1 00:00:23,857 --> 00:00:24,858 Hey there. 2 00:00:24,858 --> 00:00:26,026 [Paloma] Morning. 3 00:00:26,026 --> 00:00:26,985 Did you sleep? 4 00:00:28,153 --> 00:00:29,696 A bit. [laughs] 5 00:00:34,743 --> 00:00:36,745 Stressed out over your first day at LEDU? 6 00:00:36,745 --> 00:00:38,539 [laughing] Yeah, totally. 7 00:00:39,831 --> 00:00:40,666 That's cool. 8 00:00:45,963 --> 00:00:47,714 [Ye-Ji] Ugh, I can't stand his face anymore. 9 00:00:49,424 --> 00:00:52,302 So, I have a list of folks to hire for the studio. 10 00:00:53,595 --> 00:00:54,596 I trust you, then. 11 00:00:55,639 --> 00:00:57,391 - Hang on, Palo. - What? 12 00:00:57,391 --> 00:00:59,101 Where do you think you're going with those panda eyes? 13 00:00:59,101 --> 00:01:01,186 [laughs] These? 14 00:01:01,186 --> 00:01:02,729 Mmm. Mmm. 15 00:01:04,772 --> 00:01:07,484 The marketing team's hassling me over your announcement. 16 00:01:08,277 --> 00:01:10,779 They want the official photo out this weekend. 17 00:01:10,779 --> 00:01:12,364 But I have to rein them in. 18 00:01:12,364 --> 00:01:14,533 - They're going all Eva PerĂ³n with it. - [laughing] 19 00:01:14,533 --> 00:01:17,327 You on the balcony and all, looking around, 20 00:01:17,327 --> 00:01:19,246 waving to the peons. 21 00:01:22,583 --> 00:01:25,460 I wanted to do a family portrait like they always do, 22 00:01:25,460 --> 00:01:27,045 with the entire Ledu clan. 23 00:01:27,671 --> 00:01:28,922 With them, 24 00:01:29,548 --> 00:01:30,966 and Vincent as well? 25 00:01:30,966 --> 00:01:32,926 With them, and no Vincent. 26 00:01:36,013 --> 00:01:37,806 I want the photo my father never had. 27 00:01:43,061 --> 00:01:45,022 Mmm. That's pretty. 28 00:01:45,606 --> 00:01:47,399 But, Monique, you see, what I really want 29 00:01:47,399 --> 00:01:52,154 is for... for the pleats to stretch way down the length of the dress, yes? 30 00:01:52,154 --> 00:01:53,614 With a nice clean edge here. 31 00:01:53,614 --> 00:01:54,865 - Of course. - No holding back. 32 00:01:57,409 --> 00:01:58,577 [smacks lips] Ah! 33 00:01:59,703 --> 00:02:00,704 At last. 34 00:02:02,873 --> 00:02:04,124 Mm-hmm. 35 00:02:04,124 --> 00:02:05,209 That's lovely. 36 00:02:14,468 --> 00:02:15,469 [sighs] 37 00:02:21,850 --> 00:02:22,851 Pardon me. 38 00:02:26,396 --> 00:02:28,357 [Vincent] No, no, don't shut the door. Thank you. 39 00:02:33,153 --> 00:02:35,072 What are you doing, Vincent? 40 00:02:35,906 --> 00:02:37,449 I'm working on my collection. 41 00:02:37,449 --> 00:02:39,743 Ready-to-Wear is in two months' time, 42 00:02:39,743 --> 00:02:41,328 and we're already behind. 43 00:02:44,289 --> 00:02:45,499 Well, go ahead. 44 00:02:45,999 --> 00:02:48,961 Please tell all these people not to listen to me anymore. 45 00:02:48,961 --> 00:02:51,296 Make an effort with Paloma. 46 00:02:51,296 --> 00:02:52,756 It's the best choice for everyone. 47 00:02:52,756 --> 00:02:55,050 - This is my Maison! - It's her studio. 48 00:02:55,050 --> 00:02:56,426 You have to resign. 49 00:02:56,426 --> 00:02:57,678 All of you voted. 50 00:02:57,678 --> 00:03:01,098 Fine. Paloma can work for me if she wants to. 51 00:03:01,098 --> 00:03:02,140 But I can't do better than that. 52 00:03:03,183 --> 00:03:06,937 Now, if you'll excuse me, I have better things to do. 53 00:03:08,021 --> 00:03:11,692 All right, let's see. What I'm thinking is... 54 00:04:18,591 --> 00:04:19,593 [doorbell rings] 55 00:05:04,638 --> 00:05:06,974 - Are you saying you made this? - Mm-hmm. 56 00:05:06,974 --> 00:05:08,225 [chuckles] 57 00:05:09,226 --> 00:05:12,646 Hmm. You should never serve breakfast to a booty call. You know why? 58 00:05:13,272 --> 00:05:14,648 It sets a precedent. 59 00:05:14,648 --> 00:05:17,025 I could say that about our entire evening. 60 00:05:17,025 --> 00:05:18,026 [phone buzzing] 61 00:05:18,026 --> 00:05:19,278 It sets a precedent. 62 00:05:20,028 --> 00:05:21,697 ASSHOLE 63 00:05:21,697 --> 00:05:22,781 [Robinson] Mmm. 64 00:05:24,241 --> 00:05:26,368 Oh, dammit. I'll be late. [sucks teeth] 65 00:05:28,829 --> 00:05:29,830 [phone chimes] 66 00:05:34,751 --> 00:05:36,503 {\an8}Luxurytea just posted a new photo 67 00:05:36,503 --> 00:05:37,921 NO WORD FROM LEDU: 68 00:05:37,921 --> 00:05:39,673 WILL VINCENT LEDU RESIGN AT LAST? 69 00:05:39,673 --> 00:05:41,175 WHO WILL REPLACE HIM? 70 00:05:43,302 --> 00:05:44,303 [Solal] Hey. 71 00:05:45,804 --> 00:05:47,472 Your name is on the tag. 72 00:05:47,472 --> 00:05:50,184 Adorable. So no one steals it from the schoolyard? 73 00:05:50,184 --> 00:05:51,518 No, no, no, take it off. 74 00:05:51,518 --> 00:05:53,604 But why? Did you make this? 75 00:05:53,604 --> 00:05:55,230 Yes. Now give it back. 76 00:05:55,230 --> 00:05:56,148 I love it! 77 00:05:56,148 --> 00:05:57,983 It's the opposite of LEDU. 78 00:05:57,983 --> 00:06:00,402 Yes, that's the problem. So, please, put it back already. 79 00:06:00,402 --> 00:06:03,322 No. No way. This jacket is amazing. 80 00:06:03,322 --> 00:06:04,573 Take it off! 81 00:06:09,745 --> 00:06:11,997 Thanks for the wardrobe analysis. 82 00:06:11,997 --> 00:06:13,957 It repairs all the injustice that is my life. 83 00:06:13,957 --> 00:06:15,501 I feel much better. Yay! 84 00:06:15,501 --> 00:06:17,002 Hey, no worries. 85 00:06:18,504 --> 00:06:20,923 Um, how come you don't create your own brand? 86 00:06:20,923 --> 00:06:22,299 You're a genius. 87 00:06:22,299 --> 00:06:24,259 You've got the time now. Go for it. 88 00:06:24,259 --> 00:06:25,636 I'll be your muse. 89 00:06:25,636 --> 00:06:27,221 Did I ask for that? 90 00:06:27,221 --> 00:06:28,305 If life coaching's your thing, 91 00:06:28,305 --> 00:06:30,974 go talk about The Secret with the girls in Accounting. 92 00:06:30,974 --> 00:06:32,226 Leave me alone. 