1 00:00:25,325 --> 00:00:27,729 PJ, this is Captain Vogel. Do you read me? Over. 2 00:00:30,698 --> 00:00:32,466 Loud and clear, Captain. Over. 3 00:00:32,499 --> 00:00:34,401 PJ, start initiating your ascent. 4 00:00:34,434 --> 00:00:36,303 That typhoon that's been developing 5 00:00:36,336 --> 00:00:38,171 off the Northwestern Pacific basin 6 00:00:38,205 --> 00:00:40,107 is picking up speed. 7 00:00:40,140 --> 00:00:41,341 Our return time has increased by three hours. 8 00:00:41,375 --> 00:00:43,176 We need to get you up top, over. 9 00:00:43,210 --> 00:00:45,479 Aye-aye, Captain. But, uh, I haven't finished 10 00:00:45,513 --> 00:00:47,715 securing the warhead. I am on the last panel. 11 00:00:47,749 --> 00:00:50,718 I know, and I've made the call. 12 00:00:50,752 --> 00:00:51,686 We'll finish it tomorrow. 13 00:00:53,353 --> 00:00:56,223 Yes, but, uh, this will delay our schedule. 14 00:00:56,256 --> 00:00:58,626 PJ, this area was a testing zone during World War II. 15 00:00:58,660 --> 00:01:01,629 Until those fishermen found that dead marine life, 16 00:01:01,663 --> 00:01:05,432 this area was just fine for 75 years. Over. 17 00:01:05,465 --> 00:01:07,134 Yes, Captain, but we should at least chain it, 18 00:01:07,167 --> 00:01:08,703 you know, just in case. 19 00:01:08,736 --> 00:01:10,237 I mean, you said to yourself the typhoon... 20 00:01:11,873 --> 00:01:14,274 Okay, PJ, you have five minutes to chain it 21 00:01:14,308 --> 00:01:15,577 and then you have to start making your ascent. 22 00:01:15,610 --> 00:01:17,344 That is an order. 23 00:01:17,377 --> 00:01:18,546 Copy? 24 00:01:18,580 --> 00:01:20,447 Copy that, Captain. 25 00:01:20,480 --> 00:01:21,616 All right. 26 00:01:37,699 --> 00:01:41,168 Uh, Captain, I almost lost the drillhead. 27 00:01:41,201 --> 00:01:44,137 This rock formation here is different in this area. 28 00:01:44,171 --> 00:01:45,372 I don't know. 29 00:01:45,405 --> 00:01:48,576 It's, it's softer or weaker. 30 00:01:48,610 --> 00:01:50,344 I cannot continue to work on this 31 00:01:50,377 --> 00:01:51,746 with the equipment I currently have. 32 00:01:51,779 --> 00:01:53,881 I'm going to start the ascent. Over. 33 00:01:53,915 --> 00:01:56,116 Understood. Start the ascent. Over. 34 00:02:04,626 --> 00:02:08,195 Captain, there is a rip current developing. 35 00:02:08,228 --> 00:02:10,865 I'm fighting to control the sub. 36 00:02:10,898 --> 00:02:13,568 There is a lot of movement on the ocean floor. 37 00:02:13,601 --> 00:02:17,371 My visibility is zero and my monitors are cutting in and out. 38 00:02:17,404 --> 00:02:20,240 Whoa, whoa, whoa, what do you mean movement? 39 00:02:20,273 --> 00:02:22,510 PJ, you're in extremely close proximity 40 00:02:22,543 --> 00:02:26,446 to a potentially live nuclear explosive. 41 00:02:26,480 --> 00:02:28,448 Look, I can be your eyes, 42 00:02:28,482 --> 00:02:30,150 but I need to know exactly what's going on down there. 43 00:02:35,255 --> 00:02:39,192 I have regained visibility and I am continuing the ascent. Over. 44 00:02:49,469 --> 00:02:52,640 PJ. 45 00:02:52,674 --> 00:02:56,243 PJ? PJ! PJ, come in. 46 00:03:01,314 --> 00:03:02,950 Coast Guard, do you copy? 47 00:03:02,984 --> 00:03:06,453 This is Vogel from Ocean Clean at the Mariana Trench . 48 00:03:06,486 --> 00:03:08,623 We have a problem in the Challenger deep. 49 00:03:08,656 --> 00:03:11,826 I say again, we have a problem in the Challenger deep. Over. 50 00:03:15,295 --> 00:03:17,899 Coast Guard, Mayday, Mayday, Mayday! 51 00:03:33,014 --> 00:03:34,849 Milly. 52 00:03:34,882 --> 00:03:36,483 Hey, have you seen what's going on? 53 00:03:36,517 --> 00:03:37,752 Hey, sorry, Peter. 54 00:03:37,785 --> 00:03:38,920 Sophie's about to land, 55 00:03:38,953 --> 00:03:40,621 I'm trying to plan this whole 56 00:03:40,655 --> 00:03:42,289 end of the school year celebration. 57 00:03:42,322 --> 00:03:42,890 Okay, but there's something happening. 58 00:03:42,924 --> 00:03:45,660 See what's happening. 59 00:03:45,693 --> 00:03:47,662 Okay, I'm not going to be back before the end of the day. 60 00:03:47,695 --> 00:03:49,296 So if you could just send out the reports, 61 00:03:49,329 --> 00:03:50,497 make sure the data goes out, gets backed up. 62 00:03:50,531 --> 00:03:51,866 I know you've done this all before, 63 00:03:51,899 --> 00:03:53,300 but just keep me posted, okay? 64 00:03:53,333 --> 00:03:54,301 Milly, there's something happening. 65 00:03:54,334 --> 00:03:56,804 There's more. 66 00:03:56,838 --> 00:03:58,806 Wait, what is that? 67 00:03:58,840 --> 00:04:01,308 Why are we spiking in the Philippines? 68 00:04:01,341 --> 00:04:02,677 We initially saw a movement of the fault line 69 00:04:02,710 --> 00:04:03,778 at the Mariana Plate here. 70 00:04:03,811 --> 00:04:04,879 -You can see. -Wait, no. 71 00:04:04,912 --> 00:04:06,379 This doesn't make any sense. 72 00:04:06,413 --> 00:04:08,348 How is the first recorded reading so large? 73 00:04:08,381 --> 00:04:09,884 We haven't picked up any foreshocks that would indicate 74 00:04:09,917 --> 00:04:11,519 an earthquake of the size is coming. 75 00:04:11,552 --> 00:04:13,521 Nothing leading up to this. 76 00:04:13,554 --> 00:04:16,389 What was the magnitude when it first hit? 77 00:04:16,423 --> 00:04:17,959 Initially it hit a 3.4 in the Richter. 78 00:04:17,992 --> 00:04:19,493 Nothing out of the ordinary. 79 00:04:19,527 --> 00:04:20,962 Then it dropped and we had some smaller activities. 80 00:04:20,995 --> 00:04:23,731 Then it picked up a 6.1. 81 00:04:23,765 --> 00:04:25,398 Then a 7.3 and then an 8. 82 00:04:25,432 --> 00:04:26,768 If this keeps increasing... 83 00:04:26,801 --> 00:04:29,036 -An 8? -Yes. 84 00:04:29,070 --> 00:04:30,805 Are you sure these are accurate? 85 00:04:34,008 --> 00:04:35,810 We gotta go. 86 00:04:35,843 --> 00:04:39,580 Yeah, we triple checked for any and all anomalies. 87 00:04:39,614 --> 00:04:41,716 Once it hit a 7.3, it started jumping around again. 88 00:04:41,749 --> 00:04:43,416 I haven't figured out a pattern yet, 89 00:04:43,450 --> 00:04:44,986 but the readings are steadily climbing. 90 00:04:45,019 --> 00:04:46,821 We're lucky it didn't hit near land. 91 00:04:46,854 --> 00:04:49,590 Guam and the Mariana islands are on tsunami watch now. 92 00:04:49,624 --> 00:04:52,727 Peter, the largest recorded earthquake is a 9.5 93 00:04:52,760 --> 00:04:54,762 and you're saying this started at an 8. 94 00:04:54,796 --> 00:04:57,598 And it's still climbing. 95 00:04:57,632 --> 00:05:01,569 I mean in theory, we could pass a 9.5 but not in our lifetime. 96 00:05:01,602 --> 00:05:03,470 The fault lines don't shift that fast. 97 00:05:03,504 --> 00:05:04,872 -At least they shouldn't. -I know. 98 00:05:04,906 --> 00:05:07,742 Also, the DHS and FEMA have been both requesting 99 00:05:07,775 --> 00:05:10,410 minute to minute projections on evacuation contingencies. 100 00:05:10,443 --> 00:05:12,412 One second, this just happened. 101 00:05:12,445 --> 00:05:14,749 How are the quakes all along the ring of fire already so large? 102 00:05:14,782 --> 00:05:16,617 I'm not sure, that's why we need you. 103 00:05:18,485 --> 00:05:22,056 You picked up only one initial amplitude. 104 00:05:22,089 --> 00:05:24,692 How did one earthquake hit all of these places? 105 00:05:24,725 --> 00:05:27,460 They are 2000 miles apart. 106 00:05:27,494 --> 00:05:29,564 No, this is too big to be an earthquake. 107 00:05:29,597 --> 00:05:31,032 This is more like an explosion. 108 00:05:31,065 --> 00:05:32,465 Yeah, that's what the news is saying. 109 00:05:32,499 --> 00:05:33,801 At first they thought an oil rig exploded 110 00:05:33,835 --> 00:05:35,670 and caused chain reaction. 111 00:05:35,703 --> 00:05:37,104 Now they're saying it's something bigger. 112 00:05:37,138 --> 00:05:39,607 A firm, hired to clean up nuclear weapons, 113 00:05:39,640 --> 00:05:40,775 somehow started these earthquakes. 114 00:05:40,808 --> 00:05:42,643 Nuclear weapons? 115 00:05:42,677 --> 00:05:45,079 Old nuclear like World War II in the Challenger Deep. 116 00:05:45,112 --> 00:05:47,447 Their operation disturbed the Pacific, 117 00:05:47,480 --> 00:05:50,417 the Philippines, and the Australian plate lines, 118 00:05:50,450 --> 00:05:53,120 and triggered a massive earthquake. 119 00:05:53,154 --> 00:05:55,723 The motion from the convergent plates caused the waste 120 00:05:55,756 --> 00:05:58,391 to go directly up into Earth's upper mantle. 121 00:05:58,425 --> 00:06:01,028 This explosion caused these quakes. 122 00:06:01,062 --> 00:06:03,496 The Bikini Atoll tests. 123 00:06:03,531 --> 00:06:04,565 Yeah. 124 00:06:04,599 --> 00:06:06,433 Oh. 125 00:06:06,466 --> 00:06:08,435 Hi, sweetheart. I'm just calling. 126 00:06:08,468 --> 00:06:11,539 Josh, listen, we picked up very large, irregular readings, 127 00:06:11,572 --> 00:06:13,808 and there are earthquakes all along the ring of fire. 128 00:06:20,648 --> 00:06:21,414 Go, go, go! 129 00:06:34,095 --> 00:06:37,665 Milly? Milly? 130 00:06:37,698 --> 00:06:39,634 -You okay? -Yeah, yeah, I'm here. 131 00:06:39,667 --> 00:06:40,635 What is it? What's going on? 132 00:06:40,668 --> 00:06:42,103 I'm not sure yet. 133 00:06:42,136 --> 00:06:43,638 It's caught us completely off-guard. 134 00:06:43,671 --> 00:06:45,106 There's large plate movement in Asia. 135 00:06:45,139 --> 00:06:47,041 And all along the ring of fire. 136 00:06:47,074 --> 00:06:48,709 We need to figure out an interval time. 137 00:06:48,743 --> 00:06:50,678 And we need to get in contact with Sophie. 138 00:06:50,711 --> 00:06:52,146 Just keep doing what you're doing, it'll call her. 139 00:06:52,179 --> 00:06:53,948 I think her flight's still in the air. 140 00:06:53,981 --> 00:06:55,448 I'll let you know the second I have an update. 141 00:06:55,482 --> 00:06:57,618 -I love you. -I love you, too. 142 00:07:02,189 --> 00:07:03,624 Peter, do you have the projection mapping? 143 00:07:03,658 --> 00:07:05,960 So I fed the readings into an AI algorithm 144 00:07:05,993 --> 00:07:08,495 to plot hypothetical movement. 145 00:07:08,529 --> 00:07:11,198 All right, I input everything we picked up so far. 146 00:07:11,232 --> 00:07:14,669 The Philippines, Taiwan, Japan. 147 00:07:14,702 --> 00:07:15,870 And don't forget about Australia. 148 00:07:15,903 --> 00:07:16,871 Australia, got it. 149 00:07:19,941 --> 00:07:22,442 There's activity at the western edge of the Pacific Plate. 150 00:07:35,756 --> 00:07:38,526 In 72 hours the eastern side of the Pacific Plate 151 00:07:38,559 --> 00:07:41,028 will have the same tectonic shift. 152 00:07:41,062 --> 00:07:42,897 The entire west coast of the U.S. 153 00:07:42,930 --> 00:07:46,734 and the knock-on effect would include Central America. 154 00:07:46,767 --> 00:07:49,904 All experiencing earthquakes starting at 8.0. 155 00:07:49,937 --> 00:07:53,040 It's working its way around the Pacific Rim towards us. 156 00:07:53,074 --> 00:07:54,909 When it gets here... 157 00:07:54,942 --> 00:07:56,911 The destruction would be... 158 00:07:56,944 --> 00:07:58,779 Unfathomable. 159 00:08:00,614 --> 00:08:02,083 All right, Peter, I have to take this. 160 00:08:02,116 --> 00:08:03,851 Call Gayle at FEMA. 161 00:08:03,884 --> 00:08:05,753 Make sure she's up to speed on everything 162 00:08:05,786 --> 00:08:07,021 and make sure they have the latest projections. 163 00:08:12,827 --> 00:08:14,095 -Mom... -Sweetheart. 164 00:08:14,128 --> 00:08:15,262 Forget about baggage claim. 165 00:08:15,296 --> 00:08:16,797 Mom, we're still in the air. 166 00:08:16,831 --> 00:08:19,600 We're being diverted to another airport, 167 00:08:19,633 --> 00:08:21,035 but it hasn't been allocated yet. 168 00:08:21,068 --> 00:08:23,571 What did the crew say? 169 00:08:23,604 --> 00:08:26,941 The captain made an announcement about some earthquake in Seattle 170 00:08:26,974 --> 00:08:30,011 and then that we were waiting for an alternate runway. 171 00:08:30,044 --> 00:08:32,246 What's going on? 172 00:08:32,279 --> 00:08:34,582 Sophie, there was an earthquake. 173 00:08:34,615 --> 00:08:36,250 And the runway's are most likely damaged 174 00:08:36,283 --> 00:08:38,152 or full of grounded planes. 175 00:08:38,185 --> 00:08:40,955 Stay calm and just do what they tell you, okay? 176 00:08:40,988 --> 00:08:43,257 Excuse me, Miss. 177 00:08:43,290 --> 00:08:45,659 We ask that you refrain from using mobile devices 178 00:08:45,693 --> 00:08:47,294 while we're circling. Thank you. 179 00:08:47,328 --> 00:08:49,697 Sorry. I'm on the phone with my mom. 180 00:08:49,730 --> 00:08:51,232 Just tell your mom that you love her 181 00:08:51,265 --> 00:08:52,800 and be off by the time I come back around. 182 00:08:52,833 --> 00:08:54,602 Oh, no, but I-- 183 00:08:54,635 --> 00:08:56,303 Hey, just listen to what the crew says. 184 00:08:56,337 --> 00:08:59,173 Please call us as soon as you've landed 185 00:08:59,206 --> 00:09:00,775 and your dad will come and pick you up. 186 00:09:00,808 --> 00:09:03,244 Save as much battery power as you can 187 00:09:03,277 --> 00:09:04,812 and if you see any water bottles, 188 00:09:04,845 --> 00:09:06,247 put them in your bag, okay? 189 00:09:06,280 --> 00:09:09,216 Okay, Mom. I love you. 190 00:09:09,250 --> 00:09:10,551 I love you, too. 191 00:09:31,172 --> 00:09:32,706 Okay, looks like we got a live one. 192 00:09:53,194 --> 00:09:56,297 Major Anderson, leave TCP and head up the aircraft S&R. Over. 193 00:09:56,330 --> 00:09:58,032 Copy that, sir. I'll let my team know. 194 00:09:58,065 --> 00:09:59,900 -Sergeant. -Sir. 195 00:09:59,934 --> 00:10:00,968 I've asked to head up the search and rescue team 196 00:10:01,001 --> 00:10:02,136 for the downed aircraft. 