1 00:00:01,077 --> 00:00:07,077 " چنل تلگرامی " دانتِس مووی @DontSMovie 2 00:00:07,101 --> 00:00:12,101 ویرایش و تنظیم زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی @Qasem_Samangani 3 00:00:12,125 --> 00:00:16,167 اون یکی رو ادامه بدین علامت گذاری شده 4 00:00:24,833 --> 00:00:26,333 مراقب باش 5 00:00:41,667 --> 00:00:45,167 بریم آره اونو بیار 6 00:00:58,375 --> 00:00:59,375 دیگه تمومش کنید 7 00:01:00,542 --> 00:01:01,750 وگرنه اونا عصبانی میشن 8 00:01:03,292 --> 00:01:06,208 و مجازاتش از مرگ بدتر خواهد بود 9 00:01:07,000 --> 00:01:09,583 بهت التماس میکنم بیا ببینم 10 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 کسی نمیتونه بهت کمک کنه 11 00:01:18,458 --> 00:01:19,917 نه پولت 12 00:01:21,333 --> 00:01:22,833 نه خدا 13 00:01:39,958 --> 00:01:41,250 دیگه برای امشب کافیه 14 00:01:41,333 --> 00:01:43,292 بریم خونه بریم 15 00:02:07,375 --> 00:02:08,375 دارتو 16 00:02:11,250 --> 00:02:12,250 چیه؟ 17 00:02:12,333 --> 00:02:13,542 بیا بریم 18 00:02:14,375 --> 00:02:16,083 فردا ادامه میدیم 19 00:02:23,708 --> 00:02:29,167 اگر الان کار رو متوقف کنیم فردا از دست مزد مون کم میکنن 20 00:02:34,208 --> 00:02:37,167 نمیتونم برای زنم پول کم بفرستم 21 00:02:38,375 --> 00:02:40,375 هنوز خیلی قسط دارم 22 00:02:42,542 --> 00:02:44,875 توام همینطور باشه؟ 23 00:02:47,458 --> 00:02:49,833 پس خیلی خب خوبه 24 00:03:22,708 --> 00:03:25,083 پیمان 25 00:03:31,792 --> 00:03:32,792 پیمان؟ 26 00:03:35,792 --> 00:03:37,000 پیمان؟ 27 00:03:50,792 --> 00:03:51,792 پیمان؟ 28 00:03:55,000 --> 00:03:56,333 پیمان 29 00:04:00,042 --> 00:04:01,208 پیمان؟ 30 00:04:31,250 --> 00:04:36,333 شیاطین و قلمروهاشون 31 00:05:22,083 --> 00:05:27,708 آقای بارا من قطعا باعث میشم منطقه تون پیشرفت کنه 32 00:05:28,250 --> 00:05:30,500 مخصوصا توی زمینه توریست 33 00:05:31,583 --> 00:05:36,042 تا وقتی که هماهنگی هارو بامن انجام بدین 34 00:05:36,125 --> 00:05:38,042 متوجه شدین؟ بله 35 00:05:38,125 --> 00:05:40,708 ولی بعدا میتونیم درباره اش بحث کنیم 36 00:05:40,792 --> 00:05:43,417 درسته الان بیاین خوش بگذرونیم 37 00:05:59,625 --> 00:06:02,458 @DontSMovie 38 00:06:11,417 --> 00:06:13,208 چرا داریم به این نگاه می کنیم؟ 39 00:06:14,333 --> 00:06:16,333 تا یه لیست درست کنم 40 00:06:17,875 --> 00:06:19,083 نه 41 00:06:21,375 --> 00:06:25,000 یه لیست از فعالیت هامون در اونجا تهیه کردم 42 00:06:25,542 --> 00:06:29,292 میتونیم مسیر سفرمون رو بر اساس این ماکت ببینیم 43 00:06:29,375 --> 00:06:31,375 تا توی راه گم نشیم 44 00:06:32,167 --> 00:06:36,000 راستی طبق این بروشور 45 00:06:36,083 --> 00:06:41,292 از 5 تونلی که به تازگی ساخته شده رد میشیم 46 00:06:41,375 --> 00:06:44,417 چی؟تونل های راه آهن؟ 47 00:06:44,917 --> 00:06:47,833 اینجا بعد از شام 48 00:06:47,917 --> 00:06:52,708 به یه چشمه آب گرم میریم 49 00:06:53,500 --> 00:06:54,917 و از اونجا آتش بازی رو تماشا می کنیم 50 00:07:00,708 --> 00:07:01,708 چشمه آب گرم؟ 51 00:07:02,583 --> 00:07:04,042 نه 52 00:07:04,125 --> 00:07:06,375 تو تازه حالت خوب شده 53 00:07:07,375 --> 00:07:11,000 اگر اینکارو کنی دوباره مریض میشی اگر نخوام خوب شدنم رو 54 00:07:11,083 --> 00:07:13,958 با کاری نکردن جشن بگیرم که فایده ای نداره 55 00:07:15,250 --> 00:07:17,083 پس من برمیگردم جاکارتا 56 00:07:18,542 --> 00:07:19,792 همین حالا 57 00:07:22,000 --> 00:07:24,708 باشه خب بیخیالش میشیم 58 00:07:27,500 --> 00:07:28,875 خوبه 59 00:07:30,042 --> 00:07:32,583 فکر میکنم اتاق مون اونجاست نه؟ 60 00:07:32,667 --> 00:07:36,042 خیلی دوست داشتم اون اتاق رو بگیرم ولی پولش رو نداشتم 61 00:07:41,000 --> 00:07:45,083 شوهرم رو بهم بدین 62 00:07:45,167 --> 00:07:50,375 شوهرم رو بهم بدین شوهرم کجاست؟ 63 00:07:50,458 --> 00:07:52,917 شوهرم رو بهم بدین شوهرم رو بهم بدین 64 00:07:53,000 --> 00:07:56,875 شوهرم رو بهم بدین آروم باشید 65 00:07:56,958 --> 00:08:01,167 شوهرم کجاست؟ شوهرم کجاست؟ 66 00:08:01,250 --> 00:08:04,625 شوهرم رو بهم بدین شوهرم رو بهم بدین 67 00:08:04,708 --> 00:08:06,917 شوهرم رو بهم بدین شوهرم رو بهم بدین 68 00:08:07,000 --> 00:08:09,458 شوهرم رو بهم بدین شوهرم رو بهم بدین 69 00:08:09,542 --> 00:08:11,458 چه خبر شده؟ 70 00:08:11,542 --> 00:08:15,000 چیزی نیست قربان هر تغییری یه سری مشکلات داره 71 00:08:15,083 --> 00:08:18,083 ولی همه چیز تحت کنترله 72 00:08:18,167 --> 00:08:22,167 باید خیلی خوب این قضیه رو حل کنی 73 00:08:22,750 --> 00:08:24,208 فهمیدی؟ بله 74 00:08:24,292 --> 00:08:26,000 شوهرمون کجاست 75 00:08:26,083 --> 00:08:29,042 شوهرم کجاست؟ 76 00:08:31,083 --> 00:08:33,917 لطفا بشینید 77 00:08:47,250 --> 00:08:50,167 میشه از ما عکس بگیری؟ بله 78 00:08:50,250 --> 00:08:52,667 این دکمه رو بزن باشه؟ چیکار میکنی؟ 79 00:08:52,750 --> 00:08:55,750 بیا عکس بگیریم زود باش عمرا 80 00:08:55,833 --> 00:08:57,000 اینجوری ژست بگیر 81 00:08:57,583 --> 00:09:00,083 یک،دو،سه نه 82 00:09:02,083 --> 00:09:03,542 مرسی خواهش 83 00:09:03,625 --> 00:09:05,333 یه لحظه دوربین رو بگیر 84 00:09:06,000 --> 00:09:07,458 میدونی اینجا کجاست؟ 85 00:09:08,583 --> 00:09:11,667 توی قسمت اکونومی واگن شماره 5 همون عقبه 86 00:09:12,583 --> 00:09:14,542 متشکرم تکون 87 00:09:15,917 --> 00:09:17,417 خواهش 88 00:09:19,583 --> 00:09:20,792 بیا بریم دیگه 89 00:09:24,250 --> 00:09:25,917 پسر های تنها جذابن نه؟ 90 00:09:27,167 --> 00:09:29,375 تو فکر میکنی دکتر نوگروهو هم بامزه ست 91 00:09:30,042 --> 00:09:31,417 عجب دختری هستی 92 00:09:40,917 --> 00:09:42,708 شماره صندلی مون 93 00:09:42,792 --> 00:09:45,042 7 اِی ایناهاش 94 00:09:51,917 --> 00:09:53,667 خیلی خب بذار بهت کمک کنم 95 00:09:55,333 --> 00:09:57,833 خوابم میاد مامان 96 00:09:57,917 --> 00:10:02,417 بخواب وقتی رسیدیم بیدارت میکنم 97 00:10:14,000 --> 00:10:16,542 به قطار سانگکارا خوش امدید 98 00:10:16,625 --> 00:10:20,542 قطار گردشگری با مسیری به ریزورت سانگکارا 99 00:10:21,125 --> 00:10:24,750 این سفر 7 ساعت طول میکشه 100 00:10:24,833 --> 00:10:28,833 فکر میکنیم ساعت 7 عصر به مقصد برسیم 101 00:10:28,917 --> 00:10:30,437 بفرمایید قربان ممنون ایندا 102 00:10:30,500 --> 00:10:36,708 من سیدیک و راننده ام سفر خوبی رو با قطار سانگکارا 103 00:10:36,792 --> 00:10:39,958 براتون آرزو میکنم 104 00:10:46,583 --> 00:10:49,333 گردشگری این منطقه قطعا زیاد میشه 105 00:10:49,417 --> 00:10:52,083 البته اگر توسط کسی مثل شما کنترل بشه 106 00:10:52,917 --> 00:10:55,125 قبول دارم مرسی 107 00:10:55,208 --> 00:10:57,833 از آقای سانتوسو ممنونیم که همه ی این اتفاق هارو ممکن کرد 108 00:10:58,417 --> 00:11:04,125 اگر بخاطر ایشون نبود این منطقه فراموش می شد 109 00:11:04,875 --> 00:11:06,042 حله پس 110 00:11:06,917 --> 00:11:10,625 بیایین یه مزه بخاطر سانگکارا و پروژه های آینده مون بزنیم 111 00:11:15,833 --> 00:11:17,167 آدام 112 00:11:17,250 --> 00:11:20,542 بیاین عکس بگیریم من اینجا وایمیستم باشه؟ 