1
00:00:06,011 --> 00:00:09,055
[echoing thud]
2
00:00:11,015 --> 00:00:14,728
[atmospheric music plays]
3
00:00:27,282 --> 00:00:29,284
[dramatic music plays]
4
00:00:33,288 --> 00:00:36,207
[roars, growls]
5
00:00:37,167 --> 00:00:40,336
[brakes squeal]
6
00:00:40,336 --> 00:00:43,715
[echoing roar]
7
00:00:48,887 --> 00:00:50,805
{\an8}- [bird caws]
- [footsteps pattering]
8
00:00:50,805 --> 00:00:53,016
{\an8}[chittering]
9
00:00:56,853 --> 00:00:58,855
{\an8}[angry chittering]
10
00:01:08,364 --> 00:01:09,532
{\an8}[squawking]
11
00:01:10,617 --> 00:01:12,077
{\an8}[distant snarl]
12
00:01:12,994 --> 00:01:15,038
{\an8}[approaching vehicle]
13
00:01:17,040 --> 00:01:19,042
{\an8}[mellow music plays on radio]
14
00:01:24,130 --> 00:01:26,049
{\an8}Hey, this song
reminds me of that time we--
15
00:01:26,049 --> 00:01:27,050
{\an8}[music stops]
16
00:01:34,516 --> 00:01:35,725
{\an8}You wanna play Looks Like?
17
00:01:35,725 --> 00:01:37,977
{\an8}[Darius] My family
used to play it on road trips.
18
00:01:37,977 --> 00:01:41,105
You look out the window
and say what things "looks like."
19
00:01:41,105 --> 00:01:44,901
Oh, like that bush. It looks like Ben.
20
00:01:44,901 --> 00:01:45,944
And that rock.
21
00:01:45,944 --> 00:01:48,238
[Darius] Totally Bumpy, am I right?
22
00:01:49,030 --> 00:01:50,532
- Or that tree--
- [Kenji] Yeah.
23
00:01:50,532 --> 00:01:52,116
When do I turn?
24
00:01:56,371 --> 00:01:57,997
[Darius] Uh... Next left.
25
00:01:57,997 --> 00:02:02,043
Your dad's halfway house
is a couple miles down the road.
26
00:02:04,629 --> 00:02:06,172
Hey, family's tough.
27
00:02:06,756 --> 00:02:09,634
[Darius] Especially your dad.
He's gonna push your buttons.
28
00:02:09,634 --> 00:02:12,470
But we gotta find out
why Brooklynn came to see him.
29
00:02:13,096 --> 00:02:14,472
We should strategize.
30
00:02:14,472 --> 00:02:18,768
Oh, how about I go in hot, you go in cold?
You soften him up, then I'll--
31
00:02:18,768 --> 00:02:21,729
Not taking family advice
from a kid who hasn't called his mother
32
00:02:21,729 --> 00:02:23,064
in over a month.
33
00:02:23,064 --> 00:02:23,982
How did you know--
34
00:02:23,982 --> 00:02:27,360
You think after all she did for me,
taking me in, treating me like a son,
35
00:02:27,360 --> 00:02:29,112
that I wouldn't call her every week?
36
00:02:31,739 --> 00:02:33,074
Maybe you go in hot.
37
00:02:34,117 --> 00:02:36,119
[atmospheric music plays]
38
00:02:50,592 --> 00:02:51,426
Let's go.
39
00:02:52,677 --> 00:02:54,512
[music intensifies]
40
00:02:54,512 --> 00:02:56,639
[Yaz] You've reached Yasmina.
41
00:02:56,639 --> 00:02:59,058
I guess this is where I tell you
to leave a message.
42
00:02:59,058 --> 00:03:00,810
- [beep]
- [Sammy] Hey Yaz!
43
00:03:01,394 --> 00:03:04,063
So it's me again. Sammy.
44
00:03:04,063 --> 00:03:08,192
I'm just calling to make sure
you're good, and home.
45
00:03:08,693 --> 00:03:11,654
Give me a call back
so I know you're alive. [laughs]
46
00:03:11,654 --> 00:03:12,822
Just kidding.
47
00:03:12,822 --> 00:03:15,867
[Sammy] But seriously,
call me back so I know you're alive.
