1 00:00:06,011 --> 00:00:07,887 [lively music playing] 2 00:00:21,151 --> 00:00:23,486 [announcer] Detroit, give it up... 3 00:00:24,529 --> 00:00:26,656 for Trevor Noah! 4 00:00:26,740 --> 00:00:28,700 {\an8}[audience cheering] 5 00:00:49,804 --> 00:00:54,017 What's going on, Detroit? 6 00:00:55,685 --> 00:00:58,897 Oh! How you doing tonight, everybody? How you doing? 7 00:00:58,980 --> 00:01:00,815 Welcome to the show. 8 00:01:00,899 --> 00:01:02,567 Thank you so much for coming out. 9 00:01:02,650 --> 00:01:04,903 Look at this. What a night. What a feeling. 10 00:01:04,986 --> 00:01:06,738 Here we are. Detroit, Michigan. 11 00:01:07,322 --> 00:01:08,406 We made it. 12 00:01:08,490 --> 00:01:10,200 [audience cheering and applauding] 13 00:01:12,577 --> 00:01:15,371 I've really been enjoying it. I'm enjoying everywhere, honestly. 14 00:01:15,455 --> 00:01:19,292 I'm having more fun in my life now than I think I've ever had. 15 00:01:19,375 --> 00:01:24,380 I'm enjoying America more now than I've ever, ever enjoyed it. 16 00:01:26,257 --> 00:01:27,258 Every day. 17 00:01:28,593 --> 00:01:30,512 I don't even know what it is. 18 00:01:30,595 --> 00:01:31,846 I think it's... 19 00:01:31,930 --> 00:01:35,100 You enjoy a place differently when it might be ending, you know? 20 00:01:35,183 --> 00:01:36,184 It just has a... 21 00:01:37,644 --> 00:01:39,687 It has a different feeling to it, like... 22 00:01:39,771 --> 00:01:41,147 "Mmm, what is that taste?" 23 00:01:41,231 --> 00:01:43,149 "The final season? Mmm-mmm-mmm" 24 00:01:46,778 --> 00:01:49,864 'Cause you never know with America. You really never know. 25 00:01:50,448 --> 00:01:53,535 Every day is the best day, and possibly the last day. 26 00:01:55,870 --> 00:01:58,581 I'm having an amazing time, I truly am. 27 00:01:58,665 --> 00:02:00,959 This year was such a blessing, because... 28 00:02:01,042 --> 00:02:02,794 I got to travel around the world, 29 00:02:02,877 --> 00:02:05,004 doing shows in places I had never performed before. 30 00:02:05,088 --> 00:02:08,925 Places I've always wanted to do comedy, I've always wanted to try it out. 31 00:02:09,008 --> 00:02:13,388 I did shows in Berlin, Germany, for the first time ever. 32 00:02:13,471 --> 00:02:14,931 That was really amazing. 33 00:02:15,014 --> 00:02:18,101 I won't lie, people freaked me out before I went there. 34 00:02:18,184 --> 00:02:22,313 Similar to Detroit, where people are like, "Oh, watch out, Detroit." 35 00:02:22,397 --> 00:02:24,566 People were like that with Germany as well. 36 00:02:24,649 --> 00:02:27,694 Like, when I was going to Berlin, people were like, "Dude, Germany?" 37 00:02:27,777 --> 00:02:29,237 "Do they even laugh?" 38 00:02:30,613 --> 00:02:32,740 I'm like, "What do you mean? They're human beings." 39 00:02:32,824 --> 00:02:34,617 "I don't know, man. Do they laugh?" 40 00:02:35,702 --> 00:02:36,703 People got to me. 41 00:02:36,786 --> 00:02:38,621 At a point when I was heading to Germany, 42 00:02:38,705 --> 00:02:41,541 I was like, maybe Germans just sit in the audience, like, 43 00:02:41,624 --> 00:02:44,085 [in German accent] "Uh-huh. Ja, ja, uh-huh." 44 00:02:44,169 --> 00:02:45,962 "That was a comedy show." 45 00:02:48,089 --> 00:02:50,091 [normally] But they don't. They laugh. 46 00:02:50,175 --> 00:02:51,968 They're actually great audiences. 47 00:02:52,552 --> 00:02:54,721 I had an amazing time in Berlin. 48 00:02:54,804 --> 00:02:57,682 It's a city that sneaks up on you, because it's... 49 00:02:57,765 --> 00:03:01,311 It's so culturally diverse. You know? 50 00:03:01,394 --> 00:03:03,646 It has a burgeoning art scene. 51 00:03:04,189 --> 00:03:06,065 Fantastic music. 52 00:03:06,149 --> 00:03:07,317 The history... 53 00:03:07,984 --> 00:03:11,571 The history in Berlin is truly deep and rich. 54 00:03:12,322 --> 00:03:17,368 I love traveling and seeing places whenever I'm in certain cities 55 00:03:17,452 --> 00:03:20,705 and in Berlin, I went out with a tour group 56 00:03:21,247 --> 00:03:22,415 and I had a great time. 57 00:03:22,498 --> 00:03:27,253 But I wish someone had warned me how painful a lot of Berlin's history is. 58 00:03:27,337 --> 00:03:31,174 'Cause that was basically the headquarters of the Nazi Party. 59 00:03:31,257 --> 00:03:34,344 So everything ties back to Hitler. I didn't know this. 60 00:03:34,427 --> 00:03:36,596 I thought we're going on a cute little tour. 61 00:03:37,138 --> 00:03:39,349 I ask a lot of questions. I'm curious. 62 00:03:39,891 --> 00:03:41,476 This brought the mood down. 63 00:03:44,687 --> 00:03:45,939 We're out and about. 64 00:03:46,022 --> 00:03:47,649 The tour guide was doing his schtick. 65 00:03:47,732 --> 00:03:48,858 He was happy as well. 66 00:03:48,942 --> 00:03:50,985 [in German accent] "Here, behind me, you can see, 67 00:03:51,069 --> 00:03:55,031 this is one of the largest airports that was ever built in the world." 68 00:03:55,114 --> 00:03:58,785 "Ja, it is a world famous airport here in Berlin, 69 00:03:58,868 --> 00:04:01,621 and it is so large that we were able..." 70 00:04:01,704 --> 00:04:06,626 "They filmed the Hollywood movie The Hunger Games inside this airport." 71 00:04:06,709 --> 00:04:08,419 "Ja, any questions?" 72 00:04:08,503 --> 00:04:11,089 [normally] I said, "Yeah. Wow. How old is this thing?" 73 00:04:11,172 --> 00:04:13,758 [in German accent] "This is almost 100 years old." 74 00:04:13,841 --> 00:04:14,926 [normally] And I'm like, 75 00:04:15,009 --> 00:04:16,094 "Damn! Who built it?" 76 00:04:22,100 --> 00:04:24,686 [in German accent] "Yeah. That is the unfortunate part of the... 77 00:04:26,104 --> 00:04:27,605 of the story here." 78 00:04:28,231 --> 00:04:31,276 "This airport was built by, uh, Hitler." 79 00:04:33,027 --> 00:04:35,196 [in normal voice] I could see I'd messed things up. 80 00:04:35,280 --> 00:04:36,781 I tried to bring the mood up. 81 00:04:36,864 --> 00:04:38,366 I was like, "Which Hitler?" 82 00:04:40,159 --> 00:04:42,370 He says, [in German accent] "Which Hitler?" 83 00:04:42,453 --> 00:04:43,871 "Which other Hitler is there?" 84 00:04:43,955 --> 00:04:46,541 I was like, "Could be Henry Hitler." "Henry Hitler?" 85 00:04:46,624 --> 00:04:48,209 "Who the hell is Henry Hitler?" 86 00:04:48,293 --> 00:04:50,420 I was like, "You don't know Henry Hitler?" 87 00:04:51,379 --> 00:04:52,422 It didn't work. 88 00:04:55,174 --> 00:04:56,259 Like, "Yo, man." 89 00:04:57,593 --> 00:04:59,262 It was tense, but it was good. 90 00:04:59,345 --> 00:05:00,847 And what I mean by good... 91 00:05:01,431 --> 00:05:02,932 It was nice to be in a place 92 00:05:03,641 --> 00:05:07,145 where people don't bury their history. 93 00:05:08,062 --> 00:05:10,189 What I mean by that... 94 00:05:10,273 --> 00:05:11,941 [audience applauding] 95 00:05:13,609 --> 00:05:18,031 What I mean by that is that when you travel through Germany, 96 00:05:18,614 --> 00:05:23,828 even if you don't go to museums, you cannot escape the past 97 00:05:23,911 --> 00:05:26,831 of both Berlin and what Germany did. 98 00:05:27,623 --> 00:05:30,126 There are monuments scattered throughout the city. 99 00:05:30,209 --> 00:05:31,794 Prominent monuments. 100 00:05:32,378 --> 00:05:35,882 They are memorializing what Germany did to millions of Jewish people 101 00:05:35,965 --> 00:05:37,967 and other people around the world. 102 00:05:38,051 --> 00:05:40,636 You see it, you understand it, they talk about it. 103 00:05:40,720 --> 00:05:43,890 They teach their kids about it. They teach children in school. 104 00:05:43,973 --> 00:05:46,642 They're like, "Hey, this is what Germany did." 105 00:05:46,726 --> 00:05:47,977 They make sure they know. 106 00:05:48,061 --> 00:05:50,688 But they don't make them feel guilty about it. 107 00:05:51,272 --> 00:05:53,858 Which is an amazing balance for them to strike. 108 00:05:53,941 --> 00:05:57,487 They'll say to the kids, they're like, "Hey, kids. I hope you understand." 109 00:05:58,029 --> 00:05:59,280 "Germany did this." 110 00:05:59,364 --> 00:06:02,533 "You're not responsible because you weren't there." 111 00:06:02,617 --> 00:06:06,496 "However, because you're the future of Germany, 112 00:06:06,579 --> 00:06:09,916 it's your responsibility to make sure this doesn't happen again." 113 00:06:11,084 --> 00:06:13,086 [audience cheering and applauding] 114 00:06:16,672 --> 00:06:18,925 You know, what I loved about being in Germany 115 00:06:19,008 --> 00:06:22,929 when they were talking about their history is how forthright they are about it. 116 00:06:23,012 --> 00:06:24,263 They know it's painful. 117 00:06:24,347 --> 00:06:26,682 They know that it's a terrible blight 118 00:06:27,225 --> 00:06:30,019 on who they are, but they don't hide from it. 119 00:06:30,853 --> 00:06:33,064 When I saw them doing this, I went, 120 00:06:33,147 --> 00:06:35,858 "Man, I wish America did this with history." You know? 121 00:06:37,819 --> 00:06:39,070 'Cause you... 122 00:06:41,155 --> 00:06:43,866 You ever see how awkward it is, 123 00:06:44,492 --> 00:06:46,661 speaking about history in America? 124 00:06:46,744 --> 00:06:47,745 It gets tense. 125 00:06:48,287 --> 00:06:51,124 Doesn't matter what history it is. It gets tense. 126 00:06:51,916 --> 00:06:54,419 Columbus Day is one of those days. 127 00:06:54,502 --> 00:06:58,339 Every year in New York, there's a fight. Here in Detroit, there was a fight. 128 00:06:58,423 --> 00:07:01,759 There was a bust of Christopher Columbus, was around for 110 years. 129 00:07:01,843 --> 00:07:04,595 At a point, half of Detroit was like, "We need to get rid of it." 130 00:07:04,679 --> 00:07:07,390 The other half said, "Don't get rid of it." It was a huge fight. 131 00:07:07,473 --> 00:07:10,726 New York, same thing, every year. Columbus Day, Indigenous Peoples' Day. 132 00:07:10,810 --> 00:07:13,396 Columbus Day, Indigenous Peoples' Day. 133 00:07:13,479 --> 00:07:16,107 There was an interview on the news I saw once. [chuckles] 134 00:07:16,190 --> 00:07:18,818 It wasn't supposed to be funny, but I found it funny. 135 00:07:20,069 --> 00:07:21,946 The reporter went to a guy and asked, 136 00:07:22,029 --> 00:07:24,240 "What will you be doing for Indigenous Peoples' Day?" 137 00:07:24,323 --> 00:07:26,784 He was like, [Italian-American accent] "It's Columbus Day, 138 00:07:26,868 --> 00:07:29,954 I'm sick and tired of people coming in and changing the name." 139 00:07:30,037 --> 00:07:31,372 "We're proud of that day." 140 00:07:31,456 --> 00:07:34,834 "It's Christopher Columbus. Columbus Day. It's not gonna change." 141 00:07:34,917 --> 00:07:37,503 "In fact, how would you feel if somebody came along, 142 00:07:37,587 --> 00:07:40,214 took something that's been around for a long time, 143 00:07:40,298 --> 00:07:43,384 and just decided to switch it and call it something else?" 144 00:07:43,468 --> 00:07:45,636 "Huh? How would you feel?" 145 00:07:49,724 --> 00:07:51,767 [in normal voice] I was like, "But, sir, 146 00:07:52,351 --> 00:07:54,437 isn't that the spirit of Columbus Day?" 147 00:07:58,691 --> 00:08:01,736 I'll be honest. I'm not a big fan of Indigenous Peoples' Day. 148 00:08:01,819 --> 00:08:04,530 The title, I don't like... I think it's a cop-out. 149 00:08:04,614 --> 00:08:06,866 I don't think it's specific enough. It's lazy. 150 00:08:06,949 --> 00:08:09,660 "Indigenous Peoples' Day." Which Indigenous people? Where? How? 151 00:08:09,744 --> 00:08:10,995 Give me something. 152 00:08:11,078 --> 00:08:13,289 You know what I liked about Columbus Day? 153 00:08:13,372 --> 00:08:14,749 It's that it was specific. 154 00:08:15,541 --> 00:08:20,296 Yeah. It was a specific, inspiring story 155 00:08:20,880 --> 00:08:24,258 of a man by the name Christopher Columbus 156 00:08:24,842 --> 00:08:26,802 who believed, against all odds, 157 00:08:27,553 --> 00:08:30,598 that he could sail the wrong way around the world 158 00:08:32,934 --> 00:08:35,144 and get to India from the other side. 159 00:08:37,063 --> 00:08:38,314 Nobody believed in him. 160 00:08:38,814 --> 00:08:39,982 Yeah. 161 00:08:40,066 --> 00:08:43,319 He said, "I'm gonna do this." They said, "You can't do it, Chris." 162 00:08:43,402 --> 00:08:46,113 He was like, "I will." They're like, "You can't do it!" 163 00:08:46,197 --> 00:08:48,741 He said, "I will!" They said, "You can't!" 164 00:08:48,824 --> 00:08:52,495 And he raised money, he fought for years, he finally got the ships. 