1 00:00:06,011 --> 00:00:09,055 [echoing thud] 2 00:00:11,015 --> 00:00:14,728 [atmospheric music plays] 3 00:00:27,282 --> 00:00:29,284 [dramatic music plays] 4 00:00:33,288 --> 00:00:36,207 [roars, growls] 5 00:00:37,167 --> 00:00:40,336 [brakes squeal] 6 00:00:40,336 --> 00:00:43,715 [echoing roar] 7 00:00:48,887 --> 00:00:50,805 {\an8}- [bird caws] - [footsteps pattering] 8 00:00:50,805 --> 00:00:53,016 {\an8}[chittering] 9 00:00:56,853 --> 00:00:58,855 {\an8}[angry chittering] 10 00:01:08,364 --> 00:01:09,532 {\an8}[squawking] 11 00:01:10,617 --> 00:01:12,077 {\an8}[distant snarl] 12 00:01:12,994 --> 00:01:15,038 {\an8}[approaching vehicle] 13 00:01:17,040 --> 00:01:19,042 {\an8}[mellow music plays on radio] 14 00:01:24,130 --> 00:01:26,049 {\an8}Hey, this song reminds me of that time we-- 15 00:01:26,049 --> 00:01:27,050 {\an8}[music stops] 16 00:01:34,516 --> 00:01:35,725 {\an8}You wanna play Looks Like? 17 00:01:35,725 --> 00:01:37,977 {\an8}[Darius] My family used to play it on road trips. 18 00:01:37,977 --> 00:01:41,105 You look out the window and say what things "looks like." 19 00:01:41,105 --> 00:01:44,901 Oh, like that bush. It looks like Ben. 20 00:01:44,901 --> 00:01:45,944 And that rock. 21 00:01:45,944 --> 00:01:48,238 [Darius] Totally Bumpy, am I right? 22 00:01:49,030 --> 00:01:50,532 - Or that tree-- - [Kenji] Yeah. 23 00:01:50,532 --> 00:01:52,116 When do I turn? 24 00:01:56,371 --> 00:01:57,997 [Darius] Uh... Next left. 25 00:01:57,997 --> 00:02:02,043 Your dad's halfway house is a couple miles down the road. 26 00:02:04,629 --> 00:02:06,172 Hey, family's tough. 27 00:02:06,756 --> 00:02:09,634 [Darius] Especially your dad. He's gonna push your buttons. 28 00:02:09,634 --> 00:02:12,470 But we gotta find out why Brooklynn came to see him. 29 00:02:13,096 --> 00:02:14,472 We should strategize. 30 00:02:14,472 --> 00:02:18,768 Oh, how about I go in hot, you go in cold? You soften him up, then I'll-- 31 00:02:18,768 --> 00:02:21,729 Not taking family advice from a kid who hasn't called his mother 32 00:02:21,729 --> 00:02:23,064 in over a month. 33 00:02:23,064 --> 00:02:23,982 How did you know-- 34 00:02:23,982 --> 00:02:27,360 You think after all she did for me, taking me in, treating me like a son, 35 00:02:27,360 --> 00:02:29,112 that I wouldn't call her every week? 36 00:02:31,739 --> 00:02:33,074 Maybe you go in hot. 37 00:02:34,117 --> 00:02:36,119 [atmospheric music plays] 38 00:02:50,592 --> 00:02:51,426 Let's go. 39 00:02:52,677 --> 00:02:54,512 [music intensifies] 40 00:02:54,512 --> 00:02:56,639 [Yaz] You've reached Yasmina. 41 00:02:56,639 --> 00:02:59,058 I guess this is where I tell you to leave a message. 42 00:02:59,058 --> 00:03:00,810 - [beep] - [Sammy] Hey Yaz! 43 00:03:01,394 --> 00:03:04,063 So it's me again. Sammy. 44 00:03:04,063 --> 00:03:08,192 I'm just calling to make sure you're good, and home. 45 00:03:08,693 --> 00:03:11,654 Give me a call back so I know you're alive. [laughs] 46 00:03:11,654 --> 00:03:12,822 Just kidding. 47 00:03:12,822 --> 00:03:15,867 [Sammy] But seriously, call me back so I know you're alive. 