1
00:00:06,732 --> 00:00:10,241
["Everybody Hurts" playing]
2
00:00:24,915 --> 00:00:27,852
♪
3
00:00:30,261 --> 00:00:36,201
♪
4
00:00:40,271 --> 00:00:43,966
When you're sure ♪
5
00:00:43,967 --> 00:00:45,671
[alarm beeping]
6
00:00:45,672 --> 00:00:47,806
♪
7
00:00:49,511 --> 00:00:51,612
♪
8
00:00:55,616 --> 00:00:59,851
♪
9
00:01:03,228 --> 00:01:07,166
♪
10
00:01:11,302 --> 00:01:19,409
♪
11
00:01:23,215 --> 00:01:25,810
Sometimes ♪
12
00:01:25,811 --> 00:01:28,648
And folks, if I've
learned one thing, it's this:
13
00:01:28,649 --> 00:01:31,321
You can't let your disability
hold you back.
14
00:01:31,322 --> 00:01:33,521
You got to wear it
like a badge of honor.
15
00:01:33,522 --> 00:01:35,655
You got to go out there
and you gotta say,
16
00:01:35,656 --> 00:01:38,130
"World, this is me. This
is who I am in all my glory,
17
00:01:38,131 --> 00:01:39,395
and I'm here to win."
18
00:01:39,396 --> 00:01:44,027
♪
19
00:01:47,063 --> 00:01:51,067
♪
20
00:01:55,346 --> 00:02:04,047
♪
21
00:02:06,786 --> 00:02:10,493
Sometimes ♪
22
00:02:19,535 --> 00:02:21,096
[song fades]
23
00:02:21,097 --> 00:02:23,670
Here at
San Diego Trust Credit Union,
24
00:02:23,671 --> 00:02:25,243
we don't have customers
25
00:02:25,244 --> 00:02:28,609
or clients. We have members.
26
00:02:28,610 --> 00:02:30,908
Family members.
27
00:02:30,909 --> 00:02:32,184
And that's...
28
00:02:32,185 --> 00:02:33,614
exciting!
29
00:02:33,615 --> 00:02:35,418
[worker clears throat]
30
00:02:35,419 --> 00:02:37,222
Yeah, big time. Yes! Yeah.
31
00:02:37,223 --> 00:02:39,114
[manager] And there's nothing
32
00:02:39,115 --> 00:02:42,392
more exciting than
Christmas bonus day.
33
00:02:42,393 --> 00:02:44,394
Our busiest day of the year.
34
00:02:44,395 --> 00:02:46,429
The day hard-working
union members
35
00:02:46,430 --> 00:02:49,301
get to turn their labor
into holiday joy.
36
00:02:50,467 --> 00:02:52,865
[footsteps echoing]
37
00:03:01,071 --> 00:03:03,908
[manager] Because tomorrow,
we put the "trust"
38
00:03:03,909 --> 00:03:05,812
in San Diego Trust.
39
00:03:06,912 --> 00:03:09,188
And that's it.
All right, that's it.
40
00:03:09,189 --> 00:03:11,421
[Nate] Nice. Powerful.
41
00:03:11,422 --> 00:03:13,489
Yeah, great job. Good stuff.
42
00:03:13,490 --> 00:03:15,558
Right, back to work.
Back to work.
43
00:03:18,088 --> 00:03:19,628
Right. [Clears throat]
44
00:03:21,091 --> 00:03:23,995
And what about the store?
Are you, are you getting by?
45
00:03:25,205 --> 00:03:26,800
Had to let Terrance go.
46
00:03:27,999 --> 00:03:30,132
But I still open every day.
47
00:03:30,133 --> 00:03:32,035
Not sure what else
to do with myself
48
00:03:32,036 --> 00:03:33,675
now that Betty's gone.
49
00:03:39,175 --> 00:03:41,110
Earl, I'm...
50
00:03:41,111 --> 00:03:43,684
I'm really sorry,
but if you can't pay,
51
00:03:43,685 --> 00:03:45,081
we're gonna have to foreclose.
52
00:03:45,082 --> 00:03:46,391
[sighs heavily]
53
00:03:49,295 --> 00:03:50,626
I understand.
54
00:04:01,032 --> 00:04:02,340
Okay.
55
00:04:02,341 --> 00:04:04,133
What I can do
56
00:04:04,134 --> 00:04:06,707
is I can hold on to this
paperwork until after the holiday.
57
00:04:06,708 --> 00:04:09,138
That should buy you enough
time for Betty's Social Security
58
00:04:09,139 --> 00:04:10,975
and retirement to clear probate.
59
00:04:10,976 --> 00:04:13,484
Now, I can't promise that
it'll save the store, but...
60
00:04:14,848 --> 00:04:16,949
that should keep you
in your house.
61
00:04:18,148 --> 00:04:19,919
I appreciate that.
62
00:04:22,658 --> 00:04:24,660
Let me walk you out, okay?
63
00:04:27,663 --> 00:04:29,400
I'm so sorry again, Earl.
64
00:04:29,401 --> 00:04:31,193
I mean, I can't even imagine
65
00:04:31,194 --> 00:04:33,933
what it's like to lose someone
after 50 years of marriage.
66
00:04:36,001 --> 00:04:37,310
Time don't matter.
67
00:04:38,707 --> 00:04:41,545
Would've hurt just as bad
if I lost her the day we met.
68
00:04:43,239 --> 00:04:45,384
She brought the sunshine
in my life.
69
00:04:47,749 --> 00:04:49,014
Know what I mean?
70
00:04:50,554 --> 00:04:51,654
Yeah.
71
00:04:53,018 --> 00:04:54,118
Totally.
72
00:04:56,758 --> 00:04:59,123
[coffee burbling]
73
00:05:00,399 --> 00:05:02,929
[sighs, chuckles]
74
00:05:14,611 --> 00:05:16,579
Hey, Nate? Oh. [Stammering]
75
00:05:16,580 --> 00:05:19,010
Hi! Hey, what's up?
Oh, my God! I'm so sorry.
76
00:05:19,011 --> 00:05:20,583
Oh, no. That's fine. Jesus!
77
00:05:20,584 --> 00:05:22,354
I can take care of
that. Holy shit. I'm sorry.
78
00:05:22,355 --> 00:05:24,081
No, really, you don't have to.
79
00:05:24,082 --> 00:05:26,215
I'm actually really good
at getting stains out.
80
00:05:26,216 --> 00:05:27,821
You actually don't have to.
I'm good. I'll take care of it.
81
00:05:27,822 --> 00:05:29,757
I promise. Everything's...
Do not worry.
82
00:05:29,758 --> 00:05:30,890
[sensor beeping]
83
00:05:30,891 --> 00:05:32,189
I, uh...
84
00:05:33,762 --> 00:05:34,960
Uh, I...
85
00:05:34,961 --> 00:05:36,599
I go... I have to, uh, go.
[sighs]
86
00:05:36,600 --> 00:05:37,733
Sorry. Oh.
87
00:05:40,736 --> 00:05:43,376
[Nate] Real smooth, idiot.
88
00:05:45,708 --> 00:05:47,137
Yeah, come in. Hey.
89
00:05:47,138 --> 00:05:49,139
Sherry! Hey! Hi.
90
00:05:49,140 --> 00:05:51,273
Hi. Um...
91
00:05:51,274 --> 00:05:54,485
Am I just so very fired?
[chuckles]
92
00:05:54,486 --> 00:05:56,080
I know I've only worked here
for four months,
93
00:05:56,081 --> 00:05:58,247
but I really feel like
I have a lot to contribute.
94
00:05:58,248 --> 00:06:01,283
No, no, you're not fired. You're
definitely not fired. Are you sure?
95
00:06:01,284 --> 00:06:03,120
Yeah. I feel like I at
least owe you a new shirt.
96
00:06:03,121 --> 00:06:06,530
Oh, this shirt? No.
No, no, no. This is...
97
00:06:06,531 --> 00:06:09,126
It's the worst shirt I have.
98
00:06:09,127 --> 00:06:11,161
Okay. Well, maybe
I could take you to lunch?
99
00:06:11,162 --> 00:06:12,602
Uh, yeah.
100
00:06:12,603 --> 00:06:14,032
Uh, no, actually.
101
00:06:14,033 --> 00:06:16,002
Sorry, I brought mine today,
so I'm okay.
102
00:06:16,607 --> 00:06:18,674
Okay. Yeah. No pressure.
103
00:06:18,675 --> 00:06:21,513
Okay. But if you change
your mind, let me know.
104
00:06:22,778 --> 00:06:23,878
Bye.
105
00:06:32,084 --> 00:06:33,525
[sighs]
106
00:06:37,254 --> 00:06:39,255
Hey, uh...
107
00:06:39,256 --> 00:06:40,433
You know what?
108
00:06:41,632 --> 00:06:43,699
I'm in. Okay.
109
00:06:43,700 --> 00:06:47,066
Cool. Leave in ten?
Yeah! Sounds good.
110
00:06:47,803 --> 00:06:48,936
Looking forward to it!
111
00:06:49,640 --> 00:06:50,905
Don't say that so loud.
112
00:06:52,841 --> 00:06:53,941
[chuckles]
113
00:06:57,714 --> 00:06:59,176
Oh. Welcome back, honey.
114
00:06:59,177 --> 00:07:01,211
I see you've brought
a friend this time.
115
00:07:01,212 --> 00:07:02,487
Yeah, this is Nate.
116
00:07:02,488 --> 00:07:04,346
Hey there, Nate.
What can I get you?
117
00:07:04,347 --> 00:07:07,723
Oh, you know, just a milkshake,
please. Vanilla milkshake.
118
00:07:07,724 --> 00:07:10,319
You don't want any food? They
have really good sandwiches.
119
00:07:10,320 --> 00:07:12,222
Really good sandwiches? Uh...
120
00:07:12,223 --> 00:07:13,531
Nah. I'm good.
121
00:07:13,532 --> 00:07:17,161
Okay. Um... Then I'll have...
122
00:07:17,162 --> 00:07:19,537
Oh! Please tell me you're
not out of the cherry pie.
123
00:07:19,538 --> 00:07:21,198
It's your lucky day.
124
00:07:21,199 --> 00:07:22,397
Got one left. Oh, yes!
125
00:07:22,398 --> 00:07:23,938
[both chuckle]
126
00:07:26,677 --> 00:07:28,074
So...
127
00:07:30,846 --> 00:07:32,078
what's your deal?
128
00:07:33,079 --> 00:07:34,179
Uh...
129
00:07:35,147 --> 00:07:37,049
My deal? Yeah. [Chuckles]
130
00:07:37,050 --> 00:07:38,523
You're just always, like,
131
00:07:38,524 --> 00:07:39,986
I don't know, in your office
132
00:07:39,987 --> 00:07:41,856
and you never come out
to the happy hours.
133
00:07:41,857 --> 00:07:45,893
I don't really know.
You know? I'm, um...
134
00:07:45,894 --> 00:07:50,063
I guess I'm just not really
a... very social person.
135
00:07:51,537 --> 00:07:52,934
Okay. Yeah.
136
00:07:54,430 --> 00:07:57,773
Do you have a girlfriend?
No. No, I don't. Um, not...
137
00:07:57,774 --> 00:07:59,401
Not right now. [Laughs]
138
00:07:59,402 --> 00:08:01,678
Are you on the apps?
No! God, no.
139
00:08:01,679 --> 00:08:03,779
Why not? Really? You'd do great.
140
00:08:03,780 --> 00:08:05,715
I could take a profile
picture of you right now.
141
00:08:05,716 --> 00:08:07,112
The reindeer tie would slay.
142
00:08:07,113 --> 00:08:09,082
Oh, okay. All right.
143
00:08:10,050 --> 00:08:11,721
Thank you very much.
144
00:08:11,722 --> 00:08:14,560
Enjoy. Holler if
you need anything.
145
00:08:14,956 --> 00:08:16,089
Thank you.
146
00:08:16,529 --> 00:08:17,629
[sighs]
147
00:08:18,289 --> 00:08:19,961
Mmm! Mm-hmm.
148
00:08:21,226 --> 00:08:23,568
Oh, my God! This
is so good. Cool.
149
00:08:23,569 --> 00:08:26,131
Do you want some?
Oh, no, I'm okay.
150
00:08:26,132 --> 00:08:28,573
You should have a bite.
I'm good. No, I'm...
151
00:08:28,574 --> 00:08:30,366
Really, Sherry, I'm fine.
Take a little bite.
152
00:08:30,367 --> 00:08:33,139
It's so good.
I can't. I can't! I can't.
153
00:08:34,272 --> 00:08:37,341
I'm sorry.
I just can't have any pie.
154
00:08:40,146 --> 00:08:42,015
What do you mean, you can't?
155
00:08:42,016 --> 00:08:44,083
[sighs] Uh...
156
00:08:44,084 --> 00:08:45,855
Okay, um...
157
00:08:48,990 --> 00:08:50,728
I have a genetic disorder.
158
00:08:51,762 --> 00:08:52,862
Oh.
159
00:08:54,259 --> 00:08:55,535
Okay.
160
00:08:57,933 --> 00:08:59,637
Go on. Oh.
161
00:08:59,638 --> 00:09:01,265
Yeah, um...
162
00:09:01,266 --> 00:09:03,740
It's called CIPA.
163
00:09:03,741 --> 00:09:07,942
Congenital Insensitivity
to Pain with Anhidrosis.
164
00:09:07,943 --> 00:09:09,438
Um...
165
00:09:09,439 --> 00:09:11,440
It affects my nervous system.
166
00:09:11,441 --> 00:09:13,244
And it, uh...
167
00:09:13,245 --> 00:09:16,445
basically makes it
so I can't feel pain.
168
00:09:16,446 --> 00:09:17,622
Um...
169
00:09:17,623 --> 00:09:19,316
Or hot or cold.
170
00:09:19,317 --> 00:09:21,890
And that's why
I can't have the pie.
171
00:09:21,891 --> 00:09:24,729
Or any solid food,
really, because...
172
00:09:25,521 --> 00:09:28,161
unknowingly I could...
173
00:09:28,964 --> 00:09:30,701
bite my tongue off.
174
00:09:30,702 --> 00:09:33,264
Oh, the coffee earlier.
175
00:09:33,265 --> 00:09:36,641
Yeah, I couldn't feel
that at all.
176
00:09:36,642 --> 00:09:38,743
Holy shit! Yeah.
177
00:09:39,436 --> 00:09:40,502
You're a superhero.
178
00:09:40,503 --> 00:09:43,274
Yeah, sure. Yeah.
179
00:09:43,275 --> 00:09:46,508
I have the power
to step on a nail,
180
00:09:46,509 --> 00:09:49,380
and not know until my shoe
fills up with, uh...
181
00:09:49,886 --> 00:09:51,051
blood.
182
00:09:51,052 --> 00:09:54,219
Right. Didn't think about that.
183
00:09:54,220 --> 00:09:56,727
True story, by the way. We were
at the aquarium, my mom fainted.
184
00:09:56,728 --> 00:09:57,992
Jesus. Yeah.
185
00:09:57,993 --> 00:10:00,159
My parents, they, um...
186
00:10:00,160 --> 00:10:03,294
They basically spent my entire
childhood at the hospital.
187
00:10:03,295 --> 00:10:04,669
And then when they found out
188
00:10:04,670 --> 00:10:06,165
that the average life expectancy
189
00:10:06,166 --> 00:10:10,004
for my condition was, um, 25,
190
00:10:10,005 --> 00:10:12,744
they sort of locked me up.
191
00:10:15,274 --> 00:10:16,538
I'm sorry.
192
00:10:16,539 --> 00:10:19,442
No, hey, I'm, you know, I'm...
193
00:10:19,443 --> 00:10:21,819
I'm still kicking. [Chuckles]
194
00:10:22,655 --> 00:10:24,822
Okay. I mean, I hear all that...
195
00:10:25,922 --> 00:10:27,725
but does that really mean
that you can't have
196
00:10:27,726 --> 00:10:29,925
just a little bite of this pie?
197
00:10:29,926 --> 00:10:32,026
No. Can't. I mean...
198
00:10:32,027 --> 00:10:34,523
Like I said,
I could bite my tongue off.
199
00:10:34,524 --> 00:10:36,558
You're not gonna bite
your tongue off, Nate.
200
00:10:36,559 --> 00:10:39,396
This is the best cherry pie
on the west coast, okay?
201
00:10:39,397 --> 00:10:40,673
I swear to God.
202
00:10:44,435 --> 00:10:47,746
Listen. If anything
goes wrong, I'm right here.
203
00:10:54,610 --> 00:10:55,919
Okay.
204
00:10:56,414 --> 00:10:57,514
Okay?
205
00:10:58,724 --> 00:11:01,385
Here we go. Taking a bite. Yep.
206
00:11:01,386 --> 00:11:02,992
Open your mouth.
207
00:11:03,388 --> 00:11:04,586
Okay.
208
00:11:04,587 --> 00:11:07,865
Remember, chew softly. Yep.
209
00:11:09,031 --> 00:11:11,429
Uh-huh. Let the magic happen.
210
00:11:15,741 --> 00:11:16,841
Uh-huh.
211
00:11:21,813 --> 00:11:24,112
My God, that is so good!
[laughs]
212
00:11:25,245 --> 00:11:27,852
That is so good. Oh, my God!
213
00:11:29,117 --> 00:11:30,986
Oh, my God! Wha...
Yeah, I told you.
214
00:11:30,987 --> 00:11:32,647
What?
215
00:11:32,648 --> 00:11:35,155
This is pie? This is pie. Yeah!
216
00:11:35,156 --> 00:11:36,860
[laughs] Pie's good.
217
00:11:36,861 --> 00:11:38,257
Congratulations.
218
00:11:38,258 --> 00:11:39,358
Whoa!
219
00:11:39,996 --> 00:11:41,096
[exhales]
220
00:11:42,262 --> 00:11:44,461
What are you doing
later tonight?
221
00:11:44,462 --> 00:11:46,167
[chuckles]
222
00:11:47,300 --> 00:11:49,972
[Nate] Look, she invited me out
to this art show.
223
00:11:49,973 --> 00:11:52,205
[stammers]
I'm just not gonna go.
224
00:11:52,206 --> 00:11:55,340
I think I'm just gonna stay here
and we'll play, and it'll be fine.
225
00:11:55,341 --> 00:11:57,408
You've been talking
about this girl for months.
226
00:11:57,409 --> 00:11:58,981
You're basically
in love with her.
227
00:11:58,982 --> 00:12:00,983
If I were you,
I'd be all over that shit!
228
00:12:00,984 --> 00:12:02,512
[Nate] But I'm not like you.
229
00:12:02,513 --> 00:12:04,613
I'm not cool.
I don't drive a Harley.
230
00:12:04,614 --> 00:12:06,681
I'm not this hunky guy
with a man bun.
231
00:12:06,682 --> 00:12:08,584
[friend sighs]
Again, it's a short pony.