48
00:03:15,867 --> 00:03:18,119
- Okay, love you, bye!
- [phone beeps]
49
00:03:23,374 --> 00:03:26,836
So you're just gonna use that phone
no matter what I say, huh?
50
00:03:26,836 --> 00:03:28,588
Thought we'd established that.
51
00:03:29,422 --> 00:03:32,300
Don't you dare throw my phone
out the window, Benjamin.
52
00:03:32,884 --> 00:03:34,928
Oh yeah. Darius warned me.
53
00:03:36,054 --> 00:03:38,348
Even if I point out
that anyone could be listening?
54
00:03:38,348 --> 00:03:39,933
I'll take my chances.
55
00:03:41,392 --> 00:03:44,062
[rock music playing over sound system]
56
00:03:50,276 --> 00:03:52,570
I'm hungry too, but really?
57
00:03:52,570 --> 00:03:54,405
You wanna stop here for food?
58
00:03:54,405 --> 00:03:56,324
This is the only place for miles,
59
00:03:56,324 --> 00:04:00,286
and so help me if you try to serve me
one more carob anything.
60
00:04:02,121 --> 00:04:04,374
Sorry. All out of Twibblers.
61
00:04:05,959 --> 00:04:09,170
Yeah. Darius told me
about the Twibblers too.
62
00:04:11,923 --> 00:04:13,925
[Sammy] "Now featuring real Stiggies?"
63
00:04:14,801 --> 00:04:15,843
Think that's true?
64
00:04:15,843 --> 00:04:17,887
Anything's possible nowadays.
65
00:04:17,887 --> 00:04:21,516
Then again, they could be
Komodo dragons in bald caps.
66
00:04:24,143 --> 00:04:26,521
[balloon creaking]
67
00:04:26,521 --> 00:04:29,607
[giggling]
68
00:04:31,943 --> 00:04:33,069
[gasps]
69
00:04:35,196 --> 00:04:36,030
Huh?
70
00:04:37,031 --> 00:04:39,158
Wow. That takes me back.
71
00:04:39,158 --> 00:04:41,369
[chuckles]
I wonder if it pulls to the right.
72
00:04:41,369 --> 00:04:43,663
I'm getting motion sick
just looking at it.
73
00:04:44,205 --> 00:04:45,248
[static]
74
00:04:45,248 --> 00:04:46,708
[majestic music plays]
75
00:04:51,713 --> 00:04:53,756
Welcome one, welcome all,
76
00:04:53,756 --> 00:04:57,593
to King Dino's Prehistoric Playland!
77
00:04:57,593 --> 00:05:00,305
Grab your loved ones
and take your heart meds,
78
00:05:00,305 --> 00:05:06,019
'cause we're about to take a wild ride
straight into the age of prehistory.
79
00:05:06,019 --> 00:05:07,603
- Yeah!
- Yeah!
80
00:05:07,603 --> 00:05:08,521
Fear not,
81
00:05:08,521 --> 00:05:12,525
'cause I, Bobby Nublar,
the King Dino himself,
82
00:05:12,525 --> 00:05:14,152
will be your guide.
83
00:05:14,152 --> 00:05:16,738
Y'all wanna see some dinos? [grunts]
84
00:05:16,738 --> 00:05:18,448
[screeching]
85
00:05:18,448 --> 00:05:21,617
- [dinosaur grunting]
- [chuckles awkwardly, grunts]
86
00:05:22,201 --> 00:05:25,621
[shrieks, groans sadly]
87
00:05:25,621 --> 00:05:26,831
[Bobby] Be warned.
88
00:05:26,831 --> 00:05:29,208
These dinos might look little,
89
00:05:29,208 --> 00:05:33,421
but their noggins pack a bigger punch
than a bucking bronco!
90
00:05:33,421 --> 00:05:35,298
Watch out now, everybody.
91
00:05:35,298 --> 00:05:39,135
Only a trained professional
such as myself can handle 'em.
92
00:05:39,135 --> 00:05:40,928
- Hey!
- Stay back, li'l lady!
93
00:05:41,512 --> 00:05:44,891
These dino dangers
are just itching to break free.
94
00:05:44,891 --> 00:05:48,686
They're not itching to go anywhere.
Look how exhausted they are.