197 00:10:02,169 --> 00:10:02,970 They've given me the go ahead. 198 00:10:03,003 --> 00:10:04,872 Understood, sir. 199 00:10:04,905 --> 00:10:06,407 I'm going to call air traffic control, 200 00:10:06,440 --> 00:10:07,741 find out where those airplanes are hitting the concrete. 201 00:10:07,775 --> 00:10:09,743 Roger that, sir. 202 00:10:10,878 --> 00:10:12,379 I got it. I got it. 203 00:10:12,413 --> 00:10:13,314 Yeah, this is-- 204 00:10:17,184 --> 00:10:18,119 Yeah, hold. 205 00:10:20,754 --> 00:10:23,324 It's the White House... for you. 206 00:10:27,928 --> 00:10:30,998 Hello, this is Dr. Anderson at the NEIC. 207 00:10:31,031 --> 00:10:33,167 Dr. Anderson. I'm General West, 208 00:10:33,200 --> 00:10:35,736 Director of the National Security Agency. 209 00:10:35,769 --> 00:10:37,037 Yes, General. I know who you are. 210 00:10:37,071 --> 00:10:38,939 Okay, good. 211 00:10:38,973 --> 00:10:40,407 I'm sure your office is at threat level red. 212 00:10:40,441 --> 00:10:42,409 That's why I'm calling. 213 00:10:42,443 --> 00:10:45,079 I know your brother, Dresden Anderson. 214 00:10:45,112 --> 00:10:49,083 I need his help, but I no longer have his contact info. 215 00:10:49,116 --> 00:10:50,784 Neither do I. General-- 216 00:10:50,818 --> 00:10:53,354 When he quit, he went off the grid. 217 00:10:53,387 --> 00:10:55,890 I need you to find him immediately. 218 00:10:55,923 --> 00:10:58,926 You're the NSA. Why do you need my help? 219 00:10:58,959 --> 00:11:00,761 Doctor, is this line secure? 220 00:11:00,794 --> 00:11:02,997 No. 221 00:11:03,030 --> 00:11:05,099 You have three days to get him to contact me. 222 00:11:05,132 --> 00:11:07,201 And what should I say? 223 00:11:07,234 --> 00:11:08,335 Mention Star Wars. 224 00:11:12,139 --> 00:11:14,341 Star Wars. 225 00:11:14,375 --> 00:11:15,943 Star Wars like the movie? 226 00:11:15,976 --> 00:11:19,046 No, Peter. 227 00:11:19,079 --> 00:11:22,349 Star Wars was a weapons initiative started in the 80s. 228 00:11:26,153 --> 00:11:28,122 So, your brother worked for the government? 229 00:11:28,155 --> 00:11:32,993 He was a scientist and then became a weapons technician. 230 00:11:33,027 --> 00:11:38,465 They revisited the project a few years ago and then he got fired. 231 00:11:38,499 --> 00:11:39,900 And then he just sort of disappeared. 232 00:11:42,970 --> 00:11:45,139 Then what happened? 233 00:11:45,172 --> 00:11:48,442 Work was really his only passion and it kind of broke him. 234 00:11:48,475 --> 00:11:50,778 He never recovered. 235 00:11:50,811 --> 00:11:56,183 He started to isolate, cut off ties from people. 236 00:11:56,217 --> 00:12:01,088 I tried to get him to explain what happened, but he wouldn't. 237 00:12:01,121 --> 00:12:03,290 But when you're talking about your brother... 238 00:12:03,324 --> 00:12:07,828 Peter, just stop. 239 00:12:07,861 --> 00:12:11,765 Imagine if Einstein was trapped in the paranoia of Ted Kaczynski 240 00:12:11,799 --> 00:12:13,901 with the ego of Elon Musk. 241 00:12:13,934 --> 00:12:15,102 Sheesh. 242 00:12:15,135 --> 00:12:17,371 Yeah, that's my brother. 243 00:12:17,404 --> 00:12:20,007 I still miss him. I still love him. 244 00:12:20,040 --> 00:12:23,177 And he's brilliant. 245 00:12:23,210 --> 00:12:25,746 Leave a message. Maybe I'll call you back. 246 00:12:28,415 --> 00:12:32,520 Dresden. It's Milly. 247 00:12:32,554 --> 00:12:36,824 Your ex-boss, I guess, just called. 248 00:12:36,857 --> 00:12:39,493 Look, I don't know what you did this time, 249 00:12:39,527 --> 00:12:41,328 but everyone's looking for you. 250 00:12:41,362 --> 00:12:43,397 All right, you don't have to call me back. 251 00:12:43,430 --> 00:12:44,999 But if you could call back the general, 252 00:12:45,032 --> 00:12:47,434 he said to mention Star Wars 253 00:12:47,468 --> 00:12:48,769 and that you have three days. 254 00:12:59,446 --> 00:13:02,216 Ladies and gentlemen, we were allocated a runway 255 00:13:02,249 --> 00:13:04,485 but the volume of planes extended the clearing process 256 00:13:04,519 --> 00:13:07,321 and it's cost us a lot of fuel. 257 00:13:07,354 --> 00:13:08,922 We have to make an emergency landing 258 00:13:08,956 --> 00:13:14,128 on the closest and safest stretch of land. 259 00:13:14,161 --> 00:13:16,430 Remain seated with your seat belts fastened. 260 00:13:16,463 --> 00:13:18,499 Flight crew, take your seats and prepare 261 00:13:18,533 --> 00:13:19,534 for an emergency landing. 262 00:13:25,272 --> 00:13:28,510 If we follow the same patterns as Japan and Australia, 263 00:13:28,543 --> 00:13:30,210 the quakes will continue to grow. 264 00:13:30,244 --> 00:13:31,912 We can't keep up. 265 00:13:31,945 --> 00:13:33,280 We won't have time to get everyone out. 266 00:13:33,314 --> 00:13:35,517 Especially with the runways already damaged. 267 00:13:35,550 --> 00:13:38,152 The knock-on effect we can't fully measure. 268 00:13:38,185 --> 00:13:41,055 Like island arc volcanoes, subduction zone plates. 269 00:13:41,088 --> 00:13:42,923 What if we try and divert some of the energy 270 00:13:42,956 --> 00:13:44,091 along the plate lines? 271 00:13:44,124 --> 00:13:46,360 It would cause a bigger problem. 272 00:13:46,393 --> 00:13:48,262 Look up the coast. 273 00:13:48,295 --> 00:13:51,265 The neighboring plates contain the Cascadia subduction zone. 274 00:13:51,298 --> 00:13:54,068 The Pacific Northwest has been due a magnitude of nine 275 00:13:54,101 --> 00:13:57,539 for over 75 years. 276 00:13:57,572 --> 00:13:59,173 It's only a matter of time. 277 00:14:02,409 --> 00:14:05,547 Ladies and gentlemen, we are about to make contact. 278 00:14:05,580 --> 00:14:07,214 Get into the brace position now. 279 00:14:43,685 --> 00:14:46,120 Oh! 280 00:14:46,153 --> 00:14:46,887 Get down. 281 00:14:53,360 --> 00:14:55,396 That was a 7.1. 282 00:14:55,429 --> 00:14:57,532 The first was 6.3. 283 00:14:57,565 --> 00:14:59,667 The plates are moving so fast. 284 00:14:59,701 --> 00:15:01,468 It's not giving off the usual warning signs, 285 00:15:01,503 --> 00:15:04,471 so we're not picking up readings until it's too late. 286 00:15:04,506 --> 00:15:05,673 Clearly, you haven't been analyzing 287 00:15:05,707 --> 00:15:07,609 the information correctly. 288 00:15:07,642 --> 00:15:09,143 Dresden. 289 00:15:09,176 --> 00:15:12,647 How did you get in? 290 00:15:12,680 --> 00:15:15,149 That's your first question? 291 00:15:15,182 --> 00:15:18,152 No wonder you haven't figured this out yet. 292 00:15:18,185 --> 00:15:20,454 I'm going to need to see everything you guys got. 293 00:15:20,487 --> 00:15:21,689 Dresden, hi. 294 00:15:21,723 --> 00:15:23,190 Peter Houston, nice to meet you. 295 00:15:23,223 --> 00:15:23,957 Heard so much about you. 296 00:15:27,729 --> 00:15:30,230 So, I just called. 297 00:15:30,264 --> 00:15:33,167 I didn't expect you to show up. 298 00:15:33,200 --> 00:15:36,403 Think I needed a phone call to know you needed my help? 299 00:15:36,437 --> 00:15:38,205 I knew you were in over your head. 300 00:15:38,238 --> 00:15:41,375 Moment those quakes started, I was on my way. 301 00:15:41,408 --> 00:15:42,943 So, let's get to work. 302 00:15:45,245 --> 00:15:47,582 Everybody, please remain calm. 303 00:15:47,615 --> 00:15:50,417 If you are able to move, please slowly make your way 304 00:15:50,451 --> 00:15:53,487 to our member of Cabin Staff in the emergency exit area. 305 00:15:53,521 --> 00:15:55,389 Listen up. If you are able to move, 306 00:15:55,422 --> 00:15:57,659 please make your way slowly to the back of the plane. 307 00:15:57,692 --> 00:16:00,394 If you are injured, stay put, 308 00:16:00,427 --> 00:16:04,198 and I'm going to come around with the first aid kit. 309 00:16:04,231 --> 00:16:05,165 Are you okay, sir? 310 00:16:08,636 --> 00:16:10,404 Sophie? Sophie, are you alright? 311 00:16:10,437 --> 00:16:11,739 I'm alive. 312 00:16:11,773 --> 00:16:13,608 I'm still in the plane, but we crashed. 313 00:16:13,641 --> 00:16:16,276 Sweetie, you're alive, and that's all that matters. 314 00:16:16,310 --> 00:16:18,045 You need to listen to me. 315 00:16:18,078 --> 00:16:20,548 You need to get off that plane as soon as possible. 316 00:16:20,582 --> 00:16:22,416 You're not safe. 317 00:16:22,449 --> 00:16:23,651 Where are you? 318 00:16:23,685 --> 00:16:25,720 Um... 319 00:16:25,753 --> 00:16:27,755 I think we're in Discovery Park. 320 00:16:27,789 --> 00:16:30,023 I think I see the fort lot and chapel. 321 00:16:30,057 --> 00:16:31,191 I'll send you my location. 322 00:16:39,099 --> 00:16:40,067 What was that? 323 00:16:40,100 --> 00:16:41,803 I don't know. 324 00:16:41,836 --> 00:16:43,538 It feels like we're n the edge of a cliff or something. 325 00:16:43,571 --> 00:16:46,273 Everyone! Get to the back of the plane! 326 00:16:46,306 --> 00:16:48,141 Now! 327 00:16:50,344 --> 00:16:53,247 Sophie? Sophie, your dad is coming for you. 328 00:16:53,280 --> 00:16:54,549 Sophie! 329 00:17:01,789 --> 00:17:03,290 I'm on my way. 330 00:17:03,323 --> 00:17:04,391 I have the coordinates for the plane. 331 00:17:04,424 --> 00:17:05,560 They landed in Discovery Park. 332 00:17:05,593 --> 00:17:06,694 They landed. 333 00:17:06,728 --> 00:17:08,563 And she's still alive, 334 00:17:08,596 --> 00:17:11,465 but they are sitting ducks until the next quake hits. 335 00:17:11,498 --> 00:17:14,101 I'll find her. I'll be to her soon. 336 00:17:22,175 --> 00:17:25,078 Josh! Joshua? 337 00:17:26,146 --> 00:17:28,115 The lines are down. 338 00:17:28,148 --> 00:17:30,585 Cell towers can't take the frequencies of these quakes. 339 00:17:30,618 --> 00:17:32,587 How much time do we have? 340 00:17:32,620 --> 00:17:34,288 70 hours to evac the West Coast 341 00:17:34,321 --> 00:17:36,423 and Central America before it's swallowed. 342 00:17:41,228 --> 00:17:43,363 -Come on, open the doors. -Are we gonna be okay? 343 00:17:43,397 --> 00:17:45,499 The front door, it's jammed. I can't open it. 344 00:17:45,533 --> 00:17:47,735 Do you think if I smash one of these windows 345 00:17:47,769 --> 00:17:49,169 that we can fit through it? 346 00:17:49,202 --> 00:17:51,204 Maybe you could fit through, 347 00:17:51,238 --> 00:17:52,640 but we're going to need about 5,000 pounds of force 348 00:17:52,674 --> 00:17:55,375 to break it open. 349 00:17:55,409 --> 00:17:56,744 All right, next option. 350 00:18:01,883 --> 00:18:04,519 Hold on, it's another one. 351 00:18:04,552 --> 00:18:06,621 Captain, you need to leave the radio and get out now. 352 00:18:06,654 --> 00:18:08,523 The ground is opening. 353 00:18:08,556 --> 00:18:11,158 I need to try every frequency. No one knows we're here. 354 00:18:11,191 --> 00:18:13,360 You don't have time. The plane is about to separate. 355 00:18:19,433 --> 00:18:22,235 It's settling. 356 00:18:22,269 --> 00:18:25,172 Are you all right? 357 00:18:25,205 --> 00:18:27,307 I'll be fine. I think I broke my arm. 358 00:18:28,843 --> 00:18:31,646 Are you okay? Are you hurt? 359 00:18:31,679 --> 00:18:33,213 I think I'm doing okay. 360 00:18:33,246 --> 00:18:34,515 Good. Are you willing and able to help me? 361 00:18:36,751 --> 00:18:38,686 -Uh, sure. -Great. 362 00:18:38,720 --> 00:18:41,421 I took a few courses at first aid in CPR in high school. 363 00:18:41,455 --> 00:18:43,457 Great. That's great. 364 00:18:43,490 --> 00:18:44,559 Then you can help me with the rest of the passengers, then. 365 00:18:44,592 --> 00:18:46,694 Okay. 366 00:18:46,728 --> 00:18:48,228 We need to get off this plane 367 00:18:48,261 --> 00:18:49,864 before another earthquake swallows us. 368 00:18:49,897 --> 00:18:53,568 There's a ladder in the rear. We can use that, okay? 369 00:18:53,601 --> 00:18:55,268 Are there no other flight attendants? I don't-- 370 00:18:55,302 --> 00:18:57,705 No, it's a small plane. 371 00:18:57,739 --> 00:19:00,575 Hey, everyone, we are going to be performing 372 00:19:00,608 --> 00:19:03,578 an emergency aircraft evacuation. 373 00:19:03,611 --> 00:19:06,380 I need your complete and utter cooperation and listen to me. 374 00:19:06,413 --> 00:19:08,281 Okay? 375 00:19:08,315 --> 00:19:10,585 I'm going to leave you in the hands of... 376 00:19:10,618 --> 00:19:12,252 Sophie. 377 00:19:12,285 --> 00:19:13,721 Sophie, she is going to help you 378 00:19:13,755 --> 00:19:16,724 while I gather the emergency equipment. 379 00:19:16,758 --> 00:19:18,660 We need to organize ourselves so that the injured passengers 380 00:19:18,693 --> 00:19:20,695 get off the plane first. 381 00:19:20,728 --> 00:19:22,730 If we say calm, we can get through this quickly 382 00:19:22,764 --> 00:19:24,599 and safely together. 383 00:19:24,632 --> 00:19:25,867 Thank you. 384 00:19:28,703 --> 00:19:31,271 Okay, everyone. 385 00:19:31,304 --> 00:19:32,674 What would you do, Mom? 386 00:19:34,642 --> 00:19:36,744 Ladies and gentlemen, if we want to live, 387 00:19:36,778 --> 00:19:39,647 we need to start listening. Okay? 388 00:19:39,681 --> 00:19:42,449 We need to get off of this plane before another earthquake hits 389 00:19:42,482 --> 00:19:45,653 and the only way we do that is if we work together. 390 00:19:45,687 --> 00:19:47,655 We're going to throw a rope ladder off the back exit, 391 00:19:47,689 --> 00:19:48,623 and get off the plane. 392 00:19:48,656 --> 00:19:50,223 No rushing. 393 00:19:50,257 --> 00:19:51,224 Please, and thank you. 394 00:19:54,896 --> 00:19:57,665 Whoa! 395 00:20:09,944 --> 00:20:11,746 The quakes have reached South America 396 00:20:11,779 --> 00:20:12,980 and are heading our way. 397 00:20:13,014 --> 00:20:14,749 How can we slow the tectonic plates? 