1 00:00:00,003 --> 00:00:04,466 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال || 2 00:00:11,292 --> 00:00:12,292 .أحبّكِ 3 00:00:15,232 --> 00:00:16,178 .أحبّكِ 4 00:00:38,440 --> 00:00:39,440 .أحبّك 5 00:01:14,540 --> 00:01:16,059 كيف يستغلكِ والدك؟ 6 00:01:18,247 --> 00:01:19,373 .أيّ طريقة ترضيه 7 00:01:23,605 --> 00:01:24,605 .بصوت أعلى 8 00:01:25,272 --> 00:01:26,604 .أيّ طريقة ترضيه 9 00:01:49,503 --> 00:01:50,416 .اقتربي 10 00:02:14,518 --> 00:02:19,165 || المدللة || 11 00:02:23,512 --> 00:02:25,418 "مخزن الأتمتة 001" 12 00:02:54,500 --> 00:02:58,521 زيادة في توقعات التجارة الإلكترونية ،والشحن السريع 13 00:02:58,602 --> 00:03:01,202 .في مواجهة نقص العقارات والعمالة 14 00:03:01,328 --> 00:03:04,918 زيادة في توقعات التجارة الإلكترونية ،والشحن السريع 15 00:03:05,665 --> 00:03:07,758 ..زيادة في توقعات التجارة الإلكترونية 16 00:03:08,898 --> 00:03:12,491 ابتعدي عن المتاعب، اتمنىِ" "!لكِ يومًا جميلاً، محبتي، أمكِ 17 00:03:13,945 --> 00:03:15,715 نظام لا مثيل له ودقيق وكفوء 18 00:03:15,902 --> 00:03:19,355 لتحويل المستودعات إلى مراكز .جاهزة للفرص المستقبلية 19 00:03:39,110 --> 00:03:40,110 إذن ماذا سترتدين؟ 20 00:03:40,657 --> 00:03:41,943 هل أعطيت الحذاء لـ (إد)؟ 21 00:03:43,670 --> 00:03:44,436 مَن (إد)؟ 22 00:03:44,483 --> 00:03:45,623 .المرأة المشردة في الطابق السفلي 23 00:03:45,725 --> 00:03:47,098 !ـ بالضبط .ـ لست بحاجة له 24 00:03:47,198 --> 00:03:49,291 .ـ اظهر أنّك تفعل ذلك .ـ أنا راقصة ولست متجولة 25 00:03:49,352 --> 00:03:51,925 .أنّنا نتنزه طيلة الوقت، لذا فأنت بحاجة له 26 00:03:52,377 --> 00:03:54,355 لمَ تواصلين ارتداء هذا؟ 27 00:03:54,492 --> 00:03:55,305 .لا، لا، لا 28 00:03:55,385 --> 00:03:56,385 ألّا يعجبك؟ 29 00:03:56,465 --> 00:03:58,318 لا يمكنك القدوم إذا لم يكن .لديك حذاء التنزه 30 00:03:58,395 --> 00:03:59,868 .ـ سنغادر بدونكِ ـ مَن يقول ذلك؟ 31 00:04:00,245 --> 00:04:02,591 ـ هل اعطيتي الحذاء؟ إلى المشرد؟ .ـ أجل 32 00:04:02,785 --> 00:04:04,431 .(ـ إلى (إد .ـ إنه يجعلني ابدو غريبة 33 00:04:04,478 --> 00:04:05,891 ـ هل كان على مقاسه؟ .ـ مقاسها 34 00:04:06,205 --> 00:04:06,885 .مقاسها 35 00:04:07,132 --> 00:04:09,518 أمي، هل بوسع (ماري) المبيت الليلة؟ 36 00:04:10,365 --> 00:04:11,791 .ـ لا ـ لماذا؟ 37 00:04:12,118 --> 00:04:14,258 .لأن أمكِ مشغولة بشركتها الآن 38 00:04:14,438 --> 00:04:17,045 .لذا نحتاج إلى السلام والهدوء .إنها فترة مخيفة 39 00:04:17,418 --> 00:04:19,105 .إنها ليست فترة مخيفة، بل مثيرة 40 00:04:19,465 --> 00:04:21,098 .إنها ليست فترة مخيفة، بل مثيرة 41 00:04:21,138 --> 00:04:23,245 ..لقد اجريت بعض التنقيحات الصغيرة 42 00:04:23,298 --> 00:04:24,711 .ـ هيّا، الأفطار .ـ على كل هذا 43 00:04:25,412 --> 00:04:26,805 .يمكنك إيجادها 44 00:04:35,415 --> 00:04:36,161 !مهلاً 45 00:04:36,668 --> 00:04:38,581 !اهدأ 46 00:04:39,002 --> 00:04:39,714 !مهلاً 47 00:04:39,868 --> 00:04:40,868 !ابتعد 48 00:04:42,902 --> 00:04:44,395 !ـ لا، لا! ابتعد .ـ توقف، توقف 49 00:04:44,935 --> 00:04:45,935 !لا، لا! لا تفعل هذا 50 00:04:46,908 --> 00:04:47,621 !تعال إلى هنا 51 00:04:56,956 --> 00:04:58,316 .كلب مطيع 52 00:04:59,920 --> 00:05:00,799 .كلب مطيع 53 00:05:03,907 --> 00:05:04,853 هل هذا كلبك؟ 54 00:05:07,707 --> 00:05:08,453 .اذهب 55 00:05:19,525 --> 00:05:20,065 .جيّد 56 00:05:20,178 --> 00:05:21,671 .ـ حسنًا، سأفعلها .ـ لست متأخرة 57 00:05:23,012 --> 00:05:24,371 ،)قال (أميت راي 58 00:05:24,458 --> 00:05:27,598 مع دخول المزيد من الذكاء" ،"الاصطناعي إلى العالم 59 00:05:27,692 --> 00:05:31,678 يجب أن يدخل المزيد من" ."الذكاء العاطفي في القيادة 60 00:05:32,425 --> 00:05:34,931 ،أننا نصمم المساءلة في منتجاتنا 61 00:05:34,998 --> 00:05:38,071 .وإنها تغير طريقة معيشتنا كل يوم 62 00:05:38,558 --> 00:05:43,025 يسعدني أن أقدم لكم أحدث ،الأصول في أسطولنا 63 00:05:43,058 --> 00:05:43,518 "(رومي ماثيس)" "الرئيسة التنفيذية والمؤسسة" 64 00:05:43,625 --> 00:05:44,458 ."هارفيست" 65 00:05:45,305 --> 00:05:45,978 .أجل 66 00:05:46,252 --> 00:05:46,825 .مرحبًا 67 00:05:47,425 --> 00:05:48,871 .سمعت أن الردود رائعة 68 00:05:49,138 --> 00:05:52,198 نعم! كان الاقتباس حول الذكاء .العاطفي جيّد حقًا 69 00:05:52,252 --> 00:05:53,671 .(فكرة (جايكوب 70 00:05:55,505 --> 00:05:58,405 هل الوقت مناسب لتقديم المتدربين؟ 71 00:05:59,392 --> 00:06:01,698 .ـ لا بأس الآن .ـ حسنًا، إنه يومهم الأول 72 00:06:01,738 --> 00:06:02,405 .أجل 73 00:06:04,478 --> 00:06:05,358 .مرحبًا 74 00:06:06,112 --> 00:06:07,918 .(هذه مديرتنا التنفيذية (رومي ماثيس 75 00:06:08,132 --> 00:06:09,718 !أهلاً! مرحبًا بكم 76 00:06:10,365 --> 00:06:12,005 .ـ مرحبًا .ـ لا تتوتروا 77 00:06:12,638 --> 00:06:14,478 !سعداء جدًا بوجودكم هنا 78 00:06:15,498 --> 00:06:19,311 ،وإذا كان لديكم أيّ اسئلة .الرجاء ابلغونا 79 00:06:19,685 --> 00:06:20,605 .لديّ سؤال 80 00:06:22,305 --> 00:06:25,045 هل تعتقدين حقًا أن الأتمتة يمكن أن توفر طريقًا للاستدامة 81 00:06:25,150 --> 00:06:28,585 أم أن هذا مجرد شيء يقوله الناس لجعلك تحب الروبوتات؟ 82 00:06:29,170 --> 00:06:31,316 .حسنًا، لنذهب 83 00:06:31,397 --> 00:06:34,310 .السيّدة (ماثيس) مشغولة جدًا اليوم .لذا، لنذهب رجاءً 84 00:06:34,510 --> 00:06:36,396 .ـ هيّا، لنذهب .ـ إنها شركتها 85 00:06:37,846 --> 00:06:40,236 آسفة جدًا بشأن ذلك، هل تريدني أن..؟ 86 00:06:44,823 --> 00:06:45,710 .ـ احسنتِ .ـ حسنًا 87 00:06:45,910 --> 00:06:46,760 أجل؟ 88 00:06:47,200 --> 00:06:49,346 .أجل، نحن سعداء جدًا 89 00:06:50,200 --> 00:06:51,200 ما شعورك؟ 90 00:06:54,047 --> 00:06:56,320 .أعتقد إنه كان يومًا رائعًا 91 00:06:57,027 --> 00:06:58,335 .يمكنكم المغادرة. هيّا 92 00:06:58,967 --> 00:07:00,060 هل هذا ما تريده؟ 93 00:07:00,100 --> 00:07:02,753 .لكن أعتقد إنها بداية ناجحة جدًا 94 00:07:07,608 --> 00:07:08,608 .آسفة. المعذرة 95 00:07:09,695 --> 00:07:10,821 إذن مَن يمكنه التقدم؟ 96 00:07:10,902 --> 00:07:11,534 لأجل ماذا؟ 97 00:07:11,802 --> 00:07:13,661 .الجميع يمكنكم التقديم .إنه برنامج على مستوى الشركة 98 00:07:13,935 --> 00:07:16,594 سوف تتلقون قائمة الأسماء عبر .البريد الإلكتروني في نهاية اليوم 99 00:07:16,714 --> 00:07:18,114 .أوصي بشدّة بهذا 100 00:07:18,188 --> 00:07:21,641 المرشد يحدث فرقًا كبيرًا في كيفية .تجربتكم للشركة 101 00:07:21,775 --> 00:07:24,661 .وجميعكم مدعوون إلى حفل العطلة هذا الجمعة 102 00:07:24,774 --> 00:07:26,374 .أجل! سيكون هناك دي جي 103 00:07:26,588 --> 00:07:29,321 .لذا تأكدوا من إحضار أحذيتكم الرقص 104 00:07:35,005 --> 00:07:36,645 .(ـ صباح الخير يا سيّدة (ماثيس .(ـ صباح الخير يا (آري 105 00:07:38,505 --> 00:07:40,878 .إنه يثير المشاكل، لسنا بحاجة له 106 00:07:40,972 --> 00:07:43,564 .هذا ما قلته له، شهية المستثمرين هائلة 107 00:07:43,665 --> 00:07:44,665 هل يمكنك فقط..؟ 108 00:07:46,318 --> 00:07:47,084 .صحيح 109 00:07:49,472 --> 00:07:50,151 .اجل 110 00:07:50,398 --> 00:07:52,338 .حسنًا، ايًا كان ما تقرره 111 00:07:52,930 --> 00:07:53,930 .تمهل 112 00:07:54,757 --> 00:07:57,370 مرحبًا، هل بإمكانك أن تصنع ليّ قهوة؟ 113 00:07:57,430 --> 00:07:58,120 .أجل 114 00:07:58,713 --> 00:08:01,413 ..الملاحة الآمنة، المرونة 115 00:08:07,586 --> 00:08:08,259 ...و 116 00:08:09,000 --> 00:08:09,666 .أخبره 117 00:08:10,633 --> 00:08:13,300 .التكنولوجيا وحدها لن تحل هذه المشكلة 118 00:08:13,793 --> 00:08:14,659 .على ايّ حال، سأنهي الاتصال 119 00:08:14,820 --> 00:08:16,406 .حسنًا، سأنهي الاتصال. وداعًا 120 00:08:17,507 --> 00:08:18,206 .مهلاً 121 00:08:19,292 --> 00:08:20,851 كيف تمكنت من تهدئة ذلك الكلب؟ 122 00:08:23,285 --> 00:08:24,491 .اعطيته بسكويت 123 00:08:25,500 --> 00:08:26,846 هل التحمل البسكويت معك دومًا؟ 124 00:08:30,013 --> 00:08:30,726 .أجل 125 00:08:32,893 --> 00:08:33,793 لماذا؟ هل تريدين بسكويت؟ 126 00:08:35,540 --> 00:08:36,308 .لا 127 00:08:41,917 --> 00:08:43,916 .لا يجب عليكِ شرب القهوة بعد الغداء 128 00:08:45,208 --> 00:08:46,541 كم كوبًا تشربين يوميًا؟ 129 00:08:48,622 --> 00:08:49,622 .ليس من شأنك 130 00:08:49,862 --> 00:08:50,634 .7 131 00:08:52,802 --> 00:08:53,461 أجل؟ 132 00:08:56,914 --> 00:08:58,108 .حسنًا، اعتقد أنّي سأخبره 133 00:09:22,994 --> 00:09:24,248 .أريد رؤيتكِ 134 00:09:33,133 --> 00:09:35,826 .انظري إليّ. مهلاً 135 00:09:54,677 --> 00:09:58,843 .أريدك أن تشاهد فيلم إباحي بينما تضاجعني 136 00:10:00,377 --> 00:10:01,296 ماذا؟ 137 00:10:02,210 --> 00:10:03,210 ..أريد 138 00:10:11,239 --> 00:10:12,239 .حسنًا 139 00:10:29,522 --> 00:10:30,375 .يبدو غريبًا 140 00:11:04,664 --> 00:11:06,564 .لا. هكذا. ألمسني 141 00:11:07,332 --> 00:11:08,332 .ادخل اصابيعك 142 00:11:09,492 --> 00:11:10,492 .ألمسني 143 00:11:42,232 --> 00:11:43,232 .أجل، افعلها 144 00:11:47,205 --> 00:11:48,031 .هيّا 145 00:11:50,125 --> 00:11:52,018 .تعرفين إنه لا يمكنني فعلها هكذا 146 00:11:52,092 --> 00:11:52,665 لماذا؟ 147 00:11:52,705 --> 00:11:55,218 .إنه يجعلني أشعر كأنّي شرير 148 00:12:00,220 --> 00:12:01,666 .حسنًا. حسنًا 149 00:12:26,195 --> 00:12:29,688 إن كوني رئيسة تنفيذية يعني .أنني متعاونة ومُربية 150 00:12:29,728 --> 00:12:34,288 أرى نفسي خبيرة في الاستراتيجية .لكن أيضًا خبيرة بشرية 151 00:12:34,722 --> 00:12:38,061 ،في ذات الوقت، يومًا ما رفعت الشحنة الرهانات بشكل كبير 152 00:12:38,375 --> 00:12:39,290 .على كل شيء 153 00:12:39,314 --> 00:12:41,701 .وهناك طلب كبير على ما نفعله 154 00:12:42,321 --> 00:12:44,600 .