1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:10,391 --> 00:00:13,327
["Pursuit of Happiness
(Nightmare)" by Kid Cudi]
4
00:00:32,580 --> 00:00:33,514
[man] Alright, who else?
5
00:00:33,847 --> 00:00:36,550
[woman] Uh, we need
to have the Wilsons.
6
00:00:36,750 --> 00:00:38,186
[man] Oh, shit!
7
00:00:38,352 --> 00:00:41,689
- We can't forget the Wilsons.
- The Wilsons.
8
00:00:42,990 --> 00:00:44,192
Anyone else?
9
00:00:44,358 --> 00:00:46,227
Uh... Thank you.
10
00:00:46,427 --> 00:00:47,861
Um, nope.
11
00:00:48,028 --> 00:00:49,397
I think that is it.
12
00:00:49,597 --> 00:00:50,831
Alrighty, then.
13
00:00:52,100 --> 00:00:53,167
Shall we?
14
00:00:53,334 --> 00:00:54,235
Clear?
15
00:00:55,369 --> 00:00:56,704
All clear.
16
00:00:58,206 --> 00:00:59,673
Uh-oh.
17
00:00:59,840 --> 00:01:01,242
- No.
- Close call.
18
00:01:01,442 --> 00:01:02,843
[chuckles]
19
00:01:05,613 --> 00:01:07,148
Let's roll.
20
00:01:07,315 --> 00:01:08,582
[beep]
21
00:01:08,716 --> 00:01:10,184
[man on voicemail]
Hey,this is Mitch.
22
00:01:10,218 --> 00:01:11,652
Please leave a message
and I'll get right back to you.
23
00:01:11,685 --> 00:01:14,888
[woman panting]
24
00:01:14,988 --> 00:01:17,525
[woman on recording]
Please, tell me you're okay.
25
00:01:17,558 --> 00:01:19,460
I've been trying the resort,
but no-one's answering.
26
00:01:19,493 --> 00:01:21,395
They're saying
on the news that...
27
00:01:21,562 --> 00:01:23,197
I'm so scared.
28
00:01:23,464 --> 00:01:24,832
I need you.
29
00:01:25,032 --> 00:01:26,367
I love you.
30
00:01:26,634 --> 00:01:27,668
I'll keep trying.
31
00:01:28,802 --> 00:01:30,171
I'll keep trying.
32
00:01:32,306 --> 00:01:34,942
[dark sombre music]
33
00:01:43,684 --> 00:01:46,787
[dark sombre music continues]
34
00:01:59,667 --> 00:02:01,602
[Australian reporter] Tragic
images continue to emerge
35
00:02:01,869 --> 00:02:04,338
following the US Military's
accidental deployment
36
00:02:04,605 --> 00:02:06,340
of an experimental weapon
37
00:02:06,607 --> 00:02:08,442
off the coast
of Tasmania last week,
38
00:02:08,709 --> 00:02:11,011
which resulted
in the decimation of Hobart
39
00:02:11,279 --> 00:02:14,615
and a total loss of life
across the island.
40
00:02:14,882 --> 00:02:17,251
Protests in Washington, D.C.,
have escalated
41
00:02:17,518 --> 00:02:20,188
as pressure from the UN and
the Australian Prime Minister
42
00:02:20,454 --> 00:02:22,456
to hold the US President
to account
43
00:02:22,723 --> 00:02:24,458
has reached fever pitch.
44
00:02:24,725 --> 00:02:26,494
Just why news reporters can't
go into disaster zones...
45
00:02:26,694 --> 00:02:28,262
[woman snores]
46
00:02:28,296 --> 00:02:30,731
[intercom trills]
47
00:02:30,898 --> 00:02:33,100
[pilot speaks indistinctly
over intercom]
48
00:02:33,267 --> 00:02:35,836
[reporter
continues indistinctly]
49
00:02:38,071 --> 00:02:39,840
I wasn't snoring, was I?
50
00:02:41,542 --> 00:02:42,843
Not a peep.
51
00:02:44,445 --> 00:02:45,779
[tinkling]
52
00:02:48,582 --> 00:02:51,785
You know, apparently
they didn't feel a thing,
53
00:02:51,952 --> 00:02:55,289
just kind of
drifted off to sleep.
54
00:02:56,324 --> 00:03:01,295
Hopefully, he's one of
the lucky ones that wakes up.
55
00:03:01,329 --> 00:03:04,131
[dark music]
56
00:03:04,465 --> 00:03:06,367
[reporter continues]
...has started to take shape.
57
00:03:06,634 --> 00:03:08,669
Stretching beyond the fireball
at the centre of the blast,
58
00:03:08,936 --> 00:03:10,538
an electromagnetic pulse
59
00:03:10,804 --> 00:03:12,873
resulted in the catastrophic
neural failure
60
00:03:13,140 --> 00:03:14,675
of all living things
on the island,
61
00:03:14,942 --> 00:03:16,844
causing their death.
62
00:03:17,177 --> 00:03:19,713
We urgently need volunteers
to come to Tasmania
63
00:03:19,980 --> 00:03:22,650
and assist in the aftermath
of this disaster.
64
00:03:22,683 --> 00:03:25,753
This is a task of
unprecedented scale.
65
00:03:26,019 --> 00:03:29,257
The nation calls upon you
to stand up
66
00:03:29,523 --> 00:03:32,059
and to show
the resilient spirit...
67
00:03:32,260 --> 00:03:34,862
- [man continues indistinctly]
- [woman breathes deeply]
68
00:03:35,028 --> 00:03:37,164
[cadet] Our nation thanks you
for volunteering your services
69
00:03:37,331 --> 00:03:38,866
during this dark time.
70
00:03:39,032 --> 00:03:40,334
Please, place
your phone in the tub
71
00:03:40,501 --> 00:03:43,537
and make your way over to
the hangar for registration.
72
00:03:43,704 --> 00:03:44,838
Your phones
will be returned to you
73
00:03:45,005 --> 00:03:46,340
upon departing the island.
74
00:03:46,507 --> 00:03:47,975
Thank you!
75
00:03:48,141 --> 00:03:50,244
- [truck engine churns]
- [cadet] Welcome to Devonport!
76
00:03:50,444 --> 00:03:52,012
Our nation thanks you...
[continues indistinctly]
77
00:03:52,179 --> 00:03:55,383
[helicopters whirr]
78
00:03:55,549 --> 00:03:57,918
[people jostle and shout]
79
00:04:01,522 --> 00:04:04,392
[tense music]
80
00:04:08,396 --> 00:04:10,498
[people chatter busily]
81
00:04:10,564 --> 00:04:12,400
[man] Next! Nice and quick.
82
00:04:12,566 --> 00:04:14,067
Over there, please.
83
00:04:14,302 --> 00:04:16,404
Is this information correct?
Is that you?
84
00:04:16,570 --> 00:04:19,039
- [woman] Go grab your kit...
- [man shouting indistinctly]
85
00:04:19,206 --> 00:04:21,675
- [woman] Next!
- I wanna see my fuckin' wife!
86
00:04:21,842 --> 00:04:23,110
- We get it!
- [woman] Next!
87
00:04:23,210 --> 00:04:24,378
[shouting continues]
88
00:04:24,545 --> 00:04:27,948
Miss? ID. Hat off.
89
00:04:29,182 --> 00:04:31,051
I'm here on a compassionate
grounds exemption.
90
00:04:31,084 --> 00:04:32,786
I'd like to join
the body retrieval unit
91
00:04:32,986 --> 00:04:34,388
down in the south
of the island.
92
00:04:34,688 --> 00:04:36,890
I need to get to a small town
down there called Woodbridge.
93
00:04:37,057 --> 00:04:38,191
No-one's going
south of Hobart yet.
94
00:04:38,359 --> 00:04:39,727
Sorry?
95
00:04:39,893 --> 00:04:41,462
The whole city's
still burning.
96
00:04:41,662 --> 00:04:43,597
You're gonna have to sit tight
till the fires are out.
97
00:04:43,764 --> 00:04:45,265
Look, stick with your unit.
98
00:04:45,433 --> 00:04:47,267
You'll make it south
eventually.
99
00:04:47,368 --> 00:04:48,969
[stammers]
100
00:04:50,871 --> 00:04:52,873
Who was down there?
101
00:04:54,007 --> 00:04:55,776
[tearfully] My husband.
102
00:04:57,611 --> 00:04:59,079
I'm sorry.
103
00:04:59,246 --> 00:05:00,981
It's just how it is.
104
00:05:02,082 --> 00:05:03,751
Go grab your kit.
105
00:05:03,917 --> 00:05:05,719
You'll be moving out soon
with Unit 209 just over there.
106
00:05:05,886 --> 00:05:06,920
- Next, please!
- Listen.
107
00:05:07,087 --> 00:05:08,456
I'm a physical therapist.
108
00:05:08,622 --> 00:05:10,123
Maybe I could help out
with things while I wait.
109
00:05:10,290 --> 00:05:11,291
Your exemption was for
110
00:05:11,459 --> 00:05:12,660
disaster victim
identification,
111
00:05:12,860 --> 00:05:14,127
body retrieval.
112
00:05:14,294 --> 00:05:15,563
That's what you're doing
while you're
113
00:05:15,729 --> 00:05:16,964
on the island
or you're heading home.
114
00:05:17,064 --> 00:05:18,932
Is it true
what they're saying?
115
00:05:21,234 --> 00:05:23,003
[captain] I'm sure
you've all heard the rumours
116
00:05:23,203 --> 00:05:26,674
and I can confirm...
they're true.
117
00:05:26,707 --> 00:05:28,576
In rare circumstances,
we're observing
118
00:05:28,742 --> 00:05:30,678
unusual behaviour
from some of the deceased.
119
00:05:30,878 --> 00:05:32,513
Now, we have no way of knowing
120
00:05:32,746 --> 00:05:34,682
when a victim
may come back online.
121
00:05:34,715 --> 00:05:36,083
But take it from me -
122
00:05:36,249 --> 00:05:38,318
the lights are on,
no-one's home.
123
00:05:38,552 --> 00:05:40,287
- [people muttering]
- Listen! Listen!
124
00:05:40,454 --> 00:05:42,122
[all quieten]
125
00:05:42,322 --> 00:05:44,358
If you happen
to come across a victim
126
00:05:44,558 --> 00:05:46,660
who's showing signs
of activity,
127
00:05:46,827 --> 00:05:49,162
the military will be there
to take care of them,
128
00:05:49,329 --> 00:05:52,032
efficiently,
with the dignity they deserve.
