1
00:00:01,795 --> 00:00:03,672
HULU PRESENTA
2
00:00:04,965 --> 00:00:07,926
NARRADOR: Cuando esto empezó,
viajamos al mundo del picante.
3
00:00:08,718 --> 00:00:12,556
Nos adentramos profundamente en la mente
4
00:00:12,556 --> 00:00:15,225
de los amantes de los ajíes.
5
00:00:17,394 --> 00:00:19,354
El conocedor Johnny Scoville
6
00:00:19,354 --> 00:00:22,691
emprendió una búsqueda
del Santo Grial del picante.
7
00:00:23,400 --> 00:00:25,777
El ají más picante del mundo.
8
00:00:29,155 --> 00:00:32,741
Bobby McFadden presentó
su Orange Gusher.
9
00:00:32,741 --> 00:00:34,244
BOBBY:
Buena suerte. [ríe]
10
00:00:36,413 --> 00:00:39,374
NARRADOR:
Jimmy Pickles nos dio un vistazo
11
00:00:39,374 --> 00:00:40,584
a la bóveda de su Piranha.
12
00:00:40,584 --> 00:00:42,586
JIMMY:
Te presento el JP Piranha.
13
00:00:42,586 --> 00:00:43,920
JOHNNY:
Vaya, ese es un buen ají.
14
00:00:44,337 --> 00:00:47,549
NARRADOR:
El 7 Pot Primo y el Nova Brain
15
00:00:47,549 --> 00:00:49,134
hicieron arder el Zest Fest.
16
00:00:49,134 --> 00:00:50,218
[público grita]
17
00:00:50,218 --> 00:00:54,347
Antes de que Drew Goldy sorprendiera
a todos, incluso a sí mismo.
18
00:00:54,347 --> 00:00:56,308
Johnny Scoville dijo
19
00:00:56,308 --> 00:00:57,642
que este podría ser un competidor
20
00:00:58,018 --> 00:01:01,521
para el ají más picante del mundo,
y fue un accidente afortunado.
21
00:01:02,147 --> 00:01:04,190
NARRADOR:
Al final de la temporada,
22
00:01:04,649 --> 00:01:08,778
Tom Broome añadió
un competidor más a la lista.
23
00:01:09,195 --> 00:01:11,031
- Es picante, amigo.
- Así es.
24
00:01:12,699 --> 00:01:14,034
NARRADOR:
Este es el fin,
25
00:01:14,034 --> 00:01:16,328
el momento que todos esperábamos.
26
00:01:16,328 --> 00:01:19,247
Johnny está por ponerle fin
a esta discusión.
27
00:01:19,623 --> 00:01:21,541
En un evento que él mismo organizó.
28
00:01:22,876 --> 00:01:28,882
Bienvenidos al primer
Rodeo Chase the Heat de Johnny Scoville.
29
00:01:29,341 --> 00:01:31,092
Es un evento de comedores competitivos
30
00:01:31,092 --> 00:01:33,637
con los ajíes más picantes
que Johnny ha encontrado
31
00:01:34,012 --> 00:01:37,724
y varios de los comedores
más famosos del mundo.
32
00:01:38,683 --> 00:01:41,561
Son como los toros y jinetes de toros
del mundo de los ajíes
33
00:01:41,561 --> 00:01:43,230
y están aquí en este escenario.
34
00:01:43,230 --> 00:01:44,606
[suena explosión]
35
00:01:44,606 --> 00:01:47,317
Encontré varios de los ajíes
más brutales del mundo.
36
00:01:47,317 --> 00:01:49,152
Después de hallar estos ajíes
y sus cultivadores,
37
00:01:49,152 --> 00:01:50,487
¿cuál era el siguiente paso lógico?
38
00:01:50,487 --> 00:01:52,489
Juntarlos todos y ver a gente comerlos.
39
00:01:52,489 --> 00:01:55,242
Sería la primera vez
que los cultivadores podrán sentarse
40
00:01:55,242 --> 00:01:57,911
a ver el daño que sus ajíes
les causan a las personas.
41
00:01:59,162 --> 00:02:00,622
Uno de esos ajíes es el más picante.
42
00:02:01,164 --> 00:02:02,290
Es la verdad.
43
00:02:02,290 --> 00:02:03,416
Y voy a averiguar cuál es.
44
00:02:04,209 --> 00:02:05,168
Es todo.
45
00:02:06,336 --> 00:02:07,254
NARRADOR:
A continuación,
46
00:02:07,587 --> 00:02:11,299
Johnny nos dará grandes noticias.
47
00:02:13,593 --> 00:02:15,470
♪
48
00:02:15,470 --> 00:02:16,763
[crujido]
49
00:02:18,974 --> 00:02:20,976
[suena flama]
50
00:02:22,561 --> 00:02:24,563
[suenan burbujas]
51
00:02:31,111 --> 00:02:34,489
♪
52
00:02:35,865 --> 00:02:38,368
[ríe] Será un buen día.
53
00:02:38,994 --> 00:02:40,495
7 Pot Primo, yo los cultivé.
54
00:02:40,495 --> 00:02:42,747
Has estado en el jardín
donde crecieron estos.
55
00:02:43,623 --> 00:02:46,918
No había pasado tres días
lejos de mi casa en 12 años.
56
00:02:46,918 --> 00:02:49,921
No hay nadie en quien confíe
para cuidar mis cosas.
57
00:02:50,839 --> 00:02:52,674
NARRADOR:
La lista de invitados del evento de hoy
58
00:02:52,674 --> 00:02:55,302
está llena de estrellas
de la comunidad de ajíes.
59
00:02:55,302 --> 00:02:56,678
Los peores efectos
ocurren al día siguiente
60
00:02:56,678 --> 00:02:58,054
y nadie los ve.
- Sí.
61
00:02:58,471 --> 00:02:59,556
Es un sufrimiento duradero.
62
00:02:59,556 --> 00:03:00,265
[grupo ríe]
63
00:03:00,265 --> 00:03:03,727
NARRADOR: Pero los más importantes
son los científicos locos
64
00:03:03,727 --> 00:03:06,605
que crearon los ajíes
que Johnny escogió.
65
00:03:08,857 --> 00:03:11,902
TROY: ¿Los seleccionas
en base a esa imagen,
66
00:03:11,902 --> 00:03:13,320
el aspecto del Gruñonero?
67
00:03:13,320 --> 00:03:14,613
BOBBY:
Sí, necesito más caras.
68
00:03:14,613 --> 00:03:16,823
Está como en un 40% o 50%
69
00:03:16,823 --> 00:03:18,700
Quiero llevarlo a un 90%.
70
00:03:18,700 --> 00:03:20,076
TROY: Debe tener la cara.
- Sí.
71
00:03:20,702 --> 00:03:22,996
Ya que soy nuevo en esto
y sigo en ascenso,
72
00:03:22,996 --> 00:03:25,790
creo que no muchos sabían quién soy.
73
00:03:25,790 --> 00:03:29,294
Pero ahora puedo mostrarles
a personas importantes
74
00:03:29,294 --> 00:03:32,130
lo que puedo hacer
y me siento parte del club.
75
00:03:33,548 --> 00:03:36,259
NARRADOR: Muchos de los cultivadores
condecorados de Johnny están presentes,
76
00:03:36,259 --> 00:03:38,428
pero Jimmy Pickles
es una excepción importante.
77
00:03:38,762 --> 00:03:42,015
Cuando le preguntamos por qué,
su respuesta fue típica.
78
00:03:42,015 --> 00:03:44,517
JIMMY:
Tengo que proteger el JP Piranha.
79
00:03:44,517 --> 00:03:46,269
No se lo daré a nadie
80
00:03:46,269 --> 00:03:48,521
hasta que esté disponible
para todo el público.
81
00:03:49,105 --> 00:03:51,983
NARRADOR: Aunque Jimmy decidió
mantener todo seguro en su casa,
82
00:03:51,983 --> 00:03:55,237
no es el único que le teme
al mundo traicionero de los ajíes.
83
00:03:55,237 --> 00:03:59,199
Tom Broome está aquí,
pero no se arriesgará.
84
00:03:59,199 --> 00:04:00,659
Cuando los repartamos,
85
00:04:00,659 --> 00:04:02,452
debemos asegurarnos
de que todos se los coman
86
00:04:02,452 --> 00:04:03,954
y nadie conserve las semillas.
87
00:04:03,954 --> 00:04:05,956
Ninguna semilla.
Que se los coman completos.
88
00:04:05,956 --> 00:04:07,999
Si fuera cultivador,
también me preocuparía,
89
00:04:07,999 --> 00:04:09,668
sobre todo si tuviera
el ají más picante.
90
00:04:10,085 --> 00:04:12,587
Pero algunos se exceden,
como Tom Broome,
91
00:04:12,587 --> 00:04:15,882
que no quiere que nadie toque
sus ajíes en una competencia.
92
00:04:16,258 --> 00:04:17,634
Eso es paranoia real.
93
00:04:19,010 --> 00:04:20,262
ANUNCIADOR:
Damas y caballeros,
94
00:04:20,720 --> 00:04:21,972
adivinen qué hora es.