398 00:20:14,782 --> 00:20:16,216 Let me show you, okay? 399 00:20:19,620 --> 00:20:23,524 Okay, listen up. 400 00:20:23,558 --> 00:20:26,694 Just imagine this is a plate. 401 00:20:26,728 --> 00:20:30,798 When the plate starts to move with so much force, 402 00:20:30,832 --> 00:20:33,467 the neighboring plates have to move. 403 00:20:33,500 --> 00:20:36,470 And the momentum is so great, they won't stop. 404 00:20:36,504 --> 00:20:38,740 They can't stop on their own. 405 00:20:38,773 --> 00:20:43,678 So what we need is a force so strong that it'll counteract it. 406 00:20:43,711 --> 00:20:45,345 Simple enough? 407 00:20:45,378 --> 00:20:48,516 Yes, a plate shift in the opposite direction. 408 00:20:48,549 --> 00:20:50,383 Let's have the tracking software generate 409 00:20:50,417 --> 00:20:52,687 the precise impact location for the energy surge 410 00:20:52,720 --> 00:20:55,823 that'll neutralize the plates momentum. 411 00:20:55,857 --> 00:20:58,960 Okay, I've never used a program to such a degree, 412 00:20:58,993 --> 00:21:01,328 but in theory, I suppose it could work. 413 00:21:01,361 --> 00:21:02,797 I mean, I'd have to input some. 414 00:21:02,830 --> 00:21:04,264 Are you still in school? 415 00:21:06,333 --> 00:21:07,802 Just do it and save those coordinates. 416 00:21:07,835 --> 00:21:09,302 Dresden, come with me now. 417 00:21:20,581 --> 00:21:22,583 We all know how smart you are. 418 00:21:22,617 --> 00:21:25,586 And we are oh so very grateful that 419 00:21:25,620 --> 00:21:28,089 the mighty Dresden has graced us with his-- 420 00:21:28,122 --> 00:21:29,524 You don't seem to understand. 421 00:21:29,557 --> 00:21:31,659 No, for once, you don't understand. 422 00:21:31,692 --> 00:21:34,529 This is what we do here, day in and day out, 423 00:21:34,562 --> 00:21:36,831 and it might not run the way that you like it to, 424 00:21:36,864 --> 00:21:38,666 but this is the way I run things. 425 00:21:38,699 --> 00:21:41,334 This is my world, just the way you have yours. 426 00:21:41,368 --> 00:21:42,970 Milly, it's not about that. 427 00:21:43,004 --> 00:21:45,940 No. 428 00:21:45,973 --> 00:21:47,842 You might not understand this, 429 00:21:47,875 --> 00:21:51,612 but I actually like and care about the people I work with. 430 00:21:51,646 --> 00:21:54,682 Pretty sure they feel the same way about me. 431 00:21:54,715 --> 00:21:59,554 And that kid in there, he might be a nobody to you. 432 00:21:59,587 --> 00:22:01,589 But he has chosen to stay here and help us 433 00:22:01,622 --> 00:22:03,758 in the best way he can, 434 00:22:03,791 --> 00:22:06,961 even though he has friends and family back home that need him. 435 00:22:06,994 --> 00:22:09,396 And he knows in the back of his head 436 00:22:09,429 --> 00:22:13,067 there is a very good chance he will never see them again. 437 00:22:15,402 --> 00:22:16,971 Is any of this getting through to you? 438 00:22:20,041 --> 00:22:21,441 Good. 439 00:22:21,474 --> 00:22:22,543 So let's try this again. 440 00:22:28,649 --> 00:22:30,651 -Now... -Um, actually... 441 00:22:30,685 --> 00:22:32,019 I'm still curious about the Star Wars reference. 442 00:22:34,522 --> 00:22:37,390 Well, bet you are, Peter. 443 00:22:39,126 --> 00:22:42,630 So the Star Wars project, A.K.A. 444 00:22:42,663 --> 00:22:45,600 Reagan's Strategic Defense Initiative, 445 00:22:45,633 --> 00:22:48,435 Cold War Tech that would generate 446 00:22:48,468 --> 00:22:51,438 an outer space base shield that would 447 00:22:51,471 --> 00:22:53,608 render nuclear missiles obsolete. 448 00:22:53,641 --> 00:22:56,744 Project was dismantled four years later in '87. 449 00:22:56,777 --> 00:22:59,547 At least that's what they told the public. 450 00:22:59,580 --> 00:23:03,017 But in fact, missiles, the lasers, 451 00:23:03,050 --> 00:23:05,485 the particle beam weapons still exist. 452 00:23:05,519 --> 00:23:07,955 They've been up there the whole time just adding 453 00:23:07,989 --> 00:23:11,626 to the ever increasing list of space junk. 454 00:23:11,659 --> 00:23:14,028 I'm confused. How does this help? 455 00:23:14,061 --> 00:23:16,664 Four years ago, last administration 456 00:23:16,697 --> 00:23:20,635 signed the National Defense Authorization Act 457 00:23:20,668 --> 00:23:22,770 where they started to carry out maintenance 458 00:23:22,803 --> 00:23:25,573 and making it operational. 459 00:23:25,606 --> 00:23:31,779 If we focus the laser on the plate's eastern edge, 460 00:23:31,812 --> 00:23:33,814 it actually might be enough to halt it. 461 00:23:35,182 --> 00:23:37,184 Then let's do it. 462 00:23:37,218 --> 00:23:39,654 We can't. 463 00:23:39,687 --> 00:23:43,591 If our enemies knew that Star Wars exists, 464 00:23:43,624 --> 00:23:45,092 they could use it to destroy the world. 465 00:23:47,728 --> 00:23:51,866 Dresden, the world is going to end regardless. 466 00:23:51,899 --> 00:23:56,203 Star Wars is the only way to stop the plate, than so be it. 467 00:23:56,237 --> 00:23:58,005 There's got to be a better way. 468 00:23:58,039 --> 00:23:59,573 We don't have time. 469 00:23:59,607 --> 00:24:01,742 Every minute we are wasting millions, 470 00:24:01,776 --> 00:24:03,744 billions of lives around the line. 471 00:24:03,778 --> 00:24:05,212 I don't think we have any better ideas. 472 00:24:05,246 --> 00:24:05,980 Nobody asked you. 473 00:24:08,849 --> 00:24:11,953 Then do you have any better ideas? 474 00:24:11,986 --> 00:24:14,755 One single better idea that we can implement in time? 475 00:24:16,023 --> 00:24:17,158 No, I don't. 476 00:24:18,726 --> 00:24:19,459 You're right. 477 00:24:20,761 --> 00:24:21,862 Let's implement Star Wars. 478 00:24:23,030 --> 00:24:24,732 Thank you. 479 00:24:24,765 --> 00:24:26,100 Don't thank me yet. 480 00:24:29,637 --> 00:24:32,106 I don't get why the phone lines are still down. 481 00:24:32,139 --> 00:24:34,108 The backup satellite should have kicked in by now. 482 00:24:34,141 --> 00:24:35,776 We need a way to contact Washington. 483 00:24:37,645 --> 00:24:39,246 We can just sit around and wait. 484 00:24:39,280 --> 00:24:42,850 You're on thin ice right now. 485 00:24:42,883 --> 00:24:43,918 Do you have any better ideas? 486 00:24:43,951 --> 00:24:45,786 Yes. 487 00:24:45,820 --> 00:24:47,955 I have a friend that works for the NSC. 488 00:24:47,989 --> 00:24:49,590 Her office is close by. 489 00:24:49,623 --> 00:24:51,192 I actually went to college with her. 490 00:24:51,225 --> 00:24:53,794 She worked on the project the first time around. 491 00:24:53,828 --> 00:24:56,564 She'll have a working line to Washington. 492 00:24:56,597 --> 00:24:59,934 We're not going to drive all the way across town. 493 00:25:07,208 --> 00:25:09,043 The parking lot's this way. 494 00:25:25,993 --> 00:25:27,561 Think I parked in there? 495 00:25:34,001 --> 00:25:35,236 Come on, let's go. 496 00:25:40,875 --> 00:25:42,276 Yep. 497 00:25:42,309 --> 00:25:43,677 This is it. 498 00:25:49,817 --> 00:25:51,819 Come on. 499 00:25:51,852 --> 00:25:54,989 It always does this. Just give it a second. 500 00:25:55,022 --> 00:25:56,924 Come on. Come on. 501 00:25:58,259 --> 00:25:59,927 There we go. I told you. 502 00:25:59,960 --> 00:26:01,962 Great. Let's get out of here. 503 00:26:01,996 --> 00:26:03,097 Let's go. 504 00:26:19,180 --> 00:26:22,016 So this friend at the NSC. 505 00:26:22,049 --> 00:26:24,018 Dr. Diane Wright. 506 00:26:24,051 --> 00:26:26,220 Do you think she'll still be there? 507 00:26:26,253 --> 00:26:28,022 We're still working, aren't we? 508 00:26:28,055 --> 00:26:30,057 She'll be there. 509 00:26:30,091 --> 00:26:32,226 It's her life. 510 00:26:32,259 --> 00:26:33,994 She puts everything into her work. 511 00:26:36,697 --> 00:26:39,133 Only if the government would have actually listened to her. 512 00:26:51,278 --> 00:26:53,314 Sir. I've loaded the coordinates. 513 00:26:53,347 --> 00:26:55,749 It's basically a straight shot from here. 514 00:26:55,783 --> 00:26:57,918 All units, let's move to close column. 515 00:26:57,952 --> 00:27:00,054 Keep the speed under 25 on a unit gap 516 00:27:00,087 --> 00:27:01,856 of no more than 50 meters, over. 517 00:27:01,889 --> 00:27:03,357 Copy. 518 00:27:18,739 --> 00:27:19,740 All right. There's no way around that. 519 00:27:19,773 --> 00:27:21,108 We're completely blocked. 520 00:27:21,142 --> 00:27:23,210 How far are we from the plane? 521 00:27:23,244 --> 00:27:25,880 Not far. 15-20 minutes tops. 522 00:27:25,913 --> 00:27:27,882 But on foot it'll be over an hour. 523 00:27:27,915 --> 00:27:28,949 Come on, we don't have that kind of time. 524 00:27:28,983 --> 00:27:30,384 We're out of other options. 525 00:27:30,417 --> 00:27:32,186 No. We can't get out of the vehicle. 526 00:27:32,219 --> 00:27:33,754 These people need food and water. 527 00:27:33,787 --> 00:27:35,089 We can't carry all the supplies, 528 00:27:35,122 --> 00:27:36,457 let alone the medical equipment. 529 00:27:36,490 --> 00:27:37,391 There's got to be another way. 530 00:27:38,993 --> 00:27:41,195 What about the long way around? 531 00:27:41,228 --> 00:27:42,863 Wait. Isn't there a cemetery? 532 00:27:45,399 --> 00:27:47,701 Yes. Right behind these buildings. 533 00:27:47,735 --> 00:27:50,104 You're right. 534 00:27:50,137 --> 00:27:51,772 All right. Listen. 535 00:27:51,805 --> 00:27:53,140 There was a gate about a half a mile back. 536 00:27:53,174 --> 00:27:55,910 We get enough speed, we can pull a rig right through it. 537 00:27:55,943 --> 00:27:58,412 We can avoid all this rubble. 538 00:27:58,445 --> 00:27:59,680 Copy, Sergeant. 539 00:28:04,251 --> 00:28:05,019 Please be there, Sophie. 540 00:28:15,496 --> 00:28:17,731 Come on. Quick. I need help. 541 00:28:22,870 --> 00:28:25,005 It's already so bad. 542 00:28:25,039 --> 00:28:27,241 It's only going to get worse if we don't get it together. 543 00:28:50,397 --> 00:28:52,800 Of course, we have a dedicated uplink. 544 00:28:52,833 --> 00:28:56,136 Though it's safe to say, I never expected to utilize the SDI. 545 00:28:57,404 --> 00:28:58,872 From what you're saying, 546 00:28:58,906 --> 00:29:00,074 it seems that this is our only choice. 547 00:29:04,345 --> 00:29:06,046 General West... 548 00:29:06,080 --> 00:29:08,349 This is Dr. Diane Wright at the Seattle Comms. 549 00:29:08,382 --> 00:29:10,317 I know who you are, doctor. 550 00:29:10,351 --> 00:29:12,987 Now, if I'm speaking to you, I'm assuming that Dresden is-- 551 00:29:13,020 --> 00:29:14,522 Wes, yeah, I'm here. 552 00:29:14,556 --> 00:29:15,923 I'm not very happy, though. 553 00:29:17,525 --> 00:29:20,261 But you can thank my sister, Milly. 554 00:29:20,294 --> 00:29:23,330 I'm sure your sister told you why I needed to speak with you. 555 00:29:23,364 --> 00:29:25,199 Yeah, you need my help. 556 00:29:25,232 --> 00:29:27,034 Before you say anything else, I want you to know 557 00:29:27,067 --> 00:29:29,203 that I'm willing to forget the past. 558 00:29:29,236 --> 00:29:31,338 If you help us now, we make it through, 559 00:29:31,372 --> 00:29:33,240 there'll be no ramifications. 560 00:29:33,274 --> 00:29:35,142 What did he do? 561 00:29:35,175 --> 00:29:37,845 Walked out with the access and the firing codes 562 00:29:37,878 --> 00:29:41,048 to the weapons that he's decided to use now. 563 00:29:41,081 --> 00:29:43,017 No country should have that much power. 564 00:29:43,050 --> 00:29:44,852 Dresden, that's confidential. 565 00:29:44,885 --> 00:29:47,221 I had to, to save the world. 566 00:29:47,254 --> 00:29:49,923 Well, that's what we're about to do now. 567 00:29:49,957 --> 00:29:53,160 Exactly, which is why we need you to bring it online. 568 00:29:53,193 --> 00:29:55,429 Our current engineering team can barely 569 00:29:55,462 --> 00:29:58,065 navigate the archaic operating system, 570 00:29:58,098 --> 00:30:00,868 not to mention the firewalls you put in. 571 00:30:00,901 --> 00:30:04,238 Dr. Wright, I understand you're familiar with this system. 572 00:30:04,271 --> 00:30:06,040 More or less, sir. 573 00:30:06,073 --> 00:30:07,509 Although I was never made aware that the weapons 574 00:30:07,542 --> 00:30:09,577 that Dresden and I were working on 575 00:30:09,611 --> 00:30:11,445 were ever being made operational. 576 00:30:11,478 --> 00:30:13,548 They haven't. That's why I'm talking to you. 577 00:30:13,581 --> 00:30:16,383 I need the original engineering team. 578 00:30:16,417 --> 00:30:20,087 So far, our calculations have been all hypothetical. 579 00:30:20,120 --> 00:30:22,356 There has been no way to test the system 580 00:30:22,389 --> 00:30:24,892 and no room for error. 581 00:30:24,925 --> 00:30:27,061 Sir, have you seen the latest plate projections? 582 00:30:27,094 --> 00:30:28,896 Do you want me to run over the data one more time with you? 583 00:30:28,929 --> 00:30:31,932 Doctor, I respect your expertise, 584 00:30:31,965 --> 00:30:35,169 but my job is to make the hard decisions. 585 00:30:35,202 --> 00:30:38,506 Dr. Wright, how quickly can you get the system up and running? 586 00:30:38,540 --> 00:30:41,141 It's actually up and running. It's a little clunky, though. 587 00:30:41,175 --> 00:30:44,311 I think your engineers kind of screwed this thing up. 588 00:30:44,345 --> 00:30:46,914 Need you to sign into the weapons interface. 589 00:30:46,947 --> 00:30:51,085 Validate initiation with your SWP code. 590 00:30:51,118 --> 00:30:52,186 Entered. 591 00:30:53,454 --> 00:30:54,522 Who has the coordinates? 