1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,420 --> 00:00:07,799
Det var en spesiell tid på året!
Den lykkeligste høytiden!
3
00:00:07,882 --> 00:00:11,553
Bærene suste rundt
Og Vintersnurr var grunnen
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:11,636 --> 00:00:15,015
En høytid fylt med gaver
Og kaker uten stopp!
6
00:00:15,098 --> 00:00:18,810
Hva er det ikke å elske?
Det hele er ganske topp!
7
00:00:18,893 --> 00:00:22,480
Vintersnurr-aften er magisk
For store og små
8
00:00:22,564 --> 00:00:26,359
Når Kanelsnurr kommer
På godtevognen og hilser på!
9
00:00:26,443 --> 00:00:30,363
Under Vintersnurr-trær
Legger hun gaver til alle bær
10
00:00:30,447 --> 00:00:32,991
Gode bakverk formet som leker!
11
00:00:33,074 --> 00:00:34,784
Å, så godt det er!
12
00:00:34,868 --> 00:00:38,872
Vintersnurr er fantastisk
Den beste høytid man kan få
13
00:00:38,955 --> 00:00:43,418
Men all bakingen og planleggingen
Betyr at det er mye å nå!
14
00:00:43,501 --> 00:00:47,672
Men frykt ikke!
I vår fortelling skal vi gjøre oss flid
15
00:00:47,756 --> 00:00:51,634
For at alle bær skal få en perfekt høytid!
16
00:00:52,385 --> 00:00:54,888
JORDBÆR-MATHILDES PERFEKTE HØYTID
17
00:01:09,819 --> 00:01:13,615
{\an8}Ikke for mye kanel!
Ikke glem pekannøtter for ekstra knas.
18
00:01:13,698 --> 00:01:17,994
{\an8}Bestebær Smørs
Vintersnurrkake-oppskrift er spesifikk.
19
00:01:18,078 --> 00:01:23,458
{\an8}Jeg vet! Baker-ballet var en av
mine favoritt Vintersnurr-tradisjoner!
20
00:01:23,541 --> 00:01:27,796
{\an8}Musikk, dans, en kake
spesielt pyntet til hver gjest.
21
00:01:27,879 --> 00:01:31,049
Hun delte det hun elsket
med de hun var glad i.
22
00:01:31,132 --> 00:01:33,218
Hun var litt av en dame.
23
00:01:33,301 --> 00:01:38,973
Ikke bli lei deg hvis kakene ikke er
perfekte! Ingen baker som Bestebær.
24
00:01:40,475 --> 00:01:45,480
Dette klarer jeg, tante Pralin.
Denne kvelden blir perfekt.
25
00:01:45,563 --> 00:01:50,360
Først Bærlagets årlige tretennings-
seremoni etter solnedgang.
26
00:01:50,443 --> 00:01:54,364
Og så min overraskelse
til bærbestisene mine!
27
00:01:54,447 --> 00:01:59,077
Jeg ville gi vennene mine
litt av høytidsmagien fra Bærby!
28
00:01:59,160 --> 00:02:02,122
Så jeg skal lage et eget Baker-ball.
29
00:02:02,205 --> 00:02:07,544
Jeg har laget invitasjoner!
Jeg skal bake Bestebær Smørs småkaker,
30
00:02:07,627 --> 00:02:12,257
og pynte en kake til alle.
Sa jeg hvor mye jeg elsker Vintersnurr?
31
00:02:12,340 --> 00:02:18,012
- Må stikke. Vi ses i kveld.
- Bare husk at høytiden er for å slappe av
32
00:02:18,096 --> 00:02:21,975
og ha det gøy med de du er glad i.
Ikke la deg rive med.
33
00:02:22,058 --> 00:02:26,938
Jeg! Vær så snill!
Jeg lar meg aldri rive med!
34
00:02:27,021 --> 00:02:29,482
Søtt at du tror det.
35
00:02:32,610 --> 00:02:38,658
Vær hilset og en herlig Vintersnurr
til deg, min kjære Bringebær-Brenda.
36
00:02:39,242 --> 00:02:42,787
Er du spent? Jeg er det.
Hva gleder du deg mest til?
37
00:02:42,871 --> 00:02:47,167
- For at Vintersnurr skal være over.
- Vinter hva?
38
00:02:48,084 --> 00:02:52,005
Men Vintersnurr
er den beste tiden på året!
39
00:02:52,088 --> 00:02:54,757
Vintersnurr er ikke min greie.
40
00:02:54,841 --> 00:02:58,636
Shopping? Pynting? Fester? Baking?
41
00:02:58,720 --> 00:03:03,892
- Det er alle tingene dine i én ting!
- Denne tiden er så irriterende.
42
00:03:03,975 --> 00:03:07,687
Alle er stresset med
å gjøre Vintersnurr perfekt!
43
00:03:07,770 --> 00:03:10,023
Det er ikke sant…
44
00:03:11,941 --> 00:03:15,111
Alle innkjøpene er gjort!
45
00:03:15,194 --> 00:03:18,531
Min Vintersnurr er endelig perfekt!
46
00:03:20,116 --> 00:03:21,951
Det hun sa er tilfeldig.
47
00:03:22,035 --> 00:03:27,290
Jeg fant noen fine gaver
på vintermarkedet i parken,
48
00:03:27,373 --> 00:03:29,500
takket være min gaveformel!
49
00:03:29,584 --> 00:03:33,880
Formelen min beregner hva et bær
liker, misliker, alder og høyde
50
00:03:33,963 --> 00:03:38,760
og kombinerer dem med felles interesser,
favorittmat og film de ikke liker.
51
00:03:38,843 --> 00:03:44,224
Resultatet blir med 90 % sannsynlighet den
perfekte gaven med en feilmargin på 2 %.
52
00:03:44,307 --> 00:03:47,769
Matematikk! Høytidens virkelige helt.
53
00:03:47,852 --> 00:03:49,229
Voila!
54
00:03:50,521 --> 00:03:54,984
Jeg fant denne til Per-Pudding,
som er umulig å handle til!
55
00:03:55,068 --> 00:03:59,822
Det er rett blanding av
harry og stilig! Han vil elske den!
56
00:03:59,906 --> 00:04:05,245
- Ser du? Ikke noe høytidsstress her!
- Jeg er virkelig stresset!
57
00:04:05,328 --> 00:04:06,871
Kom igjen!
58
00:04:06,955 --> 00:04:09,582
Treet tennes i kveld og listen min
59
00:04:09,666 --> 00:04:13,294
er lengre enn Kanelsnurrs
"slem eller snill"-liste.
60
00:04:15,338 --> 00:04:19,259
- Hva har du på deg?
- Denne?
61
00:04:20,093 --> 00:04:22,845
Jeg unnet meg selv en tidlig gave!
62
00:04:22,929 --> 00:04:27,267
Akkurat rett blanding av harry og stilig!
Liker du den?
63
00:04:28,059 --> 00:04:30,728
Den er perfekt.