95
00:04:21,972 --> 00:04:24,432
[público vitorea]
96
00:04:24,432 --> 00:04:25,392
NARRADOR:
No hay muchos eventos
97
00:04:25,392 --> 00:04:27,727
que junten a los cultivadores
con los consumidores.
98
00:04:27,727 --> 00:04:31,398
El plan de Johnny es hacerlo posible
para atraer atención hacia su búsqueda
99
00:04:31,398 --> 00:04:33,608
y que la gente quiera respuestas.
100
00:04:34,317 --> 00:04:35,652
Estos últimos meses,
101
00:04:35,652 --> 00:04:39,447
he estado viajando por todo el país
102
00:04:39,447 --> 00:04:41,491
en búsqueda del ají más picante.
103
00:04:41,783 --> 00:04:43,952
Y encontré algunos tesoros
104
00:04:43,952 --> 00:04:45,203
que compartiremos con ustedes.
105
00:04:45,203 --> 00:04:46,705
[público vitorea]
106
00:04:46,705 --> 00:04:47,747
Entre estos ajíes,
107
00:04:48,081 --> 00:04:50,667
cada uno tiene el potencial
para ser el más picante
108
00:04:50,667 --> 00:04:51,877
que alguien haya creado.
109
00:04:51,877 --> 00:04:54,045
Y eso es lo que estas personas
comerán hoy.
110
00:04:54,045 --> 00:04:54,921
[público vitorea]
111
00:04:54,921 --> 00:04:55,839
NARRADOR:
Si tu objetivo es servir
112
00:04:55,839 --> 00:04:57,966
una lista de los ajíes
más picantes del mundo,
113
00:04:57,966 --> 00:05:00,510
necesitas comedores expertos.
114
00:05:00,886 --> 00:05:02,596
JOHNNY:
"Grizzly Heat" Griffin en aquel extremo.
115
00:05:02,596 --> 00:05:03,763
[público vitorea]
¡Vamos!
116
00:05:03,763 --> 00:05:05,307
Jared Smith.
117
00:05:05,307 --> 00:05:07,350
[público vitorea]
118
00:05:07,350 --> 00:05:09,019
NARRADOR:
Bueno, Johnny reclutó
119
00:05:09,019 --> 00:05:11,354
a los comedores más rudos
para esta ocasión.
120
00:05:11,354 --> 00:05:13,523
KTB Saucy.
121
00:05:13,523 --> 00:05:16,651
[público vitorea]
122
00:05:16,651 --> 00:05:19,654
NARRADOR: La estrella en ascenso,
Katie Banister, se ha hecho popular
123
00:05:19,654 --> 00:05:21,072
en el mundo
de consumo competitivo de ajíes.
124
00:05:21,573 --> 00:05:24,743
Pero esta es la primera vez
que compite contra otras estrellas.
125
00:05:25,327 --> 00:05:27,537
No quería hacer esto. [ríe]
126
00:05:27,537 --> 00:05:28,997
Pero lo voy a hacer.
127
00:05:28,997 --> 00:05:31,249
Apenas puedo imaginarme
lo que va a pasar.
128
00:05:31,249 --> 00:05:33,335
Probablemente me sorprenderá mi desempeño,
129
00:05:34,044 --> 00:05:37,047
pero creo que tendrán
una sorpresa preparada para nosotros.
130
00:05:37,923 --> 00:05:39,549
NARRADOR:
Aunque KTB está aquí,
131
00:05:39,549 --> 00:05:42,177
hay dos figuras reconocidas
que no están en el escenario.
132
00:05:43,303 --> 00:05:45,847
El legendario Mike Jack,
quien no pudo competir
133
00:05:45,847 --> 00:05:48,808
porque aún se está recuperando
tras romper un récord mundial.
134
00:05:49,517 --> 00:05:50,727
[se queja]
135
00:05:51,770 --> 00:05:54,189
Y el menos favorito,
pero popular, Zach Goot,
136
00:05:54,189 --> 00:05:57,442
cuyo retiro de la comida picante
lo mantiene lejos de la acción.
137
00:05:58,360 --> 00:05:59,819
ZACH:
Hay personas que pueden...
138
00:06:00,946 --> 00:06:02,405
que pueden hacer todo al mismo tiempo.
139
00:06:02,405 --> 00:06:03,907
Pueden asegurarse
140
00:06:03,907 --> 00:06:07,077
de tratar bien a sus familias,
de mantener contentas a sus parejas,
141
00:06:07,077 --> 00:06:09,037
de tener una buena comunicación,
142
00:06:09,037 --> 00:06:11,456
y también pueden ir a competencias
y comer ajíes.
143
00:06:11,456 --> 00:06:12,666
Yo no soy una de esas personas.
144
00:06:13,166 --> 00:06:15,544
Pero existe la manera,
y es lo que espero lograr.
145
00:06:15,544 --> 00:06:17,254
Espero poder descubrir
la forma de hacerlo,
146
00:06:17,754 --> 00:06:22,217
ser más sano y después,
tal vez regrese algún día.
147
00:06:24,678 --> 00:06:26,137
NARRADOR:
Aunque algunos están ausentes,
148
00:06:26,137 --> 00:06:28,765
la mayor estrella no faltó.
149
00:06:29,224 --> 00:06:31,810
JOHNNY: Probablemente ya notaron
que queda un espacio en el medio.
150
00:06:31,810 --> 00:06:33,812
¿Ya vieron esa silla vacía?
151
00:06:34,479 --> 00:06:35,146
Muy bien.
152
00:06:36,481 --> 00:06:40,652
¡Reciban a Shahina Waseem,
la reina de los ajíes del Reino Unido!
153
00:06:40,652 --> 00:06:43,154
NARRADOR:
La reina está presente.
154
00:06:43,154 --> 00:06:45,490
[público vitorea]
155
00:06:48,410 --> 00:06:51,705
Con su racha de 96 victorias
aún intacta.
156
00:06:51,705 --> 00:06:55,417
Pero ¿podrá mantenerla
ante los ajíes más picantes del mundo?
157
00:06:55,792 --> 00:06:58,545
Cuando Johnny me dijo que estos serían
los ajíes más picantes
158
00:06:58,545 --> 00:06:59,838
que haya habido en una competencia,
159
00:07:00,213 --> 00:07:02,549
casi me muero del miedo.
160
00:07:02,549 --> 00:07:06,386
Estoy totalmente segura
de que lo que me depara será doloroso.
161
00:07:06,386 --> 00:07:08,513
[público vitorea]
162
00:07:08,513 --> 00:07:11,224
Bueno, estos son los gladiadores.
163
00:07:12,809 --> 00:07:13,852
¿Están listos?
164
00:07:13,852 --> 00:07:15,854
[público vitorea]
165
00:07:18,481 --> 00:07:22,694
Bueno, damas y caballeros,
reciban a Gary Montcalm.
166
00:07:23,278 --> 00:07:25,113
[público vitorea]
167
00:07:25,113 --> 00:07:28,408
Primera ronda.
Estos son Chocolate Nova Brains.
168
00:07:28,408 --> 00:07:29,784
Son realmente picantes.
169
00:07:29,784 --> 00:07:31,202
Cuéntanos sobre este ají.
170
00:07:31,620 --> 00:07:32,996
Fue una mezcla accidental
171
00:07:32,996 --> 00:07:36,124
entre un 7 Pot Brain Strain
y un Dorset Naga,
172
00:07:36,124 --> 00:07:38,043
y les puse ese nombre
por mi nieta, Nova,
173
00:07:38,043 --> 00:07:40,253
quien me estaba ayudando
en el jardín en ese entonces.
174
00:07:40,253 --> 00:07:41,880
JOHNNY:
Es un ardor terrible.
175
00:07:42,255 --> 00:07:44,841
Muchos se rendirían tras comer uno solo.
176
00:07:44,841 --> 00:07:47,844
NARRADOR: El Rodeo Chase the Heat
de Johnny Scoville
177
00:07:47,844 --> 00:07:49,846
es la élite
de las competencias de comer ajíes.
178
00:07:49,846 --> 00:07:52,474
Es una competencia estándar por rondas.
179
00:07:52,474 --> 00:07:54,559
Si se comen el ají, no vomitan
180
00:07:54,559 --> 00:07:56,770
ni beben leche, avanzan.
181
00:07:58,021 --> 00:08:01,191
Pero esta competencia será
como estar en la superficie del sol.
182
00:08:01,191 --> 00:08:04,819
Cada ronda se enfocará
en un ají de la lista de Johnny.
183
00:08:04,819 --> 00:08:06,154
JOHNNY:
Alcen su ají.
184
00:08:06,780 --> 00:08:08,615
Antes de empezar, ¿quién está nervioso?
185
00:08:08,615 --> 00:08:09,491
SHAHINA: Yo estoy nerviosa.
MUJER: Yo.
186
00:08:09,491 --> 00:08:10,533
Estoy nerviosa.
187
00:08:10,533 --> 00:08:13,161
Bueno, chicos, ¡coman ese ají!
188
00:08:13,161 --> 00:08:16,665
[público vitorea]
189
00:08:20,293 --> 00:08:21,711
MUJER:
Vamos, Shahina.
190
00:08:22,712 --> 00:08:24,422
JOHNNY:
Chocolate Nova Brain.
