1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,240 --> 00:00:23,240
[Musik: "Benidorm" von Willy Alberti]
4
00:00:29,160 --> 00:00:30,920
[Mann] Willkommen an der Costa Blanca,
5
00:00:32,000 --> 00:00:34,800
wo wir Rentner
unseren Ruhestand genießen können.
6
00:00:35,800 --> 00:00:38,400
Den Sonnenschein und die Erholung.
7
00:00:40,000 --> 00:00:43,079
Wo wir
auf unsere Vergangenheit zurückblicken
8
00:00:43,080 --> 00:00:45,719
und auf die Früchte unserer harten Arbeit.
9
00:00:45,720 --> 00:00:46,999
[ächzt]
10
00:00:47,000 --> 00:00:48,159
[schreit]
11
00:00:48,160 --> 00:00:51,119
[Mann] Und verdammt noch mal,
ich hab hart gearbeitet.
12
00:00:51,120 --> 00:00:52,760
[Ächzen]
13
00:00:53,920 --> 00:00:56,040
Ach, was hab ich euch vermisst!
14
00:00:57,320 --> 00:00:59,519
Nicht vergessen, ne?
Ich hab mit nichts angefangen.
15
00:00:59,520 --> 00:01:01,119
- Ferry!
- Lass sie in Ruhe!
16
00:01:01,120 --> 00:01:02,079
Schieß doch!
17
00:01:02,080 --> 00:01:04,999
[Mann] Ich hatte nichts. Ich bekam nichts.
18
00:01:05,000 --> 00:01:06,959
- Mehr Schläge als Essen.
- [Frau wimmert]
19
00:01:06,960 --> 00:01:10,040
Keine Leute bedrohen, Junge,
wenn du nicht abdrücken kannst.
20
00:01:10,680 --> 00:01:14,279
[Mann] Ich hab damals geschworen,
dass ich und kein Bouman nach mir
21
00:01:14,280 --> 00:01:15,959
dieses Elend wieder erleben soll.
22
00:01:15,960 --> 00:01:18,399
[Mann] Es ist Zeit,
sich zu entscheiden, Ferry.
23
00:01:18,400 --> 00:01:21,959
Willst du klein bleiben,
oder nimmst du dir, was dir zusteht?
24
00:01:21,960 --> 00:01:23,399
[Ferry] Ich hab mich entschieden.
25
00:01:23,400 --> 00:01:26,919
- Ja! Bier für alle!
- [Jubel]
26
00:01:26,920 --> 00:01:28,760
Ich wurde der Größte.
27
00:01:29,360 --> 00:01:30,399
Ich hatte alles.
28
00:01:30,400 --> 00:01:31,440
Hey!
29
00:01:32,040 --> 00:01:34,079
[Ferry] Ich baute eine enge Familie auf.
30
00:01:34,080 --> 00:01:37,159
Zusammen mit Daan,
der Liebe meines Lebens.
31
00:01:37,160 --> 00:01:40,079
- Willst du meine Frau werden?
- Ja, das will ich mein Schatz!
32
00:01:40,080 --> 00:01:42,439
[Jubel]
33
00:01:42,440 --> 00:01:45,360
Wir werden heiraten!
34
00:01:46,360 --> 00:01:48,559
[Ferry] Und wir hatten Geld wie Heu.
35
00:01:48,560 --> 00:01:51,560
Gar nicht schlecht, oder?
Für einen Kleinunternehmer.
36
00:01:52,360 --> 00:01:57,080
"Zonnedauw" war unser Königreich,
und ich war der "King of Camping".
37
00:01:58,240 --> 00:02:02,079
Na ja, schönes Königreich:
meine Schwester...
38
00:02:02,080 --> 00:02:05,920
Claudia starb... viel zu früh.
39
00:02:07,000 --> 00:02:10,279
Ihre Tochter Sonja
bekam die gleiche Scheißkrankheit.
40
00:02:10,280 --> 00:02:11,960
Was ist denn mit dir passiert?
41
00:02:12,560 --> 00:02:16,959
[Ferry] Und ihre Tochter Jezebel,
die musste schon ohne Vater aufwachsen.
42
00:02:16,960 --> 00:02:19,039
Ich red da nicht gern drüber.
43
00:02:19,040 --> 00:02:21,359
Du trägst die Verantwortung
für Jurgen, John.
44
00:02:21,360 --> 00:02:22,999
Ich finde raus, was passiert ist.
45
00:02:23,000 --> 00:02:24,999
[Ferry] Du wirst das Problem lösen.
46
00:02:25,000 --> 00:02:28,159
Ist das das, was der Ferry denkt?
Fuck, Alter! Fuck!
47
00:02:28,160 --> 00:02:31,399
So was würd' ich nie machen, John, nie,
das weißt du auch. Das weißt du auch.
48
00:02:31,400 --> 00:02:33,080
So was würd' ich nie machen!
49
00:02:33,720 --> 00:02:37,400
Ich vermiss dich so, Papa. Wo bist du nur?
50
00:02:38,160 --> 00:02:40,919
[Ferry] Ich hab versucht,
für meinen Clan zu sorgen,
51
00:02:40,920 --> 00:02:42,280
aber ich habe alle verloren.
52
00:02:43,000 --> 00:02:43,839
Ferry.
53
00:02:43,840 --> 00:02:45,360
[Ferry] Marco.
54
00:02:46,080 --> 00:02:48,720
- Lars, Remco...
- [Ächzen]
55
00:02:49,760 --> 00:02:51,280
Sogar John.
56
00:02:52,200 --> 00:02:55,279
Niemand durfte mir wegnehmen,
was ich hatte.
57
00:02:55,280 --> 00:02:59,679
Aber je mehr ich gewinnen wollte,
desto mehr verlor ich. Sogar Danielle.
58
00:02:59,680 --> 00:03:02,319
Ich will dich nie wieder sehen.
59
00:03:02,320 --> 00:03:04,319
[Ferry] Den Rest haben mir
die Bullen genommen,
60
00:03:04,320 --> 00:03:06,359
dank Dennis, dieser dreckigen Ratte.
61
00:03:06,360 --> 00:03:07,919
Du sagst mir, wo die Pillen sind,
62
00:03:07,920 --> 00:03:10,279
und ich sorge dafür,
dass Ferry dir nichts antun kann.
63
00:03:10,280 --> 00:03:12,079
[Ferry] Gottverdammte Scheiße.
64
00:03:12,080 --> 00:03:13,200
...euch alle!
65
00:03:18,400 --> 00:03:22,400
[Ferry] Ich hab nichts mehr,
nur noch die spanische Sonne.
66
00:03:23,040 --> 00:03:24,320
Muy caliente.
67
00:03:25,400 --> 00:03:29,359
Nee, Ferry Bouman, den gibt's nicht mehr.
68
00:03:29,360 --> 00:03:30,960
[Frau] André?
69
00:03:32,280 --> 00:03:33,320
[Auf Spanisch] Was?
70
00:03:40,120 --> 00:03:43,039
- [Junge] André! André!
- [Auf Deutsch] Ja, ja, ja...
71
00:03:43,040 --> 00:03:46,600
[Kinder] André! André! André!
André! André!
72
00:03:47,960 --> 00:03:49,239
[Ferry seufzt]
73
00:03:49,240 --> 00:03:50,719
[Ferry] Ja.
74
00:03:50,720 --> 00:03:53,679
[auf Spanisch] Los, schnell! Los!
75
00:03:53,680 --> 00:03:56,399
[Mann auf Deutsch] André!
Können wir dich auch als Clown engagieren?
76
00:03:56,400 --> 00:03:59,319
[Ferry] Ja, sicher!
Haben eure Frauen letzte Nacht gemacht.
77
00:03:59,320 --> 00:04:00,319
[Mann lacht]
78
00:04:00,320 --> 00:04:03,399
[Frau auf Spanisch] Hallo, Weihnachtsmann.
Willkommen zur Party.
79
00:04:03,400 --> 00:04:04,560
[auf Spanisch] Danke.
80
00:04:05,320 --> 00:04:07,640
Ho, ho, hooooo!
81
00:04:08,360 --> 00:04:09,880
Hey!
82
00:04:10,880 --> 00:04:13,039
[auf Spanisch]
Bravo, lass dich mal ansehen.
83
00:04:13,040 --> 00:04:14,160
[Frau kichert]
84
00:04:14,880 --> 00:04:17,559
[auf Spanisch] Fantastisch.
Kein Weihnachten ohne den Weihnachtsmann.
85
00:04:17,560 --> 00:04:21,800
- [Spanisch] Dieser blöde Bart...
- Beschwer dich nicht so.
86
00:04:23,400 --> 00:04:25,160
Verteil Süßigkeiten an die Kinder.
87
00:04:26,240 --> 00:04:32,639
Vielleicht Abendessen?
Die Reste vom Abendessen?
88
00:04:32,640 --> 00:04:36,560
Nein, tut mir leid.
Ich bin bei meiner Familie. Ein andermal.
89
00:04:38,720 --> 00:04:40,160
Bleibt mehr für mich.
90
00:04:42,200 --> 00:04:46,519
[auf Deutsch] Also, wer will Süßigkeiten?
Hey! Und auch auf diese Seite, ja?
91
00:04:46,520 --> 00:04:47,879
Hoho! Gut so!
92
00:04:47,880 --> 00:04:50,240
Der Nächste...
93
00:04:51,800 --> 00:04:53,119
[lacht abfällig]
94
00:04:53,120 --> 00:04:54,680
Echt schlecht. [lacht leise]
95
00:04:56,760 --> 00:04:58,479
Ja, so kann ich das auch.
96
00:04:58,480 --> 00:05:00,479
[Mädchen auf Spanisch]
Drei Schläge, Erste.
97
00:05:00,480 --> 00:05:02,519
[auf Deutsch]
Gucken wir uns das nächste Loch an.
98
00:05:02,520 --> 00:05:04,240
[Mädchen auf Spanisch] Ok, los.
99
00:05:12,800 --> 00:05:14,159
Verdammte Scheiße!
100
00:05:14,160 --> 00:05:17,279
Ja, mit einem Schlag!
André ist wieder obenauf!
101
00:05:17,280 --> 00:05:19,240
- [Kinder kichern]
- Hey!
102
00:05:20,440 --> 00:05:21,760
[auf Spanisch] Vorsicht!
103
00:05:23,160 --> 00:05:24,479
[auf Deutsch] Der Grinch.
104
00:05:24,480 --> 00:05:25,559
[Kinder lachen]
105
00:05:25,560 --> 00:05:26,760
Was hast du gesagt?
106
00:05:28,640 --> 00:05:30,040
Hm. Ganz genau.
107
00:05:39,080 --> 00:05:40,200
Hey.
108
00:05:41,840 --> 00:05:43,199
[auf Spanisch] Was ist los?
109
00:05:43,200 --> 00:05:45,679
[auf Englisch]
Was machst du in meinem Camper?
110
00:05:45,680 --> 00:05:47,480
[auf Spanisch] Nichts.
111
00:05:48,480 --> 00:05:50,960
- [Spanisch] Nichts?
- Nein. Jez?
112
00:05:55,560 --> 00:05:56,400
Ferry?
113
00:05:58,800 --> 00:05:59,840
Jezebel?
114
00:06:03,440 --> 00:06:06,759
- Wie kommst du denn hierher?
- [Jezebel] Zu Fuß.
115
00:06:06,760 --> 00:06:10,479
Auch hallo. Lange her, Jezebel.
Wie geht's dir? Schön, dich zu sehen...
116
00:06:10,480 --> 00:06:14,560
Nee, natürlich.
Hey! Hey. Verdammte Scheiße.
117
00:06:15,960 --> 00:06:17,200
[Ferry seufzt]
118
00:06:17,760 --> 00:06:18,840
Wie geht's dir?
119
00:06:22,400 --> 00:06:24,520
Du hast dich hier ziemlich gut versteckt.
120
00:06:25,040 --> 00:06:27,079
Wir haben alle Campingplätze
von Benidorm abgesucht.
121
00:06:27,080 --> 00:06:29,759
Ja, und... Du hast mich gefunden, oder?
122
00:06:29,760 --> 00:06:30,840
[Frau] André?
123
00:06:31,520 --> 00:06:32,719
[Ferry] Hä?
124
00:06:32,720 --> 00:06:34,119
Ah...
125
00:06:34,120 --> 00:06:35,680
[auf Spanisch] Hallo.
126
00:06:36,480 --> 00:06:39,080
- Ist das deine Tochter?
- [auf Spanisch] Nein.
127
00:06:40,160 --> 00:06:43,119
Sie ist die Tochter
der Tochter meiner Schwester.
128
00:06:43,120 --> 00:06:44,040
Ah...
129
00:06:44,680 --> 00:06:46,959
Suchen Sie eine Bleibe?
130
00:06:46,960 --> 00:06:48,599
[auf Englisch] Schon gut.
131
00:06:48,600 --> 00:06:52,000
- Die Kinder wollen den Weihnachtsmann.
- Ja, ich komme.
132
00:06:57,160 --> 00:06:58,839
- André?
- [Ferry lacht]
133
00:06:58,840 --> 00:07:01,879
Hast du vielleicht
mal Ferry Bouman gegoogelt? [kichert]
134
00:07:01,880 --> 00:07:03,240
Kommt rein.
135
00:07:10,160 --> 00:07:11,879
Was zu trinken?
136
00:07:11,880 --> 00:07:16,960
Ich hab Saft, Cola, Milch,
äh, Kakao ist alle...
137
00:07:17,560 --> 00:07:18,880
Ich nehm 'n Bier.
138
00:07:20,960 --> 00:07:22,240
Und er?
139
00:07:23,200 --> 00:07:25,319
- Jer, was trinken?
- Was?
140
00:07:25,320 --> 00:07:27,359
- Trinken?
- Nein.
141
00:07:27,360 --> 00:07:28,280
[Bier zischt]
142
00:07:29,320 --> 00:07:30,200
Jer?
143
00:07:30,840 --> 00:07:33,200
Jeremy. Mein Freund.
144
00:07:35,360 --> 00:07:37,120
Wie lange kann es jetzt her sein?
145
00:07:39,280 --> 00:07:40,360
Acht Jahre.
146
00:07:41,640 --> 00:07:42,520
Ah...
147
00:07:47,320 --> 00:07:48,440
Wie geht's dir?
148
00:07:51,280 --> 00:07:52,600
Ich brauch Kohle.
149
00:07:54,160 --> 00:07:55,080
Wer nicht?
150
00:07:57,120 --> 00:08:00,960
Sieh es als überfällige Geschenke
der letzten Jahre an.
151
00:08:03,360 --> 00:08:04,880
Wie viel brauchst du?
152
00:08:07,080 --> 00:08:08,440
Fünfzigtausend.
153
00:08:09,840 --> 00:08:11,240
Fünfzigtausend?
154
00:08:18,680 --> 00:08:22,320
- Was hast du angestellt?
- Kann dir doch egal sein.
155
00:08:25,200 --> 00:08:26,040
[Ferry] Hey...
156
00:08:29,080 --> 00:08:30,400
Was habt ihr angestellt?
157
00:08:32,640 --> 00:08:34,440
Kannst du nicht sprechen, oder was?
158
00:08:35,280 --> 00:08:36,359
- Hm?
- [Jezebel] Ferry!
159
00:08:36,360 --> 00:08:37,280
Was...
160
00:08:41,280 --> 00:08:43,439
- Wir haben einen Vorschuss verloren.
- Halt die Klappe!
161
00:08:43,440 --> 00:08:45,120
Vorschuss auf was?
