1 00:00:08,550 --> 00:00:10,260 [narrator] By revealing this playbook, 2 00:00:10,343 --> 00:00:13,471 I've shown you how to reach the top of the food chain, 3 00:00:14,597 --> 00:00:16,725 create a bulletproof business plan, 4 00:00:17,809 --> 00:00:19,102 terrorize your enemies, 5 00:00:19,978 --> 00:00:23,064 and stay one step ahead of the authorities. 6 00:00:24,065 --> 00:00:26,735 I've even shown you what not to do. 7 00:00:28,069 --> 00:00:32,282 For your final lesson, it's time to scale up your ambitions 8 00:00:32,365 --> 00:00:36,244 and find out just how powerful a mob boss can become. 9 00:00:36,786 --> 00:00:39,039 [woman] The best mob bosses spread their tentacles 10 00:00:39,122 --> 00:00:41,458 into every aspect of society 11 00:00:41,541 --> 00:00:45,503 so that they can eliminate any obstacles to their criminal activity. 12 00:00:46,671 --> 00:00:49,841 [narrator] No criminal pioneer rode his influence to greater heights, 13 00:00:49,924 --> 00:00:54,387 or with as much deadly precision, as the cocaine king of Colombia, 14 00:00:54,471 --> 00:00:56,473 {\an8}Pablo Escobar, 15 00:00:56,973 --> 00:00:59,350 who mastered every page of the playbook 16 00:00:59,434 --> 00:01:02,562 and even added some final chapters of his own. 17 00:01:05,273 --> 00:01:08,818 {\an8}He had political power, he was a hero within his community... 18 00:01:08,902 --> 00:01:10,737 [in Spanish] A very special greeting... 19 00:01:10,820 --> 00:01:13,198 [Michael]...he was ruthless with his enemies, 20 00:01:13,281 --> 00:01:16,451 very Machiavellian, and he was a good business guy. 21 00:01:16,534 --> 00:01:18,870 You don't make 30 billion by accident. 22 00:01:19,704 --> 00:01:21,372 [crowd cheering] 23 00:01:21,456 --> 00:01:22,957 [narrator] Follow Escobar's lead, 24 00:01:23,041 --> 00:01:25,543 and you too can become the best in your class 25 00:01:26,252 --> 00:01:31,257 by learning how to win friends and influence everything. 26 00:01:36,888 --> 00:01:38,890 [theme music playing] 27 00:01:41,976 --> 00:01:45,730 [narrator] Pablo Escobar rose from the streets of Medellín, Colombia 28 00:01:45,814 --> 00:01:49,150 to become the head of the largest drug syndicate in history, 29 00:01:49,776 --> 00:01:52,195 with an entire nation under his thumb. 30 00:01:52,987 --> 00:01:55,573 {\an8}He was a mob boss. He was a terrorist. 31 00:01:56,449 --> 00:02:01,704 He was a criminal mastermind, and he was really a global entrepreneur. 32 00:02:02,539 --> 00:02:06,126 [narrator] But before we outline how Pablo made such a killing, 33 00:02:08,086 --> 00:02:10,588 here's a few key details about his first steps 34 00:02:10,672 --> 00:02:13,299 on his path from pawn to kingpin. 35 00:02:13,383 --> 00:02:14,467 [spectators cheering] 36 00:02:14,551 --> 00:02:19,055 [announcer in Spanish] Long live Pablo Escobar Gaviria! 37 00:02:23,685 --> 00:02:28,648 Escobar wanted to make a million Colombian pesos 38 00:02:28,731 --> 00:02:30,650 by the time he was 30. 39 00:02:31,151 --> 00:02:33,236 {\an8}[in Spanish] His mother was a school teacher. 40 00:02:33,319 --> 00:02:37,198 His father was a farmer who worked on a farm. 41 00:02:37,282 --> 00:02:38,992 They had no economic resources. 42 00:02:39,784 --> 00:02:42,036 [narrator in English] By the time Pablo was a teen, 43 00:02:42,120 --> 00:02:45,039 he was already showing his entrepreneurial flair. 44 00:02:45,540 --> 00:02:48,042 Escobar became a player 45 00:02:48,126 --> 00:02:51,963 in a pretty big cigarette smuggling operation. 46 00:02:52,589 --> 00:02:56,050 Basically expanding it and making more money for his boss. 47 00:02:56,134 --> 00:03:02,307 This sets him up to later be able to build his own empire as a drug trafficker. 