1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,083 --> 00:00:15,500 Ranting itu, sebelum beringin. Yang paling tinggi. 4 00:00:24,666 --> 00:00:26,250 Awas! 5 00:00:41,666 --> 00:00:43,458 - Sebelah utara. - Segera diangkut, ya? 6 00:00:43,541 --> 00:00:45,833 - Pak, yang ini? - Ya, itu dibawa. 7 00:00:58,375 --> 00:00:59,375 Hentikan, 8 00:01:00,541 --> 00:01:01,750 atau mereka murka, 9 00:01:03,291 --> 00:01:06,208 dan hukumannya bisa jauh lebih sakit daripada mati. 10 00:01:07,000 --> 00:01:08,500 - Saya mohon, Pak. - Ikut saya. 11 00:01:08,583 --> 00:01:09,833 Ikut saya. 12 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Tidak ada yang bisa menolong kalian. 13 00:01:18,458 --> 00:01:19,916 Tidak uang kalian, 14 00:01:21,333 --> 00:01:22,833 tidak juga Tuhan. 15 00:01:39,958 --> 00:01:41,250 Ayo pulang. 16 00:01:41,333 --> 00:01:43,291 - Ayo kita pulang. - Ayo! 17 00:02:07,375 --> 00:02:08,375 Darto! 18 00:02:11,250 --> 00:02:12,250 Apa? 19 00:02:12,333 --> 00:02:14,291 Sudah, ayo! 20 00:02:14,375 --> 00:02:16,083 Kita lanjutkan besok saja. 21 00:02:22,250 --> 00:02:23,625 Hei. 22 00:02:23,708 --> 00:02:26,041 Kalau kita berhenti sekarang, 23 00:02:26,125 --> 00:02:28,916 besok, upah kita akan dipotong. 24 00:02:34,208 --> 00:02:37,166 Aku malu mengirim uang yang kurang untuk istriku, 25 00:02:38,375 --> 00:02:40,375 dan aku punya cicilan. 26 00:02:42,541 --> 00:02:44,250 Kau juga, 'kan? 27 00:02:44,333 --> 00:02:45,250 Ya? 28 00:02:47,458 --> 00:02:49,833 - Baiklah. Kalau begitu, ayo. - Ya. 29 00:03:22,708 --> 00:03:25,083 Paiman! Man! 30 00:03:31,791 --> 00:03:32,791 Man? 31 00:03:35,791 --> 00:03:37,000 Paiman? 32 00:03:50,791 --> 00:03:51,791 Man? 33 00:03:55,000 --> 00:03:56,333 Paiman? 34 00:04:00,041 --> 00:04:01,208 Man? 35 00:05:22,000 --> 00:05:25,833 Pak Bara, saya pasti bangun daerah Bapak 36 00:05:25,916 --> 00:05:27,708 supaya lebih maju lagi. 37 00:05:28,250 --> 00:05:30,500 Apa lagi dari sisi pariwisatanya. 38 00:05:31,583 --> 00:05:36,041 Asalkan Pak Bara bisa terus berkoordinasi dengan saya. 39 00:05:36,125 --> 00:05:38,041 - Paham, 'kan? - Paham, Pak. 40 00:05:38,125 --> 00:05:40,708 Tapi sudahlah, kita bicarakan nanti itu. 41 00:05:41,333 --> 00:05:43,416 - Benar. - Sekarang kita nikmati saja yang ada. 42 00:06:11,416 --> 00:06:13,208 Untuk apa melihat ini? 43 00:06:14,333 --> 00:06:16,333 Jadi, aku sudah membuat daftar… 44 00:06:17,875 --> 00:06:19,083 Jangan. 45 00:06:21,333 --> 00:06:22,500 Aku sudah membuat daftar, 46 00:06:22,583 --> 00:06:24,750 nanti selama di sana ingin melakukan apa saja. 47 00:06:25,541 --> 00:06:29,291 Jadi, kita bisa pelajari rutenya dari maket ini 48 00:06:29,375 --> 00:06:31,083 supaya kita nanti tidak tersesat. 49 00:06:32,166 --> 00:06:36,000 Ya, lalu tadi, kalau dari brosur ini, 50 00:06:36,083 --> 00:06:41,291 kita akan melewati lima terowongan yang baru saja mereka bangun. 51 00:06:41,375 --> 00:06:44,416 Begitu? Terowongan? 52 00:06:44,916 --> 00:06:47,833 Ini, jadi nanti setelah makan malam, 53 00:06:47,916 --> 00:06:52,708 kita akan berendam di area air panas, 54 00:06:53,500 --> 00:06:55,708 sambil menonton kembang api. 55 00:07:00,708 --> 00:07:02,500 Berendam? 56 00:07:02,583 --> 00:07:04,041 Tidak. 57 00:07:04,125 --> 00:07:06,375 Tidak, Kak. Kau baru sembuh. 58 00:07:07,375 --> 00:07:09,250 Tidak boleh berendam. 59 00:07:09,333 --> 00:07:11,000 - Nanti sakit lagi. - Berarti percuma 60 00:07:11,083 --> 00:07:13,958 merayakan kesembuhan, tapi ujungnya tidak boleh ini dan itu. 61 00:07:15,250 --> 00:07:17,083 Sudahlah, aku balik ke Jakarta. 62 00:07:18,541 --> 00:07:19,791 Sekarang. 63 00:07:22,000 --> 00:07:24,708 Baiklah, tidak. Bawel sekali. 64 00:07:27,500 --> 00:07:28,875 - Makanya. - Hei. 65 00:07:30,041 --> 00:07:31,750 Sepertinya kamar kita yang ini. 66 00:07:31,833 --> 00:07:36,041 Ya, bukan? Aku ingin di sini, tapi tak mampu membayarnya. 67 00:07:41,000 --> 00:07:45,458 - Kembalikan suami saya! - Kembalikan suami saya! 68 00:07:45,541 --> 00:07:51,208 - Kembalikan suami saya! - Kembalikan suami saya! 69 00:07:51,291 --> 00:07:52,916 - Suami saya di mana? - Kembalikan! 70 00:07:53,000 --> 00:07:56,875 - Kembalikan! Kembalikan suami saya! - Tenang. 71 00:07:56,958 --> 00:08:01,166 - Suamiku di mana? - Kembalikan! Kembalikan suami saya! 72 00:08:01,250 --> 00:08:04,625 - Kembalikan suami saya! - Kembalikan suami saya! 73 00:08:04,708 --> 00:08:06,625 - Kembalikan! - Kembalikan suami saya! 74 00:08:06,708 --> 00:08:09,458 - Kembalikan suami saya! - Kembalikan suami saya! 75 00:08:09,541 --> 00:08:11,458 Ada apa ini? 76 00:08:11,541 --> 00:08:15,000 Biasa, Pak. Setiap perubahan itu selalu ada pro dan kontra. 77 00:08:15,083 --> 00:08:16,250 Semua aman. 78 00:08:16,333 --> 00:08:18,083 Semua bisa diatur, ya? 79 00:08:18,166 --> 00:08:20,666 Saya minta Pak Bara urus ini semua. 80 00:08:20,750 --> 00:08:22,166 - Baik. - Sampai beres. 81 00:08:22,750 --> 00:08:24,208 - Paham, Pak? - Ya, Pak. 82 00:08:25,333 --> 00:08:28,500 - Suami saya! - Suamiku mana… 83 00:08:31,083 --> 00:08:33,416 Silakan duduk. Santai dahulu, Pak. Santai. 84 00:08:47,250 --> 00:08:49,250 Boleh minta tolong? 85 00:08:49,333 --> 00:08:50,166 Boleh. 86 00:08:50,250 --> 00:08:52,666 - Di sini, ya? - Kau sedang apa, Kak? 87 00:08:52,750 --> 00:08:53,916 - Ayo berfoto. - Tidak. 88 00:08:54,000 --> 00:08:55,750 - Tidak mau. - Cepat. Ini mengantre. 89 00:08:55,833 --> 00:08:57,000 Begini. 90 00:08:57,083 --> 00:08:58,166 - Satu, - Ya, begitu. 91 00:08:58,250 --> 00:09:00,083 - Kak… - dua, tiga. 92 00:09:02,083 --> 00:09:03,541 - Terima kasih. - Sama-sama. 93 00:09:03,625 --> 00:09:05,333 Sebentar, Dik. Ini. 94 00:09:06,000 --> 00:09:07,458 Ini di mana, ya? 95 00:09:08,583 --> 00:09:11,666 Ini Ekonomi Dua, di gerbong lima paling belakang. 96 00:09:12,583 --> 00:09:14,541 Terima kasih, ya? "Tekun". 97 00:09:15,916 --> 00:09:17,416 Sama-sama. 98 00:09:19,583 --> 00:09:20,791 Ini, ambil. 99 00:09:24,250 --> 00:09:25,916 Pria Solo manis juga, ya? 100 00:09:26,000 --> 00:09:27,083 Apa? 101 00:09:27,166 --> 00:09:29,375 Dokter Nugroho saja kau bilang manis. 102 00:09:30,041 --> 00:09:31,916 Genit! 103 00:09:40,916 --> 00:09:42,708 Kita dapat nomor… 104 00:09:42,791 --> 00:09:44,083 - Nomor 7A. - 7A. 105 00:09:44,166 --> 00:09:45,041 Berarti yang itu. 106 00:09:51,916 --> 00:09:53,666 Kak, sini. 107 00:09:55,333 --> 00:09:57,833 Bu, mengantuk. 108 00:09:57,916 --> 00:09:59,958 Sudahlah, kau tidur saja. 109 00:10:00,041 --> 00:10:02,416 Nanti saat bangun sudah sampai. 110 00:10:14,000 --> 00:10:16,541 Selamat datang di Kereta Api Sangkara. 111 00:10:16,625 --> 00:10:20,541 Kereta khusus wisata dengan rute ke Resor Sangkara. 112 00:10:21,125 --> 00:10:24,750 Perjalanan Kereta Api Sangkara akan ditempuh dalam waktu tujuh jam. 113 00:10:24,833 --> 00:10:29,166 Perkiraan sampai di lokasi, Resor Sangkara, pukul tujuh malam. 114 00:10:29,250 --> 00:10:30,166 Terima kasih, Indah. 115 00:10:30,250 --> 00:10:34,416 Saya Sidik, kondektur yang bertugas, mengucapkan selamat menikmati 116 00:10:34,500 --> 00:10:37,708 perjalanan Anda yang tak terlupakan bersama… 117 00:10:37,791 --> 00:10:39,958 Kereta Api Sangkara. 118 00:10:46,583 --> 00:10:49,333 Wisata daerah ini pasti akan banyak berkahnya 119 00:10:49,416 --> 00:10:52,083 kalau dipimpin oleh bupati sebaik Bapak. 120 00:10:52,916 --> 00:10:55,125 - Setuju. - Ya, terima kasih. 121 00:10:55,208 --> 00:10:57,833 Tapi semua ini juga berkat Pak Santoso. 122 00:10:58,416 --> 00:11:00,708 Karena kalau tanpa beliau, 123 00:11:00,791 --> 00:11:04,125 daerah pimpinan saya ini akan selalu dilupakan. 124 00:11:04,875 --> 00:11:06,041 Baik. 125 00:11:06,916 --> 00:11:08,333 Untuk Sangkara, 126 00:11:08,416 --> 00:11:11,208 dan untuk proyek-proyek masa depan kita. 127 00:11:11,291 --> 00:11:13,541 - Menyulang. - Menyulang. 