1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:31,198 --> 00:00:33,659 Alright, who else? 4 00:00:33,868 --> 00:00:36,579 Uh, we need to have the Wilsons. 5 00:00:36,746 --> 00:00:38,080 Oh, shit! 6 00:00:38,247 --> 00:00:41,709 - We can't forget the Wilsons. - The Wilsons. 7 00:00:43,044 --> 00:00:44,378 Anyone else? 8 00:00:44,545 --> 00:00:46,172 Uh... Thank you. 9 00:00:46,338 --> 00:00:47,965 Um, nope. 10 00:00:48,049 --> 00:00:49,592 I think that is it. 11 00:00:49,759 --> 00:00:51,052 Alrighty, then. 12 00:00:52,053 --> 00:00:53,095 Shall we? 13 00:00:53,262 --> 00:00:54,430 Clear? 14 00:00:55,556 --> 00:00:56,891 All clear. 15 00:00:58,142 --> 00:00:59,852 Uh-oh. 16 00:01:00,019 --> 00:01:01,437 - No. - Close call. 17 00:01:05,775 --> 00:01:07,318 Let's roll. 18 00:01:08,778 --> 00:01:10,071 Hey, this is Mitch. 19 00:01:10,154 --> 00:01:12,274 Please leave a message and I'll get right back to you. 20 00:01:15,076 --> 00:01:17,578 Please, tell me you're okay. 21 00:01:17,870 --> 00:01:19,389 I've been trying the resort, but no-one's answering. 22 00:01:19,413 --> 00:01:21,665 They're saying on the news that... 23 00:01:21,832 --> 00:01:23,209 I'm so scared. 24 00:01:23,459 --> 00:01:25,002 I need you. 25 00:01:25,086 --> 00:01:26,378 I love you. 26 00:01:26,629 --> 00:01:27,922 I'll keep trying. 27 00:01:29,048 --> 00:01:30,424 I'll keep trying. 28 00:01:59,662 --> 00:02:01,622 Tragic images continue to emerge 29 00:02:01,872 --> 00:02:04,625 following the US Military's accidental deployment 30 00:02:04,875 --> 00:02:06,377 of an experimental weapon 31 00:02:06,627 --> 00:02:08,462 off the coast of Tasmania last week, 32 00:02:08,712 --> 00:02:11,132 which resulted in the decimation of Hobart 33 00:02:11,298 --> 00:02:14,635 and a total loss of life across the island. 34 00:02:14,885 --> 00:02:17,263 Protests in Washington, D.C., have escalated 35 00:02:17,513 --> 00:02:20,224 as pressure from the UN and the Australian Prime Minister 36 00:02:20,474 --> 00:02:22,476 to hold the US President to account 37 00:02:22,726 --> 00:02:24,478 has reached fever pitch. 38 00:02:24,728 --> 00:02:26,888 Just why news reporters can't go into disaster zones... 39 00:02:38,159 --> 00:02:40,119 I wasn't snoring, was I? 40 00:02:41,537 --> 00:02:43,164 Not a peep. 41 00:02:48,586 --> 00:02:51,797 You know, apparently they didn't feel a thing, 42 00:02:51,964 --> 00:02:55,551 just kind of drifted off to sleep. 43 00:02:56,343 --> 00:03:01,265 Hopefully, he's one of the lucky ones that wakes up. 44 00:03:04,476 --> 00:03:06,187 Has started to take shape. 45 00:03:06,395 --> 00:03:08,939 Stretching beyond the fireball at the centre of the blast, 46 00:03:09,190 --> 00:03:10,566 an electromagnetic pulse 47 00:03:10,816 --> 00:03:12,902 resulted in the catastrophic neural failure 48 00:03:13,152 --> 00:03:14,945 of all living things on the island, 49 00:03:15,196 --> 00:03:16,906 causing their death. 50 00:03:17,198 --> 00:03:19,742 We urgently need volunteers to come to Tasmania 51 00:03:19,992 --> 00:03:22,620 and assist in the aftermath of this disaster. 52 00:03:22,703 --> 00:03:25,789 This is a task of unprecedented scale. 53 00:03:26,040 --> 00:03:29,293 The nation calls upon you to stand up 54 00:03:29,543 --> 00:03:32,087 and to show the resilient spirit... 55 00:03:35,049 --> 00:03:37,218 Our nation thanks you for volunteering your services 56 00:03:37,343 --> 00:03:38,886 during this dark time. 57 00:03:39,053 --> 00:03:40,413 Please, place your phone in the tub 58 00:03:40,512 --> 00:03:43,557 and make your way over to the hangar for registration. 59 00:03:43,724 --> 00:03:45,100 Your phones will be returned to you 60 00:03:45,226 --> 00:03:46,352 upon departing the island. 61 00:03:46,518 --> 00:03:47,978 Thank you! 62 00:03:48,145 --> 00:03:50,272 Welcome to Devonport! 63 00:03:50,439 --> 00:03:52,149 Our nation thanks you... 64 00:04:10,584 --> 00:04:12,419 Next! Nice and quick. 65 00:04:12,586 --> 00:04:14,088 Over there, please. 66 00:04:14,255 --> 00:04:16,423 Is this information correct? Is that you? 67 00:04:16,590 --> 00:04:19,051 Go grab your kit... 68 00:04:19,218 --> 00:04:21,679 - Next! - I wanna see my fuckin' wife! 69 00:04:21,845 --> 00:04:23,180 - We get it! - Next! 70 00:04:24,807 --> 00:04:28,227 Miss? ID. Hat off. 71 00:04:29,186 --> 00:04:31,021 I'm here on a compassionate grounds exemption. 72 00:04:31,105 --> 00:04:32,815 I'd like to join the body retrieval unit 73 00:04:32,982 --> 00:04:34,400 down in the south of the island. 74 00:04:34,692 --> 00:04:37,012 I need to get to a small town down there called Woodbridge. 75 00:04:37,069 --> 00:04:38,338 No-one's going south of Hobart yet. 76 00:04:38,362 --> 00:04:39,738 Sorry? 77 00:04:39,905 --> 00:04:41,490 The whole city's still burning. 78 00:04:41,657 --> 00:04:43,867 You're gonna have to sit tight till the fires are out. 79 00:04:44,034 --> 00:04:45,286 Look, stick with your unit. 80 00:04:45,452 --> 00:04:47,288 You'll make it south eventually. 81 00:04:51,125 --> 00:04:53,127 Who was down there? 82 00:04:54,253 --> 00:04:56,046 My husband. 83 00:04:57,631 --> 00:04:59,216 I'm sorry. 