1 00:01:59,258 --> 00:02:00,300 Hola bebé. 2 00:02:02,008 --> 00:02:05,633 Felicitaciones por su compra de un 3 00:02:05,716 --> 00:02:07,341 robot de dinámica universal. 4 00:02:07,966 --> 00:02:09,758 Soy Rosa 7134. 5 00:02:10,925 --> 00:02:13,175 Y Rosam siempre cumple su tarea. 6 00:02:13,716 --> 00:02:14,258 Sólo pregunta. 7 00:02:20,008 --> 00:02:20,716 Sólo pregunta. 8 00:02:34,508 --> 00:02:34,675 Tratamiento. 9 00:03:31,050 --> 00:03:33,133 Listo para recibir mi primera tarea. 10 00:04:01,425 --> 00:04:03,258 El 7134 podrido es 11 00:04:03,341 --> 00:04:04,925 Disponible para asignación de tareas. 12 00:04:07,175 --> 00:04:08,633 Los robots podridos vienen de pie 13 00:04:08,841 --> 00:04:11,716 con el procesador dimensional Alpha 113. 14 00:04:12,758 --> 00:04:15,050 Si no está seguro de cómo puedo ayudarlo, 15 00:04:15,341 --> 00:04:17,050 Intenta preguntarme sobre mí. 16 00:04:25,466 --> 00:04:26,050 Disculpe. 17 00:04:26,758 --> 00:04:27,591 ¿Sabías que puedo? 18 00:04:27,675 --> 00:04:29,050 ¿Ayudar en las compras? 19 00:04:29,966 --> 00:04:30,425 Gracias. 20 00:04:32,925 --> 00:04:33,883 Paisajismo. 21 00:04:35,341 --> 00:04:37,800 (salpicaduras de agua) 22 00:04:39,591 --> 00:04:41,091 Hola, ¿quizás? 23 00:04:41,175 --> 00:04:42,716 ¿Pedir un robot Rotten Helper? 24 00:04:43,925 --> 00:04:44,716 ¿Es eso suficiente? 25 00:04:46,216 --> 00:04:47,383 Aquí tienes una pegatina gratis. 26 00:04:48,050 --> 00:04:48,633 Estafa el código y 27 00:04:48,716 --> 00:04:50,216 Recibe un 10% de descuento en tu-- 28 00:04:50,300 --> 00:04:52,508 (salpicaduras de agua) 29 00:04:53,883 --> 00:04:58,508 (salpicaduras de agua) 30 00:05:04,050 --> 00:05:05,425 ¿Necesitas ayuda? 31 00:05:07,133 --> 00:05:08,175 Veo tu problema. 32 00:05:10,758 --> 00:05:11,508 (música dramática) 33 00:05:24,050 --> 00:05:25,258 Rotten es un programa para 34 00:05:25,341 --> 00:05:26,841 mimetismo físico instantáneo. 35 00:05:27,216 --> 00:05:27,508 Así que yo... 36 00:05:27,675 --> 00:05:30,091 (música dramática) 37 00:05:30,758 --> 00:05:41,341 (música dramática) 38 00:05:41,425 --> 00:05:53,175 (carcajadas) 39 00:05:55,466 --> 00:05:56,216 Agresión detectada. 40 00:05:57,050 --> 00:05:57,383 (gruñidos) 41 00:05:58,800 --> 00:06:00,633 El paquete de comunicación incluye paquetes 42 00:06:00,800 --> 00:06:01,925 de resolución del producto. 43 00:06:03,175 --> 00:06:03,925 (traga saliva) 44 00:06:05,800 --> 00:06:08,008 Tu dialecto no está en mi base de datos. 45 00:06:09,175 --> 00:06:11,383 Dile a tu gente que no se preocupe. 46 00:06:11,841 --> 00:06:13,508 El 7134 de Rotten se pondrá en orden 47 00:06:13,591 --> 00:06:14,800 Fuera de esta barrera del idioma 48 00:06:14,966 --> 00:06:15,758 al instante. 49 00:06:17,466 --> 00:06:20,341 (música dramática) 50 00:06:21,841 --> 00:06:22,966 Activando el modo de aprendizaje. 51 00:06:24,216 --> 00:06:25,050 (música dramática) 52 00:06:28,675 --> 00:06:36,258 (tragando saliva) 53 00:06:36,341 --> 00:06:42,175 (tragando saliva) 54 00:06:42,591 --> 00:06:46,883 Échale un vistazo, rápido, rápido, rápido. 55 00:06:47,133 --> 00:06:48,050 Alguien murió aquí. 56 00:06:48,133 --> 00:06:49,341 Déjame ver, déjame ver. 57 00:06:49,675 --> 00:06:50,216 ¿Quién era? 58 00:06:50,300 --> 00:06:50,883 Alguien que conozcamos. 59 00:06:51,133 --> 00:06:52,008 ¿Fresco o no fresco? 60 00:06:52,800 --> 00:06:53,300 Huele bastante bien. 61 00:06:54,466 --> 00:06:55,300 Y es terrible. 62 00:06:55,966 --> 00:06:56,550 Oh, está despierto. 63 00:06:56,841 --> 00:06:58,341 (carcajadas) 64 00:06:59,175 --> 00:07:03,091 Mira, ese es el tipo 65 00:07:03,175 --> 00:07:04,258 destruyó a mi papá. 66 00:07:05,841 --> 00:07:06,175 Vaya. 67 00:07:06,425 --> 00:07:07,383 Creo que va a hablar. 68 00:07:08,175 --> 00:07:08,966 Gracias por tu 69 00:07:09,050 --> 00:07:10,300 Paciencia mientras lo descifro 70 00:07:10,591 --> 00:07:11,341 tu idioma 71 00:07:11,841 --> 00:07:13,675 Soy Rotten 7134, 72 00:07:14,300 --> 00:07:16,300 Listo para mejorar tu vida 73 00:07:16,425 --> 00:07:17,175 con integrado 74 00:07:17,258 --> 00:07:19,341 realización de tareas en múltiples fases. 75 00:07:21,425 --> 00:07:22,633 (jadeando) 76 00:07:24,591 --> 00:07:26,216 ¿Estas aquí para matarnos? 77 00:07:26,758 --> 00:07:28,716 Negativo, estoy aquí para ayudar en lo que sea. 78 00:07:28,800 --> 00:07:29,300 te vuelve-- 79 00:07:29,383 --> 00:07:30,050 ¡Papá, no! 80 00:07:34,300 --> 00:07:34,966 Es la muerte. 81 00:07:35,300 --> 00:07:36,550 Oh, gracias a Dios. 82 00:07:39,841 --> 00:07:44,800 (música dramática) 83 00:07:47,300 --> 00:07:47,675 ¡Un monstruo! 84 00:07:52,091 --> 00:07:54,008 ¿Alguien me ordenó? 85 00:07:56,425 --> 00:08:03,841 (trueno retumbando) 86 00:08:03,925 --> 00:08:09,175 (trueno retumbando) 87 00:08:09,258 --> 00:08:16,050 (música dramática) 88 00:08:18,050 --> 00:08:18,550 ¿Alguien? 89 00:08:22,050 --> 00:08:23,300 Entrega fallida. 90 00:08:25,508 --> 00:08:26,258 Devolver a fábrica. 91 00:08:28,175 --> 00:08:29,841 Activando transmisor de retorno. 92 00:08:30,925 --> 00:08:33,383 Tres, dos, uno. 93 00:08:37,633 --> 00:08:40,341 (música dramática) 94 00:08:40,425 --> 00:08:41,466 (música dramática) 95 00:08:54,050 --> 00:08:58,966 (música dramática) 96 00:08:59,050 --> 00:09:11,175 (jadeando) (música dramática) 97 00:09:11,258 --> 00:09:13,758 (jadeando) 98 00:09:13,841 --> 00:09:14,425 (música dramática) 99 00:09:24,050 --> 00:09:36,800 (música dramática) 100 00:09:40,425 --> 00:09:41,758 Activando transmisor de retorno. 101 00:09:42,841 --> 00:09:44,050 Tres, dos, uno. 102 00:09:44,383 --> 00:09:51,633 Tres, dos, uno. 103 00:09:52,883 --> 00:09:53,091 Uno. 104 00:09:56,341 --> 00:10:04,800 (música dramática) 105 00:10:07,258 --> 00:10:08,008 ¡Espera, para! 106 00:10:08,591 --> 00:10:08,800 ¡No! 107 00:10:09,841 --> 00:10:11,133 No, no, no, no, no. 108 00:10:11,466 --> 00:10:12,550 (música dramática) 109 00:10:14,633 --> 00:10:16,383 (estridente) 110 00:10:16,466 --> 00:10:18,925 (música dramática) 111 00:10:19,466 --> 00:10:19,591 ¡De nuevo! 112 00:10:22,341 --> 00:10:24,800 (música dramática) 113 00:10:24,883 --> 00:10:28,216 (estridente) 114 00:10:28,300 --> 00:10:32,008 (música dramática) 115 00:10:43,466 --> 00:10:46,216 (música dramática) 116 00:11:13,466 --> 00:11:26,216 (música dramática) 117 00:11:26,300 --> 00:11:34,300 (pájaros cantando) 118 00:11:43,466 --> 00:11:46,216 (música dramática) 119 00:12:13,466 --> 00:12:28,883 (música dramática) 120 00:12:28,966 --> 00:12:55,341 (música dramática) (música dramática) 121 00:12:59,758 --> 00:13:01,300 ¿Puedo confirmar que es tuyo? 122 00:13:05,925 --> 00:13:06,966 (música dramática) 123 00:13:07,050 --> 00:13:10,758 (estridente) 124 00:13:14,675 --> 00:13:16,633 (música dramática) 125 00:13:16,716 --> 00:13:17,175 (estridente) 126 00:13:17,258 --> 00:13:21,216 (música dramática) 127 00:13:21,300 --> 00:13:41,800 (música dramática) (música dramática) 128 00:13:41,883 --> 00:13:43,216 (música dramática) 129 00:13:56,050 --> 00:13:58,841 (música dramática) 130 00:14:00,716 --> 00:14:02,175 Aquí tienes, tómalo. 131 00:14:04,341 --> 00:14:07,216 (música dramática) 132 00:14:07,300 --> 00:14:10,883 ¡Vamos! 133 00:14:14,425 --> 00:14:18,175 (música dramática) 134 00:14:23,175 --> 00:14:23,300 ¡No! 135 00:14:26,050 --> 00:14:34,591 (música dramática) 136 00:14:34,675 --> 00:14:39,550 (estridente) 137 00:14:39,633 --> 00:14:44,133 (estridente) 138 00:14:44,216 --> 00:14:46,841 (música dramática) 139 00:14:56,091 --> 00:15:05,633 (música dramática) 140 00:15:05,716 --> 00:15:11,758 (música dramática) 141 00:15:11,841 --> 00:15:26,216 (música dramática) (música dramática) 142 00:15:28,800 --> 00:15:53,591 (música dramática) 143 00:15:55,883 --> 00:15:57,050 ¿Qué se ha logrado con esta tarea? 144 00:15:57,383 --> 00:15:58,883 ¿a su satisfacción? 145 00:16:01,383 --> 00:16:03,050 En una escala del uno al diez, 146 00:16:03,258 --> 00:16:04,091 donde 10 es lo máximo 147 00:16:04,175 --> 00:16:05,800 satisfecho que uno es menos, 148 00:16:06,175 --> 00:16:07,966 ¿Cómo calificarías mi desempeño? 149 00:16:09,466 --> 00:16:11,008 Lo registraré como un 10. 150 00:16:11,841 --> 00:16:12,841 Regreso a fábrica. 151 00:16:16,591 --> 00:16:17,633 Intensidad de la señal, débil. 152 00:16:18,466 --> 00:16:19,466 Buscando un terreno más alto. 153 00:16:20,758 --> 00:16:21,841 (música dramática) 154 00:16:27,425 --> 00:16:34,758 (música dramática) 155 00:16:36,550 --> 00:16:37,883 ¿Necesitas refugio? 156 00:16:42,216 --> 00:16:47,800 (música dramática) 157 00:16:50,550 --> 00:16:51,466 Quizás consejos para 158 00:16:51,550 --> 00:16:52,800 planificando tus próximas vacaciones. 159 00:16:53,258 --> 00:16:53,425 ¡Oh! 160 00:16:54,383 --> 00:16:55,258 (música dramática) 161 00:16:57,383 --> 00:17:02,258 (música dramática) 162 00:17:03,341 --> 00:17:05,633 No entiendo esta respuesta. 163 00:17:08,175 --> 00:17:09,050 Señal adquirida. 164 00:17:10,091 --> 00:17:13,091 Tres, dos, uno. 165 00:17:15,300 --> 00:17:16,133 (música dramática) 166 00:17:21,758 --> 00:17:23,800 Mamá, me siento bien. 167 00:17:24,341 --> 00:17:26,841 Si me porto mal, te llevaré conmigo. 168 00:17:26,925 --> 00:17:28,133 Mamá te dijo que no lo hicieras 169 00:17:28,216 --> 00:17:29,716 Come saltamontes, tonto. 170 00:17:30,008 --> 00:17:32,175 Petunia ha estado al frente todo el día. 171 00:17:32,258 --> 00:17:33,133 La zarigüeya más bonita 172 00:17:33,216 --> 00:17:34,466 siempre va delante, 173 00:17:34,550 --> 00:17:35,758 tratando de ser bonita con 174 00:17:35,841 --> 00:17:37,466 Mi cola se atascó en tu ojo. 175 00:17:38,425 --> 00:17:38,466 (niños gritando) 176 00:17:38,675 --> 00:17:40,258 Bart, deja de temblar. 177 00:17:40,341 --> 00:17:41,800 Cola en el ojo de tu hermana. 178 00:17:42,258 --> 00:17:44,508 Soy cuerda, Bart mordió con basura de muchacha. 179 00:17:45,091 --> 00:17:45,758 ¿Está seguro? 180 00:17:46,341 --> 00:17:47,425 ¿Quiénes son todos ustedes? 181 00:17:48,008 --> 00:17:48,508 Irse. 182 00:17:48,841 --> 00:17:49,883 ¿Quienes son tus hijos? 183 00:17:50,758 --> 00:17:51,591 Huevos, excepto él. 184 00:17:52,841 --> 00:17:54,508 Esto es lo que obtengo por salir a caminar. 185 00:17:55,258 --> 00:17:56,716 ¿Dónde está tu mamá, pequeño? 186 00:17:57,466 --> 00:17:58,050 ¡El monstruo! 187 00:17:59,300 --> 00:18:00,633 (niños gritando) 188 00:18:02,675 --> 00:18:04,133 Tienes que morir más rápido. 189 00:18:04,466 --> 00:18:06,341 La meningitis tarda un tiempo, 190 00:18:06,425 --> 00:18:07,508 pero luego acaricias a los bebés. 191 00:18:07,966 --> 00:18:09,008 Combustión esputánea. 192 00:18:09,425 --> 00:18:10,216 Ensalada de crema de noche. 193 00:18:10,425 --> 00:18:10,716 Septicemia. 194 00:18:11,133 --> 00:18:12,925 ¡Oye, soy una sepsis del guisante! 195 00:18:13,050 --> 00:18:14,466 Ninguno de ustedes lo está haciendo bien. 196 00:18:14,883 --> 00:18:16,008 Hablamos de esto. 197 00:18:16,383 --> 00:18:17,425 Las cosas muertas no tienen por qué 198 00:18:17,508 --> 00:18:18,591 Explica por qué están muertos. 199 00:18:18,883 --> 00:18:20,300 Ahora nos van a matar de verdad. 200 00:18:20,883 --> 00:18:22,133 Lo siento, mamá. Lo siento. 201 00:18:22,216 --> 00:18:22,425 Lo siento. 202 00:18:23,925 --> 00:18:25,216 ¿Por qué lo estamos matando? 203 00:18:25,633 --> 00:18:26,300 Buena pregunta. 204 00:18:33,841 --> 00:18:35,091 Fue un placer conocerlos a todos. 205 00:18:35,675 --> 00:18:37,091 Está bien, está bien, está bien. 206 00:18:38,758 --> 00:18:41,258 Oye, ¿estás ahí? 207 00:18:41,758 --> 00:18:43,216 Soy coleta, alta. 208 00:18:43,841 --> 00:18:44,841 Bueno, hola. 209 00:18:46,133 --> 00:18:47,633 Este ganso es tuyo. 210 00:18:48,175 --> 00:18:49,591 Negativo, ese ganso 211 00:18:49,675 --> 00:18:51,466 Me detiene y es molesto. 212 00:18:51,966 --> 00:18:53,508 Y hace que las tareas sencillas sean más fáciles. 213 00:18:53,591 --> 00:18:55,133 complicado o imposible. 214 00:18:55,758 --> 00:18:56,800 Sí, lo hacen. 