1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,034 --> 00:00:09,517 [upbeat music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:42,689 --> 00:00:43,655 Yeah. 5 00:00:45,310 --> 00:00:47,088 [Phil groans] 6 00:00:47,172 --> 00:00:49,053 I will never understand people who willingly wake up 7 00:00:49,137 --> 00:00:52,295 at the crack of dawn. I mean, masochist, all of them. 8 00:00:52,379 --> 00:00:53,743 Good morning, Amy. 9 00:00:53,827 --> 00:00:54,950 Case in point. 10 00:00:55,034 --> 00:00:56,398 Heard that. 11 00:00:56,482 --> 00:00:58,571 Still a little jet-lagged, I see. 12 00:00:58,655 --> 00:00:59,881 Well, you think you'd be used to it by now 13 00:00:59,965 --> 00:01:01,502 since we travel for a living, 14 00:01:01,586 --> 00:01:03,191 but he just seems to be getting grumpier. 15 00:01:03,275 --> 00:01:04,536 [groans] 16 00:01:04,620 --> 00:01:05,950 But you're very cute 17 00:01:06,034 --> 00:01:07,241 when you're grumpy. 18 00:01:08,275 --> 00:01:09,709 Here. This might help. 19 00:01:09,793 --> 00:01:12,226 Thank you. You are an angel. 20 00:01:12,310 --> 00:01:14,812 A masochistic angel, apparently. 21 00:01:14,896 --> 00:01:16,122 Ask her. 22 00:01:16,206 --> 00:01:19,536 Oh, uh, Ames. 23 00:01:19,620 --> 00:01:21,674 You know, you're my favorite sister, right? 24 00:01:21,758 --> 00:01:22,984 Spit it out. 25 00:01:23,068 --> 00:01:25,295 Well, since Jacques and I 26 00:01:25,379 --> 00:01:28,605 are basically nomads with no home of our own, 27 00:01:28,689 --> 00:01:30,226 we have nowhere to throw 28 00:01:30,310 --> 00:01:31,847 our First-Annual Ugly Christmas Sweater Soiree 29 00:01:31,931 --> 00:01:32,896 as a married couple. 30 00:01:33,931 --> 00:01:35,571 So we were thinking that, 31 00:01:35,655 --> 00:01:38,122 uh, maybe we could host it here? 32 00:01:38,206 --> 00:01:40,364 Sorry, guys, but no. 33 00:01:40,448 --> 00:01:42,536 If this acquisition goes through today, 34 00:01:42,620 --> 00:01:45,122 work is going to be nuts. And I just can't have 35 00:01:45,206 --> 00:01:47,295 a bunch of random people in my house right now. 36 00:01:47,379 --> 00:01:50,122 Oh, maybe you can rent the clubhouse instead. 37 00:01:50,206 --> 00:01:53,019 - Oh. - No. 38 00:01:53,103 --> 00:01:55,847 So glad you guys decided to spend Christmas in Charlotte. 39 00:01:55,931 --> 00:01:57,586 It'll be nice to spend the holidays together. 40 00:01:58,517 --> 00:02:00,778 [smooches] Wish me luck. 41 00:02:00,862 --> 00:02:02,655 - Good luck. - Don't even need it. 42 00:02:04,620 --> 00:02:05,862 [sighs] 43 00:02:07,586 --> 00:02:09,122 I told you she'd say no. 44 00:02:09,206 --> 00:02:11,053 [upbeat music playing] 45 00:02:11,137 --> 00:02:12,758 [phone chimes] 46 00:02:17,827 --> 00:02:19,881 Good morning, Amy. 47 00:02:19,965 --> 00:02:21,743 [Amy] Hopefully it is a good morning. 48 00:02:21,827 --> 00:02:22,916 We should find out the news soon. 49 00:02:23,000 --> 00:02:24,088 I have a good feeling about it. 50 00:02:24,172 --> 00:02:26,398 Last night, I had a dream about the press release, 51 00:02:26,482 --> 00:02:27,571 "Charlotte Digital Marketing Firm 52 00:02:27,655 --> 00:02:29,364 acquired by global media powerhouse." 53 00:02:29,448 --> 00:02:31,758 Oh, I like the sound of that. 54 00:02:34,965 --> 00:02:37,640 Cheers to you for keeping us all so well-caffeinated. 55 00:02:37,724 --> 00:02:39,965 Your coffee is our secret weapon. 56 00:02:42,344 --> 00:02:45,019 Wow. That tastes like straight-up Christmas. 57 00:02:45,103 --> 00:02:46,329 I'm obsessed. 58 00:02:46,413 --> 00:02:47,743 Thank you. 59 00:02:47,827 --> 00:02:49,743 It's actually a new blend. 60 00:02:49,827 --> 00:02:51,950 I don't know how you have time to do all the things you do. 61 00:02:52,034 --> 00:02:53,674 - Good time management. - Mmm-hmm. 62 00:02:53,758 --> 00:02:56,172 - And lots of coffee. - Ah. 63 00:02:57,275 --> 00:02:59,088 I've actually been meaning to ask you something. 64 00:02:59,172 --> 00:03:01,088 - Oh, okay. Shoot. - You know how 65 00:03:01,172 --> 00:03:02,433 I've always admired your work ethic 66 00:03:02,517 --> 00:03:04,260 and how you've risen 67 00:03:04,344 --> 00:03:06,088 through the company so quickly and pretty much made 68 00:03:06,172 --> 00:03:07,433 this worthy what it is today. 69 00:03:07,517 --> 00:03:09,241 Oh, I don't know about that. 70 00:03:10,758 --> 00:03:14,157 Truly, I dream of having a career trajectory like yours, 71 00:03:14,241 --> 00:03:17,295 which is why I'd love to take you to lunch sometime 72 00:03:17,379 --> 00:03:18,502 and pick your brain. 73 00:03:18,586 --> 00:03:20,122 Get some advice about moving up the ladder. 74 00:03:20,206 --> 00:03:23,433 Thank you. I'm flattered. 75 00:03:23,517 --> 00:03:26,812 Especially since your career trajectory is just as impressive. 76 00:03:26,896 --> 00:03:28,364 That means a lot coming from you. 77 00:03:28,448 --> 00:03:30,536 Well, it's true, but it is crazy right now. 78 00:03:30,620 --> 00:03:32,536 So maybe rain check the lunch till after the New Year? 79 00:03:32,620 --> 00:03:34,847 - That'd be great. - [knock at door] 80 00:03:34,931 --> 00:03:36,778 - Amy, do you have a minute? - Of course. 81 00:03:36,862 --> 00:03:38,019 Morning, Winnie. 82 00:03:38,103 --> 00:03:39,068 Hi, Robin. 83 00:03:40,034 --> 00:03:41,019 Shall we sit? 84 00:03:41,103 --> 00:03:42,984 Right. 85 00:03:43,068 --> 00:03:46,329 So does this mean that we have some news? 86 00:03:46,413 --> 00:03:49,191 It does. Good news and bad news. 87 00:03:49,275 --> 00:03:51,019 Okay. Hit me. 88 00:03:51,103 --> 00:03:54,329 The good news is the acquisition went through. 89 00:03:54,413 --> 00:03:55,743 Yes. 90 00:03:55,827 --> 00:03:57,502 Bizworthy is now owned 91 00:03:57,586 --> 00:04:00,536 by one of the fastest-growing media companies in the world. 92 00:04:00,620 --> 00:04:03,398 Yes. Yes. Yes. Listen, I knew we could do it. 93 00:04:03,482 --> 00:04:04,709 - Mmm-hmm. - We did it. 94 00:04:04,793 --> 00:04:06,241 We actually did it. 95 00:04:07,896 --> 00:04:10,482 Oh, yes. Uh, what's the bad news? 96 00:04:13,000 --> 00:04:14,965 They're getting rid of your position. 97 00:04:16,827 --> 00:04:17,758 What? 98 00:04:18,655 --> 00:04:21,571 I fought as hard as I could to keep you, 99 00:04:21,655 --> 00:04:24,950 but Atomica Global wants to streamline the system 100 00:04:25,034 --> 00:04:28,310 and have a few of their own absorb your responsibilities. 101 00:04:29,724 --> 00:04:30,724 Oh. 102 00:04:31,344 --> 00:04:34,088 Hmm, that is bad news. 103 00:04:34,172 --> 00:04:37,398 I told them there is no way that three of their people 104 00:04:37,482 --> 00:04:40,310 could do what my one chief marketing officer does. 105 00:04:42,310 --> 00:04:44,019 But sadly, 106 00:04:44,103 --> 00:04:46,812 I have a very little sway during this transition. 107 00:04:46,896 --> 00:04:48,068 I understand. 108 00:04:50,413 --> 00:04:53,467 Listen, if it was anyone else, 109 00:04:53,551 --> 00:04:54,812 I would be worried. 110 00:04:54,896 --> 00:04:56,433 But you, lady, 111 00:04:56,517 --> 00:04:58,758 you are gonna be just fine. 112 00:04:59,448 --> 00:05:01,000 Yup. I'll be fine. 113 00:05:01,689 --> 00:05:02,689 Okay. 114 00:05:06,896 --> 00:05:07,965 [sighs] 115 00:05:09,310 --> 00:05:11,881 Yes. I'll be fine. 116 00:05:11,965 --> 00:05:14,172 [indistinct chatter] 117 00:05:18,068 --> 00:05:19,640 Okay. 118 00:05:19,724 --> 00:05:21,433 Someone's hitting happy hour pretty hard. 119 00:05:21,517 --> 00:05:23,433 This is not a happy hour. 120 00:05:23,517 --> 00:05:26,571 I helped build Bizworthy from the ground up. 121 00:05:26,655 --> 00:05:28,088 Somebody shouldn't work so hard. 122 00:05:28,172 --> 00:05:30,827 I really thought that I was gonna be the CEO one day, 123 00:05:31,965 --> 00:05:34,226 but here I am, blindsided, 124 00:05:34,310 --> 00:05:37,172 and just when the company is about to take off. 125 00:05:39,379 --> 00:05:41,053 I'm sorry, Amy. 126 00:05:41,137 --> 00:05:43,088 That must be hard. 127 00:05:43,172 --> 00:05:45,260 Yeah. But did you really like that job though? 128 00:05:45,344 --> 00:05:46,984 - I mean... - [Amy] Of course I did. 129 00:05:47,068 --> 00:05:48,398 I love work. 130 00:05:48,482 --> 00:05:49,950 Only thing in your life you have time to love. 131 00:05:50,034 --> 00:05:51,260 - Phil. - What? 132 00:05:51,344 --> 00:05:52,812 - Be nice. - [Amy] Okay. Sue me. 133 00:05:52,896 --> 00:05:55,433 I enjoy working. Work gives me a challenge. 134 00:05:55,517 --> 00:05:57,689 And you know I thrive off of a challenge. 135 00:06:01,448 --> 00:06:03,398 But no one hires at the end of the year. 136 00:06:03,482 --> 00:06:07,191 So there's basically nothing for me to do during the holidays. 137 00:06:07,275 --> 00:06:09,344 Except, you know, enjoy them? 138 00:06:10,551 --> 00:06:11,724 Oh. 139 00:06:12,241 --> 00:06:13,536 Oh, great. 140 00:06:13,620 --> 00:06:15,571 I'm breaking out into a stress rash 141 00:06:15,655 --> 00:06:18,226 just thinking of the nothingness that I'm going to do. 142 00:06:18,310 --> 00:06:19,502 Look, Ames, 143 00:06:19,586 --> 00:06:20,847 I love you, but seriously, 144 00:06:20,931 --> 00:06:22,517 you gotta learn to chill. 145 00:06:23,793 --> 00:06:25,709 I'm not like you guys, 146 00:06:25,793 --> 00:06:28,275 spontaneous and go-with-the-flow. 147 00:06:29,137 --> 00:06:30,984 I'm not gonna meet the love of my life 148 00:06:31,068 --> 00:06:33,709 windsurfing in the Dominican Republic 149 00:06:33,793 --> 00:06:37,019 or get married under a waterfall in Costa Rica 150 00:06:37,103 --> 00:06:39,965 and start an adventure travel company. 151 00:06:42,586 --> 00:06:44,812 More exciting things happen to you guys in a day 152 00:06:44,896 --> 00:06:46,862 than me in a year. 153 00:06:48,931 --> 00:06:50,000 Thank you. 154 00:06:52,931 --> 00:06:54,448 Well, that's because we say yes. 155 00:06:55,241 --> 00:06:56,157 To what? 156 00:06:56,241 --> 00:06:57,812 Everything. 157 00:06:57,896 --> 00:06:59,502 [Jacques] Well, except the sketchy stuff, 158 00:06:59,586 --> 00:07:01,847 like free milkshakes in Thailand. 159 00:07:01,931 --> 00:07:03,364 - Yes. - Trust. 160 00:07:03,448 --> 00:07:05,709 But base jumping, swimming with sharks, 161 00:07:05,793 --> 00:07:08,226 and, uh, marry the love of your life 162 00:07:08,310 --> 00:07:09,620 after only knowing him for a month, 163 00:07:11,137 --> 00:07:12,517 we say yes. 164 00:07:14,724 --> 00:07:17,260 - Oh, come on. - What? You said you wanted a challenge, 165 00:07:17,344 --> 00:07:18,605 and I have one for you. 166 00:07:18,689 --> 00:07:20,674 Say yes to everything this Christmas. 167 00:07:20,758 --> 00:07:22,433 - Say what? - Yes. 168 00:07:22,517 --> 00:07:24,847 Yes to new experiences. Yes to invitations. 169 00:07:24,931 --> 00:07:26,413 Yes to a date, girl. 170 00:07:27,172 --> 00:07:28,137 No. 171 00:07:29,344 --> 00:07:32,019 Yeah. I mean, she's right. What was I thinking? 172 00:07:32,103 --> 00:07:33,881 There's no way she'd be able to stick to it anyway. 173 00:07:33,965 --> 00:07:35,295 - [Jacques] No, never... - [Phil] She couldn't do it. 174 00:07:35,379 --> 00:07:36,950 Oh, okay. I see what you're doing. 175 00:07:37,034 --> 00:07:38,984 You're trying to reverse psychology me now, huh? 176 00:07:39,068 --> 00:07:41,916 Look, all I'm saying is, "no" is, like, your favorite word. 177 00:07:42,000 --> 00:07:43,950 - Hmm. - No to parties, 178 00:07:44,034 --> 00:07:46,088 no to dates, no to trips. 179 00:07:46,172 --> 00:07:47,640 I mean, remember when you said no to coming 180 00:07:47,724 --> 00:07:50,019 to that gala with me and I met Beyoncé? 181 00:07:50,103 --> 00:07:53,674 You, Ames, you could have met Beyoncé, 182 00:07:53,758 --> 00:07:55,605 but you're a "no" girl. 183 00:07:55,689 --> 00:07:58,916 You'd fail this challenge so hard. 184 00:07:59,000 --> 00:08:03,812 Hmm. I just have to say yes till Christmas? 185 00:08:03,896 --> 00:08:05,724 Just two weeks of yes. That's it. 186 00:08:07,172 --> 00:08:09,019 [Jacques] Besides, it could be a good distraction. 187 00:08:09,103 --> 00:08:11,157 Take your mind off the job thing, 188 00:08:11,241 --> 00:08:13,172 at least until after the holidays. 189 00:08:16,034 --> 00:08:17,984 This might be the whiskey talking, 190 00:08:18,068 --> 00:08:20,000 but okay. 191 00:08:20,758 --> 00:08:22,467 I accept your challenge. 192 00:08:22,551 --> 00:08:23,778 Yes. 193 00:08:23,862 --> 00:08:25,191 I will say 194 00:08:25,275 --> 00:08:27,674 yes to everything till Christmas. 195 00:08:27,758 --> 00:08:29,517 - Cheers to that. - Amazing. 196 00:08:30,689 --> 00:08:32,260 Well, in my case, 197 00:08:32,344 --> 00:08:36,605 there is a free improv show tonight. 198 00:08:36,689 --> 00:08:38,364 - Wanna come with us? - [Amy] To an improv show? 199 00:08:38,448 --> 00:08:39,709 No, absolutely not. 200 00:08:39,793 --> 00:08:41,000 - There's no way I'm-- - Excuse me? 201 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 ...saying no to that. 202 00:08:49,344 --> 00:08:52,000 - She's gonna love it. - Yes. 203 00:08:53,206 --> 00:08:55,571 Why... 204 00:08:55,655 --> 00:08:58,502 is there... 205 00:08:58,586 --> 00:09:01,398 cheese... 206 00:09:01,482 --> 00:09:06,605 in my shoe? 207 00:09:06,689 --> 00:09:07,847 I don't get it. It's not funny. 208 00:09:07,931 --> 00:09:08,965 Come on. 209 00:09:10,241 --> 00:09:11,847 Oh. Uh... 210 00:09:11,931 --> 00:09:13,709 [applause] 211 00:09:13,793 --> 00:09:15,916 Thank you, guys. You are too kind. 212 00:09:16,000 --> 00:09:18,674 That was really not great. 213 00:09:18,758 --> 00:09:20,502 Okay. All right. Yeah, whatever. 214 00:09:20,586 --> 00:09:22,433 For our last scene, we need one of you 215 00:09:22,517 --> 00:09:23,984 to join us up here on stage. 216 00:09:24,068 --> 00:09:27,157 So, can we get a volunteer? 217 00:09:27,241 --> 00:09:28,398 - Right here. - Right here. 218 00:09:28,482 --> 00:09:29,984 - Right here. Yup. - Right here. Yup. 219 00:09:30,068 --> 00:09:32,191 Ooh, spotlight right on you. 220 00:09:32,275 --> 00:09:35,364 - Yes. Yes. - [man 1] She said yes. 221 00:09:35,448 --> 00:09:36,709 [man 2] Woo-hoo! 222 00:09:36,793 --> 00:09:39,847 Why did I agree to say yes to everything? 223 00:09:39,931 --> 00:09:41,379 So what's your name? 224 00:09:42,413 --> 00:09:43,916 Uh, Amy Bell. 225 00:09:44,000 --> 00:09:47,709 Everybody, give a big hey for Amy Bell. 226 00:09:47,793 --> 00:09:49,916 - [cheers and applause] - Woo! Yeah! 227 00:09:50,000 --> 00:09:52,053 All right, Amy, with your help, 228 00:09:52,137 --> 00:09:54,191 we're gonna play a little game called Ding Dong. 229 00:09:54,275 --> 00:09:56,984 So you're gonna give us a few details about your day. 230 00:09:57,068 --> 00:09:58,881 We're gonna play out that day. 231 00:09:58,965 --> 00:10:00,674 When we get something right, 232 00:10:00,758 --> 00:10:02,709 you say ding. 233 00:10:02,793 --> 00:10:05,068 And when we get something wrong, you say dong. 234 00:10:05,827 --> 00:10:06,916 You got it? 235 00:10:07,000 --> 00:10:08,433 I guess. 