1 00:00:00,641 --> 00:00:02,510 (Production sponsors) 2 00:00:02,511 --> 00:00:04,431 (Ministry of Culture, Sports and Tourism, KOCCA) 3 00:00:04,740 --> 00:00:06,950 (All locations, characters, organizations, and incidents...) 4 00:00:06,951 --> 00:00:08,481 (in this drama are fictitious.) 5 00:00:10,317 --> 00:00:12,418 (Episode 10) 6 00:00:29,723 --> 00:00:31,432 The photos Yoo Yoon Young gave you... 7 00:00:31,433 --> 00:00:33,040 were screenshots of this footage, weren't they? 8 00:00:33,064 --> 00:00:34,233 You fool. 9 00:00:34,363 --> 00:00:37,033 You're a police detective. How could you conceal evidence... 10 00:00:37,034 --> 00:00:38,603 and lie to your colleagues because of a woman? 11 00:00:38,604 --> 00:00:40,174 Captain, one moment. 12 00:00:40,504 --> 00:00:41,902 Let's check to see if this was manipulated... 13 00:00:41,903 --> 00:00:44,263 Do you think I'd show you guys this without checking first? 14 00:00:45,214 --> 00:00:47,019 Take your hands off the investigation as of this moment. 15 00:00:47,043 --> 00:00:48,113 Return everything! 16 00:00:55,524 --> 00:00:57,183 (Civil Servant ID Card) 17 00:00:58,723 --> 00:01:00,492 We'll search Seo Jung Won's home and office, 18 00:01:00,493 --> 00:01:02,094 so come with me. 19 00:01:02,424 --> 00:01:03,523 You little... 20 00:01:09,133 --> 00:01:10,204 I'll call you. 21 00:01:25,284 --> 00:01:26,913 You have the right to remain silent... 22 00:01:27,314 --> 00:01:28,823 and the right to an attorney. 23 00:01:30,124 --> 00:01:31,564 You're arresting her for the murder? 24 00:01:31,654 --> 00:01:33,223 You can't arrest her without evidence. 25 00:01:33,394 --> 00:01:35,240 We've secured some video footage from the scene... 26 00:01:35,264 --> 00:01:38,294 that shows Ms. Seo fleeing the murder scene. 27 00:01:39,863 --> 00:01:40,934 Please come with us. 28 00:01:50,243 --> 00:01:51,573 I'll send Mr. Moon, the lawyer. 29 00:01:51,943 --> 00:01:54,484 I'll get you out, no matter what. 30 00:02:08,693 --> 00:02:10,323 (Gangha Police Station) 31 00:02:11,494 --> 00:02:14,733 They released me because Jung Won's been arrested, right? 32 00:02:15,564 --> 00:02:17,703 See? I was right. 33 00:02:18,073 --> 00:02:19,473 Jung Won did it. 34 00:02:21,744 --> 00:02:22,904 Anyway, Detective Kim. 35 00:02:23,973 --> 00:02:25,673 I heard you were no longer on the case. 36 00:02:26,814 --> 00:02:28,344 What did you do wrong? 37 00:02:29,114 --> 00:02:33,012 Was the article about you and Jung Won having an affair actually true? 38 00:02:33,013 --> 00:02:34,982 Or did you deliberately hide... 39 00:02:34,983 --> 00:02:37,084 the photos of Jung Won I gave you? 40 00:02:39,124 --> 00:02:40,353 So, that's what you did. 41 00:02:41,494 --> 00:02:44,223 My goodness. How much do you love her... 42 00:02:44,893 --> 00:02:46,293 that you did such a thing? 43 00:02:47,864 --> 00:02:48,964 Because I trusted her. 44 00:02:51,334 --> 00:02:52,504 It sounds like... 45 00:02:53,603 --> 00:02:55,744 you feel betrayed now because you trusted her. 46 00:03:00,143 --> 00:03:02,214 A car's coming in. Please step back. 47 00:03:02,614 --> 00:03:03,614 Step back, please. 48 00:03:04,654 --> 00:03:06,382 - Was it premeditated? - Just a comment, please! 49 00:03:06,383 --> 00:03:08,124 - Was it planned? - Is it true? 50 00:03:08,423 --> 00:03:10,624 - How did it happen? - Why did you kill her? 51 00:03:11,193 --> 00:03:13,524 - Just a comment, please! - Was it premeditated? 52 00:03:14,763 --> 00:03:16,193 Is it true... 53 00:03:16,923 --> 00:03:19,323 that you were at the scene the day Cha Eun Sae was murdered? 54 00:03:19,864 --> 00:03:22,104 You denied it when the police interviewed you initially. 55 00:03:22,203 --> 00:03:25,103 Just like the Jin Myung Sook case, you witnessed the victim, right? 56 00:03:26,133 --> 00:03:29,043 Did you do more than just witness it? Did you kill her? 57 00:03:29,304 --> 00:03:31,472 - Please step aside. - Are you really the killer? 58 00:03:31,473 --> 00:03:33,512 - Step aside. - Why did you do it? 59 00:03:33,513 --> 00:03:35,042 - Why did you go there? - A comment, please! 60 00:03:35,043 --> 00:03:36,783 - Just a comment, please. - Step back, please! 61 00:03:36,784 --> 00:03:38,053 - Ms. Seo! - Look here! 62 00:03:38,054 --> 00:03:40,114 (Gangha Police Station) 63 00:04:53,693 --> 00:04:56,823 (Reporter Seo Jung Won Arrested on Suspicion of Murdering Cha Eun Sae) 64 00:05:04,604 --> 00:05:06,003 I heard you sent Mr. Moon to represent her. 65 00:05:06,004 --> 00:05:07,703 Mr. Moon can't get her out on his own. 66 00:05:08,573 --> 00:05:09,804 Please help her get released. 67 00:05:14,273 --> 00:05:15,943 She did enter the scene, but that's it. 68 00:05:16,713 --> 00:05:19,082 - It wasn't Jung Won. - Even if it was Yoo Yoon Young, 69 00:05:19,083 --> 00:05:21,763 they let her go after questioning her, so we're back to square one. 70 00:05:24,754 --> 00:05:26,554 Even if we can't put Yoon Young behind bars, 71 00:05:27,224 --> 00:05:28,522 please help Jung Won get released. 72 00:05:28,523 --> 00:05:29,923 I know you can do it, Father. 73 00:05:29,924 --> 00:05:30,924 How? 74 00:05:30,925 --> 00:05:33,494 With money, which you always belittled? Or with my power? 75 00:05:36,633 --> 00:05:39,073 Public opinion can render money and power completely useless. 76 00:05:39,203 --> 00:05:41,442 All eyes are on this case at the moment, 77 00:05:41,443 --> 00:05:42,703 so no one can intervene. 78 00:05:44,573 --> 00:05:47,273 If the situation doesn't change, I'll take a hit too. 79 00:05:49,213 --> 00:05:50,613 Whether she's my daughter-in-law... 80 00:05:51,684 --> 00:05:53,054 or my business partner's daughter, 81 00:05:55,083 --> 00:05:57,183 no matter how strong the Queen is, 82 00:05:57,184 --> 00:05:59,153 it's all over once the King gets caught, 83 00:05:59,924 --> 00:06:02,564 so you should help me instead of asking me for help. 84 00:06:04,224 --> 00:06:06,963 The one who planned the murder may be able to get out of this, 85 00:06:08,734 --> 00:06:11,263 but not the person who has blood on their hands. 86 00:06:17,843 --> 00:06:19,883 We must catch the real culprit. It is the only way. 87 00:06:21,174 --> 00:06:22,943 We must catch Mo Soo Rin, no matter what. 88 00:06:23,684 --> 00:06:24,884 Find out everything you can... 89 00:06:26,054 --> 00:06:27,054 about her. 90 00:06:27,055 --> 00:06:29,653 (Mujin Welfare Foundation) 91 00:06:32,023 --> 00:06:35,093 (Mujin Welfare Foundation) 92 00:06:36,564 --> 00:06:39,033 I've managed to prove my innocence, so I'm here to celebrate. 