1
00:00:00,600 --> 00:00:01,953
سینما چیست؟
2
00:00:04,230 --> 00:00:06,540
برای من تنها یک پاسخ به این سوال وجود دارد
3
00:00:06,540 --> 00:00:08,025
سینما یک ضرورت است
4
00:00:08,600 --> 00:00:13,354
کانالی برای عاشقان سینما :Cinephilia
https://t.me/Video_Archives
5
00:00:13,600 --> 00:00:17,354
مترجم : رضا رستگار
6
00:00:17,600 --> 00:00:21,354
به لطف و حمایت آقای جلیل
7
00:00:22,863 --> 00:00:25,663
فیلمسازان
8
00:00:49,890 --> 00:00:54,090
من فکر می کنم مارتین اسکورسیزی
بهترین بهترینها است
9
00:00:54,090 --> 00:00:59,010
او واقعا یکی از سرآمد ترین
کارگردان های آمریکایی است
10
00:00:59,010 --> 00:01:02,640
او کسی است که تمامی فیلمسازان دیگر
از وی سرمشق می گیرند
11
00:01:02,640 --> 00:01:04,681
یک استاد هنر
12
00:01:05,970 --> 00:01:08,880
اسکورسیزی تقریبا به نگهبان
13
00:01:08,880 --> 00:01:10,696
آرشیو فیلم سینمای آمریکا مبدل شده است
14
00:01:10,696 --> 00:01:12,990
تقریبا هیچ فیلمی نیست که اسکورسیزی
15
00:01:12,990 --> 00:01:14,289
نسخه از آن را نداشته باشد
16
00:01:19,846 --> 00:01:26,286
فیلمسازان
اسکورسیزی
17
00:01:28,818 --> 00:01:39,590
فیلمها خاطرات زندگی ما هستند
می بایست آنها را زنده نگه داشت
[مارتین اسکورسیزی]
18
00:02:31,800 --> 00:02:35,280
نکته جالبی که درباره فیلمهای مافیایی
اسکورسیزی وجود دارد آن است
19
00:02:35,280 --> 00:02:39,810
آن است که ایده مافیا
20
00:02:39,810 --> 00:02:42,630
و زندگی مافیایی برای ما مسئله ای
خارجی و غیر بومی به حساب می آید
21
00:02:42,630 --> 00:02:46,110
درحالی که فراموش می کنیم مارتین اسکورسیزی
22
00:02:46,110 --> 00:02:48,150
در محله" ایتالیای کوچک" بزرگ شد
23
00:02:48,150 --> 00:02:52,020
آن فیلمها انعکاسی از زندگی و
تجربیات او هستند
24
00:02:52,020 --> 00:02:55,530
و این یکی از دلایلی است که او آن فیلمها
را خیلی خوب ساخته است
25
00:02:55,530 --> 00:02:57,540
چرا که در آن فیلمها اصالتی وجود دارد
26
00:02:57,540 --> 00:03:00,561
که هیچکس دیگر نمی تواند آن را
باز سازی نماید
27
00:03:02,473 --> 00:03:03,930
برای مارتین اسکورسیزی جوان
28
00:03:03,930 --> 00:03:06,228
پیوستن به دارودسته مافیا
29
00:03:06,228 --> 00:03:07,950
و دنبال کردن یک زندگی مجرمانه که اغلب
30
00:03:07,950 --> 00:03:10,627
در فیلمهایش نمایش داده می شود ،کار آسانی بود
31
00:03:10,627 --> 00:03:12,870
هرچند بیماری آسم شدیدی
32
00:03:12,870 --> 00:03:14,550
او را از آن زندگی طبیعی محروم کرد
33
00:03:14,550 --> 00:03:17,130
بنابراین او بیشتر درخانه ماند
[کلاریس لاکری: منتقد ارشد فیلم نشریه ایندیپندنت]
34
00:03:17,130 --> 00:03:18,690
و احتمالا از پنجره به بیرون خیره می شد
35
00:03:18,690 --> 00:03:21,000
به اعضای دارودسته مافیا نگاه می کرد
36
00:03:21,000 --> 00:03:23,460
که کارهای خودشان را انجام می دادند
37
00:03:23,460 --> 00:03:26,190
هی ترونی، اون فلوئت گنده بک
38
00:03:26,190 --> 00:03:27,543
نمیخواد حسابشو با ما تسویه کنه؟
39
00:03:29,490 --> 00:03:31,740
اعضای مافیا همه جا در اطراف
خانواده اش حضور داشتند
40
00:03:31,740 --> 00:03:34,260
اغلب آنها از دوستان، همسایه
41
00:03:34,260 --> 00:03:36,598
و یا بعضی وقتها اعضای خانواده بودند
42
00:03:36,598 --> 00:03:40,230
یک شب برای شام به خانه شان می آمدند
و روز بعد گم می شدند
43
00:03:40,230 --> 00:03:42,480
اما خانواده اسکورسیزی و خود او که
در حال رشد بود
44
00:03:42,480 --> 00:03:45,210
سعی کردند سبک آرام تر و,
خانواده مدار تری را در پیش گیرند
45
00:03:45,210 --> 00:03:47,190
می دانید که خانواده من از طبقه کارگر
بودند
46
00:03:47,190 --> 00:03:49,320
که هیچوقت... درواقع ما هیچوقت
در خانه کتاب نداشتیم
47
00:03:49,320 --> 00:03:50,430
هیچ کتابی نبود
48
00:03:50,430 --> 00:03:52,710
تنها روزنامه های دیلی نیوز و دیلی میرور
که در نیویورک چاپ می شدند آنجا می دیدید
49
00:03:52,710 --> 00:03:56,580
و می دانید... او بیشتر مرا به سینما می برد
50
00:03:56,580 --> 00:03:57,840
منظورم پدرمه
51
00:03:57,840 --> 00:04:00,979
اینطوربود که او در معرض تماشای
بزرگترین آثار
52
00:04:00,979 --> 00:04:03,540
عصر طلایی سینما قرار گرفت
53
00:04:03,540 --> 00:04:07,680
مثلا کارهای کارگردانی مثل ویلیام وایلر
که به نظرم خیلی تحسینش می کرد
54
00:04:07,680 --> 00:04:12,060
آن هم بخاطر تنوع آثاری که
می ساخت
55
00:04:12,060 --> 00:04:15,420
و شما این تاثیر را کمی در کارهای
اسکورسیزی نیز می بینید
56
00:04:15,420 --> 00:04:18,690
او هم تا اندازه ای آدم متنوعی است
57
00:04:18,690 --> 00:04:21,090
می دانم که ما دوست داریم به او چون کسی که
فیلم هایی مثل" رفقای خوب" ساخته فکر کنیم
58
00:04:21,090 --> 00:04:23,400
اما او ژانر های دیگری را نیز
امتحان کرده است
59
00:04:23,400 --> 00:04:25,860
بنابراین شاید فیلمهای او راهی برای
60
00:04:25,860 --> 00:04:30,636
تصور کردن اینکه زندگی اش چگونه می توانست
باشد، هستند
61
00:04:37,860 --> 00:04:40,320
اسکورسیزی که در نیویورک بزرگ شده بود
62
00:04:40,320 --> 00:04:42,469
نه تنها به مدرسه فیلمسازی رفت
63
00:04:42,469 --> 00:04:44,820
بلکه در مدرسه فیلمسازی تدریس هم کرد
64
00:04:44,820 --> 00:04:47,730
او در اواخر دهه شصت در دانشگاه
نیویورک تدریس می کرد
65
00:04:47,730 --> 00:04:49,920
ولی اسکورسیزی از همان ابتدا
66
00:04:49,920 --> 00:04:52,770
رویای پیوستن به هالیوود را در سر داشت
67
00:04:52,770 --> 00:04:56,220
او در اوایل سال 1970 به لس آنجلس رفت
68
00:04:56,220 --> 00:04:59,100
او در وهله اول به عنوان تدوینگر به
آنجا رفت
69
00:04:59,100 --> 00:05:01,770
واقعا فقط می خواست در آن دنیا
جایی پیدا کند
70
00:05:01,770 --> 00:05:04,490
و از همان جا با دارو دسته ای از
71
00:05:04,490 --> 00:05:06,363
بروبچه های تازه کار هالیوودی
آشنا شد
72
00:05:06,363 --> 00:05:10,140
آنها در خانه ها ومکان های متعددی
در لس آنجلس
73
00:05:10,140 --> 00:05:12,420
باهم معاشرت می کردند
74
00:05:12,420 --> 00:05:15,270
و سعی می کردند به هر طریق شده
راه خود را به درون صنعت سینما باز کنند
75
00:05:15,270 --> 00:05:20,190
و او از همان جاها شروع به
حرف زدن درباره فیلمنامه
76
00:05:20,190 --> 00:05:24,066
" خیابان های پائین شهر" کرد که
قبلا دردانشگاه نیویورک آن را نوشته بود
77
00:05:27,580 --> 00:05:32,580
به نظر من" خیابان های پائین شهر" اولین جلوه
78
00:05:33,090 --> 00:05:37,210
اسکورسیزی بود که ما اکنون می شناسیم
79
00:05:37,210 --> 00:05:41,520
می دانید، این فیلم درباره خشم یک مرد جوان است
[جین کراوتر، سردبیر نشریه توتال فیلم]
80
00:05:41,520 --> 00:05:45,240
این فیلم نیورورک را به عنوان یک
جای کثیف، خشن...
81
00:05:45,240 --> 00:05:46,687
و دشوار به تصویر کشید
82
00:05:46,687 --> 00:05:50,640
" خیابان های پائین شهر" دارای همان
کلیشه مردی است
83
00:05:50,640 --> 00:05:52,530
که در دنیای جرم وجنایت غرق می شود
84
00:05:52,530 --> 00:05:56,640
و به آن بالا بالاها می رسد، و بعد
برخوردی پیش می آید
85
00:05:56,640 --> 00:05:59,280
و بعد از قله به پایین سقوط می کند
86
00:05:59,280 --> 00:06:01,860
و واضح است که اگر به فیلمهایی
که اسکورسیزی بعد از آن ساخت نگاه کنید
87
00:06:01,860 --> 00:06:05,769
می بینید که آن تم دوباره و دوباره
تکرار می شود
88
00:06:05,769 --> 00:06:09,150
و من فکر می کنم بسیاری از موفقیتهای
" خیابان های پائین شهر" و
89
00:06:09,150 --> 00:06:13,268
درهایی که برای اسکورسیزی باز کرد
90
00:06:13,268 --> 00:06:16,327
به این موضوع به ظاهر کم اهمیت باز می گردد
91
00:06:16,327 --> 00:06:19,219
" که او به نوعی خود را در سینما پیدا کرد"
92
00:06:19,609 --> 00:06:25,181
بدیع، وحشی، همدلانه و درخشان،،
جوزف گلمیس، نیوزدی
93
00:06:29,721 --> 00:06:30,941
♪ یک، دو ♪
94
00:06:30,941 --> 00:06:33,510
از اینقرار اسکورسیزی اولین
کسی نبود که ...
95
00:06:33,510 --> 00:06:34,950
با رابرت دنیرو کار کرد
96
00:06:34,950 --> 00:06:37,290
درواقع این برایان دی پالما بود که او را
کشف کرد
97
00:06:37,290 --> 00:06:41,070
و در دوفیلم با او کار کرد و به نوعی
او را به اسکورسیزی
98
00:06:41,070 --> 00:06:44,778
معرفی کرد و گفت:هی! این بازیگر بزرگ
رو ببین!
