1 00:00:01,795 --> 00:00:03,672 HULU PRESENTA 2 00:00:04,965 --> 00:00:07,926 NARRADOR: Cuando esto empezó, viajamos al mundo del picante. 3 00:00:08,718 --> 00:00:12,556 Nos adentramos profundamente en la mente 4 00:00:12,556 --> 00:00:15,225 de los amantes de los ajíes. 5 00:00:17,394 --> 00:00:19,354 El conocedor Johnny Scoville 6 00:00:19,354 --> 00:00:22,691 emprendió una búsqueda del Santo Grial del picante. 7 00:00:23,400 --> 00:00:25,777 El ají más picante del mundo. 8 00:00:29,155 --> 00:00:32,741 Bobby McFadden presentó su Orange Gusher. 9 00:00:32,741 --> 00:00:34,244 BOBBY: Buena suerte. [ríe] 10 00:00:36,413 --> 00:00:39,374 NARRADOR: Jimmy Pickles nos dio un vistazo 11 00:00:39,374 --> 00:00:40,584 a la bóveda de su Piranha. 12 00:00:40,584 --> 00:00:42,586 JIMMY: Te presento el JP Piranha. 13 00:00:42,586 --> 00:00:43,920 JOHNNY: Vaya, ese es un buen ají. 14 00:00:44,337 --> 00:00:47,549 NARRADOR: El 7 Pot Primo y el Nova Brain 15 00:00:47,549 --> 00:00:49,134 hicieron arder el Zest Fest. 16 00:00:49,134 --> 00:00:50,218 [público grita] 17 00:00:50,218 --> 00:00:54,347 Antes de que Drew Goldy sorprendiera a todos, incluso a sí mismo. 18 00:00:54,347 --> 00:00:56,308 Johnny Scoville dijo 19 00:00:56,308 --> 00:00:57,642 que este podría ser un competidor 20 00:00:58,018 --> 00:01:01,521 para el ají más picante del mundo, y fue un accidente afortunado. 21 00:01:02,147 --> 00:01:04,190 NARRADOR: Al final de la temporada, 22 00:01:04,649 --> 00:01:08,778 Tom Broome añadió un competidor más a la lista. 23 00:01:09,195 --> 00:01:11,031 - Es picante, amigo. - Así es. 24 00:01:12,699 --> 00:01:14,034 NARRADOR: Este es el fin, 25 00:01:14,034 --> 00:01:16,328 el momento que todos esperábamos. 26 00:01:16,328 --> 00:01:19,247 Johnny está por ponerle fin a esta discusión. 27 00:01:19,623 --> 00:01:21,541 En un evento que él mismo organizó. 28 00:01:22,876 --> 00:01:28,882 Bienvenidos al primer Rodeo Chase the Heat de Johnny Scoville. 29 00:01:29,341 --> 00:01:31,092 Es un evento de comedores competitivos 30 00:01:31,092 --> 00:01:33,637 con los ajíes más picantes que Johnny ha encontrado 31 00:01:34,012 --> 00:01:37,724 y varios de los comedores más famosos del mundo. 32 00:01:38,683 --> 00:01:41,561 Son como los toros y jinetes de toros del mundo de los ajíes 33 00:01:41,561 --> 00:01:43,230 y están aquí en este escenario. 34 00:01:43,230 --> 00:01:44,606 [suena explosión] 35 00:01:44,606 --> 00:01:47,317 Encontré varios de los ajíes más brutales del mundo. 36 00:01:47,317 --> 00:01:49,152 Después de hallar estos ajíes y sus cultivadores, 37 00:01:49,152 --> 00:01:50,487 ¿cuál era el siguiente paso lógico? 38 00:01:50,487 --> 00:01:52,489 Juntarlos todos y ver a gente comerlos. 39 00:01:52,489 --> 00:01:55,242 Sería la primera vez que los cultivadores podrán sentarse 40 00:01:55,242 --> 00:01:57,911 a ver el daño que sus ajíes les causan a las personas. 41 00:01:59,162 --> 00:02:00,622 Uno de esos ajíes es el más picante. 42 00:02:01,164 --> 00:02:02,290 Es la verdad. 43 00:02:02,290 --> 00:02:03,416 Y voy a averiguar cuál es. 44 00:02:04,209 --> 00:02:05,168 Es todo. 45 00:02:06,336 --> 00:02:07,254 NARRADOR: A continuación, 46 00:02:07,587 --> 00:02:11,299 Johnny nos dará grandes noticias. 47 00:02:13,593 --> 00:02:15,470 ♪ 48 00:02:15,470 --> 00:02:16,763 [crujido] 49 00:02:18,974 --> 00:02:20,976 [suena flama] 50 00:02:22,561 --> 00:02:24,563 [suenan burbujas] 51 00:02:31,111 --> 00:02:34,489 ♪ 52 00:02:35,865 --> 00:02:38,368 [ríe] Será un buen día. 53 00:02:38,994 --> 00:02:40,495 7 Pot Primo, yo los cultivé. 54 00:02:40,495 --> 00:02:42,747 Has estado en el jardín donde crecieron estos. 55 00:02:43,623 --> 00:02:46,918 No había pasado tres días lejos de mi casa en 12 años. 56 00:02:46,918 --> 00:02:49,921 No hay nadie en quien confíe para cuidar mis cosas. 57 00:02:50,839 --> 00:02:52,674 NARRADOR: La lista de invitados del evento de hoy 58 00:02:52,674 --> 00:02:55,302 está llena de estrellas de la comunidad de ajíes. 59 00:02:55,302 --> 00:02:56,678 Los peores efectos ocurren al día siguiente 60 00:02:56,678 --> 00:02:58,054 y nadie los ve. - Sí. 61 00:02:58,471 --> 00:02:59,556 Es un sufrimiento duradero. 62 00:02:59,556 --> 00:03:00,265 [grupo ríe] 63 00:03:00,265 --> 00:03:03,727 NARRADOR: Pero los más importantes son los científicos locos 64 00:03:03,727 --> 00:03:06,605 que crearon los ajíes que Johnny escogió. 65 00:03:08,857 --> 00:03:11,902 TROY: ¿Los seleccionas en base a esa imagen, 66 00:03:11,902 --> 00:03:13,320 el aspecto del Gruñonero? 67 00:03:13,320 --> 00:03:14,613 BOBBY: Sí, necesito más caras. 68 00:03:14,613 --> 00:03:16,823 Está como en un 40% o 50% 69 00:03:16,823 --> 00:03:18,700 Quiero llevarlo a un 90%. 70 00:03:18,700 --> 00:03:20,076 TROY: Debe tener la cara. - Sí. 71 00:03:20,702 --> 00:03:22,996 Ya que soy nuevo en esto y sigo en ascenso, 72 00:03:22,996 --> 00:03:25,790 creo que no muchos sabían quién soy. 73 00:03:25,790 --> 00:03:29,294 Pero ahora puedo mostrarles a personas importantes 74 00:03:29,294 --> 00:03:32,130 lo que puedo hacer y me siento parte del club. 75 00:03:33,548 --> 00:03:36,259 NARRADOR: Muchos de los cultivadores condecorados de Johnny están presentes, 76 00:03:36,259 --> 00:03:38,428 pero Jimmy Pickles es una excepción importante. 77 00:03:38,762 --> 00:03:42,015 Cuando le preguntamos por qué, su respuesta fue típica. 78 00:03:42,015 --> 00:03:44,517 JIMMY: Tengo que proteger el JP Piranha. 79 00:03:44,517 --> 00:03:46,269 No se lo daré a nadie 80 00:03:46,269 --> 00:03:48,521 hasta que esté disponible para todo el público. 81 00:03:49,105 --> 00:03:51,983 NARRADOR: Aunque Jimmy decidió mantener todo seguro en su casa, 82 00:03:51,983 --> 00:03:55,237 no es el único que le teme al mundo traicionero de los ajíes. 83 00:03:55,237 --> 00:03:59,199 Tom Broome está aquí, pero no se arriesgará. 84 00:03:59,199 --> 00:04:00,659 Cuando los repartamos, 85 00:04:00,659 --> 00:04:02,452 debemos asegurarnos de que todos se los coman 86 00:04:02,452 --> 00:04:03,954 y nadie conserve las semillas. 87 00:04:03,954 --> 00:04:05,956 Ninguna semilla. Que se los coman completos. 88 00:04:05,956 --> 00:04:07,999 Si fuera cultivador, también me preocuparía, 89 00:04:07,999 --> 00:04:09,668 sobre todo si tuviera el ají más picante. 90 00:04:10,085 --> 00:04:12,587 Pero algunos se exceden, como Tom Broome, 91 00:04:12,587 --> 00:04:15,882 que no quiere que nadie toque sus ajíes en una competencia. 