48 00:03:15,867 --> 00:03:18,119 - Okay, love you, bye! - [phone beeps] 49 00:03:23,374 --> 00:03:26,836 So you're just gonna use that phone no matter what I say, huh? 50 00:03:26,836 --> 00:03:28,588 Thought we'd established that. 51 00:03:29,422 --> 00:03:32,300 Don't you dare throw my phone out the window, Benjamin. 52 00:03:32,884 --> 00:03:34,928 Oh yeah. Darius warned me. 53 00:03:36,054 --> 00:03:38,348 Even if I point out that anyone could be listening? 54 00:03:38,348 --> 00:03:39,933 I'll take my chances. 55 00:03:41,392 --> 00:03:44,062 [rock music playing over sound system] 56 00:03:50,276 --> 00:03:52,570 I'm hungry too, but really? 57 00:03:52,570 --> 00:03:54,405 You wanna stop here for food? 58 00:03:54,405 --> 00:03:56,324 This is the only place for miles, 59 00:03:56,324 --> 00:04:00,286 and so help me if you try to serve me one more carob anything. 60 00:04:02,121 --> 00:04:04,374 Sorry. All out of Twibblers. 61 00:04:05,959 --> 00:04:09,170 Yeah. Darius told me about the Twibblers too. 62 00:04:11,923 --> 00:04:13,925 [Sammy] "Now featuring real Stiggies?" 63 00:04:14,801 --> 00:04:15,843 Think that's true? 64 00:04:15,843 --> 00:04:17,887 Anything's possible nowadays. 65 00:04:17,887 --> 00:04:21,516 Then again, they could be Komodo dragons in bald caps. 66 00:04:24,143 --> 00:04:26,521 [balloon creaking] 67 00:04:26,521 --> 00:04:29,607 [giggling] 68 00:04:31,943 --> 00:04:33,069 [gasps] 69 00:04:35,196 --> 00:04:36,030 Huh? 70 00:04:37,031 --> 00:04:39,158 Wow. That takes me back. 71 00:04:39,158 --> 00:04:41,369 [chuckles] I wonder if it pulls to the right. 72 00:04:41,369 --> 00:04:43,663 I'm getting motion sick just looking at it. 73 00:04:44,205 --> 00:04:45,248 [static] 74 00:04:45,248 --> 00:04:46,708 [majestic music plays] 75 00:04:51,713 --> 00:04:53,756 Welcome one, welcome all, 76 00:04:53,756 --> 00:04:57,593 to King Dino's Prehistoric Playland! 77 00:04:57,593 --> 00:05:00,305 Grab your loved ones and take your heart meds, 78 00:05:00,305 --> 00:05:06,019 'cause we're about to take a wild ride straight into the age of prehistory. 79 00:05:06,019 --> 00:05:07,603 - Yeah! - Yeah! 80 00:05:07,603 --> 00:05:08,521 Fear not, 81 00:05:08,521 --> 00:05:12,525 'cause I, Bobby Nublar, the King Dino himself, 82 00:05:12,525 --> 00:05:14,152 will be your guide. 83 00:05:14,152 --> 00:05:16,738 Y'all wanna see some dinos? [grunts] 84 00:05:16,738 --> 00:05:18,448 [screeching] 85 00:05:18,448 --> 00:05:21,617 - [dinosaur grunting] - [chuckles awkwardly, grunts] 86 00:05:22,201 --> 00:05:25,621 [shrieks, groans sadly] 87 00:05:25,621 --> 00:05:26,831 [Bobby] Be warned. 88 00:05:26,831 --> 00:05:29,208 These dinos might look little, 89 00:05:29,208 --> 00:05:33,421 but their noggins pack a bigger punch than a bucking bronco! 90 00:05:33,421 --> 00:05:35,298 Watch out now, everybody. 91 00:05:35,298 --> 00:05:39,135 Only a trained professional such as myself can handle 'em. 92 00:05:39,135 --> 00:05:40,928 - Hey! - Stay back, li'l lady! 93 00:05:41,512 --> 00:05:44,891 These dino dangers are just itching to break free. 94 00:05:44,891 --> 00:05:48,686 They're not itching to go anywhere. Look how exhausted they are. 95 00:05:48,686 --> 00:05:49,771 [breathing heavily] 96 00:05:49,771 --> 00:05:53,274 How can you possibly think it's okay to keep them like this? 97 00:05:53,274 --> 00:05:56,360 Because it's good for business. 