1 00:00:00,600 --> 00:00:01,953 سینما چیست؟ 2 00:00:04,230 --> 00:00:06,540 برای من تنها یک پاسخ به این سوال وجود دارد 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,025 سینما یک ضرورت است 4 00:00:08,600 --> 00:00:13,354 کانالی برای عاشقان سینما :Cinephilia https://t.me/Video_Archives 5 00:00:13,600 --> 00:00:17,354 مترجم : رضا رستگار 6 00:00:17,600 --> 00:00:21,354 به لطف و حمایت آقای جلیل 7 00:00:22,863 --> 00:00:25,663 فیلمسازان 8 00:00:49,890 --> 00:00:54,090 من فکر می کنم مارتین اسکورسیزی بهترین بهترینها است 9 00:00:54,090 --> 00:00:59,010 او واقعا یکی از سرآمد ترین کارگردان های آمریکایی است 10 00:00:59,010 --> 00:01:02,640 او کسی است که تمامی فیلمسازان دیگر از وی سرمشق می گیرند 11 00:01:02,640 --> 00:01:04,681 یک استاد هنر 12 00:01:05,970 --> 00:01:08,880 اسکورسیزی تقریبا به نگهبان 13 00:01:08,880 --> 00:01:10,696 آرشیو فیلم سینمای آمریکا مبدل شده است 14 00:01:10,696 --> 00:01:12,990 تقریبا هیچ فیلمی نیست که اسکورسیزی 15 00:01:12,990 --> 00:01:14,289 نسخه از آن را نداشته باشد 16 00:01:19,846 --> 00:01:26,286 فیلمسازان اسکورسیزی 17 00:01:28,818 --> 00:01:39,590 فیلمها خاطرات زندگی ما هستند می بایست آنها را زنده نگه داشت [مارتین اسکورسیزی] 18 00:02:31,800 --> 00:02:35,280 نکته جالبی که درباره فیلمهای مافیایی اسکورسیزی وجود دارد آن است 19 00:02:35,280 --> 00:02:39,810 آن است که ایده مافیا 20 00:02:39,810 --> 00:02:42,630 و زندگی مافیایی برای ما مسئله ای خارجی و غیر بومی به حساب می آید 21 00:02:42,630 --> 00:02:46,110 درحالی که فراموش می کنیم مارتین اسکورسیزی 22 00:02:46,110 --> 00:02:48,150 در محله" ایتالیای کوچک" بزرگ شد 23 00:02:48,150 --> 00:02:52,020 آن فیلمها انعکاسی از زندگی و تجربیات او هستند 24 00:02:52,020 --> 00:02:55,530 و این یکی از دلایلی است که او آن فیلمها را خیلی خوب ساخته است 25 00:02:55,530 --> 00:02:57,540 چرا که در آن فیلمها اصالتی وجود دارد 26 00:02:57,540 --> 00:03:00,561 که هیچکس دیگر نمی تواند آن را باز سازی نماید 27 00:03:02,473 --> 00:03:03,930 برای مارتین اسکورسیزی جوان 28 00:03:03,930 --> 00:03:06,228 پیوستن به دارودسته مافیا 29 00:03:06,228 --> 00:03:07,950 و دنبال کردن یک زندگی مجرمانه که اغلب 30 00:03:07,950 --> 00:03:10,627 در فیلمهایش نمایش داده می شود ،کار آسانی بود 31 00:03:10,627 --> 00:03:12,870 هرچند بیماری آسم شدیدی 32 00:03:12,870 --> 00:03:14,550 او را از آن زندگی طبیعی محروم کرد 33 00:03:14,550 --> 00:03:17,130 بنابراین او بیشتر درخانه ماند [کلاریس لاکری: منتقد ارشد فیلم نشریه ایندیپندنت] 34 00:03:17,130 --> 00:03:18,690 و احتمالا از پنجره به بیرون خیره می شد 35 00:03:18,690 --> 00:03:21,000 به اعضای دارودسته مافیا نگاه می کرد 36 00:03:21,000 --> 00:03:23,460 که کارهای خودشان را انجام می دادند 37 00:03:23,460 --> 00:03:26,190 هی ترونی، اون فلوئت گنده بک 38 00:03:26,190 --> 00:03:27,543 نمیخواد حسابشو با ما تسویه کنه؟ 39 00:03:29,490 --> 00:03:31,740 اعضای مافیا همه جا در اطراف خانواده اش حضور داشتند 40 00:03:31,740 --> 00:03:34,260 اغلب آنها از دوستان، همسایه 41 00:03:34,260 --> 00:03:36,598 و یا بعضی وقتها اعضای خانواده بودند 42 00:03:36,598 --> 00:03:40,230 یک شب برای شام به خانه شان می آمدند و روز بعد گم می شدند 43 00:03:40,230 --> 00:03:42,480 اما خانواده اسکورسیزی و خود او که در حال رشد بود 44 00:03:42,480 --> 00:03:45,210 سعی کردند سبک آرام تر و, خانواده مدار تری را در پیش گیرند 45 00:03:45,210 --> 00:03:47,190 می دانید که خانواده من از طبقه کارگر بودند 46 00:03:47,190 --> 00:03:49,320 که هیچوقت... درواقع ما هیچوقت در خانه کتاب نداشتیم 47 00:03:49,320 --> 00:03:50,430 هیچ کتابی نبود 48 00:03:50,430 --> 00:03:52,710 تنها روزنامه های دیلی نیوز و دیلی میرور که در نیویورک چاپ می شدند آنجا می دیدید 49 00:03:52,710 --> 00:03:56,580 و می دانید... او بیشتر مرا به سینما می برد 50 00:03:56,580 --> 00:03:57,840 منظورم پدرمه 51 00:03:57,840 --> 00:04:00,979 اینطوربود که او در معرض تماشای بزرگترین آثار 52 00:04:00,979 --> 00:04:03,540 عصر طلایی سینما قرار گرفت 53 00:04:03,540 --> 00:04:07,680 مثلا کارهای کارگردانی مثل ویلیام وایلر که به نظرم خیلی تحسینش می کرد 54 00:04:07,680 --> 00:04:12,060 آن هم بخاطر تنوع آثاری که می ساخت 55 00:04:12,060 --> 00:04:15,420 و شما این تاثیر را کمی در کارهای اسکورسیزی نیز می بینید 56 00:04:15,420 --> 00:04:18,690 او هم تا اندازه ای آدم متنوعی است 57 00:04:18,690 --> 00:04:21,090 می دانم که ما دوست داریم به او چون کسی که فیلم هایی مثل" رفقای خوب" ساخته فکر کنیم 58 00:04:21,090 --> 00:04:23,400 اما او ژانر های دیگری را نیز امتحان کرده است 59 00:04:23,400 --> 00:04:25,860 بنابراین شاید فیلمهای او راهی برای 60 00:04:25,860 --> 00:04:30,636 تصور کردن اینکه زندگی اش چگونه می توانست باشد، هستند 61 00:04:37,860 --> 00:04:40,320 اسکورسیزی که در نیویورک بزرگ شده بود 62 00:04:40,320 --> 00:04:42,469 نه تنها به مدرسه فیلمسازی رفت 63 00:04:42,469 --> 00:04:44,820 بلکه در مدرسه فیلمسازی تدریس هم کرد 64 00:04:44,820 --> 00:04:47,730 او در اواخر دهه شصت در دانشگاه نیویورک تدریس می کرد 65 00:04:47,730 --> 00:04:49,920 ولی اسکورسیزی از همان ابتدا 66 00:04:49,920 --> 00:04:52,770 رویای پیوستن به هالیوود را در سر داشت 67 00:04:52,770 --> 00:04:56,220 او در اوایل سال 1970 به لس آنجلس رفت 68 00:04:56,220 --> 00:04:59,100 او در وهله اول به عنوان تدوینگر به آنجا رفت 69 00:04:59,100 --> 00:05:01,770 واقعا فقط می خواست در آن دنیا جایی پیدا کند 70 00:05:01,770 --> 00:05:04,490 و از همان جا با دارو دسته ای از 71 00:05:04,490 --> 00:05:06,363 بروبچه های تازه کار هالیوودی آشنا شد 72 00:05:06,363 --> 00:05:10,140 آنها در خانه ها ومکان های متعددی در لس آنجلس 73 00:05:10,140 --> 00:05:12,420 باهم معاشرت می کردند 74 00:05:12,420 --> 00:05:15,270 و سعی می کردند به هر طریق شده راه خود را به درون صنعت سینما باز کنند 75 00:05:15,270 --> 00:05:20,190 و او از همان جاها شروع به حرف زدن درباره فیلمنامه 76 00:05:20,190 --> 00:05:24,066 " خیابان های پائین شهر" کرد که قبلا دردانشگاه نیویورک آن را نوشته بود 77 00:05:27,580 --> 00:05:32,580 به نظر من" خیابان های پائین شهر" اولین جلوه 78 00:05:33,090 --> 00:05:37,210 اسکورسیزی بود که ما اکنون می شناسیم 79 00:05:37,210 --> 00:05:41,520 می دانید، این فیلم درباره خشم یک مرد جوان است [جین کراوتر، سردبیر نشریه توتال فیلم] 80 00:05:41,520 --> 00:05:45,240 این فیلم نیورورک را به عنوان یک جای کثیف، خشن... 81 00:05:45,240 --> 00:05:46,687 و دشوار به تصویر کشید 82 00:05:46,687 --> 00:05:50,640 " خیابان های پائین شهر" دارای همان کلیشه مردی است 83 00:05:50,640 --> 00:05:52,530 که در دنیای جرم وجنایت غرق می شود 84 00:05:52,530 --> 00:05:56,640 و به آن بالا بالاها می رسد، و بعد برخوردی پیش می آید 85 00:05:56,640 --> 00:05:59,280 و بعد از قله به پایین سقوط می کند 86 00:05:59,280 --> 00:06:01,860 و واضح است که اگر به فیلمهایی که اسکورسیزی بعد از آن ساخت نگاه کنید 87 00:06:01,860 --> 00:06:05,769 می بینید که آن تم دوباره و دوباره تکرار می شود 88 00:06:05,769 --> 00:06:09,150 و من فکر می کنم بسیاری از موفقیتهای " خیابان های پائین شهر" و 89 00:06:09,150 --> 00:06:13,268 درهایی که برای اسکورسیزی باز کرد 90 00:06:13,268 --> 00:06:16,327 به این موضوع به ظاهر کم اهمیت باز می گردد 91 00:06:16,327 --> 00:06:19,219 " که او به نوعی خود را در سینما پیدا کرد" 92 00:06:19,609 --> 00:06:25,181 بدیع، وحشی، همدلانه و درخشان،، جوزف گلمیس، نیوزدی 93 00:06:29,721 --> 00:06:30,941 ♪ یک، دو ♪ 94 00:06:30,941 --> 00:06:33,510 از اینقرار اسکورسیزی اولین کسی نبود که ... 95 00:06:33,510 --> 00:06:34,950 با رابرت دنیرو کار کرد 96 00:06:34,950 --> 00:06:37,290 درواقع این برایان دی پالما بود که او را کشف کرد 97 00:06:37,290 --> 00:06:41,070 و در دوفیلم با او کار کرد و به نوعی او را به اسکورسیزی 98 00:06:41,070 --> 00:06:44,778 معرفی کرد و گفت:هی! این بازیگر بزرگ رو ببین! 99 00:06:44,778 --> 00:06:46,890 می دونید، خوب اون جوون بود و یه جور خشم مردانه 100 00:06:46,890 --> 00:06:49,890 و در عین حال آسیب پذیرانه در اون وجود داشت 101 00:06:49,890 --> 00:06:53,550 که برای چیزی که اسکورسیزی در نظر داشت عالی بود 102 00:06:53,550 --> 00:06:55,260 و من فکر می کنم 103 00:06:55,260 --> 00:06:57,000 یه چیزی وجود داشت که دوستی اونها یه دفعه جرقه زد 104 00:06:57,000 --> 00:06:58,933 دنیرو و خودم... منظورم باب و خودم ( باب...