1 00:01:24,380 --> 00:01:25,380 I love you. 2 00:01:28,300 --> 00:01:29,610 I love you. 3 00:01:52,190 --> 00:01:53,150 Love you. 4 00:02:28,750 --> 00:02:30,100 How does Daddy use you? 5 00:02:30,280 --> 00:02:31,540 Any way he pleases. 6 00:02:31,710 --> 00:02:32,800 Louder. 7 00:02:32,970 --> 00:02:34,060 Any way he pleases. 8 00:02:37,670 --> 00:02:39,460 What do you do for his cum? 9 00:02:39,890 --> 00:02:41,550 Anything he wants me to do. 10 00:03:02,480 --> 00:03:03,530 Back up here. 11 00:03:04,660 --> 00:03:06,530 Come here. 12 00:03:28,640 --> 00:03:29,990 Do you like this kind of sex? 13 00:04:10,770 --> 00:04:12,510 In E-commerce. 14 00:04:12,680 --> 00:04:15,160 Due to an increase in E-commerce and fast shipping expectations 15 00:04:15,340 --> 00:04:17,430 and in the face of real estate and labor shortages. 16 00:04:17,600 --> 00:04:21,650 Due to an increase in E-commerce and fast shipping expectations... 17 00:04:22,300 --> 00:04:24,220 An increase in E-commerce. 18 00:04:30,920 --> 00:04:32,620 We need to understand what it means to be good. 19 00:04:32,790 --> 00:04:35,100 We need to learn what it means to protect and nurture. 20 00:05:00,860 --> 00:05:01,860 Who's Ed? 21 00:05:02,040 --> 00:05:03,250 The homeless woman downstairs. 22 00:05:04,260 --> 00:05:07,080 I don't need them. I'm a dancer not a hiker. 23 00:05:07,260 --> 00:05:09,910 Yeah, but we go hiking all the time, so you do need them. 24 00:05:10,090 --> 00:05:12,390 Why do you keep wearing that apron? It's so weird. 25 00:05:12,570 --> 00:05:14,090 - No, no. Not you. Sorry. - You don't like it? 26 00:05:14,270 --> 00:05:15,750 - If you don't have your shoes... - No, no, to my wife. 27 00:05:15,920 --> 00:05:17,880 ...you can't come with us. You'll be left behind. 28 00:05:18,050 --> 00:05:19,880 Did you say that you gave your shoes away to a homeless person? 29 00:05:20,050 --> 00:05:21,620 - Yes. - To Ed. 30 00:05:21,790 --> 00:05:23,100 - They made me look weird. - Well, did they fit him? 31 00:05:23,270 --> 00:05:24,880 - Her. - Her. 32 00:05:25,060 --> 00:05:27,320 Mom, can Mary sleep over? 33 00:05:28,370 --> 00:05:29,020 Uh-uh. 34 00:05:29,190 --> 00:05:30,800 Why? 35 00:05:30,980 --> 00:05:32,460 Because your mom is busy with her company right now. 36 00:05:32,630 --> 00:05:35,590 We need peace and quiet. These are scary times. 37 00:05:35,770 --> 00:05:37,290 No, it's not scary. It's exciting. 38 00:05:37,460 --> 00:05:39,200 No, it's not scary. It's exciting. 39 00:05:39,380 --> 00:05:41,420 Listen, I made some small changes over this. 40 00:05:41,600 --> 00:05:42,950 Come on, eat your breakfast. 41 00:05:43,120 --> 00:05:45,340 - Oh. - You're gonna be fine. 42 00:05:45,510 --> 00:05:47,210 - Hmm. - Oh. 43 00:05:53,960 --> 00:05:55,220 Hey! 44 00:05:55,390 --> 00:05:57,350 Hey, what the fuck? Hey, get off me! 45 00:05:57,530 --> 00:05:59,010 - Hey, get off me! - Someone help him! 46 00:05:59,180 --> 00:06:00,920 - Oh, my God! - Ow! 47 00:06:01,090 --> 00:06:02,440 Stop! No, no, no, no, no! Stop, stop, stop! 48 00:06:02,620 --> 00:06:03,970 Please! 49 00:06:04,140 --> 00:06:05,140 No, no, no, watch out! 50 00:06:05,320 --> 00:06:06,190 Come here. 51 00:06:07,930 --> 00:06:09,800 Oh, my God. Jesus Christ! 52 00:06:15,670 --> 00:06:17,240 Good girl. Good girl. 53 00:06:18,760 --> 00:06:19,770 Good girl. 54 00:06:22,990 --> 00:06:24,250 Is this your dog? 55 00:06:24,810 --> 00:06:26,770 Thank you so, so much. I'm so sorry. 56 00:06:26,950 --> 00:06:27,950 Here you go. 57 00:06:35,350 --> 00:06:37,130 Great. Oh, I was texting you. 58 00:06:37,300 --> 00:06:38,310 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 59 00:06:38,920 --> 00:06:40,260 Good. All right. 60 00:06:40,610 --> 00:06:42,050 - Do it. - We're not late. 61 00:06:42,400 --> 00:06:44,490 Amit Ray said, 62 00:06:44,660 --> 00:06:47,530 "As more and more artificial intelligence is entering into the world, 63 00:06:47,710 --> 00:06:51,840 more and more emotional intelligence must enter into leadership." 64 00:06:52,020 --> 00:06:54,840 We engineer accountability into our products 65 00:06:55,020 --> 00:06:58,330 and they are changing the way we live every day. 66 00:06:58,500 --> 00:07:00,720 I am delighted to introduce to you 67 00:07:00,890 --> 00:07:03,370 the newest asset to our fleet: 68 00:07:03,550 --> 00:07:04,510 Harvest. 69 00:07:05,290 --> 00:07:06,550 - Yeah? - Hey. 70 00:07:07,380 --> 00:07:09,290 Their response was great I hear. 71 00:07:09,470 --> 00:07:12,250 Yeah. The quote about emotional intelligence was very good. 72 00:07:12,430 --> 00:07:14,340 Jacob's idea. 73 00:07:15,340 --> 00:07:18,820 Uh, is now a good time for me to introduce the interns? 74 00:07:19,000 --> 00:07:20,960 - Uh, now is good. - Okay. 75 00:07:21,130 --> 00:07:22,440 - It's their first day, so... - Yeah. 76 00:07:24,920 --> 00:07:26,140 Come in. 77 00:07:26,310 --> 00:07:28,310 This is our CEO, Romy Mathis. 78 00:07:28,490 --> 00:07:30,230 Hello. Welcome. 79 00:07:31,750 --> 00:07:33,010 Don't be nervous. 80 00:07:33,190 --> 00:07:34,970 We are so happy to have you here. 81 00:07:36,320 --> 00:07:40,110 And if you have any questions, please just let us know. 82 00:07:40,280 --> 00:07:42,630 I have a question. Um... 83 00:07:42,810 --> 00:07:46,030 Do you really think automation can provide a path to sustainability 84 00:07:46,200 --> 00:07:49,990 or is that just something people say to make you like robots? 85 00:07:50,250 --> 00:07:52,820 Okay. Uh, let's... Uh, let's go. 86 00:07:52,990 --> 00:07:55,080 Uh, Mrs. Mathis is very busy today. So, let's please go. 87 00:07:55,250 --> 00:07:56,820 Go. You. Out. 88 00:07:56,990 --> 00:07:58,300 It's her company. 89 00:07:59,430 --> 00:08:01,350 I am so sorry about that. Do you want me to... 90 00:08:03,650 --> 00:08:04,700 Uh... 91 00:08:04,870 --> 00:08:05,960 Ah. 92 00:08:06,130 --> 00:08:07,130 - Hold on. - Okay. 93 00:08:07,310 --> 00:08:11,010 Yes. Yes. We were very happy. 94 00:08:11,440 --> 00:08:12,620 How did you feel? 95 00:08:15,580 --> 00:08:17,930 I think it was an excellent day. 96 00:08:20,100 --> 00:08:21,670 Yeah, if that's what you want 97 00:08:21,840 --> 00:08:24,410 but I think it was a very successful beginning. 98 00:08:29,030 --> 00:08:32,420 Um, I'm sorry. Excuse me. Um, who can apply? 99 00:08:32,590 --> 00:08:33,900 - For what? - Oh, uh... 100 00:08:34,070 --> 00:08:35,730 Everyone. It's a company-wide program. 101 00:08:35,900 --> 00:08:38,600 You'll receive a list of names by email at the end of the day. 102 00:08:38,770 --> 00:08:41,990 I highly recommend it. A mentor makes a huge difference 103 00:08:42,170 --> 00:08:44,080 in how you get to experience the company. 104 00:08:44,260 --> 00:08:46,650 And you're all invited to the holiday party this Friday. 105 00:08:46,830 --> 00:08:48,650 Yes! There will be a DJ, 106 00:08:48,830 --> 00:08:51,260 so, you know, make sure you bring your best dancing shoes. 107 00:08:57,270 --> 00:08:58,140 Good morning, Mrs. Mathis. 108 00:08:58,320 --> 00:08:59,190 Morning, Ari. 109 00:09:01,230 --> 00:09:03,580 He's a problem and we don't need him. 110 00:09:03,760 --> 00:09:06,980 It's just investor appetite is huge and he can just... 111 00:09:08,890 --> 00:09:09,850 Right. 112 00:09:10,020 --> 00:09:11,850 Yeah. Uh... 113 00:09:12,020 --> 00:09:15,070 Yeah, okay. Well, whatever you decide. 114 00:09:15,510 --> 00:09:16,770 I'll play along. 115 00:09:16,940 --> 00:09:19,990 Um, hey, can you get me a cup of coffee? 116 00:09:20,160 --> 00:09:21,470 - Yeah. - Mm-hmm. 117 00:09:21,640 --> 00:09:23,950 Safe navigation. Flexibility. 118 00:09:30,520 --> 00:09:33,220 And? Tell him. 119 00:09:33,790 --> 00:09:36,610 I mean, technology alone can't handle everything, can it? 120 00:09:37,140 --> 00:09:39,230 Anyway, I have to go. All right. All right. I've got to go. Bye. 121 00:09:39,400 --> 00:09:40,790 Um. 122 00:09:40,970 --> 00:09:44,450 Hey, how'd you get that dog to calm down? 123 00:09:46,540 --> 00:09:48,020 I gave it a cookie. 124 00:09:48,890 --> 00:09:50,500 You always have cookies on you? 125 00:09:53,370 --> 00:09:54,370 Yeah. 126 00:09:56,290 --> 00:09:57,420 Why? Do you want one? 127 00:09:59,070 --> 00:10:00,070 No. 128 00:10:05,470 --> 00:10:07,730 You shouldn't drink coffee after lunch. 129 00:10:09,040 --> 00:10:10,430 How many do you drink a day? 130 00:10:12,520 --> 00:10:14,570 None of your business. Seven. 131 00:10:16,700 --> 00:10:17,700 Yeah? 132 00:10:20,920 --> 00:10:22,090 All right. Tell him yes. 133 00:10:31,410 --> 00:10:33,580 Hey. Hey. 134 00:10:34,540 --> 00:10:35,980 Hmm? 135 00:10:47,600 --> 00:10:48,950 I want to see you. 136 00:10:58,090 --> 00:11:00,180 Hey, hey. Look at me. Hey. 137 00:11:09,270 --> 00:11:10,620 Oh! 138 00:11:17,720 --> 00:11:19,020 Hey. 139 00:11:20,150 --> 00:11:24,070 I want to watch porn while you have sex with me. 140 00:11:25,770 --> 00:11:26,680 What? 141 00:11:27,680 --> 00:11:28,770 I want to. 142 00:11:36,650 --> 00:11:37,650 Okay. 143 00:11:55,410 --> 00:11:56,620 Feels weird. 144 00:12:00,930 --> 00:12:04,500 No, like this. Touch me. I prefer this. 145 00:12:05,680 --> 00:12:06,850 You touch me. 146 00:12:39,060 --> 00:12:40,280 Yes, do it. 147 00:12:43,060 --> 00:12:45,060 Come on. 148 00:12:47,110 --> 00:12:49,020 - You do it. - I can't like this. 149 00:12:49,200 --> 00:12:52,240 - Why? - It makes me feel like a villain. 150 00:12:57,340 --> 00:12:58,990 Okay. Okay. 151 00:13:24,100 --> 00:13:27,630 Being a CEO means being a collaborator and a nurturer. 152 00:13:27,800 --> 00:13:32,330 I mean, I see myself as a strategy expert, but also a human expert. 153 00:13:32,500 --> 00:13:34,240 At the same time, one-day shipping 154 00:13:34,420 --> 00:13:37,330 has dramatically upped the stakes for all of us. 155 00:13:37,510 --> 00:13:40,550 And there's huge demand for what we do. 156 00:13:40,730 --> 00:13:43,380 And everyone is just waiting for us to buckle under the pressure 157 00:13:43,560 --> 00:13:48,210 but I say, "Look up. Smile. And never show your weakness." 