95
00:05:48,686 --> 00:05:49,771
[breathing heavily]
96
00:05:49,771 --> 00:05:53,274
How can you possibly think
it's okay to keep them like this?
97
00:05:53,274 --> 00:05:56,360
Because it's good for business.
98
00:05:56,360 --> 00:06:00,740
Now if you'll excuse me,
I got a pony show to put on.
99
00:06:01,407 --> 00:06:06,537
Now then, who dares risk petting
one of these demon dinos?
100
00:06:06,537 --> 00:06:08,372
- Free the dinos?
- [Bobby] Only $5!
101
00:06:08,372 --> 00:06:09,624
Free the dinos.
102
00:06:09,624 --> 00:06:11,167
[stirring music plays]
103
00:06:11,167 --> 00:06:13,669
- [music fades]
- [birdsong]
104
00:06:22,804 --> 00:06:24,764
[man] Mr. Kon, you've got guests.
105
00:06:26,474 --> 00:06:28,684
You can pick up your phone on the way out.
106
00:06:31,771 --> 00:06:33,231
Thank you, Stevens.
107
00:06:41,447 --> 00:06:44,367
You look... healthy.
108
00:06:44,367 --> 00:06:46,327
Did you have Brooklynn killed?
109
00:06:46,327 --> 00:06:48,329
[dramatic music plays]
110
00:06:49,580 --> 00:06:53,543
Right this way, ladies, and I'll be happy
to show you our newest attraction.
111
00:06:53,543 --> 00:06:54,585
Quick.
112
00:06:56,003 --> 00:06:58,172
- Hold that pose.
- [giggling]
113
00:06:58,172 --> 00:06:59,465
Oh my gosh.
114
00:07:01,050 --> 00:07:03,553
- [groaning sadly]
- [Bobby] Say "King Dino!"
115
00:07:03,553 --> 00:07:06,139
- [emotional music plays]
- [woman] King Dino! [giggling]
116
00:07:08,641 --> 00:07:11,561
I can get us in, no problem.
I got a lockpick in my van.
117
00:07:11,561 --> 00:07:12,687
Of course you do.
118
00:07:12,687 --> 00:07:15,481
[Bobby] I reckon I can rustle up
a couple from the back.
119
00:07:16,232 --> 00:07:17,733
Give me two shakes to check.
120
00:07:17,733 --> 00:07:20,528
- [tense music plays]
- [Bobby] Would you lookie here.
121
00:07:20,528 --> 00:07:23,823
You're in luck.
You're getting the last two.
122
00:07:23,823 --> 00:07:26,492
Free autograph
with the purchase of a soft drink.
123
00:07:27,994 --> 00:07:30,371
Okay. You stay here
and keep an eye on the Stiggies.
124
00:07:30,371 --> 00:07:31,706
I'll grab the lockpick.
125
00:07:41,799 --> 00:07:42,842
Hmm.
126
00:07:44,886 --> 00:07:45,720
Huh?
127
00:07:47,555 --> 00:07:48,598
[gasps]
128
00:07:49,390 --> 00:07:52,101
Don't worry.
We'll get you all out of here real quick.
129
00:07:52,101 --> 00:07:54,645
[growling sadly]
130
00:07:55,563 --> 00:07:56,647
[gasps]
131
00:07:59,108 --> 00:08:01,986
[sighs] There you are.
I was getting worried.
132
00:08:01,986 --> 00:08:04,780
Worried about what?
That I'd double-cross you?
133
00:08:05,698 --> 00:08:06,532
What?
134
00:08:07,116 --> 00:08:09,285
Mm, no.
135
00:08:13,289 --> 00:08:17,084
You know, when you think about it,
maybe you should be worried about me.
136
00:08:17,084 --> 00:08:20,254
I mean, I could have gone back
to my old Mantah Corp spying days,
137
00:08:20,254 --> 00:08:22,965
sneaking around,
stealing corporate secrets.
138
00:08:22,965 --> 00:08:23,883
Huh?
139
00:08:24,675 --> 00:08:28,221
"Possible suspect, Sammy Gutierrez?!"
140
00:08:29,388 --> 00:08:30,348
Oh...
141
00:08:31,057 --> 00:08:32,517
[Ben sighs] Sammy...
