1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:48,859 --> 00:01:50,152
Das war für euch.
4
00:01:51,529 --> 00:01:54,406
Das war mein Geschenk an euch.
5
00:01:55,741 --> 00:01:56,659
Ja.
6
00:01:58,577 --> 00:02:01,205
Ganz ehrlich, ich gab euch etwas zu viel.
7
00:02:02,540 --> 00:02:06,377
So lange mache ich das sonst nicht.
Das ging länger als erwartet.
8
00:02:06,377 --> 00:02:07,670
Ich hab's übertrieben.
9
00:02:08,504 --> 00:02:10,798
Wir beruhigen uns.
10
00:02:12,675 --> 00:02:15,803
Weil alles wehtut. Alles tut weh.
11
00:02:17,304 --> 00:02:19,807
Letzte Woche fragte ich meine Frau: "Hey,
12
00:02:20,683 --> 00:02:22,434
"habe ich Rugby gespielt?"
13
00:02:25,145 --> 00:02:27,606
"Nein, du hast eine Farbdose geschüttelt."
14
00:02:31,277 --> 00:02:34,113
Und sie hatte recht.
Ich habe nur das gemacht.
15
00:02:34,738 --> 00:02:38,492
Und weil es keine Bewegung ist,
die ich jeden Tag ausführe,
16
00:02:38,492 --> 00:02:39,994
spürte ich es am Morgen.
17
00:02:39,994 --> 00:02:43,289
Das, was ich hier gerade mache,
werde ich auch spüren.
18
00:02:43,289 --> 00:02:47,084
Und es war nicht mal eine große Dose.
Häagen-Dazs-Größe.
19
00:02:53,048 --> 00:02:54,884
Mein Körper zerfällt.
20
00:02:55,551 --> 00:02:59,221
Es ist furchtbar. Ich war beim Arzt,
er sagte: "Alles gut so weit.
21
00:02:59,221 --> 00:03:02,182
"Aber ich muss Ihnen sagen,
Sie sind Prädiabetiker."
22
00:03:03,058 --> 00:03:05,060
Und ich so: "Ja, alles klar.
23
00:03:06,353 --> 00:03:07,980
"Wer ist das nicht?"
24
00:03:13,485 --> 00:03:15,112
Warum sagt er das überhaupt?
25
00:03:17,364 --> 00:03:19,783
"Habe ich Diabetes?" Er: "Nein."
26
00:03:26,582 --> 00:03:29,418
"Aber ich könnte Diabetes kriegen?"
Er: "Ja."
27
00:03:31,253 --> 00:03:32,171
"Ok.
28
00:03:35,841 --> 00:03:37,426
"Haben Sie Diabetes?"
29
00:03:39,887 --> 00:03:43,599
Er: "Nein."
"Aber Sie könnten Diabetes kriegen?"
30
00:03:46,310 --> 00:03:49,813
Er: "Ich schätze schon."
Ich: "Sie haben Prädiabetes.
31
00:03:56,403 --> 00:03:58,781
"Die Diagnose geht aufs Haus.
32
00:04:00,741 --> 00:04:04,036
"Sind Sie am Leben?" "Ja."
"Sie sind auch prätot."
33
00:04:05,079 --> 00:04:06,747
Wir alle sterben irgendwann.
34
00:04:09,458 --> 00:04:12,127
Prä. Prädiabetes.
Sag mir, wenn es so weit ist.
35
00:04:12,127 --> 00:04:13,754
Ich stelle meine Ernährung um.
36
00:04:14,213 --> 00:04:16,340
Aber "prä"? Doch so läuft die Welt.
37
00:04:16,340 --> 00:04:19,551
Prä. Angst.
Du könntest, fast, man weiß es nicht.
38
00:04:19,551 --> 00:04:21,428
Scan, Check, Prä-Scan. Was?
39
00:04:23,389 --> 00:04:24,598
Alles ist Angst.
40
00:04:25,349 --> 00:04:27,559
"Hast du von Julie gehört?" "Was denn?"
41
00:04:28,644 --> 00:04:30,229
"Sie ist so gut wie anämisch."
42
00:04:33,649 --> 00:04:34,692
"Julie hat Anämie?"
43
00:04:34,692 --> 00:04:36,986
"Nein, so gut wie. Sie ist nah dran."
44
00:04:42,825 --> 00:04:45,160
"Also ist sie anämisch?"
"Überhaupt nicht.
45
00:04:45,160 --> 00:04:48,789
"Hier ist die Grenze.
Hättest du Anämie, wärst du hier.
46
00:04:48,789 --> 00:04:51,917
"Und wenn nicht,
wärst du hier mit allen anderen.
47
00:04:51,917 --> 00:04:56,296
"Julie ist auch hier, mit allen anderen.
Sie ist einfach etwas näher
48
00:04:56,296 --> 00:04:58,966
"an der Grenze dran,
wo sie es haben könnte,
49
00:05:00,217 --> 00:05:02,011
"aber sie hat es nicht.
50
00:05:02,011 --> 00:05:06,015
"Sie ist
im 'Pass lieber auf'-Bereich. Vielleicht."
51
00:05:10,602 --> 00:05:13,731
"Und was soll ich machen?"
"Nichts. Sie hat nichts."
52
00:05:26,326 --> 00:05:27,578
"Warum sagst du es mir?"
53
00:05:27,578 --> 00:05:30,247
"Ich dachte, du könntest noch mehr Sorgen
54
00:05:30,247 --> 00:05:32,624
"über alles in der Welt gebrauchen.
55
00:05:34,001 --> 00:05:36,587
"Denk einfach an Julie, ja?
56
00:05:36,587 --> 00:05:38,964
"Beten wir für Julie, verstehst du?
57
00:05:40,007 --> 00:05:41,884
"Wie macht sie das nur?
58
00:05:41,884 --> 00:05:46,138
"Wie wacht sie jeden Morgen auf,
stellt sich einem neuen Sonnenaufgang,
59
00:05:46,138 --> 00:05:48,182
"kämpft sich durch den Tag, wissend,
60
00:05:48,182 --> 00:05:51,018
"dass sie fast etwas hat,
das sie nicht mal hat?
61
00:05:53,187 --> 00:05:57,191
"Sie ist so nah dran, etwas zu haben,
das, wenn sie es hätte,
62
00:05:57,191 --> 00:05:58,942
"nicht so schlimm wäre,
63
00:06:00,069 --> 00:06:02,988
"weil sie es mit rotem Fleisch
und B12 heilen könnte.
64
00:06:05,157 --> 00:06:06,075
"Aber sie...
65
00:06:07,242 --> 00:06:09,078
"Sie hat es fast.
66
00:06:10,537 --> 00:06:12,873
"Sie ist da. Sie kämpft dagegen an.
67
00:06:12,873 --> 00:06:15,084
"Was sagt sie ihren zwei Kindern?
68
00:06:15,084 --> 00:06:19,880
"Wie sollen sie aufwachsen, in dem Wissen,
dass ihre Mutter absolut gesund ist?"
69
00:06:27,429 --> 00:06:28,847
Alles ist Angst.
70
00:06:29,348 --> 00:06:32,810
Es ist Prä-Angst.
Angst vor dem Unbekannten.
71
00:06:34,144 --> 00:06:36,063
Angst. Es gibt keinen Grund dazu.
72
00:06:36,063 --> 00:06:38,732
Wir haben keinen Grund, uns zu fürchten.
73
00:06:39,399 --> 00:06:42,236
Genau. Überhaupt keinen.
74
00:06:43,821 --> 00:06:47,366
Wir leben in den sichersten Zeiten
der Menschheitsgeschichte.
75
00:06:47,366 --> 00:06:50,577
Wir haben nichts zu befürchten.
Wir haben großes Glück.
76
00:06:51,203 --> 00:06:53,831
Wisst ihr, wer Grund zur Angst hatte?
77
00:06:54,623 --> 00:06:57,501
Männer, die im Unabhängigkeitskrieg
gekämpft haben.
78
00:06:58,043 --> 00:06:59,920
Oder im Bürgerkrieg. Richtig?
79
00:07:00,504 --> 00:07:03,590
Das ist wahre Angst. Bruder gegen Bruder.
80
00:07:03,590 --> 00:07:07,803
Auf offenem Feld,
minimale Überlebenschancen.
81
00:07:08,720 --> 00:07:10,848
Und du bist der Typ mit der Fahne.
82
00:07:19,189 --> 00:07:20,107
Das ist Angst.
83
00:07:22,067 --> 00:07:24,027
Sie verteilen die Musketen.
84
00:07:26,530 --> 00:07:28,448
Und du kriegst die Fahne.
85
00:07:31,910 --> 00:07:33,620
"Ich hätte gern eine Muskete."
86
00:07:33,620 --> 00:07:36,331
"Keine mehr da. Ich hätte noch die Fahne."
87
00:07:38,500 --> 00:07:41,587
"Was soll ich damit?"
"Siehst du die Typen dort,
88
00:07:41,587 --> 00:07:44,882
"in einer Reihe, mit ihren Musketen?
Stell dich vor sie,
89
00:07:44,882 --> 00:07:49,052
"direkt vor sie, und mach so.
Mach einfach..."
90
00:07:52,764 --> 00:07:54,725
"Ich soll unser Symbol hochhalten,
91
00:07:54,725 --> 00:07:57,644
"damit der Feind weiß,
wohin er zielen muss?"
92
00:07:57,644 --> 00:08:00,397
Aber so war das.
Damals hatten sie noch Mut.
93
00:08:00,397 --> 00:08:03,901
Direkt nach vorn.
Legen wir los. Hoch damit! Ja!
94
00:08:03,901 --> 00:08:05,068
Die Fahne schwenken.
95
00:08:05,068 --> 00:08:07,779
Seid aggressiv! S-E-I-D aggressiv!
96
00:08:07,779 --> 00:08:10,991
S-E-I-D-A-G-R-G-I-G-F-E
Aggressiv
97
00:08:10,991 --> 00:08:12,367
Es war ihnen egal.
98
00:08:25,088 --> 00:08:26,006
Aggressiv.
99
00:08:35,599 --> 00:08:37,768
Ich würde sie unauffällig schwenken.
100
00:08:39,519 --> 00:08:42,231
"Hoch damit!
Sie sollen wissen, wer wir sind!"
101
00:08:59,456 --> 00:09:02,668
Und ich: "Ich will die Fahne nicht.
Habt ihr Bajonette?"
102
00:09:03,919 --> 00:09:06,755
"Nein, aber ich hätte
eine Trommel und Stöcke."
103
00:09:08,632 --> 00:09:09,675
Noch schlimmer.
104
00:09:12,719 --> 00:09:15,180
"Lass es krachen! Sie sollen uns hören!"
105
00:09:24,481 --> 00:09:26,858
"Spiel das Ding!" "Ich versuch's ja."
106
00:09:28,318 --> 00:09:30,153
Was würde ich für Jazzbesen geben.
107
00:09:37,536 --> 00:09:39,162
Wir müssen uns nicht fürchten.
108
00:09:40,080 --> 00:09:43,083
Aber wir suchen nach Gründen,
um Angst zu haben.
109
00:09:43,959 --> 00:09:46,295
Lebensmittelkonzerne wissen das.
110
00:09:46,295 --> 00:09:50,340
Deshalb versuchen sie,
ihre Erzeugnisse als gesund zu vermarkten.
111
00:09:50,966 --> 00:09:52,301
Ich habe Cheerios daheim.
112
00:09:53,385 --> 00:09:56,346
Darauf steht:
"Kann den Cholesterinspiegel senken."
113
00:09:57,848 --> 00:09:59,891
Sie können ihn senken.
114
00:10:00,809 --> 00:10:03,979
Wisst ihr, was dieser Spruch mir sagt?
115
00:10:05,147 --> 00:10:07,482
Sie senken nicht den Cholesterinspiegel.
116
00:10:10,569 --> 00:10:13,572
Denn sonst hieße es ja:
"Senkt den Cholesterinspiegel."
117
00:10:14,239 --> 00:10:17,367
Aber bei "kann"
wissen sie es entweder nicht
118
00:10:19,244 --> 00:10:21,705
oder in der Cheerio-Fabrik arbeiten
119
00:10:21,705 --> 00:10:23,915
die faulsten Wissenschaftler der Welt.
