1 00:00:00,696 --> 00:00:03,003 [ominous music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:07,050 --> 00:00:10,271 [ghostly voice cries] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:18,105 --> 00:00:20,933 [alarming music] 6 00:00:40,866 --> 00:00:44,479 [alarming music continues] 7 00:00:45,523 --> 00:00:48,309 [thunder cracks] 8 00:00:54,663 --> 00:00:56,664 [crow caws] 9 00:00:56,665 --> 00:00:59,146 [wolf howls] 10 00:01:05,500 --> 00:01:07,979 [alarming music] 11 00:01:07,980 --> 00:01:10,722 [Gracie grunts] 12 00:01:13,421 --> 00:01:16,206 [Gracie panting] 13 00:01:17,207 --> 00:01:19,862 [beasts growl] 14 00:01:25,607 --> 00:01:28,826 [Gracie grunts] 15 00:01:28,827 --> 00:01:30,915 - Huh? [beasts roar] 16 00:01:30,916 --> 00:01:32,352 Aagh! 17 00:01:32,353 --> 00:01:35,224 [Gracie panting] 18 00:01:35,225 --> 00:01:38,706 [beasts barking] 19 00:01:38,707 --> 00:01:41,665 [Gracie grunts] 20 00:01:41,666 --> 00:01:44,538 [beasts barking] 21 00:01:44,539 --> 00:01:47,324 [alarming music] 22 00:01:54,940 --> 00:01:56,463 - Get off me, Hank. 23 00:01:56,464 --> 00:01:59,205 - Get your stinkin' feet 24 00:01:59,206 --> 00:02:00,989 outta my face! 25 00:02:00,990 --> 00:02:05,124 - Why don't you get your stinkin' face outta my feet? 26 00:02:05,125 --> 00:02:06,429 [Maynard whimpers] 27 00:02:06,430 --> 00:02:07,691 [Maynard screams] 28 00:02:07,692 --> 00:02:09,954 [pack grunting, yapping] 29 00:02:09,955 --> 00:02:11,521 [Gracie laughs] 30 00:02:11,522 --> 00:02:13,436 - Got yourselves a little tangled up there. 31 00:02:13,437 --> 00:02:15,003 Eh, boys? 32 00:02:15,004 --> 00:02:16,396 - Wait a minute. 33 00:02:16,397 --> 00:02:18,267 This is your fault, Gracie. 34 00:02:18,268 --> 00:02:20,051 - Yeah, well. 35 00:02:20,052 --> 00:02:22,490 I did tell ya I didn't wanna play your little games. 36 00:02:23,665 --> 00:02:24,665 - Games? 37 00:02:24,666 --> 00:02:27,495 [tenebrous music] 38 00:02:31,629 --> 00:02:34,109 [Abigale coughs] 39 00:02:34,110 --> 00:02:35,763 - [Hank] Gracie done that on purpose. 40 00:02:35,764 --> 00:02:37,852 - Got us all twisted up and such. 41 00:02:37,853 --> 00:02:41,029 - Y'all done let Gracie outsmart you again. 42 00:02:41,030 --> 00:02:42,465 [Gracie laughs] 43 00:02:42,466 --> 00:02:45,686 So this is all just a game to ya? 44 00:02:45,687 --> 00:02:46,861 - Well, yeah. 45 00:02:46,862 --> 00:02:47,992 You did tell the boys to pretend 46 00:02:47,993 --> 00:02:49,516 to be a scary predator 47 00:02:49,517 --> 00:02:51,300 and for me to act like I was the prey. 48 00:02:51,301 --> 00:02:53,433 Then I got the idea to make things more interesting 49 00:02:53,434 --> 00:02:56,262 with a new spin on maneuver 12b, 6, dash, 2- 50 00:02:56,263 --> 00:02:59,439 - Just what we need, more Gracie ideas. 51 00:02:59,440 --> 00:03:01,180 These ain't games! 52 00:03:01,181 --> 00:03:03,965 These here are goldurn survival drills. 53 00:03:03,966 --> 00:03:07,011 - Aw, why can't you just do 'em without me? 54 00:03:07,012 --> 00:03:09,275 - Because we's a pack. 55 00:03:09,276 --> 00:03:12,147 It takes a whole pack, workin' together, 56 00:03:12,148 --> 00:03:13,540 howlin' together- 57 00:03:13,541 --> 00:03:14,758 [pack howls] 58 00:03:14,759 --> 00:03:17,152 Not now, ya numbskulls! Grrr! 59 00:03:17,153 --> 00:03:19,894 [Abigale coughs] 60 00:03:19,895 --> 00:03:21,722 Can't ya see I'm making a point here. 61 00:03:21,723 --> 00:03:24,551 It takes a whole pack to survive. 62 00:03:24,552 --> 00:03:27,249 And in case it slipped your mind, little missy, 63 00:03:27,250 --> 00:03:28,903 you's a part of that pack. 64 00:03:28,904 --> 00:03:30,557 - Ugh. 65 00:03:30,558 --> 00:03:33,300 All that boring old pack stuff just seems so 66 00:03:34,518 --> 00:03:35,649 pointless. 67 00:03:35,650 --> 00:03:36,519 - [Pack] Huh? 68 00:03:36,520 --> 00:03:37,869 - Pointless? 69 00:03:39,306 --> 00:03:41,481 You just don't get it, do you, Gracie? 70 00:03:41,482 --> 00:03:43,657 Sooner or later, something bad 71 00:03:43,658 --> 00:03:46,137 or worse is gonna happen. 72 00:03:46,138 --> 00:03:47,704 It always does. 73 00:03:47,705 --> 00:03:48,836 [Gracie sighs] 74 00:03:48,837 --> 00:03:50,620 - Nothing's gonna happen. 75 00:03:50,621 --> 00:03:52,143 It never does. 76 00:03:52,144 --> 00:03:53,798 We live in a zoo! 77 00:03:55,409 --> 00:03:57,105 - [PA Announcer] Families with young children. 78 00:03:57,106 --> 00:03:59,586 Don't miss our petting zoo located in the red barn. 79 00:03:59,587 --> 00:04:00,978 - Exactly! 80 00:04:00,979 --> 00:04:03,154 [Abigale coughs] 81 00:04:03,155 --> 00:04:04,634 We're completely surrounded 82 00:04:04,635 --> 00:04:08,595 by all kinda dangerous enemy critters. 83 00:04:08,596 --> 00:04:10,031 - Dangerous? 84 00:04:10,032 --> 00:04:12,555 Really? I don't know about that. 85 00:04:12,556 --> 00:04:13,861 [beast roars] 86 00:04:13,862 --> 00:04:15,950 [truck honking] 87 00:04:15,951 --> 00:04:19,388 [beast growls] 88 00:04:19,389 --> 00:04:21,434 - I suppose whatever that is 89 00:04:21,435 --> 00:04:23,437 don't sound dangerous to ya? 90 00:04:24,960 --> 00:04:27,918 Well, mark my words, miss know-it-all: 91 00:04:27,919 --> 00:04:31,966 Sooner or later, somethin' bad, or worse, is gonna happen. 92 00:04:31,967 --> 00:04:33,402 Always does. 93 00:04:33,403 --> 00:04:35,186 Outta my way. 94 00:04:35,187 --> 00:04:38,015 Nature's a-callin' and my canines is a-floatin'. 95 00:04:38,016 --> 00:04:41,368 [reverse alarm beeping] 96 00:04:50,594 --> 00:04:52,769 [brakes squealing] 97 00:04:52,770 --> 00:04:55,772 [brakes hissing] 98 00:04:55,773 --> 00:04:57,992 [door thuds] 99 00:04:57,993 --> 00:05:01,213 [beast growls softly] 100 00:05:03,520 --> 00:05:04,433 - Hm? 101 00:05:04,434 --> 00:05:05,565 [rifle banging] 102 00:05:05,566 --> 00:05:06,740 Hm? 103 00:05:06,741 --> 00:05:07,697 Whoa! [beast roars] 104 00:05:07,698 --> 00:05:08,568 [rifle clicks] 105 00:05:08,569 --> 00:05:09,569 [dart zipping] 106 00:05:09,570 --> 00:05:10,874 [large wolf whimpering] 107 00:05:10,875 --> 00:05:12,615 - [Hank] Goldarn it, Maynard! 108 00:05:12,616 --> 00:05:14,922 [beast roars] 109 00:05:14,923 --> 00:05:17,447 [tense music] 110 00:05:19,231 --> 00:05:20,754 - Dangerous? 111 00:05:20,755 --> 00:05:21,798 Come on. 112 00:05:21,799 --> 00:05:24,975 [zoo animals calling] 113 00:05:24,976 --> 00:05:26,586 [PA system feedback] 114 00:05:26,587 --> 00:05:27,761 - [PA Announcer] It's closing time here 115 00:05:27,762 --> 00:05:30,154 at the Colepepper Zoo. 116 00:05:30,155 --> 00:05:32,983 Please make your way to the exits. 117 00:05:32,984 --> 00:05:35,769 We hope to see you again. 118 00:05:35,770 --> 00:05:36,640 Real soon. 119 00:05:37,989 --> 00:05:39,076 [Gracie sighs] 120 00:05:39,077 --> 00:05:42,080 [zoo animals calling] 121 00:05:43,386 --> 00:05:45,953 - Lizard to toucan, snake to swans. 122 00:05:45,954 --> 00:05:47,041 [clock ticks] 123 00:05:47,042 --> 00:05:49,783 [bell chiming] 124 00:05:49,784 --> 00:05:54,004 [PA system feedback] [upbeat music] 125 00:05:54,005 --> 00:05:56,180 ♪ The big clock has chimed 126 00:05:56,181 --> 00:05:58,400 ♪ It's time to move along 127 00:05:58,401 --> 00:06:01,229 ♪ So let's all say goodbye with the Colepepper song ♪ 128 00:06:01,230 --> 00:06:02,622 - Come on. - It's so cute! 129 00:06:02,623 --> 00:06:04,450 - Let's go, sweetie. Come, come. 130 00:06:04,451 --> 00:06:05,668 [child screams] 131 00:06:05,669 --> 00:06:07,366 Come on, honey! Let's go! 132 00:06:07,367 --> 00:06:08,845 - I said that's enough, that's enough. 133 00:06:08,846 --> 00:06:10,586 We gotta hurry up. We gotta go. 134 00:06:10,587 --> 00:06:11,892 - Come on! 135 00:06:11,893 --> 00:06:13,546 - No! - I'm so done with this. 136 00:06:13,547 --> 00:06:14,590 Let's go. 137 00:06:14,591 --> 00:06:16,113 [child groans] 138 00:06:16,114 --> 00:06:18,507 ♪ At Colepepper Zoo 139 00:06:18,508 --> 00:06:20,509 ♪ A lot of merch for you 140 00:06:20,510 --> 00:06:21,684 - Oh, we gotta go, honey. 141 00:06:21,685 --> 00:06:22,859 - I'd carry you, Jesse Ron, 142 00:06:22,860 --> 00:06:23,860 but you don't want that. Hurry. 143 00:06:23,861 --> 00:06:25,296 ♪ To move along 144 00:06:25,297 --> 00:06:27,081 ♪ So let's all say goodbye 145 00:06:27,082 --> 00:06:29,779 ♪ With the Colepepper song 146 00:06:29,780 --> 00:06:34,131 ♪ Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye ♪ 147 00:06:34,132 --> 00:06:37,047 ♪ So let's all say goodbye with the Colepepper song ♪ 148 00:06:37,048 --> 00:06:38,397 [electric gates buzzing] 149 00:06:38,398 --> 00:06:40,616 [electric gates clank] 150 00:06:40,617 --> 00:06:42,531 [Gracie yawns] 151 00:06:42,532 --> 00:06:44,490 [crickets chirruping] 152 00:06:44,491 --> 00:06:48,755 - Something bad, or worse, is gonna happen. 153 00:06:48,756 --> 00:06:50,757 Humph, not likely. 154 00:06:50,758 --> 00:06:53,021 Nothin' interesting ever happens here. 155 00:06:55,066 --> 00:06:57,634 [light music] 156 00:07:02,639 --> 00:07:04,901 [transmission noise] 157 00:07:04,902 --> 00:07:07,121 [garbled voices] 158 00:07:07,122 --> 00:07:08,862 - [Radio Announcer 1] The radio show is going pretty good. 159 00:07:08,863 --> 00:07:12,256 [garbled voices, laughter] 160 00:07:12,257 --> 00:07:13,954 - [Radio Announcer 2] And now a message from our sponsor. 161 00:07:13,955 --> 00:07:16,130 [signal warbling] 162 00:07:16,131 --> 00:07:19,002 [radio announcer voice fading] 163 00:07:19,003 --> 00:07:21,918 ["The Colepepper Zoo theme song"] 164 00:07:21,919 --> 00:07:22,919 [explosion booms] 165 00:07:22,920 --> 00:07:24,660 [asteroid crackling] 166 00:07:24,661 --> 00:07:27,447 [alarming music] 167 00:07:29,492 --> 00:07:32,320 [Gracie snoring] 168 00:07:32,321 --> 00:07:33,713 [indistinct booming in the distance] 169 00:07:33,714 --> 00:07:34,584 - Huh? 170 00:07:37,065 --> 00:07:39,196 [explosion booms] 171 00:07:39,197 --> 00:07:40,111 Whoa. 172 00:07:41,069 --> 00:07:42,373 [alarming music] 173 00:07:42,374 --> 00:07:43,984 [asteroid crackling] 174 00:07:43,985 --> 00:07:46,770 [wind whooshing] 175 00:07:49,033 --> 00:07:52,688 [asteroid whistling] 176 00:07:52,689 --> 00:07:55,517 [asteroid whizzing] 177 00:07:55,518 --> 00:07:58,259 [crash booms] 178 00:07:58,260 --> 00:07:59,216 [lamp post clanks] 179 00:07:59,217 --> 00:08:01,697 [lamp post creaks] 180 00:08:01,698 --> 00:08:04,308 [crash roars] 181 00:08:04,309 --> 00:08:06,920 [electricity buzzing] 182 00:08:06,921 --> 00:08:08,399 [asteroid zipping] 183 00:08:08,400 --> 00:08:11,620 [little critters snoring] 184 00:08:11,621 --> 00:08:14,189 [eerie music] 185 00:08:22,763 --> 00:08:24,198 [bunny sniffing] 186 00:08:24,199 --> 00:08:25,069 - Oh! 187 00:08:31,554 --> 00:08:32,468 Ah! 188 00:08:36,385 --> 00:08:38,953 [bunny gasps] 189 00:08:43,566 --> 00:08:47,003 [bunny chewing noisily] 190 00:08:47,004 --> 00:08:48,178 Huh? 191 00:08:48,179 --> 00:08:49,397 [tense music] 192 00:08:49,398 --> 00:08:52,140 [bunny gagging] 193 00:08:54,446 --> 00:08:57,101 [bunny groans] 194 00:09:00,148 --> 00:09:03,454 [light music] 195 00:09:03,455 --> 00:09:06,371 [debris rustling] 196 00:09:07,242 --> 00:09:10,245 [footsteps tapping] 197 00:09:12,682 --> 00:09:15,555 [Gracie sniffing] 198 00:09:16,686 --> 00:09:17,557 - Huh? 199 00:09:19,776 --> 00:09:20,994 Hm. 200 00:09:20,995 --> 00:09:23,606 [spooky music] 201 00:09:36,140 --> 00:09:38,926 [embers hissing] 202 00:09:40,884 --> 00:09:43,670 [thunder cracks] 203 00:09:48,326 --> 00:09:51,155 [thunder cracks] 204 00:10:00,208 --> 00:10:03,427 [beast growls softly] 205 00:10:03,428 --> 00:10:04,342 Huh? 206 00:10:05,300 --> 00:10:06,214 Hm? 207 00:10:07,128 --> 00:10:08,042 Whoa. 208 00:10:10,958 --> 00:10:11,828 Oh. 209 00:10:14,483 --> 00:10:18,008 [little critters snoring] 210 00:10:22,230 --> 00:10:23,099 [Gracie gasps] 211 00:10:23,100 --> 00:10:25,625 [tense music] 212 00:10:36,679 --> 00:10:40,073 [indistinct hissing] 213 00:10:40,074 --> 00:10:40,944 Whoa! 214 00:10:43,773 --> 00:10:46,341 [pod pulsing] 215 00:10:52,347 --> 00:10:53,261 Huh? 216 00:10:55,959 --> 00:10:56,830 Oh. 217 00:10:59,659 --> 00:11:02,574 [Gracie sniffing] 218 00:11:04,402 --> 00:11:05,315 Aagh! Aagh! 219 00:11:05,316 --> 00:11:08,449 [tense music] 220 00:11:08,450 --> 00:11:11,670 [Gracie grunts] 221 00:11:11,671 --> 00:11:15,499 [light fixture creaks] 222 00:11:15,500 --> 00:11:18,633 [Gracie groans] 223 00:11:18,634 --> 00:11:19,548 Oh. 224 00:11:21,506 --> 00:11:23,159 [Gracie panting] 225 00:11:23,160 --> 00:11:26,554 [electricity buzzing] 226 00:11:26,555 --> 00:11:29,514 [thunder rumbling] 227 00:11:32,343 --> 00:11:33,214 Huh? 228 00:11:35,129 --> 00:11:38,262 [intimidating music] 229 00:11:40,874 --> 00:11:42,962 [mutant grunts] 230 00:11:42,963 --> 00:11:44,311 Aagh! 231 00:11:44,312 --> 00:11:46,617 [Gracie panting] 232 00:11:46,618 --> 00:11:47,531 [Gracie grunts] 233 00:11:47,532 --> 00:11:49,185 Huh? 234 00:11:49,186 --> 00:11:51,318 [intimidating music] 235 00:11:51,319 --> 00:11:52,233 Oh! 236 00:11:53,974 --> 00:11:54,844 Aagh! 237 00:11:56,237 --> 00:11:58,979 [Gracie panting] 238 00:12:01,677 --> 00:12:05,246 [little critters snoring] 239 00:12:07,857 --> 00:12:10,685 [mutant grunts] 240 00:12:10,686 --> 00:12:14,254 [mutant babbling] 241 00:12:14,255 --> 00:12:17,213 [Gracie panting] 242 00:12:17,214 --> 00:12:18,128 Oh! 243 00:12:20,652 --> 00:12:23,176 [Gracie grunts] 244 00:12:23,177 --> 00:12:24,568 [mutant squeaks] 245 00:12:24,569 --> 00:12:25,483 Oh. 246 00:12:27,790 --> 00:12:30,880 [intimidating music] 247 00:12:36,451 --> 00:12:37,365 Oh! 248 00:12:42,587 --> 00:12:45,328 [Gracie grunts] 249 00:12:45,329 --> 00:12:46,373 [window squeaks] 250 00:12:46,374 --> 00:12:47,417 [crickets chirruping] 251 00:12:47,418 --> 00:12:49,376 [Gracie panting] 252 00:12:49,377 --> 00:12:51,073 Gramma Abigale was right. 