93 00:06:39,994 --> 00:06:41,074 It's such good news, right? 94 00:06:41,164 --> 00:06:43,004 My wife got arrested because of you. 95 00:06:43,703 --> 00:06:44,833 How dare you come here? 96 00:06:45,734 --> 00:06:48,573 Your wife got arrested because she killed Cha Eun Sae. 97 00:06:49,773 --> 00:06:50,942 Why are you blaming it on me? 98 00:06:50,943 --> 00:06:52,213 You instigated the murder, 99 00:06:53,174 --> 00:06:54,813 deliberately left the necklace at the scene, 100 00:06:54,814 --> 00:06:56,583 and even recorded the video using spy cams. 101 00:07:01,383 --> 00:07:02,854 This is all my fault. 102 00:07:04,653 --> 00:07:07,254 From Lee Na Ri to Cha Eun Sae. 103 00:07:09,364 --> 00:07:10,463 Now, Jung Won too. 104 00:07:14,533 --> 00:07:15,934 You should've just killed me. 105 00:07:17,633 --> 00:07:19,473 Why didn't you just kill me and call it quits? 106 00:07:23,544 --> 00:07:25,304 You're finished once Mo Soo Rin gets caught. 107 00:07:27,044 --> 00:07:29,114 I know you got her to kill Eun Sae. 108 00:07:29,184 --> 00:07:31,383 I will track her down at all costs... 109 00:07:33,383 --> 00:07:35,383 and make you pay for what you did. No matter what. 110 00:07:36,624 --> 00:07:37,684 How will you do that? 111 00:07:39,354 --> 00:07:40,624 Do you have evidence? 112 00:07:43,294 --> 00:07:44,974 Do you want to hear something interesting? 113 00:07:45,294 --> 00:07:48,202 You're being delusional, but even if what you think is true, 114 00:07:48,203 --> 00:07:49,504 I will never... 115 00:07:50,263 --> 00:07:51,734 have to "pay" for it. 116 00:07:52,304 --> 00:07:53,304 Never. 117 00:08:00,443 --> 00:08:02,643 Even if there's no direct evidence to prove it was you, 118 00:08:03,713 --> 00:08:05,114 once Mo Soo Rin gets caught, 119 00:08:07,453 --> 00:08:09,093 do you think she'll keep her lips sealed? 120 00:08:10,224 --> 00:08:11,924 She'll have to confess. 121 00:08:12,554 --> 00:08:13,893 Do you really think so? 122 00:08:14,424 --> 00:08:15,963 How are you so sure she won't? 123 00:08:16,763 --> 00:08:18,633 You must have something on her. 124 00:08:20,064 --> 00:08:21,093 Do you? 125 00:08:22,104 --> 00:08:24,304 You don't seem to want to congratulate me. 126 00:08:25,573 --> 00:08:26,773 I should go. 127 00:08:36,813 --> 00:08:38,153 If that's true, 128 00:08:39,854 --> 00:08:41,254 let's put away just her. 129 00:08:48,324 --> 00:08:49,393 Please... 130 00:08:50,464 --> 00:08:52,133 help me so Jung Won can be released. 131 00:08:53,763 --> 00:08:55,964 You'll be safe even if Mo Soo Rin is arrested. 132 00:08:56,864 --> 00:08:58,334 If you let Jung Won come out, 133 00:08:58,874 --> 00:09:00,104 I'll do anything. 134 00:09:05,944 --> 00:09:06,944 Then... 135 00:09:07,813 --> 00:09:09,013 will you divorce her... 136 00:09:12,354 --> 00:09:13,614 and marry me? 137 00:09:19,954 --> 00:09:21,994 (Assemblyman Mo Hyung Taek) 138 00:09:24,763 --> 00:09:26,883 (This is why reporters are trash. Have her executed.) 139 00:09:27,694 --> 00:09:30,604 I'm glad you have a little less on your plate. 140 00:09:30,734 --> 00:09:32,902 We can't relax until prosecutors charge her. 141 00:09:32,903 --> 00:09:35,542 (New Union Party) 142 00:09:35,543 --> 00:09:36,543 What's the approval rating? 143 00:09:36,544 --> 00:09:38,744 We're six percent points ahead. 144 00:09:39,474 --> 00:09:41,944 - For each region... - What if a chairman's son's wife... 145 00:09:42,313 --> 00:09:43,383 is a murderer? 146 00:09:44,913 --> 00:09:47,984 The second Mujin resort complex they were planning. 147 00:09:48,224 --> 00:09:49,583 That would flop, right? 148 00:09:49,584 --> 00:09:51,892 They would divorce quickly, 149 00:09:51,893 --> 00:09:54,522 then wait for the commotion to die down. 150 00:09:54,523 --> 00:09:56,694 I can't wait until then. 151 00:09:59,494 --> 00:10:00,994 Bring me a list of companies... 152 00:10:02,903 --> 00:10:05,334 with construction subsidiaries that are easy to control. 153 00:10:05,903 --> 00:10:06,974 This matter... 154 00:10:08,643 --> 00:10:10,483 is more important to me than approval ratings. 155 00:10:24,783 --> 00:10:25,954 What are you thinking about? 156 00:10:26,523 --> 00:10:27,523 Sorry. 157 00:10:30,364 --> 00:10:32,063 I was thinking... 158 00:10:32,893 --> 00:10:34,563 I won't be able to have... 159 00:10:35,533 --> 00:10:36,604 your coffee for a while. 160 00:10:40,374 --> 00:10:41,654 What time do you leave tomorrow? 161 00:10:42,004 --> 00:10:43,244 At 11am. 162 00:10:44,403 --> 00:10:45,874 When can you come over? 163 00:10:47,543 --> 00:10:49,383 Jung Won must be charged first. 164 00:10:50,714 --> 00:10:51,984 Then I'll see how things go. 165 00:11:03,864 --> 00:11:05,094 Is it for me? 166 00:11:05,393 --> 00:11:08,033 Keep it on Korean Standard Time and think of me. 167 00:11:08,864 --> 00:11:11,834 I'll keep mine on Malta time and think of you. 168 00:11:19,313 --> 00:11:22,844 We can live together at last. 169 00:11:25,183 --> 00:11:26,383 If not for you, 170 00:11:27,413 --> 00:11:30,183 I could never have left that dreadful house. 171 00:11:40,433 --> 00:11:41,494 Soo Rin. 172 00:11:42,364 --> 00:11:44,864 I need you to do something before you leave. 173 00:11:46,303 --> 00:11:49,903 The cameras at the memorial hall where Jung Won's dad's ashes are. 174 00:11:50,444 --> 00:11:52,413 They'll be out of order this week. 175 00:11:52,714 --> 00:11:54,672 Maintenance only checks the place once a week, 176 00:11:54,673 --> 00:11:55,714 so it'll be neglected. 177 00:11:56,513 --> 00:11:57,513 The knife. 178 00:11:58,313 --> 00:11:59,714 Hide it with the ashes. 179 00:12:00,754 --> 00:12:03,074 They must find the murder weapon if they're to charge her. 180 00:12:04,383 --> 00:12:06,653 I was just released from lockup, 181 00:12:07,254 --> 00:12:09,694 so I can't do it myself. You understand, don't you? 182 00:12:09,893 --> 00:12:10,964 Yes. 183 00:12:12,133 --> 00:12:13,194 But... 184 00:12:14,494 --> 00:12:17,162 Jung Won mentioned an accomplice... 185 00:12:17,163 --> 00:12:18,574 during her news interview. 186 00:12:23,173 --> 00:12:24,244 That won't do. 187 00:12:25,214 --> 00:12:27,613 I must do it myself, if the plan is to work. 188 00:12:27,614 --> 00:12:28,984 No, that's too dangerous. 189 00:12:35,754 --> 00:12:36,754 I'll... 190 00:12:38,053 --> 00:12:39,094 do it. 191 00:12:41,454 --> 00:12:42,694 Thanks, Soo Rin. 192 00:12:46,494 --> 00:12:47,663 You're all I have. 193 00:12:59,543 --> 00:13:00,543 Tae Heon. 194 00:13:01,474 --> 00:13:02,513 Hey. 195 00:13:04,114 --> 00:13:05,983 The video of Ms. Seo at the scene... 196 00:13:05,984 --> 00:13:07,614 was sent by courier anonymously. 