128 00:11:15,833 --> 00:11:17,166 Adam. 129 00:11:17,250 --> 00:11:18,916 Mau diabadikan ini. 130 00:11:19,000 --> 00:11:20,541 - Ya. - Saya di sini, ya? 131 00:11:22,666 --> 00:11:24,583 Satu, dua… 132 00:11:26,958 --> 00:11:31,083 - Buang semua sedihmu - Buang semua sedihmu 133 00:11:31,166 --> 00:11:34,750 - Aku akan selalu menghiburmu - Aku akan selalu menghiburmu 134 00:11:34,833 --> 00:11:37,166 Ya, hapus air matamu! 135 00:11:37,250 --> 00:11:38,958 - Matamu! - Matamu! 136 00:11:39,041 --> 00:11:40,125 - Abrakadabra! - Matamu! 137 00:11:40,208 --> 00:11:42,708 - Matamu! - Tunggu. 138 00:11:44,875 --> 00:11:46,166 Ayo berfoto. 139 00:11:46,250 --> 00:11:48,875 - Ya! - Ya! 140 00:11:48,958 --> 00:11:51,833 - Foto lagi, ayo! - Ayolah. 141 00:11:52,666 --> 00:11:54,708 Biar saya bantu. 142 00:11:55,916 --> 00:11:57,083 Jangan terlalu dekat. 143 00:11:57,166 --> 00:11:59,250 - Berisik. - Jangan terlalu dekat. 144 00:11:59,875 --> 00:12:01,250 Terima kasih. 145 00:12:09,333 --> 00:12:10,958 - Ini dia. - Mana? 146 00:12:11,041 --> 00:12:12,291 Saya bantu, Pak. 147 00:12:14,208 --> 00:12:15,708 Ya. 148 00:12:16,416 --> 00:12:18,416 - Terima kasih. - Sama-sama. 149 00:12:25,416 --> 00:12:27,041 Dia datang. 150 00:12:42,416 --> 00:12:44,333 Aduh, sakit. 151 00:12:45,291 --> 00:12:46,750 Pintu darurat dikunci. 152 00:12:54,083 --> 00:12:56,166 Manyun. Terlalu percaya diri. 153 00:12:56,708 --> 00:12:59,500 Kepada seluruh awak untuk bersiap. 154 00:12:59,583 --> 00:13:02,166 Kereta Sangkara akan segera berangkat. 155 00:13:45,583 --> 00:13:46,833 Teman-teman. 156 00:13:46,916 --> 00:13:48,666 Buat cerita Instagram, ayo. Sini. 157 00:13:51,416 --> 00:13:52,250 Ya. 158 00:13:52,333 --> 00:13:54,458 Baiklah, tiga, dua, satu. 159 00:13:54,541 --> 00:13:55,833 - Hai, Teman-teman! - Hai! 160 00:13:55,916 --> 00:13:59,875 Jadi, sekarang, kita ada di kereta sedang perjalanan ke… 161 00:13:59,958 --> 00:14:03,333 - Resor Sangkara! - Resor Sangkara! 162 00:14:03,416 --> 00:14:06,083 Lihatlah, pemandangannya bagus sekali. 163 00:14:06,958 --> 00:14:09,041 Keretanya juga keren sekali. 164 00:14:09,125 --> 00:14:10,541 Kalian harus coba. 165 00:14:10,625 --> 00:14:15,166 Tapi coba yang VIP, bukan yang ekonomi. 166 00:14:15,250 --> 00:14:17,916 Karena banyak rakyat jelata. 167 00:14:19,541 --> 00:14:20,833 - Dah! - Dah! 168 00:14:22,916 --> 00:14:25,333 Afiliator lain sudah terciduk. 169 00:14:26,208 --> 00:14:28,125 Tidak lama lagi giliranku 170 00:14:29,958 --> 00:14:32,041 yang akan ditetapkan jadi tersangka. 171 00:14:33,166 --> 00:14:36,333 Maksudnya? Kau menyuruhku mendadak ke Solo? 172 00:14:38,791 --> 00:14:41,333 Lalu sekarang? Kau mau mengajak kabur? 173 00:14:42,791 --> 00:14:44,625 Kenapa tidak ke luar negeri saja? 174 00:14:44,708 --> 00:14:46,833 Semua asetku disita. 175 00:14:56,666 --> 00:14:59,125 Cuma ini yang bisa kuselamatkan. 176 00:15:03,833 --> 00:15:05,791 Kau itu memang payah, ya. 177 00:15:08,875 --> 00:15:10,250 Permisi. 178 00:15:11,083 --> 00:15:13,333 Ada yang mau pesan makanan atau minuman? 179 00:15:14,958 --> 00:15:16,125 Terima kasih. 180 00:15:19,000 --> 00:15:22,083 Maaf, Pak. Mau saya bantu menaruh tasnya di bagasi? 181 00:15:24,041 --> 00:15:25,333 Peraturan keamanan, 182 00:15:25,416 --> 00:15:28,750 penumpang dilarang menaruh barang bawaan di kursi. 183 00:16:21,083 --> 00:16:22,500 Ayolah! 184 00:16:22,583 --> 00:16:24,083 Astaga, apa-apaan itu? 185 00:16:24,166 --> 00:16:25,583 - Kembalikan. - Sini pinjam. 186 00:16:25,666 --> 00:16:27,625 - Apa-apaan ini? - Apa? Sama saja… 187 00:17:09,333 --> 00:17:11,333 - Mbak. - Ya? 188 00:17:11,416 --> 00:17:16,208 Tadi ada laki-laki di situ, mana? 189 00:17:16,833 --> 00:17:19,083 Dari tadi hanya ada orang itu, Bu. 190 00:17:19,166 --> 00:17:22,125 Tidak, pakai baju pekerja. 191 00:17:24,625 --> 00:17:26,708 Tidak, tadi wajahnya… 192 00:17:30,500 --> 00:17:32,208 Tidak ada, Ibu. 193 00:17:33,750 --> 00:17:35,458 Mungkin Ibu mau beli sesuatu? 194 00:18:04,375 --> 00:18:06,833 Ibu, maaf, penumpang ekonomi hanya bisa sampai di sini. 195 00:18:06,916 --> 00:18:08,333 Saya ada perlu. 196 00:18:08,416 --> 00:18:10,666 Tidak bisa, Ibu, penumpang ekonomi hanya bisa sampai di sini. 197 00:18:10,750 --> 00:18:12,333 Ada… Saya mau bertemu… 198 00:18:12,416 --> 00:18:13,916 Maaf, Ibu, tidak bisa. 199 00:18:15,375 --> 00:18:17,208 Mungkin Ibu mau beli sesuatu? 200 00:18:21,875 --> 00:18:23,666 Kopi. Saya mau beli kopi. 201 00:18:24,250 --> 00:18:26,250 Silakan, Ibu. Layanan mandiri. 202 00:18:26,333 --> 00:18:28,416 - Apa? - Layanan mandiri. 203 00:18:31,750 --> 00:18:34,083 Ada yang mau saya bicarakan berdua dengan Bapak di sini. 204 00:18:35,791 --> 00:18:37,958 Tentang kejadian tadi di stasiun. 205 00:18:39,250 --> 00:18:40,250 Itu… 206 00:18:42,083 --> 00:18:43,833 Ya, maklum, Pak. 207 00:18:43,916 --> 00:18:47,833 Orang-orang daerah gampang sekali tersulut isu. 208 00:18:48,666 --> 00:18:52,125 Apa pun bisa dijadikan bahan untuk unjuk rasa. 209 00:18:52,208 --> 00:18:55,875 Jadi, mereka tadi itu protes ke pihak stasiun 210 00:18:55,958 --> 00:19:00,041 karena ada beberapa karyawan-karyawan yang dipecat. 211 00:19:00,125 --> 00:19:02,625 Saya tak mau tahu itu, Pak Bara. 212 00:19:03,416 --> 00:19:05,250 Karena kejadian tadi di stasiun, 213 00:19:05,333 --> 00:19:08,333 itu sudah cukup membuat saya malu di depan para investor. 214 00:19:10,333 --> 00:19:12,041 Dan gangguan-gangguan seperti itu, 215 00:19:12,125 --> 00:19:14,583 lama-lama bisa merusak wajah wisata kita, Pak. 216 00:19:23,083 --> 00:19:24,666 Ibu, itu! 217 00:19:29,875 --> 00:19:33,208 Lihat? Kau mulai lagi membuat jurnal-jurnal itu. 218 00:19:36,250 --> 00:19:37,833 Aku cuma mau lihat. 219 00:19:38,375 --> 00:19:41,875 Nanti kau juga lihat, tapi bukan sekarang. 220 00:19:41,958 --> 00:19:43,125 Besok? 221 00:19:44,291 --> 00:19:45,791 Suatu saat. 222 00:19:47,500 --> 00:19:51,083 Besok di resor, kau harus beri tahu isi jurnalmu. 223 00:19:51,875 --> 00:19:53,125 Kumohon. 224 00:19:56,291 --> 00:19:58,958 Sok misterius. Sebal. 225 00:20:13,291 --> 00:20:15,791 - Kak. - Kenapa, Dik? 226 00:20:16,583 --> 00:20:17,875 Tadi ada… 227 00:20:18,583 --> 00:20:20,791 Tadi ada burung… 228 00:20:24,666 --> 00:20:25,708 - Dik. - Ya? 229 00:20:25,791 --> 00:20:26,958 Aku ke toilet sebentar, ya? 230 00:20:27,041 --> 00:20:28,833 - Kutemani? - Tidak. 231 00:20:28,916 --> 00:20:30,708 - Kau di sini saja, jaga barang. - Kutemani, Kak. 232 00:20:30,791 --> 00:20:32,541 Aku cuma mau pipis. Ya? Sebentar. 233 00:20:40,125 --> 00:20:41,125 Aneh. 234 00:21:04,583 --> 00:21:06,500 "…sudah sampai tujuan." 235 00:23:13,791 --> 00:23:14,791 Don. 236 00:23:16,250 --> 00:23:17,791 Pintunya kenapa, ya? 237 00:23:23,583 --> 00:23:25,333 Coba kau cek. 238 00:23:26,375 --> 00:23:28,000 - Cepat. - Baik, Pak. 239 00:24:00,833 --> 00:24:05,500 Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif atau berada di luar jangkauan. Cobalah… 240 00:24:07,791 --> 00:24:11,958 Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif atau berada di luar jangkauan. 241 00:24:25,791 --> 00:24:27,625 Ini lampunya kenapa? 242 00:24:32,750 --> 00:24:33,750 Kak? 243 00:25:58,916 --> 00:25:59,916 Kak Pur. 244 00:26:01,208 --> 00:26:02,208 Kak? 245 00:26:03,958 --> 00:26:05,375 Kenapa menyusul? 246 00:26:05,916 --> 00:26:08,083 Ya, aku takut kalau terjadi sesuatu. 247 00:26:08,666 --> 00:26:10,333 Lagi pula, kenapa lama sekali? 248 00:26:15,000 --> 00:26:16,291 Kau muntah, ya? 249 00:26:17,208 --> 00:26:19,500 - Hanya mabuk darat. - Tidak. 250 00:26:22,416 --> 00:26:23,416 Lihat? 251 00:26:24,583 --> 00:26:27,708 Sampai di sana, cari dokter, ya? 252 00:26:29,875 --> 00:26:32,708 - Bawel. - Biar kubereskan dahulu. 253 00:26:47,083 --> 00:26:48,500 - Kembang? - Ya? 254 00:26:56,125 --> 00:26:57,125 Kak… 255 00:26:57,791 --> 00:26:59,125 - Kak? - Ayo. 256 00:26:59,208 --> 00:27:00,208 - Sini. - Kak! 257 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 Bagaimana? Semuanya aman, 'kan? 258 00:27:11,083 --> 00:27:12,250 Semua aman. 259 00:27:12,333 --> 00:27:14,833 Buat Pak Santoso pasti aman. 260 00:27:16,250 --> 00:27:18,166 Mohon maaf, sebentar, Pak. Saya izin sebentar, ya? 261 00:27:18,250 --> 00:27:19,458 Ya, silakan. 