1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:10,391 --> 00:00:13,327 ["Pursuit of Happiness (Nightmare)" by Kid Cudi] 4 00:00:32,580 --> 00:00:33,514 [man] Alright, who else? 5 00:00:33,847 --> 00:00:36,550 [woman] Uh, we need to have the Wilsons. 6 00:00:36,750 --> 00:00:38,186 [man] Oh, shit! 7 00:00:38,352 --> 00:00:41,689 - We can't forget the Wilsons. - The Wilsons. 8 00:00:42,990 --> 00:00:44,192 Anyone else? 9 00:00:44,358 --> 00:00:46,227 Uh... Thank you. 10 00:00:46,427 --> 00:00:47,861 Um, nope. 11 00:00:48,028 --> 00:00:49,397 I think that is it. 12 00:00:49,597 --> 00:00:50,831 Alrighty, then. 13 00:00:52,100 --> 00:00:53,167 Shall we? 14 00:00:53,334 --> 00:00:54,235 Clear? 15 00:00:55,369 --> 00:00:56,704 All clear. 16 00:00:58,206 --> 00:00:59,673 Uh-oh. 17 00:00:59,840 --> 00:01:01,242 - No. - Close call. 18 00:01:01,442 --> 00:01:02,843 [chuckles] 19 00:01:05,613 --> 00:01:07,148 Let's roll. 20 00:01:07,315 --> 00:01:08,582 [beep] 21 00:01:08,716 --> 00:01:10,184 [man on voicemail] Hey,this is Mitch. 22 00:01:10,218 --> 00:01:11,652 Please leave a message and I'll get right back to you. 23 00:01:11,685 --> 00:01:14,888 [woman panting] 24 00:01:14,988 --> 00:01:17,525 [woman on recording] Please, tell me you're okay. 25 00:01:17,558 --> 00:01:19,460 I've been trying the resort, but no-one's answering. 26 00:01:19,493 --> 00:01:21,395 They're saying on the news that... 27 00:01:21,562 --> 00:01:23,197 I'm so scared. 28 00:01:23,464 --> 00:01:24,832 I need you. 29 00:01:25,032 --> 00:01:26,367 I love you. 30 00:01:26,634 --> 00:01:27,668 I'll keep trying. 31 00:01:28,802 --> 00:01:30,171 I'll keep trying. 32 00:01:32,306 --> 00:01:34,942 [dark sombre music] 33 00:01:43,684 --> 00:01:46,787 [dark sombre music continues] 34 00:01:59,667 --> 00:02:01,602 [Australian reporter] Tragic images continue to emerge 35 00:02:01,869 --> 00:02:04,338 following the US Military's accidental deployment 36 00:02:04,605 --> 00:02:06,340 of an experimental weapon 37 00:02:06,607 --> 00:02:08,442 off the coast of Tasmania last week, 38 00:02:08,709 --> 00:02:11,011 which resulted in the decimation of Hobart 39 00:02:11,279 --> 00:02:14,615 and a total loss of life across the island. 40 00:02:14,882 --> 00:02:17,251 Protests in Washington, D.C., have escalated 41 00:02:17,518 --> 00:02:20,188 as pressure from the UN and the Australian Prime Minister 42 00:02:20,454 --> 00:02:22,456 to hold the US President to account 43 00:02:22,723 --> 00:02:24,458 has reached fever pitch. 44 00:02:24,725 --> 00:02:26,494 Just why news reporters can't go into disaster zones... 45 00:02:26,694 --> 00:02:28,262 [woman snores] 46 00:02:28,296 --> 00:02:30,731 [intercom trills] 47 00:02:30,898 --> 00:02:33,100 [pilot speaks indistinctly over intercom] 48 00:02:33,267 --> 00:02:35,836 [reporter continues indistinctly] 49 00:02:38,071 --> 00:02:39,840 I wasn't snoring, was I? 50 00:02:41,542 --> 00:02:42,843 Not a peep. 51 00:02:44,445 --> 00:02:45,779 [tinkling] 52 00:02:48,582 --> 00:02:51,785 You know, apparently they didn't feel a thing, 53 00:02:51,952 --> 00:02:55,289 just kind of drifted off to sleep. 54 00:02:56,324 --> 00:03:01,295 Hopefully, he's one of the lucky ones that wakes up. 55 00:03:01,329 --> 00:03:04,131 [dark music] 56 00:03:04,465 --> 00:03:06,367 [reporter continues] ...has started to take shape. 57 00:03:06,634 --> 00:03:08,669 Stretching beyond the fireball at the centre of the blast, 58 00:03:08,936 --> 00:03:10,538 an electromagnetic pulse 59 00:03:10,804 --> 00:03:12,873 resulted in the catastrophic neural failure 60 00:03:13,140 --> 00:03:14,675 of all living things on the island, 61 00:03:14,942 --> 00:03:16,844 causing their death. 62 00:03:17,177 --> 00:03:19,713 We urgently need volunteers to come to Tasmania 63 00:03:19,980 --> 00:03:22,650 and assist in the aftermath of this disaster. 64 00:03:22,683 --> 00:03:25,753 This is a task of unprecedented scale. 65 00:03:26,019 --> 00:03:29,257 The nation calls upon you to stand up 66 00:03:29,523 --> 00:03:32,059 and to show the resilient spirit... 67 00:03:32,260 --> 00:03:34,862 - [man continues indistinctly] - [woman breathes deeply] 68 00:03:35,028 --> 00:03:37,164 [cadet] Our nation thanks you for volunteering your services 69 00:03:37,331 --> 00:03:38,866 during this dark time. 70 00:03:39,032 --> 00:03:40,334 Please, place your phone in the tub 71 00:03:40,501 --> 00:03:43,537 and make your way over to the hangar for registration. 72 00:03:43,704 --> 00:03:44,838 Your phones will be returned to you 73 00:03:45,005 --> 00:03:46,340 upon departing the island. 74 00:03:46,507 --> 00:03:47,975 Thank you! 75 00:03:48,141 --> 00:03:50,244 - [truck engine churns] - [cadet] Welcome to Devonport! 76 00:03:50,444 --> 00:03:52,012 Our nation thanks you... [continues indistinctly] 77 00:03:52,179 --> 00:03:55,383 [helicopters whirr] 78 00:03:55,549 --> 00:03:57,918 [people jostle and shout] 79 00:04:01,522 --> 00:04:04,392 [tense music] 80 00:04:08,396 --> 00:04:10,498 [people chatter busily] 81 00:04:10,564 --> 00:04:12,400 [man] Next! Nice and quick. 82 00:04:12,566 --> 00:04:14,067 Over there, please. 83 00:04:14,302 --> 00:04:16,404 Is this information correct? Is that you? 84 00:04:16,570 --> 00:04:19,039 - [woman] Go grab your kit... - [man shouting indistinctly] 85 00:04:19,206 --> 00:04:21,675 - [woman] Next! - I wanna see my fuckin' wife! 86 00:04:21,842 --> 00:04:23,110 - We get it! - [woman] Next! 87 00:04:23,210 --> 00:04:24,378 [shouting continues] 88 00:04:24,545 --> 00:04:27,948 Miss? ID. Hat off. 89 00:04:29,182 --> 00:04:31,051 I'm here on a compassionate grounds exemption. 90 00:04:31,084 --> 00:04:32,786 I'd like to join the body retrieval unit 91 00:04:32,986 --> 00:04:34,388 down in the south of the island. 92 00:04:34,688 --> 00:04:36,890 I need to get to a small town down there called Woodbridge. 93 00:04:37,057 --> 00:04:38,191 No-one's going south of Hobart yet. 94 00:04:38,359 --> 00:04:39,727 Sorry? 95 00:04:39,893 --> 00:04:41,462 The whole city's still burning. 96 00:04:41,662 --> 00:04:43,597 You're gonna have to sit tight till the fires are out. 97 00:04:43,764 --> 00:04:45,265 Look, stick with your unit. 98 00:04:45,433 --> 00:04:47,267 You'll make it south eventually. 99 00:04:47,368 --> 00:04:48,969 [stammers] 100 00:04:50,871 --> 00:04:52,873 Who was down there? 101 00:04:54,007 --> 00:04:55,776 [tearfully] My husband. 102 00:04:57,611 --> 00:04:59,079 I'm sorry. 103 00:04:59,246 --> 00:05:00,981 It's just how it is. 104 00:05:02,082 --> 00:05:03,751 Go grab your kit. 105 00:05:03,917 --> 00:05:05,719 You'll be moving out soon with Unit 209 just over there. 106 00:05:05,886 --> 00:05:06,920 - Next, please! - Listen. 107 00:05:07,087 --> 00:05:08,456 I'm a physical therapist. 108 00:05:08,622 --> 00:05:10,123 Maybe I could help out with things while I wait. 109 00:05:10,290 --> 00:05:11,291 Your exemption was for 110 00:05:11,459 --> 00:05:12,660 disaster victim identification, 111 00:05:12,860 --> 00:05:14,127 body retrieval. 112 00:05:14,294 --> 00:05:15,563 That's what you're doing while you're 113 00:05:15,729 --> 00:05:16,964 on the island or you're heading home. 114 00:05:17,064 --> 00:05:18,932 Is it true what they're saying? 115 00:05:21,234 --> 00:05:23,003 [captain] I'm sure you've all heard the rumours 116 00:05:23,203 --> 00:05:26,674 and I can confirm... they're true. 117 00:05:26,707 --> 00:05:28,576 In rare circumstances, we're observing 118 00:05:28,742 --> 00:05:30,678 unusual behaviour from some of the deceased. 119 00:05:30,878 --> 00:05:32,513 Now, we have no way of knowing 120 00:05:32,746 --> 00:05:34,682 when a victim may come back online. 121 00:05:34,715 --> 00:05:36,083 But take it from me - 122 00:05:36,249 --> 00:05:38,318 the lights are on, no-one's home. 123 00:05:38,552 --> 00:05:40,287 - [people muttering] - Listen! Listen! 