الجميع ينتظرون منا أن نستسلم تحت هذا الضغط 155 00:12:45,253 --> 00:12:48,447 لكن اقول انظر إلى الأعلى وابتسم 156 00:12:48,500 --> 00:12:49,680 .لا تظهر ضعفك أبدًا 157 00:12:49,940 --> 00:12:52,666 .ِمهلاً، لا تستخدمي "ضعف" لوصف نفسك 158 00:12:52,687 --> 00:12:55,573 ،فمن الإيجابي أن تكوني سريعة التأثر .وليس سلبية 159 00:12:55,927 --> 00:12:56,680 .فهمت 160 00:12:56,840 --> 00:12:57,993 .مرحبًا. اقترب 161 00:13:00,302 --> 00:13:02,993 تأملي حالكِ. هل ارتديته اخيرًا؟ 162 00:13:03,117 --> 00:13:04,117 .اجل، بالطبع 163 00:13:06,022 --> 00:13:06,649 .هيّا 164 00:13:07,296 --> 00:13:08,722 لماذا لم تأتي (ماري)؟ 165 00:13:10,088 --> 00:13:11,981 .هيّا، لنستمتع بالحفل 166 00:13:12,877 --> 00:13:14,683 .(جلبت لكِ مشروبًا يا (رومي 167 00:13:19,415 --> 00:13:22,821 .تعرفين أنّي مغرمة باسمكِ 168 00:13:23,288 --> 00:13:24,155 ـ حقًا؟ .ـ أجل 169 00:13:24,188 --> 00:13:26,741 من أين مصدره؟ هل هو بولندي؟ 170 00:13:29,375 --> 00:13:30,908 .المعلم الروحي اعطاني هذا الاسم 171 00:13:31,733 --> 00:13:32,580 جديًا؟ 172 00:13:35,193 --> 00:13:37,873 .لقد نشأت في الطوائف والجماعات 173 00:13:40,439 --> 00:13:41,220 .يا إلهي 174 00:13:41,300 --> 00:13:44,120 .أتعرفين، لم أتخيل ذلك أبدًا 175 00:13:44,160 --> 00:13:48,046 أعتقدت أنّكِ نشأت على يد جنود .أو ما شابه. أو روبوتات 176 00:13:48,786 --> 00:13:49,533 .شيء من هذا القبيل 177 00:13:54,013 --> 00:13:55,013 .أنا أمزح بالطبع 178 00:14:16,702 --> 00:14:17,641 هل لديكِ ولاعة؟ 179 00:14:18,715 --> 00:14:19,715 هل تحملين ولاعة؟ 180 00:14:21,681 --> 00:14:22,328 .شكرًا 181 00:14:44,627 --> 00:14:45,740 .لا أحب أعياد الميلاد 182 00:14:46,807 --> 00:14:47,726 ماذا عنكِ؟ 183 00:14:49,253 --> 00:14:51,166 .ـ أعني، أنّي لا أشكو منه ..ـ هل تعرفين ماذا أقرأ 184 00:14:52,013 --> 00:14:53,453 .ـ آسف، تكلمي أولاً .ـ لا، أنت 185 00:14:53,620 --> 00:14:54,506 .ـ لا، لا .ـ تكلم 186 00:14:55,563 --> 00:14:56,308 .تكلم 187 00:15:05,610 --> 00:15:07,003 .لقد اخترتكِ كمرشدة ليّ 188 00:15:08,457 --> 00:15:09,156 ماذا؟ 189 00:15:09,590 --> 00:15:10,870 .لقد اخترتكِ كمرشدة ليّ 190 00:15:13,477 --> 00:15:15,650 ..أنا لست جزءًا من هذا البرنامج، لذا 191 00:15:16,063 --> 00:15:18,096 .ـ بلى، أنّكِ كذلك .ـ لا، لست كذلك 192 00:15:18,917 --> 00:15:20,156 .بلى. أنّك في القائمة 193 00:15:20,556 --> 00:15:23,450 .لقد تلقيت بريدًا إلكترونيًا ونقرت على اسمكِ 194 00:15:27,292 --> 00:15:28,292 .اسمكِ في القائمة 195 00:15:31,005 --> 00:15:32,091 .شكرًا على الولاعة 196 00:15:48,665 --> 00:15:49,425 .لا 197 00:15:49,632 --> 00:15:50,305 !أجل 198 00:16:38,708 --> 00:16:41,388 .سكارليت) لا تفهم (هيدا غابلر) إطلاقًا) 199 00:16:42,362 --> 00:16:44,088 .تعتقد أن الأمر يتعلق بالرغبة 200 00:16:44,181 --> 00:16:46,801 .الأمر لا يتعلق بالرغبة، بل بالانتحار 201 00:16:48,942 --> 00:16:51,968 .انتهت حياة (هيدا) قبل أن تبدأ المسرحية 202 00:16:52,575 --> 00:16:55,261 .قبل أن تبدأ، انتهت .أجده منطقيًا جدًا 203 00:16:56,235 --> 00:16:57,688 ما الذي تتمتمين به؟ 204 00:16:57,802 --> 00:17:00,434 .أنتِ لا تقولين أيّ كلمات هل تعانيين من نوبة صرع؟ 205 00:17:01,328 --> 00:17:02,674 .أنت وقح جدًا 206 00:17:02,995 --> 00:17:06,941 ومَن تراسلينه طيلة الوقت؟ 207 00:17:07,008 --> 00:17:08,908 .أنا لا أراسل، بل اكتب إيميل 208 00:17:09,082 --> 00:17:10,601 !وكأن هذا عذر جيّد 209 00:17:10,902 --> 00:17:12,708 .ـ أجل !ـ هذا مكمن المشكلة 210 00:17:13,028 --> 00:17:14,348 .ـ تعالي إلى هنا .ـ حسنًا 211 00:17:20,658 --> 00:17:22,258 .ـ اخبريني ـ ماذا؟ 212 00:17:24,465 --> 00:17:27,418 هل أنا مهم بالنسبة لكِ كمخرج؟ 213 00:17:28,818 --> 00:17:31,264 .الجميع غير مهمين 214 00:17:32,805 --> 00:17:35,000 أنّنا لا نعطي اهتمامًا كافيًا للانهيار 215 00:17:35,105 --> 00:17:37,691 .الذي سيحاصرنا جميعًا في وقت قصير جدًا 216 00:19:22,350 --> 00:19:23,790 أأنت واثقة أنكِ لا تريدين كريمًا مخدرًا؟ 217 00:19:23,877 --> 00:19:25,443 .لا، سأكون بخير 218 00:19:26,197 --> 00:19:27,370 .ستشعرين ببعض الوخز 219 00:20:02,718 --> 00:20:05,011 ،خمسة، اربعة 220 00:20:06,372 --> 00:20:07,291 ،ثلاثة 221 00:20:08,305 --> 00:20:09,211 ،اثنان 222 00:20:10,445 --> 00:20:11,171 .واحد 223 00:20:14,518 --> 00:20:16,191 ماذا ترين الآن؟ 224 00:20:18,478 --> 00:20:20,545 ـ ماذا؟ ـ ماذا ترين الآن؟ 225 00:20:21,992 --> 00:20:22,992 ماذا ترين الآن؟ 226 00:20:23,312 --> 00:20:24,191 .لا شيء 227 00:20:24,545 --> 00:20:25,325 .حسنًا 228 00:20:25,685 --> 00:20:27,645 لا مشاعر في جسدكِ؟ 229 00:20:31,892 --> 00:20:33,678 .هيّا، ارجوكِ. هيّا 230 00:20:34,625 --> 00:20:35,258 .هيّا 231 00:20:37,018 --> 00:20:37,791 .لا بأس 232 00:20:38,352 --> 00:20:41,245 ..حسنًا، لقد فعلنا هذا، لذا 233 00:20:42,053 --> 00:20:43,558 .(لنتفقد الصور التي التقطتها يا (إيميلي 234 00:20:43,826 --> 00:20:44,646 .شكرًا 235 00:20:45,353 --> 00:20:45,959 .جيّد 236 00:20:46,013 --> 00:20:48,026 هل يمكنك الذهاب لتغيير ملابسك الآن يا (إيزابيل) رجاءً؟ 237 00:20:48,493 --> 00:20:50,079 .هيّا، لندعها ترتدي ما تريده 238 00:20:51,633 --> 00:20:52,413 .هيّا يا عزيزتي 239 00:20:53,243 --> 00:20:54,569 .تبدين غريبة حقًا 240 00:20:55,456 --> 00:20:56,549 .مثل سمكة ميتة 241 00:20:57,817 --> 00:20:59,263 .ـ عزيزتي .ـ إنها تبدو هكذا 242 00:20:59,303 --> 00:21:01,069 .هذا يكفي. كفى 243 00:21:01,910 --> 00:21:03,396 .ـ أنا آسفة يا أبي !ـ كفى 244 00:21:03,437 --> 00:21:05,336 !ـ إنها تبدو فظيعة ـ هلا غيرتِ ثيابك رجاءً يا (إيزابيل)؟ 245 00:21:05,357 --> 00:21:06,763 لمَ تفعلين هذا بنفسكِ؟ 246 00:21:10,503 --> 00:21:12,390 ـ هلا غيرتِ ثيابكِ ايضًا يا عزيزتي؟ .ـ بالطبع 247 00:21:16,497 --> 00:21:17,816 ،)جيّد. حسنًا يا (إيميلي 248 00:21:17,833 --> 00:21:22,573 لمَ لا تلتقطين صورة لكلينا بينما ننتظرهما يغيرا ثيابهما؟ 249 00:21:33,958 --> 00:21:35,245 .مهلاً، امسكي بالباب 250 00:21:37,898 --> 00:21:39,345 .ـ مرحبًا .ـ مرحبًا 251 00:21:46,820 --> 00:21:48,306 .أنّي اتطلع إلى يوم الثلاثاء 252 00:21:49,607 --> 00:21:50,906 الثلاثاء؟ لماذا؟ 253 00:21:51,793 --> 00:21:53,980 لقد تلقيت بريدًا إلكترونيًا بشأن .تحديد الاجتماع الأولى 254 00:21:54,180 --> 00:21:54,813 ماذا؟ 255 00:21:55,160 --> 00:21:56,433 اجتماع التعارف لمدة عشر دقائق؟ 256 00:21:56,689 --> 00:21:58,493 لا اعرف مَن أرسل لك هذا ..البريد الإلكتروني لكنّي 257 00:21:59,260 --> 00:22:01,106 .ليس لديّ الوقت حقًا لأجل ذلك 258 00:22:01,520 --> 00:22:02,666 .إنها فقط 10 دقائق 259 00:22:06,833 --> 00:22:08,093 .ما هذا؟ هنا 260 00:22:08,967 --> 00:22:09,853 ماذا تقصد؟ 261 00:22:11,473 --> 00:22:12,753 ..لا داعي لـ 262 00:22:15,020 --> 00:22:16,166 .يبدو جيّدًا عليكِ 263 00:22:49,013 --> 00:22:52,113 مَن قرر أنني جزء من برنامج التوجيه بالمناسبة؟ 264 00:22:53,460 --> 00:22:55,633 ..اعتقدت (هازل) أنه سيكون من الجيّد لكِ 265 00:22:55,660 --> 00:22:59,666 أن تشاركي في بعض الأنشطة .الإضافية داخليًا 266 00:22:59,860 --> 00:23:01,959 .يقولون إن هناك معركة مواهب 267 00:23:02,500 --> 00:23:06,446 لذا أعتقد أنه من المهم جعل .المواهب الجديدة تشعر بالمشاركة 268 00:23:07,713 --> 00:23:09,533 .وأظهار أنّكِ قائدة يمكن التواصل معكِ 269 00:23:12,020 --> 00:23:13,273 .معركة مواهب 270 00:23:17,653 --> 00:23:19,900 هل تعتقدين أننا يمكن أن نتحدث عن ترقيتي قريبًا؟ 271 00:23:21,620 --> 00:23:22,520 .بالطبع 272 00:23:37,445 --> 00:23:38,111 .مرحبًا 273 00:23:38,978 --> 00:23:39,751 .صباح الخير 274 00:23:40,284 --> 00:23:41,711 .لديك 7 دقائق 275 00:23:42,225 --> 00:23:43,351 .اعتقد 10 دقائق 276 00:23:45,338 --> 00:23:47,838 .شكرًا على تخصيص الوقت 277 00:23:48,692 --> 00:23:49,692 .لقد اجبرت على ذلك 278 00:23:49,945 --> 00:23:50,584 ماذا؟ 279 00:23:51,745 --> 00:23:52,351 ماذا؟ 280 00:23:53,912 --> 00:23:56,518 .لم أقل شيئًا لمَ اردتِ مقابلتي هنا؟ 281 00:23:57,025 --> 00:23:58,025 .لا تعجبك هذه الغرفة 282 00:23:58,238 --> 00:24:00,784 ..لا، إنها غرفة جميلة. إنها حقًا 283 00:24:01,833 --> 00:24:03,366 .مثالية على ما أعتقد 284 00:24:03,707 --> 00:24:05,393 .إنها عازلة للصوت وهذا جيّد 285 00:24:07,553 --> 00:24:08,906 .سأسرع لو كنت مكانك 286 00:24:08,973 --> 00:24:10,693 .أجل، بالطبع 287 00:24:12,773 --> 00:24:15,146 ..كيف 288 00:24:16,447 --> 00:24:18,333 بدأ؟ 289 00:24:20,207 --> 00:24:20,800 ماذا؟ 290 00:24:21,588 --> 00:24:23,034 حلم أتمتة المستودعات؟ 291 00:24:23,308 --> 00:24:25,188 ـ هل هذا سؤالك؟ .ـ أجل 292 00:24:25,581 --> 00:24:26,341 .ابحث عنه في الجوجل 293 00:24:26,750 --> 00:24:28,023 .أريد سماعه منكِ 294 00:24:28,117 --> 00:24:28,663 لماذا؟ 295 00:24:28,996 --> 00:24:30,656 .لأن الإنترنت غير موثوق به 296 00:24:33,792 --> 00:24:35,351 تخرجت من جامعة "ييل" بتقدير امتياز 297 00:24:35,464 --> 00:24:38,098 .وتم توظيفي من قبل شركة استثمارية 298 00:24:38,152 --> 00:24:39,818 .كانت عملية الاختيار مرعبة 299 00:24:39,885 --> 00:24:42,058 ،كان هناك ست غرف ..وكان عليّ دخول 6 غرف مختلفة 300 00:24:42,112 --> 00:24:46,304 كان عليّ الإجابة عن أسئلة معينة .في كل غرفة وحل معادلات رياضية 301 00:24:46,858 --> 00:24:50,258 أحد الأسئلة هو عدد كرات تنس الطاولة .التي يمكن وضعها في تلك الغرفة المحددة 302 00:24:50,665 --> 00:24:52,431 كم عدد كرات تنس الطاولة تتسع هنا برأيكِ؟ 303 00:24:52,485 --> 00:24:56,964 في النهاية أعطوني حالة افتراضية ،لشركة كانت تعاني من مشاكل عميقة 304 00:24:57,385 --> 00:24:59,691 ،حاولت لمدة أسبوع حل المشكلة ،لكنني لم أستطع 305 00:24:59,718 --> 00:25:02,484 ،لذا ذهبت إليهم وأخبرتهم ."