262 00:27:25,708 --> 00:27:27,208 Ada yang bisa saya bantu? 263 00:27:27,791 --> 00:27:29,541 Gerbong lima hilang. 264 00:27:30,583 --> 00:27:31,916 Hilang bagaimana, maksudnya? 265 00:28:04,333 --> 00:28:05,500 Mas. 266 00:28:05,583 --> 00:28:06,791 Saya mau ke toilet sebentar. 267 00:28:06,875 --> 00:28:08,791 Mohon maaf, toilet ini sedang rusak. 268 00:28:08,875 --> 00:28:11,000 Silakan gunakan toilet di depan kabin, ya, Pak? 269 00:28:11,083 --> 00:28:12,291 Mari saya antar, Pak. 270 00:28:13,958 --> 00:28:15,666 Ayo, Pak. 271 00:28:15,750 --> 00:28:18,583 Gerbong lima mana? Kenapa hilang? 272 00:28:18,666 --> 00:28:20,458 - Hilang? - Gerbong lima hilang? 273 00:28:21,416 --> 00:28:22,750 Apa? Hilang? 274 00:28:22,833 --> 00:28:24,041 - Hilang? - Gerbong lima hilang? 275 00:28:24,125 --> 00:28:25,916 - Bagaimana bisa hilang? - Bagaimana bisa hilang, Pak? 276 00:28:26,000 --> 00:28:28,291 Mohon tenang, Semuanya. Bapak-Bapak, Ibu-Ibu. 277 00:28:28,375 --> 00:28:30,250 Ini cuma masalah teknis kecil saja. 278 00:28:30,333 --> 00:28:32,166 Dan semuanya juga sudah ditangani dengan baik. 279 00:28:32,250 --> 00:28:33,625 Dia tertinggal di terowongan. 280 00:28:33,708 --> 00:28:35,791 Mohon maaf, ya? Atas ketidaknyamanannya. 281 00:28:35,875 --> 00:28:38,500 Dan gerbong lima juga akan segera menyusul ke resor nanti. 282 00:28:39,083 --> 00:28:40,708 Saya permisi sebentar, ya. 283 00:28:40,791 --> 00:28:42,541 - Ayo duduk lagi. - Itu bagus. 284 00:28:42,625 --> 00:28:46,333 Kita bisa tenang sekarang, semuanya baik-baik saja. 285 00:28:46,416 --> 00:28:47,875 Mas. 286 00:28:47,958 --> 00:28:49,083 - Ya? - Sebentar. 287 00:28:52,708 --> 00:28:54,000 Ada yang bisa saya bantu? 288 00:28:54,083 --> 00:28:58,625 Mas, tadi Anda bilang gerbong lima aman dan akan dijemput. 289 00:28:58,708 --> 00:29:00,083 Anda pasti bohong, 'kan? 290 00:29:00,666 --> 00:29:03,166 Tadi saya sudah jelaskan dengan baik 291 00:29:03,250 --> 00:29:06,458 bahwa gebong lima itu tidak hilang, tapi tertinggal di terowongan. 292 00:29:06,541 --> 00:29:08,916 Dan semuanya sudah ditangani dengan baik. 293 00:29:09,000 --> 00:29:11,166 Kenapa bisa ada kejadian seperti ini? 294 00:29:11,250 --> 00:29:15,250 Apa sebelumnya tak ada uji coba jalur, pengecekan keamanan kereta? 295 00:29:15,333 --> 00:29:19,875 Kalau pengujian itu belum dilakukan, saya juga tidak akan mau ada di sini. 296 00:29:19,958 --> 00:29:21,250 Betul? 297 00:29:22,000 --> 00:29:25,916 Bapak duduk saja dengan tenang, kita akan aman dan baik, ya? 298 00:29:26,000 --> 00:29:27,375 Saya permisi sebentar. 299 00:29:31,500 --> 00:29:33,125 Mohon tunggu sebentar, ya? 300 00:29:36,916 --> 00:29:38,375 Bagaimana ini? 301 00:29:42,375 --> 00:29:44,750 - Aku ke toilet sebentar, ya? - Kutemani, ya? 302 00:29:46,416 --> 00:29:49,083 Lebih baik kau bikinkan aku minuman saja, ya? 303 00:29:50,208 --> 00:29:52,750 - Sebentar. - Baiklah. 304 00:30:23,625 --> 00:30:24,500 Halo? 305 00:30:24,583 --> 00:30:27,458 Kembang, ini Dokter Nugroho. 306 00:30:28,166 --> 00:30:29,791 Dokter. 307 00:30:31,541 --> 00:30:33,541 Kenapa tumben meneleponku? 308 00:30:33,625 --> 00:30:37,666 Soalnya dari minggu lalu Purnama tidak angkat telepon saya. 309 00:30:38,166 --> 00:30:41,166 Saya juga sudah menghubungi ayahmu sebagai wali pasien, 310 00:30:41,958 --> 00:30:44,708 tapi ayahmu malah kasih nomormu. 311 00:30:47,500 --> 00:30:49,208 Memangnya ada apa, ya, Dok? 312 00:30:49,291 --> 00:30:53,833 Purnama harus cepat cek kesehatan, atau… 313 00:30:54,833 --> 00:30:57,250 Kenapa cek kesehatan lagi, Dok? 314 00:30:57,791 --> 00:31:01,625 Kata Kakak, dia sudah dinyatakan sembuh, Dokter. 315 00:31:01,708 --> 00:31:03,166 Memangnya Purnama tidak cerita 316 00:31:05,000 --> 00:31:08,000 kalau operasi pengangkatan kanker hatinya tidak berhasil? 317 00:31:09,375 --> 00:31:11,250 Sel kankernya sudah menyebar… 318 00:31:13,708 --> 00:31:15,708 Halo? Dok? 319 00:31:16,583 --> 00:31:18,666 Halo? Dokter? 320 00:31:45,875 --> 00:31:47,041 Terima kasih, Dik. 321 00:31:50,375 --> 00:31:52,375 Dokter Nugroho barusan telepon. 322 00:31:55,791 --> 00:31:57,291 Dia bilang semuanya. 323 00:32:03,500 --> 00:32:05,416 Kenapa kau bisa tidak cerita padaku, Kak? 324 00:32:13,083 --> 00:32:14,833 Aku yang menemanimu. 325 00:32:17,333 --> 00:32:19,583 Yang selalu ada untukmu siapa, Kak? 326 00:32:21,625 --> 00:32:22,708 Aku. 327 00:32:24,083 --> 00:32:26,958 Dan kau tetap masih bisa membohongiku begini? 328 00:32:28,916 --> 00:32:31,250 Aku hanya ingin menghabiskan waktu bersamamu, Dik. 329 00:32:32,333 --> 00:32:34,500 Kalau aku bilang, pasti kau tak mau pergi, 'kan? 330 00:32:34,583 --> 00:32:36,291 Kita tidak akan ada di sini. 331 00:32:36,375 --> 00:32:38,375 Menghabiskan waktu? 332 00:32:40,416 --> 00:32:44,916 Menghabiskan waktu bersamaku itu bisa di rumah sakit, Kak! 333 00:32:49,166 --> 00:32:50,458 Kau mau 334 00:32:52,500 --> 00:32:56,166 aku menghabiskan waktu, sisa waktuku di rumah sakit? 335 00:32:56,250 --> 00:32:58,541 Tak usah sok tahu soal ajal begitu. 336 00:33:02,875 --> 00:33:05,916 Kau tak tahu rasanya tak bisa apa-apa di rumah sakit, Dik. 337 00:33:07,708 --> 00:33:11,875 Aku capai minum obat setiap hari, setiap hari badanku banyak sekali obat. 338 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 Kau tak tahu rasanya. 339 00:33:15,583 --> 00:33:17,750 Aku lebih baik di sini melihat pemandangan indah 340 00:33:17,833 --> 00:33:20,333 menghabiskan waktu bersamamu, Dik, 341 00:33:20,416 --> 00:33:23,208 daripada aku harus di sana cuma menatap tembok. 342 00:33:23,291 --> 00:33:25,083 Kau tak tahu rasanya! 343 00:33:29,583 --> 00:33:30,750 Kau tahu kenapa? 344 00:33:31,833 --> 00:33:33,916 Waktuku tak lama lagi! 345 00:33:40,708 --> 00:33:42,708 Aku akan segera mati. 346 00:33:45,291 --> 00:33:47,833 - Waktuku tak lama lagi. - Kak. 347 00:33:49,500 --> 00:33:50,583 Kak. 348 00:33:52,250 --> 00:33:55,083 Kak, masih banyak cara yang kita belum coba. 349 00:33:56,166 --> 00:33:59,708 Lalu kalau misalnya kau meninggalkanku, 350 00:33:59,791 --> 00:34:03,125 masa aku harus tinggal bersama Ayah yang tak peduli pada kita berdua? 351 00:34:08,000 --> 00:34:10,458 Kak, aku tidak mau. Aku hanya punya kau, Kak, 352 00:34:10,541 --> 00:34:13,541 dan aku tidak mau kau meninggalkanku seperti itu. 353 00:34:18,500 --> 00:34:20,958 - Tidak. - Aku melihat jurnalmu. 354 00:34:22,625 --> 00:34:24,166 Itu untukku, bukan? 355 00:34:31,500 --> 00:34:33,666 Siapa tahu aku tak sempat berpamitan nanti. 356 00:34:33,750 --> 00:34:34,750 Kak. 357 00:34:35,833 --> 00:34:38,125 Tidak, Kak. 358 00:34:38,708 --> 00:34:40,708 Kak, lihat aku. 359 00:34:40,791 --> 00:34:44,208 Kau harus lanjutkan pengobatanmu. Kau harus sembuh. 360 00:34:44,833 --> 00:34:48,791 Kau harus terus bersamaku karena aku mau melihatmu beruban, Kak. 361 00:34:48,875 --> 00:34:49,875 Ya? 362 00:34:50,666 --> 00:34:52,041 Kak. 363 00:34:52,916 --> 00:34:55,375 Aku tidak ingin kau meninggalkanku, Kak! 364 00:34:56,041 --> 00:34:58,416 Kak, lihat aku. 365 00:34:59,000 --> 00:35:01,666 Aku tidak mau kau meninggalkanku! 366 00:35:04,333 --> 00:35:06,416 Jangan tinggalkan aku, Kak. 367 00:35:22,000 --> 00:35:25,500 BAHAYA LISTRIK TEGANGAN TINGGI 368 00:36:12,375 --> 00:36:13,541 Hei, Tekun! 369 00:36:14,750 --> 00:36:15,916 Pak! 370 00:36:16,000 --> 00:36:18,166 Tadi ada orang di sini, Pak. Berdarah-darah, Pak! 371 00:36:18,250 --> 00:36:19,541 Ada orang di sini, Pak. Berdarah-darah, Pak! 372 00:36:19,625 --> 00:36:21,416 Hei, kenapa kau? Hei! 373 00:36:22,416 --> 00:36:24,333 Radio masinis korsleting. 374 00:36:24,916 --> 00:36:27,666 Kita tidak bisa menghubungi pusat kendali. 375 00:36:30,375 --> 00:36:34,083 Lalu, ini kenapa? Apa-apaan ini? 376 00:36:35,708 --> 00:36:39,708 Tadi saya datang ke sini untuk menghubungi gawat darurat, Pak. 377 00:36:39,791 --> 00:36:41,916 Tapi semuanya sudah tak berfungsi, dan… 378 00:36:42,500 --> 00:36:43,791 Gawat darurat? 379 00:36:45,458 --> 00:36:47,541 Gerbong lima hilang, Pak. 380 00:36:47,625 --> 00:36:50,000 Gerbong lima terlepas dari rangkaian kereta. 