124 00:05:40,454 --> 00:05:42,122 [all quieten] 125 00:05:42,322 --> 00:05:44,358 If you happen to come across a victim 126 00:05:44,558 --> 00:05:46,660 who's showing signs of activity, 127 00:05:46,827 --> 00:05:49,162 the military will be there to take care of them, 128 00:05:49,329 --> 00:05:52,032 efficiently, with the dignity they deserve. 129 00:05:55,669 --> 00:05:57,971 The odd ones that do come back online, 130 00:05:58,138 --> 00:06:01,942 I can assure you they are docile, slow moving. 131 00:06:02,109 --> 00:06:04,177 You have nothing to fear. 132 00:06:04,344 --> 00:06:08,048 So just stay calm and let us do our job. 133 00:06:11,318 --> 00:06:13,320 [solemn dreamy music] 134 00:06:17,357 --> 00:06:19,793 [speaks indistinctly] 135 00:06:20,093 --> 00:06:22,996 - [dreamy music continues] - [chatter over radio] 136 00:06:50,491 --> 00:06:53,093 Hey, mate? Hey, mate? Can I just... 137 00:06:54,394 --> 00:06:56,196 How many of them have actually come back? 138 00:06:57,498 --> 00:06:59,232 Look. 139 00:06:59,399 --> 00:07:02,202 If you come across one, pop your flare, 140 00:07:02,369 --> 00:07:04,104 me and the boys will come in, sort it out. 141 00:07:05,573 --> 00:07:07,575 Hey, you'll be alright. 142 00:07:09,009 --> 00:07:10,578 Why only some of them? 143 00:07:10,744 --> 00:07:12,846 It's gonna be okay. 144 00:07:12,913 --> 00:07:15,549 [breathes shakily] 145 00:07:19,319 --> 00:07:22,122 [grim music] 146 00:07:26,059 --> 00:07:28,729 [indistinct chatter over radio] 147 00:07:31,665 --> 00:07:34,301 [grim music intensifies] 148 00:07:42,209 --> 00:07:44,745 [engine rumbles] 149 00:07:47,447 --> 00:07:48,616 [bus brakes hiss] 150 00:07:48,882 --> 00:07:51,485 [woman] Two to a house! Partner up. Let's move! 151 00:07:51,685 --> 00:07:55,155 Thank you. I want to see a sense of urgency, people! 152 00:07:56,757 --> 00:07:58,425 Move! 153 00:07:58,592 --> 00:08:01,061 [people chattering busily] 154 00:08:01,128 --> 00:08:03,664 [uneasy music] 155 00:08:03,864 --> 00:08:06,433 [wind chimes tinkling] 156 00:08:16,810 --> 00:08:18,111 [woman] Over here! 157 00:08:22,482 --> 00:08:24,752 [footsteps thud softly] 158 00:08:24,918 --> 00:08:26,787 [woman] You know, it was hard saying goodbye to them, but... 159 00:08:28,421 --> 00:08:30,958 I felt like I had to pitch in down here. 160 00:08:31,058 --> 00:08:32,826 What about you? Got kids? 161 00:08:34,895 --> 00:08:37,430 [soft music] 162 00:08:37,598 --> 00:08:38,999 No. 163 00:08:41,802 --> 00:08:44,872 [children's voices echo faintly] 164 00:08:50,744 --> 00:08:54,014 [sombre music] 165 00:08:56,149 --> 00:08:57,450 [woman] I'll check upstairs! 166 00:08:57,618 --> 00:08:59,887 [footsteps thud] 167 00:09:00,087 --> 00:09:02,690 [breathes shallowly] 168 00:09:08,028 --> 00:09:10,898 [music builds] 169 00:09:21,474 --> 00:09:24,077 [water running] 170 00:09:24,277 --> 00:09:27,147 [breathes shakily] 171 00:09:30,117 --> 00:09:32,419 [breathing slows and echoes] 172 00:09:39,226 --> 00:09:44,064 [dark music] 173 00:09:54,574 --> 00:09:57,277 [tractor rumbles] 174 00:10:06,820 --> 00:10:08,221 [exhales heavily] 175 00:10:17,865 --> 00:10:20,233 [wind blusters] 176 00:10:24,204 --> 00:10:25,906 Hey, are you okay? 177 00:10:27,775 --> 00:10:29,142 Uh, I need to, um... 178 00:10:29,176 --> 00:10:31,812 I need to go. 179 00:10:32,012 --> 00:10:33,546 I need to hug my girls. 180 00:10:36,116 --> 00:10:37,951 - Okay. - [camera clicks] 181 00:10:43,623 --> 00:10:45,826 [helicopter whirrs] 182 00:10:49,930 --> 00:10:50,964 [door thuds] 183 00:10:54,968 --> 00:10:56,569 [man retches] 184 00:10:57,971 --> 00:10:59,773 Sorry, mate. 185 00:10:59,940 --> 00:11:01,641 I'm fuckin' done. 186 00:11:01,809 --> 00:11:03,576 [man spits and retches] 187 00:11:05,212 --> 00:11:07,080 You're gonna need to find someone else. 188 00:11:07,247 --> 00:11:09,950 [man coughs and gags] 189 00:11:14,587 --> 00:11:16,356 [door slams open] 190 00:11:26,433 --> 00:11:28,969 [whistles] Anyone home? Are you there? Oi! 191 00:11:32,239 --> 00:11:34,007 I don't get it. 192 00:11:34,174 --> 00:11:36,877 Why do only some of them come back, not all of them? 193 00:11:37,077 --> 00:11:39,512 [man] Fucked if I know. Poor bastards. 194 00:11:39,679 --> 00:11:40,881 Imagine having to die twice. 195 00:11:41,081 --> 00:11:43,183 [grunts] Fuck that. 196 00:11:46,453 --> 00:11:47,888 Are you just gonna fuckin' stand there or what? 197 00:11:48,088 --> 00:11:49,723 Fuck. 198 00:11:49,923 --> 00:11:52,659 [woman] Oh, doesn't the smell bother you? 199 00:11:52,826 --> 00:11:54,862 - Of course it does. - Where's your mask? 200 00:11:55,028 --> 00:11:56,964 [man scoffs] 201 00:11:57,130 --> 00:11:58,698 How's that thing working out for ya? 202 00:11:58,866 --> 00:12:01,201 Is it fuckin' cherry-flavoured or something? Up! 203 00:12:01,368 --> 00:12:04,204 [angelic Italian opera music] 204 00:12:12,846 --> 00:12:14,147 [grunts] 205 00:12:15,315 --> 00:12:17,417 [angelic music continues] 206 00:12:24,124 --> 00:12:26,860 [water running] 207 00:12:59,759 --> 00:13:01,561 [grunts] 208 00:13:01,728 --> 00:13:04,464 [angelic music continues] 209 00:13:15,008 --> 00:13:16,209 [sighs] 210 00:13:17,577 --> 00:13:18,946 [both strain and grunt] 211 00:13:19,112 --> 00:13:21,414 [fabric ripping] 212 00:13:24,117 --> 00:13:26,653 Great. Fucking great! 213 00:13:29,456 --> 00:13:30,924 - Where are you going? - To shit. 214 00:13:31,091 --> 00:13:32,792 - Is that okay with you? - Now? 215 00:13:34,761 --> 00:13:36,596 I don't know. Find some fucking rope or something. 216 00:13:36,763 --> 00:13:37,965 Horsepower's the only way we're getting 217 00:13:38,131 --> 00:13:39,799 her fat fucking arse out of here. 218 00:13:39,967 --> 00:13:41,734 [grunts] 219 00:13:41,902 --> 00:13:43,236 [door thuds] 220 00:13:48,408 --> 00:13:51,778 [soft melancholy music] 221 00:13:56,149 --> 00:13:58,618 With this ring, I... 222 00:13:58,785 --> 00:14:00,153 If I can get it on. 223 00:14:00,320 --> 00:14:05,625 Uh, I bind my life to yours... forever. 224 00:14:08,561 --> 00:14:10,130 [toilet flushes] 225 00:14:13,066 --> 00:14:14,601 [woman] Do you know there was a chicken called Miracle Mike 226 00:14:14,767 --> 00:14:16,003 who went on living for 18 months 227 00:14:16,169 --> 00:14:17,437 after they chopped its head off? 228 00:14:17,604 --> 00:14:19,172 - [man] Oh, get fucked. - [woman] Nah, it's true. 229 00:14:19,339 --> 00:14:20,840 The farmer who tried killing it aimed too high 230 00:14:21,008 --> 00:14:23,043 and left, like, a little bit of its brain intact 231 00:14:23,243 --> 00:14:25,178 'cause, you know, birds have these, like, big eye sockets 232 00:14:25,345 --> 00:14:26,679 so the brain can't fit in the skull 233 00:14:26,846 --> 00:14:28,681 so part of it gets squished into its neck. 234 00:14:28,848 --> 00:14:30,683 Headless chooks... What are you talkin' about? 235 00:14:30,850 --> 00:14:32,819 Well, don't you reckon they could learn so much 236 00:14:32,986 --> 00:14:34,454 about, like, neural pathways and all that 237 00:14:34,621 --> 00:14:36,323 if they studied one of the ones coming back, 238 00:14:36,489 --> 00:14:37,991 instead of just blowing their heads off? 239 00:14:38,158 --> 00:14:39,960 I'll give you the hot tip, alright? 240 00:14:40,127 --> 00:14:41,895 You can think about this, that and a third, all you want - 241 00:14:42,095 --> 00:14:44,631 but while we're here, we stick together. 