1 00:00:00,417 --> 00:00:03,417 BUAT SITUS NONTON STREAMING, MOHON TAK MERUBAH KONTEN SUB INI 2 00:00:03,418 --> 00:00:18,418 BANDAR36 ☆ Bandar Slot Te r gaco r ☆ 3 00:00:18,419 --> 00:00:33,419 AKUN BA RU DIJAMIN G AC OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 4 00:00:33,443 --> 00:00:40,543 ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 5 00:01:25,352 --> 00:01:28,255 Para pendengar sekalian, sudah kupelajari satu hal, yaitu: 6 00:01:28,388 --> 00:01:30,792 Jangan sampai ketidakmampuanmu menghalangimu. 7 00:01:30,925 --> 00:01:33,160 Kau harus memakainya kayak medali kehormatan. 8 00:01:33,293 --> 00:01:35,063 Kau harus keluar dan mengatakan, 9 00:01:35,195 --> 00:01:37,832 "Dunia, inilah aku. Inilah aku dengan semua kebanggaanku, 10 00:01:37,966 --> 00:01:39,067 dan aku ke sini untuk menang." 11 00:01:39,091 --> 00:01:59,191 terjemahan broth3rmax 12 00:01:59,363 --> 00:02:05,363 NOVOCAINE 13 00:02:07,411 --> 00:02:09,411 [PLESTER PERBAN] 14 00:02:11,435 --> 00:02:14,335 NATHAN CAINE ASISTEN MANAJER 15 00:02:20,775 --> 00:02:23,276 Di sini di San Diego Trust Credit Union, 16 00:02:23,410 --> 00:02:24,946 kita tak punya pelanggan 17 00:02:25,079 --> 00:02:28,248 ataupun klien. Kita punya anggota. 18 00:02:28,382 --> 00:02:30,685 Anggota keluarga. 19 00:02:30,818 --> 00:02:31,886 Dan itu... 20 00:02:32,020 --> 00:02:33,253 menyenangkan! 21 00:02:35,222 --> 00:02:36,924 Yeah, paling menyenangkan. Ya! Yeah. 22 00:02:37,058 --> 00:02:38,660 Dan tak ada 23 00:02:38,793 --> 00:02:42,063 yang lebih menyenangkan dari hari bonus Natal. 24 00:02:42,195 --> 00:02:44,065 Hari tersibuk kita tahun ini. 25 00:02:44,197 --> 00:02:46,100 Hari kerja keras anggota union 26 00:02:46,233 --> 00:02:49,269 merubah pekerjaan mereka menjadi kegembiraan liburan. 27 00:03:00,748 --> 00:03:03,685 Karena besok, kita menaruh "kepercayaan" 28 00:03:03,818 --> 00:03:05,687 di San Diego Trust. 29 00:03:06,621 --> 00:03:08,923 Dan cukup. Ya, cukup sekian. 30 00:03:09,057 --> 00:03:11,092 Bagus. Penuh semangat. 31 00:03:11,224 --> 00:03:13,161 Yeah, kerja bagus. Bagus. 32 00:03:13,293 --> 00:03:15,495 Ya, kembali kerja. Kembali kerja. 33 00:03:17,965 --> 00:03:19,534 Ya. 34 00:03:20,768 --> 00:03:23,838 Dan bagaimana dengan toko? Apa kau, bisa mengatasinya? 35 00:03:25,073 --> 00:03:26,674 Harus melepaskan Terrance. 36 00:03:27,709 --> 00:03:29,677 Tapi aku masih buka tiap hari. 37 00:03:29,811 --> 00:03:31,813 Tak yakin apalagi yang bisa kulakukan 38 00:03:31,946 --> 00:03:33,581 sekarang kalau Betty tiada. 39 00:03:39,053 --> 00:03:40,655 Earl, aku... 40 00:03:40,788 --> 00:03:43,323 aku ikut sedih, tapi kalau kau tak bisa bayar, 41 00:03:43,457 --> 00:03:44,826 kami harus melakukan penyitaan. 42 00:03:49,130 --> 00:03:50,565 Aku mengerti. 43 00:04:00,942 --> 00:04:02,043 Oke. 44 00:04:02,176 --> 00:04:03,678 Yang bisa kulakukan 45 00:04:03,811 --> 00:04:06,147 kubisa simpan dokumen ini sampai setelah liburan. 46 00:04:06,279 --> 00:04:08,683 Itu bisa memberimu waktu untuk Jaminan Sosialnya Betty 47 00:04:08,816 --> 00:04:10,551 dan pensiun untuk menyelesaikan pengesahan surat wasiat.. 48 00:04:10,685 --> 00:04:13,453 Sekarang, aku tak bisa janji kalau ini bisa menyelamatkan toko, tapi... 49 00:04:14,589 --> 00:04:16,824 kau tetap bisa mempertahankan rumahmu. 50 00:04:18,025 --> 00:04:19,794 Kuhargai itu. 51 00:04:22,429 --> 00:04:24,599 Biar kuantar kau keluar, oke? 52 00:04:27,434 --> 00:04:29,103 Sekali lagi turut berduka, Earl. 53 00:04:29,237 --> 00:04:30,738 Sungguh, aku tak bisa bayangkan 54 00:04:30,872 --> 00:04:33,808 bagaimana rasanya kehilangan seseorang setelah 50 tahun pernikahan. 55 00:04:35,710 --> 00:04:37,111 Waktu tidak penting. 56 00:04:38,278 --> 00:04:41,481 Akan lebih menyakitkan lagi jika aku kehilangan dia di hari kami bertemu. 57 00:04:42,917 --> 00:04:45,352 Dia membawa cahaya dalam hidupku. 58 00:04:47,522 --> 00:04:48,890 Tahu maksudku? 59 00:04:50,357 --> 00:04:51,592 Yeah. 60 00:04:52,927 --> 00:04:53,961 Sungguh. 61 00:05:14,414 --> 00:05:16,050 Hey, Nate? / Oh. 62 00:05:16,184 --> 00:05:18,586 Hai! Hey, ada apa? / Oh, Tuhan! Maaf. 63 00:05:18,719 --> 00:05:20,054 Oh, tidak. Tak apa. / Astaga! 64 00:05:20,188 --> 00:05:21,856 Aku bisa urus ini. / Astaga. Maaf. 65 00:05:21,989 --> 00:05:23,658 Tak usah, sungguh, kau tak perlu begitu. 66 00:05:23,791 --> 00:05:25,560 Sebenarnya aku pandai menghilangkan noda. 67 00:05:25,693 --> 00:05:27,460 Sebenarnya tak perlu. Tak apa. Bisa kuurus sendiri. 68 00:05:27,595 --> 00:05:29,396 Aku janji. Semua... Tenang saja. 69 00:05:30,832 --> 00:05:32,033 Aku, uh... 70 00:05:33,734 --> 00:05:34,569 Uh, aku... 71 00:05:34,702 --> 00:05:36,270 Aku pergi... aku pergi dulu, uh, pergi dulu. 72 00:05:36,403 --> 00:05:37,672 Maaf. / Oh. 73 00:05:40,508 --> 00:05:43,376 Berantakan banget, tolol. 74 00:05:45,478 --> 00:05:46,914 Yeah, masuk. / Hey. 75 00:05:47,048 --> 00:05:48,916 Sherry! Hey! Hai. 76 00:05:49,050 --> 00:05:50,818 Hai. Um... 77 00:05:50,952 --> 00:05:53,988 Apa aku dipecat? 78 00:05:54,121 --> 00:05:55,656 Aku tahu baru kerja disini 4 bulan, 79 00:05:55,790 --> 00:05:57,592 tapi aku merasa sudah banyak berkontribusi. 80 00:05:57,725 --> 00:06:00,828 Tidak, tidak, kau tak dipecat. Kamu jelas tidak dipecat. / Kau yakin? 81 00:06:00,962 --> 00:06:02,697 Yeah. Kumerasa kayaknya aku hutang kemeja baru. 82 00:06:02,830 --> 00:06:06,234 Oh, kemeja ini? Tidak. Tidak, tidak. Ini... 83 00:06:06,366 --> 00:06:08,703 Ini kemejaku yang paling jelek. 84 00:06:08,836 --> 00:06:10,938 Oke. Anu, mungkin kubisa mengajakmu makan siang? 85 00:06:11,072 --> 00:06:12,273 Uh, yeah. 86 00:06:12,405 --> 00:06:13,641 Uh, sebenarnya tak bisa. 87 00:06:13,774 --> 00:06:15,877 Maaf, aku bawa makan siang sendiri hari ini, jadi aku tak apa-apa. 88 00:06:16,409 --> 00:06:18,145 Oke. Yeah. Tenang saja. 89 00:06:18,279 --> 00:06:21,481 Oke. Tapi kalau berubah pikiran, kabari aku. 90 00:06:22,750 --> 00:06:23,784 Dah. 91 00:06:37,131 --> 00:06:39,000 Hey, uh... 92 00:06:39,133 --> 00:06:40,433 Tahu tidak? 93 00:06:41,434 --> 00:06:43,371 Aku bersedia. / Oke. 94 00:06:43,504 --> 00:06:46,941 Bagus. Berangkat 10 menit lagi? / Yeah! Kedengarannya bagus. 95 00:06:47,575 --> 00:06:48,843 Aku tunggu! 96 00:06:49,442 --> 00:06:50,811 Tak usah keras-keras. 97 00:06:57,518 --> 00:06:58,786 Oh. / Selamat kembali, sayang. 98 00:06:58,920 --> 00:07:00,988 Kulihat kau membawa teman hari ini. 99 00:07:01,122 --> 00:07:01,989 Yeah, ini Nate. 100 00:07:02,123 --> 00:07:03,891 Halo, Nate. Mau kuambilkan apa? 101 00:07:04,025 --> 00:07:07,194 Oh, anu, milkshake saja. Vanilla milkshake. 102 00:07:07,328 --> 00:07:10,064 Kau tak mau makan? Sandwich mereka sungguh enak. 103 00:07:10,197 --> 00:07:11,999 Sandwichnya sungguh enak? Uh... 104 00:07:12,133 --> 00:07:13,234 Tidak. Aku tak lapar. 105 00:07:13,367 --> 00:07:16,737 Baiklah. Um... Kalau begitu aku akan... 106 00:07:16,871 --> 00:07:19,240 Oh! Tolong katakan kalau kau belum kehabisan pie ceri. 107 00:07:19,373 --> 00:07:20,775 Ini hari keberuntunganmu. 108 00:07:20,908 --> 00:07:22,143 Masih tersisa satu. / Oh, ya! 109 00:07:26,479 --> 00:07:27,949 Jadi... 110 00:07:30,618 --> 00:07:31,953 apa masalahmu? 111 00:07:33,020 --> 00:07:34,055 Uh... 112 00:07:34,855 --> 00:07:36,657 Masalahku? Ya. 113 00:07:36,791 --> 00:07:38,225 Kau selalu saja, 114 00:07:38,359 --> 00:07:39,593 entahlah, di dalam kantormu 115 00:07:39,727 --> 00:07:41,494 dan kau tak pernah keluar pada jam-jam nongkrong. 116 00:07:41,629 --> 00:07:45,333 Aku tak begitu tahu. Kau tahu? Aku, um... 117 00:07:45,465 --> 00:07:49,937 Kurasa aku bukan orang yang... suka bersosialisasi. 118 00:07:51,372 --> 00:07:52,840 Oke. / Yeah. 119 00:07:54,108 --> 00:07:57,445 Kau punya pacar? / Tidak. Tidak. Um, tidak... 120 00:07:57,578 --> 00:07:58,946 Saat ini tak punya. 121 00:07:59,080 --> 00:08:01,349 Lagi pakai aplikasi kencan? / Tidak! Oh Tuhan, tidaklah. 122 00:08:01,481 --> 00:08:03,250 Kenapa tidak? Benarkah? Kau bisa dapat jodoh. 123 00:08:03,384 --> 00:08:05,386 Kubisa ambil foto profilmu sekarang juga. 124 00:08:05,519 --> 00:08:06,721 Dasi rusa kutub itu bakal memukau. 125 00:08:06,854 --> 00:08:08,956 Oh, oke. Baiklah. 126 00:08:09,790 --> 00:08:11,392 Terima kasih banyak. 127 00:08:11,525 --> 00:08:14,562 Nikmatilah. Berteriaklah kalau butuh sesuatu. 128 00:08:14,929 --> 00:08:15,963 Terima kasih. 129 00:08:18,199 --> 00:08:19,867 Mmm! / Mmm-hm. 130 00:08:20,935 --> 00:08:23,070 Oh Tuhan! Ini sangat enak. / Baguslah. 131 00:08:23,204 --> 00:08:25,740 Kau mau? / Oh, tidak, tak usah. 132 00:08:25,873 --> 00:08:28,075 Kau harus mencobanya. / Aku tak lapar. Tidak, aku... 133 00:08:28,209 --> 00:08:29,910 Sungguh, Sherry, aku tak lapar. / Makanlah sedikit. 134 00:08:30,044 --> 00:08:33,014 Ini enak sekali. / Aku tak bisa. Aku tak bisa! Aku tak bisa. 135 00:08:33,981 --> 00:08:37,184 Maaf, aku tak bisa makan pai. 136 00:08:39,887 --> 00:08:41,655 Apa maksudmu, tak bisa? 137 00:08:41,789 --> 00:08:43,891 Uh... 138 00:08:44,025 --> 00:08:45,793 Gini, um... 139 00:08:48,763 --> 00:08:50,698 Aku memiliki kelainan genetik. 140 00:08:51,565 --> 00:08:52,800 Oh. 141 00:08:54,168 --> 00:08:55,536 Oke. 142 00:08:57,705 --> 00:08:59,340 Teruskan. / Oh. 143 00:08:59,473 --> 00:09:01,042 Ya, um... 144 00:09:01,175 --> 00:09:03,210 Namanya adalah KEBARASA. 145 00:09:03,344 --> 00:09:07,782 Ketidakpekaan Bawaan terhadap Rasa Sakit dengan Anhidrosis. 146 00:09:07,915 --> 00:09:09,183 Um... 147 00:09:09,316 --> 00:09:11,185 Itu memengaruhi sistem sarafku. 148 00:09:11,318 --> 00:09:12,820 Dan itu, uh... 149 00:09:12,953 --> 00:09:16,190 Pada dasarnya membuatku tak bisa merasakan sakit. 150 00:09:16,323 --> 00:09:17,324 Um... 151 00:09:17,458 --> 00:09:18,893 Baik panas maupun dingin. 152 00:09:19,026 --> 00:09:21,562 Dan itulah alasannya aku tak bisa makan pai itu. 153 00:09:21,695 --> 00:09:24,698 Atau makanan padat apapun, sungguh, karena... 154 00:09:25,399 --> 00:09:28,035 tanpa sadar kubisa... 155 00:09:28,736 --> 00:09:30,404 menggigit lidahku. 156 00:09:30,539 --> 00:09:32,840 Oh, kopi tadi. 157 00:09:32,973 --> 00:09:36,343 Ya, aku tak bisa merasakannya sama sekali. 158 00:09:36,477 --> 00:09:38,712 Gokil! / Ya. 159 00:09:39,313 --> 00:09:40,247 Kau seorang pahlawan super. 160 00:09:40,381 --> 00:09:42,850 Ya, tentu saja. Ya. 161 00:09:42,983 --> 00:09:46,053 Aku punya kekuatan bisa menginjak paku, 162 00:09:46,187 --> 00:09:49,223 dan tak sadar sampai sepatuku tergenang, uh... 163 00:09:49,690 --> 00:09:50,691 darah. 164 00:09:50,825 --> 00:09:53,627 Benar. Tidak kepikiran begitu. 165 00:09:53,761 --> 00:09:56,430 Omong-omong, ini kisah nyata. Kami sedang berada di akuarium, ibuku pingsan. 166 00:09:56,565 --> 00:09:57,631 Astaga. / Yeah. 167 00:09:57,765 --> 00:09:59,767 Orangtuaku, mereka, um... 168 00:09:59,900 --> 00:10:02,870 Mereka pada dasarnya menghabiskan seluruh masa kecilku di rumah sakit. 169 00:10:03,003 --> 00:10:04,371 Kemudian ketika mereka mengetahui 170 00:10:04,506 --> 00:10:05,773 kalau harapan hidup rata-rata 171 00:10:05,906 --> 00:10:09,643 dengan kondisiku waktu itu, um, 25%, 172 00:10:09,777 --> 00:10:12,713 mereka kayak mengurungku. 173 00:10:15,216 --> 00:10:16,083 Aku ikut sedih. 174 00:10:16,217 --> 00:10:19,053 Tidak, hey, aku, gini, aku... 175 00:10:19,186 --> 00:10:21,789 Aku masih sehat bugar. 176 00:10:22,490 --> 00:10:24,593 Oke. Maksudku, aku paham semua itu... 177 00:10:25,527 --> 00:10:27,428 tapi apakah artinya kau sungguh tak bisa makan 178 00:10:27,562 --> 00:10:29,598 sedikit saja pai ini? 179 00:10:29,730 --> 00:10:31,665 Tidak. Tidak bisa. Maksudku... 180 00:10:31,799 --> 00:10:34,068 Seperti kubilang, aku bisa menggigit lidahku sendiri. 181 00:10:34,201 --> 00:10:36,103 Kau tak akan gigit lidahmu sendiri, Nate. 182 00:10:36,237 --> 00:10:39,173 Ini pai ceri terenak di pantai barat, ngerti? 183 00:10:39,306 --> 00:10:40,674 Demi Tuhan. 184 00:10:44,145 --> 00:10:47,715 Dengarkan. Jika terjadi apa-apa, aku ada di sini. 185 00:10:54,488 --> 00:10:55,856 Oke. 186 00:10:56,323 --> 00:10:57,358 Oke? 187 00:10:58,560 --> 00:11:01,162 Kita mulai. Akan kumakan. / Ya. 188 00:11:01,295 --> 00:11:02,930 Buka mulutmu. 