1 00:01:04,483 --> 00:01:06,730 Y escuchen, si he aprendido una cosa es 2 00:01:06,730 --> 00:01:09,290 esta, no puedes dejar que tu discapacidad te 3 00:01:09,290 --> 00:01:11,730 detenga, tienes que usarla como medalla de honor, 4 00:01:12,070 --> 00:01:14,390 tienes que salir y decir, mundo, este soy 5 00:01:14,390 --> 00:01:16,010 yo, este es quien soy yo en toda 6 00:01:16,010 --> 00:01:17,730 mi gloria y vine aquí para ganar. 7 00:02:00,440 --> 00:02:07,059 No tenemos usuarios ni clientes, tenemos miembros, miembros 8 00:02:07,059 --> 00:02:15,400 de la familia, eso es emocionante, no hay 9 00:02:15,400 --> 00:02:18,380 nada más emocionante que el día del bono 10 00:02:18,380 --> 00:02:21,900 navideño, nuestro día más ocupado del año, el 11 00:02:21,900 --> 00:02:24,000 día en que los miembros trabajadores de la 12 00:02:24,000 --> 00:02:39,720 unión comunitaria cuidamos 13 00:02:39,720 --> 00:02:42,120 su crédito, en la unión de crédito San 14 00:02:42,120 --> 00:02:42,680 Diego Trost. 15 00:02:42,680 --> 00:02:44,340 Es todo. 16 00:02:44,400 --> 00:02:44,960 Ok, es todo. 17 00:02:45,040 --> 00:02:45,160 ¿Sí? 18 00:02:45,260 --> 00:02:45,440 Sí. 19 00:02:45,660 --> 00:02:45,820 ¿Bien? 20 00:02:46,580 --> 00:02:47,540 Qué inspirador. 21 00:02:47,600 --> 00:02:47,740 Sí. 22 00:02:47,940 --> 00:02:48,260 Qué bonito. 23 00:02:48,720 --> 00:02:49,180 Ok. 24 00:02:49,380 --> 00:02:49,560 Qué sabio. 25 00:02:49,840 --> 00:02:50,480 A trabajar. 26 00:02:50,800 --> 00:02:51,220 A trabajar. 27 00:02:57,170 --> 00:02:58,210 ¿Cómo va la tienda? 28 00:02:58,430 --> 00:02:59,670 ¿Les sigue yendo bien? 29 00:03:01,450 --> 00:03:05,270 Tuve que despedir a Terrence, pero sigo abriendo 30 00:03:05,270 --> 00:03:08,550 diario, no sé qué más hacer conmigo ahora 31 00:03:08,550 --> 00:03:09,450 que Betty no está. 32 00:03:14,960 --> 00:03:18,560 Earl, yo de verdad lo siento, si no 33 00:03:18,560 --> 00:03:21,040 puedes pagar vamos a tener que rematar. 34 00:03:25,070 --> 00:03:26,010 Lo entiendo. 35 00:03:36,420 --> 00:03:40,460 Ok, lo que puedo hacer es retener estos 36 00:03:40,460 --> 00:03:42,780 documentos hasta después de las fiestas, esto te 37 00:03:42,780 --> 00:03:45,340 dará suficiente tiempo para que recibas la jubilación 38 00:03:45,340 --> 00:03:47,480 de Betty y ahora no puedo prometer que 39 00:03:47,480 --> 00:03:51,520 salvará la tienda, pero así salvarás tu casa. 40 00:03:53,380 --> 00:03:54,480 De verdad te lo agradezco. 41 00:03:55,260 --> 00:03:55,420 Sí. 42 00:03:57,720 --> 00:03:59,160 Te acompaño afuera, ok. 43 00:03:59,840 --> 00:04:00,200 Sí. 44 00:04:02,680 --> 00:04:04,840 Lo siento mucho otra vez Earl, o sea 45 00:04:04,840 --> 00:04:06,680 no puedo imaginar cómo es perder a alguien 46 00:04:06,680 --> 00:04:08,780 después de 50 años de matrimonio. 47 00:04:10,640 --> 00:04:14,280 El tiempo no importa, sentiría lo mismo si 48 00:04:14,280 --> 00:04:18,579 la hubiera perdido cuando la conocí, porque Betty 49 00:04:18,579 --> 00:04:19,819 era la luz de mi vida. 50 00:04:22,220 --> 00:04:23,100 ¿Me explico? 51 00:04:24,920 --> 00:04:25,440 Sí. 52 00:04:27,480 --> 00:04:28,000 Sí, claro. 53 00:04:48,600 --> 00:04:53,020 Oye Nate, perdóname, te quemaste, perdóname. 54 00:04:54,220 --> 00:04:56,280 Además te asusté la camisa, perdón, a ver, 55 00:04:56,520 --> 00:04:58,520 deja que soy súper buena quitando las manchas 56 00:04:58,520 --> 00:04:59,080 de... 57 00:04:59,080 --> 00:05:00,840 En serio, no es necesario, está bien, yo 58 00:05:00,840 --> 00:05:01,180 me cargo. 59 00:05:01,740 --> 00:05:02,840 Lo prometo, no tienes que... 60 00:05:02,840 --> 00:05:03,440 tú tranquila. 61 00:05:06,420 --> 00:05:07,340 Tengo que... 62 00:05:08,620 --> 00:05:10,520 Irme, ya me voy, perdóname. 63 00:05:14,460 --> 00:05:15,380 Qué hábil. 64 00:05:18,860 --> 00:05:19,780 Sí, ¿qué pasó? 65 00:05:20,120 --> 00:05:20,420 Hola. 66 00:05:20,420 --> 00:05:21,560 Sherry, hey. 67 00:05:21,820 --> 00:05:22,060 Hola. 68 00:05:22,740 --> 00:05:23,020 Hola. 69 00:05:24,500 --> 00:05:27,280 ¿Ya me quieres despedir por quemarte? 70 00:05:27,800 --> 00:05:29,260 Oye, sé que llevo aquí solo cuatro meses, 71 00:05:29,400 --> 00:05:31,880 pero en serio siento que tengo mucho que 72 00:05:31,880 --> 00:05:32,240 contribuir. 73 00:05:32,740 --> 00:05:34,000 No, no te voy a despedir. 74 00:05:34,040 --> 00:05:34,340 ¿Seguro? 75 00:05:34,440 --> 00:05:36,280 Siento que al menos te debo una camisa. 76 00:05:36,500 --> 00:05:37,080 ¿Esta camisa? 77 00:05:37,220 --> 00:05:40,540 No, no, no, esta es la peor camisa 78 00:05:40,540 --> 00:05:41,520 que tengo. 79 00:05:42,100 --> 00:05:43,820 Ok, ¿y si te invito tu lunch? 80 00:05:44,200 --> 00:05:45,060 Ah, sí. 81 00:05:45,760 --> 00:05:47,740 No, no, no puedo, es que hoy me 82 00:05:47,740 --> 00:05:48,900 hice de comer, pero gracias. 83 00:05:49,180 --> 00:05:49,420 ¿Seguro? 84 00:05:49,420 --> 00:05:51,480 Ok, sí, sin presión. 85 00:05:51,660 --> 00:05:51,820 Ok. 86 00:05:52,280 --> 00:05:54,620 Si cambias de opinión, avísame. 87 00:05:55,480 --> 00:05:55,760 Bye. 88 00:06:11,210 --> 00:06:12,310 Oye, ¿sabes qué? 89 00:06:13,550 --> 00:06:14,170 Sí, voy. 90 00:06:14,910 --> 00:06:15,390 Ok. 91 00:06:16,470 --> 00:06:17,490 Cool, te veo en diez. 92 00:06:17,910 --> 00:06:19,210 Sí, suena bien. 93 00:06:20,210 --> 00:06:21,150 Ya quiero estar ahí. 94 00:06:22,090 --> 00:06:23,370 No nos digas un bolso bonito. 95 00:06:30,290 --> 00:06:31,770 Ah, bienvenida, linda. 96 00:06:32,150 --> 00:06:33,810 Veo que trajiste a un amigo esta vez. 97 00:06:34,050 --> 00:06:35,010 Sí, él es Nate. 98 00:06:35,170 --> 00:06:36,030 ¿Cómo estás, Nate? 99 00:06:36,210 --> 00:06:37,030 ¿Qué te voy a traer? 100 00:06:37,030 --> 00:06:40,190 Ah, yo solo una malteada de vainilla, solo 101 00:06:40,190 --> 00:06:40,410 eso. 102 00:06:40,590 --> 00:06:43,130 Ah, ¿no quieres comidas en sándwiches muy buenos? 103 00:06:43,130 --> 00:06:43,830 ¿En serio están buenos? 104 00:06:44,210 --> 00:06:46,710 Ah, no, no se me antoja. 105 00:06:46,850 --> 00:06:47,070 Ok. 106 00:06:48,910 --> 00:06:50,030 Yo quiero el... 107 00:06:50,830 --> 00:06:52,290 Porfa, dime, ¿qué aún les queda, pay de 108 00:06:52,290 --> 00:06:52,650 cereza? 109 00:06:52,890 --> 00:06:54,710 Estudia de suerte, nos queda uno. 110 00:06:54,790 --> 00:06:55,090 ¿Eso? 111 00:06:55,290 --> 00:06:55,550 Sí. 112 00:07:00,610 --> 00:07:05,230 Entonces, ¿qué onda contigo? 113 00:07:08,270 --> 00:07:08,950 ¿Conmigo, cómo? 114 00:07:08,950 --> 00:07:09,330 Sí. 115 00:07:10,310 --> 00:07:13,110 Es que siempre estás, no sé, en tu 116 00:07:13,110 --> 00:07:15,450 oficina y jamás sales a beber con nosotros. 117 00:07:15,650 --> 00:07:17,370 Ah, no, yo no, la verdad, no sé, 118 00:07:17,550 --> 00:07:19,210 es que como que... 119 00:07:19,970 --> 00:07:22,730 Supongo que no soy, no soy muy sociable. 120 00:07:25,200 --> 00:07:25,440 Ok. 121 00:07:26,040 --> 00:07:26,280 Sí. 122 00:07:28,140 --> 00:07:28,900 ¿Y tienes novia? 123 00:07:29,000 --> 00:07:31,980 No, no, no tengo, no, no, no por 124 00:07:31,980 --> 00:07:32,560 ahora, sí. 125 00:07:33,180 --> 00:07:33,900 Y eso lo sabes. 126 00:07:34,080 --> 00:07:35,200 No, ay, no. 127 00:07:35,440 --> 00:07:36,140 ¿Por qué no? 128 00:07:36,260 --> 00:07:37,600 En serio, te iría muy bien. 129 00:07:37,600 --> 00:07:39,380 Aquí te saco tu foto para tu perfil, 130 00:07:39,540 --> 00:07:41,360 tu corbata de reno es lo máximo. 131 00:07:41,540 --> 00:07:42,660 Ah, ok, bueno. 132 00:07:43,920 --> 00:07:44,720 Ay, muchas gracias. 133 00:07:44,740 --> 00:07:44,860 De nada. 134 00:07:46,000 --> 00:07:48,020 Disfrútenlo, estoy para servirles. 135 00:07:48,160 --> 00:07:48,440 Ah, ok. 136 00:07:49,000 --> 00:07:49,380 Gracias. 137 00:07:55,480 --> 00:07:56,820 Ay, no, qué rico está. 138 00:07:57,160 --> 00:07:57,520 Cool. 139 00:07:58,120 --> 00:07:58,540 ¿No quieres? 140 00:07:59,040 --> 00:07:59,840 Deberías probarlo. 141 00:07:59,840 --> 00:08:00,320 Ay, no, no, come tú. 142 00:08:00,580 --> 00:08:01,280 Sí, te voy a dar. 143 00:08:01,520 --> 00:08:01,960 ¿En serio? 144 00:08:02,260 --> 00:08:02,900 Está delicioso. 145 00:08:03,080 --> 00:08:05,360 Un pedacito, un pedacito, en serio. 146 00:08:05,360 --> 00:08:06,960 Es que no puedo, que no. 147 00:08:08,640 --> 00:08:10,520 Perdón, es que no puedo. 148 00:08:12,420 --> 00:08:13,100 ¿Qué? 149 00:08:15,060 --> 00:08:15,860 ¿Cómo que no puedes? 150 00:08:18,420 --> 00:08:19,100 Ok. 151 00:08:23,340 --> 00:08:25,120 Tengo un desorden genético. 152 00:08:26,680 --> 00:08:29,420 Ah, ok. 153 00:08:32,640 --> 00:08:33,320 Desarrolla. 154 00:08:33,660 --> 00:08:34,719 Ah, sí. 155 00:08:35,880 --> 00:08:38,060 Se llama SIPA. 156 00:08:39,040 --> 00:08:42,580 Altera el sistema nervioso, por sus siglas en 157 00:08:42,580 --> 00:08:42,920 inglés. 158 00:08:44,540 --> 00:08:47,640 Insensibilidad congénita al dolor, con anidrosis. 159 00:08:48,480 --> 00:08:51,240 Y pues provoca que no pueda sentir ningún 160 00:08:51,240 --> 00:08:51,540 dolor. 161 00:08:52,680 --> 00:08:53,900 Ni frío ni calor. 162 00:08:54,800 --> 00:08:57,020 Y por eso no puedo comer PIE. 163 00:08:57,340 --> 00:09:00,560 O ningún otro sólido, de hecho, porque... 164 00:09:00,560 --> 00:09:05,320 Sin notarlo corro el riesgo de amputarme la 165 00:09:05,320 --> 00:09:05,600 lengua. 166 00:09:06,240 --> 00:09:08,900 Ah, el café hace rato. 167 00:09:09,000 --> 00:09:12,080 Sí, no, yo no sentí ni tantito. 168 00:09:12,180 --> 00:09:13,460 Entonces eres... 169 00:09:13,460 --> 00:09:13,580 ¿Qué? 170 00:09:15,280 --> 00:09:16,240 Un superhéroe. 171 00:09:16,260 --> 00:09:18,980 No, no, sí, claro, yo, yo... 172 00:09:18,980 --> 00:09:21,800 Tengo el poder de pisar un clavo y 173 00:09:21,800 --> 00:09:24,260 no sentirlo hasta que se me llena de 174 00:09:24,260 --> 00:09:24,800 sangre la... 175 00:09:26,140 --> 00:09:26,620 bota. 176 00:09:26,920 --> 00:09:27,180 Claro. 177 00:09:27,560 --> 00:09:27,760 Sí. 178 00:09:27,980 --> 00:09:30,080 No, no pensé en eso. 179 00:09:30,220 --> 00:09:32,240 Historia real, estábamos en el acuario, mi mamá 180 00:09:32,240 --> 00:09:32,800 se desmayó. 181 00:09:32,860 --> 00:09:33,360 No me digas. 182 00:09:33,360 --> 00:09:35,360 Sí, mis padres son... 183 00:09:36,260 --> 00:09:38,800 En resumen, pasaron toda mi infancia en el 184 00:09:38,800 --> 00:09:39,160 hospital. 185 00:09:39,780 --> 00:09:41,800 Y luego, cuando descubrieron que la esperanza de 186 00:09:41,800 --> 00:09:45,080 vida promedio para mi enfermedad era de 25 187 00:09:45,080 --> 00:09:49,140 años, ellos me encerraron. 188 00:09:51,380 --> 00:09:52,520 Es muy triste. 189 00:09:53,440 --> 00:09:57,040 No, todo bien, todavía me queda un rato. 190 00:09:58,660 --> 00:10:00,900 Ok, me queda clara la historia. 191 00:10:02,220 --> 00:10:05,000 ¿Pero en serio significa que no puedes darle 192 00:10:05,000 --> 00:10:06,680 una probadita al pie? 193 00:10:06,720 --> 00:10:08,060 No, nada, de verdad. 194 00:10:08,900 --> 00:10:11,520 Ya te dije, si me muerdo la lengua... 195 00:10:11,520 --> 00:10:12,700 No te vas a arrancar la lengua. 196 00:10:13,660 --> 00:10:16,100 Este pie es el mejor en toda la 197 00:10:16,100 --> 00:10:17,440 costa oeste, eso te lo juro. 198 00:10:21,190 --> 00:10:24,190 Oye, si algo sale mal, aquí estoy. 199 00:10:31,840 --> 00:10:32,100 Ok. 200 00:10:33,460 --> 00:10:33,940 ¿Ok? 201 00:10:36,040 --> 00:10:36,980 Aquí voy. 202 00:10:37,500 --> 00:10:37,760 ¿Sí? 203 00:10:37,920 --> 00:10:38,760 Lo voy a probar. 204 00:10:38,780 --> 00:10:39,640 Abre la boquita. 205 00:10:40,760 --> 00:10:41,140 Ok. 206 00:10:41,920 --> 00:10:44,580 Recuerda, mastica despacio, ¿eso? 207 00:10:46,360 --> 00:10:49,020 Deja que suceda la magia. 208 00:10:59,580 --> 00:11:01,020 Está buenísimo. 209 00:11:02,460 --> 00:11:03,840 Está buenísimo. 