242 00:14:44,797 --> 00:14:46,133 - [woman 2] He's gonna wake up! - You get me? 243 00:14:46,299 --> 00:14:48,868 He is! I know he is! He's gonna wake up! 244 00:14:49,036 --> 00:14:50,703 - He's gonna wake up... No! - [soldier speaks indistinctly] 245 00:14:50,870 --> 00:14:52,305 Wake up! Wake up! 246 00:14:52,472 --> 00:14:53,706 [soldier] Come on. 247 00:14:53,873 --> 00:14:55,242 [woman weeps] No! 248 00:14:56,376 --> 00:14:59,812 Wake up. Oh, my boy! 249 00:14:59,980 --> 00:15:01,481 My boy... 250 00:15:03,984 --> 00:15:05,752 [woman sobs] 251 00:15:07,187 --> 00:15:09,756 [sorrowful pensive music] 252 00:15:25,005 --> 00:15:26,506 [man] What? So like a masseuse? 253 00:15:26,673 --> 00:15:28,675 No, not like a masseuse. Like a physical therapist. 254 00:15:28,841 --> 00:15:30,343 So you don't do massage? 255 00:15:30,510 --> 00:15:32,245 Uh, there's massage involved. 256 00:15:32,412 --> 00:15:33,713 My shoulder's been killing me 257 00:15:33,880 --> 00:15:35,715 since we started lifting all these dead fucks. 258 00:15:35,882 --> 00:15:37,250 You reckon you can take a look? 259 00:15:37,417 --> 00:15:39,719 - Uh, maybe. - Awesome! 260 00:15:39,886 --> 00:15:42,255 - Thanks, Ava. - I said maybe. 261 00:15:45,325 --> 00:15:47,927 [gentle music] 262 00:15:58,171 --> 00:16:01,108 [heartbeat echoes] 263 00:16:04,911 --> 00:16:06,079 [knock at door] 264 00:16:06,246 --> 00:16:07,547 [door opens] 265 00:16:15,055 --> 00:16:16,289 [trembles] 266 00:16:18,925 --> 00:16:20,893 [Mitch] It'll happen. 267 00:16:21,061 --> 00:16:22,762 I promise. 268 00:16:22,929 --> 00:16:24,998 We have all the time in the world. 269 00:16:25,198 --> 00:16:28,168 [whistle trilling] 270 00:16:28,368 --> 00:16:29,736 - [woman outside] Hey! Here! - [man outside] Oi, hurry up! 271 00:16:29,902 --> 00:16:31,138 - Hurry up! - He's in there! He's in there! 272 00:16:31,304 --> 00:16:32,272 [soldier] Go, go, go! 273 00:16:32,439 --> 00:16:33,940 [man] Fuck this! 274 00:16:34,107 --> 00:16:35,975 Oh, don't fucking help! 275 00:16:36,143 --> 00:16:37,777 - [gunshots] - Oh! 276 00:16:37,944 --> 00:16:40,147 [indistinct shouting] 277 00:16:40,313 --> 00:16:42,349 [door creaks] 278 00:16:53,326 --> 00:16:54,927 [man whistles softly] 279 00:16:55,095 --> 00:16:57,997 Hey, GTS Monaro. Fuck me! 280 00:16:59,599 --> 00:17:01,368 Someone looked after you. 281 00:17:01,568 --> 00:17:03,636 [keys jangle] 282 00:17:06,339 --> 00:17:08,141 [car door opens] 283 00:17:11,978 --> 00:17:14,214 [splattering] 284 00:17:17,917 --> 00:17:19,519 Clay. 285 00:17:19,686 --> 00:17:20,887 [car door shuts] 286 00:17:22,789 --> 00:17:24,957 [unearthly music] 287 00:17:37,770 --> 00:17:38,738 Righto. 288 00:17:41,641 --> 00:17:44,744 [garage door rattles] 289 00:17:47,614 --> 00:17:50,183 [unearthly music continues] 290 00:17:55,388 --> 00:17:56,423 [Clay] Oi! 291 00:18:01,328 --> 00:18:03,029 They're coming. 292 00:18:09,702 --> 00:18:11,604 [unearthly music continues] 293 00:18:16,409 --> 00:18:18,178 [muted gunshots] 294 00:18:22,382 --> 00:18:26,085 Go forth on your journey from this world, 295 00:18:26,253 --> 00:18:29,622 in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 296 00:18:29,822 --> 00:18:31,224 - Amen. - [bell rings] 297 00:18:39,932 --> 00:18:42,469 [trucks rumbling and beeping in distance] 298 00:18:49,008 --> 00:18:51,811 [pensive music] 299 00:19:12,064 --> 00:19:14,967 [pensive music continues] 300 00:19:15,134 --> 00:19:16,469 [Mitch's voice echoes] Come on! 301 00:19:21,274 --> 00:19:22,775 Let's go! 302 00:19:27,280 --> 00:19:29,849 [helicopters whirr] 303 00:19:38,725 --> 00:19:41,461 [pensive music intensifies] 304 00:20:07,920 --> 00:20:09,622 Fuck. 305 00:20:09,789 --> 00:20:12,325 [muffled chatter in distance] 306 00:20:20,367 --> 00:20:22,402 [man shouts joyfully] 307 00:20:22,602 --> 00:20:25,338 [people whoop and cheer] 308 00:20:30,310 --> 00:20:32,479 [rock music plays loudly in distance] 309 00:20:32,645 --> 00:20:34,814 [people chant and cheer] 310 00:20:34,981 --> 00:20:36,483 [man] Keep it down, you lot! 311 00:20:36,649 --> 00:20:38,551 Some of us are trying to sleep! 312 00:20:38,718 --> 00:20:40,152 [man 2] Fuck you! 313 00:20:40,320 --> 00:20:42,555 [music and chatter in distance] 314 00:20:55,568 --> 00:20:58,104 [helicopter whirrs outside] 315 00:21:05,812 --> 00:21:06,946 [woman] Going somewhere? 316 00:21:10,650 --> 00:21:12,952 I was just getting some air. 317 00:21:14,654 --> 00:21:15,955 That's what the courtyard's for. 318 00:21:17,156 --> 00:21:18,958 [indistinct chatter on radio] 319 00:21:26,366 --> 00:21:28,968 Surprised we let any Yanks chip in at all. 320 00:21:30,703 --> 00:21:32,772 Ask me, should've been a blanket ban. 321 00:21:34,607 --> 00:21:37,143 [rock music continues in distance] 322 00:21:39,379 --> 00:21:41,280 Go blow off some steam with that lot. 323 00:21:43,850 --> 00:21:47,053 [rock music continues] 324 00:21:47,219 --> 00:21:49,589 [cheering and shouting] 325 00:22:03,102 --> 00:22:05,304 [people shout] Four, three, two, one! 326 00:22:05,472 --> 00:22:08,841 [cheering and laughter] 327 00:22:32,465 --> 00:22:34,300 [Clay] Well, Ava, 328 00:22:34,467 --> 00:22:36,302 here's to all the Lady Mc-fucking-lard-arses 329 00:22:36,469 --> 00:22:38,871 and their narrow fucking hallways. 330 00:22:39,071 --> 00:22:40,540 Who knows what beautiful sights and smells 331 00:22:40,740 --> 00:22:41,774 awaits us tomorrow? 332 00:22:48,681 --> 00:22:51,050 [people cheer] 333 00:22:54,921 --> 00:22:56,556 So what's so special in Hobart, then? 334 00:23:03,663 --> 00:23:05,297 My husband. 335 00:23:07,767 --> 00:23:09,201 Ugh. 336 00:23:09,368 --> 00:23:11,070 He was at a work retreat just south of there 337 00:23:11,270 --> 00:23:13,305 at a town on the coast called Woodbridge. 338 00:23:24,050 --> 00:23:25,317 [stammers] 339 00:23:25,485 --> 00:23:27,153 The man in the garage today, 340 00:23:27,319 --> 00:23:30,189 he seemed like he wasn't fully gone, 341 00:23:30,356 --> 00:23:31,758 like a part of him was still there, 342 00:23:31,958 --> 00:23:33,860 like he was lost, scared. 343 00:23:34,026 --> 00:23:35,662 I saw a guy covered in fuckin' motor oil 344 00:23:35,828 --> 00:23:37,196 who just came back from the dead. 345 00:23:37,363 --> 00:23:39,198 Didn't spend too long gazing into his eyes. 346 00:23:39,365 --> 00:23:41,734 He looked at me, right at me. 347 00:23:41,901 --> 00:23:44,103 He seemed more than just nerve endings, 348 00:23:44,303 --> 00:23:46,205 more than just a chicken without its head. 349 00:23:46,372 --> 00:23:48,007 - If Mitch is like that... - Then what? 350 00:24:03,389 --> 00:24:04,724 Goodnight, Clay. 351 00:24:09,061 --> 00:24:10,396 [American accent] Till tomorrow, partner! 352 00:24:15,735 --> 00:24:18,738 [banging] 353 00:24:31,884 --> 00:24:33,953 [creaking and scraping] 354 00:24:36,422 --> 00:24:38,324 [scraping and thudding] 355 00:24:44,797 --> 00:24:46,098 [roars] 356 00:24:46,265 --> 00:24:49,101 [helicopter whirrs outside] 357 00:25:11,891 --> 00:25:13,593 [dark music] 358 00:25:13,760 --> 00:25:16,195 [door rattles] 359 00:25:22,635 --> 00:25:25,137 [Clay] Holy fucking shit! 360 00:25:26,272 --> 00:25:28,340 What a fucking beauty! 361 00:25:28,507 --> 00:25:30,109 I gotta figure out how to get this bad boy 362 00:25:30,276 --> 00:25:32,344 past the higher-ups. 363 00:25:32,511 --> 00:25:35,214 Give my fuckin' left nut to take her for a spin, hey? 364 00:25:36,816 --> 00:25:38,017 What do you reckon they'd throw at me? 365 00:25:39,485 --> 00:25:41,220 Talking months or years? 366 00:25:42,855 --> 00:25:44,223 Anyway... 367 00:25:45,825 --> 00:25:47,226 ...good chat. 368 00:25:51,497 --> 00:25:53,232 Jesus Christ. 369 00:25:55,167 --> 00:25:58,004 [Clay] Fuck me dead! [scoffs] 370 00:25:58,170 --> 00:25:59,839 Some way to end a fuckin' buck's. 371 00:26:03,943 --> 00:26:05,244 Check out the groom-to-be. 372 00:26:07,479 --> 00:26:08,915 [Clay scoffs] 373 00:26:09,115 --> 00:26:10,683 [Ava] Best day ever. 374 00:26:12,351 --> 00:26:14,721 [Clay] What goes on tour, right? Yoink! 