64
00:04:32,897 --> 00:04:35,483
Ok, krisemøte, alle sammen!
65
00:04:35,566 --> 00:04:40,738
Ingen gaver eller kaker før dette stedet
gir meg vinterfest-vibber!
66
00:04:42,615 --> 00:04:45,493
Bær fra hele byen kommer hit i kveld
67
00:04:45,576 --> 00:04:48,788
for å se dette treet pyntet.
68
00:04:49,372 --> 00:04:55,211
Med mindre jeg har gått glipp av
at usynlig trepynt trender,
69
00:04:55,295 --> 00:04:58,965
er vi i trøbbel!
70
00:04:59,048 --> 00:05:01,801
Jeg er så s…
71
00:05:01,884 --> 00:05:05,471
Spent på begynne og ikke bekymret?
72
00:05:05,555 --> 00:05:10,393
Jeg vet det, ikke sant?
Ok. La oss se hva vi har.
73
00:05:10,476 --> 00:05:13,813
Baking, tenning, pynte treet,
74
00:05:13,896 --> 00:05:17,191
musikk, høytids-stil… Høytids-stil?
75
00:05:17,275 --> 00:05:21,654
Jeg bestilte antrekk som alle
kan ha på tretenningen.
76
00:05:21,738 --> 00:05:27,410
Ok, ikke noe problem!
Bringebær og jeg tar oss av baksten!
77
00:05:27,493 --> 00:05:29,412
Er det sant?
78
00:05:29,495 --> 00:05:32,874
Du kan si at jeg ikke
hadde klart det uten deg!
79
00:05:32,957 --> 00:05:37,962
Liker ikke Vinterfest. Liker å si
at Jordbær hadde mislykkes uten meg.
80
00:05:38,046 --> 00:05:40,339
- Ok, det er greit.
- Flott!
81
00:05:40,423 --> 00:05:45,595
- Nå, belysning. Har det under kontroll.
- Lysene ser fine ut.
82
00:05:45,678 --> 00:05:49,390
Fine? Jeg gjør ikke "fine".
83
00:05:49,474 --> 00:05:54,062
Jeg tøyer grensene til bær sier:
"Stopp, det er nesten farlig",
84
00:05:54,145 --> 00:05:57,815
så tøyer jeg enda mer!
85
00:05:59,692 --> 00:06:03,362
Jeg mener, lys, jippi, det blir så søtt.
86
00:06:04,155 --> 00:06:07,825
Ok, Chiffon får gjøre hva det enn var.
87
00:06:07,909 --> 00:06:11,287
- Og treet…
- Meg! La meg fikse treet!
88
00:06:11,370 --> 00:06:15,625
- Men treet må være…
- Fantastisk? Episk?
89
00:06:15,708 --> 00:06:19,087
Tradisjonelt. Klassisk. Smakfullt.
90
00:06:19,170 --> 00:06:22,840
Flott! Dere to ordner treet sammen!
91
00:06:22,924 --> 00:06:27,428
Og jeg tror alle vet
hvem som kan ordne musikken?
92
00:06:27,512 --> 00:06:29,555
Musikk er det jeg elsker!
93
00:06:30,848 --> 00:06:36,729
Vi trenger pop-høytidsmusikk.
Festlig, men ikke for spesifikk,
94
00:06:36,813 --> 00:06:42,318
og morsom, men med en dyster tone
som gjenspeiler de sterke følelsene.
95
00:06:42,902 --> 00:06:47,115
Da gjenstår bare høytids-stil!
Sitronella, kan du ta…
96
00:06:47,740 --> 00:06:49,617
Sitronella?
97
00:06:49,700 --> 00:06:53,037
Jeg har en siste gave å hente
98
00:06:53,121 --> 00:06:56,666
og så henter jeg antrekkene
fra Bærmagasinet.
99
00:06:56,749 --> 00:07:00,086
Sånn! Høytiden er ordnet!
100
00:07:00,169 --> 00:07:04,799
Du glemte velkomstkomiteen!
Til Kanelsnurr!
101
00:07:05,550 --> 00:07:09,345
- Hva?
- Jeg skal endelig få treffe Kanelsnurr.
102
00:07:09,428 --> 00:07:14,392
Jeg har alltid ønsket å møte henne,
og dette er mitt år.
103
00:07:14,475 --> 00:07:19,188
- Universet fortalte meg det.
- Den magiske bærvokteren
104
00:07:19,272 --> 00:07:23,693
som leverer leketøysformede godbiter
til bær på Vintersnurr-aften?
105
00:07:23,776 --> 00:07:25,111
Ja!
106
00:07:25,194 --> 00:07:30,074
Jeg har alltid følt at Kanelsnurr
og jeg er tvillingsjeler!
107
00:07:30,158 --> 00:07:34,454
Jeg vil vite hva hun tenker om universet,
hvordan det føles å fly,
108
00:07:34,537 --> 00:07:39,041
hvilket dyr ville hun vært?
Jeg er et pinnsvin.
109
00:07:39,125 --> 00:07:43,880
Ok, da kan Blåbær
få ansvar for velkomstkomiteen.
110
00:07:43,963 --> 00:07:49,552
Det betyr at alt er tatt hånd om
og tretenningsseremonien blir perfekt!
111
00:07:49,635 --> 00:07:52,096
Og når den er over,
112
00:07:52,180 --> 00:07:55,766
håper jeg dere blir med
på en Bærby-tradisjon,
113
00:07:55,850 --> 00:07:59,061
Baker-ballet! Jeg har laget invitasjoner.
114
00:08:01,481 --> 00:08:03,941
Et Baker-ball? Seriøst?
115
00:08:04,025 --> 00:08:08,196
Ja! For kaker, baking og å være
sammen med de du er glad i,
116
00:08:08,279 --> 00:08:10,490
er hva høytiden handler om!
117
00:08:10,573 --> 00:08:15,703
Et magisk eventyrland i hver eneste gate
118
00:08:15,786 --> 00:08:18,331
Høytidsgodter som lukter så søte
119
00:08:18,414 --> 00:08:22,335
Kan bare ikke slås
120
00:08:22,418 --> 00:08:25,338
Snøen daler ned
Bare vent og se
121
00:08:25,421 --> 00:08:30,134
Overalt skinner det
122
00:08:30,218 --> 00:08:34,222
Og alt føles så perfekt
123
00:08:34,305 --> 00:08:39,852
Den beste tiden på året
Er her igjen
124
00:08:39,936 --> 00:08:46,108
Så la oss pynte og ordne
og håpe at det aldri tar slutt
125
00:08:46,192 --> 00:08:51,322
På alle måter en perfekt høytid
126
00:08:51,405 --> 00:08:56,577
Den beste tiden på året
Er endelig her igjen
127
00:08:58,538 --> 00:09:03,584
En årstid så full av måter å feire på
128
00:09:03,668 --> 00:09:09,465
Baking og shopping
Og pynting vil gjøre det flott.