129
00:05:55,669 --> 00:05:57,971
The odd ones
that do come back online,
130
00:05:58,138 --> 00:06:01,942
I can assure you they
are docile, slow moving.
131
00:06:02,109 --> 00:06:04,177
You have nothing to fear.
132
00:06:04,344 --> 00:06:08,048
So just stay calm
and let us do our job.
133
00:06:11,318 --> 00:06:13,320
[solemn dreamy music]
134
00:06:17,357 --> 00:06:19,793
[speaks indistinctly]
135
00:06:20,093 --> 00:06:22,996
- [dreamy music continues]
- [chatter over radio]
136
00:06:50,491 --> 00:06:53,093
Hey, mate?
Hey, mate? Can I just...
137
00:06:54,394 --> 00:06:56,196
How many of them
have actually come back?
138
00:06:57,498 --> 00:06:59,232
Look.
139
00:06:59,399 --> 00:07:02,202
If you come across one,
pop your flare,
140
00:07:02,369 --> 00:07:04,104
me and the boys
will come in, sort it out.
141
00:07:05,573 --> 00:07:07,575
Hey, you'll be alright.
142
00:07:09,009 --> 00:07:10,578
Why only some of them?
143
00:07:10,744 --> 00:07:12,846
It's gonna be okay.
144
00:07:12,913 --> 00:07:15,549
[breathes shakily]
145
00:07:19,319 --> 00:07:22,122
[grim music]
146
00:07:26,059 --> 00:07:28,729
[indistinct chatter
over radio]
147
00:07:31,665 --> 00:07:34,301
[grim music intensifies]
148
00:07:42,209 --> 00:07:44,745
[engine rumbles]
149
00:07:47,447 --> 00:07:48,616
[bus brakes hiss]
150
00:07:48,882 --> 00:07:51,485
[woman] Two to a house!
Partner up. Let's move!
151
00:07:51,685 --> 00:07:55,155
Thank you. I want to see
a sense of urgency, people!
152
00:07:56,757 --> 00:07:58,425
Move!
153
00:07:58,592 --> 00:08:01,061
[people chattering busily]
154
00:08:01,128 --> 00:08:03,664
[uneasy music]
155
00:08:03,864 --> 00:08:06,433
[wind chimes tinkling]
156
00:08:16,810 --> 00:08:18,111
[woman] Over here!
157
00:08:22,482 --> 00:08:24,752
[footsteps thud softly]
158
00:08:24,918 --> 00:08:26,787
[woman] You know, it was hard
saying goodbye to them, but...
159
00:08:28,421 --> 00:08:30,958
I felt like I had
to pitch in down here.
160
00:08:31,058 --> 00:08:32,826
What about you? Got kids?
161
00:08:34,895 --> 00:08:37,430
[soft music]
162
00:08:37,598 --> 00:08:38,999
No.
163
00:08:41,802 --> 00:08:44,872
[children's voices
echo faintly]
164
00:08:50,744 --> 00:08:54,014
[sombre music]
165
00:08:56,149 --> 00:08:57,450
[woman] I'll check upstairs!
166
00:08:57,618 --> 00:08:59,887
[footsteps thud]
167
00:09:00,087 --> 00:09:02,690
[breathes shallowly]
168
00:09:08,028 --> 00:09:10,898
[music builds]
169
00:09:21,474 --> 00:09:24,077
[water running]
170
00:09:24,277 --> 00:09:27,147
[breathes shakily]
171
00:09:30,117 --> 00:09:32,419
[breathing slows and echoes]
172
00:09:39,226 --> 00:09:44,064
[dark music]
173
00:09:54,574 --> 00:09:57,277
[tractor rumbles]
174
00:10:06,820 --> 00:10:08,221
[exhales heavily]
175
00:10:17,865 --> 00:10:20,233
[wind blusters]
176
00:10:24,204 --> 00:10:25,906
Hey, are you okay?
177
00:10:27,775 --> 00:10:29,142
Uh, I need to, um...
178
00:10:29,176 --> 00:10:31,812
I need to go.
179
00:10:32,012 --> 00:10:33,546
I need to hug my girls.
180
00:10:36,116 --> 00:10:37,951
- Okay.
- [camera clicks]
181
00:10:43,623 --> 00:10:45,826
[helicopter whirrs]
182
00:10:49,930 --> 00:10:50,964
[door thuds]
183
00:10:54,968 --> 00:10:56,569
[man retches]
184
00:10:57,971 --> 00:10:59,773
Sorry, mate.
185
00:10:59,940 --> 00:11:01,641
I'm fuckin' done.
186
00:11:01,809 --> 00:11:03,576
[man spits and retches]
187
00:11:05,212 --> 00:11:07,080
You're gonna need
to find someone else.
188
00:11:07,247 --> 00:11:09,950
[man coughs and gags]
189
00:11:14,587 --> 00:11:16,356
[door slams open]
190
00:11:26,433 --> 00:11:28,969
[whistles] Anyone home?
Are you there? Oi!
191
00:11:32,239 --> 00:11:34,007
I don't get it.
192
00:11:34,174 --> 00:11:36,877
Why do only some of them
come back, not all of them?
193
00:11:37,077 --> 00:11:39,512
[man] Fucked if I know.
Poor bastards.
194
00:11:39,679 --> 00:11:40,881
Imagine having to die twice.
195
00:11:41,081 --> 00:11:43,183
[grunts] Fuck that.
196
00:11:46,453 --> 00:11:47,888
Are you just gonna
fuckin' stand there or what?
197
00:11:48,088 --> 00:11:49,723
Fuck.
198
00:11:49,923 --> 00:11:52,659
[woman] Oh, doesn't
the smell bother you?
199
00:11:52,826 --> 00:11:54,862
- Of course it does.
- Where's your mask?
200
00:11:55,028 --> 00:11:56,964
[man scoffs]
201
00:11:57,130 --> 00:11:58,698
How's that thing
working out for ya?
202
00:11:58,866 --> 00:12:01,201
Is it fuckin' cherry-flavoured
or something? Up!
203
00:12:01,368 --> 00:12:04,204
[angelic Italian opera music]
204
00:12:12,846 --> 00:12:14,147
[grunts]
205
00:12:15,315 --> 00:12:17,417
[angelic music continues]
206
00:12:24,124 --> 00:12:26,860
[water running]
207
00:12:59,759 --> 00:13:01,561
[grunts]
208
00:13:01,728 --> 00:13:04,464
[angelic music continues]
209
00:13:15,008 --> 00:13:16,209
[sighs]
210
00:13:17,577 --> 00:13:18,946
[both strain and grunt]
211
00:13:19,112 --> 00:13:21,414
[fabric ripping]
212
00:13:24,117 --> 00:13:26,653
Great. Fucking great!
213
00:13:29,456 --> 00:13:30,924
- Where are you going?
- To shit.
214
00:13:31,091 --> 00:13:32,792
- Is that okay with you?
- Now?
215
00:13:34,761 --> 00:13:36,596
I don't know. Find some
fucking rope or something.
216
00:13:36,763 --> 00:13:37,965
Horsepower's the only way
we're getting
217
00:13:38,131 --> 00:13:39,799
her fat fucking arse
out of here.
218
00:13:39,967 --> 00:13:41,734
[grunts]
219
00:13:41,902 --> 00:13:43,236
[door thuds]
220
00:13:48,408 --> 00:13:51,778
[soft melancholy music]
221
00:13:56,149 --> 00:13:58,618
With this ring, I...
222
00:13:58,785 --> 00:14:00,153
If I can get it on.
223
00:14:00,320 --> 00:14:05,625
Uh, I bind my life
to yours... forever.
224
00:14:08,561 --> 00:14:10,130
[toilet flushes]
225
00:14:13,066 --> 00:14:14,601
[woman] Do you know there was
a chicken called Miracle Mike
226
00:14:14,767 --> 00:14:16,003
who went on living
for 18 months
227
00:14:16,169 --> 00:14:17,437
after they chopped
its head off?
228
00:14:17,604 --> 00:14:19,172
- [man] Oh, get fucked.
- [woman] Nah, it's true.
229
00:14:19,339 --> 00:14:20,840
The farmer who tried
killing it aimed too high
230
00:14:21,008 --> 00:14:23,043
and left, like, a little bit
of its brain intact
231
00:14:23,243 --> 00:14:25,178
'cause, you know, birds have
these, like, big eye sockets
232
00:14:25,345 --> 00:14:26,679
so the brain
can't fit in the skull
233
00:14:26,846 --> 00:14:28,681
so part of it gets
squished into its neck.
234
00:14:28,848 --> 00:14:30,683
Headless chooks...
What are you talkin' about?
235
00:14:30,850 --> 00:14:32,819
Well, don't you reckon
they could learn so much
236
00:14:32,986 --> 00:14:34,454
about, like,
neural pathways and all that
237
00:14:34,621 --> 00:14:36,323
if they studied
one of the ones coming back,
238
00:14:36,489 --> 00:14:37,991
instead of just
blowing their heads off?
239
00:14:38,158 --> 00:14:39,960
I'll give you the hot tip,
alright?
240
00:14:40,127 --> 00:14:41,895
You can think about this, that
and a third, all you want -
241
00:14:42,095 --> 00:14:44,631
but while we're here,
we stick together.
242
00:14:44,797 --> 00:14:46,133
- [woman 2] He's gonna wake up!
- You get me?
243
00:14:46,299 --> 00:14:48,868
He is! I know he is!
He's gonna wake up!
244
00:14:49,036 --> 00:14:50,703
- He's gonna wake up... No!
- [soldier speaks indistinctly]
245
00:14:50,870 --> 00:14:52,305
Wake up! Wake up!
246
00:14:52,472 --> 00:14:53,706
[soldier] Come on.
247
00:14:53,873 --> 00:14:55,242
[woman weeps] No!
248
00:14:56,376 --> 00:14:59,812
Wake up. Oh, my boy!
249
00:14:59,980 --> 00:15:01,481
My boy...
250
00:15:03,984 --> 00:15:05,752
[woman sobs]
251
00:15:07,187 --> 00:15:09,756
[sorrowful pensive music]
252
00:15:25,005 --> 00:15:26,506
[man] What?
So like a masseuse?
253
00:15:26,673 --> 00:15:28,675
No, not like a masseuse.