375 00:26:14,887 --> 00:26:15,722 [clears throat] 376 00:26:15,888 --> 00:26:18,157 [sniffs] Oh. 377 00:26:18,324 --> 00:26:19,592 Do you fancy a bump? 378 00:26:19,792 --> 00:26:22,094 A little early for me. 379 00:26:23,162 --> 00:26:24,263 Hmph. 380 00:26:25,998 --> 00:26:27,533 So you ride, huh? 381 00:26:28,735 --> 00:26:31,537 Been dicking around on dirt bikes since I was a kid. 382 00:26:32,805 --> 00:26:34,273 Never got the chance on something like that, though. 383 00:26:35,474 --> 00:26:37,009 [Ava] On something like that, 384 00:26:37,176 --> 00:26:38,778 there might be a way around the worst of it. 385 00:26:38,978 --> 00:26:40,079 [Clay] The worst of what? 386 00:26:41,480 --> 00:26:43,182 The roads, the smoke, the army. 387 00:26:43,349 --> 00:26:44,784 The main arteries will be a mess, 388 00:26:44,984 --> 00:26:46,585 but once we get to Mount Wellington, 389 00:26:46,753 --> 00:26:48,587 it looks like there are some narrow roads we could take. 390 00:26:48,755 --> 00:26:50,456 If we stick to the suburbs that are already cleared 391 00:26:50,657 --> 00:26:52,024 there should be a way to get to the highway 392 00:26:52,191 --> 00:26:53,559 without them spotting us. 393 00:26:53,726 --> 00:26:56,629 We're... we're 200 miles from the Enso Resort. 394 00:26:56,829 --> 00:26:58,230 Leave now, get a good enough run, who knows? 395 00:26:58,397 --> 00:26:59,866 Could be there later today. 396 00:27:00,032 --> 00:27:01,801 You'd get to take her for one hell of a spin 397 00:27:02,001 --> 00:27:03,535 and wouldn't even have to give up your left nut. 398 00:27:03,703 --> 00:27:05,437 Whoa, whoa, whoa. Just wait up, Ava. 399 00:27:05,604 --> 00:27:07,273 You might've signed up to this to find your hubby, 400 00:27:07,439 --> 00:27:08,875 but I want to make a difference. 401 00:27:09,041 --> 00:27:10,409 My country needs me. 402 00:27:10,576 --> 00:27:12,044 The dead need me. 403 00:27:14,513 --> 00:27:16,949 [laughs] I'm just fucking with you. 404 00:27:17,116 --> 00:27:20,152 - Mmm, I'll find some helmets. - Really? 405 00:27:20,352 --> 00:27:21,888 Yeah, we'll need a full tank too. 406 00:27:22,054 --> 00:27:24,957 Whoo! Alright, let's fucking roll. 407 00:27:25,124 --> 00:27:27,960 [bottle clinks and rattles] 408 00:27:31,230 --> 00:27:33,833 [Ava breathes shallowly] 409 00:27:39,806 --> 00:27:43,409 [crackling and gurgling] 410 00:27:45,211 --> 00:27:47,479 [helicopter whirrs loudly outside] 411 00:27:47,646 --> 00:27:50,950 [grating and crackling] 412 00:27:54,987 --> 00:27:57,423 [gnashing] 413 00:27:59,225 --> 00:28:01,027 [crackling] 414 00:28:05,064 --> 00:28:06,365 [softly] Can you hear? 415 00:28:09,268 --> 00:28:10,469 [crack] 416 00:28:12,404 --> 00:28:14,106 Ava! What are you doing? 417 00:28:14,273 --> 00:28:15,641 Get the fuck away from it! 418 00:28:15,808 --> 00:28:17,476 [gnashing] 419 00:28:22,849 --> 00:28:25,818 [low tense music] 420 00:28:25,985 --> 00:28:28,487 [helicopter whirrs in distance] 421 00:28:33,659 --> 00:28:36,462 [indistinct chatter on radio] 422 00:28:36,628 --> 00:28:39,398 [people chattering] 423 00:28:49,608 --> 00:28:52,344 ["Hertz" by Amyl and the Sniffers] 424 00:28:58,017 --> 00:29:00,352 * I wanna go see the country 425 00:29:00,619 --> 00:29:02,254 * I want to get out of here... * 426 00:29:02,454 --> 00:29:03,823 [Clay] Whoo! 427 00:29:04,090 --> 00:29:05,758 * I'm sick of lookin' at graffiti 428 00:29:06,025 --> 00:29:07,693 * On the walls of the grey walls, the city... * 429 00:29:07,860 --> 00:29:10,429 - You good? - Yeah. 430 00:29:10,696 --> 00:29:13,265 * I want the breeze in my hair 431 00:29:13,532 --> 00:29:15,835 * I am touching your leg and 432 00:29:16,102 --> 00:29:18,337 * I have my hand in your hand 433 00:29:18,604 --> 00:29:20,840 * Take me to the beach, take me to the country 434 00:29:21,107 --> 00:29:23,442 * Climb in the back seat if you love me 435 00:29:23,709 --> 00:29:25,945 * Hire me a car, I wanna go driving 436 00:29:26,212 --> 00:29:27,079 * Climb in the back seat... * 437 00:29:27,246 --> 00:29:28,447 [Clay] Tuck it in! 438 00:29:31,050 --> 00:29:33,685 [engine revs] 439 00:29:43,395 --> 00:29:44,763 * That's where you'll find me 440 00:29:48,300 --> 00:29:49,969 * I want you to love me... * 441 00:29:50,169 --> 00:29:51,370 [brakes squeal] 442 00:29:51,637 --> 00:29:52,371 * Do you love me? * 443 00:29:52,538 --> 00:29:54,606 - [Ava] Oh! - Shit. 444 00:29:54,773 --> 00:29:56,708 - [engines rumble] - [Clay] Quick. Over there! 445 00:29:56,876 --> 00:29:58,477 Come on, come on, come on! 446 00:30:05,885 --> 00:30:07,786 [engines rev] 447 00:30:09,188 --> 00:30:10,589 [tyres squeal] 448 00:30:14,526 --> 00:30:17,396 [uneasy music] 449 00:30:33,913 --> 00:30:34,813 [gunshot] 450 00:30:34,981 --> 00:30:36,148 [soldiers shout] 451 00:30:36,315 --> 00:30:38,684 [engines rumble] 452 00:30:49,561 --> 00:30:52,031 [engines fade] 453 00:30:52,231 --> 00:30:55,534 [pensive music] 454 00:31:02,608 --> 00:31:05,677 [foreboding music rises] 455 00:31:05,844 --> 00:31:08,547 [motorcycle engine roars] 456 00:31:22,828 --> 00:31:25,797 [Clay coughs] 457 00:31:25,965 --> 00:31:28,567 Fuckin' masks! [coughs] Where the fuck are they? 458 00:31:30,536 --> 00:31:32,671 [coughs] 459 00:31:32,838 --> 00:31:35,407 - [Ava wheezes] - Got 'em! 460 00:31:36,775 --> 00:31:39,345 - [crackling and gnashing] - Fucking hell. 461 00:31:39,511 --> 00:31:40,812 [squelching and cracking] 462 00:31:40,980 --> 00:31:43,649 [coughs] 463 00:31:43,815 --> 00:31:46,885 [engine revs] 464 00:31:51,457 --> 00:31:53,592 [cracking] 465 00:32:11,810 --> 00:32:14,613 [eerie music] 466 00:32:54,120 --> 00:32:56,755 [music intensifies] 467 00:33:14,440 --> 00:33:16,308 [music fades] 468 00:33:18,977 --> 00:33:21,680 [motorcycle engine whirrs in distance] 469 00:33:40,732 --> 00:33:41,767 [engine stops] 470 00:33:56,982 --> 00:33:59,718 [water dripping] 471 00:34:03,822 --> 00:34:05,557 [tap squeaks, water runs] 472 00:34:19,338 --> 00:34:20,806 [Clay grunts] 473 00:34:20,972 --> 00:34:22,741 Fuck. 474 00:34:25,111 --> 00:34:26,745 [groans] 475 00:34:29,515 --> 00:34:31,016 Fuck me. 476 00:34:31,183 --> 00:34:32,684 [Ava] Hm, okay, you win. 477 00:34:36,555 --> 00:34:37,923 [Clay] Really? 478 00:34:41,393 --> 00:34:43,762 [winces] Oh, fuck! 479 00:34:43,962 --> 00:34:46,498 - Want me to stop? - No, no, keep going. 480 00:34:46,665 --> 00:34:48,500 Whatever you're doing hurts like fucking fuck, 481 00:34:48,667 --> 00:34:50,236 but please keep going. 482 00:34:52,404 --> 00:34:53,905 - [crack] - Mmm! 483 00:34:54,072 --> 00:34:55,874 There, there, there, there, there. Fuck me. 484 00:35:02,080 --> 00:35:04,216 So how long you been doing this, then? 485 00:35:04,383 --> 00:35:06,418 Almost six years. 486 00:35:06,585 --> 00:35:08,920 Just recently opened my own clinic. 487 00:35:09,087 --> 00:35:10,889 What about your hubby? What did he do? 488 00:35:14,593 --> 00:35:16,528 He's in renewable energy. 489 00:35:16,695 --> 00:35:18,730 Every year, delegates from the company he works for 490 00:35:18,897 --> 00:35:20,266 have a big meet-up. 491 00:35:20,432 --> 00:35:21,600 This time around, it was someone's 492 00:35:21,767 --> 00:35:23,702 bright idea to pick Tasmania. 493 00:35:23,869 --> 00:35:26,405 Huh. Shit, hey? 494 00:35:26,572 --> 00:35:28,307 What about you? 495 00:35:29,541 --> 00:35:33,078 I'm a builder. I got my own little business in Melbourne. 496 00:35:34,280 --> 00:35:36,248 I was putting the frames up on this old duck's reno 497 00:35:36,415 --> 00:35:38,317 when she brought me over to the TV to watch the news. 498 00:35:40,786 --> 00:35:42,621 Did you lose anyone close? 