253 00:12:51,074 --> 00:12:53,032 That definitely was something bad. 254 00:12:53,033 --> 00:12:54,120 [board creaks] 255 00:12:54,121 --> 00:12:55,164 [Gracie screams] 256 00:12:55,165 --> 00:12:58,167 [Gracie grunts] 257 00:12:58,168 --> 00:13:03,217 Whoa! 258 00:13:04,566 --> 00:13:06,828 Whoa. That was close. 259 00:13:06,829 --> 00:13:07,916 [thunder cracks] [beast growls] 260 00:13:07,917 --> 00:13:10,746 [Gracie screams] 261 00:13:13,227 --> 00:13:15,968 Evasion Maneuver 7, Delta 15! 262 00:13:15,969 --> 00:13:18,928 [Gracie gibbering] 263 00:13:21,583 --> 00:13:22,497 Oh, no. 264 00:13:25,500 --> 00:13:26,630 [Gracie screams] 265 00:13:26,631 --> 00:13:28,328 Woo! 266 00:13:28,329 --> 00:13:30,634 [mountain lion grunts] 267 00:13:30,635 --> 00:13:32,941 [Gracie grunts] 268 00:13:32,942 --> 00:13:34,421 Uh... 269 00:13:34,422 --> 00:13:35,336 Hi? 270 00:13:36,816 --> 00:13:37,990 [mountain lion roars] 271 00:13:37,991 --> 00:13:40,558 [tense music] 272 00:13:41,472 --> 00:13:43,125 [mountain lion roars] 273 00:13:43,126 --> 00:13:45,649 [dart thwacks] 274 00:13:45,650 --> 00:13:47,738 [mountain lion growls] 275 00:13:47,739 --> 00:13:49,305 [darts thwack] 276 00:13:49,306 --> 00:13:50,220 - Huh? 277 00:13:51,831 --> 00:13:52,744 - Huh? 278 00:13:56,487 --> 00:13:59,795 [mountain lion groans] 279 00:14:00,883 --> 00:14:03,451 [light music] 280 00:14:06,671 --> 00:14:08,368 Ew. 281 00:14:08,369 --> 00:14:10,239 Ha, serves you right, you-! 282 00:14:10,240 --> 00:14:11,501 [dart thwacks] 283 00:14:11,502 --> 00:14:12,415 What? 284 00:14:12,416 --> 00:14:13,547 Oh. 285 00:14:13,548 --> 00:14:15,114 No. 286 00:14:15,115 --> 00:14:18,248 [footsteps thudding] 287 00:14:21,251 --> 00:14:22,948 [medical device beeping] 288 00:14:22,949 --> 00:14:24,427 - [Member 1] Captain? 289 00:14:24,428 --> 00:14:28,736 [team members chattering indistinctly] 290 00:14:28,737 --> 00:14:30,303 - [Member 2] Get over here! - [Member 3] Tech-nurse. 291 00:14:30,304 --> 00:14:31,260 - [Member 4] One, two... - [Member 5] Keep going! 292 00:14:31,261 --> 00:14:33,045 Keep, keep steady. 293 00:14:33,046 --> 00:14:34,916 - [Member 6] How's your breathing now? 294 00:14:34,917 --> 00:14:35,874 - [Member 3] Here, use this- - Breathe this oxygen now. 295 00:14:35,875 --> 00:14:37,092 - [Member 7] Oxygen. 296 00:14:37,093 --> 00:14:37,919 - [Member 1] Miss? 297 00:14:37,920 --> 00:14:39,399 - [Gracie] Huh? 298 00:14:39,400 --> 00:14:41,357 [remote control clicks] [TV playing] 299 00:14:41,358 --> 00:14:43,229 - [Actor 1] You just come in here like you own the place. 300 00:14:43,230 --> 00:14:44,926 - [Actor 2] Who do you think you are? 301 00:14:44,927 --> 00:14:46,841 [Gracie groans] 302 00:14:46,842 --> 00:14:47,886 - Huh? 303 00:14:47,887 --> 00:14:49,671 Oh no, no, no, no, no! 304 00:14:51,107 --> 00:14:53,326 [Gracie grunts] [door clanks] 305 00:14:53,327 --> 00:14:57,243 [Gracie barking, growling] 306 00:14:57,244 --> 00:14:58,374 - Ooh la la! 307 00:14:58,375 --> 00:15:00,290 Young wolf, you are awake! 308 00:15:01,988 --> 00:15:03,118 - Stay away, critter. 309 00:15:03,119 --> 00:15:04,904 My paws are lethal... 310 00:15:06,557 --> 00:15:08,602 Hey, why aren't you in a cage? 311 00:15:08,603 --> 00:15:09,604 - Aah. 312 00:15:10,953 --> 00:15:12,301 Excellent question, mademoiselle. 313 00:15:12,302 --> 00:15:13,999 But to understand, 314 00:15:14,000 --> 00:15:17,525 you must first witness the Late Night Movie! 315 00:15:18,830 --> 00:15:20,396 [actress screams] 316 00:15:20,397 --> 00:15:23,356 Like the actors in these films, I, Xavier, 317 00:15:23,357 --> 00:15:26,489 in my own modest way perform. 318 00:15:26,490 --> 00:15:28,317 Sometimes it is a nagging cough. 319 00:15:28,318 --> 00:15:29,231 [Xavier coughs] 320 00:15:29,232 --> 00:15:30,929 Or pink eye. 321 00:15:30,930 --> 00:15:32,060 [Xavier screams] 322 00:15:32,061 --> 00:15:34,194 Or a broken tail. 323 00:15:35,717 --> 00:15:37,805 The humans, they bring me here, 324 00:15:37,806 --> 00:15:40,417 feed me and leave me alone for the night. 325 00:15:42,593 --> 00:15:43,898 Aah. 326 00:15:43,899 --> 00:15:46,380 And that is when the show begins! 327 00:15:47,598 --> 00:15:49,643 Thrillers, dramas, 328 00:15:49,644 --> 00:15:51,079 comedies, 329 00:15:51,080 --> 00:15:52,125 heist films. 330 00:15:53,735 --> 00:15:55,736 From these films I have studied the techniques 331 00:15:55,737 --> 00:15:56,998 of picking locks. 332 00:15:56,999 --> 00:15:58,913 Et voila! 333 00:15:58,914 --> 00:16:02,221 Cages can no longer contain Xavier! 334 00:16:02,222 --> 00:16:04,266 - Is that so, Xavier? 335 00:16:04,267 --> 00:16:05,224 [Gracie gasps] 336 00:16:05,225 --> 00:16:06,486 - You! 337 00:16:06,487 --> 00:16:07,748 - Yeah, and thanks to you, 338 00:16:07,749 --> 00:16:09,706 I'm stuck in a cage, again. 339 00:16:09,707 --> 00:16:11,273 - Are you kiddin'? 340 00:16:11,274 --> 00:16:12,840 You're the reason I'm in this cage. 341 00:16:12,841 --> 00:16:14,450 - You're the one that got us tangled up. 342 00:16:14,451 --> 00:16:16,322 - [Gracie] And you're the one who attacked me! 343 00:16:16,323 --> 00:16:17,279 - Attacked? 344 00:16:17,280 --> 00:16:19,151 If I'd attacked... 345 00:16:19,152 --> 00:16:21,153 Agh, forget it. 346 00:16:21,154 --> 00:16:25,809 So, Xavier, I doubt you can open my cage. 347 00:16:25,810 --> 00:16:28,116 - Prepare to eat your words, fierce feline! 348 00:16:28,117 --> 00:16:30,031 - What're you doin'? 349 00:16:30,032 --> 00:16:31,728 He's a mountain lion! 350 00:16:31,729 --> 00:16:33,470 - Ah, oui. Un carnivore. 351 00:16:34,863 --> 00:16:37,125 You almost fooled Xavier, monsieur. 352 00:16:37,126 --> 00:16:40,825 But perhaps I am too clever for you, hmm? 353 00:16:41,826 --> 00:16:42,913 [Dan growls] 354 00:16:42,914 --> 00:16:44,915 [Gracie growls] 355 00:16:44,916 --> 00:16:46,787 - He would've eaten me if it weren't for my pack training. 356 00:16:46,788 --> 00:16:48,310 Wait. 357 00:16:48,311 --> 00:16:51,226 The pack! I-I have to get outta here. 358 00:16:51,227 --> 00:16:52,271 I have to warn the pack. 359 00:16:52,272 --> 00:16:53,750 - Hmm. 360 00:16:53,751 --> 00:16:56,144 Unlikely allies drawn together. 361 00:16:56,145 --> 00:16:58,886 Xavier, the dashing lock picker, and you... 362 00:16:58,887 --> 00:17:00,192 Um. 363 00:17:00,193 --> 00:17:01,367 - Huh? 364 00:17:01,368 --> 00:17:02,890 Oh. Gracie. 365 00:17:02,891 --> 00:17:05,980 - Gracie, the slow-witted bodyguard. 366 00:17:05,981 --> 00:17:08,635 Together they struggle to beat impossible odds. 367 00:17:08,636 --> 00:17:10,332 Hmm, I like it. 368 00:17:10,333 --> 00:17:12,988 - Uh, you mean you're gonna help me? 369 00:17:13,945 --> 00:17:15,598 A wolf? 370 00:17:15,599 --> 00:17:16,470 - Why not? 371 00:17:17,427 --> 00:17:19,037 - Ahem. 372 00:17:19,038 --> 00:17:20,691 She can't help you beat impossible odds. 373 00:17:21,475 --> 00:17:22,910 But I can. 374 00:17:22,911 --> 00:17:24,781 - You say this why, monsieur? 375 00:17:24,782 --> 00:17:26,609 - I'm from the wild. 376 00:17:26,610 --> 00:17:29,874 I have the skills to survive and to escape. 377 00:17:31,485 --> 00:17:33,399 Plus, the zoo key is right over there, 378 00:17:33,400 --> 00:17:35,053 and I know how to use it. 379 00:17:35,054 --> 00:17:36,185 - Excellente! 380 00:17:37,665 --> 00:17:39,710 Why would Xavier want to escape the zoo? 381 00:17:41,016 --> 00:17:42,756 - You don't want to escape? 382 00:17:42,757 --> 00:17:44,975 - I have my late night movies! 383 00:17:44,976 --> 00:17:46,542 - [Dan] What about you, wolf? 384 00:17:46,543 --> 00:17:48,370 - I just wanna get back to my pack. 385 00:17:48,371 --> 00:17:50,068 Warn them about the one-armed purple pod monster. 386 00:17:50,069 --> 00:17:54,420 [Xavier groaning dramatically] 387 00:17:54,421 --> 00:17:57,901 - Did this purple pod monster with one arm glow 388 00:17:57,902 --> 00:17:59,816 with a demonic light? 389 00:17:59,817 --> 00:18:00,687 - You saw it too! 390 00:18:00,688 --> 00:18:02,341 - Of course. 391 00:18:02,342 --> 00:18:03,994 In my favorite of all Late Night Movies. 392 00:18:03,995 --> 00:18:05,170 Horror! 393 00:18:05,171 --> 00:18:07,694 [Xavier cackling excitedly] 394 00:18:07,695 --> 00:18:10,392 Skinny wolf, I suspect you saw only the first stage. 395 00:18:10,393 --> 00:18:11,698 The chrysalis. 396 00:18:11,699 --> 00:18:13,917 Within is the real danger. 397 00:18:13,918 --> 00:18:14,963 - You mean... 398 00:18:17,052 --> 00:18:18,444 something worse? 399 00:18:18,445 --> 00:18:20,446 - Of course, 400 00:18:20,447 --> 00:18:23,710 whatever is growing inside is always revealed to be worse. 401 00:18:23,711 --> 00:18:25,364 [thunder cracks] 402 00:18:25,365 --> 00:18:27,888 But never before the second commercial break. 403 00:18:27,889 --> 00:18:29,411 [thunder cracks] 404 00:18:29,412 --> 00:18:31,718 [reader beeps] 405 00:18:31,719 --> 00:18:35,809 [security guard humming] 406 00:18:35,810 --> 00:18:37,898 [thunder cracks] 407 00:18:37,899 --> 00:18:41,423 [thunder rumbling] 408 00:18:41,424 --> 00:18:44,993 [little critters snoring] 409 00:18:46,864 --> 00:18:49,519 [uneasy music] 410 00:18:51,826 --> 00:18:54,394 [pod squeaks] 411 00:18:56,396 --> 00:18:59,964 [little critters snoring] 412 00:19:05,318 --> 00:19:07,885 [eerie music] 413 00:19:24,337 --> 00:19:26,076 [mutant Bunny Zero cackling] 414 00:19:26,077 --> 00:19:29,646 [little critters snoring] 415 00:19:34,173 --> 00:19:35,390 [chick squeaks] 416 00:19:35,391 --> 00:19:37,959 [eerie music] 417 00:19:47,403 --> 00:19:50,798 [mutant chick cackling] 418 00:19:56,760 --> 00:19:58,196 [alpaca screams] 419 00:19:58,197 --> 00:20:00,764 [eerie music] 420 00:20:07,989 --> 00:20:11,426 [mutant alpaca shrieks] 421 00:20:11,427 --> 00:20:15,517 [mutant Bunny Zero cackling] 422 00:20:15,518 --> 00:20:18,826 [music stops abruptly] 423 00:20:22,873 --> 00:20:25,441 [eerie music] 424 00:20:36,887 --> 00:20:40,326 [mutant critters squeak] 425 00:20:41,849 --> 00:20:44,633 [thunder cracks] 426 00:20:44,634 --> 00:20:47,855 [crickets chirruping] 427 00:20:50,118 --> 00:20:54,165 [beast howling in the distance] 428 00:20:57,691 --> 00:21:00,084 - Hey, Felix. You hear that? 429 00:21:01,825 --> 00:21:03,522 - I hear you waking me up. 430 00:21:03,523 --> 00:21:06,960 - Oh. I think something's not right. 431 00:21:06,961 --> 00:21:08,657 - Yes, you thinking. 432 00:21:08,658 --> 00:21:10,920 So cut it out before you hurt yourself 433 00:21:10,921 --> 00:21:12,227 and let me sleep. 434 00:21:14,185 --> 00:21:16,361 [indistinct animal sounds] 435 00:21:16,362 --> 00:21:18,972 [macaques snoring] 436 00:21:18,973 --> 00:21:21,932 [air vent ticking] 437 00:21:25,588 --> 00:21:26,459 - Huh? 438 00:21:27,677 --> 00:21:28,808 [air vent ticking] 439 00:21:28,809 --> 00:21:29,723 Hmm? 440 00:21:31,333 --> 00:21:32,247 Hmm? 441 00:21:33,988 --> 00:21:34,902 Huh? 442 00:21:36,556 --> 00:21:37,556 Huh? 443 00:21:37,557 --> 00:21:38,427 Whoa! 444 00:21:41,212 --> 00:21:44,345 [mutants gibbering] 445 00:21:44,346 --> 00:21:45,346 [mutant cackling] 446 00:21:45,347 --> 00:21:46,216 Aagh! 447 00:21:46,217 --> 00:21:47,306 - Huh? What? 448 00:21:48,132 --> 00:21:50,656 [macaques scream] 449 00:21:50,657 --> 00:21:53,702 [spooky music] 450 00:21:53,703 --> 00:21:54,660 [mutant cackling] 451 00:21:54,661 --> 00:21:55,617 [macaque hooting] 452 00:21:55,618 --> 00:21:58,317 [macaque screams] 453 00:21:59,492 --> 00:22:00,623 Sneak attack! 454 00:22:03,800 --> 00:22:06,499 [Felix screams] 455 00:22:07,630 --> 00:22:08,630 Stay back you... 456 00:22:08,631 --> 00:22:09,588 you... 457 00:22:09,589 --> 00:22:11,285 whatever you are! 458 00:22:11,286 --> 00:22:13,287 [Felix yells] 459 00:22:13,288 --> 00:22:15,245 [Felix screams] 460 00:22:15,246 --> 00:22:16,247 - I gotcha! 461 00:22:18,380 --> 00:22:21,295 [Fred grunts] 462 00:22:21,296 --> 00:22:22,252 [Felix screams] 463 00:22:22,253 --> 00:22:23,602 [macaque screams] 464 00:22:23,603 --> 00:22:26,257 [spooky music] 465 00:22:29,913 --> 00:22:31,914 We need a plan. 466 00:22:31,915 --> 00:22:33,047 - I have one. 467 00:22:34,091 --> 00:22:35,440 - Great. What is it? 468 00:22:35,441 --> 00:22:37,747 - Every monkey for himself! 469 00:22:39,662 --> 00:22:40,533 - Huh? 470 00:22:41,882 --> 00:22:44,493 [Fred screams] 471 00:22:46,016 --> 00:22:48,584 [Fred groans] 472 00:22:49,933 --> 00:22:52,632 [Felix hooting] 473 00:22:54,721 --> 00:22:57,810 [tense music] 474 00:22:57,811 --> 00:22:59,594 [door rattling] 475 00:22:59,595 --> 00:23:01,596 - How do humans make it look so easy? 476 00:23:01,597 --> 00:23:05,166 [mutant macaques hooting] 477 00:23:07,429 --> 00:23:10,258 [latch clicking] 478 00:23:11,346 --> 00:23:14,001 [Felix grunts] 479 00:23:16,917 --> 00:23:18,134 Rodent. 480 00:23:18,135 --> 00:23:21,007 - Capybara, you ignorant monkey. 481 00:23:21,008 --> 00:23:23,009 - Hold that door! 482 00:23:23,010 --> 00:23:24,053 It's coming! 