أن يذهبوا إلى الجحيم" 306 00:25:02,572 --> 00:25:04,398 حقًا؟ ماذا قالوا؟ 307 00:25:04,798 --> 00:25:05,598 .لقد وظفوني 308 00:25:06,185 --> 00:25:07,185 لأنّكِ كنتِ جريئة؟ 309 00:25:07,272 --> 00:25:09,911 .أعتقد أنهم كانوا يبحثون عن شخصيات معينة 310 00:25:10,298 --> 00:25:11,118 أيّ نوع؟ 311 00:25:15,667 --> 00:25:18,959 لقد بدأت شركتي الخاصة بعد خمس سنوات 312 00:25:19,267 --> 00:25:21,313 رغبت في أتمتة المهام المتكررة 313 00:25:21,373 --> 00:25:23,453 وإعادة الوقت للناس حتى يتمكنوا .من استغلاله بطريقة مرضية 314 00:25:23,600 --> 00:25:25,059 الشخصيات المتعطشة للسلطة؟ 315 00:25:25,133 --> 00:25:26,286 هل تحسبني هكذا؟ 316 00:25:26,467 --> 00:25:27,026 .لا 317 00:25:28,167 --> 00:25:28,919 .لا 318 00:25:30,625 --> 00:25:31,978 .اعتقد على النقيض 319 00:25:32,398 --> 00:25:33,545 هل تعتقد أنّي لا أحب السلطة؟ 320 00:25:33,698 --> 00:25:35,818 لا، أعتقد أنك تحبين أن يقال .لكِ ما يجب عليك فعله 321 00:25:39,632 --> 00:25:41,498 .آسف، لم أكن اقصد ذلك 322 00:25:43,583 --> 00:25:45,110 .آسف 323 00:25:45,657 --> 00:25:46,843 .هذا غير لائقًا 324 00:25:47,983 --> 00:25:49,596 .غير لائق تمامًا 325 00:25:56,892 --> 00:25:58,564 ..أريد فقط حساب عدد الكرات 326 00:26:07,573 --> 00:26:09,261 ..حسنًا، سيكون العدد 327 00:26:15,393 --> 00:26:16,686 .انتهت 7 دقائق 328 00:26:17,393 --> 00:26:21,860 لكن يمكننا إجراء جلسة أخرى .إذا كان هذا ما كنت تأمله 329 00:26:22,121 --> 00:26:22,695 .أجل 330 00:26:26,048 --> 00:26:28,048 ..لقد عرفت الرقم فعلاً، لذا 331 00:26:29,095 --> 00:26:32,228 .الاجابة هي 1824000 332 00:26:32,322 --> 00:26:36,348 إنه عدد كرات تنس الطاولة التي .تتسع الغرفة التي نعمل فيها 333 00:26:40,070 --> 00:26:42,156 .فقط انتظري. انتظري لحظة من فضلكِ 334 00:26:45,410 --> 00:26:46,870 .ـ يجب عليّ الذهاب .ـ فقط انتظري 335 00:26:47,461 --> 00:26:49,210 .اغلقي الباب 336 00:27:36,755 --> 00:27:37,448 .لا 337 00:27:38,292 --> 00:27:39,784 .ـ لا، لا ..ـ لا 338 00:27:40,025 --> 00:27:42,698 .آسفة جدًا، ما كان عليّ فعل ذلك 339 00:27:43,292 --> 00:27:44,991 .ـ لا بأس .ـ لا، ليس كذلك 340 00:27:45,085 --> 00:27:46,311 .ـ أنا آسفة جدًا .ـ لا بأس 341 00:27:47,765 --> 00:27:48,784 .لا عليكِ 342 00:27:52,225 --> 00:27:54,238 .اللعنة، لقد كان رائعًا 343 00:27:54,418 --> 00:27:55,658 .ـ شكرًا .ـ حسنًا، شكرًا 344 00:27:59,738 --> 00:28:01,158 !أمي 345 00:28:02,291 --> 00:28:03,084 !أمي 346 00:29:20,577 --> 00:29:21,403 .انتبهي 347 00:29:23,357 --> 00:29:24,236 .يا إلهي 348 00:29:28,023 --> 00:29:29,983 هل تعجبكِ فتاة جارنا؟ 349 00:29:32,636 --> 00:29:33,696 عمّ تتحدثين؟ 350 00:29:36,150 --> 00:29:37,563 كم عمرها؟ 17 عامًا؟ 351 00:29:41,177 --> 00:29:42,796 اعتقدت أنّكِ مغرمة بـ (ماري)؟ 352 00:29:45,597 --> 00:29:47,149 .(أنا مغرمة بـ (ماري 353 00:29:48,270 --> 00:29:50,090 .(أنّي فقط أستمتع مع (أوفليا 354 00:29:53,300 --> 00:29:57,396 في "تنسايل"، أننا نهتم بنفس اليوم ،الذي سنحب فيه الجميع بفريقنا 355 00:29:57,800 --> 00:29:59,600 .لأننا نحترم مكاننا 356 00:29:59,740 --> 00:30:00,583 ..هذه مهمتنا الآن 357 00:30:05,090 --> 00:30:08,576 الطريقة الأكثر فعالية وكفاءة .لمعالجة هذه المشاكل فعلاً 358 00:30:08,900 --> 00:30:11,540 ..سنستخدم هذا فعلاً أثناء التمارين 359 00:30:19,675 --> 00:30:21,888 مهلاً! هل يمكنني أن أسألكِ شيئًا؟ 360 00:30:22,085 --> 00:30:23,864 آسف. لماذا لم تجيبي؟ 361 00:30:24,678 --> 00:30:25,451 على ماذا؟ 362 00:30:25,542 --> 00:30:27,888 إننا يفترض أن نجتمع أسبوعيًا لكنكِ .لم تجيبي على البريد الإلكتروني 363 00:30:27,941 --> 00:30:28,861 .إنهم أرسلوا البريد الإلكتروني 364 00:30:29,102 --> 00:30:30,594 .آسفة، يجب عليّ الذهاب 365 00:30:30,625 --> 00:30:32,025 .ـ لا، لا. إنه سهل جدًا .ـ لديّ موعد 366 00:30:32,078 --> 00:30:34,518 .يحتوي البريد الإلكتروني على رابط 367 00:30:34,592 --> 00:30:37,345 ما عليك سوى النقر فوق التاريخ .والوقت للموعد الثاني 368 00:30:37,518 --> 00:30:39,285 .آسفة، يجب عليّ الذهاب 369 00:30:39,738 --> 00:30:42,385 ،إذا كنت لا تريدين أن تكوني مرشدتي 370 00:30:42,498 --> 00:30:43,945 ..فأنا أتفهم ذلك تمامًا لكن 371 00:30:44,365 --> 00:30:45,711 ،أريد موعدًا 372 00:30:45,898 --> 00:30:47,885 .ـ لأنه يحدث فرقًا كبيرًا .(ـ مرحبًا يا سيّدة (ماثيس 373 00:30:48,438 --> 00:30:51,378 لذا هناك الكثير من الأشخاص الآخرين ..الذين يمكنني أن أسألهم، إنه فقط 374 00:30:52,083 --> 00:30:53,083 هل أنتهيت؟ 375 00:30:53,523 --> 00:30:54,303 من ماذا؟ 376 00:30:55,590 --> 00:30:59,470 هل تفهم أن سلوكك غير مقبول تمامًا؟ 377 00:31:00,977 --> 00:31:01,656 حقًا؟ 378 00:31:02,630 --> 00:31:03,356 .اجل 379 00:31:04,157 --> 00:31:07,736 .يفترض أن نلتقي مرة واحدة في الأسبوع أنا لم أضع القواعد، صحيح؟ 380 00:31:09,837 --> 00:31:11,870 .حسنًا، بالطبع. سأفكر في ذلك 381 00:31:12,010 --> 00:31:13,010 .ـ حسنًا .ـ جيّد 382 00:31:13,197 --> 00:31:13,996 .مثالي 383 00:31:14,910 --> 00:31:15,676 .شكرًا 384 00:31:16,136 --> 00:31:17,083 .أقدر ذلك 385 00:31:32,588 --> 00:31:33,301 .مهلاً 386 00:31:33,968 --> 00:31:34,675 .مهلاً 387 00:31:38,182 --> 00:31:40,455 !هذا ما يحدث عند التسلل من الخلف 388 00:31:41,725 --> 00:31:43,158 هل فقدت صوابك؟ 389 00:31:43,475 --> 00:31:45,515 هل اطلق النار يا قاضي (براك)؟ 390 00:31:45,555 --> 00:31:47,361 .لا، لا تطلقين النار 391 00:31:47,721 --> 00:31:48,948 .أتعرف أمرًا، شكرًا 392 00:31:53,370 --> 00:31:55,163 .أتمنى أن تتركي هذه المقالب 393 00:32:00,983 --> 00:32:01,983 .أنتِ لستِ سعيدة حقًا 394 00:32:03,190 --> 00:32:04,403 .هذا هو جوهر الأمر 395 00:32:05,877 --> 00:32:06,610 !مرحبًا 396 00:32:07,940 --> 00:32:09,551 ..لا اعرف لماذا لا يجب عليّ 397 00:32:09,576 --> 00:32:10,663 .هذا رائع 398 00:32:12,627 --> 00:32:13,340 .شكرًا 399 00:32:18,073 --> 00:32:19,220 ما الذي تفعلينه هنا؟ 400 00:32:20,227 --> 00:32:22,273 .أشاهدك في بيئتك الطبيعية 401 00:32:24,620 --> 00:32:25,573 .جيّد 402 00:32:28,027 --> 00:32:30,173 ..آخر مرة فعلتِ ذلك كان 403 00:32:31,667 --> 00:32:32,667 ،في عام 1997 404 00:32:33,420 --> 00:32:35,999 حين اعتقدتِ أنّي كنت على علاقة .غرامية مع مسؤولة الإضاءة 405 00:32:37,085 --> 00:32:37,911 !هيّا 406 00:32:40,595 --> 00:32:41,961 ألّا يجب أن تكوني في العمل؟ 407 00:32:46,718 --> 00:32:48,471 .حسنًا، لنفعل هذا المشهد مجددًا 408 00:32:48,532 --> 00:32:50,084 ..مشهد السلاح حيث 409 00:33:10,380 --> 00:33:11,540 !لقد أتيت أخيرًا 410 00:33:12,083 --> 00:33:13,036 .ـ مرحبًا .ـ مرحبًا 411 00:33:14,090 --> 00:33:17,929 لقد كنا نتوسل إليها لتناول .مشروب معنا لأكثر عن عام 412 00:33:18,017 --> 00:33:18,870 حقًا؟ 413 00:33:20,580 --> 00:33:21,433 .(هازل) 414 00:33:21,610 --> 00:33:22,370 .أجل 415 00:33:22,426 --> 00:33:25,963 .لديّ شيء اريده أن اناقشه معكِ 416 00:33:27,103 --> 00:33:28,963 .أتعرفين، كنت افكر في اقتراح ما 417 00:33:30,222 --> 00:33:33,415 .من الرائع التركيز على توظيف النساء 418 00:33:33,755 --> 00:33:36,095 .ـ سأكون طوع امركِ .ـ اعلم 419 00:33:36,182 --> 00:33:37,141 !استمعي إليها 420 00:33:37,215 --> 00:33:38,096 ..لكن 421 00:33:38,397 --> 00:33:41,870 ألّا يكون من الرائع أن نقدم برنامج ...دعم خاص داخل الشركة 422 00:33:42,010 --> 00:33:45,803 للموظفات الشابات حتى يتمكنّ من إيجاد طريقهن إلى القمة بسهولة؟ 423 00:33:45,900 --> 00:33:49,281 فهمتكِ. هل تعرفين امرًا؟ .هذا الاقتراح يناسبني 424 00:33:49,502 --> 00:33:50,675 .ـ بالطبع، هذا صحيح ..ـ لكن فقط 425 00:33:50,782 --> 00:33:54,248 .يمكننا الجلوس ونستوضح هذا 426 00:33:54,337 --> 00:33:55,337 .ـ حسنًا ـ هل ترين؟ 427 00:33:55,490 --> 00:33:58,483 .ـ أنّكِ تعرفيني، اعطيكِ موافقتي .ـ حسنًا، حسنًا 428 00:33:59,897 --> 00:34:03,096 .ـ إنها الأفضل .ـ أعرف إنها رائعة 429 00:34:12,215 --> 00:34:13,095 ما هذا؟ 430 00:34:15,148 --> 00:34:16,255 هل طلبت هذا؟ 431 00:34:17,996 --> 00:34:20,367 .أتعرفين، إنه.. سأفكر في ذلك 432 00:34:20,575 --> 00:34:21,575 ..لا، إنه 433 00:34:29,055 --> 00:34:30,488 هل ستشربين هذا؟ 434 00:34:31,915 --> 00:34:32,915 .لا تشربي هذا 435 00:34:57,393 --> 00:34:58,113 .شكرًا 436 00:35:01,040 --> 00:35:02,040 .فتاة مطيعة 437 00:35:06,773 --> 00:35:08,393 وماذا سأفعل في الامسيات؟ 438 00:35:08,520 --> 00:35:12,939 واثق أن القاضي (براك) سيكون .أكثر من سعيد بمرافقتك 439 00:35:13,100 --> 00:35:14,259 .سنحظى بحفلة راقصة 440 00:35:15,087 --> 00:35:17,619 ،نعم، سوف تحب ذلك ألست كذلك يا قاضي (براك)؟ 441 00:35:18,227 --> 00:35:20,227 أن تكون العائق في طريقي؟ 442 00:35:20,707 --> 00:35:21,707 !ضعي المسدس جانبًا 443 00:36:05,496 --> 00:36:08,289 .تهانينا، لقد كان عرض مذهل 444 00:36:08,349 --> 00:36:09,349 .شكرًا 445 00:36:10,409 --> 00:36:12,076 .مرحبًا. أهلاً 446 00:36:12,538 --> 00:36:13,871 .(مرحبًا يا (سباستيان 447 00:36:14,196 --> 00:36:16,542 .ـ لقد كنت مذهلاً .ـ شكرًا 448 00:36:16,783 --> 00:36:18,849 كيف تسير أعمال الروبوتات؟ 449 00:36:20,419 --> 00:36:22,853 أأنتِ مدمنة على استخدام الهاتف؟ ..كما تعرفين، إنه يؤثر حقًا 450 00:36:22,900 --> 00:36:24,706 .لا يا (ستيفن)، لديّ عمل 451 00:36:26,240 --> 00:36:27,060 .لقد احببت المسرحية 452 00:36:27,100 --> 00:36:29,153 .ـ مرحبًا .ـ كانت رائعة. احببتها 453 00:36:29,280 --> 00:36:30,479 .ـ أجل، أجل .ـ مذهل 454 00:36:31,132 --> 00:36:32,246 مرحبًا، كيف حالكِ؟ 455 00:36:32,493 --> 00:36:33,949 .لقد كنتِ مذهلة 456 00:36:33,974 --> 00:36:35,901 .ـ لقد كنتِ مذهلة، جعلتيني أبكي .ـ شكرًا 457 00:36:36,900 --> 00:36:39,299 .