1
00:00:23,857 --> 00:00:24,858
Hey there.
2
00:00:24,858 --> 00:00:26,026
[Paloma] Morning.
3
00:00:26,026 --> 00:00:26,985
Did you sleep?
4
00:00:28,153 --> 00:00:29,696
A bit. [laughs]
5
00:00:34,743 --> 00:00:36,745
Stressed out over your first day at LEDU?
6
00:00:36,745 --> 00:00:38,539
[laughing] Yeah, totally.
7
00:00:39,831 --> 00:00:40,666
That's cool.
8
00:00:45,963 --> 00:00:47,714
[Ye-Ji] Ugh, I can't stand
his face anymore.
9
00:00:49,424 --> 00:00:52,302
So, I have a list of folks
to hire for the studio.
10
00:00:53,595 --> 00:00:54,596
I trust you, then.
11
00:00:55,639 --> 00:00:57,391
- Hang on, Palo.
- What?
12
00:00:57,391 --> 00:00:59,101
Where do you think you're going
with those panda eyes?
13
00:00:59,101 --> 00:01:01,186
[laughs] These?
14
00:01:01,186 --> 00:01:02,729
Mmm. Mmm.
15
00:01:04,772 --> 00:01:07,484
The marketing team's hassling me
over your announcement.
16
00:01:08,277 --> 00:01:10,779
They want the official photo out
this weekend.
17
00:01:10,779 --> 00:01:12,364
But I have to rein them in.
18
00:01:12,364 --> 00:01:14,533
- They're going all Eva PerĂ³n with it.
- [laughing]
19
00:01:14,533 --> 00:01:17,327
You on the balcony and all,
looking around,
20
00:01:17,327 --> 00:01:19,246
waving to the peons.
21
00:01:22,583 --> 00:01:25,460
I wanted to do a family portrait
like they always do,
22
00:01:25,460 --> 00:01:27,045
with the entire Ledu clan.
23
00:01:27,671 --> 00:01:28,922
With them,
24
00:01:29,548 --> 00:01:30,966
and Vincent as well?
25
00:01:30,966 --> 00:01:32,926
With them, and no Vincent.
26
00:01:36,013 --> 00:01:37,806
I want the photo my father never had.
27
00:01:43,061 --> 00:01:45,022
Mmm. That's pretty.
28
00:01:45,606 --> 00:01:47,399
But, Monique, you see, what I really want
29
00:01:47,399 --> 00:01:52,154
is for... for the pleats to stretch
way down the length of the dress, yes?
30
00:01:52,154 --> 00:01:53,614
With a nice clean edge here.
31
00:01:53,614 --> 00:01:54,865
- Of course.
- No holding back.
32
00:01:57,409 --> 00:01:58,577
[smacks lips] Ah!
33
00:01:59,703 --> 00:02:00,704
At last.
34
00:02:02,873 --> 00:02:04,124
Mm-hmm.
35
00:02:04,124 --> 00:02:05,209
That's lovely.
36
00:02:14,468 --> 00:02:15,469
[sighs]
37
00:02:21,850 --> 00:02:22,851
Pardon me.
38
00:02:26,396 --> 00:02:28,357
[Vincent] No, no, don't shut the door.
Thank you.
39
00:02:33,153 --> 00:02:35,072
What are you doing, Vincent?
40
00:02:35,906 --> 00:02:37,449
I'm working on my collection.
41
00:02:37,449 --> 00:02:39,743
Ready-to-Wear is in two months' time,
42
00:02:39,743 --> 00:02:41,328
and we're already behind.
43
00:02:44,289 --> 00:02:45,499
Well, go ahead.
44
00:02:45,999 --> 00:02:48,961
Please tell all these people
not to listen to me anymore.
45
00:02:48,961 --> 00:02:51,296
Make an effort with Paloma.
46
00:02:51,296 --> 00:02:52,756
It's the best choice for everyone.
47
00:02:52,756 --> 00:02:55,050
- This is my Maison!
- It's her studio.
48
00:02:55,050 --> 00:02:56,426
You have to resign.
49
00:02:56,426 --> 00:02:57,678
All of you voted.
50
00:02:57,678 --> 00:03:01,098
Fine. Paloma can work for me
if she wants to.
51
00:03:01,098 --> 00:03:02,140
But I can't do better than that.
52
00:03:03,183 --> 00:03:06,937
Now, if you'll excuse me,
I have better things to do.
53
00:03:08,021 --> 00:03:11,692
All right, let's see.
What I'm thinking is...
54
00:04:18,591 --> 00:04:19,593
[doorbell rings]
55
00:05:04,638 --> 00:05:06,974
- Are you saying you made this?
- Mm-hmm.
56
00:05:06,974 --> 00:05:08,225
[chuckles]
57
00:05:09,226 --> 00:05:12,646
Hmm. You should never serve breakfast
to a booty call. You know why?
58
00:05:13,272 --> 00:05:14,648
It sets a precedent.
59
00:05:14,648 --> 00:05:17,025
I could say that about our entire evening.
60
00:05:17,025 --> 00:05:18,026
[phone buzzing]
61
00:05:18,026 --> 00:05:19,278
It sets a precedent.
62
00:05:20,028 --> 00:05:21,697
ASSHOLE
63
00:05:21,697 --> 00:05:22,781
[Robinson] Mmm.
64
00:05:24,241 --> 00:05:26,368
Oh, dammit. I'll be late. [sucks teeth]
65
00:05:28,829 --> 00:05:29,830
[phone chimes]
66
00:05:34,751 --> 00:05:36,503
{\an8}Luxurytea just posted a new photo
67
00:05:36,503 --> 00:05:37,921
NO WORD FROM LEDU:
68
00:05:37,921 --> 00:05:39,673
WILL VINCENT LEDU RESIGN AT LAST?
69
00:05:39,673 --> 00:05:41,175
WHO WILL REPLACE HIM?
70
00:05:43,302 --> 00:05:44,303
[Solal] Hey.
71
00:05:45,804 --> 00:05:47,472
Your name is on the tag.
72
00:05:47,472 --> 00:05:50,184
Adorable. So no one steals it
from the schoolyard?
73
00:05:50,184 --> 00:05:51,518
No, no, no, take it off.
74
00:05:51,518 --> 00:05:53,604
But why? Did you make this?
75
00:05:53,604 --> 00:05:55,230
Yes. Now give it back.
76
00:05:55,230 --> 00:05:56,148
I love it!
77
00:05:56,148 --> 00:05:57,983
It's the opposite of LEDU.
78
00:05:57,983 --> 00:06:00,402
Yes, that's the problem.
So, please, put it back already.
79
00:06:00,402 --> 00:06:03,322
No. No way. This jacket is amazing.
80
00:06:03,322 --> 00:06:04,573
Take it off!
81
00:06:09,745 --> 00:06:11,997
Thanks for the wardrobe analysis.
82
00:06:11,997 --> 00:06:13,957
It repairs all the injustice
that is my life.
83
00:06:13,957 --> 00:06:15,501
I feel much better. Yay!
84
00:06:15,501 --> 00:06:17,002
Hey, no worries.
85
00:06:18,504 --> 00:06:20,923
Um, how come
you don't create your own brand?
86
00:06:20,923 --> 00:06:22,299
You're a genius.
87
00:06:22,299 --> 00:06:24,259
You've got the time now. Go for it.
88
00:06:24,259 --> 00:06:25,636
I'll be your muse.
89
00:06:25,636 --> 00:06:27,221
Did I ask for that?
90
00:06:27,221 --> 00:06:28,305
If life coaching's your thing,
91
00:06:28,305 --> 00:06:30,974
go talk about The Secret
with the girls in Accounting.
