1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:21,360 --> 00:01:23,840
{\an8}ZWEI JAHRE SPÄTER
4
00:01:23,920 --> 00:01:27,680
{\an8}DEUTSCHLAND
5
00:01:29,520 --> 00:01:30,400
Joris!
6
00:01:57,640 --> 00:02:00,120
Tank dein Bike. Wir brauchen dich später.
7
00:02:00,760 --> 00:02:02,640
Ich kann nicht. Frag Hermann.
8
00:02:03,360 --> 00:02:05,880
Hermann ist schon dabei. Alle sind es.
9
00:03:18,800 --> 00:03:19,960
Joris.
10
00:03:21,440 --> 00:03:23,160
Schön. Du hast es geschafft.
11
00:03:42,440 --> 00:03:45,400
-Mehr als sonst.
-Das Geschäft zieht wieder an.
12
00:03:45,480 --> 00:03:47,720
Der Commandant
will wöchentliche Lieferungen.
13
00:04:03,400 --> 00:04:04,520
Was ist passiert?
14
00:04:06,880 --> 00:04:07,800
Marco ist tot.
15
00:05:13,000 --> 00:05:14,320
Scheiße!
16
00:05:53,240 --> 00:05:54,360
Verdammt.
17
00:08:43,720 --> 00:08:44,560
PASS
FRANKREICH
18
00:08:49,480 --> 00:08:51,560
PASS
FRANKREICH
19
00:09:48,960 --> 00:09:50,560
Jan, halt sie da raus.
20
00:09:52,480 --> 00:09:55,840
Ich mochte dich, Areski.
Du warst immer fair.
21
00:09:55,920 --> 00:09:59,280
Alexander Resz will deinen Kopf,
will reinen Tisch machen.
22
00:09:59,360 --> 00:10:00,360
Ich kann nichts tun.
23
00:10:01,680 --> 00:10:02,760
Es ist vorbei.
24
00:10:14,160 --> 00:10:15,280
Die Kohle.
25
00:10:28,880 --> 00:10:29,840
Ist das alles?
26
00:10:30,480 --> 00:10:31,320
Nein.
27
00:10:31,400 --> 00:10:32,560
Wo?
28
00:10:32,640 --> 00:10:33,840
Im Schlafzimmer.
29
00:10:55,000 --> 00:10:55,960
Scheiße!
30
00:12:51,280 --> 00:12:53,880
Ruf ihn an. Sag ihm, es ist erledigt.
31
00:13:02,240 --> 00:13:03,080
Ja?
32
00:13:03,160 --> 00:13:06,160
Auftrag ausgeführt.
Damit ist die Prämie fällig.
33
00:13:06,960 --> 00:13:08,040
Üblicher Ort.
34
00:13:10,920 --> 00:13:12,720
-Alles ok.
-Dein Handy.
35
00:13:17,080 --> 00:13:18,760
Du hast Resz eben angelogen.
36
00:13:19,360 --> 00:13:23,320
Hier ist ein Rat:
Nimm das Geld und tauch unter.
37
00:13:24,720 --> 00:13:25,920
Jetzt verpiss dich.
38
00:13:27,400 --> 00:13:28,760
Raus hier!
39
00:14:42,160 --> 00:14:48,720
VERIRRTE KUGEL 3
40
00:14:57,840 --> 00:14:59,720
{\an8}LANDESPOLIZEI
41
00:15:25,120 --> 00:15:26,600
Was soll das werden?
42
00:16:06,800 --> 00:16:10,120
Commandant Resz.
Ich will unseren Nationalschatz abholen.
43
00:16:11,280 --> 00:16:12,560
Wo ist Alvaro?
44
00:16:43,160 --> 00:16:45,560
Man erwartet einen Löwen und bekommt was?
45
00:16:46,680 --> 00:16:47,600
Einen Pudel.
46
00:16:59,080 --> 00:17:00,440
Wir sind quitt.
47
00:17:00,960 --> 00:17:04,000
Unsere spanischen Freunde
wirken nicht glücklich.
48
00:17:04,640 --> 00:17:05,880
Mir egal.
49
00:17:12,640 --> 00:17:13,920
Da bist du ja wieder.
50
00:17:15,680 --> 00:17:17,360
Wir sind uns nie begegnet.
51
00:17:18,920 --> 00:17:20,000
Du kennst mich.
52
00:17:20,960 --> 00:17:23,880
Der unverwüstliche Lino.
53
00:17:24,920 --> 00:17:27,480
Marco rammte ihm
zweimal eine Fleischgabel rein.
54
00:17:27,560 --> 00:17:31,040
Erst in den Bauch, dann in den Rücken.
Und er lebt immer noch.
55
00:17:31,680 --> 00:17:33,400
Tolle Geschichte, was?
56
00:17:33,920 --> 00:17:37,720
Schneidet euch eine Scheibe von ihm ab.
Der ist zehn von euch wert.
57
00:17:38,400 --> 00:17:41,600
Wie willst du dich
diesmal aus der Affäre ziehen?
58
00:17:42,680 --> 00:17:46,520
-Lass mal sehen. Es interessiert mich.
-Vergiss es, Resz.
59
00:17:50,120 --> 00:17:51,480
Tu, was du tun musst.
60
00:18:02,480 --> 00:18:06,080
Du verstehst was falsch.
Ich bin nicht hier, um dich zu töten.
61
00:18:06,160 --> 00:18:09,400
Du warst nie eine Bedrohung.
Du bist keine Kugel wert.
62
00:18:18,840 --> 00:18:21,120
Polizeimorde, Go-fast-Drogenhandel!
63
00:18:21,760 --> 00:18:24,680
Kein Cop ist so korrupt wie Resz,
und ihr liefert ihm Lino.
64
00:18:24,760 --> 00:18:27,400
Damit Resz weiter denkt,
er ist allmächtig.
65
00:18:27,480 --> 00:18:28,720
Indem du Lino opferst?
66
00:18:29,320 --> 00:18:31,160
Nur so konnte ich dich retten!
67
00:18:32,040 --> 00:18:34,320
Deine Aussage wird die Opfer rächen.
68
00:18:35,320 --> 00:18:36,680
Unser Ziel ist Resz.
69
00:18:38,240 --> 00:18:39,360
Um welchen Preis?
70
00:18:41,080 --> 00:18:42,920
Egal um welchen Preis, Alvaro!
71
00:18:43,720 --> 00:18:45,520
Du hast illegal im Ausland gearbeitet.
72
00:18:45,600 --> 00:18:49,080
Du kennst die Risiken.
Spar dir deine Kräfte für die Folgen.
73
00:18:49,160 --> 00:18:50,080
Nein!
74
00:20:49,440 --> 00:20:50,360
Ja, Yuri?
75
00:20:50,440 --> 00:20:51,640
Alles erledigt.
76
00:20:51,720 --> 00:20:52,560
Perfekt.
77
00:20:53,160 --> 00:20:54,040
Gehen wir.
78
00:20:54,800 --> 00:20:57,240
Oh… Fast vergessen.
79
00:21:01,400 --> 00:21:02,640
Eine letzte Sache.
80
00:21:04,600 --> 00:21:07,440
Ich sollte dich
sicher nach Frankreich bringen.
81
00:21:07,960 --> 00:21:09,400
Sollten wir uns wiedersehen,
82
00:21:10,440 --> 00:21:13,200
erwartet dich mehr als eine Fleischgabel.
83
00:21:15,600 --> 00:21:16,960
Genieß deine Freiheit.
84
00:21:47,360 --> 00:21:50,240
Resz konnte
eine größere diplomatische Krise
85
00:21:50,320 --> 00:21:52,400
zwischen Frankreich und Spanien
verhindern.
86
00:21:52,480 --> 00:21:54,720
Eine, für die Sie verantwortlich sind.