120
00:10:23,915 --> 00:10:26,626
Sie kommen zur Arbeit:
"Wendell, wie geht's?
121
00:10:27,336 --> 00:10:30,464
"Wie weit sind wir
mit der Cholesterin-Sache?
122
00:10:31,673 --> 00:10:34,092
"Schreiben wir
'senken Cholesterinspiegel'?"
123
00:10:34,092 --> 00:10:36,970
"Ich würde noch bei 'kann' bleiben."
124
00:10:38,347 --> 00:10:40,098
"Ihr habt es noch nicht raus?"
125
00:10:40,098 --> 00:10:42,809
"Wir arbeiten daran,
aber hier ist viel los.
126
00:10:42,809 --> 00:10:45,645
"Ich muss meine Tochter
zum Fußball fahren.
127
00:10:45,645 --> 00:10:48,523
"Es ist einiges im Spiel.
Sagt einfach 'kann'.
128
00:10:48,523 --> 00:10:51,068
"Sie werden es nicht wissen.
Schreib 'kann'.
129
00:10:51,068 --> 00:10:54,738
"Du weißt es nicht. Ich weiß es nicht.
Wie sollen die es wissen?
130
00:10:55,739 --> 00:10:57,407
"Vielleicht können sie es ja.
131
00:10:57,407 --> 00:11:00,911
"Schreib: 'Vielleicht
senken sie ja den Cholesterinspiegel.'
132
00:11:06,375 --> 00:11:10,170
"Schreib: 'Sie müssten
auf jeden Fall Ihr Cholesterin senken.'"
133
00:11:13,757 --> 00:11:16,301
Ich vertraue
den Lebensmittelkonzernen nicht.
134
00:11:17,010 --> 00:11:19,012
Auch nicht meinem Handy. Oder Siri.
135
00:11:19,012 --> 00:11:20,680
- Vertraut ihr Siri?
- Nein!
136
00:11:20,680 --> 00:11:23,600
Ich sag's euch:
Siri hört euch die ganze Zeit zu.
137
00:11:26,812 --> 00:11:30,273
Ich finde das schlimm.
Hat eine App euch je ausgefragt?
138
00:11:30,273 --> 00:11:32,818
"Darf ich diese Info
mit anderen Apps teilen?"
139
00:11:34,694 --> 00:11:37,406
"Nein. Woher kennst du sie überhaupt?"
140
00:11:38,907 --> 00:11:41,284
Diese Apps führen was im Schilde.
141
00:11:41,993 --> 00:11:44,579
Sie wollen möglichst lange
im Handy bleiben.
142
00:11:44,579 --> 00:11:47,082
Deshalb sind Apps so schwer zu löschen.
143
00:11:47,082 --> 00:11:50,043
Zuerst muss man fest draufdrücken.
144
00:11:50,043 --> 00:11:52,045
Die Apps fangen an, zu zittern...
145
00:12:00,804 --> 00:12:03,098
Sie wissen, jemand muss dran glauben.
146
00:12:07,018 --> 00:12:09,438
Für eine von ihnen
kommt das Jüngste Gericht.
147
00:12:10,522 --> 00:12:14,025
Sie schauen, was die anderen machen,
fragen sich, wer geht.
148
00:12:14,025 --> 00:12:17,404
Deshalb ist das "X" in der Ecke so klein.
149
00:12:17,946 --> 00:12:19,823
Der Daumen ist zu dick,
150
00:12:19,823 --> 00:12:22,576
man haut daneben
und alles wird wieder ruhig.
151
00:12:22,576 --> 00:12:23,618
Und sie so...
152
00:12:25,245 --> 00:12:26,746
Und dann macht man es wieder
153
00:12:26,746 --> 00:12:30,083
und sie: "Gott, der Typ ist gnadenlos."
154
00:12:31,501 --> 00:12:33,128
Sie denken an ihre Taten.
155
00:12:33,128 --> 00:12:35,547
"Er löscht mich, nicht dich.
156
00:12:36,465 --> 00:12:38,717
"Ich bin 'Spanisch lernen in 30 Tagen'.
157
00:12:40,260 --> 00:12:41,970
"Dieser Idiot könnte das nicht,
158
00:12:41,970 --> 00:12:44,389
"wenn er in Guatemala groß geworden wäre."
159
00:12:48,059 --> 00:12:51,104
Das ist der Grund.
Habt ihr mal eine App rübergezogen?
160
00:12:51,104 --> 00:12:52,647
So: "Nein, ich...
161
00:12:54,858 --> 00:12:57,402
"Nein, ich mag Seite fünf."
162
00:13:03,200 --> 00:13:06,578
Ich vertraue Ärzten nicht.
Vertraut ihr Ärzten?
163
00:13:06,578 --> 00:13:07,787
- Nein.
- Nein.
164
00:13:08,330 --> 00:13:10,332
Sie töten Leute unnötig.
165
00:13:11,166 --> 00:13:14,377
Ich las von einer Frau,
die im Krankenhaus im Koma lag.
166
00:13:14,920 --> 00:13:17,547
Sie fing an, zu atmen,
und erwachte zum Leben,
167
00:13:18,048 --> 00:13:20,342
gerade, als ihre Familie den Stecker zog.
168
00:13:23,094 --> 00:13:24,179
Gute Geschichte?
169
00:13:25,597 --> 00:13:28,934
Ja, oder? Ich meine, sie lebt.
Das ist gut. Wieder am Leben.
170
00:13:30,393 --> 00:13:34,689
Es gab sicher ein paar unangenehme
Gespräche in diesem Krankenhauszimmer,
171
00:13:36,733 --> 00:13:38,610
nachdem sie aufgewacht war. So...
172
00:13:40,237 --> 00:13:41,821
"Das ist unglaublich!
173
00:13:42,447 --> 00:13:46,826
"Habt ihr wirklich alle auf mich gewartet?
Ich liebe euch so, meine Familie.
174
00:13:47,661 --> 00:13:49,120
"Was gibt's Neues?"
175
00:13:54,751 --> 00:13:58,213
"Nichts, Mom, nichts.
Du sahst einfach nicht gut aus.
176
00:13:58,213 --> 00:14:00,757
"Frankie, dein Handy ist bei 85 %.
177
00:14:04,219 --> 00:14:06,346
"Wie geht's dir, Ma? Du warst..."
178
00:14:06,346 --> 00:14:08,974
"Mir geht es gut.
Etwas Schmerz an der Seite."
179
00:14:08,974 --> 00:14:11,977
"Ja, wir haben schon
deine Organe gespendet.
180
00:14:13,353 --> 00:14:17,190
"Um drei Uhr holen sie deine Augen ab.
Machen wir noch ein Foto.
181
00:14:17,190 --> 00:14:19,401
"Machen wir... Mom, komm her,
182
00:14:19,401 --> 00:14:22,737
"bevor wir nur noch
zwei leere Augenhöhlen sehen."
183
00:14:25,240 --> 00:14:26,950
Nur Gott zieht meinen Stecker.
184
00:14:27,784 --> 00:14:30,245
Das sage ich meiner Familie ständig.
185
00:14:31,079 --> 00:14:32,706
Er hat mich geschaffen,
186
00:14:33,290 --> 00:14:34,958
er darf mich umbringen.
187
00:14:34,958 --> 00:14:37,335
Geht es ums Geld? Garagenverkauf.
188
00:14:38,962 --> 00:14:41,006
Die Kinder können nicht aufs College?
189
00:14:41,631 --> 00:14:44,551
Seien wir ehrlich,
die hätten's eh nicht geschafft.
190
00:14:46,636 --> 00:14:50,348
Ich sage ihnen ständig:
Dieser Mann wird am Leben erhalten.
191
00:14:51,224 --> 00:14:55,353
Und irgendwann kommt eine Frau ins Zimmer:
192
00:14:55,854 --> 00:14:57,772
"Kevin würde nicht so leben wollen."
193
00:14:57,772 --> 00:15:00,233
Verpasst der Alten eine auf die Gurgel.
194
00:15:00,692 --> 00:15:03,403
Rammt sie gleich dort
ungespitzt in den Boden.
195
00:15:05,280 --> 00:15:06,323
Mit Doppelschlag.
196
00:15:07,741 --> 00:15:10,869
Vielleicht willst du nicht so leben,
Leute umbringen.
197
00:15:10,869 --> 00:15:14,164
"Er würde nicht weitermachen wollen.
Das würde er nicht.
198
00:15:14,664 --> 00:15:15,957
"Das ist kein Leben."
199
00:15:24,424 --> 00:15:26,635
Vor fünf Jahren war ich mal nah dran.
200
00:15:27,218 --> 00:15:29,763
Ich fuhr nach einer Show heim
201
00:15:30,722 --> 00:15:32,599
und fuhr einen Hirsch an.
202
00:15:33,141 --> 00:15:36,353
Es war eine schreckliche Erfahrung,
mein Truck war hinüber.
203
00:15:37,187 --> 00:15:40,815
Ich stand am Straßenrand,
füllte den Polizeibericht aus,
204
00:15:40,815 --> 00:15:43,610
und sie stellte mir Fragen.
Die Polizistin fragte:
205
00:15:43,610 --> 00:15:46,988
"Ist der Hirsch Ihnen einfach
vors Auto gesprungen?"
206
00:15:47,697 --> 00:15:48,657
Und ich: "Was?"
207
00:15:50,659 --> 00:15:53,078
"Der Hirsch,
ist er einfach rausgesprungen?"
208
00:15:57,999 --> 00:16:00,001
"Nein, er winkte mich zu sich rüber."
209
00:16:02,879 --> 00:16:05,382
Ich bretterte mit 140 km/h die Straße lang
210
00:16:05,382 --> 00:16:08,760
und dachte:
"Winkt der Hirsch mich etwa zu sich?" Ja.
211
00:16:09,469 --> 00:16:12,138
Also hielt ich an
und fragte: "Was gibt's?"
212
00:16:12,138 --> 00:16:15,350
Er so: "Du hattest 140 drauf."
Ich: "Was juckt es dich?"
213
00:16:15,350 --> 00:16:17,310
Er: "Ich weiß, du hast Kinder."
214
00:16:17,310 --> 00:16:20,355
Und er kannte ihre Namen,
das hat mir Angst gemacht.
215
00:16:20,355 --> 00:16:22,941
Ich wollte nur weg von dem Kerl.
216
00:16:22,941 --> 00:16:26,194
"Ich verschwinde."
Und er so: "Warte. Tut mir leid.
217
00:16:26,695 --> 00:16:29,989
"Fangen wir von vorn an.
Lass dich drücken."
218
00:16:29,989 --> 00:16:33,618
Ich: "Ok, cool. Ein Hirsch, der verzeiht."
219
00:16:35,328 --> 00:16:38,623
Wir kamen aufeinander zu
und er so: "Was ist das?"
220
00:16:38,623 --> 00:16:40,166
Zeigte mit dem Huf auf mich.
221
00:16:40,166 --> 00:16:42,711
Ich sah runter,
er machte so in mein Gesicht,
222
00:16:45,171 --> 00:16:47,632
sagte: "Ich weiß, wo du wohnst",
und rannte weg.
223
00:16:47,632 --> 00:16:50,301
Ich fuhr ihm in meinem Truck nach.
224
00:16:50,301 --> 00:16:54,097
Aber ich kam nicht durchs Dickicht,
also kampierte ich über Nacht.
225
00:16:55,014 --> 00:16:58,309
Ich wartete.
Am Morgen redete er mit anderen Hirschen,
226
00:16:58,309 --> 00:17:02,856
und ich kroch zu ihm. Ich schmierte mir
Blaubeeren ins Gesicht, wie Rambo.
227
00:17:03,648 --> 00:17:06,776
Er sah mich nicht.
Ich sprang auf ihn drauf,
228
00:17:06,776 --> 00:17:09,446
schnitt ihm die Kehle durch
und er blutete aus.
229
00:17:10,321 --> 00:17:12,240
Dann schleifte ich ihn weg.
230
00:17:15,160 --> 00:17:19,247
Ich schleifte ihn zwei Kilometer
bis zu meinem Truck. Ich warf ihn drauf.
