1
00:00:06,011 --> 00:00:07,887
[lively music playing]
2
00:00:21,151 --> 00:00:23,486
[announcer] Detroit, give it up...
3
00:00:24,529 --> 00:00:26,656
for Trevor Noah!
4
00:00:26,740 --> 00:00:28,700
{\an8}[audience cheering]
5
00:00:49,804 --> 00:00:54,017
What's going on, Detroit?
6
00:00:55,685 --> 00:00:58,897
Oh! How you doing tonight, everybody?
How you doing?
7
00:00:58,980 --> 00:01:00,815
Welcome to the show.
8
00:01:00,899 --> 00:01:02,567
Thank you so much for coming out.
9
00:01:02,650 --> 00:01:04,903
Look at this.
What a night. What a feeling.
10
00:01:04,986 --> 00:01:06,738
Here we are. Detroit, Michigan.
11
00:01:07,322 --> 00:01:08,406
We made it.
12
00:01:08,490 --> 00:01:10,200
[audience cheering and applauding]
13
00:01:12,577 --> 00:01:15,371
I've really been enjoying it.
I'm enjoying everywhere, honestly.
14
00:01:15,455 --> 00:01:19,292
I'm having more fun in my life now
than I think I've ever had.
15
00:01:19,375 --> 00:01:24,380
I'm enjoying America more now
than I've ever, ever enjoyed it.
16
00:01:26,257 --> 00:01:27,258
Every day.
17
00:01:28,593 --> 00:01:30,512
I don't even know what it is.
18
00:01:30,595 --> 00:01:31,846
I think it's...
19
00:01:31,930 --> 00:01:35,100
You enjoy a place differently
when it might be ending, you know?
20
00:01:35,183 --> 00:01:36,184
It just has a...
21
00:01:37,644 --> 00:01:39,687
It has a different feeling to it, like...
22
00:01:39,771 --> 00:01:41,147
"Mmm, what is that taste?"
23
00:01:41,231 --> 00:01:43,149
"The final season? Mmm-mmm-mmm"
24
00:01:46,778 --> 00:01:49,864
'Cause you never know with America.
You really never know.
25
00:01:50,448 --> 00:01:53,535
Every day is the best day,
and possibly the last day.
26
00:01:55,870 --> 00:01:58,581
I'm having an amazing time, I truly am.
27
00:01:58,665 --> 00:02:00,959
This year was such a blessing, because...
28
00:02:01,042 --> 00:02:02,794
I got to travel around the world,
29
00:02:02,877 --> 00:02:05,004
doing shows in places
I had never performed before.
30
00:02:05,088 --> 00:02:08,925
Places I've always wanted to do comedy,
I've always wanted to try it out.
31
00:02:09,008 --> 00:02:13,388
I did shows in Berlin, Germany,
for the first time ever.
32
00:02:13,471 --> 00:02:14,931
That was really amazing.
33
00:02:15,014 --> 00:02:18,101
I won't lie, people freaked me out
before I went there.
34
00:02:18,184 --> 00:02:22,313
Similar to Detroit, where people are like,
"Oh, watch out, Detroit."
35
00:02:22,397 --> 00:02:24,566
People were like that
with Germany as well.
36
00:02:24,649 --> 00:02:27,694
Like, when I was going to Berlin,
people were like, "Dude, Germany?"
37
00:02:27,777 --> 00:02:29,237
"Do they even laugh?"
38
00:02:30,613 --> 00:02:32,740
I'm like, "What do you mean?
They're human beings."
39
00:02:32,824 --> 00:02:34,617
"I don't know, man. Do they laugh?"
40
00:02:35,702 --> 00:02:36,703
People got to me.
41
00:02:36,786 --> 00:02:38,621
At a point
when I was heading to Germany,
42
00:02:38,705 --> 00:02:41,541
I was like, maybe Germans just sit
in the audience, like,
43
00:02:41,624 --> 00:02:44,085
[in German accent]
"Uh-huh. Ja, ja, uh-huh."
44
00:02:44,169 --> 00:02:45,962
"That was a comedy show."
45
00:02:48,089 --> 00:02:50,091
[normally] But they don't. They laugh.
46
00:02:50,175 --> 00:02:51,968
They're actually great audiences.
47
00:02:52,552 --> 00:02:54,721
I had an amazing time in Berlin.
48
00:02:54,804 --> 00:02:57,682
It's a city that sneaks up on you,
because it's...
49
00:02:57,765 --> 00:03:01,311
It's so culturally diverse. You know?
50
00:03:01,394 --> 00:03:03,646
It has a burgeoning art scene.
51
00:03:04,189 --> 00:03:06,065
Fantastic music.
52
00:03:06,149 --> 00:03:07,317
The history...
53
00:03:07,984 --> 00:03:11,571
The history in Berlin
is truly deep and rich.
54
00:03:12,322 --> 00:03:17,368
I love traveling and seeing places
whenever I'm in certain cities
55
00:03:17,452 --> 00:03:20,705
and in Berlin,
I went out with a tour group
56
00:03:21,247 --> 00:03:22,415
and I had a great time.
57
00:03:22,498 --> 00:03:27,253
But I wish someone had warned me
how painful a lot of Berlin's history is.
58
00:03:27,337 --> 00:03:31,174
'Cause that was basically
the headquarters of the Nazi Party.
59
00:03:31,257 --> 00:03:34,344
So everything ties back to Hitler.
I didn't know this.
60
00:03:34,427 --> 00:03:36,596
I thought we're going
on a cute little tour.
61
00:03:37,138 --> 00:03:39,349
I ask a lot of questions.
I'm curious.
62
00:03:39,891 --> 00:03:41,476
This brought the mood down.
63
00:03:44,687 --> 00:03:45,939
We're out and about.
64
00:03:46,022 --> 00:03:47,649
The tour guide was doing his schtick.
65
00:03:47,732 --> 00:03:48,858
He was happy as well.
66
00:03:48,942 --> 00:03:50,985
[in German accent]
"Here, behind me, you can see,
67
00:03:51,069 --> 00:03:55,031
this is one of the largest airports
that was ever built in the world."
68
00:03:55,114 --> 00:03:58,785
"Ja, it is a world famous airport
here in Berlin,
69
00:03:58,868 --> 00:04:01,621
and it is so large
that we were able..."
70
00:04:01,704 --> 00:04:06,626
"They filmed the Hollywood movie
The Hunger Games inside this airport."
71
00:04:06,709 --> 00:04:08,419
"Ja, any questions?"
72
00:04:08,503 --> 00:04:11,089
[normally] I said,
"Yeah. Wow. How old is this thing?"
73
00:04:11,172 --> 00:04:13,758
[in German accent]
"This is almost 100 years old."
74
00:04:13,841 --> 00:04:14,926
[normally] And I'm like,
75
00:04:15,009 --> 00:04:16,094
"Damn! Who built it?"
76
00:04:22,100 --> 00:04:24,686
[in German accent] "Yeah. That is
the unfortunate part of the...
77
00:04:26,104 --> 00:04:27,605
of the story here."
78
00:04:28,231 --> 00:04:31,276
"This airport was built by, uh, Hitler."
79
00:04:33,027 --> 00:04:35,196
[in normal voice]
I could see I'd messed things up.
80
00:04:35,280 --> 00:04:36,781
I tried to bring the mood up.
81
00:04:36,864 --> 00:04:38,366
I was like, "Which Hitler?"
82
00:04:40,159 --> 00:04:42,370
He says,
[in German accent] "Which Hitler?"
83
00:04:42,453 --> 00:04:43,871
"Which other Hitler is there?"
84
00:04:43,955 --> 00:04:46,541
I was like, "Could be Henry Hitler."
"Henry Hitler?"
85
00:04:46,624 --> 00:04:48,209
"Who the hell is Henry Hitler?"
86
00:04:48,293 --> 00:04:50,420
I was like, "You don't know Henry Hitler?"
87
00:04:51,379 --> 00:04:52,422
It didn't work.
88
00:04:55,174 --> 00:04:56,259
Like, "Yo, man."
89
00:04:57,593 --> 00:04:59,262
It was tense, but it was good.
90
00:04:59,345 --> 00:05:00,847
And what I mean by good...
91
00:05:01,431 --> 00:05:02,932
It was nice to be in a place
92
00:05:03,641 --> 00:05:07,145
where people don't bury their history.
93
00:05:08,062 --> 00:05:10,189
What I mean by that...
94
00:05:10,273 --> 00:05:11,941
[audience applauding]
95
00:05:13,609 --> 00:05:18,031
What I mean by that is that
when you travel through Germany,
96
00:05:18,614 --> 00:05:23,828
even if you don't go to museums,
you cannot escape the past
97
00:05:23,911 --> 00:05:26,831
of both Berlin and what Germany did.
98
00:05:27,623 --> 00:05:30,126
There are monuments
scattered throughout the city.
99
00:05:30,209 --> 00:05:31,794
Prominent monuments.
100
00:05:32,378 --> 00:05:35,882
They are memorializing what Germany did
to millions of Jewish people
101
00:05:35,965 --> 00:05:37,967
and other people around the world.
102
00:05:38,051 --> 00:05:40,636
You see it, you understand it,
they talk about it.
103
00:05:40,720 --> 00:05:43,890
They teach their kids about it.
They teach children in school.
104
00:05:43,973 --> 00:05:46,642
They're like,
"Hey, this is what Germany did."
105
00:05:46,726 --> 00:05:47,977
They make sure they know.
106
00:05:48,061 --> 00:05:50,688
But they don't make them
feel guilty about it.
107
00:05:51,272 --> 00:05:53,858
Which is an amazing balance
for them to strike.
108
00:05:53,941 --> 00:05:57,487
They'll say to the kids, they're like,
"Hey, kids. I hope you understand."
109
00:05:58,029 --> 00:05:59,280
"Germany did this."
110
00:05:59,364 --> 00:06:02,533
"You're not responsible
because you weren't there."
111
00:06:02,617 --> 00:06:06,496
"However, because you're
the future of Germany,
112
00:06:06,579 --> 00:06:09,916
it's your responsibility
to make sure this doesn't happen again."
113
00:06:11,084 --> 00:06:13,086
[audience cheering and applauding]
114
00:06:16,672 --> 00:06:18,925
You know, what I loved
about being in Germany
115
00:06:19,008 --> 00:06:22,929
when they were talking about their history
is how forthright they are about it.
116
00:06:23,012 --> 00:06:24,263
They know it's painful.
117
00:06:24,347 --> 00:06:26,682
They know that it's a terrible blight
118
00:06:27,225 --> 00:06:30,019
on who they are,
but they don't hide from it.
119
00:06:30,853 --> 00:06:33,064
When I saw them doing this, I went,
120
00:06:33,147 --> 00:06:35,858
"Man, I wish
America did this with history." You know?
121
00:06:37,819 --> 00:06:39,070
'Cause you...
122
00:06:41,155 --> 00:06:43,866
You ever see how awkward it is,
123
00:06:44,492 --> 00:06:46,661
speaking about history in America?
124
00:06:46,744 --> 00:06:47,745
It gets tense.
125
00:06:48,287 --> 00:06:51,124
Doesn't matter what history it is.
It gets tense.
126
00:06:51,916 --> 00:06:54,419
Columbus Day is one of those days.
127
00:06:54,502 --> 00:06:58,339
Every year in New York, there's a fight.
Here in Detroit, there was a fight.
128
00:06:58,423 --> 00:07:01,759
There was a bust of Christopher Columbus,
was around for 110 years.
129
00:07:01,843 --> 00:07:04,595
At a point, half of Detroit was like,
"We need to get rid of it."
130
00:07:04,679 --> 00:07:07,390
The other half said, "Don't get rid
of it." It was a huge fight.
131
00:07:07,473 --> 00:07:10,726
New York, same thing, every year.
Columbus Day, Indigenous Peoples' Day.
132
00:07:10,810 --> 00:07:13,396
Columbus Day, Indigenous Peoples' Day.
133
00:07:13,479 --> 00:07:16,107
There was an interview
on the news I saw once. [chuckles]
134
00:07:16,190 --> 00:07:18,818
It wasn't supposed to be funny,
but I found it funny.
135
00:07:20,069 --> 00:07:21,946
The reporter went to a guy and asked,
136
00:07:22,029 --> 00:07:24,240
"What will you be doing
for Indigenous Peoples' Day?"
137
00:07:24,323 --> 00:07:26,784
He was like, [Italian-American accent]
"It's Columbus Day,
138
00:07:26,868 --> 00:07:29,954
I'm sick and tired of people coming in
and changing the name."
139
00:07:30,037 --> 00:07:31,372
"We're proud of that day."
140
00:07:31,456 --> 00:07:34,834
"It's Christopher Columbus.
Columbus Day. It's not gonna change."
141
00:07:34,917 --> 00:07:37,503
"In fact, how would you feel
if somebody came along,
142
00:07:37,587 --> 00:07:40,214
took something
that's been around for a long time,
143
00:07:40,298 --> 00:07:43,384
and just decided to switch it
and call it something else?"
144
00:07:43,468 --> 00:07:45,636
"Huh? How would you feel?"
145
00:07:49,724 --> 00:07:51,767
[in normal voice] I was like, "But, sir,
146
00:07:52,351 --> 00:07:54,437
isn't that the spirit of Columbus Day?"
147
00:07:58,691 --> 00:08:01,736
I'll be honest. I'm not a big fan
of Indigenous Peoples' Day.
148
00:08:01,819 --> 00:08:04,530
The title, I don't like...
I think it's a cop-out.
149
00:08:04,614 --> 00:08:06,866
I don't think it's specific enough.
It's lazy.
150
00:08:06,949 --> 00:08:09,660
"Indigenous Peoples' Day."
Which Indigenous people? Where? How?
151
00:08:09,744 --> 00:08:10,995
Give me something.
152
00:08:11,078 --> 00:08:13,289
You know what I liked about Columbus Day?
153
00:08:13,372 --> 00:08:14,749
It's that it was specific.
154
00:08:15,541 --> 00:08:20,296
Yeah. It was a specific, inspiring story
155
00:08:20,880 --> 00:08:24,258
of a man by the name Christopher Columbus
156
00:08:24,842 --> 00:08:26,802
who believed, against all odds,
157
00:08:27,553 --> 00:08:30,598
that he could sail
the wrong way around the world
158
00:08:32,934 --> 00:08:35,144
and get to India from the other side.
159
00:08:37,063 --> 00:08:38,314
Nobody believed in him.
160
00:08:38,814 --> 00:08:39,982
Yeah.
161
00:08:40,066 --> 00:08:43,319
He said, "I'm gonna do this."
They said, "You can't do it, Chris."
162
00:08:43,402 --> 00:08:46,113
He was like, "I will."
They're like, "You can't do it!"
163
00:08:46,197 --> 00:08:48,741
He said, "I will!" They said, "You can't!"
