1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:29,080 --> 00:00:30,200
Olá!
4
00:00:31,120 --> 00:00:31,960
Obrigado!
5
00:00:33,480 --> 00:00:35,120
Obrigado! Muito obrigado!
6
00:00:35,120 --> 00:00:36,400
Obrigado!
7
00:00:36,400 --> 00:00:38,000
Não.
Isso é... Vocês...
8
00:00:38,520 --> 00:00:39,520
Obrigado!
9
00:00:39,520 --> 00:00:41,280
Não, já sabem como funciona.
10
00:00:42,080 --> 00:00:43,160
Calem a boca.
11
00:00:44,720 --> 00:00:45,760
Obrigado!
12
00:00:45,760 --> 00:00:49,760
Bem-vindos ao meu novo show.
Tão novo, aliás. Ainda está evoluindo.
13
00:00:49,760 --> 00:00:52,240
Tenho material inédito pra esta noite.
14
00:00:53,520 --> 00:00:56,160
Se eu improvisar,
nem terei ponderado antes.
15
00:00:57,080 --> 00:00:59,040
E eu tenho pensamentos terríveis.
16
00:01:00,600 --> 00:01:03,080
Mas é inevitável. Não dá pra escolhê-los.
17
00:01:03,080 --> 00:01:04,880
Eles apenas surgem e pronto.
18
00:01:04,880 --> 00:01:07,680
Você tem um, e ele: "Sou um pensamento."
19
00:01:07,680 --> 00:01:09,680
E você: "Porra, eu pensei isso!"
20
00:01:11,800 --> 00:01:14,560
E, às vezes, ele vem como: "Agora fale."
21
00:01:17,000 --> 00:01:18,760
E eu falo, e aí...
22
00:01:18,760 --> 00:01:19,800
Netflix.
23
00:01:22,600 --> 00:01:25,760
Meu último show, SuperNatureza,
estreou no ano passado na Netflix.
24
00:01:26,280 --> 00:01:27,800
Foi muito criticado, né?
25
00:01:27,800 --> 00:01:31,840
Nossa, foi muito criticado.
As pessoas: "Você não pode falar isso!"
26
00:01:31,840 --> 00:01:33,560
Você pode.
27
00:01:35,240 --> 00:01:36,080
Eu falei.
28
00:01:40,840 --> 00:01:41,680
Sim.
29
00:01:41,680 --> 00:01:45,160
As críticas inevitáveis que o tornaram
o especial mais assistido do ano.
30
00:01:45,160 --> 00:01:46,080
Então...
31
00:01:47,320 --> 00:01:48,280
Aprendi a lição.
32
00:01:49,640 --> 00:01:51,000
Não, eu aprendi mesmo.
33
00:01:51,000 --> 00:01:54,480
Por isso, serei consciente
politicamente daqui em diante.
34
00:01:55,080 --> 00:01:57,160
Já estava na hora. Sinto muito.
35
00:01:57,160 --> 00:02:01,920
Estou consciente, e o primeiro a ser feito
é mudar minha biografia no Twitter,
36
00:02:01,920 --> 00:02:04,880
pois, no momento, é
uma lista dos meus shows.
37
00:02:04,880 --> 00:02:08,480
Mas, agora consciente,
preciso inserir "antifascista" lá
38
00:02:09,920 --> 00:02:11,920
pra saberem que não sou fascista,
39
00:02:11,920 --> 00:02:14,720
já que é um grande problema atualmente.
40
00:02:15,640 --> 00:02:19,360
As pessoas perguntam:
"Rick, você tem prendido jornalistas?"
41
00:02:19,360 --> 00:02:21,640
Eu digo: "Não." Elas: "Interessante."
42
00:02:23,440 --> 00:02:26,360
Elas: "Você tem exterminado judeus?"
Eu: "Não."
43
00:02:26,360 --> 00:02:28,760
Elas: "Então ponha na sua bio, idiota!"
44
00:02:36,960 --> 00:02:38,680
Então, sim, não sou fascista.
45
00:02:38,680 --> 00:02:42,520
É estranho declarar isso, não é?
Nós presumimos, certo?
46
00:02:42,520 --> 00:02:47,720
Você não chegaria pra alguém na rua
e diria: "Aliás, não sou fascista."
47
00:02:47,720 --> 00:02:49,480
Parece uma defesa excessiva.
48
00:02:49,480 --> 00:02:52,560
É como ir a uma escola
e dizer: "Não sou pedófilo.
49
00:02:52,560 --> 00:02:58,960
Então, até esqueça que eu mencionei isso.
Essas crianças estão seguras perto de mim.
50
00:02:59,800 --> 00:03:04,040
Por mim, elas podem até correr nuas.
Não sou pedófilo, então..."
51
00:03:08,560 --> 00:03:11,280
É claro que a palavra "fascista" mudou.
52
00:03:11,280 --> 00:03:16,040
Ela designava membros
de regimes autoritários de extrema direita
53
00:03:16,040 --> 00:03:20,600
que usam militarismo e violência
para suprimir direitos individuais.
54
00:03:20,600 --> 00:03:24,320
Hoje, ela pode significar
curtir um tuíte do Joe Rogan.
55
00:03:24,840 --> 00:03:28,840
Então, as palavras mudam, certo?
56
00:03:28,840 --> 00:03:32,120
Isso é parte do motivo
de eu me tornar consciente.
57
00:03:32,120 --> 00:03:35,320
As palavras mudam,
e eu não quero ficar pra trás.
58
00:03:35,320 --> 00:03:38,280
Não quero acabar como meu avô nos anos 70.
59
00:03:38,800 --> 00:03:41,880
Era sempre:
"Pessoas de cor isto... Queers aquilo..."
60
00:03:42,400 --> 00:03:45,720
Embora agora você possa
usar a palavra queer de novo.
61
00:03:45,720 --> 00:03:46,720
Então...
62
00:03:46,720 --> 00:03:49,360
Se esperar o suficiente,
ela fecha um ciclo.
63
00:03:50,960 --> 00:03:53,280
Apenas seja paciente. É o meu conselho.
64
00:03:55,040 --> 00:04:00,120
Então, sim, você pode usar queer agora.
Não como substantivo, só como adjetivo.
65
00:04:00,120 --> 00:04:02,400
Usá-la para nomear alguém não pode.
66
00:04:02,400 --> 00:04:05,840
Mas você pode dizer:
"Soube do Darren? Ele agora é queer."
67
00:04:08,880 --> 00:04:10,880
Se Darren for mesmo boiola.
68
00:04:12,720 --> 00:04:16,360
Você não pode sair por aí
criticando-o à toa, entende?
69
00:04:16,960 --> 00:04:21,080
Você pode ser processado neste país
por chamar de gay alguém que não é.
70
00:04:21,080 --> 00:04:24,360
O que é uma lei homofóbica,
porque o oposto não ocorre.
71
00:04:24,360 --> 00:04:28,600
Você não pode ser processado
por dizer que uma pessoa gay não é gay.
72
00:04:28,600 --> 00:04:31,520
O que parece injusto, não é?
73
00:04:31,520 --> 00:04:34,440
Eu poderia chegar
para o mais gay dos britânicos:
74
00:04:34,440 --> 00:04:35,760
"Então, Elton..."
75
00:04:35,760 --> 00:04:36,680
Certo?
76
00:04:38,480 --> 00:04:40,960
Ele adoraria isso. Pra caralho!
77
00:04:41,800 --> 00:04:45,520
Se é sua praia, você quer estar
acima dos outros, digamos assim.
78
00:04:45,520 --> 00:04:46,440
Certo?
79
00:04:50,640 --> 00:04:53,160
Eu: "Então, Elton..."
Ele diria: "Sim." Eu:
80
00:04:56,480 --> 00:04:57,960
"Você não é gay."
81
00:04:58,720 --> 00:05:02,160
Ele diria: "Eu sou, sim! Vou processá-lo!"
82
00:05:02,160 --> 00:05:03,920
Eu diria: "Você não pode."
83
00:05:04,640 --> 00:05:07,520
Ele: "Mas saiba que sou gay."
Eu: "Não acredito."
84
00:05:07,520 --> 00:05:10,840
Ele: "Venha pra casa comigo
pra ver as coisas que faço."
85
00:05:15,400 --> 00:05:17,920
É claro, a palavra queer mudou.
86
00:05:17,920 --> 00:05:21,520
De novo, tradicionalmente,
a palavra queer significava
87
00:05:21,520 --> 00:05:25,600
alguém que se sentia
atraído pelo mesmo sexo.
88
00:05:25,600 --> 00:05:26,640
Um homem gay.
89
00:05:26,640 --> 00:05:31,440
Agora, queer pode significar
um homem hétero que quer chamar a atenção.
90
00:05:35,280 --> 00:05:37,920
"Eu sou completamente queer agora."
"Você é?"
91
00:05:37,920 --> 00:05:42,320
"Sim, eu sou bem queer agora. Eu sou."
92
00:05:42,840 --> 00:05:44,240
"Você é?" "Sim!"
93
00:05:44,760 --> 00:05:45,920
"E a sua namorada?"
94
00:05:45,920 --> 00:05:48,000
"Sim, ela é queer e tal. Somos...
95
00:05:48,880 --> 00:05:50,840
Somos queers sendo queer juntos."
96
00:05:53,320 --> 00:05:55,280
"Chupe um pau." "Não!"
97
00:05:56,840 --> 00:05:58,200
"É, eu já desconfiava."
98
00:05:59,280 --> 00:06:02,600
"Não sou esse tipo de queer."
"Que tipo de queer você é?"
99
00:06:03,200 --> 00:06:04,760
"Pintei o cabelo de azul."
100
00:06:05,880 --> 00:06:08,880
"Minha avó também,
e ela adorava paus, então...
101
00:06:08,880 --> 00:06:11,000
O que você quer dizer?"
102
00:06:14,720 --> 00:06:16,440
Eu não tenho provas disso.
103
00:06:17,680 --> 00:06:19,720
Nós nunca tivemos essa conversa.
104
00:06:22,880 --> 00:06:27,320
Então, meu ponto é: as palavras mudam.
Como a palavra "deficiente", certo?
105
00:06:27,320 --> 00:06:30,400
Tradicionalmente,
era o termo politicamente correto.
106
00:06:30,400 --> 00:06:33,360
O termo inclusivo
para aleijados e tal, certo?
107
00:06:35,320 --> 00:06:38,000
Mas eles disseram:
"Queremos ter deficiência!"
108
00:06:38,000 --> 00:06:41,600
Eles não queriam ter deficiência.
O que eles disseram foi:
109
00:06:43,480 --> 00:06:46,160
"Chamem-nos de pessoas com deficiência.
110
00:06:46,160 --> 00:06:49,480
Não gostamos mais de 'deficiente'.
Parem de usá-lo."
111
00:06:49,480 --> 00:06:52,520
E nós dissemos: "Tudo bem!"
Só me digam as regras.
112
00:06:52,520 --> 00:06:54,200
Aliás, sou fiel às regras.
113
00:06:54,200 --> 00:06:57,400
Se estou numa praia,
e uma mulher vem correndo e diz:
114
00:06:57,400 --> 00:06:59,880
"Socorro!
Meu filho deficiente está se afogando!"
115
00:06:59,880 --> 00:07:02,400
Eu diria: "Desculpe, seu o quê, querida?"
116
00:07:03,920 --> 00:07:05,840
"Meu filho deficiente está se afogando!"
117
00:07:05,840 --> 00:07:09,520
"Quer dizer 'seu filho
com deficiência' está se afogando?"
118
00:07:09,520 --> 00:07:12,160
Ela: "Sim!"
Eu: "Certo, vamos..." Ah, morreu.
119
00:07:12,920 --> 00:07:13,760
Está morto.
120
00:07:14,320 --> 00:07:16,760
Perdi tempo demais sendo consciente, né?
121
00:07:20,440 --> 00:07:22,640
Bem, estou consciente e posso provar.
122
00:07:22,640 --> 00:07:23,560
Tomem esta:
123
00:07:23,560 --> 00:07:25,440
eu amo imigrantes ilegais.
124
00:07:25,440 --> 00:07:27,920
Sim, me processem agora.
125
00:07:27,920 --> 00:07:30,400
Às vezes, vou passar o dia em Dover,
126
00:07:30,400 --> 00:07:32,760
e eu fico procurando.
127
00:07:33,280 --> 00:07:36,800
Procurando um barco.
Vejo um bote com uns 60 deles, e digo:
128
00:07:36,800 --> 00:07:37,920
"Aqui."
129
00:07:38,640 --> 00:07:42,200
Eu os puxo pra margem e digo:
"Mulheres e crianças primeiro."
130
00:07:42,200 --> 00:07:46,640
Eles: "Não há mulheres e crianças."
"São só vocês, rapazes, então? Vamos!"
131
00:07:50,320 --> 00:07:54,200
Se vou até lá e não aparece um barco,
fico totalmente arrasado.
132
00:07:55,040 --> 00:07:58,560
Começo a caminhar pela cidade,
paro junto ao semáforo
133
00:07:58,560 --> 00:08:01,040
e espero um grande caminhão parar.
134
00:08:01,040 --> 00:08:05,080
Olho embaixo dele,
e tem um rapaz agarrado assim.
