1 00:00:01,836 --> 00:00:04,839 PRODUCTOR: Ah, rápido... [indistinto] a las tres. 2 00:00:05,257 --> 00:00:07,175 UN ORIGINAL DE HULU 3 00:00:08,218 --> 00:00:12,055 ¿Firmaste el contrato y aceptaste el riesgo de comer ají superpicante? 4 00:00:12,055 --> 00:00:13,974 MUJER 1: Sí. HOMBRE 1: Así es. 5 00:00:13,974 --> 00:00:15,475 MUJER 2: Sí. 6 00:00:15,475 --> 00:00:16,643 PRODUCTOR: Bien, adelante. 7 00:00:19,229 --> 00:00:20,689 ♪ 8 00:00:20,689 --> 00:00:22,857 [crujido] 9 00:00:23,275 --> 00:00:24,693 Hm. Unjú. 10 00:00:26,736 --> 00:00:29,614 [suenan latidos] 11 00:00:29,614 --> 00:00:30,615 Oh. 12 00:00:31,741 --> 00:00:33,743 [suena fósforo y flama] 13 00:00:34,578 --> 00:00:35,787 [tose] 14 00:00:35,787 --> 00:00:37,539 [tose] ¿Qué? 15 00:00:37,539 --> 00:00:39,291 NARRADOR: Estas personas acaban de comer 16 00:00:39,291 --> 00:00:42,419 su primer ají superpicante. 17 00:00:42,419 --> 00:00:44,671 [tose] 18 00:00:44,671 --> 00:00:45,672 Perdón. [ríe] 19 00:00:45,672 --> 00:00:48,967 NARRADOR: Y si parece que duele mucho... 20 00:00:48,967 --> 00:00:51,887 Bueno, ah... NARRADOR: ...es porque así es. 21 00:00:51,887 --> 00:00:53,305 [suenan latidos] [suspira] 22 00:00:53,305 --> 00:00:56,433 Claro, han comido ajíes picantes antes, 23 00:00:56,433 --> 00:00:59,269 pero ninguno así. [solloza, suspira] 24 00:00:59,269 --> 00:01:02,606 ♪ 25 00:01:03,523 --> 00:01:04,649 ♪ 26 00:01:04,649 --> 00:01:07,193 Nadie puede prepararte para esto, 27 00:01:07,193 --> 00:01:10,530 pero aquí está el comedor de ajíes competitivo y amante de los ajíes, 28 00:01:10,530 --> 00:01:14,451 Zach Goot, para ayudarlos. [suena campana] 29 00:01:14,451 --> 00:01:18,163 Felicidades, acabas de comer tu primer ají superpicante. 30 00:01:18,163 --> 00:01:20,415 Bienvenido a la vida de un amante de los ajíes. 31 00:01:20,415 --> 00:01:23,919 Te ayudaré con algunos consejos para superar este doloroso proceso. 32 00:01:23,919 --> 00:01:26,213 Primero, no entres en pánico. 33 00:01:26,213 --> 00:01:29,633 Quema. Como... [da arcadas] 34 00:01:29,633 --> 00:01:32,052 ZACH: Lo cultivaron en una planta solo para ti 35 00:01:32,052 --> 00:01:33,428 y lo cosecharon con amor. 36 00:01:33,428 --> 00:01:35,513 [tose] ¡Oh! 37 00:01:35,513 --> 00:01:36,806 [sacude] 38 00:01:38,058 --> 00:01:39,517 Oh, veo que te caíste al suelo. 39 00:01:39,517 --> 00:01:41,519 Tranquilo, yo también he pasado por eso. 40 00:01:41,519 --> 00:01:44,606 El segundo paso es ir a tu lugar feliz. 41 00:01:44,606 --> 00:01:47,025 ♪ 42 00:01:47,025 --> 00:01:49,027 Piensa en cosas buenas. 43 00:01:49,027 --> 00:01:51,196 [respira profundamente] Medita. 44 00:01:51,196 --> 00:01:53,865 Respira. [suspira] 45 00:01:53,865 --> 00:01:56,785 Asegúrate de no entrar en pánico. 46 00:01:56,785 --> 00:01:59,412 [suenan latidos] - Mi corazón late muy rápido. 47 00:01:59,412 --> 00:02:02,374 Tercer paso... Monta la ola, cariño. 48 00:02:02,374 --> 00:02:04,167 ♪ 49 00:02:04,167 --> 00:02:07,712 Y ahora siento que mi cabeza empieza a flotar. [ríe] 50 00:02:07,712 --> 00:02:09,506 [suspira] 51 00:02:09,506 --> 00:02:11,258 ZACH: Solo queda una cosa por hacer, 52 00:02:11,258 --> 00:02:13,718 seguir comiendo estos ajíes. 53 00:02:13,718 --> 00:02:16,221 Bienvenido a la vida de un amante de los ajíes, que te diviertas. 54 00:02:16,221 --> 00:02:17,430 ♪ 55 00:02:17,430 --> 00:02:19,558 Leche, sí. Tomaré la leche. 56 00:02:19,558 --> 00:02:21,142 [traga] ¡Hm! 57 00:02:21,142 --> 00:02:23,478 [suena líquido] 58 00:02:24,896 --> 00:02:25,897 PRODUCTOR: ¿Quieres otro ají? 59 00:02:28,233 --> 00:02:29,859 Podría comer otro. 60 00:02:29,859 --> 00:02:32,862 ♪ 61 00:02:35,448 --> 00:02:37,450 [suena fuego] 62 00:02:47,711 --> 00:02:49,796 Estos son los ajíes más picantes del mundo. 63 00:02:49,796 --> 00:02:52,674 Ten, come uno tú primero, quiero ver cómo te afecta. 64 00:02:52,674 --> 00:02:54,217 [audiencia vitorea] 65 00:02:54,217 --> 00:02:55,969 ♪ 66 00:02:55,969 --> 00:02:57,220 NARRADOR: No sé si lo notaron... 67 00:02:57,220 --> 00:03:00,390 Bienvenidos a la edición de Shaq de Alas de pollo con mocos. 68 00:03:00,390 --> 00:03:01,600 [Sean Evans ríe] 69 00:03:01,600 --> 00:03:05,312 NARRADOR: ...pero los ajíes picantes son muy populares últimamente. 70 00:03:05,312 --> 00:03:07,772 Está probando con el hielo. [chupa] 71 00:03:08,023 --> 00:03:10,150 Hoy comeremos el ají más picante del mundo, 72 00:03:10,150 --> 00:03:12,694 conocido como Carolina Reaper. - Hagámoslo. 73 00:03:13,945 --> 00:03:16,281 ¡Oh! [jadea, tose] 74 00:03:16,281 --> 00:03:17,949 Sí, eso... Bueno. 75 00:03:18,533 --> 00:03:20,035 [jadea] ¡Vaya! 76 00:03:20,035 --> 00:03:22,370 NARRADOR: Muchos prueban estos ajíes superpicantes. 77 00:03:22,370 --> 00:03:25,248 ¡Oh, [pitido]! Dame un segundo, estoy vibrando. 78 00:03:25,248 --> 00:03:28,251 NARRADOR: Pero se rinden de inmediato. - Por Dios. 79 00:03:28,251 --> 00:03:29,252 ¡Vaya! 80 00:03:29,252 --> 00:03:31,504 NARRADOR: Porque le hacen caso a la voz en su interior que dice: 81 00:03:31,504 --> 00:03:33,506 "No, al diablo. Basta". [risas] 82 00:03:33,506 --> 00:03:35,675 [gritos] 83 00:03:36,301 --> 00:03:39,221 Pero están los otros. 84 00:03:39,221 --> 00:03:40,388 ♪ 85 00:03:40,388 --> 00:03:43,016 [respira por máscara] Aquellos a quienes les gusta. 86 00:03:43,016 --> 00:03:45,936 Los amantes de los ajíes que se adentraron en este campo 87 00:03:45,936 --> 00:03:49,898 y quieren descubrir que tan vasto es este mundo. 88 00:03:49,898 --> 00:03:52,776 ANUNCIADOR: ¡Tres, dos, uno...! FAN: ¡Vamos, Mike! 89 00:03:52,776 --> 00:03:54,319 [vítores] 90 00:03:54,319 --> 00:03:58,281 TROY: Siempre que pienso que llegamos al límite de qué tan picante 91 00:03:58,281 --> 00:04:01,701 puede ser un ají, alguien lo supera. 92 00:04:01,701 --> 00:04:04,037 O más bien, lo atraviesa como si nada. [exhala] 93 00:04:04,037 --> 00:04:07,165 - Son letales. - Eso me gusta. 94 00:04:07,165 --> 00:04:09,459 ¿Cómo acabará esto? ¿Cuál es el límite? 95 00:04:09,459 --> 00:04:11,670 [vomita] 96 00:04:11,670 --> 00:04:12,837 ♪ 97 00:04:12,837 --> 00:04:14,005 NARRADOR: Si parecen locos, 98 00:04:15,131 --> 00:04:16,216 es porque lo están. 99 00:04:16,216 --> 00:04:18,343 ♪ 100 00:04:18,343 --> 00:04:20,554 [suena puerta] [vítores] 101 00:04:20,554 --> 00:04:23,848 Pero, como con todas las cosas, si miramos de cerca, 102 00:04:23,848 --> 00:04:25,308 podemos ver que no es tan simple. 103 00:04:25,308 --> 00:04:26,476 ♪ 104 00:04:26,476 --> 00:04:27,561 MUJER: ¿Estás bien? 105 00:04:27,561 --> 00:04:29,312 [suena fuego] 106 00:04:29,312 --> 00:04:32,065 ♪ 107 00:04:35,652 --> 00:04:37,279 [suspira] 108 00:04:37,279 --> 00:04:40,448 Me llamo Johnny Scoville y me gustan los ajíes. 109 00:04:40,448 --> 00:04:43,451 ♪ 110 00:04:52,961 --> 00:04:54,963 ♪ 111 00:04:58,758 --> 00:05:00,385 [para de tocar] Necesito beber café. 112 00:05:01,678 --> 00:05:02,929 PRODUCTOR: ¿Tienes una rutina para las mañanas? 113 00:05:02,929 --> 00:05:04,848 Mi rutina matutina es levantarme, 114 00:05:04,848 --> 00:05:07,142 tocar la guitarra hasta calentar mis dedos 115 00:05:07,142 --> 00:05:08,852 y beber un poco de café. 116 00:05:09,895 --> 00:05:12,564 NARRADOR: Si no saben nada sobre ajíes, 117 00:05:12,564 --> 00:05:15,525 probablemente no tengan idea de quién es este tipo. 118 00:05:15,525 --> 00:05:17,319 Pero en la comunidad de ajíes picantes, 119 00:05:17,319 --> 00:05:19,863 es como Elvis Presley 120 00:05:19,863 --> 00:05:21,114 o la reina de Inglaterra. 