Like a physical therapist.
254
00:15:28,841 --> 00:15:30,343
So you don't do massage?
255
00:15:30,510 --> 00:15:32,245
Uh, there's massage involved.
256
00:15:32,412 --> 00:15:33,713
My shoulder's been killing me
257
00:15:33,880 --> 00:15:35,715
since we started lifting
all these dead fucks.
258
00:15:35,882 --> 00:15:37,250
You reckon you can
take a look?
259
00:15:37,417 --> 00:15:39,719
- Uh, maybe.
- Awesome!
260
00:15:39,886 --> 00:15:42,255
- Thanks, Ava.
- I said maybe.
261
00:15:45,325 --> 00:15:47,927
[gentle music]
262
00:15:58,171 --> 00:16:01,108
[heartbeat echoes]
263
00:16:04,911 --> 00:16:06,079
[knock at door]
264
00:16:06,246 --> 00:16:07,547
[door opens]
265
00:16:15,055 --> 00:16:16,289
[trembles]
266
00:16:18,925 --> 00:16:20,893
[Mitch] It'll happen.
267
00:16:21,061 --> 00:16:22,762
I promise.
268
00:16:22,929 --> 00:16:24,998
We have all the time
in the world.
269
00:16:25,198 --> 00:16:28,168
[whistle trilling]
270
00:16:28,368 --> 00:16:29,736
- [woman outside] Hey! Here!
- [man outside] Oi, hurry up!
271
00:16:29,902 --> 00:16:31,138
- Hurry up!
- He's in there! He's in there!
272
00:16:31,304 --> 00:16:32,272
[soldier] Go, go, go!
273
00:16:32,439 --> 00:16:33,940
[man] Fuck this!
274
00:16:34,107 --> 00:16:35,975
Oh, don't fucking help!
275
00:16:36,143 --> 00:16:37,777
- [gunshots]
- Oh!
276
00:16:37,944 --> 00:16:40,147
[indistinct shouting]
277
00:16:40,313 --> 00:16:42,349
[door creaks]
278
00:16:53,326 --> 00:16:54,927
[man whistles softly]
279
00:16:55,095 --> 00:16:57,997
Hey, GTS Monaro. Fuck me!
280
00:16:59,599 --> 00:17:01,368
Someone looked after you.
281
00:17:01,568 --> 00:17:03,636
[keys jangle]
282
00:17:06,339 --> 00:17:08,141
[car door opens]
283
00:17:11,978 --> 00:17:14,214
[splattering]
284
00:17:17,917 --> 00:17:19,519
Clay.
285
00:17:19,686 --> 00:17:20,887
[car door shuts]
286
00:17:22,789 --> 00:17:24,957
[unearthly music]
287
00:17:37,770 --> 00:17:38,738
Righto.
288
00:17:41,641 --> 00:17:44,744
[garage door rattles]
289
00:17:47,614 --> 00:17:50,183
[unearthly music continues]
290
00:17:55,388 --> 00:17:56,423
[Clay] Oi!
291
00:18:01,328 --> 00:18:03,029
They're coming.
292
00:18:09,702 --> 00:18:11,604
[unearthly music continues]
293
00:18:16,409 --> 00:18:18,178
[muted gunshots]
294
00:18:22,382 --> 00:18:26,085
Go forth on your journey
from this world,
295
00:18:26,253 --> 00:18:29,622
in the name of the Father,
the Son and the Holy Spirit.
296
00:18:29,822 --> 00:18:31,224
- Amen.
- [bell rings]
297
00:18:39,932 --> 00:18:42,469
[trucks rumbling
and beeping in distance]
298
00:18:49,008 --> 00:18:51,811
[pensive music]
299
00:19:12,064 --> 00:19:14,967
[pensive music continues]
300
00:19:15,134 --> 00:19:16,469
[Mitch's voice echoes]
Come on!
301
00:19:21,274 --> 00:19:22,775
Let's go!
302
00:19:27,280 --> 00:19:29,849
[helicopters whirr]
303
00:19:38,725 --> 00:19:41,461
[pensive music intensifies]
304
00:20:07,920 --> 00:20:09,622
Fuck.
305
00:20:09,789 --> 00:20:12,325
[muffled chatter in distance]
306
00:20:20,367 --> 00:20:22,402
[man shouts joyfully]
307
00:20:22,602 --> 00:20:25,338
[people whoop and cheer]
308
00:20:30,310 --> 00:20:32,479
[rock music
plays loudly in distance]
309
00:20:32,645 --> 00:20:34,814
[people chant and cheer]
310
00:20:34,981 --> 00:20:36,483
[man] Keep it down, you lot!
311
00:20:36,649 --> 00:20:38,551
Some of us
are trying to sleep!
312
00:20:38,718 --> 00:20:40,152
[man 2] Fuck you!
313
00:20:40,320 --> 00:20:42,555
[music and chatter
in distance]
314
00:20:55,568 --> 00:20:58,104
[helicopter whirrs outside]
315
00:21:05,812 --> 00:21:06,946
[woman] Going somewhere?
316
00:21:10,650 --> 00:21:12,952
I was just getting some air.
317
00:21:14,654 --> 00:21:15,955
That's what
the courtyard's for.
318
00:21:17,156 --> 00:21:18,958
[indistinct chatter on radio]
319
00:21:26,366 --> 00:21:28,968
Surprised we let any Yanks
chip in at all.
320
00:21:30,703 --> 00:21:32,772
Ask me,
should've been a blanket ban.
321
00:21:34,607 --> 00:21:37,143
[rock music
continues in distance]
322
00:21:39,379 --> 00:21:41,280
Go blow off some steam
with that lot.
323
00:21:43,850 --> 00:21:47,053
[rock music continues]
324
00:21:47,219 --> 00:21:49,589
[cheering and shouting]
325
00:22:03,102 --> 00:22:05,304
[people shout]
Four, three, two, one!
326
00:22:05,472 --> 00:22:08,841
[cheering and laughter]
327
00:22:32,465 --> 00:22:34,300
[Clay] Well, Ava,
328
00:22:34,467 --> 00:22:36,302
here's to all the Lady
Mc-fucking-lard-arses
329
00:22:36,469 --> 00:22:38,871
and their narrow
fucking hallways.
330
00:22:39,071 --> 00:22:40,540
Who knows what beautiful
sights and smells
331
00:22:40,740 --> 00:22:41,774
awaits us tomorrow?
332
00:22:48,681 --> 00:22:51,050
[people cheer]
333
00:22:54,921 --> 00:22:56,556
So what's so special
in Hobart, then?
334
00:23:03,663 --> 00:23:05,297
My husband.
335
00:23:07,767 --> 00:23:09,201
Ugh.
336
00:23:09,368 --> 00:23:11,070
He was at a work retreat
just south of there
337
00:23:11,270 --> 00:23:13,305
at a town on the coast
called Woodbridge.
338
00:23:24,050 --> 00:23:25,317
[stammers]
339
00:23:25,485 --> 00:23:27,153
The man in the garage today,
340
00:23:27,319 --> 00:23:30,189
he seemed like
he wasn't fully gone,
341
00:23:30,356 --> 00:23:31,758
like a part of him
was still there,
342
00:23:31,958 --> 00:23:33,860
like he was lost, scared.
343
00:23:34,026 --> 00:23:35,662
I saw a guy covered
in fuckin' motor oil
344
00:23:35,828 --> 00:23:37,196
who just came back
from the dead.
345
00:23:37,363 --> 00:23:39,198
Didn't spend too long
gazing into his eyes.
346
00:23:39,365 --> 00:23:41,734
He looked at me, right at me.
347
00:23:41,901 --> 00:23:44,103
He seemed more
than just nerve endings,
348
00:23:44,303 --> 00:23:46,205
more than just
a chicken without its head.
349
00:23:46,372 --> 00:23:48,007
- If Mitch is like that...
- Then what?
350
00:24:03,389 --> 00:24:04,724
Goodnight, Clay.
351
00:24:09,061 --> 00:24:10,396
[American accent]
Till tomorrow, partner!
352
00:24:15,735 --> 00:24:18,738
[banging]
353
00:24:31,884 --> 00:24:33,953
[creaking and scraping]
354
00:24:36,422 --> 00:24:38,324
[scraping and thudding]
355
00:24:44,797 --> 00:24:46,098
[roars]
356
00:24:46,265 --> 00:24:49,101
[helicopter whirrs outside]
357
00:25:11,891 --> 00:25:13,593
[dark music]
358
00:25:13,760 --> 00:25:16,195
[door rattles]
359
00:25:22,635 --> 00:25:25,137
[Clay] Holy fucking shit!
360
00:25:26,272 --> 00:25:28,340
What a fucking beauty!
361
00:25:28,507 --> 00:25:30,109
I gotta figure out
how to get this bad boy
362
00:25:30,276 --> 00:25:32,344
past the higher-ups.
363
00:25:32,511 --> 00:25:35,214
Give my fuckin' left nut
to take her for a spin, hey?
364
00:25:36,816 --> 00:25:38,017
What do you reckon
they'd throw at me?
365
00:25:39,485 --> 00:25:41,220
Talking months or years?
366
00:25:42,855 --> 00:25:44,223
Anyway...
367
00:25:45,825 --> 00:25:47,226
...good chat.
368
00:25:51,497 --> 00:25:53,232
Jesus Christ.
369
00:25:55,167 --> 00:25:58,004
[Clay] Fuck me dead! [scoffs]
370
00:25:58,170 --> 00:25:59,839
Some way to end
a fuckin' buck's.
371
00:26:03,943 --> 00:26:05,244
Check out the groom-to-be.
372
00:26:07,479 --> 00:26:08,915
[Clay scoffs]
373
00:26:09,115 --> 00:26:10,683
[Ava] Best day ever.
374
00:26:12,351 --> 00:26:14,721
[Clay] What goes
on tour, right? Yoink!
375
00:26:14,887 --> 00:26:15,722
[clears throat]
376
00:26:15,888 --> 00:26:18,157
[sniffs] Oh.
377
00:26:18,324 --> 00:26:19,592
Do you fancy a bump?
378
00:26:19,792 --> 00:26:22,094
A little early for me.
379
00:26:23,162 --> 00:26:24,263
Hmph.
380
00:26:25,998 --> 00:26:27,533
So you ride, huh?
381
00:26:28,735 --> 00:26:31,537
Been dicking around on
dirt bikes since I was a kid.