189 00:11:03,297 --> 00:11:04,331 Oke. 190 00:11:04,465 --> 00:11:07,835 Ingat, kunyahlah dengan lembut. Ya. 191 00:11:08,802 --> 00:11:11,272 Uh-huh. / Biarkan keajaiban terjadi. 192 00:11:15,577 --> 00:11:16,810 Uh-huh. 193 00:11:21,650 --> 00:11:24,018 Oh Tuhan, enak sekali! 194 00:11:24,985 --> 00:11:27,821 Ini enak sekali. Oh Tuhan! 195 00:11:28,889 --> 00:11:30,659 Oh Tuhan! Apa... / Ya, sudah kubilang. 196 00:11:30,791 --> 00:11:32,193 Apa? 197 00:11:32,326 --> 00:11:34,795 Ini pai? Ini pai. / Ya! 198 00:11:34,929 --> 00:11:36,565 Pai-nya enak. 199 00:11:36,697 --> 00:11:38,065 Selamat. 200 00:11:38,199 --> 00:11:39,233 Whoa! 201 00:11:42,002 --> 00:11:44,238 Apa rencanamu nanti malam? 202 00:11:47,041 --> 00:11:49,644 Dengar, dia mengajakku ke pameran seni ini. 203 00:11:49,777 --> 00:11:51,646 Aku tak akan pergi. 204 00:11:51,779 --> 00:11:54,748 Kurasa aku akan tetap di sini saja dan kita akan bermain, dan tak akan apa-apa. 205 00:11:54,882 --> 00:11:56,984 Kau sudah membahas gadis ini selama berbulan-bulan. 206 00:11:57,117 --> 00:11:58,452 Pada dasarnya, kau jatuh cinta padanya. 207 00:11:58,587 --> 00:12:00,655 Kalau aku jadi kamu, aku akan berusaha maksimal! 208 00:12:00,788 --> 00:12:02,089 Tapi aku tak sepertimu. 209 00:12:02,223 --> 00:12:04,158 Aku tidak keren. Aku tidak mengendarai Harley. 210 00:12:04,291 --> 00:12:06,227 Aku bukan pria kekar rambut dikuncir. 211 00:12:06,360 --> 00:12:08,128 Sekali lagi, ini rambut poni pendek. 212 00:12:08,262 --> 00:12:10,297 Tapi bro, bukan hal begitu yang membuatku bisa bergaul baik dengan wanita. 213 00:12:10,431 --> 00:12:12,701 Apakah ini membantu? Tentu saja membantu, aku tak akan bohong. 214 00:12:12,833 --> 00:12:14,935 Tapi percaya diri itu kuncinya! 215 00:12:15,970 --> 00:12:17,572 Entah aku merasa aku bakalmengacaukannya. 216 00:12:17,706 --> 00:12:19,608 Hal terburuk apa yang bisa terjadi? 217 00:12:19,740 --> 00:12:22,109 Kamu akhirnya sendirian di ruang tamu sambil main video game? 218 00:12:22,243 --> 00:12:27,081 Kau sudah waktunya, kawan! Apa ruginya? 219 00:12:32,286 --> 00:12:33,622 Nate, kau akan mati. / Apa? 220 00:12:33,754 --> 00:12:35,489 Oh, sial. Maaf. Umm... 221 00:12:35,624 --> 00:12:37,191 Ah, oke. 222 00:12:37,324 --> 00:12:40,261 Tidak, tidak, tidak, itu sebenarnya sangat mengesankan. 223 00:12:40,394 --> 00:12:41,895 Maaf, pikiranku lagi tidak fokus pada ini saat ini. 224 00:12:42,029 --> 00:12:43,531 Bisa kutelpon balik nanti? 225 00:12:43,665 --> 00:12:45,199 Oh, tentu, ya. Aku bisa sendiri. 226 00:12:45,332 --> 00:12:47,034 Oke, terima kasih. 227 00:13:09,858 --> 00:13:15,658 ☆ BANDAR36 ☆ A KUN BARU DI JAMI N G A C OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 228 00:13:28,942 --> 00:13:31,278 Boo! / Hey! Hai. 229 00:13:31,412 --> 00:13:33,814 Hei. Kau datang, kau di sini. / Ya! 230 00:13:33,947 --> 00:13:36,584 Tidak, tentu saja. Jadwalku sudah kosong 231 00:13:36,718 --> 00:13:38,653 dan, ya. / Baguslah. Aku senang kau ke sini. 232 00:13:38,787 --> 00:13:40,888 Ya, tentu. / Bagaimana menurutmu? 233 00:13:41,021 --> 00:13:42,590 Ini milikmu? / Mm-hmm. 234 00:13:43,891 --> 00:13:46,093 Ini keren sekali. / Oh, terima kasih. 235 00:13:46,661 --> 00:13:48,095 Siapakah mereka? 236 00:13:48,228 --> 00:13:50,130 Um, mereka dari kelompok terapiku. 237 00:13:50,264 --> 00:13:52,499 Ada yang suka memotong, ada yang ingin bunuh diri. 238 00:13:52,634 --> 00:13:55,302 Semua orang pulih dengan caranya masing-masing. 239 00:13:55,436 --> 00:13:58,005 Astaga, kau juga mengelola kelompok terapi? Huh. 240 00:13:58,138 --> 00:14:00,374 Oh. Tidak, tidak, tidak. Aku ikut hadir di sana. 241 00:14:00,508 --> 00:14:02,042 Oh. Oh. 242 00:14:03,410 --> 00:14:04,978 Sial, aku... Maafkan aku. 243 00:14:05,112 --> 00:14:07,981 Tidak, tidak, tidak. Jangan minta maaf. / Aku tidak bermaksud... 244 00:14:08,115 --> 00:14:09,216 Kau tak apa-apa. / Oke. 245 00:14:09,350 --> 00:14:10,518 Aku tak malu akan hal itu. / Oke. 246 00:14:10,652 --> 00:14:13,387 Oh, tunggu, kau punya... / Oh Tuhan! 247 00:14:15,489 --> 00:14:16,758 Sudah laku satu. / Ya. 248 00:14:16,890 --> 00:14:18,526 Mengapa kau begitu kaget? 249 00:14:20,260 --> 00:14:21,395 Ayo. 250 00:14:22,496 --> 00:14:23,598 Oh, ya. 251 00:14:24,965 --> 00:14:27,968 Um... Jadi, di mana kamu dibesarkan? 252 00:14:28,102 --> 00:14:31,472 Yah, aku dibesarkan di Tucson. 253 00:14:32,439 --> 00:14:33,508 Dan Cedar City. 254 00:14:34,108 --> 00:14:36,009 Dan Sacramento. 255 00:14:36,611 --> 00:14:37,812 Hmm. 256 00:14:37,945 --> 00:14:39,581 Aku dalam perawatan asuh. / Oke, ya. 257 00:14:39,714 --> 00:14:42,784 Jadi aku berpindah-pindah sampai aku berusia 12 tahun 258 00:14:42,916 --> 00:14:44,519 dan kemudian aku diadopsi. 259 00:14:44,652 --> 00:14:46,487 Dan aku punya, kau tahu, 260 00:14:46,621 --> 00:14:49,591 kamar sendiri dan seorang kakak laki-laki serta orang tua. 261 00:14:49,724 --> 00:14:51,225 Dan itu semua sangat menarik. 262 00:14:51,358 --> 00:14:53,628 Luar biasa! Apa kau masih sering bertemu mereka? 263 00:14:54,962 --> 00:14:56,463 Tidak juga, tidak. 264 00:14:56,598 --> 00:14:57,898 Um... 265 00:14:58,031 --> 00:15:00,602 Itu bukanlah keluarga yang penuh cinta. 266 00:15:01,135 --> 00:15:02,069 Oke. / Ya. 267 00:15:02,202 --> 00:15:04,004 Ya. Jadi, aku, uh... 268 00:15:05,038 --> 00:15:06,173 pergi saat aku berusia 18 tahun, 269 00:15:06,306 --> 00:15:07,941 dan aku sendirian sejak saat itu. 270 00:15:08,909 --> 00:15:12,146 Ya ampun, itu berat sekali. Maaf. 271 00:15:12,814 --> 00:15:13,748 Tak apa. 272 00:15:13,882 --> 00:15:15,115 Kau tahu, 273 00:15:15,249 --> 00:15:17,418 jika kau tidak memiliki seseorang yang kau sayangi, 274 00:15:17,552 --> 00:15:19,253 lebih sulit untuk terluka, bukan begitu? 275 00:15:20,555 --> 00:15:22,055 Novocaine? 276 00:15:24,759 --> 00:15:26,360 Astaga. 277 00:15:26,795 --> 00:15:27,928 Kamu rupanya! 278 00:15:28,061 --> 00:15:29,864 Maksudku... Ini benar-benar gokil. 279 00:15:29,997 --> 00:15:31,231 Aku... 280 00:15:31,365 --> 00:15:33,934 Kukira kau sudah mati sekarang. 281 00:15:34,736 --> 00:15:36,036 Yah... 282 00:15:36,671 --> 00:15:37,971 Aku belum mati. Ya! 283 00:15:38,105 --> 00:15:39,674 Bagus sekali, bro. 284 00:15:41,942 --> 00:15:43,944 Seperti masa lalu, ya? 285 00:15:44,077 --> 00:15:45,613 Ini si Novocaine! 286 00:15:45,747 --> 00:15:47,448 Dan dia tidak mati! 287 00:15:48,817 --> 00:15:50,217 Jadi siapa itu? 288 00:15:50,350 --> 00:15:53,053 Oh. Uh, itu, um... 289 00:15:53,187 --> 00:15:55,557 anak brengsek yang dulu satu SMP denganku. 290 00:15:56,323 --> 00:15:59,694 Dan dia memanggilmu apa? Novocaine? 291 00:16:00,728 --> 00:16:03,230 Ya, uh, itu... 292 00:16:04,131 --> 00:16:06,634 itu sekedar nama panggilan konyol mereka terhadapku. 293 00:16:06,768 --> 00:16:10,505 Kau tahu, begitu anak-anak lain mengetahui tentang kondisiku, 294 00:16:10,638 --> 00:16:14,174 mereka pada dasarnya mulai mengusikku hampir setiap hari, 295 00:16:14,308 --> 00:16:16,043 menganggap itu tidak penting, kau tahu, 296 00:16:16,176 --> 00:16:19,112 karena aku tidak bisa merasakan sakit, jadi... 297 00:16:22,617 --> 00:16:23,651 Aku ikut sedih. 298 00:16:25,018 --> 00:16:26,788 Ya. Tapi... 299 00:16:27,622 --> 00:16:30,658 Harus kukatakan, sejauh menyangkut nama panggilan... 300 00:16:30,792 --> 00:16:32,827 "Novocaine"? 301 00:16:32,961 --> 00:16:36,430 Agak sangar. / Tidak. 302 00:16:37,030 --> 00:16:38,365 Benarkah? / Iya! Ya. 303 00:16:38,499 --> 00:16:41,536 Oke, terima kasih, tapi mereka tak menganggap begitu. 304 00:16:42,269 --> 00:16:44,071 Itu-itu... Itu tak masalah. 305 00:16:46,106 --> 00:16:49,376 M-Maaf. Hmm, permisi sebentar. Aku mau... 306 00:16:51,378 --> 00:16:52,412 Hey! 307 00:16:52,847 --> 00:16:53,848 Ya? 308 00:16:54,649 --> 00:16:56,551 Kenapa ada alarm? 309 00:16:56,684 --> 00:16:58,085 Ya, um... 310 00:16:59,253 --> 00:17:00,855 aku harus periksa ini tiap 3 jam 311 00:17:00,989 --> 00:17:03,190 atau kandung kemihku bisa meletus. 312 00:17:05,760 --> 00:17:08,630 Anak-anak lain pernah meletus pakai itu juga. Percayalah. 313 00:17:34,889 --> 00:17:37,190 Kau lucu sekali. / Yeah, kurasa kumemang lucu. 314 00:17:37,324 --> 00:17:38,860 Orang yang suka keliling dunia. / Hey. 315 00:17:38,993 --> 00:17:41,295 Senang kalian berdua bisa akrab. 316 00:17:41,428 --> 00:17:43,698 Kami memang akrab. Dia lucu sekali. 317 00:17:45,033 --> 00:17:46,366 Tahu tidak? 318 00:17:46,500 --> 00:17:49,037 Menurutku, kalian berdua harus melupakan masa lalu. 319 00:17:49,169 --> 00:17:50,672 Bagaimana menurutmu? 320 00:17:51,973 --> 00:17:54,642 Apa maksudmu? / Minum-minum! Bego! 321 00:17:54,776 --> 00:17:56,644 Ayo. Aku traktir. 322 00:17:56,778 --> 00:17:59,379 Yeah, tentu, kenapa tidak? / Bagus. Oke, bagus. 323 00:17:59,514 --> 00:18:02,149 Hey, dan, jangan dimasukkan perasaan, ya? 324 00:18:03,216 --> 00:18:04,752 Yeah, tentu. 325 00:18:06,621 --> 00:18:09,156 "Perasaan." Paham? 326 00:18:09,289 --> 00:18:12,092 Itu pintar sekali. / Memang orang ini. 327 00:18:13,595 --> 00:18:14,729 Ini untukmu. 328 00:18:14,862 --> 00:18:16,163 Terima kasih. 329 00:18:16,296 --> 00:18:17,832 Ini dia. 330 00:18:28,275 --> 00:18:29,711 Apa itu? 331 00:18:31,111 --> 00:18:32,614 Yeah, apa itu? 332 00:18:32,747 --> 00:18:36,450 Saus Cabe Setan Level Lima dari Leapin' Larry. 333 00:18:38,185 --> 00:18:39,554 Kau suka? 334 00:18:40,855 --> 00:18:43,390 Yeah, ini kesukaan Novocaine. 335 00:18:47,829 --> 00:18:50,965 Hey, apa kita mesti, um, kembali ke tempatmu? 336 00:18:51,099 --> 00:18:52,834 Kau bisa masukkan itu ke tagihannya. 337 00:18:52,967 --> 00:18:54,702 Tidak! / Beres. 338 00:18:57,170 --> 00:18:59,239 Itu luar biasa. Itu... 339 00:18:59,373 --> 00:19:01,909 Kau aktor yang sangat lihai. / Oh, terima kasih. 340 00:19:02,043 --> 00:19:03,978 Oh,Tuhan. Itu pasti membuatnya tersiksa 341 00:19:04,112 --> 00:19:06,480 mengira kalau aku mengantarmu pulang. 342 00:19:07,782 --> 00:19:09,282 Tapi kau memang ngantar. 343 00:19:10,183 --> 00:19:11,485 Bentar, apa? 344 00:19:18,126 --> 00:19:20,762 Apa kau sungguhan membaca semua buku ini? 345 00:19:22,195 --> 00:19:24,132 Aku tak sering keluar. 346 00:19:24,264 --> 00:19:26,734 Sungguh? Kau sudah baca... 347 00:19:26,868 --> 00:19:29,637 Panduan Kesehatan Mayo Clinic A sampai Z? 348 00:19:29,771 --> 00:19:33,107 Ketika kau bisa, um, menusuk diri sendiri tanpa sadar, 349 00:19:33,240 --> 00:19:34,408 uh, kau tahu, 350 00:19:34,542 --> 00:19:36,911 pengetahuan pertolongan pertama sangatlah berguna. 351 00:19:37,578 --> 00:19:38,613 Betul juga. 352 00:19:41,348 --> 00:19:43,785 Kau benar-benar manusia Renaisans, Nathan Caine. 353 00:19:45,687 --> 00:19:47,522 Aku tak menyangka. 354 00:19:55,830 --> 00:19:57,598 Hai. / Halo. 355 00:19:59,433 --> 00:20:01,234 Apa lagi yang kau sembunyikan? 356 00:20:03,236 --> 00:20:04,872 Maaf. / Tidak. 357 00:20:05,006 --> 00:20:06,406 Tidak, maafkan aku. Uh... 358 00:20:07,307 --> 00:20:08,609 Tak apa. 359 00:20:09,143 --> 00:20:10,745 Kau yakin? / Yeah. 360 00:20:22,857 --> 00:20:24,357 Ada lagi? 361 00:20:26,194 --> 00:20:28,763 Ada sedikit lagi, yeah. 362 00:20:38,673 --> 00:20:39,707 Whoa. 363 00:20:42,210 --> 00:20:43,878 Nate, apa yang... 364 00:20:44,011 --> 00:20:46,480 Apa-apaan? Siapa kamu? 365 00:20:46,614 --> 00:20:49,083 Ini luar biasa. Dimana kau bikin tato ini? 366 00:20:49,217 --> 00:20:50,518 Uh... 367 00:20:51,485 --> 00:20:54,021 Aku yang bikin sendiri. / Tidak, kau sungguhan? 368 00:20:54,155 --> 00:20:55,790 Yeah. / Sudah sejak kapan pakai tatonya? 369 00:20:55,923 --> 00:20:56,924 Um... 370 00:20:57,058 --> 00:20:59,426 Dimulai saat aku masih remaja dan... 371 00:20:59,560 --> 00:21:00,962 begitu aku makin bisa bikinnya, 372 00:21:01,095 --> 00:21:04,364 aku agak keranjingan, dan itu... 373 00:21:05,432 --> 00:21:07,535 seperti, um, 374 00:21:09,170 --> 00:21:10,838 rahasia dunia ini. 375 00:21:10,972 --> 00:21:12,006 Ini... 376 00:21:13,174 --> 00:21:15,176 Ini kehidupan lain yang, 377 00:21:15,308 --> 00:21:17,912 tahulah, sebenarnya suatu petualangan. 378 00:21:18,846 --> 00:21:20,648 Ini suatu cerita, bukan begitu? 