مخفف رابرت) 105 00:06:58,933 --> 00:07:01,200 در خیلی از فیلمها باهمکار کردیم که دوستشون داشتیم 106 00:07:01,200 --> 00:07:03,210 ما عملا به طور خلاقانه ای باهم بزرگ شدیم 107 00:07:03,210 --> 00:07:04,340 واقعا یه جوراییی به طور یکسان توی اون کسب و کار 108 00:07:04,340 --> 00:07:05,700 باهم رشد کردیم 109 00:07:05,700 --> 00:07:07,530 بنابراین به خودمون به چشم ستاره یا 110 00:07:07,530 --> 00:07:09,090 از اون قبیل چیزا فکر نمی کردیم 111 00:07:09,090 --> 00:07:12,090 برخی اوقات وقتی کارگردان ها هنرپیشه هایی پیدا می کنند 112 00:07:12,090 --> 00:07:15,600 که واقعا با بازی آن شخصیتها از زبان آنها سخن می گویند 113 00:07:15,600 --> 00:07:19,110 و فکر می کنم این مسئله درمورد دنیرو کاملا درست است 114 00:07:19,110 --> 00:07:21,990 او آن ساختار صعود و سقوط مورد نظر اسکورسیزی را 115 00:07:21,990 --> 00:07:24,690 تنها در وجود یک شخص خلاصه کرده است 116 00:07:24,690 --> 00:07:27,000 و آن شخص رابرت دنیرو است 117 00:07:27,000 --> 00:07:29,371 خوب آنها ده ها سال است که باهم فیلم می سازند 118 00:07:29,371 --> 00:07:32,970 آنها زبان خاص خود و حساسیت های ویژه خودشان را دارند 119 00:07:32,970 --> 00:07:35,940 که همان چیزی است که به هنگام شکل دادن یک شخصیت به آن نیاز دارند 120 00:07:35,940 --> 00:07:40,940 هردوی آنها دوست دارند به عمق شخصیت ها 121 00:07:41,190 --> 00:07:44,520 و دلایل رفتار آنها نفوذ کنند 122 00:07:44,520 --> 00:07:46,350 و دنیرو از این بابت بسیار ماهر است 123 00:07:46,350 --> 00:07:48,840 من فکر نمی کنم تا بحال کسی بهتر از اسکورسیزی 124 00:07:48,840 --> 00:07:50,493 دنیرو را کارگردانی کرده باشد 125 00:07:51,570 --> 00:07:53,070 سه سال پس از موفقیت" خیابان های پائین شهر" 126 00:07:53,070 --> 00:07:55,410 اسکورسیزی و دنیرو 127 00:07:55,410 --> 00:07:58,110 دوباره با فیلم" راننده تاکسی" بهم پیوستند 128 00:07:58,110 --> 00:07:59,270 فیلمی که اغلب اوقات به عنوان 129 00:07:59,270 --> 00:08:01,233 بهترین کار مشترک آنها درنظر گرفته می شود 130 00:08:03,690 --> 00:08:05,490 دنیرو نقش تراویس بیکل را بازی می کند 131 00:08:05,490 --> 00:08:07,890 سربازسابق ویتنامی تنها و آشفته 132 00:08:07,890 --> 00:08:09,993 که در نیویورک راننده تاکسی است 133 00:08:11,340 --> 00:08:13,530 شخصیت دنیرو به بدترین 134 00:08:13,530 --> 00:08:16,410 بدنام ترین و خطرناک ترین محله های شهر کشیده می شود 135 00:08:16,410 --> 00:08:19,887 جایی که مشتریانش پااندازها و فاحشه ها هستند 136 00:08:19,887 --> 00:08:24,150 او هرجا که می رود با خشونت،تحقیر و جنون وپلیدی روبرو می شود 137 00:08:24,150 --> 00:08:27,213 و همین موارد، پریشانی فکری بیکل را تغذیه می کنند 138 00:08:28,170 --> 00:08:30,300 اسکورسیزی خود در فیلم نقش کوتاهی دارد 139 00:08:30,300 --> 00:08:32,640 او در یکی از تاریک ترین لحظات فیلم به عنوان مسافری ظاهر می شود 140 00:08:32,640 --> 00:08:34,563 که قصد دارد همسر خیانتکارش را بکشد 141 00:08:35,640 --> 00:08:36,890 می کشمش! 142 00:08:37,811 --> 00:08:40,380 هیچ کار دیگه ای نمیشه کرد 143 00:08:40,380 --> 00:08:41,830 من فقط... باید بکشمش 144 00:08:42,720 --> 00:08:43,947 خوب نظرت در این مورد چیه؟ 145 00:08:43,947 --> 00:08:48,720 جذابیت فیلم" راننده تاکسی" برای من بسیار جالب توجه است 146 00:08:48,720 --> 00:08:53,460 چرا که فیلم بسیار آزاردهنده است 147 00:08:53,460 --> 00:08:58,460 و انگار در آن نوعی تنگنا ، کثافت ... 148 00:08:59,640 --> 00:09:01,380 و درعین حال زرق و برقی وجود دارد 149 00:09:01,380 --> 00:09:03,240 و انگار زشتی محض شهر نیویورک 150 00:09:03,240 --> 00:09:06,600 بر پرده سینما به نمایش گذاشته شده 151 00:09:06,600 --> 00:09:08,340 و همزمان 152 00:09:08,340 --> 00:09:13,340 از آنجا که اسکورسیزی فیلمساز بسیار باذوقی است 153 00:09:13,620 --> 00:09:16,500 ما در وضعیت عجیبی گیر می کنیم 154 00:09:16,500 --> 00:09:19,770 که در عین حال که ما را از این تصویر متنفر می کند 155 00:09:19,770 --> 00:09:22,830 از سوی دیگر همدلی ما راهم بر می انگیزد 156 00:09:22,830 --> 00:09:24,990 و ما انگار به شکلی مدام 157 00:09:24,990 --> 00:09:28,770 میان این دو عمل افراطی که او به شکلی مدام 158 00:09:28,770 --> 00:09:33,770 به غیر اخلاقی بودنش اذعان می کند تقلا می کنیم 159 00:09:33,990 --> 00:09:36,300 با اینحال آنچه او نشان می دهد 160 00:09:36,300 --> 00:09:39,870 این نوع تنهایی و این نوع حس تلخی... 161 00:09:39,870 --> 00:09:41,880 و احساس فراموش شدگی در دنیای خود 162 00:09:41,880 --> 00:09:45,783 چیزی است که هرکسی می تواند با آن ارتباط برقرار کند 163 00:09:48,540 --> 00:09:49,540 با من حرف می زنی؟ 164 00:09:52,350 --> 00:09:53,353 تو بامن حرف می زنی؟ 165 00:09:54,277 --> 00:09:59,277 " خیابان های پائین شهر" و " راننده تاکسی" آنقدر فیلمهای 166 00:09:59,340 --> 00:10:04,320 درونی و درگیر کننده ای بودند که به سرعت به موقعیت فیلمهایی کالت دست پیدا کردند 167 00:10:04,320 --> 00:10:07,590 چرا که بسیار با رویه فکری که 168 00:10:07,590 --> 00:10:11,343 کارگردان های جدید هالیوودی در پی گرفته بودند هماهنگی داشتند 169 00:10:12,330 --> 00:10:17,250 مواردی چون خشونت، آشفتگی های پرسروصدای درونی شخصیت های ضد قهرمران 170 00:10:17,250 --> 00:10:19,740 افراد حاشیه جامعه... 171 00:10:19,740 --> 00:10:23,220 آنها جامعه ای پس از جنگ ویتنام را به تصویر می کشیدند 172 00:10:23,220 --> 00:10:26,669 و بینندگان آمریکایی که به سینما ها می آمدند 173 00:10:26,669 --> 00:10:30,360 کم کم خودشان را بر پرده سینما مشاهده می کردند 174 00:10:30,360 --> 00:10:31,980 اما آنها تا زمان پخش فیلم های اسکورسیزی 175 00:10:31,980 --> 00:10:34,770 هرگز خودشان را برپرده سینما ندیده بودند 176 00:10:34,770 --> 00:10:39,770 این فیلم ها بسیار با اهمیت و در واقع الگوهایی 177 00:10:40,530 --> 00:10:45,360 جایگزین تصاویری بودند که اسکورسیزی 178 00:10:45,360 --> 00:10:49,473 از ابتدای سال 1970 کمک به ساخت و خلق آنها کرده بود 179 00:11:02,760 --> 00:11:06,120 بسیاری از این بروبچه های معترض فیلمساز 180 00:11:06,120 --> 00:11:09,810 خود را بسیار مدیون فیلمهای نظام استودیویی 181 00:11:09,810 --> 00:11:11,370 سالهای 1940 می دانستند 182 00:11:11,370 --> 00:11:14,010 خوب البته آنها با این فیلمها بزرگ شده بودند 183 00:11:14,010 --> 00:11:16,290 و همین فیلمها الهام بخش عشق و علاقه آنها به سینما بود 184 00:11:16,290 --> 00:11:19,470 بنابراین بسیاری از این کارگردان ها مثل اسکورسیزی 185 00:11:19,470 --> 00:11:22,890 عشق بزرگی به فیلمهای موزیکال داشتند 186 00:11:22,890 --> 00:11:27,030 بنابراین تلاش او برای ساختن موزیکال " نیویورک نیویورک" 187 00:11:27,030 --> 00:11:28,734 از نظر من بسیار صادقانه است 188 00:11:30,750 --> 00:11:32,970 اما به نظرمن دلیل عدم موفقیت این فیلم 189 00:11:32,970 --> 00:11:35,847 فیلم " جنگ ستارگان" است 190 00:11:38,610 --> 00:11:41,968 " جنگ ستارگان" پس از سال 1977، تمامی 191 00:11:41,968 --> 00:11:45,127 صنعت سینما را به طور جدی دچار تغییر کرد 192 00:11:45,127 --> 00:11:48,660 هالیوود از لحاظ تجاری به دنبال راه بازگشتی 193 00:11:48,660 --> 00:11:53,660 برای ساخت فیلمهای پرخرجی بود که 194 00:11:54,180 --> 00:11:56,460 خانواده مدار بوده و 195 00:11:56,460 --> 00:11:58,440 آنقدر جذابیت داشته باشند که مردم نه تنها یک بار 196 00:11:58,440 --> 00:12:01,450 بلکه بارها و بارها به تماشای آن بروند 197 00:12:01,450 --> 00:12:03,390 با فیلم" جنگ ستارگان" سلیقه بینندگان عام 198 00:12:03,390 --> 00:12:06,780 یکشبه تغییر کرد 199 00:12:06,780 --> 00:12:09,517 و آنها اینطور فکر کردند که : ما تنها این نوع از... 200 00:12:09,517 --> 00:12:12,720 ...فیلمهای پرخرج علمی تخیلی اغراق شده می خواهیم 201 00:12:12,720 --> 00:12:15,962 و دیگر واقعا جایی برای 202 00:12:15,962 --> 00:12:18,976 فیلمی چون" نیویورک نیویورک" نبود 203 00:12:24,630 --> 00:12:26,550 به نظرم این موضوع بسیاری از آن برو بچه های فیلمساز را 204 00:12:26,550 --> 00:12:29,790 غافلگیر کرد، چرا که حتی همسر آن موقع جرج لوکاس 205 00:12:29,790 --> 00:12:34,507 مارسیا گفت: هی جرج، "نیویورک نیویورک" 206 00:12:34,507 --> 00:12:35,977 فیلم آدمهای بزرگسال است 207 00:12:35,977 --> 00:12:39,157 تو با" جنگ ستارگان" فیلمی برای 208 00:12:39,157 --> 00:12:39,990 بچه ها ساخته ای 209 00:12:39,990 --> 00:12:41,377 فکر نکنم فیلمت مثل" نیویورک نیویورک" موفق باشد 210 00:12:41,377 --> 00:12:43,920 چون به آن می گویند فیلم! 211 00:12:43,920 --> 00:12:46,207 و خوب مشخص است که برعکس این موضوع اتفاق افتاد و همه گفتند 212 00:12:46,207 --> 00:12:49,860 اوه، انگار سینما واقعا عوض شده است 213 00:12:49,860 --> 00:12:51,630 به نظرت چه چیزی این فیلم را 214 00:12:51,630 --> 00:12:53,370 از سایر فیلمهای علمی تخیلی جدا و برجسته کرده است؟ 215 00:12:53,370 --> 00:12:54,203 تبلیغات! 