142
00:08:33,309 --> 00:08:34,352
I didn't mean...
143
00:08:35,186 --> 00:08:37,146
I was just being extra cautious.
144
00:08:37,146 --> 00:08:41,526
I just had to explore
all possibilities, you know?
145
00:08:44,028 --> 00:08:46,697
Yeah. I get it, I guess.
146
00:08:46,697 --> 00:08:49,825
You had to consider if the four of us
were involved in this thing,
147
00:08:49,825 --> 00:08:51,369
just in case.
148
00:08:51,869 --> 00:08:52,787
Right.
149
00:08:53,412 --> 00:08:54,247
Yep.
150
00:08:56,666 --> 00:08:59,710
You did look into the others too, right?
151
00:09:00,920 --> 00:09:02,880
- [dinosaurs grunt]
- Not just me?
152
00:09:02,880 --> 00:09:06,050
Um, does it really matter?
153
00:09:06,717 --> 00:09:07,593
What?
154
00:09:07,593 --> 00:09:10,221
You're the only one
I couldn't rule out right away.
155
00:09:10,221 --> 00:09:12,515
Like you said, you did spy before.
156
00:09:12,515 --> 00:09:14,225
That was a long time ago.
157
00:09:14,225 --> 00:09:16,185
I know, I know. I'm sorry.
158
00:09:16,185 --> 00:09:18,771
But I promise, I do trust you.
159
00:09:20,106 --> 00:09:21,566
- Now.
- Now?!
160
00:09:21,566 --> 00:09:22,650
[shrieks]
161
00:09:22,650 --> 00:09:25,861
- Sammy, that's not what I meant. [yells]
- [growls, roars]
162
00:09:25,861 --> 00:09:27,071
[yells]
163
00:09:27,071 --> 00:09:28,739
- [shrieking]
- [Sammy] Calm down.
164
00:09:28,739 --> 00:09:29,991
[Sammy] Calm down!
165
00:09:30,992 --> 00:09:32,827
- [shrieking]
- [Sammy] I'm sorry.
166
00:09:33,452 --> 00:09:37,039
- [Bobby] Oh, you'll definitely be sorry.
- [tense music plays]
167
00:09:39,375 --> 00:09:43,254
I was just as shocked to hear about
Brooklynn's death as you were, son.
168
00:09:43,838 --> 00:09:44,755
I doubt that.
169
00:09:48,801 --> 00:09:53,389
But you do know I've been at
this halfway house for nearly a year, yes?
170
00:09:53,389 --> 00:09:56,309
Because you don't live far from here,
171
00:09:56,309 --> 00:09:58,686
and yet this is
the first time you're visiting.
172
00:09:58,686 --> 00:10:01,355
Wait, how do you know where I live?
173
00:10:01,355 --> 00:10:06,319
Then, then of course, I was
in prison for five years before that.
174
00:10:06,319 --> 00:10:07,486
So needless to say,
175
00:10:07,486 --> 00:10:10,906
I couldn't have had anything
to do with your girlfriend's death.
176
00:10:10,906 --> 00:10:13,868
How do you explain her dying
within days of coming to see you?
177
00:10:15,161 --> 00:10:15,995
[Kenji] Yeah.
178
00:10:15,995 --> 00:10:19,957
- You're not the only one who knows things.
- [Darius] Why did she come see you?
179
00:10:19,957 --> 00:10:24,128
Did she say anything that might help us
work out why she was out there that night?
180
00:10:24,962 --> 00:10:26,631
This is family business.
181
00:10:26,631 --> 00:10:28,716
- What? No, you--
- Fine.
182
00:10:28,716 --> 00:10:30,801
[intriguing music plays]
183
00:10:35,181 --> 00:10:36,182
[sighs]
184
00:10:37,183 --> 00:10:40,144
- Are you gonna say anything?
- One moment, son. This is important.
185
00:10:40,770 --> 00:10:44,231
I've got better things to do than
stand here and watch you play in the dirt.
186
00:10:44,231 --> 00:10:46,609
I found a lot of peace in the dirt.
187
00:10:46,609 --> 00:10:47,693
[chuckles awkwardly]
188
00:10:47,693 --> 00:10:50,905
Beautiful, uh, beautiful garden you've...