499 00:35:54,132 --> 00:35:56,835 You hit the spot, Ava. I think I'm all good. 500 00:35:58,937 --> 00:36:00,105 [thud] 501 00:36:00,272 --> 00:36:01,473 [cracking] 502 00:36:01,640 --> 00:36:04,075 [heavy footsteps] 503 00:36:06,978 --> 00:36:08,447 [Clay] Where the hell did he wander in from? 504 00:36:08,614 --> 00:36:11,350 [unsettling music] 505 00:36:11,550 --> 00:36:14,853 Buddy, we're closed! Go be a dead cunt somewhere else. 506 00:36:15,053 --> 00:36:17,523 [gnashing] 507 00:36:17,723 --> 00:36:19,858 [terrifying music] 508 00:36:28,334 --> 00:36:29,668 [gunshot] 509 00:36:34,773 --> 00:36:35,941 [Clay mutters] Fuckin' hell. 510 00:36:39,478 --> 00:36:42,348 [low gnashing] 511 00:36:44,516 --> 00:36:46,685 I noticed a pattern with ones like him. 512 00:36:51,457 --> 00:36:53,559 The longer they go on, the more agitated they become. 513 00:36:55,126 --> 00:36:57,496 [grinding] 514 00:36:59,531 --> 00:37:01,199 They start to lash out. 515 00:37:03,302 --> 00:37:04,202 [grinding] 516 00:37:04,370 --> 00:37:05,904 [squelch] 517 00:37:07,706 --> 00:37:09,508 [squishing] 518 00:37:15,814 --> 00:37:17,716 What are you two doing down here? 519 00:37:18,817 --> 00:37:20,586 Taroona's restricted. 520 00:37:20,786 --> 00:37:22,321 The whole south is. 521 00:37:24,823 --> 00:37:26,658 We're from body retrieval. 522 00:37:26,825 --> 00:37:28,927 I'm looking for someone. 523 00:37:30,161 --> 00:37:31,597 Who? 524 00:37:33,164 --> 00:37:34,933 My husband. 525 00:37:37,669 --> 00:37:40,906 And you? What's your story? 526 00:37:41,072 --> 00:37:43,609 - He's... - I'm helping her get there. 527 00:37:43,809 --> 00:37:45,411 Chauffeur. 528 00:37:45,577 --> 00:37:47,045 And where's that? 529 00:37:50,982 --> 00:37:52,217 Woodbridge. 530 00:37:56,855 --> 00:37:58,424 How'd you make it through Hobart? 531 00:37:58,590 --> 00:38:01,026 Wasn't easy, mate. 532 00:38:01,192 --> 00:38:03,194 We had to find our way around the smoke. 533 00:38:03,362 --> 00:38:05,030 It nearly cost us our lungs, didn't it? 534 00:38:05,196 --> 00:38:06,465 Hmm. 535 00:38:08,066 --> 00:38:09,267 That's some bike you got there. 536 00:38:10,702 --> 00:38:12,904 Yeah, she was a little dusty, 537 00:38:13,071 --> 00:38:14,640 but she'll be better for the run. 538 00:38:14,840 --> 00:38:15,974 Take it for a spin. 539 00:38:21,613 --> 00:38:23,449 Come with me. 540 00:38:28,086 --> 00:38:29,721 He needs to make an official statement. 541 00:38:29,888 --> 00:38:31,657 So do you, so wait in there. 542 00:38:31,857 --> 00:38:33,992 Chow down on whatever you want and we'll be right back. 543 00:38:36,294 --> 00:38:37,929 It's alright, Ava. 544 00:38:38,096 --> 00:38:39,631 It was fun while it lasted. 545 00:38:48,740 --> 00:38:50,008 [soldier] Sit tight. 546 00:38:51,309 --> 00:38:54,079 [door shuts and locks] 547 00:38:54,245 --> 00:38:55,947 Let's go. 548 00:38:56,114 --> 00:38:58,249 [Clay] So it's just you all alone out here, is it, mate? 549 00:38:58,417 --> 00:39:00,486 - No unit? - Into the kitchen. 550 00:39:00,652 --> 00:39:03,789 [Clay] Hey, listen, I know you've got to follow protocol, 551 00:39:03,955 --> 00:39:06,758 but can't we just keep this in-house? 552 00:39:06,925 --> 00:39:08,694 No harm, no foul, right? 553 00:39:08,894 --> 00:39:11,830 [pensive music] 554 00:39:12,998 --> 00:39:14,265 [doorknob rattles] 555 00:39:16,635 --> 00:39:19,270 [breathes shakily] 556 00:39:27,078 --> 00:39:28,880 I'm sorry, Mitch. 557 00:39:29,080 --> 00:39:32,283 [metal clinks] 558 00:39:34,319 --> 00:39:37,556 [metal clinks] 559 00:39:37,756 --> 00:39:40,325 [pensive music continues] 560 00:39:45,764 --> 00:39:48,233 [footsteps approach] 561 00:39:58,477 --> 00:40:00,378 [Mitch] Why didn't you pick up when I called? 562 00:40:00,546 --> 00:40:02,013 [keys jangle] 563 00:40:06,151 --> 00:40:07,486 [sighs] 564 00:40:10,321 --> 00:40:13,492 You said you wanted to talk, so let's talk. 565 00:40:18,530 --> 00:40:21,266 [footsteps approach] 566 00:40:31,810 --> 00:40:32,778 [lock clicks] 567 00:40:32,978 --> 00:40:34,913 [door opens] 568 00:40:38,984 --> 00:40:41,019 Some mate you got there. 569 00:40:42,521 --> 00:40:44,022 Bloke did a bloody runner. 570 00:40:46,324 --> 00:40:48,026 Said he needed to take a piss. 571 00:40:48,193 --> 00:40:49,461 I gave him the benefit of the doubt 572 00:40:49,661 --> 00:40:51,062 and he left me in the dust. 573 00:40:51,229 --> 00:40:53,131 Spent the last couple of hours trying to find him. 574 00:40:54,733 --> 00:40:56,234 They'll throw the book at him now. 575 00:40:59,771 --> 00:41:01,807 Look, Ava. 576 00:41:04,943 --> 00:41:07,078 I know what you're going through. 577 00:41:07,245 --> 00:41:09,247 Closure is important. 578 00:41:10,448 --> 00:41:14,152 So I'm gonna give you safe passage through to Woodbridge. 579 00:41:15,220 --> 00:41:16,588 But... 580 00:41:18,056 --> 00:41:20,158 if you find your husband... 581 00:41:21,527 --> 00:41:23,161 I hope you understand what that could mean. 582 00:41:25,897 --> 00:41:28,900 And I also need to know that you're not gonna do a runner. 583 00:41:31,069 --> 00:41:34,005 I... I'm not. I promise. 584 00:41:38,443 --> 00:41:41,179 We just need to pick up a few things first, alright? 585 00:41:44,950 --> 00:41:47,819 [low tense music] 586 00:42:04,770 --> 00:42:06,605 [Ava sighs] 587 00:42:06,772 --> 00:42:08,640 [engine rumbles] 588 00:42:11,843 --> 00:42:14,445 [tense music continues] 589 00:42:40,338 --> 00:42:42,073 How much further? 590 00:42:44,876 --> 00:42:46,244 Almost there. 591 00:42:54,152 --> 00:42:56,755 [tense music continues] 592 00:42:58,323 --> 00:43:01,192 [engine revs] 593 00:43:08,333 --> 00:43:10,602 The place was run by an old farmer and his wife. 594 00:43:10,802 --> 00:43:12,570 The whole place was stocked with canned food 595 00:43:12,738 --> 00:43:14,072 before I stationed here. 596 00:43:15,907 --> 00:43:17,275 I found some meat in the freezer. 597 00:43:18,543 --> 00:43:20,278 Another day or two before it turns. 598 00:43:34,760 --> 00:43:37,195 [engine rumbles] 599 00:43:43,902 --> 00:43:45,603 [brakes squeak] 600 00:43:47,706 --> 00:43:49,407 [engine shuts off] 601 00:43:50,008 --> 00:43:52,243 [soldier] Well, come on. 602 00:43:52,944 --> 00:43:55,480 I'm a half-decent cook when I want to be. 603 00:43:55,681 --> 00:43:57,482 I thought you were just picking up some things. 604 00:43:59,785 --> 00:44:01,419 I'm running on fumes. 605 00:44:01,586 --> 00:44:04,322 So, let's grab something while we're here. 606 00:44:08,126 --> 00:44:09,327 [door shuts] 607 00:44:11,129 --> 00:44:13,331 [footsteps recede] 608 00:44:24,609 --> 00:44:26,344 [cutlery clinks] 609 00:44:38,256 --> 00:44:40,091 Don't let it get cold. 610 00:44:40,258 --> 00:44:41,626 Try some of the corn. 611 00:44:45,997 --> 00:44:48,366 "If you're hungry, you'll eat anything." 612 00:44:49,600 --> 00:44:51,369 That's what my dad drilled into me since day dot. 613 00:44:52,637 --> 00:44:54,205 He was an army man too. 614 00:44:56,107 --> 00:44:57,375 He actually met a colonel once 615 00:44:57,575 --> 00:44:59,110 who was right there when you Yanks 616 00:44:59,277 --> 00:45:01,479 first started toying around with that pulse technology. 617 00:45:02,814 --> 00:45:03,882 Hmph. 618 00:45:05,283 --> 00:45:06,952 Of all the patches of ocean 619 00:45:07,118 --> 00:45:08,820 they could've tried it out on, hey? 620 00:45:12,257 --> 00:45:13,792 It still doesn't seem real. 621 00:45:30,175 --> 00:45:32,043 Katie. 622 00:45:32,210 --> 00:45:33,578 My wife. 623 00:45:36,848 --> 00:45:38,884 We were expecting our first. 624 00:45:39,050 --> 00:45:41,252 A little boy, 625 00:45:41,452 --> 00:45:43,421 only a couple of weeks away. 626 00:45:48,894 --> 00:45:52,430 She was down here visiting her folks in Queenstown. 627 00:45:53,531 --> 00:45:55,066 You don't mind if I... 628 00:45:59,670 --> 00:46:01,372 I was part of a training exercise 629 00:46:01,539 --> 00:46:04,275 up in a place called Townsville on the mainland. 