162
00:08:48,400 --> 00:08:49,520
Ecstasy.
163
00:08:52,960 --> 00:08:54,280
[Ferry] Ecstasy. [lacht]
164
00:08:56,680 --> 00:08:58,639
- Ihr habt Ecstasy gedealt?
- [Jezebel] Ja, na und?
165
00:08:58,640 --> 00:09:00,959
"Ja, na und"? Wie dumm kann man sein?
166
00:09:00,960 --> 00:09:03,559
Du warst selbst
der größte Pillenmacher von Brabant.
167
00:09:03,560 --> 00:09:06,320
[Ferry] Und? Wie kommt ihr an die Pillen?
168
00:09:08,840 --> 00:09:10,240
Jer ist unser Koch.
169
00:09:12,240 --> 00:09:15,199
- Hast du sie da reingezogen?
- Halt, Ferry, lass ihn los!
170
00:09:15,200 --> 00:09:17,639
[knurrt] Komm mal her, du Schwachkopf.
171
00:09:17,640 --> 00:09:21,320
- Bevor du dir die eigenen Eier abschießt.
- Ja, er kann auch nichts dafür.
172
00:09:22,800 --> 00:09:24,800
Was ist mit dem Vorschuss passiert?
173
00:09:25,840 --> 00:09:28,359
Wir haben 'n Labor gekauft und PMK.
174
00:09:28,360 --> 00:09:29,680
Wo ist das Labor?
175
00:09:31,480 --> 00:09:34,079
- Das haben die Bullen uns genommen.
- [Ferry lacht]
176
00:09:34,080 --> 00:09:39,199
Es wird besser und besser.
Willst du mich eigentlich verscheißern?
177
00:09:39,200 --> 00:09:41,599
- Siehst du mich lachen?
- Siehst du mich lachen, Rotznase?
178
00:09:41,600 --> 00:09:43,839
Fuck you, Scheißkerl.
179
00:09:43,840 --> 00:09:46,280
Begreift ihr, in was für einer Mega-Kacke
ihr da drinsteckt?
180
00:09:47,440 --> 00:09:49,719
Ich will damit nichts zu tun haben.
181
00:09:49,720 --> 00:09:53,359
Das verlang ich doch gar nicht. Alter,
gib mir halt das Geld und wir sind weg.
182
00:09:53,360 --> 00:09:55,479
[Ferry] Um was zu tun?
Ein neues Labor zu kaufen?
183
00:09:55,480 --> 00:09:56,399
Labor, PMK.
184
00:09:56,400 --> 00:09:59,239
Du wirst den Vorschuss zurückbezahlen,
Dösbaddel!
185
00:09:59,240 --> 00:10:01,239
Alter, leih mir das Geld.
Ich geb alles zurück.
186
00:10:01,240 --> 00:10:03,640
Ich hab es nicht. Sieh dich mal um.
187
00:10:05,840 --> 00:10:07,679
Hab ja gesagt,
dass der Egoist uns nichts gibt.
188
00:10:07,680 --> 00:10:10,480
Hey, ich schulde dir überhaupt nichts.
189
00:10:16,640 --> 00:10:18,720
Und wo warst du dann die ganze Zeit?
190
00:10:22,800 --> 00:10:26,480
Ich hatte niemanden mehr, ja? Idiot!
191
00:10:28,600 --> 00:10:31,879
Ich weiß ja nicht, was du so denkst,
aber du schuldest mir eine ganze Menge.
192
00:10:31,880 --> 00:10:33,120
[Frau] André?
193
00:10:36,240 --> 00:10:38,559
Hast du gedacht,
dass deine ganze Scheiße verschwindet,
194
00:10:38,560 --> 00:10:40,719
wenn du hier Cocktails saufend
in der Sonne hockst?
195
00:10:40,720 --> 00:10:42,560
Meine Scheiße? Deine Scheiße.
196
00:10:43,360 --> 00:10:44,479
[Frau] André?
197
00:10:44,480 --> 00:10:46,400
Ich hab nichts damit zu tun.
198
00:10:48,400 --> 00:10:50,319
Fick dich, Ferry!
199
00:10:50,320 --> 00:10:51,920
Ich heiße André!
200
00:10:53,240 --> 00:10:55,240
[düstere Musik]
201
00:11:08,800 --> 00:11:09,760
[Rumpeln]
202
00:11:17,200 --> 00:11:18,400
Ah...
203
00:11:20,000 --> 00:11:23,920
[auf Spanisch] André. In Spanien
trinkt der Weihnachtsmann nicht.
204
00:11:24,640 --> 00:11:27,040
[auf Spanisch]
Dieser Weihnachtsmann ist sehr durstig.
205
00:11:31,360 --> 00:11:32,280
[Jeremy] Ferry?
206
00:11:36,000 --> 00:11:38,240
- Du musst uns helfen.
- Hau ab, Mann.
207
00:11:39,160 --> 00:11:41,479
[Jeremy] Wir haben ihm Pillen versprochen.
208
00:11:41,480 --> 00:11:43,040
Diesem Lex.
209
00:11:44,080 --> 00:11:45,400
Lex van Dun.
210
00:11:46,000 --> 00:11:47,760
250.000.
211
00:11:48,320 --> 00:11:51,520
Ihr seid den ganzen Weg nach Benidorm
für 250.000 Pillen?
212
00:11:52,120 --> 00:11:55,760
Als... als wir um Aufschub bitten wollten,
ist... ist er total durchgedreht.
213
00:11:58,280 --> 00:12:00,320
Er hat unsere Jez zusammengeschlagen.
214
00:12:02,360 --> 00:12:03,200
Hart.
215
00:12:03,880 --> 00:12:08,080
Dann hättest du gleich eingreifen sollen,
Junge, anstatt mir hier was vorzuheulen.
216
00:12:08,840 --> 00:12:10,160
Dann kennst du Lex nicht.
217
00:12:11,400 --> 00:12:13,080
Das ist ein totaler Irrer.
218
00:12:14,840 --> 00:12:16,000
Ah...
219
00:12:17,360 --> 00:12:19,560
Ich bin fertig mit diesem Scheiß.
220
00:12:20,200 --> 00:12:21,279
[auf Spanisch] Schreib's an.
221
00:12:21,280 --> 00:12:23,559
- [Junge] André, André.
- Was gibt's, Kleiner?
222
00:12:23,560 --> 00:12:24,999
Noch mehr Süßes.
223
00:12:25,000 --> 00:12:27,239
Ach... Noch mehr Süßes?
224
00:12:27,240 --> 00:12:29,999
Solltest du nicht ein bisschen bolzen?
Mit deinen Freunden?
225
00:12:30,000 --> 00:12:34,440
Hä? Sonst wirst du noch so dick wie André,
und das willst du doch auch nicht, oder?
226
00:12:35,320 --> 00:12:38,440
[ächzt] Wie heißt denn du noch mal?
227
00:12:39,240 --> 00:12:40,240
Jonnie.
228
00:12:41,440 --> 00:12:42,640
Jonnie.
229
00:12:46,800 --> 00:12:48,560
Das ist ein schöner Name, Junge.
230
00:12:49,160 --> 00:12:51,159
[sanfte Musik]
231
00:12:51,160 --> 00:12:52,719
- [schreckt auf]
- [Kinder lachen]
232
00:12:52,720 --> 00:12:56,079
Verdammte Scheiße!
Hast du keine Manieren, oder was?
233
00:12:56,080 --> 00:12:58,159
- Chill mal, Alter.
- Muss ich dir welche beibringen?
234
00:12:58,160 --> 00:12:59,919
Hey! Bist du verrückt geworden?
235
00:12:59,920 --> 00:13:02,479
- Verpiss dich, Mann!
- Lass meinen Sohn in Ruhe!
236
00:13:02,480 --> 00:13:03,599
Hau ab, Mann!
237
00:13:03,600 --> 00:13:04,560
Ruhig!
238
00:13:05,160 --> 00:13:06,040
André!
239
00:13:06,640 --> 00:13:08,239
[Ächzen und Keuchen]
240
00:13:08,240 --> 00:13:09,479
[Kreischen]
241
00:13:09,480 --> 00:13:11,679
[Ferry] Lass mich los! Lasst mich los!
242
00:13:11,680 --> 00:13:14,479
[brüllt] Los! Weg!
243
00:13:14,480 --> 00:13:16,560
[Frau auf Spanisch] Ruft die Polizei.
244
00:13:17,400 --> 00:13:18,960
[spannungsgeladene Musik]
245
00:13:26,560 --> 00:13:27,960
[auf Spanisch] Tut mir leid.
246
00:13:39,040 --> 00:13:41,040
[Keuchen]
247
00:13:43,600 --> 00:13:45,600
[Fahrzeug startet]
248
00:13:46,600 --> 00:13:48,040
[Ferry] Verdammte Scheiße.
249
00:13:51,160 --> 00:13:53,439
Fuck. Für das Ding
brauchen wir so 'ne Karte.
250
00:13:53,440 --> 00:13:55,520
- Ist da eine?
- [Jezebel] Ich weiß nicht.
251
00:13:58,200 --> 00:13:59,480
- [Jeremy] Scheiße.
- Fuck.
252
00:14:00,440 --> 00:14:02,640
[Ferry] Platz machen. Platz machen!
253
00:14:04,000 --> 00:14:05,160
Verdammte Scheiße!
254
00:14:08,240 --> 00:14:09,559
- Ferry...
- Maul halten!
255
00:14:09,560 --> 00:14:11,240
[schnelle Rockmusik]
256
00:14:26,880 --> 00:14:28,720
[Musik ebbt ab]
257
00:14:49,560 --> 00:14:50,800
[Piepen]
258
00:14:51,920 --> 00:14:55,240
- [seufzt]
- [Freizeichen]
259
00:14:56,360 --> 00:14:57,440
[Autohupen in Ferne]
260
00:14:58,520 --> 00:14:59,400
[Ferry] Henk.
261
00:15:00,120 --> 00:15:01,079
Ferry.
262
00:15:01,080 --> 00:15:03,719
- [Henk] Ferry? Welcher Ferry?
- Was heißt "welcher"?
263
00:15:03,720 --> 00:15:05,199
Kennst du noch andere?
264
00:15:05,200 --> 00:15:07,400
- Wo hast du gesteckt?
- Hör zu...
265
00:15:08,600 --> 00:15:10,360
Was weißt du über Lex van Dun?
266
00:15:11,280 --> 00:15:12,199
Van Dun...
267
00:15:12,200 --> 00:15:14,079
- [bedrohliche Klänge]
- [Lachen]
268
00:15:14,080 --> 00:15:15,879
Halt dich von ihm fern, Ferry.
269
00:15:15,880 --> 00:15:17,639
[Schreie und Husten]
270
00:15:17,640 --> 00:15:19,560
Der Typ ist völlig übergeschnappt.
271
00:15:21,400 --> 00:15:22,800
[Lex] Du hast mir was versprochen.
272
00:15:23,560 --> 00:15:26,640
[Henk] Das ist mein Ernst.
Diese Typen sind außer Kontrolle.
273
00:15:27,720 --> 00:15:30,359
- [Husten]
- [Lex lacht]
274
00:15:30,360 --> 00:15:32,679
Du kriegst alles, ich schwöre es. [hustet]
275
00:15:32,680 --> 00:15:35,719
- [Henk] Der würde seine Mutter foltern.
- [Husten]
276
00:15:35,720 --> 00:15:37,040
Lex, bitte.
277
00:15:37,760 --> 00:15:39,879
[Henk] Es ist nicht mehr wie früher.
278
00:15:39,880 --> 00:15:41,719
Heute ist niemand mehr ehrlich.
279
00:15:41,720 --> 00:15:43,279
[Husten]
280
00:15:43,280 --> 00:15:45,520
[lacht gehässig]
281
00:15:46,920 --> 00:15:50,719
- Üble Sache.
- Heute sind die Narren die Könige.
282
00:15:50,720 --> 00:15:53,959
- [Ferry] Ok...
- Die alten Zeiten sind vorbei, Ferry.
283
00:15:53,960 --> 00:15:55,280
Danke, Henk.
284
00:15:59,080 --> 00:16:00,600
[seufzt]
285
00:16:05,640 --> 00:16:06,720
[Hupen]
286
00:16:12,520 --> 00:16:13,639
[Tür geht auf]
287
00:16:13,640 --> 00:16:14,800
Abfahrt.
288
00:16:16,360 --> 00:16:17,439
Wohin?
289
00:16:17,440 --> 00:16:18,520
[Tür fällt zu]
290
00:16:22,080 --> 00:16:23,080
[seufzt]
291
00:16:24,800 --> 00:16:26,080
[Ferry] Nach Hause.
292
00:16:27,240 --> 00:16:30,599
Leg das weg, das ist kein Spielzeug.
Herrgott noch mal.
293
00:16:30,600 --> 00:16:33,799
[Jezebel] Vielleicht zieh ich dich
wieder in die Pillen rein, aber...
294
00:16:33,800 --> 00:16:36,359
Wenigstens hab ich dich
von dem Scheiß-Campingplatz gerettet.
295
00:16:36,360 --> 00:16:38,560
Du ziehst mich in gar nichts wieder rein.
296
00:16:39,360 --> 00:16:41,360
Ich werd dir aus der Kacke raushelfen,
297
00:16:42,240 --> 00:16:44,079
und danach verschwinde ich wieder.
298
00:16:44,080 --> 00:16:46,160
[niederländische Folk-Musik]
299
00:16:52,440 --> 00:16:54,600
[Ferry] Verdammt noch mal, Jez,
du bist doch bekloppt.
300
00:17:24,840 --> 00:17:26,080
[Motor geht aus]
301
00:17:27,040 --> 00:17:29,119
[Ferry] Ich rede. [ächzt]
302
00:17:29,120 --> 00:17:31,000
Du hältst dich da raus.
303
00:17:39,360 --> 00:17:41,360
[bedrohliche Musik]
304
00:17:44,320 --> 00:17:46,359
- Kleine.
- Fick dich.
305
00:17:46,360 --> 00:17:47,280
[Ferry] Klappe.
306
00:17:54,800 --> 00:17:55,640
[Mann] Ja?
307
00:17:59,960 --> 00:18:03,120
[Lex] Soll dein Bodyguard
mir vielleicht Angst einjagen? [lacht]
308
00:18:06,160 --> 00:18:07,520
Bist du Lex?
309
00:18:08,200 --> 00:18:09,960
- Ich bin Ferry.
- Bouman.
310
00:18:12,800 --> 00:18:15,720
Ich dachte, du wärst tot.
Was suchst du hier?
311
00:18:17,000 --> 00:18:18,600
Jezebel gehört zur Familie.
312
00:18:20,800 --> 00:18:22,720
Jezebel, Jezebel, Jezebel.
313
00:18:23,440 --> 00:18:25,520
Hast du dich bei Onkel Ferry ausgeheult?
314
00:18:27,320 --> 00:18:28,559
Also sind wir jetzt im Geschäft?
315
00:18:28,560 --> 00:18:30,399
- [Ferry] Nein.
- Nein? Hm.
316
00:18:30,400 --> 00:18:32,559
Das wird auch nicht passieren.
317
00:18:32,560 --> 00:18:37,159
Die Pillen gibt es nicht. Du kriegst
den Vorschuss zurück, und das war's.
318
00:18:37,160 --> 00:18:39,159
Der Vorschuss interessiert mich nicht.
319
00:18:39,160 --> 00:18:43,119
Ich hab die Pillen jemandem versprochen,
und mein Ruf ist mir viel wichtiger.
320
00:18:43,120 --> 00:18:44,359
- [Ferry] Mm.
