1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,083 --> 00:00:15,500
Ranting itu, sebelum beringin.
Yang paling tinggi.
4
00:00:24,666 --> 00:00:26,250
Awas!
5
00:00:41,666 --> 00:00:43,458
- Sebelah utara.
- Segera diangkut, ya?
6
00:00:43,541 --> 00:00:45,833
- Pak, yang ini?
- Ya, itu dibawa.
7
00:00:58,375 --> 00:00:59,375
Hentikan,
8
00:01:00,541 --> 00:01:01,750
atau mereka murka,
9
00:01:03,291 --> 00:01:06,208
dan hukumannya bisa jauh
lebih sakit daripada mati.
10
00:01:07,000 --> 00:01:08,500
- Saya mohon, Pak.
- Ikut saya.
11
00:01:08,583 --> 00:01:09,833
Ikut saya.
12
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
Tidak ada yang bisa menolong kalian.
13
00:01:18,458 --> 00:01:19,916
Tidak uang kalian,
14
00:01:21,333 --> 00:01:22,833
tidak juga Tuhan.
15
00:01:39,958 --> 00:01:41,250
Ayo pulang.
16
00:01:41,333 --> 00:01:43,291
- Ayo kita pulang.
- Ayo!
17
00:02:07,375 --> 00:02:08,375
Darto!
18
00:02:11,250 --> 00:02:12,250
Apa?
19
00:02:12,333 --> 00:02:14,291
Sudah, ayo!
20
00:02:14,375 --> 00:02:16,083
Kita lanjutkan besok saja.
21
00:02:22,250 --> 00:02:23,625
Hei.
22
00:02:23,708 --> 00:02:26,041
Kalau kita berhenti sekarang,
23
00:02:26,125 --> 00:02:28,916
besok, upah kita akan dipotong.
24
00:02:34,208 --> 00:02:37,166
Aku malu mengirim uang
yang kurang untuk istriku,
25
00:02:38,375 --> 00:02:40,375
dan aku punya cicilan.
26
00:02:42,541 --> 00:02:44,250
Kau juga, 'kan?
27
00:02:44,333 --> 00:02:45,250
Ya?
28
00:02:47,458 --> 00:02:49,833
- Baiklah. Kalau begitu, ayo.
- Ya.
29
00:03:22,708 --> 00:03:25,083
Paiman! Man!
30
00:03:31,791 --> 00:03:32,791
Man?
31
00:03:35,791 --> 00:03:37,000
Paiman?
32
00:03:50,791 --> 00:03:51,791
Man?
33
00:03:55,000 --> 00:03:56,333
Paiman?
34
00:04:00,041 --> 00:04:01,208
Man?
35
00:05:22,000 --> 00:05:25,833
Pak Bara, saya pasti bangun daerah Bapak
36
00:05:25,916 --> 00:05:27,708
supaya lebih maju lagi.
37
00:05:28,250 --> 00:05:30,500
Apa lagi dari sisi pariwisatanya.
38
00:05:31,583 --> 00:05:36,041
Asalkan Pak Bara
bisa terus berkoordinasi dengan saya.
39
00:05:36,125 --> 00:05:38,041
- Paham, 'kan?
- Paham, Pak.
40
00:05:38,125 --> 00:05:40,708
Tapi sudahlah, kita bicarakan nanti itu.
41
00:05:41,333 --> 00:05:43,416
- Benar.
- Sekarang kita nikmati saja yang ada.
42
00:06:11,416 --> 00:06:13,208
Untuk apa melihat ini?
43
00:06:14,333 --> 00:06:16,333
Jadi, aku sudah membuat daftar…
44
00:06:17,875 --> 00:06:19,083
Jangan.
45
00:06:21,333 --> 00:06:22,500
Aku sudah membuat daftar,
46
00:06:22,583 --> 00:06:24,750
nanti selama di sana
ingin melakukan apa saja.
47
00:06:25,541 --> 00:06:29,291
Jadi, kita bisa pelajari rutenya
dari maket ini
48
00:06:29,375 --> 00:06:31,083
supaya kita nanti tidak tersesat.
49
00:06:32,166 --> 00:06:36,000
Ya, lalu tadi, kalau dari brosur ini,
50
00:06:36,083 --> 00:06:41,291
kita akan melewati lima terowongan
yang baru saja mereka bangun.
51
00:06:41,375 --> 00:06:44,416
Begitu? Terowongan?
52
00:06:44,916 --> 00:06:47,833
Ini, jadi nanti setelah makan malam,
53
00:06:47,916 --> 00:06:52,708
kita akan berendam di area air panas,
54
00:06:53,500 --> 00:06:55,708
sambil menonton kembang api.
55
00:07:00,708 --> 00:07:02,500
Berendam?
56
00:07:02,583 --> 00:07:04,041
Tidak.
57
00:07:04,125 --> 00:07:06,375
Tidak, Kak. Kau baru sembuh.
58
00:07:07,375 --> 00:07:09,250
Tidak boleh berendam.
59
00:07:09,333 --> 00:07:11,000
- Nanti sakit lagi.
- Berarti percuma
60
00:07:11,083 --> 00:07:13,958
merayakan kesembuhan,
tapi ujungnya tidak boleh ini dan itu.
61
00:07:15,250 --> 00:07:17,083
Sudahlah, aku balik ke Jakarta.
62
00:07:18,541 --> 00:07:19,791
Sekarang.
63
00:07:22,000 --> 00:07:24,708
Baiklah, tidak. Bawel sekali.
64
00:07:27,500 --> 00:07:28,875
- Makanya.
- Hei.
65
00:07:30,041 --> 00:07:31,750
Sepertinya kamar kita yang ini.
66
00:07:31,833 --> 00:07:36,041
Ya, bukan? Aku ingin di sini,
tapi tak mampu membayarnya.
67
00:07:41,000 --> 00:07:45,458
- Kembalikan suami saya!
- Kembalikan suami saya!
68
00:07:45,541 --> 00:07:51,208
- Kembalikan suami saya!
- Kembalikan suami saya!
69
00:07:51,291 --> 00:07:52,916
- Suami saya di mana?
- Kembalikan!
70
00:07:53,000 --> 00:07:56,875
- Kembalikan! Kembalikan suami saya!
- Tenang.
71
00:07:56,958 --> 00:08:01,166
- Suamiku di mana?
- Kembalikan! Kembalikan suami saya!
72
00:08:01,250 --> 00:08:04,625
- Kembalikan suami saya!
- Kembalikan suami saya!
73
00:08:04,708 --> 00:08:06,625
- Kembalikan!
- Kembalikan suami saya!
74
00:08:06,708 --> 00:08:09,458
- Kembalikan suami saya!
- Kembalikan suami saya!
75
00:08:09,541 --> 00:08:11,458
Ada apa ini?
76
00:08:11,541 --> 00:08:15,000
Biasa, Pak. Setiap perubahan itu
selalu ada pro dan kontra.
77
00:08:15,083 --> 00:08:16,250
Semua aman.
78
00:08:16,333 --> 00:08:18,083
Semua bisa diatur, ya?
79
00:08:18,166 --> 00:08:20,666
Saya minta Pak Bara urus ini semua.
80
00:08:20,750 --> 00:08:22,166
- Baik.
- Sampai beres.
81
00:08:22,750 --> 00:08:24,208
- Paham, Pak?
- Ya, Pak.
82
00:08:25,333 --> 00:08:28,500
- Suami saya!
- Suamiku mana…
83
00:08:31,083 --> 00:08:33,416
Silakan duduk. Santai dahulu, Pak. Santai.
84
00:08:47,250 --> 00:08:49,250
Boleh minta tolong?
85
00:08:49,333 --> 00:08:50,166
Boleh.
86
00:08:50,250 --> 00:08:52,666
- Di sini, ya?
- Kau sedang apa, Kak?
87
00:08:52,750 --> 00:08:53,916
- Ayo berfoto.
- Tidak.
88
00:08:54,000 --> 00:08:55,750
- Tidak mau.
- Cepat. Ini mengantre.
89
00:08:55,833 --> 00:08:57,000
Begini.
90
00:08:57,083 --> 00:08:58,166
- Satu,
- Ya, begitu.
91
00:08:58,250 --> 00:09:00,083
- Kak…
- dua, tiga.
92
00:09:02,083 --> 00:09:03,541
- Terima kasih.
- Sama-sama.
93
00:09:03,625 --> 00:09:05,333
Sebentar, Dik. Ini.
94
00:09:06,000 --> 00:09:07,458
Ini di mana, ya?
95
00:09:08,583 --> 00:09:11,666
Ini Ekonomi Dua,
di gerbong lima paling belakang.
96
00:09:12,583 --> 00:09:14,541
Terima kasih, ya? "Tekun".
97
00:09:15,916 --> 00:09:17,416
Sama-sama.
98
00:09:19,583 --> 00:09:20,791
Ini, ambil.
99
00:09:24,250 --> 00:09:25,916
Pria Solo manis juga, ya?
100
00:09:26,000 --> 00:09:27,083
Apa?
101
00:09:27,166 --> 00:09:29,375
Dokter Nugroho saja kau bilang manis.
102
00:09:30,041 --> 00:09:31,916
Genit!
103
00:09:40,916 --> 00:09:42,708
Kita dapat nomor…
104
00:09:42,791 --> 00:09:44,083
- Nomor 7A.
- 7A.
105
00:09:44,166 --> 00:09:45,041
Berarti yang itu.
106
00:09:51,916 --> 00:09:53,666
Kak, sini.
107
00:09:55,333 --> 00:09:57,833
Bu, mengantuk.
108
00:09:57,916 --> 00:09:59,958
Sudahlah, kau tidur saja.
109
00:10:00,041 --> 00:10:02,416
Nanti saat bangun sudah sampai.
110
00:10:14,000 --> 00:10:16,541
Selamat datang di Kereta Api Sangkara.
111
00:10:16,625 --> 00:10:20,541
Kereta khusus wisata
dengan rute ke Resor Sangkara.
112
00:10:21,125 --> 00:10:24,750
Perjalanan Kereta Api Sangkara
akan ditempuh dalam waktu tujuh jam.
113
00:10:24,833 --> 00:10:29,166
Perkiraan sampai di lokasi,
Resor Sangkara, pukul tujuh malam.
114
00:10:29,250 --> 00:10:30,166
Terima kasih, Indah.
115
00:10:30,250 --> 00:10:34,416
Saya Sidik, kondektur yang bertugas,
mengucapkan selamat menikmati
116
00:10:34,500 --> 00:10:37,708
perjalanan Anda
yang tak terlupakan bersama…
117
00:10:37,791 --> 00:10:39,958
Kereta Api Sangkara.
118
00:10:46,583 --> 00:10:49,333
Wisata daerah ini
pasti akan banyak berkahnya
119
00:10:49,416 --> 00:10:52,083
kalau dipimpin oleh bupati sebaik Bapak.
120
00:10:52,916 --> 00:10:55,125
- Setuju.
- Ya, terima kasih.
121
00:10:55,208 --> 00:10:57,833
Tapi semua ini juga berkat Pak Santoso.
122
00:10:58,416 --> 00:11:00,708
Karena kalau tanpa beliau,
123
00:11:00,791 --> 00:11:04,125
daerah pimpinan saya ini
akan selalu dilupakan.
124
00:11:04,875 --> 00:11:06,041
Baik.
125
00:11:06,916 --> 00:11:08,333
Untuk Sangkara,
126
00:11:08,416 --> 00:11:11,208
dan untuk proyek-proyek masa depan kita.
127
00:11:11,291 --> 00:11:13,541
- Menyulang.
- Menyulang.
128
00:11:15,833 --> 00:11:17,166
Adam.
129
00:11:17,250 --> 00:11:18,916
Mau diabadikan ini.
130
00:11:19,000 --> 00:11:20,541
- Ya.
- Saya di sini, ya?