135
00:08:05,080 --> 00:08:08,080
Eu: "Vai pra onde?"
Ele: "Casa do Gary Lineker."
136
00:08:08,080 --> 00:08:09,280
Eu: "É logo ali."
137
00:08:15,560 --> 00:08:16,400
Sim.
138
00:08:17,200 --> 00:08:20,320
Fodam-se as fronteiras.
Não precisamos delas, certo?
139
00:08:20,320 --> 00:08:21,840
Sejamos como os vikings.
140
00:08:21,840 --> 00:08:25,240
Eles não ligavam pra elas.
Eu tenho sangue viking em mim.
141
00:08:25,240 --> 00:08:27,800
Todos temos devido aos estupros cometidos.
142
00:08:30,320 --> 00:08:34,240
Dizem que foram estupros e saques,
mas acho que sobretudo estupros.
143
00:08:34,760 --> 00:08:38,120
Acho que incluíram
a parte dos saques pelas esposas, sabe?
144
00:08:38,120 --> 00:08:41,320
Eles: "Estamos indo para a Grã-Bretanha."
"Por quê?"
145
00:08:41,320 --> 00:08:43,120
"Só pra saqueá-los um pouco."
146
00:08:46,520 --> 00:08:49,400
"Só saqueá-los?" "Só saqueá-los, querida."
147
00:08:52,240 --> 00:08:54,560
"Certo. E por que o chapéu de estupro?"
148
00:08:58,120 --> 00:08:59,920
Este show se chama Armageddon.
149
00:08:59,920 --> 00:09:02,320
É sobre como penso o fim da humanidade.
150
00:09:02,320 --> 00:09:04,600
Há uma longa lista de possibilidades.
151
00:09:04,600 --> 00:09:06,600
Estamos à beira de um abismo.
152
00:09:07,120 --> 00:09:10,480
Pode ser qualquer coisa
desde o aquecimento global,
153
00:09:10,480 --> 00:09:13,160
o agravamento da pandemia, sabe?
154
00:09:14,080 --> 00:09:17,160
Uma guerra nuclear.
Nossa própria estupidez, em suma.
155
00:09:17,160 --> 00:09:20,520
Certamente estamos ficando
mais estúpidos como espécie.
156
00:09:20,520 --> 00:09:24,480
Você agora pode fazer
um curso universitário de Taylor Swift.
157
00:09:25,160 --> 00:09:28,760
O quanto você pode
se rebaixar em termos acadêmicos?
158
00:09:28,760 --> 00:09:32,520
Há um instituto em Londres
chamado School of Flower Arranging.
159
00:09:32,520 --> 00:09:35,400
Eu não acreditei quando vi.
"School of Flower..."
160
00:09:35,400 --> 00:09:37,800
Eu olhei, e havia pessoas tendo aulas.
161
00:09:37,800 --> 00:09:39,000
Arranjos de flores!
162
00:09:39,000 --> 00:09:41,320
Minha mãe colhia flores todos os dias.
163
00:09:41,320 --> 00:09:43,640
Cortava, colocava em vasos pela casa.
164
00:09:43,640 --> 00:09:48,440
Em nenhum momento, alguém passou e disse:
"Que puta desqualificada fez isso?"
165
00:09:53,880 --> 00:09:55,800
Sim, a Terra está um caos.
166
00:09:55,800 --> 00:10:00,320
E a culpa é minha, da minha geração,
e da geração anterior, os Boomers,
167
00:10:00,320 --> 00:10:02,880
desmatando e usando combustíveis fósseis,
168
00:10:02,880 --> 00:10:06,680
arruinando a camada de ozônio,
aumentando a temperatura.
169
00:10:06,680 --> 00:10:11,480
Por consequência, parasitas,
bactérias e as pandemias zootróficas
170
00:10:11,480 --> 00:10:13,480
ficarão cada vez piores.
171
00:10:13,480 --> 00:10:17,680
Se você tem 20 anos agora,
terá uma meia-idade bem distinta da minha.
172
00:10:17,680 --> 00:10:20,120
Tive os melhores 60 anos da civilização.
173
00:10:20,120 --> 00:10:24,640
Mas, se você tem 20 anos agora,
daqui a 40 anos estará em sua casa
174
00:10:24,640 --> 00:10:26,000
usando uma máscara
175
00:10:26,920 --> 00:10:27,760
e chorando.
176
00:10:30,760 --> 00:10:32,520
Como faz agora com piadas.
177
00:10:41,040 --> 00:10:44,720
E não vou estar aqui pra ver isso,
mas vou gastar minha fortuna
178
00:10:44,720 --> 00:10:48,800
em jatos particulares daqui em diante
pra garantir que isso aconteça.
179
00:10:50,760 --> 00:10:51,840
Isso aí, Ricky!
180
00:10:51,840 --> 00:10:55,920
Seremos a primeira geração
a ser invejada pelas gerações futuras,
181
00:10:55,920 --> 00:10:58,120
por termos e estarmos usando tudo.
182
00:10:58,120 --> 00:11:02,600
Estamos usando toda a água doce
e todo o combustível fóssil, certo?
183
00:11:02,600 --> 00:11:04,560
Em geral, lamentamos o passado:
184
00:11:05,360 --> 00:11:08,520
"Como eles viviam assim?
Como eles se deslocavam?
185
00:11:08,520 --> 00:11:10,520
Sem banheiros em casa."
186
00:11:10,520 --> 00:11:13,080
Tenho nove banheiros na minha casa.
187
00:11:14,960 --> 00:11:17,960
Às vezes, saio dando
descarga neles só de sacanagem.
188
00:11:19,320 --> 00:11:23,200
Pra que daqui a 40 anos,
Greta Thunberg precise cagar pela janela.
189
00:11:28,280 --> 00:11:31,520
Tenho 28 aquecedores.
Estão sempre ligados no máximo.
190
00:11:32,120 --> 00:11:34,240
Aí ligo o ar-condicionado no máximo.
191
00:11:34,760 --> 00:11:37,920
E se estabiliza em torno de 20 graus.
192
00:11:37,920 --> 00:11:40,120
Uma agradável... É como a gata gosta.
193
00:11:40,120 --> 00:11:43,120
Ela adora os 20 graus,
e eu mimo a minha gata.
194
00:11:44,160 --> 00:11:45,600
Eu os amo. Amo ter gato.
195
00:11:45,600 --> 00:11:50,600
Gatos são ótimos, mas se deixá-los sair,
eles voltam com as coisas mais nojentas.
196
00:11:50,600 --> 00:11:53,920
Na semana passada,
a minha trouxe um scouser com herpes.
197
00:11:56,040 --> 00:11:57,160
E não estava morto,
198
00:11:57,160 --> 00:12:01,320
então tive que pegá-lo pelas pernas
e bater com a cabeça dele na mesa.
199
00:12:06,720 --> 00:12:09,440
E quem liga?
Se a humanidade acabasse hoje,
200
00:12:09,440 --> 00:12:12,360
a Terra voltaria a ser um paraíso
em algumas centenas de anos.
201
00:12:12,360 --> 00:12:15,120
Se perdermos as abelhas,
seremos um deserto pra sempre.
202
00:12:15,120 --> 00:12:16,760
Não somos tão importantes.
203
00:12:16,760 --> 00:12:19,720
Somos apenas
uma espécie de símio narcisista.
204
00:12:19,720 --> 00:12:23,400
E tem gente nas redes sociais
que se irrita quando digo isso.
205
00:12:23,400 --> 00:12:25,520
Sabe, religiosos, americanos.
206
00:12:27,880 --> 00:12:29,080
Um cara me disse:
207
00:12:29,080 --> 00:12:31,600
"Fale por você, não sou um símio."
208
00:12:31,600 --> 00:12:33,760
Eu respondi: "Você é. Todos somos."
209
00:12:33,760 --> 00:12:37,400
Ele: "Não. O que um gorila já fez?
Nós já caminhamos na Lua."
210
00:12:37,400 --> 00:12:40,200
Respondi:
"Como assim 'nós'? Você não fez nada.
211
00:12:41,640 --> 00:12:43,320
Você escreveu 'Lua' errado."
212
00:12:46,600 --> 00:12:50,400
É estranho quando pessoas assumem
o mérito pelo resto da espécie,
213
00:12:50,400 --> 00:12:55,000
pois quem impulsionou a civilização
foram alguns gênios pelo caminho, certo?
214
00:12:55,000 --> 00:12:58,520
Há 8 bilhões de pessoas no planeta.
A maioria não faz nada.
215
00:12:58,520 --> 00:13:00,160
Come, caga e morre, certo?
216
00:13:00,800 --> 00:13:04,280
Se um meteoro capaz de destruí-la
viesse em direção à Terra,
217
00:13:04,280 --> 00:13:08,440
4 bilhões de pessoas ajoelhariam
e rezariam para seu deus específico,
218
00:13:08,440 --> 00:13:13,040
e umas centenas de cientistas fariam
Bruce Willis chegar até lá pra detê-lo.
219
00:13:14,800 --> 00:13:19,040
Rezar é um conceito estranho pra mim.
Não entendo como Deus decide.
220
00:13:19,040 --> 00:13:22,320
Todos rezando
por coisas diferentes ao mesmo tempo.
221
00:13:22,320 --> 00:13:24,640
É a melhor ideia que vence ou
222
00:13:25,480 --> 00:13:26,480
é uma democracia?
223
00:13:26,480 --> 00:13:30,720
Ele analisa cada questão, tipo:
"Certo. Votos a favor e votos contra."
224
00:13:30,720 --> 00:13:33,720
Se for, temos problemas.
Somos uma nação pequena.
225
00:13:33,720 --> 00:13:37,320
No próximo alerta de enchente
em West Country, se pensarmos
226
00:13:37,320 --> 00:13:38,880
"Espero que estejam bem"
227
00:13:38,880 --> 00:13:41,720
e toda a China pensar "Foda-se Bristol"...
228
00:13:45,200 --> 00:13:46,880
Há 1 bilhão deles, certo?
229
00:13:47,960 --> 00:13:49,520
Mais sobre a China depois.
230
00:13:55,080 --> 00:13:58,400
Sim, sempre achei rezar muito estranho.
231
00:13:58,400 --> 00:14:03,200
Tipo, eu esbarro com um amigo ou vizinho,
eu sei que ele tem um filho pequeno,
232
00:14:03,200 --> 00:14:05,400
e eu pergunto: "Como está fulano?"
233
00:14:05,400 --> 00:14:09,040
E ele diz: "Nada bem, ele está na UTI.
234
00:14:09,720 --> 00:14:12,920
Não sabemos se sobreviverá,
mas eu rezo toda noite."
235
00:14:12,920 --> 00:14:14,840
O que eu faço como experimento...
236
00:14:20,840 --> 00:14:21,760
Eu vou pra casa
237
00:14:22,280 --> 00:14:24,720
e rezo duas vezes pra ele não sobreviver.
238
00:14:28,840 --> 00:14:30,120
Eu não faço isso.
239
00:14:33,360 --> 00:14:37,080
Agora, sério, tenho feito várias
mensagens de vídeo recentemente
240
00:14:37,080 --> 00:14:38,520
pra crianças terminais.
241
00:14:39,400 --> 00:14:41,160
Só se eles pedirem, é claro.
242
00:14:43,200 --> 00:14:45,800
Não invado hospitais
e digo: "Acorda, careca.
243
00:14:47,800 --> 00:14:49,800
Veja, eu rebolando no TikTok."
244
00:14:52,680 --> 00:14:57,280
Foi algo que fiz bastante na pandemia,
talvez por não verem nem suas famílias.
245
00:14:57,280 --> 00:15:01,640
É por meio da Fundação Make-A-Wish.
Vocês conhecem? Eles são ótimos.
246
00:15:01,640 --> 00:15:03,640
Eles realizam um desejo delas.
247
00:15:03,640 --> 00:15:07,200
E, se sou eu, sempre aceito
e começo o vídeo da mesma forma.
248
00:15:07,200 --> 00:15:09,840
Eu digo:
"Por que você não desejou melhorar?
249
00:15:13,880 --> 00:15:15,480
Você também é retardado?"
250
00:15:19,320 --> 00:15:21,000
Eu também não faço isso, tá?
251
00:15:21,600 --> 00:15:23,720
São todas piadas, tudo bem?
252
00:15:24,600 --> 00:15:27,880
Eu nem uso essa palavra na vida real.
A palavra com "r".
253
00:15:27,880 --> 00:15:28,840
"Usou agora."
254
00:15:28,840 --> 00:15:33,200
Sim, em uma piada. Não é a vida real.
Estou interpretando um papel.
255
00:15:33,200 --> 00:15:36,440
"Você foi bem convincente."
Sim, porque sou bom.
256
00:15:38,280 --> 00:15:40,560
Você não recriminaria outras artes.
257
00:15:40,560 --> 00:15:44,840
Não diria ao Sr. Anthony Hopkins:
"Eu o vi em O Silêncio dos Inocentes.
258
00:15:44,840 --> 00:15:46,400
Você é canibal, não é?"
259
00:15:46,400 --> 00:15:48,640
"Não, era só um papel."
260
00:15:49,600 --> 00:15:50,920
"Foi bem convincente."
261
00:15:50,920 --> 00:15:51,840
Sim.