- [Lex] Mm-hmm.
321
00:18:44,360 --> 00:18:46,999
Daran denkt man, bevor man
Geschäfte mit Kleinkindern macht.
322
00:18:47,000 --> 00:18:48,040
[Lex lacht]
323
00:18:49,200 --> 00:18:50,160
[Mann] Ferry?
324
00:18:51,200 --> 00:18:52,720
[unheilvolle Musik]
325
00:18:56,200 --> 00:18:59,599
Ich sollte dich jetzt gleich hier
fertigmachen, du verdammtes Arschloch!
326
00:18:59,600 --> 00:19:01,999
Hast du nicht schon
genug kaputt gemacht, ja?
327
00:19:02,000 --> 00:19:03,320
Weißt du, wer das ist?
328
00:19:04,320 --> 00:19:08,000
Seinetwegen hab ich drei Jahre gesessen.
Der bescheißt dich, während du zusiehst.
329
00:19:13,440 --> 00:19:15,600
Seine Freunde verrät man nicht,
hä, Dennis?
330
00:19:17,480 --> 00:19:21,160
Pfui, pfui, pfui...
331
00:19:22,560 --> 00:19:26,199
Pfui, pfui, pfui? Findest du das normal?
332
00:19:26,200 --> 00:19:29,840
Das würde er nicht wagen.
Stimmt's, Dennis?
333
00:19:31,440 --> 00:19:32,919
[Lex] Er gehört jetzt zu mir.
334
00:19:32,920 --> 00:19:35,879
[Ferry] Ach... Ich dachte,
dass dein Ruf dir so wichtig ist.
335
00:19:35,880 --> 00:19:38,760
Ja, und darum respektiere ich auch deinen.
336
00:19:40,560 --> 00:19:42,400
Also, ich sag's dir noch einmal.
337
00:19:43,280 --> 00:19:46,439
Ich brauche diese Pillen.
Ihr habt eine Woche.
338
00:19:46,440 --> 00:19:50,559
Ach. Du glaubst doch nicht, dass ich
mein Leben für 250.000 Pillen riskiere?
339
00:19:50,560 --> 00:19:53,559
Wir machen das Doppelte,
oder es passiert überhaupt nichts.
340
00:19:53,560 --> 00:19:56,360
[Lex lacht] Oh Gott, was für ein Held.
341
00:19:58,400 --> 00:19:59,679
Ok.
342
00:19:59,680 --> 00:20:01,160
Fünfhunderttausend?
343
00:20:02,680 --> 00:20:04,840
Wird alles sauber bezahlt.
344
00:20:09,760 --> 00:20:11,640
Halbe Million für 'ne halbe Million.
345
00:20:13,040 --> 00:20:14,360
Du hast eine Woche.
346
00:20:19,400 --> 00:20:20,240
Deal.
347
00:20:20,760 --> 00:20:23,440
Und wenn du nicht lieferst,
dann mach ich dich kalt.
348
00:20:25,200 --> 00:20:29,000
Das hat man schon öfter versucht.
Frag einfach Dennis.
349
00:20:37,680 --> 00:20:39,680
[Schritte entfernen sich]
350
00:20:47,240 --> 00:20:48,279
[Lex seufzt]
351
00:20:48,280 --> 00:20:49,600
Dennis...
352
00:20:50,480 --> 00:20:51,360
[Ächzen]
353
00:20:54,640 --> 00:20:56,240
Ich sagte, eine kleine Garnele.
354
00:20:57,760 --> 00:20:59,159
Ja, das ist sie doch...
355
00:20:59,160 --> 00:21:01,160
Da hängt ein Pottwal dran. Hm?
356
00:21:02,720 --> 00:21:04,639
Fucking Ferry Bouman!
357
00:21:04,640 --> 00:21:07,400
Ich will meine Pillen!
Besorg ihnen PMK! Sofort!
358
00:21:10,320 --> 00:21:12,479
Warum hast du mir
nichts von Dennis gesagt?
359
00:21:12,480 --> 00:21:14,799
[Jezebel] Ich wusste,
dass du so reagieren würdest.
360
00:21:14,800 --> 00:21:17,599
Wie sonst? Dank dieser Arschgeige
haben wir alles verloren.
361
00:21:17,600 --> 00:21:19,959
Ah, jetzt heißt es auf einmal doch "wir".
362
00:21:19,960 --> 00:21:23,799
[schnaubt] Wie dumm kann man sein,
so einem Arschgesicht zu vertrauen?
363
00:21:23,800 --> 00:21:26,319
- [Jeremy] Nenn mich nicht dumm!
- Halt dich raus!
364
00:21:26,320 --> 00:21:28,639
Dennis war zumindest da,
als Mama gestorben ist.
365
00:21:28,640 --> 00:21:31,559
- Er hat sich um mich gekümmert.
- Wie? Indem er dich zu diesem Lex schickt?
366
00:21:31,560 --> 00:21:33,639
Indem er uns die Chance gab,
Kapital aufzubauen.
367
00:21:33,640 --> 00:21:34,719
Ach, "Kapital aufzubauen"!
368
00:21:34,720 --> 00:21:37,239
Junge, setz dich an 'ne Kasse!
Im Ernst, Mann!
369
00:21:37,240 --> 00:21:39,439
Ich hatte nichts, ja?
Jetzt habe ich 'ne Zukunft.
370
00:21:39,440 --> 00:21:40,879
Zukunft? Schöne Zukunft!
371
00:21:40,880 --> 00:21:42,799
Ja, dank Dennis habe ich wenigstens etwas.
372
00:21:42,800 --> 00:21:45,279
Etwas?
Etwas, ja, etwas! Riesenscheiße, ja!
373
00:21:45,280 --> 00:21:47,360
Du hast uns noch tiefer reingeritten.
374
00:21:48,160 --> 00:21:51,360
Wir haben kein Labor,
wir haben kein PMK, wir haben nichts.
375
00:21:52,280 --> 00:21:54,120
Viel Glück mit den Pillen!
376
00:21:55,400 --> 00:21:56,720
Fucking hell...
377
00:21:59,760 --> 00:22:01,040
[schnauft]
378
00:22:04,880 --> 00:22:06,480
Ist die immer so am Nörgeln?
379
00:22:10,000 --> 00:22:12,399
Man kriegt nicht
jeden Tag Familienbesuch, oder?
380
00:22:12,400 --> 00:22:14,399
[Ferry] Du hast Glück,
dass ich's bin, Junge.
381
00:22:14,400 --> 00:22:18,480
Wäre ihre Oma noch am Leben, hätte sie
dir schon längst die Eier abgeschnitten.
382
00:22:19,160 --> 00:22:23,079
Na ja, wir wollen eh keine Kinder.
Nicht, dass dich das was anginge.
383
00:22:23,080 --> 00:22:25,919
- Nein?
- Was angehen? Nö.
384
00:22:25,920 --> 00:22:28,040
Quatsch. Kinder...
385
00:22:28,960 --> 00:22:29,880
[seufzt]
386
00:22:30,680 --> 00:22:31,640
Vergiss es.
387
00:22:33,520 --> 00:22:35,160
Ich verstehe schon.
388
00:22:35,920 --> 00:22:38,520
Jezebel hat einfach
viel dickere Eier als du.
389
00:22:39,080 --> 00:22:42,039
Warum bist du so besessen
von meinen Eiern?
390
00:22:42,040 --> 00:22:45,399
Die wartet nur, bis sie 'n Kerl trifft,
der in der Lage ist, sie zu beschützen.
391
00:22:45,400 --> 00:22:48,160
Ja, aber was hat 'n Kind davon,
wenn kein Geld da ist?
392
00:22:48,920 --> 00:22:50,639
Aber noch mal, das geht dich nichts an.
393
00:22:50,640 --> 00:22:52,919
Ihre Entscheidung nicht,
und meine Eier auch nicht.
394
00:22:52,920 --> 00:22:55,959
Bald ist genug Geld da, Dumpfbacke.
395
00:22:55,960 --> 00:22:58,240
Ist Onkel Ferry noch böse?
396
00:22:59,120 --> 00:23:02,679
Du wolltest uns da rausholen,
bevor du den Deal verdoppelt hast.
397
00:23:02,680 --> 00:23:08,599
Hey, wenn ich mir die Hände dreckig mache,
dann für den größtmöglichen Sack Geld.
398
00:23:08,600 --> 00:23:12,159
Junge, Junge,
was kostet ein Glas Sangria heutzutage?
399
00:23:12,160 --> 00:23:16,360
Ach... Wer redet denn hier
über "Kapital aufbauen"?
400
00:23:17,600 --> 00:23:19,319
Deswegen wolltest du
doch Gangster spielen.
401
00:23:19,320 --> 00:23:20,280
[schnaubt]
402
00:23:21,920 --> 00:23:26,959
Aber gut, hier steht er, hey!
Der größte Pillenmacher von Brabant!
403
00:23:26,960 --> 00:23:30,200
Genau.
Und die kaputteste Familie der Welt!
404
00:23:30,800 --> 00:23:34,559
Wenn wir 500.000 Pillen herstellen wollen,
dann sollten wir lieber anfangen.
405
00:23:34,560 --> 00:23:35,519
Ja.
406
00:23:35,520 --> 00:23:38,600
Ohne PMK, ohne Labor. Let's go!
407
00:23:39,400 --> 00:23:40,520
[Ferry grummelt]
408
00:23:42,760 --> 00:23:44,840
Onkel Ferry hat da noch was.
409
00:23:51,640 --> 00:23:52,959
[Hühner gackern]
410
00:23:52,960 --> 00:23:54,320
What the fuck...
411
00:23:56,520 --> 00:23:58,080
- Das ist Sperrmüll.
- Ach...
412
00:23:58,960 --> 00:24:01,999
Das hat bessere Pillen gemacht,
als ihr jemals gesehen habt.
413
00:24:02,000 --> 00:24:05,000
Dafür haben sie
bis nach Sydney Schlange gestanden.
414
00:24:06,320 --> 00:24:08,680
Sydney, das ist in Australien.
415
00:24:09,280 --> 00:24:10,400
Fick dich...
416
00:24:12,440 --> 00:24:15,520
- Was ist das alles für alter Müll?
- Ist echt antik.
417
00:24:16,480 --> 00:24:19,720
Außerdem habt ihr nichts anderes,
also müsst ihr damit auskommen.
418
00:24:21,600 --> 00:24:23,880
Wo hattet ihr letztes Mal das PMK her?
419
00:24:24,480 --> 00:24:25,639
Das Dark Web.
420
00:24:25,640 --> 00:24:27,400
[Kuh muht]
421
00:24:28,960 --> 00:24:30,080
Das ist online.
422
00:24:30,600 --> 00:24:31,880
[schnaubt missbilligend]
423
00:24:36,200 --> 00:24:38,200
[gefühlvolle Musik]
424
00:24:41,640 --> 00:24:43,680
CAMPING ZONNEDAUW
FERIEN FÜR ALLE
425
00:24:46,280 --> 00:24:48,560
DAS GRÜNE WOHNGEBIET VON MORGEN
426
00:25:05,440 --> 00:25:06,960
[seufzt]
427
00:25:22,680 --> 00:25:25,240
- [Mann] Verstehst du?
- [Mann 2] Nee, nicht wirklich.
428
00:25:25,760 --> 00:25:27,799
Warte, Din, Ferry Bouman.
429
00:25:27,800 --> 00:25:30,519
Ferry Motherfucking Bouman. Was?
430
00:25:30,520 --> 00:25:33,639
Hey, G, du bist der Grund,
warum ich tu, was ich tu. Du bist...
431
00:25:33,640 --> 00:25:35,040
Lieber nicht.
432
00:25:36,040 --> 00:25:37,959
Das sind Steve und Dino.
433
00:25:37,960 --> 00:25:39,679
Wir hängen da zusammen drin.
434
00:25:39,680 --> 00:25:41,640
- Steve und Dino.
- [Steve] Yes...
435
00:25:43,000 --> 00:25:44,999
Klingt wie 'ne Kindersendung.
436
00:25:45,000 --> 00:25:46,759
[Dino] Ferry, du bist Legende, Mann.
437
00:25:46,760 --> 00:25:48,479
Ja, es ist eine Ehre, dich kennenzulernen.
438
00:25:48,480 --> 00:25:50,879
Ja, ja, ja... Wir brauchen PMK.
439
00:25:50,880 --> 00:25:53,279
Für 500.000 Pillen.
440
00:25:53,280 --> 00:25:55,800
- Was?
- Haben wir's jetzt, oder nicht?
441
00:25:57,320 --> 00:25:59,239
Ja, unser PMK ist bei der Popo.
442
00:25:59,240 --> 00:26:01,720
Bei der "Popo"? [schnauft]
443
00:26:02,360 --> 00:26:04,879
Hm. Was machen wir? Einfach klingeln?
444
00:26:04,880 --> 00:26:07,559
- [Steve] Nein. Einbrechen.
- [Ferry schnauft]
445
00:26:07,560 --> 00:26:10,919
- Ja, genau das haben wir gemacht.
- [Ferry lacht]
446
00:26:10,920 --> 00:26:14,119
[Dino] Wir haben ein Loch in den Zaun
des Ausbildungszentrums von Polizei
447
00:26:14,120 --> 00:26:15,800
- und Feuerwehr geschnitten.
- [Steve] Yes.
448
00:26:16,440 --> 00:26:18,759
[Dino] Und da drin haben wir
unser Labor und PMK gefunden.
449
00:26:18,760 --> 00:26:21,839
Sie haben es dort abgestellt,
um neue Polizisten auszubilden oder so.
450
00:26:21,840 --> 00:26:23,959
[Steve] Ich kenn den Weg,
alles aufgezeichnet.
451
00:26:23,960 --> 00:26:26,720
[Ferry] Und dann? Den Krempel raustragen?
452
00:26:27,840 --> 00:26:29,999
Wir können nicht
bei der Polizei einbrechen.
453
00:26:30,000 --> 00:26:34,079
Jetzt nicht, morgen nicht, niemals nicht.
454
00:26:34,080 --> 00:26:37,200
Kann ich dein Handy haben?
Ich muss Lars anrufen.
455
00:26:38,800 --> 00:26:40,680
Willst du, dass ich's hinbiege oder nicht?
456
00:26:42,920 --> 00:26:43,799
[Ferry seufzt]
457
00:26:43,800 --> 00:26:47,120
Verdammter Kindergarten.
Junge, Junge, Junge...
458
00:26:50,960 --> 00:26:52,160
[Freizeichen]
459
00:27:05,040 --> 00:27:07,680
[verheißungsvolle Musik]
460
00:27:12,840 --> 00:27:14,280
[Handy klingelt]
461
00:27:19,760 --> 00:27:21,480
- Hallo?
- [Lars] Ja?
462
00:27:23,040 --> 00:27:24,560
Lars, ich bin's.
463
00:27:25,280 --> 00:27:26,160
Wie geht's?
464
00:27:26,760 --> 00:27:28,640
[Auflegen und dann Freizeichen]
465
00:27:37,880 --> 00:27:39,360
Nicht viel übrig von deinem Palast.
466
00:27:43,200 --> 00:27:46,199
Du hast verdammt noch mal Nerven,
hier aufzutauchen, Junge.
467
00:27:46,200 --> 00:27:48,719
Er kann an PMK kommen.
Er ist auf unserer Seite.
468
00:27:48,720 --> 00:27:50,000
Sei nicht so naiv.
469
00:27:51,040 --> 00:27:53,359
Das Arschloch wechselt die Seiten,
wie's ihm grad passt.
470
00:27:53,360 --> 00:27:55,119
Wie viel Zeit willst du noch verschwenden?