379 00:21:21,983 --> 00:21:23,985 Yeah. Yeah, kau bisa... 380 00:21:24,118 --> 00:21:26,020 kau bisa sebut begitu, yeah. 381 00:21:28,256 --> 00:21:29,724 Bagaimana akhir ceritanya? 382 00:21:30,992 --> 00:21:32,660 Aku tak tahu. Um... 383 00:21:33,561 --> 00:21:35,362 Aku masih memikirkannya. 384 00:21:38,398 --> 00:21:39,834 Jadi, aku ada pertanyaan. 385 00:21:41,736 --> 00:21:45,039 Jika kau tak bisa merasakan sakit, 386 00:21:45,173 --> 00:21:51,378 apa itu juga berarti kau tak bisa merasakan... 387 00:21:51,879 --> 00:21:52,914 nikmat? 388 00:22:00,353 --> 00:22:01,923 Maksudku, uh... 389 00:22:02,957 --> 00:22:04,357 Kurasa kubisa merasakannya. 390 00:22:05,492 --> 00:22:07,995 Kau bisa rasakan ini? 391 00:22:11,899 --> 00:22:14,735 Aku agak merasakan tekanan. 392 00:22:16,170 --> 00:22:17,538 Oke. 393 00:22:18,606 --> 00:22:20,074 Bagaimana kalau ini? 394 00:22:27,815 --> 00:22:29,750 Jelas merasakan sesuatu. 395 00:22:50,470 --> 00:22:51,772 Kau... 396 00:22:52,405 --> 00:22:53,808 cantik. 397 00:22:56,811 --> 00:22:58,946 Bukan hanya dirimu, Nate. 398 00:23:00,380 --> 00:23:02,650 Semua orang menyembunyikan sesuatu. 399 00:23:04,218 --> 00:23:06,053 Menurutku kita semua hanya... 400 00:23:08,055 --> 00:23:10,725 mencari seseorang yang bisa kita tunjukkan rahasia itu. 401 00:23:42,749 --> 00:23:44,749 "Sherry" 402 00:24:10,051 --> 00:24:11,519 Ya! 403 00:24:22,229 --> 00:24:23,597 Maaf! 404 00:24:46,253 --> 00:24:49,323 "Hey, Sherry, jadi tadi malam adalah malam yang mengubah hidup." 405 00:24:49,457 --> 00:24:51,892 Tidak, tidak, tidak. Berlebihan. Uh... 406 00:24:52,660 --> 00:24:54,195 "Semalam sungguh menyenangkan." 407 00:24:54,328 --> 00:24:55,563 Uh... 408 00:24:56,063 --> 00:24:57,999 "Semalam... 409 00:24:58,132 --> 00:24:59,633 luar biasa." 410 00:25:01,869 --> 00:25:05,940 Ho, ho, ho! 411 00:25:06,440 --> 00:25:07,408 Ah, tuan-tuan. 412 00:25:07,541 --> 00:25:09,210 Suka kostumnya. 413 00:25:09,343 --> 00:25:10,811 Apa yang bisa kubantu? 414 00:25:10,945 --> 00:25:12,613 Kami kesini mau melakukan penarikan. 415 00:25:14,815 --> 00:25:16,150 Tiarap! 416 00:25:16,283 --> 00:25:17,985 Tiarap! Tiarap! 417 00:25:18,119 --> 00:25:20,287 Tiarap! 418 00:25:20,421 --> 00:25:22,490 Ke belakang! / Tiarap! 419 00:25:22,623 --> 00:25:25,092 Tiarap! Baiklah, semuanya. 420 00:25:25,226 --> 00:25:27,094 Turuti perintahku 421 00:25:27,228 --> 00:25:29,363 dan kalian semua akan hidup untuk membuka hadiah kalian. 422 00:25:29,497 --> 00:25:32,633 Letakkan ponsel di depan kalian! 423 00:25:32,767 --> 00:25:34,635 tangan di belakang kepala! 424 00:25:36,437 --> 00:25:38,339 Pak Manajer... 425 00:25:38,472 --> 00:25:39,707 ...kau berdirilah. 426 00:25:45,346 --> 00:25:47,014 Alarm berbunyi! 427 00:25:47,148 --> 00:25:48,315 3 menit! 428 00:25:52,086 --> 00:25:53,054 Buka brankasnya. 429 00:25:53,187 --> 00:25:54,855 Aku tak akan bisa membukanya tepat waktu. 430 00:25:54,989 --> 00:25:56,557 2.45. 431 00:25:57,458 --> 00:25:59,627 Buka brankasnya atau aku akan membunuhmu. 432 00:26:02,263 --> 00:26:04,965 Tidak, aku tak akan membukanya. 433 00:26:07,868 --> 00:26:09,170 Dia tidak mau. 434 00:26:09,303 --> 00:26:11,138 Orang ini tak mempan gertakanku. 435 00:26:16,043 --> 00:26:17,278 Aku... 436 00:26:17,812 --> 00:26:19,080 memintamu... 437 00:26:19,548 --> 00:26:20,748 baik-baik! 438 00:26:25,352 --> 00:26:27,188 Kapten Kringle? Huh? 439 00:26:27,321 --> 00:26:28,656 Jenggotmu. 440 00:26:36,565 --> 00:26:38,499 Maaf, sobat. 441 00:26:38,632 --> 00:26:40,000 Kau melihat wajahku. 442 00:26:44,506 --> 00:26:46,107 Asisten manajer! 443 00:26:48,175 --> 00:26:49,810 Giliranmu! 444 00:26:54,516 --> 00:26:55,749 2 menit. 445 00:27:00,721 --> 00:27:02,123 Kombinasi! 446 00:27:04,091 --> 00:27:05,926 Beritahu kombinasinya! 447 00:27:07,128 --> 00:27:09,163 Kenapa denganmu? 448 00:27:09,296 --> 00:27:10,664 01.30. 449 00:27:10,798 --> 00:27:12,500 Hey. Hey. Hmm. 450 00:27:12,633 --> 00:27:14,034 Lihat aku. 451 00:27:15,402 --> 00:27:17,506 Beritahu angka-angkanya. 452 00:27:17,638 --> 00:27:18,873 Apa... Apa? 453 00:27:27,549 --> 00:27:28,782 Tidak, tidak, tidak! 454 00:27:30,484 --> 00:27:31,520 Jangan. 455 00:27:31,652 --> 00:27:32,786 Huh. 456 00:27:32,920 --> 00:27:35,389 Oke. Terserah kamu. 457 00:27:35,856 --> 00:27:36,924 Tunggu, hey, hey. 458 00:27:37,057 --> 00:27:39,260 Tunggu! Tunggu! Tunggu! Tidak! 459 00:27:39,393 --> 00:27:40,828 Jangan! Hentikan, hentikan, hentikan! 460 00:27:40,961 --> 00:27:42,696 Baiklah, begini kesepakatannya. 461 00:27:42,830 --> 00:27:44,765 Buka brankasnya atau kutembak kepalanya. 462 00:27:44,899 --> 00:27:46,066 Oke, oke. 463 00:27:46,200 --> 00:27:47,735 3, 2, 1. / Oke! Aku beritahu! 464 00:27:47,868 --> 00:27:50,738 Aku beritahu! Hentikan! Aku beritahu! 465 00:27:52,507 --> 00:27:55,342 01-32-26. 466 00:28:00,848 --> 00:28:02,449 Apa sesulit itu? 467 00:28:10,625 --> 00:28:12,293 Ayo, ayo, ayo. 468 00:28:15,496 --> 00:28:17,064 Astaga. 469 00:28:17,198 --> 00:28:19,466 Selamat Natal, bajingan. 470 00:28:23,737 --> 00:28:25,139 Kemarilah, sayang. 471 00:28:26,740 --> 00:28:28,242 Polisi datang lebih awal! 472 00:28:28,375 --> 00:28:29,644 Ayo, kita percepat! 473 00:28:29,777 --> 00:28:31,278 Ambil tasnya! Dia bawa satunya. 474 00:28:31,412 --> 00:28:32,880 Lekas pergi! 475 00:28:33,013 --> 00:28:34,683 Bawa sandera itu. 476 00:28:34,815 --> 00:28:36,450 Maaf, sayang. 477 00:28:38,152 --> 00:28:39,720 Ayo. 478 00:28:41,188 --> 00:28:44,091 Ini dia. Jangan lihat aku! 479 00:28:45,893 --> 00:28:47,328 Selamat Natal. 480 00:28:48,329 --> 00:28:51,765 Baiklah, 3, 2, 1. Jalan! 481 00:28:57,805 --> 00:28:59,340 Letakkan senjata! 482 00:28:59,473 --> 00:29:02,276 Oke! Oke. 483 00:29:02,943 --> 00:29:04,345 Tenang. 484 00:29:08,849 --> 00:29:10,384 Tak perlu ada yang terluka. 485 00:29:10,518 --> 00:29:11,752 Ayo. 486 00:29:59,900 --> 00:30:02,102 Cepatlah, brengsek! / Ayo! 487 00:30:12,313 --> 00:30:13,347 Sherry. 488 00:30:40,074 --> 00:30:41,408 Tolong aku. 489 00:30:45,979 --> 00:30:46,914 Brengsek. 490 00:30:47,047 --> 00:30:49,517 Baiklah. 491 00:30:52,721 --> 00:30:53,921 Hey, hey. 492 00:30:54,556 --> 00:30:55,489 Kau tak akan apa-apa. 493 00:30:55,623 --> 00:30:56,558 Paham? 494 00:30:56,691 --> 00:30:58,325 Terus tekan. 495 00:30:58,459 --> 00:31:02,129 32 dan 34, bantuan 8 menit lagi. 496 00:31:02,697 --> 00:31:04,198 8 menit? 497 00:31:12,406 --> 00:31:13,440 Jangan. 498 00:31:15,309 --> 00:31:17,612 Maafkan aku. Maafkan aku. 499 00:31:17,746 --> 00:31:19,647 Nanti kukembalikan. / Ayolah! 500 00:31:20,749 --> 00:31:22,550 Ya Tuhan, apa yang kulakukan? 501 00:31:26,574 --> 00:31:37,474 ☆ BANDAR36 ☆ Bandar Slot T erg ac orCEK.TO/MANTAP36 ☆ 502 00:31:47,842 --> 00:31:49,076 Hey, kau tak apa-apa? 503 00:31:49,878 --> 00:31:51,311 Tak apa? 504 00:31:51,445 --> 00:31:53,313 Aku lebih dari baik. Kita kaya, dasar bajingan! 505 00:31:53,447 --> 00:31:54,816 Ini bukan tentang uang. 506 00:31:54,948 --> 00:31:57,284 Yang penting kita bersenang-senang. 507 00:32:01,823 --> 00:32:03,658 Aw, sial, aku akan ngebut. 508 00:32:07,027 --> 00:32:07,961 Teman-teman? 509 00:32:08,095 --> 00:32:09,631 Kita kedatangan teman. 510 00:32:09,764 --> 00:32:11,699 Dasar polisi ini! 511 00:32:15,002 --> 00:32:16,403 Oh, sial! 512 00:32:22,209 --> 00:32:23,745 Oke. Oke. Kau tak apa. 513 00:32:23,878 --> 00:32:25,112 Kau tak apa, kau tak apa. 514 00:32:31,418 --> 00:32:32,520 Sial, dia masih mendekat! 515 00:32:32,654 --> 00:32:34,254 Apa keputusanmu, jenius? 516 00:32:34,388 --> 00:32:36,156 Berpencar. Ketemu lagi di toko. 517 00:32:36,290 --> 00:32:37,659 Masuk jalan tol. Tidak, tidak, tidak. 518 00:32:37,792 --> 00:32:39,393 Jangan ke jalan tol. / Ke jalan tol. 519 00:32:39,527 --> 00:32:40,728 Aku ingin tetap di sana. Dia membutuhkan kita. 520 00:32:40,862 --> 00:32:43,330 Lakukanlah! / Dia... 521 00:32:45,834 --> 00:32:47,134 Ayo. Mobil yang mana, Sherry? 522 00:32:52,941 --> 00:32:54,542 Semoga mobil yang benar. Semoga mobil yang benar. 523 00:32:59,547 --> 00:33:01,014 Sial! Astaga! 524 00:33:01,749 --> 00:33:03,383 Oh, sial! 525 00:33:08,957 --> 00:33:09,990 Apa-apaan ini? 526 00:33:12,192 --> 00:33:13,126 Hey, kau tak apa-apa? 527 00:33:13,260 --> 00:33:14,228 Maaf. Tidak, maaf. 528 00:33:14,361 --> 00:33:16,029 Kau mau ke mana? 529 00:33:17,632 --> 00:33:18,733 Minggir! 530 00:33:18,867 --> 00:33:20,234 Pergi kau! 531 00:33:26,674 --> 00:33:29,009 Oh, hey, hey. Hey, dengar. 532 00:33:29,142 --> 00:33:32,045 Dengar, aku tak mau cari masalah. Aku hanya ingin tahu di mana Sherry. 533 00:33:32,479 --> 00:33:33,515 Tunggu. 534 00:33:34,849 --> 00:33:35,817 Kau bukan polisi? 535 00:33:35,950 --> 00:33:37,351 Uh, bukan, tapi... 536 00:33:37,484 --> 00:33:39,486 Ayolah, kawan. Katakan saja di mana dia. 537 00:33:39,621 --> 00:33:42,356 Aku akan biarkan kau pergi. Oke? 538 00:33:45,960 --> 00:33:47,762 Kau pernah menembak pakai pistol? 539 00:33:50,732 --> 00:33:55,068 Apa kau, uh... tahu di mana letak pengamannya? Hmm? 540 00:33:55,202 --> 00:33:56,604 Mm-hmm. 541 00:34:03,210 --> 00:34:04,512 Hey, tunggu! 542 00:34:10,952 --> 00:34:12,554 Hey, kawan. 543 00:34:12,687 --> 00:34:14,454 Aku tak mau berkelahi, oke? Aku bukan orang seperti itu. Aku hanya ingin... 544 00:34:23,497 --> 00:34:25,633 Minggirlah dari hadapanku. Minggir! 545 00:34:29,369 --> 00:34:31,271 Kau pasti mampus, kau tahu itu? 546 00:34:43,116 --> 00:34:45,185 Tolong beritahu aku. 547 00:34:47,655 --> 00:34:48,656 Keparat... 548 00:34:49,691 --> 00:34:51,391 Oke, jelas itu kebakar tingkat ketiga, 549 00:34:51,526 --> 00:34:53,528 jadi kau akan ingin mendinginkannya pakai... 550 00:34:54,963 --> 00:34:56,263 Aku belum selesai denganmu. 551 00:34:56,396 --> 00:34:58,465 Oke, tunggu dulu. / Kemarilah. 552 00:34:58,600 --> 00:35:01,268 Dengar, aku masih merasa kita berdua bisa mendapatkan yang kita inginkan di sini. 553 00:35:01,401 --> 00:35:03,538 Oh, kau kuat! 554 00:35:09,077 --> 00:35:10,979 Ooh, maafkan aku. 555 00:35:22,255 --> 00:35:24,124 Hey, kesempatan terakhir. 556 00:35:24,257 --> 00:35:26,894 Katakan di mana dia. / Masa bodoh. 557 00:35:34,102 --> 00:35:36,470 Oke, oke. Uh... 558 00:35:41,676 --> 00:35:42,710 Sini kau! 559 00:35:58,934 --> 00:36:00,934 TEPUNG SERBAGUNA 560 00:36:05,800 --> 00:36:08,503 Kau tak punya masalah dengan gluten 'kan? 561 00:36:38,866 --> 00:36:39,901 Hey. 562 00:36:41,102 --> 00:36:42,402 Hey, kawan, kau tak apa-apa? 563 00:36:56,918 --> 00:36:58,720 Oh, sial. Oke, tenang. 564 00:36:58,853 --> 00:37:00,454 Memang harus lakukan. Memang harus lakukan. 565 00:37:00,588 --> 00:37:02,222 Pikirkan Sherry. 566 00:37:17,946 --> 00:37:21,646 [Baru mendarat di tempat kerja, kamu dimana] 567 00:37:21,976 --> 00:37:23,276 "Tempat kerja." 568 00:37:24,879 --> 00:37:25,847 Tempat kerja. 569 00:37:25,980 --> 00:37:27,548 Um... 570 00:37:27,682 --> 00:37:28,783 Hey, apa? 571 00:37:35,189 --> 00:37:36,924 Oke, oke. 572 00:37:40,728 --> 00:37:41,662 Baiklah. 573 00:38:14,294 --> 00:38:16,798 Maaf, jadi Sherry diculik 574 00:38:16,931 --> 00:38:18,465 dan kau membunuh satu orang di dapur? 575 00:38:18,599 --> 00:38:19,934 Roscoe, dengarkan baik-baik. 576 00:38:20,067 --> 00:38:22,369 Aku tak punya banyak.... Oh, Tuhan, aku kena tembak. 577 00:38:22,503 --> 00:38:23,838 Apa, kau kena tembak? / Dengarkan. 578 00:38:23,971 --> 00:38:26,040 Aku mengirimimu foto sebuah tato. 579 00:38:26,174 --> 00:38:28,475 Kuingin kau menelepon ke setiap salon di San Diego 580 00:38:28,609 --> 00:38:29,844 dan coba cari tahu siapa yang membuat tatonya. 581 00:38:29,977 --> 00:38:31,344 Apa aku, sekretarismu? 582 00:38:31,478 --> 00:38:32,847 Aku tak ngerjakan itu! 583 00:38:32,980 --> 00:38:35,016 Roscoe, aku tak akan minta jika ada pilihan lain. 584 00:38:35,149 --> 00:38:36,150 Maksudku, kita satu tim 'kan? 585 00:38:36,284 --> 00:38:37,450 Ya, tim video game. 586 00:38:37,585 --> 00:38:38,953 Kita tak pernah ketemuan langsung. 587 00:38:39,086 --> 00:38:41,923 Dan sekarang kau melibatkanku dalam pembunuhan sungguhan? 588 00:38:42,056 --> 00:38:43,390 Kenapa tidak lapor polisi saja? 589 00:38:43,524 --> 00:38:45,760 Kau tahu, secara teknis aku nyuri mobil polisi. 590 00:38:45,893 --> 00:38:47,929 Lalu ada semua masalah tentang pria yang kubunuh. 