483 00:23:24,054 --> 00:23:25,881 It's coming for me! 484 00:23:25,882 --> 00:23:26,752 - No ostriches! 485 00:23:26,753 --> 00:23:27,796 - No! Close it! 486 00:23:27,797 --> 00:23:30,146 Move! I will do it! 487 00:23:30,147 --> 00:23:32,148 - [Ash] It's coming for me! 488 00:23:32,149 --> 00:23:33,933 - Watch the tail! 489 00:23:33,934 --> 00:23:35,151 [Ash panting] 490 00:23:35,152 --> 00:23:36,501 - [Frida] No! No! 491 00:23:36,502 --> 00:23:37,850 Close the door! 492 00:23:37,851 --> 00:23:38,721 No! 493 00:23:39,635 --> 00:23:40,767 - Every time! 494 00:23:42,072 --> 00:23:44,814 [mutant groans] 495 00:23:45,772 --> 00:23:46,642 - Thanks. 496 00:23:47,600 --> 00:23:50,166 Thanks a lot. 497 00:23:50,167 --> 00:23:51,037 - Eh... 498 00:23:51,038 --> 00:23:52,518 you're welcome? 499 00:23:53,867 --> 00:23:55,912 - That was sarcasm. 500 00:23:57,566 --> 00:23:59,785 You and your ugly monkey friend tried to shut me out! 501 00:23:59,786 --> 00:24:01,264 - He's not my friend. 502 00:24:01,265 --> 00:24:03,136 - Friends with a guinea pig? 503 00:24:03,137 --> 00:24:04,138 - Capybara! 504 00:24:05,487 --> 00:24:06,618 Stop looking at me. 505 00:24:06,619 --> 00:24:08,141 [Frida growls] 506 00:24:08,142 --> 00:24:10,970 [Felix growls] 507 00:24:10,971 --> 00:24:14,060 [Ash growls] 508 00:24:14,061 --> 00:24:15,148 - Hey. 509 00:24:15,149 --> 00:24:16,149 [Felix screams] 510 00:24:16,150 --> 00:24:17,672 - Mountain lion! 511 00:24:17,673 --> 00:24:19,544 - [Ash and Frida] Aagh! 512 00:24:19,545 --> 00:24:21,371 - [Frida] Wolf! - [Felix] Aagh! Two! 513 00:24:21,372 --> 00:24:22,329 [Ash screams] 514 00:24:22,330 --> 00:24:23,678 - Carnivores! 515 00:24:23,679 --> 00:24:24,767 - Get in front of me! 516 00:24:27,074 --> 00:24:28,204 - They're caged. 517 00:24:28,205 --> 00:24:29,379 Phew. 518 00:24:29,380 --> 00:24:30,946 Unnecessary heart attack. 519 00:24:30,947 --> 00:24:33,558 [Xavier humming] 520 00:24:33,559 --> 00:24:34,428 - Voila! 521 00:24:34,429 --> 00:24:35,473 [tense music] 522 00:24:35,474 --> 00:24:38,738 [Ash and Felix scream] 523 00:24:41,784 --> 00:24:42,915 - Wait, here! 524 00:24:42,916 --> 00:24:44,177 Have a delicious capybara! 525 00:24:44,178 --> 00:24:45,787 - Put me down, 526 00:24:45,788 --> 00:24:47,093 you animal! 527 00:24:47,094 --> 00:24:48,660 - Panic attack! 528 00:24:48,661 --> 00:24:49,704 - Okay, but... 529 00:24:49,705 --> 00:24:50,575 Okay, wait. 530 00:24:50,576 --> 00:24:51,619 - Put me down! 531 00:24:51,620 --> 00:24:53,186 - Just stop. 532 00:24:53,187 --> 00:24:55,188 What's going on out there? 533 00:24:55,189 --> 00:24:56,103 - Monsters 534 00:24:56,930 --> 00:24:57,800 have overrun 535 00:24:58,714 --> 00:24:59,975 the zoo. 536 00:24:59,976 --> 00:25:00,890 - What? 537 00:25:02,544 --> 00:25:04,414 Could this have all started from the purple pod? 538 00:25:04,415 --> 00:25:07,287 - It has happened before. 539 00:25:07,288 --> 00:25:08,549 - It has? 540 00:25:08,550 --> 00:25:10,420 - In countless films. 541 00:25:10,421 --> 00:25:11,639 Have you seen Invasion 542 00:25:11,640 --> 00:25:13,554 of the Body-? - Ahem. 543 00:25:13,555 --> 00:25:14,469 Hm. 544 00:25:16,079 --> 00:25:17,471 [wheels rumbling] 545 00:25:17,472 --> 00:25:19,778 [stand clinks] 546 00:25:19,779 --> 00:25:21,040 Oh, come on. 547 00:25:21,041 --> 00:25:23,477 No one else is in a cage. 548 00:25:23,478 --> 00:25:27,133 And naturally, I will abide by the watering hole rule. 549 00:25:27,134 --> 00:25:29,048 - What's the watering hole rule? 550 00:25:29,049 --> 00:25:30,615 - Wow. 551 00:25:30,616 --> 00:25:32,486 Zoo animals really don't have a clue. 552 00:25:32,487 --> 00:25:34,357 In the wild, 553 00:25:34,358 --> 00:25:35,924 when there's a common threat, like dying of thirst, 554 00:25:35,925 --> 00:25:38,710 animals leave each other alone at watering holes. 555 00:25:38,711 --> 00:25:40,408 This is like that. 556 00:25:41,583 --> 00:25:44,106 So, lemme out. 557 00:25:44,107 --> 00:25:45,021 - Pshh. 558 00:25:48,329 --> 00:25:50,330 - What do I look like to you? 559 00:25:50,331 --> 00:25:51,940 - A bird. 560 00:25:51,941 --> 00:25:53,899 - What else? 561 00:25:53,900 --> 00:25:55,509 - A... 562 00:25:55,510 --> 00:25:56,424 big bird? 563 00:25:58,078 --> 00:25:59,774 - What else? 564 00:25:59,775 --> 00:26:01,471 Go on. 565 00:26:01,472 --> 00:26:03,386 You can say it. 566 00:26:03,387 --> 00:26:05,215 You know you want to. 567 00:26:06,347 --> 00:26:08,478 - A big delicious bird! 568 00:26:08,479 --> 00:26:10,132 [Dan roars] 569 00:26:10,133 --> 00:26:12,395 - Exactly, carnivores stay in their cages. 570 00:26:12,396 --> 00:26:14,267 Except for the skinny wolf. 571 00:26:14,268 --> 00:26:17,487 And only because the stupid lemur already let her out. 572 00:26:17,488 --> 00:26:18,619 - All right! 573 00:26:18,620 --> 00:26:20,447 Cut the chatter, animals. 574 00:26:20,448 --> 00:26:21,927 Listen up. 575 00:26:21,928 --> 00:26:23,232 As the most evolved creature here, 576 00:26:23,233 --> 00:26:25,234 I'm taking charge. 577 00:26:25,235 --> 00:26:26,366 - I don't think so. 578 00:26:26,367 --> 00:26:27,802 [Frida chuckles] 579 00:26:27,803 --> 00:26:29,849 - Capybaras do not trust monkeys. 580 00:26:31,372 --> 00:26:33,025 - Would you trust a student of the cinema? 581 00:26:33,026 --> 00:26:34,417 - I thought you were a lemur. 582 00:26:34,418 --> 00:26:35,331 [door banging] 583 00:26:35,332 --> 00:26:36,289 [mutant growls] 584 00:26:36,290 --> 00:26:37,552 - What's that? 585 00:26:41,730 --> 00:26:43,252 - As I was saying, 586 00:26:43,253 --> 00:26:45,515 since I have the biggest brain, I- 587 00:26:45,516 --> 00:26:47,996 [door banging] [Felix screams] 588 00:26:47,997 --> 00:26:50,520 - You definitely have the biggest mouth. 589 00:26:50,521 --> 00:26:51,609 [door banging] 590 00:26:51,610 --> 00:26:54,089 [mutant grunts] 591 00:26:54,090 --> 00:26:56,789 [mutant growls] 592 00:27:01,924 --> 00:27:03,533 - Incroyable. 593 00:27:03,534 --> 00:27:05,406 It has become some kind of gummy zombie. 594 00:27:06,494 --> 00:27:07,625 A gum-beast! 595 00:27:07,626 --> 00:27:09,365 - Aagh! - Aagh! 596 00:27:09,366 --> 00:27:11,280 [Gracie growls] 597 00:27:11,281 --> 00:27:13,631 [Gracie grunts] 598 00:27:13,632 --> 00:27:14,763 - I can't hold it alone. 599 00:27:15,808 --> 00:27:17,547 - Your sacrifice is appreciated. 600 00:27:17,548 --> 00:27:19,027 - Seriously? 601 00:27:19,028 --> 00:27:19,899 Whoa. 602 00:27:21,074 --> 00:27:23,031 - Lower animals out of the way. 603 00:27:23,032 --> 00:27:25,600 [tense music] 604 00:27:29,343 --> 00:27:31,344 [Dan gasps] 605 00:27:31,345 --> 00:27:34,391 [mutant Fred roars] 606 00:27:37,351 --> 00:27:38,873 [light music] 607 00:27:38,874 --> 00:27:40,093 - Excusez-moi. 608 00:27:42,486 --> 00:27:43,400 Hmm. 609 00:27:46,142 --> 00:27:47,013 - Oh! 610 00:27:47,796 --> 00:27:50,277 [Dan grunts] 611 00:27:52,540 --> 00:27:53,758 - Ugh. 612 00:27:53,759 --> 00:27:55,411 Huh? 613 00:27:55,412 --> 00:27:56,936 - I know that leg. 614 00:27:58,067 --> 00:27:58,938 Fred? 615 00:27:59,982 --> 00:28:00,808 - Whoa! 616 00:28:00,809 --> 00:28:01,983 [Felix screams] 617 00:28:01,984 --> 00:28:03,463 - Get it off me! 618 00:28:03,464 --> 00:28:05,117 - Aagh! 619 00:28:05,118 --> 00:28:05,944 Huh? 620 00:28:05,945 --> 00:28:08,163 [Frida screams] 621 00:28:08,164 --> 00:28:10,731 [Dan growls] 622 00:28:10,732 --> 00:28:12,211 [Frida screams] 623 00:28:12,212 --> 00:28:13,473 - No, no me toque. 624 00:28:13,474 --> 00:28:15,040 No me toque pata gigante. 625 00:28:15,041 --> 00:28:17,608 [tense music] 626 00:28:20,046 --> 00:28:22,264 [Dan growls] 627 00:28:22,265 --> 00:28:23,179 - Wow. 628 00:28:26,052 --> 00:28:27,356 [rifle clicks] 629 00:28:27,357 --> 00:28:29,969 [dart thwacks] 630 00:28:33,450 --> 00:28:34,624 - Et voila! 631 00:28:34,625 --> 00:28:35,670 Piece of cake. 632 00:28:36,758 --> 00:28:38,193 - Looks clear. 633 00:28:38,194 --> 00:28:40,500 - Okay, on my command- 634 00:28:40,501 --> 00:28:42,197 - Stuff it, fleabag. 635 00:28:42,198 --> 00:28:43,242 - Stop! 636 00:28:43,243 --> 00:28:44,504 - Pardon me, monkey. 637 00:28:44,505 --> 00:28:45,505 - Merci. - Haven't you heard 638 00:28:45,506 --> 00:28:46,549 of chain of command? 639 00:28:46,550 --> 00:28:48,160 You ignorant animals. 640 00:28:48,161 --> 00:28:50,292 [mutant Fred grunts] 641 00:28:50,293 --> 00:28:53,427 [intimidating music] 642 00:28:58,519 --> 00:28:59,345 - Hmm. 643 00:28:59,346 --> 00:29:00,347 What if...? 644 00:29:05,352 --> 00:29:06,569 [Gracie grunts] 645 00:29:06,570 --> 00:29:07,484 - Ow. 646 00:29:11,227 --> 00:29:14,753 [mutant macaques hooting] 647 00:29:20,410 --> 00:29:23,457 [mutant Fred roars] 648 00:29:28,201 --> 00:29:29,418 [Dan moans] 649 00:29:29,419 --> 00:29:31,944 [light music] 650 00:29:42,432 --> 00:29:44,042 - Hey, stop! 651 00:29:44,043 --> 00:29:46,044 [Dan groans] 652 00:29:46,045 --> 00:29:48,874 This is humiliating. Leave me. 653 00:29:51,006 --> 00:29:52,660 - I have a better idea. 654 00:29:53,530 --> 00:29:54,793 You be my bodyguard. 655 00:29:55,619 --> 00:29:57,664 - Ow! 656 00:29:57,665 --> 00:29:59,666 - Help me get back to my pack and then I'll give you this... 657 00:29:59,667 --> 00:30:00,928 What did you call it? 658 00:30:00,929 --> 00:30:02,147 Key. 659 00:30:02,148 --> 00:30:03,626 Deal? 660 00:30:03,627 --> 00:30:04,541 - No deal. 661 00:30:05,368 --> 00:30:07,806 [Dan grunts] 662 00:30:09,677 --> 00:30:11,200 Gimme that thing. 663 00:30:12,071 --> 00:30:15,377 [mutants growl] 664 00:30:15,378 --> 00:30:18,511 - All right. So long. 665 00:30:18,512 --> 00:30:21,471 [mutant screeches] 666 00:30:22,559 --> 00:30:23,734 - Grrr. Deal. 667 00:30:24,866 --> 00:30:26,736 - Sorry. What was that? 668 00:30:26,737 --> 00:30:30,044 Hard to hear you over the monsters gettin' so close. 669 00:30:30,045 --> 00:30:32,568 - Oh, don't push it, wolf. 670 00:30:32,569 --> 00:30:34,309 - Okay, sure. 671 00:30:34,310 --> 00:30:35,702 I'm Gracie, by the way. 672 00:30:35,703 --> 00:30:36,877 What's your name? 673 00:30:36,878 --> 00:30:38,575 - What difference does it make? 674 00:30:41,404 --> 00:30:42,752 Dan. 675 00:30:42,753 --> 00:30:44,016 Can we go now? 676 00:30:47,323 --> 00:30:48,497 - Hmm. 677 00:30:48,498 --> 00:30:49,977 I wonder where the others went. 678 00:30:49,978 --> 00:30:51,979 [restrained music] 679 00:30:51,980 --> 00:30:54,635 [sign humming] 680 00:30:59,988 --> 00:31:02,860 - Something further down the food chain go first. 681 00:31:02,861 --> 00:31:04,252 You, big rodent! 682 00:31:04,253 --> 00:31:05,775 - Stop calling me rodent! 683 00:31:05,776 --> 00:31:07,299 - But aren't capybaras rodents? 684 00:31:07,300 --> 00:31:08,517 - That's not my point. 685 00:31:08,518 --> 00:31:12,000 - Sh! 686 00:31:14,698 --> 00:31:16,308 - Why is he in the lead? 687 00:31:16,309 --> 00:31:18,179 Are we really going to be led by someone 688 00:31:18,180 --> 00:31:20,790 with a bird brain for a brain? 689 00:31:20,791 --> 00:31:23,185 - You literally just said someone else go first. 690 00:31:29,931 --> 00:31:30,888 [toy squeaks] 691 00:31:30,889 --> 00:31:33,413 [group gasps] 692 00:31:38,113 --> 00:31:40,681 [toy squeaks] 693 00:31:45,164 --> 00:31:47,817 [Ash gasps] 694 00:31:47,818 --> 00:31:50,386 [Felix gasps] 695 00:31:53,346 --> 00:31:54,173 - Ay! 696 00:31:59,700 --> 00:32:01,483 [toy squeaks] 697 00:32:01,484 --> 00:32:02,658 [mutant antelope grunts] 698 00:32:02,659 --> 00:32:04,051 [group screams] 699 00:32:04,052 --> 00:32:06,706 - Ah, a convenient plot device. 700 00:32:06,707 --> 00:32:08,621 [toy squeaks] 701 00:32:08,622 --> 00:32:11,711 [mutant roars] 702 00:32:11,712 --> 00:32:13,234 [Ash and Felix scream] 703 00:32:13,235 --> 00:32:15,803 [toy squeaks] 704 00:32:17,587 --> 00:32:18,848 [mutant grunts] 705 00:32:18,849 --> 00:32:21,547 [eerie music] 706 00:32:21,548 --> 00:32:22,417 [Ash screams] 707 00:32:22,418 --> 00:32:24,943 [Frida yells] 708 00:32:31,427 --> 00:32:33,299 - Huh? 709 00:32:35,649 --> 00:32:37,867 [Gracie sniffing] 710 00:32:37,868 --> 00:32:38,868 Huh? 711 00:32:38,869 --> 00:32:40,566 Where'd that come from? 712 00:32:40,567 --> 00:32:42,002 - This is a zoo. 713 00:32:42,003 --> 00:32:43,264 Nothing makes sense here. 714 00:32:43,265 --> 00:32:44,178 [toy squeaks] 715 00:32:44,179 --> 00:32:45,745 [mutant growls] 716 00:32:45,746 --> 00:32:46,746 [mutant shrieks] 717 00:32:46,747 --> 00:32:49,663 [footsteps tapping] 718 00:32:52,492 --> 00:32:53,536 Aagh! - Aagh! 719 00:32:55,799 --> 00:32:58,671 [mutant Bunny Zero cackling] 720 00:32:58,672 --> 00:33:01,282 Oh! 721 00:33:01,283 --> 00:33:04,764 [mutant Bunny Zero cackling] 722 00:33:04,765 --> 00:33:05,984 - Pod monster! 723 00:33:08,508 --> 00:33:11,990 [Dan and Gracie panting] 724 00:33:16,820 --> 00:33:17,864 [manhole cover clangs] 725 00:33:17,865 --> 00:33:20,346 [Dan grunts] 726 00:33:25,829 --> 00:33:29,528 [crickets chirruping] 727 00:33:29,529 --> 00:33:32,357 Is this the wild? 728 00:33:32,358 --> 00:33:34,228 - What kind of wolf are you? 729 00:33:34,229 --> 00:33:35,751 We're still in the zoo. 730 00:33:35,752 --> 00:33:38,667 [shrubs rustling] 731 00:33:38,668 --> 00:33:39,582 - Hmm? 732 00:33:43,760 --> 00:33:45,544 Aagh! - Whoa! 733 00:33:45,545 --> 00:33:48,199 [both yell] 734 00:33:48,200 --> 00:33:49,244 Whoa! - Whoa! 735 00:33:52,204 --> 00:33:53,378 [Gracie gasps] 736 00:33:53,379 --> 00:33:55,685 I'm drownin'! I'm drownin'! 