131
00:11:22,666 --> 00:11:24,583
Satu, dua…
132
00:11:26,958 --> 00:11:31,083
- Buang semua sedihmu
- Buang semua sedihmu
133
00:11:31,166 --> 00:11:34,750
- Aku akan selalu menghiburmu
- Aku akan selalu menghiburmu
134
00:11:34,833 --> 00:11:37,166
Ya, hapus air matamu!
135
00:11:37,250 --> 00:11:38,958
- Matamu!
- Matamu!
136
00:11:39,041 --> 00:11:40,125
- Abrakadabra!
- Matamu!
137
00:11:40,208 --> 00:11:42,708
- Matamu!
- Tunggu.
138
00:11:44,875 --> 00:11:46,166
Ayo berfoto.
139
00:11:46,250 --> 00:11:48,875
- Ya!
- Ya!
140
00:11:48,958 --> 00:11:51,833
- Foto lagi, ayo!
- Ayolah.
141
00:11:52,666 --> 00:11:54,708
Biar saya bantu.
142
00:11:55,916 --> 00:11:57,083
Jangan terlalu dekat.
143
00:11:57,166 --> 00:11:59,250
- Berisik.
- Jangan terlalu dekat.
144
00:11:59,875 --> 00:12:01,250
Terima kasih.
145
00:12:09,333 --> 00:12:10,958
- Ini dia.
- Mana?
146
00:12:11,041 --> 00:12:12,291
Saya bantu, Pak.
147
00:12:14,208 --> 00:12:15,708
Ya.
148
00:12:16,416 --> 00:12:18,416
- Terima kasih.
- Sama-sama.
149
00:12:25,416 --> 00:12:27,041
Dia datang.
150
00:12:42,416 --> 00:12:44,333
Aduh, sakit.
151
00:12:45,291 --> 00:12:46,750
Pintu darurat dikunci.
152
00:12:54,083 --> 00:12:56,166
Manyun. Terlalu percaya diri.
153
00:12:56,708 --> 00:12:59,500
Kepada seluruh awak untuk bersiap.
154
00:12:59,583 --> 00:13:02,166
Kereta Sangkara akan segera berangkat.
155
00:13:45,583 --> 00:13:46,833
Teman-teman.
156
00:13:46,916 --> 00:13:48,666
Buat cerita Instagram, ayo. Sini.
157
00:13:51,416 --> 00:13:52,250
Ya.
158
00:13:52,333 --> 00:13:54,458
Baiklah, tiga, dua, satu.
159
00:13:54,541 --> 00:13:55,833
- Hai, Teman-teman!
- Hai!
160
00:13:55,916 --> 00:13:59,875
Jadi, sekarang, kita ada di kereta
sedang perjalanan ke…
161
00:13:59,958 --> 00:14:03,333
- Resor Sangkara!
- Resor Sangkara!
162
00:14:03,416 --> 00:14:06,083
Lihatlah, pemandangannya bagus sekali.
163
00:14:06,958 --> 00:14:09,041
Keretanya juga keren sekali.
164
00:14:09,125 --> 00:14:10,541
Kalian harus coba.
165
00:14:10,625 --> 00:14:15,166
Tapi coba yang VIP, bukan yang ekonomi.
166
00:14:15,250 --> 00:14:17,916
Karena banyak rakyat jelata.
167
00:14:19,541 --> 00:14:20,833
- Dah!
- Dah!
168
00:14:22,916 --> 00:14:25,333
Afiliator lain sudah terciduk.
169
00:14:26,208 --> 00:14:28,125
Tidak lama lagi giliranku
170
00:14:29,958 --> 00:14:32,041
yang akan ditetapkan jadi tersangka.
171
00:14:33,166 --> 00:14:36,333
Maksudnya? Kau menyuruhku
mendadak ke Solo?
172
00:14:38,791 --> 00:14:41,333
Lalu sekarang? Kau mau mengajak kabur?
173
00:14:42,791 --> 00:14:44,625
Kenapa tidak ke luar negeri saja?
174
00:14:44,708 --> 00:14:46,833
Semua asetku disita.
175
00:14:56,666 --> 00:14:59,125
Cuma ini yang bisa kuselamatkan.
176
00:15:03,833 --> 00:15:05,791
Kau itu memang payah, ya.
177
00:15:08,875 --> 00:15:10,250
Permisi.
178
00:15:11,083 --> 00:15:13,333
Ada yang mau pesan makanan atau minuman?
179
00:15:14,958 --> 00:15:16,125
Terima kasih.
180
00:15:19,000 --> 00:15:22,083
Maaf, Pak. Mau saya bantu
menaruh tasnya di bagasi?
181
00:15:24,041 --> 00:15:25,333
Peraturan keamanan,
182
00:15:25,416 --> 00:15:28,750
penumpang dilarang
menaruh barang bawaan di kursi.
183
00:16:21,083 --> 00:16:22,500
Ayolah!
184
00:16:22,583 --> 00:16:24,083
Astaga, apa-apaan itu?
185
00:16:24,166 --> 00:16:25,583
- Kembalikan.
- Sini pinjam.
186
00:16:25,666 --> 00:16:27,625
- Apa-apaan ini?
- Apa? Sama saja…
187
00:17:09,333 --> 00:17:11,333
- Mbak.
- Ya?
188
00:17:11,416 --> 00:17:16,208
Tadi ada laki-laki di situ, mana?
189
00:17:16,833 --> 00:17:19,083
Dari tadi hanya ada orang itu, Bu.
190
00:17:19,166 --> 00:17:22,125
Tidak, pakai baju pekerja.
191
00:17:24,625 --> 00:17:26,708
Tidak, tadi wajahnya…
192
00:17:30,500 --> 00:17:32,208
Tidak ada, Ibu.
193
00:17:33,750 --> 00:17:35,458
Mungkin Ibu mau beli sesuatu?
194
00:18:04,375 --> 00:18:06,833
Ibu, maaf, penumpang ekonomi
hanya bisa sampai di sini.
195
00:18:06,916 --> 00:18:08,333
Saya ada perlu.
196
00:18:08,416 --> 00:18:10,666
Tidak bisa, Ibu, penumpang ekonomi
hanya bisa sampai di sini.
197
00:18:10,750 --> 00:18:12,333
Ada… Saya mau bertemu…
198
00:18:12,416 --> 00:18:13,916
Maaf, Ibu, tidak bisa.
199
00:18:15,375 --> 00:18:17,208
Mungkin Ibu mau beli sesuatu?
200
00:18:21,875 --> 00:18:23,666
Kopi. Saya mau beli kopi.
201
00:18:24,250 --> 00:18:26,250
Silakan, Ibu. Layanan mandiri.
202
00:18:26,333 --> 00:18:28,416
- Apa?
- Layanan mandiri.
203
00:18:31,750 --> 00:18:34,083
Ada yang mau saya bicarakan
berdua dengan Bapak di sini.
204
00:18:35,791 --> 00:18:37,958
Tentang kejadian tadi di stasiun.
205
00:18:39,250 --> 00:18:40,250
Itu…
206
00:18:42,083 --> 00:18:43,833
Ya, maklum, Pak.
207
00:18:43,916 --> 00:18:47,833
Orang-orang daerah
gampang sekali tersulut isu.
208
00:18:48,666 --> 00:18:52,125
Apa pun bisa dijadikan bahan
untuk unjuk rasa.
209
00:18:52,208 --> 00:18:55,875
Jadi, mereka tadi itu protes
ke pihak stasiun
210
00:18:55,958 --> 00:19:00,041
karena ada beberapa
karyawan-karyawan yang dipecat.
211
00:19:00,125 --> 00:19:02,625
Saya tak mau tahu itu, Pak Bara.
212
00:19:03,416 --> 00:19:05,250
Karena kejadian tadi di stasiun,
213
00:19:05,333 --> 00:19:08,333
itu sudah cukup membuat saya malu
di depan para investor.
214
00:19:10,333 --> 00:19:12,041
Dan gangguan-gangguan seperti itu,
215
00:19:12,125 --> 00:19:14,583
lama-lama bisa merusak
wajah wisata kita, Pak.
216
00:19:23,083 --> 00:19:24,666
Ibu, itu!
217
00:19:29,875 --> 00:19:33,208
Lihat? Kau mulai lagi
membuat jurnal-jurnal itu.
218
00:19:36,250 --> 00:19:37,833
Aku cuma mau lihat.
219
00:19:38,375 --> 00:19:41,875
Nanti kau juga lihat, tapi bukan sekarang.
220
00:19:41,958 --> 00:19:43,125
Besok?
221
00:19:44,291 --> 00:19:45,791
Suatu saat.
222
00:19:47,500 --> 00:19:51,083
Besok di resor,
kau harus beri tahu isi jurnalmu.
223
00:19:51,875 --> 00:19:53,125
Kumohon.
224
00:19:56,291 --> 00:19:58,958
Sok misterius. Sebal.
225
00:20:13,291 --> 00:20:15,791
- Kak.
- Kenapa, Dik?
226
00:20:16,583 --> 00:20:17,875
Tadi ada…
227
00:20:18,583 --> 00:20:20,791
Tadi ada burung…
228
00:20:24,666 --> 00:20:25,708
- Dik.
- Ya?
229
00:20:25,791 --> 00:20:26,958
Aku ke toilet sebentar, ya?
230
00:20:27,041 --> 00:20:28,833
- Kutemani?
- Tidak.
231
00:20:28,916 --> 00:20:30,708
- Kau di sini saja, jaga barang.
- Kutemani, Kak.
232
00:20:30,791 --> 00:20:32,541
Aku cuma mau pipis. Ya? Sebentar.
233
00:20:40,125 --> 00:20:41,125
Aneh.
234
00:21:04,583 --> 00:21:06,500
"…sudah sampai tujuan."
235
00:23:13,791 --> 00:23:14,791
Don.
236
00:23:16,250 --> 00:23:17,791
Pintunya kenapa, ya?
237
00:23:23,583 --> 00:23:25,333
Coba kau cek.
238
00:23:26,375 --> 00:23:28,000
- Cepat.
- Baik, Pak.
239
00:24:00,833 --> 00:24:05,500
Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif
atau berada di luar jangkauan. Cobalah…
240
00:24:07,791 --> 00:24:11,958
Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif
atau berada di luar jangkauan.
241
00:24:25,791 --> 00:24:27,625
Ini lampunya kenapa?
242
00:24:32,750 --> 00:24:33,750
Kak?
243
00:25:58,916 --> 00:25:59,916
Kak Pur.
244
00:26:01,208 --> 00:26:02,208
Kak?
245
00:26:03,958 --> 00:26:05,375
Kenapa menyusul?
246
00:26:05,916 --> 00:26:08,083
Ya, aku takut kalau terjadi sesuatu.
247
00:26:08,666 --> 00:26:10,333
Lagi pula, kenapa lama sekali?
248
00:26:15,000 --> 00:26:16,291
Kau muntah, ya?
249
00:26:17,208 --> 00:26:19,500
- Hanya mabuk darat.
- Tidak.
250
00:26:22,416 --> 00:26:23,416
Lihat?
251
00:26:24,583 --> 00:26:27,708
Sampai di sana, cari dokter, ya?
252
00:26:29,875 --> 00:26:32,708
- Bawel.
- Biar kubereskan dahulu.
253
00:26:47,083 --> 00:26:48,500
- Kembang?
- Ya?
254
00:26:56,125 --> 00:26:57,125
Kak…
255
00:26:57,791 --> 00:26:59,125
- Kak?
- Ayo.
256
00:26:59,208 --> 00:27:00,208
- Sini.
- Kak!
257
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Bagaimana? Semuanya aman, 'kan?
258
00:27:11,083 --> 00:27:12,250
Semua aman.
259
00:27:12,333 --> 00:27:14,833
Buat Pak Santoso pasti aman.
260
00:27:16,250 --> 00:27:18,166
Mohon maaf, sebentar, Pak.
Saya izin sebentar, ya?
261
00:27:18,250 --> 00:27:19,458
Ya, silakan.