210 00:11:04,000 --> 00:11:05,100 ¿Qué le pasa? 211 00:11:06,820 --> 00:11:08,520 Sí, te lo dije. 212 00:11:09,100 --> 00:11:09,340 ¿Qué? 213 00:11:10,720 --> 00:11:11,620 ¿Esto es pie? 214 00:11:11,820 --> 00:11:12,220 Sí. 215 00:11:12,420 --> 00:11:13,120 ¿Esto es pie? 216 00:11:13,380 --> 00:11:14,640 Ya lo amo. 217 00:11:14,840 --> 00:11:15,620 Felicidades. 218 00:11:16,620 --> 00:11:17,020 Guau. 219 00:11:19,960 --> 00:11:22,080 ¿Qué vas a hacer hoy en la noche? 220 00:11:25,640 --> 00:11:27,340 Mira, me invitó a salir a un show 221 00:11:27,340 --> 00:11:27,820 de arte. 222 00:11:28,220 --> 00:11:29,620 Solo no voy a ir. 223 00:11:29,720 --> 00:11:31,660 Creo que me voy a quedar aquí y 224 00:11:31,660 --> 00:11:32,620 vamos a jugar. 225 00:11:32,840 --> 00:11:34,080 No pasa nada, ¿o no? 226 00:11:34,100 --> 00:11:35,740 Llevas meses hablando de esta mujer. 227 00:11:35,860 --> 00:11:36,960 Estás enamorado de ella. 228 00:11:37,160 --> 00:11:38,740 O sea, si fueras tú, iría corriendo para 229 00:11:38,740 --> 00:11:38,920 allá. 230 00:11:39,160 --> 00:11:40,880 Sí, bueno, pero no soy como tú. 231 00:11:41,020 --> 00:11:41,720 No soy cool. 232 00:11:41,940 --> 00:11:44,180 No tengo una Harley y no soy un 233 00:11:44,180 --> 00:11:45,300 fortachón con un pelazo. 234 00:11:45,680 --> 00:11:47,060 Bueno, tampoco es un pelazo. 235 00:11:47,060 --> 00:11:48,660 Pero oye, no por eso me va bien 236 00:11:48,660 --> 00:11:49,320 con las mujeres. 237 00:11:49,580 --> 00:11:51,640 Ayuda, obvio, sí, no te voy a mentir. 238 00:11:51,740 --> 00:11:53,180 Pero la confianza es la clave. 239 00:11:54,980 --> 00:11:56,640 Siento que me voy a equivocar en algo. 240 00:11:57,220 --> 00:11:59,120 ¿Qué es lo peor que podría pasar? 241 00:11:59,240 --> 00:12:01,480 ¿Que termines solo en tu sala jugando videojuegos? 242 00:12:01,700 --> 00:12:03,300 Ya estás así, amigo. 243 00:12:04,040 --> 00:12:05,140 Que tienes que perder. 244 00:12:11,650 --> 00:12:12,530 Nate, te vas a morir. 245 00:12:12,630 --> 00:12:12,750 ¿Qué? 246 00:12:13,090 --> 00:12:13,810 Ay, no vi. 247 00:12:14,050 --> 00:12:14,310 Perdón. 248 00:12:16,430 --> 00:12:17,670 No, no, no. 249 00:12:17,930 --> 00:12:19,150 Se vio impresionante. 250 00:12:19,550 --> 00:12:21,410 Oye, tengo la cabeza en otro lado. 251 00:12:21,410 --> 00:12:22,810 Te llamo en un rato, ¿sí? 252 00:12:22,910 --> 00:12:23,670 Sí, tú tranquilo. 253 00:12:23,770 --> 00:12:24,410 Yo aquí juego solo. 254 00:12:24,610 --> 00:12:25,150 Ok, gracias. 255 00:13:10,830 --> 00:13:11,230 Hola. 256 00:13:11,510 --> 00:13:11,770 Hola. 257 00:13:12,010 --> 00:13:12,810 Llegaste, qué bueno. 258 00:13:12,910 --> 00:13:13,010 ¿Sí? 259 00:13:13,510 --> 00:13:17,390 Es que mi agenda se liberó y... 260 00:13:17,390 --> 00:13:17,690 Cool. 261 00:13:17,950 --> 00:13:18,790 Qué bueno que llegaste. 262 00:13:18,850 --> 00:13:19,410 Sí, obvio. 263 00:13:19,590 --> 00:13:20,090 ¿Qué opinas? 264 00:13:20,850 --> 00:13:21,570 ¿Son tuyas? 265 00:13:23,790 --> 00:13:24,830 Están increíbles. 266 00:13:25,250 --> 00:13:25,770 Gracias. 267 00:13:26,570 --> 00:13:27,530 ¿Ellos quiénes son? 268 00:13:28,230 --> 00:13:29,470 De mi grupo de terapia. 269 00:13:30,330 --> 00:13:32,430 Algunos se cortan, otros son suicidas. 270 00:13:32,910 --> 00:13:35,030 Todos se están recuperando a su manera. 271 00:13:35,430 --> 00:13:37,510 ¿Y también diriges un grupo de terapia? 272 00:13:38,190 --> 00:13:39,210 No, no, no, no. 273 00:13:39,330 --> 00:13:40,090 Estoy con ellos. 274 00:13:43,350 --> 00:13:44,410 Sherry, perdóname. 275 00:13:44,970 --> 00:13:45,910 No, no, no, no. 276 00:13:45,910 --> 00:13:47,550 No te disculpes. 277 00:13:47,990 --> 00:13:49,070 Tranquilo, está bien. 278 00:13:49,330 --> 00:13:50,910 No me da vergüenza, ¿todo bien? 279 00:13:50,910 --> 00:13:51,970 ¿Ya lo vendiste? 280 00:13:52,010 --> 00:13:52,570 Ay, qué emoción. 281 00:13:52,590 --> 00:13:52,750 Sí. 282 00:13:54,770 --> 00:13:55,670 Vendí una. 283 00:13:56,050 --> 00:13:56,230 ¿Sí? 284 00:13:56,510 --> 00:13:57,350 ¿Por qué te sorprende? 285 00:13:59,510 --> 00:14:00,230 Sígueme. 286 00:14:01,870 --> 00:14:02,250 Ah, sí. 287 00:14:04,930 --> 00:14:06,850 ¿Y dónde creciste? 288 00:14:07,530 --> 00:14:10,550 Bueno, yo me crié en Tucson. 289 00:14:11,150 --> 00:14:11,510 Ok. 290 00:14:11,810 --> 00:14:12,550 Y en Cedar City. 291 00:14:13,030 --> 00:14:14,670 Y en Sacramento. 292 00:14:16,710 --> 00:14:17,890 En hogares sustitutos. 293 00:14:18,250 --> 00:14:18,690 Ok. 294 00:14:18,690 --> 00:14:21,170 Sí, así que estuve por todos lados hasta 295 00:14:21,170 --> 00:14:21,910 que cumplí 12. 296 00:14:22,390 --> 00:14:23,350 Y luego me adoptaron. 297 00:14:23,870 --> 00:14:26,250 Y luego tuve, pues ya sabes, mi propio 298 00:14:26,250 --> 00:14:28,310 cuarto y un hermano mayor y padres. 299 00:14:28,810 --> 00:14:30,510 Y todo fue muy emocionante. 300 00:14:30,610 --> 00:14:31,130 Qué increíble. 301 00:14:31,570 --> 00:14:32,730 ¿Todavía los frecuentes? 302 00:14:33,610 --> 00:14:35,230 En realidad, no. 303 00:14:36,850 --> 00:14:39,710 Es que no eran una familia feliz. 304 00:14:40,110 --> 00:14:40,690 Ah, ok. 305 00:14:41,050 --> 00:14:44,890 Sí, entonces yo los dejé a los 18 306 00:14:44,890 --> 00:14:46,170 y llevo sola desde entonces. 307 00:14:47,330 --> 00:14:49,990 Pues eso es difícil. 308 00:14:50,250 --> 00:14:50,830 Qué mal. 309 00:14:51,670 --> 00:14:52,250 Está bien. 310 00:14:53,210 --> 00:14:56,110 O sea, creo que es difícil que te 311 00:14:56,110 --> 00:14:57,550 lastimen si no tienes a nadie, ¿no? 312 00:14:59,010 --> 00:14:59,810 No, ¿qué? 313 00:15:03,110 --> 00:15:04,610 No, es cierto. 314 00:15:05,490 --> 00:15:08,750 Si eres tú, esto es súper extraño. 315 00:15:09,430 --> 00:15:10,030 Yo... 316 00:15:10,030 --> 00:15:11,690 Creímos que ya estarías muerto. 317 00:15:13,130 --> 00:15:13,950 Sí, pues. 318 00:15:14,930 --> 00:15:15,850 No, morí. 319 00:15:15,850 --> 00:15:18,010 Sí, pues bien por ti, bro. 320 00:15:20,490 --> 00:15:22,050 Como en los viejos tiempos, ¿eh? 321 00:15:22,550 --> 00:15:25,290 Oigan, esa es la Anestesias y todavía no 322 00:15:25,290 --> 00:15:25,910 se muere. 323 00:15:27,410 --> 00:15:28,310 ¿Quién era ese? 324 00:15:29,870 --> 00:15:33,230 Ese era un imbécil con el que fui 325 00:15:33,230 --> 00:15:33,670 a la escuela. 326 00:15:34,830 --> 00:15:36,810 ¿Y cómo te dijo? 327 00:15:36,990 --> 00:15:37,290 ¿No fue o qué? 328 00:15:41,010 --> 00:15:42,170 Sí, era... 329 00:15:42,170 --> 00:15:45,170 solo un acuerdo tonto que me pusieron. 330 00:15:45,950 --> 00:15:46,790 Así son. 331 00:15:47,010 --> 00:15:49,130 Cuando los demás se enteraron de mi enfermedad, 332 00:15:49,270 --> 00:15:52,470 ellos empezaron a golpearme siempre que podían. 333 00:15:53,130 --> 00:15:55,790 Pensaban que no importaba porque yo no sentía 334 00:15:55,790 --> 00:15:58,050 los golpes, así que... 335 00:16:00,450 --> 00:16:01,350 De verdad, lo siento. 336 00:16:03,510 --> 00:16:05,370 Sí, pero... 337 00:16:05,370 --> 00:16:06,750 tengo que decirlo. 338 00:16:06,790 --> 00:16:09,730 Si hablamos de apodos, ¿no, Boque? 339 00:16:09,730 --> 00:16:09,830 ¿Qué? 340 00:16:10,950 --> 00:16:12,370 Suena muy cool. 341 00:16:13,930 --> 00:16:14,190 No. 342 00:16:14,790 --> 00:16:15,310 ¿En serio? 343 00:16:15,990 --> 00:16:16,090 Sí. 344 00:16:16,090 --> 00:16:16,310 ¿Sí? 345 00:16:16,570 --> 00:16:19,650 Ok, bueno, gracias, pero ellos no creían eso. 346 00:16:20,290 --> 00:16:21,570 Pero ya pasó. 347 00:16:24,650 --> 00:16:25,930 Perdón, discúlpame. 348 00:16:28,750 --> 00:16:29,390 Oye. 349 00:16:30,750 --> 00:16:31,390 ¿Sí? 350 00:16:32,570 --> 00:16:33,750 ¿Esa alarma para qué? 351 00:16:34,250 --> 00:16:34,690 Sí. 352 00:16:36,790 --> 00:16:38,570 Tengo que poner una de estas cada tres 353 00:16:38,570 --> 00:16:40,510 horas, o si no, mi vejiga va a 354 00:16:40,510 --> 00:16:40,990 explotar. 355 00:16:43,410 --> 00:16:45,830 En la escuela siempre se burlaban de eso, 356 00:16:45,970 --> 00:16:46,290 qué mal. 357 00:16:59,560 --> 00:17:00,000 ¿Verdad? 358 00:17:03,440 --> 00:17:03,879 Sí. 359 00:17:07,020 --> 00:17:13,629 Muy chistoso. 360 00:17:13,869 --> 00:17:14,950 Me gusta creer que lo soy. 361 00:17:15,210 --> 00:17:16,550 Además, yo sé cosas, ¿eh? 362 00:17:16,869 --> 00:17:18,669 Creo que se están llevando bien. 363 00:17:18,669 --> 00:17:20,830 La verdad, sí, es tan chistoso. 364 00:17:22,030 --> 00:17:22,850 ¿Saben qué? 365 00:17:23,389 --> 00:17:25,810 Creo que tienen que dejar el pasado en 366 00:17:25,810 --> 00:17:26,310 el pasado. 367 00:17:26,669 --> 00:17:27,050 ¿Qué dicen? 368 00:17:28,710 --> 00:17:29,650 No sé cómo. 369 00:17:30,510 --> 00:17:31,030 Shots. 370 00:17:31,590 --> 00:17:32,670 Y yo invito. 371 00:17:34,130 --> 00:17:35,390 Sí, claro, ¿por qué no? 372 00:17:35,570 --> 00:17:36,530 Ok, bueno. 373 00:17:36,790 --> 00:17:38,890 Oye, ¿ya no estás enojado? 374 00:17:40,050 --> 00:17:41,150 No, ya no. 375 00:17:43,410 --> 00:17:45,230 Pero no siente nada. 376 00:17:46,090 --> 00:17:47,210 Qué ingenioso. 377 00:17:47,470 --> 00:17:48,570 Este imbécil. 378 00:17:50,110 --> 00:17:50,970 Aquí tiene. 379 00:17:51,550 --> 00:17:52,270 Gracias. 380 00:17:53,310 --> 00:17:53,970 Caballeros. 381 00:18:04,850 --> 00:18:06,230 ¿Qué mierda es eso? 382 00:18:07,790 --> 00:18:09,450 Sí, ¿qué es eso? 383 00:18:10,110 --> 00:18:12,090 Salsa de habanero con chile de árbol y 384 00:18:12,090 --> 00:18:12,970 un poco de vinagre. 385 00:18:14,570 --> 00:18:15,790 ¿Te gustó? 386 00:18:17,270 --> 00:18:19,950 Sí, es la favorita del nuevo game. 387 00:18:21,750 --> 00:18:23,050 ¿Qué es esto? 388 00:18:24,430 --> 00:18:27,290 Oye, quiero ir a tu departamento. 389 00:18:28,250 --> 00:18:29,570 ¿Se los pones a su cuenta? 390 00:18:29,970 --> 00:18:30,410 Obvio. 391 00:18:33,750 --> 00:18:34,950 Estuvo increíble. 392 00:18:35,590 --> 00:18:36,190 Estuvo... 393 00:18:36,190 --> 00:18:37,510 Muy buena actriz. 394 00:18:38,070 --> 00:18:38,790 Ay, gracias. 395 00:18:39,010 --> 00:18:39,390 Qué buena eres. 396 00:18:39,870 --> 00:18:41,290 Seguro se va a morir pensando que vas 397 00:18:41,290 --> 00:18:41,910 a mi casa. 398 00:18:43,530 --> 00:18:44,790 Pero sí vamos, ¿no? 399 00:18:46,070 --> 00:18:46,990 ¿A poco sí? 400 00:18:54,020 --> 00:18:56,680 ¿Y en serio has leído estos libros? 401 00:18:58,080 --> 00:18:59,840 Pues que no salgo mucho. 402 00:19:00,600 --> 00:19:01,420 ¿En serio? 403 00:19:01,640 --> 00:19:03,400 ¿Hasta has leído... 404 00:19:03,400 --> 00:19:05,900 Mayo Clinic, guía de salud del A a 405 00:19:05,900 --> 00:19:06,160 la Z? 406 00:19:06,500 --> 00:19:10,320 Cuando puedes lastimarte sin darte cuenta... 407 00:19:10,320 --> 00:19:12,760 Pues, los primeros auxilios pueden ser útiles. 408 00:19:14,120 --> 00:19:14,360 Oye. 409 00:19:17,380 --> 00:19:19,840 Eres un hombre del renacimiento, Nathan Kane. 410 00:19:19,840 --> 00:19:21,280 Pero... 411 00:19:21,840 --> 00:19:23,420 No lo hubiera imaginado. 412 00:19:32,180 --> 00:19:32,800 Hola. 413 00:19:33,220 --> 00:19:33,380 Hola. 414 00:19:36,160 --> 00:19:37,280 ¿Qué más escondes? 415 00:19:39,890 --> 00:19:40,410 Perdón. 416 00:19:40,570 --> 00:19:41,950 No, perdón. 417 00:19:42,290 --> 00:19:42,390 Nada. 418 00:19:44,140 --> 00:19:44,760 Está bien. 419 00:19:45,820 --> 00:19:46,340 ¿Seguro? 420 00:19:59,520 --> 00:20:00,340 ¿Tienes más? 421 00:20:02,280 --> 00:20:04,740 Sí, tengo un par más. 422 00:20:15,180 --> 00:20:20,520 Nate, esto está... 423 00:20:22,080 --> 00:20:22,560 Impresionante. 424 00:20:22,760 --> 00:20:23,320 ¿Quién eres? 425 00:20:23,940 --> 00:20:24,840 Me encanta todo. 426 00:20:24,980 --> 00:20:25,700 ¿Dónde se lo hiciste? 427 00:20:28,560 --> 00:20:29,640 Yo me los hice. 428 00:20:29,820 --> 00:20:30,640 No, no te creo. 429 00:20:31,400 --> 00:20:31,540 Sí. 430 00:20:31,760 --> 00:20:32,960 ¿Cuánto te tardaste? 431 00:20:34,020 --> 00:20:36,520 Bueno, me empecé cuando era adolescente y... 432 00:20:37,400 --> 00:20:39,580 Cuando mejoré, como que me obsesioné y... 433 00:20:41,400 --> 00:20:41,880 Fue... 434 00:20:42,620 --> 00:20:43,620 Fue como un... 435 00:20:46,560 --> 00:20:47,760 Un mundo secreto. 