1
00:00:01,836 --> 00:00:04,839
PRODUCTOR:
Ah, rápido... [indistinto] a las tres.
2
00:00:05,257 --> 00:00:07,175
UN ORIGINAL DE HULU
3
00:00:08,218 --> 00:00:12,055
¿Firmaste el contrato y aceptaste
el riesgo de comer ají superpicante?
4
00:00:12,055 --> 00:00:13,974
MUJER 1: Sí.
HOMBRE 1: Así es.
5
00:00:13,974 --> 00:00:15,475
MUJER 2:
Sí.
6
00:00:15,475 --> 00:00:16,643
PRODUCTOR:
Bien, adelante.
7
00:00:19,229 --> 00:00:20,689
♪
8
00:00:20,689 --> 00:00:22,857
[crujido]
9
00:00:23,275 --> 00:00:24,693
Hm. Unjú.
10
00:00:26,736 --> 00:00:29,614
[suenan latidos]
11
00:00:29,614 --> 00:00:30,615
Oh.
12
00:00:31,741 --> 00:00:33,743
[suena fósforo y flama]
13
00:00:34,578 --> 00:00:35,787
[tose]
14
00:00:35,787 --> 00:00:37,539
[tose] ¿Qué?
15
00:00:37,539 --> 00:00:39,291
NARRADOR:
Estas personas acaban de comer
16
00:00:39,291 --> 00:00:42,419
su primer ají superpicante.
17
00:00:42,419 --> 00:00:44,671
[tose]
18
00:00:44,671 --> 00:00:45,672
Perdón. [ríe]
19
00:00:45,672 --> 00:00:48,967
NARRADOR:
Y si parece que duele mucho...
20
00:00:48,967 --> 00:00:51,887
Bueno, ah...
NARRADOR: ...es porque así es.
21
00:00:51,887 --> 00:00:53,305
[suenan latidos]
[suspira]
22
00:00:53,305 --> 00:00:56,433
Claro, han comido ajíes picantes antes,
23
00:00:56,433 --> 00:00:59,269
pero ninguno así.
[solloza, suspira]
24
00:00:59,269 --> 00:01:02,606
♪
25
00:01:03,523 --> 00:01:04,649
♪
26
00:01:04,649 --> 00:01:07,193
Nadie puede prepararte para esto,
27
00:01:07,193 --> 00:01:10,530
pero aquí está el comedor de ajíes
competitivo y amante de los ajíes,
28
00:01:10,530 --> 00:01:14,451
Zach Goot, para ayudarlos.
[suena campana]
29
00:01:14,451 --> 00:01:18,163
Felicidades, acabas de comer
tu primer ají superpicante.
30
00:01:18,163 --> 00:01:20,415
Bienvenido a la vida
de un amante de los ajíes.
31
00:01:20,415 --> 00:01:23,919
Te ayudaré con algunos consejos
para superar este doloroso proceso.
32
00:01:23,919 --> 00:01:26,213
Primero, no entres en pánico.
33
00:01:26,213 --> 00:01:29,633
Quema. Como... [da arcadas]
34
00:01:29,633 --> 00:01:32,052
ZACH:
Lo cultivaron en una planta solo para ti
35
00:01:32,052 --> 00:01:33,428
y lo cosecharon con amor.
36
00:01:33,428 --> 00:01:35,513
[tose] ¡Oh!
37
00:01:35,513 --> 00:01:36,806
[sacude]
38
00:01:38,058 --> 00:01:39,517
Oh, veo que te caíste al suelo.
39
00:01:39,517 --> 00:01:41,519
Tranquilo, yo también he pasado por eso.
40
00:01:41,519 --> 00:01:44,606
El segundo paso
es ir a tu lugar feliz.
41
00:01:44,606 --> 00:01:47,025
♪
42
00:01:47,025 --> 00:01:49,027
Piensa en cosas buenas.
43
00:01:49,027 --> 00:01:51,196
[respira profundamente]
Medita.
44
00:01:51,196 --> 00:01:53,865
Respira.
[suspira]
45
00:01:53,865 --> 00:01:56,785
Asegúrate de no entrar en pánico.
46
00:01:56,785 --> 00:01:59,412
[suenan latidos]
- Mi corazón late muy rápido.
47
00:01:59,412 --> 00:02:02,374
Tercer paso... Monta la ola, cariño.
48
00:02:02,374 --> 00:02:04,167
♪
49
00:02:04,167 --> 00:02:07,712
Y ahora siento que mi cabeza
empieza a flotar. [ríe]
50
00:02:07,712 --> 00:02:09,506
[suspira]
51
00:02:09,506 --> 00:02:11,258
ZACH:
Solo queda una cosa por hacer,
52
00:02:11,258 --> 00:02:13,718
seguir comiendo estos ajíes.
53
00:02:13,718 --> 00:02:16,221
Bienvenido a la vida de un amante
de los ajíes, que te diviertas.
54
00:02:16,221 --> 00:02:17,430
♪
55
00:02:17,430 --> 00:02:19,558
Leche, sí. Tomaré la leche.
56
00:02:19,558 --> 00:02:21,142
[traga] ¡Hm!
57
00:02:21,142 --> 00:02:23,478
[suena líquido]
58
00:02:24,896 --> 00:02:25,897
PRODUCTOR:
¿Quieres otro ají?
59
00:02:28,233 --> 00:02:29,859
Podría comer otro.
60
00:02:29,859 --> 00:02:32,862
♪
61
00:02:35,448 --> 00:02:37,450
[suena fuego]
62
00:02:47,711 --> 00:02:49,796
Estos son los ajíes
más picantes del mundo.
63
00:02:49,796 --> 00:02:52,674
Ten, come uno tú primero,
quiero ver cómo te afecta.
64
00:02:52,674 --> 00:02:54,217
[audiencia vitorea]
65
00:02:54,217 --> 00:02:55,969
♪
66
00:02:55,969 --> 00:02:57,220
NARRADOR:
No sé si lo notaron...
67
00:02:57,220 --> 00:03:00,390
Bienvenidos a la edición de Shaq
de Alas de pollo con mocos.
68
00:03:00,390 --> 00:03:01,600
[Sean Evans ríe]
69
00:03:01,600 --> 00:03:05,312
NARRADOR: ...pero los ajíes picantes
son muy populares últimamente.
70
00:03:05,312 --> 00:03:07,772
Está probando con el hielo.
[chupa]
71
00:03:08,023 --> 00:03:10,150
Hoy comeremos el ají
más picante del mundo,
72
00:03:10,150 --> 00:03:12,694
conocido como Carolina Reaper.
- Hagámoslo.
73
00:03:13,945 --> 00:03:16,281
¡Oh! [jadea, tose]
74
00:03:16,281 --> 00:03:17,949
Sí, eso... Bueno.
75
00:03:18,533 --> 00:03:20,035
[jadea] ¡Vaya!
76
00:03:20,035 --> 00:03:22,370
NARRADOR: Muchos prueban
estos ajíes superpicantes.
77
00:03:22,370 --> 00:03:25,248
¡Oh, [pitido]!
Dame un segundo, estoy vibrando.
78
00:03:25,248 --> 00:03:28,251
NARRADOR: Pero se rinden de inmediato.
- Por Dios.
79
00:03:28,251 --> 00:03:29,252
¡Vaya!
80
00:03:29,252 --> 00:03:31,504
NARRADOR: Porque le hacen caso
a la voz en su interior que dice:
81
00:03:31,504 --> 00:03:33,506
"No, al diablo. Basta".
[risas]
82
00:03:33,506 --> 00:03:35,675
[gritos]
83
00:03:36,301 --> 00:03:39,221
Pero están los otros.
84
00:03:39,221 --> 00:03:40,388
♪
85
00:03:40,388 --> 00:03:43,016
[respira por máscara]
Aquellos a quienes les gusta.
86
00:03:43,016 --> 00:03:45,936
Los amantes de los ajíes
que se adentraron en este campo
87
00:03:45,936 --> 00:03:49,898
y quieren descubrir
que tan vasto es este mundo.
88
00:03:49,898 --> 00:03:52,776
ANUNCIADOR: ¡Tres, dos, uno...!
FAN: ¡Vamos, Mike!
89
00:03:52,776 --> 00:03:54,319
[vítores]
90
00:03:54,319 --> 00:03:58,281
TROY: Siempre que pienso que llegamos
al límite de qué tan picante
91
00:03:58,281 --> 00:04:01,701
puede ser un ají, alguien lo supera.
92
00:04:01,701 --> 00:04:04,037
O más bien, lo atraviesa como si nada.
[exhala]
93
00:04:04,037 --> 00:04:07,165
- Son letales.
- Eso me gusta.
94
00:04:07,165 --> 00:04:09,459
¿Cómo acabará esto?
¿Cuál es el límite?
95
00:04:09,459 --> 00:04:11,670
[vomita]
96
00:04:11,670 --> 00:04:12,837
♪
97
00:04:12,837 --> 00:04:14,005
NARRADOR:
Si parecen locos,
98
00:04:15,131 --> 00:04:16,216
es porque lo están.
99
00:04:16,216 --> 00:04:18,343
♪
100
00:04:18,343 --> 00:04:20,554
[suena puerta]
[vítores]
101
00:04:20,554 --> 00:04:23,848
Pero, como con todas las cosas,
si miramos de cerca,
102
00:04:23,848 --> 00:04:25,308
podemos ver que no es tan simple.
103
00:04:25,308 --> 00:04:26,476
♪
104
00:04:26,476 --> 00:04:27,561
MUJER:
¿Estás bien?
105
00:04:27,561 --> 00:04:29,312
[suena fuego]
106
00:04:29,312 --> 00:04:32,065
♪
107
00:04:35,652 --> 00:04:37,279
[suspira]
108
00:04:37,279 --> 00:04:40,448
Me llamo Johnny Scoville
y me gustan los ajíes.
109
00:04:40,448 --> 00:04:43,451
♪
110
00:04:52,961 --> 00:04:54,963
♪
111
00:04:58,758 --> 00:05:00,385
[para de tocar]
Necesito beber café.
