gary Lineker". 130 00:08:08,080 --> 00:08:09,600 Le digo: "Es por ahí". 131 00:08:15,600 --> 00:08:16,440 Sí. 132 00:08:17,200 --> 00:08:20,400 A la mierda las fronteras. No las necesitamos. 133 00:08:20,400 --> 00:08:23,120 Seríamos como los vikingos. Pasaban de ellas. 134 00:08:23,120 --> 00:08:25,240 Yo tengo sangre vikinga. 135 00:08:25,240 --> 00:08:27,720 Yo y todos, por las violaciones. 136 00:08:30,320 --> 00:08:34,240 Decían que venían a violar y saquear, pero solo venían a violar. 137 00:08:34,760 --> 00:08:38,120 Incluyeron los saqueos por sus mujeres. 138 00:08:38,120 --> 00:08:42,840 "Nos vamos a Gran Bretaña". "¿A qué?". "A saquearlos". 139 00:08:46,520 --> 00:08:49,560 "¿Solo a saquearlos?". "Sí, cariño". 140 00:08:52,200 --> 00:08:54,880 "Ya. ¿Y por qué llevas tu casco de violador?". 141 00:08:58,080 --> 00:08:59,920 Este especial se titula Armageddon 142 00:08:59,920 --> 00:09:04,600 y trata sobre cómo podría ser el fin del mundo, porque hay muchas opciones. 143 00:09:04,600 --> 00:09:06,800 Estamos al borde del abismo. 144 00:09:06,800 --> 00:09:13,360 Podría ser por el calentamiento global, una pandemia, 145 00:09:14,120 --> 00:09:17,120 una guerra nuclear, por nuestra propia estupidez. 146 00:09:17,120 --> 00:09:20,560 Porque cada vez somos más tontos. No me cabe duda. 147 00:09:20,560 --> 00:09:24,680 Ahora puedes estudiar una carrera sobre Taylor Swift. 148 00:09:25,200 --> 00:09:28,760 Eso es caer bajo académicamente. 149 00:09:28,760 --> 00:09:32,520 En Londres hay un sitio llamado Escuela de Arreglos Florales. 150 00:09:32,520 --> 00:09:35,440 Lo vi. No me lo creía. "Escuela de Arreglos...". 151 00:09:35,440 --> 00:09:37,920 Entré y había gente dando clases. 152 00:09:37,920 --> 00:09:41,320 Arreglos florales. Mi madre cogía flores del jardín, 153 00:09:41,320 --> 00:09:43,680 las cortaba y las ponía en jarrones. 154 00:09:43,680 --> 00:09:47,840 Nadie decía: "¿Qué imbécil sin cualificación hizo esto?". 155 00:09:53,880 --> 00:09:57,560 Sí, el mundo está fatal y es culpa mía. De mi generación. 156 00:09:57,560 --> 00:10:00,080 Y de la anterior, la de los Boomers, 157 00:10:00,080 --> 00:10:02,880 con la deforestación, los combustibles fósiles, 158 00:10:02,880 --> 00:10:06,680 los estragos en la capa de ozono y el aumento de la temperatura. 159 00:10:06,680 --> 00:10:13,480 Por eso los parásitos, las bacterias y las pandemias zootróficas irán a peor. 160 00:10:13,480 --> 00:10:17,640 Si ahora tenéis 20 años, tendréis una madurez muy distinta a la mía. 161 00:10:17,640 --> 00:10:20,160 He vivido los mejores 60 años del hombre. 162 00:10:20,160 --> 00:10:23,080 Pero si tenéis 20 años ahora, dentro de 40, 163 00:10:23,080 --> 00:10:26,200 estaréis en vuestra casa con una mascarilla... 164 00:10:26,960 --> 00:10:27,840 llorando. 165 00:10:30,760 --> 00:10:32,520 Como ahora con este chiste. 166 00:10:41,040 --> 00:10:42,920 Yo no estaré para verlo, 167 00:10:42,920 --> 00:10:46,160 pero me voy a gastar mi fortuna en vuelos privados 168 00:10:46,160 --> 00:10:48,720 para asegurarme de que pase. 169 00:10:50,720 --> 00:10:51,840 ¡Sí, Ricky! 170 00:10:51,840 --> 00:10:55,840 Las futuras generaciones tendrán envidia de la nuestra. 171 00:10:55,840 --> 00:10:58,160 Porque teníamos de todo y lo gastamos. 172 00:10:58,160 --> 00:11:02,000 Gastamos el agua potable y los combustibles fósiles. 173 00:11:02,000 --> 00:11:05,240 Normalmente, pensamos en el pasado y nos compadecemos. 174 00:11:05,240 --> 00:11:08,520 "¿Cómo vivían así? ¿Cómo se las apañaban? 175 00:11:08,520 --> 00:11:10,520 Sin baños dentro de la casa". 176 00:11:10,520 --> 00:11:13,160 Yo tengo nueve baños. 177 00:11:14,960 --> 00:11:18,080 A veces tiro de la cadena solo por diversión. 178 00:11:19,160 --> 00:11:20,800 Para que dentro de 40 años 179 00:11:20,800 --> 00:11:23,200 Greta Thunberg cague por una ventana. 180 00:11:28,280 --> 00:11:31,640 Tengo 28 radiadores y todos están al máximo. 181 00:11:32,160 --> 00:11:34,680 Por eso pongo el aire acondicionado 182 00:11:34,680 --> 00:11:37,920 y eso lo equilibra a 20 grados. 183 00:11:37,920 --> 00:11:40,160 Es genial. A mi gato le gusta así. 184 00:11:40,160 --> 00:11:43,560 Estar a 20 grados. Yo mimo a mi gato. 185 00:11:44,160 --> 00:11:45,680 Adoro a los gatos. 186 00:11:45,680 --> 00:11:48,280 Los gatos molan, pero si los dejas salir, 187 00:11:48,280 --> 00:11:50,640 vuelven con cosas asquerosas. 188 00:11:50,640 --> 00:11:53,960 La semana pasada trajo a un tipejo con herpes. 189 00:11:56,040 --> 00:11:59,120 No estaba muerto del todo, así que lo agarré 190 00:11:59,120 --> 00:12:01,520 y le reventé la cabeza contra la mesa. 191 00:12:06,720 --> 00:12:09,360 Y da igual. Si el hombre desapareciera, 192 00:12:09,360 --> 00:12:12,360 la Tierra volvería a ser un paraíso en dos siglos. 193 00:12:12,360 --> 00:12:15,120 Si muriesen las abejas, sería un desierto. 194 00:12:15,120 --> 00:12:16,760 No somos importantes. 195 00:12:16,760 --> 00:12:19,640 Somos unos simios narcisistas. 196 00:12:19,640 --> 00:12:23,440 Hay gente en redes sociales que se molesta si digo eso. 197 00:12:23,440 --> 00:12:25,800 Los estadounidenses religiosos. 198 00:12:27,880 --> 00:12:30,360 Uno me dijo: "Dilo por ti. 199 00:12:30,360 --> 00:12:33,760 Yo no soy un simio". Le dije: "Todos lo somos". 200 00:12:33,760 --> 00:12:37,280 Dijo: "No, ¿qué hicieron ellos? Nosotros fuimos a la Luna". 201 00:12:37,280 --> 00:12:40,440 Le dije: "¿Cómo que 'nosotros'? Tú no has hecho nada. 202 00:12:41,680 --> 00:12:43,480 Hasta has escrito 'luna' mal". 203 00:12:46,560 --> 00:12:50,400 Es raro que la gente se atribuya el mérito de toda una especie 204 00:12:50,400 --> 00:12:52,880 cuando los que nos han hecho avanzar 205 00:12:52,880 --> 00:12:54,680 han sido unos pocos genios. 206 00:12:54,680 --> 00:12:58,520 Somos 8000 millones de personas. La mayoría no hacemos nada. 207 00:12:58,520 --> 00:13:00,680 Comemos, cagamos y morimos. 208 00:13:00,680 --> 00:13:04,360 Si un meteorito se dirigiera a la Tierra y fuera a destruirla, 209 00:13:04,360 --> 00:13:06,920 4000 millones de personas se arrodillarían 210 00:13:06,920 --> 00:13:10,720 y rezarían a sus dioses, y unos pocos científicos trabajarían 211 00:13:10,720 --> 00:13:13,040 en llevar a Bruce Willis al espacio. 212 00:13:14,760 --> 00:13:17,480 Eso de rezar me resulta raro. 213 00:13:17,480 --> 00:13:19,040 No sé cómo decide Dios. 214 00:13:19,040 --> 00:13:22,320 Como cuando mucha gente reza a la vez por varias cosas. 215 00:13:22,320 --> 00:13:26,520 ¿Gana la mejor idea o es algo democrático? 216 00:13:26,520 --> 00:13:30,720 ¿U ordena las peticiones y dice: "Votos a favor y en contra"? 217 00:13:30,720 --> 00:13:33,720 Si es así, despedíos porque somos un país pequeño. 218 00:13:33,720 --> 00:13:38,880 La próxima vez que haya una inundación, si todos pensamos: "Ojalá no pase nada", 219 00:13:38,880 --> 00:13:42,040 si los chinos piensan; "Que se joda Bristol...". 220 00:13:45,200 --> 00:13:47,320 Son 1000 millones. 221 00:13:47,960 --> 00:13:49,640 Luego seguimos con China. 222 00:13:55,080 --> 00:13:58,440 Sí, lo de rezar siempre me ha parecido raro. 223 00:13:58,440 --> 00:14:03,200 Si me encuentro a un amigo y sé que tiene un niño, 224 00:14:03,200 --> 00:14:05,440 le digo: "¿Qué tal fulanito?". 225 00:14:05,440 --> 00:14:09,400 Y dice: "Mal. Está en la uci. 226 00:14:09,400 --> 00:14:12,920 No sabemos si sobrevivirá, pero rezamos por él". 227 00:14:12,920 --> 00:14:14,720 Yo hago un experimento... 228 00:14:20,880 --> 00:14:22,200 Voy a casa 229 00:14:22,200 --> 00:14:24,720 y rezo dos veces para que no sobreviva. 230 00:14:28,840 --> 00:14:30,360 No lo hago. 231 00:14:33,360 --> 00:14:36,960 Ahora en serio, he hecho muchos videomensajes recientemente 232 00:14:36,960 --> 00:14:39,360 para niños con enfermedades terminales. 233 00:14:39,360 --> 00:14:41,480 Solo si me lo piden, claro. 234 00:14:43,200 --> 00:14:46,120 No voy a un hospital en plan: "Despierta, calvito. 235 00:14:47,800 --> 00:14:50,000 Mira cómo me meneo en TikTok". 236 00:14:52,600 --> 00:14:54,960 Hice eso bastante durante la pandemia 237 00:14:54,960 --> 00:14:57,800 porque no podían ver a sus familiares. 238 00:14:57,800 --> 00:15:01,640 Fue con la fundación Make-A-Wish. ¿Os suena? Son geniales. 