99
00:06:44,778 --> 00:06:46,890
می دونید، خوب اون جوون بود و
یه جور خشم مردانه
100
00:06:46,890 --> 00:06:49,890
و در عین حال آسیب پذیرانه
در اون وجود داشت
101
00:06:49,890 --> 00:06:53,550
که برای چیزی که اسکورسیزی
در نظر داشت عالی بود
102
00:06:53,550 --> 00:06:55,260
و من فکر می کنم
103
00:06:55,260 --> 00:06:57,000
یه چیزی وجود داشت که دوستی اونها
یه دفعه جرقه زد
104
00:06:57,000 --> 00:06:58,933
دنیرو و خودم... منظورم باب و خودم
( باب...مخفف رابرت)
105
00:06:58,933 --> 00:07:01,200
در خیلی از فیلمها باهمکار کردیم
که دوستشون داشتیم
106
00:07:01,200 --> 00:07:03,210
ما عملا به طور خلاقانه ای باهم بزرگ شدیم
107
00:07:03,210 --> 00:07:04,340
واقعا یه جوراییی به طور یکسان
توی اون کسب و کار
108
00:07:04,340 --> 00:07:05,700
باهم رشد کردیم
109
00:07:05,700 --> 00:07:07,530
بنابراین به خودمون به چشم ستاره یا
110
00:07:07,530 --> 00:07:09,090
از اون قبیل چیزا فکر نمی کردیم
111
00:07:09,090 --> 00:07:12,090
برخی اوقات وقتی کارگردان ها
هنرپیشه هایی پیدا می کنند
112
00:07:12,090 --> 00:07:15,600
که واقعا با بازی آن شخصیتها
از زبان آنها سخن می گویند
113
00:07:15,600 --> 00:07:19,110
و فکر می کنم این مسئله درمورد دنیرو
کاملا درست است
114
00:07:19,110 --> 00:07:21,990
او آن ساختار صعود و سقوط
مورد نظر اسکورسیزی را
115
00:07:21,990 --> 00:07:24,690
تنها در وجود یک شخص خلاصه کرده است
116
00:07:24,690 --> 00:07:27,000
و آن شخص رابرت دنیرو است
117
00:07:27,000 --> 00:07:29,371
خوب آنها ده ها سال است که باهم فیلم می سازند
118
00:07:29,371 --> 00:07:32,970
آنها زبان خاص خود و حساسیت های ویژه خودشان را
دارند
119
00:07:32,970 --> 00:07:35,940
که همان چیزی است که به هنگام شکل دادن
یک شخصیت به آن نیاز دارند
120
00:07:35,940 --> 00:07:40,940
هردوی آنها دوست دارند به عمق شخصیت ها
121
00:07:41,190 --> 00:07:44,520
و دلایل رفتار آنها نفوذ کنند
122
00:07:44,520 --> 00:07:46,350
و دنیرو از این بابت بسیار ماهر است
123
00:07:46,350 --> 00:07:48,840
من فکر نمی کنم تا بحال کسی بهتر از
اسکورسیزی
124
00:07:48,840 --> 00:07:50,493
دنیرو را کارگردانی کرده باشد
125
00:07:51,570 --> 00:07:53,070
سه سال پس از موفقیت" خیابان های پائین شهر"
126
00:07:53,070 --> 00:07:55,410
اسکورسیزی و دنیرو
127
00:07:55,410 --> 00:07:58,110
دوباره با فیلم" راننده تاکسی" بهم پیوستند
128
00:07:58,110 --> 00:07:59,270
فیلمی که اغلب اوقات به عنوان
129
00:07:59,270 --> 00:08:01,233
بهترین کار مشترک آنها درنظر گرفته می شود
130
00:08:03,690 --> 00:08:05,490
دنیرو نقش تراویس بیکل را بازی می کند
131
00:08:05,490 --> 00:08:07,890
سربازسابق ویتنامی تنها و آشفته
132
00:08:07,890 --> 00:08:09,993
که در نیویورک راننده تاکسی است
133
00:08:11,340 --> 00:08:13,530
شخصیت دنیرو به بدترین
134
00:08:13,530 --> 00:08:16,410
بدنام ترین و خطرناک ترین محله های شهر
کشیده می شود
135
00:08:16,410 --> 00:08:19,887
جایی که مشتریانش پااندازها و فاحشه ها هستند
136
00:08:19,887 --> 00:08:24,150
او هرجا که می رود با خشونت،تحقیر
و جنون وپلیدی روبرو می شود
137
00:08:24,150 --> 00:08:27,213
و همین موارد، پریشانی فکری بیکل را تغذیه می کنند
138
00:08:28,170 --> 00:08:30,300
اسکورسیزی خود در فیلم نقش کوتاهی دارد
139
00:08:30,300 --> 00:08:32,640
او در یکی از تاریک ترین لحظات فیلم به عنوان
مسافری ظاهر می شود
140
00:08:32,640 --> 00:08:34,563
که قصد دارد همسر خیانتکارش را بکشد
141
00:08:35,640 --> 00:08:36,890
می کشمش!
142
00:08:37,811 --> 00:08:40,380
هیچ کار دیگه ای نمیشه کرد
143
00:08:40,380 --> 00:08:41,830
من فقط... باید بکشمش
144
00:08:42,720 --> 00:08:43,947
خوب نظرت در این مورد چیه؟
145
00:08:43,947 --> 00:08:48,720
جذابیت فیلم" راننده تاکسی" برای من بسیار
جالب توجه است
146
00:08:48,720 --> 00:08:53,460
چرا که فیلم بسیار آزاردهنده است
147
00:08:53,460 --> 00:08:58,460
و انگار در آن نوعی تنگنا ، کثافت ...
148
00:08:59,640 --> 00:09:01,380
و درعین حال زرق و برقی وجود دارد
149
00:09:01,380 --> 00:09:03,240
و انگار زشتی محض شهر نیویورک
150
00:09:03,240 --> 00:09:06,600
بر پرده سینما به نمایش گذاشته شده
151
00:09:06,600 --> 00:09:08,340
و همزمان
152
00:09:08,340 --> 00:09:13,340
از آنجا که اسکورسیزی فیلمساز
بسیار باذوقی است
153
00:09:13,620 --> 00:09:16,500
ما در وضعیت عجیبی گیر می کنیم
154
00:09:16,500 --> 00:09:19,770
که در عین حال که ما را از این تصویر متنفر می کند
155
00:09:19,770 --> 00:09:22,830
از سوی دیگر همدلی ما راهم بر می انگیزد
156
00:09:22,830 --> 00:09:24,990
و ما انگار به شکلی مدام
157
00:09:24,990 --> 00:09:28,770
میان این دو عمل افراطی که او به شکلی مدام
158
00:09:28,770 --> 00:09:33,770
به غیر اخلاقی بودنش اذعان می کند تقلا می کنیم
159
00:09:33,990 --> 00:09:36,300
با اینحال آنچه او نشان می دهد
160
00:09:36,300 --> 00:09:39,870
این نوع تنهایی و این نوع حس تلخی...
161
00:09:39,870 --> 00:09:41,880
و احساس فراموش شدگی در دنیای خود
162
00:09:41,880 --> 00:09:45,783
چیزی است که هرکسی می تواند با آن
ارتباط برقرار کند
163
00:09:48,540 --> 00:09:49,540
با من حرف می زنی؟
164
00:09:52,350 --> 00:09:53,353
تو بامن حرف می زنی؟
165
00:09:54,277 --> 00:09:59,277
" خیابان های پائین شهر" و " راننده تاکسی"
آنقدر فیلمهای
166
00:09:59,340 --> 00:10:04,320
درونی و درگیر کننده ای بودند که به سرعت
به موقعیت فیلمهایی کالت دست پیدا کردند
167
00:10:04,320 --> 00:10:07,590
چرا که بسیار با رویه فکری که
168
00:10:07,590 --> 00:10:11,343
کارگردان های جدید هالیوودی در پی گرفته بودند
هماهنگی داشتند
169
00:10:12,330 --> 00:10:17,250
مواردی چون خشونت، آشفتگی های پرسروصدای درونی
شخصیت های ضد قهرمران
170
00:10:17,250 --> 00:10:19,740
افراد حاشیه جامعه...
171
00:10:19,740 --> 00:10:23,220
آنها جامعه ای پس از جنگ ویتنام را به تصویر می کشیدند
172
00:10:23,220 --> 00:10:26,669
و بینندگان آمریکایی که به سینما ها می آمدند
173
00:10:26,669 --> 00:10:30,360
کم کم خودشان را بر پرده سینما مشاهده
می کردند
174
00:10:30,360 --> 00:10:31,980
اما آنها تا زمان پخش فیلم های اسکورسیزی
175
00:10:31,980 --> 00:10:34,770
هرگز خودشان را برپرده سینما ندیده بودند
176
00:10:34,770 --> 00:10:39,770
این فیلم ها بسیار با اهمیت و در واقع
الگوهایی
177
00:10:40,530 --> 00:10:45,360
جایگزین تصاویری بودند که اسکورسیزی
178
00:10:45,360 --> 00:10:49,473
از ابتدای سال 1970 کمک به ساخت
و خلق آنها کرده بود
179
00:11:02,760 --> 00:11:06,120
بسیاری از این بروبچه های معترض فیلمساز
180
00:11:06,120 --> 00:11:09,810
خود را بسیار مدیون فیلمهای نظام استودیویی
181
00:11:09,810 --> 00:11:11,370
سالهای 1940 می دانستند
182
00:11:11,370 --> 00:11:14,010
خوب البته آنها با این فیلمها بزرگ شده بودند
183
00:11:14,010 --> 00:11:16,290
و همین فیلمها الهام بخش عشق و علاقه
آنها به سینما بود
184
00:11:16,290 --> 00:11:19,470
بنابراین بسیاری از این کارگردان ها مثل
اسکورسیزی
185
00:11:19,470 --> 00:11:22,890
عشق بزرگی به فیلمهای موزیکال داشتند
186
00:11:22,890 --> 00:11:27,030
بنابراین تلاش او برای ساختن موزیکال
" نیویورک نیویورک"
187
00:11:27,030 --> 00:11:28,734
از نظر من بسیار صادقانه است
188
00:11:30,750 --> 00:11:32,970
اما به نظرمن دلیل عدم موفقیت این فیلم
189
00:11:32,970 --> 00:11:35,847
فیلم " جنگ ستارگان" است
190
00:11:38,610 --> 00:11:41,968
" جنگ ستارگان" پس از سال 1977، تمامی
191
00:11:41,968 --> 00:11:45,127
صنعت سینما را به طور جدی دچار تغییر کرد
192
00:11:45,127 --> 00:11:48,660
هالیوود از لحاظ تجاری به دنبال راه بازگشتی
193
00:11:48,660 --> 00:11:53,660
برای ساخت فیلمهای پرخرجی بود که
194
00:11:54,180 --> 00:11:56,460
خانواده مدار بوده و
195
00:11:56,460 --> 00:11:58,440
آنقدر جذابیت داشته باشند که مردم نه تنها یک بار
196
00:11:58,440 --> 00:12:01,450
بلکه بارها و بارها به تماشای آن بروند
197
00:12:01,450 --> 00:12:03,390
با فیلم" جنگ ستارگان" سلیقه بینندگان عام
198
00:12:03,390 --> 00:12:06,780
یکشبه تغییر کرد
199
00:12:06,780 --> 00:12:09,517
و آنها اینطور فکر کردند که : ما تنها این نوع از...
200
00:12:09,517 --> 00:12:12,720
...فیلمهای پرخرج علمی تخیلی اغراق شده
می خواهیم
201
00:12:12,720 --> 00:12:15,962
و دیگر واقعا جایی برای
202
00:12:15,962 --> 00:12:18,976
فیلمی چون" نیویورک نیویورک" نبود
203
00:12:24,630 --> 00:12:26,550
به نظرم این موضوع بسیاری از آن برو بچه های
فیلمساز را
204
00:12:26,550 --> 00:12:29,790
غافلگیر کرد، چرا که حتی همسر آن موقع جرج لوکاس
205
00:12:29,790 --> 00:12:34,507
مارسیا گفت: هی جرج، "نیویورک نیویورک"
206
00:12:34,507 --> 00:12:35,977
فیلم آدمهای بزرگسال است
207
00:12:35,977 --> 00:12:39,157
تو با" جنگ ستارگان" فیلمی برای
208
00:12:39,157 --> 00:12:39,990
بچه ها ساخته ای
209
00:12:39,990 --> 00:12:41,377
فکر نکنم فیلمت مثل" نیویورک نیویورک" موفق باشد
210
00:12:41,377 --> 00:12:43,920
چون به آن می گویند فیلم!
211
00:12:43,920 --> 00:12:46,207
و خوب مشخص است که برعکس این موضوع
اتفاق افتاد و همه گفتند
212
00:12:46,207 --> 00:12:49,860
اوه، انگار سینما واقعا عوض شده است
213
00:12:49,860 --> 00:12:51,630
به نظرت چه چیزی این فیلم را
214
00:12:51,630 --> 00:12:53,370
از سایر فیلمهای علمی تخیلی جدا و برجسته
کرده است؟
215
00:12:53,370 --> 00:12:54,203
تبلیغات!
216
00:12:54,203 --> 00:12:55,830
تبلیغات، دقیقا، بله...