113 00:11:23,042 --> 00:11:24,583 یک،دو.. 114 00:11:26,958 --> 00:11:31,083 اشکات رو پاک کن اشکات رو پاک کن 115 00:11:31,167 --> 00:11:34,750 من همیشه سرحالت میکنم من همیشه سرحالت میکنم 116 00:11:34,833 --> 00:11:37,333 خیلی خب اشکات رو پاک کن 117 00:11:37,417 --> 00:11:40,125 اشک هات اشک هات 118 00:11:40,208 --> 00:11:42,708 اشک هات صبرکنید 119 00:11:44,875 --> 00:11:46,375 بیاین عکس بگیریم 120 00:11:46,458 --> 00:11:48,875 آره آره 121 00:11:48,958 --> 00:11:51,833 بیاین یه عکس دیگه بگیریم زود باشید 122 00:11:52,667 --> 00:11:54,708 بذارید بهتون کمک کنم 123 00:11:55,917 --> 00:11:59,250 بیخیال خیلی فضولی 124 00:11:59,875 --> 00:12:01,208 مرسی 125 00:12:09,333 --> 00:12:10,958 اینو ببین این چیه؟ 126 00:12:11,042 --> 00:12:12,292 بذار بهت کمک کنم 127 00:12:14,208 --> 00:12:15,333 مراقب باش 128 00:12:16,417 --> 00:12:18,417 ممنون خواهش 129 00:12:25,417 --> 00:12:27,042 داره میاد اینجا 130 00:12:42,417 --> 00:12:44,333 آخ درد داشت 131 00:12:54,083 --> 00:12:56,625 بیخیال زیاده روی نکن 132 00:12:57,208 --> 00:13:02,167 همه ی خدمه توجه کنند قطار در شرف حرکت است 133 00:13:45,583 --> 00:13:49,000 بچه ها بیاین یه استوری اینستا بذاریم 134 00:13:56,292 --> 00:13:59,875 ما توی قطارِ 135 00:13:59,958 --> 00:14:03,333 سنگکارا ایم سنگکارا ایم 136 00:14:03,417 --> 00:14:06,875 مناظر بین راه خیلی زیبان 137 00:14:06,958 --> 00:14:10,542 و قطارم عالیه تو باید یه امتحانی بکنی 138 00:14:10,625 --> 00:14:15,167 ولی باید ویژه امتحانش کنی نه کلاس معمولیش 139 00:14:15,250 --> 00:14:18,292 چرا که عوام زیادی تو اون کلاسن 140 00:14:22,917 --> 00:14:25,333 خیلی از کسایی که آنلاین دخیل بودن دستگیر شدن 141 00:14:26,208 --> 00:14:28,125 خیلی زود نوبت من میشه 142 00:14:29,958 --> 00:14:32,042 تا به عنوان یه مظنون معرفی بشم 143 00:14:33,167 --> 00:14:36,917 پس برای همین یهویی ازم خواستی به سولو برم 144 00:14:38,792 --> 00:14:41,333 الان داریم فرار می کنیم؟ 145 00:14:42,792 --> 00:14:44,625 چرا به یه کشور دیگه نمیریم؟ 146 00:14:44,708 --> 00:14:46,833 همه ی دارایی هام مصادره شده 147 00:14:56,667 --> 00:14:59,125 فقط اینو دارم 148 00:15:03,833 --> 00:15:05,792 تو یه بازنده ای 149 00:15:08,875 --> 00:15:10,250 ببخشید 150 00:15:11,083 --> 00:15:13,333 غذا یا نوشیدنی میل دارید؟ 151 00:15:14,958 --> 00:15:16,125 نه مرسی 152 00:15:19,000 --> 00:15:22,083 ببخشید جناب میخواید کیف تون رو بذارم بالا؟ 153 00:15:24,042 --> 00:15:25,333 برای دلایل امنیتی 154 00:15:25,417 --> 00:15:28,125 مسافران نباید چمدان هاشون رو روی صندلی بذارن 155 00:16:21,083 --> 00:16:24,125 بیخیال خیلی بد میخونی 156 00:16:24,208 --> 00:16:26,917 بذار من ساز بزنم بده بیاد 157 00:17:09,333 --> 00:17:11,333 خانم؟ بله 158 00:17:11,417 --> 00:17:16,208 یه مرد اینجا بود کجا رفت؟ 159 00:17:16,833 --> 00:17:19,083 کسی اینجا نبود خانم 160 00:17:19,167 --> 00:17:22,125 نه اون مرد لباس کارگری تنش بود 161 00:17:24,625 --> 00:17:26,708 و صورتش هم... 162 00:17:30,500 --> 00:17:32,208 خانم همچین کسی اینجا نبود 163 00:17:33,750 --> 00:17:35,458 چیزی میخواین؟ 164 00:18:04,500 --> 00:18:07,059 ببخشید مسافران اکونومی فقط تا اینجا میتونن بیان 165 00:18:07,083 --> 00:18:08,375 من باید برم اونجا 166 00:18:08,458 --> 00:18:10,542 نه نمیتونید 167 00:18:10,625 --> 00:18:13,917 میخوام باهاشون حرف بزنم نمیتونید 168 00:18:15,375 --> 00:18:17,208 چیزی میل دارید؟ 169 00:18:21,875 --> 00:18:23,667 قهوه 170 00:18:24,250 --> 00:18:26,250 بفرمایید خانم سلف سرویسِ 171 00:18:26,333 --> 00:18:28,417 چی؟ سلف سرویسِ 172 00:18:31,750 --> 00:18:34,083 باید درباره یچیزی باهات حرف بزنم 173 00:18:35,792 --> 00:18:37,958 درباره اتفاقیه که توی ایستگاه افتاد 174 00:18:39,250 --> 00:18:40,250 آهان 175 00:18:42,083 --> 00:18:43,833 لطفا تحمل کنید قربان 176 00:18:43,917 --> 00:18:48,583 مردم محلی خیلی سریع بخاطر شایعه ها تحریک میشن 177 00:18:48,667 --> 00:18:52,125 از هر مسئله ای برای اعتراض استفاده میکنن 178 00:18:52,208 --> 00:18:55,875 برای اخراج چند نفر 179 00:18:55,958 --> 00:19:00,042 اومده بودن اعتراض 180 00:19:00,125 --> 00:19:02,625 آقای بارا چیزی نمیخوام بدونم 181 00:19:03,417 --> 00:19:05,250 اون اتفاق در ایستگاه 182 00:19:05,333 --> 00:19:08,333 آبروی منو جلوی همه برد 183 00:19:10,333 --> 00:19:14,583 همچین مشکلاتی آبروی گردشگری مون رو میبره 184 00:19:23,083 --> 00:19:24,667 مامان اونجارو 185 00:19:29,875 --> 00:19:33,208 دوباره دفتر رو باز کردی که 186 00:19:36,250 --> 00:19:37,833 میخوام ببینمش 187 00:19:38,375 --> 00:19:41,875 وقتی تموم شد الان نه 188 00:19:41,958 --> 00:19:43,125 فردا؟ 189 00:19:44,292 --> 00:19:45,792 یه روزی 190 00:19:47,500 --> 00:19:49,221 فردا توی استراحتگاه باید بهم نشون بدی 191 00:19:49,250 --> 00:19:51,083 چی توی دفترته 192 00:19:56,292 --> 00:19:58,958 انقدر مرموز بازی درنیار عصبانیم میکنه 193 00:20:13,292 --> 00:20:15,792 چیه؟ 194 00:20:16,583 --> 00:20:17,875 اونجا... 195 00:20:18,583 --> 00:20:20,792 فکر کردم یه پرنده دیدم 196 00:20:24,667 --> 00:20:25,792 کمبانگ 197 00:20:25,875 --> 00:20:26,958 میرم دستشویی 198 00:20:27,542 --> 00:20:29,022 میخوای باهات بیام؟ نه 199 00:20:29,083 --> 00:20:30,708 تو همینجا بمون بذار باهات بیام 200 00:20:30,792 --> 00:20:32,542 یه دستشویی ساده ست برمیگردم 201 00:20:40,125 --> 00:20:41,125 عجیبه 202 00:20:42,542 --> 00:20:43,958 چرا انقدر طولش میدی؟ 203 00:21:04,625 --> 00:21:06,000 یه مقصد مون رسیدیم 204 00:21:06,083 --> 00:21:07,958 اولین باری که سوار قطار شدیم رو یادته.. 205 00:21:12,000 --> 00:21:18,917 مامان بهم گفت که بهت غذا بدم با اینکه دوست نداشتم 206 00:23:13,792 --> 00:23:14,792 دان 207 00:23:16,250 --> 00:23:17,792 اون در مشکلش چیه؟ 208 00:23:23,583 --> 00:23:25,333 برو بررسی اش کن 209 00:23:26,375 --> 00:23:28,000 زود باش بله قربان 210 00:24:00,875 --> 00:24:04,708 مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد 211 00:24:04,792 --> 00:24:05,875 دوباره تماس... 212 00:24:07,792 --> 00:24:11,958 مشترک مورد نظر در دسترس نمی باشد 213 00:24:25,792 --> 00:24:27,625 چراغ ها چشونه؟ 214 00:24:32,750 --> 00:24:33,750 پورنما؟ 215 00:25:58,917 --> 00:25:59,917 پورنما؟ 216 00:26:01,208 --> 00:26:02,208 پورنما؟ 217 00:26:03,958 --> 00:26:05,375 چرا اینجایی؟ 218 00:26:05,917 --> 00:26:08,083 نگرانت شدم 219 00:26:08,667 --> 00:26:10,333 چرا انقدر طولش دادی؟ 220 00:26:15,000 --> 00:26:16,292 استفراغ کردی نه؟ 221 00:26:17,208 --> 00:26:19,500 یخورده حالم بد شد نه 222 00:26:22,417 --> 00:26:23,417 دیدی؟ 223 00:26:24,583 --> 00:26:27,708 وقتی رسیدیم باید بری پیش دکتر باشه؟ 224 00:26:29,875 --> 00:26:32,708 خیلی بدجنسی بذار اول اینو پاک کنم 225 00:26:47,083 --> 00:26:48,500 کمبانگ بله؟ 226 00:26:56,125 --> 00:26:57,125 پورنما 227 00:26:57,792 --> 00:27:00,167 پورنما؟ زود باش 228 00:27:09,000 --> 00:27:12,250 شرایط چطوره؟همه چیز مرتبه؟ بله 229 00:27:12,333 --> 00:27:14,833 برای شما البته قربان 230 00:27:16,333 --> 00:27:19,458 ببخشید الان میام باشه 231 00:27:25,708 --> 00:27:27,208 چیزی شده؟ 