92
00:06:30,974 --> 00:06:32,226
Leave me alone.
93
00:06:32,226 --> 00:06:33,810
I was trying to be nice.
94
00:06:34,436 --> 00:06:35,562
And that's how you talk to me?
95
00:06:36,355 --> 00:06:38,315
Well, you should have split
before I woke up, then.
96
00:06:38,315 --> 00:06:40,067
Like any normal booty call.
97
00:06:41,652 --> 00:06:43,278
Some life coaching'd do you good.
98
00:06:43,904 --> 00:06:45,614
Everyone pities you, you know.
99
00:07:08,136 --> 00:07:11,014
The ML. Inspired by Marie Ledu.
100
00:07:11,014 --> 00:07:13,100
A bestseller since 1992.
101
00:07:14,017 --> 00:07:15,185
And Arum.
102
00:07:15,185 --> 00:07:18,480
Arum has been in the top three fragrances
since its release.
103
00:07:19,022 --> 00:07:21,191
That was my mother's perfume.
104
00:07:22,985 --> 00:07:23,986
[inhales]
105
00:07:25,028 --> 00:07:26,780
My mother wasn't someone to hold a grudge.
106
00:07:31,076 --> 00:07:32,244
It's a perfume for mothers.
107
00:07:33,161 --> 00:07:35,414
And with your help,
maybe also for daughters.
108
00:07:38,458 --> 00:07:40,169
I'm here for perfume sales?
109
00:07:40,169 --> 00:07:44,715
Well, it pays the salaries
of 15,352 employees around the world.
110
00:07:44,715 --> 00:07:47,843
Leather goods, perfume and cosmetics.
111
00:07:47,843 --> 00:07:49,136
The holy trinity.
112
00:07:49,136 --> 00:07:51,889
And do we talk about fashion
at some point?
113
00:07:51,889 --> 00:07:53,015
Or we don't?
114
00:07:53,015 --> 00:07:54,975
Fashion's essential, of course.
115
00:07:54,975 --> 00:07:57,352
For the lucky few customers
who can afford it.
116
00:07:57,352 --> 00:07:59,897
But... But fashion is mainly
a line of vision.
117
00:08:00,981 --> 00:08:02,733
A dream that may never come true.
118
00:08:04,276 --> 00:08:06,195
But a dream that will never die.
119
00:08:08,655 --> 00:08:11,200
So what you trade in
is basically frustration,
120
00:08:11,200 --> 00:08:13,702
the frustration of those
who can't afford to buy your clothes.
121
00:08:13,702 --> 00:08:16,496
Don't be so black-and-white.
You know what fashion's like, don't you?
122
00:08:16,496 --> 00:08:18,832
At Doppel, we made fashion for everyone.
123
00:08:18,832 --> 00:08:19,833
No, not true.
124
00:08:19,833 --> 00:08:21,460
H&M is for everyone.
125
00:08:21,460 --> 00:08:23,629
But Doppel showed a collection
at Fashion Week.
126
00:08:23,629 --> 00:08:25,756
And with LEDU, now you work in luxury.
127
00:08:26,798 --> 00:08:29,134
Your job is to fuel
a young woman's desire.
128
00:08:29,134 --> 00:08:31,970
Get her to post a GoFundMe
on her 30th birthday
129
00:08:31,970 --> 00:08:35,349
for the purchase of an ML scarf
or maybe a Perle handbag.
130
00:08:35,349 --> 00:08:37,643
So she can own something that brings her
131
00:08:37,643 --> 00:08:39,977
as close as possible
to your fashion world.
132
00:08:42,231 --> 00:08:44,483
Perle, are you sure
I'm the right person for this?
133
00:08:44,483 --> 00:08:46,527
My success is contingent on yours.
134
00:08:46,527 --> 00:08:48,695
If you go, I go.
135
00:08:48,695 --> 00:08:50,280
So, yeah,
136
00:08:50,280 --> 00:08:51,949
you are the right person for the job.
137
00:08:55,369 --> 00:08:57,829
Let's go.
I'll take you to meet some suppliers.
138
00:08:57,829 --> 00:09:00,207
It's important you know how it works.
139
00:09:00,207 --> 00:09:01,959
Nice touch, this grand tour of LEDU,
140
00:09:01,959 --> 00:09:05,254
but, uh... it's obvious
you're keeping me busy.
141
00:09:05,254 --> 00:09:07,548
I haven't seen the studio.
Is there a problem?
142
00:09:10,050 --> 00:09:11,385
Morning.
143
00:09:18,559 --> 00:09:23,188
I believe you already know...
Mademoiselle Castel.
144
00:09:35,325 --> 00:09:36,451
Hello.
145
00:09:51,884 --> 00:09:53,302
- Hello.
- Hello.
146
00:09:54,553 --> 00:09:55,554
Hello.
147
00:10:15,699 --> 00:10:17,743
Shall we grab a bite tonight, Vincent?
148
00:10:18,994 --> 00:10:22,039
With great pleasure, Paloma.
149
00:10:24,833 --> 00:10:26,126
Don't hesitate to call me back.
150
00:10:26,126 --> 00:10:28,420
ASSHOLE
151
00:10:30,047 --> 00:10:32,299
[ringing tone]
152
00:10:34,510 --> 00:10:37,554
DICKHEAD
153
00:10:38,180 --> 00:10:40,140
[Robinson]
Are you missing me on your vacation?
154
00:10:40,140 --> 00:10:41,975
You're stuck in a morass of injustice.
155
00:10:43,185 --> 00:10:45,103
All because you think
you're the natural heir.
156
00:10:46,104 --> 00:10:48,106
In your mind, it had to be you.
157
00:10:48,106 --> 00:10:50,025
All right, Victor, I'm gonna hang up.
158
00:10:50,025 --> 00:10:52,194
You've been shamed, Robinson.
159
00:10:52,194 --> 00:10:56,281
As I was shamed when Vincent had me fired
for having too many good ideas.
160
00:10:56,281 --> 00:10:57,366
[chuckles]
161
00:10:58,617 --> 00:11:00,369
You wanna get back at them, of course.
162
00:11:00,369 --> 00:11:02,246
Prove to them who you are.
163
00:11:02,246 --> 00:11:03,747
So do it.
164
00:11:03,747 --> 00:11:04,665
Do what I did.
165
00:11:06,291 --> 00:11:08,377
What, you mean I should marry a Rovel?
166
00:11:10,629 --> 00:11:12,172
No.
167
00:11:12,172 --> 00:11:13,715
Come out of your closet.
168
00:11:16,718 --> 00:11:18,345
Create your own personal brand.
169
00:11:19,263 --> 00:11:20,264
With us.
170
00:11:21,807 --> 00:11:23,433
A Maison of your own.
171
00:11:24,101 --> 00:11:25,561
Robinson Ledu.
172
00:11:27,271 --> 00:11:29,189
We'll give you your rightful place.
173
00:11:29,189 --> 00:11:30,941
Me work for you?
174
00:11:30,941 --> 00:11:32,734
Victor, I have some self-respect.
175
00:11:33,235 --> 00:11:35,404
Unemployed press agent?
That works for you?
176
00:11:35,404 --> 00:11:37,030
We're aware of your talent.
177
00:11:37,030 --> 00:11:39,700
And I'm offering you an alternative
to a slow death at LEDU
178
00:11:39,700 --> 00:11:41,660
without having really lived.
179
00:11:41,660 --> 00:11:42,953
But it's up to you.
180
00:11:45,914 --> 00:11:48,375
Done. Now we let him come to us.
181
00:11:49,293 --> 00:11:50,752
Almost like hunting.
182
00:11:52,504 --> 00:11:55,674
[Sophie] For decades, the Ledu family
has been the image of the Maison.