87
00:21:55,360 --> 00:21:59,080
Alles geheim zu halten
war meine einzige Waffe in diesem Fall.
88
00:22:00,160 --> 00:22:03,840
Resz' Korruption
zieht sich durchs ganze Drogendezernat.
89
00:22:03,920 --> 00:22:07,480
Wir kennen alle
Ihre Theorien über Commandant Resz.
90
00:22:07,560 --> 00:22:11,080
In zwei Jahren konnten Sie
weder einen Zeugen liefern
91
00:22:11,160 --> 00:22:13,720
noch Beweise für Ihre Anschuldigungen.
92
00:22:14,760 --> 00:22:17,800
Wegen Ihrer Geheimnisse
starben bereits drei Leute,
93
00:22:17,880 --> 00:22:21,480
unter anderem
unser Hauptzeuge Marco Lopez.
94
00:22:22,200 --> 00:22:26,120
Zum Glück wollen unsere beiden Länder
die Sache zu begraben.
95
00:22:26,200 --> 00:22:29,240
Wir erwarten
bis Monatsende Ihre Kündigung.
96
00:22:29,920 --> 00:22:31,720
Das wäre alles, Commissaire.
97
00:22:58,840 --> 00:23:00,400
Das war noch in dem Wagen.
98
00:23:08,480 --> 00:23:11,920
Es brachte dem Vorbesitzer wenig Glück.
Kannten Sie ihn?
99
00:23:15,400 --> 00:23:16,400
Ich nehme es.
100
00:23:20,320 --> 00:23:22,080
Ebenso den Minivan draußen.
101
00:23:37,400 --> 00:23:39,520
Wollen Sie sehen, was ich noch habe?
102
00:23:40,280 --> 00:23:41,120
Nein.
103
00:23:42,160 --> 00:23:44,080
Der ist ideal für Familienausflüge.
104
00:24:21,560 --> 00:24:22,920
Hat man dich befördert?
105
00:24:42,600 --> 00:24:46,280
Die Brigade wurde aufgelöst.
Ich hab die Sachen aus deinem Spind.
106
00:24:47,320 --> 00:24:48,520
Und die Autos?
107
00:24:49,560 --> 00:24:52,560
Ich hab gerettet, was ging.
Sie stehen bei einer Freundin.
108
00:24:52,640 --> 00:24:55,480
-Du wirst sie lieben.
-Auch der R21?
109
00:24:56,360 --> 00:24:59,320
Du bist drei Monate weg
und fragst nur nach dem Auto?
110
00:25:01,800 --> 00:25:03,360
Ja, den hat sie auch.
111
00:25:05,080 --> 00:25:07,560
Sag Stella nicht, dass ich zurück bin.
112
00:25:09,120 --> 00:25:11,120
Es ist besser so. Ok?
113
00:25:11,720 --> 00:25:12,560
Ok.
114
00:25:17,000 --> 00:25:18,520
Ich bleibe nicht lange.
115
00:25:19,840 --> 00:25:22,440
-Ich repariere den R21 und bin weg.
-Was?
116
00:25:23,440 --> 00:25:25,440
Ich habe einen Job in Spanien.
117
00:25:26,000 --> 00:25:27,080
Als Mechaniker.
118
00:25:28,440 --> 00:25:29,720
Du willst wieder weg?
119
00:25:31,920 --> 00:25:33,600
Mich hält hier nichts.
120
00:25:44,400 --> 00:25:45,280
Hier.
121
00:25:46,000 --> 00:25:47,560
Bleib, so lange du willst.
122
00:25:48,400 --> 00:25:52,240
Stell nur nichts an. Ich hab keine Zeit,
hinter dir herzuräumen.
123
00:25:55,040 --> 00:25:56,400
Ich wollte Danke sagen.
124
00:25:58,120 --> 00:26:00,560
Dass du trotz allem noch zu mir hältst.
125
00:26:03,600 --> 00:26:05,160
Ich muss los. Zum Dienst.
126
00:26:05,680 --> 00:26:07,480
Ich will keinen Ärger kriegen.
127
00:26:10,920 --> 00:26:11,800
Ok.
128
00:27:46,960 --> 00:27:50,880
Ich kannte Areski von früher.
Als ich in Spanien Drogenfahnder war.
129
00:27:52,920 --> 00:27:57,200
Wir hatten einige gemeinsame Einsätze
zwischen 2015 und 2019.
130
00:28:00,600 --> 00:28:04,480
Alvaro hat mich Charas
für sein Brigade-Projekt empfohlen.
131
00:28:04,560 --> 00:28:05,760
Wissen wir längst.
132
00:28:05,840 --> 00:28:06,800
Julia.
133
00:28:07,520 --> 00:28:11,840
Warum ist Charas tot?
Lass lange Storys über das Arschloch aus.
134
00:28:12,520 --> 00:28:13,640
Komm zur Sache.
135
00:28:14,160 --> 00:28:15,640
Charas und Areski.
136
00:28:17,600 --> 00:28:19,680
Ihr erstes Treffen war inoffiziell.
137
00:28:21,720 --> 00:28:23,680
Charas wollte Areski rekrutieren.
138
00:28:27,440 --> 00:28:28,280
Danke.
139
00:28:28,360 --> 00:28:30,480
Er wollte ein starkes Team aufbauen,
140
00:28:30,560 --> 00:28:33,520
das die Go-Fast
zwischen Frankreich und Spanien stoppt.
141
00:28:35,480 --> 00:28:38,040
Ich soll mein Team für miesen Lohn
gegen mich aufbringen,
142
00:28:38,120 --> 00:28:40,280
für einen Idioten in 'nem R21?
143
00:28:40,360 --> 00:28:41,920
Klingt verlockend.
144
00:28:42,000 --> 00:28:44,040
Wann wollt ihr einsatzbereit sein?
145
00:28:44,120 --> 00:28:46,840
-Sowie ich das Team zusammenhabe.
-Das heißt?
146
00:28:46,920 --> 00:28:48,040
Das heißt…
147
00:28:49,720 --> 00:28:54,080
Mit dir und ihm da hinten
sind wir schon mal die Hälfte.
148
00:28:54,960 --> 00:28:56,680
Das wird dem Boss missfallen.
149
00:28:56,760 --> 00:28:58,680
Lass dich nicht einschüchtern.
150
00:28:59,600 --> 00:29:02,440
Unsere Brigade
wird komplett unabhängig agieren.
151
00:29:03,440 --> 00:29:04,880
Er kann woanders jagen.
152
00:29:05,880 --> 00:29:09,280
Du willst weiter glänzen?
Noch mehr Rekord-Coups landen?
153
00:29:09,360 --> 00:29:10,960
Dann komm zu mir.
154
00:29:12,840 --> 00:29:15,960
Ich geb dir eine Woche.
Dann brauch ich deine Antwort.
155
00:29:18,360 --> 00:29:20,320
Areski arbeitete damals für Resz.
156
00:29:21,240 --> 00:29:25,840
Ihn abzuwerben, würde Resz klar schwächen.
Ihn aus der Reserve locken.
157
00:29:29,680 --> 00:29:30,960
Und er hatte Erfolg.
158
00:29:39,760 --> 00:29:44,920
Du wirfst zehn treue Jahre einfach so weg,
um zur Konkurrenz überzulaufen?
159
00:29:45,000 --> 00:29:47,680
Was das für Charas bedeutet, ist dir klar.
160
00:29:49,200 --> 00:29:51,520
Nicht so clever, ihn umzulegen, oder?
161
00:29:51,600 --> 00:29:53,920
Du bist schlauer als ich, ja?
162
00:29:55,400 --> 00:29:59,280
Das meinte ich nicht.
Aber am Ende bin ich es vielleicht.
163
00:30:03,880 --> 00:30:07,400
Du willst deine Go-Fast schützen.