262
00:27:25,708 --> 00:27:27,208
Ada yang bisa saya bantu?
263
00:27:27,791 --> 00:27:29,541
Gerbong lima hilang.
264
00:27:30,583 --> 00:27:31,916
Hilang bagaimana, maksudnya?
265
00:28:04,333 --> 00:28:05,500
Mas.
266
00:28:05,583 --> 00:28:06,791
Saya mau ke toilet sebentar.
267
00:28:06,875 --> 00:28:08,791
Mohon maaf, toilet ini sedang rusak.
268
00:28:08,875 --> 00:28:11,000
Silakan gunakan toilet
di depan kabin, ya, Pak?
269
00:28:11,083 --> 00:28:12,291
Mari saya antar, Pak.
270
00:28:13,958 --> 00:28:15,666
Ayo, Pak.
271
00:28:15,750 --> 00:28:18,583
Gerbong lima mana? Kenapa hilang?
272
00:28:18,666 --> 00:28:20,458
- Hilang?
- Gerbong lima hilang?
273
00:28:21,416 --> 00:28:22,750
Apa? Hilang?
274
00:28:22,833 --> 00:28:24,041
- Hilang?
- Gerbong lima hilang?
275
00:28:24,125 --> 00:28:25,916
- Bagaimana bisa hilang?
- Bagaimana bisa hilang, Pak?
276
00:28:26,000 --> 00:28:28,291
Mohon tenang, Semuanya.
Bapak-Bapak, Ibu-Ibu.
277
00:28:28,375 --> 00:28:30,250
Ini cuma masalah teknis kecil saja.
278
00:28:30,333 --> 00:28:32,166
Dan semuanya juga
sudah ditangani dengan baik.
279
00:28:32,250 --> 00:28:33,625
Dia tertinggal di terowongan.
280
00:28:33,708 --> 00:28:35,791
Mohon maaf, ya? Atas ketidaknyamanannya.
281
00:28:35,875 --> 00:28:38,500
Dan gerbong lima juga akan segera
menyusul ke resor nanti.
282
00:28:39,083 --> 00:28:40,708
Saya permisi sebentar, ya.
283
00:28:40,791 --> 00:28:42,541
- Ayo duduk lagi.
- Itu bagus.
284
00:28:42,625 --> 00:28:46,333
Kita bisa tenang sekarang,
semuanya baik-baik saja.
285
00:28:46,416 --> 00:28:47,875
Mas.
286
00:28:47,958 --> 00:28:49,083
- Ya?
- Sebentar.
287
00:28:52,708 --> 00:28:54,000
Ada yang bisa saya bantu?
288
00:28:54,083 --> 00:28:58,625
Mas, tadi Anda bilang gerbong lima aman
dan akan dijemput.
289
00:28:58,708 --> 00:29:00,083
Anda pasti bohong, 'kan?
290
00:29:00,666 --> 00:29:03,166
Tadi saya sudah jelaskan dengan baik
291
00:29:03,250 --> 00:29:06,458
bahwa gebong lima itu tidak hilang,
tapi tertinggal di terowongan.
292
00:29:06,541 --> 00:29:08,916
Dan semuanya sudah ditangani dengan baik.
293
00:29:09,000 --> 00:29:11,166
Kenapa bisa ada kejadian seperti ini?
294
00:29:11,250 --> 00:29:15,250
Apa sebelumnya tak ada uji coba jalur,
pengecekan keamanan kereta?
295
00:29:15,333 --> 00:29:19,875
Kalau pengujian itu belum dilakukan,
saya juga tidak akan mau ada di sini.
296
00:29:19,958 --> 00:29:21,250
Betul?
297
00:29:22,000 --> 00:29:25,916
Bapak duduk saja dengan tenang,
kita akan aman dan baik, ya?
298
00:29:26,000 --> 00:29:27,375
Saya permisi sebentar.
299
00:29:31,500 --> 00:29:33,125
Mohon tunggu sebentar, ya?
300
00:29:36,916 --> 00:29:38,375
Bagaimana ini?
301
00:29:42,375 --> 00:29:44,750
- Aku ke toilet sebentar, ya?
- Kutemani, ya?
302
00:29:46,416 --> 00:29:49,083
Lebih baik kau bikinkan aku
minuman saja, ya?
303
00:29:50,208 --> 00:29:52,750
- Sebentar.
- Baiklah.
304
00:30:23,625 --> 00:30:24,500
Halo?
305
00:30:24,583 --> 00:30:27,458
Kembang, ini Dokter Nugroho.
306
00:30:28,166 --> 00:30:29,791
Dokter.
307
00:30:31,541 --> 00:30:33,541
Kenapa tumben meneleponku?
308
00:30:33,625 --> 00:30:37,666
Soalnya dari minggu lalu
Purnama tidak angkat telepon saya.
309
00:30:38,166 --> 00:30:41,166
Saya juga sudah menghubungi ayahmu
sebagai wali pasien,
310
00:30:41,958 --> 00:30:44,708
tapi ayahmu malah kasih nomormu.
311
00:30:47,500 --> 00:30:49,208
Memangnya ada apa, ya, Dok?
312
00:30:49,291 --> 00:30:53,833
Purnama harus cepat cek kesehatan, atau…
313
00:30:54,833 --> 00:30:57,250
Kenapa cek kesehatan lagi, Dok?
314
00:30:57,791 --> 00:31:01,625
Kata Kakak, dia sudah
dinyatakan sembuh, Dokter.
315
00:31:01,708 --> 00:31:03,166
Memangnya Purnama tidak cerita
316
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
kalau operasi pengangkatan kanker hatinya
tidak berhasil?
317
00:31:09,375 --> 00:31:11,250
Sel kankernya sudah menyebar…
318
00:31:13,708 --> 00:31:15,708
Halo? Dok?
319
00:31:16,583 --> 00:31:18,666
Halo? Dokter?
320
00:31:45,875 --> 00:31:47,041
Terima kasih, Dik.
321
00:31:50,375 --> 00:31:52,375
Dokter Nugroho barusan telepon.
322
00:31:55,791 --> 00:31:57,291
Dia bilang semuanya.
323
00:32:03,500 --> 00:32:05,416
Kenapa kau bisa tidak cerita padaku, Kak?
324
00:32:13,083 --> 00:32:14,833
Aku yang menemanimu.
325
00:32:17,333 --> 00:32:19,583
Yang selalu ada untukmu siapa, Kak?
326
00:32:21,625 --> 00:32:22,708
Aku.
327
00:32:24,083 --> 00:32:26,958
Dan kau tetap masih bisa
membohongiku begini?
328
00:32:28,916 --> 00:32:31,250
Aku hanya ingin
menghabiskan waktu bersamamu, Dik.
329
00:32:32,333 --> 00:32:34,500
Kalau aku bilang,
pasti kau tak mau pergi, 'kan?
330
00:32:34,583 --> 00:32:36,291
Kita tidak akan ada di sini.
331
00:32:36,375 --> 00:32:38,375
Menghabiskan waktu?
332
00:32:40,416 --> 00:32:44,916
Menghabiskan waktu bersamaku
itu bisa di rumah sakit, Kak!
333
00:32:49,166 --> 00:32:50,458
Kau mau
334
00:32:52,500 --> 00:32:56,166
aku menghabiskan waktu,
sisa waktuku di rumah sakit?
335
00:32:56,250 --> 00:32:58,541
Tak usah sok tahu soal ajal begitu.
336
00:33:02,875 --> 00:33:05,916
Kau tak tahu rasanya tak bisa apa-apa
di rumah sakit, Dik.
337
00:33:07,708 --> 00:33:11,875
Aku capai minum obat setiap hari,
setiap hari badanku banyak sekali obat.
338
00:33:13,000 --> 00:33:15,000
Kau tak tahu rasanya.
339
00:33:15,583 --> 00:33:17,750
Aku lebih baik di sini
melihat pemandangan indah
340
00:33:17,833 --> 00:33:20,333
menghabiskan waktu bersamamu, Dik,
341
00:33:20,416 --> 00:33:23,208
daripada aku harus di sana
cuma menatap tembok.
342
00:33:23,291 --> 00:33:25,083
Kau tak tahu rasanya!
343
00:33:29,583 --> 00:33:30,750
Kau tahu kenapa?
344
00:33:31,833 --> 00:33:33,916
Waktuku tak lama lagi!
345
00:33:40,708 --> 00:33:42,708
Aku akan segera mati.
346
00:33:45,291 --> 00:33:47,833
- Waktuku tak lama lagi.
- Kak.
347
00:33:49,500 --> 00:33:50,583
Kak.
348
00:33:52,250 --> 00:33:55,083
Kak, masih banyak cara
yang kita belum coba.
349
00:33:56,166 --> 00:33:59,708
Lalu kalau misalnya kau meninggalkanku,
350
00:33:59,791 --> 00:34:03,125
masa aku harus tinggal bersama Ayah
yang tak peduli pada kita berdua?
351
00:34:08,000 --> 00:34:10,458
Kak, aku tidak mau.
Aku hanya punya kau, Kak,
352
00:34:10,541 --> 00:34:13,541
dan aku tidak mau
kau meninggalkanku seperti itu.
353
00:34:18,500 --> 00:34:20,958
- Tidak.
- Aku melihat jurnalmu.
354
00:34:22,625 --> 00:34:24,166
Itu untukku, bukan?
355
00:34:31,500 --> 00:34:33,666
Siapa tahu aku tak sempat
berpamitan nanti.
356
00:34:33,750 --> 00:34:34,750
Kak.
357
00:34:35,833 --> 00:34:38,125
Tidak, Kak.
358
00:34:38,708 --> 00:34:40,708
Kak, lihat aku.
359
00:34:40,791 --> 00:34:44,208
Kau harus lanjutkan pengobatanmu.
Kau harus sembuh.
360
00:34:44,833 --> 00:34:48,791
Kau harus terus bersamaku
karena aku mau melihatmu beruban, Kak.
361
00:34:48,875 --> 00:34:49,875
Ya?
362
00:34:50,666 --> 00:34:52,041
Kak.
363
00:34:52,916 --> 00:34:55,375
Aku tidak ingin kau meninggalkanku, Kak!
364
00:34:56,041 --> 00:34:58,416
Kak, lihat aku.
365
00:34:59,000 --> 00:35:01,666
Aku tidak mau kau meninggalkanku!
366
00:35:04,333 --> 00:35:06,416
Jangan tinggalkan aku, Kak.
367
00:35:22,000 --> 00:35:25,500
BAHAYA
LISTRIK TEGANGAN TINGGI
368
00:36:12,375 --> 00:36:13,541
Hei, Tekun!
369
00:36:14,750 --> 00:36:15,916
Pak!
370
00:36:16,000 --> 00:36:18,166
Tadi ada orang di sini, Pak.
Berdarah-darah, Pak!
371
00:36:18,250 --> 00:36:19,541
Ada orang di sini, Pak.
Berdarah-darah, Pak!
372
00:36:19,625 --> 00:36:21,416
Hei, kenapa kau? Hei!
373
00:36:22,416 --> 00:36:24,333
Radio masinis korsleting.
374
00:36:24,916 --> 00:36:27,666
Kita tidak bisa menghubungi pusat kendali.
375
00:36:30,375 --> 00:36:34,083
Lalu, ini kenapa? Apa-apaan ini?
376
00:36:35,708 --> 00:36:39,708
Tadi saya datang ke sini
untuk menghubungi gawat darurat, Pak.
377
00:36:39,791 --> 00:36:41,916
Tapi semuanya sudah tak berfungsi, dan…
378
00:36:42,500 --> 00:36:43,791
Gawat darurat?
379
00:36:45,458 --> 00:36:47,541
Gerbong lima hilang, Pak.
380
00:36:47,625 --> 00:36:50,000
Gerbong lima terlepas
dari rangkaian kereta.
381
00:36:53,583 --> 00:36:55,125
Tidak mungkin.