591 00:38:48,062 --> 00:38:50,164 Baik. Astaga. Akan kuberikan alamatnya, 592 00:38:50,298 --> 00:38:51,265 tapi itu saja, ngerti? 593 00:38:51,398 --> 00:38:52,432 Oke, terima kasih! 594 00:38:52,567 --> 00:38:53,801 Terima kasih, dah. 595 00:39:03,845 --> 00:39:05,746 Rinciannya masih terus bermunculan, 596 00:39:05,880 --> 00:39:08,716 tapi kami telah mengonfirmasi laporan banyaknya korban tewas. 597 00:39:08,850 --> 00:39:10,218 Warga diharap untuk melaporkan 598 00:39:10,350 --> 00:39:12,452 aktifitas mencurigakan di area mereka 599 00:39:12,587 --> 00:39:14,655 tapi tidak terlibat dengan kemungkinan tersangka. 600 00:39:14,789 --> 00:39:16,858 Sial. Minggu yang sial untuk berhenti minum. 601 00:39:17,658 --> 00:39:19,861 Kau berhenti minum? 602 00:39:19,994 --> 00:39:22,296 Tidak, tidak. Aku cuma berniatan. 603 00:39:22,429 --> 00:39:24,232 Detektif! Yeah, apa yang kau temukan? 604 00:39:24,364 --> 00:39:25,365 Ada 3 petugas tewas. 605 00:39:25,498 --> 00:39:27,034 Satu di ICU. 606 00:39:27,168 --> 00:39:29,469 Manajer Bank sudah tewas saat dibawa di dalam. 607 00:39:29,604 --> 00:39:31,404 3 penembak, 2 mobil. 608 00:39:31,539 --> 00:39:33,207 Mereka membawa satu sandera. 609 00:39:33,341 --> 00:39:35,176 Dan satu tersangka tambahan masih berkeliaran. 610 00:39:35,309 --> 00:39:36,310 Tersangka tambahan? 611 00:39:36,443 --> 00:39:38,378 Yeah, si asisten manajer. 612 00:39:38,512 --> 00:39:40,615 Dia nyuri mobil polisi dan mengejar para penembak. 613 00:39:40,748 --> 00:39:43,150 Saksi mengatakan itu orang yang sama yang membuka brankas. 614 00:39:44,685 --> 00:39:46,419 Mungkin saja seorang kaki-tangan. 615 00:39:47,355 --> 00:39:48,522 Ada unit yang mengejar? 616 00:39:48,656 --> 00:39:50,457 Tidak, hanya ada ini di area ini. 617 00:39:50,591 --> 00:39:51,993 Panggilan ditujukan ke Divisi Kelima dan Keenam, 618 00:39:52,126 --> 00:39:54,494 tapi personil mereka sedikit karena liburan. 619 00:39:54,629 --> 00:39:56,898 Okay, terima kasih, Petugas. / Terima kasih. 620 00:40:00,034 --> 00:40:02,737 Kita harus mendapatkan berkasnya si asisten menajer itu, cepat. 621 00:40:02,870 --> 00:40:04,672 Hari ini mestinya hari yang gampang. 622 00:40:07,508 --> 00:40:08,475 Aku pergi. / Makasih. 623 00:40:08,609 --> 00:40:09,810 Aku pergi. 624 00:40:10,778 --> 00:40:12,412 Permisi mau lewat, para wartawan! Minggir! 625 00:40:12,546 --> 00:40:13,781 Ayo. 626 00:40:49,083 --> 00:40:51,986 Tutup untuk makan siang! Kembali nanti! 627 00:40:54,055 --> 00:40:55,089 Hmm. 628 00:40:57,490 --> 00:40:59,660 Hey! Ini aku! Nate! 629 00:40:59,794 --> 00:41:01,395 Apa-apaan ini? 630 00:41:01,529 --> 00:41:03,731 Yang dari bank. Boleh aku masuk? 631 00:41:05,032 --> 00:41:06,466 Hai. 632 00:41:11,505 --> 00:41:13,841 Yakin tak mau kupanggilkan ambulans? 633 00:41:13,975 --> 00:41:15,843 Uh, tidak. Sudah kubilang. Tak ada waktu. 634 00:41:17,078 --> 00:41:18,012 Baiklah. 635 00:41:19,580 --> 00:41:20,848 Astaga naga! 636 00:41:20,982 --> 00:41:22,216 Ini dia. 637 00:41:27,088 --> 00:41:30,624 Earl, kau tak apa-apa? / Aku? Oh, yeah, cuma... 638 00:41:30,758 --> 00:41:33,227 Ini bukan yang kuharapkan hari ini. 639 00:41:33,361 --> 00:41:35,696 Hei, kalau ini bisa menghibur, aku juga tidak terhibur. 640 00:41:36,998 --> 00:41:38,032 Baiklah. 641 00:41:38,566 --> 00:41:39,900 Baiklah. 642 00:41:40,668 --> 00:41:42,003 Jika kubisa temukan. 643 00:41:44,638 --> 00:41:46,974 Huh. Apa yang ini? 644 00:41:49,410 --> 00:41:51,579 Hey! Ketemu. / Ah! 645 00:41:53,214 --> 00:41:54,815 Baiklah. 646 00:41:57,418 --> 00:41:58,819 Hanya sebagian saja. 647 00:41:59,487 --> 00:42:00,888 Sedikit saja. 648 00:42:02,356 --> 00:42:03,991 Oke. 649 00:42:04,458 --> 00:42:05,526 Ini dia. 650 00:42:07,595 --> 00:42:09,597 Yeah. Ini dia, lihat? 651 00:42:10,498 --> 00:42:12,299 Bagus kayak baru. 652 00:42:12,433 --> 00:42:15,102 Oh, whoa. Um... 653 00:42:15,236 --> 00:42:16,637 Earl, apa ada... 654 00:42:16,771 --> 00:42:18,439 Ada EpiPen di dalam situ 'kan? 655 00:42:18,572 --> 00:42:20,074 Bisa berikan padaku? 656 00:42:20,775 --> 00:42:22,610 Apa? kamu alergi sama sesuatu? 657 00:42:22,743 --> 00:42:24,078 Um, terima kasih, tidak, uh... 658 00:42:24,211 --> 00:42:26,113 Epinefrin hanyalah bentuk lain dari adrenalin. 659 00:42:26,247 --> 00:42:29,784 Ini pasti bisa mencegahku pingsan. 660 00:42:35,823 --> 00:42:37,058 Yeah, ini manjur. 661 00:42:37,658 --> 00:42:39,026 Oke. 662 00:42:41,462 --> 00:42:43,798 Yeah, baiklah. Hey, Earl. 663 00:42:43,931 --> 00:42:45,833 Terima kasih banyak. Maaf, ini sangat... 664 00:42:46,333 --> 00:42:47,268 berarti. 665 00:42:47,401 --> 00:42:49,570 Kau carilah gadis itu, Nate. 666 00:42:52,673 --> 00:42:54,241 Oh, hey, um... 667 00:42:55,544 --> 00:42:59,080 Hampir lupa. Ini bisa bantu pembayaran hipotek untuk sementara. 668 00:43:01,749 --> 00:43:03,951 Betty selalu bilang kau anak yang baik. 669 00:43:08,722 --> 00:43:09,957 Oh! Maaf. 670 00:43:10,991 --> 00:43:13,494 Baiklah, uh, Sampai nanti. 671 00:43:13,627 --> 00:43:15,296 Kau tahu, jika aku... Jika aku tidak mati. 672 00:43:25,172 --> 00:43:27,641 Ngomong-ngomong, mungkin kau cuci dulu itu. 673 00:43:28,342 --> 00:43:29,376 Ah. 674 00:43:39,900 --> 00:43:41,900 [523 HILL ST. #301. ZENO RUPANYA DIA TAKUT] 675 00:43:46,924 --> 00:43:48,924 [MENGHAPUS PESAN INI TAK AKAN MEMBUATMU DIPENJARA!] 676 00:44:07,348 --> 00:44:08,782 Salah satu perampok bank kita? 677 00:44:08,916 --> 00:44:10,718 Ya Tuhan, kuharap begitu. 678 00:44:10,851 --> 00:44:13,120 Memalukan sekali kalau itu adalah Santa sungguhan. 679 00:44:13,254 --> 00:44:18,058 Staf dapur mengatakan seorang pria gila berdasi yang melakukan semua ini. 680 00:44:18,893 --> 00:44:21,162 Kurasa itu si asisten manajer kita. 681 00:44:21,795 --> 00:44:23,164 Oh, bicara soal dia... 682 00:44:25,634 --> 00:44:27,401 Dapatkan profil tentangnya. 683 00:44:30,337 --> 00:44:31,705 Uh, Nathan Caine. 684 00:44:31,839 --> 00:44:33,741 Pria Lajang. 30 tahun. 685 00:44:33,874 --> 00:44:35,809 Tak ada catatan kriminal. Tak ada afiliasi. 686 00:44:35,943 --> 00:44:37,912 Tak ada surat tilang. 687 00:44:38,045 --> 00:44:41,982 Tag gamer daring "Magicnateball." 688 00:44:42,483 --> 00:44:44,218 Oh, bagus sekali. Uh... 689 00:44:44,351 --> 00:44:47,522 Bekerja di San Diego Trust selama 6 tahun. 690 00:44:47,656 --> 00:44:50,758 Bagiku, itu tidak terdengar seperti pembunuh berdarah dingin. 691 00:44:51,325 --> 00:44:52,826 Namun... 692 00:44:54,529 --> 00:44:55,564 Ya. 693 00:44:56,397 --> 00:44:58,533 Apa kau punya nomor ponselnya? 694 00:44:58,667 --> 00:45:01,235 Pria yang barusan merampok bank dan membunuh satu orang. 695 00:45:01,368 --> 00:45:03,470 Apa kau sungguh mengira dia mau angkat ponselnya? 696 00:45:05,372 --> 00:45:07,808 Ini Nate yang bicara. / Hai, Nate. 697 00:45:07,942 --> 00:45:09,910 Eh, ini Detektif Barbara Mincy 698 00:45:10,044 --> 00:45:12,079 dari Kepolisian San Diego. 699 00:45:12,213 --> 00:45:13,147 Apa kabar? 700 00:45:13,280 --> 00:45:14,649 Aku... sudah lebih baikan. 701 00:45:14,782 --> 00:45:16,050 Apa kau menangkap pelaku lainnya? 702 00:45:16,183 --> 00:45:18,219 Apa Sherry, yang disandera, aman? 703 00:45:18,352 --> 00:45:20,321 Ya, gini, kami sedang mengerjakannya. 704 00:45:20,454 --> 00:45:22,557 Tapi apapun yang kau lakukan tidak mempermudah pekerjaan kami. 705 00:45:22,691 --> 00:45:25,459 Jadi kalau kau bisa menyerahkan dirimu dan uangnya sekarang juga... 706 00:45:25,594 --> 00:45:27,261 Whoa, tunggu, bentar, maaf. Um... 707 00:45:29,430 --> 00:45:31,365 Astaga. Kau kira aku terlibat dalam masalah ini. 708 00:45:31,498 --> 00:45:33,635 Tidak, tidak, Nate, kami hanya mengikuti fakta di sini. 709 00:45:33,767 --> 00:45:37,004 Dengar, aku tak peduli soal uang. Aku hanya ingin menyelamatkan Sherry. 710 00:45:37,137 --> 00:45:40,341 Mm-hmm. Ya, itu tugas kami, bukan tugasmu. 711 00:45:40,474 --> 00:45:42,943 Ya, kudengar 75% sandera mati 712 00:45:43,077 --> 00:45:45,012 terbunuh dalam 3 jam pertama, jadi... 713 00:45:45,145 --> 00:45:46,814 Kecuali jika kau menelponku untuk memberitahu kalau kau menemukannya, 714 00:45:46,947 --> 00:45:48,349 Aku tak akan berhenti. 715 00:45:48,983 --> 00:45:50,217 Sherry ini... 716 00:45:51,051 --> 00:45:53,053 Dia, dia pacarmu? 717 00:45:53,187 --> 00:45:55,222 Ya, maksudku, kau tahu, kamu belum tentu 718 00:45:55,356 --> 00:45:57,258 memberi label apapun, tapi... 719 00:45:57,391 --> 00:45:59,126 Hentikan, oke? Aku tahu yang mau kau lakukan. 720 00:45:59,260 --> 00:46:00,629 Kau tak peduli pada kami. 721 00:46:00,761 --> 00:46:01,996 Tidak, Nate, itu tidak benar. 722 00:46:02,129 --> 00:46:04,699 Kami hanya ingin semua orang pulang dengan selamat, ngerti? 723 00:46:04,832 --> 00:46:06,100 Aku paham kau peduli padanya, tapi... 724 00:46:06,233 --> 00:46:07,268 Apa kau paham? 725 00:46:09,336 --> 00:46:12,439 Apa kau tahu bagaimana rasanya menunggu seumur hidup untuk bertemu seseorang? 726 00:46:13,874 --> 00:46:15,909 Seseorang yang mengubah segalanya? Yang... 727 00:46:17,111 --> 00:46:19,213 akhirnya memberi arti pada hidupmu? 728 00:46:21,415 --> 00:46:23,884 Ya, aku tahu. 729 00:46:25,520 --> 00:46:26,554 Putriku. 730 00:46:30,692 --> 00:46:32,092 Andai putrimu diculik, 731 00:46:32,226 --> 00:46:34,529 apa kau akan menunggu sampai orang lain menyelamatkannya? 732 00:46:35,697 --> 00:46:37,197 Atau kau akan menyelamatkannya sendiri? 733 00:46:44,972 --> 00:46:47,374 Baiklah, Nate. Lakukan sesuai keinginanmu. 734 00:46:57,652 --> 00:46:59,253 Ponselnya terlacak. 735 00:47:03,891 --> 00:47:05,225 Hey, kau tak apa-apa? 736 00:47:05,727 --> 00:47:07,194 Ya, ayo berangkat. 737 00:47:07,218 --> 00:47:09,218 PEMELIHARAAN PELABUHAN SAN DIEGO 738 00:47:10,097 --> 00:47:15,804 11898, kutunjukkan penugasanmu dan kirim 29C-47. 739 00:47:15,936 --> 00:47:18,606 Ini sungguh kacau balau, kawan. 740 00:47:18,740 --> 00:47:21,810 Lihat, di radio tak membahas apapun tentang adikmu. 741 00:47:21,942 --> 00:47:23,778 Itu berarti dia mungkin sedang mengalihkan perhatian. 742 00:47:23,911 --> 00:47:25,680 Kalau begitu, kenapa dia belum ke sini? 743 00:47:26,213 --> 00:47:27,848 Aku tak tahu! 744 00:47:27,981 --> 00:47:30,284 Oke? Aku tak tahu. Maaf. Aku tak tahu segalanya. 745 00:47:31,952 --> 00:47:34,888 Mungkin dia harus mengganti kendaraan. 746 00:47:35,022 --> 00:47:37,424 Mungkin dia mampir untuk membeli es krim. 747 00:47:37,559 --> 00:47:40,127 Intinya, semua keluhanmu 748 00:47:40,260 --> 00:47:42,863 tak akan membuat dia muncul lebih cepat. 749 00:47:45,199 --> 00:47:46,967 Hati-hati kalau bicara denganku. 750 00:47:47,101 --> 00:47:48,135 Mungkin kau ada benarnya, 751 00:47:48,268 --> 00:47:50,104 tapi kau bukan bosku. 752 00:47:50,839 --> 00:47:52,072 Hmm. 753 00:47:52,707 --> 00:47:53,907 Andre... 754 00:47:54,041 --> 00:47:56,910 Kuingin kau merubah suasana sekarang juga. 755 00:47:59,346 --> 00:48:01,949 Karena kau membuatku sedih. 756 00:48:02,784 --> 00:48:04,051 Ayo. 757 00:48:04,184 --> 00:48:05,854 Ben akan kembali dalam 15 menit 758 00:48:05,986 --> 00:48:08,055 dan semuanya akan baik-baik saja. 759 00:48:08,188 --> 00:48:11,593 Terus katakan. "Semuanya akan baik-baik saja." 760 00:48:11,726 --> 00:48:13,160 Ya, benar sekali. 761 00:48:21,969 --> 00:48:24,271 Kau tak bisa diam rupanya, huh? 762 00:48:29,878 --> 00:48:31,111 Hey. 763 00:48:32,279 --> 00:48:34,148 Maaf aku memukulmu, oke? 764 00:48:37,017 --> 00:48:38,385 Apa kau, um... 765 00:48:40,120 --> 00:48:41,355 Kau ingin memukulku? 766 00:48:41,488 --> 00:48:43,257 Biar impas? 767 00:48:44,024 --> 00:48:45,426 Persetan denganmu. 768 00:48:46,360 --> 00:48:47,394 Wow. 769 00:48:49,697 --> 00:48:51,298 Aku tak suka nada begitu. 770 00:48:52,700 --> 00:48:54,001 Aku tak suka. 771 00:48:55,637 --> 00:48:58,939 Tapi ada sesuatu untuk memperbaiki sikap itu. 772 00:49:12,787 --> 00:49:14,488 Oh, ayolah! 773 00:49:14,622 --> 00:49:17,024 Kau suka permen cola. / Hentikan, Simon! 774 00:49:17,559 --> 00:49:18,492 Hentikan. 775 00:49:18,626 --> 00:49:19,761 Apa ini? 776 00:49:19,894 --> 00:49:22,429 Buat apa ngamuk-ngamuk begini? 777 00:49:24,899 --> 00:49:26,967 Sekarang kita sendirian. 778 00:49:27,100 --> 00:49:29,871 Kau bebas merubah karakter kapanpun kau mau, mbak. 779 00:49:30,003 --> 00:49:31,906 Hanya saja kau sudah janji tak akan ada yang terluka, ngerti? 