1 00:00:06,006 --> 00:00:09,050 [echoing thud] 2 00:00:11,010 --> 00:00:14,723 [atmospheric music plays] 3 00:00:27,277 --> 00:00:29,279 [dramatic music plays] 4 00:00:33,283 --> 00:00:36,202 [roars, growls] 5 00:00:37,162 --> 00:00:40,331 [brakes squeal] 6 00:00:40,331 --> 00:00:43,710 [echoing roar] 7 00:00:51,801 --> 00:00:54,888 {\an8}- [screeching] - [suspenseful music plays] 8 00:01:11,404 --> 00:01:13,406 {\an8}[Sammy] Why did they mark Bumpy deceased? 9 00:01:13,406 --> 00:01:15,617 {\an8}We should have never left her at the ranch. 10 00:01:15,617 --> 00:01:18,161 {\an8}- You couldn't take her wi-- - Is it hot in here? 11 00:01:18,161 --> 00:01:20,246 {\an8}[groans] Now it's too cold. 12 00:01:20,246 --> 00:01:22,415 {\an8}- [Sammy groans] - Sammy, breathe. 13 00:01:22,415 --> 00:01:24,250 {\an8}What if they find Ben in there? 14 00:01:24,250 --> 00:01:26,795 {\an8}[Sammy] Where are they even going? 15 00:01:26,795 --> 00:01:29,881 {\an8}[gasps] What if it's to Bobby Nublar? 16 00:01:29,881 --> 00:01:31,925 {\an8}[groans] I swear, 17 00:01:31,925 --> 00:01:35,678 {\an8}if I have to smell that man's corndog body odor one more time... 18 00:01:36,805 --> 00:01:38,223 {\an8}[Sammy] Get closer. 19 00:01:38,807 --> 00:01:41,017 {\an8}- They're getting away. - But they'll see us. 20 00:01:41,017 --> 00:01:43,019 {\an8}- [Sammy] Then turn your he-- - [Yaz] Sammy! 21 00:01:44,521 --> 00:01:45,522 {\an8}[gasping] 22 00:01:46,606 --> 00:01:48,358 {\an8}[brakes squeal] 23 00:01:50,026 --> 00:01:53,071 {\an8}[vehicle reverses] 24 00:01:53,071 --> 00:01:55,448 [breathing shakily] 25 00:01:56,908 --> 00:01:58,118 - [truck hisses] - [gasps] 26 00:02:36,322 --> 00:02:39,409 - [Bumpy bellowing] - [thumping] 27 00:02:47,375 --> 00:02:49,335 What's wrong, Bumpy? 28 00:02:49,836 --> 00:02:52,672 [suspenseful music plays] 29 00:02:54,507 --> 00:02:56,926 - [growls softly] - [Ben] You look okay. 30 00:02:56,926 --> 00:03:00,305 Are you just hungry? How about some hay? 31 00:03:03,850 --> 00:03:05,476 [groans] 32 00:03:10,398 --> 00:03:14,027 Bumpy, y-you're not hungry, you don't want pets, what is it? 33 00:03:24,913 --> 00:03:26,331 [grunts] Uh... 34 00:03:37,050 --> 00:03:38,051 [sighs] 35 00:03:38,968 --> 00:03:42,138 I'm sorry. I shouldn't have reached over you like that. 36 00:03:44,766 --> 00:03:50,146 I get it, things are really stressful, but we're a team, right? 37 00:03:50,813 --> 00:03:51,814 Of course. 38 00:03:53,399 --> 00:03:55,068 So remember that Halloween party, 39 00:03:55,068 --> 00:03:58,196 where we dominated at charades? 40 00:03:58,196 --> 00:03:59,530 [laughs] 41 00:03:59,530 --> 00:04:02,951 Was that the year the avocado costume made its first appearance? 42 00:04:02,951 --> 00:04:04,035 Mm-hmm. 43 00:04:04,035 --> 00:04:05,536 [laughing] 44 00:04:05,536 --> 00:04:10,750 Right now, we need some Sammy-Yasmina charades-level teamwork. 45 00:04:10,750 --> 00:04:13,628 - Know what I mean? - Indeed I do. 46 00:04:13,628 --> 00:04:15,922 We are pretty good at charades. 