112
00:05:01,678 --> 00:05:02,929
PRODUCTOR:
¿Tienes una rutina para las mañanas?
113
00:05:02,929 --> 00:05:04,848
Mi rutina matutina es levantarme,
114
00:05:04,848 --> 00:05:07,142
tocar la guitarra
hasta calentar mis dedos
115
00:05:07,142 --> 00:05:08,852
y beber un poco de café.
116
00:05:09,895 --> 00:05:12,564
NARRADOR:
Si no saben nada sobre ajíes,
117
00:05:12,564 --> 00:05:15,525
probablemente no tengan idea
de quién es este tipo.
118
00:05:15,525 --> 00:05:17,319
Pero en la comunidad de ajíes picantes,
119
00:05:17,319 --> 00:05:19,863
es como Elvis Presley
120
00:05:19,863 --> 00:05:21,114
o la reina de Inglaterra.
121
00:05:21,698 --> 00:05:24,534
JOHNNY:
Haré una reseña de un ají esta mañana,
122
00:05:24,534 --> 00:05:25,785
y todavía no sé lo que es.
123
00:05:25,785 --> 00:05:29,164
Es un escorpión amarillo
o un escorpión limón,
124
00:05:29,164 --> 00:05:30,749
y no lo sabré hasta comerlo
125
00:05:30,749 --> 00:05:32,959
porque estos ajíes se ven casi iguales.
126
00:05:32,959 --> 00:05:34,920
Tienen el mismo fenotipo,
127
00:05:34,920 --> 00:05:38,048
que es la apariencia externa.
Parecen el mismo ají,
128
00:05:38,048 --> 00:05:41,176
pero el sabor a limón es mucho
más cítrico que el un ají común.
129
00:05:41,176 --> 00:05:43,720
NARRADOR:
Este es Johnny Scoville,
130
00:05:43,720 --> 00:05:47,432
una estrella de rock de los ajíes
reconocido como una figura de respeto.
131
00:05:48,058 --> 00:05:49,434
El ídolo de los ajíes.
132
00:05:49,434 --> 00:05:52,938
El experto en comida picante
con el canal más grande en YouTube.
133
00:05:52,938 --> 00:05:53,980
JOHNNY:
Aquí está la portada.
134
00:05:54,689 --> 00:05:56,691
[suena cámara]
Es así de simple.
135
00:05:56,691 --> 00:05:59,402
Todo comenzó...
Creo que tenía como siete u ocho años.
136
00:05:59,402 --> 00:06:02,364
Tuve un padre increíble,
era mi modelo a seguir,
137
00:06:02,364 --> 00:06:04,532
y lo que fuera que a él le gustara...
Él era mi héroe, mi ídolo.
138
00:06:04,532 --> 00:06:07,118
Así que quería disfrutar
de todas las cosas que le gustaran a él.
139
00:06:07,118 --> 00:06:10,622
Recuerdo que lo vi comer
un pepperoncini una vez y le dije:
140
00:06:10,622 --> 00:06:13,083
"Quiero uno".
Me dijo: "No te gustará".
141
00:06:13,083 --> 00:06:14,960
Le dije: "Dame uno".
Me contestó: "No te va a gustar".
142
00:06:14,960 --> 00:06:16,920
Se lo pedí de nuevo,
me dio uno y me gustó,
143
00:06:16,920 --> 00:06:18,630
y así empezó todo.
144
00:06:18,630 --> 00:06:20,549
Desde que era pequeño,
145
00:06:20,549 --> 00:06:22,717
nada me pareció
lo suficientemente picante.
146
00:06:22,717 --> 00:06:23,635
Bueno, aquí vamos.
147
00:06:24,219 --> 00:06:25,220
[pitido]
148
00:06:25,845 --> 00:06:28,223
Soy Johnny Scoville y esto...
149
00:06:28,223 --> 00:06:29,975
esto... esto...
150
00:06:29,975 --> 00:06:31,643
Esto es Chase the Heat.
151
00:06:32,060 --> 00:06:35,522
NARRADOR: Johnny es el crítico
de ajíes más respetado en la Internet.
152
00:06:36,356 --> 00:06:38,024
Si cultivas ajíes superpicantes...
153
00:06:38,024 --> 00:06:40,986
Tengo 30 muestras.
154
00:06:40,986 --> 00:06:43,780
NARRADOR: ...preparas salsas
o creas lo que sea con picante...
155
00:06:44,573 --> 00:06:46,783
En fin, cinco gotas
156
00:06:46,783 --> 00:06:48,952
de la salsa más picante
que haya probado.
157
00:06:48,952 --> 00:06:50,412
NARRADOR:
...su reseña y calificación
158
00:06:50,412 --> 00:06:52,914
podrían impulsar o destruir tu carrera
con una sola probada.
159
00:06:52,914 --> 00:06:53,915
Aquí vamos.
160
00:06:53,915 --> 00:06:56,918
♪
161
00:06:57,794 --> 00:07:00,338
Cuando Johnny dice que es picante,
los amantes de los ajíes dicen:
162
00:07:00,338 --> 00:07:03,550
"Es todo lo que necesitaba saber".
[lobo aúlla]
163
00:07:03,550 --> 00:07:06,428
JOHNNY: Es algo hermoso.
Me gusta el dolor del picante.
164
00:07:06,428 --> 00:07:07,888
Este es mi tipo favorito de dolor.
165
00:07:08,430 --> 00:07:11,892
NARRADOR: Y en una industria de ajíes
con un valor de $4000 millones anuales,
166
00:07:12,601 --> 00:07:16,396
su aceptación puede valer mucho dinero.
167
00:07:16,771 --> 00:07:19,441
Johnny es el padrino
del picante, sí.
168
00:07:19,441 --> 00:07:21,568
Creo que le daría vergüenza
oírme decir eso, pero es así.
169
00:07:21,568 --> 00:07:23,570
Es un amante de los ajíes famoso.
170
00:07:23,570 --> 00:07:25,530
Es una celebridad en este campo.
171
00:07:25,530 --> 00:07:29,034
JOHNNY:
El aroma es increíble. Miren eso.
172
00:07:29,034 --> 00:07:30,368
♪
173
00:07:30,368 --> 00:07:33,288
Tener una opinión de Johnny Scoville
174
00:07:33,288 --> 00:07:34,956
puede cambiarte la vida.
175
00:07:34,956 --> 00:07:38,043
Puede marcar la diferencia
entre el éxito y el fracaso
176
00:07:38,043 --> 00:07:40,003
en la industria de salsas picantes.
177
00:07:40,003 --> 00:07:41,588
♪
178
00:07:41,588 --> 00:07:42,714
[se queja]
179
00:07:42,714 --> 00:07:44,382
[suena reloj]
180
00:07:44,382 --> 00:07:47,010
Cuando termino de comer un ají,
ya pienso en el siguiente.
181
00:07:47,010 --> 00:07:48,428
Lo que hacen los ajíes
182
00:07:48,428 --> 00:07:51,097
es activar un proceso químico hermoso
en nuestros cuerpos.
183
00:07:51,723 --> 00:07:53,225
Y creo que probablemente sea
una adicción,
184
00:07:53,225 --> 00:07:54,893
honestamente.
Me lo han preguntado antes.
185
00:07:54,893 --> 00:07:58,271
Muchos me dicen:
"¿Cambiaste una adicción por otra?".
186
00:07:58,271 --> 00:07:59,314
Definitivamente.
187
00:07:59,981 --> 00:08:01,608
Duele.
188
00:08:01,608 --> 00:08:04,236
Desde que llegué a la universidad,
me sentí como un adicto
189
00:08:04,236 --> 00:08:05,862
que no había hallado su droga aún.
190
00:08:06,321 --> 00:08:08,406
Y, básicamente, empecé a buscarla.
191
00:08:08,406 --> 00:08:10,533
Y las probé todas.
192
00:08:11,284 --> 00:08:13,286
Hace más de una década,
dejé de consumirlas todas.
193
00:08:14,162 --> 00:08:18,416
Solamente los ajíes
me causan emoción ahora.
194
00:08:19,209 --> 00:08:20,710
[se queja]
195
00:08:21,670 --> 00:08:24,130
Siempre habrá algo más picante
y lo encontraré.
196
00:08:24,881 --> 00:08:26,967
Muchos persiguen una droga más fuerte,
yo persigo un picante más fuerte.
197
00:08:26,967 --> 00:08:29,678
Los quiero a todos. Soy Johnny Scoville.
198
00:08:29,678 --> 00:08:31,555
Esto fue Chase the Heat.
199
00:08:31,555 --> 00:08:33,306
♪
200
00:08:33,306 --> 00:08:34,891
Y eso es todo.
201
00:08:34,891 --> 00:08:38,061
NARRADOR: Obviamente,
esto no es un pasatiempo para Johnny.
202
00:08:38,061 --> 00:08:41,356
Sabe mucho sobre ajíes.
Pero aunque tu única experiencia
203
00:08:41,356 --> 00:08:43,024
con la comida picante
204
00:08:43,024 --> 00:08:45,527
sea con las especias de una pizzería,
205
00:08:45,527 --> 00:08:48,488
probablemente has oído hablar
del ají llamado Carolina Reaper.
206
00:08:48,488 --> 00:08:50,532
[gritando]
207
00:08:50,532 --> 00:08:52,200
Oh, no, no.
208
00:08:52,826 --> 00:08:54,661
NARRADOR: The Reaper encontró
su camino hacia la corriente principal
209
00:08:54,661 --> 00:08:55,954
a través de videos virales.
210
00:08:55,954 --> 00:08:57,122
Oye, ¿qué te parece?
211
00:08:58,331 --> 00:08:59,541
Sí. Gran ají--
212
00:08:59,874 --> 00:09:01,459
NARRADOR: Después de que
El libro Guinness de récords mundiales
213
00:09:01,459 --> 00:09:03,628
lo nombró el más caliente de la Tierra.
214
00:09:03,628 --> 00:09:06,131
- Carolina Reaper.
- Anímate y métetelo en la boca.
215
00:09:06,131 --> 00:09:06,965
¡Dale!