48 00:03:06,352 --> 00:03:10,481 {\an8}Pablo Escobar saw the other traffickers making money off cocaine. 49 00:03:11,774 --> 00:03:15,862 {\an8}The profit margins were so much higher with cocaine than they were marijuana. 50 00:03:15,945 --> 00:03:18,305 Basically, to get that kilo of cocaine to the United States, 51 00:03:18,364 --> 00:03:20,491 we're talking $5,000 per kilo. 52 00:03:20,992 --> 00:03:25,663 {\an8}If your return on that pure kilo of cocaine is $80,000... 53 00:03:26,164 --> 00:03:29,083 I'm not an Economics major, but even I can realize that 54 00:03:29,167 --> 00:03:31,711 that's a fantastic return on your investment. 55 00:03:34,422 --> 00:03:39,844 [Asha] In 1975, Pablo Escobar was a low-level drug trafficker 56 00:03:39,928 --> 00:03:41,888 that nobody had ever heard of. 57 00:03:41,971 --> 00:03:45,516 [Steve] An opportunity comes along where an individual named Restrepo 58 00:03:45,600 --> 00:03:48,811 needed someone to help him complete a drug deal in Medellín. 59 00:03:48,895 --> 00:03:51,606 So Pablo helps with the drug deal. 60 00:03:51,689 --> 00:03:54,984 [Asha] Two months later, Fabio Restrepo was murdered. 61 00:03:55,068 --> 00:03:58,821 Reportedly, Escobar ordered the assassination. 62 00:03:58,905 --> 00:04:02,200 And then Escobar takes over his organization 63 00:04:02,283 --> 00:04:05,536 and basically tells his entire operation that they're working for him. 64 00:04:07,288 --> 00:04:08,831 That's a boss move. 65 00:04:10,541 --> 00:04:12,543 [narrator] But Pablo Escobar's ambitions 66 00:04:12,627 --> 00:04:15,838 went beyond running a local drug trafficking operation. 67 00:04:16,339 --> 00:04:18,174 He wanted to change the game. 68 00:04:18,758 --> 00:04:21,052 Pablo Escobar wanted to rule Colombia. 69 00:04:21,135 --> 00:04:22,303 [narrator] To do that, 70 00:04:22,387 --> 00:04:25,515 he'd need to radically expand his sphere of influence, 71 00:04:25,598 --> 00:04:29,769 starting with any criminal leader's most consistent adversary. 72 00:04:29,852 --> 00:04:30,852 POLICE 73 00:04:35,275 --> 00:04:37,402 For an ambitious mob boss on the rise, 74 00:04:37,485 --> 00:04:41,155 local police can be a real thorn in your side. 75 00:04:41,239 --> 00:04:45,368 But we all know even the straightest cops can be tempted by the right offer. 76 00:04:45,868 --> 00:04:49,914 {\an8}Having corrupt cops on your payroll is an excellent thing for a mob boss. 77 00:04:49,998 --> 00:04:52,208 It gives you more control in the neighborhoods 78 00:04:52,292 --> 00:04:53,876 and over your business. 79 00:04:54,377 --> 00:04:57,755 So, when you have cops in your pocket and you're paying them, 80 00:04:57,839 --> 00:04:59,465 there's nothing better than that. 81 00:05:02,885 --> 00:05:05,263 [narrator] As Medellín's top cocaine dealer, 82 00:05:05,346 --> 00:05:08,349 Pablo knew the value of getting the law on his side. 83 00:05:09,434 --> 00:05:13,271 Especially since he was eyeing a risky move to increase his power. 84 00:05:13,855 --> 00:05:16,858 As Pablo became more involved in the cocaine business, 85 00:05:16,941 --> 00:05:19,110 he realized the additional profits he could make 86 00:05:19,193 --> 00:05:21,487 by manufacturing his own cocaine. 87 00:05:21,571 --> 00:05:26,367 He said, "Let's invest money in making these cocaine laboratories." 88 00:05:28,286 --> 00:05:32,290 [narrator] But Pablo faced a problem when it came to transporting his product. 89 00:05:33,124 --> 00:05:35,585 In the mid-'70s, the Colombian national police 90 00:05:35,668 --> 00:05:39,339 had the responsibility of going after the drug traffickers. 