47 00:04:15,922 --> 00:04:18,299 We're amazing at it. 48 00:04:18,299 --> 00:04:19,467 [horn sounds] 49 00:04:19,467 --> 00:04:22,262 - [suspenseful music plays] - [horn sounds] 50 00:04:42,824 --> 00:04:46,494 - We got another one. - [Bumpy groaning, thumping] 51 00:04:52,375 --> 00:04:53,960 [buzzing] 52 00:05:14,605 --> 00:05:16,024 Kenji. Look. 53 00:05:16,774 --> 00:05:19,861 "Deceased"? Why would someone sell a deceased-- 54 00:05:19,861 --> 00:05:20,945 [roars] 55 00:05:22,864 --> 00:05:25,491 Okay. Definitely not deceased. 56 00:05:25,491 --> 00:05:27,785 Is that-- Is that Big Eatie? 57 00:05:27,785 --> 00:05:29,537 [growls softly] 58 00:05:29,537 --> 00:05:30,747 No, it's... 59 00:05:31,247 --> 00:05:34,334 Not the Rex from Nublar, so, uh... 60 00:05:34,334 --> 00:05:36,586 So then where did you come from? 61 00:05:37,211 --> 00:05:38,880 - [clanging] - [gasping] 62 00:05:43,760 --> 00:05:46,846 - [female worker] Where's that one headed? - [male worker 1] Heads up! 63 00:05:46,846 --> 00:05:47,930 [male worker 2] Okay. 64 00:05:49,432 --> 00:05:51,517 [music intensifies] 65 00:05:54,604 --> 00:05:57,940 How many people are in on this? And who's behind it? 66 00:05:58,941 --> 00:06:00,735 Maybe we can find out in there. 67 00:06:01,486 --> 00:06:03,696 - [vehicle approaches] - [gasping] 68 00:06:16,626 --> 00:06:18,461 [groaning] 69 00:06:22,381 --> 00:06:23,508 Calm down. 70 00:06:28,888 --> 00:06:30,098 [female worker grunting] 71 00:06:33,267 --> 00:06:35,061 [dinosaur groaning] 72 00:06:38,940 --> 00:06:39,774 [gasping] 73 00:06:42,652 --> 00:06:45,363 - [male worker 1] Hey. What are you doing? - [gasping] 74 00:06:46,656 --> 00:06:48,658 [music crescendos] 75 00:06:48,658 --> 00:06:51,536 What's it look like? I'm moving this dino to the ship. 76 00:06:51,536 --> 00:06:54,580 Well I need that shipping container moved first. 77 00:06:54,580 --> 00:06:56,332 [groans] Fine. 78 00:07:00,837 --> 00:07:02,630 Why don't you move it then? 79 00:07:02,630 --> 00:07:05,174 [suspenseful music plays] 80 00:07:07,885 --> 00:07:10,930 [groans] 81 00:07:13,599 --> 00:07:16,436 This place is crawling with workers. 82 00:07:17,937 --> 00:07:19,272 Darius, where are you go-- 83 00:07:23,985 --> 00:07:25,194 There we go. 84 00:07:30,366 --> 00:07:31,701 [clanking] 85 00:07:36,456 --> 00:07:38,166 We need another way in. 86 00:07:39,041 --> 00:07:40,710 - Darius. - [shushes] 87 00:07:41,919 --> 00:07:44,380 Check it. We can get in through there. 88 00:07:45,715 --> 00:07:47,175 Are you serious? 89 00:07:47,175 --> 00:07:48,634 Like I say to my students, 90 00:07:49,218 --> 00:07:53,931 "With me by your side, you Kon climb anything too." 91 00:07:53,931 --> 00:07:55,475 [chuckles] 92 00:07:55,475 --> 00:07:58,644 I Kon't believe you just said that. 93 00:07:59,729 --> 00:08:02,857 [suspenseful music plays] 94 00:08:12,033 --> 00:08:14,035 Okay, we get it. You're a climber. 