93 00:06:32,226 --> 00:06:33,810 I was trying to be nice. 94 00:06:34,436 --> 00:06:35,562 And that's how you talk to me? 95 00:06:36,355 --> 00:06:38,315 Well, you should have split before I woke up, then. 96 00:06:38,315 --> 00:06:40,067 Like any normal booty call. 97 00:06:41,652 --> 00:06:43,278 Some life coaching'd do you good. 98 00:06:43,904 --> 00:06:45,614 Everyone pities you, you know. 99 00:07:08,136 --> 00:07:11,014 The ML. Inspired by Marie Ledu. 100 00:07:11,014 --> 00:07:13,100 A bestseller since 1992. 101 00:07:14,017 --> 00:07:15,185 And Arum. 102 00:07:15,185 --> 00:07:18,480 Arum has been in the top three fragrances since its release. 103 00:07:19,022 --> 00:07:21,191 That was my mother's perfume. 104 00:07:22,985 --> 00:07:23,986 [inhales] 105 00:07:25,028 --> 00:07:26,780 My mother wasn't someone to hold a grudge. 106 00:07:31,076 --> 00:07:32,244 It's a perfume for mothers. 107 00:07:33,161 --> 00:07:35,414 And with your help, maybe also for daughters. 108 00:07:38,458 --> 00:07:40,169 I'm here for perfume sales? 109 00:07:40,169 --> 00:07:44,715 Well, it pays the salaries of 15,352 employees around the world. 110 00:07:44,715 --> 00:07:47,843 Leather goods, perfume and cosmetics. 111 00:07:47,843 --> 00:07:49,136 The holy trinity. 112 00:07:49,136 --> 00:07:51,889 And do we talk about fashion at some point? 113 00:07:51,889 --> 00:07:53,015 Or we don't? 114 00:07:53,015 --> 00:07:54,975 Fashion's essential, of course. 115 00:07:54,975 --> 00:07:57,352 For the lucky few customers who can afford it. 116 00:07:57,352 --> 00:07:59,897 But... But fashion is mainly a line of vision. 117 00:08:00,981 --> 00:08:02,733 A dream that may never come true. 118 00:08:04,276 --> 00:08:06,195 But a dream that will never die. 119 00:08:08,655 --> 00:08:11,200 So what you trade in is basically frustration, 120 00:08:11,200 --> 00:08:13,702 the frustration of those who can't afford to buy your clothes. 121 00:08:13,702 --> 00:08:16,496 Don't be so black-and-white. You know what fashion's like, don't you? 122 00:08:16,496 --> 00:08:18,832 At Doppel, we made fashion for everyone. 123 00:08:18,832 --> 00:08:19,833 No, not true. 124 00:08:19,833 --> 00:08:21,460 H&M is for everyone. 125 00:08:21,460 --> 00:08:23,629 But Doppel showed a collection at Fashion Week. 126 00:08:23,629 --> 00:08:25,756 And with LEDU, now you work in luxury. 127 00:08:26,798 --> 00:08:29,134 Your job is to fuel a young woman's desire. 128 00:08:29,134 --> 00:08:31,970 Get her to post a GoFundMe on her 30th birthday 129 00:08:31,970 --> 00:08:35,349 for the purchase of an ML scarf or maybe a Perle handbag. 130 00:08:35,349 --> 00:08:37,643 So she can own something that brings her 131 00:08:37,643 --> 00:08:39,977 as close as possible to your fashion world. 132 00:08:42,231 --> 00:08:44,483 Perle, are you sure I'm the right person for this? 133 00:08:44,483 --> 00:08:46,527 My success is contingent on yours. 134 00:08:46,527 --> 00:08:48,695 If you go, I go. 135 00:08:48,695 --> 00:08:50,280 So, yeah, 136 00:08:50,280 --> 00:08:51,949 you are the right person for the job. 137 00:08:55,369 --> 00:08:57,829 Let's go. I'll take you to meet some suppliers. 138 00:08:57,829 --> 00:09:00,207 It's important you know how it works. 139 00:09:00,207 --> 00:09:01,959 Nice touch, this grand tour of LEDU, 140 00:09:01,959 --> 00:09:05,254 but, uh... it's obvious you're keeping me busy. 141 00:09:05,254 --> 00:09:07,548 I haven't seen the studio. Is there a problem? 142 00:09:10,050 --> 00:09:11,385 Morning. 143 00:09:18,559 --> 00:09:23,188 I believe you already know... Mademoiselle Castel. 144 00:09:35,325 --> 00:09:36,451 Hello. 145 00:09:51,884 --> 00:09:53,302 - Hello. - Hello. 146 00:09:54,553 --> 00:09:55,554 Hello. 147 00:10:15,699 --> 00:10:17,743 Shall we grab a bite tonight, Vincent? 148 00:10:18,994 --> 00:10:22,039 With great pleasure, Paloma. 149 00:10:24,833 --> 00:10:26,126 Don't hesitate to call me back. 150 00:10:26,126 --> 00:10:28,420 ASSHOLE 151 00:10:30,047 --> 00:10:32,299 [ringing tone] 152 00:10:34,510 --> 00:10:37,554 DICKHEAD 153 00:10:38,180 --> 00:10:40,140 [Robinson] Are you missing me on your vacation? 154 00:10:40,140 --> 00:10:41,975 You're stuck in a morass of injustice. 155 00:10:43,185 --> 00:10:45,103 All because you think you're the natural heir. 156 00:10:46,104 --> 00:10:48,106 In your mind, it had to be you. 157 00:10:48,106 --> 00:10:50,025 All right, Victor, I'm gonna hang up. 158 00:10:50,025 --> 00:10:52,194 You've been shamed, Robinson. 159 00:10:52,194 --> 00:10:56,281 As I was shamed when Vincent had me fired for having too many good ideas. 160 00:10:56,281 --> 00:10:57,366 [chuckles] 161 00:10:58,617 --> 00:11:00,369 You wanna get back at them, of course. 162 00:11:00,369 --> 00:11:02,246 Prove to them who you are. 163 00:11:02,246 --> 00:11:03,747 So do it. 164 00:11:03,747 --> 00:11:04,665 Do what I did. 165 00:11:06,291 --> 00:11:08,377 What, you mean I should marry a Rovel? 166 00:11:10,629 --> 00:11:12,172 No. 167 00:11:12,172 --> 00:11:13,715 Come out of your closet. 168 00:11:16,718 --> 00:11:18,345 Create your own personal brand. 169 00:11:19,263 --> 00:11:20,264 With us. 170 00:11:21,807 --> 00:11:23,433 A Maison of your own. 171 00:11:24,101 --> 00:11:25,561 Robinson Ledu. 172 00:11:27,271 --> 00:11:29,189 We'll give you your rightful place. 173 00:11:29,189 --> 00:11:30,941 Me work for you? 174 00:11:30,941 --> 00:11:32,734 Victor, I have some self-respect. 175 00:11:33,235 --> 00:11:35,404 Unemployed press agent? That works for you? 176 00:11:35,404 --> 00:11:37,030 We're aware of your talent. 177 00:11:37,030 --> 00:11:39,700 And I'm offering you an alternative to a slow death at LEDU 178 00:11:39,700 --> 00:11:41,660 without having really lived. 179 00:11:41,660 --> 00:11:42,953 But it's up to you. 180 00:11:45,914 --> 00:11:48,375 Done. Now we let him come to us. 181 00:11:49,293 --> 00:11:50,752 Almost like hunting. 182 00:11:52,504 --> 00:11:55,674 [Sophie] For decades, the Ledu family has been the image of the Maison. 183 00:11:55,674 --> 00:11:58,927 1995, the family's entirely united, indivisible. 