737 00:34:01,778 --> 00:34:03,389 Oh, [chuckles] what do you know? 738 00:34:05,782 --> 00:34:09,568 [crickets chirruping] 739 00:34:09,569 --> 00:34:11,700 [tense music] 740 00:34:11,701 --> 00:34:14,443 [swings squeak] 741 00:34:15,488 --> 00:34:19,579 [playground equipment screeches] 742 00:34:22,277 --> 00:34:23,886 - Listen up, kid. 743 00:34:23,887 --> 00:34:25,453 It's more dangerous out here than I thought. 744 00:34:25,454 --> 00:34:27,064 So you're gonna have to do things my way. 745 00:34:27,065 --> 00:34:29,762 - Huh, your way? 746 00:34:29,763 --> 00:34:32,286 - Yeah, you do exactly what I say when I say it. 747 00:34:32,287 --> 00:34:33,679 No questions asked. 748 00:34:33,680 --> 00:34:34,680 You got it? 749 00:34:34,681 --> 00:34:35,942 [Gracie chuckles] 750 00:34:35,943 --> 00:34:37,117 What's so funny? 751 00:34:37,118 --> 00:34:38,727 - Well, so far, all I've seen is 752 00:34:38,728 --> 00:34:40,990 your way gettin' you shot in the butt. 753 00:34:40,991 --> 00:34:42,514 - Hey! 754 00:34:42,515 --> 00:34:43,950 That wasn't my fault. 755 00:34:43,951 --> 00:34:45,169 - Twice. 756 00:34:45,170 --> 00:34:46,909 - That wasn't my fault either! 757 00:34:46,910 --> 00:34:48,868 - Whatever you say. 758 00:34:48,869 --> 00:34:50,652 - Oh, you've got a lot of nerve for a scrawny zoo-born- 759 00:34:50,653 --> 00:34:53,700 [ball pit rumbling] 760 00:34:55,789 --> 00:34:56,703 Hmm. 761 00:34:59,227 --> 00:35:01,795 [tense music] 762 00:35:03,405 --> 00:35:05,103 All right, we gotta get outta here! 763 00:35:07,583 --> 00:35:08,801 - Hey! - What? 764 00:35:08,802 --> 00:35:10,063 - You call that body guardin'? 765 00:35:10,064 --> 00:35:11,065 - Oh, yeah. 766 00:35:15,461 --> 00:35:17,766 [Dan grunts] 767 00:35:17,767 --> 00:35:19,028 - You were gonna leave me. 768 00:35:19,029 --> 00:35:21,857 - Well, I didn't, did I? 769 00:35:21,858 --> 00:35:22,772 Whoa! 770 00:35:28,300 --> 00:35:29,300 - Hi. 771 00:35:29,301 --> 00:35:30,692 I'm Poot. 772 00:35:30,693 --> 00:35:32,303 What are you? 773 00:35:32,304 --> 00:35:34,696 I'm a pygmy hippo. 774 00:35:34,697 --> 00:35:35,959 Or am I? 775 00:35:38,223 --> 00:35:39,267 I'm a whale! 776 00:35:41,965 --> 00:35:43,096 Just kidding. 777 00:35:43,097 --> 00:35:45,098 I really am a pygmy hippo. 778 00:35:45,099 --> 00:35:47,100 But hey, if you see my herd, 779 00:35:47,101 --> 00:35:50,103 do not tell them you saw me. 780 00:35:50,104 --> 00:35:52,975 I'm not supposed to be out after dark. 781 00:35:52,976 --> 00:35:54,629 Oh, hey! 782 00:35:54,630 --> 00:35:56,415 You could tell them that you saw a whale. 783 00:35:58,112 --> 00:35:59,504 - What do we do with her? 784 00:35:59,505 --> 00:36:00,462 - What do you mean? 785 00:36:01,985 --> 00:36:03,378 - [Gracie] She's just a cub. 786 00:36:04,423 --> 00:36:05,901 She'll never make it on her own. 787 00:36:05,902 --> 00:36:07,469 - Is she a mountain lion cub? 788 00:36:08,557 --> 00:36:09,428 A wolf cub? 789 00:36:10,907 --> 00:36:12,560 - Just a whale. 790 00:36:12,561 --> 00:36:14,520 That's all you saw. 791 00:36:18,785 --> 00:36:19,699 You're tall. 792 00:36:21,744 --> 00:36:23,789 And ugly. 793 00:36:23,790 --> 00:36:26,400 [Dan sighs] 794 00:36:26,401 --> 00:36:27,620 - It's dead weight. 795 00:36:30,100 --> 00:36:31,840 - Yeah, you're right. 796 00:36:31,841 --> 00:36:35,453 But what if we get hungry before we find the pack? 797 00:36:35,454 --> 00:36:37,891 Could be a good snack! 798 00:36:40,546 --> 00:36:41,416 - Hm. 799 00:36:43,766 --> 00:36:45,159 - Come on, Poot. 800 00:36:46,204 --> 00:36:49,031 - Oh, go with strangers? 801 00:36:49,032 --> 00:36:50,033 Great idea! 802 00:36:51,513 --> 00:36:52,774 - [Frida] What are you doing? 803 00:36:52,775 --> 00:36:54,341 We cannot stay together. 804 00:36:54,342 --> 00:36:55,951 - [Felix] Agreed. So scram. 805 00:36:55,952 --> 00:36:57,692 I found this door first. 806 00:36:57,693 --> 00:36:59,607 - [Ash] No, you didn't. The lemur did. 807 00:36:59,608 --> 00:37:00,782 - [Felix] Oh, I did so! 808 00:37:00,783 --> 00:37:02,219 You're being so immature! 809 00:37:02,220 --> 00:37:04,830 - [Ash] And I am in literal outrage. 810 00:37:04,831 --> 00:37:06,615 - [Xavier] Ah, voila! 811 00:37:08,400 --> 00:37:09,400 [group panting] 812 00:37:09,401 --> 00:37:10,966 - I'm in such bad shape. 813 00:37:10,967 --> 00:37:12,752 - Oh, that was close! 814 00:37:13,883 --> 00:37:15,493 Ay, Dios mio! 815 00:37:15,494 --> 00:37:18,539 [Ash and Felix yell] 816 00:37:18,540 --> 00:37:20,715 - Oh, this is not a good place. 817 00:37:20,716 --> 00:37:22,195 This is not a good place. 818 00:37:22,196 --> 00:37:23,370 No, no, no. - Oh, no. 819 00:37:23,371 --> 00:37:24,893 We've entered the house of... 820 00:37:24,894 --> 00:37:25,807 - They're all... 821 00:37:25,808 --> 00:37:26,721 They're all... 822 00:37:26,722 --> 00:37:27,810 - Toys. 823 00:37:28,811 --> 00:37:30,986 [toys squeak] 824 00:37:30,987 --> 00:37:31,987 They're all toys. 825 00:37:31,988 --> 00:37:34,904 [thunder rumbling] 826 00:37:37,951 --> 00:37:39,430 - Obviously. 827 00:37:39,431 --> 00:37:40,735 What did you think they were? 828 00:37:40,736 --> 00:37:43,696 [restrained music] 829 00:37:53,053 --> 00:37:56,925 [snow globe plays zoo jingle] 830 00:37:56,926 --> 00:37:58,537 - I hate that song. 831 00:38:01,931 --> 00:38:02,845 Hmm. 832 00:38:03,672 --> 00:38:06,371 [Felix screams] 833 00:38:07,546 --> 00:38:09,155 - Ironic. 834 00:38:09,156 --> 00:38:11,200 Xavier has always wanted to be in the movies. 835 00:38:11,201 --> 00:38:12,638 And now that it is happening, 836 00:38:13,856 --> 00:38:15,596 I wish it was not so. 837 00:38:15,597 --> 00:38:17,294 Oh. 838 00:38:17,295 --> 00:38:18,643 Why did it have to be a monster movie, huh? 839 00:38:18,644 --> 00:38:20,906 Why not a comedy? We could laugh. 840 00:38:20,907 --> 00:38:23,605 [Xavier laughs] 841 00:38:25,564 --> 00:38:27,173 Or a musical? We could dance. 842 00:38:27,174 --> 00:38:30,090 [sprightly music] 843 00:38:31,483 --> 00:38:34,093 - Why did we let him come with us? 844 00:38:34,094 --> 00:38:35,529 - Are you all blind? 845 00:38:35,530 --> 00:38:37,226 Do you not see what is happening? 846 00:38:37,227 --> 00:38:39,620 - That's just it, you ridiculous lemur. 847 00:38:39,621 --> 00:38:40,666 We don't. 848 00:38:41,623 --> 00:38:42,494 - Do you? 849 00:38:46,498 --> 00:38:48,455 - Mesdames et Messieurs, 850 00:38:48,456 --> 00:38:50,849 welcome to the zoopocalypse! 851 00:38:50,850 --> 00:38:52,329 [alarming music] 852 00:38:52,330 --> 00:38:55,245 [mutants calling] 853 00:38:56,769 --> 00:39:00,163 [mutant macaques growl] 854 00:39:03,036 --> 00:39:04,732 - [Poot] Are we there yet? 855 00:39:04,733 --> 00:39:07,126 - [Gracie] For the hundredth time, Poot, no. 856 00:39:07,127 --> 00:39:09,084 I'm starting to feel like having a snack. 857 00:39:09,085 --> 00:39:11,173 [mutant leopard growls] 858 00:39:11,174 --> 00:39:12,871 [mutant cackling] 859 00:39:12,872 --> 00:39:14,395 - Does your herd know you're out after dark? 860 00:39:16,049 --> 00:39:17,485 Oh, hey! Can we play a game? 861 00:39:19,052 --> 00:39:21,489 - [Dan] Let's play the stay very quiet game. 862 00:39:22,577 --> 00:39:24,317 - [Poot] I lose! 863 00:39:24,318 --> 00:39:25,449 Let's play again. 864 00:39:25,450 --> 00:39:27,668 - [Dan] I said, stay very- 865 00:39:27,669 --> 00:39:28,975 - Ha, you lose! 866 00:39:29,845 --> 00:39:31,804 This is a fun game. 867 00:39:33,414 --> 00:39:34,501 ♪ Mm-Mm 868 00:39:34,502 --> 00:39:36,416 ♪ I'm so super quiet 869 00:39:36,417 --> 00:39:37,417 ♪ Mm-Mm 870 00:39:37,418 --> 00:39:38,549 - You lose again, Poot. 871 00:39:38,550 --> 00:39:39,985 - [Poot] Oh, yeah! 872 00:39:39,986 --> 00:39:41,160 - I'm sure the pack would've used 873 00:39:41,161 --> 00:39:43,815 Camouflage Tactic 9, Charlie 6. 874 00:39:43,816 --> 00:39:45,860 That'd be the obvious strategy. 875 00:39:45,861 --> 00:39:47,949 - Who's Charlie? 876 00:39:47,950 --> 00:39:49,647 What's a strategy? 877 00:39:49,648 --> 00:39:52,606 - Strategies are ways to deal with enemies. 878 00:39:52,607 --> 00:39:54,740 My Gramma Abigale's real big on them. 879 00:39:55,610 --> 00:39:56,697 And pack training. 880 00:39:56,698 --> 00:39:57,959 [Dan grunts] 881 00:39:57,960 --> 00:39:59,961 Saved me from you, tough guy. 882 00:39:59,962 --> 00:40:02,660 - Kid, all your pack training did was get us both caught. 883 00:40:02,661 --> 00:40:04,401 I was just trying to get out of... 884 00:40:04,402 --> 00:40:08,187 [footsteps tapping in the distance] 885 00:40:08,188 --> 00:40:09,145 - Gramma Abigale? 886 00:40:12,366 --> 00:40:14,062 Gramma Abigale, 887 00:40:14,063 --> 00:40:16,239 I knew the pack could handle a few monsters. 888 00:40:18,720 --> 00:40:21,026 - If that's your grandma, we're too late. 889 00:40:21,027 --> 00:40:22,767 - What? Oh, no. 890 00:40:22,768 --> 00:40:24,551 Gramma Abigale's always like that. 891 00:40:24,552 --> 00:40:25,552 She's just old. 892 00:40:25,553 --> 00:40:28,860 [mutant wolf groans] 893 00:40:28,861 --> 00:40:31,907 [mutant wolf moans] 894 00:40:32,821 --> 00:40:35,301 [mutant wolf screeches] 895 00:40:35,302 --> 00:40:36,608 Gramma Abigale! 896 00:40:40,176 --> 00:40:41,394 [Gracie yells] 897 00:40:41,395 --> 00:40:42,439 - Gracie, get away from her! 898 00:40:42,440 --> 00:40:43,353 - Gramma! 899 00:40:45,399 --> 00:40:48,053 [alarming music] 900 00:40:48,054 --> 00:40:49,184 - Ooh, tag! 901 00:40:49,185 --> 00:40:52,624 I wanna play! 902 00:40:55,627 --> 00:40:57,019 Uh, maybe later. 903 00:40:58,107 --> 00:41:00,892 - [Dan] No teeth! Lucky break. 904 00:41:00,893 --> 00:41:04,417 - Did you just punch my gramma in the face? 905 00:41:04,418 --> 00:41:06,463 - Sorry, kid, but your grandma's a monster. 906 00:41:06,464 --> 00:41:07,638 - You're the monster! 907 00:41:07,639 --> 00:41:10,423 - I thought I was the bodyguard! 908 00:41:10,424 --> 00:41:11,338 - Ugh. - Huh? 909 00:41:12,252 --> 00:41:15,385 [mutant wolves howl] 910 00:41:17,692 --> 00:41:19,301 [mutant wolves howl] 911 00:41:19,302 --> 00:41:20,520 We gotta go, kid. 912 00:41:20,521 --> 00:41:22,000 - No. 913 00:41:22,001 --> 00:41:23,741 Go without me. 914 00:41:23,742 --> 00:41:24,917 I belong with them. 915 00:41:26,005 --> 00:41:27,876 - No, that won't help anyone. 916 00:41:30,183 --> 00:41:31,489 - Hi! I'm Poot- 917 00:41:33,012 --> 00:41:33,968 - No! No! 918 00:41:33,969 --> 00:41:35,622 No! Let go of me! 919 00:41:35,623 --> 00:41:36,494 Gramma! 920 00:41:37,625 --> 00:41:41,149 [mutant wolves howl] 921 00:41:41,150 --> 00:41:42,586 [thunder cracks] 922 00:41:42,587 --> 00:41:45,198 - There must be a way out of here. 923 00:41:47,243 --> 00:41:49,027 - Hmm. There is. 924 00:41:49,028 --> 00:41:51,900 [macaque hooting] 925 00:41:53,902 --> 00:41:56,775 [macaque screams] 926 00:42:00,039 --> 00:42:02,475 Ugh, nevermind. There isn't. 927 00:42:02,476 --> 00:42:05,260 - The safest thing to do is to stay put until sunrise 928 00:42:05,261 --> 00:42:07,175 and the humans return. 929 00:42:07,176 --> 00:42:11,092 - Xavier, what happens next in the Late Night Movies? 930 00:42:11,093 --> 00:42:12,703 - A good question, Frida. 931 00:42:12,704 --> 00:42:15,575 Often at this point, the heroes are starving 932 00:42:15,576 --> 00:42:18,318 and resort to eating each other! 933 00:42:19,667 --> 00:42:22,539 [Felix and Ash gasp] [Frida gasps] 934 00:42:22,540 --> 00:42:24,542 Or, we can eat popcorn! 935 00:42:25,978 --> 00:42:27,587 - Is that food? 936 00:42:27,588 --> 00:42:30,068 - It is a critical element of the cinema 937 00:42:30,069 --> 00:42:32,854 that Xavier has always wanted to try. 938 00:42:33,942 --> 00:42:35,595 - Chicos, me first. 939 00:42:35,596 --> 00:42:38,424 Capybaras have low blood sugar. 940 00:42:38,425 --> 00:42:40,208 - Don't be ridiculous. 941 00:42:40,209 --> 00:42:43,299 We go from the top of the food chain down to... 942 00:42:44,562 --> 00:42:46,911 to the one with the tiniest brain. 943 00:42:46,912 --> 00:42:48,695 - That does it, monkey! 944 00:42:48,696 --> 00:42:51,089 [uneasy music] 945 00:42:51,090 --> 00:42:52,525 - Savage beast. 946 00:42:52,526 --> 00:42:53,787 [Felix grunts] 947 00:42:53,788 --> 00:42:55,397 - Stop, stop, stop! 948 00:42:55,398 --> 00:42:56,398 We should not fight during the zoopocalypse! 949 00:42:56,399 --> 00:42:57,225 - No beak! 950 00:42:57,226 --> 00:42:59,619 [Ash laughs] 951 00:42:59,620 --> 00:43:00,620 - Oh, no, no, no, no. 952 00:43:00,621 --> 00:43:01,535 Aagh! 953 00:43:02,536 --> 00:43:03,928 [Frida panting] 954 00:43:03,929 --> 00:43:05,930 So, you wanna fight? 955 00:43:05,931 --> 00:43:06,800 Hi-ya! 956 00:43:06,801 --> 00:43:08,497 - The rodent! 957 00:43:08,498 --> 00:43:10,412 - The survivors' long festering animosities 958 00:43:10,413 --> 00:43:11,980 finally boil over. 959 00:43:13,416 --> 00:43:14,504 A l'attaque! 960 00:43:15,418 --> 00:43:18,596 [crickets chirruping] 961 00:43:21,120 --> 00:43:22,860 - Are we there yet? 962 00:43:22,861 --> 00:43:24,470 - No. 963 00:43:24,471 --> 00:43:26,559 But I think the gate is somewhere ahead. 964 00:43:26,560 --> 00:43:28,256 - What am I gonna do? 965 00:43:28,257 --> 00:43:30,215 - What are you doing? 966 00:43:30,216 --> 00:43:31,651 - Nothin'. 967 00:43:31,652 --> 00:43:33,479 There's nothin' left for me to do. 968 00:43:33,480 --> 00:43:35,612 - Oh. Come on, kid. 969 00:43:35,613 --> 00:43:37,396 You, uh... 970 00:43:37,397 --> 00:43:41,182 you owe it to the memory of your pack to keep going. 