236 00:10:08,517 --> 00:10:10,881 Okay. All right, Zari. Take it away. 237 00:10:10,965 --> 00:10:14,413 Can you tell us three things about your day? 238 00:10:15,620 --> 00:10:18,536 Uh, well, I brought coffee to my coworkers, 239 00:10:18,620 --> 00:10:20,206 I got fired, came here. 240 00:10:22,275 --> 00:10:24,398 Oh, uh, 241 00:10:24,482 --> 00:10:26,881 it's kind of hard making jokes about somebody who got fired, 242 00:10:26,965 --> 00:10:30,068 but hey, we'll give it a go. Yeah. 243 00:10:31,586 --> 00:10:34,881 [upbeat music playing] 244 00:10:34,965 --> 00:10:36,916 Good morning, everybody. Guess what? 245 00:10:37,000 --> 00:10:39,398 I brought coffee for the whole office. 246 00:10:39,482 --> 00:10:40,758 [Amy] Dong. 247 00:10:41,586 --> 00:10:42,984 I don't sound like that. 248 00:10:43,068 --> 00:10:44,137 And I definitely don't walk like that. 249 00:10:45,172 --> 00:10:47,881 Oh, okay. Okay. Okay. Reset. Reset. Reset. 250 00:10:47,965 --> 00:10:49,709 Reset. That was... That was a quick dong. 251 00:10:49,793 --> 00:10:53,206 [upbeat music playing] 252 00:10:55,482 --> 00:10:58,103 Morning, boss. I made you some coffee. 253 00:10:59,000 --> 00:11:00,812 I appreciate it. 254 00:11:00,896 --> 00:11:03,103 You know I can't refuse good coffee. 255 00:11:05,034 --> 00:11:06,053 [mimics spitting] 256 00:11:06,137 --> 00:11:07,260 [laughter] 257 00:11:07,344 --> 00:11:09,778 This is disgusting. 258 00:11:09,862 --> 00:11:12,172 Do we really pay you to make this trash? 259 00:11:13,965 --> 00:11:16,536 You don't pay me. I'm an intern. 260 00:11:16,620 --> 00:11:18,502 Dong. 261 00:11:18,586 --> 00:11:22,034 The coffee was amazing, and I'm not an intern. 262 00:11:23,586 --> 00:11:25,674 Okay. Okay. All right. All right. Reset. Reset. 263 00:11:25,758 --> 00:11:27,398 - Come on. Come on. Come on. - Okay. Let's go. 264 00:11:27,482 --> 00:11:28,916 Really? 265 00:11:29,000 --> 00:11:32,605 Not a single ding or even a tiny laugh, 266 00:11:32,689 --> 00:11:35,157 - a little smile? I mean... - It's not funny. 267 00:11:35,241 --> 00:11:36,433 [crowd laughter] 268 00:11:36,517 --> 00:11:38,398 Okay. Okay. Excuse me, boss. 269 00:11:38,482 --> 00:11:40,881 - Do you have a minute? - Probably not. 270 00:11:40,965 --> 00:11:43,398 We'll get donged long before then, bro. 271 00:11:43,482 --> 00:11:45,260 - Dong. - See? 272 00:11:45,344 --> 00:11:47,088 Hey, Amy, It's really inappropriate, 273 00:11:47,172 --> 00:11:49,122 how much you say dong in the workplace. 274 00:11:49,206 --> 00:11:50,295 - Dong. - All right. You know what? 275 00:11:50,379 --> 00:11:52,088 You're fired, bro. 276 00:11:52,172 --> 00:11:53,502 - Dong. - You're fired, dude. 277 00:11:53,586 --> 00:11:55,467 - Dong. - You're all fired. 278 00:11:55,551 --> 00:11:57,881 - That was humiliating. - [Jacques] It wasn't that bad. 279 00:11:57,965 --> 00:11:59,467 [Phil] I mean, it was funny in, like, 280 00:11:59,551 --> 00:12:00,881 watching a train wreck, kind of, funny. 281 00:12:00,965 --> 00:12:02,364 Well, I'm glad you enjoyed it, 282 00:12:02,448 --> 00:12:04,122 'cause this Christmas of Yes is over. 283 00:12:04,206 --> 00:12:06,122 Wow. You seriously can't last one whole day, huh? 284 00:12:06,206 --> 00:12:07,709 It's a dumb challenge. 285 00:12:07,793 --> 00:12:09,191 [Zari] Hurry up. I will leave you. 286 00:12:09,275 --> 00:12:11,019 [Phil] You can't fail unless you quit. 287 00:12:11,103 --> 00:12:12,881 Well, have you ever quit anything in your entire life? 288 00:12:12,965 --> 00:12:14,812 - [Amy] No. - Do you wanna start now? 289 00:12:14,896 --> 00:12:17,812 - Oh, hi, Amy. - Hi. 290 00:12:17,896 --> 00:12:20,467 Thank you for being such a good sport. 291 00:12:20,551 --> 00:12:23,191 Yeah. Thanks, Amy. 292 00:12:23,275 --> 00:12:25,019 Even though you clearly weren't in the mood to laugh, 293 00:12:25,103 --> 00:12:27,241 but I get it. It's a rough day. 294 00:12:28,137 --> 00:12:29,571 Oh, I would've laughed 295 00:12:29,655 --> 00:12:31,122 if what you did was actually funny. 296 00:12:31,206 --> 00:12:32,640 Oh, it's kind of hard to be funny 297 00:12:32,724 --> 00:12:34,226 when you can't go more than five seconds 298 00:12:34,310 --> 00:12:35,536 without someone cutting you off. 299 00:12:35,620 --> 00:12:37,467 I was just playing by your rule. 300 00:12:37,551 --> 00:12:38,536 No, no, no. It's all good. 301 00:12:38,620 --> 00:12:39,984 Improv just isn't for some people. 302 00:12:40,068 --> 00:12:41,812 Like, people without a sense of humor. 303 00:12:41,896 --> 00:12:43,226 Oh, I have a sense of humor. 304 00:12:43,310 --> 00:12:45,674 I just prefer things like standup or sketch comedy. 305 00:12:45,758 --> 00:12:47,674 Jokes are better when they're planned ahead of time. 306 00:12:47,758 --> 00:12:49,674 - Oh, really? - Is this just me 307 00:12:49,758 --> 00:12:52,467 - or is this kind of hot? - I can't look away. 308 00:12:52,551 --> 00:12:54,364 So you're saying that you don't laugh at anything 309 00:12:54,448 --> 00:12:56,847 unless it's been written or practiced in advance? 310 00:12:56,931 --> 00:12:59,640 - No. - I've never seen Nico so annoyed. 311 00:12:59,724 --> 00:13:02,226 Oh, well, she kind of has that effect on people, so. 312 00:13:02,310 --> 00:13:04,260 - I'm saying... - I like it. 313 00:13:04,344 --> 00:13:07,364 ...that I don't laugh at things that aren't funny. 314 00:13:07,448 --> 00:13:09,965 Amy, you free tomorrow? 315 00:13:11,206 --> 00:13:12,709 - Why? - Any chance you'd like 316 00:13:12,793 --> 00:13:14,364 to come and wrap presents 317 00:13:14,448 --> 00:13:16,881 for the theater's toy drive? 318 00:13:16,965 --> 00:13:19,620 It's for the children's hospital where we work 319 00:13:20,482 --> 00:13:22,226 and we're a little shorthanded. 320 00:13:22,310 --> 00:13:23,916 Sorry, I'm busy. 321 00:13:24,000 --> 00:13:25,758 [clears throat] 322 00:13:29,862 --> 00:13:32,364 But I can move some things around. 323 00:13:32,448 --> 00:13:33,743 What time? 324 00:13:33,827 --> 00:13:35,122 9:00 a.m. 325 00:13:35,206 --> 00:13:36,709 Great. 326 00:13:36,793 --> 00:13:38,605 - [Phil] 9:00 a.m. - Yes. 327 00:13:38,689 --> 00:13:40,433 "But I can move some things around." 328 00:13:40,517 --> 00:13:42,122 - It's for the children. - [Nico] Whatever, man. 329 00:13:42,206 --> 00:13:43,793 - It's for the children. - It's Christmas. 330 00:13:46,068 --> 00:13:47,295 Woo. 331 00:13:47,379 --> 00:13:48,467 What if I make an inappropriate joke 332 00:13:48,551 --> 00:13:49,674 at the wrong time? I mean, you know 333 00:13:49,758 --> 00:13:51,674 how I'm nervous and... 334 00:13:51,758 --> 00:13:53,467 - You just have to be yourself. - You remember what I said 335 00:13:53,551 --> 00:13:54,674 to your parents that one time? 336 00:13:54,758 --> 00:13:55,571 Joke about that guy at the bar. 337 00:13:55,655 --> 00:13:56,502 I mean, why would I even say that? 338 00:13:56,586 --> 00:13:57,847 That doesn't make any sense. 339 00:13:57,931 --> 00:13:59,364 It's okay. It's okay. 340 00:13:59,448 --> 00:14:00,881 Yeah. I need you to do the thing. 341 00:14:00,965 --> 00:14:01,965 Okay. 342 00:14:03,172 --> 00:14:05,000 Okay. Close your eyes. 343 00:14:06,965 --> 00:14:08,122 Respirar. 344 00:14:08,206 --> 00:14:09,241 [inhales] 345 00:14:12,620 --> 00:14:13,827 Now look at me. 346 00:14:15,689 --> 00:14:17,103 It's gonna be okay. 347 00:14:22,517 --> 00:14:23,605 - Better? - Better. 348 00:14:23,689 --> 00:14:25,157 Good. 349 00:14:25,241 --> 00:14:27,226 - I don't know why I'm anxious. - Why do you guys look so nice? 350 00:14:27,310 --> 00:14:30,295 Ah, I could say the same thing about you. 351 00:14:30,379 --> 00:14:32,398 Aren't you supposed to be fun-employed? 352 00:14:32,482 --> 00:14:34,881 I have to go wrap presents for children, remember? 353 00:14:34,965 --> 00:14:37,122 Oh, in pumps and a power suit. 354 00:14:37,206 --> 00:14:38,640 Just because I'm fun-employed 355 00:14:38,724 --> 00:14:40,881 doesn't mean I have to look like it. 356 00:14:40,965 --> 00:14:43,916 Even if I am wrapping presents in a dingy theater. 357 00:14:44,000 --> 00:14:46,467 Isn't it nice how you're Christmas of Yes 358 00:14:46,551 --> 00:14:48,053 is making you more of an altruistic person? 359 00:14:48,137 --> 00:14:50,674 Hey, I would've said yes regardless. 360 00:14:50,758 --> 00:14:51,862 I love giving back. 361 00:14:53,344 --> 00:14:54,413 When I have the time. 362 00:14:55,103 --> 00:14:56,241 Speaking of time, 363 00:14:57,724 --> 00:14:59,398 have fun doing whatever fancy thing 364 00:14:59,482 --> 00:15:00,743 you guys are doing today. 365 00:15:00,827 --> 00:15:03,482 [upbeat music playing] 366 00:15:05,241 --> 00:15:06,950 [exhaling] 367 00:15:07,034 --> 00:15:08,640 I know. 368 00:15:08,724 --> 00:15:09,984 I need you to do the thing again. 369 00:15:10,068 --> 00:15:11,950 Okay. Everybody, just a reminder, 370 00:15:12,034 --> 00:15:13,605 my shift starts at 3:00, so we'll need 371 00:15:13,689 --> 00:15:15,191 all of these presents wrapped before then. 372 00:15:15,275 --> 00:15:16,778 So get wrapping. 373 00:15:16,862 --> 00:15:18,778 Amy, glad you could make it. 374 00:15:18,862 --> 00:15:21,502 - Happy to help. - What's up, Amy Bell? 375 00:15:21,586 --> 00:15:23,364 I see that you're dressed for the job that you want, 376 00:15:23,448 --> 00:15:25,502 but not the job that you actually have. 377 00:15:25,586 --> 00:15:28,088 Mmm-hmm. At least I got dressed this morning. 378 00:15:28,172 --> 00:15:29,605 What did you do? Roll out of bed? 379 00:15:29,689 --> 00:15:31,088 Actually, yes, I did. 380 00:15:31,172 --> 00:15:32,329 Hardly slept last night 381 00:15:32,413 --> 00:15:33,640 because of how bad our final scene went. 382 00:15:33,724 --> 00:15:35,674 - I wonder why. - Okay. 383 00:15:35,758 --> 00:15:39,000 Okay. I'm sorry. I ruined your skit. Okay? 384 00:15:39,896 --> 00:15:41,502 I was having a bad day, and obviously 385 00:15:41,586 --> 00:15:43,088 improv is not my thing. 386 00:15:43,172 --> 00:15:45,329 Obviously. 387 00:15:45,413 --> 00:15:47,674 All right. Hey, hey, don't worry about it. 388 00:15:47,758 --> 00:15:48,847 You know what? It was pretty cool 389 00:15:48,931 --> 00:15:50,137 of you to volunteer anyway. 390 00:15:50,896 --> 00:15:52,950 Okay, Amy. Here's your cart. 391 00:15:53,034 --> 00:15:55,260 Just a reminder, wrap all these things up nicely. 392 00:15:55,344 --> 00:15:56,950 They're for the children in the hospital. 393 00:15:57,034 --> 00:15:58,329 - Of course. - Luckily, you don't need 394 00:15:58,413 --> 00:16:00,019 a sense of humor to wrap presents. 395 00:16:00,103 --> 00:16:02,398 Oh, so you might actually be good at this. 396 00:16:02,482 --> 00:16:05,053 I like you. I like her. 397 00:16:05,137 --> 00:16:06,571 - Yeah, yeah, yeah. - [Zari] I like her. 398 00:16:06,655 --> 00:16:08,571 - Okay. - Just for the record, 399 00:16:08,655 --> 00:16:10,640 I am very good at wrapping presents. 400 00:16:10,724 --> 00:16:12,398 - Oh, really? - Mmm-hmm. 401 00:16:12,482 --> 00:16:13,502 Maybe you should do less talking 402 00:16:13,586 --> 00:16:14,812 and more wrapping then. 403 00:16:14,896 --> 00:16:16,191 [laughs] Okay. 404 00:16:16,275 --> 00:16:18,364 Challenge accepted. 405 00:16:18,448 --> 00:16:21,260 Sounds like we have a good old wrap battle on our hands. 406 00:16:21,344 --> 00:16:23,605 Oh, it wouldn't be a battle. I would destroy you. 407 00:16:23,689 --> 00:16:26,398 [laughs] Oh, really? Is that what you think? 408 00:16:26,482 --> 00:16:28,260 - That's what I know. - Okay. All right, bet. 409 00:16:28,344 --> 00:16:29,881 Z, you be the judge. 410 00:16:29,965 --> 00:16:31,847 I'll try not to let this power go to my head. 411 00:16:31,931 --> 00:16:34,916 [laughs] I hope you're not a sore loser. 412 00:16:35,000 --> 00:16:36,433 You know what? 413 00:16:36,517 --> 00:16:38,191 Why don't we up the stakes a little? 414 00:16:38,275 --> 00:16:39,812 Loser buys coffee. 415 00:16:39,896 --> 00:16:41,931 Oh. 416 00:16:42,551 --> 00:16:43,655 Deal. 417 00:16:44,586 --> 00:16:45,482 Okay. 418 00:16:46,103 --> 00:16:47,053 Strong grip. 419 00:16:47,137 --> 00:16:48,103 On your mark. 420 00:16:48,965 --> 00:16:51,398 Get set, wrap! 421 00:16:51,482 --> 00:16:54,448 [upbeat music playing] 422 00:17:05,413 --> 00:17:06,571 Do you know how to put a bow on? 423 00:17:06,655 --> 00:17:07,743 [Nico] Yeah. 424 00:17:07,827 --> 00:17:09,329 You think you would know how to do that. 425 00:17:09,413 --> 00:17:10,709 I do know how to do that. 426 00:17:10,793 --> 00:17:12,034 [Zari] Time's up. 427 00:17:14,482 --> 00:17:15,724 Judgment time. 428 00:17:16,413 --> 00:17:18,260 Hmm. This is tough. 429 00:17:18,344 --> 00:17:20,137 - [Nico] Mmm-hmm. - Oh, they're so different. 430 00:17:20,965 --> 00:17:24,379 Amy, yours are perfection. 431 00:17:25,793 --> 00:17:27,157 Thank you. 432 00:17:27,241 --> 00:17:28,275 Nico. 433 00:17:29,379 --> 00:17:30,571 - Yours are cute. - Uh-huh. 434 00:17:30,655 --> 00:17:31,984 You're totally giving me artsy vibes. 435 00:17:32,068 --> 00:17:33,467 Uh-huh. Like they got a little bit 436 00:17:33,551 --> 00:17:34,812 - more charm to them, right? - Yeah. 437 00:17:34,896 --> 00:17:36,433 It's kinda like Santa's elves wrapped them 438 00:17:36,517 --> 00:17:38,517 and not some corporate machine. 439 00:17:39,517 --> 00:17:41,605 Elves wrap perfectly. 440 00:17:41,689 --> 00:17:43,984 - That's literally their job. - But there's no character. 441 00:17:44,068 --> 00:17:45,605 Okay. Okay. I've made my decision. 442 00:17:45,689 --> 00:17:48,778 There can be only one winner of this battle, 443 00:17:48,862 --> 00:17:52,329 and the winner of this battle is clearly... 444 00:17:52,413 --> 00:17:53,881 Let 'em know. Let 'em know. 445 00:17:53,965 --> 00:17:56,019 - Amy. - [laughs] 446 00:17:56,103 --> 00:17:57,605 - Are you serious? - Yes. That's what I'm talking about. 447 00:17:57,689 --> 00:17:59,295 - Mmm-hmm. - Z, I mean, look... 448 00:17:59,379 --> 00:18:00,950 I mean, mine we're wrapped with way more love 449 00:18:01,034 --> 00:18:02,398 and creativity. Look at the snowman. 450 00:18:02,482 --> 00:18:04,019 - Whoa. - Oh, my gosh. 451 00:18:04,103 --> 00:18:06,329 You are a sore loser. 452 00:18:06,413 --> 00:18:07,812 - [Nico laughs] Okay. - I'm... 453 00:18:07,896 --> 00:18:09,226 - Fine. - [Zari] I'm just gonna go. 454 00:18:09,310 --> 00:18:11,847 Fine. I can admit that yours were... 455 00:18:11,931 --> 00:18:14,724 yours were more professionally wrapped. 456 00:18:15,310 --> 00:18:16,206 Thank you. 457 00:18:17,379 --> 00:18:19,329 And okay, fine. I will admit that yours 458 00:18:19,413 --> 00:18:22,433 have this certain... rustic charm. 