216 00:12:54,203 --> 00:12:55,830 تبلیغات، دقیقا، بله... 217 00:12:55,830 --> 00:12:58,620 تبلیغات، خوب الان رفتن به تماشای" جنگ ستارگان" یه جورایی مد شده است 218 00:12:58,620 --> 00:13:00,630 واسه همین ماها همه اومدیم اینجا که همون کار رو بکنیم 219 00:13:00,630 --> 00:13:05,630 بدنبال آن کتابها، صفحه ها،کتابهای مصور، اسباب بازی ها، همه روانه بازار شدند 220 00:13:06,377 --> 00:13:08,447 و " جنگ ستارگان" حتی قبل از اینکه خود متوجه شود 221 00:13:08,447 --> 00:13:12,240 به صنعتی چندین میلیون دلاری 222 00:13:12,240 --> 00:13:13,693 با حق و حقوق خودش مبدل شد 223 00:13:25,080 --> 00:13:28,770 فکرمی کنم اسکورسیزی در آن زمان درگیریی های خاص خودش را داشت 224 00:13:28,770 --> 00:13:31,170 حتی در زمان ساختن" نیویورک نیویورک" 225 00:13:31,170 --> 00:13:33,810 به شدت معتاد به کوکائین شده بود 226 00:13:33,810 --> 00:13:38,310 و شکست این فیلم که او برایش از جان و دل مایه گذاشته بود 227 00:13:38,310 --> 00:13:42,600 همه چیز را بدتر کرد 228 00:13:42,600 --> 00:13:44,444 و اورا بیشتر به درون گرداب اعتیاد فروبرد 229 00:14:02,880 --> 00:14:06,900 در نهایت او در سن 35سالگی بستری شد 230 00:14:06,900 --> 00:14:09,810 آن هم به دلیل اعتیاد و بیماری آسم... 231 00:14:09,810 --> 00:14:13,020 و البته تاثیر داروهای تجویز شده که همگی باهم 232 00:14:13,020 --> 00:14:15,621 به بحران بزرگی مبدل شدند 233 00:14:21,000 --> 00:14:22,530 اسکورسیزی را به مدت 234 00:14:22,530 --> 00:14:24,270 ده روز و شب در بیمارستان نگه داشتند 235 00:14:24,270 --> 00:14:26,700 او همانطور که روی تخت دراز کشیده بود 236 00:14:26,700 --> 00:14:30,267 افکار خود را بر زندگی و این حوزه جدید سینما متمرکز نمود 237 00:14:30,267 --> 00:14:34,620 واضح است که اسپیلبرگ، اسکورسیزی، لوکاس و... 238 00:14:34,620 --> 00:14:36,960 همه جزئی از یک گروه بودند 239 00:14:36,960 --> 00:14:40,514 همه درکنارهم بالا آمده بودند 240 00:14:40,514 --> 00:14:43,740 اما به نظرم شکافی قطعی بین آنها به وجود آمده بود 241 00:14:43,740 --> 00:14:47,820 اسپیلبرگ و لوکاس می توانستند خود را با آن 242 00:14:47,820 --> 00:14:51,262 چشم انداز درحال تغییر وفق دهند و حتی خود چشم انداز موجود را تغییر دهند 243 00:14:51,262 --> 00:14:53,220 اما این وضعیت به گونه ای نبود که 244 00:14:53,220 --> 00:14:55,272 اسکورسیزی بتواند خود را با آن وفق دهد 245 00:14:55,272 --> 00:14:58,027 به نظرم او از ته دل و صادقانه می گفت: 246 00:14:58,027 --> 00:15:00,307 ببینید، من کار این افراد را واقعا تحسین می کنم 247 00:15:00,307 --> 00:15:02,467 ولی من یکی جلوی پرده آبی فیلمی نمی سازم! 248 00:15:02,467 --> 00:15:05,340 این با روحیه من سازگار نیست! 249 00:15:05,340 --> 00:15:07,950 من نمی خواهم اینطوری فیلم بسازم 250 00:15:07,950 --> 00:15:11,520 و می دانید، به نظر من می توان به فیلم" گاو خشمگین" نگاه کرد و گفت 251 00:15:11,520 --> 00:15:13,110 آنقدر تاریکی درآن وجود دارد 252 00:15:13,110 --> 00:15:14,820 آنقدر پیچیده است 253 00:15:14,820 --> 00:15:17,850 و آنقدر مملو از زشتی است 254 00:15:17,850 --> 00:15:20,250 که هرگز آن فیلمی نخواهد بود که 255 00:15:20,250 --> 00:15:23,850 آمریکایی ها برای دیدنش هجوم بیاورند 256 00:15:23,850 --> 00:15:25,770 برای آنکه فکر می کردم آن فیلم پایان حرفه ام خواهد بود 257 00:15:25,770 --> 00:15:26,603 بله 258 00:15:26,603 --> 00:15:28,230 فکر نمی کردم... فکر نمی کردم که... راستش 259 00:15:28,230 --> 00:15:29,460 می دانسم آن فیلم برای دنیرو مشکلی ندارد 260 00:15:29,460 --> 00:15:30,690 برای اینکه باب جایزه اش را می گرفت 261 00:15:30,690 --> 00:15:31,920 می دانستم اون هنرپیشه فوق العاده ای است 262 00:15:31,920 --> 00:15:33,330 و حتما اسکار می گیرد 263 00:15:33,330 --> 00:15:35,144 اما من فکر می کردم بعد از آن باید به ایتالیا بروم 264 00:15:35,144 --> 00:15:37,740 و فیلمهای مذهبی درباره قدیس ها بسازم 265 00:15:37,740 --> 00:15:41,130 اسکورسیزی واقعا علاقه ای به ساختن " گاو خشمگین" نداشت 266 00:15:41,130 --> 00:15:44,100 این پروژه ای بود که دنیرو برایش آورده بوده 267 00:15:44,100 --> 00:15:45,998 و دنیرو خیلی به ساخت این فیلم علاقمند بود 268 00:15:45,998 --> 00:15:47,467 و اسکورسیزی قبلا گفته بود... 269 00:15:47,467 --> 00:15:50,287 اممم، راستش اصلا علاقه ای به ورزش بوکس ندارم 270 00:15:50,287 --> 00:15:52,320 از این شخصیت هیچ سردرنمی آورم 271 00:15:52,320 --> 00:15:56,040 اما وقتی روی تخت بیمارستان بود 272 00:15:56,040 --> 00:15:59,583 دنیرو به عیادتش آمد و ایده فیلم را دوباره پیش کشید 273 00:15:59,583 --> 00:16:02,107 تو میخوای یکی از اون کارگردانا باشی که فقط 274 00:16:02,107 --> 00:16:04,627 دوتا فیلم خوب می سازن و بس؟ 275 00:16:04,627 --> 00:16:06,274 می خوای تا ابد همینطوری بمونی؟ 276 00:16:06,274 --> 00:16:10,830 و به نظرم این حرفها برای اسکورسیزی یه جور تحریک کننده بود 277 00:16:10,830 --> 00:16:14,010 تا جایی که حس کرد او باید همان کسی باشد که" گاو خشمگین" را می سازد 278 00:16:14,010 --> 00:16:15,510 و فکر می کنم کمی از خودش را 279 00:16:15,510 --> 00:16:17,580 در شخصیت جیک لاموتا مشاهده کرد 280 00:16:17,580 --> 00:16:20,100 می دانم...فراموش نکنید که شغل این شخصیت آن بود که 281 00:16:20,100 --> 00:16:21,750 روزها سرکارش به رینگ بوکس برود 282 00:16:21,750 --> 00:16:24,190 و کتک بخورد و یا دیگران را کتک بزند و بعد به خانه برگردد 283 00:16:24,190 --> 00:16:25,620 منظور این است که او 284 00:16:25,620 --> 00:16:27,433 به نوعی تمثیلی از همه ما و و آن ضربه های 285 00:16:27,433 --> 00:16:31,954 روانی و احساسی است که در زندگی هایمان دریافت می کنیم 286 00:16:33,287 --> 00:16:36,320 و او در نهایت... درنهایت... 287 00:16:37,530 --> 00:16:39,570 در نهایت آنقدر... 288 00:16:39,570 --> 00:16:42,780 آنقدر شخصیت منفی ای می شود که از همه آدمهای اطرافش 289 00:16:42,780 --> 00:16:45,150 و حتی خودش خود را جدا می کند 290 00:16:45,150 --> 00:16:46,650 تا اینکه در نهایت به نوعی رستگاری دست پیدا می کند 291 00:16:46,650 --> 00:16:49,470 و در آن لحظه جلوی آینه قادر می شود تا 292 00:16:49,470 --> 00:16:53,070 حد اقل با خودش 293 00:16:53,070 --> 00:16:55,230 به لحظه ای آرامش دست پیدا کند 294 00:16:55,230 --> 00:16:56,553 تو نمی فهمی 295 00:16:57,660 --> 00:16:59,490 من می تونستم به بالاها برسم 296 00:16:59,490 --> 00:17:01,350 می تونستم مبارزه کنم 297 00:17:01,350 --> 00:17:04,260 می تونستم واسه خودم کسی باشم نه یه تنبل بیکاره 298 00:17:04,260 --> 00:17:05,790 که همون چیزیه که الان هستم 299 00:17:05,790 --> 00:17:09,450 در مورد فیلمهایی چون " نیویورک نیویورک" و "گاو خشمگین" 300 00:17:09,450 --> 00:17:12,120 می توانستی بگویی که اینها فیلمهای خودش هستند... 301 00:17:12,120 --> 00:17:16,380 اما او در این فیلمها خود را با تاریخچه موسیقی جز 302 00:17:16,380 --> 00:17:19,170 و مسابقات بوکس درگیر کرده بود که خوب اینها 303 00:17:19,170 --> 00:17:20,790 صحنه های متفاوتی را می طلبیدند 304 00:17:20,790 --> 00:17:24,027 که با چیزهایی که درابتدا ساخته بود تفاوت داشت 305 00:17:27,800 --> 00:17:29,640 همانطور که اسکورسیزی پیش بینی کرده بود 306 00:17:29,640 --> 00:17:32,557 دنیرو برنده اسکار بازیگری برای 307 00:17:32,557 --> 00:17:35,238 ایفای نقشش در " گاو خشمگین" شد 308 00:17:35,238 --> 00:17:38,400 اسکورسیزی که از نحوه برخورد مثبت منتقدان به هیجان آمده بود 309 00:17:38,400 --> 00:17:41,040 تصمیم گرفت خود را در ایتالیا بازنشسته نکند 310 00:17:41,040 --> 00:17:44,970 و کار بر روی پروژه بعدی یعنی" سلطان کمدی" را آغاز کرد 311 00:17:44,970 --> 00:17:47,610 او بار دیگر دنیرو را در نقش اصلی به کار گرفت 312 00:17:47,610 --> 00:17:50,197 و این بار او را در کنار جری لوئیس کمدین قرار داد 313 00:17:50,197 --> 00:17:53,340 از میان فیلمهای اسکورسیزی، فیلم " سلطان کمدی" شاید 314 00:17:53,340 --> 00:17:58,340 فیلمی است که در زمان خودش دست کم گرفته شد 315 00:17:59,460 --> 00:18:02,820 چرا که چندان مطمئن نیستم این نیز همان فیلمی بود که 316 00:18:02,820 --> 00:18:04,500 اسکورسیزی آنقدرها مایل به ساختش باشد 317 00:18:04,500 --> 00:18:07,740 اما دنیرو بسیار از دورنمای فیلم هیجان زده شده بود 318 00:18:07,740 --> 00:18:10,410 اسکورسیزی بیشتر تمایل به ساخت 319 00:18:10,410 --> 00:18:12,180 " آخرین وسوسه مسیح" داشت 320 00:18:12,180 --> 00:18:14,220 و میخواست این کار را با دنیرو انجام دهد 321 00:18:14,220 --> 00:18:18,097 اما دنیرو اینطور بود که: هممم... راستش زیاد تمایلی به انجام این کار ندارم! 322 00:18:18,097 --> 00:18:19,687 این هم یک متن کمدی 323 00:18:19,687 --> 00:18:21,450 که از ته دل دوست دارم باهم انجامش دهیم! 324 00:18:21,450 --> 00:18:24,513 و دوباره توانست اسکورسیزی را وادار به ساخت آن نماید 325 00:18:26,850 --> 00:18:30,030 و به نظرمن بازهم 326 00:18:30,030 --> 00:18:32,160 مسئله خشونت " سلطان کمدی" پیش می آید 327 00:18:32,160 --> 00:18:34,650 طنز غریب فیلم به گونه ای است که 328 00:18:34,650 --> 00:18:38,070 دیدن فیلم چندان راحت نیست 329 00:18:38,070 --> 00:18:41,403 و خوب... نه... فیلم کاملا نادیده گرفته شد 330 00:18:42,240 --> 00:18:44,760 البته چندتایی نقد تقریبا خوب هم 331 00:18:44,760 --> 00:18:46,680 در روزنامه های معتبر اینجا برایش نوشته شد 332 00:18:46,680 --> 00:18:51,680 اما فیلم عملا تحقیرشد، تحقیر! 