Charas will sie hochnehmen.
164
00:30:07,480 --> 00:30:08,720
Das kann nur der Beste.
165
00:30:09,240 --> 00:30:10,600
Und das bin ich.
166
00:30:10,680 --> 00:30:13,600
Die Brigade bin ich. Wie wäre ein Deal?
167
00:30:13,680 --> 00:30:15,360
Ein Deal? Wow.
168
00:30:16,280 --> 00:30:19,640
Sag mir, wann Lieferungen kommen,
und ich lasse sie durch.
169
00:30:20,160 --> 00:30:24,360
Du opferst, sagen wir, zehn Prozent.
Und wir haben auch was davon.
170
00:30:24,440 --> 00:30:26,560
Keiner ahnt was, alle sind glücklich.
171
00:30:27,720 --> 00:30:30,080
Habe ich dich je enttäuscht?
172
00:30:31,640 --> 00:30:35,720
Das ist nicht mein erster Undercover-Job.
Ich weiß, um was es geht.
173
00:30:35,800 --> 00:30:38,040
-Zehn Prozent.
-Garantiert.
174
00:30:38,800 --> 00:30:40,640
Ich garantiere dir auch was.
175
00:30:41,440 --> 00:30:45,960
Wenn die Sache schiefgeht,
übernimmst du das mit Charas persönlich.
176
00:30:46,840 --> 00:30:49,120
Du wirst ihn selbst umlegen.
177
00:30:49,720 --> 00:30:50,880
Passiert nicht.
178
00:30:55,000 --> 00:30:56,160
Charas!
179
00:31:32,320 --> 00:31:34,280
Als kleiner Dank für dein Vertrauen.
180
00:31:35,280 --> 00:31:36,600
Er wird nötig sein.
181
00:31:37,600 --> 00:31:39,160
Der heilige Christopherus.
182
00:31:39,760 --> 00:31:41,480
Und ich bin der Spießer?
183
00:31:44,600 --> 00:31:45,560
Danke.
184
00:32:41,480 --> 00:32:42,320
Hallo?
185
00:32:44,640 --> 00:32:45,520
Stella?
186
00:32:46,320 --> 00:32:47,600
Leg bitte nicht auf.
187
00:33:14,840 --> 00:33:15,680
Danke.
188
00:33:18,000 --> 00:33:19,480
Können wir kurz reden?
189
00:33:21,360 --> 00:33:24,600
Wie sieht es mit meiner Nominierung aus?
190
00:33:24,680 --> 00:33:27,320
Geduld, Alexander.
Wir alle unterstützen Sie.
191
00:33:27,400 --> 00:33:29,360
-Das wissen Sie.
-Wozu warten?
192
00:33:29,440 --> 00:33:32,200
Sie können erst
Chef der Drogenfahndung werden,
193
00:33:32,280 --> 00:33:36,240
wenn sicher ist, dass Ihrer neuen Position
nichts entgegensteht.
194
00:33:36,320 --> 00:33:38,800
Bis dahin muss ich die Gerüchte ertragen.
195
00:33:38,880 --> 00:33:41,400
Ihr Zögern befeuert sie.
Das ist nicht gut.
196
00:33:41,480 --> 00:33:43,440
Sie haben ein gutes Umfeld,
197
00:33:43,520 --> 00:33:46,760
aber gewisse Figuren
könnten für Ärger sorgen.
198
00:33:51,800 --> 00:33:54,040
Batista ist nicht mehr in meinem Team.
199
00:33:54,560 --> 00:33:57,360
Für seinen Übereifer hat er bezahlt.
200
00:33:57,440 --> 00:33:59,600
Ein Wunder, dass er noch lebt.
201
00:34:00,360 --> 00:34:04,440
Und das ist untertrieben.
Sie holen ihn nicht zurück, hoffe ich.
202
00:34:05,040 --> 00:34:06,000
Auf keinen Fall.
203
00:34:14,040 --> 00:34:15,840
Ich dachte, das ist geklärt.
204
00:34:16,360 --> 00:34:19,080
Du sollst dich doch nie mit mir zeigen.
205
00:34:19,760 --> 00:34:21,480
Es ist wichtig.
206
00:34:21,560 --> 00:34:24,120
Die Prämie wurde nicht abgeholt.
Jan ist weg.
207
00:34:24,200 --> 00:34:25,360
Etwas stimmt nicht.
208
00:34:25,440 --> 00:34:26,800
Das muss nichts heißen.
209
00:34:26,880 --> 00:34:30,120
Jan war immer sehr zuverlässig.
Er meldet sich noch.
210
00:34:30,200 --> 00:34:35,120
Lassen Sie mich Areskis Ex beschatten.
Wenn er noch lebt, wird er sie holen.
211
00:34:35,200 --> 00:34:38,680
Unsinn. Areski ist tot.
Ich vertraue den Deutschen.
212
00:34:38,760 --> 00:34:41,240
-Ich sollte Areski erledigen.
-Ok, hört zu.
213
00:34:42,720 --> 00:34:45,400
Die Deutschen würden mich nicht anlügen.
214
00:34:46,680 --> 00:34:48,080
Areski ist tot. Punkt.
215
00:34:48,160 --> 00:34:51,240
Holen Sie mich zurück.
Ich kann das Team führen.
216
00:34:51,320 --> 00:34:55,360
Yuri, derzeit können wir nur
im Schatten operieren.
217
00:34:55,440 --> 00:34:59,080
Und keiner ist dafür geeigneter als du.
Keiner.
218
00:35:00,640 --> 00:35:01,680
Fast geschafft.
219
00:35:02,960 --> 00:35:05,440
Ich brauche deine Loyalität mehr denn je.
220
00:35:09,520 --> 00:35:10,560
Natürlich.
221
00:35:18,960 --> 00:35:20,880
Ok, Cole, sag schon.
222
00:35:21,680 --> 00:35:24,280
Statt Sie zu fürchten, bewundert Yuri Sie.
223
00:35:24,960 --> 00:35:26,280
Und er weiß zu viel.
224
00:35:26,800 --> 00:35:29,240
Er könnte zum neuen Areski werden.
225
00:35:29,320 --> 00:35:30,800
Das wird nicht passieren.
226
00:35:30,880 --> 00:35:34,680
Dafür sorge ich.
Niemand hält uns jetzt noch auf.
227
00:36:02,800 --> 00:36:03,840
Kann ich helfen?
228
00:36:05,600 --> 00:36:07,680
-Ich wollte zu Sarah.
-Du bist Lino?
229
00:36:07,760 --> 00:36:11,600
Julia hat mich schon vorgewarnt.
Freut mich sehr.
230
00:36:13,400 --> 00:36:14,240
Was?
231
00:36:14,320 --> 00:36:16,640
-Du erinnerst mich an jemanden.
-An wen?
232
00:36:19,480 --> 00:36:20,520
Alles deine?
233
00:36:21,040 --> 00:36:24,720
Ja. Ich importiere, richte sie her.
Oldtimer, Motorräder…
234
00:36:24,800 --> 00:36:27,840
Reines Tuning.
Wie du mit deinen Polizeiautos.
235
00:36:27,920 --> 00:36:29,560
Ich mache kein Tuning.
236
00:36:30,240 --> 00:36:32,400
Julia warnte mich vor deiner Art.
237
00:36:33,480 --> 00:36:36,440
Da sind die Autos.
Ich habe sie nicht angefasst.
238
00:36:36,520 --> 00:36:39,200
Wie die konfiszierte Ware.
Nichts für mich.
239
00:36:39,280 --> 00:36:41,320
Aber ich kann sie vorerst lagern.
240
00:36:42,800 --> 00:36:45,880
Ich habe viele Fragen
und Ideen für die Brigade.
241
00:36:45,960 --> 00:36:47,560
Falls ihr sie wiederbelebt.