232 00:27:27,792 --> 00:27:29,542 واگن پنجم نیست 233 00:27:30,750 --> 00:27:31,951 منظورتون چیه نیست؟ 234 00:28:04,333 --> 00:28:05,667 قربان 235 00:28:05,750 --> 00:28:06,792 من باید برم دستشویی 236 00:28:06,875 --> 00:28:11,000 ببخشید این خرابه از دستشویی کابین جلویی استفاده کنید 237 00:28:11,083 --> 00:28:12,292 بذارید شمارو ببرم 238 00:28:13,958 --> 00:28:15,667 بفرمایید 239 00:28:15,750 --> 00:28:18,583 واگن پنجم کجاست؟چی شده؟ 240 00:28:18,667 --> 00:28:20,458 گم شده؟ واگن پنجم گم شده 241 00:28:21,417 --> 00:28:24,042 چی؟ واگن پنجم گم شده 242 00:28:24,125 --> 00:28:25,917 چطور ممکنه؟ چی شده؟ 243 00:28:26,000 --> 00:28:30,250 لطفا همه آروم باشید یه نقص فنی کوچیک بوده 244 00:28:30,333 --> 00:28:33,625 همه چیز تحت کنترله و اون واگن توی تونله 245 00:28:33,708 --> 00:28:35,792 از همه تون معذرت میخوایم 246 00:28:35,875 --> 00:28:38,500 واگن پنجم خیلی زود بهمون ملحق میشه 247 00:28:39,083 --> 00:28:40,708 حالا اگر میشه من باید برم 248 00:28:40,792 --> 00:28:42,542 بشینید خوبه 249 00:28:42,625 --> 00:28:46,333 همه چیز مرتبه 250 00:28:46,417 --> 00:28:49,083 آقا صبرکنید بله؟ 251 00:28:52,708 --> 00:28:54,000 کمکی ازم برمیاد؟ 252 00:28:54,083 --> 00:28:58,625 گفتین واگن پنجم سالمه و بهم ملحق میشه 253 00:28:58,708 --> 00:29:00,083 دروغ گفتین نه؟ 254 00:29:00,667 --> 00:29:03,167 همانطور که توضیح دادم 255 00:29:03,250 --> 00:29:06,458 واگن پنجم گم نشده توی تونل هست 256 00:29:06,542 --> 00:29:08,917 و همه چیز تحت کنترله 257 00:29:09,000 --> 00:29:11,167 چرا همچین اتفاقی افتاد؟ 258 00:29:11,250 --> 00:29:15,250 مگه قبلا راه آهن بررسی نکرده بود؟مگه از ایمنی اطمینان نداشتین؟ 259 00:29:15,333 --> 00:29:20,833 اگر بررسی نشده بود منم الان اینجا نبودم 260 00:29:22,000 --> 00:29:25,917 پس برید بشینید و از باقی سفر لذت ببرید باشه؟ 261 00:29:26,000 --> 00:29:27,375 من دیگه باید برم 262 00:29:31,500 --> 00:29:33,125 لطفا صبرکنید 263 00:29:36,917 --> 00:29:38,375 اون چی بود؟ 264 00:29:42,375 --> 00:29:44,750 باید برم دستشویی منم باهات میام 265 00:29:46,417 --> 00:29:49,083 بهتره یه نوشیدنی بخوری باشه؟ 266 00:29:50,208 --> 00:29:52,750 من برمیگردم باشه 267 00:30:23,625 --> 00:30:24,500 الو؟ 268 00:30:24,583 --> 00:30:27,458 سلام کمانگ دکتر نوگروهو ام 269 00:30:28,167 --> 00:30:29,792 حالتون چطوره؟ 270 00:30:31,542 --> 00:30:33,542 چرا به من زنگ زدین؟ 271 00:30:33,625 --> 00:30:37,667 چون پورنما از هفته ی پیش جواب نمیده 272 00:30:38,167 --> 00:30:41,167 من با پدرتون تماس گرفتم 273 00:30:41,958 --> 00:30:44,708 و ایشون شماره تو رو داد 274 00:30:47,500 --> 00:30:49,208 چی شده؟ 275 00:30:49,292 --> 00:30:53,833 پورنما باید فورا معاینه بشه وگرنه.. 276 00:30:54,833 --> 00:30:57,250 یه معاینه دیگه؟ 277 00:30:57,792 --> 00:31:01,625 اون که گفت شما بهش گفتین درمان شده 278 00:31:01,708 --> 00:31:03,167 مگه بهتون نگفته 279 00:31:05,000 --> 00:31:08,250 که جراحی سرطان کبدش ناموفق بوده؟ 280 00:31:09,375 --> 00:31:11,542 سلول های سرطانی پخش شدن... 281 00:31:13,708 --> 00:31:15,708 الو؟دکتر؟ 282 00:31:16,583 --> 00:31:18,667 الو؟دکتر؟ 283 00:31:45,875 --> 00:31:47,042 ممنون 284 00:31:50,375 --> 00:31:52,375 دکتر نوگروهو بهم زنگ زد 285 00:31:55,792 --> 00:31:57,292 همه چیزو بهم گفت 286 00:32:03,500 --> 00:32:05,417 چرا چیزی بهم نگفتی؟ 287 00:32:13,083 --> 00:32:14,833 من همراهتم 288 00:32:17,333 --> 00:32:19,583 همونی که همیشه کنارت بوده 289 00:32:21,625 --> 00:32:22,708 منم ها 290 00:32:24,083 --> 00:32:26,958 ولی بازم بهم دروغ میگی؟ 291 00:32:28,917 --> 00:32:31,250 من فقط میخواستم زمان باقی مونده ام رو با تو بگذرونم 292 00:32:32,333 --> 00:32:36,292 الان بهت حقیقت رو گفته بودم الان اینجا نبودیم 293 00:32:36,375 --> 00:32:38,375 با من وقت بگذرونی؟ 294 00:32:40,417 --> 00:32:44,917 میتونیم توی بیمارستان باهم وقت بگذرونیم 295 00:32:49,167 --> 00:32:50,458 میخوای 296 00:32:52,500 --> 00:32:56,167 زمان باقی مونده ام رو توی بیمارستان بگذرونم؟ 297 00:32:56,250 --> 00:32:58,542 انقدر مسخره بازی درنیار 298 00:33:02,875 --> 00:33:05,917 تو که نمیدونی بیمار بودن چه حسی داره 299 00:33:07,708 --> 00:33:11,875 از اینکه هر روز دارو میخورم خسته شدم 300 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 تو نمیدونی چجوریه 301 00:33:15,583 --> 00:33:20,333 من ترجیح میدم اینجا با تو باشم و از منظره لذت ببرم 302 00:33:20,417 --> 00:33:23,208 تا توی جایی باشم که فقط دیوار هست 303 00:33:23,292 --> 00:33:25,083 تو واقعا نمیدونی چه شکلیه 304 00:33:29,583 --> 00:33:30,750 میدونی چرا؟ 305 00:33:31,833 --> 00:33:33,917 وقت زیادی برام نمونده 306 00:33:40,708 --> 00:33:42,708 به زودی میمیرم 307 00:33:45,292 --> 00:33:47,833 وقت زیادی برام نمونده پورنما 308 00:33:49,500 --> 00:33:50,583 پورنما 309 00:33:52,250 --> 00:33:55,083 کلی روش درمانی هست که هنوز امتحان نکردیم 310 00:33:56,167 --> 00:33:59,708 اگر تو ترکم کنی 311 00:33:59,792 --> 00:34:03,125 باید با پدری که بهمون اهمیت نمیده زندگی کنم 312 00:34:08,000 --> 00:34:10,458 تو تموم دار و ندارمی 313 00:34:10,542 --> 00:34:13,542 و نمیخوام منو اینطوری ول کنی 314 00:34:18,500 --> 00:34:20,958 نه من دفترت رو دیدم 315 00:34:22,625 --> 00:34:24,167 برای منه نه؟ 316 00:34:31,500 --> 00:34:34,458 محض اطمینان اگر نتونستم خداحافظی کنم پورنما 317 00:34:35,833 --> 00:34:38,125 نه پورنما 318 00:34:38,708 --> 00:34:40,708 منو ببین 319 00:34:40,792 --> 00:34:44,208 باید تا وقتی حالت خوب بشه درمان رو ادامه بدی 320 00:34:44,833 --> 00:34:49,875 باید پیشم بمونی تا ببینم با اون پسرِ تو قطار ازدواج میکنی 321 00:34:50,667 --> 00:34:52,042 پورنما 322 00:34:52,917 --> 00:34:55,375 نمیخوام ترکم کنی 323 00:34:56,042 --> 00:34:58,417 منو ببین 324 00:34:59,000 --> 00:35:01,667 نمیخوام ترکم کنی 325 00:35:04,333 --> 00:35:06,417 نمیخوام 326 00:36:12,375 --> 00:36:13,542 تکون! 327 00:36:14,125 --> 00:36:18,125 قربان همین الان اینجا چند نفر رو دیدم که خونی بودن 328 00:36:18,208 --> 00:36:21,417 کسایی که خوبی بودن هی چه مرگته؟ 329 00:36:22,417 --> 00:36:24,333 بسیم راننده به مشکل خورده 330 00:36:24,917 --> 00:36:27,667 نمیتونیم با مرکز کنترل تماس بگیریم 331 00:36:30,375 --> 00:36:34,458 چه اتفاقی برای کیت برق افتاده؟ 332 00:36:35,708 --> 00:36:39,708 قربان اومدم یه تماس اورژانسی بگیرم 333 00:36:39,792 --> 00:36:43,792 ولی همه چیز خراب شده اورژانسی؟ 334 00:36:45,458 --> 00:36:50,000 واگن 5 از قطار جدا و گم شده 335 00:36:53,583 --> 00:36:56,667 غیرممکنه تکون 336 00:36:58,292 --> 00:37:03,208 جداکردن واگن ها مراحلش سخته 337 00:37:03,292 --> 00:37:07,750 قربان واگن پنجم گم شده 338 00:37:08,458 --> 00:37:10,458 نیستش 339 00:37:19,083 --> 00:37:21,083 اگر این حقیقت داشته باشه 340 00:37:22,667 --> 00:37:28,875 تا وقتی نفهمیم دلیل چیه نباید چیزی به آقای سانتوز بگیم 341 00:37:30,292 --> 00:37:31,292 ببین 342 00:37:32,125 --> 00:37:35,125 تو مراقب مسافر های واگن چهار باش 343 00:37:35,208 --> 00:37:37,208 و رفتار خوبی داشته باش 344 00:37:37,292 --> 00:37:39,542 فهمیدی؟ بله قربان 345 00:37:40,542 --> 00:37:41,792 صبرکن 346 00:37:43,125 --> 00:37:44,292 منو ببین 347 00:37:45,667 --> 00:37:48,833 توی این قضیه باهمیم باشه؟ 348 00:38:10,042 --> 00:38:11,542 ببخشید بفرماید 349 00:38:13,292 --> 00:38:16,417 چرا آنتن اینجا انقدر بده؟ 350 00:38:16,500 --> 00:38:17,875 بفرمایید آقا 351 00:38:18,708 --> 00:38:20,625 مشکلش چیه؟ 352 00:38:20,708 --> 00:38:22,833 ببین منم آنتن ندارم 353 00:38:22,917 --> 00:38:25,000 آنتن نداریم چطور ممکنه؟ 354 00:38:25,083 --> 00:38:27,958 بذارید بررسی کنم باشه؟ 355 00:38:28,042 --> 00:38:29,208 زود باش 356 00:38:44,000 --> 00:38:45,167 @DontSMovie 357 00:38:45,750 --> 00:38:47,542 ممنون که منتظر موندین 358 00:38:49,542 --> 00:38:50,792 خب؟ 359 00:38:51,417 --> 00:38:55,917 بخاطر یه مشکل فنی واگن 5 زو جدا کردیم 360 00:38:56,500 --> 00:39:00,125 کارکنان ایستگاه بهش رسیدگی میکنن 361 00:39:00,208 --> 00:39:03,042 و وسایل تون به استراحتگاه فرستاده میشه 362 00:39:04,417 --> 00:39:08,333 مسافرانش چی؟ 363 00:39:08,917 --> 00:39:13,125 اونا هم حالشون خوبه و به زودی بهمون ملحق میشن 364 00:39:23,292 --> 00:39:25,375 وارد تونل شدیم 365 00:39:25,458 --> 00:39:28,667 به عنوان عذرخواهی شمارو به 366 00:39:28,750 --> 00:39:30,917 واگن 5 اکونومی منتقل می کنیم 367 00:39:31,000 --> 00:39:35,958 همچین بهتون 5 امتیاز میدیم که توی سفر بعدی تون ازش استفاده کنید 368 00:39:36,042 --> 00:39:37,208 نظرتون چیه؟ 369 00:39:40,083 --> 00:39:41,125 باشه 370 00:39:52,167 --> 00:39:54,458 خانم پول نوشیدنی رو ندادین 371 00:40:48,958 --> 00:40:53,583 بیاین بخونیم و برقصیم بیاین بخونیم و برقصیم 372 00:40:53,667 --> 00:40:57,583 و ناراحتی هارو فراموش کنیم و ناراحتی هارو فراموش کنیم 373 00:40:57,667 --> 00:41:01,333 بزار دلت شاد بشه بزار دلت شاد بشه 374 00:41:02,625 --> 00:41:04,625 یه بار دیگه 375 00:41:13,000 --> 00:41:15,792 چت شده؟ 376 00:41:16,667 --> 00:41:18,587 اون چشه؟ اون چشه؟ 377 00:41:19,917 --> 00:41:22,917 اون چشه؟ برامون آب بیارید 378 00:41:23,000 --> 00:41:24,583 براش آب بیارید آب 379 00:41:30,500 --> 00:41:32,500 شما میمیرید 380 00:41:33,708 --> 00:41:35,708 نابود میشید 381 00:41:48,292 --> 00:41:49,833 یکی دیگه هم اینطوری شد 382 00:41:49,917 --> 00:41:51,083 شما انسان ها 383 00:41:51,167 --> 00:41:52,625 نمیتونید فرار کنید 384 00:41:52,708 --> 00:41:55,500 مجازات می شید 385 00:41:55,583 --> 00:42:00,875 همه تون مجازات می شید 386 00:42:00,958 --> 00:42:07,458 چطور می تونید انقدر حریص باشید؟ 387 00:42:07,542 --> 00:42:09,125 جواب بدین 388 00:42:09,208 --> 00:42:14,333 وقتش شده 389 00:42:14,417 --> 00:42:17,250 متوجه چیزی نمی شید 390 00:42:17,333 --> 00:42:23,917 نمیتونید فرار کنید 391 00:42:24,708 --> 00:42:29,083 نابود میشید 392 00:43:27,500 --> 00:43:28,500 ممنون خانم 393 00:43:37,083 --> 00:43:39,042 پورنما از اونجا دور شو 394 00:43:39,125 --> 00:43:40,875 زود باش واگن کجاست؟ 395 00:43:41,792 --> 00:43:43,125 از اونجا دور شو 396 00:43:46,667 --> 00:43:47,958 پورنما 397 00:43:48,958 --> 00:43:52,292 اون مسافر ها موندن 398 00:43:55,292 --> 00:43:58,042 اون مسافرها.. 399 00:43:58,125 --> 00:43:59,250 واگن کجاست؟ 400 00:43:59,333 --> 00:44:03,125 اون مسافرها... انگار تسخیر شده بودن 401 00:44:04,458 --> 00:44:06,333 توسط بقیه مسافر ها؟ نه 402 00:44:09,417 --> 00:44:10,833 اونا انسان نبودن 403 00:44:15,042 --> 00:44:16,875 من میخوام از اینجا برم بیرون نه 404 00:44:16,958 --> 00:44:18,583 دیگه نمیتونم 405 00:44:19,625 --> 00:44:20,708 چی شده؟ 406 00:44:47,292 --> 00:44:50,875 شما قطعا یچیزی درباره این ماجرا می دونید نه؟ 407 00:44:52,917 --> 00:44:54,958 چطور یه واگن ممکنه گم بشه؟ 408 00:45:03,708 --> 00:45:05,333 چطور ممکنه؟ 409 00:45:07,083 --> 00:45:10,125 نمیدونم قربان متاسفم 410 00:45:10,208 --> 00:45:12,417 همه اش میگی نمیدونی 411 00:45:13,833 --> 00:45:15,583 یه تونل 412 00:45:17,875 --> 00:45:19,708 یه واگن گم شده 413 00:45:27,125 --> 00:45:29,625 یه دفعه 414 00:45:32,208 --> 00:45:33,958 ممکنه اتفاقی باشه 415 00:45:36,875 --> 00:45:38,625 ولی دوبار اینطوری شد 416 00:45:39,667 --> 00:45:41,500 حتما یه هشداره 417 00:45:43,833 --> 00:45:46,292 این نقص فنی نیست 418 00:45:47,458 --> 00:45:51,458 این از کنترل شما خارج شده 419 00:45:55,375 --> 00:45:58,875 یه منطقه ی کوچیک مثل اینجا چجوری میتونه پیشرفت کنه 420 00:45:59,958 --> 00:46:03,875 وقتی آدم هاش مثل این خانم فکر میکنن؟ 421 00:46:03,958 --> 00:46:06,625 اون همه چی رو به خرافات نسبت میده 422 00:46:07,125 --> 00:46:08,708 من که با چشم هام دیدم 423 00:46:09,958 --> 00:46:11,958 اونایی که توی واگن بودن 424 00:46:13,208 --> 00:46:16,708 اونا وسط واگن جمع شدن 425 00:46:17,500 --> 00:46:19,500 و یه موجوداتی اومدن که... 426 00:46:21,958 --> 00:46:24,208 باورتون میشه نه؟ 427 00:46:25,250 --> 00:46:27,000 خودت دیدی 428 00:46:27,583 --> 00:46:31,083 چطوری افکار مسخره میتونه روی بقیه تاثیر بذاره نه؟ 429 00:46:34,958 --> 00:46:38,167 آقای سانتوسو خیالتون راجت 430 00:46:39,167 --> 00:46:43,250 اون واگن ها توی تونل ان 431 00:46:44,375 --> 00:46:48,292 تکون با مرکز کنترل تماس گرفتی؟ 432 00:46:48,375 --> 00:46:49,833 بله قربان 433 00:46:50,375 --> 00:46:54,500 مسئولش دائما با مرکز در تماسِ 434 00:46:54,583 --> 00:46:57,792 شنیدین؟ لازم نیست نگران باشید 435 00:46:57,875 --> 00:47:01,958 آقای سانتوسو به همه چیز داره رسیدگی میشه 436 00:47:02,042 --> 00:47:05,208 بهتره ماهم برگردیم توی واگن مون 437 00:47:06,083 --> 00:47:07,542 شما فرمایید 438 00:47:10,708 --> 00:47:11,792 خیلی خب 439 00:47:19,875 --> 00:47:21,875 من واقعا چیزی نمیدونم قربان 440 00:47:27,708 --> 00:47:29,750 باید همین الان درخواست کمک کنی 441 00:47:30,667 --> 00:47:32,958 و واگن 4 رو اولویت بذار 442 00:47:33,542 --> 00:47:37,792 قبل از اینکه مطبوعات داستان سرایی کنن 443 00:47:42,708 --> 00:47:44,958 فهمیدی؟ 444 00:47:45,042 --> 00:47:48,458 مشکل اینکه آنتن نداریم بیسیم هم از کار افتاده 445 00:47:53,750 --> 00:47:55,750 از این سفر لذت می بری؟ آره - 446 00:47:55,774 --> 00:47:58,774 قـ ـا سـ ـم سـ ـمـ ـنـ ـگـ ـا نـ ـی 447 00:48:24,542 --> 00:48:25,875 آقای بابا 448 00:48:26,708 --> 00:48:28,750 بله؟ 449 00:48:28,833 --> 00:48:31,958 بیایین به بقیه برای رقص ملحق بشیم 450 00:48:32,792 --> 00:48:35,208 اوکی ، شما جلو شین 451 00:48:35,292 --> 00:48:36,583 مطمئنی؟ آره - 452 00:48:36,667 --> 00:48:37,750 قول میدی؟ آره - 453 00:48:38,583 --> 00:48:39,792 میشه؟ 454 00:49:11,792 --> 00:49:14,542 آقای سیدیک واگن 4 و 5 گم شدن 455 00:49:16,167 --> 00:49:18,333 میخواستم بهتون بگم 456 00:49:18,417 --> 00:49:21,625 باید چیکار کنیم؟با مرکز کنترل تماس گرفتین؟ 