1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,862 --> 00:00:11,467 [Jeremiah] Ladies. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,551 --> 00:00:15,916 Are there any beautiful ladies in the house? 5 00:00:16,000 --> 00:00:19,916 - [crowd cheering] - Let me hear you scream. 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,778 [crowd cheering] 7 00:00:22,862 --> 00:00:25,862 [slow R&B music playing] 8 00:00:33,724 --> 00:00:37,260 ♪ Oh, baby ♪ 9 00:00:37,344 --> 00:00:40,984 ♪ Sweet love On a full moon night ♪ 10 00:00:41,068 --> 00:00:44,226 ♪ Love on a full moon night ♪ 11 00:00:44,310 --> 00:00:47,157 [crowd cheering] 12 00:00:47,241 --> 00:00:50,674 ♪ I've been waiting For a long time ♪ 13 00:00:50,758 --> 00:00:54,502 ♪ To make love Underneath the moonlight ♪ 14 00:00:54,586 --> 00:00:58,000 ♪ We ain't gonna rush A thing tonight ♪ 15 00:01:00,000 --> 00:01:02,689 [crowd cheering] 16 00:01:05,931 --> 00:01:08,122 - [Dominique] Hey, Jeremiah. - Hey, wassup? 17 00:01:08,206 --> 00:01:09,709 Here are your credentials and info 18 00:01:09,793 --> 00:01:10,847 for the hotel at our next stop. 19 00:01:10,931 --> 00:01:12,467 All right. Thanks. 20 00:01:12,551 --> 00:01:14,709 Hey, has Dante heard my new arrangement? 21 00:01:14,793 --> 00:01:16,743 He's not interested in changing up the show right now. 22 00:01:16,827 --> 00:01:18,812 We've been playing the same set for months. 23 00:01:18,896 --> 00:01:20,950 We've been all over the country with that same set. 24 00:01:21,034 --> 00:01:23,122 That's my point. 25 00:01:23,206 --> 00:01:24,984 Look, the fans aren't complaining. 26 00:01:25,068 --> 00:01:26,398 It's what they expect? 27 00:01:26,482 --> 00:01:29,467 Look, music is supposed to make you feel something. 28 00:01:29,551 --> 00:01:30,950 He needs a new sound. 29 00:01:31,034 --> 00:01:32,103 Him or you? 30 00:01:32,965 --> 00:01:35,743 Look, Jay, you're really talented. 31 00:01:35,827 --> 00:01:38,881 And Dante is lucky to have a guy like you on his team. 32 00:01:38,965 --> 00:01:41,674 But this is the music he wants to make. 33 00:01:41,758 --> 00:01:43,709 If that's not what you wanna do anymore, 34 00:01:43,793 --> 00:01:44,984 maybe it's time to move on. 35 00:01:45,068 --> 00:01:46,191 And go where? 36 00:01:46,275 --> 00:01:48,295 My contract's not up for another two years. 37 00:01:48,379 --> 00:01:49,206 I don't know. 38 00:01:50,034 --> 00:01:51,605 But when we get to Pennsylvania, 39 00:01:51,689 --> 00:01:52,881 try talking to him again. 40 00:01:52,965 --> 00:01:54,157 Wait, Pennsylvania? 41 00:01:54,241 --> 00:01:56,241 Yeah. Some small town no one's heard of. 42 00:01:57,310 --> 00:01:59,295 Okay. We're not doing the majors? 43 00:01:59,379 --> 00:02:01,088 Ticket sales weren't great in the bigger cities 44 00:02:01,172 --> 00:02:03,295 so the label have to try in the burbs for a few nights. 45 00:02:03,379 --> 00:02:04,743 And Dante went along with that? 46 00:02:04,827 --> 00:02:06,122 He doesn't have a choice. 47 00:02:06,206 --> 00:02:07,467 Unless he has a tantrum, 48 00:02:07,551 --> 00:02:08,916 we'll be there through Christmas. 49 00:02:09,000 --> 00:02:10,709 You know the name of the town? 50 00:02:10,793 --> 00:02:12,709 Uh, Adventures or something. 51 00:02:12,793 --> 00:02:16,068 Advent... Wait, Adventure? 52 00:02:17,482 --> 00:02:19,053 We're playing Adventura for the holidays? 53 00:02:19,137 --> 00:02:20,398 Yeah, you know it? 54 00:02:20,482 --> 00:02:21,743 It's where I grew up. 55 00:02:21,827 --> 00:02:22,689 [Dominique] Oh. 56 00:02:23,551 --> 00:02:24,950 Could you drop me at my parent's house 57 00:02:25,034 --> 00:02:26,467 instead of the hotel? 58 00:02:26,551 --> 00:02:28,088 Yeah. I'll, uh, talk to driver. 59 00:02:28,172 --> 00:02:29,778 See you in a bit. 60 00:02:29,862 --> 00:02:31,019 Thanks. 61 00:02:31,103 --> 00:02:33,103 [upbeat music playing] 62 00:02:43,206 --> 00:02:46,172 ["Go Tell It on The Mountain" playing] 63 00:02:48,034 --> 00:02:52,226 [choir] ♪ Go, tell it On the mountain ♪ 64 00:02:52,310 --> 00:02:56,812 ♪ Over the hills And everywhere ♪ 65 00:02:56,896 --> 00:03:00,950 ♪ Go, tell it On the mountain ♪ 66 00:03:01,034 --> 00:03:03,847 - ♪ That Jesus Christ Is born ♪ - Where is Willow? 67 00:03:03,931 --> 00:03:04,950 Willow? 68 00:03:05,034 --> 00:03:06,433 Hmm, okay. 69 00:03:06,517 --> 00:03:07,689 [Bishop Terry] My daughter. 70 00:03:08,482 --> 00:03:10,157 The worship leader. 71 00:03:10,241 --> 00:03:13,605 Oh, she, um... 72 00:03:13,689 --> 00:03:16,502 [choir] ♪ Behold throughout the heavens... ♪ 73 00:03:16,586 --> 00:03:18,950 [Grace] I'm sure Willow's around here somewhere. 74 00:03:19,034 --> 00:03:21,482 She'd never miss a choir rehearsal worship. 75 00:03:23,827 --> 00:03:25,295 Mmm-hmm. 76 00:03:25,379 --> 00:03:27,088 All I know is... 77 00:03:27,172 --> 00:03:30,502 ♪ Over the hills And everywhere... ♪ 78 00:03:30,586 --> 00:03:32,778 Oh, we're doing that one again. 79 00:03:32,862 --> 00:03:35,502 - Hey, Daddy. - [Grace] There she is. 80 00:03:35,586 --> 00:03:39,847 ♪ That Jesus Christ is born ♪ 81 00:03:39,931 --> 00:03:44,157 ♪ The shepherds feared And trembled ♪ 82 00:03:44,241 --> 00:03:48,433 ♪ When, lo, above the Earth ♪ 83 00:03:48,517 --> 00:03:52,847 ♪ Rang out the angel chorus ♪ 84 00:03:52,931 --> 00:03:57,709 ♪ That hailed Our Savior's birth ♪ 85 00:03:57,793 --> 00:04:01,709 ♪ Go tell it On the mountains ♪ 86 00:04:01,793 --> 00:04:03,916 Willow, how was your audition? 87 00:04:04,000 --> 00:04:05,088 I think it went okay 88 00:04:05,172 --> 00:04:06,398 but I don't think they love the fact 89 00:04:06,482 --> 00:04:08,226 that I chose a gospel song to audition. 90 00:04:08,310 --> 00:04:10,743 Maybe you should've done your Toni Braxton voice. 91 00:04:10,827 --> 00:04:14,088 Oh, like, [sings indistinctly] 92 00:04:14,172 --> 00:04:16,329 Oh, no. You should have done Beyoncé. 93 00:04:16,413 --> 00:04:19,088 Oh, baby, you don't know how much I need this. 94 00:04:19,172 --> 00:04:20,881 - [laughter] - I just... 95 00:04:20,965 --> 00:04:22,398 I need something different, you know. 96 00:04:22,482 --> 00:04:23,640 I need some excitement. 97 00:04:23,724 --> 00:04:25,916 What you need is a date. 98 00:04:26,000 --> 00:04:27,640 Is a date gonna take my voice further 99 00:04:27,724 --> 00:04:29,088 than the pews of Trinity? 100 00:04:29,172 --> 00:04:30,881 Well, it depends on who it's with. 101 00:04:30,965 --> 00:04:33,191 No. I don't need a date. 102 00:04:33,275 --> 00:04:35,157 What I need is a chance to sing somewhere 103 00:04:35,241 --> 00:04:36,137 other than Trinity. 104 00:04:37,344 --> 00:04:39,674 Well, um, maybe another opportunity will come up. 105 00:04:39,758 --> 00:04:41,329 In Adventura? 106 00:04:41,413 --> 00:04:43,364 Nothing exciting ever happens here. 107 00:04:43,448 --> 00:04:45,241 Dante? 108 00:04:48,310 --> 00:04:50,103 [Grace] Do you think he's actually on the bus? 109 00:04:57,758 --> 00:04:59,793 [whimsical music playing] 110 00:05:07,586 --> 00:05:09,379 [Jeremiah] Home sweet home. 111 00:05:16,655 --> 00:05:17,743 [Dominique] Cute house. 112 00:05:17,827 --> 00:05:19,000 [Jeremiah] Thanks. 113 00:05:22,586 --> 00:05:24,088 [Dominique] I think that house is missing a gnome. 114 00:05:24,172 --> 00:05:25,122 [Jeremiah chuckles] 115 00:05:25,206 --> 00:05:27,122 Our bishop and his daughter live there. 116 00:05:27,206 --> 00:05:28,827 Gnomes are new though. 117 00:05:30,172 --> 00:05:33,310 So, how does it feel to be back after all these years? 118 00:05:36,137 --> 00:05:38,172 Like I'm back where I belong. 119 00:05:41,827 --> 00:05:44,000 [gentle music playing] 120 00:05:53,379 --> 00:05:54,724 [chuckles softly] 121 00:06:16,620 --> 00:06:18,329 Stan, call 911. 122 00:06:18,413 --> 00:06:20,689 Ma, it's me, Jeremiah. 123 00:06:22,137 --> 00:06:23,191 What's going on? 124 00:06:23,275 --> 00:06:25,053 Child, you almost gave me a heart attack. 125 00:06:25,137 --> 00:06:27,068 Oh, my goodness. 126 00:06:27,965 --> 00:06:29,364 Wassup, Pop? 127 00:06:29,448 --> 00:06:30,847 What are you doing here? 128 00:06:30,931 --> 00:06:33,019 You ain't been here in years. 129 00:06:33,103 --> 00:06:34,881 I know it's been a minute since I've been back 130 00:06:34,965 --> 00:06:37,847 but, you know, work here has been busy. 131 00:06:37,931 --> 00:06:39,103 Busy. 132 00:06:42,103 --> 00:06:43,329 Same old pop. 133 00:06:43,413 --> 00:06:44,984 Don't mind him. 134 00:06:45,068 --> 00:06:46,950 You're always welcome to come home, sweetie. 135 00:06:47,034 --> 00:06:48,674 In fact, I know someone 136 00:06:48,758 --> 00:06:50,950 who's gonna be more than excited to see you. 137 00:06:51,034 --> 00:06:52,191 Who would that be? 138 00:06:52,275 --> 00:06:54,191 Hmm, pretty girl 139 00:06:54,275 --> 00:06:55,778 that was supposed to be my daughter-in-law 140 00:06:55,862 --> 00:06:57,502 until you screwed it up. 141 00:06:57,586 --> 00:06:59,778 - Goes to my church. - Momma, please. 142 00:06:59,862 --> 00:07:02,053 - Oh-- - Willow does not wanna see me. 143 00:07:02,137 --> 00:07:03,950 It's been almost three years since we've seen each other. 144 00:07:04,034 --> 00:07:06,053 Well, if it's not Willow, then who's the lucky lady 145 00:07:06,137 --> 00:07:07,536 who's gonna make me a grandmother? 146 00:07:07,620 --> 00:07:09,433 - Ma-- - Oh, don't momma me. 147 00:07:09,517 --> 00:07:11,709 I told you I do not have time for dating 148 00:07:11,793 --> 00:07:12,709 while I'm on the road. 149 00:07:12,793 --> 00:07:14,364 Music is my girlfriend. 150 00:07:14,448 --> 00:07:15,778 I'd like to see the day 151 00:07:15,862 --> 00:07:16,847 when music keeps you warm at night. 152 00:07:16,931 --> 00:07:17,881 Oh, my God. 153 00:07:17,965 --> 00:07:19,536 Can we please? 154 00:07:19,620 --> 00:07:20,916 - I won't say nothing else. - Thank you. 155 00:07:21,000 --> 00:07:22,536 - You hungry? - I am. 156 00:07:22,620 --> 00:07:24,260 I got a chicken pot pie in the fridge 157 00:07:24,344 --> 00:07:25,502 if you want some. 158 00:07:25,586 --> 00:07:27,260 - Yes. - Okay. 159 00:07:27,344 --> 00:07:28,605 Made it from scratch. Let's go. 160 00:07:28,689 --> 00:07:30,226 Okay. Well, let me... Let me get your weapon. 161 00:07:30,310 --> 00:07:31,881 [laughs] Thank you. 162 00:07:31,965 --> 00:07:33,103 It's good to have you home. 163 00:07:36,000 --> 00:07:37,709 [upbeat music playing] 164 00:07:37,793 --> 00:07:39,847 There you go. Okay. You keep it right there. 165 00:07:39,931 --> 00:07:42,433 And then it's you coming along the same time 166 00:07:42,517 --> 00:07:43,571 that I come in... 167 00:07:43,655 --> 00:07:44,931 Let's get it started. 168 00:07:47,206 --> 00:07:48,881 Bro, you're, like, an hour late. 169 00:07:48,965 --> 00:07:51,620 I know. I ain't here for no lecture. 170 00:07:52,310 --> 00:07:53,536 Okay. 171 00:07:53,620 --> 00:07:55,950 - Can we talk about the music? - What about it? 172 00:07:56,034 --> 00:07:58,053 I've sent several new arrangements to you 173 00:07:58,137 --> 00:07:59,743 that I think will take the show 174 00:07:59,827 --> 00:08:01,019 to the next level musically. 175 00:08:01,103 --> 00:08:03,019 It's not my sound. 176 00:08:03,103 --> 00:08:04,379 Did you listen to them? 177 00:08:05,379 --> 00:08:06,950 Just no. It's not my sound. 178 00:08:07,034 --> 00:08:08,758 Not your... [chuckles softly] 179 00:08:09,827 --> 00:08:11,260 So, what is your sound? 180 00:08:11,344 --> 00:08:12,862 Whatever I say it's gonna be. 181 00:08:14,172 --> 00:08:16,088 Don't trip, you work for me, all right? 182 00:08:16,172 --> 00:08:18,433 And that means you play what I tell you. 183 00:08:18,517 --> 00:08:21,068 - Okay. - Now, let's get back to work. 184 00:08:29,689 --> 00:08:31,329 [Grace] Did you find anything? 185 00:08:31,413 --> 00:08:33,088 No. Not yet. 186 00:08:33,172 --> 00:08:35,536 What's Dante even doing here. 187 00:08:35,620 --> 00:08:39,467 With his entire band. In a tour bus. 188 00:08:39,551 --> 00:08:41,984 Willow, a tour bus? 189 00:08:42,068 --> 00:08:44,329 There has to be a performance or maybe he's-- 190 00:08:44,413 --> 00:08:45,724 Found it. 191 00:08:46,620 --> 00:08:50,088 Five nights at the Apache Music Hall. 192 00:08:50,172 --> 00:08:53,088 Oh, my gosh. 193 00:08:53,172 --> 00:08:56,122 This could be it. This could be your big break. 194 00:08:56,206 --> 00:08:59,019 Look, one of his background singers 195 00:08:59,103 --> 00:09:01,709 is going home to be with their family for the holidays. 196 00:09:01,793 --> 00:09:03,571 Dante's ranting about it on his live. 197 00:09:03,655 --> 00:09:05,157 [Dante] That's what I was saying. 198 00:09:05,241 --> 00:09:06,329 Folks needs to be professional 199 00:09:06,413 --> 00:09:08,226 and work with integrity. 200 00:09:08,310 --> 00:09:10,260 I can't do two-part harmonies without two girls. 201 00:09:10,344 --> 00:09:12,364 So look, if there are any singers 202 00:09:12,448 --> 00:09:14,364 in the Pittsburgh or surrounding areas, 203 00:09:14,448 --> 00:09:17,467 meet me at the studio for an audition as a DT girl. 204 00:09:17,551 --> 00:09:19,019 This is it. 205 00:09:19,103 --> 00:09:21,226 This is your sign from God. 206 00:09:21,310 --> 00:09:24,137 Sign? What's the sign? 207 00:09:27,068 --> 00:09:30,743 Well, Willow has an audition to be a DT girl. 208 00:09:30,827 --> 00:09:33,847 Grace. Grace. 209 00:09:33,931 --> 00:09:35,467 I'm so sorry, Willow. 210 00:09:35,551 --> 00:09:37,000 But this is a man of God. 211 00:09:38,310 --> 00:09:40,364 Uh, have a blessed day everyone. 212 00:09:40,448 --> 00:09:42,482 Grace and peace. 213 00:09:43,896 --> 00:09:46,310 [Willow sighs] Judas. 214 00:09:47,827 --> 00:09:49,260 What's a DT girl? 215 00:09:49,344 --> 00:09:51,157 Um, it's just an audition. 216 00:09:51,241 --> 00:09:55,364 I probably won't even make it in time or even get it. 217 00:09:55,448 --> 00:09:57,984 An audition for what? You still haven't said. 218 00:09:58,068 --> 00:10:02,241 [clears throat] To sing background for Dante. 