197 00:13:08,254 --> 00:13:12,193 They found blood on the sole of the shoes she wore in the video. 198 00:13:12,194 --> 00:13:14,124 - Cha Eun Sae's blood? - Yes. 199 00:13:16,523 --> 00:13:19,633 Captain's putting crazy pressure to find the murder weapon. 200 00:13:22,334 --> 00:13:23,532 What about what I asked? 201 00:13:23,533 --> 00:13:25,303 You were right about that. 202 00:13:28,673 --> 00:13:30,272 When and where is she headed? 203 00:13:30,273 --> 00:13:32,374 A flight to New York leaving at 11am tomorrow. 204 00:13:33,974 --> 00:13:36,984 You know you'll lose your job if you do anything else, right? 205 00:13:38,484 --> 00:13:40,382 Then I'll spend the rest of my life... 206 00:13:40,383 --> 00:13:41,854 in a batting range or driving range. 207 00:13:42,754 --> 00:13:44,023 Are you insane? 208 00:13:50,494 --> 00:13:51,523 Hello, captain. 209 00:13:55,204 --> 00:13:57,363 I'm with him now. Why? 210 00:13:57,364 --> 00:13:58,803 Can he come back to work? 211 00:14:09,214 --> 00:14:10,383 Goodness. 212 00:14:18,893 --> 00:14:21,123 I got nothing on you in the last inspection, 213 00:14:21,124 --> 00:14:22,793 and it left a bad taste in my mouth. 214 00:14:23,163 --> 00:14:25,994 You scored big this time. 215 00:14:26,663 --> 00:14:27,893 I'm a bit busy right now. 216 00:14:29,004 --> 00:14:30,432 Can we do this tomorrow? 217 00:14:30,433 --> 00:14:32,673 I'm sorry you're busy. 218 00:14:33,104 --> 00:14:34,773 I plan to keep you here tonight. 219 00:14:38,344 --> 00:14:40,313 Let's begin. 220 00:14:53,354 --> 00:14:56,163 When did you decide to kill Cha Eun Sae? 221 00:14:58,063 --> 00:14:59,763 I never decided... 222 00:15:00,433 --> 00:15:01,834 to kill Cha Eun Sae. 223 00:15:03,834 --> 00:15:04,903 I didn't kill her. 224 00:15:05,574 --> 00:15:06,874 I just read the news. 225 00:15:07,504 --> 00:15:10,344 Alongside a report saying your show got canceled, 226 00:15:10,773 --> 00:15:13,443 I found one that said the journalist association... 227 00:15:13,444 --> 00:15:15,013 wants your membership revoked. 228 00:15:18,683 --> 00:15:21,953 As a journalist, don't you want to do what's right... 229 00:15:21,954 --> 00:15:23,023 in the end? 230 00:15:24,254 --> 00:15:25,754 Let's not drag this on. 231 00:15:26,494 --> 00:15:27,553 Confess. 232 00:15:42,043 --> 00:15:44,043 (New text message, Seol Woo Jae) 233 00:15:58,724 --> 00:16:01,053 A journalist's conscience shows in their article, 234 00:16:01,293 --> 00:16:05,224 and a politician's conscience shows in their actions. 235 00:16:05,393 --> 00:16:06,734 We must not forget that. 236 00:16:06,964 --> 00:16:08,632 - Good job. - Well done. 237 00:16:08,633 --> 00:16:10,204 - Great work. - Thanks. 238 00:16:10,403 --> 00:16:11,802 - You did well. - Thank you. 239 00:16:11,803 --> 00:16:12,834 Good job. 240 00:16:15,844 --> 00:16:18,474 The two of you who might be watching right now... 241 00:16:18,844 --> 00:16:21,474 must know the answer to all these questions. 242 00:16:22,214 --> 00:16:25,754 Please cooperate with the police investigation... 243 00:16:26,084 --> 00:16:29,454 and tell them the truth. 244 00:17:05,623 --> 00:17:08,123 I don't mind being locked up, but at least let me pee. 245 00:17:08,863 --> 00:17:09,863 Okay. 246 00:17:18,704 --> 00:17:19,803 Don't be like this. 247 00:17:21,103 --> 00:17:23,872 Did you have to go and hold back evidence... 248 00:17:23,873 --> 00:17:25,974 and get in trouble? 249 00:17:27,644 --> 00:17:30,244 - Don't you do that. - Tae Heon! 250 00:17:30,543 --> 00:17:31,613 Darn it. 251 00:17:34,553 --> 00:17:35,553 Hey. 252 00:17:36,123 --> 00:17:38,053 You... Where are you going? 253 00:17:39,123 --> 00:17:40,394 - Tae Heon. - Tae Heon! 254 00:17:43,363 --> 00:17:44,994 Kim Tae Heon! Stop right there! 255 00:17:45,634 --> 00:17:47,533 (Mujin Welfare Foundation) 256 00:17:48,803 --> 00:17:51,003 (Application on the Confirmation of Divorce by Consent) 257 00:17:51,204 --> 00:17:52,603 (Husband: Seol Woo Jae) 258 00:17:59,313 --> 00:18:01,342 (Marriage Registration Form) 259 00:18:01,343 --> 00:18:03,384 (Husband: Seol Woo Jae) 260 00:19:06,573 --> 00:19:07,573 You're home. 261 00:19:07,674 --> 00:19:09,343 - What are you doing? - What? 262 00:19:10,384 --> 00:19:11,843 Once we register our marriage, 263 00:19:12,184 --> 00:19:13,684 I'll move in here with you. 264 00:19:16,623 --> 00:19:17,654 Get out. 265 00:19:34,974 --> 00:19:35,974 (Application on the Confirmation of Divorce by Consent) 266 00:19:35,974 --> 00:19:37,094 (Marriage Registration Form) 267 00:19:38,744 --> 00:19:40,072 If Jung Won doesn't divorce me... 268 00:19:40,073 --> 00:19:41,243 She will... 269 00:19:41,244 --> 00:19:42,312 when she finds out you filled out... 270 00:19:42,313 --> 00:19:43,873 the marriage registration form with me. 271 00:19:46,754 --> 00:19:48,013 Besides, it seemed... 272 00:19:48,853 --> 00:19:51,053 your wife already fell for Detective Kim. 273 00:19:54,394 --> 00:19:55,522 I guess I was right. 274 00:19:55,523 --> 00:19:56,593 Get changed. 275 00:19:57,363 --> 00:19:58,493 Let me drive you home. 276 00:19:58,494 --> 00:19:59,763 I want to sleep over. 277 00:20:20,684 --> 00:20:22,124 Did you know it's my birthday today? 278 00:20:27,724 --> 00:20:30,005 I'll turn it off because I don't want us to be disturbed. 279 00:20:32,533 --> 00:20:34,393 (Do you want to install this application?) 280 00:20:34,394 --> 00:20:35,763 (Installing) 281 00:21:05,464 --> 00:21:07,734 It's just the two of us together on my birthday... 282 00:21:09,033 --> 00:21:10,164 for the first time. 283 00:21:24,944 --> 00:21:25,984 Yoon Young. 284 00:21:35,053 --> 00:21:36,593 Don't you dare reject me again. 285 00:22:18,603 --> 00:22:19,603 I'm sorry. 286 00:22:22,343 --> 00:22:23,343 I am sorry. 287 00:22:52,103 --> 00:22:56,204 (Our deepest condolences) 288 00:23:10,583 --> 00:23:14,924 (The late Seo Sang Gyeon) 289 00:23:32,244 --> 00:23:34,144 (The late Seo Sang Gyeon) 290 00:23:46,654 --> 00:23:49,523 (The late Seo Sang Gyeon) 291 00:23:59,704 --> 00:24:01,833 She still had the shoes she wore that day. 292 00:24:01,934 --> 00:24:03,574 It means she still has the murder weapon. 293 00:24:03,644 --> 00:24:05,003 Look into the places she visited, 294 00:24:05,004 --> 00:24:07,444 so we can figure out where she hid the murder weapon. 295 00:24:07,513 --> 00:24:09,012 For cases like this, it's likely... 296 00:24:09,013 --> 00:24:10,660 that the culprits would hide it at their parents' houses. 