95 00:08:25,713 --> 00:08:28,466 - [bellowing] - Shut up. 96 00:08:30,384 --> 00:08:32,428 [roars] 97 00:08:33,012 --> 00:08:33,888 [exclaims] 98 00:08:33,888 --> 00:08:35,264 [dinosaur bellows] 99 00:08:35,264 --> 00:08:37,391 I need help over here. [grunts] 100 00:08:37,391 --> 00:08:39,477 [alarm sounds] 101 00:08:41,646 --> 00:08:43,648 - Follow me! - [dramatic music plays] 102 00:08:58,204 --> 00:08:59,622 Quick, this way. 103 00:09:09,131 --> 00:09:11,425 - See? You're doing great. - [gasping] 104 00:09:12,134 --> 00:09:13,636 [dinosaur roaring] 105 00:09:14,512 --> 00:09:16,514 Tranq it. Tranq it! 106 00:09:17,306 --> 00:09:19,350 On second thought, let me give you a hand. 107 00:09:19,934 --> 00:09:20,935 [grunts] 108 00:09:22,019 --> 00:09:24,772 - [roars] - [exclaims] 109 00:09:27,984 --> 00:09:28,818 [roars] 110 00:09:31,112 --> 00:09:34,156 [dramatic music plays] 111 00:09:34,907 --> 00:09:36,492 [roars weakly] 112 00:09:37,076 --> 00:09:38,661 - [crashing] - [yelps] 113 00:09:38,661 --> 00:09:40,121 [grunts, exclaims] 114 00:09:40,121 --> 00:09:42,331 - [groaning] - [tense music plays] 115 00:09:44,000 --> 00:09:45,876 [groaning] 116 00:09:48,754 --> 00:09:50,840 I got you, bro. Come on. 117 00:09:52,174 --> 00:09:53,009 [chuckles] 118 00:09:53,009 --> 00:09:55,094 [intriguing music plays] 119 00:09:58,264 --> 00:10:01,142 She's out. We have it under control. Over. 120 00:10:10,234 --> 00:10:11,152 [door clicks shut] 121 00:10:13,112 --> 00:10:16,616 - [thumping] - [dinosaurs bellowing] 122 00:10:17,450 --> 00:10:20,077 [dramatic music plays] 123 00:10:31,797 --> 00:10:34,842 I don't think all these dinosaurs are going to Bobby Nublar's. 124 00:10:34,842 --> 00:10:35,885 - [clattering] - [gasps] 125 00:10:40,931 --> 00:10:42,933 [dinosaur groans] 126 00:10:42,933 --> 00:10:45,019 [suspenseful music plays] 127 00:10:49,732 --> 00:10:51,734 [growling] 128 00:10:51,734 --> 00:10:53,986 [shrieks] 129 00:10:57,698 --> 00:11:01,911 We gotta find Ben before the workers do. Who knows what they'll do to him. 130 00:11:05,790 --> 00:11:07,792 [tense music plays] 131 00:11:15,716 --> 00:11:17,218 [groans softly] 132 00:11:19,845 --> 00:11:23,057 We gotta transfer the sick one into the shipping container, quick. 133 00:11:23,057 --> 00:11:25,434 [Jensen] Boss'll be mad if we lose another one. 134 00:11:26,352 --> 00:11:27,395 No. 135 00:11:28,896 --> 00:11:30,981 - [groaning softly] - Bumpy. 136 00:11:35,820 --> 00:11:37,571 [sniffles] Are you dying? 137 00:11:37,571 --> 00:11:40,241 - [electronic zapping, footsteps] - [gasps] 138 00:11:40,241 --> 00:11:42,284 - [crying] - [music intensifies] 139 00:11:48,791 --> 00:11:49,834 [tense music plays] 140 00:11:49,834 --> 00:11:51,585 - [groans] - [shushes] 141 00:11:53,671 --> 00:11:55,423 Hang in there, girl. 142 00:11:57,675 --> 00:11:59,176 [groaning] 143 00:12:07,893 --> 00:12:10,229 - [gasping] - [Jensen grunts] Come on. 144 00:12:10,229 --> 00:12:12,773 - [Bumpy bellowing] - [Jensen grunting] 145 00:12:14,066 --> 00:12:17,987 - [Jensen] Just move. [grunting] - [Bumpy bellowing] 146 00:12:17,987 --> 00:12:20,072 [crying] 147 00:12:20,656 --> 00:12:24,452 - [bellowing, thumping continue] - [suspenseful music plays] 