121 00:05:21,698 --> 00:05:24,534 JOHNNY: Haré una reseña de un ají esta mañana, 122 00:05:24,534 --> 00:05:25,785 y todavía no sé lo que es. 123 00:05:25,785 --> 00:05:29,164 Es un escorpión amarillo o un escorpión limón, 124 00:05:29,164 --> 00:05:30,749 y no lo sabré hasta comerlo 125 00:05:30,749 --> 00:05:32,959 porque estos ajíes se ven casi iguales. 126 00:05:32,959 --> 00:05:34,920 Tienen el mismo fenotipo, 127 00:05:34,920 --> 00:05:38,048 que es la apariencia externa. Parecen el mismo ají, 128 00:05:38,048 --> 00:05:41,176 pero el sabor a limón es mucho más cítrico que el un ají común. 129 00:05:41,176 --> 00:05:43,720 NARRADOR: Este es Johnny Scoville, 130 00:05:43,720 --> 00:05:47,432 una estrella de rock de los ajíes reconocido como una figura de respeto. 131 00:05:48,058 --> 00:05:49,434 El ídolo de los ajíes. 132 00:05:49,434 --> 00:05:52,938 El experto en comida picante con el canal más grande en YouTube. 133 00:05:52,938 --> 00:05:53,980 JOHNNY: Aquí está la portada. 134 00:05:54,689 --> 00:05:56,691 [suena cámara] Es así de simple. 135 00:05:56,691 --> 00:05:59,402 Todo comenzó... Creo que tenía como siete u ocho años. 136 00:05:59,402 --> 00:06:02,364 Tuve un padre increíble, era mi modelo a seguir, 137 00:06:02,364 --> 00:06:04,532 y lo que fuera que a él le gustara... Él era mi héroe, mi ídolo. 138 00:06:04,532 --> 00:06:07,118 Así que quería disfrutar de todas las cosas que le gustaran a él. 139 00:06:07,118 --> 00:06:10,622 Recuerdo que lo vi comer un pepperoncini una vez y le dije: 140 00:06:10,622 --> 00:06:13,083 "Quiero uno". Me dijo: "No te gustará". 141 00:06:13,083 --> 00:06:14,960 Le dije: "Dame uno". Me contestó: "No te va a gustar". 142 00:06:14,960 --> 00:06:16,920 Se lo pedí de nuevo, me dio uno y me gustó, 143 00:06:16,920 --> 00:06:18,630 y así empezó todo. 144 00:06:18,630 --> 00:06:20,549 Desde que era pequeño, 145 00:06:20,549 --> 00:06:22,717 nada me pareció lo suficientemente picante. 146 00:06:22,717 --> 00:06:23,635 Bueno, aquí vamos. 147 00:06:24,219 --> 00:06:25,220 [pitido] 148 00:06:25,845 --> 00:06:28,223 Soy Johnny Scoville y esto... 149 00:06:28,223 --> 00:06:29,975 esto... esto... 150 00:06:29,975 --> 00:06:31,643 Esto es Chase the Heat. 151 00:06:32,060 --> 00:06:35,522 NARRADOR: Johnny es el crítico de ajíes más respetado en la Internet. 152 00:06:36,356 --> 00:06:38,024 Si cultivas ajíes superpicantes... 153 00:06:38,024 --> 00:06:40,986 Tengo 30 muestras. 154 00:06:40,986 --> 00:06:43,780 NARRADOR: ...preparas salsas o creas lo que sea con picante... 155 00:06:44,573 --> 00:06:46,783 En fin, cinco gotas 156 00:06:46,783 --> 00:06:48,952 de la salsa más picante que haya probado. 157 00:06:48,952 --> 00:06:50,412 NARRADOR: ...su reseña y calificación 158 00:06:50,412 --> 00:06:52,914 podrían impulsar o destruir tu carrera con una sola probada. 159 00:06:52,914 --> 00:06:53,915 Aquí vamos. 160 00:06:53,915 --> 00:06:56,918 ♪ 161 00:06:57,794 --> 00:07:00,338 Cuando Johnny dice que es picante, los amantes de los ajíes dicen: 162 00:07:00,338 --> 00:07:03,550 "Es todo lo que necesitaba saber". [lobo aúlla] 163 00:07:03,550 --> 00:07:06,428 JOHNNY: Es algo hermoso. Me gusta el dolor del picante. 164 00:07:06,428 --> 00:07:07,888 Este es mi tipo favorito de dolor. 165 00:07:08,430 --> 00:07:11,892 NARRADOR: Y en una industria de ajíes con un valor de $4000 millones anuales, 166 00:07:12,601 --> 00:07:16,396 su aceptación puede valer mucho dinero. 167 00:07:16,771 --> 00:07:19,441 Johnny es el padrino del picante, sí. 168 00:07:19,441 --> 00:07:21,568 Creo que le daría vergüenza oírme decir eso, pero es así. 169 00:07:21,568 --> 00:07:23,570 Es un amante de los ajíes famoso. 170 00:07:23,570 --> 00:07:25,530 Es una celebridad en este campo. 171 00:07:25,530 --> 00:07:29,034 JOHNNY: El aroma es increíble. Miren eso. 172 00:07:29,034 --> 00:07:30,368 ♪ 173 00:07:30,368 --> 00:07:33,288 Tener una opinión de Johnny Scoville 174 00:07:33,288 --> 00:07:34,956 puede cambiarte la vida. 175 00:07:34,956 --> 00:07:38,043 Puede marcar la diferencia entre el éxito y el fracaso 176 00:07:38,043 --> 00:07:40,003 en la industria de salsas picantes. 177 00:07:40,003 --> 00:07:41,588 ♪ 178 00:07:41,588 --> 00:07:42,714 [se queja] 179 00:07:42,714 --> 00:07:44,382 [suena reloj] 180 00:07:44,382 --> 00:07:47,010 Cuando termino de comer un ají, ya pienso en el siguiente. 181 00:07:47,010 --> 00:07:48,428 Lo que hacen los ajíes 182 00:07:48,428 --> 00:07:51,097 es activar un proceso químico hermoso en nuestros cuerpos. 183 00:07:51,723 --> 00:07:53,225 Y creo que probablemente sea una adicción, 184 00:07:53,225 --> 00:07:54,893 honestamente. Me lo han preguntado antes. 185 00:07:54,893 --> 00:07:58,271 Muchos me dicen: "¿Cambiaste una adicción por otra?". 186 00:07:58,271 --> 00:07:59,314 Definitivamente. 187 00:07:59,981 --> 00:08:01,608 Duele. 188 00:08:01,608 --> 00:08:04,236 Desde que llegué a la universidad, me sentí como un adicto 189 00:08:04,236 --> 00:08:05,862 que no había hallado su droga aún. 190 00:08:06,321 --> 00:08:08,406 Y, básicamente, empecé a buscarla. 191 00:08:08,406 --> 00:08:10,533 Y las probé todas. 192 00:08:11,284 --> 00:08:13,286 Hace más de una década, dejé de consumirlas todas. 193 00:08:14,162 --> 00:08:18,416 Solamente los ajíes me causan emoción ahora. 194 00:08:19,209 --> 00:08:20,710 [se queja] 195 00:08:21,670 --> 00:08:24,130 Siempre habrá algo más picante y lo encontraré. 196 00:08:24,881 --> 00:08:26,967 Muchos persiguen una droga más fuerte, yo persigo un picante más fuerte. 197 00:08:26,967 --> 00:08:29,678 Los quiero a todos. Soy Johnny Scoville. 198 00:08:29,678 --> 00:08:31,555 Esto fue Chase the Heat. 199 00:08:31,555 --> 00:08:33,306 ♪ 200 00:08:33,306 --> 00:08:34,891 Y eso es todo. 201 00:08:34,891 --> 00:08:38,061 NARRADOR: Obviamente, esto no es un pasatiempo para Johnny. 202 00:08:38,061 --> 00:08:41,356 Sabe mucho sobre ajíes. Pero aunque tu única experiencia 203 00:08:41,356 --> 00:08:43,024 con la comida picante 204 00:08:43,024 --> 00:08:45,527 sea con las especias de una pizzería, 205 00:08:45,527 --> 00:08:48,488 probablemente has oído hablar del ají llamado Carolina Reaper. 206 00:08:48,488 --> 00:08:50,532 [gritando] 207 00:08:50,532 --> 00:08:52,200 Oh, no, no. 208 00:08:52,826 --> 00:08:54,661 NARRADOR: The Reaper encontró su camino hacia la corriente principal 209 00:08:54,661 --> 00:08:55,954 a través de videos virales. 210 00:08:55,954 --> 00:08:57,122 Oye, ¿qué te parece? 211 00:08:58,331 --> 00:08:59,541 Sí. Gran ají-- 212 00:08:59,874 --> 00:09:01,459 NARRADOR: Después de que El libro Guinness de récords mundiales 213 00:09:01,459 --> 00:09:03,628 lo nombró el más caliente de la Tierra. 214 00:09:03,628 --> 00:09:06,131 - Carolina Reaper. - Anímate y métetelo en la boca. 215 00:09:06,131 --> 00:09:06,965 ¡Dale! 216 00:09:07,549 --> 00:09:09,718 NARRADOR: Sin embargo, dentro de la comunidad de ajíes, 217 00:09:09,718 --> 00:09:11,636 algunos piensan lo contrario. 