91 00:05:39,839 --> 00:05:41,632 The Colombian police set up roadblocks 92 00:05:41,716 --> 00:05:44,344 on main routes being traveled throughout Colombia. 93 00:05:45,011 --> 00:05:48,890 If you don't have an attitude that makes you persuasive, 94 00:05:48,973 --> 00:05:50,600 maybe with cash in your hand, 95 00:05:50,683 --> 00:05:53,728 you're probably gonna be arrested at those roadblocks for smuggling. 96 00:05:55,104 --> 00:05:59,442 [narrator] Pablo had the right attitude and more importantly, cash to spare. 97 00:06:00,443 --> 00:06:02,445 But in 1970s Colombia, 98 00:06:02,528 --> 00:06:06,324 not all law enforcement organizations played by the same rules. 99 00:06:08,826 --> 00:06:12,038 One night, Escobar and his men are heading back to Medellín 100 00:06:12,121 --> 00:06:13,831 from a supply run to Ecuador 101 00:06:15,375 --> 00:06:17,877 when they run into an unexpected delay. 102 00:06:19,545 --> 00:06:21,464 Pablo knows the drill, 103 00:06:22,924 --> 00:06:25,385 but he's not dealing with the regular cops. 104 00:06:26,094 --> 00:06:29,555 It's the Colombian secret police known as DAS. 105 00:06:30,056 --> 00:06:32,392 [Javier] There was an agency in Colombia called DAS. 106 00:06:32,475 --> 00:06:35,478 Departamento Administrativo de Seguridad. 107 00:06:35,561 --> 00:06:37,522 DAS was like the FBI. 108 00:06:37,605 --> 00:06:41,109 They did a lot of intelligence work. 109 00:06:41,984 --> 00:06:44,195 [narrator] The agents knew Pablo was coming 110 00:06:44,779 --> 00:06:47,824 and quickly discovered 39 kilos of raw coca paste 111 00:06:47,907 --> 00:06:49,742 inside the truck's spare tire. 112 00:06:52,078 --> 00:06:54,038 They've got him dead to rights. 113 00:06:55,998 --> 00:06:57,959 Pablo offers his usual bribe, 114 00:06:58,543 --> 00:07:01,254 but the DAS agents aren't so easily bought off. 115 00:07:02,630 --> 00:07:04,424 They arrest Pablo for trafficking. 116 00:07:05,550 --> 00:07:09,303 Fortunately, Escobar still has options to regain his freedom. 117 00:07:11,764 --> 00:07:16,060 He arranges for a gift to be sent to the judge overseeing his case. 118 00:07:17,228 --> 00:07:19,439 The judge appreciates the gesture... 119 00:07:21,315 --> 00:07:22,315 and shows it. 120 00:07:24,902 --> 00:07:29,407 As for those stubborn DAS agents who refused to bow to Pablo's influence... 121 00:07:31,367 --> 00:07:32,577 [grunting] 122 00:07:33,786 --> 00:07:35,764 [narrator] ...they become an example of what happens 123 00:07:35,788 --> 00:07:38,875 when you don't accept Pablo Escobar's generosity. 124 00:07:41,669 --> 00:07:46,924 From then on, all officers who cross Pablo's path will have a simple choice. 125 00:07:48,384 --> 00:07:49,719 [narrator in Spanish] Plata... 126 00:07:50,219 --> 00:07:51,471 [gun cocks] ...o plomo. 127 00:07:55,099 --> 00:07:58,394 [Asha] Plata o plomo, it means silver or lead. 128 00:07:58,478 --> 00:08:01,647 You can either take money, or you can take a bullet. 129 00:08:01,731 --> 00:08:04,734 It was an offer that no one could refuse. 130 00:08:05,318 --> 00:08:07,612 [narrator] Leaning on law enforcement is a start, 131 00:08:07,695 --> 00:08:09,822 but the next phase of your influence campaign 132 00:08:09,906 --> 00:08:12,825 means getting another troublesome group onto your side, 133 00:08:13,409 --> 00:08:14,660 the competition. 134 00:08:14,744 --> 00:08:15,870 [bell dings] 135 00:08:15,953 --> 00:08:18,706 How do you turn potential enemies into allies? 136 00:08:23,377 --> 00:08:26,464 They say if you want to go fast, go alone. 