184 00:11:58,927 --> 00:12:00,262 Next one, please. 185 00:12:01,430 --> 00:12:04,641 In the 2000s, the Ledus sell the image of a perfect family. 186 00:12:04,641 --> 00:12:06,185 And tons of bags. 187 00:12:06,185 --> 00:12:07,644 Next one. 188 00:12:07,644 --> 00:12:11,732 2017, the Ledus are tight as ever, despite what happened with Victor. 189 00:12:11,732 --> 00:12:15,444 Our challenge today is to project a similar image 190 00:12:15,444 --> 00:12:17,738 even with one man conspicuously gone. 191 00:12:17,738 --> 00:12:19,823 Even though nobody can stand each other in the family. 192 00:12:19,823 --> 00:12:20,908 [people chuckling] 193 00:12:20,908 --> 00:12:24,036 The picture should remind people of the good old days at LEDU. 194 00:12:24,036 --> 00:12:26,872 But what we're selling now is the daughter replacing the father. 195 00:12:26,872 --> 00:12:28,248 - Right? - Of course. 196 00:12:28,248 --> 00:12:29,791 Hello! 197 00:12:32,294 --> 00:12:33,295 What's he doing here? 198 00:12:33,295 --> 00:12:35,547 Marwa just called. She's canceling her order. 199 00:12:36,757 --> 00:12:38,717 But let's not panic. 200 00:12:38,717 --> 00:12:39,718 I got contacts. 201 00:12:39,718 --> 00:12:42,763 I'm gonna call a few friends, do some arm-twisting. 202 00:12:42,763 --> 00:12:45,641 You know, just sort of do my job here. 203 00:12:45,641 --> 00:12:48,143 We won't be able to sell a thing as long as Vincent remains. 204 00:12:48,143 --> 00:12:50,437 Too bad for couture. We kill the last collection. 205 00:12:50,437 --> 00:12:52,272 Well, absolutely. That's fine, Perle. 206 00:12:52,814 --> 00:12:54,775 Why don't you let me do my job, all right? 207 00:12:54,775 --> 00:12:57,152 If I need someone to stab me in the back, I'll give you a ring. 208 00:12:57,152 --> 00:12:58,779 It's not your job anymore. 209 00:12:58,779 --> 00:13:00,155 [sighs] 210 00:13:01,114 --> 00:13:03,367 - Call Steven for the shoot. - Okay. 211 00:13:04,451 --> 00:13:06,954 [Perle] We'll announce Paloma this weekend. 212 00:13:06,954 --> 00:13:08,497 And what shoot is this? 213 00:13:08,497 --> 00:13:09,706 Uh... 214 00:13:14,670 --> 00:13:16,755 I've sent you over the contracts. 215 00:13:16,755 --> 00:13:17,673 Really? 216 00:13:18,841 --> 00:13:22,219 Setting up a company in the Caymans is faster than a pedicure. 217 00:13:24,221 --> 00:13:26,557 But I've got a minority share? 218 00:13:26,557 --> 00:13:28,183 [chuckles] 219 00:13:28,183 --> 00:13:30,435 Are you putting billions on the line? 220 00:13:30,435 --> 00:13:33,230 No. You should be grateful for what I've given you. 221 00:13:34,022 --> 00:13:35,315 Well, it could have been you or anybody 222 00:13:35,315 --> 00:13:37,943 because there's no name on the partnership contract. 223 00:13:37,943 --> 00:13:39,736 Whoever do you think it was? 224 00:13:41,488 --> 00:13:44,241 You wanna be Rovel's CEO or not? 225 00:13:45,325 --> 00:13:47,536 Then it's time we trust each other, dear son-in-law. 226 00:13:48,620 --> 00:13:50,914 You have no future in your family. 227 00:13:50,914 --> 00:13:53,959 Invest in the one you started with my daughter. 228 00:13:57,004 --> 00:13:58,005 Well? 229 00:13:58,589 --> 00:13:59,715 Did you crush her? 230 00:13:59,715 --> 00:14:01,550 It's a game, not the French Open. 231 00:14:02,551 --> 00:14:05,262 - 6-4, 6-2. - [sighs] 232 00:14:05,262 --> 00:14:06,388 I need a real coach. 233 00:14:06,388 --> 00:14:08,182 I can't make any progress with Mom. 234 00:14:08,182 --> 00:14:09,725 You'll have one tomorrow. 235 00:14:09,725 --> 00:14:12,769 "Vert Galant International" and "Valois Corporation"? 236 00:14:12,769 --> 00:14:15,105 You don't like our dummy names? 237 00:14:15,105 --> 00:14:17,065 Louise came up with them. 238 00:14:17,065 --> 00:14:18,734 Where'd you get the idea? 239 00:14:18,734 --> 00:14:20,694 [Louise] From Queen Margot, Mom. 240 00:14:20,694 --> 00:14:23,322 Dumas is easy, even for you. 241 00:14:23,322 --> 00:14:24,948 [sighs] 242 00:14:31,580 --> 00:14:32,581 [door opens] 243 00:14:37,920 --> 00:14:38,921 Hey. 244 00:14:40,297 --> 00:14:42,216 - You all right? - Hmm. 245 00:14:48,931 --> 00:14:54,686 Sunday, we're throwing a luncheon to welcome Paloma. 246 00:14:55,479 --> 00:14:57,231 Sweet. [chuckles] 247 00:14:59,066 --> 00:15:02,611 Has she been told our family favorite is devouring each other? 248 00:15:02,611 --> 00:15:05,614 After lunch, we'll take the traditional photo on the staircase. 249 00:15:06,198 --> 00:15:07,866 Do I have your support to do that? 250 00:15:08,909 --> 00:15:10,285 I want to make this work. 251 00:15:12,204 --> 00:15:15,040 Yeah, I can fake it, Perle, just like I've always done. 252 00:15:15,958 --> 00:15:17,251 No one's even noticed. 253 00:15:20,295 --> 00:15:22,965 Do you believe I have no talent at all? 254 00:15:22,965 --> 00:15:24,716 No, I've always known you do. 255 00:15:24,716 --> 00:15:25,926 Long before you did. 256 00:15:25,926 --> 00:15:27,636 As art director, you'd be great. 257 00:15:29,346 --> 00:15:30,597 But not for LEDU. 258 00:15:31,265 --> 00:15:32,266 Hmm. 259 00:15:44,862 --> 00:15:45,904 Okay, so... 260 00:15:49,199 --> 00:15:50,367 [clicks tongue] 261 00:16:13,432 --> 00:16:15,601 Yeah, so nothing works like Berlin here. 262 00:16:15,601 --> 00:16:16,977 - They, uh-- - Not for me. 263 00:16:16,977 --> 00:16:18,478 - Okay. - Thanks. 264 00:16:18,770 --> 00:16:20,564 The people here are so, um... 265 00:16:24,484 --> 00:16:26,069 different. They're so... 266 00:16:26,945 --> 00:16:28,989 [sighs] It's been complex. 267 00:16:31,867 --> 00:16:33,452 I can imagine. 268 00:16:37,873 --> 00:16:39,124 [clears throat] 269 00:16:42,961 --> 00:16:44,505 You know, Vincent, I-- 270 00:16:44,505 --> 00:16:45,923 [chuckles] 271 00:16:47,758 --> 00:16:50,219 I don't buy this whole "hatred" act of yours. I mean... 272 00:16:50,844 --> 00:16:53,555 I know he cheated on you with my mother, 273 00:16:53,555 --> 00:16:55,891 and I symbolize the end of your relationship, 274 00:16:56,892 --> 00:16:58,936 when everything went downhill for him. 275 00:16:59,853 --> 00:17:02,606 But I know you spent 15 years together with Gino. 276 00:17:05,358 --> 00:17:08,737 And I don't believe you have no interest in his daughter whatsoever. 