217
00:12:55,830 --> 00:12:58,620
تبلیغات، خوب الان رفتن به تماشای" جنگ ستارگان"
یه جورایی مد شده است
218
00:12:58,620 --> 00:13:00,630
واسه همین ماها همه اومدیم اینجا که همون
کار رو بکنیم
219
00:13:00,630 --> 00:13:05,630
بدنبال آن کتابها، صفحه ها،کتابهای مصور،
اسباب بازی ها، همه روانه بازار شدند
220
00:13:06,377 --> 00:13:08,447
و " جنگ ستارگان" حتی قبل از اینکه خود متوجه شود
221
00:13:08,447 --> 00:13:12,240
به صنعتی چندین میلیون دلاری
222
00:13:12,240 --> 00:13:13,693
با حق و حقوق خودش مبدل شد
223
00:13:25,080 --> 00:13:28,770
فکرمی کنم اسکورسیزی در آن زمان
درگیریی های خاص خودش را داشت
224
00:13:28,770 --> 00:13:31,170
حتی در زمان ساختن" نیویورک نیویورک"
225
00:13:31,170 --> 00:13:33,810
به شدت معتاد به کوکائین شده بود
226
00:13:33,810 --> 00:13:38,310
و شکست این فیلم که او برایش
از جان و دل مایه گذاشته بود
227
00:13:38,310 --> 00:13:42,600
همه چیز را بدتر کرد
228
00:13:42,600 --> 00:13:44,444
و اورا بیشتر به درون گرداب اعتیاد فروبرد
229
00:14:02,880 --> 00:14:06,900
در نهایت او در سن 35سالگی بستری شد
230
00:14:06,900 --> 00:14:09,810
آن هم به دلیل اعتیاد و بیماری آسم...
231
00:14:09,810 --> 00:14:13,020
و البته تاثیر داروهای تجویز شده که همگی باهم
232
00:14:13,020 --> 00:14:15,621
به بحران بزرگی مبدل شدند
233
00:14:21,000 --> 00:14:22,530
اسکورسیزی را به مدت
234
00:14:22,530 --> 00:14:24,270
ده روز و شب در بیمارستان نگه داشتند
235
00:14:24,270 --> 00:14:26,700
او همانطور که روی تخت دراز کشیده بود
236
00:14:26,700 --> 00:14:30,267
افکار خود را بر زندگی و این حوزه جدید سینما
متمرکز نمود
237
00:14:30,267 --> 00:14:34,620
واضح است که اسپیلبرگ، اسکورسیزی، لوکاس و...
238
00:14:34,620 --> 00:14:36,960
همه جزئی از یک گروه بودند
239
00:14:36,960 --> 00:14:40,514
همه درکنارهم بالا آمده بودند
240
00:14:40,514 --> 00:14:43,740
اما به نظرم شکافی قطعی بین آنها
به وجود آمده بود
241
00:14:43,740 --> 00:14:47,820
اسپیلبرگ و لوکاس می توانستند خود را با آن
242
00:14:47,820 --> 00:14:51,262
چشم انداز درحال تغییر وفق دهند و حتی خود
چشم انداز موجود را تغییر دهند
243
00:14:51,262 --> 00:14:53,220
اما این وضعیت به گونه ای نبود که
244
00:14:53,220 --> 00:14:55,272
اسکورسیزی بتواند خود را با آن وفق دهد
245
00:14:55,272 --> 00:14:58,027
به نظرم او از ته دل و صادقانه می گفت:
246
00:14:58,027 --> 00:15:00,307
ببینید، من کار این افراد را واقعا تحسین می کنم
247
00:15:00,307 --> 00:15:02,467
ولی من یکی جلوی پرده آبی فیلمی نمی سازم!
248
00:15:02,467 --> 00:15:05,340
این با روحیه من سازگار نیست!
249
00:15:05,340 --> 00:15:07,950
من نمی خواهم اینطوری فیلم بسازم
250
00:15:07,950 --> 00:15:11,520
و می دانید، به نظر من می توان
به فیلم" گاو خشمگین" نگاه کرد و گفت
251
00:15:11,520 --> 00:15:13,110
آنقدر تاریکی درآن وجود دارد
252
00:15:13,110 --> 00:15:14,820
آنقدر پیچیده است
253
00:15:14,820 --> 00:15:17,850
و آنقدر مملو از زشتی است
254
00:15:17,850 --> 00:15:20,250
که هرگز آن فیلمی نخواهد بود که
255
00:15:20,250 --> 00:15:23,850
آمریکایی ها برای دیدنش هجوم بیاورند
256
00:15:23,850 --> 00:15:25,770
برای آنکه فکر می کردم آن فیلم پایان
حرفه ام خواهد بود
257
00:15:25,770 --> 00:15:26,603
بله
258
00:15:26,603 --> 00:15:28,230
فکر نمی کردم... فکر نمی کردم که...
راستش
259
00:15:28,230 --> 00:15:29,460
می دانسم آن فیلم برای دنیرو مشکلی ندارد
260
00:15:29,460 --> 00:15:30,690
برای اینکه باب جایزه اش را می گرفت
261
00:15:30,690 --> 00:15:31,920
می دانستم اون هنرپیشه فوق العاده ای است
262
00:15:31,920 --> 00:15:33,330
و حتما اسکار می گیرد
263
00:15:33,330 --> 00:15:35,144
اما من فکر می کردم بعد از آن باید به
ایتالیا بروم
264
00:15:35,144 --> 00:15:37,740
و فیلمهای مذهبی درباره قدیس ها بسازم
265
00:15:37,740 --> 00:15:41,130
اسکورسیزی واقعا علاقه ای به ساختن
" گاو خشمگین" نداشت
266
00:15:41,130 --> 00:15:44,100
این پروژه ای بود که دنیرو برایش آورده بوده
267
00:15:44,100 --> 00:15:45,998
و دنیرو خیلی به ساخت این فیلم علاقمند بود
268
00:15:45,998 --> 00:15:47,467
و اسکورسیزی قبلا گفته بود...
269
00:15:47,467 --> 00:15:50,287
اممم، راستش اصلا علاقه ای به
ورزش بوکس ندارم
270
00:15:50,287 --> 00:15:52,320
از این شخصیت هیچ سردرنمی آورم
271
00:15:52,320 --> 00:15:56,040
اما وقتی روی تخت بیمارستان بود
272
00:15:56,040 --> 00:15:59,583
دنیرو به عیادتش آمد و ایده فیلم را
دوباره پیش کشید
273
00:15:59,583 --> 00:16:02,107
تو میخوای یکی از اون کارگردانا باشی که فقط
274
00:16:02,107 --> 00:16:04,627
دوتا فیلم خوب می سازن و بس؟
275
00:16:04,627 --> 00:16:06,274
می خوای تا ابد همینطوری بمونی؟
276
00:16:06,274 --> 00:16:10,830
و به نظرم این حرفها برای اسکورسیزی
یه جور تحریک کننده بود
277
00:16:10,830 --> 00:16:14,010
تا جایی که حس کرد او باید همان کسی باشد
که" گاو خشمگین" را می سازد
278
00:16:14,010 --> 00:16:15,510
و فکر می کنم کمی از خودش را
279
00:16:15,510 --> 00:16:17,580
در شخصیت جیک لاموتا مشاهده کرد
280
00:16:17,580 --> 00:16:20,100
می دانم...فراموش نکنید که شغل این شخصیت آن بود که
281
00:16:20,100 --> 00:16:21,750
روزها سرکارش به رینگ بوکس برود
282
00:16:21,750 --> 00:16:24,190
و کتک بخورد و یا دیگران را کتک بزند و بعد
به خانه برگردد
283
00:16:24,190 --> 00:16:25,620
منظور این است که او
284
00:16:25,620 --> 00:16:27,433
به نوعی تمثیلی از همه ما و
و آن ضربه های
285
00:16:27,433 --> 00:16:31,954
روانی و احساسی است که
در زندگی هایمان دریافت می کنیم
286
00:16:33,287 --> 00:16:36,320
و او در نهایت... درنهایت...
287
00:16:37,530 --> 00:16:39,570
در نهایت آنقدر...
288
00:16:39,570 --> 00:16:42,780
آنقدر شخصیت منفی ای می شود که
از همه آدمهای اطرافش
289
00:16:42,780 --> 00:16:45,150
و حتی خودش خود را جدا می کند
290
00:16:45,150 --> 00:16:46,650
تا اینکه در نهایت به نوعی رستگاری
دست پیدا می کند
291
00:16:46,650 --> 00:16:49,470
و در آن لحظه جلوی آینه
قادر می شود تا
292
00:16:49,470 --> 00:16:53,070
حد اقل با خودش
293
00:16:53,070 --> 00:16:55,230
به لحظه ای آرامش دست پیدا کند
294
00:16:55,230 --> 00:16:56,553
تو نمی فهمی
295
00:16:57,660 --> 00:16:59,490
من می تونستم به بالاها برسم
296
00:16:59,490 --> 00:17:01,350
می تونستم مبارزه کنم
297
00:17:01,350 --> 00:17:04,260
می تونستم واسه خودم کسی باشم
نه یه تنبل بیکاره
298
00:17:04,260 --> 00:17:05,790
که همون چیزیه که الان هستم
299
00:17:05,790 --> 00:17:09,450
در مورد فیلمهایی چون " نیویورک نیویورک" و
"گاو خشمگین"
300
00:17:09,450 --> 00:17:12,120
می توانستی بگویی که اینها فیلمهای
خودش هستند...
301
00:17:12,120 --> 00:17:16,380
اما او در این فیلمها خود را با تاریخچه موسیقی جز
302
00:17:16,380 --> 00:17:19,170
و مسابقات بوکس درگیر کرده بود که خوب اینها
303
00:17:19,170 --> 00:17:20,790
صحنه های متفاوتی را می طلبیدند
304
00:17:20,790 --> 00:17:24,027
که با چیزهایی که درابتدا ساخته بود
تفاوت داشت
305
00:17:27,800 --> 00:17:29,640
همانطور که اسکورسیزی پیش بینی کرده بود
306
00:17:29,640 --> 00:17:32,557
دنیرو برنده اسکار بازیگری برای
307
00:17:32,557 --> 00:17:35,238
ایفای نقشش در " گاو خشمگین" شد
308
00:17:35,238 --> 00:17:38,400
اسکورسیزی که از نحوه برخورد مثبت منتقدان
به هیجان آمده بود
309
00:17:38,400 --> 00:17:41,040
تصمیم گرفت خود را در ایتالیا بازنشسته نکند
310
00:17:41,040 --> 00:17:44,970
و کار بر روی پروژه بعدی یعنی" سلطان کمدی" را آغاز کرد
311
00:17:44,970 --> 00:17:47,610
او بار دیگر دنیرو را در نقش اصلی
به کار گرفت
312
00:17:47,610 --> 00:17:50,197
و این بار او را در کنار جری لوئیس کمدین قرار داد
313
00:17:50,197 --> 00:17:53,340
از میان فیلمهای اسکورسیزی، فیلم " سلطان کمدی" شاید
314
00:17:53,340 --> 00:17:58,340
فیلمی است که در زمان خودش دست کم
گرفته شد
315
00:17:59,460 --> 00:18:02,820
چرا که چندان مطمئن نیستم این نیز همان
فیلمی بود که
316
00:18:02,820 --> 00:18:04,500
اسکورسیزی آنقدرها مایل به ساختش باشد
317
00:18:04,500 --> 00:18:07,740
اما دنیرو بسیار از دورنمای فیلم هیجان زده شده بود
318
00:18:07,740 --> 00:18:10,410
اسکورسیزی بیشتر تمایل به ساخت
319
00:18:10,410 --> 00:18:12,180
" آخرین وسوسه مسیح" داشت
320
00:18:12,180 --> 00:18:14,220
و میخواست این کار را با دنیرو انجام دهد
321
00:18:14,220 --> 00:18:18,097
اما دنیرو اینطور بود که: هممم...
راستش زیاد تمایلی به انجام این کار ندارم!
322
00:18:18,097 --> 00:18:19,687
این هم یک متن کمدی
323
00:18:19,687 --> 00:18:21,450
که از ته دل دوست دارم باهم انجامش دهیم!
324
00:18:21,450 --> 00:18:24,513
و دوباره توانست اسکورسیزی را وادار به
ساخت آن نماید
325
00:18:26,850 --> 00:18:30,030
و به نظرمن بازهم
326
00:18:30,030 --> 00:18:32,160
مسئله خشونت " سلطان کمدی" پیش می آید
327
00:18:32,160 --> 00:18:34,650
طنز غریب فیلم به گونه ای است که
328
00:18:34,650 --> 00:18:38,070
دیدن فیلم چندان راحت نیست
329
00:18:38,070 --> 00:18:41,403
و خوب... نه... فیلم کاملا نادیده گرفته شد
330
00:18:42,240 --> 00:18:44,760
البته چندتایی نقد تقریبا خوب هم
331
00:18:44,760 --> 00:18:46,680
در روزنامه های معتبر اینجا برایش نوشته شد
332
00:18:46,680 --> 00:18:51,680
اما فیلم عملا تحقیرشد، تحقیر!