297 00:24:10,684 --> 00:24:11,944 But her parents passed away. 298 00:24:14,214 --> 00:24:16,352 I remember her mentioning on her show a while ago... 299 00:24:16,353 --> 00:24:18,353 that her father was also a reporter. 300 00:24:20,254 --> 00:24:21,552 (Date, Location) 301 00:24:21,553 --> 00:24:23,463 (Yoonpyung Memorial Park) 302 00:24:23,464 --> 00:24:25,523 She went to the cinerarium two weeks ago. 303 00:24:35,843 --> 00:24:37,723 We're from the police. We must check something. 304 00:24:51,023 --> 00:24:52,254 (The late Seo Sang Gyeon) 305 00:24:55,793 --> 00:24:56,823 Did you find something? 306 00:25:52,184 --> 00:25:54,544 Let's request an arrest warrant for Seo Jung Won right now. 307 00:25:54,583 --> 00:25:56,553 How about an emergency arrest before that? 308 00:25:56,954 --> 00:25:57,954 Tae Heon! 309 00:25:59,224 --> 00:26:00,353 You... 310 00:26:00,823 --> 00:26:02,292 You bolted during the interrogation conducted by the IA yesterday. 311 00:26:02,293 --> 00:26:03,593 How dare you show up here? 312 00:26:03,964 --> 00:26:06,333 Besides, Seo Jung Won is already in holding. 313 00:26:06,833 --> 00:26:08,694 What? An emergency arrest? 314 00:26:09,063 --> 00:26:11,734 My gosh. Have you already lost your mind? 315 00:26:17,873 --> 00:26:18,873 What... 316 00:26:22,914 --> 00:26:24,012 (One day ago) 317 00:26:24,013 --> 00:26:25,513 (No Signal) 318 00:26:26,553 --> 00:26:27,613 How about now? 319 00:26:28,214 --> 00:26:29,282 How is it now? 320 00:26:29,283 --> 00:26:30,954 We're good. The cameras are up now. 321 00:26:41,033 --> 00:26:42,464 (The late Seo Sang Gyeon) 322 00:27:00,583 --> 00:27:02,853 The woman in the video is Mo Soo Rin. 323 00:27:02,984 --> 00:27:04,583 I witnessed it myself. 324 00:27:05,053 --> 00:27:06,093 Really? 325 00:27:07,194 --> 00:27:09,293 Sir, you'll reinstate him right away. Right? 326 00:27:10,523 --> 00:27:12,934 Your stuff is on my desk. 327 00:27:13,533 --> 00:27:15,464 First of all, we're going to catch Mo Soo Rin. 328 00:27:15,634 --> 00:27:16,754 I have already retrieved it. 329 00:27:17,404 --> 00:27:19,004 You punk. When did you take that back? 330 00:27:22,303 --> 00:27:23,303 Yes. 331 00:27:25,343 --> 00:27:26,343 Okay. 332 00:27:36,154 --> 00:27:38,654 Keep it on Korean Standard Time and think of me. 333 00:27:39,654 --> 00:27:42,793 I'll keep mine on Malta time and think of you. 334 00:27:47,434 --> 00:27:48,464 Go that way. 335 00:27:57,373 --> 00:27:59,073 (Yoon Young) 336 00:28:02,714 --> 00:28:05,413 Aipha Airline passengers departing for New York... 337 00:28:05,414 --> 00:28:06,714 will now begin boarding. 338 00:28:07,184 --> 00:28:08,683 Priority boarding is now available for passengers with disabilities, 339 00:28:08,684 --> 00:28:10,884 elderly passengers, passengers traveling with children, 340 00:28:10,924 --> 00:28:12,723 Aipha Platinum members... 341 00:28:12,724 --> 00:28:14,654 may begin boarding now. 342 00:28:15,154 --> 00:28:18,822 Ladies and gentlemen, Aipha Airline... 343 00:28:18,823 --> 00:28:22,434 Flight 819 is now boarding. 344 00:28:28,900 --> 00:28:30,860 Finally, we meet, Ms. Mo Soo Rin. 345 00:28:32,269 --> 00:28:33,669 You're under arrest... 346 00:28:34,570 --> 00:28:36,300 for the murder of Cha Eun Sae. 347 00:29:16,739 --> 00:29:18,409 Have they issued... 348 00:29:19,280 --> 00:29:20,380 an arrest warrant on me? 349 00:29:22,150 --> 00:29:24,820 No, it wasn't me. 350 00:29:26,090 --> 00:29:27,749 I swear, it wasn't me. 351 00:29:30,790 --> 00:29:31,989 Yes, I know it wasn't you. 352 00:29:38,600 --> 00:29:39,600 Let's get out of here. 353 00:29:51,380 --> 00:29:53,280 (Calling Yoo Yoon Young) 354 00:29:59,249 --> 00:30:00,390 (Detective Kim Tae Heon) 355 00:30:01,219 --> 00:30:03,519 - Yes. - We've arrested Mo Soo Rin. 356 00:30:04,959 --> 00:30:07,360 - Then what about Jung Won? - She'll be released soon. 357 00:30:17,169 --> 00:30:19,969 I thought about it and realized... 358 00:30:20,870 --> 00:30:22,679 I had never invited you to my place before. 359 00:30:23,939 --> 00:30:25,259 You visited my office so often... 360 00:30:25,580 --> 00:30:28,050 when I was at Mueon District Prosecutors' Office. 361 00:30:29,320 --> 00:30:30,850 At some point, 362 00:30:31,989 --> 00:30:33,590 I began to just accept... 363 00:30:34,820 --> 00:30:37,390 that I had to follow you around. 364 00:30:38,159 --> 00:30:39,890 But I guess it's been bothering you a lot. 365 00:30:46,530 --> 00:30:49,169 You see, this is what really bothers me. 366 00:30:50,300 --> 00:30:52,540 Your daughter-in-law got arrested, 367 00:30:53,509 --> 00:30:55,380 and she'll be charged soon. 368 00:30:58,850 --> 00:31:01,026 So it got me wondering, "Why isn't he reaching out to me?" 369 00:31:01,050 --> 00:31:02,679 "How come he's not even calling me?" 370 00:31:06,419 --> 00:31:10,120 The plan to build the second Mujin resort has gone down the drain. 371 00:31:10,689 --> 00:31:14,130 You're not the type to just neglect a situation like this. 372 00:31:15,090 --> 00:31:16,100 What's your plan? 373 00:31:16,400 --> 00:31:18,599 Since we're partners, you need to at least... 374 00:31:18,600 --> 00:31:19,900 give me a heads-up. 375 00:31:20,570 --> 00:31:21,630 Assemblyman Mo Hyung Taek. 376 00:31:22,340 --> 00:31:24,499 You asked me the very question I was going to ask. 377 00:31:25,540 --> 00:31:29,080 You know why you had to accept that you should just follow me around? 378 00:31:29,939 --> 00:31:31,310 You're always one step behind me, 379 00:31:31,739 --> 00:31:34,280 in terms of gathering intel and the way you handle things. 380 00:31:37,749 --> 00:31:41,019 Sir, the cops are here. They're asking to be let in. 381 00:31:41,749 --> 00:31:42,759 What should I do? 382 00:31:42,820 --> 00:31:44,188 Your daughter just got arrested, 383 00:31:44,189 --> 00:31:46,330 so they must be here to search your home. 384 00:31:48,800 --> 00:31:49,900 What are you going to do? 385 00:31:50,499 --> 00:31:52,069 Since we're partners, 386 00:31:52,070 --> 00:31:53,670 you need to at least give me a heads-up. 387 00:32:19,130 --> 00:32:21,659 Have this instead of tofu. This is white too. 388 00:32:32,769 --> 00:32:34,049 What's going on with Mo Soo Rin? 389 00:32:34,110 --> 00:32:35,550 They'll start interviewing her soon. 390 00:32:38,409 --> 00:32:40,080 Even if Mo Soo Rin did it, 391 00:32:40,550 --> 00:32:42,948 Yoo Yoon Young was the mastermind behind everything. 392 00:32:42,949 --> 00:32:44,380 I'll put them both behind bars, 393 00:32:45,449 --> 00:32:46,449 so just trust me. 394 00:32:49,219 --> 00:32:50,259 I never once doubted... 