333 00:18:53,460 --> 00:18:57,570 فکر کنم از فیلم در افتتاحیه جشنواره کن تقدیر شد 334 00:18:57,570 --> 00:18:59,070 آنجا از فیلم تقدیر شد 335 00:18:59,070 --> 00:19:01,950 اما سوای آن، فیلم سالها کنار گذاشته شد 336 00:19:01,950 --> 00:19:04,620 شاید دلیل ناموفقیت به چیزی در دوران اکران فیلم 337 00:19:04,620 --> 00:19:06,450 یا احساس آن زمانه ارتباط داشت 338 00:19:06,450 --> 00:19:09,000 انگار مردم برای آن فیلم آمادگی نداشتند 339 00:19:09,000 --> 00:19:11,790 و خوب الان است که میتوانید فیلمی مثل "جوکر"داشته باشید 340 00:19:11,790 --> 00:19:15,780 و می بینید که این فیلم درواقع 341 00:19:15,780 --> 00:19:19,140 خیلی از موارد آن فیلم را شبیه سازی میکند و مردم به آن می خندند 342 00:19:19,140 --> 00:19:21,390 و میلیاردها دلار فروش می کند 343 00:19:21,390 --> 00:19:24,787 به نظرم...به نظرم خیلی جالب است 344 00:19:35,953 --> 00:19:37,103 از دیدنت خوشحالم 345 00:19:37,103 --> 00:19:38,520 جرالد، از دیدن تو هم خوشحالم 346 00:19:38,520 --> 00:19:41,940 جری! بلند نشو! 347 00:19:41,940 --> 00:19:43,533 اوه پسر، بذار بهت بگم! 348 00:19:45,060 --> 00:19:46,972 خوب، عجب ورودی بود! 349 00:19:54,394 --> 00:19:56,280 آه جری من عاشق این یارو هستم 350 00:19:56,280 --> 00:19:57,865 همیشه خدا حرفهای خیلی بامزه ای می زنه 351 00:19:57,865 --> 00:19:59,224 عاشقشم، عاشقشم 352 00:19:59,224 --> 00:20:00,920 اون فوق العاده است، تو فوق العاده ای 353 00:20:00,920 --> 00:20:03,420 بهت میگم، نمی دونم واقعا بدون تو چکار می کردم 354 00:20:03,420 --> 00:20:04,617 خوب، انگار فقط تو اینطوری فکر می کنی! 355 00:20:14,910 --> 00:20:17,670 پس از ساخت" سلطان کمدی" به جایی می رسیم 356 00:20:17,670 --> 00:20:20,520 که مارتین اسکورسیزی دوباره به این فکر می افته 357 00:20:20,520 --> 00:20:23,700 که آماده ساخت فیلم" آخرین وسوسه مسیح" شده 358 00:20:23,700 --> 00:20:26,340 این کتابی بود که درواقع مدتها پیش 359 00:20:26,340 --> 00:20:29,661 به هنگام ساخت" باکس کار برتا" توسط باربارا هرشی به او داده شده بود 360 00:20:29,661 --> 00:20:32,437 باربارا هرشی به او گفته بود: این کتاب را به تو می دهم 361 00:20:32,437 --> 00:20:34,867 و فکر می کنم روزی باید از روی آن فیلمی بسازی 362 00:20:34,867 --> 00:20:38,130 اما قول بده که حتما من را در آن فیلم به کار می گیری 363 00:20:38,130 --> 00:20:39,300 و اسکورسیزی هم گفت: باشه! 364 00:20:39,300 --> 00:20:42,090 او عاشق کتاب شد و انگار این داستان 365 00:20:42,090 --> 00:20:45,960 ورای هریک از پروژه هایی که می ساخت در ذهنش درحال غلیان بود 366 00:20:45,960 --> 00:20:47,407 می دانید؟ این فکر که: اوه یه روز بالاخره 367 00:20:47,407 --> 00:20:50,040 " آخرین وسوسه مسیح" را می سازم 368 00:20:50,040 --> 00:20:51,810 و به نظر می رسید پس از" سلطان کمدی" 369 00:20:51,810 --> 00:20:53,743 این مسئله واقعا داشت اتفاق می افتاد 370 00:20:53,743 --> 00:20:56,370 همه آماده بودند که بروند و فیلم را شروع کنند 371 00:20:56,370 --> 00:21:00,307 که روز شکرگزاری از استودیو به او زنگ زدند و گفتند 372 00:21:00,307 --> 00:21:02,386 مارتی، اونها فیلم رو کنسل کرده اند 373 00:21:06,360 --> 00:21:09,660 خوب واضح بود که اسکورسیزی ویران شد 374 00:21:09,660 --> 00:21:12,480 و فکر می کنم که با ساختن فیلم" ساعات خوشگذرانی" 375 00:21:12,480 --> 00:21:16,140 کمی عقب نشینی کرد، چون فیلم بسیار کم خرج 376 00:21:16,140 --> 00:21:20,250 بی نیاز به آمادگی آنچنانی و بسیار خام محسوب می شد 377 00:21:20,250 --> 00:21:22,470 فیلم به مراتب فیلم موفقی بود 378 00:21:22,470 --> 00:21:24,043 و بالاخره زمان آن فرا رسید 379 00:21:24,043 --> 00:21:27,030 که" آخرین وسوسه مسیح" ساخته شود 380 00:21:27,030 --> 00:21:28,980 و تنها راهی که او می توانست استودیو ها را به ساختنش راضی کند 381 00:21:28,980 --> 00:21:31,530 دادن قولی به آنها بود که حتما 382 00:21:31,530 --> 00:21:35,160 فیلم تجاری بسیار موفقی برای آنها خواهد ساخت 383 00:21:35,160 --> 00:21:37,140 و آن فیلم"تنگه وحشت" بود 384 00:21:37,140 --> 00:21:41,310 اما با همان وجود هم مشکل پس از مشکل پیش آمد 385 00:21:41,310 --> 00:21:44,070 و راستش ساختن آن فیلم خود معجزه ای به حساب می آید 386 00:21:44,070 --> 00:21:46,980 اوه آره, عجب فیلمی، هر دردسری که فکر کنید 387 00:21:46,980 --> 00:21:48,077 -پیش اومد - مثلا چی؟ 388 00:21:48,077 --> 00:21:51,900 مثلا بارش تگرگ! سیل تو جاده ها 389 00:21:51,900 --> 00:21:54,420 وجود سیاهی لشکر های عربی که مدتهای طولانی 390 00:21:54,420 --> 00:21:55,560 حرفهای شما رو نمی فهمیدند 391 00:21:55,560 --> 00:21:56,520 چون زبونشون رو بلد نبودید! 392 00:21:56,520 --> 00:21:57,540 و صد البته 393 00:21:57,540 --> 00:22:00,210 طبیعتا د.ک عرب زبان هم داشتیم 394 00:22:00,210 --> 00:22:01,290 منظورم دستیار کارگردانه 395 00:22:01,290 --> 00:22:03,330 ولی خوب یکم طول کشید تا راه افتادیم 396 00:22:03,330 --> 00:22:04,680 مسلما کمی طول کشید تا راه بیفتیم 397 00:22:04,680 --> 00:22:07,350 اما من فکر میکنم بسیار مشخص بود که او 398 00:22:07,350 --> 00:22:09,720 در تمامی زندگی اش 399 00:22:09,720 --> 00:22:12,570 سعی در پاسخگویی به سوالی در مورد ایمانش داشته 400 00:22:12,570 --> 00:22:13,663 برای من این تنها یک فیلم دیگر نبود 401 00:22:13,663 --> 00:22:15,247 این برای من مهم ترین فیلمی بود 402 00:22:15,247 --> 00:22:17,100 که می بایست می ساختم 403 00:22:17,100 --> 00:22:20,847 این فیلم برای من بسیار مهم است 404 00:22:20,847 --> 00:22:22,500 خوب، بخاطر پسزمینه مذهبی خودم 405 00:22:22,500 --> 00:22:23,910 و به خاطر این حقیقت که تمایل داشتم کشیش شوم 406 00:22:23,910 --> 00:22:26,097 و همچنین که کلیسا به نوعی 407 00:22:26,097 --> 00:22:28,140 هیچوقت مرا ترک نکرد و من نیز آن را ترک نکردم 408 00:22:28,140 --> 00:22:30,030 به همین دلیل با اینکه من کاتولیک معتقدی نیستم 409 00:22:30,030 --> 00:22:31,619 و کاتولیکی نیستم که اعمال دینی آن را انجام دهم 410 00:22:31,619 --> 00:22:36,570 اما هنوز به آن فکر می کنم 411 00:22:36,570 --> 00:22:39,510 هنوز به ارتباطم با خدا فکر می کنم 412 00:22:39,510 --> 00:22:42,120 به ایده تقدس مراسم عشای ربانی 413 00:22:42,120 --> 00:22:46,650 دیدگاه های دین کاتولیک درباره عیسی مسیح و خداوند 414 00:22:46,650 --> 00:22:49,059 الوهیت مسیح و اینکه او از یک سو انسانی کامل 415 00:22:49,059 --> 00:22:50,700 و از سوی دیگر موجودی کاملا الهی بود 416 00:22:50,700 --> 00:22:53,550 و تمامی آن بدعت های فوق العاده دوهزارسال گذشته 417 00:22:53,550 --> 00:22:56,670 تمامی اینها بخشی از زندگی من هستند 418 00:22:56,670 --> 00:22:58,233 می خواهی بدانی خدای من کیست؟ 419 00:23:00,330 --> 00:23:01,163 ترس است 420 00:23:02,580 --> 00:23:04,880 درون مرا نگاه کن و تنها چیزی که می یابی همان است 421 00:23:08,190 --> 00:23:10,380 اما هرچه در درونمان بیشتر شیطان داشته باشیم 422 00:23:10,380 --> 00:23:12,453 فرصت توبه کردنمان نیز افزایش می یابد 423 00:23:13,980 --> 00:23:16,170 ابلیس درون من است 424 00:23:16,170 --> 00:23:17,220 مردم بسیار در باره 425 00:23:17,220 --> 00:23:18,570 مباحث جنجالی این فیلم صحبت می کردند 426 00:23:18,570 --> 00:23:19,807 و ما در اینجا درباره آنها صحبت کردیم 427 00:23:19,807 --> 00:23:22,530 آیا درست است که مردم، می دانید... 428 00:23:22,530 --> 00:23:23,565 بنیادگرایان، می گویند: 429 00:23:23,565 --> 00:23:26,130 فیلم گمراه کننده است، به دیدن آن نروید 430 00:23:26,130 --> 00:23:27,420 خوب در ارتباط با آن بنیادگرانی که می گویید 431 00:23:27,420 --> 00:23:29,737 باید درک کرد افرادی که بنیادگرا نامیده می شوند 432 00:23:29,737 --> 00:23:31,710 آنهایی هستند که به کلام کتاب مقدس ایمان دارند 433 00:23:31,710 --> 00:23:34,819 اعتقاد دارند نمی شود یک سر سوزن از کلمات آن را کم کرد 434 00:23:34,819 --> 00:23:37,650 و هرچیز دیگری، هرچیزی سوای آن حقایق 435 00:23:37,650 --> 00:23:40,284 که در کتاب مقدس نوشته شده 436 00:23:40,284 --> 00:23:42,690 در کمترین حد خود نامناسب شمرده می شود 437 00:23:42,690 --> 00:23:44,610 حالا اگر نشود بگوئیم گناهگارانه و یا کفر 438 00:23:44,610 --> 00:23:46,860 بنابراین من از دیدگاه آنها درک می کنم 439 00:23:46,860 --> 00:23:48,330 که ممکن است شرکت در تماشای این فیلم 440 00:23:48,330 --> 00:23:50,883 برای آنها مشکل ایجاد کند 441 00:23:51,720 --> 00:23:53,430 اما چیزی که من می گویم آن است که لطفا دیگران را به طور منفی تحت تاثیر قرارندهید 442 00:23:53,430 --> 00:23:56,160 دیگرانی مثل من... 443 00:23:56,160 --> 00:23:57,150 مثل من و سایر افرادی 444 00:23:57,150 --> 00:23:59,550 که با تعلیمات سختگیرانه کاتولیک بزرگ شده اند 445 00:23:59,550 --> 00:24:00,838 و سایر مسیحیانی که بر اساس 446 00:24:00,838 --> 00:24:02,400 حقایق انجیل ها بزرگ شده اند 447 00:24:02,400 --> 00:24:04,920 ولی می توانند انجیل ها را خود تفسیر کنند و 448 00:24:04,920 --> 00:24:07,560 و بحث کنند و از حکایت های کتاب مقدس 449 00:24:07,560 --> 00:24:09,300 و یا ماجراهای زندگی مسیح که برای ما نوشته شده استفاده کنند 450 00:24:09,300 --> 00:24:13,480 تا مواردی خارج از موضوع برای بحث و گفتگو پیدا کنند 451 00:24:13,480 --> 00:24:15,960 و داستان هایی بسازند و به بحث و جدل مشغول شوند 452 00:24:15,960 --> 00:24:18,120 و اینطور می توان