333
00:18:53,460 --> 00:18:57,570
فکر کنم از فیلم در افتتاحیه جشنواره کن
تقدیر شد
334
00:18:57,570 --> 00:18:59,070
آنجا از فیلم تقدیر شد
335
00:18:59,070 --> 00:19:01,950
اما سوای آن، فیلم سالها کنار گذاشته شد
336
00:19:01,950 --> 00:19:04,620
شاید دلیل ناموفقیت به چیزی در دوران اکران فیلم
337
00:19:04,620 --> 00:19:06,450
یا احساس آن زمانه ارتباط داشت
338
00:19:06,450 --> 00:19:09,000
انگار مردم برای آن فیلم آمادگی نداشتند
339
00:19:09,000 --> 00:19:11,790
و خوب الان است که میتوانید فیلمی
مثل "جوکر"داشته باشید
340
00:19:11,790 --> 00:19:15,780
و می بینید که این فیلم درواقع
341
00:19:15,780 --> 00:19:19,140
خیلی از موارد آن فیلم را
شبیه سازی میکند و مردم به آن می خندند
342
00:19:19,140 --> 00:19:21,390
و میلیاردها دلار فروش می کند
343
00:19:21,390 --> 00:19:24,787
به نظرم...به نظرم خیلی جالب است
344
00:19:35,953 --> 00:19:37,103
از دیدنت خوشحالم
345
00:19:37,103 --> 00:19:38,520
جرالد، از دیدن تو هم خوشحالم
346
00:19:38,520 --> 00:19:41,940
جری! بلند نشو!
347
00:19:41,940 --> 00:19:43,533
اوه پسر، بذار بهت بگم!
348
00:19:45,060 --> 00:19:46,972
خوب، عجب ورودی بود!
349
00:19:54,394 --> 00:19:56,280
آه جری من عاشق این یارو هستم
350
00:19:56,280 --> 00:19:57,865
همیشه خدا حرفهای خیلی بامزه ای می زنه
351
00:19:57,865 --> 00:19:59,224
عاشقشم، عاشقشم
352
00:19:59,224 --> 00:20:00,920
اون فوق العاده است، تو فوق العاده ای
353
00:20:00,920 --> 00:20:03,420
بهت میگم، نمی دونم واقعا بدون تو
چکار می کردم
354
00:20:03,420 --> 00:20:04,617
خوب، انگار فقط تو اینطوری فکر می کنی!
355
00:20:14,910 --> 00:20:17,670
پس از ساخت" سلطان کمدی" به جایی می رسیم
356
00:20:17,670 --> 00:20:20,520
که مارتین اسکورسیزی دوباره به این فکر می افته
357
00:20:20,520 --> 00:20:23,700
که آماده ساخت فیلم" آخرین وسوسه مسیح" شده
358
00:20:23,700 --> 00:20:26,340
این کتابی بود که درواقع مدتها پیش
359
00:20:26,340 --> 00:20:29,661
به هنگام ساخت" باکس کار برتا" توسط باربارا
هرشی به او داده شده بود
360
00:20:29,661 --> 00:20:32,437
باربارا هرشی به او گفته بود: این کتاب را به تو
می دهم
361
00:20:32,437 --> 00:20:34,867
و فکر می کنم روزی باید از روی آن
فیلمی بسازی
362
00:20:34,867 --> 00:20:38,130
اما قول بده که حتما من را در آن فیلم به کار
می گیری
363
00:20:38,130 --> 00:20:39,300
و اسکورسیزی هم گفت: باشه!
364
00:20:39,300 --> 00:20:42,090
او عاشق کتاب شد و انگار این داستان
365
00:20:42,090 --> 00:20:45,960
ورای هریک از پروژه هایی که می ساخت در ذهنش
درحال غلیان بود
366
00:20:45,960 --> 00:20:47,407
می دانید؟ این فکر که: اوه یه روز بالاخره
367
00:20:47,407 --> 00:20:50,040
" آخرین وسوسه مسیح" را می سازم
368
00:20:50,040 --> 00:20:51,810
و به نظر می رسید پس از" سلطان کمدی"
369
00:20:51,810 --> 00:20:53,743
این مسئله واقعا داشت اتفاق می افتاد
370
00:20:53,743 --> 00:20:56,370
همه آماده بودند که بروند و فیلم را شروع کنند
371
00:20:56,370 --> 00:21:00,307
که روز شکرگزاری از استودیو به
او زنگ زدند و گفتند
372
00:21:00,307 --> 00:21:02,386
مارتی، اونها فیلم رو کنسل کرده اند
373
00:21:06,360 --> 00:21:09,660
خوب واضح بود که اسکورسیزی ویران شد
374
00:21:09,660 --> 00:21:12,480
و فکر می کنم که با ساختن فیلم" ساعات خوشگذرانی"
375
00:21:12,480 --> 00:21:16,140
کمی عقب نشینی کرد، چون فیلم بسیار کم خرج
376
00:21:16,140 --> 00:21:20,250
بی نیاز به آمادگی آنچنانی و بسیار
خام محسوب می شد
377
00:21:20,250 --> 00:21:22,470
فیلم به مراتب فیلم موفقی بود
378
00:21:22,470 --> 00:21:24,043
و بالاخره زمان آن فرا رسید
379
00:21:24,043 --> 00:21:27,030
که" آخرین وسوسه مسیح" ساخته شود
380
00:21:27,030 --> 00:21:28,980
و تنها راهی که او می توانست استودیو ها را
به ساختنش راضی کند
381
00:21:28,980 --> 00:21:31,530
دادن قولی به آنها بود که حتما
382
00:21:31,530 --> 00:21:35,160
فیلم تجاری بسیار موفقی برای آنها خواهد ساخت
383
00:21:35,160 --> 00:21:37,140
و آن فیلم"تنگه وحشت" بود
384
00:21:37,140 --> 00:21:41,310
اما با همان وجود هم مشکل
پس از مشکل پیش آمد
385
00:21:41,310 --> 00:21:44,070
و راستش ساختن آن فیلم خود
معجزه ای به حساب می آید
386
00:21:44,070 --> 00:21:46,980
اوه آره, عجب فیلمی، هر دردسری که
فکر کنید
387
00:21:46,980 --> 00:21:48,077
-پیش اومد
- مثلا چی؟
388
00:21:48,077 --> 00:21:51,900
مثلا بارش تگرگ! سیل تو جاده ها
389
00:21:51,900 --> 00:21:54,420
وجود سیاهی لشکر های عربی که
مدتهای طولانی
390
00:21:54,420 --> 00:21:55,560
حرفهای شما رو نمی فهمیدند
391
00:21:55,560 --> 00:21:56,520
چون زبونشون رو بلد نبودید!
392
00:21:56,520 --> 00:21:57,540
و صد البته
393
00:21:57,540 --> 00:22:00,210
طبیعتا د.ک عرب زبان هم داشتیم
394
00:22:00,210 --> 00:22:01,290
منظورم دستیار کارگردانه
395
00:22:01,290 --> 00:22:03,330
ولی خوب یکم طول کشید تا
راه افتادیم
396
00:22:03,330 --> 00:22:04,680
مسلما کمی طول کشید تا راه بیفتیم
397
00:22:04,680 --> 00:22:07,350
اما من فکر میکنم بسیار مشخص بود که او
398
00:22:07,350 --> 00:22:09,720
در تمامی زندگی اش
399
00:22:09,720 --> 00:22:12,570
سعی در پاسخگویی به سوالی
در مورد ایمانش داشته
400
00:22:12,570 --> 00:22:13,663
برای من این تنها یک فیلم دیگر نبود
401
00:22:13,663 --> 00:22:15,247
این برای من مهم ترین فیلمی بود
402
00:22:15,247 --> 00:22:17,100
که می بایست می ساختم
403
00:22:17,100 --> 00:22:20,847
این فیلم برای من بسیار مهم است
404
00:22:20,847 --> 00:22:22,500
خوب، بخاطر پسزمینه مذهبی خودم
405
00:22:22,500 --> 00:22:23,910
و به خاطر این حقیقت که
تمایل داشتم کشیش شوم
406
00:22:23,910 --> 00:22:26,097
و همچنین که کلیسا به نوعی
407
00:22:26,097 --> 00:22:28,140
هیچوقت مرا ترک نکرد و من
نیز آن را ترک نکردم
408
00:22:28,140 --> 00:22:30,030
به همین دلیل با اینکه من کاتولیک معتقدی نیستم
409
00:22:30,030 --> 00:22:31,619
و کاتولیکی نیستم که اعمال دینی آن را
انجام دهم
410
00:22:31,619 --> 00:22:36,570
اما هنوز به آن فکر می کنم
411
00:22:36,570 --> 00:22:39,510
هنوز به ارتباطم با خدا فکر می کنم
412
00:22:39,510 --> 00:22:42,120
به ایده تقدس مراسم عشای ربانی
413
00:22:42,120 --> 00:22:46,650
دیدگاه های دین کاتولیک درباره عیسی مسیح
و خداوند
414
00:22:46,650 --> 00:22:49,059
الوهیت مسیح و اینکه
او از یک سو انسانی کامل
415
00:22:49,059 --> 00:22:50,700
و از سوی دیگر موجودی کاملا الهی بود
416
00:22:50,700 --> 00:22:53,550
و تمامی آن بدعت های فوق العاده دوهزارسال
گذشته
417
00:22:53,550 --> 00:22:56,670
تمامی اینها بخشی از زندگی من هستند
418
00:22:56,670 --> 00:22:58,233
می خواهی بدانی خدای من کیست؟
419
00:23:00,330 --> 00:23:01,163
ترس است
420
00:23:02,580 --> 00:23:04,880
درون مرا نگاه کن و تنها چیزی که می یابی
همان است
421
00:23:08,190 --> 00:23:10,380
اما هرچه در درونمان بیشتر
شیطان داشته باشیم
422
00:23:10,380 --> 00:23:12,453
فرصت توبه کردنمان نیز افزایش می یابد
423
00:23:13,980 --> 00:23:16,170
ابلیس درون من است
424
00:23:16,170 --> 00:23:17,220
مردم بسیار در باره
425
00:23:17,220 --> 00:23:18,570
مباحث جنجالی این فیلم صحبت می کردند
426
00:23:18,570 --> 00:23:19,807
و ما در اینجا درباره آنها صحبت کردیم
427
00:23:19,807 --> 00:23:22,530
آیا درست است که مردم، می دانید...
428
00:23:22,530 --> 00:23:23,565
بنیادگرایان، می گویند:
429
00:23:23,565 --> 00:23:26,130
فیلم گمراه کننده است، به دیدن آن نروید
430
00:23:26,130 --> 00:23:27,420
خوب در ارتباط با آن بنیادگرانی که می گویید
431
00:23:27,420 --> 00:23:29,737
باید درک کرد افرادی که بنیادگرا نامیده می شوند
432
00:23:29,737 --> 00:23:31,710
آنهایی هستند که به کلام کتاب مقدس
ایمان دارند
433
00:23:31,710 --> 00:23:34,819
اعتقاد دارند نمی شود یک سر سوزن
از کلمات آن را کم کرد
434
00:23:34,819 --> 00:23:37,650
و هرچیز دیگری، هرچیزی سوای آن حقایق
435
00:23:37,650 --> 00:23:40,284
که در کتاب مقدس نوشته شده
436
00:23:40,284 --> 00:23:42,690
در کمترین حد خود نامناسب شمرده می شود
437
00:23:42,690 --> 00:23:44,610
حالا اگر نشود بگوئیم گناهگارانه و یا کفر
438
00:23:44,610 --> 00:23:46,860
بنابراین من از دیدگاه آنها درک می کنم
439
00:23:46,860 --> 00:23:48,330
که ممکن است شرکت در تماشای این فیلم
440
00:23:48,330 --> 00:23:50,883
برای آنها مشکل ایجاد کند
441
00:23:51,720 --> 00:23:53,430
اما چیزی که من می گویم آن است که لطفا
دیگران را به طور منفی تحت تاثیر قرارندهید
442
00:23:53,430 --> 00:23:56,160
دیگرانی مثل من...