395 00:32:51,820 --> 00:32:53,360 that you would save me. 396 00:32:59,999 --> 00:33:01,070 In the holding cell, 397 00:33:02,499 --> 00:33:04,780 this thought popped into my head for the first time ever. 398 00:33:06,570 --> 00:33:09,039 "Thank goodness Dad passed away." 399 00:33:10,240 --> 00:33:11,740 "If he were alive," 400 00:33:13,910 --> 00:33:15,579 "he'd be so heartbroken now." 401 00:33:20,289 --> 00:33:21,619 "Why did you run away?" 402 00:33:22,860 --> 00:33:24,090 "Why did you lie?" 403 00:33:26,530 --> 00:33:28,459 "This serves you right, Seo Jung Won." 404 00:33:31,630 --> 00:33:33,130 "You didn't kill her," 405 00:33:33,829 --> 00:33:36,269 "but you just left even though you'd seen her dead body." 406 00:33:39,510 --> 00:33:41,990 "Even if I end up in jail for it, I should just deal with it." 407 00:33:42,639 --> 00:33:44,380 I kept telling myself this. 408 00:33:46,450 --> 00:33:47,450 But even so... 409 00:33:50,479 --> 00:33:53,590 I didn't want to spend the rest of my life as a murderer. 410 00:33:55,559 --> 00:33:57,660 "I want to just follow Dad and die." 411 00:33:59,189 --> 00:34:00,829 I even thought that. 412 00:34:04,160 --> 00:34:06,900 Thanks for saving me. 413 00:34:08,570 --> 00:34:10,070 For helping me not to fall apart. 414 00:34:15,240 --> 00:34:16,709 I didn't do it alone. 415 00:34:18,479 --> 00:34:20,950 Your husband gave me a hint related to Mo Soo Rin. 416 00:34:22,849 --> 00:34:24,249 For a moment, I was torn. 417 00:34:26,019 --> 00:34:27,490 "Shall I not tell her?" 418 00:34:30,090 --> 00:34:31,170 "I don't want to tell her." 419 00:34:39,999 --> 00:34:41,030 Jung Won. 420 00:34:42,169 --> 00:34:43,570 If you fall apart, 421 00:34:44,970 --> 00:34:46,169 I'll fall apart even more. 422 00:34:49,510 --> 00:34:51,840 Do not have such thoughts again. 423 00:34:52,610 --> 00:34:53,650 Okay? 424 00:34:58,789 --> 00:35:00,219 There are so many reporters outside now, 425 00:35:00,220 --> 00:35:01,789 so wait a bit longer and leave at dawn. 426 00:35:03,619 --> 00:35:04,660 No. 427 00:35:05,260 --> 00:35:06,329 I'll just leave now. 428 00:35:11,999 --> 00:35:12,999 - Here she comes! - It's Seo Jung Won! 429 00:35:13,000 --> 00:35:14,069 She's coming out! 430 00:35:14,070 --> 00:35:15,498 - She's here! - Get her on camera. 431 00:35:15,499 --> 00:35:17,459 - Seo Jung Won is here. - Hey, get her on camera. 432 00:35:21,070 --> 00:35:22,539 I'm aware... 433 00:35:23,809 --> 00:35:25,709 that I caused you concern and disappointed you. 434 00:35:27,079 --> 00:35:28,180 For that, I'm truly sorry. 435 00:35:30,280 --> 00:35:32,526 What's your relationship with the suspect who got arrested today? 436 00:35:32,550 --> 00:35:35,018 Rumor has it that you hired a hitman. Is it true? 437 00:35:35,019 --> 00:35:37,558 I heard Mujin Group influenced the police to release you. 438 00:35:37,559 --> 00:35:38,590 Is it true? 439 00:35:39,430 --> 00:35:42,030 Goodness. Let's not be so crude, all right? 440 00:35:44,300 --> 00:35:47,429 This is why people call you reporters trash. 441 00:35:47,430 --> 00:35:49,099 - What? - Aren't you a reporter too? 442 00:35:49,139 --> 00:35:50,299 What's his problem? 443 00:35:50,300 --> 00:35:51,438 - Goodness. - What's with him? 444 00:35:51,439 --> 00:35:52,808 - What's his problem? - Seriously. 445 00:35:52,809 --> 00:35:56,039 Why did the police arrest you on the suspicion of killing Cha Eun Sae? 446 00:35:58,309 --> 00:35:59,349 It was because... 447 00:36:00,150 --> 00:36:03,749 they found evidence that I fled the scene... 448 00:36:05,320 --> 00:36:07,720 upon discovering Cha Eun Sae's dead body. 449 00:36:11,360 --> 00:36:13,659 When you found the dead body of Mo Hyung Taek's housekeeper, 450 00:36:13,660 --> 00:36:15,800 you called it in. So why... 451 00:36:16,099 --> 00:36:18,868 didn't you do the same when you found Cha Eun Sae's dead body? 452 00:36:18,869 --> 00:36:19,949 Why did you flee the scene? 453 00:36:20,099 --> 00:36:21,539 When I was about to call the police, 454 00:36:23,400 --> 00:36:24,999 I heard that they had chosen me... 455 00:36:25,639 --> 00:36:27,510 to anchor the nine o'clock news. 456 00:36:28,169 --> 00:36:29,889 The day before that, Cha Eun Sae told me... 457 00:36:31,709 --> 00:36:33,979 she was having an affair with my husband, 458 00:36:35,010 --> 00:36:36,079 so I didn't want... 459 00:36:36,780 --> 00:36:38,340 to be associated with the murder scene. 460 00:36:42,559 --> 00:36:43,789 It was irresponsible of me. 461 00:36:44,760 --> 00:36:45,990 I was foolish. 462 00:36:47,030 --> 00:36:48,189 It was a cowardly decision. 463 00:36:48,800 --> 00:36:51,530 I'd like to sincerely apologize to Cha Eun Sae... 464 00:36:54,869 --> 00:36:56,300 and her bereaved family. 465 00:37:10,849 --> 00:37:14,150 I'll remember my mistakes for the rest of my life. 466 00:37:16,289 --> 00:37:17,289 And finally, 467 00:37:18,689 --> 00:37:21,459 I want to say I'm sorry. 468 00:37:25,869 --> 00:37:27,400 - Wait. - We're done. 469 00:37:27,669 --> 00:37:29,469 - Make way. - Anything else? 470 00:37:29,470 --> 00:37:31,538 - What are your plans? - How do you feel? 471 00:37:31,539 --> 00:37:33,609 - That's enough. - What else do you want to say? 472 00:37:33,610 --> 00:37:34,769 Did you expect this? 473 00:37:37,979 --> 00:37:40,780 I heard what you did. Thanks. 474 00:37:46,389 --> 00:37:47,619 You did well. 475 00:37:48,820 --> 00:37:49,889 Good job. 476 00:37:52,119 --> 00:37:53,260 Let's go. 477 00:38:33,999 --> 00:38:36,039 Jung Won. We're home. 478 00:38:38,200 --> 00:38:41,269 Go and sleep more comfortably in bed. 479 00:38:42,610 --> 00:38:44,979 It's okay, Tae Heon. 480 00:39:06,229 --> 00:39:07,599 I guess... 481 00:39:10,939 --> 00:39:12,570 I don't stand a chance. 482 00:39:29,519 --> 00:39:30,889 Before we get into Cha's case, 483 00:39:31,889 --> 00:39:34,430 I'll ask you about Jin Myung Sook's. 484 00:39:40,269 --> 00:39:42,269 We found this diary at your place. 485 00:39:42,970 --> 00:39:44,399 You wrote in it... 486 00:39:44,400 --> 00:39:47,340 when you were in middle school and high school. 487 00:39:49,209 --> 00:39:52,880 The entry for December 24, 2009 had something quite interesting. 488 00:39:55,209 --> 00:39:56,380 "She told me so." 489 00:39:56,880 --> 00:39:59,319 "If two people share a secret no one else knows," 490 00:39:59,320 --> 00:40:00,788 "they become friends forever." 491 00:40:00,789 --> 00:40:01,918 (Bongto Chemical Plant) 492 00:40:01,919 --> 00:40:04,439 "The more dangerous the secret, the more thrilling it becomes." 