459 00:18:22,517 --> 00:18:24,571 Thank you. Thank you. 460 00:18:24,655 --> 00:18:26,812 All right. All right. A deal's a deal. 461 00:18:26,896 --> 00:18:28,536 Let me buy you that coffee. 462 00:18:28,620 --> 00:18:30,191 [laughs] No. 463 00:18:30,275 --> 00:18:32,517 Beating you is enough of a prize for me. 464 00:18:33,482 --> 00:18:36,122 Plus, I'm a little bit of a coffee snob. 465 00:18:36,206 --> 00:18:38,103 I don't drink chain store coffee. 466 00:18:38,896 --> 00:18:40,206 I roast my own. 467 00:18:40,931 --> 00:18:42,226 Oh, excuse me. 468 00:18:42,310 --> 00:18:44,881 [laughs] It's not poisoned. 469 00:18:44,965 --> 00:18:45,965 I promise. 470 00:18:47,551 --> 00:18:49,517 Hmm, still, I'mma let you drink first. 471 00:18:53,758 --> 00:18:54,758 Hmm. 472 00:18:56,344 --> 00:18:57,329 Mmm-hmm. 473 00:18:57,413 --> 00:18:58,551 See? 474 00:19:00,034 --> 00:19:01,157 Just coffee. 475 00:19:01,241 --> 00:19:02,571 Okay. 476 00:19:02,655 --> 00:19:03,847 Just coffee. 477 00:19:03,931 --> 00:19:04,965 [Amy clears throat] 478 00:19:07,655 --> 00:19:09,068 Excuse me. Sorry. 479 00:19:11,034 --> 00:19:12,398 [Nico laughs] 480 00:19:12,482 --> 00:19:15,000 Oh, okay. That was kind of funny. 481 00:19:16,000 --> 00:19:17,778 Oh, my gosh. Thank goodness. 482 00:19:17,862 --> 00:19:19,536 The decider of all things comedy 483 00:19:19,620 --> 00:19:20,916 has deigned me as kind of funny. 484 00:19:21,000 --> 00:19:22,812 Oh, you are welcome. 485 00:19:22,896 --> 00:19:25,191 So you really roasted these coffee beans yourself? 486 00:19:25,275 --> 00:19:28,191 Mmm-hmm. Yeah. It's a fresh batch, actually. 487 00:19:28,275 --> 00:19:30,448 So the flavors should be fully developed by now. 488 00:19:31,482 --> 00:19:33,758 Hmm. This is pretty good. 489 00:19:34,862 --> 00:19:36,743 - Really good, actually. - Hmm. 490 00:19:36,827 --> 00:19:38,467 I think this might be the second best 491 00:19:38,551 --> 00:19:39,793 cup of coffee I ever had. 492 00:19:41,413 --> 00:19:43,053 Second? Okay. 493 00:19:43,137 --> 00:19:45,517 What was your best cup of coffee you ever had? 494 00:19:46,551 --> 00:19:48,950 Just simple drip coffee from this cafe 495 00:19:49,034 --> 00:19:51,467 in Brooklyn a few years ago. 496 00:19:51,551 --> 00:19:54,260 I mean, it was so velvety and rich 497 00:19:54,344 --> 00:19:56,571 with notes of butterscotch. 498 00:19:56,655 --> 00:19:59,226 Oh. Ah. 499 00:19:59,310 --> 00:20:01,827 I still think about that coffee sometimes. 500 00:20:02,448 --> 00:20:04,793 Hmm, second. 501 00:20:05,413 --> 00:20:07,260 Interesting. 502 00:20:07,344 --> 00:20:09,605 [Nico] Ah, you're not used to coming in second, are you? 503 00:20:09,689 --> 00:20:11,467 Should I have lied and said that, 504 00:20:11,551 --> 00:20:13,191 "It was the best cup of coffee I ever had"? 505 00:20:13,275 --> 00:20:15,916 Oh, no, no, no. I like a challenge. 506 00:20:16,000 --> 00:20:17,965 Okay. All right. 507 00:20:20,689 --> 00:20:25,655 Hey, I'm sorry, by the way, about your job. 508 00:20:28,379 --> 00:20:30,000 And right before Christmas, too. 509 00:20:31,620 --> 00:20:34,605 Thanks. Yeah. Sucks. 510 00:20:34,689 --> 00:20:36,743 I'm gonna spend the rest of the day scouring job sites 511 00:20:36,827 --> 00:20:38,433 and rewriting my whole career plan. 512 00:20:38,517 --> 00:20:40,137 You have a career plan? 513 00:20:40,931 --> 00:20:43,310 In writing. Well, PowerPoint. 514 00:20:44,379 --> 00:20:46,019 That's intense. 515 00:20:46,103 --> 00:20:48,122 If you fail to plan, you plan to fail. 516 00:20:48,206 --> 00:20:49,881 Yeah, sure. But I mean, 517 00:20:49,965 --> 00:20:51,778 if you have your whole life mapped out, 518 00:20:51,862 --> 00:20:53,827 how will you know when to take a detour? 519 00:20:54,931 --> 00:20:56,517 - A detour? - Yeah. 520 00:20:57,517 --> 00:20:59,467 If you stay on the same path forever, 521 00:20:59,551 --> 00:21:01,709 you might miss out on those moments in life 522 00:21:01,793 --> 00:21:03,984 that make you look back and think, "Wow, 523 00:21:04,068 --> 00:21:06,517 my life was one heck of a ride." 524 00:21:07,689 --> 00:21:10,260 Hmm. See, I think I'm gonna feel that way 525 00:21:10,344 --> 00:21:12,344 once I accomplish everything on my list. 526 00:21:14,000 --> 00:21:15,206 - Okay. - [Zari] Hey, guys. Time to load up. 527 00:21:16,758 --> 00:21:18,379 It was good. That was good. 528 00:21:21,379 --> 00:21:22,310 Hmm. 529 00:21:27,310 --> 00:21:28,881 So, uh, what's your thing? 530 00:21:28,965 --> 00:21:30,709 You just do Improv? 531 00:21:30,793 --> 00:21:32,605 Nah, that's just a fun hobby. 532 00:21:32,689 --> 00:21:34,793 In real life, I am a teacher. 533 00:21:35,827 --> 00:21:39,398 Oh, so not unemployed, as the outfit implies. 534 00:21:39,482 --> 00:21:41,364 - [Nico laughs] - Just on Christmas break? 535 00:21:41,448 --> 00:21:44,295 Uh-huh. Yeah. No, don't get it twisted now. 536 00:21:44,379 --> 00:21:46,881 I am a gainfully employed adult with a pension 537 00:21:46,965 --> 00:21:48,778 - and good credit. - Oh, a pension, huh? 538 00:21:48,862 --> 00:21:50,674 And good credit. 539 00:21:50,758 --> 00:21:53,191 Okay. I must say, 540 00:21:53,275 --> 00:21:56,640 my first impression of you was a little off. 541 00:21:56,724 --> 00:22:00,433 Let me guess, you teach English? 542 00:22:00,517 --> 00:22:03,295 Dong. [laughs] 543 00:22:03,379 --> 00:22:04,517 That felt good. 544 00:22:05,344 --> 00:22:07,260 I, um... I teach math and science 545 00:22:07,344 --> 00:22:10,743 and, uh, I'd love to incorporate some more computer skills, 546 00:22:10,827 --> 00:22:14,122 'cause I'm a bit of a tech nerd, but... 547 00:22:14,206 --> 00:22:15,984 - Mmm-hmm. - ...we only have one computer 548 00:22:16,068 --> 00:22:17,916 - for the whole class. - Seriously? 549 00:22:18,000 --> 00:22:18,984 Yeah. 550 00:22:19,068 --> 00:22:20,206 Under-resourced school. 551 00:22:21,241 --> 00:22:22,586 One day, I, uh... 552 00:22:23,413 --> 00:22:24,847 I wanna raise enough money 553 00:22:24,931 --> 00:22:26,778 to buy computers for the whole class. 554 00:22:26,862 --> 00:22:28,000 Hmm. 555 00:22:28,862 --> 00:22:30,502 What's stopping you? 556 00:22:30,586 --> 00:22:31,847 From what? 557 00:22:31,931 --> 00:22:33,068 Raising the money. 558 00:22:33,655 --> 00:22:36,881 Uh, I don't know. 559 00:22:36,965 --> 00:22:40,122 I guess I never thought about how to tackle something like that. 560 00:22:40,206 --> 00:22:41,467 Oh, it's easy. 561 00:22:41,551 --> 00:22:42,778 You just have to break it down 562 00:22:42,862 --> 00:22:45,088 into actionable steps, you know? 563 00:22:45,172 --> 00:22:46,206 It's like a dance. 564 00:22:47,344 --> 00:22:48,743 When you watch a choreographed dance, 565 00:22:48,827 --> 00:22:50,260 it seems like this big piece. 566 00:22:50,344 --> 00:22:51,950 Actually, that's not how you learn it. 567 00:22:52,034 --> 00:22:54,157 When you learn it, you learn it step by step. 568 00:22:54,241 --> 00:22:56,034 Ooh, the coffee just kicked in. 569 00:22:56,896 --> 00:22:58,640 Hold on, hold on, hold on. 570 00:22:58,724 --> 00:23:00,019 I'll bite. 571 00:23:00,103 --> 00:23:01,310 What do you suggest? 572 00:23:02,586 --> 00:23:04,398 Well, one easy way to raise money 573 00:23:04,482 --> 00:23:06,916 is to sell product, you know? 574 00:23:07,000 --> 00:23:09,413 Something people can buy as a gift, for instance. 575 00:23:11,620 --> 00:23:13,674 Okay. I mean, hypothetically, if I tried it, 576 00:23:13,758 --> 00:23:15,793 what would I sell? Cookies? 577 00:23:16,413 --> 00:23:17,502 [Amy laughs] 578 00:23:17,586 --> 00:23:18,812 Calm down, Girl Scout. 579 00:23:18,896 --> 00:23:20,364 A grown man selling cookies? 580 00:23:20,448 --> 00:23:22,226 Uh-uh, you gotta find something else. 581 00:23:22,310 --> 00:23:24,329 Hmm. Okay. 582 00:23:24,413 --> 00:23:26,364 What can we sell? What can we sell? 583 00:23:26,448 --> 00:23:27,502 What can we... 584 00:23:27,586 --> 00:23:30,157 [thoughtful music playing] 585 00:23:30,241 --> 00:23:31,827 We could sell your coffee. 586 00:23:32,896 --> 00:23:34,088 Excuse me. We? 587 00:23:34,172 --> 00:23:35,571 I mean, you clearly have some free time 588 00:23:35,655 --> 00:23:37,364 during this Christmas, right? 589 00:23:37,448 --> 00:23:39,931 What if you roast your coffee for my fundraiser? 590 00:23:41,931 --> 00:23:43,364 Let me get this straight. 591 00:23:43,448 --> 00:23:44,916 It's less than two weeks till Christmas, 592 00:23:45,000 --> 00:23:46,605 and you want me to roast enough coffee 593 00:23:46,689 --> 00:23:48,226 to fund computers for your whole class? 594 00:23:48,310 --> 00:23:49,571 Even if we could raise enough 595 00:23:49,655 --> 00:23:51,157 for just a couple of computers, 596 00:23:51,241 --> 00:23:52,398 that would be the best gift 597 00:23:52,482 --> 00:23:54,000 that I could give my students. 598 00:23:55,000 --> 00:23:56,984 Look, your coffee is great. 599 00:23:57,068 --> 00:23:59,157 You know what? It's actually incredible. 600 00:23:59,241 --> 00:24:01,206 And I think it would sell really well. 601 00:24:02,482 --> 00:24:03,743 What do you say? 602 00:24:03,827 --> 00:24:05,571 - I don't think-- - Will you help me 603 00:24:05,655 --> 00:24:07,965 raise money for the kids? 604 00:24:09,551 --> 00:24:11,103 It's for the kids. 605 00:24:12,827 --> 00:24:14,260 - Yes. - Yes! 606 00:24:14,344 --> 00:24:16,137 - For the kids. - Yes, for the kids. 607 00:24:17,172 --> 00:24:18,329 This is great. 608 00:24:18,413 --> 00:24:19,896 Thank you. Thank you. 609 00:24:23,379 --> 00:24:25,743 Oh, it's a reindeer? I see it now. 610 00:24:25,827 --> 00:24:27,295 [Jacques] Oh, we're missing the star. 611 00:24:27,379 --> 00:24:30,379 [phone rings] 612 00:24:31,758 --> 00:24:33,916 - It wasn't them. - They said we may not 613 00:24:34,000 --> 00:24:35,709 - hear back for a week or two. - Okay. Be honest, 614 00:24:35,793 --> 00:24:37,053 did I blow the interview? 615 00:24:37,137 --> 00:24:38,226 Because I was so nervous. 616 00:24:38,310 --> 00:24:40,329 Honey, you were great. 617 00:24:40,413 --> 00:24:41,881 And if we weren't right, then this one 618 00:24:41,965 --> 00:24:43,088 wasn't the right one for us. 619 00:24:43,172 --> 00:24:45,433 - Right? - Yeah. 620 00:24:45,517 --> 00:24:47,053 It'll happen when the timing's right. 621 00:24:47,137 --> 00:24:48,310 [Amy] I need your noses. 622 00:24:52,379 --> 00:24:54,571 I bet you did the edge pieces first, didn't you? 623 00:24:54,655 --> 00:24:56,847 Ugh, it doesn't matter, sis. 624 00:24:56,931 --> 00:24:58,571 All the pieces are gonna come together in the end. 625 00:24:58,655 --> 00:25:00,226 It's so chaotic. 626 00:25:00,310 --> 00:25:02,122 And you still are missing the final piece. [sighs] 627 00:25:02,206 --> 00:25:04,157 This is gonna drive me insane. 628 00:25:04,241 --> 00:25:05,743 You wanna know what's actually insane? 629 00:25:05,827 --> 00:25:07,640 The fact that there are no Christmas decorations 630 00:25:07,724 --> 00:25:09,295 up in here and it's... 631 00:25:09,379 --> 00:25:11,709 Oh, December 16. 632 00:25:11,793 --> 00:25:14,226 I've had a few other things on my mind lately. 633 00:25:14,310 --> 00:25:16,413 Here, what do they smell like? 634 00:25:17,275 --> 00:25:19,586 Hmm, creamy like caramel. 635 00:25:20,551 --> 00:25:22,191 Butterscotch, hopefully? 636 00:25:22,275 --> 00:25:24,364 - [Jacques] Yes. - Yes, certainly butterscotch. 637 00:25:24,448 --> 00:25:25,950 Good. Because it has to be 638 00:25:26,034 --> 00:25:28,364 the best butterscotch coffee ever, 639 00:25:28,448 --> 00:25:30,053 like way better than some coffee 640 00:25:30,137 --> 00:25:31,950 at some hipster cafe in Brooklyn. 641 00:25:32,034 --> 00:25:34,241 - Specific. - Okay? 642 00:25:36,310 --> 00:25:37,709 - Why can't anyone-- - Hey, uh... 643 00:25:37,793 --> 00:25:38,950 have you spoken Mom, yet? 644 00:25:39,034 --> 00:25:40,536 I have not. 645 00:25:40,620 --> 00:25:42,674 Ames, it's different this time, I swear. 646 00:25:42,758 --> 00:25:44,674 She just wants a chance to talk. That's it. 647 00:25:44,758 --> 00:25:47,295 Yeah, well, I don't want to talk. 648 00:25:47,379 --> 00:25:49,364 Um, yeah, excuse me. 649 00:25:49,448 --> 00:25:52,172 I'm pretty sure you're not allowed to say no. 650 00:25:53,689 --> 00:25:54,793 [sighs] 651 00:25:58,379 --> 00:26:01,758 If she reaches out again, I will say yes. 652 00:26:02,517 --> 00:26:03,536 [bell rings] 653 00:26:03,620 --> 00:26:05,226 There she is. You see, 654 00:26:05,310 --> 00:26:06,916 I like you as a yes girl. 655 00:26:07,000 --> 00:26:08,364 It looks good on you. 656 00:26:08,448 --> 00:26:09,812 Well, I'm glad one of us likes it 657 00:26:09,896 --> 00:26:12,433 because I feel like I have no control over my life. 658 00:26:12,517 --> 00:26:14,019 Oh, and Amy, 659 00:26:14,103 --> 00:26:15,536 your brother has one more thing to ask you. 660 00:26:15,620 --> 00:26:16,517 I do? 661 00:26:17,206 --> 00:26:18,103 Right. 662 00:26:19,448 --> 00:26:23,226 Well, since you're not so busy with work, 663 00:26:23,310 --> 00:26:25,674 we were hoping that 664 00:26:25,758 --> 00:26:27,226 maybe we could throw 665 00:26:27,310 --> 00:26:29,916 our Ugly Christmas Sweater Soiree here. 666 00:26:30,000 --> 00:26:32,310 - Pretty, pretty, please. - Please. 667 00:26:34,034 --> 00:26:35,640 Fine. Yes, you can. 668 00:26:35,724 --> 00:26:37,847 Great, because we already sent out the invites. 669 00:26:37,931 --> 00:26:40,260 Oh, of course you did. Just one condition, 670 00:26:40,344 --> 00:26:42,088 I'm not gonna help with any of the set-up. 671 00:26:42,172 --> 00:26:43,398 - It's your party. - Soiree. 672 00:26:43,482 --> 00:26:44,827 Soiree. 673 00:26:46,758 --> 00:26:49,536 It's your soiree, and I'll be busy. 674 00:26:49,620 --> 00:26:51,605 I'm roasting coffee to help raise money 675 00:26:51,689 --> 00:26:53,536 for that improv guy's students. 676 00:26:53,620 --> 00:26:56,605 That, um, handsome improv guy? 677 00:26:56,689 --> 00:26:57,916 You're roasting coffee for him? 678 00:26:58,000 --> 00:26:59,295 No, no, no, not for him. 679 00:26:59,379 --> 00:27:00,916 For his students. 680 00:27:01,000 --> 00:27:02,778 Hmm, okay. Yeah, "students." 681 00:27:02,862 --> 00:27:04,329 - Students. - Yeah, students. Sure. 682 00:27:04,413 --> 00:27:05,640 - For students. - Stop it. 683 00:27:05,724 --> 00:27:07,502 - Yeah, yeah, yeah. - [Amy] Stop. Okay? 684 00:27:07,586 --> 00:27:08,984 Anyways, I'll be in the basement 685 00:27:09,068 --> 00:27:10,950 all day if you need me, okay? 686 00:27:11,034 --> 00:27:13,778 Okay. Well, at least try to do something fun tonight. 687 00:27:13,862 --> 00:27:15,433 Oh, I am. 688 00:27:15,517 --> 00:27:17,329 I blocked out for hours to update 689 00:27:17,413 --> 00:27:19,847 my resume and reach out to my top recruiters. 690 00:27:19,931 --> 00:27:24,364 If I can set up some interviews for the first of the year, 691 00:27:24,448 --> 00:27:26,984 - I'll actually enjoy Christmas so much more. - [chimes] 692 00:27:27,068 --> 00:27:29,502 Hmm, I just love how different we are, Sis, truly. 