84 00:04:59,300 --> 00:05:01,260 It's just how it is. 85 00:05:02,303 --> 00:05:03,762 Go grab your kit. 86 00:05:03,929 --> 00:05:06,116 You'll be moving out soon with Unit 209 just over there. 87 00:05:06,140 --> 00:05:07,182 - Next, please! - Listen. 88 00:05:07,308 --> 00:05:08,475 I'm a physical therapist. 89 00:05:08,642 --> 00:05:10,287 Maybe I could help out with things while I wait. 90 00:05:10,311 --> 00:05:11,312 Your exemption was for 91 00:05:11,478 --> 00:05:12,938 disaster victim identification, 92 00:05:13,105 --> 00:05:14,231 body retrieval. 93 00:05:14,315 --> 00:05:15,709 That's what you're doing while you're 94 00:05:15,733 --> 00:05:17,043 on the island or you're heading home. 95 00:05:17,067 --> 00:05:19,194 Is it true what they're saying? 96 00:05:21,238 --> 00:05:23,240 I'm sure you've all heard the rumours 97 00:05:23,324 --> 00:05:26,618 and I can confirm... they're true. 98 00:05:26,702 --> 00:05:28,579 In rare circumstances, we're observing 99 00:05:28,746 --> 00:05:30,956 unusual behaviour from some of the deceased. 100 00:05:31,123 --> 00:05:32,541 Now, we have no way of knowing 101 00:05:32,750 --> 00:05:34,626 when a victim may come back online. 102 00:05:34,710 --> 00:05:36,253 But take it from me - 103 00:05:36,337 --> 00:05:38,339 the lights are on, no-one's home. 104 00:05:38,547 --> 00:05:40,341 Listen! Listen! 105 00:05:42,343 --> 00:05:44,386 If you happen to come across a victim 106 00:05:44,553 --> 00:05:46,680 who's showing signs of activity, 107 00:05:46,847 --> 00:05:49,266 the military will be there to take care of them, 108 00:05:49,350 --> 00:05:52,353 efficiently, with the dignity they deserve. 109 00:05:55,689 --> 00:05:57,983 The odd ones that do come back online, 110 00:05:58,150 --> 00:06:02,196 I can assure you they are docile, slow moving. 111 00:06:02,363 --> 00:06:04,281 You have nothing to fear. 112 00:06:04,365 --> 00:06:08,327 So just stay calm and let us do our job. 113 00:06:50,494 --> 00:06:53,414 Hey, mate? Hey, mate? Can I just... 114 00:06:54,415 --> 00:06:56,458 How many of them have actually come back? 115 00:06:57,751 --> 00:06:59,336 Look. 116 00:06:59,420 --> 00:07:02,214 If you come across one, pop your flare, 117 00:07:02,381 --> 00:07:04,425 me and the boys will come in, sort it out. 118 00:07:05,592 --> 00:07:07,845 Hey, you'll be alright. 119 00:07:09,263 --> 00:07:10,848 Why only some of them? 120 00:07:11,014 --> 00:07:12,850 It's gonna be okay. 121 00:07:48,886 --> 00:07:51,388 Two to a house! Partner up. Let's move! 122 00:07:51,472 --> 00:07:55,476 Thank you. I want to see a sense of urgency, people! 123 00:07:57,019 --> 00:07:58,479 Move! 124 00:08:16,830 --> 00:08:18,373 Over here! 125 00:08:24,922 --> 00:08:27,049 You know, it was hard saying goodbye to them, but... 126 00:08:28,509 --> 00:08:30,969 I felt like I had to pitch in down here. 127 00:08:31,053 --> 00:08:33,096 What about you? Got kids? 128 00:08:37,601 --> 00:08:39,269 No. 129 00:08:56,161 --> 00:08:57,538 I'll check upstairs! 130 00:10:24,458 --> 00:10:26,168 Hey, are you okay? 131 00:10:27,794 --> 00:10:29,338 Uh, I need to, um... 132 00:10:29,421 --> 00:10:31,840 I need to go. 133 00:10:32,007 --> 00:10:33,800 I need to hug my girls. 134 00:10:36,386 --> 00:10:38,221 Okay. 135 00:10:58,241 --> 00:10:59,785 Sorry, mate. 136 00:10:59,951 --> 00:11:01,662 I'm fuckin' done. 137 00:11:05,207 --> 00:11:07,334 You're gonna need to find someone else. 138 00:11:26,436 --> 00:11:29,231 Anyone home? Are you there? Oi! 139 00:11:32,484 --> 00:11:34,027 I don't get it. 140 00:11:34,194 --> 00:11:36,905 Why do only some of them come back, not all of them? 141 00:11:37,072 --> 00:11:39,616 Fucked if I know. Poor bastards. 142 00:11:39,700 --> 00:11:41,159 Imagine having to die twice. 143 00:11:41,326 --> 00:11:43,453 Fuck that. 144 00:11:46,456 --> 00:11:48,296 Are you just gonna fuckin' stand there or what? 145 00:11:48,333 --> 00:11:49,751 Fuck. 146 00:11:49,918 --> 00:11:52,713 Oh, doesn't the smell bother you? 147 00:11:52,838 --> 00:11:54,881 - Of course it does. - Where's your mask? 148 00:11:57,134 --> 00:11:58,635 How's that thing working out for ya? 149 00:11:58,719 --> 00:12:01,471 Is it fuckin' cherry-flavoured or something? Up! 150 00:13:24,137 --> 00:13:26,932 Great. Fucking great! 151 00:13:29,726 --> 00:13:31,006 - Where are you going? - To shit. 152 00:13:31,102 --> 00:13:33,063 - Is that okay with you? - Now? 153 00:13:34,773 --> 00:13:36,733 I don't know. Find some fucking rope or something. 154 00:13:36,775 --> 00:13:38,127 Horsepower's the only way we're getting 155 00:13:38,151 --> 00:13:39,820 her fat fucking arse out of here. 156 00:13:56,169 --> 00:13:58,755 With this ring, I... 157 00:13:58,839 --> 00:14:00,173 If I can get it on. 158 00:14:00,340 --> 00:14:05,887 Uh, I bind my life to yours... forever. 159 00:14:12,853 --> 00:14:14,831 Do you know there was a chicken called Miracle Mike 160 00:14:14,855 --> 00:14:16,135 who went on living for 18 months 161 00:14:16,189 --> 00:14:17,469 after they chopped its head off? 162 00:14:17,607 --> 00:14:19,192 - Oh, get fucked. - Nah, it's true. 163 00:14:19,359 --> 00:14:21,003 The farmer who tried killing it aimed too high 164 00:14:21,027 --> 00:14:22,907 and left, like, a little bit of its brain intact 165 00:14:22,988 --> 00:14:25,228 'cause, you know, birds have these, like, big eye sockets 166 00:14:25,365 --> 00:14:26,783 so the brain can't fit in the skull 167 00:14:26,867 --> 00:14:28,702 so part of it gets squished into its neck. 168 00:14:28,869 --> 00:14:30,787 Headless chooks... What are you talkin' about? 