457 00:49:21,708 --> 00:49:27,167 قربان تمام دستگاه های ارتباطی در قطار از کار افتاده 458 00:49:28,375 --> 00:49:32,833 باشه گوش کن باید فورا به محل استراحت برسیم 459 00:49:32,917 --> 00:49:38,042 به محض اینکه رسیدیم باید به تیم بفرستیم سراغ واگن های مونده 460 00:49:38,125 --> 00:49:44,958 باید اونارو به استراحتگاه ببریم و بعدش خدمات وی آی پی بهشون بدیم 461 00:49:45,042 --> 00:49:51,542 بعدش هم یه قراردادی باهاشون امضا کنیم که ازمون شکایت نمیکنن 462 00:49:52,292 --> 00:49:57,250 باشه ولی اگر واگن هارو پیدا کنیم اگر پیداشون نکینم چی؟ 463 00:50:07,625 --> 00:50:09,167 اینجارو قربان 464 00:50:12,375 --> 00:50:15,708 اونا واقعی ان 465 00:50:19,542 --> 00:50:21,208 پاکش کن چی؟ 466 00:50:22,208 --> 00:50:29,167 اگر مردم مشکوک بشن که چرا فیلم یکی از دوربین ها پاک شده چی؟ 467 00:50:29,250 --> 00:50:30,833 پاکش کن 468 00:50:30,917 --> 00:50:33,625 رفیقام توی اداره پلیس ردیفش میکنن 469 00:50:37,458 --> 00:50:39,167 تموم شد قربان 470 00:50:40,417 --> 00:50:42,667 حالا چیکار کنیم؟ 471 00:50:46,417 --> 00:50:49,167 یه زن توی قسمت اکونومی هست 472 00:50:50,458 --> 00:50:52,792 که مثل اینکه یچیزایی درباره شیاطین میدونه 473 00:50:52,875 --> 00:50:57,125 نذار با بقیه صحبتی داشته باشه 474 00:50:57,208 --> 00:50:58,750 میتونی؟ بله قربان 475 00:50:58,833 --> 00:51:02,625 اون سرمایه گذارها خیلی مهمن آینده ی مان 476 00:51:03,750 --> 00:51:05,708 میفهمی؟ بله 477 00:51:06,750 --> 00:51:10,292 آروم باش فهمیدی؟ 478 00:51:11,375 --> 00:51:14,417 ما توی این قضیه باهمیم 479 00:51:33,958 --> 00:51:36,542 ببخشید خانم 480 00:51:36,625 --> 00:51:38,167 آقای سانتوسو 481 00:51:40,042 --> 00:51:42,667 شما باید به قسمت وی آی پی برگردین 482 00:51:46,000 --> 00:51:49,458 به عنوان معذرت خواهی 483 00:51:49,542 --> 00:51:52,792 میتونید از امکانات بخش استفاده کنید 484 00:51:52,875 --> 00:51:54,042 غیرممکنه آقا 485 00:51:56,417 --> 00:51:57,792 ببخشید 486 00:51:58,958 --> 00:52:00,458 قسمت وی آی پی کامله 487 00:52:05,667 --> 00:52:08,542 آقای تکون ازتون به خوبی پذیرایی میکنه 488 00:52:10,625 --> 00:52:11,958 بفرمایید بله 489 00:52:12,042 --> 00:52:13,417 لطفا از این طرف خانم 490 00:52:13,500 --> 00:52:15,375 منم میام باشه 491 00:52:15,458 --> 00:52:17,042 ببخشید 492 00:52:18,542 --> 00:52:20,833 خانم آقای سانتوسو 493 00:52:28,417 --> 00:52:29,875 من رملا ام 494 00:52:32,375 --> 00:52:34,000 شوهرم گم شده 495 00:52:35,625 --> 00:52:38,625 اون راه آهن سانگکارا رو ساخته 496 00:52:41,917 --> 00:52:44,125 ببخشید خانم... ولی یه روز دیگه برنگشت خونه 497 00:52:45,500 --> 00:52:49,083 من این مسئله رو به آقای بارا سپردم 498 00:52:49,167 --> 00:52:52,875 من هیچی از شوهر تون نمیدونم 499 00:53:01,583 --> 00:53:05,333 ببخشید خانم اینجا فقط یه صندلی هست 500 00:53:06,958 --> 00:53:08,958 بشین پورنما نه تو بشین 501 00:53:09,958 --> 00:53:12,375 باید اسراحت کنی 502 00:53:12,458 --> 00:53:14,458 باید به حرفم گوش کنی 503 00:53:15,750 --> 00:53:16,917 پورنما 504 00:53:23,750 --> 00:53:25,083 خب... 505 00:53:26,458 --> 00:53:27,750 چه خبر شده؟ 506 00:53:28,458 --> 00:53:30,042 داستانش طولانیه 507 00:53:30,125 --> 00:53:31,708 بعدا بهت میگم 508 00:53:32,875 --> 00:53:35,542 خانم دیگه مشکل چیه؟ 509 00:53:35,625 --> 00:53:37,208 همه چیز مرتبه 510 00:53:40,417 --> 00:53:44,250 خوش آمدید ممنون که بلیط هاتون رو به وی آی پی ارتفا دادین 511 00:53:48,458 --> 00:53:50,917 آقای سانتوسو چطور؟ 512 00:53:51,958 --> 00:53:53,042 ایشون توی رستورانِ 513 00:53:56,875 --> 00:53:58,500 لطفا یه لحظه جای من وایسته باشه؟ 514 00:53:58,583 --> 00:54:00,917 من؟ فقط یه لحظه 515 00:54:07,500 --> 00:54:08,708 ببخشید 516 00:54:08,792 --> 00:54:10,042 چیزی لازم دارید خانم؟ 517 00:54:10,125 --> 00:54:11,625 یه لحظه وقت دارید؟ 518 00:54:11,708 --> 00:54:13,125 بله پورنما 519 00:54:14,125 --> 00:54:15,125 پورنما. 520 00:54:18,292 --> 00:54:19,875 الان میام نه 521 00:54:20,542 --> 00:54:21,750 چیزی نیست 522 00:54:47,667 --> 00:54:50,000 وقتی کسی بهم دروغ بگه میفهمم 523 00:54:52,250 --> 00:54:55,917 و هر دفعه که توضیح میدی چرا واگن ها گم شده میفهمم که دروغ میگی 524 00:54:56,500 --> 00:54:57,792 حقیقت رو بگو 525 00:55:00,417 --> 00:55:02,750 واقعا چه خبره؟ 526 00:55:05,042 --> 00:55:09,250 واقعا نمیدونم چه خبره 527 00:55:10,583 --> 00:55:14,792 نمیدونم کسی هم میاد کمک مون یا نه 528 00:55:15,375 --> 00:55:18,500 باید از اول همینو میگفتی 529 00:55:18,583 --> 00:55:20,708 ندیدی خواهرم چقدر ترسیده بود؟ 530 00:55:21,292 --> 00:55:24,458 من فقط طبق دستورات رئیسم میرم جلو 531 00:55:24,542 --> 00:55:28,792 پس این قطار فقط بخاطر دستورات رئیس ات هنوز داره کار میکنه؟ 532 00:55:28,875 --> 00:55:30,042 بعد ساکت شدی؟ 533 00:55:30,125 --> 00:55:33,542 باید تا آخرین ایستگاه صبرکنیم باید به جون مون فکر میکردی 534 00:55:33,625 --> 00:55:34,542 اون تنها راهه 535 00:55:34,625 --> 00:55:39,167 باید با همه رو راست باشی و لازم نیست این دلایل مسخره رو بگی 536 00:55:40,125 --> 00:55:42,292 خانم دارم حقیقت رو میگم 537 00:55:51,583 --> 00:55:56,125 میدونی این واگن پره 538 00:55:56,917 --> 00:55:58,917 ولی بازم اینارو آوردی اینجا؟ 539 00:56:00,042 --> 00:56:01,833 کابین بوی بدی گرفته 540 00:56:03,083 --> 00:56:05,833 باید به این قضیه رسیدگی کن ببخشید 541 00:56:08,500 --> 00:56:09,500 زود باش 542 00:56:48,667 --> 00:56:50,667 سوچی منو ببین 543 00:56:50,750 --> 00:56:54,292 اونجارو نگاه نکن نفس بکش آروم باش 544 00:56:55,833 --> 00:56:56,833 چیزی نیست 545 00:56:56,875 --> 00:57:00,000 ایندا، مشتری داریم. 546 00:57:00,083 --> 00:57:03,250 بهتره بری سرکارت بله 547 00:57:03,333 --> 00:57:08,125 قربان خواهش میکنم بذارید منم بیام 548 00:57:08,208 --> 00:57:10,792 نمیخوام اینجا تنها باشم میترسم 549 00:57:13,000 --> 00:57:19,208 نه سوچی نمیخوام مسافرها متوجه شرایط تو بشن 550 00:57:19,292 --> 00:57:23,125 بهتره اینجا بمونی و خودتو جمع و جور کنی 551 00:57:37,167 --> 00:57:38,625 خانم چیز دیگه ای میخواین؟ نه 552 00:57:38,708 --> 00:57:40,042 بله خانم 553 00:57:52,000 --> 00:57:54,583 لطفا همه آروم باشن 554 00:57:58,875 --> 00:58:00,333 سوچی 555 00:58:04,167 --> 00:58:05,542 سوچی 556 00:58:13,583 --> 00:58:14,750 سوچی 557 00:58:27,750 --> 00:58:29,583 قربان چه خبر شده؟ 558 00:58:44,083 --> 00:58:45,208 حرکت کنید 559 00:58:50,375 --> 00:58:51,375 ساکت باشید 560 00:58:55,083 --> 00:58:57,083 کسی صداش درنیاد 561 00:58:59,083 --> 00:59:02,667 باید همین الان وارد واگن بعدی بشیم 562 00:59:03,583 --> 00:59:05,000 زود باشید 563 00:59:23,583 --> 00:59:25,083 قربان؟ 564 00:59:25,167 --> 00:59:28,625 داریم از چه جنگل مقدسی میگذریم؟ 565 00:59:32,792 --> 00:59:34,292 نمیدونم ایندا 566 00:59:34,875 --> 00:59:37,458 مثل اینکه شیاطین این جنگل هستن 567 01:00:32,125 --> 01:00:34,792 مایا تکون نخور 568 01:00:36,333 --> 01:00:37,542 مایا 569 01:00:39,333 --> 01:00:40,667 برید عقب 570 01:00:43,292 --> 01:00:44,792 گفتم برید عقب 571 01:01:06,208 --> 01:01:07,542 نه 572 01:01:40,625 --> 01:01:42,250 تکون 573 01:01:46,708 --> 01:01:50,000 تکون خواهش میکنم در رو باز کن 574 01:01:52,542 --> 01:01:54,708 زود باش بازش کن 575 01:01:54,792 --> 01:01:56,625 نمیتونم بازش کنم 576 01:01:57,208 --> 01:01:58,417 نمیتونم 577 01:01:59,083 --> 01:02:00,542 نمیتونم 578 01:02:00,625 --> 01:02:02,500 کافه 579 01:02:02,583 --> 01:02:04,458 کمکم کنید 580 01:02:04,542 --> 01:02:06,083 پورنما، نه! 581 01:02:07,042 --> 01:02:09,167 طاقت بیار پورنما 582 01:02:29,542 --> 01:02:30,833 صبرکن 583 01:02:31,500 --> 01:02:34,708 واگن سوم ناپدید شده چطور ممکنه؟ 