98 00:05:56,360 --> 00:06:00,740 Now if you'll excuse me, I got a pony show to put on. 99 00:06:01,407 --> 00:06:06,537 Now then, who dares risk petting one of these demon dinos? 100 00:06:06,537 --> 00:06:08,372 - Free the dinos? - [Bobby] Only $5! 101 00:06:08,372 --> 00:06:09,624 Free the dinos. 102 00:06:09,624 --> 00:06:11,167 [stirring music plays] 103 00:06:11,167 --> 00:06:13,669 - [music fades] - [birdsong] 104 00:06:22,804 --> 00:06:24,764 [man] Mr. Kon, you've got guests. 105 00:06:26,474 --> 00:06:28,684 You can pick up your phone on the way out. 106 00:06:31,771 --> 00:06:33,231 Thank you, Stevens. 107 00:06:41,447 --> 00:06:44,367 You look... healthy. 108 00:06:44,367 --> 00:06:46,327 Did you have Brooklynn killed? 109 00:06:46,327 --> 00:06:48,329 [dramatic music plays] 110 00:06:49,580 --> 00:06:53,543 Right this way, ladies, and I'll be happy to show you our newest attraction. 111 00:06:53,543 --> 00:06:54,585 Quick. 112 00:06:56,003 --> 00:06:58,172 - Hold that pose. - [giggling] 113 00:06:58,172 --> 00:06:59,465 Oh my gosh. 114 00:07:01,050 --> 00:07:03,553 - [groaning sadly] - [Bobby] Say "King Dino!" 115 00:07:03,553 --> 00:07:06,139 - [emotional music plays] - [woman] King Dino! [giggling] 116 00:07:08,641 --> 00:07:11,561 I can get us in, no problem. I got a lockpick in my van. 117 00:07:11,561 --> 00:07:12,687 Of course you do. 118 00:07:12,687 --> 00:07:15,481 [Bobby] I reckon I can rustle up a couple from the back. 119 00:07:16,232 --> 00:07:17,733 Give me two shakes to check. 120 00:07:17,733 --> 00:07:20,528 - [tense music plays] - [Bobby] Would you lookie here. 121 00:07:20,528 --> 00:07:23,823 You're in luck. You're getting the last two. 122 00:07:23,823 --> 00:07:26,492 Free autograph with the purchase of a soft drink. 123 00:07:27,994 --> 00:07:30,371 Okay. You stay here and keep an eye on the Stiggies. 124 00:07:30,371 --> 00:07:31,706 I'll grab the lockpick. 125 00:07:41,799 --> 00:07:42,842 Hmm. 126 00:07:44,886 --> 00:07:45,720 Huh? 127 00:07:47,555 --> 00:07:48,598 [gasps] 128 00:07:49,390 --> 00:07:52,101 Don't worry. We'll get you all out of here real quick. 129 00:07:52,101 --> 00:07:54,645 [growling sadly] 130 00:07:55,563 --> 00:07:56,647 [gasps] 131 00:07:59,108 --> 00:08:01,986 [sighs] There you are. I was getting worried. 132 00:08:01,986 --> 00:08:04,780 Worried about what? That I'd double-cross you? 133 00:08:05,698 --> 00:08:06,532 What? 134 00:08:07,116 --> 00:08:09,285 Mm, no. 135 00:08:13,289 --> 00:08:17,084 You know, when you think about it, maybe you should be worried about me. 136 00:08:17,084 --> 00:08:20,254 I mean, I could have gone back to my old Mantah Corp spying days, 137 00:08:20,254 --> 00:08:22,965 sneaking around, stealing corporate secrets. 138 00:08:22,965 --> 00:08:23,883 Huh? 139 00:08:24,675 --> 00:08:28,221 "Possible suspect, Sammy Gutierrez?!" 140 00:08:29,388 --> 00:08:30,348 Oh... 141 00:08:31,057 --> 00:08:32,517 [Ben sighs] Sammy... 142 00:08:33,309 --> 00:08:34,352 I didn't mean... 143 00:08:35,186 --> 00:08:37,146 I was just being extra cautious. 