218 00:09:12,596 --> 00:09:14,055 PRODUCTOR: Una pregunta polémica. 219 00:09:14,055 --> 00:09:16,600 El libro Guinness de récords mundiales dice que el Carolina Reaper 220 00:09:16,600 --> 00:09:18,476 es el ají más picante del mundo. ¿Es verdad? 221 00:09:18,476 --> 00:09:20,604 Oh, no. Oh, no. Yo... 222 00:09:20,604 --> 00:09:22,314 Yo... [suspira] 223 00:09:22,314 --> 00:09:24,566 Por Dios. Vas a meterme en problemas. 224 00:09:24,566 --> 00:09:28,194 ♪ 225 00:09:28,194 --> 00:09:29,195 [inhala] 226 00:09:31,698 --> 00:09:33,658 Bueno, está el libro Guinness de récords mundiales, 227 00:09:33,658 --> 00:09:38,705 que es un libro de récords muy reconocido. Ah... 228 00:09:39,831 --> 00:09:41,374 BOBBY: El libro Guinness de récords mundiales 229 00:09:41,374 --> 00:09:45,045 dice que el Carolina Reaper es el ají más picante del mundo. 230 00:09:46,129 --> 00:09:47,339 Eso está sujeto a debate. 231 00:09:47,339 --> 00:09:48,340 ♪ 232 00:09:48,340 --> 00:09:49,883 NARRADOR: Quizá hayan notado que todos parecen 233 00:09:49,883 --> 00:09:52,802 un poco tímidos al hablar del Carolina Reaper. 234 00:09:52,802 --> 00:09:55,972 Quizá tenga algo que ver con su creador, Ed Currie, 235 00:09:55,972 --> 00:09:58,975 a quien preferirían no enfadar al decir algo indebido. 236 00:10:00,018 --> 00:10:02,729 Esto es subjetivo, es solo mi opinión, 237 00:10:02,729 --> 00:10:05,690 pero lo voy a decir. 238 00:10:05,690 --> 00:10:09,236 He probado el Carolina Reaper. Es muy picante, 239 00:10:09,236 --> 00:10:10,820 pero, em... 240 00:10:10,820 --> 00:10:14,032 existen ajíes más picantes. 241 00:10:14,032 --> 00:10:15,700 ♪ 242 00:10:15,700 --> 00:10:17,535 JOHNNY: El ají más picante que haya comido en mi vida 243 00:10:17,535 --> 00:10:18,787 es el Chocolate Primotalii. 244 00:10:19,579 --> 00:10:21,581 BOBBY: Incluso algunos de los Bubblegum, 245 00:10:21,581 --> 00:10:23,583 como este de aquí, algunos son muy picantes. 246 00:10:25,168 --> 00:10:28,421 El 7 Pot Primo es el ají más picante que haya comido. 247 00:10:31,216 --> 00:10:34,928 JOHNNY: Los del libro Guinness no comen ajíes, solo es una compañía. 248 00:10:34,928 --> 00:10:38,265 Si yo... Digamos que le pagué a Guinness para que probaran mi ají 249 00:10:38,265 --> 00:10:39,975 y resulta ser el más picante del mundo. 250 00:10:39,975 --> 00:10:42,769 Tendría que darles un cheque enorme para poder decir legalmente 251 00:10:42,769 --> 00:10:44,896 que mi ají es el más picante según el libro Guinness. 252 00:10:44,896 --> 00:10:47,357 Es una compañía de publicidad, eso es todo. 253 00:10:47,649 --> 00:10:49,484 PRODUCTOR: Johnny, ¿estás harto de oír a todos 254 00:10:49,484 --> 00:10:51,361 decir que el Carolina Reaper es el ají más picante? 255 00:10:51,903 --> 00:10:55,574 ¿Sabes? Sí, estoy cansado de oírlos decir eso. 256 00:10:55,574 --> 00:10:57,576 El Carolina Reaper no era el ají más picante 257 00:10:57,576 --> 00:11:00,370 cuando empecé mi canal hace seis años. 258 00:11:00,370 --> 00:11:03,206 Y, definitivamente, tampoco lo es hoy, esa es la simple verdad. 259 00:11:03,206 --> 00:11:05,500 No tengo nada en contra de Ed personalmente, 260 00:11:05,500 --> 00:11:07,586 ni en contra de nadie, en serio. 261 00:11:07,586 --> 00:11:09,754 Este es mi reino, mi mundo. 262 00:11:09,754 --> 00:11:11,298 Y bueno... 263 00:11:11,298 --> 00:11:14,217 Escuchar a tantas personas 264 00:11:14,217 --> 00:11:17,095 repetir esas mentiras una y otra vez... 265 00:11:17,095 --> 00:11:19,389 Simplemente estoy harto de escucharlo. 266 00:11:19,389 --> 00:11:22,392 ♪ 267 00:11:22,392 --> 00:11:23,393 [suena puerta] 268 00:11:23,393 --> 00:11:26,563 NARRADOR: Los libros de historia están llenos de leyendas 269 00:11:26,563 --> 00:11:28,565 de búsquedas épicas por cosas aparentemente inalcanzables. 270 00:11:28,565 --> 00:11:31,067 Pero es posible que ninguno estuviera tan determinado 271 00:11:31,067 --> 00:11:33,153 como lo está Johnny Scoville 272 00:11:33,153 --> 00:11:35,447 por hallar el ají más picante del mundo. 273 00:11:35,822 --> 00:11:38,074 JOHNNY: Sé que encontraremos el ají más picante. 274 00:11:38,074 --> 00:11:39,743 Sé que mi búsqueda no será en vano. 275 00:11:39,743 --> 00:11:42,954 Es eso, una misión por hallar el ají más picante, 276 00:11:42,954 --> 00:11:45,957 y lo voy a lograr. A eso me dedico. 277 00:11:45,957 --> 00:11:48,793 ♪ 278 00:11:50,837 --> 00:11:53,340 ♪ 279 00:11:53,340 --> 00:11:55,342 NARRADOR: Algunas personas van a cualquier tienda 280 00:11:55,342 --> 00:11:58,845 y compran un billete de lotería con la esperanza de hacerse ricos. 281 00:12:00,805 --> 00:12:04,100 Pero otros depositan sus esperanzas en un ají. 282 00:12:04,100 --> 00:12:07,854 ♪ 283 00:12:07,854 --> 00:12:09,981 Si puedes crear un ají 284 00:12:09,981 --> 00:12:12,400 que supere los ajíes más picantes del mundo... 285 00:12:12,400 --> 00:12:16,321 [imita campana] ¡Te ganaste la lotería! 286 00:12:16,321 --> 00:12:17,530 TROY: Tienes el ají. 287 00:12:18,490 --> 00:12:21,034 Solo no compartas las semillas. 288 00:12:21,034 --> 00:12:23,870 Crea algunos productos, 289 00:12:23,870 --> 00:12:27,791 aparece en un programa de alas de pollo moderno 290 00:12:27,791 --> 00:12:30,794 y serás una estrella. 291 00:12:30,794 --> 00:12:31,878 Te harás rico. 292 00:12:31,878 --> 00:12:33,505 ♪ 293 00:12:33,505 --> 00:12:37,342 NARRADOR: En todo el mundo, en lugares por los que pasamos siempre, 294 00:12:37,342 --> 00:12:39,427 versiones modernas del Dr. Frankenstein que aman los ajíes 295 00:12:39,427 --> 00:12:42,681 trabajan en el anonimato, tratando de crear 296 00:12:42,681 --> 00:12:46,393 el ají que les cambiará la vida. 297 00:12:48,603 --> 00:12:51,606 ♪ 298 00:13:05,579 --> 00:13:07,080 ♪ 299 00:13:10,083 --> 00:13:11,835 [suena reloj] 300 00:13:12,043 --> 00:13:14,588 Dicen que la forma en que decoras tu casa 301 00:13:14,588 --> 00:13:17,549 revela todo sobre ti sin decir una sola palabra. 302 00:13:18,091 --> 00:13:20,468 Si eso es verdad, la casa de Jimmy Pickles 303 00:13:20,468 --> 00:13:23,305 dice que su alma es 80% ajíes. 304 00:13:24,139 --> 00:13:26,474 Este lugar es un santuario a la comida picante, 305 00:13:26,474 --> 00:13:28,226 con ajíes por todas partes, 306 00:13:28,226 --> 00:13:31,521 como ofrendas a los dioses de los ajíes. 307 00:13:31,521 --> 00:13:34,107 [suena tazón] 308 00:13:46,995 --> 00:13:48,872 JIMMY: Hola, me llamo James Morrow, 309 00:13:48,872 --> 00:13:51,041 también conocido como Jimmy Pickles. 310 00:13:52,083 --> 00:13:53,835 [crujido] [traga] 311 00:13:53,835 --> 00:13:55,879 ♪ 312 00:13:55,879 --> 00:13:58,048 Siempre bromeamos y decimos 313 00:13:58,048 --> 00:14:00,175 que es como un nombre de actor pornográfico. 314 00:14:00,175 --> 00:14:03,428 ♪ 315 00:14:04,346 --> 00:14:05,847 Estoy obsesionado con los ajíes. 316 00:14:09,226 --> 00:14:11,603 Toda la casa de Jimmy Pickles 317 00:14:11,603 --> 00:14:15,273 está dedicada a los ajíes, todas las habitaciones. 318 00:14:15,273 --> 00:14:18,193 Está la sala de procesamiento. 319 00:14:18,193 --> 00:14:21,279 Hay dos habitaciones y media dedicadas al secado. 320 00:14:21,279 --> 00:14:24,658 Si no te gustan los ajíes, no te gustará esta casa. 321 00:14:24,658 --> 00:14:27,369 Todas las habitaciones, excepto los baños. 