693 00:27:29,586 --> 00:27:32,344 - Someone's ears were burning. - [Phil] Improv hottie? 694 00:27:36,103 --> 00:27:37,310 [Amy sighs] 695 00:27:38,931 --> 00:27:41,241 Looks like the job hunt will have to wait till tomorrow. 696 00:27:42,586 --> 00:27:44,605 We're going to dinner to discuss the fundraiser. 697 00:27:44,689 --> 00:27:47,398 Ooh! Like a date. 698 00:27:47,482 --> 00:27:49,364 No. Not like a date. 699 00:27:49,448 --> 00:27:50,467 A business dinner. 700 00:27:50,551 --> 00:27:52,502 [quirky music playing] 701 00:27:52,586 --> 00:27:55,122 Just a meeting with food. 702 00:27:55,206 --> 00:27:57,019 Right. Well, that kinda sounds like a date to me. 703 00:27:57,103 --> 00:27:58,260 Does that sound like a date to you? 704 00:27:58,344 --> 00:27:59,467 No. No. Nope. 705 00:27:59,551 --> 00:28:01,640 Trust me. This guy... 706 00:28:01,724 --> 00:28:02,571 [sighs] 707 00:28:02,655 --> 00:28:04,536 He's gonna show up in joggers, Chucks, 708 00:28:04,620 --> 00:28:06,379 and a Wu-Tang t-shirt. 709 00:28:07,620 --> 00:28:09,137 - It's a date. - It's totally a date. 710 00:28:13,344 --> 00:28:15,260 So if we have 12-ounce bags and we sell 'em for $20, 711 00:28:15,344 --> 00:28:17,157 we can get a $10 profit 712 00:28:17,241 --> 00:28:19,260 which we'd only have to sell 200 bags to be able 713 00:28:19,344 --> 00:28:21,502 to afford five laptops. 714 00:28:21,586 --> 00:28:24,157 Which I think is totally possible if we set up a pop-up 715 00:28:24,241 --> 00:28:26,536 for four, maybe five days leading up to Christmas. 716 00:28:26,620 --> 00:28:29,122 - Are you tracking? - Yeah. Yeah. 717 00:28:29,206 --> 00:28:32,088 Yeah, you know, all that sounds great. 718 00:28:32,172 --> 00:28:34,812 Okay. Good. So what's your marketing plan? 719 00:28:34,896 --> 00:28:38,655 I just... I haven't even thought about all that yet. 720 00:28:42,068 --> 00:28:43,605 Look, I gotta be honest. 721 00:28:43,689 --> 00:28:46,709 All of this isn't really my strong suit. 722 00:28:46,793 --> 00:28:48,916 I'm really good at coming up with big ideas, 723 00:28:49,000 --> 00:28:51,206 but as far as following through on them, 724 00:28:52,344 --> 00:28:54,551 that's not really my thing. 725 00:28:58,931 --> 00:29:01,881 I'm going to plan and market your fundraiser. 726 00:29:01,965 --> 00:29:03,275 Wait, really? 727 00:29:04,310 --> 00:29:06,965 I have the time and you clearly need the help. 728 00:29:07,965 --> 00:29:11,157 [laughs] Wow! Thank you. 729 00:29:11,241 --> 00:29:13,364 Seriously, thank you. That's... [chuckles] 730 00:29:13,448 --> 00:29:14,965 That's great. 731 00:29:16,172 --> 00:29:17,137 You're welcome. 732 00:29:21,034 --> 00:29:25,053 So what made you become a teacher in the first place? 733 00:29:25,137 --> 00:29:26,571 You know, there was a period of time 734 00:29:26,655 --> 00:29:29,413 where I was struggling academically. 735 00:29:31,000 --> 00:29:33,724 It was one of my teachers who turned things around for me. 736 00:29:35,413 --> 00:29:38,000 It's my guy, Mr. Martinez, man. 737 00:29:39,620 --> 00:29:40,881 I went to college 738 00:29:40,965 --> 00:29:42,398 and now I have a career 739 00:29:42,482 --> 00:29:44,758 that I love because of him. 740 00:29:45,758 --> 00:29:47,984 - Hmm. - If I can be that teacher 741 00:29:48,068 --> 00:29:49,896 for even just one of my students, 742 00:29:50,551 --> 00:29:52,137 then I did my job. 743 00:29:53,448 --> 00:29:54,448 Hmm. 744 00:29:57,241 --> 00:29:59,709 I bet you're that cool teacher all the students love, huh? 745 00:29:59,793 --> 00:30:01,088 Yeah, I wouldn't say all that. 746 00:30:01,172 --> 00:30:02,191 [chuckles] 747 00:30:02,275 --> 00:30:04,053 But my students definitely would. 748 00:30:04,137 --> 00:30:06,053 [both laugh] 749 00:30:06,137 --> 00:30:07,226 Now, what about you? 750 00:30:07,310 --> 00:30:09,586 I bet you were the best student in class. 751 00:30:10,344 --> 00:30:12,571 Hmm, not always. 752 00:30:12,655 --> 00:30:14,620 I got straight Cs in eighth grade. 753 00:30:16,448 --> 00:30:17,812 No, you didn't. 754 00:30:17,896 --> 00:30:18,881 [Amy scoffs] 755 00:30:18,965 --> 00:30:20,088 [chuckles] 756 00:30:20,172 --> 00:30:21,674 Yeah. 757 00:30:21,758 --> 00:30:24,916 My dad passed when I was 13, so... 758 00:30:25,000 --> 00:30:27,379 That's rough. 759 00:30:29,655 --> 00:30:32,157 Yeah, it was extra rough on my mom. 760 00:30:32,241 --> 00:30:33,620 How'd she handle that? 761 00:30:35,827 --> 00:30:38,364 Well, she couldn't cope with losing the love of her life, 762 00:30:38,448 --> 00:30:39,931 so she... 763 00:30:41,275 --> 00:30:42,655 started drinking. 764 00:30:44,586 --> 00:30:47,536 It felt like I lost both my parents in one fell swoop. 765 00:30:47,620 --> 00:30:52,191 - Yeah, I can't even imagine. - Yeah, but then I got fed up 766 00:30:52,275 --> 00:30:54,398 with the feeling like I had no control over my life, 767 00:30:54,482 --> 00:30:57,364 so I grab hold of the reins myself. 768 00:30:57,448 --> 00:30:58,379 After that, 769 00:30:59,344 --> 00:31:00,916 straight-As. 770 00:31:01,000 --> 00:31:02,674 I think I turned out pretty okay. 771 00:31:02,758 --> 00:31:05,053 Yeah, I'd say more than pretty okay. 772 00:31:05,137 --> 00:31:07,103 [both laugh] 773 00:31:10,482 --> 00:31:13,536 Well, you clearly win the sad middle-school competition, 774 00:31:13,620 --> 00:31:15,689 so as your prize, 775 00:31:16,689 --> 00:31:18,122 the rest of the wine. 776 00:31:18,206 --> 00:31:19,172 [Amy] Oh, boy. 777 00:31:20,310 --> 00:31:21,275 [Nico] There you go. 778 00:31:21,862 --> 00:31:22,862 Enjoy. 779 00:31:23,448 --> 00:31:24,433 Thank you. 780 00:31:24,517 --> 00:31:26,467 [both chuckle] 781 00:31:26,551 --> 00:31:28,103 ["Silent Night" playing] 782 00:31:32,137 --> 00:31:33,605 You wanna know something really sad? 783 00:31:33,689 --> 00:31:36,260 Sadder than what you just told me? 784 00:31:36,344 --> 00:31:38,191 I think we're gonna need some more wine. 785 00:31:38,275 --> 00:31:40,034 [laughs] 786 00:31:41,310 --> 00:31:44,172 I haven't had a Christmas tree in years. 787 00:31:45,206 --> 00:31:46,847 - Wait, what? - Yeah. 788 00:31:46,931 --> 00:31:49,226 I just haven't had the time to pick one out, 789 00:31:49,310 --> 00:31:51,000 haul it home, decorate it. 790 00:31:52,724 --> 00:31:56,103 Actually, I don't have any decorations up right now. 791 00:31:59,655 --> 00:32:01,241 Finish the rest of your wine. 792 00:32:02,310 --> 00:32:03,275 [Amy] Wait. 793 00:32:04,758 --> 00:32:06,724 What are you doing? 794 00:32:08,620 --> 00:32:10,467 I can't handle this much tragedy in one night. 795 00:32:10,551 --> 00:32:12,344 - Come on. - Where are you going? 796 00:32:13,103 --> 00:32:14,172 Oh, my God. 797 00:32:15,862 --> 00:32:17,103 [Amy] What are we doing here? 798 00:32:18,275 --> 00:32:21,536 Don't worry about it. Just trust me, okay? 799 00:32:21,620 --> 00:32:23,413 I barely know you. 800 00:32:27,689 --> 00:32:30,674 Aww, this is such a good idea. 801 00:32:30,758 --> 00:32:32,275 It's too bad they're closed. 802 00:32:33,413 --> 00:32:34,950 Oh, wow. 803 00:32:35,034 --> 00:32:36,364 Are you really gonna let a little thing 804 00:32:36,448 --> 00:32:37,778 like a closed sign stop you? 805 00:32:37,862 --> 00:32:39,157 Is that a trick question? 806 00:32:39,241 --> 00:32:40,241 [laughs] 807 00:32:41,689 --> 00:32:44,019 [upbeat music playing] 808 00:32:44,103 --> 00:32:45,758 Seriously? 809 00:32:47,620 --> 00:32:49,536 - [grunts] - I am not breaking in 810 00:32:49,620 --> 00:32:51,344 and stealing a Christmas tree. 811 00:32:54,931 --> 00:32:57,551 What about me says that I'm down to commit crime, huh? 812 00:32:58,965 --> 00:33:02,536 Don't worry. We're gonna leave money for the tree, okay? 813 00:33:02,620 --> 00:33:04,275 Come on, girl, live a little. 814 00:33:06,000 --> 00:33:07,433 Stupid Christmas of yes, 815 00:33:07,517 --> 00:33:09,847 is gonna cause me to catch a case. 816 00:33:09,931 --> 00:33:11,019 Oh, my gosh, okay. 817 00:33:11,103 --> 00:33:12,275 Fine. Take my shoes. 818 00:33:15,827 --> 00:33:16,916 Okay. 819 00:33:17,000 --> 00:33:18,847 [grunts] I got it. 820 00:33:18,931 --> 00:33:20,295 - [Nico] You good? - Yes. 821 00:33:20,379 --> 00:33:22,847 - Okay. - Oh, my gosh! 822 00:33:22,931 --> 00:33:23,931 Okay. 823 00:33:27,103 --> 00:33:28,605 - Need to do it. - [Nico] Uh-huh. 824 00:33:28,689 --> 00:33:30,122 - Just need to do it. - [Nico] Anytime now. 825 00:33:30,206 --> 00:33:31,950 It's a little high, but... Oh, my goodness. 826 00:33:32,034 --> 00:33:33,000 [Nico] Okay. 827 00:33:35,931 --> 00:33:37,433 I'm fine. 828 00:33:37,517 --> 00:33:38,847 - Okay. Just hurry up. - [Nico] Mmm-hmm. 829 00:33:38,931 --> 00:33:40,778 Pick a tree. Leave some money. 830 00:33:40,862 --> 00:33:42,571 And then get out of here before we end up on the news. 831 00:33:42,655 --> 00:33:43,862 - Come on. - After you. 832 00:33:45,172 --> 00:33:46,191 [chuckles] 833 00:33:46,275 --> 00:33:49,241 [jolly music playing] 834 00:33:54,758 --> 00:33:56,847 Okay. This one right here. 835 00:33:56,931 --> 00:33:59,226 It's tall, it's full. 836 00:33:59,310 --> 00:34:03,847 I mean, very symmetrical, and it's Douglas fir. 837 00:34:03,931 --> 00:34:05,310 That's a classic. 838 00:34:06,344 --> 00:34:07,640 - Not feeling it. - I should've known 839 00:34:07,724 --> 00:34:08,984 that finding you the perfect tree 840 00:34:09,068 --> 00:34:10,398 would be a tall order 841 00:34:10,482 --> 00:34:12,157 but I believe in us. 842 00:34:12,241 --> 00:34:13,655 I know that we can do this. 843 00:34:15,172 --> 00:34:16,137 This is the one. 844 00:34:16,724 --> 00:34:17,724 Huh? 845 00:34:20,034 --> 00:34:21,000 Okay. 846 00:34:21,586 --> 00:34:22,586 All right. 847 00:34:23,896 --> 00:34:25,206 Yes, that... 848 00:34:29,413 --> 00:34:31,847 Oh, you want this tree? 849 00:34:31,931 --> 00:34:34,137 Yeah. She's adorable. 850 00:34:35,655 --> 00:34:37,329 Yeah. Yeah. No. 851 00:34:37,413 --> 00:34:40,502 I mean, you know, it's not the most traditionally 852 00:34:40,586 --> 00:34:44,260 desirable tree that I've ever seen, but... 853 00:34:44,344 --> 00:34:46,984 There's something very real about her, and I like it. 854 00:34:47,068 --> 00:34:48,674 She's got charm. 855 00:34:48,758 --> 00:34:52,000 A little imperfect, but lots of charm. 856 00:34:53,551 --> 00:34:55,896 Yeah, you're right. 857 00:34:57,172 --> 00:34:59,571 [chuckles] Hey, Christmas tree selected. 858 00:34:59,655 --> 00:35:01,379 Let's get her to her new home. 859 00:35:04,896 --> 00:35:05,812 [grunts] 860 00:35:05,896 --> 00:35:07,551 Cool. Here's the game plan. 861 00:35:08,758 --> 00:35:10,571 You're gonna hop over back on the other side. 862 00:35:10,655 --> 00:35:12,433 I'mma lift it up and over 863 00:35:12,517 --> 00:35:15,000 and then, uh, you think you could catch it, right? 864 00:35:15,655 --> 00:35:17,137 Um, no. 865 00:35:18,000 --> 00:35:19,847 What do you mean no? 866 00:35:19,931 --> 00:35:22,709 - Come on, it's a good plan. - No, that's a terrible plan. 867 00:35:22,793 --> 00:35:25,019 And a good plan would be to come back tomorrow 868 00:35:25,103 --> 00:35:27,329 during business hours when they're actually open. 869 00:35:27,413 --> 00:35:28,571 [Nico] Okay. Fine. 870 00:35:28,655 --> 00:35:29,709 We'll come back tomorrow 871 00:35:29,793 --> 00:35:32,640 during business hours when they're actually open. 872 00:35:32,724 --> 00:35:35,295 And, you know, maybe this tree will still be here 873 00:35:35,379 --> 00:35:37,778 or maybe somebody else will find her charming 874 00:35:37,862 --> 00:35:38,862 and take her home. 875 00:35:43,000 --> 00:35:44,034 That's what I thought. 876 00:35:45,344 --> 00:35:46,689 Oh, man. 877 00:35:47,758 --> 00:35:48,758 [sighs] 878 00:35:50,068 --> 00:35:51,034 All right. 879 00:35:51,758 --> 00:35:53,157 All right. 880 00:35:53,241 --> 00:35:54,571 Here we go. 881 00:35:54,655 --> 00:35:56,931 Oh, my gosh. Okay. 882 00:35:57,551 --> 00:35:58,984 I got it, okay? 883 00:35:59,068 --> 00:36:00,847 - All right. Okay. - Okay. 884 00:36:00,931 --> 00:36:02,191 Okay. 885 00:36:02,275 --> 00:36:03,295 - Oh! - Oh! Right here. 886 00:36:03,379 --> 00:36:04,793 Whoa! Woo! 887 00:36:06,965 --> 00:36:07,965 [grunts] 888 00:36:09,103 --> 00:36:10,433 - [Nico] Ah! - Ah! Yes! 889 00:36:10,517 --> 00:36:12,260 Bell stuck the landing! 890 00:36:12,344 --> 00:36:13,881 Okay. You can do this. 891 00:36:13,965 --> 00:36:15,536 [Nico groans] 892 00:36:15,620 --> 00:36:17,068 All right. 893 00:36:18,241 --> 00:36:19,812 - You ready? - No. 894 00:36:19,896 --> 00:36:21,398 [Nico] Timber! 895 00:36:21,482 --> 00:36:22,398 - Oh, oh! - [Amy] Oh! 896 00:36:22,482 --> 00:36:23,379 Oh, Bell! 897 00:36:24,965 --> 00:36:26,364 Oh, Bell. Are you good? 898 00:36:26,448 --> 00:36:27,536 Hey. 899 00:36:27,620 --> 00:36:28,984 Oh, my... 900 00:36:29,068 --> 00:36:30,413 No, I'm not good! 901 00:36:31,000 --> 00:36:32,896 That was a terrible plan! 902 00:36:33,896 --> 00:36:37,088 I mean, at least the tree's okay. 903 00:36:37,172 --> 00:36:38,586 Yeah, because I broke its fall. 904 00:36:42,344 --> 00:36:44,226 Oh, shoot. We didn't leave money. 905 00:36:44,310 --> 00:36:46,605 - Oh, don't worry about it. - [Amy] No, no, no. 906 00:36:46,689 --> 00:36:48,571 I am not stealing a Christmas tree. 907 00:36:48,655 --> 00:36:50,724 Oh, I mean, don't worry about it because... 908 00:36:51,965 --> 00:36:54,275 this is my uncle's Christmas tree lot. 909 00:36:55,724 --> 00:36:56,881 I texted him already. 910 00:36:56,965 --> 00:36:59,053 He already said pick out any tree we want, 911 00:36:59,137 --> 00:37:00,620 it's on the house. 912 00:37:01,413 --> 00:37:02,571 - Right. - [Nico] Yeah. 913 00:37:02,655 --> 00:37:05,053 You didn't wanna tell me that before we hopped the fence? 914 00:37:05,137 --> 00:37:07,053 I mean, I was just having too much fun 915 00:37:07,137 --> 00:37:08,862 watching you get all worked up. 916 00:37:09,896 --> 00:37:11,640 "What about me says I'm down to commit crimes?" 917 00:37:11,724 --> 00:37:14,329 - [laughs] - Unbelievable. Unbelievable. 918 00:37:14,413 --> 00:37:15,881 I'm glad you're laughing. 919 00:37:15,965 --> 00:37:18,295 - [Nico laughs] - Oh, shoot. My shoes. 920 00:37:18,379 --> 00:37:19,571 I left my shoes. 921 00:37:19,655 --> 00:37:21,000 Oh, I got it. I got it. 922 00:37:26,482 --> 00:37:29,448 [quirky music playing] 923 00:37:31,482 --> 00:37:33,260 Wow. You had a key? 924 00:37:33,344 --> 00:37:34,344 [Nico] Yeah. 925 00:37:36,206 --> 00:37:38,172 [whistling] 926 00:37:40,793 --> 00:37:42,103 All right. 927 00:37:43,137 --> 00:37:44,433 Here you go. 928 00:37:44,517 --> 00:37:45,984 All right. 929 00:37:46,068 --> 00:37:47,034 Really? 930 00:37:48,068 --> 00:37:49,034 You comin'? 931 00:37:50,620 --> 00:37:52,137 Really? 