169 00:14:30,871 --> 00:14:32,873 Well, don't you reckon they could learn so much 170 00:14:32,998 --> 00:14:34,598 about, like, neural pathways and all that 171 00:14:34,624 --> 00:14:36,344 if they studied one of the ones coming back, 172 00:14:36,501 --> 00:14:38,061 instead of just blowing their heads off? 173 00:14:38,169 --> 00:14:39,796 I'll give you the hot tip, alright? 174 00:14:39,880 --> 00:14:42,066 You can think about this, that and a third, all you want - 175 00:14:42,090 --> 00:14:44,634 but while we're here, we stick together. 176 00:14:44,801 --> 00:14:46,201 - He's gonna wake up! - You get me? 177 00:14:46,303 --> 00:14:48,805 He is! I know he is! He's gonna wake up! 178 00:14:48,889 --> 00:14:50,807 He's gonna wake up... No! 179 00:14:50,891 --> 00:14:52,559 Wake up! Wake up! 180 00:14:52,726 --> 00:14:53,810 Come on. 181 00:14:53,894 --> 00:14:55,520 No! 182 00:14:56,646 --> 00:14:59,900 Wake up. Oh, my boy! 183 00:14:59,983 --> 00:15:01,735 My boy... 184 00:15:25,008 --> 00:15:26,509 What? So like a masseuse? 185 00:15:26,676 --> 00:15:28,845 No, not like a masseuse. Like a physical therapist. 186 00:15:28,929 --> 00:15:30,347 So you don't do massage? 187 00:15:30,513 --> 00:15:32,265 Uh, there's massage involved. 188 00:15:32,432 --> 00:15:33,850 My shoulder's been killing me 189 00:15:33,934 --> 00:15:35,852 since we started lifting all these dead fucks. 190 00:15:35,936 --> 00:15:37,520 You reckon you can take a look? 191 00:15:37,687 --> 00:15:39,856 - Uh, maybe. - Awesome! 192 00:15:39,940 --> 00:15:42,525 - Thanks, Ava. - I said maybe. 193 00:16:18,979 --> 00:16:20,981 It'll happen. 194 00:16:21,064 --> 00:16:22,899 I promise. 195 00:16:22,983 --> 00:16:25,026 We have all the time in the world. 196 00:16:28,113 --> 00:16:29,739 - Hey! Here! - Oi, hurry up! 197 00:16:29,906 --> 00:16:31,300 - Hurry up! - He's in there! He's in there! 198 00:16:31,324 --> 00:16:32,534 Go, go, go! 199 00:16:32,701 --> 00:16:33,994 Fuck this! 200 00:16:34,119 --> 00:16:35,996 Oh, don't fucking help! 201 00:16:36,162 --> 00:16:37,914 Oh! 202 00:16:55,098 --> 00:16:58,268 Hey, GTS Monaro. Fuck me! 203 00:16:59,853 --> 00:17:01,646 Someone looked after you. 204 00:17:18,038 --> 00:17:19,789 Clay. 205 00:17:38,016 --> 00:17:39,059 Righto. 206 00:17:55,408 --> 00:17:56,701 Oi! 207 00:18:01,581 --> 00:18:03,291 They're coming. 208 00:18:22,393 --> 00:18:26,022 Go forth on your journey from this world, 209 00:18:26,106 --> 00:18:29,901 in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 210 00:18:30,068 --> 00:18:31,486 Amen. 211 00:19:15,155 --> 00:19:16,739 Come on! 212 00:19:21,286 --> 00:19:23,037 Let's go! 213 00:20:08,166 --> 00:20:09,626 Fuck. 214 00:20:35,235 --> 00:20:36,486 Keep it down, you lot! 215 00:20:36,653 --> 00:20:38,571 Some of us are trying to sleep! 216 00:20:38,738 --> 00:20:40,240 Fuck you! 217 00:21:06,057 --> 00:21:07,267 Going somewhere? 218 00:21:10,645 --> 00:21:13,273 I was just getting some air. 219 00:21:14,649 --> 00:21:16,234 That's what the courtyard's for. 220 00:21:26,369 --> 00:21:29,247 Surprised we let any Yanks chip in at all. 221 00:21:30,707 --> 00:21:33,042 Ask me, should've been a blanket ban. 222 00:21:39,382 --> 00:21:41,551 Go blow off some steam with that lot. 223 00:22:03,323 --> 00:22:05,325 Four, three, two, one! 224 00:22:32,477 --> 00:22:34,270 Well, Ava, 225 00:22:34,354 --> 00:22:36,356 here's to all the Lady Mc-fucking-lard-arses 226 00:22:36,481 --> 00:22:38,900 and their narrow fucking hallways. 227 00:22:39,067 --> 00:22:40,707 Who knows what beautiful sights and smells 228 00:22:40,735 --> 00:22:42,028 awaits us tomorrow? 229 00:22:54,916 --> 00:22:56,834 So what's so special in Hobart, then? 230 00:23:03,925 --> 00:23:05,551 My husband. 231 00:23:08,012 --> 00:23:09,305 Ugh. 232 00:23:09,389 --> 00:23:11,307 He was at a work retreat just south of there 233 00:23:11,391 --> 00:23:13,559 at a town on the coast called Woodbridge. 234 00:23:25,488 --> 00:23:27,323 The man in the garage today, 235 00:23:27,407 --> 00:23:30,326 he seemed like he wasn't fully gone, 236 00:23:30,410 --> 00:23:31,786 like a part of him was still there, 237 00:23:31,953 --> 00:23:33,871 like he was lost, scared. 238 00:23:34,038 --> 00:23:35,665 I saw a guy covered in fuckin' motor oil 239 00:23:35,832 --> 00:23:37,333 who just came back from the dead. 240 00:23:37,417 --> 00:23:39,335 Didn't spend too long gazing into his eyes. 241 00:23:39,419 --> 00:23:41,754 He looked at me, right at me. 242 00:23:41,921 --> 00:23:44,340 He seemed more than just nerve endings, 243 00:23:44,424 --> 00:23:46,217 more than just a chicken without its head. 244 00:23:46,384 --> 00:23:48,261 - If Mitch is like that... - Then what? 245 00:24:03,443 --> 00:24:04,986 Goodnight, Clay. 246 00:24:09,073 --> 00:24:10,658 Till tomorrow, partner! 247 00:25:22,647 --> 00:25:25,399 Holy fucking shit! 248 00:25:26,526 --> 00:25:28,444 What a fucking beauty! 