92 00:04:16,258 --> 00:04:17,634 Eso es paranoia real. 93 00:04:19,010 --> 00:04:20,262 ANUNCIADOR: Damas y caballeros, 94 00:04:20,720 --> 00:04:21,972 adivinen qué hora es. 95 00:04:21,972 --> 00:04:24,432 [público vitorea] 96 00:04:24,432 --> 00:04:25,392 NARRADOR: No hay muchos eventos 97 00:04:25,392 --> 00:04:27,727 que junten a los cultivadores con los consumidores. 98 00:04:27,727 --> 00:04:31,398 El plan de Johnny es hacerlo posible para atraer atención hacia su búsqueda 99 00:04:31,398 --> 00:04:33,608 y que la gente quiera respuestas. 100 00:04:34,317 --> 00:04:35,652 Estos últimos meses, 101 00:04:35,652 --> 00:04:39,447 he estado viajando por todo el país 102 00:04:39,447 --> 00:04:41,491 en búsqueda del ají más picante. 103 00:04:41,783 --> 00:04:43,952 Y encontré algunos tesoros 104 00:04:43,952 --> 00:04:45,203 que compartiremos con ustedes. 105 00:04:45,203 --> 00:04:46,705 [público vitorea] 106 00:04:46,705 --> 00:04:47,747 Entre estos ajíes, 107 00:04:48,081 --> 00:04:50,667 cada uno tiene el potencial para ser el más picante 108 00:04:50,667 --> 00:04:51,877 que alguien haya creado. 109 00:04:51,877 --> 00:04:54,045 Y eso es lo que estas personas comerán hoy. 110 00:04:54,045 --> 00:04:54,921 [público vitorea] 111 00:04:54,921 --> 00:04:55,839 NARRADOR: Si tu objetivo es servir 112 00:04:55,839 --> 00:04:57,966 una lista de los ajíes más picantes del mundo, 113 00:04:57,966 --> 00:05:00,510 necesitas comedores expertos. 114 00:05:00,886 --> 00:05:02,596 JOHNNY: "Grizzly Heat" Griffin en aquel extremo. 115 00:05:02,596 --> 00:05:03,763 [público vitorea] ¡Vamos! 116 00:05:03,763 --> 00:05:05,307 Jared Smith. 117 00:05:05,307 --> 00:05:07,350 [público vitorea] 118 00:05:07,350 --> 00:05:09,019 NARRADOR: Bueno, Johnny reclutó 119 00:05:09,019 --> 00:05:11,354 a los comedores más rudos para esta ocasión. 120 00:05:11,354 --> 00:05:13,523 KTB Saucy. 121 00:05:13,523 --> 00:05:16,651 [público vitorea] 122 00:05:16,651 --> 00:05:19,654 NARRADOR: La estrella en ascenso, Katie Banister, se ha hecho popular 123 00:05:19,654 --> 00:05:21,072 en el mundo de consumo competitivo de ajíes. 124 00:05:21,573 --> 00:05:24,743 Pero esta es la primera vez que compite contra otras estrellas. 125 00:05:25,327 --> 00:05:27,537 No quería hacer esto. [ríe] 126 00:05:27,537 --> 00:05:28,997 Pero lo voy a hacer. 127 00:05:28,997 --> 00:05:31,249 Apenas puedo imaginarme lo que va a pasar. 128 00:05:31,249 --> 00:05:33,335 Probablemente me sorprenderá mi desempeño, 129 00:05:34,044 --> 00:05:37,047 pero creo que tendrán una sorpresa preparada para nosotros. 130 00:05:37,923 --> 00:05:39,549 NARRADOR: Aunque KTB está aquí, 131 00:05:39,549 --> 00:05:42,177 hay dos figuras reconocidas que no están en el escenario. 132 00:05:43,303 --> 00:05:45,847 El legendario Mike Jack, quien no pudo competir 133 00:05:45,847 --> 00:05:48,808 porque aún se está recuperando tras romper un récord mundial. 134 00:05:49,517 --> 00:05:50,727 [se queja] 135 00:05:51,770 --> 00:05:54,189 Y el menos favorito, pero popular, Zach Goot, 136 00:05:54,189 --> 00:05:57,442 cuyo retiro de la comida picante lo mantiene lejos de la acción. 137 00:05:58,360 --> 00:05:59,819 ZACH: Hay personas que pueden... 138 00:06:00,946 --> 00:06:02,405 que pueden hacer todo al mismo tiempo. 139 00:06:02,405 --> 00:06:03,907 Pueden asegurarse 140 00:06:03,907 --> 00:06:07,077 de tratar bien a sus familias, de mantener contentas a sus parejas, 141 00:06:07,077 --> 00:06:09,037 de tener una buena comunicación, 142 00:06:09,037 --> 00:06:11,456 y también pueden ir a competencias y comer ajíes. 143 00:06:11,456 --> 00:06:12,666 Yo no soy una de esas personas. 144 00:06:13,166 --> 00:06:15,544 Pero existe la manera, y es lo que espero lograr. 145 00:06:15,544 --> 00:06:17,254 Espero poder descubrir la forma de hacerlo, 146 00:06:17,754 --> 00:06:22,217 ser más sano y después, tal vez regrese algún día. 147 00:06:24,678 --> 00:06:26,137 NARRADOR: Aunque algunos están ausentes, 148 00:06:26,137 --> 00:06:28,765 la mayor estrella no faltó. 149 00:06:29,224 --> 00:06:31,810 JOHNNY: Probablemente ya notaron que queda un espacio en el medio. 150 00:06:31,810 --> 00:06:33,812 ¿Ya vieron esa silla vacía? 151 00:06:34,479 --> 00:06:35,146 Muy bien. 152 00:06:36,481 --> 00:06:40,652 ¡Reciban a Shahina Waseem, la reina de los ajíes del Reino Unido! 153 00:06:40,652 --> 00:06:43,154 NARRADOR: La reina está presente. 154 00:06:43,154 --> 00:06:45,490 [público vitorea] 155 00:06:48,410 --> 00:06:51,705 Con su racha de 96 victorias aún intacta. 156 00:06:51,705 --> 00:06:55,417 Pero ¿podrá mantenerla ante los ajíes más picantes del mundo? 157 00:06:55,792 --> 00:06:58,545 Cuando Johnny me dijo que estos serían los ajíes más picantes 158 00:06:58,545 --> 00:06:59,838 que haya habido en una competencia, 159 00:07:00,213 --> 00:07:02,549 casi me muero del miedo. 160 00:07:02,549 --> 00:07:06,386 Estoy totalmente segura de que lo que me depara será doloroso. 161 00:07:06,386 --> 00:07:08,513 [público vitorea] 162 00:07:08,513 --> 00:07:11,224 Bueno, estos son los gladiadores. 163 00:07:12,809 --> 00:07:13,852 ¿Están listos? 164 00:07:13,852 --> 00:07:15,854 [público vitorea] 165 00:07:18,481 --> 00:07:22,694 Bueno, damas y caballeros, reciban a Gary Montcalm. 166 00:07:23,278 --> 00:07:25,113 [público vitorea] 167 00:07:25,113 --> 00:07:28,408 Primera ronda. Estos son Chocolate Nova Brains. 168 00:07:28,408 --> 00:07:29,784 Son realmente picantes. 169 00:07:29,784 --> 00:07:31,202 Cuéntanos sobre este ají. 170 00:07:31,620 --> 00:07:32,996 Fue una mezcla accidental 171 00:07:32,996 --> 00:07:36,124 entre un 7 Pot Brain Strain y un Dorset Naga, 172 00:07:36,124 --> 00:07:38,043 y les puse ese nombre por mi nieta, Nova, 173 00:07:38,043 --> 00:07:40,253 quien me estaba ayudando en el jardín en ese entonces. 174 00:07:40,253 --> 00:07:41,880 JOHNNY: Es un ardor terrible. 175 00:07:42,255 --> 00:07:44,841 Muchos se rendirían tras comer uno solo. 176 00:07:44,841 --> 00:07:47,844 NARRADOR: El Rodeo Chase the Heat de Johnny Scoville 177 00:07:47,844 --> 00:07:49,846 es la élite de las competencias de comer ajíes. 178 00:07:49,846 --> 00:07:52,474 Es una competencia estándar por rondas. 179 00:07:52,474 --> 00:07:54,559 Si se comen el ají, no vomitan 180 00:07:54,559 --> 00:07:56,770 ni beben leche, avanzan. 181 00:07:58,021 --> 00:08:01,191 Pero esta competencia será como estar en la superficie del sol. 182 00:08:01,191 --> 00:08:04,819 Cada ronda se enfocará en un ají de la lista de Johnny. 183 00:08:04,819 --> 00:08:06,154 JOHNNY: Alcen su ají. 184 00:08:06,780 --> 00:08:08,615 Antes de empezar, ¿quién está nervioso? 