165 00:08:52,578 --> 00:08:56,415 And he sailed the wrong way around the world and he didn't do it. 166 00:09:02,380 --> 00:09:05,299 Not only did he not land on the other side of India, 167 00:09:05,383 --> 00:09:08,177 he found himself in a place called the Caribbean. 168 00:09:08,261 --> 00:09:11,138 And he was like, "This is India." 169 00:09:13,015 --> 00:09:15,518 And the people went, [in Caribbean accent] "I don't know 170 00:09:15,601 --> 00:09:18,229 if you've been eating some of the herb we've been leaving about, 171 00:09:18,312 --> 00:09:19,772 but this is totally not India." 172 00:09:19,855 --> 00:09:22,567 He was like, "This is India and you guys are Indians." 173 00:09:22,650 --> 00:09:24,819 They're like, "Brother, we are not Indians." 174 00:09:24,902 --> 00:09:27,405 He's like, "I know Indians when I don't see them." 175 00:09:27,488 --> 00:09:30,032 "You're Indians, just on the far side." 176 00:09:30,116 --> 00:09:31,492 "So you're West Indians." 177 00:09:35,288 --> 00:09:36,414 And he stuck with it. 178 00:09:36,998 --> 00:09:40,459 Christopher Columbus stuck with it his entire life. 179 00:09:40,543 --> 00:09:43,129 Other explorers would come to him like, "Yo, Chris." 180 00:09:43,212 --> 00:09:46,215 "I don't think you made it to India." 181 00:09:46,299 --> 00:09:47,883 He's like, "It's India." 182 00:09:47,967 --> 00:09:51,220 They're like, "I don't think it's India." He's like, "It's India." 183 00:09:51,304 --> 00:09:53,973 He died refusing to acknowledge the possibility 184 00:09:54,056 --> 00:09:56,559 that he never made it to India. 185 00:09:56,642 --> 00:10:01,314 Not only that, my friends, he never set foot in America, 186 00:10:02,023 --> 00:10:03,024 ever. 187 00:10:03,816 --> 00:10:04,817 Ever. 188 00:10:04,900 --> 00:10:08,613 And yet, he had a public holiday 189 00:10:09,947 --> 00:10:11,782 named after him 190 00:10:13,034 --> 00:10:14,035 in America. 191 00:10:15,870 --> 00:10:18,831 That, my friends, is the inspiring story 192 00:10:21,042 --> 00:10:23,127 of how white men can fail up. 193 00:10:34,096 --> 00:10:37,350 Do you know how much confidence you have to have to pull that off? 194 00:10:37,892 --> 00:10:40,019 Nobody else. That is white man confidence. 195 00:10:40,102 --> 00:10:42,438 Nobody else possesses that level of confidence. 196 00:10:43,147 --> 00:10:45,316 Go the wrong way. End up in the wrong place. 197 00:10:45,399 --> 00:10:48,069 Call the wrong people the wrong name and be like, "I'm right." 198 00:10:48,152 --> 00:10:49,528 "Give me a holiday." 199 00:10:51,447 --> 00:10:52,698 No one else can do that. 200 00:10:52,782 --> 00:10:56,160 That is the level of confidence we should all aspire to, 201 00:10:56,243 --> 00:10:59,413 is white man levels of confidence. Women couldn't pull that off. 202 00:10:59,497 --> 00:11:02,208 If a woman said, "I'll sail the wrong way around the Earth." 203 00:11:02,291 --> 00:11:04,669 They'll be like, "Burn her. She's a witch!" 204 00:11:07,713 --> 00:11:10,049 You think people of color could pull that off? 205 00:11:10,132 --> 00:11:12,259 You think Black people could? Wow, really? 206 00:11:12,343 --> 00:11:15,346 Like he was gonna sail around the world the wrong way around. 207 00:11:15,429 --> 00:11:17,598 Get to the place they're not supposed to be. 208 00:11:17,682 --> 00:11:19,642 Probably get arrested for trespassing. 209 00:11:20,893 --> 00:11:22,770 Like, "What are you doing here?" 210 00:11:22,853 --> 00:11:26,899 [in African-American accent] "My bad, I thought I was getting to India." 211 00:11:26,982 --> 00:11:29,110 "Man, I don't know what I was thinking." 212 00:11:29,193 --> 00:11:32,363 "We should've never messed with ships. It never turns out good." 213 00:11:32,446 --> 00:11:35,366 "I apologize. I apologize, man." 214 00:11:35,449 --> 00:11:36,826 "This won't happen again." 215 00:11:42,998 --> 00:11:44,959 Why would you wanna bury your history? 216 00:11:46,001 --> 00:11:48,462 There's so much joy and so much to learn. 217 00:11:49,046 --> 00:11:49,964 You know? 218 00:11:50,047 --> 00:11:52,800 It feels like America is moving in that direction. 219 00:11:52,883 --> 00:11:55,886 It wants less and less of its history, less and less context. 220 00:11:55,970 --> 00:11:58,264 You look what's happening with textbooks. 221 00:11:58,347 --> 00:12:01,308 Places like Florida, they wanna ban textbooks 222 00:12:01,392 --> 00:12:05,271 or cut out the parts of the textbooks that have slavery in the books. 223 00:12:05,354 --> 00:12:07,773 And now parents are fighting. They're like, 224 00:12:07,857 --> 00:12:11,986 "No, no, take the slavery out. It's making the kids feel bad." 225 00:12:12,069 --> 00:12:14,113 Other parents are like, "Keep the slavery in." 226 00:12:14,196 --> 00:12:15,406 "It teaches children." 227 00:12:15,489 --> 00:12:18,659 And they're fighting back and forth. I'm like, "Why?" 228 00:12:18,743 --> 00:12:20,745 You don't need to be fighting about... 229 00:12:20,828 --> 00:12:22,705 No one should be fighting about this. 230 00:12:23,664 --> 00:12:25,291 Kids don't read textbooks. 231 00:12:33,090 --> 00:12:34,467 They watch TikTok. 232 00:12:35,426 --> 00:12:37,803 If you wanna get to the kids, that's where you gotta be. 233 00:12:37,887 --> 00:12:39,180 ♪ There was slavery ♪ 234 00:12:39,263 --> 00:12:40,347 ♪ Ships came ♪ 235 00:12:40,431 --> 00:12:41,390 ♪ Yeah... ♪ 236 00:12:50,357 --> 00:12:54,361 I'll be honest. I don't think that textbook thing is like a real issue. 237 00:12:54,445 --> 00:12:57,031 I feel like it's one of those manufactured issues 238 00:12:57,114 --> 00:13:00,284 that often happens in America that gets people riled up 239 00:13:00,868 --> 00:13:02,995 and gets them fired up, 240 00:13:03,078 --> 00:13:06,207 fighting about something that was never an issue to begin with. 241 00:13:06,791 --> 00:13:09,251 I say this because that's honestly what I believe. 242 00:13:09,335 --> 00:13:12,755 I feel like in America, politicians have done a really good job 243 00:13:12,838 --> 00:13:16,300 of tricking Americans into fighting about issues 244 00:13:16,383 --> 00:13:18,594 that were never an issue to begin with, 245 00:13:18,677 --> 00:13:21,889 so that you don't pay attention to the issues that actually are. 246 00:13:23,390 --> 00:13:24,391 You know? 247 00:13:28,270 --> 00:13:30,648 If you're fighting about what's in a textbook, 248 00:13:30,731 --> 00:13:34,151 you don't pay attention to the fact that inflation is out of control. 249 00:13:34,235 --> 00:13:37,238 You don't pay attention that rents are out of control. 250 00:13:37,321 --> 00:13:38,948 People cannot afford to live anywhere. 251 00:13:39,031 --> 00:13:41,158 Salaries have never kept up with inflation. 252 00:13:41,242 --> 00:13:43,786 Corporations steal billions and billions of dollars 253 00:13:43,869 --> 00:13:46,121 from their employees with no ramifications. 254 00:13:46,205 --> 00:13:48,165 You don't pay attention to any of that. 255 00:13:48,707 --> 00:13:51,919 You pay attention to what's catchy, what's easy to keep up with. 256 00:13:52,002 --> 00:13:53,796 It keeps you going, you know? 257 00:13:53,879 --> 00:13:57,049 "Ooh, can trans people use public bathrooms?" 258 00:13:57,132 --> 00:13:58,384 "Ooh!" 259 00:13:59,927 --> 00:14:01,428 It's manufactured. 260 00:14:01,512 --> 00:14:04,056 Who was dealing with this issue? Honestly. 261 00:14:04,139 --> 00:14:06,350 Who was actually dealing with this issue? 262 00:14:06,433 --> 00:14:09,228 You know what they did? Some politician figured out, they go, 263 00:14:09,311 --> 00:14:12,189 "Here's a small story affecting a few people in a random place." 264 00:14:12,273 --> 00:14:14,650 "I'll make it seem like a nationwide issue, 265 00:14:14,733 --> 00:14:17,403 then everyone starts fighting." But who was dealing with it? 266 00:14:17,486 --> 00:14:20,948 Who has ever been in a situation where you were in a bathroom, 267 00:14:21,031 --> 00:14:23,826 and all of a sudden a skirmish broke out and people go, 268 00:14:23,909 --> 00:14:26,662 "Excuse me, is this the gender that you were born with?" 269 00:14:26,745 --> 00:14:29,415 "Does it coincide with the sign on the door?" 270 00:14:29,498 --> 00:14:31,750 "Is your genitalia matching this?" 271 00:14:31,834 --> 00:14:32,960 "Can I see it?" 272 00:14:33,043 --> 00:14:34,461 Who's ever seen that? 273 00:14:35,170 --> 00:14:36,088 Nobody. 274 00:14:37,590 --> 00:14:38,966 Nobody. 275 00:14:41,427 --> 00:14:44,221 But they make us fight about it because it's catchy. 276 00:14:44,805 --> 00:14:46,891 "Who can use which bathroom." Who cares? 277 00:14:47,558 --> 00:14:49,810 Who cares? I mean it, who cares? 278 00:14:49,894 --> 00:14:51,770 I know some would be like, "Trans people care." 279 00:14:51,854 --> 00:14:53,981 They wanna know if they can use a public bathroom. 280 00:14:54,064 --> 00:14:57,109 Yeah, use whichever bathroom you want. Who's gonna stop you? 281 00:14:58,027 --> 00:15:01,113 No, seriously, it's a public toilet. 282 00:15:01,196 --> 00:15:02,948 Who is going to stop you? 283 00:15:03,032 --> 00:15:05,784 You tell me who's gonna enforce that law? 284 00:15:06,660 --> 00:15:08,203 We can't even enforce the idea 285 00:15:08,287 --> 00:15:10,331 that people should shit into the toilet. 286 00:15:13,500 --> 00:15:17,755 But you think magically they're gonna figure out if you were born this way. 287 00:15:19,173 --> 00:15:22,718 Use whichever one you want. Why are we wasting our time? 288 00:15:23,969 --> 00:15:25,095 Other people are like, 289 00:15:25,179 --> 00:15:27,514 "We'll fight because you gotta know who's..." 290 00:15:27,598 --> 00:15:30,517 Let me tell you something. If you are spending enough time 291 00:15:30,601 --> 00:15:33,729 to know the genitalia of the other people in a public bathroom, 292 00:15:33,812 --> 00:15:35,022 you're the creep. 293 00:15:37,733 --> 00:15:38,901 I'm worried about you. 294 00:15:42,446 --> 00:15:45,574 There is a simple rule to every public toilet around the world. 295 00:15:45,658 --> 00:15:48,786 And that rule is, you get in, pay no attention to anyone else, 296 00:15:48,869 --> 00:15:50,537 hold your breath and you get out. 297 00:15:52,289 --> 00:15:54,625 Quit standing around staring at other people. 298 00:15:54,708 --> 00:15:56,919 Every man in this room knows when we use the toilet, 299 00:15:57,002 --> 00:16:00,130 we get in, public toilet, you stare dead ahead, you pee, 300 00:16:00,214 --> 00:16:02,341 do your thing. Do not look to either side. 301 00:16:02,424 --> 00:16:04,343 If you're fidgety, look up, look down. 302 00:16:04,426 --> 00:16:06,011 You do not look at anyone else. 303 00:16:06,095 --> 00:16:08,889 The guy next to you can start choking. You don't turn your head. 304 00:16:08,973 --> 00:16:11,100 You don't shake, you don't move. 305 00:16:11,183 --> 00:16:12,393 You hear him, like... 306 00:16:12,476 --> 00:16:14,186 [mimics choking] 307 00:16:14,269 --> 00:16:16,522 You be like, "Hey, man, hey. Hey." 308 00:16:16,605 --> 00:16:18,983 "Hey, you all right? Yo, yo." 309 00:16:19,066 --> 00:16:20,484 "Hey, man, you okay?" 310 00:16:20,567 --> 00:16:23,153 "Yo, yo. You want me to call... Hey, man, are you okay?" 311 00:16:23,237 --> 00:16:26,073 [mimics choking] "You wanna call..." "Don't look at me!" 312 00:16:30,577 --> 00:16:31,537 What are we doing? 313 00:16:32,997 --> 00:16:34,373 What are we fighting about? 314 00:16:35,499 --> 00:16:36,917 Public bathrooms. 315 00:16:37,001 --> 00:16:40,963 If you know your history, you know this happens all the time in America. 316 00:16:41,046 --> 00:16:44,258 It happens over and over and over again. 317 00:16:44,341 --> 00:16:48,220 There was a time when women had to fight to use public bathrooms in America. 318 00:16:48,303 --> 00:16:49,304 Imagine that. 319 00:16:49,388 --> 00:16:52,599 There was literally a time when women weren't allowed to use public bathrooms 320 00:16:52,683 --> 00:16:54,768 all across America and they had to fight. 321 00:16:54,852 --> 00:16:57,688 And there were men who were angry. They were like, "This is crazy." 322 00:16:57,771 --> 00:17:02,109 "You're gonna have women in public bathrooms? That's insane!" 