277 00:17:08,737 --> 00:17:12,574 Ah! So that's what you're after. I see. 278 00:17:12,574 --> 00:17:15,160 You want me to take an interest in you. 279 00:17:16,537 --> 00:17:19,289 The truth is, Vincent, I don't despise you. 280 00:17:21,333 --> 00:17:23,794 Actually, I'd prefer not to, if I can help it. 281 00:17:31,635 --> 00:17:32,636 [Vincent sighs] 282 00:17:33,345 --> 00:17:34,346 [Vincent clears throat] 283 00:17:36,640 --> 00:17:38,725 Well, then, um... [clears throat] 284 00:17:39,601 --> 00:17:42,771 Do you already have, uh, many ideas? 285 00:17:43,981 --> 00:17:46,233 What is it that you plan to do at LEDU? 286 00:17:48,277 --> 00:17:49,361 Well, I wanna... 287 00:17:51,238 --> 00:17:53,240 I'm gonna serve the history of the Maison. 288 00:17:54,533 --> 00:17:58,829 Ensure continuity and also provoke change. 289 00:17:58,829 --> 00:18:01,248 Ah-ha. I see that Perle's already briefed you well. 290 00:18:01,248 --> 00:18:02,791 [chuckles] 291 00:18:02,791 --> 00:18:05,419 It's a bit complicated to sweep away the dust in a maison 292 00:18:05,419 --> 00:18:07,254 and still preserve its identity. 293 00:18:07,254 --> 00:18:09,047 To sweep away the dust? 294 00:18:09,631 --> 00:18:11,758 No, I didn't mean it that way. Sorry. I-- 295 00:18:11,758 --> 00:18:13,468 [chuckles] 296 00:18:13,468 --> 00:18:15,762 I didn't mean that as an insult. I-- 297 00:18:15,762 --> 00:18:18,223 You've run things there for 40 years, so... 298 00:18:19,266 --> 00:18:20,100 It's normal that-- 299 00:18:20,100 --> 00:18:22,853 That I accept my expiration date? 300 00:18:22,853 --> 00:18:24,271 Because you can do things better than I? 301 00:18:26,106 --> 00:18:28,609 Not better, but different, that's for sure. 302 00:18:28,609 --> 00:18:31,570 Forty years, I mean four decades ago, 303 00:18:31,570 --> 00:18:34,656 I began working to get where we are now, through sleepless nights. 304 00:18:34,656 --> 00:18:35,782 You're not the first. 305 00:18:35,782 --> 00:18:37,451 I've seen plenty of young fashion prodigies 306 00:18:37,451 --> 00:18:38,869 convinced they'd do better than me. 307 00:18:38,869 --> 00:18:41,496 And every last one has crashed and burned on takeoff. 308 00:18:41,496 --> 00:18:44,541 Ah, okay. So that's actually what you want? 309 00:18:44,541 --> 00:18:46,251 It's not important what I want. 310 00:18:47,336 --> 00:18:48,545 I'll say this to you. 311 00:18:48,545 --> 00:18:51,590 True fashion is timeless. It's not temporary. It's for the long haul. 312 00:18:51,590 --> 00:18:54,510 There are flashes in the pan and blazes that endure. 313 00:18:55,802 --> 00:18:58,263 It's up to you now. I wish you good luck! 314 00:19:03,143 --> 00:19:04,561 [clicks tongue] You dick. 315 00:19:10,692 --> 00:19:12,611 [Marie] Paloma in our family portrait? 316 00:19:12,611 --> 00:19:13,737 And without Vincent? 317 00:19:14,780 --> 00:19:18,951 Those photos in the lobby, those are our memories. 318 00:19:18,951 --> 00:19:21,203 They mean something. They aren't just decoration. 319 00:19:21,203 --> 00:19:24,456 Paloma would have been part of them if it hadn't been for Vincent. 320 00:19:25,290 --> 00:19:26,291 Fine. 321 00:19:27,960 --> 00:19:30,420 I'll be in the picture. All right. 322 00:19:30,420 --> 00:19:32,464 But I do my own wardrobe and makeup. 323 00:19:35,676 --> 00:19:36,677 That's fine. 324 00:19:38,512 --> 00:19:40,889 Maybe you can talk with your favorite brother? 325 00:19:40,889 --> 00:19:42,266 You hardly need me. 326 00:19:43,517 --> 00:19:46,311 Victor has never said "no" to you, as far as I know. 327 00:19:46,311 --> 00:19:48,772 Sure, but it's better if it comes from you. 328 00:19:48,772 --> 00:19:50,148 All right, I'll talk to him. 329 00:19:50,148 --> 00:19:53,902 And when will you tell Vincent that he won't be in the photo? 330 00:19:55,070 --> 00:19:57,865 Once he's already picked his outfit? Huh? 331 00:19:57,865 --> 00:19:59,283 What's the matter? You afraid still? 332 00:19:59,283 --> 00:20:03,495 What? No. We're off to Switzerland in an hour. 333 00:20:03,495 --> 00:20:05,163 He's actually bringing you with him? 334 00:20:05,163 --> 00:20:08,041 He prefers to go with me than travel all alone. 335 00:20:08,667 --> 00:20:11,420 But I assure you, I won't be going as his nursemaid. 336 00:20:12,087 --> 00:20:13,672 He has to accept that it's over. 337 00:20:37,279 --> 00:20:39,573 Welcome, Monsieur Ledu, Mademoiselle Foster. 338 00:20:39,573 --> 00:20:41,283 - Thank you. - Thanks. 339 00:20:42,534 --> 00:20:43,744 [both sigh] 340 00:20:43,744 --> 00:20:46,038 [Perle] It'll do you good to get some rest. 341 00:20:46,580 --> 00:20:48,165 [Victor] That's the pot calling the kettle black. 342 00:20:51,084 --> 00:20:56,048 Now, sir, IV therapy will cleanse your blood of all the toxins. 343 00:20:56,048 --> 00:20:58,383 Just like UV light with pool water, huh? 344 00:20:58,383 --> 00:21:00,969 I think there are quite a few toxins that I have to get rid of. 345 00:21:00,969 --> 00:21:02,054 [chuckles] 346 00:21:17,653 --> 00:21:19,863 [guest, in German] It's that French designer. 347 00:21:19,863 --> 00:21:21,615 [guest 2] Yes, the racist one. 348 00:21:27,120 --> 00:21:28,580 [Vincent clears throat] 349 00:21:29,248 --> 00:21:32,292 I know how hard this whole situation has been for you. 350 00:21:33,043 --> 00:21:35,420 - You know what the worst part is? - No. 351 00:21:36,380 --> 00:21:38,549 Thinking that I might have lost you for good. 352 00:21:39,299 --> 00:21:40,300 Of course not. 353 00:21:40,968 --> 00:21:42,636 [Vincent] You've always been there for me. 354 00:21:43,846 --> 00:21:45,389 [Perle] So, you don't hate me? 355 00:21:45,389 --> 00:21:47,015 [laughing] Oh, I do! 356 00:21:47,015 --> 00:21:48,642 Of course I do. 357 00:21:48,642 --> 00:21:49,977 On the contrary. 