971 00:43:41,183 --> 00:43:43,184 - Why? 972 00:43:43,185 --> 00:43:47,014 Now I understand that a wolf is nothin' without her pack. 973 00:43:47,015 --> 00:43:48,712 - You're a wolf? 974 00:43:48,713 --> 00:43:51,018 I don't think I'm supposed to talk to wolves. 975 00:43:51,019 --> 00:43:52,933 - Well, suit yourself. 976 00:43:52,934 --> 00:43:55,762 But as promised, I got you back to your pack. 977 00:43:55,763 --> 00:43:58,112 Now toss over the key and I'll be on my way. 978 00:43:58,113 --> 00:44:00,941 - And here I thought you were actually being nice, 979 00:44:00,942 --> 00:44:02,987 but you're just a cold-hearted snake. 980 00:44:02,988 --> 00:44:03,944 [Poot gasps] 981 00:44:03,945 --> 00:44:04,685 - You're a snake? 982 00:44:06,078 --> 00:44:07,513 I'm never supposed to talk to snakes. 983 00:44:07,514 --> 00:44:10,211 - Hand over the key. 984 00:44:10,212 --> 00:44:11,169 - Make me! 985 00:44:11,170 --> 00:44:13,867 [group grunts] 986 00:44:13,868 --> 00:44:16,740 [switch clicks] 987 00:44:16,741 --> 00:44:18,350 [light switch clicks on] 988 00:44:18,351 --> 00:44:20,091 [electricity buzzing] 989 00:44:20,092 --> 00:44:22,310 [light switch clicks on] 990 00:44:22,311 --> 00:44:24,661 [eerie music] 991 00:44:24,662 --> 00:44:26,141 - Is this a game? 992 00:44:27,447 --> 00:44:28,361 - Uh-oh! 993 00:44:30,015 --> 00:44:32,364 [mutant macaques hooting] 994 00:44:32,365 --> 00:44:33,234 Huh? - Huh? 995 00:44:33,235 --> 00:44:35,019 [Poot laughs] 996 00:44:35,020 --> 00:44:38,196 - Look, the wolf and the mountain lion? 997 00:44:38,197 --> 00:44:40,415 - They have not been turned into gum-beasts. 998 00:44:40,416 --> 00:44:41,373 - Turn it off! - Turn it off! 999 00:44:41,374 --> 00:44:42,591 - Turn it off! 1000 00:44:42,592 --> 00:44:44,593 - We must set up barricades. 1001 00:44:44,594 --> 00:44:45,725 [Frida screams] 1002 00:44:45,726 --> 00:44:47,379 - Uh-oh. 1003 00:44:47,380 --> 00:44:50,295 [electricity buzzes and bangs] 1004 00:44:50,296 --> 00:44:52,601 [eerie music] 1005 00:44:52,602 --> 00:44:53,820 [mutant macaque shrieks] 1006 00:44:53,821 --> 00:44:54,865 [mutant antelope shrieks] 1007 00:44:54,866 --> 00:44:55,997 - Whoa! Whoa! 1008 00:44:58,260 --> 00:45:01,873 [mutant macaque screeches] 1009 00:45:03,265 --> 00:45:05,615 - Ha, ha, now this is entertainment! 1010 00:45:07,095 --> 00:45:08,009 Wait a minute. 1011 00:45:09,358 --> 00:45:10,707 That wolf has a zoo key! 1012 00:45:10,708 --> 00:45:12,796 - Felix, quick. Get the door! 1013 00:45:12,797 --> 00:45:15,755 - A monkey does not take orders from a bird. 1014 00:45:15,756 --> 00:45:17,191 If you want the door- 1015 00:45:17,192 --> 00:45:20,151 [Felix and Ash scream] 1016 00:45:20,152 --> 00:45:23,632 - [Xavier and Ash] Felix! - Felix! 1017 00:45:23,633 --> 00:45:26,287 [mutant alpaca bellows] 1018 00:45:26,288 --> 00:45:29,116 [Felix grunts] 1019 00:45:29,117 --> 00:45:31,337 - Stop telling me what to do. 1020 00:45:32,425 --> 00:45:34,253 I'm the smart one around here. 1021 00:45:37,909 --> 00:45:39,213 [mutant alpacas shriek] 1022 00:45:39,214 --> 00:45:41,085 - All right. This way! 1023 00:45:41,086 --> 00:45:42,827 Ah, nope. Okay, this way! 1024 00:45:45,046 --> 00:45:45,959 What? 1025 00:45:45,960 --> 00:45:46,830 - That way! 1026 00:45:46,831 --> 00:45:49,658 [bell rings] 1027 00:45:49,659 --> 00:45:51,182 [Gracie panting] 1028 00:45:51,183 --> 00:45:53,228 - No, you can't be serious. 1029 00:45:55,491 --> 00:45:58,276 [Gracie grunts] 1030 00:45:58,277 --> 00:45:59,407 [Poot laughs] 1031 00:45:59,408 --> 00:46:02,715 [tense music] 1032 00:46:02,716 --> 00:46:05,197 [Dan growls] 1033 00:46:09,679 --> 00:46:12,160 [Dan grunts] 1034 00:46:13,814 --> 00:46:14,858 [both panting] 1035 00:46:14,859 --> 00:46:15,989 - [Poot] Whoa! 1036 00:46:15,990 --> 00:46:17,338 - Whew. 1037 00:46:17,339 --> 00:46:18,731 Looks like I saved us. 1038 00:46:18,732 --> 00:46:20,559 - We're not out of this yet, kid. 1039 00:46:20,560 --> 00:46:22,039 [mutant Fred grunts] - Huh? 1040 00:46:22,040 --> 00:46:24,607 [tense music] 1041 00:46:25,521 --> 00:46:26,566 - Take cover! 1042 00:46:28,568 --> 00:46:29,960 [mutant Fred roars] 1043 00:46:29,961 --> 00:46:31,135 - No! 1044 00:46:31,136 --> 00:46:32,658 - Whoa! 1045 00:46:32,659 --> 00:46:33,573 Whoa! 1046 00:46:36,097 --> 00:46:37,576 - Aagh! 1047 00:46:37,577 --> 00:46:38,491 - Wee! 1048 00:46:39,535 --> 00:46:40,449 Wee! 1049 00:46:41,537 --> 00:46:43,930 [Gracie screams] 1050 00:46:43,931 --> 00:46:44,802 Wee! 1051 00:46:46,151 --> 00:46:47,760 Yeah! 1052 00:46:47,761 --> 00:46:49,936 [mutant Fred roars] 1053 00:46:49,937 --> 00:46:51,416 - Whoa! 1054 00:46:51,417 --> 00:46:52,939 - This one's for Gramma Abigale. 1055 00:46:52,940 --> 00:46:54,985 Surprise maneuver 42b. 1056 00:46:54,986 --> 00:46:57,858 Hi-ya! 1057 00:47:02,907 --> 00:47:04,124 Uh... 1058 00:47:04,125 --> 00:47:05,256 oops. 1059 00:47:05,257 --> 00:47:06,127 - You killed it. 1060 00:47:07,302 --> 00:47:08,912 Uh... 1061 00:47:08,913 --> 00:47:10,522 good job. 1062 00:47:10,523 --> 00:47:12,219 [mutant Fred growls] 1063 00:47:12,220 --> 00:47:14,788 [tense music] 1064 00:47:18,139 --> 00:47:19,662 We gotta get outta here. 1065 00:47:24,667 --> 00:47:25,798 [Poot laughs] 1066 00:47:25,799 --> 00:47:27,756 - [Poot] Wow! 1067 00:47:27,757 --> 00:47:30,498 - Could this night get any more strange? 1068 00:47:30,499 --> 00:47:33,110 - Hmm. This feels like... 1069 00:47:33,111 --> 00:47:34,154 Act two! 1070 00:47:34,155 --> 00:47:35,113 - What does that mean? 1071 00:47:36,505 --> 00:47:38,811 - It means it will get even stranger. 1072 00:47:38,812 --> 00:47:41,119 And the heroes will be betrayed. 1073 00:47:43,034 --> 00:47:45,600 [ominous music] 1074 00:47:45,601 --> 00:47:47,907 [door creaks] 1075 00:47:47,908 --> 00:47:50,388 [mutant Fred roars] 1076 00:47:50,389 --> 00:47:52,913 [Poot laughs] 1077 00:47:55,568 --> 00:47:56,611 - Aw, thanks. 1078 00:47:56,612 --> 00:47:59,746 [mutant Fred grunts] 1079 00:48:01,226 --> 00:48:04,359 [mutant Fred grunts] 1080 00:48:05,273 --> 00:48:06,056 Uh... 1081 00:48:06,057 --> 00:48:06,927 - What? 1082 00:48:09,799 --> 00:48:12,584 [mutant Fred roars] 1083 00:48:12,585 --> 00:48:14,978 [Gracie shudders] 1084 00:48:14,979 --> 00:48:16,457 - Huh? 1085 00:48:16,458 --> 00:48:18,285 [mutant Fred roars] 1086 00:48:18,286 --> 00:48:19,243 Huh? 1087 00:48:19,244 --> 00:48:20,070 - Huh? 1088 00:48:20,071 --> 00:48:20,941 - What? 1089 00:48:22,595 --> 00:48:24,161 - Huh? 1090 00:48:24,162 --> 00:48:25,119 Ugh! - Yech! 1091 00:48:26,425 --> 00:48:27,860 [mutant Fred roars] 1092 00:48:27,861 --> 00:48:29,818 [Dan and Gracie scream] 1093 00:48:29,819 --> 00:48:32,647 [mutant Fred roars] 1094 00:48:32,648 --> 00:48:33,822 - You were right. 1095 00:48:33,823 --> 00:48:35,216 Definitely stranger. 1096 00:48:36,391 --> 00:48:39,177 How many acts are there? 1097 00:48:40,047 --> 00:48:41,613 - There are three acts. 1098 00:48:41,614 --> 00:48:43,745 - What happens in the third act? 1099 00:48:43,746 --> 00:48:46,139 - The third act is the best. 1100 00:48:46,140 --> 00:48:47,706 Everything comes to a head. 1101 00:48:47,707 --> 00:48:50,100 Sacrifices made, risks taken, 1102 00:48:50,101 --> 00:48:52,146 and in the end, triumph. 1103 00:48:53,800 --> 00:48:55,932 Or crushing defeat. 1104 00:48:55,933 --> 00:48:57,369 - Sacrifices. 1105 00:48:58,848 --> 00:49:00,806 What kind of sacrifices? 1106 00:49:00,807 --> 00:49:02,547 I have plans 1107 00:49:02,548 --> 00:49:03,809 and believe me, 1108 00:49:03,810 --> 00:49:05,767 they don't include sacrifices. 1109 00:49:05,768 --> 00:49:08,162 [can thuds] 1110 00:49:12,210 --> 00:49:14,907 Anyways, give it to me straight, Xavier. 1111 00:49:14,908 --> 00:49:16,301 What sacrifices? 1112 00:49:17,258 --> 00:49:18,432 - Sh. 1113 00:49:18,433 --> 00:49:19,564 Felix, 1114 00:49:19,565 --> 00:49:20,653 is that you? 1115 00:49:23,612 --> 00:49:25,004 [glass shatters] 1116 00:49:25,005 --> 00:49:26,484 [toy squeaks] 1117 00:49:26,485 --> 00:49:27,615 [mutant whooshing] 1118 00:49:27,616 --> 00:49:30,967 [Ash screams] 1119 00:49:30,968 --> 00:49:33,056 [Xavier and Ash scream] [Frida screams] 1120 00:49:33,057 --> 00:49:34,231 [mutant kangaroo roars] 1121 00:49:34,232 --> 00:49:35,275 [Xavier and Frida scream] 1122 00:49:35,276 --> 00:49:38,062 [alarming music] 1123 00:49:42,762 --> 00:49:43,762 - A voila! 1124 00:49:43,763 --> 00:49:47,071 [mutant kangaroo groans] 1125 00:49:48,289 --> 00:49:50,334 [Xavier shudders] 1126 00:49:50,335 --> 00:49:51,509 [Frida shudders] 1127 00:49:51,510 --> 00:49:54,120 [restrained music] 1128 00:49:54,121 --> 00:49:57,168 [footsteps tapping] 1129 00:50:03,739 --> 00:50:07,265 [Frida breathing heavily] 1130 00:50:09,919 --> 00:50:11,137 [mutant joey screeches] 1131 00:50:11,138 --> 00:50:12,443 [Xavier and Ash scream] 1132 00:50:12,444 --> 00:50:15,359 [alarming music] 1133 00:50:15,360 --> 00:50:16,230 - Whoa! 1134 00:50:20,713 --> 00:50:22,844 - Where did it go? 1135 00:50:22,845 --> 00:50:24,020 - We have to get outta here. 1136 00:50:24,021 --> 00:50:29,069 - But there is nowhere to go. 1137 00:50:29,591 --> 00:50:30,635 - Whoa! 1138 00:50:30,636 --> 00:50:32,811 [suspenseful music] 1139 00:50:32,812 --> 00:50:34,682 [Dan grunts] 1140 00:50:34,683 --> 00:50:36,162 [mutant Fred roars] 1141 00:50:36,163 --> 00:50:39,513 [Gracie grunts] 1142 00:50:39,514 --> 00:50:41,428 - Whoa! 1143 00:50:41,429 --> 00:50:46,478 - Gracie! 1144 00:50:47,218 --> 00:50:49,568 [Felix laughs] 1145 00:50:51,831 --> 00:50:53,179 [Gracie yells] 1146 00:50:53,180 --> 00:50:55,138 - Incoming! 1147 00:50:55,139 --> 00:50:56,748 [Dan and Gracie scream] 1148 00:50:56,749 --> 00:50:57,836 Again! 1149 00:50:57,837 --> 00:51:00,840 [mutant Fred screams] 1150 00:51:02,059 --> 00:51:03,102 [mutant Fred grunts] 1151 00:51:03,103 --> 00:51:05,365 [crickets chirruping] 1152 00:51:05,366 --> 00:51:07,715 [Gracie laughs] 1153 00:51:07,716 --> 00:51:08,760 - Wow. 1154 00:51:08,761 --> 00:51:10,023 - We made it. 1155 00:51:11,111 --> 00:51:12,416 - We? 1156 00:51:12,417 --> 00:51:13,287 - Yeah. 1157 00:51:14,288 --> 00:51:15,159 We. 1158 00:51:16,421 --> 00:51:17,987 You've got some pretty good moves. 1159 00:51:19,032 --> 00:51:21,513 You know, for a zoo-born animal. 1160 00:51:22,688 --> 00:51:23,862 [mutant growls] 1161 00:51:23,863 --> 00:51:25,603 - Is that a zoo-born animal? 1162 00:51:25,604 --> 00:51:26,604 [Poot laughs] 1163 00:51:26,605 --> 00:51:28,258 [footfalls thudding] 1164 00:51:28,259 --> 00:51:29,303 - Huh? - Huh? 1165 00:51:32,089 --> 00:51:34,917 [horrible music] 1166 00:51:42,490 --> 00:51:45,189 [Poot chuckles] 1167 00:51:48,453 --> 00:51:51,847 [hybrid creature roars] 1168 00:51:56,113 --> 00:51:57,983 [hybrid creature roars] 1169 00:51:57,984 --> 00:51:58,898 - Whoa! 1170 00:52:00,073 --> 00:52:01,552 [Dan gasps] 1171 00:52:01,553 --> 00:52:02,814 Hi. 1172 00:52:02,815 --> 00:52:03,729 I'm Poot. 1173 00:52:08,647 --> 00:52:09,603 - Aagh. 1174 00:52:09,604 --> 00:52:10,604 - Gracie! 1175 00:52:10,605 --> 00:52:12,258 Run! 1176 00:52:12,259 --> 00:52:15,305 [hybrid creature roars] 1177 00:52:15,306 --> 00:52:16,306 Aagh. 1178 00:52:16,307 --> 00:52:17,264 Whoa! Whoa! 1179 00:52:20,180 --> 00:52:22,661 [Dan grunts] 1180 00:52:24,837 --> 00:52:26,098 [hybrid creature grunts] 1181 00:52:26,099 --> 00:52:28,667 [tense music] 1182 00:52:29,929 --> 00:52:30,843 Aagh! 1183 00:52:34,063 --> 00:52:36,544 [Dan grunts] 1184 00:52:37,502 --> 00:52:38,372 Whoa! 1185 00:52:39,547 --> 00:52:40,418 Whoa! 1186 00:52:41,593 --> 00:52:43,942 [Dan grunts] 1187 00:52:43,943 --> 00:52:44,986 - Dan! 1188 00:52:44,987 --> 00:52:46,772 That was amazin'. 1189 00:52:48,034 --> 00:52:48,948 - Rrr... 1190 00:52:49,992 --> 00:52:51,168 - What? What are you sayin'? 1191 00:52:53,126 --> 00:52:54,040 - Rrr... 1192 00:52:55,868 --> 00:52:57,477 Run! 1193 00:52:57,478 --> 00:52:58,609 - Oh, Dan. 1194 00:52:58,610 --> 00:52:59,524 Not you! 1195 00:53:03,615 --> 00:53:05,398 One more game, Poot. 1196 00:53:05,399 --> 00:53:06,618 - I'm a whale! 1197 00:53:07,967 --> 00:53:11,057 [mutant Dan growls] 1198 00:53:13,407 --> 00:53:14,364 - Dan. 1199 00:53:14,365 --> 00:53:15,843 It's me. 1200 00:53:15,844 --> 00:53:16,931 Gracie. 1201 00:53:16,932 --> 00:53:19,238 [skylight creaks] 1202 00:53:19,239 --> 00:53:20,413 [skylight cracking] 1203 00:53:20,414 --> 00:53:23,851 [Gracie screams] 1204 00:53:23,852 --> 00:53:27,333 [Gracie grunts] 1205 00:53:27,334 --> 00:53:29,292 - [Radio Announcer 1] Let's talk about the weather. 1206 00:53:29,293 --> 00:53:30,989 - [Radio Announcer 2] Well, after tonight's thunderstorms, 1207 00:53:30,990 --> 00:53:33,992 it's going to be a beautiful sunny day tomorrow 1208 00:53:33,993 --> 00:53:35,602 and we can expect much of the same 1209 00:53:35,603 --> 00:53:37,517 over the next couple of days. 1210 00:53:37,518 --> 00:53:39,650 You might want to do some of those outdoor activities 1211 00:53:39,651 --> 00:53:41,521 that you've been saving up for. 1212 00:53:41,522 --> 00:53:42,740 Vancouver, 16. 1213 00:53:42,741 --> 00:53:44,959 Calgary, 19 with a high of 22. 1214 00:53:44,960 --> 00:53:48,136 Edmonton, 17 with a high of 19. 1215 00:53:48,137 --> 00:53:51,052 The situation is much worse across the country. 