249 00:25:28,528 --> 00:25:30,363 I gotta figure out how to get this bad boy 250 00:25:30,530 --> 00:25:32,365 past the higher-ups. 251 00:25:32,532 --> 00:25:35,535 Give my fuckin' left nut to take her for a spin, hey? 252 00:25:36,827 --> 00:25:38,307 What do you reckon they'd throw at me? 253 00:25:39,539 --> 00:25:41,541 Talking months or years? 254 00:25:43,125 --> 00:25:44,544 Anyway... 255 00:25:46,087 --> 00:25:47,547 good chat. 256 00:25:51,551 --> 00:25:53,511 Jesus Christ. 257 00:25:55,179 --> 00:25:58,015 Fuck me dead! 258 00:25:58,182 --> 00:26:00,101 Some way to end a fuckin' buck's. 259 00:26:03,938 --> 00:26:05,565 Check out the groom-to-be. 260 00:26:09,360 --> 00:26:10,945 Best day ever. 261 00:26:12,572 --> 00:26:14,740 What goes on tour, right? Yoink! 262 00:26:16,158 --> 00:26:18,411 Oh. 263 00:26:18,578 --> 00:26:19,620 Do you fancy a bump? 264 00:26:19,787 --> 00:26:22,373 A little early for me. 265 00:26:23,416 --> 00:26:24,584 Hmph. 266 00:26:26,002 --> 00:26:27,795 So you ride, huh? 267 00:26:28,754 --> 00:26:31,591 Been dicking around on dirt bikes since I was a kid. 268 00:26:32,592 --> 00:26:34,632 Never got the chance on something like that, though. 269 00:26:35,595 --> 00:26:37,013 On something like that, 270 00:26:37,179 --> 00:26:38,899 there might be a way around the worst of it. 271 00:26:38,973 --> 00:26:40,349 The worst of what? 272 00:26:41,601 --> 00:26:43,436 The roads, the smoke, the army. 273 00:26:43,603 --> 00:26:44,883 The main arteries will be a mess, 274 00:26:44,979 --> 00:26:46,522 but once we get to Mount Wellington, 275 00:26:46,606 --> 00:26:48,584 it looks like there are some narrow roads we could take. 276 00:26:48,608 --> 00:26:50,586 If we stick to the suburbs that are already cleared 277 00:26:50,610 --> 00:26:52,290 there should be a way to get to the highway 278 00:26:52,445 --> 00:26:53,613 without them spotting us. 279 00:26:53,738 --> 00:26:56,657 We're... we're 200 miles from the Enso Resort. 280 00:26:56,824 --> 00:26:58,544 Leave now, get a good enough run, who knows? 281 00:26:58,618 --> 00:26:59,869 Could be there later today. 282 00:27:00,036 --> 00:27:01,829 You'd get to take her for one hell of a spin 283 00:27:01,996 --> 00:27:03,682 and wouldn't even have to give up your left nut. 284 00:27:03,706 --> 00:27:05,458 Whoa, whoa, whoa. Just wait up, Ava. 285 00:27:05,625 --> 00:27:07,436 You might've signed up to this to find your hubby, 286 00:27:07,460 --> 00:27:08,878 but I want to make a difference. 287 00:27:09,045 --> 00:27:10,546 My country needs me. 288 00:27:10,630 --> 00:27:12,298 The dead need me. 289 00:27:14,634 --> 00:27:16,969 I'm just fucking with you. 290 00:27:17,136 --> 00:27:20,181 - Mmm, I'll find some helmets. - Really? 291 00:27:20,348 --> 00:27:21,891 Yeah, we'll need a full tank too. 292 00:27:22,058 --> 00:27:24,977 Whoo! Alright, let's fucking roll. 293 00:28:05,309 --> 00:28:06,644 Can you hear? 294 00:28:12,650 --> 00:28:14,360 Ava! What are you doing? 295 00:28:14,527 --> 00:28:15,695 Get the fuck away from it! 296 00:28:57,987 --> 00:29:00,322 ? I wanna go see the country 297 00:29:00,573 --> 00:29:02,533 ♪ I want to get out of here... ♪ 298 00:29:02,700 --> 00:29:03,826 Whoo! 299 00:29:04,076 --> 00:29:05,661 ? I'm sick of lookin' at graffiti 300 00:29:05,745 --> 00:29:07,747 ♪ On the walls of the grey walls, the city... ♪ 301 00:29:07,872 --> 00:29:10,666 - You good? - Yeah. 302 00:29:10,750 --> 00:29:13,252 ? I want the breeze in my hair 303 00:29:13,502 --> 00:29:15,838 ? I am touching your leg and 304 00:29:16,088 --> 00:29:18,340 ? I have my hand in your hand 305 00:29:18,591 --> 00:29:20,843 ? Take me to the beach, take me to the country 306 00:29:21,093 --> 00:29:23,679 ? Climb in the back seat if you love me 307 00:29:23,763 --> 00:29:25,890 ? Hire me a car, I wanna go driving 308 00:29:26,140 --> 00:29:27,242 ♪ Climb in the back seat... ♪ 309 00:29:27,266 --> 00:29:28,768 Tuck it in! 310 00:29:43,365 --> 00:29:45,034 ? That's where you'll find me 311 00:29:48,245 --> 00:29:49,997 ♪ I want you to love me... ♪ 312 00:29:51,791 --> 00:29:52,625 ♪ Do you love me? ♪ 313 00:29:52,792 --> 00:29:54,710 - Oh! - Shit. 314 00:29:54,794 --> 00:29:56,796 Quick. Over there! 315 00:29:56,879 --> 00:29:58,798 Come on, come on, come on! 316 00:31:25,968 --> 00:31:28,888 Fuckin' masks! Where the fuck are they? 317 00:31:32,892 --> 00:31:35,686 Got 'em! 318 00:31:36,896 --> 00:31:39,356 Fucking hell. 319 00:34:21,060 --> 00:34:23,062 Fuck. 320 00:34:29,777 --> 00:34:31,070 Fuck me. 321 00:34:31,195 --> 00:34:32,946 Hm, okay, you win. 322 00:34:36,825 --> 00:34:38,202 Really? 323 00:34:41,663 --> 00:34:43,999 Oh, fuck! 324 00:34:44,083 --> 00:34:46,502 - Want me to stop? - No, no, keep going. 325 00:34:46,668 --> 00:34:48,504 Whatever you're doing hurts like fucking fuck, 326 00:34:48,670 --> 00:34:50,506 but please keep going. 327 00:34:52,674 --> 00:34:53,926 Mmm! 328 00:34:54,093 --> 00:34:56,136 There, there, there, there, there. Fuck me. 329 00:35:02,101 --> 00:35:04,478 So how long you been doing this, then? 330 00:35:04,645 --> 00:35:06,438 Almost six years. 331 00:35:06,605 --> 00:35:09,024 Just recently opened my own clinic. 