932 00:37:52,862 --> 00:37:54,778 [Nico humming] 933 00:37:54,862 --> 00:37:57,571 I don't know if you should be doing that. 934 00:37:57,655 --> 00:37:59,571 You're not juggling, if that's what you're trying to do. 935 00:37:59,655 --> 00:38:01,157 - I am juggling. - No, you're not. 936 00:38:01,241 --> 00:38:02,812 Oh! Oh, oh! 937 00:38:02,896 --> 00:38:04,674 - Okay. Okay, okay, okay. - Yeah, yeah, yeah. 938 00:38:04,758 --> 00:38:05,847 - My bad. - I should take that. 939 00:38:05,931 --> 00:38:07,157 I don't wanna break that. 940 00:38:07,241 --> 00:38:08,467 Okay. 941 00:38:08,551 --> 00:38:10,433 The icing on the cake right here. 942 00:38:10,517 --> 00:38:11,502 What is that? 943 00:38:11,586 --> 00:38:13,226 - How about right-- - Wait, wait. What is that? 944 00:38:13,310 --> 00:38:14,502 Just getting to the Christmas spirit. 945 00:38:14,586 --> 00:38:15,709 No. No, no, no, no, no. 946 00:38:15,793 --> 00:38:17,157 - Don't put that on my tree. - What do you-- 947 00:38:17,241 --> 00:38:18,295 - No. - Why? 948 00:38:18,379 --> 00:38:19,847 It doesn't match the tree. 949 00:38:19,931 --> 00:38:21,467 Don't you see? It doesn't match the decor. 950 00:38:21,551 --> 00:38:23,689 - Come on. - I ain't messing with your tree. 951 00:38:28,275 --> 00:38:30,758 - Let's do it right here. - That's perfect. 952 00:38:32,413 --> 00:38:33,413 Yeah. 953 00:38:34,517 --> 00:38:35,502 Yeah. 954 00:38:35,586 --> 00:38:36,896 Oh, the lights. 955 00:38:37,931 --> 00:38:39,517 Oh! 956 00:38:40,517 --> 00:38:41,724 Oh, wow. 957 00:38:42,310 --> 00:38:43,275 I love it. 958 00:38:44,517 --> 00:38:46,019 Yeah. 959 00:38:46,103 --> 00:38:47,413 I had a lot of fun tonight. 960 00:38:48,620 --> 00:38:50,502 - [laughs] Hold up. - Stop. 961 00:38:50,586 --> 00:38:51,758 You had fun? 962 00:38:52,758 --> 00:38:53,778 - Yes. - [laughs] 963 00:38:53,862 --> 00:38:55,122 Okay, fine. 964 00:38:55,206 --> 00:38:56,398 Thank you for forcing me 965 00:38:56,482 --> 00:38:57,502 to break into your uncle's lot 966 00:38:57,586 --> 00:38:59,398 and steal a tree. [laughs] 967 00:38:59,482 --> 00:39:00,743 And thank your Uncle Everett. 968 00:39:00,827 --> 00:39:02,467 Oh, Uncle Everett's gonna thank us 969 00:39:02,551 --> 00:39:03,916 for taking this tree off his hands. 970 00:39:04,000 --> 00:39:05,398 [Amy] She's adorable. 971 00:39:05,482 --> 00:39:06,586 She is. 972 00:39:08,206 --> 00:39:10,847 Uh, does it feel like, uh, 973 00:39:10,931 --> 00:39:12,398 you know, a little something's missing? 974 00:39:12,482 --> 00:39:13,482 What? No. 975 00:39:14,275 --> 00:39:16,536 - The top? - [gasps] The star. Duh. 976 00:39:16,620 --> 00:39:18,000 Yeah. Yeah. 977 00:39:18,586 --> 00:39:19,482 [Amy] There we go. 978 00:39:22,103 --> 00:39:23,191 - All right. - Thank you. 979 00:39:23,275 --> 00:39:25,000 - Yeah. Yeah. - Okay. 980 00:39:32,172 --> 00:39:33,605 How does it look? 981 00:39:33,689 --> 00:39:35,260 Yeah, it's a little crooked, but... 982 00:39:35,344 --> 00:39:37,019 - No, it's not! - [laughs] I'm just playin'. 983 00:39:37,103 --> 00:39:38,344 It's good, it's good, it's good. 984 00:39:41,310 --> 00:39:44,571 I had a stress rash but now, it's almost completely gone. 985 00:39:44,655 --> 00:39:45,655 Oh, yeah? 986 00:39:51,275 --> 00:39:54,571 [Phil and Jacques singing] ♪ Jingle all the way ♪ 987 00:39:54,655 --> 00:39:56,019 [Phil] ♪ Oh, what fun ♪ 988 00:39:56,103 --> 00:39:58,398 ♪ Oh, what fun it is to... ♪ 989 00:39:58,482 --> 00:40:00,275 - Hi! - Hey! 990 00:40:05,724 --> 00:40:08,019 - Uh, you guys sounded incredible. - Thank you. 991 00:40:08,103 --> 00:40:09,019 - [Amy] Yeah. - [Nico] Yeah. 992 00:40:09,103 --> 00:40:10,191 Oh, look at that. 993 00:40:10,275 --> 00:40:11,241 We got a Christmas tree. 994 00:40:11,862 --> 00:40:12,847 Yeah. 995 00:40:12,931 --> 00:40:14,157 Uh, you know what, 996 00:40:14,241 --> 00:40:15,398 I should probably go now. 997 00:40:15,482 --> 00:40:16,743 - Yeah. - Yeah. 998 00:40:16,827 --> 00:40:18,088 - It's late. - It's late. 999 00:40:18,172 --> 00:40:19,916 [Phil] I mean, come back any time, you know, like, 1000 00:40:20,000 --> 00:40:21,502 literally any time. 1001 00:40:21,586 --> 00:40:23,812 - [Nico] Sure. - [mouthing] 1002 00:40:23,896 --> 00:40:26,413 Um, I'll, uh... I'll talk to you later? 1003 00:40:27,172 --> 00:40:28,482 - Yeah. - Yeah. 1004 00:40:30,000 --> 00:40:31,571 - Thank you. Oh. - Yeah. 1005 00:40:31,655 --> 00:40:32,984 Yeah. 1006 00:40:33,068 --> 00:40:34,034 Thanks. 1007 00:40:39,000 --> 00:40:39,984 [exhales] 1008 00:40:40,068 --> 00:40:43,034 [dramatic music playing] 1009 00:40:50,724 --> 00:40:52,724 [phone chimes] 1010 00:40:59,379 --> 00:41:00,448 Hi, Mom. 1011 00:41:01,896 --> 00:41:03,965 Yeah, I'm sorry. I've been... 1012 00:41:05,551 --> 00:41:06,812 No, I'm good. 1013 00:41:06,896 --> 00:41:08,088 Yeah. 1014 00:41:08,172 --> 00:41:10,467 Well, maybe you can come by the house today 1015 00:41:10,551 --> 00:41:12,467 and we can talk. 1016 00:41:12,551 --> 00:41:15,551 [dramatic music playing] 1017 00:41:22,724 --> 00:41:24,275 [knock on door] 1018 00:41:27,310 --> 00:41:29,103 Good to see you, baby. 1019 00:41:30,206 --> 00:41:31,448 Hey. 1020 00:41:40,965 --> 00:41:43,137 - Thanks, honey. - Yeah. 1021 00:41:47,137 --> 00:41:49,329 Hmm. You're still roasting your own beans? 1022 00:41:49,413 --> 00:41:50,965 [Amy chuckles] I am. 1023 00:41:52,068 --> 00:41:53,226 You always loved that. 1024 00:41:53,310 --> 00:41:54,275 [Amy] Well... 1025 00:41:55,275 --> 00:41:56,674 [sighs] 1026 00:41:56,758 --> 00:41:59,448 Coffee was the only thing that would sober you up. 1027 00:42:07,310 --> 00:42:11,448 I will be one year sober this January. 1028 00:42:12,655 --> 00:42:14,620 Got a sponsor and everything. 1029 00:42:17,137 --> 00:42:18,103 That's good. 1030 00:42:21,379 --> 00:42:22,620 It's real this time. 1031 00:42:23,137 --> 00:42:24,655 I promise. 1032 00:42:27,482 --> 00:42:28,881 I hope that's true. 1033 00:42:28,965 --> 00:42:30,000 It is. 1034 00:42:31,310 --> 00:42:32,517 Phil sees it. 1035 00:42:33,793 --> 00:42:35,916 I hope you'll see it too, 1036 00:42:36,000 --> 00:42:37,034 someday. 1037 00:42:38,724 --> 00:42:40,743 Phil wasn't the one who had to take care of you 1038 00:42:40,827 --> 00:42:43,793 when you were too wasted to make it to your bed. 1039 00:42:45,206 --> 00:42:47,517 Or drop you off to rehab twice. 1040 00:42:49,827 --> 00:42:51,862 He and I have different memories of you. 1041 00:42:53,862 --> 00:42:55,502 Mmm-hmm, mmm-hmm. 1042 00:42:55,586 --> 00:43:00,950 I only wish I could have you look into my heart 1043 00:43:01,034 --> 00:43:02,689 and see how sorry I am. 1044 00:43:06,448 --> 00:43:09,241 I didn't have the tools I needed back then. 1045 00:43:12,379 --> 00:43:16,241 Therapy has helped, and time. 1046 00:43:20,034 --> 00:43:21,517 That's good to hear, Mom. 1047 00:43:24,758 --> 00:43:27,551 You weren't the only one who lost Dad, you know. 1048 00:43:29,275 --> 00:43:31,536 I wish I had been. 1049 00:43:31,620 --> 00:43:34,689 I wish you and your brother never had to go through that. 1050 00:43:35,862 --> 00:43:37,379 That makes two of us. 1051 00:43:40,586 --> 00:43:41,586 [sighs] 1052 00:43:43,620 --> 00:43:45,640 I'm not sure how we get back there, 1053 00:43:45,724 --> 00:43:47,847 but I want us to be a family again. 1054 00:43:47,931 --> 00:43:51,689 I want us to be together for birthdays and... 1055 00:43:52,793 --> 00:43:55,172 Sunday dinners, and for Christmas. 1056 00:43:58,724 --> 00:44:01,344 [Amy] I'm glad you're doing well, Mom, really. 1057 00:44:02,793 --> 00:44:06,000 And I hope it sticks this time, but... 1058 00:44:07,965 --> 00:44:11,137 I was the one who picked up all the pieces, 1059 00:44:12,172 --> 00:44:14,364 time after time after time. 1060 00:44:14,448 --> 00:44:15,448 I know. 1061 00:44:16,758 --> 00:44:18,502 I can't do that again. 1062 00:44:18,586 --> 00:44:19,586 I know. 1063 00:44:21,275 --> 00:44:25,241 All I'm asking is for you to give me a chance to do better. 1064 00:44:25,931 --> 00:44:28,931 [dramatic music playing] 1065 00:44:38,103 --> 00:44:40,310 Well, I should go. [chuckles] 1066 00:44:41,931 --> 00:44:45,364 Um, thank you for the coffee, honey. 1067 00:44:45,448 --> 00:44:48,191 Uh, I am in the area Tuesdays and Thursdays. 1068 00:44:48,275 --> 00:44:51,517 My AA meetings are at St. Gregory's. 1069 00:44:53,103 --> 00:44:55,310 I could stop by some time, bring you lunch? 1070 00:44:57,689 --> 00:45:02,206 Well, I'm busy working on this fundraiser right now, so... 1071 00:45:03,379 --> 00:45:04,655 I'll let you know. 1072 00:45:06,241 --> 00:45:07,605 Okay. 1073 00:45:07,689 --> 00:45:12,551 [singer] ♪ One more time ♪ 1074 00:45:13,931 --> 00:45:19,310 ♪ One more time ♪ 1075 00:45:21,310 --> 00:45:22,310 Bye, baby. 1076 00:45:29,551 --> 00:45:33,000 [dramatic music playing] 1077 00:45:47,413 --> 00:45:50,068 [quirky music playing] 1078 00:45:54,172 --> 00:45:55,137 [scoffs] 1079 00:46:11,896 --> 00:46:13,310 [chuckles] 1080 00:46:20,793 --> 00:46:22,984 No. You gotta be smooth. 1081 00:46:23,068 --> 00:46:24,103 Gotta be smooth. 1082 00:46:25,137 --> 00:46:26,398 Yeah. 1083 00:46:26,482 --> 00:46:27,502 That's better. 1084 00:46:27,586 --> 00:46:29,053 That's good. 1085 00:46:29,137 --> 00:46:32,103 [quirky music playing] 1086 00:46:34,724 --> 00:46:36,103 Come on, Nico. 1087 00:46:37,931 --> 00:46:38,931 [knocks on door] 1088 00:46:45,137 --> 00:46:46,448 - Hey. - Hey. 1089 00:46:51,793 --> 00:46:53,034 I'll take your jacket. 1090 00:46:53,793 --> 00:46:54,793 Thanks. 1091 00:46:57,586 --> 00:46:59,398 [whistles] 1092 00:46:59,482 --> 00:47:02,743 Looks like someone finally found their Christmas mojo. 1093 00:47:02,827 --> 00:47:04,640 It turns out when you're not working 12-hour days, 1094 00:47:04,724 --> 00:47:07,053 it frees up a lot of your time. 1095 00:47:07,137 --> 00:47:09,295 And now the tree doesn't look so lonely. 1096 00:47:09,379 --> 00:47:11,053 It's all about balance, you know? 1097 00:47:11,137 --> 00:47:12,965 - Right. Balance. - [Amy] This way. 1098 00:47:16,620 --> 00:47:18,103 Welcome to my lair. 1099 00:47:19,448 --> 00:47:20,862 Oh! 1100 00:47:22,655 --> 00:47:24,881 This looks like a mad scientist lab. 1101 00:47:24,965 --> 00:47:26,950 - [chuckles] - But like a super-organized 1102 00:47:27,034 --> 00:47:28,536 mad scientist who loves coffee. 1103 00:47:28,620 --> 00:47:29,812 [chuckles] 1104 00:47:29,896 --> 00:47:31,260 So here's the first one I want you to try. 1105 00:47:31,344 --> 00:47:32,916 Dip your spoon in the water first. 1106 00:47:33,000 --> 00:47:34,122 - Like that? - Yeah. 1107 00:47:34,206 --> 00:47:35,689 - Okay. - Grab a sample. 1108 00:47:36,689 --> 00:47:37,689 - [slurps] - Sip. 1109 00:47:38,517 --> 00:47:39,536 Slurp. 1110 00:47:39,620 --> 00:47:40,709 Okay. 1111 00:47:40,793 --> 00:47:42,122 That was pretty aggressive. 1112 00:47:42,206 --> 00:47:44,433 So... [slurps] 1113 00:47:44,517 --> 00:47:45,862 Oh. Mm. 1114 00:47:46,517 --> 00:47:48,053 Mm. 1115 00:47:48,137 --> 00:47:50,053 Yeah. We definitely need to sell that. 1116 00:47:50,137 --> 00:47:51,605 Wow. 1117 00:47:51,689 --> 00:47:54,433 Wait, am I tasting cherries? 1118 00:47:54,517 --> 00:47:56,260 Close. Raspberries. 1119 00:47:56,344 --> 00:47:57,275 Hmm. 1120 00:47:59,206 --> 00:48:01,122 How long have you been doing this for? 1121 00:48:01,206 --> 00:48:02,502 Since I was 15. 1122 00:48:02,586 --> 00:48:04,053 Fifteen? 1123 00:48:04,137 --> 00:48:06,191 I thought coffee tasted like battery acid 1124 00:48:06,275 --> 00:48:08,640 when I was 15. 1125 00:48:08,724 --> 00:48:11,467 Yeah. Well, I love the smell of coffee in the morning. 1126 00:48:11,551 --> 00:48:13,950 My parents would roast a fresh pot every morning, 1127 00:48:14,034 --> 00:48:15,467 drink it together, 1128 00:48:15,551 --> 00:48:17,122 go over their goals for the day, 1129 00:48:17,206 --> 00:48:19,674 and then cheers and say, "Carpe diem." 1130 00:48:19,758 --> 00:48:21,068 [Nico] Is that them? 1131 00:48:22,862 --> 00:48:23,793 [Amy] Yeah. 1132 00:48:25,206 --> 00:48:28,191 After my dad passed away and my mom got sick, 1133 00:48:28,275 --> 00:48:29,847 - there was no more coffee. - Hmm. 1134 00:48:29,931 --> 00:48:31,674 And I missed the smell in the house. 1135 00:48:31,758 --> 00:48:33,862 So, that's how this all started. 1136 00:48:34,862 --> 00:48:36,172 - Wow. - Okay. 1137 00:48:38,275 --> 00:48:39,847 This is the second one I want you to try. 1138 00:48:39,931 --> 00:48:40,950 - Okay. - Are you ready? 1139 00:48:41,034 --> 00:48:42,260 Yeah. Yeah. Yeah. 1140 00:48:42,344 --> 00:48:43,379 Wow. 1141 00:48:44,448 --> 00:48:46,241 - [slurps] - [chuckles softly] 1142 00:48:47,379 --> 00:48:48,758 This is crazy. 1143 00:48:49,758 --> 00:48:50,758 [slurps] 1144 00:48:53,448 --> 00:48:55,674 You know what, I'm usually not a light roast kind of guy, 1145 00:48:55,758 --> 00:48:57,536 - but this is pretty good. - Right? 1146 00:48:57,620 --> 00:48:59,709 - Yeah. - I think it'll be a real crowd-pleaser. 1147 00:48:59,793 --> 00:49:00,965 Better be. 1148 00:49:02,137 --> 00:49:03,640 Great. 1149 00:49:03,724 --> 00:49:05,847 Those were the only blends I needed you to try today. 1150 00:49:05,931 --> 00:49:07,398 - That's it? - Yup. 1151 00:49:07,482 --> 00:49:08,847 Oh, okay. 1152 00:49:08,931 --> 00:49:10,448 That was very efficient. 1153 00:49:12,655 --> 00:49:14,191 You know what, since I'm here, 1154 00:49:14,275 --> 00:49:17,019 how about a, uh, demonstration? 1155 00:49:17,103 --> 00:49:19,881 I mean, I would love to see the mad barista at work. 1156 00:49:19,965 --> 00:49:21,068 - Really? - Yeah. 1157 00:49:21,758 --> 00:49:22,827 Okay. Sure. 1158 00:49:26,896 --> 00:49:29,862 - [coffee machine whirring] - [upbeat music playing] 1159 00:49:32,620 --> 00:49:34,226 [Nico] So it all starts with the beans. 1160 00:49:34,310 --> 00:49:35,778 Yeah. If you have a bad bean, 1161 00:49:35,862 --> 00:49:37,793 it doesn't matter how well you roast it. 1162 00:49:38,758 --> 00:49:40,398 Smell this. 1163 00:49:40,482 --> 00:49:42,571 Yeah. See that? That doesn't smell like coffee. 1164 00:49:42,655 --> 00:49:44,536 No. It's the roasting process 1165 00:49:44,620 --> 00:49:46,191 that brings out the natural fibers of the beans. 1166 00:49:46,275 --> 00:49:48,433 - Huh. - There's three roasting phases. 1167 00:49:48,517 --> 00:49:50,847 Drying, browning, and developing. 1168 00:49:50,931 --> 00:49:52,536 All you really need is a little patience 1169 00:49:52,620 --> 00:49:54,364 and the perfect amount of heat. 1170 00:49:54,448 --> 00:49:55,778 And voilà. 1171 00:49:55,862 --> 00:49:57,241 Now these guys are ready to brew. 1172 00:49:58,000 --> 00:49:59,364 Well, sort of. 1173 00:49:59,448 --> 00:50:00,778 I usually like to wait a few days 1174 00:50:00,862 --> 00:50:02,743 until the flavors are fully developed, 1175 00:50:02,827 --> 00:50:06,260 and sometimes I like to add flavors. 