1216 00:53:51,053 --> 00:53:52,576 [eerie music] 1217 00:53:52,577 --> 00:53:53,404 - Hmm? 1218 00:53:55,710 --> 00:53:57,885 [mutant Dan roars] Aagh! 1219 00:53:57,886 --> 00:53:59,626 [tense music] 1220 00:53:59,627 --> 00:54:00,498 Aagh! 1221 00:54:02,239 --> 00:54:03,152 Aagh! 1222 00:54:09,071 --> 00:54:10,071 [ladder clatters] 1223 00:54:10,072 --> 00:54:11,943 [mutant Dan growls] 1224 00:54:11,944 --> 00:54:13,858 [mutant Dan grunts] 1225 00:54:13,859 --> 00:54:15,512 - [Announcer] South of the border, the average temperature. 1226 00:54:15,513 --> 00:54:16,687 [Gracie panting] 1227 00:54:16,688 --> 00:54:17,731 - Whoa! 1228 00:54:17,732 --> 00:54:20,125 [announcer chattering] 1229 00:54:20,126 --> 00:54:21,822 - [Announcer] And now a message from our sponsor. 1230 00:54:21,823 --> 00:54:22,780 Get ready... 1231 00:54:22,781 --> 00:54:24,608 [Dan growls] 1232 00:54:24,609 --> 00:54:27,915 family out for a wild adventure at Colepepper Zoo. 1233 00:54:27,916 --> 00:54:30,483 This Sunday is free baboon bobble head day. 1234 00:54:30,484 --> 00:54:31,832 ["The Colepepper Zoo theme song"] 1235 00:54:31,833 --> 00:54:33,225 - What do I do? 1236 00:54:33,226 --> 00:54:35,053 ♪ With the Colepepper song 1237 00:54:35,054 --> 00:54:38,275 [mutant Dan gurgling] 1238 00:54:39,058 --> 00:54:40,319 - Dan! 1239 00:54:40,320 --> 00:54:42,278 ♪ So many different animals 1240 00:54:42,279 --> 00:54:45,499 ♪ Are waiting for you 1241 00:54:50,112 --> 00:54:51,896 [mutant Dan moans] 1242 00:54:51,897 --> 00:54:52,811 - Oh. 1243 00:54:54,203 --> 00:54:55,117 Oh, Dan. 1244 00:54:56,249 --> 00:54:58,556 I didn't mean to kill ya... 1245 00:55:02,560 --> 00:55:05,127 [Dan belches] 1246 00:55:10,219 --> 00:55:11,133 What? 1247 00:55:12,309 --> 00:55:13,831 Dan... 1248 00:55:13,832 --> 00:55:15,573 Is that you? 1249 00:55:17,531 --> 00:55:19,053 - Who else would I be? 1250 00:55:19,054 --> 00:55:20,664 - You don't remember? 1251 00:55:20,665 --> 00:55:24,190 - I remember the gorilla-giraffe thing got me and 1252 00:55:25,278 --> 00:55:28,847 then things get hazy, purple. 1253 00:55:30,762 --> 00:55:32,067 I was one of them. 1254 00:55:32,938 --> 00:55:33,938 - You were drownin'. 1255 00:55:33,939 --> 00:55:35,374 - You didn't leave. 1256 00:55:35,375 --> 00:55:37,071 - [Gracie] I thought I was too late. 1257 00:55:37,072 --> 00:55:38,725 - You saved me. 1258 00:55:38,726 --> 00:55:40,337 - Then you changed back after swallowing... 1259 00:55:41,076 --> 00:55:42,555 That's it! 1260 00:55:42,556 --> 00:55:44,340 It was the soap and water! 1261 00:55:44,341 --> 00:55:46,037 - Soap and water cured me. 1262 00:55:46,038 --> 00:55:46,952 Ha! 1263 00:55:49,389 --> 00:55:50,650 Oh, you're serious? 1264 00:55:50,651 --> 00:55:51,522 - It must've. 1265 00:55:52,958 --> 00:55:54,786 Wait a minute! I've got an idea. 1266 00:55:55,656 --> 00:55:56,830 Okay. 1267 00:55:56,831 --> 00:55:58,354 I know how we can save the pack 1268 00:55:58,355 --> 00:56:00,181 and the whole zoo! 1269 00:56:00,182 --> 00:56:01,661 It'd be tricky, but we'll need help 1270 00:56:01,662 --> 00:56:02,967 from Xavier and the others. 1271 00:56:02,968 --> 00:56:04,011 - What? 1272 00:56:04,012 --> 00:56:05,578 We can't trust them. 1273 00:56:05,579 --> 00:56:06,579 And we don't need them. 1274 00:56:06,580 --> 00:56:07,625 We got the key. 1275 00:56:09,496 --> 00:56:11,889 - But what if the only way is to trust others? 1276 00:56:11,890 --> 00:56:14,979 Workin' together, howlin' together. 1277 00:56:14,980 --> 00:56:16,763 - Howling together? 1278 00:56:16,764 --> 00:56:18,461 Ha. Listen to me, kid. 1279 00:56:18,462 --> 00:56:19,940 When it comes down to it, 1280 00:56:19,941 --> 00:56:21,203 everyone's on their own. 1281 00:56:22,030 --> 00:56:23,422 - But... 1282 00:56:23,423 --> 00:56:25,337 even you and me? 1283 00:56:25,338 --> 00:56:26,947 - Even you 1284 00:56:26,948 --> 00:56:27,993 and me. 1285 00:56:30,387 --> 00:56:32,475 - You know what I think? 1286 00:56:32,476 --> 00:56:34,172 I think you're afraid. 1287 00:56:34,173 --> 00:56:36,740 I think you're a cowardly mountain lion. 1288 00:56:36,741 --> 00:56:37,611 - Cowardly! 1289 00:56:39,483 --> 00:56:42,223 I'm just not stupid enough to think I can save everybody. 1290 00:56:42,224 --> 00:56:44,008 - Stupid? 1291 00:56:44,009 --> 00:56:46,097 Was I stupid when you were drownin' 1292 00:56:46,098 --> 00:56:47,707 and I saved you? 1293 00:56:47,708 --> 00:56:50,058 - Yes. Yes you were. 1294 00:56:52,234 --> 00:56:54,627 - Well, if I'm so stupid, 1295 00:56:54,628 --> 00:56:56,761 why don't you just save yourself. 1296 00:57:00,808 --> 00:57:01,940 - We are done. 1297 00:57:03,420 --> 00:57:04,332 - Fine. 1298 00:57:04,333 --> 00:57:05,683 Go on, run away. 1299 00:57:06,988 --> 00:57:09,338 Who needs a cowardly lion anyway? 1300 00:57:12,037 --> 00:57:15,083 [footsteps tapping] 1301 00:57:21,089 --> 00:57:22,613 - [Poot] Gracie... 1302 00:57:24,441 --> 00:57:25,354 Gracie... 1303 00:57:27,966 --> 00:57:28,835 - Aagh! 1304 00:57:28,836 --> 00:57:29,794 - Gracie... 1305 00:57:31,230 --> 00:57:32,404 - Come on, Poot. 1306 00:57:32,405 --> 00:57:34,189 The time for games is over. 1307 00:57:35,103 --> 00:57:36,191 We've got work to do. 1308 00:57:37,758 --> 00:57:42,066 [mutant screeching in the distance] 1309 00:57:42,067 --> 00:57:44,111 [Dan growls] 1310 00:57:44,112 --> 00:57:45,896 - Yeah, that's what I get for trying to help other animals. 1311 00:57:45,897 --> 00:57:46,984 What was I-? 1312 00:57:46,985 --> 00:57:47,899 Aagh. 1313 00:57:48,856 --> 00:57:52,250 [restrained music] 1314 00:57:52,251 --> 00:57:53,077 [Felix grunts] 1315 00:57:53,078 --> 00:57:53,992 Huh? 1316 00:57:54,993 --> 00:57:55,949 - Ha, ha. - Grrr. 1317 00:57:55,950 --> 00:57:56,821 A monkey? 1318 00:57:58,344 --> 00:57:59,475 [Felix grunts] 1319 00:57:59,476 --> 00:58:01,085 [Felix laughs] 1320 00:58:01,086 --> 00:58:04,392 - Enjoy your new life in the zoo, mountain lion. 1321 00:58:04,393 --> 00:58:05,785 - Ugh. 1322 00:58:05,786 --> 00:58:08,658 - I have a feeling it'll be short. 1323 00:58:08,659 --> 00:58:11,922 [Felix laughs] 1324 00:58:11,923 --> 00:58:14,707 [lamp post squeaks] 1325 00:58:14,708 --> 00:58:16,492 [light music] 1326 00:58:16,493 --> 00:58:18,842 [Felix grunts] 1327 00:58:18,843 --> 00:58:20,191 [Felix laughs] 1328 00:58:20,192 --> 00:58:22,715 [indistinct twanging] 1329 00:58:22,716 --> 00:58:23,587 Huh? 1330 00:58:26,981 --> 00:58:28,025 What? 1331 00:58:28,026 --> 00:58:29,243 [frog tongue thwacks] 1332 00:58:29,244 --> 00:58:31,812 [Felix yells] 1333 00:58:32,857 --> 00:58:33,813 [frog croaks] 1334 00:58:33,814 --> 00:58:35,554 Tree frogs! 1335 00:58:35,555 --> 00:58:36,947 I should've known. 1336 00:58:36,948 --> 00:58:38,122 [frog croaks] 1337 00:58:38,123 --> 00:58:41,648 [Felix hooting in fright] 1338 00:58:43,824 --> 00:58:46,696 [frogs croak] 1339 00:58:46,697 --> 00:58:48,524 Oh my God, I gotta get out of here. 1340 00:58:48,525 --> 00:58:50,961 [Felix grunts] 1341 00:58:50,962 --> 00:58:51,788 Huh? 1342 00:58:51,789 --> 00:58:52,833 Oh. The key! 1343 00:58:54,487 --> 00:58:55,618 [frogs croak] 1344 00:58:55,619 --> 00:58:56,533 Aagh! 1345 00:59:00,493 --> 00:59:01,362 Huh? 1346 00:59:01,363 --> 00:59:04,104 [Felix laughs] 1347 00:59:04,105 --> 00:59:05,018 Aagh. 1348 00:59:05,019 --> 00:59:07,544 [frogs croak] 1349 00:59:09,502 --> 00:59:10,416 Aagh! 1350 00:59:12,897 --> 00:59:15,552 [Poot humming] 1351 00:59:16,683 --> 00:59:17,771 - Come on, Poot. 1352 00:59:18,772 --> 00:59:20,991 [mutant kangaroo growls] 1353 00:59:20,992 --> 00:59:21,862 - Hi, I'm- 1354 00:59:23,124 --> 00:59:25,212 - We might be too late. 1355 00:59:25,213 --> 00:59:27,040 Wait here for me, Poot. 1356 00:59:27,041 --> 00:59:27,912 - [Poot] Okay. 1357 00:59:30,610 --> 00:59:33,265 [door creaks] 1358 00:59:36,268 --> 00:59:38,008 [Gracie gulps] 1359 00:59:38,009 --> 00:59:41,055 [footsteps tapping] 1360 00:59:43,318 --> 00:59:45,232 - Hello! - Aagh! 1361 00:59:45,233 --> 00:59:47,626 - Young wolf, you are not dead. 1362 00:59:47,627 --> 00:59:49,802 A slightly unbelievable plot twist. 1363 00:59:49,803 --> 00:59:50,848 - Uh, Xavier, 1364 00:59:51,762 --> 00:59:52,850 where are the others? 1365 00:59:57,637 --> 01:00:00,160 - My eyes are so dry. 1366 01:00:00,161 --> 01:00:01,335 - Who's the kid? 1367 01:00:01,336 --> 01:00:02,249 - I'm a snack. 1368 01:00:02,250 --> 01:00:04,034 - Aagh. Poot. 1369 01:00:04,035 --> 01:00:06,079 I told you to wait outside. 1370 01:00:06,080 --> 01:00:07,515 - Where is the mountain lion? 1371 01:00:07,516 --> 01:00:08,735 - The coward left. 1372 01:00:10,084 --> 01:00:11,563 Felix? 1373 01:00:11,564 --> 01:00:13,043 - The traitor abandoned his post. 1374 01:00:13,044 --> 01:00:14,435 - We're better off without him. 1375 01:00:14,436 --> 01:00:16,046 - It doesn't make any difference. 1376 01:00:16,047 --> 01:00:18,788 Apparently, act three is coming and we're in a... 1377 01:00:18,789 --> 01:00:20,180 What is it? 1378 01:00:20,181 --> 01:00:21,660 - A tragedy! 1379 01:00:21,661 --> 01:00:23,444 - Yeah. That. 1380 01:00:23,445 --> 01:00:25,055 - Maybe not. 1381 01:00:25,056 --> 01:00:26,274 I have a plan. 1382 01:00:27,145 --> 01:00:29,843 [Felix screams] 1383 01:00:37,721 --> 01:00:38,635 - Huh? 1384 01:00:39,723 --> 01:00:40,637 You saved me? 1385 01:00:41,768 --> 01:00:43,247 - I saved this. 1386 01:00:43,248 --> 01:00:44,509 - Oh! 1387 01:00:44,510 --> 01:00:46,425 Wait, wait! Take me with you. 1388 01:00:47,861 --> 01:00:49,775 I knew you were a smart mountain lion. 1389 01:00:49,776 --> 01:00:52,299 From the moment I saw you. 1390 01:00:52,300 --> 01:00:54,519 If we'd stuck with those other fools, 1391 01:00:54,520 --> 01:00:56,608 we wouldn't be here right now. 1392 01:00:56,609 --> 01:00:58,262 You're better than them. 1393 01:00:58,263 --> 01:01:01,482 So let's just use the key and get outta here. 1394 01:01:01,483 --> 01:01:05,095 After all, we're both survivors. 1395 01:01:05,096 --> 01:01:05,923 We're the same. 1396 01:01:11,232 --> 01:01:12,929 [Dan sighs] 1397 01:01:12,930 --> 01:01:13,887 - You're right. 1398 01:01:15,193 --> 01:01:17,194 I am the same as you. 1399 01:01:17,195 --> 01:01:18,675 - Now you're talking! 1400 01:01:20,894 --> 01:01:22,590 - Disappointing. 1401 01:01:22,591 --> 01:01:23,505 - What? 1402 01:01:24,681 --> 01:01:25,681 [Felix gasps] 1403 01:01:25,682 --> 01:01:27,552 [Felix laughs] 1404 01:01:27,553 --> 01:01:28,684 Oh. 1405 01:01:28,685 --> 01:01:29,642 Where are you going? 1406 01:01:31,557 --> 01:01:34,254 I really am the only smart one around here. 1407 01:01:34,255 --> 01:01:36,648 Fine. I don't need any of them. 1408 01:01:36,649 --> 01:01:39,869 [Felix chuckles] 1409 01:01:39,870 --> 01:01:41,653 - [Gracie] I saw it with my own eyes. 1410 01:01:41,654 --> 01:01:43,524 - I don't buy it. 1411 01:01:43,525 --> 01:01:45,918 - That is because you have not been paying attention 1412 01:01:45,919 --> 01:01:48,747 to the lessons of the Late Night Movie. 1413 01:01:48,748 --> 01:01:50,357 This is obviously the part 1414 01:01:50,358 --> 01:01:53,012 when the heroes attempt a final desperado plan. 1415 01:01:53,013 --> 01:01:54,013 - Exactement! 1416 01:01:54,014 --> 01:01:56,015 - Yes, yes. Exactly! 1417 01:01:56,016 --> 01:01:58,539 - But first, the young wolf must make an inspiring speech 1418 01:01:58,540 --> 01:02:00,498 about the power of working together. 1419 01:02:00,499 --> 01:02:03,196 - Uh. Thank you, Xavier. 1420 01:02:03,197 --> 01:02:04,676 Ahem. 1421 01:02:04,677 --> 01:02:05,764 Look, we gotta- 1422 01:02:05,765 --> 01:02:07,505 - Yeah, I know. 1423 01:02:07,506 --> 01:02:09,768 And she's gonna point out that we made it this far 1424 01:02:09,769 --> 01:02:11,117 by sticking together. 1425 01:02:11,118 --> 01:02:12,728 - Well, yeah. So- 1426 01:02:12,729 --> 01:02:15,556 - True, but why would we risk our hides 1427 01:02:15,557 --> 01:02:16,688 for the others out there? 1428 01:02:16,689 --> 01:02:18,516 - See. What I was gonna say- 1429 01:02:18,517 --> 01:02:19,735 - Allow me. 1430 01:02:19,736 --> 01:02:21,737 I believe Gracie will respond, 1431 01:02:21,738 --> 01:02:23,477 "'Cause they aren't really different. 1432 01:02:23,478 --> 01:02:25,697 Beneath the fur, the feathers and the hides, 1433 01:02:25,698 --> 01:02:27,394 we're all the same!" 1434 01:02:27,395 --> 01:02:28,831 - That's right. We're like- 1435 01:02:28,832 --> 01:02:31,964 - Like one big [gags] happy pack. 1436 01:02:31,965 --> 01:02:33,618 - Exactly, and- 1437 01:02:33,619 --> 01:02:37,578 - Then she will go for our hearts and say, 1438 01:02:37,579 --> 01:02:41,147 "Without our help, they have no hope." 1439 01:02:41,148 --> 01:02:42,322 - Bravo. 1440 01:02:42,323 --> 01:02:44,194 A very inspiring speech, Gracie. 1441 01:02:44,195 --> 01:02:46,196 - Hmm. 1442 01:02:46,197 --> 01:02:47,806 Why are we letting her talk us into this ridiculous plan? 1443 01:02:47,807 --> 01:02:49,722 - Because it is the right thing to do. 1444 01:02:50,505 --> 01:02:52,115 - So... 1445 01:02:52,116 --> 01:02:53,899 are we doin' this? 1446 01:02:53,900 --> 01:02:57,163 - I am honored to be part of your pack, Gracie. 1447 01:02:57,164 --> 01:02:59,993 - Mademoiselle, our destiny is in your paws! 1448 01:03:01,603 --> 01:03:03,300 [Xavier imitates trumpet playing "La Marseillaise"] 1449 01:03:03,301 --> 01:03:05,432 - But soap and water? Really? 