322 00:14:27,369 --> 00:14:29,704 ♪ 323 00:14:29,704 --> 00:14:31,539 Mira lo hermosos que son estos. 324 00:14:31,539 --> 00:14:33,416 Este se llama Purple UFO. 325 00:14:33,416 --> 00:14:35,502 Se torna púrpura, 326 00:14:35,502 --> 00:14:37,796 y al verlo a contraluz, 327 00:14:37,796 --> 00:14:39,798 todo el color... 328 00:14:39,798 --> 00:14:41,466 Oh, me encanta este. 329 00:14:42,634 --> 00:14:45,220 Es como una exhibición. 330 00:14:45,804 --> 00:14:47,472 Sí. Oh, sí, eso es. 331 00:14:48,890 --> 00:14:50,934 Algunos de estos tienen puntas. 332 00:14:50,934 --> 00:14:53,353 Puedo ver una punta aquí, 333 00:14:53,353 --> 00:14:55,480 y es como una señal 334 00:14:55,480 --> 00:14:57,566 de que es muy intenso. 335 00:14:58,149 --> 00:15:00,569 Es como una futura exesposa. [ríe] 336 00:15:01,695 --> 00:15:04,698 ♪ 337 00:15:04,698 --> 00:15:07,659 [aves cantan] 338 00:15:07,659 --> 00:15:11,288 NARRADOR: Este es el centro del universo de Jimmy Pickles. 339 00:15:11,288 --> 00:15:13,623 Un paraíso de los ajíes controlado meticulosamente 340 00:15:13,623 --> 00:15:15,625 en su patio trasero suburbano de Pittsburgh. 341 00:15:16,459 --> 00:15:19,629 Este podría ser el lugar donde el próximo fenómeno de lo ajíes 342 00:15:19,629 --> 00:15:21,006 se oculte a simple vista. 343 00:15:22,257 --> 00:15:24,676 JIMMY: Cuando estoy en mi jardín, siento que estoy en mi lugar feliz. 344 00:15:25,218 --> 00:15:29,723 Me gusta cultivar entre 200 y 230 variedades diferentes. 345 00:15:31,182 --> 00:15:32,601 Este es uno que yo creé. 346 00:15:32,601 --> 00:15:34,978 Se llama JP Ultraviolet. 347 00:15:34,978 --> 00:15:37,063 NARRADOR: Entre estos cientos de ajíes está 348 00:15:37,063 --> 00:15:39,774 el que podría cambiarle la vida. 349 00:15:39,774 --> 00:15:43,361 Un ají superpicante que ataque las papilas gustativas sin clemencia. 350 00:15:43,361 --> 00:15:46,740 Él lo llama JP Piranha. 351 00:15:46,740 --> 00:15:50,702 JP Piranha es posiblemente el ají más picante del mundo. 352 00:15:50,702 --> 00:15:53,413 He estado trabajando en él por cinco años. 353 00:15:53,413 --> 00:15:54,915 Es mi propia mezcla. 354 00:15:54,915 --> 00:15:58,209 NARRADOR: Un ají superpicante nuevo que él espera se haga popular, 355 00:15:58,209 --> 00:16:00,462 que haga bolsas Cheetos incomibles y produzca 356 00:16:00,462 --> 00:16:03,548 el tipo de salsa para alas de pollo que requiera una exención. 357 00:16:03,548 --> 00:16:07,969 Mezclé un Naga Bubblegum con un Primotalii. 358 00:16:08,470 --> 00:16:12,432 El JP Piranha podría ser uno de los más picantes, 359 00:16:12,432 --> 00:16:14,851 si no el ají más picante del mundo. 360 00:16:14,851 --> 00:16:18,730 Esto podría ser la base de mi imperio, el imperio JP. 361 00:16:18,730 --> 00:16:21,733 ♪ 362 00:16:27,239 --> 00:16:30,951 ♪ 363 00:16:43,004 --> 00:16:46,341 NARRADOR: Como a muchas plantas, a los ajíes les gusta el sol. 364 00:16:46,341 --> 00:16:48,301 Crecen sanos en jardines en el exterior, como el de Jimmy Pickles. 365 00:16:48,301 --> 00:16:50,470 [aves cantan] 366 00:16:50,470 --> 00:16:54,307 Pero si vives en condiciones menos acogedoras, como en Chicago, 367 00:16:54,307 --> 00:16:57,352 no puedes contar con que salga el sol siempre. 368 00:16:57,352 --> 00:17:01,314 Los que cultivan aquí usan sus clósets y habitaciones extra. 369 00:17:01,856 --> 00:17:05,193 En el caso de Aurea de Guzman, ella fue incluso más allá 370 00:17:05,944 --> 00:17:08,321 y creó una cueva subterránea de ajíes 371 00:17:08,321 --> 00:17:10,615 completamente hidropónica. 372 00:17:10,615 --> 00:17:12,617 ♪ 373 00:17:12,617 --> 00:17:15,120 [luces zumban] 374 00:17:15,120 --> 00:17:18,290 [suena papel] 375 00:17:18,290 --> 00:17:20,041 AUREA: Es como Navidad todos los días. 376 00:17:20,041 --> 00:17:21,418 La abro y... 377 00:17:21,418 --> 00:17:22,419 [canta] 378 00:17:22,419 --> 00:17:24,087 ♪ 379 00:17:24,087 --> 00:17:27,883 Las luces brillantes están encendidas, la fuente está activada, 380 00:17:27,883 --> 00:17:29,259 y cuando veo las plantas, pienso: 381 00:17:29,259 --> 00:17:32,220 "Oh, sí, eso es". [ríe] 382 00:17:32,220 --> 00:17:34,806 ♪ 383 00:17:34,806 --> 00:17:37,309 Me da una gran sensación de alegría. 384 00:17:37,309 --> 00:17:40,353 Pienso: "Por Dios, ahora puedo jugar con mis plantas". 385 00:17:40,353 --> 00:17:42,272 ♪ 386 00:17:42,272 --> 00:17:45,775 [luces zumban] [agua corre] 387 00:17:47,652 --> 00:17:49,946 [suena papel] 388 00:17:49,946 --> 00:17:52,198 Es un ají cultivado en mi granja hidropónica. 389 00:17:52,198 --> 00:17:54,701 No hay tierra. [suena agua] 390 00:17:54,701 --> 00:17:56,286 Solo tengo tanques, 391 00:17:56,286 --> 00:17:58,330 y el agua que uso 392 00:17:58,330 --> 00:18:02,250 es agua de pecera, de mi tanque de caracoles. 393 00:18:02,250 --> 00:18:05,879 [suena agua] 394 00:18:05,879 --> 00:18:07,923 ♪ 395 00:18:07,923 --> 00:18:09,466 Son caracoles dorados. 396 00:18:11,801 --> 00:18:14,930 Creo que es el método más infalible 397 00:18:14,930 --> 00:18:16,765 de darles nutrientes a mis plantas. 398 00:18:16,765 --> 00:18:18,391 [suena agua] 399 00:18:18,391 --> 00:18:21,269 No sé si haya otras personas 400 00:18:21,269 --> 00:18:24,064 que tengan granjas de caracoles en sus sótanos. 401 00:18:24,064 --> 00:18:26,733 No sé por qué no las hay. [suenan burbujas] 402 00:18:26,733 --> 00:18:29,069 Creo que la popó de caracoles es mágica. 403 00:18:29,694 --> 00:18:31,529 NARRADOR: Aunque Aurea es una hechicera de nivel 50 404 00:18:31,821 --> 00:18:33,823 con habilidades de popó mágica de caracoles, 405 00:18:33,823 --> 00:18:35,867 no es una cultivadora experta. 406 00:18:35,867 --> 00:18:38,328 Ella creó todo este proyecto por sí misma, 407 00:18:38,328 --> 00:18:40,288 y es nueva en el campo de los ajíes. 408 00:18:40,288 --> 00:18:43,124 Decidió dedicarse a esto muy recientemente. 409 00:18:43,124 --> 00:18:44,834 ♪ 410 00:18:44,834 --> 00:18:47,254 Como ya sabemos, todo empieza en las redes sociales, 411 00:18:47,254 --> 00:18:50,257 donde es conocida como "Chilipina". 412 00:18:51,091 --> 00:18:53,927 Me gusta el chile, soy filipina. 413 00:18:53,927 --> 00:18:55,845 Vivo en Chicago. 414 00:18:55,845 --> 00:18:57,931 Así que me pareció una buena idea 415 00:18:57,931 --> 00:19:00,642 adoptar el nombre de Chilipino Pepper Co. 416 00:19:00,642 --> 00:19:03,645 ♪ 417 00:19:05,230 --> 00:19:07,065 [ríe] 418 00:19:07,065 --> 00:19:10,068 No es una compañía real, no vendo nada. 419 00:19:10,068 --> 00:19:12,904 No tengo un producto... aún. 420 00:19:13,822 --> 00:19:17,284 El propósito de la cuenta de Instagram que hice 421 00:19:17,284 --> 00:19:20,829 es mostrarles a otras personas que están en la misma situación que yo, 422 00:19:20,829 --> 00:19:23,748 que viven en la ciudad o en un espacio pequeño, 423 00:19:23,748 --> 00:19:27,711 que esto es posible y accesible para todos. 424 00:19:28,044 --> 00:19:29,129 [suena ratón de computadora] 425 00:19:29,129 --> 00:19:31,923 Él es mi perro, Chewy Vuitton. [perro gruñe] 426 00:19:31,923 --> 00:19:34,509 Es muy entrometido, le gusta ver 427 00:19:34,509 --> 00:19:36,428 lo que hago. [gruñe] 428 00:19:36,428 --> 00:19:39,306 Es muy travieso, como pueden ver. 429 00:19:39,931 --> 00:19:42,517 NARRADOR: La pasión de Aurea por los ajíes comenzó como un pasatiempo, 430 00:19:42,517 --> 00:19:45,604 pero rápidamente se convirtió en algo grande. 