عليّ الذهاب لأن لديّ عمل طارئ 458 00:36:39,353 --> 00:36:42,099 ..لا، لا، إنها الليلة الوحيدة 459 00:36:42,166 --> 00:36:43,919 .ـ التي أحتاجكِ فيها بجانبي .ـ أعلم 460 00:36:44,360 --> 00:36:46,768 .ـ آسفة، عليّ الذهاب .ـ اعتني بنفسكِ 461 00:36:48,447 --> 00:36:49,813 .لقد كان عرضًا رائعًا ايها الجميع 462 00:36:49,913 --> 00:36:52,339 .لقد احببته حقًا 463 00:36:56,758 --> 00:36:57,705 .وداعًا 464 00:37:56,515 --> 00:37:57,241 مرحبًا؟ 465 00:38:48,747 --> 00:38:49,747 .أنتِ هنا 466 00:38:56,348 --> 00:38:57,148 .اجلس 467 00:39:07,355 --> 00:39:09,355 .علينا مناقشة هذا 468 00:39:09,995 --> 00:39:11,154 ..هذا 469 00:39:11,888 --> 00:39:14,101 .ما تفعله خطأ 470 00:39:15,562 --> 00:39:17,574 .سلوكك غير مقبول 471 00:39:18,368 --> 00:39:20,708 ـ أيّ سلوك؟ ..ـ لذا عليّ القول أن سبب قدومي هنا 472 00:39:20,792 --> 00:39:22,938 .هو إيقاف هذا وسلوكك الجامح 473 00:39:23,992 --> 00:39:24,992 عمّ تتحدثين؟ 474 00:39:26,112 --> 00:39:27,344 عمّ أتحدث؟ 475 00:39:28,418 --> 00:39:30,235 تترك ليّ الملاحظات؟ تراسلني؟ 476 00:39:30,268 --> 00:39:32,295 تتصل بيّ؟ ترسل ليّ الحليب؟ 477 00:39:32,348 --> 00:39:33,841 أأنت مجنون؟ 478 00:39:34,028 --> 00:39:35,708 .ـ أنّكِ ثملة ..ـ تجعلني أنتظر 479 00:39:36,195 --> 00:39:38,821 في هذا الفندق القذر؟ 480 00:39:39,122 --> 00:39:40,661 .أعني، لا اريد أيّ شيء 481 00:39:40,768 --> 00:39:41,874 ..ـ آسف، لا ..ـ أعلم 482 00:39:41,922 --> 00:39:44,075 ..أنا مشوش لأنّكِ تريديني 483 00:39:44,882 --> 00:39:45,961 ..لا اعرف كيف 484 00:39:46,362 --> 00:39:47,914 ..ماذا تريدين مني؟ لأنه 485 00:39:48,750 --> 00:39:49,923 ،أتيتي إلى هنا 486 00:39:51,143 --> 00:39:53,276 أنّكِ لا تعرفيني، أشعر بالغرابة ..لأنّكِ ترتدين هكذا 487 00:39:54,321 --> 00:39:56,668 تتوقعين أن أنظر إليكِ فقط ولا أفعل أيّ شيء؟ 488 00:39:57,888 --> 00:40:00,415 .ـ أنا لست ألعوبة لكِ !ـ أخرس 489 00:40:01,422 --> 00:40:02,308 .اخرس 490 00:40:04,522 --> 00:40:05,275 .اجثي على ركبتيكِ 491 00:40:05,402 --> 00:40:06,674 لا! ماذا؟ 492 00:40:06,788 --> 00:40:07,788 !اجثي على ركبتيكِ الآن 493 00:40:09,501 --> 00:40:10,361 !لا 494 00:40:14,303 --> 00:40:16,216 ..لا اعرف كيف..أنا فقط 495 00:40:16,583 --> 00:40:18,583 .هل هذا ما تريدينه؟ لا اعرف هل هذا حقًا؟ 496 00:40:19,650 --> 00:40:20,450 .كوني صادقة 497 00:40:24,590 --> 00:40:25,496 .لا اعرف 498 00:40:27,623 --> 00:40:29,703 .أنت شاب جدًا ولا اريد ايذائك 499 00:40:29,990 --> 00:40:30,816 ايذائي؟ 500 00:40:36,150 --> 00:40:38,803 ..أعتقد أنّي أملك السلطة عليكِ 501 00:40:38,897 --> 00:40:41,209 ،لأنّي إذا اجريت مكالمة واحدة .ستخسرين كل شيء 502 00:40:46,051 --> 00:40:47,638 هل يثيركِ هذا حين أقول ذلك؟ 503 00:40:51,397 --> 00:40:52,397 .اجثي على ركبتيكِ 504 00:41:11,503 --> 00:41:12,503 .يجب عليّ الذهاب 505 00:41:12,800 --> 00:41:14,100 .هذا غير مقبول 506 00:41:14,543 --> 00:41:15,856 ـ غير مقبول؟ .ـ أجل 507 00:41:23,293 --> 00:41:25,686 .لا، ليس هكذا 508 00:41:27,046 --> 00:41:28,133 .لا اريده هكذا 509 00:41:35,868 --> 00:41:36,595 !توقفي 510 00:41:44,800 --> 00:41:45,733 !توقفي 511 00:41:48,926 --> 00:41:50,179 ..افتح عينيك 512 00:41:51,213 --> 00:41:52,066 .ارجوك 513 00:42:01,229 --> 00:42:02,916 .حسنًا. انهضي 514 00:42:07,780 --> 00:42:08,780 .قفي امام الحائط 515 00:42:31,913 --> 00:42:34,339 ،ربما يمكنكِ خلع ملابسكِ هل يمكنكِ فعل ذلك؟ 516 00:42:35,287 --> 00:42:36,646 .ـ لا اريد ذلك ـ ولمَ لا؟ 517 00:42:37,720 --> 00:42:39,373 .لا اعرف. لا اريد ذلك 518 00:42:40,500 --> 00:42:41,446 .لا بأس 519 00:42:43,213 --> 00:42:44,046 .لا بأس 520 00:42:48,125 --> 00:42:49,518 .ربما...تعالي واجلس هنا 521 00:42:52,752 --> 00:42:53,764 .تعالي واجلسي هنا 522 00:43:06,048 --> 00:43:07,581 .اقتربي هنا 523 00:43:16,550 --> 00:43:17,843 ..هل يمكنكِ 524 00:43:20,663 --> 00:43:21,923 النزول على الأرضية؟ 525 00:43:23,642 --> 00:43:24,383 لماذا؟ 526 00:43:24,890 --> 00:43:26,123 هل يمكنكِ المحاولة؟ 527 00:43:26,182 --> 00:43:27,356 ـ لماذا؟ ."ـ توقفي عن سؤال "لماذا 528 00:43:27,390 --> 00:43:30,109 يمكنك فقط المحاولة، ربما من أجل ما نحاول فعله هنا؟ 529 00:43:46,446 --> 00:43:47,339 .عودي للوراء 530 00:44:29,650 --> 00:44:30,650 .ابصقيها 531 00:44:34,077 --> 00:44:34,976 .ابصقيها 532 00:47:01,167 --> 00:47:01,913 .لا يمكنني 533 00:47:02,147 --> 00:47:03,946 .ـ لا يمكنني .ـ لا، لا بأس 534 00:47:04,007 --> 00:47:05,506 .لا يمكنني. لا يمكنني 535 00:47:15,517 --> 00:47:16,517 .سأتبول 536 00:47:16,730 --> 00:47:19,303 .لا أريد أن أتبول 537 00:47:20,043 --> 00:47:21,169 .لا، انتظر 538 00:47:24,197 --> 00:47:25,076 .لا يمكنني 539 00:49:07,625 --> 00:49:08,738 .مرحبًا. صباح الخير 540 00:49:11,872 --> 00:49:12,604 .آسفة 541 00:49:18,546 --> 00:49:20,419 ـ هل اردتِ رؤيتي؟ .ـ أجل، للحظة 542 00:49:20,460 --> 00:49:21,460 هل يمكنك غلق الباب؟ 543 00:49:34,260 --> 00:49:38,199 .حسنًا، أنا فقط أنقل لكم كل توقعاتنا 544 00:49:38,300 --> 00:49:40,006 .أننا متحمسون جدًا حيال ذلك 545 00:50:29,579 --> 00:50:30,740 لمَ لا تنظفين هذا؟ 546 00:51:09,550 --> 00:51:10,883 .أمي! توقفي 547 00:51:11,963 --> 00:51:13,183 .هذا وقح حقًا 548 00:51:13,250 --> 00:51:15,136 .ـ يا إلهي، إنها راقصة ـ ماذا حدث؟ 549 00:51:15,177 --> 00:51:16,177 .من هنا تعلمت 550 00:51:16,483 --> 00:51:19,083 .ـ أجل .ـ بحقك، إنها وقحة 551 00:51:19,617 --> 00:51:20,443 .أنّكِ مذهلة 552 00:51:20,503 --> 00:51:22,563 .حسنًا ايها الجميع، لنتذوقه 553 00:51:22,977 --> 00:51:25,156 .إنها قدمت المساعدة .إنها لم تفعل هذا أبدًا 554 00:51:25,210 --> 00:51:26,029 .أعلم 555 00:51:27,230 --> 00:51:28,230 .أجل، أعلم 556 00:51:28,590 --> 00:51:31,143 .يبدو أنهما سعيدتان جدًا لتعلم هذا قبلاً 557 00:51:31,317 --> 00:51:31,876 !أجل 558 00:51:31,903 --> 00:51:34,203 .وأعتقد أن (ماري) فتاة رائعة 559 00:51:34,663 --> 00:51:36,063 .ـ هنيئًا لها .ـ أجل 560 00:51:36,477 --> 00:51:37,343 .هذا جميل 561 00:52:39,475 --> 00:52:40,221 .أجل، أجل 562 00:52:40,282 --> 00:52:43,101 .حسنًا، إنه كان في البداية مقاتلاً .مثل مقاتل خاص 563 00:52:43,488 --> 00:52:46,521 ثم اصبح حارس شخصي ..لكبار الشخصيات 564 00:52:46,621 --> 00:52:48,254 .والقادة السياسيين وما شابه 565 00:52:49,615 --> 00:52:51,234 .اجل، لقد كان يفعل هذا لفترة من الزمن 566 00:52:51,255 --> 00:52:53,748 .وعمل لصالح اشخاص نافذين جدًا 567 00:52:53,805 --> 00:52:54,671 ..وبعدها 568 00:52:55,368 --> 00:52:57,994 .أصبح لاحقًا مدرسًا للفلسفة 569 00:52:58,808 --> 00:53:02,294 ،"لقد كان في إلينوي .اعتدت أن أذهب لزيارته 570 00:53:02,727 --> 00:53:03,446 ..لكن 571 00:53:03,821 --> 00:53:05,648 .أجل، لقد كان رجلاً ذكيًا جدًا 572 00:53:05,713 --> 00:53:08,108 .كما تعلمون، رجل معقد وصعب جدًا 573 00:53:08,582 --> 00:53:10,768 .كما تعلمون، كان مثير للاعجاب 574 00:53:10,842 --> 00:53:12,381 .كان يكتب هذه القصائد الجميلة 575 00:53:12,455 --> 00:53:13,186 !مرحبًا 576 00:53:13,815 --> 00:53:16,014 مرحبًا! لقد نسيتِ حاسوبكِ .المحمول في المكتب 577 00:53:16,128 --> 00:53:17,634 .طلبت مني (إسما) أن أحضره إليكِ 578 00:53:18,041 --> 00:53:18,721 ..إنها 579 00:53:19,508 --> 00:53:21,074 ألمَ تتمكن من إرسال مبعوث؟ 580 00:53:21,362 --> 00:53:23,848 فكرت أنه من الأفضل احضاره شخصيًا .في حال هناك معلومات حساسة 581 00:53:24,328 --> 00:53:25,221 .استقلت القطار 582 00:53:25,401 --> 00:53:27,521 هل هذا فستانكِ الجديد؟ !تبدين مثيرة 583 00:53:27,840 --> 00:53:28,861 !أنّكِ مثيرة 584 00:53:28,875 --> 00:53:31,008 هل تعمل مع الروبوتات؟ 585 00:53:31,382 --> 00:53:32,874 !لا، لا، ليس بشكل مباشر 586 00:53:32,942 --> 00:53:34,421 ..أنا مجرد متدرب، لذا عليّ 587 00:53:34,462 --> 00:53:36,448 ـ هل يدفعون لك؟ .ـ أجل، بالطبع 588 00:53:36,488 --> 00:53:37,374 .وأنا أعمل في حانة 589 00:53:37,622 --> 00:53:39,154 ـ أيّ حانة؟ ."ـ حانة "نانيس 590 00:53:39,235 --> 00:53:41,628 أنا راقصة، هل تريد رؤيتي وأنا أرقص رقصة التارانتيلا؟ 591 00:53:41,722 --> 00:53:44,208 !ـ أجل .ـ لا، بحقكِ. لدينا خطط اليوم 592 00:53:44,255 --> 00:53:46,333 .ـ اجلسي يا (نورا)، ارجوكِ ـ هل تريد الذهاب معنا في نزهة؟ 593 00:53:46,400 --> 00:53:47,559 .لا، لا بأس 594 00:53:47,757 --> 00:53:49,620 .لا اعرف، يجب عليّ المغادرة 595 00:53:49,853 --> 00:53:51,773 .ـ لا، لا، لا .ـ هيّا بنا، لا تريد أن تفوت هذا 596 00:53:51,900 --> 00:53:52,406 .إنه ممتع 597 00:53:54,805 --> 00:53:56,451 !يا إلهي! ابتعدي 598 00:54:04,710 --> 00:54:06,916 .تعجبني حقًا عائلتكِ، إنهم لطفاء حقًا 599 00:54:07,617 --> 00:54:09,049 .هذا ما اريده ليّ لاحقًا 600 00:54:09,117 --> 00:54:11,123 !لا تأتي إلى منزلي هكذا مجددًا 601 00:54:13,763 --> 00:54:14,683 .كنت أؤدي عملي 602 00:54:14,790 --> 00:54:16,403 ،عائلتي هي كل شيء بالنسبة ليّ 603 00:54:16,443 --> 00:54:19,523 !أياك أن تفعل هذا مجددًا 604 00:54:24,942 --> 00:54:25,728 .انتظر 605 00:54:25,835 --> 00:54:27,241 .ـ انتظر. فقط انتظر .ـ اريد الخروج من السيارة 606 00:54:27,302 --> 00:54:29,043 ـ هل يمكنك الانتظار للحظة؟ .ـ اريد الخروج من السيارة 607 00:54:29,067 --> 00:54:31,321 .ـ أريد الخروج .ـ اريدك أن تستمع إليّ 608 00:54:31,362 --> 00:54:33,721 ،فقط لنهدأ ونتحدث عن هذا 609 00:54:33,775 --> 00:54:34,588 ..لأنّي أشعر 610 00:54:35,342 --> 00:54:38,508 .لم أكن أتوقع قدومك إلى منزلي 611 00:54:41,122 --> 00:54:42,768 ..لا أعتقد إنه يمكننا 612 00:54:45,988 --> 00:54:48,794 لا اعتقد إنه يمكننا أن نتقابل .