216
00:09:07,549 --> 00:09:09,718
NARRADOR: Sin embargo,
dentro de la comunidad de ajíes,
217
00:09:09,718 --> 00:09:11,636
algunos piensan lo contrario.
218
00:09:12,596 --> 00:09:14,055
PRODUCTOR:
Una pregunta polémica.
219
00:09:14,055 --> 00:09:16,600
El libro Guinness de récords mundiales
dice que el Carolina Reaper
220
00:09:16,600 --> 00:09:18,476
es el ají más picante del mundo.
¿Es verdad?
221
00:09:18,476 --> 00:09:20,604
Oh, no. Oh, no. Yo...
222
00:09:20,604 --> 00:09:22,314
Yo... [suspira]
223
00:09:22,314 --> 00:09:24,566
Por Dios. Vas a meterme en problemas.
224
00:09:24,566 --> 00:09:28,194
♪
225
00:09:28,194 --> 00:09:29,195
[inhala]
226
00:09:31,698 --> 00:09:33,658
Bueno, está el libro Guinness
de récords mundiales,
227
00:09:33,658 --> 00:09:38,705
que es un libro de récords
muy reconocido. Ah...
228
00:09:39,831 --> 00:09:41,374
BOBBY:
El libro Guinness de récords mundiales
229
00:09:41,374 --> 00:09:45,045
dice que el Carolina Reaper
es el ají más picante del mundo.
230
00:09:46,129 --> 00:09:47,339
Eso está sujeto a debate.
231
00:09:47,339 --> 00:09:48,340
♪
232
00:09:48,340 --> 00:09:49,883
NARRADOR:
Quizá hayan notado que todos parecen
233
00:09:49,883 --> 00:09:52,802
un poco tímidos
al hablar del Carolina Reaper.
234
00:09:52,802 --> 00:09:55,972
Quizá tenga algo que ver
con su creador, Ed Currie,
235
00:09:55,972 --> 00:09:58,975
a quien preferirían no enfadar
al decir algo indebido.
236
00:10:00,018 --> 00:10:02,729
Esto es subjetivo,
es solo mi opinión,
237
00:10:02,729 --> 00:10:05,690
pero lo voy a decir.
238
00:10:05,690 --> 00:10:09,236
He probado el Carolina Reaper.
Es muy picante,
239
00:10:09,236 --> 00:10:10,820
pero, em...
240
00:10:10,820 --> 00:10:14,032
existen ajíes más picantes.
241
00:10:14,032 --> 00:10:15,700
♪
242
00:10:15,700 --> 00:10:17,535
JOHNNY: El ají más picante
que haya comido en mi vida
243
00:10:17,535 --> 00:10:18,787
es el Chocolate Primotalii.
244
00:10:19,579 --> 00:10:21,581
BOBBY:
Incluso algunos de los Bubblegum,
245
00:10:21,581 --> 00:10:23,583
como este de aquí,
algunos son muy picantes.
246
00:10:25,168 --> 00:10:28,421
El 7 Pot Primo es el ají
más picante que haya comido.
247
00:10:31,216 --> 00:10:34,928
JOHNNY: Los del libro Guinness
no comen ajíes, solo es una compañía.
248
00:10:34,928 --> 00:10:38,265
Si yo... Digamos que le pagué a Guinness
para que probaran mi ají
249
00:10:38,265 --> 00:10:39,975
y resulta ser el más picante del mundo.
250
00:10:39,975 --> 00:10:42,769
Tendría que darles un cheque enorme
para poder decir legalmente
251
00:10:42,769 --> 00:10:44,896
que mi ají es el más picante
según el libro Guinness.
252
00:10:44,896 --> 00:10:47,357
Es una compañía de publicidad,
eso es todo.
253
00:10:47,649 --> 00:10:49,484
PRODUCTOR:
Johnny, ¿estás harto de oír a todos
254
00:10:49,484 --> 00:10:51,361
decir que el Carolina Reaper
es el ají más picante?
255
00:10:51,903 --> 00:10:55,574
¿Sabes? Sí, estoy cansado
de oírlos decir eso.
256
00:10:55,574 --> 00:10:57,576
El Carolina Reaper
no era el ají más picante
257
00:10:57,576 --> 00:11:00,370
cuando empecé mi canal hace seis años.
258
00:11:00,370 --> 00:11:03,206
Y, definitivamente, tampoco lo es hoy,
esa es la simple verdad.
259
00:11:03,206 --> 00:11:05,500
No tengo nada
en contra de Ed personalmente,
260
00:11:05,500 --> 00:11:07,586
ni en contra de nadie, en serio.
261
00:11:07,586 --> 00:11:09,754
Este es mi reino, mi mundo.
262
00:11:09,754 --> 00:11:11,298
Y bueno...
263
00:11:11,298 --> 00:11:14,217
Escuchar a tantas personas
264
00:11:14,217 --> 00:11:17,095
repetir esas mentiras
una y otra vez...
265
00:11:17,095 --> 00:11:19,389
Simplemente estoy harto de escucharlo.
266
00:11:19,389 --> 00:11:22,392
♪
267
00:11:22,392 --> 00:11:23,393
[suena puerta]
268
00:11:23,393 --> 00:11:26,563
NARRADOR: Los libros de historia
están llenos de leyendas
269
00:11:26,563 --> 00:11:28,565
de búsquedas épicas
por cosas aparentemente inalcanzables.
270
00:11:28,565 --> 00:11:31,067
Pero es posible que ninguno
estuviera tan determinado
271
00:11:31,067 --> 00:11:33,153
como lo está Johnny Scoville
272
00:11:33,153 --> 00:11:35,447
por hallar el ají
más picante del mundo.
273
00:11:35,822 --> 00:11:38,074
JOHNNY: Sé que encontraremos
el ají más picante.
274
00:11:38,074 --> 00:11:39,743
Sé que mi búsqueda no será en vano.
275
00:11:39,743 --> 00:11:42,954
Es eso, una misión por hallar
el ají más picante,
276
00:11:42,954 --> 00:11:45,957
y lo voy a lograr. A eso me dedico.
277
00:11:45,957 --> 00:11:48,793
♪
278
00:11:50,837 --> 00:11:53,340
♪
279
00:11:53,340 --> 00:11:55,342
NARRADOR: Algunas personas
van a cualquier tienda
280
00:11:55,342 --> 00:11:58,845
y compran un billete de lotería
con la esperanza de hacerse ricos.
281
00:12:00,805 --> 00:12:04,100
Pero otros depositan sus esperanzas
en un ají.
282
00:12:04,100 --> 00:12:07,854
♪
283
00:12:07,854 --> 00:12:09,981
Si puedes crear un ají
284
00:12:09,981 --> 00:12:12,400
que supere los ajíes
más picantes del mundo...
285
00:12:12,400 --> 00:12:16,321
[imita campana]
¡Te ganaste la lotería!
286
00:12:16,321 --> 00:12:17,530
TROY:
Tienes el ají.
287
00:12:18,490 --> 00:12:21,034
Solo no compartas las semillas.
288
00:12:21,034 --> 00:12:23,870
Crea algunos productos,
289
00:12:23,870 --> 00:12:27,791
aparece en un programa
de alas de pollo moderno
290
00:12:27,791 --> 00:12:30,794
y serás una estrella.
291
00:12:30,794 --> 00:12:31,878
Te harás rico.
292
00:12:31,878 --> 00:12:33,505
♪
293
00:12:33,505 --> 00:12:37,342
NARRADOR: En todo el mundo,
en lugares por los que pasamos siempre,
294
00:12:37,342 --> 00:12:39,427
versiones modernas del Dr. Frankenstein
que aman los ajíes
295
00:12:39,427 --> 00:12:42,681
trabajan en el anonimato,
tratando de crear
296
00:12:42,681 --> 00:12:46,393
el ají que les cambiará la vida.
297
00:12:48,603 --> 00:12:51,606
♪
298
00:13:05,579 --> 00:13:07,080
♪
299
00:13:10,083 --> 00:13:11,835
[suena reloj]
300
00:13:12,043 --> 00:13:14,588
Dicen que la forma
en que decoras tu casa
301
00:13:14,588 --> 00:13:17,549
revela todo sobre ti
sin decir una sola palabra.
302
00:13:18,091 --> 00:13:20,468
Si eso es verdad,
la casa de Jimmy Pickles
303
00:13:20,468 --> 00:13:23,305
dice que su alma es 80% ajíes.
304
00:13:24,139 --> 00:13:26,474
Este lugar es un santuario
a la comida picante,
305
00:13:26,474 --> 00:13:28,226
con ajíes por todas partes,
306
00:13:28,226 --> 00:13:31,521
como ofrendas
a los dioses de los ajíes.
307
00:13:31,521 --> 00:13:34,107
[suena tazón]
308
00:13:46,995 --> 00:13:48,872
JIMMY:
Hola, me llamo James Morrow,
309
00:13:48,872 --> 00:13:51,041
también conocido como Jimmy Pickles.
310
00:13:52,083 --> 00:13:53,835
[crujido]
[traga]
311
00:13:53,835 --> 00:13:55,879
♪
312
00:13:55,879 --> 00:13:58,048
Siempre bromeamos y decimos
313
00:13:58,048 --> 00:14:00,175
que es como un nombre
de actor pornográfico.
314
00:14:00,175 --> 00:14:03,428
♪
315
00:14:04,346 --> 00:14:05,847
Estoy obsesionado con los ajíes.
316
00:14:09,226 --> 00:14:11,603
Toda la casa de Jimmy Pickles
317
00:14:11,603 --> 00:14:15,273
está dedicada a los ajíes,
todas las habitaciones.
318
00:14:15,273 --> 00:14:18,193
Está la sala de procesamiento.
319
00:14:18,193 --> 00:14:21,279
Hay dos habitaciones y media
dedicadas al secado.
320
00:14:21,279 --> 00:14:24,658
Si no te gustan los ajíes,
no te gustará esta casa.
321
00:14:24,658 --> 00:14:27,369
Todas las habitaciones,
excepto los baños.