158 00:13:48,390 --> 00:13:51,040 Oh, don't use "weakness" to describe yourself. 159 00:13:51,220 --> 00:13:54,050 It's a positive to be vulnerable, not a negative. 160 00:13:54,220 --> 00:13:55,220 Got it. 161 00:13:55,390 --> 00:13:56,480 Hey! How are you? 162 00:13:57,740 --> 00:14:00,050 Oh, look at you. 163 00:14:00,230 --> 00:14:01,570 You wore this for me? 164 00:14:01,750 --> 00:14:03,450 - Yeah. Of course. - Beautiful. 165 00:14:04,710 --> 00:14:08,760 Come on. How did you get her to... You did it for me? 166 00:14:08,930 --> 00:14:11,060 - Come on. - You guys want a drink or anything? 167 00:14:11,540 --> 00:14:13,370 Romy, I got you a drink. 168 00:14:15,330 --> 00:14:16,330 No, thanks. 169 00:14:18,460 --> 00:14:22,160 You know, I love your name. 170 00:14:22,330 --> 00:14:24,210 - You do? - Yeah. Where does it come from? 171 00:14:24,380 --> 00:14:25,990 Is it Polish? 172 00:14:28,470 --> 00:14:30,130 I was named by a guru. 173 00:14:30,690 --> 00:14:31,870 Seriously? 174 00:14:34,520 --> 00:14:37,480 - I grew up in communes and cults. - No! 175 00:14:38,260 --> 00:14:39,870 Huh. 176 00:14:40,050 --> 00:14:43,570 Oh, my God. You know, I would never have guessed that. 177 00:14:43,750 --> 00:14:47,790 I mean, I thought that you were raised by soldiers or something. Or robots. 178 00:14:47,970 --> 00:14:49,140 Or something. 179 00:14:53,630 --> 00:14:55,850 I'm joking, of course. 180 00:15:17,000 --> 00:15:19,780 Do you have a lighter? Can I borrow your lighter? 181 00:15:21,870 --> 00:15:23,050 Thanks. 182 00:15:45,370 --> 00:15:48,250 I don't like Christmas. Do you? 183 00:15:50,160 --> 00:15:52,210 - I mean, I don't really have any... - I was reading some... Oh. 184 00:15:52,770 --> 00:15:54,340 - Sorry, go ahead. - No, no. You. 185 00:15:54,510 --> 00:15:55,560 - No, no. Go ahead. - No. 186 00:15:56,250 --> 00:15:57,210 Go. 187 00:16:04,570 --> 00:16:05,790 Oh. 188 00:16:06,700 --> 00:16:08,310 I chose you as my mentor. 189 00:16:09,570 --> 00:16:10,570 What? 190 00:16:10,750 --> 00:16:12,100 I chose you as my mentor. 191 00:16:14,930 --> 00:16:16,840 I'm not a part of that program, so... 192 00:16:17,010 --> 00:16:18,150 Oh, you are. 193 00:16:18,760 --> 00:16:20,630 No, I'm not. 194 00:16:20,800 --> 00:16:23,060 Oh, no, you are. You're on the list. You're on the, um... 195 00:16:23,240 --> 00:16:25,070 I got an email and I clicked on your name. 196 00:16:28,810 --> 00:16:30,160 You're on the list. 197 00:16:32,600 --> 00:16:33,640 Thanks for the light. 198 00:16:49,790 --> 00:16:52,180 Come on. Yeah! 199 00:16:59,400 --> 00:17:01,750 When was the last time we danced? 200 00:17:01,930 --> 00:17:04,630 - I don't know. - A long time ago. 201 00:17:04,800 --> 00:17:07,060 - I can't dance with you right now. - But they know we are married. 202 00:17:41,320 --> 00:17:44,580 Scarlett doesn't understand Hedda Gabler at all. 203 00:17:45,060 --> 00:17:49,190 She thinks it's about desire. It's not about desire. It's about suicide. 204 00:17:50,060 --> 00:17:51,590 Mm-hmm. 205 00:17:51,760 --> 00:17:55,030 Hedda's life is over even before the play begins. 206 00:17:55,200 --> 00:17:58,640 Before it begins. Yeah. That makes sense. I think I... 207 00:17:58,810 --> 00:18:01,770 What are you mumbling about? You're not making any sense. 208 00:18:01,950 --> 00:18:03,510 Are you having a seizure or something? 209 00:18:04,120 --> 00:18:05,560 You're so rude. 210 00:18:05,730 --> 00:18:09,780 And who are you texting the whole time? 211 00:18:09,950 --> 00:18:11,740 I'm not texting. I'm emailing. 212 00:18:11,910 --> 00:18:14,350 - As if that is a good excuse. - Yes! 213 00:18:14,520 --> 00:18:15,960 - That is the whole problem. - It is... 214 00:18:16,130 --> 00:18:17,960 - Come here, please. Come here. - Okay. 215 00:18:23,790 --> 00:18:25,530 - Romy. - What? 216 00:18:27,620 --> 00:18:31,020 Am I relevant to you as a director? 217 00:18:31,980 --> 00:18:34,370 We are all irrelevant. 218 00:18:36,110 --> 00:18:38,200 We have to pay more attention to the avalanche 219 00:18:38,370 --> 00:18:40,810 that is gonna cover us all very soon. 220 00:19:11,580 --> 00:19:14,370 We were a little cautious. We were leery about markets. 221 00:19:14,540 --> 00:19:17,280 And financials are clearly higher beta stocks. 222 00:19:17,460 --> 00:19:19,940 Uh, but those who are more optimistic 223 00:19:20,110 --> 00:19:23,810 and those who are gonna make plans, who are gonna act upon a dip 224 00:19:23,980 --> 00:19:27,290 we would point out big financials, big banks, big insurance, 225 00:19:27,470 --> 00:19:31,380 big asset managers, uh, big brokers, big exchanges. 226 00:19:31,860 --> 00:19:34,730 The results that are coming out these companies are good. 227 00:19:34,910 --> 00:19:38,040 Capital markets activity is good 228 00:19:38,220 --> 00:19:41,700 and, uh, has potential to, you know, speed up even more. 229 00:19:41,870 --> 00:19:45,350 But I think "big" is the key theme when it comes to financials. 230 00:19:45,530 --> 00:19:49,010 These big institutions have the deposit base, 231 00:19:49,180 --> 00:19:52,710 they've got the confidence of those who buy their securities 232 00:19:52,880 --> 00:19:55,450 and they are the ones in the position to continue to invest... 233 00:20:26,700 --> 00:20:28,000 You're sure you don't want numbing cream? 234 00:20:28,180 --> 00:20:30,350 No. I'll be fine. 235 00:20:30,830 --> 00:20:32,180 This might bruise a little bit. 236 00:21:07,650 --> 00:21:10,000 Five, four... 237 00:21:11,090 --> 00:21:12,220 three... 238 00:21:13,010 --> 00:21:14,180 two... 239 00:21:15,440 --> 00:21:16,310 one. 240 00:21:19,360 --> 00:21:21,280 What are you noticing now? 241 00:21:23,020 --> 00:21:24,150 What? 242 00:21:24,320 --> 00:21:25,500 What are you noticing now? 243 00:21:27,410 --> 00:21:29,240 - What are you seeing? - Nothing. 244 00:21:29,410 --> 00:21:30,630 Okay. 245 00:21:30,810 --> 00:21:32,550 No feelings in your body? 246 00:21:36,990 --> 00:21:37,990 Come on, Isabel. Please. 247 00:21:38,160 --> 00:21:40,560 - Come on. - Oh my God. 248 00:21:43,650 --> 00:21:45,690 Okay. Well, we got that. 249 00:21:45,860 --> 00:21:48,740 So, let's have a look here, Emily. 250 00:21:48,910 --> 00:21:51,390 Thank you. Good. 251 00:21:51,570 --> 00:21:53,440 Do you want to go get changed now, please, Isabel? 252 00:21:54,000 --> 00:21:56,090 Come on. Let her wear what she wants. It's fine. 253 00:21:56,880 --> 00:21:58,050 Come on, honey. 254 00:21:58,700 --> 00:21:59,840 You look really weird. 255 00:22:00,920 --> 00:22:02,580 Like a dead fish. 256 00:22:02,750 --> 00:22:04,620 - Hey, baby. - You're just, like, you know, the... 257 00:22:04,800 --> 00:22:05,930 No, come on. Enough. Enough. 258 00:22:07,760 --> 00:22:09,320 - I'm sorry, Dad. It looks awful! - Enough! Come on! 259 00:22:09,500 --> 00:22:10,980 Go and get changed, please, Isabel. 260 00:22:11,150 --> 00:22:12,240 Why do you do that to yourself? 261 00:22:12,410 --> 00:22:13,500 - Come on, come on. - All right. 262 00:22:13,680 --> 00:22:14,550 Oh, fuck off. 263 00:22:16,200 --> 00:22:17,550 Will you change too, baby? 264 00:22:17,720 --> 00:22:18,590 Sure. 265 00:22:22,290 --> 00:22:25,770 Good. All right, Emily, how about one of just the two of us 266 00:22:25,950 --> 00:22:27,910 - while we're waiting for her to change. - Yeah. Yeah, let's go. Okay. 267 00:22:39,920 --> 00:22:40,960 Wait. Hold the door. 268 00:22:43,880 --> 00:22:44,620 Hey. 269 00:22:44,790 --> 00:22:45,790 Hey. 270 00:22:52,240 --> 00:22:54,280 Oh, um, I'm looking forward to Tuesday. 271 00:22:55,670 --> 00:22:57,410 Tuesday? Why? 272 00:22:57,890 --> 00:23:00,030 I got an email saying they scheduled the first meeting. 273 00:23:00,200 --> 00:23:01,460 The what? 274 00:23:01,640 --> 00:23:02,990 The 10-minute introduction meeting. 275 00:23:03,160 --> 00:23:05,200 I don't know who sent that email, but I... 276 00:23:05,380 --> 00:23:07,420 I definitely don't have time for that. 277 00:23:07,600 --> 00:23:08,690 It's just 10 minutes. 278 00:23:13,000 --> 00:23:14,340 What's that? What is that? 279 00:23:15,210 --> 00:23:16,170 What's what? 280 00:23:17,430 --> 00:23:18,960 There's no need for the... 281 00:23:21,130 --> 00:23:22,050 It looks good on you. 282 00:23:55,990 --> 00:23:59,000 Who decided to make me a part of that mentor program, by the way? 283 00:24:00,350 --> 00:24:02,310 Hazel thought it'd be good for you 284 00:24:02,480 --> 00:24:06,480 to take part in some extra activities internally. 285 00:24:06,660 --> 00:24:08,490 They say there's a talent war... 286 00:24:09,310 --> 00:24:11,010 so, I don't know 287 00:24:11,180 --> 00:24:13,970 I guess it's important to make new talent feel involved. 288 00:24:14,540 --> 00:24:16,230 Show you're an approachable leader. 289 00:24:18,890 --> 00:24:20,890 A talent war. 290 00:24:24,680 --> 00:24:26,810 Think we could talk about my promotion soon? 291 00:24:28,590 --> 00:24:29,550 Of course. 292 00:24:44,700 --> 00:24:45,700 - Hey. - Hi. 293 00:24:46,130 --> 00:24:47,260 How are you? 294 00:24:47,440 --> 00:24:48,700 You have seven minutes. 295 00:24:49,440 --> 00:24:51,220 Ten. I think. 296 00:24:52,570 --> 00:24:55,400 Thanks for making the time. 297 00:24:55,970 --> 00:24:57,270 I was forced. 298 00:24:57,450 --> 00:24:58,270 What? 299 00:24:58,450 --> 00:24:59,750 Um... What? 300 00:25:01,410 --> 00:25:03,890 I didn't say anything. Why did you want to meet here? 301 00:25:04,060 --> 00:25:05,800 You don't like this room? 302 00:25:05,980 --> 00:25:08,590 No, no, no, I like the room. It's a nice room. It's very... 303 00:25:09,290 --> 00:25:12,940 It's got a nice vibe. I think... It's sound-proof, which is good. 304 00:25:15,070 --> 00:25:18,250 - If I were you I'd hurry up. - Yeah. Of course. Sorry. 305 00:25:20,380 --> 00:25:23,080 How... did... 306 00:25:24,080 --> 00:25:26,170 it... start? 307 00:25:27,520 --> 00:25:28,910 What? 308 00:25:29,310 --> 00:25:30,790 The warehouse automation dream? 309 00:25:30,960 --> 00:25:32,090 That is your question? 