431 00:19:45,604 --> 00:19:48,523 Ahora, se esfuerza por hacer que el Chilipino 432 00:19:48,523 --> 00:19:50,233 sea reconocido por todos. 433 00:19:50,233 --> 00:19:51,776 AUREA: Quiero hacerme popular, 434 00:19:51,776 --> 00:19:55,113 [suena cierre] así que estoy ansiosa por crear 435 00:19:55,113 --> 00:19:57,782 mi propia salsa picante. 436 00:19:57,782 --> 00:20:00,452 Los creadores de salsas picantes 437 00:20:00,452 --> 00:20:02,245 tienen ideas muy locas, 438 00:20:02,245 --> 00:20:05,081 y creo que yo tengo buenas ideas 439 00:20:05,081 --> 00:20:08,585 que el mundo necesita probar. 440 00:20:08,585 --> 00:20:11,588 ♪ 441 00:20:14,716 --> 00:20:17,719 ♪ 442 00:20:17,719 --> 00:20:21,056 [aves cantan] 443 00:20:21,056 --> 00:20:22,891 NARRADOR: No hay muchas personas en el mundo 444 00:20:22,891 --> 00:20:26,394 más influyentes en el campo de los ajíes que Jimmy Pickles. 445 00:20:27,812 --> 00:20:31,233 Él conoce a personas importantes, y personas que conocen a otras. 446 00:20:31,233 --> 00:20:33,610 Y hoy, esa red de contactos le será útil, 447 00:20:33,610 --> 00:20:36,279 porque planea estrenar su nuevo ají superpicante, 448 00:20:36,279 --> 00:20:37,989 el JP Piranha. 449 00:20:39,115 --> 00:20:41,284 Es todo lo que faltaba por hacer con estos. 450 00:20:43,036 --> 00:20:45,080 NARRADOR: Jimmy conoce a un hombre 451 00:20:45,080 --> 00:20:47,582 que puede ayudarlo a hacer que su ají se haga famoso. 452 00:20:47,582 --> 00:20:49,876 El creador de íconos den los ajíes, Johnny Scoville. 453 00:20:49,876 --> 00:20:51,878 ♪ 454 00:20:53,255 --> 00:20:55,924 [suena línea telefónica] 455 00:20:55,924 --> 00:20:57,801 JIMMY: ¡Hola, Johnny! 456 00:20:58,426 --> 00:20:59,511 JOHNNY: ¿Qué tal? 457 00:20:59,511 --> 00:21:02,305 Ah, ahí estás. Pensé en llamarte. 458 00:21:02,305 --> 00:21:04,641 Te vi probar ese Chocolate Primotalii 459 00:21:04,641 --> 00:21:07,519 que yo cultivé originalmente. Buen trabajo, amigo. 460 00:21:07,519 --> 00:21:09,854 JOHNNY: Fue intenso. Es un ají muy fuerte. 461 00:21:10,272 --> 00:21:12,148 Pero escucha, deberías venir 462 00:21:12,148 --> 00:21:14,359 y probar el JP Piranha. 463 00:21:14,693 --> 00:21:16,361 JOHNNY: ¿Crees que sea más picante? 464 00:21:16,778 --> 00:21:18,572 Oh, sé que... [ríe] Sé que lo es. 465 00:21:18,572 --> 00:21:21,616 Todavía me arde la boca y solo comí una cuarta parte. 466 00:21:21,616 --> 00:21:25,120 Sé que tu tolerancia es mayor, quiero verte probarlo. 467 00:21:25,120 --> 00:21:27,414 Nadie puede superar las reseñas de Johnny actualmente. 468 00:21:27,414 --> 00:21:31,126 Es el crítico más importante en la industria de los ajíes, 469 00:21:31,126 --> 00:21:35,005 y nunca había conocido a un crítico con una tolerancia así. 470 00:21:35,005 --> 00:21:36,006 [aves cantan] 471 00:21:36,006 --> 00:21:39,009 JOHNNY: Deberías enviármelos. Ponlos en una caja y envíamelos. 472 00:21:40,051 --> 00:21:43,054 No, tengo que proteger las semillas. 473 00:21:43,054 --> 00:21:45,807 No es por ti, es por los ladrones de semillas. 474 00:21:46,766 --> 00:21:47,893 JOHNNY: Los ladrones de semillas... 475 00:21:47,893 --> 00:21:51,021 ¿No puedes ponerlos en una caja y enviármelos por correo? ¿Los robarán? 476 00:21:51,271 --> 00:21:54,065 No, no puedo enviártelos. 477 00:21:54,065 --> 00:21:55,483 ♪ 478 00:21:55,483 --> 00:21:58,320 Tengo que proteger el JP Piranha con cuidado. 479 00:21:58,320 --> 00:22:01,281 No puedo enviarle semillas a nadie. En serio, nadie. 480 00:22:01,281 --> 00:22:04,618 Si cae en manos de alguien más y resulta ser el más picante, 481 00:22:04,618 --> 00:22:08,204 esa persona se quedará con todo el crédito 482 00:22:08,204 --> 00:22:10,874 y arruinará todo mi trabajo. 483 00:22:11,416 --> 00:22:14,502 JOHNNY: Hace muchos años que conozco a Jimmy. 484 00:22:14,502 --> 00:22:16,296 Es un sujeto intenso. 485 00:22:16,296 --> 00:22:19,716 Le preocupa que alguien se robe su fortuna. 486 00:22:19,716 --> 00:22:21,718 Es paranoia real. 487 00:22:21,718 --> 00:22:22,510 [aves cantan] 488 00:22:22,510 --> 00:22:24,763 ¿Quieres que viaje a Pensilvania para probar un ají? 489 00:22:24,763 --> 00:22:26,723 Exactamente. 490 00:22:26,723 --> 00:22:27,724 JOHNNY: Em... 491 00:22:28,934 --> 00:22:30,352 Muy rápidamente, todos se enteraron de que tengo 492 00:22:30,352 --> 00:22:33,980 una tolerancia alta al picante, y hay cultivadores cuyo objetivo 493 00:22:33,980 --> 00:22:36,316 es simplemente lastimarme. 494 00:22:36,316 --> 00:22:39,694 Y lo curioso es que yo quiero que lo logren. 495 00:22:39,694 --> 00:22:41,905 Lo único que quiero en la vida es encontrar un ají 496 00:22:41,905 --> 00:22:43,531 que me haga darme por vencido. 497 00:22:43,531 --> 00:22:46,034 Y me da miedo que nunca suceda. 498 00:22:47,327 --> 00:22:48,328 Bueno... 499 00:22:48,828 --> 00:22:49,788 De acuerdo. 500 00:22:51,122 --> 00:22:53,708 Me prepararé para el vuelo y te daré la información. 501 00:22:53,708 --> 00:22:55,919 Y, pues... nos vemos pronto. 502 00:22:56,419 --> 00:22:58,547 Genial, Johnny. Estoy ansioso. JOHNNY: De acuerdo. 503 00:22:59,214 --> 00:23:01,091 ♪ 504 00:23:01,091 --> 00:23:03,593 [suena sirena policíaca] 505 00:23:03,593 --> 00:23:06,012 [sonidos callejeros] 506 00:23:06,012 --> 00:23:08,431 [personas en supermercado] 507 00:23:08,431 --> 00:23:12,394 AUREA: Necesitamos una base picante, obviamente. 508 00:23:13,937 --> 00:23:17,524 Cuando veo ají en la lista de ingredientes, 509 00:23:18,316 --> 00:23:19,818 es una buena señal. 510 00:23:19,818 --> 00:23:21,486 [suena papel] 511 00:23:21,486 --> 00:23:22,821 NARRADOR: Si eres un alquimista de salsas picantes 512 00:23:22,821 --> 00:23:25,365 tratando de crear una fórmula original, 513 00:23:25,365 --> 00:23:28,368 aquí es donde debes venir a buscar tus ingredientes. 514 00:23:29,369 --> 00:23:32,622 Y hoy, Aurea de Guzman, también conocida como Chilipina, 515 00:23:32,622 --> 00:23:36,251 está decidida a crear una nueva salsa picante 516 00:23:36,251 --> 00:23:39,254 que lleve su nombre a la fama. 517 00:23:40,005 --> 00:23:42,841 Esta es mi fruta favorita de Filipinas. 518 00:23:42,841 --> 00:23:44,384 Se llama mangostino. 519 00:23:44,926 --> 00:23:47,846 NARRADOR: La vida de Aurea gira en torno a los ajíes, 520 00:23:47,846 --> 00:23:50,557 pero, aunque no lo crean, lo mantiene en secreto, 521 00:23:50,557 --> 00:23:53,059 no le dice a nadie que lleva una vida doble. 522 00:23:53,935 --> 00:23:56,354 PRODUCTOR: ¿Por qué mantienes esta parte de tu vida en secreto? 523 00:23:58,899 --> 00:24:01,776 Bueno, yo... No era... 524 00:24:01,776 --> 00:24:03,987 No fue algo intencional. 525 00:24:03,987 --> 00:24:05,864 Digo, es una obsesión. 526 00:24:05,864 --> 00:24:09,075 Es algo por lo que siento mucha pasión, 527 00:24:09,075 --> 00:24:11,161 algo sobre lo que sé mucho. 528 00:24:11,161 --> 00:24:13,204 ¿Qué podría decir? 529 00:24:13,204 --> 00:24:14,998 "Por cierto, cultivo ajíes 530 00:24:14,998 --> 00:24:17,792 y tengo una cuenta de Instagram llena de fotos 531 00:24:17,792 --> 00:24:19,252 de los ajíes que cultivo". 