322
00:14:27,369 --> 00:14:29,704
♪
323
00:14:29,704 --> 00:14:31,539
Mira lo hermosos que son estos.
324
00:14:31,539 --> 00:14:33,416
Este se llama Purple UFO.
325
00:14:33,416 --> 00:14:35,502
Se torna púrpura,
326
00:14:35,502 --> 00:14:37,796
y al verlo a contraluz,
327
00:14:37,796 --> 00:14:39,798
todo el color...
328
00:14:39,798 --> 00:14:41,466
Oh, me encanta este.
329
00:14:42,634 --> 00:14:45,220
Es como una exhibición.
330
00:14:45,804 --> 00:14:47,472
Sí. Oh, sí, eso es.
331
00:14:48,890 --> 00:14:50,934
Algunos de estos tienen puntas.
332
00:14:50,934 --> 00:14:53,353
Puedo ver una punta aquí,
333
00:14:53,353 --> 00:14:55,480
y es como una señal
334
00:14:55,480 --> 00:14:57,566
de que es muy intenso.
335
00:14:58,149 --> 00:15:00,569
Es como una futura exesposa.
[ríe]
336
00:15:01,695 --> 00:15:04,698
♪
337
00:15:04,698 --> 00:15:07,659
[aves cantan]
338
00:15:07,659 --> 00:15:11,288
NARRADOR: Este es el centro
del universo de Jimmy Pickles.
339
00:15:11,288 --> 00:15:13,623
Un paraíso de los ajíes
controlado meticulosamente
340
00:15:13,623 --> 00:15:15,625
en su patio trasero suburbano
de Pittsburgh.
341
00:15:16,459 --> 00:15:19,629
Este podría ser el lugar
donde el próximo fenómeno de lo ajíes
342
00:15:19,629 --> 00:15:21,006
se oculte a simple vista.
343
00:15:22,257 --> 00:15:24,676
JIMMY: Cuando estoy en mi jardín,
siento que estoy en mi lugar feliz.
344
00:15:25,218 --> 00:15:29,723
Me gusta cultivar
entre 200 y 230 variedades diferentes.
345
00:15:31,182 --> 00:15:32,601
Este es uno que yo creé.
346
00:15:32,601 --> 00:15:34,978
Se llama JP Ultraviolet.
347
00:15:34,978 --> 00:15:37,063
NARRADOR:
Entre estos cientos de ajíes está
348
00:15:37,063 --> 00:15:39,774
el que podría cambiarle la vida.
349
00:15:39,774 --> 00:15:43,361
Un ají superpicante que ataque
las papilas gustativas sin clemencia.
350
00:15:43,361 --> 00:15:46,740
Él lo llama JP Piranha.
351
00:15:46,740 --> 00:15:50,702
JP Piranha es posiblemente
el ají más picante del mundo.
352
00:15:50,702 --> 00:15:53,413
He estado trabajando en él
por cinco años.
353
00:15:53,413 --> 00:15:54,915
Es mi propia mezcla.
354
00:15:54,915 --> 00:15:58,209
NARRADOR: Un ají superpicante nuevo
que él espera se haga popular,
355
00:15:58,209 --> 00:16:00,462
que haga bolsas Cheetos incomibles
y produzca
356
00:16:00,462 --> 00:16:03,548
el tipo de salsa para alas de pollo
que requiera una exención.
357
00:16:03,548 --> 00:16:07,969
Mezclé un Naga Bubblegum
con un Primotalii.
358
00:16:08,470 --> 00:16:12,432
El JP Piranha podría ser
uno de los más picantes,
359
00:16:12,432 --> 00:16:14,851
si no el ají más picante del mundo.
360
00:16:14,851 --> 00:16:18,730
Esto podría ser la base
de mi imperio, el imperio JP.
361
00:16:18,730 --> 00:16:21,733
♪
362
00:16:27,239 --> 00:16:30,951
♪
363
00:16:43,004 --> 00:16:46,341
NARRADOR: Como a muchas plantas,
a los ajíes les gusta el sol.
364
00:16:46,341 --> 00:16:48,301
Crecen sanos en jardines en el exterior,
como el de Jimmy Pickles.
365
00:16:48,301 --> 00:16:50,470
[aves cantan]
366
00:16:50,470 --> 00:16:54,307
Pero si vives en condiciones
menos acogedoras, como en Chicago,
367
00:16:54,307 --> 00:16:57,352
no puedes contar
con que salga el sol siempre.
368
00:16:57,352 --> 00:17:01,314
Los que cultivan aquí
usan sus clósets y habitaciones extra.
369
00:17:01,856 --> 00:17:05,193
En el caso de Aurea de Guzman,
ella fue incluso más allá
370
00:17:05,944 --> 00:17:08,321
y creó una cueva subterránea de ajíes
371
00:17:08,321 --> 00:17:10,615
completamente hidropónica.
372
00:17:10,615 --> 00:17:12,617
♪
373
00:17:12,617 --> 00:17:15,120
[luces zumban]
374
00:17:15,120 --> 00:17:18,290
[suena papel]
375
00:17:18,290 --> 00:17:20,041
AUREA:
Es como Navidad todos los días.
376
00:17:20,041 --> 00:17:21,418
La abro y...
377
00:17:21,418 --> 00:17:22,419
[canta]
378
00:17:22,419 --> 00:17:24,087
♪
379
00:17:24,087 --> 00:17:27,883
Las luces brillantes están encendidas,
la fuente está activada,
380
00:17:27,883 --> 00:17:29,259
y cuando veo las plantas, pienso:
381
00:17:29,259 --> 00:17:32,220
"Oh, sí, eso es". [ríe]
382
00:17:32,220 --> 00:17:34,806
♪
383
00:17:34,806 --> 00:17:37,309
Me da una gran sensación de alegría.
384
00:17:37,309 --> 00:17:40,353
Pienso: "Por Dios,
ahora puedo jugar con mis plantas".
385
00:17:40,353 --> 00:17:42,272
♪
386
00:17:42,272 --> 00:17:45,775
[luces zumban]
[agua corre]
387
00:17:47,652 --> 00:17:49,946
[suena papel]
388
00:17:49,946 --> 00:17:52,198
Es un ají cultivado
en mi granja hidropónica.
389
00:17:52,198 --> 00:17:54,701
No hay tierra.
[suena agua]
390
00:17:54,701 --> 00:17:56,286
Solo tengo tanques,
391
00:17:56,286 --> 00:17:58,330
y el agua que uso
392
00:17:58,330 --> 00:18:02,250
es agua de pecera,
de mi tanque de caracoles.
393
00:18:02,250 --> 00:18:05,879
[suena agua]
394
00:18:05,879 --> 00:18:07,923
♪
395
00:18:07,923 --> 00:18:09,466
Son caracoles dorados.
396
00:18:11,801 --> 00:18:14,930
Creo que es el método más infalible
397
00:18:14,930 --> 00:18:16,765
de darles nutrientes a mis plantas.
398
00:18:16,765 --> 00:18:18,391
[suena agua]
399
00:18:18,391 --> 00:18:21,269
No sé si haya otras personas
400
00:18:21,269 --> 00:18:24,064
que tengan granjas de caracoles
en sus sótanos.
401
00:18:24,064 --> 00:18:26,733
No sé por qué no las hay.
[suenan burbujas]
402
00:18:26,733 --> 00:18:29,069
Creo que la popó de caracoles es mágica.
403
00:18:29,694 --> 00:18:31,529
NARRADOR: Aunque Aurea es
una hechicera de nivel 50
404
00:18:31,821 --> 00:18:33,823
con habilidades
de popó mágica de caracoles,
405
00:18:33,823 --> 00:18:35,867
no es una cultivadora experta.
406
00:18:35,867 --> 00:18:38,328
Ella creó todo este proyecto
por sí misma,
407
00:18:38,328 --> 00:18:40,288
y es nueva en el campo de los ajíes.
408
00:18:40,288 --> 00:18:43,124
Decidió dedicarse a esto
muy recientemente.
409
00:18:43,124 --> 00:18:44,834
♪
410
00:18:44,834 --> 00:18:47,254
Como ya sabemos,
todo empieza en las redes sociales,
411
00:18:47,254 --> 00:18:50,257
donde es conocida como "Chilipina".
412
00:18:51,091 --> 00:18:53,927
Me gusta el chile, soy filipina.
413
00:18:53,927 --> 00:18:55,845
Vivo en Chicago.
414
00:18:55,845 --> 00:18:57,931
Así que me pareció una buena idea
415
00:18:57,931 --> 00:19:00,642
adoptar el nombre
de Chilipino Pepper Co.
416
00:19:00,642 --> 00:19:03,645
♪
417
00:19:05,230 --> 00:19:07,065
[ríe]
418
00:19:07,065 --> 00:19:10,068
No es una compañía real, no vendo nada.
419
00:19:10,068 --> 00:19:12,904
No tengo un producto... aún.
420
00:19:13,822 --> 00:19:17,284
El propósito de la cuenta
de Instagram que hice
421
00:19:17,284 --> 00:19:20,829
es mostrarles a otras personas
que están en la misma situación que yo,
422
00:19:20,829 --> 00:19:23,748
que viven en la ciudad
o en un espacio pequeño,
423
00:19:23,748 --> 00:19:27,711
que esto es posible
y accesible para todos.
424
00:19:28,044 --> 00:19:29,129
[suena ratón de computadora]
425
00:19:29,129 --> 00:19:31,923
Él es mi perro, Chewy Vuitton.
[perro gruñe]
426
00:19:31,923 --> 00:19:34,509
Es muy entrometido, le gusta ver
427
00:19:34,509 --> 00:19:36,428
lo que hago.
[gruñe]
428
00:19:36,428 --> 00:19:39,306
Es muy travieso, como pueden ver.
429
00:19:39,931 --> 00:19:42,517
NARRADOR: La pasión de Aurea por
los ajíes comenzó como un pasatiempo,
430
00:19:42,517 --> 00:19:45,604
pero rápidamente se convirtió
en algo grande.