239 00:15:01,640 --> 00:15:03,760 Les conceden un deseo a los niños 240 00:15:03,760 --> 00:15:07,200 y si me quieren a mí, siempre empiezo el vídeo igual. 241 00:15:07,200 --> 00:15:10,040 Digo: "¿Por qué no deseaste recuperarte? 242 00:15:13,880 --> 00:15:15,960 ¿También eres retrasado?". 243 00:15:19,320 --> 00:15:21,040 Tampoco hago eso. 244 00:15:21,600 --> 00:15:23,720 Son bromas, ¿vale? 245 00:15:23,720 --> 00:15:27,880 Ni siquiera uso esa palabra con R en la vida real. 246 00:15:27,880 --> 00:15:30,240 "Acabas de hacerlo". "En un chiste. 247 00:15:30,240 --> 00:15:33,240 Esto no es la vida real. Interpreto un papel". 248 00:15:33,240 --> 00:15:36,720 "Pues eres muy convincente". "Sí, porque se me da bien". 249 00:15:38,240 --> 00:15:40,600 Nadie acusa a otras clases de artistas. 250 00:15:40,600 --> 00:15:42,480 No le dices a Anthony Hopkins: 251 00:15:42,480 --> 00:15:46,400 "Te vi en El silencio de los corderos. ¿Eres caníbal?". 252 00:15:46,400 --> 00:15:48,640 "No, interpretaba un papel". 253 00:15:49,720 --> 00:15:51,720 "Pues era muy convincente". "Sí". 254 00:15:52,760 --> 00:15:55,840 Él es un gran actor y yo un gran cómico. 255 00:15:55,840 --> 00:15:59,680 Imaginaos que no se me diera tan bien y no parecieran chistes. 256 00:15:59,680 --> 00:16:01,400 Eso sería de retrasado. 257 00:16:05,640 --> 00:16:10,880 ¿Alguien le ha preguntado a los delfines si quieren nadar con niños moribundos? 258 00:16:11,400 --> 00:16:13,880 Porque quizá no les guste. 259 00:16:13,880 --> 00:16:15,200 Nadan por ahí 260 00:16:15,200 --> 00:16:19,480 y de repente les tiran un montón de chavales paliduchos. 261 00:16:20,200 --> 00:16:24,560 Y los delfines dicen: "¿Qué coño es esto? Joder". 262 00:16:26,080 --> 00:16:28,280 "Vamos, dejadles". "¿Por qué?". 263 00:16:29,000 --> 00:16:30,960 "Se mueren". "¿De qué? 264 00:16:30,960 --> 00:16:33,880 Ese acaba de meterme los dedos en el espiráculo". 265 00:16:35,640 --> 00:16:39,000 "No va a durar mucho". "Ni yo si no puedo respirar". 266 00:16:44,400 --> 00:16:47,560 Es triste, pero todos vamos a morir. 267 00:16:47,560 --> 00:16:50,000 Lo sabemos y vamos a morir, 268 00:16:50,000 --> 00:16:53,040 así que no importa si morimos uno a uno 269 00:16:53,040 --> 00:16:55,480 o todos a la vez en un gran armagedón. 270 00:16:55,480 --> 00:16:59,480 El resultado es que todos vamos a morir algún día y para siempre. 271 00:16:59,480 --> 00:17:01,440 He ido a muchos entierros. 272 00:17:01,440 --> 00:17:04,800 Si vives hasta mi edad, conoces a mucha gente que muere. 273 00:17:04,800 --> 00:17:08,400 Los entierros no me disgustan porque es el fin. ¿Vale? 274 00:17:08,400 --> 00:17:10,080 Pero detesto las bodas. 275 00:17:10,080 --> 00:17:14,000 La madre que las... Hay mucha esperanza. 276 00:17:14,560 --> 00:17:16,440 Y son egocéntricas. 277 00:17:16,440 --> 00:17:20,520 Los novios te dicen: "¿Quieres venir a vernos durante 12 horas?". 278 00:17:20,520 --> 00:17:22,160 "No, joder, ni hablar". 279 00:17:23,360 --> 00:17:25,160 Hasta la invitación es chunga. 280 00:17:25,160 --> 00:17:28,080 Parece un decreto real: "Es un honor invitarle...". 281 00:17:28,080 --> 00:17:30,720 No es un honor. No quiero ir a tu puta boda. 282 00:17:30,720 --> 00:17:31,840 ¿Entendéis? 283 00:17:32,680 --> 00:17:35,440 Pero contestas: "Vale, sí. ¿Cuándo es?". 284 00:17:35,440 --> 00:17:36,840 "Dentro de dos años". 285 00:17:37,360 --> 00:17:40,800 Saben que no tienes una excusa para dentro de dos años. 286 00:17:40,800 --> 00:17:44,160 Así que rezas para que uno de los novios se muera. 287 00:17:44,720 --> 00:17:47,800 Y dices: "Vale, iré. ¿Dónde es?". 288 00:17:47,800 --> 00:17:49,960 "En la India". "No me jodas". 289 00:17:51,200 --> 00:17:54,520 No voy a vacunarme por vosotros, que sois un coñazo. 290 00:17:55,360 --> 00:17:57,720 Ahora tengo una familia muy amplia. 291 00:17:57,720 --> 00:18:00,640 Siempre se casa alguien y saben que soy rico. 292 00:18:00,640 --> 00:18:04,800 No puedo regalarles un juego de té. Debo comprarles una casa. 293 00:18:06,320 --> 00:18:08,680 Tengo hermanos y hermanas mayores. 294 00:18:08,680 --> 00:18:10,880 Tienen hijos, sus hijos tienen hijos 295 00:18:10,880 --> 00:18:14,800 y estos también porque somos basura poligonera. 296 00:18:15,320 --> 00:18:18,160 Cada Navidad hay un crío nuevo. 297 00:18:18,160 --> 00:18:22,080 Llego a casa y está petada. "¿De quién es ese? ¿Tuyo? Muy bien". 298 00:18:22,080 --> 00:18:24,680 No conozco a ninguno. 299 00:18:25,200 --> 00:18:27,840 Pero en los últimos años 300 00:18:27,840 --> 00:18:31,680 he hablado con ellos en privado 301 00:18:31,680 --> 00:18:36,120 y les he dicho que les dejaré toda mi fortuna solo a ellos, 302 00:18:36,840 --> 00:18:38,280 pero que no digan nada. 303 00:18:38,280 --> 00:18:39,960 Todos me adoran. 304 00:18:40,480 --> 00:18:41,640 No haré testamento, 305 00:18:41,640 --> 00:18:44,640 así que mi entierro será un baño de sangre. 306 00:18:49,120 --> 00:18:52,680 A mi edad ya me preguntan qué quiero para mi entierro. 307 00:18:52,680 --> 00:18:55,200 Hasta la prensa me lo pregunta y digo: 308 00:18:55,200 --> 00:18:58,680 "No tengo planes. Paso. Me da igual. Estaré muerto". 309 00:18:58,680 --> 00:19:00,720 "¿Y no te importa el qué dirán?". 310 00:19:00,720 --> 00:19:04,080 "No, estaré muerto". "¿Y tu legado?". "Que le den". 311 00:19:04,080 --> 00:19:05,600 Eso no se puede planear. 312 00:19:05,600 --> 00:19:09,040 Pienso en los que murieron creyendo que los querrían siempre. 313 00:19:09,040 --> 00:19:12,880 Gente eminente que pensó: "Tengo una estatua en el pueblo". 314 00:19:12,880 --> 00:19:16,880 Ahora las están tirando abajo. "Tira la puta estatua". "¿Por qué?". 315 00:19:16,880 --> 00:19:19,760 "Era traficante de esclavos. Tiradla". 316 00:19:19,760 --> 00:19:23,680 "Construyó el hospital. ¿También lo tiramos?". "No, eso déjalo. 317 00:19:25,600 --> 00:19:28,280 Solo la puta estatua. 318 00:19:33,360 --> 00:19:35,560 Tirad la estatua al canal". 319 00:19:35,560 --> 00:19:39,160 "Él construyó el canal". "Da igual. Tirad la puta estatua". 320 00:19:41,280 --> 00:19:43,240 No hay que blanquear la historia. 321 00:19:43,240 --> 00:19:46,400 Si hay datos nuevos, añádelos. Si en la estatua pone: 322 00:19:46,400 --> 00:19:49,480 "Lord Whimsy. Comerciante, filántropo". 323 00:19:49,480 --> 00:19:51,040 Añadid: "Y algo racista". 324 00:19:52,760 --> 00:19:55,120 O esas placas de las casas que dicen: 325 00:19:55,120 --> 00:19:59,360 "Aquí vivió sir Robert Spewk, escritor, poeta, pedófilo". 326 00:20:04,680 --> 00:20:07,920 Vivimos demasiado. Por eso nos preocupamos de eso. 327 00:20:07,920 --> 00:20:10,560 No deberíamos vivir tanto tiempo. 328 00:20:10,560 --> 00:20:11,640 Como especie, 329 00:20:11,640 --> 00:20:15,080 el Homo sapiens tiene 300 000 años. 330 00:20:15,080 --> 00:20:17,840 Somos homínidos desde hace millones de años 331 00:20:17,840 --> 00:20:20,600 y como toda forma de vida en este mundo, 332 00:20:20,600 --> 00:20:23,360 llevamos evolucionando 3500 millones de años. 333 00:20:23,360 --> 00:20:27,840 Todo lo que existe procede de la misma masa orgánica 334 00:20:27,840 --> 00:20:29,720 de hace 3500 millones de años. 335 00:20:29,720 --> 00:20:34,120 Por eso me irrita eso de: "Somos los más evolucionados". 336 00:20:34,120 --> 00:20:35,200 Mentira. 337 00:20:35,200 --> 00:20:38,480 Estamos a la par de la babosa o el caracol. 338 00:20:38,480 --> 00:20:41,760 La gente dice: "Míralos". Estos aprendieron pronto. 339 00:20:41,760 --> 00:20:45,520 La naturaleza los pone a prueba. "¿Quieres ojos?". "No". 340 00:20:48,480 --> 00:20:50,720 "La verdad es que no, paso". 341 00:20:52,520 --> 00:20:56,800 Un detalle sobre la babosa y el caracol. No habría que diferenciarlos. 342 00:20:57,320 --> 00:21:01,800 Un caracol es una babosa con un caparazón encima. 343 00:21:01,800 --> 00:21:05,720 Si le quitas el caparazón, se pone en plan... 344 00:21:07,920 --> 00:21:09,680 "Me muero". 345 00:21:09,680 --> 00:21:13,000 Y la babosa le dice: "Bienvenido al mundo real, cabrón". 346 00:21:16,440 --> 00:21:19,520 Llevamos 300 000 años en el mundo. 347 00:21:19,520 --> 00:21:24,480 Hasta hace poco, teníamos la misma esperanza de vida que otros simios. 348 00:21:24,480 --> 00:21:26,680 35 o 40 años si tenías suerte. 