183
00:11:55,674 --> 00:11:58,927
1995, the family's entirely united, indivisible.
184
00:11:58,927 --> 00:12:00,262
Next one, please.
185
00:12:01,430 --> 00:12:04,641
In the 2000s, the Ledus sell
the image of a perfect family.
186
00:12:04,641 --> 00:12:06,185
And tons of bags.
187
00:12:06,185 --> 00:12:07,644
Next one.
188
00:12:07,644 --> 00:12:11,732
2017, the Ledus are tight as ever,
despite what happened with Victor.
189
00:12:11,732 --> 00:12:15,444
Our challenge today
is to project a similar image
190
00:12:15,444 --> 00:12:17,738
even with one man conspicuously gone.
191
00:12:17,738 --> 00:12:19,823
Even though nobody
can stand each other in the family.
192
00:12:19,823 --> 00:12:20,908
[people chuckling]
193
00:12:20,908 --> 00:12:24,036
The picture should remind people
of the good old days at LEDU.
194
00:12:24,036 --> 00:12:26,872
But what we're selling now
is the daughter replacing the father.
195
00:12:26,872 --> 00:12:28,248
- Right?
- Of course.
196
00:12:28,248 --> 00:12:29,791
Hello!
197
00:12:32,294 --> 00:12:33,295
What's he doing here?
198
00:12:33,295 --> 00:12:35,547
Marwa just called.
She's canceling her order.
199
00:12:36,757 --> 00:12:38,717
But let's not panic.
200
00:12:38,717 --> 00:12:39,718
I got contacts.
201
00:12:39,718 --> 00:12:42,763
I'm gonna call a few friends,
do some arm-twisting.
202
00:12:42,763 --> 00:12:45,641
You know, just sort of do my job here.
203
00:12:45,641 --> 00:12:48,143
We won't be able to sell a thing
as long as Vincent remains.
204
00:12:48,143 --> 00:12:50,437
Too bad for couture.
We kill the last collection.
205
00:12:50,437 --> 00:12:52,272
Well, absolutely. That's fine, Perle.
206
00:12:52,814 --> 00:12:54,775
Why don't you let me do my job, all right?
207
00:12:54,775 --> 00:12:57,152
If I need someone to stab me
in the back, I'll give you a ring.
208
00:12:57,152 --> 00:12:58,779
It's not your job anymore.
209
00:12:58,779 --> 00:13:00,155
[sighs]
210
00:13:01,114 --> 00:13:03,367
- Call Steven for the shoot.
- Okay.
211
00:13:04,451 --> 00:13:06,954
[Perle] We'll announce Paloma
this weekend.
212
00:13:06,954 --> 00:13:08,497
And what shoot is this?
213
00:13:08,497 --> 00:13:09,706
Uh...
214
00:13:14,670 --> 00:13:16,755
I've sent you over the contracts.
215
00:13:16,755 --> 00:13:17,673
Really?
216
00:13:18,841 --> 00:13:22,219
Setting up a company in the Caymans
is faster than a pedicure.
217
00:13:24,221 --> 00:13:26,557
But I've got a minority share?
218
00:13:26,557 --> 00:13:28,183
[chuckles]
219
00:13:28,183 --> 00:13:30,435
Are you putting billions on the line?
220
00:13:30,435 --> 00:13:33,230
No. You should be grateful
for what I've given you.
221
00:13:34,022 --> 00:13:35,315
Well, it could have been you or anybody
222
00:13:35,315 --> 00:13:37,943
because there's no name
on the partnership contract.
223
00:13:37,943 --> 00:13:39,736
Whoever do you think it was?
224
00:13:41,488 --> 00:13:44,241
You wanna be Rovel's CEO or not?
225
00:13:45,325 --> 00:13:47,536
Then it's time we trust each other,
dear son-in-law.
226
00:13:48,620 --> 00:13:50,914
You have no future in your family.
227
00:13:50,914 --> 00:13:53,959
Invest in the one you started
with my daughter.
228
00:13:57,004 --> 00:13:58,005
Well?
229
00:13:58,589 --> 00:13:59,715
Did you crush her?
230
00:13:59,715 --> 00:14:01,550
It's a game, not the French Open.
231
00:14:02,551 --> 00:14:05,262
- 6-4, 6-2.
- [sighs]
232
00:14:05,262 --> 00:14:06,388
I need a real coach.
233
00:14:06,388 --> 00:14:08,182
I can't make any progress with Mom.
234
00:14:08,182 --> 00:14:09,725
You'll have one tomorrow.
235
00:14:09,725 --> 00:14:12,769
"Vert Galant International"
and "Valois Corporation"?
236
00:14:12,769 --> 00:14:15,105
You don't like our dummy names?
237
00:14:15,105 --> 00:14:17,065
Louise came up with them.
238
00:14:17,065 --> 00:14:18,734
Where'd you get the idea?
239
00:14:18,734 --> 00:14:20,694
[Louise] From Queen Margot, Mom.
240
00:14:20,694 --> 00:14:23,322
Dumas is easy, even for you.
241
00:14:23,322 --> 00:14:24,948
[sighs]
242
00:14:31,580 --> 00:14:32,581
[door opens]
243
00:14:37,920 --> 00:14:38,921
Hey.
244
00:14:40,297 --> 00:14:42,216
- You all right?
- Hmm.
245
00:14:48,931 --> 00:14:54,686
Sunday, we're throwing a luncheon
to welcome Paloma.
246
00:14:55,479 --> 00:14:57,231
Sweet. [chuckles]
247
00:14:59,066 --> 00:15:02,611
Has she been told our family favorite
is devouring each other?
248
00:15:02,611 --> 00:15:05,614
After lunch, we'll take
the traditional photo on the staircase.
249
00:15:06,198 --> 00:15:07,866
Do I have your support to do that?
250
00:15:08,909 --> 00:15:10,285
I want to make this work.
251
00:15:12,204 --> 00:15:15,040
Yeah, I can fake it, Perle,
just like I've always done.
252
00:15:15,958 --> 00:15:17,251
No one's even noticed.
253
00:15:20,295 --> 00:15:22,965
Do you believe I have no talent at all?
254
00:15:22,965 --> 00:15:24,716
No, I've always known you do.
255
00:15:24,716 --> 00:15:25,926
Long before you did.
256
00:15:25,926 --> 00:15:27,636
As art director, you'd be great.
257
00:15:29,346 --> 00:15:30,597
But not for LEDU.
258
00:15:31,265 --> 00:15:32,266
Hmm.
259
00:15:44,862 --> 00:15:45,904
Okay, so...
260
00:15:49,199 --> 00:15:50,367
[clicks tongue]
261
00:16:13,432 --> 00:16:15,601
Yeah, so nothing works like Berlin here.
262
00:16:15,601 --> 00:16:16,977
- They, uh--
- Not for me.
263
00:16:16,977 --> 00:16:18,478
- Okay.
- Thanks.
264
00:16:18,770 --> 00:16:20,564
The people here are so, um...
265
00:16:24,484 --> 00:16:26,069
different. They're so...
266
00:16:26,945 --> 00:16:28,989
[sighs] It's been complex.
267
00:16:31,867 --> 00:16:33,452
I can imagine.
268
00:16:37,873 --> 00:16:39,124
[clears throat]
269
00:16:42,961 --> 00:16:44,505
You know, Vincent, I--
270
00:16:44,505 --> 00:16:45,923
[chuckles]
271
00:16:47,758 --> 00:16:50,219
I don't buy this whole
"hatred" act of yours. I mean...
272
00:16:50,844 --> 00:16:53,555
I know he cheated on you with my mother,
273
00:16:53,555 --> 00:16:55,891
and I symbolize
the end of your relationship,
274
00:16:56,892 --> 00:16:58,936
when everything went downhill for him.