358 00:21:49,977 --> 00:21:52,604 But that's how it always is with us. 359 00:21:52,604 --> 00:21:54,273 And you think that works? 360 00:21:55,399 --> 00:21:57,734 Well, I at least will always be there for you. 361 00:21:59,069 --> 00:22:00,070 Me too. 362 00:22:08,161 --> 00:22:09,705 QUEEN MARGOT 363 00:22:11,832 --> 00:22:14,793 [Victor] If your mother were my partner in the holding company, 364 00:22:14,793 --> 00:22:18,046 she'd have chosen to call herself Catherine de' Medici, don't you think? 365 00:22:19,256 --> 00:22:23,051 Not a true queen, but the one with the real power. 366 00:22:26,930 --> 00:22:29,892 My real partner is you, not her, right? 367 00:22:29,892 --> 00:22:31,268 You're Queen Margot. 368 00:22:33,061 --> 00:22:35,272 You lied to me. You want the throne. 369 00:22:36,982 --> 00:22:38,942 You actually wanna be CEO. Am I right? 370 00:22:41,361 --> 00:22:43,363 You're no stranger to lying. 371 00:22:49,786 --> 00:22:51,413 Perle is in the past. 372 00:22:51,413 --> 00:22:52,831 [sighs] 373 00:22:52,831 --> 00:22:54,541 The past that never ends. 374 00:22:54,541 --> 00:22:56,668 Caroline, it's over with me and Perle. 375 00:22:58,754 --> 00:22:59,755 You... 376 00:23:00,756 --> 00:23:02,758 I'm a better person with you around. 377 00:23:04,885 --> 00:23:07,429 Is it me who needs to be convinced of that? 378 00:23:12,100 --> 00:23:13,310 Hey. 379 00:23:14,728 --> 00:23:16,146 Give me a chance. 380 00:23:17,231 --> 00:23:19,525 What a convenient time for you to ask me that. 381 00:23:21,068 --> 00:23:23,278 [sighs] 382 00:23:26,448 --> 00:23:32,204 Do you actually think my mother trusts me to run Rovel more than she does you? 383 00:23:33,622 --> 00:23:37,167 She'll head the group until she's turned Louise into her clone. 384 00:23:37,918 --> 00:23:38,919 [sighs] 385 00:23:39,837 --> 00:23:42,464 Women like my mother don't step aside easily. 386 00:23:44,591 --> 00:23:46,635 Don't let her come between you and me. 387 00:24:02,568 --> 00:24:06,363 [both breathing heavily] 388 00:24:27,176 --> 00:24:28,510 I love that dress on you. 389 00:24:30,053 --> 00:24:31,180 I know that. 390 00:24:33,098 --> 00:24:34,808 Autumn/Winter 2010. 391 00:24:35,809 --> 00:24:37,895 Cheval Blanc. 1947. 392 00:24:38,645 --> 00:24:40,522 I hope you're not gonna ask me to marry you. 393 00:24:40,522 --> 00:24:41,440 [Vincent chuckles] 394 00:24:45,861 --> 00:24:47,029 Mmm. 395 00:24:47,029 --> 00:24:48,780 Well, maybe that's not a bad idea. 396 00:24:49,573 --> 00:24:51,742 I haven't really lived in 40 years. 397 00:24:51,742 --> 00:24:54,369 You pushed a little, and I made a decision 398 00:24:54,369 --> 00:24:56,246 that I never would have made on my own. 399 00:24:56,246 --> 00:24:57,497 Mm-hmm. 400 00:24:57,497 --> 00:24:59,499 Did you put MDMA in the Cheval Blanc? 401 00:24:59,499 --> 00:25:02,127 No. It's not the year 2000, Perle. 402 00:25:03,921 --> 00:25:04,796 Too bad it's not. 403 00:25:06,006 --> 00:25:07,841 - Too bad. - Mmm. 404 00:25:12,679 --> 00:25:13,680 No, but it's true. 405 00:25:14,515 --> 00:25:15,724 I'm 60 years old. 406 00:25:16,725 --> 00:25:18,435 Life has hardly even begun. 407 00:25:18,435 --> 00:25:21,647 And don't forget Giorgio retired at 88. 408 00:25:21,647 --> 00:25:23,106 I still have time. 409 00:25:23,607 --> 00:25:26,985 I can spend a few months keeping busy 410 00:25:26,985 --> 00:25:30,572 until, you know, all the dust settles, hmm? 411 00:25:30,572 --> 00:25:33,158 Until Paloma has a few collections done. 412 00:25:33,158 --> 00:25:35,118 Well, it seems you've been reflecting. 413 00:25:35,869 --> 00:25:39,957 You and me, we still have a lot left to accomplish. Mmm? 414 00:25:39,957 --> 00:25:43,001 Does that mean I'm still part of the big plan? 415 00:25:43,001 --> 00:25:45,462 But you never stopped being part of it. 416 00:25:45,462 --> 00:25:48,215 In fact, we should probably talk about that. 417 00:25:48,215 --> 00:25:52,219 [sniffs] Your official appointment as director of La Maison. 418 00:25:52,219 --> 00:25:54,847 - Mm-hmm? - I'm flattered. 419 00:25:54,847 --> 00:25:59,184 Not long ago, you wouldn't have bothered to try to convince me of anything. 420 00:25:59,184 --> 00:26:01,770 But now one thing bothers me, 421 00:26:01,770 --> 00:26:05,399 and that's, well, you seem to take me for a complete idiot. 422 00:26:08,193 --> 00:26:12,364 Look, from now on, you work for my side, 423 00:26:13,240 --> 00:26:14,533 I'll work for your side. 424 00:26:15,409 --> 00:26:17,244 That seems fair, doesn't it? 425 00:26:17,244 --> 00:26:19,663 But what future do you suppose you have, Vincent? 426 00:26:28,046 --> 00:26:30,257 Well, what am I supposed to do, huh? 427 00:26:31,592 --> 00:26:33,802 I have no interests other than my work. 428 00:26:34,803 --> 00:26:38,015 No friends left. If ever I had any. [chuckles] 429 00:26:39,141 --> 00:26:41,935 - Where do I go? Where? Huh? - [sighs] 430 00:26:41,935 --> 00:26:44,688 How do I pass the time until I'm dead? 431 00:26:44,688 --> 00:26:46,523 [sighs] 432 00:26:52,905 --> 00:26:54,865 Well, Vincent, this weekend, 433 00:26:55,908 --> 00:26:59,578 I'm announcing Paloma with an official family photo. 434 00:27:00,662 --> 00:27:02,539 A family photo? 435 00:27:02,539 --> 00:27:06,418 And why not pose with her, arm in arm, while you're at it? 436 00:27:06,418 --> 00:27:09,755 It would be best for the Maison if you weren't in the photo. 437 00:27:11,340 --> 00:27:12,883 For the Maison? 438 00:27:13,675 --> 00:27:15,177 Yes, for the Maison. 439 00:27:16,762 --> 00:27:19,890 LEDU will always be yours, as long as you're there. 440 00:27:19,890 --> 00:27:22,309 Marie knows this. The family as well. 441 00:27:23,268 --> 00:27:26,605 But it took me 25 years to figure it out. 442 00:27:29,691 --> 00:27:32,236 I'm sorry, Vincent. 