443
00:23:56,160 --> 00:23:57,150
مثل من و سایر افرادی
444
00:23:57,150 --> 00:23:59,550
که با تعلیمات سختگیرانه کاتولیک بزرگ شده اند
445
00:23:59,550 --> 00:24:00,838
و سایر مسیحیانی که بر اساس
446
00:24:00,838 --> 00:24:02,400
حقایق انجیل ها بزرگ شده اند
447
00:24:02,400 --> 00:24:04,920
ولی می توانند انجیل ها را خود تفسیر کنند و
448
00:24:04,920 --> 00:24:07,560
و بحث کنند و از حکایت های کتاب مقدس
449
00:24:07,560 --> 00:24:09,300
و یا ماجراهای زندگی مسیح که
برای ما نوشته شده استفاده کنند
450
00:24:09,300 --> 00:24:13,480
تا مواردی خارج از موضوع برای بحث و گفتگو پیدا کنند
451
00:24:13,480 --> 00:24:15,960
و داستان هایی بسازند و به بحث
و جدل مشغول شوند
452
00:24:15,960 --> 00:24:18,120
و اینطور می توان بیشتر و بهتر چیزهایی
یاد گرفت
453
00:24:18,120 --> 00:24:19,290
برای همین میگویند بپرس تا جوابی به تو عطا شود
454
00:24:19,290 --> 00:24:21,510
شاید... می دانید، شاید یک جواب
455
00:24:21,510 --> 00:24:25,320
مردم حتی پیش از آنکه فیلم اکران شود
عصبانی شده بودند
456
00:24:25,320 --> 00:24:30,320
فیلمنامه فیلم لو رفته و شایعاتی پراکنده شده بود
457
00:24:30,330 --> 00:24:35,330
که فیلم دارای صحنه ای است که
عیسی مسیح
458
00:24:35,970 --> 00:24:39,360
از صلیب پایین می آید و زندگی معمولی
459
00:24:39,360 --> 00:24:40,920
با مریم مجدلیه شروع می کند
460
00:24:40,920 --> 00:24:44,880
بچه دار می شود، سکس می کند، زندگی کاملی
را می گذراند و بعد می میرد
461
00:24:44,880 --> 00:24:47,730
و بعد معلوم می شود آن وسوسه شیطان بوده است
462
00:24:47,730 --> 00:24:52,730
و چیزی درباره دیدن همان جنبه های انسانی عیسی مسیح
463
00:24:55,530 --> 00:24:59,130
بخشی از کلیسای کاتولیک را به شدت
خشمگین کرد
464
00:24:59,130 --> 00:25:02,700
من از نظر هنری هم آن را رد می کنم
465
00:25:02,700 --> 00:25:07,700
این فیلم حاوی شنیع ترین
466
00:25:08,220 --> 00:25:11,190
و مبتذل ترین تصاویری است که تا کنون دیده ام
467
00:25:11,190 --> 00:25:15,960
در این فیلم مارهای کبرایی با صدای وسوسه
انگیز زنانه داریم
468
00:25:15,960 --> 00:25:19,500
به خاطر خدا ببینید دراین فیلم شیری سخنگو داریم که
469
00:25:19,500 --> 00:25:23,670
قرار است بخشی از وسوسه مسیح باشد
470
00:25:23,670 --> 00:25:26,670
می بینید که عیسی مسیح قلبش را
در می آورد
471
00:25:26,670 --> 00:25:29,640
و آن را در مقابل طرفدارانش بالا می برد
472
00:25:29,640 --> 00:25:33,390
این تخیلی است که فیلم را ایجاد کرده
473
00:25:33,390 --> 00:25:37,500
تخیلی که بسیارخشن و مبتذل است
474
00:25:37,500 --> 00:25:40,800
و به تصور من تا حدی بیمارگونه
475
00:25:40,800 --> 00:25:43,530
خوب می بینید که دعواهای
زیادی بر سر این فیلم وجود داشت
476
00:25:43,530 --> 00:25:46,352
و تظاهر کنندگانی بیرون از استودیو
477
00:25:46,352 --> 00:25:48,840
و همچنین بیرون از جشنواره های نمایش فیلم نیز
وجود داشتند
478
00:25:48,840 --> 00:25:51,150
اسکورسیزی مجبور بود از محافظ شخصی
استفاده کند
479
00:25:51,150 --> 00:25:55,410
سینمایی در پاریس را به همین دلیل آتش زدند
480
00:25:55,410 --> 00:25:57,729
و 13 نفر مجروح شدند
481
00:25:57,729 --> 00:26:00,420
باز هم می گویم که ساخته شدن این فیلم
482
00:26:00,420 --> 00:26:02,820
و توزیع آن امری خارق العاده بود
483
00:26:02,820 --> 00:26:06,810
اما به نظر من واقعا وقتی الان آن را تماشا می کنیم
484
00:26:06,810 --> 00:26:07,950
هرکس آن فیلم را نگاه می کند
485
00:26:07,950 --> 00:26:10,155
چه دیندار باشید و چه بی دین
486
00:26:10,155 --> 00:26:13,920
به هرحال متوجه می شوید که این فیلم
برای اسکورسیزی،
487
00:26:13,920 --> 00:26:15,120
تجربه ای بسیار مذهبی بوده است
488
00:26:15,120 --> 00:26:17,820
این فیلم بسیار واضح درباره ایمان خود او
صحبت می کند
489
00:26:17,820 --> 00:26:20,430
و او در این باره بسیار صادق بوده است
490
00:26:20,430 --> 00:26:22,567
می دانید برخی اوقات او را می بینید که می گوید:
491
00:26:22,567 --> 00:26:24,397
این فیلم را درمقام یک کاتولیک ساختم
492
00:26:24,397 --> 00:26:26,497
این فیلم برای من کفر آمیز نیست
493
00:26:26,497 --> 00:26:30,840
در این فیلم من به درک بهتری از عیسی مسیح
رسیدم
494
00:26:30,840 --> 00:26:32,670
این همان چیزی است که به آنها می گویم
495
00:26:32,670 --> 00:26:35,580
اینکه لطفا تحمل و درک بیشتری داشته باشید
496
00:26:35,580 --> 00:26:36,413
آنها می گویند، آنها می توانند بگویند که:
497
00:26:36,413 --> 00:26:37,920
ببین! تو نمیتوانی این کار را با خدای ما انجام دهی
498
00:26:37,920 --> 00:26:38,943
اما این خدای من هم هست
499
00:26:48,257 --> 00:26:49,816
آقای اسکورسیزی، از سی ان ان هستم
500
00:26:49,816 --> 00:26:50,666
سلام
501
00:26:50,666 --> 00:26:51,499
مارک شوتر هستم
502
00:26:51,499 --> 00:26:53,753
- سلام
- می خواستم درباره این فیلم بحث کنم
503
00:26:53,753 --> 00:26:57,000
بدون شک" آخرین وسوسه مسیح"
504
00:26:57,000 --> 00:26:59,160
فیلم جنجالی ای بود
505
00:26:59,160 --> 00:27:00,570
و فکر می کنم اسکورسیزی می دانسته
506
00:27:00,570 --> 00:27:02,940
که فیلم جنجالی خواهد بود
507
00:27:02,940 --> 00:27:04,530
برای او فیلم بسیار شخصی بود
508
00:27:04,530 --> 00:27:07,080
می دانید تربیت مذهبی خود او
509
00:27:07,080 --> 00:27:09,925
و نوع تعهدش به کلیسا
510
00:27:09,925 --> 00:27:13,650
که در فیلمهایش به اشکال متعددی
به طور فراوان نمایش داده شده
511
00:27:13,650 --> 00:27:17,070
مشخصا این فیلم را به تجربه ای شخصی
برای او مبدل کرده بود
512
00:27:17,070 --> 00:27:22,070
ولی خوب او به سرعت آن جنجالها را به سوی
ساختن فیلم
513
00:27:22,200 --> 00:27:25,650
"رفقای خوب" در سال 1990 پشت سرگذاشت
514
00:27:25,650 --> 00:27:27,840
و بعد هم در اوایل همان سال
515
00:27:27,840 --> 00:27:29,610
"عصر بیگناهی" را ساخت
516
00:27:29,610 --> 00:27:33,566
دو فیلمی که به نوعی اعتبارش را
به عنوان یکی از فیلمسازان بزرگ آمریکا
517
00:27:33,566 --> 00:27:36,180
مستحکم نمودند
518
00:27:36,180 --> 00:27:41,180
اما شاید به نوعی دوتا از بهترین فیلمهای
کل دوران حرفه ای اش به حساب می آیند
519
00:27:41,190 --> 00:27:42,023
پلیسای گنده بک
520
00:27:42,023 --> 00:27:43,563
واقعا بامزه ای، واقعا بامزه ای
521
00:27:46,080 --> 00:27:47,346
منظورت چیه از اینکه میگی من بامزه ام؟
522
00:27:48,241 --> 00:27:51,090
- خوب بامزه بود، می دونی؟ داستانت بامزه بود
523
00:27:51,090 --> 00:27:53,317
بامزه است دیگه،تو آدم بامزه ای هستی
524
00:27:53,317 --> 00:27:55,643
خوب منظورت چیه
منظورت طرز حرف زدنمه؟
525
00:27:56,730 --> 00:27:59,550
- خوب فقط...
- " رفقای خوب" دارای آن
526
00:27:59,550 --> 00:28:03,900
نوع توازن مناسب بین آنچه واقعی
527
00:28:03,900 --> 00:28:08,900
و آنچه خیالی است می باشد چرا که
فیلم دارای اصالت
528
00:28:09,210 --> 00:28:13,290
ساختاری همراه با جزئیات است
529
00:28:13,290 --> 00:28:17,050
و بیننده جذب زندگی های این گانگسترها می شود
530
00:28:17,050 --> 00:28:19,530
تمامی این موارد می تواند این حقیقت را
برملا سازد که
531
00:28:19,530 --> 00:28:23,280
اسکورسیزی به طور دست اول با این زندگی آشنا بوده است
532
00:28:23,280 --> 00:28:24,437
اساسا این همان ایده ساخت فیلم بود
533
00:28:24,437 --> 00:28:27,010
چرا که ساخت فیلم دیگری از این دست
کاملا غیر منطقی به نظر می رسید
534
00:28:27,010 --> 00:28:28,950
چون فیلم های بسیار بزرگی درباره
535
00:28:28,950 --> 00:28:31,380
ظهور و سقوط گانگسترهای آمریکایی
درست شده بود
536
00:28:31,380 --> 00:28:34,670
چه درباره ایتالیای آمریکایی ها یا ایرلندی آمریکایی ها
ساخته شده بودند
537
00:28:34,670 --> 00:28:36,750
مثلا فیلم" دشمن ملت" با بازیگری جیمز کاگنی
538
00:28:36,750 --> 00:28:40,290
یا خیلی فیلمهای دیگر مثل" پدرخوانده"
539
00:28:40,290 --> 00:28:43,320
که فیلمی بسیار قدرتمند و تقریبا
یک تراژدی یونانی از
540
00:28:43,320 --> 00:28:46,590
درباره خانواده ای ایتالیایی آمریکایی است که
پدرخوانده کنترل می کند...
541
00:28:46,590 --> 00:28:47,880
و درآن فیلمها...
542
00:28:47,880 --> 00:28:50,910
در این مورد برای من، اصلی ترین دلیل برای
ساختن آن فیلم
543
00:28:50,910 --> 00:28:53,670
نشان دادن زندگی روزمره آنها بود
544
00:28:53,670 --> 00:28:55,830
و انجام این کار به وفادارانه ترین شکل ممکن بود
545
00:28:55,830 --> 00:28:57,750
اعتماد بنفس و انرژی ای که او به
546
00:28:57,750 --> 00:29:00,933
فیلمسازی هدیه کرد و این احساس که
547
00:29:02,070 --> 00:29:04,590
انگار شما گلوله ایهستید
548
00:29:04,590 --> 00:29:06,630
و از اسلحه شلیک شده اید
549
00:29:06,630 --> 00:29:10,590
و انگار در زندگی هنری هیل سیر می کنی
550
00:29:10,590 --> 00:29:12,300
و پیش از آنکه متوجه شوی، به یکباره
551
00:29:12,300 --> 00:29:13,560
- حالا دیگه همه چیز تموم شد
552
00:29:13,560 --> 00:29:15,085
احساس می کنی که انگار دو دقیقه گذشته
553
00:29:15,085 --> 00:29:18,150
و تمام فیلم در این دو دقیقه در جلوی چشمانت
رخ داده است
554
00:29:18,150 --> 00:29:21,816
به نظرمن چیزی در آن ترکیب بود که
555
00:29:21,816 --> 00:29:26,816
احساسی کاملا متفاوت با فیلم" پدرخوانده"
به بیننده می داد
556
00:29:27,330 --> 00:29:28,923
که درواقع به نوعی...
557
00:29:30,300 --> 00:29:33,960
احساسی شاعرانه و نوعی نمایش اصیل از
558
00:29:33,960 --> 00:29:35,040
زندگی گانگستری به حساب می آمد
559
00:29:35,040 --> 00:29:37,560
اسکورسیزی پیش آمد و
560
00:29:37,560 --> 00:29:38,880
انگار همه چیز را از دم دگرگون کرد!