275
00:16:59,853 --> 00:17:02,606
But I know you spent
15 years together with Gino.
276
00:17:05,358 --> 00:17:08,737
And I don't believe you have no interest
in his daughter whatsoever.
277
00:17:08,737 --> 00:17:12,574
Ah! So that's what you're after. I see.
278
00:17:12,574 --> 00:17:15,160
You want me to take an interest in you.
279
00:17:16,537 --> 00:17:19,289
The truth is, Vincent,
I don't despise you.
280
00:17:21,333 --> 00:17:23,794
Actually, I'd prefer not to,
if I can help it.
281
00:17:31,635 --> 00:17:32,636
[Vincent sighs]
282
00:17:33,345 --> 00:17:34,346
[Vincent clears throat]
283
00:17:36,640 --> 00:17:38,725
Well, then, um... [clears throat]
284
00:17:39,601 --> 00:17:42,771
Do you already have, uh, many ideas?
285
00:17:43,981 --> 00:17:46,233
What is it that you plan to do at LEDU?
286
00:17:48,277 --> 00:17:49,361
Well, I wanna...
287
00:17:51,238 --> 00:17:53,240
I'm gonna serve the history of the Maison.
288
00:17:54,533 --> 00:17:58,829
Ensure continuity and also provoke change.
289
00:17:58,829 --> 00:18:01,248
Ah-ha. I see that Perle's
already briefed you well.
290
00:18:01,248 --> 00:18:02,791
[chuckles]
291
00:18:02,791 --> 00:18:05,419
It's a bit complicated
to sweep away the dust in a maison
292
00:18:05,419 --> 00:18:07,254
and still preserve its identity.
293
00:18:07,254 --> 00:18:09,047
To sweep away the dust?
294
00:18:09,631 --> 00:18:11,758
No, I didn't mean it that way. Sorry. I--
295
00:18:11,758 --> 00:18:13,468
[chuckles]
296
00:18:13,468 --> 00:18:15,762
I didn't mean that as an insult. I--
297
00:18:15,762 --> 00:18:18,223
You've run things there
for 40 years, so...
298
00:18:19,266 --> 00:18:20,100
It's normal that--
299
00:18:20,100 --> 00:18:22,853
That I accept my expiration date?
300
00:18:22,853 --> 00:18:24,271
Because you can do things better than I?
301
00:18:26,106 --> 00:18:28,609
Not better, but different,
that's for sure.
302
00:18:28,609 --> 00:18:31,570
Forty years, I mean four decades ago,
303
00:18:31,570 --> 00:18:34,656
I began working to get where we are now,
through sleepless nights.
304
00:18:34,656 --> 00:18:35,782
You're not the first.
305
00:18:35,782 --> 00:18:37,451
I've seen plenty
of young fashion prodigies
306
00:18:37,451 --> 00:18:38,869
convinced they'd do better than me.
307
00:18:38,869 --> 00:18:41,496
And every last one
has crashed and burned on takeoff.
308
00:18:41,496 --> 00:18:44,541
Ah, okay.
So that's actually what you want?
309
00:18:44,541 --> 00:18:46,251
It's not important what I want.
310
00:18:47,336 --> 00:18:48,545
I'll say this to you.
311
00:18:48,545 --> 00:18:51,590
True fashion is timeless. It's not
temporary. It's for the long haul.
312
00:18:51,590 --> 00:18:54,510
There are flashes in the pan
and blazes that endure.
313
00:18:55,802 --> 00:18:58,263
It's up to you now. I wish you good luck!
314
00:19:03,143 --> 00:19:04,561
[clicks tongue] You dick.
315
00:19:10,692 --> 00:19:12,611
[Marie] Paloma in our family portrait?
316
00:19:12,611 --> 00:19:13,737
And without Vincent?
317
00:19:14,780 --> 00:19:18,951
Those photos in the lobby,
those are our memories.
318
00:19:18,951 --> 00:19:21,203
They mean something.
They aren't just decoration.
319
00:19:21,203 --> 00:19:24,456
Paloma would have been part of them
if it hadn't been for Vincent.
320
00:19:25,290 --> 00:19:26,291
Fine.
321
00:19:27,960 --> 00:19:30,420
I'll be in the picture. All right.
322
00:19:30,420 --> 00:19:32,464
But I do my own wardrobe and makeup.
323
00:19:35,676 --> 00:19:36,677
That's fine.
324
00:19:38,512 --> 00:19:40,889
Maybe you can talk
with your favorite brother?
325
00:19:40,889 --> 00:19:42,266
You hardly need me.
326
00:19:43,517 --> 00:19:46,311
Victor has never said "no" to you,
as far as I know.
327
00:19:46,311 --> 00:19:48,772
Sure, but it's better
if it comes from you.
328
00:19:48,772 --> 00:19:50,148
All right, I'll talk to him.
329
00:19:50,148 --> 00:19:53,902
And when will you tell Vincent
that he won't be in the photo?
330
00:19:55,070 --> 00:19:57,865
Once he's already picked his outfit? Huh?
331
00:19:57,865 --> 00:19:59,283
What's the matter? You afraid still?
332
00:19:59,283 --> 00:20:03,495
What? No.
We're off to Switzerland in an hour.
333
00:20:03,495 --> 00:20:05,163
He's actually bringing you with him?
334
00:20:05,163 --> 00:20:08,041
He prefers to go with me
than travel all alone.
335
00:20:08,667 --> 00:20:11,420
But I assure you,
I won't be going as his nursemaid.
336
00:20:12,087 --> 00:20:13,672
He has to accept that it's over.
337
00:20:37,279 --> 00:20:39,573
Welcome, Monsieur Ledu,
Mademoiselle Foster.
338
00:20:39,573 --> 00:20:41,283
- Thank you.
- Thanks.
339
00:20:42,534 --> 00:20:43,744
[both sigh]
340
00:20:43,744 --> 00:20:46,038
[Perle] It'll do you good
to get some rest.
341
00:20:46,580 --> 00:20:48,165
[Victor] That's the pot
calling the kettle black.
342
00:20:51,084 --> 00:20:56,048
Now, sir, IV therapy
will cleanse your blood of all the toxins.
343
00:20:56,048 --> 00:20:58,383
Just like UV light with pool water, huh?
344
00:20:58,383 --> 00:21:00,969
I think there are quite a few toxins
that I have to get rid of.
345
00:21:00,969 --> 00:21:02,054
[chuckles]
346
00:21:17,653 --> 00:21:19,863
[guest, in German]
It's that French designer.
347
00:21:19,863 --> 00:21:21,615
[guest 2] Yes, the racist one.
348
00:21:27,120 --> 00:21:28,580
[Vincent clears throat]
349
00:21:29,248 --> 00:21:32,292
I know how hard this whole situation
has been for you.
350
00:21:33,043 --> 00:21:35,420
- You know what the worst part is?
- No.
351
00:21:36,380 --> 00:21:38,549
Thinking that I might have lost you
for good.
352
00:21:39,299 --> 00:21:40,300
Of course not.
353
00:21:40,968 --> 00:21:42,636
[Vincent] You've always been there for me.
354
00:21:43,846 --> 00:21:45,389
[Perle] So, you don't hate me?
355
00:21:45,389 --> 00:21:47,015
[laughing] Oh, I do!
356
00:21:47,015 --> 00:21:48,642
Of course I do.
357
00:21:48,642 --> 00:21:49,977
On the contrary.
358
00:21:49,977 --> 00:21:52,604
But that's how it always is with us.
359
00:21:52,604 --> 00:21:54,273
And you think that works?