323 00:17:02,192 --> 00:17:04,653 "How does it work, huh?" 324 00:17:04,737 --> 00:17:08,073 "What, they're gonna come in there while we're peeing?" 325 00:17:08,157 --> 00:17:10,659 "And then what? They're gonna look at our wieners?" 326 00:17:11,243 --> 00:17:13,162 "And they're gonna laugh, huh?" 327 00:17:16,498 --> 00:17:17,875 Think about this, ladies. 328 00:17:17,958 --> 00:17:23,797 There was a time when women were first allowed to step into the workplace, 329 00:17:23,881 --> 00:17:26,508 where there were no public bathrooms they could use. 330 00:17:26,592 --> 00:17:29,928 So, ladies, if you were out and about back then, you needed to pee, 331 00:17:30,012 --> 00:17:31,597 you needed to poo, you had to go home. 332 00:17:31,680 --> 00:17:33,515 Yeah. And I say poo theoretically, 333 00:17:33,599 --> 00:17:35,392 I don't know if you actually do. 334 00:17:36,143 --> 00:17:39,396 No, I don't think any guy does. Let's be honest. We don't. 335 00:17:39,480 --> 00:17:44,193 We assume this on a biological level, but I don't know for certain 336 00:17:44,276 --> 00:17:46,153 that any woman actually... 337 00:17:46,236 --> 00:17:49,114 In fact, any man in here, think of any woman in your life. 338 00:17:49,198 --> 00:17:52,159 Do you know the last time she pooed? I don't think you know. 339 00:17:52,242 --> 00:17:53,702 I don't think you know. 340 00:17:53,786 --> 00:17:56,497 There is no forensic evidence to back up that claim. 341 00:17:57,039 --> 00:17:58,165 There is no smell. 342 00:17:58,999 --> 00:18:01,043 There is no stain. There is no nothing. 343 00:18:01,960 --> 00:18:04,296 Ladies, I don't know who does your bathroom PR, 344 00:18:04,379 --> 00:18:06,048 but they are doing a stellar job. 345 00:18:06,131 --> 00:18:07,800 Stellar job. 346 00:18:08,425 --> 00:18:11,637 Women go to the bathroom, smells better when they come out of it. 347 00:18:11,720 --> 00:18:12,638 How? 348 00:18:13,180 --> 00:18:16,600 You never know when a lady is pooing. Never. 349 00:18:17,142 --> 00:18:19,603 Because also, women keep the same amount of time. 350 00:18:19,686 --> 00:18:22,231 That's the most impressive thing. You give nothing away. 351 00:18:22,314 --> 00:18:24,900 Yeah, a woman's gonna go pee, it takes ten minutes. 352 00:18:24,983 --> 00:18:26,819 She goes to the bathroom. All right. 353 00:18:26,902 --> 00:18:30,489 Gets there, tinkle, tinkle, tinkle, comes out, washes her hand, 354 00:18:30,572 --> 00:18:33,450 powders her face, texts on the phone, comes back to the table. 355 00:18:33,534 --> 00:18:34,952 You have no clue. Yeah. 356 00:18:35,035 --> 00:18:37,246 She's gonna go poo, same thing, ten minutes. 357 00:18:37,329 --> 00:18:38,455 Goes to the bathroom, 358 00:18:38,539 --> 00:18:40,874 pellets, pellets, pellets, comes back out. 359 00:18:40,958 --> 00:18:44,628 Wash her hands, powder the nose, text her friends. Get back out there. 360 00:18:45,587 --> 00:18:46,588 You have no clue. 361 00:18:47,506 --> 00:18:49,758 With men, you know exactly what we're doing. 362 00:18:51,718 --> 00:18:53,303 Discretion is not our forte. 363 00:18:54,972 --> 00:18:57,558 You know when every single man is gonna go pee. Why? 364 00:18:57,641 --> 00:18:58,934 Two minutes. 365 00:18:59,518 --> 00:19:02,396 Off to the bathroom, we're in there. Quickest thing ever. 366 00:19:02,479 --> 00:19:03,897 It's like a NASCAR pit stop. 367 00:19:04,731 --> 00:19:07,067 Yeah, we get in, we pee, we come back out, 368 00:19:07,151 --> 00:19:09,653 act like we're washing our hands and we're back. 369 00:19:13,574 --> 00:19:15,617 How do you know when we take a dump? 370 00:19:15,701 --> 00:19:18,620 'Cause it's obvious. We go to the bathroom, never come back. 371 00:19:20,038 --> 00:19:22,457 That's the last time you'll ever see us. 372 00:19:22,541 --> 00:19:25,419 Your family's putting up wanted posters in the restaurant. 373 00:19:25,502 --> 00:19:27,296 "Have you seen this man?" 374 00:19:30,924 --> 00:19:34,344 Imagine, people were fighting about bathrooms every time in America. 375 00:19:34,428 --> 00:19:37,598 Every time. There was a time when Black people had to fight 376 00:19:37,681 --> 00:19:39,641 to use public bathrooms. Huh. 377 00:19:39,725 --> 00:19:43,896 Same thing. Black people were like, "Why can we not use public bathrooms?" 378 00:19:44,438 --> 00:19:45,898 And again, people were angry. 379 00:19:45,981 --> 00:19:47,316 "This is crazy." 380 00:19:47,399 --> 00:19:51,153 "You're gonna have Black people in this in a public bathroom?" 381 00:19:51,236 --> 00:19:53,197 "How does that even work, huh?" 382 00:19:53,280 --> 00:19:57,075 "So what? They're gonna be standing there while I pee, huh?" 383 00:19:57,159 --> 00:19:59,369 "They're gonna be looking at my wiener? Huh?" 384 00:19:59,453 --> 00:20:01,663 "And they're gonna laugh? Huh?" 385 00:20:08,212 --> 00:20:09,838 I'm old enough to remember 386 00:20:10,631 --> 00:20:12,549 when there was a discussion in America 387 00:20:12,633 --> 00:20:15,219 about whether gay people could use public bathrooms. 388 00:20:15,802 --> 00:20:17,804 This was an actual topic of discussion. 389 00:20:18,722 --> 00:20:21,099 I remember people on the news being interviewed. 390 00:20:21,183 --> 00:20:24,311 "Do you think gay men should be allowed into the same bathrooms 391 00:20:24,394 --> 00:20:27,481 as straight men?" They'll be like, "I don't mind what they do, 392 00:20:27,564 --> 00:20:29,650 if they keep it to themselves, that's fine." 393 00:20:29,733 --> 00:20:33,820 "But just answer me this. Answer me this. How is it gonna work?" 394 00:20:34,446 --> 00:20:37,407 "So what? You're in the bathroom with them and then what?" 395 00:20:37,491 --> 00:20:39,618 "He's gay and I'm just standing there 396 00:20:39,701 --> 00:20:41,078 and I'm peeing, huh?" 397 00:20:41,161 --> 00:20:44,081 "And he's looking at my wiener? Huh?" 398 00:20:44,164 --> 00:20:46,333 "And then he grabs it, huh?" 399 00:20:47,209 --> 00:20:49,378 "And he starts yanking on it, huh?" 400 00:20:49,461 --> 00:20:50,921 "He just starts tugging away 401 00:20:51,004 --> 00:20:53,799 and I get hard and I'm enjoying it, huh?" 402 00:20:53,882 --> 00:20:57,678 "And then this is one of the best experiences I've ever had, huh?" 403 00:20:58,262 --> 00:21:00,097 "And then I start coming back weekly 404 00:21:00,180 --> 00:21:02,808 hoping I'll bump into him and I do, huh?" 405 00:21:02,891 --> 00:21:05,185 "And then at some point we agree to meet outside, 406 00:21:05,269 --> 00:21:08,605 a nice little restaurant that's cozy and get to know each other, huh?" 407 00:21:08,689 --> 00:21:10,941 "And then a few years later, we get married 408 00:21:11,024 --> 00:21:13,485 and our families are joined and we live happily ever after?" 409 00:21:13,568 --> 00:21:14,987 "Is that what you want?" 410 00:21:19,950 --> 00:21:20,951 Wow. 411 00:21:24,329 --> 00:21:25,455 Public bathrooms. 412 00:21:28,875 --> 00:21:30,669 It's why you shouldn't bury your history. 413 00:21:33,255 --> 00:21:36,174 If you know what's happened, you know what to predict. 414 00:21:36,258 --> 00:21:38,969 You understand why it happened in the first place. 415 00:21:39,052 --> 00:21:41,513 Germany does that in a truly astounding way. 416 00:21:41,596 --> 00:21:43,265 It will never be perfect. 417 00:21:43,348 --> 00:21:46,018 But Germany is one of the only countries in the world 418 00:21:46,101 --> 00:21:48,895 that has actively paid reparations for what they did. 419 00:21:50,022 --> 00:21:54,109 One of the only countries in the world that has actively apologized 420 00:21:55,444 --> 00:21:59,031 and one of the only countries in the world that's set about changing 421 00:21:59,114 --> 00:22:02,242 how they see themselves and how the world sees them. 422 00:22:03,035 --> 00:22:06,330 After World War II, Germany changed a bunch of laws. 423 00:22:06,413 --> 00:22:08,832 They changed the iconography of the country. 424 00:22:08,915 --> 00:22:10,792 What you could hang, where you could hang it. 425 00:22:10,876 --> 00:22:12,961 They changed their national anthem. 426 00:22:13,045 --> 00:22:15,797 Yeah, imagine that, they changed the national anthem. 427 00:22:16,631 --> 00:22:19,676 They felt that the national anthem was a nationalist song 428 00:22:19,760 --> 00:22:22,512 that the Nazis used to inspire people to think the wrong things. 429 00:22:22,596 --> 00:22:24,848 They changed it. The original song was called 430 00:22:24,931 --> 00:22:26,975 "Deutschland, Deutschland über alles." 431 00:22:27,059 --> 00:22:29,603 You've probably heard it in old movies or whatever. 432 00:22:29,686 --> 00:22:30,562 The song went like... 433 00:22:30,645 --> 00:22:32,105 [singing in German] 434 00:22:38,403 --> 00:22:40,739 And translated into English, it means... 435 00:22:40,822 --> 00:22:44,618 ♪ Germany, Germany over everything ♪ 436 00:22:44,701 --> 00:22:47,954 ♪ Over everything in the world ♪ 437 00:22:49,456 --> 00:22:50,791 And clearly they meant it. 438 00:22:52,501 --> 00:22:56,838 Yeah, where most anthems are theoretical, the Germans are precise. 439 00:22:59,883 --> 00:23:03,762 But after World War II, they were like, "We can't have that same attitude." 440 00:23:04,304 --> 00:23:05,889 And so they changed the anthem. 441 00:23:06,515 --> 00:23:07,557 And new lyrics. 442 00:23:07,641 --> 00:23:08,975 The new lyrics are... 443 00:23:09,059 --> 00:23:10,268 [singing in German] 444 00:23:17,234 --> 00:23:19,236 Which translated into English is... 445 00:23:19,778 --> 00:23:23,949 ♪ Unity and rights and freedom ♪ 446 00:23:24,032 --> 00:23:27,452 ♪ For all the people who live in Germany ♪ 447 00:23:30,372 --> 00:23:33,250 Which... Which is adorable. 448 00:23:35,043 --> 00:23:37,295 It's adorable. They may as well have made the song... 449 00:23:37,379 --> 00:23:40,424 ♪ Sorry, sorry We're so, so sorry ♪ 450 00:23:40,507 --> 00:23:43,468 ♪ Sorry, sorry, sorry for what we did ♪ 451 00:23:46,721 --> 00:23:49,933 I appreciate that they did it, but I wouldn't have gone that far. 452 00:23:50,016 --> 00:23:52,144 I won't lie. I wouldn't have gone that far. 453 00:23:52,227 --> 00:23:55,355 I think über alles is terrible. That's not a good way to think. 454 00:23:55,439 --> 00:23:57,816 But you still gotta have a bit of kick in your anthem. 455 00:23:57,899 --> 00:24:00,610 You still gotta have a... I would've found a middle ground. 456 00:24:00,694 --> 00:24:01,778 Mine would have been... 457 00:24:01,862 --> 00:24:04,406 [in German] ♪ Germany Germany, somewhere... ♪ 458 00:24:04,489 --> 00:24:05,991 [in English] ...in the top five. 459 00:24:06,992 --> 00:24:09,870 [in German] ♪ Not over everything in the world ♪ 460 00:24:10,996 --> 00:24:13,915 [in English] ♪ Because we are definitely In the top five ♪ 461 00:24:13,999 --> 00:24:15,709 ♪ When you think about it ♪ 462 00:24:15,792 --> 00:24:17,294 ♪ America's number one ♪ 463 00:24:17,377 --> 00:24:21,882 ♪ And then you have Great Britain And then you have France and Spain ♪ 464 00:24:21,965 --> 00:24:23,633 ♪ And then we are at number five... ♪ 465 00:24:23,717 --> 00:24:25,635 Actually, Spain is not better than us. 466 00:24:25,719 --> 00:24:27,179 ♪ So we are number four ♪ 467 00:24:27,262 --> 00:24:28,763 ♪ Number four in the... ♪ 468 00:24:28,847 --> 00:24:32,225 Yeah, but France, their economy is not that strong. 469 00:24:32,309 --> 00:24:34,561 ♪ So, maybe we are number three In the world ♪ 470 00:24:34,644 --> 00:24:36,229 ♪ Then you have England above... ♪ 471 00:24:36,313 --> 00:24:39,065 Oh, wait, oh, Brexit was not a smart idea. 472 00:24:39,149 --> 00:24:42,319 ♪ So maybe if we are number two And America is number... ♪ 473 00:24:42,402 --> 00:24:44,821 Oh, the elections are not that stable. So... 474 00:24:44,905 --> 00:24:47,532 Then maybe we are über alles of the world! 475 00:24:51,286 --> 00:24:52,120 [chuckles] 476 00:24:55,248 --> 00:24:57,751 [in normal accent] It's one of the biggest things they did, 477 00:24:57,834 --> 00:24:59,669 and nobody knows that they did it. 478 00:25:00,837 --> 00:25:03,089 I was chatting to a German guy. 479 00:25:03,757 --> 00:25:06,426 And he was perplexed by this. Absolutely perplexed. 480 00:25:06,510 --> 00:25:09,804 He said... [in German accent] "In Germany we've done so many things." 