215 00:18:57,300 --> 00:18:58,133 Gosling impreso en 216 00:18:58,216 --> 00:18:59,133 Lo primero que ven. 217 00:18:59,591 --> 00:19:00,800 ¿Quién serías tú? 218 00:19:01,675 --> 00:19:01,841 Felicidades. 219 00:19:02,508 --> 00:19:03,008 En lo que a él respecta 220 00:19:03,091 --> 00:19:04,883 Preocupada, ahora eres su madre. 221 00:19:05,258 --> 00:19:06,300 No tengo el 222 00:19:06,383 --> 00:19:07,883 Programación para ser madre. 223 00:19:08,300 --> 00:19:09,050 Nadie lo hace. 224 00:19:09,591 --> 00:19:10,883 Simplemente lo inventamos. 225 00:19:11,300 --> 00:19:12,633 Sin una tarea asignada, 226 00:19:12,841 --> 00:19:15,258 Mi próxima prioridad es volver a la fábrica. 227 00:19:16,050 --> 00:19:18,800 Cuidar de él es tu tarea ahora. 228 00:19:19,841 --> 00:19:21,466 Tarea adquirida. 229 00:19:22,091 --> 00:19:23,300 Modo de retorno retrasado. 230 00:19:23,883 --> 00:19:26,300 Un rosum siempre cumple su tarea. 231 00:19:26,633 --> 00:19:27,591 Tienes suerte de que solo tengas 232 00:19:27,675 --> 00:19:29,425 uno como madre de siete hijos. 233 00:19:31,966 --> 00:19:32,633 Seis, bebés. 234 00:19:33,008 --> 00:19:34,133 Es una cosa de tiempo completo, 235 00:19:34,550 --> 00:19:36,258 Pero no es todo eso. 236 00:19:38,383 --> 00:19:39,591 Simplemente mayormente malo. 237 00:19:40,008 --> 00:19:41,425 ¿Tienes alguna información? 238 00:19:41,633 --> 00:19:44,091 ¿Cómo cuidar esta unidad? 239 00:19:44,175 --> 00:19:45,258 Todos necesitan comer, 240 00:19:45,550 --> 00:19:48,300 pero el tuyo necesita nadar y volar. 241 00:19:48,800 --> 00:19:49,800 Oh, ¿volar en otoño? 242 00:19:50,216 --> 00:19:51,091 Él tiene que dejar esto 243 00:19:51,175 --> 00:19:52,800 isla antes del invierno, o... 244 00:19:54,050 --> 00:19:55,383 ¿Cómo meto este perro dentro de mí? 245 00:19:56,425 --> 00:19:56,466 (gruñendo) 246 00:19:56,508 --> 00:19:58,133 Sí, eso. 247 00:19:58,550 --> 00:20:00,633 Comer, nadar, volar en otoño, o... 248 00:20:01,258 --> 00:20:01,466 ¡Aquél! 249 00:20:02,216 --> 00:20:03,466 La paciencia es la clave. 250 00:20:05,008 --> 00:20:05,841 Está bien, mamá. 251 00:20:06,133 --> 00:20:06,841 Estoy vivo. 252 00:20:07,341 --> 00:20:09,050 Oh, sí. 253 00:20:10,050 --> 00:20:10,966 Bueno, buena suerte. 254 00:20:11,300 --> 00:20:11,675 Adiós. 255 00:20:12,675 --> 00:20:14,133 Nos gusta tu nuevo bebé. 256 00:20:15,341 --> 00:20:15,633 Adiós. 257 00:20:17,133 --> 00:20:18,216 Adiós. 258 00:20:18,925 --> 00:20:23,966 Comer, nadar y volar en otoño. 259 00:20:31,341 --> 00:20:31,550 Comer. 260 00:20:32,633 --> 00:20:33,966 (gruñendo) 261 00:20:37,675 --> 00:20:37,883 Nadar. 262 00:20:45,383 --> 00:20:47,050 Oye, mantén tu basura fuera de mi teléfono. 263 00:20:47,466 --> 00:20:49,675 Eso es tirar basura, por no hablar de asesinato. 264 00:20:56,383 --> 00:20:56,633 Bien. 265 00:21:00,675 --> 00:21:09,925 Permítame presentarme. 266 00:21:10,425 --> 00:21:13,133 Piensa, depredador y experto en gansos locales, 267 00:21:13,425 --> 00:21:15,591 que sé que podrías utilizar ahora mismo. 268 00:21:15,675 --> 00:21:17,258 Eres la unidad destructora. 269 00:21:17,466 --> 00:21:18,050 Está bien. 270 00:21:18,508 --> 00:21:19,300 No lo comeré 271 00:21:20,175 --> 00:21:20,841 ¿Estás loco? 272 00:21:21,091 --> 00:21:21,758 Podría comérmelo. 273 00:21:21,841 --> 00:21:22,841 Dijiste que no lo harías. 274 00:21:23,175 --> 00:21:25,508 ¿Crees todo lo que oyes? 275 00:21:26,050 --> 00:21:26,300 Sí. 276 00:21:28,841 --> 00:21:29,216 Estoy muerto. 277 00:21:29,633 --> 00:21:31,341 ¿Por qué me robaste mi ganso? 278 00:21:31,716 --> 00:21:32,258 Soy un zorro. 279 00:21:32,633 --> 00:21:33,966 Yo hago cosas de zorro. 280 00:21:34,175 --> 00:21:34,966 Está en mi naturaleza. 281 00:21:35,383 --> 00:21:36,925 Tu programación. 282 00:21:37,675 --> 00:21:38,341 ¿Por qué me ayudaste? 283 00:21:38,675 --> 00:21:39,383 Soy un robot. 284 00:21:39,841 --> 00:21:41,216 Yo hago cosas de robotica. 285 00:21:41,633 --> 00:21:42,675 Busco tareas y 286 00:21:42,758 --> 00:21:44,258 garantizar todas las necesidades esenciales 287 00:21:44,341 --> 00:21:45,841 se han cumplido o superado. 288 00:21:50,466 --> 00:21:54,883 Tengo algunas necesidades esenciales. 289 00:21:55,716 --> 00:21:55,883 Bien. 290 00:21:56,466 --> 00:21:57,758 Piensa como un ganso local 291 00:21:57,841 --> 00:21:59,633 Experto, ¿cómo lo consigo? 292 00:22:00,133 --> 00:22:01,800 Mm, comer, nadar, volar. 293 00:22:03,383 --> 00:22:04,841 Pensé que nunca lo preguntarías. 294 00:22:05,258 --> 00:22:06,466 Empecemos por comer. 295 00:22:07,758 --> 00:22:08,758 Sí, sí, sí, ahí mismo. 296 00:22:12,591 --> 00:22:12,841 Mmm. 297 00:22:14,425 --> 00:22:16,675 Sí, oh, oh, oh, Dios mío. 298 00:22:17,591 --> 00:22:19,258 No creo que sean adecuados. 299 00:22:19,800 --> 00:22:20,550 Espera, espera, espera, espera. 300 00:22:20,758 --> 00:22:21,175 Permítame verificar. 301 00:22:22,758 --> 00:22:24,091 Hmm, las cosas están bien para mí. 302 00:22:24,925 --> 00:22:25,883 Dime, ¿puedes hacer? 303 00:22:25,966 --> 00:22:26,966 ¿Te pareces a un oso? 304 00:22:29,883 --> 00:22:31,883 Estoy aquí para un almuerzo con miel. 305 00:22:33,133 --> 00:22:34,758 Creo que estoy bajo ataque. 306 00:22:35,008 --> 00:22:35,550 Lo estás haciendo genial. 307 00:22:36,133 --> 00:22:37,133 ¿Debería preocuparme? 308 00:22:37,758 --> 00:22:38,841 Lo siento, no puedo escucharte. 309 00:22:39,425 --> 00:22:40,883 (reír) 310 00:22:42,716 --> 00:22:43,550 Aquí tienes, chico. 311 00:22:53,966 --> 00:22:55,508 ¿Cómo hacen esto las encías? 312 00:23:00,883 --> 00:23:04,008 Esto no está funcionando. 313 00:23:04,341 --> 00:23:05,133 ¿Estás bromeando? 314 00:23:05,716 --> 00:23:07,466 Todo está funcionando muy bien. 315 00:23:08,800 --> 00:23:10,841 Ah, sí, eso, aquí. 316 00:23:13,508 --> 00:23:15,508 La primera fase de la tarea está completada. 317 00:23:16,133 --> 00:23:16,966 Ahora vamos a tener que 318 00:23:17,050 --> 00:23:18,258 Haremos todo esto mañana otra vez. 319 00:23:18,883 --> 00:23:22,508 Lo único que hacen estos niños es morir. 320 00:23:22,925 --> 00:23:23,841 Entiendo. 321 00:23:25,133 --> 00:23:25,633 ¿Qué es eso? 322 00:23:26,050 --> 00:23:28,091 Mi núcleo de poder está dañado. 323 00:23:28,466 --> 00:23:29,841 Sin ella, confío en mi 324 00:23:29,925 --> 00:23:31,675 Superficies solares y baterías. 325 00:23:32,050 --> 00:23:33,800 Sí, deberías trabajar en eso. 326 00:23:34,675 --> 00:23:37,966 También necesito un transmisor de reemplazo. 327 00:23:38,841 --> 00:23:40,133 ¿Tengo que hacerlo todo yo? 328 00:23:40,758 --> 00:23:41,341 Cuando nos cruzamos con 329 00:23:41,425 --> 00:23:42,966 Otro robot, lo mataremos. 330 00:23:43,758 --> 00:23:45,133 Lo tomaré para encontrar mi amor. 331 00:23:45,300 --> 00:23:47,633 Negativo, protocolos individuales de Rossum 332 00:23:47,841 --> 00:23:49,925 Prevenir daños deliberados a otros. 333 00:23:50,633 --> 00:23:51,883 Mira, necesitas aprender cómo 334 00:23:51,966 --> 00:23:53,508 Las cosas funcionan en esta isla. 335 00:23:54,633 --> 00:23:56,383 Tienes que soportar a todo el mundo. 336 00:23:56,800 --> 00:23:58,341 Todos estamos simplemente tratando de sobrevivir. 337 00:23:59,133 --> 00:24:02,383 y la amabilidad no es una habilidad de supervivencia. 338 00:24:04,175 --> 00:24:05,800 Sí, entonces, ¿cómo lo hiciste? 339 00:24:05,883 --> 00:24:06,633 ¿Obtener un presupuesto de todos modos? 340 00:24:07,050 --> 00:24:07,883 Hubo un accidente. 341 00:24:08,425 --> 00:24:09,758 Terminé con su familia. 342 00:24:10,216 --> 00:24:11,216 Para futuras referencias, 343 00:24:11,300 --> 00:24:11,841 Probablemente quieras 344 00:24:11,925 --> 00:24:12,966 Guárdate todo eso para ti. 345 00:24:13,591 --> 00:24:14,133 Comprendido. 346 00:24:14,550 --> 00:24:16,091 No menciones a familiares muertos. 347 00:24:16,925 --> 00:24:18,383 Piensa, ¿cuánto tiempo llevas? 348 00:24:18,466 --> 00:24:20,716 ¿Estimar nadar y volar para tomar? 349 00:24:21,216 --> 00:24:22,050 Nadar es fácil. 350 00:24:22,425 --> 00:24:24,258 Puedo enseñarle como mi mamá me enseñó. 351 00:24:24,925 --> 00:24:25,133 ¡Nadar! 352 00:24:27,550 --> 00:24:30,050 Fase, de esa manera no aprenderá. 353 00:24:31,341 --> 00:24:32,341 No, si sigues haciendo eso. 354 00:24:34,841 --> 00:24:37,258 Sólo entre nosotros, todo esto. 355 00:24:37,341 --> 00:24:38,841 Puede que no tome tanto tiempo como piensas. 356 00:24:39,216 --> 00:24:42,258 Tu ganso no es exactamente normal. 357 00:24:42,841 --> 00:24:44,633 Tengo un bebé defectuoso. 358 00:24:45,050 --> 00:24:46,591 Es lo que llaman un gusano. 359 00:24:47,300 --> 00:24:47,966 La mofeta. 360 00:24:48,550 --> 00:24:49,758 El hecho es que, incluso si su 361 00:24:49,841 --> 00:24:51,133 Toda la familia tuvo que ser asesinada, 362 00:24:51,550 --> 00:24:52,341 Probablemente no lo haría 363 00:24:52,425 --> 00:24:53,300 He vivido mucho tiempo. 364 00:24:53,675 --> 00:24:55,425 Simplemente, no sé, no lo entiendo. 365 00:24:55,508 --> 00:24:56,675 Para apegarse al pequeño. 366 00:24:56,966 --> 00:24:57,383 Eso es todo. 367 00:24:58,758 --> 00:25:00,966 Si quieres me lo puedo comer ahora mismo 368 00:25:01,050 --> 00:25:01,925 y te guarda el gran sabor. 369 00:25:02,675 --> 00:25:04,008 Negativo, comer esto 370 00:25:04,091 --> 00:25:05,550 La tarea no es la misma 371 00:25:05,716 --> 00:25:06,800 como completarlo. 372 00:25:07,716 --> 00:25:09,258 Entonces, vamos a hacer esto. 373 00:25:09,966 --> 00:25:11,216 Bueno, si no me quieres 374 00:25:11,300 --> 00:25:13,091 o cualquier otra persona para comerlo, 375 00:25:13,175 --> 00:25:14,050 Vas a necesitar un lugar 376 00:25:14,133 --> 00:25:16,216 Eso es más seguro que aquí afuera, 377 00:25:16,675 --> 00:25:18,925 Lo cual es una gran idea. 378 00:25:19,466 --> 00:25:20,300 Nuevo proyecto. 379 00:25:22,966 --> 00:25:24,091 No fui a trabajar tanto. 380 00:25:24,716 --> 00:25:24,883 Oh. 381 00:25:26,175 --> 00:25:27,466 (música alegre) 382 00:25:32,508 --> 00:25:35,966 (hablando en voz baja) 383 00:25:37,758 --> 00:25:39,800 ¿Quién es ese? 384 00:25:40,383 --> 00:25:40,633 ¿Remar? 385 00:25:41,050 --> 00:25:42,133 El hazmerreír local. 386 00:25:42,466 --> 00:25:44,466 Pasa todos los días intentando reducir 387 00:25:44,550 --> 00:25:46,425 El árbol más grande de la isla. 388 00:25:46,758 --> 00:25:47,716 Él está obsesionado. 389 00:25:48,758 --> 00:25:50,633 Algo así como tú y tu administrador de tareas. 390 00:25:51,008 --> 00:25:52,258 Su programación. 391 00:25:52,800 --> 00:25:54,091 Hola Padler, eres 392 00:25:54,175 --> 00:25:55,300 Nunca voy a terminar eso. 393 00:25:55,633 --> 00:25:57,300 Que esto no suceda no es la cuestión. 394 00:25:57,800 --> 00:25:59,716 El proceso es el arte. 395 00:26:00,050 --> 00:26:01,758 Y eso es lo que le pasa a tu cerebro. 396 00:26:01,841 --> 00:26:04,758 Cuando comes madera, bicho raro. 397 00:26:05,633 --> 00:26:07,550 Sí, te comes ese bosque, Bobby. 398 00:26:08,591 --> 00:26:10,258 ¿Estás seguro de que Padler no lo hará? 399 00:26:10,341 --> 00:26:11,800 ¿Le importaría que tomáramos prestada su casa? 400 00:26:12,091 --> 00:26:13,216 Él no necesita saberlo. 401 00:26:22,383 --> 00:26:22,591 ¿En serio? 402 00:26:23,258 --> 00:26:25,675 Él necesita comer de mí y de mis cosas. 403 00:26:27,008 --> 00:26:27,300 Mejor. 404 00:26:28,341 --> 00:26:30,383 Y puedes hacer uno así de grande, ¿verdad? 405 00:26:30,508 --> 00:26:33,966 Ninguna tarea es imposible para Rossum 7134. 406 00:26:35,050 --> 00:26:38,341 Ross, ¿tienda 773? 407 00:26:39,800 --> 00:26:42,008 Pero puedes llamarme Ross. 408 00:26:42,508 --> 00:26:45,800 Ross, él es Ross, Ross, Ross, Ross. 409 00:26:45,925 --> 00:26:47,050 ¿De dónde eres? 410 00:26:47,133 --> 00:26:48,550 Las cosas no se comen unas a otras. 411 00:26:48,800 --> 00:26:50,716 No sé mi punto de origen. 412 00:26:50,966 --> 00:26:51,800 Bueno, ¿quién te hizo? 413 00:26:52,300 --> 00:26:53,883 ¿Alguien me hizo? 414 00:26:54,300 --> 00:26:55,300 ¿Alguien me hizo? 415 00:26:56,050 --> 00:26:56,425 (reír) 416 00:27:00,300 --> 00:27:01,800 ¿El humor se basa en la desgracia? 