431
00:19:45,604 --> 00:19:48,523
Ahora,
se esfuerza por hacer que el Chilipino
432
00:19:48,523 --> 00:19:50,233
sea reconocido por todos.
433
00:19:50,233 --> 00:19:51,776
AUREA:
Quiero hacerme popular,
434
00:19:51,776 --> 00:19:55,113
[suena cierre]
así que estoy ansiosa por crear
435
00:19:55,113 --> 00:19:57,782
mi propia salsa picante.
436
00:19:57,782 --> 00:20:00,452
Los creadores de salsas picantes
437
00:20:00,452 --> 00:20:02,245
tienen ideas muy locas,
438
00:20:02,245 --> 00:20:05,081
y creo que yo tengo buenas ideas
439
00:20:05,081 --> 00:20:08,585
que el mundo necesita probar.
440
00:20:08,585 --> 00:20:11,588
♪
441
00:20:14,716 --> 00:20:17,719
♪
442
00:20:17,719 --> 00:20:21,056
[aves cantan]
443
00:20:21,056 --> 00:20:22,891
NARRADOR:
No hay muchas personas en el mundo
444
00:20:22,891 --> 00:20:26,394
más influyentes en el campo de los ajíes
que Jimmy Pickles.
445
00:20:27,812 --> 00:20:31,233
Él conoce a personas importantes,
y personas que conocen a otras.
446
00:20:31,233 --> 00:20:33,610
Y hoy,
esa red de contactos le será útil,
447
00:20:33,610 --> 00:20:36,279
porque planea estrenar
su nuevo ají superpicante,
448
00:20:36,279 --> 00:20:37,989
el JP Piranha.
449
00:20:39,115 --> 00:20:41,284
Es todo lo que faltaba
por hacer con estos.
450
00:20:43,036 --> 00:20:45,080
NARRADOR:
Jimmy conoce a un hombre
451
00:20:45,080 --> 00:20:47,582
que puede ayudarlo
a hacer que su ají se haga famoso.
452
00:20:47,582 --> 00:20:49,876
El creador de íconos
den los ajíes, Johnny Scoville.
453
00:20:49,876 --> 00:20:51,878
♪
454
00:20:53,255 --> 00:20:55,924
[suena línea telefónica]
455
00:20:55,924 --> 00:20:57,801
JIMMY:
¡Hola, Johnny!
456
00:20:58,426 --> 00:20:59,511
JOHNNY:
¿Qué tal?
457
00:20:59,511 --> 00:21:02,305
Ah, ahí estás. Pensé en llamarte.
458
00:21:02,305 --> 00:21:04,641
Te vi probar ese Chocolate Primotalii
459
00:21:04,641 --> 00:21:07,519
que yo cultivé originalmente.
Buen trabajo, amigo.
460
00:21:07,519 --> 00:21:09,854
JOHNNY:
Fue intenso. Es un ají muy fuerte.
461
00:21:10,272 --> 00:21:12,148
Pero escucha, deberías venir
462
00:21:12,148 --> 00:21:14,359
y probar el JP Piranha.
463
00:21:14,693 --> 00:21:16,361
JOHNNY:
¿Crees que sea más picante?
464
00:21:16,778 --> 00:21:18,572
Oh, sé que... [ríe] Sé que lo es.
465
00:21:18,572 --> 00:21:21,616
Todavía me arde la boca
y solo comí una cuarta parte.
466
00:21:21,616 --> 00:21:25,120
Sé que tu tolerancia es mayor,
quiero verte probarlo.
467
00:21:25,120 --> 00:21:27,414
Nadie puede superar
las reseñas de Johnny actualmente.
468
00:21:27,414 --> 00:21:31,126
Es el crítico más importante
en la industria de los ajíes,
469
00:21:31,126 --> 00:21:35,005
y nunca había conocido a un crítico
con una tolerancia así.
470
00:21:35,005 --> 00:21:36,006
[aves cantan]
471
00:21:36,006 --> 00:21:39,009
JOHNNY: Deberías enviármelos.
Ponlos en una caja y envíamelos.
472
00:21:40,051 --> 00:21:43,054
No, tengo que proteger las semillas.
473
00:21:43,054 --> 00:21:45,807
No es por ti,
es por los ladrones de semillas.
474
00:21:46,766 --> 00:21:47,893
JOHNNY:
Los ladrones de semillas...
475
00:21:47,893 --> 00:21:51,021
¿No puedes ponerlos en una caja
y enviármelos por correo? ¿Los robarán?
476
00:21:51,271 --> 00:21:54,065
No, no puedo enviártelos.
477
00:21:54,065 --> 00:21:55,483
♪
478
00:21:55,483 --> 00:21:58,320
Tengo que proteger
el JP Piranha con cuidado.
479
00:21:58,320 --> 00:22:01,281
No puedo enviarle semillas a nadie.
En serio, nadie.
480
00:22:01,281 --> 00:22:04,618
Si cae en manos de alguien más
y resulta ser el más picante,
481
00:22:04,618 --> 00:22:08,204
esa persona se quedará
con todo el crédito
482
00:22:08,204 --> 00:22:10,874
y arruinará todo mi trabajo.
483
00:22:11,416 --> 00:22:14,502
JOHNNY:
Hace muchos años que conozco a Jimmy.
484
00:22:14,502 --> 00:22:16,296
Es un sujeto intenso.
485
00:22:16,296 --> 00:22:19,716
Le preocupa
que alguien se robe su fortuna.
486
00:22:19,716 --> 00:22:21,718
Es paranoia real.
487
00:22:21,718 --> 00:22:22,510
[aves cantan]
488
00:22:22,510 --> 00:22:24,763
¿Quieres que viaje a Pensilvania
para probar un ají?
489
00:22:24,763 --> 00:22:26,723
Exactamente.
490
00:22:26,723 --> 00:22:27,724
JOHNNY:
Em...
491
00:22:28,934 --> 00:22:30,352
Muy rápidamente,
todos se enteraron de que tengo
492
00:22:30,352 --> 00:22:33,980
una tolerancia alta al picante,
y hay cultivadores cuyo objetivo
493
00:22:33,980 --> 00:22:36,316
es simplemente lastimarme.
494
00:22:36,316 --> 00:22:39,694
Y lo curioso
es que yo quiero que lo logren.
495
00:22:39,694 --> 00:22:41,905
Lo único que quiero en la vida
es encontrar un ají
496
00:22:41,905 --> 00:22:43,531
que me haga darme por vencido.
497
00:22:43,531 --> 00:22:46,034
Y me da miedo que nunca suceda.
498
00:22:47,327 --> 00:22:48,328
Bueno...
499
00:22:48,828 --> 00:22:49,788
De acuerdo.
500
00:22:51,122 --> 00:22:53,708
Me prepararé para el vuelo
y te daré la información.
501
00:22:53,708 --> 00:22:55,919
Y, pues... nos vemos pronto.
502
00:22:56,419 --> 00:22:58,547
Genial, Johnny. Estoy ansioso.
JOHNNY: De acuerdo.
503
00:22:59,214 --> 00:23:01,091
♪
504
00:23:01,091 --> 00:23:03,593
[suena sirena policíaca]
505
00:23:03,593 --> 00:23:06,012
[sonidos callejeros]
506
00:23:06,012 --> 00:23:08,431
[personas en supermercado]
507
00:23:08,431 --> 00:23:12,394
AUREA: Necesitamos
una base picante, obviamente.
508
00:23:13,937 --> 00:23:17,524
Cuando veo ají
en la lista de ingredientes,
509
00:23:18,316 --> 00:23:19,818
es una buena señal.
510
00:23:19,818 --> 00:23:21,486
[suena papel]
511
00:23:21,486 --> 00:23:22,821
NARRADOR:
Si eres un alquimista de salsas picantes
512
00:23:22,821 --> 00:23:25,365
tratando de crear una fórmula original,
513
00:23:25,365 --> 00:23:28,368
aquí es donde debes venir
a buscar tus ingredientes.
514
00:23:29,369 --> 00:23:32,622
Y hoy, Aurea de Guzman,
también conocida como Chilipina,
515
00:23:32,622 --> 00:23:36,251
está decidida a crear
una nueva salsa picante
516
00:23:36,251 --> 00:23:39,254
que lleve su nombre a la fama.
517
00:23:40,005 --> 00:23:42,841
Esta es mi fruta favorita
de Filipinas.
518
00:23:42,841 --> 00:23:44,384
Se llama mangostino.
519
00:23:44,926 --> 00:23:47,846
NARRADOR: La vida de Aurea
gira en torno a los ajíes,
520
00:23:47,846 --> 00:23:50,557
pero, aunque no lo crean,
lo mantiene en secreto,
521
00:23:50,557 --> 00:23:53,059
no le dice a nadie
que lleva una vida doble.
522
00:23:53,935 --> 00:23:56,354
PRODUCTOR: ¿Por qué mantienes
esta parte de tu vida en secreto?
523
00:23:58,899 --> 00:24:01,776
Bueno, yo... No era...
524
00:24:01,776 --> 00:24:03,987
No fue algo intencional.
525
00:24:03,987 --> 00:24:05,864
Digo, es una obsesión.
526
00:24:05,864 --> 00:24:09,075
Es algo por lo que siento mucha pasión,
527
00:24:09,075 --> 00:24:11,161
algo sobre lo que sé mucho.
528
00:24:11,161 --> 00:24:13,204
¿Qué podría decir?
529
00:24:13,204 --> 00:24:14,998
"Por cierto, cultivo ajíes
530
00:24:14,998 --> 00:24:17,792
y tengo una cuenta de Instagram
llena de fotos
531
00:24:17,792 --> 00:24:19,252
de los ajíes que cultivo".
532
00:24:19,252 --> 00:24:21,922
No me parece algo
lo bastante interesante
533
00:24:21,922 --> 00:24:24,799
o digno de compartir
534
00:24:24,799 --> 00:24:27,761
con las personas con las que trabajo.
535
00:24:28,678 --> 00:24:31,932
NARRADOR: Sin importar sus razones,
todo eso está por cambiar.
536
00:24:33,308 --> 00:24:35,810
Estoy comprando ingredientes
para la fiesta de mañana.