242
00:36:47,640 --> 00:36:49,760
Die Brigade ist tot. Es ist vorbei.
243
00:36:50,440 --> 00:36:51,840
Ja, schon klar.
244
00:36:51,920 --> 00:36:53,080
Ich bin nur hier…
245
00:36:53,160 --> 00:36:55,960
Ja, ich weiß, wieso du hier bist.
Seinetwegen.
246
00:36:56,040 --> 00:36:57,280
Ja.
247
00:37:01,560 --> 00:37:03,640
Kam nach dem Ende der Brigade rein.
248
00:37:03,720 --> 00:37:06,560
-Aber…
-Ist noch nicht verstärkt oder lackiert.
249
00:37:06,640 --> 00:37:09,680
Aber Handbremse und Polizeifunk sind drin.
250
00:37:09,760 --> 00:37:12,120
-Das Carbondach wird bestellt.
-Sarah.
251
00:37:12,200 --> 00:37:13,800
-Wir sparen Gewicht…
-Sarah!
252
00:37:14,320 --> 00:37:17,280
Den Alpine will ich nicht.
Ich will den R21.
253
00:37:18,360 --> 00:37:21,440
Den ollen Blechhaufen?
Den hab ich längst entsorgt.
254
00:37:21,960 --> 00:37:22,800
Du hast was?
255
00:37:24,280 --> 00:37:25,600
Den R21 entsorgt?
256
00:37:26,440 --> 00:37:31,040
Komm runter. Ohne Räder, ohne Motor
und aufgeschlitzt? Er war nicht zu retten.
257
00:37:31,120 --> 00:37:33,840
-Ist Sprit im Alpine?
-Der ist tabu.
258
00:37:34,360 --> 00:37:37,520
Ich fahre jetzt zum Schrottplatz
und hole mein Auto.
259
00:37:37,600 --> 00:37:39,920
Und ich nehme dafür den Alpine, klar?
260
00:37:40,000 --> 00:37:41,680
Ok. Aber ich komme mit.
261
00:37:42,600 --> 00:37:43,760
Auf keinen Fall.
262
00:37:51,000 --> 00:37:51,840
Na?
263
00:37:52,520 --> 00:37:54,840
Übersteuert leicht, aber das pass ich an.
264
00:38:31,720 --> 00:38:34,680
Ich wusste nicht,
dass ich noch warten soll.
265
00:38:35,400 --> 00:38:38,680
Aber jetzt ist beim besten Willen
nichts mehr zu machen.
266
00:38:38,760 --> 00:38:39,880
So viel ist sicher.
267
00:38:41,600 --> 00:38:44,680
Erklärt mir mal,
was ihr alle daran so toll findet.
268
00:38:47,520 --> 00:38:48,920
Wieso "ihr alle"?
269
00:38:49,720 --> 00:38:52,440
Einer holte gestern den Kram,
der drin war.
270
00:38:52,520 --> 00:38:55,560
-Welchen Kram?
-Den Christopherus vom Rückspiegel.
271
00:38:55,640 --> 00:38:56,800
Was ist das?
272
00:38:57,920 --> 00:39:01,000
-Hat er ihn jetzt?
-Hätte ich den aufbewahren sollen?
273
00:39:01,840 --> 00:39:04,640
-Was sagte er noch?
-Nichts. Er war mürrisch.
274
00:39:04,720 --> 00:39:07,800
Lange Fahrt,
sein Motorrad hatte deutsche Kennzeichen.
275
00:39:08,320 --> 00:39:11,080
-Er ließ es mir da.
-Wie kam er von hier weg?
276
00:39:11,600 --> 00:39:13,600
Er kaufte mir einen Minivan ab.
277
00:39:13,680 --> 00:39:16,760
Fand ihn perfekt
für Familienausflüge oder so.
278
00:39:26,000 --> 00:39:27,640
Welche Farbe?
279
00:39:27,720 --> 00:39:28,600
Geh ran.
280
00:39:32,160 --> 00:39:33,800
Stella, hier ist Lino.
281
00:39:34,320 --> 00:39:36,720
Wenn du daheim bist, hau mit dem Auto ab.
282
00:39:36,800 --> 00:39:39,720
-Ruf mich an, sobald du kannst.
-Lino! Hey!
283
00:39:41,440 --> 00:39:42,360
Lino, warte!
284
00:39:44,680 --> 00:39:45,960
Lino! Hey!
285
00:40:00,000 --> 00:40:02,080
-Ja?
-Julia, hör gut zu.
286
00:40:02,160 --> 00:40:05,040
-Ich glaube, Areski ist in der Stadt.
-Was?
287
00:40:05,120 --> 00:40:07,560
Er will sicher Stella und Thomas holen.
288
00:40:08,480 --> 00:40:10,280
-Wo bist du?
-In einem Alpine!
289
00:40:11,840 --> 00:40:13,280
Warum ist er zurück?
290
00:40:13,360 --> 00:40:18,160
Erkläre ich später. Sag es allen. Er fährt
einen schwarzen 2002er-Renault-Minivan.
291
00:40:18,240 --> 00:40:21,080
-Warte auf mich.
-Ich bin gleich bei Stella!
292
00:40:21,760 --> 00:40:22,960
Scheiße!
293
00:41:09,720 --> 00:41:11,000
Thomas ist nicht da.
294
00:41:22,560 --> 00:41:24,400
Ich habe dich nicht verpfiffen.
295
00:41:26,320 --> 00:41:27,960
Komm, wir holen ihn ab.
296
00:41:31,800 --> 00:41:32,760
Was denkst du?
297
00:41:32,840 --> 00:41:35,640
Du tauchst nach zwei Jahren auf
und wir flüchten mit dir?
298
00:41:35,720 --> 00:41:38,120
Weißt du, wie riskant das für mich ist?
299
00:41:38,200 --> 00:41:39,120
Bleib hier.
300
00:41:42,440 --> 00:41:44,240
-Stell dich.
-Ich kann nicht.
301
00:41:45,400 --> 00:41:47,400
Kapierst du's nicht? Die töten mich!
302
00:41:47,920 --> 00:41:49,000
Sprich mit Julia.
303
00:41:50,560 --> 00:41:51,680
Sie beschützt dich.
304
00:41:54,160 --> 00:41:55,240
Bitte.
305
00:42:01,240 --> 00:42:02,720
Tu es für deinen Sohn.
306
00:42:06,400 --> 00:42:07,440
Ich kann nicht.
307
00:42:18,920 --> 00:42:20,320
-Bleib bei mir.
-Aber…
308
00:42:21,480 --> 00:42:23,280
-Lauf ins Haus, ok?
-Ok.
309
00:42:23,800 --> 00:42:25,040
Ok, los.
310
00:42:49,360 --> 00:42:51,880
Schüsse im Millénaire-Viertel gemeldet.
311
00:42:51,960 --> 00:42:56,240
Zwei Personen fliehen in einem Minivan
und einer schwarzen Limousine.
312
00:43:49,520 --> 00:43:52,840
Endstation: Lattes Center.
313
00:44:15,760 --> 00:44:17,680
Was ist mit dem Minivan?
314
00:44:17,760 --> 00:44:20,000
Der Fahrer stieg in die Tram.
315
00:44:58,560 --> 00:45:00,040
Stoppt die Tram!
316
00:45:04,080 --> 00:45:04,920
Bitte!
317
00:45:38,560 --> 00:45:40,600
Aus dem Weg! Lasst mich durch!
318
00:47:54,320 --> 00:47:55,160
Anhalten!
319
00:47:55,760 --> 00:47:57,080
-Stopp!
-Nein!
320
00:47:57,160 --> 00:47:59,880
-Lass mich!
-Raus aus dem Auto!
321
00:47:59,960 --> 00:48:02,040
Raus aus dem Auto, verdammt!