144 00:08:37,146 --> 00:08:41,526 I just had to explore all possibilities, you know? 145 00:08:44,028 --> 00:08:46,697 Yeah. I get it, I guess. 146 00:08:46,697 --> 00:08:49,825 You had to consider if the four of us were involved in this thing, 147 00:08:49,825 --> 00:08:51,369 just in case. 148 00:08:51,869 --> 00:08:52,787 Right. 149 00:08:53,412 --> 00:08:54,247 Yep. 150 00:08:56,666 --> 00:08:59,710 You did look into the others too, right? 151 00:09:00,920 --> 00:09:02,880 - [dinosaurs grunt] - Not just me? 152 00:09:02,880 --> 00:09:06,050 Um, does it really matter? 153 00:09:06,717 --> 00:09:07,593 What? 154 00:09:07,593 --> 00:09:10,221 You're the only one I couldn't rule out right away. 155 00:09:10,221 --> 00:09:12,515 Like you said, you did spy before. 156 00:09:12,515 --> 00:09:14,225 That was a long time ago. 157 00:09:14,225 --> 00:09:16,185 I know, I know. I'm sorry. 158 00:09:16,185 --> 00:09:18,771 But I promise, I do trust you. 159 00:09:20,106 --> 00:09:21,566 - Now. - Now?! 160 00:09:21,566 --> 00:09:22,650 [shrieks] 161 00:09:22,650 --> 00:09:25,861 - Sammy, that's not what I meant. [yells] - [growls, roars] 162 00:09:25,861 --> 00:09:27,071 [yells] 163 00:09:27,071 --> 00:09:28,739 - [shrieking] - [Sammy] Calm down. 164 00:09:28,739 --> 00:09:29,991 [Sammy] Calm down! 165 00:09:30,992 --> 00:09:32,827 - [shrieking] - [Sammy] I'm sorry. 166 00:09:33,452 --> 00:09:37,039 - [Bobby] Oh, you'll definitely be sorry. - [tense music plays] 167 00:09:39,375 --> 00:09:43,254 I was just as shocked to hear about Brooklynn's death as you were, son. 168 00:09:43,838 --> 00:09:44,755 I doubt that. 169 00:09:48,801 --> 00:09:53,389 But you do know I've been at this halfway house for nearly a year, yes? 170 00:09:53,389 --> 00:09:56,309 Because you don't live far from here, 171 00:09:56,309 --> 00:09:58,686 and yet this is the first time you're visiting. 172 00:09:58,686 --> 00:10:01,355 Wait, how do you know where I live? 173 00:10:01,355 --> 00:10:06,319 Then, then of course, I was in prison for five years before that. 174 00:10:06,319 --> 00:10:07,486 So needless to say, 175 00:10:07,486 --> 00:10:10,906 I couldn't have had anything to do with your girlfriend's death. 176 00:10:10,906 --> 00:10:13,868 How do you explain her dying within days of coming to see you? 177 00:10:15,161 --> 00:10:15,995 [Kenji] Yeah. 178 00:10:15,995 --> 00:10:19,957 - You're not the only one who knows things. - [Darius] Why did she come see you? 179 00:10:19,957 --> 00:10:24,128 Did she say anything that might help us work out why she was out there that night? 180 00:10:24,962 --> 00:10:26,631 This is family business. 181 00:10:26,631 --> 00:10:28,716 - What? No, you-- - Fine. 182 00:10:28,716 --> 00:10:30,801 [intriguing music plays] 183 00:10:35,181 --> 00:10:36,182 [sighs] 184 00:10:37,183 --> 00:10:40,144 - Are you gonna say anything? - One moment, son. This is important. 185 00:10:40,770 --> 00:10:44,231 I've got better things to do than stand here and watch you play in the dirt. 186 00:10:44,231 --> 00:10:46,609 I found a lot of peace in the dirt. 187 00:10:46,609 --> 00:10:47,693 [chuckles awkwardly] 188 00:10:47,693 --> 00:10:50,905 Beautiful, uh, beautiful garden you've... 189 00:10:52,698 --> 00:10:54,367 Okay. Good talking. 