561
00:29:38,880 --> 00:29:43,410
بازهم می گویم ایده اصلی عملا نمایش
تمامی جنبه های
562
00:29:43,410 --> 00:29:46,000
این سبک زندگی و جذابیتهای آن
563
00:29:46,000 --> 00:29:48,360
و پرزرق و برق نشان دادن آن بود، درست
مثل وقتی که بچه هستید و آن را می بینید
564
00:29:48,360 --> 00:29:50,580
و می خواهید جزئی از آن باشید و آرزوی آن را
در دل دارید
565
00:29:50,580 --> 00:29:53,528
و بعد درگیر آن می شوید و در بسیاری موارد هم
566
00:29:53,528 --> 00:29:56,880
پاداش هایی از آن کسب می کنید
567
00:29:56,880 --> 00:29:59,860
درست مثل اینکه در یک کلوب شبانه
صندلی ردیف اول را داشته باشید
568
00:30:00,750 --> 00:30:03,030
یا اینکه در نانوایی محل ، دیگر مجبور نباشید
569
00:30:03,030 --> 00:30:04,500
در صف نان بایستید
570
00:30:04,500 --> 00:30:05,712
می دانید،به نظرم این اساسا همان موضوعی است
571
00:30:05,712 --> 00:30:07,380
که فیلم درباره اش حرف می زند
572
00:30:07,380 --> 00:30:10,320
درباره مردمی است که میخواهند به آرزوهایشان
برسند، نه اینکه درصف معطل شوند
573
00:30:10,320 --> 00:30:12,540
بعد یکدفعه شروع می کنند به پرداخت
بهای این زندگی
574
00:30:12,540 --> 00:30:13,691
آنها مجبورند که بهای آن را بپردازند
575
00:30:18,012 --> 00:30:21,960
مسلم است که او در دهه نود
576
00:30:21,960 --> 00:30:23,730
کارهای فوق العاده ای ارائه داده بود
577
00:30:23,730 --> 00:30:28,730
اما در اعتماد بنفسی که فیلم" رفقای خوب" داشت
578
00:30:29,100 --> 00:30:33,690
و احساس انرژی ای که به همراه آورد چیزی بود
579
00:30:33,690 --> 00:30:35,730
که مردم را هیجان زده می کرد
580
00:30:35,730 --> 00:30:39,510
و فکر می کنم هردوی آن موارد استودیو ها را
با او همراه کردند
581
00:30:39,510 --> 00:30:42,270
منتقدان را طرفدار او کردند و
مخاطبان را نیز با او همراه کردند
582
00:30:42,270 --> 00:30:44,610
فکر می کنم همه از پیش آماده تر
شده بودند و
583
00:30:44,610 --> 00:30:47,010
تمایل داشتند که فیلم بعدی اش را نیز
بپذیرند
584
00:30:47,010 --> 00:30:51,930
و به همین دلیل هم بود که اسکورسیزی
به دنبال ساختن فیلمهایی چون
585
00:30:51,930 --> 00:30:54,645
" عصر بیگناهی" و مواردی شبیه به آن رفت
586
00:30:54,645 --> 00:30:57,260
او در واقع هر کاری دلش می خواست می کرد
587
00:31:01,230 --> 00:31:03,630
یکی از فیلمهای محبوب اسکورسیزی
588
00:31:03,630 --> 00:31:05,070
" عصر بیگناهی" است
589
00:31:05,070 --> 00:31:07,830
اقتباس او از رمان ادیت وارتون
590
00:31:07,830 --> 00:31:11,550
و این فیلم از جهاتی، نمایی مغایر با کارهای
قبلی داشت
591
00:31:11,550 --> 00:31:13,530
چرا که مردم ضرورتا
592
00:31:13,530 --> 00:31:15,030
اگر به کارهای اسکورسیزی فکر کنند
593
00:31:15,030 --> 00:31:18,030
به سراغ آن دسته از فیلمهایی که او
در آنها
594
00:31:18,030 --> 00:31:21,810
از موضوعات سنتی ای که مردم با آنها ارتباط
برقرار می کردند دور می شود
595
00:31:21,810 --> 00:31:24,030
نمی روند
596
00:31:24,030 --> 00:31:25,230
اما من فکر می کنم" عصر بیگناهی"
597
00:31:25,230 --> 00:31:27,744
از بسیاری جهات فیلم بسیار باشکوهی است
598
00:31:29,952 --> 00:31:32,498
این فیلم دوره ای از زمان
599
00:31:32,498 --> 00:31:34,953
در اواخر قرن نوزدهم را در بر می گیرد
600
00:31:34,953 --> 00:31:36,197
او آداب و رسوم و
601
00:31:36,197 --> 00:31:39,288
معنا و مفهوم آن زمان را کاملا تسخیر می کند
602
00:31:39,288 --> 00:31:44,288
نه تنها از لحاظ چهارچوب و محیط اجتماعی مربوط به
603
00:31:44,430 --> 00:31:48,330
نجیب زادگان و اشراف ساحل شرقی آمریکا
604
00:31:48,330 --> 00:31:53,250
بلکه راه و روشی که آن سازه های متنوع اجتماعی
605
00:31:53,250 --> 00:31:55,200
در کنار یکدیگر با آن تعامل می نمایند...
606
00:31:55,200 --> 00:31:56,220
خوب دوست قدیمی ام جی کاکس
607
00:31:56,220 --> 00:31:57,860
که در آن زمان منتقد مجله تایم بود
608
00:31:57,860 --> 00:32:00,420
ما در اواخر دهه شصت باهم دوست شده بودیم
609
00:32:00,420 --> 00:32:03,090
او در سال 1980 کتاب را به من داد
و به نوعی...
610
00:32:03,090 --> 00:32:05,796
خوب به نوعی هم من را و هم فیلمهایی را
که دوست داشتم را
611
00:32:05,796 --> 00:32:07,470
دوست داشت
612
00:32:07,470 --> 00:32:09,930
فیلمهای بسیار زیادی بود که
ما هردو دوست داشتیم
613
00:32:09,930 --> 00:32:11,640
و من فیلمهای خاصی را به او معرفی می کردم
614
00:32:11,640 --> 00:32:12,930
و او نیز فیلمهای دیگری به من معرفی می کرد
615
00:32:12,930 --> 00:32:15,240
و من می دانستم که دوست دارم
در یک برهه زمانی از حرفه ام
616
00:32:15,240 --> 00:32:18,725
یک فیلم عاشقانه بسازم و می دانستم که
از فیلمهای
617
00:32:18,725 --> 00:32:22,080
این ژانر که آن زمان به شکلی بی ربط
ژانر " لباس پلوخوری" نامیده می شد
618
00:32:22,080 --> 00:32:23,100
که درواقع تعریف مناسبی نیست،خوشم می آمد
619
00:32:23,100 --> 00:32:24,360
این فیلمها بیشتر درباره مردم است
620
00:32:24,360 --> 00:32:27,660
و خوب درست است که آنها مدام لباسهای
پر زرق و برقی به تن می کنند
621
00:32:27,660 --> 00:32:29,857
جی کاکس به من گفت: این کتاب، فیلم تو است
622
00:32:29,857 --> 00:32:31,057
اگر وقت پیدا کردی آن را بخوان
623
00:32:31,057 --> 00:32:33,295
این کتاب برای تو ساخته شده، این را می دانم
624
00:32:33,295 --> 00:32:35,820
و منظورش روح کتاب بود
625
00:32:35,820 --> 00:32:39,018
اولین بار که این اقتباس را مشاهده کردم
626
00:32:39,018 --> 00:32:42,930
باورم نمی شد که اسکورسیزی این فیلم را
ساخته است
627
00:32:42,930 --> 00:32:46,230
از خودم می پرسیدم چرا سازنده"راننده تاکسی" باید
628
00:32:46,230 --> 00:32:50,947
این عاشقانه لطیف و زیبای عصرطلایی رابسازد
629
00:32:50,947 --> 00:32:54,900
و وقتی فیلم را می بینید و حرفهای مارتین
اسکورسیزی را
630
00:32:54,900 --> 00:32:56,280
درباره آن می شنوی
631
00:32:56,280 --> 00:32:59,430
و او همواره این فیلم را خشن ترین
فیلم خود می داند
632
00:32:59,430 --> 00:33:04,228
و من صد درصد با او موافقم
چرا که
633
00:33:04,228 --> 00:33:06,630
خشونتی که در" عصر بیگناهی" وجود دارد
634
00:33:06,630 --> 00:33:09,060
از نوع خشونت خون و گلوله نیست
635
00:33:09,060 --> 00:33:13,770
این فیلم درباره رفتار بی رحمانه مردم با یکدیگر است
636
00:33:13,770 --> 00:33:18,180
و می دانید که این فیلم درباره دو نفر است که
نسبت به یکدیگر
637
00:33:18,180 --> 00:33:20,040
هوسی شدید و عشقی فراوان دارند
638
00:33:20,040 --> 00:33:24,180
اما آنها از یکدیگر جدا می شوند چرا که
639
00:33:24,180 --> 00:33:25,480
این خواست جامعه است
640
00:33:37,133 --> 00:33:39,190
- همه به سمت چپ نگاه کنید
- همه به سمت چپ
641
00:33:39,190 --> 00:33:42,840
تا سال 2003 اسکورسیزی
با هفده فیلم در پشت سر
642
00:33:42,840 --> 00:33:44,240
به عنوان یکی از بزرگترین فیلمسازان
643
00:33:44,240 --> 00:33:46,252
دنیا شناخته می شد
644
00:33:46,252 --> 00:33:48,360
و با اینکه هنوز جایزه اسکاری بابت کارهایش
645
00:33:48,360 --> 00:33:50,940
به او تعلق نگرفته بود
646
00:33:50,940 --> 00:33:53,850
بالاخره در سال 2033 در پیاده روی مشاهیر
هالیوود جایی به او اختصاص داده شد
647
00:33:53,850 --> 00:33:55,677
جوی، از این طرف لطفا آقا!
648
00:33:55,677 --> 00:33:57,900
اکنون نام مارتین اسکورسیزی
649
00:33:57,900 --> 00:34:00,003
در تاریخ سینما تثبیت شده بود
650
00:34:01,080 --> 00:34:02,250
من آنجا بودم وقتی دیروز ستاره تان را
651
00:34:02,250 --> 00:34:03,780
در پیاده روی مشاهیر هالیوود دریافت کردید
652
00:34:03,780 --> 00:34:05,280
آیا این بدان معناست که به هدف
خود رسیدید؟
653
00:34:06,352 --> 00:34:08,460
نه، نه
654
00:34:08,460 --> 00:34:10,770
به نظرم اگر مدام در روند فیلمسازی باشید
655
00:34:10,770 --> 00:34:11,794
هیچوقت دقیقا متوجه این موضوع نمی شوید
656
00:34:11,794 --> 00:34:13,470
منطورم این است که این حس بیشتر
در مورد اینکه شما چه چیزی...
657
00:34:13,470 --> 00:34:14,670
... درواقع چه احساسی نسبت به خود دارید
658
00:34:14,670 --> 00:34:16,290
و هربار که فیلمی می سازید چه احساسی
نسبت به آن پیدا می کنید
659
00:34:16,290 --> 00:34:17,123
آها!