231
00:17:34,220 --> 00:17:35,722
Und dann kamen Sie.
232
00:17:39,100 --> 00:17:41,644
Er ist mir nicht vors Auto gesprungen.
233
00:17:42,645 --> 00:17:44,731
Es war vorsätzlicher Hirschmord.
234
00:17:46,441 --> 00:17:47,984
Er hat meine Kinder erwähnt.
235
00:17:49,569 --> 00:17:51,237
Ich habe vier Kinder.
236
00:17:51,738 --> 00:17:54,407
Sind viele Eltern im Publikum? Ja.
237
00:17:56,117 --> 00:17:56,993
Ja.
238
00:17:57,786 --> 00:17:59,621
Ich versuche mein Bestes als Dad.
239
00:18:00,663 --> 00:18:04,834
Aber das ist heutzutage sehr schwer.
Es ist kompliziert.
240
00:18:04,834 --> 00:18:08,338
Ich schaffe es nicht,
meine Kinder zu motivieren.
241
00:18:08,838 --> 00:18:12,342
Ich weiß nicht. Bin ich es
242
00:18:13,092 --> 00:18:15,762
oder geht es allen Eltern so?
Sind eure Kinder
243
00:18:16,471 --> 00:18:17,430
lethargisch?
244
00:18:21,100 --> 00:18:23,978
Denn mein Zuhause ist eine Schneckenfarm.
245
00:18:25,688 --> 00:18:27,857
Meine Kinder ziehen sich nicht mehr an.
246
00:18:27,857 --> 00:18:31,277
Sie stehen einfach auf
und hüllen sich in die Bettdecke.
247
00:18:31,945 --> 00:18:35,782
Das iPad erleuchtet ihr Gesicht,
und sie schlurfen herum
248
00:18:36,908 --> 00:18:39,869
wie komische Sandkreaturen
aus einem Star-Wars- Film,
249
00:18:40,829 --> 00:18:44,123
vorbei an mir und aneinander.
Niemand unterhält sich mehr.
250
00:18:47,126 --> 00:18:49,212
Mein Sohn spielt ständig Videospiele.
251
00:18:49,212 --> 00:18:53,258
Ich meinte zu ihm: "So geht es
nicht weiter. Wir müssen was machen."
252
00:18:53,258 --> 00:18:56,427
Ich ging zu ihm: "Kumpel, hör zu.
253
00:18:57,095 --> 00:19:01,057
"Schnapp dir einen Football
und ruf deine Freunde an.
254
00:19:01,057 --> 00:19:04,102
"Wir setzen uns auf unsere Fahrräder,
fahren zum Feld,
255
00:19:04,102 --> 00:19:08,815
"stellen ein paar Kegel als Markierungen
für Touchdowns auf, all so was.
256
00:19:08,815 --> 00:19:12,652
"Und dann spielen wir ein tolles Spiel.
Vielleicht zwei.
257
00:19:12,652 --> 00:19:15,488
"Wir warten,
bis die Parkplatzlichter angehen.
258
00:19:15,488 --> 00:19:18,825
"Dann spielen wir ein Nachtspiel.
Es wird toll."
259
00:19:18,825 --> 00:19:21,953
Und er sah mich einfach an
und sagte: "Kein Bedarf."
260
00:19:27,750 --> 00:19:28,960
Das war's.
261
00:19:29,878 --> 00:19:32,130
Meine Frau riet, die Spiele wegzunehmen.
262
00:19:32,130 --> 00:19:35,383
Und wir nahmen sie
all unseren Kindern weg.
263
00:19:35,383 --> 00:19:39,429
Die Videospiele sind weg.
Nehmt sie euren Kindern weg.
264
00:19:42,473 --> 00:19:44,017
Man muss es tun.
265
00:19:44,017 --> 00:19:46,895
Und es hat geholfen. Es lief sofort super.
266
00:19:46,895 --> 00:19:51,190
Das Leben meiner Töchter
wurde sofort besser.
267
00:19:51,190 --> 00:19:54,569
Sie besuchten Freunde und lasen.
Es machte ihnen nichts aus.
268
00:19:55,361 --> 00:19:57,196
Mein Sohn hatte es schwer.
269
00:19:57,655 --> 00:20:00,325
Ja. Ihm fiel es schwer.
Nach ein paar Tagen
270
00:20:00,325 --> 00:20:03,703
fing er an,
mich schief anzuschauen und so weiter...
271
00:20:06,414 --> 00:20:09,584
Wackelte mit dem Bein.
Er war wie ein Junkie.
272
00:20:15,048 --> 00:20:17,467
Er kam nicht klar. Er meinte: "Hey.
273
00:20:21,888 --> 00:20:22,722
"Hey.
274
00:20:29,646 --> 00:20:32,607
"Dad, können wir reden?
Kann ich kurz mit dir reden?
275
00:20:33,274 --> 00:20:34,108
"Yo,
276
00:20:34,859 --> 00:20:37,946
"komm mal kurz her, Kumpel.
Lass uns kurz reden, ja?
277
00:20:37,946 --> 00:20:40,198
"Geh mal kurz von Mom weg. Hier drüben.
278
00:20:42,408 --> 00:20:46,496
"Hey, kannst du mir was geben?
Um einen klaren Kopf zu kriegen.
279
00:20:46,496 --> 00:20:49,499
"Nur ein bisschen.
Vielleicht etwas Mario?"
280
00:20:52,377 --> 00:20:54,379
Und ich: "Nein. Keine Spiele."
281
00:20:55,046 --> 00:20:57,048
"Ok. Gott segne Sie. Schönen Tag.
282
00:20:58,716 --> 00:21:01,219
"Einen schönen Tag noch. Gott segne Sie.
283
00:21:01,219 --> 00:21:04,472
"Gott segne Sie. Gott liebt Sie.
Einen schönen Tag noch."
284
00:21:05,807 --> 00:21:08,851
Am nächsten Tag das Gleiche.
Und er ist manipulativ.
285
00:21:08,851 --> 00:21:10,353
Bei ihm muss man aufpassen.
286
00:21:11,020 --> 00:21:14,190
Was hatte er vor?
Er so: "Dad, wie wäre es damit?
287
00:21:16,234 --> 00:21:17,860
"Wie wäre es
288
00:21:19,112 --> 00:21:20,154
"mit einer Oculus?"
289
00:21:21,447 --> 00:21:24,325
Und ich wusste nicht,
was eine Oculus ist. Ihr?
290
00:21:24,325 --> 00:21:27,161
Es ist eine VR-Brille,
falls ihr das nicht wisst.
291
00:21:27,161 --> 00:21:30,206
Das ist eine Art Brille,
die man sich aufsetzt.
292
00:21:30,206 --> 00:21:33,251
Virtuelle Realität.
Ich: "Ist das ein Spiel?"
293
00:21:33,251 --> 00:21:36,462
Er so: "Ja." Und ich:
"Du kriegst keine Spiele."
294
00:21:37,005 --> 00:21:39,882
Er: "Du verstehst nicht.
Das sind aktive Spiele."
295
00:21:39,882 --> 00:21:42,635
Ich: "Was meinst du damit?"
Es ist unfassbar.
296
00:21:42,635 --> 00:21:46,305
Er: "Es gibt ein Boxspiel,
wo man kämpfen kann wie Rocky
297
00:21:46,305 --> 00:21:49,225
"oder wie Apollo Creed oder Muhammad Ali.
298
00:21:49,225 --> 00:21:52,061
"Es geht über 12 Runden.
Und man hat Handgewichte.
299
00:21:52,061 --> 00:21:55,982
"Und man boxt die ganze Zeit.
Man schwitzt wie verrückt."
300
00:21:55,982 --> 00:21:59,277
Und weiter: "Dann gibt es noch
ein Tanz-Cardio-Spiel.
301
00:22:00,987 --> 00:22:02,739
"Da rast einem das Herz.
302
00:22:03,281 --> 00:22:06,743
"Und es gibt ein Kriegerspiel.
Es ist unglaublich.
303
00:22:06,743 --> 00:22:09,412
"Man läuft schwertschwingend
durch ein Dorf.
304
00:22:09,412 --> 00:22:13,624
"Man trainiert dabei seine Schultern.
Und alle machen das.
305
00:22:13,624 --> 00:22:16,836
"Meine Freunde trainieren.
Und jetzt kommt das Beste.
306
00:22:16,836 --> 00:22:20,006
"Auch wenn es draußen regnet oder schneit,
307
00:22:20,006 --> 00:22:22,258
"kann man trotzdem trainieren."
308
00:22:26,220 --> 00:22:28,306
Ich sagte: "Ich weiß nicht recht."
309
00:22:29,182 --> 00:22:31,976
Mir wäre es lieber, er macht was draußen,
310
00:22:32,518 --> 00:22:34,937
aber vielleicht ist es ein erster Schritt.
311
00:22:35,480 --> 00:22:39,275
Also sagte ich: "Ok, holen wir uns
eine Oculus." Ich kaufte ihm eine.
312
00:22:40,693 --> 00:22:41,569
Ja.
313
00:22:42,737 --> 00:22:44,363
Ich sage euch, wie es lief.
314
00:22:47,366 --> 00:22:49,118
Er bekam die Oculus,
315
00:22:49,118 --> 00:22:51,954
ich wachte auf, ging runter in die Küche,
316
00:22:52,580 --> 00:22:55,416
und er hatte sie bereits auf.
Er stand in der Küche.
317
00:22:56,042 --> 00:22:58,086
Die fette Brille im Gesicht...
318
00:23:04,092 --> 00:23:06,677
Null Bewegung. Er stand einfach da.
319
00:23:07,637 --> 00:23:11,140
Ich beobachtete ihn.
Er bemerkte mich nicht. "Was ist das?
320
00:23:11,808 --> 00:23:14,519
"Ist das die Oculus?
Ist das alles?" Er stand da.
321
00:23:16,604 --> 00:23:20,274
Ich wurde sauer. Dann bewegte er sich.
Ich dachte: "Es geht los."
322
00:23:21,651 --> 00:23:23,528
Aber dann ging er zurück. Ich...
323
00:23:23,528 --> 00:23:25,530
Er wusste nicht, dass ich da war.
324
00:23:25,530 --> 00:23:29,867
Er griff runter, fummelte unter
dem Tisch herum und holte einen Hocker.
325
00:23:34,622 --> 00:23:35,706
Er setzte sich hin.
326
00:23:43,381 --> 00:23:44,590
Ich wurde sauer,
327
00:23:44,590 --> 00:23:48,261
weil es nicht so aussah,
als würde er gegen Apollo Creed kämpfen.
328
00:23:50,221 --> 00:23:53,432
Aber ich gab ihm eine Chance.
Ich kenne mich nicht aus.
329
00:23:53,432 --> 00:23:55,184
Wie weit ging das Spiel zurück?
330
00:23:55,184 --> 00:23:58,229
Vielleicht steckte sein Trainer im Stau.
331
00:24:01,983 --> 00:24:05,486
Aber er saß nur da.
Saß weitere zwei Minuten da.
332
00:24:05,486 --> 00:24:09,323
Gerade wollte ich ihm
die Brille runterreißen, da stand er auf.
333
00:24:09,323 --> 00:24:12,577
Er machte einen Schritt,
ging nach vorne und stand da.
334
00:24:12,577 --> 00:24:14,370
Und ich dachte: "Es geht los."
335
00:24:14,370 --> 00:24:18,499
Und dann machte er so.
Und ich: "Alles klar." Dann machte er so.
336
00:24:19,750 --> 00:24:21,085
Dann machte er so.
337
00:24:22,628 --> 00:24:24,672
Ich: "Es geht los." Dann machte er so.
338
00:24:24,672 --> 00:24:28,259
Und dann so. Und ich:
"Er wärmt sich auf. Sieh dir das an."
339
00:24:29,927 --> 00:24:32,763
Und dann machte er so. Dann machte er so.
340
00:24:35,683 --> 00:24:36,893
Dann machte er so.
341
00:24:46,777 --> 00:24:49,322
Dann setzte er sich
wieder auf seinen Hocker.