189
00:10:52,698 --> 00:10:54,367
Okay. Good talking.
190
00:10:55,159 --> 00:10:58,079
[Daniel] I've been growing these
since I got here.
191
00:10:58,079 --> 00:11:02,041
Who would have thought
your old man would have a green thumb.
192
00:11:02,041 --> 00:11:04,043
You still haven't answered our questions.
193
00:11:05,086 --> 00:11:07,588
Nurturing these hasn't been easy.
194
00:11:07,588 --> 00:11:11,592
They don't grow naturally here,
so it really takes some effort.
195
00:11:12,677 --> 00:11:13,719
[speaking Japanese]
196
00:11:13,719 --> 00:11:17,306
Don't do the Japanese thing.
You know I don't speak it.
197
00:11:17,306 --> 00:11:20,059
- [emotional music plays]
- [sighs]
198
00:11:20,059 --> 00:11:25,064
All those tutors, and you still
refuse to take pride in our language.
199
00:11:25,064 --> 00:11:26,107
I am proud.
200
00:11:26,690 --> 00:11:29,318
Just never had
a father around to practice with.
201
00:11:29,902 --> 00:11:32,279
Because I was busy building a legacy.
202
00:11:33,072 --> 00:11:33,948
For you.
203
00:11:34,782 --> 00:11:35,616
Yeah.
204
00:11:35,616 --> 00:11:36,992
[Kenji] Some legacy.
205
00:11:37,618 --> 00:11:38,828
[Daniel] This? [scoffs]
206
00:11:38,828 --> 00:11:42,623
This isn't what the Kon name
will be remembered for.
207
00:11:44,875 --> 00:11:49,296
I've got some things in motion
that will bring honor back to our name,
208
00:11:49,296 --> 00:11:50,506
our family.
209
00:11:51,465 --> 00:11:54,051
And I want you to be a part of it.
210
00:11:54,051 --> 00:11:55,886
[tense music plays]
211
00:11:57,012 --> 00:11:59,390
No! No, not this again.
212
00:11:59,390 --> 00:12:00,474
I already told you,
213
00:12:00,474 --> 00:12:03,227
I don't want anything
to do with your hidden money,
214
00:12:03,227 --> 00:12:05,813
or your business, or your legacy.
215
00:12:05,813 --> 00:12:06,730
I'm out.
216
00:12:06,730 --> 00:12:09,316
I am trying to make peace with you.
217
00:12:09,316 --> 00:12:12,111
You are my son, despite everything.
218
00:12:15,906 --> 00:12:18,868
You want this to be business? Fine.
219
00:12:18,868 --> 00:12:20,661
I'm willing to negotiate.
220
00:12:21,162 --> 00:12:24,415
When you and your friends
took down Mantah Corp,
221
00:12:24,415 --> 00:12:27,418
my face was all over the news.
222
00:12:27,418 --> 00:12:32,548
Disgraced CEO brought down
by the famous Nublar Six.
223
00:12:33,215 --> 00:12:35,009
Makes it hard to find investors.
224
00:12:35,009 --> 00:12:36,677
Yeah okay, I'll get my violin.
225
00:12:36,677 --> 00:12:40,347
My face might be disgraced,
but yours? [chuckles]
226
00:12:40,973 --> 00:12:44,101
[Daniel] Yours is
the face of a survivor, a hero.
227
00:12:44,101 --> 00:12:47,062
A face that people can trust.
228
00:12:47,062 --> 00:12:50,107
- That they can invest in.
- [stirring music plays]
229
00:12:51,066 --> 00:12:54,612
I'll tell you
everything I know about Brooklynn,
230
00:12:55,696 --> 00:12:59,325
if you join my new company as CEO.
231
00:12:59,325 --> 00:13:01,702
[dramatic music plays]
232
00:13:02,411 --> 00:13:04,663
Hey, what do you two think you're doing?
233
00:13:04,663 --> 00:13:06,499
[chuckles] Ben!
234
00:13:06,499 --> 00:13:09,376
I told you this wasn't the ladies' room.
235
00:13:09,376 --> 00:13:10,753
[yells]
236
00:13:10,753 --> 00:13:12,922
- [grunting]
- You little...