780 00:49:32,039 --> 00:49:33,140 Kau sudah janji. 781 00:49:33,273 --> 00:49:34,475 Pertempuran sudah memanas, Sher. 782 00:49:34,609 --> 00:49:36,210 Hal buruk memang terjadi. / Pertempuran sudah memanas? 783 00:49:36,343 --> 00:49:37,579 Kau tak harus membunuh Nigel! 784 00:49:37,712 --> 00:49:40,481 Nigel? Siapa Nigel? 785 00:49:40,615 --> 00:49:41,916 Manajer bank. 786 00:49:42,049 --> 00:49:44,117 Dia pria yang sangat baik. 787 00:49:44,251 --> 00:49:45,920 Dia juga Nigel, bukan begitu? 788 00:49:46,053 --> 00:49:48,088 Nigel. 789 00:49:51,358 --> 00:49:52,627 Sher. 790 00:49:52,760 --> 00:49:54,562 Aku benci mengatakan ini padamu, 791 00:49:54,696 --> 00:49:57,498 tapi jika kau bisa mendapatkan kode brankas itu dari kekasihmu, 792 00:49:57,632 --> 00:49:59,734 semua orang akan hidup sekarang, termasuk Nigel. 793 00:49:59,868 --> 00:50:01,769 Oh Tuhan. / Hmm. 794 00:50:02,637 --> 00:50:05,507 Bukan seolah dia memajang kodenya di dinding. 795 00:50:07,441 --> 00:50:09,443 Kedengarannya seperti sebuah alasan. 796 00:50:11,679 --> 00:50:13,480 Kau tahu bagaimana perasaanku tentang alasan. 797 00:50:14,047 --> 00:50:15,282 Kau tak tahu? 798 00:50:17,519 --> 00:50:19,587 Kau sungguh tak masuk akal. 799 00:50:20,387 --> 00:50:22,657 Apa yang sudah terjadi ya biarlah terjadi. Paham? 800 00:50:23,490 --> 00:50:25,727 Baiklah, kita tetap fokus pada rencana saja, 801 00:50:26,493 --> 00:50:27,896 dan kita bisa bahas ini nanti 802 00:50:28,028 --> 00:50:30,163 sambil minum piña colada di Meksiko. 803 00:50:31,164 --> 00:50:32,700 Ngomong-ngomong, ini tak enak. 804 00:50:34,101 --> 00:50:36,538 Ugh! Kau juga terlibat. 805 00:50:55,455 --> 00:50:57,725 Ya? / Halo, Bu. 806 00:50:57,859 --> 00:51:00,695 Hmm, apa Zeno ada di sini? 807 00:51:00,828 --> 00:51:02,730 Aku cuma mau bicara dengannya sebentar. 808 00:51:02,864 --> 00:51:04,264 Maaf, hanya untuk pelanggan. 809 00:51:04,398 --> 00:51:06,466 Tahu tidak? Itulah sebenarnya alasanku di sini. 810 00:51:06,601 --> 00:51:10,572 Hmm, kucuma ingin menyelesaikan beberapa kerjaan. 811 00:51:14,609 --> 00:51:16,711 Sepertinya kau sudah menyelesaikan beberapa kerjaan hari ini. 812 00:51:16,844 --> 00:51:17,879 Maaf? 813 00:51:18,012 --> 00:51:20,548 Oh! Penampilanku. 814 00:51:20,682 --> 00:51:21,716 Uh, gini, 815 00:51:22,917 --> 00:51:24,619 kau harus temui orang satunya. 816 00:51:36,598 --> 00:51:37,632 Terima kasih. 817 00:51:40,434 --> 00:51:41,435 Oh. 818 00:51:41,569 --> 00:51:43,738 Kukira tadi itu orang sungguhan. 819 00:51:49,877 --> 00:51:51,646 Tunggu di sini. / Terima kasih. 820 00:52:08,428 --> 00:52:10,197 Kau. Apa kabar? 821 00:52:11,866 --> 00:52:12,967 Aku baik. Aku... 822 00:52:13,101 --> 00:52:14,535 Semuanya baik-baik saja. Um... 823 00:52:14,669 --> 00:52:17,371 Aku cuma mau bikin tato. 824 00:52:17,505 --> 00:52:20,775 Astaga. Kenapa dengan tanganmu? 825 00:52:20,908 --> 00:52:22,142 Oh! 826 00:52:23,845 --> 00:52:24,946 Psoriasis. (kulit melepuh) 827 00:52:25,079 --> 00:52:27,115 Rasanya sungguh, berkobar dalam diriku hari ini. 828 00:52:27,247 --> 00:52:28,883 Begitu ya. 829 00:52:29,017 --> 00:52:30,652 Jadi mana yang dikerjakan? 830 00:52:30,785 --> 00:52:32,787 Uh, ya, bentar... 831 00:52:34,187 --> 00:52:35,623 disini. 832 00:52:35,757 --> 00:52:38,258 Astaga. Aku suka tatomu. Bagus sekali. 833 00:52:38,392 --> 00:52:40,128 Oh, wow, terima kasih banyak. 834 00:52:40,260 --> 00:52:42,930 Aku, aku juga suka tatomu. 835 00:52:43,497 --> 00:52:45,600 Jadi, apa yang kau inginkan? 836 00:52:45,733 --> 00:52:48,502 Yah, aku punya teman, um, 837 00:52:48,636 --> 00:52:51,139 dan dia punya tato yang keren. Kuingin tato yang sama dengannya. 838 00:52:51,271 --> 00:52:54,174 Kayaknya dia mengatakan membuat tatonya disini? 839 00:52:54,307 --> 00:52:55,610 Tak mungkin. 840 00:52:55,743 --> 00:52:58,245 Kau kenal Ben? / Ben! 841 00:52:59,047 --> 00:53:00,682 Yeah. / Ben. 842 00:53:01,481 --> 00:53:04,251 Jadi, apa kalian bertugas bersama? 843 00:53:04,384 --> 00:53:05,853 Ya, benar. 844 00:53:05,987 --> 00:53:07,722 Bertugas bersama. 845 00:53:07,855 --> 00:53:09,824 Dengan hormat. / Hmm. 846 00:53:10,424 --> 00:53:11,893 Bersiaplah, bro. 847 00:53:14,529 --> 00:53:16,631 Hey, ngomong-ngomong soal Ben, 848 00:53:16,764 --> 00:53:18,933 apa dia masih kerja di tempat yang sama? 849 00:53:19,067 --> 00:53:21,536 Aku tak tahu. Ben tak membahas tentang pekerjaan. 850 00:53:21,669 --> 00:53:23,738 Begitulah Ben. Benci bekerja. 851 00:53:24,172 --> 00:53:25,405 Benci kerja. 852 00:53:26,040 --> 00:53:27,041 Um... 853 00:53:27,175 --> 00:53:29,209 Cerita lucu tentang Ben. 854 00:53:29,342 --> 00:53:31,045 Hmm, kau tahu nama belakangnya 'kan? 855 00:53:31,179 --> 00:53:32,446 Ya. 856 00:53:32,880 --> 00:53:33,848 Oke. 857 00:53:33,981 --> 00:53:35,917 Menurutmu, bagaimana cara mengucapkannya? 858 00:53:42,890 --> 00:53:46,094 Serius, kamu akan... kau akan suka ini. 859 00:53:46,226 --> 00:53:48,495 Cukup... sebutkan saja nama belakangnya. 860 00:53:53,167 --> 00:53:54,669 Mengapa kau tak mengatakannya sendiri? 861 00:53:59,674 --> 00:54:01,308 Ah, sudahlah. 862 00:54:02,777 --> 00:54:04,879 Tak apa. Itu tidak lucu. 863 00:54:05,012 --> 00:54:06,581 Karena, kau tahu, jika leluconmu tak lucu, 864 00:54:06,714 --> 00:54:08,448 kau harus menjelaskannya, itu tidak baik. 865 00:54:08,583 --> 00:54:10,017 Ya, tunggu sebentar. 866 00:54:10,151 --> 00:54:12,285 Hmm. Ya. / Santai saja. 867 00:54:18,826 --> 00:54:19,961 Kau tahu, 868 00:54:20,094 --> 00:54:22,597 kurasa mungkin kau tidak mengenal Ben. 869 00:54:25,032 --> 00:54:26,466 Yo, apa-apaan ini? 870 00:54:26,601 --> 00:54:28,669 Aku tak akan menyakitimu, oke? Taruh pisaunya. 871 00:54:32,640 --> 00:54:34,976 Jelaskan semua yang kau tahu tentang Ben lalu aku pergi. 872 00:54:35,109 --> 00:54:36,409 Whoa! 873 00:54:38,079 --> 00:54:39,714 Sial! Oh, tidak! 874 00:54:51,092 --> 00:54:53,060 Akan kuberi lagi gratis. 875 00:54:54,629 --> 00:54:57,464 Biar kutunjukkan caranya mukul. 876 00:55:08,943 --> 00:55:10,545 Sial. Brengsek. / Oh... 877 00:55:13,614 --> 00:55:16,017 Sial! Ow! Brengsek. 878 00:55:16,483 --> 00:55:18,119 Kau brengsek! 879 00:55:18,252 --> 00:55:19,854 Bangsat kau. 880 00:55:29,030 --> 00:55:30,665 Cukup sudah ini. 881 00:56:03,264 --> 00:56:05,132 Apa yang kau lakukan? 882 00:56:22,049 --> 00:56:23,084 Oh! 883 00:56:23,217 --> 00:56:24,986 Sial! 884 00:56:36,731 --> 00:56:38,699 Sial! Brengsek! Mataku! 885 00:56:38,833 --> 00:56:39,867 Oh, sial! 886 00:56:40,001 --> 00:56:41,736 Oh, sial! 887 00:56:41,869 --> 00:56:44,872 Aku tak bisa lihat! / Oke. Ya sudah. 888 00:56:45,006 --> 00:56:47,375 Apa-apaan? / Siapa namanya? 889 00:56:47,508 --> 00:56:49,877 Persetan sama tingkahmu. 890 00:56:53,080 --> 00:56:54,315 Oke. Dengar, dengar. 891 00:56:54,447 --> 00:56:57,118 Kumohon. Tolong jangan paksa aku lakukan ini. 892 00:56:57,251 --> 00:56:59,287 Masa bodoh. 893 00:57:00,221 --> 00:57:03,124 Oke. Oke, ini akan sakit. Kau yakin? 894 00:57:03,257 --> 00:57:04,558 Oh, persetan! 895 00:57:04,692 --> 00:57:06,160 Oke. Ini dia. 896 00:57:06,294 --> 00:57:08,296 Sial! 897 00:57:08,428 --> 00:57:09,864 Hey, hey, kasih tahu namanya. 898 00:57:09,997 --> 00:57:12,199 Kasih tahu saja namanya. 899 00:57:12,333 --> 00:57:13,768 Oh, astaga! 900 00:57:13,901 --> 00:57:16,170 Sial, namanya Clark! Clark! / Oke. Oke. 901 00:57:16,304 --> 00:57:18,606 Clark, Ben. Ben Clark. 902 00:57:19,507 --> 00:57:21,175 Ya begitu. Apa sih susahnya? 903 00:57:22,710 --> 00:57:24,412 Dengar, sudah kuberi yang kau inginkan. 904 00:57:24,545 --> 00:57:26,147 Sekarang pergilah. 905 00:57:26,280 --> 00:57:27,447 Sebentar. Tunggu sebentar. 906 00:57:27,581 --> 00:57:30,184 Oh, sial. 907 00:57:30,318 --> 00:57:32,753 Halo, Chad, ini Nate dari San Diego Trust. 908 00:57:32,887 --> 00:57:35,189 Senang aku bisa menghubungimu sebelum liburan. 909 00:57:35,323 --> 00:57:38,092 Yeah, dengar, kuharap kau bisa memeriksa kredit sebentar 910 00:57:38,225 --> 00:57:39,961 pada seorang klien baru yang berkasnya tidak lengkap. 911 00:57:40,094 --> 00:57:41,796 Namanya Ben Clark. 912 00:57:41,929 --> 00:57:44,765 Dia pernah bertugas di militer. Apa itu bisa mempersempit pencarian? 913 00:57:46,100 --> 00:57:48,669 Yeah. Yeah, pinjaman Veteran. Itu dia. 914 00:57:48,803 --> 00:57:52,206 Um, kau tak punya catatan pekerja, ya? 915 00:57:53,374 --> 00:57:54,909 Bagaimana dengan tempat tinggal terakhir yang diketahui?? 916 00:57:56,077 --> 00:57:59,647 Yeah, um, yeah, Tunggu sebentar. Um... 917 00:58:03,317 --> 00:58:05,019 Oke, ketemu. 918 00:58:06,253 --> 00:58:07,621 Oke. 919 00:58:08,122 --> 00:58:10,925 402... 920 00:58:12,660 --> 00:58:15,696 North Tower Lane. 921 00:58:15,830 --> 00:58:19,200 Baiklah. Chad, terima kasih banyak, kawan. 922 00:58:19,333 --> 00:58:20,601 Kau memang terbaik. 923 00:58:21,102 --> 00:58:22,136 Oh. 924 00:58:22,269 --> 00:58:25,573 Yeah, Selamat Natal juga. Hidup, Padres. 925 00:58:39,497 --> 00:58:41,497 PROPERTI KOTA SAN DIEGO 926 00:58:42,421 --> 00:58:46,121 BENGKEL OTOMOTIF CLARK & SONS 927 00:59:07,381 --> 00:59:09,784 Ada yang tak beres. Dia harusnya ada disini. 928 00:59:09,917 --> 00:59:12,386 Dengar, dia punya banyak waktu. Lagian kita tak bisa pergi sampai malam. 929 00:59:12,521 --> 00:59:14,321 Aku akan periksa rumahnya. / Rumah yang dia pasangi jebakan 930 00:59:14,455 --> 00:59:16,957 selama akhir pekan seolah dia itu Wile E. Coyote? 931 00:59:17,091 --> 00:59:19,460 Rumah itu? Kau kira dia akan kembali ke sana? 932 00:59:19,593 --> 00:59:20,529 Pakai otakmu, kawan. 933 00:59:20,661 --> 00:59:21,762 Dia adikku! 934 00:59:21,896 --> 00:59:23,097 Aku sangat tahu itu. 935 00:59:23,230 --> 00:59:24,665 Tunggu saja setengah jam. Jika dia tak ada di sana, 936 00:59:24,799 --> 00:59:26,567 aku akan kembali dan kita bisa pergi. 937 00:59:27,601 --> 00:59:28,836 Andre. 938 00:59:29,937 --> 00:59:30,871 Andre! 939 00:59:31,005 --> 00:59:33,140 Jangan bego! 940 00:59:38,464 --> 00:59:42,564 ☆ BANDAR36 ☆ A KUN BARU DI JAMI N G A C OR! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 941 00:59:45,488 --> 00:59:47,488 [North Tower Lane 402] 942 01:00:29,196 --> 01:00:30,297 Baiklah. 943 01:00:37,037 --> 01:00:40,407 Oke, jadi kau persiapan buat kiamat. 944 01:00:41,208 --> 01:00:42,309 Ew. 945 01:00:45,646 --> 01:00:47,481 Dimana kau kerja? 946 01:00:54,589 --> 01:00:55,823 Apa? 947 01:00:56,423 --> 01:00:57,925 Apa itu? 948 01:01:02,597 --> 01:01:03,931 Apa itu? 949 01:01:05,166 --> 01:01:06,400 Mengapa? 950 01:01:08,802 --> 01:01:10,738 Oke, uh... 951 01:01:15,644 --> 01:01:16,877 Baiklah. 952 01:01:23,284 --> 01:01:25,219 Whoa. Hmm. 953 01:01:32,493 --> 01:01:33,827 Tidak. 954 01:01:48,209 --> 01:01:49,343 Disitu kau rupanya. 955 01:01:51,646 --> 01:01:52,947 Oh. 956 01:01:53,648 --> 01:01:55,349 Ayolah! Yang benar saja? 957 01:02:02,691 --> 01:02:04,925 Panah di bawah wastafel. 958 01:02:05,826 --> 01:02:07,127 Tentu saja. 959 01:02:17,137 --> 01:02:18,772 Ya sudah, terserahlah... Masa bodoh. 960 01:02:59,380 --> 01:03:01,915 Oke. Oke. 961 01:03:10,491 --> 01:03:12,026 Ya. Ya! 962 01:03:14,428 --> 01:03:15,462 Ya. 963 01:03:17,766 --> 01:03:20,034 Oke. Aku menemukanmu. 964 01:03:20,167 --> 01:03:22,537 Dan sekarang aku akan membuatmu berharap kau tak pernah... 965 01:03:22,671 --> 01:03:24,271 Oh, Tuhan! 966 01:03:26,307 --> 01:03:27,341 Apa? 967 01:03:32,913 --> 01:03:34,516 Apa-apaan? 968 01:03:37,552 --> 01:03:38,586 Oh, si... 969 01:03:45,459 --> 01:03:48,095 Oh, waduh. Hampir saja. 970 01:03:49,029 --> 01:03:50,197 Oke. Um... 971 01:03:54,835 --> 01:03:57,505 Sebaiknya kau ini menelepon dari rumah sakit atau penjara. 972 01:03:57,639 --> 01:03:59,907 Tidak juga. Aku di, uh, 973 01:04:00,040 --> 01:04:02,209 North Tower Lane 402 di Cortez Hill. 974 01:04:02,343 --> 01:04:04,311 Aku bergelantungan dan kuingin kau menjemputku. 975 01:04:04,445 --> 01:04:06,413 Apa maksudmu kau bergelantungan? 976 01:04:06,548 --> 01:04:09,249 Maksudku, saat ini aku tertahan di semacam perangkap, 977 01:04:09,383 --> 01:04:11,185 dan kalau kau tak ke sini sekarang dan menurunkanku, 978 01:04:11,318 --> 01:04:13,354 maka Sherry akan mati. Aku mungkin akan mati. 979 01:04:13,487 --> 01:04:14,955 Bro, kau jangan melibatkanku. 