360
00:21:55,399 --> 00:21:57,734
Well, I at least
will always be there for you.
361
00:21:59,069 --> 00:22:00,070
Me too.
362
00:22:08,161 --> 00:22:09,705
QUEEN MARGOT
363
00:22:11,832 --> 00:22:14,793
[Victor] If your mother were my partner
in the holding company,
364
00:22:14,793 --> 00:22:18,046
she'd have chosen to call herself
Catherine de' Medici, don't you think?
365
00:22:19,256 --> 00:22:23,051
Not a true queen,
but the one with the real power.
366
00:22:26,930 --> 00:22:29,892
My real partner is you, not her, right?
367
00:22:29,892 --> 00:22:31,268
You're Queen Margot.
368
00:22:33,061 --> 00:22:35,272
You lied to me. You want the throne.
369
00:22:36,982 --> 00:22:38,942
You actually wanna be CEO. Am I right?
370
00:22:41,361 --> 00:22:43,363
You're no stranger to lying.
371
00:22:49,786 --> 00:22:51,413
Perle is in the past.
372
00:22:51,413 --> 00:22:52,831
[sighs]
373
00:22:52,831 --> 00:22:54,541
The past that never ends.
374
00:22:54,541 --> 00:22:56,668
Caroline, it's over with me and Perle.
375
00:22:58,754 --> 00:22:59,755
You...
376
00:23:00,756 --> 00:23:02,758
I'm a better person with you around.
377
00:23:04,885 --> 00:23:07,429
Is it me who needs to be
convinced of that?
378
00:23:12,100 --> 00:23:13,310
Hey.
379
00:23:14,728 --> 00:23:16,146
Give me a chance.
380
00:23:17,231 --> 00:23:19,525
What a convenient time
for you to ask me that.
381
00:23:21,068 --> 00:23:23,278
[sighs]
382
00:23:26,448 --> 00:23:32,204
Do you actually think my mother trusts me
to run Rovel more than she does you?
383
00:23:33,622 --> 00:23:37,167
She'll head the group
until she's turned Louise into her clone.
384
00:23:37,918 --> 00:23:38,919
[sighs]
385
00:23:39,837 --> 00:23:42,464
Women like my mother
don't step aside easily.
386
00:23:44,591 --> 00:23:46,635
Don't let her come between you and me.
387
00:24:02,568 --> 00:24:06,363
[both breathing heavily]
388
00:24:27,176 --> 00:24:28,510
I love that dress on you.
389
00:24:30,053 --> 00:24:31,180
I know that.
390
00:24:33,098 --> 00:24:34,808
Autumn/Winter 2010.
391
00:24:35,809 --> 00:24:37,895
Cheval Blanc. 1947.
392
00:24:38,645 --> 00:24:40,522
I hope you're not gonna ask me
to marry you.
393
00:24:40,522 --> 00:24:41,440
[Vincent chuckles]
394
00:24:45,861 --> 00:24:47,029
Mmm.
395
00:24:47,029 --> 00:24:48,780
Well, maybe that's not a bad idea.
396
00:24:49,573 --> 00:24:51,742
I haven't really lived in 40 years.
397
00:24:51,742 --> 00:24:54,369
You pushed a little, and I made a decision
398
00:24:54,369 --> 00:24:56,246
that I never would have made on my own.
399
00:24:56,246 --> 00:24:57,497
Mm-hmm.
400
00:24:57,497 --> 00:24:59,499
Did you put MDMA in the Cheval Blanc?
401
00:24:59,499 --> 00:25:02,127
No. It's not the year 2000, Perle.
402
00:25:03,921 --> 00:25:04,796
Too bad it's not.
403
00:25:06,006 --> 00:25:07,841
- Too bad.
- Mmm.
404
00:25:12,679 --> 00:25:13,680
No, but it's true.
405
00:25:14,515 --> 00:25:15,724
I'm 60 years old.
406
00:25:16,725 --> 00:25:18,435
Life has hardly even begun.
407
00:25:18,435 --> 00:25:21,647
And don't forget Giorgio retired at 88.
408
00:25:21,647 --> 00:25:23,106
I still have time.
409
00:25:23,607 --> 00:25:26,985
I can spend a few months keeping busy
410
00:25:26,985 --> 00:25:30,572
until, you know,
all the dust settles, hmm?
411
00:25:30,572 --> 00:25:33,158
Until Paloma has a few collections done.
412
00:25:33,158 --> 00:25:35,118
Well, it seems you've been reflecting.
413
00:25:35,869 --> 00:25:39,957
You and me, we still have
a lot left to accomplish. Mmm?
414
00:25:39,957 --> 00:25:43,001
Does that mean
I'm still part of the big plan?
415
00:25:43,001 --> 00:25:45,462
But you never stopped being part of it.
416
00:25:45,462 --> 00:25:48,215
In fact, we should probably
talk about that.
417
00:25:48,215 --> 00:25:52,219
[sniffs] Your official appointment
as director of La Maison.
418
00:25:52,219 --> 00:25:54,847
- Mm-hmm?
- I'm flattered.
419
00:25:54,847 --> 00:25:59,184
Not long ago, you wouldn't have bothered
to try to convince me of anything.
420
00:25:59,184 --> 00:26:01,770
But now one thing bothers me,
421
00:26:01,770 --> 00:26:05,399
and that's, well, you seem to take me
for a complete idiot.
422
00:26:08,193 --> 00:26:12,364
Look, from now on, you work for my side,
423
00:26:13,240 --> 00:26:14,533
I'll work for your side.
424
00:26:15,409 --> 00:26:17,244
That seems fair, doesn't it?
425
00:26:17,244 --> 00:26:19,663
But what future
do you suppose you have, Vincent?
426
00:26:28,046 --> 00:26:30,257
Well, what am I supposed to do, huh?
427
00:26:31,592 --> 00:26:33,802
I have no interests other than my work.
428
00:26:34,803 --> 00:26:38,015
No friends left. If ever I had any.
[chuckles]
429
00:26:39,141 --> 00:26:41,935
- Where do I go? Where? Huh?
- [sighs]
430
00:26:41,935 --> 00:26:44,688
How do I pass the time until I'm dead?
431
00:26:44,688 --> 00:26:46,523
[sighs]
432
00:26:52,905 --> 00:26:54,865
Well, Vincent, this weekend,
433
00:26:55,908 --> 00:26:59,578
I'm announcing Paloma
with an official family photo.
434
00:27:00,662 --> 00:27:02,539
A family photo?
435
00:27:02,539 --> 00:27:06,418
And why not pose with her,
arm in arm, while you're at it?
436
00:27:06,418 --> 00:27:09,755
It would be best for the Maison
if you weren't in the photo.
437
00:27:11,340 --> 00:27:12,883
For the Maison?
438
00:27:13,675 --> 00:27:15,177
Yes, for the Maison.
439
00:27:16,762 --> 00:27:19,890
LEDU will always be yours,
as long as you're there.
440
00:27:19,890 --> 00:27:22,309
Marie knows this. The family as well.
441
00:27:23,268 --> 00:27:26,605
But it took me 25 years to figure it out.
442
00:27:29,691 --> 00:27:32,236
I'm sorry, Vincent.
443
00:27:32,236 --> 00:27:34,112
It's time for you to move on.
444
00:27:37,699 --> 00:27:39,868
[Marwa] Oh! This is so exciting, Robbie!
445
00:27:39,868 --> 00:27:41,787
I feel like I'm meeting a lover.
446
00:27:41,787 --> 00:27:44,248
Oh! Well, you will be my very first.
447
00:27:44,248 --> 00:27:47,835
Oh, I'll be as gentle as a lamb.
Don't you worry.