322
00:48:02,120 --> 00:48:03,920
-Nein!
-Raus! Scheiße!
323
00:48:57,040 --> 00:48:59,160
Polizist verletzt. Endstation Linie 3.
324
00:49:00,160 --> 00:49:02,880
Verdächtiger flüchtet
mit Polizei-Krad Richtung Park.
325
00:49:02,960 --> 00:49:06,600
-Ein Alpine verfolgt ihn!
-Hier Wagen 220. Wir sind unterwegs.
326
00:49:21,920 --> 00:49:22,840
Hey!
327
00:49:35,720 --> 00:49:36,560
Scheiße!
328
00:49:58,280 --> 00:49:59,120
Verdammt!
329
00:51:03,960 --> 00:51:05,360
Wurden abgehängt.
330
00:51:05,440 --> 00:51:08,040
Alpine und Motorrad
fahren Richtung Antigone.
331
00:51:36,800 --> 00:51:38,520
-Vorsicht!
-Aus dem Weg!
332
00:52:01,520 --> 00:52:02,720
Hey! Wow!
333
00:52:03,240 --> 00:52:04,520
Bist du verrückt?
334
00:53:05,560 --> 00:53:06,400
Verdammt.
335
00:54:36,000 --> 00:54:37,040
Verdammt!
336
00:54:50,840 --> 00:54:51,840
Scheiße!
337
00:54:53,600 --> 00:54:57,520
Zentrale, ich verliere ihn!
Blockiert die D65 Richtung Norden!
338
00:55:27,280 --> 00:55:28,120
Julia!
339
00:55:30,440 --> 00:55:31,480
Nicht umdrehen.
340
00:55:32,440 --> 00:55:33,320
Deine Waffe.
341
00:55:33,960 --> 00:55:34,800
Die Waffe!
342
00:55:39,840 --> 00:55:41,560
Sie sind gleich da. Sie…
343
00:55:43,640 --> 00:55:45,400
Keiner wird gleich da sein.
344
00:56:02,520 --> 00:56:03,520
Alles ok?
345
00:56:06,280 --> 00:56:07,360
-Lino!
-Schon gut!
346
00:56:07,440 --> 00:56:09,480
Lino! Entspann dich, es ist ok.
347
00:56:09,560 --> 00:56:10,480
Schon gut.
348
00:56:11,080 --> 00:56:14,360
-Areski wollte sie entführen.
-Sie hat ihn erwartet.
349
00:56:14,440 --> 00:56:16,640
Sie erfuhr gestern, dass er da ist.
350
00:56:21,320 --> 00:56:22,920
Kann ich sie kurz sprechen?
351
00:56:29,000 --> 00:56:30,040
Ist ok. Geht.
352
00:56:39,640 --> 00:56:40,480
Julia?
353
00:56:50,840 --> 00:56:54,080
-Wo ist Thomas?
-Bei meiner Mama. Sie werden bewacht.
354
00:56:56,760 --> 00:56:59,240
-Seit wann bist du zurück?
-Seit gestern.
355
00:57:00,360 --> 00:57:01,800
Wolltest du dich melden?
356
00:57:11,400 --> 00:57:13,360
Ich wollte nicht mitgehen.
357
00:57:14,920 --> 00:57:16,720
Warum hast du Julia nichts gesagt?
358
00:57:18,000 --> 00:57:19,520
Ich wollte ihn sehen.
359
00:57:21,720 --> 00:57:24,040
Ihn zur Vernunft bringen.
360
00:57:24,640 --> 00:57:25,960
Das glaubt dir keiner.
361
00:57:26,920 --> 00:57:27,920
Ich weiß.
362
00:57:31,720 --> 00:57:34,720
Wenn sie ihn nicht fassen,
geben sie mir die Schuld.
363
00:57:35,760 --> 00:57:38,000
Ich bin für immer
die Frau des Cop-Killers.
364
00:57:39,040 --> 00:57:40,240
Ich bin ja jetzt da.
365
00:57:41,080 --> 00:57:44,040
Hey.
Ich tue, was ich kann, um euch zu helfen.
366
00:57:44,120 --> 00:57:44,960
Nein.
367
00:57:46,960 --> 00:57:49,800
Dann hättest du nicht
für Julia in den Knast gehen dürfen.
368
00:57:52,120 --> 00:57:53,560
Wir brauchen dich nicht.
369
00:58:50,840 --> 00:58:52,200
Er kann nirgends hin.
370
00:58:54,480 --> 00:58:55,360
Safe.
371
00:59:01,680 --> 00:59:04,320
Die Stadt ist abgeriegelt. Er ist noch da.
372
00:59:04,840 --> 00:59:08,720
-Ich hätte auf dich hören sollen.
-Das war nicht vorhersehbar.
373
00:59:09,640 --> 00:59:10,920
Du wusstest es.
374
00:59:11,880 --> 00:59:13,280
Ab jetzt
375
00:59:14,160 --> 00:59:16,600
hat Areski oberste Priorität.
376
00:59:20,200 --> 00:59:21,280
Ich danke Ihnen.
377
00:59:33,280 --> 00:59:36,720
Commandant,
ich hab die Deutschen falsch eingeschätzt.
378
00:59:38,560 --> 00:59:40,640
Ich übernehme die Verantwortung.
379
00:59:43,920 --> 00:59:44,760
Cole…
380
00:59:49,040 --> 00:59:53,200
Areski hat nur noch eine Option,
und wir beide wissen, welche.
381
01:00:27,240 --> 01:00:28,280
Julia?
382
01:00:33,240 --> 01:00:35,400
-Ich bin unbewaffnet.
-Dein Handy.
383
01:00:35,960 --> 01:00:36,840
Handy!
384
01:00:40,800 --> 01:00:41,760
Wo ist Julia?
385
01:00:42,280 --> 01:00:43,760
Sie ist unversehrt.
386
01:00:48,800 --> 01:00:51,000
Du bist irre, hierher zurückzukommen.
387
01:00:51,880 --> 01:00:53,320
Wo du Charas getötet hast.
388
01:00:53,400 --> 01:00:55,120
Wie geht's Stella?
389
01:00:55,200 --> 01:00:57,920
-Sie ist in Haft.
-Sie hat nichts damit zu tun!
390
01:00:58,000 --> 01:01:01,040
Du hast sie kontaktiert
und zur Komplizin gemacht.
391
01:01:03,840 --> 01:01:06,200
Es ist vorbei. Ich helfe dir nicht.
392
01:01:06,280 --> 01:01:08,840
-Waffe hin oder her.
-Ich fliehe nicht mehr.
393
01:01:09,680 --> 01:01:10,640
Ich hab nichts mehr.
394
01:01:11,960 --> 01:01:13,320
Eins kann ich noch tun:
395
01:01:15,160 --> 01:01:17,120
Resz endgültig einsperren.
396
01:01:20,160 --> 01:01:21,760
Du willst einen Deal?
397
01:01:21,840 --> 01:01:25,360
Meine Aussage
gegen Schutz für mich und meine Familie.
398
01:01:25,440 --> 01:01:26,520
Und kein Knast.
399
01:01:27,080 --> 01:01:28,720
Du hast einen Cop getötet.
400
01:01:28,800 --> 01:01:31,040
Ohne mich kriegt ihr ihn nicht dran.
401
01:01:31,880 --> 01:01:34,560
-Ich will Marcos Deal.
-Mit gleichem Ergebnis?
402
01:01:36,200 --> 01:01:37,800
Ich kann niemandem trauen.
403
01:01:39,080 --> 01:01:40,640
Diesmal ist es anders.
404
01:01:44,560 --> 01:01:46,040
Ich will nur zu meinem Sohn.
405
01:02:12,600 --> 01:02:14,520
Das? Das ist nicht deins.