980 01:04:15,089 --> 01:04:16,390 Aku tak mau terlibat ini. 981 01:04:16,524 --> 01:04:18,359 Kau sudah terlibat, ngerti? 982 01:04:19,226 --> 01:04:21,462 Dengar, maafkan aku, aku... 983 01:04:23,832 --> 01:04:26,433 aku tak tahu mau menelpon siapa lagi. 984 01:04:26,568 --> 01:04:29,970 Mungkin bagimu aku orang acak yang kau temui di Internet, 985 01:04:30,104 --> 01:04:32,973 tapi bagiku, seringnya kita bersama itu ada artinya. 986 01:04:33,107 --> 01:04:34,542 Hanya kau... 987 01:04:36,176 --> 01:04:38,813 Hanya kau satu-satunya temanku, Roscoe. 988 01:04:38,946 --> 01:04:40,314 Dan sekarang ini, 989 01:04:41,583 --> 01:04:42,784 aku membutuhkanmu. 990 01:04:42,916 --> 01:04:44,885 Oh, sialan! 991 01:04:45,018 --> 01:04:46,487 Oke, dengar, ini tertera 15 menit, 992 01:04:46,621 --> 01:04:48,455 tapi aku akan naik Harley dan sampai sana dalam 10 menit, ya? 993 01:04:48,590 --> 01:04:51,125 Ya! Ya, terima kasih. Terima kasih banyak. 994 01:04:51,258 --> 01:04:52,660 Yeah, yeah, bergelantungan saja. 995 01:04:52,794 --> 01:04:55,162 Maaf,Itu bukan plesetan. Aku bersungguh-sungguh. 996 01:04:55,295 --> 01:04:57,064 Tidak, tidak, itu lucu. Itu lucu. 997 01:04:57,197 --> 01:04:58,633 Tolong cepatlah, oke? 998 01:04:58,767 --> 01:05:00,000 Ya, oke. Dah. 999 01:05:00,467 --> 01:05:02,169 Oke. Oke. 1000 01:05:02,737 --> 01:05:03,971 Oke, 10 menit. 1001 01:05:04,371 --> 01:05:05,406 10 menit. 1002 01:05:06,106 --> 01:05:07,441 Aku bisa bertahan selama 10 menit. Oke. 1003 01:05:09,443 --> 01:05:10,377 Ben? 1004 01:05:10,512 --> 01:05:12,413 Oh, tidak. 1005 01:05:14,415 --> 01:05:15,916 Kau di sini, dik? 1006 01:05:45,513 --> 01:05:46,947 Hai. 1007 01:05:48,850 --> 01:05:50,017 Siapa kamu? 1008 01:05:50,150 --> 01:05:52,085 Uh. Aku... Aku hanya seorang pencuri. 1009 01:05:52,219 --> 01:05:54,556 Kau tahu, aku datang ke sini untuk, uh... 1010 01:05:56,724 --> 01:05:58,158 mencuri. 1011 01:05:59,126 --> 01:06:00,060 Dimana adikku? 1012 01:06:00,194 --> 01:06:02,262 Maaf, apamu? 1013 01:06:02,396 --> 01:06:04,431 Uh, dengar kawan, dengar, aku tak tahu apa-apa 1014 01:06:04,566 --> 01:06:06,266 tentang adik siapapun. Aku... 1015 01:06:06,400 --> 01:06:09,838 Kau tahu, aku hanya memilih tempat ini secara acak dan, uh, 1016 01:06:09,970 --> 01:06:12,339 rupanya, aku salah pilih. 1017 01:06:12,473 --> 01:06:14,007 Umumnya orang punya bel pintu 1018 01:06:14,141 --> 01:06:16,276 dengan kamera, tapi perangkap jerat di dalam ruangan? 1019 01:06:16,410 --> 01:06:18,646 Aku merasa malu. 1020 01:06:19,581 --> 01:06:21,315 Kau tak terlihat seperti pencuri. 1021 01:06:21,448 --> 01:06:22,550 Ya, gini, 1022 01:06:23,551 --> 01:06:25,720 keahlian kami jarang menunjukkan jati diri. / Hmm. 1023 01:06:28,489 --> 01:06:30,758 Jadi kau memilih tempat ini secara acak, huh? 1024 01:06:30,892 --> 01:06:32,993 Ya. Ya, cuma beruntung saja. / Ya? 1025 01:06:33,126 --> 01:06:34,729 Lalu kenapa 1026 01:06:35,697 --> 01:06:39,132 kamu punya alamatnya dia di tanganmu? 1027 01:06:42,236 --> 01:06:44,104 Itu pertanyaan yang bagus. 1028 01:06:44,706 --> 01:06:45,773 Dan... 1029 01:06:45,907 --> 01:06:48,009 ...jawabannya benar-benar akan membuatmu tercengang. 1030 01:06:49,243 --> 01:06:52,112 Ya, kau pergilah dulu dan terima telponnya jika kau perlu. 1031 01:06:53,080 --> 01:06:54,314 Ya? 1032 01:06:55,249 --> 01:06:56,784 Dengar, um... 1033 01:06:59,052 --> 01:07:00,254 Ben sudah mati. 1034 01:07:01,188 --> 01:07:03,290 Baru dengar itu lewat radio. 1035 01:07:06,126 --> 01:07:08,663 Siapa yang melakukannya? Polisi? / Uh, bukan. 1036 01:07:08,796 --> 01:07:11,465 Rupanya, sekedar orang acak yang baik. 1037 01:07:12,399 --> 01:07:14,134 Pria kurus pakai jas. 1038 01:07:15,770 --> 01:07:16,871 Dengar, um, 1039 01:07:17,639 --> 01:07:19,072 kenapa kau tak kembali saja ke sini 1040 01:07:19,206 --> 01:07:20,542 dan kita akan menyelidikinya? 1041 01:07:22,610 --> 01:07:25,112 Apa dia serius menutup telpon begitu saja? 1042 01:07:37,025 --> 01:07:38,526 Whoa, whoa, hey, tunggu dulu. 1043 01:07:38,660 --> 01:07:40,193 Tunggu dulu. Hey. Mari kita bicarakan ini. 1044 01:07:40,327 --> 01:07:41,696 Kau membunuh adikku! 1045 01:07:41,829 --> 01:07:43,397 Dengar, kawan, aku, uh... 1046 01:07:46,300 --> 01:07:48,402 Aku memang membunuhnya. 1047 01:07:48,536 --> 01:07:50,505 Dan, dengar, aku tahu itu berarti kau akan membunuhku juga, 1048 01:07:50,638 --> 01:07:53,440 tapi tolong bantu aku, oke? Tapi... 1049 01:07:54,042 --> 01:07:55,242 Lakukan dengan cepat. 1050 01:07:55,375 --> 01:07:58,345 Tak perlu mengulur-ngulur waktu. 1051 01:08:02,784 --> 01:08:04,552 Aku punya ide yang lebih baik. 1052 01:08:06,888 --> 01:08:08,121 Ya! 1053 01:08:08,255 --> 01:08:11,124 Kau tahu, saat aku biasa melakukan ini 1054 01:08:11,258 --> 01:08:13,595 dulu di pasukan khusus... 1055 01:08:13,728 --> 01:08:14,829 Hmm. 1056 01:08:14,963 --> 01:08:17,799 ...yaitu selalu untuk mencoba mendapatkan informasi. 1057 01:08:17,932 --> 01:08:19,299 Mm-hmm. 1058 01:08:20,267 --> 01:08:22,369 Tapi yang terpenting sekarang... 1059 01:08:22,837 --> 01:08:23,905 adalah rasa sakit. 1060 01:08:24,706 --> 01:08:27,075 Pikirkanlah tentang itu. Kau mengerti rasa sakit? 1061 01:08:27,207 --> 01:08:28,843 Ya... Aku sangat tak suka itu. 1062 01:08:32,379 --> 01:08:35,215 Oh. Oh! Tidak! Hentikan! 1063 01:08:36,884 --> 01:08:39,053 Maksudku, oh, sial! 1064 01:08:39,186 --> 01:08:41,689 Ini sakit sekali! 1065 01:08:41,823 --> 01:08:43,524 Sialan! 1066 01:08:48,730 --> 01:08:49,764 Oh, wow. 1067 01:08:51,933 --> 01:08:54,569 Oh Tuhan, kau sungguh sadis. 1068 01:08:55,036 --> 01:08:57,739 Oh. 1069 01:08:59,507 --> 01:09:01,709 Bukan, jangan tang. 1070 01:09:01,843 --> 01:09:03,176 Tolong, jangan tang. 1071 01:09:03,310 --> 01:09:05,913 Aku tak bisa bayangkan mau kau pakai apa itu. 1072 01:09:06,047 --> 01:09:08,248 Kumohon. Oh! 1073 01:09:08,382 --> 01:09:09,917 Babi kecil ini... 1074 01:09:10,384 --> 01:09:12,053 pergi ke pasar. 1075 01:09:16,024 --> 01:09:18,225 Ya Tuhan, aku benci caramu menghabiskan begitu banyak waktu untuk ini. 1076 01:09:19,627 --> 01:09:22,063 Babi kecil ini... / Ya ampun. 1077 01:09:22,195 --> 01:09:24,832 Babi kecil ini... / Uh-huh? 1078 01:09:26,134 --> 01:09:28,301 ... berteriak ngik, ngik, ngik... 1079 01:09:28,435 --> 01:09:30,170 sepanjang jalan pulang! 1080 01:09:30,303 --> 01:09:33,306 Oh, wow, sakit sekali! Itu yang paling menyakitkan. 1081 01:09:34,441 --> 01:09:35,910 Bagaimana rasanya? 1082 01:09:36,744 --> 01:09:37,679 Sakit banget. 1083 01:09:37,812 --> 01:09:40,515 Jangan! Tolong jangan. 1084 01:09:41,115 --> 01:09:42,617 Whoa, semua ini sungguh menyakitkan. 1085 01:09:42,750 --> 01:09:44,484 Tolong jangan lakukan itu lagi. 1086 01:09:48,188 --> 01:09:50,058 Apa? 1087 01:09:50,190 --> 01:09:51,959 Kau dimana? Kita akan pergi 1088 01:09:52,093 --> 01:09:53,561 dalam 30 menit. Cepatlah ke sini. 1089 01:09:53,695 --> 01:09:56,430 Ya, ya. Aku akan bereskan. 1090 01:10:01,669 --> 01:10:03,771 Sekarang saatnya bagian favoritku. 1091 01:10:08,475 --> 01:10:12,947 Aku akan menaruh matamu dalam toples di atas perapian. 1092 01:10:14,347 --> 01:10:16,584 Oh, tunggu, jangan lakukan itu. Tidak. Uh, uh... 1093 01:10:16,718 --> 01:10:18,119 Sebaiknya, jangan lakukan itu. 1094 01:10:18,251 --> 01:10:19,520 Uh, hey, hey! Adikmu... 1095 01:10:19,654 --> 01:10:21,388 Adikmu memberitahuku sesuatu... 1096 01:10:21,522 --> 01:10:24,592 sebelum dia mati. Dia bilang, uh... 1097 01:10:24,726 --> 01:10:26,627 Dia bilang, um... 1098 01:10:26,761 --> 01:10:30,098 "Sampaikan permintaan maafku pada kakakku." 1099 01:10:32,265 --> 01:10:33,534 "Aku minta maaf... 1100 01:10:34,535 --> 01:10:38,773 atas yang terjadi saat kita masih anak-anak." 1101 01:10:40,273 --> 01:10:42,643 Dan... 1102 01:10:43,578 --> 01:10:45,880 ...dia bilang, "Katakan padanya... 1103 01:10:46,013 --> 01:10:49,884 Katakan padanya kalau Ibu dan Ayah selalu sangat mencintaimu." 1104 01:10:53,420 --> 01:10:54,655 Omong kosong. 1105 01:10:56,356 --> 01:10:57,792 Kami tak pernah bertemu ayah kami. 1106 01:10:57,925 --> 01:11:00,128 Oke, menurutku mungkin maksud dia secara metaforis. 1107 01:11:00,260 --> 01:11:02,897 Tunggu, jangan! Tolong, tolong, tolong, tolong jangan! 1108 01:11:05,767 --> 01:11:07,135 Roscoe? 1109 01:11:07,267 --> 01:11:09,003 Tidak, ini Daft Punk. 1110 01:11:09,837 --> 01:11:12,740 Tentu saja ini aku. 1111 01:11:15,042 --> 01:11:16,911 Syukurlah. Aku... 1112 01:11:18,378 --> 01:11:20,648 Huh. / Apa maksudmu "huh"? 1113 01:11:20,782 --> 01:11:23,818 Uh... Tidak, maksudku, um... hanya saja, uh... 1114 01:11:23,951 --> 01:11:25,620 Bukankah kau mengatakan... 1115 01:11:26,187 --> 01:11:27,522 kalau kamu tingginya enam kaki lima inci 1116 01:11:27,655 --> 01:11:29,590 dan kau mirip Jason Momoa? 1117 01:11:29,724 --> 01:11:31,893 Aku bilang aku agak mirip Jason Momoa. 1118 01:11:32,026 --> 01:11:33,426 Benar. 1119 01:11:34,595 --> 01:11:36,564 Dia pria yang berpenampilan sangat spesifik. 1120 01:11:36,697 --> 01:11:39,000 Bagaimana kalau kau katakan saja, "Terima kasih telah menyelamatkan nyawaku"? 1121 01:11:39,133 --> 01:11:41,869 Kau benar sekali. Benar sekali. Maaf. 1122 01:11:44,672 --> 01:11:47,041 Oh, hey. / Terima kasih. 1123 01:11:48,009 --> 01:11:49,043 Oke. 1124 01:11:50,044 --> 01:11:51,378 Oke, sudah cukup. 1125 01:11:52,880 --> 01:11:54,314 Dengar, lakukan apapun yang harus kamu lakukan 1126 01:11:54,447 --> 01:11:56,050 dan tolong tetaplah hidup. 1127 01:11:56,184 --> 01:11:57,585 Aku butuh kau tetap hidup untuk bisa 1128 01:11:57,718 --> 01:11:58,853 menjelaskan semua ini kepada polisi. 1129 01:11:58,986 --> 01:12:01,823 Oke... Aku akan tetap hidup, aku janji. 1130 01:12:03,925 --> 01:12:06,561 Kau harus melakukan lebih baik dari itu. 1131 01:12:06,694 --> 01:12:07,595 Oh! 1132 01:12:07,728 --> 01:12:09,263 Whoa! 1133 01:12:09,396 --> 01:12:11,666 Roscoe, ambil sesuatu! / Ya! Oh, sial. Oh. 1134 01:12:22,342 --> 01:12:24,045 Kau bangsat. / Awas! 1135 01:12:35,189 --> 01:12:36,324 Oh, sial! Maaf. 1136 01:12:36,456 --> 01:12:38,292 Tak apa. Cari saja yang lain. 1137 01:12:39,627 --> 01:12:41,963 Brengsek! 1138 01:12:46,366 --> 01:12:47,367 Kalian sekumpulan... 1139 01:12:47,500 --> 01:12:49,670 Ah, sial, kawan! 1140 01:12:49,804 --> 01:12:51,739 Semprotan beruang. / Ya, lagi, lagi! 1141 01:12:54,542 --> 01:12:55,743 Ya, lagi. 1142 01:12:55,877 --> 01:12:57,612 Ya, apa kau suka ini? 1143 01:12:57,745 --> 01:12:59,113 Ya benar, breng... 1144 01:12:59,247 --> 01:13:00,781 Oh, sialan! 1145 01:13:00,915 --> 01:13:02,449 Aku akan membunuhmu! 1146 01:13:02,583 --> 01:13:04,085 Whoa! 1147 01:13:18,266 --> 01:13:20,701 Akan kurobek-robek kepalamu! 1148 01:13:20,835 --> 01:13:24,038 Mampus... lah! 1149 01:13:45,326 --> 01:13:46,861 Ah, oke. 1150 01:13:52,733 --> 01:13:55,303 Bagus juga dengan tongkat pemukul. 1151 01:13:55,435 --> 01:13:57,038 Ya. 1152 01:14:00,875 --> 01:14:01,642 Astaga! 1153 01:14:01,776 --> 01:14:04,879 Sungguh amat menyusahkan. / Uh-huh. 1154 01:14:09,583 --> 01:14:11,986 Kau menyetel pengatur waktu untuk apa? 1155 01:14:12,119 --> 01:14:14,522 Um, itu waktumu... 1156 01:14:15,156 --> 01:14:17,490 untuk perkiraan waktumu atau apalah. 1157 01:14:19,694 --> 01:14:21,729 Tapi sebenarnya aku harus pipis. 1158 01:14:21,862 --> 01:14:22,964 Ya. 1159 01:14:23,431 --> 01:14:24,865 Tunggu, apa? 1160 01:14:28,501 --> 01:14:31,005 Siapa sebenarnya orang-orang ini? 1161 01:14:31,471 --> 01:14:32,606 Tidak tahu. 1162 01:14:32,740 --> 01:14:34,642 Penggemar berat Home Alone, rupanya. 1163 01:14:40,514 --> 01:14:42,083 Hey, um... 1164 01:14:43,651 --> 01:14:45,753 terima kasih sekali lagi atas kedatangannya. 1165 01:14:45,886 --> 01:14:49,991 Yah... itulah gunanya teman 'kan? 1166 01:14:51,926 --> 01:14:54,428 Ya, bro. / Meski begitu... 1167 01:14:54,562 --> 01:14:56,496 aku akan bersaksi melawanmu jika perlu. 1168 01:14:56,630 --> 01:14:58,833 Ya, tidak, jangan khawatir. Bisa kuterima. 1169 01:15:01,902 --> 01:15:03,304 Oh, sial. Itu polisi. 1170 01:15:03,437 --> 01:15:04,739 Yah, baguslah. 