232
00:12:08,585 --> 00:12:10,795
But dude, that stuff is not
why I do well with women.
233
00:12:10,796 --> 00:12:13,028
Does it help? Of course
it does, I'm not gonna lie.
234
00:12:13,029 --> 00:12:14,965
But confidence is king!
235
00:12:16,197 --> 00:12:18,132
I feel like I'm gonna
mess it up somehow.
236
00:12:18,133 --> 00:12:20,167
What's the worst
that can happen?
237
00:12:20,168 --> 00:12:22,532
You wind up alone in your
living room playing video games?
238
00:12:22,533 --> 00:12:27,175
You're already there, my guy!
What do you have to lose?
239
00:12:32,543 --> 00:12:33,950
Nate, you're gonna die. What?
240
00:12:33,951 --> 00:12:35,754
Oh, shit. Sorry. Um...
241
00:12:35,755 --> 00:12:37,646
Ah, okay.
242
00:12:37,647 --> 00:12:40,715
No, no, no, that was
actually really impressive.
243
00:12:40,716 --> 00:12:42,288
I'm sorry, my head's
not in this right now.
244
00:12:42,289 --> 00:12:44,059
Can I call you back
a little later?
245
00:12:44,060 --> 00:12:45,390
Oh, sure, yeah.
I'll just go fuck myself.
246
00:12:45,391 --> 00:12:47,096
Okay, thanks.
247
00:12:49,164 --> 00:12:50,428
[sighs]
248
00:12:50,429 --> 00:12:52,464
["Casual" playing]
249
00:12:55,203 --> 00:12:56,875
[chattering]
250
00:13:29,138 --> 00:13:31,733
Boo! Hey! Hi.
251
00:13:31,734 --> 00:13:34,175
Hey. You came, you're here.
Yeah!
252
00:13:34,176 --> 00:13:37,112
No, of course. You know,
my schedule cleared up
253
00:13:37,113 --> 00:13:38,949
and, uh, yeah. Cool.
Well, I'm glad you're here.
254
00:13:38,950 --> 00:13:41,248
Yeah, of course.
What do you think?
255
00:13:41,249 --> 00:13:42,778
These are yours? Mm-hmm.
256
00:13:44,087 --> 00:13:46,155
These are awesome.
[laughs] Oh, thank you.
257
00:13:46,782 --> 00:13:48,486
Who are they?
258
00:13:48,487 --> 00:13:50,554
Um, they're from
my therapy group.
259
00:13:50,555 --> 00:13:52,996
Some cutters, some suicidal.
260
00:13:52,997 --> 00:13:55,757
Everyone's kind of
recovering in their own way.
261
00:13:55,758 --> 00:13:58,397
Jesus, you run a
therapy group, too? Huh.
262
00:13:58,398 --> 00:14:00,597
Oh. [Chuckles]
No, no, no. I attend it.
263
00:14:00,598 --> 00:14:02,072
Oh. Oh.
264
00:14:03,733 --> 00:14:05,371
Damn, I'm so... I'm sorry.
265
00:14:05,372 --> 00:14:08,374
No, no, no. Don't
apologize. I did not mean...
266
00:14:08,375 --> 00:14:09,639
You're okay, it's fine. Okay.
267
00:14:09,640 --> 00:14:11,014
I'm not ashamed of it. Okay.
268
00:14:11,015 --> 00:14:13,610
Oh, wait, you have a...
[Sherry] Oh, God!
269
00:14:13,611 --> 00:14:15,579
[laughing]
270
00:14:15,580 --> 00:14:17,086
I sold one. Yeah.
271
00:14:17,087 --> 00:14:18,682
Why are you so surprised?
272
00:14:20,288 --> 00:14:21,520
Come on.
273
00:14:22,587 --> 00:14:23,786
Oh, yeah.
274
00:14:25,161 --> 00:14:28,328
Um... So, where'd you grow up?
275
00:14:28,329 --> 00:14:31,596
Well, I grew up in Tucson.
276
00:14:32,498 --> 00:14:33,664
And Cedar City.
277
00:14:34,335 --> 00:14:36,040
And Sacramento.
278
00:14:36,700 --> 00:14:38,140
Hmm.
279
00:14:38,141 --> 00:14:40,109
I was in foster care.
Okay, yeah.
280
00:14:40,110 --> 00:14:43,112
So I just kind of bounced
around until I was twelve
281
00:14:43,113 --> 00:14:44,773
and then I got adopted.
282
00:14:44,774 --> 00:14:46,951
And I had, you know, uh,
283
00:14:46,952 --> 00:14:49,844
my own room and a
big brother and parents.
284
00:14:49,845 --> 00:14:51,648
And it was all very exciting.
285
00:14:51,649 --> 00:14:53,925
That's amazing!
Do you still see them a lot?
286
00:14:53,926 --> 00:14:55,157
[Sherry chuckles]
287
00:14:55,158 --> 00:14:56,686
Not really, no.
288
00:14:56,687 --> 00:14:58,259
Um...
289
00:14:58,260 --> 00:15:00,757
It wasn't exactly
a loving household.
290
00:15:01,362 --> 00:15:02,461
Okay. Yeah.
291
00:15:02,462 --> 00:15:04,035
Yeah. So, I, uh...
292
00:15:05,234 --> 00:15:06,597
left when I was eighteen,
293
00:15:06,598 --> 00:15:07,940
and I've been
on my own ever since.
294
00:15:09,073 --> 00:15:12,208
Man, that is tough. I'm sorry.
295
00:15:12,978 --> 00:15:14,044
It's fine.
296
00:15:14,045 --> 00:15:15,507
You know,
297
00:15:15,508 --> 00:15:17,872
if you don't have
anybody you care about,
298
00:15:17,873 --> 00:15:19,314
it's harder to get hurt, right?
299
00:15:20,645 --> 00:15:22,086
[man] Novocaine?
300
00:15:24,880 --> 00:15:26,453
Holy shit.
301
00:15:26,959 --> 00:15:28,256
It is you!
302
00:15:28,257 --> 00:15:30,192
I mean... This is fucking wild.
303
00:15:30,193 --> 00:15:31,655
I... [splutters]
304
00:15:31,656 --> 00:15:33,933
[laughing] I thought
you'd be dead by now.
305
00:15:34,857 --> 00:15:36,067
Yeah, well...
306
00:15:36,793 --> 00:15:38,332
I'm not. Yeah!
307
00:15:38,333 --> 00:15:39,829
Good for you, bro.
308
00:15:40,467 --> 00:15:42,138
[thump] [laughs]
309
00:15:42,139 --> 00:15:44,272
Just like old times, huh?
310
00:15:44,273 --> 00:15:45,867
It's fucking Novocaine!
311
00:15:45,868 --> 00:15:47,671
And he's not fucking dead!
312
00:15:47,672 --> 00:15:48,947
[laughing]
313
00:15:48,948 --> 00:15:50,641
[Sherry] So who was that?
314
00:15:50,642 --> 00:15:53,413
Oh. Uh, that was, um...
315
00:15:53,414 --> 00:15:55,713
some asshole that I went
to middle school with.
316
00:15:56,582 --> 00:15:59,882
And what did he
call you? Novocaine?
317
00:16:00,850 --> 00:16:03,292
Yeah, uh, it was...
318
00:16:04,359 --> 00:16:07,130
It was just some dumb
nickname they gave me.
319
00:16:07,131 --> 00:16:11,002
You know, once the other kids
found out about my condition,
320
00:16:11,003 --> 00:16:14,566
they basically started kicking
my ass pretty much daily,
321
00:16:14,567 --> 00:16:16,403
figuring it didn't matter,
you know,
322
00:16:16,404 --> 00:16:19,143
because I couldn't
feel any of it, so...
323
00:16:22,707 --> 00:16:23,807
I'm sorry.
324
00:16:25,215 --> 00:16:26,986
Yeah. But...
325
00:16:27,943 --> 00:16:30,912
I got to say, as far
as nicknames go...
326
00:16:30,913 --> 00:16:33,123
"Novocaine"? [Chuckles]
327
00:16:33,124 --> 00:16:36,523
Kind of badass. No.
328
00:16:37,227 --> 00:16:38,788
Really? Yeah! Yeah.
329
00:16:38,789 --> 00:16:41,660
Okay, well, thank you,
but they didn't think so.
330
00:16:42,496 --> 00:16:44,102
It-it... It was fine.
[watch beeps]
331
00:16:44,696 --> 00:16:46,565
[beeping continues]
332
00:16:46,566 --> 00:16:49,470
S-Sorry. Um, excuse me for
one second. I'm just gonna...
333
00:16:51,406 --> 00:16:52,506
Hey!
334
00:16:52,968 --> 00:16:54,046
Yeah?
335
00:16:54,970 --> 00:16:56,773
What is the deal with the alarm?
336
00:16:56,774 --> 00:16:58,116
Yeah, um...
337
00:16:59,447 --> 00:17:01,151
I got to set one of these
every three hours
338
00:17:01,152 --> 00:17:03,220
or else my bladder
might explode.
339
00:17:06,124 --> 00:17:08,753
Other kids had a blast
with that one, too. Trust me.
340
00:17:21,139 --> 00:17:23,339
[man, Sherry chatting]
341
00:17:25,572 --> 00:17:27,838
[laughing, chatting]
342
00:17:33,679 --> 00:17:35,284
[clears throat]
343
00:17:35,285 --> 00:17:37,583
You're so funny.
Yeah, I like to think I am.
344
00:17:37,584 --> 00:17:39,156
World-traveling kinda guy. Hey.
345
00:17:39,157 --> 00:17:41,686
Glad you two are getting along.
346
00:17:41,687 --> 00:17:43,854
We really are. He's hilarious.
347
00:17:45,196 --> 00:17:46,790
You know what?
348
00:17:46,791 --> 00:17:49,364
I think you two just need to
let bygones be bygones.
349
00:17:49,365 --> 00:17:50,828
What do you say?
350
00:17:52,137 --> 00:17:54,864
What do you mean? Shots! Duh!
351
00:17:54,865 --> 00:17:57,141
Come on. My treat.
352
00:17:57,142 --> 00:17:59,803
Yeah, sure, why not?
[Sherry] Nice. Okay, great.
353
00:17:59,804 --> 00:18:02,180
Hey, and, uh,
no hard feelings, right?
354
00:18:03,412 --> 00:18:04,908
Yeah, sure.
355
00:18:06,877 --> 00:18:09,516
"Feelings." Get it? [Giggles]
356
00:18:09,517 --> 00:18:12,091
That's so clever.
[man] This fucking guy.
357
00:18:13,653 --> 00:18:14,983
There you go.
358
00:18:14,984 --> 00:18:16,523
Thank you.
359
00:18:16,524 --> 00:18:18,020
Here you go.
360
00:18:26,028 --> 00:18:27,139
[coughs]
361
00:18:28,503 --> 00:18:29,932
What the fuck was that?
362
00:18:29,933 --> 00:18:31,274
[retches, coughs]
363
00:18:31,275 --> 00:18:33,067
Yeah, what is that?
364
00:18:33,068 --> 00:18:36,511
Leapin' Larry's Five
Alarm Ghost Pepper Sauce.
365
00:18:38,381 --> 00:18:39,744
[Sherry] Do you like it?
366
00:18:39,745 --> 00:18:41,218
[grunts, coughs]
367
00:18:41,219 --> 00:18:43,452
Yeah, it's Novocaine's favorite.
368
00:18:46,081 --> 00:18:48,192
[coughing, groaning]
369
00:18:48,193 --> 00:18:51,261
Hey, should we, um,
head back to your place?
370
00:18:51,262 --> 00:18:53,087
You can put those on his tab.
371
00:18:53,088 --> 00:18:54,924
No! [Bartender] Done.
372
00:18:54,925 --> 00:18:56,024
[coughing]
373
00:18:56,025 --> 00:18:57,366
[laughing]
374
00:18:57,367 --> 00:18:59,599
That was amazing. That was...
375
00:18:59,600 --> 00:19:02,437
You're a very good
actor. Oh, thank you.
376
00:19:02,438 --> 00:19:04,274
Oh, my God. That's
got to be killing him
377
00:19:04,275 --> 00:19:06,574
thinking that
I'm taking you home.
378
00:19:07,872 --> 00:19:09,313
But you are.
379
00:19:10,380 --> 00:19:11,579
Wait, what?
380
00:19:16,683 --> 00:19:18,288
["Mist of a Dream" playing]
381
00:19:18,289 --> 00:19:20,918
Have you really
read all these books?
382
00:19:22,392 --> 00:19:24,459
I don't get out much.
383
00:19:24,460 --> 00:19:27,231
Really? You've even read the...
384
00:19:27,232 --> 00:19:30,091
Mayo Clinic A-to-Z ?
385
00:19:30,092 --> 00:19:33,435
When you can, um, impale
yourself without realizing it,
386
00:19:33,436 --> 00:19:34,799
uh, you know,
387
00:19:34,800 --> 00:19:37,099
first aid knowledge
comes in pretty handy.
388
00:19:37,605 --> 00:19:38,705
Touché.
389
00:19:40,069 --> 00:19:41,575
[clears throat]
390
00:19:41,576 --> 00:19:43,908
You're a real Renaissance man,
Nathan Caine.
391
00:19:45,976 --> 00:19:47,615
I never would've guessed.
392
00:19:50,552 --> 00:19:51,784
[Nate sighs]
393
00:19:55,920 --> 00:19:57,691
Hi. Hello.
394
00:19:59,660 --> 00:20:01,233
What else are you hiding?
395
00:20:03,433 --> 00:20:05,126
Sorry. No.
396
00:20:05,127 --> 00:20:06,436
No, I'm sorry. Uh...
397
00:20:07,503 --> 00:20:08,702
It's okay.
398
00:20:09,307 --> 00:20:10,869
You sure? Yeah.
399
00:20:15,511 --> 00:20:16,743
[Sherry gasps]
400
00:20:22,947 --> 00:20:24,388
Is there more?
401
00:20:26,357 --> 00:20:28,887
There's a bit more, yeah.
402
00:20:38,699 --> 00:20:39,832
Whoa.
403
00:20:42,373 --> 00:20:44,132
Nate, what the...
404
00:20:44,133 --> 00:20:46,871
What the fuck? Who are you?
405
00:20:46,872 --> 00:20:49,379
These are amazing.
Where did you get them done?
406
00:20:49,380 --> 00:20:50,579
Uh...
407
00:20:51,712 --> 00:20:54,318
I did them myself.
No, did you really?
408
00:20:54,319 --> 00:20:56,012
Yeah.
How long did that take you?
409
00:20:56,013 --> 00:20:57,420
Um...
410
00:20:57,421 --> 00:20:59,818
Well, it started
when I was a teenager and...
411
00:20:59,819 --> 00:21:01,490
as I got better at it,
412
00:21:01,491 --> 00:21:04,395
I kind of got more sucked
into it, and it was, uh...
413
00:21:05,660 --> 00:21:07,596
It was just like, um,
414
00:21:09,334 --> 00:21:11,060
this secret world.
415
00:21:11,061 --> 00:21:12,194
This...
416
00:21:13,338 --> 00:21:15,504
This other life that,
417
00:21:15,505 --> 00:21:18,068
you know,
was actually an adventure.
418
00:21:19,168 --> 00:21:20,741
It's a story, isn't it?
419
00:21:22,072 --> 00:21:24,238
Yeah. Yeah, you could...
420
00:21:24,239 --> 00:21:26,175
You could call it that, yeah.
421
00:21:28,419 --> 00:21:29,816
How does it end?
422
00:21:31,081 --> 00:21:32,753
I don't know. Um...
423
00:21:33,787 --> 00:21:35,393
I'm still figuring that out.
424
00:21:38,594 --> 00:21:39,958
So, I have a question.
425
00:21:42,026 --> 00:21:45,567
If you can't feel pain,
426
00:21:45,568 --> 00:21:51,409
does that also mean
that you can't feel...
427
00:21:51,937 --> 00:21:53,070
pleasure?
428
00:22:00,550 --> 00:22:02,079
I mean, uh...
429
00:22:03,047 --> 00:22:04,356
I think I can.
430
00:22:05,720 --> 00:22:08,151
Can you feel this?
431
00:22:12,221 --> 00:22:14,828
I feel a little bit of pressure.
432
00:22:16,291 --> 00:22:17,600
Okay.
433
00:22:18,865 --> 00:22:20,262
How about this?
434
00:22:28,105 --> 00:22:29,843
Definitely feeling something.
435
00:22:50,666 --> 00:22:51,865
You're...
436
00:22:52,602 --> 00:22:53,900
gorgeous.
437
00:22:57,101 --> 00:22:59,070
It's not just you, Nate.
438
00:23:00,544 --> 00:23:02,711
Everybody is hiding something.
439
00:23:04,339 --> 00:23:06,209
I think we're all just...
440
00:23:08,387 --> 00:23:10,818
looking for someone
we can show it to.
441
00:23:24,469 --> 00:23:25,866
[birdsong]
442
00:23:28,198 --> 00:23:30,166
[alarm beeping]
443
00:23:30,167 --> 00:23:31,233
[Nate grunts]
444
00:23:31,234 --> 00:23:33,412
[alarm continues]
445
00:23:38,307 --> 00:23:39,418
[alarm stops]
446
00:23:42,344 --> 00:23:43,455
[sighs]
447
00:23:46,689 --> 00:23:48,987
["I Believe in a Thing
Called Love" playing]
448
00:23:48,988 --> 00:23:50,627
[chuckling]
449
00:24:10,141 --> 00:24:11,549
Yes!
450
00:24:18,523 --> 00:24:20,349
[gasps] [tires screech]
451
00:24:22,351 --> 00:24:23,627
Sorry!
452
00:24:46,617 --> 00:24:49,619
"Hey, Sherry, so last night
was life-changing."
453
00:24:49,620 --> 00:24:51,985
No, no, no. Way too big. Uh...
454
00:24:52,887 --> 00:24:54,448
"Last night was really great."
455
00:24:54,449 --> 00:24:55,593
Uh...
456
00:24:56,121 --> 00:24:58,221
"Last night was...
457
00:24:58,222 --> 00:24:59,663
amazing."
458
00:25:02,127 --> 00:25:06,032
Ho, ho, ho! [Bell ringing]
459
00:25:06,604 --> 00:25:07,736
Ah, gentlemen.
460
00:25:07,737 --> 00:25:09,463
Love the outfits.
461
00:25:09,464 --> 00:25:11,234
How can I help you?
462
00:25:11,235 --> 00:25:12,643
We're here to make a withdrawal.
463
00:25:13,138 --> 00:25:15,073
[screaming]
464
00:25:15,074 --> 00:25:16,404
Get down on the fucking ground!
465
00:25:16,405 --> 00:25:18,439
Get down! Get down!
466
00:25:18,440 --> 00:25:20,815
Get on the fucking ground!
[shouting]
467
00:25:20,816 --> 00:25:22,817
[robber 1] Take the back!
[robber 2] Get on the ground!