164
00:08:48,824 --> 00:08:52,495
And he raised money, he fought for years,
he finally got the ships.
165
00:08:52,578 --> 00:08:56,415
And he sailed the wrong way
around the world and he didn't do it.
166
00:09:02,380 --> 00:09:05,299
Not only did he not land
on the other side of India,
167
00:09:05,383 --> 00:09:08,177
he found himself in a place
called the Caribbean.
168
00:09:08,261 --> 00:09:11,138
And he was like, "This is India."
169
00:09:13,015 --> 00:09:15,518
And the people went,
[in Caribbean accent] "I don't know
170
00:09:15,601 --> 00:09:18,229
if you've been eating
some of the herb we've been leaving about,
171
00:09:18,312 --> 00:09:19,772
but this is totally not India."
172
00:09:19,855 --> 00:09:22,567
He was like, "This is India
and you guys are Indians."
173
00:09:22,650 --> 00:09:24,819
They're like,
"Brother, we are not Indians."
174
00:09:24,902 --> 00:09:27,405
He's like, "I know Indians
when I don't see them."
175
00:09:27,488 --> 00:09:30,032
"You're Indians, just on the far side."
176
00:09:30,116 --> 00:09:31,492
"So you're West Indians."
177
00:09:35,288 --> 00:09:36,414
And he stuck with it.
178
00:09:36,998 --> 00:09:40,459
Christopher Columbus
stuck with it his entire life.
179
00:09:40,543 --> 00:09:43,129
Other explorers would come to him
like, "Yo, Chris."
180
00:09:43,212 --> 00:09:46,215
"I don't think you made it to India."
181
00:09:46,299 --> 00:09:47,883
He's like, "It's India."
182
00:09:47,967 --> 00:09:51,220
They're like, "I don't think it's India."
He's like, "It's India."
183
00:09:51,304 --> 00:09:53,973
He died refusing
to acknowledge the possibility
184
00:09:54,056 --> 00:09:56,559
that he never made it to India.
185
00:09:56,642 --> 00:10:01,314
Not only that, my friends,
he never set foot in America,
186
00:10:02,023 --> 00:10:03,024
ever.
187
00:10:03,816 --> 00:10:04,817
Ever.
188
00:10:04,900 --> 00:10:08,613
And yet, he had a public holiday
189
00:10:09,947 --> 00:10:11,782
named after him
190
00:10:13,034 --> 00:10:14,035
in America.
191
00:10:15,870 --> 00:10:18,831
That, my friends, is the inspiring story
192
00:10:21,042 --> 00:10:23,127
of how white men can fail up.
193
00:10:34,096 --> 00:10:37,350
Do you know how much confidence
you have to have to pull that off?
194
00:10:37,892 --> 00:10:40,019
Nobody else. That is white man confidence.
195
00:10:40,102 --> 00:10:42,438
Nobody else possesses
that level of confidence.
196
00:10:43,147 --> 00:10:45,316
Go the wrong way.
End up in the wrong place.
197
00:10:45,399 --> 00:10:48,069
Call the wrong people the wrong name
and be like, "I'm right."
198
00:10:48,152 --> 00:10:49,528
"Give me a holiday."
199
00:10:51,447 --> 00:10:52,698
No one else can do that.
200
00:10:52,782 --> 00:10:56,160
That is the level of confidence
we should all aspire to,
201
00:10:56,243 --> 00:10:59,413
is white man levels of confidence.
Women couldn't pull that off.
202
00:10:59,497 --> 00:11:02,208
If a woman said, "I'll sail
the wrong way around the Earth."
203
00:11:02,291 --> 00:11:04,669
They'll be like,
"Burn her. She's a witch!"
204
00:11:07,713 --> 00:11:10,049
You think people of color could
pull that off?
205
00:11:10,132 --> 00:11:12,259
You think Black people could?
Wow, really?
206
00:11:12,343 --> 00:11:15,346
Like he was gonna sail around the world
the wrong way around.
207
00:11:15,429 --> 00:11:17,598
Get to the place
they're not supposed to be.
208
00:11:17,682 --> 00:11:19,642
Probably get arrested for trespassing.
209
00:11:20,893 --> 00:11:22,770
Like, "What are you doing here?"
210
00:11:22,853 --> 00:11:26,899
[in African-American accent] "My bad,
I thought I was getting to India."
211
00:11:26,982 --> 00:11:29,110
"Man, I don't know what I was thinking."
212
00:11:29,193 --> 00:11:32,363
"We should've never messed with ships.
It never turns out good."
213
00:11:32,446 --> 00:11:35,366
"I apologize. I apologize, man."
214
00:11:35,449 --> 00:11:36,826
"This won't happen again."
215
00:11:42,998 --> 00:11:44,959
Why would you wanna bury your history?
216
00:11:46,001 --> 00:11:48,462
There's so much joy and so much to learn.
217
00:11:49,046 --> 00:11:49,964
You know?
218
00:11:50,047 --> 00:11:52,800
It feels like America
is moving in that direction.
219
00:11:52,883 --> 00:11:55,886
It wants less and less of its history,
less and less context.
220
00:11:55,970 --> 00:11:58,264
You look what's happening
with textbooks.
221
00:11:58,347 --> 00:12:01,308
Places like Florida,
they wanna ban textbooks
222
00:12:01,392 --> 00:12:05,271
or cut out the parts of the textbooks
that have slavery in the books.
223
00:12:05,354 --> 00:12:07,773
And now parents are fighting.
They're like,
224
00:12:07,857 --> 00:12:11,986
"No, no, take the slavery out.
It's making the kids feel bad."
225
00:12:12,069 --> 00:12:14,113
Other parents are like,
"Keep the slavery in."
226
00:12:14,196 --> 00:12:15,406
"It teaches children."
227
00:12:15,489 --> 00:12:18,659
And they're fighting
back and forth. I'm like, "Why?"
228
00:12:18,743 --> 00:12:20,745
You don't need to be fighting about...
229
00:12:20,828 --> 00:12:22,705
No one should be fighting about this.
230
00:12:23,664 --> 00:12:25,291
Kids don't read textbooks.
231
00:12:33,090 --> 00:12:34,467
They watch TikTok.
232
00:12:35,426 --> 00:12:37,803
If you wanna get to the kids,
that's where you gotta be.
233
00:12:37,887 --> 00:12:39,180
♪ There was slavery ♪
234
00:12:39,263 --> 00:12:40,347
♪ Ships came ♪
235
00:12:40,431 --> 00:12:41,390
♪ Yeah... ♪
236
00:12:50,357 --> 00:12:54,361
I'll be honest. I don't think
that textbook thing is like a real issue.
237
00:12:54,445 --> 00:12:57,031
I feel like it's one of those
manufactured issues
238
00:12:57,114 --> 00:13:00,284
that often happens in America
that gets people riled up
239
00:13:00,868 --> 00:13:02,995
and gets them fired up,
240
00:13:03,078 --> 00:13:06,207
fighting about something
that was never an issue to begin with.
241
00:13:06,791 --> 00:13:09,251
I say this
because that's honestly what I believe.
242
00:13:09,335 --> 00:13:12,755
I feel like in America,
politicians have done a really good job
243
00:13:12,838 --> 00:13:16,300
of tricking Americans
into fighting about issues
244
00:13:16,383 --> 00:13:18,594
that were never an issue to begin with,
245
00:13:18,677 --> 00:13:21,889
so that you don't pay attention
to the issues that actually are.
246
00:13:23,390 --> 00:13:24,391
You know?
247
00:13:28,270 --> 00:13:30,648
If you're fighting
about what's in a textbook,
248
00:13:30,731 --> 00:13:34,151
you don't pay attention to the fact
that inflation is out of control.
249
00:13:34,235 --> 00:13:37,238
You don't pay attention
that rents are out of control.
250
00:13:37,321 --> 00:13:38,948
People cannot afford to live anywhere.
251
00:13:39,031 --> 00:13:41,158
Salaries have never
kept up with inflation.
252
00:13:41,242 --> 00:13:43,786
Corporations steal billions
and billions of dollars
253
00:13:43,869 --> 00:13:46,121
from their employees
with no ramifications.
254
00:13:46,205 --> 00:13:48,165
You don't pay attention to any of that.
255
00:13:48,707 --> 00:13:51,919
You pay attention to what's catchy,
what's easy to keep up with.
256
00:13:52,002 --> 00:13:53,796
It keeps you going, you know?
257
00:13:53,879 --> 00:13:57,049
"Ooh,
can trans people use public bathrooms?"
258
00:13:57,132 --> 00:13:58,384
"Ooh!"
259
00:13:59,927 --> 00:14:01,428
It's manufactured.
260
00:14:01,512 --> 00:14:04,056
Who was dealing with this issue? Honestly.
261
00:14:04,139 --> 00:14:06,350
Who was actually dealing with this issue?
262
00:14:06,433 --> 00:14:09,228
You know what they did?
Some politician figured out, they go,
263
00:14:09,311 --> 00:14:12,189
"Here's a small story affecting
a few people in a random place."
264
00:14:12,273 --> 00:14:14,650
"I'll make it seem
like a nationwide issue,
265
00:14:14,733 --> 00:14:17,403
then everyone starts fighting."
But who was dealing with it?
266
00:14:17,486 --> 00:14:20,948
Who has ever been in a situation
where you were in a bathroom,
267
00:14:21,031 --> 00:14:23,826
and all of a sudden a skirmish broke out
and people go,
268
00:14:23,909 --> 00:14:26,662
"Excuse me, is this the gender
that you were born with?"
269
00:14:26,745 --> 00:14:29,415
"Does it coincide
with the sign on the door?"
270
00:14:29,498 --> 00:14:31,750
"Is your genitalia matching this?"
271
00:14:31,834 --> 00:14:32,960
"Can I see it?"
272
00:14:33,043 --> 00:14:34,461
Who's ever seen that?
273
00:14:35,170 --> 00:14:36,088
Nobody.
274
00:14:37,590 --> 00:14:38,966
Nobody.
275
00:14:41,427 --> 00:14:44,221
But they make us fight about it
because it's catchy.
276
00:14:44,805 --> 00:14:46,891
"Who can use which bathroom."
Who cares?
277
00:14:47,558 --> 00:14:49,810
Who cares? I mean it, who cares?
278
00:14:49,894 --> 00:14:51,770
I know some would be like,
"Trans people care."
279
00:14:51,854 --> 00:14:53,981
They wanna know
if they can use a public bathroom.
280
00:14:54,064 --> 00:14:57,109
Yeah, use whichever bathroom you want.
Who's gonna stop you?
281
00:14:58,027 --> 00:15:01,113
No, seriously, it's a public toilet.
282
00:15:01,196 --> 00:15:02,948
Who is going to stop you?
283
00:15:03,032 --> 00:15:05,784
You tell me
who's gonna enforce that law?
284
00:15:06,660 --> 00:15:08,203
We can't even enforce the idea
285
00:15:08,287 --> 00:15:10,331
that people should shit into the toilet.
286
00:15:13,500 --> 00:15:17,755
But you think magically they're gonna
figure out if you were born this way.
287
00:15:19,173 --> 00:15:22,718
Use whichever one you want.
Why are we wasting our time?
288
00:15:23,969 --> 00:15:25,095
Other people are like,
289
00:15:25,179 --> 00:15:27,514
"We'll fight
because you gotta know who's..."
290
00:15:27,598 --> 00:15:30,517
Let me tell you something.
If you are spending enough time
291
00:15:30,601 --> 00:15:33,729
to know the genitalia of the other people
in a public bathroom,
292
00:15:33,812 --> 00:15:35,022
you're the creep.
293
00:15:37,733 --> 00:15:38,901
I'm worried about you.
294
00:15:42,446 --> 00:15:45,574
There is a simple rule
to every public toilet around the world.
295
00:15:45,658 --> 00:15:48,786
And that rule is, you get in,
pay no attention to anyone else,
296
00:15:48,869 --> 00:15:50,537
hold your breath and you get out.
297
00:15:52,289 --> 00:15:54,625
Quit standing around
staring at other people.
298
00:15:54,708 --> 00:15:56,919
Every man in this room knows
when we use the toilet,
299
00:15:57,002 --> 00:16:00,130
we get in, public toilet,
you stare dead ahead, you pee,
300
00:16:00,214 --> 00:16:02,341
do your thing.
Do not look to either side.
301
00:16:02,424 --> 00:16:04,343
If you're fidgety, look up, look down.
302
00:16:04,426 --> 00:16:06,011
You do not look at anyone else.
303
00:16:06,095 --> 00:16:08,889
The guy next to you can start choking.
You don't turn your head.
304
00:16:08,973 --> 00:16:11,100
You don't shake, you don't move.
305
00:16:11,183 --> 00:16:12,393
You hear him, like...
306
00:16:12,476 --> 00:16:14,186
[mimics choking]
307
00:16:14,269 --> 00:16:16,522
You be like, "Hey, man, hey. Hey."
308
00:16:16,605 --> 00:16:18,983
"Hey, you all right? Yo, yo."
309
00:16:19,066 --> 00:16:20,484
"Hey, man, you okay?"
310
00:16:20,567 --> 00:16:23,153
"Yo, yo. You want me to call...
Hey, man, are you okay?"
311
00:16:23,237 --> 00:16:26,073
[mimics choking]
"You wanna call..." "Don't look at me!"
312
00:16:30,577 --> 00:16:31,537
What are we doing?
313
00:16:32,997 --> 00:16:34,373
What are we fighting about?
314
00:16:35,499 --> 00:16:36,917
Public bathrooms.
315
00:16:37,001 --> 00:16:40,963
If you know your history, you know
this happens all the time in America.
316
00:16:41,046 --> 00:16:44,258
It happens over and over and over again.
317
00:16:44,341 --> 00:16:48,220
There was a time when women had to fight
to use public bathrooms in America.
318
00:16:48,303 --> 00:16:49,304
Imagine that.
319
00:16:49,388 --> 00:16:52,599
There was literally a time when women
weren't allowed to use public bathrooms
320
00:16:52,683 --> 00:16:54,768
all across America and they had to fight.
321
00:16:54,852 --> 00:16:57,688
And there were men who were angry.
They were like, "This is crazy."
322
00:16:57,771 --> 00:17:02,109
"You're gonna have women
in public bathrooms? That's insane!"
323
00:17:02,192 --> 00:17:04,653
"How does it work, huh?"
324
00:17:04,737 --> 00:17:08,073
"What, they're gonna come in there
while we're peeing?"
325
00:17:08,157 --> 00:17:10,659
"And then what?
They're gonna look at our wieners?"
326
00:17:11,243 --> 00:17:13,162
"And they're gonna laugh, huh?"
327
00:17:16,498 --> 00:17:17,875
Think about this, ladies.
328
00:17:17,958 --> 00:17:23,797
There was a time when women were first
allowed to step into the workplace,
329
00:17:23,881 --> 00:17:26,508
where there were no public bathrooms
they could use.