332 00:35:09,108 --> 00:35:11,151 What about your hubby? What did he do? 333 00:35:14,613 --> 00:35:16,532 He's in renewable energy. 334 00:35:16,698 --> 00:35:18,992 Every year, delegates from the company he works for 335 00:35:19,118 --> 00:35:20,285 have a big meet-up. 336 00:35:20,452 --> 00:35:21,870 This time around, it was someone's 337 00:35:22,037 --> 00:35:23,956 bright idea to pick Tasmania. 338 00:35:24,123 --> 00:35:26,667 Huh. Shit, hey? 339 00:35:26,834 --> 00:35:28,335 What about you? 340 00:35:29,294 --> 00:35:33,340 I'm a builder. I got my own little business in Melbourne. 341 00:35:34,299 --> 00:35:36,299 I was putting the frames up on this old duck's reno 342 00:35:36,426 --> 00:35:38,595 when she brought me over to the TV to watch the news. 343 00:35:41,056 --> 00:35:42,891 Did you lose anyone close? 344 00:35:54,153 --> 00:35:57,156 You hit the spot, Ava. I think I'm all good. 345 00:36:06,999 --> 00:36:08,709 Where the hell did he wander in from? 346 00:36:11,545 --> 00:36:15,090 Buddy, we're closed! Go be a dead cunt somewhere else. 347 00:36:34,776 --> 00:36:36,195 Fuckin' hell. 348 00:36:44,536 --> 00:36:46,955 I noticed a pattern with ones like him. 349 00:36:51,210 --> 00:36:53,837 The longer they go on, the more agitated they become. 350 00:36:59,551 --> 00:37:01,470 They start to lash out. 351 00:37:16,068 --> 00:37:17,986 What are you two doing down here? 352 00:37:19,071 --> 00:37:20,864 Taroona's restricted. 353 00:37:21,031 --> 00:37:22,574 The whole south is. 354 00:37:25,077 --> 00:37:26,912 We're from body retrieval. 355 00:37:27,079 --> 00:37:29,248 I'm looking for someone. 356 00:37:30,249 --> 00:37:31,875 Who? 357 00:37:33,252 --> 00:37:35,254 My husband. 358 00:37:37,673 --> 00:37:40,926 And you? What's your story? 359 00:37:41,093 --> 00:37:43,887 - He's... - I'm helping her get there. 360 00:37:44,054 --> 00:37:45,430 Chauffeur. 361 00:37:45,597 --> 00:37:47,307 And where's that? 362 00:37:51,228 --> 00:37:52,479 Woodbridge. 363 00:37:56,858 --> 00:37:58,694 How'd you make it through Hobart? 364 00:37:58,860 --> 00:38:01,196 Wasn't easy, mate. 365 00:38:01,280 --> 00:38:03,282 We had to find our way around the smoke. 366 00:38:03,365 --> 00:38:05,200 It nearly cost us our lungs, didn't it? 367 00:38:05,284 --> 00:38:06,743 Hmm. 368 00:38:08,078 --> 00:38:09,538 That's some bike you got there. 369 00:38:10,706 --> 00:38:12,916 Yeah, she was a little dusty, 370 00:38:13,083 --> 00:38:14,668 but she'll be better for the run. 371 00:38:14,835 --> 00:38:16,295 Take it for a spin. 372 00:38:21,883 --> 00:38:23,719 Come with me. 373 00:38:28,307 --> 00:38:29,975 He needs to make an official statement. 374 00:38:30,142 --> 00:38:31,685 So do you, so wait in there. 375 00:38:31,852 --> 00:38:34,313 Chow down on whatever you want and we'll be right back. 376 00:38:36,315 --> 00:38:38,191 It's alright, Ava. 377 00:38:38,317 --> 00:38:39,901 It was fun while it lasted. 378 00:38:48,744 --> 00:38:50,329 Sit tight. 379 00:38:54,333 --> 00:38:55,959 Let's go. 380 00:38:56,126 --> 00:38:58,337 So it's just you all alone out here, is it, mate? 381 00:38:58,420 --> 00:39:00,505 - No unit? - Into the kitchen. 382 00:39:00,672 --> 00:39:03,800 Hey, listen, I know you've got to follow protocol, 383 00:39:03,967 --> 00:39:06,762 but can't we just keep this in-house? 384 00:39:06,928 --> 00:39:08,972 No harm, no foul, right? 385 00:39:27,324 --> 00:39:29,159 I'm sorry, Mitch. 386 00:39:58,480 --> 00:40:00,399 Why didn't you pick up when I called? 387 00:40:10,325 --> 00:40:13,745 You said you wanted to talk, so let's talk. 388 00:40:39,229 --> 00:40:41,273 Some mate you got there. 389 00:40:42,524 --> 00:40:44,276 Bloke did a bloody runner. 390 00:40:46,445 --> 00:40:48,029 Said he needed to take a piss. 391 00:40:48,196 --> 00:40:49,556 I gave him the benefit of the doubt 392 00:40:49,656 --> 00:40:51,074 and he left me in the dust. 393 00:40:51,241 --> 00:40:53,410 Spent the last couple of hours trying to find him. 394 00:40:54,744 --> 00:40:56,496 They'll throw the book at him now. 395 00:40:59,791 --> 00:41:02,085 Look, Ava. 396 00:41:04,963 --> 00:41:07,340 I know what you're going through. 397 00:41:07,466 --> 00:41:09,468 Closure is important. 398 00:41:10,469 --> 00:41:14,431 So I'm gonna give you safe passage through to Woodbridge. 399 00:41:15,474 --> 00:41:16,850 But... 400 00:41:18,310 --> 00:41:20,479 if you find your husband... 401 00:41:21,480 --> 00:41:23,482 I hope you understand what that could mean. 402 00:41:25,650 --> 00:41:29,154 And I also need to know that you're not gonna do a runner. 403 00:41:31,072 --> 00:41:34,284 I... I'm not. I promise. 404 00:41:38,455 --> 00:41:41,500 We just need to pick up a few things first, alright? 405 00:42:40,559 --> 00:42:42,352 How much further? 406 00:42:44,896 --> 00:42:46,565 Almost there. 407 00:43:08,336 --> 00:43:10,630 The place was run by an old farmer and his wife. 408 00:43:10,797 --> 00:43:12,591 The whole place was stocked with canned food 409 00:43:12,757 --> 00:43:14,342 before I stationed here. 410 00:43:15,927 --> 00:43:17,596 I found some meat in the freezer. 411 00:43:18,597 --> 00:43:20,599 Another day or two before it turns. 