342
00:24:53,117 --> 00:24:54,827
Ich war total sauer.
343
00:24:55,536 --> 00:24:59,123
Aber dann machte er so.
Er lehnte sich rüber, machte so.
344
00:25:00,124 --> 00:25:02,793
Und dann machte er so.
Er fing an, so zu machen.
345
00:25:07,506 --> 00:25:10,218
Ich habe keine Ahnung, was das...
Keine Ahnung.
346
00:25:11,802 --> 00:25:15,056
Ich hatte genug.
Ich riss ihm die Brille vom Kopf.
347
00:25:15,681 --> 00:25:19,727
Das soll man wohl nicht machen.
Ist wie einen Schlafwandler wecken.
348
00:25:19,727 --> 00:25:22,521
Ich zog sie an,
um zu sehen, was er machte.
349
00:25:22,521 --> 00:25:26,609
Er spielte ein Spiel.
Und welches? Job Simulator.
350
00:25:29,362 --> 00:25:33,115
Er hatte einen Teilzeitjob
in einem Lebensmittelladen.
351
00:25:42,875 --> 00:25:47,088
Er wartete in seinem Laden auf Kunden.
Er saß einfach da.
352
00:25:50,967 --> 00:25:54,595
Er war überhaupt nicht aktiv.
Er hat nicht zwischendurch gefegt.
353
00:25:55,471 --> 00:25:58,975
Oder hinten Bierkisten gestapelt.
Er saß einfach da.
354
00:25:58,975 --> 00:26:00,184
Er saß einfach da.
355
00:26:00,184 --> 00:26:04,146
Und dann kam endlich ein Kunde rein
und er kam auf ihn zu,
356
00:26:04,146 --> 00:26:06,565
holte ihm eine Packung Zigaretten,
357
00:26:07,400 --> 00:26:10,236
kassierte ab.
Ich sah die Kasse, sie war gleich da.
358
00:26:11,237 --> 00:26:12,655
Gab ihm Wechselgeld, nickte.
359
00:26:12,655 --> 00:26:15,283
Er ist höflich, das muss man ihm lassen.
360
00:26:16,117 --> 00:26:18,703
Dann setzte er sich wieder. Und ich:
361
00:26:19,662 --> 00:26:21,914
"Was war das? Was sollte das sein?"
362
00:26:22,540 --> 00:26:26,085
Wisst ihr, was das war?
Er hat seine Rubbellose abgekratzt.
363
00:26:33,134 --> 00:26:35,761
Er war nicht mal ein guter Angestellter.
364
00:26:40,599 --> 00:26:43,477
Ich bestrafte ihn.
Ich sagte: "Du wirst bestraft."
365
00:26:45,604 --> 00:26:49,025
Ich weiß nicht mal,
was man noch machen darf und was nicht.
366
00:26:49,025 --> 00:26:52,862
Ich weiß nicht.
Unsere Dads wussten, wie man bestraft.
367
00:26:52,862 --> 00:26:55,823
Damals wussten sie,
wie man bestraft. Oh ja.
368
00:26:55,823 --> 00:26:57,658
Sie hatten den Dreh raus.
369
00:26:57,658 --> 00:27:00,953
Und die Bestrafung
passte perfekt zum Vergehen.
370
00:27:01,704 --> 00:27:04,373
Weil sie den Gürtel hatten. Deshalb. Ja.
371
00:27:04,373 --> 00:27:06,667
Man musste den Gürtel nur einmal kriegen,
372
00:27:06,667 --> 00:27:09,462
dann tat man das,
was man getan hatte, nie wieder.
373
00:27:10,504 --> 00:27:12,673
Dad musste seinen Gürtel nur zeigen.
374
00:27:12,673 --> 00:27:14,884
"Komm her. Was hast du gesagt?"
375
00:27:17,636 --> 00:27:19,221
"Ja, schon klar. Alles gut."
376
00:27:19,722 --> 00:27:20,556
Ja.
377
00:27:22,183 --> 00:27:23,017
Ja.
378
00:27:24,435 --> 00:27:25,353
Der Gürtel.
379
00:27:26,187 --> 00:27:29,357
Wisst ihr noch,
wie überraschend der erste Gürtel war?
380
00:27:29,357 --> 00:27:32,151
Ihr habt eure Mom angestänkert, so: "Hey.
381
00:27:32,777 --> 00:27:34,779
"Ma, ich will keinen Hackbraten.
382
00:27:34,779 --> 00:27:37,281
"Er ist trocken. Ich will ihn nicht.
383
00:27:37,281 --> 00:27:40,534
"Und wer mischt Erbsen
in einen Hackbraten? Nein.
384
00:27:40,534 --> 00:27:42,203
"Er ist zu trocken.
385
00:27:42,203 --> 00:27:45,247
"Schau dir noch mal
das Rezept durch, Betty Crocker.
386
00:27:45,956 --> 00:27:48,542
"Warum zieht Dad sich aus? Was ist da los?
387
00:27:49,877 --> 00:27:53,339
"Nein. Misch Ketchup dazu
oder irgendeine Soße. Mach was.
388
00:27:53,339 --> 00:27:55,966
"Er ist einfach furchtbar trocken. Ich...
389
00:27:55,966 --> 00:27:58,177
"Dad, bist du jetzt ein Löwenbändiger?
390
00:27:58,177 --> 00:28:00,388
"Was soll das Schnapp-schnapp-schnapp?
391
00:28:00,388 --> 00:28:02,807
"Ich weiß nicht, was... Oh mein Gott!"
392
00:28:08,729 --> 00:28:13,901
Und es hat funktioniert. Der Gürtel
funktioniert seit 25 vor Christus.
393
00:28:15,361 --> 00:28:18,614
Er funktionierte bis ungefähr 1993,
394
00:28:19,824 --> 00:28:22,952
bis irgendeine Lusche
die Auszeit erfunden hat.
395
00:28:33,838 --> 00:28:36,090
Und da war die Gesellschaft verloren.
396
00:28:37,299 --> 00:28:40,010
Wir werden
den Zusammenbruch der Zivilisation
397
00:28:40,010 --> 00:28:43,472
bis zu diesem Typen
zurückverfolgen können.
398
00:28:44,390 --> 00:28:45,349
Die Auszeit.
399
00:28:46,058 --> 00:28:48,227
Hat alles verändert. Eine Auszeit?
400
00:28:49,186 --> 00:28:52,231
Wie macht man das?
Wie hätte man früher seinen Vater
401
00:28:52,231 --> 00:28:54,525
von der Auszeit überzeugt?
402
00:28:55,443 --> 00:28:58,988
"Dad, hör zu. Tut mir leid,
dass ich dein Auto gestohlen hab,
403
00:28:58,988 --> 00:29:00,489
"damit herumgefahren,
404
00:29:01,240 --> 00:29:02,908
"auf dem Parkplatz im Kreis
405
00:29:02,908 --> 00:29:05,536
"und in die Ladenzeile reingefahren bin."
406
00:29:07,329 --> 00:29:09,832
"Aber statt mit dem Ledergürtel
407
00:29:09,832 --> 00:29:12,293
"eins auf den Arsch zu kriegen...
408
00:29:14,962 --> 00:29:18,674
"...stelle ich mich lieber in die Ecke.
409
00:29:23,554 --> 00:29:26,265
"Denke vielleicht darüber nach,
was ich getan habe.
410
00:29:26,265 --> 00:29:28,684
"Ich weiß nicht, was ich tun werde.
411
00:29:28,684 --> 00:29:31,395
"Vielleicht singe ich was.
Oder summe. Ist egal.
412
00:29:31,770 --> 00:29:35,357
"Das Wichtigste ist:
Es ist meine Zeit in der Ecke.
413
00:29:36,108 --> 00:29:37,526
"Und wenn ich spüre,
414
00:29:37,526 --> 00:29:41,614
"dass ich wieder
in die Gesellschaft zurückkehren kann,
415
00:29:41,614 --> 00:29:45,951
"komme ich zurück und sage es dir.
Mal sehen, wie das klappt.
416
00:29:45,951 --> 00:29:48,496
"Was hältst du davon, Cowboy?
Wie wäre das?
417
00:29:53,542 --> 00:29:55,920
"Warum ziehst du dich wieder aus?"
418
00:29:58,380 --> 00:29:59,590
Die Auszeit.
419
00:30:00,883 --> 00:30:03,886
Aber nicht mal das wird mehr gemacht.
Zu grausam.
420
00:30:03,886 --> 00:30:07,431
Auszeiten sind zu grausam.
"Das geht nicht!"
421
00:30:07,556 --> 00:30:09,099
"Was?" "Keine Auszeiten.
422
00:30:09,099 --> 00:30:11,810
"Es ist zu grausam.
Die Kinder sind isoliert.
423
00:30:11,810 --> 00:30:13,354
"In der Zimmerecke.
424
00:30:13,938 --> 00:30:14,939
"Allein."
425
00:30:15,481 --> 00:30:19,318
"Im Zimmer sind noch Leute."
"Aber sie sind doch in der Ecke.
426
00:30:19,318 --> 00:30:21,779
"Sie stehen in der Ecke und sehen Wände.
427
00:30:21,779 --> 00:30:25,699
"So was kann man einem Kind nicht zumuten.
428
00:30:25,699 --> 00:30:30,454
"Man kann sie nicht so isolieren.
Das geht einfach nicht."
429
00:30:31,455 --> 00:30:34,792
Also gibt es nicht mal mehr Auszeiten.
430
00:30:34,792 --> 00:30:37,795
Stattdessen gibt es die In-Zeiten.
Eine In-Zeit.
431
00:30:38,754 --> 00:30:41,674
Im Ernst. Der Vater nimmt das Kind,
432
00:30:41,674 --> 00:30:43,342
setzt sich mitten ins Zimmer,
433
00:30:44,051 --> 00:30:47,179
setzt das Kind neben sich
und streichelt seine Schulter.
434
00:30:48,138 --> 00:30:49,807
Dann wird besprochen,
435
00:30:50,766 --> 00:30:52,434
was schiefgelaufen ist...
436
00:30:54,103 --> 00:30:56,438
...und wo das Kind vom Weg abgekommen ist.
437
00:30:57,606 --> 00:31:00,985
Und sobald das Kind sich
wohl damit fühlt, böse zu sein...
438
00:31:04,738 --> 00:31:07,741
...so nach sieben oder acht Minuten,
lässt man es gehen.
439
00:31:09,326 --> 00:31:11,954
Dann bleibt man noch vier Minuten sitzen
440
00:31:13,872 --> 00:31:16,709
und denkt darüber nach,
was für eine Lusche man ist.
441
00:31:16,709 --> 00:31:17,626
Man...
442
00:31:24,883 --> 00:31:27,344
Wir ziehen Kälber groß, das machen wir.
443
00:31:27,344 --> 00:31:29,221
Doch, das tun wir.
444
00:31:29,221 --> 00:31:30,681
Das tun wir.
445
00:31:30,681 --> 00:31:34,226
Wir lassen den Kindern so viel durchgehen,
das ist nicht gut.
446
00:31:34,226 --> 00:31:37,771
Wir alle... Ich liebe...
Wir alle lieben unsere Kinder.
447
00:31:37,771 --> 00:31:40,482
Aber sie können nicht alle
die Besten sein.
448
00:31:41,400 --> 00:31:42,901
Zumindest nicht sofort.
449
00:31:42,901 --> 00:31:44,862
Das erzählen wir ihnen ständig:
450
00:31:44,862 --> 00:31:49,700
"Du bist der Beste.
Du bist so gut. Du bist der Beste.
451
00:31:49,700 --> 00:31:51,452
"Ist er nicht der Beste?
452
00:31:51,452 --> 00:31:55,039
"Ja, er ist der Beste.
Du bist der Beste. Er ist der Beste.
453
00:31:55,039 --> 00:31:56,874
"Du bist so gut. Der Beste."
454
00:31:58,792 --> 00:31:59,793
Nein.
455
00:32:00,919 --> 00:32:02,004
"Du Nichtskönner.
456
00:32:04,465 --> 00:32:06,175
"Worin bist du der Beste?
457
00:32:06,175 --> 00:32:07,926
"Du sollst mal der Beste werden.