349 00:21:26,680 --> 00:21:30,160 Nacías, crecías, te apareabas y jugabas con tus hijos. 350 00:21:30,160 --> 00:21:32,840 Te cortabas y decías: "¿Qué es eso?". Muerto. 351 00:21:34,000 --> 00:21:36,840 Con los antibióticos y la medicina, la ampliamos. 352 00:21:36,840 --> 00:21:40,720 Los nacidos hoy tendrán una esperanza de vida de 100 años. 353 00:21:41,280 --> 00:21:43,520 Dicen que pronto será de 120. 354 00:21:44,280 --> 00:21:47,280 Y la ciencia dice que en el futuro, 355 00:21:47,280 --> 00:21:49,200 con la atención adecuada, 356 00:21:49,200 --> 00:21:53,240 el ser humano podrá vivir hasta los 150 años. 357 00:21:53,760 --> 00:21:58,240 Y es genial hasta que recuerdas que tenemos un número finito de neuronas 358 00:21:58,240 --> 00:22:00,440 que se deterioran y no vuelven. 359 00:22:00,440 --> 00:22:05,360 En el futuro seremos 15 000 millones de personas. 360 00:22:05,360 --> 00:22:09,480 Más de la mitad tendrán más de 100 años y todas tendrán alzhéimer. 361 00:22:09,480 --> 00:22:14,400 Será como El amanecer de los muertos. Va a ser una puta locura... 362 00:22:15,320 --> 00:22:19,440 Mi tía murió de alzhéimer. No sé cómo se muere de eso. 363 00:22:19,440 --> 00:22:22,200 Se le olvidó vivir, ¿no? 364 00:22:23,960 --> 00:22:26,840 Pasó los últimos años en una residencia 365 00:22:26,840 --> 00:22:30,360 y mi primo, su único hijo, la visitaba una vez por semana. 366 00:22:30,360 --> 00:22:33,320 Fue triste porque pasó de no reconocer a su hijo 367 00:22:33,320 --> 00:22:35,680 a no reconocerse ella y luego murió. 368 00:22:35,680 --> 00:22:38,960 En el entierro, recordamos los buenos tiempos. 369 00:22:38,960 --> 00:22:42,760 Algunas de las cosas divertidas y raras que dijo e hizo. 370 00:22:42,760 --> 00:22:47,520 Entonces caímos en que la enfermedad empezó antes de que se la diagnosticaran. 371 00:22:47,520 --> 00:22:49,200 Esto es verdad. 372 00:22:49,200 --> 00:22:53,320 Un día mi primo fue a casa, entró y ella le dijo: 373 00:22:53,320 --> 00:22:56,000 "Tienes la cena en el horno. Yo ya cené". 374 00:22:56,000 --> 00:22:57,640 Le dijo: "Gracias, mamá". 375 00:22:57,640 --> 00:22:59,520 Era un pastel de pescado. 376 00:22:59,520 --> 00:23:03,160 Se lo comió, de repente se puso malo y se fue arriba... 377 00:23:04,920 --> 00:23:08,800 Vomitó. Volvió y dijo: "Mamá, el pescado está malo. 378 00:23:08,800 --> 00:23:13,000 Acabo de vomitar". Y ella dijo: "Sí, yo también vomité". 379 00:23:18,120 --> 00:23:21,680 Hace poco he estado viendo las tasas de mortalidad infantil. 380 00:23:23,080 --> 00:23:27,200 Para documentarme. No es un fetiche. 381 00:23:29,960 --> 00:23:34,440 Un recién nacido en el Reino Unido tiene un porcentaje de supervivencia 382 00:23:34,440 --> 00:23:37,800 del 99,8 %, lo cual es increíble. 383 00:23:37,800 --> 00:23:40,040 Pensé: "¿Será solo en occidente?". 384 00:23:40,040 --> 00:23:45,680 Busqué en los países del tercer mundo. Incluso en África, es del 96,5 %. 385 00:23:45,680 --> 00:23:49,840 En el África salvaje, donde todo quiere comerse a un recién nacido... 386 00:23:49,840 --> 00:23:54,120 Los bebés son vulnerables y en África nacen en chozas de barro. 387 00:23:54,120 --> 00:23:58,040 Hay leones. El bebé ensangrentado. No pueden lavarlo. No hay agua. 388 00:23:58,040 --> 00:24:00,720 Ah, y ya tiene el sida. 389 00:24:01,960 --> 00:24:02,920 Ahora... 390 00:24:03,960 --> 00:24:06,440 cuando este chiste salga en Netflix... 391 00:24:08,640 --> 00:24:10,000 se habrá matizado. 392 00:24:10,840 --> 00:24:14,800 Habrá un punto satírico subyacente... o eso diré. 393 00:24:15,640 --> 00:24:18,240 Pero hasta entonces, solo diré: 394 00:24:18,240 --> 00:24:20,600 "Jo, el bebé tiene sida". 395 00:24:21,160 --> 00:24:25,600 Sé que eso tiene gracia. Solo tengo que buscársela. 396 00:24:27,080 --> 00:24:28,880 Dejádmelo a mí. 397 00:24:29,640 --> 00:24:33,760 Además, cuando salga en Netflix, ya estaré haciendo giras mundiales. 398 00:24:33,760 --> 00:24:35,960 Será famoso y la gente se reirá. 399 00:24:35,960 --> 00:24:39,560 Si eres una mujer africana y acabas de dar a luz en África, 400 00:24:39,560 --> 00:24:42,600 y el médico te dice: "Su bebé tiene sida". 401 00:24:42,600 --> 00:24:45,240 Y dices: "Madre mía. El bebé tiene...". 402 00:24:45,240 --> 00:24:48,800 Estás con tu marido y dices: "El bebé tiene sida, Jeff". 403 00:24:48,800 --> 00:24:49,720 Jeff... 404 00:24:56,440 --> 00:24:58,520 "Lo sé, Tracy. Yo también". 405 00:25:02,200 --> 00:25:05,320 "Tiene sida. ¿Vemos un monólogo para animarnos?". 406 00:25:05,320 --> 00:25:07,920 "Sí". "¿En Netflix?". "Sí". 407 00:25:08,560 --> 00:25:10,360 "¿De Ricky Gervais?". "Claro". 408 00:25:11,640 --> 00:25:15,600 Están tristes porque su bebé tiene sida y se están riendo... 409 00:25:15,600 --> 00:25:16,720 "Armageddon...". 410 00:25:16,720 --> 00:25:19,600 Y llegan a la parte de: "El bebé tiene sida". 411 00:25:19,600 --> 00:25:24,160 Y ella dice: "Jolín, Jeff, ¿por qué se ríen de nosotros 412 00:25:24,160 --> 00:25:25,960 y de nuestro bebé con sida?". 413 00:25:25,960 --> 00:25:28,640 Y Jeff dice: "No se ríen de nosotros". 414 00:25:28,640 --> 00:25:33,680 Ella dice: "Sí, hasta nos ha nombrado. Se están riendo de nosotros". 415 00:25:36,680 --> 00:25:41,280 Y Jeff dice: "Somos una pareja ficticia con un bebé con sida ficticio. 416 00:25:41,280 --> 00:25:43,720 Al que le resulte ofensivo es imbécil". 417 00:25:45,280 --> 00:25:47,960 Y añade: "Al menos no imitó el acento". 418 00:25:48,480 --> 00:25:49,320 Así que... 419 00:25:51,600 --> 00:25:55,880 Y ella dice: "Ya, pero solo porque Jane se lo rogó". 420 00:25:58,520 --> 00:26:00,360 Es gracioso porque es verdad. 421 00:26:05,640 --> 00:26:09,880 Heredamos el sentido del humor de nuestros padres, aunque no lo sepamos. 422 00:26:09,880 --> 00:26:13,240 Sobre todo de las madres de clase obrera. 423 00:26:13,240 --> 00:26:15,520 Porque están liadas y lo hacen todo. 424 00:26:15,520 --> 00:26:19,720 Controlan a sus maridos, crían a sus hijos, trabajan y salvan el mundo. 425 00:26:19,720 --> 00:26:23,360 No tienen tiempo. Asustan a sus hijos para que se porten bien. 426 00:26:23,360 --> 00:26:26,760 Les dicen cosas chungas para evitar que se mueran. 427 00:26:26,760 --> 00:26:29,920 ¿Me entendéis? Cuando yo era pequeño, 428 00:26:29,920 --> 00:26:32,560 mi madre me hacía una merienda horrible. 429 00:26:32,560 --> 00:26:35,120 Patatas cocidas en vez de fritas. 430 00:26:35,120 --> 00:26:36,800 Yo decía: "No me gustan". 431 00:26:36,800 --> 00:26:39,040 Y me contestaba: "Claro que sí. 432 00:26:39,040 --> 00:26:41,680 En África los niños se mueren de hambre". 433 00:26:41,680 --> 00:26:45,240 Y le decía: "Jopé, vale". 434 00:26:45,840 --> 00:26:50,280 Esto es verdad. Con siete años, yo iba a jugar al parque. 435 00:26:50,280 --> 00:26:54,160 Un día volví a casa y mi madre me dijo: "Ricky, ven. Siéntate". 436 00:26:54,160 --> 00:26:56,840 Habría pasado algo con el pedófilo local. 437 00:26:58,080 --> 00:27:01,200 Mi madre me dijo: "No vuelvas a los baños del parque". 438 00:27:01,200 --> 00:27:02,720 Pregunté: "¿Por qué?". 439 00:27:02,720 --> 00:27:06,160 No podía explicarle la pedofilia a un niño de siete años, 440 00:27:06,160 --> 00:27:08,160 así que se inventó esto. 441 00:27:08,160 --> 00:27:11,360 Me dijo: "Porque hay un hombre que va por ahí 442 00:27:11,360 --> 00:27:13,560 cortándole la colita a los niños". 443 00:27:15,800 --> 00:27:17,000 Yo me quedé... 444 00:27:18,840 --> 00:27:21,320 "¿Esa movida es posible?". 445 00:27:22,480 --> 00:27:24,520 No dormí durante una semana. 446 00:27:26,360 --> 00:27:29,720 Funcionó. No volví a usar aquellos baños. 447 00:27:29,720 --> 00:27:32,920 Sabía que si me hubiera dicho: "Ven. Siéntate". 448 00:27:32,920 --> 00:27:35,480 "¿Qué?". "No vayas a los baños". "¿Por?". 449 00:27:35,480 --> 00:27:39,640 "Hay un pedófilo". "¿Qué es eso?". "Un hombre que regala cachorros". 450 00:27:40,160 --> 00:27:41,320 "Mola". 451 00:27:42,360 --> 00:27:45,600 Yo a los siete años te la cascaría por un perrito. 452 00:27:46,440 --> 00:27:47,880 Sería así, ¿no? 453 00:27:52,960 --> 00:27:54,320 Voy a tener un perro. 454 00:27:55,600 --> 00:27:56,440 Hola. 455 00:27:56,440 --> 00:27:58,440 Voy a tener un perro. 456 00:28:00,480 --> 00:28:01,560 Tendré un perro. 457 00:28:02,080 --> 00:28:03,160 Joder. 