630 00:46:04,475 --> 00:46:05,543 You know it? 631 00:46:07,645 --> 00:46:09,948 [lighter clicks] 632 00:46:19,090 --> 00:46:21,592 As soon as I heard the island wasn't radioactive, 633 00:46:21,759 --> 00:46:25,363 I talked my way onto one of the first choppers down here. 634 00:46:33,738 --> 00:46:35,473 Found them in the house. 635 00:46:37,442 --> 00:46:38,910 [sighs] Katie's childhood home. 636 00:46:39,077 --> 00:46:42,147 [breathes shakily] 637 00:46:42,347 --> 00:46:43,949 They were all, uh... 638 00:46:45,917 --> 00:46:48,153 sitting around the kitchen table, 639 00:46:48,353 --> 00:46:50,121 middle of breakfast. 640 00:46:51,289 --> 00:46:53,324 Toast rack was still full. 641 00:46:56,027 --> 00:46:58,596 I picked out a nice-looking tree in the backyard. 642 00:47:01,933 --> 00:47:05,336 This dinky little swing Katie used to have as a girl 643 00:47:05,536 --> 00:47:07,105 still hanging from it. 644 00:47:11,142 --> 00:47:12,510 Started digging. 645 00:47:19,918 --> 00:47:22,020 Made it all as nice as I could for 'em. 646 00:47:26,757 --> 00:47:28,193 I'm sorry. 647 00:47:37,068 --> 00:47:39,537 People, when they get sick, you know, terminal... 648 00:47:42,007 --> 00:47:44,142 their loved ones, they get that... that moment, 649 00:47:44,309 --> 00:47:46,144 the long goodbye. 650 00:47:47,778 --> 00:47:49,981 The way this went down, 651 00:47:50,148 --> 00:47:52,617 the rug getting pulled like it did... 652 00:47:54,019 --> 00:47:55,353 I don't know. 653 00:47:57,355 --> 00:47:58,990 It was a special kind of cruel. 654 00:48:10,101 --> 00:48:12,570 It meant everything, getting to see her for myself. 655 00:48:15,506 --> 00:48:17,375 Don't know what I would've done without that. 656 00:48:20,645 --> 00:48:23,581 She didn't come back? 657 00:48:38,796 --> 00:48:41,066 [exhales shakily] When are we leaving? 658 00:48:45,236 --> 00:48:46,604 Soon. 659 00:48:48,639 --> 00:48:51,609 Before we get going, there's, um... 660 00:48:56,081 --> 00:48:58,516 something I need to ask you. 661 00:48:58,683 --> 00:49:01,619 [tense music] 662 00:49:10,661 --> 00:49:11,896 [inhales sharply] 663 00:49:20,605 --> 00:49:22,073 [exhales] 664 00:49:22,240 --> 00:49:24,875 [music builds] 665 00:49:56,907 --> 00:49:59,677 [music intensifies] 666 00:50:18,929 --> 00:50:20,631 [knock at door] 667 00:50:20,798 --> 00:50:22,633 [soldier] Uh, how's it going in there? 668 00:50:23,801 --> 00:50:25,803 [music crescendos] 669 00:50:25,970 --> 00:50:27,305 I'm ready. 670 00:50:35,613 --> 00:50:37,715 My hair's a little wet. Sorry. 671 00:50:39,484 --> 00:50:40,885 Your hair's fine. 672 00:50:42,520 --> 00:50:44,722 You saw she was a redhead anyway. 673 00:50:46,357 --> 00:50:48,726 Just one dance. That's all. 674 00:50:51,196 --> 00:50:52,730 If you don't mind. 675 00:51:00,638 --> 00:51:03,174 [music plays faintly on headphones] 676 00:51:11,616 --> 00:51:13,251 [soldier exhales] 677 00:51:28,633 --> 00:51:30,601 Here. 678 00:51:30,801 --> 00:51:32,437 This will help. 679 00:51:34,405 --> 00:51:36,941 ["You Said Something" by PJ Harvey] 680 00:51:38,876 --> 00:51:41,379 * The Empire State Building 681 00:51:43,080 --> 00:51:46,184 * And you said something 682 00:51:47,918 --> 00:51:50,588 * That I've never forgotten 683 00:51:53,191 --> 00:51:56,060 * We lean against railings 684 00:51:57,762 --> 00:52:00,465 * Describing the colours 685 00:52:02,267 --> 00:52:05,803 * And the smells of our homelands 686 00:52:07,572 --> 00:52:09,039 * Acting like lovers... * 687 00:52:09,207 --> 00:52:10,241 [whispers] You're beautiful. 688 00:52:12,143 --> 00:52:13,811 * How did we get here... * 689 00:52:15,913 --> 00:52:17,548 I'm sorry, Katie. 690 00:52:19,049 --> 00:52:20,485 I love you. 691 00:52:22,253 --> 00:52:23,821 I'll always love you. 692 00:52:30,295 --> 00:52:32,062 I'm sorry I couldn't protect you. 693 00:52:34,399 --> 00:52:35,833 Both of you. 694 00:52:45,643 --> 00:52:47,345 I can feel him in there. 695 00:52:52,617 --> 00:52:54,018 [chuckles] 696 00:52:56,821 --> 00:52:58,489 Oh, what a trip. 697 00:53:08,633 --> 00:53:10,268 That's not it. 698 00:53:12,737 --> 00:53:14,138 You're not wearing it. 699 00:53:16,307 --> 00:53:17,608 You... 700 00:53:18,743 --> 00:53:19,977 You're not wearing it. 701 00:53:20,144 --> 00:53:21,779 The song's ending. 702 00:53:23,147 --> 00:53:25,350 I told you to put everything on, the ring as well. 703 00:53:25,516 --> 00:53:26,884 The song's over. 704 00:53:28,919 --> 00:53:31,656 Do you mind swapping it out? 705 00:53:31,822 --> 00:53:33,824 You said one dance. We danced. 706 00:53:33,991 --> 00:53:35,360 Now, please take me to my husband. 707 00:53:35,526 --> 00:53:36,894 But, uh... 708 00:53:38,329 --> 00:53:39,897 But... 709 00:53:41,198 --> 00:53:43,534 You ruined it. I... 710 00:53:44,769 --> 00:53:46,237 You ruined everything. 711 00:53:46,437 --> 00:53:48,573 Uh, I'm sorry. It's... it's my fault. 712 00:53:48,773 --> 00:53:50,641 I should have double-checked. 713 00:53:50,808 --> 00:53:53,177 Uh... Can you please put it on? 714 00:53:53,344 --> 00:53:54,912 No. I'm not taking my ring off. 715 00:54:00,351 --> 00:54:02,820 [uneasy music] 716 00:54:06,991 --> 00:54:09,159 We need to start again. 717 00:54:09,327 --> 00:54:11,762 I'm not taking off my ring. I'm not starting again. 718 00:54:11,962 --> 00:54:13,931 Please. I played my part. 719 00:54:19,970 --> 00:54:21,372 Put it on... 720 00:54:22,573 --> 00:54:24,375 or our deal's over. 721 00:54:27,812 --> 00:54:29,246 Stay back. 722 00:54:32,249 --> 00:54:33,784 Ava... 723 00:54:35,353 --> 00:54:37,021 I said stay back! 724 00:54:37,187 --> 00:54:39,023 - [Ava pants] - Arggh! 725 00:54:39,189 --> 00:54:41,225 No... 726 00:54:41,392 --> 00:54:44,395 - Hey, hey! Wait! No! - [thudding on door] 727 00:54:44,562 --> 00:54:46,697 - Ava! - Stay the fuck away from me! 728 00:54:46,864 --> 00:54:48,533 I'm not your fucking wife! 729 00:54:48,699 --> 00:54:51,101 Leave me alone, please! 730 00:54:51,268 --> 00:54:52,570 - [thudding continues] - Leave me alone! 731 00:54:54,872 --> 00:54:57,074 [soldier] Ava, open the door. 732 00:54:57,241 --> 00:54:58,643 [thud] 733 00:54:58,843 --> 00:55:00,578 Please, just come out of there, okay? Let me explain. 734 00:55:02,380 --> 00:55:03,614 Ava! 735 00:55:04,949 --> 00:55:06,317 Oh, my God. 736 00:55:06,517 --> 00:55:08,218 [grunts] 737 00:55:09,420 --> 00:55:11,722 You want to know why only some of them come back? 738 00:55:11,889 --> 00:55:13,891 It's 'cause they're the ones with unfinished business. 739 00:55:15,059 --> 00:55:17,061 Like Katie. 740 00:55:17,227 --> 00:55:18,796 She wasn't ready to go. It wasn't her time yet. 741 00:55:18,963 --> 00:55:20,565 All she wanted was to be a mum. 742 00:55:20,731 --> 00:55:22,733 And she will. She'll be a great mum. 743 00:55:24,435 --> 00:55:27,004 Ava, open the door. 744 00:55:30,475 --> 00:55:32,009 Please, Ava. You don't understand. 745 00:55:34,812 --> 00:55:38,015 He's alive. I felt him kick. 746 00:55:39,617 --> 00:55:40,918 He's waiting for his mum. 747 00:55:41,085 --> 00:55:43,020 He's waiting for me. 748 00:55:47,124 --> 00:55:49,694 Open the fuckin' door! [grunts] 749 00:55:49,894 --> 00:55:52,463 Ava! Open it! 750 00:55:52,630 --> 00:55:56,033 Ava, come out of there! Come out of there! 751 00:55:56,233 --> 00:55:58,769 [thudding] 752 00:55:58,936 --> 00:56:01,872 Just listen to me! Please! 