382
00:26:32,805 --> 00:26:34,273
Never got the chance on
something like that, though.
383
00:26:35,474 --> 00:26:37,009
[Ava] On something like that,
384
00:26:37,176 --> 00:26:38,778
there might be a way
around the worst of it.
385
00:26:38,978 --> 00:26:40,079
[Clay] The worst of what?
386
00:26:41,480 --> 00:26:43,182
The roads,
the smoke, the army.
387
00:26:43,349 --> 00:26:44,784
The main arteries
will be a mess,
388
00:26:44,984 --> 00:26:46,585
but once we get
to Mount Wellington,
389
00:26:46,753 --> 00:26:48,587
it looks like there are some
narrow roads we could take.
390
00:26:48,755 --> 00:26:50,456
If we stick to the suburbs
that are already cleared
391
00:26:50,657 --> 00:26:52,024
there should be a way
to get to the highway
392
00:26:52,191 --> 00:26:53,559
without them spotting us.
393
00:26:53,726 --> 00:26:56,629
We're... we're 200 miles
from the Enso Resort.
394
00:26:56,829 --> 00:26:58,230
Leave now, get a good
enough run, who knows?
395
00:26:58,397 --> 00:26:59,866
Could be there later today.
396
00:27:00,032 --> 00:27:01,801
You'd get to take her
for one hell of a spin
397
00:27:02,001 --> 00:27:03,535
and wouldn't even have
to give up your left nut.
398
00:27:03,703 --> 00:27:05,437
Whoa, whoa, whoa.
Just wait up, Ava.
399
00:27:05,604 --> 00:27:07,273
You might've signed up
to this to find your hubby,
400
00:27:07,439 --> 00:27:08,875
but I want to make
a difference.
401
00:27:09,041 --> 00:27:10,409
My country needs me.
402
00:27:10,576 --> 00:27:12,044
The dead need me.
403
00:27:14,513 --> 00:27:16,949
[laughs] I'm just
fucking with you.
404
00:27:17,116 --> 00:27:20,152
- Mmm, I'll find some helmets.
- Really?
405
00:27:20,352 --> 00:27:21,888
Yeah, we'll need
a full tank too.
406
00:27:22,054 --> 00:27:24,957
Whoo! Alright,
let's fucking roll.
407
00:27:25,124 --> 00:27:27,960
[bottle clinks and rattles]
408
00:27:31,230 --> 00:27:33,833
[Ava breathes shallowly]
409
00:27:39,806 --> 00:27:43,409
[crackling and gurgling]
410
00:27:45,211 --> 00:27:47,479
[helicopter
whirrs loudly outside]
411
00:27:47,646 --> 00:27:50,950
[grating and crackling]
412
00:27:54,987 --> 00:27:57,423
[gnashing]
413
00:27:59,225 --> 00:28:01,027
[crackling]
414
00:28:05,064 --> 00:28:06,365
[softly] Can you hear?
415
00:28:09,268 --> 00:28:10,469
[crack]
416
00:28:12,404 --> 00:28:14,106
Ava! What are you doing?
417
00:28:14,273 --> 00:28:15,641
Get the fuck away from it!
418
00:28:15,808 --> 00:28:17,476
[gnashing]
419
00:28:22,849 --> 00:28:25,818
[low tense music]
420
00:28:25,985 --> 00:28:28,487
[helicopter whirrs
in distance]
421
00:28:33,659 --> 00:28:36,462
[indistinct chatter on radio]
422
00:28:36,628 --> 00:28:39,398
[people chattering]
423
00:28:49,608 --> 00:28:52,344
["Hertz"
by Amyl and the Sniffers]
424
00:28:58,017 --> 00:29:00,352
* I wanna go see the country
425
00:29:00,619 --> 00:29:02,254
* I want to get out
of here... *
426
00:29:02,454 --> 00:29:03,823
[Clay] Whoo!
427
00:29:04,090 --> 00:29:05,758
* I'm sick
of lookin' at graffiti
428
00:29:06,025 --> 00:29:07,693
* On the walls of
the grey walls, the city... *
429
00:29:07,860 --> 00:29:10,429
- You good?
- Yeah.
430
00:29:10,696 --> 00:29:13,265
* I want the breeze in my hair
431
00:29:13,532 --> 00:29:15,835
* I am touching your leg and
432
00:29:16,102 --> 00:29:18,337
* I have my hand in your hand
433
00:29:18,604 --> 00:29:20,840
* Take me to the beach,
take me to the country
434
00:29:21,107 --> 00:29:23,442
* Climb in the back seat
if you love me
435
00:29:23,709 --> 00:29:25,945
* Hire me a car,
I wanna go driving
436
00:29:26,212 --> 00:29:27,079
* Climb in the back seat... *
437
00:29:27,246 --> 00:29:28,447
[Clay] Tuck it in!
438
00:29:31,050 --> 00:29:33,685
[engine revs]
439
00:29:43,395 --> 00:29:44,763
* That's where you'll find me
440
00:29:48,300 --> 00:29:49,969
* I want you to love me... *
441
00:29:50,169 --> 00:29:51,370
[brakes squeal]
442
00:29:51,637 --> 00:29:52,371
* Do you love me? *
443
00:29:52,538 --> 00:29:54,606
- [Ava] Oh!
- Shit.
444
00:29:54,773 --> 00:29:56,708
- [engines rumble]
- [Clay] Quick. Over there!
445
00:29:56,876 --> 00:29:58,477
Come on, come on, come on!
446
00:30:05,885 --> 00:30:07,786
[engines rev]
447
00:30:09,188 --> 00:30:10,589
[tyres squeal]
448
00:30:14,526 --> 00:30:17,396
[uneasy music]
449
00:30:33,913 --> 00:30:34,813
[gunshot]
450
00:30:34,981 --> 00:30:36,148
[soldiers shout]
451
00:30:36,315 --> 00:30:38,684
[engines rumble]
452
00:30:49,561 --> 00:30:52,031
[engines fade]
453
00:30:52,231 --> 00:30:55,534
[pensive music]
454
00:31:02,608 --> 00:31:05,677
[foreboding music rises]
455
00:31:05,844 --> 00:31:08,547
[motorcycle engine roars]
456
00:31:22,828 --> 00:31:25,797
[Clay coughs]
457
00:31:25,965 --> 00:31:28,567
Fuckin' masks! [coughs]
Where the fuck are they?
458
00:31:30,536 --> 00:31:32,671
[coughs]
459
00:31:32,838 --> 00:31:35,407
- [Ava wheezes]
- Got 'em!
460
00:31:36,775 --> 00:31:39,345
- [crackling and gnashing]
- Fucking hell.
461
00:31:39,511 --> 00:31:40,812
[squelching and cracking]
462
00:31:40,980 --> 00:31:43,649
[coughs]
463
00:31:43,815 --> 00:31:46,885
[engine revs]
464
00:31:51,457 --> 00:31:53,592
[cracking]
465
00:32:11,810 --> 00:32:14,613
[eerie music]
466
00:32:54,120 --> 00:32:56,755
[music intensifies]
467
00:33:14,440 --> 00:33:16,308
[music fades]
468
00:33:18,977 --> 00:33:21,680
[motorcycle engine
whirrs in distance]
469
00:33:40,732 --> 00:33:41,767
[engine stops]
470
00:33:56,982 --> 00:33:59,718
[water dripping]
471
00:34:03,822 --> 00:34:05,557
[tap squeaks, water runs]
472
00:34:19,338 --> 00:34:20,806
[Clay grunts]
473
00:34:20,972 --> 00:34:22,741
Fuck.
474
00:34:25,111 --> 00:34:26,745
[groans]
475
00:34:29,515 --> 00:34:31,016
Fuck me.
476
00:34:31,183 --> 00:34:32,684
[Ava] Hm, okay, you win.
477
00:34:36,555 --> 00:34:37,923
[Clay] Really?
478
00:34:41,393 --> 00:34:43,762
[winces] Oh, fuck!
479
00:34:43,962 --> 00:34:46,498
- Want me to stop?
- No, no, keep going.
480
00:34:46,665 --> 00:34:48,500
Whatever you're doing
hurts like fucking fuck,
481
00:34:48,667 --> 00:34:50,236
but please keep going.
482
00:34:52,404 --> 00:34:53,905
- [crack]
- Mmm!
483
00:34:54,072 --> 00:34:55,874
There, there, there,
there, there. Fuck me.
484
00:35:02,080 --> 00:35:04,216
So how long
you been doing this, then?
485
00:35:04,383 --> 00:35:06,418
Almost six years.
486
00:35:06,585 --> 00:35:08,920
Just recently opened
my own clinic.
487
00:35:09,087 --> 00:35:10,889
What about your hubby?
What did he do?
488
00:35:14,593 --> 00:35:16,528
He's in renewable energy.
489
00:35:16,695 --> 00:35:18,730
Every year, delegates from
the company he works for
490
00:35:18,897 --> 00:35:20,266
have a big meet-up.
491
00:35:20,432 --> 00:35:21,600
This time around,
it was someone's
492
00:35:21,767 --> 00:35:23,702
bright idea to pick Tasmania.
493
00:35:23,869 --> 00:35:26,405
Huh. Shit, hey?
494
00:35:26,572 --> 00:35:28,307
What about you?
495
00:35:29,541 --> 00:35:33,078
I'm a builder. I got my own
little business in Melbourne.
496
00:35:34,280 --> 00:35:36,248
I was putting the frames up
on this old duck's reno
497
00:35:36,415 --> 00:35:38,317
when she brought me over
to the TV to watch the news.
498
00:35:40,786 --> 00:35:42,621
Did you lose anyone close?
499
00:35:54,132 --> 00:35:56,835
You hit the spot, Ava.
I think I'm all good.
500
00:35:58,937 --> 00:36:00,105
[thud]
501
00:36:00,272 --> 00:36:01,473
[cracking]
502
00:36:01,640 --> 00:36:04,075
[heavy footsteps]
503
00:36:06,978 --> 00:36:08,447
[Clay] Where the hell
did he wander in from?
504
00:36:08,614 --> 00:36:11,350
[unsettling music]
505
00:36:11,550 --> 00:36:14,853
Buddy, we're closed! Go be
a dead cunt somewhere else.
506
00:36:15,053 --> 00:36:17,523
[gnashing]
507
00:36:17,723 --> 00:36:19,858
[terrifying music]
508
00:36:28,334 --> 00:36:29,668
[gunshot]
509
00:36:34,773 --> 00:36:35,941
[Clay mutters] Fuckin' hell.