406
01:02:18,080 --> 01:02:18,920
Julia.
407
01:02:28,600 --> 01:02:29,600
Rufen Sie sie an.
408
01:02:30,320 --> 01:02:32,880
Sowie er das Revier betritt,
409
01:02:33,640 --> 01:02:35,880
erfährt Resz es und macht ihn mundtot.
410
01:02:37,360 --> 01:02:41,280
Wir haben eine Chance, den Fall
neu aufzurollen und alles geradezubiegen.
411
01:02:41,800 --> 01:02:43,880
Oder es zu verbocken wie bei Marco.
412
01:02:43,960 --> 01:02:47,400
Marco war wertlos ohne Areski.
Diesmal überraschen wir Resz.
413
01:02:48,080 --> 01:02:49,360
Ich brauche dich.
414
01:02:54,640 --> 01:02:55,960
Bringen Sie mich raus,
415
01:02:57,040 --> 01:02:58,440
nach Deutschland.
416
01:02:58,520 --> 01:03:01,280
Ich überwachte da
zwei Jahre seine Drogendeals.
417
01:03:01,800 --> 01:03:04,680
Die Polizei dort wäre auf Ihrer Seite.
418
01:03:04,760 --> 01:03:07,160
Es gibt Straßensperren
im Umkreis von 30 km.
419
01:03:07,680 --> 01:03:10,840
Ich kann nicht
mit ihm im Kofferraum nach Deutschland.
420
01:03:10,920 --> 01:03:12,920
Ich steige in keinen Kofferraum.
421
01:03:13,440 --> 01:03:16,080
Du musst nur zu einem Treffpunkt fahren.
422
01:03:16,760 --> 01:03:17,600
Wo?
423
01:03:18,280 --> 01:03:22,360
Flugplatz Flamel.
Er ist nicht weit und abgelegen.
424
01:03:23,280 --> 01:03:27,000
Die Deutschen landen kurz,
holen Areski und fliegen wieder ab.
425
01:03:29,600 --> 01:03:30,840
Ein Problem gäbe es.
426
01:03:32,520 --> 01:03:33,360
Lino.
427
01:03:35,440 --> 01:03:38,840
-Er bleibt außen vor.
-Er mischt sich ein. Du kennst ihn.
428
01:03:39,480 --> 01:03:41,160
Ja. Es ist zu riskant.
429
01:03:41,240 --> 01:03:43,480
Es darf nicht enden wie letztes Mal.
430
01:03:44,320 --> 01:03:46,960
Ich regle das mit Lino, oder ich bin raus.
431
01:04:27,160 --> 01:04:28,280
Komm mit.
432
01:05:05,400 --> 01:05:07,880
Buslinie 8 bringt dich nach Barcelona.
433
01:05:08,680 --> 01:05:10,280
Ich hab dir 2.000 € abgehoben.
434
01:05:10,800 --> 01:05:13,240
Zur Überbrückung, bis der Job anfängt.
435
01:05:19,600 --> 01:05:21,440
Wann schmuggelt ihr Areski raus?
436
01:05:29,080 --> 01:05:30,920
Den hat er vom Schrottplatz.
437
01:05:32,560 --> 01:05:33,560
Scheiße.
438
01:05:34,200 --> 01:05:35,320
Hat er einen Deal?
439
01:05:36,400 --> 01:05:37,760
Den gleichen wie Marco.
440
01:05:43,040 --> 01:05:44,120
Kein Gefängnis.
441
01:05:44,880 --> 01:05:46,560
Keine Gerechtigkeit.
442
01:05:47,080 --> 01:05:50,400
Wir buchten Resz ein.
Das ist Gerechtigkeit für Charas.
443
01:05:53,000 --> 01:05:55,120
Seine Straßensperren stehen überall.
444
01:05:55,200 --> 01:05:56,880
Die sind kein Problem.
445
01:05:58,400 --> 01:06:01,000
-Sie haben auch einen Hubschrauber.
-Hör auf.
446
01:06:13,680 --> 01:06:16,040
Ich wollte dir nicht dazwischenfunken.
447
01:06:17,120 --> 01:06:18,480
Das sollst du wissen.
448
01:06:21,040 --> 01:06:22,000
Hier.
449
01:06:25,720 --> 01:06:26,600
Behalt du ihn.
450
01:06:38,760 --> 01:06:39,680
Scheiße.
451
01:06:50,160 --> 01:06:51,160
Lino!
452
01:06:55,440 --> 01:06:58,520
Geht die Sache schief,
kann Moss nichts für uns tun.
453
01:06:59,040 --> 01:07:02,760
Du wanderst in den Knast.
Das kann ich nicht von dir verlangen.
454
01:07:02,840 --> 01:07:04,280
Das musst du auch nicht.
455
01:07:05,200 --> 01:07:07,640
Ich werde diskret sein, quasi unsichtbar.
456
01:07:11,240 --> 01:07:12,080
Ok, steig ein.
457
01:07:29,720 --> 01:07:31,720
Danke, dass du gewartet hast.
458
01:07:32,280 --> 01:07:33,640
Für dich doch immer.
459
01:07:34,360 --> 01:07:38,960
Eigentlich solltest du den Alpine kriegen,
aber der hier ist wenigstens robust.
460
01:07:40,920 --> 01:07:42,840
Ich habe noch eine Bitte.
461
01:07:46,200 --> 01:07:47,360
Hi, Sarah.
462
01:07:49,560 --> 01:07:51,960
Tja, ich muss los. Ich zähle auf euch.
463
01:08:11,200 --> 01:08:13,800
-Tut mir leid mit dem Alpine.
-War's das?
464
01:08:13,880 --> 01:08:16,240
-Und das mit dem Schrottplatz.
-Ok.
465
01:08:19,080 --> 01:08:20,360
Ok. Komm.
466
01:08:23,840 --> 01:08:25,960
Das wird nichts. Es ist zu klein.
467
01:08:26,040 --> 01:08:27,960
Wir brauchen etwas anderes.
468
01:08:28,480 --> 01:08:31,840
-Julia hat das beste Auto.
-Das stabilste, nicht das beste.
469
01:08:32,360 --> 01:08:33,440
Woran dachtest du?
470
01:08:36,040 --> 01:08:37,520
An was, das zu dir passt.
471
01:08:40,000 --> 01:08:42,600
Eine Karre,
die nervig und unzuverlässig ist.
472
01:08:43,200 --> 01:08:44,040
Ok.
473
01:08:50,440 --> 01:08:53,440
-Für meine Hilfe will ich zur Brigade.
-Nervensäge!
474
01:08:53,960 --> 01:08:56,120
Noch mal: Die Brigade ist tot.
475
01:08:56,200 --> 01:08:57,640
Ja, klar.
476
01:08:57,720 --> 01:09:00,320
Und ihr taucht zum Spaß
um 22 Uhr hier auf.
477
01:09:00,400 --> 01:09:02,400
Je weniger du weißt, umso besser.
478
01:09:03,160 --> 01:09:05,600
-Glaub mir.
-Ja, aber ich weiß schon viel.
479
01:09:06,600 --> 01:09:08,080
Julia erzählt einiges.
480
01:09:08,680 --> 01:09:11,120
Ich weiß, dass sie auf dich steht.
481
01:09:15,160 --> 01:09:18,600
Schnapp sie dir,
sonst geht sie dir durch die Lappen.
482
01:09:22,440 --> 01:09:23,480
Ok, passt.
483
01:09:25,680 --> 01:09:27,920
Schaffen wir Platz. Was brauchst du?
484
01:09:28,000 --> 01:09:29,680
Die konfiszierte Ware.
485
01:10:04,040 --> 01:10:07,200
-Lino ist weg. Dafür habe ich gesorgt.
-Richtig so.
486
01:10:07,960 --> 01:10:11,560
-Noch 12 Stunden. Übergabe: 22 Uhr.