382
00:36:55,208 --> 00:36:56,666
Tidak mungkin, Tekun.
383
00:36:58,291 --> 00:37:00,458
- Pak…
- Butuh prosedur khusus
384
00:37:00,541 --> 00:37:03,208
untuk memisahkan antargerbong.
385
00:37:03,291 --> 00:37:07,750
Pak, gerbong lima hilang.
386
00:37:08,458 --> 00:37:10,458
Hilang begitu saja, Pak. Hilang.
387
00:37:19,083 --> 00:37:21,083
Kalau katamu benar,
388
00:37:22,666 --> 00:37:28,875
Pak Santoso tak boleh tahu masalah ini
sampai kita menemukan penyebabnya.
389
00:37:30,291 --> 00:37:31,291
Sekarang begini,
390
00:37:32,125 --> 00:37:35,125
kau tangani penumpang ekonomi
di gerbong empat
391
00:37:35,208 --> 00:37:37,208
sesuai prosedur.
392
00:37:37,291 --> 00:37:39,541
- Ya?
- Baik, Pak.
393
00:37:40,541 --> 00:37:41,791
Hei, tunggu.
394
00:37:43,125 --> 00:37:44,291
Lihat saya.
395
00:37:45,666 --> 00:37:48,833
Kita lalui ini sama-sama, ya?
396
00:38:10,041 --> 00:38:11,541
- Permisi.
- Ya.
397
00:38:13,291 --> 00:38:16,416
Kenapa sinyalnya jelek sekali di sini?
398
00:38:16,500 --> 00:38:17,875
Selamat menikmati.
399
00:38:18,708 --> 00:38:20,625
Sinyalnya kenapa ini?
400
00:38:20,708 --> 00:38:22,833
- Lihat?
- Ini juga.
401
00:38:22,916 --> 00:38:25,000
- Bagaimana ini? Tidak ada sinyal.
- Kau ada sinyal?
402
00:38:25,083 --> 00:38:27,958
Sebentar, Pak, Bu. Saya cek dahulu, ya?
403
00:38:28,041 --> 00:38:29,208
Yang cepat, ya?
404
00:38:45,750 --> 00:38:47,541
Terima kasih sudah menunggu.
405
00:38:49,541 --> 00:38:50,791
Bagaimana?
406
00:38:51,416 --> 00:38:53,375
Ini cuma masalah teknis kecil saja.
407
00:38:53,458 --> 00:38:55,916
Gerbong lima terlepas
dari rangkaian kereta,
408
00:38:56,500 --> 00:39:00,125
dan petugas dari stasiun keberangkatan
sudah menanganinya dengan baik.
409
00:39:00,208 --> 00:39:03,041
Barang-barangmu
juga akan segera dibawa ke resor.
410
00:39:04,416 --> 00:39:08,333
Lalu? Para penumpang
di gerbong lima, bagaimana?
411
00:39:08,916 --> 00:39:13,125
Mereka baik-baik saja.
Mereka juga akan segera menyusul ke resor.
412
00:39:23,291 --> 00:39:25,375
Kita sudah masuk terowongan,
413
00:39:25,458 --> 00:39:27,208
dan sebagai permintaan maaf,
414
00:39:27,291 --> 00:39:30,916
kami akan pindahkan kau
ke Kelas Ekonomi Satu di gerbong empat.
415
00:39:31,000 --> 00:39:33,333
Kereta Sangkara juga akan
memberikan bonus poin
416
00:39:33,416 --> 00:39:35,958
yang kau bisa gunakan
untuk perjalanan berikutnya.
417
00:39:36,041 --> 00:39:37,208
Bagaimana?
418
00:39:40,083 --> 00:39:41,000
Baiklah.
419
00:39:52,166 --> 00:39:54,458
Mbak, jahenya belum dibayar.
420
00:40:48,958 --> 00:40:53,583
- Ayo bernyanyi dan menari
- Ayo bernyanyi dan menari
421
00:40:53,666 --> 00:40:57,583
- Hilangkan semua benci
- Hilangkan semua benci
422
00:40:57,666 --> 00:41:01,333
- Biarkan hati senang
- Biarkan hati senang
423
00:41:02,625 --> 00:41:04,625
- Lagi!
- Lebih kencang!
424
00:41:13,000 --> 00:41:15,791
Hei!
425
00:41:16,666 --> 00:41:18,541
- Hei, kenapa itu?
- Hei, apa itu?
426
00:41:19,916 --> 00:41:22,000
- Pak! Tolong ini!
- Bagaimana itu?
427
00:41:22,083 --> 00:41:22,916
Tolong, air!
428
00:41:23,000 --> 00:41:24,583
Air!
429
00:41:30,500 --> 00:41:32,500
Pasti musnah!
430
00:41:33,708 --> 00:41:35,708
Musnah!
431
00:41:48,291 --> 00:41:49,833
Pak, ada apa?
432
00:41:49,916 --> 00:41:52,625
Kalian manusia
jangan kira bisa menghindari
433
00:41:52,708 --> 00:41:55,500
hukuman yang akan menimpa kalian!
434
00:41:55,583 --> 00:42:00,875
Pengadilan akan datang! Musnah!
435
00:42:00,958 --> 00:42:07,458
Kenapa kalian hanya bisa
mengikuti hawa nafsu?
436
00:42:07,541 --> 00:42:09,125
Jawab!
437
00:42:09,208 --> 00:42:14,333
Waktunya telah habis
438
00:42:14,416 --> 00:42:17,250
tanpa kalian sadari.
439
00:42:17,333 --> 00:42:23,916
Kalian tidak akan bisa
menghindari bencana ini.
440
00:42:24,708 --> 00:42:27,000
Tidak bisa!
441
00:42:27,083 --> 00:42:29,083
Musnah!
442
00:43:37,083 --> 00:43:39,041
Kak, jangan ke situ!
443
00:43:39,125 --> 00:43:40,875
- Jangan ke situ, Kak!
- Mana gerbongnya?
444
00:43:41,791 --> 00:43:43,125
Ayo, Kak, jangan ke situ!
445
00:43:46,666 --> 00:43:47,958
Kak…
446
00:43:48,708 --> 00:43:50,500
Tadi aku lihat penumpang…
447
00:43:50,583 --> 00:43:52,708
Kerumunannya tadi ada di tengah situ…
448
00:43:55,291 --> 00:43:57,750
Penumpangnya…
449
00:43:57,833 --> 00:43:59,166
Itu gerbongnya ke mana, Dik?
450
00:43:59,250 --> 00:44:02,208
Penumpangnya seperti di…
451
00:44:02,291 --> 00:44:03,541
Lalu…
452
00:44:04,458 --> 00:44:06,333
- Penumpangnya?
- Bukan.
453
00:44:09,416 --> 00:44:10,833
Bukan orang.
454
00:44:14,541 --> 00:44:16,875
- Kita bagaimana ini, Kak?
- Tidak.
455
00:44:16,958 --> 00:44:18,583
Aku tidak kuat, Kak.
456
00:44:19,625 --> 00:44:20,708
Kenapa dia?
457
00:44:47,291 --> 00:44:48,625
Pak Bara.
458
00:44:48,708 --> 00:44:50,875
Pak Bara pasti tahu sesuatu, 'kan, Pak?
459
00:44:52,916 --> 00:44:54,958
Kenapa bisa hilang, Pak?
460
00:45:03,708 --> 00:45:05,333
Ini kenapa bisa hilang?
461
00:45:06,083 --> 00:45:08,166
Aduh, saya tidak tahu, Pak.
462
00:45:08,250 --> 00:45:10,125
Saya tidak tahu, Pak. Maaf.
463
00:45:10,208 --> 00:45:12,416
Kau tidak tahu terus!
464
00:45:13,833 --> 00:45:15,583
Satu terowongan,
465
00:45:17,875 --> 00:45:19,708
satu gerbong hilang.
466
00:45:27,125 --> 00:45:29,625
Kalau satu kali
467
00:45:32,208 --> 00:45:33,958
mungkin kebetulan,
468
00:45:36,875 --> 00:45:38,625
tapi ini sudah lebih.
469
00:45:39,666 --> 00:45:41,500
Ini pasti peringatan.
470
00:45:43,833 --> 00:45:46,291
Ini bukan soal teknis.
471
00:45:47,458 --> 00:45:51,458
Ini jauh di luar kuasa kita.
472
00:45:55,375 --> 00:45:58,875
Bagaimana daerah kecil
seperti tempat kita ini bisa maju
473
00:45:59,958 --> 00:46:03,875
kalau masyarakatnya
terbelakang seperti ibu ini.
474
00:46:03,958 --> 00:46:06,625
Apa pun disangkutkan dengan takhayul.
475
00:46:07,125 --> 00:46:08,791
Tidak, Pak. Saya lihat sendiri, Pak.
476
00:46:09,958 --> 00:46:11,958
Orang-orang di gerbong sana,
477
00:46:13,208 --> 00:46:16,708
mereka berkumpul di tengah,
478
00:46:17,500 --> 00:46:19,500
lalu ada makhluk yang…
479
00:46:21,791 --> 00:46:24,208
Yang… Kau percaya denganku, 'kan, Kak?
480
00:46:25,250 --> 00:46:27,000
Kau lihat sendiri, 'kan?
481
00:46:27,583 --> 00:46:31,083
Bagaimana pikiran dangkal Ibu itu
bisa memengaruhi orang, Bu.
482
00:46:34,958 --> 00:46:36,916
Pak Santoso.
483
00:46:37,000 --> 00:46:38,166
Bapak tenang.
484
00:46:39,166 --> 00:46:43,250
Gerbong-gerbong itu
hanya tertinggal di terowongan.
485
00:46:44,375 --> 00:46:48,291
Tekun, kau sudah cek pusat, ya?
486
00:46:48,375 --> 00:46:49,833
Sudah, Pak.
487
00:46:50,375 --> 00:46:54,500
Kondektur terus berkomunikasi
dengan pusat kendali.
488
00:46:54,583 --> 00:46:57,791
Itu, 'kan? Ya, 'kan? Tenang.
489
00:46:57,875 --> 00:47:01,958
Semua masalah
sudah diatasi petugas, Pak Santoso.
490
00:47:02,041 --> 00:47:05,208
Sekarang lebih baik kita kembali ke kabin.
491
00:47:06,083 --> 00:47:07,541
Silakan Bapak dahulu.
492
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
Baik.
493
00:47:19,875 --> 00:47:21,875
Pak, saya tidak tahu. Benar, Pak
494
00:47:27,708 --> 00:47:29,750
Kau cepat cari bantuan.
495
00:47:30,666 --> 00:47:33,458
Utamakan gerbong empat dahulu
yang diselamatkan, Tekun.
496
00:47:33,541 --> 00:47:37,791
Sebelum nanti pers
buat liputan yang jelek tentang kita.
497
00:47:42,708 --> 00:47:44,958
Kau dengar saya, 'kan?
498
00:47:45,041 --> 00:47:48,458
Pak, masalahnya antena radio kita
sudah rusak.
499
00:47:53,750 --> 00:47:55,750
- Kalian menikmati perjalanan ini?
- Ya.
500
00:48:24,541 --> 00:48:26,625
Pak Bara.
501
00:48:26,708 --> 00:48:28,750
Ya? Halo, ya.
502
00:48:28,833 --> 00:48:30,208
Kita gabung dengan yang lain.
503
00:48:30,291 --> 00:48:31,958
- Dansa.
- Ya.
504
00:48:32,791 --> 00:48:35,083
Ya, nanti saya menyusul, ya?
505
00:48:35,166 --> 00:48:36,000
Sudah yakin, ya?
506
00:48:36,083 --> 00:48:36,916
- Ya.
- Janji, ya?
507
00:48:37,000 --> 00:48:38,500
Ya.
508
00:48:38,583 --> 00:48:39,791
- Mari?
- Ayo.
509
00:49:11,791 --> 00:49:14,541
Sidik, gerbong empat dan lima hilang.