436 00:20:48,220 --> 00:20:48,660 Otra vez. 437 00:20:50,520 --> 00:20:51,840 Otra vida que... 438 00:20:52,520 --> 00:20:53,900 En realidad era... 439 00:20:53,900 --> 00:20:54,600 Una aventura. 440 00:20:56,120 --> 00:20:57,500 Es una historia, ¿verdad? 441 00:20:59,120 --> 00:20:59,620 Sí. 442 00:21:00,140 --> 00:21:00,700 Sí, creo. 443 00:21:01,880 --> 00:21:03,740 Creo que eso es... 444 00:21:05,060 --> 00:21:06,600 ¿Cómo termina? 445 00:21:08,180 --> 00:21:09,040 No lo sé. 446 00:21:11,220 --> 00:21:12,400 Sigo averiguándolo. 447 00:21:15,360 --> 00:21:16,980 Tengo una pregunta. 448 00:21:16,980 --> 00:21:20,440 Si no... 449 00:21:20,440 --> 00:21:23,500 Puedes sentir dolor... 450 00:21:23,500 --> 00:21:26,280 Eso también significa que... 451 00:21:26,280 --> 00:21:28,140 Tú no... 452 00:21:28,140 --> 00:21:29,660 Sientes... 453 00:21:29,660 --> 00:21:30,380 Placer. 454 00:21:37,410 --> 00:21:40,250 La verdad... 455 00:21:40,250 --> 00:21:41,930 Yo creo que no. 456 00:21:43,110 --> 00:21:46,870 Si sientes esto... 457 00:21:50,230 --> 00:21:51,570 Siento un poco de... 458 00:21:51,570 --> 00:21:52,070 Presión. 459 00:21:52,090 --> 00:21:54,530 ¿Por qué? 460 00:22:06,020 --> 00:22:08,580 Definitivamente sí puedo. 461 00:22:27,800 --> 00:22:29,020 Eres... 462 00:22:30,240 --> 00:22:31,460 Hermosa. 463 00:22:34,740 --> 00:22:36,840 No eres solo tú, Nate. 464 00:22:38,260 --> 00:22:40,260 Todo el mundo esconde algo. 465 00:22:42,540 --> 00:22:45,940 Yo creo que todos... 466 00:22:45,940 --> 00:22:48,840 Estamos buscando a quien enseñárselo. 467 00:23:48,700 --> 00:23:49,760 ¿Sí? 468 00:23:56,720 --> 00:23:57,780 ¡No! 469 00:24:00,600 --> 00:24:01,660 ¡Perdón! 470 00:24:25,000 --> 00:24:26,620 Hola, Sherry. 471 00:24:35,070 --> 00:24:35,970 La noche estuvo... 472 00:24:45,720 --> 00:24:47,220 Amo sus disfraces. 473 00:24:47,720 --> 00:24:48,860 ¿En qué les puedo apoyar? 474 00:24:48,880 --> 00:24:50,160 Venimos a hacer un retiro. 475 00:24:52,880 --> 00:24:54,380 Nadie se va a mover de nosotros. 476 00:25:01,100 --> 00:25:02,240 Ok, escuchen. 477 00:25:02,860 --> 00:25:04,820 Hagan todo lo que les digamos... 478 00:25:04,820 --> 00:25:06,680 Y todos vivirán para abrir sus regalos. 479 00:25:07,280 --> 00:25:07,740 ¡Celulares! 480 00:25:08,340 --> 00:25:09,800 ¡En el suelo enfrente de ustedes! 481 00:25:10,340 --> 00:25:11,440 ¡Manos atrás de la cabeza! 482 00:25:13,660 --> 00:25:14,760 ¡Señor gerente! 483 00:25:15,600 --> 00:25:16,560 ¡Le toca! 484 00:25:22,480 --> 00:25:23,900 ¡La alarma se activó! 485 00:25:24,440 --> 00:25:25,020 ¡Tres minutos! 486 00:25:29,040 --> 00:25:30,220 ¡Abre la pobedad! 487 00:25:30,220 --> 00:25:31,800 ¡No voy a poder abrirla a tiempo! 488 00:25:31,800 --> 00:25:32,680 ¡Dos cuarenta y cinco! 489 00:25:34,080 --> 00:25:36,280 ¡Abre la pobedad o te voy a matar! 490 00:25:38,780 --> 00:25:39,380 No. 491 00:25:40,400 --> 00:25:41,800 No voy a hacerlo. 492 00:25:44,790 --> 00:25:45,490 No va a hacerlo. 493 00:25:46,450 --> 00:25:47,310 Ahora te la cumplo. 494 00:25:55,000 --> 00:25:55,660 ¡Pedí! 495 00:25:55,840 --> 00:25:56,420 ¡La mocha! 496 00:25:56,740 --> 00:25:57,260 ¡Toma mi vida! 497 00:26:01,530 --> 00:26:02,590 ¿Capitán Kringle? 498 00:26:03,530 --> 00:26:04,470 ¿Tu barba? 499 00:26:12,540 --> 00:26:13,520 ¡Ay, qué pena! 500 00:26:14,580 --> 00:26:15,540 ¡Me viste la cara! 501 00:26:20,300 --> 00:26:21,370 ¿Y el subgerente? 502 00:26:23,740 --> 00:26:24,440 ¡Le toca! 503 00:26:24,440 --> 00:26:24,600 ¡Le voy a matar! 504 00:26:30,300 --> 00:26:31,040 ¡Dos minutos! 505 00:26:39,860 --> 00:26:41,200 ¡Dame la estúpida combinación! 506 00:26:42,420 --> 00:26:44,060 ¿Estás sordo o qué? 507 00:26:44,780 --> 00:26:45,580 ¡Uno treinta! 508 00:26:46,540 --> 00:26:46,780 ¡Ey! 509 00:26:47,420 --> 00:26:47,660 ¡Ey! 510 00:26:48,060 --> 00:26:48,480 ¡Mírame! 511 00:26:50,220 --> 00:26:52,080 Dame los numeritos y ya. 512 00:26:53,160 --> 00:26:53,400 ¿Qué? 513 00:26:53,400 --> 00:26:53,720 ¿Qué? 514 00:27:02,380 --> 00:27:03,280 ¡No, no, no! 515 00:27:07,870 --> 00:27:08,350 ¿Ok? 516 00:27:09,010 --> 00:27:09,890 ¡Como tú quieras! 517 00:27:10,710 --> 00:27:11,190 ¡Espérate! 518 00:27:11,570 --> 00:27:12,030 ¡Espérate! 519 00:27:12,530 --> 00:27:13,010 ¡Espera! 520 00:27:13,110 --> 00:27:13,550 ¡Espera! 521 00:27:13,670 --> 00:27:13,770 ¡No! 522 00:27:14,070 --> 00:27:14,550 ¡No! 523 00:27:14,710 --> 00:27:15,010 ¡Alto! 524 00:27:15,090 --> 00:27:15,370 ¡Alto! 525 00:27:15,590 --> 00:27:15,770 ¡Para! 526 00:27:15,910 --> 00:27:16,090 ¡Ok! 527 00:27:16,330 --> 00:27:17,110 ¡Así es la cosa! 528 00:27:17,690 --> 00:27:19,570 ¡No abres la pobedad o le vuelvo los 529 00:27:19,570 --> 00:27:19,910 sesos! 530 00:27:19,930 --> 00:27:20,410 ¡Ok! 531 00:27:20,570 --> 00:27:20,670 ¡Ok! 532 00:27:20,690 --> 00:27:20,970 ¡Tres! 533 00:27:21,290 --> 00:27:21,610 ¡Ok! 534 00:27:21,850 --> 00:27:22,590 ¡Ya te digo! 535 00:27:22,750 --> 00:27:23,330 ¡Ya te digo! 536 00:27:23,550 --> 00:27:24,110 ¡Ya para! 537 00:27:24,390 --> 00:27:25,070 ¡Ya te digo! 538 00:27:25,290 --> 00:27:25,630 Ok. 539 00:27:26,550 --> 00:27:27,610 ¡Cero, uno! 540 00:27:28,210 --> 00:27:29,030 ¡Tres, dos! 541 00:27:29,230 --> 00:27:29,950 ¡Veintiséis! 542 00:27:35,120 --> 00:27:36,140 Esta gente constróma. 543 00:27:38,760 --> 00:27:45,440 No, rápido, rápido. 544 00:27:47,640 --> 00:28:01,480 ¡La policía 545 00:28:01,480 --> 00:28:02,060 llegó antes! 546 00:28:02,520 --> 00:28:02,740 ¡Sal! 547 00:28:03,080 --> 00:28:03,500 ¡Vamos! 548 00:28:12,030 --> 00:28:12,530 ¡Camina! 549 00:28:30,970 --> 00:28:32,090 ¡Suelten las armas! 550 00:28:32,790 --> 00:28:33,130 Ok. 551 00:28:34,350 --> 00:28:34,770 Ok. 552 00:28:36,270 --> 00:28:37,030 Tranquilos. 553 00:28:41,150 --> 00:28:42,890 Nadie tiene que salir herido. 554 00:28:42,890 --> 00:28:43,710 Ya. 555 00:30:20,300 --> 00:30:20,900 OK. 556 00:30:22,420 --> 00:30:23,120 OK, sí. 557 00:30:24,500 --> 00:30:25,400 ¡Ey, ey, ey! 558 00:30:26,300 --> 00:30:27,220 ¿Vas a estar bien? 559 00:30:27,560 --> 00:30:28,000 ¡Tranquilo! 560 00:30:28,620 --> 00:30:29,540 No dejes de presionar. 561 00:30:31,040 --> 00:30:33,920 32 y 34, refuerzos llegan en ocho minutos. 562 00:30:34,520 --> 00:30:35,440 ¿Ocho minutos? 563 00:30:48,430 --> 00:30:49,630 Perdón, perdón. 564 00:30:50,050 --> 00:30:50,850 ¡Se la traigo al rato! 565 00:30:51,110 --> 00:30:51,650 ¡Ayuda! 566 00:30:51,770 --> 00:30:51,910 ¡Perdón! 567 00:30:52,950 --> 00:30:54,110 ¿Qué me pasa? 568 00:30:54,210 --> 00:30:54,790 ¿Qué estoy haciendo? 569 00:31:25,360 --> 00:31:26,500 ¡Ricos cabrones! 570 00:31:27,140 --> 00:31:29,180 No lo hacemos por dinero, lo hacemos por 571 00:31:29,180 --> 00:31:30,280 la sana diversión. 572 00:31:35,520 --> 00:31:36,900 Voy muy, muy rápido. 573 00:31:40,400 --> 00:31:41,040 ¿Oigan? 574 00:31:42,060 --> 00:31:43,180 Tengo compañía. 575 00:31:43,880 --> 00:31:45,120 Una patrulla de mierda. 576 00:31:49,080 --> 00:31:49,720 ¡Mierda! 577 00:31:49,920 --> 00:31:50,280 ¡Mierda! 578 00:31:50,800 --> 00:31:50,900 ¡Mierda! 579 00:31:52,700 --> 00:31:53,100 ¡Mierda! 580 00:31:56,140 --> 00:31:56,540 ¿Ok? 581 00:31:56,540 --> 00:31:56,940 ¿Ok? 582 00:31:57,180 --> 00:31:57,440 ¿Ok? 583 00:31:58,520 --> 00:31:59,320 Tranquilo, tranquilo. 584 00:32:05,440 --> 00:32:06,480 Oigan, sigue aquí atrás. 585 00:32:06,840 --> 00:32:08,380 ¿Y qué hacemos ahora, genio? 586 00:32:08,880 --> 00:32:09,280 Separémonos. 587 00:32:09,560 --> 00:32:10,340 Nos vemos en el taller. 588 00:32:11,020 --> 00:32:11,660 Toma la autopista. 589 00:32:11,700 --> 00:32:12,160 No, no, no. 590 00:32:12,180 --> 00:32:13,080 No voy a tomar la autopista. 591 00:32:13,100 --> 00:32:13,880 Que tomes la autopista. 592 00:32:13,880 --> 00:32:14,580 Me voy a quedar. 593 00:32:14,780 --> 00:32:15,620 Él los necesita para... 594 00:32:15,620 --> 00:32:15,900 ¡No oyes! 595 00:32:15,900 --> 00:32:16,000 ¡No oyes! 596 00:32:19,780 --> 00:32:20,920 Ok, ¿y en cuál está la llave? 597 00:32:27,260 --> 00:32:28,200 ¡Por fa, que sea en ese! 598 00:32:28,360 --> 00:32:28,740 ¡Que sea en ese! 599 00:32:34,080 --> 00:32:34,520 ¡Ay, no! 600 00:32:36,560 --> 00:32:37,120 ¡Ay, no! 601 00:32:37,480 --> 00:32:37,580 ¡No! 602 00:32:43,720 --> 00:32:44,560 ¡Porque no hay paso! 603 00:32:47,480 --> 00:32:48,100 ¿Estás bien? 604 00:32:48,680 --> 00:32:48,920 ¿Sí? 605 00:32:49,040 --> 00:32:49,260 ¿Perdón? 606 00:32:49,400 --> 00:32:50,000 Ok, ya. 607 00:32:50,060 --> 00:32:50,400 ¿A dónde vas? 608 00:32:50,840 --> 00:32:51,840 ¿A dónde vas? 609 00:32:52,400 --> 00:32:52,860 ¡Quítense! 610 00:32:53,880 --> 00:32:54,340 ¡Lárguenme! 611 00:32:54,600 --> 00:32:55,200 Por favor. 612 00:33:01,960 --> 00:33:02,420 ¡Ey! 613 00:33:02,500 --> 00:33:02,740 ¡Ey! 614 00:33:02,940 --> 00:33:03,280 ¡Ey! 615 00:33:03,480 --> 00:33:03,900 Oye. 616 00:33:04,380 --> 00:33:05,360 No quiero problemas. 617 00:33:05,500 --> 00:33:06,660 Solo quiero saber dónde está Sherry. 618 00:33:09,760 --> 00:33:11,000 ¿En serio no eres policía? 619 00:33:12,800 --> 00:33:13,720 No, pero... 620 00:33:13,720 --> 00:33:14,400 Por favor, suéltame. 621 00:33:14,600 --> 00:33:14,900 Dime dónde está. 622 00:33:15,040 --> 00:33:15,980 Te dejaré ir. 623 00:33:15,980 --> 00:33:16,720 ¿Ok? 624 00:33:21,310 --> 00:33:22,930 ¿Habías disparado un arma antes? 625 00:33:28,010 --> 00:33:29,530 ¿Sí sabes dónde está el seguro? 626 00:33:38,730 --> 00:33:39,170 ¡Oye! 627 00:33:39,390 --> 00:33:39,810 ¡Espera! 628 00:33:47,920 --> 00:33:49,340 Oye, yo no quiero pelear, ¿ok? 629 00:33:49,400 --> 00:33:50,040 Yo no soy así. 630 00:33:50,140 --> 00:33:51,080 Solo quiero que... 631 00:33:55,000 --> 00:33:55,220 ¡Ya! 632 00:33:55,400 --> 00:33:55,580 ¡Corre! 633 00:33:55,700 --> 00:33:56,000 ¡Corre! 634 00:33:56,860 --> 00:33:57,380 ¡Ándale! 635 00:33:57,620 --> 00:33:58,000 ¡Ándale! 636 00:33:59,480 --> 00:34:07,380 Te vas a morir, ¿lo sabías? 637 00:34:19,519 --> 00:34:20,519 Ya, solo dime. 638 00:34:20,940 --> 00:34:21,320 Por favor. 639 00:34:23,900 --> 00:34:25,100 ¡Hijo de tu... 640 00:34:26,680 --> 00:34:28,960 Ok, son quemadores de tercer grado, así que 641 00:34:28,960 --> 00:34:30,160 mejor echate agüita fría, ¿sí? 642 00:34:31,420 --> 00:34:32,720 No he acabado contigo. 643 00:34:33,420 --> 00:34:34,200 Ok, no, espera. 644 00:34:34,580 --> 00:34:35,020 ¡Ven acá! 645 00:34:35,600 --> 00:34:37,140 Me parece que podemos... 646 00:34:37,140 --> 00:34:37,980 Lo que ambos queremos. 647 00:34:44,180 --> 00:34:45,340 ¡Perdóname! 648 00:34:46,300 --> 00:34:47,460 ¡Perdóname! 649 00:34:56,220 --> 00:34:57,380 ¡Eh! 650 00:35:00,300 --> 00:35:01,260 Última oportunidad. 651 00:35:02,000 --> 00:35:02,600 Dime dónde está. 652 00:35:03,240 --> 00:35:04,080 Hijo de ti. 653 00:35:12,400 --> 00:35:13,400 Ok, ok. 654 00:35:19,100 --> 00:35:19,760 ¡Ven acá! 655 00:35:43,990 --> 00:35:46,330 Tú no eres alérgico al gluten, ¿no? 656 00:35:46,350 --> 00:35:46,450 ¿Sí? 657 00:36:17,580 --> 00:36:18,180 Oye. 658 00:36:19,580 --> 00:36:20,720 Oye, ¿estás bien? 659 00:36:36,020 --> 00:36:36,620 Ok. 660 00:36:37,160 --> 00:36:37,960 Ok, ok. 661 00:36:38,300 --> 00:36:38,980 Tuve que hacerlo. 662 00:36:39,180 --> 00:36:39,720 Tuve que hacerlo. 663 00:36:40,200 --> 00:36:40,660 Esencial. 664 00:36:57,525 --> 00:36:58,941 André, llegando al trabajo. 665 00:36:59,310 --> 00:37:00,415 ¿Dónde estás? 666 00:37:00,416 --> 00:37:02,929 En el trabajo. 667 00:37:03,047 --> 00:37:05,283 En el trabajo. 668 00:37:52,649 --> 00:37:56,395 ¿Secuestraron a Sherry y mataste a alguien en la cocina? 669 00:37:56,498 --> 00:37:58,190 Roscoe, escúchame con mucha atención. 670 00:37:58,410 --> 00:37:59,070 Casi no tengo... 671 00:37:59,070 --> 00:37:59,490 ¡Ay, no! 672 00:37:59,550 --> 00:38:00,150 Me dispararon. 673 00:38:00,250 --> 00:38:00,410 ¿Qué? 674 00:38:00,490 --> 00:38:01,130 ¿Te dispararon? 675 00:38:01,390 --> 00:38:01,990 Escucha, ok. 676 00:38:02,210 --> 00:38:04,190 Te mandé una foto de un tatuaje. 