584 01:02:35,500 --> 01:02:37,792 وقت نداریم توضیج بدیم 585 01:02:37,875 --> 01:02:39,208 زود باش 586 01:02:39,958 --> 01:02:41,208 حالا چیکار کینم؟ 587 01:02:41,292 --> 01:02:43,667 چه بلایی سر مسافرهای واگن 3 اومده؟ 588 01:02:44,500 --> 01:02:47,542 آقای سیدیک باید همین الان قطار رو نگه داریم 589 01:02:47,625 --> 01:02:50,583 باید قبل از ورود به تونل چهارم راننده رو ببینم وگرنه.. 590 01:02:51,667 --> 01:02:53,708 واگن دوم هم ناپدید میشه 591 01:02:53,792 --> 01:02:57,542 چطور ممکنه؟ مسخره بازی درنیارید 592 01:02:57,625 --> 01:02:58,625 ساکت باشید 593 01:03:04,417 --> 01:03:05,958 اون واگن هم ناپدید شده قربان 594 01:03:09,792 --> 01:03:14,417 از اولش به اون 3 تا مسافر اکونومی شک داشتم 595 01:03:15,917 --> 01:03:21,250 چرا فقط اونا جون سالم به در بردن؟ 596 01:03:23,500 --> 01:03:25,500 اونا تظاهر میکنن که کمک میخوان 597 01:03:26,708 --> 01:03:30,917 تو درب اضطراری رو قفل کردی نه؟ 598 01:03:32,542 --> 01:03:34,750 ولی در رو چطور باز کردی؟ 599 01:03:36,000 --> 01:03:41,542 توطئه کردی تا واگن هارو باز کنی 600 01:03:41,625 --> 01:03:44,125 چون ارزش وقت گذاشتن نداشتن نه؟ 601 01:03:46,208 --> 01:03:51,458 وبعد نقشه ریختی که راننده رو ببینی 602 01:03:51,542 --> 01:03:54,208 تا جلوی واگن های وی آی پی رو بگیری 603 01:03:54,292 --> 01:03:57,625 تا قطار رو از همه جا دور کنی 604 01:03:58,125 --> 01:04:00,708 و همه ی دوربین هارو خاموش کردی 605 01:04:01,833 --> 01:04:03,958 تمام این داستان... 606 01:04:06,625 --> 01:04:07,875 فقط برای یه سرقت بوده 607 01:04:09,417 --> 01:04:11,667 واقعا میخواین ازمون دزدی کنید؟ 608 01:04:12,292 --> 01:04:14,708 ما دزد نیستیم 609 01:04:15,792 --> 01:04:17,542 این جرمه پسر 610 01:04:19,458 --> 01:04:23,958 چطور میتونیم ازتون دزدی کنیم؟نه اسلحه داریم نه چیزی 611 01:04:24,042 --> 01:04:28,542 وقتی میتونید اون واگن هارو باز کنید خدا میدونه چه کاری ازتون برمیاد؟ 612 01:04:35,667 --> 01:04:40,042 نمیدارم ازم دزدی کنید 613 01:04:48,417 --> 01:04:49,500 وای تونل 614 01:04:53,375 --> 01:04:57,625 باید به واگن بعدی بریم وگرنه میمیریم 615 01:04:57,708 --> 01:04:58,542 پورناما 616 01:04:58,625 --> 01:05:00,542 برید عقب 617 01:05:06,458 --> 01:05:07,958 آقای بارا 618 01:05:08,042 --> 01:05:11,083 چه خبر شده قربان؟ 619 01:05:11,167 --> 01:05:13,333 همه لطفا آروم باشید 620 01:05:13,417 --> 01:05:19,083 فقط اومدم بهتون بگم که توی واگن پشتی یه دزدی اتفاق افتاده 621 01:05:19,167 --> 01:05:20,208 چی؟ دزدی؟ 622 01:05:20,292 --> 01:05:21,667 چطور ممکنه؟ نگران نباشید 623 01:05:21,750 --> 01:05:24,708 نمیذارم اونا وارد واگن شما بشن 624 01:05:38,208 --> 01:05:39,583 نه 625 01:05:41,583 --> 01:05:42,583 عزیزم 626 01:06:20,167 --> 01:06:23,583 کریس 627 01:06:27,708 --> 01:06:28,708 عزیزم 628 01:06:32,458 --> 01:06:35,500 ! لطفاً نمیر ! کریس 629 01:06:37,917 --> 01:06:40,375 وای خدایا اونا قاتل ان 630 01:06:41,500 --> 01:06:44,333 قاتلن بگیرید شون زود باشید 631 01:06:47,292 --> 01:06:48,917 بگیرید شون پورنما 632 01:06:49,000 --> 01:06:51,042 بگیرید شون پورنما 633 01:06:51,125 --> 01:06:52,583 پورنما بگیریدش 634 01:06:54,667 --> 01:06:56,292 برید دنبالش 635 01:06:58,333 --> 01:07:01,042 تکون 636 01:07:10,125 --> 01:07:12,208 الان به مشکل رسیدگی میکنم 637 01:07:12,292 --> 01:07:13,833 سیدیک، در رو قفل کن! 638 01:07:14,333 --> 01:07:16,958 شما آروم باشید باشه؟ قربان 639 01:07:18,875 --> 01:07:20,625 واگن سوم ناپدید شد؟ بله قربان 640 01:07:20,708 --> 01:07:23,000 چطور ممکنه؟آقای سانتوسو اونجا بود بله قربان 641 01:07:23,083 --> 01:07:25,625 بله قربان چی؟ نمیدونم 642 01:07:27,292 --> 01:07:28,375 بذار من امتحان کنم 643 01:07:28,458 --> 01:07:29,792 باز نمیشه 644 01:07:32,500 --> 01:07:33,667 برید عقب 645 01:07:38,917 --> 01:07:45,458 اگر به خدا اعتقاد داری بهتره دعا کنی هرچی زودتر به استراحتگاه برسیم 646 01:07:58,167 --> 01:08:00,375 میتونی راه بری؟ آره 647 01:08:04,583 --> 01:08:05,958 تکون پشت سرت رو بپا 648 01:08:07,208 --> 01:08:08,333 کجا میرید؟ 649 01:08:09,583 --> 01:08:13,917 آقا بهم اطمینان کنید باید همین الان به واگن 1 بریم 650 01:08:14,667 --> 01:08:18,125 چون هر دفعه که وارد تولن میشیم یه اتفاق بدی می افته 651 01:08:18,208 --> 01:08:20,250 آروم باش باشه؟ 652 01:08:20,333 --> 01:08:23,083 اون رو بذار زمین باشه؟ 653 01:08:24,625 --> 01:08:27,000 بهتر شد 654 01:08:33,625 --> 01:08:35,833 وارد تونل شدی زود باشید بریم 655 01:08:35,917 --> 01:08:37,625 همه شون رو بکشید 656 01:08:37,708 --> 01:08:39,167 زود باش عوضی 657 01:08:51,917 --> 01:08:53,250 بمیر 658 01:08:54,458 --> 01:08:55,458 کارشو تموم کن 659 01:08:58,042 --> 01:08:59,208 آماده ی مرگ شو 660 01:09:02,292 --> 01:09:03,625 وای خدایا 661 01:09:04,417 --> 01:09:05,583 زود باشید 662 01:09:58,625 --> 01:10:01,083 کمک کمک 663 01:10:07,875 --> 01:10:08,875 کمک 664 01:10:53,958 --> 01:10:55,667 در ور باز کنید 665 01:11:02,167 --> 01:11:03,542 بازش کنید 666 01:11:09,583 --> 01:11:10,750 ! خدا رو شکر 667 01:11:12,083 --> 01:11:13,375 ! برو تو 668 01:11:37,417 --> 01:11:39,292 خواهش میکنم در رو باز کنید 669 01:11:40,292 --> 01:11:41,750 قربان 670 01:11:44,708 --> 01:11:46,500 کمکم کنید 671 01:11:46,583 --> 01:11:48,333 قربان خواهش میکنم در رو باز کنید 672 01:12:03,500 --> 01:12:07,042 پورنما چی شده؟ 673 01:12:07,125 --> 01:12:09,375 من یکی رو کشتم 674 01:12:09,458 --> 01:12:12,625 نه از قصد که اینکارو نکردی 675 01:12:12,708 --> 01:12:15,375 ولی من اونو کشتم نه 676 01:12:15,458 --> 01:12:17,250 نه اینکارو نکردی 677 01:12:18,500 --> 01:12:20,917 باید همین الان قطار رو متوقف کنیم 678 01:12:21,000 --> 01:12:22,583 همین الان آروم باش 679 01:12:22,667 --> 01:12:25,667 باید سریع به استراحتگاه برسیم 680 01:12:25,750 --> 01:12:28,583 تا یه تیم برای نجات بقیه بفرستیم 681 01:12:28,667 --> 01:12:30,143 حق با اونه نمیشه قربان 682 01:12:30,167 --> 01:12:33,917 اون شیاطین میام اینجا آروم باش 683 01:12:34,000 --> 01:12:35,417 بهتون التماس میکنم قربان آروم باش 684 01:12:35,500 --> 01:12:39,417 نباید وارد یه تونل دیگه بشیم صبرکنید اون پشت چه اتفاقی افتاد؟ 685 01:12:39,500 --> 01:12:40,625 اونجا چه خبره؟ 686 01:12:40,708 --> 01:12:43,375 کلید رو بهم بده تا قطار رو متوقف کنم چه بلایی سرمون میاد؟ 687 01:12:43,458 --> 01:12:45,083 هردفعه که وارد تونلی میشیم... 688 01:12:46,875 --> 01:12:49,542 تو همینجا مراقب شون باش فهمیدی؟ 689 01:12:49,625 --> 01:12:50,917 بله قربان 690 01:12:59,875 --> 01:13:01,250 در رو باز کن 691 01:13:11,292 --> 01:13:12,458 سرعت رو بالا ببر 692 01:13:14,417 --> 01:13:15,583 منظورتون چیه؟ 