1176 00:50:06,344 --> 00:50:07,827 Say it's a Christmas blend. 1177 00:50:09,620 --> 00:50:12,191 Otherwise, I like to stay out of the way 1178 00:50:12,275 --> 00:50:14,448 and reveal the natural flavors of the bean. 1179 00:50:17,172 --> 00:50:18,433 - What? - Nothing. 1180 00:50:18,517 --> 00:50:19,709 I just love seeing 1181 00:50:19,793 --> 00:50:21,413 when people are passionate about things. 1182 00:50:22,344 --> 00:50:23,344 Hmm. 1183 00:50:25,620 --> 00:50:28,467 You know, this might be a crazy pitch, 1184 00:50:28,551 --> 00:50:30,916 but have you ever thought about starting your own coffee company? 1185 00:50:31,000 --> 00:50:33,398 [laughs] No. 1186 00:50:33,482 --> 00:50:34,620 It's just for fun. 1187 00:50:36,448 --> 00:50:40,019 No, I have never had that thought, actually. 1188 00:50:40,103 --> 00:50:41,068 [Nico] Okay. 1189 00:50:41,758 --> 00:50:42,984 Humor me. 1190 00:50:43,068 --> 00:50:45,689 What would you name your coffee company, if you had one? 1191 00:50:47,758 --> 00:50:49,310 I have no idea. 1192 00:50:50,931 --> 00:50:51,931 All right. 1193 00:50:52,862 --> 00:50:55,467 Let's play a little word association game. 1194 00:50:55,551 --> 00:50:57,916 Who knows? Maybe some inspiration will strike. 1195 00:50:58,000 --> 00:50:59,709 So I'll say a word 1196 00:50:59,793 --> 00:51:02,433 and then you say the first thing that comes to mind. 1197 00:51:02,517 --> 00:51:04,137 - More improv, huh? - Sorta. 1198 00:51:05,172 --> 00:51:06,206 Are you ready? 1199 00:51:07,241 --> 00:51:10,206 [dramatic music playing] 1200 00:51:10,931 --> 00:51:11,931 Charlotte. 1201 00:51:12,517 --> 00:51:13,517 Home. 1202 00:51:14,172 --> 00:51:15,398 Vacation. 1203 00:51:15,482 --> 00:51:16,482 Work. 1204 00:51:17,068 --> 00:51:18,295 Yellow. 1205 00:51:18,379 --> 00:51:19,379 Sun. 1206 00:51:20,310 --> 00:51:21,241 Coffee. 1207 00:51:22,689 --> 00:51:23,689 Carpe. 1208 00:51:25,517 --> 00:51:26,536 Carpe Coffee. 1209 00:51:26,620 --> 00:51:29,137 That's a pretty cool name for a coffee company. 1210 00:51:30,482 --> 00:51:31,482 Hmm. 1211 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 Yeah. Kinda is. 1212 00:51:36,586 --> 00:51:37,724 So, why not do it? 1213 00:51:38,827 --> 00:51:40,329 - Start my own coffee company? - Yes. 1214 00:51:40,413 --> 00:51:41,778 I mean, you've got the equipment. 1215 00:51:41,862 --> 00:51:43,260 You could start out small 1216 00:51:43,344 --> 00:51:44,640 and then when you need to scale it, 1217 00:51:44,724 --> 00:51:45,984 you rent out a commercial space 1218 00:51:46,068 --> 00:51:48,551 and I can help you set up a website. 1219 00:51:49,344 --> 00:51:51,019 - Really? - Yeah. 1220 00:51:51,103 --> 00:51:53,655 I mean, I'm good with computer-y stuff. Remember? 1221 00:51:54,344 --> 00:51:55,812 Yeah. Right. You're good. 1222 00:51:55,896 --> 00:51:56,896 So? 1223 00:52:01,068 --> 00:52:02,984 - So? - Yes. 1224 00:52:03,068 --> 00:52:03,881 [Nico] Yes? 1225 00:52:03,965 --> 00:52:04,984 Yes. 1226 00:52:05,068 --> 00:52:06,157 Yes. 1227 00:52:06,241 --> 00:52:08,640 It'll be a side hustle until I find another job. 1228 00:52:08,724 --> 00:52:10,571 That's what I'm talking about. 1229 00:52:10,655 --> 00:52:11,984 Watch out, world. 1230 00:52:12,068 --> 00:52:13,743 Carpe Coffee is about to change 1231 00:52:13,827 --> 00:52:15,536 the whole coffee game. 1232 00:52:15,620 --> 00:52:17,433 - Wow. - [laughs] 1233 00:52:17,517 --> 00:52:20,433 - Like my little dance? - I don't know if I like it. 1234 00:52:20,517 --> 00:52:21,847 Just a little to the right. 1235 00:52:21,931 --> 00:52:22,916 Yeah, yeah, yup. Right. 1236 00:52:23,000 --> 00:52:24,536 Almost right there. 1237 00:52:24,620 --> 00:52:25,847 Perfect. Perfect. 1238 00:52:25,931 --> 00:52:28,398 I must say I'm already making lists in my head. 1239 00:52:28,482 --> 00:52:29,620 - That's really good. - That's great. 1240 00:52:30,551 --> 00:52:31,605 [Amy] Oh, shoot. 1241 00:52:31,689 --> 00:52:33,398 The ugly Christmas sweater party. 1242 00:52:33,482 --> 00:52:35,191 - Soiree. - Soiree. 1243 00:52:35,275 --> 00:52:36,931 I forgot that that was tonight. 1244 00:52:38,931 --> 00:52:40,502 Well, are you gonna be rude 1245 00:52:40,586 --> 00:52:42,586 to your guest or are you gonna invite him? 1246 00:52:44,793 --> 00:52:46,206 Do you have plans tonight? 1247 00:52:47,379 --> 00:52:49,984 Uh, no, 1248 00:52:50,068 --> 00:52:52,467 but I also don't have an ugly Christmas sweater. 1249 00:52:52,551 --> 00:52:54,379 Well, neither do I. 1250 00:52:57,551 --> 00:52:59,103 Uh... 1251 00:53:05,896 --> 00:53:07,536 I'm not having any luck. 1252 00:53:07,620 --> 00:53:09,571 - What about you? - Hmm. 1253 00:53:09,655 --> 00:53:11,019 Well, they're all so gorgeous. 1254 00:53:11,103 --> 00:53:12,571 - How can a girl pick? - Oh. 1255 00:53:12,655 --> 00:53:13,984 [laughs] 1256 00:53:14,068 --> 00:53:16,122 Hey, what about this? 1257 00:53:16,206 --> 00:53:17,881 Wow. 1258 00:53:17,965 --> 00:53:20,068 Well, you know what? It looks very good on you. 1259 00:53:21,310 --> 00:53:22,812 - [laughs] - Look at this one. 1260 00:53:22,896 --> 00:53:24,571 [Nico] Uh-uh. 1261 00:53:24,655 --> 00:53:26,379 That might be the one though. 1262 00:53:27,482 --> 00:53:28,793 Here's a wild idea. 1263 00:53:29,379 --> 00:53:30,448 How about... 1264 00:53:31,793 --> 00:53:33,502 we pick each other's sweaters 1265 00:53:33,586 --> 00:53:36,896 and you have to go along with it no matter what. 1266 00:53:37,896 --> 00:53:40,019 Hmm. Okay. 1267 00:53:40,103 --> 00:53:42,226 Well, let's not get ridiculous with this. 1268 00:53:42,310 --> 00:53:43,310 Okay? 1269 00:53:44,310 --> 00:53:45,709 Deal. 1270 00:53:45,793 --> 00:53:47,709 - Deal. - Hmm. 1271 00:53:47,793 --> 00:53:50,793 [quirky music playing] 1272 00:53:53,310 --> 00:53:55,226 You know, I can't believe that you actually 1273 00:53:55,310 --> 00:53:56,827 - made me wear this. - [chuckles] 1274 00:53:57,551 --> 00:53:58,984 Dude, look at me. Okay. 1275 00:53:59,068 --> 00:54:01,467 I look like a frumpy old cat lady. 1276 00:54:01,551 --> 00:54:03,398 Well, at least you can breathe. 1277 00:54:03,482 --> 00:54:05,448 I'm about to Hulk out any minute. 1278 00:54:06,517 --> 00:54:07,778 Oh. 1279 00:54:07,862 --> 00:54:10,620 Nico smash. 1280 00:54:12,517 --> 00:54:14,226 Okay. I'm gonna get us some drinks. 1281 00:54:14,310 --> 00:54:15,620 [chuckles] Too much? 1282 00:54:18,965 --> 00:54:20,310 So... 1283 00:54:21,137 --> 00:54:22,295 be honest. 1284 00:54:22,379 --> 00:54:24,482 Your house has never looked more fun, right? 1285 00:54:25,517 --> 00:54:26,709 It's a good... 1286 00:54:26,793 --> 00:54:28,295 [clears throat] ...soiree. 1287 00:54:28,379 --> 00:54:29,605 Merci. 1288 00:54:29,689 --> 00:54:31,379 - Oh, babe. Wrong spot. - Oh. 1289 00:54:33,310 --> 00:54:35,260 - Huh? Mary and Bright. - And Bright. 1290 00:54:35,344 --> 00:54:36,467 [Amy laughs] 1291 00:54:36,551 --> 00:54:37,881 That's either the cutest thing 1292 00:54:37,965 --> 00:54:39,571 or most annoying thing ever. 1293 00:54:39,655 --> 00:54:41,000 Aren't you glad you said yes to it? 1294 00:54:42,620 --> 00:54:44,122 Fine. 1295 00:54:44,206 --> 00:54:46,364 Saying yes isn't that terrible. 1296 00:54:46,448 --> 00:54:47,536 I knew it. 1297 00:54:47,620 --> 00:54:49,226 Love being a yes queen. 1298 00:54:49,310 --> 00:54:50,605 It's like you're finally flowing with life. 1299 00:54:50,689 --> 00:54:52,571 I mean, if she keeps this up, she's gonna make an amazing auntie. 1300 00:54:52,655 --> 00:54:54,467 Wait, what? 1301 00:54:54,551 --> 00:54:56,571 Whoops. Did I say that out loud? 1302 00:54:56,655 --> 00:54:57,984 Rewind. 1303 00:54:58,068 --> 00:54:59,605 Did you say "auntie"? 1304 00:54:59,689 --> 00:55:00,950 Am I gonna be an auntie? 1305 00:55:01,034 --> 00:55:02,226 We weren't gonna say anything 1306 00:55:02,310 --> 00:55:03,571 until we were sure, but, um-- 1307 00:55:03,655 --> 00:55:04,812 We're trying to adopt a baby girl. 1308 00:55:04,896 --> 00:55:06,950 Oh, my. This is amazing. 1309 00:55:07,034 --> 00:55:08,172 Oh, my gosh. 1310 00:55:09,551 --> 00:55:11,295 I'm so happy for you guys. 1311 00:55:11,379 --> 00:55:12,812 It's not a done deal yet. 1312 00:55:12,896 --> 00:55:15,847 We still have to be selected, but, uh, fingers-crossed. 1313 00:55:15,931 --> 00:55:17,709 They are so crossed. 1314 00:55:17,793 --> 00:55:19,931 I'm gonna go top up some drinks. 1315 00:55:23,551 --> 00:55:25,122 - Hmm. - Yeah. 1316 00:55:25,206 --> 00:55:27,984 My baby brother. 1317 00:55:28,068 --> 00:55:29,034 Wow. 1318 00:55:29,586 --> 00:55:31,206 You're gonna be a dad. 1319 00:55:32,931 --> 00:55:35,241 He would be very proud of you. 1320 00:55:37,241 --> 00:55:38,812 Yeah. 1321 00:55:38,896 --> 00:55:40,379 [sniffles] I know. 1322 00:55:43,413 --> 00:55:46,053 Ah, yeah. 1323 00:55:46,137 --> 00:55:47,398 This might be the last Christmas 1324 00:55:47,482 --> 00:55:49,157 we have without a little one running around. 1325 00:55:49,241 --> 00:55:51,053 Better enjoy the debauchery while you can. 1326 00:55:51,137 --> 00:55:52,674 Oh, I will be. 1327 00:55:52,758 --> 00:55:54,448 [laughs] 1328 00:55:59,379 --> 00:56:02,122 So, uh, you and improv hottie, 1329 00:56:02,206 --> 00:56:03,467 anything you wanna share? 1330 00:56:03,551 --> 00:56:05,881 What? No, it's not like that. 1331 00:56:05,965 --> 00:56:07,019 End of story. 1332 00:56:07,103 --> 00:56:09,260 I don't know. I'm sensing a vibe. 1333 00:56:09,344 --> 00:56:11,881 Okay. Maybe there's a little vibe 1334 00:56:11,965 --> 00:56:14,413 but, you know, look at him. 1335 00:56:18,689 --> 00:56:20,295 And he's funny and he's kind. 1336 00:56:20,379 --> 00:56:23,191 So, but people vibe all the time 1337 00:56:23,275 --> 00:56:25,019 and they're not meant to be a couple. 1338 00:56:25,103 --> 00:56:27,881 Okay. Give me one good reason why you and that tall, 1339 00:56:27,965 --> 00:56:30,640 handsome, Christmas tree shouldn't be together. 1340 00:56:30,724 --> 00:56:33,605 Nico is the opposite type of my type. 1341 00:56:33,689 --> 00:56:36,536 Why? Because his goal isn't to make it on Forbes 100? 1342 00:56:36,620 --> 00:56:38,536 In a nutshell. 1343 00:56:38,620 --> 00:56:41,881 Oh, Ames, since when has any of those guys 1344 00:56:41,965 --> 00:56:43,413 ever worked out for you? 1345 00:56:46,620 --> 00:56:47,862 I rest my case. 1346 00:56:51,172 --> 00:56:53,467 [singer] ♪ I get to spend it With my baby, yeah ♪ 1347 00:56:53,551 --> 00:56:57,916 ♪ Christmas is my favorite Time of the year ♪ 1348 00:56:58,000 --> 00:57:01,433 ♪ I get to spend it With my baby... ♪ 1349 00:57:01,517 --> 00:57:03,088 [coffee machine whirring] 1350 00:57:03,172 --> 00:57:04,137 [phone chimes] 1351 00:57:07,931 --> 00:57:09,467 Hey, what's up, y'all? Merry Christmas. 1352 00:57:09,551 --> 00:57:10,640 Come by the theater this week 1353 00:57:10,724 --> 00:57:12,364 to buy some locally-roasted coffee 1354 00:57:12,448 --> 00:57:13,778 and help me to raise money to buy 1355 00:57:13,862 --> 00:57:15,191 computers for my classroom. 1356 00:57:15,275 --> 00:57:17,344 Broad Wood Middle, baby. 1357 00:57:21,034 --> 00:57:23,191 Nice utilization of those socials. 1358 00:57:23,275 --> 00:57:25,260 Thank you. Thank you. 1359 00:57:25,344 --> 00:57:27,950 I was just following your very-detailed instructions. 1360 00:57:28,034 --> 00:57:29,812 See, it's not that hard. 1361 00:57:29,896 --> 00:57:31,950 So, are you ready for the big day tomorrow? 1362 00:57:32,034 --> 00:57:33,000 Almost. 1363 00:57:34,275 --> 00:57:35,674 Can't wait tocarpe diem with you. 1364 00:57:35,758 --> 00:57:37,586 [soft music playing] 1365 00:57:38,482 --> 00:57:39,743 [Nico] Hello? 1366 00:57:39,827 --> 00:57:41,019 - You there? - [Amy] Yeah. 1367 00:57:41,103 --> 00:57:42,467 I'm here. 1368 00:57:42,551 --> 00:57:44,551 [birds chirping] 1369 00:57:53,034 --> 00:57:54,482 See you next week. 1370 00:57:57,482 --> 00:57:58,482 Hey. 1371 00:58:00,551 --> 00:58:01,586 Amy. 1372 00:58:03,620 --> 00:58:05,379 I was on a walk around the neighborhood, 1373 00:58:06,172 --> 00:58:08,034 thought I'd see if I catch you. 1374 00:58:10,448 --> 00:58:11,620 I'm glad. 1375 00:58:12,586 --> 00:58:13,586 Um... 1376 00:58:15,482 --> 00:58:16,571 You hungry? 1377 00:58:16,655 --> 00:58:18,398 There's a cafe just down the street. 1378 00:58:18,482 --> 00:58:19,758 Oh, no. I can't stay. 1379 00:58:20,724 --> 00:58:21,984 The fundraiser starts tomorrow, 1380 00:58:22,068 --> 00:58:24,812 so there's still a lot to get done before then. 1381 00:58:24,896 --> 00:58:26,137 Oh... 1382 00:58:26,827 --> 00:58:27,827 okay. 1383 00:58:29,310 --> 00:58:30,482 That's exciting. 1384 00:58:31,068 --> 00:58:32,034 Yeah. 1385 00:58:33,275 --> 00:58:36,586 I decided to start my own coffee business. 1386 00:58:38,758 --> 00:58:40,275 [chuckles] That's wonderful. 1387 00:58:41,655 --> 00:58:43,241 Consider me your first customer. 1388 00:58:44,586 --> 00:58:46,793 I was gonna call it Carpe Coffee. 1389 00:58:48,482 --> 00:58:51,881 I was inspired by how you and dad would always 1390 00:58:51,965 --> 00:58:55,364 cheers your morning coffee and say, "Carpe diem." 1391 00:58:55,448 --> 00:58:56,448 [laughs] 1392 00:58:58,482 --> 00:58:59,896 Your father would've loved it. 1393 00:59:02,241 --> 00:59:04,620 Yeah, I think so. 1394 00:59:07,000 --> 00:59:09,689 Okay. Well, I gotta go. 1395 00:59:10,620 --> 00:59:11,881 Right. 1396 00:59:11,965 --> 00:59:13,655 - Lots to do. [laughs] - Yeah. 1397 00:59:15,793 --> 00:59:18,655 [soft dramatic music playing] 1398 00:59:24,689 --> 00:59:26,812 We're making Christmas cookies on Thursday. 1399 00:59:26,896 --> 00:59:29,448 You should come by, if you're not busy. 1400 00:59:31,965 --> 00:59:33,344 I would love that. 1401 00:59:34,310 --> 00:59:36,206 I'll bring the cookie cutters. 1402 00:59:45,172 --> 00:59:46,137 [sighs] 1403 00:59:47,344 --> 00:59:48,433 [Zuri] Better than you know yourself. 1404 00:59:48,517 --> 00:59:50,157 [Nico] So, why don't you take credit for what you do? 1405 00:59:50,241 --> 00:59:51,226 - [Zuri] Listen... - [Amy] Morning. 1406 00:59:51,310 --> 00:59:53,157 [Nico] Hey, good morning. 1407 00:59:53,241 --> 00:59:54,743 - The goods have arrived. - Yes. 1408 00:59:54,827 --> 00:59:56,260 Wow. This looks great. 1409 00:59:56,344 --> 00:59:57,329 Doesn't it? 1410 00:59:57,413 --> 00:59:59,122 Took Nico three hours to put together the stand, 1411 00:59:59,206 --> 01:00:00,329 but he finally got there. 1412 01:00:00,413 --> 01:00:03,226 The instructions were confusing. All right? 1413 01:00:03,310 --> 01:00:05,398 - I didn't see you helping. - [mouthing] 1414 01:00:05,482 --> 01:00:07,778 Oh. Um, your social media posts, 1415 01:00:07,862 --> 01:00:10,053 by the way, are getting lots of traction. 