1171 01:15:04,872 --> 01:15:06,607 Ceritakan semuanya pada mereka. Biarkan mereka yang menyelamatkan dia. 1172 01:15:06,741 --> 01:15:08,009 Tidak, tidak, tidak. Mereka tak akan mendengarkanku. 1173 01:15:08,142 --> 01:15:09,944 Mereka mengira aku terlibat dalam masalah ini. 1174 01:15:10,077 --> 01:15:12,213 Tidak, jika aku keluar sana, mereka akan membawaku ke kantor polisi. 1175 01:15:12,346 --> 01:15:14,482 Dan pada saat kubisa meyakinkan siapapun untuk mengejar Sherry, 1176 01:15:14,615 --> 01:15:15,549 dia pasti sudah mati. 1177 01:15:18,019 --> 01:15:19,020 Tunggu sebentar. 1178 01:15:19,687 --> 01:15:21,088 Kayaknya aku ada ide. 1179 01:15:21,222 --> 01:15:22,790 Harleymu... masih terparkir di depan, ya? 1180 01:15:22,923 --> 01:15:23,958 Ya. 1181 01:15:24,558 --> 01:15:25,793 Kayaknya. 1182 01:15:26,627 --> 01:15:28,029 Apa maksudmu "kayaknya"? 1183 01:15:32,633 --> 01:15:34,001 Nathan Caine! 1184 01:15:34,135 --> 01:15:37,204 Kuingin kau keluar rumah sambil angkat tangan. 1185 01:15:38,973 --> 01:15:41,409 Dengar, jangan makin mempersulit ini, oke? 1186 01:15:41,542 --> 01:15:43,377 Seluruh kota ini akan kacau 1187 01:15:43,512 --> 01:15:46,347 karena Chargers dan Clippers mengkhianati kita. 1188 01:15:46,480 --> 01:15:48,482 Yang benar saja? Sekarang? 1189 01:15:48,616 --> 01:15:50,184 Serius. Membuat kita patah hati karena apa? 1190 01:15:50,317 --> 01:15:52,453 Menjadi pemain kedua bagi Rams dan Lakers? 1191 01:15:52,586 --> 01:15:54,355 Jangan bergerak! Jangan bergerak! 1192 01:15:54,488 --> 01:15:55,856 Hey! 1193 01:15:55,990 --> 01:15:59,026 Jangan bergerak! Jangan bergerak! / Hei, berhenti! Berhenti! Sial. 1194 01:16:11,806 --> 01:16:13,274 Tunggu, apa yang dia lakukan? 1195 01:16:13,407 --> 01:16:14,942 Aku tak tahu. 1196 01:16:17,611 --> 01:16:18,679 Angkat tangan! 1197 01:16:18,813 --> 01:16:20,948 Biar kulihat tanganmu! Tangan! 1198 01:16:26,687 --> 01:16:27,822 Sial. 1199 01:16:27,955 --> 01:16:29,356 Siapa orang ini? 1200 01:16:29,490 --> 01:16:30,691 Ha ha ha! 1201 01:16:30,825 --> 01:16:32,693 Kalian tertipu, karena aku bukan Nate! 1202 01:16:32,827 --> 01:16:34,628 Tak peduli. 1203 01:16:35,863 --> 01:16:39,233 Tapi kamu adalah seseorang... 1204 01:16:39,366 --> 01:16:41,969 yang akan masuk penjara. / Tidak, tidak, tunggu, tunggu! 1205 01:16:42,103 --> 01:16:44,205 Aku bisa membantumu! Aku bisa membantumu! Aku tahu ke mana Nate pergi. 1206 01:16:44,338 --> 01:16:46,040 Ya? Maka mulailah berbicara. / Oke, oke, 1207 01:16:46,173 --> 01:16:48,342 tapi apa bisa ada kebijakan tanpa tendangan mulai saat ini? 1208 01:16:48,476 --> 01:16:50,311 Dimana dia? 1209 01:17:02,990 --> 01:17:05,192 Baiklah, ayo! Waktunya berangkat! 1210 01:17:10,131 --> 01:17:12,766 Di mana baju terusanmu? / Aku tak akan melakukan ini, Simon. 1211 01:17:13,868 --> 01:17:15,703 Tidak melakukan apa? 1212 01:17:16,470 --> 01:17:17,938 Ini sudah dilakukan. 1213 01:17:19,473 --> 01:17:21,108 Tak bisa melakukannya. 1214 01:17:21,543 --> 01:17:22,877 Oh, yang benar saja. 1215 01:17:24,546 --> 01:17:28,015 Sejak kapan kau punya hati nurani? 1216 01:17:28,149 --> 01:17:30,818 Maksudku, bagaimana dengan semua pekerjaan lain yang telah kita lakukan? 1217 01:17:30,951 --> 01:17:32,353 Kita pernah membunuh orang sebelumnya. / Tidak. 1218 01:17:32,486 --> 01:17:35,489 Tidak. Kau yang pernah membunuh orang, Simon. Kau. 1219 01:17:35,624 --> 01:17:37,224 Bukan aku. Aku tidak sepertimu. 1220 01:17:40,060 --> 01:17:41,662 Masalahnya adalah... 1221 01:17:41,795 --> 01:17:44,198 kau bukanlah orang yang lebih baik dariku. 1222 01:17:44,899 --> 01:17:46,133 Tidak sedikitpun. 1223 01:17:46,267 --> 01:17:48,202 Karena kau tak mau mengakui siapa dirimu. 1224 01:17:49,370 --> 01:17:54,074 Kau kira semua penyesalan palsu ini akan menyelamatkan jiwamu? Hm? 1225 01:17:55,809 --> 01:17:57,178 Itu omong kosong... 1226 01:17:57,311 --> 01:17:58,879 Simon. 1227 01:17:59,548 --> 01:18:01,348 ...dan kau tahu itu. 1228 01:18:04,185 --> 01:18:05,352 Jatuhkan pistolnya! 1229 01:18:06,253 --> 01:18:07,188 Oh Tuhan. Nate. 1230 01:18:07,321 --> 01:18:09,156 Aku tak akan memintamu lagi. 1231 01:18:10,457 --> 01:18:11,792 Oke. 1232 01:18:18,999 --> 01:18:20,467 Kau tak apa-apa, Sherry? 1233 01:18:23,204 --> 01:18:24,138 Um... 1234 01:18:24,271 --> 01:18:25,640 Maafkan aku, 1235 01:18:25,773 --> 01:18:27,274 siapa kau? 1236 01:18:28,309 --> 01:18:30,211 Akulah orang yang membunuh teman-temanmu. 1237 01:18:31,812 --> 01:18:33,047 Jadi kalau kau tak mau bernasib seperti mereka, 1238 01:18:33,180 --> 01:18:35,049 kusarankan kau lepaskan dia, 1239 01:18:35,182 --> 01:18:36,984 dan kau pergilah dari sini. 1240 01:18:38,819 --> 01:18:41,455 Oh Tuhan. 1241 01:18:42,557 --> 01:18:45,893 Astaga. 1242 01:18:46,595 --> 01:18:48,996 Simon, jangan. 1243 01:18:51,832 --> 01:18:55,069 Kau yang dari bank, kan? 1244 01:18:58,806 --> 01:19:00,508 Oke. 1245 01:19:00,642 --> 01:19:03,477 Sungguh ini hal terlucu yang pernah kualami. 1246 01:19:04,478 --> 01:19:08,215 Kau membuntuti kami untuk berusaha menyelamatkan... Sherry. 1247 01:19:08,983 --> 01:19:11,118 Benarkah itu? 1248 01:19:11,752 --> 01:19:12,920 Uh... 1249 01:19:13,053 --> 01:19:15,489 Aku benci mengatakan ini padamu, sobat, tapi... 1250 01:19:17,858 --> 01:19:19,860 dia adik perempuanku. 1251 01:19:24,733 --> 01:19:27,401 Dia mempermainkanmu, kawan. Ya. 1252 01:19:32,306 --> 01:19:35,543 Kau kira dia punya perasaan padamu. 1253 01:19:35,677 --> 01:19:37,911 Hentikan, jangan. Nate, aku... 1254 01:19:38,979 --> 01:19:40,147 Aku minta maaf, oke? 1255 01:19:40,281 --> 01:19:42,983 Aku tak pernah bermaksud agar kau... 1256 01:19:43,117 --> 01:19:44,753 Dengar, semua yang terjadi di antara kita, 1257 01:19:44,885 --> 01:19:46,387 Aku serius, oke? Itu nyata, sumpah. 1258 01:19:46,521 --> 01:19:48,590 Oh, omong kosong belaka! 1259 01:19:48,723 --> 01:19:50,224 Dengar, kawan, 1260 01:19:50,357 --> 01:19:52,960 kau mengarahkan pistol ke perampok bank yang salah, bro. 1261 01:19:53,695 --> 01:19:55,929 Kau harusnya menembak dia. 1262 01:19:57,097 --> 01:19:58,866 Jadi, sekarang dengarkan. 1263 01:20:00,702 --> 01:20:03,270 Kenapa kau tidak pergi saja dari sini, kawan? Oke? 1264 01:20:03,404 --> 01:20:06,140 Apa yang kau lakukan? 1265 01:20:06,273 --> 01:20:08,576 Pergilah ke perawatan darurat, 1266 01:20:08,710 --> 01:20:10,811 dan lupakan saja semua ini. 1267 01:20:10,944 --> 01:20:11,912 Simon, hentikan. 1268 01:20:12,046 --> 01:20:13,480 Lupakan saja. 1269 01:20:47,948 --> 01:20:50,017 Akan kuberikan padamu, bocah bank. 1270 01:20:50,518 --> 01:20:52,052 Kau bisa menerima pukulan. 1271 01:20:56,390 --> 01:20:58,526 Mari kita lihat bagaimana kalau... 1272 01:20:58,660 --> 01:21:00,695 ...di bawah sedikit tekanan. 1273 01:21:00,829 --> 01:21:02,363 Sempurna. 1274 01:21:08,936 --> 01:21:10,605 Simon, hentikan! 1275 01:21:12,439 --> 01:21:13,874 Ini sama sekali tidak lucu. Hentikan! 1276 01:21:17,111 --> 01:21:18,613 Hentikan! 1277 01:21:21,382 --> 01:21:22,416 Hentikan! 1278 01:21:24,118 --> 01:21:25,787 Apa yang kau lakukan? / Apa yang kau lakukan? 1279 01:21:25,919 --> 01:21:26,887 Apa kau akan remukkan kepalanya begitu saja? 1280 01:21:27,020 --> 01:21:28,656 Yah, dia yang memulainya! 1281 01:21:31,325 --> 01:21:32,259 Pergi saja. 1282 01:21:32,393 --> 01:21:34,027 Jujur, pergilah saja! Ambil uangnya dan pergi! 1283 01:21:34,161 --> 01:21:35,396 Aku akan tinggal bersamanya. 1284 01:21:35,530 --> 01:21:37,766 Kau akan tinggal dengan pria itu? 1285 01:21:37,898 --> 01:21:39,299 Ya. 1286 01:21:39,433 --> 01:21:40,635 Sherry. 1287 01:21:42,136 --> 01:21:43,404 Ayo! 1288 01:21:45,807 --> 01:21:48,008 Aku tidak mengenalmu lagi. 1289 01:21:51,880 --> 01:21:53,113 Baik. 1290 01:21:53,581 --> 01:21:54,516 Hmm. 1291 01:22:03,023 --> 01:22:05,325 Kau tak akan melakukannya. / Ya? 1292 01:22:05,459 --> 01:22:06,493 Kau yakin? 1293 01:22:07,127 --> 01:22:08,328 Mm-hmm. 1294 01:22:13,902 --> 01:22:16,136 Tahu tidak? Kau benar. 1295 01:22:16,905 --> 01:22:18,673 Kau tidak mengenalku lagi. 1296 01:22:28,750 --> 01:22:30,685 Dia sudah ambruk! Masuk. 1297 01:22:33,086 --> 01:22:34,789 Tangan! Angkat tangan! 1298 01:22:35,289 --> 01:22:36,990 Tangan di kepala. 1299 01:22:42,396 --> 01:22:44,465 Yang ini mau penyet. Bantu orang ini. 1300 01:22:48,670 --> 01:22:51,238 Sial, si pria Vespa itu benar. Dia cukup babak belur. 1301 01:22:51,371 --> 01:22:54,742 Ya, untungnya kita datang untuk menyelamatkannya. 1302 01:22:56,611 --> 01:22:58,913 Beruntung kau mendapat teman baik seperti itu. 1303 01:22:59,046 --> 01:23:00,748 Meski agak terlalu banyak omong buatku. 1304 01:23:21,636 --> 01:23:24,104 Bantuan akan tiba dalam 5 menit. Mereka masih kekurangan personil. 1305 01:23:24,238 --> 01:23:25,874 Berarti aku boleh absen pulang sekarang? 1306 01:23:26,006 --> 01:23:28,242 Wanda akan memulai nonton It's a Wonderful Life tanpa aku. 1307 01:23:28,375 --> 01:23:30,344 Ya, kami akan memanggil para peri untuk mengerjakan dokumenmu. 1308 01:23:30,477 --> 01:23:32,312 Mm-hmm. Bukankah akan bagus kalau kita... 1309 01:24:21,763 --> 01:24:23,263 Hey, hey. 1310 01:24:23,397 --> 01:24:25,499 Tunjukkan mana yang luka. 1311 01:24:28,970 --> 01:24:30,004 Kau akan baik-baik saja. 1312 01:24:30,137 --> 01:24:31,506 Kau perlu ke rumah sakit. 1313 01:24:31,639 --> 01:24:33,373 Aku akan ambil mobilmu dan mengejar mereka. 1314 01:24:33,508 --> 01:24:35,643 Persetan! Aku tak akan memberikan kunciku padamu. 1315 01:24:37,579 --> 01:24:39,079 Maaf. 1316 01:24:39,212 --> 01:24:40,314 Jangan khawatir... 1317 01:24:40,447 --> 01:24:41,783 ...Aku jamin... 1318 01:24:46,386 --> 01:24:47,889 Kau sungguh mau menembakku? 1319 01:24:48,022 --> 01:24:49,624 Harusnya begitu, brengsek. 1320 01:24:50,725 --> 01:24:53,327 Tapi aku tak akan melakukannya. Kau bawalah aku. 1321 01:24:56,965 --> 01:24:58,165 Oke. 1322 01:25:07,041 --> 01:25:10,444 Hey, hai. Ada yang bisa jelaskan ada apa ini? 1323 01:25:10,578 --> 01:25:13,380 Ayo, cepat, jalan! Kita akan kehilangan dia! / Ya, jangan khawatir. 1324 01:25:13,982 --> 01:25:15,083 Aku tahu ke mana dia perginya. 1325 01:25:15,215 --> 01:25:16,450 Siapa yang mau ke mana? 1326 01:25:16,584 --> 01:25:17,819 Oh, kita lagi pengejaran kebut-kebutan sekarang? 1327 01:25:23,243 --> 01:25:25,943 MASUK DERMAGA UTARA 1 MIL 1328 01:25:27,260 --> 01:25:28,195 Sial! 1329 01:25:41,208 --> 01:25:42,877 Oh, sial. 1330 01:25:49,149 --> 01:25:51,284 Pada kecepatan ini, kau tak bisa melakukan penyesuaian, 1331 01:25:51,418 --> 01:25:52,486 dan aku tak tahu bagaimana caramu nyetir... 1332 01:25:52,620 --> 01:25:54,589 Awas bus sekolah! 1333 01:26:14,174 --> 01:26:15,510 Apa-apaan ini? 1334 01:26:16,309 --> 01:26:17,879 Kamu lagi? 1335 01:26:18,012 --> 01:26:20,815 Astaga naga. 1336 01:26:41,703 --> 01:26:43,370 Kereta dorong! / Yo! 1337 01:26:43,503 --> 01:26:46,507 Kenapa denganmu? 1338 01:26:47,608 --> 01:26:49,777 Ya ampun! Di mana kau belajar mengemudi seperti ini? 1339 01:26:49,911 --> 01:26:51,546 Dulu aku suka mengebutkan mobil. 1340 01:26:53,948 --> 01:26:55,583 Apa? Aku tidak melakukannya lagi! 1341 01:27:01,488 --> 01:27:03,356 Oh, aku mungkin sedang sekarat, 1342 01:27:03,490 --> 01:27:05,358 tapi aku akan membunuhmu lebih dulu. 1343 01:27:19,907 --> 01:27:21,576 Oh, sial. 1344 01:27:23,878 --> 01:27:25,947 Sial! 1345 01:27:32,186 --> 01:27:34,856 Oh, dasar pecundang. 1346 01:27:38,926 --> 01:27:40,962 Jadi kemana bajingan ini perginya? 1347 01:27:41,095 --> 01:27:42,597 Dia menuju Dermaga 7. 1348 01:27:43,396 --> 01:27:45,332 Untuk apa? / Ada perahu yang menunggu. 1349 01:27:45,465 --> 01:27:46,567 Itu akan membawa kami ke selatan. 1350 01:27:46,701 --> 01:27:48,970 Taksi! / Aku bisa lihat, terima kasih! 1351 01:28:00,615 --> 01:28:02,884 Hey, pelan-pelan! / Berhenti! Berhenti! 1352 01:28:09,857 --> 01:28:11,259 Mau tahu sesuatu yang lucu? 1353 01:28:11,391 --> 01:28:13,795 Jika kau tetap tinggal di bank itu, 1354 01:28:14,729 --> 01:28:17,031 Sherry akan ada di sini, duduk di sebelahku. 1355 01:28:19,867 --> 01:28:22,603 Dia akan baik-baik saja. 1356 01:28:23,204 --> 01:28:24,705 Tapi sekarang? 1357 01:28:25,273 --> 01:28:26,439 Sekarang... 1358 01:28:26,574 --> 01:28:28,509 Aku akan memburunya. 1359 01:28:29,177 --> 01:28:30,845 Kujanjikan itu padamu. 