262
00:15:52,720 --> 00:15:55,840
Ele é bom. E eu sou bom.
Por isso, faço as coisas bem.
263
00:15:55,840 --> 00:15:59,600
Imagine se eu fosse mal
só pra vocês saberem que é uma piada.
264
00:15:59,600 --> 00:16:01,360
Seria retardado pra caralho.
265
00:16:05,600 --> 00:16:10,720
Alguém já perguntou a golfinhos se gostam
de nadar com crianças moribundas?
266
00:16:11,400 --> 00:16:13,880
Sabe? Não deve ser divertido pra eles.
267
00:16:13,880 --> 00:16:16,160
Eles estão lá brincando, aí despejam
268
00:16:16,760 --> 00:16:19,280
um caminhão de jovens pálidos agitados.
269
00:16:20,200 --> 00:16:24,560
E os golfinhos:
"Que porra é essa? Puta que pariu!"
270
00:16:26,040 --> 00:16:28,240
"Deixe-os brincar." "Porra, por quê?"
271
00:16:28,960 --> 00:16:30,200
"Estão morrendo."
272
00:16:30,200 --> 00:16:33,520
"De quê? Aquele ali enfiou
os dedos no meu espiráculo."
273
00:16:35,640 --> 00:16:39,000
"Ele não vai durar muito."
"Nem eu se não puder respirar."
274
00:16:44,400 --> 00:16:47,520
É muito triste, mas todos nós morremos.
275
00:16:47,520 --> 00:16:50,000
Todos sabemos que morreremos e morremos.
276
00:16:50,000 --> 00:16:55,440
Então, não importa se é um de cada vez
ou todos juntos em um grande apocalipse.
277
00:16:55,440 --> 00:16:59,440
O resultado é que morreremos
um dia e será para sempre.
278
00:16:59,440 --> 00:17:01,480
Já fui a muitos funerais.
279
00:17:01,480 --> 00:17:04,800
Ao viver muito,
você conhece muita gente, e eles morrem.
280
00:17:04,800 --> 00:17:08,480
E não tenho problemas com funerais,
porque é o fim, entende?
281
00:17:08,480 --> 00:17:10,080
Odeio casamentos.
282
00:17:10,080 --> 00:17:13,760
Puta merda... Há tanta esperança, entende?
283
00:17:14,520 --> 00:17:16,360
E são carentes e arrogantes.
284
00:17:16,360 --> 00:17:20,520
Eles dizem: "Estamos nos casando.
Quer vir nos assistir por 12 horas?"
285
00:17:20,520 --> 00:17:22,040
"Não. Porra, não!"
286
00:17:23,400 --> 00:17:26,760
Até o convite é arrogante, não é?
É como um decreto real.
287
00:17:26,760 --> 00:17:31,560
"Cordialmente convidamos..." Não é honroso.
Não quero ir ao seu casamento de merda.
288
00:17:32,640 --> 00:17:36,480
Aí você diz: "Está bem. Quando?"
Eles: "Daqui a dois anos."
289
00:17:37,360 --> 00:17:40,280
Eles sabem que você não tem
uma desculpa pra isso.
290
00:17:40,920 --> 00:17:43,920
Então só resta a você torcer
pra que um deles morra.
291
00:17:44,880 --> 00:17:47,760
Então, você diz:
"Sim, estarei lá. Onde será?"
292
00:17:47,760 --> 00:17:50,200
Eles dizem: "Índia." "Ah, vai se foder!"
293
00:17:51,200 --> 00:17:53,880
Não vou tomar vacinas
por vocês, seus bostas.
294
00:17:55,400 --> 00:17:59,080
E tenho uma família grande agora.
Há sempre alguém se casando.
295
00:17:59,080 --> 00:18:00,480
E sabem que sou rico.
296
00:18:00,480 --> 00:18:04,680
Não posso mais dar um jogo de chá,
tenho que dar a primeira casa deles.
297
00:18:06,320 --> 00:18:09,560
Tenho uma família grande,
pois meus irmãos tiveram vários filhos
298
00:18:09,560 --> 00:18:12,520
e seus filhos e os filhos
dos seus filhos também.
299
00:18:12,520 --> 00:18:14,680
É que somos "da quebrada", em suma.
300
00:18:15,320 --> 00:18:19,480
Há um novo bebê todo Natal.
É uma dessas famílias. A casa fica lotada.
301
00:18:19,480 --> 00:18:22,040
Eu pergunto: "De quem é?
É seu? Parabéns."
302
00:18:22,040 --> 00:18:24,440
Não o conheço.
Não a conheço. Entende?
303
00:18:25,200 --> 00:18:27,800
Mas o que eu fiz nos últimos anos
304
00:18:27,800 --> 00:18:31,680
foi chamá-los um a um, em particular,
305
00:18:31,680 --> 00:18:35,680
e falar que deixaria minha fortuna
integralmente pra cada um eles.
306
00:18:36,840 --> 00:18:39,960
Mas pedi pra manterem em segredo.
Logo, todos me amam.
307
00:18:40,480 --> 00:18:44,600
E não farei um testamento,
então meu funeral será um banho de sangue.
308
00:18:49,080 --> 00:18:52,760
Estou na idade em que perguntam
meus planos para o meu funeral.
309
00:18:52,760 --> 00:18:56,120
Até jornalistas.
E digo: "Eu não o planejei." "Não?"
310
00:18:56,120 --> 00:18:58,640
Eu: "Não, é deprimente.
E não ligo, estarei morto."
311
00:18:58,640 --> 00:19:00,720
Eles: "Não liga pra opinião dos outros?"
312
00:19:00,720 --> 00:19:03,080
"Não, estarei morto."
Eles: "E seu legado?"
313
00:19:03,080 --> 00:19:04,080
"Foda-se!"
314
00:19:04,080 --> 00:19:05,640
Não dá pra planejá-lo.
315
00:19:05,640 --> 00:19:09,040
Penso em quem morreu achando
que seria amado pra sempre.
316
00:19:09,040 --> 00:19:12,360
Pessoas eminentes:
"Tenho uma estátua na praça da cidade."
317
00:19:12,360 --> 00:19:14,360
E agora estão sendo derrubadas.
318
00:19:14,360 --> 00:19:16,880
Dizem: "Derrubem esta maldita estátua!"
"Por quê?"
319
00:19:16,880 --> 00:19:19,760
"Ele era um escravocrata.
Derrubem a estátua!"
320
00:19:19,760 --> 00:19:23,400
"Ele construiu o hospital. Demolimos?"
"Não, o hospital fica.
321
00:19:25,600 --> 00:19:28,080
Apenas derrubem a maldita estátua!
322
00:19:33,520 --> 00:19:35,560
Derrubem-na e joguem-na no canal."
323
00:19:35,560 --> 00:19:38,720
"Ele construiu o canal."
"Não importa, derrubem a maldita estátua!"
324
00:19:41,320 --> 00:19:44,960
Não concordo com encobrir a história.
Descobriu algo novo? Adicione.
325
00:19:44,960 --> 00:19:46,360
Se estiver na estátua:
326
00:19:46,360 --> 00:19:49,440
"Senhor Fantasia.
Comerciante, filantropo."
327
00:19:49,440 --> 00:19:51,360
Adicione: "E um pouco racista."
328
00:19:52,760 --> 00:19:55,080
Ou naquelas placas de reconhecimento:
329
00:19:55,080 --> 00:19:56,880
"Sr. Robert Spewk morou aqui.
330
00:19:56,880 --> 00:19:59,080
Autor, poeta, pedófilo."
331
00:20:04,680 --> 00:20:07,920
Acho que vivemos demais.
Por isso, temos tempo pra isso.
332
00:20:07,920 --> 00:20:09,960
Não era pra vivermos tanto tempo.
333
00:20:10,600 --> 00:20:15,000
Como espécie, Homo sapiens,
temos cerca de 300 mil anos.
334
00:20:15,000 --> 00:20:17,320
Como hominídeos,
existimos há milhões de anos.
335
00:20:17,320 --> 00:20:20,560
E, claro, como todas
as formas de vida existentes,
336
00:20:20,560 --> 00:20:23,360
estamos evoluindo há 3,5 bilhões de anos.
337
00:20:23,360 --> 00:20:27,960
Tudo que existe no momento veio
da mesma pequena bolha de matéria orgânica
338
00:20:27,960 --> 00:20:29,720
há 3,5 bilhões de anos.
339
00:20:29,720 --> 00:20:34,120
É por isso que me irrita quando dizem:
"Humanos. Somos os mais evoluídos."
340
00:20:34,120 --> 00:20:35,200
Não somos.
341
00:20:35,200 --> 00:20:38,480
Não somos mais evoluídos
que a lesma ou o caracol.
342
00:20:38,480 --> 00:20:41,760
Dizem: "Olhe pra eles."
Sim, acertaram desde o início.
343
00:20:41,760 --> 00:20:44,640
A natureza continua os testando.
"Querem olhos?"
344
00:20:44,640 --> 00:20:45,560
"Não.
345
00:20:48,480 --> 00:20:50,720
Não queremos, não."
346
00:20:52,520 --> 00:20:56,640
Notei uma coisa sobre eles.
Não sejamos detalhistas. Sejamos honestos.
347
00:20:57,320 --> 00:21:01,320
O caracol é basicamente
uma lesma com uma concha, certo?
348
00:21:01,840 --> 00:21:04,080
Mas, se tirarmos a concha do caracol,
349
00:21:04,080 --> 00:21:05,240
ele começa a:
350
00:21:07,920 --> 00:21:09,680
"Estou morrendo!"
351
00:21:09,680 --> 00:21:12,560
E a lesma:
"Bem-vindo ao mundo real, arrombado."
352
00:21:16,400 --> 00:21:19,520
Então, sim, estamos aqui
há uns 300 mil anos.
353
00:21:19,520 --> 00:21:21,040
Na maior parte desse tempo,
354
00:21:21,040 --> 00:21:24,480
tivemos a mesma expectativa de vida
de qualquer outro símio selvagem.
355
00:21:24,480 --> 00:21:26,680
Uns 35 anos, ou 40, se tiver sorte.
356
00:21:26,680 --> 00:21:30,120
Você nasce, cresce,
acasala, brinca com seus filhos.
357
00:21:30,120 --> 00:21:32,640
Você se corta.
"Ah, o que é isso?" Morreu.
358
00:21:33,960 --> 00:21:36,760
Mas estendemos isso
com antibióticos e remédios.
359
00:21:36,760 --> 00:21:40,640
Uma criança nascida hoje
pode esperar viver até os 100 anos.
360
00:21:41,200 --> 00:21:44,120
E cientistas disseram
que serão 120 anos em breve.
361
00:21:44,120 --> 00:21:49,120
E a ciência disse que, num futuro próximo,
com cuidado e atenção adequados,
362
00:21:49,120 --> 00:21:53,200
os seres humanos devem viver
regularmente até os 150 anos.
363
00:21:53,760 --> 00:21:58,240
É incrível, até você lembrar que temos
um certo número de células cerebrais,
364
00:21:58,240 --> 00:22:00,440
que só perdemos, não recuperamos.
365
00:22:01,160 --> 00:22:05,320
No futuro, haverá
15 bilhões de pessoas no planeta.
366
00:22:05,320 --> 00:22:09,440
Metade delas terá mais de 100 anos,
e todas elas terão Alzheimer.
367
00:22:09,440 --> 00:22:14,280
Será como Madrugada dos Mortos.
Vai ser horrível!
368
00:22:15,400 --> 00:22:17,520
Minha tia morreu de Alzheimer.
369
00:22:17,520 --> 00:22:19,440
Não sei como se morre disso.
370
00:22:19,440 --> 00:22:21,720
Ela esqueceu de viver. Certo?
371
00:22:23,920 --> 00:22:26,840
Seus últimos anos foram
numa casa de repouso,
372
00:22:26,840 --> 00:22:30,360
e meu primo, seu filho, ia visitá-la
uma vez por semana.
373
00:22:30,360 --> 00:22:35,640
E ela foi piorando, parou de reconhecê-lo,
esqueceu quem ela era, e então morreu.
374
00:22:35,640 --> 00:22:38,960
E, no funeral, recordamos os bons tempos.
375
00:22:38,960 --> 00:22:42,760
Algumas distrações dela
e coisas engraçadas que ela disse e fez.
376
00:22:42,760 --> 00:22:45,800
E percebemos que deve
ter sido o começo da doença,
377
00:22:45,800 --> 00:22:47,520
antes de ser diagnosticada.
378
00:22:47,520 --> 00:22:49,200
Esta história é real.
379
00:22:49,200 --> 00:22:53,320
Uma vez, meu primo chegou
em casa do trabalho, e ela disse:
380
00:22:53,320 --> 00:22:55,880
"Sua janta está no forno. Eu já comi."
381
00:22:55,880 --> 00:22:57,640
Ele: "Obrigado, mãe." E ele...
382
00:22:57,640 --> 00:22:59,520
Era tipo uma torta de peixe.
383
00:22:59,520 --> 00:23:01,800
Ele comeu a torta. E ele: "Meu Deus!"
384
00:23:02,320 --> 00:23:03,160
Subiu rápido.
385
00:23:04,800 --> 00:23:08,760
Vomitou, desceu e disse:
"Mãe, o peixe está estragado.