481 00:25:09,888 --> 00:25:12,265 "The national anthem was a big change for us." 482 00:25:12,349 --> 00:25:14,518 "I'm sure the whole world talks about this." 483 00:25:16,520 --> 00:25:18,647 [in normal accent] I said, "Nope." [sighs] 484 00:25:19,231 --> 00:25:20,857 He was like, "What do you mean?" 485 00:25:20,941 --> 00:25:23,276 "What do you mean? Who doesn't talk about it?" 486 00:25:23,360 --> 00:25:25,529 I was like, "Nobody. Nobody talks about it." 487 00:25:25,612 --> 00:25:28,448 "Who's nobody?" I was like, "Nobody. No one." 488 00:25:28,532 --> 00:25:30,700 "No one outside of Germany even knows this." 489 00:25:30,784 --> 00:25:33,745 "How can they not know?" I was like, "What do you mean?" 490 00:25:33,828 --> 00:25:36,414 "It's German. No one speaks German outside Germany." 491 00:25:36,498 --> 00:25:37,707 "How would anyone know?" 492 00:25:37,791 --> 00:25:39,709 "Also, you guys did something weird." 493 00:25:39,793 --> 00:25:43,547 "You changed the lyrics, but you kept the beat." 494 00:25:46,925 --> 00:25:48,093 It's a strange move. 495 00:25:48,635 --> 00:25:52,639 [in German accent] You're like, "This song is terrible, and we're changing it." 496 00:25:52,722 --> 00:25:54,057 "Ja. What about the beat?" 497 00:25:54,140 --> 00:25:57,310 "No, we are keeping that 'cause I've learned all the moves. Ja." 498 00:26:01,231 --> 00:26:04,484 [normally] That's probably why most people don't know it changed. 499 00:26:04,568 --> 00:26:08,321 You've kept the beat. Most people don't know the lyrics. 500 00:26:08,405 --> 00:26:09,823 We just know the beat. 501 00:26:09,906 --> 00:26:12,534 No one knew Michael Jackson was saying, "You're a vegetable." 502 00:26:12,617 --> 00:26:13,910 None of us knew that. 503 00:26:13,994 --> 00:26:16,580 Some of you are like, "When did he say 'vegetable'?" 504 00:26:16,663 --> 00:26:18,331 Been singing it your whole life... 505 00:26:18,415 --> 00:26:19,624 ♪ You're a vegetable ♪ 506 00:26:21,751 --> 00:26:24,004 No one knows lyrics. We just know the beat. 507 00:26:25,964 --> 00:26:27,966 That's what Germany did. It's weird. 508 00:26:28,717 --> 00:26:33,305 It's weird to not change the music. 'Cause the music comes with emotion. 509 00:26:34,222 --> 00:26:36,975 I was trying to explain this to him. He didn't get it. 510 00:26:37,934 --> 00:26:40,020 And I realized, you know what it's like. 511 00:26:40,103 --> 00:26:41,104 What Germany did, 512 00:26:41,730 --> 00:26:44,274 it would be like if in Star Wars, right? 513 00:26:44,357 --> 00:26:48,153 You know Star Wars. All right, let's say, Darth Vader. 514 00:26:48,236 --> 00:26:50,238 Whenever Darth Vader came into a scene, 515 00:26:50,322 --> 00:26:52,574 whenever he landed on one of those planets, 516 00:26:52,657 --> 00:26:55,118 you always knew something was about to go down, 517 00:26:55,201 --> 00:26:56,453 something bad, 518 00:26:56,536 --> 00:26:57,954 because he had his music. 519 00:26:58,622 --> 00:27:01,207 All right? The music told you what was gonna happen. 520 00:27:01,291 --> 00:27:02,417 The ship would land... 521 00:27:02,500 --> 00:27:03,752 [imitates whooshing] 522 00:27:04,586 --> 00:27:05,587 Door would open... 523 00:27:05,670 --> 00:27:07,130 [imitates electric hum] 524 00:27:07,213 --> 00:27:08,590 And he'd be standing there. 525 00:27:08,673 --> 00:27:10,467 [imitates strained breathing] 526 00:27:13,386 --> 00:27:14,471 But he would never... 527 00:27:14,554 --> 00:27:17,849 He would never come into the game without his song playing. 528 00:27:17,932 --> 00:27:20,852 Never. He'll be there, DJ on the side, like, 529 00:27:20,935 --> 00:27:22,896 [mimics Darth Vader] "DJ, play my jam." 530 00:27:24,064 --> 00:27:25,815 [imitates record scratching] 531 00:27:27,567 --> 00:27:29,444 [mimics "The Imperial March"] 532 00:27:31,488 --> 00:27:32,489 "That's right." 533 00:27:36,660 --> 00:27:37,494 "Uh-huh." 534 00:27:41,623 --> 00:27:43,750 And then you knew it was about to go down. 535 00:27:44,626 --> 00:27:45,502 Get down there... 536 00:27:45,585 --> 00:27:47,671 [mimics Darth Vader] "Kneel before me, Jedi." 537 00:27:47,754 --> 00:27:50,006 [in high-pitched voice] "We'll never kneel before you." 538 00:27:50,090 --> 00:27:52,133 [mimics lightsabers whooshing] 539 00:27:54,636 --> 00:27:56,888 "You cannot defeat me." 540 00:27:56,971 --> 00:27:59,766 "He's so strong. I don't know if we're gonna win." 541 00:27:59,849 --> 00:28:01,351 [mimics Yoda] "Defeat him, we shall." 542 00:28:01,434 --> 00:28:03,353 [continues mimicking lightsabers] 543 00:28:04,229 --> 00:28:05,480 "Use the Force, we will." 544 00:28:08,149 --> 00:28:12,153 [mimicking Darth Vader] "Ahh, you have defeated me!" 545 00:28:12,237 --> 00:28:14,489 "We did it, Master Yoda! We did it! 546 00:28:14,572 --> 00:28:15,949 "We defeated Darth Vader!" 547 00:28:16,032 --> 00:28:17,575 [mimics Yoda] "Indeed, we have." 548 00:28:17,659 --> 00:28:18,827 "What do we do now?" 549 00:28:18,910 --> 00:28:20,870 "Free the Empire, we shall." 550 00:28:20,954 --> 00:28:23,289 "Travel around, the good news we shall spread." 551 00:28:23,373 --> 00:28:24,249 "Let's do it." 552 00:28:24,332 --> 00:28:26,626 "Yes, a new song we shall play." 553 00:28:26,710 --> 00:28:29,462 [mimics "The Imperial March"] 554 00:28:31,005 --> 00:28:32,006 "You're free." 555 00:28:32,090 --> 00:28:34,259 [mimics "The Imperial March"] 556 00:28:35,677 --> 00:28:37,387 [in normal voice] It's weird. 557 00:28:48,231 --> 00:28:50,608 It's still impressive, though. Still impressive. 558 00:28:50,692 --> 00:28:54,821 Changing your national anthem is no small thing. 559 00:28:54,904 --> 00:28:55,905 It truly isn't. 560 00:28:56,698 --> 00:28:57,991 Changing anything. 561 00:28:58,074 --> 00:28:59,826 We were having this conversation. 562 00:29:00,410 --> 00:29:03,079 And afterwards, he said something interesting, he's like, 563 00:29:03,163 --> 00:29:06,458 [in German accent] "Because we saw how Germany had to change 564 00:29:06,541 --> 00:29:09,711 how it saw itself in order to change what it did, 565 00:29:09,794 --> 00:29:11,588 it's why we changed the anthem." 566 00:29:11,671 --> 00:29:13,256 I was like, "That's powerful." 567 00:29:13,339 --> 00:29:15,633 He's like, "Do you think America would ever change..." 568 00:29:15,717 --> 00:29:18,219 I was like, "Don't even finish that sentence." 569 00:29:18,303 --> 00:29:22,015 "You don't even finish that sentence." 570 00:29:23,433 --> 00:29:27,771 If there's one thing I've learned, America hates change. 571 00:29:28,438 --> 00:29:32,984 Whoo! America does not like change. 572 00:29:34,277 --> 00:29:36,154 You wanna change the things Germany changed? 573 00:29:36,237 --> 00:29:38,740 The money, the flags, the anthem. Are you kidding me? 574 00:29:38,823 --> 00:29:41,242 Remember when they tried to change the $20 bill? 575 00:29:41,826 --> 00:29:43,077 Remember that? 576 00:29:43,161 --> 00:29:45,497 They said they'd put Harriet Tubman on the bill. 577 00:29:45,580 --> 00:29:48,750 People got so angry, they postponed it indefinitely. 578 00:29:49,834 --> 00:29:52,295 People were furious. "What are you doing?" 579 00:29:52,378 --> 00:29:54,506 "We're putting Harriet..." "How dare you?" 580 00:29:54,589 --> 00:29:58,343 "How dare you take an American president off the $20?" 581 00:29:58,426 --> 00:29:59,761 "How dare you take..." 582 00:29:59,844 --> 00:30:01,346 "Who's on the $20?" 583 00:30:02,013 --> 00:30:06,935 "How dare you take Andrew Jackson off the $20 bill?" 584 00:30:07,018 --> 00:30:09,854 "They're just putting Harriet Tubman on the front, 585 00:30:09,938 --> 00:30:11,648 and Andrew Jackson will be on the back." 586 00:30:11,731 --> 00:30:15,360 "You're putting an American president on the back? On the back?" 587 00:30:15,443 --> 00:30:17,028 "That's disrespectful!" 588 00:30:17,111 --> 00:30:18,363 It's not, really. 589 00:30:18,446 --> 00:30:20,448 If you know your history, you would know, 590 00:30:20,532 --> 00:30:23,326 Andrew Jackson would love to be on the back side of a Black woman, 591 00:30:23,409 --> 00:30:25,411 so I don't know why you're so stressed. 592 00:30:27,247 --> 00:30:28,748 I feel like everybody wins. 593 00:30:35,088 --> 00:30:36,923 People were furious, though. 594 00:30:37,632 --> 00:30:40,468 And now you're gonna suggest changing the flag? 595 00:30:40,552 --> 00:30:42,929 Suggest changing the anthem? Whoo! 596 00:30:43,555 --> 00:30:46,099 There's two things I've learned, living in America. 597 00:30:46,182 --> 00:30:50,061 It's you respect the flag and you respect the anthem. 598 00:30:50,645 --> 00:30:52,272 I don't know what it means. 599 00:30:53,690 --> 00:30:54,983 But I follow the rules. 600 00:30:56,901 --> 00:30:59,404 I say I don't know what it means is because it's confusing. 601 00:30:59,487 --> 00:31:02,824 You'll meet people like, "You respect the flag!" and I get it. 602 00:31:02,907 --> 00:31:05,285 But then I'll see those same people on July 4th, 603 00:31:05,368 --> 00:31:07,579 and they'll be wearing the flag as underwear. 604 00:31:11,916 --> 00:31:12,917 Does that count? 605 00:31:14,252 --> 00:31:16,045 And you looked up and you were like, 606 00:31:16,129 --> 00:31:17,714 "That flag, these balls." 607 00:31:25,638 --> 00:31:27,765 I would never suggest changing any of it. 608 00:31:27,849 --> 00:31:29,767 The anthem? Oh, no, never the anthem. 609 00:31:30,310 --> 00:31:32,937 Even though it could. Maybe it could do with a little change. 610 00:31:33,021 --> 00:31:35,315 It is a very violent anthem. 611 00:31:35,940 --> 00:31:38,276 And America struggles with violence, 612 00:31:38,359 --> 00:31:39,694 Maybe like a softer... 613 00:31:39,777 --> 00:31:41,195 It's a violent anthem. 614 00:31:41,279 --> 00:31:45,366 It's the only anthem I've ever heard that has bombs blowing up in it. 615 00:31:45,992 --> 00:31:50,079 Yeah. There are bombs and rockets in your national anthem. 616 00:31:50,705 --> 00:31:52,749 It's like a Michael Bay movie in a song. 617 00:31:53,666 --> 00:31:55,668 Everything blowing up in slow motion. 618 00:31:55,752 --> 00:31:57,754 [imitates explosions] 619 00:31:57,837 --> 00:32:00,798 It's almost like you're threatening other countries as well. 620 00:32:00,882 --> 00:32:04,135 It's like, "Yeah, bombs bursting and rockets were flaring." 621 00:32:04,218 --> 00:32:05,136 "Try us." 622 00:32:07,388 --> 00:32:09,349 It's like a gangster rap, to be honest. 623 00:32:10,516 --> 00:32:11,351 It really is. 624 00:32:11,434 --> 00:32:13,728 The American anthem is like a gangster rap. 625 00:32:13,811 --> 00:32:15,605 It has all the same elements. 626 00:32:15,688 --> 00:32:17,732 It has the violence, it has the threats. 627 00:32:17,815 --> 00:32:19,859 You know how it's similar to a gangster rap? 628 00:32:19,943 --> 00:32:23,821 The American anthem is the only anthem where you can put the word "bitch" 629 00:32:23,905 --> 00:32:25,782 at the end of any line 630 00:32:27,951 --> 00:32:29,953 and the song still makes sense. 631 00:32:32,830 --> 00:32:36,626 ♪ Gave proof through the night ♪ 632 00:32:36,709 --> 00:32:39,921 ♪ That our flag was still there ♪ 633 00:32:40,004 --> 00:32:41,089 ♪ Bitch ♪ 634 00:32:53,935 --> 00:32:56,437 I love the American national anthem, I won't lie. 635 00:32:57,146 --> 00:33:00,817 It's exciting, and I know all the words. I didn't try, but I know them. 636 00:33:00,900 --> 00:33:03,611 It's one of those songs that you hear so much that you know it. 637 00:33:03,695 --> 00:33:04,529 Sort of like 638 00:33:04,612 --> 00:33:06,364 ♪ Nationwide is on your side ♪ 639 00:33:06,447 --> 00:33:07,407 Same... 640 00:33:07,490 --> 00:33:10,618 Same thing. Don't wanna know that. Don't need to know that. 641 00:33:10,702 --> 00:33:13,621 Wish I could reclaim the space in my brain, but it's there. 642 00:33:15,039 --> 00:33:19,335 America's national anthem is like that, 'cause you hear it so much in America. 643 00:33:20,211 --> 00:33:23,089 Now, this is the only country I've ever ever lived in 644 00:33:23,172 --> 00:33:24,966 where you play the national anthem 645 00:33:25,466 --> 00:33:27,677 when there is no other country in attendance. 646 00:33:31,055 --> 00:33:32,807 It would be like basketball games, 647 00:33:32,890 --> 00:33:33,933 football games, 648 00:33:34,017 --> 00:33:35,184 beer pong games, 649 00:33:35,268 --> 00:33:36,436 national anthem. 