137 00:08:27,465 --> 00:08:30,885 But if you want to go far, go as a team. 138 00:08:31,719 --> 00:08:34,514 Because together everyone achieves more. 139 00:08:35,389 --> 00:08:41,938 Mob bosses have to have strategic alliances with other mob bosses 140 00:08:42,021 --> 00:08:46,484 'cause they're all working for that same successful outcome, right? 141 00:08:46,567 --> 00:08:47,567 To make money. 142 00:08:48,402 --> 00:08:51,072 {\an8}There's plenty of money out there to be made, 143 00:08:51,155 --> 00:08:55,910 but if I claim this, and he claims this, and we start shooting at each other, 144 00:08:56,410 --> 00:08:57,537 nobody gets anything. 145 00:08:58,037 --> 00:08:59,622 You just have a lot of dead people. 146 00:09:01,916 --> 00:09:04,710 [narrator] That's how these criminal supergroups were born. 147 00:09:05,378 --> 00:09:09,924 Sicilian mob boss Gaetano Badalamenti partnered with the American Mafia 148 00:09:10,007 --> 00:09:11,634 to traffic heroin stateside. 149 00:09:12,385 --> 00:09:15,805 The operation was nicknamed The Pizza Connection, 150 00:09:15,888 --> 00:09:18,849 because the drugs were moved through New York pizza parlors. 151 00:09:19,517 --> 00:09:22,812 The human trafficking ringleader known as Sister Ping, 152 00:09:22,895 --> 00:09:27,483 who grew a $40 million empire smuggling Chinese migrants into the US, 153 00:09:27,567 --> 00:09:29,986 paid her former rivals, the Fuk Ching gang, 154 00:09:30,069 --> 00:09:33,406 close to a million dollars to assist with her operation 155 00:09:33,489 --> 00:09:36,117 and terrorized those who refused to pay. 156 00:09:38,160 --> 00:09:42,415 While Lucky Luciano, Bugsy Siegel, and Meyer Lansky 157 00:09:42,498 --> 00:09:45,751 merged their Italian and Jewish gangs during Prohibition 158 00:09:46,544 --> 00:09:49,213 to form what they called The Syndicate. 159 00:09:49,297 --> 00:09:52,049 The first American multi-ethnic mob. 160 00:09:52,550 --> 00:09:54,719 Now that's progressive thinking. 161 00:09:59,724 --> 00:10:01,559 As Pablo's ambitions grew, 162 00:10:01,642 --> 00:10:05,521 he had reasons to explore constructive collaboration. 163 00:10:05,605 --> 00:10:07,940 [Asha] The cocaine trade was a competitive market 164 00:10:08,024 --> 00:10:09,567 in Colombia when it started. 165 00:10:10,860 --> 00:10:16,699 {\an8}You had a number of different players competing for the market share. 166 00:10:16,782 --> 00:10:19,182 {\an8}[Steve] All these drug traffickers are doing their own thing, 167 00:10:19,243 --> 00:10:22,747 that they're having to create their own sources to secure the chemicals, 168 00:10:22,830 --> 00:10:25,458 which is a challenge because where do you get your chemicals from? 169 00:10:25,541 --> 00:10:27,752 There's only so many chemical companies in the world. 170 00:10:28,961 --> 00:10:31,881 [narrator] Were they still making money? Oh yes. 171 00:10:32,715 --> 00:10:35,885 But Pablo and his fellow narcos were about to face a crisis 172 00:10:35,968 --> 00:10:37,678 that would change everything. 173 00:10:41,390 --> 00:10:45,811 Throughout Colombia, insurgent groups begin kidnapping wealthy citizens 174 00:10:45,895 --> 00:10:47,813 and holding them for ransom. 175 00:10:47,897 --> 00:10:50,191 It's a most profitable racket, 176 00:10:50,691 --> 00:10:53,569 and for those who don't pay, a deadly one. 177 00:10:54,987 --> 00:10:59,533 Before long, they start coming for the drug tycoons and their families. 178 00:11:00,993 --> 00:11:05,289 Marta Ochoa, younger sister of top traffickers, the Ochoa brothers, 179 00:11:05,373 --> 00:11:07,458 is abducted off her college campus 180 00:11:07,541 --> 00:11:10,795 by members of the Marxist guerrilla faction M-19. 181 00:11:12,380 --> 00:11:14,799 They demand millions for her safe return. 