458
00:32:07,926 --> 00:32:10,471
"Aber noch kannst du nichts.
Was kannst du?
459
00:32:10,471 --> 00:32:12,890
"Passende Socken anziehen? Einen Salto?
460
00:32:12,890 --> 00:32:15,976
"Eine Einfahrt teeren?
Eine Zigarre rollen?
461
00:32:15,976 --> 00:32:17,478
"Einen Gabelstapler fahren?
462
00:32:17,478 --> 00:32:21,106
"Deine Zahnbürste
zurück in den Becher stellen?
463
00:32:25,694 --> 00:32:29,156
"Nichts davon. Ohne mich kannst du nichts.
464
00:32:30,366 --> 00:32:31,825
"Setze ich dich im Wald aus,
465
00:32:31,825 --> 00:32:35,204
"fressen dich die Kojoten
in zehn Minuten auf."
466
00:32:38,874 --> 00:32:41,043
Kinder können nichts.
467
00:32:41,669 --> 00:32:43,420
Sie sind in nichts gut.
468
00:32:44,630 --> 00:32:46,382
So lautet ihre Definition.
469
00:32:47,007 --> 00:32:49,176
Nichtskönner. So sollten sie heißen.
470
00:32:50,094 --> 00:32:53,430
"Wie viele Nichtskönner hast du?"
"Einen. Zwei sind unterwegs."
471
00:32:55,516 --> 00:32:59,186
"Zwillings-Nichtskönner!
Herzlichen Glückwunsch."
472
00:32:59,186 --> 00:33:00,104
"Danke."
473
00:33:02,773 --> 00:33:05,150
Unsere Kinder sind Nichtskönner.
So ist es.
474
00:33:05,150 --> 00:33:09,238
Im Internet sah ich mal
einen vierjährigen koreanischen Jungen.
475
00:33:09,780 --> 00:33:13,992
Er spielte Mozart auf dem Akkordeon.
Er hatte was Besonderes, sonst keiner.
476
00:33:18,288 --> 00:33:21,458
Aber er hat ganz sicher
den Gürtel gekriegt. Definitiv.
477
00:33:22,042 --> 00:33:24,253
Hat sich die Seele aus dem Leib gemozart.
478
00:33:30,300 --> 00:33:31,510
So wird man gut.
479
00:33:33,762 --> 00:33:35,597
Mein Sohn wollte zur Little League.
480
00:33:36,557 --> 00:33:37,975
Ich rief den Coach an:
481
00:33:37,975 --> 00:33:41,061
"Hey, mein Sohn möchte spielen,
darf er ins Team?"
482
00:33:41,061 --> 00:33:43,021
Er: "Ja, wir trainieren
483
00:33:43,021 --> 00:33:44,565
"am Donnerstagabend."
484
00:33:44,565 --> 00:33:48,652
Ich meinte: "Großartig.
Fantastisch. Ich bringe ihn dann hin."
485
00:33:48,652 --> 00:33:52,364
Er meinte: "Nur so nebenbei,
wir zählen keine Treffer."
486
00:33:53,949 --> 00:33:55,075
"Warum nicht?"
487
00:33:55,075 --> 00:33:57,035
"Wir wollen die Eltern...
488
00:33:59,079 --> 00:34:01,999
"...nicht aufregen
oder die Kinder enttäuschen."
489
00:34:01,999 --> 00:34:06,170
"Warum lasst ihr sie überhaupt schlagen?
Sie können direkt an die Plate."
490
00:34:06,170 --> 00:34:07,129
"Hi, wie geht's?
491
00:34:10,716 --> 00:34:13,594
"Ich hätte gern die zweite Base.
Ginge das?
492
00:34:15,304 --> 00:34:17,556
"Meine Mutter hat mich vorab angemeldet.
493
00:34:17,556 --> 00:34:20,601
"Ich habe die zweite Base.
Danke. Mom, ich hab's.
494
00:34:24,521 --> 00:34:25,522
"Die zweite Base.
495
00:34:27,149 --> 00:34:29,109
"Ich habe die zweite Base."
496
00:34:33,197 --> 00:34:34,573
Jeder kriegt eine Trophäe.
497
00:34:36,325 --> 00:34:39,119
Wie fand ich das heraus?
Eine Rechnung über $40.
498
00:34:39,119 --> 00:34:40,037
Ich so...
499
00:34:42,748 --> 00:34:45,834
Ich fragte: "Was ist das?"
"Das ist für die Trophäen."
500
00:34:45,834 --> 00:34:49,963
"Wir haben noch nicht mal trainiert."
"Ihr habt gewonnen, Champions."
501
00:34:53,342 --> 00:34:55,677
Ich so: "Wer?" "Alle."
Ich: "Alle? Ich?"
502
00:34:55,677 --> 00:34:57,429
"Fuhren Sie ihn hin?" "Ja."
503
00:34:57,429 --> 00:34:59,681
"Glückwunsch, Sie sind ein Sieger."
504
00:35:02,893 --> 00:35:06,480
In den 1970ern spielte ich Little League.
Fünf Jahre lang.
505
00:35:06,480 --> 00:35:09,733
Ich bekam eine Trophäe.
In einem Jahr. Eine Trophäe.
506
00:35:09,733 --> 00:35:10,776
Wisst ihr, warum?
507
00:35:10,776 --> 00:35:11,860
Wir haben gewonnen.
508
00:35:13,695 --> 00:35:14,571
Genau.
509
00:35:22,120 --> 00:35:24,248
Woher ich das weiß? Wir zählten Treffer.
510
00:35:26,083 --> 00:35:27,000
Wisst ihr, warum?
511
00:35:27,000 --> 00:35:28,961
Weil Baseball so gespielt wird.
512
00:35:29,545 --> 00:35:32,923
Das Team mit der höheren Zahl,
mehr Runs, ist der Gewinner.
513
00:35:32,923 --> 00:35:36,134
Die Verlierer sind das Team
mit der niedrigeren Zahl.
514
00:35:36,134 --> 00:35:40,305
Und sie fahren als Team heim
und versuchen, besser zu werden.
515
00:35:40,305 --> 00:35:43,517
Und manchmal spornt es sie tatsächlich an.
516
00:35:43,517 --> 00:35:45,310
Es ist die bessere Wahl,
517
00:35:45,310 --> 00:35:48,730
zu verlieren
und ein Comeback zu versuchen.
518
00:35:48,730 --> 00:35:50,023
Es ist menschlich.
519
00:35:51,066 --> 00:35:52,860
Es ist gut für sie.
520
00:35:57,322 --> 00:35:58,866
Ich hatte nur eine Trophäe.
521
00:35:58,866 --> 00:36:01,451
Wenn ich mir diese eine Trophäe ansah,
522
00:36:01,451 --> 00:36:04,538
dachte ich:
"Ja, in dem Jahr haben wir gewonnen."
523
00:36:05,038 --> 00:36:06,498
Das eine Mal.
524
00:36:07,082 --> 00:36:08,792
Das war es wert. Es war toll.
525
00:36:08,792 --> 00:36:10,377
Ich war bei meinem Nachbarn.
526
00:36:10,377 --> 00:36:13,505
Sein Wohnzimmer ist voller Trophäen.
527
00:36:13,505 --> 00:36:16,466
Ich kenne seine Kinder. Das ist kriminell.
528
00:36:21,179 --> 00:36:23,015
"Wofür ist die Trophäe?"
529
00:36:23,015 --> 00:36:26,685
Er: "Warren wollte in die Fotografie-AG.
530
00:36:28,729 --> 00:36:30,939
"Aber er hat die Saison verpasst."
531
00:36:33,191 --> 00:36:34,276
"Da steht 'MVP'."
532
00:36:34,276 --> 00:36:35,903
"Ja, wir sind sehr stolz."
533
00:36:38,989 --> 00:36:43,035
Die Kinder heutzutage haben so ein Glück.
Die schönsten Felder.
534
00:36:43,035 --> 00:36:44,620
Ich sehe diese Felder.
535
00:36:45,162 --> 00:36:49,207
Der unberührte Rasen
und die Außenwände mit den Sponsoren
536
00:36:49,207 --> 00:36:52,836
und die Lichter für die Nachtspiele.
537
00:36:52,836 --> 00:36:55,756
Macht ihr Witze?
In den 70ern hatten wir nichts.
538
00:36:55,756 --> 00:36:59,718
Man fuhr an einen Parkplatz
mit Zement, Grasklumpen
539
00:36:59,718 --> 00:37:03,597
und zerbrochenen Bierflaschen überall...
540
00:37:05,098 --> 00:37:08,810
"Ist das Feld zwei?"
"Ja, das ist Feld zwei, hier spielen wir."
541
00:37:08,810 --> 00:37:14,274
Der Coach fuhr in einem 1971er Impala vor,
öffnete den Kofferraum mit den Trikots.
542
00:37:16,777 --> 00:37:18,320
Er hatte alles dort drin,
543
00:37:18,320 --> 00:37:21,073
weil seine Frau ihn rausgeworfen hat.
544
00:37:23,951 --> 00:37:25,452
Rauchte direkt vor uns.
545
00:37:28,372 --> 00:37:31,959
"Jungs, kommt mal her.
Team, stellt euch im Kreis auf.
546
00:37:34,211 --> 00:37:36,755
"Hört mir zu.
Geht der Schlag ins Right Field,
547
00:37:38,090 --> 00:37:40,342
"besetzt der Shortstop die zweite Base.
548
00:37:41,218 --> 00:37:44,930
"Überwerft nicht den Cut-Off-Spieler.
Wenn ihr überwerft..."
549
00:37:49,935 --> 00:37:53,105
Wie ein Nikotinventilator,
direkt in unsere Gesichter.
550
00:37:56,733 --> 00:38:00,487
Kein Elternteil, der hinrennt:
"Phil, rauch nicht vor den Kindern."
551
00:38:01,154 --> 00:38:03,740
Die saßen da mit Snacks, spielten Domino
552
00:38:03,740 --> 00:38:06,034
und tranken Wodka, 30 Meter entfernt.
553
00:38:10,747 --> 00:38:13,417
Sie waren nur froh, dass der komische Typ
554
00:38:13,417 --> 00:38:16,253
in Polyesterhose auf uns aufpasste.
555
00:38:19,506 --> 00:38:21,425
Ins Gesicht, Benson & Hedges...
556
00:38:23,719 --> 00:38:26,346
Das ging direkt in die Netzhaut.
557
00:38:27,180 --> 00:38:29,099
Der Rauch umhüllte meinen Körper.
558
00:38:30,517 --> 00:38:32,853
Aber wisst ihr, was? Keine Allergien.
559
00:38:37,524 --> 00:38:38,358
Nada.
560
00:38:39,776 --> 00:38:40,902
Ich esse alles.
561
00:38:40,902 --> 00:38:43,488
Ich könnte einen Waschbären fangen,
562
00:38:44,281 --> 00:38:47,034
ihm das Gesicht abreißen,
überall Haare, egal,
563
00:38:47,034 --> 00:38:50,078
ich könnte es aufessen
und wäre eine Stunde später ok.
564
00:38:51,371 --> 00:38:52,205
Und warum?
565
00:38:52,205 --> 00:38:55,959
Ich trank Wasser
aus einem Schlauch in unserem Garten.
566
00:38:58,211 --> 00:39:01,423
Der Schlauch lag draußen im Gras,
567
00:39:01,423 --> 00:39:04,593
in der heißen Sonne, monatelang.
Schmelzendes Plastik.
568
00:39:04,593 --> 00:39:07,179
Er war so aufgeheizt,
dass man sich verbrannte,
569
00:39:07,179 --> 00:39:09,973
und das Wasser kam nicht im Strahl raus.
570
00:39:13,018 --> 00:39:16,104
Es kamen nur rostige Spritzer
durch das Ding,
571
00:39:16,104 --> 00:39:19,024
wie Schüsse in den Rachen,
bis es nicht mehr reichte
572
00:39:19,024 --> 00:39:22,819
und ich das Ding abzog
und direkt aus dem Hahn trank.
573
00:39:24,279 --> 00:39:28,116
Ich sog den ganzen Asbest
und das Blei aus dem Haus,
574
00:39:29,659 --> 00:39:31,912
direkt von der Quelle, und mir ging's gut.