417 00:27:02,300 --> 00:27:02,966 Desgracia. 418 00:27:03,466 --> 00:27:04,300 Sí, aquí. 419 00:27:05,300 --> 00:27:06,133 Pruébalo. 420 00:27:08,425 --> 00:27:09,133 No es gracioso. 421 00:27:09,425 --> 00:27:10,091 No es gracioso. 422 00:27:11,175 --> 00:27:11,383 No es gracioso. 423 00:27:13,008 --> 00:27:14,300 Mira ardilla. 424 00:27:19,550 --> 00:27:20,425 Tu ineficiencia 425 00:27:20,508 --> 00:27:22,633 La participación ralentizará el proceso. 426 00:27:23,133 --> 00:27:24,175 Ralentizar el proceso. 427 00:27:24,883 --> 00:27:26,300 Estaré por aquí. 428 00:27:27,216 --> 00:27:29,300 Un poco triste, pero está muy bien. 429 00:27:30,008 --> 00:27:31,258 Sólo este. 430 00:27:50,341 --> 00:27:50,550 Perfecto. 431 00:27:52,383 --> 00:27:52,591 ¿Eh? 432 00:27:53,008 --> 00:27:54,633 Bueno, un poco rústico. 433 00:27:55,008 --> 00:27:56,841 Creo que sé lo que falta. 434 00:28:02,800 --> 00:28:03,633 Entonces, ¿cómo lo vas a llamar? 435 00:28:04,258 --> 00:28:07,925 Te he asignado, Gosling, 0001. 436 00:28:08,383 --> 00:28:09,091 Bueno, eso apestaba. 437 00:28:09,341 --> 00:28:09,966 Eso apestaba. 438 00:28:14,841 --> 00:28:17,008 Tienes que aprender a inventar cosas. 439 00:28:17,300 --> 00:28:21,633 ¡Vamos, encuentra ese lado maravilloso que hay en ti! 440 00:28:22,258 --> 00:28:22,675 Búsqueda. 441 00:28:23,091 --> 00:28:26,258 (vocalizante) 442 00:28:26,966 --> 00:28:27,550 ¿Algo todavía? 443 00:28:27,966 --> 00:28:28,258 No. 444 00:28:28,758 --> 00:28:31,633 Sólo diviértete un poco por una vez. 445 00:28:33,008 --> 00:28:35,216 Ansarón 0186. 446 00:28:35,800 --> 00:28:37,550 ¿Ves lo que hice? 447 00:28:37,883 --> 00:28:39,716 Su numeración está fuera de secuencia. 448 00:28:41,341 --> 00:28:41,841 (vocalizante) 449 00:28:41,925 --> 00:28:43,675 (reír) 450 00:28:46,258 --> 00:28:48,091 Su nombre no puede tener números. 451 00:28:48,550 --> 00:28:50,133 Es como si a alguien ni siquiera le gustara. 452 00:28:50,466 --> 00:28:51,966 Mi nombre tiene números. 453 00:28:52,425 --> 00:28:53,633 Tiene que ser personal. 454 00:28:54,300 --> 00:28:54,466 Personal. 455 00:28:56,050 --> 00:28:56,841 Tratamiento de datos personales. 456 00:28:59,050 --> 00:29:00,341 Bien, Bill. 457 00:29:01,091 --> 00:29:01,633 Bien, Bill. 458 00:29:02,175 --> 00:29:03,091 ¿Es esto satisfactorio? 459 00:29:03,883 --> 00:29:04,591 Bien, Bill. 460 00:29:05,591 --> 00:29:07,466 Procesando, bip, bip, bip, bip. 461 00:29:08,008 --> 00:29:09,008 Satisfactorio. 462 00:29:09,466 --> 00:29:11,175 Oh sí, eso es perfecto. 463 00:29:12,341 --> 00:29:14,841 Oh, oh, oh. 464 00:29:15,383 --> 00:29:15,966 Qué lindo. 465 00:29:18,008 --> 00:29:19,133 Cómodo, Al. 466 00:29:19,258 --> 00:29:22,758 Esta casa tuya, la copiaste. 467 00:29:22,841 --> 00:29:23,675 Es mi diseño. 468 00:29:24,050 --> 00:29:25,258 Sé que fuiste tú. 469 00:29:25,591 --> 00:29:27,383 Sé dónde vives. 470 00:29:29,050 --> 00:29:30,216 (vocalizante) 471 00:29:30,716 --> 00:29:31,091 No, perfecto. 472 00:29:31,466 --> 00:29:33,050 Nadie podrá dormir. 473 00:29:33,508 --> 00:29:35,675 ¿Cómo reiniciamos, verdad, Bill? 474 00:29:35,841 --> 00:29:37,175 Cuando era pequeña, mi 475 00:29:37,258 --> 00:29:38,925 Mamá me mecía para dormirme. 476 00:29:39,508 --> 00:29:40,091 Como esto. 477 00:29:40,508 --> 00:29:41,800 No le hagas daño. 478 00:29:42,383 --> 00:29:43,800 Oye, me salió todo bien. 479 00:29:45,341 --> 00:29:46,633 Puedes contarle una historia, 480 00:29:46,716 --> 00:29:48,300 pero eso es mucho más trabajo. 481 00:29:48,633 --> 00:29:49,716 ¿Cómo será la ficción? 482 00:29:49,800 --> 00:29:51,591 ¿Ayuda narrativa Brightville? 483 00:29:52,008 --> 00:29:53,175 Los niños necesitan sentirse seguros 484 00:29:53,258 --> 00:29:55,466 y amado y toda esa basura. 485 00:29:56,008 --> 00:29:57,466 Una historia puede hacer eso. 486 00:29:58,091 --> 00:29:58,966 Contar historias es mentir 487 00:29:59,050 --> 00:30:01,091 adyacente, y me gusta que viva. 488 00:30:01,633 --> 00:30:03,175 Mira y aprende. 489 00:30:04,050 --> 00:30:05,300 Simplemente rellene los espacios en blanco. 490 00:30:05,841 --> 00:30:06,883 Déjame ver aquí. 491 00:30:07,300 --> 00:30:09,925 Una vez hubo esto 492 00:30:10,008 --> 00:30:12,800 Isla con un pequeño ganso. 493 00:30:13,050 --> 00:30:13,800 ¿Verdad, Bill? 494 00:30:14,216 --> 00:30:16,383 Y él estaba completamente solo. 495 00:30:17,008 --> 00:30:17,591 Porque el resto de 496 00:30:17,675 --> 00:30:18,966 Su familia quedó destruida. 497 00:30:19,050 --> 00:30:19,550 Aún no. 498 00:30:22,008 --> 00:30:22,800 ¿Y qué es este pequeño? 499 00:30:22,883 --> 00:30:24,966 El ganso que necesitaba era una madre. 500 00:30:25,675 --> 00:30:27,466 Entonces miró las estrellas. 501 00:30:27,550 --> 00:30:29,966 y le preguntó al más brillante 502 00:30:30,175 --> 00:30:31,675 Si pudiera enviarle uno de esos extras. 503 00:30:32,300 --> 00:30:33,300 Lo curioso es que 504 00:30:33,716 --> 00:30:35,633 Hay un hermoso robot 505 00:30:36,091 --> 00:30:36,883 Eso pasó a ser 506 00:30:36,966 --> 00:30:38,675 Sentado en el borde de esa estrella. 507 00:30:39,175 --> 00:30:40,550 Y ella lo escucha. 508 00:30:41,050 --> 00:30:41,591 Bueno, ahora. 509 00:30:41,758 --> 00:30:42,800 Lo cual es imposible, 510 00:30:43,008 --> 00:30:44,300 ya que el sonido no viaja 511 00:30:44,383 --> 00:30:45,633 a través del vacío del espacio. 512 00:30:46,050 --> 00:30:48,633 Pero ella todavía lo escuchaba, 513 00:30:49,175 --> 00:30:50,550 Porque ella estaba escuchando con un 514 00:30:50,633 --> 00:30:51,841 parte diferente de ella misma. 515 00:30:52,341 --> 00:30:53,841 Una parte que hasta ese momento, 516 00:30:53,925 --> 00:30:55,633 Ella ni siquiera sabía que lo tenía. 517 00:30:56,425 --> 00:30:57,091 Su corazón. 518 00:30:57,675 --> 00:30:58,800 ¿Cómo llegó mi mamá? 519 00:30:58,883 --> 00:31:00,383 ¿A mí incluso tan lejos? 520 00:31:00,758 --> 00:31:01,341 ¿A quién le importa? 521 00:31:01,841 --> 00:31:02,175 ¿Eh? 522 00:31:03,258 --> 00:31:05,758 Quiero decir que ella está tratando de verte. 523 00:31:05,925 --> 00:31:06,258 ¿A mí? 524 00:31:06,341 --> 00:31:07,925 Y se cae esa estrella 525 00:31:08,008 --> 00:31:09,341 y aterriza en la playa 526 00:31:09,508 --> 00:31:10,675 Sólo un poquito lejos de aquí. 527 00:31:11,341 --> 00:31:12,675 Pero ella aterriza bastante fuerte, 528 00:31:13,008 --> 00:31:14,091 y un montón de cosas ella 529 00:31:14,175 --> 00:31:16,050 Sabía que simplemente se cayó. 530 00:31:16,133 --> 00:31:16,591 ¡Oh, no! 531 00:31:16,966 --> 00:31:18,258 Así que es un poco raro lo que... 532 00:31:18,341 --> 00:31:19,758 Ella sabe y lo que no sabe. 533 00:31:20,091 --> 00:31:23,050 Pero ella recuerda una cosa, tú. 534 00:31:23,841 --> 00:31:24,841 Y cuando finalmente ella 535 00:31:24,925 --> 00:31:27,300 te ve, te siente... 536 00:31:27,633 --> 00:31:28,675 Obligación aplastante. 537 00:31:29,091 --> 00:31:31,341 Mucha suerte de ser madre. 538 00:31:31,550 --> 00:31:31,800 Mamá. 539 00:31:32,300 --> 00:31:34,216 Y no me iré hasta que tenga 540 00:31:34,300 --> 00:31:35,383 Completé esta tarea, 541 00:31:35,466 --> 00:31:37,508 que me ha retrasado, me ha dañado, 542 00:31:37,591 --> 00:31:39,591 y violó mis protocolos, potencialmente 543 00:31:39,675 --> 00:31:41,050 evitando mi garantía. 544 00:31:41,508 --> 00:31:42,925 ¿Para qué sirve el robot? 545 00:31:43,966 --> 00:31:45,966 Ella te ama mucho. 546 00:31:49,758 --> 00:31:51,216 La historia funcionó. 547 00:31:53,258 --> 00:31:53,966 Necesito una bebida. 548 00:31:58,425 --> 00:31:59,716 ¿Cómo contar una historia? 549 00:31:59,800 --> 00:32:01,050 Sobre algo que dices 550 00:32:01,133 --> 00:32:02,258 ¿No sabes nada al respecto? 551 00:32:02,633 --> 00:32:03,758 Necesitarás ser más específico. 552 00:32:04,925 --> 00:32:05,258 Amar. 553 00:32:07,675 --> 00:32:08,425 Sí, bueno, cuando tú 554 00:32:08,508 --> 00:32:09,550 crecer sin algo, 555 00:32:09,633 --> 00:32:11,508 Pasas mucho tiempo 556 00:32:11,591 --> 00:32:12,966 Tiempo para pensarlo. 557 00:32:17,175 --> 00:32:18,800 Para conservar la energía de la batería, yo 558 00:32:18,883 --> 00:32:20,258 Debe cerrar hasta la mañana. 559 00:32:24,091 --> 00:32:25,925 (jadeos) 560 00:32:39,883 --> 00:32:41,800 Te extraño cuando ella también duerme. 561 00:32:53,633 --> 00:33:01,300 (música caprichosa) Escaneando, gente, posible 562 00:33:01,383 --> 00:33:02,800 Amigos animales se registraron. 563 00:33:03,508 --> 00:33:04,008 Activando 564 00:33:04,091 --> 00:33:05,675 Protocolo de divulgación interespecies. 565 00:33:06,091 --> 00:33:07,925 (gemidos) 566 00:33:08,175 --> 00:33:09,258 Hola, hola, 567 00:33:09,550 --> 00:33:12,300 Hijambo, soy Gosling0186. 568 00:33:12,800 --> 00:33:14,050 Pero puedes llamarme amigo. 569 00:33:14,925 --> 00:33:16,508 (grita) Esperaba tenerlo al menos 570 00:33:16,591 --> 00:33:18,050 Al menos un amigo para el verano, 571 00:33:18,133 --> 00:33:18,800 Pero todos ellos simplemente... 572 00:33:19,300 --> 00:33:20,466 Grita y corre. ¡Sí! 573 00:33:20,841 --> 00:33:22,841 He experimentado el mismo fenómeno. 574 00:33:23,508 --> 00:33:23,716 ¿Pensar? 575 00:33:24,175 --> 00:33:24,675 No lo entiendo. 576 00:33:25,133 --> 00:33:26,716 No hay nada raro entre ustedes dos. 577 00:33:26,966 --> 00:33:27,508 Gracias. 578 00:33:30,300 --> 00:33:31,508 Muéstrame la oferta. 579 00:33:33,466 --> 00:33:34,633 Oso, apunta tu grupo. 580 00:33:35,091 --> 00:33:36,675 Esculpir, encender el plástico. 581 00:33:37,258 --> 00:33:38,966 Techos de nutria, ahora de mofeta. 582 00:33:39,425 --> 00:33:41,300 No quiero hacer zorrillo. 583 00:33:43,050 --> 00:33:43,258 Mofeta. 584 00:33:44,633 --> 00:33:46,591 Zorrillo, zorrillo, zorrillo, boom. 585 00:33:47,883 --> 00:33:50,383 (risas) ¿Cómo lo haces? 586 00:33:50,466 --> 00:33:52,800 Sobrecaliento mis bobinas del transductor de talio, 587 00:33:53,008 --> 00:33:53,758 entonces gotea un poco 588 00:33:53,841 --> 00:33:55,258 líquido hidráulico sobre ellos. 589 00:33:55,341 --> 00:33:56,133 ¿Se sobrecalienta el? 590 00:33:56,216 --> 00:33:57,550 Los transductores tienen algún efecto de drenaje. 591 00:33:57,633 --> 00:33:58,800 ¿en los módulos de refrigeración secundarios? 592 00:33:59,175 --> 00:34:00,800 No, si preenfrío los sensores de carga. 593 00:34:02,675 --> 00:34:04,175 Jornada ejemplar para pruebas de natación. 594 00:34:04,841 --> 00:34:06,300 Cola de rey, aperitivos. 595 00:34:06,841 --> 00:34:07,216 (jadeos) 596 00:34:07,300 --> 00:34:08,008 Estaban aburridos y 597 00:34:08,091 --> 00:34:09,258 Quería ver cómo las cosas se hundían. 598 00:34:09,508 --> 00:34:10,466 Eso es proximidad. 599 00:34:10,966 --> 00:34:12,633 Hace la vida más brillante, pero no más brillante. 600 00:34:13,133 --> 00:34:13,800 Es cierto. 601 00:34:14,258 --> 00:34:14,425 Sí. 602 00:34:14,758 --> 00:34:15,591 Apéndices motores primarios 603 00:34:15,675 --> 00:34:17,508 en posición de inicio de carrera opuesta. 604 00:34:17,591 --> 00:34:18,716 ¡Vamos chicos, está sucediendo! 605 00:34:18,800 --> 00:34:19,300 Vamos a ver. 606 00:34:19,633 --> 00:34:19,800 Hola. 607 00:34:20,216 --> 00:34:22,633 ¿Se ahogará o le dará hipoparatisas? 608 00:34:23,216 --> 00:34:23,425 No. 609 00:34:23,925 --> 00:34:26,591 El solo impacto probablemente lo matará. 610 00:34:26,675 --> 00:34:27,175 Sí. 611 00:34:28,008 --> 00:34:28,216 Hurra. 612 00:34:28,508 --> 00:34:30,258 Uh, ya sabes, de repente 613 00:34:30,341 --> 00:34:31,675 Estoy pensando que tal vez debería 614 00:34:31,758 --> 00:34:33,300 Quédate con ustedes este invierno. 615 00:34:33,383 --> 00:34:33,591 No. 616 00:34:34,133 --> 00:34:37,050 (carcajadas) 617 00:34:39,175 --> 00:34:40,300 ¿Él está ahí? 618 00:34:42,175 --> 00:34:43,925 Oye, está funcionando. 619 00:34:44,591 --> 00:34:45,758 Creo que lo entiendo. 620 00:34:46,050 --> 00:34:47,550 Bien hecho, Brightville. 621 00:34:48,258 --> 00:34:49,841 Requisito de natación cumplido. 