592 00:30:54,556 --> 00:30:56,123 I have them. 593 00:30:56,156 --> 00:30:57,592 And once the general enters his SWP code 594 00:30:57,625 --> 00:30:59,293 and activates the initiation, 595 00:30:59,326 --> 00:31:02,129 I can plug them into server ID and we can gain access. 596 00:31:02,162 --> 00:31:02,896 -Okay. -Good. 597 00:31:18,479 --> 00:31:20,314 Captain? 598 00:31:20,347 --> 00:31:21,348 Arthur, can you hear me? 599 00:31:28,288 --> 00:31:29,289 Be careful. 600 00:31:37,197 --> 00:31:39,667 Okay, guys, there are three points 601 00:31:39,701 --> 00:31:43,270 we need to target, each at least 300 miles off the coast. 602 00:31:43,303 --> 00:31:46,073 Way out past the continental shelf. 603 00:31:46,106 --> 00:31:48,676 Okay, the northernmost point is in the Gulf of Alaska. 604 00:31:48,710 --> 00:31:54,549 We have 51, 43'33" north, 138, 1'14" west. 605 00:31:54,582 --> 00:31:59,186 The second point halfway down the plate is 5 22'21" north. 606 00:31:59,219 --> 00:32:02,256 We have 116 48'42" west 607 00:32:02,289 --> 00:32:04,992 and the third perpendicular to South America is 608 00:32:05,025 --> 00:32:09,163 22 2'4" south, 114 9'25" west. 609 00:32:09,196 --> 00:32:11,699 And you need to set your angle of entry. 610 00:32:11,733 --> 00:32:14,001 Give me a second to calculate this. 611 00:32:14,034 --> 00:32:15,369 Aim all the lasers, so each target will hit it 612 00:32:15,402 --> 00:32:18,305 with an equal force at an angle of... 613 00:32:18,338 --> 00:32:21,475 42.7 degrees. 614 00:32:21,509 --> 00:32:24,211 If not, we won't generate enough power. 615 00:32:24,244 --> 00:32:25,647 Or we're going to send these plates moving 616 00:32:25,680 --> 00:32:28,716 in different directions altogether. 617 00:32:28,750 --> 00:32:30,752 Yeah. 618 00:32:30,785 --> 00:32:33,688 Okay. Well, if I have the go ahead... 619 00:32:37,424 --> 00:32:38,492 See you on the other side. 620 00:32:40,595 --> 00:32:42,062 Fire. 621 00:32:42,095 --> 00:32:43,497 Fire. 622 00:32:54,107 --> 00:32:56,176 Come on, come on. Come on, please. 623 00:33:03,250 --> 00:33:05,285 No, no, only two hit. 624 00:33:05,319 --> 00:33:06,688 Something's wrong. 625 00:33:06,721 --> 00:33:08,690 One of the lasers died. It's not firing. 626 00:33:08,723 --> 00:33:11,024 That's interesting. It barely made a scratch. 627 00:33:11,058 --> 00:33:12,059 Does it have enough power? 628 00:33:18,499 --> 00:33:20,434 The quake is working its way up the west coast. 629 00:33:20,467 --> 00:33:22,336 Mexico just got hit. 630 00:33:22,369 --> 00:33:24,438 Just fire again. 631 00:33:24,471 --> 00:33:25,707 -No, no, I can't. -What do you mean you can't? 632 00:33:25,740 --> 00:33:27,307 They're overheating and shutting down. 633 00:33:27,341 --> 00:33:29,109 I need to run diagnostics to find out why. 634 00:33:29,142 --> 00:33:30,645 This was a long shot to begin with. 635 00:33:30,678 --> 00:33:33,080 It was always a chance it wasn't going to work. 636 00:33:33,113 --> 00:33:37,217 Let's cut our losses and ramp up the evacuations. 637 00:33:37,251 --> 00:33:38,786 So that's it. 638 00:33:38,820 --> 00:33:41,288 That was just an exercise for the US government? 639 00:33:41,321 --> 00:33:43,056 No, wait. 640 00:33:43,090 --> 00:33:44,592 What's the angle of entry? 641 00:33:44,626 --> 00:33:47,261 I set it to 42.7 degrees. 642 00:33:47,294 --> 00:33:48,730 Like you said, the trajectory must be off. 643 00:33:48,763 --> 00:33:51,031 No, the trajectory is not off. 644 00:33:52,834 --> 00:33:55,369 No, wait a minute. 645 00:33:55,402 --> 00:33:57,539 Your software wasn't able to fully account 646 00:33:57,572 --> 00:33:59,574 for the axis shift. 647 00:33:59,607 --> 00:34:02,577 Axis shift? 648 00:34:02,610 --> 00:34:04,646 Dresden's right, sir. 649 00:34:04,679 --> 00:34:06,413 Over the past decade, 650 00:34:06,446 --> 00:34:08,382 we've pumped so much ground water that it 651 00:34:08,415 --> 00:34:12,119 actually altered the axis of the earth one or two inches a year, 652 00:34:12,152 --> 00:34:14,154 which might not seem like a lot, 653 00:34:14,187 --> 00:34:18,358 but the way these algorithms calculate the projection, 654 00:34:18,392 --> 00:34:21,128 the slightest discrepancy can throw the results into a spin. 655 00:34:21,161 --> 00:34:24,298 Can we just recalculate and fire again? 656 00:34:24,331 --> 00:34:27,535 No, but we can use the functional lasers 657 00:34:27,569 --> 00:34:30,605 and modify the angle of entry to compensate. 658 00:34:30,638 --> 00:34:31,739 The angle of entry is proportional 659 00:34:31,773 --> 00:34:34,107 to the power at the target. 660 00:34:34,141 --> 00:34:36,176 So we lost one third of power. 661 00:34:36,209 --> 00:34:39,179 So we're going to need to reduce the angle of entry to... 662 00:34:39,212 --> 00:34:43,216 30 degrees to make up for the loss. 663 00:34:43,250 --> 00:34:45,118 Okay, let's adjust and try again. 664 00:34:48,355 --> 00:34:50,424 Okay, I am adjusting now. 665 00:34:51,826 --> 00:34:54,461 Oh, no. 666 00:34:54,494 --> 00:34:57,431 Get down, get down! Down under! Down under! 667 00:35:02,904 --> 00:35:04,104 Come on! 668 00:35:05,372 --> 00:35:07,307 Go, go! 669 00:35:09,711 --> 00:35:10,845 There's a military bunker. 670 00:35:10,878 --> 00:35:12,747 It's not far from here. 671 00:35:12,780 --> 00:35:15,683 That's where everyone from this building was sent. 672 00:35:15,717 --> 00:35:17,484 It wouldn't be on any map. 673 00:35:17,518 --> 00:35:18,886 You wouldn't know about it, but it's there. 674 00:35:18,920 --> 00:35:22,489 They have a secure connection. 675 00:35:22,523 --> 00:35:23,691 You have the coordinates, right, Peter? 676 00:35:23,725 --> 00:35:25,760 Yeah. 677 00:35:25,793 --> 00:35:27,929 Okay, that's your best bet. You guys have to move. 678 00:35:27,962 --> 00:35:29,797 Move before this building crumbles, okay? 679 00:35:29,831 --> 00:35:30,798 You're not coming with us? 680 00:35:30,832 --> 00:35:32,432 No. 681 00:35:32,466 --> 00:35:33,801 No, this is where we part ways. 682 00:35:33,835 --> 00:35:35,770 I have to be with my family. 683 00:35:35,803 --> 00:35:38,238 You don't need another body. 684 00:35:38,271 --> 00:35:40,808 Let's be honest, you're smart enough for two of us. 685 00:35:40,842 --> 00:35:41,776 We both know it. 686 00:35:43,611 --> 00:35:45,379 Look, I'm sorry. 687 00:35:45,412 --> 00:35:46,681 I'm sorry I didn't do more to help you out 688 00:35:46,714 --> 00:35:49,216 when you were let go, Dresden. 689 00:35:49,249 --> 00:35:52,285 I put my job and my work over our friendship. 690 00:35:52,319 --> 00:35:55,790 And I'd be lying to say if it... 691 00:35:55,823 --> 00:35:58,660 it hadn't bothered me every day since you disappeared. 692 00:36:03,765 --> 00:36:06,299 Thank you, Diane. 693 00:36:06,333 --> 00:36:10,170 You really get to know a lot about people by their actions. 694 00:36:12,272 --> 00:36:14,909 Your actions have been very clear. 695 00:36:14,942 --> 00:36:18,311 And for your own peace of mind, 696 00:36:18,345 --> 00:36:20,480 I'm gonna let you give me your ID with access. 697 00:36:22,517 --> 00:36:24,619 And then what do you say? 698 00:36:24,652 --> 00:36:25,385 Call it even. 699 00:36:30,257 --> 00:36:31,726 Thank you. 700 00:36:31,759 --> 00:36:33,460 It's my pleasure. 701 00:36:33,493 --> 00:36:34,862 Stay safe. 702 00:36:36,496 --> 00:36:39,534 Okay. 703 00:36:39,567 --> 00:36:43,236 How long do we have before these earthquakes wipe us out? 704 00:36:43,270 --> 00:36:45,640 65 hours. 705 00:36:45,673 --> 00:36:47,709 65 hours? 706 00:36:47,742 --> 00:36:48,976 Good luck. 707 00:37:25,780 --> 00:37:28,816 Sophie, are you okay? 708 00:37:28,850 --> 00:37:31,318 I'm here. I'm alive. 709 00:37:31,351 --> 00:37:33,487 Okay, get down as fast as you can. 710 00:37:33,521 --> 00:37:36,023 The plane can fall at any moment. 711 00:37:36,057 --> 00:37:38,291 Come on, around away from the plane. 712 00:37:40,528 --> 00:37:41,929 That's it! Hurry! 713 00:37:43,831 --> 00:37:45,533 Come on, away from the plane. 714 00:37:58,579 --> 00:38:00,480 Your daughter is gonna be okay. 715 00:38:01,682 --> 00:38:02,984 Your niece? 716 00:38:03,017 --> 00:38:03,951 Yeah. 717 00:38:06,954 --> 00:38:08,321 I don't think we can drive any further. 718 00:38:17,565 --> 00:38:19,567 The grid is down and the bunker's our only hope 719 00:38:19,600 --> 00:38:20,835 to get back online. 720 00:38:20,868 --> 00:38:23,070 So, this is where we walk. 721 00:38:23,104 --> 00:38:26,607 There's still a few miles out. 722 00:38:26,641 --> 00:38:28,943 This is the only road to the bunker. 723 00:38:28,976 --> 00:38:30,845 You know, we can't turn around. 724 00:38:30,878 --> 00:38:32,747 And the more we sit here and discuss it, 725 00:38:32,780 --> 00:38:35,082 we're just getting closer to the next quake. 726 00:38:35,116 --> 00:38:37,450 Agreed. So, let's go. 727 00:38:37,484 --> 00:38:39,587 Peter, grab everything we need out of the van. 728 00:38:39,620 --> 00:38:40,788 We're not coming back. 729 00:38:54,434 --> 00:38:56,336 Got it, this way. 730 00:39:04,745 --> 00:39:06,047 This way. 731 00:39:12,753 --> 00:39:15,923 Gotta make sure the angle of entry is correct. 732 00:39:15,957 --> 00:39:17,725 This needs to work next time. 733 00:39:17,758 --> 00:39:19,660 These two aren't going to figure this out. 734 00:39:19,694 --> 00:39:20,928 Hurry up. 735 00:39:20,962 --> 00:39:22,597 Come on, what are you doing? 736 00:39:24,031 --> 00:39:24,765 I gotta use the bathroom. 737 00:39:27,869 --> 00:39:28,769 You can go anywhere. 738 00:39:31,438 --> 00:39:32,372 Certain things I don't do. 739 00:39:34,542 --> 00:39:36,911 Gotta be kidding me. 740 00:39:44,051 --> 00:39:46,087 You guys wait here. I'm gonna go over there. 741 00:39:52,560 --> 00:39:53,594 He's so strange. 742 00:40:01,501 --> 00:40:02,737 Oh! 743 00:40:05,873 --> 00:40:07,108 Dresden! 744 00:40:14,682 --> 00:40:15,850 Dresden! 745 00:40:15,883 --> 00:40:18,152 Dresden? 746 00:40:18,185 --> 00:40:19,419 -You got it? -Yeah. Yeah. 747 00:40:23,991 --> 00:40:26,493 -Dresden! -Dresden! 748 00:40:43,778 --> 00:40:44,745 Can we go? 749 00:40:45,913 --> 00:40:48,448 Oh my God. 750 00:40:50,251 --> 00:40:51,652 Don't come ever do that again. 751 00:40:54,155 --> 00:40:55,690 What? What did I do? 752 00:41:03,664 --> 00:41:04,598 Better than dealing with the roads, huh? 753 00:41:04,632 --> 00:41:05,933 Yeah. 754 00:41:05,967 --> 00:41:07,702 We lost some time, but not too much. 755 00:41:07,735 --> 00:41:09,036 We should be up on the edge of the park soon. 756 00:41:09,070 --> 00:41:10,604 Once we get past the bank up here, 757 00:41:10,638 --> 00:41:12,707 we should be at the outside perimeter. 758 00:41:12,740 --> 00:41:14,942 The plane's on the other side of those trees. 759 00:41:14,976 --> 00:41:17,611 There's a fence over there, but we can figure it out. 760 00:41:17,645 --> 00:41:19,213 That's great. We're coming in further south. 761 00:41:19,246 --> 00:41:20,014 We're gonna have to drive a little bit north 762 00:41:20,047 --> 00:41:21,716 to get to the plane. 763 00:41:21,749 --> 00:41:22,482 Good job, Richards. 764 00:41:23,751 --> 00:41:24,719 Thank you, sir. 765 00:41:27,755 --> 00:41:29,724 Okay. 766 00:41:29,757 --> 00:41:30,825 Over here. 767 00:41:32,960 --> 00:41:34,228 Come on. 768 00:41:50,111 --> 00:41:53,547 Hi, how you doing? 769 00:41:53,581 --> 00:41:55,049 I'm Dresden Anderson. 770 00:41:55,082 --> 00:41:56,784 I'm with the National Security Council, 771 00:41:56,817 --> 00:41:59,754 Disaster Division. 772 00:41:59,787 --> 00:42:01,989 I got orders from General West, D.C. 773 00:42:06,694 --> 00:42:09,997 This is my sister, Dr. Milly Anderson, 774 00:42:10,031 --> 00:42:13,067 and her colleague, Peter. 775 00:42:13,100 --> 00:42:17,304 They're seismologists from NEIC. 776 00:42:17,338 --> 00:42:20,908 Look. We just need to get through. 777 00:42:20,941 --> 00:42:23,177 We lost their central control tower. 778 00:42:23,210 --> 00:42:25,780 We need a secure internet connection. 779 00:42:25,813 --> 00:42:28,783 We need to log back into the NSA server. 780 00:42:28,816 --> 00:42:30,684 Please, just let us through. 781 00:42:33,320 --> 00:42:36,690 Look, I know how this sounds, 782 00:42:36,724 --> 00:42:38,993 but we're part of a weapons operation 783 00:42:39,026 --> 00:42:44,298 to stop plate movement, to avoid global devastation. 784 00:42:44,331 --> 00:42:46,667 So maybe you could talk to a superior 785 00:42:46,700 --> 00:42:49,270 or maybe give someone our names or... 786 00:42:49,303 --> 00:42:51,972 something you can do. 787 00:42:59,246 --> 00:43:01,115 It's okay. We got hit, too. 788 00:43:01,148 --> 00:43:02,716 We're moving to a secure location. 789 00:43:02,750 --> 00:43:04,285 You can jump in one of the vans out back. 790 00:43:04,318 --> 00:43:07,855 Thank you. I guess our reputation precedes us. 791 00:43:07,888 --> 00:43:09,090 Let's go. 792 00:43:14,295 --> 00:43:15,262 Still no service. 793 00:43:18,199 --> 00:43:19,834 There's no way I could have gotten 794 00:43:19,867 --> 00:43:20,901 everyone out that plane without you. 795 00:43:20,935 --> 00:43:22,703 Thank you. 796 00:43:22,736 --> 00:43:24,872 I grew up with my father in the military 797 00:43:24,905 --> 00:43:29,043 and my mother is a genius, so... little disaster oriented. 798 00:43:29,076 --> 00:43:34,315 Speaking of, my dad is supposed to be coming, but... 799 00:43:34,348 --> 00:43:35,316 But I don't see anybody getting to us here. 800 00:43:35,349 --> 00:43:36,917 They're coming, okay? 801 00:43:36,951 --> 00:43:39,253 Just... we just gotta hang tight a little longer. 802 00:43:39,286 --> 00:43:41,388 And wait? For another earthquake 803 00:43:41,422 --> 00:43:43,257 or for the Earth to open up again? 