510
00:36:39,478 --> 00:36:42,348
[low gnashing]
511
00:36:44,516 --> 00:36:46,685
I noticed a pattern
with ones like him.
512
00:36:51,457 --> 00:36:53,559
The longer they go on,
the more agitated they become.
513
00:36:55,126 --> 00:36:57,496
[grinding]
514
00:36:59,531 --> 00:37:01,199
They start to lash out.
515
00:37:03,302 --> 00:37:04,202
[grinding]
516
00:37:04,370 --> 00:37:05,904
[squelch]
517
00:37:07,706 --> 00:37:09,508
[squishing]
518
00:37:15,814 --> 00:37:17,716
What are you two
doing down here?
519
00:37:18,817 --> 00:37:20,586
Taroona's restricted.
520
00:37:20,786 --> 00:37:22,321
The whole south is.
521
00:37:24,823 --> 00:37:26,658
We're from body retrieval.
522
00:37:26,825 --> 00:37:28,927
I'm looking for someone.
523
00:37:30,161 --> 00:37:31,597
Who?
524
00:37:33,164 --> 00:37:34,933
My husband.
525
00:37:37,669 --> 00:37:40,906
And you? What's your story?
526
00:37:41,072 --> 00:37:43,609
- He's...
- I'm helping her get there.
527
00:37:43,809 --> 00:37:45,411
Chauffeur.
528
00:37:45,577 --> 00:37:47,045
And where's that?
529
00:37:50,982 --> 00:37:52,217
Woodbridge.
530
00:37:56,855 --> 00:37:58,424
How'd you make it
through Hobart?
531
00:37:58,590 --> 00:38:01,026
Wasn't easy, mate.
532
00:38:01,192 --> 00:38:03,194
We had to find our way
around the smoke.
533
00:38:03,362 --> 00:38:05,030
It nearly cost us
our lungs, didn't it?
534
00:38:05,196 --> 00:38:06,465
Hmm.
535
00:38:08,066 --> 00:38:09,267
That's some bike
you got there.
536
00:38:10,702 --> 00:38:12,904
Yeah, she was a little dusty,
537
00:38:13,071 --> 00:38:14,640
but she'll be better
for the run.
538
00:38:14,840 --> 00:38:15,974
Take it for a spin.
539
00:38:21,613 --> 00:38:23,449
Come with me.
540
00:38:28,086 --> 00:38:29,721
He needs to make
an official statement.
541
00:38:29,888 --> 00:38:31,657
So do you, so wait in there.
542
00:38:31,857 --> 00:38:33,992
Chow down on whatever you
want and we'll be right back.
543
00:38:36,294 --> 00:38:37,929
It's alright, Ava.
544
00:38:38,096 --> 00:38:39,631
It was fun while it lasted.
545
00:38:48,740 --> 00:38:50,008
[soldier] Sit tight.
546
00:38:51,309 --> 00:38:54,079
[door shuts and locks]
547
00:38:54,245 --> 00:38:55,947
Let's go.
548
00:38:56,114 --> 00:38:58,249
[Clay] So it's just you all
alone out here, is it, mate?
549
00:38:58,417 --> 00:39:00,486
- No unit?
- Into the kitchen.
550
00:39:00,652 --> 00:39:03,789
[Clay] Hey, listen, I know
you've got to follow protocol,
551
00:39:03,955 --> 00:39:06,758
but can't we just
keep this in-house?
552
00:39:06,925 --> 00:39:08,694
No harm, no foul, right?
553
00:39:08,894 --> 00:39:11,830
[pensive music]
554
00:39:12,998 --> 00:39:14,265
[doorknob rattles]
555
00:39:16,635 --> 00:39:19,270
[breathes shakily]
556
00:39:27,078 --> 00:39:28,880
I'm sorry, Mitch.
557
00:39:29,080 --> 00:39:32,283
[metal clinks]
558
00:39:34,319 --> 00:39:37,556
[metal clinks]
559
00:39:37,756 --> 00:39:40,325
[pensive music continues]
560
00:39:45,764 --> 00:39:48,233
[footsteps approach]
561
00:39:58,477 --> 00:40:00,378
[Mitch] Why didn't you
pick up when I called?
562
00:40:00,546 --> 00:40:02,013
[keys jangle]
563
00:40:06,151 --> 00:40:07,486
[sighs]
564
00:40:10,321 --> 00:40:13,492
You said you wanted
to talk, so let's talk.
565
00:40:18,530 --> 00:40:21,266
[footsteps approach]
566
00:40:31,810 --> 00:40:32,778
[lock clicks]
567
00:40:32,978 --> 00:40:34,913
[door opens]
568
00:40:38,984 --> 00:40:41,019
Some mate you got there.
569
00:40:42,521 --> 00:40:44,022
Bloke did a bloody runner.
570
00:40:46,324 --> 00:40:48,026
Said he needed to take a piss.
571
00:40:48,193 --> 00:40:49,461
I gave him
the benefit of the doubt
572
00:40:49,661 --> 00:40:51,062
and he left me in the dust.
573
00:40:51,229 --> 00:40:53,131
Spent the last couple of hours
trying to find him.
574
00:40:54,733 --> 00:40:56,234
They'll throw
the book at him now.
575
00:40:59,771 --> 00:41:01,807
Look, Ava.
576
00:41:04,943 --> 00:41:07,078
I know what
you're going through.
577
00:41:07,245 --> 00:41:09,247
Closure is important.
578
00:41:10,448 --> 00:41:14,152
So I'm gonna give you safe
passage through to Woodbridge.
579
00:41:15,220 --> 00:41:16,588
But...
580
00:41:18,056 --> 00:41:20,158
if you find your husband...
581
00:41:21,527 --> 00:41:23,161
I hope you understand
what that could mean.
582
00:41:25,897 --> 00:41:28,900
And I also need to know that
you're not gonna do a runner.
583
00:41:31,069 --> 00:41:34,005
I... I'm not. I promise.
584
00:41:38,443 --> 00:41:41,179
We just need to pick up
a few things first, alright?
585
00:41:44,950 --> 00:41:47,819
[low tense music]
586
00:42:04,770 --> 00:42:06,605
[Ava sighs]
587
00:42:06,772 --> 00:42:08,640
[engine rumbles]
588
00:42:11,843 --> 00:42:14,445
[tense music continues]
589
00:42:40,338 --> 00:42:42,073
How much further?
590
00:42:44,876 --> 00:42:46,244
Almost there.
591
00:42:54,152 --> 00:42:56,755
[tense music continues]
592
00:42:58,323 --> 00:43:01,192
[engine revs]
593
00:43:08,333 --> 00:43:10,602
The place was run by
an old farmer and his wife.
594
00:43:10,802 --> 00:43:12,570
The whole place
was stocked with canned food
595
00:43:12,738 --> 00:43:14,072
before I stationed here.
596
00:43:15,907 --> 00:43:17,275
I found some meat
in the freezer.
597
00:43:18,543 --> 00:43:20,278
Another day or two
before it turns.
598
00:43:34,760 --> 00:43:37,195
[engine rumbles]
599
00:43:43,902 --> 00:43:45,603
[brakes squeak]
600
00:43:47,706 --> 00:43:49,407
[engine shuts off]
601
00:43:50,008 --> 00:43:52,243
[soldier] Well, come on.
602
00:43:52,944 --> 00:43:55,480
I'm a half-decent cook
when I want to be.
603
00:43:55,681 --> 00:43:57,482
I thought you were just
picking up some things.
604
00:43:59,785 --> 00:44:01,419
I'm running on fumes.
605
00:44:01,586 --> 00:44:04,322
So, let's grab something
while we're here.
606
00:44:08,126 --> 00:44:09,327
[door shuts]
607
00:44:11,129 --> 00:44:13,331
[footsteps recede]
608
00:44:24,609 --> 00:44:26,344
[cutlery clinks]
609
00:44:38,256 --> 00:44:40,091
Don't let it get cold.
610
00:44:40,258 --> 00:44:41,626
Try some of the corn.
611
00:44:45,997 --> 00:44:48,366
"If you're hungry,
you'll eat anything."
612
00:44:49,600 --> 00:44:51,369
That's what my dad
drilled into me since day dot.
613
00:44:52,637 --> 00:44:54,205
He was an army man too.
614
00:44:56,107 --> 00:44:57,375
He actually met a colonel once
615
00:44:57,575 --> 00:44:59,110
who was right there
when you Yanks
616
00:44:59,277 --> 00:45:01,479
first started toying around
with that pulse technology.
617
00:45:02,814 --> 00:45:03,882
Hmph.
618
00:45:05,283 --> 00:45:06,952
Of all the patches of ocean
619
00:45:07,118 --> 00:45:08,820
they could've tried it
out on, hey?
620
00:45:12,257 --> 00:45:13,792
It still doesn't seem real.
621
00:45:30,175 --> 00:45:32,043
Katie.
622
00:45:32,210 --> 00:45:33,578
My wife.
623
00:45:36,848 --> 00:45:38,884
We were expecting our first.
624
00:45:39,050 --> 00:45:41,252
A little boy,
625
00:45:41,452 --> 00:45:43,421
only a couple of weeks away.
626
00:45:48,894 --> 00:45:52,430
She was down here visiting
her folks in Queenstown.
627
00:45:53,531 --> 00:45:55,066
You don't mind if I...
628
00:45:59,670 --> 00:46:01,372
I was part
of a training exercise
629
00:46:01,539 --> 00:46:04,275
up in a place called
Townsville on the mainland.
630
00:46:04,475 --> 00:46:05,543
You know it?
631
00:46:07,645 --> 00:46:09,948
[lighter clicks]
632
00:46:19,090 --> 00:46:21,592
As soon as I heard
the island wasn't radioactive,
633
00:46:21,759 --> 00:46:25,363
I talked my way onto one of
the first choppers down here.
634
00:46:33,738 --> 00:46:35,473
Found them in the house.
635
00:46:37,442 --> 00:46:38,910
[sighs] Katie's
childhood home.
636
00:46:39,077 --> 00:46:42,147
[breathes shakily]
637
00:46:42,347 --> 00:46:43,949
They were all, uh...
638
00:46:45,917 --> 00:46:48,153
sitting around
the kitchen table,
639
00:46:48,353 --> 00:46:50,121
middle of breakfast.