693 01:13:15,667 --> 01:13:18,042 گفتم سرعت رو بالا ببر 694 01:13:20,500 --> 01:13:21,500 اما آقای سیدیک… 695 01:13:21,542 --> 01:13:24,292 اون درگیر یه چیز دیگه ست سرعت رو بالا ببر 696 01:13:26,292 --> 01:13:27,750 چیه؟ 697 01:13:28,250 --> 01:13:29,542 چیه؟ بله قربان 698 01:13:37,125 --> 01:13:40,417 نه خواهش میکنم باید توقف کنیم گوش کنید 699 01:13:40,500 --> 01:13:42,375 آقای بارا رفت قطار رو نگه داره 700 01:13:42,458 --> 01:13:44,708 همه چیز درست میشه پس آروم باشید 701 01:13:44,792 --> 01:13:47,250 لطفا همین الان قطار رو متوقف کنید 702 01:13:47,333 --> 01:13:49,583 خواهش میکنم باشه فهمیدیم 703 01:13:53,333 --> 01:13:54,333 در قفله 704 01:13:55,167 --> 01:13:56,625 چرا؟ 705 01:14:01,333 --> 01:14:02,833 آقای بارا در رو باز کن 706 01:14:02,917 --> 01:14:04,917 آقای بارا در رو باز کن 707 01:14:05,542 --> 01:14:09,083 اقای بارا بازش کن 708 01:14:17,792 --> 01:14:18,875 زود باشید 709 01:14:20,625 --> 01:14:22,167 همه برید عقب 710 01:14:27,208 --> 01:14:28,333 زود باشید 711 01:14:33,000 --> 01:14:35,250 مراقب باشید همینجا صبرکن باشه؟ 712 01:14:41,625 --> 01:14:42,833 در رو باز کنید 713 01:14:42,917 --> 01:14:43,958 به کارت برس 714 01:14:44,042 --> 01:14:47,667 در رو باز کن من مسئول اینجام 715 01:14:48,250 --> 01:14:50,083 اون رئیس توئه ولی من رئیس اونم 716 01:14:50,167 --> 01:14:51,833 به کارت برس 717 01:14:51,917 --> 01:14:53,333 بارا 718 01:14:56,042 --> 01:14:58,958 با اینکه رئیس اینجایی 719 01:14:59,583 --> 01:15:06,042 ولی تمام قدرت دست منه 720 01:15:09,625 --> 01:15:10,917 حالا در رو باز کن 721 01:15:17,542 --> 01:15:20,542 سرعت رو کم کن و قطار ور نگه دار 722 01:15:22,708 --> 01:15:23,708 اینکارو نکنید 723 01:15:23,792 --> 01:15:25,667 وگرنه همه مون میمیریم 724 01:15:30,167 --> 01:15:31,458 ولم کن 725 01:15:34,875 --> 01:15:36,500 تکون 726 01:16:41,708 --> 01:16:46,917 باید تقاص کاری که با تکون کردی رو بدی 727 01:16:51,917 --> 01:16:57,125 فکر میکردم اگر اولین واگن توی تونل پنجم ناپدید بشه 728 01:16:57,792 --> 01:17:04,042 من و راننده سریع به استراحتگاه میرسیم 729 01:17:04,125 --> 01:17:07,708 و فورا برای بقیه کمک میفرستیم 730 01:17:07,792 --> 01:17:10,042 نقشه ام همین بود 731 01:17:10,125 --> 01:17:12,542 من واقعا نگران شمام 732 01:17:12,625 --> 01:17:15,125 ساکت شو 733 01:17:17,375 --> 01:17:19,125 خیلی دردسر درست کردی 734 01:17:23,917 --> 01:17:29,208 باشه پس این قطار توقف میکنه و ما وارد تونل نمیشیم درسته؟ 735 01:17:29,292 --> 01:17:31,792 چون هردفعه که قطار وارد تونل میشه 736 01:17:35,417 --> 01:17:37,250 شیاطین بهمون حمله میکنن 737 01:17:39,042 --> 01:17:43,375 ولی چجوری بدون قطار به استراحتگاه برسیم؟ 738 01:17:44,833 --> 01:17:47,500 استراحتگاه خیلی از اینجا دور نیست 739 01:17:48,542 --> 01:17:51,458 باید از جنگل رد بشیم 740 01:17:53,333 --> 01:17:57,250 آره آخرین تونل با استراحتگاه فاصله ی زیادی نداره 741 01:17:58,375 --> 01:17:59,625 باید مستقیم بریم اونجا 742 01:17:59,708 --> 01:18:05,208 ولی اگر تیم امداد دنبال مون باشه جامون توی قطار امن تره 743 01:18:07,125 --> 01:18:08,875 شوهرم کجاست؟ 744 01:18:11,125 --> 01:18:12,625 نمیشناسمش 745 01:18:13,375 --> 01:18:14,375 این مرد 746 01:18:16,083 --> 01:18:17,708 این شوهرمه 747 01:18:19,667 --> 01:18:21,667 من واقعا شوهرت رو نمیشناسم 748 01:18:22,833 --> 01:18:25,292 به لباس هاش خوب نگاه کن 749 01:18:26,125 --> 01:18:27,125 ببین 750 01:18:28,833 --> 01:18:31,083 شوهرم برای سانگکارا کار می کرد 751 01:18:33,708 --> 01:18:35,042 برای تو کار میکرد 752 01:18:39,083 --> 01:18:41,833 مگه تو به سانگکارا پول ندادی؟ 753 01:18:42,958 --> 01:18:44,958 تو چی؟ 754 01:18:45,750 --> 01:18:47,583 مگه شما پول ندادین؟ 755 01:18:47,667 --> 01:18:50,667 یعنی شوهرم برای همه تون کار میکرده 756 01:18:51,792 --> 01:18:52,792 دارتو 757 01:18:54,917 --> 01:18:56,458 ویریو سودارتو 758 01:18:57,750 --> 01:19:02,833 اون شوهرم بود و هیچ وقت هم درباره ی کارش شکایتی نداشت 759 01:19:02,917 --> 01:19:04,375 اون خیلی سخت کوش بود 760 01:19:05,458 --> 01:19:09,000 خیلی کار میکرد تا بتونه یه سمعک بخره 761 01:19:10,167 --> 01:19:12,000 میدونستم گم شده 762 01:19:12,083 --> 01:19:16,292 وقتی دستگاهش رو تحویلم دادن اون برنگشت 763 01:19:18,208 --> 01:19:21,583 بخاطر این وسیله تونستم بفهمم 764 01:19:22,125 --> 01:19:27,542 که بقیه هم دنبال شوهر ها و برادر هاشون هستن 765 01:19:28,750 --> 01:19:32,375 با آقای سانتوسو حرف زدم 766 01:19:33,042 --> 01:19:36,250 اون نمیدونست کارگر هاش گم شدن 767 01:19:38,875 --> 01:19:43,375 اون گفت کارهای ساخت راه آهن رو به 768 01:19:43,399 --> 01:19:45,399 قـ ـا سـ ـم سـ ـمـ ـنـ ـگـ ـا نـ ـی 769 01:19:46,042 --> 01:19:48,292 مقامات محلی داره 770 01:19:54,708 --> 01:19:58,250 من نبودم 771 01:19:58,333 --> 01:19:59,667 قسم میخورم 772 01:19:59,750 --> 01:20:01,583 کافیه 773 01:20:03,167 --> 01:20:06,500 خدارو بیشتر از این عصبانی نکن 774 01:20:08,750 --> 01:20:10,083 ببین شون 775 01:20:12,375 --> 01:20:15,167 اونا دارن تقاص کارهای تو رو میدن 776 01:20:15,250 --> 01:20:17,708 شرایط رو ببین 777 01:20:18,542 --> 01:20:21,458 راه آهن رو خیلی طولانی کردی 778 01:20:21,542 --> 01:20:25,458 بخاطر استراحتگاهه جنگل جلوش رو گرفته 779 01:20:25,542 --> 01:20:29,542 برای همین طرحت برامون سودی نداشته 780 01:20:29,625 --> 01:20:34,125 جنگل گتی توسط تپه های سنگی محاصره شده 781 01:20:34,208 --> 01:20:39,792 آره ولی میتونیم مسیرش رو باز کنیم 782 01:20:42,000 --> 01:20:44,125 باهوش باش فهمیدی؟ 783 01:20:44,208 --> 01:20:49,208 با طرح من میتونیم به آقای سانتوسو بگیم 784 01:20:49,292 --> 01:20:53,542 مسافرها میتونن از منظره ی بهتری استفاده کنن 785 01:20:53,625 --> 01:20:56,917 پس میتونیم پول بیشتری ازش بگیریم 786 01:20:57,000 --> 01:20:59,417 نگران نباشید سهم تون رو میگیرید 787 01:20:59,500 --> 01:21:00,875 نمیتونیم اینکارو کنیم قربان 788 01:21:02,042 --> 01:21:04,042 اون جنگل متعلق به چیز دیگه ای هست 789 01:21:05,875 --> 01:21:08,042 سرت تو کار خودت باشه 790 01:21:08,125 --> 01:21:11,250 تو مراقب چیزهای دیگه باش و دخالت نکن 791 01:21:11,333 --> 01:21:14,083 این جنگل محل سکونت شیاطینِ 792 01:21:14,917 --> 01:21:17,417 هیچ ایمان،پیشکش 793 01:21:17,500 --> 01:21:19,833 یا قربانی ای نمیتونه اونجارو تحت سلطه اش دربیاره 794 01:21:19,917 --> 01:21:22,250 اونجا خونه شونه قربان 795 01:21:38,625 --> 01:21:40,792 ببین رحمت 796 01:21:42,750 --> 01:21:46,375 اگر بخاطر فرماندار نبود تو الان اینجا نبودی 797 01:21:47,125 --> 01:21:52,958 پس فکرنکن میتونی با این حرف های مسخره ات ازم باج بگیری 798 01:21:54,250 --> 01:21:56,667 قربان بهتون التماس میکنم 799 01:21:58,083 --> 01:21:59,417 تمومش کنید 800 01:22:01,708 --> 01:22:02,958 وگرنه اونا عصبانی میشن 801 01:22:04,458 --> 01:22:07,667 و مجازاتش از مرگ بدتر خواهد بود 802 01:22:12,917 --> 01:22:14,125 اینجا.. 803 01:22:15,500 --> 01:22:20,042 اینجا برای منه باشه؟ 