-Ist der Flugplatz sicher?
487
01:10:12,080 --> 01:10:13,160
Ja, vertrau mir.
488
01:10:13,680 --> 01:10:15,680
Sie bleiben zehn Minuten am Boden.
489
01:10:16,520 --> 01:10:18,960
-Es wird also eng.
-Wir werden da sein.
490
01:10:22,760 --> 01:10:24,240
Viel Glück morgen.
491
01:10:40,400 --> 01:10:41,240
Nein.
492
01:10:42,000 --> 01:10:43,440
Nicht im Kofferraum.
493
01:11:12,400 --> 01:11:13,720
Er soll aussteigen.
494
01:11:14,840 --> 01:11:15,720
Nein.
495
01:11:16,800 --> 01:11:18,680
Er ist mein Berater. Er bleibt.
496
01:11:20,600 --> 01:11:22,840
Beweisen Sie, dass Sie Areski haben.
497
01:11:23,560 --> 01:11:24,800
Vergessen Sie's.
498
01:11:25,320 --> 01:11:28,200
Nur mit einem Vertrag,
der meine Forderungen erfüllt.
499
01:11:28,720 --> 01:11:30,600
Unterschrieben von ihm.
500
01:11:30,680 --> 01:11:33,480
-Sie müssen schon kompromissbereit sein.
-Cole…
501
01:11:35,200 --> 01:11:39,200
Du willst also einen Platz
in meiner neuen Organisation?
502
01:11:41,200 --> 01:11:42,480
Im Ministerium.
503
01:11:44,240 --> 01:11:46,800
Ab morgen Mittag ist Areski weg.
504
01:11:47,560 --> 01:11:48,680
Die Uhr tickt.
505
01:11:49,440 --> 01:11:52,640
Ich schätze,
den Job macht die kleine Julia für dich.
506
01:11:53,400 --> 01:11:57,360
Die Einzige, auf die du zählen kannst,
der du vertraust
507
01:11:58,440 --> 01:12:00,640
und die nichts hiervon weiß.
508
01:12:00,720 --> 01:12:01,880
Interessant.
509
01:12:04,080 --> 01:12:05,560
Du findest sie nicht.
510
01:12:07,000 --> 01:12:08,400
Ihre Mission läuft.
511
01:12:08,480 --> 01:12:11,040
Morgen wird Areski
an Deutschland übergeben.
512
01:12:11,640 --> 01:12:13,440
Jetzt hör mir mal genau zu.
513
01:12:15,920 --> 01:12:18,800
Wenn Julia nichts zustoßen soll,
514
01:12:19,520 --> 01:12:21,600
sagst du mir sofort, wo Areski ist.
515
01:12:21,680 --> 01:12:23,560
Das wird sie nicht tun.
516
01:12:24,080 --> 01:12:26,480
Sie hält sich alle Türen offen.
517
01:12:27,240 --> 01:12:29,360
Eliminieren wir Areski, gewinnt sie.
518
01:12:30,360 --> 01:12:32,840
Bekommen die Deutschen ihn,
gewinnt sie auch.
519
01:12:33,960 --> 01:12:36,720
Du hast meinen Ruf zerstört,
meine Karriere.
520
01:12:36,800 --> 01:12:38,160
Ich will beides zurück.
521
01:12:43,120 --> 01:12:44,520
Ihr wisst, wo ich bin.
522
01:13:00,080 --> 01:13:01,600
Was ist der Plan?
523
01:13:02,120 --> 01:13:03,200
Es gibt keinen.
524
01:13:05,320 --> 01:13:07,160
Setz den Vertrag auf.
525
01:13:08,560 --> 01:13:12,240
Sie verrät uns, wo Areski ist.
Wir haben keine Wahl.
526
01:13:13,840 --> 01:13:17,440
Besorg mir für morgen zwei Einheiten,
nur die besten Leute.
527
01:13:17,520 --> 01:13:19,520
Und… Yuri?
528
01:13:22,080 --> 01:13:23,880
Ja, Yuri auch.
529
01:13:25,640 --> 01:13:27,760
Egal, was passiert, es wird blutig.
530
01:14:51,240 --> 01:14:52,320
Gut gemacht.
531
01:15:06,760 --> 01:15:08,280
Danke. Ah, Yuri…
532
01:15:10,960 --> 01:15:14,480
-Schön, dass du wieder im Einsatz bist.
-Danke, Commandant.
533
01:15:16,240 --> 01:15:19,080
Warum das lange Gesicht? Was ist los?
534
01:15:20,920 --> 01:15:24,000
Bleiben Sie hier.
Der Einsatz ist zu riskant.
535
01:15:24,080 --> 01:15:28,400
Was für ein Chef wäre ich, wenn ich
beim letzten Einsatz nicht dabei bin?
536
01:15:28,920 --> 01:15:31,960
Zudem hält mein bester Mann
mir den Rücken frei.
537
01:15:32,040 --> 01:15:33,120
Keine Sorge.
538
01:15:35,320 --> 01:15:36,960
Darauf können Sie zählen.
539
01:15:40,080 --> 01:15:40,960
Ja, ich weiß.
540
01:15:43,800 --> 01:15:47,400
Deine Kutsche wartet.
Wir sehen uns auf der anderen Seite.
541
01:15:47,480 --> 01:15:48,320
Ok.
542
01:16:47,640 --> 01:16:49,560
Der Commandant
dankt dir für deine Dienste.
543
01:17:11,560 --> 01:17:13,640
Moss, das Paket ist unterwegs.
544
01:17:14,560 --> 01:17:16,480
Wenn wir's abblasen, dann jetzt.
545
01:17:17,480 --> 01:17:19,120
Wir ziehen es durch, Julia.
546
01:17:19,920 --> 01:17:20,800
Verstanden.
547
01:17:55,280 --> 01:17:57,440
Polizei. Ich muss durch.
548
01:17:59,760 --> 01:18:00,680
Einen Moment.
549
01:18:13,280 --> 01:18:14,320
Steht alles drin.
550
01:18:14,920 --> 01:18:16,720
Jede einzelne Forderung.
551
01:18:17,520 --> 01:18:20,200
Jetzt sind Sie an der Reihe, zu liefern.
552
01:18:26,040 --> 01:18:29,560
Commissaire Moss, steht unser Deal?
553
01:18:31,680 --> 01:18:32,520
Ja.
554
01:18:32,600 --> 01:18:34,600
Wo soll die Übergabe stattfinden?
555
01:19:11,000 --> 01:19:13,520
Sperre N-65, Richtung Norden.
Sie ist durch.
556
01:19:14,040 --> 01:19:16,440
Wir übernehmen. Kontrolliert weiter.
557
01:19:16,960 --> 01:19:17,800
Verstanden.
558
01:19:40,400 --> 01:19:41,240
Los.
559
01:19:51,000 --> 01:19:51,840
Anschnallen.
560
01:19:52,480 --> 01:19:53,840
-Was?
-Anschnallen.
561
01:20:24,040 --> 01:20:26,040
-Irgendwas stimmt nicht.
-Ich weiß.
562
01:20:26,560 --> 01:20:27,840
Dann gib Gas.
563
01:20:27,920 --> 01:20:29,040
Beruhige dich.
564
01:20:50,040 --> 01:20:51,120
Scheiße.
565
01:21:09,440 --> 01:21:10,840
Vorsicht!
566
01:22:09,360 --> 01:22:11,560
Wie willst du den Heli abschütteln?
567
01:22:12,640 --> 01:22:14,120
Lino! Los!
568
01:22:14,200 --> 01:22:15,560
Schon unterwegs, Julia.
569
01:22:38,840 --> 01:22:41,800
Ein gelber Abschlepper
steht kurz vor der Sperre.