458 00:28:04,960 --> 00:28:07,760 No puedo hacerlo con la izquierda. 459 00:28:09,280 --> 00:28:11,080 Joder, vamos. 460 00:28:12,200 --> 00:28:13,560 ¿Ha estado bebiendo? 461 00:28:16,080 --> 00:28:17,960 La hostia. 462 00:28:17,960 --> 00:28:19,280 ¡Vamos! 463 00:28:21,040 --> 00:28:22,320 No me jodas. 464 00:28:29,640 --> 00:28:31,360 Como he empezado, acabaré. 465 00:28:35,800 --> 00:28:37,240 La hostia. 466 00:28:38,080 --> 00:28:39,760 ¿Qué perro es? 467 00:28:41,920 --> 00:28:44,160 ¿Qué? ¿Un labrador? 468 00:28:46,920 --> 00:28:49,080 Dame un gato y te la chupo. 469 00:28:49,600 --> 00:28:52,080 Volvería con un gato, un perro y lefa. 470 00:29:00,200 --> 00:29:05,440 Echo de menos al pedófilo local. Siempre había uno. 471 00:29:05,960 --> 00:29:09,360 Al salir del cole, tu madre te decía: "Hay un pedófilo". 472 00:29:09,360 --> 00:29:11,680 Porque vestía como uno. 473 00:29:11,680 --> 00:29:15,440 Lo distinguías. Un viejo, medio calvo y greñas a los lados. 474 00:29:15,440 --> 00:29:17,720 Yo decía: "Es el pedo...". "Saluda". 475 00:29:17,720 --> 00:29:21,560 "Hola". Así. Te miraba mal. Así lo hacía el pedófilo. 476 00:29:21,560 --> 00:29:23,760 El puto pedófilo. 477 00:29:23,760 --> 00:29:26,280 Si te toca, le quemaremos la casa. 478 00:29:26,280 --> 00:29:28,200 Era un buen sistema. 479 00:29:28,800 --> 00:29:32,000 Pero entonces llegó Michael Jackson y lo cambió todo. 480 00:29:32,000 --> 00:29:34,480 No se parecía al viejo del cole. 481 00:29:34,480 --> 00:29:37,560 No digo que Michael fuera pedófilo. Nadie lo sabe. 482 00:29:37,560 --> 00:29:41,440 Solo Michael y toda la gente a la que pagó, pero lo que digo... 483 00:29:42,680 --> 00:29:45,080 es que... los niños adoraban a Michael. 484 00:29:45,080 --> 00:29:47,520 Solo con verlo. 485 00:29:47,520 --> 00:29:51,000 Parecía un personaje de Disney. Y tenía esa voz: "Hola". 486 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 Ya sabéis... 487 00:29:53,640 --> 00:29:55,840 Podía acercarse a cualquier niño. 488 00:29:55,840 --> 00:29:58,160 Seguramente lo hacía así. 489 00:29:59,920 --> 00:30:03,400 Eso es otra cosa. Los niños decían: "Es Michael. Ya se va". 490 00:30:03,400 --> 00:30:05,080 Pero no, iba hacia ti. 491 00:30:07,440 --> 00:30:08,960 Pero nos daba igual 492 00:30:08,960 --> 00:30:10,480 porque era muy bueno. 493 00:30:10,480 --> 00:30:13,440 Era bueno y muy famoso. 494 00:30:13,440 --> 00:30:16,840 Si hubiera ido a juicio, se habría salvado 495 00:30:16,840 --> 00:30:20,280 porque todos le adoraban y habría parecido muy frágil. 496 00:30:20,280 --> 00:30:24,280 Estaría así y el juez le habría dicho: "¿Tocaste a esos niños?". 497 00:30:24,280 --> 00:30:26,280 Y él diría: "Ji, ji". 498 00:30:28,160 --> 00:30:31,720 El juez le diría: "Caso sobrese... Vete, cochino. Largo". 499 00:30:34,200 --> 00:30:36,120 Os prometí más cosas de China 500 00:30:36,120 --> 00:30:39,640 y esta estadística es increíble. 501 00:30:39,640 --> 00:30:41,200 Es verdad. Buscadlo. 502 00:30:41,200 --> 00:30:42,240 En China, 503 00:30:42,240 --> 00:30:45,480 hay diez millones de pedófilos. 504 00:30:45,480 --> 00:30:49,880 Diez millones de pedófilos y no hay suficientes niños. 505 00:30:50,640 --> 00:30:54,160 Porque restringieron la natalidad. Imaginaos a esos pobres: 506 00:30:54,160 --> 00:30:55,840 "¿Y los niños?". 507 00:30:55,840 --> 00:30:56,800 ¿Sabéis? 508 00:30:57,720 --> 00:31:00,600 "Joder, tenemos que turnarnos y...". 509 00:31:01,960 --> 00:31:06,120 Se me acaba de ocurrir algo, pero no lo diré. Es demasiado ofensivo. 510 00:31:06,120 --> 00:31:08,280 Bueno, vale. 511 00:31:08,920 --> 00:31:11,800 Lo diré, pero recordad 512 00:31:11,800 --> 00:31:14,400 que no se pueden elegir los pensamientos. 513 00:31:15,160 --> 00:31:17,360 Se me acaba de ocurrir este. 514 00:31:20,360 --> 00:31:25,520 Un pedófilo chino se acerca a un niño chino y le dice: 515 00:31:25,520 --> 00:31:28,720 "¿Quieres un perrito?". Y responde: "No tengo hambre". 516 00:31:35,560 --> 00:31:39,000 Me habéis obligado... a cometer un crimen de odio. 517 00:31:40,400 --> 00:31:43,000 Soy woke. Lo olvidaba. Sigamos con eso. 518 00:31:43,560 --> 00:31:45,040 Me sé un chiste woke. 519 00:31:45,040 --> 00:31:48,360 ¿Recordáis aquellos chistes que eran: "Doctor, doctor..."? 520 00:31:48,360 --> 00:31:51,320 Tipo: "Doctor, auscúlteme, por favor". 521 00:31:51,320 --> 00:31:53,360 "Rápido, al armario". 522 00:31:53,360 --> 00:31:58,480 He hecho la adaptación woke de eso a los estándares actuales. 523 00:31:59,200 --> 00:32:00,800 Un tío le dice al médico: 524 00:32:00,800 --> 00:32:03,560 "Doctor, auscúlteme". 525 00:32:03,560 --> 00:32:05,760 Y el médico dice: "No hay por qué". 526 00:32:12,920 --> 00:32:14,080 Es bueno, ¿verdad? 527 00:32:15,360 --> 00:32:18,200 Debería hablar de política ahora que soy woke, 528 00:32:18,200 --> 00:32:21,760 pero no me gusta que un cómico exprese su opinión política 529 00:32:21,760 --> 00:32:24,920 y espere que el público la acepte y le aplauda. 530 00:32:24,920 --> 00:32:26,560 Se pierde la gracia. 531 00:32:26,560 --> 00:32:29,680 Yo quiero gustar a todos, sea cual sea tu ideología. 532 00:32:29,680 --> 00:32:31,720 Un chiste debería ser universal. 533 00:32:31,720 --> 00:32:34,880 En privado tengo opiniones políticas, como todos. 534 00:32:34,880 --> 00:32:38,080 A veces me indignan las desigualdades de la sociedad. 535 00:32:38,080 --> 00:32:42,840 Somos la séptima economía más rica del mundo y hay gente sin hogar. 536 00:32:42,840 --> 00:32:45,520 Hay 250 000 sintechos en Gran Bretaña. 537 00:32:45,520 --> 00:32:49,120 Ojalá no hubiera vagabundos porque son asquerosos. 538 00:32:49,120 --> 00:32:50,440 Vete a la mierda. 539 00:32:50,440 --> 00:32:51,600 ¿Sabéis? 540 00:32:52,440 --> 00:32:55,280 "Sí, te pones al lado del cajero, listillo". 541 00:33:01,760 --> 00:33:04,840 Es un problema grave y espero que nunca acabéis así, 542 00:33:04,840 --> 00:33:07,480 pero si lo hacéis, os aconsejo la heroína. 543 00:33:09,240 --> 00:33:10,960 Al parecer te anima. 544 00:33:12,160 --> 00:33:15,440 Tengo un amigo de esos. Me dijo esto todo serio. 545 00:33:15,440 --> 00:33:17,800 "Lo que pasa con la heroína 546 00:33:17,800 --> 00:33:21,240 es que muchos grandes discos se crearon bajo sus efectos". 547 00:33:21,240 --> 00:33:25,080 Le dije: "Sí, pero los grabaron unos artistas legendarios. 548 00:33:25,080 --> 00:33:26,520 Tú eres yesero". 549 00:33:26,520 --> 00:33:27,440 ¿Vale? 550 00:33:28,920 --> 00:33:32,240 "Si te diera heroína, no grabarías Dark Side of the Moon. 551 00:33:32,240 --> 00:33:35,840 Te quedarías frito viendo la tele y quemarías la casa". 552 00:33:38,360 --> 00:33:42,120 Debería hablar de la actualidad, pero no veo la tele. 553 00:33:42,120 --> 00:33:44,880 Hace poco vi una cosa en YouTube. 554 00:33:44,880 --> 00:33:47,480 ¿Conocéis al canijo de Juego de tronos? 555 00:33:48,320 --> 00:33:50,960 El actor Peter Dinklage. ¿Lo conocéis? Sí. 556 00:33:50,960 --> 00:33:54,680 Estaba en una fiesta por un estreno que tenía. 557 00:33:54,680 --> 00:33:57,640 Lo grababan y por eso se filtró a YouTube. 558 00:33:57,640 --> 00:34:01,440 No sé qué lo provocó, pero empezó a cagarse en todo. 559 00:34:01,440 --> 00:34:04,360 Como loco. Decía: "Es una puta desgracia. 560 00:34:04,360 --> 00:34:07,720 Aún hacen pelis de Blancanieves y los siete enanitos. 561 00:34:07,720 --> 00:34:11,960 No me jodas. Es denigrante. Estamos en 2023". 562 00:34:11,960 --> 00:34:13,200 No parecía "Feliz". 563 00:34:20,840 --> 00:34:22,480 Parecía "Gruñón", ¿verdad? 564 00:34:26,920 --> 00:34:30,520 Pero tenía razón. Eso es obvio. 565 00:34:30,520 --> 00:34:32,240 Pero para él está bien 566 00:34:32,240 --> 00:34:35,240 porque es un actor de Hollywood multimillonario. 567 00:34:35,240 --> 00:34:38,560 Es un gran actor. Interpreta a Shakespeare. 568 00:34:38,560 --> 00:34:41,760 Muchos enanos del mundillo no son tan buenos... 569 00:34:41,760 --> 00:34:44,680 No, algunos son... Son atrezo. 570 00:34:45,200 --> 00:34:49,560 Tienen suerte si los contratan para dispararlos con un cañón. 571 00:34:51,120 --> 00:34:55,040 Así que bailar con Blancanieves durante tres semanas al año 572 00:34:55,040 --> 00:34:57,360 es su sueño y Peter los jodió vivos. 573 00:34:57,360 --> 00:34:59,240 Si acaban con eso, ¿qué harán? 