330
00:17:26,592 --> 00:17:29,928
So, ladies, if you were out and about
back then, you needed to pee,
331
00:17:30,012 --> 00:17:31,597
you needed to poo,
you had to go home.
332
00:17:31,680 --> 00:17:33,515
Yeah. And I say poo theoretically,
333
00:17:33,599 --> 00:17:35,392
I don't know if you actually do.
334
00:17:36,143 --> 00:17:39,396
No, I don't think any guy does.
Let's be honest. We don't.
335
00:17:39,480 --> 00:17:44,193
We assume this on a biological level,
but I don't know for certain
336
00:17:44,276 --> 00:17:46,153
that any woman actually...
337
00:17:46,236 --> 00:17:49,114
In fact, any man in here,
think of any woman in your life.
338
00:17:49,198 --> 00:17:52,159
Do you know the last time she pooed?
I don't think you know.
339
00:17:52,242 --> 00:17:53,702
I don't think you know.
340
00:17:53,786 --> 00:17:56,497
There is no forensic evidence
to back up that claim.
341
00:17:57,039 --> 00:17:58,165
There is no smell.
342
00:17:58,999 --> 00:18:01,043
There is no stain.
There is no nothing.
343
00:18:01,960 --> 00:18:04,296
Ladies, I don't know
who does your bathroom PR,
344
00:18:04,379 --> 00:18:06,048
but they are doing a stellar job.
345
00:18:06,131 --> 00:18:07,800
Stellar job.
346
00:18:08,425 --> 00:18:11,637
Women go to the bathroom,
smells better when they come out of it.
347
00:18:11,720 --> 00:18:12,638
How?
348
00:18:13,180 --> 00:18:16,600
You never know
when a lady is pooing. Never.
349
00:18:17,142 --> 00:18:19,603
Because also,
women keep the same amount of time.
350
00:18:19,686 --> 00:18:22,231
That's the most impressive thing.
You give nothing away.
351
00:18:22,314 --> 00:18:24,900
Yeah, a woman's gonna go pee,
it takes ten minutes.
352
00:18:24,983 --> 00:18:26,819
She goes to the bathroom. All right.
353
00:18:26,902 --> 00:18:30,489
Gets there, tinkle, tinkle, tinkle,
comes out, washes her hand,
354
00:18:30,572 --> 00:18:33,450
powders her face, texts on the phone,
comes back to the table.
355
00:18:33,534 --> 00:18:34,952
You have no clue. Yeah.
356
00:18:35,035 --> 00:18:37,246
She's gonna go poo,
same thing, ten minutes.
357
00:18:37,329 --> 00:18:38,455
Goes to the bathroom,
358
00:18:38,539 --> 00:18:40,874
pellets, pellets, pellets,
comes back out.
359
00:18:40,958 --> 00:18:44,628
Wash her hands, powder the nose,
text her friends. Get back out there.
360
00:18:45,587 --> 00:18:46,588
You have no clue.
361
00:18:47,506 --> 00:18:49,758
With men,
you know exactly what we're doing.
362
00:18:51,718 --> 00:18:53,303
Discretion is not our forte.
363
00:18:54,972 --> 00:18:57,558
You know when every single man
is gonna go pee. Why?
364
00:18:57,641 --> 00:18:58,934
Two minutes.
365
00:18:59,518 --> 00:19:02,396
Off to the bathroom, we're in there.
Quickest thing ever.
366
00:19:02,479 --> 00:19:03,897
It's like a NASCAR pit stop.
367
00:19:04,731 --> 00:19:07,067
Yeah, we get in, we pee, we come back out,
368
00:19:07,151 --> 00:19:09,653
act like we're washing our hands
and we're back.
369
00:19:13,574 --> 00:19:15,617
How do you know
when we take a dump?
370
00:19:15,701 --> 00:19:18,620
'Cause it's obvious.
We go to the bathroom, never come back.
371
00:19:20,038 --> 00:19:22,457
That's the last time you'll ever see us.
372
00:19:22,541 --> 00:19:25,419
Your family's putting up
wanted posters in the restaurant.
373
00:19:25,502 --> 00:19:27,296
"Have you seen this man?"
374
00:19:30,924 --> 00:19:34,344
Imagine, people were fighting
about bathrooms every time in America.
375
00:19:34,428 --> 00:19:37,598
Every time. There was a time
when Black people had to fight
376
00:19:37,681 --> 00:19:39,641
to use public bathrooms. Huh.
377
00:19:39,725 --> 00:19:43,896
Same thing. Black people were like,
"Why can we not use public bathrooms?"
378
00:19:44,438 --> 00:19:45,898
And again, people were angry.
379
00:19:45,981 --> 00:19:47,316
"This is crazy."
380
00:19:47,399 --> 00:19:51,153
"You're gonna have Black people in this
in a public bathroom?"
381
00:19:51,236 --> 00:19:53,197
"How does that even work, huh?"
382
00:19:53,280 --> 00:19:57,075
"So what? They're gonna be
standing there while I pee, huh?"
383
00:19:57,159 --> 00:19:59,369
"They're gonna be
looking at my wiener? Huh?"
384
00:19:59,453 --> 00:20:01,663
"And they're gonna laugh? Huh?"
385
00:20:08,212 --> 00:20:09,838
I'm old enough to remember
386
00:20:10,631 --> 00:20:12,549
when there was a discussion in America
387
00:20:12,633 --> 00:20:15,219
about whether gay people
could use public bathrooms.
388
00:20:15,802 --> 00:20:17,804
This was an actual topic of discussion.
389
00:20:18,722 --> 00:20:21,099
I remember people on the news
being interviewed.
390
00:20:21,183 --> 00:20:24,311
"Do you think gay men should
be allowed into the same bathrooms
391
00:20:24,394 --> 00:20:27,481
as straight men?" They'll be like,
"I don't mind what they do,
392
00:20:27,564 --> 00:20:29,650
if they keep it to themselves,
that's fine."
393
00:20:29,733 --> 00:20:33,820
"But just answer me this.
Answer me this. How is it gonna work?"
394
00:20:34,446 --> 00:20:37,407
"So what? You're in the bathroom
with them and then what?"
395
00:20:37,491 --> 00:20:39,618
"He's gay and I'm just standing there
396
00:20:39,701 --> 00:20:41,078
and I'm peeing, huh?"
397
00:20:41,161 --> 00:20:44,081
"And he's looking at my wiener? Huh?"
398
00:20:44,164 --> 00:20:46,333
"And then he grabs it, huh?"
399
00:20:47,209 --> 00:20:49,378
"And he starts yanking on it, huh?"
400
00:20:49,461 --> 00:20:50,921
"He just starts tugging away
401
00:20:51,004 --> 00:20:53,799
and I get hard and I'm enjoying it, huh?"
402
00:20:53,882 --> 00:20:57,678
"And then this is one of the best
experiences I've ever had, huh?"
403
00:20:58,262 --> 00:21:00,097
"And then I start coming back weekly
404
00:21:00,180 --> 00:21:02,808
hoping I'll bump into him and I do, huh?"
405
00:21:02,891 --> 00:21:05,185
"And then at some point
we agree to meet outside,
406
00:21:05,269 --> 00:21:08,605
a nice little restaurant that's cozy
and get to know each other, huh?"
407
00:21:08,689 --> 00:21:10,941
"And then a few years later,
we get married
408
00:21:11,024 --> 00:21:13,485
and our families are joined
and we live happily ever after?"
409
00:21:13,568 --> 00:21:14,987
"Is that what you want?"
410
00:21:19,950 --> 00:21:20,951
Wow.
411
00:21:24,329 --> 00:21:25,455
Public bathrooms.
412
00:21:28,875 --> 00:21:30,669
It's why you shouldn't bury your history.
413
00:21:33,255 --> 00:21:36,174
If you know what's happened,
you know what to predict.
414
00:21:36,258 --> 00:21:38,969
You understand why it happened
in the first place.
415
00:21:39,052 --> 00:21:41,513
Germany does that
in a truly astounding way.
416
00:21:41,596 --> 00:21:43,265
It will never be perfect.
417
00:21:43,348 --> 00:21:46,018
But Germany is one of the only countries
in the world
418
00:21:46,101 --> 00:21:48,895
that has actively
paid reparations for what they did.
419
00:21:50,022 --> 00:21:54,109
One of the only countries in the world
that has actively apologized
420
00:21:55,444 --> 00:21:59,031
and one of the only countries in the world
that's set about changing
421
00:21:59,114 --> 00:22:02,242
how they see themselves
and how the world sees them.
422
00:22:03,035 --> 00:22:06,330
After World War II,
Germany changed a bunch of laws.
423
00:22:06,413 --> 00:22:08,832
They changed the iconography
of the country.
424
00:22:08,915 --> 00:22:10,792
What you could hang,
where you could hang it.
425
00:22:10,876 --> 00:22:12,961
They changed their national anthem.
426
00:22:13,045 --> 00:22:15,797
Yeah, imagine that,
they changed the national anthem.
427
00:22:16,631 --> 00:22:19,676
They felt that the national anthem
was a nationalist song
428
00:22:19,760 --> 00:22:22,512
that the Nazis used to inspire people
to think the wrong things.
429
00:22:22,596 --> 00:22:24,848
They changed it.
The original song was called
430
00:22:24,931 --> 00:22:26,975
"Deutschland, Deutschland über alles."
431
00:22:27,059 --> 00:22:29,603
You've probably heard it
in old movies or whatever.
432
00:22:29,686 --> 00:22:30,562
The song went like...
433
00:22:30,645 --> 00:22:32,105
[singing in German]
434
00:22:38,403 --> 00:22:40,739
And translated into English, it means...
435
00:22:40,822 --> 00:22:44,618
♪ Germany, Germany over everything ♪
436
00:22:44,701 --> 00:22:47,954
♪ Over everything in the world ♪
437
00:22:49,456 --> 00:22:50,791
And clearly they meant it.
438
00:22:52,501 --> 00:22:56,838
Yeah, where most anthems are theoretical,
the Germans are precise.
439
00:22:59,883 --> 00:23:03,762
But after World War II, they were like,
"We can't have that same attitude."
440
00:23:04,304 --> 00:23:05,889
And so they changed the anthem.
441
00:23:06,515 --> 00:23:07,557
And new lyrics.
442
00:23:07,641 --> 00:23:08,975
The new lyrics are...
443
00:23:09,059 --> 00:23:10,268
[singing in German]
444
00:23:17,234 --> 00:23:19,236
Which translated into English is...
445
00:23:19,778 --> 00:23:23,949
♪ Unity and rights and freedom ♪
446
00:23:24,032 --> 00:23:27,452
♪ For all the people who live in Germany ♪
447
00:23:30,372 --> 00:23:33,250
Which... Which is adorable.
448
00:23:35,043 --> 00:23:37,295
It's adorable.
They may as well have made the song...
449
00:23:37,379 --> 00:23:40,424
♪ Sorry, sorry
We're so, so sorry ♪
450
00:23:40,507 --> 00:23:43,468
♪ Sorry, sorry, sorry for what we did ♪
451
00:23:46,721 --> 00:23:49,933
I appreciate that they did it,
but I wouldn't have gone that far.
452
00:23:50,016 --> 00:23:52,144
I won't lie.
I wouldn't have gone that far.
453
00:23:52,227 --> 00:23:55,355
I think über alles is terrible.
That's not a good way to think.
454
00:23:55,439 --> 00:23:57,816
But you still gotta have
a bit of kick in your anthem.
455
00:23:57,899 --> 00:24:00,610
You still gotta have a...
I would've found a middle ground.
456
00:24:00,694 --> 00:24:01,778
Mine would have been...
457
00:24:01,862 --> 00:24:04,406
[in German] ♪ Germany
Germany, somewhere... ♪
458
00:24:04,489 --> 00:24:05,991
[in English] ...in the top five.
459
00:24:06,992 --> 00:24:09,870
[in German]
♪ Not over everything in the world ♪
460
00:24:10,996 --> 00:24:13,915
[in English] ♪ Because we are definitely
In the top five ♪
461
00:24:13,999 --> 00:24:15,709
♪ When you think about it ♪
462
00:24:15,792 --> 00:24:17,294
♪ America's number one ♪
463
00:24:17,377 --> 00:24:21,882
♪ And then you have Great Britain
And then you have France and Spain ♪
464
00:24:21,965 --> 00:24:23,633
♪ And then we are at number five... ♪
465
00:24:23,717 --> 00:24:25,635
Actually, Spain is not better than us.
466
00:24:25,719 --> 00:24:27,179
♪ So we are number four ♪
467
00:24:27,262 --> 00:24:28,763
♪ Number four in the... ♪
468
00:24:28,847 --> 00:24:32,225
Yeah, but France,
their economy is not that strong.
469
00:24:32,309 --> 00:24:34,561
♪ So, maybe we are number three
In the world ♪
470
00:24:34,644 --> 00:24:36,229
♪ Then you have England above... ♪
471
00:24:36,313 --> 00:24:39,065
Oh, wait, oh, Brexit was not a smart idea.
472
00:24:39,149 --> 00:24:42,319
♪ So maybe if we are number two
And America is number... ♪
473
00:24:42,402 --> 00:24:44,821
Oh, the elections are not that stable. So...
474
00:24:44,905 --> 00:24:47,532
Then maybe we are über alles of the world!
475
00:24:51,286 --> 00:24:52,120
[chuckles]
476
00:24:55,248 --> 00:24:57,751
[in normal accent] It's one
of the biggest things they did,
477
00:24:57,834 --> 00:24:59,669
and nobody knows that they did it.
478
00:25:00,837 --> 00:25:03,089
I was chatting to a German guy.
479
00:25:03,757 --> 00:25:06,426
And he was perplexed by this.
Absolutely perplexed.
480
00:25:06,510 --> 00:25:09,804
He said... [in German accent] "In Germany
we've done so many things."
481
00:25:09,888 --> 00:25:12,265
"The national anthem
was a big change for us."
482
00:25:12,349 --> 00:25:14,518
"I'm sure
the whole world talks about this."
483
00:25:16,520 --> 00:25:18,647
[in normal accent] I said, "Nope." [sighs]
484
00:25:19,231 --> 00:25:20,857
He was like, "What do you mean?"
485
00:25:20,941 --> 00:25:23,276
"What do you mean?
Who doesn't talk about it?"
486
00:25:23,360 --> 00:25:25,529
I was like, "Nobody.
Nobody talks about it."
487
00:25:25,612 --> 00:25:28,448
"Who's nobody?"
I was like, "Nobody. No one."
488
00:25:28,532 --> 00:25:30,700
"No one outside of Germany
even knows this."
489
00:25:30,784 --> 00:25:33,745
"How can they not know?"
I was like, "What do you mean?"
490
00:25:33,828 --> 00:25:36,414
"It's German. No one speaks German
outside Germany."