191
00:08:24,923 --> 00:08:26,383
Qué gran ají, ¿no?
192
00:08:26,383 --> 00:08:28,426
Empezamos con ajíes aterradores.
193
00:08:28,426 --> 00:08:30,637
Ninguna otra competencia
empieza de esta forma.
194
00:08:31,263 --> 00:08:33,306
Es un ardor terrible.
195
00:08:33,306 --> 00:08:34,099
Bien hecho, Gary.
196
00:08:34,474 --> 00:08:35,642
GARY:
Gracias.
197
00:08:36,017 --> 00:08:38,520
NARRADOR: Mientras los comedores
sienten los efectos de los ajíes,
198
00:08:38,520 --> 00:08:41,106
deben dar un veredicto
en cuanto al picor.
199
00:08:41,731 --> 00:08:44,276
Denme un puntaje
de qué tan picante está, hasta 10.
200
00:08:44,276 --> 00:08:45,527
Shahina.
- Cuatro.
201
00:08:45,527 --> 00:08:47,904
JOHNNY:
Cuatro. Katie dice cinco o seis.
202
00:08:48,363 --> 00:08:49,614
Siete. Vaya.
203
00:08:49,614 --> 00:08:51,283
NARRADOR:
Bueno, Johnny organizó el evento
204
00:08:51,283 --> 00:08:53,535
para ponerle fin a la discusión,
205
00:08:53,535 --> 00:08:55,954
pero no es realmente posible
obtener un veredicto justo.
206
00:08:55,954 --> 00:08:59,457
Para empezar,
comerlos uno tras otro afecta
207
00:08:59,457 --> 00:09:00,709
la sensación del siguiente.
208
00:09:00,709 --> 00:09:02,043
Pero aún más importante,
209
00:09:02,043 --> 00:09:04,671
cuando un comedor dice
que un ají es el más picante,
210
00:09:04,671 --> 00:09:06,923
no es más que su opinión personal
211
00:09:06,923 --> 00:09:08,258
basada en lo que siente.
212
00:09:10,760 --> 00:09:14,598
♪
213
00:09:14,598 --> 00:09:16,558
Aquí está Zach Goot
para explicarlo mejor.
214
00:09:16,558 --> 00:09:18,685
El Hombre Araña tiene al Duende Verde,
215
00:09:18,685 --> 00:09:20,061
Thor tiene a Loki.
216
00:09:20,437 --> 00:09:22,022
Al igual que ellos,
217
00:09:22,022 --> 00:09:24,107
cada comedor tiene un archienemigo.
218
00:09:24,858 --> 00:09:27,402
Por eso lo llamamos el ají némesis.
219
00:09:28,820 --> 00:09:31,656
Se basa en la química
entre tu cuerpo y el ají.
220
00:09:32,240 --> 00:09:34,534
No importa lo que diga
la escala Scoville,
221
00:09:34,534 --> 00:09:37,454
algunos ajíes simplemente son
más picantes para algunos.
222
00:09:38,455 --> 00:09:40,665
[respira agitadamente]
223
00:09:41,833 --> 00:09:42,959
[exhala] Bien.
224
00:09:43,835 --> 00:09:46,379
Hemos hablado mucho
de cuál es el ají más picante.
225
00:09:47,088 --> 00:09:48,423
Tal vez es difícil saberlo
226
00:09:49,049 --> 00:09:51,676
porque cada comedor
tiene un ají némesis diferente.
227
00:09:53,136 --> 00:09:54,054
[sorbe]
228
00:09:55,013 --> 00:09:56,139
Esto quema.
229
00:09:57,641 --> 00:09:58,642
Quema.
230
00:09:59,893 --> 00:10:03,188
El 7 Pot Primo. Es un ají mortal.
231
00:10:03,188 --> 00:10:04,731
¡Coman esos ajíes!
232
00:10:04,731 --> 00:10:07,317
[público vitorea]
233
00:10:07,317 --> 00:10:09,611
TROY: Buena suerte,
será una experiencia difícil.
234
00:10:09,611 --> 00:10:13,073
Quizá ganen, pero al final,
235
00:10:14,157 --> 00:10:15,951
pasarán por mucho dolor.
236
00:10:15,951 --> 00:10:17,118
[vomita]
237
00:10:18,536 --> 00:10:20,330
[público vitorea]
238
00:10:21,790 --> 00:10:23,875
JOHNNY:
No es tan divertido como parece, amigos.
239
00:10:23,875 --> 00:10:25,502
- No mires ahí abajo.
- Oh, Dios.
240
00:10:28,588 --> 00:10:32,384
Bueno, Bobby McFadden,
alias "Mighty Mustache".
241
00:10:32,384 --> 00:10:33,385
Por favor, sube aquí.
242
00:10:35,262 --> 00:10:38,265
NARRADOR: Para Bobby McFadden,
este es el momento con el que soñaba
243
00:10:38,265 --> 00:10:40,976
cuando creó el Orange Gusher
en Nueva Jersey.
244
00:10:41,351 --> 00:10:42,602
Sí, digo, hay como...
245
00:10:42,602 --> 00:10:45,855
hay una relación simbiótica
entre los cultivadores y los comedores.
246
00:10:45,855 --> 00:10:48,650
Yo cultivé
el 7 Pot Orange Gusher Bubble Gum
247
00:10:48,650 --> 00:10:49,943
como un regalo
de los dioses de los ajíes.
248
00:10:50,443 --> 00:10:52,529
Me encanta cultivarlos,
a ellos les gusta comerlos.
249
00:10:52,529 --> 00:10:54,114
Todos trabajamos juntos.
250
00:10:54,114 --> 00:10:56,199
Estoy emocionado.
Quiero verlos arder. [ríe]
251
00:10:56,199 --> 00:10:58,076
JOHNNY:
Bueno, chicos, ¿están listos?
252
00:10:58,076 --> 00:10:59,703
[público vitorea]
253
00:10:59,703 --> 00:11:01,079
¡Coman esos ajíes!
254
00:11:01,496 --> 00:11:04,332
[público vitorea]
255
00:11:05,875 --> 00:11:08,336
SHAHINA: El Orange Gusher de Bobby
era un ají hermoso.
256
00:11:08,336 --> 00:11:11,756
Me dio una sensación de seguridad falsa.
257
00:11:11,756 --> 00:11:13,675
Creí que no picaría tanto
como los demás,
258
00:11:14,092 --> 00:11:16,636
pero ese no fue el caso,
porque apenas me lo tragué,
259
00:11:16,636 --> 00:11:17,762
fue algo increíble.
260
00:11:18,638 --> 00:11:20,473
Eso fue una locura.
261
00:11:20,473 --> 00:11:22,517
- Oye, ¿escuchaste eso?
- Fue algo brutal.
262
00:11:22,517 --> 00:11:24,227
Ese último le afectó.
263
00:11:24,227 --> 00:11:25,228
Bien hecho.
264
00:11:26,605 --> 00:11:28,857
Quiero darle la palabra a Tom Broome.
265
00:11:29,441 --> 00:11:32,611
Esto es tan importante para mí
que no quería que nadie
266
00:11:33,153 --> 00:11:36,281
pudiera robarse uno de mis ajíes.
267
00:11:36,698 --> 00:11:39,659
Así que decidí traerlos personalmente,
268
00:11:39,659 --> 00:11:40,744
yo mismo los repartiré.
269
00:11:41,578 --> 00:11:44,039
NARRADOR: Supongo que Tom no bromeaba
cuando dijo que nunca les quitaría
270
00:11:44,039 --> 00:11:45,874
los ojos de encima
a sus ajíes Killer Yellow.
271
00:11:46,291 --> 00:11:48,043
JOHNNY:
Muy bien, chicos, ajíes Killer Yellow.
272
00:11:48,043 --> 00:11:48,960
[público vitorea]
273
00:11:48,960 --> 00:11:50,295
¿Están todos listos?
274
00:11:50,295 --> 00:11:52,214
Apóyenlos, tenemos que animarlos.
275
00:11:52,214 --> 00:11:54,216
¡Coman esos ajíes!
276
00:11:54,216 --> 00:11:56,468
[público vitorea]
277
00:11:57,052 --> 00:11:58,595
NARRADOR:
Aunque este evento se trata
278
00:11:58,595 --> 00:12:00,847
de la lista de contendientes
que Johnny recopiló,
279
00:12:01,431 --> 00:12:04,184
Shahina Waseem
puede acaparar la atención
280
00:12:04,184 --> 00:12:06,937
con su lucha por alcanzar
100 victorias seguidas.
281
00:12:06,937 --> 00:12:10,232
Hoy se enfrenta a los ajíes más picantes
282
00:12:10,232 --> 00:12:11,983
y a más competidores de lo normal.
283
00:12:12,692 --> 00:12:13,735
Al menos, al principio.
284
00:12:15,362 --> 00:12:17,239
[vomita y tose]
285
00:12:18,448 --> 00:12:20,617
Mientras los ajíes superpicantes
de Johnny desatan
286
00:12:20,617 --> 00:12:22,994
una ronda de sufrimiento tras otra...
287
00:12:22,994 --> 00:12:23,870
JOHNNY:
Buen trabajo, amigo.