804 00:43:43,290 --> 00:43:45,392 We might not get so lucky next time. 805 00:43:45,426 --> 00:43:49,096 -Okay. -We need to be realistic. 806 00:43:49,130 --> 00:43:51,198 We need to find a safe place to stay tonight. 807 00:43:51,232 --> 00:43:53,667 We're already running out of food... 808 00:43:53,701 --> 00:43:54,635 And water. 809 00:43:58,038 --> 00:44:00,875 My mom's in the NEIC. 810 00:44:00,908 --> 00:44:02,276 She kind of specializes in this kind of stuff. 811 00:44:05,379 --> 00:44:07,348 But we can't leave them. 812 00:44:07,381 --> 00:44:09,683 I have to stay here with the injured. 813 00:44:13,254 --> 00:44:16,724 Everyone, everyone listen. 814 00:44:16,757 --> 00:44:19,293 We've made it this far, but we need food and water. 815 00:44:19,326 --> 00:44:22,363 And the safest thing we can do is stay here and shelter 816 00:44:22,396 --> 00:44:24,765 while Sophie here goes to get help. 817 00:44:24,798 --> 00:44:27,034 Okay. 818 00:44:27,067 --> 00:44:28,936 I'm gonna find a way to charge my phone 819 00:44:28,969 --> 00:44:31,372 and call for a rescue team to come and bring supplies. 820 00:44:31,405 --> 00:44:33,073 Good luck. 821 00:44:37,945 --> 00:44:38,712 And thank you. 822 00:44:41,382 --> 00:44:42,716 Be careful out there. 823 00:44:42,750 --> 00:44:43,684 Good luck, Sophie. 824 00:44:56,864 --> 00:44:58,866 Yeah. 825 00:44:58,899 --> 00:45:01,335 Peter, are the lasers up and running? 826 00:45:01,368 --> 00:45:03,771 We're running out of time for it to be functional. 827 00:45:03,804 --> 00:45:05,339 I ran diagnostics and I think I know what was wrong. 828 00:45:05,372 --> 00:45:06,140 I just need a little more time. 829 00:45:06,173 --> 00:45:07,775 Okay. 830 00:45:07,808 --> 00:45:09,443 Can you get us on the USGS server? 831 00:45:09,476 --> 00:45:11,979 Yeah, it can get us in anywhere. 832 00:45:12,012 --> 00:45:14,982 We need to focus on where the crust is weaker. 833 00:45:15,015 --> 00:45:16,917 The plate will have been loosened already. 834 00:45:16,951 --> 00:45:18,452 Let's keep that as a backup 835 00:45:18,485 --> 00:45:21,155 if we can't get the lasers up and functional. 836 00:45:21,188 --> 00:45:23,023 Okay. I'm at it. 837 00:45:25,125 --> 00:45:26,794 Okay. This will need dressing. 838 00:45:26,827 --> 00:45:28,796 Good to see you, man. 839 00:45:28,829 --> 00:45:31,365 -Who's in charge here? -That would be me. 840 00:45:31,398 --> 00:45:33,867 After we landed, we were hit badly by the earthquakes. 841 00:45:33,901 --> 00:45:36,003 We lost the pilot and some passengers. 842 00:45:36,036 --> 00:45:37,271 Okay, we have food and water. 843 00:45:37,304 --> 00:45:39,440 Is this everyone on flight 384? 844 00:45:39,473 --> 00:45:40,975 Yes. 845 00:45:41,008 --> 00:45:42,843 My daughter was on this flight. 846 00:45:42,876 --> 00:45:45,846 -Is it Sophie? -Yes. Where is she? 847 00:45:45,879 --> 00:45:48,315 She's alive. But she left. 848 00:45:48,349 --> 00:45:50,317 She said you might be coming, 849 00:45:50,351 --> 00:45:52,119 but wasn't sure how long you'd be with all the chaos. 850 00:45:52,152 --> 00:45:53,387 Where is she? I need to find her. 851 00:45:53,420 --> 00:45:55,189 She went in that direction. 852 00:45:55,222 --> 00:45:56,524 Okay. 853 00:45:56,558 --> 00:45:58,225 My men are going to help you. 854 00:45:58,259 --> 00:45:59,360 We're bringing in more vehicles to come get you. 855 00:45:59,393 --> 00:46:01,161 Thank you. 856 00:46:01,195 --> 00:46:03,030 In the meantime, help everybody you can, all right? 857 00:46:03,063 --> 00:46:04,498 All right. Thank you so much. 858 00:46:08,335 --> 00:46:10,237 -Richards. -Yes, sir. 859 00:46:10,271 --> 00:46:12,139 Sophie's not here, but I have a good idea where she went. 860 00:46:12,172 --> 00:46:14,875 -I have to go find her. -I understand, sir. 861 00:46:14,908 --> 00:46:16,910 Jacobs and I will unpack everything. 862 00:46:16,944 --> 00:46:18,279 Find your daughter. We'll take care of the rest. 863 00:46:18,312 --> 00:46:20,214 Appreciate you. 864 00:46:20,247 --> 00:46:22,449 Call base. Get some more men brought up here, okay? 865 00:46:22,483 --> 00:46:23,417 Yes, sir. 866 00:46:28,055 --> 00:46:30,391 Okay. I've got the USGS site up. 867 00:46:30,424 --> 00:46:32,527 Any new updates or at least anything new 868 00:46:32,560 --> 00:46:34,061 since we've lost service? 869 00:46:34,094 --> 00:46:35,963 Well, it looks like our data was correct. 870 00:46:35,996 --> 00:46:37,097 The earthquakes are already devastating 871 00:46:37,131 --> 00:46:38,966 and they're only getting bigger. 872 00:46:38,999 --> 00:46:41,168 Even the Iceland Greenland and West Coasts of Europe 873 00:46:41,201 --> 00:46:43,070 are taking earthquake damage now. 874 00:46:43,103 --> 00:46:45,306 Right. We need to work faster. 875 00:46:45,339 --> 00:46:48,876 Peter, get into the NSA servers and initiate the program. 876 00:46:48,909 --> 00:46:49,544 We don't have time to troubleshoot 877 00:46:49,577 --> 00:46:51,345 the offline weapons. 878 00:46:51,378 --> 00:46:53,247 Log into the USGS and start pinpointing 879 00:46:53,280 --> 00:46:57,885 the weaker areas of the Earth's crust. 880 00:46:57,918 --> 00:46:59,053 You're sure this is going to work 881 00:46:59,086 --> 00:47:00,387 with only a few operating lasers? 882 00:47:00,421 --> 00:47:01,488 It might. 883 00:47:01,523 --> 00:47:02,956 I mean, it's a calculated risk, 884 00:47:02,990 --> 00:47:05,392 but I mean, I think we are working 885 00:47:05,426 --> 00:47:06,528 a little on the fly here. 886 00:47:08,896 --> 00:47:11,465 We have no other choice. 887 00:47:11,498 --> 00:47:14,368 Okay, the Oceanic, Basaltic areas are going 888 00:47:14,401 --> 00:47:16,303 to be our best bet because they're thinner. 889 00:47:16,337 --> 00:47:19,006 We could try East Pacific Rise? 890 00:47:19,039 --> 00:47:25,145 Smart. New crust is continually being formed as magma rises. 891 00:47:25,179 --> 00:47:27,515 Okay, get the coordinates for specific rock formations 892 00:47:27,549 --> 00:47:30,484 along the ridge. 893 00:47:30,518 --> 00:47:32,219 It's a mid-ocean ridge system. 894 00:47:32,252 --> 00:47:34,622 The Earth's crust is younger and more fragile here. 895 00:47:34,656 --> 00:47:36,323 It's on the Eastern side of the plate 896 00:47:36,357 --> 00:47:37,625 not far from the original coordinates. 897 00:47:37,659 --> 00:47:39,860 Okay, let's do it. 898 00:47:42,630 --> 00:47:43,565 Okay. Come on. 899 00:47:48,335 --> 00:47:49,903 Get a stretcher! 900 00:47:49,937 --> 00:47:51,271 Sophie! 901 00:47:53,173 --> 00:47:54,274 Sophie! 902 00:47:56,143 --> 00:47:57,344 Sophie! 903 00:48:06,153 --> 00:48:06,920 Sophie! 904 00:48:08,455 --> 00:48:10,224 Sophie! 905 00:48:12,694 --> 00:48:13,894 Where are you? 906 00:48:19,166 --> 00:48:21,201 Peter, watch the temperature and the seismic activity 907 00:48:21,235 --> 00:48:23,170 like a hawk when we fire. 908 00:48:23,203 --> 00:48:25,439 As soon as you see dispersion activity 909 00:48:25,472 --> 00:48:28,308 from the east side of the plate, pull it back. 910 00:48:28,342 --> 00:48:30,144 Yes, you got it. 911 00:48:30,177 --> 00:48:32,012 And we need the plate movement to slow to the point 912 00:48:32,045 --> 00:48:34,549 where it can find its own rhythm again. 913 00:48:34,582 --> 00:48:38,152 It will settle back into the tectonic energy pattern. 914 00:48:38,185 --> 00:48:40,154 I mean, if we create too much heat, 915 00:48:40,187 --> 00:48:42,356 we risk giving it opposite energy 916 00:48:42,389 --> 00:48:45,159 and end up sending it back. 917 00:48:45,192 --> 00:48:47,461 Which would put us back right where we started. 918 00:48:47,494 --> 00:48:49,496 -Yes. -Or worse. 919 00:48:49,531 --> 00:48:51,999 The plate boundaries are already so volatile. 920 00:48:52,032 --> 00:48:54,368 If we push back with this much force, 921 00:48:54,401 --> 00:48:59,641 the damage would be tenfold. 922 00:48:59,674 --> 00:49:02,075 But you're going to do fine. 923 00:49:02,109 --> 00:49:04,311 He has to. We don't have a choice. 924 00:49:04,344 --> 00:49:06,213 Thank you, Dresden. 925 00:49:06,246 --> 00:49:07,414 Okay, let's do this. 926 00:49:07,448 --> 00:49:10,017 Okay, initiating lasers. Stand by. 927 00:49:18,459 --> 00:49:19,426 -What's going on? -I don't know. 928 00:49:19,460 --> 00:49:20,528 I lost connection. 929 00:49:20,562 --> 00:49:22,630 The lasers are not responding. 930 00:49:22,664 --> 00:49:24,398 The software knows I'm operating from a different IP connection 931 00:49:24,431 --> 00:49:26,400 and the internal GPS system won't allow them 932 00:49:26,433 --> 00:49:28,502 to fire on U.S. territory. 933 00:49:28,536 --> 00:49:30,337 I need to reset the parameters. 934 00:49:30,370 --> 00:49:32,039 Okay, how long is this going to take? 935 00:49:32,072 --> 00:49:33,440 I don't know. They run on very old tech 936 00:49:33,474 --> 00:49:34,441 Frankensteined together. 937 00:49:34,475 --> 00:49:36,109 Our connection is tenuous. 938 00:49:36,143 --> 00:49:37,344 I'm trying to overload the system. 939 00:49:37,377 --> 00:49:39,246 Dresden? 940 00:49:39,279 --> 00:49:40,715 We might need to start preparing for the worst. 941 00:49:42,249 --> 00:49:44,418 We need to override the onboard GPS. 942 00:49:44,451 --> 00:49:46,420 But how? 943 00:49:46,453 --> 00:49:51,258 If I reroute power and send the modules into recovery mode, 944 00:49:51,291 --> 00:49:55,262 I may be able to adjust the targeting system manually. 945 00:49:56,664 --> 00:49:58,465 -Here comes another one. -Get down. 946 00:49:58,499 --> 00:49:59,233 No, not yet. 947 00:50:00,702 --> 00:50:02,102 Come on. 948 00:50:02,135 --> 00:50:03,003 Okay, just give me a sec. 949 00:50:07,107 --> 00:50:08,242 All right, lasers are online and locked in. 950 00:50:08,275 --> 00:50:10,143 Let's hope this works. 951 00:50:10,177 --> 00:50:12,012 Ready to fire. Three, two, one. 952 00:50:17,519 --> 00:50:19,152 The monitor is blank, but the power is still on. 953 00:50:19,186 --> 00:50:21,088 Is it still operational? 954 00:50:21,121 --> 00:50:23,257 Fire it. Fire it now! 955 00:50:23,290 --> 00:50:26,326 Come on, come on. 956 00:50:33,133 --> 00:50:35,369 It's dropping. 957 00:50:40,107 --> 00:50:41,709 Okay. 958 00:50:41,743 --> 00:50:44,244 Not opening the champagne yet. 959 00:50:46,380 --> 00:50:49,283 What is it? We lost connection again? 960 00:50:49,316 --> 00:50:51,586 No, we're hitting the target. 961 00:50:51,619 --> 00:50:54,288 It's still not enough heat. 962 00:50:54,321 --> 00:50:56,356 What do you mean by not enough heat? 963 00:50:56,390 --> 00:50:58,292 I don't know why, but the reading suggests 964 00:50:58,325 --> 00:51:00,795 that the plate is generating so much of its own movement, 965 00:51:00,828 --> 00:51:02,830 I don't think we can stop it. 966 00:51:02,864 --> 00:51:04,632 Are the rock formations heating up? 967 00:51:04,666 --> 00:51:09,704 Massively, but just not enough to slow the plate significantly. 968 00:51:09,737 --> 00:51:13,508 And you're sure this is at maximum intensity? 969 00:51:13,541 --> 00:51:15,309 Yeah, of course. 970 00:51:16,844 --> 00:51:18,613 What happened to our interval time? 971 00:51:18,646 --> 00:51:20,515 The monitoring software doesn't know how 972 00:51:20,548 --> 00:51:21,849 to read multiple earthquakes with multiple magnitudes. 973 00:51:21,883 --> 00:51:23,651 at once in areas where they normally 974 00:51:23,685 --> 00:51:24,719 wouldn't exist together. 975 00:51:24,752 --> 00:51:25,853 It's unprecedented. 976 00:51:25,887 --> 00:51:28,422 An impossible scenario until now. 977 00:51:43,838 --> 00:51:45,573 We need to move on. 978 00:51:45,607 --> 00:51:47,842 The lasers failed. 979 00:51:47,875 --> 00:51:49,476 I mean, I guess we really have no other options. 980 00:51:51,311 --> 00:51:53,548 Nothing made at this scale can keep up with 981 00:51:53,581 --> 00:51:54,749 the forces of nature. 982 00:51:57,852 --> 00:51:59,252 So, what if it's not man-made? 983 00:52:03,691 --> 00:52:05,760 If we can't affect the speed of the plate 984 00:52:05,793 --> 00:52:07,862 by doing something to it, 985 00:52:07,895 --> 00:52:09,797 perhaps we can slow it down by having it 986 00:52:09,831 --> 00:52:11,799 do something to itself. 987 00:52:11,833 --> 00:52:13,701 I don't follow. 988 00:52:13,735 --> 00:52:15,168 What do you mean? 989 00:52:15,202 --> 00:52:18,271 Think about the plane crash earlier. 990 00:52:18,305 --> 00:52:19,674 How did it reduce its speed? 991 00:52:19,707 --> 00:52:20,808 They have thrust reverses. 992 00:52:20,842 --> 00:52:22,877 That's after it landed. 993 00:52:22,910 --> 00:52:27,214 Okay, in the air that used drag flaps, spoilers, speed brakes. 994 00:52:27,247 --> 00:52:29,216 Oh, then I suppose they could try and drop the weight. 995 00:52:29,249 --> 00:52:31,251 They could affect them on them, 996 00:52:31,284 --> 00:52:33,721 But they could only reduce it within gravity's allowance. 997 00:52:33,755 --> 00:52:35,389 But it still has an effect. 998 00:52:35,422 --> 00:52:37,925 They offload everything they can. 999 00:52:37,959 --> 00:52:40,928 So, if we apply it to our model and offload weight, 1000 00:52:40,962 --> 00:52:42,429 we might not be able to stop the disaster, 1001 00:52:42,462 --> 00:52:44,331 but we could potentially introduce a slowdown. 1002 00:52:44,364 --> 00:52:45,800 Correct. 1003 00:52:45,833 --> 00:52:47,702 We need to get rid of the weight 1004 00:52:47,735 --> 00:52:50,905 that's giving the Earth's crust this extra momentum. 