1416 01:00:10,137 --> 01:00:12,433 - Not bad, right? Not bad. - [Zuri] Yeah. 1417 01:00:12,517 --> 01:00:14,743 Just hope it means we're gonna get some good traffic today. 1418 01:00:14,827 --> 01:00:16,674 Oh, yeah, I think we will. 1419 01:00:16,758 --> 01:00:18,502 And I can't wait for you to see how crazy 1420 01:00:18,586 --> 01:00:20,536 people are gonna go for your coffee. 1421 01:00:20,620 --> 01:00:22,655 Uh, speaking of, 1422 01:00:23,586 --> 01:00:24,812 I have something I want you to try. 1423 01:00:24,896 --> 01:00:26,226 - Oh, yeah? - Mmm-hmm. 1424 01:00:26,310 --> 01:00:28,379 - [Nico] Okay. - [Amy] Yeah. 1425 01:00:30,137 --> 01:00:31,103 Okay. 1426 01:00:31,965 --> 01:00:33,344 - Tell me what you think. - All right. 1427 01:00:37,379 --> 01:00:38,482 Is that butterscotch? 1428 01:00:39,655 --> 01:00:40,724 Maybe. 1429 01:00:41,862 --> 01:00:43,137 Did you make this for me? 1430 01:00:44,068 --> 01:00:45,571 Was it inspired by you? 1431 01:00:45,655 --> 01:00:46,950 Possibly. 1432 01:00:47,034 --> 01:00:48,502 Wait, wait, wait, wait, you totally made 1433 01:00:48,586 --> 01:00:51,000 a special blend of coffee just for me? 1434 01:00:52,000 --> 01:00:53,950 Well, I'm-- I'm touched. 1435 01:00:54,034 --> 01:00:55,053 Oh, don't let it get to your head. 1436 01:00:55,137 --> 01:00:57,088 [Nico chuckles] It's too late for that. 1437 01:00:57,172 --> 01:00:59,778 [chuckles] Well, are you gonna tell me if you like it or not? 1438 01:00:59,862 --> 01:01:01,931 Yeah, yeah, gimme a second. [clears throat] 1439 01:01:02,586 --> 01:01:04,191 So this is, um, 1440 01:01:04,275 --> 01:01:05,551 you know, this is... 1441 01:01:06,793 --> 01:01:08,157 the best cup of coffee I've ever had. 1442 01:01:08,241 --> 01:01:10,295 - Oh, the best? - Yes. The best. 1443 01:01:10,379 --> 01:01:12,674 So, uh, no longer second place? 1444 01:01:12,758 --> 01:01:14,329 No more second place. 1445 01:01:14,413 --> 01:01:16,295 [Amy laughs] That's what I'd like to hear. 1446 01:01:16,379 --> 01:01:20,674 And it just so happens that I made something for you. 1447 01:01:20,758 --> 01:01:23,157 Just a little early Christmas present. 1448 01:01:23,241 --> 01:01:25,536 Oh, you got me a Christmas present? 1449 01:01:25,620 --> 01:01:26,778 Don't let it go to your head. 1450 01:01:26,862 --> 01:01:28,019 Oh, it's way too late for that. 1451 01:01:28,103 --> 01:01:29,157 Uh-huh. 1452 01:01:29,241 --> 01:01:31,206 [phone chimes ring] 1453 01:01:32,724 --> 01:01:35,053 Oh, um, it's my old boss. 1454 01:01:35,137 --> 01:01:37,103 - Give me a second. - Yeah, do your thing. 1455 01:01:38,137 --> 01:01:40,329 [Zuri] Yeah. [laughs] 1456 01:01:40,413 --> 01:01:41,812 Hello, Winnie. 1457 01:01:41,896 --> 01:01:42,916 Amy, hi. 1458 01:01:43,000 --> 01:01:45,068 Please tell me you haven't found another job yet. 1459 01:01:46,413 --> 01:01:48,778 Um, no, I have not. 1460 01:01:48,862 --> 01:01:50,364 Oh, thank goodness. We need you back. 1461 01:01:50,448 --> 01:01:52,364 The company is imploding without you. 1462 01:01:52,448 --> 01:01:53,640 Wait, what? 1463 01:01:53,724 --> 01:01:54,812 [Winnie] When I tell you 1464 01:01:54,896 --> 01:01:56,605 how unorganized this acquisition has been, 1465 01:01:56,689 --> 01:01:57,881 it'll make your skin crawl. 1466 01:01:57,965 --> 01:02:00,157 I need you to come back and help me sort this out. 1467 01:02:00,241 --> 01:02:03,260 But I thought my position didn't exist anymore? 1468 01:02:03,344 --> 01:02:05,605 [Winnie] Listen, I just got the okay to rehire you 1469 01:02:05,689 --> 01:02:07,275 with a nice promotion attached. 1470 01:02:08,000 --> 01:02:08,950 Here we go. 1471 01:02:09,034 --> 01:02:10,709 And I've got the papers ready for you to sign 1472 01:02:10,793 --> 01:02:12,260 so you can start immediately. 1473 01:02:12,344 --> 01:02:13,862 So will you come back? 1474 01:02:14,931 --> 01:02:15,965 Um... 1475 01:02:19,310 --> 01:02:21,053 Uh, yes, of course. 1476 01:02:21,137 --> 01:02:22,482 I'll be there in half an hour. 1477 01:02:23,517 --> 01:02:25,019 Yeah, I get that. 1478 01:02:25,103 --> 01:02:26,433 Smooth, it's all good. 1479 01:02:26,517 --> 01:02:27,778 [Nico] All right. Thank you. 1480 01:02:27,862 --> 01:02:30,517 Hey, is everything good? 1481 01:02:31,344 --> 01:02:34,517 Yeah, I, uh, just got my job back. 1482 01:02:35,793 --> 01:02:37,137 Wow, that's... 1483 01:02:37,931 --> 01:02:39,122 That... That's great. 1484 01:02:39,206 --> 01:02:40,467 Congratulations. 1485 01:02:40,551 --> 01:02:41,793 - [Amy] Thanks. - [Nico] Yeah. 1486 01:02:42,862 --> 01:02:45,398 Um, but I actually have to head to the office. 1487 01:02:45,482 --> 01:02:46,433 They need me. 1488 01:02:46,517 --> 01:02:47,517 They need you right now? 1489 01:02:48,448 --> 01:02:49,517 Yeah. 1490 01:02:50,517 --> 01:02:52,191 Uh, I mean, so what does that mean, 1491 01:02:52,275 --> 01:02:53,689 exactly, for the fundraiser? 1492 01:02:54,827 --> 01:02:57,640 Things are in bad shape at the office. 1493 01:02:57,724 --> 01:03:00,364 I don't know if I'm gonna have time to roast any more coffee. 1494 01:03:00,448 --> 01:03:03,122 Right. So then this is the first 1495 01:03:03,206 --> 01:03:04,398 and last day of the fundraiser then? 1496 01:03:04,482 --> 01:03:05,640 I'm sorry, Nico. 1497 01:03:05,724 --> 01:03:06,778 No, it's-- it's all good, Bell. 1498 01:03:06,862 --> 01:03:07,984 I get it. 1499 01:03:08,068 --> 01:03:09,295 I do. 1500 01:03:09,379 --> 01:03:11,122 Maybe we'll still be able to raise enough money 1501 01:03:11,206 --> 01:03:12,571 for at least one computer. 1502 01:03:12,655 --> 01:03:13,896 I hope so. 1503 01:03:15,827 --> 01:03:17,260 Um, oh, yeah, my phone. 1504 01:03:17,344 --> 01:03:18,674 Uh, where's my phone? 1505 01:03:18,758 --> 01:03:19,709 Oh. Yeah, yeah. 1506 01:03:19,793 --> 01:03:21,605 Hey, are you sure you're gonna be okay? 1507 01:03:21,689 --> 01:03:23,310 Yeah. Yeah. This is good news. 1508 01:03:24,068 --> 01:03:25,812 - [Nico] Is it really? - Yeah. 1509 01:03:25,896 --> 01:03:27,413 'Cause you don't look like it is. 1510 01:03:28,068 --> 01:03:29,586 I'm just taking it in. 1511 01:03:30,931 --> 01:03:32,655 I'm really happy about it, really. 1512 01:03:36,103 --> 01:03:38,467 Uh, I have to go, so... 1513 01:03:38,551 --> 01:03:40,812 You know what? Bell, I gotta be honest. 1514 01:03:40,896 --> 01:03:42,709 I saw how lit up you were in your lab, 1515 01:03:42,793 --> 01:03:44,586 and you don't even look like that right now. 1516 01:03:45,482 --> 01:03:46,655 That's not fair. 1517 01:03:47,344 --> 01:03:49,226 Come on, Nico. 1518 01:03:49,310 --> 01:03:52,000 I told you I wasn't gonna make Carpe Coffee a full-time thing. 1519 01:03:52,655 --> 01:03:54,019 I plan to be a CEO, 1520 01:03:54,103 --> 01:03:56,260 and if I can be a CEO at a company 1521 01:03:56,344 --> 01:03:58,724 that I helped build from the ground up, even better. 1522 01:04:00,206 --> 01:04:01,674 This is what I wanted. 1523 01:04:01,758 --> 01:04:03,709 Right. I forgot that you have to have every detail 1524 01:04:03,793 --> 01:04:05,157 of your life planned out. 1525 01:04:05,241 --> 01:04:07,605 Hmm. Well, at least I plan things in my life. 1526 01:04:07,689 --> 01:04:09,364 And what's that supposed to mean? 1527 01:04:09,448 --> 01:04:11,226 It means I'm gonna accomplish my goals 1528 01:04:11,310 --> 01:04:12,586 because I follow through. 1529 01:04:13,931 --> 01:04:14,847 I'm sorry. 1530 01:04:14,931 --> 01:04:17,191 Did you not notice that I followed through 1531 01:04:17,275 --> 01:04:18,847 - on all of this? - Yeah, because I helped you. 1532 01:04:18,931 --> 01:04:20,709 Oh. Thank you. 1533 01:04:20,793 --> 01:04:22,364 Thank you for taking pity on me, Bell. 1534 01:04:22,448 --> 01:04:24,260 [Amy] Don't thank me. Thank my brother 1535 01:04:24,344 --> 01:04:25,812 and his stupid challenge. 1536 01:04:25,896 --> 01:04:28,088 Stupid challenge? What... 1537 01:04:28,172 --> 01:04:29,812 Yeah, my brother dared me to say yes 1538 01:04:29,896 --> 01:04:31,191 to everything till Christmas 1539 01:04:31,275 --> 01:04:32,536 when I normally would've said no. 1540 01:04:32,620 --> 01:04:34,329 To what exactly? 1541 01:04:34,413 --> 01:04:37,088 To going to your improv show, to stealing a Christmas tree, 1542 01:04:37,172 --> 01:04:38,896 to planning a whole fundraiser? 1543 01:04:39,620 --> 01:04:41,398 So, you would've said no to me. 1544 01:04:41,482 --> 01:04:42,620 That's what you're saying. 1545 01:04:44,137 --> 01:04:45,674 No. No, no. That's not what I meant. 1546 01:04:45,758 --> 01:04:46,881 [Nico] No, no, no. 1547 01:04:46,965 --> 01:04:48,191 I think that's exactly what you meant, Bell. 1548 01:04:48,275 --> 01:04:50,502 None of this was even real. 1549 01:04:50,586 --> 01:04:52,088 Wait. Actually, some of it was real. 1550 01:04:52,172 --> 01:04:53,157 [Nico] No. You know what? 1551 01:04:53,241 --> 01:04:54,984 How about we both practice saying no, 1552 01:04:55,068 --> 01:04:56,157 as in no more seeing each other? 1553 01:04:56,241 --> 01:04:57,053 How about that? 1554 01:04:57,137 --> 01:04:58,709 Wait, Nico. 1555 01:04:58,793 --> 01:05:00,172 Nico. 1556 01:05:06,758 --> 01:05:08,793 [instrumental music playing] 1557 01:05:41,241 --> 01:05:43,053 Amy. [laughs] 1558 01:05:43,137 --> 01:05:44,812 We're all so glad you're back. 1559 01:05:44,896 --> 01:05:46,571 Things have been nonstop since you left. 1560 01:05:46,655 --> 01:05:48,157 [Amy] That's what Winnie said. 1561 01:05:48,241 --> 01:05:50,916 Uh, could you download me on everything at some point? 1562 01:05:51,000 --> 01:05:53,295 Absolutely. Just let me know when you're all settled in. 1563 01:05:53,379 --> 01:05:54,551 Thanks. 1564 01:05:56,482 --> 01:05:58,088 Don't suppose there's any chance 1565 01:05:58,172 --> 01:05:59,191 you brought some of your coffee? 1566 01:05:59,275 --> 01:06:00,571 Coffee. 1567 01:06:00,655 --> 01:06:03,640 Uh, afraid not. 1568 01:06:03,724 --> 01:06:06,206 Ah, well. Just having you back will boost morale. 1569 01:06:10,827 --> 01:06:12,000 Okay. 1570 01:06:14,137 --> 01:06:15,812 [telephone ringing] 1571 01:06:15,896 --> 01:06:17,517 Well, actually... 1572 01:06:18,827 --> 01:06:21,053 So there's that one. So if you see... 1573 01:06:21,137 --> 01:06:22,881 Okay. So, which campaign are you talking about? 1574 01:06:22,965 --> 01:06:24,674 Um, I apologize, Gwen. 1575 01:06:24,758 --> 01:06:26,398 That is not how it should've been handled. 1576 01:06:26,482 --> 01:06:29,467 - Yeah. That was that, and she went-- - Okay... 1577 01:06:29,551 --> 01:06:31,950 So I have to make sure that we make up for that. 1578 01:06:32,034 --> 01:06:33,295 Well, I should-- 1579 01:06:33,379 --> 01:06:35,827 [upbeat music playing] 1580 01:06:37,068 --> 01:06:38,260 Hmm. 1581 01:06:38,344 --> 01:06:39,137 [both sigh] 1582 01:06:47,517 --> 01:06:50,517 [dramatic music playing] 1583 01:07:14,586 --> 01:07:16,536 So the local vendor is confirmed. 1584 01:07:16,620 --> 01:07:20,881 We have donations or cupcakes, 1585 01:07:20,965 --> 01:07:22,724 cider, and popcorn. 1586 01:07:23,620 --> 01:07:25,916 Those sales plus ticket sales 1587 01:07:26,000 --> 01:07:28,467 should give us enough to get at least two computers. 1588 01:07:28,551 --> 01:07:29,847 We'll hit that for sure. 1589 01:07:29,931 --> 01:07:31,191 Tickets are almost sold out. 1590 01:07:31,275 --> 01:07:32,620 I know. It's wild. 1591 01:07:33,206 --> 01:07:34,793 [phone buzzing] 1592 01:07:39,896 --> 01:07:41,241 Sure you don't wanna take that? 1593 01:07:43,137 --> 01:07:44,103 Nah. 1594 01:07:46,793 --> 01:07:47,793 [sighs] 1595 01:07:51,034 --> 01:07:52,950 Remember when I lost my first patient? 1596 01:07:53,034 --> 01:07:55,034 Little girl who died in a car crash? 1597 01:07:56,206 --> 01:07:57,172 Yeah. 1598 01:07:58,586 --> 01:07:59,931 That was a dark time for me. 1599 01:08:01,000 --> 01:08:02,778 And what did you do? 1600 01:08:02,862 --> 01:08:04,743 Dragged my butt to an improv class 1601 01:08:04,827 --> 01:08:07,571 'cause you knew I needed a place to escape 1602 01:08:07,655 --> 01:08:10,068 where I could be silly and laugh with my friends. 1603 01:08:12,827 --> 01:08:14,793 And now I can't imagine my life without it. 1604 01:08:16,758 --> 01:08:18,950 We've been friends for so long. 1605 01:08:19,034 --> 01:08:22,709 Sometimes you know what's better for me than I do, 1606 01:08:22,793 --> 01:08:25,793 but right now, I think I know what's better for you than you do. 1607 01:08:27,517 --> 01:08:28,758 And what's that? 1608 01:08:30,206 --> 01:08:33,260 You always give up when things seem too complicated, Nico. 1609 01:08:33,344 --> 01:08:35,965 But I think this thing is worth seeing through. 1610 01:08:38,172 --> 01:08:39,965 There is no thing, Z. 1611 01:08:41,103 --> 01:08:43,709 I mean, she only said yes to me because of some 1612 01:08:43,793 --> 01:08:47,122 stupid challenge, not because she actually wanted to. 1613 01:08:47,206 --> 01:08:49,398 Listen, I gotta finish with this, all right? 1614 01:08:49,482 --> 01:08:50,674 Nico... 1615 01:08:50,758 --> 01:08:53,329 [soft dramatic music playing] 1616 01:08:53,413 --> 01:08:54,586 [phone chimes] 1617 01:09:04,758 --> 01:09:06,157 [Grace] You're not doing anything on the outside at all? 1618 01:09:06,241 --> 01:09:07,881 No, I'm not trying to be inside. 1619 01:09:07,965 --> 01:09:09,088 Because you can't sprinkle until there's icing. 1620 01:09:09,172 --> 01:09:10,191 - Amy. - I was trying. 1621 01:09:10,275 --> 01:09:12,122 Hi, honey. 1622 01:09:12,206 --> 01:09:14,502 Oh. And the prodigal sister has returned. 1623 01:09:14,586 --> 01:09:15,586 What is this? 1624 01:09:17,827 --> 01:09:20,344 Oh. We're making cookies, remember? 1625 01:09:21,689 --> 01:09:23,379 No. Yeah, it's tonight. 1626 01:09:25,172 --> 01:09:26,068 Sorry. 1627 01:09:28,620 --> 01:09:33,295 Well, I made a batch just how you like them. 1628 01:09:33,379 --> 01:09:36,000 Soft in the middle, a little extra frosting. 1629 01:09:37,241 --> 01:09:38,344 [chuckles] 1630 01:09:42,206 --> 01:09:44,000 Yeah. That's perfect. 1631 01:09:49,068 --> 01:09:50,310 What's wrong? 1632 01:09:51,517 --> 01:09:52,586 [sighs] 1633 01:09:54,551 --> 01:09:57,517 Um, you can talk to me, baby. 1634 01:09:59,482 --> 01:10:00,655 What's going on? 1635 01:10:01,551 --> 01:10:02,674 Nothing. 1636 01:10:02,758 --> 01:10:03,896 I don't know. 1637 01:10:04,551 --> 01:10:06,137 I shouldn't be crying. 1638 01:10:10,034 --> 01:10:13,467 I know you've had to be so strong for... 1639 01:10:13,551 --> 01:10:14,674 Mom. 1640 01:10:14,758 --> 01:10:18,034 ...so long, and a lot of that is my fault. 1641 01:10:21,793 --> 01:10:24,862 But you're allowed to cry whenever you feel like crying. 