1450 01:03:05,433 --> 01:03:08,566 And it sounds super dangerous. 1451 01:03:08,567 --> 01:03:09,741 I'm just... 1452 01:03:09,742 --> 01:03:12,657 I-I don't think I can do it. 1453 01:03:12,658 --> 01:03:15,834 - Ash, do you not yet realize? 1454 01:03:15,835 --> 01:03:17,923 You are the sarcastic skeptic of the team 1455 01:03:17,924 --> 01:03:20,056 who thinks he does not care. 1456 01:03:20,057 --> 01:03:22,580 But in the end, you will surprise yourself 1457 01:03:22,581 --> 01:03:24,408 and rise to the occasion. 1458 01:03:24,409 --> 01:03:25,496 A hero. 1459 01:03:25,497 --> 01:03:27,237 - A hero? 1460 01:03:27,238 --> 01:03:28,108 Me? 1461 01:03:30,023 --> 01:03:32,417 Okay. You guys are so pushy. 1462 01:03:33,461 --> 01:03:34,461 Stop it! 1463 01:03:34,462 --> 01:03:35,854 - Oh! 1464 01:03:35,855 --> 01:03:36,724 - What's a movie? 1465 01:03:36,725 --> 01:03:38,857 [upbeat music] 1466 01:03:38,858 --> 01:03:41,469 - First, I'll get something to attract the monsters. 1467 01:03:45,256 --> 01:03:46,909 Next. 1468 01:03:46,910 --> 01:03:48,606 Frida, you and Poot will quietly get the soap. 1469 01:03:48,607 --> 01:03:50,434 - Quietly! 1470 01:03:50,435 --> 01:03:51,478 - [Frida] No hay problema! 1471 01:03:51,479 --> 01:03:53,785 [Frida groans] 1472 01:03:53,786 --> 01:03:55,482 - [Gracie] Then Ash, 1473 01:03:55,483 --> 01:03:57,223 you get the gum-beast elephant to chase ya. 1474 01:03:57,224 --> 01:04:00,009 - Wait! What? 1475 01:04:00,010 --> 01:04:01,227 - [Gracie] Xavier. 1476 01:04:01,228 --> 01:04:02,663 Do you know how to use a rope? 1477 01:04:02,664 --> 01:04:05,493 [lasso whishing] 1478 01:04:07,191 --> 01:04:08,756 - That's it, pardner. 1479 01:04:08,757 --> 01:04:10,846 Just a little closer. 1480 01:04:10,847 --> 01:04:14,502 [mutant elephant trumpets] 1481 01:04:17,157 --> 01:04:18,462 [Felix humming] 1482 01:04:18,463 --> 01:04:21,292 [Felix chuckles] 1483 01:04:24,295 --> 01:04:25,165 - Hm? 1484 01:04:28,516 --> 01:04:29,430 Ugh. 1485 01:04:30,475 --> 01:04:31,389 Come on! 1486 01:04:34,348 --> 01:04:35,262 Ohm. 1487 01:04:36,394 --> 01:04:37,308 Aagh! 1488 01:04:38,831 --> 01:04:39,962 Ugh! 1489 01:04:39,963 --> 01:04:40,963 Come on! 1490 01:04:40,964 --> 01:04:43,443 [Felix screams] 1491 01:04:43,444 --> 01:04:46,272 [Felix grunts] 1492 01:04:46,273 --> 01:04:47,144 Oh. 1493 01:04:48,449 --> 01:04:49,710 Ha, ha. 1494 01:04:49,711 --> 01:04:50,581 [reader beeps] 1495 01:04:50,582 --> 01:04:52,365 [Felix laughs] 1496 01:04:52,366 --> 01:04:53,192 [Felix gasps] 1497 01:04:53,193 --> 01:04:54,280 What! 1498 01:04:54,281 --> 01:04:55,151 [Felix gasps] 1499 01:04:55,152 --> 01:04:57,283 [frogs croak] 1500 01:04:57,284 --> 01:04:59,068 Nice critters. Nice... 1501 01:04:59,069 --> 01:04:59,895 Just... 1502 01:04:59,896 --> 01:05:00,808 Aagh! 1503 01:05:00,809 --> 01:05:01,635 No! 1504 01:05:01,636 --> 01:05:03,507 [Felix screams] 1505 01:05:03,508 --> 01:05:04,769 [mutants groan] 1506 01:05:04,770 --> 01:05:07,773 [buckets clanging] 1507 01:05:08,643 --> 01:05:11,776 [Gracie panting] 1508 01:05:11,777 --> 01:05:14,780 [mutant screeches] 1509 01:05:19,132 --> 01:05:20,828 [mutant frog croaks] 1510 01:05:20,829 --> 01:05:24,310 [mutant grunts] 1511 01:05:24,311 --> 01:05:26,051 [mutant groans] 1512 01:05:26,052 --> 01:05:26,922 - Hm. 1513 01:05:26,923 --> 01:05:29,925 [tense music] 1514 01:05:29,926 --> 01:05:31,535 [mutant alpaca roars] 1515 01:05:31,536 --> 01:05:34,233 [mutant growls] 1516 01:05:34,234 --> 01:05:35,191 [Gracie grunts] 1517 01:05:35,192 --> 01:05:37,149 [buckets clanging] 1518 01:05:37,150 --> 01:05:39,238 [mutants grunting, groaning] 1519 01:05:39,239 --> 01:05:41,240 [Gracie panting] 1520 01:05:41,241 --> 01:05:43,503 [mutant screeches] 1521 01:05:43,504 --> 01:05:45,245 Huh? 1522 01:05:46,203 --> 01:05:49,162 [mutants cackling] 1523 01:05:51,773 --> 01:05:54,602 [Gracie panting] 1524 01:05:57,214 --> 01:05:59,432 [intimidating music] 1525 01:05:59,433 --> 01:06:02,132 [Gracie grunts] 1526 01:06:03,437 --> 01:06:05,308 [Gracie panting] 1527 01:06:05,309 --> 01:06:08,268 [restrained music] 1528 01:06:12,707 --> 01:06:14,273 [crow caws] 1529 01:06:14,274 --> 01:06:17,495 [electricity buzzing] 1530 01:06:21,368 --> 01:06:22,325 [Gracie chuckles] 1531 01:06:22,326 --> 01:06:25,155 [mutants groaning] 1532 01:06:31,639 --> 01:06:33,379 [Gracie chuckles] 1533 01:06:33,380 --> 01:06:35,164 Yes! 1534 01:06:35,165 --> 01:06:38,732 It's time to wash out all those droolin' mouths. 1535 01:06:38,733 --> 01:06:39,951 Ha. 1536 01:06:39,952 --> 01:06:41,170 This is actually gonna work! 1537 01:06:41,171 --> 01:06:43,563 - This isn't going to work! 1538 01:06:43,564 --> 01:06:44,869 [mutant macaque hooting] 1539 01:06:44,870 --> 01:06:45,913 [Frida gasps] 1540 01:06:45,914 --> 01:06:48,656 [blow thudding] 1541 01:06:49,570 --> 01:06:50,744 - Whoa! 1542 01:06:50,745 --> 01:06:52,746 My turn! My turn! 1543 01:06:52,747 --> 01:06:53,747 [mutant elephant trumpets] 1544 01:06:53,748 --> 01:06:56,316 [Ash screams] 1545 01:06:57,752 --> 01:06:59,101 - Whoa! 1546 01:06:59,102 --> 01:07:00,016 - Oh, no. 1547 01:07:01,365 --> 01:07:03,235 [Gracie yells] 1548 01:07:03,236 --> 01:07:05,847 [uneasy music] 1549 01:07:08,372 --> 01:07:10,677 [mutant Bunny Zero chuckles] 1550 01:07:10,678 --> 01:07:12,636 Huh? [mutant Bunny Zero chuckles] 1551 01:07:12,637 --> 01:07:15,161 [eerie music] 1552 01:07:16,858 --> 01:07:17,772 Oh! 1553 01:07:18,773 --> 01:07:21,340 [mutant frog croaks] 1554 01:07:21,341 --> 01:07:22,907 [mutant Bunny Zero gibbering] 1555 01:07:22,908 --> 01:07:25,083 [mutant frog croaks] 1556 01:07:25,084 --> 01:07:26,476 [Gracie grunts] 1557 01:07:26,477 --> 01:07:27,564 [mutant Bunny Zero cackles] 1558 01:07:27,565 --> 01:07:28,913 [Gracie grunts] 1559 01:07:28,914 --> 01:07:31,395 [wolf howls] 1560 01:07:34,267 --> 01:07:35,398 [Dan imitates wolf howling] 1561 01:07:35,399 --> 01:07:36,747 I don't believe it. 1562 01:07:36,748 --> 01:07:37,922 He came back! 1563 01:07:37,923 --> 01:07:39,402 - What's he doing here? 1564 01:07:39,403 --> 01:07:41,143 - Huh? I should have guessed. 1565 01:07:41,144 --> 01:07:43,362 Hidden beneath the fierce carnivore exterior, 1566 01:07:43,363 --> 01:07:45,712 a heart of gold! 1567 01:07:45,713 --> 01:07:47,845 Gets me every time. 1568 01:07:47,846 --> 01:07:49,934 Pull yourself together, Xavier. 1569 01:07:49,935 --> 01:07:51,718 [mutant elephant trumpets] 1570 01:07:51,719 --> 01:07:54,634 [Dan roars] 1571 01:07:54,635 --> 01:07:57,289 [mutant grunts] 1572 01:07:57,290 --> 01:08:00,075 [mutant macaque screams] 1573 01:08:00,076 --> 01:08:01,598 - Huh? 1574 01:08:01,599 --> 01:08:03,861 [Dan roars] 1575 01:08:03,862 --> 01:08:05,384 - Best night ever! 1576 01:08:05,385 --> 01:08:06,777 Faster! Faster! 1577 01:08:06,778 --> 01:08:07,908 [Poot laughs] 1578 01:08:07,909 --> 01:08:09,649 [Dan panting] 1579 01:08:09,650 --> 01:08:10,956 - Everyone off. 1580 01:08:13,567 --> 01:08:14,481 Now! 1581 01:08:15,482 --> 01:08:18,094 [Frida grunts] 1582 01:08:19,443 --> 01:08:23,185 [air whooshing] [wheels squeak] 1583 01:08:23,186 --> 01:08:24,011 [crash roars] 1584 01:08:24,012 --> 01:08:26,841 [boxes thudding] 1585 01:08:28,365 --> 01:08:30,757 [mutant elephant trumpets] 1586 01:08:30,758 --> 01:08:33,151 [mutant Bunny Zero hissing] 1587 01:08:33,152 --> 01:08:36,023 - To our glorious climax! 1588 01:08:36,024 --> 01:08:37,895 - Abandon ship! 1589 01:08:37,896 --> 01:08:40,290 [Ash yells] 1590 01:08:41,334 --> 01:08:44,075 [Xavier grunts] 1591 01:08:44,076 --> 01:08:45,424 [mutant elephant trumpets] 1592 01:08:45,425 --> 01:08:48,427 [blow thudding] 1593 01:08:48,428 --> 01:08:51,083 [tower creaks] 1594 01:08:53,085 --> 01:08:55,653 [tower moans] 1595 01:08:57,394 --> 01:09:01,136 [mutant elephant shrieks] 1596 01:09:01,137 --> 01:09:02,006 [crash roars] 1597 01:09:02,007 --> 01:09:04,313 [tense music] 1598 01:09:04,314 --> 01:09:05,836 - Huh? 1599 01:09:05,837 --> 01:09:07,185 [Xavier screams] 1600 01:09:07,186 --> 01:09:09,318 [mutant elephant trumpets] 1601 01:09:09,319 --> 01:09:10,189 - Xavier! 1602 01:09:12,887 --> 01:09:14,192 [Xavier yells] 1603 01:09:14,193 --> 01:09:15,325 I've got you. 1604 01:09:17,022 --> 01:09:19,719 - I am not ready for my death scene! 1605 01:09:19,720 --> 01:09:20,591 - Hold on! 1606 01:09:21,809 --> 01:09:22,810 I'm coming! 1607 01:09:25,944 --> 01:09:27,163 - Whoa! - Whoa! 1608 01:09:30,775 --> 01:09:31,776 - Aah! Aah! 1609 01:09:35,562 --> 01:09:36,997 [mutant elephant grunts] 1610 01:09:36,998 --> 01:09:38,347 [cistern thudding] 1611 01:09:38,348 --> 01:09:41,045 [mutant elephant trumpets] 1612 01:09:41,046 --> 01:09:42,220 [crash roars] [water splashing] 1613 01:09:42,221 --> 01:09:45,484 [mutants scream] 1614 01:09:45,485 --> 01:09:47,834 [water babbling] 1615 01:09:47,835 --> 01:09:50,795 [mutants gurgling] 1616 01:09:57,062 --> 01:09:59,063 [Xavier groans] 1617 01:09:59,064 --> 01:09:59,978 Huh? 1618 01:10:03,460 --> 01:10:05,678 From the jaws of defeat, 1619 01:10:05,679 --> 01:10:07,725 our hero arc is complete! 1620 01:10:12,295 --> 01:10:16,341 - Looks like you messed with the wrong pack, bunny! 1621 01:10:16,342 --> 01:10:20,085 [mutant Bunny Zero screams] 1622 01:10:21,478 --> 01:10:22,652 Humph. 1623 01:10:22,653 --> 01:10:25,437 [mutant Bunny Zero cackling] 1624 01:10:25,438 --> 01:10:27,222 [mutant Bunny Zero splutters] 1625 01:10:27,223 --> 01:10:30,226 [restrained music] 1626 01:10:31,270 --> 01:10:33,576 [Gracie grunts] 1627 01:10:33,577 --> 01:10:34,490 [pack cheering] 1628 01:10:34,491 --> 01:10:36,100 - You did it! 1629 01:10:36,101 --> 01:10:38,711 - We win, I think. - You did it, Gracie. 1630 01:10:38,712 --> 01:10:39,886 - No. 1631 01:10:39,887 --> 01:10:41,845 We all did it. 1632 01:10:41,846 --> 01:10:43,020 [water gurgling] 1633 01:10:43,021 --> 01:10:44,196 - [Pack] Huh? 1634 01:10:46,503 --> 01:10:47,851 - It's workin'. 1635 01:10:47,852 --> 01:10:49,983 They're gonna be alright. 1636 01:10:49,984 --> 01:10:53,204 [bunny laughs] 1637 01:10:53,205 --> 01:10:56,773 [mutant Bunny Zero cackling] 1638 01:10:56,774 --> 01:10:58,427 I don't, I don't understand. 1639 01:10:58,428 --> 01:11:00,037 It should have worked. 1640 01:11:00,038 --> 01:11:02,126 - I don't wanna be that guy. 1641 01:11:02,127 --> 01:11:03,780 But I did say soap 1642 01:11:03,781 --> 01:11:05,912 and water was a crazy way to cure mutants. 1643 01:11:05,913 --> 01:11:07,523 So, you know. 1644 01:11:07,524 --> 01:11:08,655 - Uh, amigos. 1645 01:11:09,700 --> 01:11:11,918 [mutant Bunny Zero cackling] 1646 01:11:11,919 --> 01:11:13,311 [mutants screeching] 1647 01:11:13,312 --> 01:11:16,446 [intimidating music] 1648 01:11:18,752 --> 01:11:19,666 - What? 1649 01:11:21,929 --> 01:11:24,148 [Ash screams] 1650 01:11:24,149 --> 01:11:27,412 [mutants cackling] 1651 01:11:27,413 --> 01:11:30,067 - What kind of animal is that? 1652 01:11:30,068 --> 01:11:31,286 - That? 1653 01:11:31,287 --> 01:11:33,593 I'd call that something worse! 1654 01:11:35,465 --> 01:11:37,292 - If it is here we make our last stand, 1655 01:11:37,293 --> 01:11:38,424 then so be it. 1656 01:11:39,425 --> 01:11:40,599 No! No! 1657 01:11:40,600 --> 01:11:41,774 No me toque. No me toque... 1658 01:11:41,775 --> 01:11:42,645 - Run! 1659 01:11:42,646 --> 01:11:45,431 [alarming music] 1660 01:11:47,085 --> 01:11:49,347 - Come on, kid, move it! 1661 01:11:49,348 --> 01:11:50,348 [Dan grunts] 1662 01:11:50,349 --> 01:11:52,873 [Poot laughs] 1663 01:11:53,961 --> 01:11:55,658 No! 1664 01:11:55,659 --> 01:11:58,095 Come and get me, you ugly pile of pampered- 1665 01:11:58,096 --> 01:11:59,183 [Gracie grunts] 1666 01:11:59,184 --> 01:12:02,317 [restrained music] 1667 01:12:02,318 --> 01:12:04,449 [Gracie and Dan panting] 1668 01:12:04,450 --> 01:12:05,711 - You think it saw us? 1669 01:12:05,712 --> 01:12:06,799 - No. 1670 01:12:06,800 --> 01:12:08,323 Uh, I mean yes. 1671 01:12:08,324 --> 01:12:09,933 [horrible music] 1672 01:12:09,934 --> 01:12:10,977 Aagh, look out! 1673 01:12:10,978 --> 01:12:13,503 [crash roars] 1674 01:12:15,679 --> 01:12:19,986 [mutant Bunny Zero cackling] 1675 01:12:19,987 --> 01:12:22,162 [mutant grunts] 1676 01:12:22,163 --> 01:12:23,729 [mutant Poot grunts] 1677 01:12:23,730 --> 01:12:26,690 [mutants groaning] 1678 01:12:28,779 --> 01:12:29,735 - Again. 1679 01:12:29,736 --> 01:12:30,607 Again. 1680 01:12:33,827 --> 01:12:37,614 [mutant Bunny Zero cackling] 1681 01:12:49,843 --> 01:12:52,149 [Dan panting] 1682 01:12:52,150 --> 01:12:53,107 - Gracie! 1683 01:12:54,152 --> 01:12:56,501 [Gracie panting] 1684 01:12:56,502 --> 01:12:57,373 Gracie! 1685 01:13:01,159 --> 01:13:02,855 Are you all right? 1686 01:13:02,856 --> 01:13:03,770 - No. 1687 01:13:04,858 --> 01:13:06,903 Reckon I'm all wrong. 1688 01:13:06,904 --> 01:13:08,384 About everythin'. 1689 01:13:10,429 --> 01:13:12,125 About my plan. 1690 01:13:12,126 --> 01:13:13,779 About teaming up with other animals. 1691 01:13:13,780 --> 01:13:15,738 And dead wrong about soap and water, 1692 01:13:15,739 --> 01:13:17,348 that's for sure. 1693 01:13:17,349 --> 01:13:19,089 You'd be safe in the wild right now 1694 01:13:19,090 --> 01:13:20,307 if you hadn't made the mistake 1695 01:13:20,308 --> 01:13:22,136 of believing in me and my ideas. 1696 01:13:23,747 --> 01:13:25,269 - I've made a few mistakes in my life, Gracie. 