471
00:27:55,120 --> 00:27:58,239
Für dich...
brauch ich nur eine Sekunde, Junge.
472
00:27:58,240 --> 00:28:00,400
Hört doch mal mit dieser Scheiße auf.
473
00:28:01,000 --> 00:28:03,520
Entweder so,
oder wir brechen bei den Bullen ein.
474
00:28:04,120 --> 00:28:06,200
- Lass uns allein.
- [Jezebel] Ja, klar...
475
00:28:06,960 --> 00:28:09,400
Ja, ist schon ok, Jez.
Er spielt sich nur auf.
476
00:28:17,200 --> 00:28:19,640
Wenn ich deinen Trümmerhaufen
hier aufgeräumt hab
477
00:28:20,560 --> 00:28:23,679
und Lex dich noch nicht umgelegt hat,
dann tu ich es.
478
00:28:23,680 --> 00:28:26,079
Fang lieber endlich an,
Pillen zu drehen, ja?
479
00:28:26,080 --> 00:28:29,080
Und dann zurück in dein Loch,
du hast hier nichts... [ächzt]
480
00:28:30,360 --> 00:28:32,639
- [Jezebel] Ferry!
- Ich komm dich holen, Junge.
481
00:28:32,640 --> 00:28:34,520
- [Dennis stöhnt]
- [Jezebel] Geht's?
482
00:28:35,400 --> 00:28:38,239
[Dennis] Verdammt noch mal.
So eine Scheiße!
483
00:28:38,240 --> 00:28:39,319
[Dennis schnieft]
484
00:28:39,320 --> 00:28:42,080
- [Jezebel] Bist du ok?
- [Dennis] Ja, ja, ja. Fuck...
485
00:28:45,680 --> 00:28:48,080
[Dennis]
In dem Lager haben sie PMK stehen.
486
00:28:52,760 --> 00:28:55,559
Es gibt nur eine Kamera am Seiteneingang,
die kann man wegdrehen.
487
00:28:55,560 --> 00:28:58,399
Ja. Und dann?
Reinspazieren und nach 'nem Fass suchen,
488
00:28:58,400 --> 00:29:00,399
auf dem in großen Buchstaben PMK steht?
489
00:29:00,400 --> 00:29:03,799
Ja, hey, die Zeit drängt, hä?
Ist nicht der Moment für Schisser.
490
00:29:03,800 --> 00:29:07,960
Junge, du musst nachdenken.
Schlauer sein als die anderen.
491
00:29:08,600 --> 00:29:10,879
Wie viele Jahre hast du
noch mal im Knast gesessen?
492
00:29:10,880 --> 00:29:13,160
Ja, dank dem Pissgesicht da hinten, ja.
493
00:29:14,320 --> 00:29:16,240
Ok, also wie kommen wir rein?
494
00:29:17,640 --> 00:29:18,680
[seufzt]
495
00:29:19,840 --> 00:29:22,560
- Nicht.
- [Dennis] Nicht was?
496
00:29:23,440 --> 00:29:27,320
[Ferry] Wart's ab.
Als Erstes brauchen wir zwei Pick-ups.
497
00:29:28,240 --> 00:29:30,280
Ich weiß einen Ort,
wo wir die klauen können.
498
00:29:30,920 --> 00:29:31,959
[Jezebel] Oh. Ok.
499
00:29:31,960 --> 00:29:33,360
[Automotor startet]
500
00:29:34,360 --> 00:29:38,239
[Ferry] Wir fahren zu dem Schuppen,
drehen die Kamera zur Seite,
501
00:29:38,240 --> 00:29:40,000
brechen die Tür auf.
502
00:29:40,760 --> 00:29:42,279
Dann brauchen wir noch ein paar Reifen.
503
00:29:42,280 --> 00:29:45,839
Die zünden wir an, um Rauch zu machen.
Jede Menge Rauch.
504
00:29:45,840 --> 00:29:46,759
Los, schnell!
505
00:29:46,760 --> 00:29:48,280
Die werfen wir in die Halle rein.
506
00:29:50,080 --> 00:29:52,000
Wenn die Halle voll mit Rauch ist,
507
00:29:53,040 --> 00:29:55,240
haben die Leute keine Wahl,
als rauszukommen.
508
00:29:56,080 --> 00:29:58,839
Alles, was wir noch tun müssen,
ist warten.
509
00:29:58,840 --> 00:30:00,920
[Alarm ertönt]
510
00:30:02,680 --> 00:30:05,520
- Das war eine Scheißidee.
- [Ferry] Geduld.
511
00:30:06,200 --> 00:30:08,239
Gleich stehen hier die Bullen.
512
00:30:08,240 --> 00:30:09,360
[schmunzelt]
513
00:30:10,520 --> 00:30:11,840
Das wird schon.
514
00:30:13,240 --> 00:30:14,360
[Alarm ertönt weiter]
515
00:30:26,600 --> 00:30:27,720
[Ferry] Fahr.
516
00:30:28,360 --> 00:30:29,920
[Reifen quietschen]
517
00:30:31,880 --> 00:30:33,880
[unheilvolle Musik]
518
00:30:52,040 --> 00:30:53,200
[Scheppern]
519
00:31:04,200 --> 00:31:05,200
[Ferry] Wartet.
520
00:31:09,800 --> 00:31:10,759
Jetzt.
521
00:31:10,760 --> 00:31:12,119
[spannungsgeladene Musik]
522
00:31:12,120 --> 00:31:13,600
[LKW hupt mehrfach]
523
00:31:33,120 --> 00:31:36,919
[Ferry] Aussteigen, na los, aussteigen!
Aussteigen! Auf die Knie!
524
00:31:36,920 --> 00:31:39,000
Runter oder puste dir den Kopf weg!
525
00:31:41,440 --> 00:31:42,480
Tempo!
526
00:31:52,680 --> 00:31:53,920
Los! [keucht panisch]
527
00:31:56,880 --> 00:31:58,160
What the fuck, Jez.
528
00:31:59,280 --> 00:32:01,759
- Jez!
- [Jezebel] Scheiß drauf.
529
00:32:01,760 --> 00:32:03,720
- [Jeremy keucht]
- [Ferry] Hey!
530
00:32:07,000 --> 00:32:09,519
[Jezebel] Wir nehmen mehr mit!
Beeilt euch!
531
00:32:09,520 --> 00:32:10,680
[Ferry] Verdammte Scheiße!
532
00:32:11,760 --> 00:32:15,120
Hinlegen! Hinlegen und Kopf runter
und nicht hingucken!
533
00:32:15,800 --> 00:32:17,360
Scheiße. Was soll das werden?
534
00:32:18,200 --> 00:32:20,039
Bist du verrückt geworden? Fahr los!
535
00:32:20,040 --> 00:32:22,000
- Jer, mach!
- [Ferry] Fahr los!
536
00:32:25,400 --> 00:32:27,320
- [Jeremy ächzt]
- [Jezebel] Jer!
537
00:32:28,040 --> 00:32:30,720
Jeremy! Jer!
538
00:32:31,560 --> 00:32:32,520
Jer!
539
00:32:35,520 --> 00:32:37,120
- [Ferry] Fahr doch!
- [Jezebel keucht]
540
00:32:38,760 --> 00:32:40,760
[Ächzen]
541
00:32:43,680 --> 00:32:45,200
[Keuchen]
542
00:32:56,120 --> 00:32:57,440
[Bremsen quietschen]
543
00:32:58,320 --> 00:33:00,880
[Ferry] Hey, Beeilung! Helft mir. Na los.
544
00:33:01,880 --> 00:33:03,399
[Dino] Was ist passiert?
545
00:33:03,400 --> 00:33:06,919
Ist er ok?
Hey, stütz dich auf mich. Los. Komm.
546
00:33:06,920 --> 00:33:07,840
[Steve] Scheiße.
547
00:33:08,880 --> 00:33:11,000
[Jezebel] Pass auf. Pass auf.
548
00:33:11,800 --> 00:33:13,520
- [Dino] Los. Da rein.
- [Jezebel] Vorsichtig.
549
00:33:18,560 --> 00:33:21,000
[undeutliche Gesprächsfetzen von nebenan]
550
00:33:23,560 --> 00:33:24,879
[Ächzen]
551
00:33:24,880 --> 00:33:27,239
- Drei, zwei, eins.
- [Jezebel] Vorsichtig.
552
00:33:27,240 --> 00:33:28,399
[Jeremy schreit]
553
00:33:28,400 --> 00:33:31,239
- Zur Seite. Na los.
- [Jezebel] Er muss in ein Krankenhaus.
554
00:33:31,240 --> 00:33:33,879
Mit 'ner Kugel in der Schulter
hat er dann die Bullen am Bett.
555
00:33:33,880 --> 00:33:36,159
Heiß machen und sofort kommen,
wenn ich rufe. Beeilung.
556
00:33:36,160 --> 00:33:37,120
Ok.
557
00:33:39,240 --> 00:33:41,879
Ok, Junge, sehen wir uns das mal an.
558
00:33:41,880 --> 00:33:43,280
Nicht quaken.
559
00:33:44,120 --> 00:33:45,120
[Jeremy stöhnt]
560
00:33:45,880 --> 00:33:47,879
- [Ächzen]
- [Ferry grummelt]
561
00:33:47,880 --> 00:33:50,240
- [Ferry] Die muss raus.
- [schreit laut]
562
00:33:51,520 --> 00:33:52,400
[Schmerzschrei]
563
00:33:55,920 --> 00:33:57,080
[Jeremy kreischt]
564
00:33:58,800 --> 00:33:59,920
[Ferry] Festhalten.
565
00:34:00,840 --> 00:34:02,080
[Jeremy atmet panisch]
566
00:34:02,600 --> 00:34:04,400
- [Ferry] Hier.
- [Jeremy würgt]
567
00:34:06,760 --> 00:34:09,680
[gedämpfter Schmerzschrei]
568
00:34:17,600 --> 00:34:18,680
[Jezebel ächzt]
569
00:34:20,240 --> 00:34:21,400
[Ferry] Jezebel!
570
00:34:23,000 --> 00:34:24,080
[Keuchen]
571
00:34:28,360 --> 00:34:30,880
[Jeremy schreit]
572
00:34:33,440 --> 00:34:35,440
[Wimmern]
573
00:34:37,640 --> 00:34:39,360
[Dino] Was zur Hölle ist passiert?
574
00:34:41,440 --> 00:34:42,800
Hey, Ferry.
575
00:34:44,920 --> 00:34:46,080
Hey!
576
00:34:46,920 --> 00:34:49,280
- Was zum Teufel ist passiert, Bouman?
- Bouman?
577
00:34:51,800 --> 00:34:54,799
- Wir haben Extra-Fässer genommen.
- Wessen Scheißidee war das?
578
00:34:54,800 --> 00:34:56,599
- [Ferry] Scheißegal.
- [Dino] Sag das Jeremy.
579
00:34:56,600 --> 00:34:59,920
- [Steve] Wir hatten doch einen Plan.
- Maul halten! Alle beide!
580
00:35:01,880 --> 00:35:04,479
Manchmal laufen die Dinge anders.
Wenn ihr damit nicht klarkommt,
581
00:35:04,480 --> 00:35:07,000
könnt ihr euch bei eurer Mutter ausheulen.
582
00:35:08,320 --> 00:35:11,559
Wir brauchen einen Platz zum Kochen.
Irgendeine Idee?
583
00:35:11,560 --> 00:35:13,039
Ich weiß jemanden.
584
00:35:13,040 --> 00:35:15,919
Gut, dann bewegt euch,
regelt das und hört auf zu heulen.
585
00:35:15,920 --> 00:35:17,680
Dämliche Kleinkinder.
586
00:35:18,680 --> 00:35:20,840
- [Tür fällt zu]
- [Ferry] So eine Scheiße.
587
00:35:24,480 --> 00:35:25,560
Danke.
588
00:35:27,840 --> 00:35:29,280
Wie dumm kann man sein?
589
00:35:30,360 --> 00:35:32,200
Drei Fässer hatten wir gesagt.
590
00:35:34,240 --> 00:35:37,919
Ich... Ich hab doch nur
an den nächsten Deal gedacht.
591
00:35:37,920 --> 00:35:39,680
Oh. Das war Denken?
592
00:35:40,880 --> 00:35:42,520
Du bist verantwortungslos.
593
00:35:43,200 --> 00:35:44,559
Mach das, wenn ich weg bin,
594
00:35:44,560 --> 00:35:46,600
mein Leben
bringst du nicht mehr in Gefahr.
595
00:35:53,840 --> 00:35:55,200
Verdammte Scheiße.
596
00:35:57,280 --> 00:35:59,280
[emotionale Musik]
597
00:36:06,480 --> 00:36:07,640
[Jezebel schnieft]
598
00:36:16,920 --> 00:36:18,160
[Kaffeemaschine surrt]
599
00:36:23,960 --> 00:36:26,639
Die andere Hälfte hatte Opa.
Hat er verloren.
600
00:36:26,640 --> 00:36:27,720
[stöhnt leise]
601
00:36:28,800 --> 00:36:29,920
Wie geht's ihm?
602
00:36:31,840 --> 00:36:33,040
[Jezebel seufzt]
603
00:36:33,880 --> 00:36:38,480
Hey, manchmal trifft man Entscheidungen,
die man später bereut.
604
00:36:39,240 --> 00:36:40,840
[leises Stöhnen]
605
00:36:42,240 --> 00:36:44,760
Siehst du? Da ist er ja.
606
00:36:46,080 --> 00:36:48,560
Wie geht's, Kleiner? Bist du so weit?
607
00:36:49,200 --> 00:36:50,960
Ja. [stöhnt leise]
608
00:36:52,920 --> 00:36:54,840
So kann er doch nicht kochen.
609
00:36:55,480 --> 00:36:58,319
- Wir können Dennis fragen.
- Hör doch auf.
610
00:36:58,320 --> 00:36:59,759
Die Kugel ist raus.
611
00:36:59,760 --> 00:37:01,759
Auch schon gehabt, alles halb so wild.
612
00:37:01,760 --> 00:37:03,760
Paar Paracetamol und weiter geht's.
613
00:37:04,520 --> 00:37:06,599
Du wirst noch 'nen richtiger Mann, Junge.
614
00:37:06,600 --> 00:37:07,640
[Jeremy seufzt]
615
00:37:12,840 --> 00:37:16,080
[stöhnt] Ich kann draußen warten.
616
00:37:16,840 --> 00:37:18,000
Die Uhr tickt!
617
00:37:25,400 --> 00:37:26,480
Ist jetzt Schluss?
618
00:37:34,600 --> 00:37:36,680
Du kannst mich jetzt nicht allein lassen.
619
00:37:38,560 --> 00:37:40,200
Hast du dich grad entschuldigt?
620
00:37:44,720 --> 00:37:45,639
[Schmunzeln]
621
00:37:45,640 --> 00:37:49,480
[Ferry] Hey, kommt schon! Bootsfahrt!
622
00:37:51,240 --> 00:37:53,200
[lebhafte Rockmusik]
623
00:38:08,960 --> 00:38:11,199
[Ferry] Junge, Junge. Was für ein Kahn.
624
00:38:11,200 --> 00:38:13,520
Ein Wunder,
dass das Ding über Wasser bleibt, Mann.
625
00:38:18,040 --> 00:38:19,240
So...
626
00:38:21,280 --> 00:38:22,760
Sieht doch gut aus, oder?
627
00:38:26,240 --> 00:38:27,640
Und weiter geht's.