129
00:09:10,258 --> 00:09:14,971
På denne tiden av året
er det så mye glede og jubel
130
00:09:15,054 --> 00:09:17,932
Latter og sang og smil så strålende
131
00:09:18,015 --> 00:09:22,144
Og alt føles så perfekt
132
00:09:22,228 --> 00:09:27,567
Den beste tiden på året
Er her igjen
133
00:09:27,650 --> 00:09:33,614
Så la pynte og ordne
og håpe at det aldri tar slutt
134
00:09:33,698 --> 00:09:39,203
På alle måter en perfekt høytid
135
00:09:39,287 --> 00:09:43,541
Den beste tiden på året
Er endelig her igjen
136
00:09:46,627 --> 00:09:49,463
Det er den beste tiden på året
137
00:09:52,133 --> 00:09:54,969
Kan ikke tro at det snart er her
138
00:09:55,052 --> 00:09:59,640
En høytid uten ende
139
00:09:59,724 --> 00:10:05,396
En høytid der alt bare føles så riktig
140
00:10:05,479 --> 00:10:10,901
Den beste tiden på året
Er her igjen
141
00:10:10,985 --> 00:10:17,241
Så la oss pynte og ordne
og håpe at det aldri tar slutt
142
00:10:17,325 --> 00:10:22,330
På alle måter en perfekt høytid
143
00:10:22,413 --> 00:10:27,418
Den beste tiden på året
Er endelig her igjen
144
00:10:28,794 --> 00:10:33,299
Den beste tiden på året er her igjen
145
00:10:34,425 --> 00:10:40,723
Ja, den beste tiden på året er her igjen
146
00:10:42,391 --> 00:10:45,519
- Det var gøy.
- Det teller som lunsjpause!
147
00:10:45,603 --> 00:10:51,525
Jeg vet hva du gjør og det funker ikke.
Jeg vil ikke plutselig elske Vintersnurr.
148
00:10:51,609 --> 00:10:53,319
Vi får se.
149
00:10:54,028 --> 00:10:59,784
En av Bestebær Smørs perfekte Vintersnurr-
kaker kan få deg på andre tanker.
150
00:11:00,993 --> 00:11:05,122
Det er ikke som Bestemor Smørs
perfekte Vintersnurr-kake!
151
00:11:07,291 --> 00:11:11,087
Og det er helt greit!
Vi prøver bare igjen!
152
00:11:11,170 --> 00:11:14,673
- Det er tross alt den…
- Beste tiden på året.
153
00:11:14,757 --> 00:11:18,260
Jeg skjønner.
Jeg hørte sangen. Gi meg skjeen.
154
00:11:33,067 --> 00:11:34,360
Hvor har du vært?
155
00:11:34,443 --> 00:11:39,240
Jeg hjalp bær så godt jeg kan,
og gjør min del i din Vintersnurr-plan!
156
00:11:39,323 --> 00:11:42,243
Hva sa jeg om riming?
157
00:11:42,326 --> 00:11:48,791
Det er min greie! Min gimmick!
Alle elsker det, så hvorfor kan ikke…?
158
00:11:50,042 --> 00:11:56,173
Ingen rim. Ingen stil! Ingen kraft! Vil du
ikke bli husket som beryktede kjeltringer?
159
00:11:56,257 --> 00:11:58,801
Hva med Kjeksbandittene?
160
00:11:59,802 --> 00:12:04,265
Kakekjeltringene? Sukkerskurkene?
161
00:12:04,348 --> 00:12:10,479
Har du drukket utgått melk?
Ingen bær skal vite hva vi gjør!
162
00:12:10,563 --> 00:12:12,273
Hva er det vi gjør?
163
00:12:13,732 --> 00:12:19,238
Alle baker tradisjonelle kanelkaker
til Vintersnurr! Ingen høytid uten dem!
164
00:12:19,321 --> 00:12:23,659
Så hvis vi stjeler alle kjeksene
og kanel i byen?
165
00:12:23,742 --> 00:12:26,120
Vintersnurr ødelagt.
166
00:12:26,203 --> 00:12:28,247
Bærene vil tigge om kaker.
167
00:12:28,330 --> 00:12:31,876
Og når de kommer til min
Lilla pai-høytidsbutikk?
168
00:12:32,376 --> 00:12:35,421
Vintersnurr reddet! Av meg!
169
00:12:35,504 --> 00:12:39,300
Høytidshelten som alle elsker!
170
00:12:49,268 --> 00:12:54,190
Vil du ha Vintersnurr-lys?
Jeg skal gi deg Vintersnurr-lys.
171
00:13:14,752 --> 00:13:19,590
Jeg fulgte Bestebær Smørs oppskrift.
men de smaker ikke riktig.
172
00:13:21,425 --> 00:13:23,469
De smaker som resten!
173
00:13:23,552 --> 00:13:27,056
Kakene hennes hadde det lille ekstra.
174
00:13:27,139 --> 00:13:29,767
- Rosiner?
- Magi!
175
00:13:29,850 --> 00:13:35,189
Når jeg får det til vil dere smake kaken
og hjertet vil vokse tre størrelser
176
00:13:35,272 --> 00:13:38,317
og varme sjelen mot vinterkulden!
177
00:13:38,400 --> 00:13:40,903
Det er mye press for én kake.
178
00:13:41,862 --> 00:13:45,366
Ikke noe press, Huck.
Du elsker å skrive sanger.
179
00:13:45,449 --> 00:13:49,203
Vintermagi i luften
180
00:13:49,286 --> 00:13:53,958
Snø som faller på bakken
181
00:13:58,796 --> 00:14:02,132
Per! Bare vent til du ser pynten.
182
00:14:02,216 --> 00:14:07,638
I år skal vi ha
et Mandarin Smæsh supersnurr-tre!
183
00:14:07,721 --> 00:14:12,142
Alle vet at Mandarin Smæsh
er min favorittsuperhelt.
184
00:14:12,226 --> 00:14:17,815
Men det de ikke vet, er at jeg eier
all Mandarin Smæsh-pynt som er laget.
185
00:14:17,898 --> 00:14:21,360
Og nå har jeg endelig et tre
som er stort nok!
186
00:14:21,443 --> 00:14:24,864
- Det kommer til å bli så…
- Forferdelig!
187
00:14:24,947 --> 00:14:28,784
Mandarin og hvitt?
Det er ikke Vintersnurr-farger!
188
00:14:28,868 --> 00:14:31,328
Treet blir et mareritt!
189
00:14:31,412 --> 00:14:35,875
Det kommer til å kollidere med alt!
Bærbylaget, snøen, meg!
190
00:14:36,584 --> 00:14:39,545
Jeg nekter å la den pynten på…
191
00:14:44,675 --> 00:14:47,845
Du. Gjorde. Ikke.
192
00:14:54,393 --> 00:14:55,644
Nå skjer det.