288
00:12:24,496 --> 00:12:28,083
[tose, vomita]
289
00:12:28,750 --> 00:12:30,961
NARRADOR:
...el escenario empieza a arder.
290
00:12:31,545 --> 00:12:32,629
No creo que pueda hacerlo.
291
00:12:35,590 --> 00:12:37,175
JOHNNY:
Oye, estoy orgulloso de ti.
292
00:12:37,175 --> 00:12:39,177
Denle un gran aplauso.
293
00:12:39,177 --> 00:12:40,512
[público vitorea]
294
00:12:40,512 --> 00:12:42,222
Ver a un grupo así de experimentado
295
00:12:42,222 --> 00:12:45,141
derretirse
como un hombre de nieve en verano,
296
00:12:45,141 --> 00:12:46,977
eso es prueba suficiente.
297
00:12:46,977 --> 00:12:49,312
Pude haber dicho por años
que esos ajíes son picantes,
298
00:12:49,312 --> 00:12:50,564
pero ahora todos vieron
lo que le hicieron a Katie B.
299
00:12:50,981 --> 00:12:53,775
NARRADOR: Algunos dirán que fue
el Killer Yellow el que los acabó.
300
00:12:54,359 --> 00:12:57,571
Otros dirán que fue el 7 Pot
que los hizo arder.
301
00:12:57,988 --> 00:13:00,198
La lista de ajíes superpicantes
de Johnny
302
00:13:00,198 --> 00:13:03,076
arrasa con las bocas
más resistentes del mundo.
303
00:13:03,076 --> 00:13:04,452
Y al final de todo,
304
00:13:05,245 --> 00:13:06,913
solo quedan dos.
305
00:13:07,664 --> 00:13:10,000
Un competidor fuerte
llamado Jared Smith,
306
00:13:10,000 --> 00:13:12,669
y como imaginaron,
la reina de los ajíes del Reino Unido,
307
00:13:12,669 --> 00:13:15,922
a un paso de su victoria número 97.
308
00:13:15,922 --> 00:13:19,301
QUINTA RONDA
MEZCLA ACCIDENTAL
309
00:13:19,301 --> 00:13:21,303
Lo que tenemos aquí...
Aún no tiene nombre, ¿verdad?
310
00:13:21,303 --> 00:13:21,887
Así es.
311
00:13:22,304 --> 00:13:27,225
Es una mezcla de una variedad
de Primotalii con un Gator Jigsaw.
312
00:13:27,851 --> 00:13:29,352
Es una mezcla accidental.
313
00:13:29,352 --> 00:13:31,146
Tiene varias ideas para el nombre.
- Así es.
314
00:13:31,146 --> 00:13:33,648
Pero este ají es brutal.
315
00:13:33,648 --> 00:13:36,151
Sin duda uno de los ajíes
más picantes que he comido este año.
316
00:13:36,151 --> 00:13:37,903
- ¿Vamos a hacerlo?
- Por supuesto.
317
00:13:37,903 --> 00:13:39,070
¿Están listos?
318
00:13:39,571 --> 00:13:40,614
¡Animémoslos!
319
00:13:40,614 --> 00:13:43,575
[público vitorea]
¡Coman esos ajíes!
320
00:13:43,575 --> 00:13:44,451
[crujido]
321
00:13:44,451 --> 00:13:46,995
PÚBLICO: [corea]
¡Coman esos ajíes! ¡Coman esos ajíes!
322
00:13:46,995 --> 00:13:47,954
¡Coman esos...!
323
00:13:47,954 --> 00:13:50,040
SHAHINA:
Los ajíes eran muy picantes.
324
00:13:50,582 --> 00:13:53,209
Fue entonces que empecé a sentir
325
00:13:53,209 --> 00:13:54,377
que estaba en aprietos.
326
00:13:54,377 --> 00:13:56,254
No creí poder continuar.
327
00:13:56,254 --> 00:13:58,757
Me ardía la boca, estaba impactada.
328
00:13:58,757 --> 00:14:00,425
Y luego comí el Naga Claw.
329
00:14:00,425 --> 00:14:03,887
[público vitorea]
330
00:14:06,890 --> 00:14:09,100
Las manos se me doblaron por completo.
331
00:14:09,100 --> 00:14:10,435
Trataba de sujetar los ajíes.
332
00:14:10,435 --> 00:14:13,730
Y en ese momento,
solo quería que mi sufrimiento acabara.
333
00:14:13,730 --> 00:14:16,483
Quería que... Sentía mucho dolor.
334
00:14:17,317 --> 00:14:18,985
Fue entonces que creí que sería el fin.
335
00:14:19,611 --> 00:14:21,112
Mi récord estaba en juego.
336
00:14:21,112 --> 00:14:22,030
[suena latido]
337
00:14:24,324 --> 00:14:26,076
[público vitorea]
338
00:14:26,076 --> 00:14:29,037
JOHNNY: Muy bien, chicos,
todo se resume a esto.
339
00:14:29,037 --> 00:14:31,498
Aquí tenemos siete ajíes.
340
00:14:31,498 --> 00:14:34,125
Tenemos dos Chocolate Nova Brain,
341
00:14:34,125 --> 00:14:38,672
un Nova Brain rojo,
y cuatro 7 Pot Primo.
342
00:14:38,672 --> 00:14:43,176
Quien se coma esos siete ajíes
más rápido será el ganador.
343
00:14:43,176 --> 00:14:44,594
SHAHINA:
Cuando llegamos a la ronda de velocidad,
344
00:14:44,594 --> 00:14:46,805
tuve una sensación de alivio,
345
00:14:46,805 --> 00:14:48,557
el fin estaba cerca.
346
00:14:48,557 --> 00:14:49,849
La competencia iba a terminar.
347
00:14:49,849 --> 00:14:51,685
Mi dolor acabaría pronto.
348
00:14:51,685 --> 00:14:53,270
Entonces, pensé: "A estas alturas,
349
00:14:53,270 --> 00:14:54,813
solo veré qué tan lejos puedo llegar,
350
00:14:54,813 --> 00:14:56,648
comeré un ají a la vez".
351
00:14:57,190 --> 00:14:58,275
JOHNNY:
¿Están listos?
352
00:14:58,275 --> 00:14:59,317
PAUL:
Shen, rápido.
353
00:14:59,317 --> 00:15:00,777
Vamos, Shen.
JOHNNY: ¡Uno, dos,
354
00:15:00,777 --> 00:15:03,196
tres, ahora!
355
00:15:03,196 --> 00:15:05,115
[público vitorea]
356
00:15:05,115 --> 00:15:07,659
PAUL: Shen, se los está comiendo rápido,
muy rápido. Puedes hacerlo.
357
00:15:08,118 --> 00:15:10,161
No estoy bromeando, es muy veloz.
358
00:15:10,161 --> 00:15:11,371
JOHNNY: Amigos, esto es...
PAUL: Vamos.
359
00:15:11,371 --> 00:15:13,456
JOHNNY:
Todo puede pasar.
360
00:15:13,456 --> 00:15:16,293
[público vitorea y grita]
361
00:15:16,293 --> 00:15:18,003
PAUL:
¡Vamos, Shen! ¡Eso es!
362
00:15:18,003 --> 00:15:19,838
JOHNNY:
¡Shahina se ve firme!
363
00:15:25,886 --> 00:15:27,053
[tose]
364
00:15:27,512 --> 00:15:29,264
MUJER:
¡Vamos, Jared, puedes hacerlo!
365
00:15:29,264 --> 00:15:31,016
¡Tú puedes! ¡Tú puedes!
366
00:15:35,562 --> 00:15:38,148
[vomita]
JOHNNY: ¡Oh!
367
00:15:39,024 --> 00:15:41,026
[público vitorea]
368
00:15:41,026 --> 00:15:42,694
JOHNNY:
Creo que tenemos una fuga.
369
00:15:42,694 --> 00:15:45,864
[vomita]
JOHNNY: ¡Oh!
370
00:15:46,740 --> 00:15:48,199
¡Sí, tenemos una fuga!
371
00:15:48,199 --> 00:15:49,326
HOMBRE:
No puede ser.
372
00:15:49,326 --> 00:15:51,328
JOHNNY:
¡Pero también tenemos...
373
00:15:51,328 --> 00:15:53,371
a una campeona!
374
00:15:53,747 --> 00:15:58,668
¡La victoria número 97 de la reina
de los ajíes del Reino Unido!
375
00:15:58,668 --> 00:16:00,921
¡Solo le faltan tres para llegar a 100!
376
00:16:01,588 --> 00:16:02,756
Increíble.
377
00:16:04,257 --> 00:16:06,384
NARRADOR: A estas alturas,
quizá parezca que apostar
378
00:16:06,384 --> 00:16:08,470
contra Shahina
sería como quemar tu dinero.
379
00:16:09,054 --> 00:16:10,972
Sin importar las reglas o el escenario,
380
00:16:10,972 --> 00:16:12,849
siempre halla la forma de ganar.
381
00:16:12,849 --> 00:16:16,353
Y hoy superó los ajíes más picantes
382
00:16:16,353 --> 00:16:19,231
para alcanzar
97 victorias consecutivas.
383
00:16:19,940 --> 00:16:21,149
JOHNNY:
Aquí está su campeona.