381 00:36:53,583 --> 00:36:55,125 Tidak mungkin. 382 00:36:55,208 --> 00:36:56,666 Tidak mungkin, Tekun. 383 00:36:58,291 --> 00:37:00,458 - Pak… - Butuh prosedur khusus 384 00:37:00,541 --> 00:37:03,208 untuk memisahkan antargerbong. 385 00:37:03,291 --> 00:37:07,750 Pak, gerbong lima hilang. 386 00:37:08,458 --> 00:37:10,458 Hilang begitu saja, Pak. Hilang. 387 00:37:19,083 --> 00:37:21,083 Kalau katamu benar, 388 00:37:22,666 --> 00:37:28,875 Pak Santoso tak boleh tahu masalah ini sampai kita menemukan penyebabnya. 389 00:37:30,291 --> 00:37:31,291 Sekarang begini, 390 00:37:32,125 --> 00:37:35,125 kau tangani penumpang ekonomi di gerbong empat 391 00:37:35,208 --> 00:37:37,208 sesuai prosedur. 392 00:37:37,291 --> 00:37:39,541 - Ya? - Baik, Pak. 393 00:37:40,541 --> 00:37:41,791 Hei, tunggu. 394 00:37:43,125 --> 00:37:44,291 Lihat saya. 395 00:37:45,666 --> 00:37:48,833 Kita lalui ini sama-sama, ya? 396 00:38:10,041 --> 00:38:11,541 - Permisi. - Ya. 397 00:38:13,291 --> 00:38:16,416 Kenapa sinyalnya jelek sekali di sini? 398 00:38:16,500 --> 00:38:17,875 Selamat menikmati. 399 00:38:18,708 --> 00:38:20,625 Sinyalnya kenapa ini? 400 00:38:20,708 --> 00:38:22,833 - Lihat? - Ini juga. 401 00:38:22,916 --> 00:38:25,000 - Bagaimana ini? Tidak ada sinyal. - Kau ada sinyal? 402 00:38:25,083 --> 00:38:27,958 Sebentar, Pak, Bu. Saya cek dahulu, ya? 403 00:38:28,041 --> 00:38:29,208 Yang cepat, ya? 404 00:38:45,750 --> 00:38:47,541 Terima kasih sudah menunggu. 405 00:38:49,541 --> 00:38:50,791 Bagaimana? 406 00:38:51,416 --> 00:38:53,375 Ini cuma masalah teknis kecil saja. 407 00:38:53,458 --> 00:38:55,916 Gerbong lima terlepas dari rangkaian kereta, 408 00:38:56,500 --> 00:39:00,125 dan petugas dari stasiun keberangkatan sudah menanganinya dengan baik. 409 00:39:00,208 --> 00:39:03,041 Barang-barangmu juga akan segera dibawa ke resor. 410 00:39:04,416 --> 00:39:08,333 Lalu? Para penumpang di gerbong lima, bagaimana? 411 00:39:08,916 --> 00:39:13,125 Mereka baik-baik saja. Mereka juga akan segera menyusul ke resor. 412 00:39:23,291 --> 00:39:25,375 Kita sudah masuk terowongan, 413 00:39:25,458 --> 00:39:27,208 dan sebagai permintaan maaf, 414 00:39:27,291 --> 00:39:30,916 kami akan pindahkan kau ke Kelas Ekonomi Satu di gerbong empat. 415 00:39:31,000 --> 00:39:33,333 Kereta Sangkara juga akan memberikan bonus poin 416 00:39:33,416 --> 00:39:35,958 yang kau bisa gunakan untuk perjalanan berikutnya. 417 00:39:36,041 --> 00:39:37,208 Bagaimana? 418 00:39:40,083 --> 00:39:41,000 Baiklah. 419 00:39:52,166 --> 00:39:54,458 Mbak, jahenya belum dibayar. 420 00:40:48,958 --> 00:40:53,583 - Ayo bernyanyi dan menari - Ayo bernyanyi dan menari 421 00:40:53,666 --> 00:40:57,583 - Hilangkan semua benci - Hilangkan semua benci 422 00:40:57,666 --> 00:41:01,333 - Biarkan hati senang - Biarkan hati senang 423 00:41:02,625 --> 00:41:04,625 - Lagi! - Lebih kencang! 424 00:41:13,000 --> 00:41:15,791 Hei! 425 00:41:16,666 --> 00:41:18,541 - Hei, kenapa itu? - Hei, apa itu? 426 00:41:19,916 --> 00:41:22,000 - Pak! Tolong ini! - Bagaimana itu? 427 00:41:22,083 --> 00:41:22,916 Tolong, air! 428 00:41:23,000 --> 00:41:24,583 Air! 429 00:41:30,500 --> 00:41:32,500 Pasti musnah! 430 00:41:33,708 --> 00:41:35,708 Musnah! 431 00:41:48,291 --> 00:41:49,833 Pak, ada apa? 432 00:41:49,916 --> 00:41:52,625 Kalian manusia jangan kira bisa menghindari 433 00:41:52,708 --> 00:41:55,500 hukuman yang akan menimpa kalian! 434 00:41:55,583 --> 00:42:00,875 Pengadilan akan datang! Musnah! 435 00:42:00,958 --> 00:42:07,458 Kenapa kalian hanya bisa mengikuti hawa nafsu? 436 00:42:07,541 --> 00:42:09,125 Jawab! 437 00:42:09,208 --> 00:42:14,333 Waktunya telah habis 438 00:42:14,416 --> 00:42:17,250 tanpa kalian sadari. 439 00:42:17,333 --> 00:42:23,916 Kalian tidak akan bisa menghindari bencana ini. 440 00:42:24,708 --> 00:42:27,000 Tidak bisa! 441 00:42:27,083 --> 00:42:29,083 Musnah! 442 00:43:37,083 --> 00:43:39,041 Kak, jangan ke situ! 443 00:43:39,125 --> 00:43:40,875 - Jangan ke situ, Kak! - Mana gerbongnya? 444 00:43:41,791 --> 00:43:43,125 Ayo, Kak, jangan ke situ! 445 00:43:46,666 --> 00:43:47,958 Kak… 446 00:43:48,708 --> 00:43:50,500 Tadi aku lihat penumpang… 447 00:43:50,583 --> 00:43:52,708 Kerumunannya tadi ada di tengah situ… 448 00:43:55,291 --> 00:43:57,750 Penumpangnya… 449 00:43:57,833 --> 00:43:59,166 Itu gerbongnya ke mana, Dik? 450 00:43:59,250 --> 00:44:02,208 Penumpangnya seperti di… 451 00:44:02,291 --> 00:44:03,541 Lalu… 452 00:44:04,458 --> 00:44:06,333 - Penumpangnya? - Bukan. 453 00:44:09,416 --> 00:44:10,833 Bukan orang. 454 00:44:14,541 --> 00:44:16,875 - Kita bagaimana ini, Kak? - Tidak. 455 00:44:16,958 --> 00:44:18,583 Aku tidak kuat, Kak. 456 00:44:19,625 --> 00:44:20,708 Kenapa dia? 457 00:44:47,291 --> 00:44:48,625 Pak Bara. 458 00:44:48,708 --> 00:44:50,875 Pak Bara pasti tahu sesuatu, 'kan, Pak? 459 00:44:52,916 --> 00:44:54,958 Kenapa bisa hilang, Pak? 460 00:45:03,708 --> 00:45:05,333 Ini kenapa bisa hilang? 461 00:45:06,083 --> 00:45:08,166 Aduh, saya tidak tahu, Pak. 462 00:45:08,250 --> 00:45:10,125 Saya tidak tahu, Pak. Maaf. 463 00:45:10,208 --> 00:45:12,416 Kau tidak tahu terus! 464 00:45:13,833 --> 00:45:15,583 Satu terowongan, 465 00:45:17,875 --> 00:45:19,708 satu gerbong hilang. 466 00:45:27,125 --> 00:45:29,625 Kalau satu kali 467 00:45:32,208 --> 00:45:33,958 mungkin kebetulan, 468 00:45:36,875 --> 00:45:38,625 tapi ini sudah lebih. 469 00:45:39,666 --> 00:45:41,500 Ini pasti peringatan. 470 00:45:43,833 --> 00:45:46,291 Ini bukan soal teknis. 471 00:45:47,458 --> 00:45:51,458 Ini jauh di luar kuasa kita. 472 00:45:55,375 --> 00:45:58,875 Bagaimana daerah kecil seperti tempat kita ini bisa maju 473 00:45:59,958 --> 00:46:03,875 kalau masyarakatnya terbelakang seperti ibu ini. 474 00:46:03,958 --> 00:46:06,625 Apa pun disangkutkan dengan takhayul. 475 00:46:07,125 --> 00:46:08,791 Tidak, Pak. Saya lihat sendiri, Pak. 476 00:46:09,958 --> 00:46:11,958 Orang-orang di gerbong sana, 477 00:46:13,208 --> 00:46:16,708 mereka berkumpul di tengah, 478 00:46:17,500 --> 00:46:19,500 lalu ada makhluk yang… 479 00:46:21,791 --> 00:46:24,208 Yang… Kau percaya denganku, 'kan, Kak? 480 00:46:25,250 --> 00:46:27,000 Kau lihat sendiri, 'kan? 481 00:46:27,583 --> 00:46:31,083 Bagaimana pikiran dangkal Ibu itu bisa memengaruhi orang, Bu. 482 00:46:34,958 --> 00:46:36,916 Pak Santoso. 483 00:46:37,000 --> 00:46:38,166 Bapak tenang. 484 00:46:39,166 --> 00:46:43,250 Gerbong-gerbong itu hanya tertinggal di terowongan. 485 00:46:44,375 --> 00:46:48,291 Tekun, kau sudah cek pusat, ya? 486 00:46:48,375 --> 00:46:49,833 Sudah, Pak. 487 00:46:50,375 --> 00:46:54,500 Kondektur terus berkomunikasi dengan pusat kendali. 488 00:46:54,583 --> 00:46:57,791 Itu, 'kan? Ya, 'kan? Tenang. 489 00:46:57,875 --> 00:47:01,958 Semua masalah sudah diatasi petugas, Pak Santoso. 490 00:47:02,041 --> 00:47:05,208 Sekarang lebih baik kita kembali ke kabin. 491 00:47:06,083 --> 00:47:07,541 Silakan Bapak dahulu. 492 00:47:10,708 --> 00:47:11,791 Baik. 493 00:47:19,875 --> 00:47:21,875 Pak, saya tidak tahu. Benar, Pak 494 00:47:27,708 --> 00:47:29,750 Kau cepat cari bantuan. 495 00:47:30,666 --> 00:47:33,458 Utamakan gerbong empat dahulu yang diselamatkan, Tekun. 496 00:47:33,541 --> 00:47:37,791 Sebelum nanti pers buat liputan yang jelek tentang kita. 497 00:47:42,708 --> 00:47:44,958 Kau dengar saya, 'kan? 498 00:47:45,041 --> 00:47:48,458 Pak, masalahnya antena radio kita sudah rusak. 499 00:47:53,750 --> 00:47:55,750 - Kalian menikmati perjalanan ini? - Ya. 500 00:48:24,541 --> 00:48:26,625 Pak Bara. 501 00:48:26,708 --> 00:48:28,750 Ya? Halo, ya. 502 00:48:28,833 --> 00:48:30,208 Kita gabung dengan yang lain. 503 00:48:30,291 --> 00:48:31,958 - Dansa. - Ya. 504 00:48:32,791 --> 00:48:35,083 Ya, nanti saya menyusul, ya? 505 00:48:35,166 --> 00:48:36,000 Sudah yakin, ya? 506 00:48:36,083 --> 00:48:36,916 - Ya. - Janji, ya? 507 00:48:37,000 --> 00:48:38,500 Ya. 508 00:48:38,583 --> 00:48:39,791 - Mari? - Ayo. 509 00:49:11,791 --> 00:49:14,541 Sidik, gerbong empat dan lima hilang. 