219 00:10:03,103 --> 00:10:04,364 Is he a gospel singer? 220 00:10:04,448 --> 00:10:06,329 Because as the worship leader of this church-- 221 00:10:06,413 --> 00:10:08,881 - Okay. That again. - Yes. That again. 222 00:10:08,965 --> 00:10:11,019 [scoffs] You made a commitment. 223 00:10:11,103 --> 00:10:13,157 When I was nine years old. 224 00:10:13,241 --> 00:10:14,965 So you wanna be removed from the worship team? 225 00:10:16,310 --> 00:10:18,502 Because members of the worship team at this church 226 00:10:18,586 --> 00:10:20,640 singing anything other than gospel music 227 00:10:20,724 --> 00:10:22,827 would mean immediate dismissal. 228 00:10:23,758 --> 00:10:25,329 How would that look? 229 00:10:25,413 --> 00:10:27,019 Pastor's daughter 230 00:10:27,103 --> 00:10:29,019 singing in nightclubs Saturday night 231 00:10:29,103 --> 00:10:31,068 and the pulpit Sunday morning? 232 00:10:32,517 --> 00:10:35,724 Fine, Daddy. I won't go the audition. 233 00:10:37,448 --> 00:10:38,448 Good. 234 00:10:41,172 --> 00:10:43,758 And tell you about it. 235 00:10:45,413 --> 00:10:47,448 [piano music playing] 236 00:10:51,310 --> 00:10:52,103 [Willow] Hello? 237 00:10:53,620 --> 00:10:54,896 Dante? 238 00:10:57,724 --> 00:11:00,536 Hi. I, uh, I'm Willow Terry. 239 00:11:00,620 --> 00:11:03,310 I saw a post looking for a background singer. 240 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 Jeremiah? 241 00:11:06,689 --> 00:11:08,344 Hello, Willow. 242 00:11:09,448 --> 00:11:10,517 Long time. 243 00:11:11,862 --> 00:11:13,034 Not long enough. 244 00:11:22,068 --> 00:11:23,812 So where is he? 245 00:11:23,896 --> 00:11:26,793 Dante is not the type to stick around this late. 246 00:11:28,379 --> 00:11:29,709 You look good. 247 00:11:29,793 --> 00:11:31,122 You look terrible. 248 00:11:31,206 --> 00:11:34,260 [chuckles] Same old Willow. 249 00:11:34,344 --> 00:11:36,226 What's that supposed to mean? 250 00:11:36,310 --> 00:11:40,674 Just that, it's really good to see a familiar face. 251 00:11:40,758 --> 00:11:42,965 Well, I wish I could say the same. 252 00:11:48,724 --> 00:11:50,655 [dramatic music playing] 253 00:11:55,482 --> 00:11:57,827 [piano music playing] 254 00:12:02,137 --> 00:12:05,502 [children singing] ♪ Away in a manger ♪ 255 00:12:05,586 --> 00:12:09,053 ♪ No crib for a bed ♪ 256 00:12:09,137 --> 00:12:10,536 I couldn't believe it. 257 00:12:10,620 --> 00:12:13,295 He had this stupid smirk on his face. 258 00:12:13,379 --> 00:12:14,847 So what did you say? 259 00:12:14,931 --> 00:12:16,984 Well, I didn't even get to sing for Dante, let alone meet him. 260 00:12:17,068 --> 00:12:18,226 To Jeremiah. 261 00:12:18,310 --> 00:12:21,122 Oh, there was nothing to say. 262 00:12:21,206 --> 00:12:23,536 Hey, you guys are doing so amazing. 263 00:12:23,620 --> 00:12:26,053 Really good. You can go ahead and take five. 264 00:12:26,137 --> 00:12:27,157 - Really? - Yeah. 265 00:12:27,241 --> 00:12:28,122 [children chattering indistinctly] 266 00:12:28,206 --> 00:12:29,502 So you're telling lies in church now. 267 00:12:29,586 --> 00:12:31,674 I like to call it positive reinforcement. 268 00:12:31,758 --> 00:12:34,502 Hmm. And what do you mean there was nothing to say? 269 00:12:34,586 --> 00:12:36,640 You dated that man for five years 270 00:12:36,724 --> 00:12:38,950 and that same man promised to love you forever 271 00:12:39,034 --> 00:12:40,536 and then broke your heart, Willow. 272 00:12:40,620 --> 00:12:42,674 He didn't break anything. 273 00:12:42,758 --> 00:12:44,467 He was the one itching to get out of Adventura 274 00:12:44,551 --> 00:12:45,709 since we were kids. 275 00:12:45,793 --> 00:12:48,950 And... And we both agreed 276 00:12:49,034 --> 00:12:50,295 he was a terrible person 277 00:12:50,379 --> 00:12:52,502 and I was better off by myself. 278 00:12:52,586 --> 00:12:53,881 Right. 279 00:12:53,965 --> 00:12:55,191 And if I never saw him again, 280 00:12:55,275 --> 00:12:57,019 it wouldn't be soon enough. 281 00:12:57,103 --> 00:12:58,778 I just wish I knew how long he'd be here this time. 282 00:12:58,862 --> 00:13:01,640 Well, they changed venues last-minute. 283 00:13:01,724 --> 00:13:03,965 And they'll be here through Christmas. 284 00:13:05,517 --> 00:13:07,950 Or so I've heard. 285 00:13:08,034 --> 00:13:10,088 So are you going back to the audition? 286 00:13:10,172 --> 00:13:12,536 - [ugh] No. No thanks. - Willow. 287 00:13:12,620 --> 00:13:15,019 Bishop doesn't want me singing secular music. 288 00:13:15,103 --> 00:13:17,191 And now that I know Jeremiah is gonna be there, 289 00:13:17,275 --> 00:13:18,743 I do not need the headache. 290 00:13:18,827 --> 00:13:20,640 It can't be that bad. 291 00:13:20,724 --> 00:13:24,088 Jeremiah White and I are like oil and water. 292 00:13:24,172 --> 00:13:26,536 What is it about him that gets you so turned around? 293 00:13:26,620 --> 00:13:27,536 Have you seen him? 294 00:13:27,620 --> 00:13:30,433 Yes, I have. 295 00:13:30,517 --> 00:13:32,191 And he is beautiful. 296 00:13:32,275 --> 00:13:34,467 Oh, he is the most annoying, 297 00:13:34,551 --> 00:13:37,398 most know-it-all, most my way or the highway human being 298 00:13:37,482 --> 00:13:39,743 I have ever met in my life. 299 00:13:39,827 --> 00:13:41,344 Girl, have you ever met anyone like that? 300 00:13:44,000 --> 00:13:46,172 You two may have more in common than you think. 301 00:13:47,965 --> 00:13:49,103 Just saying. 302 00:13:54,000 --> 00:13:55,502 Please tell your parents the jubilee 303 00:13:55,586 --> 00:13:57,260 is only a few days away. 304 00:13:57,344 --> 00:13:59,881 And we have rehearsal every day until then. 305 00:13:59,965 --> 00:14:02,433 The dress rehearsal will be the night before. 306 00:14:02,517 --> 00:14:03,950 And you have to be here. 307 00:14:04,034 --> 00:14:05,709 Now, I know it sounds like a lot. 308 00:14:05,793 --> 00:14:06,778 But if you want something, 309 00:14:06,862 --> 00:14:09,053 you can't let anything get in your way. 310 00:14:09,137 --> 00:14:11,157 If you're not here for the dress rehearsal, 311 00:14:11,241 --> 00:14:13,536 you do not minister on Christmas Eve. 312 00:14:13,620 --> 00:14:14,709 Does everyone understand? 313 00:14:14,793 --> 00:14:16,226 [all] Yes, Minister Terry. 314 00:14:16,310 --> 00:14:17,724 Okay, go ahead. Get out of here. 315 00:14:20,724 --> 00:14:21,605 Hey, hey. 316 00:14:21,689 --> 00:14:23,433 [Bishop Terry] Hey. 317 00:14:23,517 --> 00:14:25,605 Are you sure 318 00:14:25,689 --> 00:14:27,640 you want those kids to sing at the jubilee. 319 00:14:27,724 --> 00:14:29,984 - [both laugh] - What are you talking about? 320 00:14:30,068 --> 00:14:32,226 It's a trinity tradition. 321 00:14:32,310 --> 00:14:34,310 I know, but when we were kids we could actually sing. 322 00:14:35,758 --> 00:14:38,157 The kids have been singing at the jubilee for over 30 years. 323 00:14:38,241 --> 00:14:39,950 Don't remind me. I know. 324 00:14:40,034 --> 00:14:41,433 It's the biggest event of the year. 325 00:14:41,517 --> 00:14:42,778 And the one your mother created. 326 00:14:42,862 --> 00:14:45,088 I know, but... 327 00:14:45,172 --> 00:14:50,433 What about if this Christmas jubilee, we have the kids mime. 328 00:14:50,517 --> 00:14:52,812 Hear me out. 329 00:14:52,896 --> 00:14:55,881 - Do you see the vision? - [Bishop Terry laughing] 330 00:14:55,965 --> 00:14:57,812 Yeah. 331 00:14:57,896 --> 00:14:59,984 The bible says make a joyful noise. 332 00:15:00,068 --> 00:15:02,364 Uh, they might make a noise, all right. 333 00:15:02,448 --> 00:15:04,241 - [laughter] - [phone buzzing] 334 00:15:06,275 --> 00:15:08,053 Bishop Terry. 335 00:15:08,137 --> 00:15:11,226 Maybe we could move it to Easter because, that way, 336 00:15:11,310 --> 00:15:13,551 I could definitely get them on key by then. 337 00:15:17,034 --> 00:15:20,000 [gentle music playing] 338 00:15:21,793 --> 00:15:23,467 Oh, no. 339 00:15:23,551 --> 00:15:26,364 Okay. I'll be right there. 340 00:15:26,448 --> 00:15:28,881 Uh, what happened? 341 00:15:28,965 --> 00:15:31,605 Minister Eddie slipped on ice. 342 00:15:31,689 --> 00:15:33,019 He's in the hospital 343 00:15:33,103 --> 00:15:34,881 So we don't have a minister of music? 344 00:15:34,965 --> 00:15:35,881 [Bishop Terry] Nope. 345 00:15:35,965 --> 00:15:37,571 Oh, no, that's so terrible. Is he okay? 346 00:15:37,655 --> 00:15:39,984 I don't know, baby. I'm gonna find out. 347 00:15:40,068 --> 00:15:41,709 Okay, well, I'm just gonna work on some, uh, 348 00:15:41,793 --> 00:15:44,157 song changes and ideas for the jubilee. 349 00:15:44,241 --> 00:15:45,586 Okay. [exhales] 350 00:15:46,793 --> 00:15:47,674 I gotta go. 351 00:15:47,758 --> 00:15:49,620 Oh, all right. 352 00:15:50,482 --> 00:15:51,605 - I hope he's okay. - Me too. 353 00:15:51,689 --> 00:15:53,000 Terrible timing. 354 00:15:54,275 --> 00:15:55,674 What a shame. 355 00:15:55,758 --> 00:15:58,206 It's this close to the jubilee. 356 00:16:02,793 --> 00:16:04,433 Jeremiah. 357 00:16:04,517 --> 00:16:05,743 [Jeremiah] Bishop. 358 00:16:05,827 --> 00:16:06,827 [laughs] Jeremiah. 359 00:16:08,379 --> 00:16:09,536 Long day for you. 360 00:16:09,620 --> 00:16:11,295 Uh, hospital visit. 361 00:16:11,379 --> 00:16:12,950 One of our members hurt himself pretty bad. 362 00:16:13,034 --> 00:16:14,709 Oh. I'm sorry to hear that. 363 00:16:14,793 --> 00:16:16,226 You here to visit your folks? 364 00:16:16,310 --> 00:16:18,709 Yes, sir. I've got a gig coming up and I-- 365 00:16:18,793 --> 00:16:20,364 - Oh, you're still playing? - Yes, sir. 366 00:16:20,448 --> 00:16:21,413 For the Lord? 367 00:16:22,620 --> 00:16:25,571 - Well-- - [laughs] I'm just messin'. 368 00:16:25,655 --> 00:16:27,655 Your momma says you're traveling the world with your gift. 369 00:16:29,000 --> 00:16:30,364 It's amazing, son. 370 00:16:30,448 --> 00:16:32,467 - You make us proud. - Thank you. 371 00:16:32,551 --> 00:16:34,916 Listen, I am around for the next couple of weeks, 372 00:16:35,000 --> 00:16:38,088 so if you need any help with snow or anything, let me know. 373 00:16:38,172 --> 00:16:41,793 Well, I may not need your help with the snow... 374 00:16:43,206 --> 00:16:46,241 but there is something you could help me with. 375 00:16:47,448 --> 00:16:49,605 - [tapping] - [Willow] Thank you, Grace. 376 00:16:49,689 --> 00:16:52,364 Now I'm sure all of you have heard Minister Eddie 377 00:16:52,448 --> 00:16:54,674 suffered a nasty fall 378 00:16:54,758 --> 00:16:56,709 and he may be out for a while. 379 00:16:56,793 --> 00:16:58,088 [Grace] I thought he just sprained his wrist? 380 00:16:58,172 --> 00:16:59,517 Silence. 381 00:17:01,172 --> 00:17:03,467 There's a new sheriff in town. 382 00:17:03,551 --> 00:17:05,743 A new general on the front lines, 383 00:17:05,827 --> 00:17:09,467 a new queen up in this castle. 384 00:17:09,551 --> 00:17:11,640 Now, there's a lot of work to be done in the next few days. 385 00:17:11,724 --> 00:17:12,847 If we're gonna be ready for the jubilee 386 00:17:12,931 --> 00:17:16,467 and we will be ready. 387 00:17:16,551 --> 00:17:18,778 There will be no talking. 388 00:17:18,862 --> 00:17:21,088 All choreography must be approved by me. 389 00:17:21,172 --> 00:17:24,191 So Sister Patterson, girl, that little dance that you do, 390 00:17:24,275 --> 00:17:25,743 - that little rock. - [Sister Patterson] Mm-hmm. 391 00:17:25,827 --> 00:17:27,260 It's got to go. 392 00:17:27,344 --> 00:17:28,984 - You know, the one I'm talking about-- - [Bishop Terry] Hello. 393 00:17:29,068 --> 00:17:32,502 Ha, "Praise God, from whom all blessings flow." 394 00:17:32,586 --> 00:17:34,019 Bishop. 395 00:17:34,103 --> 00:17:35,778 Great news, everyone. 396 00:17:35,862 --> 00:17:37,778 I found our new interim minister of music 397 00:17:37,862 --> 00:17:39,433 until the Christmas jubilee. 398 00:17:39,517 --> 00:17:41,502 Oh, Daddy, you don't need to do a speech. 399 00:17:41,586 --> 00:17:43,122 - I'm kind of-- - [Bishop Terry] A true son of this church. 400 00:17:43,206 --> 00:17:44,329 Huh? 401 00:17:44,413 --> 00:17:46,019 Although he hasn't been here for a while. 402 00:17:46,103 --> 00:17:48,295 He's been traveling the world with his gifts. 403 00:17:48,379 --> 00:17:51,241 I give you Mr. Jeremiah White. 404 00:17:56,413 --> 00:17:58,413 [laughing] 405 00:18:06,551 --> 00:18:07,724 [exhales] 406 00:18:10,586 --> 00:18:11,984 [knock on door] 407 00:18:12,068 --> 00:18:13,984 - Hey. - Get out. 408 00:18:14,068 --> 00:18:15,743 I see you haven't changed a bit. 409 00:18:15,827 --> 00:18:18,088 Why do you keep saying that? Why would I change? 410 00:18:18,172 --> 00:18:20,433 - I am amazing. - Yes, you are. 411 00:18:20,517 --> 00:18:21,571 What are you doing here? 412 00:18:21,655 --> 00:18:22,881 Bishop asked me to come. 413 00:18:22,965 --> 00:18:23,984 And you could say no. 414 00:18:24,068 --> 00:18:25,502 I can't tell bishop no. 415 00:18:25,586 --> 00:18:27,536 - He's known me since I was 10. - Fine. 416 00:18:27,620 --> 00:18:29,329 You already have a job, so just go back to it. 417 00:18:29,413 --> 00:18:30,640 Look, if this is about the other night. 418 00:18:30,724 --> 00:18:32,674 We don't talk about that here. 419 00:18:32,758 --> 00:18:34,088 Willow, listen, I-- 420 00:18:34,172 --> 00:18:35,743 Why can't you just stay in your lane 421 00:18:35,827 --> 00:18:37,157 and then you just let me stay in mine? 422 00:18:37,241 --> 00:18:38,571 I am in my lane. 423 00:18:38,655 --> 00:18:40,536 No, your a crashed car swerving, spinning directly into my lane. 424 00:18:40,620 --> 00:18:43,157 - You always-- - Hey, young people. 425 00:18:43,241 --> 00:18:44,709 - Hey, Daddy. - Bishop. 426 00:18:44,793 --> 00:18:46,605 I believe this is a divine connection. 427 00:18:46,689 --> 00:18:49,433 I'm excited to see what God is gonna do with his union. 