443 00:27:32,236 --> 00:27:34,112 It's time for you to move on. 444 00:27:37,699 --> 00:27:39,868 [Marwa] Oh! This is so exciting, Robbie! 445 00:27:39,868 --> 00:27:41,787 I feel like I'm meeting a lover. 446 00:27:41,787 --> 00:27:44,248 Oh! Well, you will be my very first. 447 00:27:44,248 --> 00:27:47,835 Oh, I'll be as gentle as a lamb. Don't you worry. 448 00:27:47,835 --> 00:27:50,212 [both chuckling] 449 00:27:50,212 --> 00:27:53,465 But you know I could never possibly agree to meet a man 450 00:27:53,465 --> 00:27:55,843 without knowing what he has in mind. 451 00:27:55,843 --> 00:27:57,761 - The same for me. I never would. - [laughs] 452 00:27:57,761 --> 00:27:59,847 No, no, no, really. I would never. 453 00:28:00,639 --> 00:28:02,516 I still haven't changed my mind. 454 00:28:02,516 --> 00:28:04,268 I'm not gonna be wearing LEDU. 455 00:28:04,268 --> 00:28:05,644 Mmm. 456 00:28:05,644 --> 00:28:08,272 You see, I've launched a new business in Seoul. 457 00:28:08,272 --> 00:28:09,982 - Oh, really? - Yeah. 458 00:28:09,982 --> 00:28:11,984 Hey, I understand perfectly well. 459 00:28:11,984 --> 00:28:15,487 What if I told you that nothing that's back there 460 00:28:15,487 --> 00:28:17,531 could possibly cause you any image problems 461 00:28:17,531 --> 00:28:20,659 except perhaps ending up the most talked-about woman 462 00:28:20,659 --> 00:28:22,202 on the red carpet tomorrow night. 463 00:28:22,202 --> 00:28:27,124 No! [gasps] Ledu in Heaven! But-- 464 00:28:27,124 --> 00:28:29,668 You ditched your own family? 465 00:28:29,668 --> 00:28:32,462 Who are you working for now? Tell me, tell me. Tell Marwa! 466 00:28:33,046 --> 00:28:35,674 - Me, myself and I. - No. 467 00:28:35,674 --> 00:28:37,509 You? You've taken over the Maison? 468 00:28:37,509 --> 00:28:40,220 - Um, I'm silent for the moment. - Oh! 469 00:28:40,929 --> 00:28:44,057 - Oh, yes! - [laughs] 470 00:28:44,057 --> 00:28:45,100 Have a seat. 471 00:28:45,100 --> 00:28:48,937 All I'll say is that you're my very first customer. 472 00:28:48,937 --> 00:28:50,814 Mmm! 473 00:28:52,107 --> 00:28:53,358 Is that-- Is that-- 474 00:28:53,358 --> 00:28:54,484 My very first collection. 475 00:28:54,484 --> 00:28:56,445 As pure as the driven snow. 476 00:28:56,445 --> 00:28:57,696 [gasps] Oh, my God. 477 00:28:58,280 --> 00:28:59,281 As pure as me. 478 00:29:00,282 --> 00:29:02,910 Oh... Oh, yes. 479 00:29:05,787 --> 00:29:07,497 Shh. 480 00:29:08,498 --> 00:29:10,125 A question. 481 00:29:10,125 --> 00:29:13,629 Do you prefer to, uh, look beautiful as usual in Rovel, 482 00:29:14,338 --> 00:29:17,257 or look simply beyond in Robinson Ledu? 483 00:29:17,257 --> 00:29:20,052 - In Robinson! [laughs] - Oh! 484 00:29:26,767 --> 00:29:27,768 Right there, right there. 485 00:30:00,843 --> 00:30:02,803 - Oh, Paloma! - Right, hi. 486 00:30:02,803 --> 00:30:03,720 Welcome. 487 00:30:03,720 --> 00:30:05,722 They broke out the good china? [chuckles] 488 00:30:05,722 --> 00:30:07,182 You're gonna have to get used to this. 489 00:30:08,350 --> 00:30:10,227 - Cousin! Robinson. - [Perle] How are you? 490 00:30:10,227 --> 00:30:12,354 Welcome to the nuthouse. I mean the Ledu house. 491 00:30:13,063 --> 00:30:14,273 - Hi. - Hello. 492 00:30:14,273 --> 00:30:17,359 Mommy! Always a pleasure. 493 00:30:18,443 --> 00:30:19,319 Hello, Marie. 494 00:30:23,448 --> 00:30:24,491 Paloma. 495 00:30:28,245 --> 00:30:29,788 Eyes just like your father's. It's incredible. 496 00:30:32,124 --> 00:30:33,208 [Robinson] Hello. 497 00:30:33,208 --> 00:30:35,377 - Has Vincent's door been secured? - [Yann] Nice to meet you. 498 00:30:35,377 --> 00:30:38,130 Marie told me all about you. Hello. 499 00:30:38,130 --> 00:30:40,841 - [Ye-Ji] Hello. - Oh, Yann, excuse me. How did I miss you? 500 00:30:40,841 --> 00:30:43,177 [Robinson] Story of his life. [laughs] 501 00:30:43,177 --> 00:30:44,386 - [Perle] Hello. - Hi, Daddy. 502 00:30:45,512 --> 00:30:46,388 Hello. 503 00:30:46,388 --> 00:30:49,391 [Perle] What should I call you now? Mr. Mayor, or...? 504 00:30:49,391 --> 00:30:50,934 Monsieur Regional Councilor. 505 00:30:50,934 --> 00:30:53,020 But for now let's stick to Yann. 506 00:30:53,020 --> 00:30:55,230 - Outside of my official capacities. - [chuckling] 507 00:30:57,191 --> 00:30:58,817 [Marie] Victor! 508 00:30:59,526 --> 00:31:01,028 [Marie chuckles] 509 00:31:02,070 --> 00:31:04,323 These people are exactly like what I had imagined. 510 00:31:04,323 --> 00:31:06,200 - Yeah. - [Yann] Louise! 511 00:31:06,867 --> 00:31:08,285 How are you? 512 00:31:08,285 --> 00:31:10,078 I'm Yann. Remember? 513 00:31:10,704 --> 00:31:11,705 Hello. 514 00:31:13,248 --> 00:31:15,042 Paloma, congrats. 515 00:31:15,918 --> 00:31:16,752 For what? 516 00:31:16,752 --> 00:31:18,879 Because I blew off Rovel? Is that it? 517 00:31:19,671 --> 00:31:22,257 The upside of being both the enemy and the brother 518 00:31:22,257 --> 00:31:24,051 is that I win either way. 519 00:31:24,551 --> 00:31:26,386 This is my Maison as well. 520 00:31:27,638 --> 00:31:29,139 [sighs] 521 00:31:29,139 --> 00:31:32,684 I just wanted to tell you, I really liked Gino. 522 00:31:33,602 --> 00:31:35,103 [phone chimes] 523 00:31:35,812 --> 00:31:36,813 Excuse me. 524 00:31:38,649 --> 00:31:40,734 [Perle] Well, I'll let you take your seats. 525 00:31:40,734 --> 00:31:42,861 The photo shoot will be after lunch. 526 00:31:44,279 --> 00:31:46,406 You're sitting in the back there. 527 00:31:48,909 --> 00:31:50,160 Have a look at Insta. 528 00:31:50,160 --> 00:31:52,538 - [Robinson] Who's in the middle? - [Marie] All right. 529 00:31:52,538 --> 00:31:54,206 - [Paloma] And where are you sitting? - [Marie] I'm over there. 530 00:31:54,206 --> 00:31:56,291 [Robinson] Always in the same place. 531 00:31:57,167 --> 00:31:58,710 Marwa, I have to say, 532 00:31:58,710 --> 00:32:02,256 I honestly don't remember seeing this look anywhere this season. 