468
00:25:22,818 --> 00:25:25,314
Get down! All right, everyone.
469
00:25:25,315 --> 00:25:27,591
Do exactly as we say
470
00:25:27,592 --> 00:25:29,659
and you'll all live
to open up your presents.
471
00:25:29,660 --> 00:25:32,992
Phones on the ground
in front of you!
472
00:25:32,993 --> 00:25:34,665
Hands behind your heads!
473
00:25:36,601 --> 00:25:38,635
Mr. Manager... [sobbing]
474
00:25:38,636 --> 00:25:39,736
you're up.
475
00:25:43,971 --> 00:25:45,466
[panting]
476
00:25:45,467 --> 00:25:47,237
[robber 1] Alarm's tripped!
477
00:25:47,238 --> 00:25:48,503
Three minutes!
478
00:25:48,976 --> 00:25:50,141
[grunting]
479
00:25:50,142 --> 00:25:52,143
[manager panting]
480
00:25:52,144 --> 00:25:53,507
Open the vault.
481
00:25:53,508 --> 00:25:55,014
I won't be able to
open it in time.
482
00:25:55,015 --> 00:25:56,555
2:45.
483
00:25:57,622 --> 00:25:59,624
Open the vault
or I will kill you.
484
00:26:02,352 --> 00:26:05,058
No. I won't do it.
485
00:26:08,127 --> 00:26:09,424
He won't do it.
486
00:26:09,425 --> 00:26:11,262
Man called my bluff.
487
00:26:16,069 --> 00:26:17,433
I...
488
00:26:18,038 --> 00:26:19,204
asked you...
489
00:26:19,710 --> 00:26:21,139
very nicely!
490
00:26:21,140 --> 00:26:22,503
[punch landing]
491
00:26:22,504 --> 00:26:24,175
[exhales]
492
00:26:24,176 --> 00:26:25,473
[gurgling]
493
00:26:25,474 --> 00:26:27,442
Captain Kringle? Huh?
494
00:26:27,443 --> 00:26:28,653
Your beard.
495
00:26:31,887 --> 00:26:33,691
[wheezing]
496
00:26:36,727 --> 00:26:38,827
Sorry, buddy. [Manager coughing]
497
00:26:38,828 --> 00:26:40,093
You saw my face.
498
00:26:41,358 --> 00:26:43,833
[Sherry gasps]
[people screaming]
499
00:26:44,669 --> 00:26:46,231
Assistant manager!
500
00:26:48,233 --> 00:26:49,872
Your turn!
501
00:26:54,679 --> 00:26:55,779
Two minutes.
502
00:27:00,883 --> 00:27:02,247
[robber 1] Combination!
503
00:27:04,381 --> 00:27:06,085
Say the fucking combination!
504
00:27:06,086 --> 00:27:07,416
[grunts]
505
00:27:07,417 --> 00:27:09,385
What the fuck is wrong with you?
506
00:27:09,386 --> 00:27:11,024
1:30.
507
00:27:11,025 --> 00:27:12,795
Hey. Hey. Hmm.
508
00:27:12,796 --> 00:27:14,127
Look at me.
509
00:27:15,524 --> 00:27:17,833
Say the fucking numbers.
510
00:27:17,834 --> 00:27:18,934
Wha... What?
511
00:27:24,676 --> 00:27:26,469
[grunts]
512
00:27:27,712 --> 00:27:28,812
No, no, no!
513
00:27:30,605 --> 00:27:31,814
Don't.
514
00:27:31,815 --> 00:27:33,145
Huh.
515
00:27:33,146 --> 00:27:35,577
Okay. Have it your way.
516
00:27:36,083 --> 00:27:37,314
Wait, hey, hey.
517
00:27:37,315 --> 00:27:39,514
Wait! Wait! Wait! No!
518
00:27:39,515 --> 00:27:41,219
Don't! Stop, stop, stop!
519
00:27:41,220 --> 00:27:43,056
[robber 1]
Okay, here's the deal.
520
00:27:43,057 --> 00:27:45,124
Open the vault
or I open her brain pan.
521
00:27:45,125 --> 00:27:46,521
Okay, okay.
522
00:27:46,522 --> 00:27:48,094
Three, two, one.
Okay! I'm telling you!
523
00:27:48,095 --> 00:27:50,768
I'm telling you!
Stop it! I'm telling you!
524
00:27:52,627 --> 00:27:55,498
01-32-26.
525
00:27:58,941 --> 00:28:00,041
[Sherry whimpers]
526
00:28:01,075 --> 00:28:02,637
Was that so hard?
527
00:28:10,788 --> 00:28:12,514
[robber 2]
Come on, come on, come on.
528
00:28:12,515 --> 00:28:13,724
[strains]
529
00:28:13,725 --> 00:28:14,825
[laughing]
530
00:28:15,617 --> 00:28:17,486
Holy shit.
531
00:28:17,487 --> 00:28:19,654
Merry Christmas, motherfucker.
532
00:28:22,261 --> 00:28:23,932
[sirens approaching]
533
00:28:23,933 --> 00:28:25,593
Come to me, baby.
534
00:28:25,594 --> 00:28:26,935
[siren wails] [tires screech]
535
00:28:26,936 --> 00:28:28,464
Cops are here early!
536
00:28:28,465 --> 00:28:29,971
Go. Let's move it!
537
00:28:29,972 --> 00:28:31,500
Take the bag!
He's got the other.
538
00:28:31,501 --> 00:28:33,271
Let's move!
539
00:28:33,272 --> 00:28:35,009
[robber 2]
Grab a fucking hostage.
540
00:28:35,010 --> 00:28:36,638
[robber 1] Sorry, sweetheart.
541
00:28:38,178 --> 00:28:39,718
Come on.
542
00:28:41,445 --> 00:28:44,184
Here we go.
Don't fucking look at me!
543
00:28:46,120 --> 00:28:47,451
Merry Christmas.
544
00:28:48,650 --> 00:28:51,763
All right, three,
two, one. Move!
545
00:28:58,000 --> 00:28:59,561
Guns on the ground!
546
00:28:59,562 --> 00:29:02,400
Okay! Okay.
547
00:29:03,170 --> 00:29:04,468
Just take it easy.
548
00:29:09,044 --> 00:29:10,638
[officer]
Nobody needs to get hurt.
549
00:29:10,639 --> 00:29:11,750
Go.
550
00:29:24,191 --> 00:29:25,830
[gunshots]
551
00:29:28,030 --> 00:29:29,427
[panting]
552
00:29:36,401 --> 00:29:38,535
[sirens wailing]
553
00:30:00,095 --> 00:30:02,163
Hurry up, asshole! Let's go!
554
00:30:05,837 --> 00:30:07,267
[panting]
555
00:30:12,371 --> 00:30:13,471
Sherry.
556
00:30:14,274 --> 00:30:15,605
[tires screeching]
557
00:30:26,858 --> 00:30:27,958
[gasps]
558
00:30:31,753 --> 00:30:32,996
[officer groaning]
559
00:30:36,065 --> 00:30:37,131
[officer groaning]
560
00:30:37,132 --> 00:30:39,365
[officer coughing, panting]
561
00:30:40,300 --> 00:30:41,532
[strained] Help me.
562
00:30:46,207 --> 00:30:47,273
Damn it.
563
00:30:47,274 --> 00:30:49,672
All right. [Breathes heavily]
564
00:30:50,607 --> 00:30:51,773
[officer winces]
565
00:30:52,851 --> 00:30:53,951
Hey, hey.
566
00:30:54,644 --> 00:30:55,743
You're gonna be okay.
567
00:30:55,744 --> 00:30:56,810
All right? [Officer groans]
568
00:30:56,811 --> 00:30:58,779
Just keep pressure on it.
569
00:30:58,780 --> 00:31:02,190
[dispatcher on radio] 32 and
34, backup eight minutes out.
570
00:31:02,817 --> 00:31:04,291
Eight minutes?
571
00:31:12,464 --> 00:31:13,564
Don't.
572
00:31:15,599 --> 00:31:17,908
I'm sorry. I'm sorry.
573
00:31:17,909 --> 00:31:19,834
I will bring it back. Come on!
574
00:31:20,879 --> 00:31:22,705
Oh, my God, what am I doing?
575
00:31:24,311 --> 00:31:25,917
[tires screeching]
576
00:31:48,005 --> 00:31:49,105
Hey, you good?
577
00:31:50,040 --> 00:31:51,733
Good?
578
00:31:51,734 --> 00:31:53,735
I'm better than good.
We're rich, motherfuckers!
579
00:31:53,736 --> 00:31:55,143
It's not about the money.
580
00:31:55,144 --> 00:31:57,377
What is important
is that we had fun.
581
00:32:01,986 --> 00:32:03,954
Aw, fuck, I'm going fast.
582
00:32:03,955 --> 00:32:05,055
[engine roars]
583
00:32:07,222 --> 00:32:08,321
Guys?
584
00:32:08,322 --> 00:32:09,883
We've got company.
585
00:32:09,884 --> 00:32:11,886
These fucking cops!
586
00:32:14,031 --> 00:32:15,196
[grunting]
587
00:32:15,197 --> 00:32:16,593
Oh, fuck!
588
00:32:16,594 --> 00:32:18,431
[tires squeal]
589
00:32:19,531 --> 00:32:21,269
[horn honking]
590
00:32:22,435 --> 00:32:24,040
Okay. Okay. You're okay.
591
00:32:24,041 --> 00:32:25,141
You're okay, you're okay.
592
00:32:27,341 --> 00:32:28,474
[sighs]
593
00:32:31,708 --> 00:32:33,016
Fuck, he's still coming!
594
00:32:33,017 --> 00:32:34,644
What's your fucking call, genius?
595
00:32:34,645 --> 00:32:36,547
Split up. Meet back at the shop.
596
00:32:36,548 --> 00:32:38,186
Get on the highway. No, no, no.
597
00:32:38,187 --> 00:32:39,847
Ain't getting on the highway.
Get on the highway.
598
00:32:39,848 --> 00:32:41,024
I want to stay there.
He needs us.
599
00:32:41,025 --> 00:32:43,423
Do it! He's... [groans]
600
00:32:45,964 --> 00:32:47,163
Come on. Which one, Sherry?
601
00:32:48,824 --> 00:32:50,001
[tires squealing]
602
00:32:51,332 --> 00:32:53,102
[panting]
603
00:32:53,103 --> 00:32:54,665
Please be the one.
Please be the one.
604
00:32:59,604 --> 00:33:01,012
Shit! Jesus!
605
00:33:01,870 --> 00:33:03,476
Oh, shit! [Screams]
606
00:33:09,119 --> 00:33:10,350
What the fuck?
607
00:33:10,351 --> 00:33:12,418
[Nate grunting] [crowd chatters]
608
00:33:12,419 --> 00:33:13,485
[worker] Hey, are you okay?
609
00:33:13,486 --> 00:33:14,618
Sorry. No, I'm sorry.
610
00:33:14,619 --> 00:33:16,027
[worker] Where you going?
611
00:33:17,721 --> 00:33:18,996
Out of the way!
612
00:33:18,997 --> 00:33:20,295
Fuck off!
613
00:33:21,890 --> 00:33:24,200
[Nate panting]
614
00:33:26,763 --> 00:33:29,600
Oh, hey, hey. Hey, look.
615
00:33:29,601 --> 00:33:32,043
Look, I don't want any trouble. I
just want to know where Sherry is.
616
00:33:32,505 --> 00:33:33,638
Wait.
617
00:33:34,969 --> 00:33:36,112
You're not a cop?
618
00:33:36,113 --> 00:33:37,773
Uh, no, but...
619
00:33:37,774 --> 00:33:39,940
[sighs] Come on, man.
Just tell me where she is.
620
00:33:39,941 --> 00:33:42,449
[stammers]
I'll let you go. Okay?
621
00:33:46,123 --> 00:33:47,916
You ever fired a gun before?
622
00:33:51,095 --> 00:33:55,428
Do you, uh... even know
where the safety is? Hmm?
623
00:33:55,429 --> 00:33:56,727
Mm-hmm.
624
00:33:59,070 --> 00:34:00,269
[grunting]
625
00:34:03,437 --> 00:34:04,636
Hey, wait!
626
00:34:06,275 --> 00:34:08,079
[cooks chattering]
627
00:34:09,443 --> 00:34:11,114
[panting]
628
00:34:11,115 --> 00:34:13,006
[grunts] Hey, man.
629
00:34:13,007 --> 00:34:14,645
I don't want to fight, okay?
I'm not that guy. I just want...
630
00:34:14,646 --> 00:34:16,153
[grunting]
631
00:34:19,915 --> 00:34:21,422
[workers shouting in Spanish]
632
00:34:23,787 --> 00:34:25,756
Get the fuck out of my way.
Move!
633
00:34:28,198 --> 00:34:29,627
[panting]
634
00:34:29,628 --> 00:34:31,662
You're fucking dead,
you know that?
635
00:34:31,663 --> 00:34:33,203
[breathing heavily]
636
00:34:41,772 --> 00:34:43,311
[grunts]
637
00:34:43,312 --> 00:34:45,215
Just tell me. Please.
638
00:34:45,908 --> 00:34:47,711
[grunts] [screams]
639
00:34:47,712 --> 00:34:48,779
Motherfuck...
640
00:34:50,011 --> 00:34:51,814
Okay, so those are
definitely third degree,
641
00:34:51,815 --> 00:34:53,717
so you're gonna want
to run it under some cool...
642
00:34:53,718 --> 00:34:55,092
[grunting]
643
00:34:55,093 --> 00:34:56,654
I'm not done with you.
644
00:34:56,655 --> 00:34:58,887
Okay, wait, hold on. Come here.
645
00:34:58,888 --> 00:35:01,659
Look, I still feel like we can
both get what we want here.
646
00:35:01,660 --> 00:35:03,629
[screams] Oh, you're strong!
[grunts]
647
00:35:09,239 --> 00:35:11,273
[grunting] Ooh, I am so sorry.
648
00:35:11,274 --> 00:35:13,441
[both grunting, groaning]
649
00:35:22,483 --> 00:35:24,484
Hey, last chance.
650
00:35:24,485 --> 00:35:27,081
Tell me where she is. Eat shit.
651
00:35:31,261 --> 00:35:32,394
[sighs]
652
00:35:34,264 --> 00:35:36,530
Okay, okay. Uh...
653
00:35:41,733 --> 00:35:42,833
Come here!
654
00:35:46,210 --> 00:35:47,508
[grunting]
655
00:35:55,252 --> 00:35:57,353
[groaning]
656
00:36:01,390 --> 00:36:02,819
[Nate screams]
657
00:36:02,820 --> 00:36:04,161
[panting]
658
00:36:04,162 --> 00:36:06,119
[coughing]
659
00:36:06,120 --> 00:36:08,562
You don't have, like,
a gluten thing, do you?
660
00:36:16,636 --> 00:36:18,407
[grunts]
661
00:36:20,838 --> 00:36:22,345
[sizzling]
662
00:36:23,280 --> 00:36:24,380
[gunshot]
663
00:36:30,815 --> 00:36:32,949
[sizzling] [Nate panting]
664
00:36:38,955 --> 00:36:40,055
Hey.
665
00:36:41,265 --> 00:36:42,431
Hey, man, you okay?
666
00:36:48,800 --> 00:36:50,901
[retches]
667
00:36:52,133 --> 00:36:54,168
[gagging]
668
00:36:54,839 --> 00:36:57,005
[groaning]
669
00:36:57,006 --> 00:36:59,172
Oh, shit. Okay, okay.
670
00:36:59,173 --> 00:37:00,844
You had to do it.
You had to do it.
671
00:37:00,845 --> 00:37:02,220
Think about Sherry.
672
00:37:03,177 --> 00:37:04,287
[sighs]
673
00:37:04,288 --> 00:37:05,420
[phone chimes, buzzes]
674
00:37:05,421 --> 00:37:06,917
[sighs]
675
00:37:22,097 --> 00:37:23,274
"At work."
676
00:37:24,968 --> 00:37:26,067
At work.
677
00:37:26,068 --> 00:37:27,706
Um...
678
00:37:27,707 --> 00:37:28,906
Hey, what?
679
00:37:35,352 --> 00:37:37,079
Okay, okay.
680
00:37:40,786 --> 00:37:41,852
All right.
681
00:37:41,853 --> 00:37:43,789
[panting]
682
00:38:05,580 --> 00:38:07,285
[grunting]
683
00:38:14,721 --> 00:38:17,250
I'm sorry,
so Sherry was kidnapped
684
00:38:17,251 --> 00:38:18,856
and you killed a guy
in a kitchen?
685
00:38:18,857 --> 00:38:20,429
Roscoe, just listen to me
very carefully.
686
00:38:20,430 --> 00:38:22,728
I don't have a lot of...
Oh, my God, I got shot.
687
00:38:22,729 --> 00:38:24,301
What, you got shot? Just listen.
688
00:38:24,302 --> 00:38:26,567
I just texted you a photo
of a tattoo.
689
00:38:26,568 --> 00:38:28,866
I need you to call around
to every parlor in San Diego
690
00:38:28,867 --> 00:38:30,340
and try to find out
who did the art.
691
00:38:30,341 --> 00:38:31,704
What am I,
your fucking secretary?
692
00:38:31,705 --> 00:38:33,310
I'm not doing shit!
693
00:38:33,311 --> 00:38:35,268
Roscoe, I wouldn't ask
if I had any other choice.
694
00:38:35,269 --> 00:38:36,445
I mean, we're a team, right?
695
00:38:36,446 --> 00:38:37,809
[Roscoe] Yes, a video game team.
696
00:38:37,810 --> 00:38:39,448
We've never even met in person.
697
00:38:39,449 --> 00:38:42,385
And now you're involving me
in a real-life murder?
698
00:38:42,386 --> 00:38:43,749
Why don't you
just call the police?
699
00:38:43,750 --> 00:38:46,213
You know,
I technically stole a cop car.
700
00:38:46,214 --> 00:38:48,424
Then there's the whole thing
about the guy that I killed.
701
00:38:48,425 --> 00:38:50,459
Fine. Jesus.
I'll get you the address,
702
00:38:50,460 --> 00:38:51,592
but that's it, okay?
703
00:38:51,593 --> 00:38:52,791
Okay, thank you!
704
00:38:52,792 --> 00:38:53,892
Thank you, bye.
705
00:39:04,133 --> 00:39:06,167
[reporter]
Details are still trickling in,
706
00:39:06,168 --> 00:39:09,137
but we have confirmed reports
of multiple fatalities.
707
00:39:09,138 --> 00:39:10,545
Citizens are advised to report
708
00:39:10,546 --> 00:39:12,811
any suspicious activity
in their area
709
00:39:12,812 --> 00:39:15,077
but to not engage
with possible suspects.
710
00:39:15,078 --> 00:39:16,981
[detective 1] Shit.
Bad week to quit drinking.
711
00:39:17,916 --> 00:39:20,313
You quit drinking?