677 00:38:04,490 --> 00:38:06,090 Llama a todos los estudios de San Diego 678 00:38:06,090 --> 00:38:07,530 y averigua quién lo hizo, ¿sí? 679 00:38:07,690 --> 00:38:08,210 ¿Quién soy? 680 00:38:08,310 --> 00:38:09,330 ¿Tu secretaria o qué? 681 00:38:09,410 --> 00:38:10,190 Yo no voy a hacer nada. 682 00:38:10,330 --> 00:38:12,090 Roscoe, no te lo pediría si tuviera otra 683 00:38:12,090 --> 00:38:12,350 opción. 684 00:38:12,690 --> 00:38:13,710 Porque somos equipo, ¿no? 685 00:38:13,790 --> 00:38:15,390 Sí, equipo de videojuegos. 686 00:38:15,390 --> 00:38:16,730 Jamás nos hemos visto en persona. 687 00:38:16,890 --> 00:38:18,990 ¿Y me estás involucrando en un asesinato? 688 00:38:19,590 --> 00:38:20,770 ¿Por qué no llamas a la policía? 689 00:38:20,890 --> 00:38:24,090 Porque técnicamente robé a una patrulla y luego 690 00:38:24,090 --> 00:38:25,290 está el muerto de la cocina. 691 00:38:25,770 --> 00:38:27,970 Bueno, ya te conseguiré la dirección, pero nada 692 00:38:27,970 --> 00:38:28,430 más, ¿ok? 693 00:38:28,630 --> 00:38:29,390 Ok, gracias. 694 00:38:30,030 --> 00:38:30,650 Gracias, bye. 695 00:38:41,130 --> 00:38:43,890 Los detalles no siguen llegando, pero hemos confirmado 696 00:38:43,890 --> 00:38:45,950 reportes de múltiples fallecimientos. 697 00:38:46,330 --> 00:38:48,830 Se aconseja a los ciudadanos reportar cualquier actividad 698 00:38:48,830 --> 00:38:50,830 sospechosa en su zona, pero no confronten... 699 00:38:51,970 --> 00:38:52,250 Mierda. 700 00:38:52,490 --> 00:38:53,910 Pésima semana para dejar de beber. 701 00:38:54,670 --> 00:38:55,630 ¿Dejaste de beber? 702 00:38:56,970 --> 00:38:57,790 No, no. 703 00:38:58,370 --> 00:38:59,410 ¿A poco no sería pésima? 704 00:38:59,450 --> 00:38:59,810 ¿Detective? 705 00:39:00,410 --> 00:39:01,130 Sí, ¿qué tenemos? 706 00:39:01,350 --> 00:39:04,510 Tres oficiales caídos, uno en cuidados intensivos y 707 00:39:04,510 --> 00:39:05,990 el gerente está muerto adentro. 708 00:39:06,750 --> 00:39:09,530 Tres atacantes, dos autos y de rehén, una 709 00:39:09,530 --> 00:39:09,870 mujer. 710 00:39:10,410 --> 00:39:12,150 Y también hay un sospechoso adicional. 711 00:39:12,150 --> 00:39:13,290 ¿Sospechoso adicional? 712 00:39:13,530 --> 00:39:15,070 Sí, resulta que es el subgerente. 713 00:39:15,510 --> 00:39:17,190 Robó una patrulla y persiguió a los ladrones. 714 00:39:17,730 --> 00:39:19,210 Los testigos dicen que es el mismo que 715 00:39:19,210 --> 00:39:19,810 abrió la bóveda. 716 00:39:21,410 --> 00:39:22,670 Podría ser una traición. 717 00:39:23,810 --> 00:39:25,270 ¿Hay unidades en persecución? 718 00:39:25,330 --> 00:39:27,170 No, eran las únicas unidades en el área. 719 00:39:27,470 --> 00:39:29,150 Llamaron a la quinta y la sexta, pero 720 00:39:29,150 --> 00:39:31,070 no hay nadie por las vacaciones. 721 00:39:31,650 --> 00:39:32,850 Ok, gracias oficial. 722 00:39:32,950 --> 00:39:33,170 Gracias. 723 00:39:36,830 --> 00:39:39,070 Necesito el archivo de ese subgerente, pero ya. 724 00:39:39,750 --> 00:39:41,170 Pensé que hoy nos íbamos temprano. 725 00:39:44,250 --> 00:39:44,630 Ya voy. 726 00:39:47,150 --> 00:39:49,010 Quítense el noticial, voy a pasar. 727 00:39:49,170 --> 00:39:49,330 Eso. 728 00:40:24,800 --> 00:40:26,180 Está cerrado. 729 00:40:26,620 --> 00:40:27,520 Vuelva después. 730 00:40:33,090 --> 00:40:33,810 ¿Quién? 731 00:40:34,270 --> 00:40:37,390 ¿Qué hace este aquí? 732 00:40:38,350 --> 00:40:39,090 ¿Quién quiere pasar? 733 00:40:40,510 --> 00:40:41,230 Hola. 734 00:40:47,490 --> 00:40:48,530 Seguro que no fuiste. 735 00:40:48,530 --> 00:40:49,750 ¿Quieres que llame a una ambulancia? 736 00:40:49,970 --> 00:40:51,730 No, ya te dije, no hay tiempo. 737 00:40:52,710 --> 00:40:53,250 Bueno. 738 00:40:55,170 --> 00:40:56,610 ¿Estás loco o qué? 739 00:40:56,990 --> 00:40:57,930 Eso es. 740 00:41:03,300 --> 00:41:03,940 ¿Qué tienes? 741 00:41:04,500 --> 00:41:04,980 ¿Perdón? 742 00:41:05,240 --> 00:41:06,420 Oh, nada. 743 00:41:07,060 --> 00:41:08,820 Esto no es lo que esperaba hoy. 744 00:41:08,840 --> 00:41:10,860 Así te sirve de consuelo, yo tampoco. 745 00:41:12,160 --> 00:41:12,720 A ver. 746 00:41:14,330 --> 00:41:14,890 Ok. 747 00:41:15,990 --> 00:41:17,170 No la encuentro. 748 00:41:21,330 --> 00:41:22,090 Sí será. 749 00:41:24,780 --> 00:41:25,380 ¡Ey! 750 00:41:25,660 --> 00:41:26,140 Ya salió. 751 00:41:29,230 --> 00:41:29,810 Muy bien. 752 00:41:32,830 --> 00:41:33,430 Tantito. 753 00:41:35,120 --> 00:41:35,700 Solo un poco. 754 00:41:39,260 --> 00:41:40,440 Le cerramos. 755 00:41:43,180 --> 00:41:44,360 Ya quedó, ¿ves? 756 00:41:45,700 --> 00:41:46,460 Como nuevo. 757 00:41:51,760 --> 00:41:52,960 ¿Tienes epinafrina? 758 00:41:53,200 --> 00:41:54,940 Ahí me la puedes pasar, por favor. 759 00:41:55,920 --> 00:41:56,220 ¿Qué? 760 00:41:56,680 --> 00:41:57,880 ¿Una alergia que no sepa? 761 00:41:57,880 --> 00:41:58,720 Ya, gracias. 762 00:41:58,900 --> 00:42:01,540 No, la epinafrina es otra forma de adrenalina 763 00:42:01,540 --> 00:42:01,990 para que... 764 00:42:02,680 --> 00:42:04,560 no me vaya a desmayar. 765 00:42:10,560 --> 00:42:11,640 Sí, ya entro. 766 00:42:12,860 --> 00:42:13,240 Ok. 767 00:42:16,840 --> 00:42:18,060 Ok, le oyeron. 768 00:42:18,760 --> 00:42:19,660 Muchas gracias. 769 00:42:20,060 --> 00:42:21,980 Perdón, esto fue intenso. 770 00:42:22,440 --> 00:42:23,880 Ve a rescatarla, amigo. 771 00:42:23,880 --> 00:42:24,040 Gracias. 772 00:42:27,460 --> 00:42:28,020 Oye. 773 00:42:30,280 --> 00:42:31,460 Casi le olvido esto. 774 00:42:31,940 --> 00:42:33,960 Es para pagar la hipoteca por un tiempo. 775 00:42:36,120 --> 00:42:38,360 Betty decía que eras buena gente. 776 00:42:43,360 --> 00:42:44,180 Sí, perdón. 777 00:42:45,620 --> 00:42:46,180 Ok. 778 00:42:46,560 --> 00:42:47,500 Te veo luego. 779 00:42:48,200 --> 00:42:49,680 Si no, me muero. 780 00:42:50,860 --> 00:42:50,980 Ok. 781 00:42:59,380 --> 00:43:01,500 ¿Y que ese dinero no entre a tu 782 00:43:01,500 --> 00:43:01,720 cuenta? 783 00:43:15,260 --> 00:43:17,000 Roscoe, el tipo da miedo. 784 00:43:21,140 --> 00:43:22,320 Borra este mensaje y me iré a la 785 00:43:22,320 --> 00:43:23,160 cárcel por tu culpa. 786 00:43:41,890 --> 00:43:43,190 ¿Es uno de los ladrones? 787 00:43:43,830 --> 00:43:44,690 Pues eso espero. 788 00:43:45,390 --> 00:43:47,130 Sería una lástima que fuera el Santa Real. 789 00:43:48,110 --> 00:43:50,830 Los cocineros dicen que un loco de traje 790 00:43:50,830 --> 00:43:51,830 hizo esto. 791 00:43:52,950 --> 00:43:55,290 Yo pienso que fue el subgerente. 792 00:43:56,430 --> 00:43:57,490 ¿Hablando de él? 793 00:43:59,690 --> 00:44:01,430 Ya tengo aquí su perfil. 794 00:44:05,010 --> 00:44:06,150 Nathan Kane. 795 00:44:06,450 --> 00:44:07,010 Soltero. 796 00:44:07,250 --> 00:44:07,590 Hombre. 797 00:44:07,810 --> 00:44:08,190 Treinta. 798 00:44:08,770 --> 00:44:09,430 Está limpio. 799 00:44:09,730 --> 00:44:10,490 No es un criminal. 800 00:44:10,970 --> 00:44:12,070 Serán multas de tránsito. 801 00:44:13,010 --> 00:44:15,010 Y el nombre de su perfil en línea 802 00:44:15,010 --> 00:44:16,610 es Magic Nate Ball. 803 00:44:17,130 --> 00:44:17,970 Me gusta. 804 00:44:19,190 --> 00:44:21,690 Trabajó en San Diego Trust por seis años. 805 00:44:22,830 --> 00:44:24,550 No suena a que sea un asesino a 806 00:44:24,550 --> 00:44:25,110 sangre fría. 807 00:44:26,050 --> 00:44:26,590 Aún así. 808 00:44:29,130 --> 00:44:29,630 Sí. 809 00:44:31,630 --> 00:44:33,130 ¿Tiene su número de teléfono? 810 00:44:33,730 --> 00:44:34,850 Kane asaltó un banco. 811 00:44:35,330 --> 00:44:35,910 Mató a este. 812 00:44:36,530 --> 00:44:38,170 ¿Crees que te va a contestar el teléfono? 813 00:44:40,070 --> 00:44:40,770 Soy Nate. 814 00:44:40,890 --> 00:44:41,210 ¿Quién habla? 815 00:44:41,630 --> 00:44:42,710 Hola, Nate. 816 00:44:43,450 --> 00:44:45,830 Soy la detective Barbara Mincy de la policía 817 00:44:45,830 --> 00:44:46,310 de San Diego. 818 00:44:46,950 --> 00:44:47,830 ¿Cómo estás? 819 00:44:47,830 --> 00:44:49,730 Ya he estado mejor. 820 00:44:50,430 --> 00:44:51,170 ¿Agarraron a nosotros? 821 00:44:51,330 --> 00:44:53,590 ¿Y Sherry, la rehén, ya está a salvo? 822 00:44:53,750 --> 00:44:55,950 Sí, bueno, estamos trabajando en eso. 823 00:44:56,070 --> 00:44:57,850 Pero lo que estás haciendo nos está poniendo 824 00:44:57,850 --> 00:44:58,530 todo difícil. 825 00:44:58,730 --> 00:45:00,590 Así que si pudieras entregarte con el dinero... 826 00:45:00,590 --> 00:45:01,590 A ver, a ver. 827 00:45:04,840 --> 00:45:06,380 ¿O sea que cree que soy cómplice? 828 00:45:06,700 --> 00:45:07,560 No, no, Nate. 829 00:45:07,980 --> 00:45:09,240 Solo estoy siguiendo, lo sé. 830 00:45:09,340 --> 00:45:09,920 No, no, no, no. 831 00:45:10,040 --> 00:45:11,360 Oiga, a mí no me importa el dinero. 832 00:45:11,480 --> 00:45:12,460 Solo quiero salvar a Sherry. 833 00:45:13,340 --> 00:45:15,240 Bueno, pues ese es nuestro trabajo, ¿no? 834 00:45:15,240 --> 00:45:15,600 El tuyo. 835 00:45:16,120 --> 00:45:18,320 Sí, pero al 75% de los rehenes 836 00:45:18,320 --> 00:45:19,760 los matan en las primeras horas. 837 00:45:20,040 --> 00:45:21,500 Así que a menos de que me diga 838 00:45:21,500 --> 00:45:22,960 que la encontró, yo voy a seguir. 839 00:45:24,460 --> 00:45:28,200 ¿Y Sherry es tu novia? 840 00:45:28,700 --> 00:45:31,080 Sí, o sea, nosotros no somos esos que 841 00:45:31,080 --> 00:45:32,140 etiquetamos las cosas. 842 00:45:32,420 --> 00:45:33,640 Pero eso no importa, ¿ok? 843 00:45:33,740 --> 00:45:34,720 Ya sé lo que está haciendo. 844 00:45:35,000 --> 00:45:35,940 Le interesa algo más. 845 00:45:36,120 --> 00:45:37,640 No, Nate, eso no es cierto. 846 00:45:37,780 --> 00:45:39,620 Queremos que todos vuelvan a casa a salvo. 847 00:45:40,520 --> 00:45:42,020 Entiendo que te importa, pero... 848 00:45:42,020 --> 00:45:42,300 ¿En serio? 849 00:45:45,430 --> 00:45:47,250 ¿Sabe lo que es esperar para conocer a 850 00:45:47,250 --> 00:45:47,470 alguien? 851 00:45:49,330 --> 00:45:51,310 Alguien que llegue, cambie todo y... 852 00:45:52,430 --> 00:45:54,130 ¿La vida tenga sentido por fin? 853 00:45:57,070 --> 00:45:57,370 Sí. 854 00:45:58,090 --> 00:45:59,150 Sí, lo sé. 855 00:46:06,390 --> 00:46:09,170 Si secuestraran a su hija, ¿esperaría que alguien 856 00:46:09,170 --> 00:46:09,650 la salvara? 857 00:46:11,410 --> 00:46:12,470 ¿O lo haría usted? 858 00:46:20,660 --> 00:46:21,540 Ok, Nate. 859 00:46:33,500 --> 00:46:34,880 Ya tenemos su ubicación. 860 00:46:39,920 --> 00:46:40,680 Oye, ¿estás bien? 861 00:46:41,680 --> 00:46:42,800 Sí, vámonos. 862 00:46:51,430 --> 00:46:54,130 Todo esto es un maldito circo, Simon. 863 00:46:55,010 --> 00:46:57,330 Te dije, no están diciendo nada sobre tu 864 00:46:57,330 --> 00:46:57,670 hermano. 865 00:46:57,770 --> 00:46:59,830 Tal vez sí tuvo oportunidad de escapar. 866 00:46:59,990 --> 00:47:01,230 Entonces, ¿por qué no está aquí? 867 00:47:02,850 --> 00:47:03,810 Yo qué sé, ¿ok? 868 00:47:04,010 --> 00:47:04,950 No sé, perdón. 869 00:47:05,030 --> 00:47:05,910 Ni yo lo sé todo. 870 00:47:07,710 --> 00:47:10,069 Tal vez tuvo que cambiar de coche. 871 00:47:10,869 --> 00:47:12,930 Tal vez se paró por ahí para comer. 872 00:47:13,650 --> 00:47:16,710 El punto es que sufrir amargamente no va 873 00:47:16,710 --> 00:47:17,890 a hacer que aparezca mágicamente. 874 00:47:21,369 --> 00:47:22,930 Ten cuidado con cómo me hablas. 875 00:47:23,369 --> 00:47:25,130 Tal vez estuviste a cargo del asalto, pero 876 00:47:25,130 --> 00:47:26,030 tú no me mandas. 877 00:47:28,910 --> 00:47:32,490 André, quiero que cambies inmediatamente tu actitud. 878 00:47:35,260 --> 00:47:37,560 Porque ya me estás hartando. 879 00:47:39,040 --> 00:47:39,580 ¡Cálmate! 880 00:47:40,500 --> 00:47:42,640 Ben va a volver en 20 minutos y 881 00:47:42,640 --> 00:47:44,060 todo va a estar bien. 882 00:47:44,580 --> 00:47:45,480 Solo repítelo. 