193
00:14:59,064 --> 00:15:03,193
Leverer dere ikke samme dag
på Vintersnurr-aften?
194
00:15:03,277 --> 00:15:05,321
Dette er en gave-krise!
195
00:15:06,822 --> 00:15:11,118
- Hvor skal du?
- Jeg lager en omsorgspakke til Kanelsnurr!
196
00:15:11,201 --> 00:15:17,666
- Vil du hjelpe?
- Jeg tror ikke at hun er ekte.
197
00:15:26,759 --> 00:15:29,219
Mener du det?
198
00:15:29,303 --> 00:15:32,556
Den flyvende vognen.
Bake milliarder kaker.
199
00:15:32,640 --> 00:15:35,976
Innbrudd. Det er ganske mistenkelig.
200
00:15:36,060 --> 00:15:39,313
Kanelsnurr er grunnen til
at Vintersnurr finnes!
201
00:15:39,396 --> 00:15:45,861
Da bærene i De frosne fjellene hadde sin
verste vinter, gikk de nesten tom for mat!
202
00:15:45,945 --> 00:15:50,866
Så Kanelsnurr fløy vognen
gjennom stormen for å levere kaker!
203
00:15:50,950 --> 00:15:56,997
De magiske godbitene varmet hjertene deres
og fylte magene for hele vinteren!
204
00:15:57,081 --> 00:15:59,166
Det er derfor vi feirer!
205
00:15:59,249 --> 00:16:04,046
Eller så er det oppdiktet
for å få bær til å kjøpe flere kaker.
206
00:16:04,129 --> 00:16:08,008
Jeg forstår hvorfor universet
har ført oss sammen.
207
00:16:08,092 --> 00:16:11,845
Jeg skal introdusere deg for Kanelsnurr!
208
00:16:12,888 --> 00:16:13,847
Kom igjen.
209
00:16:19,603 --> 00:16:22,314
Kakesmuler! Ikke i nærheten!
210
00:16:23,148 --> 00:16:25,359
Au. Nam!
211
00:16:25,442 --> 00:16:29,321
Det går bra.
Jeg kan ikke pynte kakene til vennene mine
212
00:16:29,405 --> 00:16:35,035
eller ordne alt til Baker-ballet før jeg
får til Bestebær Smørs oppskrift.
213
00:16:35,119 --> 00:16:38,664
Men vi prøver igjen,
og alt er helt i orden!
214
00:16:44,044 --> 00:16:46,964
Kjeks og sylte, jeg er tom for kanel!
215
00:16:47,047 --> 00:16:51,385
- Begynner høytidsstresset å komme?
- Nei!
216
00:16:51,468 --> 00:16:54,430
Jeg gleder meg til å få til oppskriften!
217
00:16:54,513 --> 00:16:59,143
La oss dra til vinterlandsbyen i parken
for å kjøpe kanel.
218
00:17:01,270 --> 00:17:03,480
Forsiktig! Det regner kaker!
219
00:17:04,273 --> 00:17:10,404
Vintersnurr, snø så lys
Kaker som faller fra himmel og sky
220
00:17:13,949 --> 00:17:17,745
Hvordan matet Kanelsnurrs kaker
bær hele vinteren?
221
00:17:17,828 --> 00:17:22,541
- Kanskje det var veldig store kaker.
- Hvordan flyr vognen?
222
00:17:22,624 --> 00:17:25,377
Jeg vet ikke. Hvordan flyr fly?
223
00:17:25,461 --> 00:17:28,047
Men du har jo aldri sett henne?
224
00:17:28,130 --> 00:17:32,384
Jeg har aldri sett luft,
men jeg vet det er ekte.
225
00:17:32,468 --> 00:17:34,970
Hvor skal du møte Kanelsnurr?
226
00:17:35,054 --> 00:17:39,141
- Hvordan vet du hvor hun er?
- Det er et godt spørsmål.
227
00:17:39,224 --> 00:17:40,642
Jeg vet ikke!
228
00:17:40,726 --> 00:17:44,021
Men universet vil føre oss til henne!
229
00:17:44,104 --> 00:17:47,274
Hei! Håper du får en herlig Vintersnurr!
230
00:17:47,357 --> 00:17:48,984
Dere også!
231
00:17:51,653 --> 00:17:56,742
- Vi skal bare kjøpe litt kanel og så…
- Det er ikke kanel der!
232
00:17:56,825 --> 00:18:00,037
Hva i krydder? Hvordan kan det være?
233
00:18:00,120 --> 00:18:03,123
- Det er Vintersnurr!
- Ja, ikke sant?
234
00:18:03,207 --> 00:18:06,168
De sa at all kanelen forsvant!
235
00:18:06,251 --> 00:18:09,922
Jeg fant jalapeño-gelé.
236
00:18:10,005 --> 00:18:13,717
Jeg kunne bakt
en kake som ville fått bær til å svette!
237
00:18:13,801 --> 00:18:17,346
Baker til baker,
har du noe kanel jeg kan låne?
238
00:18:17,429 --> 00:18:19,223
Beklager, helt tomt!
239
00:18:19,306 --> 00:18:24,520
Jeg laget akkurat siste brettet
Vintersnurr-kaker og er så sliten!
240
00:18:24,603 --> 00:18:30,359
Det føles som om jeg har bakt hele året.
Jeg har en stor bestilling i kveld.
241
00:18:30,442 --> 00:18:34,196
Men for en baker i nød har jeg muskatnøtt?
242
00:18:34,279 --> 00:18:38,242
- Masala chai? Pepperoni?
- Pepperoni?
243
00:18:39,576 --> 00:18:41,245
Prøv å ha åpent sinn.
244
00:18:41,328 --> 00:18:45,624
Noen ganger er ikke
det riktige svaret hvor du trodde.
245
00:18:46,625 --> 00:18:49,545
- Hun har rett!
- Om pepperonien?
246
00:18:49,628 --> 00:18:52,714
Nei! Det må finnes kanel et sted her.
247
00:18:52,798 --> 00:18:54,424
Vi må bare finne den!
248
00:18:56,218 --> 00:19:00,347
- Lukter du det?
- Din desperasjon etter en perfekt høytid?
249
00:19:00,430 --> 00:19:04,977
Vintermagi i luften som leder oss!
Jeg kjenner det på meg!
250
00:19:05,519 --> 00:19:08,564
- Hyggelig å treffe deg. Ha det!
- Ha det!
251
00:20:24,848 --> 00:20:28,268
Lysene er klare,
og det er timer til tretenningen!
252
00:20:28,352 --> 00:20:33,315
Det betyr at det er tid for Snøboter.
253
00:20:35,067 --> 00:20:37,778
Snøboter, aktiver flosshatter.
254
00:20:44,243 --> 00:20:45,535
Snøboter, mer!
255
00:20:47,788 --> 00:20:48,622
Mer!
256
00:20:51,166 --> 00:20:52,501
Mer!
257
00:21:07,766 --> 00:21:11,353
Må begynne på nytt. Kult.