510
00:49:15,625 --> 00:49:18,333
Pak, ini juga saya
baru mau memberi tahu Bapak.
511
00:49:18,416 --> 00:49:20,083
Lalu, bagaimana?
Kau tak bisa hubungi mereka?
512
00:49:20,166 --> 00:49:21,625
Atau mereka menghubungimu?
513
00:49:21,708 --> 00:49:25,041
Komunikasi di kereta ini
entah kenapa mendadak sekarang
514
00:49:25,125 --> 00:49:27,166
sudah tidak berfungsi, Pak.
515
00:49:28,375 --> 00:49:29,875
Sudahlah, sekarang begini.
516
00:49:29,958 --> 00:49:32,833
Kita harus segera sampai ke stasiun resor.
517
00:49:32,916 --> 00:49:34,000
Sampai stasiun resor,
518
00:49:34,083 --> 00:49:38,041
kita harus kirim orang SAR
untuk evakuasi orang-orang di sini.
519
00:49:38,125 --> 00:49:40,250
Kita bawa mereka ke stasiun resor,
520
00:49:40,333 --> 00:49:44,958
kemudian kita kasih pelayanan kelas VIP,
kelas nomor satu, ya?
521
00:49:45,041 --> 00:49:46,125
Setelah itu,
522
00:49:46,208 --> 00:49:49,208
kita pelan-pelan minta mereka
tanda tangan surat perjanjian
523
00:49:49,291 --> 00:49:51,541
supaya mereka tidak menuntut kita.
524
00:49:52,291 --> 00:49:55,291
Ya, tapi kalau gerbongnya ketemu, Pak.
525
00:49:55,375 --> 00:49:57,250
Kalau tidak, bagaimana?
526
00:50:07,625 --> 00:50:09,166
Coba lihat, Pak.
527
00:50:12,375 --> 00:50:15,708
Mereka nyata, Pak.
528
00:50:19,541 --> 00:50:21,208
- Hapus.
- Apa?
529
00:50:22,208 --> 00:50:25,833
Nanti orang-orang curiga kalau…
530
00:50:26,958 --> 00:50:29,166
salah satu rekaman CCTV hilang?
531
00:50:29,250 --> 00:50:30,833
Sudah, hapus.
532
00:50:30,916 --> 00:50:33,625
Orang saya di kepolisian
akan mengurusi hal-hal ini.
533
00:50:37,458 --> 00:50:39,166
Sudah, Pak.
534
00:50:40,416 --> 00:50:42,666
Sekarang bagaimana, Pak?
535
00:50:46,416 --> 00:50:49,166
Ada satu penumpang perempuan
di kelas ekonomi,
536
00:50:50,458 --> 00:50:52,791
sepertinya dia tahu
urusan setan-setan ini.
537
00:50:52,875 --> 00:50:57,125
Jangan biarkan dia memengaruhi
penumpang gerbong lainnya.
538
00:50:57,208 --> 00:50:58,750
- Bisa?
- Ya, Pak.
539
00:50:58,833 --> 00:51:02,625
Yang penting investor,
mereka itu masa depan kita.
540
00:51:03,750 --> 00:51:05,708
- Ya. Siap, Pak.
- Ya?
541
00:51:06,750 --> 00:51:09,458
Oke. Tenang.
542
00:51:09,541 --> 00:51:10,541
Ya?
543
00:51:11,375 --> 00:51:14,416
Kita lalui bersama-sama, ya?
544
00:51:33,958 --> 00:51:36,541
Dik, Bu, maaf.
545
00:51:36,625 --> 00:51:38,166
Pak Santoso…
546
00:51:40,041 --> 00:51:42,666
Bapak harus kembali ke VVIP.
547
00:51:46,000 --> 00:51:49,458
Ini permintaan maaf dari saya.
548
00:51:49,541 --> 00:51:52,791
Jadi, kalian semua
silakan menikmati fasilitas VIP.
549
00:51:52,875 --> 00:51:54,041
Tidak bisa, Pak.
550
00:51:56,416 --> 00:51:57,791
Maaf, Pak.
551
00:51:58,958 --> 00:52:00,458
VIP penuh.
552
00:52:05,666 --> 00:52:08,541
Nanti Tekun yang akan
melayani kalian dengan baik.
553
00:52:10,625 --> 00:52:11,958
- Ayo.
- Baik, Pak.
554
00:52:12,041 --> 00:52:13,416
- Ayo, silakan.
- Mari.
555
00:52:13,500 --> 00:52:15,375
- Saya menyusul.
- Baik.
556
00:52:15,458 --> 00:52:17,041
Permisi.
557
00:52:18,541 --> 00:52:20,833
- Mari, Bu.
- Pak Santoso.
558
00:52:28,416 --> 00:52:29,875
Saya Ramla.
559
00:52:32,375 --> 00:52:34,000
Suami saya hilang.
560
00:52:35,625 --> 00:52:38,625
Suami saya bikin rel untuk Sangkara.
561
00:52:41,708 --> 00:52:44,125
- Maaf, Bu…
- Suami saya tidak pernah pulang.
562
00:52:45,500 --> 00:52:49,083
Bu, semua sudah saya serahkan
kepada Pak Bara.
563
00:52:49,166 --> 00:52:52,875
Saya tidak tahu apa-apa, Bu,
bahkan tentang suami Ibu.
564
00:53:01,583 --> 00:53:03,166
Mohon maaf, Kak.
565
00:53:03,250 --> 00:53:05,333
Cuma ada satu kursi saja yang tersedia.
566
00:53:06,958 --> 00:53:08,958
- Kau yang duduk, Kak.
- Kau saja.
567
00:53:09,958 --> 00:53:12,375
Kak, kau harus istirahat.
568
00:53:12,458 --> 00:53:14,458
Kali ini kau yang menurutiku.
569
00:53:15,750 --> 00:53:16,916
Kak.
570
00:53:23,750 --> 00:53:25,083
Ini…
571
00:53:26,458 --> 00:53:27,750
Ada apa, ya?
572
00:53:28,458 --> 00:53:30,041
Panjang ceritanya.
573
00:53:30,125 --> 00:53:31,708
Nanti saja kujelaskan.
574
00:53:32,875 --> 00:53:35,541
Ada masalah apa lagi ini?
575
00:53:35,625 --> 00:53:37,208
Tidak ada apa-apa.
576
00:53:40,416 --> 00:53:41,583
Selamat datang.
577
00:53:41,666 --> 00:53:44,250
Terima kasih sudah meningkatkan tiket
ke kelas VIP.
578
00:53:48,458 --> 00:53:50,916
Lalu, Pak Santoso bagaimana?
579
00:53:51,958 --> 00:53:53,041
Dia di restoran.
580
00:53:56,875 --> 00:53:58,500
Tolong gantikan aku sebentar, ya?
581
00:53:58,583 --> 00:54:00,916
- Saya?
- Ya, sebentar saja.
582
00:54:07,500 --> 00:54:08,708
Permisi.
583
00:54:08,791 --> 00:54:10,041
Ada yang bisa saya bantu lagi?
584
00:54:10,125 --> 00:54:11,625
Saya bisa bicara sebentar?
585
00:54:11,708 --> 00:54:13,125
- Bisa.
- Kak.
586
00:54:14,125 --> 00:54:15,083
Kak.
587
00:54:18,291 --> 00:54:19,875
- Sebentar saja.
- Tidak.
588
00:54:20,541 --> 00:54:21,750
Ya?
589
00:54:47,666 --> 00:54:50,000
Saya tahu orang yang berbohong itu
seperti apa,
590
00:54:52,166 --> 00:54:53,541
dan saya melihat itu darimu
591
00:54:53,625 --> 00:54:55,916
setiap kau menjelaskan
soal gerbong yang hilang
592
00:54:56,500 --> 00:54:57,791
Jujur saja.
593
00:55:00,416 --> 00:55:02,750
Ada apa sebenarnya?
594
00:55:05,041 --> 00:55:09,250
Mbak. Saya sebenarnya
tak tahu apa yang terjadi.
595
00:55:10,583 --> 00:55:14,791
Sampai sekarang pun saya belum tahu
dapat bantuan atau tidak.
596
00:55:15,375 --> 00:55:18,500
Kau seharusnya bilang dari awal.
597
00:55:18,583 --> 00:55:20,708
Tidak lihat adik saya
tadi histeris begitu?
598
00:55:21,291 --> 00:55:24,458
Saya ini cuma ikuti perintah atasan.
599
00:55:24,541 --> 00:55:28,791
Lalu, ini keretanya masih jalan
juga cuma ikuti perintah atasan?
600
00:55:28,875 --> 00:55:30,041
Lalu, kau cuma diam saja?
601
00:55:30,125 --> 00:55:31,541
- Saya disuruh atasan.
- Seharusnya kau berpikir
602
00:55:31,625 --> 00:55:33,541
- untuk tunggu di stasiun resor.
- orang-orang di sana nyawanya terancam.
603
00:55:33,625 --> 00:55:34,541
Cuma itu caranya.
604
00:55:34,625 --> 00:55:39,166
Jujur saja bicara pada semuanya,
jangan pakai alasan konyol begini.
605
00:55:40,125 --> 00:55:42,291
Saya benar-benar melihat itu.
606
00:55:51,583 --> 00:55:56,125
Sudah tahu kabin ini
tidak cukup untuk VIP,
607
00:55:56,916 --> 00:55:58,916
sekarang mereka kenapa di sini?
608
00:56:00,041 --> 00:56:01,833
Kabinnya jadi bau sekarang.
609
00:56:03,083 --> 00:56:05,833
- Kau urus ini.
- Maaf.
610
00:56:08,500 --> 00:56:09,500
Sudahlah, ayo.
611
00:56:48,666 --> 00:56:50,666
Suci, lihat aku.
612
00:56:50,750 --> 00:56:54,291
Jangan lihat ke sana.
Kau tarik napas, tenangkan diri.
613
00:56:55,833 --> 00:56:56,791
Tidak apa-apa.
614
00:56:56,875 --> 00:57:00,000
Indah, itu ada tamu.
615
00:57:00,083 --> 00:57:03,250
- Kau layani dahulu.
- Baik, Pak.
616
00:57:03,333 --> 00:57:08,125
Pak, saya mohon, biarkan saya ikut masuk.
617
00:57:08,208 --> 00:57:10,791
Saya takut sendirian di sini.
618
00:57:13,000 --> 00:57:15,000
Justru itu, Suci.
619
00:57:15,083 --> 00:57:19,208
Saya tak mau penumpang itu
nanti curiga melihat keadaanmu.
620
00:57:19,291 --> 00:57:23,125
Jadi, lebih baik
kau tenangkan dirimu dahulu di sini.
621
00:57:35,333 --> 00:57:38,208
Baik, ada lagi?
622
00:57:38,750 --> 00:57:40,041
Baik.
623
00:57:52,000 --> 00:57:54,583
Semuanya, harap tenang, ya?
624
00:57:58,875 --> 00:58:00,333
Suci!
625
00:58:04,166 --> 00:58:05,541
Suci!
626
00:58:13,583 --> 00:58:14,750
Suci!
627
00:58:27,750 --> 00:58:29,583
Ini kenapa, Pak?
628
00:58:44,083 --> 00:58:45,208
Masuk.
629
00:58:50,375 --> 00:58:51,375
Diam.
630
00:58:55,083 --> 00:58:57,083
Semuanya jangan bersuara.
631
00:58:59,083 --> 00:59:01,500
Kita harus segera ke gerbong dua.
632
00:59:01,583 --> 00:59:02,666
Sekarang.
633
00:59:03,583 --> 00:59:05,000
Ayo, cepat!
634
00:59:23,583 --> 00:59:25,083
Pak?
635
00:59:25,166 --> 00:59:28,625
Ini kita lewat hutan keramat apa, Pak?
636
00:59:32,791 --> 00:59:34,291
Saya tidak tahu, Indah.
637
00:59:34,875 --> 00:59:37,458
Mereka sepertinya jin penunggu.