412 00:43:50,003 --> 00:43:52,505 Well, come on. 413 00:43:52,964 --> 00:43:55,508 I'm a half-decent cook when I want to be. 414 00:43:55,634 --> 00:43:57,761 I thought you were just picking up some things. 415 00:43:59,804 --> 00:44:01,431 I'm running on fumes. 416 00:44:01,598 --> 00:44:04,643 So, let's grab something while we're here. 417 00:44:38,259 --> 00:44:40,345 Don't let it get cold. 418 00:44:40,512 --> 00:44:41,888 Try some of the corn. 419 00:44:46,017 --> 00:44:48,645 "If you're hungry, you'll eat anything." 420 00:44:49,604 --> 00:44:51,690 That's what my dad drilled into me since day dot. 421 00:44:52,691 --> 00:44:54,484 He was an army man too. 422 00:44:56,111 --> 00:44:57,612 He actually met a colonel once 423 00:44:57,696 --> 00:44:59,114 who was right there when you Yanks 424 00:44:59,280 --> 00:45:01,741 first started toying around with that pulse technology. 425 00:45:02,826 --> 00:45:04,160 Hmph. 426 00:45:05,537 --> 00:45:06,955 Of all the patches of ocean 427 00:45:07,122 --> 00:45:09,082 they could've tried it out on, hey? 428 00:45:12,252 --> 00:45:14,045 It still doesn't seem real. 429 00:45:30,437 --> 00:45:32,313 Katie. 430 00:45:32,480 --> 00:45:33,857 My wife. 431 00:45:36,860 --> 00:45:39,154 We were expecting our first. 432 00:45:39,320 --> 00:45:41,531 A little boy, 433 00:45:41,698 --> 00:45:43,742 only a couple of weeks away. 434 00:45:48,747 --> 00:45:52,709 She was down here visiting her folks in Queenstown. 435 00:45:53,752 --> 00:45:55,336 You don't mind if I... 436 00:45:59,758 --> 00:46:01,384 I was part of a training exercise 437 00:46:01,551 --> 00:46:04,554 up in a place called Townsville on the mainland. 438 00:46:04,721 --> 00:46:05,805 You know it? 439 00:46:19,110 --> 00:46:21,613 As soon as I heard the island wasn't radioactive, 440 00:46:21,780 --> 00:46:25,617 I talked my way onto one of the first choppers down here. 441 00:46:33,792 --> 00:46:35,794 Found them in the house. 442 00:46:37,712 --> 00:46:39,172 Katie's childhood home. 443 00:46:42,342 --> 00:46:44,219 They were all, uh... 444 00:46:45,929 --> 00:46:48,431 sitting around the kitchen table, 445 00:46:48,598 --> 00:46:50,391 middle of breakfast. 446 00:46:51,559 --> 00:46:53,603 Toast rack was still full. 447 00:46:55,814 --> 00:46:58,858 I picked out a nice-looking tree in the backyard. 448 00:47:01,820 --> 00:47:05,615 This dinky little swing Katie used to have as a girl 449 00:47:05,782 --> 00:47:07,367 still hanging from it. 450 00:47:11,162 --> 00:47:12,831 Started digging. 451 00:47:19,921 --> 00:47:22,298 Made it all as nice as I could for 'em. 452 00:47:26,845 --> 00:47:28,471 I'm sorry. 453 00:47:36,855 --> 00:47:39,858 People, when they get sick, you know, terminal... 454 00:47:41,860 --> 00:47:44,404 their loved ones, they get that... that moment, 455 00:47:44,571 --> 00:47:46,406 the long goodbye. 456 00:47:47,866 --> 00:47:49,993 The way this went down, 457 00:47:50,159 --> 00:47:52,871 the rug getting pulled like it did... 458 00:47:54,038 --> 00:47:55,623 I don't know. 459 00:47:57,375 --> 00:47:59,252 It was a special kind of cruel. 460 00:48:09,888 --> 00:48:12,891 It meant everything, getting to see her for myself. 461 00:48:15,518 --> 00:48:17,645 Don't know what I would've done without that. 462 00:48:20,899 --> 00:48:23,902 She didn't come back? 463 00:48:38,917 --> 00:48:41,336 When are we leaving? 464 00:48:45,506 --> 00:48:46,883 Soon. 465 00:48:48,885 --> 00:48:51,930 Before we get going, there's, um... 466 00:48:56,100 --> 00:48:58,770 something I need to ask you. 467 00:50:21,019 --> 00:50:22,895 Uh, how's it going in there? 468 00:50:26,024 --> 00:50:27,567 I'm ready. 469 00:50:35,616 --> 00:50:37,994 My hair's a little wet. Sorry. 470 00:50:39,746 --> 00:50:41,164 Your hair's fine. 471 00:50:42,540 --> 00:50:45,043 You saw she was a redhead anyway. 472 00:50:46,377 --> 00:50:49,047 Just one dance. That's all. 473 00:50:51,215 --> 00:50:53,051 If you don't mind. 474 00:51:28,878 --> 00:51:30,880 Here. 475 00:51:31,047 --> 00:51:32,715 This will help. 476 00:51:38,846 --> 00:51:41,641 ? The Empire State Building 477 00:51:43,101 --> 00:51:46,437 ? And you said something 478 00:51:47,897 --> 00:51:50,858 ? That I've never forgotten 479 00:51:53,152 --> 00:51:56,322 ? We lean against railings 480 00:51:57,740 --> 00:52:00,743 ? Describing the colours 481 00:52:02,245 --> 00:52:06,124 ? And the smells of our homelands 482 00:52:07,500 --> 00:52:09,127 ♪ Acting like lovers... ♪ 483 00:52:09,210 --> 00:52:10,503 You're beautiful. 484 00:52:12,130 --> 00:52:14,132 ♪ How did we get here... ♪ 485 00:52:16,134 --> 00:52:17,802 I'm sorry, Katie. 486 00:52:19,137 --> 00:52:20,763 I love you. 487 00:52:22,265 --> 00:52:24,142 I'll always love you. 488 00:52:30,314 --> 00:52:32,316 I'm sorry I couldn't protect you. 489 00:52:34,652 --> 00:52:36,154 Both of you. 490 00:52:45,913 --> 00:52:47,623 I can feel him in there. 491 00:52:57,091 --> 00:52:58,759 Oh, what a trip. 492 00:53:08,895 --> 00:53:10,521 That's not it. 493 00:53:12,982 --> 00:53:14,400 You're not wearing it. 494 00:53:16,569 --> 00:53:17,862 You... 495 00:53:18,988 --> 00:53:20,114 You're not wearing it. 496 00:53:20,198 --> 00:53:22,033 The song's ending. 