650 00:33:38,062 --> 00:33:41,524 Which I know is normal if you've lived in America all your life. 651 00:33:41,607 --> 00:33:44,402 "What other way is there, Trevor?" I'll tell you... 652 00:33:44,485 --> 00:33:47,989 I'll tell you as somebody who comes from the rest of the world, 653 00:33:49,824 --> 00:33:51,284 that's not a thing. 654 00:33:52,702 --> 00:33:54,454 It's not. Most places in the world, 655 00:33:54,537 --> 00:33:56,873 you play the national anthem maybe once a year, 656 00:33:56,956 --> 00:33:59,042 on a national event, or when you're competing 657 00:33:59,125 --> 00:34:01,210 against another country. Then you play it. 658 00:34:01,294 --> 00:34:05,590 'Cause the other country is there and you have to prove to your country 659 00:34:06,215 --> 00:34:08,634 that you're loyal. That's why you sing the song. 660 00:34:09,427 --> 00:34:11,387 'Cause countries are very insecure. 661 00:34:13,181 --> 00:34:14,515 You have to reassure them. 662 00:34:15,224 --> 00:34:16,350 Constantly reassuring. 663 00:34:16,434 --> 00:34:18,061 They should go to therapy, 664 00:34:18,144 --> 00:34:20,605 deal with their attachment issues, but they don't. 665 00:34:21,272 --> 00:34:24,025 You only realize how insecure countries are 666 00:34:24,108 --> 00:34:25,943 when you leave your country. 667 00:34:26,027 --> 00:34:27,403 Have you ever left and come back? 668 00:34:27,487 --> 00:34:29,280 Have you seen the questions your country asks you? 669 00:34:29,363 --> 00:34:31,574 So insecure, so jealous. 670 00:34:31,657 --> 00:34:34,535 Just like, "Where have you been, huh?" 671 00:34:35,203 --> 00:34:37,330 "Where have you been? Which countries?" 672 00:34:37,413 --> 00:34:39,540 "So what? You have another country now?" 673 00:34:39,624 --> 00:34:41,918 "Is that what you're doing, huh? Huh?" 674 00:34:42,001 --> 00:34:45,630 "Which stamps are these? Let's see who's been stamping your passport." 675 00:34:45,713 --> 00:34:48,716 You're like, "Damn, country. Let me get my privacy." 676 00:34:52,428 --> 00:34:56,641 That's why you only sing the anthem when there's another country attending. 677 00:34:56,724 --> 00:34:58,351 The only time you do it. 678 00:34:58,434 --> 00:35:01,062 That's what it's for, to make your country feel good. 679 00:35:01,813 --> 00:35:02,730 All right? 680 00:35:02,814 --> 00:35:04,565 You know what national anthems are? 681 00:35:04,649 --> 00:35:10,696 National anthems are the geopolitical equivalent of that thing women do 682 00:35:11,322 --> 00:35:12,365 to us men. 683 00:35:13,407 --> 00:35:17,203 Like, ladies, you know that trick you have for that man in your life? 684 00:35:17,286 --> 00:35:20,123 Like, whenever his ego is bruised, 685 00:35:20,665 --> 00:35:23,543 and you have to you try and heal it. 686 00:35:24,585 --> 00:35:27,296 Every woman in this room has a trick 687 00:35:27,380 --> 00:35:29,090 that works on every man. 688 00:35:29,173 --> 00:35:33,010 And right now, I know a lot of the women are like, "Shut up, Trevor!" 689 00:35:33,094 --> 00:35:35,763 "Shut up! Shut up! Shut up!" 690 00:35:36,764 --> 00:35:38,891 It's a beautiful, subtle technique. 691 00:35:38,975 --> 00:35:41,811 Yeah, you'll be out having lunch or something, 692 00:35:41,894 --> 00:35:44,188 and some guy will come up to the table. 693 00:35:44,272 --> 00:35:46,899 He's buff, works out, you know, looks really good. 694 00:35:46,983 --> 00:35:49,694 He's like, "Oh, my God, Michelle? Michelle?" 695 00:35:49,777 --> 00:35:52,864 Like, "Oh, Justin? Oh, my God." 696 00:35:52,947 --> 00:35:54,365 "Wow. How are you?" 697 00:35:54,448 --> 00:35:57,368 And you're like, "Who the hell is Justin? What's going on?" 698 00:35:57,451 --> 00:36:00,454 He's like, "This is crazy. Twice in two weeks?" 699 00:36:01,497 --> 00:36:05,001 And you go like, "Twice? When was once? Who is this?" 700 00:36:05,084 --> 00:36:07,420 "I know. Oh, my God. How are you?" 701 00:36:07,503 --> 00:36:10,840 "I'm doing good. We gotta catch up. We gotta talk about college." 702 00:36:10,923 --> 00:36:13,718 "I was thinking about it. We were so crazy in college." 703 00:36:13,801 --> 00:36:15,636 "You remember that night?" 704 00:36:15,720 --> 00:36:18,097 "You went to college? What's going on?" 705 00:36:19,307 --> 00:36:23,603 She can feel your ego slowly withering like a raisin in the sun. 706 00:36:25,521 --> 00:36:27,190 And she won't look at you. 707 00:36:27,273 --> 00:36:28,858 She won't make it a big thing. 708 00:36:28,941 --> 00:36:30,610 She'll continue the conversation. 709 00:36:30,693 --> 00:36:33,321 But they'll gently just put their hand on your thigh. 710 00:36:34,572 --> 00:36:36,532 And then just start rubbing it. 711 00:36:37,617 --> 00:36:39,702 She'll carry on like nothing's happening. 712 00:36:39,785 --> 00:36:43,456 "I know, those were crazy. I was a cheerleader. What are you gonna do?" 713 00:36:43,539 --> 00:36:45,917 "It's just one of those." And the hand is going, 714 00:36:46,000 --> 00:36:48,211 "Shh. Shh, shh, shh." 715 00:36:49,253 --> 00:36:51,589 "Shh. It's okay. It's okay." 716 00:36:52,215 --> 00:36:55,051 "It's okay, you're a big man. Big man." 717 00:36:56,052 --> 00:36:58,471 "Strong man. That's right." 718 00:36:58,554 --> 00:37:02,808 "There's no other man in the world. Just you. Look at you. Wow." 719 00:37:02,892 --> 00:37:04,602 "What a big man. Yeah." 720 00:37:04,685 --> 00:37:07,021 "Who, this guy? I don't even know who he is." 721 00:37:07,772 --> 00:37:09,398 "Yeah, no, with his muscles." 722 00:37:09,482 --> 00:37:11,108 "Oh, I don't like muscles, no." 723 00:37:11,776 --> 00:37:13,653 "I hate muscles. They're disgusting." 724 00:37:13,736 --> 00:37:17,990 "Look at him, all working out and everything's in shape and bulging." 725 00:37:18,074 --> 00:37:19,200 "No, it's disgusting." 726 00:37:19,283 --> 00:37:22,036 "What, six-packs? No, I don't want a six-pack." 727 00:37:22,119 --> 00:37:24,830 "I don't like six-packs. That's why I like you." Boop! 728 00:37:30,920 --> 00:37:32,588 That's what a national anthem is. 729 00:37:40,388 --> 00:37:42,306 You reassuring your country. 730 00:37:45,351 --> 00:37:48,229 The American anthem is such an interesting one. You know? 731 00:37:48,312 --> 00:37:51,107 Everything that represents America is the anthem. 732 00:37:51,190 --> 00:37:54,235 America has the most fun anthem rules in the world. 733 00:37:54,318 --> 00:37:58,155 Only country in the world where you're allowed to sing the anthem 734 00:37:58,239 --> 00:37:59,657 however you want. 735 00:38:00,783 --> 00:38:03,286 However you want. 736 00:38:03,369 --> 00:38:05,079 You can't do that anywhere else. 737 00:38:05,162 --> 00:38:07,832 Everywhere else, the anthem is the way it is written. 738 00:38:07,915 --> 00:38:09,458 It's boring, and that's the point. 739 00:38:09,542 --> 00:38:10,793 You can't just change it. 740 00:38:10,876 --> 00:38:12,837 In America, you can do whatever you please. 741 00:38:13,879 --> 00:38:15,339 I noticed it the first time. 742 00:38:15,423 --> 00:38:18,092 The first time I noticed it was at a basketball game. 743 00:38:18,175 --> 00:38:22,305 It was the New York Knicks against the Toronto Raptors, right? 744 00:38:22,388 --> 00:38:24,974 And because the Raptors are from Canada, 745 00:38:25,725 --> 00:38:30,688 they had to play two national anthems before the game, which is rare. 746 00:38:31,689 --> 00:38:35,192 And so we're in the arena and then the voice comes on. 747 00:38:35,276 --> 00:38:36,902 "Ladies and gentlemen, 748 00:38:36,986 --> 00:38:39,822 please stand for the Canadian national anthem." 749 00:38:39,905 --> 00:38:41,324 And everybody stood, 750 00:38:42,241 --> 00:38:44,368 and then they just played, like, a tape somewhere. 751 00:38:46,370 --> 00:38:47,288 [chuckles] 752 00:38:47,371 --> 00:38:49,040 You could tell they didn't care. 753 00:38:50,333 --> 00:38:53,169 And it was the song, the Canadian song. It's always the same. 754 00:38:53,252 --> 00:38:55,838 ♪ O Canada... ♪ 755 00:38:55,921 --> 00:38:56,964 [humming gibberish] 756 00:39:01,260 --> 00:39:03,888 ♪ And something, something Brings us back to... ♪ 757 00:39:03,971 --> 00:39:05,765 [singing "Do-Re-Mi"] ♪ Do-do-do-do... ♪ 758 00:39:05,848 --> 00:39:06,932 [chuckles] 759 00:39:07,725 --> 00:39:11,604 You know the song, man. I don't have time for that. Whatever. 760 00:39:12,146 --> 00:39:13,814 They sang the Canadian anthem. 761 00:39:14,398 --> 00:39:15,316 They were done. 762 00:39:16,442 --> 00:39:17,651 The announcer came back, 763 00:39:17,735 --> 00:39:19,362 "And now, ladies and gentlemen, 764 00:39:19,445 --> 00:39:22,239 please stay standing for the American national anthem." 765 00:39:23,032 --> 00:39:24,450 And that's my favorite part. 766 00:39:25,701 --> 00:39:27,370 Yeah, the lights will go dark. 767 00:39:29,163 --> 00:39:31,374 Someone walks to the middle of the arena. 768 00:39:32,083 --> 00:39:34,585 It's always so intense, complete silence. 769 00:39:47,598 --> 00:39:52,520 [slowly] ♪ O say ♪ 770 00:39:54,647 --> 00:40:01,612 ♪ Can you ♪ 771 00:40:11,330 --> 00:40:14,458 ♪ See ♪ 772 00:40:20,005 --> 00:40:25,803 ♪ By the dawn's early light ♪ 773 00:40:25,886 --> 00:40:28,055 [vocalizing off-tune] 774 00:40:30,558 --> 00:40:32,017 [vocalizing droning] 775 00:40:48,826 --> 00:40:55,708 ♪ What so proudly we hail'd... ♪ 776 00:40:55,791 --> 00:40:58,919 Why are you trying to make the anthem sexy? What are you doing? 777 00:40:59,587 --> 00:41:00,838 I never understand that. 778 00:41:00,921 --> 00:41:03,841 Why are you trying to make it a sexy song? 779 00:41:08,471 --> 00:41:12,224 You'll never be in England and see someone like, "Remix!" 780 00:41:12,308 --> 00:41:13,601 ♪ God save God save the Queen ♪ 781 00:41:13,684 --> 00:41:16,228 ♪ God save the Queen I save the Queen with sexy sex ♪ 782 00:41:16,312 --> 00:41:17,980 ♪ Save the Queen Let's save the Queen ♪ 783 00:41:18,063 --> 00:41:20,024 ♪ With sexy sex Come on, save that Queen ♪ 784 00:41:27,156 --> 00:41:28,115 Oh, man. 785 00:41:37,458 --> 00:41:38,459 So, Germany was fun. 786 00:41:42,046 --> 00:41:47,051 And then we headed to Paris, France, to do shows 787 00:41:47,676 --> 00:41:49,220 for the first time in my life, 788 00:41:49,303 --> 00:41:50,429 I was very excited. 789 00:41:50,513 --> 00:41:52,348 I always wanted to perform in Paris. 790 00:41:52,431 --> 00:41:54,850 Didn't know what it would be. But can I tell you? 791 00:41:54,934 --> 00:41:57,853 Paris is everything they tell you it is. 792 00:41:57,937 --> 00:42:04,193 It is easily one of the most romantic cities I have ever been to in my life. 793 00:42:04,276 --> 00:42:07,530 I fell in love 1,000 times. 794 00:42:08,280 --> 00:42:10,115 I was by myself. It didn't matter. 795 00:42:10,991 --> 00:42:11,909 Yeah. 796 00:42:11,992 --> 00:42:14,578 Every night, it was just me and those bedbugs, baby. 797 00:42:21,085 --> 00:42:26,674 I really enjoyed Paris because I got to meet Parisians. 798 00:42:27,383 --> 00:42:28,384 In person. 799 00:42:28,467 --> 00:42:30,844 Not stereotypes, not things you're told about. 800 00:42:30,928 --> 00:42:34,890 No, actually meet French people, learn about them from them. 801 00:42:34,974 --> 00:42:37,393 And I learned some truly amazing things. 802 00:42:37,476 --> 00:42:42,481 For instance, the French have a very different relationship with work 803 00:42:43,190 --> 00:42:45,317 than the rest of us, all right? 804 00:42:45,401 --> 00:42:47,611 In that they don't give a shit about it. 805 00:42:52,157 --> 00:42:54,451 Which, honestly, I found inspiring. 806 00:42:54,535 --> 00:42:55,995 Yeah. I feel like a lot of us 807 00:42:56,078 --> 00:42:58,872 have become a little too attached to our work, you know? 808 00:42:58,956 --> 00:43:00,416 We identify with our work. 809 00:43:00,499 --> 00:43:03,168 Ever asked somebody like, "Tell me about yourself"? 810 00:43:03,252 --> 00:43:04,795 "I'm an architect..." 811 00:43:04,878 --> 00:43:07,423 "Tell me about yourself." "I own a hair salon and..." 812 00:43:07,506 --> 00:43:09,633 "Tell me about yourself." "I'm a teacher..." 