510 00:49:15,625 --> 00:49:18,333 Pak, ini juga saya baru mau memberi tahu Bapak. 511 00:49:18,416 --> 00:49:20,083 Lalu, bagaimana? Kau tak bisa hubungi mereka? 512 00:49:20,166 --> 00:49:21,625 Atau mereka menghubungimu? 513 00:49:21,708 --> 00:49:25,041 Komunikasi di kereta ini entah kenapa mendadak sekarang 514 00:49:25,125 --> 00:49:27,166 sudah tidak berfungsi, Pak. 515 00:49:28,375 --> 00:49:29,875 Sudahlah, sekarang begini. 516 00:49:29,958 --> 00:49:32,833 Kita harus segera sampai ke stasiun resor. 517 00:49:32,916 --> 00:49:34,000 Sampai stasiun resor, 518 00:49:34,083 --> 00:49:38,041 kita harus kirim orang SAR untuk evakuasi orang-orang di sini. 519 00:49:38,125 --> 00:49:40,250 Kita bawa mereka ke stasiun resor, 520 00:49:40,333 --> 00:49:44,958 kemudian kita kasih pelayanan kelas VIP, kelas nomor satu, ya? 521 00:49:45,041 --> 00:49:46,125 Setelah itu, 522 00:49:46,208 --> 00:49:49,208 kita pelan-pelan minta mereka tanda tangan surat perjanjian 523 00:49:49,291 --> 00:49:51,541 supaya mereka tidak menuntut kita. 524 00:49:52,291 --> 00:49:55,291 Ya, tapi kalau gerbongnya ketemu, Pak. 525 00:49:55,375 --> 00:49:57,250 Kalau tidak, bagaimana? 526 00:50:07,625 --> 00:50:09,166 Coba lihat, Pak. 527 00:50:12,375 --> 00:50:15,708 Mereka nyata, Pak. 528 00:50:19,541 --> 00:50:21,208 - Hapus. - Apa? 529 00:50:22,208 --> 00:50:25,833 Nanti orang-orang curiga kalau… 530 00:50:26,958 --> 00:50:29,166 salah satu rekaman CCTV hilang? 531 00:50:29,250 --> 00:50:30,833 Sudah, hapus. 532 00:50:30,916 --> 00:50:33,625 Orang saya di kepolisian akan mengurusi hal-hal ini. 533 00:50:37,458 --> 00:50:39,166 Sudah, Pak. 534 00:50:40,416 --> 00:50:42,666 Sekarang bagaimana, Pak? 535 00:50:46,416 --> 00:50:49,166 Ada satu penumpang perempuan di kelas ekonomi, 536 00:50:50,458 --> 00:50:52,791 sepertinya dia tahu urusan setan-setan ini. 537 00:50:52,875 --> 00:50:57,125 Jangan biarkan dia memengaruhi penumpang gerbong lainnya. 538 00:50:57,208 --> 00:50:58,750 - Bisa? - Ya, Pak. 539 00:50:58,833 --> 00:51:02,625 Yang penting investor, mereka itu masa depan kita. 540 00:51:03,750 --> 00:51:05,708 - Ya. Siap, Pak. - Ya? 541 00:51:06,750 --> 00:51:09,458 Oke. Tenang. 542 00:51:09,541 --> 00:51:10,541 Ya? 543 00:51:11,375 --> 00:51:14,416 Kita lalui bersama-sama, ya? 544 00:51:33,958 --> 00:51:36,541 Dik, Bu, maaf. 545 00:51:36,625 --> 00:51:38,166 Pak Santoso… 546 00:51:40,041 --> 00:51:42,666 Bapak harus kembali ke VVIP. 547 00:51:46,000 --> 00:51:49,458 Ini permintaan maaf dari saya. 548 00:51:49,541 --> 00:51:52,791 Jadi, kalian semua silakan menikmati fasilitas VIP. 549 00:51:52,875 --> 00:51:54,041 Tidak bisa, Pak. 550 00:51:56,416 --> 00:51:57,791 Maaf, Pak. 551 00:51:58,958 --> 00:52:00,458 VIP penuh. 552 00:52:05,666 --> 00:52:08,541 Nanti Tekun yang akan melayani kalian dengan baik. 553 00:52:10,625 --> 00:52:11,958 - Ayo. - Baik, Pak. 554 00:52:12,041 --> 00:52:13,416 - Ayo, silakan. - Mari. 555 00:52:13,500 --> 00:52:15,375 - Saya menyusul. - Baik. 556 00:52:15,458 --> 00:52:17,041 Permisi. 557 00:52:18,541 --> 00:52:20,833 - Mari, Bu. - Pak Santoso. 558 00:52:28,416 --> 00:52:29,875 Saya Ramla. 559 00:52:32,375 --> 00:52:34,000 Suami saya hilang. 560 00:52:35,625 --> 00:52:38,625 Suami saya bikin rel untuk Sangkara. 561 00:52:41,708 --> 00:52:44,125 - Maaf, Bu… - Suami saya tidak pernah pulang. 562 00:52:45,500 --> 00:52:49,083 Bu, semua sudah saya serahkan kepada Pak Bara. 563 00:52:49,166 --> 00:52:52,875 Saya tidak tahu apa-apa, Bu, bahkan tentang suami Ibu. 564 00:53:01,583 --> 00:53:03,166 Mohon maaf, Kak. 565 00:53:03,250 --> 00:53:05,333 Cuma ada satu kursi saja yang tersedia. 566 00:53:06,958 --> 00:53:08,958 - Kau yang duduk, Kak. - Kau saja. 567 00:53:09,958 --> 00:53:12,375 Kak, kau harus istirahat. 568 00:53:12,458 --> 00:53:14,458 Kali ini kau yang menurutiku. 569 00:53:15,750 --> 00:53:16,916 Kak. 570 00:53:23,750 --> 00:53:25,083 Ini… 571 00:53:26,458 --> 00:53:27,750 Ada apa, ya? 572 00:53:28,458 --> 00:53:30,041 Panjang ceritanya. 573 00:53:30,125 --> 00:53:31,708 Nanti saja kujelaskan. 574 00:53:32,875 --> 00:53:35,541 Ada masalah apa lagi ini? 575 00:53:35,625 --> 00:53:37,208 Tidak ada apa-apa. 576 00:53:40,416 --> 00:53:41,583 Selamat datang. 577 00:53:41,666 --> 00:53:44,250 Terima kasih sudah meningkatkan tiket ke kelas VIP. 578 00:53:48,458 --> 00:53:50,916 Lalu, Pak Santoso bagaimana? 579 00:53:51,958 --> 00:53:53,041 Dia di restoran. 580 00:53:56,875 --> 00:53:58,500 Tolong gantikan aku sebentar, ya? 581 00:53:58,583 --> 00:54:00,916 - Saya? - Ya, sebentar saja. 582 00:54:07,500 --> 00:54:08,708 Permisi. 583 00:54:08,791 --> 00:54:10,041 Ada yang bisa saya bantu lagi? 584 00:54:10,125 --> 00:54:11,625 Saya bisa bicara sebentar? 585 00:54:11,708 --> 00:54:13,125 - Bisa. - Kak. 586 00:54:14,125 --> 00:54:15,083 Kak. 587 00:54:18,291 --> 00:54:19,875 - Sebentar saja. - Tidak. 588 00:54:20,541 --> 00:54:21,750 Ya? 589 00:54:47,666 --> 00:54:50,000 Saya tahu orang yang berbohong itu seperti apa, 590 00:54:52,166 --> 00:54:53,541 dan saya melihat itu darimu 591 00:54:53,625 --> 00:54:55,916 setiap kau menjelaskan soal gerbong yang hilang 592 00:54:56,500 --> 00:54:57,791 Jujur saja. 593 00:55:00,416 --> 00:55:02,750 Ada apa sebenarnya? 594 00:55:05,041 --> 00:55:09,250 Mbak. Saya sebenarnya tak tahu apa yang terjadi. 595 00:55:10,583 --> 00:55:14,791 Sampai sekarang pun saya belum tahu dapat bantuan atau tidak. 596 00:55:15,375 --> 00:55:18,500 Kau seharusnya bilang dari awal. 597 00:55:18,583 --> 00:55:20,708 Tidak lihat adik saya tadi histeris begitu? 598 00:55:21,291 --> 00:55:24,458 Saya ini cuma ikuti perintah atasan. 599 00:55:24,541 --> 00:55:28,791 Lalu, ini keretanya masih jalan juga cuma ikuti perintah atasan? 600 00:55:28,875 --> 00:55:30,041 Lalu, kau cuma diam saja? 601 00:55:30,125 --> 00:55:31,541 - Saya disuruh atasan. - Seharusnya kau berpikir 602 00:55:31,625 --> 00:55:33,541 - untuk tunggu di stasiun resor. - orang-orang di sana nyawanya terancam. 603 00:55:33,625 --> 00:55:34,541 Cuma itu caranya. 604 00:55:34,625 --> 00:55:39,166 Jujur saja bicara pada semuanya, jangan pakai alasan konyol begini. 605 00:55:40,125 --> 00:55:42,291 Saya benar-benar melihat itu. 606 00:55:51,583 --> 00:55:56,125 Sudah tahu kabin ini tidak cukup untuk VIP, 607 00:55:56,916 --> 00:55:58,916 sekarang mereka kenapa di sini? 608 00:56:00,041 --> 00:56:01,833 Kabinnya jadi bau sekarang. 609 00:56:03,083 --> 00:56:05,833 - Kau urus ini. - Maaf. 610 00:56:08,500 --> 00:56:09,500 Sudahlah, ayo. 611 00:56:48,666 --> 00:56:50,666 Suci, lihat aku. 612 00:56:50,750 --> 00:56:54,291 Jangan lihat ke sana. Kau tarik napas, tenangkan diri. 613 00:56:55,833 --> 00:56:56,791 Tidak apa-apa. 614 00:56:56,875 --> 00:57:00,000 Indah, itu ada tamu. 615 00:57:00,083 --> 00:57:03,250 - Kau layani dahulu. - Baik, Pak. 616 00:57:03,333 --> 00:57:08,125 Pak, saya mohon, biarkan saya ikut masuk. 617 00:57:08,208 --> 00:57:10,791 Saya takut sendirian di sini. 618 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 Justru itu, Suci. 619 00:57:15,083 --> 00:57:19,208 Saya tak mau penumpang itu nanti curiga melihat keadaanmu. 620 00:57:19,291 --> 00:57:23,125 Jadi, lebih baik kau tenangkan dirimu dahulu di sini. 621 00:57:35,333 --> 00:57:38,208 Baik, ada lagi? 622 00:57:38,750 --> 00:57:40,041 Baik. 623 00:57:52,000 --> 00:57:54,583 Semuanya, harap tenang, ya? 624 00:57:58,875 --> 00:58:00,333 Suci! 625 00:58:04,166 --> 00:58:05,541 Suci! 626 00:58:13,583 --> 00:58:14,750 Suci! 627 00:58:27,750 --> 00:58:29,583 Ini kenapa, Pak? 628 00:58:44,083 --> 00:58:45,208 Masuk. 629 00:58:50,375 --> 00:58:51,375 Diam. 630 00:58:55,083 --> 00:58:57,083 Semuanya jangan bersuara. 631 00:58:59,083 --> 00:59:01,500 Kita harus segera ke gerbong dua. 632 00:59:01,583 --> 00:59:02,666 Sekarang. 633 00:59:03,583 --> 00:59:05,000 Ayo, cepat! 