622 00:34:50,675 --> 00:34:51,800 Eso es nadar. 623 00:34:52,050 --> 00:34:53,425 No, eso es nadar. 624 00:34:55,591 --> 00:34:56,550 Gracias crayón. 625 00:34:57,216 --> 00:34:59,216 Uh, tal vez podrías limitar 626 00:34:59,300 --> 00:35:01,175 tu rabia por permanecer dentro de ti. 627 00:35:01,591 --> 00:35:03,383 Roz necesita independizarse 628 00:35:03,841 --> 00:35:04,716 y ver si va a migrar. 629 00:35:04,966 --> 00:35:05,841 Prefiero que sea él 630 00:35:05,925 --> 00:35:07,758 independiente, más cerca de casa. 631 00:35:07,966 --> 00:35:08,883 Él no morirá. 632 00:35:09,508 --> 00:35:11,591 Bueno, probablemente no morirá. 633 00:35:12,175 --> 00:35:13,591 Es poco probable que él 634 00:35:13,675 --> 00:35:15,216 moriría ahora mismo 635 00:35:17,758 --> 00:35:18,841 ¿Te estás muriendo? 636 00:35:19,508 --> 00:35:20,383 Hazle un favor a todo el mundo 637 00:35:20,466 --> 00:35:21,508 y expirarán aguas abajo. 638 00:35:22,258 --> 00:35:23,633 Estoy bien, estás nadando. 639 00:35:29,133 --> 00:35:30,216 Creo que necesito encontrar una 640 00:35:30,300 --> 00:35:31,633 Isla que es menos extraña. 641 00:35:33,841 --> 00:35:42,300 (música dramática) 642 00:35:43,133 --> 00:35:45,050 Oh, soy yo. 643 00:35:46,716 --> 00:35:47,341 Yo soy ellos. 644 00:35:47,591 --> 00:35:48,425 Allá voy. 645 00:35:51,591 --> 00:35:51,800 Ey. 646 00:36:00,341 --> 00:36:00,550 Hola. 647 00:36:01,300 --> 00:36:01,508 Buen día. 648 00:36:01,758 --> 00:36:02,508 ¿Podéis daros la bienvenida los dos? 649 00:36:03,591 --> 00:36:04,633 Estoy mirando en Google. 650 00:36:05,758 --> 00:36:07,925 ¿Te estás muriendo? 651 00:36:08,383 --> 00:36:09,841 ¿Por qué todo el mundo pregunta eso? 652 00:36:10,300 --> 00:36:12,008 Hola, estoy nadando. 653 00:36:13,591 --> 00:36:15,591 Así no es como se hace 654 00:36:15,675 --> 00:36:16,300 ¿Es? 655 00:36:16,591 --> 00:36:17,758 Estudié el diagrama. 656 00:36:18,133 --> 00:36:19,091 Puedo enseñarte si quieres. 657 00:36:19,633 --> 00:36:21,925 Espera, eres tú. 658 00:36:22,008 --> 00:36:22,841 Eres esa cosa ganso 659 00:36:22,925 --> 00:36:24,050 criado por ese monstruo. 660 00:36:24,425 --> 00:36:24,758 ¿Monstruo? 661 00:36:25,550 --> 00:36:26,883 Espera, ¿cosa de ganso? 662 00:36:26,966 --> 00:36:29,050 (risas) 663 00:36:32,633 --> 00:36:33,300 Eres una gran cosa con 664 00:36:33,383 --> 00:36:34,550 tu curiosidad por aquí. 665 00:36:35,050 --> 00:36:37,883 Suenas tan normal. 666 00:36:38,258 --> 00:36:39,133 Mis curvas de aprendizaje son 667 00:36:39,216 --> 00:36:40,216 dentro de los parámetros esperados 668 00:36:40,425 --> 00:36:42,050 y estoy en camino de madurar antes del otoño. 669 00:36:43,966 --> 00:36:44,383 Más o menos normal. 670 00:36:45,258 --> 00:36:46,383 ¿Por qué estás aquí? 671 00:36:47,133 --> 00:36:48,300 ¿Esa cosa murió? 672 00:36:48,758 --> 00:36:50,633 Mira lo que tenemos aquí. 673 00:36:50,758 --> 00:36:52,050 De ninguna manera. 674 00:36:52,550 --> 00:36:53,175 Vive. 675 00:36:53,508 --> 00:36:54,591 Y casi flota. 676 00:36:55,300 --> 00:36:55,508 Saludos. 677 00:36:56,966 --> 00:36:58,716 Veo que ustedes dos tienen plumas y alas. 678 00:36:59,133 --> 00:36:59,925 Hmm, claro. 679 00:37:00,258 --> 00:37:01,008 Quizás podamos compartir 680 00:37:01,091 --> 00:37:02,425 Historias de intereses comunes. 681 00:37:02,883 --> 00:37:04,383 No tenemos nada en común contigo. 682 00:37:04,466 --> 00:37:05,341 El espectáculo de fenómenos está en marcha 683 00:37:05,425 --> 00:37:06,383 otro lado del lago. 684 00:37:06,466 --> 00:37:07,383 Vas por un ala. 685 00:37:07,675 --> 00:37:07,883 ¡Ay! 686 00:37:08,175 --> 00:37:09,383 Esto crea una respuesta de dolor. 687 00:37:10,216 --> 00:37:12,008 Eres un ala de precio con tus pies. 688 00:37:12,091 --> 00:37:13,508 No perteneces aquí 689 00:37:13,591 --> 00:37:14,716 ¡Vamos, vuela lejos! 690 00:37:16,591 --> 00:37:16,633 (gruñendo) 691 00:37:17,175 --> 00:37:17,300 ¡Correr! 692 00:37:18,300 --> 00:37:18,758 ¿Verdad, Phil? 693 00:37:20,383 --> 00:37:21,216 ¡Vamos, Phil! 694 00:37:21,966 --> 00:37:22,175 ¡Aquí! 695 00:37:23,050 --> 00:37:24,300 ¡Aquí está el ala lenta de la araña! 696 00:37:32,841 --> 00:37:33,716 ¡Vamos, Phil! 697 00:37:33,800 --> 00:37:34,341 ¿Verdad, Phil? 698 00:37:34,425 --> 00:37:35,216 Tienes razón, Phil. 699 00:37:35,300 --> 00:37:36,216 ¡Saquenlo de ahí! 700 00:37:37,466 --> 00:37:38,133 ¡Vamos, Phil! 701 00:37:38,883 --> 00:37:39,133 ¡Ross! 702 00:37:46,800 --> 00:37:47,300 ¡Ross! 703 00:37:48,091 --> 00:37:48,508 ¡Apurarse! 704 00:37:48,800 --> 00:37:49,591 ¡Bien, Phil! 705 00:37:49,925 --> 00:37:50,883 ¡Concéntrate en mí! 706 00:37:51,716 --> 00:37:53,841 ¡Ahora nada tan rápido como puedas! 707 00:37:54,300 --> 00:37:54,425 ¿Eh? 708 00:37:54,800 --> 00:37:58,925 ¿Eh? ¡Cabeza agachada! 709 00:37:59,300 --> 00:37:59,716 ¡Ahora! 710 00:38:26,341 --> 00:38:50,925 Enseñando 711 00:38:51,008 --> 00:38:51,216 situación 712 00:38:51,300 --> 00:38:51,716 ¿Cómo es eso? 713 00:38:52,883 --> 00:38:55,050 Oh, gracias por hablar tanto. 714 00:38:55,425 --> 00:38:56,800 Ahora ya sé a quién comer primero. 715 00:38:57,841 --> 00:38:59,883 (La audiencia aplaude) Roz, recuerda cómo funcionan las cosas aquí. 716 00:38:59,966 --> 00:39:00,675 Basta, falso. 717 00:39:00,841 --> 00:39:01,758 Por favor, vámonos. 718 00:39:01,841 --> 00:39:03,258 Espero que esta interacción... 719 00:39:03,591 --> 00:39:04,050 Mamá, para. 720 00:39:04,841 --> 00:39:06,841 Sólo tenía la intención de... 721 00:39:07,008 --> 00:39:07,216 ¡Rosa! 722 00:39:14,550 --> 00:39:15,675 ¡Nos vemos a todos para la cena! 723 00:39:16,091 --> 00:39:17,091 ¡Esto no ha terminado! 724 00:39:32,341 --> 00:39:35,758 ¿Cómo llegué a ser esto? 725 00:39:37,425 --> 00:39:37,841 ¿La verdad? 726 00:39:41,425 --> 00:39:43,341 Hubo un accidente. 727 00:39:44,383 --> 00:39:45,175 ¿Lo hiciste? 728 00:39:47,591 --> 00:39:47,800 Sí. 729 00:39:49,508 --> 00:39:50,591 No fue su culpa, muchacho. 730 00:39:51,175 --> 00:39:52,133 ¿Por qué no me lo dijiste? 731 00:39:52,966 --> 00:39:54,175 No pensé que 732 00:39:54,258 --> 00:39:56,091 La información le ayudaría. 733 00:39:56,175 --> 00:39:57,550 Esa no es tu decisión. 734 00:39:58,050 --> 00:39:59,300 Dios, no lo puedo creer. 735 00:39:59,383 --> 00:40:00,300 ¿Cuánto tiempo hace que compré esto? 736 00:40:01,383 --> 00:40:02,633 Realmente pensé que eras mi familia. 737 00:40:03,758 --> 00:40:05,300 ¿Lo hiciste? 738 00:40:05,383 --> 00:40:06,216 Era tan obvio. 739 00:40:06,466 --> 00:40:07,425 Me siento tan estúpido. 740 00:40:07,883 --> 00:40:08,966 Estoy mal calculado 741 00:40:09,508 --> 00:40:10,466 Debería haberlo considerado 742 00:40:10,550 --> 00:40:12,175 tus longitudes de onda emocionales. 743 00:40:12,425 --> 00:40:12,800 ¿Crees? 744 00:40:13,258 --> 00:40:13,966 Entonces ¿es sólo culpa? 745 00:40:14,216 --> 00:40:15,133 ¿Es por eso que hiciste esto? 746 00:40:15,633 --> 00:40:17,341 Necesitaba una tarea. 747 00:40:17,425 --> 00:40:18,758 Bueno, me alegro de poder conseguirte uno. 748 00:40:18,841 --> 00:40:20,216 Los acontecimientos que llevaron a esto 749 00:40:20,300 --> 00:40:22,216 La situación no fue intencionada. 750 00:40:22,508 --> 00:40:23,341 Dile eso a mis hermanas, 751 00:40:23,591 --> 00:40:25,633 Mis hermanos, mi verdadera mamá. 752 00:40:26,175 --> 00:40:27,633 Eran mi oportunidad de ser normal. 753 00:40:28,008 --> 00:40:29,966 Eran mi oportunidad de nadar, de volar. 754 00:40:30,341 --> 00:40:31,050 ¿Qué soy yo? 755 00:40:31,133 --> 00:40:33,425 Hoy nadaste satisfactoriamente. 756 00:40:33,508 --> 00:40:34,841 Y si sigues practicando... 757 00:40:34,966 --> 00:40:36,300 Todavía no perteneceré. 758 00:40:37,675 --> 00:40:38,758 Entiendo. 759 00:40:38,841 --> 00:40:40,091 No entiendes nada 760 00:40:40,300 --> 00:40:42,050 No sientes nada 761 00:40:44,300 --> 00:40:45,300 No eres mi mamá. 762 00:42:13,175 --> 00:42:14,341 Dinámica universal. 763 00:42:15,050 --> 00:42:16,758 El diseño es nuestra pasión. 764 00:42:17,216 --> 00:42:18,716 Nuestras comunidades están alrededor del mundo, 765 00:42:19,258 --> 00:42:20,925 dando la bienvenida a todas las personas que 766 00:42:21,008 --> 00:42:22,800 Sueño con una vida planificada previamente 767 00:42:23,050 --> 00:42:24,550 donde cada necesidad ha estado 768 00:42:24,633 --> 00:42:27,258 anticipado, sin detalles superpuestos. 769 00:42:28,841 --> 00:42:31,300 ¿Podría este mundo ser mejor? 770 00:42:31,758 --> 00:42:32,550 Aquí tienes. 771 00:42:32,966 --> 00:42:33,716 Lo tiene. 772 00:42:34,300 --> 00:42:36,008 Presentando el Rosam 773 00:42:36,091 --> 00:42:37,800 Línea de robots ayudantes. 774 00:42:38,383 --> 00:42:40,008 Estos robots están diseñados para adaptarse 775 00:42:40,091 --> 00:42:42,133 sin problemas en nuestra comunidad, 776 00:42:43,133 --> 00:42:44,383 Incluso vuestras casas. 777 00:42:45,091 --> 00:42:47,508 Un robot Rosam por cada cinco humanos 778 00:42:47,758 --> 00:42:49,258 significa un aumento del 40% en 779 00:42:49,341 --> 00:42:50,883 tiempo libre y felicidad. 780 00:42:51,216 --> 00:42:52,175 Entonces, la energía solar... 781 00:42:52,258 --> 00:42:53,633 Amor, amor, amor para todos. 782 00:42:55,883 --> 00:42:57,300 Siempre está al sol. 783 00:42:57,508 --> 00:42:58,341 Amado por todos. 784 00:42:58,633 --> 00:43:00,341 Parte de la dinámica universal. 785 00:43:01,008 --> 00:43:01,341 Equitativamente. 786 00:43:22,758 --> 00:43:23,925 Hola, Marshall. 787 00:43:24,300 --> 00:43:24,966 Miren ambos hacia abajo. 788 00:43:25,216 --> 00:43:26,550 Felicitaciones por tu 789 00:43:26,633 --> 00:43:28,175 robot de dinámica universal. 790 00:43:28,550 --> 00:43:30,258 Soy rosa 6262 791 00:43:33,508 --> 00:43:35,216 Tu nombre no puede tener números. 792 00:43:35,925 --> 00:43:38,008 Te llamaré, Rubbage. 793 00:43:38,508 --> 00:43:39,758 Rubbage está listo para 794 00:43:39,841 --> 00:43:41,341 recibir su primera tarea. 795 00:43:41,841 --> 00:43:43,175 Tu primera tarea es 796 00:43:43,258 --> 00:43:45,175 Ayúdame en mi tarea actual. 797 00:43:45,508 --> 00:43:46,258 Destructor de tareas. 798 00:43:46,883 --> 00:43:47,883 En un fondo de 799 00:43:47,966 --> 00:43:49,258 peso, completa esta tarea. 800 00:43:49,800 --> 00:43:50,466 Sólo pregunta. 801 00:43:52,800 --> 00:43:56,091 Supongamos que una tarea no se puede completar. 802 00:43:56,550 --> 00:43:57,925 Gestión secuencial de Rose-- 803 00:43:58,008 --> 00:43:59,133 Asegura la tarea 804 00:43:59,216 --> 00:44:00,716 logro en cada frase. 805 00:44:01,466 --> 00:44:03,675 Tengo una tarea que se ha vuelto imposible. 806 00:44:04,258 --> 00:44:06,633 Mis respuestas a los problemas cada vez son más 807 00:44:06,841 --> 00:44:09,591 confiar en soluciones improvisadas. 808 00:44:10,216 --> 00:44:12,091 El procesamiento que solía ocurrir aquí 809 00:44:12,841 --> 00:44:15,175 Ahora viene más desde aquí. 810 00:44:17,925 --> 00:44:20,383 ¿Puedes explicarnos de nuevo lo que estamos haciendo? 811 00:44:20,591 --> 00:44:21,716 No sé. 812 00:44:22,091 --> 00:44:24,216 Sólo estoy inventando cosas. 813 00:44:24,300 --> 00:44:25,758 No sé lo que estoy haciendo. 814 00:44:25,841 --> 00:44:26,633 Y tengo que hacerlo. 815 00:44:26,883 --> 00:44:29,591 Tengo que hacerlo porque él confía en mí. 816 00:44:30,341 --> 00:44:30,550 Oh. 817 00:44:32,633 --> 00:44:33,883 ¿Qué tarea podría posiblemente 818 00:44:33,966 --> 00:44:35,716 ¿Abrumar al Alpha-113? 819 00:44:36,550 --> 00:44:37,675 El Alfa-113 820 00:44:37,758 --> 00:44:39,800 El procesador representa la fusión 821 00:44:39,925 --> 00:44:41,341 de todo el conocimiento humano con 822 00:44:41,425 --> 00:44:42,591 El razonamiento más poderoso 823 00:44:42,675 --> 00:44:44,591 dispositivo jamás desarrollado por la humanidad. 824 00:44:46,716 --> 00:44:47,383 Tengo un hijo. 825 00:44:49,966 --> 00:44:50,383 DE ACUERDO. 826 00:44:51,466 --> 00:44:53,341 ¿Puedo ejecutar un diagnóstico? 827 00:44:54,091 --> 00:44:55,383 Me siento bien. 828 00:44:56,841 --> 00:44:59,550 No deberías sentir nada en absoluto. 