638
01:00:32,125 --> 01:00:34,791
May? Maya, jangan bergerak.
639
01:00:36,333 --> 01:00:37,541
May?
640
01:00:39,333 --> 01:00:40,666
Mundur!
641
01:00:43,291 --> 01:00:44,791
Mundur!
642
01:01:06,208 --> 01:01:07,541
Tidak!
643
01:01:40,625 --> 01:01:42,250
Tekun!
644
01:01:46,708 --> 01:01:50,000
Tekun! Buka, Tekun!
645
01:01:52,541 --> 01:01:54,708
Buka. Cepat, Tekun.
646
01:01:54,791 --> 01:01:56,625
Tekun, cepat buka!
647
01:01:57,208 --> 01:01:58,416
Tidak bisa!
648
01:01:59,083 --> 01:02:00,666
Ayo, Indah!
649
01:02:00,750 --> 01:02:03,250
Kembang? Buka!
650
01:02:04,541 --> 01:02:06,083
Kak, jangan!
651
01:02:07,041 --> 01:02:09,166
- Buka!
- Kak!
652
01:02:29,541 --> 01:02:30,833
Tunggu!
653
01:02:31,500 --> 01:02:33,333
Itu gerbong tiga hilang!
654
01:02:33,416 --> 01:02:34,708
Bagaimana bisa?
655
01:02:35,500 --> 01:02:37,791
Kita tak ada waktu menjelaskan mereka.
656
01:02:37,875 --> 01:02:39,208
Ayo, Kembang.
657
01:02:39,958 --> 01:02:41,208
Lalu, bagaimana ini?
658
01:02:41,291 --> 01:02:43,666
Lalu, itu bagaimana kabar
penumpang gerbong tiga?
659
01:02:44,500 --> 01:02:45,666
Pak Sidik.
660
01:02:45,750 --> 01:02:47,541
Pak, kita harus hentikan
kereta ini sekarang.
661
01:02:47,625 --> 01:02:50,500
Kita harus temui masinis sekarang juga
sebelum terowongan keempat, atau…
662
01:02:51,666 --> 01:02:53,708
Gerbong dua ini akan ikut hilang.
663
01:02:53,791 --> 01:02:55,083
Maksudnya bagaimana ini, Pak?
664
01:02:55,166 --> 01:02:57,541
Kalian jangan kurang ajar
dengan penumpang, ya!
665
01:02:57,625 --> 01:02:58,458
Diam!
666
01:03:04,416 --> 01:03:06,000
Hilang, Pak.
667
01:03:09,791 --> 01:03:11,125
Saya sudah tahu
668
01:03:11,208 --> 01:03:14,416
dan sudah curiga dengan tiga orang
penumpang kelas ekonomi di sini.
669
01:03:15,916 --> 01:03:21,250
Dan bisa-bisanya masih selamat,
meskipun dua gerbong itu hilang,
670
01:03:23,500 --> 01:03:25,500
lalu dia minta tolong kepadamu.
671
01:03:26,708 --> 01:03:30,916
Kau, 'kan, yang mengunci
pintu darurat gerbong lima?
672
01:03:32,541 --> 01:03:34,750
Lalu, kenapa pintunya bisa terbuka?
673
01:03:36,000 --> 01:03:38,041
Kalian berkomplot
674
01:03:38,125 --> 01:03:41,541
untuk melepaskan
gerbong-gerbong kelas bawah
675
01:03:41,625 --> 01:03:44,125
karena memang tidak
menguntungkan kalian, 'kan?
676
01:03:46,208 --> 01:03:51,458
Dan kalian merencanakan
untuk memerintahkan masinis
677
01:03:51,541 --> 01:03:54,208
untuk menghentikan gerbong kelas atas,
di tengah jalan,
678
01:03:54,291 --> 01:03:57,625
di saat kereta terputus dari dunia luar.
679
01:03:58,125 --> 01:04:00,708
Dan semua kamera CCTV mati.
680
01:04:01,833 --> 01:04:03,958
Semua apa lagi kalau bukan…
681
01:04:06,625 --> 01:04:07,875
upaya perampokan.
682
01:04:09,416 --> 01:04:11,666
Hei! Mau merampok kami?
683
01:04:12,250 --> 01:04:14,708
Tidak. Kami bukan perampok.
684
01:04:14,791 --> 01:04:17,541
Ini kriminal, Bung.
685
01:04:19,458 --> 01:04:21,291
Bagaimana caranya merampok?
686
01:04:21,375 --> 01:04:23,958
Kami tak ada yang bawa senjata di sini,
kami tak berbahaya.
687
01:04:24,041 --> 01:04:27,333
Kalau kalian bisa melepas gerbong,
apa lagi yang bisa kalian lakukan?
688
01:04:27,416 --> 01:04:28,541
Apa lagi?
689
01:04:35,666 --> 01:04:37,583
Aku tak akan biarkan kalian semua
690
01:04:37,666 --> 01:04:40,041
mengincar tasku
dan merampokku sedikit pun!
691
01:04:48,416 --> 01:04:49,500
Terowongannya!
692
01:04:53,375 --> 01:04:55,708
Kita semua harus pindah ke gerbong sana,
693
01:04:55,791 --> 01:04:57,625
kalau tidak, kita semua mati, ayo!
694
01:04:57,708 --> 01:04:58,541
Kak!
695
01:04:58,625 --> 01:05:00,541
Jangan! Mundur!
696
01:05:06,458 --> 01:05:07,958
Pak Bara.
697
01:05:08,041 --> 01:05:10,250
Pak! Kenapa ini?
698
01:05:11,166 --> 01:05:13,333
Tenang. Bapak-Bapak, Ibu-Ibu, tenang.
699
01:05:13,416 --> 01:05:15,583
Saya akan memberitahukan
700
01:05:15,666 --> 01:05:19,083
bahwa di gerbong belakang
sedang terjadi peristiwa perampokan.
701
01:05:19,166 --> 01:05:20,333
- Apa?
- Kenapa bisa perampokan, Pak?
702
01:05:20,416 --> 01:05:21,666
- Ya, tapi tenang.
- Kenapa bisa?
703
01:05:21,750 --> 01:05:24,708
Saya tidak akan membiarkan
perampoknya masuk ke gerbong kita.
704
01:05:38,208 --> 01:05:39,166
Tidak!
705
01:05:41,083 --> 01:05:42,166
Sayang!
706
01:06:20,166 --> 01:06:21,791
Kris!
707
01:06:27,708 --> 01:06:28,708
Sayang!
708
01:06:32,458 --> 01:06:35,500
Tolong jangan mati! Kris!
709
01:06:37,916 --> 01:06:40,375
Astaga! Mereka pembunuh!
710
01:06:41,500 --> 01:06:44,333
Mereka pembunuh! Ayo tangkap mereka! Ayo!
711
01:06:47,291 --> 01:06:48,916
- Pak, tolong! Bantu saya, Pak!
- Kak!
712
01:06:49,000 --> 01:06:51,041
- Tangkap mereka, Pak.
- Kak!
713
01:06:51,125 --> 01:06:52,583
- Kakak!
- Lepas!
714
01:06:53,250 --> 01:06:54,666
Ayo, cepat.
715
01:06:54,750 --> 01:06:56,291
Lepas!
716
01:06:59,958 --> 01:07:01,041
Tekun!
717
01:07:10,125 --> 01:07:12,208
Ya, akan segera saya atasi. Tenang.
718
01:07:12,291 --> 01:07:14,250
Sidik, cepat kunci pintunya!
719
01:07:14,333 --> 01:07:16,958
- Ya? Tenang.
- Pak.
720
01:07:18,875 --> 01:07:20,625
- Gerbong tiga hilang?
- Ya, Pak.
721
01:07:20,708 --> 01:07:23,000
- Bagaimana ini? Santoso di situ.
- Ya, Pak.
722
01:07:23,083 --> 01:07:25,625
- Tapi saya tidak tahu, Pak.
- Ya, apa?
723
01:07:27,291 --> 01:07:28,375
Coba.
724
01:07:28,458 --> 01:07:29,791
Tidak bisa itu.
725
01:07:32,500 --> 01:07:33,666
Mundur.
726
01:07:38,916 --> 01:07:40,416
Kalau Bapak percaya Tuhan,
727
01:07:40,500 --> 01:07:45,458
lebih baik Bapak berdoa
supaya kita cepat sampai ke resor, Pak.
728
01:07:58,166 --> 01:07:59,416
Bisa, 'kan?
729
01:07:59,500 --> 01:08:00,375
Ya.
730
01:08:04,583 --> 01:08:05,958
- Tekun!
- Tekun!
731
01:08:07,208 --> 01:08:08,333
Mau ke mana kau?
732
01:08:09,583 --> 01:08:13,916
Pak, percaya sama saya.
Kita harus ke gerbong satu sekarang juga.
733
01:08:14,666 --> 01:08:18,125
Karena setiap kali kita masuk terowongan,
petaka itu datang.
734
01:08:18,208 --> 01:08:20,250
Tenang. Oke?
735
01:08:20,333 --> 01:08:23,083
Taruh dahulu. Taruh, ya?
736
01:08:24,625 --> 01:08:27,000
Begitu, 'kan, enak.
737
01:08:33,625 --> 01:08:35,708
Pak, kita sudah masuk terowongan.
Semuanya, ayo!
738
01:08:35,791 --> 01:08:37,625
Bunuh mereka!
739
01:08:37,708 --> 01:08:39,166
- Kita harus pindah!
- Keparat!
740
01:08:51,916 --> 01:08:53,250
Mati kau!
741
01:08:54,458 --> 01:08:55,458
Lanjut, Pak!
742
01:08:58,041 --> 01:08:59,458
Kuhabisi kau!
743
01:09:02,291 --> 01:09:03,625
Astaga!
744
01:09:04,416 --> 01:09:05,583
Cepat!
745
01:10:53,958 --> 01:10:55,791
Buka! Buka pintunya!
746
01:11:02,166 --> 01:11:03,541
Buka!
747
01:11:09,583 --> 01:11:10,750
Syukurlah!
748
01:11:12,083 --> 01:11:13,375
Masuk!
749
01:11:37,416 --> 01:11:39,291
Tolong buka pintunya!
750
01:11:40,291 --> 01:11:41,750
Pak!
751
01:11:44,708 --> 01:11:46,500
Tolong!
752
01:11:46,583 --> 01:11:48,333
Buka pintunya, Pak.
753
01:12:03,500 --> 01:12:04,625
Kak?
754
01:12:05,583 --> 01:12:06,750
Kenapa, Kak?
755
01:12:06,833 --> 01:12:09,375
Aku baru membunuh orang, Dik.
756
01:12:09,458 --> 01:12:12,625
Tidak, itu tidak sengaja.
757
01:12:12,708 --> 01:12:15,375
- Ya, tapi aku yang membunuhnya.
- Tidak.
758
01:12:15,458 --> 01:12:17,291
Tidak, Kak.
759
01:12:17,375 --> 01:12:18,416
Kau ini tidak mengerti…
760
01:12:18,500 --> 01:12:20,916
Pak, kita harus hentikan kereta ini
sekarang juga, Pak.
761
01:12:21,000 --> 01:12:22,333
- Sekarang juga! Saya mohon…
- Tenang.
762
01:12:22,416 --> 01:12:25,666
Tekun, kita harus segera sampai resor
763
01:12:25,750 --> 01:12:27,583
supaya orang resor bisa mengirim bantuan
764
01:12:27,666 --> 01:12:29,000
- untuk menyelamatkan orang di sana.
- Dia benar.
765
01:12:29,083 --> 01:12:30,083
Tak bisa, Pak.
766
01:12:30,166 --> 01:12:31,791
- Dia akan segera datang ke sini, Pak.
- Tekun.
767
01:12:31,875 --> 01:12:33,500
- Tekun, tenang.
- Dia akan segera datang ke sini, Pak.