بیشتر و بهتر چیزهایی یاد گرفت 453 00:24:18,120 --> 00:24:19,290 برای همین میگویند بپرس تا جوابی به تو عطا شود 454 00:24:19,290 --> 00:24:21,510 شاید... می دانید، شاید یک جواب 455 00:24:21,510 --> 00:24:25,320 مردم حتی پیش از آنکه فیلم اکران شود عصبانی شده بودند 456 00:24:25,320 --> 00:24:30,320 فیلمنامه فیلم لو رفته و شایعاتی پراکنده شده بود 457 00:24:30,330 --> 00:24:35,330 که فیلم دارای صحنه ای است که عیسی مسیح 458 00:24:35,970 --> 00:24:39,360 از صلیب پایین می آید و زندگی معمولی 459 00:24:39,360 --> 00:24:40,920 با مریم مجدلیه شروع می کند 460 00:24:40,920 --> 00:24:44,880 بچه دار می شود، سکس می کند، زندگی کاملی را می گذراند و بعد می میرد 461 00:24:44,880 --> 00:24:47,730 و بعد معلوم می شود آن وسوسه شیطان بوده است 462 00:24:47,730 --> 00:24:52,730 و چیزی درباره دیدن همان جنبه های انسانی عیسی مسیح 463 00:24:55,530 --> 00:24:59,130 بخشی از کلیسای کاتولیک را به شدت خشمگین کرد 464 00:24:59,130 --> 00:25:02,700 من از نظر هنری هم آن را رد می کنم 465 00:25:02,700 --> 00:25:07,700 این فیلم حاوی شنیع ترین 466 00:25:08,220 --> 00:25:11,190 و مبتذل ترین تصاویری است که تا کنون دیده ام 467 00:25:11,190 --> 00:25:15,960 در این فیلم مارهای کبرایی با صدای وسوسه انگیز زنانه داریم 468 00:25:15,960 --> 00:25:19,500 به خاطر خدا ببینید دراین فیلم شیری سخنگو داریم که 469 00:25:19,500 --> 00:25:23,670 قرار است بخشی از وسوسه مسیح باشد 470 00:25:23,670 --> 00:25:26,670 می بینید که عیسی مسیح قلبش را در می آورد 471 00:25:26,670 --> 00:25:29,640 و آن را در مقابل طرفدارانش بالا می برد 472 00:25:29,640 --> 00:25:33,390 این تخیلی است که فیلم را ایجاد کرده 473 00:25:33,390 --> 00:25:37,500 تخیلی که بسیارخشن و مبتذل است 474 00:25:37,500 --> 00:25:40,800 و به تصور من تا حدی بیمارگونه 475 00:25:40,800 --> 00:25:43,530 خوب می بینید که دعواهای زیادی بر سر این فیلم وجود داشت 476 00:25:43,530 --> 00:25:46,352 و تظاهر کنندگانی بیرون از استودیو 477 00:25:46,352 --> 00:25:48,840 و همچنین بیرون از جشنواره های نمایش فیلم نیز وجود داشتند 478 00:25:48,840 --> 00:25:51,150 اسکورسیزی مجبور بود از محافظ شخصی استفاده کند 479 00:25:51,150 --> 00:25:55,410 سینمایی در پاریس را به همین دلیل آتش زدند 480 00:25:55,410 --> 00:25:57,729 و 13 نفر مجروح شدند 481 00:25:57,729 --> 00:26:00,420 باز هم می گویم که ساخته شدن این فیلم 482 00:26:00,420 --> 00:26:02,820 و توزیع آن امری خارق العاده بود 483 00:26:02,820 --> 00:26:06,810 اما به نظر من واقعا وقتی الان آن را تماشا می کنیم 484 00:26:06,810 --> 00:26:07,950 هرکس آن فیلم را نگاه می کند 485 00:26:07,950 --> 00:26:10,155 چه دیندار باشید و چه بی دین 486 00:26:10,155 --> 00:26:13,920 به هرحال متوجه می شوید که این فیلم برای اسکورسیزی، 487 00:26:13,920 --> 00:26:15,120 تجربه ای بسیار مذهبی بوده است 488 00:26:15,120 --> 00:26:17,820 این فیلم بسیار واضح درباره ایمان خود او صحبت می کند 489 00:26:17,820 --> 00:26:20,430 و او در این باره بسیار صادق بوده است 490 00:26:20,430 --> 00:26:22,567 می دانید برخی اوقات او را می بینید که می گوید: 491 00:26:22,567 --> 00:26:24,397 این فیلم را درمقام یک کاتولیک ساختم 492 00:26:24,397 --> 00:26:26,497 این فیلم برای من کفر آمیز نیست 493 00:26:26,497 --> 00:26:30,840 در این فیلم من به درک بهتری از عیسی مسیح رسیدم 494 00:26:30,840 --> 00:26:32,670 این همان چیزی است که به آنها می گویم 495 00:26:32,670 --> 00:26:35,580 اینکه لطفا تحمل و درک بیشتری داشته باشید 496 00:26:35,580 --> 00:26:36,413 آنها می گویند، آنها می توانند بگویند که: 497 00:26:36,413 --> 00:26:37,920 ببین! تو نمیتوانی این کار را با خدای ما انجام دهی 498 00:26:37,920 --> 00:26:38,943 اما این خدای من هم هست 499 00:26:48,257 --> 00:26:49,816 آقای اسکورسیزی، از سی ان ان هستم 500 00:26:49,816 --> 00:26:50,666 سلام 501 00:26:50,666 --> 00:26:51,499 مارک شوتر هستم 502 00:26:51,499 --> 00:26:53,753 - سلام - می خواستم درباره این فیلم بحث کنم 503 00:26:53,753 --> 00:26:57,000 بدون شک" آخرین وسوسه مسیح" 504 00:26:57,000 --> 00:26:59,160 فیلم جنجالی ای بود 505 00:26:59,160 --> 00:27:00,570 و فکر می کنم اسکورسیزی می دانسته 506 00:27:00,570 --> 00:27:02,940 که فیلم جنجالی خواهد بود 507 00:27:02,940 --> 00:27:04,530 برای او فیلم بسیار شخصی بود 508 00:27:04,530 --> 00:27:07,080 می دانید تربیت مذهبی خود او 509 00:27:07,080 --> 00:27:09,925 و نوع تعهدش به کلیسا 510 00:27:09,925 --> 00:27:13,650 که در فیلمهایش به اشکال متعددی به طور فراوان نمایش داده شده 511 00:27:13,650 --> 00:27:17,070 مشخصا این فیلم را به تجربه ای شخصی برای او مبدل کرده بود 512 00:27:17,070 --> 00:27:22,070 ولی خوب او به سرعت آن جنجالها را به سوی ساختن فیلم 513 00:27:22,200 --> 00:27:25,650 "رفقای خوب" در سال 1990 پشت سرگذاشت 514 00:27:25,650 --> 00:27:27,840 و بعد هم در اوایل همان سال 515 00:27:27,840 --> 00:27:29,610 "عصر بیگناهی" را ساخت 516 00:27:29,610 --> 00:27:33,566 دو فیلمی که به نوعی اعتبارش را به عنوان یکی از فیلمسازان بزرگ آمریکا 517 00:27:33,566 --> 00:27:36,180 مستحکم نمودند 518 00:27:36,180 --> 00:27:41,180 اما شاید به نوعی دوتا از بهترین فیلمهای کل دوران حرفه ای اش به حساب می آیند 519 00:27:41,190 --> 00:27:42,023 پلیسای گنده بک 520 00:27:42,023 --> 00:27:43,563 واقعا بامزه ای، واقعا بامزه ای 521 00:27:46,080 --> 00:27:47,346 منظورت چیه از اینکه میگی من بامزه ام؟ 522 00:27:48,241 --> 00:27:51,090 - خوب بامزه بود، می دونی؟ داستانت بامزه بود 523 00:27:51,090 --> 00:27:53,317 بامزه است دیگه،تو آدم بامزه ای هستی 524 00:27:53,317 --> 00:27:55,643 خوب منظورت چیه منظورت طرز حرف زدنمه؟ 525 00:27:56,730 --> 00:27:59,550 - خوب فقط... - " رفقای خوب" دارای آن 526 00:27:59,550 --> 00:28:03,900 نوع توازن مناسب بین آنچه واقعی 527 00:28:03,900 --> 00:28:08,900 و آنچه خیالی است می باشد چرا که فیلم دارای اصالت 528 00:28:09,210 --> 00:28:13,290 ساختاری همراه با جزئیات است 529 00:28:13,290 --> 00:28:17,050 و بیننده جذب زندگی های این گانگسترها می شود 530 00:28:17,050 --> 00:28:19,530 تمامی این موارد می تواند این حقیقت را برملا سازد که 531 00:28:19,530 --> 00:28:23,280 اسکورسیزی به طور دست اول با این زندگی آشنا بوده است 532 00:28:23,280 --> 00:28:24,437 اساسا این همان ایده ساخت فیلم بود 533 00:28:24,437 --> 00:28:27,010 چرا که ساخت فیلم دیگری از این دست کاملا غیر منطقی به نظر می رسید 534 00:28:27,010 --> 00:28:28,950 چون فیلم های بسیار بزرگی درباره 535 00:28:28,950 --> 00:28:31,380 ظهور و سقوط گانگسترهای آمریکایی درست شده بود 536 00:28:31,380 --> 00:28:34,670 چه درباره ایتالیای آمریکایی ها یا ایرلندی آمریکایی ها ساخته شده بودند 537 00:28:34,670 --> 00:28:36,750 مثلا فیلم" دشمن ملت" با بازیگری جیمز کاگنی 538 00:28:36,750 --> 00:28:40,290 یا خیلی فیلمهای دیگر مثل" پدرخوانده" 539 00:28:40,290 --> 00:28:43,320 که فیلمی بسیار قدرتمند و تقریبا یک تراژدی یونانی از 540 00:28:43,320 --> 00:28:46,590 درباره خانواده ای ایتالیایی آمریکایی است که پدرخوانده کنترل می کند... 541 00:28:46,590 --> 00:28:47,880 و درآن فیلمها... 542 00:28:47,880 --> 00:28:50,910 در این مورد برای من، اصلی ترین دلیل برای ساختن آن فیلم 543 00:28:50,910 --> 00:28:53,670 نشان دادن زندگی روزمره آنها بود 544 00:28:53,670 --> 00:28:55,830 و انجام این کار به وفادارانه ترین شکل ممکن بود 545 00:28:55,830 --> 00:28:57,750 اعتماد بنفس و انرژی ای که او به 546 00:28:57,750 --> 00:29:00,933 فیلمسازی هدیه کرد و این احساس که 547 00:29:02,070 --> 00:29:04,590 انگار شما گلوله ایهستید 548 00:29:04,590 --> 00:29:06,630 و از اسلحه شلیک شده اید 549 00:29:06,630 --> 00:29:10,590 و انگار در زندگی هنری هیل سیر می کنی 550 00:29:10,590 --> 00:29:12,300 و پیش از آنکه متوجه شوی، به یکباره 551 00:29:12,300 --> 00:29:13,560 - حالا دیگه همه چیز تموم شد 552 00:29:13,560 --> 00:29:15,085 احساس می کنی که انگار دو دقیقه گذشته 553 00:29:15,085 --> 00:29:18,150 و تمام فیلم در این دو دقیقه در جلوی چشمانت رخ داده است 554 00:29:18,150 --> 00:29:21,816 به نظرمن چیزی در آن ترکیب بود که 555 00:29:21,816 --> 00:29:26,816 احساسی کاملا متفاوت با فیلم" پدرخوانده" به بیننده می داد 556 00:29:27,330 --> 00:29:28,923 که درواقع به نوعی... 557 00:29:30,300 --> 00:29:33,960 احساسی شاعرانه و نوعی نمایش اصیل از 558 00:29:33,960 --> 00:29:35,040 زندگی گانگستری به حساب می آمد 559 00:29:35,040 --> 00:29:37,560 اسکورسیزی پیش آمد و 560 00:29:37,560 --> 00:29:38,880 انگار همه چیز را از دم دگرگون کرد! 561 00:29:38,880 --> 00:29:43,410 بازهم می گویم ایده اصلی عملا نمایش تمامی جنبه های 562 00:29:43,410 --> 00:29:46,000 این سبک زندگی و جذابیتهای آن 563 00:29:46,000 --> 00:29:48,360 و پرزرق و برق نشان دادن آن بود، درست مثل وقتی که بچه هستید و آن را می بینید 564 00:29:48,360 --> 00:29:50,580 و می خواهید جزئی از آن باشید و آرزوی آن را در