640
00:46:51,289 --> 00:46:53,324
Toast rack was still full.
641
00:46:56,027 --> 00:46:58,596
I picked out a nice-looking
tree in the backyard.
642
00:47:01,933 --> 00:47:05,336
This dinky little swing Katie
used to have as a girl
643
00:47:05,536 --> 00:47:07,105
still hanging from it.
644
00:47:11,142 --> 00:47:12,510
Started digging.
645
00:47:19,918 --> 00:47:22,020
Made it all as nice
as I could for 'em.
646
00:47:26,757 --> 00:47:28,193
I'm sorry.
647
00:47:37,068 --> 00:47:39,537
People, when they get sick,
you know, terminal...
648
00:47:42,007 --> 00:47:44,142
their loved ones,
they get that... that moment,
649
00:47:44,309 --> 00:47:46,144
the long goodbye.
650
00:47:47,778 --> 00:47:49,981
The way this went down,
651
00:47:50,148 --> 00:47:52,617
the rug getting pulled
like it did...
652
00:47:54,019 --> 00:47:55,353
I don't know.
653
00:47:57,355 --> 00:47:58,990
It was a special
kind of cruel.
654
00:48:10,101 --> 00:48:12,570
It meant everything, getting
to see her for myself.
655
00:48:15,506 --> 00:48:17,375
Don't know what
I would've done without that.
656
00:48:20,645 --> 00:48:23,581
She didn't come back?
657
00:48:38,796 --> 00:48:41,066
[exhales shakily]
When are we leaving?
658
00:48:45,236 --> 00:48:46,604
Soon.
659
00:48:48,639 --> 00:48:51,609
Before we get going,
there's, um...
660
00:48:56,081 --> 00:48:58,516
something I need to ask you.
661
00:48:58,683 --> 00:49:01,619
[tense music]
662
00:49:10,661 --> 00:49:11,896
[inhales sharply]
663
00:49:20,605 --> 00:49:22,073
[exhales]
664
00:49:22,240 --> 00:49:24,875
[music builds]
665
00:49:56,907 --> 00:49:59,677
[music intensifies]
666
00:50:18,929 --> 00:50:20,631
[knock at door]
667
00:50:20,798 --> 00:50:22,633
[soldier]
Uh, how's it going in there?
668
00:50:23,801 --> 00:50:25,803
[music crescendos]
669
00:50:25,970 --> 00:50:27,305
I'm ready.
670
00:50:35,613 --> 00:50:37,715
My hair's a little wet. Sorry.
671
00:50:39,484 --> 00:50:40,885
Your hair's fine.
672
00:50:42,520 --> 00:50:44,722
You saw she was
a redhead anyway.
673
00:50:46,357 --> 00:50:48,726
Just one dance. That's all.
674
00:50:51,196 --> 00:50:52,730
If you don't mind.
675
00:51:00,638 --> 00:51:03,174
[music plays faintly
on headphones]
676
00:51:11,616 --> 00:51:13,251
[soldier exhales]
677
00:51:28,633 --> 00:51:30,601
Here.
678
00:51:30,801 --> 00:51:32,437
This will help.
679
00:51:34,405 --> 00:51:36,941
["You Said Something"
by PJ Harvey]
680
00:51:38,876 --> 00:51:41,379
* The Empire State Building
681
00:51:43,080 --> 00:51:46,184
* And you said something
682
00:51:47,918 --> 00:51:50,588
* That I've never forgotten
683
00:51:53,191 --> 00:51:56,060
* We lean against railings
684
00:51:57,762 --> 00:52:00,465
* Describing the colours
685
00:52:02,267 --> 00:52:05,803
* And the smells
of our homelands
686
00:52:07,572 --> 00:52:09,039
* Acting like lovers... *
687
00:52:09,207 --> 00:52:10,241
[whispers] You're beautiful.
688
00:52:12,143 --> 00:52:13,811
* How did we get here... *
689
00:52:15,913 --> 00:52:17,548
I'm sorry, Katie.
690
00:52:19,049 --> 00:52:20,485
I love you.
691
00:52:22,253 --> 00:52:23,821
I'll always love you.
692
00:52:30,295 --> 00:52:32,062
I'm sorry I couldn't
protect you.
693
00:52:34,399 --> 00:52:35,833
Both of you.
694
00:52:45,643 --> 00:52:47,345
I can feel him in there.
695
00:52:52,617 --> 00:52:54,018
[chuckles]
696
00:52:56,821 --> 00:52:58,489
Oh, what a trip.
697
00:53:08,633 --> 00:53:10,268
That's not it.
698
00:53:12,737 --> 00:53:14,138
You're not wearing it.
699
00:53:16,307 --> 00:53:17,608
You...
700
00:53:18,743 --> 00:53:19,977
You're not wearing it.
701
00:53:20,144 --> 00:53:21,779
The song's ending.
702
00:53:23,147 --> 00:53:25,350
I told you to put everything
on, the ring as well.
703
00:53:25,516 --> 00:53:26,884
The song's over.
704
00:53:28,919 --> 00:53:31,656
Do you mind swapping it out?
705
00:53:31,822 --> 00:53:33,824
You said one dance. We danced.
706
00:53:33,991 --> 00:53:35,360
Now, please take me
to my husband.
707
00:53:35,526 --> 00:53:36,894
But, uh...
708
00:53:38,329 --> 00:53:39,897
But...
709
00:53:41,198 --> 00:53:43,534
You ruined it. I...
710
00:53:44,769 --> 00:53:46,237
You ruined everything.
711
00:53:46,437 --> 00:53:48,573
Uh, I'm sorry.
It's... it's my fault.
712
00:53:48,773 --> 00:53:50,641
I should have double-checked.
713
00:53:50,808 --> 00:53:53,177
Uh... Can you
please put it on?
714
00:53:53,344 --> 00:53:54,912
No. I'm not
taking my ring off.
715
00:54:00,351 --> 00:54:02,820
[uneasy music]
716
00:54:06,991 --> 00:54:09,159
We need to start again.
717
00:54:09,327 --> 00:54:11,762
I'm not taking off my ring.
I'm not starting again.
718
00:54:11,962 --> 00:54:13,931
Please. I played my part.
719
00:54:19,970 --> 00:54:21,372
Put it on...
720
00:54:22,573 --> 00:54:24,375
or our deal's over.
721
00:54:27,812 --> 00:54:29,246
Stay back.
722
00:54:32,249 --> 00:54:33,784
Ava...
723
00:54:35,353 --> 00:54:37,021
I said stay back!
724
00:54:37,187 --> 00:54:39,023
- [Ava pants]
- Arggh!
725
00:54:39,189 --> 00:54:41,225
No...
726
00:54:41,392 --> 00:54:44,395
- Hey, hey! Wait! No!
- [thudding on door]
727
00:54:44,562 --> 00:54:46,697
- Ava!
- Stay the fuck away from me!
728
00:54:46,864 --> 00:54:48,533
I'm not your fucking wife!
729
00:54:48,699 --> 00:54:51,101
Leave me alone, please!
730
00:54:51,268 --> 00:54:52,570
- [thudding continues]
- Leave me alone!
731
00:54:54,872 --> 00:54:57,074
[soldier] Ava, open the door.
732
00:54:57,241 --> 00:54:58,643
[thud]
733
00:54:58,843 --> 00:55:00,578
Please, just come out of
there, okay? Let me explain.
734
00:55:02,380 --> 00:55:03,614
Ava!
735
00:55:04,949 --> 00:55:06,317
Oh, my God.
736
00:55:06,517 --> 00:55:08,218
[grunts]
737
00:55:09,420 --> 00:55:11,722
You want to know why only
some of them come back?
738
00:55:11,889 --> 00:55:13,891
It's 'cause they're the ones
with unfinished business.
739
00:55:15,059 --> 00:55:17,061
Like Katie.
740
00:55:17,227 --> 00:55:18,796
She wasn't ready to go.
It wasn't her time yet.
741
00:55:18,963 --> 00:55:20,565
All she wanted
was to be a mum.
742
00:55:20,731 --> 00:55:22,733
And she will.
She'll be a great mum.
743
00:55:24,435 --> 00:55:27,004
Ava, open the door.
744
00:55:30,475 --> 00:55:32,009
Please, Ava.
You don't understand.
745
00:55:34,812 --> 00:55:38,015
He's alive. I felt him kick.
746
00:55:39,617 --> 00:55:40,918
He's waiting for his mum.
747
00:55:41,085 --> 00:55:43,020
He's waiting for me.
748
00:55:47,124 --> 00:55:49,694
Open the fuckin' door!
[grunts]
749
00:55:49,894 --> 00:55:52,463
Ava! Open it!
750
00:55:52,630 --> 00:55:56,033
Ava, come out of there!
Come out of there!
751
00:55:56,233 --> 00:55:58,769
[thudding]
752
00:55:58,936 --> 00:56:01,872
Just listen to me! Please!
753
00:56:02,072 --> 00:56:04,442
[continues shouting
and banging]
754
00:56:07,512 --> 00:56:08,946
[Ava grunts]
755
00:56:09,113 --> 00:56:10,648
- [thudding inside]
- Ava!
756
00:56:11,849 --> 00:56:14,452
[pants]
757
00:56:29,299 --> 00:56:32,069
[lock rattles and squeaks]
758
00:56:32,269 --> 00:56:33,704
[soft thud]
759
00:56:46,350 --> 00:56:48,252
[sinister music]
760
00:56:52,122 --> 00:56:53,491
Ava!
761
00:56:54,692 --> 00:56:56,093
Ava!
762
00:57:03,333 --> 00:57:04,268
[door opens]
763
00:57:04,469 --> 00:57:06,003
Ava?
764
00:57:08,205 --> 00:57:09,507
Ava?
765
00:57:14,545 --> 00:57:15,713
Come on.
766
00:57:15,880 --> 00:57:17,114
[crackling]
767
00:57:17,314 --> 00:57:18,182
[gasps]
768
00:57:20,918 --> 00:57:22,553
Ava?
769
00:57:22,720 --> 00:57:24,522
[chains rattle]
770
00:57:24,689 --> 00:57:27,124
[gnashing]
771
00:57:29,393 --> 00:57:31,862
[soldier] Ava,
come out of there.
772
00:57:32,029 --> 00:57:33,631
- [crackling and grinding]
- [soldier] It's not safe.
773
00:57:37,234 --> 00:57:38,803
They're getting
more hostile by the day.