491
00:25:36,498 --> 00:25:37,707
"How would anyone know?"
492
00:25:37,791 --> 00:25:39,709
"Also, you guys did something weird."
493
00:25:39,793 --> 00:25:43,547
"You changed the lyrics,
but you kept the beat."
494
00:25:46,925 --> 00:25:48,093
It's a strange move.
495
00:25:48,635 --> 00:25:52,639
[in German accent] You're like, "This song
is terrible, and we're changing it."
496
00:25:52,722 --> 00:25:54,057
"Ja. What about the beat?"
497
00:25:54,140 --> 00:25:57,310
"No, we are keeping that 'cause
I've learned all the moves. Ja."
498
00:26:01,231 --> 00:26:04,484
[normally] That's probably why most people
don't know it changed.
499
00:26:04,568 --> 00:26:08,321
You've kept the beat.
Most people don't know the lyrics.
500
00:26:08,405 --> 00:26:09,823
We just know the beat.
501
00:26:09,906 --> 00:26:12,534
No one knew Michael Jackson
was saying, "You're a vegetable."
502
00:26:12,617 --> 00:26:13,910
None of us knew that.
503
00:26:13,994 --> 00:26:16,580
Some of you are like,
"When did he say 'vegetable'?"
504
00:26:16,663 --> 00:26:18,331
Been singing it your whole life...
505
00:26:18,415 --> 00:26:19,624
♪ You're a vegetable ♪
506
00:26:21,751 --> 00:26:24,004
No one knows lyrics.
We just know the beat.
507
00:26:25,964 --> 00:26:27,966
That's what Germany did. It's weird.
508
00:26:28,717 --> 00:26:33,305
It's weird to not change the music.
'Cause the music comes with emotion.
509
00:26:34,222 --> 00:26:36,975
I was trying to explain this to him.
He didn't get it.
510
00:26:37,934 --> 00:26:40,020
And I realized,
you know what it's like.
511
00:26:40,103 --> 00:26:41,104
What Germany did,
512
00:26:41,730 --> 00:26:44,274
it would be like if in Star Wars, right?
513
00:26:44,357 --> 00:26:48,153
You know Star Wars.
All right, let's say, Darth Vader.
514
00:26:48,236 --> 00:26:50,238
Whenever Darth Vader came into a scene,
515
00:26:50,322 --> 00:26:52,574
whenever he landed
on one of those planets,
516
00:26:52,657 --> 00:26:55,118
you always knew something
was about to go down,
517
00:26:55,201 --> 00:26:56,453
something bad,
518
00:26:56,536 --> 00:26:57,954
because he had his music.
519
00:26:58,622 --> 00:27:01,207
All right?
The music told you what was gonna happen.
520
00:27:01,291 --> 00:27:02,417
The ship would land...
521
00:27:02,500 --> 00:27:03,752
[imitates whooshing]
522
00:27:04,586 --> 00:27:05,587
Door would open...
523
00:27:05,670 --> 00:27:07,130
[imitates electric hum]
524
00:27:07,213 --> 00:27:08,590
And he'd be standing there.
525
00:27:08,673 --> 00:27:10,467
[imitates strained breathing]
526
00:27:13,386 --> 00:27:14,471
But he would never...
527
00:27:14,554 --> 00:27:17,849
He would never come into the game
without his song playing.
528
00:27:17,932 --> 00:27:20,852
Never. He'll be there,
DJ on the side, like,
529
00:27:20,935 --> 00:27:22,896
[mimics Darth Vader] "DJ, play my jam."
530
00:27:24,064 --> 00:27:25,815
[imitates record scratching]
531
00:27:27,567 --> 00:27:29,444
[mimics "The Imperial March"]
532
00:27:31,488 --> 00:27:32,489
"That's right."
533
00:27:36,660 --> 00:27:37,494
"Uh-huh."
534
00:27:41,623 --> 00:27:43,750
And then you knew it was about to go down.
535
00:27:44,626 --> 00:27:45,502
Get down there...
536
00:27:45,585 --> 00:27:47,671
[mimics Darth Vader]
"Kneel before me, Jedi."
537
00:27:47,754 --> 00:27:50,006
[in high-pitched voice] "We'll never kneel
before you."
538
00:27:50,090 --> 00:27:52,133
[mimics lightsabers whooshing]
539
00:27:54,636 --> 00:27:56,888
"You cannot defeat me."
540
00:27:56,971 --> 00:27:59,766
"He's so strong.
I don't know if we're gonna win."
541
00:27:59,849 --> 00:28:01,351
[mimics Yoda] "Defeat him, we shall."
542
00:28:01,434 --> 00:28:03,353
[continues mimicking lightsabers]
543
00:28:04,229 --> 00:28:05,480
"Use the Force, we will."
544
00:28:08,149 --> 00:28:12,153
[mimicking Darth Vader]
"Ahh, you have defeated me!"
545
00:28:12,237 --> 00:28:14,489
"We did it, Master Yoda! We did it!
546
00:28:14,572 --> 00:28:15,949
"We defeated Darth Vader!"
547
00:28:16,032 --> 00:28:17,575
[mimics Yoda] "Indeed, we have."
548
00:28:17,659 --> 00:28:18,827
"What do we do now?"
549
00:28:18,910 --> 00:28:20,870
"Free the Empire, we shall."
550
00:28:20,954 --> 00:28:23,289
"Travel around,
the good news we shall spread."
551
00:28:23,373 --> 00:28:24,249
"Let's do it."
552
00:28:24,332 --> 00:28:26,626
"Yes, a new song we shall play."
553
00:28:26,710 --> 00:28:29,462
[mimics "The Imperial March"]
554
00:28:31,005 --> 00:28:32,006
"You're free."
555
00:28:32,090 --> 00:28:34,259
[mimics "The Imperial March"]
556
00:28:35,677 --> 00:28:37,387
[in normal voice] It's weird.
557
00:28:48,231 --> 00:28:50,608
It's still impressive, though.
Still impressive.
558
00:28:50,692 --> 00:28:54,821
Changing your national anthem
is no small thing.
559
00:28:54,904 --> 00:28:55,905
It truly isn't.
560
00:28:56,698 --> 00:28:57,991
Changing anything.
561
00:28:58,074 --> 00:28:59,826
We were having this conversation.
562
00:29:00,410 --> 00:29:03,079
And afterwards, he said
something interesting, he's like,
563
00:29:03,163 --> 00:29:06,458
[in German accent] "Because we saw
how Germany had to change
564
00:29:06,541 --> 00:29:09,711
how it saw itself
in order to change what it did,
565
00:29:09,794 --> 00:29:11,588
it's why we changed the anthem."
566
00:29:11,671 --> 00:29:13,256
I was like, "That's powerful."
567
00:29:13,339 --> 00:29:15,633
He's like, "Do you think
America would ever change..."
568
00:29:15,717 --> 00:29:18,219
I was like,
"Don't even finish that sentence."
569
00:29:18,303 --> 00:29:22,015
"You don't even finish that sentence."
570
00:29:23,433 --> 00:29:27,771
If there's one thing I've learned,
America hates change.
571
00:29:28,438 --> 00:29:32,984
Whoo! America does not like change.
572
00:29:34,277 --> 00:29:36,154
You wanna change
the things Germany changed?
573
00:29:36,237 --> 00:29:38,740
The money, the flags, the anthem.
Are you kidding me?
574
00:29:38,823 --> 00:29:41,242
Remember when they tried
to change the $20 bill?
575
00:29:41,826 --> 00:29:43,077
Remember that?
576
00:29:43,161 --> 00:29:45,497
They said they'd put
Harriet Tubman on the bill.
577
00:29:45,580 --> 00:29:48,750
People got so angry,
they postponed it indefinitely.
578
00:29:49,834 --> 00:29:52,295
People were furious. "What are you doing?"
579
00:29:52,378 --> 00:29:54,506
"We're putting Harriet..."
"How dare you?"
580
00:29:54,589 --> 00:29:58,343
"How dare you take
an American president off the $20?"
581
00:29:58,426 --> 00:29:59,761
"How dare you take..."
582
00:29:59,844 --> 00:30:01,346
"Who's on the $20?"
583
00:30:02,013 --> 00:30:06,935
"How dare you take Andrew Jackson
off the $20 bill?"
584
00:30:07,018 --> 00:30:09,854
"They're just putting
Harriet Tubman on the front,
585
00:30:09,938 --> 00:30:11,648
and Andrew Jackson will be on the back."
586
00:30:11,731 --> 00:30:15,360
"You're putting an American president
on the back? On the back?"
587
00:30:15,443 --> 00:30:17,028
"That's disrespectful!"
588
00:30:17,111 --> 00:30:18,363
It's not, really.
589
00:30:18,446 --> 00:30:20,448
If you know your history,
you would know,
590
00:30:20,532 --> 00:30:23,326
Andrew Jackson would love to be
on the back side of a Black woman,
591
00:30:23,409 --> 00:30:25,411
so I don't know why you're so stressed.
592
00:30:27,247 --> 00:30:28,748
I feel like everybody wins.
593
00:30:35,088 --> 00:30:36,923
People were furious, though.
594
00:30:37,632 --> 00:30:40,468
And now you're gonna suggest
changing the flag?
595
00:30:40,552 --> 00:30:42,929
Suggest changing the anthem? Whoo!
596
00:30:43,555 --> 00:30:46,099
There's two things I've learned,
living in America.
597
00:30:46,182 --> 00:30:50,061
It's you respect the flag
and you respect the anthem.
598
00:30:50,645 --> 00:30:52,272
I don't know what it means.
599
00:30:53,690 --> 00:30:54,983
But I follow the rules.
600
00:30:56,901 --> 00:30:59,404
I say I don't know
what it means is because it's confusing.
601
00:30:59,487 --> 00:31:02,824
You'll meet people like,
"You respect the flag!" and I get it.
602
00:31:02,907 --> 00:31:05,285
But then I'll see those same people
on July 4th,
603
00:31:05,368 --> 00:31:07,579
and they'll be wearing the flag
as underwear.
604
00:31:11,916 --> 00:31:12,917
Does that count?
605
00:31:14,252 --> 00:31:16,045
And you looked up
and you were like,
606
00:31:16,129 --> 00:31:17,714
"That flag, these balls."
607
00:31:25,638 --> 00:31:27,765
I would never suggest changing any of it.
608
00:31:27,849 --> 00:31:29,767
The anthem? Oh, no, never the anthem.
609
00:31:30,310 --> 00:31:32,937
Even though it could.
Maybe it could do with a little change.
610
00:31:33,021 --> 00:31:35,315
It is a very violent anthem.
611
00:31:35,940 --> 00:31:38,276
And America struggles with violence,
612
00:31:38,359 --> 00:31:39,694
Maybe like a softer...
613
00:31:39,777 --> 00:31:41,195
It's a violent anthem.
614
00:31:41,279 --> 00:31:45,366
It's the only anthem I've ever heard
that has bombs blowing up in it.
615
00:31:45,992 --> 00:31:50,079
Yeah. There are bombs and rockets
in your national anthem.
616
00:31:50,705 --> 00:31:52,749
It's like a Michael Bay movie in a song.
617
00:31:53,666 --> 00:31:55,668
Everything blowing up in slow motion.
618
00:31:55,752 --> 00:31:57,754
[imitates explosions]
619
00:31:57,837 --> 00:32:00,798
It's almost like you're threatening
other countries as well.
620
00:32:00,882 --> 00:32:04,135
It's like, "Yeah, bombs bursting
and rockets were flaring."
621
00:32:04,218 --> 00:32:05,136
"Try us."
622
00:32:07,388 --> 00:32:09,349
It's like a gangster rap, to be honest.
623
00:32:10,516 --> 00:32:11,351
It really is.
624
00:32:11,434 --> 00:32:13,728
The American anthem
is like a gangster rap.
625
00:32:13,811 --> 00:32:15,605
It has all the same elements.
626
00:32:15,688 --> 00:32:17,732
It has the violence, it has the threats.
627
00:32:17,815 --> 00:32:19,859
You know how it's similar
to a gangster rap?
628
00:32:19,943 --> 00:32:23,821
The American anthem is the only anthem
where you can put the word "bitch"
629
00:32:23,905 --> 00:32:25,782
at the end of any line
630
00:32:27,951 --> 00:32:29,953
and the song still makes sense.
631
00:32:32,830 --> 00:32:36,626
♪ Gave proof through the night ♪
632
00:32:36,709 --> 00:32:39,921
♪ That our flag was still there ♪
633
00:32:40,004 --> 00:32:41,089
♪ Bitch ♪
634
00:32:53,935 --> 00:32:56,437
I love the American national anthem,
I won't lie.
635
00:32:57,146 --> 00:33:00,817
It's exciting, and I know all the words.
I didn't try, but I know them.
636
00:33:00,900 --> 00:33:03,611
It's one of those songs
that you hear so much that you know it.
637
00:33:03,695 --> 00:33:04,529
Sort of like
638
00:33:04,612 --> 00:33:06,364
♪ Nationwide is on your side ♪
639
00:33:06,447 --> 00:33:07,407
Same...
640
00:33:07,490 --> 00:33:10,618
Same thing. Don't wanna know that.
Don't need to know that.
641
00:33:10,702 --> 00:33:13,621
Wish I could reclaim the space
in my brain, but it's there.
642
00:33:15,039 --> 00:33:19,335
America's national anthem is like that,
'cause you hear it so much in America.
643
00:33:20,211 --> 00:33:23,089
Now, this is the only country
I've ever ever lived in
644
00:33:23,172 --> 00:33:24,966
where you play the national anthem
645
00:33:25,466 --> 00:33:27,677
when there is no other country
in attendance.
646
00:33:31,055 --> 00:33:32,807
It would be like basketball games,
647
00:33:32,890 --> 00:33:33,933
football games,
648
00:33:34,017 --> 00:33:35,184
beer pong games,
649
00:33:35,268 --> 00:33:36,436
national anthem.
650
00:33:38,062 --> 00:33:41,524
Which I know is normal
if you've lived in America all your life.
651
00:33:41,607 --> 00:33:44,402
"What other way is there, Trevor?"
I'll tell you...
652
00:33:44,485 --> 00:33:47,989
I'll tell you as somebody
who comes from the rest of the world,
653
00:33:49,824 --> 00:33:51,284
that's not a thing.
654
00:33:52,702 --> 00:33:54,454
It's not. Most places in the world,
655
00:33:54,537 --> 00:33:56,873
you play the national anthem
maybe once a year,
656
00:33:56,956 --> 00:33:59,042
on a national event,
or when you're competing
657
00:33:59,125 --> 00:34:01,210
against another country.
Then you play it.
658
00:34:01,294 --> 00:34:05,590
'Cause the other country is there
and you have to prove to your country
659
00:34:06,215 --> 00:34:08,634
that you're loyal.
That's why you sing the song.