258
00:21:12,980 --> 00:21:18,944
Hvordan kan alle butikker være utsolgt
for kanel og Vintersnurr-kaker?
259
00:21:19,027 --> 00:21:24,116
Så du alle de bekymrede ansiktene?
Hva skal alle gjøre?
260
00:21:24,199 --> 00:21:30,372
Først må vi innrømme at Vintersnurr
ikke er så bra, og ofte blir en skuffelse.
261
00:21:30,455 --> 00:21:33,542
Så ille kan det vel ikke være?
262
00:21:33,625 --> 00:21:37,921
- Var den vognen der for et øyeblikk siden?
- Ingen kanel?
263
00:21:38,547 --> 00:21:42,592
Kanskje det er på tide å prøve noe nytt?
Eksperimentere?
264
00:21:42,676 --> 00:21:47,681
Nei. Jeg må få
Bestebær Smørs oppskrift riktig.
265
00:21:47,764 --> 00:21:52,269
Jeg vet at jeg tenker
bedre på en søt mage. Her.
266
00:21:56,648 --> 00:22:02,404
Å, min guava, disse er gode!
Det er mange bær som trenger kaker nå!
267
00:22:02,487 --> 00:22:04,573
- Du kan…
- Beklager.
268
00:22:04,656 --> 00:22:08,535
Disse kakene er opptatt.
Viktig levering, husker du?
269
00:22:08,618 --> 00:22:12,456
Men kanskje jeg kan avse et par stykker.
270
00:22:12,539 --> 00:22:16,460
Etter min erfaring
er noen ganger den minste godbit
271
00:22:16,543 --> 00:22:20,380
alt som skal til
for å gjøre det umulige mulig.
272
00:22:20,464 --> 00:22:26,386
Ser du? Høytiden får virkelig frem
det beste i alle bær! Takk.
273
00:22:28,472 --> 00:22:29,723
De har småkaker!
274
00:22:31,600 --> 00:22:32,434
Hva?
275
00:22:33,185 --> 00:22:36,563
Hvordan kan Den merksnodige
lilla paimannen ha kaker?
276
00:22:37,064 --> 00:22:41,318
- Jeg trenger fem dusin!
- Masse kaker til alle!
277
00:22:41,401 --> 00:22:43,361
Bare husk at det var jeg,
278
00:22:43,445 --> 00:22:49,076
Den merksnodige lilla paimannen,
som reddet Vintersnurr! Si det til alle!
279
00:22:49,159 --> 00:22:52,829
Snøftefnugg! Den andre!
280
00:22:52,913 --> 00:22:57,501
Gledelig Vintersnurr.
Trenger dere to noen kaker?
281
00:22:57,584 --> 00:23:01,671
Vi lurer bare på hvordan
du kan ha så mange kanelkaker
282
00:23:01,755 --> 00:23:04,549
mens resten av byen har kanelmangel?
283
00:23:04,633 --> 00:23:08,595
- Jeg er en god planlegger.
- Eller en god svindler.
284
00:23:08,678 --> 00:23:10,430
Hørte jeg et rim?
285
00:23:11,473 --> 00:23:15,227
Johnny Kringle?
Hva gjør det kjeltringbæret her?
286
00:23:15,310 --> 00:23:20,023
Å, du mener min kjære,
fantastiske og hittil ustraffede bror?
287
00:23:20,107 --> 00:23:24,277
- Han hjelper meg i høytiden.
- Broren din?
288
00:23:24,361 --> 00:23:28,281
Er de i slekt? Det må være en spøk!
289
00:23:28,365 --> 00:23:30,242
Nei, det gir mening.
290
00:23:30,325 --> 00:23:33,912
Jeg vet ikke hva,
men jeg vet at dere gjorde det.
291
00:23:33,995 --> 00:23:37,332
Og på Vintersnurr?
Det er lavt selv for dere.
292
00:23:37,415 --> 00:23:43,547
- Sånne anklager! Det ville jeg aldri!
- Jo. Det har du gjort.
293
00:23:43,630 --> 00:23:46,758
Men jeg ville aldri gjort noe
dere kunne bevist.
294
00:23:47,384 --> 00:23:49,386
Hva med noen småkaker?
295
00:23:49,469 --> 00:23:54,516
Jeg hater å se to søte, små bær
uten søtsaker i høytiden.
296
00:23:54,599 --> 00:23:56,184
Nei, takk.
297
00:23:57,894 --> 00:24:02,732
Det finnes fortsatt småkaker i byen.
Er ikke det noe?
298
00:24:03,608 --> 00:24:06,194
Åpenbart bakt av en amatør.
299
00:24:06,278 --> 00:24:10,240
Kakeselgeren i parken
er 20 ganger bedre enn deg!
300
00:24:13,827 --> 00:24:18,206
- Kom. Gjør plass til flere kunder.
- Hvorfor rimer du ikke?
301
00:24:18,290 --> 00:24:19,958
Godt spørsmål.
302
00:24:24,713 --> 00:24:27,507
Jeg sa jo at bærene husker rimingen.
303
00:24:30,719 --> 00:24:32,179
Gi meg den!
304
00:24:35,974 --> 00:24:39,227
Disse kakene! De får meg til å føle meg…
305
00:24:40,645 --> 00:24:44,191
De får meg til å føle
at vi kan tjene en formue
306
00:24:44,274 --> 00:24:49,613
hvis det var vi som solgte dem!
Hvor sa Snøfte at kakebakeren var?
307
00:25:01,541 --> 00:25:05,212
Snart tid for å tenne treet.
Lys? Trippelsjekket.
308
00:25:05,295 --> 00:25:09,758
Snøboter? Reparert og på plass.
Dette er mitt øyeblikk.
309
00:25:20,060 --> 00:25:22,896
Nei!
310
00:25:25,023 --> 00:25:28,610
- Det begynner å bli sent.
- Ja.
311
00:25:28,693 --> 00:25:31,655
Hvis Kanselsnurr eksisterer,
noe jeg tviler på,
312
00:25:31,738 --> 00:25:35,992
må hun dra snart.
Du kommer nok ikke til å treffe henne.
313
00:25:36,076 --> 00:25:39,454
- Jo.
- Hvordan kan du være så sikker?
314
00:25:39,537 --> 00:25:44,709
Vintersnurr handler om
å tro på noe du ikke kan se.
315
00:25:48,672 --> 00:25:52,884
Jeg har ikke ombestemt meg.
Jeg vil bare sitte her.
316
00:25:54,052 --> 00:25:55,136
Ja vel.
317
00:26:00,016 --> 00:26:03,603
- Dette er forferdelig.
- Ja, det er det.
318
00:26:03,687 --> 00:26:05,689
Så hva skal vi gjøre?
319
00:26:05,772 --> 00:26:11,319
En bør være det største bæret,
og hjelpe den andre å pynte på deres måte.
320
00:26:11,403 --> 00:26:15,782
- Og da mener jeg deg.