386
00:23:08,760 --> 00:23:10,280
Passei muito mal agora."
387
00:23:10,280 --> 00:23:12,960
E ela disse:
"É, eu passei muito mal também."
388
00:23:18,120 --> 00:23:21,720
Recentemente tenho analisado
as taxas de mortalidade infantil.
389
00:23:23,080 --> 00:23:26,400
Como pesquisa.
Não é uma porra de um fetiche.
390
00:23:29,920 --> 00:23:32,280
Uma criança nascida hoje no Reino Unido
391
00:23:32,280 --> 00:23:37,160
tem uma chance de sobrevivência de 99,8%.
392
00:23:37,160 --> 00:23:40,040
Isso é incrível. Pensei:
"É por sermos superprotetores?"
393
00:23:40,040 --> 00:23:45,600
Então, pesquisei países do Terceiro Mundo.
E, mesmo na África, é de 96,5%.
394
00:23:45,600 --> 00:23:49,760
Em suas regiões selvagens,
onde tudo quer comer bebês recém-nascidos.
395
00:23:49,760 --> 00:23:51,400
Bebês são bem vulneráveis.
396
00:23:51,400 --> 00:23:54,160
Lá, um bebê pode nascer
numa cabana de barro.
397
00:23:54,160 --> 00:23:55,560
Tem um leão lá fora.
398
00:23:55,560 --> 00:23:58,360
O bebê sujo de sangue,
pois eles não têm água.
399
00:23:58,360 --> 00:24:00,280
E ele já contraiu aids!
400
00:24:01,960 --> 00:24:02,800
Agora,
401
00:24:03,960 --> 00:24:06,440
quando essa piada chegar à Netflix...
402
00:24:08,560 --> 00:24:09,960
ela terá nuances.
403
00:24:10,800 --> 00:24:13,080
Haverá um tom satírico por trás.
404
00:24:13,840 --> 00:24:14,760
Eu vou afirmar.
405
00:24:15,600 --> 00:24:18,200
Mas, até lá, tudo que tenho é:
406
00:24:18,720 --> 00:24:20,360
"O bebê tem aids!"
407
00:24:21,160 --> 00:24:25,320
Eu sei que isso é engraçado.
Só preciso descobrir por quê.
408
00:24:27,080 --> 00:24:28,720
Deixem comigo.
409
00:24:29,600 --> 00:24:33,760
E, quando isso chegar à Netflix,
estarei me apresentando pelo mundo.
410
00:24:33,760 --> 00:24:35,360
Mandando ver! As pessoas rindo.
411
00:24:35,360 --> 00:24:39,560
Então, se você é uma mulher africana
e acabou de ter um bebê na África,
412
00:24:39,560 --> 00:24:42,560
e o médico diz:
"Desculpe, seu bebê tem aids."
413
00:24:42,560 --> 00:24:45,160
Você: "Ai, meu Deus, o bebê tem..."
414
00:24:45,160 --> 00:24:48,760
Você está com seu marido e diz:
"Nosso bebê tem aids, Jeff."
415
00:24:48,760 --> 00:24:49,680
Jeff.
416
00:24:56,440 --> 00:24:58,520
"Eu sei, Tracy. Eu também, amor."
417
00:25:02,200 --> 00:25:05,320
"Nosso bebê tem aids.
Uma comédia talvez nos alegre?"
418
00:25:05,320 --> 00:25:06,240
"Sim."
419
00:25:06,240 --> 00:25:07,920
"Netflix?" "Sim."
420
00:25:08,520 --> 00:25:09,480
"Ricky Gervais?"
421
00:25:11,640 --> 00:25:15,520
Eles estão tristes pelo bebê com aids,
mas rindo um pouco também.
422
00:25:15,520 --> 00:25:16,640
"Armageddon..."
423
00:25:16,640 --> 00:25:17,560
E chega no:
424
00:25:18,200 --> 00:25:19,600
"O bebê tem aids!"
425
00:25:19,600 --> 00:25:25,960
Ela diz: "Meu Deus, Jeff, por que estão
rindo de nós e do nosso bebê com aids?"
426
00:25:25,960 --> 00:25:28,600
Ele diz:
"Não estão rindo de nós, de fato."
427
00:25:28,600 --> 00:25:31,080
Ela: "Estão, eles se referiram a nós.
428
00:25:31,080 --> 00:25:33,480
Estão literalmente rindo de nós agora."
429
00:25:36,680 --> 00:25:41,280
E Jeff diz: "Mas somos um casal fictício,
com um bebê fictício com aids.
430
00:25:41,280 --> 00:25:43,560
Quem se ofende com isso é um idiota."
431
00:25:45,280 --> 00:25:47,960
E diz:
"E pelo menos ele não imitou o sotaque,
432
00:25:48,480 --> 00:25:49,320
então..."
433
00:25:51,560 --> 00:25:53,080
Então, ela diz:
434
00:25:53,080 --> 00:25:55,720
"Sim, mas apenas porque a Jane implorou."
435
00:25:58,520 --> 00:26:00,240
É engraçado porque é verdade.
436
00:26:05,640 --> 00:26:09,880
Acho que herdamos o senso de humor
dos nossos pais, percebamos ou não.
437
00:26:09,880 --> 00:26:13,160
Especialmente filhos
de mães da classe trabalhadora,
438
00:26:13,160 --> 00:26:15,640
pois elas estão ocupadas fazendo tudo.
439
00:26:15,640 --> 00:26:19,720
Regulam os homens, trabalham,
criam os filhos, salvam o mundo.
440
00:26:19,720 --> 00:26:20,640
Não têm tempo.
441
00:26:20,640 --> 00:26:23,280
Têm que assustar
os filhos pra se comportarem.
442
00:26:23,280 --> 00:26:26,760
Têm que chocá-los pra evitar que morram.
443
00:26:26,760 --> 00:26:29,880
Entende?
Então, por exemplo, se eu fosse criança
444
00:26:29,880 --> 00:26:35,080
e minha mãe preparasse batatas cozidas,
não fritas, e eu não gostasse tanto,
445
00:26:35,080 --> 00:26:36,840
e eu dissesse: "Não gostei."
446
00:26:36,840 --> 00:26:41,680
Minha mãe falaria: "Gostou, sim.
Há crianças na África morrendo por fome."
447
00:26:41,680 --> 00:26:44,760
E eu: "Nossa! Tudo bem."
Entendem o que quero dizer?
448
00:26:45,840 --> 00:26:50,240
História real. Eu tinha sete anos
e estava brincando no parque.
449
00:26:50,240 --> 00:26:54,120
Eu entrei correndo,
e minha mãe disse: "Ricky, sente-se aqui."
450
00:26:54,120 --> 00:26:56,240
Devem ter achado um pedófilo no bairro.
451
00:26:58,040 --> 00:27:01,200
Ela disse:
"Nunca mais use os banheiros do parque."
452
00:27:01,200 --> 00:27:02,760
E eu disse: "Por quê?"
453
00:27:02,760 --> 00:27:06,160
Ela sabia que não poderia
explicar a pedofilia pra mim.
454
00:27:06,160 --> 00:27:08,120
Mas ouçam o que ela inventou.
455
00:27:08,120 --> 00:27:11,280
Ela disse: "Porque há um homem por aí
456
00:27:11,280 --> 00:27:13,560
cortando os pintos dos garotinhos."
457
00:27:15,840 --> 00:27:16,760
Eu fiquei tipo...
458
00:27:18,840 --> 00:27:21,000
"O quê? Isso é mesmo real?"
459
00:27:22,480 --> 00:27:24,080
Não dormi por uma semana.
460
00:27:26,360 --> 00:27:28,760
Mas funcionou. Nunca mais entrei lá.
461
00:27:29,760 --> 00:27:32,920
Ela sabia, instintivamente,
que se dissesse: "Ricky, sente-se."
462
00:27:32,920 --> 00:27:34,840
"O que foi?" "Não vá aos banheiros."
463
00:27:34,840 --> 00:27:37,200
"Por quê?"
"Há um pedófilo." "O que é isso?"
464
00:27:37,200 --> 00:27:39,520
"É um homem que dá doces e cãezinhos."
465
00:27:40,120 --> 00:27:41,320
"Pode vir!"
466
00:27:42,280 --> 00:27:45,640
Eu, com sete anos,
punhetaria qualquer um por um cãozinho.
467
00:27:46,440 --> 00:27:47,400
Seria assim, né?
468
00:27:52,960 --> 00:27:54,400
"Vou ganhar um cãozinho.
469
00:27:55,600 --> 00:27:56,440
Oi!
470
00:27:56,440 --> 00:27:58,440
Vou ganhar um cãozinho.
471
00:28:00,480 --> 00:28:01,320
Um cãozinho.
472
00:28:02,000 --> 00:28:02,920
Puta que pariu!
473
00:28:04,920 --> 00:28:07,720
Não consigo fazer isso
com a mão esquerda mesmo.
474
00:28:09,280 --> 00:28:10,960
Puta merda! Vai logo!
475
00:28:12,240 --> 00:28:13,240
Andou bebendo?
476
00:28:16,040 --> 00:28:17,960
Meu Deus do céu!
477
00:28:17,960 --> 00:28:19,200
Vamos!
478
00:28:21,040 --> 00:28:22,120
Puta merda!
479
00:28:29,640 --> 00:28:31,480
Eu comecei, então vou terminar.
480
00:28:35,760 --> 00:28:37,080
Puta que pariu!
481
00:28:38,080 --> 00:28:39,560
Que tipo de cãozinho é?
482
00:28:41,920 --> 00:28:44,040
Qual? Um labrador?
483
00:28:46,880 --> 00:28:49,000
Por um gatinho, te pago um boquete."
484
00:28:49,600 --> 00:28:51,600
Na volta: gatinho, cãozinho, gozo.
485
00:29:00,720 --> 00:29:05,440
Sinto falta dos pedófilos de bairro.
Sempre havia um, não é?
486
00:29:05,960 --> 00:29:09,280
Saindo da escola,
sua mãe te dizia: "Ali um pedófilo."
487
00:29:09,280 --> 00:29:11,640
Porque usavam o uniforme do pedófilo.
488
00:29:11,640 --> 00:29:15,440
Homem velho, careca em cima
e com cabelo comprido nas laterais.
489
00:29:15,440 --> 00:29:19,360
Ela: "Aquele é um maldito ped... Diga 'oi'."
"Oi!" "Olá!"
490
00:29:19,360 --> 00:29:21,560
"Olhar sujo. É a aparência deles.
491
00:29:21,560 --> 00:29:26,280
É um maldito pedófilo nojento.
Se tocar em você, queimaremos sua casa."
492
00:29:26,280 --> 00:29:28,200
Era um bom sistema, entende?
493
00:29:28,800 --> 00:29:31,960
Mas aí vem o Michael Jackson
e quebra o padrão, certo?
494
00:29:31,960 --> 00:29:34,480
Não era um cara feio na saída da escola.
495
00:29:34,480 --> 00:29:36,800
Não estou afirmando que ele era pedófilo.
496
00:29:36,800 --> 00:29:39,520
Ninguém sabe, só ele e quem ele pagou.
497
00:29:39,520 --> 00:29:41,200
O que quero dizer é...
498
00:29:42,640 --> 00:29:45,080
As crianças adoravam o Michael.
499
00:29:45,080 --> 00:29:47,520
E só de olhar pra ele.
500
00:29:47,520 --> 00:29:49,280
Como um desenho da Disney.
501
00:29:49,280 --> 00:29:51,800
E ele tinha aquela vozinha: "Olá!" Sabe?
502
00:29:53,640 --> 00:29:55,840
Ele abordaria a criança que quisesse.
503
00:29:55,840 --> 00:29:57,640
Provavelmente assim, né?
504
00:30:00,000 --> 00:30:03,320
Isso é outra coisa.
As crianças: "Ele está indo embora."
505
00:30:03,320 --> 00:30:05,000
Não estava, pelo contrário.
506
00:30:07,400 --> 00:30:08,960
Mas as pessoas não ligam.
507
00:30:08,960 --> 00:30:10,640
Porque ele é incrível, né?
508
00:30:10,640 --> 00:30:13,360
Ele é incrível e também muito popular.
509
00:30:13,360 --> 00:30:17,920
Acho que se tivesse ido a julgamento,
seria absolvido, pois todos o amam.
510
00:30:17,920 --> 00:30:22,240
E ele estaria tão vulnerável no tribunal.
Estaria assim, e o juiz diria:
511
00:30:22,240 --> 00:30:25,400
"Michael, você molestou as crianças?"
E ele diria:
512
00:30:28,120 --> 00:30:31,720
O juiz diria: "Caso encerr...
Saia daqui, danadinho. Pode ir."
513
00:30:34,200 --> 00:30:36,080
Prometi mais sobre a China.
514
00:30:36,080 --> 00:30:39,640
E esta é uma estatística incrível, certo?
515
00:30:39,640 --> 00:30:41,120
É verdade. Pesquisem.
516
00:30:41,120 --> 00:30:45,440
Na China, há 10 milhões de pedófilos.
517
00:30:45,440 --> 00:30:48,320
Dez milhões de pedófilos chineses.