خارج العمل بعد الآن 613 00:54:54,743 --> 00:54:56,203 .ابعدي يدكِ، لا تلمسيني 614 00:55:03,728 --> 00:55:05,608 ..أتعلمين يا (رومي)، لا اريد 615 00:55:06,468 --> 00:55:07,548 .لا أريد خليلة 616 00:55:07,915 --> 00:55:10,048 ـ إذا كان هذا ما تخشينه، حسنًا؟ .ـ لا 617 00:55:10,102 --> 00:55:12,741 .ـ أنّك تبدين كأم وأنا لست مهتمًا بذلك .ـ أنّك كذلك 618 00:55:12,888 --> 00:55:15,118 .هذا صحيح، لذا لست مهتمًا بذلك 619 00:55:20,702 --> 00:55:23,181 ،اعتقدت أن ما كنا نفعله هو ..كما تعلمين، في ذهني 620 00:55:24,082 --> 00:55:26,528 ..أرى هذا الأمر حيث كنا مثل 621 00:55:27,522 --> 00:55:29,123 .كما تعلمين، طفلين يلعبان 622 00:55:29,149 --> 00:55:30,728 .ـ هذا طبيعي .ـ أنت لست طفلاً 623 00:55:30,788 --> 00:55:32,194 .ايًا كان. دعيني اخرج من السيارة 624 00:55:32,508 --> 00:55:33,748 !لا. لا 625 00:55:34,008 --> 00:55:35,314 .ـ افتحي باب السيارة .ـ لا 626 00:55:35,735 --> 00:55:36,834 .ـ افتحي باب السيارة .ـ لا 627 00:55:37,255 --> 00:55:38,255 .ـ افتحي باب السيارة .ـ لا 628 00:55:38,375 --> 00:55:39,781 !افتحي باب السيارة 629 00:55:39,908 --> 00:55:41,855 .ـ حسنًا، لا بأس ـ لمَ تجعليني هكذا؟ 630 00:55:42,415 --> 00:55:44,628 !لا اريد أن أشعر هكذا لمَ تجعليني هكذا؟ 631 00:55:49,715 --> 00:55:51,301 .ـ حسنًا، اسمع ..ـ لا 632 00:55:53,375 --> 00:55:54,441 ..إنه مشوش 633 00:55:54,862 --> 00:55:55,914 !ـ أجل .ـ أجل 634 00:55:56,002 --> 00:55:57,828 .ـ أجل، إنه كذلك .ـ ..بالنسبة لك وليّ 635 00:55:57,907 --> 00:55:59,588 .أيًا كان هذا، لا اعرف 636 00:56:00,522 --> 00:56:02,522 .لذا، أنت شاب جدًا 637 00:56:03,122 --> 00:56:04,921 .ـ لا، لست كذلك .ـ بلى، أنّك كذلك 638 00:56:06,922 --> 00:56:07,922 ..أنّي لن 639 00:56:10,008 --> 00:56:11,348 .لن أطردك 640 00:56:12,822 --> 00:56:14,334 .لكن يتعين علينا أن نحافظ على الاحترافية 641 00:56:14,408 --> 00:56:15,408 ماذا يعني هذا؟ 642 00:56:16,542 --> 00:56:18,381 .أنّي فقط أحاول الاعتناء بك هنا 643 00:56:18,715 --> 00:56:20,134 ـ أنّكِ تعتنين بيّ؟ .ـ أجل 644 00:56:21,208 --> 00:56:21,928 .لا 645 00:56:46,226 --> 00:56:47,746 ،عند النظر إلى الوراء 646 00:56:47,779 --> 00:56:50,250 ما الجزء الأكثر إثارة في مستودعات الروبوتات؟ 647 00:56:50,570 --> 00:56:52,830 ..أتمتة "تنسايل" هي مرحلة رائعة 648 00:56:53,150 --> 00:56:55,083 ..لذا، أيها الموظفون تعرفون ما تفعلونه اليوم 649 00:56:55,116 --> 00:56:57,690 أننا قلقون بشأن ذات الشيء .الذي نواجه طيلة العام 650 00:57:42,803 --> 00:57:44,569 .ـ صباح الخير .ـ صباح الخير 651 00:57:44,636 --> 00:57:45,636 .شكرًا جزيلاً 652 00:57:48,463 --> 00:57:49,383 !انظري إلى هذا 653 00:57:49,890 --> 00:57:51,363 .لم أطلب ذلك حتى 654 00:57:52,190 --> 00:57:53,336 !إنه فتى ذكي حقًا 655 00:57:54,063 --> 00:57:54,836 ،على ايّ حال 656 00:57:54,903 --> 00:57:59,243 ردت أن أتحدث معكِ عن الأشرطة ،)التي أرسلتها (هازل 657 00:58:00,562 --> 00:58:02,143 .فلا بأس من الاسترخاء قليلاً 658 00:58:02,657 --> 00:58:04,596 .لا داعي للخوف من أسئلتهم 659 00:58:04,743 --> 00:58:06,716 .نعم، كنت متوترة قليلاً 660 00:58:08,043 --> 00:58:09,043 .افهم ذلك 661 00:58:09,423 --> 00:58:10,649 .لا داعي لذلك 662 00:58:11,013 --> 00:58:12,806 .لقد فعلتِ ذلك مليون مرة قبلاً 663 00:58:15,720 --> 00:58:19,399 .(عذرًا، يجب أن ارد على هذا يا (سيباستيان 664 00:58:22,800 --> 00:58:23,513 .مرحبًا 665 00:58:27,513 --> 00:58:28,993 ـ أأنت بخير؟ .ـ أجل 666 00:58:29,926 --> 00:58:31,200 ـ ما الخطب؟ .ـ أنا بخير 667 00:58:31,258 --> 00:58:34,660 أنا فقط لا أشعر بالراحة في .العمل معكِ بعد الآن 668 00:58:36,973 --> 00:58:40,086 سأتحدث إلى أحدهم وأطلب .نقلي إلى قسم مختلف 669 00:58:41,247 --> 00:58:42,593 .ـ لا يمكنك فعل ذلك .ـ يمكنني 670 00:58:42,660 --> 00:58:44,346 .ـ لا يمكنك لأنهم سيطرحون الأسئلة .ـ يمكنني 671 00:58:44,387 --> 00:58:47,046 .سيحققون. لا يمكنك فعل ذلك 672 00:58:47,306 --> 00:58:48,213 .يمكنهم طردي 673 00:58:48,533 --> 00:58:50,746 .إنه أفضل. لكلينا 674 00:58:50,780 --> 00:58:52,279 !ماذا؟ ماذا؟ 675 00:58:52,587 --> 00:58:53,733 !لماذا؟ انتظر 676 00:58:54,060 --> 00:58:54,719 !انتظر 677 00:58:55,600 --> 00:58:56,366 !اللعنة 678 00:59:29,508 --> 00:59:31,061 هل تريدين أن تلعبي قليلًا؟ 679 00:59:32,661 --> 00:59:33,441 .أجل 680 00:59:36,315 --> 00:59:37,581 .هذا ما نحتاجه 681 00:59:53,712 --> 00:59:54,924 !ابتعد عني 682 00:59:56,225 --> 00:59:56,951 !ابتعد 683 00:59:59,417 --> 01:00:00,516 لمَ فعلتِ لك؟ 684 01:00:06,095 --> 01:00:09,241 .لم أشعر بالنشوة معك أبدًا 685 01:00:11,202 --> 01:00:11,994 ماذا؟ 686 01:00:14,448 --> 01:00:15,601 .ماذا؟ عزيزتي 687 01:00:15,802 --> 01:00:17,921 !لا تلمسني 688 01:00:19,802 --> 01:00:20,674 .لا يمكنني 689 01:00:22,808 --> 01:00:24,301 .لا يمكنني مجاراتك 690 01:00:26,088 --> 01:00:27,088 أأنتِ بخير؟ 691 01:00:28,006 --> 01:00:28,706 .مهلاً 692 01:00:59,768 --> 01:01:00,661 .مرحبًا 693 01:01:21,485 --> 01:01:23,011 .جوش)! لحظة واحدة) 694 01:01:33,582 --> 01:01:34,821 .اعتقد إنه حان وقت المغادرة 695 01:01:37,048 --> 01:01:39,754 .أريد التحدث معه 696 01:01:39,888 --> 01:01:42,448 .آسف، لكنه يقول إنه عليكِ المغادرة 697 01:01:42,735 --> 01:01:44,535 ـ هل قال ذلك؟ .ـ أجل، الآن 698 01:01:48,576 --> 01:01:49,416 .حسنًا 699 01:02:16,891 --> 01:02:19,858 هل طلبتِ سماعات أذن لعيد ميلاد (إيزابيل)؟ 700 01:02:24,485 --> 01:02:25,398 ..هل أنّكِ 701 01:02:27,632 --> 01:02:30,038 هل كنتِ تقصدين ما قلته؟ ..أنّكِ ابدًا 702 01:02:33,012 --> 01:02:36,098 ،كنت فقط أفرغ غضبي عليك .لم أكن اعيّ ما قلته 703 01:02:36,238 --> 01:02:37,564 .لقد كنت متوترة 704 01:02:38,005 --> 01:02:39,218 .بالطبع لم اقصد ذلك 705 01:02:40,971 --> 01:02:42,671 .لقد مضت 19 عامًا 706 01:02:42,878 --> 01:02:45,831 ..أنّي لست بالعادة.. النساء 707 01:02:46,798 --> 01:02:48,838 ..ـ أواعدهن !ـ أنا لست طبيعية 708 01:02:49,478 --> 01:02:50,538 !أنا لست امرأة أخرى 709 01:02:50,898 --> 01:02:52,464 !انظري إليّ. أنا لست طبيعية 710 01:02:54,118 --> 01:02:55,198 .لا. أنتِ لستِ كذلك 711 01:03:08,424 --> 01:03:09,144 .مرحبًا 712 01:03:11,732 --> 01:03:12,831 .لديّ 7 دقائق 713 01:03:14,288 --> 01:03:14,934 .أجل 714 01:03:16,825 --> 01:03:18,298 هل تحدثت معهم فعلاً؟ 715 01:03:20,625 --> 01:03:21,545 .أنّكِ تتعرقين 716 01:03:22,272 --> 01:03:23,058 .آسفة 717 01:03:25,525 --> 01:03:26,758 هل تريدين أن تخسري كل شيء؟ 718 01:03:26,845 --> 01:03:27,485 ماذا؟ 719 01:03:28,098 --> 01:03:29,098 .أنت تعطين هذا الانطباع 720 01:03:31,192 --> 01:03:32,545 ماذا تعني؟ 721 01:03:32,925 --> 01:03:35,365 ..طريقة نظراتكِ إليّ كأنّك تتوقعين مني 722 01:03:36,612 --> 01:03:38,111 .أن افعل ذلك. لسلب كل شيء 723 01:03:40,105 --> 01:03:40,731 .لا 724 01:03:41,132 --> 01:03:43,205 ـ هل تستغليني لفعل ذلك؟ .ـ لا، بالطبع لا 725 01:03:43,272 --> 01:03:45,731 .ـ هذا يخيفني كثيرًا .ـ لا، لن افعل ذلك 726 01:03:46,952 --> 01:03:50,231 .أعتقد فقط أنك صغير وأنا أكبر منك سنًا 727 01:03:50,252 --> 01:03:53,348 .أريد فقط أن أكون واقية 728 01:03:53,388 --> 01:03:55,054 .ـ لا اريد أن أؤذيك ،ـ أنّكِ تواصلين قول ذلك 729 01:03:55,142 --> 01:03:57,108 .لكنني بخير 730 01:03:59,375 --> 01:04:00,974 .أعتقد أنّكِ مَن تتأذين 731 01:04:06,967 --> 01:04:08,399 .لا داعي للقلق بشأن ذلك 732 01:04:08,493 --> 01:04:09,953 ..إنه ليس.. إنه 733 01:04:13,673 --> 01:04:14,719 ..ما نفعله هو 734 01:04:15,127 --> 01:04:17,353 .إذا واصلنا فعل هذا، إنه طبيعي 735 01:04:17,833 --> 01:04:19,273 .طالما إنه كان بالتراضي 736 01:04:19,373 --> 01:04:20,319 ماذا يعني هذا؟ 737 01:04:20,840 --> 01:04:22,733 .إنه يتعلق بالتنازلات المتبادلة 738 01:04:22,787 --> 01:04:23,453 .بحقك 739 01:04:23,513 --> 01:04:25,719 ماذا فعلت؟ هل ذهبت إلى المكتبة وتحريت؟ 740 01:04:25,860 --> 01:04:26,486 !لا 741 01:04:26,520 --> 01:04:29,333 ،أنّي فقط أقول إنه يتعلق بعملكِ 742 01:04:29,380 --> 01:04:30,786 .ـ أو بعائلتكِ، إنه بيننا .ـ أنا آسفة 743 01:04:30,853 --> 01:04:32,153 ..آسفة، أنّي 744 01:04:34,187 --> 01:04:35,439 .أنّي متوترة 745 01:04:35,507 --> 01:04:36,626 ـ أنتِ متوترة؟ .ـ أجل 746 01:04:36,687 --> 01:04:37,966 .أجل، أنّكِ تبدين متوترة 747 01:04:39,007 --> 01:04:40,993 ..أنّكِ تتصرفين بشكل 748 01:04:44,767 --> 01:04:45,853 لمَ أنتِ متوترة؟ 749 01:04:47,286 --> 01:04:48,246 لمَ أنتِ متوترة جدًا؟ 750 01:04:53,160 --> 01:04:55,240 ،فقط للأمان، إذا كنا سنفعل هذا 751 01:04:55,380 --> 01:04:57,799 نحتاج إلى وضع بعض القواعد .التي نتفق عليها أنا وأنت 752 01:04:58,220 --> 01:04:58,919 ..أعتقد 753 01:05:01,893 --> 01:05:03,893 ..مثل لا اعرف، بدءً من 754 01:05:06,417 --> 01:05:07,843 .أخبركِ بما يجب عليك فعله، فتفعلينه 755 01:05:07,990 --> 01:05:09,330 !بحقك. يا إلهي 756 01:05:09,377 --> 01:05:11,143 .هذا ما اقصده. هذا ما اتحدث عنه 757 01:05:11,243 --> 01:05:12,110 .لا، أنا آسفة 758 01:05:12,163 --> 01:05:14,210 .آسفة جدًا! لا، لا! انتظر 759 01:05:14,237 --> 01:05:15,310 .هيّا، اجلس 760 01:05:15,550 --> 01:05:17,236 .هيّا. لا بأس 761 01:05:17,637 --> 01:05:19,323 .اجلس. ارجوك 762 01:05:28,903 --> 01:05:31,309 .يجب أن تكوني أنتِ من يقولها .هكذا تسير الأمور 763 01:05:31,497 --> 01:05:32,423 ماذا هو؟ 764 01:05:32,497 --> 01:05:34,723 !ـ هذه! الديناميكية. الأمر يتعلق بالثقة ..ـ أنا لا 765 01:05:34,857 --> 01:05:36,663 .اعتقدت أنك قلت أنه يجب أن يكون بالتراضي 766 01:05:36,730 --> 01:05:39,603 !(نعم، هذا هو التراضي يا (رومي 767 01:05:39,637 --> 01:05:41,589 .