190 00:10:55,159 --> 00:10:58,079 [Daniel] I've been growing these since I got here. 191 00:10:58,079 --> 00:11:02,041 Who would have thought your old man would have a green thumb. 192 00:11:02,041 --> 00:11:04,043 You still haven't answered our questions. 193 00:11:05,086 --> 00:11:07,588 Nurturing these hasn't been easy. 194 00:11:07,588 --> 00:11:11,592 They don't grow naturally here, so it really takes some effort. 195 00:11:12,677 --> 00:11:13,719 [speaking Japanese] 196 00:11:13,719 --> 00:11:17,306 Don't do the Japanese thing. You know I don't speak it. 197 00:11:17,306 --> 00:11:20,059 - [emotional music plays] - [sighs] 198 00:11:20,059 --> 00:11:25,064 All those tutors, and you still refuse to take pride in our language. 199 00:11:25,064 --> 00:11:26,107 I am proud. 200 00:11:26,690 --> 00:11:29,318 Just never had a father around to practice with. 201 00:11:29,902 --> 00:11:32,279 Because I was busy building a legacy. 202 00:11:33,072 --> 00:11:33,948 For you. 203 00:11:34,782 --> 00:11:35,616 Yeah. 204 00:11:35,616 --> 00:11:36,992 [Kenji] Some legacy. 205 00:11:37,618 --> 00:11:38,828 [Daniel] This? [scoffs] 206 00:11:38,828 --> 00:11:42,623 This isn't what the Kon name will be remembered for. 207 00:11:44,875 --> 00:11:49,296 I've got some things in motion that will bring honor back to our name, 208 00:11:49,296 --> 00:11:50,506 our family. 209 00:11:51,465 --> 00:11:54,051 And I want you to be a part of it. 210 00:11:54,051 --> 00:11:55,886 [tense music plays] 211 00:11:57,012 --> 00:11:59,390 No! No, not this again. 212 00:11:59,390 --> 00:12:00,474 I already told you, 213 00:12:00,474 --> 00:12:03,227 I don't want anything to do with your hidden money, 214 00:12:03,227 --> 00:12:05,813 or your business, or your legacy. 215 00:12:05,813 --> 00:12:06,730 I'm out. 216 00:12:06,730 --> 00:12:09,316 I am trying to make peace with you. 217 00:12:09,316 --> 00:12:12,111 You are my son, despite everything. 218 00:12:15,906 --> 00:12:18,868 You want this to be business? Fine. 219 00:12:18,868 --> 00:12:20,661 I'm willing to negotiate. 220 00:12:21,162 --> 00:12:24,415 When you and your friends took down Mantah Corp, 221 00:12:24,415 --> 00:12:27,418 my face was all over the news. 222 00:12:27,418 --> 00:12:32,548 Disgraced CEO brought down by the famous Nublar Six. 223 00:12:33,215 --> 00:12:35,009 Makes it hard to find investors. 224 00:12:35,009 --> 00:12:36,677 Yeah okay, I'll get my violin. 225 00:12:36,677 --> 00:12:40,347 My face might be disgraced, but yours? [chuckles] 226 00:12:40,973 --> 00:12:44,101 [Daniel] Yours is the face of a survivor, a hero. 227 00:12:44,101 --> 00:12:47,062 A face that people can trust. 228 00:12:47,062 --> 00:12:50,107 - That they can invest in. - [stirring music plays] 229 00:12:51,066 --> 00:12:54,612 I'll tell you everything I know about Brooklynn, 230 00:12:55,696 --> 00:12:59,325 if you join my new company as CEO. 231 00:12:59,325 --> 00:13:01,702 [dramatic music plays] 232 00:13:02,411 --> 00:13:04,663 Hey, what do you two think you're doing? 