497 00:53:23,159 --> 00:53:25,620 I told you to put everything on, the ring as well. 498 00:53:25,786 --> 00:53:27,205 The song's over. 499 00:53:29,165 --> 00:53:31,667 Do you mind swapping it out? 500 00:53:31,834 --> 00:53:34,086 You said one dance. We danced. 501 00:53:34,212 --> 00:53:35,522 Now, please take me to my husband. 502 00:53:35,546 --> 00:53:37,215 But, uh... 503 00:53:38,591 --> 00:53:40,176 But... 504 00:53:41,219 --> 00:53:43,804 You ruined it. I... 505 00:53:45,014 --> 00:53:46,265 You ruined everything. 506 00:53:46,432 --> 00:53:48,851 Uh, I'm sorry. It's... it's my fault. 507 00:53:49,018 --> 00:53:50,645 I should have double-checked. 508 00:53:50,811 --> 00:53:53,231 Uh... Can you please put it on? 509 00:53:53,356 --> 00:53:55,233 No. I'm not taking my ring off. 510 00:54:07,245 --> 00:54:09,247 We need to start again. 511 00:54:09,330 --> 00:54:12,041 I'm not taking off my ring. I'm not starting again. 512 00:54:12,208 --> 00:54:14,210 Please. I played my part. 513 00:54:20,216 --> 00:54:21,634 Put it on... 514 00:54:22,843 --> 00:54:24,637 or our deal's over. 515 00:54:28,057 --> 00:54:29,517 Stay back. 516 00:54:32,270 --> 00:54:34,063 Ava... 517 00:54:35,356 --> 00:54:37,191 I said stay back! 518 00:54:37,275 --> 00:54:39,193 Arggh! 519 00:54:39,277 --> 00:54:41,279 No... 520 00:54:41,404 --> 00:54:44,407 Hey, hey! Wait! No! 521 00:54:44,573 --> 00:54:46,701 - Ava! - Stay the fuck away from me! 522 00:54:46,867 --> 00:54:48,536 I'm not your fucking wife! 523 00:54:48,703 --> 00:54:51,205 Leave me alone, please! 524 00:54:51,289 --> 00:54:52,832 Leave me alone! 525 00:54:55,126 --> 00:54:57,211 Ava, open the door. 526 00:54:58,838 --> 00:55:00,918 Please, just come out of there, okay? Let me explain. 527 00:55:02,383 --> 00:55:03,884 Ava! 528 00:55:05,219 --> 00:55:06,345 Oh, my God. 529 00:55:09,307 --> 00:55:11,726 You want to know why only some of them come back? 530 00:55:11,892 --> 00:55:14,145 It's 'cause they're the ones with unfinished business. 531 00:55:15,313 --> 00:55:17,064 Like Katie. 532 00:55:17,231 --> 00:55:19,071 She wasn't ready to go. It wasn't her time yet. 533 00:55:19,233 --> 00:55:20,568 All she wanted was to be a mum. 534 00:55:20,735 --> 00:55:22,987 And she will. She'll be a great mum. 535 00:55:24,447 --> 00:55:27,283 Ava, open the door. 536 00:55:30,494 --> 00:55:32,330 Please, Ava. You don't understand. 537 00:55:35,082 --> 00:55:38,336 He's alive. I felt him kick. 538 00:55:39,628 --> 00:55:41,172 He's waiting for his mum. 539 00:55:41,339 --> 00:55:43,341 He's waiting for me. 540 00:55:47,345 --> 00:55:49,972 Open the fuckin' door! 541 00:55:50,139 --> 00:55:52,475 Ava! Open it! 542 00:55:52,641 --> 00:55:56,270 Ava, come out of there! Come out of there! 543 00:55:59,190 --> 00:56:01,901 Just listen to me! Please! 544 00:56:09,367 --> 00:56:10,910 Ava! 545 00:56:52,368 --> 00:56:53,744 Ava! 546 00:56:54,954 --> 00:56:56,414 Ava! 547 00:57:04,713 --> 00:57:06,257 Ava? 548 00:57:08,050 --> 00:57:09,760 Ava? 549 00:57:14,640 --> 00:57:15,975 Come on. 550 00:57:21,188 --> 00:57:22,815 Ava? 551 00:57:29,447 --> 00:57:31,866 Ava, come out of there. 552 00:57:32,032 --> 00:57:33,909 It's not safe. 553 00:57:37,455 --> 00:57:39,081 They're getting more hostile by the day. 554 00:57:42,543 --> 00:57:44,378 Look. 555 00:57:44,462 --> 00:57:45,880 I'm sorry, alright? 556 00:57:50,301 --> 00:57:51,635 Ava? 557 00:57:55,639 --> 00:57:58,476 Ava, come on. Just come out and we can make things right. 558 00:58:00,019 --> 00:58:01,812 I said I'd take you to your husband. 559 00:58:03,898 --> 00:58:05,483 We can still do that. 560 00:58:11,113 --> 00:58:12,490 Just come out of there. 561 00:58:15,618 --> 00:58:17,244 Ava, come on. 562 00:58:18,496 --> 00:58:20,039 You can't stay in here all night. 563 00:58:24,502 --> 00:58:26,504 Sweetie, I can't find my ring. 564 00:58:26,587 --> 00:58:28,422 Did you see it? 565 00:58:37,264 --> 00:58:39,266 Shall we go get it? 566 00:58:39,433 --> 00:58:41,352 Then we can finish our dance. 567 00:58:47,608 --> 00:58:49,193 Come out of there. 568 00:59:18,764 --> 00:59:20,558 Oh, you poor thing. 569 00:59:21,559 --> 00:59:23,102 Let me patch you up. 570 00:59:25,646 --> 00:59:26,939 Would you? 571 00:59:27,106 --> 00:59:28,566 Of course. 572 00:59:50,921 --> 00:59:52,590 It's too late, Ava. 573 00:59:55,593 --> 00:59:57,553 You ruined it. 574 01:00:02,600 --> 01:00:03,976 You shouldn't have ruined... 575 01:00:04,143 --> 01:00:05,436 Ugh! 576 01:01:56,630 --> 01:01:59,049 Please, Mitch. Please stay. 577 01:02:03,929 --> 01:02:06,056 I don't think that's a good idea right now. 578 01:02:10,519 --> 01:02:12,730 Well, at least let me drive you to the airport. 579 01:02:16,817 --> 01:02:18,360 No... 580 01:02:20,279 --> 01:02:21,739 The car's almost here. 581 01:02:26,952 --> 01:02:29,329 I'll be back in a week. Let's talk then. 582 01:05:19,458 --> 01:05:20,834 Oh! 583 01:05:33,347 --> 01:05:35,557 Oh, please! 584 01:05:38,644 --> 01:05:39,937 Arggh! 585 01:10:16,922 --> 01:10:18,757 Just a little further. 586 01:10:23,220 --> 01:10:25,055 Just a little further. 587 01:14:30,967 --> 01:14:32,469 Hi, babe. 588 01:14:45,690 --> 01:14:47,358 I'm here. 589 01:15:46,876 --> 01:15:48,378 She's pretty. 590 01:15:52,882 --> 01:15:54,425 Was pretty. 