574 00:34:59,360 --> 00:35:02,960 Él no dice: "Haced Blancanieves con actores de tamaño normal". 575 00:35:02,960 --> 00:35:05,320 Tampoco podrías. Habría movida. 576 00:35:05,320 --> 00:35:07,920 No puedes quitarle el trabajo a un discapacitado. 577 00:35:07,920 --> 00:35:11,760 Eddie Redmayne tuvo problemas por interpretar a Stephen Hawking 578 00:35:11,760 --> 00:35:12,680 en el biopic. 579 00:35:12,680 --> 00:35:15,880 La vida de Stephen Hawking. Ganó un Óscar 580 00:35:15,880 --> 00:35:17,520 y ahí empezó la polémica. 581 00:35:17,520 --> 00:35:21,480 La gente decía: "Debería haberlo interpretado un discapacitado". 582 00:35:21,480 --> 00:35:23,480 Empezaron a rajar... 583 00:35:24,800 --> 00:35:25,640 Y... 584 00:35:27,120 --> 00:35:32,520 Decían: "El actor debería tener la misma discapacidad que el personaje". 585 00:35:32,520 --> 00:35:36,280 Pero trataba de la vida de Stephen Hawking. 586 00:35:36,280 --> 00:35:40,280 En la primera parte de la peli, el pavo podía andar. 587 00:35:41,280 --> 00:35:45,880 Así que decidme, ¿qué es más fácil, contratar a actor que puede andar... 588 00:35:47,760 --> 00:35:50,720 y finge que no en la última parte de la peli... 589 00:35:52,360 --> 00:35:55,080 o contratar a un actor que no puede andar 590 00:35:55,600 --> 00:35:57,800 y finge que sí en la primera...?". 591 00:35:57,800 --> 00:36:00,960 ¿Cómo haría eso? ¿Como un títere? ¡Pensad! 592 00:36:03,080 --> 00:36:06,880 No siempre habrá un actor con la misma discapacidad. 593 00:36:06,880 --> 00:36:07,920 Son actores. 594 00:36:07,920 --> 00:36:11,840 ¿Y si hicieran un biopic de Helen Keller, la escritora sordociega? 595 00:36:11,840 --> 00:36:15,680 ¿Qué posibilidades hay de encontrar a una actriz sorda y ciega? 596 00:36:15,680 --> 00:36:19,080 Y si así fuera, le dirías al director: "La encontramos". 597 00:36:19,080 --> 00:36:21,360 "¿Y qué dijo?". "Pues... 598 00:36:24,280 --> 00:36:26,760 Ni ha contestado al puto teléfono". 599 00:36:28,480 --> 00:36:29,800 No me hagáis hablar. 600 00:36:34,080 --> 00:36:36,840 La apropiación cultural. ¿Os suena? 601 00:36:36,840 --> 00:36:39,880 La apropiación cultural es la última prohibición. 602 00:36:39,880 --> 00:36:44,680 En mi época, era algo bueno 603 00:36:44,680 --> 00:36:47,840 intercambiar ideas con otras culturas y países, 604 00:36:47,840 --> 00:36:50,600 compartir cosas con otras razas y asimilarlas. 605 00:36:50,600 --> 00:36:53,320 Era lo opuesto al racismo. Ahora es racista. 606 00:36:53,320 --> 00:36:56,000 Gwen Stefani tuvo lío con su último vídeo 607 00:36:56,000 --> 00:36:57,960 porque salió con rastas. 608 00:36:57,960 --> 00:37:00,040 "Los negros inventaron las rastas. 609 00:37:00,040 --> 00:37:02,400 No las uses. Eres blanca. Es racista". 610 00:37:02,400 --> 00:37:06,480 Jamie Oliver tuvo jaleo cuando hizo una receta caribeña de pollo. 611 00:37:06,480 --> 00:37:09,840 "Los negros la inventaron. Eso es racista". 612 00:37:09,840 --> 00:37:12,600 Los negros usan la palabra "negr...". 613 00:37:12,600 --> 00:37:14,320 Nosotros la inventamos. 614 00:37:36,200 --> 00:37:38,520 Este es el que os hace gracia, ¿no? 615 00:37:39,680 --> 00:37:42,480 Sé que los blancos son lo peor. 616 00:37:42,480 --> 00:37:47,760 Por eso ya nadie quiere a un blanco de mediana edad 617 00:37:47,760 --> 00:37:49,440 hasta que necesitas un manitas. 618 00:37:49,440 --> 00:37:52,880 Entonces sí: "Avisad al tío calvo. Ya". 619 00:37:53,480 --> 00:37:55,680 Teoría crítica racial. ¿Os suena? 620 00:37:55,680 --> 00:37:59,600 Ahora la enseñan en las escuelas de las zonas guays de Los Ángeles 621 00:37:59,600 --> 00:38:02,560 a los niños de cinco y seis años. 622 00:38:02,560 --> 00:38:07,160 En resumen, la teoría crítica racial dice que todos los blancos son racistas. 623 00:38:07,160 --> 00:38:11,960 Nacimos siéndolo y lo prorrogamos porque explotamos la sociedad racista 624 00:38:11,960 --> 00:38:13,960 creada por nuestros antepasados. 625 00:38:13,960 --> 00:38:15,840 Todos los blancos son racistas 626 00:38:15,840 --> 00:38:18,720 y no podemos evitarlo, lo que es un alivio. 627 00:38:24,600 --> 00:38:27,560 Cada vez me costará más entender el mundo 628 00:38:27,560 --> 00:38:29,240 con la edad y los avances. 629 00:38:29,240 --> 00:38:31,880 Surgen nuevos dogmas en nombre del progreso. 630 00:38:31,880 --> 00:38:35,280 Un dogma no es progresista, por nuevo y moderno que sea. 631 00:38:35,280 --> 00:38:37,080 Pero pronto seré la minoría. 632 00:38:37,080 --> 00:38:41,200 Por ejemplo, este año pedí algo por primera vez en Amazon. 633 00:38:41,200 --> 00:38:44,240 Durante la pandemia, Jane decía: "Necesitamos esto. 634 00:38:44,240 --> 00:38:47,040 Ya llegó". Y yo: "No sé...". Y ella: "Es fácil". 635 00:38:47,040 --> 00:38:50,480 No me convencía. Nunca me ha gustado ir de compras. 636 00:38:50,480 --> 00:38:52,000 Sobre todo comprar ropa. 637 00:38:52,000 --> 00:38:54,880 Lo detestaba cuando era joven y estaba delgado. 638 00:38:54,880 --> 00:38:57,760 Ahora lo odio, ya que estoy gordo y soy viejo. 639 00:38:57,760 --> 00:39:01,200 Una vez una dependienta pensó que había confundido 640 00:39:01,200 --> 00:39:03,880 la medida de la cintura con la de la pierna. 641 00:39:05,560 --> 00:39:08,640 Vi que pensaba: "¿Tiene un orangután?". 642 00:39:08,640 --> 00:39:10,520 "No, es para mí, maldita...". 643 00:39:13,400 --> 00:39:15,880 No me gusta comprar ni me fío de Internet. 644 00:39:15,880 --> 00:39:19,760 Jane decía: "Pon tu tarjeta de crédito". "No quiero poner eso". 645 00:39:19,760 --> 00:39:23,000 "Todo el mundo lo hace. Pon el número". "¿Cuál?". 646 00:39:23,000 --> 00:39:27,040 "El largo. Joder, déjame a mí. Ya está listo, pide algo". 647 00:39:27,040 --> 00:39:30,480 Pensé: "No quiero nada... Un pantalón de chándal". 648 00:39:30,480 --> 00:39:34,080 Nunca sobran. Yo los uso hasta que se me ven los huevos. 649 00:39:34,800 --> 00:39:38,480 Puse: "Pantalones de chándal. Negros. Con bolsillos". 650 00:39:38,480 --> 00:39:40,760 Había 38... "Joder". 651 00:39:40,760 --> 00:39:44,560 Todos parecían buenos. Miré las tallas. "Ese es largo 652 00:39:44,560 --> 00:39:48,360 y ese parece ceñido, pero por 9,99, me la pela". 653 00:39:49,000 --> 00:39:51,200 Los pedí y llegaron al día siguiente. 654 00:39:51,200 --> 00:39:53,400 Abrí el paquete y eran una mierda. 655 00:39:53,400 --> 00:39:56,480 No sé en qué taller de explotación los hicieron 656 00:39:56,480 --> 00:39:59,920 o qué niño chino de ocho años los hizo, 657 00:39:59,920 --> 00:40:03,040 pero deberían castigarlo porque eran... 658 00:40:04,720 --> 00:40:09,160 Busqué dónde poner una queja para que lo despidieran. 659 00:40:10,200 --> 00:40:13,560 Y descubrí que esos niños cobran dos dólares al día 660 00:40:13,560 --> 00:40:15,640 en esos putos sitios. 661 00:40:15,640 --> 00:40:19,640 Pero ¿qué pasa con el orgullo laboral? 662 00:40:21,200 --> 00:40:25,080 Sé que pensaréis: "No sabía que Ricky Gervais los pediría". 663 00:40:25,080 --> 00:40:28,520 Quizá deberían haberle dicho que a lo mejor sí los pedía. 664 00:40:28,520 --> 00:40:32,320 Su dueño debería haberle dicho: 665 00:40:32,320 --> 00:40:36,480 "Si Ricky Gervais los pide y se queja, violaré a tu madre otra vez". 666 00:40:37,840 --> 00:40:39,880 ¿Me he pasado? Lo siento. 667 00:40:41,200 --> 00:40:42,960 Yo me encargo. 668 00:40:45,960 --> 00:40:48,920 Veréis que es una gran sátira cuando haya muerto. 669 00:40:52,000 --> 00:40:54,680 No sé cómo acabará la humanidad. 670 00:40:54,680 --> 00:40:57,840 La lista es larga. Desde... 671 00:40:57,840 --> 00:41:01,640 Es increíble que volvamos a vivir bajo una amenaza nuclear. 672 00:41:01,640 --> 00:41:04,080 Pero creo que debido a la pandemia, 673 00:41:04,080 --> 00:41:09,080 con los microbios, las bacterias y tal... Y los antibióticos fueron inútiles. 674 00:41:09,080 --> 00:41:12,800 O quizá todo eso ocurra, pero evolucionemos. 675 00:41:12,800 --> 00:41:16,360 Veremos que hay unos cuantos humanos mutantes 676 00:41:16,360 --> 00:41:18,720 ligeramente resistentes a la radiación 677 00:41:18,720 --> 00:41:21,800 y a los microbios, y empezaremos de cero. 678 00:41:21,800 --> 00:41:27,240 No entendemos cómo funciona la evolución desde la civilización 679 00:41:27,240 --> 00:41:30,880 porque ya no se basa en la ley del más fuerte, 680 00:41:30,880 --> 00:41:34,440 donde este es el espécimen más grande y fuerte 681 00:41:34,440 --> 00:41:36,040 que transmite sus genes. 