533 00:32:03,382 --> 00:32:05,133 - Where did you get this insane gown? - [laughs] 534 00:32:05,133 --> 00:32:08,178 Ah, well, oh, thankfully, while talent is hereditary, 535 00:32:08,178 --> 00:32:09,263 stupidity isn't. 536 00:32:09,263 --> 00:32:12,724 I'm incredibly proud to be the very first ambassador 537 00:32:12,724 --> 00:32:16,270 for a dear friend of mine, the talented Robinson Ledu. 538 00:32:16,937 --> 00:32:20,566 Are you saying that Robinson is stepping into his uncle's shoes at LEDU? 539 00:32:20,566 --> 00:32:22,860 Well, he should, right? 540 00:32:22,860 --> 00:32:24,278 He's earned it. 541 00:32:24,278 --> 00:32:25,195 Ah, dammit. 542 00:32:25,195 --> 00:32:26,697 I told her to use discretion. 543 00:32:26,697 --> 00:32:27,656 Don't play that game. 544 00:32:27,656 --> 00:32:29,491 Are you forcing my hand here? 545 00:32:29,491 --> 00:32:31,159 It's not my fault I'm trending. 546 00:32:31,159 --> 00:32:33,537 Wait a second. Hey! 547 00:32:33,537 --> 00:32:35,622 So maybe you're not the strategist you think you are. 548 00:32:35,622 --> 00:32:37,332 The board has voted. Your family's voted. 549 00:32:37,332 --> 00:32:39,376 Paloma's announcement's in a few hours. 550 00:32:39,376 --> 00:32:40,878 There's no way around that! 551 00:32:40,878 --> 00:32:42,671 Who's talking about LEDU? 552 00:32:42,671 --> 00:32:45,215 My family and I are two different things. 553 00:32:45,215 --> 00:32:47,384 And, actually, that's none of your business anymore. 554 00:32:52,598 --> 00:32:55,893 [Yann] It forms such a gorgeous point, like a bow on the sea. 555 00:32:57,060 --> 00:33:00,480 Well, of course, you have to picture it without the bird droppings. 556 00:33:01,607 --> 00:33:04,318 Well, Jean Nouvel has already agreed, 557 00:33:04,318 --> 00:33:07,988 so I'm pretty sure the Regional Council is close to giving us-- 558 00:33:07,988 --> 00:33:11,158 Wait, so there's this bird reserve and you wanna displace it 559 00:33:11,158 --> 00:33:12,743 so you can build the LEDU Foundation? 560 00:33:13,785 --> 00:33:16,288 - Perle, am I allowed to say no? - [Yann scoffs] 561 00:33:16,288 --> 00:33:19,541 There's a place where the birds can nest two miles away and it's very lovely. 562 00:33:19,541 --> 00:33:21,251 Exactly. 563 00:33:22,794 --> 00:33:24,004 [Perle] Marie... 564 00:33:26,924 --> 00:33:29,343 [Marwa] I'm incredibly proud to be the very first ambassador 565 00:33:29,343 --> 00:33:33,055 for a dear friend of mine, the talented Robinson Ledu. 566 00:33:33,055 --> 00:33:34,473 [reporter] Are you saying that Robinson 567 00:33:34,473 --> 00:33:36,850 is stepping into his uncle's shoes at LEDU? 568 00:33:37,518 --> 00:33:38,936 A problem? 569 00:33:39,811 --> 00:33:41,438 What were you thinking? 570 00:33:41,438 --> 00:33:42,689 I'm doing my own thing. 571 00:33:42,689 --> 00:33:44,483 Got any words of encouragement? 572 00:33:44,483 --> 00:33:45,734 Nothing, Mommy? 573 00:33:47,110 --> 00:33:48,779 [Victor] Your own thing? Where? 574 00:33:50,906 --> 00:33:53,492 Uh, for now I'm not sure. [chuckles] I'm working on it. 575 00:33:53,492 --> 00:33:55,035 Yeah, I bet. 576 00:33:55,035 --> 00:33:56,912 The two of us need to discuss this some more. 577 00:33:56,912 --> 00:33:59,081 Uh, no. I have nothing to discuss with you. 578 00:33:59,081 --> 00:34:01,124 If you want a puppet, you have Dad. 579 00:34:01,834 --> 00:34:03,544 I'm just fine, but thanks. 580 00:34:04,169 --> 00:34:05,671 My work fills me with joy. 581 00:34:05,671 --> 00:34:08,340 Unlike this family, who somehow has made the fashion world 582 00:34:08,340 --> 00:34:10,967 even more detestable than politics. 583 00:34:10,967 --> 00:34:15,013 Wow. Sorry, but, uh, I love the vibe, but, uh... 584 00:34:15,514 --> 00:34:19,351 Hey, Robinson, seriously, did you just completely kill my buzz? 585 00:34:19,351 --> 00:34:21,143 You wanted a family, right? 586 00:34:22,728 --> 00:34:24,438 Ah, don't mention it. 587 00:34:24,438 --> 00:34:25,983 Anyway, your gown is fabulous. 588 00:34:26,817 --> 00:34:27,650 Well, thanks. 589 00:34:30,027 --> 00:34:31,780 Monsieur would like me to say that 590 00:34:31,780 --> 00:34:34,408 he will be downstairs for the shoot very shortly. 591 00:34:34,408 --> 00:34:35,742 [chuckles] 592 00:34:42,541 --> 00:34:43,542 [Perle sighs] 593 00:34:45,002 --> 00:34:46,670 Sweet. 594 00:35:15,699 --> 00:35:16,658 [Paloma] You're sure? 595 00:35:17,492 --> 00:35:20,871 [Ye-Ji] Look at them. Low blows are all they understand. 596 00:35:21,288 --> 00:35:23,790 So we'll speak their language, okay? 597 00:35:48,899 --> 00:35:50,400 [camera shutter clicks] 598 00:36:00,827 --> 00:36:01,828 I posted it. 599 00:36:11,505 --> 00:36:14,424 Well, I'm ready. 600 00:36:15,008 --> 00:36:16,343 So we can begin. 601 00:36:16,343 --> 00:36:18,679 [phones chiming, buzzing] 602 00:36:24,101 --> 00:36:26,395 [Vincent] Do you mind telling me what's going on? 603 00:36:26,395 --> 00:36:28,230 [Marie] What did you do? 604 00:36:28,230 --> 00:36:30,148 "Canceled by his very own family." 605 00:36:40,033 --> 00:36:41,285 {\an8}[LuxuryTea] You've been waiting for it! 606 00:36:41,285 --> 00:36:43,120 {\an8}Paloma Castel just dropped it on Insta. 607 00:36:43,120 --> 00:36:46,206 {\an8}The King is dead, long live the Queen! 608 00:36:46,206 --> 00:36:47,749 {\an8}The cofounder of Maison Doppel 609 00:36:47,749 --> 00:36:51,587 {\an8}and the daughter of Vincent Ledu's ex is taking over LEDU. 610 00:36:51,587 --> 00:36:53,005 {\an8}Well, what's left of it. 611 00:36:53,297 --> 00:36:54,256 {\an8}Know what, Paloma? 612 00:36:54,256 --> 00:36:57,259 {\an8}We just wanna say good luck with those dog-eaters. 613 00:37:21,950 --> 00:37:24,453 This afternoon, my Insta followers climbed to three million. 614 00:37:26,622 --> 00:37:28,415 No idea how that happened. 615 00:37:29,041 --> 00:37:30,584 Welcome to the Big Leagues. 616 00:37:30,584 --> 00:37:31,835 You're a star. 617 00:37:32,461 --> 00:37:33,337 [sighs] 618 00:37:33,337 --> 00:37:36,089 We're drowning in interview requests. 