634 00:59:23,583 --> 00:59:25,083 Pak? 635 00:59:25,166 --> 00:59:28,625 Ini kita lewat hutan keramat apa, Pak? 636 00:59:32,791 --> 00:59:34,291 Saya tidak tahu, Indah. 637 00:59:34,875 --> 00:59:37,458 Mereka sepertinya jin penunggu. 638 01:00:32,125 --> 01:00:34,791 May? Maya, jangan bergerak. 639 01:00:36,333 --> 01:00:37,541 May? 640 01:00:39,333 --> 01:00:40,666 Mundur! 641 01:00:43,291 --> 01:00:44,791 Mundur! 642 01:01:06,208 --> 01:01:07,541 Tidak! 643 01:01:40,625 --> 01:01:42,250 Tekun! 644 01:01:46,708 --> 01:01:50,000 Tekun! Buka, Tekun! 645 01:01:52,541 --> 01:01:54,708 Buka. Cepat, Tekun. 646 01:01:54,791 --> 01:01:56,625 Tekun, cepat buka! 647 01:01:57,208 --> 01:01:58,416 Tidak bisa! 648 01:01:59,083 --> 01:02:00,666 Ayo, Indah! 649 01:02:00,750 --> 01:02:03,250 Kembang? Buka! 650 01:02:04,541 --> 01:02:06,083 Kak, jangan! 651 01:02:07,041 --> 01:02:09,166 - Buka! - Kak! 652 01:02:29,541 --> 01:02:30,833 Tunggu! 653 01:02:31,500 --> 01:02:33,333 Itu gerbong tiga hilang! 654 01:02:33,416 --> 01:02:34,708 Bagaimana bisa? 655 01:02:35,500 --> 01:02:37,791 Kita tak ada waktu menjelaskan mereka. 656 01:02:37,875 --> 01:02:39,208 Ayo, Kembang. 657 01:02:39,958 --> 01:02:41,208 Lalu, bagaimana ini? 658 01:02:41,291 --> 01:02:43,666 Lalu, itu bagaimana kabar penumpang gerbong tiga? 659 01:02:44,500 --> 01:02:45,666 Pak Sidik. 660 01:02:45,750 --> 01:02:47,541 Pak, kita harus hentikan kereta ini sekarang. 661 01:02:47,625 --> 01:02:50,500 Kita harus temui masinis sekarang juga sebelum terowongan keempat, atau… 662 01:02:51,666 --> 01:02:53,708 Gerbong dua ini akan ikut hilang. 663 01:02:53,791 --> 01:02:55,083 Maksudnya bagaimana ini, Pak? 664 01:02:55,166 --> 01:02:57,541 Kalian jangan kurang ajar dengan penumpang, ya! 665 01:02:57,625 --> 01:02:58,458 Diam! 666 01:03:04,416 --> 01:03:06,000 Hilang, Pak. 667 01:03:09,791 --> 01:03:11,125 Saya sudah tahu 668 01:03:11,208 --> 01:03:14,416 dan sudah curiga dengan tiga orang penumpang kelas ekonomi di sini. 669 01:03:15,916 --> 01:03:21,250 Dan bisa-bisanya masih selamat, meskipun dua gerbong itu hilang, 670 01:03:23,500 --> 01:03:25,500 lalu dia minta tolong kepadamu. 671 01:03:26,708 --> 01:03:30,916 Kau, 'kan, yang mengunci pintu darurat gerbong lima? 672 01:03:32,541 --> 01:03:34,750 Lalu, kenapa pintunya bisa terbuka? 673 01:03:36,000 --> 01:03:38,041 Kalian berkomplot 674 01:03:38,125 --> 01:03:41,541 untuk melepaskan gerbong-gerbong kelas bawah 675 01:03:41,625 --> 01:03:44,125 karena memang tidak menguntungkan kalian, 'kan? 676 01:03:46,208 --> 01:03:51,458 Dan kalian merencanakan untuk memerintahkan masinis 677 01:03:51,541 --> 01:03:54,208 untuk menghentikan gerbong kelas atas, di tengah jalan, 678 01:03:54,291 --> 01:03:57,625 di saat kereta terputus dari dunia luar. 679 01:03:58,125 --> 01:04:00,708 Dan semua kamera CCTV mati. 680 01:04:01,833 --> 01:04:03,958 Semua apa lagi kalau bukan… 681 01:04:06,625 --> 01:04:07,875 upaya perampokan. 682 01:04:09,416 --> 01:04:11,666 Hei! Mau merampok kami? 683 01:04:12,250 --> 01:04:14,708 Tidak. Kami bukan perampok. 684 01:04:14,791 --> 01:04:17,541 Ini kriminal, Bung. 685 01:04:19,458 --> 01:04:21,291 Bagaimana caranya merampok? 686 01:04:21,375 --> 01:04:23,958 Kami tak ada yang bawa senjata di sini, kami tak berbahaya. 687 01:04:24,041 --> 01:04:27,333 Kalau kalian bisa melepas gerbong, apa lagi yang bisa kalian lakukan? 688 01:04:27,416 --> 01:04:28,541 Apa lagi? 689 01:04:35,666 --> 01:04:37,583 Aku tak akan biarkan kalian semua 690 01:04:37,666 --> 01:04:40,041 mengincar tasku dan merampokku sedikit pun! 691 01:04:48,416 --> 01:04:49,500 Terowongannya! 692 01:04:53,375 --> 01:04:55,708 Kita semua harus pindah ke gerbong sana, 693 01:04:55,791 --> 01:04:57,625 kalau tidak, kita semua mati, ayo! 694 01:04:57,708 --> 01:04:58,541 Kak! 695 01:04:58,625 --> 01:05:00,541 Jangan! Mundur! 696 01:05:06,458 --> 01:05:07,958 Pak Bara. 697 01:05:08,041 --> 01:05:10,250 Pak! Kenapa ini? 698 01:05:11,166 --> 01:05:13,333 Tenang. Bapak-Bapak, Ibu-Ibu, tenang. 699 01:05:13,416 --> 01:05:15,583 Saya akan memberitahukan 700 01:05:15,666 --> 01:05:19,083 bahwa di gerbong belakang sedang terjadi peristiwa perampokan. 701 01:05:19,166 --> 01:05:20,333 - Apa? - Kenapa bisa perampokan, Pak? 702 01:05:20,416 --> 01:05:21,666 - Ya, tapi tenang. - Kenapa bisa? 703 01:05:21,750 --> 01:05:24,708 Saya tidak akan membiarkan perampoknya masuk ke gerbong kita. 704 01:05:38,208 --> 01:05:39,166 Tidak! 705 01:05:41,083 --> 01:05:42,166 Sayang! 706 01:06:20,166 --> 01:06:21,791 Kris! 707 01:06:27,708 --> 01:06:28,708 Sayang! 708 01:06:32,458 --> 01:06:35,500 Tolong jangan mati! Kris! 709 01:06:37,916 --> 01:06:40,375 Astaga! Mereka pembunuh! 710 01:06:41,500 --> 01:06:44,333 Mereka pembunuh! Ayo tangkap mereka! Ayo! 711 01:06:47,291 --> 01:06:48,916 - Pak, tolong! Bantu saya, Pak! - Kak! 712 01:06:49,000 --> 01:06:51,041 - Tangkap mereka, Pak. - Kak! 713 01:06:51,125 --> 01:06:52,583 - Kakak! - Lepas! 714 01:06:53,250 --> 01:06:54,666 Ayo, cepat. 715 01:06:54,750 --> 01:06:56,291 Lepas! 716 01:06:59,958 --> 01:07:01,041 Tekun! 717 01:07:10,125 --> 01:07:12,208 Ya, akan segera saya atasi. Tenang. 718 01:07:12,291 --> 01:07:14,250 Sidik, cepat kunci pintunya! 719 01:07:14,333 --> 01:07:16,958 - Ya? Tenang. - Pak. 720 01:07:18,875 --> 01:07:20,625 - Gerbong tiga hilang? - Ya, Pak. 721 01:07:20,708 --> 01:07:23,000 - Bagaimana ini? Santoso di situ. - Ya, Pak. 722 01:07:23,083 --> 01:07:25,625 - Tapi saya tidak tahu, Pak. - Ya, apa? 723 01:07:27,291 --> 01:07:28,375 Coba. 724 01:07:28,458 --> 01:07:29,791 Tidak bisa itu. 725 01:07:32,500 --> 01:07:33,666 Mundur. 726 01:07:38,916 --> 01:07:40,416 Kalau Bapak percaya Tuhan, 727 01:07:40,500 --> 01:07:45,458 lebih baik Bapak berdoa supaya kita cepat sampai ke resor, Pak. 728 01:07:58,166 --> 01:07:59,416 Bisa, 'kan? 729 01:07:59,500 --> 01:08:00,375 Ya. 730 01:08:04,583 --> 01:08:05,958 - Tekun! - Tekun! 731 01:08:07,208 --> 01:08:08,333 Mau ke mana kau? 732 01:08:09,583 --> 01:08:13,916 Pak, percaya sama saya. Kita harus ke gerbong satu sekarang juga. 733 01:08:14,666 --> 01:08:18,125 Karena setiap kali kita masuk terowongan, petaka itu datang. 734 01:08:18,208 --> 01:08:20,250 Tenang. Oke? 735 01:08:20,333 --> 01:08:23,083 Taruh dahulu. Taruh, ya? 736 01:08:24,625 --> 01:08:27,000 Begitu, 'kan, enak. 737 01:08:33,625 --> 01:08:35,708 Pak, kita sudah masuk terowongan. Semuanya, ayo! 738 01:08:35,791 --> 01:08:37,625 Bunuh mereka! 739 01:08:37,708 --> 01:08:39,166 - Kita harus pindah! - Keparat! 740 01:08:51,916 --> 01:08:53,250 Mati kau! 741 01:08:54,458 --> 01:08:55,458 Lanjut, Pak! 742 01:08:58,041 --> 01:08:59,458 Kuhabisi kau! 743 01:09:02,291 --> 01:09:03,625 Astaga! 744 01:09:04,416 --> 01:09:05,583 Cepat! 745 01:10:53,958 --> 01:10:55,791 Buka! Buka pintunya! 746 01:11:02,166 --> 01:11:03,541 Buka! 747 01:11:09,583 --> 01:11:10,750 Syukurlah! 748 01:11:12,083 --> 01:11:13,375 Masuk! 749 01:11:37,416 --> 01:11:39,291 Tolong buka pintunya! 750 01:11:40,291 --> 01:11:41,750 Pak! 751 01:11:44,708 --> 01:11:46,500 Tolong! 752 01:11:46,583 --> 01:11:48,333 Buka pintunya, Pak. 753 01:12:03,500 --> 01:12:04,625 Kak? 754 01:12:05,583 --> 01:12:06,750 Kenapa, Kak? 755 01:12:06,833 --> 01:12:09,375 Aku baru membunuh orang, Dik. 756 01:12:09,458 --> 01:12:12,625 Tidak, itu tidak sengaja. 757 01:12:12,708 --> 01:12:15,375 - Ya, tapi aku yang membunuhnya. - Tidak. 758 01:12:15,458 --> 01:12:17,291 Tidak, Kak. 759 01:12:17,375 --> 01:12:18,416 Kau ini tidak mengerti… 760 01:12:18,500 --> 01:12:20,916 Pak, kita harus hentikan kereta ini sekarang juga, Pak. 761 01:12:21,000 --> 01:12:22,333 - Sekarang juga! Saya mohon… - Tenang. 762 01:12:22,416 --> 01:12:25,666 Tekun, kita harus segera sampai resor 763 01:12:25,750 --> 01:12:27,583 supaya orang resor bisa mengirim bantuan 764 01:12:27,666 --> 01:12:29,000 - untuk menyelamatkan orang di sana. - Dia benar. 765 01:12:29,083 --> 01:12:30,083 Tak bisa, Pak. 766 01:12:30,166 --> 01:12:31,791 - Dia akan segera datang ke sini, Pak. - Tekun. 