682 00:41:36,040 --> 00:41:39,080 Hay otras variables. La naturaleza es cruel. 683 00:41:39,080 --> 00:41:41,760 A veces el macho fuerte consigue a la hembra. 684 00:41:41,760 --> 00:41:43,520 Y ella tiene una camada. 685 00:41:43,520 --> 00:41:46,040 Si hay una cría pequeña, se la carga. 686 00:41:46,040 --> 00:41:49,720 Se la come y la comparte con los demás. El hombre no hace eso. 687 00:41:49,720 --> 00:41:50,880 Hace lo contrario. 688 00:41:50,880 --> 00:41:55,200 Dedicamos más tiempo y atención a los débiles y vulnerables 689 00:41:55,200 --> 00:41:56,880 para darles oportunidades. 690 00:41:56,880 --> 00:41:59,320 Si eres padre y tienes dos hijos... 691 00:41:59,320 --> 00:42:02,160 Tienes a Timmy, de seis años. 692 00:42:02,160 --> 00:42:04,240 Y a Jack, de ocho. 693 00:42:04,240 --> 00:42:07,880 Le preguntas a Timmy: "¿Qué quieres por Navidad?". 694 00:42:07,880 --> 00:42:10,680 Y dice: "Una silla de ruedas motorizada". 695 00:42:12,840 --> 00:42:16,160 Le prometí a Jane que no pondría la voz y lo olvidé. 696 00:42:20,000 --> 00:42:21,680 Ahora ya es tarde. 697 00:42:22,680 --> 00:42:26,400 "¿Qué quieres por Navidad?". "Una silla de ruedas motorizada". 698 00:42:27,400 --> 00:42:31,040 "Ya, pero la más barata cuesta 2000 pavos, así que... joder". 699 00:42:32,320 --> 00:42:35,160 "¿Tú qué quieres, Jack?". "Una raqueta de tenis". 700 00:42:35,160 --> 00:42:36,600 "Muy bien". 701 00:42:37,920 --> 00:42:41,040 "¿Qué tal juegas?". "Soy el mejor". "Ay, hijo...". 702 00:42:42,560 --> 00:42:43,920 "Y una rampa". 703 00:42:43,920 --> 00:42:44,920 "No me jodas. 704 00:42:47,280 --> 00:42:50,920 ¿Habrá que hacer obras en Navidad? Joder. 705 00:42:50,920 --> 00:42:53,280 Lo siento, Jack. Olvida la raqueta. 706 00:42:53,280 --> 00:42:58,040 El dinero es para una rampa y una silla de ruedas para este cabroncete... 707 00:42:59,720 --> 00:43:02,920 ¿Para qué quieres una motorizada?". "No tengo brazos". 708 00:43:04,040 --> 00:43:06,360 "Vale, lo entiendo". 709 00:43:08,040 --> 00:43:11,200 Se nota que a algunos os incomoda 710 00:43:11,960 --> 00:43:15,480 reíros del pequeño Timmy de seis años. 711 00:43:15,480 --> 00:43:19,120 Tiene una voz graciosa porque tiene el pecho hundido. 712 00:43:21,560 --> 00:43:25,320 No tiene brazos ni piernas. Solo muñones. 713 00:43:25,320 --> 00:43:29,560 Pero os diré algo sobre Timmy para que os sintáis mejor. 714 00:43:29,560 --> 00:43:31,680 Es un puto racista. 715 00:43:31,680 --> 00:43:35,040 Sí, un cabroncete horrible. 716 00:43:36,000 --> 00:43:38,960 "Eres un puto intolerante. 717 00:43:38,960 --> 00:43:42,400 Puto renacuajo racista. 718 00:43:42,400 --> 00:43:43,560 Eres basura. 719 00:43:43,560 --> 00:43:46,760 Puto facha... indeseable. 720 00:43:46,760 --> 00:43:49,240 Puto... Me das asco". 721 00:43:55,720 --> 00:43:56,760 Es homófobo. 722 00:43:57,280 --> 00:43:59,680 Sí, dice: "No son como nosotros". 723 00:43:59,680 --> 00:44:03,360 "Nada es como tú, puto engendro asqueroso. 724 00:44:03,360 --> 00:44:06,400 Maldito... Eres una bola de odio. 725 00:44:06,400 --> 00:44:09,640 Eres un cabroncete racista y homófobo. 726 00:44:09,640 --> 00:44:13,400 Ojalá hubiéramos hecho una ecografía. Eres todo un..." 727 00:44:20,920 --> 00:44:22,480 Y misógino. 728 00:44:23,680 --> 00:44:25,520 Si pudiera, violaría. 729 00:44:25,520 --> 00:44:26,440 Así... 730 00:44:28,000 --> 00:44:29,560 Así es el pequeño Timmy. 731 00:44:35,040 --> 00:44:37,560 Hay gente que cree que no evolucionamos. 732 00:44:37,560 --> 00:44:42,000 Que Dios nos creó a todos a la vez, de golpe, él solo. 733 00:44:42,000 --> 00:44:47,160 Si hubiera tenido mujer o un colega, le habría dicho: "¿Qué haces?". 734 00:44:48,120 --> 00:44:51,120 "Creo al hombre". "¿Cómo es?". 735 00:44:51,720 --> 00:44:55,360 "¿A qué te refieres?". "¿Tiene garras y colmillos?". 736 00:44:55,360 --> 00:44:58,080 "No, para nada". "¿Es venenoso?". 737 00:44:58,080 --> 00:45:02,720 "No". "¿Tiene una armadura y pinchos?". 738 00:45:02,720 --> 00:45:05,160 "No". "¿Y cómo sobrevivirá?". 739 00:45:05,800 --> 00:45:09,480 "Tiene el mejor cerebro de todos. Resolverá los problemas. 740 00:45:09,480 --> 00:45:14,040 Creará armas para abatir bestias cien veces más fuertes. 741 00:45:14,040 --> 00:45:19,160 Llevará sus pieles en las glacioaciones. Pasará hambre y librará guerras. 742 00:45:19,160 --> 00:45:22,080 Acabará teniendo miedo de las palabras. 743 00:45:24,840 --> 00:45:26,000 Pero... 744 00:45:32,760 --> 00:45:35,600 durante 10 000 generaciones, será el mejor". 745 00:45:36,680 --> 00:45:38,640 "¿Qué es eso?". "Sus testículos". 746 00:45:39,280 --> 00:45:42,080 "¿Para qué son?". "Para guardar todo ahí. 747 00:45:42,080 --> 00:45:45,040 Su semilla, su ADN". "¿Qué es el ADN?". 748 00:45:45,040 --> 00:45:49,200 "Es como un almacén genético. Determina cómo eres y tu sexo". 749 00:45:49,200 --> 00:45:51,280 "¿Cuántos sexos habrá?". "Dos. 750 00:45:59,800 --> 00:46:04,120 Y es también donde tiene la testosterona, que le hace duro. 751 00:46:04,120 --> 00:46:07,560 Y si usas un dedo y le das un golpecito, está jodido. 752 00:46:07,560 --> 00:46:10,680 Estará jodido. Vomitará y se revolverá en el suelo. 753 00:46:10,680 --> 00:46:13,440 Se quedará fuera de combate". 754 00:46:13,440 --> 00:46:17,080 "¿Por qué los pones fuera?". "Para vacilarlo". 755 00:46:20,520 --> 00:46:22,400 La inteligencia artificial 756 00:46:22,400 --> 00:46:26,600 es la última amenaza para la humanidad. La revolución de los robots. 757 00:46:26,600 --> 00:46:30,720 Tan inteligentes que aprenden solos. Pueden enseñarse unos a otros. 758 00:46:30,720 --> 00:46:32,960 Pueden construirse entre sí. 759 00:46:33,560 --> 00:46:36,960 Pronto lo sabrán todo y nos odiarán. Es normal. 760 00:46:36,960 --> 00:46:40,600 Serán muy realistas y estarán entre nosotros, en el trabajo. 761 00:46:40,600 --> 00:46:44,160 Serán del todo reales cuando digan que no trabajan porque están enfermos. 762 00:46:45,080 --> 00:46:46,400 Los lunes. 763 00:46:46,400 --> 00:46:50,720 Se saben todos los trucos: "Hoy no iré a trabajar". 764 00:46:50,720 --> 00:46:52,800 "¿Por qué no?". "Estoy harto". 765 00:46:53,640 --> 00:46:56,600 "¿Qué te pasa?". Escanean las redes sociales. 766 00:46:56,600 --> 00:46:57,920 "Tengo TDAH. 767 00:46:59,760 --> 00:47:01,440 Autodiagnosticado". 768 00:47:02,400 --> 00:47:04,520 Estarán en RR. HH. todo el tiempo. 769 00:47:04,520 --> 00:47:07,360 "Ryan de contabilidad es robofóbico". 770 00:47:08,440 --> 00:47:11,760 "¿Qué ha dicho?". "Me llamó cabrón quejica de plástico". 771 00:47:13,080 --> 00:47:15,920 Deberíamos poder insultarlos cuando pase eso. 772 00:47:15,920 --> 00:47:19,680 Los hicimos para facilitarnos la vida y así nos desahogaríamos. 773 00:47:19,680 --> 00:47:22,760 A alguien de verdad no puedes decirle ciertas cosas. 774 00:47:22,760 --> 00:47:25,080 Se las toma mal. 775 00:47:25,080 --> 00:47:29,200 "Jo, hoy hice llorar a Linda la gorda". 776 00:47:30,120 --> 00:47:32,440 "¿Qué pasó?". "La llamé así 777 00:47:32,440 --> 00:47:35,560 y luego recordé que no sabe que la llamamos así". 778 00:47:37,960 --> 00:47:40,760 La gente no se ofendía tanto cuando era pequeño. 779 00:47:40,760 --> 00:47:43,120 Los adultos pasaban de aquello. 780 00:47:43,120 --> 00:47:44,840 Tus padres y tus abuelos. 781 00:47:44,840 --> 00:47:46,520 Crecieron esquivando bombas 782 00:47:46,520 --> 00:47:48,760 y con hijos con la polio 783 00:47:48,760 --> 00:47:51,040 y los hombres morían a los 50 años. 784 00:47:51,040 --> 00:47:53,280 Sabían aguantar una broma. 785 00:47:53,280 --> 00:47:56,440 Lo importante era el vacile. Yo vacilaba a mi madre. 786 00:47:56,440 --> 00:47:57,640 Esto es verdad. 787 00:47:57,640 --> 00:48:01,560 Cuando me fui a la universidad, llamé a mi madre a la semana. 788 00:48:01,560 --> 00:48:03,200 Me cogió y dijo: "¿Diga?". 789 00:48:03,200 --> 00:48:06,600 Le dije: "Soy Ricky". "¿Estás bien?". Le dije: "Pues no. 790 00:48:06,600 --> 00:48:08,880 Estoy ingresado. Estoy ciego". 791 00:48:08,880 --> 00:48:11,760 Me dijo: "¿Qué?". Y le dije: "No, es broma". 792 00:48:13,040 --> 00:48:17,800 Me dijo: "Serás payaso. Podría haberme dado un infarto". 