233 00:13:04,663 --> 00:13:06,499 [chuckles] Ben! 234 00:13:06,499 --> 00:13:09,376 I told you this wasn't the ladies' room. 235 00:13:09,376 --> 00:13:10,753 [yells] 236 00:13:10,753 --> 00:13:12,922 - [grunting] - You little... 237 00:13:12,922 --> 00:13:14,340 [tense music plays] 238 00:13:15,466 --> 00:13:17,009 - [shrieks] - [exclaims] 239 00:13:17,009 --> 00:13:19,386 [dramatic music plays] 240 00:13:20,179 --> 00:13:23,140 - [rock music plays] - [dinosaurs shrieking] 241 00:13:23,140 --> 00:13:25,434 - [crashing] - [Bobby exclaims] 242 00:13:25,434 --> 00:13:26,685 [laughing] 243 00:13:27,228 --> 00:13:28,521 [exclaiming] 244 00:13:30,481 --> 00:13:31,982 - [dinosaur shrieks] - [exclaiming] 245 00:13:31,982 --> 00:13:33,651 [exclaiming] 246 00:13:34,777 --> 00:13:35,778 [crashing] 247 00:13:37,947 --> 00:13:39,031 [exclaims] 248 00:13:39,615 --> 00:13:42,034 - [crashing] - [shrieking] 249 00:13:46,872 --> 00:13:48,499 - Come on! - [exclaims] 250 00:13:51,043 --> 00:13:52,670 [grunting] 251 00:13:56,465 --> 00:13:58,175 Hands off my friend. 252 00:13:58,759 --> 00:13:59,677 [grunts] 253 00:13:59,677 --> 00:14:01,220 [grunting] 254 00:14:04,515 --> 00:14:06,058 [yells] 255 00:14:07,184 --> 00:14:09,270 [shrieking] 256 00:14:09,270 --> 00:14:11,689 You gotta teach me some of those moves. 257 00:14:16,193 --> 00:14:19,321 [grunts] Go on. Get, get! 258 00:14:19,321 --> 00:14:20,864 [shrieks] 259 00:14:20,864 --> 00:14:22,324 [exclaims] 260 00:14:22,324 --> 00:14:23,951 [toys squeak] 261 00:14:24,535 --> 00:14:26,996 [panting, grunting] 262 00:14:28,622 --> 00:14:32,376 [chuckles] Looks like Bobby's gonna need to find another attraction. 263 00:14:34,420 --> 00:14:35,254 Sammy? 264 00:14:35,254 --> 00:14:37,965 - [shrieks] - Go! Move, move, move! 265 00:14:44,430 --> 00:14:46,640 [whooping, cheering] 266 00:14:49,310 --> 00:14:51,854 - [both laughing] - [Ben] Ah, score! 267 00:14:51,854 --> 00:14:55,482 - I got you covered. - You totally saved my butt back there. 268 00:14:55,482 --> 00:14:59,570 "Saving People's Butts, the Sammy Gutierrez Story." 269 00:14:59,570 --> 00:15:01,155 You know, Sammy, 270 00:15:01,155 --> 00:15:05,367 your name's also on my list of loyal and amazing friends. 271 00:15:05,367 --> 00:15:06,327 Oh yeah? 272 00:15:06,327 --> 00:15:11,206 Totally. It goes Bumpy, corn dogs, then you. 273 00:15:11,206 --> 00:15:16,629 No wait, Bumpy, corn dogs, my van, then you. 274 00:15:16,629 --> 00:15:18,297 [laughs] 275 00:15:18,297 --> 00:15:20,966 [toys squeaking] 276 00:15:20,966 --> 00:15:22,468 [breathing heavily] 277 00:15:22,468 --> 00:15:25,262 - [mysterious music plays] - [phone beeps] 278 00:15:27,181 --> 00:15:29,350 - We've got a problem. - [music intensifies] 279 00:15:34,897 --> 00:15:37,524 - So, how's it going-- - [yells] 280 00:15:37,524 --> 00:15:41,862 Everything always has to be like a-a-a transaction with him. 281 00:15:41,862 --> 00:15:45,240 Done by his rules, on his terms, never on mine! 282 00:15:45,240 --> 00:15:47,368 Like, I... [yells] 283 00:15:47,368 --> 00:15:48,410 Yeah, yeah. 284 00:15:48,410 --> 00:15:50,287 Who does that? He's just so... 285 00:15:50,955 --> 00:15:52,122 [grunts] 286 00:15:52,122 --> 00:15:53,040 [imitates yell] 287 00:15:53,040 --> 00:15:55,542 Yes! Yes, exactly! 