591 01:16:06,980 --> 01:16:08,565 Well... 592 01:16:10,942 --> 01:16:12,569 nothing to report? 593 01:16:14,529 --> 01:16:16,781 No unfinished business? 594 01:16:20,493 --> 01:16:21,786 Here I am. 595 01:16:23,371 --> 01:16:25,415 I'm right here, Mitch. 596 01:16:28,293 --> 01:16:30,211 We're just gonna leave this giant fucking mess 597 01:16:30,378 --> 01:16:31,713 the way it is? 598 01:16:35,341 --> 01:16:36,718 Wake up. 599 01:16:38,344 --> 01:16:40,388 Please, wake up. 600 01:16:40,555 --> 01:16:42,223 Mitch? 601 01:16:42,390 --> 01:16:44,601 Mitch, please. 602 01:16:44,767 --> 01:16:46,394 Please, wake up. 603 01:16:47,437 --> 01:16:48,855 Please. 604 01:17:08,249 --> 01:17:09,292 Ava? 605 01:17:10,627 --> 01:17:11,628 Ava? 606 01:17:11,794 --> 01:17:12,795 Mitch? 607 01:17:36,444 --> 01:17:38,196 I wanted to start IVF. 608 01:17:39,989 --> 01:17:42,033 He said we just had to give it time. 609 01:17:45,411 --> 01:17:46,829 We started fighting. 610 01:17:47,872 --> 01:17:49,457 A lot. 611 01:17:51,959 --> 01:17:54,420 I didn't know what we were to each other anymore. 612 01:17:57,799 --> 01:17:59,550 I hooked up with someone. 613 01:18:02,011 --> 01:18:04,847 I told Mitch about it before he flew down here. 614 01:18:06,683 --> 01:18:08,685 I thought if I could find him... 615 01:18:09,811 --> 01:18:11,688 any version of him... 616 01:18:13,690 --> 01:18:15,692 that I could somehow fix things. 617 01:18:17,485 --> 01:18:19,237 But I can't. 618 01:18:59,068 --> 01:19:01,320 Hannah, my daughter, 619 01:19:01,487 --> 01:19:03,072 and her mum Bridgette. 620 01:19:04,741 --> 01:19:06,367 They don't want anything to do with me. 621 01:19:09,370 --> 01:19:11,539 I thought I'd come down here. 622 01:19:13,166 --> 01:19:15,752 Show them how selfless I am. 623 01:19:15,877 --> 01:19:19,172 Thought maybe they'd see me in a new light or something. 624 01:19:20,757 --> 01:19:23,509 I called Bridgette and told her I was pitching in. 625 01:19:25,887 --> 01:19:27,722 A big fuckin' hero. 626 01:19:32,560 --> 01:19:34,103 She told me to get fucked. 627 01:19:36,606 --> 01:19:38,232 I came down anyway. 628 01:19:38,399 --> 01:19:40,818 I thought I'd... still show her. 629 01:19:42,779 --> 01:19:44,197 Believe it or not, 630 01:19:44,363 --> 01:19:47,033 sometimes I just can't get out of my own way. 631 01:19:49,368 --> 01:19:50,787 Stupid. 632 01:20:08,763 --> 01:20:10,056 Anyway... 633 01:20:11,516 --> 01:20:13,810 how'd you get away from that fuckin' psycho? 634 01:20:17,897 --> 01:20:19,398 You first. 635 01:20:25,029 --> 01:20:28,658 ♪ Her daddy got a big aeroplane ♪ 636 01:20:28,825 --> 01:20:32,829 ♪ Her mummy holds all the family's cash ♪ 637 01:20:32,954 --> 01:20:34,747 ♪ A beautiful rose ♪ 638 01:20:34,831 --> 01:20:36,874 ♪ Standing at the corner ♪ 639 01:20:37,124 --> 01:20:41,087 ♪ She is living in and out of tune... ♪ 640 01:20:51,347 --> 01:20:52,640 ♪ Hey, you! ♪ 641 01:21:21,919 --> 01:21:23,462 ♪ Hey, you! ♪ 642 01:21:26,799 --> 01:21:28,342 Ava... 643 01:21:28,509 --> 01:21:29,927 Ava! 644 01:23:16,117 --> 01:23:18,786 Phew! Just like old times, hey, partner? 645 01:23:19,996 --> 01:23:21,956 Are you gonna hurl? 646 01:23:27,712 --> 01:23:29,130 Oh, shit. 647 01:23:30,297 --> 01:23:31,799 Sorry, Ava. 648 01:23:31,966 --> 01:23:33,467 Are you fucking serious? 649 01:23:33,634 --> 01:23:35,011 Sorry. 650 01:23:36,012 --> 01:23:37,388 Fuck! 651 01:25:02,098 --> 01:25:05,226 Your move, ginger. 652 01:25:10,856 --> 01:25:13,025 I'll just go around her... 653 01:25:13,109 --> 01:25:14,318 What the fuck are you doing? 654 01:25:15,945 --> 01:25:17,113 Fuck. 655 01:25:19,406 --> 01:25:20,950 Ava? 656 01:25:28,707 --> 01:25:30,668 What's she waiting for? 657 01:26:27,141 --> 01:26:28,141 Ava! 658 01:27:10,809 --> 01:27:12,353 Hey. 659 01:27:14,813 --> 01:27:16,232 Here. 660 01:27:17,733 --> 01:27:20,778 Hey, hey. 661 01:27:20,945 --> 01:27:24,073 Hey, you're okay. 662 01:27:24,240 --> 01:27:27,034 Hey. 663 01:27:27,201 --> 01:27:28,869 Hey. 664 01:27:33,624 --> 01:27:36,168 Hey, shh. 665 01:27:36,252 --> 01:27:39,255 You're okay. You're okay. 666 01:27:40,673 --> 01:27:42,258 Hey. 667 01:27:44,260 --> 01:27:45,886 You're okay. 668 01:27:47,596 --> 01:27:49,181 ♪ Can you hear my heart ♪ 669 01:27:49,265 --> 01:27:53,102 ♪ Beating like a hammer ♪ 670 01:27:53,269 --> 01:27:57,439 ♪ Beating like a hammer ♪ 671 01:27:57,690 --> 01:28:02,861 ♪ Help, I'm alive, my heart keeps beating like a hammer ♪ 672 01:28:04,113 --> 01:28:06,991 ♪ Hard to be soft ♪ 673 01:28:07,241 --> 01:28:10,119 ♪ Tough to be tender ♪ 674 01:28:12,246 --> 01:28:14,206 ♪ Come take my pulse ♪ 675 01:28:14,290 --> 01:28:17,459 ♪ The pace is on a runaway train ♪ 676 01:28:19,420 --> 01:28:22,464 ♪ Help, I'm alive, my heart keeps ♪ 677 01:28:22,715 --> 01:28:26,427 ♪ Beating like a hammer ♪ 678 01:28:26,677 --> 01:28:30,472 ♪ Beating like a hammer ♪ 679 01:28:30,723 --> 01:28:34,393 ♪ Beating like a hammer ♪ 680 01:28:34,643 --> 01:28:38,522 ♪ Beating like a hammer ♪ 681 01:28:38,772 --> 01:28:42,735 ♪ Beating like a hammer ♪ 682 01:28:42,985 --> 01:28:46,947 ♪ Beating like a hammer ♪ 683 01:28:47,156 --> 01:28:48,532 ♪ Help, I'm alive ♪ 684 01:28:48,782 --> 01:28:52,703 ♪ My heart keeps beating like a hammer. ♪