دل دارید 565 00:29:50,580 --> 00:29:53,528 و بعد درگیر آن می شوید و در بسیاری موارد هم 566 00:29:53,528 --> 00:29:56,880 پاداش هایی از آن کسب می کنید 567 00:29:56,880 --> 00:29:59,860 درست مثل اینکه در یک کلوب شبانه صندلی ردیف اول را داشته باشید 568 00:30:00,750 --> 00:30:03,030 یا اینکه در نانوایی محل ، دیگر مجبور نباشید 569 00:30:03,030 --> 00:30:04,500 در صف نان بایستید 570 00:30:04,500 --> 00:30:05,712 می دانید،به نظرم این اساسا همان موضوعی است 571 00:30:05,712 --> 00:30:07,380 که فیلم درباره اش حرف می زند 572 00:30:07,380 --> 00:30:10,320 درباره مردمی است که میخواهند به آرزوهایشان برسند، نه اینکه درصف معطل شوند 573 00:30:10,320 --> 00:30:12,540 بعد یکدفعه شروع می کنند به پرداخت بهای این زندگی 574 00:30:12,540 --> 00:30:13,691 آنها مجبورند که بهای آن را بپردازند 575 00:30:18,012 --> 00:30:21,960 مسلم است که او در دهه نود 576 00:30:21,960 --> 00:30:23,730 کارهای فوق العاده ای ارائه داده بود 577 00:30:23,730 --> 00:30:28,730 اما در اعتماد بنفسی که فیلم" رفقای خوب" داشت 578 00:30:29,100 --> 00:30:33,690 و احساس انرژی ای که به همراه آورد چیزی بود 579 00:30:33,690 --> 00:30:35,730 که مردم را هیجان زده می کرد 580 00:30:35,730 --> 00:30:39,510 و فکر می کنم هردوی آن موارد استودیو ها را با او همراه کردند 581 00:30:39,510 --> 00:30:42,270 منتقدان را طرفدار او کردند و مخاطبان را نیز با او همراه کردند 582 00:30:42,270 --> 00:30:44,610 فکر می کنم همه از پیش آماده تر شده بودند و 583 00:30:44,610 --> 00:30:47,010 تمایل داشتند که فیلم بعدی اش را نیز بپذیرند 584 00:30:47,010 --> 00:30:51,930 و به همین دلیل هم بود که اسکورسیزی به دنبال ساختن فیلمهایی چون 585 00:30:51,930 --> 00:30:54,645 " عصر بیگناهی" و مواردی شبیه به آن رفت 586 00:30:54,645 --> 00:30:57,260 او در واقع هر کاری دلش می خواست می کرد 587 00:31:01,230 --> 00:31:03,630 یکی از فیلمهای محبوب اسکورسیزی 588 00:31:03,630 --> 00:31:05,070 " عصر بیگناهی" است 589 00:31:05,070 --> 00:31:07,830 اقتباس او از رمان ادیت وارتون 590 00:31:07,830 --> 00:31:11,550 و این فیلم از جهاتی، نمایی مغایر با کارهای قبلی داشت 591 00:31:11,550 --> 00:31:13,530 چرا که مردم ضرورتا 592 00:31:13,530 --> 00:31:15,030 اگر به کارهای اسکورسیزی فکر کنند 593 00:31:15,030 --> 00:31:18,030 به سراغ آن دسته از فیلمهایی که او در آنها 594 00:31:18,030 --> 00:31:21,810 از موضوعات سنتی ای که مردم با آنها ارتباط برقرار می کردند دور می شود 595 00:31:21,810 --> 00:31:24,030 نمی روند 596 00:31:24,030 --> 00:31:25,230 اما من فکر می کنم" عصر بیگناهی" 597 00:31:25,230 --> 00:31:27,744 از بسیاری جهات فیلم بسیار باشکوهی است 598 00:31:29,952 --> 00:31:32,498 این فیلم دوره ای از زمان 599 00:31:32,498 --> 00:31:34,953 در اواخر قرن نوزدهم را در بر می گیرد 600 00:31:34,953 --> 00:31:36,197 او آداب و رسوم و 601 00:31:36,197 --> 00:31:39,288 معنا و مفهوم آن زمان را کاملا تسخیر می کند 602 00:31:39,288 --> 00:31:44,288 نه تنها از لحاظ چهارچوب و محیط اجتماعی مربوط به 603 00:31:44,430 --> 00:31:48,330 نجیب زادگان و اشراف ساحل شرقی آمریکا 604 00:31:48,330 --> 00:31:53,250 بلکه راه و روشی که آن سازه های متنوع اجتماعی 605 00:31:53,250 --> 00:31:55,200 در کنار یکدیگر با آن تعامل می نمایند... 606 00:31:55,200 --> 00:31:56,220 خوب دوست قدیمی ام جی کاکس 607 00:31:56,220 --> 00:31:57,860 که در آن زمان منتقد مجله تایم بود 608 00:31:57,860 --> 00:32:00,420 ما در اواخر دهه شصت باهم دوست شده بودیم 609 00:32:00,420 --> 00:32:03,090 او در سال 1980 کتاب را به من داد و به نوعی... 610 00:32:03,090 --> 00:32:05,796 خوب به نوعی هم من را و هم فیلمهایی را که دوست داشتم را 611 00:32:05,796 --> 00:32:07,470 دوست داشت 612 00:32:07,470 --> 00:32:09,930 فیلمهای بسیار زیادی بود که ما هردو دوست داشتیم 613 00:32:09,930 --> 00:32:11,640 و من فیلمهای خاصی را به او معرفی می کردم 614 00:32:11,640 --> 00:32:12,930 و او نیز فیلمهای دیگری به من معرفی می کرد 615 00:32:12,930 --> 00:32:15,240 و من می دانستم که دوست دارم در یک برهه زمانی از حرفه ام 616 00:32:15,240 --> 00:32:18,725 یک فیلم عاشقانه بسازم و می دانستم که از فیلمهای 617 00:32:18,725 --> 00:32:22,080 این ژانر که آن زمان به شکلی بی ربط ژانر " لباس پلوخوری" نامیده می شد 618 00:32:22,080 --> 00:32:23,100 که درواقع تعریف مناسبی نیست،خوشم می آمد 619 00:32:23,100 --> 00:32:24,360 این فیلمها بیشتر درباره مردم است 620 00:32:24,360 --> 00:32:27,660 و خوب درست است که آنها مدام لباسهای پر زرق و برقی به تن می کنند 621 00:32:27,660 --> 00:32:29,857 جی کاکس به من گفت: این کتاب، فیلم تو است 622 00:32:29,857 --> 00:32:31,057 اگر وقت پیدا کردی آن را بخوان 623 00:32:31,057 --> 00:32:33,295 این کتاب برای تو ساخته شده، این را می دانم 624 00:32:33,295 --> 00:32:35,820 و منظورش روح کتاب بود 625 00:32:35,820 --> 00:32:39,018 اولین بار که این اقتباس را مشاهده کردم 626 00:32:39,018 --> 00:32:42,930 باورم نمی شد که اسکورسیزی این فیلم را ساخته است 627 00:32:42,930 --> 00:32:46,230 از خودم می پرسیدم چرا سازنده"راننده تاکسی" باید 628 00:32:46,230 --> 00:32:50,947 این عاشقانه لطیف و زیبای عصرطلایی رابسازد 629 00:32:50,947 --> 00:32:54,900 و وقتی فیلم را می بینید و حرفهای مارتین اسکورسیزی را 630 00:32:54,900 --> 00:32:56,280 درباره آن می شنوی 631 00:32:56,280 --> 00:32:59,430 و او همواره این فیلم را خشن ترین فیلم خود می داند 632 00:32:59,430 --> 00:33:04,228 و من صد درصد با او موافقم چرا که 633 00:33:04,228 --> 00:33:06,630 خشونتی که در" عصر بیگناهی" وجود دارد 634 00:33:06,630 --> 00:33:09,060 از نوع خشونت خون و گلوله نیست 635 00:33:09,060 --> 00:33:13,770 این فیلم درباره رفتار بی رحمانه مردم با یکدیگر است 636 00:33:13,770 --> 00:33:18,180 و می دانید که این فیلم درباره دو نفر است که نسبت به یکدیگر 637 00:33:18,180 --> 00:33:20,040 هوسی شدید و عشقی فراوان دارند 638 00:33:20,040 --> 00:33:24,180 اما آنها از یکدیگر جدا می شوند چرا که 639 00:33:24,180 --> 00:33:25,480 این خواست جامعه است 640 00:33:37,133 --> 00:33:39,190 - همه به سمت چپ نگاه کنید - همه به سمت چپ 641 00:33:39,190 --> 00:33:42,840 تا سال 2003 اسکورسیزی با هفده فیلم در پشت سر 642 00:33:42,840 --> 00:33:44,240 به عنوان یکی از بزرگترین فیلمسازان 643 00:33:44,240 --> 00:33:46,252 دنیا شناخته می شد 644 00:33:46,252 --> 00:33:48,360 و با اینکه هنوز جایزه اسکاری بابت کارهایش 645 00:33:48,360 --> 00:33:50,940 به او تعلق نگرفته بود 646 00:33:50,940 --> 00:33:53,850 بالاخره در سال 2033 در پیاده روی مشاهیر هالیوود جایی به او اختصاص داده شد 647 00:33:53,850 --> 00:33:55,677 جوی، از این طرف لطفا آقا! 648 00:33:55,677 --> 00:33:57,900 اکنون نام مارتین اسکورسیزی 649 00:33:57,900 --> 00:34:00,003 در تاریخ سینما تثبیت شده بود 650 00:34:01,080 --> 00:34:02,250 من آنجا بودم وقتی دیروز ستاره تان را 651 00:34:02,250 --> 00:34:03,780 در پیاده روی مشاهیر هالیوود دریافت کردید 652 00:34:03,780 --> 00:34:05,280 آیا این بدان معناست که به هدف خود رسیدید؟ 653 00:34:06,352 --> 00:34:08,460 نه، نه 654 00:34:08,460 --> 00:34:10,770 به نظرم اگر مدام در روند فیلمسازی باشید 655 00:34:10,770 --> 00:34:11,794 هیچوقت دقیقا متوجه این موضوع نمی شوید 656 00:34:11,794 --> 00:34:13,470 منطورم این است که این حس بیشتر در مورد اینکه شما چه چیزی... 657 00:34:13,470 --> 00:34:14,670 ... درواقع چه احساسی نسبت به خود دارید 658 00:34:14,670 --> 00:34:16,290 و هربار که فیلمی می سازید چه احساسی نسبت به آن پیدا می کنید 659 00:34:16,290 --> 00:34:17,123 آها! 660 00:34:17,123 --> 00:34:18,210 فکر می کنم بیشتر به احساسی که در زندگی خود دارید ارتباط دارد 661 00:34:18,210 --> 00:34:20,520 اینکه فکر کنید این بهترین کاریست که من تحت شرایط می توانستم انجام دهم 662 00:34:20,520 --> 00:34:22,440 یا اینکه راضی هستم یا نیستم 663 00:34:22,440 --> 00:34:23,610 بعضی وقتها فیلمی می سازید که حتی نمیدانید 664 00:34:23,610 --> 00:34:25,157 درباره اش چه فکری کنید 665 00:34:25,157 --> 00:34:28,050 و درباره این ستاره و اینکه اسم من آنجا درج شده باید بگویم 666 00:34:28,050 --> 00:34:30,210 که پدر و مادرم عاشقش خواهند شد 667 00:34:30,210 --> 00:34:32,100 پدر و مادرم واقعا از این ستاره خوششان خواهد آمد 668 00:34:32,100 --> 00:34:33,930 و این یکی از دلایلی است که آن را باحال کرده است 669 00:34:33,930 --> 00:34:35,310 دوست دارم در باره آن فیلم بپرسم 670 00:34:35,310 --> 00:34:37,230 چه چیزی بیشتر شما را در مورد آن برهه از تاریخ که در فیلم 671 00:34:37,230 --> 00:34:39,130 " دار و دسته های نیویورکی"صحبت می کنید تحت تاثیر قرارداده است 672 00:34:41,430 --> 00:34:46,020 این فیلم درواقع به نوعی نمایش شکل گیری یک کشورجدید است 673 00:34:46,020 --> 00:34:48,030 تجربه کشوری که درگیر 674 00:34:48,030 --> 00:34:50,039 فرهنگهای چندگانه و ادیان مختلف 675 00:34:50,039 --> 00:34:51,540 و گروه های قومی مختلف است 676 00:34:51,540 --> 00:34:53,610 که همه سعی دارند در یک شهر زندگی کنند 677 00:34:53,610 --> 00:34:57,090 چیزی که فکر کنم در تاریخ تقریبا منحصر به فرد است 678 00:34:57,090 --> 00:35:00,600 و شکل گیری آن کشور مد نظرم بوده و این یک بیان صادقانه است 679 00:35:00,600 --> 00:35:02,848 ما سعی کردیم در مورد ذات رفتار این مردم 680 00:35:02,848 --> 00:35:06,120 در آن زمان و احساسشان کاملا صادق باشیم 681 00:35:06,120 --> 00:35:07,890 و لزوما چیزهایی را نشان ندهیم 682 00:35:07,890 --> 00:35:09,570 که از لحاظ سیاسی و اجتماعی صحت داشته باشند 683 00:35:09,570 --> 00:35:11,250 بیشتر سعی کردیم که صداقت داشته باشیم کاملا صداقت داشته باشیم 684 00:35:11,250 --> 00:35:12,093 میشه سریع بگویید 685 00:35:12,093 --> 00:35:14,520 همچنین اساسا این فیلمی است که 686 00:35:14,520 --> 00:35:17,248 از کوچه هایی که من درآن بزرگ شدم می آید 687 00:35:17,248 --> 00:35:19,745 می دونی من چطور اینهمه دوام آوردم؟ 