883 00:47:45,780 --> 00:47:47,580 A ver, todo va a estar bien. 884 00:47:48,040 --> 00:47:48,900 Sí, cómo no. 885 00:47:57,870 --> 00:47:59,510 ¿Ya se te dio la gana de hablar, 886 00:47:59,570 --> 00:47:59,710 Ben? 887 00:48:08,300 --> 00:48:10,140 Oye, perdóname por pegarte, ¿ok? 888 00:48:14,310 --> 00:48:14,910 ¿Quieres... 889 00:48:16,410 --> 00:48:18,950 quieres pegarme para estar amando? 890 00:48:20,410 --> 00:48:22,590 Vete a la mierda. 891 00:48:22,950 --> 00:48:23,450 ¡Claro! 892 00:48:25,910 --> 00:48:27,830 Oye, no me vuelvas a hablar así. 893 00:48:28,970 --> 00:48:29,830 No me gusta. 894 00:48:32,540 --> 00:48:33,160 ¿Pero qué crees? 895 00:48:33,260 --> 00:48:34,920 Tengo algo para cambiar esa actitud. 896 00:48:49,540 --> 00:48:50,800 ¡Ay, qué te pasa! 897 00:48:51,620 --> 00:48:52,680 ¿Qué no te gustan esas limitas? 898 00:48:52,680 --> 00:48:53,460 ¡Ya basta, Simon! 899 00:48:54,180 --> 00:48:55,320 ¡Ya déjame! 900 00:48:55,340 --> 00:48:56,380 Bueno, ya, ya. 901 00:48:57,280 --> 00:48:58,840 Bueno, ¿y a qué se debe todo este 902 00:48:58,840 --> 00:48:59,320 berrinche? 903 00:49:01,500 --> 00:49:02,520 Ya estamos solos. 904 00:49:04,360 --> 00:49:06,340 Ya puedes darle a tu actriz un merecido 905 00:49:06,340 --> 00:49:06,580 descanso. 906 00:49:07,160 --> 00:49:09,200 ¡Es que prometiste que no habré heridos, ok! 907 00:49:09,260 --> 00:49:10,380 ¡Me lo prometiste! 908 00:49:10,460 --> 00:49:11,920 Así es el trabajo, Sherry. 909 00:49:12,080 --> 00:49:12,640 Eso pasa. 910 00:49:12,740 --> 00:49:13,220 ¡Es el trabajo! 911 00:49:13,340 --> 00:49:14,760 ¡No tenías que matar a Nigel! 912 00:49:15,200 --> 00:49:15,660 ¿Nigel? 913 00:49:16,420 --> 00:49:17,460 ¿Quién es Nigel? 914 00:49:17,840 --> 00:49:18,360 ¿Cómo quién? 915 00:49:18,420 --> 00:49:18,900 El gerente. 916 00:49:19,680 --> 00:49:21,240 Era muy buena persona. 917 00:49:21,660 --> 00:49:23,240 Y también era todo un nerd. 918 00:49:24,240 --> 00:49:25,040 Sí, era. 919 00:49:29,020 --> 00:49:31,080 Sherry, odio tener que darte la noticia. 920 00:49:32,000 --> 00:49:33,500 Pero si le hubieras sacado el código de 921 00:49:33,500 --> 00:49:35,840 la bóveda a tu noviecito, todos estarían vivos 922 00:49:35,840 --> 00:49:37,080 ahora, incluyendo a Nigel. 923 00:49:37,100 --> 00:49:37,860 Mejor cállate. 924 00:49:39,720 --> 00:49:42,100 No es como que lo tuvieran marcado en 925 00:49:42,100 --> 00:49:42,360 la pared. 926 00:49:44,900 --> 00:49:46,600 Eso suena a una excusa. 927 00:49:48,840 --> 00:49:50,640 Y tú ya sabes qué opino de eso, 928 00:49:51,220 --> 00:49:51,720 ¿o no? 929 00:49:55,010 --> 00:49:56,650 Eres terriblemente insoportable. 930 00:49:57,510 --> 00:49:58,730 De hecho, de hecho está. 931 00:50:00,430 --> 00:50:03,030 Hay que enfocarnos en el plan. 932 00:50:04,170 --> 00:50:06,790 Y resolvemos esto luego con unas piñas culadas 933 00:50:06,790 --> 00:50:07,290 en México. 934 00:50:08,710 --> 00:50:09,930 Esto es asqueroso, por cierto. 935 00:50:12,390 --> 00:50:13,850 Se me pegó la gomita. 936 00:50:33,080 --> 00:50:33,580 Sí. 937 00:50:33,580 --> 00:50:35,520 Hola, ¿cómo estás? 938 00:50:36,860 --> 00:50:38,560 ¿Está Sino aquí? 939 00:50:38,900 --> 00:50:40,520 Es que tengo que hablar con él. 940 00:50:40,540 --> 00:50:41,840 Perdón, solo habla con clientes. 941 00:50:42,260 --> 00:50:42,780 ¿Sabes qué? 942 00:50:43,100 --> 00:50:44,140 Por eso estoy aquí. 943 00:50:45,580 --> 00:50:48,360 Me gustaría que me tatúe algo. 944 00:50:52,260 --> 00:50:54,720 Yo creo que ya tuviste suficiente acción hoy. 945 00:50:55,140 --> 00:50:55,420 ¿Perdón? 946 00:50:57,340 --> 00:50:58,460 Mi apariencia. 947 00:50:59,040 --> 00:51:01,980 Bueno, deberías ver al otro. 948 00:51:14,370 --> 00:51:15,010 Gracias. 949 00:51:19,930 --> 00:51:21,630 Creí que era real, me espanté. 950 00:51:27,970 --> 00:51:28,750 Espera aquí. 951 00:51:28,950 --> 00:51:29,250 Gracias. 952 00:51:45,900 --> 00:51:47,180 Hola, ¿cómo te va? 953 00:51:48,940 --> 00:51:49,840 ¿Todo bien? 954 00:51:50,260 --> 00:51:51,180 Todo bien, gracias. 955 00:51:52,140 --> 00:51:54,520 Yo me quiero tatuar contigo. 956 00:51:55,520 --> 00:51:56,020 ¡Mierda! 957 00:51:56,940 --> 00:51:57,920 ¿Y qué te pasó ahí? 958 00:52:00,600 --> 00:52:01,240 Sólo quería... 959 00:52:01,240 --> 00:52:01,880 La psoriasis. 960 00:52:02,780 --> 00:52:04,380 Hoy no me trató muy bien. 961 00:52:04,520 --> 00:52:05,320 Sí, ok. 962 00:52:06,340 --> 00:52:07,560 ¿Y dónde lo quieres? 963 00:52:07,940 --> 00:52:10,240 Sí, sólo... 964 00:52:11,400 --> 00:52:11,920 Aquí. 965 00:52:13,180 --> 00:52:13,500 ¡Guau! 966 00:52:13,700 --> 00:52:15,340 Me gustan, ahí hay mucha técnica. 967 00:52:15,960 --> 00:52:16,480 ¡Guau! 968 00:52:16,540 --> 00:52:17,200 Muchas gracias. 969 00:52:18,160 --> 00:52:19,800 Igual me gustan los tuyos. 970 00:52:19,960 --> 00:52:20,140 Sí. 971 00:52:21,360 --> 00:52:22,220 ¿Qué quieres? 972 00:52:22,700 --> 00:52:25,740 Bueno, hay un amigo mío que se hizo 973 00:52:25,740 --> 00:52:28,220 un tatuaje increíble y quiero uno idéntico. 974 00:52:28,220 --> 00:52:30,400 Creo que dijo que se lo hizo aquí. 975 00:52:31,000 --> 00:52:32,040 No me digas. 976 00:52:32,740 --> 00:52:33,560 ¿Conoces a Ben? 977 00:52:33,660 --> 00:52:34,080 ¡Ben! 978 00:52:35,420 --> 00:52:35,760 Sí. 979 00:52:36,080 --> 00:52:36,660 ¡Ben! 980 00:52:39,000 --> 00:52:40,580 ¿Qué, sirvieron juntos? 981 00:52:40,900 --> 00:52:41,740 Sí, así es. 982 00:52:42,600 --> 00:52:43,360 Servimos juntos. 983 00:52:44,360 --> 00:52:45,080 Con honores. 984 00:52:46,280 --> 00:52:47,440 A darle, bro. 985 00:52:50,510 --> 00:52:54,550 Oye, hablando de Ben, ¿sigue trabajando en el 986 00:52:54,550 --> 00:52:55,010 mismo lugar? 987 00:52:55,510 --> 00:52:56,170 Lo sé. 988 00:52:56,530 --> 00:52:57,670 Ben no habla de trabajo. 989 00:52:57,670 --> 00:52:58,910 ¡Qué clásico de Ben! 990 00:52:59,130 --> 00:53:00,890 Odio el trabajo, lo odio. 991 00:53:02,730 --> 00:53:05,010 ¿Te cuento una historia sobre Ben? 992 00:53:05,290 --> 00:53:06,770 ¿Te sabes su apellido, verdad? 993 00:53:07,110 --> 00:53:07,390 Sí. 994 00:53:08,730 --> 00:53:08,930 Ok. 995 00:53:09,730 --> 00:53:11,450 ¿Cómo crees que se pronuncie? 996 00:53:18,740 --> 00:53:20,100 En serio, te va a... 997 00:53:20,100 --> 00:53:22,100 te va a encantar, sólo... 998 00:53:22,860 --> 00:53:23,820 dime su apellido. 999 00:53:28,490 --> 00:53:29,350 Mejor dilo tú. 1000 00:53:35,650 --> 00:53:36,230 Olvídalo. 1001 00:53:37,770 --> 00:53:41,030 Está bien, no es tan buena, porque si 1002 00:53:41,030 --> 00:53:43,650 no fluye, como que ya no tiene chiste. 1003 00:53:44,170 --> 00:53:45,110 Dame un segundo. 1004 00:53:45,590 --> 00:53:46,670 Sí, no hay prisa. 1005 00:53:53,940 --> 00:53:54,320 Está bien. 1006 00:53:54,980 --> 00:53:57,540 Yo creo que tal vez no conozcas a 1007 00:53:57,540 --> 00:53:57,700 Ben. 1008 00:53:59,120 --> 00:54:01,100 Oye, ¿qué mierda te pasa, idiota? 1009 00:54:01,160 --> 00:54:02,100 No te voy a lastimar, ¿ok? 1010 00:54:02,300 --> 00:54:03,240 Sólo suelta el cuchillo. 1011 00:54:06,680 --> 00:54:08,900 Dime todo lo que sepa sobre Ben y 1012 00:54:08,900 --> 00:54:09,240 me voy. 1013 00:54:12,540 --> 00:54:13,000 ¡Cállate! 1014 00:54:13,000 --> 00:54:13,380 ¿Qué te dio? 1015 00:54:20,690 --> 00:54:26,600 A ver si el que sigue sí me 1016 00:54:26,600 --> 00:54:27,020 tumba. 1017 00:54:30,260 --> 00:54:31,480 Aprende cómo se hace. 1018 00:54:47,320 --> 00:54:47,820 ¡Mierda! 1019 00:54:48,540 --> 00:54:49,440 ¿Qué es eso? 1020 00:54:50,620 --> 00:54:51,380 Es tuyo, motor. 1021 00:54:52,200 --> 00:54:52,960 ¡Mierda! 1022 00:54:56,300 --> 00:55:03,620 ¡Me cansaste! 1023 00:55:23,340 --> 00:55:36,560 ¿Qué te 1024 00:55:36,560 --> 00:55:36,900 pasa? 1025 00:55:37,060 --> 00:55:37,680 ¿Estás loco? 1026 00:56:13,110 --> 00:56:13,630 ¡Idiota! 1027 00:56:13,930 --> 00:56:14,510 ¡No veo! 1028 00:56:15,750 --> 00:56:16,510 ¿Ahora qué? 1029 00:56:17,510 --> 00:56:18,470 Ya déjame. 1030 00:56:18,510 --> 00:56:18,870 ¿Cómo se llama? 1031 00:56:19,630 --> 00:56:21,290 Muerde tú y toda tu familia. 1032 00:56:24,430 --> 00:56:24,950 Ok. 1033 00:56:25,350 --> 00:56:26,090 Oye, oye. 1034 00:56:26,610 --> 00:56:28,690 Por favor, no me obligues a hacerlo. 1035 00:56:29,170 --> 00:56:30,750 ¡Vete mucho a la mierda! 1036 00:56:32,170 --> 00:56:33,230 Ok, ok. 1037 00:56:33,330 --> 00:56:34,510 Pero no se va a sentir rico. 1038 00:56:34,790 --> 00:56:35,450 ¡Ya oíste! 1039 00:56:36,010 --> 00:56:36,470 Ok. 1040 00:56:36,830 --> 00:56:37,210 Te avisé. 1041 00:56:37,490 --> 00:56:38,510 ¡Ah, imbécil! 1042 00:56:39,490 --> 00:56:40,670 Ok, ya, ya, ya. 1043 00:56:40,670 --> 00:56:41,410 Solo dime su nombre. 1044 00:56:41,590 --> 00:56:42,110 ¡Dime su nombre! 1045 00:56:44,050 --> 00:56:44,470 ¡Idiota! 1046 00:56:45,010 --> 00:56:45,630 Se llama Clark. 1047 00:56:45,750 --> 00:56:46,030 Ok. 1048 00:56:47,410 --> 00:56:48,250 Clark, ven. 1049 00:56:48,590 --> 00:56:49,230 Ven, Clark. 1050 00:56:50,450 --> 00:56:51,130 ¿Ya viste? 1051 00:56:51,350 --> 00:56:52,010 ¿Qué te costaba? 1052 00:56:53,830 --> 00:56:54,630 Ya, ya. 1053 00:56:54,630 --> 00:56:55,810 Ya te di lo que querías. 1054 00:56:56,010 --> 00:56:56,130 Ahora. 1055 00:56:56,310 --> 00:56:56,950 Solo, solo. 1056 00:56:57,390 --> 00:56:57,670 Lárgate. 1057 00:56:57,950 --> 00:56:58,290 Un segundo. 1058 00:57:01,190 --> 00:57:02,290 ¿Cómo estás, Chad? 1059 00:57:02,430 --> 00:57:03,690 Soy Nick de San Diego Trust. 1060 00:57:03,810 --> 00:57:05,250 Qué bueno que te encuentro en estas fechas. 1061 00:57:06,230 --> 00:57:09,030 Sí, es que ¿podrías revisar el historial crediticio 1062 00:57:09,030 --> 00:57:11,050 de un cliente con expediente incompleto? 1063 00:57:11,270 --> 00:57:13,690 Se llama Ben Clark y sirvió en el 1064 00:57:13,690 --> 00:57:14,110 ejército. 1065 00:57:14,330 --> 00:57:15,210 ¿Eso te funciona? 1066 00:57:16,850 --> 00:57:17,530 Sí. 1067 00:57:18,170 --> 00:57:18,850 Hipotecario. 1068 00:57:19,330 --> 00:57:20,030 Es el préstamo. 1069 00:57:20,570 --> 00:57:22,270 ¿Y ahí se ve el empleo que dejó 1070 00:57:22,270 --> 00:57:22,930 en el registro? 1071 00:57:24,210 --> 00:57:25,530 Oye, ¿y su última dirección? 1072 00:57:27,410 --> 00:57:27,710 ¿Sí? 1073 00:57:28,230 --> 00:57:29,910 Dame un segundito. 1074 00:57:34,370 --> 00:57:35,670 Ok, dime. 1075 00:57:37,410 --> 00:57:38,010 Ok. 1076 00:57:39,450 --> 00:57:47,200 4-0 2 Lane Norte. 1077 00:57:47,640 --> 00:57:48,180 ¿Ya quedó? 1078 00:57:48,800 --> 00:57:50,660 Chad, eres el mejor. 1079 00:57:50,840 --> 00:57:51,440 Mil gracias. 1080 00:57:53,800 --> 00:57:54,320 Igual. 1081 00:57:54,440 --> 00:57:54,920 ¡Feliz Navidad! 1082 00:57:55,060 --> 00:57:55,360 ¡Qué lindo! 1083 00:57:56,000 --> 00:57:56,520 ¡Equipazo! 1084 00:58:40,040 --> 00:58:41,120 Algo está mal. 1085 00:58:41,220 --> 00:58:42,440 Ya debería estar aquí. 1086 00:58:42,660 --> 00:58:43,820 Oye, tiene mucho tiempo. 1087 00:58:43,820 --> 00:58:45,240 No podemos irnos hasta la noche. 1088 00:58:45,320 --> 00:58:46,200 Mejor voy a su casa. 1089 00:58:46,300 --> 00:58:47,780 ¿La casa en la que pusimos mil trampas 1090 00:58:47,780 --> 00:58:49,440 como si fuéramos el Coyote de los Looney 1091 00:58:49,440 --> 00:58:49,660 Tunes? 1092 00:58:50,080 --> 00:58:50,600 ¿Esa casa? 1093 00:58:50,920 --> 00:58:51,960 ¿Crees que va a volver ahí? 1094 00:58:52,280 --> 00:58:53,340 Pusa el cerebro, idiota. 1095 00:58:53,380 --> 00:58:54,580 ¡Él es mi hermano! 1096 00:58:54,640 --> 00:58:55,840 Sí, no se me ha olvidado. 1097 00:58:56,060 --> 00:58:56,820 Llego en media hora. 1098 00:58:56,980 --> 00:58:58,640 Si no está, los veo aquí y nos 1099 00:58:58,640 --> 00:58:58,940 vamos. 1100 00:59:00,600 --> 00:59:00,920 André. 1101 00:59:02,840 --> 00:59:03,240 ¡André! 1102 00:59:04,340 --> 00:59:05,980 ¡No te portes como un niñito! 1103 01:00:03,019 --> 01:00:03,800 Aquí es. 1104 01:00:11,380 --> 01:00:14,360 Este sí está preparado para lo que sea. 1105 01:00:15,620 --> 01:00:16,080 ¿Sabes? 