1360 01:28:32,146 --> 01:28:33,380 Ya, baiklah... 1361 01:28:35,216 --> 01:28:36,984 jika kau menemukan Sherry... 1362 01:28:38,986 --> 01:28:40,822 tolong katakan sesuatu padanya, oke? 1363 01:28:40,955 --> 01:28:42,290 Astaga. 1364 01:28:44,525 --> 01:28:46,627 Kau benar-benar menyedihkan. 1365 01:28:46,761 --> 01:28:49,130 Kau tahu itu? 1366 01:28:51,265 --> 01:28:53,500 Ya, aku tahu, kan? 1367 01:28:54,302 --> 01:28:55,703 Ya, itulah keahlianku. 1368 01:28:56,503 --> 01:28:58,806 Dengar, kuingin kau katakan padanya... 1369 01:29:00,975 --> 01:29:03,376 ...meskipun kami tidak sering bersama, 1370 01:29:04,411 --> 01:29:07,515 bila aku selalu merasa seolah kami... 1371 01:29:08,282 --> 01:29:10,483 bisa saja pergi... 1372 01:29:11,285 --> 01:29:12,520 Apa? 1373 01:29:14,387 --> 01:29:16,324 Kau merasa kayak apa? 1374 01:29:16,456 --> 01:29:18,125 Apa itu tadi? 1375 01:29:18,259 --> 01:29:21,062 Aku tak bisa mendengarmu. Kau bergumam. Bicaralah! 1376 01:29:21,195 --> 01:29:23,764 Oh, maaf. Akan kucoba supaya agak lebih... 1377 01:29:23,898 --> 01:29:24,632 jelas! 1378 01:31:08,970 --> 01:31:11,439 Aku suka kau membuatku bekerja keras, bocah bank, 1379 01:31:11,572 --> 01:31:13,240 tapi kita harus selesaikan ini. 1380 01:31:16,210 --> 01:31:17,611 Ayo. 1381 01:31:18,245 --> 01:31:19,479 Apa? 1382 01:31:19,613 --> 01:31:20,848 Sial, aku tak bisa. 1383 01:31:20,982 --> 01:31:22,249 Aku tak bisa. 1384 01:31:24,018 --> 01:31:26,520 Maaf, aku harus pergi. / Tunggu, tunggu. 1385 01:31:29,890 --> 01:31:32,059 Ya Tuhan, kuharap aku hidup untuk menyesali ini. 1386 01:31:33,561 --> 01:31:34,795 Bawalah ini. 1387 01:31:35,629 --> 01:31:38,566 Bajingan itu menembak rekanku. 1388 01:31:41,168 --> 01:31:42,502 Jangan meleset. 1389 01:31:48,309 --> 01:31:50,211 Dan kau, keluar! / Oh, oke. 1390 01:31:51,579 --> 01:31:52,513 Bawa dia ke rumah sakit. 1391 01:31:52,646 --> 01:31:54,248 Tentu. Ya. / Pergilah. 1392 01:31:56,050 --> 01:31:58,119 Oh Tuhan, banyak sekali darahnya. Huh. 1393 01:31:58,252 --> 01:32:00,588 Setidaknya mobilnya bukan manual, benar kan? 1394 01:32:00,721 --> 01:32:02,256 Maaf. Pendarahan. Benar. 1395 01:32:22,443 --> 01:32:23,512 Oh. 1396 01:32:30,818 --> 01:32:33,421 Akhir kata, bocah bank. 1397 01:33:03,552 --> 01:33:05,086 Kau selalu bertarung dengan cara curang. 1398 01:33:13,761 --> 01:33:15,262 Sherry! 1399 01:33:16,531 --> 01:33:17,731 Sepertinya aku akhirnya menemukan caranya 1400 01:33:17,865 --> 01:33:19,633 untuk membuatmu merasakan sesuatu, huh? 1401 01:34:02,476 --> 01:34:05,112 Tak apa. Aku mengerti. 1402 01:34:07,915 --> 01:34:09,150 Hey, brengsek. 1403 01:34:09,650 --> 01:34:10,985 Rasakan ini. 1404 01:34:25,399 --> 01:34:27,902 Nate! Hey, Nate? 1405 01:34:28,537 --> 01:34:31,238 Nate, hey. Nate. 1406 01:34:31,839 --> 01:34:33,741 Hai. / Hey... 1407 01:34:34,175 --> 01:34:35,276 Sherry... 1408 01:34:37,546 --> 01:34:39,046 Aku mencintaimu. 1409 01:34:41,348 --> 01:34:43,250 Kau sungguh keren. 1410 01:34:47,021 --> 01:34:48,789 Tidak, tidak, tidak, tidak! Tidak, tidak, tidak, tidak! 1411 01:34:48,923 --> 01:34:51,192 Tidak. Hey! Hey! 1412 01:34:51,325 --> 01:34:52,661 Nate, kumohon. 1413 01:34:52,793 --> 01:34:54,762 Tolong! Kami di sini! Tolong! 1414 01:34:56,730 --> 01:34:59,634 Maafkan aku, Nate. Maafkan aku. 1415 01:34:59,767 --> 01:35:00,868 Aku di sini. Aku ada di sini. 1416 01:35:01,001 --> 01:35:02,870 Aku tak akan kemana-mana, aku janji. 1417 01:35:03,470 --> 01:35:04,405 Maafkan aku. 1418 01:35:06,840 --> 01:35:08,209 Maafkan aku. 1419 01:35:14,033 --> 01:35:25,733 BERIKAN SUPPORT DI trakteer.id/broth3rmaxSUB 1420 01:35:45,279 --> 01:35:47,314 Hey, hey, hey. 1421 01:35:47,448 --> 01:35:49,250 Dia bangun juga. 1422 01:35:49,383 --> 01:35:51,318 Bagaimana perasaanmu, sobat? 1423 01:35:51,452 --> 01:35:52,520 Apa yang terjadi? 1424 01:35:52,654 --> 01:35:56,123 Waduh, kau mengalami kehilangan banyak darah. 1425 01:35:56,257 --> 01:35:58,392 Oh. / Dan serangan jantung. 1426 01:35:58,526 --> 01:35:59,927 Dan pendarahan otak. 1427 01:36:00,729 --> 01:36:01,929 Dan luka bakar tingkat tiga. 1428 01:36:02,062 --> 01:36:04,031 Dan banyak tulang yang patah. 1429 01:36:04,164 --> 01:36:05,266 Tapi sekarang kau baik-baik saja! 1430 01:36:05,399 --> 01:36:07,468 Ini keajaiban Natal. 1431 01:36:08,603 --> 01:36:09,870 Sekarang Natal? 1432 01:36:10,004 --> 01:36:11,305 Sebenarnya sekarang tanggal 11 Januari. 1433 01:36:11,438 --> 01:36:13,207 Kau mengalami koma diinduksi secara medis. 1434 01:36:13,340 --> 01:36:16,176 Tapi tetap saja... kau masih hidup! 1435 01:36:19,113 --> 01:36:22,016 Tunggu, Sherry. Apa dia... tak apa-apa? 1436 01:36:22,149 --> 01:36:24,118 Jangan khawatir. Sherry baik-baik saja. 1437 01:36:24,586 --> 01:36:25,819 Dia baik-baik saja. 1438 01:36:26,655 --> 01:36:27,622 Ya. 1439 01:36:27,756 --> 01:36:29,658 Oh. Kita bertemu lagi. Hey. 1440 01:36:29,790 --> 01:36:31,760 Hey! Lihat siapa yang bangun. 1441 01:36:31,892 --> 01:36:32,926 Ya. 1442 01:36:33,060 --> 01:36:35,329 Kau terlihat... Um... 1443 01:36:36,665 --> 01:36:37,599 berani. 1444 01:36:37,732 --> 01:36:39,066 Aku senang kau sudah bangun 1445 01:36:39,199 --> 01:36:41,135 karena aku baru dari gedung pengadilan. 1446 01:36:41,268 --> 01:36:43,871 Kau menghadapi beberapa tuduhan yang cukup serius di sini. 1447 01:36:44,004 --> 01:36:45,640 Pembunuhan tak disengaja, pembobolan dan masuk tanpa ijin, 1448 01:36:45,774 --> 01:36:46,708 nyuri mobil polisi. 1449 01:36:46,840 --> 01:36:48,342 Ya, itu... 1450 01:36:49,176 --> 01:36:50,344 Kedengarannya sangat buruk. 1451 01:36:50,477 --> 01:36:51,378 Ya, memang. 1452 01:36:51,513 --> 01:36:52,614 Semua ini cukup membuatmu dipenjara 1453 01:36:52,747 --> 01:36:53,682 sampai usiamu 2 kali lipat usiaku. 1454 01:36:53,814 --> 01:36:54,882 Uh-huh. 1455 01:36:55,015 --> 01:36:56,551 Namun kau menyelamatkan nyawa seorang polisi. 1456 01:36:56,685 --> 01:37:00,454 Dan kau juga memiliki beberapa saksi karakter yang cukup meyakinkan. 1457 01:37:01,855 --> 01:37:04,693 Lagipula, kau seorang pria kulit putih yang bekerja di bank, jadi... 1458 01:37:04,825 --> 01:37:06,060 Hakim bersikap lunak terhadapmu. 1459 01:37:06,193 --> 01:37:08,395 6 bulan tahanan rumah. 1460 01:37:08,530 --> 01:37:10,497 5 tahun masa percobaan. 1461 01:37:10,632 --> 01:37:13,067 Mintalah pengacara untuk memeriksanya, tapi itu kesepakatan yang cukup bagus. 1462 01:37:14,736 --> 01:37:15,737 Oh. 1463 01:37:15,869 --> 01:37:18,172 Hampir lupa bagian terbaiknya. 1464 01:37:18,196 --> 01:37:20,173 [SEMOGA LEKAS SEMBUH] 1465 01:37:20,174 --> 01:37:22,343 Ini dari Grace. 1466 01:37:24,078 --> 01:37:25,312 Putriku. 1467 01:37:31,085 --> 01:37:32,486 Jaga dirimu, Nate. 1468 01:37:34,088 --> 01:37:35,456 Terima kasih, Detektif. 1469 01:37:35,590 --> 01:37:37,091 Detektif. 1470 01:37:46,233 --> 01:37:48,235 Kau melihat... Apa kau melihat tangan itu? 1471 01:37:48,369 --> 01:37:51,205 Oh, tangan? Oh, maksudmu tanganmu yang kebakar dan koyak? 1472 01:37:51,338 --> 01:37:52,406 Yeah. Yeah. 1473 01:37:52,540 --> 01:37:54,642 Maksudku, ini... ini mengagetkan, tentu saja. 1474 01:37:54,776 --> 01:37:55,909 Apa itu bagian terburuknya? 1475 01:37:56,043 --> 01:37:57,177 Menurutku mereka tak harus 1476 01:37:57,311 --> 01:37:59,647 kenakan semuanya dengan seksi, seperti mengenakan jaring ikan. 1477 01:37:59,781 --> 01:38:01,115 Ini cangkok kulit. 1478 01:38:01,248 --> 01:38:03,818 Dengar, aku akan ambil sarung tangan... / Oke. 1479 01:38:03,951 --> 01:38:05,352 ...secara pribadi. Ya. 1480 01:38:05,376 --> 01:38:07,220 1 TAHUN KEMUDIAN 1481 01:38:07,221 --> 01:38:08,857 Bersiaplah merasakan sakit. 1482 01:38:08,989 --> 01:38:11,191 Orang ini pasti tak tahu dengan siapa dia berhadapan. 1483 01:38:11,325 --> 01:38:12,827 Oke, lemparkan awan beracun. 1484 01:38:12,960 --> 01:38:14,796 Aku mengenakan armor batu hitam. Aku akan masuk. 1485 01:38:14,928 --> 01:38:16,698 Oh, hey, kamu datang hari Sabtu 'kan? 1486 01:38:16,831 --> 01:38:17,832 Itu hari ulang tahun yang besar bagiku. 1487 01:38:17,965 --> 01:38:19,768 Ya, bro. Tunggu, itu bukan... 1488 01:38:19,900 --> 01:38:21,235 Itu bukan di bar biker 'kan? 1489 01:38:21,368 --> 01:38:23,370 Aw, brengsek kau. 1490 01:38:23,504 --> 01:38:25,807 Ya, tentu saja aku datang. 1491 01:38:28,576 --> 01:38:30,144 Oh. Oh, sial! 1492 01:38:30,277 --> 01:38:31,780 Sobat, tahan beberapa menit lagi. 1493 01:38:31,912 --> 01:38:34,148 Orang ini hampir mati. / Tidak, bro, bukan itu. 1494 01:38:34,281 --> 01:38:36,150 Sebenarnya aku harus siap-siap untuk makan malam itu. 1495 01:38:36,283 --> 01:38:38,686 Wow. Kau meninggalkanku demi pergi berkencan. 1496 01:38:38,820 --> 01:38:40,889 Aku tahu, aku tahu. Itu sangat lucu dan menggemaskan, 1497 01:38:41,021 --> 01:38:44,158 dan aku akan menebusnya nanti. Selamat tinggal. / Tunggu, tunggu, tunggu... 1498 01:38:47,662 --> 01:38:49,196 Hey, uh... 1499 01:38:49,329 --> 01:38:52,466 Aku tak percaya sudah setahun sejak kencan pertama kita. 1500 01:38:53,467 --> 01:38:54,569 Aku... 1501 01:38:54,702 --> 01:38:57,104 senang sekali bisa mencoba pai itu. 1502 01:38:58,071 --> 01:38:59,306 Aku juga. 1503 01:39:00,040 --> 01:39:01,341 Dan, hey, kau bahkan mengenakan dasimu. 1504 01:39:01,475 --> 01:39:03,410 Ya, kau perhatikan juga. Ya. 1505 01:39:03,545 --> 01:39:05,312 Butuh waktu yang lama pengeringnya 1506 01:39:05,446 --> 01:39:08,616 menghilangkan noda darah, tapi, um... kau tahu, mereka berhasil. 1507 01:39:08,750 --> 01:39:09,751 Mereka melakukan pekerjaan dengan baik. 1508 01:39:09,884 --> 01:39:11,151 Oh, tunggu, um... 1509 01:39:11,285 --> 01:39:12,986 Maaf, aku hampir lupa. 1510 01:39:18,125 --> 01:39:19,993 Oh Tuhan. 1511 01:39:21,428 --> 01:39:23,464 Kau akhirnya tahu akhir ceritanya. 1512 01:39:23,598 --> 01:39:27,468 Terasa agak aneh saat sang ksatria menyelamatkan sang putri. 1513 01:39:27,602 --> 01:39:30,971 Jadi kubuat mereka, kau tahu, saling menyelamatkan. 1514 01:39:31,940 --> 01:39:32,907 Itu sempurna. 1515 01:39:34,107 --> 01:39:35,543 Hey! 1516 01:39:35,677 --> 01:39:36,911 Kancingkan kemeja itu! 1517 01:39:37,044 --> 01:39:38,546 Ini bukan kunjungan suami istri, kawan. 1518 01:39:38,680 --> 01:39:41,381 Oh, maaf. Tidak, ini bukan membahas seks. Ini, uh... 1519 01:39:41,516 --> 01:39:43,718 Uh-huh? / Oke, ya. Mengerti. 1520 01:39:43,852 --> 01:39:46,119 Dan aku tahu yang kulihat bukanlah api terbuka. 1521 01:39:46,253 --> 01:39:47,488 Tidak. Bukan itu. 1522 01:39:48,790 --> 01:39:50,892 Maaf. 1523 01:39:51,024 --> 01:39:52,159 Jangan main-main denganku. 1524 01:39:52,292 --> 01:39:53,460 Aku tak bermaksud mempermainkanmu, pak. 1525 01:39:53,595 --> 01:39:54,562 Diamlah. 1526 01:39:54,696 --> 01:39:55,830 Apa dia baru? 1527 01:39:55,964 --> 01:39:56,997 Uh, tidak. / Dia pengawasannya ketat. 1528 01:39:57,130 --> 01:39:58,398 Ya. / Dia sangat ketat. 1529 01:39:58,533 --> 01:39:59,934 Ya, mereka ketat di sini. Ini memang penjara. 1530 01:40:00,067 --> 01:40:01,301 Tahanan 241, waktunya habis. 1531 01:40:01,435 --> 01:40:03,838 Ini 15 menit yang ketat, huh? / Ya. 1532 01:40:03,972 --> 01:40:07,374 Setidaknya kita harus bertahan selama 8 bulan lagi. 1533 01:40:07,509 --> 01:40:10,612 Ya, tujuh bulan, 19 hari, tapi siapa yang menghitung? 1534 01:40:12,145 --> 01:40:13,681 Jangan sampai aku ke sana! 1535 01:40:14,983 --> 01:40:15,884 Kau akan membuatku dalam masalah. 1536 01:40:16,016 --> 01:40:17,050 Maafkan aku. 1537 01:40:17,184 --> 01:40:18,318 Dia sangat ketat. 1538 01:40:18,452 --> 01:40:20,354 Aku tahu. Aku harus pergi. / Oke. 1539 01:40:24,124 --> 01:40:26,561 Aku akan, uh, sampai jumpa nanti... 1540 01:40:27,127 --> 01:40:28,362 Novocaine. 893 01:40:43,860 --> 01:40:58,860 broth3rmax, 28 Maret 2025 894 01:40:58,861 --> 01:41:13,861 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD broth3rmax, 28 Maret 2025 895 01:41:13,885 --> 01:41:33,885 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 087814427939 (NEW) 896 01:41:33,909 --> 01:41:53,909 BILA BERKENAN SUPPORT DI trakteer.id/broth3rmaxSUB 897 01:41:53,918 --> 01:42:13,918 BANDAR36 ☆ Bandar Slot Te rg a co ☆ 898 01:42:13,919 --> 01:42:33,919 AKUN BARU DIJAMIN G ACO R! ☆ CEK.TO/MANTAP36 ☆ 899 01:42:33,943 --> 01:42:46,743 ☆ CEK.TO/MANTAP36