310 00:25:32,260 --> 00:25:33,140 Yeah. 311 00:25:33,310 --> 00:25:34,620 Google it. 312 00:25:34,790 --> 00:25:36,310 No, I just wanted to hear it from you. 313 00:25:36,490 --> 00:25:38,790 - Why? - Because the internet's not reliable. 314 00:25:41,880 --> 00:25:46,020 I graduated Yale cum laude. I was recruited by an investment firm. 315 00:25:46,190 --> 00:25:48,110 The selection process was grueling. 316 00:25:48,280 --> 00:25:50,200 There were six rooms, they took me into six different rooms. 317 00:25:50,370 --> 00:25:52,460 I had to answer certain questions in each room 318 00:25:52,630 --> 00:25:54,640 and solve math formulas. 319 00:25:54,810 --> 00:25:56,550 One of the questions was how many ping pong balls 320 00:25:56,720 --> 00:25:58,510 would fit in that specific room. 321 00:25:58,680 --> 00:26:00,860 Huh, what is... How many would fit in here, do you think? 322 00:26:01,030 --> 00:26:03,510 At the end, they wanted me to solve a hypothetical case 323 00:26:03,690 --> 00:26:05,430 of a company that was in deep trouble. 324 00:26:05,600 --> 00:26:08,040 I spent a week trying to solve it. I couldn't. 325 00:26:08,210 --> 00:26:10,650 So I went back in and I told them they could go fuck themselves. 326 00:26:10,830 --> 00:26:12,740 Did you? What did they say? 327 00:26:13,040 --> 00:26:14,180 They hired me. 328 00:26:14,350 --> 00:26:16,220 Because you were bold? 329 00:26:16,400 --> 00:26:18,050 I guess because they were looking for certain personalities. 330 00:26:18,220 --> 00:26:19,490 What kind? 331 00:26:24,060 --> 00:26:27,450 After five years, I started my own company. 332 00:26:27,710 --> 00:26:29,890 I wanted to automate repetitive tasks 333 00:26:30,060 --> 00:26:31,980 and give people their time back by limiting... 334 00:26:32,150 --> 00:26:33,370 Power hungry personalities? 335 00:26:33,540 --> 00:26:34,630 You think that's what I am? 336 00:26:34,810 --> 00:26:37,110 No. No. 337 00:26:39,030 --> 00:26:40,590 I think the opposite. 338 00:26:40,940 --> 00:26:42,330 You think I don't like power? 339 00:26:42,510 --> 00:26:44,600 No, I think you like to be told what to do. 340 00:26:48,430 --> 00:26:50,130 Sorry. I didn't mean to... 341 00:26:53,390 --> 00:26:55,610 Sorry, that was inappropriate. 342 00:26:56,520 --> 00:26:58,390 That was incredibly inappropriate. I'm... 343 00:27:05,440 --> 00:27:06,970 I just want to see if I can... 344 00:27:12,060 --> 00:27:15,110 Just let me write this out. 345 00:27:15,760 --> 00:27:17,540 Okay. 346 00:27:24,510 --> 00:27:27,640 Your seven minutes is up. Oh, this stupid pen. 347 00:27:27,820 --> 00:27:29,950 But we can definitely have another session if... 348 00:27:30,120 --> 00:27:30,950 I mean, if that's... 349 00:27:31,120 --> 00:27:32,210 Yeah. 350 00:27:32,380 --> 00:27:35,000 ...what you were hoping for. 351 00:27:35,170 --> 00:27:37,830 I have your number already so, um... 352 00:27:38,000 --> 00:27:41,570 1,824,000 is the answer. 353 00:27:41,740 --> 00:27:44,310 That's how many ping pong balls fit in the room. 354 00:27:44,480 --> 00:27:45,660 I was just working it out. 355 00:27:48,490 --> 00:27:51,490 Wait, wait. Just wait a second. Wait. 356 00:27:54,930 --> 00:27:56,540 - I have to go. I... - Just wait. 357 00:27:56,710 --> 00:27:58,630 Close the door a second. Just close the door a second. 358 00:28:46,590 --> 00:28:48,940 No. No, no. 359 00:28:49,110 --> 00:28:51,160 - No? - I'm so sorry. 360 00:28:51,640 --> 00:28:53,200 That shouldn't have happened. 361 00:28:53,380 --> 00:28:55,770 - It's okay. - It's not okay. I'm so sorry. 362 00:28:55,950 --> 00:28:58,730 It's fine. It's okay. It's okay. 363 00:29:02,430 --> 00:29:04,560 Shit. Um, great. Thank you. 364 00:29:04,740 --> 00:29:06,170 Okay. Thank you. 365 00:29:09,740 --> 00:29:11,400 Mom! 366 00:29:12,310 --> 00:29:13,830 Mom! 367 00:30:11,410 --> 00:30:13,240 - Can you do that? - Mm. 368 00:30:31,300 --> 00:30:32,520 Watch out. 369 00:30:33,170 --> 00:30:34,920 - Ew. - Oh, God. 370 00:30:39,180 --> 00:30:40,830 Do you like the girl from next door? 371 00:30:43,750 --> 00:30:44,930 What are you talking about? 372 00:30:47,320 --> 00:30:48,930 How old is she? 17? 373 00:30:52,320 --> 00:30:54,150 I thought you were in love with Mary. 374 00:30:57,020 --> 00:30:59,200 I am in love with Mary. 375 00:30:59,680 --> 00:31:01,460 I was just having fun with Ophelia. 376 00:31:04,900 --> 00:31:07,470 At Tensile, we care about the safety and well-being 377 00:31:07,640 --> 00:31:10,600 of everyone on our team, because a respectful workplace... 378 00:31:10,780 --> 00:31:13,170 "A respectful workplace is an efficient workplace." 379 00:31:14,820 --> 00:31:16,430 If you experience harassment 380 00:31:16,610 --> 00:31:19,180 the most effective and efficient way to address it 381 00:31:19,350 --> 00:31:22,830 is to report it immediately using our internal complaint... 382 00:31:30,360 --> 00:31:31,750 Oh, wait. 383 00:31:32,100 --> 00:31:33,710 Hey, wait, wait, wait. Can I ask you something? 384 00:31:33,890 --> 00:31:35,410 Sorry. Why didn't you respond? 385 00:31:35,580 --> 00:31:37,670 Um, to what? 386 00:31:37,850 --> 00:31:39,410 We're supposed to meet weekly, but you didn't respond to the email. 387 00:31:39,590 --> 00:31:40,980 They sent an email. 388 00:31:41,160 --> 00:31:42,630 I'm sorry. I have to go. I have an appointment. 389 00:31:42,810 --> 00:31:44,640 No, no. It's really... It's very, very simple. 390 00:31:44,810 --> 00:31:46,990 There's a... There should have been a link in your email, 391 00:31:47,160 --> 00:31:49,210 you click on it and select the date and time for the second appointment. 392 00:31:49,380 --> 00:31:51,300 I'm sorry. I have to go. 393 00:31:51,470 --> 00:31:55,820 If you don't want to be my mentor, I understand, but... 394 00:31:56,000 --> 00:31:58,560 but I do want one because it makes... 395 00:31:58,740 --> 00:32:00,260 - Hello, Mrs. Mathis. - A big difference. 396 00:32:00,440 --> 00:32:02,310 And so there's lots of other people I can ask. 397 00:32:02,480 --> 00:32:03,830 You know what I mean? So it just... 398 00:32:04,000 --> 00:32:05,270 Are you done? 399 00:32:05,530 --> 00:32:06,830 With? 400 00:32:07,830 --> 00:32:11,580 Do you understand your behavior is totally out of line? 401 00:32:13,060 --> 00:32:13,970 Is it? 402 00:32:14,710 --> 00:32:15,890 Yes. 403 00:32:16,410 --> 00:32:18,060 Well, we're supposed to meet weekly. 404 00:32:18,240 --> 00:32:19,930 I didn't make the rules on that. You know? 405 00:32:22,020 --> 00:32:24,110 Okay, sure. I'll think about it. 406 00:32:24,290 --> 00:32:25,330 - Okay. - Good. 407 00:32:25,500 --> 00:32:27,980 Perfect. Thank you. 408 00:32:28,250 --> 00:32:29,120 Appreciate that. 409 00:32:40,170 --> 00:32:41,960 Wait. Wait. 410 00:32:45,180 --> 00:32:46,960 Wait. Wait. 411 00:32:50,830 --> 00:32:52,970 That's what comes of sneaking in by the back way. 412 00:32:54,180 --> 00:32:55,750 Are you out of your senses? 413 00:32:56,190 --> 00:32:57,800 I'm shooting at you, Judge Brack! 414 00:32:57,970 --> 00:33:00,060 No! No! Do not shoot at me! 415 00:33:00,230 --> 00:33:02,800 Did I happen to hit you? Whoops. 416 00:33:05,890 --> 00:33:06,940 I wish you would leave these pranks alone. 417 00:33:13,940 --> 00:33:17,120 You're not really happy. That's what's at the bottom of it. 418 00:33:18,640 --> 00:33:19,950 Hey! 419 00:33:20,780 --> 00:33:22,340 I know of no reason why I shouldn't be happy. 420 00:33:22,520 --> 00:33:23,910 It's amazing! 421 00:33:24,080 --> 00:33:25,220 - Uh, uh... - Perhaps you can give me one? 422 00:33:25,390 --> 00:33:26,350 Thank you. 423 00:33:30,830 --> 00:33:32,050 What are you doing here? 424 00:33:33,350 --> 00:33:35,700 Watching you in your natural habitat. 425 00:33:37,490 --> 00:33:38,530 Oh, good. 426 00:33:39,190 --> 00:33:40,360 Wow. 427 00:33:41,100 --> 00:33:42,750 Last time you did that was... 428 00:33:44,840 --> 00:33:47,980 1997, when you thought I was having an affair 429 00:33:48,150 --> 00:33:50,370 with a lighting technician. 430 00:33:50,550 --> 00:33:52,370 - What's going on? - I'm coming! 431 00:33:53,810 --> 00:33:55,160 Don't you have to be at work? 432 00:33:55,330 --> 00:33:56,550 Mm... 433 00:33:59,950 --> 00:34:01,560 Okay, let's do this thing again. 434 00:34:01,730 --> 00:34:03,560 This thing with the gun. It's almost like a... 435 00:34:05,860 --> 00:34:07,910 - Hi. - Hi. 436 00:34:10,520 --> 00:34:11,570 Your party's right there. 437 00:34:14,130 --> 00:34:15,660 - I'm Natalie. - Natalie. 438 00:34:17,960 --> 00:34:19,440 We here? 439 00:34:24,010 --> 00:34:26,710 - You finally came! Hi. - I did. 440 00:34:26,890 --> 00:34:28,760 You know, we have been begging her 441 00:34:28,930 --> 00:34:31,590 to come get a drink with us for over a year. 442 00:34:31,760 --> 00:34:33,760 Really? 443 00:34:33,940 --> 00:34:36,110 - Hazel. - Yes. 444 00:34:36,290 --> 00:34:39,770 There is something I wanted to run past you. 445 00:34:40,810 --> 00:34:42,770 I don't know, I was thinking wouldn't it be... 446 00:34:44,290 --> 00:34:47,380 amazing to focus more on recruiting women? 447 00:34:47,560 --> 00:34:48,990 We are. And we do. 448 00:34:49,170 --> 00:34:51,040 - No, I know. I know. - Listen to her. 449 00:34:51,210 --> 00:34:53,650 But, I don't know, wouldn't it be cool 450 00:34:53,830 --> 00:34:55,960 if there was some sort of program within the company 451 00:34:56,130 --> 00:34:58,480 to, I don't know, help young female employees 452 00:34:58,660 --> 00:35:00,700 - find their way to the top easier? - Got you. 453 00:35:00,880 --> 00:35:03,490 You know what, let me tell you this, write a proposal for me. 454 00:35:03,660 --> 00:35:04,620 Of course! Sorry. It's all right. 455 00:35:04,790 --> 00:35:06,360 I know you didn't, but... 456 00:35:06,530 --> 00:35:08,490 But just put it in an email and we'll figure it out. 457 00:35:08,670 --> 00:35:10,100 - Okay. - See? 458 00:35:10,280 --> 00:35:12,670 - Email me. You have my email. - Okay. Okay. 459 00:35:14,500 --> 00:35:16,280 - She's the best. - I'm telling you. - I understand. 460 00:35:16,460 --> 00:35:18,550 She is adorable. 461 00:35:18,720 --> 00:35:21,030 She's enthusiastic. I don't have enough going on right now... 462 00:35:21,200 --> 00:35:23,120 - I... - You really don't, okay? - 463 00:35:23,290 --> 00:35:24,420 We can go toe-to-toe. 464 00:35:26,730 --> 00:35:27,820 What is this? 465 00:35:29,950 --> 00:35:31,250 Did you order this? 466 00:35:32,300 --> 00:35:35,260 Uh, no, I did not. I'll get him to take it away. 467 00:35:35,430 --> 00:35:37,040 - No, it's... - Excuse me. 468 00:35:44,270 --> 00:35:47,920 Are you gonna drink that? Don't drink that. 469 00:35:52,230 --> 00:35:53,280 Should we all do one? 470 00:36:00,940 --> 00:36:01,810 I'm impressed. 471 00:36:12,770 --> 00:36:13,780 Thank you. 472 00:36:16,650 --> 00:36:17,740 Good girl. 473 00:36:22,570 --> 00:36:24,350 And what will I do in the evenings? 474 00:36:24,530 --> 00:36:26,050 Oh, I dare say Judge Brack will be so kind 475 00:36:26,220 --> 00:36:28,220 as to look in now and then. 476 00:36:28,400 --> 00:36:30,620 Happily. We'll have a ball. 477 00:36:30,790 --> 00:36:33,750 Oh, yes, you'd love that, wouldn't you, Judge Brack? 478 00:36:33,930 --> 00:36:36,190 To be the only cock in my run. 479 00:36:36,360 --> 00:36:37,890 Oh, now she's playing with those pistols again. 480 00:37:16,490 --> 00:37:18,230 - It was so good. - Thank you. 481 00:37:22,840 --> 00:37:26,200 Congratulations. You should be so happy. 482 00:37:27,150 --> 00:37:28,980 Romy! Hey! 483 00:37:29,150 --> 00:37:32,810 Hi, Stephen. You were wonderful! 484 00:37:32,980 --> 00:37:35,990 Thank you. Thank you. So how's things in the robot business? 485 00:37:37,770 --> 00:37:40,170 Do you have a phone addiction? You know, that's a thing. 486 00:37:40,340 --> 00:37:42,120 No, Stephen I have a job. 487 00:37:43,730 --> 00:37:47,260 - I loved it. I just loved it. - You did? Good. 488 00:37:47,430 --> 00:37:48,740 - Huge success. - Say hello to her. 489 00:37:48,910 --> 00:37:51,610 - Hi, how are you? - Yes. You were amazing. 490 00:37:51,790 --> 00:37:54,220 - Thank you. Thank you. - Amazing. You made me cry. 491 00:37:54,790 --> 00:37:57,570 I have to go because I have this work emergency. 492 00:37:57,750 --> 00:38:01,710 Hold on, hold on. It's the one night that I need you by my side. 493 00:38:01,880 --> 00:38:03,580 - I know. I'm so sorry. - Baby. Baby. 494 00:38:03,750 --> 00:38:05,150 I have to go. 495 00:38:05,630 --> 00:38:10,280 Uh, it was wonderful, everyone! I loved it. Absolutely loved it. 496 00:38:14,900 --> 00:38:16,810 Bye. So good to see you. 497 00:39:15,830 --> 00:39:16,830 Hello? 498 00:40:09,230 --> 00:40:10,270 Oh, you're here. 499 00:40:16,840 --> 00:40:18,110 Sit down. 500 00:40:28,330 --> 00:40:30,640 We need to have a conversation about this... 501 00:40:30,810 --> 00:40:32,510 This is... It's... 502 00:40:32,690 --> 00:40:35,560 What you're doing is wrong. 503 00:40:36,560 --> 00:40:38,820 Your behavior is unacceptable. 504 00:40:39,000 --> 00:40:40,960 - What behavior? - That's all I have to say. 505 00:40:41,130 --> 00:40:44,440 That's the only reason I'm here. To stop this and your wild behavior. 506 00:40:45,220 --> 00:40:46,090 What are you talking about? 507 00:40:47,440 --> 00:40:49,490 What am I talking about? 508 00:40:49,830 --> 00:40:53,620 Leaving me notes. Texting me. Calling me. Sending me milk. 509 00:40:53,790 --> 00:40:56,230 - Are you fucking insane? - You drank it all. 510 00:40:56,410 --> 00:41:00,540 Keeping me waiting in this disgusting hotel. 511 00:41:00,710 --> 00:41:02,890 - I mean, I don't wait for anything. - Sorry, no. 512 00:41:03,060 --> 00:41:04,850 - And that may not be what you mean. - I'm confused though 513 00:41:05,020 --> 00:41:07,900 because you want me to... I don't really know how to... 514 00:41:08,070 --> 00:41:11,860 What do you want from me because... you show up here... 515 00:41:13,030 --> 00:41:15,560 You don't know me, I'm a stranger... Dressed like this. 516 00:41:16,250 --> 00:41:18,250 You expect me to just look at you and not do anything? 517 00:41:18,430 --> 00:41:21,470 I'm not some thing you can just pick up and play with. 518 00:41:21,650 --> 00:41:24,170 Shut the fuck up. Just shut up. 519 00:41:26,610 --> 00:41:29,000 - Get on your knees. - No! What? 520 00:41:29,180 --> 00:41:30,050 Get on your knees now. 521 00:41:30,870 --> 00:41:32,310 No! 522 00:41:36,530 --> 00:41:38,750 I don't know how to... I'm just... 523 00:41:38,930 --> 00:41:43,100 Is that what you want? I don't know. Is that... Be honest. 524 00:41:47,020 --> 00:41:48,150 I don't know. 525 00:41:50,150 --> 00:41:52,330 You're very young. I don't want to hurt you. 526 00:41:52,510 --> 00:41:53,510 Hurt me? 527 00:41:58,770 --> 00:42:01,600 I think I have power over you 528 00:42:01,780 --> 00:42:04,560 because I could make one call and you lose everything. 529 00:42:08,910 --> 00:42:10,570 What? Does that turn you on when I say that? 530 00:42:14,220 --> 00:42:15,310 Get on your knees. 531 00:42:33,020 --> 00:42:35,940 No, I have to go. 532 00:42:36,110 --> 00:42:37,810 This is unacceptable. 533 00:42:37,990 --> 00:42:39,550 - Unacceptable? - I have to go. Yes. 534 00:42:44,990 --> 00:42:46,820 Oh... 535 00:42:46,990 --> 00:42:48,690 No. I don't like that. Not like that. 536 00:42:48,870 --> 00:42:50,210 - Not like that. - What? 537 00:42:50,390 --> 00:42:51,650 Not like that. I don't want it like that. 538 00:43:09,190 --> 00:43:10,150 Stop! 539 00:43:13,020 --> 00:43:16,500 Open your eyes. Please. 540 00:43:25,550 --> 00:43:27,560 Here. Get up. 541 00:43:32,210 --> 00:43:33,740 Hold my hand. 542 00:43:56,800 --> 00:43:59,410 Maybe take your clothes off. Can you do that? 543 00:43:59,590 --> 00:44:00,590 Uh-uh. 544 00:44:00,760 --> 00:44:02,240 - I don't want to. - Why? 545 00:44:02,980 --> 00:44:04,680 I don't know. I don't want to. 546 00:44:05,510 --> 00:44:06,640 That's okay. 547 00:44:08,470 --> 00:44:09,510 It's fine. 548 00:44:13,080 --> 00:44:14,950 Just, maybe, come sit here? 549 00:44:18,130 --> 00:44:19,170 Come sit here. 550 00:44:31,970 --> 00:44:33,670 Yeah, that's it. 551 00:44:42,680 --> 00:44:44,150 Maybe could you, um... 552 00:44:46,770 --> 00:44:48,070 get on all fours? 553 00:44:49,810 --> 00:44:50,940 Why? 554 00:44:51,340 --> 00:44:53,510 Can you just try it and stop asking why? 555 00:44:53,690 --> 00:44:56,380 Can you just try, maybe, for the sake of what we're... 556 00:45:12,970 --> 00:45:14,010 Go back. 557 00:45:43,560 --> 00:45:44,950 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 558 00:45:56,920 --> 00:45:58,140 Spit it out. 559 00:46:01,750 --> 00:46:03,020 Spit it out. 560 00:46:29,740 --> 00:46:30,780 All right. 561 00:48:01,350 --> 00:48:03,920 - No, I can't. I can't. I can't. - No. No. No. It's okay. 562 00:48:04,090 --> 00:48:06,620 - No, I can't. I can't. - Just wait. Hold on. 563 00:48:06,790 --> 00:48:08,320 Just a second. 564 00:48:16,150 --> 00:48:20,070 I'm gonna pee. I don't want to pee. 565 00:48:20,370 --> 00:48:21,630 I can't let... 566 00:48:24,680 --> 00:48:25,590 I can't. 567 00:50:10,480 --> 00:50:11,660 Hey, good morning. 568 00:50:12,480 --> 00:50:14,140 Whoop! Ah! 569 00:50:14,830 --> 00:50:17,310 Sorry. 570 00:50:21,710 --> 00:50:23,360 - You wanted to see me? - Yes. Just for a minute. 571 00:50:23,540 --> 00:50:24,580 Can you close the door? 572 00:50:33,330 --> 00:50:34,240 Oh, yeah. 573 00:50:34,420 --> 00:50:35,810 Oh, Samuel! 574 00:50:37,810 --> 00:50:41,560 Okay, um, Havest is surpassing all of our expectations. 575 00:50:41,730 --> 00:50:43,600 We're super excited about it. 576 00:51:16,550 --> 00:51:17,940 I want you. 577 00:51:34,220 --> 00:51:35,260 Why don't you clean that up? 578 00:52:17,520 --> 00:52:20,650 It was so rude. Oh, my God. She's dancing. 579 00:52:20,830 --> 00:52:22,180 It's where I get it from. 580 00:52:22,350 --> 00:52:24,090 - I can't dance. - Too much. 581 00:52:25,440 --> 00:52:28,310 - You're incredible. - All right, everyone, bon appetit. 582 00:52:28,710 --> 00:52:31,060 She was helping. She's never done that. 583 00:52:31,230 --> 00:52:34,060 I know. Yeah, I know. 584 00:52:34,410 --> 00:52:36,890 They seem so happy together. It's wonderful. 585 00:52:37,060 --> 00:52:38,500 - Yes. - I like Mary, too. 586 00:52:38,670 --> 00:52:41,240 I think she's a great girl. Good for her. 587 00:52:41,410 --> 00:52:43,500 - Yes. - Nice. 588 00:53:33,120 --> 00:53:34,470 Where'd you go to school? 589 00:53:35,640 --> 00:53:37,470 - What's your favorite color? - Purple. 590 00:53:37,640 --> 00:53:39,080 - Yes, me too! - Yeah? 591 00:53:39,250 --> 00:53:42,300 Yeah! What does your mom do? 592 00:53:42,480 --> 00:53:43,950 She was a teacher. 593 00:53:44,130 --> 00:53:46,260 And your dad's in, like, security? 594 00:53:46,440 --> 00:53:48,180 Yeah, yeah. 595 00:53:48,350 --> 00:53:50,530 Well, he was a fighter first. Like a professional fighter. 596 00:53:50,700 --> 00:53:53,750 And then he became like private security for VIPs 597 00:53:53,920 --> 00:53:55,440 and political leaders, things like that. 598 00:53:56,880 --> 00:53:58,490 Yeah, he did that for a while. 599 00:53:58,670 --> 00:54:00,840 Worked for some pretty high-profile people. 600 00:54:01,020 --> 00:54:02,930 And then, um, yeah, 601 00:54:03,100 --> 00:54:07,020 he retrained, became a philosophy teacher, up in Illinois. 602 00:54:07,200 --> 00:54:09,500 So I used to go visit him quite a lot. 603 00:54:09,680 --> 00:54:11,070 But, uh... 604 00:54:11,240 --> 00:54:13,330 yeah, he was a really smart man. You know? 605 00:54:13,510 --> 00:54:16,030 Really complicated, incredibly tough. 606 00:54:16,200 --> 00:54:19,950 You know, he was impressive. He used to write these beautiful poems. 607 00:54:20,120 --> 00:54:21,170 Hey. 608 00:54:21,820 --> 00:54:23,520 Oh, hey. You forgot your laptop at the office. 609 00:54:23,690 --> 00:54:25,210 Esme told me to bring it to you. 610 00:54:25,390 --> 00:54:29,000 Oh, she couldn't organize a messenger? 611 00:54:29,170 --> 00:54:31,390 We thought better in person because of sensitive information. 612 00:54:31,790 --> 00:54:33,000 I took the train. 613 00:54:33,180 --> 00:54:35,570 Is that a new dress? You look hot. 614 00:54:35,750 --> 00:54:39,270 - Ew! Hot? That's disgusting, Dad. - Do you work with the robots? 615 00:54:39,450 --> 00:54:41,450 No, no. Not directly. I'm only an intern. I'm not allowed. 616 00:54:41,620 --> 00:54:43,140 Do you get paid? 617 00:54:43,320 --> 00:54:45,230 Yeah, yeah. Of course I do. And I work at a bar. 618 00:54:45,410 --> 00:54:47,320 - What bar? - The Nines. 619 00:54:47,500 --> 00:54:50,020 I'm a dancer. Do you want to see me dance the tarantella? Yay! 620 00:54:50,190 --> 00:54:53,200 No, no. Come on. We've got plans now. Sit. Nora, please. 621 00:54:53,370 --> 00:54:55,850 - You should come hiking with us. - No, no, that's okay. 622 00:54:56,030 --> 00:54:58,680 - No, I'll leave you guys to it. - No, no. He needs to leave. 623 00:54:58,860 --> 00:55:00,510 - No, no, you're gonna love the property. - It's fun. 624 00:55:08,600 --> 00:55:10,300 Save me! Help! 625 00:55:10,910 --> 00:55:12,870 You are never safe! 626 00:55:13,040 --> 00:55:15,090 I really like your family. They're so nice. 627 00:55:15,260 --> 00:55:17,350 That's something I want later. 628 00:55:17,530 --> 00:55:19,310 Don't ever show up at my house like that again. 629 00:55:19,490 --> 00:55:20,400 Huh? 630 00:55:21,360 --> 00:55:23,360 I was just doing my job. 631 00:55:23,530 --> 00:55:28,020 My family is everything to me. Don't you ever, ever do that again. 632 00:55:33,460 --> 00:55:35,680 - Wait. Wait, wait. Just wait. - Will you unlock the car? 633 00:55:35,850 --> 00:55:37,720 - Would you just wait, please? - Please just unlock the car. 634 00:55:37,890 --> 00:55:40,070 - Okay. I need you to listen to me. - Let me out. I want to get out. 635 00:55:40,240 --> 00:55:42,250 We just have to calm down. And we have to talk about this 636 00:55:42,420 --> 00:55:47,380 because I feel like I wasn't expecting you to show up at my house. 637 00:55:49,650 --> 00:55:51,300 And I don't think we can... 638 00:55:54,690 --> 00:55:58,000 I don't think we can see each other outside of work anymore. 639 00:56:03,570 --> 00:56:04,880 Get off me. Don't touch me. 640 00:56:12,580 --> 00:56:14,630 Romy, you know I don't want a... 641 00:56:15,280 --> 00:56:16,410 I don't want a girlfriend, 642 00:56:16,590 --> 00:56:17,720 if that's what you're afraid of. 643 00:56:17,890 --> 00:56:18,890 - No. - Okay? 644 00:56:19,070 --> 00:56:20,420 Because you look like a mother 645 00:56:20,590 --> 00:56:21,940 - and I'm not interested in that. - Thank you. 646 00:56:22,110 --> 00:56:24,160 Well, it's true, so I'm not interested in that. 647 00:56:29,820 --> 00:56:32,820 I thought what we were doing, was like, you know, in my mind... 648 00:56:33,120 --> 00:56:35,520 I see it as this thing where we're like... 649 00:56:36,690 --> 00:56:38,260 you know, we're two children playing and that's natural. 650 00:56:38,430 --> 00:56:39,780 Come on, you're not a fucking child. 651 00:56:39,960 --> 00:56:42,440 - Oh, whatever. - Let me out the car. - No. 652 00:56:43,090 --> 00:56:44,740 - Unlock the car. - No. 653 00:56:44,920 --> 00:56:46,050 - Unlock the car. - No. 654 00:56:46,220 --> 00:56:47,440 - Unlock the car. - No. 655 00:56:47,620 --> 00:56:49,050 Unlock the fucking car! 656 00:56:49,230 --> 00:56:50,450 - Okay, it's okay. - Now you're making me mad. 657 00:56:50,620 --> 00:56:51,530 All right. Shh! 658 00:56:51,710 --> 00:56:53,320 I don't want to feel like this. 659 00:56:53,490 --> 00:56:54,410 - Okay, shh! - Why are you making me like this? 660 00:56:59,060 --> 00:57:00,980 - Okay, listen. - No, you make... 661 00:57:01,150 --> 00:57:03,850 Yeah. It's confusing. 662 00:57:04,240 --> 00:57:05,630 - Yeah. Yeah, it is. - Yeah. 663 00:57:05,810 --> 00:57:09,770 For you. For me. Whatever this is, I don't know. 664 00:57:09,940 --> 00:57:12,120 So, you're very young. 665 00:57:12,510 --> 00:57:13,690 - No, I'm not. - You are. 666 00:57:13,860 --> 00:57:14,860 No, I'm not. 667 00:57:16,250 --> 00:57:17,430 I'm not gonna... 668 00:57:19,520 --> 00:57:20,910 I mean, I'm not gonna fire you. 669 00:57:22,390 --> 00:57:23,610 But we have to keep it professional. 670 00:57:23,780 --> 00:57:25,180 What the fuck does that mean? 671 00:57:26,310 --> 00:57:28,090 I'm just trying to take care of you here. 672 00:57:28,270 --> 00:57:30,050 - You're taking care of me? - Yeah. 673 00:57:30,700 --> 00:57:31,490 No. 674 00:57:39,540 --> 00:57:40,360 Oh. 675 00:57:56,380 --> 00:57:58,470 Welcome back in arguably one of the most exciting 676 00:57:58,640 --> 00:58:00,950 developments in warehouse robotics. 677 00:58:01,120 --> 00:58:04,210 Tensile Automation is reporting an overwhelmingly positive response 678 00:58:04,390 --> 00:58:06,350 to their newest product Harvest. 679 00:58:53,310 --> 00:58:55,400 - Good morning. - Hey, good morning. 680 00:58:55,570 --> 00:58:57,270 - Thank you so much. - I appreciate it. - Oh, thank you. 681 00:58:57,440 --> 00:58:59,310 - Good morning. - Morning. 682 00:58:59,490 --> 00:59:04,140 Look at this. I didn't even ask for it. Very bright kid. 683 00:59:04,670 --> 00:59:07,230 Anyway, I want to talk to you 684 00:59:07,410 --> 00:59:10,110 about the tapes that Hazel sent us. 685 00:59:10,630 --> 00:59:13,150 Um, you... you can relax a little. 686 00:59:13,330 --> 00:59:15,590 You don't have to be scared of their questions. 687 00:59:15,760 --> 00:59:19,990 Yes. Yes, I was a little tense. I get that. Um... 688 00:59:20,160 --> 00:59:21,770 No need. No need. 689 00:59:21,940 --> 00:59:24,030 You've done it a million times before. 690 00:59:26,340 --> 00:59:30,210 Uh, excuse me. I am gonna have to take this, Sebastian. 691 00:59:33,830 --> 00:59:34,740 Hey. 692 00:59:38,480 --> 00:59:40,350 - Are you okay? - Yeah. 693 00:59:41,010 --> 00:59:42,400 - What's wrong? - I'm fine. 694 00:59:42,570 --> 00:59:43,920 I just, um... 695 00:59:44,100 --> 00:59:45,790 I don't feel comfortable working for you anymore. 696 00:59:48,100 --> 00:59:49,620 I'm gonna talk to someone. 697 00:59:49,800 --> 00:59:51,540 Ask to be transferred to a different department. 698 00:59:52,280 --> 00:59:53,800 - You can't do that. - I can. 699 00:59:53,980 --> 00:59:55,460 You can't. They'll ask questions. 700 00:59:55,630 --> 00:59:57,280 They'll investigate. They can't... 701 00:59:57,460 --> 00:59:59,680 You can't do that. They could fire me. 702 01:00:00,070 --> 01:00:01,940 It's for the best. For both of us. 703 01:00:02,120 --> 01:00:06,420 What? What? Come on. Wait! Wait! 704 01:00:06,600 --> 01:00:07,990 Shit. 705 01:00:41,420 --> 01:00:42,940 You want to play a little bit? 706 01:00:44,110 --> 01:00:45,160 Yeah. 707 01:00:48,200 --> 01:00:49,380 Just a little bit. 708 01:01:08,140 --> 01:01:09,400 Get out. 709 01:01:11,400 --> 01:01:12,530 Why did you do that? 710 01:01:17,840 --> 01:01:21,500 I have never had an orgasm with you. 711 01:01:23,330 --> 01:01:24,280 What? 712 01:01:26,680 --> 01:01:27,900 What? Baby. 713 01:01:28,070 --> 01:01:30,330 Don't fucking touch me. 714 01:01:31,990 --> 01:01:33,210 I can't. 715 01:01:35,120 --> 01:01:36,600 I can't come with you. 716 01:01:38,600 --> 01:01:40,950 Are you all right? Hey. 717 01:01:41,820 --> 01:01:42,740 No. 718 01:02:12,510 --> 01:02:13,460 Hey. 719 01:02:34,480 --> 01:02:36,310 Josh. Come here a second. 720 01:02:41,710 --> 01:02:42,750 Okay. 721 01:02:46,580 --> 01:02:48,060 I think it's time to leave. 722 01:02:50,330 --> 01:02:53,030 I need to talk to him. 723 01:02:53,200 --> 01:02:55,980 I'm sorry, but he says you need to leave. 724 01:02:56,160 --> 01:02:57,770 - He said that? - Yes. Right now. 725 01:03:30,710 --> 01:03:33,460 Did you order the headphones for Isabel's birthday? 726 01:03:33,630 --> 01:03:34,590 Mm-hmm. 727 01:03:35,150 --> 01:03:36,110 Good. 728 01:03:37,980 --> 01:03:39,110 Did you, uh... 729 01:03:41,510 --> 01:03:43,770 Did you mean what you said about never... 730 01:03:46,640 --> 01:03:49,860 I was just taking it out on you. I didn't know what I was saying. 731 01:03:50,040 --> 01:03:53,000 I was stressed. Of course I didn't mean it. 732 01:03:54,610 --> 01:03:56,440 It's been 19 years. 733 01:03:56,610 --> 01:04:00,700 It's just normally women, you know that... 734 01:04:00,880 --> 01:04:04,710 I'm not normal. I'm not other women. 735 01:04:04,880 --> 01:04:06,660 Look at me. I'm not normal. 736 01:04:08,060 --> 01:04:09,100 No, you're not. 737 01:04:22,420 --> 01:04:23,680 All right. Hi. 738 01:04:25,990 --> 01:04:27,120 I have seven minutes. 739 01:04:27,290 --> 01:04:28,290 Oh. 740 01:04:28,470 --> 01:04:29,690 Yeah. 741 01:04:31,080 --> 01:04:32,390 Did you talk to them already? 742 01:04:34,560 --> 01:04:35,610 You're sweating. 743 01:04:35,780 --> 01:04:39,090 Oh, sorry. Shit. 744 01:04:39,960 --> 01:04:41,790 - Do you want to lose everything? - What? 745 01:04:42,400 --> 01:04:43,610 You give that impression. 746 01:04:45,220 --> 01:04:47,400 What do you mean? 747 01:04:47,570 --> 01:04:51,360 The way you look at me. As if you're expecting me to do that. 748 01:04:51,530 --> 01:04:52,800 To take it all away. 749 01:04:52,970 --> 01:04:54,100 Oh... 750 01:04:54,280 --> 01:04:55,890 No. 751 01:04:56,060 --> 01:04:58,150 - Are you using me to do that? - No, of course not. 752 01:04:58,320 --> 01:05:00,410 - Because that scares the shit out of me. - No. I'm not doing that. I... 753 01:05:01,630 --> 01:05:05,030 I just think because you're young and I'm older than you 754 01:05:05,200 --> 01:05:08,730 I want to be protective and I don't want to hurt you. 755 01:05:08,900 --> 01:05:10,340 You keep saying that. But I'm... 756 01:05:10,510 --> 01:05:11,550 I'm... I'm okay. 757 01:05:14,170 --> 01:05:15,730 I think you're the one that's hurting. 758 01:05:22,300 --> 01:05:23,870 You don't have to worry about it. It's not... 759 01:05:24,050 --> 01:05:25,700 It's... 760 01:05:28,440 --> 01:05:29,880 What we do is... 761 01:05:30,050 --> 01:05:32,400 If we continue to do this, it's normal. 762 01:05:32,710 --> 01:05:34,190 As long as it's consensual. 763 01:05:34,360 --> 01:05:35,750 What does that mean? 764 01:05:35,930 --> 01:05:37,580 Well, it's about giving and taking power, no? 765 01:05:37,750 --> 01:05:40,540 Come on. What did you do? Go to a library, look that up? 766 01:05:40,710 --> 01:05:42,280 Oh no. It's... 767 01:05:42,460 --> 01:05:43,890 I'm just saying it has nothing to do with your business 768 01:05:44,070 --> 01:05:45,680 or your family. It's between us. 769 01:05:45,850 --> 01:05:49,110 I'm sorry. I'm... 770 01:05:49,290 --> 01:05:50,550 I'm nervous. 771 01:05:50,720 --> 01:05:51,680 - You're nervous? - Yes. 772 01:05:51,860 --> 01:05:52,940 Yeah. You look nervous. 773 01:05:54,160 --> 01:05:56,030 You're all... You're acting all... 774 01:06:00,170 --> 01:06:03,650 Why are you nervous? Why are you so nervous? 775 01:06:08,740 --> 01:06:11,750 Just to be safe, if we're going to do this, we need to set some rules 776 01:06:11,920 --> 01:06:13,090 that you and I both agree on. 777 01:06:13,570 --> 01:06:15,010 I think. Um... 778 01:06:17,270 --> 01:06:19,230 Like, I don't know, starting with... 779 01:06:21,670 --> 01:06:23,630 I tell you what to do and you do it. 780 01:06:23,800 --> 01:06:26,060 - Oh, come on. Jesus Christ! Okay. - Oh, look, this is what I mean. 781 01:06:26,240 --> 01:06:28,330 - This is what I'm talking about. - No, I'm sorry. I'm so sorry. 782 01:06:28,500 --> 01:06:30,890 No, no, no, no, no. Wait. Come on. Sit down. 783 01:06:31,070 --> 01:06:34,810 Come on. It's okay. Sit back down. Please. 784 01:06:44,910 --> 01:06:47,350 You have to be the one to say it out loud. That's how it works. 785 01:06:47,520 --> 01:06:50,480 - How what works? I don't... - This. The dynamic. It's about trust. 786 01:06:50,650 --> 01:06:52,660 I thought you said it had to be consensual. 787 01:06:52,830 --> 01:06:56,270 Yeah, that's what consent is, Romy. That's what it is. 788 01:06:56,440 --> 01:06:59,880 That's what consent is. You have to agree to it. You have to... 789 01:07:01,100 --> 01:07:03,930 Both parties have to agree to it. That's what consent is. 790 01:07:09,110 --> 01:07:11,070 - And if I don't? - Then I'll go talk to someone. 791 01:07:11,240 --> 01:07:12,680 No, don't do that. Please. 792 01:07:14,900 --> 01:07:16,460 Oh, come on. Just admit that this is what you want. 793 01:07:16,640 --> 01:07:17,810 Be honest. 794 01:07:24,080 --> 01:07:27,430 You don't look comfortable at all. I think you should sit there. 795 01:07:28,340 --> 01:07:30,650 Sit on the table. On the edge. Right there. 796 01:07:48,970 --> 01:07:51,150 Okay, you need to say it, 797 01:07:51,320 --> 01:07:53,110 otherwise I'm gonna have to go talk to someone and asked to be transferred. 798 01:07:53,280 --> 01:07:54,670 - No, wait. Wait. - I'll go talk to... 799 01:07:54,850 --> 01:07:56,110 - No. What are the words? - What are the words? 800 01:07:56,280 --> 01:07:57,590 - You know the words. - I don't. 801 01:07:57,760 --> 01:07:59,200 - I don't know them. - You do. 802 01:07:59,510 --> 01:08:01,680 - Just say it. - Okay. What? I'll say it. 803 01:08:05,990 --> 01:08:07,640 - I need you to just say it. - Okay. 804 01:08:09,780 --> 01:08:11,080 What do you want me to say? 805 01:08:12,210 --> 01:08:13,610 - I will do... - I will do... 806 01:08:13,780 --> 01:08:15,260 ...whatever you tell me to do. 807 01:08:15,430 --> 01:08:17,000 Whatever you tell me... 808 01:08:19,350 --> 01:08:22,660 ...to do. I will do whatever you tell me to do. 809 01:08:22,830 --> 01:08:25,360 - Say it again. - I'll do whatever you tell me to do. 810 01:08:26,230 --> 01:08:27,140 Good. 811 01:09:06,350 --> 01:09:07,490 - Hey. - Hi. 812 01:09:16,360 --> 01:09:18,630 Oh, hey, there's a whole living room in here. 813 01:09:34,560 --> 01:09:36,120 Nope. Stay. 814 01:09:47,270 --> 01:09:48,660 Take your panties off. 815 01:09:52,360 --> 01:09:53,180 Okay. 816 01:10:07,850 --> 01:10:08,810 Open your legs. 817 01:10:16,640 --> 01:10:17,600 Take your hands away. 818 01:10:20,690 --> 01:10:22,650 - How does that make you feel? - Um, scared. 819 01:10:22,820 --> 01:10:23,910 Really? 820 01:10:26,390 --> 01:10:29,220 Okay, you want to take your dress off for me now so I can see? 821 01:10:30,530 --> 01:10:31,790 Mm-mm. 822 01:10:32,880 --> 01:10:34,050 But you're gonna do it anyway. 823 01:10:35,140 --> 01:10:36,050 Yes. 824 01:10:37,050 --> 01:10:38,320 Yes, what? 825 01:10:38,710 --> 01:10:40,270 Yeah, I'll take my dress off. 826 01:11:28,710 --> 01:11:29,980 You're so beautiful. 827 01:11:30,150 --> 01:11:31,020 - No, I'm not. - You are. 828 01:11:31,190 --> 01:11:32,150 No. 829 01:11:39,290 --> 01:11:40,290 You are. 830 01:11:44,820 --> 01:11:45,730 No, I'm not. 831 01:11:45,910 --> 01:11:47,210 - Yeah. - I'm not. 832 01:11:47,390 --> 01:11:48,300 You are. 833 01:11:52,870 --> 01:11:54,000 You're my baby girl. 834 01:12:03,230 --> 01:12:04,180 Go ahead. 835 01:14:10,270 --> 01:14:11,400 What's the safe word? 836 01:14:11,570 --> 01:14:12,530 Hmm? 837 01:14:12,700 --> 01:14:14,010 Shouldn't we have a safe word? 838 01:14:15,360 --> 01:14:16,490 Um... 839 01:14:18,450 --> 01:14:19,670 Jacob. 840 01:14:21,360 --> 01:14:22,630 Your husband's name? 841 01:14:24,800 --> 01:14:26,110 Okay. 842 01:15:45,670 --> 01:15:47,060 Will you do your, um... 843 01:15:47,230 --> 01:15:48,230 ...your therapy on me? 844 01:15:49,760 --> 01:15:51,590 - No. - Why? 845 01:15:51,760 --> 01:15:54,760 I'm not... Because I'm not a therapist and... 846 01:15:55,590 --> 01:15:57,370 You're afraid of what might come up? 847 01:16:05,770 --> 01:16:07,170 You think I'm a bad person? 848 01:16:10,130 --> 01:16:12,130 No, I think you're a lovely person. 849 01:16:14,960 --> 01:16:18,440 And I think you know things. You sense things... 850 01:16:20,350 --> 01:16:23,100 ...about people. What they want. What they need. 851 01:16:27,100 --> 01:16:29,010 Sometimes I scare myself. 852 01:16:32,450 --> 01:16:34,110 I'm not scared of you. 853 01:16:35,980 --> 01:16:36,890 No. 854 01:16:42,640 --> 01:16:44,330 What star sign are you? 855 01:16:48,860 --> 01:16:50,250 I don't believe in that shit. 856 01:16:58,130 --> 01:16:59,310 Can you hold me? 857 01:17:37,820 --> 01:17:39,480 Your mother's gonna cut the cake. 858 01:17:39,650 --> 01:17:40,910 I'm gonna cut it for you. You wanna do the first one? 859 01:17:41,090 --> 01:17:42,090 - Oh, come on. - Oh, come on. 860 01:17:42,260 --> 01:17:43,440 You wanna do it. You wanna do it. 861 01:17:45,220 --> 01:17:47,750 Yes! Good! Don't touch the bottom. 862 01:17:47,920 --> 01:17:49,140 - Go for it! Go for it! - Don't touch... 863 01:17:50,570 --> 01:17:52,010 - That's okay. - That's okay. 864 01:17:52,180 --> 01:17:53,840 Yeah, yeah, I got it. 865 01:17:54,010 --> 01:17:57,540 No. No. I couldn't recognize you. For Christ sake. 866 01:18:00,320 --> 01:18:01,930 Yeah. Wait there. 867 01:18:08,460 --> 01:18:09,510 Oh, hey. 868 01:18:09,680 --> 01:18:11,460 - Hi. - Hi. Come in. 869 01:18:12,250 --> 01:18:14,080 Oh... 870 01:18:14,250 --> 01:18:16,470 - For Isabel, of course. - Hey. 871 01:18:17,380 --> 01:18:19,990 - How are you? - Yes. You brought her a gift. 872 01:18:20,340 --> 01:18:21,340 Come through. 873 01:18:21,520 --> 01:18:22,950 You don't mind, do you? 874 01:18:23,690 --> 01:18:24,780 Um, no. 875 01:18:26,870 --> 01:18:30,310 There she is. There's the girl of the moment. 876 01:18:30,480 --> 01:18:34,230 - Isabel, look who's here! - Say hi. - Hi, gorgeous. 877 01:19:15,050 --> 01:19:16,010 What? 878 01:19:18,310 --> 01:19:19,230 What are you doing here? 879 01:19:20,320 --> 01:19:21,270 What do you mean? 880 01:19:22,230 --> 01:19:23,100 Why are you here? 881 01:19:24,670 --> 01:19:25,800 You're with her? 882 01:19:26,230 --> 01:19:27,280 We see each other. 883 01:19:27,800 --> 01:19:30,410 What does that mean? What? 884 01:19:30,590 --> 01:19:32,330 Well, what did you want me to say? "No, I can't come..." 885 01:19:32,500 --> 01:19:33,760 Are you dating her? 886 01:19:33,940 --> 01:19:35,770 Isn't that man in there your husband? 887 01:19:35,940 --> 01:19:38,030 I don't want you seeing other women. 888 01:19:38,200 --> 01:19:41,820 I don't want... You're mine. You're mine. 889 01:19:41,990 --> 01:19:43,250 Hey. 890 01:19:45,250 --> 01:19:47,040 Everything okay? 891 01:19:47,210 --> 01:19:49,130 Yeah. Yeah. I was just seeing if I could help with anything. 892 01:19:49,300 --> 01:19:51,740 Yes, please. Can you clean that up? 893 01:19:51,910 --> 01:19:55,260 I think, um... this needs a sweep. 894 01:19:56,400 --> 01:19:58,440 Uh, it's a lovely party. 895 01:19:58,610 --> 01:19:59,920 - It is a lovely party. - It is. Isn't it? 896 01:20:00,090 --> 01:20:01,010 She's having such a great time. 897 01:20:01,180 --> 01:20:02,530 Such a nice party. 898 01:20:02,710 --> 01:20:03,920 Yeah, it's lovely. 899 01:20:04,230 --> 01:20:07,580 - Really nice. You need anything? - No, I'm good. 900 01:20:21,380 --> 01:20:22,420 Come in. 901 01:20:24,380 --> 01:20:25,770 Hi. You wanted to see me? 902 01:20:25,950 --> 01:20:27,170 Mm-hmm. 903 01:20:28,640 --> 01:20:30,120 - Sit down. - Okay. 904 01:20:31,910 --> 01:20:35,870 Yeah, I just wanted to check in. 905 01:20:36,040 --> 01:20:37,310 How are you? 906 01:20:37,480 --> 01:20:39,390 Uh, I'm well. Thank you. 907 01:20:39,570 --> 01:20:40,400 Mm. 908 01:20:41,310 --> 01:20:42,270 How's Samuel? 909 01:20:44,270 --> 01:20:45,310 Um... 910 01:20:45,490 --> 01:20:46,310 What? 911 01:20:48,490 --> 01:20:49,840 I thought we were gonna talk... 912 01:20:50,010 --> 01:20:51,670 Mm-hmm. 913 01:20:51,840 --> 01:20:55,060 But I just wanted to see if you're okay because, um... 914 01:20:55,240 --> 01:20:57,020 ...we're gonna be talking about your future soon. 915 01:20:57,200 --> 01:20:58,370 No, yeah. No, I know. That's... 916 01:20:58,540 --> 01:21:00,200 And you have to be careful, Esme. 917 01:21:01,370 --> 01:21:02,900 He's an intern. 918 01:21:03,590 --> 01:21:06,470 I don't want to dramatize this, but, uh... 919 01:21:08,120 --> 01:21:10,510 ...you're in a position of power over him. 920 01:21:11,730 --> 01:21:13,520 Is this because of the party? 921 01:21:13,690 --> 01:21:15,690 Because I... I genuinely 922 01:21:15,870 --> 01:21:17,820 didn't think that it would be a problem and... 923 01:21:18,960 --> 01:21:21,260 Sorry. I guess I just hadn't 924 01:21:21,440 --> 01:21:23,570 thought about it in that way before. 925 01:21:23,740 --> 01:21:26,010 It's all good. I just want to protect you, that's all. 926 01:21:34,100 --> 01:21:35,890 It never stops. 927 01:21:38,670 --> 01:21:41,280 Uh, this is Isabel, I just have to... 928 01:21:41,460 --> 01:21:43,110 Hey, um... 929 01:21:43,280 --> 01:21:44,680 - Hey. - I want to see you tonight. 930 01:21:54,600 --> 01:21:56,860 I'm gonna have to, uh, work late. 931 01:21:58,300 --> 01:22:00,080 No, you don't have to wait up. 932 01:22:02,090 --> 01:22:06,310 Would you tell Isabel that, um, she has soccer tomorrow? 933 01:22:08,140 --> 01:22:10,090 And Nora is doing dance, right? 934 01:22:14,010 --> 01:22:15,800 She can sleep in. I'll wake her up. 935 01:22:21,110 --> 01:22:23,370 Okay. Well, I'll just sneak in. 936 01:22:27,500 --> 01:22:28,290 Bye. 937 01:22:29,590 --> 01:22:30,940 Love you. 938 01:25:47,090 --> 01:25:50,490 You know that cuckoo birds, they lay eggs in others birds' nests? 939 01:25:50,660 --> 01:25:51,620 What? 940 01:25:56,150 --> 01:26:00,410 The cuckoo chicks, they grow up thinking... 941 01:26:00,980 --> 01:26:03,020 ...they're in a different place. 942 01:26:03,200 --> 01:26:05,850 And they create chaos. Total chaos. 943 01:26:06,030 --> 01:26:07,810 - You're not a bird. - I am. 944 01:26:11,290 --> 01:26:14,820 Do you do with her, what you do with me? 945 01:26:15,770 --> 01:26:16,730 No. 946 01:26:18,950 --> 01:26:20,210 She's not like that. 947 01:26:22,040 --> 01:26:26,050 That's why I like her differently from you. 948 01:26:26,220 --> 01:26:29,480 That's why I like myself differently when I'm with her. 949 01:26:48,980 --> 01:26:50,030 Hey. 950 01:26:55,420 --> 01:26:56,900 You're still up. 951 01:27:08,260 --> 01:27:09,650 I'm worried about you. 952 01:27:09,960 --> 01:27:12,610 Oh, I'm fine. I'm fine. 953 01:27:13,480 --> 01:27:16,010 It's just been very busy the past few weeks. 954 01:27:16,840 --> 01:27:18,010 But it's done. 955 01:27:19,140 --> 01:27:21,010 We've accomplished a lot. 956 01:27:22,450 --> 01:27:23,540 Are you okay? 957 01:27:25,060 --> 01:27:26,060 Yes. 958 01:27:28,850 --> 01:27:30,280 Are you okay? 959 01:27:30,460 --> 01:27:32,110 Yeah. 960 01:27:33,500 --> 01:27:35,680 - How's Mary? - Good. 961 01:27:36,940 --> 01:27:37,860 She's good. 962 01:27:40,470 --> 01:27:41,770 Oh. 963 01:27:43,600 --> 01:27:44,650 Bedtime. 964 01:27:48,300 --> 01:27:50,130 Here. Did you want some more? Come on. 965 01:27:51,390 --> 01:27:52,780 Finish the bacon, would you? 966 01:27:54,260 --> 01:27:55,480 I got it. 967 01:27:55,660 --> 01:27:57,400 - I'll get it. - No, no. No. It's fine. 968 01:27:59,660 --> 01:28:01,400 You know we never win. 969 01:28:02,840 --> 01:28:04,490 It's also just practice today. 970 01:28:08,670 --> 01:28:09,800 Who is it? 971 01:28:10,500 --> 01:28:11,280 Esme. 972 01:28:11,460 --> 01:28:12,800 Hi. 973 01:28:13,070 --> 01:28:14,720 All right, ladies. We are late. 974 01:28:14,890 --> 01:28:15,850 - Hey. - Come on. 975 01:28:16,900 --> 01:28:17,770 Um... 976 01:28:17,940 --> 01:28:19,160 - Bye, Mom. - Bye. 977 01:28:19,810 --> 01:28:21,420 Bye-bye, baby. Hey, nice to see you. 978 01:28:21,600 --> 01:28:22,510 - Yeah, you too. - Bye. 979 01:28:23,640 --> 01:28:24,420 Yeah. 980 01:28:24,600 --> 01:28:25,430 Are you all right? 981 01:28:30,780 --> 01:28:32,210 Romy, uh... 982 01:28:35,520 --> 01:28:37,920 I... I genuinely... 983 01:28:39,530 --> 01:28:41,270 ...believed that... 984 01:28:42,010 --> 01:28:44,490 ...women with power would behave differently. 985 01:28:47,400 --> 01:28:48,320 What does that mean? 986 01:28:50,320 --> 01:28:51,500 I just... I... 987 01:28:51,670 --> 01:28:54,320 I tried so many times to talk to you 988 01:28:54,500 --> 01:28:56,760 about my future at the company and... 989 01:28:58,720 --> 01:29:00,770 Yes. Of course. I'm sorry. 990 01:29:01,770 --> 01:29:02,680 Oh... 991 01:29:05,030 --> 01:29:07,340 I mean, we can discuss it now. 992 01:29:07,510 --> 01:29:09,430 It's been a very hard time, Esme... 993 01:29:09,600 --> 01:29:14,430 Romy, I... I don't want you to make any promises 994 01:29:14,610 --> 01:29:16,690 because you're afraid of me. 995 01:29:18,220 --> 01:29:19,610 Why would I be afraid of you? 996 01:29:24,660 --> 01:29:28,140 I know what's going on between you and Samuel. 997 01:29:31,400 --> 01:29:34,580 And I only want what I deserve. 998 01:29:35,540 --> 01:29:38,320 Okay? Not what's given to me to silence me. 999 01:29:38,500 --> 01:29:40,500 That's... that's... 1000 01:29:40,670 --> 01:29:42,940 And it's how it might have worked when you were younger, but... 1001 01:29:43,420 --> 01:29:44,460 What are you talking about? 1002 01:29:46,550 --> 01:29:48,030 You will never see Samuel again. 1003 01:29:50,120 --> 01:29:52,250 You will be a good leader. 1004 01:29:53,080 --> 01:29:56,520 You will create more opportunities for women within this company. 1005 01:29:57,470 --> 01:29:59,910 And you will be a good example and role model to us all. 1006 01:30:03,570 --> 01:30:06,830 You're confusing ambition with morality. They're very different. 1007 01:30:08,830 --> 01:30:11,310 I have no interest in taking you down. 1008 01:30:12,270 --> 01:30:16,490 Okay? Fuck, you're one of the few women who actually made it to the top. 1009 01:30:17,450 --> 01:30:19,230 My interest is in keeping you there. 1010 01:30:22,930 --> 01:30:24,540 Not as you are now, but... 1011 01:30:26,200 --> 01:30:28,510 ...as a version of you that I can look up to. 1012 01:30:33,510 --> 01:30:35,290 - Okay? - Okay. Thank you. 1013 01:30:44,040 --> 01:30:45,740 Hey. Here you are. 1014 01:30:48,180 --> 01:30:49,220 What's going on? 1015 01:30:51,750 --> 01:30:52,830 Are you okay? 1016 01:30:55,400 --> 01:30:56,620 I need to, um... 1017 01:30:59,930 --> 01:31:00,970 Tell me. Tell me. 1018 01:31:03,890 --> 01:31:05,850 Ever since I was, um... 1019 01:31:06,020 --> 01:31:07,890 Ever since I was very little... 1020 01:31:08,070 --> 01:31:09,150 Ever... little... 1021 01:31:09,330 --> 01:31:11,290 like, since I can remember, 1022 01:31:11,460 --> 01:31:16,250 I've had these specific thoughts in my head. 1023 01:31:17,950 --> 01:31:18,900 What thoughts? 1024 01:31:19,470 --> 01:31:20,820 Um... 1025 01:31:22,340 --> 01:31:24,650 Dark. Dark thoughts. 1026 01:31:24,820 --> 01:31:27,260 Dark ideas. Disgusting. 1027 01:31:27,430 --> 01:31:31,440 And I would do anything to be able to get rid of them. 1028 01:31:33,000 --> 01:31:36,270 Because I see myself as this smart woman. 1029 01:31:36,440 --> 01:31:38,620 This very smart, strong woman who... 1030 01:31:40,660 --> 01:31:43,800 Getting things done. In control. 1031 01:31:44,230 --> 01:31:46,320 - I'm very loving... - I know. 1032 01:31:46,500 --> 01:31:49,410 ...and caring, and responsible, and I... I want to... 1033 01:31:49,590 --> 01:31:50,980 I want to... 1034 01:31:51,150 --> 01:31:53,890 I want to work on myself and be a good person. 1035 01:31:54,070 --> 01:31:55,980 I want to be... But I'm... 1036 01:31:57,380 --> 01:31:59,420 I'm not. I'm not. 1037 01:31:59,600 --> 01:32:02,080 - What are you trying to say? - I'm just saying... I'm saying every... 1038 01:32:02,250 --> 01:32:05,170 I've tried. I've tried everything. I've tried all this therapy. 1039 01:32:05,340 --> 01:32:07,340 I thought it was connected to my childhood. 1040 01:32:07,520 --> 01:32:10,130 My fucking childhood and all the... 1041 01:32:10,300 --> 01:32:13,260 - But it's not. - I was born... I was... - What do you mean? 1042 01:32:13,440 --> 01:32:15,000 I was born like this. 1043 01:32:15,180 --> 01:32:16,090 What do you mean? 1044 01:32:18,790 --> 01:32:22,180 I wanted you to do, maybe, something, 1045 01:32:22,360 --> 01:32:23,750 but you're not into it. 1046 01:32:23,920 --> 01:32:25,540 I know you're... 1047 01:32:25,710 --> 01:32:27,190 - Into what exactly, Romy? - I just want to be normal. 1048 01:32:27,360 --> 01:32:29,190 I want to be normal. 1049 01:32:30,020 --> 01:32:33,930 - Hey. Come on. - You. I want to be what you like. 1050 01:32:34,110 --> 01:32:36,810 I want to be the woman you like. 1051 01:32:36,980 --> 01:32:39,460 - This is all very confusing. - I know. 1052 01:32:39,640 --> 01:32:41,900 - Can you be a little bit more specific? - Yes. 1053 01:32:42,070 --> 01:32:48,170 I've never experienced any of these fantasies in my head 1054 01:32:48,340 --> 01:32:50,520 in real life. 1055 01:32:50,690 --> 01:32:52,910 I haven't because I... I... 1056 01:32:53,080 --> 01:32:54,350 Until I... 1057 01:32:55,430 --> 01:32:57,180 I met this... 1058 01:32:57,960 --> 01:32:59,610 You met... 1059 01:33:00,660 --> 01:33:02,350 Who? Who did you meet? 1060 01:33:03,920 --> 01:33:05,580 Uh... I... 1061 01:33:09,880 --> 01:33:11,710 - Do I know this person? - No. 1062 01:33:14,760 --> 01:33:17,280 - No, you don't. - It's no one at your... 1063 01:33:17,460 --> 01:33:19,760 No. It was just a man. 1064 01:33:19,940 --> 01:33:21,630 Uh, just... 1065 01:33:21,810 --> 01:33:22,940 Just a stranger. 1066 01:33:24,860 --> 01:33:26,860 - How many times? - Just once. 1067 01:33:27,420 --> 01:33:28,640 Are you in love with him? 1068 01:33:28,820 --> 01:33:31,040 No, I'm not. It's just... 1069 01:33:33,250 --> 01:33:34,910 Oh, this is so... 1070 01:33:36,040 --> 01:33:37,220 Uh... 1071 01:33:39,390 --> 01:33:43,530 It's not about a safe word, or a safe place, or consent, or... 1072 01:33:43,700 --> 01:33:48,010 or the kink, kind of. It's not that. It has to be... 1073 01:33:48,180 --> 01:33:52,100 There has to be danger. Like, things have to be at stake. 1074 01:33:52,270 --> 01:33:54,010 Really at stake and it's obscene. 1075 01:33:54,190 --> 01:33:57,450 And it's as if this monster is just sort of there. 1076 01:33:57,630 --> 01:34:00,460 - So what did he do to you? - That will destroy us, and me... 1077 01:34:00,630 --> 01:34:03,630 - What did he do to you? - It's over now. That's what I'm saying. 