813 00:43:09,717 --> 00:43:11,010 "Tell me about yourself," 814 00:43:11,093 --> 00:43:13,304 and people will tell you about what they do. 815 00:43:13,387 --> 00:43:17,057 You know, it's become the thing that people focus on. 816 00:43:17,141 --> 00:43:19,310 The French don't do that. No. 817 00:43:19,393 --> 00:43:21,854 You'll never meet a French person who does that. 818 00:43:21,937 --> 00:43:25,065 You go up to a French person and be like, "Excuse me. What do you do?" 819 00:43:25,149 --> 00:43:29,236 Be like, [in French accent] "Oh, me? I go for walks with my friends and, uh... 820 00:43:29,320 --> 00:43:32,489 I like to eat good food and..." 821 00:43:32,573 --> 00:43:35,409 [in normal voice] You're like, "No, what do you do for a living?" 822 00:43:35,492 --> 00:43:37,202 "For a living? Pardon." 823 00:43:37,286 --> 00:43:38,412 "Okay, for a living." 824 00:43:38,495 --> 00:43:41,165 "Okay, no, I, uh, breathe and, uh..." 825 00:43:42,082 --> 00:43:44,418 "You know, I drink water and, uh, you know..." 826 00:43:44,501 --> 00:43:47,046 "Of course, I have to make love, you know." 827 00:43:50,883 --> 00:43:53,594 [in normal voice] It's just a different way to be, man. 828 00:43:53,677 --> 00:43:56,680 You know, not being so attached to your work. It was lovely. 829 00:43:56,764 --> 00:44:01,977 I learned this because when I flew to Paris, my luggage was lost. 830 00:44:02,686 --> 00:44:03,979 All right? Yeah. 831 00:44:04,063 --> 00:44:08,484 Landed in the airport, and bags were gone, didn't arrive. 832 00:44:08,567 --> 00:44:10,778 I discovered this at the carousel, 833 00:44:10,861 --> 00:44:13,405 which is a shitty thing that airlines do to you. 834 00:44:14,323 --> 00:44:16,075 They know your bags are not coming. 835 00:44:18,327 --> 00:44:20,996 Yeah, they know where your bag is every single moment. 836 00:44:21,789 --> 00:44:22,998 But they don't tell you. 837 00:44:23,082 --> 00:44:25,167 They'll let you stand there like an idiot 838 00:44:25,876 --> 00:44:27,086 with hope in your heart. 839 00:44:29,004 --> 00:44:32,132 They could come to your seat before take-off and be like, 840 00:44:32,216 --> 00:44:33,300 "It's not coming." 841 00:44:35,552 --> 00:44:37,096 "Spoiler alert." 842 00:44:38,639 --> 00:44:40,307 But they don't. [chuckles] 843 00:44:40,391 --> 00:44:43,477 They let you take off with all that joy like an idiot. 844 00:44:43,560 --> 00:44:44,520 Whee! 845 00:44:45,562 --> 00:44:46,980 I landed in Paris. 846 00:44:47,064 --> 00:44:49,274 Thought it was the beginning of a great trip. 847 00:44:49,358 --> 00:44:52,069 I was skipping around. I had my full-luggage swag, 848 00:44:52,152 --> 00:44:53,779 "I'm going get my bags, 849 00:44:53,862 --> 00:44:55,698 go into Paris, start exploring." 850 00:44:55,781 --> 00:44:57,241 Got to the carousel. I was like, 851 00:44:57,324 --> 00:44:59,201 "Mmm-mmm, full luggage swag." 852 00:44:59,284 --> 00:45:01,787 "That's right. Let me get my luggage, everybody." 853 00:45:01,870 --> 00:45:03,622 I was like, "Excuse me." 854 00:45:03,747 --> 00:45:04,832 "Make space, please." 855 00:45:04,915 --> 00:45:06,917 "I would like to lean over the carousel." 856 00:45:07,000 --> 00:45:08,377 "Makes the bags come quicker." 857 00:45:08,460 --> 00:45:10,003 "Come on, lucky bag." 858 00:45:14,800 --> 00:45:16,844 I had full luggage swag. 859 00:45:16,927 --> 00:45:20,013 Bags started coming out and I was standing there, judging them. 860 00:45:20,097 --> 00:45:22,224 "Ha-ha! Who still uses Samsonite?" 861 00:45:22,307 --> 00:45:23,600 [laughs] 862 00:45:24,184 --> 00:45:25,811 "Ah! Where's my bag?" 863 00:45:25,894 --> 00:45:27,980 Bags going around, going around, 864 00:45:28,063 --> 00:45:30,065 and then new bags stopped coming out. 865 00:45:30,149 --> 00:45:31,400 I started worrying. 866 00:45:32,526 --> 00:45:34,611 Then there were fewer and fewer bags. 867 00:45:35,154 --> 00:45:36,405 And I was like, "Oh, my bag..." 868 00:45:37,364 --> 00:45:38,490 "My bag's not coming." 869 00:45:39,867 --> 00:45:43,162 And I realized my bag hadn't arrived. 870 00:45:44,621 --> 00:45:46,999 It was terrible. I had the same feeling, 871 00:45:47,082 --> 00:45:48,834 the same feeling I had as a child 872 00:45:49,501 --> 00:45:51,503 when my mom would forget me at school. 873 00:45:52,880 --> 00:45:53,922 Exactly the same. 874 00:45:54,006 --> 00:45:57,384 Standing at the carousel, felt like I was ten years old again, like... 875 00:45:57,468 --> 00:45:59,636 [exaggeratedly imitates a child crying] 876 00:46:01,972 --> 00:46:05,726 [sobbing] "No, Mr. Wilkinson, it's fine, you can go." 877 00:46:05,809 --> 00:46:08,520 "My mom's going to come. Don't worry, you can go home." 878 00:46:08,604 --> 00:46:11,523 "She's coming. She wouldn't forget me." 879 00:46:11,607 --> 00:46:13,150 "No... She's..." 880 00:46:13,233 --> 00:46:15,778 "She's probably dead somewhere right now." 881 00:46:15,861 --> 00:46:19,156 "She's probably in a ditch lying dead." 882 00:46:22,242 --> 00:46:24,036 [in normal voice] She forgot me. 883 00:46:25,037 --> 00:46:26,830 She'd forget me occasionally. 884 00:46:26,914 --> 00:46:28,624 And then I'd have to walk home. 885 00:46:28,707 --> 00:46:30,000 It was like an hour walk. 886 00:46:30,584 --> 00:46:32,461 [laughs] And I'd get home, 887 00:46:32,544 --> 00:46:34,963 and she'd always have the same reaction when I walked in, 888 00:46:35,047 --> 00:46:36,465 'cause she worked from home. 889 00:46:36,548 --> 00:46:39,176 She'd have a little computer where she'd be typing away, 890 00:46:39,259 --> 00:46:41,845 and I'd walk into the house and I'll close the door like... 891 00:46:41,929 --> 00:46:44,348 Always the same reaction, she'll be like... [gasps] 892 00:46:45,516 --> 00:46:48,977 "No, no, no, no, no, baby, no! No, no, no, no! Oh!" 893 00:46:49,061 --> 00:46:50,103 "What time is it?" 894 00:46:50,187 --> 00:46:52,815 And I'll be like, "It's too late." 895 00:46:58,278 --> 00:47:01,532 I'm not going to lie. I hated being forgotten at school, 896 00:47:01,615 --> 00:47:03,325 but I savored those moments. 897 00:47:04,076 --> 00:47:07,871 'Cause it wasn't any sweat, to be honest. I liked walking. 898 00:47:07,955 --> 00:47:10,374 It's not like I was stressed on the walk. 899 00:47:11,041 --> 00:47:13,418 I'd be kicking stones, singing on the way back. 900 00:47:13,502 --> 00:47:16,755 I'd get to the house and be like, "No, wait a minute. Hmm." 901 00:47:18,549 --> 00:47:20,259 I loved it 'cause that was the one moment 902 00:47:20,342 --> 00:47:23,762 when I was allowed to give my mom unlimited attitude with no repercussions. 903 00:47:23,846 --> 00:47:24,972 None. 904 00:47:25,055 --> 00:47:26,306 'Cause when I was a kid, 905 00:47:26,390 --> 00:47:28,684 you couldn't give attitude to your parents. 906 00:47:28,767 --> 00:47:31,812 I wasn't a white child. You know what I mean? You couldn't... 907 00:47:31,895 --> 00:47:33,105 I had to watch myself. 908 00:47:34,356 --> 00:47:36,358 But when she messed up, ooh, I loved it. 909 00:47:36,441 --> 00:47:38,151 She'd be like, "Can you forgive me, baby?" 910 00:47:38,235 --> 00:47:40,070 I'll be like, "I'll think about it." 911 00:47:44,783 --> 00:47:47,160 Now I had to find somebody to help me. 912 00:47:47,744 --> 00:47:48,954 I look around, 913 00:47:49,037 --> 00:47:51,832 there's an older French gentleman standing on the side, 914 00:47:51,915 --> 00:47:53,750 gray hair, rosy cheeks, 915 00:47:53,834 --> 00:47:55,460 short little guy with glasses. 916 00:47:55,544 --> 00:47:57,045 So I walked over to him. 917 00:47:57,129 --> 00:47:58,672 And he was wearing a red vest. 918 00:47:59,214 --> 00:48:01,842 And in French, it read "Information," 919 00:48:02,509 --> 00:48:04,052 and then underneath in English 920 00:48:04,136 --> 00:48:05,345 said, "Information." 921 00:48:06,763 --> 00:48:08,056 I was like, "Phew!" 922 00:48:10,726 --> 00:48:13,145 "Ah. Bonjour. Hello. Hi." 923 00:48:13,228 --> 00:48:15,439 He's like, "Hello. Bonjour." 924 00:48:15,522 --> 00:48:17,482 I said, "English, French?" 925 00:48:17,566 --> 00:48:19,067 Said, "English, yeah, oui." 926 00:48:19,151 --> 00:48:21,236 I said, "Could you help me, please?" 927 00:48:21,320 --> 00:48:23,947 "Um... My, um... My luggage didn't arrive." 928 00:48:24,031 --> 00:48:26,783 "Um, I would like to know, what do I need to do?" 929 00:48:26,867 --> 00:48:29,703 He's like, "There's your luggage... It didn't come..." 930 00:48:29,786 --> 00:48:32,164 [incoherent English in French accent] 931 00:48:53,685 --> 00:48:56,146 [in normal voice] I was like, "Okay." Um... 932 00:48:56,229 --> 00:48:57,147 "All right." 933 00:48:58,106 --> 00:48:59,358 "Let's try French." 934 00:49:01,693 --> 00:49:03,987 "Let's, uh, see what happens." 935 00:49:06,156 --> 00:49:08,116 Finally, we figured it out. 936 00:49:08,909 --> 00:49:12,496 He sent me off to a special area where you go and make a report. 937 00:49:13,080 --> 00:49:16,375 There's another French guy behind the counter, much younger. 938 00:49:16,458 --> 00:49:18,877 He was maybe Algerian or Moroccan of descent. 939 00:49:18,961 --> 00:49:20,796 Very French, very French. Cool guy. 940 00:49:20,879 --> 00:49:22,005 He's helping somebody. 941 00:49:22,089 --> 00:49:24,049 "Okay, thank you very much. Next, please." 942 00:49:24,132 --> 00:49:25,258 I walk up, "Hey, man." 943 00:49:25,342 --> 00:49:27,344 He's like, "What's going on, my brother?" 944 00:49:27,427 --> 00:49:29,262 "How are you? What's up with you?" 945 00:49:29,346 --> 00:49:31,306 I was like, "I need your help, please." 946 00:49:31,390 --> 00:49:35,268 "My luggage, um, it didn't come. It's, uh, lost." 947 00:49:35,352 --> 00:49:38,355 He's like, "Oh, no, dude, your luggage didn't come." 948 00:49:38,438 --> 00:49:39,773 "Oh, man." 949 00:49:39,856 --> 00:49:40,983 "Did you look for it?" 950 00:49:44,528 --> 00:49:47,072 I said, "What? Yeah, that's the first thing I did." 951 00:49:47,155 --> 00:49:48,865 "You think I'm here for company?" 952 00:49:48,949 --> 00:49:50,117 "Of course, that's..." 953 00:49:50,200 --> 00:49:51,785 He's like, "No. Just checking." 954 00:49:51,868 --> 00:49:53,829 "So, the bag is gone? It's totally..." 955 00:49:53,912 --> 00:49:54,788 I'm like, "Yeah." 956 00:49:54,871 --> 00:49:58,333 He's like, "Oh, man, that sucks, man, I'm so sorry for you, man." 957 00:49:58,417 --> 00:49:59,543 "That's terrible." 958 00:50:00,127 --> 00:50:02,087 "Yeah. So, what do you want to do now?" 959 00:50:04,756 --> 00:50:06,008 "What do I want to do?" 960 00:50:06,633 --> 00:50:10,804 I said, "I would like you to do something." 961 00:50:10,887 --> 00:50:12,973 "Can we make a report or something?" 962 00:50:13,056 --> 00:50:15,642 "You want to make some paperwork or something?" 963 00:50:15,726 --> 00:50:18,937 "It's for your for your insurance so they can pay you for it?" 964 00:50:19,021 --> 00:50:22,315 I said, "No, it's so that you can find it and bring it to me." 965 00:50:22,399 --> 00:50:24,443 He's like, "Oh, don't worry, man." 966 00:50:24,526 --> 00:50:26,028 "We are not going to find it." 967 00:50:26,111 --> 00:50:26,987 "No, man." 968 00:50:27,738 --> 00:50:29,072 "Don't worry about that." 969 00:50:29,156 --> 00:50:30,866 "No. You know, it's Paris, man." 970 00:50:30,949 --> 00:50:33,535 "When the bags are gone, they're probably gone." 971 00:50:33,618 --> 00:50:36,371 "They don't ever pop up. Sometimes, if you're lucky." 972 00:50:36,455 --> 00:50:38,957 "But if it is not here by now, it's probably gone." 973 00:50:39,041 --> 00:50:41,293 "It's Friday. There are some strikes. Just..." 974 00:50:41,376 --> 00:50:44,296 "You can leave. Don't stress yourself. You can go." 975 00:50:45,255 --> 00:50:46,882 It's like, "Don't even stress..." 976 00:50:46,965 --> 00:50:48,258 "Yo, It's my luggage." 977 00:50:48,884 --> 00:50:50,135 "That's all my clothes." 978 00:50:50,218 --> 00:50:52,095 He's like, "But you are in Paris." 979 00:50:52,179 --> 00:50:54,473 "You need clothes? This is Paris, man." 980 00:50:54,556 --> 00:50:56,683 "Come on, Paris, go and buy some clothes." 981 00:50:56,767 --> 00:50:58,769 "What's wrong with you, man? Chill." 982 00:50:59,352 --> 00:51:00,687 He was so confident, 983 00:51:01,563 --> 00:51:03,482 he made me feel like I was wrong. 984 00:51:04,816 --> 00:51:05,984 Like, I doubted myself. 985 00:51:06,068 --> 00:51:08,737 I walked away and I was like, "Am I wrong?" 986 00:51:09,654 --> 00:51:11,448 "Am I too attached to my luggage?" 987 00:51:14,993 --> 00:51:17,829 He wasn't lying. Paris has a great selection of clothing. 