660
00:34:09,427 --> 00:34:11,387
'Cause countries are very insecure.
661
00:34:13,181 --> 00:34:14,515
You have to reassure them.
662
00:34:15,224 --> 00:34:16,350
Constantly reassuring.
663
00:34:16,434 --> 00:34:18,061
They should go to therapy,
664
00:34:18,144 --> 00:34:20,605
deal with their attachment issues,
but they don't.
665
00:34:21,272 --> 00:34:24,025
You only realize
how insecure countries are
666
00:34:24,108 --> 00:34:25,943
when you leave your country.
667
00:34:26,027 --> 00:34:27,403
Have you ever left and come back?
668
00:34:27,487 --> 00:34:29,280
Have you seen the questions
your country asks you?
669
00:34:29,363 --> 00:34:31,574
So insecure, so jealous.
670
00:34:31,657 --> 00:34:34,535
Just like, "Where have you been, huh?"
671
00:34:35,203 --> 00:34:37,330
"Where have you been? Which countries?"
672
00:34:37,413 --> 00:34:39,540
"So what? You have another country now?"
673
00:34:39,624 --> 00:34:41,918
"Is that what you're doing, huh? Huh?"
674
00:34:42,001 --> 00:34:45,630
"Which stamps are these? Let's see
who's been stamping your passport."
675
00:34:45,713 --> 00:34:48,716
You're like, "Damn, country.
Let me get my privacy."
676
00:34:52,428 --> 00:34:56,641
That's why you only sing the anthem
when there's another country attending.
677
00:34:56,724 --> 00:34:58,351
The only time you do it.
678
00:34:58,434 --> 00:35:01,062
That's what it's for,
to make your country feel good.
679
00:35:01,813 --> 00:35:02,730
All right?
680
00:35:02,814 --> 00:35:04,565
You know what national anthems are?
681
00:35:04,649 --> 00:35:10,696
National anthems are the geopolitical
equivalent of that thing women do
682
00:35:11,322 --> 00:35:12,365
to us men.
683
00:35:13,407 --> 00:35:17,203
Like, ladies, you know that trick
you have for that man in your life?
684
00:35:17,286 --> 00:35:20,123
Like, whenever his ego is bruised,
685
00:35:20,665 --> 00:35:23,543
and you have to you try and heal it.
686
00:35:24,585 --> 00:35:27,296
Every woman in this room has a trick
687
00:35:27,380 --> 00:35:29,090
that works on every man.
688
00:35:29,173 --> 00:35:33,010
And right now, I know a lot of the women
are like, "Shut up, Trevor!"
689
00:35:33,094 --> 00:35:35,763
"Shut up! Shut up! Shut up!"
690
00:35:36,764 --> 00:35:38,891
It's a beautiful, subtle technique.
691
00:35:38,975 --> 00:35:41,811
Yeah, you'll be out
having lunch or something,
692
00:35:41,894 --> 00:35:44,188
and some guy will come up to the table.
693
00:35:44,272 --> 00:35:46,899
He's buff, works out,
you know, looks really good.
694
00:35:46,983 --> 00:35:49,694
He's like,
"Oh, my God, Michelle? Michelle?"
695
00:35:49,777 --> 00:35:52,864
Like, "Oh, Justin? Oh, my God."
696
00:35:52,947 --> 00:35:54,365
"Wow. How are you?"
697
00:35:54,448 --> 00:35:57,368
And you're like,
"Who the hell is Justin? What's going on?"
698
00:35:57,451 --> 00:36:00,454
He's like, "This is crazy.
Twice in two weeks?"
699
00:36:01,497 --> 00:36:05,001
And you go like, "Twice?
When was once? Who is this?"
700
00:36:05,084 --> 00:36:07,420
"I know. Oh, my God. How are you?"
701
00:36:07,503 --> 00:36:10,840
"I'm doing good. We gotta catch up.
We gotta talk about college."
702
00:36:10,923 --> 00:36:13,718
"I was thinking about it.
We were so crazy in college."
703
00:36:13,801 --> 00:36:15,636
"You remember that night?"
704
00:36:15,720 --> 00:36:18,097
"You went to college? What's going on?"
705
00:36:19,307 --> 00:36:23,603
She can feel your ego
slowly withering like a raisin in the sun.
706
00:36:25,521 --> 00:36:27,190
And she won't look at you.
707
00:36:27,273 --> 00:36:28,858
She won't make it a big thing.
708
00:36:28,941 --> 00:36:30,610
She'll continue the conversation.
709
00:36:30,693 --> 00:36:33,321
But they'll gently just
put their hand on your thigh.
710
00:36:34,572 --> 00:36:36,532
And then just start rubbing it.
711
00:36:37,617 --> 00:36:39,702
She'll carry on like nothing's happening.
712
00:36:39,785 --> 00:36:43,456
"I know, those were crazy. I was
a cheerleader. What are you gonna do?"
713
00:36:43,539 --> 00:36:45,917
"It's just one of those."
And the hand is going,
714
00:36:46,000 --> 00:36:48,211
"Shh. Shh, shh, shh."
715
00:36:49,253 --> 00:36:51,589
"Shh. It's okay. It's okay."
716
00:36:52,215 --> 00:36:55,051
"It's okay, you're a big man. Big man."
717
00:36:56,052 --> 00:36:58,471
"Strong man. That's right."
718
00:36:58,554 --> 00:37:02,808
"There's no other man in the world.
Just you. Look at you. Wow."
719
00:37:02,892 --> 00:37:04,602
"What a big man. Yeah."
720
00:37:04,685 --> 00:37:07,021
"Who, this guy?
I don't even know who he is."
721
00:37:07,772 --> 00:37:09,398
"Yeah, no, with his muscles."
722
00:37:09,482 --> 00:37:11,108
"Oh, I don't like muscles, no."
723
00:37:11,776 --> 00:37:13,653
"I hate muscles. They're disgusting."
724
00:37:13,736 --> 00:37:17,990
"Look at him, all working out
and everything's in shape and bulging."
725
00:37:18,074 --> 00:37:19,200
"No, it's disgusting."
726
00:37:19,283 --> 00:37:22,036
"What, six-packs?
No, I don't want a six-pack."
727
00:37:22,119 --> 00:37:24,830
"I don't like six-packs.
That's why I like you." Boop!
728
00:37:30,920 --> 00:37:32,588
That's what a national anthem is.
729
00:37:40,388 --> 00:37:42,306
You reassuring your country.
730
00:37:45,351 --> 00:37:48,229
The American anthem
is such an interesting one. You know?
731
00:37:48,312 --> 00:37:51,107
Everything that represents America
is the anthem.
732
00:37:51,190 --> 00:37:54,235
America has the most fun
anthem rules in the world.
733
00:37:54,318 --> 00:37:58,155
Only country in the world
where you're allowed to sing the anthem
734
00:37:58,239 --> 00:37:59,657
however you want.
735
00:38:00,783 --> 00:38:03,286
However you want.
736
00:38:03,369 --> 00:38:05,079
You can't do that anywhere else.
737
00:38:05,162 --> 00:38:07,832
Everywhere else,
the anthem is the way it is written.
738
00:38:07,915 --> 00:38:09,458
It's boring, and that's the point.
739
00:38:09,542 --> 00:38:10,793
You can't just change it.
740
00:38:10,876 --> 00:38:12,837
In America,
you can do whatever you please.
741
00:38:13,879 --> 00:38:15,339
I noticed it the first time.
742
00:38:15,423 --> 00:38:18,092
The first time I noticed it
was at a basketball game.
743
00:38:18,175 --> 00:38:22,305
It was the New York Knicks
against the Toronto Raptors, right?
744
00:38:22,388 --> 00:38:24,974
And because the Raptors are from Canada,
745
00:38:25,725 --> 00:38:30,688
they had to play two national anthems
before the game, which is rare.
746
00:38:31,689 --> 00:38:35,192
And so we're in the arena
and then the voice comes on.
747
00:38:35,276 --> 00:38:36,902
"Ladies and gentlemen,
748
00:38:36,986 --> 00:38:39,822
please stand
for the Canadian national anthem."
749
00:38:39,905 --> 00:38:41,324
And everybody stood,
750
00:38:42,241 --> 00:38:44,368
and then they just played,
like, a tape somewhere.
751
00:38:46,370 --> 00:38:47,288
[chuckles]
752
00:38:47,371 --> 00:38:49,040
You could tell they didn't care.
753
00:38:50,333 --> 00:38:53,169
And it was the song,
the Canadian song. It's always the same.
754
00:38:53,252 --> 00:38:55,838
♪ O Canada... ♪
755
00:38:55,921 --> 00:38:56,964
[humming gibberish]
756
00:39:01,260 --> 00:39:03,888
♪ And something, something
Brings us back to... ♪
757
00:39:03,971 --> 00:39:05,765
[singing "Do-Re-Mi"] ♪ Do-do-do-do... ♪
758
00:39:05,848 --> 00:39:06,932
[chuckles]
759
00:39:07,725 --> 00:39:11,604
You know the song, man.
I don't have time for that. Whatever.
760
00:39:12,146 --> 00:39:13,814
They sang the Canadian anthem.
761
00:39:14,398 --> 00:39:15,316
They were done.
762
00:39:16,442 --> 00:39:17,651
The announcer came back,
763
00:39:17,735 --> 00:39:19,362
"And now, ladies and gentlemen,
764
00:39:19,445 --> 00:39:22,239
please stay standing
for the American national anthem."
765
00:39:23,032 --> 00:39:24,450
And that's my favorite part.
766
00:39:25,701 --> 00:39:27,370
Yeah, the lights will go dark.
767
00:39:29,163 --> 00:39:31,374
Someone walks to the middle of the arena.
768
00:39:32,083 --> 00:39:34,585
It's always so intense, complete silence.
769
00:39:47,598 --> 00:39:52,520
[slowly] ♪ O say ♪
770
00:39:54,647 --> 00:40:01,612
♪ Can you ♪
771
00:40:11,330 --> 00:40:14,458
♪ See ♪
772
00:40:20,005 --> 00:40:25,803
♪ By the dawn's early light ♪
773
00:40:25,886 --> 00:40:28,055
[vocalizing off-tune]
774
00:40:30,558 --> 00:40:32,017
[vocalizing droning]
775
00:40:48,826 --> 00:40:55,708
♪ What so proudly we hail'd... ♪
776
00:40:55,791 --> 00:40:58,919
Why are you trying to make
the anthem sexy? What are you doing?
777
00:40:59,587 --> 00:41:00,838
I never understand that.
778
00:41:00,921 --> 00:41:03,841
Why are you trying to make it a sexy song?
779
00:41:08,471 --> 00:41:12,224
You'll never be in England
and see someone like, "Remix!"
780
00:41:12,308 --> 00:41:13,601
♪ God save
God save the Queen ♪
781
00:41:13,684 --> 00:41:16,228
♪ God save the Queen
I save the Queen with sexy sex ♪
782
00:41:16,312 --> 00:41:17,980
♪ Save the Queen
Let's save the Queen ♪
783
00:41:18,063 --> 00:41:20,024
♪ With sexy sex
Come on, save that Queen ♪
784
00:41:27,156 --> 00:41:28,115
Oh, man.
785
00:41:37,458 --> 00:41:38,459
So, Germany was fun.
786
00:41:42,046 --> 00:41:47,051
And then we headed
to Paris, France, to do shows
787
00:41:47,676 --> 00:41:49,220
for the first time in my life,
788
00:41:49,303 --> 00:41:50,429
I was very excited.
789
00:41:50,513 --> 00:41:52,348
I always wanted to perform in Paris.
790
00:41:52,431 --> 00:41:54,850
Didn't know what it would be.
But can I tell you?
791
00:41:54,934 --> 00:41:57,853
Paris is everything they tell you it is.
792
00:41:57,937 --> 00:42:04,193
It is easily one of the most romantic
cities I have ever been to in my life.
793
00:42:04,276 --> 00:42:07,530
I fell in love 1,000 times.
794
00:42:08,280 --> 00:42:10,115
I was by myself. It didn't matter.
795
00:42:10,991 --> 00:42:11,909
Yeah.
796
00:42:11,992 --> 00:42:14,578
Every night, it was just me
and those bedbugs, baby.
797
00:42:21,085 --> 00:42:26,674
I really enjoyed Paris
because I got to meet Parisians.
798
00:42:27,383 --> 00:42:28,384
In person.
799
00:42:28,467 --> 00:42:30,844
Not stereotypes,
not things you're told about.
800
00:42:30,928 --> 00:42:34,890
No, actually meet French people,
learn about them from them.
801
00:42:34,974 --> 00:42:37,393
And I learned some truly amazing things.
802
00:42:37,476 --> 00:42:42,481
For instance, the French have
a very different relationship with work
803
00:42:43,190 --> 00:42:45,317
than the rest of us, all right?
804
00:42:45,401 --> 00:42:47,611
In that they don't give a shit about it.
805
00:42:52,157 --> 00:42:54,451
Which, honestly, I found inspiring.
806
00:42:54,535 --> 00:42:55,995
Yeah. I feel like a lot of us
807
00:42:56,078 --> 00:42:58,872
have become a little
too attached to our work, you know?
808
00:42:58,956 --> 00:43:00,416
We identify with our work.
809
00:43:00,499 --> 00:43:03,168
Ever asked somebody like,
"Tell me about yourself"?
810
00:43:03,252 --> 00:43:04,795
"I'm an architect..."
811
00:43:04,878 --> 00:43:07,423
"Tell me about yourself."
"I own a hair salon and..."
812
00:43:07,506 --> 00:43:09,633
"Tell me about yourself."
"I'm a teacher..."
813
00:43:09,717 --> 00:43:11,010
"Tell me about yourself,"
814
00:43:11,093 --> 00:43:13,304
and people will tell you
about what they do.
815
00:43:13,387 --> 00:43:17,057
You know, it's become the thing
that people focus on.
816
00:43:17,141 --> 00:43:19,310
The French don't do that. No.
817
00:43:19,393 --> 00:43:21,854
You'll never meet
a French person who does that.
818
00:43:21,937 --> 00:43:25,065
You go up to a French person and be like,
"Excuse me. What do you do?"
819
00:43:25,149 --> 00:43:29,236
Be like, [in French accent] "Oh, me?
I go for walks with my friends and, uh...
820
00:43:29,320 --> 00:43:32,489
I like to eat good food and..."
821
00:43:32,573 --> 00:43:35,409
[in normal voice] You're like, "No,
what do you do for a living?"
822
00:43:35,492 --> 00:43:37,202
"For a living? Pardon."
823
00:43:37,286 --> 00:43:38,412
"Okay, for a living."
824
00:43:38,495 --> 00:43:41,165
"Okay, no, I, uh, breathe and, uh..."
825
00:43:42,082 --> 00:43:44,418
"You know, I drink water
and, uh, you know..."
826
00:43:44,501 --> 00:43:47,046
"Of course,
I have to make love, you know."