237
00:13:12,922 --> 00:13:14,340
[tense music plays]
238
00:13:15,466 --> 00:13:17,009
- [shrieks]
- [exclaims]
239
00:13:17,009 --> 00:13:19,386
[dramatic music plays]
240
00:13:20,179 --> 00:13:23,140
- [rock music plays]
- [dinosaurs shrieking]
241
00:13:23,140 --> 00:13:25,434
- [crashing]
- [Bobby exclaims]
242
00:13:25,434 --> 00:13:26,685
[laughing]
243
00:13:27,228 --> 00:13:28,521
[exclaiming]
244
00:13:30,481 --> 00:13:31,982
- [dinosaur shrieks]
- [exclaiming]
245
00:13:31,982 --> 00:13:33,651
[exclaiming]
246
00:13:34,777 --> 00:13:35,778
[crashing]
247
00:13:37,947 --> 00:13:39,031
[exclaims]
248
00:13:39,615 --> 00:13:42,034
- [crashing]
- [shrieking]
249
00:13:46,872 --> 00:13:48,499
- Come on!
- [exclaims]
250
00:13:51,043 --> 00:13:52,670
[grunting]
251
00:13:56,465 --> 00:13:58,175
Hands off my friend.
252
00:13:58,759 --> 00:13:59,677
[grunts]
253
00:13:59,677 --> 00:14:01,220
[grunting]
254
00:14:04,515 --> 00:14:06,058
[yells]
255
00:14:07,184 --> 00:14:09,270
[shrieking]
256
00:14:09,270 --> 00:14:11,689
You gotta teach me some of those moves.
257
00:14:16,193 --> 00:14:19,321
[grunts] Go on. Get, get!
258
00:14:19,321 --> 00:14:20,864
[shrieks]
259
00:14:20,864 --> 00:14:22,324
[exclaims]
260
00:14:22,324 --> 00:14:23,951
[toys squeak]
261
00:14:24,535 --> 00:14:26,996
[panting, grunting]
262
00:14:28,622 --> 00:14:32,376
[chuckles] Looks like Bobby's
gonna need to find another attraction.
263
00:14:34,420 --> 00:14:35,254
Sammy?
264
00:14:35,254 --> 00:14:37,965
- [shrieks]
- Go! Move, move, move!
265
00:14:44,430 --> 00:14:46,640
[whooping, cheering]
266
00:14:49,310 --> 00:14:51,854
- [both laughing]
- [Ben] Ah, score!
267
00:14:51,854 --> 00:14:55,482
- I got you covered.
- You totally saved my butt back there.
268
00:14:55,482 --> 00:14:59,570
"Saving People's Butts,
the Sammy Gutierrez Story."
269
00:14:59,570 --> 00:15:01,155
You know, Sammy,
270
00:15:01,155 --> 00:15:05,367
your name's also on my list
of loyal and amazing friends.
271
00:15:05,367 --> 00:15:06,327
Oh yeah?
272
00:15:06,327 --> 00:15:11,206
Totally. It goes Bumpy,
corn dogs, then you.
273
00:15:11,206 --> 00:15:16,629
No wait, Bumpy,
corn dogs, my van, then you.
274
00:15:16,629 --> 00:15:18,297
[laughs]
275
00:15:18,297 --> 00:15:20,966
[toys squeaking]
276
00:15:20,966 --> 00:15:22,468
[breathing heavily]
277
00:15:22,468 --> 00:15:25,262
- [mysterious music plays]
- [phone beeps]
278
00:15:27,181 --> 00:15:29,350
- We've got a problem.
- [music intensifies]
279
00:15:34,897 --> 00:15:37,524
- So, how's it going--
- [yells]
280
00:15:37,524 --> 00:15:41,862
Everything always has to be
like a-a-a transaction with him.
281
00:15:41,862 --> 00:15:45,240
Done by his rules,
on his terms, never on mine!
282
00:15:45,240 --> 00:15:47,368
Like, I... [yells]
283
00:15:47,368 --> 00:15:48,410
Yeah, yeah.
284
00:15:48,410 --> 00:15:50,287
Who does that? He's just so...
285
00:15:50,955 --> 00:15:52,122
[grunts]
286
00:15:52,122 --> 00:15:53,040
[imitates yell]
287
00:15:53,040 --> 00:15:55,542
Yes! Yes, exactly!