988 00:51:17,913 --> 00:51:19,456 I had to go and buy clothes 989 00:51:19,539 --> 00:51:21,708 because I had nothing for my shows, for anything. 990 00:51:21,792 --> 00:51:24,628 And if you ever do go to Paris, take some extra money 991 00:51:24,711 --> 00:51:26,922 for the clothes shopping. It's amazing. 992 00:51:27,005 --> 00:51:29,049 And try and also pack 993 00:51:29,132 --> 00:51:30,926 an extra pair of self-esteem. 994 00:51:32,719 --> 00:51:35,263 Yeah, you'll need it when you shop with the French. 995 00:51:35,972 --> 00:51:38,100 'Cause they're not your friends. 996 00:51:38,183 --> 00:51:39,726 Yeah. I've never been to a country 997 00:51:39,810 --> 00:51:42,437 where you are truly on your own when you're shopping. 998 00:51:42,521 --> 00:51:45,732 You walk into a store, nobody helps you. Nothing. 999 00:51:45,816 --> 00:51:48,443 You don't know who works there, who's doing anything. 1000 00:51:48,527 --> 00:51:50,695 Literally, it's like Undercover Employee. 1001 00:51:51,488 --> 00:51:53,365 Just walking around. [chuckles] 1002 00:51:53,448 --> 00:51:55,325 It was 20 minutes, nobody helped me. 1003 00:51:55,408 --> 00:51:57,202 Finally I started picking my own clothes, 1004 00:51:57,285 --> 00:52:00,455 and I heard an annoyed voice behind me. "Can I help you?" 1005 00:52:01,039 --> 00:52:03,750 I was like, "Hi. Yes. I need to get clothes, please." 1006 00:52:03,834 --> 00:52:05,168 "My luggage was lost." 1007 00:52:05,252 --> 00:52:07,129 And then, Detroit, I got roasted 1008 00:52:08,547 --> 00:52:11,424 more than I've ever been roasted in my life. Ever. 1009 00:52:12,008 --> 00:52:14,761 Ever. Everything I chose 1010 00:52:15,470 --> 00:52:16,930 came with a scathing review. 1011 00:52:18,598 --> 00:52:21,726 I was like, "Yeah, could I please, um, get this in a medium?" 1012 00:52:21,810 --> 00:52:25,105 He was like, "Medium? No, you mean large or extra-large, no?" 1013 00:52:26,690 --> 00:52:28,942 "Yeah, no, this one is medium for your body?" 1014 00:52:29,025 --> 00:52:30,318 "I don't think so, no?" 1015 00:52:31,278 --> 00:52:32,779 I was like, "I'm sorry, what?" 1016 00:52:32,863 --> 00:52:35,991 He's like, "I think you're a large. I can bring that one for you." 1017 00:52:36,074 --> 00:52:38,201 "Medium is too much for the shirt, okay?" 1018 00:52:39,452 --> 00:52:41,037 [chuckling] I'm like, "What?" 1019 00:52:41,121 --> 00:52:42,664 Yo, everything, everything. 1020 00:52:43,248 --> 00:52:45,041 There was a jacket I wanted to buy. 1021 00:52:45,125 --> 00:52:46,251 "Could I get this?" 1022 00:52:46,334 --> 00:52:49,212 He's like, "No, this one for your skin tone is not great." 1023 00:52:49,296 --> 00:52:52,883 "No, You have to think about what is complementary for the colors 1024 00:52:52,966 --> 00:52:54,176 inside the fabric 1025 00:52:54,259 --> 00:52:56,094 and also inside your face, okay?" 1026 00:52:56,678 --> 00:52:58,555 "This one is not the best." 1027 00:52:58,638 --> 00:53:01,641 I was like, "Yo, I already own something like this." 1028 00:53:01,725 --> 00:53:03,727 He's like, "Ah, and you're wearing it?" 1029 00:53:06,771 --> 00:53:07,856 "Well, not anymore." 1030 00:53:09,316 --> 00:53:11,109 "No, you can wear it if you want." 1031 00:53:11,193 --> 00:53:12,694 "C'est tranquille. Go ahead." 1032 00:53:12,777 --> 00:53:14,571 "No, you threatened me now." 1033 00:53:17,616 --> 00:53:20,035 You know what? It's just different. 1034 00:53:20,744 --> 00:53:23,997 A friend said to me, "Dude, the French are assholes, right?" 1035 00:53:24,080 --> 00:53:26,249 I was like, "I don't think that they're assholes." 1036 00:53:26,333 --> 00:53:28,460 "I think they're just very honest." 1037 00:53:29,002 --> 00:53:29,836 All right? 1038 00:53:29,920 --> 00:53:32,339 It's hard to tell the difference between the two. 1039 00:53:34,007 --> 00:53:38,637 'Cause one day I was speaking to a French woman 1040 00:53:38,720 --> 00:53:41,723 and I worked up the courage to ask her, 1041 00:53:42,515 --> 00:53:43,725 I said, "Hey, um..." 1042 00:53:45,060 --> 00:53:47,020 "Why are the French... 1043 00:53:47,979 --> 00:53:49,105 like this?" 1044 00:53:51,483 --> 00:53:53,151 And she said, "What do you mean?" 1045 00:53:53,235 --> 00:53:54,569 I said, "When you're in a store, 1046 00:53:54,653 --> 00:53:55,779 they seem very mean." 1047 00:53:55,862 --> 00:53:59,282 "No, they're not being mean. They're just being themselves, no?" 1048 00:53:59,366 --> 00:54:03,245 "Maybe because you are used to coming in a country where people, 1049 00:54:03,328 --> 00:54:05,997 they are so afraid that you're not going to tip them, 1050 00:54:06,081 --> 00:54:07,832 that they are all on top of you." 1051 00:54:07,916 --> 00:54:09,417 "'Can I help you? Can I help you?'" 1052 00:54:09,501 --> 00:54:12,754 "But in France, we make sure that everybody is getting a good salary." 1053 00:54:12,837 --> 00:54:13,713 "A good wage." 1054 00:54:13,797 --> 00:54:16,299 "So we are not, you know, so stressed about that." 1055 00:54:16,383 --> 00:54:18,802 "In America, it's like, 'The customer is king.'" 1056 00:54:18,885 --> 00:54:21,137 "But in France, you know what we do to kings." 1057 00:54:21,221 --> 00:54:22,055 "So, you know..." 1058 00:54:23,306 --> 00:54:24,557 "It's not the same here." 1059 00:54:30,897 --> 00:54:32,565 The French don't play that game. 1060 00:54:34,234 --> 00:54:36,278 You've been so much fun tonight, Detroit. 1061 00:54:36,361 --> 00:54:37,487 Thank you. 1062 00:54:37,570 --> 00:54:39,030 [audience cheering] 1063 00:54:41,449 --> 00:54:42,492 Thank you so much. 1064 00:54:44,160 --> 00:54:45,495 Proved me right. 1065 00:54:45,578 --> 00:54:47,789 This is why you go to Detroit. 1066 00:54:47,872 --> 00:54:49,916 For real. It's an amazing audience. 1067 00:54:52,085 --> 00:54:53,670 Beautiful, diverse. 1068 00:54:56,589 --> 00:54:58,091 And the city's been cool, too. 1069 00:54:58,174 --> 00:55:00,427 We've been seeing a few things here and there. 1070 00:55:00,510 --> 00:55:02,804 I had a fight with my friend Dave. 1071 00:55:02,887 --> 00:55:04,889 He directs these specials 1072 00:55:05,557 --> 00:55:07,350 and he said to me one day, 1073 00:55:07,434 --> 00:55:09,602 "Yo, what are you doing during the day?" 1074 00:55:09,686 --> 00:55:11,730 And I was, "Might go eat, do something." 1075 00:55:11,813 --> 00:55:15,233 He's like, "Dude, why don't we go check out all the museums in Detroit?" 1076 00:55:15,317 --> 00:55:16,985 I was like, "Maybe like one." 1077 00:55:18,570 --> 00:55:19,946 He said, "What do you mean, one?" 1078 00:55:20,030 --> 00:55:22,198 I was like, "Yeah, not all. What do you mean, all?" 1079 00:55:22,282 --> 00:55:24,743 He's like, "Dude, have you been here before?" 1080 00:55:24,826 --> 00:55:26,995 "You know how many amazing museums they got?" 1081 00:55:27,078 --> 00:55:29,122 "Yes, but it's still a museum." 1082 00:55:29,205 --> 00:55:30,999 "I'll do like one, and that's it." 1083 00:55:32,709 --> 00:55:35,754 "I don't have that much stamina. I can't do as many as you." 1084 00:55:35,837 --> 00:55:38,673 "What do you mean you can't do as many as me?" 1085 00:55:38,757 --> 00:55:41,634 "Dude, because you're white, like, you enjoy doing that." 1086 00:55:43,011 --> 00:55:45,263 And I was just joking. I was just teasing him. 1087 00:55:45,347 --> 00:55:46,348 Just teasing him. 1088 00:55:46,431 --> 00:55:48,892 He got so offended so quickly, right? [laughs] 1089 00:55:49,434 --> 00:55:51,311 He's like, "What did you say?" 1090 00:55:52,896 --> 00:55:53,897 "Because you're..." 1091 00:55:53,980 --> 00:55:56,566 He's like, "Dude, white people don't love museums." 1092 00:55:56,649 --> 00:55:58,735 "What are you even talking about?" 1093 00:55:58,818 --> 00:56:03,615 "Like, museums aren't even in the top five things white people love, okay?" 1094 00:56:04,949 --> 00:56:07,494 He said it with such confidence. 1095 00:56:08,411 --> 00:56:10,288 and with such conviction, 1096 00:56:10,372 --> 00:56:12,207 I was like, "What is the top five?" 1097 00:56:13,375 --> 00:56:16,211 'Cause what a strange... "That's not even in the top five." 1098 00:56:16,294 --> 00:56:19,130 Like, in his bedroom, he has a list on the wall 1099 00:56:19,214 --> 00:56:20,715 of the top ten things. 1100 00:56:20,799 --> 00:56:22,133 [laughing] It was amazing. 1101 00:56:23,426 --> 00:56:25,595 I thought about it. I was like, "No, it is." 1102 00:56:25,678 --> 00:56:27,097 "I stick with my decision." 1103 00:56:27,180 --> 00:56:28,056 Museums would be. 1104 00:56:28,139 --> 00:56:29,808 'Cause, no, it's not even a bad thing. 1105 00:56:29,891 --> 00:56:31,226 White people love museums. 1106 00:56:32,018 --> 00:56:33,686 A lot of people enjoy museums, 1107 00:56:33,770 --> 00:56:37,565 but white people love museums. 1108 00:56:37,649 --> 00:56:38,858 Love museums. 1109 00:56:38,942 --> 00:56:40,693 There's not a single place on Earth 1110 00:56:40,777 --> 00:56:43,113 where white people have settled and not built a museum. 1111 00:56:43,196 --> 00:56:45,740 It doesn't matter. White people love museums. 1112 00:56:45,824 --> 00:56:47,742 You ever seen white people in a museum? 1113 00:56:47,826 --> 00:56:50,703 Walking around smiling with their hands behind their back? 1114 00:56:57,377 --> 00:56:58,920 "Yep, that was us." 1115 00:57:00,380 --> 00:57:01,714 "That was us, too." 1116 00:57:02,966 --> 00:57:04,467 "It's been a good run." 1117 00:57:06,052 --> 00:57:08,096 White people love museums. 1118 00:57:08,596 --> 00:57:11,599 I wouldn't put it at number one, but it'd be in the top five. 1119 00:57:12,142 --> 00:57:13,101 I thought about it. 1120 00:57:13,184 --> 00:57:15,270 If there were top five things white people love, 1121 00:57:15,353 --> 00:57:17,188 I'd put museums at number five. 1122 00:57:17,272 --> 00:57:20,358 At number four, I'd put swimming. All right? 1123 00:57:20,442 --> 00:57:22,152 'Cause white people love swimming. 1124 00:57:22,235 --> 00:57:24,696 Nothing wrong with that. Have you seen white people swim? 1125 00:57:24,779 --> 00:57:26,197 You look stunning. 1126 00:57:26,281 --> 00:57:27,574 Stunning. 1127 00:57:27,657 --> 00:57:30,076 When white people swim, you do that thing with your hair. 1128 00:57:30,160 --> 00:57:31,494 You come out of the water, like... 1129 00:57:31,578 --> 00:57:33,329 [imitates whooshing] 1130 00:57:33,413 --> 00:57:35,331 Just go perfectly back like a duck. 1131 00:57:37,876 --> 00:57:39,252 I would love swimming, too. 1132 00:57:39,961 --> 00:57:41,546 White people love swimming. 1133 00:57:41,629 --> 00:57:44,007 White people love swimming so much, 1134 00:57:44,090 --> 00:57:46,342 that they made it that you can win more medals 1135 00:57:46,426 --> 00:57:48,303 at the Olympics, swimming, 1136 00:57:48,386 --> 00:57:49,721 than any other discipline. 1137 00:57:51,222 --> 00:57:53,766 Yeah, that's how much white people love swimming. 1138 00:57:54,267 --> 00:57:55,477 I realized this one day. 1139 00:57:55,560 --> 00:57:59,189 There was an argument going on about who the greatest Olympian of all time is. 1140 00:57:59,272 --> 00:58:02,108 And the final two was Michael Phelps 1141 00:58:02,775 --> 00:58:03,943 and Usain Bolt. 1142 00:58:04,527 --> 00:58:06,154 And then one of the arguments was, 1143 00:58:06,237 --> 00:58:09,199 "Well, Michael Phelps is better because he has more medals." 1144 00:58:09,282 --> 00:58:11,493 And I was like, "Yeah, because he cheated." 1145 00:58:12,160 --> 00:58:13,828 "He won them swimming." 1146 00:58:14,913 --> 00:58:16,706 I'm not saying Michael Phelps is not great. 1147 00:58:16,789 --> 00:58:19,209 I'm saying you can't count the medals in the argument. 1148 00:58:19,292 --> 00:58:21,503 Because in swimming it's the only discipline 1149 00:58:21,586 --> 00:58:23,713 where you win more medals for doing the same thing 1150 00:58:23,796 --> 00:58:26,132 in a slightly less efficient manner. 1151 00:58:27,383 --> 00:58:28,468 It makes no sense. 1152 00:58:29,802 --> 00:58:32,722 Think about it. It's like, "100-meter freestyle." 1153 00:58:32,805 --> 00:58:33,640 [imitates beep] 1154 00:58:33,723 --> 00:58:34,891 [panting] 1155 00:58:37,352 --> 00:58:38,394 Done. Gold medal. 