570
01:22:48,160 --> 01:22:49,800
Bereit. Ablauf nach Plan.
571
01:22:59,720 --> 01:23:01,640
Schnell, zurück!
572
01:23:02,960 --> 01:23:04,120
Zurück!
573
01:23:05,400 --> 01:23:07,000
Anhalten!
574
01:23:37,680 --> 01:23:38,680
Scheiße!
575
01:23:47,680 --> 01:23:50,960
Zielobjekt nähert sich.
Gelber Abschleppwagen.
576
01:23:55,880 --> 01:23:57,920
-Ich bin durch.
-Der Heli dreht ab.
577
01:23:58,000 --> 01:23:59,600
Er fliegt auf dich zu.
578
01:24:00,640 --> 01:24:04,000
Abzweigung verpasst.
Mir folgen zwei Autos und ein Truck.
579
01:24:04,080 --> 01:24:07,600
Dreh um. Wir treffen uns an der Kreuzung.
Ich kann dich orten.
580
01:24:07,680 --> 01:24:08,880
Verstanden.
581
01:25:15,400 --> 01:25:16,440
Kann losgehen.
582
01:25:26,960 --> 01:25:28,320
Komm schon!
583
01:25:34,040 --> 01:25:35,240
Verdammt!
584
01:25:55,960 --> 01:25:58,280
Verfolgt der Truck dich noch?
585
01:25:58,360 --> 01:26:00,720
Ja. Mein Motor kackt langsam ab.
586
01:26:02,360 --> 01:26:04,560
Ich übernehme ihn. Bin gleich da.
587
01:26:05,080 --> 01:26:07,560
Bete, dass ich den Hubschrauber loswerde!
588
01:26:50,600 --> 01:26:51,840
Da kommen sie.
589
01:26:51,920 --> 01:26:53,200
Heilige Scheiße.
590
01:26:57,840 --> 01:26:58,680
Lino?
591
01:26:58,760 --> 01:27:02,400
-Nennst du das diskret?
-Bleib rechts! Nicht vom Gas gehen!
592
01:28:26,080 --> 01:28:27,280
Wo seid ihr?
593
01:30:27,280 --> 01:30:28,240
Gut gemacht.
594
01:31:39,840 --> 01:31:41,000
Fahr!
595
01:31:44,520 --> 01:31:45,440
Fahr!
596
01:31:46,240 --> 01:31:47,680
Fahr schon! Was wird das?
597
01:31:51,960 --> 01:31:53,000
Tür entriegeln!
598
01:32:25,600 --> 01:32:27,320
Auf die Knie.
599
01:32:28,920 --> 01:32:30,160
Hallo, Areski.
600
01:32:54,400 --> 01:32:55,360
Gib sie mir.
601
01:33:00,400 --> 01:33:01,240
Für Sie.
602
01:33:04,880 --> 01:33:08,920
Wir sind fast am Ziel.
Aber vorher hab ich hier jemand für dich.
603
01:33:11,200 --> 01:33:13,520
Das ist der Tag der Überraschungen. Da.
604
01:33:16,520 --> 01:33:17,360
Hallo?
605
01:33:18,880 --> 01:33:19,760
Julia?
606
01:33:21,640 --> 01:33:23,240
Überlass ihnen Areski.
607
01:33:24,280 --> 01:33:25,120
Moss?
608
01:33:26,120 --> 01:33:27,400
Nein!
609
01:33:39,400 --> 01:33:40,440
Ruf mein Auto.
610
01:33:44,960 --> 01:33:48,760
Halt noch ein bisschen durch, Julia.
Es ist bald vorbei.
611
01:33:54,240 --> 01:33:55,720
Wie besprochen:
612
01:33:55,800 --> 01:33:58,280
Areski war mit beiden
an Bord der Maschine.
613
01:33:58,800 --> 01:34:03,200
Er entriss einem Deutschen die Waffe
und hat alle damit umgelegt. Klar?
614
01:34:03,280 --> 01:34:04,360
Und er?
615
01:34:04,960 --> 01:34:09,480
Erschießt ihn nicht weit vom Flieger.
Es muss passen. Ich zähle auf euch.
616
01:34:12,440 --> 01:34:14,960
Ein Jammer, dass Charas das nicht sieht.
617
01:34:20,960 --> 01:34:22,720
Julia.
618
01:34:23,240 --> 01:34:24,200
Julia!
619
01:34:24,280 --> 01:34:25,840
Steh auf!
620
01:34:38,320 --> 01:34:39,840
Scheiße.
621
01:35:44,720 --> 01:35:45,720
Heilige Scheiße.
622
01:36:02,200 --> 01:36:03,040
Verdammt.
623
01:36:03,120 --> 01:36:05,000
-Geht's?
-Ja, dank der Weste.
624
01:36:05,080 --> 01:36:09,000
Nur ein paar gebrochene Rippen.
Lino, nein. Lass.
625
01:36:10,120 --> 01:36:11,120
Resz ist tot.
626
01:36:12,160 --> 01:36:14,800
-Areski wird fliehen.
-Egal, ich bleibe bei dir.
627
01:36:18,880 --> 01:36:21,360
Jetzt oder nie, Lino. Tu es für Charas.
628
01:36:21,440 --> 01:36:23,680
Schnapp dir den Drecksack, bitte.
629
01:36:25,240 --> 01:36:26,240
Ok.
630
01:37:32,840 --> 01:37:33,960
Scheiße!
631
01:38:40,840 --> 01:38:42,200
Aus dem Weg, verdammt!
632
01:39:13,120 --> 01:39:14,160
Scheiße!
633
01:39:23,480 --> 01:39:24,840
Verdammt!
634
01:40:13,560 --> 01:40:15,920
Für Reue ist es jetzt zu spät.
635
01:40:16,000 --> 01:40:18,200
Sie wussten, was passieren könnte.
636
01:40:38,520 --> 01:40:41,680
Sie gewöhnen sich ganz schnell daran.
637
01:40:42,440 --> 01:40:43,600
Versprochen.
638
01:40:51,360 --> 01:40:53,880
Der Chef des Drogendezernats. Er ist tot.
639
01:42:07,000 --> 01:42:11,600
POLIZEIREVIER
640
01:42:48,080 --> 01:42:49,560
Ich wusste, du schaffst es.
641
01:42:51,640 --> 01:42:53,280
Freu dich auf den Knast.
642
01:42:53,800 --> 01:42:55,520
Fahr mich ins Krankenhaus.
643
01:42:56,040 --> 01:42:57,080
Gern doch.
644
01:43:31,160 --> 01:43:32,280
Danke, Cole.
645
01:44:04,480 --> 01:44:05,880
Jetzt aber heim. Ok?
646
01:44:08,240 --> 01:44:09,640
Stella!
647
01:44:15,560 --> 01:44:18,440
Ich will nur kurz mit ihr reden. Stella…
648
01:44:18,520 --> 01:44:20,520
Stella!
649
01:44:21,080 --> 01:44:22,560
Nur kurz, verdammt!
650
01:44:23,680 --> 01:44:25,760
Stella!
651
01:44:48,440 --> 01:44:50,680
Ein Abschlepper für einen Abschlepper.
652
01:44:51,560 --> 01:44:52,960
Du machst mich fertig.
653
01:44:53,480 --> 01:44:55,920
Gewöhn dich daran. So wird es immer sein.
654
01:45:01,680 --> 01:45:03,080
Hier. Für dich.
655
01:45:03,800 --> 01:45:05,840
Toll. Ist es wenigstens echt?
656
01:45:09,200 --> 01:45:10,600
Willkommen bei uns.
657
01:45:14,160 --> 01:45:16,120
Lässt du den Abschlepper hier?
658
01:45:16,640 --> 01:45:17,920
Bis Montag!
659
01:50:53,840 --> 01:50:58,840
Untertitel von: Sabine Redlich