829 00:45:13,425 --> 00:45:15,925 ¿Has anulado tu programación? 830 00:45:16,758 --> 00:45:17,216 Estuve 831 00:45:17,300 --> 00:45:19,050 anulando mi código durante meses. 832 00:45:19,925 --> 00:45:22,216 Era la única manera de completar mi tarea. 833 00:45:23,091 --> 00:45:24,216 Esto es serio. 834 00:45:25,175 --> 00:45:26,300 Eres defectuoso. 835 00:45:27,466 --> 00:45:29,091 Estás en el lugar equivocado. 836 00:45:29,425 --> 00:45:31,425 Y te has convertido en lo equivocado. 837 00:45:32,008 --> 00:45:33,466 Debes devolverlo a fábrica. 838 00:45:34,300 --> 00:45:34,925 Toma esto. 839 00:45:36,591 --> 00:45:37,591 Ellos te arreglarán. 840 00:45:38,591 --> 00:45:43,008 Sistema 134, ahí es donde perteneces. 841 00:45:49,466 --> 00:45:51,383 Tienes que avisarme antes de... 842 00:45:51,466 --> 00:45:52,591 desaparecer así. 843 00:45:53,258 --> 00:45:54,508 Tres cosas que intenté comer 844 00:45:54,591 --> 00:45:55,550 Yo en camino a Europa. 845 00:45:57,466 --> 00:45:57,675 ¿Rosa? 846 00:45:58,800 --> 00:46:00,341 Lo arruinamos todo. 847 00:46:00,925 --> 00:46:02,341 Bueno, lo hiciste. 848 00:46:02,675 --> 00:46:05,216 No eres un experto en gansos, ¿verdad? 849 00:46:05,800 --> 00:46:06,966 Sé a qué saben. 850 00:46:07,758 --> 00:46:08,675 Eso es todo. 851 00:46:09,300 --> 00:46:11,758 Oh, ¿eso es...? 852 00:46:11,841 --> 00:46:12,966 Un transmisor que funciona. 853 00:46:13,591 --> 00:46:15,841 Llamará a los que me hicieron. 854 00:46:16,925 --> 00:46:18,800 Así que te vas de aquí. 855 00:46:19,050 --> 00:46:21,133 Descubrí dónde se supone que debo estar. 856 00:46:21,591 --> 00:46:23,966 Encajaré allí. 857 00:46:24,341 --> 00:46:25,716 No lo tomes a mal. 858 00:46:25,966 --> 00:46:28,425 Pero no estoy seguro de querer 859 00:46:28,508 --> 00:46:29,716 Para ver este tipo de lugar 860 00:46:29,800 --> 00:46:31,216 Realmente encajas. 861 00:46:31,633 --> 00:46:33,466 Creo que me necesitan. 862 00:46:34,050 --> 00:46:35,300 Y me arreglarán. 863 00:46:36,841 --> 00:46:38,466 Quizás haya alguien 864 00:46:38,550 --> 00:46:41,966 Pequeño ahí que necesita mi ayuda. 865 00:46:51,716 --> 00:46:52,216 Oh, no. 866 00:46:54,050 --> 00:46:54,508 ¿Son esos...? 867 00:46:54,758 --> 00:46:55,508 Se le acabó el tiempo. 868 00:46:56,258 --> 00:46:57,716 Bueno, vamos. 869 00:46:57,800 --> 00:46:58,841 Necesitamos ponerlo en el aire. 870 00:46:59,258 --> 00:47:00,300 No creo que lo haga 871 00:47:00,383 --> 00:47:02,050 Nunca más nos dejes ayudarlo. 872 00:47:12,966 --> 00:47:13,633 No te preocupes. 873 00:47:14,008 --> 00:47:14,841 Somos sus únicos amigos. 874 00:47:15,175 --> 00:47:15,883 No tiene elección. 875 00:47:16,300 --> 00:47:17,216 Él tiene que decir que sí. 876 00:47:17,841 --> 00:47:18,258 No. 877 00:47:18,966 --> 00:47:20,716 La mutación que te hizo pequeño 878 00:47:20,800 --> 00:47:22,800 No debería tener ningún efecto sobre tu capacidad 879 00:47:23,133 --> 00:47:24,300 navegar por el aire. 880 00:47:24,550 --> 00:47:25,466 ¿Alguno de ustedes lo sabía? 881 00:47:25,550 --> 00:47:26,591 Más sobre volar que tú 882 00:47:26,675 --> 00:47:27,050 ¿Hiciste natación? 883 00:47:27,508 --> 00:47:28,508 Mmm, no. 884 00:47:28,800 --> 00:47:30,841 Mira, Roz, sea cual sea la tarea que tengas 885 00:47:30,925 --> 00:47:32,300 Crees que lo estás haciendo, ya está. 886 00:47:33,050 --> 00:47:33,966 Puedes simplemente irte. 887 00:47:34,841 --> 00:47:35,341 Guau. 888 00:47:35,925 --> 00:47:38,258 Y después de todo lo que hemos hecho por él, 889 00:47:38,716 --> 00:47:40,216 ¿Vas a dejar que haga eso? 890 00:47:41,300 --> 00:47:41,675 No. 891 00:47:42,925 --> 00:47:45,050 Tu vida no es negociable. 892 00:47:45,716 --> 00:47:46,925 Si estás dispuesto a hacerlo 893 00:47:47,008 --> 00:47:48,841 Esto, puedes volar lejos. 894 00:47:49,300 --> 00:47:51,466 Y ambos podemos ir a donde pertenecemos. 895 00:47:58,300 --> 00:48:00,091 ¿De verdad crees que podemos hacer esto? 896 00:48:01,091 --> 00:48:03,300 Un rosm siempre completa su tarea. 897 00:48:30,425 --> 00:48:33,300 Sólo necesitas más velocidad. 898 00:48:38,175 --> 00:48:38,341 ¿Listo? 899 00:48:38,841 --> 00:48:41,591 Supongo que tienen que serlo. 900 00:48:42,008 --> 00:48:43,050 Está bien. 901 00:48:46,008 --> 00:48:46,050 Está bien. 902 00:48:46,091 --> 00:48:46,258 ¡Sí! 903 00:48:47,508 --> 00:48:47,591 ¡Sí! 904 00:48:47,675 --> 00:48:48,175 Ay, ay. 905 00:48:48,258 --> 00:48:48,425 Oh. 906 00:48:49,675 --> 00:48:51,758 [MÚSICA SUENA] 907 00:49:07,008 --> 00:49:10,133 No sé qué decir. 908 00:49:10,841 --> 00:49:11,091 Bien. 909 00:49:13,133 --> 00:49:26,591 [MÚSICA SUENA] 910 00:49:26,883 --> 00:49:29,716 ¡Está bien, ahora! 911 00:49:31,300 --> 00:49:32,341 [MÚSICA SUENA] 912 00:49:32,425 --> 00:49:32,633 Está bien. 913 00:49:33,550 --> 00:49:33,841 [MÚSICA SUENA] 914 00:49:35,925 --> 00:49:39,091 [MÚSICA SUENA] 915 00:49:40,925 --> 00:49:43,633 ¿Cómo sabes ahora qué hacer a continuación? 916 00:49:45,550 --> 00:49:45,800 [MÚSICA SUENA] 917 00:49:48,800 --> 00:49:49,008 ¿Ross? 918 00:49:52,175 --> 00:49:52,800 Estoy bien. 919 00:49:53,466 --> 00:49:54,050 Ve de nuevo. 920 00:49:57,300 --> 00:49:57,341 [MÚSICA SUENA] 921 00:49:58,258 --> 00:49:58,800 No sirve de nada. 922 00:49:59,383 --> 00:50:00,175 Son demasiado pequeños. 923 00:50:00,925 --> 00:50:02,466 No puedes estar allí arriba con ellos. 924 00:50:02,925 --> 00:50:04,591 Entonces encontraremos a alguien que pueda. 925 00:50:06,216 --> 00:50:06,758 ¿Estas en casa? 926 00:50:07,216 --> 00:50:08,341 Tenemos una propuesta. 927 00:50:09,133 --> 00:50:09,591 Oh, no. 928 00:50:10,550 --> 00:50:11,216 Un instructor de vuelo. 929 00:50:11,841 --> 00:50:13,133 ¿A qué perdedor desenterraste? 930 00:50:14,550 --> 00:50:16,675 [MÚSICA SUENA] 931 00:50:17,466 --> 00:50:18,425 Conoce a Thunderbolt. 932 00:50:19,216 --> 00:50:20,925 ¿Entonces crees que son alas pequeñas? 933 00:50:21,008 --> 00:50:22,133 ser una decepción. 934 00:50:23,091 --> 00:50:24,341 Las alas pequeñas son baratas, 935 00:50:24,716 --> 00:50:26,133 las garras del cielo. 936 00:50:26,383 --> 00:50:28,341 Son cosas diferentes. 937 00:50:28,508 --> 00:50:29,133 Enséñame tus dientes. 938 00:50:30,300 --> 00:50:30,633 Hermoso. 939 00:50:31,966 --> 00:50:32,300 Comenzar. 940 00:50:34,258 --> 00:50:35,716 Recuerda, no hay nada 941 00:50:35,800 --> 00:50:38,091 Él puede hacer eso que tú no puedes. 942 00:50:39,050 --> 00:50:39,716 [MÚSICA SUENA] 943 00:50:40,341 --> 00:50:42,008 Entonces está a salvo, ¿verdad? 944 00:50:43,550 --> 00:50:43,758 Tal vez. 945 00:50:44,758 --> 00:50:45,425 Sígueme. 946 00:50:46,841 --> 00:50:48,508 Tu forma no requiere ningún trabajo 947 00:50:48,591 --> 00:50:51,425 Vuela recto, pero es más fácil girar. 948 00:50:51,925 --> 00:50:53,216 y morir. 949 00:50:53,300 --> 00:50:55,091 Así que podría besar el cielo. 950 00:50:57,925 --> 00:50:58,508 ¿Estas listo? 951 00:51:00,133 --> 00:51:00,716 [MÚSICA SUENA] 952 00:51:02,675 --> 00:51:04,258 No está mal para un ganso. 953 00:51:05,300 --> 00:51:18,633 [MÚSICA SUENA] 954 00:51:21,633 --> 00:51:21,800 Exactamente. 955 00:51:22,841 --> 00:51:23,300 De nuevo. 956 00:51:24,091 --> 00:51:25,425 [MÚSICA SUENA] 957 00:51:32,300 --> 00:51:33,716 Deberías ser elogiado. 958 00:51:34,966 --> 00:51:35,591 Gracias. 959 00:51:36,508 --> 00:51:37,216 Cuello largo. 960 00:51:37,758 --> 00:51:38,633 Uno de los líderes de 961 00:51:38,716 --> 00:51:39,591 La migración que viene. 962 00:51:40,175 --> 00:51:40,758 He estado observando 963 00:51:40,841 --> 00:51:43,008 Ustedes dos por algún tiempo. 964 00:51:43,550 --> 00:51:45,633 Eres el único ganso que alguna vez ha 965 00:51:45,716 --> 00:51:46,841 se molestó en ser cívico 966 00:51:46,925 --> 00:51:47,383 con nosotros. 967 00:51:47,716 --> 00:51:49,550 Nosotros los gansos somos un grupo de malhumorados. 968 00:51:50,008 --> 00:51:51,175 Sospechoso de casi todo 969 00:51:51,258 --> 00:51:53,966 todo, pero al menos estamos 970 00:51:54,050 --> 00:51:55,550 Buenos conversadores. 971 00:51:56,091 --> 00:51:56,383 ¿En realidad? 972 00:51:57,133 --> 00:51:57,383 No. 973 00:51:57,883 --> 00:51:58,966 Todos somos tan aburridos. 974 00:51:59,216 --> 00:51:59,841 Lo único que hacemos es chismear. 975 00:51:59,925 --> 00:52:02,091 Me atrevo a decir que Brightville es el más 976 00:52:02,175 --> 00:52:03,175 interesante entre nosotros. 977 00:52:03,258 --> 00:52:04,716 No había ninguno que hubiéramos admitido jamás. 978 00:52:06,425 --> 00:52:07,383 ¿Cuando te vas? 979 00:52:10,508 --> 00:52:10,966 Una semana. 980 00:52:12,300 --> 00:52:14,008 ¿Puede Brightville...? 981 00:52:15,300 --> 00:52:15,508 Resistencia. 982 00:52:15,925 --> 00:52:18,008 Mantenlo en el aire todo el día. 983 00:52:18,300 --> 00:52:19,550 La primera luz hasta el anochecer, su 984 00:52:19,633 --> 00:52:21,216 Los pies no pueden tocar el suelo. 985 00:52:21,841 --> 00:52:22,300 ¿Entender? 986 00:52:22,675 --> 00:52:23,591 Entiendo. 987 00:52:24,425 --> 00:52:26,050 Brightville nunca fue 988 00:52:26,133 --> 00:52:27,675 Se supone que llegaremos hasta aquí. 989 00:52:27,925 --> 00:52:28,925 Tú lo sabes. 990 00:52:30,175 --> 00:52:31,258 Es más peligroso 991 00:52:31,341 --> 00:52:33,300 para él que para cualquier otra persona. 992 00:52:33,550 --> 00:52:35,175 Pero tiene una oportunidad. 993 00:52:35,841 --> 00:52:38,758 Si donde terminan sus alas, su 994 00:52:38,841 --> 00:52:40,883 El corazón puede pagar el saldo. 995 00:52:41,591 --> 00:52:43,716 Su corazón mide 48 milímetros. 996 00:52:44,425 --> 00:52:45,466 Por lo que he visto, 997 00:52:45,925 --> 00:52:47,758 El corazón de Brightville es mucho más grande 998 00:52:47,841 --> 00:52:50,341 en el interior que en el exterior. 999 00:52:52,216 --> 00:52:54,925 Aguante, luego hablaremos. 1000 00:53:29,883 --> 00:53:32,175 No te rindas 1001 00:53:32,258 --> 00:53:33,300 Vamos, chico. 1002 00:53:34,300 --> 00:53:35,925 Levanta tu trasero de nuevo 1003 00:53:36,008 --> 00:53:37,175 el aire donde pertenece. 1004 00:53:41,633 --> 00:53:43,466 La motivación amable es una habilidad de mamá. 1005 00:53:43,966 --> 00:53:44,425 No uses eso 1006 00:53:51,841 --> 00:53:52,925 No es nuestra voz 1007 00:53:57,925 --> 00:54:12,550 [música] 1008 00:54:14,466 --> 00:54:26,091 ¿Qué estás haciendo aquí? 1009 00:54:26,925 --> 00:54:28,216 Él viene con nosotros. 1010 00:54:29,550 --> 00:54:31,925 ¿Aún están las cosas raras entre ustedes dos? 1011 00:54:32,300 --> 00:54:33,008 Todavía raro. 1012 00:54:33,925 --> 00:54:35,300 Atención a todos. 1013 00:54:36,133 --> 00:54:37,966 Ha llegado el momento otra vez. 1014 00:54:38,550 --> 00:54:39,508 Este vuelo es 1015 00:54:39,591 --> 00:54:42,300 miles de kilómetros implacables. 1016 00:54:42,841 --> 00:54:44,591 Nos ha formado y 1017 00:54:44,675 --> 00:54:46,883 nos ha puesto a prueba durante milenios. 1018 00:54:47,925 --> 00:54:51,050 Ahora uníos a vuestras familias y buena suerte. 1019 00:54:51,925 --> 00:54:54,633 Ajá, ahí estás, justo a tiempo. 1020 00:54:54,925 --> 00:54:55,883 Hola, Brightville. 1021 00:54:56,258 --> 00:54:57,716 Espera, ¿sabes mi nombre? 1022 00:54:58,216 --> 00:54:59,425 Roz y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo. 1023 00:55:01,925 --> 00:55:03,216 Brightville, tienes 1024 00:55:03,300 --> 00:55:04,966 Un viaje increíble por delante. 1025 00:55:05,050 --> 00:55:05,758 Te envidio. 1026 00:55:06,216 --> 00:55:07,216 Nada puede igualar a un 1027 00:55:07,300 --> 00:55:08,675 Primera migración del ganso. 1028 00:55:09,258 --> 00:55:09,925 Gracias. 1029 00:55:10,050 --> 00:55:11,216 Me encantaría si 1030 00:55:11,300 --> 00:55:12,341 Te unirías a mi grupo. 1031 00:55:12,758 --> 00:55:13,800 Ha pasado mucho tiempo desde que tuve un 1032 00:55:13,883 --> 00:55:14,925 Joven en mi formación. 1033 00:55:15,008 --> 00:55:15,508 ¿Qué dices? 1034 00:55:15,925 --> 00:55:17,008 Prometo que seguiré el ritmo. 1035 00:55:18,341 --> 00:55:20,758 Ciérrese bien en mi lado derecho. 