185 00:08:08,615 --> 00:08:09,491 SHAHINA: Yo estoy nerviosa. MUJER: Yo. 186 00:08:09,491 --> 00:08:10,533 Estoy nerviosa. 187 00:08:10,533 --> 00:08:13,161 Bueno, chicos, ¡coman ese ají! 188 00:08:13,161 --> 00:08:16,665 [público vitorea] 189 00:08:20,293 --> 00:08:21,711 MUJER: Vamos, Shahina. 190 00:08:22,712 --> 00:08:24,422 JOHNNY: Chocolate Nova Brain. 191 00:08:24,923 --> 00:08:26,383 Qué gran ají, ¿no? 192 00:08:26,383 --> 00:08:28,426 Empezamos con ajíes aterradores. 193 00:08:28,426 --> 00:08:30,637 Ninguna otra competencia empieza de esta forma. 194 00:08:31,263 --> 00:08:33,306 Es un ardor terrible. 195 00:08:33,306 --> 00:08:34,099 Bien hecho, Gary. 196 00:08:34,474 --> 00:08:35,642 GARY: Gracias. 197 00:08:36,017 --> 00:08:38,520 NARRADOR: Mientras los comedores sienten los efectos de los ajíes, 198 00:08:38,520 --> 00:08:41,106 deben dar un veredicto en cuanto al picor. 199 00:08:41,731 --> 00:08:44,276 Denme un puntaje de qué tan picante está, hasta 10. 200 00:08:44,276 --> 00:08:45,527 Shahina. - Cuatro. 201 00:08:45,527 --> 00:08:47,904 JOHNNY: Cuatro. Katie dice cinco o seis. 202 00:08:48,363 --> 00:08:49,614 Siete. Vaya. 203 00:08:49,614 --> 00:08:51,283 NARRADOR: Bueno, Johnny organizó el evento 204 00:08:51,283 --> 00:08:53,535 para ponerle fin a la discusión, 205 00:08:53,535 --> 00:08:55,954 pero no es realmente posible obtener un veredicto justo. 206 00:08:55,954 --> 00:08:59,457 Para empezar, comerlos uno tras otro afecta 207 00:08:59,457 --> 00:09:00,709 la sensación del siguiente. 208 00:09:00,709 --> 00:09:02,043 Pero aún más importante, 209 00:09:02,043 --> 00:09:04,671 cuando un comedor dice que un ají es el más picante, 210 00:09:04,671 --> 00:09:06,923 no es más que su opinión personal 211 00:09:06,923 --> 00:09:08,258 basada en lo que siente. 212 00:09:10,760 --> 00:09:14,598 ♪ 213 00:09:14,598 --> 00:09:16,558 Aquí está Zach Goot para explicarlo mejor. 214 00:09:16,558 --> 00:09:18,685 El Hombre Araña tiene al Duende Verde, 215 00:09:18,685 --> 00:09:20,061 Thor tiene a Loki. 216 00:09:20,437 --> 00:09:22,022 Al igual que ellos, 217 00:09:22,022 --> 00:09:24,107 cada comedor tiene un archienemigo. 218 00:09:24,858 --> 00:09:27,402 Por eso lo llamamos el ají némesis. 219 00:09:28,820 --> 00:09:31,656 Se basa en la química entre tu cuerpo y el ají. 220 00:09:32,240 --> 00:09:34,534 No importa lo que diga la escala Scoville, 221 00:09:34,534 --> 00:09:37,454 algunos ajíes simplemente son más picantes para algunos. 222 00:09:38,455 --> 00:09:40,665 [respira agitadamente] 223 00:09:41,833 --> 00:09:42,959 [exhala] Bien. 224 00:09:43,835 --> 00:09:46,379 Hemos hablado mucho de cuál es el ají más picante. 225 00:09:47,088 --> 00:09:48,423 Tal vez es difícil saberlo 226 00:09:49,049 --> 00:09:51,676 porque cada comedor tiene un ají némesis diferente. 227 00:09:53,136 --> 00:09:54,054 [sorbe] 228 00:09:55,013 --> 00:09:56,139 Esto quema. 229 00:09:57,641 --> 00:09:58,642 Quema. 230 00:09:59,893 --> 00:10:03,188 El 7 Pot Primo. Es un ají mortal. 231 00:10:03,188 --> 00:10:04,731 ¡Coman esos ajíes! 232 00:10:04,731 --> 00:10:07,317 [público vitorea] 233 00:10:07,317 --> 00:10:09,611 TROY: Buena suerte, será una experiencia difícil. 234 00:10:09,611 --> 00:10:13,073 Quizá ganen, pero al final, 235 00:10:14,157 --> 00:10:15,951 pasarán por mucho dolor. 236 00:10:15,951 --> 00:10:17,118 [vomita] 237 00:10:18,536 --> 00:10:20,330 [público vitorea] 238 00:10:21,790 --> 00:10:23,875 JOHNNY: No es tan divertido como parece, amigos. 239 00:10:23,875 --> 00:10:25,502 - No mires ahí abajo. - Oh, Dios. 240 00:10:28,588 --> 00:10:32,384 Bueno, Bobby McFadden, alias "Mighty Mustache". 241 00:10:32,384 --> 00:10:33,385 Por favor, sube aquí. 242 00:10:35,262 --> 00:10:38,265 NARRADOR: Para Bobby McFadden, este es el momento con el que soñaba 243 00:10:38,265 --> 00:10:40,976 cuando creó el Orange Gusher en Nueva Jersey. 244 00:10:41,351 --> 00:10:42,602 Sí, digo, hay como... 245 00:10:42,602 --> 00:10:45,855 hay una relación simbiótica entre los cultivadores y los comedores. 246 00:10:45,855 --> 00:10:48,650 Yo cultivé el 7 Pot Orange Gusher Bubble Gum 247 00:10:48,650 --> 00:10:49,943 como un regalo de los dioses de los ajíes. 248 00:10:50,443 --> 00:10:52,529 Me encanta cultivarlos, a ellos les gusta comerlos. 249 00:10:52,529 --> 00:10:54,114 Todos trabajamos juntos. 250 00:10:54,114 --> 00:10:56,199 Estoy emocionado. Quiero verlos arder. [ríe] 251 00:10:56,199 --> 00:10:58,076 JOHNNY: Bueno, chicos, ¿están listos? 252 00:10:58,076 --> 00:10:59,703 [público vitorea] 253 00:10:59,703 --> 00:11:01,079 ¡Coman esos ajíes! 254 00:11:01,496 --> 00:11:04,332 [público vitorea] 255 00:11:05,875 --> 00:11:08,336 SHAHINA: El Orange Gusher de Bobby era un ají hermoso. 256 00:11:08,336 --> 00:11:11,756 Me dio una sensación de seguridad falsa. 257 00:11:11,756 --> 00:11:13,675 Creí que no picaría tanto como los demás, 258 00:11:14,092 --> 00:11:16,636 pero ese no fue el caso, porque apenas me lo tragué, 259 00:11:16,636 --> 00:11:17,762 fue algo increíble. 260 00:11:18,638 --> 00:11:20,473 Eso fue una locura. 261 00:11:20,473 --> 00:11:22,517 - Oye, ¿escuchaste eso? - Fue algo brutal. 262 00:11:22,517 --> 00:11:24,227 Ese último le afectó. 263 00:11:24,227 --> 00:11:25,228 Bien hecho. 264 00:11:26,605 --> 00:11:28,857 Quiero darle la palabra a Tom Broome. 265 00:11:29,441 --> 00:11:32,611 Esto es tan importante para mí que no quería que nadie 266 00:11:33,153 --> 00:11:36,281 pudiera robarse uno de mis ajíes. 267 00:11:36,698 --> 00:11:39,659 Así que decidí traerlos personalmente, 268 00:11:39,659 --> 00:11:40,744 yo mismo los repartiré. 269 00:11:41,578 --> 00:11:44,039 NARRADOR: Supongo que Tom no bromeaba cuando dijo que nunca les quitaría 270 00:11:44,039 --> 00:11:45,874 los ojos de encima a sus ajíes Killer Yellow. 271 00:11:46,291 --> 00:11:48,043 JOHNNY: Muy bien, chicos, ajíes Killer Yellow. 272 00:11:48,043 --> 00:11:48,960 [público vitorea] 273 00:11:48,960 --> 00:11:50,295 ¿Están todos listos? 274 00:11:50,295 --> 00:11:52,214 Apóyenlos, tenemos que animarlos. 275 00:11:52,214 --> 00:11:54,216 ¡Coman esos ajíes! 276 00:11:54,216 --> 00:11:56,468 [público vitorea] 277 00:11:57,052 --> 00:11:58,595 NARRADOR: Aunque este evento se trata 278 00:11:58,595 --> 00:12:00,847 de la lista de contendientes que Johnny recopiló, 279 00:12:01,431 --> 00:12:04,184 Shahina Waseem puede acaparar la atención 280 00:12:04,184 --> 00:12:06,937 con su lucha por alcanzar 100 victorias seguidas. 281 00:12:06,937 --> 00:12:10,232 Hoy se enfrenta a los ajíes más picantes 282 00:12:10,232 --> 00:12:11,983 y a más competidores de lo normal. 