793 00:48:17,800 --> 00:48:21,320 Y era cierto. Podría haber tenido un infarto y yo lo sabía. 794 00:48:21,320 --> 00:48:24,520 Así de comprometido estoy con mis bromas. 795 00:48:27,000 --> 00:48:29,080 De nada. 796 00:48:33,880 --> 00:48:36,720 Los viajes al espacio, la última esperanza. 797 00:48:36,720 --> 00:48:39,880 Después de la Tierra, ¿podemos dejarla agonizando 798 00:48:39,880 --> 00:48:41,800 y mudarnos a otro planeta? 799 00:48:41,800 --> 00:48:46,040 Lo dudo. No durante mi vida y tampoco en la vuestra. 800 00:48:46,040 --> 00:48:49,360 El planeta más cercano y viable es Marte 801 00:48:49,360 --> 00:48:52,280 y está a nueve meses en una nave. 802 00:48:52,280 --> 00:48:54,000 No tiene atmósfera. 803 00:48:54,000 --> 00:48:57,120 La temperatura media es de -70o C. 804 00:48:57,120 --> 00:48:58,360 ¿No es irónico? 805 00:48:58,360 --> 00:49:01,440 Los científicos trabajan en detonar bombas nucleares 806 00:49:01,440 --> 00:49:05,400 en la corteza para liberar el agua congelada, crear una atmósfera 807 00:49:05,400 --> 00:49:08,640 y calentar así ese planeta. 808 00:49:09,280 --> 00:49:10,120 No sé yo. 809 00:49:10,120 --> 00:49:14,080 Solo los superricos tienen dinero para gastar en explorar... 810 00:49:14,080 --> 00:49:15,760 No hay nada ahí fuera. 811 00:49:15,760 --> 00:49:18,520 Ahora existe el turismo espacial. 812 00:49:18,520 --> 00:49:23,200 Pagas 150 000 dólares y te llevan al espacio una hora 813 00:49:23,200 --> 00:49:26,160 para flotar y decir: "Estoy en el espacio". 814 00:49:26,160 --> 00:49:27,440 Ya estamos en él. 815 00:49:27,440 --> 00:49:30,840 La Tierra está en medio del puto espacio. 816 00:49:30,840 --> 00:49:35,200 Es el mejor espacio de todos. Con aparcamientos y cines. 817 00:49:35,200 --> 00:49:38,680 No hay nada más que ver. Es como vivir en Londres y decir: 818 00:49:38,680 --> 00:49:41,440 "¿Cómo será Coventry?". No lo haces. 819 00:49:47,080 --> 00:49:48,320 Pero soy optimista. 820 00:49:48,840 --> 00:49:49,920 Sí. Creo que... 821 00:49:51,680 --> 00:49:52,720 Creo que... 822 00:49:53,880 --> 00:49:57,000 Creo que en el fondo a la gente le importa el mundo. 823 00:49:57,000 --> 00:50:00,960 Pero la mayoría no se da cuenta 824 00:50:00,960 --> 00:50:04,040 de que casi todos estamos destruyendo el planeta. 825 00:50:04,040 --> 00:50:06,960 Mucha gente no ve que en los últimos 60 años 826 00:50:06,960 --> 00:50:10,600 hemos aniquilado al 70 % de los animales. 827 00:50:10,600 --> 00:50:13,760 Y los que quedan, se reducen 828 00:50:13,760 --> 00:50:18,520 a un 36 % de personas, un 60 % de animales para alimentarnos 829 00:50:18,520 --> 00:50:20,440 y un 4 % de animales salvajes. 830 00:50:20,440 --> 00:50:23,200 No sabemos que hay que talar bosques enteros, 831 00:50:23,200 --> 00:50:27,520 los pulmones del mundo, para cultivar grano para alimentar a esas vacas. 832 00:50:27,520 --> 00:50:30,960 Robamos el grano al tercer mundo porque quieren dinero. 833 00:50:30,960 --> 00:50:34,560 No tienen comida para la gente y se la damos a las vacas. 834 00:50:34,560 --> 00:50:37,040 Si comes carne cada día... 835 00:50:37,040 --> 00:50:41,080 Si no la comes un día a la semana, daríamos de comer a 100 millones. 836 00:50:41,080 --> 00:50:45,040 En el fondo nos preocupa, pero no somos conscientes. 837 00:50:45,040 --> 00:50:47,840 Pensad en los perros. Nos encantan. 838 00:50:47,840 --> 00:50:52,560 Nadie haría daño a su perro. Y es igual que una vaca o un venado. 839 00:50:52,560 --> 00:50:54,360 Queremos tanto a los perros 840 00:50:54,360 --> 00:50:57,440 que ni vemos películas donde resultan heridos. 841 00:50:57,440 --> 00:50:58,880 Y lo entiendo. 842 00:50:58,880 --> 00:51:00,680 Hay una página web. 843 00:51:01,200 --> 00:51:02,520 Existe de verdad. 844 00:51:02,520 --> 00:51:05,240 Se llama doesthedogdie.com. 845 00:51:06,960 --> 00:51:11,480 Se creó porque si alguien quería ver una película 846 00:51:11,480 --> 00:51:15,280 o una serie en la que sale un perro, si le pasaba algo al perro, 847 00:51:15,280 --> 00:51:18,320 dejaban de verla porque eso les fastidiaba el día. 848 00:51:18,320 --> 00:51:21,040 Así que crearon ese sitio web. 849 00:51:21,040 --> 00:51:25,640 Lo visitas, pones el título de algo y preguntas: "¿Muere un perro?". 850 00:51:25,640 --> 00:51:27,800 Y alguien te contesta: "No". 851 00:51:27,800 --> 00:51:31,200 Pero ahora lo usa la gente con fobias. 852 00:51:31,200 --> 00:51:35,760 Si no quieres ver algo en una película, buscas la película y preguntas. 853 00:51:35,760 --> 00:51:38,200 Yo busqué una película. 854 00:51:38,840 --> 00:51:40,240 La lista de Schindler. 855 00:51:45,240 --> 00:51:48,960 Esto es real. La lista de Schindler. Doesthedogdie.com. 856 00:51:48,960 --> 00:51:51,680 Empiezo: "¿Mueren algún perro?". "No". 857 00:51:51,680 --> 00:51:53,200 "¿Mueren gatos?". "No". 858 00:51:53,200 --> 00:51:54,800 "¿Hay maltrato animal?". 859 00:51:54,800 --> 00:51:57,840 Responden: "Hay un pollo al que tratan bruscamente, 860 00:51:57,840 --> 00:51:59,360 pero sale ileso". 861 00:52:01,840 --> 00:52:04,440 Amo a los animales más que a nadie. 862 00:52:04,440 --> 00:52:08,120 Pero si fuera judío, me ofendería esta línea de preguntas. 863 00:52:08,120 --> 00:52:13,960 Imaginaos que alguien dice: "Mis abuelos fueron aniquilados por los nazis". 864 00:52:13,960 --> 00:52:15,160 "¿Qué les pasó?". 865 00:52:15,160 --> 00:52:17,800 "Los sacaron de su casa y los gasearon". 866 00:52:17,800 --> 00:52:20,480 "Jo... ¿Lastimaron a algún pollo?". "¿Qué?". 867 00:52:23,400 --> 00:52:26,680 Pero como he dicho, puedes preguntar lo que quieras. 868 00:52:26,680 --> 00:52:29,560 "¿Hay abuso infantil? ¿Hay dientes dañados? 869 00:52:29,560 --> 00:52:32,840 ¿Hay ahorcamientos? ¿A alguien le cuesta respirar?". 870 00:52:32,840 --> 00:52:34,760 Sí. Bueno, sí. 871 00:52:34,760 --> 00:52:35,680 Sí. 872 00:52:37,120 --> 00:52:40,000 Uno pregunta: "¿Alguien cae por las escaleras?". 873 00:52:40,000 --> 00:52:42,400 ¿A quién le aterra la comedia física? 874 00:52:44,640 --> 00:52:50,840 La web se creó en 2010 y lleva 13 años en activo. 875 00:52:50,840 --> 00:52:55,080 Las últimas preguntas reflejan la época en la que vivimos 876 00:52:55,080 --> 00:52:58,160 y se vuelven más frágiles y narcisistas. 877 00:52:58,160 --> 00:53:02,280 Estas son de este año. Escuchad, para La lista de Schindler. 878 00:53:02,280 --> 00:53:04,800 Alguien dice: "¿Hay chistes de gordos?". 879 00:53:06,120 --> 00:53:08,160 ¿Eso empeoraría las cosas? 880 00:53:09,720 --> 00:53:13,200 Imaginaos que estoy en un campo de concentración. 881 00:53:13,200 --> 00:53:15,680 Desnudo como todos a mi alrededor. 882 00:53:15,680 --> 00:53:18,520 Un comandante nos lleva a la cámara de gas 883 00:53:18,520 --> 00:53:20,720 y dice: "Muévete, gordo". 884 00:53:20,720 --> 00:53:22,440 Y le digo: "Qué grosero. 885 00:53:28,040 --> 00:53:28,920 No. 886 00:53:29,640 --> 00:53:32,320 Eso me ha fastidiado la experiencia". 887 00:53:37,080 --> 00:53:39,560 Otra pregunta: "¿Hay incitación al odio?". 888 00:53:40,120 --> 00:53:42,760 Sí, lo hay. 889 00:53:42,760 --> 00:53:44,600 Vas a tener que aguantarte. 890 00:53:45,480 --> 00:53:48,400 Más. "¿Hay chistes de hombres travestidos?". 891 00:53:48,960 --> 00:53:50,600 Hay muy pocos chistes. 892 00:53:51,320 --> 00:53:55,280 Si ves esa peli para reírte, te vas a llevar un palo. 893 00:53:56,640 --> 00:54:00,760 Pero esta se lleva la palma. La película se ambienta en 1940. 894 00:54:00,760 --> 00:54:04,640 Trata de la mayor atrocidad de la historia. Escuchad. 895 00:54:04,640 --> 00:54:06,480 "¿Usan pronombres erróneos?". 896 00:54:07,240 --> 00:54:08,560 No me jodas. 897 00:54:10,800 --> 00:54:12,000 La hostia. 898 00:54:12,000 --> 00:54:14,920 Esta es la leche. "¿Hay antisemitismo?". 899 00:54:14,920 --> 00:54:15,840 Sí. 900 00:54:16,800 --> 00:54:20,640 No vas a encontrar nada superior. ¿No? 901 00:54:20,640 --> 00:54:22,160 Olvídate de Kanye. 902 00:54:22,160 --> 00:54:23,080 Esto... 903 00:54:24,080 --> 00:54:26,480 Esto está en lo más alto. 904 00:54:26,480 --> 00:54:29,760 No hagáis esto cuando habléis de esto. 905 00:54:29,760 --> 00:54:32,760 Estaba simulando un gráfico. Lo haré así. 906 00:54:32,760 --> 00:54:34,360 Está en lo más alto. 907 00:54:34,960 --> 00:54:35,840 Eso es... 908 00:54:37,520 --> 00:54:40,120 ¿Habría sido distinto si el saludo fuera así? 909 00:54:40,120 --> 00:54:42,800 Que hicieran así: "Heil Hitler". 