518
00:30:48,320 --> 00:30:50,080
E não há crianças pra todos,
519
00:30:50,640 --> 00:30:52,280
pois limitam a natalidade.
520
00:30:52,280 --> 00:30:55,840
Esses pobres pedófilos pensam:
"Onde estão as crianças?"
521
00:30:55,840 --> 00:30:56,760
Sabe?
522
00:30:57,720 --> 00:31:00,640
"Que merda!
Estamos tendo que nos revezar e..."
523
00:31:01,960 --> 00:31:06,120
Pensei agora numa piada,
mas não posso contar, é muita ofensiva.
524
00:31:06,120 --> 00:31:08,280
Certo. Está bem.
525
00:31:08,920 --> 00:31:11,760
Está bem, eu conto. Mas lembrem-se:
526
00:31:11,760 --> 00:31:14,320
não escolhemos os próprios pensamentos.
527
00:31:15,160 --> 00:31:16,880
E eu acabei de ter um, certo?
528
00:31:20,280 --> 00:31:25,520
Certo. Um pedófilo chinês vai até
uma criancinha chinesa e diz:
529
00:31:25,520 --> 00:31:28,400
"Quer um cãozinho?"
E ela: "Não estou com fome."
530
00:31:35,560 --> 00:31:36,680
Vocês me obrigaram.
531
00:31:37,840 --> 00:31:39,600
Cometeram o crime de ódio.
532
00:31:40,360 --> 00:31:43,040
Estou consciente. Esqueci.
Vou retomar o rumo.
533
00:31:43,560 --> 00:31:45,040
Tá, uma piada consciente.
534
00:31:45,040 --> 00:31:47,840
Sabem as piadas de médico
da nossa infância?
535
00:31:47,840 --> 00:31:51,280
Por exemplo:
"Doutor, acho que sou um par de cortinas."
536
00:31:51,280 --> 00:31:53,320
"E por que está tão embolado?"
537
00:31:53,320 --> 00:31:58,480
Fiz uma versão politicamente consciente,
adequando essa piada aos padrões atuais.
538
00:31:59,160 --> 00:32:00,760
O cara vai ao médico e diz:
539
00:32:00,760 --> 00:32:03,560
"Doutor, acho que sou um par de cortinas."
540
00:32:03,560 --> 00:32:05,480
E o médico diz: "Então você é."
541
00:32:12,880 --> 00:32:13,720
Boa, não é?
542
00:32:15,320 --> 00:32:18,200
Agora, consciente,
devia incluir temas políticos,
543
00:32:18,200 --> 00:32:21,760
mas não aprovo comediantes
despejando opiniões políticas,
544
00:32:21,760 --> 00:32:24,920
contando com o apoio
da plateia pra serem aplaudidos.
545
00:32:24,920 --> 00:32:26,600
Parte do humor se perde.
546
00:32:26,600 --> 00:32:29,680
Gostar das minhas piadas
não deve ter viés político.
547
00:32:29,680 --> 00:32:31,880
Piadas não deveriam ter isso.
548
00:32:31,880 --> 00:32:34,840
Sou político na minha vida privada,
como todos.
549
00:32:34,840 --> 00:32:38,080
Às vezes, fico indignado
com as desigualdades sociais.
550
00:32:38,080 --> 00:32:42,800
Estamos na sétima economia mais rica
do mundo, e há falta de moradia.
551
00:32:42,800 --> 00:32:47,520
Há 250 mil desabrigados na Grã-Bretanha,
e eu gostaria que não houvesse,
552
00:32:47,520 --> 00:32:49,080
pois eles são horríveis.
553
00:32:49,080 --> 00:32:50,440
Tipo: "Sai daqui!"
554
00:32:50,440 --> 00:32:51,360
Sabe?
555
00:32:52,400 --> 00:32:55,160
"Ao lado do caixa eletrônico, né?
Arrombado insolente."
556
00:33:01,840 --> 00:33:04,840
É um problema sério.
Espero que não passem por isso.
557
00:33:04,840 --> 00:33:07,400
Mas, se acontecer,
meu conselho é: heroína.
558
00:33:09,160 --> 00:33:10,960
Ao que parece, anima você na hora.
559
00:33:12,160 --> 00:33:15,400
Eu tenho um amigo,
e ele me disse isto muito seriamente.
560
00:33:15,400 --> 00:33:18,000
Ele disse: "A questão da heroína, Rick...
561
00:33:18,000 --> 00:33:21,200
Com ela, foram criados
alguns dos melhores álbuns."
562
00:33:21,200 --> 00:33:25,040
Eu: "Sim, mas foram criados
pelos maiores artistas da história.
563
00:33:25,040 --> 00:33:26,520
Você é gesseiro.
564
00:33:26,520 --> 00:33:27,440
Certo?
565
00:33:28,960 --> 00:33:32,400
Com heroína, você não criaria
Dark Side of the Moon.
566
00:33:32,400 --> 00:33:35,240
Você dormiria vendo TV
e incendiaria a casa."
567
00:33:38,360 --> 00:33:42,120
Eu deveria incluir temas atuais,
mas nunca assisto às notícias.
568
00:33:42,120 --> 00:33:45,040
Mas vi uma coisa recentemente no YouTube.
569
00:33:45,040 --> 00:33:48,160
Sabem o baixinho de Game of Thrones?
570
00:33:48,160 --> 00:33:50,920
O ator Peter Dinklage.
Conhecem? Sim, ele.
571
00:33:50,920 --> 00:33:54,640
Ele estava em um evento
para divulgar um novo trabalho.
572
00:33:54,640 --> 00:33:57,560
E estavam filmando,
por isso vazou no YouTube.
573
00:33:57,560 --> 00:34:01,440
E não sei o que houve,
mas de repente ele ficou exaltado.
574
00:34:01,440 --> 00:34:04,400
Nossa! Ele falava:
"É revoltante pra caralho!
575
00:34:04,400 --> 00:34:07,720
Ainda fazem produções de
Branca de Neve e os Sete Anões.
576
00:34:07,720 --> 00:34:11,520
Pelo amor de Deus!
É humilhante! Estamos em 2023!"
577
00:34:12,040 --> 00:34:13,280
Ele não estava feliz.
578
00:34:20,800 --> 00:34:22,200
Ele estava zangado, né?
579
00:34:26,880 --> 00:34:30,480
Mas ele tem razão, não tem?
Obviamente, ele tem razão.
580
00:34:30,480 --> 00:34:32,240
Mas isso não o afeta tanto,
581
00:34:32,240 --> 00:34:35,280
porque ele é
um ator multimilionário de Hollywood.
582
00:34:35,280 --> 00:34:38,040
E também é um ótimo ator.
Ele faz Shakespeare.
583
00:34:38,040 --> 00:34:41,480
No mundo do entretenimento,
muitos anões não são tão bons.
584
00:34:41,480 --> 00:34:44,560
"Não, alguns deles são..."
Eles são acessórios, certo?
585
00:34:45,160 --> 00:34:49,560
Sejamos sinceros, eles têm sorte
de serem disparados de um canhão, certo?
586
00:34:51,080 --> 00:34:56,160
Logo, dançar com a Branca de Neve
por três semanas no ano é seu Santo Graal.
587
00:34:56,160 --> 00:34:59,040
E ele vai estragar isso.
Sem isso, o que farão?
588
00:34:59,040 --> 00:35:02,960
E ele não disse: "Faça a produção
com atores de tamanho padrão."
589
00:35:02,960 --> 00:35:07,920
É um problema, você não pode tomar o lugar
de alguém com nanismo ou deficiência.
590
00:35:07,920 --> 00:35:12,680
Eddie Redmayne teve problemas
quando interpretou Stephen Hawking,
591
00:35:12,680 --> 00:35:14,880
a história da vida dele.
592
00:35:14,880 --> 00:35:17,440
Ganhou um Oscar,
o que iniciou as críticas.
593
00:35:17,440 --> 00:35:21,440
Disseram: "O papel deveria
ter sido dado a alguém com deficiência."
594
00:35:21,440 --> 00:35:22,360
Toda essa...
595
00:35:22,880 --> 00:35:23,720
E...
596
00:35:24,760 --> 00:35:25,640
Além disso,
597
00:35:27,080 --> 00:35:27,920
disseram:
598
00:35:28,600 --> 00:35:32,520
"Deve-se escolher um ator
com a mesma deficiência da pessoa."
599
00:35:32,520 --> 00:35:36,280
Mas era a história da vida
do Stephen Hawking, certo?
600
00:35:36,280 --> 00:35:40,200
Então, na primeira parte do filme,
o arrombado podia andar, certo?
601
00:35:41,280 --> 00:35:45,880
E aí eu te pergunto o que é mais fácil:
contratar um ator que pode andar
602
00:35:47,720 --> 00:35:50,640
e que finja que não pode
na última parte do filme,
603
00:35:52,320 --> 00:35:55,080
ou contratar um ator que não pode andar
604
00:35:55,600 --> 00:35:57,760
e que finja que pode na primeira...
605
00:35:57,760 --> 00:36:00,960
Como isso funcionaria?
Como um fantoche? Pensem!
606
00:36:03,080 --> 00:36:06,800
Nem sempre dá pra encontrar
um ator com a mesma deficiência.
607
00:36:06,800 --> 00:36:08,000
São atores, porra!
608
00:36:08,000 --> 00:36:11,880
Se o filme fosse sobre a Helen Keller,
que é surda, muda e cega?
609
00:36:11,880 --> 00:36:15,680
Qual é a chance de achar
uma atriz com as mesmas deficiências?
610
00:36:15,680 --> 00:36:19,080
E, achando, falariam com o diretor:
"Achamos a atriz!"
611
00:36:19,080 --> 00:36:20,240
"O que ela disse?"
612
00:36:24,280 --> 00:36:26,520
"Ela nem atendeu a porra do telefone!"
613
00:36:28,480 --> 00:36:29,960
Não me façam falar disso.
614
00:36:34,080 --> 00:36:36,840
Apropriação cultural.
Já ouviram falar disso?
615
00:36:36,840 --> 00:36:39,880
Apropriação cultural.
A mais nova restrição.
616
00:36:39,880 --> 00:36:44,640
De novo, na minha época,
era considerado uma coisa boa
617
00:36:44,640 --> 00:36:47,920
trocar ideias entre culturas e nações,
618
00:36:47,920 --> 00:36:50,640
dividir coisas entre raças e integrá-las.
619
00:36:50,640 --> 00:36:53,320
Era o oposto de racista. Agora é racista.
620
00:36:53,320 --> 00:36:57,880
Gwen Stefani teve problemas por ter
usado dreadlocks em seu último vídeo.
621
00:36:57,880 --> 00:37:02,160
Disseram: "É cultura negra, você é branca.
Não pode usá-los. É racismo."
622
00:37:02,160 --> 00:37:05,920
Jamie Oliver também teve,
ao recriar um prato típico jamaicano.
623
00:37:05,920 --> 00:37:09,840
Disseram: "É cultura negra, não pode.
Você é branco. É racismo."
624
00:37:09,840 --> 00:37:12,600
Mas os negros usam
a palavra "preto", não é?
625
00:37:12,600 --> 00:37:14,480
Isso é coisa nossa, de branco!
626
00:37:36,200 --> 00:37:37,840
Essa é a melhor, não é?
627
00:37:39,640 --> 00:37:42,480
Olha, eu sei que os brancos são os piores.
628
00:37:42,480 --> 00:37:47,760
É por isso que ninguém mais gosta
de um homem branco de meia-idade.
629
00:37:47,760 --> 00:37:52,560
Até o aquecedor de água quebrar.
Aí vira: "Traga o careca agora."
630
00:37:54,000 --> 00:37:55,680
Teoria Racial Crítica. Conhecem?
631
00:37:55,680 --> 00:37:59,600
Ensinada em escolas agora, sobretudo
em locais moderninhos, como Los Angeles,
632
00:37:59,600 --> 00:38:02,560
para crianças de cinco e seis anos.
633
00:38:02,560 --> 00:38:06,960
Caso não conheçam, em resumo,
ela diz que todos os brancos são racistas,
634
00:38:06,960 --> 00:38:11,080
que nascemos racistas e perpetuamos,
pois usufruímos dos privilégios
635
00:38:11,080 --> 00:38:14,000
da sociedade racista criada
pelos antepassados.
636
00:38:14,000 --> 00:38:17,360
Logo, os brancos são racistas,
e estamos de mãos atadas.
637
00:38:17,360 --> 00:38:18,280
É um alívio.
638
00:38:25,120 --> 00:38:29,240
Ao ficar mais velho e confuso,
creio que será difícil entender o mundo.
639
00:38:29,240 --> 00:38:31,840
Um novo dogma surge
em nome do "progresso".
640
00:38:31,840 --> 00:38:35,280
Um dogma nunca é progressista,
mesmo que atual e na moda.
641
00:38:35,280 --> 00:38:37,080
Mas logo serei minoria.
642
00:38:37,080 --> 00:38:41,200
Por exemplo, somente este ano
fiz o meu primeiro pedido na Amazon.
643
00:38:41,200 --> 00:38:45,280
Na pandemia, Jane comprava e chegava.
"Precisamos disso." Chegava.
644
00:38:45,280 --> 00:38:46,400
Eu: "Hum, não..."
645
00:38:46,400 --> 00:38:47,920
Ela: "É fácil." E eu...
646
00:38:47,920 --> 00:38:51,960
Também nunca gostei de ir às compras.
Odeio, sobretudo roupas.
647
00:38:51,960 --> 00:38:54,880
Odiava comprar roupas
quando era jovem e magro.
648
00:38:54,880 --> 00:38:57,680
Odeio ainda mais
agora que estou gordo e velho.
649
00:38:57,680 --> 00:39:03,640
Uma vendedora já achou que as medidas
da minha perna e cintura estavam trocadas.
650
00:39:05,560 --> 00:39:06,800
Podia vê-la pensando:
651
00:39:07,320 --> 00:39:10,240
"É pra um orangotango?"
"Não, pra mim, insolente."
652
00:39:13,360 --> 00:39:15,880
É, nunca gostei,
mas desconfio da internet.
653
00:39:15,880 --> 00:39:19,320
Jane diz: "Insira os dados do cartão."
Eu: "Não quero que eles os tenham."
654
00:39:19,320 --> 00:39:22,640
Ela: "Todos eles têm. Insira os números."
Eu: "Quais?"
655
00:39:22,640 --> 00:39:27,040
Ela: "A série longa. Porra, me dá!
Pronto. Vai, faz seu pedido."
656
00:39:27,040 --> 00:39:30,480
Pensei: "Não quero nada...
Ah, calças de moletom!"
657
00:39:30,480 --> 00:39:33,560
Nunca são demais.
Uso as minhas até as bolas saírem.
658
00:39:34,800 --> 00:39:38,440
Então, digitei "Calça de moletom.
Preta. Bolsos com zíper."
659
00:39:38,440 --> 00:39:41,800
Umas 38, e eu:
"Puta merda! Tá, essas parecem boas."
660
00:39:41,800 --> 00:39:45,440
Tabela de tamanhos.
Eu: "Um pouco longo... Um pouco apertado..."
661
00:39:45,440 --> 00:39:48,360
Vi "9,99". Pensei: "Foda-se, tanto faz."
662
00:39:48,960 --> 00:39:51,160
Fiz o pedido. Chegou no dia seguinte.
663
00:39:51,160 --> 00:39:52,880
Eu abri. Eram uma merda.
664
00:39:53,400 --> 00:39:56,480
Olha, não sei qual fábrica
que explora mão de obra
665
00:39:56,480 --> 00:39:59,880
ou garotinho chinês de oito anos as fez,
666
00:39:59,880 --> 00:40:02,680
mas ele deveria ser punido,
porque elas eram...
667
00:40:04,680 --> 00:40:09,160
E eu fui procurar onde reclamar
pra que ele fosse demitido, certo?
668
00:40:10,200 --> 00:40:13,640
E vi que essas crianças ganham
apenas dois dólares por dia
669
00:40:13,640 --> 00:40:15,160
nesses malditos locais.
670
00:40:15,680 --> 00:40:19,520
Mas cadê o compromisso com o trabalho?
Entendem o que quero dizer?
671
00:40:21,240 --> 00:40:25,080
E sei que alguns pensaram:
"Ele não achou que você as compraria."
672
00:40:25,080 --> 00:40:28,520
Mas ele podia ter sido avisado
de que havia uma chance.
673
00:40:28,520 --> 00:40:32,320
Seu dono deveria ter
sentado com ele e dito:
674
00:40:32,320 --> 00:40:36,480
"Se Ricky Gervais comprar e reclamar,
vou estuprar sua mãe de novo."
675
00:40:37,840 --> 00:40:39,560
Exagerei? Perdão.
676
00:40:41,200 --> 00:40:42,960
Deixem que eu resolvo.
677
00:40:45,920 --> 00:40:48,760
Quando eu morrer,
notarão que é uma ótima sátira.
678
00:40:51,960 --> 00:40:54,680
Então, não sei como a humanidade acabará.
679
00:40:54,680 --> 00:40:57,560
Como eu disse, a lista é longa.
Desde algo como...
680
00:40:58,240 --> 00:41:01,560
Não acredito que voltamos
ao risco de uma guerra nuclear.
681
00:41:01,560 --> 00:41:04,080
Mas talvez o agravamento da pandemia,
682
00:41:04,080 --> 00:41:07,280
com parasitas, micróbios
e bactérias novamente...
683
00:41:07,280 --> 00:41:09,080
E nossos antibióticos falham.
684
00:41:09,080 --> 00:41:12,280
Ou talvez a gente evolua
a partir dessas situações.
685
00:41:12,840 --> 00:41:16,960
Descubra pessoas com uma espécie
de mutação ao redor do mundo,
686
00:41:16,960 --> 00:41:21,760
levemente resistentes à radiação
e a micróbios, e comece de novo.
687
00:41:21,760 --> 00:41:27,240
Porque não entendemos de fato o mecanismo
da evolução humana desde a civilização,
688
00:41:27,240 --> 00:41:30,880
já que não se baseou
na sobrevivência do mais adaptável,
689
00:41:30,880 --> 00:41:36,040
no sentido de o macho maior e mais forte
ser aquele que passará adiante seus genes.
690
00:41:36,040 --> 00:41:37,960
Há outros paradigmas, certo?
691
00:41:37,960 --> 00:41:39,160
A natureza é cruel.
692
00:41:39,160 --> 00:41:42,480
Mesmo se a fêmea cruza
com o macho maior e mais forte,
693
00:41:42,480 --> 00:41:48,360
se eles têm um filhote menor e mais fraco,
ele é morto e repartido como comida.
694
00:41:48,360 --> 00:41:50,880
Nós não fazemos isso, mas o contrário.
695
00:41:50,880 --> 00:41:53,280
Dedicamos mais tempo, cuidado e atenção
696
00:41:53,280 --> 00:41:55,880
aos mais vulneráveis pra terem uma chance.
697
00:41:55,880 --> 00:41:59,280
Por exemplo,
se você é pai e tem dois filhos,
698
00:41:59,280 --> 00:42:04,160
o pequeno Timmy, com seis anos,
e o Jack, que tem oito anos,
699
00:42:04,160 --> 00:42:07,840
e você pergunta ao Timmy:
"O que você quer ganhar de Natal?"
700
00:42:07,840 --> 00:42:10,560
E ele diz:
"Uma cadeira de rodas motorizada."
701
00:42:12,840 --> 00:42:15,680
Eu prometi à Jane
que não faria a voz e esqueci.
702
00:42:20,000 --> 00:42:21,480
Agora é tarde demais, né?
703
00:42:22,680 --> 00:42:26,160
"O que quer de Natal, Timmy?"
"Cadeira de rodas motorizada."
704
00:42:27,320 --> 00:42:31,040
"Certo. A mais barata custa dois mil,
então... Puta merda!"
705
00:42:32,320 --> 00:42:35,160
"E você, Jack?"
"Só uma raquete de tênis, pai."
706
00:42:35,160 --> 00:42:36,440
"Bom garoto."
707
00:42:37,880 --> 00:42:41,160
"E está jogando bem?"
"Sou o melhor da escola." "Olha, você..."
708
00:42:42,560 --> 00:42:43,880
"Uma rampa também."
709
00:42:43,880 --> 00:42:44,960
"Puta que pariu!"
710
00:42:47,200 --> 00:42:50,840
"Então, agora, faremos uma obra no Natal?
Puta merda!"
711
00:42:50,840 --> 00:42:54,840
"Desculpe, Jack, sem raquete,
o dinheiro vai todo para a rampa
712
00:42:54,840 --> 00:42:58,000
e a cadeira de rodas
desse filho da putinha egoísta..."
713
00:42:59,640 --> 00:43:01,520
"Por que motorizada?"
714
00:43:01,520 --> 00:43:02,720
"Não tenho braços."
715
00:43:04,160 --> 00:43:05,920
"É justo."
716
00:43:08,000 --> 00:43:11,080
Percebo que alguns se sentem
um pouco desconfortáveis
717
00:43:11,880 --> 00:43:15,480
rindo do pequeno Timmy,
um garotinho de seis anos,
718
00:43:15,480 --> 00:43:18,920
com uma vozinha engraçada,
porque seu peito é todo fodido.
719
00:43:21,520 --> 00:43:25,240
Ele não tem braços nem pernas.
É como um toco, certo?
720
00:43:25,240 --> 00:43:29,560
Mas deixem-me contar uma coisa
sobre ele pra que vocês se sintam melhor.
721
00:43:29,560 --> 00:43:31,240
Ele é racista pra caralho!
722
00:43:31,760 --> 00:43:35,040
Sim. Ele é um merdinha detestável.
723
00:43:35,960 --> 00:43:38,520
"Seu intolerantezinho de merda!
724
00:43:39,040 --> 00:43:42,320
Seu racistinha nojento do caralho!
725
00:43:42,320 --> 00:43:43,480
Escória racista!
726
00:43:43,480 --> 00:43:46,680
Seu filho da putinha imundo... Seu fascista!
727
00:43:46,680 --> 00:43:49,160
Seu filho da... Você me dá nojo!"
728
00:43:55,680 --> 00:43:56,720
Homofóbico.
729
00:43:57,240 --> 00:43:59,680
Sim, ele diz: "Eles não são como nós."
730
00:43:59,680 --> 00:44:03,360
"Nada é como você,
seu filho da putinha nojento...
731
00:44:03,360 --> 00:44:06,320
Seu merdinha preconceituoso cheio de ódio.
732
00:44:06,320 --> 00:44:09,640
Seu racistinha homofóbico
nojento do caralho.
733
00:44:09,640 --> 00:44:13,320
Queria que tivéssemos feito
uma ultrassonografia, seu grande..."
734
00:44:21,440 --> 00:44:22,400
Misógino.
735
00:44:23,640 --> 00:44:25,520
Se ele pudesse, ele estupraria.
736
00:44:25,520 --> 00:44:26,440
Aí está...
737
00:44:28,000 --> 00:44:29,360
o seu pequeno Timmy.
738
00:44:35,560 --> 00:44:40,640
Há pessoas que não acreditam na evolução.
Acham que Deus nos criou de uma tacada só
739
00:44:40,640 --> 00:44:42,000
e sozinho.
740
00:44:42,000 --> 00:44:46,640
Se houvesse uma esposa ou um amigo,
acho que teriam feito perguntas a ele.
741
00:44:46,640 --> 00:44:49,560
"O que está fazendo?" "Criando o homem."
742
00:44:50,160 --> 00:44:52,440
"O que ele vai ter?" "Como assim?"
743
00:44:52,440 --> 00:44:55,320
"Ele vai ter garras, presas e tal?"
744
00:44:55,320 --> 00:44:58,080
"Na verdade, não." "Ele vai ter veneno?"
745
00:44:58,080 --> 00:44:59,520
"Não, sem veneno."
746
00:45:00,440 --> 00:45:02,680
"E uma armadura? Com espinhos e tal?"
747
00:45:02,680 --> 00:45:05,160
"Também não." "Como ele vai sobreviver?"
748
00:45:05,800 --> 00:45:08,160
"Terá o melhor cérebro do reino animal.
749
00:45:08,160 --> 00:45:09,440
Encontrará soluções.
750
00:45:09,440 --> 00:45:14,040
Ele criará armas para derrotar feras
cem vezes mais fortes do que ele.
751
00:45:14,040 --> 00:45:19,160
Usará suas carcaças durante a Era do Gelo.
Enfrentará a fome e guerras mundiais.
752
00:45:19,160 --> 00:45:21,720
Eventualmente ficará
com medo das palavras.
753
00:45:24,720 --> 00:45:25,560
Mas...
754
00:45:32,240 --> 00:45:35,440
Por 10 mil gerações, ele será o maioral."
755
00:45:36,640 --> 00:45:38,640
"O que é isso?" "Seus testículos."
756
00:45:39,280 --> 00:45:40,400
"Servem para quê?"
757
00:45:40,400 --> 00:45:43,920
"Ele guarda tudo lá.
Sua semente, seu DNA."
758
00:45:43,920 --> 00:45:45,040
"O que é DNA?"
759
00:45:45,040 --> 00:45:48,760
"É como o projeto da vida.
Determina sua aparência, seu sexo."
760
00:45:49,280 --> 00:45:50,880
"Há quantos sexos?" "Dois.
761
00:45:59,800 --> 00:46:04,080
E é também onde fica guardada
a testosterona, para que ele seja durão.
762
00:46:04,080 --> 00:46:07,560
E ele está fodido
se você der um peteleco ali.
763
00:46:07,560 --> 00:46:10,560
Totalmente fodido.
Vomita. Cai no chão.
764
00:46:10,560 --> 00:46:12,880
Está fora do jogo. Acaba com ele."
765
00:46:13,520 --> 00:46:17,000
"Por que está colocando do lado de fora?"
"Só de sacanagem."
766
00:46:20,520 --> 00:46:25,160
Inteligência artificial,
a mais recente ameaça à existência humana.
767
00:46:25,160 --> 00:46:26,600
A ascensão dos robôs.
768
00:46:26,600 --> 00:46:30,680
Tão inteligentes que aprendem
por si só e ensinam uns aos outros.
769
00:46:30,680 --> 00:46:32,880
E podem construir eles mesmos, sabe?
770
00:46:33,560 --> 00:46:36,960
Logo saberão tudo e nos odiarão.
Por que não odiariam, né?
771
00:46:36,960 --> 00:46:40,560
E serão tão realistas.
Eles andarão entre nós e trabalharão.
772
00:46:40,560 --> 00:46:44,200
E serão iguais a nós quando
faltarem o trabalho alegando doença.
773
00:46:45,080 --> 00:46:46,800
Segundas-feiras. Sabe?
774
00:46:46,800 --> 00:46:50,200
Aprenderam todos os truques.
Eles dirão: "Não irei hoje."
775
00:46:50,800 --> 00:46:52,640
"Por que não?" "Estou exausto."
776
00:46:54,160 --> 00:46:57,840
"O que houve?"
Examinam as redes sociais e dizem: "TDAH.
777
00:46:59,760 --> 00:47:01,240
Autodiagnosticado."
778
00:47:02,400 --> 00:47:06,960
Eles estarão no RH o tempo todo, tipo:
"O Ryan da contabilidade é robofóbico."
779
00:47:08,440 --> 00:47:11,920
"Por quê?"
"Me chamou de babaca de plástico chorão."
780
00:47:13,040 --> 00:47:15,840
Acho que devíamos poder insultar os robôs,
781
00:47:15,840 --> 00:47:19,560
pois os criamos para facilitar
nossas vidas e nos desafogar.
782
00:47:19,560 --> 00:47:22,760
Já está ruim com as pessoas,
quando dizemos algo inadequado.
783
00:47:22,760 --> 00:47:28,880
Estão entendendo tudo errado agora, tipo:
"Meu Deus! Fiz a Linda gorda chorar hoje."
784
00:47:30,120 --> 00:47:31,240
"O que aconteceu?"
785
00:47:31,240 --> 00:47:35,560
"Eu a chamei assim, mas me lembrei
que só a chamamos assim pelas costas."
786
00:47:37,960 --> 00:47:40,760
Ninguém se ofendia assim
quando eu era pequeno.
787
00:47:40,760 --> 00:47:44,840
Posso estar enganado,
mas não os adultos, seus pais e avós.
788
00:47:44,840 --> 00:47:48,760
Eles cresceram fugindo de bombas,
seus primogênitos tiveram pólio,
789
00:47:48,760 --> 00:47:51,040
homens morriam do pulmão aos 50 anos.
790
00:47:51,040 --> 00:47:53,240
Eles aguentavam uma maldita piada.
791
00:47:53,240 --> 00:47:56,440
Era tudo pela zoação.
Eu zoava minha mãe o tempo todo.
792
00:47:56,440 --> 00:47:57,640
Uma história real.
793
00:47:57,640 --> 00:48:01,680
Quando fui para a universidade,
após uma semana, liguei pra casa.
794
00:48:01,680 --> 00:48:04,240
Minha mãe atendeu: "Alô?" Eu: "É o Ricky."
795
00:48:04,240 --> 00:48:08,800
Ela: "Tudo bem?" Eu: "Não muito.
Estou no hospital, acho que estou cego."
796
00:48:08,800 --> 00:48:11,320
Ela: "O quê?" Eu: "Não, estou brincando."
797
00:48:13,000 --> 00:48:17,960
Ela: "Seu idiota!
Eu poderia ter tido um ataque cardíaco."
798
00:48:17,960 --> 00:48:21,320
E ela está certa.
Ela poderia, e eu sabia disso.
799
00:48:21,320 --> 00:48:24,480
Este é o meu nível
de comprometimento com a zoação.
800
00:48:27,000 --> 00:48:28,640
De nada.
801
00:48:33,840 --> 00:48:36,680
Viagem espacial, o último recurso.
802
00:48:36,680 --> 00:48:41,760
Quando fodermos este planeta, poderemos
largar sua carcaça e recomeçar em outro?
803
00:48:41,760 --> 00:48:46,040
Eu acho que não.
Não no meu tempo de vida ou no de vocês.
804
00:48:46,040 --> 00:48:52,280
O mais próximo, o único viável, é Marte
a nove meses de distância em um foguete.
805
00:48:52,280 --> 00:48:54,000
Ele não tem atmosfera.
806
00:48:54,000 --> 00:48:57,080
Uma temperatura média
de 70 graus negativos.
807
00:48:57,080 --> 00:48:58,360
Vejam a ironia.
808
00:48:58,360 --> 00:49:02,400
Cientistas estão considerando
detonar ogivas nucleares na crosta
809
00:49:02,400 --> 00:49:05,400
para liberar a água congelada,
criar uma atmosfera
810
00:49:05,400 --> 00:49:08,240
e provocar um certo aquecimento global.
811
00:49:09,240 --> 00:49:10,120
Sei lá.
812
00:49:10,120 --> 00:49:14,040
Só bilionários têm dinheiro
de sobra pra desperdiçar explorando...
813
00:49:14,040 --> 00:49:16,320
Não há nada lá fora. Sabe?
814
00:49:16,320 --> 00:49:18,520
Agora existe turismo espacial.
815
00:49:18,520 --> 00:49:23,160
Você pode pagar 150 mil dólares.
Eles te lançam ao espaço por uma hora,
816
00:49:23,160 --> 00:49:26,080
e você fica flutuando por lá.
"Estou no espaço!"
817
00:49:26,080 --> 00:49:27,440
Já estamos no espaço.
818
00:49:27,440 --> 00:49:30,400
A Terra está bem
no meio da porra do espaço!
819
00:49:30,920 --> 00:49:35,240
É o melhor local do espaço que existe.
Tem estacionamentos e cinemas.
820
00:49:35,240 --> 00:49:37,480
Não há nada de interessante lá fora.
821
00:49:37,480 --> 00:49:41,520
É como viver em Londres e pensar:
"Como deve ser Coventry?" Esquece.
822
00:49:47,080 --> 00:49:48,280
Mas estou otimista.
823
00:49:48,800 --> 00:49:49,760
Estou. Acho que...
824
00:49:51,640 --> 00:49:52,600
Acho que,
825
00:49:53,800 --> 00:49:56,920
no fundo, as pessoas estão
preocupadas com o planeta,
826
00:49:56,920 --> 00:50:03,600
mas a maioria delas não percebe
que a maioria delas o está destruindo.
827
00:50:04,120 --> 00:50:06,920
A maioria não percebe que,
no meu tempo de vida,
828
00:50:06,920 --> 00:50:10,600
aniquilamos 70%
de toda a população animal.
829
00:50:10,600 --> 00:50:13,720
E, como um todo,
dos animais restantes na Terra,
830
00:50:13,720 --> 00:50:18,560
temos 36% de humanos,
60% de gado e afins, só pra nos alimentar,
831
00:50:18,560 --> 00:50:20,360
e 4% de animais selvagens.
832
00:50:20,360 --> 00:50:24,280
As pessoas não veem que derrubamos
florestas, os pulmões da Terra,
833
00:50:24,280 --> 00:50:27,520
pra cultivar grãos, pra alimentar
essas vacas, pra nos alimentar.
834
00:50:27,520 --> 00:50:30,840
Por quererem moeda forte, roubamos
grãos dos países do Terceiro Mundo.
835
00:50:30,840 --> 00:50:34,360
Não conseguem nem alimentar seu povo,
e damos seus grãos pra nossas vacas.
836
00:50:34,360 --> 00:50:37,200
Pessoas que consomem carne todos os dias,
837
00:50:37,200 --> 00:50:41,000
se não comessem um dia na semana,
alimentaríamos 100 milhões de pessoas.
838
00:50:41,000 --> 00:50:45,040
No fundo, acho que as pessoas se importam,
mas o que os olhos não veem, não se sente.
839
00:50:45,040 --> 00:50:47,840
Pensem nos cães.
As pessoas amam seus cães.
840
00:50:47,840 --> 00:50:52,640
Não deixariam ninguém machucá-los.
E cães são como vacas, ovelhas, veados.
841
00:50:52,640 --> 00:50:57,440
Amam tanto seus cães que nem assistem
a um filme de ficção em que um se machuca.
842
00:50:57,440 --> 00:50:58,880
E eu entendo.
843
00:50:58,880 --> 00:51:00,520
Existe um site.
844
00:51:01,160 --> 00:51:02,520
É um site de verdade.
845
00:51:02,520 --> 00:51:05,000
Chama-se doesthedogdie.com.
846
00:51:06,960 --> 00:51:13,680
Ele foi criado porque as pessoas assistiam
a um filme ou programa que tinha um cão,
847
00:51:13,680 --> 00:51:18,320
algo acontecia a ele, e eles desligavam.
Estragava a experiência, o dia deles.
848
00:51:18,320 --> 00:51:21,000
Então, esse site foi criado.
849
00:51:21,000 --> 00:51:25,640
Você podia pesquisar um filme ou programa
nele e perguntar: "Algum cão morre?"
850
00:51:25,640 --> 00:51:31,200
E te responderiam "não" ou o que fosse.
E se tornou algo para qualquer fobia.
851
00:51:31,200 --> 00:51:35,760
Se não quiser ver algo num filme,
você procura o filme, e te respondem.
852
00:51:35,760 --> 00:51:38,200
Então, eu procurei um filme nele.
853
00:51:38,800 --> 00:51:40,040
A Lista de Schindler.
854
00:51:45,200 --> 00:51:48,440
É sério. A Lista de Schindler.
Em doesthedogdie.com.
855
00:51:49,000 --> 00:51:51,640
A primeira pergunta:
"Um cão morre?" "Não."
856
00:51:51,640 --> 00:51:53,200
"Um gato morre?" "Não."
857
00:51:53,200 --> 00:51:54,840
"Animais são maltratados?"
858
00:51:54,840 --> 00:51:59,280
Alguém respondeu: "Tratam uma galinha
de maneira bruta, mas ela sai ilesa."
859
00:52:01,800 --> 00:52:06,440
Olha, eu amo animais mais do que tudo,
mas se eu fosse judeu, ficaria ofendido
860
00:52:06,440 --> 00:52:08,160
com a escolha de perguntas.
861
00:52:08,160 --> 00:52:13,960
Imaginem isso na vida real. Alguém diz:
"Meus avós foram mortos pelos nazistas."
862
00:52:13,960 --> 00:52:17,800
Você diz: "O que houve?"
"Eles foram mortos na câmara de gás."
863
00:52:18,680 --> 00:52:20,360
"E feriram galinhas?" "Quê?"
864
00:52:23,360 --> 00:52:26,640
Como eu disse,
você pode perguntar qualquer coisa.
865
00:52:26,640 --> 00:52:30,800
Escreveram: "Há abuso infantil?"
"Lesionam dentes?" "Há enforcamento?"
866
00:52:30,800 --> 00:52:32,720
"Alguém sofre para respirar?"
867
00:52:32,720 --> 00:52:33,640
Sim.
868
00:52:34,160 --> 00:52:35,640
Bom, sim.
869
00:52:37,160 --> 00:52:39,920
Alguém perguntou:
"Alguém cai de uma escada?"
870
00:52:39,920 --> 00:52:42,480
Quem tem medo de comédia pastelão? É tipo...
871
00:52:44,600 --> 00:52:50,840
Enfim. Este site foi fundado em 2010,
então está on-line há uns 13 anos. Certo?
872
00:52:50,840 --> 00:52:55,080
As perguntas mais recentes começam
a refletir os nossos tempos atuais.
873
00:52:55,080 --> 00:52:58,120
Elas ficam cada vez mais
sensíveis e narcisistas.
874
00:52:58,120 --> 00:53:02,240
São perguntas feitas este ano.
Ouçam isso. A Lista de Schindler.
875
00:53:02,240 --> 00:53:04,680
Alguém perguntou: "Tem piadas de gordo?"
876
00:53:06,200 --> 00:53:08,080
Isso pioraria as coisas?
877
00:53:09,680 --> 00:53:13,160
Imaginem a coisa real.
Eu em um campo de concentração.
878
00:53:13,160 --> 00:53:15,680
Estou nu, assim como todos à minha volta.
879
00:53:15,680 --> 00:53:18,520
Um comandante nos levando
para a câmara de gás.
880
00:53:18,520 --> 00:53:20,280
Ele diz: "Anda, gorducho!"
881
00:53:20,800 --> 00:53:22,360
E eu: "Grosso!
882
00:53:28,040 --> 00:53:28,880
Não.
883
00:53:29,600 --> 00:53:32,320
Francamente,
isso arruinou toda a experiência."
884
00:53:37,120 --> 00:53:39,520
Alguém perguntou: "Há discurso de ódio?"
885
00:53:40,040 --> 00:53:42,720
Sim, tem.
886
00:53:42,720 --> 00:53:44,160
Lide com isso, querido.
887
00:53:45,920 --> 00:53:48,200
"Há piadas sobre homens afeminados?"
888
00:53:48,920 --> 00:53:50,600
Há pouquíssimas piadas nele.
889
00:53:51,320 --> 00:53:55,240
Se for assisti-lo com a intenção de rir,
ficará muito decepcionado.
890
00:53:56,640 --> 00:54:00,760
Mas esta é a melhor pra mim.
Lembrem-se: o filme se passa nos anos 40
891
00:54:00,760 --> 00:54:04,640
e retrata provavelmente
a pior atrocidade da nossa história.