428 00:18:49,517 --> 00:18:52,053 You two have always had an incredible chemistry 429 00:18:52,137 --> 00:18:53,536 ministering together. 430 00:18:53,620 --> 00:18:55,191 - Jeremiah? - Yes. 431 00:18:55,275 --> 00:18:57,502 Willow is gonna walk you through everything 432 00:18:57,586 --> 00:18:59,053 we've been doing and done 433 00:18:59,137 --> 00:19:01,433 for the past few years with the jubilee. 434 00:19:01,517 --> 00:19:02,793 Ain't that right, pumpkin? 435 00:19:04,034 --> 00:19:05,467 Yes. Yes, I am. 436 00:19:05,551 --> 00:19:06,950 But, um, Daddy, you know, 437 00:19:07,034 --> 00:19:09,295 Jeremiah is not a gospel singer. 438 00:19:09,379 --> 00:19:11,295 - He's not a singer? - No, he's not. 439 00:19:11,379 --> 00:19:14,088 Well, you know what's written, 440 00:19:14,172 --> 00:19:15,812 "When the devil goes to messin', 441 00:19:15,896 --> 00:19:18,398 God goes to blessin'." 442 00:19:18,482 --> 00:19:19,329 Better praise him. 443 00:19:19,413 --> 00:19:21,053 [both laughing] 444 00:19:21,137 --> 00:19:22,881 I don't think that's in the bible, but okay. 445 00:19:22,965 --> 00:19:24,984 Anyway, I'm gonna get outta your way. 446 00:19:25,068 --> 00:19:27,778 The whole church is counting on you two to pull this thing together, 447 00:19:27,862 --> 00:19:30,571 but I know you won't let me down. 448 00:19:30,655 --> 00:19:32,812 Mm. [chuckles] 449 00:19:32,896 --> 00:19:35,398 [laughter] 450 00:19:35,482 --> 00:19:36,433 See you later, Bishop. 451 00:19:36,517 --> 00:19:38,137 See you later, Bishop. 452 00:19:39,896 --> 00:19:40,950 Really? 453 00:19:41,034 --> 00:19:42,053 Yeah. Really. 454 00:19:42,137 --> 00:19:43,482 Get out of my office. 455 00:19:51,413 --> 00:19:53,295 Why does he do this every year? 456 00:19:53,379 --> 00:19:55,157 Every year it's the same thing. 457 00:19:55,241 --> 00:19:58,157 Because it's his home and that's what he chooses to do. 458 00:19:58,241 --> 00:19:59,950 Yeah, but we gotta look at it. 459 00:20:00,034 --> 00:20:01,950 It's his expression of holiday cheer. 460 00:20:02,034 --> 00:20:04,226 And it shouldn't affect you so much, you old Grinch. 461 00:20:04,310 --> 00:20:06,605 You're only saying that because he's your pastor. 462 00:20:06,689 --> 00:20:08,467 Well, he used to be your pastor too. 463 00:20:08,551 --> 00:20:11,571 And he could be again, if you came down to the church every once in a while. 464 00:20:11,655 --> 00:20:13,122 [sighs] 465 00:20:13,206 --> 00:20:14,862 I'm not doing this with you, Dolores. 466 00:20:16,551 --> 00:20:17,950 Stop stealing my cookies. 467 00:20:18,034 --> 00:20:19,896 You can eat cookies at church. 468 00:20:24,448 --> 00:20:25,467 [door closes] 469 00:20:25,551 --> 00:20:26,862 [sighs] 470 00:20:37,344 --> 00:20:38,571 Morning, neighbor. 471 00:20:38,655 --> 00:20:40,551 Morning, neighbor. 472 00:20:42,344 --> 00:20:44,260 Could I help you with something? 473 00:20:44,344 --> 00:20:46,122 As a matter of fact, 474 00:20:46,206 --> 00:20:47,881 I was hoping you could be neighborly 475 00:20:47,965 --> 00:20:49,881 and not put as many of your ugly, 476 00:20:49,965 --> 00:20:52,896 creepy-looking gnomes out this year, neighbor. 477 00:20:53,827 --> 00:20:56,275 Oh, you mean like... 478 00:20:58,000 --> 00:20:59,433 like this gnome? 479 00:20:59,517 --> 00:21:02,000 Yes. Just like that one. 480 00:21:03,103 --> 00:21:04,620 No can do, neighbor. 481 00:21:06,793 --> 00:21:10,329 You put out your holiday decorations before Thanksgiving. 482 00:21:10,413 --> 00:21:12,984 And I didn't have a lick to say about it now, did I? 483 00:21:13,068 --> 00:21:15,536 My decorations are tasteful. 484 00:21:15,620 --> 00:21:18,157 Not some creatures from beyond. 485 00:21:18,241 --> 00:21:19,467 You wouldn't happen to be afraid 486 00:21:19,551 --> 00:21:20,724 of gnomes now, would you, Stan? 487 00:21:21,275 --> 00:21:22,206 Afraid? 488 00:21:23,931 --> 00:21:27,103 I think they're an eyesore to the neighborhood and we can do without them. 489 00:21:28,275 --> 00:21:29,448 They're traditional. 490 00:21:30,034 --> 00:21:31,674 They're ugly. 491 00:21:31,758 --> 00:21:34,709 Isn't it interesting that back in the day, 492 00:21:34,793 --> 00:21:37,191 gnomes were used to protect children 493 00:21:37,275 --> 00:21:39,896 and animals from evil? 494 00:21:40,758 --> 00:21:43,226 Are you calling me evil, Bishop? 495 00:21:43,310 --> 00:21:45,226 [laughing] No. 496 00:21:45,310 --> 00:21:48,241 Just an interesting fact, neighbor. 497 00:21:49,655 --> 00:21:52,295 But my gnomes are staying right where they are 498 00:21:52,379 --> 00:21:54,896 and there ain't nothing you can do about it. 499 00:21:58,206 --> 00:21:59,517 We'll see about that. 500 00:22:15,931 --> 00:22:17,295 Hello everybody. 501 00:22:17,379 --> 00:22:19,881 Um, we... 502 00:22:19,965 --> 00:22:21,931 Hello, everyone. 503 00:22:22,827 --> 00:22:24,502 Can I have everyone's attention? 504 00:22:24,586 --> 00:22:26,122 [Willow] Hey, does anyone have any gum? 505 00:22:26,206 --> 00:22:27,068 Gum. 506 00:22:28,448 --> 00:22:33,000 If everyone could just, you know, if everyone... 507 00:22:34,275 --> 00:22:36,502 All right, let's, uh, let's go ahead and get started. 508 00:22:36,586 --> 00:22:38,984 I know I have some somewhere in here. 509 00:22:39,068 --> 00:22:40,088 I know I packed gum. 510 00:22:40,172 --> 00:22:41,226 I thought we could start 511 00:22:41,310 --> 00:22:42,467 with "Joy to the World." 512 00:22:42,551 --> 00:22:43,827 Oh, I found it. 513 00:22:45,551 --> 00:22:47,743 - Willow. Willow. - Yeah. 514 00:22:47,827 --> 00:22:49,379 Can you help me get everyone's attention? 515 00:22:50,551 --> 00:22:51,482 Um... 516 00:22:52,482 --> 00:22:53,586 No. 517 00:22:57,655 --> 00:22:59,034 Okay. 518 00:22:59,896 --> 00:23:01,000 Great. 519 00:23:02,448 --> 00:23:03,724 Thanks. 520 00:23:10,620 --> 00:23:12,260 Ow! What was that for? 521 00:23:12,344 --> 00:23:14,295 You saw how hard he was trying to connect. 522 00:23:14,379 --> 00:23:15,502 Okay. Well, maybe they don't want him to be 523 00:23:15,586 --> 00:23:17,122 the minister of music. It's not my fault. 524 00:23:17,206 --> 00:23:18,605 You're just jealous that Bishop made him 525 00:23:18,689 --> 00:23:20,260 the minister of music and not you. 526 00:23:20,344 --> 00:23:21,571 No, I am not. 527 00:23:21,655 --> 00:23:22,950 Ow! 528 00:23:23,034 --> 00:23:24,571 Don't lie in God's house. 529 00:23:24,655 --> 00:23:28,916 Fine. My feelings are a little hurt. 530 00:23:29,000 --> 00:23:30,812 Bishop didn't even consider me for the job 531 00:23:30,896 --> 00:23:32,571 and I have been hinting at it for years. 532 00:23:32,655 --> 00:23:34,778 Willow, you're not the minister of music. 533 00:23:34,862 --> 00:23:36,467 Jeremiah is, 534 00:23:36,551 --> 00:23:38,467 and he could use your help. 535 00:23:38,551 --> 00:23:40,260 You're still a member of this worship team 536 00:23:40,344 --> 00:23:44,157 and you should want it to be the best that it could be at all times. 537 00:23:44,241 --> 00:23:48,950 And if you help him, maybe he can help you, too. 538 00:23:49,034 --> 00:23:51,655 Isn't there someone he can talk to for you? 539 00:23:52,689 --> 00:23:54,344 Maybe get you an audition. 540 00:23:56,344 --> 00:23:57,433 That's a good idea. 541 00:23:57,517 --> 00:23:58,433 [Grace] I know. 542 00:23:58,517 --> 00:23:59,433 So play smarter. 543 00:23:59,517 --> 00:24:00,640 [Grace] Mmm-hmm. 544 00:24:00,724 --> 00:24:01,847 That's why you're my girl. 545 00:24:01,931 --> 00:24:02,847 - Okay. - That's right. 546 00:24:02,931 --> 00:24:03,862 Okay. 547 00:24:07,758 --> 00:24:09,689 I guess it's not going as well as you hoped. 548 00:24:11,034 --> 00:24:13,571 If you don't learn how to speak up for yourself, 549 00:24:13,655 --> 00:24:16,275 then no one is ever going to listen to you. 550 00:24:17,413 --> 00:24:18,502 I did. 551 00:24:18,586 --> 00:24:19,881 No, you didn't. 552 00:24:19,965 --> 00:24:21,640 You said, [in high-pitched voice] "Hello, I'm Jeremiah. 553 00:24:21,724 --> 00:24:23,571 I'd really love if you listen to me." 554 00:24:23,655 --> 00:24:25,157 Whatever. I don't sound like that 555 00:24:25,241 --> 00:24:26,551 [in normal voice] Well, you did before puberty. 556 00:24:28,931 --> 00:24:31,157 Look, I'm not saying you have to do it like Eddie, 557 00:24:31,241 --> 00:24:32,847 you definitely don't have to do it like me. 558 00:24:32,931 --> 00:24:35,916 But you have to speak with confidence. 559 00:24:36,000 --> 00:24:38,019 You gotta talk like you have something to say. 560 00:24:38,103 --> 00:24:39,674 Why are you helping me now? 561 00:24:39,758 --> 00:24:41,344 Because I need a favor. 562 00:24:42,551 --> 00:24:44,191 Oh, the feeling is mutual, brother. 563 00:24:44,275 --> 00:24:46,019 Look, I'll go in there and help you, 564 00:24:46,103 --> 00:24:47,467 like Bishop wants me to, 565 00:24:47,551 --> 00:24:49,950 but I need you to talk to Dante 566 00:24:50,034 --> 00:24:51,536 and convince him to let me audition 567 00:24:51,620 --> 00:24:52,847 to be one of his background singers. 568 00:24:52,931 --> 00:24:53,984 Now, don't look at me like that. 569 00:24:54,068 --> 00:24:55,329 You know why I was there the other night. 570 00:24:55,413 --> 00:24:57,226 Okay. I thought we couldn't talk about that here. 571 00:24:57,310 --> 00:24:58,413 You can't. 572 00:24:59,586 --> 00:25:00,827 - [scoffs] - So do we have a deal? 573 00:25:04,206 --> 00:25:06,103 I can't guarantee that he'll say yes. 574 00:25:07,620 --> 00:25:09,295 I just need you to talk to him. 575 00:25:09,379 --> 00:25:11,605 My voice will do the rest. 576 00:25:11,689 --> 00:25:13,586 Now, come on. I'll show you how it's done. 577 00:25:14,310 --> 00:25:15,482 Come on. 578 00:25:16,482 --> 00:25:17,310 [Jeremiah groans] 579 00:25:20,344 --> 00:25:23,640 [woman singing] ♪ Oh, baby ♪ 580 00:25:23,724 --> 00:25:26,812 ♪ Make love Under the moonlight ♪ 581 00:25:26,896 --> 00:25:28,191 ♪ Love under The moonlight... ♪ 582 00:25:28,275 --> 00:25:29,260 Next. 583 00:25:29,344 --> 00:25:31,793 ♪ Oh, lady ♪ 584 00:25:32,689 --> 00:25:34,847 Sorry. That was in the lyric, right? 585 00:25:34,931 --> 00:25:35,827 Next. 586 00:25:37,827 --> 00:25:41,000 - You're hired. - No, no, no. 587 00:25:42,586 --> 00:25:43,758 Just-- 588 00:25:45,000 --> 00:25:46,743 That's all this town has to offer? 589 00:25:46,827 --> 00:25:47,931 Um... 590 00:25:49,758 --> 00:25:51,743 Yeah, yeah. 591 00:25:51,827 --> 00:25:53,482 Yeah, I guess, I guess. 592 00:25:54,655 --> 00:25:57,655 [suspenseful music playing] 593 00:26:19,172 --> 00:26:20,847 - Hey. - Hey. 594 00:26:20,931 --> 00:26:23,034 Hey, did you, uh, get to talk to Dante about me? 595 00:26:24,310 --> 00:26:27,019 Uh, yeah. 596 00:26:27,103 --> 00:26:28,551 Yeah. He, um... 597 00:26:29,896 --> 00:26:31,896 He said someone like you wouldn't be a good fit. 598 00:26:33,896 --> 00:26:35,206 Someone like me? 599 00:26:36,379 --> 00:26:37,758 A gospel singer. 600 00:26:39,103 --> 00:26:41,984 - Oh! - But it's his loss. Really. 601 00:26:42,068 --> 00:26:44,122 I know. I thought my voice would be heard around the world. 602 00:26:44,206 --> 00:26:46,605 I guess it's not even good enough 603 00:26:46,689 --> 00:26:48,137 for outside of trinity. 604 00:26:50,034 --> 00:26:51,137 I appreciate it, though. 605 00:26:54,517 --> 00:26:57,482 ["Joy To The World" playing] 606 00:26:59,724 --> 00:27:02,674 ♪ Joy to the world ♪ 607 00:27:02,758 --> 00:27:05,364 ♪ For the Lord, The Lord is come ♪ 608 00:27:05,448 --> 00:27:11,088 ♪ Let Earth Receive her King ♪ 609 00:27:11,172 --> 00:27:14,019 ♪ Let every heart ♪ 610 00:27:14,103 --> 00:27:16,709 ♪ Prepare Him room ♪ 611 00:27:16,793 --> 00:27:19,433 ♪ And Heaven And nature sing ♪ 612 00:27:19,517 --> 00:27:22,191 ♪ And Heaven And nature sing ♪ 613 00:27:22,275 --> 00:27:24,605 ♪ Go tell of His glory ♪ 614 00:27:24,689 --> 00:27:27,674 ♪ Go shout of His glory ♪ 615 00:27:27,758 --> 00:27:32,812 ♪ Let heaven, Heaven, and nature ♪ 616 00:27:32,896 --> 00:27:35,191 ♪ Joy to the world ♪ 617 00:27:35,275 --> 00:27:37,502 ♪ For the Lord, The Lord is come ♪ 618 00:27:37,586 --> 00:27:39,019 All right. All right. 619 00:27:39,103 --> 00:27:40,502 That was good. That was really good. 620 00:27:40,586 --> 00:27:42,571 Um, Willow, you want to try a solo 621 00:27:42,655 --> 00:27:43,571 on this one? 622 00:27:43,655 --> 00:27:44,571 Sure. 623 00:27:44,655 --> 00:27:46,191 [Jeremiah] Great. 624 00:27:46,275 --> 00:27:48,709 ♪ He rules the world ♪ 625 00:27:48,793 --> 00:27:50,812 ♪ With truth and grace ♪ 626 00:27:50,896 --> 00:27:54,709 ♪ And makes The nations prove ♪ 627 00:27:54,793 --> 00:27:59,881 ♪ The glories Of His righteousness ♪ 628 00:27:59,965 --> 00:28:02,053 ♪ And wonders of his love ♪ 629 00:28:02,137 --> 00:28:04,260 ♪ And wonders of his love ♪ 630 00:28:04,344 --> 00:28:08,793 ♪ And wonders of his love ♪ 631 00:28:11,000 --> 00:28:12,689 Was it flat? 632 00:28:13,827 --> 00:28:15,502 Everybody hang tight please. 633 00:28:15,586 --> 00:28:18,122 Willow, can I talk to you for a second? 634 00:28:18,206 --> 00:28:19,433 This feels serious. 635 00:28:19,517 --> 00:28:21,896 No. I mean, no. Come on. 636 00:28:24,172 --> 00:28:26,172 It's just, um... 637 00:28:27,482 --> 00:28:28,724 It's just... 638 00:28:30,655 --> 00:28:33,517 How do you want the audience to feel when you perform? 639 00:28:35,482 --> 00:28:36,689 I don't wanna perform. 640 00:28:37,448 --> 00:28:38,793 I wanna minister. 641 00:28:40,172 --> 00:28:43,950 When I open my mouth, I want people's lives to change. 642 00:28:44,034 --> 00:28:46,881 You know they come in here with heavy spirits 643 00:28:46,965 --> 00:28:48,467 and stressed, 644 00:28:48,551 --> 00:28:50,448 unsure what to do next. 645 00:28:52,068 --> 00:28:54,950 I just don't think a performance can change that. 646 00:28:55,034 --> 00:28:57,916 You know, only the presence of God can. 647 00:28:58,000 --> 00:29:00,743 Okay. And do you think we're doing that 648 00:29:00,827 --> 00:29:04,344 with the jubilee, with how you're singing right now? 649 00:29:05,206 --> 00:29:06,502 No. 650 00:29:06,586 --> 00:29:08,191 But I think we could. 