283 00:12:12,692 --> 00:12:13,735 Al menos, al principio. 284 00:12:15,362 --> 00:12:17,239 [vomita y tose] 285 00:12:18,448 --> 00:12:20,617 Mientras los ajíes superpicantes de Johnny desatan 286 00:12:20,617 --> 00:12:22,994 una ronda de sufrimiento tras otra... 287 00:12:22,994 --> 00:12:23,870 JOHNNY: Buen trabajo, amigo. 288 00:12:24,496 --> 00:12:28,083 [tose, vomita] 289 00:12:28,750 --> 00:12:30,961 NARRADOR: ...el escenario empieza a arder. 290 00:12:31,545 --> 00:12:32,629 No creo que pueda hacerlo. 291 00:12:35,590 --> 00:12:37,175 JOHNNY: Oye, estoy orgulloso de ti. 292 00:12:37,175 --> 00:12:39,177 Denle un gran aplauso. 293 00:12:39,177 --> 00:12:40,512 [público vitorea] 294 00:12:40,512 --> 00:12:42,222 Ver a un grupo así de experimentado 295 00:12:42,222 --> 00:12:45,141 derretirse como un hombre de nieve en verano, 296 00:12:45,141 --> 00:12:46,977 eso es prueba suficiente. 297 00:12:46,977 --> 00:12:49,312 Pude haber dicho por años que esos ajíes son picantes, 298 00:12:49,312 --> 00:12:50,564 pero ahora todos vieron lo que le hicieron a Katie B. 299 00:12:50,981 --> 00:12:53,775 NARRADOR: Algunos dirán que fue el Killer Yellow el que los acabó. 300 00:12:54,359 --> 00:12:57,571 Otros dirán que fue el 7 Pot que los hizo arder. 301 00:12:57,988 --> 00:13:00,198 La lista de ajíes superpicantes de Johnny 302 00:13:00,198 --> 00:13:03,076 arrasa con las bocas más resistentes del mundo. 303 00:13:03,076 --> 00:13:04,452 Y al final de todo, 304 00:13:05,245 --> 00:13:06,913 solo quedan dos. 305 00:13:07,664 --> 00:13:10,000 Un competidor fuerte llamado Jared Smith, 306 00:13:10,000 --> 00:13:12,669 y como imaginaron, la reina de los ajíes del Reino Unido, 307 00:13:12,669 --> 00:13:15,922 a un paso de su victoria número 97. 308 00:13:15,922 --> 00:13:19,301 QUINTA RONDA MEZCLA ACCIDENTAL 309 00:13:19,301 --> 00:13:21,303 Lo que tenemos aquí... Aún no tiene nombre, ¿verdad? 310 00:13:21,303 --> 00:13:21,887 Así es. 311 00:13:22,304 --> 00:13:27,225 Es una mezcla de una variedad de Primotalii con un Gator Jigsaw. 312 00:13:27,851 --> 00:13:29,352 Es una mezcla accidental. 313 00:13:29,352 --> 00:13:31,146 Tiene varias ideas para el nombre. - Así es. 314 00:13:31,146 --> 00:13:33,648 Pero este ají es brutal. 315 00:13:33,648 --> 00:13:36,151 Sin duda uno de los ajíes más picantes que he comido este año. 316 00:13:36,151 --> 00:13:37,903 - ¿Vamos a hacerlo? - Por supuesto. 317 00:13:37,903 --> 00:13:39,070 ¿Están listos? 318 00:13:39,571 --> 00:13:40,614 ¡Animémoslos! 319 00:13:40,614 --> 00:13:43,575 [público vitorea] ¡Coman esos ajíes! 320 00:13:43,575 --> 00:13:44,451 [crujido] 321 00:13:44,451 --> 00:13:46,995 PÚBLICO: [corea] ¡Coman esos ajíes! ¡Coman esos ajíes! 322 00:13:46,995 --> 00:13:47,954 ¡Coman esos...! 323 00:13:47,954 --> 00:13:50,040 SHAHINA: Los ajíes eran muy picantes. 324 00:13:50,582 --> 00:13:53,209 Fue entonces que empecé a sentir 325 00:13:53,209 --> 00:13:54,377 que estaba en aprietos. 326 00:13:54,377 --> 00:13:56,254 No creí poder continuar. 327 00:13:56,254 --> 00:13:58,757 Me ardía la boca, estaba impactada. 328 00:13:58,757 --> 00:14:00,425 Y luego comí el Naga Claw. 329 00:14:00,425 --> 00:14:03,887 [público vitorea] 330 00:14:06,890 --> 00:14:09,100 Las manos se me doblaron por completo. 331 00:14:09,100 --> 00:14:10,435 Trataba de sujetar los ajíes. 332 00:14:10,435 --> 00:14:13,730 Y en ese momento, solo quería que mi sufrimiento acabara. 333 00:14:13,730 --> 00:14:16,483 Quería que... Sentía mucho dolor. 334 00:14:17,317 --> 00:14:18,985 Fue entonces que creí que sería el fin. 335 00:14:19,611 --> 00:14:21,112 Mi récord estaba en juego. 336 00:14:21,112 --> 00:14:22,030 [suena latido] 337 00:14:24,324 --> 00:14:26,076 [público vitorea] 338 00:14:26,076 --> 00:14:29,037 JOHNNY: Muy bien, chicos, todo se resume a esto. 339 00:14:29,037 --> 00:14:31,498 Aquí tenemos siete ajíes. 340 00:14:31,498 --> 00:14:34,125 Tenemos dos Chocolate Nova Brain, 341 00:14:34,125 --> 00:14:38,672 un Nova Brain rojo, y cuatro 7 Pot Primo. 342 00:14:38,672 --> 00:14:43,176 Quien se coma esos siete ajíes más rápido será el ganador. 343 00:14:43,176 --> 00:14:44,594 SHAHINA: Cuando llegamos a la ronda de velocidad, 344 00:14:44,594 --> 00:14:46,805 tuve una sensación de alivio, 345 00:14:46,805 --> 00:14:48,557 el fin estaba cerca. 346 00:14:48,557 --> 00:14:49,849 La competencia iba a terminar. 347 00:14:49,849 --> 00:14:51,685 Mi dolor acabaría pronto. 348 00:14:51,685 --> 00:14:53,270 Entonces, pensé: "A estas alturas, 349 00:14:53,270 --> 00:14:54,813 solo veré qué tan lejos puedo llegar, 350 00:14:54,813 --> 00:14:56,648 comeré un ají a la vez". 351 00:14:57,190 --> 00:14:58,275 JOHNNY: ¿Están listos? 352 00:14:58,275 --> 00:14:59,317 PAUL: Shen, rápido. 353 00:14:59,317 --> 00:15:00,777 Vamos, Shen. JOHNNY: ¡Uno, dos, 354 00:15:00,777 --> 00:15:03,196 tres, ahora! 355 00:15:03,196 --> 00:15:05,115 [público vitorea] 356 00:15:05,115 --> 00:15:07,659 PAUL: Shen, se los está comiendo rápido, muy rápido. Puedes hacerlo. 357 00:15:08,118 --> 00:15:10,161 No estoy bromeando, es muy veloz. 358 00:15:10,161 --> 00:15:11,371 JOHNNY: Amigos, esto es... PAUL: Vamos. 359 00:15:11,371 --> 00:15:13,456 JOHNNY: Todo puede pasar. 360 00:15:13,456 --> 00:15:16,293 [público vitorea y grita] 361 00:15:16,293 --> 00:15:18,003 PAUL: ¡Vamos, Shen! ¡Eso es! 362 00:15:18,003 --> 00:15:19,838 JOHNNY: ¡Shahina se ve firme! 363 00:15:25,886 --> 00:15:27,053 [tose] 364 00:15:27,512 --> 00:15:29,264 MUJER: ¡Vamos, Jared, puedes hacerlo! 365 00:15:29,264 --> 00:15:31,016 ¡Tú puedes! ¡Tú puedes! 366 00:15:35,562 --> 00:15:38,148 [vomita] JOHNNY: ¡Oh! 367 00:15:39,024 --> 00:15:41,026 [público vitorea] 368 00:15:41,026 --> 00:15:42,694 JOHNNY: Creo que tenemos una fuga. 369 00:15:42,694 --> 00:15:45,864 [vomita] JOHNNY: ¡Oh! 370 00:15:46,740 --> 00:15:48,199 ¡Sí, tenemos una fuga! 371 00:15:48,199 --> 00:15:49,326 HOMBRE: No puede ser. 372 00:15:49,326 --> 00:15:51,328 JOHNNY: ¡Pero también tenemos... 373 00:15:51,328 --> 00:15:53,371 a una campeona! 374 00:15:53,747 --> 00:15:58,668 ¡La victoria número 97 de la reina de los ajíes del Reino Unido! 375 00:15:58,668 --> 00:16:00,921 ¡Solo le faltan tres para llegar a 100! 376 00:16:01,588 --> 00:16:02,756 Increíble. 377 00:16:04,257 --> 00:16:06,384 NARRADOR: A estas alturas, quizá parezca que apostar 378 00:16:06,384 --> 00:16:08,470 contra Shahina sería como quemar tu dinero. 379 00:16:09,054 --> 00:16:10,972 Sin importar las reglas o el escenario, 380 00:16:10,972 --> 00:16:12,849 siempre halla la forma de ganar. 