1005 00:52:50,938 --> 00:52:55,275 Though it's not really a build-up of weight, 1006 00:52:55,308 --> 00:52:59,847 it is more of a build-up of pressure at the Earth's core. 1007 00:52:59,881 --> 00:53:02,249 Yes, exactly. 1008 00:53:02,282 --> 00:53:06,319 Peter, remember the reporter earlier 1009 00:53:06,353 --> 00:53:08,488 who thought there was an explosion in the sea? 1010 00:53:08,523 --> 00:53:12,459 What if we could somehow use those oil rigs 1011 00:53:12,492 --> 00:53:15,863 off the Pacific to slow down this continental drift 1012 00:53:15,897 --> 00:53:19,332 by offloading gas pressure? 1013 00:53:19,366 --> 00:53:21,636 We can buy the world and us some time. 1014 00:53:21,669 --> 00:53:23,671 It would have to happen at multiple locations, 1015 00:53:23,705 --> 00:53:26,473 to have any effect on the entire plate's movement. 1016 00:53:26,507 --> 00:53:31,278 Yes, but there are multiple oil rigs all around the Pacific. 1017 00:53:31,311 --> 00:53:34,849 And they're already set up, and near the fault line. 1018 00:53:34,882 --> 00:53:38,653 We could use the oil rigs like volcanoes. 1019 00:53:38,686 --> 00:53:42,355 Yes, exactly, and we can actually control that. 1020 00:53:42,389 --> 00:53:44,491 Along with its own destructive path. 1021 00:53:44,525 --> 00:53:47,862 Right. I am thinking more about the gases in the Earth's core. 1022 00:53:47,895 --> 00:53:49,797 -Like Helium-3. -Yes. 1023 00:53:49,831 --> 00:53:53,500 It'll rise and disperse into the atmosphere, harmless gas. 1024 00:53:53,534 --> 00:53:55,469 We vent pressure from the plate to the wellbores 1025 00:53:55,502 --> 00:53:56,571 on the Pacific plate oil rigs. 1026 00:53:56,604 --> 00:53:58,472 Wow. 1027 00:53:58,506 --> 00:54:01,241 I thought I was the only genius in this family. 1028 00:54:03,845 --> 00:54:07,949 Helium-3 is attracted to the heat under the crust. 1029 00:54:07,982 --> 00:54:10,350 If we change the pressure and start venting, 1030 00:54:10,383 --> 00:54:14,488 that gas is going to move with a giant amount of force. 1031 00:54:14,522 --> 00:54:17,390 Right. Speed is our friend right now. 1032 00:54:17,424 --> 00:54:19,894 Don't we have pumps on those platforms? 1033 00:54:19,927 --> 00:54:23,030 I believe so, yes. I'll start researching. 1034 00:54:23,064 --> 00:54:24,966 So we use the pumps on the rig 1035 00:54:24,999 --> 00:54:26,868 that they use for oil as a way of slowing down the helium, 1036 00:54:26,901 --> 00:54:28,368 controlling it. 1037 00:54:28,401 --> 00:54:29,971 And if that pressure gets too high 1038 00:54:30,004 --> 00:54:32,740 or when we've offloaded enough? 1039 00:54:32,774 --> 00:54:34,642 I don't think these pumps are strong enough on their own. 1040 00:54:34,675 --> 00:54:36,778 We need to find a way of slowing it or cooling it down some way. 1041 00:54:42,683 --> 00:54:45,019 Hello? Hello? 1042 00:54:49,557 --> 00:54:53,528 Miss, please stop. This is a restricted area. 1043 00:54:53,561 --> 00:54:55,062 I'm looking for my father. 1044 00:54:55,096 --> 00:54:56,764 He's a U.S. Army major. Anderson? 1045 00:54:56,798 --> 00:54:58,566 We haven't seen any armed services. 1046 00:54:58,599 --> 00:55:00,601 Do you need help? 1047 00:55:00,635 --> 00:55:02,837 Where can I find power to charge my phone? 1048 00:55:02,870 --> 00:55:05,372 There's a school over there. 1049 00:55:05,405 --> 00:55:06,808 It's the only building still standing with power. 1050 00:55:08,042 --> 00:55:09,777 But you should wait here. 1051 00:55:09,811 --> 00:55:12,312 There's no time. I've got to go. 1052 00:55:39,472 --> 00:55:40,741 Hello? 1053 00:55:45,613 --> 00:55:46,747 Hello? 1054 00:55:48,082 --> 00:55:50,685 Is anybody in there? Hello? 1055 00:56:03,463 --> 00:56:04,832 Peter, get into the Bureau of Safety 1056 00:56:04,866 --> 00:56:06,834 and Environmental Enforcement, 1057 00:56:06,868 --> 00:56:09,637 locate all the Pacific Ocean oil rigs, 1058 00:56:09,670 --> 00:56:11,404 and pull up the inventory supplies list 1059 00:56:11,438 --> 00:56:13,406 from the last round of inspections. 1060 00:56:13,440 --> 00:56:16,677 I have their inventories here. 1061 00:56:16,711 --> 00:56:19,013 There it is. Find the Chemical Directory, 1062 00:56:19,046 --> 00:56:20,815 and filter it by the largest quantities. 1063 00:56:20,848 --> 00:56:21,782 Copy. 1064 00:56:23,651 --> 00:56:26,120 Most of these rigs have large liquid nitrogen reserves. 1065 00:56:26,153 --> 00:56:27,822 Imagine that's to handle emergencies. 1066 00:56:27,855 --> 00:56:29,489 Yeah, that's perfect. 1067 00:56:29,523 --> 00:56:31,125 If you pump the nitrogen down the wellbore, 1068 00:56:31,158 --> 00:56:32,827 it will cool the helium on contact 1069 00:56:32,860 --> 00:56:34,829 and stop it in its tracks. 1070 00:56:34,862 --> 00:56:37,098 Then we can pump it back to regular pressure and seal it. 1071 00:56:37,131 --> 00:56:39,734 Then let's find the rigs closest to the plate boundaries. 1072 00:56:39,767 --> 00:56:41,636 I mean, that's where the helium release 1073 00:56:41,669 --> 00:56:42,837 will have the most effect. 1074 00:56:42,870 --> 00:56:43,871 Yeah, we just have to slow it down 1075 00:56:43,905 --> 00:56:45,640 enough to stop its momentum. 1076 00:56:45,673 --> 00:56:49,844 Not too much or will be in trouble. 1077 00:56:49,877 --> 00:56:52,546 It's risky, but it just might work. 1078 00:56:52,580 --> 00:56:54,048 If we can gain some time, it's worth it. 1079 00:56:54,081 --> 00:56:56,884 Right, you need to coordinate with multiple rigs. 1080 00:56:56,918 --> 00:56:58,719 They all need to vent simultaneously 1081 00:56:58,753 --> 00:57:00,721 if we want maximum impact. 1082 00:57:00,755 --> 00:57:04,058 Same goes for when we start slowing down the gas. 1083 00:57:04,091 --> 00:57:05,660 It has to be uniform. 1084 00:57:05,693 --> 00:57:07,862 We can use the government satellites network 1085 00:57:07,895 --> 00:57:09,864 to coordinate the timing, 1086 00:57:09,897 --> 00:57:13,500 I mean, as long as these rigs still have connections... 1087 00:57:16,037 --> 00:57:18,606 and as much as I hate to say it, 1088 00:57:18,639 --> 00:57:22,743 we're gonna need approval and cooperation. 1089 00:57:22,777 --> 00:57:25,546 Peter, patch a satellite phone to General West. 1090 00:57:30,785 --> 00:57:32,553 This is General West. 1091 00:57:32,586 --> 00:57:35,556 General West, this is Dr. Milly Anderson. 1092 00:57:35,589 --> 00:57:37,825 I have my brother still with me. 1093 00:57:37,858 --> 00:57:39,727 We need your help again. 1094 00:57:39,760 --> 00:57:42,096 The only option we have left to stop plate movement 1095 00:57:42,129 --> 00:57:45,700 is to release pressure and we've calculated a way. 1096 00:57:45,733 --> 00:57:48,569 We can vent the built up plate pressure 1097 00:57:48,602 --> 00:57:51,238 from the divergent boundaries using the Pacific oil rigs 1098 00:57:51,272 --> 00:57:53,574 and the liquid nitrogen on board. 1099 00:57:53,607 --> 00:57:56,777 It sounds like a one in a million chance, doctor. 1100 00:57:56,811 --> 00:57:59,747 Well, at very least it can slow down the plate's movement 1101 00:57:59,780 --> 00:58:02,016 and prevent more catastrophic quakes, 1102 00:58:02,049 --> 00:58:04,952 for at least a few more days. 1103 00:58:04,986 --> 00:58:06,554 It's the only option we have left. 1104 00:58:06,587 --> 00:58:08,622 We need you to sign off on our access 1105 00:58:08,656 --> 00:58:10,124 to the satellite network and mandate 1106 00:58:10,157 --> 00:58:12,727 for a master control of the rigs. 1107 00:58:12,760 --> 00:58:14,729 We need to reset the schedules for the pump timers 1108 00:58:14,762 --> 00:58:17,765 and then for the nitrogen release. 1109 00:58:17,798 --> 00:58:19,934 Okay, doctor. I'll get you your clearances, 1110 00:58:19,967 --> 00:58:23,137 but the rigs have to be in state water, not federal. 1111 00:58:23,170 --> 00:58:25,773 I can't get clearance for federal water. 1112 00:58:25,806 --> 00:58:27,708 Peter. 1113 00:58:27,742 --> 00:58:29,210 Uh... Yes, sir. 1114 00:58:29,243 --> 00:58:31,579 I'll get you an emergency security clearance 1115 00:58:31,612 --> 00:58:33,547 and I'll set you up with the engineering profile 1116 00:58:33,581 --> 00:58:35,116 and data base. 1117 00:58:35,149 --> 00:58:36,550 Then you can get in and do what you need to. 1118 00:58:36,584 --> 00:58:37,585 Copy that. 1119 00:58:37,618 --> 00:58:38,786 Thank you, General. 1120 00:58:38,819 --> 00:58:39,820 Thank you, sir. 1121 00:58:56,303 --> 00:58:58,172 Ah! 1122 00:59:13,020 --> 00:59:15,089 Sophie! 1123 00:59:15,122 --> 00:59:16,057 Dad! 1124 00:59:26,901 --> 00:59:28,602 All right, I've managed to reset the pump systems 1125 00:59:28,636 --> 00:59:30,838 and synchronize the wellbore cycles 1126 00:59:30,871 --> 00:59:34,642 on three rigs off the Washington coast. 1127 00:59:34,675 --> 00:59:36,944 How long until we can start extracting the helium-3? 1128 00:59:36,977 --> 00:59:38,646 I'm trying to override 1129 00:59:38,679 --> 00:59:39,680 the liquid nitrogen safety protocols, 1130 00:59:39,713 --> 00:59:41,749 but I'm totally locked out. 1131 00:59:41,782 --> 00:59:43,317 How so? 1132 00:59:43,350 --> 00:59:44,618 Pumping liquid nitrogen into the wellbore, 1133 00:59:44,652 --> 00:59:46,187 is usually a last resort. 1134 00:59:46,220 --> 00:59:48,022 It's a safety measure for rigs 1135 00:59:48,055 --> 00:59:49,957 about to explode or the oil pipeline is buckling. 1136 00:59:49,990 --> 00:59:51,725 It stops a catastrophic spill. 1137 00:59:51,759 --> 00:59:54,295 It protects the ocean ecosystem around the rig. 1138 00:59:54,328 --> 00:59:54,962 It's not something that's controlled 1139 00:59:54,995 --> 00:59:56,897 by the oil rigs themselves, 1140 00:59:56,931 --> 00:59:59,233 but the time this protocol will ever come in a play 1141 00:59:59,266 --> 01:00:03,037 their internal computer system are completely shut down. 1142 01:00:03,070 --> 01:00:05,840 This command has to be sent from an independent signal 1143 01:00:05,873 --> 01:00:07,975 outside the oil rig central computer. 1144 01:00:08,008 --> 01:00:10,678 Like a government data center. 1145 01:00:10,711 --> 01:00:13,147 Usually, from a control center positioned along the coast, 1146 01:00:13,180 --> 01:00:15,149 so they have a clear communication path 1147 01:00:15,182 --> 01:00:17,051 and can send a clean frequency. 1148 01:00:17,084 --> 01:00:18,919 It needs to be able to send a signal 1149 01:00:18,953 --> 01:00:21,956 in all directions across the Pacific in real time. 1150 01:00:21,989 --> 01:00:24,058 You're right. That's how we're going to have to do it 1151 01:00:24,091 --> 01:00:27,194 if we want all four rigs to act together and identically. 1152 01:00:27,228 --> 01:00:31,165 Starting to sound like it's not going to happen. 1153 01:00:31,198 --> 01:00:32,900 I've been sending a test frequency 1154 01:00:32,933 --> 01:00:35,269 to the coastline beacon for platform Ellen. 1155 01:00:35,302 --> 01:00:36,370 It's not responding. 1156 01:00:36,403 --> 01:00:38,205 Is there another beacon? 1157 01:00:38,239 --> 01:00:42,710 There is another one further the down the coast. 1158 01:00:42,743 --> 01:00:43,944 Like I said, this is not common protocol 1159 01:00:43,978 --> 01:00:45,446 and this software on these rigs 1160 01:00:45,479 --> 01:00:47,715 was not engineered with earthquakes in mind. 1161 01:00:47,748 --> 01:00:49,416 There's a satellite phone here. 1162 01:00:49,450 --> 01:00:54,388 We could send a frequency with that. 1163 01:00:54,421 --> 01:00:56,090 Thank you. 1164 01:00:56,123 --> 01:00:57,892 Yes, but we're too low 1165 01:00:57,925 --> 01:00:59,960 and we need to be out on the water for a signal path. 1166 01:00:59,994 --> 01:01:03,297 I mean, it's risky, but we might not have any other options left. 1167 01:01:03,330 --> 01:01:06,033 I can't believe I didn't think of this earlier. 1168 01:01:06,066 --> 01:01:09,303 Peter, can you pull up all the personnel tracker 1169 01:01:09,336 --> 01:01:12,773 for active military vehicles in a 50 mile radius? 1170 01:01:12,806 --> 01:01:14,208 This isn't all of them, just vehicles 1171 01:01:14,241 --> 01:01:17,811 that have a satellite phone on board. 1172 01:01:17,845 --> 01:01:19,446 All right, it's perfect. 1173 01:01:19,480 --> 01:01:22,249 Okay, zoom in near where Sophie's plane went down. 1174 01:01:22,283 --> 01:01:24,418 There's nothing out there. You're just wasting your time. 1175 01:01:24,451 --> 01:01:25,920 Check closer to that ocean. 1176 01:01:25,953 --> 01:01:27,354 Okay. 1177 01:01:27,388 --> 01:01:29,957 I knew it, call that vehicle. 1178 01:01:29,990 --> 01:01:31,125 Call the satellite phone. 1179 01:01:33,160 --> 01:01:35,396 Oh my God, it's ringing. 1180 01:01:35,429 --> 01:01:36,764 Never thought I'd be so happy to hear this sound. 1181 01:01:38,299 --> 01:01:39,733 Come on, Josh. Come on. Pick up. 1182 01:01:50,811 --> 01:01:52,012 Hello? 1183 01:01:52,046 --> 01:01:53,080 Sophie? 1184 01:01:53,113 --> 01:01:54,415 Mom? 1185 01:01:54,448 --> 01:01:56,951 I'm so glad you answered. 1186 01:01:56,984 --> 01:01:59,153 Milly. 1187 01:01:59,186 --> 01:02:01,021 How did you-- 1188 01:02:01,055 --> 01:02:03,023 I love you. 1189 01:02:03,057 --> 01:02:05,259 Sophie's with me. She's perfectly fine. 1190 01:02:05,292 --> 01:02:06,827 Mom, you're alive! 1191 01:02:06,860 --> 01:02:09,263 That's really, really good news. 1192 01:02:09,296 --> 01:02:10,864 I'm so happy to hear your voice. 1193 01:02:10,898 --> 01:02:12,866 Where are you? We're gonna come to you. 1194 01:02:12,900 --> 01:02:14,368 Are you somewhere safe? 1195 01:02:14,401 --> 01:02:15,869 These earthquakes aren't letting up. 1196 01:02:15,903 --> 01:02:17,838 I know. 1197 01:02:17,871 --> 01:02:19,507 We're at the NSA base safe. 1198 01:02:19,541 --> 01:02:22,276 Even my brother. 