384
00:16:21,149 --> 00:16:23,568
[público vitorea]
385
00:16:25,445 --> 00:16:27,697
Unas palabras, dinos cómo te sientes.
386
00:16:28,198 --> 00:16:29,950
Siento que estoy muriendo.
387
00:16:31,201 --> 00:16:34,496
Todos los competidores
hicieron un gran trabajo.
388
00:16:34,496 --> 00:16:36,164
Se esforzaron más allá
389
00:16:36,581 --> 00:16:38,041
de lo que creían posible.
390
00:16:38,041 --> 00:16:41,336
[público vitorea]
391
00:16:41,336 --> 00:16:42,754
Gracias, chicos. Gracias.
392
00:16:43,380 --> 00:16:46,716
NARRADOR:
Shahina, como siempre, es la vencedora.
393
00:16:46,716 --> 00:16:49,678
Pero, para todos los comedores,
incluyendo a la reina,
394
00:16:50,178 --> 00:16:51,429
el dolor no acaba.
395
00:16:52,055 --> 00:16:56,309
Mientras ellos sufren,
los cultivadores celebran.
396
00:16:56,309 --> 00:16:58,937
JOHNNY: Quiero una foto
con todos estos cultivadores.
397
00:16:59,396 --> 00:17:01,398
Rayos, esperen.
BOBBY: Júntense todos, chicos.
398
00:17:01,773 --> 00:17:03,275
¿Están todos? Troy, ¿estás en la foto?
399
00:17:03,817 --> 00:17:04,693
[suena cámara]
400
00:17:05,235 --> 00:17:07,153
Muy bien,
tenemos nuestra mesa redonda.
401
00:17:07,153 --> 00:17:07,862
DREW:
¿Aquí?
402
00:17:08,196 --> 00:17:09,906
NARRADOR:
No suelen ser el centro de atención,
403
00:17:09,906 --> 00:17:11,449
ni estar todos juntos.
404
00:17:11,449 --> 00:17:14,786
Pero estar en la lista de Johnny
los hace sentir emocionados
405
00:17:14,786 --> 00:17:17,080
por lo que les depara.
406
00:17:17,080 --> 00:17:18,415
DREW: Eso fue increíble.
BOBBY: Sí, sí.
407
00:17:18,415 --> 00:17:19,958
JOHNNY:
Fue algo asombroso.
408
00:17:19,958 --> 00:17:22,752
La había visto sufrir
y seguir adelante,
409
00:17:22,752 --> 00:17:24,004
contra ti, ¿sabes?
410
00:17:24,004 --> 00:17:24,921
Claro. Ah.
411
00:17:24,921 --> 00:17:26,506
Sí.
TROY: Pero dijo: "Vamos".
412
00:17:26,506 --> 00:17:29,175
Comió 103 ajíes Carolina Reaper
de una sola vez.
413
00:17:29,175 --> 00:17:30,343
En ese entonces, era un récord.
414
00:17:30,719 --> 00:17:33,179
Esos 20 ajíes le afectaron más
415
00:17:33,179 --> 00:17:34,931
que aquellos 100 Reaper.
416
00:17:35,473 --> 00:17:37,142
Eso en verdad demuestra la calidad
417
00:17:37,142 --> 00:17:38,727
de los ajíes que cultivaron.
418
00:17:38,727 --> 00:17:41,187
Lo digo en serio, es estupendo.
419
00:17:41,187 --> 00:17:42,522
TROY:
¿Y qué sigue?
420
00:17:42,522 --> 00:17:44,941
Lo que sigue es... Este es el asunto.
421
00:17:44,941 --> 00:17:48,153
Sus ajíes son
los más picantes que he comido.
422
00:17:48,153 --> 00:17:48,904
En serio.
423
00:17:48,904 --> 00:17:51,239
Y creo que es hora
de probarlos oficialmente.
424
00:17:51,698 --> 00:17:52,991
Sí, sí, sí.
425
00:17:52,991 --> 00:17:54,534
Tendremos un pequeño duelo.
426
00:17:54,534 --> 00:17:57,662
Averiguaremos
quién tiene el ají más picante.
427
00:17:57,662 --> 00:17:58,538
DREW:
Hagámoslo.
428
00:17:58,538 --> 00:17:59,956
Creo que es
el siguiente paso más lógico.
429
00:17:59,956 --> 00:18:01,082
Lo averiguaremos.
430
00:18:01,917 --> 00:18:04,502
Acabaremos con la discusión,
¿cuál es el más picante?
431
00:18:04,920 --> 00:18:07,797
Y veremos si tenía la razón
sobre esta lista de ajíes.
432
00:18:07,797 --> 00:18:09,341
Creo que sé lo que pasará.
433
00:18:09,341 --> 00:18:11,885
Creo que todos ustedes
tienen el potencial, de verdad.
434
00:18:11,885 --> 00:18:13,929
- Entonces, examinémoslos. CLAE.
- Sí.
435
00:18:13,929 --> 00:18:16,056
Examen de capsaicinoides...
436
00:18:16,056 --> 00:18:17,015
Eso es lo que pienso.
437
00:18:17,015 --> 00:18:18,600
¿De qué otra forma podríamos avanzar?
438
00:18:18,600 --> 00:18:20,268
Esto acabará con la discusión.
439
00:18:20,268 --> 00:18:21,144
Sí.
440
00:18:27,651 --> 00:18:29,152
NARRADOR:
Cuando una búsqueda empieza,
441
00:18:29,152 --> 00:18:31,488
no se puede saber cómo acabará.
442
00:18:32,572 --> 00:18:34,699
Pero esta nos trajo al lugar
443
00:18:34,699 --> 00:18:36,743
que Johnny Scoville esperaba.
444
00:18:37,160 --> 00:18:40,580
Tras meses de buscar
el ají más picante del mundo,
445
00:18:40,580 --> 00:18:42,290
tiene polvos de todos sus ajíes
446
00:18:42,290 --> 00:18:44,960
listo para examinarlos en un laboratorio.
447
00:18:46,419 --> 00:18:49,464
JOHNNY: Esto tiene
13.25 millones de unidades Scoville.
448
00:18:49,464 --> 00:18:51,883
El ají más picante del mundo
tiene 1.5 millones,
449
00:18:51,883 --> 00:18:53,093
y esto tiene 13.
450
00:18:53,426 --> 00:18:56,763
Es un nivel de picante absurdo.
451
00:18:57,681 --> 00:18:59,391
Tuve mucha suerte con todo esto,
452
00:18:59,391 --> 00:19:02,018
porque en este viaje
para crear mi lista,
453
00:19:02,018 --> 00:19:04,980
descubrí cosas
que en verdad no me esperaba.
454
00:19:04,980 --> 00:19:07,065
¿Cómo lo llaman, "serendipia"?
Eso fue lo que sucedió.
455
00:19:07,065 --> 00:19:10,151
Tuve mucha suerte en mi viaje
y encontré ajíes estupendos.
456
00:19:10,151 --> 00:19:11,903
El siguiente paso
para estos cultivadores y para mí
457
00:19:11,903 --> 00:19:14,197
es examinar muestras de sus ajíes.
458
00:19:14,531 --> 00:19:15,407
Vamos a averiguarlo.
459
00:19:15,865 --> 00:19:18,618
Me pregunto si querrá
un poco de mi infusión en su café.
460
00:19:18,618 --> 00:19:19,744
Le gusta el café.
461
00:19:19,744 --> 00:19:21,413
NARRADOR:
Aunque casi todos los cultivadores
462
00:19:21,413 --> 00:19:24,416
empacaron sus muestras
y se las enviaron a Johnny,
463
00:19:24,416 --> 00:19:28,128
hubo uno que no se atrevió
a enviarla por correo.
464
00:19:28,128 --> 00:19:29,129
[tocan la puerta]
465
00:19:30,046 --> 00:19:32,048
Muy bien. [suspira]
466
00:19:34,926 --> 00:19:36,761
Pickles.
JIMMY: Johnny.
467
00:19:36,761 --> 00:19:38,471
¿Cómo estás, hermano?
- ¿Qué tal? ¿Cómo estás?
468
00:19:38,471 --> 00:19:39,514
Es un placer verte.
469
00:19:40,056 --> 00:19:41,641
JOHNNY:
Oye, ¿quieres un poco de café?
470
00:19:41,641 --> 00:19:43,268
JIMMY: Sí.
JOHNNY: Sé que te gusta el café.
471
00:19:43,268 --> 00:19:45,186
¿Quieres una infusión en tu café?
472
00:19:45,186 --> 00:19:46,771
JIMMY:
Sí, suena interesante.
473
00:19:46,771 --> 00:19:50,400
De acuerdo. Así que es
tu primera vez en Des Moines, ¿eh?
474
00:19:51,067 --> 00:19:52,193
- Sí.
- También la mía.
475
00:19:52,193 --> 00:19:53,528
Nunca había venido aquí.
476
00:19:54,404 --> 00:19:55,363
Es una zona bonita.
477
00:19:55,947 --> 00:19:58,408
Muéstrame tu polvo.
Quiero ver lo que trajiste.
478
00:19:58,950 --> 00:20:07,667
♪
479
00:20:08,501 --> 00:20:09,377
Estupendo.