1106 01:00:19,340 --> 01:00:21,500 ¿En dónde trabajas? 1107 01:00:30,120 --> 01:00:31,520 ¿Qué traigo? 1108 01:00:36,920 --> 01:00:38,580 ¿Esta cosa qué? 1109 01:00:39,740 --> 01:00:40,540 ¿Or? 1110 01:00:43,200 --> 01:00:44,140 Ok. 1111 01:01:07,230 --> 01:01:08,170 ¿Qué? 1112 01:01:23,590 --> 01:01:24,890 Ahí estás. 1113 01:01:26,750 --> 01:01:27,330 Ah. 1114 01:01:28,530 --> 01:01:30,450 ¿Una flecha? 1115 01:01:30,710 --> 01:01:31,130 ¿En serio? 1116 01:01:32,730 --> 01:01:33,170 Ah. 1117 01:01:38,630 --> 01:01:40,550 Una ballesta, en la cocina. 1118 01:01:41,890 --> 01:01:42,510 Era obvio. 1119 01:01:52,600 --> 01:01:53,180 Bueno. 1120 01:02:31,580 --> 01:02:32,160 Sí. 1121 01:02:51,020 --> 01:02:51,880 Sí. 1122 01:02:58,350 --> 01:02:59,950 Y ahora voy a hacer... 1123 01:02:59,950 --> 01:03:00,870 ¡Ay, papá! 1124 01:03:10,360 --> 01:03:11,420 ¿Qué pasó? 1125 01:03:20,210 --> 01:03:20,770 ¡Ah! 1126 01:03:22,250 --> 01:03:22,410 ¡Ah! 1127 01:03:23,250 --> 01:03:23,530 ¡Ah! 1128 01:03:23,550 --> 01:03:23,810 ¡Oh, Dios! 1129 01:03:24,830 --> 01:03:25,470 ¡Venga, Dios! 1130 01:03:35,540 --> 01:03:36,660 No, no es eso. 1131 01:03:36,940 --> 01:03:38,280 Estoy en... 1132 01:03:38,280 --> 01:03:41,100 402 Tower Lane Norte, en Cortés Hill. 1133 01:03:41,100 --> 01:03:43,480 Estoy colgado de cabeza y necesito que vengas. 1134 01:03:43,560 --> 01:03:45,020 A ver, explícame por qué estás colgado de 1135 01:03:45,020 --> 01:03:45,160 cabeza. 1136 01:03:45,280 --> 01:03:47,200 O sea que estoy suspendido de una cuerda 1137 01:03:47,200 --> 01:03:48,100 que cuelga del techo. 1138 01:03:48,200 --> 01:03:50,100 Y si no vienes ahora a bajarme, Sherry 1139 01:03:50,100 --> 01:03:50,740 se va a morir. 1140 01:03:51,020 --> 01:03:52,060 Y tal vez también yo. 1141 01:03:52,260 --> 01:03:53,000 Oye, no... 1142 01:03:54,760 --> 01:03:56,100 Pues ya estás dentro, ¿ok? 1143 01:03:56,840 --> 01:03:57,100 Mira. 1144 01:03:58,060 --> 01:04:00,000 Perdón, es que, es que... 1145 01:04:02,360 --> 01:04:04,740 No sé a quién más decirle. 1146 01:04:05,920 --> 01:04:08,780 Puede que para ti sea un tipo insignificante 1147 01:04:08,780 --> 01:04:10,280 en Internet, pero para mí todo el tiempo 1148 01:04:10,280 --> 01:04:11,800 que pasamos juntos fue importante. 1149 01:04:12,940 --> 01:04:13,360 Eres... 1150 01:04:14,860 --> 01:04:17,380 Eres mi único amigo, Roscoe. 1151 01:04:18,880 --> 01:04:19,720 Y ahora... 1152 01:04:20,320 --> 01:04:21,160 Te necesito. 1153 01:04:22,120 --> 01:04:23,100 ¿Por qué yo? 1154 01:04:23,860 --> 01:04:25,860 Ok, mira, dice 15 minutos, pero me llevo 1155 01:04:25,860 --> 01:04:27,260 la jarra y llegaré en 10, ¿ok? 1156 01:04:27,480 --> 01:04:27,740 Sí. 1157 01:04:28,340 --> 01:04:30,140 Sí, gracias, gracias, amigo. 1158 01:04:30,200 --> 01:04:31,180 Sí, sí, sí, te voy a colgar. 1159 01:04:31,640 --> 01:04:33,640 Perdón, no quiso burlarme, estoy nervioso. 1160 01:04:34,060 --> 01:04:35,320 No, fue, fue chistoso. 1161 01:04:35,720 --> 01:04:36,820 Solo no te tardes, ¿ok? 1162 01:04:37,320 --> 01:04:38,200 Sí, ok, bye. 1163 01:04:39,020 --> 01:04:39,280 Ok. 1164 01:04:40,160 --> 01:04:40,460 Ok. 1165 01:04:41,300 --> 01:04:42,180 Ok, 10 minutos. 1166 01:04:42,180 --> 01:04:43,700 10 minutos. 1167 01:04:44,280 --> 01:04:45,920 Sí, aguanto 10 minutos, ok. 1168 01:04:51,280 --> 01:04:52,480 Ay, no... 1169 01:04:52,480 --> 01:04:53,660 ¿Estás, hermano? 1170 01:05:23,160 --> 01:05:23,760 Hola. 1171 01:05:26,770 --> 01:05:27,190 ¿Tú qué? 1172 01:05:27,330 --> 01:05:27,730 ¿Quién eres? 1173 01:05:28,310 --> 01:05:30,050 Ya, ya, pues un ladrón. 1174 01:05:30,590 --> 01:05:32,550 Sí, solo vine a... 1175 01:05:34,630 --> 01:05:35,510 Ladronear. 1176 01:05:36,830 --> 01:05:38,130 ¿Dónde está mi hermano? 1177 01:05:38,910 --> 01:05:39,570 Perdón, ¿tú qué? 1178 01:05:40,430 --> 01:05:42,430 No, oye, mira, yo, yo, yo no sé 1179 01:05:42,430 --> 01:05:44,830 nada del hermano de nadie, yo... 1180 01:05:44,830 --> 01:05:47,170 Es que me metí a robar aquí al 1181 01:05:47,170 --> 01:05:48,390 azar y... 1182 01:05:48,390 --> 01:05:50,510 Bueno, al parecer escogí mal. 1183 01:05:50,710 --> 01:05:52,390 La mayoría tiene una cámara en la entrada, 1184 01:05:52,550 --> 01:05:53,150 pero... 1185 01:05:53,150 --> 01:05:55,310 Estas trampas... 1186 01:05:55,310 --> 01:05:56,090 Hasta me da pena. 1187 01:05:57,490 --> 01:05:58,930 No pareces un ladrón. 1188 01:05:59,370 --> 01:06:01,390 Sí, bueno... 1189 01:06:01,390 --> 01:06:02,810 Si no pareces, no te agarran. 1190 01:06:06,640 --> 01:06:08,520 ¿Entonces elegiste una casa así nada más? 1191 01:06:08,620 --> 01:06:10,140 Sí, sí, fue mala suerte. 1192 01:06:11,100 --> 01:06:12,320 ¿Entonces por qué... 1193 01:06:13,380 --> 01:06:16,060 ...tienes su dirección tatuada en la mano? 1194 01:06:19,710 --> 01:06:20,950 Esa es una gran pregunta. 1195 01:06:21,850 --> 01:06:22,450 ¿Y? 1196 01:06:23,350 --> 01:06:24,830 No vas a creerme la respuesta. 1197 01:06:26,870 --> 01:06:28,650 Sí, adelante, contesta, yo espero. 1198 01:06:31,490 --> 01:06:32,090 Eh... 1199 01:06:33,030 --> 01:06:33,630 Oye... 1200 01:06:36,420 --> 01:06:37,100 Ben se murió. 1201 01:06:38,700 --> 01:06:39,580 Lo escuché en la radio. 1202 01:06:43,550 --> 01:06:43,970 ¿Quién fue? 1203 01:06:44,270 --> 01:06:44,850 ¿La policía? 1204 01:06:44,850 --> 01:06:48,350 No, al parecer fue un buen samaritano. 1205 01:06:49,710 --> 01:06:50,790 Un flaquito le traje. 1206 01:06:53,290 --> 01:06:53,790 Oye... 1207 01:06:54,730 --> 01:06:57,010 ¿Por qué no vienes y aquí vemos qué 1208 01:06:57,010 --> 01:06:57,330 hacemos? 1209 01:06:59,790 --> 01:07:01,530 ¿Es en serio que me acaban de colgar? 1210 01:07:15,260 --> 01:07:17,520 Espera, espérate, hay que hablar de esto. 1211 01:07:17,580 --> 01:07:18,660 ¿Mataste a mi hermano? 1212 01:07:18,740 --> 01:07:20,640 Escúchame, yo... 1213 01:07:23,160 --> 01:07:23,840 Así es. 1214 01:07:24,680 --> 01:07:25,240 Lo maté. 1215 01:07:25,680 --> 01:07:26,740 Y sé que ahora vas a... 1216 01:07:26,740 --> 01:07:28,420 Vas a matarme, pero por favor... 1217 01:07:28,420 --> 01:07:29,520 Por favor hazme un favor, ¿ok? 1218 01:07:30,020 --> 01:07:30,520 Solo... 1219 01:07:30,520 --> 01:07:31,540 Que sea rápido. 1220 01:07:32,400 --> 01:07:35,040 No hay necesidad de tardarnos nada. 1221 01:07:39,400 --> 01:07:40,460 Tengo una mejor idea. 1222 01:07:45,340 --> 01:07:47,700 Por cierto, cuando hacía estas cosas... 1223 01:07:47,700 --> 01:07:49,460 Para las fuerzas especiales... 1224 01:07:51,560 --> 01:07:54,220 Siempre era para intentar obtener información. 1225 01:07:56,340 --> 01:07:58,460 Pero lo único que importa ahora... 1226 01:07:59,460 --> 01:08:00,160 Es el dolor. 1227 01:08:01,440 --> 01:08:03,120 Piénsalo tantito, ¿entiendes el dolor? 1228 01:08:03,640 --> 01:08:05,500 Sí, lo odio muchísimo. 1229 01:08:08,700 --> 01:08:09,300 ¡No, no! 1230 01:08:10,540 --> 01:08:11,600 ¡Ya basta! 1231 01:08:13,780 --> 01:08:15,220 ¡Me duele! 1232 01:08:16,560 --> 01:08:18,000 ¡Qué pesadilla! 1233 01:08:18,340 --> 01:08:19,360 ¡No soporto! 1234 01:08:28,930 --> 01:08:30,250 ¡Está rico salvaje! 1235 01:08:36,210 --> 01:08:37,470 Las pinzas no. 1236 01:08:37,730 --> 01:08:38,929 Por favor, las pinzas no. 1237 01:08:39,210 --> 01:08:41,490 No puedo ni imaginar lo que harás con 1238 01:08:41,490 --> 01:08:41,830 ellas. 1239 01:08:42,190 --> 01:08:42,850 ¡Por favor! 1240 01:08:44,290 --> 01:08:45,650 Este dedito... 1241 01:08:46,210 --> 01:08:47,590 ¡Se fue al mercado! 1242 01:08:51,550 --> 01:08:53,770 ¡Odio que le dediques tanto tiempo a esto! 1243 01:08:54,830 --> 01:08:56,210 Y este dedito... 1244 01:08:56,730 --> 01:08:56,890 ¡No! 1245 01:08:58,090 --> 01:08:58,690 ¿Desarmado? 1246 01:08:58,730 --> 01:09:00,210 Y este dedito... 1247 01:09:01,310 --> 01:09:02,490 ¡Se fue! 1248 01:09:04,070 --> 01:09:06,250 ¡Se fue porque era un llorón! 1249 01:09:06,610 --> 01:09:06,950 ¡Wow! 1250 01:09:07,070 --> 01:09:07,750 ¡Eso dolió! 1251 01:09:07,930 --> 01:09:09,070 ¡Eso dolió espantoso! 1252 01:09:10,450 --> 01:09:11,550 ¿Cómo te sientes? 1253 01:09:12,050 --> 01:09:13,210 ¡Qué tremendo! 1254 01:09:13,510 --> 01:09:13,790 ¡No! 1255 01:09:14,470 --> 01:09:15,290 ¡Porfa, no! 1256 01:09:16,170 --> 01:09:17,930 ¡Te juro que me dolió muchísimo! 1257 01:09:18,390 --> 01:09:19,850 ¡No te atrevas a hacerlo otra vez! 1258 01:09:25,050 --> 01:09:25,570 ¿Qué? 1259 01:09:25,850 --> 01:09:26,830 ¿En dónde estás? 1260 01:09:27,150 --> 01:09:28,330 ¡Nos vamos en media hora! 1261 01:09:28,450 --> 01:09:29,130 ¡Ya regrésate! 1262 01:09:29,170 --> 01:09:30,450 Sí, sí, ya, sí. 1263 01:09:30,790 --> 01:09:31,570 Ya casi acabo. 1264 01:09:36,730 --> 01:09:38,550 Y ahora mi parte favorita. 1265 01:09:43,550 --> 01:09:47,310 Voy a exhibir tus ojos de adorno en 1266 01:09:47,310 --> 01:09:48,090 mi chimenea. 1267 01:09:49,290 --> 01:09:50,510 Oye, no hagas eso. 1268 01:09:50,730 --> 01:09:50,830 ¿No? 1269 01:09:51,890 --> 01:09:53,290 ¡En serio, no hagas eso! 1270 01:09:53,610 --> 01:09:54,950 ¡Tu hermano! 1271 01:09:55,130 --> 01:09:56,650 ¡Tu hermano me dijo algo! 1272 01:09:57,210 --> 01:09:57,850 Moribundo. 1273 01:09:58,010 --> 01:09:59,290 Él dijo que... 1274 01:10:00,410 --> 01:10:01,050 Dijo... 1275 01:10:02,130 --> 01:10:04,390 Dile a mi hermano... 1276 01:10:04,390 --> 01:10:04,530 ¿Qué? 1277 01:10:04,670 --> 01:10:04,970 ¿Perdón? 1278 01:10:08,630 --> 01:10:08,950 Perdón... 1279 01:10:09,790 --> 01:10:10,430 Por... 1280 01:10:11,170 --> 01:10:11,810 Aquello... 1281 01:10:11,810 --> 01:10:13,350 Que pasó cuando éramos niños. 1282 01:10:18,340 --> 01:10:19,740 Y dijo, dile... 1283 01:10:20,760 --> 01:10:23,240 Dile que mamá y papá... 1284 01:10:23,240 --> 01:10:24,680 Siempre lo quisieron más. 1285 01:10:28,500 --> 01:10:28,820 Mentiroso. 1286 01:10:30,840 --> 01:10:32,660 Mi papá nos dejó. 1287 01:10:33,300 --> 01:10:35,340 Ok, creo que estaba hablando metafóricamente. 1288 01:10:35,580 --> 01:10:36,780 ¡Ay, porfa, porfa, porfa, porfa! 1289 01:10:36,980 --> 01:10:37,560 ¡No, porfa! 1290 01:10:40,460 --> 01:10:40,780 ¿Roscoe? 1291 01:10:41,460 --> 01:10:42,300 ¿Cómo crees? 1292 01:10:42,360 --> 01:10:43,080 Soy Daft Punk. 1293 01:10:45,560 --> 01:10:46,700 Obvio, ¿quién más? 1294 01:10:49,160 --> 01:10:50,420 Gracias a Dios. 1295 01:10:51,620 --> 01:10:52,260 Estaba... 1296 01:10:53,820 --> 01:10:54,560 ¿Cómo qué? 1297 01:10:55,600 --> 01:10:56,140 Yo... 1298 01:10:56,140 --> 01:10:57,500 No, es que yo... 1299 01:10:57,500 --> 01:10:58,520 Es que... 1300 01:10:58,520 --> 01:10:59,260 ¿No dijiste... 1301 01:11:00,320 --> 01:11:03,340 Que medías 1.90 y que te parecías 1302 01:11:03,340 --> 01:11:04,180 a Jason Momoa? 1303 01:11:04,260 --> 01:11:06,180 No, no, dije estilo Jason Momoa. 1304 01:11:06,460 --> 01:11:06,680 Claro. 1305 01:11:09,330 --> 01:11:11,030 Jason se ve de una manera específica. 1306 01:11:11,050 --> 01:11:13,130 Oye, ¿y si me dices gracias por salvarme 1307 01:11:13,130 --> 01:11:13,390 la vida? 1308 01:11:13,430 --> 01:11:14,690 Sí, tienes razón. 1309 01:11:14,910 --> 01:11:15,730 Obvio, perdón. 1310 01:11:21,940 --> 01:11:22,480 Ok. 1311 01:11:23,900 --> 01:11:24,980 Bueno, ya estuvo. 1312 01:11:26,840 --> 01:11:28,700 Mira, ve a hacer lo que tengas que 1313 01:11:28,700 --> 01:11:30,600 hacer y, porfa, no te mueras. 1314 01:11:30,820 --> 01:11:32,780 Voy a necesitar que puedas explicarle esto a 1315 01:11:32,780 --> 01:11:33,200 la policía. 1316 01:11:33,340 --> 01:11:33,580 Ok. 1317 01:11:34,300 --> 01:11:35,180 No voy a morir. 1318 01:11:35,480 --> 01:11:35,860 Lo prometo. 1319 01:11:38,060 --> 01:11:39,880 Vas a tener que pegar más fuerte. 1320 01:11:43,240 --> 01:11:44,120 ¡Roscoe, trae algo! 1321 01:11:44,360 --> 01:11:44,960 ¿Para qué? 1322 01:11:56,760 --> 01:11:57,660 ¡Hijos de su... 1323 01:11:57,660 --> 01:11:58,160 ¡Ahí se va! 1324 01:12:09,440 --> 01:12:10,820 No le atiné, perdón. 1325 01:12:10,840 --> 01:12:12,600 Sí, está bien, sólo tráeme otra cosa. 1326 01:12:15,520 --> 01:12:15,960 ¡Imbécil! 