- Det kommer ikke til å skje.
321
00:26:20,078 --> 00:26:24,207
Sitronella! Med antrekkene
jeg bestilte fra Bærmagasinet!
322
00:26:24,749 --> 00:26:27,377
Antrekkene! Ah!
323
00:26:27,460 --> 00:26:32,173
- Hva mener du med "Ah"?
- Jeg glemte dem!
324
00:26:32,257 --> 00:26:36,553
Har du glemt dem?
Vi trenger dem til tretenningen!
325
00:26:36,636 --> 00:26:39,931
- Hva har du gjort?
- Jeg ville bare…
326
00:26:40,765 --> 00:26:46,646
Jeg kjøpte denne genseren til deg, men du
har den, så jeg fikk panikk og kjøpte alt!
327
00:26:46,730 --> 00:26:52,319
Så glemte jeg å hente dem! Vi har ikke
matchende antrekk og alt er min feil.
328
00:26:52,402 --> 00:26:56,448
Med kanskje jeg har tid til å fikse det!
Her. De er til deg!
329
00:26:56,531 --> 00:26:58,116
Sitronella, vent!
330
00:26:59,951 --> 00:27:03,163
Jeg kan gå resten av livet
uten å vite hva det er.
331
00:27:03,246 --> 00:27:07,751
Det er en begrenset utgave
av Mandarin Smæsh-tretopp pynt.
332
00:27:07,834 --> 00:27:13,089
Vi har ikke tid. Vi må fikse treet.
Den første til toppen med sin topp-pynt
333
00:27:13,173 --> 00:27:15,258
får pynte på sin måte? Ok?
334
00:27:17,802 --> 00:27:19,596
Det høres bra ut!
335
00:27:21,014 --> 00:27:24,893
Paimannen tror
at han kan ødelegge min Vintersnurr?
336
00:27:24,976 --> 00:27:31,608
Har han møtt meg? Jeg er Jordbær-
pannekake-Mathilde og har en lykkeskje!
337
00:27:31,691 --> 00:27:33,860
Tretenningen er snart,
338
00:27:33,943 --> 00:27:38,031
og jeg trenger en genial
"Jordbæret redder høytiden"-plan!
339
00:27:38,114 --> 00:27:42,410
Når som helst nå. Bare vent litt.
340
00:27:44,954 --> 00:27:46,873
Ikke nok strøm?
341
00:27:46,956 --> 00:27:51,211
Denne røveren har nok strøm
til å lyse opp hele byen!
342
00:27:51,294 --> 00:27:53,421
Bærmagasinet er stengt!
343
00:27:53,505 --> 00:27:58,760
- Det er et Mandarin Smæsh-tre!
- Mer som et Mandarin æsj-tre!
344
00:27:58,843 --> 00:28:03,473
- Jeg skjønner! Alle andre kan rime!
- Har det!
345
00:28:04,432 --> 00:28:07,560
Jeg må bestille et fly
til et sted som ikke er her.
346
00:28:07,644 --> 00:28:10,355
Det må finnes kanel et sted i verden?
347
00:28:10,438 --> 00:28:15,527
Jeg har fått nok!
Det er derfor jeg ikke liker Vintersnurr!
348
00:28:15,610 --> 00:28:19,280
Alle vil at den skal være så perfekt
og det blir den aldri!
349
00:28:19,364 --> 00:28:22,409
Innkjøpene blir ikke gjort,
bakingen går skeis,
350
00:28:22,492 --> 00:28:25,829
treet ser ikke riktig ut.
Foreldrene dine glemmer å ringe…
351
00:28:27,622 --> 00:28:29,582
- Hva?
- Jeg…
352
00:28:30,792 --> 00:28:32,335
Bare glem det.
353
00:28:33,545 --> 00:28:38,258
Høytiden skal være en tid man stiller opp
for de man er glad i.
354
00:28:38,341 --> 00:28:41,261
Jeg har glemt den delen.
355
00:28:43,555 --> 00:28:50,228
Hei, mamma og pappa. Jeg vet dere
er opptatt, men jeg ville bare si
356
00:28:50,311 --> 00:28:52,939
at jeg håper dere får
en fantastisk Vintersnurr
357
00:28:53,022 --> 00:28:57,569
og vi ses når dere kommer hjem
om noen dager.
358
00:29:02,907 --> 00:29:06,578
Når moren din er direktør
i et stort frukthage-selskap,
359
00:29:06,661 --> 00:29:10,790
og faren din er en berømt gourmetkokk,
får de det travelt.
360
00:29:11,666 --> 00:29:16,337
- De reiser. Mye.
- Til og med på Vintersnurr?
361
00:29:16,421 --> 00:29:21,134
Familien min feirer ikke høytider
på "Jordbær-Mathilde"-måten.
362
00:29:21,217 --> 00:29:24,804
Det er bedre å aldri ha
for store forhåpninger.
363
00:29:27,098 --> 00:29:31,603
Beklager. Jeg ville vise
hvorfor jeg elsket Vintersnurr,
364
00:29:31,686 --> 00:29:34,856
men spurte ikke hvorfor du ikke gjør det.
365
00:29:34,939 --> 00:29:39,736
Dette er ikke Vintersnurr-aftenen
jeg hadde håpet på heller.
366
00:29:39,819 --> 00:29:44,532
- Det er det aldri.
- Seriøst, hvor kom hun fra?
367
00:29:45,992 --> 00:29:50,663
Dere to ser litt stresset
og deprimerte ut. Hva er galt?
368
00:29:50,747 --> 00:29:55,293
Jeg har prøvd å overbevise Bringebær
om hvor perfekt Vintersnurr er.
369
00:29:55,376 --> 00:29:59,172
Men jeg tror hun har rett.
Den er ikke perfekt.
370
00:29:59,255 --> 00:30:00,673
Takk og lov.
371
00:30:02,634 --> 00:30:06,346
Hva? Perfekt er kjedelig.
372
00:30:06,429 --> 00:30:13,311
- Men alle vil ha en perfekt høytid!
- En perfekt høytid? Eller en magisk en?
373
00:30:13,394 --> 00:30:16,439
- Er det forskjell?
- Det er fint med perfekte høytider.
374
00:30:16,523 --> 00:30:21,027
De går akkurat slik du forventer.
Men det er ingen overraskelser.
375
00:30:21,110 --> 00:30:25,406
Fordi alt går som forventet.
376
00:30:25,490 --> 00:30:28,117
Men når alt går galt?
377
00:30:31,996 --> 00:30:36,042
Jøss. Hvem vet hva som kan skje da!
378
00:30:36,125 --> 00:30:40,755
Alt er mulig! Det er der magien ligger.
379
00:30:40,839 --> 00:30:45,051
- I feilene!
- Jeg har aldri tenkt på det på den måten.
380
00:30:45,134 --> 00:30:49,806
Vent. Så en dårlig høytid
kan faktisk ende opp med å bli bra?