537
00:24:36,686 --> 00:24:38,980
NARRADOR: Mañana por la noche,
Aurea tiene planes
538
00:24:38,980 --> 00:24:42,359
de revelar su obsesión por los ajíes
con las enfermeras con las que trabaja.
539
00:24:43,068 --> 00:24:45,320
HOMBRE: Aquí tiene, tenga un buen día.
- Gracias, usted también.
540
00:24:45,320 --> 00:24:46,321
HOMBRE:
Muchas gracias.
541
00:24:46,321 --> 00:24:48,281
NARRADOR:
Y serán las primeras en probar
542
00:24:48,281 --> 00:24:51,952
su salsa original Chilipina.
543
00:24:53,161 --> 00:24:55,163
¡Hora de añadir picante!
544
00:24:55,163 --> 00:24:56,414
♪
545
00:24:59,960 --> 00:25:03,755
♪
546
00:25:03,755 --> 00:25:06,508
NARRADOR: Los amantes de los ajíes
suelen vivir en secreto.
547
00:25:09,010 --> 00:25:12,514
Como un pasatiempo obsesivo
o una segunda vida más allá del trabajo.
548
00:25:13,265 --> 00:25:14,558
Por esa razón,
549
00:25:14,558 --> 00:25:17,269
los amantes de los ajíes
suelen encontrarse en Internet
550
00:25:17,269 --> 00:25:18,520
para compartir su pasión.
551
00:25:19,604 --> 00:25:21,856
Es posible que no haya
uno más apasionado u original
552
00:25:22,399 --> 00:25:23,650
que el hombre que se hace llamar...
553
00:25:24,901 --> 00:25:26,945
Mighty Mustache.
554
00:25:26,945 --> 00:25:29,656
♪
555
00:25:29,656 --> 00:25:30,740
¿Quién eres?
556
00:25:30,740 --> 00:25:32,284
Me llamo Mighty Mustache.
557
00:25:32,284 --> 00:25:33,493
Te destruiré.
558
00:25:33,493 --> 00:25:34,995
♪ Voy a plantar ♪
559
00:25:34,995 --> 00:25:36,288
♪
560
00:25:36,288 --> 00:25:38,498
♪ Unas malditas semillas, sí ♪
561
00:25:38,498 --> 00:25:40,500
[gruñe y grita]
562
00:25:40,500 --> 00:25:42,127
♪
563
00:25:42,127 --> 00:25:44,254
NARRADOR: Mighty Mustache es
un actor extravagante,
564
00:25:45,046 --> 00:25:48,550
pero su personalidad real
es un poco más simple.
565
00:25:50,051 --> 00:25:51,261
PRODUCTOR:
¿Cómo te sientes, Bobby?
566
00:25:51,553 --> 00:25:53,054
Sí, sí, estoy...
567
00:25:54,973 --> 00:25:58,393
Es solo que no estoy acostumbrado
a toda esta atención. [ríe]
568
00:25:58,393 --> 00:25:59,394
♪
569
00:25:59,394 --> 00:26:01,354
NARRADOR:
Les presento a Bobby McFadden.
570
00:26:01,354 --> 00:26:03,940
BOBBY: Cultivo algunas de las plantas
de ajíes más grandes...
571
00:26:03,940 --> 00:26:06,902
del mundo.
Creo que son de las más grandes.
572
00:26:06,902 --> 00:26:10,196
No quiero presumir,
pero mis plantas son enormes.
573
00:26:10,196 --> 00:26:12,782
Son ajíes superpicantes, principalmente.
574
00:26:12,782 --> 00:26:14,326
NARRADOR:
Un cultivador de Nueva Jersey
575
00:26:14,326 --> 00:26:17,704
que trata de unirse a la alta sociedad
de creadores de ajíes superpicantes.
576
00:26:18,455 --> 00:26:20,832
BOBBY: Los cultivadores tienen
una relación simbiótica
577
00:26:20,832 --> 00:26:23,752
con los consumidores
y los creadores de salsas.
578
00:26:23,752 --> 00:26:26,213
Yo les vendo ajíes a muchas personas.
579
00:26:26,213 --> 00:26:27,422
Ellos necesitan mi producto.
580
00:26:27,422 --> 00:26:29,591
[crujidos]
581
00:26:29,591 --> 00:26:32,052
♪
582
00:26:32,052 --> 00:26:35,055
Me encanta crear ajíes
que les derritan la cara. [ríe]
583
00:26:35,055 --> 00:26:36,973
Sus reacciones son maravillosas.
584
00:26:37,390 --> 00:26:40,018
PRODUCTOR: ¿Alguna vez
han examinado alguno de tus ajíes?
585
00:26:40,477 --> 00:26:42,938
Nunca han hecho
una prueba de los míos, no.
586
00:26:42,938 --> 00:26:45,148
Ojalá pudiera ir a una tienda
y simplemente preguntar
587
00:26:45,148 --> 00:26:46,816
dónde está en la escala Scoville.
588
00:26:46,816 --> 00:26:50,779
Pero es algo casi inalcanzable,
a menos que tengas mucho dinero.
589
00:26:50,779 --> 00:26:53,615
NARRADOR: Las discusiones
de cuál ají es el más picante
590
00:26:53,615 --> 00:26:54,866
podrían ser eternas.
591
00:26:55,784 --> 00:26:58,036
Por eso crearon una unidad de medida,
592
00:26:58,036 --> 00:27:00,330
[crepita]
las unidades de picante Scoville.
593
00:27:00,330 --> 00:27:02,207
No, Johnny no las inventó,
594
00:27:02,207 --> 00:27:04,626
pero por eso se llaman así.
595
00:27:04,626 --> 00:27:06,586
Las unidades Scoville se calculan
596
00:27:06,586 --> 00:27:10,006
midiendo la cantidad de un químico
llamado capsaicina en un ají.
597
00:27:10,006 --> 00:27:11,508
♪
598
00:27:11,508 --> 00:27:12,968
Aunque Bobby cree que sus ajíes
599
00:27:12,968 --> 00:27:15,262
podrían tener niveles de Scoville
que rompan récords,
600
00:27:15,262 --> 00:27:18,431
no puede costear
que examinen cada muestra.
601
00:27:20,141 --> 00:27:22,602
BOBBY:
Los ajíes son como mis hijos
602
00:27:22,602 --> 00:27:26,273
porque requieren mucha atención.
603
00:27:26,273 --> 00:27:29,401
Paso muchísimas horas
cada temporada en mi jardín,
604
00:27:29,401 --> 00:27:30,902
asegurándome
de que las plantas no mueran,
605
00:27:30,902 --> 00:27:33,113
que estén saludables,
que crezcan y rindan frutos.
606
00:27:34,072 --> 00:27:38,034
Es mucho trabajo cuidarlas,
casi como tener un hijo.
607
00:27:39,160 --> 00:27:41,705
NARRADOR:
Cada uno de los hijos picantes de Bobby
608
00:27:41,705 --> 00:27:42,998
podría ser una mina de oro,
609
00:27:42,998 --> 00:27:46,501
así que decidió emplear un método
diferente para probar su picante.
610
00:27:47,335 --> 00:27:49,629
Contactó a Johnny Scoville por Internet
611
00:27:49,629 --> 00:27:52,340
y le pidió la oportunidad
de reunirse y presentarse.
612
00:27:53,758 --> 00:27:56,386
Una apuesta arriesgada
que podría multiplicar sus seguidores
613
00:27:56,386 --> 00:27:59,097
o hacer que lo olviden
en la comunidad de ajíes.
614
00:28:00,181 --> 00:28:04,853
PRODUCTOR: Les presentarás
tus hijos a Johnny Scoville, ¿verdad?
615
00:28:05,103 --> 00:28:08,607
Sí, los presentaré ante Johnny,
y sé que suena extraño
616
00:28:08,607 --> 00:28:11,067
cuando digo que Johnny Scoville
se comerá a mis hijos.
617
00:28:11,067 --> 00:28:12,569
♪
618
00:28:12,569 --> 00:28:14,529
Básicamente, lo admiro
619
00:28:14,529 --> 00:28:17,616
como el mejor modelo a seguir
en cuanto a comer ajíes picantes.
620
00:28:17,616 --> 00:28:19,200
Él es el mejor.
621
00:28:19,200 --> 00:28:22,078
Esta es la historia
de como un sujeto conoce a su ídolo.
622
00:28:22,078 --> 00:28:24,998
Sí, esto es como conocer
a una superestrella,
623
00:28:24,998 --> 00:28:27,542
a un jugador de fútbol profesional,
624
00:28:27,542 --> 00:28:30,545
algo parecido, pero en mi comunidad.
625
00:28:32,797 --> 00:28:35,091
[suena motor]
626
00:28:35,091 --> 00:28:37,302
La ansiedad me está matando.
627
00:28:41,056 --> 00:28:43,558
[suspira] Maldición. Bueno.
[ríe nerviosamente]
628
00:28:43,558 --> 00:28:45,268
PRODUCTOR: Estarás bien, Bobby.
Esto será divertido.
629
00:28:45,268 --> 00:28:46,519
De acuerdo.
630
00:28:46,519 --> 00:28:48,563
♪
631
00:28:50,607 --> 00:28:53,610
[suena tránsito]
632
00:28:54,945 --> 00:28:58,281
♪
633
00:29:03,912 --> 00:29:07,332
NARRADOR: Todo viaje
debe comenzar en algún lugar,
634
00:29:07,332 --> 00:29:10,085
y para la principiante de los ajíes,
Aurea de Guzman,
635
00:29:10,085 --> 00:29:14,047
ese lugar es al este del aeropuerto
O'Hare un viernes por la noche.
636
00:29:14,047 --> 00:29:15,632
¿Tienen idea de por qué las invité?
637
00:29:15,632 --> 00:29:16,633
AMIGAS:
¡No, ni idea!
638
00:29:16,633 --> 00:29:18,843
AMIGA: Nos gustaría saber.
NINA: Me estás volviendo loca.