628
00:38:28,520 --> 00:38:30,520
[weiterhin Rockmusik]
629
00:39:00,440 --> 00:39:02,440
[Jauchzen und Gelächter]
630
00:39:13,800 --> 00:39:17,039
Stellt euch das mal vor, echt.
Und er ist hinterher. Mit nacktem Hintern.
631
00:39:17,040 --> 00:39:18,839
[Steve] Ja, Mann. Du hättest safe...
632
00:39:18,840 --> 00:39:22,120
[Ferry] Hey, Jungs, Polizei!
Rennt! Na los! Raus! Schnell!
633
00:39:22,800 --> 00:39:23,799
[Lachen]
634
00:39:23,800 --> 00:39:26,439
[Dino] Scheiße, Mann,
ich hab mich zu Tode erschreckt.
635
00:39:26,440 --> 00:39:28,080
Räumt mal auf.
636
00:39:28,720 --> 00:39:29,760
[Dino] Pizza!
637
00:39:52,920 --> 00:39:54,520
[Ferry quietscht]
638
00:40:09,960 --> 00:40:11,200
[Musik klingt aus]
639
00:40:12,400 --> 00:40:16,040
[Ferry] Hey, das ist mein Bier.
Fühl dich wie zu Hause.
640
00:40:18,200 --> 00:40:19,440
[Korken klimpert]
641
00:40:24,120 --> 00:40:26,360
Was hast du vor mit dem ganzen Geld?
642
00:40:27,120 --> 00:40:29,399
Den alten Pott
durch ein neues Labor ersetzen.
643
00:40:29,400 --> 00:40:33,799
Das kann doch nicht wahr sein.
Dein Ernst? Das sind 100.000 Euro.
644
00:40:33,800 --> 00:40:36,280
- Damit kannst du 'ne Menge Sangria saufen.
- Ja.
645
00:40:36,920 --> 00:40:39,079
Lieber Sangria als dieser Mist.
646
00:40:39,080 --> 00:40:40,680
Tu nicht so scheinheilig.
647
00:40:41,360 --> 00:40:43,239
Wie viel hast du
in deinem Leben abgeräumt?
648
00:40:43,240 --> 00:40:46,160
[seufzt] Wie viel ist denn noch übrig?
649
00:40:47,760 --> 00:40:49,120
Ich bin nicht wie du, hä.
650
00:40:49,800 --> 00:40:52,480
- Ich hör auf, sobald ich genug habe.
- [Ferry grummelt]
651
00:40:53,400 --> 00:40:54,840
Und wie viel ist genug?
652
00:40:56,240 --> 00:40:57,400
Das sehen wir dann.
653
00:40:58,040 --> 00:40:59,160
Jezebel...
654
00:41:01,040 --> 00:41:02,880
Du hast Bouman-Blut.
655
00:41:04,360 --> 00:41:07,000
Je länger du wartest,
desto schwerer wird es.
656
00:41:07,720 --> 00:41:12,159
Und irgendwann ist es zu spät,
und du hast alles verloren.
657
00:41:12,160 --> 00:41:16,280
Dein Geld, Familie, Freunde.
658
00:41:17,040 --> 00:41:18,040
Jeremy.
659
00:41:19,480 --> 00:41:21,120
Seit wann interessiert dich das?
660
00:41:23,920 --> 00:41:25,200
Seit Danielle.
661
00:41:30,680 --> 00:41:32,440
Hast du wieder was von ihr gehört?
662
00:41:37,960 --> 00:41:41,079
Du und Jeremy,
ihr habt was Schönes miteinander.
663
00:41:41,080 --> 00:41:43,559
- Vorsicht mit dem Bier, ja?
- Nein, ich bin nicht blind.
664
00:41:43,560 --> 00:41:47,000
Du musst damit vorsichtig sein.
Du musst es beschützen.
665
00:41:48,200 --> 00:41:52,239
Jeremy hat sich das selbst ausgesucht.
Ich hab ihm das Kochen nicht beigebracht.
666
00:41:52,240 --> 00:41:54,800
Ach, Jeremy ist wie ein... Hund.
667
00:41:56,240 --> 00:41:58,159
Ja. Der folgt dir überallhin, egal wo.
668
00:41:58,160 --> 00:42:00,600
Also nimm dein Geld und mach,
dass du wegkommst.
669
00:42:01,120 --> 00:42:03,679
Und sieh dir die Welt an. Aruba ist schön.
670
00:42:03,680 --> 00:42:05,120
Ich will doch nicht weg.
671
00:42:06,720 --> 00:42:08,640
Ich krieg hier endlich die Kurve.
672
00:42:10,120 --> 00:42:11,959
Das sieht nur so aus.
673
00:42:11,960 --> 00:42:14,480
Irgendwann geht wieder alles
den Bach runter.
674
00:42:15,680 --> 00:42:18,480
Mein ganzes Leben lang
geht schon alles den Bach runter.
675
00:42:19,520 --> 00:42:21,120
Das weiß ich.
676
00:42:22,480 --> 00:42:23,840
Besser, als du denkst.
677
00:42:31,960 --> 00:42:33,600
Ich weiß, dass du es gut meinst.
678
00:42:36,280 --> 00:42:37,960
Aber ich komm schon klar.
679
00:42:39,280 --> 00:42:40,240
[Jeremy] Jez?
680
00:42:45,440 --> 00:42:48,440
- Wir haben heut Abend 'ne Weihnachtsfeier.
- [Ferry] Wieso?
681
00:42:49,080 --> 00:42:51,040
Übermorgen muss alles fertig sein.
682
00:42:51,840 --> 00:42:54,039
Ja, aber wir liegen doch im Zeitplan.
683
00:42:54,040 --> 00:42:57,040
Wir müssen eh essen, also... Wenn du willst...
684
00:43:03,040 --> 00:43:05,600
Jetzt, wo du zugesagt hast
und auch kommen musst...
685
00:43:06,800 --> 00:43:07,920
Dennis kommt auch.
686
00:43:10,280 --> 00:43:13,800
Ich komm für dich,
und sonst für niemanden.
687
00:43:15,280 --> 00:43:17,519
Sorg dafür,
dass er mir von der Pelle bleibt.
688
00:43:17,520 --> 00:43:19,400
Sonst schneid ich ihm die Eier ab.
689
00:43:20,080 --> 00:43:21,360
Ferry?
690
00:43:22,880 --> 00:43:25,040
- Denk an dein Weihnachtsmannkostüm.
- [lacht]
691
00:43:29,760 --> 00:43:31,760
[heitere Popmusik]
692
00:43:38,440 --> 00:43:44,959
[auf Niederländisch] ♪ Lass mich glauben ♪
693
00:43:44,960 --> 00:43:46,840
♪ An eine Liebe mit dir ♪
694
00:43:47,600 --> 00:43:49,639
- Ferry!
- Ferry!
695
00:43:49,640 --> 00:43:52,160
[Steve und Dino] Hey, hey, hey, hey, hey!
696
00:43:53,880 --> 00:43:56,040
- Fröhliche Weihnachten.
- Dir auch.
697
00:43:57,880 --> 00:44:00,080
- Whoo!
- Also bitte, Leute...
698
00:44:03,120 --> 00:44:04,600
Prost.
699
00:44:07,080 --> 00:44:08,360
Ich hab was für dich.
700
00:44:10,600 --> 00:44:11,879
Ähm...
701
00:44:11,880 --> 00:44:17,159
- Ich habe nichts für dich.
- Das macht nichts. Na mach mal auf.
702
00:44:17,160 --> 00:44:19,240
[Steve und Dino singen weiter]
703
00:44:23,360 --> 00:44:24,960
[Ferry] Jetzt sind sie wieder zusammen.
704
00:44:34,480 --> 00:44:35,759
[Gelächter]
705
00:44:35,760 --> 00:44:38,319
Ok, let's go!
706
00:44:38,320 --> 00:44:41,399
- [Dino] Ferry! Hey!
- [Ferry] Wer hat hier grade so gejault?
707
00:44:41,400 --> 00:44:43,999
- [Dino] So schlecht war's nicht!
- [Steve] Dino, der kann's nicht.
708
00:44:44,000 --> 00:44:48,759
Hey, übrigens, Mister Bouman.
Wir haben eine Tradition.
709
00:44:48,760 --> 00:44:50,439
[Dino lacht]
710
00:44:50,440 --> 00:44:52,479
Ich hab noch nicht
mal was getrunken, Mann.
711
00:44:52,480 --> 00:44:54,479
[Jeremy] Ah, Ferry, du machst das.
Komm schon.
712
00:44:54,480 --> 00:44:57,279
[alle] Ja! Ferry, Ferry,
Ferry, Ferry, Ferry, Ferry!
713
00:44:57,280 --> 00:44:59,119
Ferry, Ferry, Ferry, Ferry!
714
00:44:59,120 --> 00:45:01,879
Leute, ich bereue jetzt schon,
dass ich gekommen bin.
715
00:45:01,880 --> 00:45:03,880
- [alle lachen]
- Na gut.
716
00:45:04,800 --> 00:45:07,120
Ihr habt alle knallhart geschuftet.
717
00:45:07,640 --> 00:45:10,479
Da habt ihr euch 'ne Party verdient.
Vielen Dank fürs Vorprogramm...
718
00:45:10,480 --> 00:45:11,839
Gern geschehen.
719
00:45:11,840 --> 00:45:14,439
Aber hier ist die Hauptattraktion.
720
00:45:14,440 --> 00:45:16,080
- [alle] Hey!
- Stell ihn mal an.
721
00:45:17,640 --> 00:45:18,760
[gefühlvolle Musik]
722
00:45:19,640 --> 00:45:22,399
- Tino Martin, im Ernst?
- [Jeremy] Du siehst aus wie er.
723
00:45:22,400 --> 00:45:24,800
[alle lachen]
724
00:45:25,560 --> 00:45:28,079
[auf Niederländisch]
♪ Du hast mich verlassen ♪
725
00:45:28,080 --> 00:45:29,719
♪ Ich sah dich gehen, du warst allein ♪
726
00:45:29,720 --> 00:45:33,040
♪ Dein Stolz war nicht mehr dein Ding ♪
727
00:45:34,320 --> 00:45:37,959
♪ Meine Kinnlade fiel runter
Ich sah es sofort ♪
728
00:45:37,960 --> 00:45:41,680
♪ Dass es dir nicht gut ging ♪
729
00:45:42,280 --> 00:45:46,399
♪ Du warst immer die
Die posierte und tanzte ♪
730
00:45:46,400 --> 00:45:49,400
♪ Und du zeigtest, was du hattest ♪
731
00:45:50,720 --> 00:45:54,399
♪ Ich sehe, dass das Glück
Zu lange auf dich blickte ♪
732
00:45:54,400 --> 00:45:59,880
♪ Was ist von der Person übrig
Die ich liebte? ♪
733
00:46:00,520 --> 00:46:04,319
♪ Du ließest mich fallen
Ich war am Ende ♪
734
00:46:04,320 --> 00:46:08,079
♪ Mir ging es nicht gut
Und es war dir egal ♪
735
00:46:08,080 --> 00:46:12,479
♪ Ohne mit der Wimper zu zucken
So aalglatt ♪
736
00:46:12,480 --> 00:46:14,399
♪ Sagtest du die Worte ♪
737
00:46:14,400 --> 00:46:16,759
♪ Du hättest mehr verdient ♪
738
00:46:16,760 --> 00:46:20,879
♪ Du ließest mich fallen
Wolltest mehr vom Leben ♪
739
00:46:20,880 --> 00:46:24,959
♪ Aber bist du das
Die ich da sehe? ♪
740
00:46:24,960 --> 00:46:28,879
♪ Bin ich sauer
Weil du mich nicht gewählt hast? ♪
741
00:46:28,880 --> 00:46:33,200
♪ Ich dachte, es würde anders ausgehen ♪
742
00:46:35,280 --> 00:46:37,280
[Song spielt weiter]
743
00:46:47,280 --> 00:46:49,280
[Musik spielt weiter auf Niederländisch]
744
00:46:56,320 --> 00:46:58,440
- ♪ Ah... ♪
- [Klopfen an Tür]
745
00:47:00,160 --> 00:47:01,679
- [Steve] Hey, Dennis!
- Essen ist da!
746
00:47:01,680 --> 00:47:04,439
- Hey!
- [Jeremy] Hey, Dennis!
747
00:47:04,440 --> 00:47:06,599
- [Dino] Fressen!
- [Steve] Endlich, Mann.
748
00:47:06,600 --> 00:47:08,159
- Dennis.
- [Jezebel] Hey!
749
00:47:08,160 --> 00:47:09,559
[Dino] Hilf mit der Couch.
750
00:47:09,560 --> 00:47:12,839
- Hallo. Hast du so gebrüllt?
- [Dino] Ja! Willst du gleich ein Bier?
751
00:47:12,840 --> 00:47:15,439
- [Jezebel lacht]
- [Dennis] Na klar. Hey, Prost, Leute.
752
00:47:15,440 --> 00:47:18,719
[Steve] In die Augen schauen.
Sonst sieben Jahre schlechter Sex, ne?
753
00:47:18,720 --> 00:47:20,800
- [Dennis] Ich nicht.
- [Dino] Ja, natürlich.
754
00:47:21,840 --> 00:47:23,439
[Steve] Mm.
755
00:47:23,440 --> 00:47:25,440
- Echt lecker, oder?
- [Dino] Ja, echt.
756
00:47:26,960 --> 00:47:28,719
- [Dennis] Guten Hunger.
- Ja.
757
00:47:28,720 --> 00:47:32,160
[Ferry] Schawarma, ja? Zum Fest?
War das noch drin?
758
00:47:34,120 --> 00:47:35,559
- [Steve] Prost.
- [Jeremy] Prost.
759
00:47:35,560 --> 00:47:37,040
[Steve] Auf den Gastgeber!
760
00:47:38,480 --> 00:47:39,320
Danke.
761
00:47:40,080 --> 00:47:41,519
Jer, Jer wird unser Folksänger.
762
00:47:41,520 --> 00:47:43,400
[Jeremy] Und dafür liebe ich dich.
763
00:47:44,120 --> 00:47:46,199
- Jer, fang!
- [alle] Oh...
764
00:47:46,200 --> 00:47:47,519
- Noch einen.
- [Steve] Beinah!
765
00:47:47,520 --> 00:47:49,239
- [alle] Oh!
- [Jezebel] Ok, Klappe halten.
766
00:47:49,240 --> 00:47:50,439
[alle] Hey!
767
00:47:50,440 --> 00:47:52,199
- [reden durcheinander]
- Klappe halten.
768
00:47:52,200 --> 00:47:53,599
[Jeremy] Hey!
769
00:47:53,600 --> 00:47:55,120
[Klappern]
770
00:47:55,920 --> 00:47:56,799
Ich wollte sagen,
771
00:47:56,800 --> 00:47:59,240
dass es total schön ist,
hier somit euch zu sitzen.
772
00:48:01,560 --> 00:48:04,360
Dino, Steve, Jer.
773
00:48:05,240 --> 00:48:07,120
Ich bin echt fucking stolz auf uns.
774
00:48:07,720 --> 00:48:09,999
Ich finde,
dass wir echt ein tolles Team sind.
775
00:48:10,000 --> 00:48:10,999
[Jubel]
776
00:48:11,000 --> 00:48:14,480
Niemand wird uns auseinanderbringen.
777
00:48:16,240 --> 00:48:17,800
Gut so, Jungs.
778
00:48:18,600 --> 00:48:20,759
Und Jer, ich liebe dich.
779
00:48:20,760 --> 00:48:22,920
- [Steve] Oh...