381 00:16:12,849 --> 00:16:16,353 Y hoy superó los ajíes más picantes 382 00:16:16,353 --> 00:16:19,231 para alcanzar 97 victorias consecutivas. 383 00:16:19,940 --> 00:16:21,149 JOHNNY: Aquí está su campeona. 384 00:16:21,149 --> 00:16:23,568 [público vitorea] 385 00:16:25,445 --> 00:16:27,697 Unas palabras, dinos cómo te sientes. 386 00:16:28,198 --> 00:16:29,950 Siento que estoy muriendo. 387 00:16:31,201 --> 00:16:34,496 Todos los competidores hicieron un gran trabajo. 388 00:16:34,496 --> 00:16:36,164 Se esforzaron más allá 389 00:16:36,581 --> 00:16:38,041 de lo que creían posible. 390 00:16:38,041 --> 00:16:41,336 [público vitorea] 391 00:16:41,336 --> 00:16:42,754 Gracias, chicos. Gracias. 392 00:16:43,380 --> 00:16:46,716 NARRADOR: Shahina, como siempre, es la vencedora. 393 00:16:46,716 --> 00:16:49,678 Pero, para todos los comedores, incluyendo a la reina, 394 00:16:50,178 --> 00:16:51,429 el dolor no acaba. 395 00:16:52,055 --> 00:16:56,309 Mientras ellos sufren, los cultivadores celebran. 396 00:16:56,309 --> 00:16:58,937 JOHNNY: Quiero una foto con todos estos cultivadores. 397 00:16:59,396 --> 00:17:01,398 Rayos, esperen. BOBBY: Júntense todos, chicos. 398 00:17:01,773 --> 00:17:03,275 ¿Están todos? Troy, ¿estás en la foto? 399 00:17:03,817 --> 00:17:04,693 [suena cámara] 400 00:17:05,235 --> 00:17:07,153 Muy bien, tenemos nuestra mesa redonda. 401 00:17:07,153 --> 00:17:07,862 DREW: ¿Aquí? 402 00:17:08,196 --> 00:17:09,906 NARRADOR: No suelen ser el centro de atención, 403 00:17:09,906 --> 00:17:11,449 ni estar todos juntos. 404 00:17:11,449 --> 00:17:14,786 Pero estar en la lista de Johnny los hace sentir emocionados 405 00:17:14,786 --> 00:17:17,080 por lo que les depara. 406 00:17:17,080 --> 00:17:18,415 DREW: Eso fue increíble. BOBBY: Sí, sí. 407 00:17:18,415 --> 00:17:19,958 JOHNNY: Fue algo asombroso. 408 00:17:19,958 --> 00:17:22,752 La había visto sufrir y seguir adelante, 409 00:17:22,752 --> 00:17:24,004 contra ti, ¿sabes? 410 00:17:24,004 --> 00:17:24,921 Claro. Ah. 411 00:17:24,921 --> 00:17:26,506 Sí. TROY: Pero dijo: "Vamos". 412 00:17:26,506 --> 00:17:29,175 Comió 103 ajíes Carolina Reaper de una sola vez. 413 00:17:29,175 --> 00:17:30,343 En ese entonces, era un récord. 414 00:17:30,719 --> 00:17:33,179 Esos 20 ajíes le afectaron más 415 00:17:33,179 --> 00:17:34,931 que aquellos 100 Reaper. 416 00:17:35,473 --> 00:17:37,142 Eso en verdad demuestra la calidad 417 00:17:37,142 --> 00:17:38,727 de los ajíes que cultivaron. 418 00:17:38,727 --> 00:17:41,187 Lo digo en serio, es estupendo. 419 00:17:41,187 --> 00:17:42,522 TROY: ¿Y qué sigue? 420 00:17:42,522 --> 00:17:44,941 Lo que sigue es... Este es el asunto. 421 00:17:44,941 --> 00:17:48,153 Sus ajíes son los más picantes que he comido. 422 00:17:48,153 --> 00:17:48,904 En serio. 423 00:17:48,904 --> 00:17:51,239 Y creo que es hora de probarlos oficialmente. 424 00:17:51,698 --> 00:17:52,991 Sí, sí, sí. 425 00:17:52,991 --> 00:17:54,534 Tendremos un pequeño duelo. 426 00:17:54,534 --> 00:17:57,662 Averiguaremos quién tiene el ají más picante. 427 00:17:57,662 --> 00:17:58,538 DREW: Hagámoslo. 428 00:17:58,538 --> 00:17:59,956 Creo que es el siguiente paso más lógico. 429 00:17:59,956 --> 00:18:01,082 Lo averiguaremos. 430 00:18:01,917 --> 00:18:04,502 Acabaremos con la discusión, ¿cuál es el más picante? 431 00:18:04,920 --> 00:18:07,797 Y veremos si tenía la razón sobre esta lista de ajíes. 432 00:18:07,797 --> 00:18:09,341 Creo que sé lo que pasará. 433 00:18:09,341 --> 00:18:11,885 Creo que todos ustedes tienen el potencial, de verdad. 434 00:18:11,885 --> 00:18:13,929 - Entonces, examinémoslos. CLAE. - Sí. 435 00:18:13,929 --> 00:18:16,056 Examen de capsaicinoides... 436 00:18:16,056 --> 00:18:17,015 Eso es lo que pienso. 437 00:18:17,015 --> 00:18:18,600 ¿De qué otra forma podríamos avanzar? 438 00:18:18,600 --> 00:18:20,268 Esto acabará con la discusión. 439 00:18:20,268 --> 00:18:21,144 Sí. 440 00:18:27,651 --> 00:18:29,152 NARRADOR: Cuando una búsqueda empieza, 441 00:18:29,152 --> 00:18:31,488 no se puede saber cómo acabará. 442 00:18:32,572 --> 00:18:34,699 Pero esta nos trajo al lugar 443 00:18:34,699 --> 00:18:36,743 que Johnny Scoville esperaba. 444 00:18:37,160 --> 00:18:40,580 Tras meses de buscar el ají más picante del mundo, 445 00:18:40,580 --> 00:18:42,290 tiene polvos de todos sus ajíes 446 00:18:42,290 --> 00:18:44,960 listo para examinarlos en un laboratorio. 447 00:18:46,419 --> 00:18:49,464 JOHNNY: Esto tiene 13.25 millones de unidades Scoville. 448 00:18:49,464 --> 00:18:51,883 El ají más picante del mundo tiene 1.5 millones, 449 00:18:51,883 --> 00:18:53,093 y esto tiene 13. 450 00:18:53,426 --> 00:18:56,763 Es un nivel de picante absurdo. 451 00:18:57,681 --> 00:18:59,391 Tuve mucha suerte con todo esto, 452 00:18:59,391 --> 00:19:02,018 porque en este viaje para crear mi lista, 453 00:19:02,018 --> 00:19:04,980 descubrí cosas que en verdad no me esperaba. 454 00:19:04,980 --> 00:19:07,065 ¿Cómo lo llaman, "serendipia"? Eso fue lo que sucedió. 455 00:19:07,065 --> 00:19:10,151 Tuve mucha suerte en mi viaje y encontré ajíes estupendos. 456 00:19:10,151 --> 00:19:11,903 El siguiente paso para estos cultivadores y para mí 457 00:19:11,903 --> 00:19:14,197 es examinar muestras de sus ajíes. 458 00:19:14,531 --> 00:19:15,407 Vamos a averiguarlo. 459 00:19:15,865 --> 00:19:18,618 Me pregunto si querrá un poco de mi infusión en su café. 460 00:19:18,618 --> 00:19:19,744 Le gusta el café. 461 00:19:19,744 --> 00:19:21,413 NARRADOR: Aunque casi todos los cultivadores 462 00:19:21,413 --> 00:19:24,416 empacaron sus muestras y se las enviaron a Johnny, 463 00:19:24,416 --> 00:19:28,128 hubo uno que no se atrevió a enviarla por correo. 464 00:19:28,128 --> 00:19:29,129 [tocan la puerta] 465 00:19:30,046 --> 00:19:32,048 Muy bien. [suspira] 466 00:19:34,926 --> 00:19:36,761 Pickles. JIMMY: Johnny. 467 00:19:36,761 --> 00:19:38,471 ¿Cómo estás, hermano? - ¿Qué tal? ¿Cómo estás? 468 00:19:38,471 --> 00:19:39,514 Es un placer verte. 469 00:19:40,056 --> 00:19:41,641 JOHNNY: Oye, ¿quieres un poco de café? 470 00:19:41,641 --> 00:19:43,268 JIMMY: Sí. JOHNNY: Sé que te gusta el café. 471 00:19:43,268 --> 00:19:45,186 ¿Quieres una infusión en tu café? 472 00:19:45,186 --> 00:19:46,771 JIMMY: Sí, suena interesante. 473 00:19:46,771 --> 00:19:50,400 De acuerdo. Así que es tu primera vez en Des Moines, ¿eh? 474 00:19:51,067 --> 00:19:52,193 - Sí. - También la mía. 475 00:19:52,193 --> 00:19:53,528 Nunca había venido aquí. 476 00:19:54,404 --> 00:19:55,363 Es una zona bonita. 