381
00:30:49,889 --> 00:30:55,353
Kanskje det. Man vet aldri.
Det er det som gjør det interessant.
382
00:30:57,188 --> 00:30:58,940
Ja! Jeg klarte det!
383
00:30:59,023 --> 00:31:02,610
- Hei! Prøver dere å stjele den?
- Hva?
384
00:31:02,694 --> 00:31:05,655
Vi leverte kaker til den stakkars lille…
385
00:31:06,406 --> 00:31:09,909
- Stjeler dere kakene hennes?
- Jeg trenger de kakene!
386
00:31:09,993 --> 00:31:13,329
Dere stjal alle kaker
og kanel i byen, sant?
387
00:31:13,955 --> 00:31:16,040
Gjør som en veps og stikk!
388
00:31:18,084 --> 00:31:22,422
Dette ser ut som en jobb
for Rettferdighetens Mandarin-neve.
389
00:31:26,509 --> 00:31:28,928
Bare jeg får slå broren min!
390
00:31:33,766 --> 00:31:36,936
Snøboter, til angrep.
391
00:31:49,782 --> 00:31:54,203
De kakene tilhører ikke dere,
men henne! Gi dem tilbake!
392
00:31:54,829 --> 00:31:58,041
Vi er omringet.
Kake-kjeltringene har smuldret!
393
00:31:59,626 --> 00:32:01,336
En nypyntet utvei!
394
00:32:07,926 --> 00:32:11,387
Dere trodde dere kunne stoppe oss,
men vi er for smarte!
395
00:32:11,471 --> 00:32:16,142
- Det ser ikke trygt ut!
- Med disse kakene vinner vi Vintersnurr!
396
00:32:17,685 --> 00:32:18,686
Fillefjomp.
397
00:32:33,201 --> 00:32:35,995
- Dette er ikke bra.
- Ikke bra?
398
00:32:36,079 --> 00:32:40,166
Trelyset er ødelagt! Hva skal vi gjøre?
399
00:32:40,249 --> 00:32:45,630
Jordbær. Det passer med en
"Vi klarer dette, vi kan klare alt" -sang.
400
00:32:45,713 --> 00:32:47,298
- Kjør!
- Jeg har…
401
00:32:53,554 --> 00:32:57,850
Jeg har ingenting.
Vintersnurr-aften kan være ødelagt.
402
00:32:59,602 --> 00:33:04,232
Kanskje ikke helt.
Vi kan kanskje ikke ha tretenning,
403
00:33:04,315 --> 00:33:09,320
men jeg har fortsatt denne invitasjonen
til et Baker-ball.
404
00:33:09,404 --> 00:33:13,032
Og et bær fortalte meg at kaker, baking,
405
00:33:13,116 --> 00:33:17,870
og å være med bærene man er glad i,
er hva høytiden handler om,
406
00:33:17,954 --> 00:33:20,540
Har noen andre fått invitasjon?
407
00:33:22,667 --> 00:33:26,212
Inkluderer et tradisjonelt Baker-ball
å hjelpe et bær
408
00:33:26,295 --> 00:33:30,133
vi nettopp møtte å bake mange kaker
mens vi reparerer vogna hennes?
409
00:33:32,635 --> 00:33:39,142
Det gjør det ikke. Men jeg tror vi kan
ta Baker-ballet i en ny retning.
410
00:33:39,225 --> 00:33:44,397
- Tror du at vi kan ordne opp i dette?
- Magien ligger i feilene.
411
00:33:44,480 --> 00:33:49,777
Kanskje Vintersnurr ikke er så fryktelig.
Ikke gjør en stor greie ut av det.
412
00:33:54,615 --> 00:33:56,159
Jeg ringer ikke mamma.
413
00:33:56,242 --> 00:34:00,747
Hei. Gledelig høytid.
Jeg vil anmelde et kake-ran.
414
00:34:01,456 --> 00:34:05,293
Jeg vil savne denne vispen.
Vi har opplevd mye sammen.
415
00:34:05,376 --> 00:34:09,088
Forhåpentligvis er lykkeskjeen min
en god erstatning.
416
00:34:10,089 --> 00:34:12,842
Hvor fikk du tak i den?
417
00:34:12,925 --> 00:34:16,262
Den har gått i arv i familien min.
418
00:34:17,055 --> 00:34:20,099
Det er veldig interessant.
419
00:34:20,183 --> 00:34:23,603
La oss se hva du kan gjøre med den skjeen!
420
00:34:34,238 --> 00:34:35,364
Ikke verst.
421
00:34:36,866 --> 00:34:37,950
Det är det.
422
00:34:47,585 --> 00:34:48,461
Vær så god.
423
00:34:58,846 --> 00:35:02,934
Hei. Synd at du ikke traff Kanelsnurr.
424
00:35:03,434 --> 00:35:09,232
Universets veier er uransakelige.
En dag vil jeg høre den glade latteren.
425
00:35:11,359 --> 00:35:16,447
Og se den magiske vogna hennes
skåret ut av gamle trær.
426
00:35:17,657 --> 00:35:21,369
Og vi skal diskutere mysteriet
med de magiske kakene
427
00:35:21,452 --> 00:35:24,080
hun baker til Vintersnurr-aften.
428
00:35:30,336 --> 00:35:35,341
- Er du…
- Hva tror du, Surdrue?
429
00:35:36,259 --> 00:35:40,638
Blåbær, jeg vil gjerne
introdusere deg for Kanelsnurr.
430
00:35:47,728 --> 00:35:51,732
- Jeg sa jo at jeg skulle møte henne!
- Vent.
431
00:35:51,816 --> 00:35:53,818
- Du er virkelig…
- Ja.
432
00:35:54,652 --> 00:35:58,322
- Hvorfor sa du ikke noe?
- Jeg skjulte det ikke.
433
00:35:58,406 --> 00:36:02,827
Kakebaking. En gammel vogn.
Stor leveranse? Tenk deg om.
434
00:36:03,744 --> 00:36:07,165
Det var rett foran meg hele tiden!
435
00:36:08,374 --> 00:36:14,672
Magi finnes alltid rundt deg.
Du trenger bare å tro på det for å se det.
436
00:36:14,755 --> 00:36:17,466
Det er akkurat det jeg sier!
437
00:36:19,093 --> 00:36:23,764
Vent. Hvis du er Kanelsnurr,
så må denne vogna fly?
438
00:36:24,849 --> 00:36:26,893
Dette blir fantastisk.
439
00:36:27,727 --> 00:36:30,229
Du vil trenge mange flere kaker!
440
00:36:30,313 --> 00:36:32,773
Skje, ikke svikt meg nå.
441
00:36:32,857 --> 00:36:35,985
- Hvordan…
- Magi.
442
00:36:36,068 --> 00:36:37,904
- Men hva med…
- Også magi.
443
00:36:37,987 --> 00:36:42,700
- Ok, men så…
- Stol på meg. Alt er magi.