- [Jeremy kichert]
780
00:48:23,560 --> 00:48:26,480
Und äh... Tut mir leid.
781
00:48:27,760 --> 00:48:29,839
- [Steve] Ja.
- [Lachen]
782
00:48:29,840 --> 00:48:32,400
[Jezebel kichert] Lutscher...
783
00:48:33,160 --> 00:48:36,439
Danke auch noch mal, dass du
dein hässliches Gesicht gezeigt hast.
784
00:48:36,440 --> 00:48:39,960
- Wir sind Familie, wie man sieht.
- Besser spät als nie.
785
00:48:42,600 --> 00:48:44,199
Und auch, dass du uns geholfen hast.
786
00:48:44,200 --> 00:48:47,039
- [Steve] Ah! Ferry! Whoo!
- Yes!
787
00:48:47,040 --> 00:48:49,080
- [alle klatschen]
- [Würgelaut]
788
00:48:51,120 --> 00:48:52,200
[Ferry schnieft]
789
00:48:53,480 --> 00:48:56,840
Ähm, zu dir wollte ich natürlich
auch noch was sagen, Dennis.
790
00:48:57,640 --> 00:49:00,240
Denn du bist immer für mich da gewesen.
791
00:49:00,920 --> 00:49:03,040
Und die letzten paar Wochen waren...
792
00:49:04,400 --> 00:49:07,960
[kichert] Ja, keine Ahnung, aber, äh...
793
00:49:09,200 --> 00:49:11,519
Ich wollte mich nur
für die Chance bedanken.
794
00:49:11,520 --> 00:49:15,319
Denn jetzt sind wir auf dem Weg
zum Geschäft unseres fucking Lebens!
795
00:49:15,320 --> 00:49:17,399
- [alle] Hey!
- Jetzt Kopf in den Nacken!
796
00:49:17,400 --> 00:49:18,519
[Jeremy] Saufen!
797
00:49:18,520 --> 00:49:19,839
[Jezebel] Mhm.
798
00:49:19,840 --> 00:49:23,239
[Steve] Ah!
Also... Party, Party, oder was, hä?
799
00:49:23,240 --> 00:49:25,040
- Let's go!
- Feiern!
800
00:49:25,640 --> 00:49:28,879
Komm schon, aus dem Weg.
Aus dem Weg, Fettsack.
801
00:49:28,880 --> 00:49:30,959
- [Jungs] Hey!
- [pulsierende Dance-Musik]
802
00:49:30,960 --> 00:49:32,799
[alle johlen laut]
803
00:49:32,800 --> 00:49:37,479
[alle johlen] Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
804
00:49:37,480 --> 00:49:39,439
[dröhnende Musik]
805
00:49:39,440 --> 00:49:41,800
[stöhnt leise]
806
00:49:43,040 --> 00:49:44,520
[Tür geht auf]
807
00:49:47,400 --> 00:49:48,839
[Dennis] Was gibt's?
808
00:49:48,840 --> 00:49:51,919
- [Lex] Bist du bei Jezebel?
- Ja, warum?
809
00:49:51,920 --> 00:49:54,759
Der Kunde wird langsam ungeduldig.
Sind sie fertig?
810
00:49:54,760 --> 00:49:57,119
[Dennis] Ja, was weiß ich?
Ich hab sie noch nicht gezählt.
811
00:49:57,120 --> 00:49:59,279
[Lex] Ich will ein Treffen. Jetzt.
812
00:49:59,280 --> 00:50:02,520
Gib mir die Adresse. Ich komme sofort.
813
00:50:05,480 --> 00:50:08,760
- Nein, ich hab noch 'ne Verabredung.
- Jetzt noch?
814
00:50:12,040 --> 00:50:13,080
Ok...
815
00:50:14,520 --> 00:50:16,319
Wie läuft's mit den Pillen?
816
00:50:16,320 --> 00:50:19,600
Äh, fast fertig. Noch 100.000.
817
00:50:20,360 --> 00:50:23,919
Gut so. Hey, das war echt klasse, Mann.
Vielen Dank.
818
00:50:23,920 --> 00:50:25,559
- Danke dir.
- Tschüss.
819
00:50:25,560 --> 00:50:26,840
Tschüss.
820
00:50:31,480 --> 00:50:32,680
Wo ist er hin?
821
00:50:35,160 --> 00:50:36,560
- Er hat 'n Date.
- [Ferry] Hm.
822
00:50:42,200 --> 00:50:43,320
Singen!
823
00:50:48,000 --> 00:50:49,160
[Ferry] Hey, Steve?
824
00:50:50,800 --> 00:50:53,199
- Gib mal deine Autoschlüssel.
- Wo willst du hin?
825
00:50:53,200 --> 00:50:55,279
Schnaps ist fast alle,
ich fahr kurz was holen.
826
00:50:55,280 --> 00:50:57,440
- Nee, du hast zu viel getrunken, Ferry.
- Schlüssel.
827
00:50:57,920 --> 00:51:00,439
Ok, ok, ok.
Ich wusste nicht, dass du sauer wirst.
828
00:51:00,440 --> 00:51:02,759
Aber fahr 'n bisschen vorsichtig, ja?
Das Au...
829
00:51:02,760 --> 00:51:03,800
[Scheppern]
830
00:51:12,720 --> 00:51:13,800
[Automotor startet]
831
00:51:18,520 --> 00:51:21,720
[unheilvolle Musik]
832
00:51:29,400 --> 00:51:30,560
[Autotür geht zu]
833
00:51:44,120 --> 00:51:46,120
[bedrohliche Klänge]
834
00:52:20,840 --> 00:52:22,360
[Ächzen]
835
00:52:51,040 --> 00:52:52,400
[undeutliche Unterhaltung]
836
00:52:54,480 --> 00:52:55,680
Ein Ripdeal?
837
00:52:57,720 --> 00:52:59,360
Und jemand muss sterben.
838
00:53:02,520 --> 00:53:04,839
- Ferry Bouman.
- [Frau] Oh, Fuck...
839
00:53:04,840 --> 00:53:06,240
[Lex] Ist das ein Problem?
840
00:53:07,400 --> 00:53:08,240
Nein.
841
00:53:09,440 --> 00:53:11,479
Wieso machst du es nicht selbst?
842
00:53:11,480 --> 00:53:14,800
[Lex] Ich darf nicht
damit in Verbindung gebracht werden.
843
00:53:15,360 --> 00:53:17,000
Und wie viele sind es?
844
00:53:18,640 --> 00:53:21,360
Drei junge Typen, ein Mädchen und Ferry.
845
00:53:23,000 --> 00:53:24,760
Und was mache ich mit den anderen?
846
00:53:25,320 --> 00:53:26,880
Berufsrisiko.
847
00:53:29,560 --> 00:53:31,399
[Frau] Ich will 40.000.
848
00:53:31,400 --> 00:53:32,920
Die Hälfte jetzt,
849
00:53:33,800 --> 00:53:35,120
und die Hälfte danach.
850
00:53:35,720 --> 00:53:38,400
Ich gebe dir 50.000. Wenn es getan ist.
851
00:53:40,840 --> 00:53:42,080
War das deutlich?
852
00:53:44,080 --> 00:53:44,920
Ja, ok.
853
00:53:47,400 --> 00:53:48,560
[leises Knarren]
854
00:54:06,280 --> 00:54:08,400
Wenn jemand schießt, dann stirbt sie auch.
855
00:54:11,040 --> 00:54:12,000
Waffen weg.
856
00:54:13,920 --> 00:54:15,480
[Waffen scheppern]
857
00:54:16,000 --> 00:54:17,120
[Ferry] Geht zurück.
858
00:54:19,560 --> 00:54:22,400
[Frau] Hinten liegt Geld drin. Nimm es.
859
00:54:25,160 --> 00:54:26,640
Ich brauch kein Geld.
860
00:54:29,360 --> 00:54:31,040
Weißt du, wer ich bin?
861
00:54:36,200 --> 00:54:40,319
Hör zu, der Deal war nichts Persönliches,
ok? Rein geschäftlich.
862
00:54:40,320 --> 00:54:41,640
Geschäftlich?
863
00:54:43,520 --> 00:54:46,720
Dann hätte ich
ein paar geschäftliche Angebote für dich.
864
00:54:47,760 --> 00:54:51,680
Entweder ich schieß dir
hier und jetzt in den Kopf.
865
00:54:53,440 --> 00:54:55,640
Da wirst du wenig Lust drauf haben.
866
00:54:56,400 --> 00:54:57,600
Oder...
867
00:54:58,440 --> 00:54:59,840
[Schritte hallen]
868
00:55:00,400 --> 00:55:01,920
[leises Ächzen]
869
00:55:04,720 --> 00:55:07,360
Ich verdoppele die 50.000 von Lex.
870
00:55:09,720 --> 00:55:12,120
Und im Gegenzug knallt ihr ihn ab.
871
00:55:13,680 --> 00:55:15,000
Hunderttausend?
872
00:55:17,520 --> 00:55:21,520
Sag du's mir, Geschäftsfrau.
873
00:55:22,480 --> 00:55:23,799
Und ich soll dir einfach glauben.
874
00:55:23,800 --> 00:55:26,520
Glaubst du,
dass er dir so viel Geld bezahlt?
875
00:55:28,640 --> 00:55:30,640
Du kannst ihn anrufen und fragen.
876
00:55:33,600 --> 00:55:34,560
Ok.
877
00:55:35,760 --> 00:55:37,479
- Hunderttausend.
- [Ferry grummelt]
878
00:55:37,480 --> 00:55:38,920
Du bleibst am Leben.
879
00:55:40,080 --> 00:55:41,000
Er stirbt.
880
00:55:42,840 --> 00:55:44,080
Vernünftig.
881
00:55:52,720 --> 00:55:55,080
Da liegt ein Freund von dir
im Gefrierraum.
882
00:55:57,320 --> 00:55:59,080
Wird Kopfschmerzen haben.
883
00:56:01,320 --> 00:56:02,480
Schönen Abend.
884
00:56:04,120 --> 00:56:06,120
[unheilvolle Musik]
885
00:56:18,640 --> 00:56:19,640
[Dennis] Fuck.
886
00:56:51,960 --> 00:56:53,519
Was machst du hier?
887
00:56:53,520 --> 00:56:55,999
[Dennis] Was denn? Glaubst du,
dass du hier was zu sagen hast?
888
00:56:56,000 --> 00:56:58,159
Ich bin nicht für dich hier,
sondern für sie.
889
00:56:58,160 --> 00:57:00,439
Verstehst du das, ja?
So wie all die vergangenen Jahre.
890
00:57:00,440 --> 00:57:03,519
- Du bedeutest ihr nichts mehr.
- Ich bin Familie.
891
00:57:03,520 --> 00:57:07,640
Eine feine Familie.
Du hast ihren Vater umgebracht.
892
00:57:09,160 --> 00:57:12,440
- Was?
- Ja, ich weiß, dass du es getan hast.
893
00:57:13,920 --> 00:57:16,159
Du siehst Gespenster, Junge.
894
00:57:16,160 --> 00:57:19,479
Ich würde zehnmal nachdenken,
bevor du solche Sachen rumposaunst.
895
00:57:19,480 --> 00:57:22,239
Jurgen wurde mit derselben
Waffe erschossen wie Remco.
896
00:57:22,240 --> 00:57:25,640
- Nun, ich hab es nicht getan.
- Ich weiß alles, Junge.
897
00:57:26,760 --> 00:57:27,879
Ich kenn die Wahrheit.
898
00:57:27,880 --> 00:57:29,320
- Die Wahrheit?
- Ja.
899
00:57:30,120 --> 00:57:31,919
Das ist leicht gesagt hinterher.
900
00:57:31,920 --> 00:57:33,879
Du hast ihn ermordet.
Du hast Jurgen ermordet.
901
00:57:33,880 --> 00:57:35,319
Ich hab dem Mann nichts getan.
902
00:57:35,320 --> 00:57:39,320
Ach, willst du das jetzt John anhängen.
Du erbärmlicher Feigling.
903
00:57:40,000 --> 00:57:42,439
John würde so etwas nie von sich aus tun,
das weißt du selbst.
904
00:57:42,440 --> 00:57:44,479
Jurgen hat mit den Bullen geredet.
905
00:57:44,480 --> 00:57:46,719
- Das Mädchen war gerade mal 10.
- Ich habe es getan,
906
00:57:46,720 --> 00:57:49,639
- um uns zu schützen, und dich auch!
- Fick dich, Ferry.
907
00:57:49,640 --> 00:57:53,239
Du hast es getan, um dich zu schützen.
Ja, wir waren alle bloß Handlanger.
908
00:57:53,240 --> 00:57:55,039
Du hast Jurgen ermordet, niemand sonst.
909
00:57:55,040 --> 00:57:58,680
Sag das noch mal, und ich blas dir
den Kopf weg. Hast du das verstanden?
910
00:57:59,400 --> 00:58:03,520
Dann tu es, verdammt noch mal. Hä?
Lass Jez erkennen, wer du wirklich bist.
911
00:58:05,680 --> 00:58:07,920
[unheilvolle Klänge]
912
00:58:11,280 --> 00:58:12,240
[Autotür fällt zu]
913
00:58:13,560 --> 00:58:14,759
[Handy piept]
914
00:58:14,760 --> 00:58:17,359
[Dennis] John würde so was nie tun,
das weißt du selbst.
915
00:58:17,360 --> 00:58:21,279
- [Ferry] Jurgen redete mit den Bullen.
- [Dennis] Das Mädchen war gerade mal 10.
916
00:58:21,280 --> 00:58:23,679
[Ferry] Ich habe es getan,
um uns zu schützen, und dich auch!
917
00:58:23,680 --> 00:58:25,000
[Dennis] Fick dich doch, Ferry!
918
00:58:39,120 --> 00:58:41,120
[Kaffeemaschine surrt]
919
00:59:03,760 --> 00:59:07,040
[Ferry] Jez... Ich muss dir was sagen.
920
00:59:13,040 --> 00:59:15,040
[Telefon-Freizeichen]
921
00:59:19,440 --> 00:59:20,559
[Dennis] Ja?
922
00:59:20,560 --> 00:59:23,240
- Hey, Dennis.
- Gibt's ein Problem?
923
00:59:23,920 --> 00:59:27,239
Äh, nein, ich, äh, will wissen,
ob du einen Zeitplan für mich hast.
924
00:59:27,240 --> 00:59:29,880
[Dennis] Nein. Nein, noch nicht, nein.
925
00:59:30,720 --> 00:59:33,159
[Frau] Ich will nur sichergehen,
dass sich nichts geändert hat.
926
00:59:33,160 --> 00:59:37,039
Was hätte sich denn ändern sollen?
Du weißt schon, was du tust, oder nicht?
927
00:59:37,040 --> 00:59:39,639
Was wir wollen, das muss passieren.
Also mach es einfach.
928
00:59:39,640 --> 00:59:41,239
Ich melde mich wegen der Zeit.
929
00:59:41,240 --> 00:59:42,240
[Freizeichen]
930
00:59:43,520 --> 00:59:45,680
- [Jezebel] Verdammtes Arschloch.
- Jez...
931
00:59:47,640 --> 00:59:49,640
[Jezebel schluchzt]
932
00:59:51,200 --> 00:59:52,080
[Ferry] Jez!
933
00:59:54,240 --> 00:59:56,319
- Hey...
- Ich gehe da hin!
934
00:59:56,320 --> 00:59:58,679
[Ferry ächzt]
Das ist 'ne ganz schlechte Idee.
935
00:59:58,680 --> 01:00:01,960
- Ist mir scheißegal!