148 00:12:26,912 --> 00:12:28,539 - [approaching footsteps] - [gasping] 149 00:12:29,540 --> 00:12:31,959 [suspenseful music continues] 150 00:12:45,681 --> 00:12:46,557 [groans] 151 00:12:49,935 --> 00:12:50,769 [gasps] 152 00:12:52,062 --> 00:12:54,315 [breathes heavily] 153 00:12:57,109 --> 00:12:58,903 [dinosaur bellowing] 154 00:13:04,950 --> 00:13:08,037 Look at this place. It's too big, there's too many of them. 155 00:13:08,621 --> 00:13:10,873 We can't take this whole operation down alone. 156 00:13:12,583 --> 00:13:14,126 Good thing we're not alone. 157 00:13:17,922 --> 00:13:19,548 [laughing] 158 00:13:19,548 --> 00:13:20,883 Of course they're here. 159 00:13:20,883 --> 00:13:22,927 - [dinosaurs shrieking] - [gasping] 160 00:13:28,349 --> 00:13:30,309 - [clattering] - [gasps] 161 00:13:30,309 --> 00:13:31,727 [dinosaurs bellowing] 162 00:13:32,811 --> 00:13:34,230 [gasping] 163 00:13:35,189 --> 00:13:37,358 - What was that? - [tense music plays] 164 00:13:44,323 --> 00:13:46,951 [suspenseful music plays] 165 00:13:51,205 --> 00:13:52,831 [radio crackling] 166 00:13:55,751 --> 00:13:56,877 [exhales] 167 00:13:58,963 --> 00:13:59,797 [gasps] 168 00:13:59,797 --> 00:14:01,840 - [grunting] - [clattering] 169 00:14:01,840 --> 00:14:03,425 [tense music plays] 170 00:14:13,018 --> 00:14:15,646 Come on, we gotta get that cargo loaded. 171 00:14:21,986 --> 00:14:24,822 - Can we work on a less violent handshake? - Nope. 172 00:14:24,822 --> 00:14:25,906 [chuckling] 173 00:14:25,906 --> 00:14:28,075 It's so good to see you. 174 00:14:28,075 --> 00:14:29,535 I've missed you. 175 00:14:30,035 --> 00:14:31,203 [Darius] Oh, you're safe. 176 00:14:34,498 --> 00:14:36,292 [grunting] 177 00:14:37,418 --> 00:14:38,586 Hey. 178 00:14:41,672 --> 00:14:43,090 Thanks. [gasps] 179 00:14:43,090 --> 00:14:46,218 - [chuckles, sighs happily] - [soft music plays] 180 00:14:46,218 --> 00:14:48,012 [gasps] Where's Ben? 181 00:14:49,054 --> 00:14:51,181 - [Bumpy groaning] - [tense music playing] 182 00:15:03,944 --> 00:15:05,571 [music crescendos] 183 00:15:07,406 --> 00:15:10,659 - [grunts] Must have just been a rat. - [suspenseful music plays] 184 00:15:14,246 --> 00:15:16,248 [gasping] 185 00:15:17,917 --> 00:15:19,877 [Bumpy groans] 186 00:15:22,421 --> 00:15:24,632 All right, move this one over there. 187 00:15:25,883 --> 00:15:27,968 [Jensen] It's on the next ship headed out. 188 00:15:29,637 --> 00:15:31,639 [emotional music plays] 189 00:15:37,144 --> 00:15:38,938 I'll find you, Bumper Car. 190 00:15:39,438 --> 00:15:40,481 I promise. 191 00:15:43,025 --> 00:15:45,027 [dinosaurs chittering] 192 00:15:50,783 --> 00:15:53,494 And then they shot out Ben's tires. 193 00:15:53,494 --> 00:15:56,288 They weren't shooting at the Becklespinaxes on the bridge? 194 00:15:56,288 --> 00:15:57,748 Definitely not. 195 00:15:57,748 --> 00:16:02,169 They literally watched us sink into the lake and did nothing to help. 196 00:16:02,169 --> 00:16:04,421 They were trying to take us out. 197 00:16:04,421 --> 00:16:06,632 I bet Creepy Micro-Bangs is with them, too. 198 00:16:06,632 --> 00:16:09,134 I mean, how else would she get those raptors? 