477 00:19:55,947 --> 00:19:58,408 Muéstrame tu polvo. Quiero ver lo que trajiste. 478 00:19:58,950 --> 00:20:07,667 ♪ 479 00:20:08,501 --> 00:20:09,377 Estupendo. 480 00:20:10,128 --> 00:20:18,803 ♪ 481 00:20:19,179 --> 00:20:20,180 Ya que confiaste en mí, 482 00:20:20,180 --> 00:20:23,016 quiero que te sientas seguro cuando te vayas. 483 00:20:23,016 --> 00:20:23,934 Mira lo que tengo. 484 00:20:25,268 --> 00:20:29,105 ♪ 485 00:20:29,105 --> 00:20:30,982 Pondremos esto en un portafolio. 486 00:20:31,816 --> 00:20:34,694 Me aseguraré de que esto llegue a su destino, 487 00:20:34,694 --> 00:20:36,363 me pondré esto en la muñeca. 488 00:20:37,113 --> 00:20:38,323 Estará seguro. 489 00:20:38,323 --> 00:20:39,491 JIMMY: Bien, genial. 490 00:20:39,491 --> 00:20:41,326 Eso me hace sentir muy seguro. - ¿Sí? 491 00:20:41,326 --> 00:20:42,994 Dios, son ajíes muy picantes. 492 00:20:43,578 --> 00:20:47,040 El JP Piranha podría ser uno de los más picantes, 493 00:20:47,040 --> 00:20:49,876 o el más picante de todos. 494 00:20:49,876 --> 00:20:53,672 El JP Piranha podría superar el Carolina Reaper. 495 00:20:53,672 --> 00:20:55,465 Bueno, estoy emocionado, Jimmy. 496 00:20:55,465 --> 00:20:56,383 Esto es bueno, amigo. 497 00:20:56,675 --> 00:20:59,302 Crucemos los dedos, espero que tengamos el más picante de todos aquí. 498 00:20:59,302 --> 00:21:00,720 Sí, eso creo. 499 00:21:00,720 --> 00:21:02,347 Por eso haré que lo examinen 500 00:21:02,347 --> 00:21:06,351 y pasaremos por este proceso documentando todo. 501 00:21:06,351 --> 00:21:08,395 Por eso tengo a Johnny Scoville. 502 00:21:08,895 --> 00:21:10,772 Esta prueba nos dirá la verdad. 503 00:21:10,772 --> 00:21:12,148 - Bueno. - Bien, amigo. 504 00:21:12,148 --> 00:21:15,819 Pórtate bien, cuídate y estaremos en contacto. 505 00:21:17,612 --> 00:21:19,531 NARRADOR: Bienvenidos al paraíso de los ajíes, 506 00:21:20,907 --> 00:21:22,784 Des Moines, Iowa. 507 00:21:23,743 --> 00:21:25,036 El Laboratorio Eurofins 508 00:21:25,036 --> 00:21:28,748 es una de las instalaciones de prueba más reconocidas del mundo 509 00:21:28,748 --> 00:21:31,710 y es el lugar que Johnny escogió para hallar respuestas. 510 00:21:31,710 --> 00:21:36,089 Es un laboratorio aceptado por el Consejo Estadounidense de Picante 511 00:21:36,089 --> 00:21:38,884 para realizar pruebas en el arte de medición de capsaicina. 512 00:21:40,010 --> 00:21:42,470 JOHNNY: ¿Qué tal? MUJER: Necesito que firme esto. 513 00:21:42,470 --> 00:21:44,389 Este es un momento muy especial para mí. 514 00:21:44,389 --> 00:21:45,390 Sí, aquí tiene. 515 00:21:46,016 --> 00:21:48,935 NARRADOR: Aunque esto parezca una simple visita a un laboratorio, 516 00:21:48,935 --> 00:21:52,480 ahora sabemos lo importante que es esto para nuestro amigo Johnny. 517 00:21:52,480 --> 00:21:53,315 JOHNNY: Genial. 518 00:21:54,441 --> 00:21:56,484 NARRADOR: Es como un regalo de cumpleaños. 519 00:21:56,484 --> 00:21:57,986 JOHNNY: Siento que me gané la lotería. 520 00:21:57,986 --> 00:22:00,739 Estoy a punto de alcanzar un momento de iluminación. 521 00:22:00,739 --> 00:22:03,241 Soy Johnny Scoville. Es un placer conocerlo. 522 00:22:03,241 --> 00:22:04,367 Igualmente, Johnny. 523 00:22:04,367 --> 00:22:06,453 Bienvenido a Eurofins en Des Moines. 524 00:22:06,453 --> 00:22:07,954 Gracias. Es un gran placer estar aquí. 525 00:22:07,954 --> 00:22:09,873 Esto es como Disneylandia para nosotros. 526 00:22:09,873 --> 00:22:11,541 Estoy muy contento. 527 00:22:11,541 --> 00:22:14,377 Me dijeron que tienes ajíes muy picantes. 528 00:22:14,377 --> 00:22:17,422 Así es, y estoy emocionado por ver estos números, 529 00:22:17,422 --> 00:22:18,757 porque son muy picantes. 530 00:22:18,757 --> 00:22:21,843 Pues haremos lo posible por examinarlos bien 531 00:22:21,843 --> 00:22:22,886 y darte esos datos. 532 00:22:22,886 --> 00:22:23,595 JOHNNY: Fantástico. 533 00:22:23,595 --> 00:22:25,305 ANDERS THOMSEN: Sí. Debes usar una bata. 534 00:22:29,059 --> 00:22:29,893 Bien. 535 00:22:30,185 --> 00:22:31,561 Fantástico. 536 00:22:31,561 --> 00:22:32,646 ANDERS: Pasemos al laboratorio. 537 00:22:32,646 --> 00:22:33,521 Excelente. 538 00:22:37,692 --> 00:22:38,652 ANDERS: Hola, buenos días. 539 00:22:38,652 --> 00:22:39,819 JOHNNY: Buenos días. 540 00:22:42,781 --> 00:22:45,075 NARRADOR: El examen de unidades Scoville mide 541 00:22:45,075 --> 00:22:47,619 la cantidad de capsaicina en una muestra. 542 00:22:47,619 --> 00:22:49,454 Este laboratorio suele examinar comida para pájaros, 543 00:22:49,454 --> 00:22:52,874 que las compañías mezclan con capsaicina para alejar a las ardillas. 544 00:22:52,874 --> 00:22:55,502 Los pájaros son de los pocos animales que no sienten los efectos, 545 00:22:55,502 --> 00:22:57,254 pero las ardillas sí los sienten. 546 00:22:57,254 --> 00:23:00,840 Este laboratorio hace esta prueba todos los días para compañías grandes. 547 00:23:04,302 --> 00:23:05,178 JOHNNY: Muy bien. 548 00:23:06,846 --> 00:23:09,933 Tomaremos como dos gramos de esta muestra 549 00:23:09,933 --> 00:23:11,893 y la pesaremos con este recipiente. 550 00:23:11,893 --> 00:23:15,522 Luego mezclaremos esa muestra con alcohol catalizador. 551 00:23:15,522 --> 00:23:18,525 En eso medimos las unidades Scoville... 552 00:23:18,525 --> 00:23:19,985 JOHNNY: Claro. TÉCNICA: ...para poder registrarlas 553 00:23:19,985 --> 00:23:21,528 cuando analizamos los datos. 554 00:23:21,528 --> 00:23:23,196 Excelente. ¿Cuánto tardará? 555 00:23:23,196 --> 00:23:25,073 La prueba completa toma alrededor de seis horas. 556 00:23:25,073 --> 00:23:26,324 ¿No podrás decirme 557 00:23:26,324 --> 00:23:28,326 como en dos minutos qué tan picante es esta cosa? 558 00:23:28,326 --> 00:23:32,455 No, tenemos que calentarlo y condensarlo en un reflujo. 559 00:23:32,455 --> 00:23:33,873 JOHNNY: ¿Por seis horas? - Cinco horas. 560 00:23:33,873 --> 00:23:34,624 JOHNNY: Vaya. 561 00:23:34,624 --> 00:23:36,668 TÉCNICA: Después de eso, tenemos que pasarlo 562 00:23:36,668 --> 00:23:38,169 por un analizador cromatográfico. 563 00:23:38,169 --> 00:23:40,380 Y eso toma entre dos y cuatro horas extra. 564 00:23:40,380 --> 00:23:41,923 Bien, de acuerdo. 565 00:23:42,340 --> 00:23:45,385 La escala Scoville, en términos simples, 566 00:23:45,385 --> 00:23:46,720 si tienes una muestra deshidratada, 567 00:23:46,720 --> 00:23:49,681 te indica qué cantidad de agua tienes que agregar a esa muestra 568 00:23:49,681 --> 00:23:52,767 hasta que un grupo de estudio ya no pueda sentir el picante. 569 00:23:52,767 --> 00:23:54,436 Pero ahora lo hacen con máquinas. 