288 00:15:58,003 --> 00:16:00,172 Really? An ultimatum? 289 00:16:00,172 --> 00:16:03,217 [imitating Daniel] You can either sell your soul to me, 290 00:16:03,217 --> 00:16:06,178 or never know what was going on with Brooklynn. 291 00:16:09,181 --> 00:16:10,015 [sighs] 292 00:16:11,892 --> 00:16:13,102 What would you do? 293 00:16:13,769 --> 00:16:14,603 Me? 294 00:16:15,437 --> 00:16:19,233 Well, normally I'd say it's good to meet parents in the middle sometimes. 295 00:16:20,359 --> 00:16:24,446 But I just don't want you to have to sacrifice the man you're becoming 296 00:16:24,446 --> 00:16:28,450 just to make peace with a guy who's never treated you right. 297 00:16:29,576 --> 00:16:31,453 [soft music plays] 298 00:16:31,453 --> 00:16:35,582 Yeah, but if we wanna find out why Brooklynn was here... 299 00:16:36,166 --> 00:16:37,835 [exhales] 300 00:16:37,835 --> 00:16:40,004 I, I don't see how I can say no. 301 00:16:47,428 --> 00:16:48,470 You've returned. 302 00:16:48,470 --> 00:16:51,265 I take that to mean you agree to my terms? 303 00:16:51,265 --> 00:16:56,186 Obviously becoming CEO of whatever shady business you're about to start 304 00:16:56,186 --> 00:16:58,022 is my only option. 305 00:16:58,022 --> 00:16:59,148 Excellent. 306 00:16:59,148 --> 00:17:03,402 Don't worry, I'll be the one doing the heavy lifting and running things. 307 00:17:03,402 --> 00:17:07,072 You can just give a few speeches a year to our shareholders, 308 00:17:07,072 --> 00:17:09,158 do some fluff pieces about... 309 00:17:09,992 --> 00:17:13,537 Rock-climbing, is it? It'll be easy. 310 00:17:13,537 --> 00:17:16,040 I know how you like things easy. 311 00:17:21,420 --> 00:17:25,049 Easy? What part of this is easy? 312 00:17:25,049 --> 00:17:28,510 The part where you left me to die on an island full of dinosaurs? 313 00:17:28,510 --> 00:17:33,348 Or maybe forcing me to become your puppet just so I can know the truth? 314 00:17:33,348 --> 00:17:34,558 That sounds easy? 315 00:17:36,643 --> 00:17:40,397 You know what? No. I'm not gonna do it. 316 00:17:40,397 --> 00:17:43,442 I won't let you control me anymore. 317 00:17:43,442 --> 00:17:45,903 We'll find out about Brooklynn without you. 318 00:17:45,903 --> 00:17:46,820 I'm done. 319 00:17:46,820 --> 00:17:48,489 You're not serious. 320 00:17:48,489 --> 00:17:52,743 Keep your secrets, all right? Keep your schemes and your ultimatums. 321 00:17:52,743 --> 00:17:55,454 I don't need them, and I don't need you. 322 00:17:56,830 --> 00:17:59,416 - Goodbye, Dad. - [soft music plays] 323 00:18:06,924 --> 00:18:07,883 Son, wait! 324 00:18:09,635 --> 00:18:10,469 I'll... 325 00:18:11,720 --> 00:18:13,764 I'll tell you about Brooklynn. 326 00:18:14,515 --> 00:18:16,725 Just... stay? 327 00:18:17,351 --> 00:18:18,560 A little longer? 328 00:18:23,899 --> 00:18:24,817 [clears throat] 329 00:18:25,484 --> 00:18:29,446 She came to see me about dinosaurs being where they shouldn't, illegally. 