448
00:27:47,835 --> 00:27:50,212
[both chuckling]
449
00:27:50,212 --> 00:27:53,465
But you know I could never possibly
agree to meet a man
450
00:27:53,465 --> 00:27:55,843
without knowing what he has in mind.
451
00:27:55,843 --> 00:27:57,761
- The same for me. I never would.
- [laughs]
452
00:27:57,761 --> 00:27:59,847
No, no, no, really. I would never.
453
00:28:00,639 --> 00:28:02,516
I still haven't changed my mind.
454
00:28:02,516 --> 00:28:04,268
I'm not gonna be wearing LEDU.
455
00:28:04,268 --> 00:28:05,644
Mmm.
456
00:28:05,644 --> 00:28:08,272
You see, I've launched
a new business in Seoul.
457
00:28:08,272 --> 00:28:09,982
- Oh, really?
- Yeah.
458
00:28:09,982 --> 00:28:11,984
Hey, I understand perfectly well.
459
00:28:11,984 --> 00:28:15,487
What if I told you
that nothing that's back there
460
00:28:15,487 --> 00:28:17,531
could possibly cause you
any image problems
461
00:28:17,531 --> 00:28:20,659
except perhaps ending up
the most talked-about woman
462
00:28:20,659 --> 00:28:22,202
on the red carpet tomorrow night.
463
00:28:22,202 --> 00:28:27,124
No! [gasps] Ledu in Heaven! But--
464
00:28:27,124 --> 00:28:29,668
You ditched your own family?
465
00:28:29,668 --> 00:28:32,462
Who are you working for now?
Tell me, tell me. Tell Marwa!
466
00:28:33,046 --> 00:28:35,674
- Me, myself and I.
- No.
467
00:28:35,674 --> 00:28:37,509
You? You've taken over the Maison?
468
00:28:37,509 --> 00:28:40,220
- Um, I'm silent for the moment.
- Oh!
469
00:28:40,929 --> 00:28:44,057
- Oh, yes!
- [laughs]
470
00:28:44,057 --> 00:28:45,100
Have a seat.
471
00:28:45,100 --> 00:28:48,937
All I'll say is that
you're my very first customer.
472
00:28:48,937 --> 00:28:50,814
Mmm!
473
00:28:52,107 --> 00:28:53,358
Is that-- Is that--
474
00:28:53,358 --> 00:28:54,484
My very first collection.
475
00:28:54,484 --> 00:28:56,445
As pure as the driven snow.
476
00:28:56,445 --> 00:28:57,696
[gasps] Oh, my God.
477
00:28:58,280 --> 00:28:59,281
As pure as me.
478
00:29:00,282 --> 00:29:02,910
Oh... Oh, yes.
479
00:29:05,787 --> 00:29:07,497
Shh.
480
00:29:08,498 --> 00:29:10,125
A question.
481
00:29:10,125 --> 00:29:13,629
Do you prefer to, uh,
look beautiful as usual in Rovel,
482
00:29:14,338 --> 00:29:17,257
or look simply beyond in Robinson Ledu?
483
00:29:17,257 --> 00:29:20,052
- In Robinson! [laughs]
- Oh!
484
00:29:26,767 --> 00:29:27,768
Right there, right there.
485
00:30:00,843 --> 00:30:02,803
- Oh, Paloma!
- Right, hi.
486
00:30:02,803 --> 00:30:03,720
Welcome.
487
00:30:03,720 --> 00:30:05,722
They broke out the good china? [chuckles]
488
00:30:05,722 --> 00:30:07,182
You're gonna have to get used to this.
489
00:30:08,350 --> 00:30:10,227
- Cousin! Robinson.
- [Perle] How are you?
490
00:30:10,227 --> 00:30:12,354
Welcome to the nuthouse.
I mean the Ledu house.
491
00:30:13,063 --> 00:30:14,273
- Hi.
- Hello.
492
00:30:14,273 --> 00:30:17,359
Mommy! Always a pleasure.
493
00:30:18,443 --> 00:30:19,319
Hello, Marie.
494
00:30:23,448 --> 00:30:24,491
Paloma.
495
00:30:28,245 --> 00:30:29,788
Eyes just like your father's.
It's incredible.
496
00:30:32,124 --> 00:30:33,208
[Robinson] Hello.
497
00:30:33,208 --> 00:30:35,377
- Has Vincent's door been secured?
- [Yann] Nice to meet you.
498
00:30:35,377 --> 00:30:38,130
Marie told me all about you. Hello.
499
00:30:38,130 --> 00:30:40,841
- [Ye-Ji] Hello.
- Oh, Yann, excuse me. How did I miss you?
500
00:30:40,841 --> 00:30:43,177
[Robinson] Story of his life. [laughs]
501
00:30:43,177 --> 00:30:44,386
- [Perle] Hello.
- Hi, Daddy.
502
00:30:45,512 --> 00:30:46,388
Hello.
503
00:30:46,388 --> 00:30:49,391
[Perle] What should I call you now?
Mr. Mayor, or...?
504
00:30:49,391 --> 00:30:50,934
Monsieur Regional Councilor.
505
00:30:50,934 --> 00:30:53,020
But for now let's stick to Yann.
506
00:30:53,020 --> 00:30:55,230
- Outside of my official capacities.
- [chuckling]
507
00:30:57,191 --> 00:30:58,817
[Marie] Victor!
508
00:30:59,526 --> 00:31:01,028
[Marie chuckles]
509
00:31:02,070 --> 00:31:04,323
These people are exactly
like what I had imagined.
510
00:31:04,323 --> 00:31:06,200
- Yeah.
- [Yann] Louise!
511
00:31:06,867 --> 00:31:08,285
How are you?
512
00:31:08,285 --> 00:31:10,078
I'm Yann. Remember?
513
00:31:10,704 --> 00:31:11,705
Hello.
514
00:31:13,248 --> 00:31:15,042
Paloma, congrats.
515
00:31:15,918 --> 00:31:16,752
For what?
516
00:31:16,752 --> 00:31:18,879
Because I blew off Rovel? Is that it?
517
00:31:19,671 --> 00:31:22,257
The upside of being
both the enemy and the brother
518
00:31:22,257 --> 00:31:24,051
is that I win either way.
519
00:31:24,551 --> 00:31:26,386
This is my Maison as well.
520
00:31:27,638 --> 00:31:29,139
[sighs]
521
00:31:29,139 --> 00:31:32,684
I just wanted to tell you,
I really liked Gino.
522
00:31:33,602 --> 00:31:35,103
[phone chimes]
523
00:31:35,812 --> 00:31:36,813
Excuse me.
524
00:31:38,649 --> 00:31:40,734
[Perle] Well,
I'll let you take your seats.
525
00:31:40,734 --> 00:31:42,861
The photo shoot will be after lunch.
526
00:31:44,279 --> 00:31:46,406
You're sitting in the back there.
527
00:31:48,909 --> 00:31:50,160
Have a look at Insta.
528
00:31:50,160 --> 00:31:52,538
- [Robinson] Who's in the middle?
- [Marie] All right.
529
00:31:52,538 --> 00:31:54,206
- [Paloma] And where are you sitting?
- [Marie] I'm over there.
530
00:31:54,206 --> 00:31:56,291
[Robinson] Always in the same place.
531
00:31:57,167 --> 00:31:58,710
Marwa, I have to say,
532
00:31:58,710 --> 00:32:02,256
I honestly don't remember
seeing this look anywhere this season.
533
00:32:03,382 --> 00:32:05,133
- Where did you get this insane gown?
- [laughs]
534
00:32:05,133 --> 00:32:08,178
Ah, well, oh, thankfully,
while talent is hereditary,
535
00:32:08,178 --> 00:32:09,263
stupidity isn't.