639
00:29:18,843 --> 00:29:20,595
AUREA: Que vinieran hasta aquí
me hace sentir especial.
640
00:29:21,763 --> 00:29:23,598
Así que les contaré.
NINA: Sí.
641
00:29:23,598 --> 00:29:25,350
Apenas esté lista la cena.
NINA: ¡Por favor!
642
00:29:25,350 --> 00:29:26,810
[Aurea ríe]
643
00:29:26,810 --> 00:29:28,812
NARRADOR:
Esta noche, planea revelarle
644
00:29:28,812 --> 00:29:32,190
su obsesión con los ajíes
a sus compañeras de trabajo y amigas.
645
00:29:32,190 --> 00:29:34,568
Hoy servirá por primera vez
646
00:29:34,568 --> 00:29:37,362
su salsa original Chilipina.
647
00:29:37,362 --> 00:29:39,864
Tenemos mucho tiempo.
¿Por qué no nos cuentas de qué se trata?
648
00:29:39,864 --> 00:29:42,409
AMIGA: Sí.
- ¿Qué creen que esté tramando?
649
00:29:42,409 --> 00:29:45,495
Alguien mencionó ajíes,
pero no puede ser eso.
650
00:29:45,495 --> 00:29:46,746
[risas]
651
00:29:47,497 --> 00:29:49,457
Sí es sobre ajíes.
652
00:29:49,457 --> 00:29:52,377
- ¿Qué?
- ¿Cultivas ajíes?
653
00:29:52,377 --> 00:29:55,672
Debiste venir a mi casa,
tengo ajíes allá.
654
00:29:55,672 --> 00:29:59,634
Todo esto... Esta, esa de allá,
655
00:29:59,634 --> 00:30:01,052
ese hombre,
656
00:30:01,052 --> 00:30:04,264
están haciendo una serie documental
657
00:30:04,264 --> 00:30:06,766
sobre ajíes.
658
00:30:06,766 --> 00:30:08,685
[risas]
AMIGA: ¿Cómo te descubrieron?
659
00:30:08,685 --> 00:30:11,271
- ¡Lo sé!
- ¿O tú los contactaste?
660
00:30:11,271 --> 00:30:12,981
Me descubrieron por Instagram.
661
00:30:12,981 --> 00:30:15,901
Solo subo fotos de mis ajíes...
662
00:30:15,901 --> 00:30:19,321
AMIGA: Ajá.
- ...y unas 35 000 personas me siguen.
663
00:30:19,988 --> 00:30:21,531
- ¿Qué?
- ¿Qué rayos...?
664
00:30:21,740 --> 00:30:23,366
- ¡Es todo un mundo de ajíes!
- Por favor.
665
00:30:23,366 --> 00:30:25,076
♪
666
00:30:25,285 --> 00:30:27,996
¿Están buscando la cuenta?
AMIGAS: ¡Por supuesto! ¡Sí!
667
00:30:27,996 --> 00:30:30,582
¿Qué rayos está pasando? Aurea...
[hablan al mismo tiempo]
668
00:30:30,582 --> 00:30:34,085
¡Aurea lleva una vida doble!
669
00:30:34,711 --> 00:30:37,756
AMIGA: ¡Qué locura!
¡Esto es genial, me encanta!
670
00:30:37,756 --> 00:30:39,216
AUREA:
¡Lo sé! [ríe]
671
00:30:39,216 --> 00:30:42,052
Esto es como mi fiesta de revelación.
672
00:30:42,052 --> 00:30:43,803
[todas ríen]
673
00:30:43,803 --> 00:30:45,430
AMIGA: Por Dios.
NINA: Rayos.
674
00:30:45,430 --> 00:30:48,725
Soy amante de los ajíes,
se lo oculté todo el tiempo.
675
00:30:48,725 --> 00:30:51,102
Debe ser un gran alivio
finalmente revelar algo así.
676
00:30:51,102 --> 00:30:52,646
[risas]
Vaya.
677
00:30:52,646 --> 00:30:56,483
Iré a terminar todo en la cocina
para que podamos comer.
678
00:30:56,608 --> 00:30:58,902
[crepita]
679
00:30:58,902 --> 00:31:00,612
[charla indistinta]
680
00:31:00,612 --> 00:31:02,572
♪
681
00:31:02,572 --> 00:31:05,408
¿Salsas picantes?
[suenan botellas]
682
00:31:05,408 --> 00:31:07,244
AMIGA:
Chilipino... ¿Qué dice ahí?
683
00:31:07,244 --> 00:31:09,329
AUREA:
Porque es chile y soy filipina.
684
00:31:09,329 --> 00:31:12,999
[chillidos y aplausos]
NINA: ¡Me encanta, me encanta!
685
00:31:12,999 --> 00:31:15,168
- En una escala del 1 al 10, ¿pica?
- Es un 10.
686
00:31:15,168 --> 00:31:17,295
[Nina ríe]
AMIGA: Solo ponle un poco.
687
00:31:17,295 --> 00:31:19,381
¡Unjú!
AMIGA: Huélela.
688
00:31:19,381 --> 00:31:21,341
Esta es salsa de chile dulce.
689
00:31:21,341 --> 00:31:23,593
Esta es la más suave.
690
00:31:23,593 --> 00:31:25,845
Tengo miedo, Nina.
No sé qué vas a decir
691
00:31:25,845 --> 00:31:27,722
sobre el sabor.
692
00:31:27,722 --> 00:31:29,766
Está buena.
AMIGA: Sí.
693
00:31:29,766 --> 00:31:32,644
¿En serio? Yo la hice.
NINA: ¿Tú la hiciste? Está buena.
694
00:31:32,644 --> 00:31:34,896
Es picante.
- Pero ¿tiene buen sabor?
695
00:31:34,896 --> 00:31:37,941
Está deliciosa, sí.
AMIGA: Es todo lo que quería saber.
696
00:31:37,941 --> 00:31:41,611
NINA: En serio, ¿qué tan cerca estás
de empezar tu propio negocio?
697
00:31:42,654 --> 00:31:45,949
Si alguien me diera
solo un pequeño empujón,
698
00:31:45,949 --> 00:31:47,325
lo haría.
699
00:31:47,325 --> 00:31:49,995
Aquí tienes una inversionista,
ahí hay otra.
700
00:31:49,995 --> 00:31:51,913
[amigas charlan]
701
00:31:51,913 --> 00:31:53,456
AUREA:
Son personas a las que respeto.
702
00:31:53,456 --> 00:31:56,167
No me importa si me escuchan,
porque las admiro.
703
00:31:56,167 --> 00:31:57,794
[amigas ríen y aplauden]
704
00:31:57,794 --> 00:32:00,672
Y que me apoyaran tanto
705
00:32:00,672 --> 00:32:02,382
en un pasatiempo que me parece tonto
706
00:32:02,382 --> 00:32:04,593
y que me da tanta vergüenza
compartir con las personas...
707
00:32:05,635 --> 00:32:07,137
Me hace pensar:
708
00:32:07,137 --> 00:32:11,016
"¿Qué me causa tanta vergüenza?".
AMIGA: Bien.
709
00:32:11,016 --> 00:32:13,018
[charla]
710
00:32:13,018 --> 00:32:15,145
Creo que voy a llorar.
711
00:32:15,145 --> 00:32:16,938
[risas]
712
00:32:16,938 --> 00:32:19,816
♪
713
00:32:19,816 --> 00:32:22,277
NARRADOR: El estreno de todo producto
picante es un gran riesgo,
714
00:32:22,277 --> 00:32:24,571
pero puede valer la pena
715
00:32:24,571 --> 00:32:27,866
si tu ají o salsa picante
se hace popular.
716
00:32:27,866 --> 00:32:30,201
Mientras la Chilipina inicia su camino,
717
00:32:30,201 --> 00:32:32,579
Mighty Mustache
está subiendo la escalera
718
00:32:32,579 --> 00:32:36,124
hasta la plataforma más alta,
preparado para dar el salto.
719
00:32:36,124 --> 00:32:38,501
ELEVADOR: Bajando.
PRODUCTOR: ¿Estás nervioso?
720
00:32:39,252 --> 00:32:40,545
Sí.
ELEVADOR: Primer piso.
721
00:32:40,545 --> 00:32:41,338
[pitido]
722
00:32:42,172 --> 00:32:44,549
NARRADOR: El cultivador
de ajíes en ascenso, Bobby McFadden,
723
00:32:44,549 --> 00:32:47,761
va camino a una reunión
que podría decidir su carrera
724
00:32:47,761 --> 00:32:51,556
con el influyente conocedor,
Johnny Scoville.
725
00:32:52,265 --> 00:32:54,476
[puerta rechina]
726
00:32:54,476 --> 00:32:56,019
♪
727
00:32:56,019 --> 00:32:57,729
BOBBY:
Entré por la puerta y pensé:
728
00:32:57,729 --> 00:33:00,106
"Por Dios, es Johnny Scoville".
729
00:33:00,106 --> 00:33:03,276
Johnny Scoville.
- Viene con regalos.
730
00:33:03,276 --> 00:33:05,570
- [ríe] Te traje unos bocadillos.
- Es un placer, amigo.
731
00:33:05,570 --> 00:33:08,698
BOBBY: Lo respeto mucho,
así que si le gusta algo
732
00:33:08,698 --> 00:33:10,200
que yo haya creado...
733
00:33:10,992 --> 00:33:13,161
Sí, es muy importante para mí.
734
00:33:13,161 --> 00:33:14,663
♪
735
00:33:18,625 --> 00:33:22,462
Te he estado viendo
comer ajíes en YouTube
736
00:33:22,462 --> 00:33:25,382
por muchos años,
te sigo en Instagram.
737
00:33:25,382 --> 00:33:27,592
Estar aquí hoy es algo increíble.
738
00:33:27,592 --> 00:33:29,553
Gracias, amigo.
He estado viendo tu programa.
739
00:33:29,553 --> 00:33:31,388
Vi uno de tus videos esta mañana.
- ¿En serio? Sí.