619 00:37:36,089 --> 00:37:37,966 The boutiques in Asia have reopened. 620 00:37:38,717 --> 00:37:40,052 Vincent is out. 621 00:37:44,097 --> 00:37:45,307 Yeah, but now what? 622 00:37:47,976 --> 00:37:49,228 Where do I go from here? 623 00:37:51,271 --> 00:37:52,439 You do what you do. 624 00:37:53,482 --> 00:37:55,901 Let me deal with the rest. Hmm? 625 00:37:57,528 --> 00:37:58,737 Good night, Paloma. 626 00:38:25,180 --> 00:38:27,057 [camera shutter clicks] 627 00:39:12,811 --> 00:39:14,605 They've gone from bad to worse. 628 00:39:16,356 --> 00:39:17,399 Your boobs. 629 00:39:18,567 --> 00:39:19,943 I told you not to breastfeed. 630 00:39:22,779 --> 00:39:25,657 Well, I didn't. I took your advice. 631 00:39:26,074 --> 00:39:28,577 You hid it from me. Did you think I didn't know that? 632 00:39:40,214 --> 00:39:41,673 Mom, are you okay? 633 00:39:52,351 --> 00:39:54,353 [people chattering] 634 00:40:03,278 --> 00:40:04,279 [Vincent] Excuse me. 635 00:40:08,200 --> 00:40:10,202 [chattering fades] 636 00:40:15,958 --> 00:40:17,167 [sniffs] 637 00:40:17,167 --> 00:40:20,337 My friends, as you're aware, 638 00:40:21,296 --> 00:40:24,132 these last few days have been, 639 00:40:24,132 --> 00:40:27,177 let's just say turbulent and trying. 640 00:40:27,845 --> 00:40:32,391 But I know that our wonderful Maison that is so dear to our hearts 641 00:40:32,391 --> 00:40:33,851 will survive this crisis. 642 00:40:34,893 --> 00:40:36,478 So, as I... 643 00:40:38,021 --> 00:40:39,273 step down, 644 00:40:40,899 --> 00:40:42,734 I must say that I'm proud 645 00:40:42,734 --> 00:40:45,237 of what I managed to create, thanks to you all. 646 00:40:46,154 --> 00:40:50,659 Together, we can say we made fashion history. 647 00:40:52,619 --> 00:40:53,787 And so... 648 00:40:56,164 --> 00:40:59,251 to all those who have stayed by my side 649 00:40:59,251 --> 00:41:00,711 through so much... 650 00:41:03,964 --> 00:41:05,007 To you, Monique. 651 00:41:06,967 --> 00:41:09,720 Let me say thank you so, so very much. 652 00:41:09,720 --> 00:41:11,138 Right, that's all. 653 00:41:11,138 --> 00:41:12,598 [applause] 654 00:41:20,564 --> 00:41:21,398 And now... 655 00:41:23,901 --> 00:41:26,528 allow me to introduce the new Artistic Director, 656 00:41:27,237 --> 00:41:30,032 Mademoiselle Paloma Castel. 657 00:41:31,366 --> 00:41:33,035 Please welcome her as she deserves. 658 00:41:33,035 --> 00:41:34,536 Go ahead. Go ahead. 659 00:41:34,536 --> 00:41:37,664 [scant applause] 660 00:41:40,834 --> 00:41:43,086 - [Vincent] Thank you. - [employee] Bravo, Monsieur Ledu! 661 00:41:47,049 --> 00:41:51,053 ["House Of Truth" by Jamie Hannah feat. Boy George playing faintly] 662 00:42:08,612 --> 00:42:10,155 I apologize. 663 00:42:11,448 --> 00:42:12,741 Did you hear me? 664 00:42:13,242 --> 00:42:14,326 Yeah. 665 00:42:14,326 --> 00:42:15,327 And? 666 00:42:16,703 --> 00:42:19,164 Well, it's a pretty rare event, so I guess you must be special. 667 00:42:32,344 --> 00:42:34,638 Everyone looks dirty. Is it on purpose? 668 00:42:35,347 --> 00:42:36,390 You're gonna be just fine. 669 00:42:36,390 --> 00:42:39,226 The guy behind the bar will ask you what you want. 670 00:42:39,226 --> 00:42:41,228 And you'll respond, "A pint, please." 671 00:42:41,979 --> 00:42:43,647 I don't like beer. Only champagne. 672 00:42:46,441 --> 00:42:47,442 Stay close to me, right? 673 00:42:47,442 --> 00:42:48,735 Promise. 674 00:42:48,735 --> 00:42:50,112 Samy? 675 00:42:50,112 --> 00:42:51,530 A pint, please. 676 00:42:54,825 --> 00:42:57,244 You were right. My clothing's made to be worn. 677 00:42:58,787 --> 00:42:59,997 It's true. 678 00:42:59,997 --> 00:43:03,333 You were the first one to... to believe in me. 679 00:43:04,042 --> 00:43:05,878 So you ready for The Secret, then? 680 00:43:06,670 --> 00:43:11,133 No, but-- [laughs] But I am ready to start my own brand. 681 00:43:12,342 --> 00:43:13,719 Since I have my muse. 682 00:43:17,181 --> 00:43:18,265 At LEDU? 683 00:43:22,811 --> 00:43:24,980 - Here. Keep the change. - No, no, no, no, no. 684 00:43:24,980 --> 00:43:26,481 It's on me. 685 00:43:26,481 --> 00:43:27,608 - Thank you. - You got it, man. 686 00:43:38,952 --> 00:43:40,913 [ringing tone] 687 00:43:43,957 --> 00:43:44,791 [Victor] Hello? 688 00:43:44,791 --> 00:43:46,043 We're on. 689 00:43:46,877 --> 00:43:48,795 I'll go over to the Rovel side of the Force. 690 00:43:52,174 --> 00:43:53,884 You won't regret it, Robinson. 691 00:43:53,884 --> 00:43:56,887 So, um, tell me, how is this gonna work? 692 00:43:56,887 --> 00:43:58,514 Do I tell them to piss off? 693 00:43:59,139 --> 00:44:00,390 Not right away. 694 00:44:00,390 --> 00:44:01,975 We have to talk about our conditions. 695 00:44:02,976 --> 00:44:04,436 What conditions? 696 00:44:04,436 --> 00:44:06,146 Well, anything your heart desires 697 00:44:06,146 --> 00:44:07,606 works for us. 698 00:44:07,606 --> 00:44:09,483 In exchange, you'll agree to a buyout. 699 00:44:09,483 --> 00:44:12,653 Sell us your shares and exit the family, for good. 700 00:44:17,616 --> 00:44:19,618 ["House Of Truth" playing through speaker] 701 00:44:37,344 --> 00:44:38,637 Category is... 702 00:44:40,556 --> 00:44:42,432 Fashion Bourgeoisie! 703 00:44:42,432 --> 00:44:44,101 Oh, my God! 704 00:44:44,101 --> 00:44:45,477 [both laughing] 705 00:45:04,746 --> 00:45:06,039 [music fades] 706 00:45:07,165 --> 00:45:08,959 [breathing heavily] 707 00:45:09,543 --> 00:45:10,836 I found it. 708 00:45:10,836 --> 00:45:12,546 Our first collection at LEDU. 709 00:45:13,505 --> 00:45:14,590 Okay. 710 00:45:14,590 --> 00:45:17,134 This is our basic material. 711 00:45:17,134 --> 00:45:20,429 We're gonna begin with what he created, and then we'll cancel it. 712 00:45:22,097 --> 00:45:23,974 [both chuckle] 713 00:45:23,974 --> 00:45:28,395 We're gonna upcycle the collection of Monsieur Vincent Ledu. 714 00:45:34,234 --> 00:45:35,903 [both shriek, laugh] 715 00:46:17,402 --> 00:46:20,322 Subtitling: DUBBING BROTHERS