827
00:43:50,883 --> 00:43:53,594
[in normal voice]
It's just a different way to be, man.
828
00:43:53,677 --> 00:43:56,680
You know, not being
so attached to your work. It was lovely.
829
00:43:56,764 --> 00:44:01,977
I learned this because
when I flew to Paris, my luggage was lost.
830
00:44:02,686 --> 00:44:03,979
All right? Yeah.
831
00:44:04,063 --> 00:44:08,484
Landed in the airport,
and bags were gone, didn't arrive.
832
00:44:08,567 --> 00:44:10,778
I discovered this at the carousel,
833
00:44:10,861 --> 00:44:13,405
which is a shitty thing
that airlines do to you.
834
00:44:14,323 --> 00:44:16,075
They know your bags are not coming.
835
00:44:18,327 --> 00:44:20,996
Yeah, they know where your bag is
every single moment.
836
00:44:21,789 --> 00:44:22,998
But they don't tell you.
837
00:44:23,082 --> 00:44:25,167
They'll let you stand there like an idiot
838
00:44:25,876 --> 00:44:27,086
with hope in your heart.
839
00:44:29,004 --> 00:44:32,132
They could come to your seat
before take-off and be like,
840
00:44:32,216 --> 00:44:33,300
"It's not coming."
841
00:44:35,552 --> 00:44:37,096
"Spoiler alert."
842
00:44:38,639 --> 00:44:40,307
But they don't. [chuckles]
843
00:44:40,391 --> 00:44:43,477
They let you take off
with all that joy like an idiot.
844
00:44:43,560 --> 00:44:44,520
Whee!
845
00:44:45,562 --> 00:44:46,980
I landed in Paris.
846
00:44:47,064 --> 00:44:49,274
Thought it was
the beginning of a great trip.
847
00:44:49,358 --> 00:44:52,069
I was skipping around.
I had my full-luggage swag,
848
00:44:52,152 --> 00:44:53,779
"I'm going get my bags,
849
00:44:53,862 --> 00:44:55,698
go into Paris, start exploring."
850
00:44:55,781 --> 00:44:57,241
Got to the carousel. I was like,
851
00:44:57,324 --> 00:44:59,201
"Mmm-mmm, full luggage swag."
852
00:44:59,284 --> 00:45:01,787
"That's right.
Let me get my luggage, everybody."
853
00:45:01,870 --> 00:45:03,622
I was like, "Excuse me."
854
00:45:03,747 --> 00:45:04,832
"Make space, please."
855
00:45:04,915 --> 00:45:06,917
"I would like to lean over the carousel."
856
00:45:07,000 --> 00:45:08,377
"Makes the bags come quicker."
857
00:45:08,460 --> 00:45:10,003
"Come on, lucky bag."
858
00:45:14,800 --> 00:45:16,844
I had full luggage swag.
859
00:45:16,927 --> 00:45:20,013
Bags started coming out
and I was standing there, judging them.
860
00:45:20,097 --> 00:45:22,224
"Ha-ha! Who still uses Samsonite?"
861
00:45:22,307 --> 00:45:23,600
[laughs]
862
00:45:24,184 --> 00:45:25,811
"Ah! Where's my bag?"
863
00:45:25,894 --> 00:45:27,980
Bags going around, going around,
864
00:45:28,063 --> 00:45:30,065
and then new bags stopped coming out.
865
00:45:30,149 --> 00:45:31,400
I started worrying.
866
00:45:32,526 --> 00:45:34,611
Then there were fewer and fewer bags.
867
00:45:35,154 --> 00:45:36,405
And I was like, "Oh, my bag..."
868
00:45:37,364 --> 00:45:38,490
"My bag's not coming."
869
00:45:39,867 --> 00:45:43,162
And I realized my bag hadn't arrived.
870
00:45:44,621 --> 00:45:46,999
It was terrible. I had the same feeling,
871
00:45:47,082 --> 00:45:48,834
the same feeling I had as a child
872
00:45:49,501 --> 00:45:51,503
when my mom would forget me at school.
873
00:45:52,880 --> 00:45:53,922
Exactly the same.
874
00:45:54,006 --> 00:45:57,384
Standing at the carousel, felt like
I was ten years old again, like...
875
00:45:57,468 --> 00:45:59,636
[exaggeratedly imitates a child crying]
876
00:46:01,972 --> 00:46:05,726
[sobbing] "No, Mr. Wilkinson,
it's fine, you can go."
877
00:46:05,809 --> 00:46:08,520
"My mom's going to come.
Don't worry, you can go home."
878
00:46:08,604 --> 00:46:11,523
"She's coming. She wouldn't forget me."
879
00:46:11,607 --> 00:46:13,150
"No... She's..."
880
00:46:13,233 --> 00:46:15,778
"She's probably dead somewhere right now."
881
00:46:15,861 --> 00:46:19,156
"She's probably in a ditch lying dead."
882
00:46:22,242 --> 00:46:24,036
[in normal voice] She forgot me.
883
00:46:25,037 --> 00:46:26,830
She'd forget me occasionally.
884
00:46:26,914 --> 00:46:28,624
And then I'd have to walk home.
885
00:46:28,707 --> 00:46:30,000
It was like an hour walk.
886
00:46:30,584 --> 00:46:32,461
[laughs] And I'd get home,
887
00:46:32,544 --> 00:46:34,963
and she'd always have
the same reaction when I walked in,
888
00:46:35,047 --> 00:46:36,465
'cause she worked from home.
889
00:46:36,548 --> 00:46:39,176
She'd have a little computer
where she'd be typing away,
890
00:46:39,259 --> 00:46:41,845
and I'd walk into the house
and I'll close the door like...
891
00:46:41,929 --> 00:46:44,348
Always the same reaction, she'll be like...
[gasps]
892
00:46:45,516 --> 00:46:48,977
"No, no, no, no, no, baby, no!
No, no, no, no! Oh!"
893
00:46:49,061 --> 00:46:50,103
"What time is it?"
894
00:46:50,187 --> 00:46:52,815
And I'll be like, "It's too late."
895
00:46:58,278 --> 00:47:01,532
I'm not going to lie.
I hated being forgotten at school,
896
00:47:01,615 --> 00:47:03,325
but I savored those moments.
897
00:47:04,076 --> 00:47:07,871
'Cause it wasn't any sweat,
to be honest. I liked walking.
898
00:47:07,955 --> 00:47:10,374
It's not like I was stressed on the walk.
899
00:47:11,041 --> 00:47:13,418
I'd be kicking stones,
singing on the way back.
900
00:47:13,502 --> 00:47:16,755
I'd get to the house
and be like, "No, wait a minute. Hmm."
901
00:47:18,549 --> 00:47:20,259
I loved it 'cause that was the one moment
902
00:47:20,342 --> 00:47:23,762
when I was allowed to give my mom
unlimited attitude with no repercussions.
903
00:47:23,846 --> 00:47:24,972
None.
904
00:47:25,055 --> 00:47:26,306
'Cause when I was a kid,
905
00:47:26,390 --> 00:47:28,684
you couldn't give attitude
to your parents.
906
00:47:28,767 --> 00:47:31,812
I wasn't a white child.
You know what I mean? You couldn't...
907
00:47:31,895 --> 00:47:33,105
I had to watch myself.
908
00:47:34,356 --> 00:47:36,358
But when she messed up, ooh, I loved it.
909
00:47:36,441 --> 00:47:38,151
She'd be like, "Can you forgive me, baby?"
910
00:47:38,235 --> 00:47:40,070
I'll be like, "I'll think about it."
911
00:47:44,783 --> 00:47:47,160
Now I had to find somebody to help me.
912
00:47:47,744 --> 00:47:48,954
I look around,
913
00:47:49,037 --> 00:47:51,832
there's an older
French gentleman standing on the side,
914
00:47:51,915 --> 00:47:53,750
gray hair, rosy cheeks,
915
00:47:53,834 --> 00:47:55,460
short little guy with glasses.
916
00:47:55,544 --> 00:47:57,045
So I walked over to him.
917
00:47:57,129 --> 00:47:58,672
And he was wearing a red vest.
918
00:47:59,214 --> 00:48:01,842
And in French, it read "Information,"
919
00:48:02,509 --> 00:48:04,052
and then underneath in English
920
00:48:04,136 --> 00:48:05,345
said, "Information."
921
00:48:06,763 --> 00:48:08,056
I was like, "Phew!"
922
00:48:10,726 --> 00:48:13,145
"Ah. Bonjour. Hello. Hi."
923
00:48:13,228 --> 00:48:15,439
He's like, "Hello. Bonjour."
924
00:48:15,522 --> 00:48:17,482
I said, "English, French?"
925
00:48:17,566 --> 00:48:19,067
Said, "English, yeah, oui."
926
00:48:19,151 --> 00:48:21,236
I said, "Could you help me, please?"
927
00:48:21,320 --> 00:48:23,947
"Um... My, um...
My luggage didn't arrive."
928
00:48:24,031 --> 00:48:26,783
"Um, I would like to know,
what do I need to do?"
929
00:48:26,867 --> 00:48:29,703
He's like, "There's your luggage...
It didn't come..."
930
00:48:29,786 --> 00:48:32,164
[incoherent English in French accent]
931
00:48:53,685 --> 00:48:56,146
[in normal voice] I was like, "Okay." Um...
932
00:48:56,229 --> 00:48:57,147
"All right."
933
00:48:58,106 --> 00:48:59,358
"Let's try French."
934
00:49:01,693 --> 00:49:03,987
"Let's, uh, see what happens."
935
00:49:06,156 --> 00:49:08,116
Finally, we figured it out.
936
00:49:08,909 --> 00:49:12,496
He sent me off to a special area
where you go and make a report.
937
00:49:13,080 --> 00:49:16,375
There's another French guy
behind the counter, much younger.
938
00:49:16,458 --> 00:49:18,877
He was maybe Algerian
or Moroccan of descent.
939
00:49:18,961 --> 00:49:20,796
Very French, very French. Cool guy.
940
00:49:20,879 --> 00:49:22,005
He's helping somebody.
941
00:49:22,089 --> 00:49:24,049
"Okay, thank you very much. Next, please."
942
00:49:24,132 --> 00:49:25,258
I walk up, "Hey, man."
943
00:49:25,342 --> 00:49:27,344
He's like,
"What's going on, my brother?"
944
00:49:27,427 --> 00:49:29,262
"How are you? What's up with you?"
945
00:49:29,346 --> 00:49:31,306
I was like, "I need your help, please."
946
00:49:31,390 --> 00:49:35,268
"My luggage, um, it didn't come.
It's, uh, lost."
947
00:49:35,352 --> 00:49:38,355
He's like, "Oh, no, dude,
your luggage didn't come."
948
00:49:38,438 --> 00:49:39,773
"Oh, man."
949
00:49:39,856 --> 00:49:40,983
"Did you look for it?"
950
00:49:44,528 --> 00:49:47,072
I said, "What?
Yeah, that's the first thing I did."
951
00:49:47,155 --> 00:49:48,865
"You think I'm here for company?"
952
00:49:48,949 --> 00:49:50,117
"Of course, that's..."
953
00:49:50,200 --> 00:49:51,785
He's like, "No. Just checking."
954
00:49:51,868 --> 00:49:53,829
"So, the bag is gone? It's totally..."
955
00:49:53,912 --> 00:49:54,788
I'm like, "Yeah."
956
00:49:54,871 --> 00:49:58,333
He's like, "Oh, man, that sucks, man,
I'm so sorry for you, man."
957
00:49:58,417 --> 00:49:59,543
"That's terrible."
958
00:50:00,127 --> 00:50:02,087
"Yeah. So, what do you want to do now?"
959
00:50:04,756 --> 00:50:06,008
"What do I want to do?"
960
00:50:06,633 --> 00:50:10,804
I said, "I would like
you to do something."
961
00:50:10,887 --> 00:50:12,973
"Can we make a report or something?"
962
00:50:13,056 --> 00:50:15,642
"You want to make
some paperwork or something?"
963
00:50:15,726 --> 00:50:18,937
"It's for your for your insurance
so they can pay you for it?"
964
00:50:19,021 --> 00:50:22,315
I said, "No, it's so that
you can find it and bring it to me."
965
00:50:22,399 --> 00:50:24,443
He's like, "Oh, don't worry, man."
966
00:50:24,526 --> 00:50:26,028
"We are not going to find it."
967
00:50:26,111 --> 00:50:26,987
"No, man."
968
00:50:27,738 --> 00:50:29,072
"Don't worry about that."
969
00:50:29,156 --> 00:50:30,866
"No. You know, it's Paris, man."
970
00:50:30,949 --> 00:50:33,535
"When the bags are gone,
they're probably gone."
971
00:50:33,618 --> 00:50:36,371
"They don't ever pop up.
Sometimes, if you're lucky."
972
00:50:36,455 --> 00:50:38,957
"But if it is not here by now,
it's probably gone."
973
00:50:39,041 --> 00:50:41,293
"It's Friday.
There are some strikes. Just..."
974
00:50:41,376 --> 00:50:44,296
"You can leave. Don't stress yourself.
You can go."
975
00:50:45,255 --> 00:50:46,882
It's like, "Don't even stress..."
976
00:50:46,965 --> 00:50:48,258
"Yo, It's my luggage."
977
00:50:48,884 --> 00:50:50,135
"That's all my clothes."
978
00:50:50,218 --> 00:50:52,095
He's like, "But you are in Paris."
979
00:50:52,179 --> 00:50:54,473
"You need clothes? This is Paris, man."
980
00:50:54,556 --> 00:50:56,683
"Come on, Paris, go and buy some clothes."
981
00:50:56,767 --> 00:50:58,769
"What's wrong with you, man? Chill."
982
00:50:59,352 --> 00:51:00,687
He was so confident,
983
00:51:01,563 --> 00:51:03,482
he made me feel like I was wrong.
984
00:51:04,816 --> 00:51:05,984
Like, I doubted myself.
985
00:51:06,068 --> 00:51:08,737
I walked away and I was like,
"Am I wrong?"
986
00:51:09,654 --> 00:51:11,448
"Am I too attached to my luggage?"
987
00:51:14,993 --> 00:51:17,829
He wasn't lying.
Paris has a great selection of clothing.
988
00:51:17,913 --> 00:51:19,456
I had to go and buy clothes
989
00:51:19,539 --> 00:51:21,708
because I had nothing
for my shows, for anything.
990
00:51:21,792 --> 00:51:24,628
And if you ever do go to Paris,
take some extra money
991
00:51:24,711 --> 00:51:26,922
for the clothes shopping. It's amazing.
992
00:51:27,005 --> 00:51:29,049
And try and also pack
993
00:51:29,132 --> 00:51:30,926
an extra pair of self-esteem.
994
00:51:32,719 --> 00:51:35,263
Yeah, you'll need it
when you shop with the French.