480
00:20:10,128 --> 00:20:18,803
♪
481
00:20:19,179 --> 00:20:20,180
Ya que confiaste en mí,
482
00:20:20,180 --> 00:20:23,016
quiero que te sientas seguro
cuando te vayas.
483
00:20:23,016 --> 00:20:23,934
Mira lo que tengo.
484
00:20:25,268 --> 00:20:29,105
♪
485
00:20:29,105 --> 00:20:30,982
Pondremos esto en un portafolio.
486
00:20:31,816 --> 00:20:34,694
Me aseguraré
de que esto llegue a su destino,
487
00:20:34,694 --> 00:20:36,363
me pondré esto en la muñeca.
488
00:20:37,113 --> 00:20:38,323
Estará seguro.
489
00:20:38,323 --> 00:20:39,491
JIMMY:
Bien, genial.
490
00:20:39,491 --> 00:20:41,326
Eso me hace sentir muy seguro.
- ¿Sí?
491
00:20:41,326 --> 00:20:42,994
Dios, son ajíes muy picantes.
492
00:20:43,578 --> 00:20:47,040
El JP Piranha podría ser
uno de los más picantes,
493
00:20:47,040 --> 00:20:49,876
o el más picante de todos.
494
00:20:49,876 --> 00:20:53,672
El JP Piranha podría superar
el Carolina Reaper.
495
00:20:53,672 --> 00:20:55,465
Bueno, estoy emocionado, Jimmy.
496
00:20:55,465 --> 00:20:56,383
Esto es bueno, amigo.
497
00:20:56,675 --> 00:20:59,302
Crucemos los dedos, espero que tengamos
el más picante de todos aquí.
498
00:20:59,302 --> 00:21:00,720
Sí, eso creo.
499
00:21:00,720 --> 00:21:02,347
Por eso haré que lo examinen
500
00:21:02,347 --> 00:21:06,351
y pasaremos por este proceso
documentando todo.
501
00:21:06,351 --> 00:21:08,395
Por eso tengo a Johnny Scoville.
502
00:21:08,895 --> 00:21:10,772
Esta prueba nos dirá la verdad.
503
00:21:10,772 --> 00:21:12,148
- Bueno.
- Bien, amigo.
504
00:21:12,148 --> 00:21:15,819
Pórtate bien,
cuídate y estaremos en contacto.
505
00:21:17,612 --> 00:21:19,531
NARRADOR:
Bienvenidos al paraíso de los ajíes,
506
00:21:20,907 --> 00:21:22,784
Des Moines, Iowa.
507
00:21:23,743 --> 00:21:25,036
El Laboratorio Eurofins
508
00:21:25,036 --> 00:21:28,748
es una de las instalaciones de prueba
más reconocidas del mundo
509
00:21:28,748 --> 00:21:31,710
y es el lugar que Johnny escogió
para hallar respuestas.
510
00:21:31,710 --> 00:21:36,089
Es un laboratorio aceptado
por el Consejo Estadounidense de Picante
511
00:21:36,089 --> 00:21:38,884
para realizar pruebas
en el arte de medición de capsaicina.
512
00:21:40,010 --> 00:21:42,470
JOHNNY: ¿Qué tal?
MUJER: Necesito que firme esto.
513
00:21:42,470 --> 00:21:44,389
Este es un momento
muy especial para mí.
514
00:21:44,389 --> 00:21:45,390
Sí, aquí tiene.
515
00:21:46,016 --> 00:21:48,935
NARRADOR: Aunque esto parezca
una simple visita a un laboratorio,
516
00:21:48,935 --> 00:21:52,480
ahora sabemos lo importante
que es esto para nuestro amigo Johnny.
517
00:21:52,480 --> 00:21:53,315
JOHNNY:
Genial.
518
00:21:54,441 --> 00:21:56,484
NARRADOR:
Es como un regalo de cumpleaños.
519
00:21:56,484 --> 00:21:57,986
JOHNNY:
Siento que me gané la lotería.
520
00:21:57,986 --> 00:22:00,739
Estoy a punto de alcanzar
un momento de iluminación.
521
00:22:00,739 --> 00:22:03,241
Soy Johnny Scoville.
Es un placer conocerlo.
522
00:22:03,241 --> 00:22:04,367
Igualmente, Johnny.
523
00:22:04,367 --> 00:22:06,453
Bienvenido a Eurofins en Des Moines.
524
00:22:06,453 --> 00:22:07,954
Gracias. Es un gran placer estar aquí.
525
00:22:07,954 --> 00:22:09,873
Esto es como Disneylandia para nosotros.
526
00:22:09,873 --> 00:22:11,541
Estoy muy contento.
527
00:22:11,541 --> 00:22:14,377
Me dijeron que tienes
ajíes muy picantes.
528
00:22:14,377 --> 00:22:17,422
Así es, y estoy emocionado
por ver estos números,
529
00:22:17,422 --> 00:22:18,757
porque son muy picantes.
530
00:22:18,757 --> 00:22:21,843
Pues haremos lo posible
por examinarlos bien
531
00:22:21,843 --> 00:22:22,886
y darte esos datos.
532
00:22:22,886 --> 00:22:23,595
JOHNNY:
Fantástico.
533
00:22:23,595 --> 00:22:25,305
ANDERS THOMSEN:
Sí. Debes usar una bata.
534
00:22:29,059 --> 00:22:29,893
Bien.
535
00:22:30,185 --> 00:22:31,561
Fantástico.
536
00:22:31,561 --> 00:22:32,646
ANDERS:
Pasemos al laboratorio.
537
00:22:32,646 --> 00:22:33,521
Excelente.
538
00:22:37,692 --> 00:22:38,652
ANDERS:
Hola, buenos días.
539
00:22:38,652 --> 00:22:39,819
JOHNNY:
Buenos días.
540
00:22:42,781 --> 00:22:45,075
NARRADOR:
El examen de unidades Scoville mide
541
00:22:45,075 --> 00:22:47,619
la cantidad de capsaicina
en una muestra.
542
00:22:47,619 --> 00:22:49,454
Este laboratorio suele examinar
comida para pájaros,
543
00:22:49,454 --> 00:22:52,874
que las compañías mezclan con capsaicina
para alejar a las ardillas.
544
00:22:52,874 --> 00:22:55,502
Los pájaros son de los pocos animales
que no sienten los efectos,
545
00:22:55,502 --> 00:22:57,254
pero las ardillas sí los sienten.
546
00:22:57,254 --> 00:23:00,840
Este laboratorio hace esta prueba
todos los días para compañías grandes.
547
00:23:04,302 --> 00:23:05,178
JOHNNY:
Muy bien.
548
00:23:06,846 --> 00:23:09,933
Tomaremos como dos gramos
de esta muestra
549
00:23:09,933 --> 00:23:11,893
y la pesaremos con este recipiente.
550
00:23:11,893 --> 00:23:15,522
Luego mezclaremos esa muestra
con alcohol catalizador.
551
00:23:15,522 --> 00:23:18,525
En eso medimos las unidades Scoville...
552
00:23:18,525 --> 00:23:19,985
JOHNNY: Claro.
TÉCNICA: ...para poder registrarlas
553
00:23:19,985 --> 00:23:21,528
cuando analizamos los datos.
554
00:23:21,528 --> 00:23:23,196
Excelente. ¿Cuánto tardará?
555
00:23:23,196 --> 00:23:25,073
La prueba completa
toma alrededor de seis horas.
556
00:23:25,073 --> 00:23:26,324
¿No podrás decirme
557
00:23:26,324 --> 00:23:28,326
como en dos minutos
qué tan picante es esta cosa?
558
00:23:28,326 --> 00:23:32,455
No, tenemos que calentarlo
y condensarlo en un reflujo.
559
00:23:32,455 --> 00:23:33,873
JOHNNY: ¿Por seis horas?
- Cinco horas.
560
00:23:33,873 --> 00:23:34,624
JOHNNY:
Vaya.
561
00:23:34,624 --> 00:23:36,668
TÉCNICA: Después de eso,
tenemos que pasarlo
562
00:23:36,668 --> 00:23:38,169
por un analizador cromatográfico.
563
00:23:38,169 --> 00:23:40,380
Y eso toma
entre dos y cuatro horas extra.
564
00:23:40,380 --> 00:23:41,923
Bien, de acuerdo.
565
00:23:42,340 --> 00:23:45,385
La escala Scoville, en términos simples,
566
00:23:45,385 --> 00:23:46,720
si tienes una muestra deshidratada,
567
00:23:46,720 --> 00:23:49,681
te indica qué cantidad de agua
tienes que agregar a esa muestra
568
00:23:49,681 --> 00:23:52,767
hasta que un grupo de estudio
ya no pueda sentir el picante.
569
00:23:52,767 --> 00:23:54,436
Pero ahora lo hacen con máquinas.
570
00:23:54,436 --> 00:23:57,188
NARRADOR: Aunque toma
cerca de seis horas hacer la prueba,
571
00:23:57,188 --> 00:24:00,567
pasarán varios días
antes de que reciba los resultados.