712
00:39:20,314 --> 00:39:22,623
No, no. I just mean it would be.
713
00:39:22,624 --> 00:39:24,559
Detective!
Yeah, what do you got?
714
00:39:24,560 --> 00:39:25,725
There's three officers down.
715
00:39:25,726 --> 00:39:27,287
One in the ICU.
716
00:39:27,288 --> 00:39:29,828
Bank manager DOA inside.
717
00:39:29,829 --> 00:39:31,764
Three gunmen, two cars.
718
00:39:31,765 --> 00:39:33,502
They took a hostage with them.
719
00:39:33,503 --> 00:39:35,471
And one additional suspect
at large.
720
00:39:35,472 --> 00:39:36,637
Additional suspect?
721
00:39:36,638 --> 00:39:38,738
Yeah, the assistant manager.
722
00:39:38,739 --> 00:39:41,004
He stole a cruiser
and followed the gunmen.
723
00:39:41,005 --> 00:39:43,337
Witnesses say it's the same
guy who opened the vault.
724
00:39:44,943 --> 00:39:46,417
Could be a double-cross.
725
00:39:47,517 --> 00:39:48,847
Do we have units in pursuit?
726
00:39:48,848 --> 00:39:50,816
No, these were
the only ones in the area.
727
00:39:50,817 --> 00:39:52,488
Calls went out
to the Fifth and Sixth,
728
00:39:52,489 --> 00:39:54,853
but they're spread thin
'cause of the holidays.
729
00:39:54,854 --> 00:39:57,021
Okay, thank you, Officer.
Thank you.
730
00:40:00,354 --> 00:40:03,158
We need to get a file on
that assistant manager, quick.
731
00:40:03,159 --> 00:40:04,732
Today was supposed to be
an easy one.
732
00:40:07,702 --> 00:40:08,834
I'm going. Thanks.
733
00:40:08,835 --> 00:40:09,902
I'm going.
734
00:40:11,035 --> 00:40:12,772
Coming through, newsies!
Out of my way!
735
00:40:12,773 --> 00:40:13,873
Come on.
736
00:40:47,841 --> 00:40:49,402
[knocking on door]
737
00:40:49,403 --> 00:40:52,207
Closed for lunch!
Come back later!
738
00:40:52,208 --> 00:40:54,143
[knocking continues]
739
00:40:54,144 --> 00:40:55,244
Hmm.
740
00:40:57,686 --> 00:41:00,050
Hey! It's me! Nate!
741
00:41:00,051 --> 00:41:01,722
[whispering]
What in the Sam Hill?
742
00:41:01,723 --> 00:41:03,791
[Nate] From the bank.
Could you let me in?
743
00:41:05,089 --> 00:41:06,464
Hi.
744
00:41:11,931 --> 00:41:14,262
You sure you don't want me
to just call you an ambulance?
745
00:41:14,263 --> 00:41:15,935
Uh, no. I told you.
There's no time.
746
00:41:17,134 --> 00:41:18,233
[sighing] All right.
747
00:41:18,234 --> 00:41:19,773
[Earl groaning]
748
00:41:19,774 --> 00:41:21,038
Sweet Jesus!
749
00:41:21,039 --> 00:41:22,370
Here we go.
750
00:41:27,408 --> 00:41:31,015
Earl, you okay?
Me? Oh, yeah, just...
751
00:41:31,016 --> 00:41:33,754
This was not
what I expected today.
752
00:41:33,755 --> 00:41:35,757
Hey, if it's any
consolation, me neither.
753
00:41:37,055 --> 00:41:38,155
All right.
754
00:41:38,760 --> 00:41:39,992
All right.
755
00:41:40,894 --> 00:41:42,126
If I can find it.
756
00:41:43,259 --> 00:41:44,831
[flesh squelching]
757
00:41:44,832 --> 00:41:47,098
Huh. Is that it?
758
00:41:49,573 --> 00:41:51,608
Hey! There we go. Ah!
759
00:41:53,302 --> 00:41:54,875
All right.
760
00:41:57,581 --> 00:41:58,879
Just some of this.
761
00:41:59,649 --> 00:42:00,980
Just a little bit.
762
00:42:02,476 --> 00:42:04,115
Okay. [Sniffles]
763
00:42:04,621 --> 00:42:05,885
Here we go.
764
00:42:05,886 --> 00:42:07,788
[Earl wincing]
765
00:42:07,789 --> 00:42:09,626
Yeah. There we go, see?
766
00:42:10,660 --> 00:42:12,595
Good as new. [Sighing]
767
00:42:12,596 --> 00:42:15,323
Oh, whoa. Um...
768
00:42:15,324 --> 00:42:16,995
Earl, was there...
769
00:42:16,996 --> 00:42:18,766
[stammers] There's an
EpiPen in there, right?
770
00:42:18,767 --> 00:42:20,197
You mind handing that to me?
771
00:42:21,000 --> 00:42:22,968
What? You allergic to something?
772
00:42:22,969 --> 00:42:24,574
Um, thank you, no, uh...
773
00:42:24,575 --> 00:42:26,609
epinephrine's just
another form of adrenaline.
774
00:42:26,610 --> 00:42:29,844
It should, uh, keep me
from passing out.
775
00:42:30,504 --> 00:42:32,143
[gasps sharply]
776
00:42:36,015 --> 00:42:37,181
Yeah, that did it.
777
00:42:37,852 --> 00:42:39,117
Okay.
778
00:42:39,986 --> 00:42:41,624
[sighs loudly]
779
00:42:41,625 --> 00:42:44,187
Yeah, all right. Hey, Earl.
780
00:42:44,188 --> 00:42:45,893
Thank you so much.
Sorry, this was...
781
00:42:46,454 --> 00:42:47,520
a lot.
782
00:42:47,521 --> 00:42:49,567
You go get that girl, Nate.
783
00:42:52,867 --> 00:42:54,396
Oh, hey, um...
784
00:42:55,969 --> 00:42:59,203
Almost forgot. This should help
with the mortgage for a while.
785
00:42:59,808 --> 00:43:01,040
[Earl gasps]
786
00:43:01,975 --> 00:43:04,043
Betty always said
you were a good kid.
787
00:43:08,883 --> 00:43:10,049
Oh! Sorry.
788
00:43:11,248 --> 00:43:13,821
All right, uh,
I'll see you later.
789
00:43:13,822 --> 00:43:15,450
You know, if I...
If I don't, uh, die.
790
00:43:21,797 --> 00:43:23,458
[sighs, chuckles]
791
00:43:25,493 --> 00:43:27,638
You might want to
launder that, by the way.
792
00:43:28,463 --> 00:43:29,563
Ah.
793
00:43:36,911 --> 00:43:38,242
[phone chimes]
794
00:44:00,770 --> 00:44:02,937
[sighs]
795
00:44:07,711 --> 00:44:09,173
[detective 2]
One of our bank robbers?
796
00:44:09,174 --> 00:44:11,076
God, I hope so.
797
00:44:11,077 --> 00:44:13,573
Be a shame if it
was the real Santa.
798
00:44:13,574 --> 00:44:18,150
Kitchen staff said a crazy guy
in a tie did all this.
799
00:44:19,118 --> 00:44:21,285
I'm thinking that's
our assistant manager.
800
00:44:22,022 --> 00:44:23,385
Oh, speaking of...
801
00:44:23,386 --> 00:44:24,486
[grunts]
802
00:44:25,795 --> 00:44:27,555
Got a bit of a profile on him.
803
00:44:30,426 --> 00:44:32,064
Uh, Nathan Caine.
804
00:44:32,065 --> 00:44:34,099
Single. Male. Thirty.
805
00:44:34,100 --> 00:44:36,200
No record. No affiliations.
806
00:44:36,201 --> 00:44:38,301
Zero traffic tickets.
807
00:44:38,302 --> 00:44:42,042
An online gamer tag
of "Magicnateball."
808
00:44:42,603 --> 00:44:44,714
Oh, that's good. Uh...
809
00:44:44,715 --> 00:44:48,080
Worked at San Diego Trust
for six years.
810
00:44:48,081 --> 00:44:50,754
That just doesn't sound
like a stone-cold killer to me.
811
00:44:51,414 --> 00:44:52,855
And yet...
812
00:44:54,648 --> 00:44:55,759
Yeah.
813
00:44:56,760 --> 00:44:58,827
Do you have a cell
phone number for him?
814
00:44:58,828 --> 00:45:01,698
Guy just robbed a bank,
killed a guy.
815
00:45:01,699 --> 00:45:03,766
Do you really think he's just
picking up his cell phone?
816
00:45:03,767 --> 00:45:05,735
[phone ringing]
817
00:45:05,736 --> 00:45:08,166
This is Nate speaking. Hi, Nate.
818
00:45:08,167 --> 00:45:10,300
Uh, this is
Detective Barbara Mincy
819
00:45:10,301 --> 00:45:12,269
of the San Diego Police.
820
00:45:12,270 --> 00:45:13,600
How you doing?
821
00:45:13,601 --> 00:45:14,975
I've... I've been better.
822
00:45:14,976 --> 00:45:16,471
Did you catch the others?
823
00:45:16,472 --> 00:45:18,671
Is Sherry, the hostage,
is she safe?
824
00:45:18,672 --> 00:45:20,816
Yeah, well, you know,
we're working on that.
825
00:45:20,817 --> 00:45:23,115
But whatever it is you're doing
isn't making our job easier.
826
00:45:23,116 --> 00:45:25,755
So if you could turn yourself
and the cash in right now...
827
00:45:25,756 --> 00:45:27,384
Whoa, wait, wait, sorry. Um...
828
00:45:29,793 --> 00:45:31,860
Holy shit.
You think I'm in on this.
829
00:45:31,861 --> 00:45:34,192
No, no, Nate, uh, we're
just following the facts here.
830
00:45:34,193 --> 00:45:37,426
Look, hey, I don't give a shit about
the money. I just want to save Sherry.
831
00:45:37,427 --> 00:45:40,836
Mm-hmm. Well, that's our job
to worry about, not yours.
832
00:45:40,837 --> 00:45:43,333
Yeah, well, I heard that
75% of hostages who die
833
00:45:43,334 --> 00:45:45,401
are killed in the first
three hours, so...
834
00:45:45,402 --> 00:45:47,172
Unless you're calling me
to tell me you found her,
835
00:45:47,173 --> 00:45:48,504
I'm not gonna stop.
836
00:45:49,208 --> 00:45:50,341
This Sherry...
837
00:45:51,309 --> 00:45:53,475
She, uh, she your girlfriend?
838
00:45:53,476 --> 00:45:55,675
Yeah, I mean, you know,
we haven't necessarily
839
00:45:55,676 --> 00:45:57,710
put a label on anything yet,
but the...
840
00:45:57,711 --> 00:45:59,547
Stop it, all right? I know
what you're trying to do.
841
00:45:59,548 --> 00:46:00,922
You don't give a shit about us.
842
00:46:00,923 --> 00:46:02,385
No, Nate, that's not true.
843
00:46:02,386 --> 00:46:05,025
We just want everyone
to get home safe, okay?
844
00:46:05,026 --> 00:46:06,290
I understand you care
about her, but...
845
00:46:06,291 --> 00:46:07,391
Do you?
846
00:46:09,657 --> 00:46:12,594
Do you know what it's like to wait
your whole life to meet someone?
847
00:46:14,068 --> 00:46:15,938
Someone who changes everything?
Who...
848
00:46:17,368 --> 00:46:19,304
finally gives your life meaning?
849
00:46:21,504 --> 00:46:23,913
Yeah. Yeah, I do.
850
00:46:25,640 --> 00:46:26,740
My daughter.
851
00:46:30,854 --> 00:46:32,514
And if your daughter
was kidnapped,
852
00:46:32,515 --> 00:46:34,715
would you wait around
for someone else to save her?
853
00:46:35,859 --> 00:46:37,289
Or would you do it yourself?
854
00:46:45,198 --> 00:46:47,497
All right, Nate.
Have it your way.
855
00:46:55,142 --> 00:46:56,946
[sighs]
856
00:46:57,771 --> 00:46:59,344
Got a trace on his cell.
857
00:47:04,085 --> 00:47:05,317
Hey, you good?
858
00:47:05,889 --> 00:47:07,286
Yeah. Let's move.
859
00:47:10,586 --> 00:47:16,129
[dispatcher on scanner] 11898, I
show your dispatch and send 29C-47.
860
00:47:16,130 --> 00:47:19,132
This is a total fucking
shit show, man.
861
00:47:19,133 --> 00:47:22,135
Look, there's nothing on the
scanner about your brother.
862
00:47:22,136 --> 00:47:24,104
That means he probably
lost the tail.
863
00:47:24,105 --> 00:47:25,876
Then why the fuck ain't he here?
864
00:47:26,470 --> 00:47:28,438
[chuckles] I don't know!
865
00:47:28,439 --> 00:47:30,375
Okay? I don't know. I'm
sorry. I don't know everything.
866
00:47:32,146 --> 00:47:35,247
Maybe he had to switch vehicles.
867
00:47:35,248 --> 00:47:37,920
Maybe he stopped off
to get some ice cream.
868
00:47:37,921 --> 00:47:40,549
The point is, your fucking
whining about it
869
00:47:40,550 --> 00:47:42,860
isn't gonna make him
show up any faster.
870
00:47:45,456 --> 00:47:47,325
Watch how you're talking to me.
871
00:47:47,326 --> 00:47:48,557
You may be running point
on this,
872
00:47:48,558 --> 00:47:50,164
but you're not my fucking boss.
873
00:47:51,000 --> 00:47:52,133
Hmm.
874
00:47:52,826 --> 00:47:54,266
Andre...
875
00:47:54,267 --> 00:47:56,907
I need you to switch up
the vibe right now.
876
00:47:59,635 --> 00:48:01,978
Because you're bumming me out.
877
00:48:02,946 --> 00:48:04,441
Come on.
878
00:48:04,442 --> 00:48:06,179
Ben is gonna be back
in 15 minutes
879
00:48:06,180 --> 00:48:08,445
and everything is gonna be fine.
880
00:48:08,446 --> 00:48:11,844
Just keep saying it.
"Everything is gonna be fine."
881
00:48:11,845 --> 00:48:13,220
[Sherry] Yeah, fucking right.
882
00:48:19,556 --> 00:48:20,689
[clears throat]
883
00:48:22,163 --> 00:48:24,363
No more silent treatment, huh?
884
00:48:30,039 --> 00:48:31,172
Hey.
885
00:48:32,536 --> 00:48:34,208
I'm sorry I hit you, okay?
886
00:48:37,211 --> 00:48:38,476
Do you, um...
887
00:48:40,346 --> 00:48:41,544
Do you want to hit me?
888
00:48:41,545 --> 00:48:43,349
Make it even?
889
00:48:44,218 --> 00:48:45,549
Fuck you.
890
00:48:46,385 --> 00:48:47,485
Wow.
891
00:48:47,925 --> 00:48:49,816
[scoffs]
892
00:48:49,817 --> 00:48:51,390
I do not like that tone.
893
00:48:52,820 --> 00:48:53,997
I don't like it.
894
00:48:55,999 --> 00:48:58,936
But I got just the thing
to fix that attitude.
895
00:49:12,906 --> 00:49:14,984
Oh, come on!
896
00:49:14,985 --> 00:49:17,020
You love cola gummies.
Stop it, Simon!
897
00:49:17,614 --> 00:49:18,713
Stop.
898
00:49:18,714 --> 00:49:20,055
[Simon] What is this?
899
00:49:20,056 --> 00:49:22,553
Who is this little tantrum for?
900
00:49:23,389 --> 00:49:25,060
[Simon scoffs]
901
00:49:25,061 --> 00:49:27,557
We're alone now.
902
00:49:27,558 --> 00:49:30,428
You can feel free to break
character whenever you'd like, sis.
903
00:49:30,429 --> 00:49:32,232
It's just that you promised
nobody would get hurt, okay?
904
00:49:32,233 --> 00:49:33,530
You fucking promised.
905
00:49:33,531 --> 00:49:34,927
It's the heat of battle, Sher.
906
00:49:34,928 --> 00:49:36,599
Shit happens.
The heat of battle?
907
00:49:36,600 --> 00:49:37,798
You did not have to kill Nigel!
908
00:49:37,799 --> 00:49:40,702
Nigel? Who is Nigel?
909
00:49:40,703 --> 00:49:42,242
The bank manager.
910
00:49:42,243 --> 00:49:44,508
[Simon scoffs]
He was a nice fucking guy.
911
00:49:44,509 --> 00:49:46,246
He was a Nigel too, wasn't he?
912
00:49:46,247 --> 00:49:48,117
[laughs] Nigel.
913
00:49:51,384 --> 00:49:52,879
Sher.
914
00:49:52,880 --> 00:49:55,057
I hate to break this to you,
915
00:49:55,058 --> 00:49:57,950
but if you were able to get
that vault code out of lover boy,
916
00:49:57,951 --> 00:50:00,029
everyone would be alive
right now, including Nigel.
917
00:50:00,030 --> 00:50:01,955
Oh, my God. [Simon] Hmm.
918
00:50:02,956 --> 00:50:05,629
It's not like he had it
framed on his wall.
919
00:50:07,730 --> 00:50:09,632
Sounds a whole lot
like an excuse.
920
00:50:09,633 --> 00:50:10,733
[chuckles]
921
00:50:12,042 --> 00:50:13,604
You know how I feel
about excuses.
922
00:50:14,242 --> 00:50:15,342
Don't you?
923
00:50:17,806 --> 00:50:19,709
You're so fucking impossible.
924
00:50:20,644 --> 00:50:22,811
What's done is done. Okay?
925
00:50:23,746 --> 00:50:25,880
Let's just stay focused
on the plan,
926
00:50:26,782 --> 00:50:28,222
and we can hash
all this out later
927
00:50:28,223 --> 00:50:30,192
over some piña coladas
in Mexico.
928
00:50:31,358 --> 00:50:32,854
Those are disgusting,
by the way.
929
00:50:34,295 --> 00:50:36,660
[Simon] Ugh! Gets in your teeth.
930
00:50:38,167 --> 00:50:39,662
[opera music playing]
931
00:50:39,663 --> 00:50:41,500
[footsteps approaching]
932
00:50:42,105 --> 00:50:43,667
[sighs]
933
00:50:53,776 --> 00:50:54,876
[gasps]
934
00:50:55,712 --> 00:50:57,977
Yeah? Hello, ma'am.
935
00:50:57,978 --> 00:51:01,189
Um, is Zeno here?
936
00:51:01,190 --> 00:51:02,982
I just need to talk
with him for a second.
937
00:51:02,983 --> 00:51:04,654
Sorry, customers only.
938
00:51:04,655 --> 00:51:06,920
You know what? That's
actually why I'm here.
939
00:51:06,921 --> 00:51:10,694
Um, I'm just looking
to get some work done.