575
00:39:31,912 --> 00:39:32,829
Und warum?
576
00:39:32,829 --> 00:39:35,582
Weil ich in der Schule
an Bleistiften rumkaute.
577
00:39:37,918 --> 00:39:41,296
Ich schnüffelte Filzstifte,
als gäbe es kein Morgen,
578
00:39:41,296 --> 00:39:42,798
30 Sekunden pro Nasenloch.
579
00:39:42,798 --> 00:39:44,549
Macht euch mal locker.
580
00:39:45,550 --> 00:39:47,928
Ich aß Kleber, weil er wie Mayo aussah.
581
00:39:49,054 --> 00:39:50,931
Oder Knete. Wie gut roch Knete?
582
00:39:50,931 --> 00:39:53,850
Man probierte sie,
ok, eine andere Geschichte.
583
00:39:55,268 --> 00:39:57,437
Am nächsten Tag eine andere Farbe,
584
00:39:57,437 --> 00:39:59,773
vielleicht ist sie mit Fruchtgeschmack.
585
00:40:02,734 --> 00:40:05,278
Wir hatten damals auch Allergien und so,
586
00:40:05,278 --> 00:40:07,155
aber wir benannten nicht alles.
587
00:40:07,155 --> 00:40:09,783
Ich hatte ganz sicher Angstzustände.
588
00:40:09,783 --> 00:40:12,661
Ich war Pitcher. Acht Jahre alt.
589
00:40:12,661 --> 00:40:15,705
Ich hatte einen starken Arm.
Ich stand auf dem Mound.
590
00:40:15,705 --> 00:40:18,708
Ich warf den Ball und verfehlte die Plate.
591
00:40:18,708 --> 00:40:21,545
Die Batter bekamen Walks,
es machte mich fertig.
592
00:40:21,545 --> 00:40:24,256
Die Bases waren voll,
ich habe schwer geatmet
593
00:40:24,256 --> 00:40:27,676
und spürte einfach diese Schwere.
Und es hat mich belastet.
594
00:40:27,676 --> 00:40:31,221
Ich gab mir noch mehr Mühe
und ließ noch mehr Batter durch,
595
00:40:31,221 --> 00:40:34,141
dann Runs,
dann sah ich zu meinen Freunden,
596
00:40:34,141 --> 00:40:37,435
sie sahen mich an,
und ich fühlte mich furchtbar.
597
00:40:37,435 --> 00:40:39,855
Und mein Dad war auch Trainer.
598
00:40:39,855 --> 00:40:40,897
Er ging zum Mound
599
00:40:40,897 --> 00:40:44,109
und gab mir den besten Rat,
den ich je erhalten habe.
600
00:40:44,109 --> 00:40:47,445
Er ging zum Mound,
legte die Hände auf meine Schultern.
601
00:40:47,445 --> 00:40:50,949
Er sah mir in die Augen und sagte:
"Ziel nicht mit dem Ball.
602
00:40:51,908 --> 00:40:54,786
"Du weißt, was du tun musst."
Er sagte zwei Worte.
603
00:40:54,786 --> 00:40:56,163
"Wirf einfach."
604
00:40:56,913 --> 00:40:59,291
Mehr nicht. Er sagte nur: "Wirf einfach."
605
00:41:00,000 --> 00:41:02,586
Dann ging er zurück zur Spielerbank.
606
00:41:03,837 --> 00:41:05,005
Und ich weiß noch,
607
00:41:05,005 --> 00:41:08,550
es war der beste Rat,
den ich je im Leben bekommen habe.
608
00:41:08,550 --> 00:41:10,177
Überlegt mal.
609
00:41:10,177 --> 00:41:14,306
Wenn das Leben schwer ist,
wenn du Hindernisse überwinden musst,
610
00:41:14,306 --> 00:41:15,390
wirf einfach.
611
00:41:15,390 --> 00:41:18,101
Mehr musst du nicht tun, einfach werfen.
612
00:41:19,269 --> 00:41:23,356
Glaube an dich. Vertraue dir.
613
00:41:23,356 --> 00:41:25,901
Und wirf einfach.
Und das habe ich gemacht.
614
00:41:26,526 --> 00:41:29,196
Ich ging in Position und warf einfach.
615
00:41:30,363 --> 00:41:32,824
Und brach dem Jungen den Wangenknochen.
616
00:41:35,911 --> 00:41:38,079
Der Ball prallte ab, noch zwei Runs.
617
00:41:38,079 --> 00:41:42,626
Da hatte mein Vater unrecht. Man muss
mit dem Ball zielen... Beim Baseball.
618
00:41:42,626 --> 00:41:44,544
Das ist...
619
00:41:44,544 --> 00:41:48,340
Für Baseball war das der schlechteste Rat,
einfach werfen.
620
00:41:48,340 --> 00:41:51,384
Man rennt rum, wirft wild um sich herum.
621
00:41:51,384 --> 00:41:54,387
Man muss zielen,
anders geht es im Baseball nicht.
622
00:41:54,387 --> 00:41:57,557
Aber sonst im Leben? Ein toller Rat. Toll.
623
00:41:58,099 --> 00:42:00,101
Einfach werfen. Es einfach tun.
624
00:42:01,019 --> 00:42:03,563
Er war klug.
Mein Vater war ein kluger Mann.
625
00:42:03,563 --> 00:42:05,774
Er war nie auf dem College, war unnötig.
626
00:42:06,358 --> 00:42:08,860
Er kannte sich nicht überall aus,
627
00:42:08,860 --> 00:42:13,323
aber in einigen Sachen sehr gut.
Da wusste er einfach Bescheid.
628
00:42:13,323 --> 00:42:14,783
Das habe ich nicht.
629
00:42:14,783 --> 00:42:19,788
Ich weiß nicht.
Mein Dad übergab mir den Wissensstab.
630
00:42:20,372 --> 00:42:23,166
Buchstäblich: "Hier ist er.
631
00:42:24,125 --> 00:42:25,710
"Von Generation zu Generation,
632
00:42:25,710 --> 00:42:29,381
"all das Wissen
und die Intelligenz unserer Familie.
633
00:42:29,381 --> 00:42:32,259
"Ich reiche sie an dich weiter,
mein Sohn."
634
00:42:32,926 --> 00:42:35,553
Und ich: "Kein Bedarf.
635
00:42:41,184 --> 00:42:43,478
"Mir ist gerade nicht nach Lesen."
636
00:42:44,104 --> 00:42:46,856
Er konnte jede meiner Fragen beantworten.
637
00:42:46,856 --> 00:42:48,608
Und ich weiß heute nichts.
638
00:42:48,608 --> 00:42:51,361
Ich mogele mich durchs Leben.
Ich hasse Gespräche.
639
00:42:51,361 --> 00:42:53,947
Weil ich nicht genug weiß.
640
00:42:53,947 --> 00:42:58,326
Ich weiß Sachen,
aber ich habe kein tiefes Wissen.
641
00:42:58,326 --> 00:43:00,787
Diese stillen Wasser sind nicht tief.
642
00:43:00,787 --> 00:43:02,580
Und deshalb, bei jedem Gespräch,
643
00:43:02,580 --> 00:43:06,626
egal, was jemand sagt,
kann ich nichts dazu sagen.
644
00:43:06,626 --> 00:43:09,671
Ich kann dem nichts hinzufügen,
außer: "Ja."
645
00:43:11,798 --> 00:43:14,801
Ich kenne mich nur in einer Sache aus.
646
00:43:14,801 --> 00:43:16,761
Buster Douglas. Erinnert ihr euch?
647
00:43:17,387 --> 00:43:22,017
Der Schwergewichtschampion, der Mike Tyson
1990 im Tokyo Dome besiegt hat?
648
00:43:22,809 --> 00:43:24,269
Die Wetten standen 42 zu 1.
649
00:43:24,936 --> 00:43:27,647
Mike Tyson hatte 37 Siege,
null Niederlagen.
650
00:43:27,647 --> 00:43:31,026
Es waren 55.000 Leute da.
Ich weiß das alles. Und warum?
651
00:43:31,026 --> 00:43:33,403
ESPN sendete eine 30-For-30- Folge darüber,
652
00:43:33,403 --> 00:43:36,072
und ich nahm sie auf
und sah sie mir 12 Mal an.
653
00:43:37,282 --> 00:43:39,701
Ich weiß alles Mögliche
über Buster Douglas.
654
00:43:40,827 --> 00:43:41,745
Aber es ist so.
655
00:43:43,079 --> 00:43:44,956
Das kommt im Gespräch kaum auf.
656
00:43:48,168 --> 00:43:52,297
So dumm war ich. Ich legte alle meine Eier
in den Buster-Douglas-Korb.
657
00:43:57,093 --> 00:43:58,470
Meine Frau... Echt übel.
658
00:43:58,470 --> 00:44:03,016
Wir wurden zu einem Benefiz-Dinner
der örtlichen Stadtregierung eingeladen.
659
00:44:03,016 --> 00:44:04,976
Ich hasste jedes Wort darin.
660
00:44:06,478 --> 00:44:08,355
Außer "Dinner", das war ok.
661
00:44:09,814 --> 00:44:11,941
"Ich hoffe, du hast abgesagt." "Nein."
662
00:44:11,941 --> 00:44:13,276
"Warum machst du so was?
663
00:44:14,027 --> 00:44:17,322
"Ich weiß nichts über Regierungsarbeit.
664
00:44:17,322 --> 00:44:19,824
"Ich werde dastehen wie ein Idiot."
665
00:44:19,824 --> 00:44:21,826
"Entspann dich." Sie kann gut reden.
666
00:44:21,826 --> 00:44:23,620
"Ich komme mit.
667
00:44:23,620 --> 00:44:27,457
"Wir bleiben die ganze Zeit zusammen,
mischen uns unter die Leute,
668
00:44:27,457 --> 00:44:30,168
"essen ein paar Häppchen
und dann zu Abend.
669
00:44:30,168 --> 00:44:31,419
"Und dann gehen wir.
670
00:44:31,419 --> 00:44:33,797
"Und ich bleibe die ganze Zeit bei dir."
671
00:44:33,797 --> 00:44:35,673
"Versprochen?" "Ja."
672
00:44:35,673 --> 00:44:37,092
Sobald wir dort ankommen,
673
00:44:37,092 --> 00:44:39,511
sagt sie: "Ich muss auf die Toilette",
674
00:44:39,511 --> 00:44:40,553
und verschwindet.
675
00:44:43,556 --> 00:44:46,101
Und es ist passiert.
Ein Typ kommt an: "Hey."
676
00:44:46,101 --> 00:44:48,520
Ok, es geht wieder los. "Hey!"
677
00:44:49,229 --> 00:44:52,232
"Was halten Sie davon?
Figueroa als Gemeinderat?
678
00:44:52,232 --> 00:44:54,150
"Der hält nicht lange durch."
679
00:45:04,327 --> 00:45:05,829
Analysieren wir es.
680
00:45:06,329 --> 00:45:08,081
Erstens: Wer ist Figueroa?
681
00:45:09,290 --> 00:45:12,293
Dann: Was ist ein Gemeinderat?
Wisst ihr das?
682
00:45:12,293 --> 00:45:14,838
Er hätte "Karottenmacher" sagen können.
683
00:45:14,838 --> 00:45:17,590
Ich habe keine Ahnung,
was ein Gemeinderat ist.
684
00:45:21,052 --> 00:45:22,053
Wie antworte ich?
685
00:45:22,053 --> 00:45:26,349
Ich tue so, als wüsste ich Bescheid:
"Wirklich?" Als wäre ich besorgt.
686
00:45:27,392 --> 00:45:29,310
Er: "Ja, wirklich." Ich: "Warum?"
687
00:45:29,310 --> 00:45:31,771
Er: "Ich sage Ihnen, warum.
Unterschlagung."
688
00:45:31,771 --> 00:45:34,899
Ich: "Unterschlagung?
Ist nicht Ihr Ernst."
689
00:45:35,692 --> 00:45:38,778
Und ich weiß nicht,
was Unterschlagung heißt.