199 00:16:09,134 --> 00:16:10,719 I'm sorry, who? 200 00:16:10,719 --> 00:16:14,765 Raptors, Becklespinaxes, all these ones? 201 00:16:14,765 --> 00:16:17,393 But who would wanna buy this many dinos? 202 00:16:17,393 --> 00:16:21,063 I thought it was small scale at first, but these are going all over the world. 203 00:16:22,272 --> 00:16:23,273 [Sammy] What? 204 00:16:24,066 --> 00:16:24,900 [Darius] Malaysia. 205 00:16:25,943 --> 00:16:27,403 The Netherlands. 206 00:16:27,987 --> 00:16:28,821 Saudi Arabia. 207 00:16:29,822 --> 00:16:30,656 [Darius] Malta. 208 00:16:31,407 --> 00:16:32,241 [gasps] 209 00:16:35,035 --> 00:16:36,662 So literally everywhere. 210 00:16:39,790 --> 00:16:41,917 [atmospheric music plays] 211 00:16:49,049 --> 00:16:51,969 [growls softly] 212 00:16:56,974 --> 00:16:57,808 Is... 213 00:16:58,767 --> 00:17:01,645 Is that the Allosaurus that... 214 00:17:01,645 --> 00:17:02,563 Yeah. 215 00:17:04,148 --> 00:17:05,566 [roars] 216 00:17:06,275 --> 00:17:07,192 I know. 217 00:17:08,318 --> 00:17:09,862 I miss her too, Sammy. 218 00:17:13,782 --> 00:17:16,869 Brooklynn might have been there that night to buy this Allosaurus. 219 00:17:16,869 --> 00:17:19,455 - What?! - [scoffs] No way, she wouldn't-- 220 00:17:19,455 --> 00:17:22,750 We found an invoice and a bag full of cash at... 221 00:17:22,750 --> 00:17:24,626 At her secret apartment. 222 00:17:25,711 --> 00:17:26,712 [gasps] 223 00:17:27,963 --> 00:17:30,507 Apparently, she was buying a dinosaur... 224 00:17:31,633 --> 00:17:32,634 For my dad. 225 00:17:33,552 --> 00:17:35,179 [Yaz] She wouldn't do that. 226 00:17:36,722 --> 00:17:37,556 Right? 227 00:17:38,140 --> 00:17:41,226 You saw your dad, then? Is that what he said? 228 00:17:41,226 --> 00:17:42,728 Because he could be... 229 00:17:43,520 --> 00:17:44,521 Kenji? 230 00:17:45,981 --> 00:17:46,982 My dad... 231 00:17:48,525 --> 00:17:50,402 - [voice breaking] H-He, uh... - [crashing] 232 00:17:50,903 --> 00:17:53,197 [tense music plays] 233 00:17:54,823 --> 00:17:57,117 [approaching footsteps] 234 00:17:57,785 --> 00:17:59,703 [gasping, exclaiming] 235 00:18:00,370 --> 00:18:01,205 Ben! 236 00:18:01,205 --> 00:18:03,665 - [gasping] - [suspenseful music plays] 237 00:18:04,333 --> 00:18:05,292 You're okay. 238 00:18:05,292 --> 00:18:06,919 No time, come quick. 239 00:18:07,419 --> 00:18:08,712 Bumpy's dying. 240 00:18:09,213 --> 00:18:11,423 [music intensifies] 241 00:18:14,426 --> 00:18:16,595 [Bumpy bellowing] 242 00:18:21,642 --> 00:18:24,394 - [roaring] - [thumping] 243 00:18:27,314 --> 00:18:28,190 Bumpy! 244 00:18:30,317 --> 00:18:31,693 - [straining] - [creaking] 245 00:18:36,532 --> 00:18:38,075 They're gonna hear us. 246 00:18:39,743 --> 00:18:41,286 Not if we do this. 247 00:18:41,286 --> 00:18:42,329 [banging] 248 00:18:42,955 --> 00:18:43,872 [screeching] 249 00:18:45,457 --> 00:18:47,751 - [banging continues] - [dinosaurs roar, screech] 250 00:18:53,799 --> 00:18:56,593 - [straining] - [roaring continues] 251 00:18:57,719 --> 00:19:00,180 Why is this so difficult?! 