536
00:32:09,263 --> 00:32:12,724
I'm incredibly proud
to be the very first ambassador
537
00:32:12,724 --> 00:32:16,270
for a dear friend of mine,
the talented Robinson Ledu.
538
00:32:16,937 --> 00:32:20,566
Are you saying that Robinson is stepping
into his uncle's shoes at LEDU?
539
00:32:20,566 --> 00:32:22,860
Well, he should, right?
540
00:32:22,860 --> 00:32:24,278
He's earned it.
541
00:32:24,278 --> 00:32:25,195
Ah, dammit.
542
00:32:25,195 --> 00:32:26,697
I told her to use discretion.
543
00:32:26,697 --> 00:32:27,656
Don't play that game.
544
00:32:27,656 --> 00:32:29,491
Are you forcing my hand here?
545
00:32:29,491 --> 00:32:31,159
It's not my fault I'm trending.
546
00:32:31,159 --> 00:32:33,537
Wait a second. Hey!
547
00:32:33,537 --> 00:32:35,622
So maybe you're not the strategist
you think you are.
548
00:32:35,622 --> 00:32:37,332
The board has voted. Your family's voted.
549
00:32:37,332 --> 00:32:39,376
Paloma's announcement's in a few hours.
550
00:32:39,376 --> 00:32:40,878
There's no way around that!
551
00:32:40,878 --> 00:32:42,671
Who's talking about LEDU?
552
00:32:42,671 --> 00:32:45,215
My family and I are two different things.
553
00:32:45,215 --> 00:32:47,384
And, actually,
that's none of your business anymore.
554
00:32:52,598 --> 00:32:55,893
[Yann] It forms such a gorgeous point,
like a bow on the sea.
555
00:32:57,060 --> 00:33:00,480
Well, of course, you have to picture it
without the bird droppings.
556
00:33:01,607 --> 00:33:04,318
Well, Jean Nouvel has already agreed,
557
00:33:04,318 --> 00:33:07,988
so I'm pretty sure the Regional Council
is close to giving us--
558
00:33:07,988 --> 00:33:11,158
Wait, so there's this bird reserve
and you wanna displace it
559
00:33:11,158 --> 00:33:12,743
so you can build the LEDU Foundation?
560
00:33:13,785 --> 00:33:16,288
- Perle, am I allowed to say no?
- [Yann scoffs]
561
00:33:16,288 --> 00:33:19,541
There's a place where the birds can nest
two miles away and it's very lovely.
562
00:33:19,541 --> 00:33:21,251
Exactly.
563
00:33:22,794 --> 00:33:24,004
[Perle] Marie...
564
00:33:26,924 --> 00:33:29,343
[Marwa] I'm incredibly proud
to be the very first ambassador
565
00:33:29,343 --> 00:33:33,055
for a dear friend of mine,
the talented Robinson Ledu.
566
00:33:33,055 --> 00:33:34,473
[reporter] Are you saying that Robinson
567
00:33:34,473 --> 00:33:36,850
is stepping into his uncle's shoes
at LEDU?
568
00:33:37,518 --> 00:33:38,936
A problem?
569
00:33:39,811 --> 00:33:41,438
What were you thinking?
570
00:33:41,438 --> 00:33:42,689
I'm doing my own thing.
571
00:33:42,689 --> 00:33:44,483
Got any words of encouragement?
572
00:33:44,483 --> 00:33:45,734
Nothing, Mommy?
573
00:33:47,110 --> 00:33:48,779
[Victor] Your own thing? Where?
574
00:33:50,906 --> 00:33:53,492
Uh, for now I'm not sure.
[chuckles] I'm working on it.
575
00:33:53,492 --> 00:33:55,035
Yeah, I bet.
576
00:33:55,035 --> 00:33:56,912
The two of us
need to discuss this some more.
577
00:33:56,912 --> 00:33:59,081
Uh, no. I have nothing
to discuss with you.
578
00:33:59,081 --> 00:34:01,124
If you want a puppet, you have Dad.
579
00:34:01,834 --> 00:34:03,544
I'm just fine, but thanks.
580
00:34:04,169 --> 00:34:05,671
My work fills me with joy.
581
00:34:05,671 --> 00:34:08,340
Unlike this family,
who somehow has made the fashion world
582
00:34:08,340 --> 00:34:10,967
even more detestable than politics.
583
00:34:10,967 --> 00:34:15,013
Wow. Sorry,
but, uh, I love the vibe, but, uh...
584
00:34:15,514 --> 00:34:19,351
Hey, Robinson, seriously,
did you just completely kill my buzz?
585
00:34:19,351 --> 00:34:21,143
You wanted a family, right?
586
00:34:22,728 --> 00:34:24,438
Ah, don't mention it.
587
00:34:24,438 --> 00:34:25,983
Anyway, your gown is fabulous.
588
00:34:26,817 --> 00:34:27,650
Well, thanks.
589
00:34:30,027 --> 00:34:31,780
Monsieur would like me to say that
590
00:34:31,780 --> 00:34:34,408
he will be downstairs for the shoot
very shortly.
591
00:34:34,408 --> 00:34:35,742
[chuckles]
592
00:34:42,541 --> 00:34:43,542
[Perle sighs]
593
00:34:45,002 --> 00:34:46,670
Sweet.
594
00:35:15,699 --> 00:35:16,658
[Paloma] You're sure?
595
00:35:17,492 --> 00:35:20,871
[Ye-Ji] Look at them.
Low blows are all they understand.
596
00:35:21,288 --> 00:35:23,790
So we'll speak their language, okay?
597
00:35:48,899 --> 00:35:50,400
[camera shutter clicks]
598
00:36:00,827 --> 00:36:01,828
I posted it.
599
00:36:11,505 --> 00:36:14,424
Well, I'm ready.
600
00:36:15,008 --> 00:36:16,343
So we can begin.
601
00:36:16,343 --> 00:36:18,679
[phones chiming, buzzing]
602
00:36:24,101 --> 00:36:26,395
[Vincent] Do you mind telling me
what's going on?
603
00:36:26,395 --> 00:36:28,230
[Marie] What did you do?
604
00:36:28,230 --> 00:36:30,148
"Canceled by his very own family."
605
00:36:40,033 --> 00:36:41,285
{\an8}[LuxuryTea] You've been waiting for it!
606
00:36:41,285 --> 00:36:43,120
{\an8}Paloma Castel just dropped it on Insta.
607
00:36:43,120 --> 00:36:46,206
{\an8}The King is dead, long live the Queen!
608
00:36:46,206 --> 00:36:47,749
{\an8}The cofounder of Maison Doppel
609
00:36:47,749 --> 00:36:51,587
{\an8}and the daughter of Vincent Ledu's ex
is taking over LEDU.
610
00:36:51,587 --> 00:36:53,005
{\an8}Well, what's left of it.
611
00:36:53,297 --> 00:36:54,256
{\an8}Know what, Paloma?
612
00:36:54,256 --> 00:36:57,259
{\an8}We just wanna say
good luck with those dog-eaters.
613
00:37:21,950 --> 00:37:24,453
This afternoon, my Insta followers
climbed to three million.
614
00:37:26,622 --> 00:37:28,415
No idea how that happened.
615
00:37:29,041 --> 00:37:30,584
Welcome to the Big Leagues.
616
00:37:30,584 --> 00:37:31,835
You're a star.
617
00:37:32,461 --> 00:37:33,337
[sighs]
618
00:37:33,337 --> 00:37:36,089
We're drowning in interview requests.
619
00:37:36,089 --> 00:37:37,966
The boutiques in Asia have reopened.
620
00:37:38,717 --> 00:37:40,052
Vincent is out.