651 00:29:08,275 --> 00:29:10,019 If we involved all the creative ministries 652 00:29:10,103 --> 00:29:11,551 not just the choir. 653 00:29:12,137 --> 00:29:14,053 You know, the step team, 654 00:29:14,137 --> 00:29:17,053 the dancers, sign language ministry. 655 00:29:17,137 --> 00:29:18,984 Wait, we have all that here? 656 00:29:19,068 --> 00:29:21,053 Yeah. And I think this could be 657 00:29:21,137 --> 00:29:22,950 a great time of year to get everyone involved. 658 00:29:23,034 --> 00:29:26,053 Okay. So why don't we? 659 00:29:26,137 --> 00:29:28,984 Bishop won't let it happen. He hates change. 660 00:29:29,068 --> 00:29:31,812 Everything in Trinity has to and will stay the same. 661 00:29:31,896 --> 00:29:33,536 Okay. Well, he said that I was free to do 662 00:29:33,620 --> 00:29:35,053 whatever I wanted this year. 663 00:29:35,137 --> 00:29:36,965 And I think that is a great idea. 664 00:29:38,724 --> 00:29:40,413 - He said that to you? - Mmm-hmm. 665 00:29:41,103 --> 00:29:42,620 Yeah, so let's do it. 666 00:29:45,793 --> 00:29:48,931 You know, as long as I've been here... 667 00:29:50,620 --> 00:29:52,812 As long as I've pleaded with him 668 00:29:52,896 --> 00:29:55,226 to make some changes, 669 00:29:55,310 --> 00:29:58,019 Bishop has never granted me one inch 670 00:29:58,103 --> 00:29:59,413 of what I wanted to do. 671 00:30:01,931 --> 00:30:03,398 [sighs] 672 00:30:03,482 --> 00:30:05,724 I guess it really is your choir now, huh? 673 00:30:06,551 --> 00:30:07,709 You can do whatever you want 674 00:30:07,793 --> 00:30:10,275 and I'll sing whatever you want me to. 675 00:30:11,724 --> 00:30:13,172 I see how it is now. 676 00:30:27,310 --> 00:30:28,379 Hi. 677 00:30:29,275 --> 00:30:31,191 - What's up, Tre? - Ms. Tee, 678 00:30:31,275 --> 00:30:33,536 I wanna audition for a solo in jubilee. 679 00:30:33,620 --> 00:30:36,847 Well, there are no solos in the children's choir, Tre. 680 00:30:36,931 --> 00:30:38,916 I know, but there should be. 681 00:30:39,000 --> 00:30:39,931 And I should do it. 682 00:30:40,517 --> 00:30:41,605 And why you? 683 00:30:41,689 --> 00:30:43,329 'Cause I can really sing. 684 00:30:43,413 --> 00:30:45,689 Well, let's hear what you got. 685 00:30:47,379 --> 00:30:51,950 ♪ Hark! The herald angels sing ♪ 686 00:30:52,034 --> 00:30:55,881 ♪ Glory to The new born King ♪ 687 00:30:55,965 --> 00:31:00,191 ♪ Peace on Earth And mercy mild ♪ 688 00:31:00,275 --> 00:31:05,275 ♪ God and sinners Reconciled ♪ 689 00:31:06,413 --> 00:31:07,881 Who knew you had pipes like that, Tre? 690 00:31:07,965 --> 00:31:09,536 I didn't know you could sing like that? 691 00:31:09,620 --> 00:31:11,640 I never got the chance to show you. 692 00:31:11,724 --> 00:31:13,433 But you said last Sunday, 693 00:31:13,517 --> 00:31:15,743 if you want something, don't let anyone or anything 694 00:31:15,827 --> 00:31:18,191 stand in your way and go for it. 695 00:31:18,275 --> 00:31:19,847 Hmm. 696 00:31:19,931 --> 00:31:21,724 I guess I did say that, huh? 697 00:31:22,551 --> 00:31:23,674 Well, I don't know. 698 00:31:23,758 --> 00:31:25,881 It looks like you just turned yourself a solo, Tre. 699 00:31:25,965 --> 00:31:27,984 Oh, yes. Thanks, Ms. Tee. 700 00:31:28,068 --> 00:31:29,206 You're the best! 701 00:31:34,448 --> 00:31:36,605 That's all wrong! 702 00:31:36,689 --> 00:31:38,413 Y'all not keeping up with me, man. 703 00:31:39,620 --> 00:31:41,000 Let's take it from the top. 704 00:31:43,482 --> 00:31:46,053 Dante. Mr. Dante, hi. 705 00:31:46,137 --> 00:31:48,260 My name is Willow, Willow Terry. 706 00:31:48,344 --> 00:31:50,191 And I wanna be one of your background singers 707 00:31:50,275 --> 00:31:51,640 if you will just give me a chance. 708 00:31:51,724 --> 00:31:53,379 - I-- - Slow down. 709 00:31:54,241 --> 00:31:56,674 - Wait. What? - Well, Jeremiah said 710 00:31:56,758 --> 00:31:58,433 you didn't think I'd be a good fit for the band, 711 00:31:58,517 --> 00:32:00,571 but I will not let down, I promise. 712 00:32:00,655 --> 00:32:01,724 I didn't say that. 713 00:32:02,517 --> 00:32:03,379 Wait, you know her? 714 00:32:04,517 --> 00:32:06,157 Yeah, we grew up together 715 00:32:06,241 --> 00:32:07,467 and I was gonna tell you about-- 716 00:32:07,551 --> 00:32:10,743 ♪ Oh, baby ♪ 717 00:32:10,827 --> 00:32:14,778 ♪ Sweet love On a full moon night ♪ 718 00:32:14,862 --> 00:32:17,778 ♪ Love on a full moon night ♪ 719 00:32:17,862 --> 00:32:20,743 ♪ Oh, oh, oh ♪ 720 00:32:20,827 --> 00:32:24,502 ♪ I've been waiting For a long time ♪ 721 00:32:24,586 --> 00:32:28,467 ♪ To make love Underneath the moonlight ♪ 722 00:32:28,551 --> 00:32:31,881 ♪ We ain't gotta rush A thing tonight ♪ 723 00:32:31,965 --> 00:32:33,655 Whoo! Wow! 724 00:32:34,517 --> 00:32:35,827 What is your name again? 725 00:32:37,172 --> 00:32:38,689 Willow, sir. 726 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 Hmm, show's in two days, sweetheart. 727 00:32:42,689 --> 00:32:44,310 Welcome to Dante's world. 728 00:32:48,517 --> 00:32:51,122 [Jeremiah] Willow. Wi... Willow. 729 00:32:51,206 --> 00:32:53,088 - Willow. Willow. Will you wait-- - You lied to me. 730 00:32:53,172 --> 00:32:54,398 I didn't mean it like that, okay? 731 00:32:54,482 --> 00:32:55,502 I did it to protect you. 732 00:32:55,586 --> 00:32:57,157 Who are you to protect me? 733 00:32:57,241 --> 00:32:58,881 Who are you to take an opportunity from me? 734 00:32:58,965 --> 00:33:00,088 I didn't mean it like that. 735 00:33:00,172 --> 00:33:01,502 Well, then, how did you mean it? 736 00:33:01,586 --> 00:33:03,329 Hmm? You either think I'm good enough 737 00:33:03,413 --> 00:33:05,984 to be in the band or you don't? 738 00:33:06,068 --> 00:33:07,674 Oh, what? You think you're the only talented person 739 00:33:07,758 --> 00:33:09,329 - from Adventura? - Willow, listen-- 740 00:33:09,413 --> 00:33:11,034 Look, you may not see my talent, 741 00:33:12,517 --> 00:33:13,605 but Dante does. 742 00:33:13,689 --> 00:33:14,950 And I'm gonna sing for him. 743 00:33:15,034 --> 00:33:16,778 You're not the only one with dreams, Jeremiah. 744 00:33:16,862 --> 00:33:18,053 Let me explain. 745 00:33:18,137 --> 00:33:19,984 [Willow] I don't wanna hear it. 746 00:33:20,068 --> 00:33:21,502 It's just like when we were kids. 747 00:33:21,586 --> 00:33:23,364 You waltz into my town and my church 748 00:33:23,448 --> 00:33:25,191 and you take everything like it belongs to you. 749 00:33:25,275 --> 00:33:28,709 And then you just bounce when you've created enough chaos. 750 00:33:28,793 --> 00:33:31,758 Well, look, I said it then, and I mean it now. 751 00:33:32,689 --> 00:33:34,984 You don't belong here. 752 00:33:35,068 --> 00:33:36,847 So you might as well just go back on the road 753 00:33:36,931 --> 00:33:38,758 and this time, stay gone. 754 00:33:40,103 --> 00:33:42,517 [slow music playing] 755 00:33:44,103 --> 00:33:46,068 [exhales] 756 00:33:50,896 --> 00:33:52,502 I caught you. 757 00:33:52,586 --> 00:33:54,122 What? You're crazy. 758 00:33:54,206 --> 00:33:55,778 Give me back my gnomes, Stan, 759 00:33:55,862 --> 00:33:57,709 and all will be forgiven. 760 00:33:57,793 --> 00:34:00,157 You get off my property before I call the police. 761 00:34:00,241 --> 00:34:02,778 - Bishop, what's going on? - What's going on? 762 00:34:02,862 --> 00:34:04,950 Your husband's a thief. That's what is going on! 763 00:34:05,034 --> 00:34:06,605 You ain't gonna stand on my porch 764 00:34:06,689 --> 00:34:08,191 and call me no thief. 765 00:34:08,275 --> 00:34:10,122 I call it as I see it. 766 00:34:10,206 --> 00:34:11,295 - Pa. Pa. - Now, stop. Stop. 767 00:34:11,379 --> 00:34:12,467 I ain't no thief. 768 00:34:12,551 --> 00:34:13,881 And I never been no thief. 769 00:34:13,965 --> 00:34:15,103 Oh, really? 770 00:34:19,827 --> 00:34:21,172 - [Dolores] Oh, my Lord. - [Jeremiah] Dad. 771 00:34:23,931 --> 00:34:25,689 Pa. Pop, you... 772 00:34:27,344 --> 00:34:28,950 I'm sorry about all of this, Bishop. 773 00:34:29,034 --> 00:34:31,088 Okay, I'll find your gnomes and return them. 774 00:34:31,172 --> 00:34:32,620 So sorry, Bishop. 775 00:34:36,827 --> 00:34:39,295 I can't believe you stole that man's gnomes. 776 00:34:39,379 --> 00:34:40,502 You ought to be ashamed of yourself. 777 00:34:40,586 --> 00:34:42,433 I did no such thing. 778 00:34:42,517 --> 00:34:44,586 You two have got to stop this foolishness. 779 00:34:50,172 --> 00:34:51,275 And what are you looking at? 780 00:34:52,448 --> 00:34:53,605 What's going on with you, Pop? 781 00:34:53,689 --> 00:34:55,433 I didn't steal his gnomes. 782 00:34:55,517 --> 00:34:56,793 I didn't ask that. 783 00:35:00,724 --> 00:35:02,088 Look. 784 00:35:02,172 --> 00:35:04,157 I know things have been different between us lately 785 00:35:04,241 --> 00:35:06,812 but you know you can talk to me, right? 786 00:35:06,896 --> 00:35:09,743 Hmm, when you don't even bother to visit 787 00:35:09,827 --> 00:35:11,709 because you're so busy on the road? 788 00:35:11,793 --> 00:35:14,433 Pop, we did two tours, back to back. 789 00:35:14,517 --> 00:35:16,364 So that means forget about your old man, right? 790 00:35:16,448 --> 00:35:18,517 The phone works both ways. 791 00:35:24,586 --> 00:35:27,916 Look, son, I know you've moved on. 792 00:35:28,000 --> 00:35:31,295 You've got your own life and your dreams to go to 793 00:35:31,379 --> 00:35:34,088 but I just wonder, have you stopped to think 794 00:35:34,172 --> 00:35:36,000 about the people you're leaving behind? 795 00:35:37,413 --> 00:35:39,344 And I'm not the only one that feels this way. 796 00:35:45,275 --> 00:35:48,068 [singing indistinctly] 797 00:35:48,896 --> 00:35:50,295 Hey. 798 00:35:50,379 --> 00:35:52,088 You got a sec? 799 00:35:52,172 --> 00:35:54,743 Won't ever have time for people who lie to my face. 800 00:35:54,827 --> 00:35:57,122 Look, Willow, I wanna apologize. 801 00:35:57,206 --> 00:35:59,068 - Oh, that's nice. - No, I mean it. 802 00:36:00,413 --> 00:36:02,812 Look, I know you don't believe it 803 00:36:02,896 --> 00:36:04,847 but the first time I heard you singing, 804 00:36:04,931 --> 00:36:06,191 I knew you were the best singer 805 00:36:06,275 --> 00:36:07,674 that I'd ever heard in my life. 806 00:36:07,758 --> 00:36:09,605 - You were 10. - And you are still 807 00:36:09,689 --> 00:36:12,137 the best singer I have ever heard in my life. 808 00:36:13,137 --> 00:36:14,551 You'll always be. 809 00:36:17,620 --> 00:36:19,433 Look, I couldn't tell Dante about you 810 00:36:19,517 --> 00:36:21,655 not because you're not talented enough, 811 00:36:22,482 --> 00:36:24,000 but because I just... 812 00:36:25,586 --> 00:36:29,053 Look, Dante, he is one of... Life on the road is... 813 00:36:29,137 --> 00:36:32,329 I'm not trying to go on the road with you. 814 00:36:32,413 --> 00:36:34,916 - You're not? - No, I just wanna sing, 815 00:36:35,000 --> 00:36:36,709 somewhere outside of Trinity for a change. 816 00:36:36,793 --> 00:36:38,965 Why is that so important to you? 817 00:36:39,758 --> 00:36:41,620 [melancholy music playing] 818 00:36:55,758 --> 00:36:58,103 My mom was happiest when she'd sing. 819 00:37:00,793 --> 00:37:03,344 And it wasn't always in my daddy's pulpit. 820 00:37:05,758 --> 00:37:08,103 Don't you remember she'd sing everywhere? 821 00:37:10,689 --> 00:37:12,379 You know when she got sick, 822 00:37:15,793 --> 00:37:17,551 she told me, I should too, 823 00:37:18,655 --> 00:37:19,965 but, uh... 824 00:37:21,068 --> 00:37:24,000 Bishop doesn't want me singing secular music. 825 00:37:25,172 --> 00:37:27,655 He says that's what took her from us. 826 00:37:28,827 --> 00:37:31,379 But I wanna find true happiness too. 827 00:37:33,517 --> 00:37:36,103 So I will sing anywhere 828 00:37:38,206 --> 00:37:41,847 even if that means singing backup for Dante. 829 00:37:41,931 --> 00:37:45,433 I'm sorry I didn't help you get the gig with Dante 830 00:37:45,517 --> 00:37:47,310 and told you that I did, 831 00:37:48,206 --> 00:37:50,709 but now you know your talent 832 00:37:50,793 --> 00:37:52,467 was enough to get you there 833 00:37:52,551 --> 00:37:54,724 and you didn't need any help from me. 834 00:37:56,068 --> 00:37:57,379 Well, duh. 835 00:37:58,137 --> 00:38:00,122 - I'm the bomb. - [laughter] 836 00:38:00,206 --> 00:38:01,433 - You're so-- - You knew that. 837 00:38:01,517 --> 00:38:02,674 Whatever. 838 00:38:02,758 --> 00:38:04,103 [laughs] 839 00:38:06,310 --> 00:38:08,000 Do you accept my apology? 840 00:38:10,137 --> 00:38:11,517 Can I ask you a question? 841 00:38:12,103 --> 00:38:13,206 Sure. 842 00:38:14,655 --> 00:38:17,793 Why did it take you so many years to come back here? 843 00:38:21,758 --> 00:38:24,847 Because I asked you to come with me 844 00:38:24,931 --> 00:38:25,965 and you said no. 845 00:38:28,379 --> 00:38:30,847 And so, it was just easier for me to stay away 846 00:38:30,931 --> 00:38:34,724 than to admit I was still in love with you. 847 00:38:37,068 --> 00:38:38,344 [sighs] 848 00:38:39,758 --> 00:38:41,812 You didn't need a girlfriend where you were headed. 849 00:38:41,896 --> 00:38:43,019 Yeah. 850 00:38:43,103 --> 00:38:44,068 I did. 851 00:38:46,827 --> 00:38:49,068 And you still didn't answer my question. 852 00:38:51,413 --> 00:38:53,329 Yeah. 853 00:38:53,413 --> 00:38:55,862 I accept your apology, Jeremiah. 854 00:38:57,137 --> 00:38:58,586 Thank you. 855 00:38:59,620 --> 00:39:01,068 You're welcome. 856 00:39:04,827 --> 00:39:06,482 [upbeat music playing] 857 00:39:07,620 --> 00:39:09,502 All right. All right, all right. 858 00:39:09,586 --> 00:39:11,536 Looking good, looking good, Big D. 859 00:39:11,620 --> 00:39:12,674 Can I get that mic packed? 860 00:39:12,758 --> 00:39:13,984 Yeah. 861 00:39:14,068 --> 00:39:15,881 [indistinct chatter] 862 00:39:15,965 --> 00:39:17,743 Hey, Willow. You good? 863 00:39:17,827 --> 00:39:19,103 Little nervous. 