1327 01:12:22,060 --> 01:12:22,740 ¿Qué haces? 1328 01:12:22,940 --> 01:12:23,380 ¿Qué es eso? 1329 01:12:24,280 --> 01:12:25,360 ¿Qué haces con los osos? 1330 01:12:25,660 --> 01:12:26,340 Sí, más, más. 1331 01:12:29,180 --> 01:12:30,440 Eso, más. 1332 01:12:30,980 --> 01:12:32,120 Sí, ¿te gusta esto? 1333 01:12:32,440 --> 01:12:33,460 ¡Eso te gusta! 1334 01:12:34,520 --> 01:12:35,080 ¿Qué? 1335 01:12:35,380 --> 01:12:35,900 ¿De dónde? 1336 01:12:36,000 --> 01:12:36,940 ¡Ahora sí, ven acá! 1337 01:13:04,290 --> 01:13:05,130 ¡No, no, no! 1338 01:13:19,090 --> 01:13:19,930 Ok. 1339 01:13:25,990 --> 01:13:26,310 Perdón. 1340 01:13:28,170 --> 01:13:28,890 No, déjame. 1341 01:13:29,190 --> 01:13:30,590 Estoy bien descansado. 1342 01:13:36,280 --> 01:13:37,000 ¡Pobrecito! 1343 01:13:37,720 --> 01:13:38,920 ¡Qué feo morir así! 1344 01:13:42,060 --> 01:13:42,540 ¿Yo? 1345 01:13:45,820 --> 01:13:47,220 ¿Para qué pusiste esa alarma? 1346 01:13:48,400 --> 01:13:49,340 Era para tú. 1347 01:13:50,320 --> 01:13:52,500 Para tu hora de llegada, o eso. 1348 01:13:55,110 --> 01:13:56,510 De hecho, debería ir al baño. 1349 01:13:59,040 --> 01:13:59,500 ¿Espera, qué? 1350 01:14:03,930 --> 01:14:05,090 Bueno, ya, cuéntame. 1351 01:14:05,230 --> 01:14:05,970 ¿Quiénes son estos tipos? 1352 01:14:07,090 --> 01:14:07,670 Ni idea. 1353 01:14:08,350 --> 01:14:10,010 Fans de mi pobre angelito, al parecer. 1354 01:14:16,880 --> 01:14:21,340 Oye, en serio, gracias por venir. 1355 01:14:22,560 --> 01:14:23,200 Sí, bueno. 1356 01:14:24,000 --> 01:14:25,160 Para eso están los amigos, ¿no? 1357 01:14:27,680 --> 01:14:28,420 Sí, obvio. 1358 01:14:29,180 --> 01:14:31,500 Dicho eso, obvio voy a testificar en tu 1359 01:14:31,500 --> 01:14:32,520 contra si eso me salva. 1360 01:14:32,720 --> 01:14:34,100 Sí, no, no, tú tranqui. 1361 01:14:34,260 --> 01:14:34,820 Eso pensé. 1362 01:14:38,350 --> 01:14:39,510 No, llegó la policía. 1363 01:14:39,630 --> 01:14:40,410 ¡Está perfecto! 1364 01:14:40,930 --> 01:14:42,810 ¡Habla con ellos, que vayan a salvarla! 1365 01:14:42,830 --> 01:14:44,130 No, no, no, no van a escucharme. 1366 01:14:44,290 --> 01:14:45,210 Creen que estoy involucrado. 1367 01:14:46,550 --> 01:14:48,410 No, si salgo, van a llevarme a la 1368 01:14:48,410 --> 01:14:50,090 estación y para cuando los convenza de buscar 1369 01:14:50,090 --> 01:14:51,410 a Sherry, estará muerta. 1370 01:14:54,040 --> 01:14:54,500 No, a ver. 1371 01:14:56,180 --> 01:14:57,080 Creo que tengo una idea. 1372 01:14:57,300 --> 01:14:59,000 Tu Harley sigue parada enfrente, ¿no? 1373 01:14:59,000 --> 01:14:59,460 ¿Sí? 1374 01:15:00,880 --> 01:15:01,560 Algo así. 1375 01:15:02,680 --> 01:15:03,140 ¿Qué? 1376 01:15:03,320 --> 01:15:03,920 ¿Cómo que algo así? 1377 01:15:08,920 --> 01:15:12,060 Nathan Kane, necesitamos que salgas de la casa 1378 01:15:12,060 --> 01:15:13,400 con las manos arriba. 1379 01:15:15,440 --> 01:15:17,200 Sal ya, esto no tiene por qué ser 1380 01:15:17,200 --> 01:15:17,720 más difícil. 1381 01:15:18,380 --> 01:15:20,980 Esta ciudad es un insulto, porque los Chargers 1382 01:15:20,980 --> 01:15:22,400 y los Clippers nos traicionaron. 1383 01:15:23,100 --> 01:15:23,680 ¿En serio? 1384 01:15:24,080 --> 01:15:24,560 ¿Deportes? 1385 01:15:25,040 --> 01:15:27,080 En serio, ¿para qué nos rompieron el corazón 1386 01:15:27,080 --> 01:15:28,600 para ser menos que los Rams y los 1387 01:15:28,600 --> 01:15:28,800 Lakers? 1388 01:15:28,800 --> 01:15:29,300 ¡Alto! 1389 01:15:30,080 --> 01:15:30,700 ¡Alto! 1390 01:15:32,320 --> 01:15:33,020 ¡Quieto! 1391 01:15:33,560 --> 01:15:34,260 ¡Quieto! 1392 01:15:34,460 --> 01:15:34,820 ¡Alto! 1393 01:15:41,620 --> 01:15:42,320 ¡Alto! 1394 01:15:47,940 --> 01:15:49,260 Oye, ¿qué está haciendo? 1395 01:15:49,760 --> 01:15:50,600 Yo qué sé. 1396 01:15:54,100 --> 01:15:54,560 ¡Las manos! 1397 01:15:55,340 --> 01:15:56,360 ¡Quiero ver tus manos! 1398 01:15:56,480 --> 01:15:56,840 ¡Manos! 1399 01:16:03,750 --> 01:16:04,430 Este. 1400 01:16:04,910 --> 01:16:06,150 ¿Y ahora este quién es? 1401 01:16:07,430 --> 01:16:09,930 Han sido burlados, pues yo no soy... 1402 01:16:09,930 --> 01:16:10,390 ¡Cállate! 1403 01:16:11,290 --> 01:16:11,670 ¡Quieto! 1404 01:16:13,490 --> 01:16:14,260 Pero si eres... 1405 01:16:16,070 --> 01:16:16,830 el tipo... 1406 01:16:16,830 --> 01:16:18,170 que se va a la cárcel. 1407 01:16:18,250 --> 01:16:19,170 No, no, no, porfa, porfa. 1408 01:16:19,390 --> 01:16:20,070 Sí hablo, sí hablo. 1409 01:16:20,270 --> 01:16:21,230 Yo sé a dónde va Nate. 1410 01:16:21,450 --> 01:16:22,570 Habla, te estoy escuchando. 1411 01:16:22,650 --> 01:16:23,070 Ok, ok. 1412 01:16:23,190 --> 01:16:24,950 ¿Pero podrían dejar de patearme de aquí en 1413 01:16:24,950 --> 01:16:25,270 adelante? 1414 01:16:25,590 --> 01:16:26,450 ¿Dónde está? 1415 01:16:47,160 --> 01:16:48,180 ¿Dónde está tú, Verón? 1416 01:16:48,260 --> 01:16:49,280 No voy a hacerlo, Simon. 1417 01:16:50,720 --> 01:16:51,920 ¿No vas a hacer qué? 1418 01:16:53,660 --> 01:16:54,280 Ya está hecho. 1419 01:16:56,460 --> 01:16:57,200 No, no quiero. 1420 01:16:58,740 --> 01:16:59,580 Ay, no empieces. 1421 01:17:02,090 --> 01:17:04,050 ¿Desde cuándo te remuerde la conciencia, eh? 1422 01:17:05,470 --> 01:17:07,750 O sea, ¿y todo lo demás que hemos 1423 01:17:07,750 --> 01:17:07,990 hecho? 1424 01:17:08,270 --> 01:17:09,530 Ya habíamos matado antes. 1425 01:17:09,650 --> 01:17:10,270 No, no. 1426 01:17:10,589 --> 01:17:12,030 Tú mataste a esas personas, Simon. 1427 01:17:12,170 --> 01:17:12,310 Tú. 1428 01:17:12,970 --> 01:17:14,450 Yo no, no soy como tú. 1429 01:17:26,780 --> 01:17:28,580 ¿Crees que tu alma se va a salvar 1430 01:17:28,580 --> 01:17:30,040 con tu remordimiento falso? 1431 01:17:33,540 --> 01:17:34,640 Es mentira. 1432 01:17:35,200 --> 01:17:35,520 Simon. 1433 01:17:37,440 --> 01:17:38,460 Y lo sabes. 1434 01:17:41,920 --> 01:17:42,440 ¡Baja el arma! 1435 01:17:45,070 --> 01:17:46,090 No te lo repetiré. 1436 01:17:48,090 --> 01:17:48,410 ¿Ok? 1437 01:17:56,680 --> 01:17:57,580 ¿Estás bien, Sherry? 1438 01:18:01,890 --> 01:18:02,490 Disculpa. 1439 01:18:03,710 --> 01:18:04,970 ¿Y tú quién eres? 1440 01:18:06,270 --> 01:18:07,710 Soy el que mató a tus amigos. 1441 01:18:08,850 --> 01:18:11,750 Si no quieres acabar como ellos, te sugiero 1442 01:18:11,750 --> 01:18:12,450 que la dejes ir. 1443 01:18:13,470 --> 01:18:14,530 Y que te largues de aquí. 1444 01:18:16,780 --> 01:18:19,040 No puede ser. 1445 01:18:20,520 --> 01:18:23,300 Se puso bueno el chisme. 1446 01:18:25,180 --> 01:18:26,740 Simon, no. 1447 01:18:29,760 --> 01:18:32,620 Tú eres el del banco, ¿verdad? 1448 01:18:36,850 --> 01:18:37,450 Ok. 1449 01:18:38,470 --> 01:18:40,830 Esto, literalmente, es lo más chistoso que me 1450 01:18:40,830 --> 01:18:41,170 ha pasado. 1451 01:18:42,110 --> 01:18:46,130 ¿Nos perseguiste queriendo salvar a Sherry? 1452 01:18:47,110 --> 01:18:47,710 ¿Es eso? 1453 01:18:50,910 --> 01:18:53,090 Te tengo muy malas noticias, bro. 1454 01:18:56,150 --> 01:18:57,430 Resulta que ella es mi hermana. 1455 01:19:02,370 --> 01:19:04,070 ¿Te manipuló feo? 1456 01:19:05,010 --> 01:19:05,130 ¿Sí? 1457 01:19:10,640 --> 01:19:14,260 ¿Tú pensaste que ella sentía algo por mí? 1458 01:19:14,260 --> 01:19:14,560 Ya, Simon. 1459 01:19:14,560 --> 01:19:15,560 Y yo... 1460 01:19:17,780 --> 01:19:18,560 Perdóname, ¿ok? 1461 01:19:18,600 --> 01:19:20,560 Yo no quería que tú... 1462 01:19:21,260 --> 01:19:23,320 Mira, lo que pasó entre nosotros fue de 1463 01:19:23,320 --> 01:19:23,920 verdad, ¿ok? 1464 01:19:24,000 --> 01:19:24,580 ¡Ay, no! 1465 01:19:24,660 --> 01:19:25,620 ¡No me vengas con eso! 1466 01:19:26,540 --> 01:19:27,300 ¿Qué crees? 1467 01:19:28,160 --> 01:19:30,540 Le estás apuntando al arma al ladrón incorrecto. 1468 01:19:31,580 --> 01:19:32,700 ¿Por qué no le disparas a ella? 1469 01:19:34,800 --> 01:19:35,720 Así que pon atención. 1470 01:19:38,240 --> 01:19:40,000 Creo que es buena idea que te largues, 1471 01:19:40,460 --> 01:19:40,700 ¿ok? 1472 01:19:41,400 --> 01:19:42,040 ¿Qué haces? 1473 01:19:43,360 --> 01:19:45,480 Te vas directo a urgencias. 1474 01:19:46,100 --> 01:19:48,580 Y olvidas esta bonita historia. 1475 01:19:48,720 --> 01:19:49,300 Simon, basta. 1476 01:19:50,280 --> 01:19:50,760 Súperalo. 1477 01:20:24,280 --> 01:20:26,000 Quien te viera, plaquito. 1478 01:20:27,220 --> 01:20:28,260 Aguantas los golpes. 1479 01:20:33,160 --> 01:20:37,080 A ver si aguantas un poquito de presión. 1480 01:20:38,680 --> 01:20:39,100 Perfecto. 1481 01:20:59,690 --> 01:21:00,830 ¿Qué estás haciendo? 1482 01:21:01,030 --> 01:21:01,750 ¿Tú qué haces? 1483 01:21:03,290 --> 01:21:03,870 ¿Ya empezó? 1484 01:21:07,520 --> 01:21:07,940 Lárgate. 1485 01:21:08,580 --> 01:21:10,100 En serio, toma el dinero y vete. 1486 01:21:10,220 --> 01:21:11,020 Yo voy a quedarme. 1487 01:21:11,820 --> 01:21:13,600 ¿Te vas a quedar con él si es 1488 01:21:13,600 --> 01:21:13,800 de allá? 1489 01:21:13,880 --> 01:21:13,980 ¿Qué? 1490 01:21:15,080 --> 01:21:15,500 Sherry. 1491 01:21:18,020 --> 01:21:18,860 Ya piensa. 1492 01:21:21,380 --> 01:21:22,880 La verdad, yo no te conozco, Simon. 1493 01:21:27,180 --> 01:21:27,420 Bueno. 1494 01:21:37,940 --> 01:21:38,920 No vas a hacerlo. 1495 01:21:39,120 --> 01:21:39,320 ¿Sí? 1496 01:21:40,900 --> 01:21:41,320 ¿Seguro? 1497 01:21:48,630 --> 01:21:49,310 ¿Sabes qué? 1498 01:21:50,090 --> 01:21:50,610 Es cierto. 1499 01:21:51,750 --> 01:21:52,750 Tú ya no me conoces. 1500 01:22:03,060 --> 01:22:04,000 ¡Hey, uno menos! 1501 01:22:04,400 --> 01:22:04,880 ¡Voy a entrar! 1502 01:22:07,560 --> 01:22:08,300 ¡Las manos! 1503 01:22:08,460 --> 01:22:08,960 ¡Manos arriba! 1504 01:22:09,740 --> 01:22:10,560 Ponlas en la cabeza. 1505 01:22:16,960 --> 01:22:18,240 Está muerto, ayuden al otro. 1506 01:22:23,020 --> 01:22:24,660 Oye, el de la Vespa tenía razón. 1507 01:22:24,780 --> 01:22:25,560 Está bastante herido. 1508 01:22:26,380 --> 01:22:28,360 Sí, pues qué bueno que vinimos a salvarlo. 1509 01:22:30,770 --> 01:22:32,590 Suerte que tienes un amigo tan bueno. 1510 01:22:33,410 --> 01:22:34,650 Aunque nunca se calla. 1511 01:22:55,240 --> 01:22:56,560 Los refuerzos llegan en cinco. 1512 01:22:56,820 --> 01:22:57,640 Siguen sin unidades. 1513 01:22:57,940 --> 01:22:59,120 ¿O sea que ya me puedo ir y 1514 01:22:59,120 --> 01:22:59,420 acabo? 1515 01:22:59,840 --> 01:23:01,100 Si no, Wanda va a empezar a ver 1516 01:23:01,100 --> 01:23:01,840 la serie sin mí. 1517 01:23:01,960 --> 01:23:03,480 Sí, les diré a los duendes que hagan 1518 01:23:03,480 --> 01:23:04,000 tu papeleo. 1519 01:23:04,700 --> 01:23:06,100 Estaría buenísimo que... 1520 01:23:56,020 --> 01:23:56,840 Enseñame la herida. 1521 01:24:01,000 --> 01:24:02,020 Ok, vas a estar bien. 1522 01:24:02,380 --> 01:24:03,200 Tienes que ir al hospital. 1523 01:24:03,920 --> 01:24:04,960 Me llevaré a tu coche y los voy 1524 01:24:04,960 --> 01:24:05,440 a perseguir. 1525 01:24:05,540 --> 01:24:06,020 Obvio no. 1526 01:24:06,300 --> 01:24:07,300 No te voy a dar nada. 1527 01:24:09,800 --> 01:24:10,160 Perdón. 1528 01:24:11,800 --> 01:24:13,760 Tranquiles, voy a ver qué... 1529 01:24:18,270 --> 01:24:19,470 ¿Vas a dispararme? 1530 01:24:20,270 --> 01:24:21,030 Debería hacerlo. 1531 01:24:21,130 --> 01:24:25,170 Pero no si me llevas contigo. 1532 01:24:28,420 --> 01:24:28,900 Ok. 1533 01:24:32,020 --> 01:24:32,500 Cuidado. 1534 01:24:38,560 --> 01:24:39,160 ¿Qué tal? 1535 01:24:39,340 --> 01:24:39,440 ¿Hola? 1536 01:24:39,720 --> 01:24:41,280 ¿Y si alguien me explica qué pasa? 1537 01:24:41,720 --> 01:24:42,740 ¿Qué estás haciendo? 1538 01:24:42,900 --> 01:24:43,540 Arráncate, papá. 1539 01:24:43,620 --> 01:24:44,040 Sí, tranquila. 1540 01:24:44,880 --> 01:24:46,120 Ya sé a dónde se dirige. 1541 01:24:46,280 --> 01:24:47,540 ¿A dónde va quién o qué? 1542 01:24:47,700 --> 01:24:48,920 A poco entraremos en persecución. 