995
00:51:35,972 --> 00:51:38,100
'Cause they're not your friends.
996
00:51:38,183 --> 00:51:39,726
Yeah. I've never been to a country
997
00:51:39,810 --> 00:51:42,437
where you are truly on your own
when you're shopping.
998
00:51:42,521 --> 00:51:45,732
You walk into a store,
nobody helps you. Nothing.
999
00:51:45,816 --> 00:51:48,443
You don't know who works there,
who's doing anything.
1000
00:51:48,527 --> 00:51:50,695
Literally, it's like Undercover Employee.
1001
00:51:51,488 --> 00:51:53,365
Just walking around. [chuckles]
1002
00:51:53,448 --> 00:51:55,325
It was 20 minutes, nobody helped me.
1003
00:51:55,408 --> 00:51:57,202
Finally I started picking my own clothes,
1004
00:51:57,285 --> 00:52:00,455
and I heard an annoyed voice behind me.
"Can I help you?"
1005
00:52:01,039 --> 00:52:03,750
I was like, "Hi. Yes.
I need to get clothes, please."
1006
00:52:03,834 --> 00:52:05,168
"My luggage was lost."
1007
00:52:05,252 --> 00:52:07,129
And then, Detroit, I got roasted
1008
00:52:08,547 --> 00:52:11,424
more than I've ever
been roasted in my life. Ever.
1009
00:52:12,008 --> 00:52:14,761
Ever. Everything I chose
1010
00:52:15,470 --> 00:52:16,930
came with a scathing review.
1011
00:52:18,598 --> 00:52:21,726
I was like, "Yeah,
could I please, um, get this in a medium?"
1012
00:52:21,810 --> 00:52:25,105
He was like, "Medium?
No, you mean large or extra-large, no?"
1013
00:52:26,690 --> 00:52:28,942
"Yeah, no,
this one is medium for your body?"
1014
00:52:29,025 --> 00:52:30,318
"I don't think so, no?"
1015
00:52:31,278 --> 00:52:32,779
I was like, "I'm sorry, what?"
1016
00:52:32,863 --> 00:52:35,991
He's like, "I think you're a large.
I can bring that one for you."
1017
00:52:36,074 --> 00:52:38,201
"Medium is too much for the shirt, okay?"
1018
00:52:39,452 --> 00:52:41,037
[chuckling] I'm like, "What?"
1019
00:52:41,121 --> 00:52:42,664
Yo, everything, everything.
1020
00:52:43,248 --> 00:52:45,041
There was a jacket I wanted to buy.
1021
00:52:45,125 --> 00:52:46,251
"Could I get this?"
1022
00:52:46,334 --> 00:52:49,212
He's like, "No, this one
for your skin tone is not great."
1023
00:52:49,296 --> 00:52:52,883
"No, You have to think about
what is complementary for the colors
1024
00:52:52,966 --> 00:52:54,176
inside the fabric
1025
00:52:54,259 --> 00:52:56,094
and also inside your face, okay?"
1026
00:52:56,678 --> 00:52:58,555
"This one is not the best."
1027
00:52:58,638 --> 00:53:01,641
I was like, "Yo,
I already own something like this."
1028
00:53:01,725 --> 00:53:03,727
He's like, "Ah, and you're wearing it?"
1029
00:53:06,771 --> 00:53:07,856
"Well, not anymore."
1030
00:53:09,316 --> 00:53:11,109
"No, you can wear it if you want."
1031
00:53:11,193 --> 00:53:12,694
"C'est tranquille. Go ahead."
1032
00:53:12,777 --> 00:53:14,571
"No, you threatened me now."
1033
00:53:17,616 --> 00:53:20,035
You know what? It's just different.
1034
00:53:20,744 --> 00:53:23,997
A friend said to me,
"Dude, the French are assholes, right?"
1035
00:53:24,080 --> 00:53:26,249
I was like,
"I don't think that they're assholes."
1036
00:53:26,333 --> 00:53:28,460
"I think they're just very honest."
1037
00:53:29,002 --> 00:53:29,836
All right?
1038
00:53:29,920 --> 00:53:32,339
It's hard to tell
the difference between the two.
1039
00:53:34,007 --> 00:53:38,637
'Cause one day
I was speaking to a French woman
1040
00:53:38,720 --> 00:53:41,723
and I worked up the courage to ask her,
1041
00:53:42,515 --> 00:53:43,725
I said, "Hey, um..."
1042
00:53:45,060 --> 00:53:47,020
"Why are the French...
1043
00:53:47,979 --> 00:53:49,105
like this?"
1044
00:53:51,483 --> 00:53:53,151
And she said, "What do you mean?"
1045
00:53:53,235 --> 00:53:54,569
I said, "When you're in a store,
1046
00:53:54,653 --> 00:53:55,779
they seem very mean."
1047
00:53:55,862 --> 00:53:59,282
"No, they're not being mean.
They're just being themselves, no?"
1048
00:53:59,366 --> 00:54:03,245
"Maybe because you are used to
coming in a country where people,
1049
00:54:03,328 --> 00:54:05,997
they are so afraid
that you're not going to tip them,
1050
00:54:06,081 --> 00:54:07,832
that they are all on top of you."
1051
00:54:07,916 --> 00:54:09,417
"'Can I help you? Can I help you?'"
1052
00:54:09,501 --> 00:54:12,754
"But in France, we make sure
that everybody is getting a good salary."
1053
00:54:12,837 --> 00:54:13,713
"A good wage."
1054
00:54:13,797 --> 00:54:16,299
"So we are not,
you know, so stressed about that."
1055
00:54:16,383 --> 00:54:18,802
"In America, it's like,
'The customer is king.'"
1056
00:54:18,885 --> 00:54:21,137
"But in France,
you know what we do to kings."
1057
00:54:21,221 --> 00:54:22,055
"So, you know..."
1058
00:54:23,306 --> 00:54:24,557
"It's not the same here."
1059
00:54:30,897 --> 00:54:32,565
The French don't play that game.
1060
00:54:34,234 --> 00:54:36,278
You've been
so much fun tonight, Detroit.
1061
00:54:36,361 --> 00:54:37,487
Thank you.
1062
00:54:37,570 --> 00:54:39,030
[audience cheering]
1063
00:54:41,449 --> 00:54:42,492
Thank you so much.
1064
00:54:44,160 --> 00:54:45,495
Proved me right.
1065
00:54:45,578 --> 00:54:47,789
This is why you go to Detroit.
1066
00:54:47,872 --> 00:54:49,916
For real. It's an amazing audience.
1067
00:54:52,085 --> 00:54:53,670
Beautiful, diverse.
1068
00:54:56,589 --> 00:54:58,091
And the city's been cool, too.
1069
00:54:58,174 --> 00:55:00,427
We've been seeing
a few things here and there.
1070
00:55:00,510 --> 00:55:02,804
I had a fight with my friend Dave.
1071
00:55:02,887 --> 00:55:04,889
He directs these specials
1072
00:55:05,557 --> 00:55:07,350
and he said to me one day,
1073
00:55:07,434 --> 00:55:09,602
"Yo, what are you doing during the day?"
1074
00:55:09,686 --> 00:55:11,730
And I was, "Might go eat, do something."
1075
00:55:11,813 --> 00:55:15,233
He's like, "Dude, why don't we go
check out all the museums in Detroit?"
1076
00:55:15,317 --> 00:55:16,985
I was like, "Maybe like one."
1077
00:55:18,570 --> 00:55:19,946
He said, "What do you mean, one?"
1078
00:55:20,030 --> 00:55:22,198
I was like, "Yeah, not all.
What do you mean, all?"
1079
00:55:22,282 --> 00:55:24,743
He's like, "Dude,
have you been here before?"
1080
00:55:24,826 --> 00:55:26,995
"You know how many
amazing museums they got?"
1081
00:55:27,078 --> 00:55:29,122
"Yes, but it's still a museum."
1082
00:55:29,205 --> 00:55:30,999
"I'll do like one, and that's it."
1083
00:55:32,709 --> 00:55:35,754
"I don't have that much stamina.
I can't do as many as you."
1084
00:55:35,837 --> 00:55:38,673
"What do you mean
you can't do as many as me?"
1085
00:55:38,757 --> 00:55:41,634
"Dude, because you're white,
like, you enjoy doing that."
1086
00:55:43,011 --> 00:55:45,263
And I was just joking.
I was just teasing him.
1087
00:55:45,347 --> 00:55:46,348
Just teasing him.
1088
00:55:46,431 --> 00:55:48,892
He got so offended so quickly, right?
[laughs]
1089
00:55:49,434 --> 00:55:51,311
He's like, "What did you say?"
1090
00:55:52,896 --> 00:55:53,897
"Because you're..."
1091
00:55:53,980 --> 00:55:56,566
He's like, "Dude,
white people don't love museums."
1092
00:55:56,649 --> 00:55:58,735
"What are you even talking about?"
1093
00:55:58,818 --> 00:56:03,615
"Like, museums aren't even in the top
five things white people love, okay?"
1094
00:56:04,949 --> 00:56:07,494
He said it with such confidence.
1095
00:56:08,411 --> 00:56:10,288
and with such conviction,
1096
00:56:10,372 --> 00:56:12,207
I was like, "What is the top five?"
1097
00:56:13,375 --> 00:56:16,211
'Cause what a strange...
"That's not even in the top five."
1098
00:56:16,294 --> 00:56:19,130
Like, in his bedroom,
he has a list on the wall
1099
00:56:19,214 --> 00:56:20,715
of the top ten things.
1100
00:56:20,799 --> 00:56:22,133
[laughing] It was amazing.
1101
00:56:23,426 --> 00:56:25,595
I thought about it.
I was like, "No, it is."
1102
00:56:25,678 --> 00:56:27,097
"I stick with my decision."
1103
00:56:27,180 --> 00:56:28,056
Museums would be.
1104
00:56:28,139 --> 00:56:29,808
'Cause, no, it's not even a bad thing.
1105
00:56:29,891 --> 00:56:31,226
White people love museums.
1106
00:56:32,018 --> 00:56:33,686
A lot of people enjoy museums,
1107
00:56:33,770 --> 00:56:37,565
but white people love museums.
1108
00:56:37,649 --> 00:56:38,858
Love museums.
1109
00:56:38,942 --> 00:56:40,693
There's not a single place on Earth
1110
00:56:40,777 --> 00:56:43,113
where white people have settled
and not built a museum.
1111
00:56:43,196 --> 00:56:45,740
It doesn't matter.
White people love museums.
1112
00:56:45,824 --> 00:56:47,742
You ever seen
white people in a museum?
1113
00:56:47,826 --> 00:56:50,703
Walking around smiling
with their hands behind their back?
1114
00:56:57,377 --> 00:56:58,920
"Yep, that was us."
1115
00:57:00,380 --> 00:57:01,714
"That was us, too."
1116
00:57:02,966 --> 00:57:04,467
"It's been a good run."
1117
00:57:06,052 --> 00:57:08,096
White people love museums.
1118
00:57:08,596 --> 00:57:11,599
I wouldn't put it at number one,
but it'd be in the top five.
1119
00:57:12,142 --> 00:57:13,101
I thought about it.
1120
00:57:13,184 --> 00:57:15,270
If there were
top five things white people love,
1121
00:57:15,353 --> 00:57:17,188
I'd put museums at number five.
1122
00:57:17,272 --> 00:57:20,358
At number four,
I'd put swimming. All right?
1123
00:57:20,442 --> 00:57:22,152
'Cause white people love swimming.
1124
00:57:22,235 --> 00:57:24,696
Nothing wrong with that.
Have you seen white people swim?
1125
00:57:24,779 --> 00:57:26,197
You look stunning.
1126
00:57:26,281 --> 00:57:27,574
Stunning.
1127
00:57:27,657 --> 00:57:30,076
When white people swim,
you do that thing with your hair.
1128
00:57:30,160 --> 00:57:31,494
You come out of the water, like...
1129
00:57:31,578 --> 00:57:33,329
[imitates whooshing]
1130
00:57:33,413 --> 00:57:35,331
Just go perfectly back like a duck.
1131
00:57:37,876 --> 00:57:39,252
I would love swimming, too.
1132
00:57:39,961 --> 00:57:41,546
White people love swimming.
1133
00:57:41,629 --> 00:57:44,007
White people love swimming so much,
1134
00:57:44,090 --> 00:57:46,342
that they made it
that you can win more medals
1135
00:57:46,426 --> 00:57:48,303
at the Olympics, swimming,
1136
00:57:48,386 --> 00:57:49,721
than any other discipline.
1137
00:57:51,222 --> 00:57:53,766
Yeah, that's how much
white people love swimming.
1138
00:57:54,267 --> 00:57:55,477
I realized this one day.
1139
00:57:55,560 --> 00:57:59,189
There was an argument going on about
who the greatest Olympian of all time is.
1140
00:57:59,272 --> 00:58:02,108
And the final two was Michael Phelps
1141
00:58:02,775 --> 00:58:03,943
and Usain Bolt.
1142
00:58:04,527 --> 00:58:06,154
And then one of the arguments was,
1143
00:58:06,237 --> 00:58:09,199
"Well, Michael Phelps is better
because he has more medals."
1144
00:58:09,282 --> 00:58:11,493
And I was like,
"Yeah, because he cheated."
1145
00:58:12,160 --> 00:58:13,828
"He won them swimming."
1146
00:58:14,913 --> 00:58:16,706
I'm not saying
Michael Phelps is not great.
1147
00:58:16,789 --> 00:58:19,209
I'm saying you can't count
the medals in the argument.
1148
00:58:19,292 --> 00:58:21,503
Because in swimming
it's the only discipline
1149
00:58:21,586 --> 00:58:23,713
where you win more medals
for doing the same thing
1150
00:58:23,796 --> 00:58:26,132
in a slightly less efficient manner.
1151
00:58:27,383 --> 00:58:28,468
It makes no sense.
1152
00:58:29,802 --> 00:58:32,722
Think about it. It's like,
"100-meter freestyle."
1153
00:58:32,805 --> 00:58:33,640
[imitates beep]
1154
00:58:33,723 --> 00:58:34,891
[panting]
1155
00:58:37,352 --> 00:58:38,394
Done. Gold medal.
1156
00:58:38,478 --> 00:58:39,979
Yeah. And now this.
1157
00:58:46,069 --> 00:58:47,195
Another medal. Yeah.
1158
00:58:47,278 --> 00:58:48,196
And this one?
1159
00:58:54,327 --> 00:58:56,496
Another medal. But what about this one?
1160
00:59:01,417 --> 00:59:02,252
Another medal.
1161
00:59:02,335 --> 00:59:04,921
That's some bullshit.
I don't care what anyone says.
1162
00:59:05,880 --> 00:59:07,924
You can't win more medals.
1163
00:59:10,843 --> 00:59:13,012
Usain Bolt doesn't have that luxury.