493 00:40:06,389 --> 00:40:07,829 (Danger! Do Not Approach) 494 00:40:17,769 --> 00:40:20,340 "If you want to feel as if you control the world," 495 00:40:20,639 --> 00:40:22,809 "you can just stop someone's time." 496 00:40:23,340 --> 00:40:24,840 "How did she think of that?" 497 00:40:41,729 --> 00:40:42,800 (Gangnam Hoeseong) 498 00:40:49,470 --> 00:40:52,139 (Block 4) 499 00:40:52,169 --> 00:40:55,139 (Bongto Chemical Plant) 500 00:41:02,180 --> 00:41:04,249 (Bongto Chemical Plant) 501 00:41:15,999 --> 00:41:18,999 "The flames we created were, just as she said," 502 00:41:19,169 --> 00:41:20,700 "truly splendid." 503 00:41:21,530 --> 00:41:24,570 "Thank you for creating a secret we can keep forever." 504 00:41:24,900 --> 00:41:26,209 "Merry Christmas." 505 00:41:29,139 --> 00:41:30,180 This. 506 00:41:31,340 --> 00:41:33,650 We tested it and it was Jin Myung Sook's blood. 507 00:41:35,309 --> 00:41:36,680 You killed her... 508 00:41:38,320 --> 00:41:40,090 because of the diary, didn't you? 509 00:41:42,119 --> 00:41:43,289 With this knife. 510 00:41:47,789 --> 00:41:50,329 (The day of Jin Myung Sook's murder) 511 00:42:07,309 --> 00:42:08,479 Why did you... 512 00:42:09,010 --> 00:42:11,249 come here out of the blue? 513 00:42:14,590 --> 00:42:15,650 Ms. Jin. 514 00:42:17,519 --> 00:42:20,229 Why did you take my diary without telling me? 515 00:42:22,059 --> 00:42:24,459 What happened at the Bongto factory. 516 00:42:25,829 --> 00:42:26,930 You must know now. 517 00:42:28,669 --> 00:42:29,769 Give it back. 518 00:42:33,809 --> 00:42:36,079 Give it to me right now. 519 00:43:22,889 --> 00:43:25,459 What's this money? 520 00:43:31,229 --> 00:43:33,699 (Cancel illegal demolition and provide moving solution) 521 00:43:33,700 --> 00:43:36,340 It's fine. 522 00:43:36,740 --> 00:43:38,240 It'll be fine! 523 00:43:44,410 --> 00:43:45,579 No. 524 00:43:46,410 --> 00:43:47,510 It's not yours. 525 00:43:49,249 --> 00:43:50,680 It's not for you. 526 00:44:08,030 --> 00:44:09,570 (Warning) 527 00:44:11,800 --> 00:44:14,209 Does the knife remind you of when you killed Jin? 528 00:44:17,840 --> 00:44:19,079 Is it not her? 529 00:44:20,450 --> 00:44:22,510 Were you thinking of when you killed Cha Eun Sae? 530 00:44:25,220 --> 00:44:27,450 (The day of Cha Eun Sae's murder) 531 00:44:44,769 --> 00:44:45,869 Who are you? 532 00:45:05,789 --> 00:45:08,058 We don't just have your diary. 533 00:45:08,059 --> 00:45:10,458 Both Jin and Cha's blood was found on the knife. 534 00:45:10,459 --> 00:45:12,059 You can't worm your way out. 535 00:45:13,200 --> 00:45:15,800 Say you killed Jin because she realized you'd set the fire. 536 00:45:16,740 --> 00:45:18,269 Why did you kill Cha Eun Sae? 537 00:45:18,669 --> 00:45:20,010 Did Yoo Yoon Young tell you to? 538 00:45:21,209 --> 00:45:23,880 Like when you set the fire together to kill Lee Na Ri? 539 00:45:25,010 --> 00:45:28,049 Detective. My client seems to be unwell. 540 00:45:28,050 --> 00:45:29,249 Can we stop... 541 00:45:30,349 --> 00:45:31,679 You killed them, 542 00:45:31,680 --> 00:45:34,989 but wasn't it Yoo Yoon Young who put you up to it, then left... 543 00:45:34,990 --> 00:45:36,789 all the signatures at the scenes? 544 00:45:37,419 --> 00:45:39,059 Why did you do as she said? 545 00:45:39,630 --> 00:45:42,530 What is your relationship with her that you're covering for her? 546 00:45:43,260 --> 00:45:46,669 Do you think she can get away with it if you keep quiet? 547 00:45:49,999 --> 00:45:51,070 Are you all right? 548 00:45:53,769 --> 00:45:54,809 Are you okay? 549 00:46:04,780 --> 00:46:06,188 (Captain Jung In Ki) 550 00:46:06,189 --> 00:46:07,450 That's it for today. 551 00:46:28,369 --> 00:46:29,680 You must be upset. 552 00:46:31,639 --> 00:46:34,249 You must lie low because of Soo Rin when the election's so close. 553 00:46:35,550 --> 00:46:37,419 Having a lot to lose... 554 00:46:37,820 --> 00:46:39,789 means you have a lot. 555 00:46:40,450 --> 00:46:41,919 Part of me is jealous. 556 00:46:42,419 --> 00:46:43,619 Who could dream... 557 00:46:44,490 --> 00:46:46,189 of becoming the President? 558 00:46:47,360 --> 00:46:48,959 You're one of very few. 559 00:46:49,260 --> 00:46:50,660 Just get to the point. 560 00:46:55,369 --> 00:46:56,700 Fill this up for me. 561 00:46:57,669 --> 00:47:00,340 Oh, but I won't leave the country. 562 00:47:01,439 --> 00:47:03,240 I plan to take a break somewhere private. 563 00:47:09,450 --> 00:47:10,979 You must think I'm a nuisance. 564 00:47:11,550 --> 00:47:12,619 But what could I do? 565 00:47:13,389 --> 00:47:15,449 It's just my luck that your daughter loves me... 566 00:47:15,450 --> 00:47:18,820 and that you're an assemblyman. All of this is... 567 00:47:19,729 --> 00:47:20,860 just my luck. 568 00:47:22,189 --> 00:47:23,229 Don't worry. 569 00:47:23,499 --> 00:47:26,300 I want you to become the President more than anyone else. 570 00:47:28,430 --> 00:47:30,070 Call me when you're done filling that up. 571 00:47:30,800 --> 00:47:33,139 Don't do a sloppy job like your daughter. 572 00:47:47,357 --> 00:47:49,396 Gosh. This is driving me crazy. 573 00:47:50,096 --> 00:47:51,756 Forget about getting her to talk about her accomplice. 574 00:47:51,757 --> 00:47:53,796 Her lawyer repeatedly argues for insanity as a defense, 575 00:47:53,797 --> 00:47:55,436 using drug side effects as the cause. 576 00:47:57,266 --> 00:47:59,866 Have you located Yoo Yoon Young? Is her phone still turned off? 577 00:48:00,237 --> 00:48:03,137 Yes. She hasn't turned it on since two nights ago. 578 00:48:03,576 --> 00:48:05,547 She's determined to stay hidden. 579 00:48:06,846 --> 00:48:09,415 Any attempts to leave the country? You're getting live updates, right? 580 00:48:09,416 --> 00:48:12,587 Yes. Just like Tae Heon said, I put some men on stakeout duty. 581 00:48:13,186 --> 00:48:14,516 But she's not showing up. 582 00:48:14,947 --> 00:48:17,285 It looks like she won't say a word and will go down alone for this. 583 00:48:17,286 --> 00:48:18,317 What do you say? 584 00:48:19,027 --> 00:48:20,667 Should we request a warrant just for her? 585 00:48:21,186 --> 00:48:22,297 No, we can't do that. 586 00:48:30,936 --> 00:48:33,536 ("Assemblyman Mo Stops Campaigning and Disappeared Two Days Ago") 587 00:48:34,806 --> 00:48:39,576 I think Mo Hyung Taek already knew about his daughter's crimes. 588 00:48:42,076 --> 00:48:43,516 (Chief Kang In Han) 589 00:48:46,317 --> 00:48:48,487 Sir, I need to talk to you now. 590 00:48:50,556 --> 00:48:52,516 I thought you would be having a hard time by now. 591 00:48:52,686 --> 00:48:55,447 What else did you want to ask me about other than your own situation? 592 00:48:55,857 --> 00:48:57,956 When I told you I had a suspect in mind, 593 00:48:58,896 --> 00:49:01,166 you sounded certain it was Mo Hyung Taek and said this. 594 00:49:01,567 --> 00:49:03,336 "I knew it." 595 00:49:03,337 --> 00:49:04,797 "So, what I heard was true." 596 00:49:06,166 --> 00:49:07,237 What have you heard? 597 00:49:07,536 --> 00:49:08,836 It could harm Mo Hyung Taek, right? 598 00:49:08,837 --> 00:49:11,106 Gosh. His daughter is about to get arrested. 599 00:49:11,107 --> 00:49:13,706 Why do you still want to find dirt on him? 600 00:49:14,107 --> 00:49:16,346 I exposed a woman named Yoo during my interview. 601 00:49:16,817 --> 00:49:18,546 She's Mo Soo Rin's accomplice. 602 00:49:18,547 --> 00:49:21,345 Mo Soo Rin just did what Yoo told her to do. 603 00:49:21,346 --> 00:49:23,346 I doubt that Mo Hyung Taek didn't know about this. 604 00:49:24,786 --> 00:49:26,225 He should actively protest that... 605 00:49:26,226 --> 00:49:27,256 his daughter didn't voluntarily commit murder... 606 00:49:27,257 --> 00:49:28,427 to save his career. 607 00:49:28,596 --> 00:49:30,796 It's odd that he's remaining quiet about her accomplice. 608 00:49:30,797 --> 00:49:31,857 Something is up. 609 00:49:32,697 --> 00:49:34,796 So you're saying... 610 00:49:34,797 --> 00:49:38,066 Her accomplice might have something on Mo Hyung Taek. 611 00:49:38,067 --> 00:49:39,237 Something he wants to hide. 612 00:49:40,536 --> 00:49:42,377 What is it that you know? 613 00:49:46,907 --> 00:49:50,746 His wife is in the hospital because she's in a vegetative state. 614 00:49:51,016 --> 00:49:53,645 She rolled down the stairs on her own at home 13 years ago. 615 00:49:53,646 --> 00:49:55,686 That was the conclusion of the investigation. 616 00:49:56,087 --> 00:49:57,555 Rumor has it that... 617 00:49:57,556 --> 00:49:59,837 Mo Hyung Taek ordered them to conclude it as an accident. 618 00:50:00,357 --> 00:50:02,826 I know that you don't want me to do that. 619 00:50:03,996 --> 00:50:06,627 I don't expect you to forgive me. 620 00:50:16,877 --> 00:50:18,277 - He's coming out. - Here he comes. 621 00:50:18,436 --> 00:50:19,716 - Here he is. - He's coming out? 622 00:50:20,377 --> 00:50:22,075 Did you meet your daughter who got arrested? 623 00:50:22,076 --> 00:50:23,245 - Please give us a comment. - She's a murder suspect. 624 00:50:23,246 --> 00:50:24,745 - How do you feel? - When did you become aware... 625 00:50:24,746 --> 00:50:25,845 of your daughter's crimes? 626 00:50:25,846 --> 00:50:27,446 Your daughter was arrested... 627 00:50:27,447 --> 00:50:29,086 on the suspicion of killing Jin Myung Sook and Cha Eun Sae. 628 00:50:29,087 --> 00:50:30,387 How do you feel right now? 629 00:50:30,887 --> 00:50:32,127 Ms. Seo. 630 00:50:33,387 --> 00:50:35,456 What do you want to hear from me? 631 00:50:38,596 --> 00:50:40,797 (Jihyang University Hospital) 632 00:50:41,166 --> 00:50:42,366 You knew that... 633 00:50:42,766 --> 00:50:45,096 your daughter didn't act alone in both cases, didn't you? 634 00:50:45,806 --> 00:50:47,526 You also know who her accomplice is, right? 635 00:50:48,107 --> 00:50:49,607 How come you're not speaking up? 636 00:50:50,837 --> 00:50:52,047 I've been thinking about... 637 00:50:52,947 --> 00:50:54,407 what kind of decision... 638 00:50:56,146 --> 00:50:58,516 I should make to truly help my daughter. 639 00:51:06,427 --> 00:51:08,257 Someone came into the house? 640 00:51:09,297 --> 00:51:10,537 Did you see that person's face? 641 00:51:12,096 --> 00:51:13,096 (The day after killing Jin Myung Sook) 642 00:51:13,097 --> 00:51:14,427 It was a young man. 643 00:51:15,096 --> 00:51:17,996 I only caught a glimpse of him as he took the bag of money. 644 00:51:20,237 --> 00:51:22,007 What if we end up in trouble because of him? 645 00:51:22,536 --> 00:51:26,277 He ran away with the money even after seeing Jin wasn't dead. 646 00:51:27,646 --> 00:51:30,126 He won't be able to get out of this scot-free. So don't worry. 647 00:51:30,547 --> 00:51:32,447 I also checked the crime scene thoroughly. 648 00:51:33,317 --> 00:51:34,817 You were at the scene? 649 00:51:35,516 --> 00:51:36,556 Yes. 650 00:51:37,657 --> 00:51:39,725 I was the one who set the stage. 651 00:51:39,726 --> 00:51:41,406 I ought to bring down the curtains myself. 652 00:51:41,887 --> 00:51:44,297 Well done, Soo Rin. 653 00:51:56,576 --> 00:51:58,746 Ms. Seo was right. 654 00:51:59,407 --> 00:52:02,516 The woman, Yoo, she exposed during her interview on the news... 655 00:52:04,777 --> 00:52:07,916 indeed instigated my daughter to commit murder. 656 00:52:08,317 --> 00:52:09,793 - She instigated the murder? - She did what? 657 00:52:09,817 --> 00:52:10,955 - What? - What do you mean? 658 00:52:10,956 --> 00:52:13,927 ("'Yoo Instigated Murder of Cha Eun Sae'") 659 00:52:16,326 --> 00:52:18,103 Have them ban her from flying out of the country. 660 00:52:18,127 --> 00:52:19,296 Now that we have a voice recording, 661 00:52:19,297 --> 00:52:21,325 - let's put out an APB. - They went to the same high school. 662 00:52:21,326 --> 00:52:22,966 Yoo had dominated... 663 00:52:22,967 --> 00:52:25,567 and manipulated my daughter mentally for a long time. 664 00:52:26,237 --> 00:52:28,757 I don't have evidence that she instigated Cha Eun Sae's murder. 665 00:52:28,976 --> 00:52:31,506 But she probably committed the murder... 666 00:52:31,507 --> 00:52:33,177 because Yoo told her to do so. 667 00:52:38,016 --> 00:52:39,087 Earlier... 668 00:52:39,717 --> 00:52:42,185 you said you had to think about what kind of decision... 669 00:52:42,186 --> 00:52:43,426 would truly help your daughter. 670 00:52:43,916 --> 00:52:46,225 If she committed the murders for someone else's sake, not hers, 671 00:52:46,226 --> 00:52:48,426 wouldn't telling the truth sooner have been better for her? 672 00:52:48,427 --> 00:52:51,027 Why did you keep it a secret all this time? 673 00:52:52,197 --> 00:52:53,266 Because her accomplice... 674 00:52:55,967 --> 00:52:58,837 knew about our family's dark secret. 675 00:53:00,337 --> 00:53:01,507 Thirteen years ago, 676 00:53:01,967 --> 00:53:04,837 my wife tumbled down the stairs at home... 677 00:53:05,677 --> 00:53:07,376 and ended up in a vegetative state. 678 00:53:07,377 --> 00:53:09,576 You're not normal. I'm taking you to the hospital. 679 00:53:10,217 --> 00:53:12,546 I'm not going! Who are you to tell me what to do? 680 00:53:12,547 --> 00:53:13,915 If you don't go to the hospital, 681 00:53:13,916 --> 00:53:15,386 - My wife and my daughter... - I'll report you to the police. 682 00:53:15,387 --> 00:53:17,187 - Got into a small physical fight. - Stop it! 683 00:53:17,286 --> 00:53:20,456 Then my daughter pushed her down, so she ended up in an accident. 684 00:53:21,326 --> 00:53:22,326 Her friend... 685 00:53:23,596 --> 00:53:25,967 was at my house when it happened. 686 00:53:26,826 --> 00:53:28,697 So she witnessed the accident. 687 00:53:28,866 --> 00:53:30,395 - She saw the accident? - What? 688 00:53:30,396 --> 00:53:33,507 Her friend urged her to kill Ms. Jin in the end. 689 00:53:34,067 --> 00:53:35,637 Not only that, 690 00:53:36,907 --> 00:53:38,777 she tried to kill me too. 691 00:53:44,616 --> 00:53:47,186 - That's a huge scar. - It's a scar! 692 00:53:48,016 --> 00:53:49,186 - Really? - Did you see that? 693 00:53:49,817 --> 00:53:51,057 - He survived. - What happened? 694 00:53:53,387 --> 00:53:55,626 - What? - What is that? 695 00:53:55,627 --> 00:53:56,627 Is that a knife stab wound? 696 00:53:56,628 --> 00:53:59,326 - Did she stab him? - Her own father? 697 00:53:59,726 --> 00:54:00,726 Darn it. 698 00:54:01,527 --> 00:54:03,197 Now that my daughter is caught, 699 00:54:03,797 --> 00:54:05,265 I'm disclosing everything... 700 00:54:05,266 --> 00:54:06,266 ("His Daughter Almost Killed Him") 701 00:54:06,267 --> 00:54:08,107 as a means of repentance. 702 00:54:10,706 --> 00:54:13,777 Please condemn me. 703 00:54:15,177 --> 00:54:16,277 And... 704 00:54:18,047 --> 00:54:21,817 please catch her accomplice who ruined my daughter's life... 705 00:54:22,317 --> 00:54:23,387 and punish her. 706 00:54:24,717 --> 00:54:27,226 I implore you desperately for your help. 707 00:54:47,706 --> 00:54:49,146 What do you think you're doing? 708 00:54:50,346 --> 00:54:51,816 You should have told them she hallucinated... 709 00:54:51,817 --> 00:54:53,316 due to the drug side effects. 710 00:54:53,317 --> 00:54:55,416 But you made it sound like I'm some psychopath! 711 00:54:55,616 --> 00:54:57,136 What are you trying to pull right now? 712 00:54:57,657 --> 00:55:00,257 You made those scars, didn't you? 713 00:55:00,686 --> 00:55:03,046 You were going to sacrifice her in the worst-case scenario, 714 00:55:03,127 --> 00:55:05,567 so you could get off alone by turning yourself into a victim. 715 00:55:06,226 --> 00:55:08,766 That's it, isn't it? That's what you're doing! Darn it. 716 00:55:08,967 --> 00:55:10,237 If I admit that, 717 00:55:11,266 --> 00:55:12,907 will you admit it too? 718 00:55:13,766 --> 00:55:15,206 That it's all over? 719 00:55:16,777 --> 00:55:17,806 What? 720 00:56:09,996 --> 00:56:12,596 ("Rain in the Desert") 721 00:56:15,996 --> 00:56:17,396 ("Rain in the Desert") 722 00:56:23,777 --> 00:56:26,607 (To Yoon Young, Seol Woo Jae) 723 00:56:26,777 --> 00:56:27,777 Here you go. 724 00:56:46,697 --> 00:56:48,427 I have no idea where Yoon Young could be... 725 00:56:49,337 --> 00:56:50,567 right now. 726 00:56:51,436 --> 00:56:53,876 I have a few guys trying to track her down as per your order, 727 00:56:54,237 --> 00:56:55,837 but we've found nothing yet. 728 00:57:07,587 --> 00:57:11,016 (Kind Police) 729 00:57:17,996 --> 00:57:19,476 Will they charge me with the murders? 730 00:57:24,567 --> 00:57:27,935 The woman, Yoo, she exposed during her interview on the news... 731 00:57:27,936 --> 00:57:29,475 ("Yoo Instigated My Daughter to Commit Murder") 732 00:57:29,476 --> 00:57:32,177 indeed instigated my daughter to commit murder. 733 00:57:33,306 --> 00:57:34,646 Thirteen years ago, 734 00:57:35,246 --> 00:57:38,116 my wife tumbled down the stairs at home... 735 00:57:38,947 --> 00:57:40,547 and ended up in a vegetative state. 736 00:57:41,286 --> 00:57:43,757 My wife and my daughter got into a small physical fight. 737 00:57:44,387 --> 00:57:47,627 Then my daughter pushed her down, so she ended up in an accident. 738 00:57:55,326 --> 00:57:58,137 Is what your father said true? Did you really push your mother? 739 00:57:59,706 --> 00:58:01,436 Also, is it true that you tried... 740 00:58:01,936 --> 00:58:04,036 to stab your father to kill him? 741 00:58:07,576 --> 00:58:09,217 Mr. Mo showed us... 742 00:58:10,076 --> 00:58:13,047 the scar on his chest and revealed everything. 743 00:58:17,887 --> 00:58:19,186 No, I never did such a thing. 744 00:58:21,387 --> 00:58:22,927 It wasn't me. It wasn't Yoon Young... 745 00:58:23,826 --> 00:58:24,857 It wasn't her either. 746 00:58:29,936 --> 00:58:32,166 Do you know how I found the knife... 747 00:58:33,137 --> 00:58:34,806 you'd hidden in the memorial niche? 748 00:58:36,206 --> 00:58:38,036 Yoo Yoon Young told Seol Woo Jae... 749 00:58:39,246 --> 00:58:40,607 so we could arrest you. 750 00:58:44,146 --> 00:58:45,177 You're lying. 751 00:58:46,587 --> 00:58:47,616 You are lying. 752 00:58:48,616 --> 00:58:51,016 That is a lie! 753 00:58:51,387 --> 00:58:53,586 You're lying! 754 00:58:53,587 --> 00:58:55,087 You're lying! 755 00:59:18,047 --> 00:59:19,047 Are you home? 756 00:59:47,746 --> 00:59:48,947 I'm here. 757 00:59:51,016 --> 00:59:52,076 Jung Won. 758 00:59:53,846 --> 00:59:55,146 Join me. 759 01:00:29,487 --> 01:00:32,416 (Nothing Uncovered) 760 01:00:32,726 --> 01:00:34,386 Yoo Yoon Young's phone just turned on. 761 01:00:34,387 --> 01:00:35,527 What? Where? 762 01:00:36,396 --> 01:00:37,396 Jung Won. 763 01:00:37,397 --> 01:00:39,326 There's no way Yoon Young betrayed me. 764 01:00:39,527 --> 01:00:41,266 I trust Yoon Young. 765 01:00:41,627 --> 01:00:42,866 Don't do this. 766 01:00:43,337 --> 01:00:44,337 Hey, Woo Jae. 767 01:00:44,338 --> 01:00:45,567 If you hurt Jung Won, 768 01:00:45,837 --> 01:00:47,236 I'll kill you, and then kill myself too. 769 01:00:47,237 --> 01:00:49,506 Why are you trying so hard to make Woo Jae miserable? 770 01:00:49,507 --> 01:00:51,177 There's only one thing I want now. 771 01:00:51,277 --> 01:00:52,845 I don't want Woo Jae to forget me, ever. 772 01:00:52,846 --> 01:00:54,906 He pegged Park Jin Soo as the arsonist, 773 01:00:54,907 --> 01:00:57,115 fully knowing that I was the one who started the fire. 774 01:00:57,116 --> 01:00:59,446 Shouldn't my dad take responsibility for not investigating it properly? 775 01:00:59,447 --> 01:01:02,116 Now, there's a higher chance that it is not Lee Na Ri. 776 01:01:02,317 --> 01:01:04,262 If we find something, I'll let you know right away. 777 01:01:04,286 --> 01:01:05,317 I'm recharging. 778 01:01:06,527 --> 01:01:09,185 There must be a reason I didn't die and survived. 779 01:01:09,186 --> 01:01:10,472 (Application on the Confirmation of Divorce by Consent) 780 01:01:10,496 --> 01:01:11,797 Let's get a divorce.