767 01:12:31,875 --> 01:12:33,500 - Tekun, tenang. - Dia akan segera datang ke sini, Pak. 768 01:12:33,583 --> 01:12:35,416 - Ya, nanti. Tenang. - Pak, saya mohon! 769 01:12:35,500 --> 01:12:36,833 Jangan sampai kita masuk terowongan lagi. 770 01:12:36,916 --> 01:12:39,250 Sebentar, itu kenapa? Tadi apa? 771 01:12:39,333 --> 01:12:40,625 - Pak, kita… - Apa-apaan ini? 772 01:12:40,708 --> 01:12:42,416 Kunci. Aku akan hentikan keretanya. 773 01:12:42,500 --> 01:12:44,166 - Kunci. - Jangan sampai masuk terowongan. 774 01:12:45,083 --> 01:12:46,083 Apa-apaan ini? 775 01:12:46,875 --> 01:12:49,541 Kau di sini jaga mereka, ya? 776 01:12:49,625 --> 01:12:50,916 Ya. 777 01:13:11,291 --> 01:13:12,458 Tambah kecepatannya. 778 01:13:14,416 --> 01:13:15,583 Maksudnya, Pak? 779 01:13:15,666 --> 01:13:17,083 Kecepatannya ditambah. 780 01:13:17,166 --> 01:13:18,041 Ditambah. 781 01:13:20,500 --> 01:13:21,458 Tapi Pak Sidik… 782 01:13:21,541 --> 01:13:24,291 Pak Sidik mengurus yang lain. Tambah kecepatannya! 783 01:13:26,291 --> 01:13:27,750 Apa? 784 01:13:28,250 --> 01:13:29,541 - Apa? - Baik, Pak. 785 01:13:37,125 --> 01:13:37,958 Tidak bisa, Pak. 786 01:13:38,041 --> 01:13:39,041 Kita harus hentikan kereta sekarang. 787 01:13:39,125 --> 01:13:40,125 - Kita butuh pertolongan, Pak - Ya, nanti Pak Bara… 788 01:13:40,208 --> 01:13:42,375 Nanti Pak Bara akan menghentikan kereta ini. 789 01:13:42,458 --> 01:13:44,708 Semuanya tenang. Nanti semuanya… Lancar semuanya. 790 01:13:44,791 --> 01:13:47,250 Pak, tolong. Tolong hentikan sekarang, Pak. 791 01:13:47,333 --> 01:13:49,583 - Saya mohon. - Ya, saya mengerti. Ya. 792 01:13:53,333 --> 01:13:54,333 Pintunya terkunci! 793 01:13:55,166 --> 01:13:56,625 Kenapa? 794 01:14:01,333 --> 01:14:02,833 - Pak Bara! - Hei, buka! 795 01:14:02,916 --> 01:14:04,916 - Buka, Pak! - Pak Bara, buka! 796 01:14:05,541 --> 01:14:07,083 - Buka! - Astaga! 797 01:14:07,166 --> 01:14:09,083 - Pak Bara! - Buka! 798 01:14:09,583 --> 01:14:10,500 Dik… 799 01:14:20,625 --> 01:14:22,625 Awas, mundur! 800 01:14:27,208 --> 01:14:28,333 Ayo cepat! 801 01:14:32,916 --> 01:14:34,333 - Kak, hati-hati, ya? - Kau tunggu, ya? 802 01:14:34,416 --> 01:14:35,250 Ya. 803 01:14:41,625 --> 01:14:42,833 Buka pintunya! 804 01:14:42,916 --> 01:14:43,833 Teruskan! 805 01:14:43,916 --> 01:14:44,750 Buka, Pak! 806 01:14:44,833 --> 01:14:47,666 Buka pintunya! Saya pimpinan di sini! 807 01:14:48,250 --> 01:14:50,083 Dia pimpinanmu, tapi saya pimpinan dia. 808 01:14:50,166 --> 01:14:51,833 Teruskan! Ayo teruskan. Teruskan! 809 01:14:51,916 --> 01:14:53,333 Bara! 810 01:14:56,041 --> 01:14:58,958 Walaupun Anda menguasai daerah sini, 811 01:14:59,583 --> 01:15:02,500 tapi di atas kereta, 812 01:15:02,583 --> 01:15:06,166 semua wewenang ada pada saya. 813 01:15:09,625 --> 01:15:10,916 Buka pintunya. 814 01:15:17,541 --> 01:15:20,541 Kurangi kecepatan dan hentikan kereta, sekarang! 815 01:15:22,708 --> 01:15:23,708 Pak! Jangan, Pak! 816 01:15:23,791 --> 01:15:25,666 Nanti kita akan mati semua! 817 01:15:25,750 --> 01:15:26,791 Tidak! 818 01:15:30,166 --> 01:15:31,458 Minggir! Lepas! 819 01:15:34,875 --> 01:15:36,500 Tekun! 820 01:16:41,708 --> 01:16:43,291 Anda harus membayar 821 01:16:44,875 --> 01:16:46,916 apa yang Anda lakukan pada Tekun. 822 01:16:51,916 --> 01:16:53,625 Saya pikir 823 01:16:53,708 --> 01:16:57,125 kalau gerbong satu ini hilang di terowongan lima, 824 01:16:57,791 --> 01:16:59,833 itu artinya saya harus segera 825 01:16:59,916 --> 01:17:03,750 bersama masinis untuk sampai ke resor 826 01:17:03,833 --> 01:17:07,708 supaya bisa kirim bantuan ke sini dan mengevakuasi kalian. 827 01:17:07,791 --> 01:17:09,833 Seperti itu maksud saya, Pak. 828 01:17:09,916 --> 01:17:13,000 Saya juga memikirkan kalian, Pak. Saya membantu kalian. 829 01:17:13,083 --> 01:17:14,166 Sudah, diam! 830 01:17:14,250 --> 01:17:15,333 Diam, Pak. 831 01:17:17,375 --> 01:17:19,125 Anda sudah banyak bikin masalah. 832 01:17:23,416 --> 01:17:25,166 Baiklah. 833 01:17:25,250 --> 01:17:29,208 Jadi, kereta ini berhenti supaya kita tidak masuk terowongan, begitu? 834 01:17:29,291 --> 01:17:31,791 Karena setiap kereta ini masuk terowongan, 835 01:17:35,416 --> 01:17:37,375 dia pasti menyerang, Pak. 836 01:17:39,000 --> 01:17:40,416 Ya, tapi bagaimana masalahnya 837 01:17:40,500 --> 01:17:43,375 kita bisa sampai ke stasiun resor itu tanpa menggunakan kereta ini? 838 01:17:44,833 --> 01:17:47,500 Jarak dari sini ke stasiun resor tidak terlalu jauh. 839 01:17:48,541 --> 01:17:51,458 Kita bisa jalan lewat hutan untuk menuju sana. 840 01:17:53,333 --> 01:17:57,250 Ya, terowongan terakhir tidak terlalu jauh dari resor. 841 01:17:58,375 --> 01:17:59,625 Tinggal jalan lurus. 842 01:17:59,708 --> 01:18:03,458 Ya, tapi kalau seandainya tim bantuan sudah mencari kita sekarang, 843 01:18:03,541 --> 01:18:05,208 di kereta ini, kita lebih aman. 844 01:18:07,083 --> 01:18:08,416 Mana suami saya? 845 01:18:11,125 --> 01:18:12,625 Tidak kenal, Bu. 846 01:18:13,375 --> 01:18:14,375 Ini. 847 01:18:16,083 --> 01:18:17,708 Ini suami saya. 848 01:18:19,666 --> 01:18:21,666 Saya tidak kenal suami Ibu. 849 01:18:22,833 --> 01:18:25,291 LIhat bajunya. Lihat baik-baik. 850 01:18:26,125 --> 01:18:27,125 Ini. 851 01:18:28,833 --> 01:18:31,083 Suami saya bekerja untuk Sangkara. 852 01:18:33,708 --> 01:18:35,041 Untukmu. 853 01:18:39,083 --> 01:18:41,833 Bapak memberi uang untuk Sangkara? 854 01:18:42,958 --> 01:18:44,958 Ibu juga? 855 01:18:45,750 --> 01:18:47,583 Bapak dan ibu lain juga? 856 01:18:47,666 --> 01:18:50,666 Berarti suami saya juga bekerja untuk bapak dan ibu semua. 857 01:18:51,791 --> 01:18:52,708 Darto. 858 01:18:54,916 --> 01:18:56,458 Wiryo Sudarto. 859 01:18:57,750 --> 01:19:02,833 Suami saya tak pernah bercerita pekerjaannya susah. 860 01:19:02,916 --> 01:19:04,375 Dia rajin. 861 01:19:05,458 --> 01:19:09,000 Dia bekerja untuk memberiku alat dengar baru. 862 01:19:10,166 --> 01:19:12,000 Saya tahu dia hilang. 863 01:19:12,083 --> 01:19:16,291 Saat alat datang, suami saya tak pernah pulang. 864 01:19:17,708 --> 01:19:21,583 Tapi karena alat ini, saya bisa mendengar 865 01:19:22,125 --> 01:19:27,541 ibu-ibu mencari suami-suaminya, mencari saudaranya. 866 01:19:28,750 --> 01:19:32,375 Saya sudah bicara dengan Pak Santoso. 867 01:19:33,041 --> 01:19:36,250 Dia baru tahu pekerja-pekerjanya hilang. 868 01:19:38,875 --> 01:19:43,375 Kata Santoso, semua urusan rel 869 01:19:46,041 --> 01:19:48,291 kuasa pejabat daerah. 870 01:19:54,666 --> 01:19:57,750 Bukan saya, Pak, Bu. Bukan saya. 871 01:19:57,833 --> 01:19:59,666 Bukan saya. Sumpah demi Tuhan bukan saya, Pak. 872 01:19:59,750 --> 01:20:01,583 Cukup. 873 01:20:03,166 --> 01:20:06,500 Cukup membuat Tuhan murka karena Bapak. 874 01:20:08,750 --> 01:20:10,083 Lihat orang-orang ini. 875 01:20:12,375 --> 01:20:15,166 Mereka menanggung akibat dari perbuatan Bapak. 876 01:20:15,250 --> 01:20:17,416 Kau lihat itu. Lihat ini, ya? 877 01:20:18,041 --> 01:20:21,458 Kau bikin jalur keretanya terlalu jauh. 878 01:20:21,541 --> 01:20:25,458 Itu karena resor ini, Pak, terhalang oleh hutan. 879 01:20:25,541 --> 01:20:29,541 Ini kenapa rancanganmu tidak memberi kami banyak keuntungan. 880 01:20:29,625 --> 01:20:34,125 Pak, hutan Alas Geti ini dipenuhi oleh bukit batu. 881 01:20:34,208 --> 01:20:36,041 Ya, tapi kita bisa potong di sini. 882 01:20:36,125 --> 01:20:39,791 Ini. Potong di sini. 883 01:20:41,916 --> 01:20:44,125 Pintar sedikit. 884 01:20:44,208 --> 01:20:46,625 Dengan rancangan saya ini, 885 01:20:46,708 --> 01:20:50,541 kita bisa bicara pada Pak Santoso bahwa penumpang kereta 886 01:20:50,625 --> 01:20:53,541 bisa mendapatkan pemandangan yang lebih bagus 887 01:20:53,625 --> 01:20:56,916 sehingga kita bisa minta uang Pak Santoso lebih banyak. 888 01:20:57,000 --> 01:20:59,416 Tenang saja. Kau nanti dapat bagian. 889 01:20:59,500 --> 01:21:00,875 Tidak bisa, Pak. 890 01:21:02,041 --> 01:21:04,041 Hutan ini sudah ada empunya, Pak. 891 01:21:05,875 --> 01:21:08,041 Kau urus urusanmu saja. 892 01:21:08,125 --> 01:21:11,250 Urusan tumbal, itu urusanmu, tidak usah ikut campur ini. 893 01:21:11,333 --> 01:21:14,083 Penghuni hutan ini bukan jin sembarangan. 