1642 01:10:27,275 --> 01:10:28,827 No. I'm not. 1643 01:10:31,551 --> 01:10:34,640 I got a promotion, more responsibility, 1644 01:10:34,724 --> 01:10:38,241 a clear path to be a CEO. 1645 01:10:39,827 --> 01:10:41,379 I shouldn't feel like this. 1646 01:10:43,896 --> 01:10:44,896 Mmm-hmm. 1647 01:10:47,034 --> 01:10:48,881 [sniffles] 1648 01:10:48,965 --> 01:10:52,827 Something that's taken me way too long to learn 1649 01:10:54,620 --> 01:10:59,433 is that if you're unhappy, you've got to step off the path you're on 1650 01:10:59,517 --> 01:11:01,000 and try a different one. 1651 01:11:04,758 --> 01:11:06,034 [sighs] 1652 01:11:08,172 --> 01:11:10,379 Maybe it's time for you to take a detour. 1653 01:11:11,275 --> 01:11:13,206 [soft dramatic music playing] 1654 01:11:17,000 --> 01:11:18,931 You'll know what to do when it's time. 1655 01:11:27,413 --> 01:11:29,088 [Amy] Are you sure you don't wanna take a few 1656 01:11:29,172 --> 01:11:30,655 - of these home with you? - [Grace scoffs] 1657 01:11:32,000 --> 01:11:34,605 I never cared for sugar cookies. 1658 01:11:34,689 --> 01:11:37,241 I only made them every year 'cause you kids loved them so much. 1659 01:11:38,310 --> 01:11:40,620 Really? I never knew that. 1660 01:11:42,620 --> 01:11:44,137 I was a good mom once. 1661 01:11:46,793 --> 01:11:47,896 You're a great mom. 1662 01:11:54,068 --> 01:11:55,724 I wanna be a great mom again, 1663 01:11:57,310 --> 01:11:58,310 more than anything. 1664 01:12:00,310 --> 01:12:03,640 I know it's gonna take some time. 1665 01:12:03,724 --> 01:12:06,724 [soft dramatic music playing] 1666 01:12:16,034 --> 01:12:20,000 Well, maybe we can start with you coming over for Christmas? 1667 01:12:22,896 --> 01:12:24,206 I would love that. 1668 01:12:31,068 --> 01:12:32,088 Me too. 1669 01:12:32,172 --> 01:12:35,000 [dramatic music playing] 1670 01:12:51,137 --> 01:12:52,571 This is a big account. 1671 01:12:52,655 --> 01:12:55,536 We need to prove we have the manpower to handle it. 1672 01:12:55,620 --> 01:12:56,984 Totally. 1673 01:12:57,068 --> 01:12:58,103 Hmm. 1674 01:12:59,655 --> 01:13:02,191 [Winnie] Ladies, can you stay late tonight? 1675 01:13:02,275 --> 01:13:03,295 Tonight? 1676 01:13:03,379 --> 01:13:04,812 I know. I know. It's not ideal 1677 01:13:04,896 --> 01:13:06,053 being that it's Christmas Eve, 1678 01:13:06,137 --> 01:13:07,778 but we have a lot of accounts 1679 01:13:07,862 --> 01:13:10,881 to sort through before taking the whole day off tomorrow. 1680 01:13:10,965 --> 01:13:13,260 Not a problem, Winnie. I'll cancel my plans. 1681 01:13:13,344 --> 01:13:14,344 No. 1682 01:13:16,482 --> 01:13:17,571 I'm sorry, Winnie. 1683 01:13:17,655 --> 01:13:18,655 Um... 1684 01:13:20,482 --> 01:13:22,551 I don't think I'm supposed to work here anymore. 1685 01:13:23,965 --> 01:13:24,965 What? 1686 01:13:26,379 --> 01:13:29,467 I thought that this job is what I wanted. 1687 01:13:29,551 --> 01:13:30,812 I really did. 1688 01:13:30,896 --> 01:13:34,053 I thought that this was my path, but... 1689 01:13:34,137 --> 01:13:37,620 I think I'm supposed to take a detour. 1690 01:13:38,482 --> 01:13:41,000 Wait, you're quitting? 1691 01:13:42,448 --> 01:13:43,448 Yes... 1692 01:13:45,206 --> 01:13:46,172 I am. 1693 01:13:48,551 --> 01:13:50,571 Robin should take my place. 1694 01:13:50,655 --> 01:13:52,674 She's one of the sharpest people I've ever worked with, 1695 01:13:52,758 --> 01:13:55,260 and I think she can handle the responsibility. 1696 01:13:55,344 --> 01:13:57,122 And I can stay on to consult her 1697 01:13:57,206 --> 01:13:58,965 until she's totally up to speed. 1698 01:14:00,344 --> 01:14:01,620 I don't understand. 1699 01:14:02,724 --> 01:14:05,172 What are you gonna do? 1700 01:14:10,655 --> 01:14:12,724 I'm gonna be a CEO of my own company. 1701 01:14:16,068 --> 01:14:20,398 Well, I'm sorry to see you go, Amy. 1702 01:14:20,482 --> 01:14:22,157 I always thought that you would 1703 01:14:22,241 --> 01:14:23,793 take over for me one day. 1704 01:14:25,965 --> 01:14:28,674 But I have no doubt that you will succeed 1705 01:14:28,758 --> 01:14:30,172 at whatever you do. 1706 01:14:31,758 --> 01:14:34,448 Thanks Winnie, for everything. 1707 01:14:39,206 --> 01:14:41,502 Also, um, 1708 01:14:41,586 --> 01:14:43,881 Robin has a solid plan 1709 01:14:43,965 --> 01:14:46,689 to save the Skyfair Media account. 1710 01:14:47,448 --> 01:14:48,984 I say go for it. 1711 01:14:49,068 --> 01:14:51,965 [upbeat music playing] 1712 01:14:53,068 --> 01:14:54,068 [mouthing] 1713 01:14:54,965 --> 01:14:56,329 I wish I could stay longer, 1714 01:14:56,413 --> 01:14:59,034 but there's a show I gotta go to. 1715 01:15:01,310 --> 01:15:02,329 A show? 1716 01:15:02,413 --> 01:15:03,398 Oh. 1717 01:15:03,482 --> 01:15:05,157 Merry Christmas. 1718 01:15:05,241 --> 01:15:06,743 [laughs] 1719 01:15:06,827 --> 01:15:09,827 [upbeat music playing] 1720 01:15:12,275 --> 01:15:13,275 Hi. 1721 01:15:14,482 --> 01:15:16,689 Is there any way that you can let me in? 1722 01:15:17,344 --> 01:15:18,310 It's sold out. 1723 01:15:19,379 --> 01:15:22,413 I know. But, see, this is very important. 1724 01:15:23,586 --> 01:15:24,586 Please? 1725 01:15:25,620 --> 01:15:27,433 In the spirit of Christmas? 1726 01:15:27,517 --> 01:15:29,019 I mean, I'll pay... 1727 01:15:29,103 --> 01:15:30,172 I'll pay double. 1728 01:15:32,344 --> 01:15:33,605 Sorry, ma'am. 1729 01:15:33,689 --> 01:15:34,620 I don't wanna get in trouble. 1730 01:15:36,655 --> 01:15:39,655 [playful music playing] 1731 01:15:40,793 --> 01:15:42,655 [knocking on door] 1732 01:15:43,965 --> 01:15:45,191 Amy? 1733 01:15:45,275 --> 01:15:46,398 Hi, Zuri. 1734 01:15:46,482 --> 01:15:48,191 I really need to talk to Nico. 1735 01:15:48,275 --> 01:15:50,709 Um, okay. 1736 01:15:50,793 --> 01:15:52,137 Give me a second. 1737 01:15:58,034 --> 01:16:00,226 - Coffee girl's outside. - What? 1738 01:16:00,310 --> 01:16:02,000 She said she wants to talk. 1739 01:16:04,241 --> 01:16:06,605 Well, I mean, we're about to go on. Tell her... 1740 01:16:06,689 --> 01:16:07,896 tell her I'm busy. 1741 01:16:10,517 --> 01:16:11,551 Look out there. 1742 01:16:12,413 --> 01:16:14,191 You did this. 1743 01:16:14,275 --> 01:16:16,122 Before you met her, no chance you would've been able 1744 01:16:16,206 --> 01:16:17,724 to pull off something like this. 1745 01:16:19,448 --> 01:16:22,157 - At least hear her out. - Zuri, I am busy. 1746 01:16:22,241 --> 01:16:24,467 All right? Please, just... 1747 01:16:24,551 --> 01:16:26,812 I can't right now. 1748 01:16:26,896 --> 01:16:29,172 Fine. But we're gonna hash this out after the show. 1749 01:16:30,586 --> 01:16:33,586 [dramatic music playing] 1750 01:16:40,206 --> 01:16:42,812 Hey, so this isn't a good time. 1751 01:16:42,896 --> 01:16:44,724 He doesn't wanna speak to me, does he? 1752 01:16:45,896 --> 01:16:47,502 Sorry, Amy. 1753 01:16:47,586 --> 01:16:48,916 We're about to go on. 1754 01:16:49,000 --> 01:16:50,344 I have to go. 1755 01:17:01,517 --> 01:17:03,931 [playful music playing] 1756 01:17:14,000 --> 01:17:15,536 Oh, wow. 1757 01:17:15,620 --> 01:17:17,068 Someone dropped a $20 bill. 1758 01:17:22,965 --> 01:17:24,709 [laughter] 1759 01:17:24,793 --> 01:17:26,916 Okay. Yeah. That was good, right? 1760 01:17:27,000 --> 01:17:28,571 Okay, okay, okay. Okay. All right. 1761 01:17:28,655 --> 01:17:30,157 For our next scene, we'd like to bring 1762 01:17:30,241 --> 01:17:31,984 one of you guys up here on stage with us. 1763 01:17:32,068 --> 01:17:34,984 So, can we get a volunteer? I see-- 1764 01:17:35,068 --> 01:17:36,379 - I'll do it. I'll do it. - [crowd] Oh! 1765 01:17:40,655 --> 01:17:42,413 Amy Bell, everyone. 1766 01:17:45,758 --> 01:17:49,019 Amy, you're familiar with the game Ding Dong, right? 1767 01:17:49,103 --> 01:17:50,191 I am. 1768 01:17:50,275 --> 01:17:51,758 Tell us about your day. 1769 01:17:53,655 --> 01:17:55,724 Well, I quit my job. 1770 01:17:57,344 --> 01:17:58,467 Good for you. 1771 01:17:58,551 --> 01:18:00,172 Any reason in particular? 1772 01:18:01,310 --> 01:18:04,226 Someone I care about inspired me 1773 01:18:04,310 --> 01:18:07,137 to go after my passion and start my own company. 1774 01:18:08,034 --> 01:18:09,137 Love it. 1775 01:18:11,034 --> 01:18:13,620 Anything else interesting happened today? 1776 01:18:15,034 --> 01:18:18,034 Oh yeah. I snuck into an improv show without a ticket 1777 01:18:20,310 --> 01:18:24,172 to tell the guy that I like, I'm sorry. 1778 01:18:26,206 --> 01:18:27,172 [Zuri] Ooh. 1779 01:18:28,137 --> 01:18:29,571 That is good. 1780 01:18:29,655 --> 01:18:31,724 Don't you think so, Nico? 1781 01:18:36,172 --> 01:18:39,724 Wait. Hold up. You really quit? 1782 01:18:40,517 --> 01:18:41,984 Ding. 1783 01:18:42,068 --> 01:18:46,827 And you snuck in here without a ticket. 1784 01:18:48,517 --> 01:18:49,517 Ding. 1785 01:18:53,689 --> 01:18:54,965 And you like me? 1786 01:18:58,655 --> 01:18:59,655 Ding, ding. 1787 01:19:01,379 --> 01:19:04,571 I don't wanna plan my whole life anymore. 1788 01:19:04,655 --> 01:19:06,467 I mean, I still wanna plan it a bit. 1789 01:19:06,551 --> 01:19:11,916 I'm still me, but I wanna leave room for a detour. 1790 01:19:12,000 --> 01:19:15,793 Because maybe a detour will lead me somewhere better. 1791 01:19:16,758 --> 01:19:18,862 Somewhere with you. 1792 01:19:21,655 --> 01:19:24,053 Nico, saying yes to you was the best thing 1793 01:19:24,137 --> 01:19:25,467 that I've ever done, 1794 01:19:25,551 --> 01:19:27,206 and if you keep 1795 01:19:28,379 --> 01:19:30,778 asking me to go on Christmas tree heists... 1796 01:19:30,862 --> 01:19:32,329 Hmm. 1797 01:19:32,413 --> 01:19:34,344 ...and go after my passions, 1798 01:19:35,551 --> 01:19:36,793 I will say yes, 1799 01:19:37,896 --> 01:19:39,413 over and over again. 1800 01:19:40,758 --> 01:19:41,847 Wait, wait, wait. 1801 01:19:41,931 --> 01:19:44,122 Just remember the golden rule of improv 1802 01:19:44,206 --> 01:19:46,551 is to always say yes. 1803 01:19:51,241 --> 01:19:54,034 Well, are you going to say something? 1804 01:19:55,793 --> 01:19:57,103 Bell, I gotta say, 1805 01:19:58,137 --> 01:19:59,586 I didn't see this coming. 1806 01:20:03,137 --> 01:20:06,586 You know, every time I thought that I couldn't follow through with this fundraiser, 1807 01:20:08,620 --> 01:20:11,103 I would ask myself, what would Amy do? 1808 01:20:12,068 --> 01:20:13,709 Well, I would've planned two shows, 1809 01:20:13,793 --> 01:20:15,467 - a matinee and-- - Okay, okay, okay. Please. 1810 01:20:15,551 --> 01:20:18,019 Please don't ruin this moment right now. 1811 01:20:18,103 --> 01:20:19,206 [whispers] My bad. 1812 01:20:20,034 --> 01:20:22,053 My point is, 1813 01:20:22,137 --> 01:20:24,551 because of you, for the first time in my life, 1814 01:20:25,862 --> 01:20:28,226 I had everything perfectly planned. 1815 01:20:28,310 --> 01:20:29,793 [Amy] And because of you... 1816 01:20:30,965 --> 01:20:35,068 for the first time in my life, I didn't. 1817 01:20:41,758 --> 01:20:44,640 Well, you know what, Amy Bell? 1818 01:20:44,724 --> 01:20:46,172 I say yes. 1819 01:20:47,655 --> 01:20:52,640 And, can I please, please kiss you now? 1820 01:20:52,724 --> 01:20:54,191 Oh, yeah. 1821 01:20:54,275 --> 01:20:56,241 [applause] 1822 01:21:04,827 --> 01:21:06,862 I-- I don't get it. 1823 01:21:09,862 --> 01:21:12,088 - [woman laughs] - That was not funny. 1824 01:21:12,172 --> 01:21:14,827 [upbeat music playing] 1825 01:21:17,206 --> 01:21:18,847 [man] Phil, look at what Nico got us. 1826 01:21:18,931 --> 01:21:21,122 - Get closer. - This is my directorial debut. 1827 01:21:21,206 --> 01:21:22,502 - [man] Oh. - [Nico] Come on. 1828 01:21:22,586 --> 01:21:23,536 [Amy] Merry Christmas. 1829 01:21:23,620 --> 01:21:24,536 [Grace] Take a picture of you guys together. 1830 01:21:24,620 --> 01:21:26,674 Oh, yeah, after this. 1831 01:21:26,758 --> 01:21:28,068 Oh, my. 1832 01:21:29,517 --> 01:21:30,655 [family chattering] 1833 01:21:36,862 --> 01:21:38,950 I love it, baby. Thank you. 1834 01:21:39,034 --> 01:21:41,019 You're welcome, Mom. 1835 01:21:41,103 --> 01:21:43,122 I'm gonna drink so much Carpe Coffee out of this. 1836 01:21:43,206 --> 01:21:44,916 [Amy] As you should. 1837 01:21:45,000 --> 01:21:47,122 - This is for you. - Ooh, now for me? 1838 01:21:47,206 --> 01:21:48,916 Well, you got me a gift after all. 1839 01:21:49,000 --> 01:21:51,793 Why are you always trying to one-up me? 1840 01:21:54,448 --> 01:21:55,433 Wait a minute. This-- 1841 01:21:55,517 --> 01:21:57,448 This is a donation for your classroom. 1842 01:21:58,344 --> 01:21:59,916 Bell, this is a lot of money. 1843 01:22:00,000 --> 01:22:02,295 Well, with that website that you made for me, 1844 01:22:02,379 --> 01:22:05,122 I officially got my first standing monthly order 1845 01:22:05,206 --> 01:22:06,157 from my old company. 1846 01:22:06,241 --> 01:22:07,812 It's a big order. 1847 01:22:07,896 --> 01:22:09,640 Between what we raised from the show 1848 01:22:09,724 --> 01:22:11,413 and the coffee stand, and now this, 1849 01:22:12,758 --> 01:22:15,812 we've officially reached our goal, baby. 1850 01:22:15,896 --> 01:22:17,502 Woo. 1851 01:22:17,586 --> 01:22:20,019 - Thank you. - Stop. Oh, my gosh. 1852 01:22:20,103 --> 01:22:21,502 Hmm. Right, right, right. 1853 01:22:21,586 --> 01:22:23,916 We got one more, one more, one more. 1854 01:22:24,000 --> 01:22:25,743 Oh. For me? 1855 01:22:25,827 --> 01:22:28,068 - For moi? - That's a real fancy bag. 1856 01:22:30,034 --> 01:22:32,398 [gasps] You got selected? 1857 01:22:32,482 --> 01:22:33,571 Yup. 1858 01:22:33,655 --> 01:22:34,950 We're having a girl. 1859 01:22:35,034 --> 01:22:36,812 - I'm gonna be a grandma? - Yes. 1860 01:22:36,896 --> 01:22:38,984 This Christmas can't get any better. 1861 01:22:39,068 --> 01:22:40,605 Come on. I gotta get a hug. 1862 01:22:40,689 --> 01:22:41,778 - [Nico] Congrats. - [Grace] My baby. 1863 01:22:41,862 --> 01:22:43,122 - [Amy] Oh, my God. - [Nico] Oh, congrats. 1864 01:22:43,206 --> 01:22:44,640 I'm so proud of you. 1865 01:22:44,724 --> 01:22:46,916 - Okay. What about a hug? Group hug. - Oh, of course. 1866 01:22:47,000 --> 01:22:48,862 We don't wanna leave you guys out. 1867 01:22:49,655 --> 01:22:50,743 Oh, coffee. 1868 01:22:50,827 --> 01:22:52,640 In my new mug, please. 1869 01:22:52,724 --> 01:22:55,191 - [Nico] I gotcha, I gotcha. - Who says yes to more coffee? 1870 01:22:55,275 --> 01:22:56,689 [all] Yes. 1871 01:22:58,551 --> 01:23:00,965 - [all] Ooh. - Yeah. okay. 1872 01:23:02,551 --> 01:23:04,088 [all] Ooh! 1873 01:23:04,172 --> 01:23:06,019 Y'all better stop. 1874 01:23:06,103 --> 01:23:09,329 [all] Merry Christmas. 1875 01:23:09,413 --> 01:23:10,433 What are you gonna name the baby? 1876 01:23:10,517 --> 01:23:11,571 - Hmm. - Anastasia. 1877 01:23:11,655 --> 01:23:13,502 - No. - Because... 1878 01:23:13,586 --> 01:23:15,364 [singer] ♪ Wonderful things On my list ♪ 1879 01:23:15,448 --> 01:23:17,364 ♪ Yeah, I've been naughty But I'm really nice ♪ 1880 01:23:17,448 --> 01:23:19,157 ♪ And I hope You're returning tonight ♪ 1881 01:23:19,241 --> 01:23:20,034 ♪ Christmas Eve Christmas Day... ♪