690
00:45:39,779 --> 00:45:41,865
Ich kenne nicht die Definition.
691
00:45:42,490 --> 00:45:45,452
Seid ihr mal geistig
aus einem Gespräch ausgestiegen,
692
00:45:45,452 --> 00:45:48,621
um zu überlegen, was ein Wort bedeutet,
693
00:45:48,621 --> 00:45:50,790
und ihr steht da und überlegt?
694
00:45:50,790 --> 00:45:52,292
"Was ist Unterschlagung?
695
00:45:52,292 --> 00:45:54,836
"Vorne ist 'Unter', hinten 'Schlagung'.
696
00:45:54,836 --> 00:45:58,047
"Untere Schläge. Redet er übers Kämpfen?
697
00:45:58,047 --> 00:46:00,091
"Ok, reden wir übers Kämpfen."
698
00:46:00,675 --> 00:46:03,344
Ich komme zu ihm zurück,
und er starrt mich an.
699
00:46:03,344 --> 00:46:05,680
Ich weiß nicht, wie lange ich weg war.
700
00:46:06,639 --> 00:46:09,809
Ich weiß nicht, ob er was gefragt hat,
er starrt einfach.
701
00:46:10,477 --> 00:46:13,480
Ich schwitze,
weil ich nicht weiß, was ich sagen soll.
702
00:46:13,480 --> 00:46:17,525
Er sagte nicht... Also sage ich
meinen Rettungsspruch. Er ist toll.
703
00:46:17,525 --> 00:46:21,196
"Ja, es ist doch eh alles verrückt.
Was soll man da machen?"
704
00:46:21,988 --> 00:46:25,408
Er sollte sagen: "Das stimmt.
Schönen Abend." "Ebenso."
705
00:46:25,408 --> 00:46:28,119
Macht er aber nicht. Er fragt: "Was denn?"
706
00:46:28,119 --> 00:46:30,747
"Weiß nicht. Niemand hat je nachgehakt."
707
00:46:32,957 --> 00:46:34,834
Ich: "Die ganze Sache." "Was?"
708
00:46:34,834 --> 00:46:36,711
Ich: "Wie es ablief." "Was?"
709
00:46:36,711 --> 00:46:38,630
Ich: "Du verd... Lass mich doch!"
710
00:46:39,839 --> 00:46:42,217
Er wollte meine Dummheit bloßstellen.
711
00:46:42,217 --> 00:46:43,843
Er ließ nicht von mir ab.
712
00:46:43,843 --> 00:46:47,055
Er jagte mich
wie ein Opossum hinter den Mülltonnen,
713
00:46:47,055 --> 00:46:49,432
leuchtete mir ins Gesicht: "Wie war das?
714
00:46:49,432 --> 00:46:50,683
"Sie sind dumm.
715
00:46:50,683 --> 00:46:54,687
"Was haben Sie gesagt?
Sie wissen nicht, wer Figueroa ist?
716
00:46:54,687 --> 00:46:57,815
"Wer ist Figueroa?
Wissen Sie nicht. Wer ist Figueroa?
717
00:46:57,815 --> 00:47:00,443
"Wer ist Figueroa? Wer ist es? Wer...
718
00:47:00,443 --> 00:47:03,029
"Was sind die drei Staatsgewalten?
719
00:47:04,364 --> 00:47:06,199
"Ich verrate eine: Legislative."
720
00:47:15,500 --> 00:47:16,960
Ich sollte ehrlich sein.
721
00:47:16,960 --> 00:47:20,922
"Ich heiße Kevin. Ich habe
den Wortschatz eines Viertklässlers.
722
00:47:21,631 --> 00:47:23,967
"Ich verliere schnell den Faden,
723
00:47:23,967 --> 00:47:27,679
"aber ich bleibe da, nicke und lächele
724
00:47:27,679 --> 00:47:29,347
"und Sie fühlen sich gut.
725
00:47:29,347 --> 00:47:32,100
"Aber hinter diesen Augen steckt nichts."
726
00:47:38,273 --> 00:47:41,901
Aber das tue ich nicht.
Ich versuche, mitzuhalten.
727
00:47:41,901 --> 00:47:44,696
Werfe mit Wörtern um mich,
die ich nicht kenne.
728
00:47:44,696 --> 00:47:46,614
"Was ist los mit der Gesellschaft?"
729
00:47:46,614 --> 00:47:48,700
Ich: "Ganz ehrlich, ich lausche..."
730
00:47:48,700 --> 00:47:53,955
Lauschen. Ich habe noch nie
"lauschen" gesagt. Lauschen?
731
00:47:54,664 --> 00:47:56,583
Bin ich Winston Churchill? Wo...
732
00:47:57,625 --> 00:48:00,003
Es obliegt mir, zu denken,
733
00:48:00,837 --> 00:48:04,966
dass mein Monokel und meine Taschenuhr,
meine braune Jutehose
734
00:48:04,966 --> 00:48:07,176
und Kopfsteinpflaster in London.
735
00:48:07,176 --> 00:48:10,930
Dicker-Dicker-Dickerchen
Dickerchen
736
00:48:10,930 --> 00:48:13,933
Ich laufe im Regen von London
Wer bin ich?
737
00:48:14,726 --> 00:48:15,560
Pfeife
738
00:48:15,560 --> 00:48:18,021
Wer bin ich? Lauschen.
739
00:48:19,022 --> 00:48:22,275
Oder ich antworte zu schnell.
"Was ist mit der Kultur?"
740
00:48:22,275 --> 00:48:24,819
"Ich weiß, was es ist."
Ich weiß, was es ist?
741
00:48:25,903 --> 00:48:30,617
"Es ist der Mangel an Bewusst...
Bust... Bewuss-sein."
742
00:48:31,159 --> 00:48:32,118
Er so: "Was?"
743
00:48:33,661 --> 00:48:35,496
Wusstet ihr mal ein Wort nicht?
744
00:48:35,496 --> 00:48:39,917
Ich so: "Bew...
Ein Mangel an Beüss... Büstsein."
745
00:48:41,252 --> 00:48:42,712
Er so: "Wie bitte?"
746
00:48:42,712 --> 00:48:44,756
"Büst... Ein Mangel an Bewusstheit.
747
00:48:46,424 --> 00:48:50,928
"Es ist ein Mangel an Bewusstung.
748
00:48:50,928 --> 00:48:56,601
"Ich glaube... Ich glaube,
es liegt an Unbewusst... Büsch...
749
00:48:57,101 --> 00:49:00,813
"Es ist ein Mangel an Bew...
Wenn wir bewusstlos sind,
750
00:49:01,773 --> 00:49:05,610
"haben wir eine Gesellschaft...
Gesche... Ges... Gesellschaftlichkeit.
751
00:49:05,610 --> 00:49:07,028
"Wir haben eine Tyrannei.
752
00:49:07,028 --> 00:49:10,114
"Tyran... Tyrann...
Tyrannicalsaurus Rex kommt zurück.
753
00:49:10,907 --> 00:49:13,618
"Und die Dinosaurier kommen,
das will ich sagen."
754
00:49:14,118 --> 00:49:16,537
Er so: "Ich kann Ihnen nicht folgen."
Und ich:
755
00:49:17,455 --> 00:49:19,707
"Missgeachtet dessen muss ich sagen..."
756
00:49:19,707 --> 00:49:20,625
Das sagte ich.
757
00:49:25,129 --> 00:49:28,091
Er meinte: "Das ist kein richtiges Wort."
758
00:49:28,091 --> 00:49:29,759
Ich: "Das sehe ich anders."
759
00:49:29,759 --> 00:49:32,261
Er: "Tut mir leid, Sie reden Unsinn."
760
00:49:34,764 --> 00:49:36,808
"Wissen Sie, was noch Unsinn ist?
761
00:49:38,226 --> 00:49:41,479
"Dass Buster Douglas
Mike Tyson 1990 besiegt hat.
762
00:49:42,772 --> 00:49:46,317
"Im Tokyo Dome. 55.000 Leute.
763
00:49:46,317 --> 00:49:48,444
"Die Wetten standen 42 zu 1.
764
00:49:48,444 --> 00:49:50,822
"Noch einen schönen Abend."
765
00:49:54,075 --> 00:49:55,618
Dann kam meine Frau zurück.
766
00:49:55,618 --> 00:49:57,286
"Habe ich was verpasst?"
767
00:49:58,538 --> 00:50:00,206
Ok. Alles klar.
768
00:50:01,833 --> 00:50:03,751
Meine Frau ist toll. Ich liebe sie.
769
00:50:03,751 --> 00:50:06,921
Sie... Wir passen super zusammen,
weil sie gern redet.
770
00:50:06,921 --> 00:50:09,590
Sie ist mein Gegengewicht,
sie ist so gut darin.
771
00:50:09,590 --> 00:50:12,427
Sie kann mit Leuten reden, Fragen stellen,
772
00:50:12,427 --> 00:50:14,137
sie liebt es.
773
00:50:14,137 --> 00:50:17,598
Und ich weiß noch...
Auf der Heimfahrt, im Auto
774
00:50:17,598 --> 00:50:22,186
fing sie wieder an zu reden,
und ich dachte: "Hey, wir müssen nicht...
775
00:50:22,186 --> 00:50:23,730
"Wir brauchen das nicht.
776
00:50:28,818 --> 00:50:32,947
"Wir müssen nie wieder reden.
Nein, wir... Müssen wir nicht."
777
00:50:32,947 --> 00:50:35,533
Das ist toll.
Wir sind seit 20 Jahren zusammen.
778
00:50:35,533 --> 00:50:39,454
Ich habe schon jedes Wort gesagt,
das ich je zu ihr sagen werde.
779
00:50:39,454 --> 00:50:41,414
Und sie sagte es zu mir.
780
00:50:41,414 --> 00:50:44,834
Wir wissen alles voneinander,
wir müssen nicht reden.
781
00:50:44,834 --> 00:50:48,087
Wir können
bis an unser Lebensende gestikulieren.
782
00:50:49,630 --> 00:50:51,340
Sie redet für ihr Leben gern.
783
00:50:51,340 --> 00:50:54,302
Sie ist einer von diesen Menschen.
Sie liebt es.
784
00:50:54,302 --> 00:50:56,304
Sie liebt ihre innere Stimme.
785
00:50:57,430 --> 00:50:59,682
Sie liebt die Vibration ihrer Lippen,
786
00:50:59,682 --> 00:51:01,642
einfach alles.
787
00:51:01,642 --> 00:51:03,728
Wenn Reden dabei ist, wird sie...
788
00:51:05,521 --> 00:51:08,024
Wie ein Baby,
das seine Stimme gefunden hat.
789
00:51:15,072 --> 00:51:18,993
Sie legt einfach los.
Sie hatte noch nie einen stillen Gedanken.
790
00:51:20,703 --> 00:51:21,537
Nein.
791
00:51:21,537 --> 00:51:24,457
Was sie sieht, geht rein
und muss gesagt werden.
792
00:51:24,457 --> 00:51:26,793
Buchstäblich: "Diese Tür quietscht.
793
00:51:26,793 --> 00:51:28,419
"Das Bild hängt schief.
794
00:51:28,419 --> 00:51:32,256
"Am Donnerstag gibt es Aubergine.
Dann laden wir Freunde ein.
795
00:51:32,256 --> 00:51:34,050
"Sieh dir mein Spiegelbild an.
796
00:51:34,050 --> 00:51:36,677
"Ich sehe mich zweimal. Siehst du das?
797
00:51:36,677 --> 00:51:39,764
"Die Kinder stehen gerade auf Holzboden.
798
00:51:39,764 --> 00:51:42,475
"Tolle Lichter.
Die Feiertage sind bald da."
799
00:51:42,475 --> 00:51:44,727
Lass doch mal einen vorbeiziehen.
800
00:51:48,439 --> 00:51:50,441
Ich habe ständig Gedanken.
801
00:51:50,983 --> 00:51:52,360
Komische Gedanken.
802
00:51:53,236 --> 00:51:56,364
"Wie viele Kroketten
passen in meinen Mund?"
803
00:51:58,032 --> 00:52:01,077
Sie sind da drin,
aber ich halte sie in der Scheune.