740
00:33:31,388 --> 00:33:33,640
NARRADOR: Cuando un cultivador
como Bobby McFadden
741
00:33:33,640 --> 00:33:36,309
tiene una reunión a solas
con Johnny Scoville,
742
00:33:36,309 --> 00:33:39,854
es una oportunidad para recibir
el reconocimiento de toda la comunidad.
743
00:33:39,854 --> 00:33:42,983
Y para Johnny, todo cultivador
con un ají superpicante
744
00:33:42,983 --> 00:33:45,902
es digno de su tiempo
en su búsqueda interminable
745
00:33:45,902 --> 00:33:47,821
por el ají más picante.
746
00:33:47,821 --> 00:33:50,448
Tengo una mezcla en mi bolsillo.
747
00:33:50,448 --> 00:33:52,784
NARRADOR:
Pero primero, Johnny quiere saber
748
00:33:52,784 --> 00:33:54,703
con quién está tratando.
749
00:33:54,703 --> 00:33:56,413
JOHNNY: Es la mezcla
más picante que he probado.
750
00:33:56,413 --> 00:33:58,164
"¿Realmente maligna?".
JOHNNY: No es un chiste.
751
00:33:58,164 --> 00:33:59,583
Es la más picante que he probado.
752
00:33:59,583 --> 00:34:02,586
♪
753
00:34:02,586 --> 00:34:04,045
[olfatea]
754
00:34:04,045 --> 00:34:06,840
¿Quieres probar una gota?
[suena gotero]
755
00:34:06,840 --> 00:34:09,009
BOBBY:
Creo que no desayuné esta mañana.
756
00:34:09,009 --> 00:34:11,303
Estoy algo oxidado, John.
- No hay problema.
757
00:34:12,345 --> 00:34:13,847
Solo prueba una gota.
758
00:34:15,265 --> 00:34:18,685
Si Willie Nelson
te da un porro, lo fumas.
759
00:34:18,685 --> 00:34:22,188
Si Johnny Scoville
te da algo picante, lo comes.
760
00:34:24,149 --> 00:34:25,191
Estoy aterrado.
761
00:34:25,191 --> 00:34:27,027
JOHNNY:
Tú puedes. Te gusta la comida picante.
762
00:34:27,027 --> 00:34:29,029
♪
763
00:34:31,656 --> 00:34:33,783
Por Dios. ¡Vaya!
764
00:34:35,452 --> 00:34:38,246
♪
765
00:34:38,246 --> 00:34:40,790
Lo siento en la garganta.
[ríe]
766
00:34:40,790 --> 00:34:42,334
♪
767
00:34:42,334 --> 00:34:44,169
Vaya, justo en la nariz.
- ¿Verdad?
768
00:34:44,169 --> 00:34:46,087
Te invade la cavidad nasal.
769
00:34:47,005 --> 00:34:49,883
Vaya. Bueno...
770
00:34:49,883 --> 00:34:51,927
[eco]
Sí, en cuanto a...
771
00:34:51,927 --> 00:34:53,637
[normal]
toda la... Em...
772
00:34:53,637 --> 00:34:55,388
industri... Por Dios.
773
00:34:55,388 --> 00:34:57,557
JOHNNY: ¿Estás bien?
- Sí, trato de controlarme.
774
00:34:57,557 --> 00:35:00,310
Ese líquido fue algo
775
00:35:00,310 --> 00:35:02,771
que nunca había experimentado
en mi vida.
776
00:35:02,771 --> 00:35:04,606
Sí. ¡Uf!
777
00:35:04,606 --> 00:35:06,691
JOHNNY: Sí, pica. No era un chiste.
[tose]
778
00:35:06,858 --> 00:35:08,860
Sentí que estaba en llamas.
779
00:35:08,860 --> 00:35:10,237
♪
780
00:35:10,237 --> 00:35:12,447
Mis oídos, mi garganta,
todo ardía en llamas.
781
00:35:12,447 --> 00:35:13,949
♪
782
00:35:13,949 --> 00:35:16,368
Apenas podía ver claramente, pensaba:
783
00:35:16,368 --> 00:35:18,161
"Por Dios,
no vomites sobre Johnny Scoville.
784
00:35:18,161 --> 00:35:20,372
[ríe]
No vomites sobre Johnny Scoville".
785
00:35:20,372 --> 00:35:22,165
No podía pensar en nada más.
786
00:35:22,165 --> 00:35:23,875
JOHNNY:
Bobby, ahora me siento mal por ti.
787
00:35:23,875 --> 00:35:27,003
BOBBY: ¿Porque parezco un desastre?
- Si fuera un policía y te detuviera,
788
00:35:27,003 --> 00:35:29,923
te sacaría de tu auto y te examinaría,
789
00:35:29,923 --> 00:35:32,467
porque pareces drogado.
- Estoy impactado. Sí.
790
00:35:32,467 --> 00:35:34,427
JOHNNY:
Bobby McFadden, Mighty Mustache.
791
00:35:34,427 --> 00:35:35,720
Es nuevo en la industria,
792
00:35:35,720 --> 00:35:37,931
no lleva mucho tiempo en esto,
pero tiene espíritu.
793
00:35:37,931 --> 00:35:40,392
Tiene una pasión real.
794
00:35:40,392 --> 00:35:41,601
Esta es la verdad.
795
00:35:41,601 --> 00:35:43,895
Puedo detectar
a los farsantes muy fácilmente.
796
00:35:43,895 --> 00:35:47,023
Él no estaba fingiendo,
en verdad le encantan los ajíes.
797
00:35:47,023 --> 00:35:49,901
¡Uf! Eso fue terrible.
[Johnny ríe]
798
00:35:49,901 --> 00:35:52,070
Lo siento, amigo.
BOBBY: Terrible.
799
00:35:52,070 --> 00:35:54,698
NARRADOR: Después de sobrevivir
la prueba de fuego de Johnny,
800
00:35:55,782 --> 00:35:58,910
Bobby se ganó el derecho
de que pruebe el ají que creó.
801
00:35:58,910 --> 00:36:01,705
Finalmente recibirá
la opinión de este gran conocedor.
802
00:36:01,705 --> 00:36:03,290
BOBBY: Bueno...
- Muéstrame qué tienes.
803
00:36:03,540 --> 00:36:04,874
Trajiste varias bolsas llenas de ajíes.
804
00:36:04,874 --> 00:36:07,210
BOBBY: Así es.
Estos son una variante del Bubblegum
805
00:36:07,210 --> 00:36:08,712
que yo mismo creé.
806
00:36:08,712 --> 00:36:12,299
Es un fenotipo extraño
que proviene del Chocolate Bubblegum,
807
00:36:12,299 --> 00:36:14,843
es un ají estupendo.
808
00:36:14,843 --> 00:36:16,052
¿Cómo se llama esta cosa?
809
00:36:16,052 --> 00:36:18,263
Yo lo llamo Orange Gusher.
810
00:36:18,263 --> 00:36:19,514
Buen nombre.
[ríe]
811
00:36:19,514 --> 00:36:21,516
Salud.
BOBBY: Buena suerte. [ríe]
812
00:36:21,516 --> 00:36:24,519
♪
813
00:36:30,066 --> 00:36:32,402
♪
814
00:36:32,402 --> 00:36:34,237
[suenan llamas]
815
00:36:34,237 --> 00:36:35,530
NARRADOR:
Como muchos ajíes,
816
00:36:35,530 --> 00:36:38,116
este mundo de los ajíes
empieza como un picor suave
817
00:36:38,116 --> 00:36:39,910
que luego te devora por completo.
818
00:36:39,910 --> 00:36:42,495
[suenan flamas]
819
00:36:42,495 --> 00:36:45,665
En esta temporada, Superhot nos llevará
a las profundidades del fuego.
820
00:36:45,665 --> 00:36:46,666
[suenan flamas]
821
00:36:46,666 --> 00:36:49,502
Al fondo de las fauces de la locura.
822
00:36:49,502 --> 00:36:52,464
[chupa]
A un lugar lleno de adictos a los ajíes
823
00:36:52,464 --> 00:36:54,716
que necesitan picante
tanto como el oxígeno.
824
00:36:54,716 --> 00:36:55,717
[vítores]
825
00:36:55,717 --> 00:36:58,720
Siempre digo que pongan
su papel higiénico en el refrigerador.
826
00:36:58,720 --> 00:37:02,432
Pónganlo en el congelador, por Dios.
[ríe]
827
00:37:02,432 --> 00:37:05,685
NARRADOR: Seguiremos la búsqueda
de ese ají superpicante...
828
00:37:05,685 --> 00:37:06,686
JP Piranha.
829
00:37:06,686 --> 00:37:08,939
NARRADOR:
...que lo cambie todo.
830
00:37:08,939 --> 00:37:10,857
JOHNNY:
Cualquier día, uno de estos ajíes
831
00:37:10,857 --> 00:37:12,567
podría acabar siendo
el más picante del mundo.
832
00:37:13,193 --> 00:37:15,111
NARRADOR:
Conoceremos a los extraordinarios.
833
00:37:15,111 --> 00:37:17,989
Aquellos con lenguas de teflón
que pueden ir más allá
834
00:37:17,989 --> 00:37:19,741
de su resistencia al dolor
por la gloria.
835
00:37:19,741 --> 00:37:21,034
[suena campana]
836
00:37:21,034 --> 00:37:24,246
[suenan flamas]
Este es un viaje al fuego,
837
00:37:24,246 --> 00:37:26,957
al mundo de los otros.
838
00:37:27,374 --> 00:37:29,668
- Es una salsa picante perfecta.
- Bien.
839
00:37:29,668 --> 00:37:31,044
PÚBLICO:
¡Come ese chile!
840
00:37:31,044 --> 00:37:34,047
NARRADOR: Pero tengan cuidado.
Antes de darse cuenta,
841
00:37:34,047 --> 00:37:37,217
podrían acabar descontrolados...
- ¡Oh!
842
00:37:37,217 --> 00:37:39,219
NARRADOR:
...y ni un galón de leche los salvará.
843
00:37:42,222 --> 00:37:46,184
[suenan llamas]
844
00:37:46,184 --> 00:37:49,187
♪