- Hey! Wir kriegen das hin.
936
01:00:02,560 --> 01:00:04,679
- Aber erst mal machen wir die Pillen.
- Fuck!
937
01:00:04,680 --> 01:00:08,560
Hey. Langsam, langsam, langsam.
Ganz ruhig.
938
01:00:09,160 --> 01:00:10,959
Ist nicht deine Schuld, ja?
939
01:00:10,960 --> 01:00:12,080
Hey.
940
01:00:13,120 --> 01:00:15,119
Komm her. Komm.
941
01:00:15,120 --> 01:00:17,200
[Jezebel wimmert]
942
01:00:19,000 --> 01:00:20,119
Sch.
943
01:00:20,120 --> 01:00:21,800
[Jezebel schluchzt]
944
01:00:37,360 --> 01:00:38,960
[Ferry] Verdammte Scheiße.
945
01:00:41,200 --> 01:00:42,640
Das gibt's doch nicht.
946
01:00:45,720 --> 01:00:46,760
[Jezebel] Fuck!
947
01:00:50,800 --> 01:00:52,040
Ah! [Keuchen]
948
01:00:53,600 --> 01:00:55,799
- Wo ist Jeremy?
- [Steve] Er ist noch drinnen!
949
01:00:55,800 --> 01:00:57,040
[Ferry] Jezebel, nein!
950
01:00:57,960 --> 01:00:58,799
[Husten]
951
01:00:58,800 --> 01:00:59,879
[Jezebel] Jer?
952
01:00:59,880 --> 01:01:02,160
[Ferry] Jez! Jezebel!
953
01:01:03,480 --> 01:01:04,560
Jezebel!
954
01:01:05,240 --> 01:01:06,400
[Jezebel hustet] Hier!
955
01:01:07,360 --> 01:01:08,400
[Husten und Röcheln]
956
01:01:11,040 --> 01:01:12,480
[Ferry und Jezebel ächzen]
957
01:01:13,040 --> 01:01:14,640
[Ferry ächzt laut] Na komm.
958
01:01:15,600 --> 01:01:16,960
[Husten und Würgen]
959
01:01:18,800 --> 01:01:20,199
[Ferry] Was ist passiert, Mann?
960
01:01:20,200 --> 01:01:22,079
Dein alter Schrott
ging plötzlich in Rauch auf.
961
01:01:22,080 --> 01:01:25,000
Weg hier! Weg! Weg!
962
01:01:34,960 --> 01:01:36,640
Fuck! Fuck!
963
01:01:39,000 --> 01:01:40,120
[seufzt tief]
964
01:01:44,440 --> 01:01:46,959
- [Steve] Wo zum Teufel bist du gewesen?
- Bei Xia.
965
01:01:46,960 --> 01:01:48,039
Wer zur Hölle ist Xia?
966
01:01:48,040 --> 01:01:50,839
Du trinkst gemütlich Tee,
während wir uns den Arsch abarbeiten?
967
01:01:50,840 --> 01:01:52,679
Ist gut!
Habt ihr nichts mehr fertig gekriegt?
968
01:01:52,680 --> 01:01:54,919
Bist du nicht ganz dicht?
Wie kannst du das fragen?
969
01:01:54,920 --> 01:01:56,279
Ich frag nur, du Arsch! Ja und?
970
01:01:56,280 --> 01:01:58,280
- Hey!
- [Jezebel] Ich frage doch nur!
971
01:02:02,320 --> 01:02:03,440
[Hund bellt]
972
01:02:04,800 --> 01:02:06,399
- [Schuss]
- [Hund winselt]
973
01:02:06,400 --> 01:02:07,680
[Schuss]
974
01:02:09,600 --> 01:02:11,800
[Ferry] Schnell,
schafft die Pillen hier weg.
975
01:02:13,000 --> 01:02:14,400
Du bleibst hier drinnen.
976
01:02:21,320 --> 01:02:22,520
[Lex] Kuckuck!
977
01:02:25,400 --> 01:02:27,240
Ich wollte mal meine Pillen abholen.
978
01:02:28,160 --> 01:02:33,200
Das ist doch keine Art,
Geschäfte zu machen. Morgen war abgemacht.
979
01:02:34,240 --> 01:02:37,159
Aber euer Labor ist abgefackelt.
Also los, gib sie her.
980
01:02:37,160 --> 01:02:38,600
Sie sind nicht hier.
981
01:02:40,520 --> 01:02:41,600
[schnaubt]
982
01:02:52,880 --> 01:02:54,320
Mach's uns nicht so schwer.
983
01:03:00,720 --> 01:03:03,280
Das Powercouple. Hi.
984
01:03:08,000 --> 01:03:09,160
[Mann] Nichts da.
985
01:03:09,920 --> 01:03:11,600
Ich hab morgen gesagt.
986
01:03:21,160 --> 01:03:22,600
Heute passt mir auch.
987
01:03:38,600 --> 01:03:40,239
- [Ferry] Scheiße, Mann.
- [Lex] Die Pillen?
988
01:03:40,240 --> 01:03:42,200
- Ein verdammtes Kind.
- [Jezebel] Dino!
989
01:03:43,040 --> 01:03:44,599
Dino. [wimmert]
990
01:03:44,600 --> 01:03:46,360
- Dino!
- Wer fehlt noch? Wer?
991
01:03:47,240 --> 01:03:48,120
Wer?
992
01:03:49,320 --> 01:03:52,559
- Steve.
- Steve. Stevie.
993
01:03:52,560 --> 01:03:53,840
[ruft] Stevie?
994
01:03:56,080 --> 01:03:57,080
Steve!
995
01:03:59,800 --> 01:04:00,720
Ich seh ihn nicht.
996
01:04:03,680 --> 01:04:04,520
Siehst du ihn?
997
01:04:06,080 --> 01:04:08,520
Hey! Ruf ihn mal an.
998
01:04:09,160 --> 01:04:10,640
Jetzt. Hopp!
999
01:04:16,080 --> 01:04:17,680
Ja. Gib her.
1000
01:04:25,560 --> 01:04:28,080
- [Ferry] Ich weiß echt nicht, wo er ist.
- [Kichern]
1001
01:04:28,640 --> 01:04:30,480
Er ruft uns morgen früh zurück.
1002
01:04:33,000 --> 01:04:34,719
Du denkst noch,
ich mein's nicht ernst, hä?
1003
01:04:34,720 --> 01:04:36,000
[Jeremy] Nein! Nicht!
1004
01:04:40,040 --> 01:04:41,200
Ich mein's ernst.
1005
01:04:42,800 --> 01:04:45,159
- Jeremy, hol Steve her.
- [Lex] Hopp, hopp, hopp.
1006
01:04:45,160 --> 01:04:47,960
Lauf, Junge. Mach schon!
1007
01:04:49,920 --> 01:04:51,000
[lacht gehässig]
1008
01:04:52,680 --> 01:04:54,719
Du stellst mich immer
wieder auf die Probe, ehrlich.
1009
01:04:54,720 --> 01:04:56,119
Mit deinen kleinen Tricks.
1010
01:04:56,120 --> 01:04:59,080
Früher hat das vielleicht funktioniert,
heute nicht mehr.
1011
01:04:59,760 --> 01:05:01,880
Du wirst alt, das sehe ich.
1012
01:05:03,520 --> 01:05:06,679
Wenn du das nicht aushältst,
musst du ins Altersheim gehen.
1013
01:05:06,680 --> 01:05:09,880
Sabbernd, vor den Geranien.
1014
01:05:13,280 --> 01:05:14,680
Ah, sieh nur.
1015
01:05:16,000 --> 01:05:17,839
[Steve] What the fuck, Mann, Dino!
1016
01:05:17,840 --> 01:05:20,360
[Reißverschluss wird geöffnet]
1017
01:05:23,520 --> 01:05:25,080
Uh...
1018
01:05:25,800 --> 01:05:27,280
Ähm...
1019
01:05:27,920 --> 01:05:30,200
Stimmt nicht. Seh ich jetzt schon.
1020
01:05:33,840 --> 01:05:35,480
Wie viele, sagtest du, sind es?
1021
01:05:36,400 --> 01:05:38,760
- 400.000.
- 400.000.
1022
01:05:39,360 --> 01:05:40,399
Zu wenig, nicht?
1023
01:05:40,400 --> 01:05:42,719
Junge, nimm deine Pillen
und mach, dass du wegkommst.
1024
01:05:42,720 --> 01:05:44,479
- Eine halbe Million.
- Du hast genug.
1025
01:05:44,480 --> 01:05:47,199
Nein, nein, nein, nein.
Nein, nein, nein, nein.
1026
01:05:47,200 --> 01:05:49,599
Du... wolltest den großen Jungen spielen.
1027
01:05:49,600 --> 01:05:53,079
Du wolltest dein Leben
nicht für 250.000 Pillen riskieren.
1028
01:05:53,080 --> 01:05:57,479
Und das bedeutet,
noch 100.000 Pillen zu drehen.
1029
01:05:57,480 --> 01:05:58,760
[Dennis] Lex.
1030
01:05:59,360 --> 01:06:00,320
[Lex] Kein Stress.
1031
01:06:01,360 --> 01:06:04,199
Ihr habt noch bis morgen,
also die Köpfe zusammenstecken!
1032
01:06:04,200 --> 01:06:06,759
- Lex...
- [Lex] Und eine Lösung einfallen lassen.
1033
01:06:06,760 --> 01:06:08,759
Hör doch auf, Mann.
1034
01:06:08,760 --> 01:06:10,559
[lacht boshaft]
1035
01:06:10,560 --> 01:06:12,360
Ideen? Irgendwer?
1036
01:06:13,920 --> 01:06:14,760
Ideen?
1037
01:06:17,080 --> 01:06:19,679
- Niemand?
- Wir... Wir haben PMK und ein Labor.
1038
01:06:19,680 --> 01:06:22,039
- Klappe halten!
- Ja, wir können bei den Bullen kochen.
1039
01:06:22,040 --> 01:06:24,000
- Da kommen wir nicht rein.
- Ja, warte, Ferry!
1040
01:06:25,040 --> 01:06:27,599
Eine Nacht, eine Ladung.
100.000 Pillen, rein und raus.
1041
01:06:27,600 --> 01:06:29,600
Jeremy, halt den Mund!
1042
01:06:30,640 --> 01:06:32,840
Hm, Spitzen-Plan.
1043
01:06:36,440 --> 01:06:37,760
Du gehst mit.
1044
01:06:38,520 --> 01:06:40,320
Mit Onkel Ferry und Jezzy.
1045
01:06:41,040 --> 01:06:42,320
Ihr geht zu dritt.
1046
01:06:43,120 --> 01:06:47,599
Steve kennt den Weg. Lass Jezebel hier.
1047
01:06:47,600 --> 01:06:50,359
Du lässt ein Mädchen
keine Gräber schaufeln, oder?
1048
01:06:50,360 --> 01:06:52,120
Das geht echt nicht mehr, Bouman.
1049
01:06:53,200 --> 01:06:58,000
Wenn ihr irgendwas versucht,
ist das Weichei dran. Ja?
1050
01:07:02,720 --> 01:07:04,480
Ich bin fertig mit dieser Shitshow.
1051
01:07:05,680 --> 01:07:09,320
Du bringst das in Ordnung,
oder ich mach dich fertig. Ja?
1052
01:07:10,360 --> 01:07:11,280
Tschüssi.
1053
01:07:20,920 --> 01:07:22,920
[spannungsgeladene Musik]
1054
01:07:26,680 --> 01:07:29,440
AUSBILDUNGSZENTRUM
POLIZEI UND FEUERWEHR
1055
01:07:55,440 --> 01:07:57,440
[Dennis] Au. Fuck. Fuck.
1056
01:08:33,600 --> 01:08:35,119
[Piepen]
1057
01:08:35,120 --> 01:08:37,280
Verdammte Scheiße.
1058
01:08:37,760 --> 01:08:40,199
- Andersrum. Andersrum...
- Ja, dann mach du es doch.
1059
01:08:40,200 --> 01:08:41,400
[Piepen]
1060
01:08:42,720 --> 01:08:44,400
Fuck. [schreckt auf]
1061
01:08:45,200 --> 01:08:46,559
[Ferry] Beeil dich, Mann!
1062
01:08:46,560 --> 01:08:48,119
[Klacken und Piepen]
1063
01:08:48,120 --> 01:08:49,520
So eine Scheiße.
1064
01:08:51,960 --> 01:08:54,600
Schnell, da hoch.
Mach schon, mach schon, mach schon.
1065
01:08:58,680 --> 01:09:00,399
[Polizist]
Machst du die Runde schon länger?
1066
01:09:00,400 --> 01:09:02,599
[Polizistin]
Nein, aber die Bezahlung ist gut.
1067
01:09:02,600 --> 01:09:04,479
Und am Ende habe ich mich auch für...
1068
01:09:04,480 --> 01:09:06,879
[Polizist] Machen dir die Arbeitszeiten
nicht zu schaffen?
1069
01:09:06,880 --> 01:09:09,999
[Polizistin] Ach, na ja.
So schlimm ist es auch wieder nicht.
1070
01:09:10,000 --> 01:09:11,719
Ich komme gut klar.
1071
01:09:11,720 --> 01:09:12,760
[Scheppern]
1072
01:09:16,080 --> 01:09:18,160
[undeutlicher Funkverkehr]
1073
01:09:21,000 --> 01:09:22,280
[Polizistin] Ist da was?
1074
01:09:23,920 --> 01:09:24,920
[Polizist] Nein.
1075
01:09:26,360 --> 01:09:27,520
[Tür knallt zu]
1076
01:09:33,120 --> 01:09:35,120
[Funkgerät piept]
1077
01:09:37,560 --> 01:09:38,960
[Jezebel ächzt]
1078
01:09:44,320 --> 01:09:45,600
- [Funkgerät piept]
- Hey!
1079
01:09:48,360 --> 01:09:49,760
Was machen Sie hier?
1080
01:09:51,560 --> 01:09:52,680
Ich, ähm...
1081
01:09:56,520 --> 01:10:00,000
Äh, Nathan an Kontrolle.
Ich, äh, brauche Verstärkung im Keller.
1082
01:10:00,960 --> 01:10:03,119
[Mann über Funk]
Hallo Nathan, Kontrollraum hier,
1083
01:10:03,120 --> 01:10:05,520
kannst du kurz erklären,
was das Problem ist?
1084
01:10:09,360 --> 01:10:10,360
Antworte.
1085
01:10:12,240 --> 01:10:13,479
[Mann über Funk] Nathan?
1086
01:10:13,480 --> 01:10:15,880
Ähm, falscher Alarm.
Alles unter Kontrolle.
1087
01:10:17,680 --> 01:10:19,680
[Keuchen]
1088
01:10:21,600 --> 01:10:23,360
[Feuerlöscher scheppert]
1089
01:10:26,160 --> 01:10:27,880
Willst du nur rumstehen, oder was?
1090
01:10:29,120 --> 01:10:30,480
Elender Feigling.
1091
01:10:31,160 --> 01:10:32,519
Kannst es nicht abwarten...
1092
01:10:32,520 --> 01:10:34,680
- [Ferry] Jez! Halt den Mund!
- [Jezebel] Nicht abwarten...
1093
01:10:36,640 --> 01:10:38,000
[Funkgerät piept]
1094
01:10:47,240 --> 01:10:48,520
[Alarm schrillt]
1095
01:10:54,600 --> 01:10:56,880
[undeutliche Rufe]
1096
01:10:59,000 --> 01:11:01,159
[Dennis]
Das ist fucking geisteskrank, Mann.