804 01:22:22,458 --> 01:22:25,042 اقا رحمت با من بیا 805 01:22:26,667 --> 01:22:28,958 بهتون التماس میکنم قربان با من بیا 806 01:22:29,042 --> 01:22:30,042 بیا ببینم 807 01:22:36,208 --> 01:22:37,958 کسی نمیتونه بهت کمک کنه 808 01:22:39,750 --> 01:22:41,167 نه پولت 809 01:22:42,375 --> 01:22:44,167 و نه خدا 810 01:22:46,625 --> 01:22:51,083 اون از عمد منو مسئول قطار کرد تا 811 01:22:52,125 --> 01:22:57,500 رازش افشا نشه 812 01:22:58,167 --> 01:22:59,458 چی داری میگی؟ 813 01:23:00,042 --> 01:23:02,542 درسته آقای ریجنت؟ 814 01:23:04,458 --> 01:23:07,917 بیخیال میتونی راحت باشی 815 01:23:09,000 --> 01:23:11,833 ما توی این قضیه باهمیم 816 01:23:47,083 --> 01:23:48,083 زود باشید 817 01:23:58,083 --> 01:23:59,833 حالا چیکار کنیم؟ 818 01:23:59,917 --> 01:24:01,125 کجا بریم؟ 819 01:24:01,625 --> 01:24:03,917 فکر کنم باید از کنار تونل بریم 820 01:24:07,333 --> 01:24:08,333 از این طرف 821 01:24:08,875 --> 01:24:10,375 میتونیم تا ایستگاه پیاده بریم 822 01:24:11,292 --> 01:24:12,583 مطمئنی؟ 823 01:24:14,708 --> 01:24:15,833 آره 824 01:24:28,167 --> 01:24:30,500 اونا توی تونل ان 825 01:24:33,500 --> 01:24:35,042 چه اتفاقی افتاده؟ 826 01:24:35,125 --> 01:24:37,333 بیاین بریم 827 01:24:39,333 --> 01:24:40,792 عزیزم 828 01:24:44,750 --> 01:24:45,917 پورنما 829 01:24:51,958 --> 01:24:53,542 اونا بخاطر تاریکی اومدن بیرون 830 01:24:54,833 --> 01:24:56,542 بخاطر تونل نیست 831 01:24:56,625 --> 01:24:58,833 بیاین از اون طرف بریم پورنما 832 01:24:58,917 --> 01:25:00,333 باید فرار کنیم 833 01:25:01,042 --> 01:25:02,792 از این طرف زود باشید 834 01:25:02,875 --> 01:25:06,708 زود باشید باید فرار کنیم پورنما 835 01:25:21,458 --> 01:25:22,667 خانم نینگروم 836 01:25:38,542 --> 01:25:40,000 چرا؟ 837 01:25:43,958 --> 01:25:45,833 نمیتونی یه مسیر دیگه پیدا کنی؟ 838 01:25:47,500 --> 01:25:49,583 چرا جنگل رو نابود کردی؟ 839 01:25:50,667 --> 01:25:54,625 آدمایی مثل تو اینطورین 840 01:25:56,417 --> 01:26:01,250 برای یه تیکه زمین همین دیگه رو نابود مکنن 841 01:26:02,167 --> 01:26:04,917 ای انسان حریص 842 01:26:08,042 --> 01:26:10,042 تو ثابت میکنی 843 01:26:11,708 --> 01:26:13,083 خدا 844 01:26:13,792 --> 01:26:17,583 انسان هارو برای نابودی همدیگه روی زمین فرستاده 845 01:26:17,667 --> 01:26:21,417 لطفا منو ببخشید 846 01:27:09,500 --> 01:27:11,542 از این طرف بریم ! زودباشین 847 01:27:18,833 --> 01:27:20,042 بقیه کجان؟ 848 01:28:19,667 --> 01:28:21,000 مراقب باش 849 01:28:24,458 --> 01:28:28,125 این چیه؟ اون خانم گم شده 850 01:28:28,750 --> 01:28:32,333 وقت نداریم بریم دنبالش زود باشید خانم 851 01:28:32,417 --> 01:28:34,333 بریم نه 852 01:28:34,917 --> 01:28:36,792 اگر دارتو اینجاست 853 01:28:37,708 --> 01:28:40,042 قطعا دنبالش میگرده 854 01:28:48,458 --> 01:28:49,875 کمبانگ 855 01:28:53,625 --> 01:28:54,708 و... 856 01:28:55,500 --> 01:28:56,583 پورنما 857 01:28:57,875 --> 01:28:59,458 پورنما 858 01:29:06,042 --> 01:29:07,458 من رملا ام 859 01:29:11,125 --> 01:29:12,250 سلام رملا 860 01:29:16,042 --> 01:29:17,375 مراق باشید 861 01:29:28,833 --> 01:29:31,417 ازا ین طرف بریم 862 01:29:32,458 --> 01:29:33,625 پورنما 863 01:29:38,500 --> 01:29:40,250 کجا میریم؟ 864 01:29:41,042 --> 01:29:42,875 ایستگاه حتما اونجاست 865 01:29:42,958 --> 01:29:44,375 بریم 866 01:30:24,375 --> 01:30:25,917 لطفا منو ببخشید 867 01:31:16,042 --> 01:31:17,167 پورنما 868 01:31:19,458 --> 01:31:20,500 پورنما 869 01:31:21,000 --> 01:31:22,250 من میخوام برم خونه 870 01:31:22,333 --> 01:31:24,417 نمیخوام اینجا باشم کمانگ 871 01:31:26,250 --> 01:31:28,125 نمیتونم تکون بخورم 872 01:31:31,167 --> 01:31:34,125 میخوام برم خونه 873 01:31:34,750 --> 01:31:36,667 باشه میریم خونه باشه؟ 874 01:31:39,000 --> 01:31:41,000 داره خشکم میزنه 875 01:31:41,083 --> 01:31:43,208 یه راهی پیدات میکنم تا آزاد بشی 876 01:31:43,292 --> 01:31:46,167 نمیتونم چیزی رو حس کنم 877 01:31:50,792 --> 01:31:53,583 ولی درد داره 878 01:31:57,917 --> 01:31:59,917 چه بلایی سر صورتم اومده؟ 879 01:32:01,375 --> 01:32:03,667 پورنما کمبانگ 880 01:32:05,417 --> 01:32:06,458 کمبانگ 881 01:32:10,083 --> 01:32:12,208 کمبانگ 882 01:32:28,708 --> 01:32:30,708 خداروشکر من آزاد شدم کمبانگ 883 01:32:42,458 --> 01:32:43,958 کمبانگ؟ 884 01:32:46,333 --> 01:32:47,875 کمبانگ 885 01:32:50,208 --> 01:32:54,083 کمبانگ بیدار شو 886 01:32:55,417 --> 01:32:57,458 کمبانگ 887 01:33:00,542 --> 01:33:04,125 نمیتونی منو اینجا تنها بذاری بیدار شو 888 01:33:04,208 --> 01:33:07,750 توکه نمیخوای منو تنها بذاری درسته؟ 889 01:33:14,458 --> 01:33:16,917 من نمیتونم تنهایی رو تحمل کنم 890 01:33:22,000 --> 01:33:23,667 خواهش میکنم منو تنها نذار 891 01:33:38,958 --> 01:33:41,167 منو بجاش ببرید 892 01:33:41,250 --> 01:33:43,833 منو بجای خواهرم ببرید 893 01:33:44,500 --> 01:33:47,500 خواهش میکنم منو بجاش ببرید 894 01:33:50,542 --> 01:33:52,542 خواهرم نه 895 01:34:17,667 --> 01:34:20,750 کمبانگ 896 01:34:26,542 --> 01:34:28,542 کمبانگ 897 01:34:51,167 --> 01:34:53,625 6 ماه بعد اگر مرگ سازنده ها کافی بوده 898 01:34:54,917 --> 01:34:57,750 چرا شیطاین همون اول نرفتن سراع آقای بارا؟ 899 01:34:59,750 --> 01:35:03,917 مرگ آقای بارا جلوی آدمایی مثل اون رو نمیگرفت 900 01:35:07,500 --> 01:35:12,417 اون شیاطین باید به همه هشدار میدادن 901 01:35:14,458 --> 01:35:17,083 چرا من نمیتونم بخشی ازشون باشم؟ 902 01:35:17,667 --> 01:35:19,625 برای اونا ما فقط خاک ایم 903 01:35:21,708 --> 01:35:23,333 و تو 904 01:35:25,042 --> 01:35:26,917 خاک حاصلخیزی نیستی 905 01:35:47,292 --> 01:35:48,333 خواهش میکنم 906 01:36:17,958 --> 01:36:19,042 چی میگی؟ 907 01:36:23,208 --> 01:36:24,583 هنوزم خوشکلم نه؟ 908 01:36:28,083 --> 01:36:29,708 حق با تو بود 909 01:36:31,083 --> 01:36:33,375 میتونم پیش بینی دکتر رو شکست بدم 910 01:36:37,792 --> 01:36:42,042 پس هنوز میتونی امید داشته باشی که موهام سفید بشه 911 01:36:43,625 --> 01:36:45,583 منو ببین 912 01:36:45,667 --> 01:36:49,208 باید تا وقتی درمان بشی ادامه بدی 913 01:36:49,708 --> 01:36:53,292 باید با اون پسر ازدواج کنی 914 01:37:05,375 --> 01:37:07,917 هی گوش کن 915 01:37:08,000 --> 01:37:09,875 پورنما گوش کن 916 01:37:10,458 --> 01:37:13,375 من درمانم رو ادامه میدم 917 01:37:13,458 --> 01:37:16,292 توام باید کنارم باشی فهمیدی؟ 918 01:37:17,500 --> 01:37:19,000 میتونی اینکارو کنی نه؟ 919 01:37:20,458 --> 01:37:23,250 خیلی دلم برات تنگ شده 920 01:37:32,000 --> 01:37:34,333 باید از اول به حرفت گوش میکردم 921 01:37:37,125 --> 01:37:39,375 باید مبارزه میکردم 922 01:37:49,375 --> 01:37:51,042 خواهش میکنم منو ببخش 923 01:38:00,250 --> 01:38:02,083 فقط امیدوارم 924 01:38:03,167 --> 01:38:05,375 توی جای بهتری باشی 925 01:38:05,399 --> 01:38:10,399 ویرایش و تنظیم زیرنویس : قـاسـم سـمـنـگـانـی @Qasem_Samangani 926 01:38:10,423 --> 01:38:12,423 " چنل تلگرامی " دانتِس مووی @DontSMovie