1543 01:25:48,550 --> 01:25:50,070 Esto no es en serio. 1544 01:26:05,030 --> 01:26:20,770 ¿Qué manejar 1545 01:26:20,770 --> 01:26:21,030 así? 1546 01:26:21,250 --> 01:26:22,250 Es que robaba coches. 1547 01:26:25,020 --> 01:26:25,300 ¿Qué? 1548 01:26:25,480 --> 01:26:26,520 Ya no, perdóname. 1549 01:26:32,700 --> 01:26:34,100 Me estoy muriendo. 1550 01:26:34,940 --> 01:26:36,440 Pero te voy a matar primero. 1551 01:26:38,280 --> 01:26:39,700 No, no. 1552 01:26:49,280 --> 01:26:50,440 Yo... 1553 01:26:51,040 --> 01:26:52,420 Yo ya no puedo. 1554 01:26:54,240 --> 01:26:54,580 ¡No! 1555 01:26:56,280 --> 01:26:57,400 ¡Mierda! 1556 01:27:04,420 --> 01:27:06,700 ¡Qué patético eres! 1557 01:27:11,100 --> 01:27:12,940 ¿A dónde va ese miserable? 1558 01:27:13,380 --> 01:27:14,540 Al muelle 7, allá va. 1559 01:27:15,400 --> 01:27:16,000 ¿Para qué? 1560 01:27:16,360 --> 01:27:17,400 Hay un barco esperando. 1561 01:27:17,880 --> 01:27:18,800 Nos iba a llevar al sur. 1562 01:27:18,920 --> 01:27:19,560 ¡Hay un taxi! 1563 01:27:19,760 --> 01:27:20,580 ¡No, estoy ciega! 1564 01:27:20,660 --> 01:27:21,000 ¡Gracias! 1565 01:27:32,960 --> 01:27:33,920 ¡Eh, despacio! 1566 01:27:34,340 --> 01:27:35,660 ¡Eh, eh, gracias! 1567 01:27:42,200 --> 01:27:43,560 ¿Te encuentro algo chistoso? 1568 01:27:44,100 --> 01:27:47,760 Si te hubieras quedado en ese banco, Sherry 1569 01:27:47,760 --> 01:27:49,820 estaría sentada aquí junto a mí. 1570 01:27:52,620 --> 01:27:54,800 Estaría bien, pero... 1571 01:27:55,940 --> 01:27:57,540 Pero ahora... 1572 01:27:58,500 --> 01:27:59,300 Ahora... 1573 01:27:59,300 --> 01:28:01,320 Ahora voy a ir a cazarla. 1574 01:28:01,960 --> 01:28:03,140 ¡Eso te lo prometo! 1575 01:28:05,460 --> 01:28:07,060 Sí, pues... 1576 01:28:07,900 --> 01:28:13,160 Si encuentras a Sherry, dile una cosa de 1577 01:28:13,160 --> 01:28:13,680 mi parte, ¿ok? 1578 01:28:14,440 --> 01:28:14,960 ¡No! 1579 01:28:17,840 --> 01:28:19,900 ¡Tienes a alguien que causa mucha pena! 1580 01:28:20,480 --> 01:28:21,320 ¡Ya te lo había dicho! 1581 01:28:24,460 --> 01:28:26,360 Sí, qué triste, ¿no? 1582 01:28:27,180 --> 01:28:28,520 La historia de mi vida. 1583 01:28:30,100 --> 01:28:34,460 Pero bueno, quiero que le digas que aunque 1584 01:28:34,460 --> 01:28:39,520 no pasamos mucho tiempo juntos, yo siempre... 1585 01:28:39,520 --> 01:28:40,520 sentí que... 1586 01:28:44,220 --> 01:28:45,500 que habríamos... 1587 01:28:45,500 --> 01:28:45,820 ¿Qué? 1588 01:28:48,240 --> 01:28:48,880 ¿Qué? 1589 01:28:48,980 --> 01:28:49,420 ¿Qué le digo? 1590 01:28:50,440 --> 01:28:51,680 Oye, ¿qué dijiste? 1591 01:28:52,480 --> 01:28:53,440 ¡No puedo escucharte! 1592 01:28:53,540 --> 01:28:54,380 ¡Estás balbuceando! 1593 01:28:54,560 --> 01:28:55,100 ¡Habla fuerte! 1594 01:28:55,500 --> 01:28:57,920 Perdón, intentaré hablar un poco más. 1595 01:29:34,320 --> 01:29:35,450 No... 1596 01:29:38,810 --> 01:29:39,910 No... 1597 01:29:59,808 --> 01:30:00,562 Ok. 1598 01:30:31,827 --> 01:30:33,663 Mierda. 1599 01:30:45,211 --> 01:30:47,664 Así me encanta que no me lo pongas facil. 1600 01:30:47,794 --> 01:30:49,287 Pero no tengo mucho tiempo. 1601 01:30:51,951 --> 01:30:52,642 Vámonos. 1602 01:30:54,165 --> 01:30:54,900 ¿Qué? 1603 01:30:56,010 --> 01:30:56,960 No puedo. 1604 01:30:57,129 --> 01:30:58,116 Ya no. 1605 01:31:00,154 --> 01:31:01,514 Perdón, tengo que ir. 1606 01:31:01,640 --> 01:31:02,375 Espera, espera. 1607 01:31:06,768 --> 01:31:08,362 Espero no arrepentirme. 1608 01:31:10,531 --> 01:31:11,016 Toma. 1609 01:31:12,498 --> 01:31:14,825 Ese animal, mató a mi compañero. 1610 01:31:17,595 --> 01:31:18,594 No falles. 1611 01:31:24,797 --> 01:31:25,763 Tú, sal. 1612 01:31:25,884 --> 01:31:26,799 Ok. 1613 01:31:28,627 --> 01:31:29,621 Llévala al hospital. 1614 01:31:29,740 --> 01:31:31,067 Bueno, si. 1615 01:31:33,282 --> 01:31:34,923 Wow, esto se ve feo. 1616 01:31:35,839 --> 01:31:37,103 Al menos no es estándar, ¿verdad? 1617 01:31:37,841 --> 01:31:39,123 Perdón, mucha sangre. 1618 01:32:08,566 --> 01:32:09,986 Hasta aquí llegaste. 1619 01:32:36,800 --> 01:32:38,015 Te odio. 1620 01:32:41,233 --> 01:32:43,061 Siempre peleaste sucio. 1621 01:32:51,861 --> 01:32:52,927 Sherry. 1622 01:32:53,457 --> 01:32:56,975 Creo que por fin encontré la manera de hacerte sentirte algo, ¿verdad? 1623 01:33:06,386 --> 01:33:07,710 AUTOINYECTABLE 1624 01:33:39,736 --> 01:33:42,246 Tranquila... 1625 01:33:45,158 --> 01:33:45,960 Oye imbécil... 1626 01:33:46,750 --> 01:33:47,706 ¡Siente esto! 1627 01:34:02,401 --> 01:34:03,051 Nate. 1628 01:34:03,588 --> 01:34:04,545 Oye, Nate. 1629 01:34:05,362 --> 01:34:06,111 Nate. 1630 01:34:06,243 --> 01:34:07,040 Oye. 1631 01:34:07,187 --> 01:34:08,209 Nate. 1632 01:34:09,509 --> 01:34:11,673 -Nate. -¿Sí? 1633 01:34:11,803 --> 01:34:13,227 Nate. 1634 01:34:14,838 --> 01:34:15,542 Te amo. 1635 01:34:18,342 --> 01:34:19,886 Eres muy cruel. 1636 01:34:24,484 --> 01:34:25,837 No, no, no, no. 1637 01:34:25,959 --> 01:34:27,168 No. Oye. 1638 01:34:27,920 --> 01:34:29,060 Nate, por favor. 1639 01:34:29,754 --> 01:34:31,413 ¡Ayúdeme alguien por favor! 1640 01:34:31,546 --> 01:34:33,313 Nate, despierta por favor. 1641 01:34:33,429 --> 01:34:34,298 ¡Perdóname! 1642 01:34:35,106 --> 01:34:37,437 ¡Perdóname! 1643 01:34:37,544 --> 01:34:39,182 No voy a ir a ningún lado. Te lo prometo. 1644 01:34:42,405 --> 01:34:44,245 Nate. 1645 01:34:44,701 --> 01:34:45,460 ¡Por favor! 1646 01:35:21,441 --> 01:35:23,367 Hola. 1647 01:35:23,920 --> 01:35:25,098 Te despertaste. 1648 01:35:25,220 --> 01:35:26,485 ¿Cómo te sientes? 1649 01:35:26,611 --> 01:35:27,199 Nate. 1650 01:35:27,920 --> 01:35:28,865 ¿Qué pasó? 1651 01:35:29,012 --> 01:35:32,810 Bueno, perdiste mucha sangre. 1652 01:35:32,920 --> 01:35:34,413 Y te dió un infarto. 1653 01:35:34,577 --> 01:35:35,864 Y hemorragia cerebral. 1654 01:35:36,470 --> 01:35:37,846 Y quemaduras feas. 1655 01:35:37,963 --> 01:35:39,976 Te rompiste muchos huesos. 1656 01:35:40,093 --> 01:35:41,548 Pero ahí la llevas. 1657 01:35:41,680 --> 01:35:43,155 Es un milagro navideño. 1658 01:35:44,379 --> 01:35:45,356 ¿Ya es navidad? 1659 01:35:45,467 --> 01:35:47,194 De hecho ya es 11 de enero, pero... 1660 01:35:47,310 --> 01:35:49,309 tuvieron que inducirte a coma. 1661 01:35:49,418 --> 01:35:52,195 Pero oye, sigues aquí verdad. 1662 01:35:55,120 --> 01:35:56,743 Y Sherry, está... 1663 01:35:56,863 --> 01:35:57,691 ¿Está bien? 1664 01:35:57,806 --> 01:35:59,602 Tranquilo, Sherry está bien. 1665 01:35:59,712 --> 01:36:00,909 Todo bien. 1666 01:36:04,176 --> 01:36:05,682 -Nos vemos de nuevo. -Hola 1667 01:36:05,776 --> 01:36:07,457 Hey, ya despertaste. 1668 01:36:07,589 --> 01:36:08,264 Sí. 1669 01:36:08,390 --> 01:36:10,022 Eres... 1670 01:36:12,103 --> 01:36:12,974 valiente. 1671 01:36:13,776 --> 01:36:16,372 Que bueno que despertaste porque vengo del juzgado. 1672 01:36:16,494 --> 01:36:18,930 Y te enfrentas a unos cargos bastante serios. 1673 01:36:19,081 --> 01:36:22,297 Homicidio, allanamiento y robo de auto. 1674 01:36:22,446 --> 01:36:26,007 Si, eso suena bastante mal. 1675 01:36:26,110 --> 01:36:29,168 Si, así es. Te pueden llevar preso hasta que estes viejito. 1676 01:36:30,171 --> 01:36:31,988 Pero, salvaste a un policía. 1677 01:36:32,095 --> 01:36:35,240 Y tus testigos la verdad fueron bastante persuasivos. 1678 01:36:37,408 --> 01:36:40,213 Y eres un blanco que trabaja para un banco, así que... 1679 01:36:40,314 --> 01:36:41,315 no se ensañaron contigo. 1680 01:36:41,438 --> 01:36:43,469 6 meses de arresto domiciliario. 1681 01:36:43,567 --> 01:36:45,143 5 años de libertad condicional. 1682 01:36:45,993 --> 01:36:48,329 Que un abogado lo revise, pero es un buen trato. 1683 01:36:51,443 --> 01:36:52,629 Casi olvido lo mejor. 1684 01:36:53,586 --> 01:36:54,561 VUELVE PRONTO 1685 01:36:55,507 --> 01:36:56,697 Esto te lo mandó Grace. 1686 01:36:59,240 --> 01:36:59,871 Mi hija. 1687 01:37:06,181 --> 01:37:07,100 Cuídate Nate. 1688 01:37:08,988 --> 01:37:10,273 Gracias detective. 1689 01:37:10,404 --> 01:37:11,321 Detective. 1690 01:37:20,968 --> 01:37:21,838 ¿Qué? 1691 01:37:21,951 --> 01:37:23,285 ¿Qué le ves a mi mano? 1692 01:37:23,409 --> 01:37:26,326 ¿Así le dices? ¿Hablas de ese pedazo de pollo frito? 1693 01:37:26,447 --> 01:37:29,480 Si, osea es muy imponente, la verdad- 1694 01:37:29,601 --> 01:37:30,254 ¿Es la peor parte? 1695 01:37:30,365 --> 01:37:34,096 Es que creo que no deberían envolverlo así de sexy con mallitas. 1696 01:37:34,208 --> 01:37:35,256 Es un injerto. 1697 01:37:35,372 --> 01:37:38,092 Mira yo me pondría un guante. 1698 01:37:38,216 --> 01:37:39,653 -Ok. -Se ve mejor. 1699 01:37:43,226 --> 01:37:43,823 UN AÑO DESPUÉS 1700 01:37:43,924 --> 01:37:45,619 Este no sabe con quien está hablando. 1701 01:37:45,743 --> 01:37:49,309 Usa una nube tóxica, ya voy a equipar la armadura negra. Voy a entrar. 1702 01:37:50,038 --> 01:37:52,232 Oye, si hubiera pensado creo que hay un cumpleaños importante. 1703 01:37:52,348 --> 01:37:55,892 Obvio. 1704 01:37:56,008 --> 01:37:57,107 Ya deja de molestar. 1705 01:37:58,489 --> 01:37:59,839 Si, obviamente voy a ir. 1706 01:38:03,534 --> 01:38:04,368 No. 1707 01:38:04,538 --> 01:38:06,306 No, aguanta unos minutos, Ya casi lo matamos. 1708 01:38:06,410 --> 01:38:07,111 Ya casi lo matamos. 1709 01:38:07,206 --> 01:38:10,289 No, oye no es eso. Tengo que cambiarme para una cena. 1710 01:38:10,388 --> 01:38:13,314 Wow. ¿Me vas a botar por qué tienes una cita? 1711 01:38:13,418 --> 01:38:15,479 Ya sé, ya sé. Está muy linda y es adorable... 1712 01:38:15,586 --> 01:38:16,866 y te compensaré al volver. 1713 01:38:21,991 --> 01:38:22,954 No... 1714 01:38:23,811 --> 01:38:26,366 puedo creer que hace un año fue nuestra primera cita. 1715 01:38:27,279 --> 01:38:28,841 Y... 1716 01:38:28,939 --> 01:38:30,930 que bueno que probé el PIE. 1717 01:38:32,075 --> 01:38:32,936 También yo. 1718 01:38:33,463 --> 01:38:35,645 Y trajiste un... 1719 01:38:35,753 --> 01:38:37,185 Si, lo notaste. 1720 01:38:38,302 --> 01:38:40,834 Los de la tintorería se tardaron en quitarle la sangre. 1721 01:38:41,496 --> 01:38:43,263 -Está impecable. -5 estrellas. 1722 01:38:43,885 --> 01:38:46,390 Oye, casi se me olvida. 1723 01:38:52,086 --> 01:38:53,391 ¡Qué bonito! 1724 01:38:55,319 --> 01:38:57,283 Por fin ya tienes un final. 1725 01:38:57,712 --> 01:39:00,919 Se sentía raro que el caballero rescatara a la damisela. 1726 01:39:01,412 --> 01:39:04,228 Así que se están como salvando mutuamente. 1727 01:39:04,948 --> 01:39:06,566 Es perfecto. 1728 01:39:07,538 --> 01:39:08,171 Hey... 1729 01:39:09,284 --> 01:39:10,480 abróchate la camisa. 1730 01:39:10,874 --> 01:39:12,020 No es una visita conyugal. 1731 01:39:12,136 --> 01:39:14,355 Perdón, esto no es sexual. 1732 01:39:14,459 --> 01:39:15,494 Solo es... 1733 01:39:15,610 --> 01:39:17,504 Ok, si. Listo. 1734 01:39:17,613 --> 01:39:19,493 No me aplique la de, "Donde hubo fuego, cenizas quedan". 1735 01:39:19,622 --> 01:39:20,975 No, obvio no. 1736 01:39:23,123 --> 01:39:24,268 Perdona. 1737 01:39:24,906 --> 01:39:25,447 No jueguen conmigo. 1738 01:39:25,566 --> 01:39:26,821 Jamás haría eso, señor. 1739 01:39:26,920 --> 01:39:28,915 Solo...Shhh. 1740 01:39:30,050 --> 01:39:31,077 ¿Es nuevo? 1741 01:39:31,182 --> 01:39:32,797 Es muy intenso. 1742 01:39:32,907 --> 01:39:34,791 Se acabó el tiempo. 1743 01:39:34,906 --> 01:39:36,655 ¿Son 15 minutos tan rápidos, verdad? 1744 01:39:36,755 --> 01:39:37,486 Si. 1745 01:39:37,604 --> 01:39:40,773 Al menos solo hay que soportarlo otros 8 meses. 1746 01:39:40,896 --> 01:39:44,258 Si, 7 meses, 19 días. Pero nadie cuenta. 1747 01:39:44,827 --> 01:39:46,576 Oigan, de verdad no me quiero parar. 1748 01:39:47,874 --> 01:39:48,970 Me meterás en problemas. 1749 01:39:49,096 --> 01:39:49,738 Perdón. 1750 01:39:50,370 --> 01:39:51,344 Tan intenso. 1751 01:39:51,660 --> 01:39:52,613 Ya sé, me tengo que ir. 1752 01:39:58,099 --> 01:39:59,669 Nos vemos luego... 1753 01:40:00,364 --> 01:40:01,232 NOVOCAINE