768
01:12:33,583 --> 01:12:35,416
- Ya, nanti. Tenang.
- Pak, saya mohon!
769
01:12:35,500 --> 01:12:36,833
Jangan sampai kita masuk terowongan lagi.
770
01:12:36,916 --> 01:12:39,250
Sebentar, itu kenapa? Tadi apa?
771
01:12:39,333 --> 01:12:40,625
- Pak, kita…
- Apa-apaan ini?
772
01:12:40,708 --> 01:12:42,416
Kunci. Aku akan hentikan keretanya.
773
01:12:42,500 --> 01:12:44,166
- Kunci.
- Jangan sampai masuk terowongan.
774
01:12:45,083 --> 01:12:46,083
Apa-apaan ini?
775
01:12:46,875 --> 01:12:49,541
Kau di sini jaga mereka, ya?
776
01:12:49,625 --> 01:12:50,916
Ya.
777
01:13:11,291 --> 01:13:12,458
Tambah kecepatannya.
778
01:13:14,416 --> 01:13:15,583
Maksudnya, Pak?
779
01:13:15,666 --> 01:13:17,083
Kecepatannya ditambah.
780
01:13:17,166 --> 01:13:18,041
Ditambah.
781
01:13:20,500 --> 01:13:21,458
Tapi Pak Sidik…
782
01:13:21,541 --> 01:13:24,291
Pak Sidik mengurus yang lain.
Tambah kecepatannya!
783
01:13:26,291 --> 01:13:27,750
Apa?
784
01:13:28,250 --> 01:13:29,541
- Apa?
- Baik, Pak.
785
01:13:37,125 --> 01:13:37,958
Tidak bisa, Pak.
786
01:13:38,041 --> 01:13:39,041
Kita harus hentikan kereta sekarang.
787
01:13:39,125 --> 01:13:40,125
- Kita butuh pertolongan, Pak
- Ya, nanti Pak Bara…
788
01:13:40,208 --> 01:13:42,375
Nanti Pak Bara
akan menghentikan kereta ini.
789
01:13:42,458 --> 01:13:44,708
Semuanya tenang. Nanti semuanya…
Lancar semuanya.
790
01:13:44,791 --> 01:13:47,250
Pak, tolong.
Tolong hentikan sekarang, Pak.
791
01:13:47,333 --> 01:13:49,583
- Saya mohon.
- Ya, saya mengerti. Ya.
792
01:13:53,333 --> 01:13:54,333
Pintunya terkunci!
793
01:13:55,166 --> 01:13:56,625
Kenapa?
794
01:14:01,333 --> 01:14:02,833
- Pak Bara!
- Hei, buka!
795
01:14:02,916 --> 01:14:04,916
- Buka, Pak!
- Pak Bara, buka!
796
01:14:05,541 --> 01:14:07,083
- Buka!
- Astaga!
797
01:14:07,166 --> 01:14:09,083
- Pak Bara!
- Buka!
798
01:14:09,583 --> 01:14:10,500
Dik…
799
01:14:20,625 --> 01:14:22,625
Awas, mundur!
800
01:14:27,208 --> 01:14:28,333
Ayo cepat!
801
01:14:32,916 --> 01:14:34,333
- Kak, hati-hati, ya?
- Kau tunggu, ya?
802
01:14:34,416 --> 01:14:35,250
Ya.
803
01:14:41,625 --> 01:14:42,833
Buka pintunya!
804
01:14:42,916 --> 01:14:43,833
Teruskan!
805
01:14:43,916 --> 01:14:44,750
Buka, Pak!
806
01:14:44,833 --> 01:14:47,666
Buka pintunya! Saya pimpinan di sini!
807
01:14:48,250 --> 01:14:50,083
Dia pimpinanmu, tapi saya pimpinan dia.
808
01:14:50,166 --> 01:14:51,833
Teruskan! Ayo teruskan. Teruskan!
809
01:14:51,916 --> 01:14:53,333
Bara!
810
01:14:56,041 --> 01:14:58,958
Walaupun Anda menguasai daerah sini,
811
01:14:59,583 --> 01:15:02,500
tapi di atas kereta,
812
01:15:02,583 --> 01:15:06,166
semua wewenang ada pada saya.
813
01:15:09,625 --> 01:15:10,916
Buka pintunya.
814
01:15:17,541 --> 01:15:20,541
Kurangi kecepatan
dan hentikan kereta, sekarang!
815
01:15:22,708 --> 01:15:23,708
Pak! Jangan, Pak!
816
01:15:23,791 --> 01:15:25,666
Nanti kita akan mati semua!
817
01:15:25,750 --> 01:15:26,791
Tidak!
818
01:15:30,166 --> 01:15:31,458
Minggir! Lepas!
819
01:15:34,875 --> 01:15:36,500
Tekun!
820
01:16:41,708 --> 01:16:43,291
Anda harus membayar
821
01:16:44,875 --> 01:16:46,916
apa yang Anda lakukan pada Tekun.
822
01:16:51,916 --> 01:16:53,625
Saya pikir
823
01:16:53,708 --> 01:16:57,125
kalau gerbong satu ini hilang
di terowongan lima,
824
01:16:57,791 --> 01:16:59,833
itu artinya saya harus segera
825
01:16:59,916 --> 01:17:03,750
bersama masinis untuk sampai ke resor
826
01:17:03,833 --> 01:17:07,708
supaya bisa kirim bantuan ke sini
dan mengevakuasi kalian.
827
01:17:07,791 --> 01:17:09,833
Seperti itu maksud saya, Pak.
828
01:17:09,916 --> 01:17:13,000
Saya juga memikirkan kalian, Pak.
Saya membantu kalian.
829
01:17:13,083 --> 01:17:14,166
Sudah, diam!
830
01:17:14,250 --> 01:17:15,333
Diam, Pak.
831
01:17:17,375 --> 01:17:19,125
Anda sudah banyak bikin masalah.
832
01:17:23,416 --> 01:17:25,166
Baiklah.
833
01:17:25,250 --> 01:17:29,208
Jadi, kereta ini berhenti supaya kita
tidak masuk terowongan, begitu?
834
01:17:29,291 --> 01:17:31,791
Karena setiap kereta ini masuk terowongan,
835
01:17:35,416 --> 01:17:37,375
dia pasti menyerang, Pak.
836
01:17:39,000 --> 01:17:40,416
Ya, tapi bagaimana masalahnya
837
01:17:40,500 --> 01:17:43,375
kita bisa sampai ke stasiun resor itu
tanpa menggunakan kereta ini?
838
01:17:44,833 --> 01:17:47,500
Jarak dari sini ke stasiun resor
tidak terlalu jauh.
839
01:17:48,541 --> 01:17:51,458
Kita bisa jalan lewat hutan
untuk menuju sana.
840
01:17:53,333 --> 01:17:57,250
Ya, terowongan terakhir
tidak terlalu jauh dari resor.
841
01:17:58,375 --> 01:17:59,625
Tinggal jalan lurus.
842
01:17:59,708 --> 01:18:03,458
Ya, tapi kalau seandainya tim bantuan
sudah mencari kita sekarang,
843
01:18:03,541 --> 01:18:05,208
di kereta ini, kita lebih aman.
844
01:18:07,083 --> 01:18:08,416
Mana suami saya?
845
01:18:11,125 --> 01:18:12,625
Tidak kenal, Bu.
846
01:18:13,375 --> 01:18:14,375
Ini.
847
01:18:16,083 --> 01:18:17,708
Ini suami saya.
848
01:18:19,666 --> 01:18:21,666
Saya tidak kenal suami Ibu.
849
01:18:22,833 --> 01:18:25,291
LIhat bajunya. Lihat baik-baik.
850
01:18:26,125 --> 01:18:27,125
Ini.
851
01:18:28,833 --> 01:18:31,083
Suami saya bekerja untuk Sangkara.
852
01:18:33,708 --> 01:18:35,041
Untukmu.
853
01:18:39,083 --> 01:18:41,833
Bapak memberi uang untuk Sangkara?
854
01:18:42,958 --> 01:18:44,958
Ibu juga?
855
01:18:45,750 --> 01:18:47,583
Bapak dan ibu lain juga?
856
01:18:47,666 --> 01:18:50,666
Berarti suami saya juga bekerja
untuk bapak dan ibu semua.
857
01:18:51,791 --> 01:18:52,708
Darto.
858
01:18:54,916 --> 01:18:56,458
Wiryo Sudarto.
859
01:18:57,750 --> 01:19:02,833
Suami saya tak pernah bercerita
pekerjaannya susah.
860
01:19:02,916 --> 01:19:04,375
Dia rajin.
861
01:19:05,458 --> 01:19:09,000
Dia bekerja untuk memberiku
alat dengar baru.
862
01:19:10,166 --> 01:19:12,000
Saya tahu dia hilang.
863
01:19:12,083 --> 01:19:16,291
Saat alat datang,
suami saya tak pernah pulang.
864
01:19:17,708 --> 01:19:21,583
Tapi karena alat ini, saya bisa mendengar
865
01:19:22,125 --> 01:19:27,541
ibu-ibu mencari suami-suaminya,
mencari saudaranya.
866
01:19:28,750 --> 01:19:32,375
Saya sudah bicara dengan Pak Santoso.
867
01:19:33,041 --> 01:19:36,250
Dia baru tahu pekerja-pekerjanya hilang.
868
01:19:38,875 --> 01:19:43,375
Kata Santoso, semua urusan rel
869
01:19:46,041 --> 01:19:48,291
kuasa pejabat daerah.
870
01:19:54,666 --> 01:19:57,750
Bukan saya, Pak, Bu. Bukan saya.
871
01:19:57,833 --> 01:19:59,666
Bukan saya. Sumpah demi Tuhan
bukan saya, Pak.
872
01:19:59,750 --> 01:20:01,583
Cukup.
873
01:20:03,166 --> 01:20:06,500
Cukup membuat Tuhan murka karena Bapak.
874
01:20:08,750 --> 01:20:10,083
Lihat orang-orang ini.
875
01:20:12,375 --> 01:20:15,166
Mereka menanggung akibat
dari perbuatan Bapak.
876
01:20:15,250 --> 01:20:17,416
Kau lihat itu. Lihat ini, ya?
877
01:20:18,041 --> 01:20:21,458
Kau bikin jalur keretanya terlalu jauh.
878
01:20:21,541 --> 01:20:25,458
Itu karena resor ini, Pak,
terhalang oleh hutan.
879
01:20:25,541 --> 01:20:29,541
Ini kenapa rancanganmu
tidak memberi kami banyak keuntungan.
880
01:20:29,625 --> 01:20:34,125
Pak, hutan Alas Geti ini
dipenuhi oleh bukit batu.
881
01:20:34,208 --> 01:20:36,041
Ya, tapi kita bisa potong di sini.
882
01:20:36,125 --> 01:20:39,791
Ini. Potong di sini.
883
01:20:41,916 --> 01:20:44,125
Pintar sedikit.
884
01:20:44,208 --> 01:20:46,625
Dengan rancangan saya ini,
885
01:20:46,708 --> 01:20:50,541
kita bisa bicara pada Pak Santoso
bahwa penumpang kereta
886
01:20:50,625 --> 01:20:53,541
bisa mendapatkan pemandangan
yang lebih bagus
887
01:20:53,625 --> 01:20:56,916
sehingga kita bisa minta
uang Pak Santoso lebih banyak.
888
01:20:57,000 --> 01:20:59,416
Tenang saja. Kau nanti dapat bagian.
889
01:20:59,500 --> 01:21:00,875
Tidak bisa, Pak.
890
01:21:02,041 --> 01:21:04,041
Hutan ini sudah ada empunya, Pak.
891
01:21:05,875 --> 01:21:08,041
Kau urus urusanmu saja.
892
01:21:08,125 --> 01:21:11,250
Urusan tumbal, itu urusanmu,
tidak usah ikut campur ini.
893
01:21:11,333 --> 01:21:14,083
Penghuni hutan ini bukan jin sembarangan.