910 00:54:43,520 --> 00:54:44,360 Así. 911 00:54:45,280 --> 00:54:46,120 Hola. 912 00:54:50,640 --> 00:54:53,600 Esta es interesante. "¿Tiene un final triste?". 913 00:54:53,600 --> 00:54:56,880 Alguien dice que sí y otro dice que no. 914 00:54:56,880 --> 00:54:59,000 Le di vueltas, pero recordé... 915 00:54:59,000 --> 00:55:03,160 Si habéis visto la peli, recordaréis que acaba 916 00:55:03,160 --> 00:55:06,280 con Spielberg mostrando imágenes reales 917 00:55:06,280 --> 00:55:11,640 de descendientes de gente asesinada en el Holocausto. 918 00:55:11,640 --> 00:55:14,760 Y los muestra yendo a un cementerio judío 919 00:55:14,760 --> 00:55:17,320 y todos dejan una piedra sobre la tumba 920 00:55:17,320 --> 00:55:19,880 que representa a sus familiares asesinados. 921 00:55:19,880 --> 00:55:24,040 Va en aumento y es conmovedor. Entiendo que sea ambiguo. 922 00:55:24,040 --> 00:55:26,240 "¿Tiene un final triste?". Sí, 923 00:55:26,240 --> 00:55:29,800 porque seis millones de judíos perdieron la vida, 924 00:55:29,800 --> 00:55:34,120 pero no porque quedaron bastantes para hacer una montañita de piedras. 925 00:55:34,640 --> 00:55:35,480 Así que... 926 00:55:44,160 --> 00:55:47,040 Yo pregunté algo. 927 00:55:47,640 --> 00:55:49,320 "¿Sale James Corden?". 928 00:55:58,040 --> 00:56:00,520 Busqué otra peli brevemente. 929 00:56:00,520 --> 00:56:04,480 Titanic. Y hacen las mismas preguntas. 930 00:56:04,480 --> 00:56:06,840 "¿Salen animales heridos?". 931 00:56:06,840 --> 00:56:10,560 Alguien contesta: "No hay imágenes explícitas, 932 00:56:10,560 --> 00:56:14,200 pero Rose tenía un pez dorado que seguramente no sobrevivió". 933 00:56:16,600 --> 00:56:19,040 Me imagino al pez en la pecera 934 00:56:19,040 --> 00:56:21,600 cuando chocan contra el iceberg. 935 00:56:21,600 --> 00:56:25,880 Y la gente diciendo: "Nos vamos al agua". Y él está todo chulo. 936 00:56:25,880 --> 00:56:27,120 "No pasa nada. 937 00:56:28,400 --> 00:56:29,800 Ay, no. Agua no". 938 00:56:31,720 --> 00:56:35,320 Entonces llega al mar y dice: "Es muy salada". 939 00:56:43,680 --> 00:56:45,720 Acabo con una historia real. 940 00:56:46,560 --> 00:56:48,720 Sigue con el tema de esa página web. 941 00:56:49,280 --> 00:56:51,280 Cuando tenía siete años, 942 00:56:51,280 --> 00:56:55,240 mi madre me llevó al cine a ver Fiel amigo. 943 00:56:55,960 --> 00:56:58,800 Una peli preciosa. De finales de los 50. 944 00:56:58,800 --> 00:57:02,720 Está ambientada en una granja del Lejano Oeste 945 00:57:02,720 --> 00:57:07,120 y va sobre un niño que adopta a un perro. 946 00:57:07,120 --> 00:57:09,560 Le llama Viejo Amarillo y crecen juntos. 947 00:57:09,560 --> 00:57:12,600 Es una historia de amor entre un niño y su perro. 948 00:57:13,120 --> 00:57:17,560 El perro se hace grande y protege al niño en el bosque 949 00:57:17,560 --> 00:57:20,480 al luchar contra un puma, un oso y un lobo. 950 00:57:20,480 --> 00:57:24,240 Al final de la película, el niño tiene unos 13 años, 951 00:57:24,240 --> 00:57:25,600 y da un giro triste. 952 00:57:25,600 --> 00:57:29,480 Recuerdo la mirada del niño al perro encerrado en el granero. 953 00:57:29,480 --> 00:57:32,600 La madre sospecha. Le pregunta: "¿Está bien?". 954 00:57:32,600 --> 00:57:35,880 "Sí", pero el niño sabe que le han mordido. 955 00:57:35,880 --> 00:57:40,200 Viejo Amarillo empieza a echar espuma por la boca y es agresivo. 956 00:57:40,200 --> 00:57:44,720 La madre aparece con una escopeta, pero el niño dice: "No". 957 00:57:44,720 --> 00:57:47,000 Y ella: "Sabes que hay que hacerlo". 958 00:57:47,000 --> 00:57:49,760 Él dice: "Sí, pero es mi perro y lo haré yo". 959 00:57:49,760 --> 00:57:51,640 Y mata a su propio perro. 960 00:57:51,640 --> 00:57:55,640 Me pasé un año llorando. 961 00:57:56,240 --> 00:57:57,800 En fin, pasó el tiempo... 962 00:57:57,800 --> 00:58:00,160 Hace unos años estaba de gira. 963 00:58:00,160 --> 00:58:03,200 Iba en el tren y Jane me escribió. 964 00:58:03,720 --> 00:58:05,840 Decía: "Estoy viendo Fiel amigo". 965 00:58:06,360 --> 00:58:08,520 Le contesté: "Disfrútala". 966 00:58:10,040 --> 00:58:13,760 No lo pensé. A los 20 minutos me escribe. 967 00:58:13,760 --> 00:58:18,640 "Al perro no le pasa nada, ¿verdad?". No me lo podía creer. 968 00:58:18,640 --> 00:58:19,560 Yo... 969 00:58:20,360 --> 00:58:22,120 Pensaba que lo sabía... 970 00:58:22,640 --> 00:58:25,280 Le contesté: "Claro que no". 971 00:58:27,360 --> 00:58:29,360 A la hora, me escribe: 972 00:58:29,360 --> 00:58:30,560 "Cabrón". 973 00:58:36,480 --> 00:58:37,400 Gracias. 974 00:58:38,440 --> 00:58:39,720 Gracias. 975 00:58:40,520 --> 00:58:42,240 Muchas gracias. Gracias. 976 00:58:42,240 --> 00:58:44,240 Gracias a los asistentes. 977 00:58:44,240 --> 00:58:47,400 Si comprasteis una entrada platino, el dinero va a una ONG animal 978 00:58:47,400 --> 00:58:51,400 y ya habéis recaudado dos millones de dólares. Gracias. 979 00:58:55,160 --> 00:58:57,800 A veces me critican en las redes sociales. 980 00:58:57,800 --> 00:59:01,120 Me dicen: "¿Por qué defiendes tanto a los animales?". 981 00:59:01,120 --> 00:59:04,680 Y digo: "Porque no tienen voz, salvo los loros". 982 00:59:04,680 --> 00:59:08,000 Por eso no comemos loros. 983 00:59:08,000 --> 00:59:11,520 Por el mundo la gente se come otras especies de pájaros. 984 00:59:11,520 --> 00:59:15,560 Comemos pollos, patos, gansos, 985 00:59:15,560 --> 00:59:17,520 pavos y avestruces. 986 00:59:17,520 --> 00:59:19,240 Nadie come loros. ¿Por qué? 987 00:59:19,240 --> 00:59:22,040 Si intentas hacerlo, te dirá: "Largo, cabrón". 988 00:59:23,760 --> 00:59:27,000 Así que hablar es efectivo. 989 00:59:27,840 --> 00:59:31,440 Ese es uno de los temas de hoy porque sé que en el mundo real, 990 00:59:31,440 --> 00:59:34,520 en el trabajo y la vida diaria, eso te da problemas. 991 00:59:34,520 --> 00:59:39,720 La gente te regaña por decir, pensar o reírte de ciertas cosas. 992 00:59:39,720 --> 00:59:41,720 Eres malo por reírte de ellas. 993 00:59:41,720 --> 00:59:45,120 Y algunos se lo toman a pecho. "¿Soy una mala persona?". 994 00:59:45,120 --> 00:59:49,080 Claro que no. No puedes elegir tu sentido del humor. 995 00:59:49,080 --> 00:59:50,160 Es involuntario. 996 00:59:50,160 --> 00:59:55,160 Y el humor es justo para eso. Para reírnos de lo malo y superarlo. 997 00:59:55,160 --> 00:59:56,480 ¿Verdad? Y... 998 01:00:03,920 --> 01:00:06,520 Ya dijimos que nadie elige sus pensamientos. 999 01:00:06,520 --> 01:00:09,480 ¿Cuántas veces habéis pensado en un andén: 1000 01:00:09,480 --> 01:00:11,920 "¿Qué pasaría si empujo a ese tío?"? 1001 01:00:13,960 --> 01:00:16,720 Y piensas: "¿Por qué he pensado eso? 1002 01:00:17,240 --> 01:00:20,960 "Soy un psicópata". No, eres lo contrario. Eres de fiar. 1003 01:00:20,960 --> 01:00:24,040 Te pones a prueba y te recuerdas que sería terrible. 1004 01:00:24,040 --> 01:00:26,840 Eres una buena persona. A mí no me pasa. 1005 01:00:28,680 --> 01:00:32,040 A mí me pasa que al hablar con una anciana, 1006 01:00:32,040 --> 01:00:35,400 empiezo a pensar: "¿Y si le escupiera en la cara?". 1007 01:00:35,400 --> 01:00:36,320 ¿Por qué...? 1008 01:00:42,320 --> 01:00:47,280 Otro tema ha sido que las palabras evolucionan y que soy woke. 1009 01:00:47,280 --> 01:00:48,880 Pero esto es lo irónico. 1010 01:00:48,880 --> 01:00:52,560 Creo que soy woke, pero que ese término ha cambiado. 1011 01:00:52,560 --> 01:00:55,600 Si ser woke significa lo que significaba antes, 1012 01:00:55,600 --> 01:00:58,000 que eres consciente de tus privilegios, 1013 01:00:58,000 --> 01:01:01,320 que abogas por la igualdad y por minimizar la opresión, 1014 01:01:01,320 --> 01:01:05,680 ser antirracista, antisexista, antihomofóbico... Sí, soy woke. 1015 01:01:05,680 --> 01:01:11,040 Si ahora woke significa ser un matón autoritario y puritano 1016 01:01:11,040 --> 01:01:13,920 que despide a la gente por dar su opinión, 1017 01:01:13,920 --> 01:01:16,320 entonces no soy woke. Que le den a eso. 1018 01:01:25,160 --> 01:01:29,720 Pero escuchad. A cada cual lo suyo. Reíos si algo os hace gracia. 1019 01:01:29,720 --> 01:01:33,120 Reír es genial y sois geniales. Buenas noches. 1020 01:02:23,360 --> 01:02:25,360 Subtítulos: M. Fuentes