894 01:21:14,916 --> 01:21:17,416 Tak ada satu keyakinan pun yang bisa mengakali mereka, 895 01:21:17,500 --> 01:21:19,833 tidak sesajen, tidak tumbal, apa pun, Pak. 896 01:21:19,916 --> 01:21:22,250 Ini soal rumah mereka, Pak. 897 01:21:38,625 --> 01:21:40,791 Asal kau tahu saja, ya, Rahmat, 898 01:21:42,750 --> 01:21:44,875 kalau bukan karena Pak Gubernur yang menyuruh, 899 01:21:44,958 --> 01:21:46,375 kau tidak mungkin di sini. 900 01:21:47,125 --> 01:21:48,916 Jadi, kau tak usah punya pikiran 901 01:21:49,000 --> 01:21:50,916 bahwa kau bisa memeras saya 902 01:21:51,000 --> 01:21:52,958 dengan takhayul-takhayul murahanmu itu. 903 01:21:54,250 --> 01:21:56,666 Saya mohon padamu, Pak. 904 01:21:58,083 --> 01:21:59,416 Hentikan, 905 01:22:01,708 --> 01:22:02,958 atau mereka murka, 906 01:22:04,458 --> 01:22:07,666 dan hukumannya bisa jauh lebih sakit daripada kematian. 907 01:22:12,916 --> 01:22:14,125 Ini… 908 01:22:15,500 --> 01:22:20,083 Ini punya saya. Punya saya, paham? 909 01:22:22,416 --> 01:22:24,250 Pak Rahmat, ikut saya. 910 01:22:25,708 --> 01:22:26,791 - Ada apa, Pak? - Sebentar saja. 911 01:22:26,875 --> 01:22:28,958 - Ikut saya. - Saya mohon, Pak. 912 01:22:29,041 --> 01:22:30,000 Ikut saya. 913 01:22:36,083 --> 01:22:38,000 Tidak ada yang bisa menolong kalian, 914 01:22:39,750 --> 01:22:41,166 tidak uang kalian, 915 01:22:42,375 --> 01:22:44,166 tidak juga Tuhan. 916 01:22:46,625 --> 01:22:51,083 Dia sengaja menempatkan saya untuk tugas di kereta ini 917 01:22:52,125 --> 01:22:57,500 supaya rahasia busuknya tidak tercium oleh kita. 918 01:22:58,166 --> 01:22:59,458 Apa-apaan kau? 919 01:23:00,041 --> 01:23:02,541 Bukan begitu, Pak Bupati? 920 01:23:04,458 --> 01:23:07,916 Sudah, tenang saja. 921 01:23:09,000 --> 01:23:11,833 Kita lalui ini bersama-sama. 922 01:23:58,083 --> 01:24:01,125 Lalu bagaimana? Kita harus ke mana? 923 01:24:01,625 --> 01:24:03,916 Seingat saya, kita harus memutari terowongan ini. 924 01:24:07,333 --> 01:24:10,375 Ke situ arahnya, tinggal jalan kaki sampai stasiun. 925 01:24:11,291 --> 01:24:12,583 Yakin, Dik? 926 01:24:14,708 --> 01:24:15,833 Yakin. 927 01:24:28,166 --> 01:24:30,500 Mereka ada di dalam terowongan. 928 01:24:33,500 --> 01:24:35,041 Apa itu barusan? 929 01:24:35,125 --> 01:24:37,333 Ayo, kita lanjut. Jalan sekarang! 930 01:24:39,333 --> 01:24:40,791 Sayang! 931 01:24:44,750 --> 01:24:45,916 Kak. 932 01:24:52,083 --> 01:24:56,625 Mereka keluar karena gelap, bukan karena terowongan. 933 01:24:57,250 --> 01:24:58,750 - Kak! - Ke sana! 934 01:24:58,833 --> 01:25:00,333 - Hei! - Lari, Kak! 935 01:25:01,041 --> 01:25:02,791 Ke sini! Bunga! Ke sini! 936 01:25:02,875 --> 01:25:05,375 - Ayo! - Kak. Kita harus lari, Kak. 937 01:25:05,458 --> 01:25:06,708 - Kak… - Bunga! 938 01:25:21,458 --> 01:25:22,666 Bu Ningrum. 939 01:25:38,541 --> 01:25:40,000 Kenapa? 940 01:25:43,958 --> 01:25:45,958 Bukankah bisa cari jalan lain? 941 01:25:47,500 --> 01:25:49,625 Kenapa hutanku kau ratakan? 942 01:25:50,666 --> 01:25:54,625 Memang sudah wataknya manusia sepertimu… 943 01:25:56,416 --> 01:26:01,250 saling membinasakan demi segenggam tanah. 944 01:26:02,166 --> 01:26:04,916 Manusia serakah! 945 01:26:08,041 --> 01:26:10,041 Kaulah buktinya 946 01:26:11,708 --> 01:26:13,208 bahwa Tuhan 947 01:26:13,791 --> 01:26:17,583 telah salah menempatkan manusia di Bumi. 948 01:26:17,666 --> 01:26:21,666 Ampun! Maafkan saya! Ampun. 949 01:27:09,500 --> 01:27:11,791 Ke sini, ayo! 950 01:27:18,833 --> 01:27:20,291 Pada ke mana, ya? 951 01:28:19,666 --> 01:28:21,000 Awas! 952 01:28:24,458 --> 01:28:28,125 - Hei, apa? - Itu… Tidak ada.. 953 01:28:28,750 --> 01:28:32,333 Tak ada waktu. Tidak ada waktu mencari. Ayo! 954 01:28:32,416 --> 01:28:34,333 Ayo! 955 01:28:34,916 --> 01:28:40,041 Kalau Darto ada, dia pasti mencari. 956 01:28:48,458 --> 01:28:49,875 Kembang… 957 01:28:53,625 --> 01:28:54,708 dan… 958 01:28:55,500 --> 01:28:56,583 Purnama. 959 01:28:57,875 --> 01:28:59,458 Purnama. 960 01:29:06,041 --> 01:29:07,458 Ramla. 961 01:29:11,125 --> 01:29:12,250 Ramla. 962 01:29:16,041 --> 01:29:17,375 Hati-hati. 963 01:29:28,833 --> 01:29:31,416 Ayo lewat sini. 964 01:29:32,458 --> 01:29:33,625 Kak. 965 01:29:38,500 --> 01:29:40,250 Ini kita ke mana? 966 01:29:41,041 --> 01:29:42,750 Stasiunnya pasti ada di sana. 967 01:29:43,333 --> 01:29:44,333 Ayo. 968 01:30:24,375 --> 01:30:25,916 Maafkan saya. 969 01:31:16,041 --> 01:31:17,166 Kak. 970 01:31:19,458 --> 01:31:20,500 Kak! 971 01:31:21,000 --> 01:31:22,250 Aku mau pulang. 972 01:31:22,333 --> 01:31:24,416 - Aku tak mau di sini, Kak. - Kembang. 973 01:31:26,125 --> 01:31:28,125 Aku tidak bisa bergerak. 974 01:31:31,166 --> 01:31:34,125 Aku hanya ingin pulang, Kak. 975 01:31:34,750 --> 01:31:36,666 Ya, kita pulang. 976 01:31:39,000 --> 01:31:41,000 Kak, aku kedinginan. 977 01:31:41,083 --> 01:31:43,208 Aku akan cari cara melepasnya. 978 01:31:43,291 --> 01:31:46,166 Kak, aku tidak bisa merasakan apa pun. 979 01:31:50,791 --> 01:31:53,583 Tapi sakit. 980 01:31:57,916 --> 01:31:59,916 Kak, mukaku kenapa? 981 01:32:01,375 --> 01:32:03,666 - Kak! - Kembang. 982 01:32:05,416 --> 01:32:06,708 Kembang! 983 01:32:10,083 --> 01:32:12,208 Kembang! 984 01:32:28,708 --> 01:32:30,708 Kembang. Adik. 985 01:32:46,333 --> 01:32:47,875 Kembang? 986 01:32:50,208 --> 01:32:52,791 Kembang, bangun. 987 01:32:55,416 --> 01:32:57,458 Kembang! 988 01:33:00,541 --> 01:33:04,125 Jangan tinggalkan aku. Ayo bangun. 989 01:33:04,208 --> 01:33:07,750 Bangun. Kau tak akan meninggalkanku, 'kan? 990 01:33:14,458 --> 01:33:16,916 Bangun, Dik. 991 01:33:22,000 --> 01:33:23,666 Tolong adikku! 992 01:33:25,083 --> 01:33:26,208 Tolong. 993 01:33:38,958 --> 01:33:41,166 Ambil saya! 994 01:33:41,250 --> 01:33:43,833 Ambil saya, jangan adik saya! 995 01:33:44,500 --> 01:33:47,500 Tolong ambil saya! 996 01:33:50,541 --> 01:33:52,541 Jangan adik saya! 997 01:34:17,666 --> 01:34:20,750 Kembang! 998 01:34:26,541 --> 01:34:28,541 Kembang! 999 01:34:51,166 --> 01:34:53,625 Kalau kematian para tukang itu tidak cukup, 1000 01:34:54,916 --> 01:34:57,750 kenapa jin-jin itu tidak menghabisi Bara saja dari awal? 1001 01:34:59,750 --> 01:35:00,833 Kematian Bara di awal 1002 01:35:00,916 --> 01:35:03,916 tidak akan menghentikan munculnya Bara-Bara yang lain. 1003 01:35:07,500 --> 01:35:12,416 Jin-jin itu membutuhkan waktu untuk membangun peringatan ini. 1004 01:35:14,458 --> 01:35:17,083 Lalu, kenapa saya tidak bisa menjadi bagian dari mereka? 1005 01:35:17,666 --> 01:35:19,625 Bagi mereka, kita cuma tanah. 1006 01:35:21,708 --> 01:35:23,333 Dan kau… 1007 01:35:25,041 --> 01:35:26,916 tanah yang kurang subur. 1008 01:35:47,291 --> 01:35:48,333 Silakan. 1009 01:36:17,958 --> 01:36:19,041 Bagaimana, Dik? 1010 01:36:23,208 --> 01:36:25,208 Aku masih cantik, 'kan? 1011 01:36:28,083 --> 01:36:29,708 Ternyata kau benar. 1012 01:36:31,083 --> 01:36:33,375 Aku bisa mematahkan prediksi dokter. 1013 01:36:37,791 --> 01:36:42,041 Jadi, masih ada harapan melihatku beruban. 1014 01:36:43,625 --> 01:36:45,583 Kak, lihat aku. 1015 01:36:45,666 --> 01:36:47,750 Kau harus teruskan pengobatanmu. 1016 01:36:47,833 --> 01:36:49,208 Kau harus sembuh. 1017 01:36:49,708 --> 01:36:53,875 Kau harus terus bersamaku karena aku mau melihatmu beruban, Kak. 1018 01:37:05,375 --> 01:37:07,916 Hei, lihat aku. Dengarkan aku. 1019 01:37:08,000 --> 01:37:09,875 - Kak. - Dengarkan aku. 1020 01:37:10,458 --> 01:37:12,666 Aku akan melanjutkan pengobatanku. 1021 01:37:13,458 --> 01:37:16,291 Kau harus menemaniku, ya? 1022 01:37:17,500 --> 01:37:19,000 Bisa, ya? 1023 01:37:20,458 --> 01:37:23,250 Aku sangat merindukanmu, Dik. 1024 01:37:32,000 --> 01:37:34,333 Seharusnya aku mendengarkanmu dari awal. 1025 01:37:37,125 --> 01:37:39,375 Seharusnya aku terus berjuang. 1026 01:37:49,375 --> 01:37:51,041 Maafkan aku, ya? 1027 01:38:00,250 --> 01:38:05,375 Sekarang aku hanya bisa berharap kau ada di tempat yang lebih baik, Dik.