894
01:21:14,916 --> 01:21:17,416
Tak ada satu keyakinan pun
yang bisa mengakali mereka,
895
01:21:17,500 --> 01:21:19,833
tidak sesajen, tidak tumbal, apa pun, Pak.
896
01:21:19,916 --> 01:21:22,250
Ini soal rumah mereka, Pak.
897
01:21:38,625 --> 01:21:40,791
Asal kau tahu saja, ya, Rahmat,
898
01:21:42,750 --> 01:21:44,875
kalau bukan karena Pak Gubernur
yang menyuruh,
899
01:21:44,958 --> 01:21:46,375
kau tidak mungkin di sini.
900
01:21:47,125 --> 01:21:48,916
Jadi, kau tak usah punya pikiran
901
01:21:49,000 --> 01:21:50,916
bahwa kau bisa memeras saya
902
01:21:51,000 --> 01:21:52,958
dengan takhayul-takhayul murahanmu itu.
903
01:21:54,250 --> 01:21:56,666
Saya mohon padamu, Pak.
904
01:21:58,083 --> 01:21:59,416
Hentikan,
905
01:22:01,708 --> 01:22:02,958
atau mereka murka,
906
01:22:04,458 --> 01:22:07,666
dan hukumannya bisa jauh lebih sakit
daripada kematian.
907
01:22:12,916 --> 01:22:14,125
Ini…
908
01:22:15,500 --> 01:22:20,083
Ini punya saya. Punya saya, paham?
909
01:22:22,416 --> 01:22:24,250
Pak Rahmat, ikut saya.
910
01:22:25,708 --> 01:22:26,791
- Ada apa, Pak?
- Sebentar saja.
911
01:22:26,875 --> 01:22:28,958
- Ikut saya.
- Saya mohon, Pak.
912
01:22:29,041 --> 01:22:30,000
Ikut saya.
913
01:22:36,083 --> 01:22:38,000
Tidak ada yang bisa menolong kalian,
914
01:22:39,750 --> 01:22:41,166
tidak uang kalian,
915
01:22:42,375 --> 01:22:44,166
tidak juga Tuhan.
916
01:22:46,625 --> 01:22:51,083
Dia sengaja menempatkan saya
untuk tugas di kereta ini
917
01:22:52,125 --> 01:22:57,500
supaya rahasia busuknya
tidak tercium oleh kita.
918
01:22:58,166 --> 01:22:59,458
Apa-apaan kau?
919
01:23:00,041 --> 01:23:02,541
Bukan begitu, Pak Bupati?
920
01:23:04,458 --> 01:23:07,916
Sudah, tenang saja.
921
01:23:09,000 --> 01:23:11,833
Kita lalui ini bersama-sama.
922
01:23:58,083 --> 01:24:01,125
Lalu bagaimana? Kita harus ke mana?
923
01:24:01,625 --> 01:24:03,916
Seingat saya,
kita harus memutari terowongan ini.
924
01:24:07,333 --> 01:24:10,375
Ke situ arahnya,
tinggal jalan kaki sampai stasiun.
925
01:24:11,291 --> 01:24:12,583
Yakin, Dik?
926
01:24:14,708 --> 01:24:15,833
Yakin.
927
01:24:28,166 --> 01:24:30,500
Mereka ada di dalam terowongan.
928
01:24:33,500 --> 01:24:35,041
Apa itu barusan?
929
01:24:35,125 --> 01:24:37,333
Ayo, kita lanjut. Jalan sekarang!
930
01:24:39,333 --> 01:24:40,791
Sayang!
931
01:24:44,750 --> 01:24:45,916
Kak.
932
01:24:52,083 --> 01:24:56,625
Mereka keluar karena gelap,
bukan karena terowongan.
933
01:24:57,250 --> 01:24:58,750
- Kak!
- Ke sana!
934
01:24:58,833 --> 01:25:00,333
- Hei!
- Lari, Kak!
935
01:25:01,041 --> 01:25:02,791
Ke sini! Bunga! Ke sini!
936
01:25:02,875 --> 01:25:05,375
- Ayo!
- Kak. Kita harus lari, Kak.
937
01:25:05,458 --> 01:25:06,708
- Kak…
- Bunga!
938
01:25:21,458 --> 01:25:22,666
Bu Ningrum.
939
01:25:38,541 --> 01:25:40,000
Kenapa?
940
01:25:43,958 --> 01:25:45,958
Bukankah bisa cari jalan lain?
941
01:25:47,500 --> 01:25:49,625
Kenapa hutanku kau ratakan?
942
01:25:50,666 --> 01:25:54,625
Memang sudah wataknya manusia sepertimu…
943
01:25:56,416 --> 01:26:01,250
saling membinasakan demi segenggam tanah.
944
01:26:02,166 --> 01:26:04,916
Manusia serakah!
945
01:26:08,041 --> 01:26:10,041
Kaulah buktinya
946
01:26:11,708 --> 01:26:13,208
bahwa Tuhan
947
01:26:13,791 --> 01:26:17,583
telah salah menempatkan manusia di Bumi.
948
01:26:17,666 --> 01:26:21,666
Ampun! Maafkan saya! Ampun.
949
01:27:09,500 --> 01:27:11,791
Ke sini, ayo!
950
01:27:18,833 --> 01:27:20,291
Pada ke mana, ya?
951
01:28:19,666 --> 01:28:21,000
Awas!
952
01:28:24,458 --> 01:28:28,125
- Hei, apa?
- Itu… Tidak ada..
953
01:28:28,750 --> 01:28:32,333
Tak ada waktu.
Tidak ada waktu mencari. Ayo!
954
01:28:32,416 --> 01:28:34,333
Ayo!
955
01:28:34,916 --> 01:28:40,041
Kalau Darto ada, dia pasti mencari.
956
01:28:48,458 --> 01:28:49,875
Kembang…
957
01:28:53,625 --> 01:28:54,708
dan…
958
01:28:55,500 --> 01:28:56,583
Purnama.
959
01:28:57,875 --> 01:28:59,458
Purnama.
960
01:29:06,041 --> 01:29:07,458
Ramla.
961
01:29:11,125 --> 01:29:12,250
Ramla.
962
01:29:16,041 --> 01:29:17,375
Hati-hati.
963
01:29:28,833 --> 01:29:31,416
Ayo lewat sini.
964
01:29:32,458 --> 01:29:33,625
Kak.
965
01:29:38,500 --> 01:29:40,250
Ini kita ke mana?
966
01:29:41,041 --> 01:29:42,750
Stasiunnya pasti ada di sana.
967
01:29:43,333 --> 01:29:44,333
Ayo.
968
01:30:24,375 --> 01:30:25,916
Maafkan saya.
969
01:31:16,041 --> 01:31:17,166
Kak.
970
01:31:19,458 --> 01:31:20,500
Kak!
971
01:31:21,000 --> 01:31:22,250
Aku mau pulang.
972
01:31:22,333 --> 01:31:24,416
- Aku tak mau di sini, Kak.
- Kembang.
973
01:31:26,125 --> 01:31:28,125
Aku tidak bisa bergerak.
974
01:31:31,166 --> 01:31:34,125
Aku hanya ingin pulang, Kak.
975
01:31:34,750 --> 01:31:36,666
Ya, kita pulang.
976
01:31:39,000 --> 01:31:41,000
Kak, aku kedinginan.
977
01:31:41,083 --> 01:31:43,208
Aku akan cari cara melepasnya.
978
01:31:43,291 --> 01:31:46,166
Kak, aku tidak bisa merasakan apa pun.
979
01:31:50,791 --> 01:31:53,583
Tapi sakit.
980
01:31:57,916 --> 01:31:59,916
Kak, mukaku kenapa?
981
01:32:01,375 --> 01:32:03,666
- Kak!
- Kembang.
982
01:32:05,416 --> 01:32:06,708
Kembang!
983
01:32:10,083 --> 01:32:12,208
Kembang!
984
01:32:28,708 --> 01:32:30,708
Kembang. Adik.
985
01:32:46,333 --> 01:32:47,875
Kembang?
986
01:32:50,208 --> 01:32:52,791
Kembang, bangun.
987
01:32:55,416 --> 01:32:57,458
Kembang!
988
01:33:00,541 --> 01:33:04,125
Jangan tinggalkan aku. Ayo bangun.
989
01:33:04,208 --> 01:33:07,750
Bangun. Kau tak akan meninggalkanku, 'kan?
990
01:33:14,458 --> 01:33:16,916
Bangun, Dik.
991
01:33:22,000 --> 01:33:23,666
Tolong adikku!
992
01:33:25,083 --> 01:33:26,208
Tolong.
993
01:33:38,958 --> 01:33:41,166
Ambil saya!
994
01:33:41,250 --> 01:33:43,833
Ambil saya, jangan adik saya!
995
01:33:44,500 --> 01:33:47,500
Tolong ambil saya!
996
01:33:50,541 --> 01:33:52,541
Jangan adik saya!
997
01:34:17,666 --> 01:34:20,750
Kembang!
998
01:34:26,541 --> 01:34:28,541
Kembang!
999
01:34:51,166 --> 01:34:53,625
Kalau kematian
para tukang itu tidak cukup,
1000
01:34:54,916 --> 01:34:57,750
kenapa jin-jin itu
tidak menghabisi Bara saja dari awal?
1001
01:34:59,750 --> 01:35:00,833
Kematian Bara di awal
1002
01:35:00,916 --> 01:35:03,916
tidak akan menghentikan
munculnya Bara-Bara yang lain.
1003
01:35:07,500 --> 01:35:12,416
Jin-jin itu membutuhkan waktu
untuk membangun peringatan ini.
1004
01:35:14,458 --> 01:35:17,083
Lalu, kenapa saya tidak bisa
menjadi bagian dari mereka?
1005
01:35:17,666 --> 01:35:19,625
Bagi mereka, kita cuma tanah.
1006
01:35:21,708 --> 01:35:23,333
Dan kau…
1007
01:35:25,041 --> 01:35:26,916
tanah yang kurang subur.
1008
01:35:47,291 --> 01:35:48,333
Silakan.
1009
01:36:17,958 --> 01:36:19,041
Bagaimana, Dik?
1010
01:36:23,208 --> 01:36:25,208
Aku masih cantik, 'kan?
1011
01:36:28,083 --> 01:36:29,708
Ternyata kau benar.
1012
01:36:31,083 --> 01:36:33,375
Aku bisa mematahkan prediksi dokter.
1013
01:36:37,791 --> 01:36:42,041
Jadi, masih ada harapan melihatku beruban.
1014
01:36:43,625 --> 01:36:45,583
Kak, lihat aku.
1015
01:36:45,666 --> 01:36:47,750
Kau harus teruskan pengobatanmu.
1016
01:36:47,833 --> 01:36:49,208
Kau harus sembuh.
1017
01:36:49,708 --> 01:36:53,875
Kau harus terus bersamaku
karena aku mau melihatmu beruban, Kak.
1018
01:37:05,375 --> 01:37:07,916
Hei, lihat aku. Dengarkan aku.
1019
01:37:08,000 --> 01:37:09,875
- Kak.
- Dengarkan aku.
1020
01:37:10,458 --> 01:37:12,666
Aku akan melanjutkan pengobatanku.
1021
01:37:13,458 --> 01:37:16,291
Kau harus menemaniku, ya?
1022
01:37:17,500 --> 01:37:19,000
Bisa, ya?
1023
01:37:20,458 --> 01:37:23,250
Aku sangat merindukanmu, Dik.
1024
01:37:32,000 --> 01:37:34,333
Seharusnya aku mendengarkanmu dari awal.
1025
01:37:37,125 --> 01:37:39,375
Seharusnya aku terus berjuang.
1026
01:37:49,375 --> 01:37:51,041
Maafkan aku, ya?
1027
01:38:00,250 --> 01:38:05,375
Sekarang aku hanya bisa berharap
kau ada di tempat yang lebih baik, Dik.