1697 01:13:25,270 --> 01:13:27,968 But believing in you isn't one of them. 1698 01:13:29,274 --> 01:13:30,361 Heck, I may have even learned a thing 1699 01:13:30,362 --> 01:13:31,929 or two from you tonight. 1700 01:13:33,321 --> 01:13:34,365 [Gracie gasps] 1701 01:13:34,366 --> 01:13:36,149 [indistinct thudding] 1702 01:13:36,150 --> 01:13:37,063 Huh? 1703 01:13:37,064 --> 01:13:39,545 [tense music] 1704 01:13:40,851 --> 01:13:44,420 [Gracie groans in fright] 1705 01:13:48,641 --> 01:13:49,641 - Huh? 1706 01:13:49,642 --> 01:13:52,558 [mutant Poot grunts] 1707 01:13:57,345 --> 01:13:58,345 Ew. 1708 01:13:58,346 --> 01:14:01,698 [mutant Poot gibbering] 1709 01:14:06,006 --> 01:14:06,919 Oh. 1710 01:14:06,920 --> 01:14:07,791 Poor Poot. 1711 01:14:08,966 --> 01:14:09,922 [mutant Poot roars] 1712 01:14:09,923 --> 01:14:10,837 Whoa! - Whoa! 1713 01:14:19,846 --> 01:14:21,368 [Dan and Gracie gasp] 1714 01:14:21,369 --> 01:14:25,417 [snow globe playing zoo jingle] 1715 01:14:36,254 --> 01:14:38,777 Oh! [Gracie gasps] 1716 01:14:38,778 --> 01:14:39,865 - Hi. 1717 01:14:39,866 --> 01:14:40,737 I'm Poot? 1718 01:14:41,912 --> 01:14:43,260 [Gracie laughs] 1719 01:14:43,261 --> 01:14:44,435 Whoa! 1720 01:14:44,436 --> 01:14:46,264 - What just happened? 1721 01:14:47,700 --> 01:14:49,571 [Gracie sniffing] 1722 01:14:49,572 --> 01:14:51,573 [snow globe playing zoo jingle] 1723 01:14:51,574 --> 01:14:52,488 - Oh my. 1724 01:14:53,271 --> 01:14:55,926 [Gracie gasps] 1725 01:14:57,231 --> 01:14:58,667 That's it! 1726 01:14:58,668 --> 01:15:00,146 Soap and water was never the cure. 1727 01:15:00,147 --> 01:15:01,671 It was music! 1728 01:15:03,237 --> 01:15:05,630 - Oh yeah, 'cause that makes much more sense. 1729 01:15:05,631 --> 01:15:07,676 - Oh, I love music. 1730 01:15:07,677 --> 01:15:09,547 La, la, la, la. 1731 01:15:09,548 --> 01:15:11,157 - Hmm. 1732 01:15:11,158 --> 01:15:14,466 This is probably too small, but... 1733 01:15:15,598 --> 01:15:16,773 I have an idea. 1734 01:15:18,601 --> 01:15:21,473 Dan, do you think you could believe in me one last time? 1735 01:15:23,780 --> 01:15:25,041 - Yes. 1736 01:15:25,042 --> 01:15:26,172 - You do? 1737 01:15:26,173 --> 01:15:27,609 I'm surprised. 1738 01:15:27,610 --> 01:15:29,480 - I'm always surprised. 1739 01:15:29,481 --> 01:15:30,786 - Don't be. 1740 01:15:30,787 --> 01:15:32,701 We're stronger together. 1741 01:15:32,702 --> 01:15:34,703 And together we can't lose- 1742 01:15:34,704 --> 01:15:35,573 Whoa! 1743 01:15:35,574 --> 01:15:36,748 - Dan! 1744 01:15:36,749 --> 01:15:40,230 [mutant Bunny Zero cackling] 1745 01:15:40,231 --> 01:15:41,145 Let's go. 1746 01:15:43,582 --> 01:15:45,235 [footfall booms] 1747 01:15:45,236 --> 01:15:46,105 [thunder cracks] 1748 01:15:46,106 --> 01:15:47,629 [mutants shriek] 1749 01:15:47,630 --> 01:15:48,717 Run, Poot! 1750 01:15:48,718 --> 01:15:49,587 Run! 1751 01:15:49,588 --> 01:15:51,720 [Poot grunts] 1752 01:15:51,721 --> 01:15:53,939 [mutant Bunny Zero cackling] 1753 01:15:53,940 --> 01:15:58,509 I just have to get the lizard to point at the toucan. 1754 01:15:58,510 --> 01:15:59,466 [Gracie grunts] 1755 01:15:59,467 --> 01:16:00,381 Oh, no! 1756 01:16:01,165 --> 01:16:02,339 I need 1757 01:16:02,340 --> 01:16:03,514 more time. 1758 01:16:03,515 --> 01:16:05,168 [Gracie grunts] 1759 01:16:05,169 --> 01:16:07,040 - Don't worry, Gracie. 1760 01:16:08,172 --> 01:16:11,218 [suspenseful music] 1761 01:16:16,006 --> 01:16:16,963 I got this. 1762 01:16:20,837 --> 01:16:21,706 I'm it! 1763 01:16:21,707 --> 01:16:22,577 [Poot laughs] 1764 01:16:22,578 --> 01:16:24,404 - Poot, stop! 1765 01:16:24,405 --> 01:16:25,492 - You're it! 1766 01:16:25,493 --> 01:16:26,407 Nyah-nyah! 1767 01:16:27,234 --> 01:16:29,759 [Poot laughs] 1768 01:16:30,934 --> 01:16:32,848 [Gracie grunts] 1769 01:16:32,849 --> 01:16:37,593 - Now I just gotta get the snake to point at the swans. 1770 01:16:38,115 --> 01:16:38,724 - Whoa! 1771 01:16:39,769 --> 01:16:41,683 - Just a little 1772 01:16:41,684 --> 01:16:42,597 more. 1773 01:16:42,598 --> 01:16:45,165 [tense music] 1774 01:16:49,343 --> 01:16:51,257 [mutant groans] 1775 01:16:51,258 --> 01:16:54,304 [Gracie grunts] 1776 01:16:54,305 --> 01:16:56,960 [Poot panting] 1777 01:16:58,265 --> 01:17:01,485 [Poot laughs] 1778 01:17:01,486 --> 01:17:05,228 [mutant Felix roars] 1779 01:17:05,229 --> 01:17:08,666 [mutant Felix growls] 1780 01:17:08,667 --> 01:17:11,235 [bell chimes] 1781 01:17:12,584 --> 01:17:14,541 [Poot laughs] [PA system feedback] 1782 01:17:14,542 --> 01:17:16,413 [upbeat music] 1783 01:17:16,414 --> 01:17:18,676 ♪ The big clock has chimed 1784 01:17:18,677 --> 01:17:20,852 ♪ It's time to move along 1785 01:17:20,853 --> 01:17:22,767 ♪ So let's all say goodbye 1786 01:17:22,768 --> 01:17:25,814 ♪ With the Colepepper song 1787 01:17:25,815 --> 01:17:27,554 [mutants screeching] 1788 01:17:27,555 --> 01:17:29,774 ♪ The Colepepper Zoo 1789 01:17:29,775 --> 01:17:31,950 ♪ So many different animals 1790 01:17:31,951 --> 01:17:33,257 - It's workin'! 1791 01:17:34,388 --> 01:17:36,433 ♪ Come visit our gift shop 1792 01:17:36,434 --> 01:17:38,783 ♪ We've got merch for you 1793 01:17:38,784 --> 01:17:40,959 ♪ At Colepepper zoo 1794 01:17:40,960 --> 01:17:43,266 ♪ A lot of merch for you 1795 01:17:43,267 --> 01:17:45,485 ♪ The big clock has chimed 1796 01:17:45,486 --> 01:17:47,009 ♪ It's time to move along 1797 01:17:47,010 --> 01:17:48,793 [Ash and Xavier scream] [Frida screams] 1798 01:17:48,794 --> 01:17:50,316 ♪ Let's all say goodbye with the Colepepper song ♪ 1799 01:17:50,317 --> 01:17:52,492 - The song is the cure! Just sing! 1800 01:17:52,493 --> 01:17:54,190 ♪ Friends in the zoo 1801 01:17:54,191 --> 01:17:55,278 - [Ash, Frida, and Xavier] Friends in the zoo. 1802 01:17:55,279 --> 01:17:57,106 ♪ The Colepepper Zoo 1803 01:17:57,107 --> 01:18:00,849 ♪ So many different animals are waiting for you ♪ 1804 01:18:00,850 --> 01:18:04,026 - A monster movie with a musical ending. 1805 01:18:04,027 --> 01:18:05,636 Ridiculous! 1806 01:18:05,637 --> 01:18:07,507 ♪ They smile at screeching monkeys ♪ 1807 01:18:07,508 --> 01:18:10,032 ♪ Giving hippos applause 1808 01:18:10,033 --> 01:18:12,208 ♪ The big clock has chimed 1809 01:18:12,209 --> 01:18:14,297 ♪ It's time to move along 1810 01:18:14,298 --> 01:18:16,342 ♪ So let's all say goodbye 1811 01:18:16,343 --> 01:18:18,910 ♪ With the Colepepper song 1812 01:18:18,911 --> 01:18:23,219 ♪ Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye ♪ 1813 01:18:23,220 --> 01:18:27,789 ♪ So many different animals are waiting for you ♪ 1814 01:18:27,790 --> 01:18:32,141 ♪ Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye ♪ 1815 01:18:32,142 --> 01:18:34,056 ♪ So let's all say goodbye 1816 01:18:34,057 --> 01:18:36,667 ♪ With the Colepepper song 1817 01:18:36,668 --> 01:18:42,325 ♪ Goodbye 1818 01:18:42,326 --> 01:18:45,458 - Goodbye! [Dan roars] 1819 01:18:45,459 --> 01:18:47,722 ♪ The big clock has chimed 1820 01:18:47,723 --> 01:18:49,854 ♪ It's time to move along 1821 01:18:49,855 --> 01:18:51,769 ♪ So let's all say goodbye 1822 01:18:51,770 --> 01:18:54,380 ♪ With the Colepepper song 1823 01:18:54,381 --> 01:18:56,034 - [Pack] Goodbye. 1824 01:18:56,035 --> 01:18:58,210 [mutant Bunny Zero roars, screeches] 1825 01:18:58,211 --> 01:19:01,824 [mutant Bunny Zero groans] 1826 01:19:05,262 --> 01:19:07,176 [soft music] 1827 01:19:07,177 --> 01:19:08,351 - Um... 1828 01:19:08,352 --> 01:19:10,614 What's everybody looking at? 1829 01:19:10,615 --> 01:19:11,529 Oh! 1830 01:19:12,791 --> 01:19:15,793 - I've always loved that song. 1831 01:19:15,794 --> 01:19:16,620 [Dan roars] 1832 01:19:16,621 --> 01:19:18,361 Aagh! 1833 01:19:18,362 --> 01:19:20,319 - Felix. 1834 01:19:20,320 --> 01:19:21,756 - Hello... 1835 01:19:21,757 --> 01:19:23,366 Fred. 1836 01:19:23,367 --> 01:19:24,889 - Buddy! 1837 01:19:24,890 --> 01:19:26,108 Wow, man. 1838 01:19:26,109 --> 01:19:27,109 Ha, ha. 1839 01:19:27,110 --> 01:19:28,676 What a crazy night. 1840 01:19:29,765 --> 01:19:31,767 - A genuine feel-good ending. 1841 01:19:33,333 --> 01:19:35,682 And the beginning of a beautiful friendship? 1842 01:19:35,683 --> 01:19:37,423 - An ostrich 1843 01:19:37,424 --> 01:19:38,511 and a lemur? 1844 01:19:38,512 --> 01:19:39,426 - Why not? 1845 01:19:40,776 --> 01:19:42,689 - Hey, Gracie. 1846 01:19:42,690 --> 01:19:45,431 Since we're all a pack now, does that make me a wolf? 1847 01:19:45,432 --> 01:19:46,824 [Poot howls] 1848 01:19:46,825 --> 01:19:49,392 - No, it most certainly don't! 1849 01:19:49,393 --> 01:19:52,525 - Gramma Abigale! 1850 01:19:52,526 --> 01:19:54,963 - Stop crowdin' me, child! 1851 01:19:54,964 --> 01:19:56,703 - Gramma Abigale, 1852 01:19:56,704 --> 01:19:58,618 you were right about somethin' worse happenin'. 1853 01:19:58,619 --> 01:20:00,838 But you were wrong about other critters. 1854 01:20:00,839 --> 01:20:02,622 - You say that to me 1855 01:20:02,623 --> 01:20:04,756 after all I've gone through tonight! 1856 01:20:06,192 --> 01:20:07,454 But I get it. 1857 01:20:08,934 --> 01:20:10,065 For a spell, 1858 01:20:10,066 --> 01:20:12,023 I was snugged up close 1859 01:20:12,024 --> 01:20:15,461 and personal with an aardvark and zebra. 1860 01:20:15,462 --> 01:20:20,162 Now I see how other critters ain't so bad. 1861 01:20:20,163 --> 01:20:23,556 And I also got me a bunny rabbit tail. 1862 01:20:23,557 --> 01:20:24,819 I like it. 1863 01:20:24,820 --> 01:20:26,646 And I don't care who knows it! 1864 01:20:26,647 --> 01:20:27,778 [Gracie laughs] 1865 01:20:27,779 --> 01:20:29,736 - It suits you, Gramma. 1866 01:20:29,737 --> 01:20:32,522 Now let me introduce you to my new friends. 1867 01:20:32,523 --> 01:20:34,698 - And I thought to myself, "With great power..." 1868 01:20:34,699 --> 01:20:38,310 [gentle music] [birds chirping] 1869 01:20:38,311 --> 01:20:40,443 [reader beeps] 1870 01:20:40,444 --> 01:20:43,316 [gate screeching] 1871 01:20:44,970 --> 01:20:46,318 - [Gracie] You were just gonna leave without so much 1872 01:20:46,319 --> 01:20:47,319 as a so long? 1873 01:20:47,320 --> 01:20:48,973 - Aw, 1874 01:20:48,974 --> 01:20:50,583 busted. 1875 01:20:50,584 --> 01:20:52,108 I'm not so good with so longs. 1876 01:20:53,674 --> 01:20:56,241 - I thought you might consider staying. 1877 01:20:56,242 --> 01:20:57,460 - It is tempting, Gracie, 1878 01:20:57,461 --> 01:21:00,289 but I need to be in the wild. 1879 01:21:00,290 --> 01:21:02,247 - Yeah, I figured. 1880 01:21:02,248 --> 01:21:04,032 - Well, who knows? 1881 01:21:04,033 --> 01:21:06,382 Maybe one day you'll get tired of zoo life 1882 01:21:06,383 --> 01:21:08,689 and wanna see the real world. 1883 01:21:09,995 --> 01:21:11,909 - Nothing's impossible. 1884 01:21:11,910 --> 01:21:13,303 - You proved that tonight. 1885 01:21:15,827 --> 01:21:16,872 So long, kid. 1886 01:21:19,918 --> 01:21:22,573 [gentle music] 1887 01:21:26,533 --> 01:21:28,360 - I might be a hero. 1888 01:21:28,361 --> 01:21:29,318 That's what they're calling me. 1889 01:21:29,319 --> 01:21:30,711 - [Poot] Gracie! 1890 01:21:33,671 --> 01:21:36,760 [pack howling] 1891 01:21:36,761 --> 01:21:37,979 [Gracie howls] 1892 01:21:37,980 --> 01:21:40,634 [bright music] 1893 01:21:45,117 --> 01:21:46,509 [mutants cackling] 1894 01:21:46,510 --> 01:21:49,034 [eerie music] 1895 01:22:08,924 --> 01:22:12,318 [eerie music continues] 1896 01:22:32,251 --> 01:22:35,646 [eerie music continues] 1897 01:22:55,622 --> 01:22:58,974 [eerie music continues] 1898 01:23:18,906 --> 01:23:22,301 [eerie music continues] 1899 01:23:42,191 --> 01:23:45,585 [eerie music continues] 1900 01:23:49,937 --> 01:23:52,940 [mutants cackling] 1901 01:23:57,075 --> 01:23:59,643 [light music] 1902 01:24:09,348 --> 01:24:13,048 [moves to unsettling music] 1903 01:24:33,024 --> 01:24:36,810 [unsettling music continues] 1904 01:24:46,124 --> 01:24:49,258 [intimidating music] 1905 01:25:09,191 --> 01:25:13,151 [intimidating music continues] 1906 01:25:34,955 --> 01:25:37,523 [eerie music] 1907 01:25:57,456 --> 01:26:00,851 [eerie music continues] 1908 01:26:20,827 --> 01:26:24,179 [eerie music continues] 1909 01:26:44,155 --> 01:26:47,550 [eerie music continues] 1910 01:27:07,439 --> 01:27:10,834 [eerie music continues] 1911 01:27:16,056 --> 01:27:18,885 [alarming music] 1912 01:27:38,818 --> 01:27:42,431 [alarming music continues] 1913 01:28:02,407 --> 01:28:06,063 [alarming music continues] 1914 01:28:25,952 --> 01:28:29,565 [alarming music continues] 1915 01:28:49,541 --> 01:28:53,153 [alarming music continues] 1916 01:29:13,173 --> 01:29:16,786 [alarming music continues] 1917 01:29:36,414 --> 01:29:38,197 [PA system feedback] 1918 01:29:38,198 --> 01:29:42,593 - [PA Announcer] We hope to see you again real soon. 1919 01:29:42,594 --> 01:29:45,162 [muted music] 1920 01:29:52,299 --> 01:29:54,954 [uneasy music] 1921 01:30:02,919 --> 01:30:05,530 [gentle tones] 1922 01:30:10,274 --> 01:30:12,929 [bright music] 1923 01:30:28,901 --> 01:30:30,380 - [Voiceover 1] What do you think? 1924 01:30:30,381 --> 01:30:33,253 - [Voiceover 2] Yeah, that's cool. 1925 01:30:44,874 --> 01:30:47,833 [soft piano music] 1926 01:30:52,447 --> 01:30:54,578 [shovel crunching] [machinery banging] 1927 01:30:54,579 --> 01:30:56,319 [chains clicking] [machinery screeching] 1928 01:30:56,320 --> 01:30:59,932 [movie projector whirring]