288
00:15:58,003 --> 00:16:00,172
Really? An ultimatum?
289
00:16:00,172 --> 00:16:03,217
[imitating Daniel]
You can either sell your soul to me,
290
00:16:03,217 --> 00:16:06,178
or never know
what was going on with Brooklynn.
291
00:16:09,181 --> 00:16:10,015
[sighs]
292
00:16:11,892 --> 00:16:13,102
What would you do?
293
00:16:13,769 --> 00:16:14,603
Me?
294
00:16:15,437 --> 00:16:19,233
Well, normally I'd say it's good
to meet parents in the middle sometimes.
295
00:16:20,359 --> 00:16:24,446
But I just don't want you to have
to sacrifice the man you're becoming
296
00:16:24,446 --> 00:16:28,450
just to make peace
with a guy who's never treated you right.
297
00:16:29,576 --> 00:16:31,453
[soft music plays]
298
00:16:31,453 --> 00:16:35,582
Yeah, but if we wanna find out
why Brooklynn was here...
299
00:16:36,166 --> 00:16:37,835
[exhales]
300
00:16:37,835 --> 00:16:40,004
I, I don't see how I can say no.
301
00:16:47,428 --> 00:16:48,470
You've returned.
302
00:16:48,470 --> 00:16:51,265
I take that to mean you agree to my terms?
303
00:16:51,265 --> 00:16:56,186
Obviously becoming CEO of whatever
shady business you're about to start
304
00:16:56,186 --> 00:16:58,022
is my only option.
305
00:16:58,022 --> 00:16:59,148
Excellent.
306
00:16:59,148 --> 00:17:03,402
Don't worry, I'll be the one doing
the heavy lifting and running things.
307
00:17:03,402 --> 00:17:07,072
You can just give
a few speeches a year to our shareholders,
308
00:17:07,072 --> 00:17:09,158
do some fluff pieces about...
309
00:17:09,992 --> 00:17:13,537
Rock-climbing, is it? It'll be easy.
310
00:17:13,537 --> 00:17:16,040
I know how you like things easy.
311
00:17:21,420 --> 00:17:25,049
Easy? What part of this is easy?
312
00:17:25,049 --> 00:17:28,510
The part where you left me to die
on an island full of dinosaurs?
313
00:17:28,510 --> 00:17:33,348
Or maybe forcing me to become your puppet
just so I can know the truth?
314
00:17:33,348 --> 00:17:34,558
That sounds easy?
315
00:17:36,643 --> 00:17:40,397
You know what? No. I'm not gonna do it.
316
00:17:40,397 --> 00:17:43,442
I won't let you control me anymore.
317
00:17:43,442 --> 00:17:45,903
We'll find out about Brooklynn
without you.
318
00:17:45,903 --> 00:17:46,820
I'm done.
319
00:17:46,820 --> 00:17:48,489
You're not serious.
320
00:17:48,489 --> 00:17:52,743
Keep your secrets, all right?
Keep your schemes and your ultimatums.
321
00:17:52,743 --> 00:17:55,454
I don't need them, and I don't need you.
322
00:17:56,830 --> 00:17:59,416
- Goodbye, Dad.
- [soft music plays]
323
00:18:06,924 --> 00:18:07,883
Son, wait!
324
00:18:09,635 --> 00:18:10,469
I'll...
325
00:18:11,720 --> 00:18:13,764
I'll tell you about Brooklynn.
326
00:18:14,515 --> 00:18:16,725
Just... stay?
327
00:18:17,351 --> 00:18:18,560
A little longer?
328
00:18:23,899 --> 00:18:24,817
[clears throat]
329
00:18:25,484 --> 00:18:29,446
She came to see me about dinosaurs
being where they shouldn't, illegally.
330
00:18:29,446 --> 00:18:32,199
Buying, selling, the like.
331
00:18:32,199 --> 00:18:36,078
Given my past,
she thought I had something to do with it.
332
00:18:37,538 --> 00:18:38,997
I didn't.
333
00:18:38,997 --> 00:18:41,166
So, what did you tell her?
334
00:18:41,166 --> 00:18:45,963
It wasn't so much
what I told her as what she told me.
335
00:18:46,630 --> 00:18:49,007
That she wanted to get into the game.