774
00:57:39,003 --> 00:57:40,437
[chains rattle]
775
00:57:42,540 --> 00:57:44,274
[soldier] Look.
776
00:57:44,441 --> 00:57:45,610
I'm sorry, alright?
777
00:57:45,776 --> 00:57:47,044
[teeth grinding]
778
00:57:47,211 --> 00:57:48,579
[chains clink]
779
00:57:48,746 --> 00:57:49,880
[gnashing]
780
00:57:50,047 --> 00:57:51,381
Ava?
781
00:57:55,886 --> 00:57:58,155
Ava, come on. Just come out
and we can make things right.
782
00:58:00,024 --> 00:58:01,559
I said I'd take you
to your husband.
783
00:58:01,726 --> 00:58:03,728
[grinding]
784
00:58:03,894 --> 00:58:05,395
We can still do that.
785
00:58:05,563 --> 00:58:07,765
[teeth crackling]
786
00:58:10,868 --> 00:58:12,469
Just come out of there.
787
00:58:12,637 --> 00:58:15,439
[gnashing]
788
00:58:15,606 --> 00:58:16,974
Ava, come on.
789
00:58:18,442 --> 00:58:19,777
You can't stay
in here all night.
790
00:58:24,481 --> 00:58:26,416
Sweetie, I can't find my ring.
791
00:58:26,584 --> 00:58:28,252
Did you see it?
792
00:58:28,418 --> 00:58:31,789
[grinding and gurgling]
793
00:58:36,994 --> 00:58:38,996
Shall we go get it?
794
00:58:39,163 --> 00:58:41,098
Then we can finish our dance.
795
00:58:41,265 --> 00:58:43,367
[crackling]
796
00:58:47,605 --> 00:58:48,939
Come out of there.
797
00:59:08,926 --> 00:59:11,228
[faint jangling]
798
00:59:18,769 --> 00:59:20,237
Oh, you poor thing.
799
00:59:21,471 --> 00:59:22,840
Let me patch you up.
800
00:59:25,643 --> 00:59:26,677
Would you?
801
00:59:26,844 --> 00:59:28,245
Of course.
802
00:59:44,361 --> 00:59:45,730
[soldier trembles]
803
00:59:45,896 --> 00:59:48,265
[teeth crackling]
804
00:59:50,901 --> 00:59:52,269
It's too late, Ava.
805
00:59:55,539 --> 00:59:57,274
You ruined it.
806
01:00:02,546 --> 01:00:03,714
You shouldn't have ruined...
807
01:00:03,881 --> 01:00:05,182
Ugh!
808
01:00:09,754 --> 01:00:11,588
[splattering]
809
01:00:11,756 --> 01:00:12,790
[soldier groans]
810
01:00:12,990 --> 01:00:14,291
[body thuds]
811
01:00:14,491 --> 01:00:16,526
[gurgling]
812
01:00:21,531 --> 01:00:22,967
[gasps]
813
01:00:28,272 --> 01:00:30,140
[sputters]
814
01:00:30,340 --> 01:00:32,042
[keys jangle]
815
01:00:32,209 --> 01:00:34,378
[pants]
816
01:00:35,913 --> 01:00:38,548
[haunting music]
817
01:00:55,933 --> 01:00:58,135
[engine churns]
818
01:00:58,302 --> 01:01:00,337
[engine starts]
819
01:01:04,041 --> 01:01:06,977
[haunting music continues]
820
01:01:12,116 --> 01:01:14,451
[heartbeat echoes]
821
01:01:18,956 --> 01:01:21,358
[engine rumbles]
822
01:01:56,360 --> 01:01:58,796
Please, Mitch. Please stay.
823
01:02:01,098 --> 01:02:02,699
[huffs]
824
01:02:03,934 --> 01:02:05,803
I don't think that's
a good idea right now.
825
01:02:10,507 --> 01:02:12,409
Well, at least let me
drive you to the airport.
826
01:02:16,814 --> 01:02:18,082
No...
827
01:02:20,284 --> 01:02:21,485
The car's almost here.
828
01:02:23,653 --> 01:02:25,055
[zipper buzzes]
829
01:02:26,957 --> 01:02:29,059
I'll be back in a week.
Let's talk then.
830
01:02:30,460 --> 01:02:33,330
[footsteps recede]
831
01:02:44,508 --> 01:02:45,910
[door shuts in distance]
832
01:02:47,044 --> 01:02:48,345
[Ava murmurs]
833
01:02:54,051 --> 01:02:55,452
[groans softly]
834
01:03:15,672 --> 01:03:18,108
[wind whistles in distance]
835
01:03:54,411 --> 01:03:57,014
[footsteps thud softly]
836
01:04:08,158 --> 01:04:09,994
[exhales slowly]
837
01:04:11,128 --> 01:04:14,031
[waves crashing]
838
01:04:37,121 --> 01:04:40,290
[glass crunches]
839
01:04:40,457 --> 01:04:43,160
[waves crashing in distance]
840
01:05:00,010 --> 01:05:01,245
[crackling]
841
01:05:01,445 --> 01:05:03,747
[footsteps crunch]
842
01:05:14,558 --> 01:05:15,592
[glass crunches]
843
01:05:16,860 --> 01:05:17,894
- [snarling]
- [gasps]
844
01:05:18,062 --> 01:05:19,029
[gnashing]
845
01:05:19,196 --> 01:05:20,697
Oh! [grunts]
846
01:05:20,864 --> 01:05:21,865
[axe clatters]
847
01:05:22,032 --> 01:05:24,334
[grunts]
848
01:05:24,501 --> 01:05:26,170
[snarling and gnashing]
849
01:05:26,336 --> 01:05:29,539
[Ava exclaims and grunts]
850
01:05:29,706 --> 01:05:33,177
[terrifying music]
851
01:05:33,343 --> 01:05:35,279
[Ava] Oh, please!
852
01:05:38,382 --> 01:05:39,616
Arggh!
853
01:05:45,655 --> 01:05:47,091
[grunts]
854
01:05:47,257 --> 01:05:49,626
[pants heavily]
855
01:06:07,111 --> 01:06:08,478
[cracking and snarling]
856
01:06:08,678 --> 01:06:10,280
[grunts]
857
01:06:21,425 --> 01:06:23,327
[screams]
858
01:06:23,527 --> 01:06:26,330
[scream echoes and fades]
859
01:06:38,308 --> 01:06:40,177
[door creaks]
860
01:06:43,147 --> 01:06:45,949
[door thuds and rattles]
861
01:06:46,116 --> 01:06:47,784
[metal groans]
862
01:06:56,460 --> 01:06:57,794
[exhales]
863
01:07:03,500 --> 01:07:05,001
[sighs]
864
01:07:15,145 --> 01:07:16,513
[exhales]
865
01:07:28,792 --> 01:07:30,227
[winces]
866
01:08:05,229 --> 01:08:06,763
[moans]
867
01:08:06,963 --> 01:08:08,165
[gasps]
868
01:08:11,568 --> 01:08:13,770
[creaking outside]
869
01:08:16,173 --> 01:08:17,774
[rattling]
870
01:08:25,415 --> 01:08:27,050
[metal clangs]
871
01:08:28,652 --> 01:08:31,221
[rattling continues]
872
01:08:47,003 --> 01:08:50,607
[sharp scraping]
873
01:08:59,883 --> 01:09:02,286
[wheezes]
874
01:09:18,435 --> 01:09:20,937
[soft music]
875
01:09:21,104 --> 01:09:23,840
[digging continues]
876
01:09:26,543 --> 01:09:29,446
[low sorrowful music]
877
01:09:36,386 --> 01:09:37,921
[grunts]
878
01:09:49,766 --> 01:09:52,602
[sorrowful music continues]
879
01:10:16,926 --> 01:10:18,495
[Mitch's voice]
Just a little further.
880
01:10:23,099 --> 01:10:24,801
[Ava's voice]
Just a little further.
881
01:10:45,555 --> 01:10:48,425
[music builds]
882
01:10:57,734 --> 01:10:58,935
[Ava grunts]
883
01:11:09,178 --> 01:11:10,414
[muted whack]
884
01:11:10,580 --> 01:11:11,948
[body thuds]
885
01:11:48,752 --> 01:11:51,621
[pensive music]
886
01:12:12,409 --> 01:12:13,843
[door creaks]
887
01:12:21,284 --> 01:12:24,020
[soft music]
888
01:13:00,023 --> 01:13:03,159
[snarling]
889
01:13:04,694 --> 01:13:07,063
[crackling]
890
01:13:10,333 --> 01:13:12,502
[thudding]
891
01:13:12,669 --> 01:13:14,070
[door shuts]
892
01:13:18,942 --> 01:13:21,711
[dark momentous music builds]
893
01:13:26,683 --> 01:13:28,084
[door opens]
894
01:13:29,519 --> 01:13:30,587
[door shuts]
895
01:14:05,989 --> 01:14:07,791
[dark music continues]
896
01:14:17,400 --> 01:14:19,135
[music fades]
897
01:14:30,714 --> 01:14:32,148
Hi, babe.
898
01:14:45,695 --> 01:14:47,096
[softly] I'm here.
899
01:14:52,902 --> 01:14:55,171
[waves crashing faintly
in distance]
900
01:15:26,002 --> 01:15:28,805
[door rattles]
901
01:15:32,241 --> 01:15:35,111
[wind howls outside]
902
01:15:46,856 --> 01:15:48,124
She's pretty.
903
01:15:52,862 --> 01:15:54,163
Was pretty.
904
01:16:04,307 --> 01:16:05,642
[Ava sighs]
905
01:16:06,710 --> 01:16:08,244
Well...
906
01:16:10,947 --> 01:16:12,248
...nothing to report?
907
01:16:14,283 --> 01:16:16,519
No unfinished business?
908
01:16:20,223 --> 01:16:21,524
Here I am.
909
01:16:23,126 --> 01:16:25,161
I'm right here, Mitch.
910
01:16:28,297 --> 01:16:29,933
We're just gonna leave
this giant fucking mess
911
01:16:30,133 --> 01:16:31,434
the way it is?
912
01:16:35,071 --> 01:16:36,439
Wake up.
913
01:16:38,074 --> 01:16:40,109
Please, wake up.
914
01:16:40,309 --> 01:16:41,945
Mitch?
915
01:16:42,145 --> 01:16:44,580
Mitch, please.