هذا هو. هذا هو التراضي 768 01:05:42,010 --> 01:05:44,056 .يجب أن توافقي على ذلك ..يجب عليكِ 769 01:05:45,077 --> 01:05:46,683 .يجب أن يوافق الطرفان على ذلك 770 01:05:46,757 --> 01:05:47,956 .هذا هو التراضي 771 01:05:53,058 --> 01:05:53,938 وماذا لو لم أفعل ذلك؟ 772 01:05:54,038 --> 01:05:55,224 .إذن سأضطر لأخبار أحدهم 773 01:05:55,238 --> 01:05:56,938 لا، لا تفعل ذلك. أرجوك؟ 774 01:05:58,992 --> 01:06:01,378 هيّا، اعترفي فقط أن هذا .ما تريدينه. كوني صادقة 775 01:06:07,797 --> 01:06:09,970 .لا تبدين مرتاحة إطلاقًا 776 01:06:10,023 --> 01:06:11,416 .اعتقد إنه عليكِ الجلوس هناك 777 01:06:12,217 --> 01:06:14,229 .اجلسي هناك على حافة الطاولة 778 01:06:33,257 --> 01:06:36,429 عليكِ قولها وإلّا سأذهب وأتحدث ..مع أحد وأطلب نقلي 779 01:06:36,470 --> 01:06:38,163 !ـ لا، لا! انتظر .ـ سأذهب وأتحدث إليهم 780 01:06:38,190 --> 01:06:39,096 ما الكلمات؟ 781 01:06:39,137 --> 01:06:40,483 ـ ما الكلمات؟ .ـ أنّكِ تعرفين الكلمات 782 01:06:40,543 --> 01:06:42,329 .ـ لا اعرفها .ـ بلى، تعرفيها 783 01:06:42,903 --> 01:06:45,196 .ـ فقط قوليها .ـ حسنًا، سأقولها 784 01:06:49,349 --> 01:06:51,223 .ـ أريد سماعكِ تقوليها .ـ حسنًا 785 01:06:53,243 --> 01:06:54,496 ماذا تريدني أن أقول؟ 786 01:06:55,397 --> 01:06:56,976 ..ـ سأفعل ..ـ سأفعل 787 01:06:57,083 --> 01:06:58,569 .كل ما تطلبه مني أفعله 788 01:06:58,630 --> 01:07:00,269 ..كل ما تطلبه مني 789 01:07:02,430 --> 01:07:03,283 .أن أفعله.. 790 01:07:03,517 --> 01:07:05,517 .سأفعل كل ما تطلبه مني أفعله 791 01:07:05,803 --> 01:07:06,529 .قوليها مجددًا 792 01:07:06,657 --> 01:07:08,576 .سأفعل كل ما تطلبه مني أفعله 793 01:07:09,397 --> 01:07:10,083 .جيّد 794 01:07:49,860 --> 01:07:50,593 .مرحبًا 795 01:07:59,572 --> 01:08:01,358 .توجد غرفة معيشة كاملة هنا 796 01:08:17,040 --> 01:08:18,413 .لا. ابقي 797 01:08:29,675 --> 01:08:30,675 .انزعي سروالكِ الداخلي 798 01:08:34,793 --> 01:08:35,506 .حسنًا 799 01:08:50,052 --> 01:08:51,138 .افتحي ساقيكِ 800 01:08:58,667 --> 01:08:59,667 .ابعدي يديكِ 801 01:09:02,727 --> 01:09:04,473 ـ كيف يجعلك هذا تشعرين؟ .ـ خائفة 802 01:09:04,733 --> 01:09:05,393 حقًا؟ 803 01:09:06,085 --> 01:09:06,711 .أجل 804 01:09:08,218 --> 01:09:11,031 هل تريدين خلع فستانك الآن حتى أتمكن من رؤيتك؟ 805 01:09:14,703 --> 01:09:15,943 لكنك ستفعلين ذلك على أيّ حال؟ 806 01:09:16,917 --> 01:09:17,643 .أجل 807 01:09:18,830 --> 01:09:19,583 أجل ماذا؟ 808 01:09:20,543 --> 01:09:22,036 .اجل، سأخلع فستاني 809 01:10:09,953 --> 01:10:10,953 .أنتِ جميلة جدًا 810 01:10:11,287 --> 01:10:12,466 .ـ لا .ـ أنّكِ كذلك 811 01:10:12,507 --> 01:10:13,206 !لا 812 01:10:20,296 --> 01:10:21,296 .أنّكِ كذلك 813 01:10:26,103 --> 01:10:27,310 .لا، أنا لست كذلك 814 01:10:27,483 --> 01:10:28,430 .أنا لست كذلك 815 01:10:33,748 --> 01:10:34,868 .أنتِ مدللتي 816 01:10:44,041 --> 01:10:44,981 .هيّا 817 01:12:49,016 --> 01:12:49,916 ما كلمة الأمان 818 01:12:51,463 --> 01:12:52,730 ألّا نحتاج إلى كلمة أمان؟ 819 01:12:57,106 --> 01:12:57,866 جايكوب)؟) 820 01:12:59,993 --> 01:13:01,139 اسم زوجكِ؟ 821 01:13:03,527 --> 01:13:04,433 .حسنًا 822 01:14:22,540 --> 01:14:25,386 هل يمكنك أن تعالجيني؟ 823 01:14:26,627 --> 01:14:28,126 .ـ لا ـ لماذا؟ 824 01:14:29,233 --> 01:14:30,913 .لأنّي لست معالجة 825 01:14:31,607 --> 01:14:33,939 أأنتِ خائفة من ما قد يخرج مني؟ 826 01:14:42,455 --> 01:14:43,815 هل تحسبيني شخص سيئ؟ 827 01:14:46,502 --> 01:14:48,535 .لا، اعتقد أنّك شخص محبوب 828 01:14:51,235 --> 01:14:54,168 ،أعتقد أنّك تعرف الأشياء ..تشعر بالأشياء 829 01:14:56,735 --> 01:14:59,475 .ما يريده الناس، ما يحتاجون إليه 830 01:15:03,218 --> 01:15:05,091 .أحيانًا أخاف نفسي 831 01:15:08,758 --> 01:15:10,024 .أنت لا تخيفني 832 01:15:18,488 --> 01:15:19,761 ما برجك؟ 833 01:15:24,708 --> 01:15:26,054 .لا أؤمن بهذا الهراء 834 01:15:33,753 --> 01:15:34,933 هل يمكنكِ أن تحضنيني؟ 835 01:16:13,097 --> 01:16:15,536 سأقطع الكعكة. هل تريدين فعلها أولاً؟ 836 01:16:15,937 --> 01:16:18,250 .ـ هيّا .ـ يمكنكِ قطعها. يمكنكِ فعلها 837 01:16:19,513 --> 01:16:20,626 .أجل! جيّد 838 01:16:21,308 --> 01:16:22,501 .لا تلمسي الجزء السفلي 839 01:16:23,393 --> 01:16:24,393 !لا تلمسيها 840 01:16:24,793 --> 01:16:25,686 .لا، لا بأس 841 01:16:25,747 --> 01:16:27,853 .ـ لا بأس، يمكنكِ فعلها .ـ أجل. يمكنني فعلها 842 01:16:32,394 --> 01:16:33,902 أنّك تفعلها على أيّ حال. إذن ماذا؟ 843 01:16:34,476 --> 01:16:36,089 .سأجيب على الباب. سأعود حالاً 844 01:16:42,750 --> 01:16:43,450 .مرحبًا 845 01:16:43,510 --> 01:16:44,410 !ـ مرحبًا !ـ مرحبًا 846 01:16:44,803 --> 01:16:45,710 .تفضلا بالدخول 847 01:16:47,909 --> 01:16:49,443 .لأجل (إيزابيل)، بالطبع 848 01:16:49,490 --> 01:16:50,363 .مرحبًا 849 01:16:51,099 --> 01:16:53,303 ـ كيف حالكِ؟ .ـ اجل، احضرتِ لها هدية 850 01:16:54,303 --> 01:16:55,510 !تفضلا 851 01:16:55,967 --> 01:16:57,033 أنّكِ لا تمانعين، صحيح؟ 852 01:16:58,153 --> 01:16:58,799 .لا 853 01:17:00,508 --> 01:17:01,348 .ها هي ذا 854 01:17:01,975 --> 01:17:03,381 .ها هي الفتاة المهمة الآن 855 01:17:03,421 --> 01:17:04,908 !ـ مرحبًا !(ـ (إيزابيل 856 01:17:05,381 --> 01:17:06,174 .إسما) هنا) 857 01:17:06,282 --> 01:17:07,754 !عيد ميلاد سعيد 858 01:17:08,341 --> 01:17:09,254 .من هذا الاتجاه 859 01:17:47,868 --> 01:17:48,495 ماذا؟ 860 01:17:50,942 --> 01:17:51,941 ما الذي تفعله هنا؟ 861 01:17:52,808 --> 01:17:53,581 ماذا تقصدين؟ 862 01:17:54,722 --> 01:17:55,528 لمَ أنت هنا؟ 863 01:17:57,295 --> 01:17:58,001 معها؟ 864 01:17:58,615 --> 01:17:59,695 .أننا نتواعد 865 01:18:00,168 --> 01:18:01,541 ماذا يعني هذا؟ 866 01:18:02,315 --> 01:18:02,791 !ماذا؟ 867 01:18:02,815 --> 01:18:04,281 ماذا تريدني أن أقول لها؟ ..الآن لا يمكنني القدوم 868 01:18:04,333 --> 01:18:05,674 هل تواعدها؟ 869 01:18:06,175 --> 01:18:07,874 أليس هذا الرجل في غرفة المعيشة زوجكِ؟ 870 01:18:08,047 --> 01:18:10,741 .لا اريدك تواعد امرأة أخرى 871 01:18:11,154 --> 01:18:12,328 !أنت ليّ 872 01:18:12,628 --> 01:18:13,721 !أنت ليّ 873 01:18:14,155 --> 01:18:15,014 !مهلاً 874 01:18:17,315 --> 01:18:18,315 هل كل شيء بخير؟ 875 01:18:18,495 --> 01:18:19,348 .أجل، أجل 876 01:18:19,395 --> 01:18:21,181 كنت أسأل فقط إذا كان بإمكاني .المساعدة في أيّ شيء 877 01:18:21,215 --> 01:18:21,828 !أجل 878 01:18:22,042 --> 01:18:23,748 أرجوك، هل يمكنك تنظيف هذا؟ 879 01:18:25,118 --> 01:18:27,148 .هذا سيحتاج إلى مسحه 880 01:18:29,167 --> 01:18:30,233 !إنها حفلة جميلة 881 01:18:30,408 --> 01:18:32,819 .ـ أجل، إنها حفلة جميلة .ـ أجل، اقضيا وقتًا رائعًا 882 01:18:33,007 --> 01:18:34,706 .ـ إنها حفلة رائعة .ـ أجل 883 01:18:34,780 --> 01:18:35,679 .إنها جميلة 884 01:18:35,747 --> 01:18:36,747 ..استمتعي 885 01:18:37,607 --> 01:18:39,139 ـ هل تريدين شيئًا؟ .ـ لا، لا اريد 886 01:18:52,847 --> 01:18:53,753 .تفضلي بالدخول 887 01:18:55,593 --> 01:18:57,040 مرحبًا. هل اردتِ رؤيتي؟ 888 01:18:59,995 --> 01:19:01,081 .ـ أجل .ـ حسنًا 889 01:19:02,975 --> 01:19:04,394 ..اجل، أردت فقط أن 890 01:19:06,075 --> 01:19:06,981 .أتفقد 891 01:19:07,375 --> 01:19:08,355 كيف حالكِ؟ 892 01:19:08,625 --> 01:19:10,405 .أنا بخير. شكرًا 893 01:19:12,138 --> 01:19:13,311 كيف حال (سامويل)؟ 894 01:19:16,332 --> 01:19:17,171 ماذا؟ 895 01:19:19,098 --> 01:19:21,418 ..اعتقدت أننا سنتحدث عن 896 01:19:21,778 --> 01:19:24,338 ..أردت فقط أن أطمئن عليكِ 897 01:19:24,412 --> 01:19:27,571 .لأنه يفترض أن نناقش مستقبلك قريبًا 898 01:19:27,632 --> 01:19:28,811 ..اجل. اعرف. هذا ما 899 01:19:28,858 --> 01:19:30,485 .(عليكِ أن تكوني حذرة يا (إسما 900 01:19:32,083 --> 01:19:33,148 .إنه متدرب 901 01:19:33,988 --> 01:19:36,914 ...لا أريد أن أبدو مبالغة، لكن 902 01:19:38,333 --> 01:19:40,806 .أنتِ في موقع المتحكمة عليه 903 01:19:42,140 --> 01:19:43,719 هل هذا بسبب الحفلة؟ 904 01:19:44,033 --> 01:19:48,106 لأنني لم أكن أعتقد حقًا أن ...هذا سيكون مشكلة و 905 01:19:49,167 --> 01:19:53,453 آسفة، أعتقد أنّي لم أفكر .في الأمر بهذه الطريقة قبلاً 906 01:19:53,487 --> 01:19:56,026 .كل شيء على ما يرام .أريد فقط حمايتكِ، لا أكثر 907 01:20:04,097 --> 01:20:05,269 .لا يتوقف عن الرن ابدًا 908 01:20:05,583 --> 01:20:06,956 "(سامويل)" 909 01:20:08,917 --> 01:20:10,829 .إنه عميل يجب أن أرد عليه 910 01:20:12,596 --> 01:20:13,163 .مرحبًا 911 01:20:13,208 --> 01:20:14,268 .أريد رؤيتكِ الليلة 912 01:20:23,867 --> 01:20:26,126 .سأضطر إلى العمل في وقت متأخر 913 01:20:26,254 --> 01:20:27,607 ♪ لقد التقينا لتناول المشروب ♪ 914 01:20:27,833 --> 01:20:29,260 .لا، لا يجب عليك الانتظار 915 01:20:29,458 --> 01:20:31,091 ♪ لقد شعر كلانا بالانسجام ♪ 916 01:20:31,327 --> 01:20:32,691 .يمكنك أخبار (إيزابيل) بالوقت 917 01:20:32,718 --> 01:20:33,818 ♪ بعد أن قضينا بعض الوقت معًا ♪ 918 01:20:33,862 --> 01:20:35,398 .لديها مباراة كرة قدم غدًا 919 01:20:35,432 --> 01:20:37,151 ♪ سألت ما يجب أن نفعل ♪ 920 01:20:37,228 --> 01:20:38,945 و(نورا) لديها تمرين رقص، حسنًا؟ 921 01:20:38,998 --> 01:20:40,558 ♪ سألتني هل يمكنك الرقص؟ ♪ 922 01:20:41,932 --> 01:20:43,058 ♪ انظرت إليه وابتسمت ♪ 923 01:20:43,110 --> 01:20:44,870 .يمكنها أن تنام، سوف أوقظها 924 01:20:45,092 --> 01:20:46,558 ♪ أحاول أن أكون فتاة مطيعة ♪ 925 01:20:48,225 --> 01:20:49,871 ♪ لكني أريد أن أشعر بأنّي حية ♪ 926 01:20:49,932 --> 01:20:51,826 .حسنًا، سأتسلل فقط 927 01:20:52,518 --> 01:20:54,311 ♪ لقد وقعت في الحب ♪ 928 01:20:56,231 --> 01:20:56,884 .