753 00:56:02,072 --> 00:56:04,442 [continues shouting and banging] 754 00:56:07,512 --> 00:56:08,946 [Ava grunts] 755 00:56:09,113 --> 00:56:10,648 - [thudding inside] - Ava! 756 00:56:11,849 --> 00:56:14,452 [pants] 757 00:56:29,299 --> 00:56:32,069 [lock rattles and squeaks] 758 00:56:32,269 --> 00:56:33,704 [soft thud] 759 00:56:46,350 --> 00:56:48,252 [sinister music] 760 00:56:52,122 --> 00:56:53,491 Ava! 761 00:56:54,692 --> 00:56:56,093 Ava! 762 00:57:03,333 --> 00:57:04,268 [door opens] 763 00:57:04,469 --> 00:57:06,003 Ava? 764 00:57:08,205 --> 00:57:09,507 Ava? 765 00:57:14,545 --> 00:57:15,713 Come on. 766 00:57:15,880 --> 00:57:17,114 [crackling] 767 00:57:17,314 --> 00:57:18,182 [gasps] 768 00:57:20,918 --> 00:57:22,553 Ava? 769 00:57:22,720 --> 00:57:24,522 [chains rattle] 770 00:57:24,689 --> 00:57:27,124 [gnashing] 771 00:57:29,393 --> 00:57:31,862 [soldier] Ava, come out of there. 772 00:57:32,029 --> 00:57:33,631 - [crackling and grinding] - [soldier] It's not safe. 773 00:57:37,234 --> 00:57:38,803 They're getting more hostile by the day. 774 00:57:39,003 --> 00:57:40,437 [chains rattle] 775 00:57:42,540 --> 00:57:44,274 [soldier] Look. 776 00:57:44,441 --> 00:57:45,610 I'm sorry, alright? 777 00:57:45,776 --> 00:57:47,044 [teeth grinding] 778 00:57:47,211 --> 00:57:48,579 [chains clink] 779 00:57:48,746 --> 00:57:49,880 [gnashing] 780 00:57:50,047 --> 00:57:51,381 Ava? 781 00:57:55,886 --> 00:57:58,155 Ava, come on. Just come out and we can make things right. 782 00:58:00,024 --> 00:58:01,559 I said I'd take you to your husband. 783 00:58:01,726 --> 00:58:03,728 [grinding] 784 00:58:03,894 --> 00:58:05,395 We can still do that. 785 00:58:05,563 --> 00:58:07,765 [teeth crackling] 786 00:58:10,868 --> 00:58:12,469 Just come out of there. 787 00:58:12,637 --> 00:58:15,439 [gnashing] 788 00:58:15,606 --> 00:58:16,974 Ava, come on. 789 00:58:18,442 --> 00:58:19,777 You can't stay in here all night. 790 00:58:24,481 --> 00:58:26,416 Sweetie, I can't find my ring. 791 00:58:26,584 --> 00:58:28,252 Did you see it? 792 00:58:28,418 --> 00:58:31,789 [grinding and gurgling] 793 00:58:36,994 --> 00:58:38,996 Shall we go get it? 794 00:58:39,163 --> 00:58:41,098 Then we can finish our dance. 795 00:58:41,265 --> 00:58:43,367 [crackling] 796 00:58:47,605 --> 00:58:48,939 Come out of there. 797 00:59:08,926 --> 00:59:11,228 [faint jangling] 798 00:59:18,769 --> 00:59:20,237 Oh, you poor thing. 799 00:59:21,471 --> 00:59:22,840 Let me patch you up. 800 00:59:25,643 --> 00:59:26,677 Would you? 801 00:59:26,844 --> 00:59:28,245 Of course. 802 00:59:44,361 --> 00:59:45,730 [soldier trembles] 803 00:59:45,896 --> 00:59:48,265 [teeth crackling] 804 00:59:50,901 --> 00:59:52,269 It's too late, Ava. 805 00:59:55,539 --> 00:59:57,274 You ruined it. 806 01:00:02,546 --> 01:00:03,714 You shouldn't have ruined... 807 01:00:03,881 --> 01:00:05,182 Ugh! 808 01:00:09,754 --> 01:00:11,588 [splattering] 809 01:00:11,756 --> 01:00:12,790 [soldier groans] 810 01:00:12,990 --> 01:00:14,291 [body thuds] 811 01:00:14,491 --> 01:00:16,526 [gurgling] 812 01:00:21,531 --> 01:00:22,967 [gasps] 813 01:00:28,272 --> 01:00:30,140 [sputters] 814 01:00:30,340 --> 01:00:32,042 [keys jangle] 815 01:00:32,209 --> 01:00:34,378 [pants] 816 01:00:35,913 --> 01:00:38,548 [haunting music] 817 01:00:55,933 --> 01:00:58,135 [engine churns] 818 01:00:58,302 --> 01:01:00,337 [engine starts] 819 01:01:04,041 --> 01:01:06,977 [haunting music continues] 820 01:01:12,116 --> 01:01:14,451 [heartbeat echoes] 821 01:01:18,956 --> 01:01:21,358 [engine rumbles] 822 01:01:56,360 --> 01:01:58,796 Please, Mitch. Please stay. 823 01:02:01,098 --> 01:02:02,699 [huffs] 824 01:02:03,934 --> 01:02:05,803 I don't think that's a good idea right now. 825 01:02:10,507 --> 01:02:12,409 Well, at least let me drive you to the airport. 826 01:02:16,814 --> 01:02:18,082 No... 827 01:02:20,284 --> 01:02:21,485 The car's almost here. 828 01:02:23,653 --> 01:02:25,055 [zipper buzzes] 829 01:02:26,957 --> 01:02:29,059 I'll be back in a week. Let's talk then. 830 01:02:30,460 --> 01:02:33,330 [footsteps recede] 831 01:02:44,508 --> 01:02:45,910 [door shuts in distance] 832 01:02:47,044 --> 01:02:48,345 [Ava murmurs] 833 01:02:54,051 --> 01:02:55,452 [groans softly] 834 01:03:15,672 --> 01:03:18,108 [wind whistles in distance] 835 01:03:54,411 --> 01:03:57,014 [footsteps thud softly] 836 01:04:08,158 --> 01:04:09,994 [exhales slowly] 837 01:04:11,128 --> 01:04:14,031 [waves crashing] 838 01:04:37,121 --> 01:04:40,290 [glass crunches] 839 01:04:40,457 --> 01:04:43,160 [waves crashing in distance] 840 01:05:00,010 --> 01:05:01,245 [crackling] 841 01:05:01,445 --> 01:05:03,747 [footsteps crunch] 842 01:05:14,558 --> 01:05:15,592 [glass crunches] 843 01:05:16,860 --> 01:05:17,894 - [snarling] - [gasps] 844 01:05:18,062 --> 01:05:19,029 [gnashing] 845 01:05:19,196 --> 01:05:20,697 Oh! [grunts] 846 01:05:20,864 --> 01:05:21,865 [axe clatters] 847 01:05:22,032 --> 01:05:24,334 [grunts] 848 01:05:24,501 --> 01:05:26,170 [snarling and gnashing] 849 01:05:26,336 --> 01:05:29,539 [Ava exclaims and grunts] 850 01:05:29,706 --> 01:05:33,177 [terrifying music] 851 01:05:33,343 --> 01:05:35,279 [Ava] Oh, please! 852 01:05:38,382 --> 01:05:39,616 Arggh! 853 01:05:45,655 --> 01:05:47,091 [grunts] 854 01:05:47,257 --> 01:05:49,626 [pants heavily] 855 01:06:07,111 --> 01:06:08,478 [cracking and snarling] 856 01:06:08,678 --> 01:06:10,280 [grunts] 857 01:06:21,425 --> 01:06:23,327 [screams] 858 01:06:23,527 --> 01:06:26,330 [scream echoes and fades] 859 01:06:38,308 --> 01:06:40,177 [door creaks] 860 01:06:43,147 --> 01:06:45,949 [door thuds and rattles] 861 01:06:46,116 --> 01:06:47,784 [metal groans] 862 01:06:56,460 --> 01:06:57,794 [exhales] 863 01:07:03,500 --> 01:07:05,001 [sighs] 864 01:07:15,145 --> 01:07:16,513 [exhales] 865 01:07:28,792 --> 01:07:30,227 [winces] 866 01:08:05,229 --> 01:08:06,763 [moans] 867 01:08:06,963 --> 01:08:08,165 [gasps] 868 01:08:11,568 --> 01:08:13,770 [creaking outside] 869 01:08:16,173 --> 01:08:17,774 [rattling] 870 01:08:25,415 --> 01:08:27,050 [metal clangs] 871 01:08:28,652 --> 01:08:31,221 [rattling continues] 872 01:08:47,003 --> 01:08:50,607 [sharp scraping] 873 01:08:59,883 --> 01:09:02,286 [wheezes] 874 01:09:18,435 --> 01:09:20,937 [soft music] 875 01:09:21,104 --> 01:09:23,840 [digging continues] 876 01:09:26,543 --> 01:09:29,446 [low sorrowful music] 877 01:09:36,386 --> 01:09:37,921 [grunts] 878 01:09:49,766 --> 01:09:52,602 [sorrowful music continues] 879 01:10:16,926 --> 01:10:18,495 [Mitch's voice] Just a little further. 880 01:10:23,099 --> 01:10:24,801 [Ava's voice] Just a little further. 881 01:10:45,555 --> 01:10:48,425 [music builds] 882 01:10:57,734 --> 01:10:58,935 [Ava grunts] 883 01:11:09,178 --> 01:11:10,414 [muted whack] 884 01:11:10,580 --> 01:11:11,948 [body thuds] 885 01:11:48,752 --> 01:11:51,621 [pensive music] 886 01:12:12,409 --> 01:12:13,843 [door creaks] 887 01:12:21,284 --> 01:12:24,020 [soft music] 888 01:13:00,023 --> 01:13:03,159 [snarling] 889 01:13:04,694 --> 01:13:07,063 [crackling] 890 01:13:10,333 --> 01:13:12,502 [thudding] 891 01:13:12,669 --> 01:13:14,070 [door shuts] 892 01:13:18,942 --> 01:13:21,711 [dark momentous music builds] 893 01:13:26,683 --> 01:13:28,084 [door opens] 894 01:13:29,519 --> 01:13:30,587 [door shuts] 895 01:14:05,989 --> 01:14:07,791 [dark music continues] 896 01:14:17,400 --> 01:14:19,135 [music fades] 897 01:14:30,714 --> 01:14:32,148 Hi, babe. 898 01:14:45,695 --> 01:14:47,096 [softly] I'm here. 899 01:14:52,902 --> 01:14:55,171 [waves crashing faintly in distance] 900 01:15:26,002 --> 01:15:28,805 [door rattles] 901 01:15:32,241 --> 01:15:35,111 [wind howls outside] 902 01:15:46,856 --> 01:15:48,124 She's pretty. 903 01:15:52,862 --> 01:15:54,163 Was pretty. 904 01:16:04,307 --> 01:16:05,642 [Ava sighs] 905 01:16:06,710 --> 01:16:08,244 Well... 906 01:16:10,947 --> 01:16:12,248 ...nothing to report? 907 01:16:14,283 --> 01:16:16,519 No unfinished business? 908 01:16:20,223 --> 01:16:21,524 Here I am. 909 01:16:23,126 --> 01:16:25,161 I'm right here, Mitch. 