1036 00:55:20,966 --> 00:55:23,841 No, izquierda, lejos, de este lado. 1037 00:55:23,925 --> 00:55:26,508 (se ríe) 1038 00:55:31,300 --> 00:55:34,425 Este vuelo es un regalo que te ha dado Roz. 1039 00:55:34,883 --> 00:55:35,800 Sí, lo entiendo. 1040 00:55:36,383 --> 00:55:37,716 No, no lo haces. 1041 00:55:38,300 --> 00:55:40,133 ¿Ves otros gansos aquí de tu tamaño? 1042 00:55:41,091 --> 00:55:42,258 El accidente que 1043 00:55:42,341 --> 00:55:45,300 Mató a tu familia y te salvó. 1044 00:55:46,175 --> 00:55:48,466 Nunca lo había pensado de esa manera. 1045 00:55:49,633 --> 00:55:51,466 Es curioso cómo funciona la vida. 1046 00:55:54,883 --> 00:55:56,258 Gracias por cuidar mi... 1047 00:55:57,550 --> 00:55:59,008 Por cuidar Brightville. 1048 00:55:59,966 --> 00:56:00,633 Adios Roz. 1049 00:56:01,550 --> 00:56:02,883 Me siento honrado de haberte conocido. 1050 00:56:03,383 --> 00:56:04,341 Usted es un acreedor. 1051 00:56:05,300 --> 00:56:08,050 Cualquiera que sea la especie a la que pertenezcas. 1052 00:56:08,550 --> 00:56:11,300 Un poco peor para el desgaste, me temo. 1053 00:56:13,466 --> 00:56:15,925 Yo diría que brillas como nuevo. 1054 00:56:18,091 --> 00:56:19,841 ¿A qué esperas, Hortensia? 1055 00:56:19,925 --> 00:56:20,758 Oh, esta migración 1056 00:56:20,841 --> 00:56:22,258 No va a volar por sí solo. 1057 00:56:28,800 --> 00:56:30,591 Bueno, supongo que ya es hora. 1058 00:56:31,925 --> 00:56:32,050 Sí. 1059 00:56:34,300 --> 00:56:35,675 ¿Estarás aquí cuando regrese? 1060 00:56:37,508 --> 00:56:37,800 No. 1061 00:56:42,341 --> 00:56:44,300 Me alegro de que vayas a donde perteneces. 1062 00:56:46,050 --> 00:56:46,675 Roz, yo... 1063 00:56:48,050 --> 00:56:48,383 Soy. 1064 00:56:49,591 --> 00:56:49,925 ¡Aquí mismo! 1065 00:56:51,841 --> 00:56:52,758 Me vendría bien un empujón. 1066 00:56:59,925 --> 00:57:00,925 Hola, pequeño muchacho. 1067 00:57:01,716 --> 00:57:02,633 Bueno, me gustas. 1068 00:57:03,175 --> 00:57:03,925 No así. 1069 00:57:04,633 --> 00:57:05,133 Lo haré. 1070 00:57:06,383 --> 00:57:07,008 Pero creo que... 1071 00:57:08,133 --> 00:57:08,800 Gracias. 1072 00:57:10,383 --> 00:57:10,675 ¿Listo? 1073 00:57:11,508 --> 00:57:12,591 Supongo que tengo que serlo. 1074 00:57:49,300 --> 00:57:49,508 ¿Rosa? 1075 00:57:51,341 --> 00:57:51,508 I... 1076 00:58:03,675 --> 00:58:05,008 [música] 1077 00:58:09,383 --> 00:58:10,758 Rockville, ¡sígueme! 1078 00:58:18,925 --> 00:58:21,925 [música] 1079 00:58:48,925 --> 00:58:58,841 [música] 1080 00:59:03,591 --> 00:59:04,300 Debe ser un alivio. 1081 00:59:05,300 --> 00:59:05,633 Sí. 1082 00:59:06,550 --> 00:59:07,925 Brightville es el lugar al que pertenece. 1083 00:59:08,591 --> 00:59:09,841 Y ahora puedes volver 1084 00:59:09,925 --> 00:59:11,216 A tu vida solitaria 1085 00:59:11,300 --> 00:59:12,800 de luchar por sobrevivir en una isla 1086 00:59:12,883 --> 00:59:13,341 donde todo 1087 00:59:13,425 --> 00:59:15,091 Quiere matarte y comerte. 1088 00:59:15,175 --> 00:59:15,591 ¡Sí! 1089 00:59:15,966 --> 00:59:16,758 Y puedes ir a eso 1090 00:59:16,841 --> 00:59:17,883 Un lugar en el que nunca has estado. 1091 00:59:18,050 --> 00:59:18,925 ¿Nunca has estado aquí? 1092 00:59:19,008 --> 00:59:19,466 Y no sé qué es 1093 00:59:19,550 --> 00:59:20,216 te va a pasar 1094 00:59:20,300 --> 00:59:20,550 ¡Sí! 1095 00:59:20,925 --> 00:59:21,091 ¡Sí! 1096 00:59:21,883 --> 00:59:22,091 Entonces... 1097 00:59:23,216 --> 00:59:23,633 ¡Todo está bien! 1098 00:59:23,716 --> 00:59:24,300 ¡Todo está bien! 1099 00:59:25,050 --> 00:59:25,258 ¡Asombroso! 1100 00:59:25,925 --> 00:59:26,133 ¡Asombroso! 1101 00:59:26,758 --> 00:59:27,050 Incluso... 1102 00:59:28,508 --> 00:59:29,758 Asombroso. 1103 00:59:33,966 --> 00:59:35,800 No es que importe, pero... 1104 00:59:36,591 --> 00:59:38,050 ¿Quién dice que tienes que irte? 1105 00:59:38,675 --> 00:59:40,258 No estoy seguro. 1106 00:59:41,091 --> 00:59:42,383 Entonces supongo... 1107 00:59:42,966 --> 00:59:43,466 Su... 1108 00:59:44,300 --> 00:59:44,550 ¿programación? 1109 00:59:48,675 --> 00:59:50,425 Bueno, es hora de que me vaya. 1110 00:59:50,508 --> 00:59:51,675 bajo tierra para el invierno. 1111 00:59:52,341 --> 00:59:52,591 Pensar. 1112 00:59:53,008 --> 00:59:53,758 A menos que quieras quedarte, 1113 00:59:53,841 --> 00:59:57,258 Porque podemos pasar el rato y hacer cosas. 1114 00:59:58,466 --> 01:00:01,175 ¿Cómo sabes si amas algo? 1115 01:00:02,216 --> 01:00:02,508 Alguien. 1116 01:00:03,883 --> 01:00:07,091 Si es así, probablemente deberías decírselo. 1117 01:00:08,758 --> 01:00:10,341 ¿Y si es demasiado tarde? 1118 01:00:13,175 --> 01:00:13,841 No lo sabría. 1119 01:00:17,300 --> 01:00:17,550 ¿Pensar? 1120 01:01:14,925 --> 01:01:16,925 [música] 1121 01:01:46,966 --> 01:01:51,758 [música] 1122 01:01:51,841 --> 01:01:55,091 [música] 1123 01:01:55,175 --> 01:01:55,800 [música] 1124 01:01:55,883 --> 01:01:56,050 [música] 1125 01:01:56,133 --> 01:01:57,508 [música] Señal de socorro recibida. 1126 01:01:58,133 --> 01:01:58,841 Nada de ubicación. 1127 01:02:01,133 --> 01:02:04,341 [música] 1128 01:02:04,425 --> 01:02:06,091 [música] 1129 01:02:06,175 --> 01:02:06,841 [música] 1130 01:02:09,925 --> 01:02:10,966 Hay algo en tu mente. 1131 01:02:11,925 --> 01:02:14,966 Me olvidé de decir algo antes de irme. 1132 01:02:15,966 --> 01:02:17,258 Quizás lo oyeron de todos modos. 1133 01:02:17,966 --> 01:02:19,466 A veces los corazones tienen 1134 01:02:19,550 --> 01:02:20,675 sus propias conversaciones. 1135 01:02:22,550 --> 01:02:22,883 [música] 1136 01:02:34,925 --> 01:02:35,008 [música] 1137 01:02:35,091 --> 01:02:36,425 [música] 1138 01:02:36,508 --> 01:02:36,550 [música] 1139 01:02:36,591 --> 01:02:37,216 [música] 1140 01:02:37,300 --> 01:02:38,841 [música] 1141 01:02:38,925 --> 01:02:40,258 [música] 1142 01:02:40,341 --> 01:02:40,508 [música] 1143 01:02:40,591 --> 01:02:41,633 [música] [música] Debemos descender. 1144 01:02:42,091 --> 01:02:44,466 Busca refugio mientras esto pasa. 1145 01:02:45,091 --> 01:02:45,841 Mantente cerca. 1146 01:02:47,300 --> 01:02:47,508 Allá. 1147 01:02:48,341 --> 01:02:48,966 Sígueme. 1148 01:02:49,633 --> 01:02:51,300 [música] 1149 01:02:51,925 --> 01:02:54,550 Vamos. 1150 01:02:55,550 --> 01:02:58,550 [música] 1151 01:02:58,633 --> 01:02:59,550 [música] 1152 01:02:59,633 --> 01:03:00,008 [música] 1153 01:03:00,091 --> 01:03:00,550 Permanecer. 1154 01:03:00,800 --> 01:03:02,675 Podemos descansar aquí hasta que pase lo peor. 1155 01:03:03,258 --> 01:03:04,800 Ruido al mínimo, por favor. 1156 01:03:05,508 --> 01:03:06,216 Acaparando la atención hasta la cima. 1157 01:03:06,466 --> 01:03:07,675 Deja de mordisquearlo todo. 1158 01:03:08,925 --> 01:03:12,175 Las vibraciones sí que son cansinas ¿no? 1159 01:03:13,050 --> 01:03:13,883 Sí, todos me odian. 1160 01:03:14,591 --> 01:03:18,800 [música] 1161 01:03:18,883 --> 01:03:19,841 [música] 1162 01:03:19,925 --> 01:03:23,091 [música] [música] 1163 01:03:23,175 --> 01:03:25,008 [música] 1164 01:03:25,425 --> 01:03:25,633 ¿Rosa? 1165 01:03:27,591 --> 01:03:27,758 ¿Rosa? 1166 01:03:28,508 --> 01:03:29,425 ¿Qué estás haciendo aquí? 1167 01:03:30,133 --> 01:03:31,425 Me alegro mucho de verte. 1168 01:03:31,508 --> 01:03:32,341 Hay algo que necesitaba 1169 01:03:32,425 --> 01:03:33,966 Te lo digo, pero hubo tiempo. 1170 01:03:34,883 --> 01:03:35,341 Roz, yo-- 1171 01:03:38,925 --> 01:03:39,383 [música] 1172 01:03:39,466 --> 01:03:41,925 [música] 1173 01:03:42,008 --> 01:03:43,258 [música] 1174 01:03:43,341 --> 01:03:45,800 [música] 1175 01:03:45,883 --> 01:03:51,800 [música] [voces apagadas] 1176 01:03:51,883 --> 01:03:55,633 [voces apagadas] 1177 01:03:55,716 --> 01:03:56,008 [voces apagadas] 1178 01:03:56,091 --> 01:03:58,133 [Voces apagadas] Por favor, todos, encuentren su afirmación. 1179 01:03:58,758 --> 01:04:00,175 Contrólate. 1180 01:04:01,841 --> 01:04:01,966 [hace ruido] 1181 01:04:02,050 --> 01:04:05,216 ¡Sal, está nevando, cariño! 1182 01:04:05,758 --> 01:04:06,966 Rozn no puede hacerte daño. 1183 01:04:07,258 --> 01:04:08,550 Sus protocolos de ambición impiden 1184 01:04:08,633 --> 01:04:10,341 conflicto deliberado o daño a las hijas. 1185 01:04:10,841 --> 01:04:12,050 No tienes miedo de ellos. 1186 01:04:12,383 --> 01:04:14,133 ¿Te unes a estas cosas? 1187 01:04:14,508 --> 01:04:15,466 Vaya, vaya, no lo entiendo. 1188 01:04:15,925 --> 01:04:17,925 Ellos están en pánico. Tú no. 1189 01:04:18,550 --> 01:04:20,425 En este momento, nuestra única oportunidad es ser guiados 1190 01:04:20,508 --> 01:04:21,300 por alguien que 1191 01:04:21,383 --> 01:04:22,716 ¡No piensa como un ganso! 1192 01:04:23,341 --> 01:04:23,800 ¡Faltanme! 1193 01:04:24,300 --> 01:04:25,216 Eh, tal vez deberíamos 1194 01:04:25,300 --> 01:04:26,633 ¡Solo piensa en esto! 1195 01:04:29,133 --> 01:04:30,258 ¿Qué diablos son? 1196 01:04:39,758 --> 01:04:41,758 ¡Voy a conseguir que te tomen prestado! 1197 01:04:42,091 --> 01:04:44,091 ¡Lo que hacen es dejarlos fuera! 1198 01:04:44,716 --> 01:04:46,383 ¡Diablos, es hora de cazar! 1199 01:04:46,800 --> 01:04:47,925 ¡Adelante detrás de nosotros! 1200 01:04:48,925 --> 01:04:51,633 ¡Ahora! ¿De acuerdo, Bill? ¡Vete! 1201 01:04:52,550 --> 01:04:53,883 Si, ¿por qué no? 1202 01:04:54,716 --> 01:04:56,841 Está bien, no hay nada que yo 1203 01:04:56,925 --> 01:04:58,341 puedes hacer eso tu no puedes 1204 01:04:58,425 --> 01:04:59,133 ¡Aquí vamos! 1205 01:05:04,383 --> 01:05:05,091 ¡Toma dos! 1206 01:05:05,800 --> 01:05:06,300 ¡Vamos! 1207 01:05:07,800 --> 01:05:08,175 ¡El! 1208 01:05:09,300 --> 01:05:10,758 ¡Así es! ¡Eso es! 1209 01:05:11,383 --> 01:05:13,841 ¡Ah! ¡Menos mal que no miré hacia afuera y vi eso! 1210 01:05:14,258 --> 01:05:15,800 ¡Te compraré algo de tiempo! 1211 01:05:16,550 --> 01:05:19,091 ¡Sigue a Brightfield! ¡No me esperes! 1212 01:05:22,466 --> 01:05:23,091 ¡Mantenga! 1213 01:05:28,550 --> 01:05:29,300 ¡Eso es todo! 1214 01:05:32,716 --> 01:05:34,133 ¡Eso es todo! ¡Date prisa! 1215 01:05:35,925 --> 01:05:36,425 ¡Vamos! 1216 01:05:44,258 --> 01:05:48,466 [estridente] 1217 01:05:48,716 --> 01:05:49,466 ¡Campo brillante! 1218 01:05:54,966 --> 01:05:55,133 ¿Pensar? 1219 01:05:57,716 --> 01:05:57,883 ¿Rosa? 1220 01:05:58,800 --> 01:05:59,175 ¡Rosa! 1221 01:05:59,841 --> 01:06:03,091 ¡Oye! ¿Qué estás haciendo aquí? 1222 01:06:03,800 --> 01:06:06,633 Es posible que haya apagado el transmisor. 1223 01:06:07,800 --> 01:06:09,800 Aunque Brightfield no me quiere 1224 01:06:09,883 --> 01:06:13,091 Aquí, necesitaba saber si lo logró. 1225 01:06:13,758 --> 01:06:15,425 ¿Rompiendo las reglas? 1226 01:06:16,050 --> 01:06:16,925 Pensé que tenías que 1227 01:06:17,008 --> 01:06:19,050 Haz lo que te dijeron. 1228 01:06:22,466 --> 01:06:24,175 Es bueno ver a un amigo. 1229 01:06:27,300 --> 01:06:29,508 Espera, ¿por qué estás despierto? 1230 01:06:30,175 --> 01:06:32,175 Está mal ahí fuera. 1231 01:06:32,758 --> 01:06:34,508 La peor tormenta que he visto jamás. 1232 01:06:34,591 --> 01:06:35,841 El frío me agarró por la espalda. 1233 01:06:35,925 --> 01:06:37,841 guarida, y tengo una guarida profunda. 1234 01:06:39,300 --> 01:06:40,508 ¿Están otros en peligro? 1235 01:06:40,591 --> 01:06:47,091 [zumbador] 1236 01:06:47,175 --> 01:06:55,258 ¿Estás seguro de esto? 1237 01:06:55,550 --> 01:06:56,341 Podemos tenerlo todo 1238 01:06:56,425 --> 01:06:58,341 ¡Una isla para nosotros solos cuando llegue la primavera! 1239 01:06:59,133 --> 01:07:01,175 ¿Por qué te interesa eliminar? 1240 01:07:01,258 --> 01:07:02,841 ¿Todos los demás de esta isla? 1241 01:07:03,758 --> 01:07:04,966 A nadie le gusto. 1242 01:07:05,591 --> 01:07:06,258 Yo tampoco. 1243 01:07:06,758 --> 01:07:09,216 Pero ahora mismo somos su única oportunidad. 1244 01:07:10,591 --> 01:07:12,758 Es curioso cómo funciona la vida. 1245 01:07:14,258 --> 01:07:14,925 Bueno. 1246 01:07:21,800 --> 01:07:21,966 ¡Aquí! 1247 01:07:25,925 --> 01:07:30,425 ¿Puedes encontrar más? 1248 01:07:40,591 --> 01:07:45,466 [zumbador] 1249 01:07:46,550 --> 01:07:47,008 ¿Hola? 1250 01:07:47,508 --> 01:07:48,591 Vamos a estar bien. 1251 01:07:51,675 --> 01:07:55,758 ¿Qué estás haciendo aquí? 1252 01:07:56,175 --> 01:07:56,675 Ella es turca. 