621
00:37:44,097 --> 00:37:45,307
Yeah, but now what?
622
00:37:47,976 --> 00:37:49,228
Where do I go from here?
623
00:37:51,271 --> 00:37:52,439
You do what you do.
624
00:37:53,482 --> 00:37:55,901
Let me deal with the rest. Hmm?
625
00:37:57,528 --> 00:37:58,737
Good night, Paloma.
626
00:38:25,180 --> 00:38:27,057
[camera shutter clicks]
627
00:39:12,811 --> 00:39:14,605
They've gone from bad to worse.
628
00:39:16,356 --> 00:39:17,399
Your boobs.
629
00:39:18,567 --> 00:39:19,943
I told you not to breastfeed.
630
00:39:22,779 --> 00:39:25,657
Well, I didn't. I took your advice.
631
00:39:26,074 --> 00:39:28,577
You hid it from me.
Did you think I didn't know that?
632
00:39:40,214 --> 00:39:41,673
Mom, are you okay?
633
00:39:52,351 --> 00:39:54,353
[people chattering]
634
00:40:03,278 --> 00:40:04,279
[Vincent] Excuse me.
635
00:40:08,200 --> 00:40:10,202
[chattering fades]
636
00:40:15,958 --> 00:40:17,167
[sniffs]
637
00:40:17,167 --> 00:40:20,337
My friends, as you're aware,
638
00:40:21,296 --> 00:40:24,132
these last few days have been,
639
00:40:24,132 --> 00:40:27,177
let's just say turbulent and trying.
640
00:40:27,845 --> 00:40:32,391
But I know that our wonderful Maison
that is so dear to our hearts
641
00:40:32,391 --> 00:40:33,851
will survive this crisis.
642
00:40:34,893 --> 00:40:36,478
So, as I...
643
00:40:38,021 --> 00:40:39,273
step down,
644
00:40:40,899 --> 00:40:42,734
I must say that I'm proud
645
00:40:42,734 --> 00:40:45,237
of what I managed to create,
thanks to you all.
646
00:40:46,154 --> 00:40:50,659
Together, we can say
we made fashion history.
647
00:40:52,619 --> 00:40:53,787
And so...
648
00:40:56,164 --> 00:40:59,251
to all those who have stayed by my side
649
00:40:59,251 --> 00:41:00,711
through so much...
650
00:41:03,964 --> 00:41:05,007
To you, Monique.
651
00:41:06,967 --> 00:41:09,720
Let me say thank you so, so very much.
652
00:41:09,720 --> 00:41:11,138
Right, that's all.
653
00:41:11,138 --> 00:41:12,598
[applause]
654
00:41:20,564 --> 00:41:21,398
And now...
655
00:41:23,901 --> 00:41:26,528
allow me to introduce
the new Artistic Director,
656
00:41:27,237 --> 00:41:30,032
Mademoiselle Paloma Castel.
657
00:41:31,366 --> 00:41:33,035
Please welcome her as she deserves.
658
00:41:33,035 --> 00:41:34,536
Go ahead. Go ahead.
659
00:41:34,536 --> 00:41:37,664
[scant applause]
660
00:41:40,834 --> 00:41:43,086
- [Vincent] Thank you.
- [employee] Bravo, Monsieur Ledu!
661
00:41:47,049 --> 00:41:51,053
["House Of Truth" by Jamie Hannah
feat. Boy George playing faintly]
662
00:42:08,612 --> 00:42:10,155
I apologize.
663
00:42:11,448 --> 00:42:12,741
Did you hear me?
664
00:42:13,242 --> 00:42:14,326
Yeah.
665
00:42:14,326 --> 00:42:15,327
And?
666
00:42:16,703 --> 00:42:19,164
Well, it's a pretty rare event,
so I guess you must be special.
667
00:42:32,344 --> 00:42:34,638
Everyone looks dirty. Is it on purpose?
668
00:42:35,347 --> 00:42:36,390
You're gonna be just fine.
669
00:42:36,390 --> 00:42:39,226
The guy behind the bar
will ask you what you want.
670
00:42:39,226 --> 00:42:41,228
And you'll respond, "A pint, please."
671
00:42:41,979 --> 00:42:43,647
I don't like beer. Only champagne.
672
00:42:46,441 --> 00:42:47,442
Stay close to me, right?
673
00:42:47,442 --> 00:42:48,735
Promise.
674
00:42:48,735 --> 00:42:50,112
Samy?
675
00:42:50,112 --> 00:42:51,530
A pint, please.
676
00:42:54,825 --> 00:42:57,244
You were right.
My clothing's made to be worn.
677
00:42:58,787 --> 00:42:59,997
It's true.
678
00:42:59,997 --> 00:43:03,333
You were the first one to...
to believe in me.
679
00:43:04,042 --> 00:43:05,878
So you ready for The Secret, then?
680
00:43:06,670 --> 00:43:11,133
No, but-- [laughs]
But I am ready to start my own brand.
681
00:43:12,342 --> 00:43:13,719
Since I have my muse.
682
00:43:17,181 --> 00:43:18,265
At LEDU?
683
00:43:22,811 --> 00:43:24,980
- Here. Keep the change.
- No, no, no, no, no.
684
00:43:24,980 --> 00:43:26,481
It's on me.
685
00:43:26,481 --> 00:43:27,608
- Thank you.
- You got it, man.
686
00:43:38,952 --> 00:43:40,913
[ringing tone]
687
00:43:43,957 --> 00:43:44,791
[Victor] Hello?
688
00:43:44,791 --> 00:43:46,043
We're on.
689
00:43:46,877 --> 00:43:48,795
I'll go over to the Rovel side
of the Force.
690
00:43:52,174 --> 00:43:53,884
You won't regret it, Robinson.
691
00:43:53,884 --> 00:43:56,887
So, um, tell me, how is this gonna work?
692
00:43:56,887 --> 00:43:58,514
Do I tell them to piss off?
693
00:43:59,139 --> 00:44:00,390
Not right away.
694
00:44:00,390 --> 00:44:01,975
We have to talk about our conditions.
695
00:44:02,976 --> 00:44:04,436
What conditions?
696
00:44:04,436 --> 00:44:06,146
Well, anything your heart desires
697
00:44:06,146 --> 00:44:07,606
works for us.
698
00:44:07,606 --> 00:44:09,483
In exchange, you'll agree to a buyout.
699
00:44:09,483 --> 00:44:12,653
Sell us your shares
and exit the family, for good.
700
00:44:17,616 --> 00:44:19,618
["House Of Truth" playing through speaker]
701
00:44:37,344 --> 00:44:38,637
Category is...
702
00:44:40,556 --> 00:44:42,432
Fashion Bourgeoisie!
703
00:44:42,432 --> 00:44:44,101
Oh, my God!
704
00:44:44,101 --> 00:44:45,477
[both laughing]
705
00:45:04,746 --> 00:45:06,039
[music fades]
706
00:45:07,165 --> 00:45:08,959
[breathing heavily]
707
00:45:09,543 --> 00:45:10,836
I found it.
708
00:45:10,836 --> 00:45:12,546
Our first collection at LEDU.
709
00:45:13,505 --> 00:45:14,590
Okay.
710
00:45:14,590 --> 00:45:17,134
This is our basic material.
711
00:45:17,134 --> 00:45:20,429
We're gonna begin with what he created,
and then we'll cancel it.
712
00:45:22,097 --> 00:45:23,974
[both chuckle]
713
00:45:23,974 --> 00:45:28,395
We're gonna upcycle the collection
of Monsieur Vincent Ledu.
714
00:45:34,234 --> 00:45:35,903
[both shriek, laugh]
715
00:46:17,402 --> 00:46:20,322
Subtitling: DUBBING BROTHERS