572
00:24:01,776 --> 00:24:03,778
Será una espera muy larga para Johnny,
573
00:24:03,778 --> 00:24:05,780
quien cree que hay
más de un ají en su lista
574
00:24:05,780 --> 00:24:09,868
que supera 1.641 millones
de unidades Scoville,
575
00:24:10,243 --> 00:24:14,998
la marca del Carolina Reaper en
el Libro Guinness de Récords Mundiales.
576
00:24:16,791 --> 00:24:18,835
PRODUCTOR:
Y, eh... ¿Cómo te sientes ahora?
577
00:24:20,295 --> 00:24:21,630
JOHNNY:
De alguna forma,
578
00:24:23,131 --> 00:24:24,966
es una sensación familiar.
579
00:24:24,966 --> 00:24:26,092
Tengo tres hijos,
580
00:24:27,052 --> 00:24:28,428
y recuerdo ese tipo de espera.
581
00:24:28,428 --> 00:24:30,722
Y este es el asunto,
¿saben qué acabo de pensar?
582
00:24:30,722 --> 00:24:33,225
Esto no se trata de un proyecto
583
00:24:33,225 --> 00:24:36,353
de unos cuantos meses,
empecé esta búsqueda hace siete años.
584
00:24:37,479 --> 00:24:39,064
Y esta es la conclusión.
585
00:24:39,064 --> 00:24:40,357
Así que,
586
00:24:40,357 --> 00:24:43,193
suena tonto cuando digo
que estoy nervioso, pero lo estoy.
587
00:24:43,610 --> 00:24:45,237
Y no importa qué tan nervioso esté yo,
les diré una cosa.
588
00:24:45,237 --> 00:24:47,697
Vayan a ver a las personas
que cultivaron estos ajíes
589
00:24:47,697 --> 00:24:49,282
y vean cómo se sienten.
590
00:24:49,282 --> 00:24:50,742
Les aseguro que estarán igual.
591
00:24:51,159 --> 00:24:53,620
Estos son sus bebés,
yo solo soy el mensajero.
592
00:24:53,620 --> 00:24:56,206
Estos ajíes son sus creaciones,
es algo importante.
593
00:24:57,207 --> 00:24:59,167
♪
594
00:24:59,167 --> 00:25:01,253
NARRADOR:
Finalmente llegó la hora
595
00:25:01,253 --> 00:25:04,339
de revelar al ganador
de la lista de Johnny Scoville.
596
00:25:04,923 --> 00:25:07,008
El ají más picante de todos es...
597
00:25:07,592 --> 00:25:11,638
el que revelaremos
después de este corte comercial.
598
00:25:11,638 --> 00:25:13,139
Detesto eso, lo odio.
599
00:25:13,139 --> 00:25:15,725
Odio haber tenido que hacer...
Lo siento, tienen que esperar.
600
00:25:15,725 --> 00:25:16,434
Perdón.
601
00:25:18,436 --> 00:25:24,317
♪
602
00:25:24,317 --> 00:25:28,029
El Laboratorio Eurofins en Iowa
examinó las muestras de ajíes
603
00:25:28,029 --> 00:25:29,823
que Johnny Scoville les entregó.
604
00:25:30,156 --> 00:25:32,200
Y la técnica del laboratorio dijo:
605
00:25:32,659 --> 00:25:34,035
"Son realmente picantes".
606
00:25:35,870 --> 00:25:36,746
Pero prepárense,
607
00:25:37,414 --> 00:25:39,457
los resultados de Eurofins
muestran números
608
00:25:39,457 --> 00:25:42,419
que superan el récord Guinness
609
00:25:42,419 --> 00:25:43,795
del Carolina Reaper.
610
00:25:45,463 --> 00:25:49,384
JOHNNY:
Tengo noticias emocionantes para ti.
611
00:25:49,384 --> 00:25:50,969
Tengo los resultados del laboratorio.
612
00:25:51,553 --> 00:25:54,139
Estoy emocionado. Prepárate.
613
00:25:54,556 --> 00:26:00,478
Tu Piranha alcanzó
1,759,087 unidades Scoville.
614
00:26:02,772 --> 00:26:04,941
- ¿Es una broma?
- Hablo en serio.
615
00:26:04,941 --> 00:26:06,985
- Oh, eso es genial.
- Felicidades.
616
00:26:06,985 --> 00:26:09,029
Gracias, amigo. Vaya.
617
00:26:09,821 --> 00:26:11,114
Eso es estupendo.
618
00:26:11,114 --> 00:26:12,282
Esto cambia todo.
619
00:26:12,282 --> 00:26:14,034
Sí, ahora todo es diferente.
620
00:26:15,660 --> 00:26:18,079
NARRADOR:
Desde su sótano aislado en Bethel Park,
621
00:26:18,496 --> 00:26:20,498
al fondo de las escaleras,
en la oscuridad,
622
00:26:20,498 --> 00:26:23,460
Jimmy Pickles creó un monstruo.
623
00:26:25,212 --> 00:26:27,464
El puntaje del JP Piranha,
624
00:26:27,464 --> 00:26:29,257
según el Laboratorio Eurofins,
625
00:26:30,383 --> 00:26:36,348
es de 1,759,087 unidades Scoville.
626
00:26:36,348 --> 00:26:38,934
Superó la marca del Reaper
627
00:26:38,934 --> 00:26:41,853
de 1.641 millones
628
00:26:41,853 --> 00:26:45,857
por más de 100,000 unidades Scoville.
629
00:26:47,567 --> 00:26:49,778
Aunque sus adversarios
querían la gloria,
630
00:26:49,778 --> 00:26:51,571
Jimmy defendió su creación,
631
00:26:52,113 --> 00:26:56,826
y ahora está en posición
para crear su imperio JP.
632
00:26:57,702 --> 00:27:01,039
Tener el ají más picante
en verdad es como un billete de lotería.
633
00:27:01,539 --> 00:27:05,961
Si lo tienes, ganaste, y eso no es todo.
634
00:27:05,961 --> 00:27:07,879
Es solo el inicio del viaje.
635
00:27:08,630 --> 00:27:11,174
Y esa es una buena sensación.
636
00:27:11,174 --> 00:27:12,300
Se siente muy bien.
637
00:27:12,300 --> 00:27:15,095
Creo que voy por buen camino
en la industria de los ajíes.
638
00:27:15,720 --> 00:27:17,764
Ahora tengo mucho trabajo por hacer.
639
00:27:17,764 --> 00:27:21,351
Esta es mi oportunidad,
solo debo seguir adelante.
640
00:27:21,351 --> 00:27:24,813
Cuando tienes una pasión,
tu trabajo nunca acaba.
641
00:27:25,272 --> 00:27:30,318
♪
642
00:27:30,318 --> 00:27:31,319
[suenan burbujas]
643
00:27:32,737 --> 00:27:36,366
NARRADOR: Si este fuera el final,
quedarían satisfechos, ¿no?
644
00:27:36,366 --> 00:27:38,451
Este viaje habría valido la pena.
645
00:27:39,661 --> 00:27:40,870
Pero no hemos terminado.
646
00:27:42,789 --> 00:27:44,040
¿Listos para esto?
647
00:27:44,040 --> 00:27:47,878
El Piranha de Jimmy no fue
el más picante de los ajíes.
648
00:27:47,878 --> 00:27:50,088
¿Qué? Sí, así es.
649
00:27:51,381 --> 00:27:53,216
JOHNNY:
Tengo noticias estupendas.
650
00:27:53,216 --> 00:27:57,512
Em, bueno... Lo examinamos tres veces.
651
00:28:00,807 --> 00:28:03,268
Tu 7 Pot Primo fue
652
00:28:03,268 --> 00:28:05,478
el más picante de todos
por un margen amplio.
653
00:28:06,313 --> 00:28:07,689
TROY: ¿En serio?
- Así es.
654
00:28:07,689 --> 00:28:08,273
TROY:
¿De verdad?
655
00:28:08,273 --> 00:28:11,443
JOHNNY: En Eurofins, dicen que es
más picante que el del récord Guinness.
656
00:28:11,443 --> 00:28:13,069
Eso es genial. Amigo...
657
00:28:13,069 --> 00:28:14,029
Gracias.
658
00:28:14,487 --> 00:28:15,864
Es difícil decir eso a veces.
659
00:28:15,864 --> 00:28:17,657
JOHNNY: Está bien, te lo mereces.
- Gracias.
660
00:28:18,158 --> 00:28:19,784
NARRADOR:
El 7 Pot Primo de Troy Primeaux
661
00:28:19,784 --> 00:28:23,163
ha sido un ají legendario
por más de una década.
662
00:28:23,496 --> 00:28:26,541
Muchos creían
que podría compararse con el Reaper,
663
00:28:26,541 --> 00:28:29,628
pero la verdad es que ni sus mayores
admiradores habrían adivinado
664
00:28:29,628 --> 00:28:31,421
que Eurofins revelaría un puntaje
665
00:28:31,922 --> 00:28:37,969
de 1,790,150 unidades Scoville.
666
00:28:37,969 --> 00:28:42,182
Es más de 150,000 por encima
del récord Guinness del Reaper.
667
00:28:42,557 --> 00:28:45,894
Superó el puntaje del Piranha
por 30,000.
668
00:28:45,894 --> 00:28:47,854
Te lo dije, tu ají es muy picante.