532 00:24:19,252 --> 00:24:21,922 No me parece algo lo bastante interesante 533 00:24:21,922 --> 00:24:24,799 o digno de compartir 534 00:24:24,799 --> 00:24:27,761 con las personas con las que trabajo. 535 00:24:28,678 --> 00:24:31,932 NARRADOR: Sin importar sus razones, todo eso está por cambiar. 536 00:24:33,308 --> 00:24:35,810 Estoy comprando ingredientes para la fiesta de mañana. 537 00:24:36,686 --> 00:24:38,980 NARRADOR: Mañana por la noche, Aurea tiene planes 538 00:24:38,980 --> 00:24:42,359 de revelar su obsesión por los ajíes con las enfermeras con las que trabaja. 539 00:24:43,068 --> 00:24:45,320 HOMBRE: Aquí tiene, tenga un buen día. - Gracias, usted también. 540 00:24:45,320 --> 00:24:46,321 HOMBRE: Muchas gracias. 541 00:24:46,321 --> 00:24:48,281 NARRADOR: Y serán las primeras en probar 542 00:24:48,281 --> 00:24:51,952 su salsa original Chilipina. 543 00:24:53,161 --> 00:24:55,163 ¡Hora de añadir picante! 544 00:24:55,163 --> 00:24:56,414 ♪ 545 00:24:59,960 --> 00:25:03,755 ♪ 546 00:25:03,755 --> 00:25:06,508 NARRADOR: Los amantes de los ajíes suelen vivir en secreto. 547 00:25:09,010 --> 00:25:12,514 Como un pasatiempo obsesivo o una segunda vida más allá del trabajo. 548 00:25:13,265 --> 00:25:14,558 Por esa razón, 549 00:25:14,558 --> 00:25:17,269 los amantes de los ajíes suelen encontrarse en Internet 550 00:25:17,269 --> 00:25:18,520 para compartir su pasión. 551 00:25:19,604 --> 00:25:21,856 Es posible que no haya uno más apasionado u original 552 00:25:22,399 --> 00:25:23,650 que el hombre que se hace llamar... 553 00:25:24,901 --> 00:25:26,945 Mighty Mustache. 554 00:25:26,945 --> 00:25:29,656 ♪ 555 00:25:29,656 --> 00:25:30,740 ¿Quién eres? 556 00:25:30,740 --> 00:25:32,284 Me llamo Mighty Mustache. 557 00:25:32,284 --> 00:25:33,493 Te destruiré. 558 00:25:33,493 --> 00:25:34,995 ♪ Voy a plantar ♪ 559 00:25:34,995 --> 00:25:36,288 ♪ 560 00:25:36,288 --> 00:25:38,498 ♪ Unas malditas semillas, sí ♪ 561 00:25:38,498 --> 00:25:40,500 [gruñe y grita] 562 00:25:40,500 --> 00:25:42,127 ♪ 563 00:25:42,127 --> 00:25:44,254 NARRADOR: Mighty Mustache es un actor extravagante, 564 00:25:45,046 --> 00:25:48,550 pero su personalidad real es un poco más simple. 565 00:25:50,051 --> 00:25:51,261 PRODUCTOR: ¿Cómo te sientes, Bobby? 566 00:25:51,553 --> 00:25:53,054 Sí, sí, estoy... 567 00:25:54,973 --> 00:25:58,393 Es solo que no estoy acostumbrado a toda esta atención. [ríe] 568 00:25:58,393 --> 00:25:59,394 ♪ 569 00:25:59,394 --> 00:26:01,354 NARRADOR: Les presento a Bobby McFadden. 570 00:26:01,354 --> 00:26:03,940 BOBBY: Cultivo algunas de las plantas de ajíes más grandes... 571 00:26:03,940 --> 00:26:06,902 del mundo. Creo que son de las más grandes. 572 00:26:06,902 --> 00:26:10,196 No quiero presumir, pero mis plantas son enormes. 573 00:26:10,196 --> 00:26:12,782 Son ajíes superpicantes, principalmente. 574 00:26:12,782 --> 00:26:14,326 NARRADOR: Un cultivador de Nueva Jersey 575 00:26:14,326 --> 00:26:17,704 que trata de unirse a la alta sociedad de creadores de ajíes superpicantes. 576 00:26:18,455 --> 00:26:20,832 BOBBY: Los cultivadores tienen una relación simbiótica 577 00:26:20,832 --> 00:26:23,752 con los consumidores y los creadores de salsas. 578 00:26:23,752 --> 00:26:26,213 Yo les vendo ajíes a muchas personas. 579 00:26:26,213 --> 00:26:27,422 Ellos necesitan mi producto. 580 00:26:27,422 --> 00:26:29,591 [crujidos] 581 00:26:29,591 --> 00:26:32,052 ♪ 582 00:26:32,052 --> 00:26:35,055 Me encanta crear ajíes que les derritan la cara. [ríe] 583 00:26:35,055 --> 00:26:36,973 Sus reacciones son maravillosas. 584 00:26:37,390 --> 00:26:40,018 PRODUCTOR: ¿Alguna vez han examinado alguno de tus ajíes? 585 00:26:40,477 --> 00:26:42,938 Nunca han hecho una prueba de los míos, no. 586 00:26:42,938 --> 00:26:45,148 Ojalá pudiera ir a una tienda y simplemente preguntar 587 00:26:45,148 --> 00:26:46,816 dónde está en la escala Scoville. 588 00:26:46,816 --> 00:26:50,779 Pero es algo casi inalcanzable, a menos que tengas mucho dinero. 589 00:26:50,779 --> 00:26:53,615 NARRADOR: Las discusiones de cuál ají es el más picante 590 00:26:53,615 --> 00:26:54,866 podrían ser eternas. 591 00:26:55,784 --> 00:26:58,036 Por eso crearon una unidad de medida, 592 00:26:58,036 --> 00:27:00,330 [crepita] las unidades de picante Scoville. 593 00:27:00,330 --> 00:27:02,207 No, Johnny no las inventó, 594 00:27:02,207 --> 00:27:04,626 pero por eso se llaman así. 595 00:27:04,626 --> 00:27:06,586 Las unidades Scoville se calculan 596 00:27:06,586 --> 00:27:10,006 midiendo la cantidad de un químico llamado capsaicina en un ají. 597 00:27:10,006 --> 00:27:11,508 ♪ 598 00:27:11,508 --> 00:27:12,968 Aunque Bobby cree que sus ajíes 599 00:27:12,968 --> 00:27:15,262 podrían tener niveles de Scoville que rompan récords, 600 00:27:15,262 --> 00:27:18,431 no puede costear que examinen cada muestra. 601 00:27:20,141 --> 00:27:22,602 BOBBY: Los ajíes son como mis hijos 602 00:27:22,602 --> 00:27:26,273 porque requieren mucha atención. 603 00:27:26,273 --> 00:27:29,401 Paso muchísimas horas cada temporada en mi jardín, 604 00:27:29,401 --> 00:27:30,902 asegurándome de que las plantas no mueran, 605 00:27:30,902 --> 00:27:33,113 que estén saludables, que crezcan y rindan frutos. 606 00:27:34,072 --> 00:27:38,034 Es mucho trabajo cuidarlas, casi como tener un hijo. 607 00:27:39,160 --> 00:27:41,705 NARRADOR: Cada uno de los hijos picantes de Bobby 608 00:27:41,705 --> 00:27:42,998 podría ser una mina de oro, 609 00:27:42,998 --> 00:27:46,501 así que decidió emplear un método diferente para probar su picante. 610 00:27:47,335 --> 00:27:49,629 Contactó a Johnny Scoville por Internet 611 00:27:49,629 --> 00:27:52,340 y le pidió la oportunidad de reunirse y presentarse. 612 00:27:53,758 --> 00:27:56,386 Una apuesta arriesgada que podría multiplicar sus seguidores 613 00:27:56,386 --> 00:27:59,097 o hacer que lo olviden en la comunidad de ajíes. 614 00:28:00,181 --> 00:28:04,853 PRODUCTOR: Les presentarás tus hijos a Johnny Scoville, ¿verdad? 615 00:28:05,103 --> 00:28:08,607 Sí, los presentaré ante Johnny, y sé que suena extraño 616 00:28:08,607 --> 00:28:11,067 cuando digo que Johnny Scoville se comerá a mis hijos. 617 00:28:11,067 --> 00:28:12,569 ♪ 618 00:28:12,569 --> 00:28:14,529 Básicamente, lo admiro 619 00:28:14,529 --> 00:28:17,616 como el mejor modelo a seguir en cuanto a comer ajíes picantes. 620 00:28:17,616 --> 00:28:19,200 Él es el mejor. 621 00:28:19,200 --> 00:28:22,078 Esta es la historia de como un sujeto conoce a su ídolo. 622 00:28:22,078 --> 00:28:24,998 Sí, esto es como conocer a una superestrella, 623 00:28:24,998 --> 00:28:27,542 a un jugador de fútbol profesional, 624 00:28:27,542 --> 00:28:30,545 algo parecido, pero en mi comunidad. 625 00:28:32,797 --> 00:28:35,091 [suena motor] 626 00:28:35,091 --> 00:28:37,302 La ansiedad me está matando. 627 00:28:41,056 --> 00:28:43,558 [suspira] Maldición. Bueno. [ríe nerviosamente] 628 00:28:43,558 --> 00:28:45,268 PRODUCTOR: Estarás bien, Bobby. Esto será divertido. 629 00:28:45,268 --> 00:28:46,519 De acuerdo. 630 00:28:46,519 --> 00:28:48,563 ♪ 631 00:28:50,607 --> 00:28:53,610 [suena tránsito] 632 00:28:54,945 --> 00:28:58,281 ♪ 633 00:29:03,912 --> 00:29:07,332 NARRADOR: Todo viaje debe comenzar en algún lugar, 634 00:29:07,332 --> 00:29:10,085 y para la principiante de los ajíes, Aurea de Guzman, 635 00:29:10,085 --> 00:29:14,047 ese lugar es al este del aeropuerto O'Hare un viernes por la noche. 