940
00:51:12,168 --> 00:51:13,565
[clears throat]
941
00:51:14,929 --> 00:51:16,963
Looks like you've already
had some work done today.
942
00:51:16,964 --> 00:51:18,173
Sorry?
943
00:51:18,174 --> 00:51:20,769
Oh! My appearance.
944
00:51:20,770 --> 00:51:21,870
Uh, well,
945
00:51:23,036 --> 00:51:24,741
you should see the other guy.
946
00:51:29,218 --> 00:51:30,549
[sighs]
947
00:51:32,353 --> 00:51:33,485
[door unlocks]
948
00:51:33,486 --> 00:51:35,158
[opera music continues]
949
00:51:36,654 --> 00:51:37,754
Thank you.
950
00:51:40,460 --> 00:51:41,856
Oh.
951
00:51:41,857 --> 00:51:43,892
Thought that was a
real guy for a second.
952
00:51:49,997 --> 00:51:51,768
Wait here. Thank you.
953
00:52:03,714 --> 00:52:05,220
[breathes heavily]
954
00:52:05,221 --> 00:52:06,750
[footsteps approaching]
955
00:52:08,686 --> 00:52:10,226
[Zeno] You. What's good?
956
00:52:11,953 --> 00:52:13,261
I'm good. I'm...
957
00:52:13,262 --> 00:52:14,955
Everything's good. Um...
958
00:52:14,956 --> 00:52:17,760
Uh, I was just looking
to get a tattoo.
959
00:52:17,761 --> 00:52:21,027
Fuck. What's happening
with your hand?
960
00:52:21,028 --> 00:52:22,139
Oh!
961
00:52:23,932 --> 00:52:25,471
Psoriasis.
962
00:52:25,472 --> 00:52:27,440
It's really, really
flared up on me today.
963
00:52:27,441 --> 00:52:29,178
Yeah, all right.
964
00:52:29,179 --> 00:52:30,872
[sighs] So where we working?
965
00:52:30,873 --> 00:52:32,941
Uh, yeah, just, um...
966
00:52:34,382 --> 00:52:36,075
right here.
967
00:52:36,076 --> 00:52:38,616
Damn. I like your tats.
That's good shit.
968
00:52:38,617 --> 00:52:40,453
Oh. Wow, thank you so much.
969
00:52:40,454 --> 00:52:43,116
I, uh, I like yours, too.
970
00:52:43,754 --> 00:52:46,052
So, uh, what you want?
971
00:52:46,053 --> 00:52:48,923
Well, I have
a buddy of mine, um,
972
00:52:48,924 --> 00:52:51,464
and he got this awesome tattoo.
I want the exact same one.
973
00:52:51,465 --> 00:52:54,500
I think he said
that he got it here?
974
00:52:54,501 --> 00:52:56,062
[Zeno] No shit.
975
00:52:56,063 --> 00:52:58,274
[chuckles] You know Ben? Ben!
976
00:52:59,209 --> 00:53:00,804
Yeah. Ben.
977
00:53:01,739 --> 00:53:04,609
So, um, did you guys
serve together?
978
00:53:04,610 --> 00:53:06,105
Yeah, we did.
979
00:53:06,106 --> 00:53:07,942
Serve together.
980
00:53:07,943 --> 00:53:09,978
Honorably. Hmm.
981
00:53:10,616 --> 00:53:12,046
Rock on, brother.
982
00:53:14,785 --> 00:53:17,083
Hey, um, speaking of Ben,
983
00:53:17,084 --> 00:53:19,459
is he still working
at the same place?
984
00:53:19,460 --> 00:53:21,956
I don't know.
Ben doesn't talk about work.
985
00:53:21,957 --> 00:53:23,860
[Nate] Classic Ben. Hates work.
986
00:53:24,333 --> 00:53:25,433
Hates it.
987
00:53:26,159 --> 00:53:27,335
Um...
988
00:53:27,336 --> 00:53:29,568
Funny story about Ben.
989
00:53:29,569 --> 00:53:31,339
Um, you know
his last name, right?
990
00:53:31,340 --> 00:53:32,506
Yeah.
991
00:53:32,968 --> 00:53:34,342
Okay.
992
00:53:34,343 --> 00:53:36,070
How would you
think it's pronounced?
993
00:53:43,253 --> 00:53:46,420
Seriously, you're gonna...
you're gonna love this.
994
00:53:46,421 --> 00:53:48,555
Just... just say his last name.
995
00:53:53,329 --> 00:53:54,759
Why don't you say it?
996
00:53:59,962 --> 00:54:01,337
Ah, you know, never mind.
997
00:54:03,097 --> 00:54:05,373
It's fine. It's not that funny.
998
00:54:05,374 --> 00:54:07,001
Because, you know,
if you tell a bad joke,
999
00:54:07,002 --> 00:54:08,838
you have to explain it,
it's not good.
1000
00:54:08,839 --> 00:54:10,312
Yeah, give me a sec.
1001
00:54:10,313 --> 00:54:12,282
Mm-hmm. Yeah. Take your time.
1002
00:54:15,142 --> 00:54:16,385
[sighs deeply]
1003
00:54:18,882 --> 00:54:20,487
[Zeno] You know,
1004
00:54:20,488 --> 00:54:22,753
I'm thinking that
maybe you don't know Ben.
1005
00:54:22,754 --> 00:54:23,887
[gun cocks]
1006
00:54:25,152 --> 00:54:26,856
Yo, what the fuck is this?
1007
00:54:26,857 --> 00:54:28,760
I'm not gonna hurt you, okay?
Just put down the knife.
1008
00:54:31,224 --> 00:54:32,895
[knife clangs]
1009
00:54:32,896 --> 00:54:35,227
Tell me everything you know
about Ben and I'm gone.
1010
00:54:35,228 --> 00:54:36,438
[grunts] [Nate] Whoa!
1011
00:54:38,198 --> 00:54:39,804
Shit! Oh, no!
1012
00:54:44,413 --> 00:54:46,173
[screams] [grunts]
1013
00:54:51,420 --> 00:54:53,355
I'll give you another one
for free.
1014
00:54:53,356 --> 00:54:54,884
[both grunting]
1015
00:54:54,885 --> 00:54:57,492
[chuckles] Let me
show you how it's done.
1016
00:55:00,528 --> 00:55:02,299
[Nate panting]
1017
00:55:02,926 --> 00:55:05,764
[screams]
1018
00:55:07,733 --> 00:55:09,030
[both scream]
1019
00:55:09,031 --> 00:55:10,933
Shit. Fuck. Oh...
1020
00:55:10,934 --> 00:55:12,771
[grunting] [panting]
1021
00:55:13,871 --> 00:55:16,170
Fuck! Ow! Shit.
1022
00:55:16,709 --> 00:55:18,413
You little shit!
1023
00:55:18,414 --> 00:55:19,976
Fuck you, man.
1024
00:55:23,012 --> 00:55:24,684
[both grunting]
1025
00:55:29,117 --> 00:55:30,723
Enough of this shit.
1026
00:55:47,234 --> 00:55:48,575
[panting]
1027
00:55:48,576 --> 00:55:50,446
[Zeno chuckling]
1028
00:56:03,426 --> 00:56:05,318
What the fuck are you doing?
1029
00:56:08,497 --> 00:56:10,466
[panting, groaning]
1030
00:56:22,137 --> 00:56:23,335
Oh! [Grunting]
1031
00:56:23,336 --> 00:56:25,140
[screams] Fuck!
1032
00:56:35,590 --> 00:56:36,986
[screaming]
1033
00:56:36,987 --> 00:56:38,856
Shit! Fuck! My eyes!
1034
00:56:38,857 --> 00:56:40,088
Oh, fuck!
1035
00:56:40,089 --> 00:56:42,156
[groaning] Oh, fuck!
1036
00:56:42,157 --> 00:56:45,324
I can't see!
Okay. All right, man.
1037
00:56:45,325 --> 00:56:47,700
[groans] What the fuck?
What's his name?
1038
00:56:47,701 --> 00:56:49,967
Fuck you and the horse
you rode in on, man.
1039
00:56:53,168 --> 00:56:54,641
Okay. Look, look.
1040
00:56:54,642 --> 00:56:57,369
Please.
Please don't make me do this.
1041
00:56:57,370 --> 00:56:59,515
Fucking eat shit, man.
1042
00:57:00,615 --> 00:57:03,375
Okay. Okay, this is
gonna suck. Are you sure?
1043
00:57:03,376 --> 00:57:04,882
Oh, fuck off!
1044
00:57:04,883 --> 00:57:06,455
Okay. Here we go.
1045
00:57:06,456 --> 00:57:08,589
[screams] Fuck!
1046
00:57:08,590 --> 00:57:10,316
Hey, hey, just give me his name.
1047
00:57:10,317 --> 00:57:12,494
Just give me his name. [Screams]
1048
00:57:12,495 --> 00:57:14,188
Oh, Jesus!
1049
00:57:14,189 --> 00:57:16,432
Fuck, it's Clark! It's
Clark! Okay. Okay.
1050
00:57:16,433 --> 00:57:18,633
Clark, Ben. Ben Clark.
1051
00:57:19,700 --> 00:57:21,361
There we go. Was that so hard?
1052
00:57:22,934 --> 00:57:24,737
Listen, I've given you
what you want.
1053
00:57:24,738 --> 00:57:26,398
[stammering]
Now just fucking go.
1054
00:57:26,399 --> 00:57:27,806
Just one second. One second.
1055
00:57:27,807 --> 00:57:30,710
[line ringing] [Zeno
groans] Oh, shit.
1056
00:57:30,711 --> 00:57:33,174
Hey there, Chad, it's Nate
over at San Diego Trust.
1057
00:57:33,175 --> 00:57:35,715
Glad I caught you
before the holiday.
1058
00:57:35,716 --> 00:57:38,553
Yeah, listen, I was hoping you
could run a quick credit check
1059
00:57:38,554 --> 00:57:40,412
on a new client
whose file's incomplete.
1060
00:57:40,413 --> 00:57:42,216
His name is Ben Clark.
[groaning]
1061
00:57:42,217 --> 00:57:44,824
He did serve in the military.
Does that narrow it down?
1062
00:57:46,419 --> 00:57:49,058
Yeah. Yeah, V.A. loans.
That's him.
1063
00:57:49,059 --> 00:57:52,392
Um, you don't have any
employment on record, do you?
1064
00:57:53,536 --> 00:57:54,999
How about
a last-known residence?
1065
00:57:56,396 --> 00:57:59,674
Yeah, um, yeah,
hold on one second. Um...
1066
00:58:03,436 --> 00:58:05,141
Okay, shoot.
1067
00:58:06,373 --> 00:58:07,649
Okay.
1068
00:58:08,210 --> 00:58:11,015
402...
1069
00:58:12,885 --> 00:58:16,085
North Tower Lane.
1070
00:58:16,086 --> 00:58:19,451
All right.
Chad, thank you so much, man.
1071
00:58:19,452 --> 00:58:20,629
You're the best.
1072
00:58:21,190 --> 00:58:22,630
Oh.
1073
00:58:22,631 --> 00:58:25,568
Yeah, Merry Christmas
to you, too. Go, Padres.
1074
00:58:39,615 --> 00:58:40,847
[door slams]
1075
00:58:46,787 --> 00:58:48,316
[water running] [exhales deeply]
1076
00:58:51,858 --> 00:58:52,991
[sighs]
1077
00:59:07,775 --> 00:59:10,436
Something's wrong.
He should definitely be here.
1078
00:59:10,437 --> 00:59:12,944
Look, he's got plenty of time.
We can't leave till it's dark anyway.
1079
00:59:12,945 --> 00:59:14,847
I'm gonna check his house.
The house he just spent
1080
00:59:14,848 --> 00:59:17,410
all weekend booby-trapping
like he's Wile E. Fucking Coyote?
1081
00:59:17,411 --> 00:59:19,786
That house? You think
he's gonna go back there?
1082
00:59:19,787 --> 00:59:20,853
Use your brain, man.
1083
00:59:20,854 --> 00:59:22,151
He's my brother!
1084
00:59:22,152 --> 00:59:23,559
I'm well aware of that.
1085
00:59:23,560 --> 00:59:25,022
Take a half hour.
If he's not there,
1086
00:59:25,023 --> 00:59:26,563
I'll come back and we can go.
1087
00:59:27,795 --> 00:59:28,895
Andre.
1088
00:59:29,962 --> 00:59:31,292
Andre!
1089
00:59:31,293 --> 00:59:33,262
Don't be a fucking idiot!
1090
00:59:37,167 --> 00:59:38,465
[sighs]
1091
00:59:47,342 --> 00:59:48,442
[dog barks nearby]
1092
01:00:29,252 --> 01:00:30,451
All right.
1093
01:00:37,326 --> 01:00:40,593
Okay, so you're a prepper.
1094
01:00:41,264 --> 01:00:42,463
Ew.
1095
01:00:45,840 --> 01:00:47,775
Where the hell do you work?
1096
01:00:47,776 --> 01:00:49,646
[mechanism clicks]
[chain rattles]
1097
01:00:54,750 --> 01:00:55,850
What?
1098
01:00:56,543 --> 01:00:57,984
What is that?
1099
01:01:02,758 --> 01:01:03,990
What the fuck is that?
1100
01:01:05,222 --> 01:01:06,553
Why?
1101
01:01:09,028 --> 01:01:10,733
Okay, uh...
1102
01:01:12,735 --> 01:01:13,967
[groans]
1103
01:01:15,804 --> 01:01:16,904
All right.
1104
01:01:18,301 --> 01:01:19,676
[groans]
1105
01:01:20,633 --> 01:01:22,238
[sighs]
1106
01:01:22,239 --> 01:01:23,338
[skin tearing]
1107
01:01:23,339 --> 01:01:25,341
[groans] Whoa. Hmm.
1108
01:01:32,612 --> 01:01:33,855
No.
1109
01:01:48,265 --> 01:01:49,595
There you are.
1110
01:01:49,596 --> 01:01:51,169
[mechanism clicks]
1111
01:01:51,807 --> 01:01:53,006
Oh.
1112
01:01:53,809 --> 01:01:55,503
Come on! Really?
1113
01:01:57,274 --> 01:01:58,539
[groans]
1114
01:02:02,851 --> 01:02:04,985
Crossbow under the sink.
1115
01:02:06,019 --> 01:02:07,218
Of course.
1116
01:02:17,426 --> 01:02:19,130
All right, whatever... Fuck it.
1117
01:02:19,131 --> 01:02:20,968
[grunting]
1118
01:02:59,435 --> 01:03:01,943
Okay. Okay.
1119
01:03:10,578 --> 01:03:12,085
Yes. Yes!
1120
01:03:14,516 --> 01:03:15,616
Yes.
1121
01:03:17,926 --> 01:03:20,422
Okay. I found you.
1122
01:03:20,423 --> 01:03:22,798
And now I'm gonna
make you wish you never...
1123
01:03:22,799 --> 01:03:24,394
Oh, my God!
1124
01:03:24,933 --> 01:03:26,362
[grunting]
1125
01:03:26,363 --> 01:03:27,463
What?
1126
01:03:33,106 --> 01:03:34,668
What the fuck?
1127
01:03:37,638 --> 01:03:38,771
Oh, fu...
1128
01:03:45,547 --> 01:03:48,154
Oh, phew. Big phew.
1129
01:03:49,254 --> 01:03:50,617
Okay. Um...
1130
01:03:50,618 --> 01:03:53,489
[phone ringing]
[breathing heavily]
1131
01:03:55,260 --> 01:03:57,756
[Roscoe] This better be you
calling from a hospital or a jail.
1132
01:03:57,757 --> 01:04:00,264
No, not quite. I'm at, uh,
1133
01:04:00,265 --> 01:04:02,629
402 North Tower Lane
in Cortez Hill.
1134
01:04:02,630 --> 01:04:04,763
I'm hanging upside-down
and I need you to come get me.
1135
01:04:04,764 --> 01:04:06,908
What the hell do you mean
you're hanging upside-down?
1136
01:04:06,909 --> 01:04:09,702
I mean I'm currently suspended
in some kind of snare trap,
1137
01:04:09,703 --> 01:04:11,605
and if you don't come right now
and cut me down,
1138
01:04:11,606 --> 01:04:13,805
then Sherry's gonna die.
I'm probably gonna die.
1139
01:04:13,806 --> 01:04:15,312
Dude, you can't put
that shit on me.
1140
01:04:15,313 --> 01:04:16,610
I'm not getting
involved in this.
1141
01:04:16,611 --> 01:04:18,481
You already are, okay?
1142
01:04:19,482 --> 01:04:21,583
Look, man, I'm sorry. I just...
1143
01:04:23,992 --> 01:04:26,928
I don't know who else to call.
1144
01:04:26,929 --> 01:04:30,591
Maybe to you I'm just some
random guy you met on the Internet,
1145
01:04:30,592 --> 01:04:33,330
but to me, all that time we spent
together it actually meant something.
1146
01:04:33,331 --> 01:04:34,695
You're...
1147
01:04:36,433 --> 01:04:39,138
You're my only friend, Roscoe.
1148
01:04:39,139 --> 01:04:40,404
And right now,
1149
01:04:41,669 --> 01:04:43,109
I need you.
1150
01:04:43,110 --> 01:04:45,210
Oh, goddamn it!
1151
01:04:45,211 --> 01:04:46,981
Okay, look,
it says fifteen minutes,
1152
01:04:46,982 --> 01:04:48,950
but I'll take the Harley
and be there in ten, all right?
1153
01:04:48,951 --> 01:04:51,513
Yes! Yes, thank you.
Thank you so much.
1154
01:04:51,514 --> 01:04:53,152
[Roscoe]
Yeah, yeah, just hang in there.
1155
01:04:53,153 --> 01:04:55,550
Sorry, that wasn't a pun.
I meant it sincerely.
1156
01:04:55,551 --> 01:04:57,453
No, no, it was funny.
It was funny.
1157
01:04:57,454 --> 01:04:58,894
Just please hurry, okay?
1158
01:04:58,895 --> 01:05:00,028
Yeah, okay. Bye.
1159
01:05:00,523 --> 01:05:02,228
Okay. Okay.
1160
01:05:02,855 --> 01:05:03,966
Okay, ten minutes.
1161
01:05:04,428 --> 01:05:05,528
Ten minutes.
1162
01:05:06,331 --> 01:05:07,661
I can make it ten minutes. Okay.
1163
01:05:07,662 --> 01:05:09,498
[front door opens]
1164
01:05:09,499 --> 01:05:10,565
[Andre] Ben?
1165
01:05:10,566 --> 01:05:12,535
Oh, no.
1166
01:05:14,471 --> 01:05:15,912
You here, bro?
1167
01:05:45,568 --> 01:05:46,943
Hi.
1168
01:05:49,011 --> 01:05:50,374
Who the hell are you?
1169
01:05:50,375 --> 01:05:52,442
Uh. I'm... I'm just a thief.
1170
01:05:52,443 --> 01:05:54,709
You know,
just came here to, uh...