864 00:39:24,000 --> 00:39:25,674 - You sure? - Yeah. 865 00:39:25,758 --> 00:39:26,655 All right. 866 00:39:27,758 --> 00:39:29,758 I know you all see the snow outside, 867 00:39:30,448 --> 00:39:32,260 but, baby, I promise, 868 00:39:32,344 --> 00:39:33,827 Imma keep you warm tonight. 869 00:39:37,724 --> 00:39:41,674 ♪ Ooh, baby ♪ 870 00:39:41,758 --> 00:39:45,571 ♪ Sweet love On a full moon night ♪ 871 00:39:45,655 --> 00:39:48,482 ♪ Love on a full moon night ♪ 872 00:39:51,413 --> 00:39:53,674 ♪ I've been waiting for a long time... ♪ 873 00:39:53,758 --> 00:39:55,019 Willow. 874 00:39:55,103 --> 00:39:58,743 ♪ To make love Underneath the moonlight ♪ 875 00:39:58,827 --> 00:40:01,965 ♪ We ain't gotta rush A thing tonight ♪ 876 00:40:04,931 --> 00:40:07,226 ♪ I've been waiting for you, baby ♪ 877 00:40:07,310 --> 00:40:10,571 ♪ Yeah, I've been waiting For you baby ♪ 878 00:40:10,655 --> 00:40:12,571 - It's fine. No, no. - I asked for the opportunity just to make a fool-- 879 00:40:12,655 --> 00:40:14,467 - Where is she? - It doesn't matter. 880 00:40:14,551 --> 00:40:15,743 Where is she? 881 00:40:15,827 --> 00:40:16,709 - Hey. - Where is she? 882 00:40:16,793 --> 00:40:17,778 Hey, whoa, whoa. Give her a second, okay? 883 00:40:17,862 --> 00:40:19,019 - This is her first-- - Look, I'm really sorry. 884 00:40:19,103 --> 00:40:20,916 - You should be. - Dante-- 885 00:40:21,000 --> 00:40:22,433 I know, I shouldn't have hired 886 00:40:22,517 --> 00:40:24,586 some country bumpkin singer wannabe. 887 00:40:25,586 --> 00:40:26,793 You're fired. 888 00:40:28,103 --> 00:40:29,398 Wait. Wait. 889 00:40:29,482 --> 00:40:31,482 Wait, no... Willow. 890 00:40:37,758 --> 00:40:39,413 Who do you think you're talking to? 891 00:40:40,620 --> 00:40:41,758 What did you say to me? 892 00:40:45,241 --> 00:40:47,310 I said, who do you think you're talking to? 893 00:40:50,241 --> 00:40:52,053 I ain't got time for this drama. 894 00:40:52,137 --> 00:40:53,398 I'm out. 895 00:40:53,482 --> 00:40:55,000 Let's go. 896 00:40:56,620 --> 00:40:58,551 [indistinct whispering] 897 00:41:01,896 --> 00:41:03,448 Sorry, Jeremiah. 898 00:41:13,551 --> 00:41:16,157 Whoa. Come here, girl. It's freezing out here. 899 00:41:16,241 --> 00:41:18,812 Well, it's better out here than in there. 900 00:41:18,896 --> 00:41:21,605 Look, it wasn't that bad, okay? 901 00:41:21,689 --> 00:41:23,034 Are you still lying to me? 902 00:41:23,965 --> 00:41:26,551 Okay. You're right. It was that bad. 903 00:41:27,413 --> 00:41:29,571 But we've all had those moments. 904 00:41:29,655 --> 00:41:31,088 I doubt that. 905 00:41:31,172 --> 00:41:34,122 Okay. So, one time when I was rushing, 906 00:41:34,206 --> 00:41:36,743 setting up my keyboard stand for a concert, 907 00:41:36,827 --> 00:41:38,502 I guess I didn't secure it right or something 908 00:41:38,586 --> 00:41:40,605 and the entire thing came crashing down 909 00:41:40,689 --> 00:41:42,053 right in the middle of our set. 910 00:41:42,137 --> 00:41:44,226 - No. - Worse, I broke my amp 911 00:41:44,310 --> 00:41:45,571 so no one could hear a single thing 912 00:41:45,655 --> 00:41:47,103 the entire concert. 913 00:41:49,137 --> 00:41:50,260 That's not a real story. 914 00:41:50,344 --> 00:41:51,778 [laughs] 915 00:41:51,862 --> 00:41:55,571 No, but I thought it might cheer you up. 916 00:41:55,655 --> 00:41:57,571 [laughs] It kind of did. 917 00:41:57,655 --> 00:41:59,398 There you go. Good. 918 00:41:59,482 --> 00:42:01,226 Just... 919 00:42:01,310 --> 00:42:02,812 I never thought I'd get stage fright 920 00:42:02,896 --> 00:42:05,502 if I wasn't singing gospel music. 921 00:42:05,586 --> 00:42:09,172 I am so, so proud of you for at least trying. 922 00:42:11,137 --> 00:42:12,586 You wanna get out of here? 923 00:42:13,206 --> 00:42:14,984 And go where? 924 00:42:15,068 --> 00:42:18,689 I know a place that has great music, and hot cocoa. 925 00:42:20,103 --> 00:42:22,275 - Okay. - Come on. Let's go. 926 00:42:23,758 --> 00:42:26,241 [piano playing] 927 00:42:46,689 --> 00:42:48,862 Jay, what is that? 928 00:42:50,275 --> 00:42:52,812 That is not finished. 929 00:42:52,896 --> 00:42:53,758 I've heard it before. 930 00:42:55,413 --> 00:42:57,502 You were playing that at the studio when I came in. 931 00:42:57,586 --> 00:42:59,019 [chuckles] 932 00:42:59,103 --> 00:43:02,517 You know, it's kind of sad, but it's beautiful. 933 00:43:03,206 --> 00:43:04,916 It can get lonely on the road, 934 00:43:05,000 --> 00:43:08,310 and sometimes I get a little depressed about it. 935 00:43:09,448 --> 00:43:11,709 Yeah. This song came out of that. 936 00:43:11,793 --> 00:43:14,137 Are there lyrics to go with that melody? 937 00:43:15,689 --> 00:43:17,019 Yeah. 938 00:43:17,103 --> 00:43:20,398 And, uh, will you sing it for me? 939 00:43:20,482 --> 00:43:22,088 - [laughs] No, it's-- - Please? 940 00:43:22,172 --> 00:43:23,448 Ah. 941 00:43:24,620 --> 00:43:25,655 Okay. 942 00:43:27,482 --> 00:43:29,482 [piano playing] 943 00:43:39,862 --> 00:43:44,965 ♪ This year is gone ♪ 944 00:43:46,206 --> 00:43:51,689 ♪ But my pain has grown ♪ 945 00:43:53,758 --> 00:44:00,068 ♪ Where do I go from here ♪ 946 00:44:01,896 --> 00:44:04,674 ♪ When the way back home ♪ 947 00:44:04,758 --> 00:44:10,896 ♪ Seems unclear? ♪ 948 00:44:18,724 --> 00:44:20,743 Something like that. 949 00:44:20,827 --> 00:44:22,655 That was beautiful. 950 00:44:23,793 --> 00:44:28,517 And why is this not out in the world? 951 00:44:29,379 --> 00:44:31,191 'Cause it's missing something. 952 00:44:31,275 --> 00:44:33,551 I'm sure a lot of people could relate to it. 953 00:44:35,034 --> 00:44:37,640 I always miss my mom around this time of year. 954 00:44:37,724 --> 00:44:42,812 And I always miss being home around this time of year. 955 00:44:42,896 --> 00:44:45,950 Well, you should finish it and record it. 956 00:44:46,034 --> 00:44:47,019 [laughs] 957 00:44:47,103 --> 00:44:49,172 Yeah, well, maybe you're right. 958 00:44:51,275 --> 00:44:52,984 [Willow] Mmm. 959 00:44:53,068 --> 00:44:56,137 "For I know the plans I have for you," says the Lord. 960 00:44:57,068 --> 00:45:00,984 Plans to prosper you, not to harm you. 961 00:45:01,068 --> 00:45:04,674 [both] Plans to give you hope and a future. 962 00:45:04,758 --> 00:45:06,931 Jeremiah 29:11. 963 00:45:07,620 --> 00:45:08,881 Your favorite scripture. 964 00:45:08,965 --> 00:45:10,551 [laugh] Yeah. 965 00:45:11,965 --> 00:45:13,709 Hey. About what you said earlier-- 966 00:45:13,793 --> 00:45:15,364 Yeah, well, we don't have to go back there. 967 00:45:15,448 --> 00:45:16,502 No, we do. 968 00:45:16,586 --> 00:45:17,655 It's important. 969 00:45:19,413 --> 00:45:20,620 Look, um... 970 00:45:22,103 --> 00:45:25,103 I said I wouldn't leave Adventura with you because... 971 00:45:26,448 --> 00:45:29,157 I couldn't leave Bishop to deal with my mom's death 972 00:45:29,241 --> 00:45:30,310 all by himself. 973 00:45:31,586 --> 00:45:32,778 You could've told me that. 974 00:45:32,862 --> 00:45:36,053 Yeah, I know, but I didn't want you to feel guilty 975 00:45:36,137 --> 00:45:37,674 or sorry for me. 976 00:45:37,758 --> 00:45:40,241 Or even worse, stay for the wrong reason. 977 00:45:41,827 --> 00:45:45,275 And I know you came back to play at her funeral, and... 978 00:45:48,793 --> 00:45:50,551 I just want you to know... 979 00:45:52,482 --> 00:45:54,655 my feelings for you never changed. 980 00:45:58,724 --> 00:45:59,916 [wind howling] 981 00:46:00,000 --> 00:46:01,709 What was that? 982 00:46:01,793 --> 00:46:02,984 [sighs] Well, sometimes 983 00:46:03,068 --> 00:46:05,502 when there's freezing temperatures and high winds, 984 00:46:05,586 --> 00:46:07,260 - the power goes out. - [Stan] Don't worry. 985 00:46:07,344 --> 00:46:08,571 The generator will kick in. 986 00:46:08,655 --> 00:46:09,916 [generator whirring] 987 00:46:10,000 --> 00:46:12,053 Okay. [chuckles] 988 00:46:12,137 --> 00:46:13,398 [doorbell rings] 989 00:46:13,482 --> 00:46:15,881 And that is probably my dad. 990 00:46:15,965 --> 00:46:17,122 - [door opens] - [Dolores] Come on in, Bishop. 991 00:46:17,206 --> 00:46:19,019 What's your dad doing here? 992 00:46:19,103 --> 00:46:20,881 For the past few years, every time the power goes out, 993 00:46:20,965 --> 00:46:22,137 we come over to your parents'. 994 00:46:23,344 --> 00:46:25,640 Couple hours, couple days. 995 00:46:25,724 --> 00:46:27,157 Doesn't matter. 996 00:46:27,241 --> 00:46:28,984 The generator keeps the lights on 997 00:46:29,068 --> 00:46:32,689 and the fireplace keeps the house and us warm. 998 00:46:33,517 --> 00:46:36,260 Okay. Okay. 999 00:46:36,344 --> 00:46:38,398 I told you to get that generator. 1000 00:46:38,482 --> 00:46:40,260 I got the generator last March. 1001 00:46:40,344 --> 00:46:42,103 It just broke down. 1002 00:46:48,482 --> 00:46:49,862 Hey, kids. 1003 00:46:56,379 --> 00:46:57,881 - Good morning. - Good morning. 1004 00:46:57,965 --> 00:47:00,689 - Morning. - Wait. I have it. 1005 00:47:01,793 --> 00:47:03,260 Such a gentleman now. [laughs] 1006 00:47:03,344 --> 00:47:04,862 Of course. 1007 00:47:05,965 --> 00:47:08,191 Uh, I made coffee for you. 1008 00:47:08,275 --> 00:47:09,413 Thanks. 1009 00:47:12,413 --> 00:47:13,689 How'd you sleep? 1010 00:47:14,413 --> 00:47:15,847 - Uh, great. Great. - Okay. 1011 00:47:15,931 --> 00:47:16,984 - Yeah. - Okay. 1012 00:47:17,068 --> 00:47:18,034 How did you sleep? 1013 00:47:18,896 --> 00:47:20,295 Also great. [laughs] 1014 00:47:20,379 --> 00:47:21,502 [laughs] Great. 1015 00:47:21,586 --> 00:47:23,122 Nice. Sleeping great. 1016 00:47:23,206 --> 00:47:24,433 Mmm-hmm. 1017 00:47:24,517 --> 00:47:26,000 [Jeremiah laughs] 1018 00:47:29,068 --> 00:47:30,398 [clears throat] 1019 00:47:30,482 --> 00:47:32,172 - Ooh. Thank you. - Of course. 1020 00:47:32,965 --> 00:47:34,379 - Got it. - All right. 1021 00:47:37,379 --> 00:47:39,053 Mmm. Smells good. 1022 00:47:39,137 --> 00:47:40,275 Just like you. 1023 00:47:43,620 --> 00:47:44,620 [blows] 1024 00:47:45,896 --> 00:47:47,260 Cheers. 1025 00:47:47,344 --> 00:47:48,433 Cheers. 1026 00:47:48,517 --> 00:47:49,984 [both chuckle] 1027 00:47:50,068 --> 00:47:51,157 [Stan] I didn't steal your gnome. 1028 00:47:51,241 --> 00:47:52,640 [Bishop Terry] Yes, you did. 1029 00:47:52,724 --> 00:47:54,295 Is that... 1030 00:47:54,379 --> 00:47:55,536 [Stan] I don't know what you're talking about. 1031 00:47:55,620 --> 00:47:56,812 - I think so. - [Bishop Terry] Yes, you do. It was you. 1032 00:47:56,896 --> 00:47:57,896 [Stan] No, I don't. 1033 00:47:58,724 --> 00:48:01,053 I knew it. 1034 00:48:01,137 --> 00:48:02,260 Get that trash out of my face. 1035 00:48:02,344 --> 00:48:03,778 How can you still deny it? 1036 00:48:03,862 --> 00:48:06,295 I have the video proof and the gnomes. 1037 00:48:06,379 --> 00:48:08,364 Anybody could have put those in my closet. 1038 00:48:08,448 --> 00:48:09,571 Aha! 1039 00:48:09,655 --> 00:48:12,019 How did you know I got this from your closet? 1040 00:48:12,103 --> 00:48:14,536 Only the thief would know where he hid the evidence. 1041 00:48:14,620 --> 00:48:16,364 I let you stay in my house 1042 00:48:16,448 --> 00:48:18,467 and you go snooping around my closet? 1043 00:48:18,551 --> 00:48:20,398 Stay in your own house next time. 1044 00:48:20,482 --> 00:48:21,743 - Okay, Pop. Listen. - [Bishop Terry] Just admit it. 1045 00:48:21,827 --> 00:48:23,743 Fine. I took it. 1046 00:48:23,827 --> 00:48:25,088 Are you thinking what I'm thinking? 1047 00:48:25,172 --> 00:48:26,122 Yeah. No, I'm way ahead of you. 1048 00:48:26,206 --> 00:48:27,812 Okay. Let's do this. 1049 00:48:27,896 --> 00:48:28,965 [Stan] Why it took you so long to find them? 1050 00:48:30,620 --> 00:48:32,586 [laughter] 1051 00:48:33,758 --> 00:48:35,191 Move! 1052 00:48:35,275 --> 00:48:36,586 [Bishop Terry] Run! Go inside. 1053 00:48:37,620 --> 00:48:39,172 [laughter] 1054 00:48:42,827 --> 00:48:46,000 [upbeat music playing] 1055 00:48:55,448 --> 00:48:57,398 Ah. There you are. 1056 00:48:57,482 --> 00:48:58,620 I need a favor. 1057 00:48:59,620 --> 00:49:01,019 Hello. 1058 00:49:01,103 --> 00:49:03,122 Hello. I need a favor. 1059 00:49:03,206 --> 00:49:04,502 Okay, what? 1060 00:49:04,586 --> 00:49:05,916 I finished the song. 1061 00:49:06,000 --> 00:49:08,295 I realized what was missing. 1062 00:49:08,379 --> 00:49:09,379 You. 1063 00:49:10,896 --> 00:49:12,640 What? 1064 00:49:12,724 --> 00:49:13,778 No. 1065 00:49:13,862 --> 00:49:15,916 You didn't say who needed to record it. 1066 00:49:16,000 --> 00:49:18,329 Obviously, I meant you should record it. 1067 00:49:18,413 --> 00:49:20,605 You said it yourself the world needs to hear it, 1068 00:49:20,689 --> 00:49:23,000 and I think the world needs to hear you. 1069 00:49:33,379 --> 00:49:34,655 [mellow music playing] 1070 00:49:35,551 --> 00:49:36,482 Hey, Willow. 1071 00:49:37,724 --> 00:49:39,122 Don't forget to breathe. 1072 00:49:39,206 --> 00:49:40,640 - [piano playing] - [exhales] 1073 00:49:40,724 --> 00:49:42,000 You got this. 1074 00:49:45,482 --> 00:49:47,862 [gentle music playing] 1075 00:49:53,206 --> 00:49:59,103 ♪ This year is gone ♪ 1076 00:50:00,827 --> 00:50:03,778 ♪ But my pain ♪ 1077 00:50:03,862 --> 00:50:06,620 ♪ My pain has grown ♪ 1078 00:50:09,206 --> 00:50:15,398 ♪ Where do we go from here ♪ 1079 00:50:15,482 --> 00:50:18,778 ♪ Here ♪ 1080 00:50:18,862 --> 00:50:22,295 ♪ When the way back home ♪ 1081 00:50:22,379 --> 00:50:24,984 ♪ Seems so unclear ♪ 1082 00:50:25,068 --> 00:50:27,482 ♪ Unclear ♪ 1083 00:50:30,724 --> 00:50:32,310 Whoo, whoo. 1084 00:50:34,068 --> 00:50:39,743 ♪ You said You'd never leave ♪ 1085 00:50:39,827 --> 00:50:41,743 [backup singers] ♪ Said you'd never leave ♪ 1086 00:50:41,827 --> 00:50:47,433 [Willow] ♪ But I feel so alone ♪ 1087 00:50:47,517 --> 00:50:49,398 I know that. It's a unicorn. 