688 00:35:19,745 --> 00:35:20,703 اونم اینهمه سال؟ 689 00:35:23,550 --> 00:35:24,383 از طریق ترس 690 00:35:26,749 --> 00:35:29,010 با نمایش کارهای ترس آور 691 00:35:30,930 --> 00:35:33,960 اگه کسی ازم دزدی می کرد دستشو قطع می کردم 692 00:35:33,960 --> 00:35:37,080 بهم توهین می کرد زبونشو می بریدم 693 00:35:37,080 --> 00:35:38,700 اکران فیلم" دارودسته های نیویورکی" 694 00:35:38,700 --> 00:35:41,172 مصادف بود با درج نام وی در پیاده رو مشاهیر 695 00:35:41,172 --> 00:35:43,680 این فیلم آغاز رابطه حرفه ای اسکورسیزی 696 00:35:43,680 --> 00:35:46,200 با لئوناردو دی کاپریو بود 697 00:35:46,200 --> 00:35:48,960 که در بیست سال بعدی به چنان تکیه گاهی 698 00:35:48,960 --> 00:35:50,430 در فیلمهای کارگردان تبدیل شد که به نوعی 699 00:35:50,430 --> 00:35:53,405 منعکس کننده رابطه قبلی اش با رابرت دنیرو بود 700 00:35:53,405 --> 00:35:56,130 برای بسیاری این آغاز یک دوره جدید کاری 701 00:35:56,130 --> 00:35:58,917 برای دی کاپریو و اسکورسیزی محسوب می شد 702 00:35:58,917 --> 00:36:00,720 می تونستید اون رو 703 00:36:00,720 --> 00:36:01,553 -بدون لئوناردو بسازید؟ - نمی دانم 704 00:36:01,553 --> 00:36:05,070 نمی دانم، احتمالا نه، احتمالا نه 705 00:36:05,070 --> 00:36:08,400 بک روز در سال 1999 دوستم مایک اویتز به سراغم آمد 706 00:36:08,400 --> 00:36:09,756 و گفت: چرا با هم" دارودسته های نیویورکی" را نسازیم؟ 707 00:36:09,756 --> 00:36:12,157 من یک شرکت مدیریتی جدید تاسیس کرده ام 708 00:36:12,157 --> 00:36:14,986 و یک بازیگر جوان هم به اسم لئوناردو دی کاپریو دارم 709 00:36:14,986 --> 00:36:16,447 و من گفتم: واقعا فوق العاده است 710 00:36:16,447 --> 00:36:19,320 او بازیگر فوق العاده ای است و شاید توانایی بازی در این فیلم را داشته باشد 711 00:36:19,320 --> 00:36:21,330 و بعد معلوم شد لئو واقعا از فیلمهای من خوشش می آید 712 00:36:21,330 --> 00:36:23,340 بنابراین قول داد باما همکاری کند 713 00:36:23,340 --> 00:36:25,320 دی کاپریو به دنبال " دار ودسته های نیویورکی" 714 00:36:25,320 --> 00:36:28,170 در پنج فیلم اسکورسیزی ظاهر شد 715 00:36:28,170 --> 00:36:31,331 که شامل "رفتگان" در سال 2007 نیز می شود 716 00:36:31,331 --> 00:36:34,650 فیلم که بازگشت به موضوعات قبلی اسکورسیزی 717 00:36:34,650 --> 00:36:38,670 که شامل، جرم و جنایت، فساد و خشونت دارو دسته های مافیایی می شود بود 718 00:36:38,670 --> 00:36:42,630 بالاخره اولین اسکار را برای کارگردان 65 ساله به ارمغان آورد 719 00:36:42,630 --> 00:36:45,540 و در آن شب رفقای فیلمساز قدیمی اش بودند 720 00:36:45,540 --> 00:36:47,160 که جایزه را به او تقدیم کردند 721 00:36:47,160 --> 00:36:49,440 وقتی اسم شما به عنوان برنده برده شد 722 00:36:49,440 --> 00:36:54,440 اولین چیزی که یکدفعه به ذهنتان خطور کرد چه بود؟ 723 00:36:54,540 --> 00:36:55,470 سوال خوبیست 724 00:36:55,470 --> 00:36:58,200 من بالاخره... مدام این را می گفتم 725 00:36:58,200 --> 00:36:59,610 مدام آن بیرون به لزلی می گفتم: 726 00:36:59,610 --> 00:37:01,631 چه خوب شد که قبلا این جایزه را دریافت نکردم 727 00:37:01,631 --> 00:37:04,080 خیلی خوب شد که صبر کردم و خیلی خوب شد که من... می دانید... بله 728 00:37:04,080 --> 00:37:06,030 چرا که شاید این جایزه نوع فیلمهایی را که 729 00:37:06,030 --> 00:37:07,470 می ساختم عوض می کرد 730 00:37:07,470 --> 00:37:09,480 من به خودم اعتماد ندارم 731 00:37:09,480 --> 00:37:10,500 نمی دانم که اگر این جایزه را قبلا می گرفتم 732 00:37:10,500 --> 00:37:13,140 به اندازه الان قوی بودم یا نه صادقانه می گویم... می دانید؟ 733 00:37:13,140 --> 00:37:14,790 و خوشحالم که اینطوری جایزه را برنده شدم 734 00:37:14,790 --> 00:37:18,240 و وقتی اون لبخند رو روی صورت استیون دیدم 735 00:37:18,240 --> 00:37:21,810 گفتم: اوه، یه خبری شده! 736 00:37:21,810 --> 00:37:23,250 می دونید، ولی خوشحالم،خوشحالم 737 00:37:23,250 --> 00:37:24,900 خوشحالم که آنقدر طول کشید 738 00:37:24,900 --> 00:37:26,279 ارزشش را داشت 739 00:37:26,279 --> 00:37:28,620 خیلی لحظه تکان دهنده ای بود 740 00:37:28,620 --> 00:37:30,818 آن هم با فرانسیس، جورج و استیون آن بالا 741 00:37:32,010 --> 00:37:33,840 موفقیت بعدی اسکورسیزی 742 00:37:33,840 --> 00:37:37,347 در سال 2013 در قالب " گرگ وال استریت" ظاهر شد 743 00:37:37,347 --> 00:37:39,630 داستان جوردن بلفورت 744 00:37:39,630 --> 00:37:41,940 یک دلا سهام حریص وال استریت 745 00:37:41,940 --> 00:37:44,307 با مردمی در سراسر دنیا ارتباط برقرار کرد 746 00:37:44,307 --> 00:37:47,000 یک بار دیگر، انتخاب دی کاپریو توسط اسکورسیزی 747 00:37:47,000 --> 00:37:48,690 برای ایفای نقش اصلی بلفورت 748 00:37:48,690 --> 00:37:50,763 باعث ادامه رابطه کاری قدرتمندشان شد 749 00:37:53,695 --> 00:37:56,127 - همگی هفته خوبی داشتید؟ 750 00:37:56,127 --> 00:38:01,127 این شخصیت برای من نماینده...یا درواقع انجام دهنه 751 00:38:02,028 --> 00:38:07,028 رفتاری فوق العاده جذاب و شگفت انگیز است چرا که او نماینده ذهنیتی است که 752 00:38:08,880 --> 00:38:16,580 به شدت بی پروا است و عملا... به نظر من تا حد خاصی... 753 00:38:16,620 --> 00:38:21,333 در همان اوایل زندگی اش قادر است که... 754 00:38:22,342 --> 00:38:25,170 قادر است میلیون ها دلار را رهبری کند 755 00:38:25,170 --> 00:38:27,270 آن هم با یکی دو تلفن 756 00:38:27,270 --> 00:38:32,100 و این هرنوع جنبه اخلاقی این شخصیت را از بین می برد 757 00:38:32,100 --> 00:38:33,840 تمامی چشم انداز اخلاقی او از بین رفته است 758 00:38:33,840 --> 00:38:36,210 و هیچ محدودیتی برایش وجود ندارد 759 00:38:36,210 --> 00:38:37,440 درواقع هیچ محدودیتی 760 00:38:37,440 --> 00:38:39,630 حتی از لحاظ قانونی نیز وجود ندارد 761 00:38:39,630 --> 00:38:42,360 به همین است که این شخصیت می تواند با تمام وجودش افسارگسیخته عمل کند 762 00:38:42,360 --> 00:38:44,250 چیزی درباره داستانی که "گرگ وال استریت" 763 00:38:44,250 --> 00:38:47,370 تعریف می کند وجود دارد 764 00:38:47,370 --> 00:38:51,390 این کتاب بیرون آمد و نشان داد که چگونه 765 00:38:51,390 --> 00:38:54,838 تمامی آمریکایی ها اساسا فریب داده شدند 766 00:38:54,838 --> 00:38:57,710 و هیچکس از این بابت عصبانی نشده بود 767 00:38:57,710 --> 00:39:01,176 و به نظرم اسکورسیزی آن خشم را گرفت و 768 00:39:01,176 --> 00:39:06,176 آن را در فیلمی جریان داد که آن فیلم هم 769 00:39:06,450 --> 00:39:09,570 تمامی سرزندگی و انرژی فیلم" رفقای خوب" را 770 00:39:09,570 --> 00:39:13,568 در آن حوزه در بر داشت، انگار او این طوفان درست و حسابی 771 00:39:13,568 --> 00:39:17,220 مربوط به تاریخ و حقایق کشور آمریکا را برپا نمود 772 00:39:17,220 --> 00:39:18,750 این یکی از آمریکایی ترین فیلمهایی است 773 00:39:18,750 --> 00:39:20,413 که در تمام عمرم دیده ام 774 00:39:30,930 --> 00:39:33,390 فیلم به شکل غافلگیر کننده ای جنجال برانگیز ترین مورد 775 00:39:33,390 --> 00:39:35,786 در حرفه فیلمسازی اسکورسیزی به حساب می آید 776 00:39:35,786 --> 00:39:40,302 از این فیلم خوشم می آید چون یکی از بیشترین موارد 777 00:39:40,302 --> 00:39:42,360 فحش و ناسزا را 778 00:39:42,360 --> 00:39:44,880 در میان فیلمهای داستانی بلند مدت در خود دارد 779 00:39:44,880 --> 00:39:46,620 قطعا این یکی از فیلمهای دارای بیشترین مورد است 780 00:39:46,620 --> 00:39:49,456 فکر می کنم حدود 500 مورد فحش و ناسزای ناجور در آن وجود دارد 781 00:39:49,456 --> 00:39:50,340 گه بزنن! 782 00:39:50,340 --> 00:39:51,173 لاشی! 783 00:39:51,173 --> 00:39:52,006 گند بزنن! 784 00:39:52,006 --> 00:39:53,344 -مادر به خطا! - گه بگیرن! 