1097
01:11:01,160 --> 01:11:04,560
Halt doch das Maul, Mann.
Das fällt ihm jetzt ein! Schwanzgesicht!
1098
01:11:36,440 --> 01:11:39,120
[lebhafte Unterhaltungen]
1099
01:11:44,200 --> 01:11:47,119
- Willst du das noch weiter verfolgen?
- [Ferry] Frohe Weihnachten.
1100
01:11:47,120 --> 01:11:49,440
- [spannungsgeladene Musik]
- [Gesprächsfetzen]
1101
01:12:19,640 --> 01:12:20,760
[Tür fällt zu]
1102
01:12:26,720 --> 01:12:29,720
[Ferry] Na prima. Dann mal los.
1103
01:12:42,600 --> 01:12:44,720
[undeutliche Unterhaltungen und Gemurmel]
1104
01:13:00,280 --> 01:13:01,720
[leises Keuchen]
1105
01:13:15,080 --> 01:13:16,240
[Applaus]
1106
01:13:21,080 --> 01:13:23,120
[unheilvolle Musik]
1107
01:13:47,240 --> 01:13:49,240
Kann ich mal kurz mit dir sprechen?
1108
01:13:52,960 --> 01:13:57,120
Hey, ich wollte das auch nicht, ja?
Tut mir leid mit Dino. Wirklich.
1109
01:13:58,160 --> 01:13:59,759
- Verpiss dich!
- Hey! Scht!
1110
01:13:59,760 --> 01:14:02,120
Hey, ich steck hier doch
mit in der Scheiße, oder nicht?
1111
01:14:03,160 --> 01:14:05,479
Ferry ist schuld,
dass euer Labor hochgegangen ist.
1112
01:14:05,480 --> 01:14:06,879
- Fick dich.
- [Piepen]
1113
01:14:06,880 --> 01:14:09,640
Das Ding piept. Das MDMA ist fertig.
1114
01:14:15,560 --> 01:14:18,240
[Dennis]
Sie werden Jeremy nichts tun, ehrlich.
1115
01:14:20,880 --> 01:14:23,599
Du musst auch nicht alles
auf mich schieben, ja, du wolltest es so.
1116
01:14:23,600 --> 01:14:26,680
Hey, aufhören. Klappe halten,
alle beide. Ich will hier weg.
1117
01:14:34,080 --> 01:14:36,840
Glaubst du,
es macht mir Spaß, für Lex zu arbeiten?
1118
01:14:41,400 --> 01:14:43,680
[Hämmern]
1119
01:14:45,800 --> 01:14:48,120
Ich hatte nichts mehr, hä? Dank ihm.
1120
01:14:50,080 --> 01:14:51,480
[sanftes Hämmern]
1121
01:14:57,520 --> 01:14:59,400
Wir stehen das gemeinsam durch.
1122
01:15:05,920 --> 01:15:09,280
Vielleicht solltest du die Übergabe
lieber Ferry und mir überlassen.
1123
01:15:14,320 --> 01:15:17,880
Dann machen Ferry und ich die Übergabe,
und du kannst nach Hause gehen.
1124
01:15:19,760 --> 01:15:20,640
Mit Jeremy.
1125
01:15:21,880 --> 01:15:24,680
Hey, morgen ist alles wieder gut. Ja?
1126
01:15:28,000 --> 01:15:29,120
Hey!
1127
01:15:31,680 --> 01:15:33,040
[Dennis ächzt]
1128
01:15:33,640 --> 01:15:37,999
[Jezebel] Verdammtes Arschloch!
Du mieser, hinterhältiger Dreckskerl!
1129
01:15:38,000 --> 01:15:41,479
- [Ferry] Verfluchte Scheiße!
- Verdammtes Arschloch! Ich bringe ihn um!
1130
01:15:41,480 --> 01:15:42,599
Beruhig dich!
1131
01:15:42,600 --> 01:15:45,239
[Jezebel] Ich bring ihn um!
Diesen Dreckskerl!
1132
01:15:45,240 --> 01:15:47,039
- Ich mach ihn kalt!
- [Ferry] Jetzt hör auf.
1133
01:15:47,040 --> 01:15:48,559
- Ruhig!
- Ich mach ihn kalt! Was?
1134
01:15:48,560 --> 01:15:50,919
- [Ferry] Hör auf!
- Er hat deinen Vater ermordet, Mann.
1135
01:15:50,920 --> 01:15:52,360
[Jezebel keucht]
1136
01:15:54,240 --> 01:15:57,279
- Es war kein Autodiebstahl.
- Halt dein Maul.
1137
01:15:57,280 --> 01:15:59,439
Er dachte,
er hätte mit den Bullen gesprochen.
1138
01:15:59,440 --> 01:16:00,360
Du lügst.
1139
01:16:01,480 --> 01:16:04,000
[Dennis keucht]
Wieso zum Teufel sollte ich lügen?
1140
01:16:08,760 --> 01:16:10,559
[Dennis] Du hast Jurgen ermordet.
1141
01:16:10,560 --> 01:16:12,399
[Ferry] Ich hab dem Mann nichts getan.
1142
01:16:12,400 --> 01:16:15,759
[Dennis] Willst du das John anhängen?
Du erbärmlicher Feigling.
1143
01:16:15,760 --> 01:16:18,799
John würde so was nie von sich aus tun,
das weißt du selbst.
1144
01:16:18,800 --> 01:16:22,839
- [Ferry] Jurgen redete mit den Bullen.
- [Dennis] Das Mädchen war gerade mal 10.
1145
01:16:22,840 --> 01:16:25,079
[Ferry] Ich hab's getan,
um uns zu schützen, dich auch.
1146
01:16:25,080 --> 01:16:27,839
[Dennis] Fick dich doch.
Du hast es getan, um dich zu schützen.
1147
01:16:27,840 --> 01:16:31,519
Wir waren alle bloß Handlanger.
Du hast Jurgen ermordet, niemand sonst.
1148
01:16:31,520 --> 01:16:34,720
[Ferry] Sag das noch mal
und ich blas dir den Kopf weg. Verstanden?
1149
01:16:35,520 --> 01:16:38,080
[Dennis] Dann tu's verdammt noch mal, hä?
Lass Jez...
1150
01:16:44,080 --> 01:16:46,080
- [Jezebel wimmert leise]
- [Ferry stöhnt]
1151
01:16:46,600 --> 01:16:48,519
- [Handy piept]
- [Jezebel atmet zittrig]
1152
01:16:48,520 --> 01:16:50,560
[Ferry] Komm, wir müssen verschwinden.
1153
01:16:52,040 --> 01:16:53,039
Komm.
1154
01:16:53,040 --> 01:16:56,079
Komm jetzt. Komm jetzt. Komm...
1155
01:16:56,080 --> 01:16:57,920
[Jezebel ächzt] Pfoten weg!
1156
01:16:59,080 --> 01:17:01,080
[düstere Musik]
1157
01:17:03,640 --> 01:17:05,160
Du bleibst hier.
1158
01:17:06,240 --> 01:17:07,760
Oder ich bring dich um.
1159
01:17:10,600 --> 01:17:11,840
Ich schwöre es.
1160
01:17:19,960 --> 01:17:21,960
[wütendes Knurren]
1161
01:17:23,840 --> 01:17:25,840
[Alarm schrillt]
1162
01:17:38,320 --> 01:17:40,320
[Keuchen]
1163
01:18:06,080 --> 01:18:08,080
[Schluchzen]
1164
01:18:52,760 --> 01:18:54,760
[Freizeichen]
1165
01:18:57,720 --> 01:18:59,840
[Dennis] Hier ist die Mailbox von Dennis.
1166
01:19:02,400 --> 01:19:03,600
[leises Seufzen]
1167
01:19:15,760 --> 01:19:17,599
- [Xia] Ja?
- Bist du bei Lex?
1168
01:19:17,600 --> 01:19:20,000
- Ja, warum?
- [Ferry] Tu es jetzt.
1169
01:19:21,960 --> 01:19:23,560
Knall das Schwein ab!
1170
01:19:24,680 --> 01:19:25,680
Xia?
1171
01:19:32,320 --> 01:19:33,440
Was ist los?
1172
01:19:34,720 --> 01:19:35,840
Keine Ahnung.
1173
01:19:36,560 --> 01:19:38,240
[Handy vibriert]
1174
01:19:39,920 --> 01:19:40,760
ANONYM
1175
01:19:42,320 --> 01:19:43,599
Willst du nicht rangehen?
1176
01:19:43,600 --> 01:19:44,920
- Nein.
- [Lex] Hm.
1177
01:19:45,880 --> 01:19:47,360
Falscher Zeitpunkt.
1178
01:19:50,280 --> 01:19:52,800
Sind alle bereit? Sie sind auf dem Weg.
1179
01:19:55,800 --> 01:19:56,920
Sehr gut.
1180
01:20:05,480 --> 01:20:07,799
Verdammte Scheiße. Ah...
1181
01:20:07,800 --> 01:20:08,960
[Handy vibriert]
1182
01:20:11,200 --> 01:20:12,720
[Lex] Dreckige Ratte!
1183
01:20:18,880 --> 01:20:20,880
[düstere Musik]
1184
01:20:22,120 --> 01:20:23,520
[Keuchen]
1185
01:20:31,240 --> 01:20:32,880
[leises Wimmern]
1186
01:20:37,360 --> 01:20:38,600
[dumpfes Scheppern]
1187
01:20:44,240 --> 01:20:45,360
Aufstehen.
1188
01:20:48,840 --> 01:20:49,760
Mitkommen.
1189
01:21:13,680 --> 01:21:15,680
[Handy vibriert]
1190
01:21:20,720 --> 01:21:22,040
[Jezebel schreit]
1191
01:21:25,360 --> 01:21:26,639
[Jezebel keucht]
1192
01:21:26,640 --> 01:21:31,800
Hey, hey, hör zu, ich bin ok.
Hey, ich bin ok.
1193
01:21:44,680 --> 01:21:45,920
[lautes Keuchen]
1194
01:21:46,560 --> 01:21:47,999
Ok, los, lass los.
1195
01:21:48,000 --> 01:21:49,560
[spannungsgeladene Musik]
1196
01:21:56,520 --> 01:21:57,960
[Zischen]
1197
01:22:03,000 --> 01:22:05,000
[pulsierende Klänge]
1198
01:22:35,400 --> 01:22:37,400
[Schüsse]
1199
01:22:56,680 --> 01:22:57,880
[Schuss]
1200
01:23:09,480 --> 01:23:11,520
[Lex] Jezzy, wo willst du hin?
1201
01:23:13,360 --> 01:23:15,360
[Schüsse]
1202
01:23:16,080 --> 01:23:17,240
[Lex lacht gehässig]
1203
01:23:17,800 --> 01:23:19,280
[Schnellfeuer]
1204
01:23:37,240 --> 01:23:38,720
[Ferry keucht]
1205
01:23:43,160 --> 01:23:45,160
[Ächzen und Keuchen]
1206
01:24:06,000 --> 01:24:08,279
- [Lex] Jezzy!
- [Jezebel schreckt auf]
1207
01:24:08,280 --> 01:24:10,600
- [Lex lacht boshaft]
- [unheimliche Musik]
1208
01:24:39,240 --> 01:24:41,359
- [Waffe klickt]
- [Ferry knurrt]
1209
01:24:41,360 --> 01:24:43,320
[Ächzen und lauter Schrei]
1210
01:24:46,600 --> 01:24:48,200
[laute Schreie]
1211
01:24:48,840 --> 01:24:51,120
[Ferry knurrt böse]
1212
01:24:51,800 --> 01:24:53,800
[Ächzen und Schreie]
1213
01:24:57,760 --> 01:24:59,760
[spannungsgeladene Musik]
1214
01:25:21,960 --> 01:25:23,960
[lauter Schrei]
1215
01:25:26,880 --> 01:25:28,880
[Röcheln und Ächzen]
1216
01:25:34,920 --> 01:25:37,120
[Ferry stöhnt]
1217
01:25:38,040 --> 01:25:38,880
Ah!
1218
01:25:40,000 --> 01:25:41,360
[Lex] Jezzy?
1219
01:25:42,000 --> 01:25:43,400
[Lex lacht boshaft]
1220
01:25:46,360 --> 01:25:48,200
- [Schuss]
- [Lex] Jezzy...
1221
01:25:48,840 --> 01:25:50,279
[Schnellfeuer]
1222
01:25:50,280 --> 01:25:51,920
Rennt! Rennt!
1223
01:25:52,480 --> 01:25:53,480
[lacht gehässig]
1224
01:25:55,800 --> 01:25:59,400
[Schnellfeuer]
1225
01:26:01,520 --> 01:26:02,920
Kommt schon...
1226
01:26:04,960 --> 01:26:06,920
Ihr kleinen Wasserratten. Kommt schon!
1227
01:26:07,560 --> 01:26:09,199
Kommt schon, kommt schon, kommt schon.
1228
01:26:09,200 --> 01:26:10,480
[Kichern]
1229
01:26:15,320 --> 01:26:16,600
[Ferry ächzt]
1230
01:26:17,320 --> 01:26:19,800
[schmerzerfülltes Stöhnen]
1231
01:26:24,040 --> 01:26:25,120
[Keuchen]
1232
01:26:45,440 --> 01:26:46,680
[Stöhnen]
1233
01:26:49,400 --> 01:26:50,480
[Röcheln]
1234
01:26:53,200 --> 01:26:55,200
[panisches Atmen]
1235
01:26:57,520 --> 01:26:59,520
[Stöhnen und Ächzen]
1236
01:27:02,280 --> 01:27:03,280
Geht.
1237
01:27:04,720 --> 01:27:06,720
[traurige Musik]
1238
01:27:12,600 --> 01:27:14,600
[Ächzen]
1239
01:27:29,880 --> 01:27:31,880
[Lex lacht]
1240
01:27:32,520 --> 01:27:34,200
[Lex] Schau, schau, schau, schau...
1241
01:27:49,880 --> 01:27:52,360
Dass ich jetzt derjenige bin,
der dich abknallt...
1242
01:28:01,760 --> 01:28:03,960
Fühlst du dich jetzt wie ein Held? [lacht]
1243
01:28:15,520 --> 01:28:16,720
[Vogel krächzt]
1244
01:28:17,400 --> 01:28:18,400
[Keuchen]
1245
01:28:23,160 --> 01:28:25,160
[Husten und Röcheln]
1246
01:28:27,800 --> 01:28:29,800
[traurige Musik]
1247
01:28:31,960 --> 01:28:33,960
[Ächzen]
1248
01:28:39,000 --> 01:28:40,600
Komm. Komm.
1249
01:28:42,920 --> 01:28:44,160
Komm.
1250
01:28:49,720 --> 01:28:51,720
[traurige Musik wird lauter]
1251
01:29:24,240 --> 01:29:26,240
[Musik ebbt ab]
1252
01:29:26,880 --> 01:29:28,280
[Vogelzwitschern]
1253
01:29:29,080 --> 01:29:31,080
[leises Röcheln und Stöhnen]
1254
01:29:57,320 --> 01:29:59,320
[mystische Musik]
1255
01:30:18,800 --> 01:30:20,800
[leises Stöhnen]
1256
01:30:37,560 --> 01:30:39,560
[mystische Musik spielt weiter]
1257
01:30:55,440 --> 01:30:57,440
[verheißungsvolle Musik]
1258
01:31:19,440 --> 01:31:20,440
Danke.
1259
01:31:35,400 --> 01:31:37,400
[Musik: "All In" von Glints]
1260
01:34:01,040 --> 01:34:04,040
[Song klingt aus]