1199 01:02:22,309 --> 01:02:24,411 Dresden's with you? Why? 1200 01:02:24,445 --> 01:02:27,114 Yeah, it's a long story. 1201 01:02:27,147 --> 01:02:30,117 But for now, we need your help. 1202 01:02:30,150 --> 01:02:32,286 We started to slow down the tectonic plate movement 1203 01:02:32,319 --> 01:02:35,122 that's causing all this, but ran into a hiccup. 1204 01:02:35,155 --> 01:02:36,824 We need you to send a signal through 1205 01:02:36,857 --> 01:02:39,260 to the satellite phone on your vehicle. 1206 01:02:39,293 --> 01:02:40,261 Wait, what? 1207 01:02:42,029 --> 01:02:44,064 We have a specific frequency. 1208 01:02:44,098 --> 01:02:45,499 I can channel it through your device 1209 01:02:45,533 --> 01:02:47,334 as long as you keep this line open. 1210 01:02:47,368 --> 01:02:49,837 It's for a synchronized liquid nitrogen dump 1211 01:02:49,870 --> 01:02:52,306 on three Pacific ocean line oil rigs. 1212 01:02:52,339 --> 01:02:53,807 The signal needs to be set out 1213 01:02:53,841 --> 01:02:55,909 by the ocean from a high elevation. 1214 01:02:55,943 --> 01:02:57,211 Can you do that? 1215 01:02:57,244 --> 01:02:59,213 Yeah, I actually know the perfect spot, 1216 01:02:59,246 --> 01:03:00,914 but it's gonna take about 30 minutes to get there, 1217 01:03:00,948 --> 01:03:02,016 is that enough time? 1218 01:03:02,049 --> 01:03:04,251 No, we don't have a choice. 1219 01:03:04,285 --> 01:03:05,520 I thought... 1220 01:03:07,855 --> 01:03:09,524 Just get to the spot. 1221 01:03:09,557 --> 01:03:11,091 I love you both. 1222 01:03:11,125 --> 01:03:13,060 -I love you, too. -I love you, Milly. 1223 01:03:13,093 --> 01:03:15,896 Call me on this number when you get to that spot. 1224 01:03:15,929 --> 01:03:17,532 T minus 30 minutes, and I'm sending you the signal. 1225 01:03:21,536 --> 01:03:22,803 All right, let's get going. 1226 01:03:25,472 --> 01:03:28,242 Let's contact the rigs and make sure they're hands off 1227 01:03:28,275 --> 01:03:30,978 so we can override their systems and start venting 1228 01:03:31,011 --> 01:03:33,515 and contact the foreman at oil platform Ellen. 1229 01:03:33,548 --> 01:03:35,416 Have them prepped for our arrival. 1230 01:03:35,449 --> 01:03:37,184 Okay. What? 1231 01:03:37,217 --> 01:03:39,053 I saw a helicopter on the way in. 1232 01:03:39,086 --> 01:03:41,155 We can use it. I'm gonna go find the pilot. 1233 01:03:45,092 --> 01:03:46,827 What, have you guys never been on a chopper? 1234 01:03:49,296 --> 01:03:50,964 Wait, wait, wait. 1235 01:03:50,998 --> 01:03:52,199 Someone needs to stay to dump the nitrogen. 1236 01:03:52,232 --> 01:03:54,501 The signal has to be sent from mainland. 1237 01:03:54,536 --> 01:03:56,904 I'll stay. 1238 01:03:56,937 --> 01:03:59,873 Getting too old to get on and off a helicopter anyway. 1239 01:03:59,907 --> 01:04:01,576 Are you sure? 1240 01:04:01,609 --> 01:04:05,412 I'm staying and you won't be able to convince him. 1241 01:04:05,446 --> 01:04:08,048 Good job. 1242 01:04:09,551 --> 01:04:12,052 God, you're stubborn. 1243 01:04:17,324 --> 01:04:21,995 Well, I'm glad I was able to see you at least one more time. 1244 01:04:22,029 --> 01:04:26,668 Hey, I am gonna see you when you get back. 1245 01:04:26,701 --> 01:04:28,869 Okay? Take care of yourself. 1246 01:04:30,471 --> 01:04:31,405 Stay safe. 1247 01:04:45,185 --> 01:04:46,654 This isn't exactly what I was imagining, 1248 01:04:46,688 --> 01:04:49,123 but at least I can say I saved the world 1249 01:04:49,156 --> 01:04:50,658 when people asked what I did over break. 1250 01:04:50,692 --> 01:04:52,627 Not yet, you can't. 1251 01:04:54,395 --> 01:04:56,363 All right, fine. 1252 01:04:56,397 --> 01:04:59,333 Maybe now is the right time to ask all those awkward questions. 1253 01:04:59,366 --> 01:05:02,035 You know, if this really could be the end. 1254 01:05:02,069 --> 01:05:03,937 Not the end, we're gonna be fine. 1255 01:05:12,045 --> 01:05:13,615 We're still standing, 1256 01:05:13,648 --> 01:05:16,016 but we've been having these quakes all day. 1257 01:05:16,049 --> 01:05:18,553 No structural damage, thank God. 1258 01:05:18,586 --> 01:05:21,623 It's only you here? 1259 01:05:21,656 --> 01:05:23,991 There are a few others here, too. 1260 01:05:24,024 --> 01:05:27,494 Everyone not essential personnel was ordered to evacuate. 1261 01:05:27,529 --> 01:05:29,396 I received the protocol notifications 1262 01:05:29,430 --> 01:05:30,964 and I shut our systems down. 1263 01:05:30,998 --> 01:05:32,166 Great. 1264 01:05:32,199 --> 01:05:34,001 It's set for manual override 1265 01:05:34,034 --> 01:05:36,571 so you should be able to go in and take control. 1266 01:05:36,604 --> 01:05:38,038 Dresden, do you copy? 1267 01:05:38,071 --> 01:05:40,508 This is Peter, We're at Platform Ellen. 1268 01:05:40,542 --> 01:05:42,142 Do you read? 1269 01:05:42,176 --> 01:05:44,044 Loud and clear, kid. 1270 01:05:44,077 --> 01:05:46,013 Okay, good. 1271 01:05:46,046 --> 01:05:47,981 Great, we are ready to start, Milly. 1272 01:05:48,015 --> 01:05:49,183 Do you think Josh is in position? 1273 01:05:49,216 --> 01:05:50,184 He will be. 1274 01:05:50,217 --> 01:05:51,185 Thank you, Rick. 1275 01:05:51,218 --> 01:05:53,253 This is great. 1276 01:05:53,287 --> 01:05:54,589 We've already walked the other rigs through the procedure 1277 01:05:54,622 --> 01:05:57,257 and we have control of the oil rigs. 1278 01:05:57,291 --> 01:05:59,493 I've never seen government intervention like this. 1279 01:05:59,527 --> 01:06:02,996 What are we talking? Seattle gonna be flattened? 1280 01:06:03,030 --> 01:06:06,500 Multiply that by 100. 1281 01:06:06,534 --> 01:06:09,236 Okay. I see. 1282 01:06:09,269 --> 01:06:11,606 So how long do we have? 1283 01:06:11,639 --> 01:06:14,208 We need to do this now. Are you ready? 1284 01:06:14,241 --> 01:06:17,411 It doesn't sound like I have much of a choice. 1285 01:06:17,444 --> 01:06:18,178 I'm taking control now. 1286 01:06:31,091 --> 01:06:33,427 I've initiated venting the wellbore. 1287 01:06:33,460 --> 01:06:35,462 Looks good so far. 1288 01:06:35,496 --> 01:06:36,997 It's gonna be venting for a while. 1289 01:06:40,133 --> 01:06:41,769 Okay, it's looking good. 1290 01:06:41,803 --> 01:06:43,538 The plates are starting to slow. 1291 01:06:43,571 --> 01:06:45,239 Great, just keep it steady, Peter. 1292 01:06:45,272 --> 01:06:46,240 Copy. 1293 01:06:46,273 --> 01:06:47,007 Where's Josh and Sophie? 1294 01:06:52,279 --> 01:06:54,248 Talk to me, Peter. How are we looking? 1295 01:06:54,281 --> 01:06:55,783 Stable, the plates... the plates are slowing. 1296 01:06:55,817 --> 01:06:59,253 It's working. It's actually working. 1297 01:06:59,286 --> 01:07:00,254 Let's not get ahead of ourselves. 1298 01:07:00,287 --> 01:07:02,590 We're not out of the woods yet. 1299 01:07:02,624 --> 01:07:03,725 He's right. 1300 01:07:14,334 --> 01:07:16,236 It was just a matter of time before there 1301 01:07:16,270 --> 01:07:17,805 was more seismic activity. 1302 01:07:17,839 --> 01:07:19,339 We must have disturbed something with the pumps. 1303 01:07:19,373 --> 01:07:21,275 Maybe we moved the helium too quickly? 1304 01:07:21,308 --> 01:07:23,578 No, I ran the calculations myself. 1305 01:07:31,853 --> 01:07:34,622 Right, Peter, turn on the pumps, try and slow it down. 1306 01:07:34,656 --> 01:07:35,690 Okay, going to 50. 1307 01:07:38,826 --> 01:07:40,360 This is not good. 1308 01:07:40,394 --> 01:07:42,195 The seismic activity hasn't dropped. 1309 01:07:42,229 --> 01:07:43,463 Usually after an earthquake hits, 1310 01:07:43,497 --> 01:07:45,232 we get a drop in plate activity 1311 01:07:45,265 --> 01:07:47,234 before the next one, but... a break in pressure, 1312 01:07:47,267 --> 01:07:48,068 but it's not dropping, its rising. 1313 01:08:20,835 --> 01:08:22,770 Tsunami's hitting Josh and Sophie's location. 1314 01:08:29,777 --> 01:08:30,745 I'm gonna go check it out. 1315 01:08:46,293 --> 01:08:47,528 Sophie, grab a walkie. 1316 01:08:52,734 --> 01:08:54,836 Josh, Sophie, are you in position? 1317 01:08:54,869 --> 01:08:58,271 Yeah, yeah, we're here, we're here. 1318 01:08:58,305 --> 01:08:59,707 Copy. I'm glad you made it. 1319 01:08:59,741 --> 01:09:01,408 Stand by for the signal. 1320 01:09:01,441 --> 01:09:04,277 These pressure gauges are through the roof. 1321 01:09:04,311 --> 01:09:06,714 I see that and I've initiated the pump sequence. 1322 01:09:06,748 --> 01:09:08,181 Have they not engaged? 1323 01:09:08,215 --> 01:09:09,383 Are you sure you manually unlocked them? 1324 01:09:09,416 --> 01:09:11,418 Yes, yes. I ran the procedures 1325 01:09:11,451 --> 01:09:13,588 you specified before you arrived 1326 01:09:13,621 --> 01:09:15,389 and nothing's changed since then. 1327 01:09:15,422 --> 01:09:16,557 All right, it's rising across all rigs. 1328 01:09:16,591 --> 01:09:18,626 -We need to bring it down. -All right. 1329 01:09:18,660 --> 01:09:20,928 Increase the pumps to 100%. 1330 01:09:20,962 --> 01:09:22,597 And drop the liquid nitrogen. 1331 01:09:22,630 --> 01:09:23,798 The plate hasn't slowed enough. 1332 01:09:23,831 --> 01:09:27,467 We'd be dumping too early. 1333 01:09:27,501 --> 01:09:29,436 Increasing pump pressure to 100%. 1334 01:09:29,469 --> 01:09:31,606 Okay, Sophie, stand by. 1335 01:09:31,639 --> 01:09:33,306 In three... two... 1336 01:09:33,340 --> 01:09:34,609 These gauges are about to explode. 1337 01:09:34,642 --> 01:09:35,710 No! No! 1338 01:09:40,247 --> 01:09:41,616 What was that? 1339 01:09:41,649 --> 01:09:42,884 Milly, we just lose an oil rig? 1340 01:09:44,484 --> 01:09:46,621 Yes. 1341 01:09:46,654 --> 01:09:48,422 We just lost one of the rigs. 1342 01:09:48,455 --> 01:09:49,724 Oh my god, we could lose another one. 1343 01:09:49,757 --> 01:09:50,858 Get out of there. 1344 01:09:56,664 --> 01:10:00,333 Two? We lost two rigs? How? 1345 01:10:00,367 --> 01:10:02,335 Milly, I don't know, but we need to leave now 1346 01:10:02,369 --> 01:10:03,470 or we're going to be in the next explosion. 1347 01:10:03,503 --> 01:10:05,840 Wait, let me think. 1348 01:10:05,873 --> 01:10:07,642 You're the only one left on the rig. 1349 01:10:07,675 --> 01:10:10,310 You need to get out of there. 1350 01:10:10,343 --> 01:10:12,513 Wait, no, if it was going to blow it, it would have. 1351 01:10:12,547 --> 01:10:13,948 The explosion actually relieved the pressure 1352 01:10:13,981 --> 01:10:15,415 and it bought us some time. 1353 01:10:15,449 --> 01:10:17,317 But Dresden's right. How much time? 1354 01:10:17,350 --> 01:10:19,319 Milly, don't make me come out there. 1355 01:10:19,352 --> 01:10:21,856 Your numbers were off. 1356 01:10:21,889 --> 01:10:24,458 What? Impossible. 1357 01:10:24,491 --> 01:10:27,595 I'm sorry, but they're wrong. 1358 01:10:27,628 --> 01:10:28,930 I don't make mistakes. 1359 01:10:28,963 --> 01:10:30,598 Well, this time you did 1360 01:10:30,631 --> 01:10:32,533 and we don't have time to argue about it. 1361 01:10:32,567 --> 01:10:33,968 We're here now because of your mistake, 1362 01:10:34,001 --> 01:10:35,536 so just let me fix this. 1363 01:10:35,570 --> 01:10:38,472 We need to finish what we started. 1364 01:10:38,506 --> 01:10:40,842 We're still here. 1365 01:10:40,875 --> 01:10:41,976 What's going on? 1366 01:10:42,009 --> 01:10:43,644 We're figuring it out, Rick. 1367 01:10:43,678 --> 01:10:45,378 Just keep an eye on those pressure gauges 1368 01:10:45,412 --> 01:10:47,447 and let us know if they rise, okay? 1369 01:10:53,320 --> 01:10:54,522 The plates didn't slow. 1370 01:10:54,555 --> 01:10:55,623 I know. 1371 01:10:55,656 --> 01:10:56,991 No, I mean, it's moving faster. 1372 01:10:57,024 --> 01:10:58,526 We lost so much pressure on these two rigs, 1373 01:10:58,559 --> 01:11:00,393 it sent the plate on a biased trajectory. 1374 01:11:00,427 --> 01:11:02,362 What do you mean? 1375 01:11:02,395 --> 01:11:03,698 Okay, into a new movement cycle. 1376 01:11:03,731 --> 01:11:05,566 It's almost like centrifugal force. 1377 01:11:05,600 --> 01:11:07,400 The Pacifica plate has even more momentum 1378 01:11:07,434 --> 01:11:09,737 than it did before it's pivoting. 1379 01:11:09,771 --> 01:11:12,472 It's going to change the entire plate projection. 1380 01:11:14,075 --> 01:11:16,276 This is a planetary shift. 1381 01:11:19,346 --> 01:11:20,347 How long do we have? 1382 01:11:24,619 --> 01:11:26,521 Peter, what's the new calculation? 1383 01:11:26,554 --> 01:11:27,522 Be specific. 1384 01:11:27,555 --> 01:11:28,856 Peter, how long do we have? 1385 01:11:28,890 --> 01:11:30,457 There's no data for this, all right? 1386 01:11:30,490 --> 01:11:31,159 It's moving on a different trajectory. 1387 01:11:31,192 --> 01:11:32,860 Now, we have no data for this. 1388 01:11:32,894 --> 01:11:34,461 We can only study this in real time. 1389 01:11:34,494 --> 01:11:37,999 Milly, there is no way to stop this now. 1390 01:11:38,032 --> 01:11:40,968 We need to accept that the world may end as we know it. 1391 01:11:47,074 --> 01:11:49,577 Josh, stay right where you are. 1392 01:11:49,610 --> 01:11:50,845 I'll call you back soon, okay? 1393 01:11:50,878 --> 01:11:52,814 -Copy that. -Okay. 1394 01:11:57,785 --> 01:11:58,986 Wait, hold on. 1395 01:11:59,020 --> 01:12:01,656 What? 1396 01:12:01,689 --> 01:12:04,025 I can't believe I didn't think about this earlier. 1397 01:12:04,058 --> 01:12:06,027 What? I don't follow. 