1164
00:59:13,846 --> 00:59:16,683
When Usain Bolt runs,
it's the 100-meter and it's done.
1165
00:59:16,766 --> 00:59:18,268
"On your marks, set..."
1166
00:59:18,351 --> 00:59:19,811
Run, run, run, run.
1167
00:59:19,894 --> 00:59:22,021
Get to the end, win, gold medal.
1168
00:59:22,105 --> 00:59:23,064
That's it.
1169
00:59:23,147 --> 00:59:24,482
He can't turn around like,
1170
00:59:24,566 --> 00:59:27,777
"Amazing race. And now
I'm going to do it butterfly style."
1171
00:59:35,451 --> 00:59:36,578
It's not a thing.
1172
00:59:38,413 --> 00:59:40,623
I mean, it should be, but it's not.
1173
00:59:44,919 --> 00:59:48,047
White people love swimming,
so they made up the rule. I get it.
1174
00:59:49,173 --> 00:59:51,009
It would have to be, yeah.
1175
00:59:51,092 --> 00:59:54,012
Of my top five things,
I'd go museums at number five,
1176
00:59:54,095 --> 00:59:55,805
swimming at number four.
1177
00:59:55,888 --> 00:59:57,098
Number three,
1178
00:59:57,181 --> 00:59:58,391
being flabbergasted.
1179
01:00:00,393 --> 01:00:03,021
White people love
being flabbergasted. Come on.
1180
01:00:03,104 --> 01:00:05,189
You know exactly what I'm talking about.
1181
01:00:05,773 --> 01:00:08,651
Have you ever seen
when a white person's having a bad day,
1182
01:00:08,735 --> 01:00:09,944
something's gone wrong,
1183
01:00:10,028 --> 01:00:12,989
they do that thing with their face,
get flabbergasted like...
1184
01:00:23,583 --> 01:00:25,501
White people love being flabbergasted.
1185
01:00:26,419 --> 01:00:28,546
You'll see it
in supermarkets all the time.
1186
01:00:28,630 --> 01:00:30,757
There's like a long line. All right?
1187
01:00:31,299 --> 01:00:33,426
But only one cashier is open.
[chuckles]
1188
01:00:34,302 --> 01:00:35,511
Everyone's standing patiently.
1189
01:00:35,595 --> 01:00:38,348
There's always
one white person who pops out like...
1190
01:00:42,769 --> 01:00:45,104
"Why don't they open the other..."
1191
01:00:45,188 --> 01:00:46,439
"Are you serious?"
1192
01:00:46,522 --> 01:00:48,608
"What are they... Are you..."
1193
01:00:49,901 --> 01:00:51,778
The only thing white people love more
1194
01:00:51,861 --> 01:00:54,155
is finding another
white person to flabbergast with.
1195
01:00:54,238 --> 01:00:55,156
Have you seen that?
1196
01:00:57,283 --> 01:00:59,410
Yo, whenever that happens, magic.
1197
01:00:59,494 --> 01:01:01,162
It is absolute magic.
1198
01:01:01,245 --> 01:01:03,539
A white person will be flabbergasting.
1199
01:01:03,623 --> 01:01:05,708
They'll make eye contact
with another white person,
1200
01:01:05,792 --> 01:01:07,710
and then they'll flabbergast together.
1201
01:01:07,794 --> 01:01:11,214
It's like they Voltron their
flabbergasting into a super flabbergast.
1202
01:01:11,297 --> 01:01:13,758
You see them look over. "You see this?"
1203
01:01:13,841 --> 01:01:14,676
"I know."
1204
01:01:18,554 --> 01:01:22,558
[sighing]
1205
01:01:22,642 --> 01:01:24,727
That's one of the keys to flabbergasting.
1206
01:01:24,811 --> 01:01:26,688
You have to exhale. Let it all out.
1207
01:01:26,771 --> 01:01:29,065
Life is so hard
that the air has to leave your body.
1208
01:01:29,148 --> 01:01:30,733
You can no longer even breathe.
1209
01:01:30,817 --> 01:01:33,111
[sighing heavily]
1210
01:01:33,861 --> 01:01:36,447
That's why there's
so many tornadoes in the Midwest.
1211
01:01:36,531 --> 01:01:38,449
It's just white people flabbergasting...
1212
01:01:38,533 --> 01:01:40,952
[sighing vigorously]
1213
01:01:47,166 --> 01:01:49,544
White people love being flabbergasted.
1214
01:01:50,670 --> 01:01:52,672
Has to be. Has to be top five.
1215
01:01:52,755 --> 01:01:55,216
That would be my list.
Top five things white people love.
1216
01:01:55,299 --> 01:01:56,801
I've got museums at number five.
1217
01:01:56,884 --> 01:01:59,178
All right, swimming at number four.
1218
01:01:59,262 --> 01:02:01,347
Being flabbergasted, number three.
1219
01:02:01,431 --> 01:02:02,974
Number two, being white.
1220
01:02:04,559 --> 01:02:06,519
It's a sweet gig. I don't blame you.
1221
01:02:07,770 --> 01:02:09,272
And then there's number one.
1222
01:02:09,355 --> 01:02:12,817
And look, this is my personal list.
I'm not dictating anything.
1223
01:02:12,900 --> 01:02:15,278
If you don't agree, make your own, right?
1224
01:02:15,361 --> 01:02:17,071
It's a personal preference.
1225
01:02:17,155 --> 01:02:18,614
But there is one thing,
1226
01:02:19,282 --> 01:02:20,450
and one thing alone,
1227
01:02:21,325 --> 01:02:25,955
that white people love
more than anything on this planet.
1228
01:02:28,166 --> 01:02:29,584
"Sweet Caroline."
1229
01:02:37,675 --> 01:02:39,427
Let me tell you something, Detroit.
1230
01:02:39,510 --> 01:02:42,972
There is nothing that brings more joy
1231
01:02:44,140 --> 01:02:45,850
to the soul of a white person
1232
01:02:46,851 --> 01:02:48,978
than the sounds of that Neil Diamond song.
1233
01:02:51,689 --> 01:02:53,524
I don't care where it is.
1234
01:02:53,608 --> 01:02:55,777
I've been on every continent,
1235
01:02:55,860 --> 01:02:57,028
in many countries.
1236
01:02:57,111 --> 01:02:59,155
When that song plays,
1237
01:02:59,238 --> 01:03:02,200
you see white people's eyes light up...
1238
01:03:04,952 --> 01:03:07,455
like sleeper agents
who've just been activated.
1239
01:03:11,334 --> 01:03:13,211
It happens every time, without fail.
1240
01:03:13,294 --> 01:03:15,338
Every single time.
1241
01:03:16,214 --> 01:03:18,883
It's not about music,
other songs will be playing.
1242
01:03:18,966 --> 01:03:21,761
They'll be at a cookout
or a baseball game,
1243
01:03:21,844 --> 01:03:23,471
a company event.
1244
01:03:23,554 --> 01:03:26,557
All the other songs are in the background.
They pay them no heed.
1245
01:03:26,641 --> 01:03:28,893
But when that song kicks in,
1246
01:03:28,976 --> 01:03:31,437
it taps into the very DNA of whiteness.
1247
01:03:31,521 --> 01:03:32,980
I don't know what it is.
1248
01:03:34,023 --> 01:03:35,942
But it interrupts everything else.
1249
01:03:36,025 --> 01:03:38,069
You'll see white people hanging out.
1250
01:03:38,152 --> 01:03:39,403
They'll be like, "Yeah,
1251
01:03:39,487 --> 01:03:41,322
business, mergers and acquisitions."
1252
01:03:41,405 --> 01:03:42,740
"It's one of those things."
1253
01:03:42,824 --> 01:03:44,450
"I know, we should circle back."
1254
01:03:44,534 --> 01:03:46,994
"Let's put a pin in it." [blabbering]
1255
01:03:48,830 --> 01:03:50,665
And that song comes in,
1256
01:03:50,748 --> 01:03:52,291
and every single time...
1257
01:03:52,375 --> 01:03:54,877
You think it won't happen.
It always creeps in.
1258
01:03:54,961 --> 01:03:57,380
It always seems like it won't happen.
1259
01:03:57,463 --> 01:03:59,340
But it's always the same, just like...
1260
01:03:59,423 --> 01:04:04,846
♪ Hands, touchin' hands ♪
1261
01:04:05,596 --> 01:04:10,142
♪ Reachin' out, touchin' me ♪
1262
01:04:10,226 --> 01:04:13,896
♪ Touchin' you
Pum, pum, pum ♪
1263
01:04:13,980 --> 01:04:16,607
♪ Sweet Caroline ♪
1264
01:04:16,691 --> 01:04:18,484
[audience humming the tune]
1265
01:04:18,568 --> 01:04:20,444
See, I didn't tell you to join in.
1266
01:04:25,741 --> 01:04:27,618
I didn't say, "All together now."
1267
01:04:28,494 --> 01:04:29,996
Or, "On the count of three."
1268
01:04:30,079 --> 01:04:32,081
That was just your whiteness coming out.
1269
01:04:32,164 --> 01:04:33,249
Did you feel that?
1270
01:04:34,208 --> 01:04:35,042
Huh?
1271
01:04:35,126 --> 01:04:37,712
That was just you.
You were like, "This is it!"
1272
01:04:37,795 --> 01:04:39,630
"This is our moment!"
1273
01:04:39,714 --> 01:04:40,965
♪ Oh, oh, oh ♪
1274
01:04:41,048 --> 01:04:44,051
♪ I'm white, white, white, white ♪
1275
01:04:44,135 --> 01:04:45,469
♪ White, white ♪
1276
01:04:48,514 --> 01:04:51,642
Look at you right now.
You're beaming! Look at your face.
1277
01:04:51,726 --> 01:04:53,603
Look at you. Look at that joy.
1278
01:04:53,686 --> 01:04:56,022
Ten minutes ago,
"I don't know about this guy."
1279
01:04:56,105 --> 01:04:58,274
Now you're like, "Best comedian ever!"
1280
01:05:00,443 --> 01:05:01,944
Don't ever lose that joy.
1281
01:05:02,695 --> 01:05:03,988
None of you white people.
1282
01:05:04,071 --> 01:05:06,324
You hold on to it. It is a treasure.
1283
01:05:06,407 --> 01:05:08,826
It is the most
adorable thing in the world.
1284
01:05:09,869 --> 01:05:12,872
Nothing makes white people
happier than that song. Nothing.
1285
01:05:12,955 --> 01:05:15,708
That song is pure, uncut Caucasian joy.
1286
01:05:15,791 --> 01:05:17,418
That's what that song is.
1287
01:05:19,170 --> 01:05:20,880
White people cannot resist it.
1288
01:05:21,964 --> 01:05:23,716
Yeah, forget 23andMe.
1289
01:05:23,799 --> 01:05:26,385
If you want to know
how much white you have in you,
1290
01:05:26,469 --> 01:05:27,637
play that song.
1291
01:05:27,720 --> 01:05:29,889
The louder you respond,
the whiter you are.
1292
01:05:30,431 --> 01:05:31,849
I just saved you some money.
1293
01:05:33,351 --> 01:05:35,478
There's no white person I've seen...
1294
01:05:35,561 --> 01:05:38,272
It is the Marco to your Polo.
That's what that song is.
1295
01:05:39,148 --> 01:05:40,066
I'll tell you,
1296
01:05:40,149 --> 01:05:43,152
if there was ever, like,
a giant earthquake, God forbid,
1297
01:05:43,235 --> 01:05:45,404
and people were
trapped beneath the rubble,
1298
01:05:47,156 --> 01:05:49,325
I'd volunteer to find
all the white people.
1299
01:05:50,534 --> 01:05:52,745
I'll be like,
"You guys find everybody else."
1300
01:05:52,828 --> 01:05:54,288
"I got this. I got this!"
1301
01:05:56,123 --> 01:05:59,001
♪ "Sweet Caroline" ♪
1302
01:05:59,085 --> 01:06:00,503
"I found another one!"
1303
01:06:02,338 --> 01:06:03,297
"You okay, man?"
1304
01:06:03,381 --> 01:06:05,383
[coughs to the beat of "Sweet Caroline"]
1305
01:06:08,052 --> 01:06:09,804
Right now some of you are like,
1306
01:06:09,887 --> 01:06:13,224
"Trevor, we like that song,
but it's not the most important to us."
1307
01:06:13,307 --> 01:06:16,018
Yeah? Then how come
you didn't help me sing the anthem?
1308
01:06:17,853 --> 01:06:19,438
Detroit, you have been amazing.
1309
01:06:19,522 --> 01:06:20,690
Thank you so much.
1310
01:06:23,609 --> 01:06:25,861
I had such a great time with all of you.
1311
01:06:26,445 --> 01:06:27,738
I appreciate you.
1312
01:06:28,572 --> 01:06:29,865
Good night.
1313
01:06:33,160 --> 01:06:35,579
["Sweet Caroline" by Neil Diamond playing]
1314
01:06:47,508 --> 01:06:50,219
♪ Where it began ♪
1315
01:06:51,220 --> 01:06:53,973
♪ I can't begin to know when ♪
1316
01:06:54,974 --> 01:06:58,978
♪ But then I know it's growing strong ♪
1317
01:07:02,732 --> 01:07:04,442
♪ Was in the spring... ♪
1318
01:07:05,651 --> 01:07:06,652
[music stops]
1319
01:07:07,737 --> 01:07:10,906
- [sighs in relief]
- [man] How'd we do?
1320
01:07:10,990 --> 01:07:12,450
It works every time, Neil Diamond.
1321
01:07:12,533 --> 01:07:13,826
[chuckling] All right.
1322
01:07:13,909 --> 01:07:15,036
It works every time.
1323
01:07:15,119 --> 01:07:16,412
[chuckles]
1324
01:07:17,621 --> 01:07:22,209
♪ Sweet Caroline
Pum, pum, pum ♪
1325
01:07:22,293 --> 01:07:26,005
♪ Good times never seemed so good ♪
1326
01:07:28,591 --> 01:07:31,969
♪ I've been inclined ♪
1327
01:07:33,679 --> 01:07:37,183
♪ To believe they never would ♪
1328
01:07:37,266 --> 01:07:42,688
♪ But now I look at the night ♪
1329
01:07:45,066 --> 01:07:47,735
♪ And it don't seem so lonely ♪
1330
01:07:48,778 --> 01:07:52,782
♪ We fill it up with only two ♪
1331
01:07:56,327 --> 01:07:58,204
♪ And when I hurt ♪
1332
01:08:00,081 --> 01:08:03,250
♪ Hurtin' runs off my shoulders... ♪
1333
01:08:04,043 --> 01:08:05,252
Thank you so much.
1334
01:08:05,336 --> 01:08:07,296
That was fantastic. Thank you so much.
1335
01:08:10,466 --> 01:08:13,302
♪ Sweet Caroline... ♪