910 01:16:28,297 --> 01:16:29,933 We're just gonna leave this giant fucking mess 911 01:16:30,133 --> 01:16:31,434 the way it is? 912 01:16:35,071 --> 01:16:36,439 Wake up. 913 01:16:38,074 --> 01:16:40,109 Please, wake up. 914 01:16:40,309 --> 01:16:41,945 Mitch? 915 01:16:42,145 --> 01:16:44,580 Mitch, please. 916 01:16:44,748 --> 01:16:46,115 Please, wake up. 917 01:16:47,183 --> 01:16:48,584 Please. 918 01:16:49,919 --> 01:16:51,587 [Ava weeps] 919 01:16:53,589 --> 01:16:56,292 [dark music rises] 920 01:17:08,237 --> 01:17:09,038 [muffled male voice] Ava? 921 01:17:10,506 --> 01:17:11,607 Ava? 922 01:17:11,775 --> 01:17:12,541 - Mitch? - [door opens] 923 01:17:27,123 --> 01:17:29,959 [waves crashing in distance] 924 01:17:36,199 --> 01:17:37,934 [Ava] I wanted to start IVF. 925 01:17:39,969 --> 01:17:41,771 He said we just had to give it time. 926 01:17:45,141 --> 01:17:46,575 We started fighting. 927 01:17:47,877 --> 01:17:49,178 A lot. 928 01:17:51,948 --> 01:17:54,150 I didn't know what we were to each other anymore. 929 01:17:57,787 --> 01:17:59,288 I hooked up with someone. 930 01:18:01,991 --> 01:18:04,593 I told Mitch about it before he flew down here. 931 01:18:06,595 --> 01:18:08,364 I thought if I could find him... 932 01:18:09,799 --> 01:18:11,367 ...any version of him... 933 01:18:13,569 --> 01:18:15,438 ...that I could somehow fix things. 934 01:18:17,240 --> 01:18:18,975 But I can't. 935 01:18:20,009 --> 01:18:21,377 [Ava sniffles] 936 01:18:33,923 --> 01:18:35,224 [sniffs] 937 01:18:36,359 --> 01:18:37,460 [chuckles] 938 01:18:49,172 --> 01:18:50,473 [inhales deeply] 939 01:18:59,048 --> 01:19:01,050 Hannah, my daughter, 940 01:19:01,217 --> 01:19:02,819 and her mum Bridgette. 941 01:19:04,520 --> 01:19:06,089 They don't want anything to do with me. 942 01:19:09,358 --> 01:19:11,260 I thought I'd come down here. 943 01:19:13,162 --> 01:19:15,932 Show them how selfless I am. 944 01:19:16,132 --> 01:19:18,902 Thought maybe they'd see me in a new light or something. 945 01:19:20,736 --> 01:19:23,239 I called Bridgette and told her I was pitching in. 946 01:19:25,875 --> 01:19:27,443 A big fuckin' hero. 947 01:19:32,315 --> 01:19:33,850 She told me to get fucked. 948 01:19:35,084 --> 01:19:36,185 [liquid sloshes] 949 01:19:36,352 --> 01:19:38,221 I came down anyway. 950 01:19:38,387 --> 01:19:40,556 I thought I'd... still show her. 951 01:19:42,658 --> 01:19:44,193 [sighs] Believe it or not, 952 01:19:44,360 --> 01:19:46,762 sometimes I just can't get out of my own way. 953 01:19:49,098 --> 01:19:50,466 Stupid. 954 01:20:08,517 --> 01:20:09,785 Anyway... 955 01:20:11,520 --> 01:20:13,489 how'd you get away from that fuckin' psycho? 956 01:20:17,894 --> 01:20:19,128 [Ava] You first. 957 01:20:22,531 --> 01:20:24,800 ["Vitamin C" by Can] 958 01:20:25,068 --> 01:20:28,671 * Her daddy got a big aeroplane 959 01:20:28,938 --> 01:20:32,708 * Her mummy holds all the family's cash 960 01:20:32,976 --> 01:20:34,510 * A beautiful rose 961 01:20:34,777 --> 01:20:36,913 * Standing at the corner 962 01:20:37,180 --> 01:20:40,816 * She is living in and out of tune... * 963 01:20:44,954 --> 01:20:47,323 [both chatter indistinctly] 964 01:20:51,394 --> 01:20:52,361 * Hey, you! * 965 01:20:52,561 --> 01:20:54,330 [splash!] 966 01:20:54,497 --> 01:20:55,798 [Ava laughs] 967 01:20:59,235 --> 01:21:00,937 [song continues] 968 01:21:07,443 --> 01:21:10,046 [both laugh and chatter] 969 01:21:13,749 --> 01:21:14,951 [gnashing] 970 01:21:19,422 --> 01:21:20,356 [snarling] 971 01:21:20,523 --> 01:21:21,724 [bottle thuds] 972 01:21:21,991 --> 01:21:23,192 * Hey, you! * 973 01:21:23,359 --> 01:21:26,629 [grunts] 974 01:21:26,795 --> 01:21:28,064 - [Clay] Ava... - [grunting and yelling] 975 01:21:28,264 --> 01:21:29,665 Ava! 976 01:21:38,274 --> 01:21:39,976 [song fades] 977 01:21:45,181 --> 01:21:48,017 [low snoring] 978 01:21:49,852 --> 01:21:52,055 [waves crashing faintly in distance] 979 01:21:52,221 --> 01:21:54,690 [continues snoring] 980 01:22:24,353 --> 01:22:26,922 [angelic Italian opera music] 981 01:22:56,552 --> 01:22:58,387 [angelic music continues] 982 01:23:11,567 --> 01:23:14,670 [both grunt and puff] 983 01:23:16,105 --> 01:23:18,507 Phew! Just like old times, hey, partner? 984 01:23:19,942 --> 01:23:21,677 Are you gonna hurl? 985 01:23:24,380 --> 01:23:26,115 [angelic music continues] 986 01:23:27,450 --> 01:23:28,851 Oh, shit. 987 01:23:30,286 --> 01:23:31,520 Sorry, Ava. 988 01:23:31,720 --> 01:23:33,189 Are you fucking serious? 989 01:23:33,389 --> 01:23:34,690 Sorry. 990 01:23:35,991 --> 01:23:37,126 Fuck! 991 01:23:48,971 --> 01:23:50,706 [angelic music continues] 992 01:24:15,431 --> 01:24:18,033 [engine rumbles] 993 01:24:22,004 --> 01:24:23,739 [angelic music continues] 994 01:24:50,366 --> 01:24:51,834 [music ends] 995 01:24:52,000 --> 01:24:53,202 [brakes squeak] 996 01:24:53,369 --> 01:24:55,671 [crackling] 997 01:25:02,077 --> 01:25:04,947 [Clay sighs] Your move, ginger. 998 01:25:10,586 --> 01:25:12,788 I'll just go around her... 999 01:25:12,988 --> 01:25:14,290 What the fuck are you doing? 1000 01:25:14,490 --> 01:25:15,524 [door opens] 1001 01:25:15,691 --> 01:25:16,792 Fuck. 1002 01:25:19,162 --> 01:25:20,696 Ava? 1003 01:25:23,199 --> 01:25:25,434 [low crackling] 1004 01:25:28,704 --> 01:25:30,406 [Clay] What's she waiting for? 1005 01:25:30,573 --> 01:25:33,409 [solemn music] 1006 01:25:33,576 --> 01:25:36,312 [crackling] 1007 01:25:43,686 --> 01:25:46,289 [woman breathing raggedly] 1008 01:25:47,890 --> 01:25:50,326 [gasping and panting] 1009 01:25:53,028 --> 01:25:55,831 [music rises] 1010 01:26:10,479 --> 01:26:12,781 [music fades] 1011 01:26:21,290 --> 01:26:23,859 [crying in distance] 1012 01:26:26,895 --> 01:26:27,863 [Clay] Ava! 1013 01:26:28,063 --> 01:26:30,933 [crying continues] 1014 01:26:31,099 --> 01:26:33,869 [tense music builds] 1015 01:26:35,103 --> 01:26:36,505 [pants] 1016 01:26:36,672 --> 01:26:39,542 [baby wailing] 1017 01:26:44,112 --> 01:26:47,149 [baby cries] 1018 01:26:51,587 --> 01:26:54,490 [music intensifies] 1019 01:27:08,971 --> 01:27:10,373 [baby fusses] 1020 01:27:10,539 --> 01:27:12,074 [gently] Hey. 1021 01:27:14,543 --> 01:27:15,911 Here. 1022 01:27:17,480 --> 01:27:20,516 Hey, hey. 1023 01:27:20,683 --> 01:27:23,819 Hey, you're okay. 1024 01:27:23,986 --> 01:27:26,755 - [baby fusses] - Hey. [chuckles softly] 1025 01:27:26,955 --> 01:27:28,591 Hey. 1026 01:27:30,659 --> 01:27:33,195 [momentous music rises] 1027 01:27:33,362 --> 01:27:36,064 Hey, shh. 1028 01:27:36,231 --> 01:27:38,934 You're okay. You're okay. 1029 01:27:40,403 --> 01:27:41,937 Hey. 1030 01:27:44,206 --> 01:27:45,608 You're okay. 1031 01:27:45,808 --> 01:27:47,343 ["Help I'm Alive" by Metric] 1032 01:27:47,610 --> 01:27:48,944 * Can you hear my heart 1033 01:27:49,211 --> 01:27:52,848 * Beating like a hammer? 1034 01:27:53,115 --> 01:27:57,453 * Beating like a hammer? 1035 01:27:57,720 --> 01:28:02,591 * Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer 1036 01:28:03,892 --> 01:28:06,762 * Hard to be soft 1037 01:28:07,029 --> 01:28:09,865 * Tough to be tender 1038 01:28:12,034 --> 01:28:13,969 * Come take my pulse 1039 01:28:14,236 --> 01:28:17,205 * The pace is on a runaway train 1040 01:28:19,442 --> 01:28:22,478 * Help, I'm alive, my heart keeps 1041 01:28:22,745 --> 01:28:26,449 * Beating like a hammer 1042 01:28:26,715 --> 01:28:30,486 * Beating like a hammer 1043 01:28:30,753 --> 01:28:34,390 * Beating like a hammer 1044 01:28:34,657 --> 01:28:38,527 * Beating like a hammer 1045 01:28:38,794 --> 01:28:42,731 * Beating like a hammer 1046 01:28:42,998 --> 01:28:46,702 * Beating like a hammer 1047 01:28:46,935 --> 01:28:48,571 * Help, I'm alive 1048 01:28:48,837 --> 01:28:52,441 * My heart keeps beating like a hammer. * 1049 01:28:56,244 --> 01:28:59,014 [gentle music]