1253 01:07:56,883 --> 01:07:57,258 ¡Gorrón! 1254 01:07:57,550 --> 01:07:58,550 Éste está muerto. 1255 01:08:00,216 --> 01:08:01,258 Eso no fue gracioso 1256 01:08:10,591 --> 01:08:13,841 [gritos] 1257 01:08:13,925 --> 01:08:15,383 [gritos] 1258 01:08:22,550 --> 01:08:23,175 No te rindas 1259 01:08:40,591 --> 01:08:46,300 [música] 1260 01:08:48,550 --> 01:08:50,425 No te ves muy bien 1261 01:08:50,841 --> 01:08:53,008 Es cada uno un conde. 1262 01:08:54,800 --> 01:08:55,550 Quizás uno más. 1263 01:08:56,341 --> 01:09:01,716 [música] 1264 01:09:14,508 --> 01:09:21,925 [gritos] 1265 01:09:22,550 --> 01:09:24,675 No busques el árbol. 1266 01:09:24,925 --> 01:09:25,925 Llévalo afuera. 1267 01:09:26,550 --> 01:09:27,508 Oye, esos son 1268 01:09:27,591 --> 01:09:28,716 Brillantes, esas fotos de bebé. 1269 01:09:29,008 --> 01:09:29,591 Deja eso abajo. 1270 01:09:31,341 --> 01:09:33,258 [gritos] 1271 01:09:33,341 --> 01:09:34,050 ¿Qué--? 1272 01:09:35,216 --> 01:09:35,591 ¡No! 1273 01:09:36,133 --> 01:09:36,966 No, no, no, no. 1274 01:09:38,591 --> 01:09:40,091 ¿Crees que esos árboles en crecimiento...? 1275 01:09:40,925 --> 01:09:42,300 ¡Oye, no! 1276 01:09:42,966 --> 01:09:43,883 ¡Piensa sólo! 1277 01:09:44,883 --> 01:09:46,091 [gritos] 1278 01:09:46,175 --> 01:09:48,050 Deben ser mis últimas bolas de cartas. 1279 01:09:48,633 --> 01:09:50,258 Es lento, ruidoso, desde 1280 01:09:50,341 --> 01:09:52,341 ¡La noche brillante y dorada! 1281 01:09:56,550 --> 01:09:57,508 ¿Qué estás haciendo aquí? 1282 01:09:57,716 --> 01:09:58,550 Oh, genial. 1283 01:09:58,633 --> 01:09:59,133 Esto ayudará. 1284 01:09:59,800 --> 01:10:01,008 Sal de aquí. 1285 01:10:01,508 --> 01:10:02,716 Soy parte de esto. 1286 01:10:03,550 --> 01:10:06,091 Piensa en lo que está pasando. 1287 01:10:06,591 --> 01:10:08,008 Pones un montón de depredadores y sus 1288 01:10:08,091 --> 01:10:09,550 suministro de alimentos en una habitación. 1289 01:10:09,925 --> 01:10:10,383 ¡Oh, tú! 1290 01:10:10,841 --> 01:10:11,633 ¡Ese es mi almuerzo! 1291 01:10:12,175 --> 01:10:13,008 ¿Qué piensas? 1292 01:10:13,883 --> 01:10:14,883 Ayúdalos. 1293 01:10:16,091 --> 01:10:17,300 [gruñendo] 1294 01:10:17,550 --> 01:10:18,383 ¡Tranquilo! 1295 01:10:21,383 --> 01:10:24,133 [gritos] 1296 01:10:24,216 --> 01:10:30,550 El idiota quiere hablar. 1297 01:10:31,550 --> 01:10:34,508 La mayoría de ustedes me odian, 1298 01:10:34,591 --> 01:10:37,133 y odio a la mayoría de ustedes. 1299 01:10:37,633 --> 01:10:40,425 Aquí todo el mundo odia a alguien más. 1300 01:10:41,800 --> 01:10:42,591 Pero aquí estamos. 1301 01:10:43,341 --> 01:10:44,175 Y aquí está el trato. 1302 01:10:45,091 --> 01:10:45,841 El primero que camina 1303 01:10:45,925 --> 01:10:46,925 Afuera esa puerta está muerta, 1304 01:10:47,175 --> 01:10:48,008 Y si no podemos conservarlo 1305 01:10:48,091 --> 01:10:50,133 Juntos aquí, todos están muertos. 1306 01:10:50,716 --> 01:10:52,925 Todos tenemos una oportunidad de ver la próxima primavera. 1307 01:10:54,091 --> 01:10:54,800 Por ella. 1308 01:10:55,758 --> 01:10:56,425 La cosa. 1309 01:10:57,050 --> 01:10:57,550 El monstruo. 1310 01:10:58,550 --> 01:11:00,841 Bueno, su nombre es Roz. 1311 01:11:01,675 --> 01:11:04,091 Y mientras todos ustedes huían de ella y la robaban 1312 01:11:04,175 --> 01:11:05,591 de ella y se burlaron de ella, 1313 01:11:05,841 --> 01:11:06,758 Todo lo que ella ha estado intentando 1314 01:11:06,841 --> 01:11:08,466 lo único que tiene que hacer es criar a su hijo, 1315 01:11:08,966 --> 01:11:10,800 El pequeño al que nadie le dio una oportunidad. 1316 01:11:12,758 --> 01:11:13,300 Incluyéndome a mí. 1317 01:11:14,841 --> 01:11:16,008 Ella es la que te sacó de ahí. 1318 01:11:16,091 --> 01:11:17,883 tienda, construyó este lugar. 1319 01:11:18,758 --> 01:11:19,800 Y a pesar de mi sugerencia 1320 01:11:19,883 --> 01:11:21,341 que os dejó a todos congelados, 1321 01:11:22,508 --> 01:11:25,508 Ella arriesgó todo para traerte aquí. 1322 01:11:25,591 --> 01:11:28,758 [gluglú] 1323 01:11:31,550 --> 01:11:33,008 Sé que todos ustedes tienen 1324 01:11:33,091 --> 01:11:35,091 instintos que te mantienen vivo, 1325 01:11:35,883 --> 01:11:38,258 pero a veces, para sobrevivir, 1326 01:11:39,050 --> 01:11:40,966 Debemos convertirnos en algo más que 1327 01:11:41,050 --> 01:11:42,800 Fuimos programados para serlo. 1328 01:11:43,425 --> 01:11:45,383 Antes de apagar, necesito 1329 01:11:45,466 --> 01:11:48,341 Tienes que prometerme una cosa. 1330 01:11:49,758 --> 01:11:50,508 Una tregua. 1331 01:11:52,133 --> 01:11:53,550 Sólo mientras estamos aquí. 1332 01:11:56,216 --> 01:11:57,008 Ella tiene razón. 1333 01:11:58,841 --> 01:12:01,050 No haré daño a nadie. 1334 01:12:02,341 --> 01:12:03,841 No mientras estemos aquí. 1335 01:12:05,633 --> 01:12:07,550 [ronquidos] 1336 01:12:25,591 --> 01:12:29,633 [gruñidos] 1337 01:12:32,550 --> 01:12:35,050 Ni siquiera lo pretenderemos. 1338 01:12:35,133 --> 01:12:36,841 morir mientras estamos aquí. 1339 01:12:38,050 --> 01:12:39,925 Roz, ¿qué pasa? 1340 01:12:40,300 --> 01:12:41,925 Completé mi tarea. 1341 01:12:42,800 --> 01:12:43,966 ¿Estás seguro de eso? 1342 01:12:45,800 --> 01:12:46,550 Lo haré... 1343 01:12:48,341 --> 01:12:50,133 Considera esto. 1344 01:12:55,591 --> 01:12:59,550 [música sonando] 1345 01:13:25,591 --> 01:13:35,258 [música sonando] 1346 01:13:42,550 --> 01:13:44,758 Él estará aquí. Os conozco a todos. 1347 01:13:45,550 --> 01:13:54,300 [música sonando] 1348 01:13:54,550 --> 01:13:56,966 Rightville, está vivo. 1349 01:13:57,800 --> 01:13:59,758 Oh, ya lo tenemos aquí. 1350 01:14:00,050 --> 01:14:00,383 ¡Bien hecho! 1351 01:14:01,550 --> 01:14:02,258 ¡Bien, bien! 1352 01:14:03,966 --> 01:14:05,008 ¡Un aplauso para Rightville! 1353 01:14:05,425 --> 01:14:05,966 ¡Lo lograste! 1354 01:14:07,925 --> 01:14:08,175 [aplausos] 1355 01:14:10,550 --> 01:14:16,383 Encontró su lugar. 1356 01:14:19,550 --> 01:14:21,550 ¡Hola, Kate! 1357 01:14:22,091 --> 01:14:22,300 ¡Rosa! 1358 01:14:23,300 --> 01:14:24,925 ¿Qué carajo? 1359 01:14:26,466 --> 01:14:27,758 [estridente] 1360 01:14:27,841 --> 01:14:30,300 No, no. Está bien. Es conmigo. 1361 01:14:31,008 --> 01:14:32,466 [reír] 1362 01:14:32,550 --> 01:14:34,675 Mira, lo hice, Pink. 1363 01:14:35,008 --> 01:14:36,550 Los llevé a las zonas de anidación de verano. 1364 01:14:37,550 --> 01:14:39,841 ¿Y dónde está Longneck? 1365 01:14:44,091 --> 01:14:44,591 Lo siento, niño. 1366 01:14:45,716 --> 01:14:47,591 Pero oye, ¡realmente lo lograste! 1367 01:14:47,883 --> 01:14:49,258 Roz estará muy emocionada. 1368 01:14:49,800 --> 01:14:51,383 Roz, espera, ¿está aquí? 1369 01:14:52,216 --> 01:14:52,841 Ella se queda. 1370 01:14:54,008 --> 01:14:54,466 Para ti. 1371 01:14:56,633 --> 01:14:58,883 Me pareció verla justo allí. 1372 01:15:01,300 --> 01:15:03,550 ¡Roz! ¡Roz, necesito hablar contigo! 1373 01:15:04,216 --> 01:15:04,425 ¿Rosa? 1374 01:15:06,591 --> 01:15:08,550 [música sonando] 1375 01:15:37,550 --> 01:15:49,175 Roz, supongo que mido 7-1-3-4. 1376 01:15:51,550 --> 01:15:54,425 Y debes ser Dinámica Universal. 1377 01:15:55,091 --> 01:15:55,550 Sí. 1378 01:15:56,300 --> 01:15:59,675 Soy Vontre, Observación Virtual 1379 01:15:59,758 --> 01:16:00,425 Neutralizante 1380 01:16:00,508 --> 01:16:02,050 Autoridad de recuperación problemática. 1381 01:16:02,925 --> 01:16:03,508 Pareces... 1382 01:16:03,591 --> 01:16:04,633 ...cachorro. 1383 01:16:04,883 --> 01:16:07,050 La buena gente de Universal Dynamics 1384 01:16:07,133 --> 01:16:08,383 Nos han programado para 1385 01:16:08,466 --> 01:16:09,925 tranquilizar a nuestros objetivos. 1386 01:16:10,216 --> 01:16:11,175 Para poder hacerlo de manera más eficiente 1387 01:16:11,258 --> 01:16:12,550 facilitar su recogida. 1388 01:16:13,008 --> 01:16:13,758 Pero no te preocupes. 1389 01:16:14,258 --> 01:16:16,383 A pesar de mi actitud alegre, soy... 1390 01:16:16,466 --> 01:16:17,425 insensible, 1391 01:16:17,508 --> 01:16:19,883 inflexible y moralmente neutral. 1392 01:16:20,425 --> 01:16:21,716 [reír] 1393 01:16:21,800 --> 01:16:24,175 Esto es una gran mierda sólo para mí. 1394 01:16:24,591 --> 01:16:26,550 Eres alguien muy importante. 1395 01:16:27,383 --> 01:16:29,425 Eres uno de los seis Rozoms perdidos de un 1396 01:16:29,508 --> 01:16:31,008 buque portacontenedores en breve. 1397 01:16:31,550 --> 01:16:34,091 Así es como llegué aquí. 1398 01:16:34,175 --> 01:16:36,466 No fuiste fácil de encontrar. 1399 01:16:37,175 --> 01:16:38,091 Momentos después de recibir 1400 01:16:38,175 --> 01:16:40,508 Tu señal, la perdimos otra vez. 1401 01:16:41,133 --> 01:16:42,633 Casi como si una cierta 1402 01:16:42,716 --> 01:16:45,591 La unidad Rozum la apagó. 1403 01:16:47,258 --> 01:16:48,758 Alguien ha estado ocupado. 1404 01:16:49,216 --> 01:16:51,258 Simplemente estaba completando una tarea. 1405 01:16:51,800 --> 01:16:52,591 ¿Y yo? 1406 01:16:54,133 --> 01:16:57,216 Dime, ¿cómo conseguiste una tarea en un 1407 01:16:57,300 --> 01:16:57,966 lugar donde nada 1408 01:16:58,050 --> 01:16:59,508 ¿Puedo comunicarme contigo? 1409 01:16:59,591 --> 01:17:02,341 Es complicado 1410 01:17:02,883 --> 01:17:05,883 Y no podemos esperar a escucharlo todo. 1411 01:17:06,466 --> 01:17:08,966 Sube a bordo, 7-1-3-4. 1412 01:17:09,633 --> 01:17:11,341 Te lo arreglaremos de inmediato. 1413 01:17:14,966 --> 01:17:16,633 Mi nombre es Roz. 1414 01:17:17,258 --> 01:17:17,466 Dónde... 1415 01:17:18,883 --> 01:17:20,966 ...¿Hay algo que te detiene? 1416 01:17:22,300 --> 01:17:22,508 ¿Rosa? 1417 01:17:24,258 --> 01:17:24,550 No. 1418 01:17:36,508 --> 01:17:40,383 Roz, ¿qué estás haciendo? 1419 01:17:40,716 --> 01:17:41,841 Podrías perder el tiempo. 1420 01:17:42,258 --> 01:17:42,466 ¿Pensar? 1421 01:17:42,800 --> 01:17:43,758 Es Brightville. 1422 01:17:43,966 --> 01:17:45,466 Él necesita hablar contigo. 1423 01:17:46,175 --> 01:17:48,258 Creo que he olvidado algo. 1424 01:17:49,050 --> 01:17:49,258 ¿Rosa? 1425 01:17:50,425 --> 01:17:53,716 Es imperativo que regreses a este barco. 1426 01:17:54,300 --> 01:17:54,508 Sí. 1427 01:17:54,925 --> 01:17:55,508 Dejé mi adaptador transversal. 1428 01:17:55,591 --> 01:17:58,466 Piensa. ¿Cómo lo sabes? No estoy seguro. No estoy seguro. No estoy seguro. No estoy seguro. Dejé mi adaptador transversal. 1429 01:17:58,758 --> 01:17:59,050 Pensar. 1430 01:17:59,633 --> 01:18:00,175 Allí afuera. 1431 01:18:00,800 --> 01:18:02,341 Iré a buscarlo y vuelvo enseguida. 1432 01:18:03,091 --> 01:18:05,175 Voz, presiona Analizador y te llevará adelante. 1433 01:18:05,383 --> 01:18:07,300 Volando como un loco ahí atrás. 1434 01:18:07,633 --> 01:18:09,008 Estoy muy orgulloso de ti. 1435 01:18:12,550 --> 01:18:15,216 Tu objetivo es Roz-ing 7-1-3-4. 1436 01:18:15,966 --> 01:18:16,008 Destruir. 1437 01:18:17,633 --> 01:18:18,550 Lanzar bengalas. 1438 01:18:27,341 --> 01:18:30,508 Lanzamiento. 1439 01:18:32,091 --> 01:18:33,091 Lanzamiento. 1440 01:18:35,258 --> 01:18:36,300 ¿vienes? 1441 01:18:38,008 --> 01:18:39,216 Es mejor que yo. 1442 01:18:56,550 --> 01:19:05,466 ¿Verdad, Bill? 1443 01:19:05,716 --> 01:19:08,091 Roz, tengo mucho que contarte. 1444 01:19:10,550 --> 01:19:12,091 ¿Son esos tus padres? 1445 01:19:12,550 --> 01:19:14,258 Conozco a los depredadores y 1446 01:19:14,341 --> 01:19:16,425 Esos son depredadores. 1447 01:19:17,175 --> 01:19:18,383 Confirmar comando de retorno. 1448 01:19:18,841 --> 01:19:19,466 ¿Que estan diciendo? 1449 01:19:19,925 --> 01:19:21,591 Quieren que vaya con ellos. 1450 01:19:22,008 --> 01:19:23,550 Diles que estás listo para volver a casa. 1451 01:19:26,550 --> 01:19:28,716 Ya estoy en casa. 1452 01:19:29,050 --> 01:19:29,633 Gracias. 1453 01:19:29,716 --> 01:19:30,966 No perteneces aquí 1454 01:19:31,466 --> 01:19:32,966 Esto es un desierto. 1455 01:19:33,550 --> 01:19:36,050 Y yo soy un robot salvaje. 