660
00:34:17,123 --> 00:34:18,210
فکر می کنم بیشتر به احساسی که
در زندگی خود دارید ارتباط دارد
661
00:34:18,210 --> 00:34:20,520
اینکه فکر کنید این بهترین کاریست که من
تحت شرایط می توانستم انجام دهم
662
00:34:20,520 --> 00:34:22,440
یا اینکه راضی هستم یا نیستم
663
00:34:22,440 --> 00:34:23,610
بعضی وقتها فیلمی می سازید که
حتی نمیدانید
664
00:34:23,610 --> 00:34:25,157
درباره اش چه فکری کنید
665
00:34:25,157 --> 00:34:28,050
و درباره این ستاره و اینکه اسم من آنجا
درج شده باید بگویم
666
00:34:28,050 --> 00:34:30,210
که پدر و مادرم عاشقش خواهند شد
667
00:34:30,210 --> 00:34:32,100
پدر و مادرم واقعا از این ستاره خوششان
خواهد آمد
668
00:34:32,100 --> 00:34:33,930
و این یکی از دلایلی است که آن را
باحال کرده است
669
00:34:33,930 --> 00:34:35,310
دوست دارم در باره آن فیلم بپرسم
670
00:34:35,310 --> 00:34:37,230
چه چیزی بیشتر شما را در مورد آن برهه از
تاریخ که در فیلم
671
00:34:37,230 --> 00:34:39,130
" دار و دسته های نیویورکی"صحبت می کنید
تحت تاثیر قرارداده است
672
00:34:41,430 --> 00:34:46,020
این فیلم درواقع به نوعی نمایش شکل گیری
یک کشورجدید است
673
00:34:46,020 --> 00:34:48,030
تجربه کشوری که درگیر
674
00:34:48,030 --> 00:34:50,039
فرهنگهای چندگانه و ادیان مختلف
675
00:34:50,039 --> 00:34:51,540
و گروه های قومی مختلف است
676
00:34:51,540 --> 00:34:53,610
که همه سعی دارند در یک شهر
زندگی کنند
677
00:34:53,610 --> 00:34:57,090
چیزی که فکر کنم در تاریخ تقریبا منحصر به فرد است
678
00:34:57,090 --> 00:35:00,600
و شکل گیری آن کشور مد نظرم بوده
و این یک بیان صادقانه است
679
00:35:00,600 --> 00:35:02,848
ما سعی کردیم در مورد ذات رفتار
این مردم
680
00:35:02,848 --> 00:35:06,120
در آن زمان و احساسشان کاملا صادق باشیم
681
00:35:06,120 --> 00:35:07,890
و لزوما چیزهایی را نشان ندهیم
682
00:35:07,890 --> 00:35:09,570
که از لحاظ سیاسی و اجتماعی صحت داشته باشند
683
00:35:09,570 --> 00:35:11,250
بیشتر سعی کردیم که صداقت داشته باشیم
کاملا صداقت داشته باشیم
684
00:35:11,250 --> 00:35:12,093
میشه سریع بگویید
685
00:35:12,093 --> 00:35:14,520
همچنین اساسا این فیلمی است که
686
00:35:14,520 --> 00:35:17,248
از کوچه هایی که من درآن بزرگ شدم
می آید
687
00:35:17,248 --> 00:35:19,745
می دونی من چطور اینهمه دوام آوردم؟
688
00:35:19,745 --> 00:35:20,703
اونم اینهمه سال؟
689
00:35:23,550 --> 00:35:24,383
از طریق ترس
690
00:35:26,749 --> 00:35:29,010
با نمایش کارهای ترس آور
691
00:35:30,930 --> 00:35:33,960
اگه کسی ازم دزدی می کرد
دستشو قطع می کردم
692
00:35:33,960 --> 00:35:37,080
بهم توهین می کرد
زبونشو می بریدم
693
00:35:37,080 --> 00:35:38,700
اکران فیلم" دارودسته های نیویورکی"
694
00:35:38,700 --> 00:35:41,172
مصادف بود با درج نام وی در پیاده رو مشاهیر
695
00:35:41,172 --> 00:35:43,680
این فیلم آغاز رابطه حرفه ای اسکورسیزی
696
00:35:43,680 --> 00:35:46,200
با لئوناردو دی کاپریو بود
697
00:35:46,200 --> 00:35:48,960
که در بیست سال بعدی به
چنان تکیه گاهی
698
00:35:48,960 --> 00:35:50,430
در فیلمهای کارگردان تبدیل شد که
به نوعی
699
00:35:50,430 --> 00:35:53,405
منعکس کننده رابطه قبلی اش با
رابرت دنیرو بود
700
00:35:53,405 --> 00:35:56,130
برای بسیاری این آغاز یک دوره جدید کاری
701
00:35:56,130 --> 00:35:58,917
برای دی کاپریو و اسکورسیزی محسوب می شد
702
00:35:58,917 --> 00:36:00,720
می تونستید اون رو
703
00:36:00,720 --> 00:36:01,553
-بدون لئوناردو بسازید؟
- نمی دانم
704
00:36:01,553 --> 00:36:05,070
نمی دانم، احتمالا نه، احتمالا نه
705
00:36:05,070 --> 00:36:08,400
بک روز در سال 1999 دوستم مایک اویتز
به سراغم آمد
706
00:36:08,400 --> 00:36:09,756
و گفت: چرا با هم" دارودسته های نیویورکی" را نسازیم؟
707
00:36:09,756 --> 00:36:12,157
من یک شرکت مدیریتی جدید تاسیس کرده ام
708
00:36:12,157 --> 00:36:14,986
و یک بازیگر جوان هم به اسم لئوناردو دی کاپریو دارم
709
00:36:14,986 --> 00:36:16,447
و من گفتم: واقعا فوق العاده است
710
00:36:16,447 --> 00:36:19,320
او بازیگر فوق العاده ای است و شاید
توانایی بازی در این فیلم را داشته باشد
711
00:36:19,320 --> 00:36:21,330
و بعد معلوم شد لئو واقعا از فیلمهای من خوشش می آید
712
00:36:21,330 --> 00:36:23,340
بنابراین قول داد باما همکاری کند
713
00:36:23,340 --> 00:36:25,320
دی کاپریو به دنبال " دار ودسته های نیویورکی"
714
00:36:25,320 --> 00:36:28,170
در پنج فیلم اسکورسیزی ظاهر شد
715
00:36:28,170 --> 00:36:31,331
که شامل "رفتگان" در سال 2007 نیز می شود
716
00:36:31,331 --> 00:36:34,650
فیلم که بازگشت به موضوعات قبلی
اسکورسیزی
717
00:36:34,650 --> 00:36:38,670
که شامل، جرم و جنایت، فساد و خشونت دارو دسته های
مافیایی می شود بود
718
00:36:38,670 --> 00:36:42,630
بالاخره اولین اسکار را برای کارگردان 65 ساله
به ارمغان آورد
719
00:36:42,630 --> 00:36:45,540
و در آن شب رفقای فیلمساز قدیمی اش بودند
720
00:36:45,540 --> 00:36:47,160
که جایزه را به او تقدیم کردند
721
00:36:47,160 --> 00:36:49,440
وقتی اسم شما به عنوان برنده برده شد
722
00:36:49,440 --> 00:36:54,440
اولین چیزی که یکدفعه به ذهنتان خطور کرد
چه بود؟
723
00:36:54,540 --> 00:36:55,470
سوال خوبیست
724
00:36:55,470 --> 00:36:58,200
من بالاخره... مدام این را می گفتم
725
00:36:58,200 --> 00:36:59,610
مدام آن بیرون به لزلی می گفتم:
726
00:36:59,610 --> 00:37:01,631
چه خوب شد که قبلا این جایزه را دریافت نکردم
727
00:37:01,631 --> 00:37:04,080
خیلی خوب شد که صبر کردم و خیلی خوب شد
که من... می دانید... بله
728
00:37:04,080 --> 00:37:06,030
چرا که شاید این جایزه نوع فیلمهایی
را که
729
00:37:06,030 --> 00:37:07,470
می ساختم عوض می کرد
730
00:37:07,470 --> 00:37:09,480
من به خودم اعتماد ندارم
731
00:37:09,480 --> 00:37:10,500
نمی دانم که اگر این جایزه را قبلا می گرفتم
732
00:37:10,500 --> 00:37:13,140
به اندازه الان قوی بودم یا نه
صادقانه می گویم... می دانید؟
733
00:37:13,140 --> 00:37:14,790
و خوشحالم که اینطوری جایزه را برنده شدم
734
00:37:14,790 --> 00:37:18,240
و وقتی اون لبخند رو روی صورت
استیون دیدم
735
00:37:18,240 --> 00:37:21,810
گفتم: اوه، یه خبری شده!
736
00:37:21,810 --> 00:37:23,250
می دونید، ولی خوشحالم،خوشحالم
737
00:37:23,250 --> 00:37:24,900
خوشحالم که آنقدر طول کشید
738
00:37:24,900 --> 00:37:26,279
ارزشش را داشت
739
00:37:26,279 --> 00:37:28,620
خیلی لحظه تکان دهنده ای بود
740
00:37:28,620 --> 00:37:30,818
آن هم با فرانسیس، جورج و استیون آن بالا
741
00:37:32,010 --> 00:37:33,840
موفقیت بعدی اسکورسیزی
742
00:37:33,840 --> 00:37:37,347
در سال 2013 در قالب " گرگ وال استریت" ظاهر شد
743
00:37:37,347 --> 00:37:39,630
داستان جوردن بلفورت
744
00:37:39,630 --> 00:37:41,940
یک دلا سهام حریص وال استریت
745
00:37:41,940 --> 00:37:44,307
با مردمی در سراسر دنیا
ارتباط برقرار کرد
746
00:37:44,307 --> 00:37:47,000
یک بار دیگر، انتخاب دی کاپریو توسط اسکورسیزی
747
00:37:47,000 --> 00:37:48,690
برای ایفای نقش اصلی بلفورت
748
00:37:48,690 --> 00:37:50,763
باعث ادامه رابطه کاری قدرتمندشان شد
749
00:37:53,695 --> 00:37:56,127
- همگی هفته خوبی داشتید؟
750
00:37:56,127 --> 00:38:01,127
این شخصیت برای من نماینده...یا درواقع
انجام دهنه
751
00:38:02,028 --> 00:38:07,028
رفتاری فوق العاده جذاب و شگفت انگیز است
چرا که او نماینده ذهنیتی است که
752
00:38:08,880 --> 00:38:16,580
به شدت بی پروا است و عملا...
به نظر من تا حد خاصی...
753
00:38:16,620 --> 00:38:21,333
در همان اوایل زندگی اش
قادر است که...
754
00:38:22,342 --> 00:38:25,170
قادر است میلیون ها دلار را رهبری کند
755
00:38:25,170 --> 00:38:27,270
آن هم با یکی دو تلفن
756
00:38:27,270 --> 00:38:32,100
و این هرنوع جنبه اخلاقی
این شخصیت را از بین می برد
757
00:38:32,100 --> 00:38:33,840
تمامی چشم انداز اخلاقی او از بین رفته است
758
00:38:33,840 --> 00:38:36,210
و هیچ محدودیتی برایش وجود ندارد
759
00:38:36,210 --> 00:38:37,440
درواقع هیچ محدودیتی
760
00:38:37,440 --> 00:38:39,630
حتی از لحاظ قانونی نیز وجود ندارد
761
00:38:39,630 --> 00:38:42,360
به همین است که این شخصیت می تواند با تمام وجودش
افسارگسیخته عمل کند
762
00:38:42,360 --> 00:38:44,250
چیزی درباره داستانی که "گرگ وال استریت"
763
00:38:44,250 --> 00:38:47,370
تعریف می کند وجود دارد
764
00:38:47,370 --> 00:38:51,390
این کتاب بیرون آمد و نشان داد که چگونه
765
00:38:51,390 --> 00:38:54,838
تمامی آمریکایی ها اساسا فریب داده شدند
766
00:38:54,838 --> 00:38:57,710
و هیچکس از این بابت عصبانی نشده بود
767
00:38:57,710 --> 00:39:01,176
و به نظرم اسکورسیزی آن خشم را
گرفت و
768
00:39:01,176 --> 00:39:06,176
آن را در فیلمی جریان داد که
آن فیلم هم
769
00:39:06,450 --> 00:39:09,570
تمامی سرزندگی و انرژی فیلم" رفقای خوب" را
770
00:39:09,570 --> 00:39:13,568
در آن حوزه در بر داشت، انگار او این طوفان
درست و حسابی
771
00:39:13,568 --> 00:39:17,220
مربوط به تاریخ و حقایق کشور آمریکا را
برپا نمود
772
00:39:17,220 --> 00:39:18,750
این یکی از آمریکایی ترین فیلمهایی است
773
00:39:18,750 --> 00:39:20,413
که در تمام عمرم دیده ام
774
00:39:30,930 --> 00:39:33,390
فیلم به شکل غافلگیر کننده ای
جنجال برانگیز ترین مورد
775
00:39:33,390 --> 00:39:35,786
در حرفه فیلمسازی اسکورسیزی به حساب می آید
776
00:39:35,786 --> 00:39:40,302
از این فیلم خوشم می آید چون یکی از بیشترین موارد
777
00:39:40,302 --> 00:39:42,360
فحش و ناسزا را
778
00:39:42,360 --> 00:39:44,880
در میان فیلمهای داستانی بلند مدت در خود دارد
779
00:39:44,880 --> 00:39:46,620
قطعا این یکی از فیلمهای دارای بیشترین
مورد است
780
00:39:46,620 --> 00:39:49,456
فکر می کنم حدود 500 مورد
فحش و ناسزای ناجور در آن وجود دارد
781
00:39:49,456 --> 00:39:50,340
گه بزنن!
782
00:39:50,340 --> 00:39:51,173
لاشی!
783
00:39:51,173 --> 00:39:52,006
گند بزنن!
784
00:39:52,006 --> 00:39:53,344
-مادر به خطا!
- گه بگیرن!
785
00:39:53,344 --> 00:39:57,461
سی هزار دلار کثافت تو دهن یه لاشی
786
00:39:58,294 --> 00:40:01,203
خوب اونا اینطوری صحبت می کنن!