وداعًا 929 01:20:56,912 --> 01:20:58,244 ♪ لا يمكنني الحصول على ما يكفي ♪ 930 01:20:58,661 --> 01:20:59,308 .أحبّك 931 01:20:59,558 --> 01:21:00,838 ♪ لقد طلبت مني أن أصمت ♪ 932 01:21:02,678 --> 01:21:03,838 ♪ يا له من صخب ♪ 933 01:24:11,385 --> 01:24:14,771 هل تعلمين أن طائر الوقواق يضع بيضه في عش الطيور الأخرى؟ 934 01:24:15,165 --> 01:24:15,918 ماذا؟ 935 01:24:20,638 --> 01:24:24,291 ...فراخ طائر الوقواق تنمو 936 01:24:25,225 --> 01:24:27,225 ..في أعشاش مختلفة 937 01:24:27,698 --> 01:24:28,891 .وتسبب الفوضى 938 01:24:29,458 --> 01:24:30,211 .فوضى عارمة 939 01:24:30,238 --> 01:24:31,964 .ـ أنت لست طائر .ـ بلى 940 01:24:35,578 --> 01:24:38,124 هل تفعل معها ما تفعله معي؟ 941 01:24:39,852 --> 01:24:40,618 .لا 942 01:24:43,042 --> 01:24:44,235 .إنها ليست كذلك 943 01:24:46,000 --> 01:24:48,000 .لهذا السبب أحبّها بطريقة مختلفة 944 01:24:49,441 --> 01:24:51,241 ..لهذا السبب أحب نفسي 945 01:24:51,922 --> 01:24:53,288 .بطريقة مختلفة حين أكون معها 946 01:25:12,625 --> 01:25:13,458 .مرحبًا 947 01:25:18,807 --> 01:25:20,093 !لا زلتِ مستيقظة 948 01:25:31,217 --> 01:25:32,349 .كنت قلقة عليكِ 949 01:25:33,063 --> 01:25:34,063 .أنا بخير 950 01:25:34,536 --> 01:25:35,429 .أنا بخير 951 01:25:36,517 --> 01:25:38,836 كنت فقط مشغولة جدًا في .الأسابيع القليلة الماضية 952 01:25:39,849 --> 01:25:40,730 .لكن انتهى 953 01:25:41,958 --> 01:25:43,565 .لقد أنجزنا الكثير 954 01:25:45,250 --> 01:25:46,196 أأنتِ بخير؟ 955 01:25:47,730 --> 01:25:48,576 .أجل 956 01:25:51,375 --> 01:25:52,375 أأنتِ بخير؟ 957 01:25:53,803 --> 01:25:54,543 .أجل 958 01:25:55,703 --> 01:25:56,876 كيف حال (ماري)؟ 959 01:25:57,037 --> 01:25:57,796 .بخير 960 01:25:59,530 --> 01:26:00,530 .إنها بخير 961 01:26:06,015 --> 01:26:07,015 وقت النوم؟ 962 01:26:09,514 --> 01:26:11,274 ـ أيمكنك الاتصال بيّ عندما تعودين؟ .ـ مهلاً، المربى 963 01:26:11,962 --> 01:26:12,854 .هيّا 964 01:26:13,395 --> 01:26:15,028 هلا اكملتِ تناول الفطائر؟ 965 01:26:16,392 --> 01:26:17,211 .حسنًا 966 01:26:17,485 --> 01:26:19,358 .ـ أنا سأتولى هذا .ـ لا، لا بأس 967 01:26:21,405 --> 01:26:22,804 .تعرفين أننا لا ننتظر ابدًا 968 01:26:24,712 --> 01:26:25,751 .النقانق سيئة 969 01:26:30,452 --> 01:26:31,452 مَن الطارق؟ 970 01:26:32,132 --> 01:26:32,978 .(إسما) 971 01:26:33,288 --> 01:26:34,015 .مرحبًا 972 01:26:34,675 --> 01:26:36,361 .حسنًا يا سيّدات، أنتن متأخرات 973 01:26:36,395 --> 01:26:37,395 .ـ مرحبًا .ـ هيّا 974 01:26:40,088 --> 01:26:40,895 .وداعًا 975 01:26:41,229 --> 01:26:42,072 .وداعًا يا عزيزتي 976 01:26:42,112 --> 01:26:43,219 .ـ سررت بلقاؤكِ .ـ أجل، وبك ايضًا 977 01:26:43,266 --> 01:26:43,939 .وداعًا 978 01:26:43,969 --> 01:26:45,065 .اجلسي في المقعد الخلفي 979 01:26:45,090 --> 01:26:45,883 .أجل 980 01:26:46,130 --> 01:26:46,976 أأنتِ بخير؟ 981 01:26:52,482 --> 01:26:53,482 ..أننا 982 01:26:57,908 --> 01:27:01,674 ..اعتقدنا حقًا أن 983 01:27:03,083 --> 01:27:05,163 النساء ذوات السلطة سيتصرفن .بشكل مختلف 984 01:27:08,215 --> 01:27:09,215 ماذا يعني ذلك؟ 985 01:27:11,388 --> 01:27:16,621 لقد حاولت فقط أن أتحدث إليك عدة .مرات عن مستقبلي في الشركة 986 01:27:17,014 --> 01:27:17,668 ..و 987 01:27:19,333 --> 01:27:20,706 .أجل، بالطبع 988 01:27:20,740 --> 01:27:21,693 .أنا آسفة 989 01:27:25,665 --> 01:27:27,511 .يمكننا مناقشته الآن 990 01:27:28,005 --> 01:27:29,565 .إنها كانت فترة صعبة حقًا 991 01:27:29,598 --> 01:27:30,878 ..ـ أنّي فقط .ـ لكن الأمر كان يستحق العناء 992 01:27:30,911 --> 01:27:35,044 ..لا أريدكِ أن تقطعي أيّ وعود 993 01:27:35,071 --> 01:27:37,231 .لأنّك خائفة مني 994 01:27:38,464 --> 01:27:39,764 لمَ أخاف منكِ؟ 995 01:27:44,667 --> 01:27:48,246 .(اعرف ما يجري بينكِ وبين (سامويل 996 01:27:51,365 --> 01:27:54,151 ،أريد فقط ما أستحقه 997 01:27:55,458 --> 01:27:58,418 .حسنًا؟ ليس ما يُمنح ليّ لإسكاتي 998 01:27:58,511 --> 01:28:02,605 ربما كانت هكذا من الممكن أن ..تسير الأمور حين كنتِ شابة لكن 999 01:28:03,164 --> 01:28:04,377 عمّ تتحدثين؟ 1000 01:28:06,131 --> 01:28:07,824 .لن ترى (سامويل) مرة أخرى 1001 01:28:09,712 --> 01:28:11,658 ،ستكونين قائدة جيّدة 1002 01:28:12,708 --> 01:28:15,861 وستخلقين المزيد من الفرص ،للنساء داخل الشركة 1003 01:28:16,786 --> 01:28:19,413 .وستكونين قدوة ونموذجًا جيدًا لنا جميعًا 1004 01:28:22,673 --> 01:28:26,128 ،إنّك تخلطين بين الطموح والأخلاق .فهذين مختلفين 1005 01:28:27,917 --> 01:28:29,883 .لا أرغب في الاستخفاف بكِ 1006 01:28:31,297 --> 01:28:31,976 حسنًا؟ 1007 01:28:32,023 --> 01:28:35,123 أنت إحدى النساء القليلات .اللواتي وصلن إلى القمة 1008 01:28:36,523 --> 01:28:38,383 .ومصلحتي هي إبقاءكِ في القمة 1009 01:28:41,763 --> 01:28:43,316 ..لكنكِ ليس كما أنت الآن 1010 01:28:44,917 --> 01:28:47,549 .كنسخة منكِ أستطيع أن أتطلع إليها 1011 01:28:52,295 --> 01:28:53,874 ـ حسنًا؟ .ـ حسنًا. شكرًا 1012 01:29:02,183 --> 01:29:02,956 .ها أنت ذا 1013 01:29:03,330 --> 01:29:04,183 .مرحبًا 1014 01:29:06,833 --> 01:29:07,753 ما الذي يجري؟ 1015 01:29:10,220 --> 01:29:11,220 أأنتِ بخير؟ 1016 01:29:13,627 --> 01:29:14,886 ..أنّي بحاجة إلى 1017 01:29:18,053 --> 01:29:19,273 .اخبريني 1018 01:29:22,007 --> 01:29:23,993 ..منذ أن كنت 1019 01:29:24,187 --> 01:29:26,593 ..منذ أن كنت صغيرة جدًا 1020 01:29:27,107 --> 01:29:27,953 ..صغيرة 1021 01:29:28,299 --> 01:29:30,093 ..منذ أن أستطيع أن أتذكّر تلك 1022 01:29:30,133 --> 01:29:32,613 ..تلك الأفكار المحددة في 1023 01:29:33,240 --> 01:29:34,240 .في رأسي 1024 01:29:35,887 --> 01:29:36,773 أيّ أفكار؟ 1025 01:29:40,487 --> 01:29:42,406 .أفكار مظلمة 1026 01:29:42,580 --> 01:29:43,806 .أفكار مظلمة 1027 01:29:44,053 --> 01:29:44,913 .أفكار مقرفة 1028 01:29:45,146 --> 01:29:46,806 ..يمكنني أن افعل أيّ شيء 1029 01:29:48,053 --> 01:29:49,385 .كي اتخلص منها 1030 01:29:50,973 --> 01:29:54,292 ،لأنّي أرى نفسي امرأة ذكية 1031 01:29:54,366 --> 01:29:56,632 ..امرأة قوية وذكية جدًا التي 1032 01:29:58,526 --> 01:29:59,906 ،تنهي الأمور 1033 01:30:00,406 --> 01:30:01,526 ،تتحكم في الأمور 1034 01:30:01,913 --> 01:30:03,506 ..ـ أنا حقًا .ـ مهلاً 1035 01:30:03,559 --> 01:30:05,799 ،محبة وحنونة ومسؤولة 1036 01:30:05,839 --> 01:30:10,072 .أرغب في العمل على نفسها 1037 01:30:10,186 --> 01:30:12,452 .أريد أن أكون شخص جيّد 1038 01:30:12,899 --> 01:30:13,692 ..لكنّي 1039 01:30:15,125 --> 01:30:16,505 ..أنا لست 1040 01:30:16,712 --> 01:30:17,712 ما الذي تحاولين قوله؟ 1041 01:30:17,891 --> 01:30:19,518 ..أقول أن كل 1042 01:30:19,704 --> 01:30:22,731 ،لقد جربت كل شيء ،لقد جربت كل ذلك العلاج 1043 01:30:22,764 --> 01:30:24,871 .اعتقدت إنه مرتبط بطفولتي 1044 01:30:24,904 --> 01:30:26,744 .بطفولتي اللعينة 1045 01:30:27,717 --> 01:30:30,090 ..لكنه لم.. لقد ولدت 1046 01:30:30,364 --> 01:30:32,224 ـ ماذا تقصدين؟ .ـ لقد ولدت هكذا 1047 01:30:32,664 --> 01:30:33,484 ماذا تقصدين؟ 1048 01:30:36,217 --> 01:30:39,524 ..أريد أن أفعل ربما شيئًا 1049 01:30:39,583 --> 01:30:41,244 .لكنك لا ترغب في فعله 1050 01:30:42,051 --> 01:30:44,784 ـ أرغب في ماذا بالضبط؟ .ـ أريد فقط أن أكون طبيعية 1051 01:30:44,804 --> 01:30:46,044 .أريد أن أكون طبيعية 1052 01:30:46,891 --> 01:30:47,624 .اسمعي 1053 01:30:48,124 --> 01:30:51,017 .أريد أن أكون ما تحبّه 1054 01:30:51,497 --> 01:30:53,830 .أريد أن أكون المرأة التي تحبّها 1055 01:30:54,124 --> 01:30:56,450 .كل هذا مزيف. مربك 1056 01:30:56,583 --> 01:30:59,524 ـ هل يمكنكِ أن تكوني أكثر تحديدًا؟ .ـ أجل 1057 01:30:59,556 --> 01:31:02,416 ..ـ لم أكابد أبدًا أيًا من هذه .ـ حسنًا 1058 01:31:03,005 --> 01:31:05,225 ،الخيالات في رأسي 1059 01:31:05,352 --> 01:31:08,558 .في الحياة الواقعية، لم اعيشها 1060 01:31:08,611 --> 01:31:09,371 ..لأنّي 1061 01:31:10,417 --> 01:31:11,417 ..إلى أن 1062 01:31:12,397 --> 01:31:14,149 ..قابلت هذا 1063 01:31:15,017 --> 01:31:16,056 إلى أن قابلتِ..؟ 1064 01:31:17,597 --> 01:31:19,036 مَن؟ مَن قابلتِ؟ 1065 01:31:26,682 --> 01:31:28,155 ـ هل اعرف هذا الشخص؟ !ـ لا 1066 01:31:31,394 --> 01:31:32,655 .لا، لا تعرفه 1067 01:31:32,715 --> 01:31:34,241 هل إنه أحد موظفين شركتكِ؟ 1068 01:31:34,308 --> 01:31:36,275 .لا، إنه مجرد رجل 1069 01:31:36,488 --> 01:31:37,775 ..إنه مجرد 1070 01:31:38,382 --> 01:31:39,535 .غريب 1071 01:31:41,493 --> 01:31:43,033 ـ كم مرة؟ .ـ مرة واحدة فقط 1072 01:31:44,272 --> 01:31:46,606 ـ هل تحبينه؟ .ـ لا، لست كذلك 1073 01:31:46,653 --> 01:31:47,593 ..إنه فقط 1074 01:31:50,299 --> 01:31:51,440 ..هذا حقًا 1075 01:31:55,533 --> 01:31:59,493 إنه لا يتعلق بمساحة آمنة ..وكلمة آمنة وموافقة 1076 01:32:00,240 --> 01:32:01,800 ."أو نوعًا ما "أنحراف 1077 01:32:01,873 --> 01:32:03,660 ..إنه ليس ذلك. يجب أن يكون 1078 01:32:04,480 --> 01:32:06,033 ،يجب أن يكون خطر 1079 01:32:06,286 --> 01:32:08,320 .مثل أشياء يجب أن تكون على المحك 1080 01:32:08,647 --> 01:32:12,193 ...إنه حقًا مقزز وفاحش ووحشي 1081 01:32:12,233 --> 01:32:13,500 1082 01:32:13,547 --> 01:32:15,293 إذن ماذا فعلت؟ 1083 01:32:15,327 --> 01:32:18,053 ماذا فعل لكِ؟ 1084 01:32:18,113 --> 01:32:19,880 .لقد انتهى الآن، هذا ما أحاول قوله 1085 01:32:19,987 --> 01:32:22,320 .لا اعرف اسمه حتى 1086 01:32:22,467 --> 01:32:24,286 .لإنه لا يتعلق بنا 1087 01:32:24,547 --> 01:32:27,126 .هذا ليس أنا 1088 01:32:27,580 --> 01:32:28,469 .هذا ليس أنا 1089 01:32:28,493 --> 01:32:30,966 .