1078 01:34:03,810 --> 01:34:08,290 I don't even know what his name is because it's not about us. 1079 01:34:08,460 --> 01:34:11,640 It's not. It is not me. 1080 01:34:11,820 --> 01:34:15,040 - This is not about our family. - It has everything to do with you, Romy. 1081 01:34:15,210 --> 01:34:17,650 - It's a good thing. - You know that it's not excuse for this. 1082 01:34:17,820 --> 01:34:19,820 - Not your mom. - Not your childhood. - It's out of my system. 1083 01:34:20,000 --> 01:34:22,000 - You just fucking lied to me. - I've done it. No. 1084 01:34:22,170 --> 01:34:24,040 - To us. - Jacob, you're not listening to me. 1085 01:34:24,220 --> 01:34:27,610 - I love you. Only you. - "Something has to be at stake"? 1086 01:34:27,790 --> 01:34:31,270 For Christ's sake! What the fuck, Romy! 1087 01:34:32,140 --> 01:34:33,530 You know what? 1088 01:34:33,710 --> 01:34:36,580 I don't give a shit about your... your pathetic, 1089 01:34:36,750 --> 01:34:40,540 banal sexual fantasies because it's not about that! 1090 01:34:44,150 --> 01:34:47,200 You jeopardized the most important thing. 1091 01:34:47,370 --> 01:34:48,630 Our children! 1092 01:34:51,070 --> 01:34:52,200 For what? 1093 01:34:53,030 --> 01:34:54,730 I love you. 1094 01:34:54,900 --> 01:34:56,990 You know all of this is... is making me sick. 1095 01:34:59,820 --> 01:35:01,080 I want you... 1096 01:35:02,780 --> 01:35:04,960 I want you out of this house. 1097 01:35:06,000 --> 01:35:08,130 Out! Now! 1098 01:35:10,480 --> 01:35:11,570 Fuck that! 1099 01:36:22,080 --> 01:36:23,120 You have to go! 1100 01:36:24,080 --> 01:36:25,250 What? 1101 01:36:25,430 --> 01:36:27,040 You have to leave. 1102 01:36:27,210 --> 01:36:28,560 Help me out then. 1103 01:36:37,870 --> 01:36:39,140 I could drown you right here. 1104 01:36:40,310 --> 01:36:41,360 You should. 1105 01:36:42,750 --> 01:36:44,230 No one would even know it was me. 1106 01:36:54,760 --> 01:36:56,630 Did I mess with your head? 1107 01:36:56,890 --> 01:36:57,810 Yeah. 1108 01:36:59,290 --> 01:37:01,160 Yeah, you did, but, um... 1109 01:37:02,070 --> 01:37:05,950 ...but I messed with yours too, so we're equally responsible. 1110 01:37:06,120 --> 01:37:07,430 No. 1111 01:37:07,900 --> 01:37:11,910 I mean... that doesn't make it okay. 1112 01:37:13,520 --> 01:37:15,000 I think we're okay. We're even. 1113 01:37:15,870 --> 01:37:17,650 But it's not okay what I've done. 1114 01:37:28,100 --> 01:37:29,930 Just, just... No, just... 1115 01:37:30,930 --> 01:37:33,450 Leave me alone with him a second. No, no, no! 1116 01:37:33,630 --> 01:37:34,800 Just give me five minutes, please. 1117 01:37:34,970 --> 01:37:36,930 - Calm down. - You need to calm down. 1118 01:37:37,110 --> 01:37:38,800 - And step outside with me. - Don't do that! Please don't do that. 1119 01:37:38,980 --> 01:37:40,280 - I'm asking you for five minutes. - Just come with me. 1120 01:37:40,460 --> 01:37:41,980 - I want you to step outside... - Jacob. Jacob. 1121 01:37:42,160 --> 01:37:44,160 No, no! Stop! Stop it! 1122 01:37:44,330 --> 01:37:46,290 - You motherfucker! Stay back! - Please! Okay! 1123 01:37:49,510 --> 01:37:50,860 God, no, no! 1124 01:37:51,640 --> 01:37:52,560 Please! Don't! 1125 01:37:58,650 --> 01:38:00,090 Stop! No! 1126 01:38:00,480 --> 01:38:01,870 No, no, no. Please. 1127 01:38:05,880 --> 01:38:07,750 No, no. Please. 1128 01:38:08,700 --> 01:38:10,750 I felt sorry for you, motherfucker! 1129 01:38:10,920 --> 01:38:11,970 No! 1130 01:38:23,280 --> 01:38:24,240 Thanks. 1131 01:38:36,080 --> 01:38:38,430 No, no, no. Sit down. Sit down. Sit down. 1132 01:38:39,690 --> 01:38:41,040 Sit down, please. 1133 01:38:45,310 --> 01:38:46,480 Yeah. 1134 01:38:54,880 --> 01:38:56,230 What did you do to him? 1135 01:39:00,280 --> 01:39:01,540 She used you. 1136 01:39:04,060 --> 01:39:06,460 She abused you. You know that, right? 1137 01:39:08,720 --> 01:39:12,850 Humiliation, submission, domination, whatever you want to call it. 1138 01:39:13,030 --> 01:39:15,420 It's just neurotic, right? 1139 01:39:16,250 --> 01:39:20,040 Female masochism is nothing but a male fantasy. 1140 01:39:20,210 --> 01:39:22,690 - It's a male construct... - No. No, you're wrong. 1141 01:39:22,860 --> 01:39:23,910 It's, uh... 1142 01:39:25,080 --> 01:39:26,480 That's a dated idea. 1143 01:39:27,910 --> 01:39:29,260 A dated idea? 1144 01:39:29,440 --> 01:39:31,610 Yeah, it's a dated idea of sexuality. 1145 01:39:33,400 --> 01:39:35,180 I'm sorry, but you don't understand. 1146 01:39:47,590 --> 01:39:48,670 Are you okay? 1147 01:39:48,850 --> 01:39:50,070 Oh, shit. 1148 01:39:51,980 --> 01:39:53,940 - Jacob. - No. No. Not you. 1149 01:39:57,730 --> 01:39:59,510 Here. Drink some water. Come on. 1150 01:39:59,680 --> 01:40:01,430 What's happening? You can't breathe? 1151 01:40:01,600 --> 01:40:02,770 Drink some water. Come on. 1152 01:40:07,210 --> 01:40:08,780 What is it? Are you having a panic attack right now? 1153 01:40:11,090 --> 01:40:13,000 You need to breathe. You're not breathing properly. Come here. 1154 01:40:16,310 --> 01:40:17,700 Hey, hey, it's all right. 1155 01:40:23,360 --> 01:40:26,970 Hey, hey, hey. Hey. No, no, no. 1156 01:40:34,890 --> 01:40:36,030 I'm really sorry. 1157 01:40:41,550 --> 01:40:42,470 Okay, I'm really sorry. 1158 01:41:00,880 --> 01:41:02,920 It is such a huge honor 1159 01:41:03,100 --> 01:41:05,920 to have been guided by a woman like Romy Mathis. 1160 01:41:07,140 --> 01:41:10,890 She understands the importance of being a voice for your peers 1161 01:41:11,190 --> 01:41:13,240 and an advocate for women around the world 1162 01:41:13,410 --> 01:41:17,760 who might not have the same opportunities that us, sitting here, have. 1163 01:41:18,150 --> 01:41:22,510 So to be lifted up by a hero like her 1164 01:41:22,680 --> 01:41:25,070 makes this experience so much more exceptional. 1165 01:41:27,510 --> 01:41:30,380 Who are we, as women? 1166 01:41:31,080 --> 01:41:34,130 Modern leaders aren't afraid to take chances 1167 01:41:34,300 --> 01:41:37,700 embrace change, and usher a team into the unknown. 1168 01:41:38,130 --> 01:41:42,000 Sincerity, vulnerability, and radical self-honesty 1169 01:41:42,180 --> 01:41:45,620 will create a work environment of shared learning, compassion, 1170 01:41:45,790 --> 01:41:47,660 and true connection. 1171 01:41:47,840 --> 01:41:49,840 Now, how do we do that? 1172 01:41:50,270 --> 01:41:53,150 By making changes from top to bottom to support women 1173 01:41:53,320 --> 01:41:55,670 at every level across the company. 1174 01:41:57,580 --> 01:41:59,630 If we dare to let go of expectations 1175 01:41:59,800 --> 01:42:02,290 and move towards what scares us, 1176 01:42:02,460 --> 01:42:04,590 we can often find unexpected strengths. 1177 01:42:05,380 --> 01:42:08,550 Today, we celebrate genuine authenticity 1178 01:42:08,730 --> 01:42:12,250 and true uniqueness in every individual that works at Tensile. 1179 01:42:13,120 --> 01:42:17,000 We invite each other to show the world who we really are 1180 01:42:17,170 --> 01:42:20,830 regardless of people's assumptions and without fear. 1181 01:42:42,540 --> 01:42:43,760 Hmm? 1182 01:42:45,720 --> 01:42:47,420 Oh, hey. 1183 01:42:49,330 --> 01:42:50,420 You okay? 1184 01:42:52,600 --> 01:42:54,120 You look like Grandma. 1185 01:42:58,650 --> 01:42:59,950 How did you get here? 1186 01:43:01,210 --> 01:43:02,300 I got a car. 1187 01:43:02,950 --> 01:43:04,000 You did? 1188 01:43:04,960 --> 01:43:06,480 That's expensive. 1189 01:43:08,350 --> 01:43:09,440 Mom... 1190 01:43:10,700 --> 01:43:12,270 ...you have to come home. 1191 01:43:14,310 --> 01:43:15,620 Dad needs you. 1192 01:43:18,450 --> 01:43:20,490 He won't leave the theater. 1193 01:43:21,450 --> 01:43:24,670 He won't eat, and he's reading the Bible. 1194 01:43:26,760 --> 01:43:28,590 He'll forgive you, Mom. 1195 01:43:28,760 --> 01:43:30,020 What did he tell you? 1196 01:43:31,030 --> 01:43:32,030 Nothing. 1197 01:43:34,250 --> 01:43:35,860 Mary forgave me. 1198 01:43:43,430 --> 01:43:45,040 It's okay, Mom. 1199 01:43:48,090 --> 01:43:49,310 It's okay. 1200 01:43:53,310 --> 01:43:54,180 God. 1201 01:43:55,310 --> 01:43:56,440 Okay. 1202 01:44:03,840 --> 01:44:05,280 Please come home. 1203 01:44:30,820 --> 01:44:32,170 It's all my fault. 1204 01:44:34,050 --> 01:44:37,270 I told you that I was someone else and I got angry 1205 01:44:37,440 --> 01:44:39,830 because you didn't know who I really was. 1206 01:44:40,360 --> 01:44:44,930 And I'm so sorry. It's my problem. It's my problem. 1207 01:44:46,100 --> 01:44:50,370 Hey. What a great way to start the year, huh? 1208 01:44:53,020 --> 01:44:54,280 Um... 1209 01:44:56,550 --> 01:44:58,160 Whatever happened to that intern? 1210 01:44:58,330 --> 01:45:00,940 The one who bought me the coffee? 1211 01:45:01,510 --> 01:45:04,600 I heard he took a job at Kawasaki? In Tokyo? 1212 01:45:05,950 --> 01:45:06,950 Mm-hmm. 1213 01:45:08,430 --> 01:45:09,730 Good for him. 1214 01:45:09,910 --> 01:45:11,080 Good for you, too. 1215 01:45:13,690 --> 01:45:16,090 You didn't have anything to do with that, did you? 1216 01:45:18,480 --> 01:45:20,700 Why don't you come over next week for drinks? 1217 01:45:20,870 --> 01:45:22,790 I've got the house to myself. 1218 01:45:24,010 --> 01:45:25,310 We can talk about it. 1219 01:45:31,540 --> 01:45:33,450 Why don't you fuck off, Sebastian? 1220 01:45:33,630 --> 01:45:35,760 Hey, careful, Romy. 1221 01:45:35,930 --> 01:45:39,940 I'm not afraid of you, whatever the fuck you're capable of. 1222 01:45:40,110 --> 01:45:42,980 Of what you know, of what you don't know. I don't give a shit. 1223 01:45:43,460 --> 01:45:47,250 Just don't ever talk to me like that again. 1224 01:45:47,950 --> 01:45:51,380 If I want to be humiliated, I'm gonna pay someone to do it. 1225 01:45:54,600 --> 01:45:56,560 Now get the fuck out of my office. 1226 01:46:08,570 --> 01:46:09,580 Five... 1227 01:46:11,750 --> 01:46:12,670 four... 1228 01:46:14,930 --> 01:46:16,150 three... 1229 01:46:18,110 --> 01:46:19,190 two... 1230 01:46:21,330 --> 01:46:22,370 one... 1231 01:47:20,040 --> 01:47:21,170 Mm-hmm.