1171
01:05:56,843 --> 01:05:58,185
thieve.
1172
01:05:59,351 --> 01:06:00,417
Where's my brother?
1173
01:06:00,418 --> 01:06:02,683
I'm sorry, your what?
1174
01:06:02,684 --> 01:06:04,883
Uh, look, man, look,
I don't know anything
1175
01:06:04,884 --> 01:06:06,687
about anybody's brother. I'm...
1176
01:06:06,688 --> 01:06:10,163
You know, I just randomly
picked this place and, uh,
1177
01:06:10,164 --> 01:06:12,759
well, apparently,
I picked wrong.
1178
01:06:12,760 --> 01:06:14,365
You know, most people
have the doorbell
1179
01:06:14,366 --> 01:06:16,697
with the camera,
but an indoor snare trap?
1180
01:06:16,698 --> 01:06:18,799
[chuckles] Egg on my face.
1181
01:06:19,899 --> 01:06:21,471
You don't look like a thief.
1182
01:06:21,472 --> 01:06:22,671
Yeah, well,
1183
01:06:23,870 --> 01:06:25,872
the best of us rarely do. Hmm.
1184
01:06:28,776 --> 01:06:31,052
So you just picked this place
at random, huh?
1185
01:06:31,053 --> 01:06:33,351
Yeah. Yeah, just my luck. Yeah?
1186
01:06:33,352 --> 01:06:34,914
Then why the fuck
1187
01:06:36,058 --> 01:06:39,160
do you have his address
on your fucking hand?
1188
01:06:42,460 --> 01:06:44,132
That's such a good question.
1189
01:06:44,792 --> 01:06:46,298
And... [phone buzzes]
1190
01:06:46,299 --> 01:06:47,861
the answer's really
gonna blow your mind.
1191
01:06:49,467 --> 01:06:52,140
Yeah, you can go ahead
and take that if you need to.
1192
01:06:53,273 --> 01:06:54,373
Yeah?
1193
01:06:55,473 --> 01:06:56,969
Look, um...
1194
01:06:59,246 --> 01:07:00,313
Ben's dead.
1195
01:07:01,413 --> 01:07:03,349
Just heard it over the scanner.
1196
01:07:06,319 --> 01:07:09,156
Who did it? Cops? Uh, no.
1197
01:07:09,157 --> 01:07:11,555
Apparently, it was just
some random Good Samaritan.
1198
01:07:12,655 --> 01:07:14,162
Skinny guy in a suit.
1199
01:07:15,889 --> 01:07:17,066
Look, um,
1200
01:07:17,957 --> 01:07:19,430
why don't you just get back here
1201
01:07:19,431 --> 01:07:20,761
and we'll figure it all out?
1202
01:07:20,762 --> 01:07:21,829
[hangs up]
1203
01:07:22,929 --> 01:07:25,140
Did he seriously
just hang up on me?
1204
01:07:31,839 --> 01:07:33,379
[cocks gun]
1205
01:07:37,185 --> 01:07:38,977
Whoa, whoa, hey, hold on.
1206
01:07:38,978 --> 01:07:40,583
Hold on. Hey.
Let's just talk about this.
1207
01:07:40,584 --> 01:07:41,947
You killed my brother!
1208
01:07:41,948 --> 01:07:43,455
Look, man, I, uh...
1209
01:07:46,524 --> 01:07:48,822
I did kill him.
1210
01:07:48,823 --> 01:07:50,956
And, look, I know that means
you're gonna kill me, too,
1211
01:07:50,957 --> 01:07:53,531
but please just
do me a favor, okay? Just...
1212
01:07:54,202 --> 01:07:55,631
Just make it quick.
1213
01:07:55,632 --> 01:07:58,404
There's no need
to draw this out.
1214
01:08:02,870 --> 01:08:04,641
I got a better idea.
1215
01:08:07,006 --> 01:08:08,479
[whispers] Yes!
1216
01:08:08,480 --> 01:08:11,482
[Andre] You know,
when I used to do this shit
1217
01:08:11,483 --> 01:08:13,814
back in special forces...
[DJ indistinct on radio]
1218
01:08:13,815 --> 01:08:15,354
[Nate] Mmm.
1219
01:08:15,355 --> 01:08:18,049
it was always to try
and get some information.
1220
01:08:18,050 --> 01:08:19,359
Mm-hmm.
1221
01:08:20,492 --> 01:08:22,428
But all that matters now...
1222
01:08:22,956 --> 01:08:24,100
is the pain.
1223
01:08:25,024 --> 01:08:27,399
Think about that.
You understand pain?
1224
01:08:27,400 --> 01:08:29,368
Yeah... I hate it so much.
1225
01:08:29,369 --> 01:08:31,932
["You're the Inspiration"
playing on radio]
1226
01:08:32,603 --> 01:08:35,572
Oh. Oh! No! Stop it!
1227
01:08:35,573 --> 01:08:37,002
[Andre grunts] [Nate groans]
1228
01:08:37,003 --> 01:08:39,378
I mean, oh, fuck!
1229
01:08:39,379 --> 01:08:41,908
[groans] This is bad!
1230
01:08:41,909 --> 01:08:43,712
Goddamn it!
1231
01:08:43,713 --> 01:08:45,253
[screams]
1232
01:08:48,784 --> 01:08:49,917
Oh, wow.
1233
01:08:50,390 --> 01:08:52,050
[sobbing]
1234
01:08:52,051 --> 01:08:54,658
Oh, God, you sadistic fuck.
1235
01:08:55,197 --> 01:08:57,859
Oh. [Groans]
1236
01:08:59,762 --> 01:09:01,928
No, not the pliers.
1237
01:09:01,929 --> 01:09:03,765
Please, not the pliers.
1238
01:09:03,766 --> 01:09:06,207
I can't even imagine what
you're gonna do with that.
1239
01:09:06,208 --> 01:09:08,605
[shushes] Please. Oh!
1240
01:09:08,606 --> 01:09:10,102
This little piggy...
1241
01:09:10,608 --> 01:09:12,378
went to market.
1242
01:09:12,379 --> 01:09:14,908
[Andre groans] [Nate screams]
1243
01:09:14,909 --> 01:09:16,415
[Nate breathes heavily]
1244
01:09:16,416 --> 01:09:18,582
God, I hate how you spend
so much time on this.
1245
01:09:18,583 --> 01:09:19,880
[Nate groans]
1246
01:09:19,881 --> 01:09:22,388
This little piggy...
[groans] Oh, boy.
1247
01:09:22,389 --> 01:09:25,083
This little piggy... Uh-huh?
1248
01:09:25,084 --> 01:09:26,293
[Nate groans]
1249
01:09:26,294 --> 01:09:28,691
went wee, wee,
wee, wee, wee...
1250
01:09:28,692 --> 01:09:30,528
fucking all the way home!
[Nate screams]
1251
01:09:30,529 --> 01:09:33,334
Oh, wow, that hurt!
That one hurt the most.
1252
01:09:34,665 --> 01:09:36,062
[Nate groans] How you doing?
1253
01:09:36,799 --> 01:09:37,898
Terribly.
1254
01:09:37,899 --> 01:09:40,572
No! Please, no.
1255
01:09:41,276 --> 01:09:43,068
Whoa, all this sucks so bad.
1256
01:09:43,069 --> 01:09:44,543
Please don't do that again.
1257
01:09:45,742 --> 01:09:47,513
[Nate exhales sharply]
[phone buzzes]
1258
01:09:48,382 --> 01:09:50,614
[music stops] What?
1259
01:09:50,615 --> 01:09:52,484
[Simon on phone] Where
the hell are you? We're leaving
1260
01:09:52,485 --> 01:09:53,980
in thirty minutes.
Get your ass back here.
1261
01:09:53,981 --> 01:09:56,489
Yeah, yeah. I will wrap it up.
1262
01:09:58,194 --> 01:09:59,723
[phone clatters on table]
1263
01:10:01,956 --> 01:10:03,892
Now for my favorite part.
1264
01:10:08,732 --> 01:10:13,099
I'm gonna keep your eyes
in a jar on my mantel.
1265
01:10:14,573 --> 01:10:17,003
Oh, wait, don't do that.
No. Uh, uh...
1266
01:10:17,004 --> 01:10:18,444
Actually, don't do that.
1267
01:10:18,445 --> 01:10:19,940
Uh, hey, hey! Your brother...
1268
01:10:19,941 --> 01:10:21,777
Your brother told
me something...
1269
01:10:21,778 --> 01:10:24,780
before he died. He said, uh...
1270
01:10:24,781 --> 01:10:27,079
He said, um...
1271
01:10:27,080 --> 01:10:30,423
"Tell my brother I'm sorry."
1272
01:10:30,424 --> 01:10:32,458
[Nate breathing shakily]
1273
01:10:32,459 --> 01:10:33,592
"I'm sorry...
1274
01:10:34,791 --> 01:10:38,894
for that thing that happened
when we were kids."
1275
01:10:40,467 --> 01:10:42,733
And... [breathes heavily]
1276
01:10:43,833 --> 01:10:46,373
he said, "Tell him...
1277
01:10:46,374 --> 01:10:50,037
Tell him that Mom and Dad
always loved you the most."
1278
01:10:53,645 --> 01:10:54,745
Bullshit.
1279
01:10:56,549 --> 01:10:58,286
We never met our dad.
1280
01:10:58,287 --> 01:11:00,651
Okay, I think maybe he
meant it metaphorically.
1281
01:11:00,652 --> 01:11:03,050
Wait, no! Please, please,
please, please don't!
1282
01:11:03,688 --> 01:11:04,755
[Andre grunts]
1283
01:11:05,822 --> 01:11:07,427
Roscoe?
1284
01:11:07,428 --> 01:11:09,188
No, it's fucking Daft Punk.
1285
01:11:10,156 --> 01:11:12,927
[breathes heavily]
Of course it's me.
1286
01:11:12,928 --> 01:11:14,061
[sighs]
1287
01:11:15,161 --> 01:11:17,064
Thank God. I was...
1288
01:11:18,571 --> 01:11:21,067
Huh. What do you mean, "huh"?
1289
01:11:21,068 --> 01:11:24,037
Uh... No, I mean, um...
it's just, uh...
1290
01:11:24,038 --> 01:11:25,710
Didn't you say...
1291
01:11:26,348 --> 01:11:27,909
that you were six-foot-five
1292
01:11:27,910 --> 01:11:30,010
and that you looked
like Jason Momoa?
1293
01:11:30,011 --> 01:11:32,111
I said I kind of look
like Jason Momoa.
1294
01:11:32,112 --> 01:11:33,454
Right.
1295
01:11:34,851 --> 01:11:36,984
He's just a very
specific-looking man.
1296
01:11:36,985 --> 01:11:39,525
How about you just say,
"Thank you for saving my life"?
1297
01:11:39,526 --> 01:11:41,990
You're totally right.
Absolutely. Sorry.
1298
01:11:42,826 --> 01:11:44,124
[Nate chuckles]
1299
01:11:44,927 --> 01:11:47,193
Oh, hey. [Chuckles] Thank you.
1300
01:11:48,095 --> 01:11:49,228
Okay.
1301
01:11:50,130 --> 01:11:51,406
Okay, that's enough.
1302
01:11:51,967 --> 01:11:53,198
[both sigh]
1303
01:11:53,199 --> 01:11:54,639
Look, go do whatever
you got to do
1304
01:11:54,640 --> 01:11:56,344
and please stay alive.
1305
01:11:56,345 --> 01:11:58,005
I need you to be physically able
1306
01:11:58,006 --> 01:11:59,314
to explain all this to the cops.
1307
01:11:59,315 --> 01:12:01,944
Okay... I will stay
alive, I promise.
1308
01:12:04,243 --> 01:12:06,717
You're gonna have to
do better than that.
1309
01:12:06,718 --> 01:12:08,015
Oh!
1310
01:12:08,016 --> 01:12:09,588
[Andre grunting]
[Nate shouting] Whoa!
1311
01:12:09,589 --> 01:12:11,756
Roscoe, get something!
Right! Oh, shit. Oh.
1312
01:12:15,221 --> 01:12:16,793
[panting]
1313
01:12:16,794 --> 01:12:18,796
[Andre, Nate grunting]
1314
01:12:22,503 --> 01:12:24,295
[Andre] You motherfuckers.
Heads up!
1315
01:12:24,296 --> 01:12:25,407
[grunts, chuckles]
1316
01:12:35,307 --> 01:12:36,648
Oh, shit! Sorry.
1317
01:12:36,649 --> 01:12:38,617
It's fine.
Just get something else.
1318
01:12:38,618 --> 01:12:39,816
[Nate grunts]
1319
01:12:39,817 --> 01:12:42,083
[screams] Fucker! [Grunts]
1320
01:12:42,919 --> 01:12:44,183
[Nate yelps] [Andre grunts]
1321
01:12:44,184 --> 01:12:45,790
[both grunting]
1322
01:12:46,527 --> 01:12:47,692
You bunch of...
1323
01:12:47,693 --> 01:12:50,090
Aw, shit, man! [Coughing]
1324
01:12:50,091 --> 01:12:51,829
Bear mace. Yeah, more, more!
1325
01:12:52,566 --> 01:12:54,765
[grunting]
1326
01:12:54,766 --> 01:12:56,162
Yeah, more.
1327
01:12:56,163 --> 01:12:57,999
Yeah, do you like this?
[chuckles]
1328
01:12:58,000 --> 01:12:59,407
Yeah, that's right, bi...
1329
01:12:59,408 --> 01:13:01,200
Oh, goddamn it!
1330
01:13:01,201 --> 01:13:02,806
[grunts] I'm gonna kill you!
1331
01:13:02,807 --> 01:13:04,237
Whoa! [Andre grunts]
1332
01:13:04,941 --> 01:13:06,580
[both grunting]
1333
01:13:18,658 --> 01:13:21,121
I'm gonna fucking rip
your fucking head off!
1334
01:13:21,122 --> 01:13:24,191
Just... die!
[Nate grunts, chokes]
1335
01:13:27,403 --> 01:13:29,603
[Nate grunts, strains]
1336
01:13:34,135 --> 01:13:36,907
[Andre gurgling] [Nate panting]
1337
01:13:45,487 --> 01:13:46,950
Ah, okay.
1338
01:13:48,347 --> 01:13:50,558
[Roscoe groaning]
1339
01:13:52,989 --> 01:13:55,628
Good thinking with the mace.
1340
01:13:55,629 --> 01:13:57,158
[Roscoe] Yeah. [Nate pants]
1341
01:14:00,898 --> 01:14:02,030
Jesus!
1342
01:14:02,031 --> 01:14:04,968
Hell of a way to go. Uh-huh.
1343
01:14:05,804 --> 01:14:07,641
[watch beeping] [Nate groans]
1344
01:14:09,808 --> 01:14:12,205
[beeping stops]
What'd you set a timer for?
1345
01:14:12,206 --> 01:14:14,549
Um, it was for your...
1346
01:14:15,242 --> 01:14:17,486
for your ETA or whatever.
1347
01:14:19,884 --> 01:14:21,885
I actually should pee, though.
1348
01:14:21,886 --> 01:14:23,085
Yeah.
1349
01:14:23,591 --> 01:14:24,955
Wait, what?
1350
01:14:28,695 --> 01:14:31,126
Who the fuck
are these guys, anyway?
1351
01:14:31,665 --> 01:14:32,995
No idea.
1352
01:14:32,996 --> 01:14:34,668
Fans, apparently.
1353
01:14:40,707 --> 01:14:42,236
Hey, um...
1354
01:14:43,875 --> 01:14:46,140
thanks again for coming.
1355
01:14:46,141 --> 01:14:50,112
Yeah, well... [inhales deeply]
what are friends for, right?
1356
01:14:52,213 --> 01:14:54,753
Yeah, man. That being said...
1357
01:14:54,754 --> 01:14:56,854
I will testify against you
if need be.
1358
01:14:56,855 --> 01:14:59,252
Yeah, no, no worries. I assumed.
1359
01:14:59,253 --> 01:15:01,453
[police sirens wailing]
[Roscoe gasps]
1360
01:15:02,190 --> 01:15:03,597
Oh, shit. It's the cops.
1361
01:15:03,598 --> 01:15:05,126
Well, great.
1362
01:15:05,127 --> 01:15:06,963
Tell them everything.
Let them go save her.
1363
01:15:06,964 --> 01:15:08,459
No, no, no.
They're not gonna listen to me.
1364
01:15:08,460 --> 01:15:10,395
They think I'm in on this.
[Roscoe sighs]
1365
01:15:10,396 --> 01:15:12,738
No, if I go out there, they'll
bring me to the station.
1366
01:15:12,739 --> 01:15:14,806
And by the time I can convince
anybody to go after Sherry,
1367
01:15:14,807 --> 01:15:15,906
she'll be dead.
1368
01:15:15,907 --> 01:15:17,007
[Roscoe sighs]
1369
01:15:18,074 --> 01:15:19,141
Wait a minute.
1370
01:15:19,911 --> 01:15:21,582
I think I have an idea.
1371
01:15:21,583 --> 01:15:22,946
Your Harley... it's still
parked out front, yeah?
1372
01:15:22,947 --> 01:15:24,047
Yeah.
1373
01:15:24,751 --> 01:15:25,851
Sort of.
1374
01:15:26,786 --> 01:15:28,150
What do you mean "sort of"?
1375
01:15:32,825 --> 01:15:34,452
[Mincy on megaphone]
Nathan Caine!
1376
01:15:34,453 --> 01:15:37,357
I need you to come out
the house with your hands up.
1377
01:15:39,260 --> 01:15:41,734
Look, don't make this
harder than it has to be, okay?
1378
01:15:41,735 --> 01:15:43,934
This whole town's going to shit
1379
01:15:43,935 --> 01:15:46,640
'cause the Chargers and
the Clippers betrayed us.
1380
01:15:46,641 --> 01:15:48,807
Really? Now?
1381
01:15:48,808 --> 01:15:50,677
Seriously. Broke
our heart for what?
1382
01:15:50,678 --> 01:15:52,778
To be second fiddle to
the Rams and the Lakers?
1383
01:15:52,779 --> 01:15:54,648
Freeze! Freeze!
1384
01:15:54,649 --> 01:15:56,276
[engine starts, revs] Hey!
1385
01:15:56,277 --> 01:15:59,115
Freeze! Freeze!
Hey, stop! Stop! Shit.
1386
01:16:05,286 --> 01:16:07,387
[sirens wailing] [tires squeal]
1387
01:16:12,029 --> 01:16:13,524
[Mincy] Wait, what is he doing?
1388
01:16:13,525 --> 01:16:15,361
[detective] I don't know.
1389
01:16:15,362 --> 01:16:17,133
[sirens stop] [tires screech]
1390
01:16:17,804 --> 01:16:19,035
[Mincy] Hands!
1391
01:16:19,036 --> 01:16:21,038
Let me see your hands! Hands!