636 00:29:14,047 --> 00:29:15,632 ¿Tienen idea de por qué las invité? 637 00:29:15,632 --> 00:29:16,633 AMIGAS: ¡No, ni idea! 638 00:29:16,633 --> 00:29:18,843 AMIGA: Nos gustaría saber. NINA: Me estás volviendo loca. 639 00:29:18,843 --> 00:29:20,595 AUREA: Que vinieran hasta aquí me hace sentir especial. 640 00:29:21,763 --> 00:29:23,598 Así que les contaré. NINA: Sí. 641 00:29:23,598 --> 00:29:25,350 Apenas esté lista la cena. NINA: ¡Por favor! 642 00:29:25,350 --> 00:29:26,810 [Aurea ríe] 643 00:29:26,810 --> 00:29:28,812 NARRADOR: Esta noche, planea revelarle 644 00:29:28,812 --> 00:29:32,190 su obsesión con los ajíes a sus compañeras de trabajo y amigas. 645 00:29:32,190 --> 00:29:34,568 Hoy servirá por primera vez 646 00:29:34,568 --> 00:29:37,362 su salsa original Chilipina. 647 00:29:37,362 --> 00:29:39,864 Tenemos mucho tiempo. ¿Por qué no nos cuentas de qué se trata? 648 00:29:39,864 --> 00:29:42,409 AMIGA: Sí. - ¿Qué creen que esté tramando? 649 00:29:42,409 --> 00:29:45,495 Alguien mencionó ajíes, pero no puede ser eso. 650 00:29:45,495 --> 00:29:46,746 [risas] 651 00:29:47,497 --> 00:29:49,457 Sí es sobre ajíes. 652 00:29:49,457 --> 00:29:52,377 - ¿Qué? - ¿Cultivas ajíes? 653 00:29:52,377 --> 00:29:55,672 Debiste venir a mi casa, tengo ajíes allá. 654 00:29:55,672 --> 00:29:59,634 Todo esto... Esta, esa de allá, 655 00:29:59,634 --> 00:30:01,052 ese hombre, 656 00:30:01,052 --> 00:30:04,264 están haciendo una serie documental 657 00:30:04,264 --> 00:30:06,766 sobre ajíes. 658 00:30:06,766 --> 00:30:08,685 [risas] AMIGA: ¿Cómo te descubrieron? 659 00:30:08,685 --> 00:30:11,271 - ¡Lo sé! - ¿O tú los contactaste? 660 00:30:11,271 --> 00:30:12,981 Me descubrieron por Instagram. 661 00:30:12,981 --> 00:30:15,901 Solo subo fotos de mis ajíes... 662 00:30:15,901 --> 00:30:19,321 AMIGA: Ajá. - ...y unas 35 000 personas me siguen. 663 00:30:19,988 --> 00:30:21,531 - ¿Qué? - ¿Qué rayos...? 664 00:30:21,740 --> 00:30:23,366 - ¡Es todo un mundo de ajíes! - Por favor. 665 00:30:23,366 --> 00:30:25,076 ♪ 666 00:30:25,285 --> 00:30:27,996 ¿Están buscando la cuenta? AMIGAS: ¡Por supuesto! ¡Sí! 667 00:30:27,996 --> 00:30:30,582 ¿Qué rayos está pasando? Aurea... [hablan al mismo tiempo] 668 00:30:30,582 --> 00:30:34,085 ¡Aurea lleva una vida doble! 669 00:30:34,711 --> 00:30:37,756 AMIGA: ¡Qué locura! ¡Esto es genial, me encanta! 670 00:30:37,756 --> 00:30:39,216 AUREA: ¡Lo sé! [ríe] 671 00:30:39,216 --> 00:30:42,052 Esto es como mi fiesta de revelación. 672 00:30:42,052 --> 00:30:43,803 [todas ríen] 673 00:30:43,803 --> 00:30:45,430 AMIGA: Por Dios. NINA: Rayos. 674 00:30:45,430 --> 00:30:48,725 Soy amante de los ajíes, se lo oculté todo el tiempo. 675 00:30:48,725 --> 00:30:51,102 Debe ser un gran alivio finalmente revelar algo así. 676 00:30:51,102 --> 00:30:52,646 [risas] Vaya. 677 00:30:52,646 --> 00:30:56,483 Iré a terminar todo en la cocina para que podamos comer. 678 00:30:56,608 --> 00:30:58,902 [crepita] 679 00:30:58,902 --> 00:31:00,612 [charla indistinta] 680 00:31:00,612 --> 00:31:02,572 ♪ 681 00:31:02,572 --> 00:31:05,408 ¿Salsas picantes? [suenan botellas] 682 00:31:05,408 --> 00:31:07,244 AMIGA: Chilipino... ¿Qué dice ahí? 683 00:31:07,244 --> 00:31:09,329 AUREA: Porque es chile y soy filipina. 684 00:31:09,329 --> 00:31:12,999 [chillidos y aplausos] NINA: ¡Me encanta, me encanta! 685 00:31:12,999 --> 00:31:15,168 - En una escala del 1 al 10, ¿pica? - Es un 10. 686 00:31:15,168 --> 00:31:17,295 [Nina ríe] AMIGA: Solo ponle un poco. 687 00:31:17,295 --> 00:31:19,381 ¡Unjú! AMIGA: Huélela. 688 00:31:19,381 --> 00:31:21,341 Esta es salsa de chile dulce. 689 00:31:21,341 --> 00:31:23,593 Esta es la más suave. 690 00:31:23,593 --> 00:31:25,845 Tengo miedo, Nina. No sé qué vas a decir 691 00:31:25,845 --> 00:31:27,722 sobre el sabor. 692 00:31:27,722 --> 00:31:29,766 Está buena. AMIGA: Sí. 693 00:31:29,766 --> 00:31:32,644 ¿En serio? Yo la hice. NINA: ¿Tú la hiciste? Está buena. 694 00:31:32,644 --> 00:31:34,896 Es picante. - Pero ¿tiene buen sabor? 695 00:31:34,896 --> 00:31:37,941 Está deliciosa, sí. AMIGA: Es todo lo que quería saber. 696 00:31:37,941 --> 00:31:41,611 NINA: En serio, ¿qué tan cerca estás de empezar tu propio negocio? 697 00:31:42,654 --> 00:31:45,949 Si alguien me diera solo un pequeño empujón, 698 00:31:45,949 --> 00:31:47,325 lo haría. 699 00:31:47,325 --> 00:31:49,995 Aquí tienes una inversionista, ahí hay otra. 700 00:31:49,995 --> 00:31:51,913 [amigas charlan] 701 00:31:51,913 --> 00:31:53,456 AUREA: Son personas a las que respeto. 702 00:31:53,456 --> 00:31:56,167 No me importa si me escuchan, porque las admiro. 703 00:31:56,167 --> 00:31:57,794 [amigas ríen y aplauden] 704 00:31:57,794 --> 00:32:00,672 Y que me apoyaran tanto 705 00:32:00,672 --> 00:32:02,382 en un pasatiempo que me parece tonto 706 00:32:02,382 --> 00:32:04,593 y que me da tanta vergüenza compartir con las personas... 707 00:32:05,635 --> 00:32:07,137 Me hace pensar: 708 00:32:07,137 --> 00:32:11,016 "¿Qué me causa tanta vergüenza?". AMIGA: Bien. 709 00:32:11,016 --> 00:32:13,018 [charla] 710 00:32:13,018 --> 00:32:15,145 Creo que voy a llorar. 711 00:32:15,145 --> 00:32:16,938 [risas] 712 00:32:16,938 --> 00:32:19,816 ♪ 713 00:32:19,816 --> 00:32:22,277 NARRADOR: El estreno de todo producto picante es un gran riesgo, 714 00:32:22,277 --> 00:32:24,571 pero puede valer la pena 715 00:32:24,571 --> 00:32:27,866 si tu ají o salsa picante se hace popular. 716 00:32:27,866 --> 00:32:30,201 Mientras la Chilipina inicia su camino, 717 00:32:30,201 --> 00:32:32,579 Mighty Mustache está subiendo la escalera 718 00:32:32,579 --> 00:32:36,124 hasta la plataforma más alta, preparado para dar el salto. 719 00:32:36,124 --> 00:32:38,501 ELEVADOR: Bajando. PRODUCTOR: ¿Estás nervioso? 720 00:32:39,252 --> 00:32:40,545 Sí. ELEVADOR: Primer piso. 721 00:32:40,545 --> 00:32:41,338 [pitido] 722 00:32:42,172 --> 00:32:44,549 NARRADOR: El cultivador de ajíes en ascenso, Bobby McFadden, 723 00:32:44,549 --> 00:32:47,761 va camino a una reunión que podría decidir su carrera 724 00:32:47,761 --> 00:32:51,556 con el influyente conocedor, Johnny Scoville. 725 00:32:52,265 --> 00:32:54,476 [puerta rechina] 726 00:32:54,476 --> 00:32:56,019 ♪ 727 00:32:56,019 --> 00:32:57,729 BOBBY: Entré por la puerta y pensé: 728 00:32:57,729 --> 00:33:00,106 "Por Dios, es Johnny Scoville". 729 00:33:00,106 --> 00:33:03,276 Johnny Scoville. - Viene con regalos. 730 00:33:03,276 --> 00:33:05,570 - [ríe] Te traje unos bocadillos. - Es un placer, amigo. 731 00:33:05,570 --> 00:33:08,698 BOBBY: Lo respeto mucho, así que si le gusta algo 732 00:33:08,698 --> 00:33:10,200 que yo haya creado... 733 00:33:10,992 --> 00:33:13,161 Sí, es muy importante para mí. 734 00:33:13,161 --> 00:33:14,663 ♪ 735 00:33:18,625 --> 00:33:22,462 Te he estado viendo comer ajíes en YouTube 736 00:33:22,462 --> 00:33:25,382 por muchos años, te sigo en Instagram. 737 00:33:25,382 --> 00:33:27,592 Estar aquí hoy es algo increíble. 738 00:33:27,592 --> 00:33:29,553 Gracias, amigo. He estado viendo tu programa. 