570 00:23:54,436 --> 00:23:57,188 NARRADOR: Aunque toma cerca de seis horas hacer la prueba, 571 00:23:57,188 --> 00:24:00,567 pasarán varios días antes de que reciba los resultados. 572 00:24:01,776 --> 00:24:03,778 Será una espera muy larga para Johnny, 573 00:24:03,778 --> 00:24:05,780 quien cree que hay más de un ají en su lista 574 00:24:05,780 --> 00:24:09,868 que supera 1.641 millones de unidades Scoville, 575 00:24:10,243 --> 00:24:14,998 la marca del Carolina Reaper en el Libro Guinness de Récords Mundiales. 576 00:24:16,791 --> 00:24:18,835 PRODUCTOR: Y, eh... ¿Cómo te sientes ahora? 577 00:24:20,295 --> 00:24:21,630 JOHNNY: De alguna forma, 578 00:24:23,131 --> 00:24:24,966 es una sensación familiar. 579 00:24:24,966 --> 00:24:26,092 Tengo tres hijos, 580 00:24:27,052 --> 00:24:28,428 y recuerdo ese tipo de espera. 581 00:24:28,428 --> 00:24:30,722 Y este es el asunto, ¿saben qué acabo de pensar? 582 00:24:30,722 --> 00:24:33,225 Esto no se trata de un proyecto 583 00:24:33,225 --> 00:24:36,353 de unos cuantos meses, empecé esta búsqueda hace siete años. 584 00:24:37,479 --> 00:24:39,064 Y esta es la conclusión. 585 00:24:39,064 --> 00:24:40,357 Así que, 586 00:24:40,357 --> 00:24:43,193 suena tonto cuando digo que estoy nervioso, pero lo estoy. 587 00:24:43,610 --> 00:24:45,237 Y no importa qué tan nervioso esté yo, les diré una cosa. 588 00:24:45,237 --> 00:24:47,697 Vayan a ver a las personas que cultivaron estos ajíes 589 00:24:47,697 --> 00:24:49,282 y vean cómo se sienten. 590 00:24:49,282 --> 00:24:50,742 Les aseguro que estarán igual. 591 00:24:51,159 --> 00:24:53,620 Estos son sus bebés, yo solo soy el mensajero. 592 00:24:53,620 --> 00:24:56,206 Estos ajíes son sus creaciones, es algo importante. 593 00:24:57,207 --> 00:24:59,167 ♪ 594 00:24:59,167 --> 00:25:01,253 NARRADOR: Finalmente llegó la hora 595 00:25:01,253 --> 00:25:04,339 de revelar al ganador de la lista de Johnny Scoville. 596 00:25:04,923 --> 00:25:07,008 El ají más picante de todos es... 597 00:25:07,592 --> 00:25:11,638 el que revelaremos después de este corte comercial. 598 00:25:11,638 --> 00:25:13,139 Detesto eso, lo odio. 599 00:25:13,139 --> 00:25:15,725 Odio haber tenido que hacer... Lo siento, tienen que esperar. 600 00:25:15,725 --> 00:25:16,434 Perdón. 601 00:25:18,436 --> 00:25:24,317 ♪ 602 00:25:24,317 --> 00:25:28,029 El Laboratorio Eurofins en Iowa examinó las muestras de ajíes 603 00:25:28,029 --> 00:25:29,823 que Johnny Scoville les entregó. 604 00:25:30,156 --> 00:25:32,200 Y la técnica del laboratorio dijo: 605 00:25:32,659 --> 00:25:34,035 "Son realmente picantes". 606 00:25:35,870 --> 00:25:36,746 Pero prepárense, 607 00:25:37,414 --> 00:25:39,457 los resultados de Eurofins muestran números 608 00:25:39,457 --> 00:25:42,419 que superan el récord Guinness 609 00:25:42,419 --> 00:25:43,795 del Carolina Reaper. 610 00:25:45,463 --> 00:25:49,384 JOHNNY: Tengo noticias emocionantes para ti. 611 00:25:49,384 --> 00:25:50,969 Tengo los resultados del laboratorio. 612 00:25:51,553 --> 00:25:54,139 Estoy emocionado. Prepárate. 613 00:25:54,556 --> 00:26:00,478 Tu Piranha alcanzó 1,759,087 unidades Scoville. 614 00:26:02,772 --> 00:26:04,941 - ¿Es una broma? - Hablo en serio. 615 00:26:04,941 --> 00:26:06,985 - Oh, eso es genial. - Felicidades. 616 00:26:06,985 --> 00:26:09,029 Gracias, amigo. Vaya. 617 00:26:09,821 --> 00:26:11,114 Eso es estupendo. 618 00:26:11,114 --> 00:26:12,282 Esto cambia todo. 619 00:26:12,282 --> 00:26:14,034 Sí, ahora todo es diferente. 620 00:26:15,660 --> 00:26:18,079 NARRADOR: Desde su sótano aislado en Bethel Park, 621 00:26:18,496 --> 00:26:20,498 al fondo de las escaleras, en la oscuridad, 622 00:26:20,498 --> 00:26:23,460 Jimmy Pickles creó un monstruo. 623 00:26:25,212 --> 00:26:27,464 El puntaje del JP Piranha, 624 00:26:27,464 --> 00:26:29,257 según el Laboratorio Eurofins, 625 00:26:30,383 --> 00:26:36,348 es de 1,759,087 unidades Scoville. 626 00:26:36,348 --> 00:26:38,934 Superó la marca del Reaper 627 00:26:38,934 --> 00:26:41,853 de 1.641 millones 628 00:26:41,853 --> 00:26:45,857 por más de 100,000 unidades Scoville. 629 00:26:47,567 --> 00:26:49,778 Aunque sus adversarios querían la gloria, 630 00:26:49,778 --> 00:26:51,571 Jimmy defendió su creación, 631 00:26:52,113 --> 00:26:56,826 y ahora está en posición para crear su imperio JP. 632 00:26:57,702 --> 00:27:01,039 Tener el ají más picante en verdad es como un billete de lotería. 633 00:27:01,539 --> 00:27:05,961 Si lo tienes, ganaste, y eso no es todo. 634 00:27:05,961 --> 00:27:07,879 Es solo el inicio del viaje. 635 00:27:08,630 --> 00:27:11,174 Y esa es una buena sensación. 636 00:27:11,174 --> 00:27:12,300 Se siente muy bien. 637 00:27:12,300 --> 00:27:15,095 Creo que voy por buen camino en la industria de los ajíes. 638 00:27:15,720 --> 00:27:17,764 Ahora tengo mucho trabajo por hacer. 639 00:27:17,764 --> 00:27:21,351 Esta es mi oportunidad, solo debo seguir adelante. 640 00:27:21,351 --> 00:27:24,813 Cuando tienes una pasión, tu trabajo nunca acaba. 641 00:27:25,272 --> 00:27:30,318 ♪ 642 00:27:30,318 --> 00:27:31,319 [suenan burbujas] 643 00:27:32,737 --> 00:27:36,366 NARRADOR: Si este fuera el final, quedarían satisfechos, ¿no? 644 00:27:36,366 --> 00:27:38,451 Este viaje habría valido la pena. 645 00:27:39,661 --> 00:27:40,870 Pero no hemos terminado. 646 00:27:42,789 --> 00:27:44,040 ¿Listos para esto? 647 00:27:44,040 --> 00:27:47,878 El Piranha de Jimmy no fue el más picante de los ajíes. 648 00:27:47,878 --> 00:27:50,088 ¿Qué? Sí, así es. 649 00:27:51,381 --> 00:27:53,216 JOHNNY: Tengo noticias estupendas. 650 00:27:53,216 --> 00:27:57,512 Em, bueno... Lo examinamos tres veces. 651 00:28:00,807 --> 00:28:03,268 Tu 7 Pot Primo fue 652 00:28:03,268 --> 00:28:05,478 el más picante de todos por un margen amplio. 653 00:28:06,313 --> 00:28:07,689 TROY: ¿En serio? - Así es. 654 00:28:07,689 --> 00:28:08,273 TROY: ¿De verdad? 655 00:28:08,273 --> 00:28:11,443 JOHNNY: En Eurofins, dicen que es más picante que el del récord Guinness. 656 00:28:11,443 --> 00:28:13,069 Eso es genial. Amigo... 657 00:28:13,069 --> 00:28:14,029 Gracias. 658 00:28:14,487 --> 00:28:15,864 Es difícil decir eso a veces. 659 00:28:15,864 --> 00:28:17,657 JOHNNY: Está bien, te lo mereces. - Gracias. 660 00:28:18,158 --> 00:28:19,784 NARRADOR: El 7 Pot Primo de Troy Primeaux 661 00:28:19,784 --> 00:28:23,163 ha sido un ají legendario por más de una década. 