669
00:28:47,854 --> 00:28:49,731
De verdad, eso debería impulsarte a...
670
00:28:49,731 --> 00:28:51,107
Sí, no, tú...
JOHNNY: Debería animarte.
671
00:28:51,107 --> 00:28:53,068
Debes estar emocionado.
- Bueno, notaste que estoy pensando.
672
00:28:53,068 --> 00:28:54,569
JOHNNY: Así es.
TROY: ¿Qué sigue ahora?
673
00:28:55,070 --> 00:28:56,780
Más picante.
TROY: ¿Más?
674
00:28:56,780 --> 00:28:58,448
NARRADOR:
Johnny Scoville se dedicó a buscar
675
00:28:58,448 --> 00:28:59,866
el ají más picante,
676
00:28:59,866 --> 00:29:02,202
el Santo Grial del picante.
677
00:29:02,202 --> 00:29:03,286
Y, al final,
678
00:29:03,286 --> 00:29:06,790
tanto Troy Primo
como Jimmy Pickles cumplieron.
679
00:29:07,624 --> 00:29:11,169
Los otros ajíes de la lista
tuvieron puntajes impresionantes,
680
00:29:11,169 --> 00:29:13,380
aunque no superaron ningún récord.
681
00:29:13,380 --> 00:29:16,550
El siguiente fue
el Killer Yellow de Tom,
682
00:29:16,841 --> 00:29:19,844
seguido por el Orange Gusher de Bobby,
683
00:29:19,844 --> 00:29:23,765
el Nova Brain de Gary
y la mezcla accidental de Drew.
684
00:29:25,809 --> 00:29:27,894
No puedo esperar a ver
qué harás en el futuro
685
00:29:27,894 --> 00:29:29,729
porque eres el mejor.
686
00:29:29,729 --> 00:29:31,314
Gracias, amigo. Te lo agradezco.
687
00:29:31,314 --> 00:29:32,983
Recuperaste tu chispa, amigo.
688
00:29:32,983 --> 00:29:33,650
TROY:
[ríe] Sí.
689
00:29:33,650 --> 00:29:35,652
JOHNNY:
Hablo en serio, tienes tu chispa.
690
00:29:35,652 --> 00:29:37,153
Ya no estás estancado.
TROY: Sí.
691
00:29:37,153 --> 00:29:38,697
Ahora tienes esa flama.
692
00:29:39,364 --> 00:29:40,240
TROY:
Lo tengo.
693
00:29:40,615 --> 00:29:43,243
Esto es increíble.
Podría valer millones.
694
00:29:43,660 --> 00:29:46,913
Pero, para mí, es más importante
dejar un legado para Hudson.
695
00:29:47,914 --> 00:29:49,749
Veo a un Troy Primeaux nuevo.
696
00:29:50,750 --> 00:29:52,669
No, en serio. Te ves rejuvenecido.
697
00:29:52,669 --> 00:29:54,129
- Estoy emocionado, de verdad.
- Lo sé.
698
00:29:54,713 --> 00:29:57,090
Si fuera un cultivador
y mi nombre no fuera Primeaux,
699
00:29:57,090 --> 00:29:57,799
estaría temblando.
700
00:29:58,341 --> 00:30:01,636
TROY: Cometí muchos errores
en el camino y yo no...
701
00:30:01,636 --> 00:30:03,013
Digo, no creí que yo...
702
00:30:03,013 --> 00:30:05,473
No creí que mi ají llegaría tan lejos.
703
00:30:05,473 --> 00:30:08,018
¿Entienden? Nunca me lo imaginé.
704
00:30:08,768 --> 00:30:12,230
Así que me alegra...
Digo, me alegra que así sea.
705
00:30:12,731 --> 00:30:16,610
Yo solo... Me siento humilde, ¿saben?
706
00:30:25,785 --> 00:30:27,370
NARRADOR:
Como el círculo de la vida,
707
00:30:27,370 --> 00:30:29,831
algunas cosas terminan donde empiezan.
708
00:30:30,582 --> 00:30:33,376
Tras una búsqueda
que abarcó miles de kilómetros,
709
00:30:33,376 --> 00:30:36,963
probó varios de los ajíes
más picantes del mundo.
710
00:30:37,422 --> 00:30:39,925
Pero, de alguna forma,
para Johnny Scoville,
711
00:30:40,467 --> 00:30:43,220
el fin es solo otro comienzo.
712
00:30:43,220 --> 00:30:46,598
♪
713
00:30:46,598 --> 00:30:48,683
CAFÉ
714
00:30:48,683 --> 00:30:49,935
[suena máquina]
715
00:30:49,935 --> 00:30:51,770
[charla indistinta]
716
00:30:53,188 --> 00:30:56,358
A estas alturas, ya saben
que me dedico a buscar picantes fuertes.
717
00:30:56,900 --> 00:30:57,943
A eso me dedico.
718
00:30:58,818 --> 00:31:04,115
Mi búsqueda me llevó a Florida,
las Carolinas, Pittsburgh...
719
00:31:04,658 --> 00:31:06,534
Encontré ajíes impresionantes.
720
00:31:07,077 --> 00:31:10,830
Creo que son
los más picantes que existen, por ahora.
721
00:31:10,830 --> 00:31:12,374
Ese es el asunto. Es solo por ahora.
722
00:31:12,791 --> 00:31:14,042
¿Me das una de cereza para llevar?
723
00:31:15,126 --> 00:31:16,419
Gracias, aquí tienes.
724
00:31:17,379 --> 00:31:19,756
Ningún ají será
el más picante para siempre.
725
00:31:20,257 --> 00:31:21,258
¿Por qué?
726
00:31:21,508 --> 00:31:23,134
Porque siempre habrá ajíes nuevos.
727
00:31:24,344 --> 00:31:28,348
Escuchen, este es el final del programa,
pero no para mí.
728
00:31:28,348 --> 00:31:29,349
Yo nunca voy a parar.
729
00:31:29,808 --> 00:31:31,268
Nos veremos algún día,
730
00:31:31,268 --> 00:31:32,644
saben dónde encontrarme.
731
00:31:32,644 --> 00:31:39,651
♪
732
00:31:42,153 --> 00:31:44,781
BOBBY MCFADDEN Y AUREA DE GUZMAN
TRABAJAN CON CHURCH'S TEXAS CHICKEN
733
00:31:44,781 --> 00:31:48,034
PROBANDO SU NUEVA SALSA PARA POLLO.
734
00:31:49,828 --> 00:31:52,872
SHAHINA WASEEM SE PREPARA
PARA BUSCAR SU VICTORIA NÚMERO 100.
735
00:31:52,872 --> 00:31:56,918
AÚN LLEVA 97 ACTUALMENTE.
736
00:31:58,670 --> 00:32:01,464
ZACH GOOT PASA TIEMPO CON SU FAMILIA
O COMIENDO COSAS PICANTES...
737
00:32:01,464 --> 00:32:05,176
SOLO DEPENDE DE SI ES LUNES O SÁBADO.
738
00:32:07,095 --> 00:32:10,432
JIMMY PICKLES SE DEDICA
A CULTIVAR SU JP PIRANHA.
739
00:32:10,432 --> 00:32:13,476
DICEN QUE HAY TRAMPAS EN SU TERRENO
[ASÍ QUE NO INTENTEN NADA].
740
00:32:15,437 --> 00:32:18,273
TROY PRIMEAUX SE DEDICA HACER
7 POT PRIMO UN ÉXITO COMERCIAL.
741
00:32:18,273 --> 00:32:22,736
HA COMENZADO A CULTIVAR MÁS AJÍES
EN NUEVAS TIERRAS EN AMÉRICA DEL SUR.
742
00:32:25,030 --> 00:32:28,700
JOHNNY SCOVILLE ESTÁ
EN ALGUNA PARTE DEL MUNDO...
743
00:32:28,700 --> 00:32:31,745
PERSIGUIENDO EL PICANTE.
744
00:32:34,080 --> 00:32:37,000
DESPUÉS QUE LA FILMACIÓN SUPERHOT
FUE COMPLETADA,
745
00:32:37,000 --> 00:32:40,045
ED CURRIE CONMOCIONÓ AL MUNDO DEL CHILE,
ANUNCIANDO UN NUEVO AJÍ LLAMADO PEPPER X.
746
00:32:40,045 --> 00:32:42,797
CONFORME AL LIBRO GUINNESS
DE RÉCORDS MUNDIALES,
747
00:32:42,797 --> 00:32:45,091
TIENE UN PROMEDIO
DE 2,693,000 UNIDADES SCOVILLE.
748
00:32:45,091 --> 00:32:47,385
ED HA DECLARADO QUE NO TIENE PLANES
ACTUALES
749
00:32:47,385 --> 00:32:49,471
DE COMPARTIR SEMILLAS PEPPER X AL PÚBLICO.
750
00:32:49,471 --> 00:32:53,850
LA CARRERA PARA CREAR EL AJÍ
MÁS PICANTE DEL MUNDO CONTINÚA.
751
00:32:54,434 --> 00:32:56,603
[suenan flamas]
752
00:32:56,603 --> 00:32:58,980
♪
753
00:33:36,226 --> 00:33:38,979
UN ORIGINAL DE HULU