739 00:33:29,553 --> 00:33:31,388 Vi uno de tus videos esta mañana. - ¿En serio? Sí. 740 00:33:31,388 --> 00:33:33,640 NARRADOR: Cuando un cultivador como Bobby McFadden 741 00:33:33,640 --> 00:33:36,309 tiene una reunión a solas con Johnny Scoville, 742 00:33:36,309 --> 00:33:39,854 es una oportunidad para recibir el reconocimiento de toda la comunidad. 743 00:33:39,854 --> 00:33:42,983 Y para Johnny, todo cultivador con un ají superpicante 744 00:33:42,983 --> 00:33:45,902 es digno de su tiempo en su búsqueda interminable 745 00:33:45,902 --> 00:33:47,821 por el ají más picante. 746 00:33:47,821 --> 00:33:50,448 Tengo una mezcla en mi bolsillo. 747 00:33:50,448 --> 00:33:52,784 NARRADOR: Pero primero, Johnny quiere saber 748 00:33:52,784 --> 00:33:54,703 con quién está tratando. 749 00:33:54,703 --> 00:33:56,413 JOHNNY: Es la mezcla más picante que he probado. 750 00:33:56,413 --> 00:33:58,164 "¿Realmente maligna?". JOHNNY: No es un chiste. 751 00:33:58,164 --> 00:33:59,583 Es la más picante que he probado. 752 00:33:59,583 --> 00:34:02,586 ♪ 753 00:34:02,586 --> 00:34:04,045 [olfatea] 754 00:34:04,045 --> 00:34:06,840 ¿Quieres probar una gota? [suena gotero] 755 00:34:06,840 --> 00:34:09,009 BOBBY: Creo que no desayuné esta mañana. 756 00:34:09,009 --> 00:34:11,303 Estoy algo oxidado, John. - No hay problema. 757 00:34:12,345 --> 00:34:13,847 Solo prueba una gota. 758 00:34:15,265 --> 00:34:18,685 Si Willie Nelson te da un porro, lo fumas. 759 00:34:18,685 --> 00:34:22,188 Si Johnny Scoville te da algo picante, lo comes. 760 00:34:24,149 --> 00:34:25,191 Estoy aterrado. 761 00:34:25,191 --> 00:34:27,027 JOHNNY: Tú puedes. Te gusta la comida picante. 762 00:34:27,027 --> 00:34:29,029 ♪ 763 00:34:31,656 --> 00:34:33,783 Por Dios. ¡Vaya! 764 00:34:35,452 --> 00:34:38,246 ♪ 765 00:34:38,246 --> 00:34:40,790 Lo siento en la garganta. [ríe] 766 00:34:40,790 --> 00:34:42,334 ♪ 767 00:34:42,334 --> 00:34:44,169 Vaya, justo en la nariz. - ¿Verdad? 768 00:34:44,169 --> 00:34:46,087 Te invade la cavidad nasal. 769 00:34:47,005 --> 00:34:49,883 Vaya. Bueno... 770 00:34:49,883 --> 00:34:51,927 [eco] Sí, en cuanto a... 771 00:34:51,927 --> 00:34:53,637 [normal] toda la... Em... 772 00:34:53,637 --> 00:34:55,388 industri... Por Dios. 773 00:34:55,388 --> 00:34:57,557 JOHNNY: ¿Estás bien? - Sí, trato de controlarme. 774 00:34:57,557 --> 00:35:00,310 Ese líquido fue algo 775 00:35:00,310 --> 00:35:02,771 que nunca había experimentado en mi vida. 776 00:35:02,771 --> 00:35:04,606 Sí. ¡Uf! 777 00:35:04,606 --> 00:35:06,691 JOHNNY: Sí, pica. No era un chiste. [tose] 778 00:35:06,858 --> 00:35:08,860 Sentí que estaba en llamas. 779 00:35:08,860 --> 00:35:10,237 ♪ 780 00:35:10,237 --> 00:35:12,447 Mis oídos, mi garganta, todo ardía en llamas. 781 00:35:12,447 --> 00:35:13,949 ♪ 782 00:35:13,949 --> 00:35:16,368 Apenas podía ver claramente, pensaba: 783 00:35:16,368 --> 00:35:18,161 "Por Dios, no vomites sobre Johnny Scoville. 784 00:35:18,161 --> 00:35:20,372 [ríe] No vomites sobre Johnny Scoville". 785 00:35:20,372 --> 00:35:22,165 No podía pensar en nada más. 786 00:35:22,165 --> 00:35:23,875 JOHNNY: Bobby, ahora me siento mal por ti. 787 00:35:23,875 --> 00:35:27,003 BOBBY: ¿Porque parezco un desastre? - Si fuera un policía y te detuviera, 788 00:35:27,003 --> 00:35:29,923 te sacaría de tu auto y te examinaría, 789 00:35:29,923 --> 00:35:32,467 porque pareces drogado. - Estoy impactado. Sí. 790 00:35:32,467 --> 00:35:34,427 JOHNNY: Bobby McFadden, Mighty Mustache. 791 00:35:34,427 --> 00:35:35,720 Es nuevo en la industria, 792 00:35:35,720 --> 00:35:37,931 no lleva mucho tiempo en esto, pero tiene espíritu. 793 00:35:37,931 --> 00:35:40,392 Tiene una pasión real. 794 00:35:40,392 --> 00:35:41,601 Esta es la verdad. 795 00:35:41,601 --> 00:35:43,895 Puedo detectar a los farsantes muy fácilmente. 796 00:35:43,895 --> 00:35:47,023 Él no estaba fingiendo, en verdad le encantan los ajíes. 797 00:35:47,023 --> 00:35:49,901 ¡Uf! Eso fue terrible. [Johnny ríe] 798 00:35:49,901 --> 00:35:52,070 Lo siento, amigo. BOBBY: Terrible. 799 00:35:52,070 --> 00:35:54,698 NARRADOR: Después de sobrevivir la prueba de fuego de Johnny, 800 00:35:55,782 --> 00:35:58,910 Bobby se ganó el derecho de que pruebe el ají que creó. 801 00:35:58,910 --> 00:36:01,705 Finalmente recibirá la opinión de este gran conocedor. 802 00:36:01,705 --> 00:36:03,290 BOBBY: Bueno... - Muéstrame qué tienes. 803 00:36:03,540 --> 00:36:04,874 Trajiste varias bolsas llenas de ajíes. 804 00:36:04,874 --> 00:36:07,210 BOBBY: Así es. Estos son una variante del Bubblegum 805 00:36:07,210 --> 00:36:08,712 que yo mismo creé. 806 00:36:08,712 --> 00:36:12,299 Es un fenotipo extraño que proviene del Chocolate Bubblegum, 807 00:36:12,299 --> 00:36:14,843 es un ají estupendo. 808 00:36:14,843 --> 00:36:16,052 ¿Cómo se llama esta cosa? 809 00:36:16,052 --> 00:36:18,263 Yo lo llamo Orange Gusher. 810 00:36:18,263 --> 00:36:19,514 Buen nombre. [ríe] 811 00:36:19,514 --> 00:36:21,516 Salud. BOBBY: Buena suerte. [ríe] 812 00:36:21,516 --> 00:36:24,519 ♪ 813 00:36:30,066 --> 00:36:32,402 ♪ 814 00:36:32,402 --> 00:36:34,237 [suenan llamas] 815 00:36:34,237 --> 00:36:35,530 NARRADOR: Como muchos ajíes, 816 00:36:35,530 --> 00:36:38,116 este mundo de los ajíes empieza como un picor suave 817 00:36:38,116 --> 00:36:39,910 que luego te devora por completo. 818 00:36:39,910 --> 00:36:42,495 [suenan flamas] 819 00:36:42,495 --> 00:36:45,665 En esta temporada, Superhot nos llevará a las profundidades del fuego. 820 00:36:45,665 --> 00:36:46,666 [suenan flamas] 821 00:36:46,666 --> 00:36:49,502 Al fondo de las fauces de la locura. 822 00:36:49,502 --> 00:36:52,464 [chupa] A un lugar lleno de adictos a los ajíes 823 00:36:52,464 --> 00:36:54,716 que necesitan picante tanto como el oxígeno. 824 00:36:54,716 --> 00:36:55,717 [vítores] 825 00:36:55,717 --> 00:36:58,720 Siempre digo que pongan su papel higiénico en el refrigerador. 826 00:36:58,720 --> 00:37:02,432 Pónganlo en el congelador, por Dios. [ríe] 827 00:37:02,432 --> 00:37:05,685 NARRADOR: Seguiremos la búsqueda de ese ají superpicante... 828 00:37:05,685 --> 00:37:06,686 JP Piranha. 829 00:37:06,686 --> 00:37:08,939 NARRADOR: ...que lo cambie todo. 830 00:37:08,939 --> 00:37:10,857 JOHNNY: Cualquier día, uno de estos ajíes 831 00:37:10,857 --> 00:37:12,567 podría acabar siendo el más picante del mundo. 832 00:37:13,193 --> 00:37:15,111 NARRADOR: Conoceremos a los extraordinarios. 833 00:37:15,111 --> 00:37:17,989 Aquellos con lenguas de teflón que pueden ir más allá 834 00:37:17,989 --> 00:37:19,741 de su resistencia al dolor por la gloria. 835 00:37:19,741 --> 00:37:21,034 [suena campana] 836 00:37:21,034 --> 00:37:24,246 [suenan flamas] Este es un viaje al fuego, 837 00:37:24,246 --> 00:37:26,957 al mundo de los otros. 838 00:37:27,374 --> 00:37:29,668 - Es una salsa picante perfecta. - Bien. 839 00:37:29,668 --> 00:37:31,044 PÚBLICO: ¡Come ese chile! 840 00:37:31,044 --> 00:37:34,047 NARRADOR: Pero tengan cuidado. Antes de darse cuenta, 841 00:37:34,047 --> 00:37:37,217 podrían acabar descontrolados... - ¡Oh! 842 00:37:37,217 --> 00:37:39,219 NARRADOR: ...y ni un galón de leche los salvará. 843 00:37:42,222 --> 00:37:46,184 [suenan llamas] 844 00:37:46,184 --> 00:37:49,187 ♪