1088 00:50:49,482 --> 00:50:53,502 [Willow] ♪ You walked away ♪ 1089 00:50:53,586 --> 00:50:57,206 ♪ Walked away from me ♪ 1090 00:50:58,965 --> 00:51:05,000 ♪ And that's what Hurts the most ♪ 1091 00:51:06,965 --> 00:51:09,172 [upbeat music playing] 1092 00:51:14,758 --> 00:51:17,068 ♪ And now ♪ 1093 00:51:18,034 --> 00:51:20,847 ♪ The winds have changed ♪ 1094 00:51:20,931 --> 00:51:22,467 [backup singers] ♪ The winds have changed ♪ 1095 00:51:22,551 --> 00:51:23,640 ♪ The winds have changed ♪ 1096 00:51:23,724 --> 00:51:25,950 ♪ And where ♪ 1097 00:51:26,034 --> 00:51:29,344 ♪ Where is the pain? ♪ 1098 00:51:31,068 --> 00:51:32,950 ♪ The pain ♪ 1099 00:51:33,034 --> 00:51:39,000 ♪ I felt inside ♪ 1100 00:51:41,034 --> 00:51:44,467 ♪ Of being all alone ♪ 1101 00:51:44,551 --> 00:51:47,881 ♪ At Christmas time ♪ 1102 00:51:47,965 --> 00:51:52,398 ♪ Don't have to be All alone ♪ 1103 00:51:52,482 --> 00:51:58,448 ♪ At Christmas time ♪ 1104 00:52:02,379 --> 00:52:03,950 [Jeremiah] Ho, ho! 1105 00:52:04,034 --> 00:52:05,571 Oh, my God. 1106 00:52:05,655 --> 00:52:07,536 Oh, my God. 1107 00:52:07,620 --> 00:52:09,364 Whoa. Wow. Whoo! 1108 00:52:09,448 --> 00:52:11,571 [Willow] So, what are you gonna do with the demo 1109 00:52:11,655 --> 00:52:12,847 now that it's done? 1110 00:52:12,931 --> 00:52:14,226 [Jeremiah] I sent it over to our label, 1111 00:52:14,310 --> 00:52:16,398 see if they had any artists they can send it to. 1112 00:52:16,482 --> 00:52:18,088 - [Willow] That's exciting. - [Jeremiah] Yeah. 1113 00:52:18,172 --> 00:52:20,053 Well, waiting on Dante to give me permission 1114 00:52:20,137 --> 00:52:23,344 to pen something meaningful is a complete waste of time. 1115 00:52:24,344 --> 00:52:26,467 I haven't felt this creative in a while. 1116 00:52:26,551 --> 00:52:29,260 I'm shocked you stayed with him this long. 1117 00:52:29,344 --> 00:52:31,088 I signed a bad contract, 1118 00:52:31,172 --> 00:52:33,778 but Dante wasn't always this guy. 1119 00:52:33,862 --> 00:52:36,122 The bigger he got, the bigger his ego got. 1120 00:52:36,206 --> 00:52:38,226 He changed. I didn't. 1121 00:52:38,310 --> 00:52:39,881 And that's when the issues started. 1122 00:52:39,965 --> 00:52:41,260 Are you gonna stay with him? 1123 00:52:41,344 --> 00:52:43,778 [chuckles] Feels like I'm starting to make the music 1124 00:52:43,862 --> 00:52:45,709 - that I really wanna make. - [chuckles] 1125 00:52:45,793 --> 00:52:47,295 Don't know how I'll give that up 1126 00:52:47,379 --> 00:52:49,862 to play the same songs every night again. 1127 00:52:51,793 --> 00:52:55,088 Why don't we do a duet for the jubilee? 1128 00:52:55,172 --> 00:52:57,122 I mean, you said I have a beautiful voice 1129 00:52:57,206 --> 00:52:58,950 and you're not too bad yourself. 1130 00:52:59,034 --> 00:53:00,053 [laughs] 1131 00:53:00,137 --> 00:53:02,260 I think we can make some beautiful harmonies. 1132 00:53:02,344 --> 00:53:04,329 What would you wanna do? 1133 00:53:04,413 --> 00:53:07,896 "Alone at Christmas Time", but together. 1134 00:53:08,724 --> 00:53:10,157 That could work. 1135 00:53:10,241 --> 00:53:11,364 - I know it could work. - [laughs] 1136 00:53:11,448 --> 00:53:13,122 That's why I said it. [laughs] 1137 00:53:13,206 --> 00:53:14,413 Okay. 1138 00:53:17,103 --> 00:53:19,329 [laughter] 1139 00:53:19,413 --> 00:53:20,743 - Hey, Ma. - Hey. 1140 00:53:20,827 --> 00:53:22,536 Oh. Thank God. Y'all are home. 1141 00:53:22,620 --> 00:53:24,984 They're moving Minister Eddie out of the hospital. 1142 00:53:25,068 --> 00:53:27,502 And Brenda needs me to take the kids to see Santa, 1143 00:53:27,586 --> 00:53:29,329 and I gotta get these cookies done 1144 00:53:29,413 --> 00:53:30,571 and take them down to the church. 1145 00:53:30,655 --> 00:53:31,778 Well, I'm sure it'll be okay. 1146 00:53:31,862 --> 00:53:33,000 Yeah, Ma. We can do it. 1147 00:53:33,724 --> 00:53:35,226 Oh, thank you. 1148 00:53:35,310 --> 00:53:36,482 We can? 1149 00:53:37,172 --> 00:53:38,260 Unless you're scared 1150 00:53:38,344 --> 00:53:40,295 my cookies are gonna look better than yours. 1151 00:53:40,379 --> 00:53:42,329 Didn't you almost burn down our high school 1152 00:53:42,413 --> 00:53:43,950 by starting a fire in Home Ec? 1153 00:53:44,034 --> 00:53:46,640 Only after you gave us food poisoning. 1154 00:53:46,724 --> 00:53:48,191 [Willow] Oh, you are so wrong. 1155 00:53:48,275 --> 00:53:49,605 - Okay. - Okay. What do we need to do? 1156 00:53:49,689 --> 00:53:51,122 Just don't burn the cookies. 1157 00:53:51,206 --> 00:53:52,329 Uh-huh. 1158 00:53:52,413 --> 00:53:53,640 I love you, Ma. 1159 00:53:53,724 --> 00:53:54,984 All right. Let's do it. 1160 00:53:55,068 --> 00:53:56,502 Yeah. Let's go. 1161 00:53:56,586 --> 00:53:59,482 Uh, here we go. And... 1162 00:54:00,724 --> 00:54:01,709 Bow! 1163 00:54:01,793 --> 00:54:03,502 How you like me now? 1164 00:54:03,586 --> 00:54:05,398 Ooh, I don't. 1165 00:54:05,482 --> 00:54:07,260 - Uh-uh. - Hater. 1166 00:54:07,344 --> 00:54:08,329 - Huh? - Hater. 1167 00:54:08,413 --> 00:54:09,743 How am I a hater? 1168 00:54:09,827 --> 00:54:11,398 You know what that looks like? 1169 00:54:11,482 --> 00:54:13,034 - What? - One of my dad's gnomes. 1170 00:54:14,586 --> 00:54:16,088 I'm so done with you. 1171 00:54:16,172 --> 00:54:18,000 - Mmm-hmm. - [both chuckle] 1172 00:54:19,413 --> 00:54:21,847 You know, I've always wondered 1173 00:54:21,931 --> 00:54:23,088 what made your dad start putting out 1174 00:54:23,172 --> 00:54:24,605 all those gnomes each year. 1175 00:54:24,689 --> 00:54:26,709 Those things are scary at nighttime. 1176 00:54:26,793 --> 00:54:28,640 Yeah, they are a little scary, huh? 1177 00:54:28,724 --> 00:54:30,226 - A lot of scary. - A lot of scary. 1178 00:54:30,310 --> 00:54:32,019 [laughs] 1179 00:54:32,103 --> 00:54:35,413 Well, he started right after my mom passed. 1180 00:54:36,517 --> 00:54:39,226 She used to put some out around the house, 1181 00:54:39,310 --> 00:54:41,053 you know, just a few. 1182 00:54:41,137 --> 00:54:43,019 And he definitely has gone overboard, 1183 00:54:43,103 --> 00:54:45,605 and he knows it, but... 1184 00:54:45,689 --> 00:54:48,433 I don't know, I guess it helps with his grief, you know? 1185 00:54:48,517 --> 00:54:50,467 He needs somewhere to put it. 1186 00:54:50,551 --> 00:54:52,053 That makes sense. 1187 00:54:52,137 --> 00:54:53,502 [Willow] You know, I can always tell 1188 00:54:53,586 --> 00:54:54,743 how badly he's missing her 1189 00:54:54,827 --> 00:54:57,053 by how many gnomes he puts out that Christmas. 1190 00:54:57,137 --> 00:54:58,571 [floor creaks] 1191 00:54:58,655 --> 00:55:01,344 - Oh. Hey, Pop. [laughs] - Hey. 1192 00:55:02,448 --> 00:55:04,398 Uh, want a cookie? 1193 00:55:04,482 --> 00:55:07,448 [mellow music playing] 1194 00:55:58,344 --> 00:56:00,413 [cheerful music playing] 1195 00:56:08,896 --> 00:56:11,157 I thought you were finished with all your Christmas wrapping this year. 1196 00:56:11,241 --> 00:56:12,536 Oh. 1197 00:56:12,620 --> 00:56:14,295 I'm wrapping these for Willow. 1198 00:56:14,379 --> 00:56:15,605 [Jeremiah] Ah. 1199 00:56:15,689 --> 00:56:17,896 She could never get her bows to lie right, 1200 00:56:18,758 --> 00:56:19,812 so I've taken over. 1201 00:56:19,896 --> 00:56:21,206 [both chuckle] 1202 00:56:21,931 --> 00:56:23,157 There. 1203 00:56:23,241 --> 00:56:24,482 It calms me. 1204 00:56:27,689 --> 00:56:30,502 So, how are things going with you two? 1205 00:56:30,586 --> 00:56:31,862 Honestly? 1206 00:56:33,206 --> 00:56:34,467 We've been getting along great. 1207 00:56:34,551 --> 00:56:35,502 Mmm-hmm. 1208 00:56:35,586 --> 00:56:36,916 I mean, we've revamped the show, 1209 00:56:37,000 --> 00:56:38,847 gotten some of the other ministries involved, 1210 00:56:38,931 --> 00:56:41,812 which has amplified both of our workloads, 1211 00:56:41,896 --> 00:56:44,000 but, overall, 1212 00:56:44,827 --> 00:56:46,295 she's a dream to work with. 1213 00:56:46,379 --> 00:56:48,847 I've always liked that girl. 1214 00:56:48,931 --> 00:56:51,398 I know you mean you've always liked her more than me. 1215 00:56:51,482 --> 00:56:53,088 Oh, hush. 1216 00:56:53,172 --> 00:56:54,605 Willow is my daughter. 1217 00:56:54,689 --> 00:56:56,467 Now, I may not have birthed her, 1218 00:56:56,551 --> 00:56:58,260 but I love her just the same. 1219 00:56:58,344 --> 00:56:59,916 [chuckles] Well, I can definitely see 1220 00:57:00,000 --> 00:57:02,398 where she gets some of her mean streak from. 1221 00:57:02,482 --> 00:57:04,916 Well, she may be prickly around the edges. 1222 00:57:05,000 --> 00:57:06,778 Most people are, 1223 00:57:06,862 --> 00:57:09,191 when they have as big a heart as she does. 1224 00:57:09,275 --> 00:57:11,433 Speaking of prickly, 1225 00:57:11,517 --> 00:57:13,551 Pops seems a little more... 1226 00:57:14,620 --> 00:57:16,502 What's the word I'm looking for? 1227 00:57:16,586 --> 00:57:18,379 I'll accept prickly. 1228 00:57:19,344 --> 00:57:20,482 What's going on with him? 1229 00:57:21,275 --> 00:57:22,709 I don't know, Jeremiah. 1230 00:57:22,793 --> 00:57:24,793 What do you think is going on with him? 1231 00:57:25,758 --> 00:57:27,088 I don't know. 1232 00:57:27,172 --> 00:57:29,984 I can't put my finger on it. 1233 00:57:30,068 --> 00:57:32,433 He's been so distant since I've been home, 1234 00:57:32,517 --> 00:57:34,502 and it's like I can't ever 1235 00:57:34,586 --> 00:57:35,536 do anything right 1236 00:57:35,620 --> 00:57:36,709 to make him happy. 1237 00:57:36,793 --> 00:57:38,827 Have you told him how you feel? 1238 00:57:41,896 --> 00:57:43,827 I'll take that as a no. 1239 00:57:45,586 --> 00:57:47,226 Now, I would never think that I could speak 1240 00:57:47,310 --> 00:57:49,433 on behalf of your father, 1241 00:57:49,517 --> 00:57:50,984 but if I was a gambling woman, 1242 00:57:51,068 --> 00:57:52,157 which I am not, 1243 00:57:52,241 --> 00:57:54,812 because that would be a sin before God. 1244 00:57:54,896 --> 00:57:59,379 But, your father loves you. 1245 00:58:00,482 --> 00:58:03,310 And he's very proud of the man that you've become. 1246 00:58:05,034 --> 00:58:07,398 I think that he wishes that you would've let him 1247 00:58:07,482 --> 00:58:10,103 be a part of it, just a little bit more. 1248 00:58:17,310 --> 00:58:18,778 Talk to your father. 1249 00:58:18,862 --> 00:58:20,655 [mellow music playing] 1250 00:58:27,034 --> 00:58:29,053 Why would anyone post these? 1251 00:58:29,137 --> 00:58:30,655 I don't know what happened. 1252 00:58:31,689 --> 00:58:33,467 Someone commented, 1253 00:58:33,551 --> 00:58:36,640 "Why does her face looks like a screw?" 1254 00:58:36,724 --> 00:58:38,260 That's just cruel. 1255 00:58:38,344 --> 00:58:40,674 Well, I couldn't see out of my eyelashes 1256 00:58:40,758 --> 00:58:42,743 because they were massive, and my heels were dangerous-- 1257 00:58:42,827 --> 00:58:44,295 But those legs, 1258 00:58:44,379 --> 00:58:45,950 - look good, girl. - They do. 1259 00:58:46,034 --> 00:58:47,398 I'm sure Jeremiah thought so, too. 1260 00:58:47,482 --> 00:58:48,724 [Jeremiah] Hey, you. 1261 00:58:50,896 --> 00:58:52,640 - Hi. - Hi. 1262 00:58:52,724 --> 00:58:54,467 Um, are you ready? 1263 00:58:54,551 --> 00:58:55,950 Dress rehearsal is about to start. 1264 00:58:56,034 --> 00:58:58,655 - Yeah. I will be right there. - Okay. 1265 00:58:59,689 --> 00:59:01,000 Bye. [laughs] 1266 00:59:02,241 --> 00:59:04,157 He is so fine. 1267 00:59:04,241 --> 00:59:05,812 Well, he is kind of cute. 1268 00:59:05,896 --> 00:59:07,172 Mmm-hmm. 1269 00:59:11,206 --> 00:59:13,172 [tense music playing] 1270 00:59:14,034 --> 00:59:15,172 Grace. 1271 00:59:17,620 --> 00:59:18,536 What is this? 1272 00:59:18,620 --> 00:59:20,984 Uh, hmm. 1273 00:59:21,068 --> 00:59:22,275 Is that Willow? 1274 00:59:23,413 --> 00:59:25,019 Well, sir, I-- 1275 00:59:25,103 --> 00:59:26,517 When was this taken? 1276 00:59:27,206 --> 00:59:30,674 Um, just, uh-- 1277 00:59:30,758 --> 00:59:32,758 So, this is Dante? 1278 00:59:35,448 --> 00:59:37,743 And, Lord, we pray that tomorrow, 1279 00:59:37,827 --> 00:59:40,191 our voices glorify your name. Amen. 1280 00:59:40,275 --> 00:59:41,950 - Amen. Amen. - Amen. 1281 00:59:42,034 --> 00:59:43,881 Hey, let me just say you, worked your ass-- 1282 00:59:43,965 --> 00:59:45,329 - Church. Church, baby. Church. - I... 1283 00:59:45,413 --> 00:59:47,536 What I meant to say was, 1284 00:59:47,620 --> 00:59:49,916 I am so very proud of each of you 1285 00:59:50,000 --> 00:59:51,329 - and proud to be a part of-- - Yeah, yeah, yeah. 1286 00:59:51,413 --> 00:59:52,571 Okay, that's great. But listen, 1287 00:59:52,655 --> 00:59:54,605 your call time tomorrow is 10:00 a.m., okay? 1288 00:59:54,689 --> 00:59:56,467 You need to be here, on time. 1289 00:59:56,551 --> 00:59:57,709 The doors will open at 3:00, 1290 00:59:57,793 --> 00:59:59,019 the show starts at 4:00 on the dot. 1291 00:59:59,103 --> 01:00:00,467 We will start without you. 1292 01:00:00,551 --> 01:00:02,674 So be here. Okay? Have a good night. 1293 01:00:02,758 --> 01:00:05,467 - Grace and peace, y'all. - Yeah. Grace and peace. 1294 01:00:05,551 --> 01:00:06,502 - Hey. - Yeah? 1295 01:00:06,586 --> 01:00:07,881 We did it. Oh, we did it. 1296 01:00:07,965 --> 01:00:09,122 - Okay. - No, you did good. 1297 01:00:09,206 --> 01:00:12,896 The congregation is in for a treat tomorrow. 1298 01:00:14,206 --> 01:00:15,295 Daddy, what's wrong? 1299 01:00:15,379 --> 01:00:16,517 Close the door, Willow. 1300 01:00:20,931 --> 01:00:22,398 Is everything okay? 1301 01:00:22,482 --> 01:00:25,226 I saw Grace looking at pictures of you 1302 01:00:25,310 --> 01:00:27,034 performing at Dante's concert. 1303 01:00:28,620 --> 01:00:30,448 - Daddy, I can explain. - Can you? 1304 01:00:31,896 --> 01:00:33,536 Because I distinctly remember us 1305 01:00:33,620 --> 01:00:35,467 having a conversation about what would happen 1306 01:00:35,551 --> 01:00:38,620 if you started singing in nightclubs, did we not? 1307 01:00:39,862 --> 01:00:41,620 Answer the question, Willow! 