336
00:18:49,007 --> 00:18:51,468
I believe her exact words were...
337
00:18:52,010 --> 00:18:54,304
"I'm not afraid to get my hands dirty."
338
00:18:55,013 --> 00:18:56,515
Brooklynn would never say that.
339
00:18:56,515 --> 00:18:57,766
Look, son.
340
00:18:57,766 --> 00:18:58,976
When she came here,
341
00:18:58,976 --> 00:19:02,646
there was something about her
that was different, almost...
342
00:19:03,230 --> 00:19:04,648
dangerous.
343
00:19:04,648 --> 00:19:08,569
I just didn't think she'd be
foolish enough to get herself killed.
344
00:19:09,736 --> 00:19:10,571
Listen.
345
00:19:15,534 --> 00:19:16,910
I don't hear anything.
346
00:19:17,536 --> 00:19:18,704
Exactly.
347
00:19:28,005 --> 00:19:29,131
We have to go.
348
00:19:33,594 --> 00:19:35,304
[gasping]
349
00:19:35,304 --> 00:19:38,515
[suspenseful music plays]
350
00:19:38,515 --> 00:19:40,893
[screeching]
351
00:19:40,893 --> 00:19:43,020
[raptor snarling]
352
00:19:45,772 --> 00:19:48,317
[screeching, growling]
353
00:19:49,526 --> 00:19:50,527
Run!
354
00:19:53,572 --> 00:19:55,449
[dramatic music plays]
355
00:19:59,494 --> 00:20:00,787
[raptor snarls]
356
00:20:03,999 --> 00:20:06,960
[snarling continues]
357
00:20:06,960 --> 00:20:08,086
[exclaims]
358
00:20:08,921 --> 00:20:11,840
- [raptor snarling]
- [gasping]
359
00:20:12,633 --> 00:20:16,136
[whistling]
360
00:20:17,679 --> 00:20:19,973
[suspenseful music plays]
361
00:20:25,437 --> 00:20:29,066
[whistling]
362
00:20:29,066 --> 00:20:31,443
[rasping, growling]
363
00:20:36,949 --> 00:20:38,992
- [tense music plays]
- [screeches]
364
00:20:41,036 --> 00:20:42,162
- [roars]
- [exclaims]
365
00:20:43,622 --> 00:20:45,207
[raptor snarls]
366
00:20:45,207 --> 00:20:47,376
- [screeching]
- Go!
367
00:20:49,836 --> 00:20:51,964
[groaning]
368
00:20:51,964 --> 00:20:53,882
- No, I--
- [grunts]
369
00:20:54,841 --> 00:20:57,261
- Kenji! [groans]
- [music intensifies]
370
00:20:58,679 --> 00:21:01,098
- Run.
- [suspenseful music plays]
371
00:21:02,140 --> 00:21:03,350
[shrieks]
372
00:21:03,350 --> 00:21:05,769
- No, Dad!
- Move!
373
00:21:05,769 --> 00:21:07,604
[gasping, grunting]
374
00:21:07,604 --> 00:21:09,898
- No.
- [raptors shrieking]
375
00:21:11,024 --> 00:21:14,611
[whistling]
376
00:21:14,611 --> 00:21:17,322
[dramatic music plays]
377
00:21:18,073 --> 00:21:20,909
[alarm sounds]
378
00:21:21,493 --> 00:21:23,954
- [grunting]
- Kenji!
379
00:21:23,954 --> 00:21:25,205
We gotta go!
380
00:21:25,205 --> 00:21:27,457
[gasping]
381
00:21:27,457 --> 00:21:28,875
[screeching]
382
00:21:33,297 --> 00:21:34,548
- [screeching]
- Get in!
383
00:21:34,548 --> 00:21:35,924
[grunts]
384
00:21:35,924 --> 00:21:39,219
[dramatic music plays]
385
00:21:45,017 --> 00:21:48,562
[whistling]
386
00:21:49,187 --> 00:21:50,480
[screeching]
387
00:22:02,617 --> 00:22:04,619
[emotional music plays]
388
00:22:07,164 --> 00:22:08,373
[in Japanese] Dad...
389
00:22:12,336 --> 00:22:15,505
[atmospheric music plays]