787
00:40:02,700 --> 00:40:05,850
دنیرو و اسکورسیزی تقریبا 25 سال بعد از
آخرین همکاری شان
788
00:40:05,850 --> 00:40:09,641
در سال 2019 دوباره به هم پیوستند
789
00:40:09,641 --> 00:40:12,210
تا داستان" ایرلندی" را تعریف کنند
790
00:40:12,210 --> 00:40:14,510
این حماسه چهار ساعته در شبکه نتفلیکس
پخش شد
791
00:40:14,510 --> 00:40:17,760
و دوره ای جدید برای سینما و پخش دیجیتالی
فیلمها را آغاز کرد
792
00:40:17,760 --> 00:40:20,790
برای اسکورسیزی کار کردن با نتفلیکس
به او اجازه می داد
793
00:40:20,790 --> 00:40:23,100
تا دقیقا هرکاری که می خواست روی فیلم
انجام دهد
794
00:40:23,100 --> 00:40:24,900
آن هم با کنترل خلاقانه کامل
795
00:40:24,900 --> 00:40:27,180
به نظر من رابطه اسکورسیزی
796
00:40:27,180 --> 00:40:30,840
با سینمای مدرن آمریکا از بسیاری جهات
797
00:40:30,840 --> 00:40:32,085
بسیار جالب است
798
00:40:32,085 --> 00:40:35,430
خوب منظورم آن است که او در سالهای 2000
تا 2010 موفقیت های زیادی داشت
799
00:40:35,430 --> 00:40:38,610
بخصوص با فیلم" گرگ وال استریت"
800
00:40:38,610 --> 00:40:40,920
اما به نظر من با فیلمی چون" ایرلندی"
801
00:40:40,920 --> 00:40:45,090
به نوعی فیلمی سنتی از قماش
802
00:40:45,090 --> 00:40:45,923
فیلمهای اسکورسیزی می سازد
803
00:40:45,923 --> 00:40:49,080
و او گروه بازیگران قدیمی خود را
804
00:40:49,080 --> 00:40:52,392
که در بسیاری از فیلمهای قدیمی اش بوده اند
را بکار می گیرد
805
00:40:52,392 --> 00:40:56,940
و فیلم هم فیلمی خوب، ملایم
و شاید هم بیش از حد ملایم است
806
00:40:56,940 --> 00:41:00,510
اما هنوز هم از برخی جهات
فیلمی گانگستری به حساب می آید
807
00:41:00,510 --> 00:41:03,010
- بیارش پشت خط
-میخوای باش حرف بزنی؟ باشه
808
00:41:05,958 --> 00:41:07,470
- الو؟
809
00:41:07,470 --> 00:41:08,727
- تو فرانک هستی؟
- بله
810
00:41:08,727 --> 00:41:11,280
سلام فرانک، جیمی هوفا هستم
811
00:41:11,280 --> 00:41:12,810
اوه آره، از آشنایی بات خوشحالم
812
00:41:12,810 --> 00:41:15,027
خوب منم همینطور، حتی اگه از پشت تلفن باشه!
813
00:41:15,027 --> 00:41:17,130
و به نظرم این سوال پیش میاد
814
00:41:17,130 --> 00:41:19,297
می دونید ، اینکه آیا کسی که
مدتها پیش روی این ژانر کار می کرده
815
00:41:21,315 --> 00:41:22,513
آیا بازهم می تواند فیلمی بسازد که...
816
00:41:22,513 --> 00:41:23,670
من دیگه فیلم نمی سازم
817
00:41:24,034 --> 00:41:27,490
برای بیست و یک ساله هایی که به سینما
می آیند تا آن را تماشا کنند جذاب باشد؟
818
00:41:28,260 --> 00:41:30,060
شایدبله... تا حدودی
819
00:41:30,060 --> 00:41:31,606
منظورم این است که بالاخره فرهنگ
تقاضا می کند
820
00:41:31,606 --> 00:41:35,040
هرجایی که هستی و هر مسیری در زندگی
گذرانده ای
821
00:41:35,040 --> 00:41:36,660
یا در هرمرحله از حیات حرفه ای خود هستی
822
00:41:36,660 --> 00:41:41,010
باید بتوانی طیف وسیعی از مخاطبان
خود را جذب کنی
823
00:41:41,010 --> 00:41:42,594
بنابراین فکر می کنم، اینکه اسکورسیزی از یک طرف
824
00:41:42,594 --> 00:41:45,239
برای دل خود فیلم می سازد
825
00:41:45,239 --> 00:41:48,977
و از سوی دیگر پس از گذر این دوره حرفه ای طولانی
826
00:41:48,977 --> 00:41:53,460
برای یافتن مخاطبانی جدید نیز فیلم می سازد
827
00:41:53,460 --> 00:41:57,930
شاهدی بر بلند پروازی های او و توانایی و
828
00:41:57,930 --> 00:42:01,950
و تمایل او برای خلق مجموعه کارهای سترگ است
829
00:42:01,950 --> 00:42:04,170
و به نظرم خوب ... آدم می تواند
830
00:42:04,170 --> 00:42:06,440
خیلی آدمها هستند که مدتها
از بازنشستگی آنها گذشته است
831
00:42:06,440 --> 00:42:07,853
آدم می تواند کمی بیشتر بخواهد نه؟
832
00:42:10,893 --> 00:42:12,000
مارتین... سمت چپ لطفا!
833
00:42:12,000 --> 00:42:13,290
تلاش مارتین اسکورسیزی برای روایت کردن
834
00:42:13,290 --> 00:42:15,540
داستان های مهم تاریخ آمریکا
835
00:42:15,540 --> 00:42:17,790
در سال2023 نیز ادامه پیدا کرد
836
00:42:17,790 --> 00:42:20,040
آخرین فیلمش" قاتلین ماه گل"
837
00:42:20,040 --> 00:42:22,740
داستان تکان دهنده قتل های
سرخپوستان اوسیج را روایت می کند
838
00:42:22,740 --> 00:42:25,890
و اسکورسیزی برای اولین بار هم دنیرو
839
00:42:25,890 --> 00:42:27,870
و هم دی کاپریو را در فیلمی که گویی
840
00:42:27,870 --> 00:42:31,230
ترکیبی از تمام فیلمهایی که قبلا ساخته بود
به نظر می رسد، به بازی گرفت
841
00:42:31,230 --> 00:42:33,480
باید یه خودکشی به نظر برسه احمق
842
00:42:33,480 --> 00:42:34,766
بهش نگفتی اسلحه رو همونجا بگذاره؟
843
00:42:34,766 --> 00:42:36,567
نمی دونم چرا، بهش گفتم اسلحه رو جا بگذاره
844
00:42:36,567 --> 00:42:37,890
-دقیقا بهش همینو گفتم
- گفتی اسلحه رو جا بگذاره؟
845
00:42:37,890 --> 00:42:38,778
همینطوری که تو گفتی بهش گفتم
846
00:42:38,778 --> 00:42:40,860
نمی دونم چرا اینکار رو نکرد، نمی دونم چرا
847
00:42:40,860 --> 00:42:42,807
همونطوری که تو بهش گفتی منم بهش گفتم
848
00:42:42,807 --> 00:42:45,060
تو بهش گفتی از جلو شلیک کنه
849
00:42:45,060 --> 00:42:48,252
پس چرا از پشت سر بهش شلیک کرد؟
850
00:42:48,252 --> 00:42:50,120
آرام سرجای خون ننشستن برای شما خیلی مهم است نه؟
851
00:42:50,120 --> 00:42:51,480
-اینکه همیشه خودتون رو تحمیل کنید؟
- اوه، نه، نه!
852
00:42:51,480 --> 00:42:53,790
من همیشه... راستش مسئله اینه که
این کار خیلی سخته
853
00:42:53,790 --> 00:42:55,830
به کار خودتون نگاه کنید...می بینید چقدر سخته؟
854
00:42:55,830 --> 00:42:57,924
ولی به نظرم باید از ته دل بخواهید انجامش بدید
855
00:42:57,924 --> 00:43:02,924
و اینکه بخواهید سر صحنه فیلمبرداری
یا لوکیشن خاصی باشید
856
00:43:03,331 --> 00:43:05,250
اینکه با تمامی مشکلاتی که
857
00:43:05,250 --> 00:43:07,650
در تولید فیلم وجود دارد سروکله بزنید
858
00:43:07,650 --> 00:43:09,270
به نظرم چیزیه که باید واقعا
859
00:43:09,270 --> 00:43:11,283
حس قوی ای نسبت بهش داشته باشید و
بخواهید بیانش کنید
860
00:43:11,283 --> 00:43:13,470
و واقعا ازته دل بخواهید بیانش کنید
861
00:43:13,470 --> 00:43:14,970
و این همون چیزیه که شما رو به جلو می بره
862
00:43:14,970 --> 00:43:16,698
اگه بتونید بازیگران و گروه فیلمبرداری
863
00:43:16,698 --> 00:43:19,504
و باقی کارکنان را در این ماموریت با خودتون
همراه کنید
864
00:43:19,504 --> 00:43:20,562
خیلی خوب است
865
00:43:20,562 --> 00:43:22,063
بنابراین من یه جورایی خوش شانس بوده ام
866
00:43:24,390 --> 00:43:28,830
مسلما تعداد فیلمهایی که اسکورسیزی
می سازد
867
00:43:28,830 --> 00:43:31,800
رو به کاهش گذاشته، که البته بعضا به دلیل
آن است که
868
00:43:31,800 --> 00:43:33,930
خوب، او پیرتر شده، خانواده ای دارد
869
00:43:33,930 --> 00:43:36,017
و چیزهای زیادی که ذهنش را مشغول کرده است
870
00:43:36,017 --> 00:43:39,997
اما همزمان، ساخت آن نوع فیلمهایی که
871
00:43:39,997 --> 00:43:43,588
اسکورسیزی دوست دارد بسازد
872
00:43:43,588 --> 00:43:45,990
بسیار دشوار تر شده است
873
00:43:45,990 --> 00:43:50,370
بنابراین مطمئن نیستم که او بخواهد با همان
سرعت قبلی
874
00:43:50,370 --> 00:43:53,160
فیلم بسازد
875
00:43:53,160 --> 00:43:57,000
اما فکر می کنم اکنون بیشتر او را به عنوان
876
00:43:57,000 --> 00:44:00,300
یک نگهبان آثار سینمایی به حساب می آوریم
877
00:44:00,300 --> 00:44:02,100
حالا می دانم که چقدر خوشبختم که
878
00:44:02,100 --> 00:44:03,720
قادر بوده ام تا فیلمهای بسیار جالب
879
00:44:03,720 --> 00:44:08,720
فراوانی را در طول سالیان سال
کارگردانی کنم
880
00:44:09,231 --> 00:44:13,975
اما حقیقت آن است که
من هنوز ازفیلمهایی که پیشتر دیده ام درس می گیرم
881
00:44:15,967 --> 00:44:17,310
و همزمان
882
00:44:17,310 --> 00:44:21,115
از دیدن بسیاری از فیلمهای
جدیدی که ساخته شده اند هیجان زده می شوم
883
00:44:22,950 --> 00:44:24,513
اما ازسوی دیگر نگرانم
884
00:44:25,503 --> 00:44:27,790
بسیار نگرانم
885
00:44:28,920 --> 00:44:32,830
آن هم درمورد شیوه ای که مردم این روزها
فیلم می بینند
886
00:44:35,130 --> 00:44:37,500
خوب ببینید، میدانم که صنعت سینما تغییر کرده است
887
00:44:37,500 --> 00:44:40,320
و همه چیز همواره در حال تغییر است
888
00:44:40,320 --> 00:44:42,120
همه چیز گذرا است
889
00:44:42,120 --> 00:44:43,830
سینما اکنون برای همه گشوده شده است
890
00:44:43,830 --> 00:44:47,460
می توان همه چیز را همه وقت و درهمه جا تماشا کرد
891
00:44:47,460 --> 00:44:49,653
و این امر باری بر روی دوش شما بینندگان می گذارد
892
00:44:50,547 --> 00:44:53,250
می دانید، همه تغییرها در جهت بهتر شدن نیست
893
00:44:53,250 --> 00:44:56,490
و احساس می کنم ممکن است معیارهای ما
894
00:44:56,490 --> 00:45:00,330
از تماشای خلاق و تجربی فیلم
895
00:45:00,330 --> 00:45:02,027
و ازچشم انداز هنری آن دور شود
896
00:45:08,740 --> 00:45:12,415
می دانید، تمام آن چیزی که میتوانم بگویم آن است که
897
00:45:12,415 --> 00:45:16,440
البته هنر نمی تواند بدون توجه تجارت زنده بماند
898
00:45:16,440 --> 00:45:18,570
اما باید بگویم در نهایت
899
00:45:18,570 --> 00:45:21,060
این تجارت است که
بدون هنر فنا خواهد شد
900
00:45:21,060 --> 00:45:23,891
هنری که توسط انسان هایی خلق شده
که حرفی برای گفتن داشته اند
901
00:45:30,937 --> 00:45:34,110
ما... می دانید، ما نمی توانیم آینده ای از
اشکال هنری مان داشته باشیم
902
00:45:34,110 --> 00:45:35,613
بدون آنکه گذشته آن را بشناسیم