662 00:28:23,496 --> 00:28:26,541 Muchos creían que podría compararse con el Reaper, 663 00:28:26,541 --> 00:28:29,628 pero la verdad es que ni sus mayores admiradores habrían adivinado 664 00:28:29,628 --> 00:28:31,421 que Eurofins revelaría un puntaje 665 00:28:31,922 --> 00:28:37,969 de 1,790,150 unidades Scoville. 666 00:28:37,969 --> 00:28:42,182 Es más de 150,000 por encima del récord Guinness del Reaper. 667 00:28:42,557 --> 00:28:45,894 Superó el puntaje del Piranha por 30,000. 668 00:28:45,894 --> 00:28:47,854 Te lo dije, tu ají es muy picante. 669 00:28:47,854 --> 00:28:49,731 De verdad, eso debería impulsarte a... 670 00:28:49,731 --> 00:28:51,107 Sí, no, tú... JOHNNY: Debería animarte. 671 00:28:51,107 --> 00:28:53,068 Debes estar emocionado. - Bueno, notaste que estoy pensando. 672 00:28:53,068 --> 00:28:54,569 JOHNNY: Así es. TROY: ¿Qué sigue ahora? 673 00:28:55,070 --> 00:28:56,780 Más picante. TROY: ¿Más? 674 00:28:56,780 --> 00:28:58,448 NARRADOR: Johnny Scoville se dedicó a buscar 675 00:28:58,448 --> 00:28:59,866 el ají más picante, 676 00:28:59,866 --> 00:29:02,202 el Santo Grial del picante. 677 00:29:02,202 --> 00:29:03,286 Y, al final, 678 00:29:03,286 --> 00:29:06,790 tanto Troy Primo como Jimmy Pickles cumplieron. 679 00:29:07,624 --> 00:29:11,169 Los otros ajíes de la lista tuvieron puntajes impresionantes, 680 00:29:11,169 --> 00:29:13,380 aunque no superaron ningún récord. 681 00:29:13,380 --> 00:29:16,550 El siguiente fue el Killer Yellow de Tom, 682 00:29:16,841 --> 00:29:19,844 seguido por el Orange Gusher de Bobby, 683 00:29:19,844 --> 00:29:23,765 el Nova Brain de Gary y la mezcla accidental de Drew. 684 00:29:25,809 --> 00:29:27,894 No puedo esperar a ver qué harás en el futuro 685 00:29:27,894 --> 00:29:29,729 porque eres el mejor. 686 00:29:29,729 --> 00:29:31,314 Gracias, amigo. Te lo agradezco. 687 00:29:31,314 --> 00:29:32,983 Recuperaste tu chispa, amigo. 688 00:29:32,983 --> 00:29:33,650 TROY: [ríe] Sí. 689 00:29:33,650 --> 00:29:35,652 JOHNNY: Hablo en serio, tienes tu chispa. 690 00:29:35,652 --> 00:29:37,153 Ya no estás estancado. TROY: Sí. 691 00:29:37,153 --> 00:29:38,697 Ahora tienes esa flama. 692 00:29:39,364 --> 00:29:40,240 TROY: Lo tengo. 693 00:29:40,615 --> 00:29:43,243 Esto es increíble. Podría valer millones. 694 00:29:43,660 --> 00:29:46,913 Pero, para mí, es más importante dejar un legado para Hudson. 695 00:29:47,914 --> 00:29:49,749 Veo a un Troy Primeaux nuevo. 696 00:29:50,750 --> 00:29:52,669 No, en serio. Te ves rejuvenecido. 697 00:29:52,669 --> 00:29:54,129 - Estoy emocionado, de verdad. - Lo sé. 698 00:29:54,713 --> 00:29:57,090 Si fuera un cultivador y mi nombre no fuera Primeaux, 699 00:29:57,090 --> 00:29:57,799 estaría temblando. 700 00:29:58,341 --> 00:30:01,636 TROY: Cometí muchos errores en el camino y yo no... 701 00:30:01,636 --> 00:30:03,013 Digo, no creí que yo... 702 00:30:03,013 --> 00:30:05,473 No creí que mi ají llegaría tan lejos. 703 00:30:05,473 --> 00:30:08,018 ¿Entienden? Nunca me lo imaginé. 704 00:30:08,768 --> 00:30:12,230 Así que me alegra... Digo, me alegra que así sea. 705 00:30:12,731 --> 00:30:16,610 Yo solo... Me siento humilde, ¿saben? 706 00:30:25,785 --> 00:30:27,370 NARRADOR: Como el círculo de la vida, 707 00:30:27,370 --> 00:30:29,831 algunas cosas terminan donde empiezan. 708 00:30:30,582 --> 00:30:33,376 Tras una búsqueda que abarcó miles de kilómetros, 709 00:30:33,376 --> 00:30:36,963 probó varios de los ajíes más picantes del mundo. 710 00:30:37,422 --> 00:30:39,925 Pero, de alguna forma, para Johnny Scoville, 711 00:30:40,467 --> 00:30:43,220 el fin es solo otro comienzo. 712 00:30:43,220 --> 00:30:46,598 ♪ 713 00:30:46,598 --> 00:30:48,683 CAFÉ 714 00:30:48,683 --> 00:30:49,935 [suena máquina] 715 00:30:49,935 --> 00:30:51,770 [charla indistinta] 716 00:30:53,188 --> 00:30:56,358 A estas alturas, ya saben que me dedico a buscar picantes fuertes. 717 00:30:56,900 --> 00:30:57,943 A eso me dedico. 718 00:30:58,818 --> 00:31:04,115 Mi búsqueda me llevó a Florida, las Carolinas, Pittsburgh... 719 00:31:04,658 --> 00:31:06,534 Encontré ajíes impresionantes. 720 00:31:07,077 --> 00:31:10,830 Creo que son los más picantes que existen, por ahora. 721 00:31:10,830 --> 00:31:12,374 Ese es el asunto. Es solo por ahora. 722 00:31:12,791 --> 00:31:14,042 ¿Me das una de cereza para llevar? 723 00:31:15,126 --> 00:31:16,419 Gracias, aquí tienes. 724 00:31:17,379 --> 00:31:19,756 Ningún ají será el más picante para siempre. 725 00:31:20,257 --> 00:31:21,258 ¿Por qué? 726 00:31:21,508 --> 00:31:23,134 Porque siempre habrá ajíes nuevos. 727 00:31:24,344 --> 00:31:28,348 Escuchen, este es el final del programa, pero no para mí. 728 00:31:28,348 --> 00:31:29,349 Yo nunca voy a parar. 729 00:31:29,808 --> 00:31:31,268 Nos veremos algún día, 730 00:31:31,268 --> 00:31:32,644 saben dónde encontrarme. 731 00:31:32,644 --> 00:31:39,651 ♪ 732 00:31:42,153 --> 00:31:44,781 BOBBY MCFADDEN Y AUREA DE GUZMAN TRABAJAN CON CHURCH'S TEXAS CHICKEN 733 00:31:44,781 --> 00:31:48,034 PROBANDO SU NUEVA SALSA PARA POLLO. 734 00:31:49,828 --> 00:31:52,872 SHAHINA WASEEM SE PREPARA PARA BUSCAR SU VICTORIA NÚMERO 100. 735 00:31:52,872 --> 00:31:56,918 AÚN LLEVA 97 ACTUALMENTE. 736 00:31:58,670 --> 00:32:01,464 ZACH GOOT PASA TIEMPO CON SU FAMILIA O COMIENDO COSAS PICANTES... 737 00:32:01,464 --> 00:32:05,176 SOLO DEPENDE DE SI ES LUNES O SÁBADO. 738 00:32:07,095 --> 00:32:10,432 JIMMY PICKLES SE DEDICA A CULTIVAR SU JP PIRANHA. 739 00:32:10,432 --> 00:32:13,476 DICEN QUE HAY TRAMPAS EN SU TERRENO [ASÍ QUE NO INTENTEN NADA]. 740 00:32:15,437 --> 00:32:18,273 TROY PRIMEAUX SE DEDICA HACER 7 POT PRIMO UN ÉXITO COMERCIAL. 741 00:32:18,273 --> 00:32:22,736 HA COMENZADO A CULTIVAR MÁS AJÍES EN NUEVAS TIERRAS EN AMÉRICA DEL SUR. 742 00:32:25,030 --> 00:32:28,700 JOHNNY SCOVILLE ESTÁ EN ALGUNA PARTE DEL MUNDO... 743 00:32:28,700 --> 00:32:31,745 PERSIGUIENDO EL PICANTE. 744 00:32:34,080 --> 00:32:37,000 DESPUÉS QUE LA FILMACIÓN SUPERHOT FUE COMPLETADA, 745 00:32:37,000 --> 00:32:40,045 ED CURRIE CONMOCIONÓ AL MUNDO DEL CHILE, ANUNCIANDO UN NUEVO AJÍ LLAMADO PEPPER X. 746 00:32:40,045 --> 00:32:42,797 CONFORME AL LIBRO GUINNESS DE RÉCORDS MUNDIALES, 747 00:32:42,797 --> 00:32:45,091 TIENE UN PROMEDIO DE 2,693,000 UNIDADES SCOVILLE. 748 00:32:45,091 --> 00:32:47,385 ED HA DECLARADO QUE NO TIENE PLANES ACTUALES 749 00:32:47,385 --> 00:32:49,471 DE COMPARTIR SEMILLAS PEPPER X AL PÚBLICO. 750 00:32:49,471 --> 00:32:53,850 LA CARRERA PARA CREAR EL AJÍ MÁS PICANTE DEL MUNDO CONTINÚA. 751 00:32:54,434 --> 00:32:56,603 [suenan flamas] 752 00:32:56,603 --> 00:32:58,980 ♪ 753 00:33:36,226 --> 00:33:38,979 UN ORIGINAL DE HULU