804
00:52:02,078 --> 00:52:04,956
Meine Frau hat nur frei laufende Gedanken.
805
00:52:04,956 --> 00:52:08,042
"Meine Sinne nehmen es auf, ich sage es.
806
00:52:08,042 --> 00:52:10,044
"Notausgang, Licht, Boden.
807
00:52:10,044 --> 00:52:13,548
"Alles ist... Ich sehe es, ich sage es."
808
00:52:13,548 --> 00:52:15,216
Wie ein Worthäcksler.
809
00:52:17,301 --> 00:52:19,470
"Ich sage... Information.
810
00:52:23,099 --> 00:52:26,227
"Ja, ich sehe es, ich sage es.
Ich muss es aussprechen.
811
00:52:26,227 --> 00:52:29,939
"Ich sehe es, ich muss es sagen."
812
00:52:33,568 --> 00:52:37,572
Hey, ein Gespräch ist wie Ebbe und Flut.
813
00:52:38,406 --> 00:52:40,408
Ja. 50 % sind Zuhören.
814
00:52:40,408 --> 00:52:43,244
Es ist wie Seilspringen.
Man wechselt sich ab.
815
00:52:44,453 --> 00:52:46,622
Aber sie, die ganze Zeit:
816
00:52:47,331 --> 00:52:50,543
"Ich rede jetzt,
das ist mein Gespräch. Weg da."
817
00:52:50,543 --> 00:52:53,796
"Kann jemand anderer reden?"
"Nein, weg da, ich bin dran."
818
00:52:53,796 --> 00:52:56,299
Big Mac, Filet-O-Fish
Royal TS, Pommes
819
00:52:56,299 --> 00:52:58,759
Kalte Cola, Milchshake
Sundaes, Apfeltasche
820
00:53:07,602 --> 00:53:08,811
Du willst reden?
821
00:53:09,729 --> 00:53:10,563
Rede.
822
00:53:11,731 --> 00:53:14,942
Geh in deinen Schrank,
zieh dich aus und rede.
823
00:53:16,152 --> 00:53:17,987
Warum muss ich da sein?
824
00:53:20,031 --> 00:53:23,492
Da ist ein Widerstand.
Es ist ihr egal, was ich denke, sage.
825
00:53:24,785 --> 00:53:26,120
Ich soll da sein.
826
00:53:27,705 --> 00:53:28,581
Warum?
827
00:53:29,665 --> 00:53:31,834
Rede. Geh.
828
00:53:32,793 --> 00:53:34,420
Aber ich muss immer dabei sein.
829
00:53:36,005 --> 00:53:39,383
Ich putze meine Zähne. Ich will ins Bett.
830
00:53:40,843 --> 00:53:41,844
Und ich höre es.
831
00:53:45,056 --> 00:53:46,390
Sie erzählt mir...
832
00:53:49,894 --> 00:53:52,980
...was ich mit ihr erlebt habe.
Den ganzen Tag. Zusammen.
833
00:53:57,735 --> 00:54:00,196
"Nicht zu fassen, dass Alan vor allen
834
00:54:00,196 --> 00:54:03,699
"von seinem Sohn erzählt hat.
Ich fand das gar nicht gut.
835
00:54:03,699 --> 00:54:06,994
"Ich konnte es nicht glauben.
Kannst du das glauben?
836
00:54:11,290 --> 00:54:13,876
Und ich denke mir:
"Ja, kann ich. Und warum?
837
00:54:16,253 --> 00:54:17,421
"Weil ich da war.
838
00:54:19,966 --> 00:54:21,717
"Das war deine Perspektive.
839
00:54:25,638 --> 00:54:29,934
"Das war meine. Ich war da.
Ich erlebte alles mit dir zusammen."
840
00:54:35,356 --> 00:54:38,609
Sie redet sich in den Schlaf,
redet sich durch den Schlaf.
841
00:54:39,527 --> 00:54:41,278
Man wird müde und will schlafen.
842
00:54:41,278 --> 00:54:43,447
Sie nicht. Sie kämpft dagegen an.
843
00:54:57,420 --> 00:55:01,590
Dann wird sie endlich ruhiger.
Die süße Stille.
844
00:55:04,093 --> 00:55:05,219
Sie geht ins Bett.
845
00:55:06,762 --> 00:55:08,139
Morgens wache ich auf.
846
00:55:12,226 --> 00:55:13,561
Ich putze mir die Zähne.
847
00:55:16,480 --> 00:55:18,357
Im Nebenzimmer geht es wieder los.
848
00:55:22,236 --> 00:55:25,031
"Welches neue Wissen hast du gesammelt...
849
00:55:28,159 --> 00:55:28,993
"...über Nacht?
850
00:55:28,993 --> 00:55:31,120
"Was hast du Neues erfahren?
851
00:55:31,912 --> 00:55:33,247
"Es ist nichts passiert!"
852
00:55:38,502 --> 00:55:39,754
Aber ich soll herkommen.
853
00:55:41,088 --> 00:55:42,840
Ich soll am Gespräch teilnehmen.
854
00:55:43,799 --> 00:55:47,344
Und wieder ist es egal,
was ich dazu zu sagen habe.
855
00:55:47,344 --> 00:55:52,016
Sie will mich dahaben, sie will mich
in diese Gespräche reinziehen.
856
00:55:52,016 --> 00:55:54,810
Sie wirft mir Halbsätze hin,
das macht sie.
857
00:55:54,810 --> 00:55:58,189
Sie wirft sie hin,
wie beim Fliegenfischen.
858
00:56:04,361 --> 00:56:06,739
"Ich hoffe nur, Ellen geht es gut."
859
00:56:20,461 --> 00:56:23,089
Den Ersten lasse ich meist vorüberziehen.
860
00:56:25,257 --> 00:56:27,927
Denn vergeht genug Zeit,
kann ich einfach...
861
00:56:32,348 --> 00:56:33,933
Aber es kommt immer was nach.
862
00:56:35,810 --> 00:56:37,728
"Ich hoffe, sie schaffen es."
863
00:56:38,979 --> 00:56:40,481
Ok, ich muss reagieren.
864
00:56:42,650 --> 00:56:44,151
Was ist mein Plan?
865
00:56:44,151 --> 00:56:45,986
Ich will schnell da raus,
866
00:56:45,986 --> 00:56:47,530
ich habe viel zu tun.
867
00:56:48,030 --> 00:56:50,199
Aber ich kann es nicht verkürzen,
868
00:56:50,199 --> 00:56:51,617
sie merkt das sofort.
869
00:56:51,617 --> 00:56:54,495
Dann hängt sie noch 45 Minuten dran,
aus Trotz...
870
00:56:56,997 --> 00:56:59,208
Und wenn ich das Gespräch umlenke?
871
00:56:59,208 --> 00:57:01,710
Es ist gefährlich, aber...
Ein riskanter Zug.
872
00:57:01,710 --> 00:57:02,962
Aber es könnte klappen.
873
00:57:02,962 --> 00:57:05,047
Wagen wir es einfach. Und ich tat es.
874
00:57:05,047 --> 00:57:06,632
"Hey, Schatz." "Ja."
875
00:57:07,716 --> 00:57:08,592
"Tun wir es."
876
00:57:11,303 --> 00:57:12,179
"Was denn?"
877
00:57:17,268 --> 00:57:21,105
"Lass uns den ganzen Morgen
über Helen reden. Tun wir es einfach.
878
00:57:21,105 --> 00:57:24,066
"Holen wir uns ein paar Sitzsäcke,
machen Kaffee.
879
00:57:24,066 --> 00:57:26,318
"Du erzählst mir alles über Helen,
880
00:57:26,318 --> 00:57:28,070
"seit ihrer Zeugung.
881
00:57:29,530 --> 00:57:32,283
"Na los. Lass uns in Helen eintauchen."
882
00:57:35,327 --> 00:57:38,706
"Erstens: Sie heißt Ellen,
nicht Helen. Ohne 'H', ok?
883
00:57:41,041 --> 00:57:43,043
"Sie ist meine Freundin vom Pilates.
884
00:57:43,043 --> 00:57:45,254
"Sie macht zurzeit viel durch."
885
00:57:47,923 --> 00:57:50,843
"Ok, tun wir's einfach.
Tun wir's trotzdem. Egal.
886
00:57:50,843 --> 00:57:55,139
"Ich will mehr über sie erfahren,
und zwar gemeinsam mit dir.
887
00:57:56,974 --> 00:57:57,892
"Was sagst du?"
888
00:58:08,777 --> 00:58:12,531
"Nein. Ich habe versprochen,
niemandem was zu sagen."
889
00:58:17,328 --> 00:58:20,664
"Na gut. Ich wollte für dich da sein.
Ich liebe dich.
890
00:58:20,664 --> 00:58:22,917
"Du sollst das wissen. Bis später."
891
00:58:28,172 --> 00:58:29,465
Es kommt immer was nach.
892
00:58:29,465 --> 00:58:30,925
"Ok, ich sage es dir.
893
00:58:30,925 --> 00:58:34,678
"Aber du musst mir versprechen,
dass du es niemandem erzählst."
894
00:58:35,638 --> 00:58:38,098
"Versprechen? Das kann ich nicht."
895
00:58:38,098 --> 00:58:40,351
Wenn ich mit den Jungs Softball spiele
896
00:58:40,351 --> 00:58:42,895
und mein Kumpel mich fragt:
897
00:58:42,895 --> 00:58:45,814
"Gibt's was Neues
von den Pilates-Freundinnen
898
00:58:45,814 --> 00:58:47,233
"deiner Frau?"
899
00:58:47,983 --> 00:58:50,194
Ich: "Jetzt, wo du es sagst, ja!
900
00:58:50,194 --> 00:58:51,362
"Jungs, kommt her.
901
00:58:51,362 --> 00:58:54,573
"Leute, kommt alle von der Spielerbank,
beide Teams.
902
00:58:54,573 --> 00:58:55,991
"Kniet euch hin.
903
00:58:55,991 --> 00:58:58,535
"Ich erzähle euch
von der Freundin meiner Frau,
904
00:58:58,535 --> 00:59:01,789
"Ellen oder Helen,
die ich nicht kenne, vom Pilates.
905
00:59:02,957 --> 00:59:05,376
"Sie macht zurzeit einiges durch.
906
00:59:05,376 --> 00:59:08,545
"Nimm die Hand runter,
Fragen beantworte ich später."
907
00:59:10,089 --> 00:59:13,133
"Versprich mir, dass du keinem..."
Wie wäre es damit?
908
00:59:13,133 --> 00:59:14,385
Ich verspreche dir,
909
00:59:14,385 --> 00:59:17,554
dass ich kein Wort von dem hören werde,
was du sagst.
910
00:59:18,222 --> 00:59:21,475
Wie wäre es, wenn keins deiner Worte
meine Ohren erreicht?
911
00:59:21,475 --> 00:59:22,559
Absolut nichts.
912
00:59:22,559 --> 00:59:25,062
Sie explodieren in der Atmosphäre
913
00:59:25,062 --> 00:59:26,855
wie Feuerwerk am 4. Juli. So:
914
00:59:28,190 --> 00:59:29,525
"Unfassbar, dass Helen...
915
00:59:30,859 --> 00:59:32,069
"Ich glaub's nicht...
916
00:59:32,778 --> 00:59:34,363
"Ich meinte, ihre Kollegen..."
917
00:59:36,240 --> 00:59:37,408
"Ich kriege nichts mit.
918
00:59:38,367 --> 00:59:39,868
"Ich kriege nichts mit.
919
00:59:39,868 --> 00:59:42,121
"Du machst Pilates?"
920
00:59:44,873 --> 00:59:47,418
Man muss sie
mit ihren eigenen Waffen schlagen.
921
00:59:47,418 --> 00:59:51,213
"Vierzehn." "Was?"
922
00:59:51,755 --> 00:59:55,259
"So viele Kroketten
passen in meinen Mund."
923
00:59:55,259 --> 00:59:57,678
Ihr seid die Besten. Gott segne euch!
924
01:01:42,032 --> 01:01:44,034
Untertitel von: Tanja Ekkert
925
01:01:44,034 --> 01:01:46,120
Creative Supervisor
Vanessa Grondziel