1398 01:12:06,060 --> 01:12:08,996 We need to do exactly what they did. 1399 01:12:09,030 --> 01:12:10,832 You want to drop a fission bomb? 1400 01:12:10,865 --> 01:12:13,366 No, not a nuclear bomb, 1401 01:12:13,400 --> 01:12:15,570 but something large enough that acts 1402 01:12:15,603 --> 01:12:17,905 like a nuclear explosion when it mixes with the heat 1403 01:12:17,939 --> 01:12:20,007 and metals at the Earth's core. 1404 01:12:20,041 --> 01:12:21,776 We need to call General West. 1405 01:12:25,980 --> 01:12:27,782 Talk to me. 1406 01:12:27,815 --> 01:12:30,051 We have three hours. The oil rigs didn't work. 1407 01:12:30,084 --> 01:12:31,986 Yeah, I know. We've been keeping an eye on it. 1408 01:12:32,019 --> 01:12:33,988 But you have one rig left, correct? 1409 01:12:34,021 --> 01:12:37,424 Yes, and we need to send an explosive into the wellbore. 1410 01:12:37,457 --> 01:12:39,492 I don't see how that's going to help. 1411 01:12:39,527 --> 01:12:41,095 The collateral damage could be worse 1412 01:12:41,128 --> 01:12:43,097 than the earthquake we're trying to prevent. 1413 01:12:43,130 --> 01:12:44,031 Milly, we can't control it, right? 1414 01:12:44,065 --> 01:12:45,398 We can't measure it. 1415 01:12:45,432 --> 01:12:47,068 What if we send the plate in 1416 01:12:47,101 --> 01:12:49,003 a completely different direction, like we did before? 1417 01:12:49,036 --> 01:12:50,938 I think it's time we accept-- 1418 01:12:50,972 --> 01:12:55,843 If we don't succeed, the world as we know it will disappear. 1419 01:12:55,877 --> 01:12:58,913 We have to try and we must succeed. 1420 01:12:58,946 --> 01:13:00,681 So what are you suggesting, Doc? 1421 01:13:00,715 --> 01:13:04,151 We send explosives down the middle of the wellbore. 1422 01:13:04,185 --> 01:13:06,921 This rig? 1423 01:13:06,954 --> 01:13:08,756 We send it down deep enough 1424 01:13:08,789 --> 01:13:12,126 away from humanity where there is no fallout. 1425 01:13:12,159 --> 01:13:14,862 Deep enough where it will push the volcanic magma 1426 01:13:14,896 --> 01:13:16,931 to the surface and then we cool it. 1427 01:13:16,964 --> 01:13:19,834 Yeah, with the liquid nitrogen that we didn't deploy, 1428 01:13:19,867 --> 01:13:21,535 it will freeze and harden the magma along the plate line 1429 01:13:21,569 --> 01:13:23,704 and stop the movement from transferring 1430 01:13:23,738 --> 01:13:26,540 from one plate to another, that's genius. 1431 01:13:26,574 --> 01:13:28,743 Pull up the coordinates of the rig. 1432 01:13:32,013 --> 01:13:33,547 We're near enough to the plate boundary 1433 01:13:33,581 --> 01:13:35,182 that with these coordinates 1434 01:13:35,216 --> 01:13:37,652 of the plate's current movement pattern, 1435 01:13:37,685 --> 01:13:39,553 we can get the chain reaction we need to trigger the explosion 1436 01:13:39,587 --> 01:13:41,055 all the way down the plate. 1437 01:13:41,088 --> 01:13:42,690 But Milly, it's not 100% stable, right? 1438 01:13:42,723 --> 01:13:43,858 The pressure on the pumps is still high. 1439 01:13:43,891 --> 01:13:46,060 Rick, gather some of your workers. 1440 01:13:46,093 --> 01:13:49,496 Have them unload all the missiles on the helicopter. 1441 01:13:49,530 --> 01:13:51,065 Doctor, I'm giving you one more chance. 1442 01:13:51,098 --> 01:13:52,867 They we'll have no other option. 1443 01:13:52,900 --> 01:13:55,870 Prepare to start evacuations. 1444 01:13:55,903 --> 01:13:57,571 I understand, sir. 1445 01:14:05,546 --> 01:14:07,515 Is the device ready to be sent down? 1446 01:14:07,548 --> 01:14:10,885 Yes, but the maintenance pods with the explosives, 1447 01:14:10,918 --> 01:14:14,021 they are not set up to handle this kind of weight. 1448 01:14:14,055 --> 01:14:16,090 We've never sent anything like this before. 1449 01:14:16,123 --> 01:14:17,925 That's a risk we're going to have to take. 1450 01:14:27,168 --> 01:14:28,903 How's it looking? 1451 01:14:28,936 --> 01:14:30,571 Pressure's good. 1452 01:14:30,604 --> 01:14:32,907 Keep it steady, Peter. 1453 01:14:32,940 --> 01:14:34,108 Looking good on my end, too. 1454 01:14:42,883 --> 01:14:44,051 What's going on? 1455 01:14:44,085 --> 01:14:45,619 We're slowing down. 1456 01:14:45,653 --> 01:14:47,955 It's only halfway to the detonation depth. 1457 01:14:47,989 --> 01:14:52,560 The propellers out, the engine's gone into power save mode. 1458 01:14:52,593 --> 01:14:55,196 I'll have to reset it manually. 1459 01:14:55,229 --> 01:14:56,197 I'm going to bring it back up. 1460 01:14:59,767 --> 01:15:01,736 How long? 1461 01:15:01,769 --> 01:15:03,270 It's not returning. 1462 01:15:03,304 --> 01:15:05,139 What do you mean? 1463 01:15:05,172 --> 01:15:08,743 It's too heavy. The rear engines can't manage. 1464 01:15:08,776 --> 01:15:11,645 We normally bring it back and work on it here. 1465 01:15:11,679 --> 01:15:15,082 There's a second maintenance pod with a suit 1466 01:15:15,116 --> 01:15:16,784 and tether that the technicians use, 1467 01:15:16,817 --> 01:15:19,754 but they've all evacuated. 1468 01:15:19,787 --> 01:15:21,956 One of us can take it down. 1469 01:15:21,989 --> 01:15:24,091 It needs to be tested and prepped 1470 01:15:24,125 --> 01:15:25,960 before it's ready for another trip. 1471 01:15:25,993 --> 01:15:28,229 There's only enough room for one person 1472 01:15:28,262 --> 01:15:29,563 and a breathing apparatus. 1473 01:15:29,597 --> 01:15:31,165 The oxygen tanks are only half full. 1474 01:15:31,198 --> 01:15:31,966 I don't think it would be smart-- 1475 01:15:31,999 --> 01:15:32,933 I'll go. 1476 01:15:39,607 --> 01:15:41,842 Maybe you didn't understand me. 1477 01:15:41,876 --> 01:15:44,645 There's a chance that you wouldn't make it back from this. 1478 01:15:44,678 --> 01:15:46,213 This is just suicide. 1479 01:15:46,247 --> 01:15:51,118 I heard. 1480 01:15:51,152 --> 01:15:54,288 I'll prep it. 1481 01:15:54,321 --> 01:15:56,791 Milly, you can't. 1482 01:15:56,824 --> 01:16:00,194 You're not the only stubborn sibling. 1483 01:16:00,227 --> 01:16:01,695 We don't have a choice. 1484 01:16:02,930 --> 01:16:04,198 Milly, I... 1485 01:16:06,233 --> 01:16:09,737 I can't have you guys breaking down on me right now. 1486 01:16:09,770 --> 01:16:14,642 And I'm planning on making it back. 1487 01:16:14,675 --> 01:16:16,811 All right, let's do it. 1488 01:16:57,918 --> 01:16:59,186 You're getting there, Milly. 1489 01:16:59,220 --> 01:17:03,090 Just keep your breathing slow and steady. 1490 01:17:03,124 --> 01:17:05,326 You're right where you need to be. 1491 01:17:05,359 --> 01:17:08,329 You're going to push the hatch release 1492 01:17:08,362 --> 01:17:12,133 and we're going to lower you down onto the rear of the pod. 1493 01:17:12,166 --> 01:17:15,803 You're going to need to push the release button. 1494 01:17:15,836 --> 01:17:17,404 The floor is going to drop out and you should be 1495 01:17:17,438 --> 01:17:20,941 right there by the manual reset. 1496 01:17:23,010 --> 01:17:24,178 Copy. 1497 01:17:30,151 --> 01:17:32,319 You're approaching the other pod, we're slowing you down. 1498 01:17:34,755 --> 01:17:37,191 Milly, you need to breathe slower. 1499 01:17:37,224 --> 01:17:40,794 You're burning up what little oxygen you have. 1500 01:17:40,828 --> 01:17:42,396 This is what I was worried about. 1501 01:17:42,429 --> 01:17:43,998 She's not experienced enough. 1502 01:17:50,938 --> 01:17:53,340 Connecting to the second pod now. 1503 01:17:57,178 --> 01:18:00,714 Milly, what's going on? You're breathing too much air. 1504 01:18:00,748 --> 01:18:03,751 You need to slow down. 1505 01:18:03,784 --> 01:18:06,187 You're going to get lightheaded and pass out. 1506 01:18:06,220 --> 01:18:08,822 Stay with us. 1507 01:18:08,856 --> 01:18:11,759 Milly, your family is counting on you. 1508 01:18:11,792 --> 01:18:12,693 Stay with us. 1509 01:18:16,096 --> 01:18:17,231 I'm on top of the other pod. 1510 01:18:17,264 --> 01:18:19,867 Milly, you have the key. 1511 01:18:19,900 --> 01:18:23,704 Use your right hand to reach into your pocket and grab it. 1512 01:18:30,444 --> 01:18:33,147 You need to insert the manual reset key 1513 01:18:33,180 --> 01:18:36,116 and turn it one revolution. 1514 01:18:40,487 --> 01:18:42,122 Hold on, Milly. Just hold on. 1515 01:18:46,994 --> 01:18:49,296 She needs oxygen. 1516 01:18:49,330 --> 01:18:50,464 The body is going into a state similar 1517 01:18:50,497 --> 01:18:52,433 to nitrogen narcosis. 1518 01:18:52,466 --> 01:18:54,435 She's going to get lightheaded feel euphoric, 1519 01:18:54,468 --> 01:18:56,403 and her short-term memory is going to disappear. 1520 01:18:56,437 --> 01:18:57,938 Mom... 1521 01:19:02,544 --> 01:19:04,078 We did it! 1522 01:19:04,111 --> 01:19:05,746 We did it. 1523 01:19:08,148 --> 01:19:11,986 It worked. We're back online. 1524 01:19:12,019 --> 01:19:13,921 Milly, we're bringing you up. 1525 01:19:13,954 --> 01:19:16,423 Keep your arms at your sides and stay with us. 1526 01:19:29,036 --> 01:19:31,138 Mom? 1527 01:19:31,171 --> 01:19:32,873 Hold on. 1528 01:19:35,042 --> 01:19:36,343 The explosion worked. 1529 01:19:36,377 --> 01:19:39,013 We need to cool now, drop them. 1530 01:19:39,046 --> 01:19:42,149 Nitrogen in three, two, one. 1531 01:19:42,182 --> 01:19:43,551 Sending signal. 1532 01:20:04,271 --> 01:20:06,040 Dad, what was that? 1533 01:20:06,073 --> 01:20:07,074 I thought we stopped the earthquakes. 1534 01:20:07,107 --> 01:20:09,076 I thought we did, too. 1535 01:20:09,109 --> 01:20:11,513 Maybe it was from the rig. Let's get out of here. Come on. 1536 01:20:16,618 --> 01:20:18,452 I don't know if she's still with us. 1537 01:20:18,485 --> 01:20:19,920 I'm using the emergency purge 1538 01:20:19,953 --> 01:20:22,256 to bring her back up to us faster. 1539 01:20:22,289 --> 01:20:24,526 She's about to pass out. 1540 01:20:24,559 --> 01:20:27,061 Her oxygen levels are too low. 1541 01:20:27,094 --> 01:20:28,362 We have to get her to a hyperbaric chamber. 1542 01:20:28,395 --> 01:20:29,597 We do not have one on the rig, 1543 01:20:29,631 --> 01:20:31,533 but I know where the nearest one is. 1544 01:20:31,566 --> 01:20:34,468 This is her only chance, or she's not going to make it. 1545 01:20:34,501 --> 01:20:35,469 She's out of air. 1546 01:20:39,139 --> 01:20:41,008 Peter, I brought her up. 1547 01:20:41,041 --> 01:20:42,309 I need you to meet me and help her get in the chopper. 1548 01:20:42,343 --> 01:20:44,111 On my way. 1549 01:20:44,144 --> 01:20:45,846 Hold on, Milly, just hold on. 1550 01:21:04,632 --> 01:21:06,100 Hey. 1551 01:21:06,133 --> 01:21:07,501 Peter... Dresden. 1552 01:21:07,535 --> 01:21:10,137 -Yes, Milly, we're here. -We're here. 1553 01:21:10,170 --> 01:21:12,106 How do you feel? 1554 01:21:12,139 --> 01:21:14,108 -I'm fine. -Good. 1555 01:21:14,141 --> 01:21:16,644 I thought we lost you. 1556 01:21:16,678 --> 01:21:18,078 Don't scare me like that again, okay? 1557 01:21:19,947 --> 01:21:24,218 Also, I checked those numbers again. 1558 01:21:24,251 --> 01:21:29,256 And how did you know the rig wouldn't-- 1559 01:21:29,289 --> 01:21:33,327 Dres... Sometimes you just know the answer. 1560 01:21:33,360 --> 01:21:35,496 You don't have to wait for the math to catch up. 1561 01:21:35,530 --> 01:21:37,565 Terrific. 1562 01:21:37,599 --> 01:21:38,600 Oh, it's good to have you back. 1563 01:21:42,469 --> 01:21:45,973 Doctor Anderson, you saved millions, billions of lives. 1564 01:21:46,006 --> 01:21:48,075 Thank you. 1565 01:21:48,108 --> 01:21:50,344 When you're feeling better, I'd like you to come to D.C. 1566 01:21:50,377 --> 01:21:52,479 and help us better prepare 1567 01:21:52,514 --> 01:21:54,549 for something like this in the future. 1568 01:21:54,582 --> 01:21:57,484 -Bring Peter. -Me? 1569 01:21:57,519 --> 01:21:59,019 And your brother. 1570 01:21:59,052 --> 01:22:01,922 I'll think about it, but no promises. 1571 01:22:03,390 --> 01:22:05,325 Yes, sir. We'll be there. 1572 01:22:09,997 --> 01:22:11,999 Sophie, Josh! 1573 01:22:12,032 --> 01:22:14,101 Oh, my God. 1574 01:22:14,134 --> 01:22:17,171 Well, I guess that's our cue to head to the vending machines. 1575 01:22:17,204 --> 01:22:19,674 -Thank you. -Hey, Peter. 1576 01:22:19,707 --> 01:22:21,308 Uncle Dresden! 1577 01:22:21,341 --> 01:22:23,010 -Mom! -My gosh! 1578 01:22:23,043 --> 01:22:26,180 Come here. 1579 01:22:26,213 --> 01:22:28,482 I'm so glad you're okay. 1580 01:22:28,516 --> 01:22:31,018 General. 1581 01:22:31,051 --> 01:22:31,985 Major. 1582 01:22:35,422 --> 01:22:37,491 We're here. 1583 01:22:37,525 --> 01:22:39,727 You did it, Milly. 1584 01:22:39,761 --> 01:22:42,429 We all did it. 1585 01:22:42,463 --> 01:22:44,599 Well, I'm going to give you guys some time alone 1586 01:22:44,632 --> 01:22:48,302 so I'm just going to go down the hall, but I will be back. 1587 01:22:48,335 --> 01:22:52,507 And you're all going to be seeing me a lot more. 1588 01:22:52,540 --> 01:22:54,975 So I'm going to go. 1589 01:22:58,445 --> 01:23:01,014 How did you know there'd be just enough oxygen to get back? 1590 01:23:01,048 --> 01:23:03,217 Dresden told us what you did, Mom. 1591 01:23:03,250 --> 01:23:05,452 You're very crazy. 1592 01:23:05,486 --> 01:23:07,054 But I love you. 1593 01:23:07,087 --> 01:23:09,256 Yeah, I didn't know. 1594 01:23:09,289 --> 01:23:12,426 But I couldn't let the world end with all of you still on it. 1595 01:23:12,459 --> 01:23:13,528 Marking the one-year anniversary 1596 01:23:13,561 --> 01:23:15,295 of the Seattle Shake, 1597 01:23:15,329 --> 01:23:17,699 Space Needle reopens its doors to the public. 1598 01:23:17,732 --> 01:23:20,400 Our very own Dr. Milly Anderson will cut the ribbon.