892
00:54:04,640 --> 00:54:06,840
"Alguém tem seu gênero confundido?"
893
00:54:06,840 --> 00:54:08,280
Puta que pariu.
894
00:54:10,800 --> 00:54:12,000
Cacete!
895
00:54:12,000 --> 00:54:14,800
Esta é bem fofa:
"Há algum antissemitismo?"
896
00:54:14,800 --> 00:54:15,720
Sim.
897
00:54:16,800 --> 00:54:19,400
É praticamente o que motiva todo o filme.
898
00:54:19,400 --> 00:54:20,560
Não é?
899
00:54:20,560 --> 00:54:22,160
Esqueça o Kanye.
900
00:54:22,160 --> 00:54:23,080
Isto...
901
00:54:24,600 --> 00:54:26,480
Isto está fora da curva.
902
00:54:26,480 --> 00:54:29,760
Não faça isto quando estiver
falando sobre isto, porra!
903
00:54:29,760 --> 00:54:32,760
Eu estava representando a curva.
Deste jeito.
904
00:54:32,760 --> 00:54:34,320
Isto está fora da curva.
905
00:54:34,920 --> 00:54:35,760
Isto é...
906
00:54:37,560 --> 00:54:40,120
Não teria sido diferente
se a saudação fosse essa?
907
00:54:40,120 --> 00:54:42,800
A coisa toda seria algo como:
"É o Hitler."
908
00:54:43,520 --> 00:54:44,360
Assim.
909
00:54:45,280 --> 00:54:46,120
"E aí?"
910
00:54:50,640 --> 00:54:54,320
Esta é interessante.
"O final do filme é triste?" Certo?
911
00:54:54,320 --> 00:54:56,760
Uma pessoa disse "sim", e outra, "não".
912
00:54:56,760 --> 00:54:59,000
Eu pensei sobre. Não, aí me lembrei...
913
00:54:59,000 --> 00:55:02,800
Se você viu o filme e se lembra,
quando a história termina,
914
00:55:03,320 --> 00:55:06,280
Spielberg inclui
um trecho real de uma filmagem,
915
00:55:06,280 --> 00:55:11,640
onde ele traz descendentes reais
de pessoas mortas no Holocausto.
916
00:55:11,640 --> 00:55:14,760
Ele os filma entrando
em um cemitério judaico,
917
00:55:14,760 --> 00:55:19,880
e cada um deixa uma pedra no túmulo,
representando seus familiares mortos.
918
00:55:19,880 --> 00:55:24,040
É gradualmente muito comovente.
Então, acho que entendo a ambiguidade.
919
00:55:24,040 --> 00:55:26,240
"O final do filme é triste?" Sim!
920
00:55:26,240 --> 00:55:29,800
Considerando a morte
sem sentido de 6 milhões de judeus.
921
00:55:29,800 --> 00:55:34,000
Não, pois sobraram judeus o bastante
pra construir um jardim de pedras.
922
00:55:34,520 --> 00:55:35,360
Então...
923
00:55:44,120 --> 00:55:47,040
Eu mesmo incluí uma pergunta nisso.
924
00:55:47,640 --> 00:55:49,160
"James Corden está nele?"
925
00:55:58,000 --> 00:56:00,400
Eu pesquisei outro filme, brevemente.
926
00:56:00,920 --> 00:56:02,280
Titanic. Certo?
927
00:56:02,880 --> 00:56:04,480
E tem perguntas similares.
928
00:56:04,480 --> 00:56:06,800
Uma delas: "Algum animal é ferido?"
929
00:56:06,800 --> 00:56:10,520
Alguém respondeu: "Não há
cenas explícitas de animais feridos,
930
00:56:10,520 --> 00:56:14,080
mas Rose tinha um peixe-dourado
que não deve ter resistido."
931
00:56:16,560 --> 00:56:20,480
Imagino o peixe-dourado no aquário,
quando o navio bate no iceberg.
932
00:56:20,480 --> 00:56:21,640
E ele deste jeito.
933
00:56:21,640 --> 00:56:25,880
As pessoas gritando: "Vamos afundar!"
E ele, todo presunçoso:
934
00:56:25,880 --> 00:56:27,120
"Não se preocupem.
935
00:56:28,360 --> 00:56:29,800
Ah, não! Água não."
936
00:56:31,680 --> 00:56:35,120
Então, ele chega no oceano e diz:
"É bem salgada, né?"
937
00:56:43,680 --> 00:56:45,560
Vou contar uma história real.
938
00:56:46,520 --> 00:56:48,520
Ainda sobre o tema: "O cão morre?"
939
00:56:49,240 --> 00:56:52,880
Quando eu tinha sete anos,
minha mãe me levou ao cinema
940
00:56:52,880 --> 00:56:55,400
pra ver o filme O Meu Melhor Companheiro.
941
00:56:55,920 --> 00:56:58,800
Lindo filme.
Feito no final da década de 50.
942
00:56:58,800 --> 00:57:02,680
Ele se passa numa fazenda,
no Velho Oeste americano.
943
00:57:02,680 --> 00:57:07,160
E é sobre um garoto que adota
um cãozinho desses de ferro-velho.
944
00:57:07,160 --> 00:57:09,600
Ele o chama de Amarelo,
e eles crescem juntos.
945
00:57:09,600 --> 00:57:12,600
É um filme sobre amizade,
sobre o amor entre eles.
946
00:57:13,120 --> 00:57:15,840
Eventualmente, quando o cão fica grande,
947
00:57:15,840 --> 00:57:20,000
ele protege o garoto contra um puma,
um urso, um lobo, ou o que fosse.
948
00:57:20,520 --> 00:57:22,000
Mas, ao final do filme,
949
00:57:22,000 --> 00:57:25,600
o garoto com uns 13 anos,
ocorre uma reviravolta sinistra.
950
00:57:25,600 --> 00:57:29,440
Lembro-me do garoto olhando
para o cão trancado no celeiro.
951
00:57:29,440 --> 00:57:32,480
E a mãe, desconfiada,
pergunta: "Ele está bem?"
952
00:57:32,480 --> 00:57:35,840
"Sim, está bem."
Mas o garoto sabe que ele foi mordido.
953
00:57:35,840 --> 00:57:40,160
Em pouco tempo, o cão começa
a espumar pela boca e ficar agressivo.
954
00:57:40,160 --> 00:57:42,920
E a mãe aparece com uma arma.
955
00:57:42,920 --> 00:57:44,680
E o garoto diz: "Não."
956
00:57:44,680 --> 00:57:49,680
Ela: "Você sabe que temos que fazer isso."
Ele: "Sim, mas é meu cachorro. Eu faço."
957
00:57:49,680 --> 00:57:51,200
E atira no próprio cão.
958
00:57:51,720 --> 00:57:53,600
Eu chorei copiosamente
959
00:57:53,600 --> 00:57:55,200
por quase um ano.
960
00:57:56,240 --> 00:57:57,720
Enfim, avançando.
961
00:57:57,720 --> 00:58:01,280
Há alguns anos,
eu estava em turnê, no trem,
962
00:58:01,280 --> 00:58:05,720
e recebi uma mensagem da Jane:
"Enfim verei O Meu Melhor Companheiro."
963
00:58:06,320 --> 00:58:08,280
Eu respondi: "Aproveite." Né?
964
00:58:10,000 --> 00:58:13,720
Eu não pensei, certo?
Vinte minutos depois, recebo uma mensagem.
965
00:58:13,720 --> 00:58:15,600
"Nada acontece com o cão, né?"
966
00:58:16,520 --> 00:58:18,600
Não acreditei na minha sorte.
967
00:58:20,360 --> 00:58:22,120
Achei que ela soubesse...
968
00:58:22,640 --> 00:58:25,080
Então, eu respondi: "Não, claro que não."
969
00:58:27,360 --> 00:58:29,240
Uma hora depois, recebo outra:
970
00:58:29,240 --> 00:58:30,520
"Seu filho da puta!"
971
00:58:36,480 --> 00:58:37,320
Obrigado!
972
00:58:38,440 --> 00:58:39,680
Obrigado!
973
00:58:40,520 --> 00:58:42,200
Muito obrigado!
974
00:58:42,200 --> 00:58:44,240
A todos que compraram ingressos.
975
00:58:44,240 --> 00:58:47,400
O valor dos ingressos platina vai
para a proteção aos animais.
976
00:58:47,400 --> 00:58:51,160
E já são 2 milhões de dólares até agora.
Então, muito obrigado!
977
00:58:55,160 --> 00:58:57,840
Sou criticado até por isso
nas redes sociais.
978
00:58:57,840 --> 00:59:01,040
Dizem: "Por que você só fala
em favor dos animais?"
979
00:59:01,040 --> 00:59:04,240
Eu digo: "Por que eles não têm voz."
Exceto os papagaios.
980
00:59:04,760 --> 00:59:08,000
E acho que é por isso
que não comemos papagaios.
981
00:59:08,000 --> 00:59:11,520
Comemos todos os outros
tipos de aves ao redor do mundo.
982
00:59:11,520 --> 00:59:17,560
As pessoas ao redor do mundo comem
galinha, pato, ganso, peru e avestruz.
983
00:59:17,560 --> 00:59:20,480
Mas não papagaios.
Sabe por quê? Porque ele dirá:
984
00:59:20,480 --> 00:59:21,960
"Vai se foder, arrombado!"
985
00:59:23,760 --> 00:59:26,840
Então, falar realmente funciona, certo?
986
00:59:27,800 --> 00:59:31,480
E é um dos temas deste show,
porque sei que no mundo real,
987
00:59:31,480 --> 00:59:34,480
no trabalho, no dia a dia,
você arranja problemas.
988
00:59:34,480 --> 00:59:38,000
As pessoas te repreendem
por dizer ou pensar certas coisas,
989
00:59:38,000 --> 00:59:41,640
ou até rir dessas coisas,
e dizem que você é uma pessoa ruim.
990
00:59:41,640 --> 00:59:45,080
E alguns acreditam.
Pensam: "Meu Deus, sou mesmo ruim?"
991
00:59:45,080 --> 00:59:46,040
Vocês não são.
992
00:59:46,040 --> 00:59:49,040
Um: você não escolhe seu senso de humor.
993
00:59:49,040 --> 00:59:50,120
É involuntário.
994
00:59:50,120 --> 00:59:52,640
Dois: é pra isso que serve o humor!
995
00:59:52,640 --> 00:59:55,760
Rir de coisas ruins
pra nos ajudar a superá-las.
996
00:59:55,760 --> 00:59:56,680
E...
997
01:00:03,920 --> 01:00:06,480
E não escolhemos os próprios pensamentos.
998
01:00:06,480 --> 01:00:09,400
Quantas vezes você,
numa estação de trem, pensou:
999
01:00:09,400 --> 01:00:11,320
"E se eu empurrar aquele cara?"
1000
01:00:13,960 --> 01:00:16,680
E aí você pensa: "Por que eu pensei isso?
1001
01:00:17,240 --> 01:00:18,360
Sou um psicopata?"
1002
01:00:18,360 --> 01:00:20,920
Não, é o oposto. Você é confiável.
1003
01:00:20,920 --> 01:00:23,960
Está se testando.
Lembrando que seria terrível.
1004
01:00:23,960 --> 01:00:25,360
Você é uma boa pessoa.
1005
01:00:25,360 --> 01:00:27,000
Não tenho esse pensamento.
1006
01:00:28,600 --> 01:00:32,040
Mas tenho o de estar falando
com uma velhinha muito gentil
1007
01:00:32,040 --> 01:00:35,400
e de repente pensar:
"E se eu cuspir na cara dela?"
1008
01:00:35,400 --> 01:00:36,320
Por que eu...
1009
01:00:42,240 --> 01:00:46,600
Outro tema deste show foi:
"As palavras mudam, e estou consciente."
1010
01:00:47,320 --> 01:00:48,840
Mas eis a ironia.
1011
01:00:48,840 --> 01:00:52,560
Eu acho que estou consciente,
mas acho que essa palavra mudou.
1012
01:00:52,560 --> 01:00:55,640
Se estar consciente tiver
o significado de antes:
1013
01:00:55,640 --> 01:00:58,080
estar ciente do próprio privilégio,
1014
01:00:58,080 --> 01:01:01,320
tentar maximizar a igualdade
e minimizar a opressão,
1015
01:01:01,320 --> 01:01:03,880
e ser antirracista,
antissexista e não homofóbico,
1016
01:01:03,880 --> 01:01:05,680
então, sim, estou consciente.
1017
01:01:05,680 --> 01:01:11,000
Se estar consciente agora significar
ser um valentão puritano e autoritário,
1018
01:01:11,000 --> 01:01:13,920
que demite pessoas
por uma opinião sincera ou até um fato,
1019
01:01:13,920 --> 01:01:15,360
então, não, não estou.
1020
01:01:15,360 --> 01:01:16,320
Que se foda.
1021
01:01:25,160 --> 01:01:26,960
O negócio é o seguinte.
1022
01:01:26,960 --> 01:01:29,720
Cada um é cada um.
Ria do que achar engraçado.
1023
01:01:29,720 --> 01:01:32,680
Todo riso é bom.
Vocês são incríveis. Boa noite!
1024
01:02:23,360 --> 01:02:28,280
Legendas: Ighor Esperança