1308 01:00:42,413 --> 01:00:43,709 I made a mistake. 1309 01:00:43,793 --> 01:00:45,881 A mistake! 1310 01:00:45,965 --> 01:00:47,640 You gave me your word you wouldn't do it, 1311 01:00:47,724 --> 01:00:49,984 and you did it anyway. 1312 01:00:50,068 --> 01:00:52,103 - And I am sorry. - Me, too. 1313 01:00:53,965 --> 01:00:55,536 Minister Terry, 1314 01:00:55,620 --> 01:00:57,191 you are relieved of your duties 1315 01:00:57,275 --> 01:00:59,709 at Trinity Church effective immediately. 1316 01:00:59,793 --> 01:01:02,605 Turn in your badge and keys before you leave tonight. 1317 01:01:02,689 --> 01:01:04,812 Daddy, that is not fair. I didn't even-- 1318 01:01:04,896 --> 01:01:07,689 Go do whatever music you wanna go do, Willow. 1319 01:01:08,931 --> 01:01:11,931 [mellow music playing] 1320 01:01:20,172 --> 01:01:21,433 I can talk to him. 1321 01:01:21,517 --> 01:01:22,743 He's not gonna change his mind. 1322 01:01:22,827 --> 01:01:24,364 We have to at least try. 1323 01:01:24,448 --> 01:01:25,916 He's too stubborn for that. 1324 01:01:26,000 --> 01:01:27,743 Where do you think I get it from? 1325 01:01:27,827 --> 01:01:30,502 I did exactly what he asked me not to do, right? 1326 01:01:30,586 --> 01:01:31,916 I deserve to get fired. 1327 01:01:32,000 --> 01:01:34,984 Willow, you're a gospel artist. 1328 01:01:35,068 --> 01:01:37,398 Performing in that show only confirmed it even more, 1329 01:01:37,482 --> 01:01:38,847 that is where your heart is. 1330 01:01:38,931 --> 01:01:41,398 But I still performed in the show, 1331 01:01:41,482 --> 01:01:43,413 when I told him I wouldn't even audition. 1332 01:01:44,344 --> 01:01:45,467 What are you all doing here? 1333 01:01:45,551 --> 01:01:47,088 Now is not a good time, Dante. 1334 01:01:47,172 --> 01:01:49,226 Whatever. Oh. 1335 01:01:49,310 --> 01:01:51,433 We got a show tomorrow night in Atlantic City. 1336 01:01:51,517 --> 01:01:53,467 - On Christmas Eve? - [Dante] Yup. 1337 01:01:53,551 --> 01:01:55,467 Buses roll out at 8:00 a.m. 1338 01:01:55,551 --> 01:01:57,743 I'm not leaving this close to Christmas. 1339 01:01:57,827 --> 01:01:59,295 [Dante] Yes, you are. 1340 01:01:59,379 --> 01:02:01,034 I guess you didn't read your contract. 1341 01:02:04,103 --> 01:02:06,019 The jubilee is tomorrow night 1342 01:02:06,103 --> 01:02:08,088 and the entire church will be there. 1343 01:02:08,172 --> 01:02:09,329 I know. 1344 01:02:09,413 --> 01:02:11,950 And the show must go on, but the show cannot go on 1345 01:02:12,034 --> 01:02:13,743 without me and you. 1346 01:02:13,827 --> 01:02:15,000 I know. 1347 01:02:22,724 --> 01:02:25,467 - I just-- - I know. [laughs] 1348 01:02:25,551 --> 01:02:26,950 I know, Ma. I know. I know. 1349 01:02:27,034 --> 01:02:28,709 Look, I promise 1350 01:02:28,793 --> 01:02:31,743 I won't stay away that long ever again. 1351 01:02:31,827 --> 01:02:34,260 Well, I packed you a small lunch 1352 01:02:34,344 --> 01:02:36,916 just for the bus today when you get a chance. 1353 01:02:37,000 --> 01:02:39,260 - You didn't have to do that. - Oh, it's nothing, 1354 01:02:39,344 --> 01:02:41,605 just some turkey and macaroni cheese, 1355 01:02:41,689 --> 01:02:43,364 mashed potatoes, black eyed peas, 1356 01:02:43,448 --> 01:02:44,812 collard greens, that's all. 1357 01:02:44,896 --> 01:02:46,758 - [laughter] - Uh, what, no dessert? 1358 01:02:48,689 --> 01:02:50,295 I forgot the dessert. I'll be right back. 1359 01:02:50,379 --> 01:02:52,310 No, wait. Ma. No. I was just kid... 1360 01:02:53,655 --> 01:02:55,000 [chuckles] 1361 01:02:59,724 --> 01:03:01,068 Um... 1362 01:03:02,758 --> 01:03:05,000 Well, I'll see you around, then. 1363 01:03:05,965 --> 01:03:07,068 Next time. 1364 01:03:08,344 --> 01:03:10,000 Yeah. Next time. 1365 01:03:15,241 --> 01:03:16,793 Pop, you think, um... 1366 01:03:18,965 --> 01:03:21,226 You think we could ever get things back 1367 01:03:21,310 --> 01:03:23,536 to the way they were between us 1368 01:03:23,620 --> 01:03:26,433 before I went on the road with... 1369 01:03:26,517 --> 01:03:28,191 Without all this awkwardness? 1370 01:03:28,275 --> 01:03:29,620 I hope so. 1371 01:03:30,827 --> 01:03:32,827 I don't like feeling like my son is a stranger. 1372 01:03:33,724 --> 01:03:34,931 Well, if you would... 1373 01:03:39,689 --> 01:03:41,896 I wish I could have been a better son to you. 1374 01:03:43,931 --> 01:03:45,984 And I'm sorry that I stayed away for so long 1375 01:03:46,068 --> 01:03:48,812 and made you feel like we couldn't talk 1376 01:03:48,896 --> 01:03:51,571 or that I didn't want talk to you, 1377 01:03:51,655 --> 01:03:53,482 because that wasn't the case. 1378 01:03:55,586 --> 01:03:56,827 I just... 1379 01:03:58,448 --> 01:04:01,053 Sometimes I feel like you wanted me to fail. 1380 01:04:01,137 --> 01:04:02,916 Why would I ever want you to fail? 1381 01:04:03,000 --> 01:04:06,724 When I wanted to pursue music full on, you just... 1382 01:04:11,034 --> 01:04:14,862 I just wanted you to be proud of me. That's all. 1383 01:04:17,896 --> 01:04:19,950 You don't think I'm proud of you? 1384 01:04:20,034 --> 01:04:21,275 Huh? 1385 01:04:25,137 --> 01:04:26,896 [melancholy music playing] 1386 01:04:32,827 --> 01:04:33,965 Open it. 1387 01:04:35,655 --> 01:04:37,275 Go on. Open it. 1388 01:04:43,137 --> 01:04:46,448 [soft piano music playing] 1389 01:04:50,241 --> 01:04:51,379 Wait. 1390 01:04:55,655 --> 01:04:58,206 There's a few more upstairs just like this. 1391 01:04:59,482 --> 01:05:02,103 I made one from when you were a baby and... 1392 01:05:06,965 --> 01:05:09,674 When the doctors told us that we may never 1393 01:05:09,758 --> 01:05:11,275 be able to have kids 1394 01:05:12,586 --> 01:05:14,536 from the time your mama told me 1395 01:05:14,620 --> 01:05:16,448 that she was having my baby boy 1396 01:05:17,896 --> 01:05:20,172 until they bury me in the ground. 1397 01:05:22,793 --> 01:05:25,103 I will always be proud of you. 1398 01:05:32,862 --> 01:05:35,329 I packed three pieces of peach cobbler. 1399 01:05:35,413 --> 01:05:36,586 I hope it's enough. 1400 01:05:38,689 --> 01:05:40,344 This is more than enough. 1401 01:05:42,103 --> 01:05:45,793 Don't stay gone for so long next time, okay? 1402 01:05:50,448 --> 01:05:51,689 I won't, Pop. 1403 01:05:56,655 --> 01:05:58,413 [gentle music playing] 1404 01:06:06,793 --> 01:06:08,847 I thought we said our goodbyes last night. 1405 01:06:08,931 --> 01:06:11,433 Well, I wanted to bring you your Christmas presents 1406 01:06:11,517 --> 01:06:13,709 since you won't be around the open them tomorrow. 1407 01:06:13,793 --> 01:06:15,433 Uh, but don't open it yet. 1408 01:06:15,517 --> 01:06:18,620 Just wait till you're at least in Philly or something. 1409 01:06:21,275 --> 01:06:22,743 You gotta save the jubilee, Willow. 1410 01:06:22,827 --> 01:06:24,640 Talk to Bishop. 1411 01:06:24,724 --> 01:06:27,655 You got to at least try. Please? 1412 01:06:28,827 --> 01:06:31,191 You put in a lot of work for this performance, 1413 01:06:31,275 --> 01:06:32,379 and you... 1414 01:06:34,310 --> 01:06:35,448 Ministry. 1415 01:06:36,965 --> 01:06:38,275 Don't let it be in vain. 1416 01:06:40,620 --> 01:06:42,053 Do it for me? 1417 01:06:42,137 --> 01:06:43,241 For you? 1418 01:06:44,517 --> 01:06:46,605 Hmm, I don't know about that, but I might do it for me. 1419 01:06:46,689 --> 01:06:48,068 - [chuckles] - [Willow chuckles] 1420 01:06:49,103 --> 01:06:50,984 Thank you for the push. 1421 01:06:51,068 --> 01:06:52,137 [Jeremiah] Of course. 1422 01:07:00,517 --> 01:07:03,551 [mellow music playing] 1423 01:07:10,379 --> 01:07:11,551 Goodbye, Willow. 1424 01:07:13,724 --> 01:07:15,724 [mellow music continues] 1425 01:07:29,310 --> 01:07:31,157 I'm so sorry, Willow. Are you okay? 1426 01:07:31,241 --> 01:07:32,743 Grace, I'm fine, okay? 1427 01:07:32,827 --> 01:07:34,329 I panicked. I didn't know what to say. 1428 01:07:34,413 --> 01:07:36,226 You know I can't lie to a man of God on holy grounds. 1429 01:07:36,310 --> 01:07:37,709 Grace, we're good, okay? 1430 01:07:37,793 --> 01:07:39,295 - Just stop. - I can fix it. 1431 01:07:39,379 --> 01:07:41,674 I will just march up to him right now and... 1432 01:07:41,758 --> 01:07:44,088 Oh, gosh. He's still contemplating my raise. 1433 01:07:44,172 --> 01:07:45,295 Uh, what do you want me to say? 1434 01:07:45,379 --> 01:07:46,709 Grace, just stop. 1435 01:07:46,793 --> 01:07:48,000 Where's my father? 1436 01:07:49,344 --> 01:07:50,965 - He's in his office. - Thank you. 1437 01:07:55,310 --> 01:07:56,482 Yes, Brenda. 1438 01:07:58,172 --> 01:08:00,206 Yes, I agree. 1439 01:08:01,413 --> 01:08:02,812 He would never slip on ice again 1440 01:08:02,896 --> 01:08:04,433 if you all move to Georgia. 1441 01:08:04,517 --> 01:08:05,517 Yeah. 1442 01:08:08,931 --> 01:08:10,275 Uh, Brenda... 1443 01:08:12,620 --> 01:08:15,275 Br... Brenda. Brenda, I gotta go. 1444 01:08:15,931 --> 01:08:17,241 My daughter just walked in. 1445 01:08:19,137 --> 01:08:20,157 Hey, Daddy. 1446 01:08:20,241 --> 01:08:21,275 Willow. 1447 01:08:23,793 --> 01:08:25,000 I know I messed up. 1448 01:08:26,068 --> 01:08:27,571 I defied you 1449 01:08:27,655 --> 01:08:29,862 and went to that audition behind your back. 1450 01:08:31,206 --> 01:08:34,881 But I am not a little girl anymore. 1451 01:08:34,965 --> 01:08:37,191 And the way that you see me and treat me 1452 01:08:37,275 --> 01:08:39,122 like I'm some puppet that you can control 1453 01:08:39,206 --> 01:08:40,881 and dispose of, 1454 01:08:40,965 --> 01:08:42,536 it has to stop. 1455 01:08:42,620 --> 01:08:44,502 - Willow, I-- - Daddy, hear me out. 1456 01:08:44,586 --> 01:08:47,709 All my life, I have done what you say, 1457 01:08:47,793 --> 01:08:49,502 when you say, and how you say it, 1458 01:08:49,586 --> 01:08:52,571 and I don't make a fuss because I love what I do. 1459 01:08:52,655 --> 01:08:56,000 I would sing into a tin can in a parking lot just to make music. 1460 01:08:58,241 --> 01:08:59,758 But you're suffocating me. 1461 01:09:01,862 --> 01:09:04,778 And, yes, I went to the audition 1462 01:09:04,862 --> 01:09:06,950 because I wanted to know what it would feel like 1463 01:09:07,034 --> 01:09:09,122 to be free enough to make my own decisions 1464 01:09:09,206 --> 01:09:10,743 without having you in the back of my head 1465 01:09:10,827 --> 01:09:13,448 telling me when and where I can sing. 1466 01:09:14,482 --> 01:09:16,000 And do you know what I decided? 1467 01:09:17,103 --> 01:09:18,965 Did you bothered to ask me? 1468 01:09:20,655 --> 01:09:23,241 Is that that's not the kind of music I wanna sing. 1469 01:09:25,379 --> 01:09:28,536 I wanna make music that lifts up Jesus' name, 1470 01:09:28,620 --> 01:09:30,295 that breaks depression of His people, 1471 01:09:30,379 --> 01:09:32,000 that gives them hope. 1472 01:09:33,103 --> 01:09:35,310 And not because you've chosen that for me, 1473 01:09:36,551 --> 01:09:40,000 but because I had a choice, and I chose. 1474 01:09:45,103 --> 01:09:45,965 You're right. 1475 01:09:47,310 --> 01:09:48,827 Say what? Tell me more about that. 1476 01:09:49,827 --> 01:09:50,965 You're right. 1477 01:09:54,103 --> 01:09:57,620 I will always see you as my little girl, 1478 01:10:00,689 --> 01:10:02,793 but you get to make your own decisions. 1479 01:10:04,896 --> 01:10:07,413 I'm sorry it's taken me so long to see that. 1480 01:10:09,275 --> 01:10:10,881 It's okay. 1481 01:10:10,965 --> 01:10:13,709 I forgive you because I know you're old. 1482 01:10:13,793 --> 01:10:15,586 [laughs] 1483 01:10:22,793 --> 01:10:25,950 Now, about this jubilee. 1484 01:10:26,034 --> 01:10:28,019 Willow, you can have your job back. 1485 01:10:28,103 --> 01:10:30,019 No, yeah. I knew that. Of course, I knew that. 1486 01:10:30,103 --> 01:10:33,226 But, um, I'm gonna need a favor. 1487 01:10:33,310 --> 01:10:36,916 [cheerful music playing] 1488 01:10:37,000 --> 01:10:39,433 [Dante] We need to go back to playing the major venues. 1489 01:10:39,517 --> 01:10:40,984 I'm tired of these small towns. 1490 01:10:41,068 --> 01:10:42,916 I couldn't even find a decent restaurant out there. 1491 01:10:43,000 --> 01:10:44,364 [Dominique] I hear you loud and clear. 1492 01:10:44,448 --> 01:10:45,571 I'm working on it. 1493 01:10:45,655 --> 01:10:47,191 This next show is going to help. 1494 01:10:47,275 --> 01:10:48,862 - [Dante] I hope so. - [Dominique] I'm on it. 1495 01:10:50,034 --> 01:10:52,053 [Dante speaks indistinctly] 1496 01:10:52,137 --> 01:10:54,191 - [Dominique] Yes. - [Dante] All right. 1497 01:10:54,275 --> 01:10:55,536 We get off the bus, 1498 01:10:55,620 --> 01:10:57,295 you'd better have my barber on standby. 1499 01:10:57,379 --> 01:10:58,916 [Dominique] Don't worry about a thing. 1500 01:10:59,000 --> 01:11:00,088 This next show is going to be great 1501 01:11:00,172 --> 01:11:02,812 I'll have the barber standing by as soon as... 1502 01:11:02,896 --> 01:11:03,847 [Dante] Yeah. 1503 01:11:03,931 --> 01:11:06,241 [upbeat music playing] 1504 01:11:11,689 --> 01:11:13,502 Hey. Hey. 1505 01:11:13,586 --> 01:11:14,605 I need to get off. 1506 01:11:14,689 --> 01:11:15,605 I need to go back home. 1507 01:11:15,689 --> 01:11:16,950 What? 1508 01:11:17,034 --> 01:11:18,571 In case there was any confusion, 1509 01:11:18,655 --> 01:11:19,640 I just quit. 1510 01:11:19,724 --> 01:11:21,019 Are you sure about that? 1511 01:11:21,103 --> 01:11:22,674 I'm definitely sure. 1512 01:11:22,758 --> 01:11:24,157 I have never been more sure about anything 1513 01:11:24,241 --> 01:11:25,413 in my entire life. 1514 01:11:26,379 --> 01:11:27,536 - Hey, Peter. - Yeah. 1515 01:11:27,620 --> 01:11:28,984 Drop me off at the next town. 1516 01:11:29,068 --> 01:11:32,034 [cheerful music playing] 1517 01:11:35,896 --> 01:11:37,172 Great. No service. 1518 01:11:52,413 --> 01:11:53,551 You look beautiful. 