252 00:19:04,434 --> 00:19:05,894 Come on. 253 00:19:07,980 --> 00:19:09,148 It's not working. 254 00:19:10,232 --> 00:19:11,191 [gasps] 255 00:19:11,984 --> 00:19:12,943 [yells] 256 00:19:15,445 --> 00:19:18,657 - [groans weakly, breathing heavily] - [soft music plays] 257 00:19:19,283 --> 00:19:20,576 [gasps] Bumpy! 258 00:19:20,576 --> 00:19:22,578 - [gasps] Bumpy! - [Sammy] It's okay, baby. 259 00:19:22,578 --> 00:19:23,662 We're here. 260 00:19:24,413 --> 00:19:26,498 Maybe she ate something poisonous? 261 00:19:26,498 --> 00:19:28,375 She could have picked up a virus. 262 00:19:32,129 --> 00:19:33,630 [groans] 263 00:19:36,884 --> 00:19:38,218 [gasps] Wait. 264 00:19:38,886 --> 00:19:39,720 Is she...? 265 00:19:40,804 --> 00:19:41,638 [gasps] 266 00:19:41,638 --> 00:19:44,474 - [emotional music plays] - Quick! We gotta hurry. 267 00:19:45,058 --> 00:19:49,021 - [voice breaking] I can't lose Bumpy too. - Sammy, what's happening? 268 00:19:49,771 --> 00:19:50,772 Move her tail. 269 00:19:51,440 --> 00:19:53,734 There has to be something we can do, right? 270 00:19:53,734 --> 00:19:56,862 - [Bumpy bellows] - [Yaz] Sammy, talk to me. 271 00:19:59,114 --> 00:20:01,950 [bellowing] 272 00:20:03,911 --> 00:20:05,913 [emotional music continues] 273 00:20:11,793 --> 00:20:13,503 [sniffling] 274 00:20:16,590 --> 00:20:18,050 [cries] 275 00:20:19,426 --> 00:20:22,804 [breathing shakily] 276 00:20:30,103 --> 00:20:31,438 [chuckles] 277 00:20:31,438 --> 00:20:34,608 Looks like we've got a new Camp Fam member, y'all. 278 00:20:35,108 --> 00:20:36,568 [gasping] 279 00:20:37,945 --> 00:20:40,864 [bellows softly] 280 00:20:40,864 --> 00:20:44,117 [laughing] 281 00:20:44,117 --> 00:20:46,828 She was just pregnant? 282 00:20:47,371 --> 00:20:50,707 Not quite like helping one of my chickens lay an egg, 283 00:20:50,707 --> 00:20:52,084 but Bumpy's okay. 284 00:20:52,084 --> 00:20:56,380 - [laughs] - This little one was just a bit stuck. 285 00:20:56,380 --> 00:20:57,798 [soft music plays] 286 00:20:59,258 --> 00:21:00,592 You wanna hold it? 287 00:21:03,178 --> 00:21:04,680 [chuckles] 288 00:21:06,682 --> 00:21:08,141 It's got speckles. 289 00:21:09,434 --> 00:21:11,311 When did this even happen? 290 00:21:11,311 --> 00:21:13,897 I guess all those times Bumpy escaped the ranch, 291 00:21:13,897 --> 00:21:17,109 she was hanging out in the fields with Mr. Rightosaurus. 292 00:21:17,109 --> 00:21:18,777 - [laughs] - [Ben] Wait. 293 00:21:19,361 --> 00:21:20,237 What?! 294 00:21:20,237 --> 00:21:21,863 Don't think about it, bud. 295 00:21:21,863 --> 00:21:24,157 Ben, you're gonna be a grandpa! 296 00:21:24,157 --> 00:21:26,493 And I'm gonna be a grandma! 297 00:21:26,493 --> 00:21:28,620 - [approaching footsteps] - [tense music plays] 298 00:21:36,295 --> 00:21:37,671 Oh good. 299 00:21:38,755 --> 00:21:41,216 - You're all here. - [music crescendos] 300 00:21:42,301 --> 00:21:45,387 [atmospheric music plays]