916
01:16:44,748 --> 01:16:46,115
Please, wake up.
917
01:16:47,183 --> 01:16:48,584
Please.
918
01:16:49,919 --> 01:16:51,587
[Ava weeps]
919
01:16:53,589 --> 01:16:56,292
[dark music rises]
920
01:17:08,237 --> 01:17:09,038
[muffled male voice] Ava?
921
01:17:10,506 --> 01:17:11,607
Ava?
922
01:17:11,775 --> 01:17:12,541
- Mitch?
- [door opens]
923
01:17:27,123 --> 01:17:29,959
[waves crashing in distance]
924
01:17:36,199 --> 01:17:37,934
[Ava] I wanted to start IVF.
925
01:17:39,969 --> 01:17:41,771
He said we just
had to give it time.
926
01:17:45,141 --> 01:17:46,575
We started fighting.
927
01:17:47,877 --> 01:17:49,178
A lot.
928
01:17:51,948 --> 01:17:54,150
I didn't know what we were
to each other anymore.
929
01:17:57,787 --> 01:17:59,288
I hooked up with someone.
930
01:18:01,991 --> 01:18:04,593
I told Mitch about it
before he flew down here.
931
01:18:06,595 --> 01:18:08,364
I thought
if I could find him...
932
01:18:09,799 --> 01:18:11,367
...any version of him...
933
01:18:13,569 --> 01:18:15,438
...that I could
somehow fix things.
934
01:18:17,240 --> 01:18:18,975
But I can't.
935
01:18:20,009 --> 01:18:21,377
[Ava sniffles]
936
01:18:33,923 --> 01:18:35,224
[sniffs]
937
01:18:36,359 --> 01:18:37,460
[chuckles]
938
01:18:49,172 --> 01:18:50,473
[inhales deeply]
939
01:18:59,048 --> 01:19:01,050
Hannah, my daughter,
940
01:19:01,217 --> 01:19:02,819
and her mum Bridgette.
941
01:19:04,520 --> 01:19:06,089
They don't want
anything to do with me.
942
01:19:09,358 --> 01:19:11,260
I thought I'd come down here.
943
01:19:13,162 --> 01:19:15,932
Show them how selfless I am.
944
01:19:16,132 --> 01:19:18,902
Thought maybe they'd see me
in a new light or something.
945
01:19:20,736 --> 01:19:23,239
I called Bridgette and
told her I was pitching in.
946
01:19:25,875 --> 01:19:27,443
A big fuckin' hero.
947
01:19:32,315 --> 01:19:33,850
She told me to get fucked.
948
01:19:35,084 --> 01:19:36,185
[liquid sloshes]
949
01:19:36,352 --> 01:19:38,221
I came down anyway.
950
01:19:38,387 --> 01:19:40,556
I thought I'd...
still show her.
951
01:19:42,658 --> 01:19:44,193
[sighs] Believe it or not,
952
01:19:44,360 --> 01:19:46,762
sometimes I just
can't get out of my own way.
953
01:19:49,098 --> 01:19:50,466
Stupid.
954
01:20:08,517 --> 01:20:09,785
Anyway...
955
01:20:11,520 --> 01:20:13,489
how'd you get away
from that fuckin' psycho?
956
01:20:17,894 --> 01:20:19,128
[Ava] You first.
957
01:20:22,531 --> 01:20:24,800
["Vitamin C" by Can]
958
01:20:25,068 --> 01:20:28,671
* Her daddy got
a big aeroplane
959
01:20:28,938 --> 01:20:32,708
* Her mummy holds
all the family's cash
960
01:20:32,976 --> 01:20:34,510
* A beautiful rose
961
01:20:34,777 --> 01:20:36,913
* Standing at the corner
962
01:20:37,180 --> 01:20:40,816
* She is living
in and out of tune... *
963
01:20:44,954 --> 01:20:47,323
[both chatter indistinctly]
964
01:20:51,394 --> 01:20:52,361
* Hey, you! *
965
01:20:52,561 --> 01:20:54,330
[splash!]
966
01:20:54,497 --> 01:20:55,798
[Ava laughs]
967
01:20:59,235 --> 01:21:00,937
[song continues]
968
01:21:07,443 --> 01:21:10,046
[both laugh and chatter]
969
01:21:13,749 --> 01:21:14,951
[gnashing]
970
01:21:19,422 --> 01:21:20,356
[snarling]
971
01:21:20,523 --> 01:21:21,724
[bottle thuds]
972
01:21:21,991 --> 01:21:23,192
* Hey, you! *
973
01:21:23,359 --> 01:21:26,629
[grunts]
974
01:21:26,795 --> 01:21:28,064
- [Clay] Ava...
- [grunting and yelling]
975
01:21:28,264 --> 01:21:29,665
Ava!
976
01:21:38,274 --> 01:21:39,976
[song fades]
977
01:21:45,181 --> 01:21:48,017
[low snoring]
978
01:21:49,852 --> 01:21:52,055
[waves crashing
faintly in distance]
979
01:21:52,221 --> 01:21:54,690
[continues snoring]
980
01:22:24,353 --> 01:22:26,922
[angelic Italian opera music]
981
01:22:56,552 --> 01:22:58,387
[angelic music continues]
982
01:23:11,567 --> 01:23:14,670
[both grunt and puff]
983
01:23:16,105 --> 01:23:18,507
Phew! Just like
old times, hey, partner?
984
01:23:19,942 --> 01:23:21,677
Are you gonna hurl?
985
01:23:24,380 --> 01:23:26,115
[angelic music continues]
986
01:23:27,450 --> 01:23:28,851
Oh, shit.
987
01:23:30,286 --> 01:23:31,520
Sorry, Ava.
988
01:23:31,720 --> 01:23:33,189
Are you fucking serious?
989
01:23:33,389 --> 01:23:34,690
Sorry.
990
01:23:35,991 --> 01:23:37,126
Fuck!
991
01:23:48,971 --> 01:23:50,706
[angelic music continues]
992
01:24:15,431 --> 01:24:18,033
[engine rumbles]
993
01:24:22,004 --> 01:24:23,739
[angelic music continues]
994
01:24:50,366 --> 01:24:51,834
[music ends]
995
01:24:52,000 --> 01:24:53,202
[brakes squeak]
996
01:24:53,369 --> 01:24:55,671
[crackling]
997
01:25:02,077 --> 01:25:04,947
[Clay sighs]
Your move, ginger.
998
01:25:10,586 --> 01:25:12,788
I'll just go around her...
999
01:25:12,988 --> 01:25:14,290
What the fuck are you doing?
1000
01:25:14,490 --> 01:25:15,524
[door opens]
1001
01:25:15,691 --> 01:25:16,792
Fuck.
1002
01:25:19,162 --> 01:25:20,696
Ava?
1003
01:25:23,199 --> 01:25:25,434
[low crackling]
1004
01:25:28,704 --> 01:25:30,406
[Clay] What's she waiting for?
1005
01:25:30,573 --> 01:25:33,409
[solemn music]
1006
01:25:33,576 --> 01:25:36,312
[crackling]
1007
01:25:43,686 --> 01:25:46,289
[woman breathing raggedly]
1008
01:25:47,890 --> 01:25:50,326
[gasping and panting]
1009
01:25:53,028 --> 01:25:55,831
[music rises]
1010
01:26:10,479 --> 01:26:12,781
[music fades]
1011
01:26:21,290 --> 01:26:23,859
[crying in distance]
1012
01:26:26,895 --> 01:26:27,863
[Clay] Ava!
1013
01:26:28,063 --> 01:26:30,933
[crying continues]
1014
01:26:31,099 --> 01:26:33,869
[tense music builds]
1015
01:26:35,103 --> 01:26:36,505
[pants]
1016
01:26:36,672 --> 01:26:39,542
[baby wailing]
1017
01:26:44,112 --> 01:26:47,149
[baby cries]
1018
01:26:51,587 --> 01:26:54,490
[music intensifies]
1019
01:27:08,971 --> 01:27:10,373
[baby fusses]
1020
01:27:10,539 --> 01:27:12,074
[gently] Hey.
1021
01:27:14,543 --> 01:27:15,911
Here.
1022
01:27:17,480 --> 01:27:20,516
Hey, hey.
1023
01:27:20,683 --> 01:27:23,819
Hey, you're okay.
1024
01:27:23,986 --> 01:27:26,755
- [baby fusses]
- Hey. [chuckles softly]
1025
01:27:26,955 --> 01:27:28,591
Hey.
1026
01:27:30,659 --> 01:27:33,195
[momentous music rises]
1027
01:27:33,362 --> 01:27:36,064
Hey, shh.
1028
01:27:36,231 --> 01:27:38,934
You're okay. You're okay.
1029
01:27:40,403 --> 01:27:41,937
Hey.
1030
01:27:44,206 --> 01:27:45,608
You're okay.
1031
01:27:45,808 --> 01:27:47,343
["Help I'm Alive" by Metric]
1032
01:27:47,610 --> 01:27:48,944
* Can you hear my heart
1033
01:27:49,211 --> 01:27:52,848
* Beating like a hammer?
1034
01:27:53,115 --> 01:27:57,453
* Beating
like a hammer?
1035
01:27:57,720 --> 01:28:02,591
* Help, I'm alive, my heart
keeps beating like a hammer
1036
01:28:03,892 --> 01:28:06,762
* Hard to be soft
1037
01:28:07,029 --> 01:28:09,865
* Tough to be tender
1038
01:28:12,034 --> 01:28:13,969
* Come take my pulse
1039
01:28:14,236 --> 01:28:17,205
* The pace is on
a runaway train
1040
01:28:19,442 --> 01:28:22,478
* Help, I'm alive,
my heart keeps
1041
01:28:22,745 --> 01:28:26,449
* Beating like a hammer
1042
01:28:26,715 --> 01:28:30,486
* Beating
like a hammer
1043
01:28:30,753 --> 01:28:34,390
* Beating like a hammer
1044
01:28:34,657 --> 01:28:38,527
* Beating
like a hammer
1045
01:28:38,794 --> 01:28:42,731
* Beating like a hammer
1046
01:28:42,998 --> 01:28:46,702
* Beating
like a hammer
1047
01:28:46,935 --> 01:28:48,571
* Help, I'm alive
1048
01:28:48,837 --> 01:28:52,441
* My heart keeps
beating like a hammer. *
1049
01:28:56,244 --> 01:28:59,014
[gentle music]