كل شيء له علاقة بكِ وليس بيّ 1090 01:32:30,999 --> 01:32:33,365 !تعرفين إنه لا يوجد عذر لهذا .ـ ارجوك، إنه شيء جيّد 1091 01:32:33,485 --> 01:32:35,938 !لا يتعلق بأمكِ، ولا بطفولتكِ .ـ إنه شيء جيّد. إنه خارج نظامي 1092 01:32:35,979 --> 01:32:38,005 !ـ لقد كذبتِ عليّ !ـ لا 1093 01:32:38,132 --> 01:32:39,908 !ـ كذبتِ علينا .ـ (جايكوب)، أنّك لا تستمع إليّ 1094 01:32:40,012 --> 01:32:41,245 .أنا أحبّك. فقط أنت 1095 01:32:41,292 --> 01:32:43,578 شيء يجب أن يكون على المحك؟ 1096 01:32:43,958 --> 01:32:45,152 !بحق المسيح 1097 01:32:45,465 --> 01:32:47,152 !ما الخطب يا (رومي)؟ 1098 01:32:48,105 --> 01:32:49,232 هل تعرفين أمرًا؟ 1099 01:32:49,399 --> 01:32:54,472 !لا أهتم بتخيلاتكِ الجنسية البائسة والمبتذلة 1100 01:32:54,538 --> 01:32:56,412 !لأنه لا يتعلق بهذا على الإطلاق 1101 01:32:59,852 --> 01:33:02,445 لقد عرضتِ أهم شيء للخطر 1102 01:33:03,250 --> 01:33:04,436 !بناتنا 1103 01:33:06,978 --> 01:33:07,978 لأجل ماذا؟ 1104 01:33:09,065 --> 01:33:09,924 .أنا أحبّك 1105 01:33:10,412 --> 01:33:12,764 !تعرفين أن كل هذا يجعلني أشعر بالغثيان 1106 01:33:15,398 --> 01:33:16,618 ..أريدكِ 1107 01:33:18,465 --> 01:33:20,358 !أريدكِ أن تغادري منزلي 1108 01:33:21,685 --> 01:33:23,684 !اخرجي! الآن 1109 01:33:26,005 --> 01:33:27,005 !اللعنة 1110 01:34:36,828 --> 01:34:37,928 !يجب أن تذهب 1111 01:34:38,833 --> 01:34:39,633 ماذا؟ 1112 01:34:40,453 --> 01:34:41,620 !يجب أن تغادر 1113 01:34:42,433 --> 01:34:43,539 .تعالي إلى هنا 1114 01:34:52,508 --> 01:34:53,955 .أستطيع أن أغرقكِ هنا 1115 01:34:54,935 --> 01:34:55,935 .يجب عليك 1116 01:34:57,188 --> 01:34:58,748 .لن يعرف أحد أنّي الفاعل 1117 01:35:09,043 --> 01:35:10,383 هل عبثت بعقلك؟ 1118 01:35:11,259 --> 01:35:11,873 .أجل 1119 01:35:13,720 --> 01:35:15,039 ..اجل فعلتِ ذلك لكنّي 1120 01:35:16,113 --> 01:35:18,019 ..لكني عبثت بعقلكِ ايضًا، لذا 1121 01:35:19,020 --> 01:35:20,559 .نحن مسؤولان بالتساوي 1122 01:35:20,580 --> 01:35:21,326 .لا 1123 01:35:22,093 --> 01:35:22,753 ..أعني 1124 01:35:23,992 --> 01:35:26,246 .هذا لا يجعله مقبولاً 1125 01:35:27,700 --> 01:35:28,979 .ما فعلناه مقبولاً 1126 01:35:29,820 --> 01:35:31,566 .إنه ليس مقبولاً ما فعلناه 1127 01:35:41,743 --> 01:35:43,836 ..فقط، لا، لا 1128 01:35:44,433 --> 01:35:46,346 .لا، اتركيني معه للحظة 1129 01:35:46,650 --> 01:35:48,283 .ـ لا، لا، لا !ـ اهدأ 1130 01:35:48,440 --> 01:35:50,120 .ـ أريدك أن تأتي معي .ـ أرجوكِ. أرجوكِ 1131 01:35:50,206 --> 01:35:51,786 !لا تفعل هذا! ارجوك لا تفعل هذا 1132 01:35:52,067 --> 01:35:54,680 .ـ أنّي اطلب منكِ المغادرة .ـ اريدك أن تأتي معي 1133 01:35:55,740 --> 01:35:57,333 !ـ لا، لا !ـ توقف 1134 01:35:57,473 --> 01:35:58,866 !ـ توقف !ـ أيها الوغد 1135 01:35:59,120 --> 01:36:00,120 !تراجعي 1136 01:36:03,610 --> 01:36:05,149 !ماذا؟ لا! لا 1137 01:36:12,415 --> 01:36:13,641 !توقف! لا 1138 01:36:14,255 --> 01:36:15,641 !لا! لا! ارجوك 1139 01:36:19,684 --> 01:36:21,204 .لا، أرجوك 1140 01:36:22,184 --> 01:36:24,631 !أشعر بالأسى عليك أيها الوغد 1141 01:36:49,245 --> 01:36:50,418 .لا. اجلس 1142 01:36:50,452 --> 01:36:51,824 .اجلس. اجلس 1143 01:36:53,051 --> 01:36:53,905 .اجلس 1144 01:37:08,075 --> 01:37:09,142 1145 01:37:13,292 --> 01:37:14,438 .إنها استغلتك 1146 01:37:16,958 --> 01:37:19,238 لقد أساءت إليك، تعرف هذا، صحيح؟ 1147 01:37:21,643 --> 01:37:24,883 هل أنّك تؤمن بالهيمنة والخضوع؟ 1148 01:37:25,096 --> 01:37:27,953 أيًا كان ما يسمونه، إنه عُصابيّ، صحيح؟ 1149 01:37:29,217 --> 01:37:32,650 المازوخية الأنثوية مجرد خيال ذكوري 1150 01:37:32,974 --> 01:37:34,313 .وبناء ذكوري 1151 01:37:34,539 --> 01:37:36,363 ..لا، أنت مخطئ. إنها 1152 01:37:37,723 --> 01:37:38,716 .أفكار رجعية 1153 01:37:40,630 --> 01:37:41,630 أفكار رجعية؟ 1154 01:37:42,063 --> 01:37:44,029 .إنها أفكار رجعية عن الجنس 1155 01:37:46,057 --> 01:37:47,749 .آسف، لكنك لا تفهم 1156 01:38:00,117 --> 01:38:01,025 أأنت بخير؟ 1157 01:38:01,505 --> 01:38:02,891 .حسنًا 1158 01:38:04,365 --> 01:38:06,418 ـ هل يمكنني مساعدتك بالنهوض؟ .ـ لا. ليس أنتِ 1159 01:38:09,928 --> 01:38:11,835 .هاك، اشرب بعض الماء 1160 01:38:12,102 --> 01:38:13,721 هل تشعر بالضيق؟ 1161 01:38:14,001 --> 01:38:15,335 .ـ اعتقد ذلك .ـ هيّا 1162 01:38:19,477 --> 01:38:21,056 .أنّكِ تعاني من نوبة هلع 1163 01:38:22,476 --> 01:38:24,736 .عليك أن تأخذ نفسًا .خذ نفسًا الآن 1164 01:38:28,482 --> 01:38:29,943 .مهلاً، لا بأس 1165 01:38:35,567 --> 01:38:36,813 !مهلاً، مهلاً 1166 01:38:37,127 --> 01:38:38,593 .مهلاً، تنفس 1167 01:38:46,982 --> 01:38:48,063 .أنا آسف 1168 01:38:53,453 --> 01:38:54,660 .حسنًا، سأغادر الآن 1169 01:39:12,552 --> 01:39:15,898 إنه لشرف عظيم أن أكون تحت ..إشراف امرأة 1170 01:39:15,945 --> 01:39:17,198 .(مثل (رومي ماثيس 1171 01:39:18,618 --> 01:39:21,980 ،إنها تدرك أهمية أن تكون صوتًا لأقرانكم 1172 01:39:22,000 --> 01:39:22,648 "(إسما سميث)" "منسقة قيادة مبتدئة" 1173 01:39:22,672 --> 01:39:24,764 ومدافعة عن النساء في جميع أنحاء العالم 1174 01:39:24,818 --> 01:39:28,431 .اللواتي قد لا تتاح لهن الفرص التي لدينا هنا 1175 01:39:29,505 --> 01:39:33,451 ..لذا فإن دعمنا من قبل بطلة مثلها 1176 01:39:33,998 --> 01:39:36,491 .يجعل هذه التجربة أكثر استثنائية 1177 01:39:39,058 --> 01:39:41,371 مَن نحن كنساء؟ 1178 01:39:42,298 --> 01:39:45,044 لا يخشى القادة المعاصرون المخاطرة 1179 01:39:45,238 --> 01:39:48,518 .واحتضان التغيير وقيادة الفريق إلى المجهول 1180 01:39:49,151 --> 01:39:53,078 إن الإخلاص والضعف والصدق ...الجذري مع الذات 1181 01:39:53,272 --> 01:39:58,704 يخلق بيئة عمل من التعلم المشترك .والرأفة والاتصال الحقيقي 1182 01:39:59,292 --> 01:40:00,478 الآن كيف يمكننا فعل ذلك؟ 1183 01:40:01,205 --> 01:40:03,244 ..من خلال إجراء تغييرات جذرية 1184 01:40:03,298 --> 01:40:06,798 لدعم النساء على كل المستويات .في جميع مفاصل الشركة 1185 01:40:08,581 --> 01:40:12,855 إذا تجرأنا على التخلي عن التوقعات ،والتحرك نحو ما يخيفنا 1186 01:40:13,348 --> 01:40:15,281 .فغالبًا ما نجد قوة غير متوقعة 1187 01:40:16,328 --> 01:40:20,888 نحتفل اليوم بالأصالة الحقيقية ...والتفرد الحقيقي 1188 01:40:20,941 --> 01:40:22,894 ."لكل فرد يعمل في "تنسايل 1189 01:40:23,802 --> 01:40:27,335 ،ندعو بعضنا الآخر لإظهار للعالم ماهيتنا حقًا 1190 01:40:27,835 --> 01:40:31,415 .بغض النظر عن افتراضات الناس ودون خوف 1191 01:40:57,006 --> 01:40:57,866 .مرحبًا 1192 01:41:00,006 --> 01:41:01,019 أأنتِ بخير؟ 1193 01:41:03,007 --> 01:41:04,479 .تبدين مثل جدة 1194 01:41:09,395 --> 01:41:10,395 كيف وصلتِ إلى هنا؟ 1195 01:41:11,630 --> 01:41:12,836 .لقد استقلت سيارة 1196 01:41:13,329 --> 01:41:14,150 حقًا؟ 1197 01:41:15,390 --> 01:41:16,736 .هذا باهظ 1198 01:41:18,797 --> 01:41:19,663 ..أمي 1199 01:41:21,010 --> 01:41:22,503 .عليكِ العودة إلى المنزل 1200 01:41:24,443 --> 01:41:25,870 .أبي يحتاج إليكِ 1201 01:41:28,603 --> 01:41:30,216 ،يرفض مغادرة المسرح 1202 01:41:31,557 --> 01:41:32,623 ،لا يأكل 1203 01:41:33,590 --> 01:41:34,936 .يقرأ الإنجيل 1204 01:41:36,977 --> 01:41:38,263 .سوف يسامحكِ 1205 01:41:38,790 --> 01:41:40,303 ماذا أخبرته؟ 1206 01:41:41,163 --> 01:41:42,083 .لا شيء 1207 01:41:44,323 --> 01:41:45,843 .(لقد سامحتني (ماري 1208 01:41:53,298 --> 01:41:54,738 .لا بأس يا أمي 1209 01:41:57,972 --> 01:41:58,972 .لا بأس 1210 01:42:13,730 --> 01:42:15,049 .أرجوكِ عودي إلى المنزل 1211 01:42:40,278 --> 01:42:41,631 .إنه خطئي 1212 01:42:43,258 --> 01:42:45,484 ..لقد أخبرتك أنني شخص آخر 1213 01:42:45,525 --> 01:42:48,784 .ثم بدأت أغضب لأنّك لم تفهم ماهيتي حقًا 1214 01:42:49,532 --> 01:42:50,911 .أتا آسفة جدًا 1215 01:42:51,158 --> 01:42:52,518 .إنها مشكلتي 1216 01:42:52,538 --> 01:42:53,938 .إنها مشكلتي 1217 01:42:55,358 --> 01:42:56,158 !مرحبًا 1218 01:42:57,145 --> 01:42:59,538 !يا لها من طريقة رائعة لبدء العام الجديد 1219 01:43:05,610 --> 01:43:07,283 ماذا حدث لذلك المتدرب؟ 1220 01:43:07,503 --> 01:43:09,589 ذلك الذي دعاتي لاحتساء القهوة؟ 1221 01:43:10,523 --> 01:43:13,476 ."سمعت أنه جندته شركة "كاواساكي" في "طوكيو 1222 01:43:17,392 --> 01:43:18,392 .هنيئًا له 1223 01:43:18,798 --> 01:43:20,091 .هنيئًا لكِ ايضًا 1224 01:43:22,465 --> 01:43:24,764 لم يكن لكِ أي علاقة بهذا، صحيح؟ 1225 01:43:27,171 --> 01:43:29,258 لمَ لا تأتين الأسبوع القادم لتناول المشروبات؟ 1226 01:43:29,785 --> 01:43:31,298 .سأكون وحدي في المنزل 1227 01:43:32,791 --> 01:43:34,131 .يمكننا التحدث عن الأمر 1228 01:43:40,230 --> 01:43:42,183 لماذا لا تنصرف يا (سيباستيان)؟ 1229 01:43:42,630 --> 01:43:44,256 .(احذري يا (رومي 1230 01:43:44,650 --> 01:43:45,923 ،أنا لست خائفة منك 1231 01:43:46,937 --> 01:43:48,603 ،أو من أيّ شيء أنت قادرة عليه 1232 01:43:48,663 --> 01:43:50,976 .أو ما تعرفه أو ما لا تعرفه، فأنا لا أبالي 1233 01:43:51,983 --> 01:43:55,236 .فقط لا تتحدثي معي بهذه الطريقة مرة أخرى 1234 01:43:56,328 --> 01:43:57,988 ،إذا أردت أن أتعرض للإهانة 1235 01:43:58,335 --> 01:43:59,921 .فسوف أدفع لشخص ما ليفعل ذلك 1236 01:44:03,162 --> 01:44:04,915 !الآن اخرج من مكتبي 1237 01:44:16,988 --> 01:44:17,808 ،خمسة 1238 01:44:20,125 --> 01:44:21,018 ،أربعة 1239 01:44:23,405 --> 01:44:24,318 ،ثلاثة 1240 01:44:26,375 --> 01:44:27,241 ،أثنان 1241 01:44:29,750 --> 01:44:30,636 .واحد 1242 01:47:01,173 --> 01:47:03,213 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال ||