1
00:00:25,325 --> 00:00:27,729
PJ, this is Captain Vogel.
Do you read me? Over.
2
00:00:30,698 --> 00:00:32,466
Loud and clear, Captain.
Over.
3
00:00:32,499 --> 00:00:34,401
PJ, start initiating
your ascent.
4
00:00:34,434 --> 00:00:36,303
That typhoon that's
been developing
5
00:00:36,336 --> 00:00:38,171
off the Northwestern
Pacific basin
6
00:00:38,205 --> 00:00:40,107
is picking up speed.
7
00:00:40,140 --> 00:00:41,341
Our return time has
increased by three hours.
8
00:00:41,375 --> 00:00:43,176
We need to get you
up top, over.
9
00:00:43,210 --> 00:00:45,479
Aye-aye, Captain.
But, uh, I haven't finished
10
00:00:45,513 --> 00:00:47,715
securing the warhead.
I am on the last panel.
11
00:00:47,749 --> 00:00:50,718
I know, and I've made the call.
12
00:00:50,752 --> 00:00:51,686
We'll finish it tomorrow.
13
00:00:53,353 --> 00:00:56,223
Yes, but, uh, this will
delay our schedule.
14
00:00:56,256 --> 00:00:58,626
PJ, this area was a testing
zone during World War II.
15
00:00:58,660 --> 00:01:01,629
Until those fishermen found
that dead marine life,
16
00:01:01,663 --> 00:01:05,432
this area was just fine
for 75 years. Over.
17
00:01:05,465 --> 00:01:07,134
Yes, Captain, but we should
at least chain it,
18
00:01:07,167 --> 00:01:08,703
you know, just in case.
19
00:01:08,736 --> 00:01:10,237
I mean, you said to
yourself the typhoon...
20
00:01:11,873 --> 00:01:14,274
Okay, PJ, you have
five minutes to chain it
21
00:01:14,308 --> 00:01:15,577
and then you have to
start making your ascent.
22
00:01:15,610 --> 00:01:17,344
That is an order.
23
00:01:17,377 --> 00:01:18,546
Copy?
24
00:01:18,580 --> 00:01:20,447
Copy that, Captain.
25
00:01:20,480 --> 00:01:21,616
All right.
26
00:01:37,699 --> 00:01:41,168
Uh, Captain, I almost
lost the drillhead.
27
00:01:41,201 --> 00:01:44,137
This rock formation here
is different in this area.
28
00:01:44,171 --> 00:01:45,372
I don't know.
29
00:01:45,405 --> 00:01:48,576
It's, it's softer or weaker.
30
00:01:48,610 --> 00:01:50,344
I cannot continue to work
on this
31
00:01:50,377 --> 00:01:51,746
with the equipment
I currently have.
32
00:01:51,779 --> 00:01:53,881
I'm going to start
the ascent. Over.
33
00:01:53,915 --> 00:01:56,116
Understood.
Start the ascent. Over.
34
00:02:04,626 --> 00:02:08,195
Captain, there is a
rip current developing.
35
00:02:08,228 --> 00:02:10,865
I'm fighting to control the sub.
36
00:02:10,898 --> 00:02:13,568
There is a lot of movement
on the ocean floor.
37
00:02:13,601 --> 00:02:17,371
My visibility is zero and my
monitors are cutting in and out.
38
00:02:17,404 --> 00:02:20,240
Whoa, whoa, whoa,
what do you mean movement?
39
00:02:20,273 --> 00:02:22,510
PJ, you're in extremely
close proximity
40
00:02:22,543 --> 00:02:26,446
to a potentially live
nuclear explosive.
41
00:02:26,480 --> 00:02:28,448
Look, I can be your eyes,
42
00:02:28,482 --> 00:02:30,150
but I need to know exactly
what's going on down there.
43
00:02:35,255 --> 00:02:39,192
I have regained visibility and I
am continuing the ascent. Over.
44
00:02:49,469 --> 00:02:52,640
PJ.
45
00:02:52,674 --> 00:02:56,243
PJ? PJ!
PJ, come in.
46
00:03:01,314 --> 00:03:02,950
Coast Guard, do you copy?
47
00:03:02,984 --> 00:03:06,453
This is Vogel from Ocean Clean
at the Mariana Trench .
48
00:03:06,486 --> 00:03:08,623
We have a problem in
the Challenger deep.
49
00:03:08,656 --> 00:03:11,826
I say again, we have a problem
in the Challenger deep. Over.
50
00:03:15,295 --> 00:03:17,899
Coast Guard, Mayday, Mayday,
Mayday!
51
00:03:33,014 --> 00:03:34,849
Milly.
52
00:03:34,882 --> 00:03:36,483
Hey, have you
seen what's going on?
53
00:03:36,517 --> 00:03:37,752
Hey, sorry, Peter.
54
00:03:37,785 --> 00:03:38,920
Sophie's about to land,
55
00:03:38,953 --> 00:03:40,621
I'm trying to plan this whole
56
00:03:40,655 --> 00:03:42,289
end of the school
year celebration.
57
00:03:42,322 --> 00:03:42,890
Okay, but there's
something happening.
58
00:03:42,924 --> 00:03:45,660
See what's happening.
59
00:03:45,693 --> 00:03:47,662
Okay, I'm not going to be back
before the end of the day.
60
00:03:47,695 --> 00:03:49,296
So if you could just
send out the reports,
61
00:03:49,329 --> 00:03:50,497
make sure the data goes out,
gets backed up.
62
00:03:50,531 --> 00:03:51,866
I know you've
done this all before,
63
00:03:51,899 --> 00:03:53,300
but just keep me posted, okay?
64
00:03:53,333 --> 00:03:54,301
Milly, there's
something happening.
65
00:03:54,334 --> 00:03:56,804
There's more.
66
00:03:56,838 --> 00:03:58,806
Wait, what is that?
67
00:03:58,840 --> 00:04:01,308
Why are we spiking
in the Philippines?
68
00:04:01,341 --> 00:04:02,677
We initially saw a movement
of the fault line
69
00:04:02,710 --> 00:04:03,778
at the Mariana Plate here.
70
00:04:03,811 --> 00:04:04,879
-You can see.
-Wait, no.
71
00:04:04,912 --> 00:04:06,379
This doesn't make any sense.
72
00:04:06,413 --> 00:04:08,348
How is the first recorded
reading so large?
73
00:04:08,381 --> 00:04:09,884
We haven't picked up any
foreshocks that would indicate
74
00:04:09,917 --> 00:04:11,519
an earthquake of
the size is coming.
75
00:04:11,552 --> 00:04:13,521
Nothing leading up to this.
76
00:04:13,554 --> 00:04:16,389
What was the magnitude
when it first hit?
77
00:04:16,423 --> 00:04:17,959
Initially it hit a
3.4 in the Richter.
78
00:04:17,992 --> 00:04:19,493
Nothing out of the ordinary.
79
00:04:19,527 --> 00:04:20,962
Then it dropped and we had
some smaller activities.
80
00:04:20,995 --> 00:04:23,731
Then it picked up a 6.1.
81
00:04:23,765 --> 00:04:25,398
Then a 7.3 and then an 8.
82
00:04:25,432 --> 00:04:26,768
If this keeps increasing...
83
00:04:26,801 --> 00:04:29,036
-An 8?
-Yes.
84
00:04:29,070 --> 00:04:30,805
Are you sure these are accurate?
85
00:04:34,008 --> 00:04:35,810
We gotta go.
86
00:04:35,843 --> 00:04:39,580
Yeah, we triple checked for
any and all anomalies.
87
00:04:39,614 --> 00:04:41,716
Once it hit a 7.3, it started
jumping around again.
88
00:04:41,749 --> 00:04:43,416
I haven't figured
out a pattern yet,
89
00:04:43,450 --> 00:04:44,986
but the readings are
steadily climbing.
90
00:04:45,019 --> 00:04:46,821
We're lucky it didn't
hit near land.
91
00:04:46,854 --> 00:04:49,590
Guam and the Mariana islands
are on tsunami watch now.
92
00:04:49,624 --> 00:04:52,727
Peter, the largest recorded
earthquake is a 9.5
93
00:04:52,760 --> 00:04:54,762
and you're saying
this started at an 8.
94
00:04:54,796 --> 00:04:57,598
And it's still climbing.
95
00:04:57,632 --> 00:05:01,569
I mean in theory, we could pass
a 9.5 but not in our lifetime.
96
00:05:01,602 --> 00:05:03,470
The fault lines
don't shift that fast.
97
00:05:03,504 --> 00:05:04,872
-At least they shouldn't.
-I know.
98
00:05:04,906 --> 00:05:07,742
Also, the DHS and FEMA have
been both requesting
99
00:05:07,775 --> 00:05:10,410
minute to minute projections
on evacuation contingencies.
100
00:05:10,443 --> 00:05:12,412
One second, this just happened.
101
00:05:12,445 --> 00:05:14,749
How are the quakes all along the
ring of fire already so large?
102
00:05:14,782 --> 00:05:16,617
I'm not sure,
that's why we need you.
103
00:05:18,485 --> 00:05:22,056
You picked up only
one initial amplitude.
104
00:05:22,089 --> 00:05:24,692
How did one earthquake
hit all of these places?
105
00:05:24,725 --> 00:05:27,460
They are 2000 miles apart.
106
00:05:27,494 --> 00:05:29,564
No, this is too big
to be an earthquake.
107
00:05:29,597 --> 00:05:31,032
This is more like an explosion.
108
00:05:31,065 --> 00:05:32,465
Yeah, that's what
the news is saying.
109
00:05:32,499 --> 00:05:33,801
At first they thought
an oil rig exploded
110
00:05:33,835 --> 00:05:35,670
and caused chain reaction.
111
00:05:35,703 --> 00:05:37,104
Now they're saying
it's something bigger.
112
00:05:37,138 --> 00:05:39,607
A firm, hired to clean up
nuclear weapons,
113
00:05:39,640 --> 00:05:40,775
somehow started
these earthquakes.
114
00:05:40,808 --> 00:05:42,643
Nuclear weapons?
115
00:05:42,677 --> 00:05:45,079
Old nuclear like World War II
in the Challenger Deep.
116
00:05:45,112 --> 00:05:47,447
Their operation disturbed
the Pacific,
117
00:05:47,480 --> 00:05:50,417
the Philippines, and
the Australian plate lines,
118
00:05:50,450 --> 00:05:53,120
and triggered
a massive earthquake.
119
00:05:53,154 --> 00:05:55,723
The motion from the convergent
plates caused the waste
120
00:05:55,756 --> 00:05:58,391
to go directly up
into Earth's upper mantle.
121
00:05:58,425 --> 00:06:01,028
This explosion
caused these quakes.
122
00:06:01,062 --> 00:06:03,496
The Bikini Atoll tests.
123
00:06:03,531 --> 00:06:04,565
Yeah.
124
00:06:04,599 --> 00:06:06,433
Oh.
125
00:06:06,466 --> 00:06:08,435
Hi, sweetheart.
I'm just calling.
126
00:06:08,468 --> 00:06:11,539
Josh, listen, we picked up
very large, irregular readings,
127
00:06:11,572 --> 00:06:13,808
and there are earthquakes
all along the ring of fire.
128
00:06:20,648 --> 00:06:21,414
Go, go, go!
129
00:06:34,095 --> 00:06:37,665
Milly?
Milly?
130
00:06:37,698 --> 00:06:39,634
-You okay?
-Yeah, yeah, I'm here.
131
00:06:39,667 --> 00:06:40,635
What is it?
What's going on?
132
00:06:40,668 --> 00:06:42,103
I'm not sure yet.
133
00:06:42,136 --> 00:06:43,638
It's caught us
completely off-guard.
134
00:06:43,671 --> 00:06:45,106
There's large plate
movement in Asia.
135
00:06:45,139 --> 00:06:47,041
And all along
the ring of fire.
136
00:06:47,074 --> 00:06:48,709
We need to figure
out an interval time.
137
00:06:48,743 --> 00:06:50,678
And we need to get in
contact with Sophie.
138
00:06:50,711 --> 00:06:52,146
Just keep doing what
you're doing, it'll call her.
139
00:06:52,179 --> 00:06:53,948
I think her flight's
still in the air.
140
00:06:53,981 --> 00:06:55,448
I'll let you know
the second I have an update.
141
00:06:55,482 --> 00:06:57,618
-I love you.
-I love you, too.
142
00:07:02,189 --> 00:07:03,624
Peter, do you have
the projection mapping?
143
00:07:03,658 --> 00:07:05,960
So I fed the readings
into an AI algorithm
144
00:07:05,993 --> 00:07:08,495
to plot hypothetical movement.
145
00:07:08,529 --> 00:07:11,198
All right, I input everything
we picked up so far.
146
00:07:11,232 --> 00:07:14,669
The Philippines, Taiwan, Japan.
147
00:07:14,702 --> 00:07:15,870
And don't forget
about Australia.
148
00:07:15,903 --> 00:07:16,871
Australia, got it.
149
00:07:19,941 --> 00:07:22,442
There's activity at the western
edge of the Pacific Plate.
150
00:07:35,756 --> 00:07:38,526
In 72 hours the eastern
side of the Pacific Plate
151
00:07:38,559 --> 00:07:41,028
will have the same
tectonic shift.
152
00:07:41,062 --> 00:07:42,897
The entire west coast
of the U.S.
153
00:07:42,930 --> 00:07:46,734
and the knock-on effect
would include Central America.
154
00:07:46,767 --> 00:07:49,904
All experiencing earthquakes
starting at 8.0.
155
00:07:49,937 --> 00:07:53,040
It's working its way around
the Pacific Rim towards us.
156
00:07:53,074 --> 00:07:54,909
When it gets here...
157
00:07:54,942 --> 00:07:56,911
The destruction
would be...
158
00:07:56,944 --> 00:07:58,779
Unfathomable.
159
00:08:00,614 --> 00:08:02,083
All right, Peter,
I have to take this.
160
00:08:02,116 --> 00:08:03,851
Call Gayle at FEMA.
161
00:08:03,884 --> 00:08:05,753
Make sure she's up
to speed on everything
162
00:08:05,786 --> 00:08:07,021
and make sure they have
the latest projections.
163
00:08:12,827 --> 00:08:14,095
-Mom...
-Sweetheart.
164
00:08:14,128 --> 00:08:15,262
Forget about baggage claim.
165
00:08:15,296 --> 00:08:16,797
Mom, we're still in the air.
166
00:08:16,831 --> 00:08:19,600
We're being diverted
to another airport,
167
00:08:19,633 --> 00:08:21,035
but it hasn't been
allocated yet.
168
00:08:21,068 --> 00:08:23,571
What did the crew say?
169
00:08:23,604 --> 00:08:26,941
The captain made an announcement
about some earthquake in Seattle
170
00:08:26,974 --> 00:08:30,011
and then that we were waiting
for an alternate runway.
171
00:08:30,044 --> 00:08:32,246
What's going on?
172
00:08:32,279 --> 00:08:34,582
Sophie, there
was an earthquake.
173
00:08:34,615 --> 00:08:36,250
And the runway's
are most likely damaged
174
00:08:36,283 --> 00:08:38,152
or full of grounded planes.
175
00:08:38,185 --> 00:08:40,955
Stay calm and just do
what they tell you, okay?
176
00:08:40,988 --> 00:08:43,257
Excuse me, Miss.
177
00:08:43,290 --> 00:08:45,659
We ask that you refrain
from using mobile devices
178
00:08:45,693 --> 00:08:47,294
while we're circling.
Thank you.
179
00:08:47,328 --> 00:08:49,697
Sorry.
I'm on the phone with my mom.
180
00:08:49,730 --> 00:08:51,232
Just tell your mom
that you love her
181
00:08:51,265 --> 00:08:52,800
and be off by the time
I come back around.
182
00:08:52,833 --> 00:08:54,602
Oh, no, but I--
183
00:08:54,635 --> 00:08:56,303
Hey, just listen to
what the crew says.
184
00:08:56,337 --> 00:08:59,173
Please call us as
soon as you've landed
185
00:08:59,206 --> 00:09:00,775
and your dad will come
and pick you up.
186
00:09:00,808 --> 00:09:03,244
Save as much battery power
as you can
187
00:09:03,277 --> 00:09:04,812
and if you see any
water bottles,
188
00:09:04,845 --> 00:09:06,247
put them in your bag, okay?
189
00:09:06,280 --> 00:09:09,216
Okay, Mom.
I love you.
190
00:09:09,250 --> 00:09:10,551
I love you, too.
191
00:09:31,172 --> 00:09:32,706
Okay, looks like we got
a live one.
192
00:09:53,194 --> 00:09:56,297
Major Anderson, leave TCP and
head up the aircraft S&R. Over.
193
00:09:56,330 --> 00:09:58,032
Copy that, sir.
I'll let my team know.
194
00:09:58,065 --> 00:09:59,900
-Sergeant.
-Sir.
195
00:09:59,934 --> 00:10:00,968
I've asked to head up
the search and rescue team
196
00:10:01,001 --> 00:10:02,136
for the downed aircraft.
197
00:10:02,169 --> 00:10:02,970
They've given me the go ahead.
198
00:10:03,003 --> 00:10:04,872
Understood, sir.
199
00:10:04,905 --> 00:10:06,407
I'm going to call
air traffic control,
200
00:10:06,440 --> 00:10:07,741
find out where those airplanes
are hitting the concrete.
201
00:10:07,775 --> 00:10:09,743
Roger that, sir.
202
00:10:10,878 --> 00:10:12,379
I got it.
I got it.
203
00:10:12,413 --> 00:10:13,314
Yeah, this is--
204
00:10:17,184 --> 00:10:18,119
Yeah, hold.
205
00:10:20,754 --> 00:10:23,324
It's the White House...
for you.
206
00:10:27,928 --> 00:10:30,998
Hello, this is Dr. Anderson
at the NEIC.
207
00:10:31,031 --> 00:10:33,167
Dr. Anderson.
I'm General West,
208
00:10:33,200 --> 00:10:35,736
Director of the
National Security Agency.
209
00:10:35,769 --> 00:10:37,037
Yes, General.
I know who you are.
210
00:10:37,071 --> 00:10:38,939
Okay, good.
211
00:10:38,973 --> 00:10:40,407
I'm sure your office is
at threat level red.
212
00:10:40,441 --> 00:10:42,409
That's why I'm calling.
213
00:10:42,443 --> 00:10:45,079
I know your brother,
Dresden Anderson.
214
00:10:45,112 --> 00:10:49,083
I need his help, but I no
longer have his contact info.
215
00:10:49,116 --> 00:10:50,784
Neither do I. General--
216
00:10:50,818 --> 00:10:53,354
When he quit,
he went off the grid.
217
00:10:53,387 --> 00:10:55,890
I need you to find him
immediately.
218
00:10:55,923 --> 00:10:58,926
You're the NSA.
Why do you need my help?
219
00:10:58,959 --> 00:11:00,761
Doctor, is this line secure?
220
00:11:00,794 --> 00:11:02,997
No.
221
00:11:03,030 --> 00:11:05,099
You have three days to
get him to contact me.
222
00:11:05,132 --> 00:11:07,201
And what should I say?
223
00:11:07,234 --> 00:11:08,335
Mention Star Wars.
224
00:11:12,139 --> 00:11:14,341
Star Wars.
225
00:11:14,375 --> 00:11:15,943
Star Wars like the movie?
226
00:11:15,976 --> 00:11:19,046
No, Peter.
227
00:11:19,079 --> 00:11:22,349
Star Wars was a weapons
initiative started in the 80s.
228
00:11:26,153 --> 00:11:28,122
So, your brother worked
for the government?
229
00:11:28,155 --> 00:11:32,993
He was a scientist and then
became a weapons technician.
230
00:11:33,027 --> 00:11:38,465
They revisited the project a few
years ago and then he got fired.
231
00:11:38,499 --> 00:11:39,900
And then he just sort
of disappeared.
232
00:11:42,970 --> 00:11:45,139
Then what happened?
233
00:11:45,172 --> 00:11:48,442
Work was really his only passion
and it kind of broke him.
234
00:11:48,475 --> 00:11:50,778
He never recovered.
235
00:11:50,811 --> 00:11:56,183
He started to isolate,
cut off ties from people.
236
00:11:56,217 --> 00:12:01,088
I tried to get him to explain
what happened, but he wouldn't.
237
00:12:01,121 --> 00:12:03,290
But when you're talking
about your brother...
238
00:12:03,324 --> 00:12:07,828
Peter, just stop.
239
00:12:07,861 --> 00:12:11,765
Imagine if Einstein was trapped
in the paranoia of Ted Kaczynski
240
00:12:11,799 --> 00:12:13,901
with the ego of Elon Musk.
241
00:12:13,934 --> 00:12:15,102
Sheesh.
242
00:12:15,135 --> 00:12:17,371
Yeah, that's my brother.
243
00:12:17,404 --> 00:12:20,007
I still miss him.
I still love him.
244
00:12:20,040 --> 00:12:23,177
And he's brilliant.
245
00:12:23,210 --> 00:12:25,746
Leave a message.
Maybe I'll call you back.
246
00:12:28,415 --> 00:12:32,520
Dresden. It's Milly.
247
00:12:32,554 --> 00:12:36,824
Your ex-boss,
I guess, just called.
248
00:12:36,857 --> 00:12:39,493
Look, I don't know what
you did this time,
249
00:12:39,527 --> 00:12:41,328
but everyone's looking for you.
250
00:12:41,362 --> 00:12:43,397
All right, you don't
have to call me back.
251
00:12:43,430 --> 00:12:44,999
But if you could
call back the general,
252
00:12:45,032 --> 00:12:47,434
he said to mention Star Wars
253
00:12:47,468 --> 00:12:48,769
and that you have three days.
254
00:12:59,446 --> 00:13:02,216
Ladies and gentlemen,
we were allocated a runway
255
00:13:02,249 --> 00:13:04,485
but the volume of planes
extended the clearing process
256
00:13:04,519 --> 00:13:07,321
and it's cost us a lot of fuel.
257
00:13:07,354 --> 00:13:08,922
We have to make
an emergency landing
258
00:13:08,956 --> 00:13:14,128
on the closest and
safest stretch of land.
259
00:13:14,161 --> 00:13:16,430
Remain seated with
your seat belts fastened.
260
00:13:16,463 --> 00:13:18,499
Flight crew, take your seats
and prepare
261
00:13:18,533 --> 00:13:19,534
for an emergency landing.
262
00:13:25,272 --> 00:13:28,510
If we follow the same patterns
as Japan and Australia,
263
00:13:28,543 --> 00:13:30,210
the quakes will
continue to grow.
264
00:13:30,244 --> 00:13:31,912
We can't keep up.
265
00:13:31,945 --> 00:13:33,280
We won't have time
to get everyone out.
266
00:13:33,314 --> 00:13:35,517
Especially with the runways
already damaged.
267
00:13:35,550 --> 00:13:38,152
The knock-on effect
we can't fully measure.
268
00:13:38,185 --> 00:13:41,055
Like island arc volcanoes,
subduction zone plates.
269
00:13:41,088 --> 00:13:42,923
What if we try and divert
some of the energy
270
00:13:42,956 --> 00:13:44,091
along the plate lines?
271
00:13:44,124 --> 00:13:46,360
It would cause a bigger problem.
272
00:13:46,393 --> 00:13:48,262
Look up the coast.
273
00:13:48,295 --> 00:13:51,265
The neighboring plates contain
the Cascadia subduction zone.
274
00:13:51,298 --> 00:13:54,068
The Pacific Northwest has
been due a magnitude of nine
275
00:13:54,101 --> 00:13:57,539
for over 75 years.
276
00:13:57,572 --> 00:13:59,173
It's only a matter of time.
277
00:14:02,409 --> 00:14:05,547
Ladies and gentlemen,
we are about to make contact.
278
00:14:05,580 --> 00:14:07,214
Get into
the brace position now.
279
00:14:43,685 --> 00:14:46,120
Oh!
280
00:14:46,153 --> 00:14:46,887
Get down.
281
00:14:53,360 --> 00:14:55,396
That was a 7.1.
282
00:14:55,429 --> 00:14:57,532
The first was 6.3.
283
00:14:57,565 --> 00:14:59,667
The plates are moving so fast.
284
00:14:59,701 --> 00:15:01,468
It's not giving off
the usual warning signs,
285
00:15:01,503 --> 00:15:04,471
so we're not picking up
readings until it's too late.
286
00:15:04,506 --> 00:15:05,673
Clearly, you haven't
been analyzing
287
00:15:05,707 --> 00:15:07,609
the information correctly.
288
00:15:07,642 --> 00:15:09,143
Dresden.
289
00:15:09,176 --> 00:15:12,647
How did you get in?
290
00:15:12,680 --> 00:15:15,149
That's your first question?
291
00:15:15,182 --> 00:15:18,152
No wonder you haven't
figured this out yet.
292
00:15:18,185 --> 00:15:20,454
I'm going to need to see
everything you guys got.
293
00:15:20,487 --> 00:15:21,689
Dresden, hi.
294
00:15:21,723 --> 00:15:23,190
Peter Houston,
nice to meet you.
295
00:15:23,223 --> 00:15:23,957
Heard so much about you.
296
00:15:27,729 --> 00:15:30,230
So, I just called.
297
00:15:30,264 --> 00:15:33,167
I didn't expect you to show up.
298
00:15:33,200 --> 00:15:36,403
Think I needed a phone call
to know you needed my help?
299
00:15:36,437 --> 00:15:38,205
I knew you were
in over your head.
300
00:15:38,238 --> 00:15:41,375
Moment those quakes started,
I was on my way.
301
00:15:41,408 --> 00:15:42,943
So, let's get to work.
302
00:15:45,245 --> 00:15:47,582
Everybody, please remain calm.
303
00:15:47,615 --> 00:15:50,417
If you are able to move,
please slowly make your way
304
00:15:50,451 --> 00:15:53,487
to our member of Cabin Staff
in the emergency exit area.
305
00:15:53,521 --> 00:15:55,389
Listen up.
If you are able to move,
306
00:15:55,422 --> 00:15:57,659
please make your way slowly
to the back of the plane.
307
00:15:57,692 --> 00:16:00,394
If you are injured, stay put,
308
00:16:00,427 --> 00:16:04,198
and I'm going to come around
with the first aid kit.
309
00:16:04,231 --> 00:16:05,165
Are you okay, sir?
310
00:16:08,636 --> 00:16:10,404
Sophie?
Sophie, are you alright?
311
00:16:10,437 --> 00:16:11,739
I'm alive.
312
00:16:11,773 --> 00:16:13,608
I'm still in the plane,
but we crashed.
313
00:16:13,641 --> 00:16:16,276
Sweetie, you're alive,
and that's all that matters.
314
00:16:16,310 --> 00:16:18,045
You need to listen to me.
315
00:16:18,078 --> 00:16:20,548
You need to get off that
plane as soon as possible.
316
00:16:20,582 --> 00:16:22,416
You're not safe.
317
00:16:22,449 --> 00:16:23,651
Where are you?
318
00:16:23,685 --> 00:16:25,720
Um...
319
00:16:25,753 --> 00:16:27,755
I think we're in Discovery Park.
320
00:16:27,789 --> 00:16:30,023
I think I see
the fort lot and chapel.
321
00:16:30,057 --> 00:16:31,191
I'll send you my location.
322
00:16:39,099 --> 00:16:40,067
What was that?
323
00:16:40,100 --> 00:16:41,803
I don't know.
324
00:16:41,836 --> 00:16:43,538
It feels like we're n the edge
of a cliff or something.
325
00:16:43,571 --> 00:16:46,273
Everyone!
Get to the back of the plane!
326
00:16:46,306 --> 00:16:48,141
Now!
327
00:16:50,344 --> 00:16:53,247
Sophie? Sophie, your dad
is coming for you.
328
00:16:53,280 --> 00:16:54,549
Sophie!
329
00:17:01,789 --> 00:17:03,290
I'm on my way.
330
00:17:03,323 --> 00:17:04,391
I have the coordinates
for the plane.
331
00:17:04,424 --> 00:17:05,560
They landed in Discovery Park.
332
00:17:05,593 --> 00:17:06,694
They landed.
333
00:17:06,728 --> 00:17:08,563
And she's still alive,
334
00:17:08,596 --> 00:17:11,465
but they are sitting ducks
until the next quake hits.
335
00:17:11,498 --> 00:17:14,101
I'll find her.
I'll be to her soon.
336
00:17:22,175 --> 00:17:25,078
Josh! Joshua?
337
00:17:26,146 --> 00:17:28,115
The lines are down.
338
00:17:28,148 --> 00:17:30,585
Cell towers can't take the
frequencies of these quakes.
339
00:17:30,618 --> 00:17:32,587
How much time do we have?
340
00:17:32,620 --> 00:17:34,288
70 hours to evac
the West Coast
341
00:17:34,321 --> 00:17:36,423
and Central America
before it's swallowed.
342
00:17:41,228 --> 00:17:43,363
-Come on, open the doors.
-Are we gonna be okay?
343
00:17:43,397 --> 00:17:45,499
The front door, it's jammed.
I can't open it.
344
00:17:45,533 --> 00:17:47,735
Do you think if I
smash one of these windows
345
00:17:47,769 --> 00:17:49,169
that we can fit through it?
346
00:17:49,202 --> 00:17:51,204
Maybe you could fit through,
347
00:17:51,238 --> 00:17:52,640
but we're going to need
about 5,000 pounds of force
348
00:17:52,674 --> 00:17:55,375
to break it open.
349
00:17:55,409 --> 00:17:56,744
All right, next option.
350
00:18:01,883 --> 00:18:04,519
Hold on, it's another one.
351
00:18:04,552 --> 00:18:06,621
Captain, you need to leave
the radio and get out now.
352
00:18:06,654 --> 00:18:08,523
The ground is opening.
353
00:18:08,556 --> 00:18:11,158
I need to try every frequency.
No one knows we're here.
354
00:18:11,191 --> 00:18:13,360
You don't have time.
The plane is about to separate.
355
00:18:19,433 --> 00:18:22,235
It's settling.
356
00:18:22,269 --> 00:18:25,172
Are you all right?
357
00:18:25,205 --> 00:18:27,307
I'll be fine.
I think I broke my arm.
358
00:18:28,843 --> 00:18:31,646
Are you okay?
Are you hurt?
359
00:18:31,679 --> 00:18:33,213
I think I'm doing okay.
360
00:18:33,246 --> 00:18:34,515
Good. Are you willing and
able to help me?
361
00:18:36,751 --> 00:18:38,686
-Uh, sure.
-Great.
362
00:18:38,720 --> 00:18:41,421
I took a few courses at first
aid in CPR in high school.
363
00:18:41,455 --> 00:18:43,457
Great. That's great.
364
00:18:43,490 --> 00:18:44,559
Then you can help me with the
rest of the passengers, then.
365
00:18:44,592 --> 00:18:46,694
Okay.
366
00:18:46,728 --> 00:18:48,228
We need to get off this plane
367
00:18:48,261 --> 00:18:49,864
before another
earthquake swallows us.
368
00:18:49,897 --> 00:18:53,568
There's a ladder in the rear.
We can use that, okay?
369
00:18:53,601 --> 00:18:55,268
Are there no other flight
attendants? I don't--
370
00:18:55,302 --> 00:18:57,705
No, it's a small plane.
371
00:18:57,739 --> 00:19:00,575
Hey, everyone, we are
going to be performing
372
00:19:00,608 --> 00:19:03,578
an emergency
aircraft evacuation.
373
00:19:03,611 --> 00:19:06,380
I need your complete and utter
cooperation and listen to me.
374
00:19:06,413 --> 00:19:08,281
Okay?
375
00:19:08,315 --> 00:19:10,585
I'm going to leave you
in the hands of...
376
00:19:10,618 --> 00:19:12,252
Sophie.
377
00:19:12,285 --> 00:19:13,721
Sophie, she is going
to help you
378
00:19:13,755 --> 00:19:16,724
while I gather the emergency
equipment.
379
00:19:16,758 --> 00:19:18,660
We need to organize ourselves
so that the injured passengers
380
00:19:18,693 --> 00:19:20,695
get off the plane first.
381
00:19:20,728 --> 00:19:22,730
If we say calm,
we can get through this quickly
382
00:19:22,764 --> 00:19:24,599
and safely together.
383
00:19:24,632 --> 00:19:25,867
Thank you.
384
00:19:28,703 --> 00:19:31,271
Okay, everyone.
385
00:19:31,304 --> 00:19:32,674
What would you do, Mom?
386
00:19:34,642 --> 00:19:36,744
Ladies and gentlemen,
if we want to live,
387
00:19:36,778 --> 00:19:39,647
we need to start listening.
Okay?
388
00:19:39,681 --> 00:19:42,449
We need to get off of this plane
before another earthquake hits
389
00:19:42,482 --> 00:19:45,653
and the only way we do
that is if we work together.
390
00:19:45,687 --> 00:19:47,655
We're going to throw a rope
ladder off the back exit,
391
00:19:47,689 --> 00:19:48,623
and get off the plane.
392
00:19:48,656 --> 00:19:50,223
No rushing.
393
00:19:50,257 --> 00:19:51,224
Please, and thank you.
394
00:19:54,896 --> 00:19:57,665
Whoa!
395
00:20:09,944 --> 00:20:11,746
The quakes have reached
South America
396
00:20:11,779 --> 00:20:12,980
and are heading our way.
397
00:20:13,014 --> 00:20:14,749
How can we slow
the tectonic plates?
398
00:20:14,782 --> 00:20:16,216
Let me show you, okay?
399
00:20:19,620 --> 00:20:23,524
Okay, listen up.
400
00:20:23,558 --> 00:20:26,694
Just imagine this is a plate.
401
00:20:26,728 --> 00:20:30,798
When the plate starts to move
with so much force,
402
00:20:30,832 --> 00:20:33,467
the neighboring plates
have to move.
403
00:20:33,500 --> 00:20:36,470
And the momentum is so great,
they won't stop.
404
00:20:36,504 --> 00:20:38,740
They can't stop on their own.
405
00:20:38,773 --> 00:20:43,678
So what we need is a force so
strong that it'll counteract it.
406
00:20:43,711 --> 00:20:45,345
Simple enough?
407
00:20:45,378 --> 00:20:48,516
Yes, a plate shift in
the opposite direction.
408
00:20:48,549 --> 00:20:50,383
Let's have the tracking
software generate
409
00:20:50,417 --> 00:20:52,687
the precise impact location
for the energy surge
410
00:20:52,720 --> 00:20:55,823
that'll neutralize
the plates momentum.
411
00:20:55,857 --> 00:20:58,960
Okay, I've never used
a program to such a degree,
412
00:20:58,993 --> 00:21:01,328
but in theory,
I suppose it could work.
413
00:21:01,361 --> 00:21:02,797
I mean, I'd have to input some.
414
00:21:02,830 --> 00:21:04,264
Are you still in school?
415
00:21:06,333 --> 00:21:07,802
Just do it and
save those coordinates.
416
00:21:07,835 --> 00:21:09,302
Dresden, come with me now.
417
00:21:20,581 --> 00:21:22,583
We all know how smart you are.
418
00:21:22,617 --> 00:21:25,586
And we are oh
so very grateful that
419
00:21:25,620 --> 00:21:28,089
the mighty Dresden has
graced us with his--
420
00:21:28,122 --> 00:21:29,524
You don't seem to understand.
421
00:21:29,557 --> 00:21:31,659
No, for once,
you don't understand.
422
00:21:31,692 --> 00:21:34,529
This is what we do here,
day in and day out,
423
00:21:34,562 --> 00:21:36,831
and it might not run the
way that you like it to,
424
00:21:36,864 --> 00:21:38,666
but this is the way
I run things.
425
00:21:38,699 --> 00:21:41,334
This is my world,
just the way you have yours.
426
00:21:41,368 --> 00:21:42,970
Milly, it's not about that.
427
00:21:43,004 --> 00:21:45,940
No.
428
00:21:45,973 --> 00:21:47,842
You might not understand this,
429
00:21:47,875 --> 00:21:51,612
but I actually like and care
about the people I work with.
430
00:21:51,646 --> 00:21:54,682
Pretty sure they feel
the same way about me.
431
00:21:54,715 --> 00:21:59,554
And that kid in there,
he might be a nobody to you.
432
00:21:59,587 --> 00:22:01,589
But he has chosen
to stay here and help us
433
00:22:01,622 --> 00:22:03,758
in the best way he can,
434
00:22:03,791 --> 00:22:06,961
even though he has friends and
family back home that need him.
435
00:22:06,994 --> 00:22:09,396
And he knows in the back
of his head
436
00:22:09,429 --> 00:22:13,067
there is a very good chance
he will never see them again.
437
00:22:15,402 --> 00:22:16,971
Is any of this
getting through to you?
438
00:22:20,041 --> 00:22:21,441
Good.
439
00:22:21,474 --> 00:22:22,543
So let's try this again.
440
00:22:28,649 --> 00:22:30,651
-Now...
-Um, actually...
441
00:22:30,685 --> 00:22:32,019
I'm still curious
about the Star Wars reference.
442
00:22:34,522 --> 00:22:37,390
Well, bet you are, Peter.
443
00:22:39,126 --> 00:22:42,630
So the Star Wars project, A.K.A.
444
00:22:42,663 --> 00:22:45,600
Reagan's Strategic
Defense Initiative,
445
00:22:45,633 --> 00:22:48,435
Cold War Tech that
would generate
446
00:22:48,468 --> 00:22:51,438
an outer space base shield
that would
447
00:22:51,471 --> 00:22:53,608
render nuclear
missiles obsolete.
448
00:22:53,641 --> 00:22:56,744
Project was dismantled
four years later in '87.
449
00:22:56,777 --> 00:22:59,547
At least that's what
they told the public.
450
00:22:59,580 --> 00:23:03,017
But in fact,
missiles, the lasers,
451
00:23:03,050 --> 00:23:05,485
the particle beam
weapons still exist.
452
00:23:05,519 --> 00:23:07,955
They've been up there the whole
time just adding
453
00:23:07,989 --> 00:23:11,626
to the ever increasing
list of space junk.
454
00:23:11,659 --> 00:23:14,028
I'm confused.
How does this help?
455
00:23:14,061 --> 00:23:16,664
Four years ago,
last administration
456
00:23:16,697 --> 00:23:20,635
signed the National
Defense Authorization Act
457
00:23:20,668 --> 00:23:22,770
where they started to
carry out maintenance
458
00:23:22,803 --> 00:23:25,573
and making it operational.
459
00:23:25,606 --> 00:23:31,779
If we focus the laser on
the plate's eastern edge,
460
00:23:31,812 --> 00:23:33,814
it actually might be
enough to halt it.
461
00:23:35,182 --> 00:23:37,184
Then let's do it.
462
00:23:37,218 --> 00:23:39,654
We can't.
463
00:23:39,687 --> 00:23:43,591
If our enemies knew that
Star Wars exists,
464
00:23:43,624 --> 00:23:45,092
they could use it
to destroy the world.
465
00:23:47,728 --> 00:23:51,866
Dresden, the world
is going to end regardless.
466
00:23:51,899 --> 00:23:56,203
Star Wars is the only way to
stop the plate, than so be it.
467
00:23:56,237 --> 00:23:58,005
There's got to be a better way.
468
00:23:58,039 --> 00:23:59,573
We don't have time.
469
00:23:59,607 --> 00:24:01,742
Every minute we are
wasting millions,
470
00:24:01,776 --> 00:24:03,744
billions of lives
around the line.
471
00:24:03,778 --> 00:24:05,212
I don't think we have
any better ideas.
472
00:24:05,246 --> 00:24:05,980
Nobody asked you.
473
00:24:08,849 --> 00:24:11,953
Then do you have
any better ideas?
474
00:24:11,986 --> 00:24:14,755
One single better idea that
we can implement in time?
475
00:24:16,023 --> 00:24:17,158
No, I don't.
476
00:24:18,726 --> 00:24:19,459
You're right.
477
00:24:20,761 --> 00:24:21,862
Let's implement Star Wars.
478
00:24:23,030 --> 00:24:24,732
Thank you.
479
00:24:24,765 --> 00:24:26,100
Don't thank me yet.
480
00:24:29,637 --> 00:24:32,106
I don't get why the
phone lines are still down.
481
00:24:32,139 --> 00:24:34,108
The backup satellite should
have kicked in by now.
482
00:24:34,141 --> 00:24:35,776
We need a way
to contact Washington.
483
00:24:37,645 --> 00:24:39,246
We can just sit around and wait.
484
00:24:39,280 --> 00:24:42,850
You're on thin ice right now.
485
00:24:42,883 --> 00:24:43,918
Do you have any better ideas?
486
00:24:43,951 --> 00:24:45,786
Yes.
487
00:24:45,820 --> 00:24:47,955
I have a friend that
works for the NSC.
488
00:24:47,989 --> 00:24:49,590
Her office is close by.
489
00:24:49,623 --> 00:24:51,192
I actually went
to college with her.
490
00:24:51,225 --> 00:24:53,794
She worked on the project
the first time around.
491
00:24:53,828 --> 00:24:56,564
She'll have a working line
to Washington.
492
00:24:56,597 --> 00:24:59,934
We're not going to drive
all the way across town.
493
00:25:07,208 --> 00:25:09,043
The parking lot's this way.
494
00:25:25,993 --> 00:25:27,561
Think I parked in there?
495
00:25:34,001 --> 00:25:35,236
Come on, let's go.
496
00:25:40,875 --> 00:25:42,276
Yep.
497
00:25:42,309 --> 00:25:43,677
This is it.
498
00:25:49,817 --> 00:25:51,819
Come on.
499
00:25:51,852 --> 00:25:54,989
It always does this.
Just give it a second.
500
00:25:55,022 --> 00:25:56,924
Come on. Come on.
501
00:25:58,259 --> 00:25:59,927
There we go.
I told you.
502
00:25:59,960 --> 00:26:01,962
Great.
Let's get out of here.
503
00:26:01,996 --> 00:26:03,097
Let's go.
504
00:26:19,180 --> 00:26:22,016
So this friend at the NSC.
505
00:26:22,049 --> 00:26:24,018
Dr. Diane Wright.
506
00:26:24,051 --> 00:26:26,220
Do you think
she'll still be there?
507
00:26:26,253 --> 00:26:28,022
We're still working, aren't we?
508
00:26:28,055 --> 00:26:30,057
She'll be there.
509
00:26:30,091 --> 00:26:32,226
It's her life.
510
00:26:32,259 --> 00:26:33,994
She puts everything
into her work.
511
00:26:36,697 --> 00:26:39,133
Only if the government would
have actually listened to her.
512
00:26:51,278 --> 00:26:53,314
Sir.
I've loaded the coordinates.
513
00:26:53,347 --> 00:26:55,749
It's basically a straight
shot from here.
514
00:26:55,783 --> 00:26:57,918
All units, let's move
to close column.
515
00:26:57,952 --> 00:27:00,054
Keep the speed under 25
on a unit gap
516
00:27:00,087 --> 00:27:01,856
of no more than 50 meters, over.
517
00:27:01,889 --> 00:27:03,357
Copy.
518
00:27:18,739 --> 00:27:19,740
All right.
There's no way around that.
519
00:27:19,773 --> 00:27:21,108
We're completely blocked.
520
00:27:21,142 --> 00:27:23,210
How far are we from the plane?
521
00:27:23,244 --> 00:27:25,880
Not far.
15-20 minutes tops.
522
00:27:25,913 --> 00:27:27,882
But on foot
it'll be over an hour.
523
00:27:27,915 --> 00:27:28,949
Come on, we don't have
that kind of time.
524
00:27:28,983 --> 00:27:30,384
We're out of other options.
525
00:27:30,417 --> 00:27:32,186
No. We can't get
out of the vehicle.
526
00:27:32,219 --> 00:27:33,754
These people need
food and water.
527
00:27:33,787 --> 00:27:35,089
We can't carry
all the supplies,
528
00:27:35,122 --> 00:27:36,457
let alone the medical equipment.
529
00:27:36,490 --> 00:27:37,391
There's got to be another way.
530
00:27:38,993 --> 00:27:41,195
What about the long way around?
531
00:27:41,228 --> 00:27:42,863
Wait. Isn't there a cemetery?
532
00:27:45,399 --> 00:27:47,701
Yes.
Right behind these buildings.
533
00:27:47,735 --> 00:27:50,104
You're right.
534
00:27:50,137 --> 00:27:51,772
All right. Listen.
535
00:27:51,805 --> 00:27:53,140
There was a gate about
a half a mile back.
536
00:27:53,174 --> 00:27:55,910
We get enough speed, we can pull
a rig right through it.
537
00:27:55,943 --> 00:27:58,412
We can avoid
all this rubble.
538
00:27:58,445 --> 00:27:59,680
Copy, Sergeant.
539
00:28:04,251 --> 00:28:05,019
Please be there, Sophie.
540
00:28:15,496 --> 00:28:17,731
Come on. Quick.
I need help.
541
00:28:22,870 --> 00:28:25,005
It's already so bad.
542
00:28:25,039 --> 00:28:27,241
It's only going to get worse
if we don't get it together.
543
00:28:50,397 --> 00:28:52,800
Of course,
we have a dedicated uplink.
544
00:28:52,833 --> 00:28:56,136
Though it's safe to say, I never
expected to utilize the SDI.
545
00:28:57,404 --> 00:28:58,872
From what you're saying,
546
00:28:58,906 --> 00:29:00,074
it seems that this is
our only choice.
547
00:29:04,345 --> 00:29:06,046
General West...
548
00:29:06,080 --> 00:29:08,349
This is Dr. Diane Wright
at the Seattle Comms.
549
00:29:08,382 --> 00:29:10,317
I know who you are, doctor.
550
00:29:10,351 --> 00:29:12,987
Now, if I'm speaking to you,
I'm assuming that Dresden is--
551
00:29:13,020 --> 00:29:14,522
Wes, yeah, I'm here.
552
00:29:14,556 --> 00:29:15,923
I'm not very happy, though.
553
00:29:17,525 --> 00:29:20,261
But you can thank
my sister, Milly.
554
00:29:20,294 --> 00:29:23,330
I'm sure your sister told you
why I needed to speak with you.
555
00:29:23,364 --> 00:29:25,199
Yeah, you need my help.
556
00:29:25,232 --> 00:29:27,034
Before you say anything else,
I want you to know
557
00:29:27,067 --> 00:29:29,203
that I'm willing
to forget the past.
558
00:29:29,236 --> 00:29:31,338
If you help us now,
we make it through,
559
00:29:31,372 --> 00:29:33,240
there'll be no ramifications.
560
00:29:33,274 --> 00:29:35,142
What did he do?
561
00:29:35,175 --> 00:29:37,845
Walked out with the access
and the firing codes
562
00:29:37,878 --> 00:29:41,048
to the weapons that
he's decided to use now.
563
00:29:41,081 --> 00:29:43,017
No country should
have that much power.
564
00:29:43,050 --> 00:29:44,852
Dresden, that's confidential.
565
00:29:44,885 --> 00:29:47,221
I had to, to save the world.
566
00:29:47,254 --> 00:29:49,923
Well, that's what
we're about to do now.
567
00:29:49,957 --> 00:29:53,160
Exactly, which is why we
need you to bring it online.
568
00:29:53,193 --> 00:29:55,429
Our current engineering
team can barely
569
00:29:55,462 --> 00:29:58,065
navigate the archaic
operating system,
570
00:29:58,098 --> 00:30:00,868
not to mention the
firewalls you put in.
571
00:30:00,901 --> 00:30:04,238
Dr. Wright, I understand you're
familiar with this system.
572
00:30:04,271 --> 00:30:06,040
More or less, sir.
573
00:30:06,073 --> 00:30:07,509
Although I was never made
aware that the weapons
574
00:30:07,542 --> 00:30:09,577
that Dresden and I
were working on
575
00:30:09,611 --> 00:30:11,445
were ever being
made operational.
576
00:30:11,478 --> 00:30:13,548
They haven't.
That's why I'm talking to you.
577
00:30:13,581 --> 00:30:16,383
I need the original
engineering team.
578
00:30:16,417 --> 00:30:20,087
So far, our calculations
have been all hypothetical.
579
00:30:20,120 --> 00:30:22,356
There has been no way
to test the system
580
00:30:22,389 --> 00:30:24,892
and no room for error.
581
00:30:24,925 --> 00:30:27,061
Sir, have you seen the
latest plate projections?
582
00:30:27,094 --> 00:30:28,896
Do you want me to run over
the data one more time with you?
583
00:30:28,929 --> 00:30:31,932
Doctor, I respect
your expertise,
584
00:30:31,965 --> 00:30:35,169
but my job is to make
the hard decisions.
585
00:30:35,202 --> 00:30:38,506
Dr. Wright, how quickly can you
get the system up and running?
586
00:30:38,540 --> 00:30:41,141
It's actually up and running.
It's a little clunky, though.
587
00:30:41,175 --> 00:30:44,311
I think your engineers kind
of screwed this thing up.
588
00:30:44,345 --> 00:30:46,914
Need you to sign into
the weapons interface.
589
00:30:46,947 --> 00:30:51,085
Validate initiation
with your SWP code.
590
00:30:51,118 --> 00:30:52,186
Entered.
591
00:30:53,454 --> 00:30:54,522
Who has the coordinates?
592
00:30:54,556 --> 00:30:56,123
I have them.
593
00:30:56,156 --> 00:30:57,592
And once the general
enters his SWP code
594
00:30:57,625 --> 00:30:59,293
and activates the initiation,
595
00:30:59,326 --> 00:31:02,129
I can plug them into server
ID and we can gain access.
596
00:31:02,162 --> 00:31:02,896
-Okay.
-Good.
597
00:31:18,479 --> 00:31:20,314
Captain?
598
00:31:20,347 --> 00:31:21,348
Arthur,
can you hear me?
599
00:31:28,288 --> 00:31:29,289
Be careful.
600
00:31:37,197 --> 00:31:39,667
Okay, guys,
there are three points
601
00:31:39,701 --> 00:31:43,270
we need to target, each at
least 300 miles off the coast.
602
00:31:43,303 --> 00:31:46,073
Way out past
the continental shelf.
603
00:31:46,106 --> 00:31:48,676
Okay, the northernmost point
is in the Gulf of Alaska.
604
00:31:48,710 --> 00:31:54,549
We have 51, 43'33" north,
138, 1'14" west.
605
00:31:54,582 --> 00:31:59,186
The second point halfway down
the plate is 5 22'21" north.
606
00:31:59,219 --> 00:32:02,256
We have 116 48'42" west
607
00:32:02,289 --> 00:32:04,992
and the third perpendicular
to South America is
608
00:32:05,025 --> 00:32:09,163
22 2'4" south,
114 9'25" west.
609
00:32:09,196 --> 00:32:11,699
And you need to set
your angle of entry.
610
00:32:11,733 --> 00:32:14,001
Give me a second
to calculate this.
611
00:32:14,034 --> 00:32:15,369
Aim all the lasers,
so each target will hit it
612
00:32:15,402 --> 00:32:18,305
with an equal force at
an angle of...
613
00:32:18,338 --> 00:32:21,475
42.7 degrees.
614
00:32:21,509 --> 00:32:24,211
If not, we won't
generate enough power.
615
00:32:24,244 --> 00:32:25,647
Or we're going to send these
plates moving
616
00:32:25,680 --> 00:32:28,716
in different
directions altogether.
617
00:32:28,750 --> 00:32:30,752
Yeah.
618
00:32:30,785 --> 00:32:33,688
Okay.
Well, if I have the go ahead...
619
00:32:37,424 --> 00:32:38,492
See you on the other side.
620
00:32:40,595 --> 00:32:42,062
Fire.
621
00:32:42,095 --> 00:32:43,497
Fire.
622
00:32:54,107 --> 00:32:56,176
Come on, come on.
Come on, please.
623
00:33:03,250 --> 00:33:05,285
No, no, only two hit.
624
00:33:05,319 --> 00:33:06,688
Something's wrong.
625
00:33:06,721 --> 00:33:08,690
One of the lasers died.
It's not firing.
626
00:33:08,723 --> 00:33:11,024
That's interesting.
It barely made a scratch.
627
00:33:11,058 --> 00:33:12,059
Does it have enough power?
628
00:33:18,499 --> 00:33:20,434
The quake is working its
way up the west coast.
629
00:33:20,467 --> 00:33:22,336
Mexico just got hit.
630
00:33:22,369 --> 00:33:24,438
Just fire again.
631
00:33:24,471 --> 00:33:25,707
-No, no, I can't.
-What do you mean you can't?
632
00:33:25,740 --> 00:33:27,307
They're overheating
and shutting down.
633
00:33:27,341 --> 00:33:29,109
I need to run diagnostics
to find out why.
634
00:33:29,142 --> 00:33:30,645
This was a long shot
to begin with.
635
00:33:30,678 --> 00:33:33,080
It was always a chance
it wasn't going to work.
636
00:33:33,113 --> 00:33:37,217
Let's cut our losses
and ramp up the evacuations.
637
00:33:37,251 --> 00:33:38,786
So that's it.
638
00:33:38,820 --> 00:33:41,288
That was just an exercise
for the US government?
639
00:33:41,321 --> 00:33:43,056
No, wait.
640
00:33:43,090 --> 00:33:44,592
What's the angle of entry?
641
00:33:44,626 --> 00:33:47,261
I set it to 42.7 degrees.
642
00:33:47,294 --> 00:33:48,730
Like you said,
the trajectory must be off.
643
00:33:48,763 --> 00:33:51,031
No, the trajectory is not off.
644
00:33:52,834 --> 00:33:55,369
No, wait a minute.
645
00:33:55,402 --> 00:33:57,539
Your software wasn't
able to fully account
646
00:33:57,572 --> 00:33:59,574
for the axis shift.
647
00:33:59,607 --> 00:34:02,577
Axis shift?
648
00:34:02,610 --> 00:34:04,646
Dresden's right, sir.
649
00:34:04,679 --> 00:34:06,413
Over the past decade,
650
00:34:06,446 --> 00:34:08,382
we've pumped so much
ground water that it
651
00:34:08,415 --> 00:34:12,119
actually altered the axis of the
earth one or two inches a year,
652
00:34:12,152 --> 00:34:14,154
which might not seem like a lot,
653
00:34:14,187 --> 00:34:18,358
but the way these algorithms
calculate the projection,
654
00:34:18,392 --> 00:34:21,128
the slightest discrepancy can
throw the results into a spin.
655
00:34:21,161 --> 00:34:24,298
Can we just recalculate
and fire again?
656
00:34:24,331 --> 00:34:27,535
No, but we can use
the functional lasers
657
00:34:27,569 --> 00:34:30,605
and modify the angle
of entry to compensate.
658
00:34:30,638 --> 00:34:31,739
The angle of entry
is proportional
659
00:34:31,773 --> 00:34:34,107
to the power at the target.
660
00:34:34,141 --> 00:34:36,176
So we lost one third of power.
661
00:34:36,209 --> 00:34:39,179
So we're going to need to
reduce the angle of entry to...
662
00:34:39,212 --> 00:34:43,216
30 degrees to make
up for the loss.
663
00:34:43,250 --> 00:34:45,118
Okay, let's adjust
and try again.
664
00:34:48,355 --> 00:34:50,424
Okay, I am adjusting now.
665
00:34:51,826 --> 00:34:54,461
Oh, no.
666
00:34:54,494 --> 00:34:57,431
Get down, get down!
Down under! Down under!
667
00:35:02,904 --> 00:35:04,104
Come on!
668
00:35:05,372 --> 00:35:07,307
Go, go!
669
00:35:09,711 --> 00:35:10,845
There's a military bunker.
670
00:35:10,878 --> 00:35:12,747
It's not far from here.
671
00:35:12,780 --> 00:35:15,683
That's where everyone
from this building was sent.
672
00:35:15,717 --> 00:35:17,484
It wouldn't be on any map.
673
00:35:17,518 --> 00:35:18,886
You wouldn't know about it,
but it's there.
674
00:35:18,920 --> 00:35:22,489
They have a secure connection.
675
00:35:22,523 --> 00:35:23,691
You have the coordinates,
right, Peter?
676
00:35:23,725 --> 00:35:25,760
Yeah.
677
00:35:25,793 --> 00:35:27,929
Okay, that's your best bet.
You guys have to move.
678
00:35:27,962 --> 00:35:29,797
Move before this
building crumbles, okay?
679
00:35:29,831 --> 00:35:30,798
You're not coming with us?
680
00:35:30,832 --> 00:35:32,432
No.
681
00:35:32,466 --> 00:35:33,801
No, this is where we part ways.
682
00:35:33,835 --> 00:35:35,770
I have to be with my family.
683
00:35:35,803 --> 00:35:38,238
You don't need another body.
684
00:35:38,271 --> 00:35:40,808
Let's be honest, you're
smart enough for two of us.
685
00:35:40,842 --> 00:35:41,776
We both know it.
686
00:35:43,611 --> 00:35:45,379
Look, I'm sorry.
687
00:35:45,412 --> 00:35:46,681
I'm sorry I didn't do more
to help you out
688
00:35:46,714 --> 00:35:49,216
when you were let go, Dresden.
689
00:35:49,249 --> 00:35:52,285
I put my job and my
work over our friendship.
690
00:35:52,319 --> 00:35:55,790
And I'd be lying to say
if it...
691
00:35:55,823 --> 00:35:58,660
it hadn't bothered me
every day since you disappeared.
692
00:36:03,765 --> 00:36:06,299
Thank you, Diane.
693
00:36:06,333 --> 00:36:10,170
You really get to know a lot
about people by their actions.
694
00:36:12,272 --> 00:36:14,909
Your actions have
been very clear.
695
00:36:14,942 --> 00:36:18,311
And for your own peace of mind,
696
00:36:18,345 --> 00:36:20,480
I'm gonna let you give me
your ID with access.
697
00:36:22,517 --> 00:36:24,619
And then what do you say?
698
00:36:24,652 --> 00:36:25,385
Call it even.
699
00:36:30,257 --> 00:36:31,726
Thank you.
700
00:36:31,759 --> 00:36:33,460
It's my pleasure.
701
00:36:33,493 --> 00:36:34,862
Stay safe.
702
00:36:36,496 --> 00:36:39,534
Okay.
703
00:36:39,567 --> 00:36:43,236
How long do we have before
these earthquakes wipe us out?
704
00:36:43,270 --> 00:36:45,640
65 hours.
705
00:36:45,673 --> 00:36:47,709
65 hours?
706
00:36:47,742 --> 00:36:48,976
Good luck.
707
00:37:25,780 --> 00:37:28,816
Sophie, are you okay?
708
00:37:28,850 --> 00:37:31,318
I'm here.
I'm alive.
709
00:37:31,351 --> 00:37:33,487
Okay, get down as
fast as you can.
710
00:37:33,521 --> 00:37:36,023
The plane can fall
at any moment.
711
00:37:36,057 --> 00:37:38,291
Come on, around away
from the plane.
712
00:37:40,528 --> 00:37:41,929
That's it!
Hurry!
713
00:37:43,831 --> 00:37:45,533
Come on, away
from the plane.
714
00:37:58,579 --> 00:38:00,480
Your daughter is gonna be okay.
715
00:38:01,682 --> 00:38:02,984
Your niece?
716
00:38:03,017 --> 00:38:03,951
Yeah.
717
00:38:06,954 --> 00:38:08,321
I don't think we can
drive any further.
718
00:38:17,565 --> 00:38:19,567
The grid is down and the
bunker's our only hope
719
00:38:19,600 --> 00:38:20,835
to get back online.
720
00:38:20,868 --> 00:38:23,070
So, this is where we walk.
721
00:38:23,104 --> 00:38:26,607
There's still a few miles out.
722
00:38:26,641 --> 00:38:28,943
This is the only
road to the bunker.
723
00:38:28,976 --> 00:38:30,845
You know, we can't turn around.
724
00:38:30,878 --> 00:38:32,747
And the more we sit
here and discuss it,
725
00:38:32,780 --> 00:38:35,082
we're just getting closer
to the next quake.
726
00:38:35,116 --> 00:38:37,450
Agreed.
So, let's go.
727
00:38:37,484 --> 00:38:39,587
Peter, grab everything
we need out of the van.
728
00:38:39,620 --> 00:38:40,788
We're not coming back.
729
00:38:54,434 --> 00:38:56,336
Got it, this way.
730
00:39:04,745 --> 00:39:06,047
This way.
731
00:39:12,753 --> 00:39:15,923
Gotta make sure the angle
of entry is correct.
732
00:39:15,957 --> 00:39:17,725
This needs to work next time.
733
00:39:17,758 --> 00:39:19,660
These two aren't
going to figure this out.
734
00:39:19,694 --> 00:39:20,928
Hurry up.
735
00:39:20,962 --> 00:39:22,597
Come on, what are you doing?
736
00:39:24,031 --> 00:39:24,765
I gotta use the bathroom.
737
00:39:27,869 --> 00:39:28,769
You can go anywhere.
738
00:39:31,438 --> 00:39:32,372
Certain things I don't do.
739
00:39:34,542 --> 00:39:36,911
Gotta be kidding me.
740
00:39:44,051 --> 00:39:46,087
You guys wait here.
I'm gonna go over there.
741
00:39:52,560 --> 00:39:53,594
He's so strange.
742
00:40:01,501 --> 00:40:02,737
Oh!
743
00:40:05,873 --> 00:40:07,108
Dresden!
744
00:40:14,682 --> 00:40:15,850
Dresden!
745
00:40:15,883 --> 00:40:18,152
Dresden?
746
00:40:18,185 --> 00:40:19,419
-You got it?
-Yeah. Yeah.
747
00:40:23,991 --> 00:40:26,493
-Dresden!
-Dresden!
748
00:40:43,778 --> 00:40:44,745
Can we go?
749
00:40:45,913 --> 00:40:48,448
Oh my God.
750
00:40:50,251 --> 00:40:51,652
Don't come ever
do that again.
751
00:40:54,155 --> 00:40:55,690
What?
What did I do?
752
00:41:03,664 --> 00:41:04,598
Better than dealing
with the roads, huh?
753
00:41:04,632 --> 00:41:05,933
Yeah.
754
00:41:05,967 --> 00:41:07,702
We lost some time,
but not too much.
755
00:41:07,735 --> 00:41:09,036
We should be up on the edge
of the park soon.
756
00:41:09,070 --> 00:41:10,604
Once we get past
the bank up here,
757
00:41:10,638 --> 00:41:12,707
we should be at
the outside perimeter.
758
00:41:12,740 --> 00:41:14,942
The plane's on the
other side of those trees.
759
00:41:14,976 --> 00:41:17,611
There's a fence over there,
but we can figure it out.
760
00:41:17,645 --> 00:41:19,213
That's great.
We're coming in further south.
761
00:41:19,246 --> 00:41:20,014
We're gonna have to drive
a little bit north
762
00:41:20,047 --> 00:41:21,716
to get to the plane.
763
00:41:21,749 --> 00:41:22,482
Good job, Richards.
764
00:41:23,751 --> 00:41:24,719
Thank you, sir.
765
00:41:27,755 --> 00:41:29,724
Okay.
766
00:41:29,757 --> 00:41:30,825
Over here.
767
00:41:32,960 --> 00:41:34,228
Come on.
768
00:41:50,111 --> 00:41:53,547
Hi, how you doing?
769
00:41:53,581 --> 00:41:55,049
I'm Dresden Anderson.
770
00:41:55,082 --> 00:41:56,784
I'm with the National Security
Council,
771
00:41:56,817 --> 00:41:59,754
Disaster Division.
772
00:41:59,787 --> 00:42:01,989
I got orders from
General West, D.C.
773
00:42:06,694 --> 00:42:09,997
This is my sister,
Dr. Milly Anderson,
774
00:42:10,031 --> 00:42:13,067
and her colleague, Peter.
775
00:42:13,100 --> 00:42:17,304
They're seismologists from NEIC.
776
00:42:17,338 --> 00:42:20,908
Look.
We just need to get through.
777
00:42:20,941 --> 00:42:23,177
We lost their
central control tower.
778
00:42:23,210 --> 00:42:25,780
We need a secure
internet connection.
779
00:42:25,813 --> 00:42:28,783
We need to log back
into the NSA server.
780
00:42:28,816 --> 00:42:30,684
Please, just let us through.
781
00:42:33,320 --> 00:42:36,690
Look, I know how this sounds,
782
00:42:36,724 --> 00:42:38,993
but we're part of
a weapons operation
783
00:42:39,026 --> 00:42:44,298
to stop plate movement,
to avoid global devastation.
784
00:42:44,331 --> 00:42:46,667
So maybe you could talk
to a superior
785
00:42:46,700 --> 00:42:49,270
or maybe give
someone our names or...
786
00:42:49,303 --> 00:42:51,972
something you can do.
787
00:42:59,246 --> 00:43:01,115
It's okay.
We got hit, too.
788
00:43:01,148 --> 00:43:02,716
We're moving to
a secure location.
789
00:43:02,750 --> 00:43:04,285
You can jump in one of
the vans out back.
790
00:43:04,318 --> 00:43:07,855
Thank you. I guess our
reputation precedes us.
791
00:43:07,888 --> 00:43:09,090
Let's go.
792
00:43:14,295 --> 00:43:15,262
Still no service.
793
00:43:18,199 --> 00:43:19,834
There's no way
I could have gotten
794
00:43:19,867 --> 00:43:20,901
everyone out that plane
without you.
795
00:43:20,935 --> 00:43:22,703
Thank you.
796
00:43:22,736 --> 00:43:24,872
I grew up with my father
in the military
797
00:43:24,905 --> 00:43:29,043
and my mother is a genius, so...
little disaster oriented.
798
00:43:29,076 --> 00:43:34,315
Speaking of, my dad
is supposed to be coming, but...
799
00:43:34,348 --> 00:43:35,316
But I don't see anybody
getting to us here.
800
00:43:35,349 --> 00:43:36,917
They're coming, okay?
801
00:43:36,951 --> 00:43:39,253
Just... we just gotta
hang tight a little longer.
802
00:43:39,286 --> 00:43:41,388
And wait?
For another earthquake
803
00:43:41,422 --> 00:43:43,257
or for the Earth
to open up again?
804
00:43:43,290 --> 00:43:45,392
We might not get
so lucky next time.
805
00:43:45,426 --> 00:43:49,096
-Okay.
-We need to be realistic.
806
00:43:49,130 --> 00:43:51,198
We need to find a
safe place to stay tonight.
807
00:43:51,232 --> 00:43:53,667
We're already running
out of food...
808
00:43:53,701 --> 00:43:54,635
And water.
809
00:43:58,038 --> 00:44:00,875
My mom's in the NEIC.
810
00:44:00,908 --> 00:44:02,276
She kind of specializes
in this kind of stuff.
811
00:44:05,379 --> 00:44:07,348
But we can't leave them.
812
00:44:07,381 --> 00:44:09,683
I have to stay here
with the injured.
813
00:44:13,254 --> 00:44:16,724
Everyone, everyone listen.
814
00:44:16,757 --> 00:44:19,293
We've made it this far,
but we need food and water.
815
00:44:19,326 --> 00:44:22,363
And the safest thing we can
do is stay here and shelter
816
00:44:22,396 --> 00:44:24,765
while Sophie here
goes to get help.
817
00:44:24,798 --> 00:44:27,034
Okay.
818
00:44:27,067 --> 00:44:28,936
I'm gonna find a way
to charge my phone
819
00:44:28,969 --> 00:44:31,372
and call for a rescue team
to come and bring supplies.
820
00:44:31,405 --> 00:44:33,073
Good luck.
821
00:44:37,945 --> 00:44:38,712
And thank you.
822
00:44:41,382 --> 00:44:42,716
Be careful out there.
823
00:44:42,750 --> 00:44:43,684
Good luck, Sophie.
824
00:44:56,864 --> 00:44:58,866
Yeah.
825
00:44:58,899 --> 00:45:01,335
Peter, are the lasers
up and running?
826
00:45:01,368 --> 00:45:03,771
We're running out of time
for it to be functional.
827
00:45:03,804 --> 00:45:05,339
I ran diagnostics and
I think I know what was wrong.
828
00:45:05,372 --> 00:45:06,140
I just need
a little more time.
829
00:45:06,173 --> 00:45:07,775
Okay.
830
00:45:07,808 --> 00:45:09,443
Can you get us on
the USGS server?
831
00:45:09,476 --> 00:45:11,979
Yeah, it can get us
in anywhere.
832
00:45:12,012 --> 00:45:14,982
We need to focus on
where the crust is weaker.
833
00:45:15,015 --> 00:45:16,917
The plate will have
been loosened already.
834
00:45:16,951 --> 00:45:18,452
Let's keep that as a backup
835
00:45:18,485 --> 00:45:21,155
if we can't get
the lasers up and functional.
836
00:45:21,188 --> 00:45:23,023
Okay.
I'm at it.
837
00:45:25,125 --> 00:45:26,794
Okay. This will need dressing.
838
00:45:26,827 --> 00:45:28,796
Good to see you, man.
839
00:45:28,829 --> 00:45:31,365
-Who's in charge here?
-That would be me.
840
00:45:31,398 --> 00:45:33,867
After we landed, we were hit
badly by the earthquakes.
841
00:45:33,901 --> 00:45:36,003
We lost the pilot
and some passengers.
842
00:45:36,036 --> 00:45:37,271
Okay, we have food and water.
843
00:45:37,304 --> 00:45:39,440
Is this everyone on flight 384?
844
00:45:39,473 --> 00:45:40,975
Yes.
845
00:45:41,008 --> 00:45:42,843
My daughter was on this flight.
846
00:45:42,876 --> 00:45:45,846
-Is it Sophie?
-Yes. Where is she?
847
00:45:45,879 --> 00:45:48,315
She's alive.
But she left.
848
00:45:48,349 --> 00:45:50,317
She said you might be coming,
849
00:45:50,351 --> 00:45:52,119
but wasn't sure how long
you'd be with all the chaos.
850
00:45:52,152 --> 00:45:53,387
Where is she?
I need to find her.
851
00:45:53,420 --> 00:45:55,189
She went in that direction.
852
00:45:55,222 --> 00:45:56,524
Okay.
853
00:45:56,558 --> 00:45:58,225
My men are going to help you.
854
00:45:58,259 --> 00:45:59,360
We're bringing in more
vehicles to come get you.
855
00:45:59,393 --> 00:46:01,161
Thank you.
856
00:46:01,195 --> 00:46:03,030
In the meantime, help everybody
you can, all right?
857
00:46:03,063 --> 00:46:04,498
All right.
Thank you so much.
858
00:46:08,335 --> 00:46:10,237
-Richards.
-Yes, sir.
859
00:46:10,271 --> 00:46:12,139
Sophie's not here, but I have
a good idea where she went.
860
00:46:12,172 --> 00:46:14,875
-I have to go find her.
-I understand, sir.
861
00:46:14,908 --> 00:46:16,910
Jacobs and I will
unpack everything.
862
00:46:16,944 --> 00:46:18,279
Find your daughter.
We'll take care of the rest.
863
00:46:18,312 --> 00:46:20,214
Appreciate you.
864
00:46:20,247 --> 00:46:22,449
Call base. Get some more
men brought up here, okay?
865
00:46:22,483 --> 00:46:23,417
Yes, sir.
866
00:46:28,055 --> 00:46:30,391
Okay.
I've got the USGS site up.
867
00:46:30,424 --> 00:46:32,527
Any new updates or at least
anything new
868
00:46:32,560 --> 00:46:34,061
since we've lost service?
869
00:46:34,094 --> 00:46:35,963
Well, it looks like our
data was correct.
870
00:46:35,996 --> 00:46:37,097
The earthquakes are
already devastating
871
00:46:37,131 --> 00:46:38,966
and they're only getting bigger.
872
00:46:38,999 --> 00:46:41,168
Even the Iceland Greenland
and West Coasts of Europe
873
00:46:41,201 --> 00:46:43,070
are taking earthquake
damage now.
874
00:46:43,103 --> 00:46:45,306
Right.
We need to work faster.
875
00:46:45,339 --> 00:46:48,876
Peter, get into the NSA servers
and initiate the program.
876
00:46:48,909 --> 00:46:49,544
We don't have time
to troubleshoot
877
00:46:49,577 --> 00:46:51,345
the offline weapons.
878
00:46:51,378 --> 00:46:53,247
Log into the USGS
and start pinpointing
879
00:46:53,280 --> 00:46:57,885
the weaker areas
of the Earth's crust.
880
00:46:57,918 --> 00:46:59,053
You're sure this
is going to work
881
00:46:59,086 --> 00:47:00,387
with only a few
operating lasers?
882
00:47:00,421 --> 00:47:01,488
It might.
883
00:47:01,523 --> 00:47:02,956
I mean, it's a calculated risk,
884
00:47:02,990 --> 00:47:05,392
but I mean, I think
we are working
885
00:47:05,426 --> 00:47:06,528
a little on the fly here.
886
00:47:08,896 --> 00:47:11,465
We have no other choice.
887
00:47:11,498 --> 00:47:14,368
Okay, the Oceanic,
Basaltic areas are going
888
00:47:14,401 --> 00:47:16,303
to be our best bet
because they're thinner.
889
00:47:16,337 --> 00:47:19,006
We could try East Pacific Rise?
890
00:47:19,039 --> 00:47:25,145
Smart. New crust is continually
being formed as magma rises.
891
00:47:25,179 --> 00:47:27,515
Okay, get the coordinates
for specific rock formations
892
00:47:27,549 --> 00:47:30,484
along the ridge.
893
00:47:30,518 --> 00:47:32,219
It's a mid-ocean ridge system.
894
00:47:32,252 --> 00:47:34,622
The Earth's crust is younger
and more fragile here.
895
00:47:34,656 --> 00:47:36,323
It's on the Eastern side
of the plate
896
00:47:36,357 --> 00:47:37,625
not far from
the original coordinates.
897
00:47:37,659 --> 00:47:39,860
Okay, let's do it.
898
00:47:42,630 --> 00:47:43,565
Okay. Come on.
899
00:47:48,335 --> 00:47:49,903
Get a stretcher!
900
00:47:49,937 --> 00:47:51,271
Sophie!
901
00:47:53,173 --> 00:47:54,274
Sophie!
902
00:47:56,143 --> 00:47:57,344
Sophie!
903
00:48:06,153 --> 00:48:06,920
Sophie!
904
00:48:08,455 --> 00:48:10,224
Sophie!
905
00:48:12,694 --> 00:48:13,894
Where are you?
906
00:48:19,166 --> 00:48:21,201
Peter, watch the temperature
and the seismic activity
907
00:48:21,235 --> 00:48:23,170
like a hawk when we fire.
908
00:48:23,203 --> 00:48:25,439
As soon as you see
dispersion activity
909
00:48:25,472 --> 00:48:28,308
from the east side
of the plate, pull it back.
910
00:48:28,342 --> 00:48:30,144
Yes, you got it.
911
00:48:30,177 --> 00:48:32,012
And we need the plate movement
to slow to the point
912
00:48:32,045 --> 00:48:34,549
where it can find
its own rhythm again.
913
00:48:34,582 --> 00:48:38,152
It will settle back into
the tectonic energy pattern.
914
00:48:38,185 --> 00:48:40,154
I mean, if we create
too much heat,
915
00:48:40,187 --> 00:48:42,356
we risk giving it
opposite energy
916
00:48:42,389 --> 00:48:45,159
and end up sending it back.
917
00:48:45,192 --> 00:48:47,461
Which would put us back
right where we started.
918
00:48:47,494 --> 00:48:49,496
-Yes.
-Or worse.
919
00:48:49,531 --> 00:48:51,999
The plate boundaries
are already so volatile.
920
00:48:52,032 --> 00:48:54,368
If we push back
with this much force,
921
00:48:54,401 --> 00:48:59,641
the damage would be tenfold.
922
00:48:59,674 --> 00:49:02,075
But you're going to do fine.
923
00:49:02,109 --> 00:49:04,311
He has to.
We don't have a choice.
924
00:49:04,344 --> 00:49:06,213
Thank you, Dresden.
925
00:49:06,246 --> 00:49:07,414
Okay, let's do this.
926
00:49:07,448 --> 00:49:10,017
Okay, initiating lasers.
Stand by.
927
00:49:18,459 --> 00:49:19,426
-What's going on?
-I don't know.
928
00:49:19,460 --> 00:49:20,528
I lost connection.
929
00:49:20,562 --> 00:49:22,630
The lasers are not responding.
930
00:49:22,664 --> 00:49:24,398
The software knows I'm operating
from a different IP connection
931
00:49:24,431 --> 00:49:26,400
and the internal GPS system
won't allow them
932
00:49:26,433 --> 00:49:28,502
to fire on U.S. territory.
933
00:49:28,536 --> 00:49:30,337
I need to reset the parameters.
934
00:49:30,370 --> 00:49:32,039
Okay, how long is
this going to take?
935
00:49:32,072 --> 00:49:33,440
I don't know.
They run on very old tech
936
00:49:33,474 --> 00:49:34,441
Frankensteined together.
937
00:49:34,475 --> 00:49:36,109
Our connection is tenuous.
938
00:49:36,143 --> 00:49:37,344
I'm trying to
overload the system.
939
00:49:37,377 --> 00:49:39,246
Dresden?
940
00:49:39,279 --> 00:49:40,715
We might need to start
preparing for the worst.
941
00:49:42,249 --> 00:49:44,418
We need to override
the onboard GPS.
942
00:49:44,451 --> 00:49:46,420
But how?
943
00:49:46,453 --> 00:49:51,258
If I reroute power and send
the modules into recovery mode,
944
00:49:51,291 --> 00:49:55,262
I may be able to adjust
the targeting system manually.
945
00:49:56,664 --> 00:49:58,465
-Here comes another one.
-Get down.
946
00:49:58,499 --> 00:49:59,233
No, not yet.
947
00:50:00,702 --> 00:50:02,102
Come on.
948
00:50:02,135 --> 00:50:03,003
Okay, just give me a sec.
949
00:50:07,107 --> 00:50:08,242
All right, lasers are
online and locked in.
950
00:50:08,275 --> 00:50:10,143
Let's hope this works.
951
00:50:10,177 --> 00:50:12,012
Ready to fire.
Three, two, one.
952
00:50:17,519 --> 00:50:19,152
The monitor is blank,
but the power is still on.
953
00:50:19,186 --> 00:50:21,088
Is it still operational?
954
00:50:21,121 --> 00:50:23,257
Fire it.
Fire it now!
955
00:50:23,290 --> 00:50:26,326
Come on, come on.
956
00:50:33,133 --> 00:50:35,369
It's dropping.
957
00:50:40,107 --> 00:50:41,709
Okay.
958
00:50:41,743 --> 00:50:44,244
Not opening the champagne yet.
959
00:50:46,380 --> 00:50:49,283
What is it?
We lost connection again?
960
00:50:49,316 --> 00:50:51,586
No, we're hitting the target.
961
00:50:51,619 --> 00:50:54,288
It's still not enough heat.
962
00:50:54,321 --> 00:50:56,356
What do you mean
by not enough heat?
963
00:50:56,390 --> 00:50:58,292
I don't know why,
but the reading suggests
964
00:50:58,325 --> 00:51:00,795
that the plate is generating
so much of its own movement,
965
00:51:00,828 --> 00:51:02,830
I don't think we can stop it.
966
00:51:02,864 --> 00:51:04,632
Are the rock
formations heating up?
967
00:51:04,666 --> 00:51:09,704
Massively, but just not enough
to slow the plate significantly.
968
00:51:09,737 --> 00:51:13,508
And you're sure this is
at maximum intensity?
969
00:51:13,541 --> 00:51:15,309
Yeah, of course.
970
00:51:16,844 --> 00:51:18,613
What happened to
our interval time?
971
00:51:18,646 --> 00:51:20,515
The monitoring software
doesn't know how
972
00:51:20,548 --> 00:51:21,849
to read multiple earthquakes
with multiple magnitudes.
973
00:51:21,883 --> 00:51:23,651
at once in areas
where they normally
974
00:51:23,685 --> 00:51:24,719
wouldn't exist together.
975
00:51:24,752 --> 00:51:25,853
It's unprecedented.
976
00:51:25,887 --> 00:51:28,422
An impossible scenario
until now.
977
00:51:43,838 --> 00:51:45,573
We need to move on.
978
00:51:45,607 --> 00:51:47,842
The lasers failed.
979
00:51:47,875 --> 00:51:49,476
I mean, I guess we
really have no other options.
980
00:51:51,311 --> 00:51:53,548
Nothing made at this scale
can keep up with
981
00:51:53,581 --> 00:51:54,749
the forces of nature.
982
00:51:57,852 --> 00:51:59,252
So, what if it's not man-made?
983
00:52:03,691 --> 00:52:05,760
If we can't affect the
speed of the plate
984
00:52:05,793 --> 00:52:07,862
by doing something to it,
985
00:52:07,895 --> 00:52:09,797
perhaps we can slow it down
by having it
986
00:52:09,831 --> 00:52:11,799
do something to itself.
987
00:52:11,833 --> 00:52:13,701
I don't follow.
988
00:52:13,735 --> 00:52:15,168
What do you mean?
989
00:52:15,202 --> 00:52:18,271
Think about
the plane crash earlier.
990
00:52:18,305 --> 00:52:19,674
How did it reduce its speed?
991
00:52:19,707 --> 00:52:20,808
They have thrust reverses.
992
00:52:20,842 --> 00:52:22,877
That's after it landed.
993
00:52:22,910 --> 00:52:27,214
Okay, in the air that used drag
flaps, spoilers, speed brakes.
994
00:52:27,247 --> 00:52:29,216
Oh, then I suppose they
could try and drop the weight.
995
00:52:29,249 --> 00:52:31,251
They could affect them on them,
996
00:52:31,284 --> 00:52:33,721
But they could only reduce
it within gravity's allowance.
997
00:52:33,755 --> 00:52:35,389
But it still has an effect.
998
00:52:35,422 --> 00:52:37,925
They offload everything
they can.
999
00:52:37,959 --> 00:52:40,928
So, if we apply it to our
model and offload weight,
1000
00:52:40,962 --> 00:52:42,429
we might not be able
to stop the disaster,
1001
00:52:42,462 --> 00:52:44,331
but we could potentially
introduce a slowdown.
1002
00:52:44,364 --> 00:52:45,800
Correct.
1003
00:52:45,833 --> 00:52:47,702
We need to get rid of the weight
1004
00:52:47,735 --> 00:52:50,905
that's giving the Earth's
crust this extra momentum.
1005
00:52:50,938 --> 00:52:55,275
Though it's not really
a build-up of weight,
1006
00:52:55,308 --> 00:52:59,847
it is more of a build-up of
pressure at the Earth's core.
1007
00:52:59,881 --> 00:53:02,249
Yes, exactly.
1008
00:53:02,282 --> 00:53:06,319
Peter, remember the
reporter earlier
1009
00:53:06,353 --> 00:53:08,488
who thought there was
an explosion in the sea?
1010
00:53:08,523 --> 00:53:12,459
What if we could somehow
use those oil rigs
1011
00:53:12,492 --> 00:53:15,863
off the Pacific to slow down
this continental drift
1012
00:53:15,897 --> 00:53:19,332
by offloading gas pressure?
1013
00:53:19,366 --> 00:53:21,636
We can buy the world
and us some time.
1014
00:53:21,669 --> 00:53:23,671
It would have to happen at
multiple locations,
1015
00:53:23,705 --> 00:53:26,473
to have any effect on the
entire plate's movement.
1016
00:53:26,507 --> 00:53:31,278
Yes, but there are multiple oil
rigs all around the Pacific.
1017
00:53:31,311 --> 00:53:34,849
And they're already set up,
and near the fault line.
1018
00:53:34,882 --> 00:53:38,653
We could use the oil
rigs like volcanoes.
1019
00:53:38,686 --> 00:53:42,355
Yes, exactly, and we can
actually control that.
1020
00:53:42,389 --> 00:53:44,491
Along with its
own destructive path.
1021
00:53:44,525 --> 00:53:47,862
Right. I am thinking more about
the gases in the Earth's core.
1022
00:53:47,895 --> 00:53:49,797
-Like Helium-3.
-Yes.
1023
00:53:49,831 --> 00:53:53,500
It'll rise and disperse into
the atmosphere, harmless gas.
1024
00:53:53,534 --> 00:53:55,469
We vent pressure from
the plate to the wellbores
1025
00:53:55,502 --> 00:53:56,571
on the Pacific plate oil rigs.
1026
00:53:56,604 --> 00:53:58,472
Wow.
1027
00:53:58,506 --> 00:54:01,241
I thought I was the only
genius in this family.
1028
00:54:03,845 --> 00:54:07,949
Helium-3 is attracted
to the heat under the crust.
1029
00:54:07,982 --> 00:54:10,350
If we change the pressure
and start venting,
1030
00:54:10,383 --> 00:54:14,488
that gas is going to move with
a giant amount of force.
1031
00:54:14,522 --> 00:54:17,390
Right.
Speed is our friend right now.
1032
00:54:17,424 --> 00:54:19,894
Don't we have pumps
on those platforms?
1033
00:54:19,927 --> 00:54:23,030
I believe so, yes.
I'll start researching.
1034
00:54:23,064 --> 00:54:24,966
So we use the
pumps on the rig
1035
00:54:24,999 --> 00:54:26,868
that they use for oil as a
way of slowing down the helium,
1036
00:54:26,901 --> 00:54:28,368
controlling it.
1037
00:54:28,401 --> 00:54:29,971
And if that pressure
gets too high
1038
00:54:30,004 --> 00:54:32,740
or when we've offloaded enough?
1039
00:54:32,774 --> 00:54:34,642
I don't think these pumps are
strong enough on their own.
1040
00:54:34,675 --> 00:54:36,778
We need to find a way of slowing
it or cooling it down some way.
1041
00:54:42,683 --> 00:54:45,019
Hello? Hello?
1042
00:54:49,557 --> 00:54:53,528
Miss, please stop.
This is a restricted area.
1043
00:54:53,561 --> 00:54:55,062
I'm looking for my father.
1044
00:54:55,096 --> 00:54:56,764
He's a U.S. Army major.
Anderson?
1045
00:54:56,798 --> 00:54:58,566
We haven't seen
any armed services.
1046
00:54:58,599 --> 00:55:00,601
Do you need help?
1047
00:55:00,635 --> 00:55:02,837
Where can I find power
to charge my phone?
1048
00:55:02,870 --> 00:55:05,372
There's a school over there.
1049
00:55:05,405 --> 00:55:06,808
It's the only building
still standing with power.
1050
00:55:08,042 --> 00:55:09,777
But you should wait here.
1051
00:55:09,811 --> 00:55:12,312
There's no time.
I've got to go.
1052
00:55:39,472 --> 00:55:40,741
Hello?
1053
00:55:45,613 --> 00:55:46,747
Hello?
1054
00:55:48,082 --> 00:55:50,685
Is anybody in there?
Hello?
1055
00:56:03,463 --> 00:56:04,832
Peter, get into
the Bureau of Safety
1056
00:56:04,866 --> 00:56:06,834
and Environmental Enforcement,
1057
00:56:06,868 --> 00:56:09,637
locate all the
Pacific Ocean oil rigs,
1058
00:56:09,670 --> 00:56:11,404
and pull up the
inventory supplies list
1059
00:56:11,438 --> 00:56:13,406
from the last round
of inspections.
1060
00:56:13,440 --> 00:56:16,677
I have their inventories here.
1061
00:56:16,711 --> 00:56:19,013
There it is.
Find the Chemical Directory,
1062
00:56:19,046 --> 00:56:20,815
and filter it by
the largest quantities.
1063
00:56:20,848 --> 00:56:21,782
Copy.
1064
00:56:23,651 --> 00:56:26,120
Most of these rigs have
large liquid nitrogen reserves.
1065
00:56:26,153 --> 00:56:27,822
Imagine that's to
handle emergencies.
1066
00:56:27,855 --> 00:56:29,489
Yeah, that's perfect.
1067
00:56:29,523 --> 00:56:31,125
If you pump the nitrogen
down the wellbore,
1068
00:56:31,158 --> 00:56:32,827
it will cool the helium
on contact
1069
00:56:32,860 --> 00:56:34,829
and stop it in its tracks.
1070
00:56:34,862 --> 00:56:37,098
Then we can pump it back to
regular pressure and seal it.
1071
00:56:37,131 --> 00:56:39,734
Then let's find the rigs
closest to the plate boundaries.
1072
00:56:39,767 --> 00:56:41,636
I mean, that's where
the helium release
1073
00:56:41,669 --> 00:56:42,837
will have the most effect.
1074
00:56:42,870 --> 00:56:43,871
Yeah, we just have
to slow it down
1075
00:56:43,905 --> 00:56:45,640
enough to stop its momentum.
1076
00:56:45,673 --> 00:56:49,844
Not too much or will
be in trouble.
1077
00:56:49,877 --> 00:56:52,546
It's risky, but it
just might work.
1078
00:56:52,580 --> 00:56:54,048
If we can gain some time,
it's worth it.
1079
00:56:54,081 --> 00:56:56,884
Right, you need to coordinate
with multiple rigs.
1080
00:56:56,918 --> 00:56:58,719
They all need to
vent simultaneously
1081
00:56:58,753 --> 00:57:00,721
if we want maximum impact.
1082
00:57:00,755 --> 00:57:04,058
Same goes for when we start
slowing down the gas.
1083
00:57:04,091 --> 00:57:05,660
It has to be uniform.
1084
00:57:05,693 --> 00:57:07,862
We can use the
government satellites network
1085
00:57:07,895 --> 00:57:09,864
to coordinate the timing,
1086
00:57:09,897 --> 00:57:13,500
I mean, as long as these rigs
still have connections...
1087
00:57:16,037 --> 00:57:18,606
and as much
as I hate to say it,
1088
00:57:18,639 --> 00:57:22,743
we're gonna need
approval and cooperation.
1089
00:57:22,777 --> 00:57:25,546
Peter, patch a satellite
phone to General West.
1090
00:57:30,785 --> 00:57:32,553
This is General West.
1091
00:57:32,586 --> 00:57:35,556
General West,
this is Dr. Milly Anderson.
1092
00:57:35,589 --> 00:57:37,825
I have my brother still with me.
1093
00:57:37,858 --> 00:57:39,727
We need your help again.
1094
00:57:39,760 --> 00:57:42,096
The only option we have left
to stop plate movement
1095
00:57:42,129 --> 00:57:45,700
is to release pressure
and we've calculated a way.
1096
00:57:45,733 --> 00:57:48,569
We can vent
the built up plate pressure
1097
00:57:48,602 --> 00:57:51,238
from the divergent boundaries
using the Pacific oil rigs
1098
00:57:51,272 --> 00:57:53,574
and the liquid
nitrogen on board.
1099
00:57:53,607 --> 00:57:56,777
It sounds like a one in
a million chance, doctor.
1100
00:57:56,811 --> 00:57:59,747
Well, at very least it can slow
down the plate's movement
1101
00:57:59,780 --> 00:58:02,016
and prevent more
catastrophic quakes,
1102
00:58:02,049 --> 00:58:04,952
for at least a few more days.
1103
00:58:04,986 --> 00:58:06,554
It's the only option
we have left.
1104
00:58:06,587 --> 00:58:08,622
We need you to sign off
on our access
1105
00:58:08,656 --> 00:58:10,124
to the satellite network
and mandate
1106
00:58:10,157 --> 00:58:12,727
for a master control
of the rigs.
1107
00:58:12,760 --> 00:58:14,729
We need to reset the schedules
for the pump timers
1108
00:58:14,762 --> 00:58:17,765
and then for
the nitrogen release.
1109
00:58:17,798 --> 00:58:19,934
Okay, doctor.
I'll get you your clearances,
1110
00:58:19,967 --> 00:58:23,137
but the rigs have to be
in state water, not federal.
1111
00:58:23,170 --> 00:58:25,773
I can't get clearance
for federal water.
1112
00:58:25,806 --> 00:58:27,708
Peter.
1113
00:58:27,742 --> 00:58:29,210
Uh... Yes, sir.
1114
00:58:29,243 --> 00:58:31,579
I'll get you an
emergency security clearance
1115
00:58:31,612 --> 00:58:33,547
and I'll set you up with
the engineering profile
1116
00:58:33,581 --> 00:58:35,116
and data base.
1117
00:58:35,149 --> 00:58:36,550
Then you can get in and
do what you need to.
1118
00:58:36,584 --> 00:58:37,585
Copy that.
1119
00:58:37,618 --> 00:58:38,786
Thank you, General.
1120
00:58:38,819 --> 00:58:39,820
Thank you, sir.
1121
00:58:56,303 --> 00:58:58,172
Ah!
1122
00:59:13,020 --> 00:59:15,089
Sophie!
1123
00:59:15,122 --> 00:59:16,057
Dad!
1124
00:59:26,901 --> 00:59:28,602
All right, I've managed
to reset the pump systems
1125
00:59:28,636 --> 00:59:30,838
and synchronize
the wellbore cycles
1126
00:59:30,871 --> 00:59:34,642
on three rigs
off the Washington coast.
1127
00:59:34,675 --> 00:59:36,944
How long until we can
start extracting the helium-3?
1128
00:59:36,977 --> 00:59:38,646
I'm trying to override
1129
00:59:38,679 --> 00:59:39,680
the liquid nitrogen
safety protocols,
1130
00:59:39,713 --> 00:59:41,749
but I'm totally locked out.
1131
00:59:41,782 --> 00:59:43,317
How so?
1132
00:59:43,350 --> 00:59:44,618
Pumping liquid nitrogen
into the wellbore,
1133
00:59:44,652 --> 00:59:46,187
is usually a last resort.
1134
00:59:46,220 --> 00:59:48,022
It's a safety measure for rigs
1135
00:59:48,055 --> 00:59:49,957
about to explode or
the oil pipeline is buckling.
1136
00:59:49,990 --> 00:59:51,725
It stops
a catastrophic spill.
1137
00:59:51,759 --> 00:59:54,295
It protects the ocean
ecosystem around the rig.
1138
00:59:54,328 --> 00:59:54,962
It's not something
that's controlled
1139
00:59:54,995 --> 00:59:56,897
by the oil rigs themselves,
1140
00:59:56,931 --> 00:59:59,233
but the time this protocol
will ever come in a play
1141
00:59:59,266 --> 01:00:03,037
their internal computer system
are completely shut down.
1142
01:00:03,070 --> 01:00:05,840
This command has to be sent
from an independent signal
1143
01:00:05,873 --> 01:00:07,975
outside the
oil rig central computer.
1144
01:00:08,008 --> 01:00:10,678
Like a government data center.
1145
01:00:10,711 --> 01:00:13,147
Usually, from a control center
positioned along the coast,
1146
01:00:13,180 --> 01:00:15,149
so they have a clear
communication path
1147
01:00:15,182 --> 01:00:17,051
and can send a clean frequency.
1148
01:00:17,084 --> 01:00:18,919
It needs to be able
to send a signal
1149
01:00:18,953 --> 01:00:21,956
in all directions across
the Pacific in real time.
1150
01:00:21,989 --> 01:00:24,058
You're right. That's how
we're going to have to do it
1151
01:00:24,091 --> 01:00:27,194
if we want all four rigs to
act together and identically.
1152
01:00:27,228 --> 01:00:31,165
Starting to sound like
it's not going to happen.
1153
01:00:31,198 --> 01:00:32,900
I've been sending
a test frequency
1154
01:00:32,933 --> 01:00:35,269
to the coastline beacon
for platform Ellen.
1155
01:00:35,302 --> 01:00:36,370
It's not responding.
1156
01:00:36,403 --> 01:00:38,205
Is there another beacon?
1157
01:00:38,239 --> 01:00:42,710
There is another one
further the down the coast.
1158
01:00:42,743 --> 01:00:43,944
Like I said, this
is not common protocol
1159
01:00:43,978 --> 01:00:45,446
and this software
on these rigs
1160
01:00:45,479 --> 01:00:47,715
was not engineered
with earthquakes in mind.
1161
01:00:47,748 --> 01:00:49,416
There's a satellite phone here.
1162
01:00:49,450 --> 01:00:54,388
We could send
a frequency with that.
1163
01:00:54,421 --> 01:00:56,090
Thank you.
1164
01:00:56,123 --> 01:00:57,892
Yes, but we're too low
1165
01:00:57,925 --> 01:00:59,960
and we need to be out on
the water for a signal path.
1166
01:00:59,994 --> 01:01:03,297
I mean, it's risky, but we might
not have any other options left.
1167
01:01:03,330 --> 01:01:06,033
I can't believe I didn't
think of this earlier.
1168
01:01:06,066 --> 01:01:09,303
Peter, can you pull up all
the personnel tracker
1169
01:01:09,336 --> 01:01:12,773
for active military vehicles
in a 50 mile radius?
1170
01:01:12,806 --> 01:01:14,208
This isn't all of them,
just vehicles
1171
01:01:14,241 --> 01:01:17,811
that have a satellite
phone on board.
1172
01:01:17,845 --> 01:01:19,446
All right, it's perfect.
1173
01:01:19,480 --> 01:01:22,249
Okay, zoom in near where
Sophie's plane went down.
1174
01:01:22,283 --> 01:01:24,418
There's nothing out there.
You're just wasting your time.
1175
01:01:24,451 --> 01:01:25,920
Check closer to that ocean.
1176
01:01:25,953 --> 01:01:27,354
Okay.
1177
01:01:27,388 --> 01:01:29,957
I knew it, call that vehicle.
1178
01:01:29,990 --> 01:01:31,125
Call the satellite phone.
1179
01:01:33,160 --> 01:01:35,396
Oh my God, it's ringing.
1180
01:01:35,429 --> 01:01:36,764
Never thought I'd be so happy
to hear this sound.
1181
01:01:38,299 --> 01:01:39,733
Come on, Josh.
Come on. Pick up.
1182
01:01:50,811 --> 01:01:52,012
Hello?
1183
01:01:52,046 --> 01:01:53,080
Sophie?
1184
01:01:53,113 --> 01:01:54,415
Mom?
1185
01:01:54,448 --> 01:01:56,951
I'm so glad you answered.
1186
01:01:56,984 --> 01:01:59,153
Milly.
1187
01:01:59,186 --> 01:02:01,021
How did you--
1188
01:02:01,055 --> 01:02:03,023
I love you.
1189
01:02:03,057 --> 01:02:05,259
Sophie's with me.
She's perfectly fine.
1190
01:02:05,292 --> 01:02:06,827
Mom, you're alive!
1191
01:02:06,860 --> 01:02:09,263
That's really,
really good news.
1192
01:02:09,296 --> 01:02:10,864
I'm so happy to hear your voice.
1193
01:02:10,898 --> 01:02:12,866
Where are you?
We're gonna come to you.
1194
01:02:12,900 --> 01:02:14,368
Are you somewhere safe?
1195
01:02:14,401 --> 01:02:15,869
These earthquakes
aren't letting up.
1196
01:02:15,903 --> 01:02:17,838
I know.
1197
01:02:17,871 --> 01:02:19,507
We're at the NSA base safe.
1198
01:02:19,541 --> 01:02:22,276
Even my brother.
1199
01:02:22,309 --> 01:02:24,411
Dresden's with you? Why?
1200
01:02:24,445 --> 01:02:27,114
Yeah, it's a long story.
1201
01:02:27,147 --> 01:02:30,117
But for now, we need your help.
1202
01:02:30,150 --> 01:02:32,286
We started to slow down
the tectonic plate movement
1203
01:02:32,319 --> 01:02:35,122
that's causing all this,
but ran into a hiccup.
1204
01:02:35,155 --> 01:02:36,824
We need you to send
a signal through
1205
01:02:36,857 --> 01:02:39,260
to the satellite phone
on your vehicle.
1206
01:02:39,293 --> 01:02:40,261
Wait, what?
1207
01:02:42,029 --> 01:02:44,064
We have a specific frequency.
1208
01:02:44,098 --> 01:02:45,499
I can channel
it through your device
1209
01:02:45,533 --> 01:02:47,334
as long as you keep
this line open.
1210
01:02:47,368 --> 01:02:49,837
It's for a synchronized
liquid nitrogen dump
1211
01:02:49,870 --> 01:02:52,306
on three Pacific
ocean line oil rigs.
1212
01:02:52,339 --> 01:02:53,807
The signal needs to be set out
1213
01:02:53,841 --> 01:02:55,909
by the ocean
from a high elevation.
1214
01:02:55,943 --> 01:02:57,211
Can you do that?
1215
01:02:57,244 --> 01:02:59,213
Yeah, I actually
know the perfect spot,
1216
01:02:59,246 --> 01:03:00,914
but it's gonna take about
30 minutes to get there,
1217
01:03:00,948 --> 01:03:02,016
is that enough time?
1218
01:03:02,049 --> 01:03:04,251
No, we don't have a choice.
1219
01:03:04,285 --> 01:03:05,520
I thought...
1220
01:03:07,855 --> 01:03:09,524
Just get to the spot.
1221
01:03:09,557 --> 01:03:11,091
I love you both.
1222
01:03:11,125 --> 01:03:13,060
-I love you, too.
-I love you, Milly.
1223
01:03:13,093 --> 01:03:15,896
Call me on this number
when you get to that spot.
1224
01:03:15,929 --> 01:03:17,532
T minus 30 minutes, and
I'm sending you the signal.
1225
01:03:21,536 --> 01:03:22,803
All right, let's get going.
1226
01:03:25,472 --> 01:03:28,242
Let's contact the rigs and
make sure they're hands off
1227
01:03:28,275 --> 01:03:30,978
so we can override their
systems and start venting
1228
01:03:31,011 --> 01:03:33,515
and contact the foreman
at oil platform Ellen.
1229
01:03:33,548 --> 01:03:35,416
Have them prepped
for our arrival.
1230
01:03:35,449 --> 01:03:37,184
Okay.
What?
1231
01:03:37,217 --> 01:03:39,053
I saw a helicopter
on the way in.
1232
01:03:39,086 --> 01:03:41,155
We can use it.
I'm gonna go find the pilot.
1233
01:03:45,092 --> 01:03:46,827
What, have you guys
never been on a chopper?
1234
01:03:49,296 --> 01:03:50,964
Wait, wait, wait.
1235
01:03:50,998 --> 01:03:52,199
Someone needs to stay
to dump the nitrogen.
1236
01:03:52,232 --> 01:03:54,501
The signal has to be
sent from mainland.
1237
01:03:54,536 --> 01:03:56,904
I'll stay.
1238
01:03:56,937 --> 01:03:59,873
Getting too old to get on
and off a helicopter anyway.
1239
01:03:59,907 --> 01:04:01,576
Are you sure?
1240
01:04:01,609 --> 01:04:05,412
I'm staying and you won't
be able to convince him.
1241
01:04:05,446 --> 01:04:08,048
Good job.
1242
01:04:09,551 --> 01:04:12,052
God, you're stubborn.
1243
01:04:17,324 --> 01:04:21,995
Well, I'm glad I was able to
see you at least one more time.
1244
01:04:22,029 --> 01:04:26,668
Hey, I am gonna see
you when you get back.
1245
01:04:26,701 --> 01:04:28,869
Okay?
Take care of yourself.
1246
01:04:30,471 --> 01:04:31,405
Stay safe.
1247
01:04:45,185 --> 01:04:46,654
This isn't exactly what
I was imagining,
1248
01:04:46,688 --> 01:04:49,123
but at least I can say
I saved the world
1249
01:04:49,156 --> 01:04:50,658
when people asked
what I did over break.
1250
01:04:50,692 --> 01:04:52,627
Not yet, you can't.
1251
01:04:54,395 --> 01:04:56,363
All right, fine.
1252
01:04:56,397 --> 01:04:59,333
Maybe now is the right time to
ask all those awkward questions.
1253
01:04:59,366 --> 01:05:02,035
You know, if this really
could be the end.
1254
01:05:02,069 --> 01:05:03,937
Not the end,
we're gonna be fine.
1255
01:05:12,045 --> 01:05:13,615
We're still standing,
1256
01:05:13,648 --> 01:05:16,016
but we've been having
these quakes all day.
1257
01:05:16,049 --> 01:05:18,553
No structural damage,
thank God.
1258
01:05:18,586 --> 01:05:21,623
It's only you here?
1259
01:05:21,656 --> 01:05:23,991
There are a few
others here, too.
1260
01:05:24,024 --> 01:05:27,494
Everyone not essential personnel
was ordered to evacuate.
1261
01:05:27,529 --> 01:05:29,396
I received
the protocol notifications
1262
01:05:29,430 --> 01:05:30,964
and I shut our systems down.
1263
01:05:30,998 --> 01:05:32,166
Great.
1264
01:05:32,199 --> 01:05:34,001
It's set for manual override
1265
01:05:34,034 --> 01:05:36,571
so you should be able
to go in and take control.
1266
01:05:36,604 --> 01:05:38,038
Dresden, do you copy?
1267
01:05:38,071 --> 01:05:40,508
This is Peter,
We're at Platform Ellen.
1268
01:05:40,542 --> 01:05:42,142
Do you read?
1269
01:05:42,176 --> 01:05:44,044
Loud and clear, kid.
1270
01:05:44,077 --> 01:05:46,013
Okay, good.
1271
01:05:46,046 --> 01:05:47,981
Great, we are ready
to start, Milly.
1272
01:05:48,015 --> 01:05:49,183
Do you think
Josh is in position?
1273
01:05:49,216 --> 01:05:50,184
He will be.
1274
01:05:50,217 --> 01:05:51,185
Thank you, Rick.
1275
01:05:51,218 --> 01:05:53,253
This is great.
1276
01:05:53,287 --> 01:05:54,589
We've already walked the other
rigs through the procedure
1277
01:05:54,622 --> 01:05:57,257
and we have control
of the oil rigs.
1278
01:05:57,291 --> 01:05:59,493
I've never seen government
intervention like this.
1279
01:05:59,527 --> 01:06:02,996
What are we talking?
Seattle gonna be flattened?
1280
01:06:03,030 --> 01:06:06,500
Multiply that by 100.
1281
01:06:06,534 --> 01:06:09,236
Okay. I see.
1282
01:06:09,269 --> 01:06:11,606
So how long do we have?
1283
01:06:11,639 --> 01:06:14,208
We need to do this now.
Are you ready?
1284
01:06:14,241 --> 01:06:17,411
It doesn't sound like
I have much of a choice.
1285
01:06:17,444 --> 01:06:18,178
I'm taking control now.
1286
01:06:31,091 --> 01:06:33,427
I've initiated
venting the wellbore.
1287
01:06:33,460 --> 01:06:35,462
Looks good so far.
1288
01:06:35,496 --> 01:06:36,997
It's gonna be venting
for a while.
1289
01:06:40,133 --> 01:06:41,769
Okay, it's looking good.
1290
01:06:41,803 --> 01:06:43,538
The plates
are starting to slow.
1291
01:06:43,571 --> 01:06:45,239
Great, just keep
it steady, Peter.
1292
01:06:45,272 --> 01:06:46,240
Copy.
1293
01:06:46,273 --> 01:06:47,007
Where's Josh and Sophie?
1294
01:06:52,279 --> 01:06:54,248
Talk to me, Peter.
How are we looking?
1295
01:06:54,281 --> 01:06:55,783
Stable, the plates...
the plates are slowing.
1296
01:06:55,817 --> 01:06:59,253
It's working.
It's actually working.
1297
01:06:59,286 --> 01:07:00,254
Let's not get
ahead of ourselves.
1298
01:07:00,287 --> 01:07:02,590
We're not out of
the woods yet.
1299
01:07:02,624 --> 01:07:03,725
He's right.
1300
01:07:14,334 --> 01:07:16,236
It was just a matter
of time before there
1301
01:07:16,270 --> 01:07:17,805
was more seismic activity.
1302
01:07:17,839 --> 01:07:19,339
We must have disturbed
something with the pumps.
1303
01:07:19,373 --> 01:07:21,275
Maybe we moved
the helium too quickly?
1304
01:07:21,308 --> 01:07:23,578
No, I ran
the calculations myself.
1305
01:07:31,853 --> 01:07:34,622
Right, Peter, turn on the pumps,
try and slow it down.
1306
01:07:34,656 --> 01:07:35,690
Okay, going to 50.
1307
01:07:38,826 --> 01:07:40,360
This is not good.
1308
01:07:40,394 --> 01:07:42,195
The seismic activity
hasn't dropped.
1309
01:07:42,229 --> 01:07:43,463
Usually after an
earthquake hits,
1310
01:07:43,497 --> 01:07:45,232
we get a drop
in plate activity
1311
01:07:45,265 --> 01:07:47,234
before the next one,
but... a break in pressure,
1312
01:07:47,267 --> 01:07:48,068
but it's not dropping,
its rising.
1313
01:08:20,835 --> 01:08:22,770
Tsunami's hitting
Josh and Sophie's location.
1314
01:08:29,777 --> 01:08:30,745
I'm gonna go check it out.
1315
01:08:46,293 --> 01:08:47,528
Sophie, grab a walkie.
1316
01:08:52,734 --> 01:08:54,836
Josh, Sophie,
are you in position?
1317
01:08:54,869 --> 01:08:58,271
Yeah, yeah,
we're here, we're here.
1318
01:08:58,305 --> 01:08:59,707
Copy.
I'm glad you made it.
1319
01:08:59,741 --> 01:09:01,408
Stand by for the signal.
1320
01:09:01,441 --> 01:09:04,277
These pressure gauges
are through the roof.
1321
01:09:04,311 --> 01:09:06,714
I see that and I've initiated
the pump sequence.
1322
01:09:06,748 --> 01:09:08,181
Have they not engaged?
1323
01:09:08,215 --> 01:09:09,383
Are you sure you
manually unlocked them?
1324
01:09:09,416 --> 01:09:11,418
Yes, yes.
I ran the procedures
1325
01:09:11,451 --> 01:09:13,588
you specified before you arrived
1326
01:09:13,621 --> 01:09:15,389
and nothing's changed
since then.
1327
01:09:15,422 --> 01:09:16,557
All right, it's rising
across all rigs.
1328
01:09:16,591 --> 01:09:18,626
-We need to bring it down.
-All right.
1329
01:09:18,660 --> 01:09:20,928
Increase the pumps to 100%.
1330
01:09:20,962 --> 01:09:22,597
And drop the liquid nitrogen.
1331
01:09:22,630 --> 01:09:23,798
The plate hasn't slowed enough.
1332
01:09:23,831 --> 01:09:27,467
We'd be dumping too early.
1333
01:09:27,501 --> 01:09:29,436
Increasing pump
pressure to 100%.
1334
01:09:29,469 --> 01:09:31,606
Okay, Sophie, stand by.
1335
01:09:31,639 --> 01:09:33,306
In three... two...
1336
01:09:33,340 --> 01:09:34,609
These gauges are
about to explode.
1337
01:09:34,642 --> 01:09:35,710
No! No!
1338
01:09:40,247 --> 01:09:41,616
What was that?
1339
01:09:41,649 --> 01:09:42,884
Milly, we just lose an oil rig?
1340
01:09:44,484 --> 01:09:46,621
Yes.
1341
01:09:46,654 --> 01:09:48,422
We just lost one of the rigs.
1342
01:09:48,455 --> 01:09:49,724
Oh my god, we
could lose another one.
1343
01:09:49,757 --> 01:09:50,858
Get out of there.
1344
01:09:56,664 --> 01:10:00,333
Two?
We lost two rigs? How?
1345
01:10:00,367 --> 01:10:02,335
Milly, I don't know,
but we need to leave now
1346
01:10:02,369 --> 01:10:03,470
or we're going to be in
the next explosion.
1347
01:10:03,503 --> 01:10:05,840
Wait, let me think.
1348
01:10:05,873 --> 01:10:07,642
You're the only
one left on the rig.
1349
01:10:07,675 --> 01:10:10,310
You need to get out of there.
1350
01:10:10,343 --> 01:10:12,513
Wait, no, if it was going
to blow it, it would have.
1351
01:10:12,547 --> 01:10:13,948
The explosion actually
relieved the pressure
1352
01:10:13,981 --> 01:10:15,415
and it bought us
some time.
1353
01:10:15,449 --> 01:10:17,317
But Dresden's right.
How much time?
1354
01:10:17,350 --> 01:10:19,319
Milly, don't make me
come out there.
1355
01:10:19,352 --> 01:10:21,856
Your numbers were off.
1356
01:10:21,889 --> 01:10:24,458
What?
Impossible.
1357
01:10:24,491 --> 01:10:27,595
I'm sorry,
but they're wrong.
1358
01:10:27,628 --> 01:10:28,930
I don't make mistakes.
1359
01:10:28,963 --> 01:10:30,598
Well, this time you did
1360
01:10:30,631 --> 01:10:32,533
and we don't have
time to argue about it.
1361
01:10:32,567 --> 01:10:33,968
We're here now
because of your mistake,
1362
01:10:34,001 --> 01:10:35,536
so just let me fix this.
1363
01:10:35,570 --> 01:10:38,472
We need to finish
what we started.
1364
01:10:38,506 --> 01:10:40,842
We're still here.
1365
01:10:40,875 --> 01:10:41,976
What's going on?
1366
01:10:42,009 --> 01:10:43,644
We're figuring it out, Rick.
1367
01:10:43,678 --> 01:10:45,378
Just keep an eye on
those pressure gauges
1368
01:10:45,412 --> 01:10:47,447
and let us know
if they rise, okay?
1369
01:10:53,320 --> 01:10:54,522
The plates didn't slow.
1370
01:10:54,555 --> 01:10:55,623
I know.
1371
01:10:55,656 --> 01:10:56,991
No, I mean, it's moving faster.
1372
01:10:57,024 --> 01:10:58,526
We lost so much pressure
on these two rigs,
1373
01:10:58,559 --> 01:11:00,393
it sent the plate on
a biased trajectory.
1374
01:11:00,427 --> 01:11:02,362
What do you mean?
1375
01:11:02,395 --> 01:11:03,698
Okay, into a new movement cycle.
1376
01:11:03,731 --> 01:11:05,566
It's almost like
centrifugal force.
1377
01:11:05,600 --> 01:11:07,400
The Pacifica plate
has even more momentum
1378
01:11:07,434 --> 01:11:09,737
than it did
before it's pivoting.
1379
01:11:09,771 --> 01:11:12,472
It's going to change
the entire plate projection.
1380
01:11:14,075 --> 01:11:16,276
This is a planetary shift.
1381
01:11:19,346 --> 01:11:20,347
How long do we have?
1382
01:11:24,619 --> 01:11:26,521
Peter, what's
the new calculation?
1383
01:11:26,554 --> 01:11:27,522
Be specific.
1384
01:11:27,555 --> 01:11:28,856
Peter, how long do we have?
1385
01:11:28,890 --> 01:11:30,457
There's no data
for this, all right?
1386
01:11:30,490 --> 01:11:31,159
It's moving on
a different trajectory.
1387
01:11:31,192 --> 01:11:32,860
Now, we have no data for this.
1388
01:11:32,894 --> 01:11:34,461
We can only study
this in real time.
1389
01:11:34,494 --> 01:11:37,999
Milly, there is no way
to stop this now.
1390
01:11:38,032 --> 01:11:40,968
We need to accept that the world
may end as we know it.
1391
01:11:47,074 --> 01:11:49,577
Josh, stay right where you are.
1392
01:11:49,610 --> 01:11:50,845
I'll call you back soon, okay?
1393
01:11:50,878 --> 01:11:52,814
-Copy that.
-Okay.
1394
01:11:57,785 --> 01:11:58,986
Wait, hold on.
1395
01:11:59,020 --> 01:12:01,656
What?
1396
01:12:01,689 --> 01:12:04,025
I can't believe I didn't
think about this earlier.
1397
01:12:04,058 --> 01:12:06,027
What? I don't follow.
1398
01:12:06,060 --> 01:12:08,996
We need to do exactly
what they did.
1399
01:12:09,030 --> 01:12:10,832
You want to drop a fission bomb?
1400
01:12:10,865 --> 01:12:13,366
No, not a nuclear bomb,
1401
01:12:13,400 --> 01:12:15,570
but something large enough
that acts
1402
01:12:15,603 --> 01:12:17,905
like a nuclear explosion
when it mixes with the heat
1403
01:12:17,939 --> 01:12:20,007
and metals at the Earth's core.
1404
01:12:20,041 --> 01:12:21,776
We need to call General West.
1405
01:12:25,980 --> 01:12:27,782
Talk to me.
1406
01:12:27,815 --> 01:12:30,051
We have three hours.
The oil rigs didn't work.
1407
01:12:30,084 --> 01:12:31,986
Yeah, I know.
We've been keeping an eye on it.
1408
01:12:32,019 --> 01:12:33,988
But you have
one rig left, correct?
1409
01:12:34,021 --> 01:12:37,424
Yes, and we need to send an
explosive into the wellbore.
1410
01:12:37,457 --> 01:12:39,492
I don't see how
that's going to help.
1411
01:12:39,527 --> 01:12:41,095
The collateral damage
could be worse
1412
01:12:41,128 --> 01:12:43,097
than the earthquake
we're trying to prevent.
1413
01:12:43,130 --> 01:12:44,031
Milly, we can't
control it, right?
1414
01:12:44,065 --> 01:12:45,398
We can't measure it.
1415
01:12:45,432 --> 01:12:47,068
What if we send the plate in
1416
01:12:47,101 --> 01:12:49,003
a completely different
direction, like we did before?
1417
01:12:49,036 --> 01:12:50,938
I think it's time we accept--
1418
01:12:50,972 --> 01:12:55,843
If we don't succeed, the world
as we know it will disappear.
1419
01:12:55,877 --> 01:12:58,913
We have to try
and we must succeed.
1420
01:12:58,946 --> 01:13:00,681
So what are you
suggesting, Doc?
1421
01:13:00,715 --> 01:13:04,151
We send explosives down
the middle of the wellbore.
1422
01:13:04,185 --> 01:13:06,921
This rig?
1423
01:13:06,954 --> 01:13:08,756
We send it down deep enough
1424
01:13:08,789 --> 01:13:12,126
away from humanity
where there is no fallout.
1425
01:13:12,159 --> 01:13:14,862
Deep enough where it will
push the volcanic magma
1426
01:13:14,896 --> 01:13:16,931
to the surface and
then we cool it.
1427
01:13:16,964 --> 01:13:19,834
Yeah, with the liquid nitrogen
that we didn't deploy,
1428
01:13:19,867 --> 01:13:21,535
it will freeze and harden
the magma along the plate line
1429
01:13:21,569 --> 01:13:23,704
and stop the movement
from transferring
1430
01:13:23,738 --> 01:13:26,540
from one plate to another,
that's genius.
1431
01:13:26,574 --> 01:13:28,743
Pull up the coordinates
of the rig.
1432
01:13:32,013 --> 01:13:33,547
We're near enough
to the plate boundary
1433
01:13:33,581 --> 01:13:35,182
that with these coordinates
1434
01:13:35,216 --> 01:13:37,652
of the plate's
current movement pattern,
1435
01:13:37,685 --> 01:13:39,553
we can get the chain reaction
we need to trigger the explosion
1436
01:13:39,587 --> 01:13:41,055
all the way down the plate.
1437
01:13:41,088 --> 01:13:42,690
But Milly, it's not
100% stable, right?
1438
01:13:42,723 --> 01:13:43,858
The pressure on the pumps
is still high.
1439
01:13:43,891 --> 01:13:46,060
Rick, gather some
of your workers.
1440
01:13:46,093 --> 01:13:49,496
Have them unload all the
missiles on the helicopter.
1441
01:13:49,530 --> 01:13:51,065
Doctor, I'm giving
you one more chance.
1442
01:13:51,098 --> 01:13:52,867
They we'll have no other option.
1443
01:13:52,900 --> 01:13:55,870
Prepare to start evacuations.
1444
01:13:55,903 --> 01:13:57,571
I understand, sir.
1445
01:14:05,546 --> 01:14:07,515
Is the device ready
to be sent down?
1446
01:14:07,548 --> 01:14:10,885
Yes, but the maintenance
pods with the explosives,
1447
01:14:10,918 --> 01:14:14,021
they are not set up to
handle this kind of weight.
1448
01:14:14,055 --> 01:14:16,090
We've never sent anything
like this before.
1449
01:14:16,123 --> 01:14:17,925
That's a risk we're
going to have to take.
1450
01:14:27,168 --> 01:14:28,903
How's it looking?
1451
01:14:28,936 --> 01:14:30,571
Pressure's good.
1452
01:14:30,604 --> 01:14:32,907
Keep it steady, Peter.
1453
01:14:32,940 --> 01:14:34,108
Looking good on my end, too.
1454
01:14:42,883 --> 01:14:44,051
What's going on?
1455
01:14:44,085 --> 01:14:45,619
We're slowing down.
1456
01:14:45,653 --> 01:14:47,955
It's only halfway
to the detonation depth.
1457
01:14:47,989 --> 01:14:52,560
The propellers out, the engine's
gone into power save mode.
1458
01:14:52,593 --> 01:14:55,196
I'll have to reset it manually.
1459
01:14:55,229 --> 01:14:56,197
I'm going to bring it back up.
1460
01:14:59,767 --> 01:15:01,736
How long?
1461
01:15:01,769 --> 01:15:03,270
It's not returning.
1462
01:15:03,304 --> 01:15:05,139
What do you mean?
1463
01:15:05,172 --> 01:15:08,743
It's too heavy.
The rear engines can't manage.
1464
01:15:08,776 --> 01:15:11,645
We normally bring it back
and work on it here.
1465
01:15:11,679 --> 01:15:15,082
There's a second
maintenance pod with a suit
1466
01:15:15,116 --> 01:15:16,784
and tether
that the technicians use,
1467
01:15:16,817 --> 01:15:19,754
but they've all evacuated.
1468
01:15:19,787 --> 01:15:21,956
One of us can take it down.
1469
01:15:21,989 --> 01:15:24,091
It needs to be
tested and prepped
1470
01:15:24,125 --> 01:15:25,960
before it's
ready for another trip.
1471
01:15:25,993 --> 01:15:28,229
There's only enough
room for one person
1472
01:15:28,262 --> 01:15:29,563
and a breathing apparatus.
1473
01:15:29,597 --> 01:15:31,165
The oxygen tanks
are only half full.
1474
01:15:31,198 --> 01:15:31,966
I don't think it
would be smart--
1475
01:15:31,999 --> 01:15:32,933
I'll go.
1476
01:15:39,607 --> 01:15:41,842
Maybe you didn't understand me.
1477
01:15:41,876 --> 01:15:44,645
There's a chance that you
wouldn't make it back from this.
1478
01:15:44,678 --> 01:15:46,213
This is just suicide.
1479
01:15:46,247 --> 01:15:51,118
I heard.
1480
01:15:51,152 --> 01:15:54,288
I'll prep it.
1481
01:15:54,321 --> 01:15:56,791
Milly, you can't.
1482
01:15:56,824 --> 01:16:00,194
You're not the only
stubborn sibling.
1483
01:16:00,227 --> 01:16:01,695
We don't have a choice.
1484
01:16:02,930 --> 01:16:04,198
Milly, I...
1485
01:16:06,233 --> 01:16:09,737
I can't have you guys
breaking down on me right now.
1486
01:16:09,770 --> 01:16:14,642
And I'm planning on
making it back.
1487
01:16:14,675 --> 01:16:16,811
All right, let's do it.
1488
01:16:57,918 --> 01:16:59,186
You're getting there, Milly.
1489
01:16:59,220 --> 01:17:03,090
Just keep your breathing
slow and steady.
1490
01:17:03,124 --> 01:17:05,326
You're right where
you need to be.
1491
01:17:05,359 --> 01:17:08,329
You're going to push
the hatch release
1492
01:17:08,362 --> 01:17:12,133
and we're going to lower you
down onto the rear of the pod.
1493
01:17:12,166 --> 01:17:15,803
You're going to need to push
the release button.
1494
01:17:15,836 --> 01:17:17,404
The floor is going to drop
out and you should be
1495
01:17:17,438 --> 01:17:20,941
right there
by the manual reset.
1496
01:17:23,010 --> 01:17:24,178
Copy.
1497
01:17:30,151 --> 01:17:32,319
You're approaching the other
pod, we're slowing you down.
1498
01:17:34,755 --> 01:17:37,191
Milly, you need
to breathe slower.
1499
01:17:37,224 --> 01:17:40,794
You're burning up
what little oxygen you have.
1500
01:17:40,828 --> 01:17:42,396
This is what
I was worried about.
1501
01:17:42,429 --> 01:17:43,998
She's not experienced enough.
1502
01:17:50,938 --> 01:17:53,340
Connecting
to the second pod now.
1503
01:17:57,178 --> 01:18:00,714
Milly, what's going on?
You're breathing too much air.
1504
01:18:00,748 --> 01:18:03,751
You need to slow down.
1505
01:18:03,784 --> 01:18:06,187
You're going to get
lightheaded and pass out.
1506
01:18:06,220 --> 01:18:08,822
Stay with us.
1507
01:18:08,856 --> 01:18:11,759
Milly, your family
is counting on you.
1508
01:18:11,792 --> 01:18:12,693
Stay with us.
1509
01:18:16,096 --> 01:18:17,231
I'm on top of the other pod.
1510
01:18:17,264 --> 01:18:19,867
Milly, you have the key.
1511
01:18:19,900 --> 01:18:23,704
Use your right hand to reach
into your pocket and grab it.
1512
01:18:30,444 --> 01:18:33,147
You need to insert
the manual reset key
1513
01:18:33,180 --> 01:18:36,116
and turn it one revolution.
1514
01:18:40,487 --> 01:18:42,122
Hold on, Milly.
Just hold on.
1515
01:18:46,994 --> 01:18:49,296
She needs oxygen.
1516
01:18:49,330 --> 01:18:50,464
The body is going
into a state similar
1517
01:18:50,497 --> 01:18:52,433
to nitrogen narcosis.
1518
01:18:52,466 --> 01:18:54,435
She's going to get
lightheaded feel euphoric,
1519
01:18:54,468 --> 01:18:56,403
and her short-term memory
is going to disappear.
1520
01:18:56,437 --> 01:18:57,938
Mom...
1521
01:19:02,544 --> 01:19:04,078
We did it!
1522
01:19:04,111 --> 01:19:05,746
We did it.
1523
01:19:08,148 --> 01:19:11,986
It worked.
We're back online.
1524
01:19:12,019 --> 01:19:13,921
Milly, we're bringing you up.
1525
01:19:13,954 --> 01:19:16,423
Keep your arms at your
sides and stay with us.
1526
01:19:29,036 --> 01:19:31,138
Mom?
1527
01:19:31,171 --> 01:19:32,873
Hold on.
1528
01:19:35,042 --> 01:19:36,343
The explosion worked.
1529
01:19:36,377 --> 01:19:39,013
We need to cool now, drop them.
1530
01:19:39,046 --> 01:19:42,149
Nitrogen
in three, two, one.
1531
01:19:42,182 --> 01:19:43,551
Sending signal.
1532
01:20:04,271 --> 01:20:06,040
Dad, what was that?
1533
01:20:06,073 --> 01:20:07,074
I thought we stopped
the earthquakes.
1534
01:20:07,107 --> 01:20:09,076
I thought we did, too.
1535
01:20:09,109 --> 01:20:11,513
Maybe it was from the rig.
Let's get out of here. Come on.
1536
01:20:16,618 --> 01:20:18,452
I don't know if
she's still with us.
1537
01:20:18,485 --> 01:20:19,920
I'm using the emergency purge
1538
01:20:19,953 --> 01:20:22,256
to bring her back
up to us faster.
1539
01:20:22,289 --> 01:20:24,526
She's about to pass out.
1540
01:20:24,559 --> 01:20:27,061
Her oxygen levels are too low.
1541
01:20:27,094 --> 01:20:28,362
We have to get her
to a hyperbaric chamber.
1542
01:20:28,395 --> 01:20:29,597
We do not have one on the rig,
1543
01:20:29,631 --> 01:20:31,533
but I know where
the nearest one is.
1544
01:20:31,566 --> 01:20:34,468
This is her only chance,
or she's not going to make it.
1545
01:20:34,501 --> 01:20:35,469
She's out of air.
1546
01:20:39,139 --> 01:20:41,008
Peter, I brought her up.
1547
01:20:41,041 --> 01:20:42,309
I need you to meet me and
help her get in the chopper.
1548
01:20:42,343 --> 01:20:44,111
On my way.
1549
01:20:44,144 --> 01:20:45,846
Hold on,
Milly, just hold on.
1550
01:21:04,632 --> 01:21:06,100
Hey.
1551
01:21:06,133 --> 01:21:07,501
Peter... Dresden.
1552
01:21:07,535 --> 01:21:10,137
-Yes, Milly, we're here.
-We're here.
1553
01:21:10,170 --> 01:21:12,106
How do you feel?
1554
01:21:12,139 --> 01:21:14,108
-I'm fine.
-Good.
1555
01:21:14,141 --> 01:21:16,644
I thought we lost you.
1556
01:21:16,678 --> 01:21:18,078
Don't scare me
like that again, okay?
1557
01:21:19,947 --> 01:21:24,218
Also, I checked
those numbers again.
1558
01:21:24,251 --> 01:21:29,256
And how did you know
the rig wouldn't--
1559
01:21:29,289 --> 01:21:33,327
Dres... Sometimes you
just know the answer.
1560
01:21:33,360 --> 01:21:35,496
You don't have to wait
for the math to catch up.
1561
01:21:35,530 --> 01:21:37,565
Terrific.
1562
01:21:37,599 --> 01:21:38,600
Oh, it's good to have you back.
1563
01:21:42,469 --> 01:21:45,973
Doctor Anderson, you saved
millions, billions of lives.
1564
01:21:46,006 --> 01:21:48,075
Thank you.
1565
01:21:48,108 --> 01:21:50,344
When you're feeling better,
I'd like you to come to D.C.
1566
01:21:50,377 --> 01:21:52,479
and help us better prepare
1567
01:21:52,514 --> 01:21:54,549
for something like this
in the future.
1568
01:21:54,582 --> 01:21:57,484
-Bring Peter.
-Me?
1569
01:21:57,519 --> 01:21:59,019
And your brother.
1570
01:21:59,052 --> 01:22:01,922
I'll think about it,
but no promises.
1571
01:22:03,390 --> 01:22:05,325
Yes, sir.
We'll be there.
1572
01:22:09,997 --> 01:22:11,999
Sophie, Josh!
1573
01:22:12,032 --> 01:22:14,101
Oh, my God.
1574
01:22:14,134 --> 01:22:17,171
Well, I guess that's our cue
to head to the vending machines.
1575
01:22:17,204 --> 01:22:19,674
-Thank you.
-Hey, Peter.
1576
01:22:19,707 --> 01:22:21,308
Uncle Dresden!
1577
01:22:21,341 --> 01:22:23,010
-Mom!
-My gosh!
1578
01:22:23,043 --> 01:22:26,180
Come here.
1579
01:22:26,213 --> 01:22:28,482
I'm so glad you're okay.
1580
01:22:28,516 --> 01:22:31,018
General.
1581
01:22:31,051 --> 01:22:31,985
Major.
1582
01:22:35,422 --> 01:22:37,491
We're here.
1583
01:22:37,525 --> 01:22:39,727
You did it, Milly.
1584
01:22:39,761 --> 01:22:42,429
We all did it.
1585
01:22:42,463 --> 01:22:44,599
Well, I'm going to give
you guys some time alone
1586
01:22:44,632 --> 01:22:48,302
so I'm just going to go down
the hall, but I will be back.
1587
01:22:48,335 --> 01:22:52,507
And you're all going to
be seeing me a lot more.
1588
01:22:52,540 --> 01:22:54,975
So I'm going to go.
1589
01:22:58,445 --> 01:23:01,014
How did you know there'd be
just enough oxygen to get back?
1590
01:23:01,048 --> 01:23:03,217
Dresden told us
what you did, Mom.
1591
01:23:03,250 --> 01:23:05,452
You're very crazy.
1592
01:23:05,486 --> 01:23:07,054
But I love you.
1593
01:23:07,087 --> 01:23:09,256
Yeah, I didn't know.
1594
01:23:09,289 --> 01:23:12,426
But I couldn't let the world end
with all of you still on it.
1595
01:23:12,459 --> 01:23:13,528
Marking the
one-year anniversary
1596
01:23:13,561 --> 01:23:15,295
of the Seattle Shake,
1597
01:23:15,329 --> 01:23:17,699
Space Needle reopens
its doors to the public.
1598
01:23:17,732 --> 01:23:20,400
Our very own Dr. Milly Anderson
will cut the ribbon.