444
00:36:42,783 --> 00:36:47,038
Hvis jeg var et dyr,
ville jeg vært en lundefugl.
445
00:36:47,121 --> 00:36:48,122
Så klart!
446
00:36:48,873 --> 00:36:50,041
Den…
447
00:36:53,377 --> 00:36:54,712
Jeg elsker det!
448
00:37:19,487 --> 00:37:23,491
Du store hasselnøtt! Ser man det!
449
00:37:27,078 --> 00:37:31,249
Disse kakene smaker annerledes
enn min vanlige oppskrift.
450
00:37:31,332 --> 00:37:36,754
Interessant smak. Fikk du endelig til
Bestemor Smørs oppskrift?
451
00:37:36,837 --> 00:37:38,881
Nei, det er min.
452
00:37:38,965 --> 00:37:43,344
Bestemor Smørs oppskrift
var god fordi den var hennes.
453
00:37:43,427 --> 00:37:46,847
Så jeg fant på noe eget
til leveransen din.
454
00:37:48,349 --> 00:37:52,937
Baker til baker? Du er noe for deg selv,
Jordbær-Mathilde.
455
00:37:54,897 --> 00:37:59,318
Er dette ekte? Noen må klype meg!
Eller gi meg en high-five.
456
00:37:59,402 --> 00:38:02,446
Klyp meg og gi meg high five. Kom igjen!
457
00:38:08,369 --> 00:38:12,873
Den store, røde knappen
vil gi skikkelig "Jorden rundt"-fart.
458
00:38:12,957 --> 00:38:16,585
Godt å vite. Takk for all hjelpen.
459
00:38:16,669 --> 00:38:21,507
Hadde ikke klart det uten dere.
Nå må jeg komme meg av gårde!
460
00:38:21,590 --> 00:38:24,593
Disse kakene leverer ikke seg selv.
461
00:38:38,357 --> 00:38:43,237
Kos dere med tretenningen!
462
00:38:47,658 --> 00:38:49,285
Sa hun tretenning?
463
00:38:52,121 --> 00:38:53,497
Kanel?
464
00:38:56,083 --> 00:38:56,917
Se!
465
00:39:08,721 --> 00:39:10,931
- Vakkert.
- Nå snakker vi.
466
00:39:11,015 --> 00:39:13,225
- Jøss.
- Fantastisk.
467
00:39:14,185 --> 00:39:15,227
Bringebær?
468
00:39:15,311 --> 00:39:19,857
Hva? Har jeg noe i ansiktet? Jøss!
469
00:39:19,940 --> 00:39:22,735
O-M Godteri!
470
00:39:23,694 --> 00:39:25,780
- Fantastisk!
- Dette føles bra.
471
00:39:26,906 --> 00:39:31,243
Nei! Nei… Ok. Ikke verst!
472
00:39:31,786 --> 00:39:37,249
Jeg vil ha en magisk makeover! Å, bær ja!
473
00:39:38,334 --> 00:39:39,960
Fantastisk!
474
00:39:42,380 --> 00:39:43,798
Jøss.
475
00:39:54,308 --> 00:39:56,018
Det er så glitrende.
476
00:39:56,727 --> 00:39:59,355
Vi fikk antrekkene
til tretenningen likevel!
477
00:39:59,438 --> 00:40:02,817
Baking, tenning, tre, høytids-stil.
478
00:40:02,900 --> 00:40:06,821
Tretenningen er i gang igjen!
Vi trenger bare musikk!
479
00:40:07,947 --> 00:40:12,034
Jeg fikk ikke til sangen.
Den skulle være perfekt.
480
00:40:12,118 --> 00:40:16,914
- Huck, ingenting er noensinne perfekt.
- Sier du det?
481
00:40:16,997 --> 00:40:21,377
Hva? Kan ikke et bær ha en magisk,
og livsendrende opplevelse?
482
00:40:21,460 --> 00:40:24,755
som lærer henne en lekse
om hva som er viktig?
483
00:40:24,839 --> 00:40:27,800
Spill det du har, så finner vi ut av det.
484
00:40:30,428 --> 00:40:35,391
Vintermagi i luften
485
00:40:37,351 --> 00:40:43,566
Snøen faller ned
486
00:40:43,649 --> 00:40:47,319
Har du det travelt, ta det rolig,
Ikke vær redd
487
00:40:47,403 --> 00:40:54,160
Høytidsmagien er overalt
488
00:40:57,371 --> 00:41:03,836
Vintermagi, nå er den her
489
00:41:03,919 --> 00:41:10,843
Vintermagi, når jeg er nær
490
00:41:10,926 --> 00:41:14,930
Du trenger ikke å se det
Hvis du tror på det.
491
00:41:15,014 --> 00:41:18,309
Stol på at den alltid er der
492
00:41:18,392 --> 00:41:25,107
Vintermagi er overalt
493
00:41:29,236 --> 00:41:35,159
Hver høytid lyser vi opp veien
494
00:41:36,202 --> 00:41:42,708
Vårt vennskap skinner alltid klart
495
00:41:42,791 --> 00:41:46,545
La oss danse, aldri stanse
496
00:41:46,629 --> 00:41:53,219
Vintersnurr går vi aldri lei
497
00:41:56,680 --> 00:42:02,269
Vintermagi, nå er den her
498
00:42:03,604 --> 00:42:10,569
Vintermagi, når jeg er nær
499
00:42:10,653 --> 00:42:13,822
Du trenger ikke å se det
Hvis du tror på det.
500
00:42:13,906 --> 00:42:17,493
Stol på at den alltid er der
501
00:42:17,576 --> 00:42:24,333
Vintermagi er overalt
502
00:42:25,251 --> 00:42:28,712
Magien er i alt vi gjør
503
00:42:28,796 --> 00:42:31,382
Å, vintermagi
504
00:42:32,132 --> 00:42:34,843
Magien er i alt vi gjør
505
00:42:34,927 --> 00:42:38,430
Å, vintermagi
506
00:42:38,514 --> 00:42:41,475
Trekk pusten dypt og vent og se
507
00:42:41,559 --> 00:42:48,357
Hver årstid er en ny grunn
For Vintersnurr er tiden der alt kan skje
508
00:42:49,024 --> 00:42:55,698
Vintermagi, nå er den her
509
00:42:55,781 --> 00:43:02,663
Vintermagi, når jeg er nær
510
00:43:02,746 --> 00:43:06,500
Varmen du kjenner med dine venner
511
00:43:06,584 --> 00:43:09,670
Selv om det blåser kaldt
512
00:43:09,753 --> 00:43:16,510
Vinterens magi er overalt
513
00:43:25,894 --> 00:43:29,356
Det var vår fortelling.
Alt gikk bra til sist.
514
00:43:29,440 --> 00:43:33,819
Det ble en magisk Vintersnurr,
det er sikkert og visst.
515
00:43:34,111 --> 00:43:38,115
Tekst: Veronica Heim