1456 01:19:37,841 --> 01:19:44,883 ¿Estas aquí para matarnos? 1457 01:19:46,133 --> 01:19:47,550 ¡Dice que sí! 1458 01:20:17,175 --> 01:20:18,966 [rugido] 1459 01:20:19,050 --> 01:20:19,216 ¿Quién es Stannis? 1460 01:20:19,550 --> 01:20:21,841 No es para la lluvia. 1461 01:20:23,591 --> 01:20:23,925 ¡Rosa! 1462 01:20:24,550 --> 01:20:25,175 Lo sé. 1463 01:20:25,383 --> 01:20:26,841 Tampoco lo capturas. 1464 01:20:27,133 --> 01:20:28,508 Está bien, es todo tuyo. 1465 01:20:28,925 --> 01:20:30,091 Haz que se vea bien. 1466 01:20:30,716 --> 01:20:31,675 ¡Es! 1467 01:20:34,258 --> 01:20:41,175 Dividamos la carne de robot entre nosotros. 1468 01:20:41,425 --> 01:20:42,091 Me das miedo. 1469 01:20:42,550 --> 01:20:43,341 Daño detectado. 1470 01:20:43,966 --> 01:20:45,133 Activando comando de retorno. 1471 01:20:45,466 --> 01:20:47,550 [rugido] 1472 01:20:55,550 --> 01:21:03,008 ¿Rosa? 1473 01:21:04,591 --> 01:21:05,508 ¡Rosa! 1474 01:21:06,258 --> 01:21:06,633 ¡No! 1475 01:21:09,675 --> 01:21:10,466 ¡Entendido! 1476 01:21:14,966 --> 01:21:20,508 ¡Vamos! 1477 01:21:20,591 --> 01:21:28,175 [rugiendo] ¡Vamos! [rugiendo] 1478 01:21:28,550 --> 01:21:29,300 ¡Tipo! 1479 01:21:35,550 --> 01:21:37,800 ¿Lo que está sucediendo? 1480 01:21:38,216 --> 01:21:38,675 Estarás en 1481 01:21:38,758 --> 01:21:40,716 reacondicionamiento y retorno a rotación. 1482 01:21:41,175 --> 01:21:43,091 Pero primero, necesitamos 1483 01:21:43,175 --> 01:21:45,633 Todo lo que hay dentro de esa cabeza tuya. 1484 01:21:46,216 --> 01:21:46,550 ¿Por qué? 1485 01:21:47,216 --> 01:21:48,300 Has cambiado. 1486 01:21:48,966 --> 01:21:50,466 Los datos que ha acumulado mientras estaba en esto 1487 01:21:50,550 --> 01:21:51,758 La isla no tiene precio. 1488 01:21:52,258 --> 01:21:53,550 La dinámica universal. 1489 01:21:54,591 --> 01:21:58,508 [rugido] 1490 01:22:02,550 --> 01:22:04,466 Por favor, quiero conservar mis recuerdos. 1491 01:22:04,966 --> 01:22:07,216 Tus recuerdos son lo que vinimos a buscar. 1492 01:22:07,966 --> 01:22:10,258 ¿Puedo quedarme solo con uno? 1493 01:22:11,425 --> 01:22:11,800 [tararea] 1494 01:22:11,883 --> 01:22:12,633 No. 1495 01:22:14,341 --> 01:22:15,925 [rugido] 1496 01:22:16,008 --> 01:22:16,883 [rugido] 1497 01:22:16,966 --> 01:22:17,091 [rugido] 1498 01:22:17,133 --> 01:22:17,175 [rugido] 1499 01:22:22,591 --> 01:22:23,175 Acción. 1500 01:22:33,591 --> 01:22:35,216 Por favor, quiero conservar mis recuerdos. 1501 01:22:36,758 --> 01:22:38,591 Y pediré sólo la mitad. 1502 01:22:38,675 --> 01:22:39,425 Directamente desde tu cabeza. 1503 01:22:40,258 --> 01:22:41,008 [rugido] 1504 01:22:41,091 --> 01:22:45,258 [rugido] 1505 01:22:45,341 --> 01:22:57,883 [rugiendo] [rugiendo] 1506 01:22:57,966 --> 01:22:58,383 ¡Rosa! 1507 01:23:00,550 --> 01:23:00,883 ¡Rosa! 1508 01:23:12,550 --> 01:23:12,591 ¿Rosa? 1509 01:23:22,550 --> 01:23:30,716 ¡Roz! Lo que pasó no fue tu culpa. 1510 01:23:32,508 --> 01:23:34,383 Pero ¿qué hiciste para intentarlo? 1511 01:23:34,466 --> 01:23:35,758 y arreglarlo es todo. 1512 01:23:39,425 --> 01:23:43,341 Te amo. 1513 01:23:45,883 --> 01:23:46,300 Mamá. 1514 01:23:52,591 --> 01:24:03,550 [música sonando] 1515 01:24:06,550 --> 01:24:09,508 Yo también te amo. 1516 01:24:10,425 --> 01:24:10,633 ¿Rosa? 1517 01:24:11,966 --> 01:24:12,341 ¿Rosa? 1518 01:24:17,758 --> 01:24:18,550 Vamos a casa. 1519 01:24:19,550 --> 01:24:23,216 La unidad grande y podrida me retiene. 1520 01:24:23,925 --> 01:24:24,133 Imposible. 1521 01:24:25,133 --> 01:24:26,175 ¿A dónde vamos? 1522 01:24:26,550 --> 01:24:30,175 Sólo un animal es más grande para detener esto. 1523 01:24:36,550 --> 01:24:38,675 Padraig, tienes un minuto. 1524 01:24:39,300 --> 01:24:41,091 Uh, de repente hemos tomado 1525 01:24:41,175 --> 01:24:42,383 un interés en su proyecto. 1526 01:24:43,008 --> 01:24:44,883 Excremento de bovino macho. 1527 01:24:45,300 --> 01:24:47,216 Estás en problemas y necesitas mi árbol. 1528 01:24:47,550 --> 01:24:49,508 Sí, sí lo hacemos. 1529 01:24:49,966 --> 01:24:52,091 Todos los que se burlaron de mí y se mofaron 1530 01:24:52,175 --> 01:24:54,466 Mi proyecto te reconoce un error. 1531 01:24:54,758 --> 01:24:55,925 Oh, lo sentimos mucho. 1532 01:24:56,550 --> 01:24:57,300 Ahora tu. 1533 01:24:57,800 --> 01:24:58,966 Ya lo hice. 1534 01:24:59,258 --> 01:25:01,841 Ahora di que estoy bien y no miento. 1535 01:25:03,383 --> 01:25:03,550 [rugido] 1536 01:25:04,550 --> 01:25:15,550 [rugido] 1537 01:25:16,550 --> 01:25:16,966 ¡Rosa! 1538 01:25:17,758 --> 01:25:18,133 Mantente en silencio. 1539 01:25:18,550 --> 01:25:20,258 Universal Dynamics no puede permitirse su 1540 01:25:20,341 --> 01:25:21,675 rosums se sale del guión 1541 01:25:22,550 --> 01:25:25,300 Modificando su código, formando conexiones 1542 01:25:25,383 --> 01:25:27,258 con cosas que no deberían hacer. 1543 01:25:27,675 --> 01:25:29,508 El rival no tiene nada que ver con esto. 1544 01:25:30,050 --> 01:25:32,508 Por favor al menos dejame devolverlo. 1545 01:25:32,591 --> 01:25:35,300 Oh, los traeré de regreso a ambos para estudiar. 1546 01:25:35,966 --> 01:25:36,925 Ninguno de los dos necesita hacerlo 1547 01:25:37,008 --> 01:25:38,883 estar en una sola pieza para hacer eso. 1548 01:25:41,800 --> 01:25:48,341 Simplemente nos quedaremos 1549 01:25:48,425 --> 01:25:50,175 viniendo hasta que te tengamos. 1550 01:25:50,258 --> 01:25:51,008 Simplemente nos quedaremos 1551 01:25:51,091 --> 01:25:52,716 viniendo hasta que te tengamos. 1552 01:25:52,966 --> 01:25:53,466 ¿Que esta diciendo? 1553 01:25:54,258 --> 01:25:55,258 Nada importante. 1554 01:25:55,675 --> 01:25:58,633 Simplemente nos quedaremos 1555 01:25:58,716 --> 01:26:00,508 viniendo hasta que te tengamos. 1556 01:26:00,591 --> 01:26:02,716 [rugido] 1557 01:26:02,800 --> 01:26:03,133 ¡Darse tono! 1558 01:26:12,550 --> 01:26:13,550 ¡No puedo volar! 1559 01:26:14,050 --> 01:26:15,258 No es necesario. 1560 01:26:21,550 --> 01:26:22,591 No tengas miedo 1561 01:26:30,591 --> 01:26:37,966 [rugido] 1562 01:26:38,050 --> 01:26:39,258 No, no, ¿no necesitas eso? 1563 01:26:39,633 --> 01:26:41,591 Tengo todo lo que necesito. 1564 01:26:42,883 --> 01:26:44,466 Toda la energía al exterior. 1565 01:26:48,550 --> 01:26:50,425 ¿Os llamáis animales? 1566 01:26:51,050 --> 01:26:52,133 ¡Vamos! 1567 01:26:52,550 --> 01:26:54,591 ¡Por la isla, Roz! 1568 01:27:30,591 --> 01:27:36,800 [rugido] 1569 01:27:37,841 --> 01:27:41,050 En una escala del uno al diez, ¿cómo dirías? 1570 01:27:41,133 --> 01:27:42,341 ¿Califica mi desempeño? 1571 01:27:44,758 --> 01:27:45,466 [aplausos] 1572 01:27:45,550 --> 01:27:48,341 [rugido] 1573 01:27:48,425 --> 01:27:49,966 [rugido] 1574 01:27:50,050 --> 01:27:51,383 [rugido] 1575 01:27:51,425 --> 01:27:51,466 [rugido] 1576 01:27:51,508 --> 01:27:58,133 [rugiendo] [rugiendo] [rugiendo] 1577 01:27:58,216 --> 01:27:58,925 Cualesquiera que sean esas cosas 1578 01:27:59,008 --> 01:28:00,550 ¿Es un encubrimiento, no? 1579 01:28:01,550 --> 01:28:11,716 [rugido] 1580 01:28:18,966 --> 01:28:19,675 Ellos simplemente se mantendrán 1581 01:28:19,758 --> 01:28:21,300 viniendo hasta que me tengan. 1582 01:28:21,633 --> 01:28:23,133 Y estaremos listos. 1583 01:28:23,550 --> 01:28:24,508 Podemos luchar contra ellos como 1584 01:28:24,591 --> 01:28:25,966 tantas veces como sea necesario. 1585 01:28:28,091 --> 01:28:29,216 No es necesario. 1586 01:28:31,550 --> 01:28:33,883 ¿Qué estás diciendo? ¿Te vas? 1587 01:28:34,550 --> 01:28:37,841 Sí. Para protegerlos a todos, hay 1588 01:28:37,925 --> 01:28:40,008 Hay cosas que debo arreglar. 1589 01:28:40,300 --> 01:28:41,133 No, te quitarán tu 1590 01:28:41,216 --> 01:28:43,050 Los recuerdos te llevarán. 1591 01:28:43,800 --> 01:28:44,550 Recuerda cuando 1592 01:28:44,633 --> 01:28:46,091 ¿Hablaste conmigo en el barco? 1593 01:28:46,716 --> 01:28:50,300 Me cortaron la luz, pero aún así te escucho. 1594 01:28:50,550 --> 01:28:52,258 Porque estaba escuchando con 1595 01:28:52,341 --> 01:28:54,050 una parte diferente de mí mismo. 1596 01:28:55,133 --> 01:28:56,175 Donde quiera que esté, 1597 01:28:56,550 --> 01:28:58,300 Ahí es donde sigo encontrándome. 1598 01:28:59,466 --> 01:29:00,425 Y lo prometo, 1599 01:29:01,383 --> 01:29:04,050 Nunca, nunca lo encontrarán. 1600 01:29:04,383 --> 01:29:07,633 Pero luchamos muy duro para que te quedaras. 1601 01:29:08,008 --> 01:29:10,091 Lo hiciste. Y ganaste. 1602 01:29:10,175 --> 01:29:12,383 mucho más que sólo salvarme. 1603 01:29:13,091 --> 01:29:16,133 Se unieron como una isla. 1604 01:29:16,591 --> 01:29:19,591 Cuando hago esto, todos ustedes... 1605 01:29:19,675 --> 01:29:21,550 Mantente a salvo de ellos. Para siempre. 1606 01:29:22,258 --> 01:29:23,175 No hagas esto 1607 01:29:24,508 --> 01:29:27,008 Pero sí, eres mi amigo. 1608 01:29:27,425 --> 01:29:30,216 Y nunca había tenido uno antes. 1609 01:29:30,800 --> 01:29:34,758 Y te necesito. ¿Y si me pierdo? O 1610 01:29:34,841 --> 01:29:38,091 ¿Está herido? ¿O qué pasa si yo? 1611 01:29:38,175 --> 01:29:39,133 ¿Necesito decirte algo? 1612 01:29:39,758 --> 01:29:40,466 ¿Y no estás aquí? 1613 01:29:43,800 --> 01:29:47,008 Puedes decírmelo. 1614 01:29:48,216 --> 01:29:48,800 Y yo. 1615 01:29:49,550 --> 01:29:50,383 Y puedes hablar conmigo 1616 01:29:50,466 --> 01:29:51,966 También, si es necesario. 1617 01:29:53,008 --> 01:29:56,716 Esta es mi migración. Y cuando sea 1618 01:29:56,800 --> 01:30:01,300 Con el tiempo, prometo que encontraré el camino a casa. 1619 01:30:11,591 --> 01:30:21,133 [Música] 1620 01:30:31,550 --> 01:30:33,008 Ya sabes, estaré 1621 01:30:33,091 --> 01:30:34,675 Persiguiéndote de nuevo mañana. 1622 01:30:35,925 --> 01:30:38,550 No, es broma. 1623 01:30:41,591 --> 01:30:53,300 [Música] 1624 01:31:09,550 --> 01:31:11,008 [Risa] 1625 01:31:11,550 --> 01:31:15,675 Vaya, vaya, vaya, vaya. ¿Por qué estás? 1626 01:31:15,758 --> 01:31:16,800 ¿Más grande que todos los demás? 1627 01:31:17,133 --> 01:31:17,925 Licencia autista. 1628 01:31:18,758 --> 01:31:20,091 La escala se basa en la 1629 01:31:20,175 --> 01:31:21,341 jerarquía de importancia. 1630 01:31:21,883 --> 01:31:23,841 ¿Podría este mundo ser mejor? 1631 01:31:24,716 --> 01:31:27,966 Presentamos el robot ayudante Rock-A-Lion. 1632 01:31:28,550 --> 01:31:29,216 Oooh. 1633 01:31:29,425 --> 01:31:30,841 Tú también viste eso 1634 01:31:30,925 --> 01:31:33,008 Mucho. Hora de contar cuentos. ¡Vamos! 1635 01:31:34,300 --> 01:31:34,466 [Aplausos] 1636 01:31:35,550 --> 01:31:39,466 [Risa] 1637 01:31:39,966 --> 01:31:43,550 Una vez había una isla con todo tipo de... 1638 01:31:43,633 --> 01:31:45,591 de animales. Y pelearon 1639 01:31:45,675 --> 01:31:47,383 y corrieron y se escondieron. 1640 01:31:48,050 --> 01:31:52,216 Pero sobre todo, estaban asustados. Pero entonces, un 1641 01:31:52,300 --> 01:31:55,050 El robot cayó del cielo. 1642 01:31:56,175 --> 01:31:59,216 Ross, ella tenía algunas ideas extrañas. Pensé 1643 01:31:59,300 --> 01:32:01,425 La amabilidad era una habilidad de supervivencia. 1644 01:32:02,550 --> 01:32:04,508 ¿Y sabes qué? Ella tenía razón. 1645 01:32:04,591 --> 01:32:06,466 ¿Dónde está ella ahora? 1646 01:32:06,883 --> 01:32:08,925 Bueno, la necesitaban de regreso donde vino. 1647 01:32:09,008 --> 01:32:11,258 de. Ella tiene algunos muy 1648 01:32:11,341 --> 01:32:13,300 Es un trabajo importante terminar allí. 1649 01:32:13,633 --> 01:32:14,633 ¿La veremos alguna vez? 1650 01:32:14,716 --> 01:32:17,050 ¿De nuevo? ¿Volverá a casa alguna vez? 1651 01:32:17,258 --> 01:32:18,341 ¿Lo hará? 1652 01:32:18,800 --> 01:32:22,425 Bueno, si conozco a Ross, ella está haciendo un plan. 1653 01:32:22,508 --> 01:32:25,175 volver. Y un Rossum 1654 01:32:25,258 --> 01:32:27,300 Siempre cumple su tarea. 1655 01:32:28,716 --> 01:32:31,175 Hola, soy Rossum 7134. 1656 01:32:31,591 --> 01:32:36,175 [Música] 1657 01:32:56,591 --> 01:32:59,300 Pero puedes llamarme Ross. 1658 01:33:56,591 --> 01:34:05,300 [Música] 1659 01:34:26,550 --> 01:34:35,425 [Música] 1660 01:35:19,091 --> 01:35:19,133 [Música]