1519 01:11:54,655 --> 01:11:55,950 Don't forget to breathe. 1520 01:11:56,034 --> 01:11:57,000 Okay. 1521 01:12:00,000 --> 01:12:01,068 [exhales] 1522 01:12:06,896 --> 01:12:09,379 Merry Christmas to you and your families. 1523 01:12:10,655 --> 01:12:14,364 I want to welcome you to Trinity Church's 1524 01:12:14,448 --> 01:12:17,413 annual Christmas jubilee. 1525 01:12:19,517 --> 01:12:21,329 I wanna thank everyone that's had a hand 1526 01:12:21,413 --> 01:12:22,502 in tonight's production. 1527 01:12:22,586 --> 01:12:23,674 What in the world? 1528 01:12:23,758 --> 01:12:24,724 [Bishop Terry] To Minister Eddie. 1529 01:12:26,620 --> 01:12:29,433 - Jeremiah White. - My son worked hard on this. 1530 01:12:29,517 --> 01:12:31,019 - [Bishop Terry] My assistant... - I couldn't miss it. 1531 01:12:31,103 --> 01:12:32,674 - [Bishop Terry] Grace. - And you promised me cookies 1532 01:12:32,758 --> 01:12:35,881 if I came to church, so I came to collect. 1533 01:12:35,965 --> 01:12:38,053 - Thank you, sweetheart. - But I'd also like to acknowledge 1534 01:12:38,137 --> 01:12:40,019 the contributions and sacrifices 1535 01:12:40,103 --> 01:12:43,103 to this house of a special individual, 1536 01:12:43,931 --> 01:12:44,931 and to thank her. 1537 01:12:47,103 --> 01:12:50,206 I don't always get it right. 1538 01:12:52,103 --> 01:12:54,433 And it's come to my attention that I can be 1539 01:12:54,517 --> 01:12:57,398 too suffocating to those I love. 1540 01:12:57,482 --> 01:12:59,413 I hold onto them too tight. 1541 01:13:01,241 --> 01:13:02,517 But tonight, 1542 01:13:04,172 --> 01:13:06,172 I would like you to watch... 1543 01:13:07,689 --> 01:13:11,724 my daughter, my baby, 1544 01:13:12,482 --> 01:13:19,172 Willow Denise Terry Swords. 1545 01:13:21,344 --> 01:13:24,433 [applause] 1546 01:13:24,517 --> 01:13:25,793 Thank you, Daddy. 1547 01:13:27,206 --> 01:13:30,793 We put blood, sweat, and tears into this production. 1548 01:13:31,689 --> 01:13:33,448 And we pray that you are blessed, 1549 01:13:34,310 --> 01:13:35,847 that your families are blessed, 1550 01:13:35,931 --> 01:13:38,916 that your children are blessed and their children. 1551 01:13:39,000 --> 01:13:40,295 Daddy, I could use a little help on this one, 1552 01:13:40,379 --> 01:13:41,295 if you don't mind. 1553 01:13:41,379 --> 01:13:42,379 Okay. 1554 01:13:47,068 --> 01:13:48,517 [piano playing] 1555 01:13:52,793 --> 01:13:55,329 ♪ Joy to the world ♪ 1556 01:13:55,413 --> 01:13:57,950 ♪ The Lord has, The Lord has come ♪ 1557 01:13:58,034 --> 01:13:59,295 - ♪ Let Earth... ♪ - [choir] ♪ Let Earth... ♪ 1558 01:13:59,379 --> 01:14:04,019 ♪ Receive her King ♪ 1559 01:14:04,103 --> 01:14:06,881 ♪ Let every heart ♪ 1560 01:14:06,965 --> 01:14:09,812 ♪ Prepare Him room ♪ 1561 01:14:09,896 --> 01:14:12,398 ♪ And Heaven And nature sing ♪ 1562 01:14:12,482 --> 01:14:15,295 ♪ And Heaven And nature sing ♪ 1563 01:14:15,379 --> 01:14:17,467 ♪ Go tell of His Glory ♪ 1564 01:14:17,551 --> 01:14:19,778 - ♪ Tell of Him ♪ - ♪ Go shout the new story ♪ 1565 01:14:19,862 --> 01:14:21,398 ♪ Shout it, shout it ♪ 1566 01:14:21,482 --> 01:14:23,571 [choir] ♪ Hey, hey, hey, hey, Hey, hey, hey... ♪ 1567 01:14:23,655 --> 01:14:25,709 ♪ Heaven and nature ♪ 1568 01:14:25,793 --> 01:14:28,984 ♪ Joy to the world For the Lord ♪ 1569 01:14:29,068 --> 01:14:31,019 ♪ The Lord has come ♪ 1570 01:14:31,103 --> 01:14:32,571 - [Willow] ♪ Let Earth... ♪ - Let Earth... 1571 01:14:32,655 --> 01:14:34,157 - [Willow] ♪ Receive... ♪ - ♪ Receive... ♪ 1572 01:14:34,241 --> 01:14:36,950 [Willow and choir] ♪ Her King ♪ 1573 01:14:37,034 --> 01:14:39,743 ♪ While fields and floods ♪ 1574 01:14:39,827 --> 01:14:42,364 ♪ Rock, hills, And plains... ♪ 1575 01:14:42,448 --> 01:14:43,984 ♪ Repeat the sounding joy ♪ 1576 01:14:44,068 --> 01:14:45,674 [Willow] ♪ Repeat the sounding joy ♪ 1577 01:14:45,758 --> 01:14:48,329 ♪ Repeat the sounding joy ♪ 1578 01:14:48,413 --> 01:14:50,157 ♪ Go tell of His glory ♪ 1579 01:14:50,241 --> 01:14:52,778 - ♪ Tell of Him ♪ - ♪ Go shout the new story ♪ 1580 01:14:52,862 --> 01:14:54,122 ♪ Shout His glory ♪ 1581 01:14:54,206 --> 01:14:56,329 ♪ Hey, hey, hey, hey, Hey, hey... ♪ 1582 01:14:56,413 --> 01:14:58,640 ♪ Heaven and nature ♪ 1583 01:14:58,724 --> 01:15:00,881 ♪ Sing joy to the world ♪ 1584 01:15:00,965 --> 01:15:03,482 ♪ Sing joy to the world ♪ 1585 01:15:04,655 --> 01:15:06,605 ♪ Sing joy to the world ♪ 1586 01:15:06,689 --> 01:15:10,191 ♪ Sing joy to the world ♪ 1587 01:15:10,275 --> 01:15:12,172 [cheers and applause] 1588 01:15:25,965 --> 01:15:27,709 Bishop is in a giving mood tonight. 1589 01:15:27,793 --> 01:15:30,433 He gave me a seven percent salary increase. 1590 01:15:30,517 --> 01:15:31,916 Okay, well, praise God. 1591 01:15:32,000 --> 01:15:33,812 - Won't he do it? - [laughter] 1592 01:15:33,896 --> 01:15:35,931 [mellow music playing] 1593 01:15:40,275 --> 01:15:41,379 Willow. 1594 01:15:47,620 --> 01:15:49,310 [slow dramatic music playing] 1595 01:15:54,827 --> 01:15:57,398 What in the world are you doing here? 1596 01:15:57,482 --> 01:16:00,137 I promised a beautiful woman I'd sing a song with her. 1597 01:16:01,206 --> 01:16:02,689 You got one more in you? 1598 01:16:03,482 --> 01:16:05,034 Let's do it. 1599 01:16:19,482 --> 01:16:25,379 ♪ This year is gone ♪ 1600 01:16:27,034 --> 01:16:33,379 ♪ But my pain, My pain has grown ♪ 1601 01:16:35,793 --> 01:16:41,571 ♪ Where do we go from here ♪ 1602 01:16:41,655 --> 01:16:43,172 ♪ Here ♪ 1603 01:16:45,172 --> 01:16:48,433 ♪ When the way back home ♪ 1604 01:16:48,517 --> 01:16:54,172 ♪ Seems so unclear, Unclear? ♪ 1605 01:17:02,241 --> 01:17:10,019 ♪ You said You'd never leave ♪ 1606 01:17:10,103 --> 01:17:12,674 - ♪ But I feel... ♪ - [Willow] ♪ But I feel... ♪ 1607 01:17:12,758 --> 01:17:15,502 ♪ So alone ♪ 1608 01:17:15,586 --> 01:17:17,984 ♪ I'm so alone ♪ 1609 01:17:18,068 --> 01:17:22,157 ♪ You walked away ♪ 1610 01:17:22,241 --> 01:17:26,896 ♪ From me ♪ 1611 01:17:28,206 --> 01:17:33,689 ♪ And that's what hurts The most ♪ 1612 01:17:44,206 --> 01:17:47,157 ♪ And now ♪ 1613 01:17:47,241 --> 01:17:50,689 ♪ The winds have changed ♪ 1614 01:17:52,379 --> 01:17:58,068 ♪ And where is the pain? ♪ 1615 01:18:00,586 --> 01:18:04,019 ♪ The pain I felt ♪ 1616 01:18:04,103 --> 01:18:07,364 ♪ So deep inside... ♪ 1617 01:18:07,448 --> 01:18:09,916 ♪ Inside ♪ 1618 01:18:10,000 --> 01:18:13,536 ♪ Of being all alone ♪ 1619 01:18:13,620 --> 01:18:17,640 ♪ At Christmas time ♪ 1620 01:18:17,724 --> 01:18:21,571 ♪ Don't want To be all alone ♪ 1621 01:18:21,655 --> 01:18:24,916 ♪ At Christmas time ♪ 1622 01:18:25,000 --> 01:18:29,433 ♪ You don't have To be all alone ♪ 1623 01:18:29,517 --> 01:18:34,502 ♪ At Christmas ♪ 1624 01:18:34,586 --> 01:18:38,448 ♪ Time ♪ 1625 01:18:39,206 --> 01:18:41,758 [cheers and applause] 1626 01:18:58,344 --> 01:18:59,275 I'll go first. 1627 01:19:00,310 --> 01:19:01,172 Okay. 1628 01:19:02,241 --> 01:19:03,068 This is for you. 1629 01:19:09,344 --> 01:19:10,482 It won't bite. 1630 01:19:12,862 --> 01:19:15,137 [laughter] 1631 01:19:17,896 --> 01:19:20,295 [Bishop Terry] That was good. That was a good one. 1632 01:19:20,379 --> 01:19:22,847 I realized those mean a lot to you. 1633 01:19:22,931 --> 01:19:25,812 And I'll stop taking them from now on 1634 01:19:25,896 --> 01:19:28,172 so you can continue your long tradition. 1635 01:19:28,931 --> 01:19:31,310 And I'm sorry. 1636 01:19:32,068 --> 01:19:33,034 Come here. 1637 01:19:38,758 --> 01:19:40,847 Thank you, neighbor. 1638 01:19:40,931 --> 01:19:42,605 - You're welcome, neighbor. - [Jeremiah laughs] 1639 01:19:42,689 --> 01:19:44,847 - Oh, let's see it again. - Yeah. I know. 1640 01:19:44,931 --> 01:19:47,122 Oh. 1641 01:19:47,206 --> 01:19:50,019 That is the ugliest thing I've ever seen. 1642 01:19:50,103 --> 01:19:51,019 Yay. 1643 01:19:51,103 --> 01:19:53,000 [laughter] 1644 01:19:54,862 --> 01:19:56,743 Oh, sweetheart, I'm so proud of you. 1645 01:19:56,827 --> 01:19:58,605 Okay. All right. [clears throat] 1646 01:19:58,689 --> 01:20:00,068 I have... 1647 01:20:01,551 --> 01:20:03,000 something for you, Willow. 1648 01:20:04,517 --> 01:20:07,467 So, um, I sent your song to a friend of mine 1649 01:20:07,551 --> 01:20:10,000 and this was her response. 1650 01:20:11,206 --> 01:20:12,172 Open it. 1651 01:20:13,551 --> 01:20:14,551 Ooh. 1652 01:20:15,655 --> 01:20:17,413 - Ooh. - [Willow] Okay. 1653 01:20:18,103 --> 01:20:19,172 [clears throat] 1654 01:20:21,241 --> 01:20:23,088 "Dear Willow, 1655 01:20:23,172 --> 01:20:25,778 Jeremiah was kind enough to send us your record 1656 01:20:25,862 --> 01:20:28,916 and I just wanted to say you blew us away. 1657 01:20:29,000 --> 01:20:30,916 God gave you something special in those pipes, 1658 01:20:31,000 --> 01:20:32,551 you truly have a gift. 1659 01:20:35,517 --> 01:20:37,758 Please have your lawyer... 1660 01:20:39,206 --> 01:20:41,743 look over the attached contract and follow up 1661 01:20:41,827 --> 01:20:43,172 if you have any questions. 1662 01:20:45,172 --> 01:20:46,605 We'd love to get started 1663 01:20:46,689 --> 01:20:48,655 on recording your gospel album soon. 1664 01:20:49,896 --> 01:20:51,344 Merry Christmas." 1665 01:20:54,379 --> 01:20:56,605 Is this... Is this what I think it is? 1666 01:20:56,689 --> 01:20:57,586 [Jeremiah] Yes. 1667 01:20:59,000 --> 01:21:00,605 Willow, they're asking you 1668 01:21:00,689 --> 01:21:03,984 to be a gospel recording artist on their label. 1669 01:21:04,068 --> 01:21:05,034 Mmm-hmm. 1670 01:21:07,965 --> 01:21:08,965 So... 1671 01:21:09,931 --> 01:21:11,103 is that a yes? 1672 01:21:11,931 --> 01:21:13,034 Uh... 1673 01:21:14,448 --> 01:21:15,467 Yes. 1674 01:21:15,551 --> 01:21:16,640 - Yes. Yes. - Yes? 1675 01:21:16,724 --> 01:21:17,640 - Yes. - This is a... 1676 01:21:17,724 --> 01:21:19,260 - Yes, yes. - [Jeremiah] Okay. 1677 01:21:19,344 --> 01:21:21,329 Oh, my gosh. Yes, yes, yes. 1678 01:21:21,413 --> 01:21:22,226 Y'all heard me. 1679 01:21:22,310 --> 01:21:23,709 Yes, yes, yes. 1680 01:21:23,793 --> 01:21:24,881 [laughter] 1681 01:21:24,965 --> 01:21:27,571 Willow, you are an official 1682 01:21:27,655 --> 01:21:29,157 gospel recording artist. 1683 01:21:29,241 --> 01:21:31,295 - Mmm-hmm. - Thank you. 1684 01:21:31,379 --> 01:21:32,398 Come here. 1685 01:21:32,482 --> 01:21:33,674 - Thank you. - Oh. 1686 01:21:33,758 --> 01:21:35,053 You're the best. Thank you. 1687 01:21:35,137 --> 01:21:36,571 - I know. Tell me again. - [Willow] No, no, no. 1688 01:21:36,655 --> 01:21:39,191 Just one time. Just one time. 1689 01:21:39,275 --> 01:21:40,847 Jeremiah. 1690 01:21:40,931 --> 01:21:44,068 We have so much to celebrate this Christmas. 1691 01:21:45,103 --> 01:21:46,502 Willow's making a album 1692 01:21:46,586 --> 01:21:48,191 and Jeremiah's... 1693 01:21:48,275 --> 01:21:51,053 Is unemployed, but home. Yes, I am. 1694 01:21:51,137 --> 01:21:52,812 [Bishop Terry] Well... 1695 01:21:52,896 --> 01:21:55,812 seems my minister of music 1696 01:21:55,896 --> 01:21:58,433 has relocated to Georgia 1697 01:21:58,517 --> 01:22:02,605 and my daughter is now officially 1698 01:22:02,689 --> 01:22:05,467 a gospel music recording artist. 1699 01:22:05,551 --> 01:22:08,088 So, she's unavailable, 1700 01:22:08,172 --> 01:22:09,620 but I still need a new one. 1701 01:22:11,137 --> 01:22:12,344 Job is yours if you want it, son. 1702 01:22:14,206 --> 01:22:16,571 I... I'd love to. 1703 01:22:16,655 --> 01:22:17,881 I'd be honored, Bishop. 1704 01:22:17,965 --> 01:22:19,536 Yes, of course. Thank you. 1705 01:22:19,620 --> 01:22:20,778 Thank you. 1706 01:22:20,862 --> 01:22:22,536 [Willow] Oh, oh. But, um, 1707 01:22:22,620 --> 01:22:24,329 there is a new artist 1708 01:22:24,413 --> 01:22:28,260 who's gonna need your help with her music. 1709 01:22:28,344 --> 01:22:30,226 So, uh, he needs to be able to make music 1710 01:22:30,310 --> 01:22:31,295 outside of Trinity. 1711 01:22:31,379 --> 01:22:32,640 What she said. 1712 01:22:32,724 --> 01:22:34,364 [laughter] 1713 01:22:34,448 --> 01:22:35,536 That's fair. 1714 01:22:35,620 --> 01:22:36,551 Seems fair. 1715 01:22:38,068 --> 01:22:41,122 Go make whatever music you need to make, son. 1716 01:22:41,206 --> 01:22:42,433 Thank you. 1717 01:22:42,517 --> 01:22:43,793 [laughs] 1718 01:22:45,172 --> 01:22:46,812 Seems like I'll be seeing 1719 01:22:46,896 --> 01:22:49,088 a lot more of you now, Minister Jeremiah. 1720 01:22:49,172 --> 01:22:51,916 Uh-uh. No, I'll just still go by Jeremiah, okay? 1721 01:22:52,000 --> 01:22:54,724 But it does seem that way. 1722 01:22:56,034 --> 01:22:58,984 And, uh, maybe we could, 1723 01:22:59,068 --> 01:23:00,881 I don't know, intentionally start 1724 01:23:00,965 --> 01:23:02,448 spending some time together. 1725 01:23:03,862 --> 01:23:05,502 - Maybe we could. - Uh-huh. 1726 01:23:05,586 --> 01:23:06,674 Yeah. 1727 01:23:06,758 --> 01:23:09,122 Maybe we could, uh, a movie? 1728 01:23:09,206 --> 01:23:10,517 - The park? - Ah. 1729 01:23:11,586 --> 01:23:13,847 Mmm-hmm. Yeah, yeah, ice skating? 1730 01:23:13,931 --> 01:23:16,640 Yeah. Just nowhere that involves a tour bus. 1731 01:23:16,724 --> 01:23:18,191 [chuckles] Or a church. 1732 01:23:18,275 --> 01:23:19,275 Oof. 1733 01:23:20,103 --> 01:23:21,122 - Deal. - Deal. 1734 01:23:21,206 --> 01:23:24,000 Oh, just go ahead and kiss her already, sweetheart. 1735 01:23:32,068 --> 01:23:36,364 Could we please, please, 1736 01:23:36,448 --> 01:23:37,620 open the presents. It's Christmas. 1737 01:23:38,551 --> 01:23:40,640 Let's do it. Open the presents. 1738 01:23:40,724 --> 01:23:41,812 [Stan] All right. 1739 01:23:41,896 --> 01:23:42,950 [laughter] 1740 01:23:43,034 --> 01:23:44,467 Let's do this. 1741 01:23:44,551 --> 01:23:45,812 This recording artist. 1742 01:23:45,896 --> 01:23:47,019 Oh, my gosh. Okay. 1743 01:23:47,103 --> 01:23:48,191 [laughter] 1744 01:23:48,275 --> 01:23:49,413 I have something.