330 00:18:29,446 --> 00:18:32,199 Buying, selling, the like. 331 00:18:32,199 --> 00:18:36,078 Given my past, she thought I had something to do with it. 332 00:18:37,538 --> 00:18:38,997 I didn't. 333 00:18:38,997 --> 00:18:41,166 So, what did you tell her? 334 00:18:41,166 --> 00:18:45,963 It wasn't so much what I told her as what she told me. 335 00:18:46,630 --> 00:18:49,007 That she wanted to get into the game. 336 00:18:49,007 --> 00:18:51,468 I believe her exact words were... 337 00:18:52,010 --> 00:18:54,304 "I'm not afraid to get my hands dirty." 338 00:18:55,013 --> 00:18:56,515 Brooklynn would never say that. 339 00:18:56,515 --> 00:18:57,766 Look, son. 340 00:18:57,766 --> 00:18:58,976 When she came here, 341 00:18:58,976 --> 00:19:02,646 there was something about her that was different, almost... 342 00:19:03,230 --> 00:19:04,648 dangerous. 343 00:19:04,648 --> 00:19:08,569 I just didn't think she'd be foolish enough to get herself killed. 344 00:19:09,736 --> 00:19:10,571 Listen. 345 00:19:15,534 --> 00:19:16,910 I don't hear anything. 346 00:19:17,536 --> 00:19:18,704 Exactly. 347 00:19:28,005 --> 00:19:29,131 We have to go. 348 00:19:33,594 --> 00:19:35,304 [gasping] 349 00:19:35,304 --> 00:19:38,515 [suspenseful music plays] 350 00:19:38,515 --> 00:19:40,893 [screeching] 351 00:19:40,893 --> 00:19:43,020 [raptor snarling] 352 00:19:45,772 --> 00:19:48,317 [screeching, growling] 353 00:19:49,526 --> 00:19:50,527 Run! 354 00:19:53,572 --> 00:19:55,449 [dramatic music plays] 355 00:19:59,494 --> 00:20:00,787 [raptor snarls] 356 00:20:03,999 --> 00:20:06,960 [snarling continues] 357 00:20:06,960 --> 00:20:08,086 [exclaims] 358 00:20:08,921 --> 00:20:11,840 - [raptor snarling] - [gasping] 359 00:20:12,633 --> 00:20:16,136 [whistling] 360 00:20:17,679 --> 00:20:19,973 [suspenseful music plays] 361 00:20:25,437 --> 00:20:29,066 [whistling] 362 00:20:29,066 --> 00:20:31,443 [rasping, growling] 363 00:20:36,949 --> 00:20:38,992 - [tense music plays] - [screeches] 364 00:20:41,036 --> 00:20:42,162 - [roars] - [exclaims] 365 00:20:43,622 --> 00:20:45,207 [raptor snarls] 366 00:20:45,207 --> 00:20:47,376 - [screeching] - Go! 367 00:20:49,836 --> 00:20:51,964 [groaning] 368 00:20:51,964 --> 00:20:53,882 - No, I-- - [grunts] 369 00:20:54,841 --> 00:20:57,261 - Kenji! [groans] - [music intensifies] 370 00:20:58,679 --> 00:21:01,098 - Run. - [suspenseful music plays] 371 00:21:02,140 --> 00:21:03,350 [shrieks] 372 00:21:03,350 --> 00:21:05,769 - No, Dad! - Move! 373 00:21:05,769 --> 00:21:07,604 [gasping, grunting] 374 00:21:07,604 --> 00:21:09,898 - No. - [raptors shrieking] 375 00:21:11,024 --> 00:21:14,611 [whistling] 376 00:21:14,611 --> 00:21:17,322 [dramatic music plays] 377 00:21:18,073 --> 00:21:20,909 [alarm sounds] 378 00:21:21,493 --> 00:21:23,954 - [grunting] - Kenji! 379 00:21:23,954 --> 00:21:25,205 We gotta go! 380 00:21:25,205 --> 00:21:27,457 [gasping] 381 00:21:27,457 --> 00:21:28,875 [screeching] 382 00:21:33,297 --> 00:21:34,548 - [screeching] - Get in! 383 00:21:34,548 --> 00:21:35,924 [grunts] 384 00:21:35,924 --> 00:21:39,219 [dramatic music plays] 385 00:21:45,017 --> 00:21:48,562 [whistling] 386 00:21:49,187 --> 00:21:50,480 [screeching] 387 00:22:02,617 --> 00:22:04,619 [emotional music plays] 388 00:22:07,164 --> 00:22:08,373 [in Japanese] Dad... 389 00:22:12,336 --> 00:22:15,505 [atmospheric music plays]