1156 00:58:38,478 --> 00:58:39,979 Yeah. And now this. 1157 00:58:46,069 --> 00:58:47,195 Another medal. Yeah. 1158 00:58:47,278 --> 00:58:48,196 And this one? 1159 00:58:54,327 --> 00:58:56,496 Another medal. But what about this one? 1160 00:59:01,417 --> 00:59:02,252 Another medal. 1161 00:59:02,335 --> 00:59:04,921 That's some bullshit. I don't care what anyone says. 1162 00:59:05,880 --> 00:59:07,924 You can't win more medals. 1163 00:59:10,843 --> 00:59:13,012 Usain Bolt doesn't have that luxury. 1164 00:59:13,846 --> 00:59:16,683 When Usain Bolt runs, it's the 100-meter and it's done. 1165 00:59:16,766 --> 00:59:18,268 "On your marks, set..." 1166 00:59:18,351 --> 00:59:19,811 Run, run, run, run. 1167 00:59:19,894 --> 00:59:22,021 Get to the end, win, gold medal. 1168 00:59:22,105 --> 00:59:23,064 That's it. 1169 00:59:23,147 --> 00:59:24,482 He can't turn around like, 1170 00:59:24,566 --> 00:59:27,777 "Amazing race. And now I'm going to do it butterfly style." 1171 00:59:35,451 --> 00:59:36,578 It's not a thing. 1172 00:59:38,413 --> 00:59:40,623 I mean, it should be, but it's not. 1173 00:59:44,919 --> 00:59:48,047 White people love swimming, so they made up the rule. I get it. 1174 00:59:49,173 --> 00:59:51,009 It would have to be, yeah. 1175 00:59:51,092 --> 00:59:54,012 Of my top five things, I'd go museums at number five, 1176 00:59:54,095 --> 00:59:55,805 swimming at number four. 1177 00:59:55,888 --> 00:59:57,098 Number three, 1178 00:59:57,181 --> 00:59:58,391 being flabbergasted. 1179 01:00:00,393 --> 01:00:03,021 White people love being flabbergasted. Come on. 1180 01:00:03,104 --> 01:00:05,189 You know exactly what I'm talking about. 1181 01:00:05,773 --> 01:00:08,651 Have you ever seen when a white person's having a bad day, 1182 01:00:08,735 --> 01:00:09,944 something's gone wrong, 1183 01:00:10,028 --> 01:00:12,989 they do that thing with their face, get flabbergasted like... 1184 01:00:23,583 --> 01:00:25,501 White people love being flabbergasted. 1185 01:00:26,419 --> 01:00:28,546 You'll see it in supermarkets all the time. 1186 01:00:28,630 --> 01:00:30,757 There's like a long line. All right? 1187 01:00:31,299 --> 01:00:33,426 But only one cashier is open. [chuckles] 1188 01:00:34,302 --> 01:00:35,511 Everyone's standing patiently. 1189 01:00:35,595 --> 01:00:38,348 There's always one white person who pops out like... 1190 01:00:42,769 --> 01:00:45,104 "Why don't they open the other..." 1191 01:00:45,188 --> 01:00:46,439 "Are you serious?" 1192 01:00:46,522 --> 01:00:48,608 "What are they... Are you..." 1193 01:00:49,901 --> 01:00:51,778 The only thing white people love more 1194 01:00:51,861 --> 01:00:54,155 is finding another white person to flabbergast with. 1195 01:00:54,238 --> 01:00:55,156 Have you seen that? 1196 01:00:57,283 --> 01:00:59,410 Yo, whenever that happens, magic. 1197 01:00:59,494 --> 01:01:01,162 It is absolute magic. 1198 01:01:01,245 --> 01:01:03,539 A white person will be flabbergasting. 1199 01:01:03,623 --> 01:01:05,708 They'll make eye contact with another white person, 1200 01:01:05,792 --> 01:01:07,710 and then they'll flabbergast together. 1201 01:01:07,794 --> 01:01:11,214 It's like they Voltron their flabbergasting into a super flabbergast. 1202 01:01:11,297 --> 01:01:13,758 You see them look over. "You see this?" 1203 01:01:13,841 --> 01:01:14,676 "I know." 1204 01:01:18,554 --> 01:01:22,558 [sighing] 1205 01:01:22,642 --> 01:01:24,727 That's one of the keys to flabbergasting. 1206 01:01:24,811 --> 01:01:26,688 You have to exhale. Let it all out. 1207 01:01:26,771 --> 01:01:29,065 Life is so hard that the air has to leave your body. 1208 01:01:29,148 --> 01:01:30,733 You can no longer even breathe. 1209 01:01:30,817 --> 01:01:33,111 [sighing heavily] 1210 01:01:33,861 --> 01:01:36,447 That's why there's so many tornadoes in the Midwest. 1211 01:01:36,531 --> 01:01:38,449 It's just white people flabbergasting... 1212 01:01:38,533 --> 01:01:40,952 [sighing vigorously] 1213 01:01:47,166 --> 01:01:49,544 White people love being flabbergasted. 1214 01:01:50,670 --> 01:01:52,672 Has to be. Has to be top five. 1215 01:01:52,755 --> 01:01:55,216 That would be my list. Top five things white people love. 1216 01:01:55,299 --> 01:01:56,801 I've got museums at number five. 1217 01:01:56,884 --> 01:01:59,178 All right, swimming at number four. 1218 01:01:59,262 --> 01:02:01,347 Being flabbergasted, number three. 1219 01:02:01,431 --> 01:02:02,974 Number two, being white. 1220 01:02:04,559 --> 01:02:06,519 It's a sweet gig. I don't blame you. 1221 01:02:07,770 --> 01:02:09,272 And then there's number one. 1222 01:02:09,355 --> 01:02:12,817 And look, this is my personal list. I'm not dictating anything. 1223 01:02:12,900 --> 01:02:15,278 If you don't agree, make your own, right? 1224 01:02:15,361 --> 01:02:17,071 It's a personal preference. 1225 01:02:17,155 --> 01:02:18,614 But there is one thing, 1226 01:02:19,282 --> 01:02:20,450 and one thing alone, 1227 01:02:21,325 --> 01:02:25,955 that white people love more than anything on this planet. 1228 01:02:28,166 --> 01:02:29,584 "Sweet Caroline." 1229 01:02:37,675 --> 01:02:39,427 Let me tell you something, Detroit. 1230 01:02:39,510 --> 01:02:42,972 There is nothing that brings more joy 1231 01:02:44,140 --> 01:02:45,850 to the soul of a white person 1232 01:02:46,851 --> 01:02:48,978 than the sounds of that Neil Diamond song. 1233 01:02:51,689 --> 01:02:53,524 I don't care where it is. 1234 01:02:53,608 --> 01:02:55,777 I've been on every continent, 1235 01:02:55,860 --> 01:02:57,028 in many countries. 1236 01:02:57,111 --> 01:02:59,155 When that song plays, 1237 01:02:59,238 --> 01:03:02,200 you see white people's eyes light up... 1238 01:03:04,952 --> 01:03:07,455 like sleeper agents who've just been activated. 1239 01:03:11,334 --> 01:03:13,211 It happens every time, without fail. 1240 01:03:13,294 --> 01:03:15,338 Every single time. 1241 01:03:16,214 --> 01:03:18,883 It's not about music, other songs will be playing. 1242 01:03:18,966 --> 01:03:21,761 They'll be at a cookout or a baseball game, 1243 01:03:21,844 --> 01:03:23,471 a company event. 1244 01:03:23,554 --> 01:03:26,557 All the other songs are in the background. They pay them no heed. 1245 01:03:26,641 --> 01:03:28,893 But when that song kicks in, 1246 01:03:28,976 --> 01:03:31,437 it taps into the very DNA of whiteness. 1247 01:03:31,521 --> 01:03:32,980 I don't know what it is. 1248 01:03:34,023 --> 01:03:35,942 But it interrupts everything else. 1249 01:03:36,025 --> 01:03:38,069 You'll see white people hanging out. 1250 01:03:38,152 --> 01:03:39,403 They'll be like, "Yeah, 1251 01:03:39,487 --> 01:03:41,322 business, mergers and acquisitions." 1252 01:03:41,405 --> 01:03:42,740 "It's one of those things." 1253 01:03:42,824 --> 01:03:44,450 "I know, we should circle back." 1254 01:03:44,534 --> 01:03:46,994 "Let's put a pin in it." [blabbering] 1255 01:03:48,830 --> 01:03:50,665 And that song comes in, 1256 01:03:50,748 --> 01:03:52,291 and every single time... 1257 01:03:52,375 --> 01:03:54,877 You think it won't happen. It always creeps in. 1258 01:03:54,961 --> 01:03:57,380 It always seems like it won't happen. 1259 01:03:57,463 --> 01:03:59,340 But it's always the same, just like... 1260 01:03:59,423 --> 01:04:04,846 ♪ Hands, touchin' hands ♪ 1261 01:04:05,596 --> 01:04:10,142 ♪ Reachin' out, touchin' me ♪ 1262 01:04:10,226 --> 01:04:13,896 ♪ Touchin' you Pum, pum, pum ♪ 1263 01:04:13,980 --> 01:04:16,607 ♪ Sweet Caroline ♪ 1264 01:04:16,691 --> 01:04:18,484 [audience humming the tune] 1265 01:04:18,568 --> 01:04:20,444 See, I didn't tell you to join in. 1266 01:04:25,741 --> 01:04:27,618 I didn't say, "All together now." 1267 01:04:28,494 --> 01:04:29,996 Or, "On the count of three." 1268 01:04:30,079 --> 01:04:32,081 That was just your whiteness coming out. 1269 01:04:32,164 --> 01:04:33,249 Did you feel that? 1270 01:04:34,208 --> 01:04:35,042 Huh? 1271 01:04:35,126 --> 01:04:37,712 That was just you. You were like, "This is it!" 1272 01:04:37,795 --> 01:04:39,630 "This is our moment!" 1273 01:04:39,714 --> 01:04:40,965 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1274 01:04:41,048 --> 01:04:44,051 ♪ I'm white, white, white, white ♪ 1275 01:04:44,135 --> 01:04:45,469 ♪ White, white ♪ 1276 01:04:48,514 --> 01:04:51,642 Look at you right now. You're beaming! Look at your face. 1277 01:04:51,726 --> 01:04:53,603 Look at you. Look at that joy. 1278 01:04:53,686 --> 01:04:56,022 Ten minutes ago, "I don't know about this guy." 1279 01:04:56,105 --> 01:04:58,274 Now you're like, "Best comedian ever!" 1280 01:05:00,443 --> 01:05:01,944 Don't ever lose that joy. 1281 01:05:02,695 --> 01:05:03,988 None of you white people. 1282 01:05:04,071 --> 01:05:06,324 You hold on to it. It is a treasure. 1283 01:05:06,407 --> 01:05:08,826 It is the most adorable thing in the world. 1284 01:05:09,869 --> 01:05:12,872 Nothing makes white people happier than that song. Nothing. 1285 01:05:12,955 --> 01:05:15,708 That song is pure, uncut Caucasian joy. 1286 01:05:15,791 --> 01:05:17,418 That's what that song is. 1287 01:05:19,170 --> 01:05:20,880 White people cannot resist it. 1288 01:05:21,964 --> 01:05:23,716 Yeah, forget 23andMe. 1289 01:05:23,799 --> 01:05:26,385 If you want to know how much white you have in you, 1290 01:05:26,469 --> 01:05:27,637 play that song. 1291 01:05:27,720 --> 01:05:29,889 The louder you respond, the whiter you are. 1292 01:05:30,431 --> 01:05:31,849 I just saved you some money. 1293 01:05:33,351 --> 01:05:35,478 There's no white person I've seen... 1294 01:05:35,561 --> 01:05:38,272 It is the Marco to your Polo. That's what that song is. 1295 01:05:39,148 --> 01:05:40,066 I'll tell you, 1296 01:05:40,149 --> 01:05:43,152 if there was ever, like, a giant earthquake, God forbid, 1297 01:05:43,235 --> 01:05:45,404 and people were trapped beneath the rubble, 1298 01:05:47,156 --> 01:05:49,325 I'd volunteer to find all the white people. 1299 01:05:50,534 --> 01:05:52,745 I'll be like, "You guys find everybody else." 1300 01:05:52,828 --> 01:05:54,288 "I got this. I got this!" 1301 01:05:56,123 --> 01:05:59,001 ♪ "Sweet Caroline" ♪ 1302 01:05:59,085 --> 01:06:00,503 "I found another one!" 1303 01:06:02,338 --> 01:06:03,297 "You okay, man?" 1304 01:06:03,381 --> 01:06:05,383 [coughs to the beat of "Sweet Caroline"] 1305 01:06:08,052 --> 01:06:09,804 Right now some of you are like, 1306 01:06:09,887 --> 01:06:13,224 "Trevor, we like that song, but it's not the most important to us." 1307 01:06:13,307 --> 01:06:16,018 Yeah? Then how come you didn't help me sing the anthem? 1308 01:06:17,853 --> 01:06:19,438 Detroit, you have been amazing. 1309 01:06:19,522 --> 01:06:20,690 Thank you so much. 1310 01:06:23,609 --> 01:06:25,861 I had such a great time with all of you. 1311 01:06:26,445 --> 01:06:27,738 I appreciate you. 1312 01:06:28,572 --> 01:06:29,865 Good night. 1313 01:06:33,160 --> 01:06:35,579 ["Sweet Caroline" by Neil Diamond playing] 1314 01:06:47,508 --> 01:06:50,219 ♪ Where it began ♪ 1315 01:06:51,220 --> 01:06:53,973 ♪ I can't begin to know when ♪ 1316 01:06:54,974 --> 01:06:58,978 ♪ But then I know it's growing strong ♪ 1317 01:07:02,732 --> 01:07:04,442 ♪ Was in the spring... ♪ 1318 01:07:05,651 --> 01:07:06,652 [music stops] 1319 01:07:07,737 --> 01:07:10,906 - [sighs in relief] - [man] How'd we do? 1320 01:07:10,990 --> 01:07:12,450 It works every time, Neil Diamond. 1321 01:07:12,533 --> 01:07:13,826 [chuckling] All right. 1322 01:07:13,909 --> 01:07:15,036 It works every time. 1323 01:07:15,119 --> 01:07:16,412 [chuckles] 1324 01:07:17,621 --> 01:07:22,209 ♪ Sweet Caroline Pum, pum, pum ♪ 1325 01:07:22,293 --> 01:07:26,005 ♪ Good times never seemed so good ♪ 1326 01:07:28,591 --> 01:07:31,969 ♪ I've been inclined ♪ 1327 01:07:33,679 --> 01:07:37,183 ♪ To believe they never would ♪ 1328 01:07:37,266 --> 01:07:42,688 ♪ But now I look at the night ♪ 1329 01:07:45,066 --> 01:07:47,735 ♪ And it don't seem so lonely ♪ 1330 01:07:48,778 --> 01:07:52,782 ♪ We fill it up with only two ♪ 1331 01:07:56,327 --> 01:07:58,204 ♪ And when I hurt ♪ 1332 01:08:00,081 --> 01:08:03,250 ♪ Hurtin' runs off my shoulders... ♪ 1333 01:08:04,043 --> 01:08:05,252 Thank you so much. 1334 01:08:05,336 --> 01:08:07,296 That was fantastic. Thank you so much. 1335 01:08:10,466 --> 01:08:13,302 ♪ Sweet Caroline... ♪