1392
01:16:26,879 --> 01:16:28,209
Shit.
1393
01:16:28,210 --> 01:16:29,650
Who the hell is this guy?
1394
01:16:29,651 --> 01:16:31,047
Ha, ha, ha!
1395
01:16:31,048 --> 01:16:33,016
You've been deceived,
for I am not Nate!
1396
01:16:33,017 --> 01:16:34,623
Don't care. [Grunting]
1397
01:16:36,119 --> 01:16:39,726
[breathing heavily] But
who you are is somebody...
1398
01:16:39,727 --> 01:16:42,388
who's about to go to
jail. No, no, wait, wait!
1399
01:16:42,389 --> 01:16:44,698
I can help you! I can help you!
I know where Nate's going.
1400
01:16:44,699 --> 01:16:46,491
Yeah? Start talking then.
Okay, okay,
1401
01:16:46,492 --> 01:16:48,636
but could we have a no-kicking
policy from this point on?
1402
01:16:48,637 --> 01:16:50,463
Where is he?
1403
01:17:03,245 --> 01:17:05,313
[Simon]
All right, come on! Time to go!
1404
01:17:10,417 --> 01:17:12,793
Where is your jumpsuit?
I'm not doing this, Simon.
1405
01:17:14,091 --> 01:17:15,730
Not doing what?
1406
01:17:16,588 --> 01:17:17,996
It's already done.
1407
01:17:19,591 --> 01:17:21,230
Can't do it. [Simon sighs]
1408
01:17:21,703 --> 01:17:22,935
Oh, fuck off.
1409
01:17:24,937 --> 01:17:28,434
Since when did you grow a
conscience anyway? [chuckles]
1410
01:17:28,435 --> 01:17:31,206
I mean, what about
all the other jobs we've done?
1411
01:17:31,207 --> 01:17:32,878
We've killed people before. No.
1412
01:17:32,879 --> 01:17:35,782
No. You've killed people
before, Simon. You.
1413
01:17:35,783 --> 01:17:37,345
Not me. I'm not like you.
1414
01:17:40,282 --> 01:17:42,019
[Simon] The thing is...
1415
01:17:42,020 --> 01:17:44,319
you're not a better person
than I am.
1416
01:17:45,122 --> 01:17:46,584
Not even a little bit.
1417
01:17:46,585 --> 01:17:48,323
'Cause you won't admit
what you are.
1418
01:17:49,731 --> 01:17:54,164
You think all this fake remorse
is gonna save your soul? Hm?
1419
01:17:56,001 --> 01:17:57,397
It's bullshit...
1420
01:17:57,398 --> 01:17:58,938
Simon.
1421
01:17:59,675 --> 01:18:01,501
and you know it.
1422
01:18:04,240 --> 01:18:05,505
Drop the gun!
1423
01:18:06,308 --> 01:18:07,638
Oh, my God. Nate.
1424
01:18:07,639 --> 01:18:09,278
I'm not gonna ask you again.
1425
01:18:10,576 --> 01:18:11,819
Okay.
1426
01:18:19,255 --> 01:18:20,652
You okay, Sherry?
1427
01:18:21,389 --> 01:18:22,489
[breathes shakily]
1428
01:18:23,259 --> 01:18:24,325
Um...
1429
01:18:24,326 --> 01:18:25,964
I'm sorry,
1430
01:18:25,965 --> 01:18:27,395
who the fuck are you?
1431
01:18:28,627 --> 01:18:30,430
I'm the guy that killed
your friends.
1432
01:18:30,431 --> 01:18:32,003
[breathes shakily]
1433
01:18:32,004 --> 01:18:33,466
So if you don't want
to wind up like them,
1434
01:18:33,467 --> 01:18:35,468
I suggest you let her go,
1435
01:18:35,469 --> 01:18:37,042
and you get the hell out
of here.
1436
01:18:39,011 --> 01:18:41,607
Oh, my God.
1437
01:18:42,674 --> 01:18:45,919
Oh, my fucking God.
1438
01:18:46,755 --> 01:18:49,054
[Simon laughs] Simon, don't.
1439
01:18:52,024 --> 01:18:55,159
You're the guy
from the bank, right?
1440
01:18:56,996 --> 01:18:58,096
[Simon laughs]
1441
01:18:58,998 --> 01:19:01,032
Okay.
1442
01:19:01,033 --> 01:19:03,629
This is legitimately the funniest
thing that's ever happened to me.
1443
01:19:04,839 --> 01:19:08,337
You've been tailing us
to try to save... Sherry.
1444
01:19:09,206 --> 01:19:11,208
Is that right? [Chuckles]
1445
01:19:11,945 --> 01:19:13,308
Uh...
1446
01:19:13,309 --> 01:19:15,674
I hate to break it
to you, bud, but...
1447
01:19:18,050 --> 01:19:19,887
she's my fucking sister.
1448
01:19:24,892 --> 01:19:27,652
She played you, man. Yeah.
1449
01:19:27,653 --> 01:19:30,029
[Simon laughing]
1450
01:19:30,997 --> 01:19:32,624
[breathes shakily]
1451
01:19:32,625 --> 01:19:35,836
[Simon] You thought
that she had feelings for you.
1452
01:19:35,837 --> 01:19:37,938
Stop, don't. Nate, I'm...
1453
01:19:39,203 --> 01:19:40,566
I'm so sorry, okay?
1454
01:19:40,567 --> 01:19:43,371
I never meant
for you to... to...
1455
01:19:43,372 --> 01:19:45,076
Look, everything
that happened between us,
1456
01:19:45,077 --> 01:19:46,880
I meant it, okay?
It was real, I swear.
1457
01:19:46,881 --> 01:19:48,882
Oh, what a load of horseshit!
[Sherry stammers]
1458
01:19:48,883 --> 01:19:50,675
[Simon] Look, man,
1459
01:19:50,676 --> 01:19:52,986
you're pointing the gun
at the wrong bank robber, dude.
1460
01:19:53,855 --> 01:19:55,956
You should be shooting her.
1461
01:19:57,353 --> 01:19:58,893
So, now listen.
1462
01:20:01,093 --> 01:20:03,721
Why don't you just
get out of here, man. Okay?
1463
01:20:03,722 --> 01:20:06,559
What are you doing?
[Nate breathing heavily]
1464
01:20:06,560 --> 01:20:08,869
Get yourself to the urgent care,
1465
01:20:08,870 --> 01:20:11,168
and just forget all about this.
1466
01:20:11,169 --> 01:20:12,268
[Sherry] Simon, stop it.
1467
01:20:12,269 --> 01:20:13,731
Get over it.
1468
01:20:13,732 --> 01:20:15,173
[Simon, Nate grunting]
1469
01:20:39,626 --> 01:20:40,759
[Simon grunts]
1470
01:20:44,565 --> 01:20:48,139
[Simon pants, chuckles]
[Nate coughs]
1471
01:20:48,140 --> 01:20:50,043
I'll give it to you, bank boy.
1472
01:20:50,604 --> 01:20:52,078
You can take a punch.
1473
01:20:52,848 --> 01:20:54,542
[Simon sighs] [Nate coughs]
1474
01:20:55,114 --> 01:20:56,708
[Simon grunts]
1475
01:20:56,709 --> 01:20:58,776
Let's see how you do...
[Nate breathes heavily]
1476
01:20:58,777 --> 01:21:00,987
under a little pressure.
1477
01:21:00,988 --> 01:21:02,582
Perfect.
1478
01:21:02,583 --> 01:21:03,814
[both breathe heavily]
1479
01:21:03,815 --> 01:21:05,553
[mechanism whirring]
1480
01:21:09,128 --> 01:21:10,789
[Sherry] Simon, stop it!
1481
01:21:11,295 --> 01:21:12,757
[laughs]
1482
01:21:12,758 --> 01:21:13,869
[Sherry] It's not
fucking funny. Stop it!
1483
01:21:14,661 --> 01:21:15,794
[Simon laughs]
1484
01:21:17,334 --> 01:21:18,906
Stop! [Simon shouts]
1485
01:21:18,907 --> 01:21:20,072
[breathes heavily]
1486
01:21:20,073 --> 01:21:21,436
[both grunting]
1487
01:21:21,437 --> 01:21:22,635
Stop!
1488
01:21:22,636 --> 01:21:24,340
[both breathing heavily]
1489
01:21:24,341 --> 01:21:26,111
What the hell you doing?
What are you doing?
1490
01:21:26,112 --> 01:21:27,244
Are you just gonna
crush his head?
1491
01:21:27,245 --> 01:21:28,949
Well, he started it!
1492
01:21:28,950 --> 01:21:31,347
[breathing heavily]
1493
01:21:31,348 --> 01:21:32,678
Just go.
1494
01:21:32,679 --> 01:21:34,350
Honestly, just go!
Take the money and go!
1495
01:21:34,351 --> 01:21:35,846
I'm gonna stay with him.
1496
01:21:35,847 --> 01:21:38,090
[scoffs] You're gonna
stay with that guy?
1497
01:21:38,091 --> 01:21:39,487
Yeah.
1498
01:21:39,488 --> 01:21:40,819
[Simon] Sherry.
1499
01:21:42,359 --> 01:21:43,525
[chuckles] Come on!
1500
01:21:45,967 --> 01:21:48,035
I don't even know you anymore.
1501
01:21:52,039 --> 01:21:53,172
Fine.
1502
01:21:53,667 --> 01:21:54,766
Hmm.
1503
01:21:54,767 --> 01:21:57,307
[breathing heavily]
1504
01:21:57,308 --> 01:21:59,981
[breathing shakily]
1505
01:22:03,215 --> 01:22:05,513
You won't do it. Yeah?
1506
01:22:05,514 --> 01:22:06,614
You sure?
1507
01:22:07,318 --> 01:22:08,418
Mm-hmm.
1508
01:22:14,061 --> 01:22:16,195
You know what? You're right.
1509
01:22:17,064 --> 01:22:18,857
You don't know me anymore.
1510
01:22:20,562 --> 01:22:21,662
[gunshot]
1511
01:22:22,564 --> 01:22:24,137
[breathing heavily]
1512
01:22:27,008 --> 01:22:28,866
[Sherry breathing shakily]
1513
01:22:28,867 --> 01:22:30,869
Got him! Moving in.
1514
01:22:33,278 --> 01:22:34,983
[Mincy] Hands! Hands up!
1515
01:22:35,544 --> 01:22:36,985
Get them on your head.
1516
01:22:42,683 --> 01:22:44,684
[detective] This one's cooked.
Help this guy.
1517
01:22:44,685 --> 01:22:46,291
[mechanism whirring]
1518
01:22:46,786 --> 01:22:47,886
[grunts]
1519
01:22:49,030 --> 01:22:51,658
Damn, Vespa guy was right.
He's pretty beat up.
1520
01:22:51,659 --> 01:22:54,926
Yeah, well, good thing
we're here to save his ass.
1521
01:22:56,928 --> 01:22:59,237
You're lucky that
you got such a good friend.
1522
01:22:59,238 --> 01:23:00,932
Little too chatty
for me, though.
1523
01:23:02,978 --> 01:23:04,441
[chuckles]
1524
01:23:17,058 --> 01:23:18,158
[phone buzzes]
1525
01:23:20,193 --> 01:23:21,952
[Mincy sighs]
1526
01:23:21,953 --> 01:23:24,460
Backup will be here in five.
They're still stretched thin.
1527
01:23:24,461 --> 01:23:26,429
Does that mean
I can punch out now?
1528
01:23:26,430 --> 01:23:28,629
Wanda's gonna start It's a
Wonderful Life without me.
1529
01:23:28,630 --> 01:23:30,763
Yeah, we'll just get the
elves to do your paperwork.
1530
01:23:30,764 --> 01:23:32,468
Mm-hmm. Wouldn't that
be amazing if we had...
1531
01:23:32,469 --> 01:23:33,767
[gunshot]
1532
01:23:51,257 --> 01:23:52,390
[whimpering]
1533
01:23:55,096 --> 01:23:56,196
[engine starts]
1534
01:24:11,805 --> 01:24:12,905
[tires squeal]
1535
01:24:20,154 --> 01:24:21,254
[grunts]
1536
01:24:21,848 --> 01:24:23,651
Hey, hey.
1537
01:24:23,652 --> 01:24:25,950
Show me where you're hurt.
[Mincy groans]
1538
01:24:25,951 --> 01:24:29,129
[Sherry panting]
[Mincy groaning]
1539
01:24:29,130 --> 01:24:30,328
You're gonna be okay.
1540
01:24:30,329 --> 01:24:31,956
You just have to
get to a hospital.
1541
01:24:31,957 --> 01:24:33,793
I'm gonna take your car
and go after them.
1542
01:24:33,794 --> 01:24:35,763
Like hell!
I'm not giving you my keys.
1543
01:24:37,633 --> 01:24:39,436
Sorry.
1544
01:24:39,437 --> 01:24:40,701
Don't worry... [gun cocks]
1545
01:24:40,702 --> 01:24:41,934
I'm gonna make sure...
1546
01:24:46,642 --> 01:24:48,181
You're really gonna shoot me?
1547
01:24:48,182 --> 01:24:49,744
I should, asshole.
1548
01:24:51,042 --> 01:24:53,385
But I won't.
You're taking me with you.
1549
01:24:57,125 --> 01:24:58,192
Okay.
1550
01:24:58,720 --> 01:24:59,853
[Mincy grunts]
1551
01:25:04,495 --> 01:25:06,024
[Roscoe gasping]
1552
01:25:07,465 --> 01:25:10,863
Uh, hey, hi. Uh, could someone
please tell me what's going on?
1553
01:25:10,864 --> 01:25:13,438
Go, go, go! We're gonna
lose him! Yeah, don't worry.
1554
01:25:14,142 --> 01:25:15,406
I know where he's going.
1555
01:25:15,407 --> 01:25:16,869
Where who's going?
1556
01:25:16,870 --> 01:25:18,068
Oh, we're on a high-speed
chase right now?
1557
01:25:18,069 --> 01:25:19,213
[tires squeal]
1558
01:25:21,809 --> 01:25:22,909
[sirens wailing]
1559
01:25:27,419 --> 01:25:28,551
[groans] Fuck!
1560
01:25:28,552 --> 01:25:30,455
[breathes heavily]
1561
01:25:32,556 --> 01:25:33,920
[Simon groans]
1562
01:25:35,427 --> 01:25:36,527
[Simon groans]
1563
01:25:41,400 --> 01:25:43,061
Oh, shit.
1564
01:25:49,573 --> 01:25:51,673
At this speed, you won't be
able to make any adjustments,
1565
01:25:51,674 --> 01:25:52,905
and I don't know
how you drive...
1566
01:25:52,906 --> 01:25:54,677
[exclaims] School bus!
[tires squeal]
1567
01:25:56,613 --> 01:25:58,010
[horn honks]
1568
01:26:01,013 --> 01:26:02,784
[Simon breathing heavily]
1569
01:26:05,721 --> 01:26:06,953
[groaning]
1570
01:26:09,857 --> 01:26:11,496
[tires squealing]
1571
01:26:14,367 --> 01:26:15,599
What the fuck?
1572
01:26:16,501 --> 01:26:18,128
You again?
1573
01:26:18,129 --> 01:26:20,967
Oh, Jesus Christ. [Laughs]
1574
01:26:23,739 --> 01:26:25,378
[Simon shouts]
1575
01:26:25,906 --> 01:26:27,006
[grunts]
1576
01:26:34,519 --> 01:26:36,048
[Simon strains]
1577
01:26:37,885 --> 01:26:39,326
[grunting]
1578
01:26:41,988 --> 01:26:43,758
Stroller! [Pedestrian] Yo!
1579
01:26:43,759 --> 01:26:46,564
What the fuck is wrong with you?
1580
01:26:47,895 --> 01:26:49,995
Jesus! Where'd you learn
to drive like this?
1581
01:26:49,996 --> 01:26:51,602
I used to boost cars.
1582
01:26:54,066 --> 01:26:55,770
What? I don't anymore!
1583
01:26:55,771 --> 01:26:57,069
[grunting]
1584
01:27:01,744 --> 01:27:03,712
[Simon] Oh, I might be dying,
1585
01:27:03,713 --> 01:27:05,385
but I'm gonna kill you first.
1586
01:27:07,079 --> 01:27:09,015
[grunting, strains]
1587
01:27:14,295 --> 01:27:17,023
[knuckle cracks]
[grunts, panting]
1588
01:27:19,993 --> 01:27:21,665
Oh, shit.
1589
01:27:22,336 --> 01:27:23,963
[both grunting]
1590
01:27:23,964 --> 01:27:26,098
[groans] Fuck!
1591
01:27:28,639 --> 01:27:29,903
[gun clicking]
1592
01:27:29,904 --> 01:27:31,444
[Simon laughs]
[Nate breathes heavily]
1593
01:27:32,346 --> 01:27:35,008
Oh. You fucking loser.
1594
01:27:35,844 --> 01:27:36,944
[Simon laughs]
1595
01:27:39,254 --> 01:27:41,211
So where's
this son of a bitch going?
1596
01:27:41,212 --> 01:27:42,686
He's headed to Pier 7.
1597
01:27:43,621 --> 01:27:45,688
What for?
There's a boat waiting.
1598
01:27:45,689 --> 01:27:46,986
It was gonna take us south.
1599
01:27:46,987 --> 01:27:49,121
[screams] Taxi!
I can see, thank you!
1600
01:27:50,397 --> 01:27:52,058
[tires squeal]
1601
01:28:00,869 --> 01:28:03,036
Hey, slow down! Stop! Stop!
1602
01:28:03,839 --> 01:28:04,939
[security guard yells]
1603
01:28:06,138 --> 01:28:07,414
[tires screech]
1604
01:28:10,175 --> 01:28:11,582
[Simon] You want to know
something funny?
1605
01:28:11,583 --> 01:28:13,915
If you'd have just stayed
in that bank,
1606
01:28:14,982 --> 01:28:17,182
Sherry would be right here
sitting next to me.
1607
01:28:20,185 --> 01:28:22,660
She'd be just fine. [Laughing]
1608
01:28:23,364 --> 01:28:24,794
But now?
1609
01:28:25,432 --> 01:28:26,828
Now...
1610
01:28:26,829 --> 01:28:28,567
I'm gonna hunt her ass down.
1611
01:28:29,304 --> 01:28:30,965
I promise you that.
1612
01:28:32,263 --> 01:28:33,374
Yeah, well...
1613
01:28:35,376 --> 01:28:37,136
if you do find Sherry...
1614
01:28:39,347 --> 01:28:41,040
I want you to tell her
something for me, okay?
1615
01:28:41,041 --> 01:28:42,613
Oh, God.
1616
01:28:42,614 --> 01:28:44,747
[laughs]
1617
01:28:44,748 --> 01:28:47,046
You are one sorry
son of a bitch.