785 00:39:53,344 --> 00:39:57,461 سی هزار دلار کثافت تو دهن یه لاشی 786 00:39:58,294 --> 00:40:01,203 خوب اونا اینطوری صحبت می کنن! 787 00:40:02,700 --> 00:40:05,850 دنیرو و اسکورسیزی تقریبا 25 سال بعد از آخرین همکاری شان 788 00:40:05,850 --> 00:40:09,641 در سال 2019 دوباره به هم پیوستند 789 00:40:09,641 --> 00:40:12,210 تا داستان" ایرلندی" را تعریف کنند 790 00:40:12,210 --> 00:40:14,510 این حماسه چهار ساعته در شبکه نتفلیکس پخش شد 791 00:40:14,510 --> 00:40:17,760 و دوره ای جدید برای سینما و پخش دیجیتالی فیلمها را آغاز کرد 792 00:40:17,760 --> 00:40:20,790 برای اسکورسیزی کار کردن با نتفلیکس به او اجازه می داد 793 00:40:20,790 --> 00:40:23,100 تا دقیقا هرکاری که می خواست روی فیلم انجام دهد 794 00:40:23,100 --> 00:40:24,900 آن هم با کنترل خلاقانه کامل 795 00:40:24,900 --> 00:40:27,180 به نظر من رابطه اسکورسیزی 796 00:40:27,180 --> 00:40:30,840 با سینمای مدرن آمریکا از بسیاری جهات 797 00:40:30,840 --> 00:40:32,085 بسیار جالب است 798 00:40:32,085 --> 00:40:35,430 خوب منظورم آن است که او در سالهای 2000 تا 2010 موفقیت های زیادی داشت 799 00:40:35,430 --> 00:40:38,610 بخصوص با فیلم" گرگ وال استریت" 800 00:40:38,610 --> 00:40:40,920 اما به نظر من با فیلمی چون" ایرلندی" 801 00:40:40,920 --> 00:40:45,090 به نوعی فیلمی سنتی از قماش 802 00:40:45,090 --> 00:40:45,923 فیلمهای اسکورسیزی می سازد 803 00:40:45,923 --> 00:40:49,080 و او گروه بازیگران قدیمی خود را 804 00:40:49,080 --> 00:40:52,392 که در بسیاری از فیلمهای قدیمی اش بوده اند را بکار می گیرد 805 00:40:52,392 --> 00:40:56,940 و فیلم هم فیلمی خوب، ملایم و شاید هم بیش از حد ملایم است 806 00:40:56,940 --> 00:41:00,510 اما هنوز هم از برخی جهات فیلمی گانگستری به حساب می آید 807 00:41:00,510 --> 00:41:03,010 - بیارش پشت خط -میخوای باش حرف بزنی؟ باشه 808 00:41:05,958 --> 00:41:07,470 - الو؟ 809 00:41:07,470 --> 00:41:08,727 - تو فرانک هستی؟ - بله 810 00:41:08,727 --> 00:41:11,280 سلام فرانک، جیمی هوفا هستم 811 00:41:11,280 --> 00:41:12,810 اوه آره، از آشنایی بات خوشحالم 812 00:41:12,810 --> 00:41:15,027 خوب منم همینطور، حتی اگه از پشت تلفن باشه! 813 00:41:15,027 --> 00:41:17,130 و به نظرم این سوال پیش میاد 814 00:41:17,130 --> 00:41:19,297 می دونید ، اینکه آیا کسی که مدتها پیش روی این ژانر کار می کرده 815 00:41:21,315 --> 00:41:22,513 آیا بازهم می تواند فیلمی بسازد که... 816 00:41:22,513 --> 00:41:23,670 من دیگه فیلم نمی سازم 817 00:41:24,034 --> 00:41:27,490 برای بیست و یک ساله هایی که به سینما می آیند تا آن را تماشا کنند جذاب باشد؟ 818 00:41:28,260 --> 00:41:30,060 شایدبله... تا حدودی 819 00:41:30,060 --> 00:41:31,606 منظورم این است که بالاخره فرهنگ تقاضا می کند 820 00:41:31,606 --> 00:41:35,040 هرجایی که هستی و هر مسیری در زندگی گذرانده ای 821 00:41:35,040 --> 00:41:36,660 یا در هرمرحله از حیات حرفه ای خود هستی 822 00:41:36,660 --> 00:41:41,010 باید بتوانی طیف وسیعی از مخاطبان خود را جذب کنی 823 00:41:41,010 --> 00:41:42,594 بنابراین فکر می کنم، اینکه اسکورسیزی از یک طرف 824 00:41:42,594 --> 00:41:45,239 برای دل خود فیلم می سازد 825 00:41:45,239 --> 00:41:48,977 و از سوی دیگر پس از گذر این دوره حرفه ای طولانی 826 00:41:48,977 --> 00:41:53,460 برای یافتن مخاطبانی جدید نیز فیلم می سازد 827 00:41:53,460 --> 00:41:57,930 شاهدی بر بلند پروازی های او و توانایی و 828 00:41:57,930 --> 00:42:01,950 و تمایل او برای خلق مجموعه کارهای سترگ است 829 00:42:01,950 --> 00:42:04,170 و به نظرم خوب ... آدم می تواند 830 00:42:04,170 --> 00:42:06,440 خیلی آدمها هستند که مدتها از بازنشستگی آنها گذشته است 831 00:42:06,440 --> 00:42:07,853 آدم می تواند کمی بیشتر بخواهد نه؟ 832 00:42:10,893 --> 00:42:12,000 مارتین... سمت چپ لطفا! 833 00:42:12,000 --> 00:42:13,290 تلاش مارتین اسکورسیزی برای روایت کردن 834 00:42:13,290 --> 00:42:15,540 داستان های مهم تاریخ آمریکا 835 00:42:15,540 --> 00:42:17,790 در سال2023 نیز ادامه پیدا کرد 836 00:42:17,790 --> 00:42:20,040 آخرین فیلمش" قاتلین ماه گل" 837 00:42:20,040 --> 00:42:22,740 داستان تکان دهنده قتل های سرخپوستان اوسیج را روایت می کند 838 00:42:22,740 --> 00:42:25,890 و اسکورسیزی برای اولین بار هم دنیرو 839 00:42:25,890 --> 00:42:27,870 و هم دی کاپریو را در فیلمی که گویی 840 00:42:27,870 --> 00:42:31,230 ترکیبی از تمام فیلمهایی که قبلا ساخته بود به نظر می رسد، به بازی گرفت 841 00:42:31,230 --> 00:42:33,480 باید یه خودکشی به نظر برسه احمق 842 00:42:33,480 --> 00:42:34,766 بهش نگفتی اسلحه رو همونجا بگذاره؟ 843 00:42:34,766 --> 00:42:36,567 نمی دونم چرا، بهش گفتم اسلحه رو جا بگذاره 844 00:42:36,567 --> 00:42:37,890 -دقیقا بهش همینو گفتم - گفتی اسلحه رو جا بگذاره؟ 845 00:42:37,890 --> 00:42:38,778 همینطوری که تو گفتی بهش گفتم 846 00:42:38,778 --> 00:42:40,860 نمی دونم چرا اینکار رو نکرد، نمی دونم چرا 847 00:42:40,860 --> 00:42:42,807 همونطوری که تو بهش گفتی منم بهش گفتم 848 00:42:42,807 --> 00:42:45,060 تو بهش گفتی از جلو شلیک کنه 849 00:42:45,060 --> 00:42:48,252 پس چرا از پشت سر بهش شلیک کرد؟ 850 00:42:48,252 --> 00:42:50,120 آرام سرجای خون ننشستن برای شما خیلی مهم است نه؟ 851 00:42:50,120 --> 00:42:51,480 -اینکه همیشه خودتون رو تحمیل کنید؟ - اوه، نه، نه! 852 00:42:51,480 --> 00:42:53,790 من همیشه... راستش مسئله اینه که این کار خیلی سخته 853 00:42:53,790 --> 00:42:55,830 به کار خودتون نگاه کنید...می بینید چقدر سخته؟ 854 00:42:55,830 --> 00:42:57,924 ولی به نظرم باید از ته دل بخواهید انجامش بدید 855 00:42:57,924 --> 00:43:02,924 و اینکه بخواهید سر صحنه فیلمبرداری یا لوکیشن خاصی باشید 856 00:43:03,331 --> 00:43:05,250 اینکه با تمامی مشکلاتی که 857 00:43:05,250 --> 00:43:07,650 در تولید فیلم وجود دارد سروکله بزنید 858 00:43:07,650 --> 00:43:09,270 به نظرم چیزیه که باید واقعا 859 00:43:09,270 --> 00:43:11,283 حس قوی ای نسبت بهش داشته باشید و بخواهید بیانش کنید 860 00:43:11,283 --> 00:43:13,470 و واقعا ازته دل بخواهید بیانش کنید 861 00:43:13,470 --> 00:43:14,970 و این همون چیزیه که شما رو به جلو می بره 862 00:43:14,970 --> 00:43:16,698 اگه بتونید بازیگران و گروه فیلمبرداری 863 00:43:16,698 --> 00:43:19,504 و باقی کارکنان را در این ماموریت با خودتون همراه کنید 864 00:43:19,504 --> 00:43:20,562 خیلی خوب است 865 00:43:20,562 --> 00:43:22,063 بنابراین من یه جورایی خوش شانس بوده ام 866 00:43:24,390 --> 00:43:28,830 مسلما تعداد فیلمهایی که اسکورسیزی می سازد 867 00:43:28,830 --> 00:43:31,800 رو به کاهش گذاشته، که البته بعضا به دلیل آن است که 868 00:43:31,800 --> 00:43:33,930 خوب، او پیرتر شده، خانواده ای دارد 869 00:43:33,930 --> 00:43:36,017 و چیزهای زیادی که ذهنش را مشغول کرده است 870 00:43:36,017 --> 00:43:39,997 اما همزمان، ساخت آن نوع فیلمهایی که 871 00:43:39,997 --> 00:43:43,588 اسکورسیزی دوست دارد بسازد 872 00:43:43,588 --> 00:43:45,990 بسیار دشوار تر شده است 873 00:43:45,990 --> 00:43:50,370 بنابراین مطمئن نیستم که او بخواهد با همان سرعت قبلی 874 00:43:50,370 --> 00:43:53,160 فیلم بسازد 875 00:43:53,160 --> 00:43:57,000 اما فکر می کنم اکنون بیشتر او را به عنوان 876 00:43:57,000 --> 00:44:00,300 یک نگهبان آثار سینمایی به حساب می آوریم 877 00:44:00,300 --> 00:44:02,100 حالا می دانم که چقدر خوشبختم که 878 00:44:02,100 --> 00:44:03,720 قادر بوده ام تا فیلمهای بسیار جالب 879 00:44:03,720 --> 00:44:08,720 فراوانی را در طول سالیان سال کارگردانی کنم 880 00:44:09,231 --> 00:44:13,975 اما حقیقت آن است که من هنوز ازفیلمهایی که پیشتر دیده ام درس می گیرم 881 00:44:15,967 --> 00:44:17,310 و همزمان 882 00:44:17,310 --> 00:44:21,115 از دیدن بسیاری از فیلمهای جدیدی که ساخته شده اند هیجان زده می شوم 883 00:44:22,950 --> 00:44:24,513 اما ازسوی دیگر نگرانم 884 00:44:25,503 --> 00:44:27,790 بسیار نگرانم 885 00:44:28,920 --> 00:44:32,830 آن هم درمورد شیوه ای که مردم این روزها فیلم می بینند 886 00:44:35,130 --> 00:44:37,500 خوب ببینید، میدانم که صنعت سینما تغییر کرده است 887 00:44:37,500 --> 00:44:40,320 و همه چیز همواره در حال تغییر است 888 00:44:40,320 --> 00:44:42,120 همه چیز گذرا است 889 00:44:42,120 --> 00:44:43,830 سینما اکنون برای همه گشوده شده است 890 00:44:43,830 --> 00:44:47,460 می توان همه چیز را همه وقت و درهمه جا تماشا کرد 891 00:44:47,460 --> 00:44:49,653 و این امر باری بر روی دوش شما بینندگان می گذارد 892 00:44:50,547 --> 00:44:53,250 می دانید، همه تغییرها در جهت بهتر شدن نیست 893 00:44:53,250 --> 00:44:56,490 و احساس می کنم ممکن است معیارهای ما 894 00:44:56,490 --> 00:45:00,330 از تماشای خلاق و تجربی فیلم 895 00:45:00,330 --> 00:45:02,027 و ازچشم انداز هنری آن دور شود 896 00:45:08,740 --> 00:45:12,415 می دانید، تمام آن چیزی که میتوانم بگویم آن است که 897 00:45:12,415 --> 00:45:16,440 البته هنر نمی تواند بدون توجه تجارت زنده بماند 898 00:45:16,440 --> 00:45:18,570 اما باید بگویم در نهایت 899 00:45:18,570 --> 00:45:21,060 این تجارت است که بدون هنر فنا خواهد شد 900 00:45:21,060 --> 00:45:23,891 هنری که توسط انسان هایی خلق شده که حرفی برای گفتن داشته اند 901 00:45:30,937 --> 00:45:34,110 ما... می دانید، ما نمی توانیم آینده ای از اشکال هنری مان داشته باشیم 902 00:45:34,110 --> 00:45:35,613 بدون آنکه گذشته آن را بشناسیم