1618
01:28:47,047 --> 01:28:49,422
You know that? [Laughing]
1619
01:28:49,423 --> 01:28:51,424
[electronic whining]
[Simon laughing]
1620
01:28:51,425 --> 01:28:53,526
Yeah. I know, right?
1621
01:28:54,461 --> 01:28:55,792
It's kind of my thing.
1622
01:28:56,727 --> 01:28:58,927
Listen, I want you
to tell her...
1623
01:28:59,466 --> 01:29:01,291
[whirring]
1624
01:29:01,292 --> 01:29:03,371
that even though we didn't
spend a lot of time together,
1625
01:29:04,603 --> 01:29:07,540
that I always felt like we...
1626
01:29:08,442 --> 01:29:10,510
could've gone... [mumbles]
1627
01:29:11,445 --> 01:29:12,545
[Simon] What?
1628
01:29:14,580 --> 01:29:16,647
What'd you feel like?
[machine beeps]
1629
01:29:16,648 --> 01:29:18,649
What was that?
1630
01:29:18,650 --> 01:29:21,586
I can't fucking hear you.
You're mumbling. Speak up!
1631
01:29:21,587 --> 01:29:23,951
Oh, sorry.
I'll try to be a little more...
1632
01:29:23,952 --> 01:29:25,018
clear!
1633
01:29:25,019 --> 01:29:26,493
[zapping] [Simon screams]
1634
01:29:28,660 --> 01:29:30,024
[tires screeching]
1635
01:29:52,783 --> 01:29:54,014
[sound muffled]
1636
01:29:54,015 --> 01:29:55,214
[gasps]
1637
01:29:57,458 --> 01:29:58,558
[coughs]
1638
01:29:59,119 --> 01:30:00,692
[panting]
1639
01:30:04,498 --> 01:30:05,697
[sound clears]
1640
01:30:06,599 --> 01:30:08,194
[coughing, panting]
1641
01:30:21,141 --> 01:30:22,307
[growling]
1642
01:30:27,686 --> 01:30:29,182
[straining]
1643
01:30:41,161 --> 01:30:43,097
[Simon shouting in pain]
1644
01:30:46,199 --> 01:30:48,333
[shouting]
1645
01:30:56,242 --> 01:30:58,244
[Nate gasping] [Simon panting]
1646
01:31:07,693 --> 01:31:09,254
[Simon laughs]
1647
01:31:09,255 --> 01:31:11,762
I like that you're making me
earn it, bank boy,
1648
01:31:11,763 --> 01:31:13,424
but we got to wrap this up.
1649
01:31:14,700 --> 01:31:16,294
[tires screech]
1650
01:31:16,295 --> 01:31:17,637
Let's go. [Groans]
1651
01:31:18,363 --> 01:31:19,803
What?
1652
01:31:19,804 --> 01:31:21,035
Fuck, I can't.
1653
01:31:21,036 --> 01:31:22,433
I can't.
1654
01:31:24,303 --> 01:31:26,514
I'm sorry, I have to go.
Wait, wait.
1655
01:31:30,144 --> 01:31:32,179
God, I hope I live
to regret this.
1656
01:31:33,752 --> 01:31:34,852
Take it.
1657
01:31:35,853 --> 01:31:38,592
That motherfucker
shot my partner.
1658
01:31:41,254 --> 01:31:42,497
Don't miss.
1659
01:31:48,426 --> 01:31:50,362
And you, out! Oh, okay.
1660
01:31:51,770 --> 01:31:52,869
Get her to a hospital.
1661
01:31:52,870 --> 01:31:54,432
Sure. Yeah. Go.
1662
01:31:56,335 --> 01:31:58,611
Oh! God, that's a lot
of blood. Huh.
1663
01:31:58,612 --> 01:32:00,943
At least it's not a stick
shift, am I right? [Chuckles]
1664
01:32:00,944 --> 01:32:02,440
Sorry. Bleeding to death. Right.
1665
01:32:03,881 --> 01:32:06,180
[both grunting and groaning]
1666
01:32:07,247 --> 01:32:09,381
[groans]
1667
01:32:14,221 --> 01:32:15,287
[yells]
1668
01:32:15,288 --> 01:32:16,387
[screams]
1669
01:32:16,388 --> 01:32:17,762
[straining]
1670
01:32:17,763 --> 01:32:18,995
[crunching]
1671
01:32:19,996 --> 01:32:21,668
[laughing]
1672
01:32:22,603 --> 01:32:23,834
Oh.
1673
01:32:23,835 --> 01:32:25,496
[panting]
1674
01:32:31,073 --> 01:32:33,712
End of the line, bank boy.
1675
01:32:33,713 --> 01:32:34,879
[gunshot] [Simon yells]
1676
01:32:48,156 --> 01:32:49,960
[Simon strains]
1677
01:32:57,528 --> 01:32:58,902
[screams]
1678
01:32:58,903 --> 01:33:00,300
[groans]
1679
01:33:03,710 --> 01:33:05,206
You always did fight dirty.
1680
01:33:06,812 --> 01:33:08,209
[yells]
1681
01:33:13,984 --> 01:33:15,512
Sherry!
1682
01:33:15,513 --> 01:33:16,689
[Sherry choking]
1683
01:33:16,690 --> 01:33:18,119
Looks like I finally found a way
1684
01:33:18,120 --> 01:33:19,627
to make you feel something, huh?
1685
01:33:20,320 --> 01:33:21,959
[Simon screams]
1686
01:33:23,961 --> 01:33:25,699
[grunting]
1687
01:33:37,040 --> 01:33:38,811
[groans]
1688
01:33:40,043 --> 01:33:42,078
[growls]
1689
01:33:42,881 --> 01:33:45,081
[yelling and grunting]
1690
01:33:48,546 --> 01:33:49,657
[grunting]
1691
01:33:52,055 --> 01:33:53,484
[growls]
1692
01:33:53,485 --> 01:33:54,794
[chokes and gasps]
1693
01:33:59,194 --> 01:34:01,460
[grunts, gasps sharply]
1694
01:34:02,593 --> 01:34:05,233
It's okay. I got you.
1695
01:34:08,137 --> 01:34:09,270
[Nate] Hey, asshole.
1696
01:34:09,842 --> 01:34:11,074
Feel this.
1697
01:34:15,683 --> 01:34:17,080
[Nate panting]
1698
01:34:22,151 --> 01:34:23,284
[Sherry coughing]
1699
01:34:25,517 --> 01:34:27,959
Nate! Hey, Nate?
1700
01:34:28,696 --> 01:34:31,358
Nate, hey. Nate.
1701
01:34:32,062 --> 01:34:33,767
Hi. [Weakly] Hey...
1702
01:34:34,229 --> 01:34:35,428
Sherry...
1703
01:34:37,705 --> 01:34:39,135
I love you.
1704
01:34:41,434 --> 01:34:43,370
You're really cool.
1705
01:34:43,975 --> 01:34:45,174
[laughs]
1706
01:34:47,275 --> 01:34:49,144
No, no, no, no! No, no, no, no!
1707
01:34:49,145 --> 01:34:51,410
No. Hey! Hey!
[siren approaching]
1708
01:34:51,411 --> 01:34:52,983
Nate, please.
1709
01:34:52,984 --> 01:34:55,117
Help! We're over here! Please!
1710
01:34:55,118 --> 01:34:56,921
[sirens wailing]
1711
01:34:56,922 --> 01:34:59,957
I'm so sorry, Nate.
I'm so sorry.
1712
01:34:59,958 --> 01:35:01,255
I'm here. I'm right here.
1713
01:35:01,256 --> 01:35:02,895
I'm not going anywhere,
I promise.
1714
01:35:03,588 --> 01:35:04,654
I'm sorry.
1715
01:35:04,655 --> 01:35:05,964
[sobbing]
1716
01:35:07,064 --> 01:35:08,329
I'm sorry.
1717
01:35:26,677 --> 01:35:27,985
[monitor beeping]
1718
01:35:27,986 --> 01:35:29,251
[Nate grunts]
1719
01:35:31,616 --> 01:35:33,991
[hospital announcement on PA]
1720
01:35:33,992 --> 01:35:36,390
[grunts] [beeping continues]
1721
01:35:45,333 --> 01:35:47,532
Hey, hey, hey.
1722
01:35:47,533 --> 01:35:49,468
There he is.
1723
01:35:49,469 --> 01:35:51,536
How you feeling, bud?
1724
01:35:51,537 --> 01:35:53,043
What happened?
1725
01:35:53,044 --> 01:35:56,541
Oof. Well, you've had
some major blood loss.
1726
01:35:56,542 --> 01:35:58,642
Oh. And a heart attack.
1727
01:35:58,643 --> 01:35:59,952
And a brain hemorrhage.
1728
01:36:00,887 --> 01:36:02,283
And third-degree burns.
1729
01:36:02,284 --> 01:36:04,450
And a lot of broken bones.
1730
01:36:04,451 --> 01:36:05,715
But you're okay now!
1731
01:36:05,716 --> 01:36:07,619
[laughs]
It's a Christmas miracle.
1732
01:36:08,719 --> 01:36:10,225
It's Christmas?
1733
01:36:10,226 --> 01:36:11,798
It's actually January 11th.
1734
01:36:11,799 --> 01:36:13,657
You've been in
a medically induced coma.
1735
01:36:13,658 --> 01:36:16,265
But still... [chuckling]
you're alive!
1736
01:36:19,367 --> 01:36:22,402
Wait. Sherry.
Is she... is she okay?
1737
01:36:22,403 --> 01:36:24,174
Don't worry. Sherry's fine.
1738
01:36:24,702 --> 01:36:25,813
She's okay.
1739
01:36:26,781 --> 01:36:27,913
Yeesh.
1740
01:36:27,914 --> 01:36:29,948
Oh. We meet again. Hey.
1741
01:36:29,949 --> 01:36:32,082
Hey! Look who's up.
1742
01:36:32,083 --> 01:36:33,314
[Nate] Yep.
1743
01:36:33,315 --> 01:36:35,449
You look... Um...
1744
01:36:36,824 --> 01:36:37,890
brave.
1745
01:36:37,891 --> 01:36:39,452
I'm glad you're up
1746
01:36:39,453 --> 01:36:41,553
because I just came
from the courthouse.
1747
01:36:41,554 --> 01:36:44,226
You're looking at some
pretty serious charges here.
1748
01:36:44,227 --> 01:36:45,931
Manslaughter,
breaking and entering,
1749
01:36:45,932 --> 01:36:47,031
grand theft auto.
1750
01:36:47,032 --> 01:36:48,462
Yeah, those...
1751
01:36:49,430 --> 01:36:50,562
Those sound really bad.
1752
01:36:50,563 --> 01:36:51,871
Yeah, they are.
1753
01:36:51,872 --> 01:36:52,905
There's enough here
to lock you up
1754
01:36:52,906 --> 01:36:54,005
until you're twice my age.
1755
01:36:54,006 --> 01:36:55,237
Uh-huh.
1756
01:36:55,238 --> 01:36:57,074
But you did save a cop's life.
1757
01:36:57,075 --> 01:37:00,606
And you also had some pretty
persuasive character witnesses.
1758
01:37:02,278 --> 01:37:04,983
Also, you're a white guy
who works for a bank, so...
1759
01:37:04,984 --> 01:37:06,446
the judge took it easy on you.
1760
01:37:06,447 --> 01:37:08,613
Six months house arrest.
1761
01:37:08,614 --> 01:37:11,022
Five years probation.
1762
01:37:11,023 --> 01:37:13,124
Get a lawyer to look at that,
but it's a pretty good deal.
1763
01:37:14,895 --> 01:37:16,060
Oh. [Chuckles]
1764
01:37:16,061 --> 01:37:18,228
Almost forgot the best part.
1765
01:37:20,428 --> 01:37:22,463
This is from Grace.
1766
01:37:24,300 --> 01:37:25,400
My daughter.
1767
01:37:31,307 --> 01:37:32,638
Take care, Nate.
1768
01:37:34,310 --> 01:37:35,673
Thank you, Detective.
1769
01:37:35,674 --> 01:37:37,148
Detective.
1770
01:37:46,487 --> 01:37:48,653
You're look...
Are you looking at the hand?
1771
01:37:48,654 --> 01:37:51,359
Oh, the hand? Oh, you mean
your burnt-up, crisped-up hand?
1772
01:37:51,360 --> 01:37:52,899
Yeah. Yeah.
1773
01:37:52,900 --> 01:37:54,934
I mean, it's...
it's jarring, for sure.
1774
01:37:54,935 --> 01:37:56,265
Is it the worst part?
1775
01:37:56,266 --> 01:37:57,596
I just think
they shouldn't have to
1776
01:37:57,597 --> 01:37:59,939
dress it up all sexy,
like in fishnets.
1777
01:37:59,940 --> 01:38:01,501
[Nate] It's a skin graft.
1778
01:38:01,502 --> 01:38:04,141
Look, I would get
a glove... Okay.
1779
01:38:04,142 --> 01:38:05,571
personally. Yeah.
1780
01:38:05,572 --> 01:38:07,474
[Dungeon Lord roars]
1781
01:38:07,475 --> 01:38:09,443
Prepare for pain.
1782
01:38:09,444 --> 01:38:11,610
This guy must
not know who he's dealing with.
1783
01:38:11,611 --> 01:38:13,381
Okay, cast toxic cloud.
1784
01:38:13,382 --> 01:38:15,350
I'm equipping the
blackstone armor. I'm going in.
1785
01:38:15,351 --> 01:38:16,989
Oh, hey, you're coming
on Saturday, right?
1786
01:38:16,990 --> 01:38:18,155
It's a big birthday for me.
1787
01:38:18,156 --> 01:38:20,091
Yeah, man. Wait, it's not...
1788
01:38:20,092 --> 01:38:21,653
it's not at a biker bar, is it?
1789
01:38:21,654 --> 01:38:23,820
Aw, fuck you. [laughs]
1790
01:38:23,821 --> 01:38:26,130
Yeah, man, of course
I'm gonna be there.
1791
01:38:26,131 --> 01:38:27,528
[watch beeping]
1792
01:38:28,661 --> 01:38:30,530
Oh. Oh, shit!
1793
01:38:30,531 --> 01:38:32,334
Dude, just hold it
for a couple more minutes.
1794
01:38:32,335 --> 01:38:34,534
This guy's almost dead.
No, dude, it's not that.
1795
01:38:34,535 --> 01:38:36,536
I actually have to
get ready for that dinner.
1796
01:38:36,537 --> 01:38:39,209
Wow. You're ditching
me to go on a date.
1797
01:38:39,210 --> 01:38:41,475
I know, I know.
It's very cute and adorable,
1798
01:38:41,476 --> 01:38:44,215
and I will make this up to you
later. Goodbye. Wait, wait, wait...
1799
01:38:47,779 --> 01:38:49,549
[Nate] Hey, uh...
1800
01:38:49,550 --> 01:38:52,586
I can't believe it's been
a year since our first date.
1801
01:38:53,521 --> 01:38:54,818
I am...
1802
01:38:54,819 --> 01:38:57,129
so happy I tried the pie.
1803
01:38:58,295 --> 01:38:59,395
Me too.
1804
01:39:00,231 --> 01:39:01,792
And, hey,
you even wore your tie.
1805
01:39:01,793 --> 01:39:03,860
Yeah. You noticed. Yeah.
[laughs]
1806
01:39:03,861 --> 01:39:05,730
It took the dry cleaners a while
1807
01:39:05,731 --> 01:39:08,865
to get the blood stains out, but,
um... you know, they managed.
1808
01:39:08,866 --> 01:39:10,042
They did a good job.
1809
01:39:10,043 --> 01:39:11,538
Oh, wait, um...
1810
01:39:11,539 --> 01:39:12,980
Sorry, I almost forgot.
1811
01:39:17,248 --> 01:39:18,347
[Sherry gasps]
1812
01:39:18,348 --> 01:39:19,987
Oh, my God.
1813
01:39:21,714 --> 01:39:23,913
You finally figured out
the ending.
1814
01:39:23,914 --> 01:39:27,917
Felt kind of weird to have
the knight rescuing the damsel.
1815
01:39:27,918 --> 01:39:30,965
So I had them, you know,
kind of saving each other.
1816
01:39:32,098 --> 01:39:33,230
It's perfect.
1817
01:39:33,231 --> 01:39:34,330
[chuckles]
1818
01:39:34,331 --> 01:39:35,760
[person] Hey!
1819
01:39:35,761 --> 01:39:37,234
Button that shirt up!
1820
01:39:37,235 --> 01:39:39,038
This ain't no
conjugal visit, man.
1821
01:39:39,039 --> 01:39:41,832
Oh, sorry. No, this isn't like
a sex thing. This is, uh...
1822
01:39:41,833 --> 01:39:44,241
[prison guard] Uh-huh?
Okay, yep. Got it.
1823
01:39:44,242 --> 01:39:46,507
And I know that's not
an open flame I'm seeing.
1824
01:39:46,508 --> 01:39:47,608
Nope. It's not.
1825
01:39:48,906 --> 01:39:51,215
[coughs] Sorry.
1826
01:39:51,216 --> 01:39:52,546
Don't play with me.
1827
01:39:52,547 --> 01:39:53,679
I'm not trying
to play with you, sir.
1828
01:39:53,680 --> 01:39:54,779
Just shh.
1829
01:39:54,780 --> 01:39:56,121
Is he new?
1830
01:39:56,122 --> 01:39:57,320
Uh, no. He's intense.
1831
01:39:57,321 --> 01:39:58,816
Yeah. He's really intense.
1832
01:39:58,817 --> 01:40:00,257
Yeah, they're strict here.
It's jail.
1833
01:40:00,258 --> 01:40:01,720
[prison guard 2]
Inmate 241, time's up.
1834
01:40:01,721 --> 01:40:04,393
That's a tight 15
minutes, huh? Yeah.
1835
01:40:04,394 --> 01:40:07,792
At least we only have to put up
with it for another eight months.
1836
01:40:07,793 --> 01:40:10,828
Yeah, seven months, 19 days,
but who's counting?
1837
01:40:10,829 --> 01:40:12,335
[Sherry chuckles]
1838
01:40:12,336 --> 01:40:13,930
[prison guard]
Don't make me come over there!
1839
01:40:13,931 --> 01:40:15,140
[both laugh]
1840
01:40:15,141 --> 01:40:16,207
You're gonna get me in trouble.
1841
01:40:16,208 --> 01:40:17,406
[Nate] I'm so sorry.
1842
01:40:17,407 --> 01:40:18,737
[whispering] He's so intense.
1843
01:40:18,738 --> 01:40:20,410
I know. I got to go. Okay.
1844
01:40:24,315 --> 01:40:26,680
I'll, uh, see you soon...
1845
01:40:27,318 --> 01:40:28,451
Novocaine.
1846
01:40:29,353 --> 01:40:31,388
["Power Lines" playing]
1847
01:40:49,835 --> 01:40:51,507
[chuckling]
1848
01:40:54,312 --> 01:40:57,150
["Power Lines" continues]