182 00:11:15,675 --> 00:11:20,179 In response, Pablo and the Ochoas decide to convene a summit 183 00:11:20,262 --> 00:11:22,264 of Colombia's top traffickers. 184 00:11:22,348 --> 00:11:23,849 [indistinct chatter] 185 00:11:23,933 --> 00:11:29,313 As the drug lords gather, Pablo insists that no more ransoms be paid. 186 00:11:30,231 --> 00:11:34,026 Instead, they should join forces to fund their own private army 187 00:11:34,694 --> 00:11:35,986 with a catchy title. 188 00:11:37,738 --> 00:11:40,783 {\an8}M.A.S. Muerte a Los Secuestradores. 189 00:11:40,866 --> 00:11:46,038 {\an8}In other words, death to the people who are kidnapping for ransom. 190 00:11:48,207 --> 00:11:53,921 [narrator] The price to join? A mere two million pesos, around $33,000. 191 00:11:54,004 --> 00:11:55,423 And ten hitmen each. 192 00:11:56,757 --> 00:12:00,010 Within days of forming, M.A.S. starts hunting. 193 00:12:01,470 --> 00:12:02,555 [gunshot] 194 00:12:06,016 --> 00:12:08,978 They slaughter more than 100 suspected kidnappers 195 00:12:09,061 --> 00:12:10,229 across the country... 196 00:12:12,815 --> 00:12:16,861 until Marta Ochoa's abductors finally get the message. 197 00:12:22,867 --> 00:12:26,704 What began as a tactical partnership would soon deepen 198 00:12:27,246 --> 00:12:32,042 as these unlikely collaborators decide to create a more lasting alliance, 199 00:12:32,585 --> 00:12:37,381 which the world will come to know as the Medellín drug cartel. 200 00:12:37,465 --> 00:12:39,175 [people clapping] 201 00:12:42,052 --> 00:12:45,014 [Steve] So they all brought in different things to the table 202 00:12:45,097 --> 00:12:46,640 to share amongst each other. 203 00:12:46,724 --> 00:12:49,393 That's when their profits really started to grow. 204 00:12:49,477 --> 00:12:53,355 They became much, much more powerful as a group than they were individually. 205 00:12:54,273 --> 00:12:58,235 By the late '80s, early '90s, the Medellín cartel was responsible 206 00:12:58,319 --> 00:13:02,448 for 80% of the cocaine that was reaching the world. 207 00:13:03,866 --> 00:13:06,744 They are monopolizing the cocaine business. 208 00:13:06,827 --> 00:13:09,747 In other words, they're the ones who are setting the price. 209 00:13:09,830 --> 00:13:14,418 But the person who's always above all these people? Pablo Escobar. 210 00:13:15,169 --> 00:13:18,923 [narrator] And to the visionary go the greatest rewards. 211 00:13:19,507 --> 00:13:23,677 By the mid-1980s, Pablo Escobar was making a million dollars a day. 212 00:13:24,470 --> 00:13:27,097 [narrator] But when you're running an illegal empire, 213 00:13:27,181 --> 00:13:31,560 your growing bankroll is going to draw ever more unwanted attention. 214 00:13:32,311 --> 00:13:36,232 Our trusty playbook will show you how to keep the wolves at bay 215 00:13:36,315 --> 00:13:39,318 and expand your influence even further. 216 00:13:46,367 --> 00:13:47,367 Love. 217 00:13:47,910 --> 00:13:51,747 We all want that warm feeling of being safe and protected. 218 00:13:52,248 --> 00:13:54,917 That even goes for powerful mob bosses. 219 00:13:55,000 --> 00:13:56,877 [Steve] High-level criminals understand 220 00:13:56,961 --> 00:13:59,088 the benefit of having public opinion behind them. 221 00:13:59,171 --> 00:14:01,882 If you can get that community support behind you, 222 00:14:01,966 --> 00:14:06,387 people tend to maybe not look at the fact that you're doing things that are illegal. 223 00:14:07,346 --> 00:14:10,724 [man] The more public support that a boss is able to garner, 224 00:14:10,808 --> 00:14:13,310 the more he'll be able to ultimately insulate himself. 225 00:14:13,894 --> 00:14:16,605 [narrator] The first step in getting the masses on your team? 226 00:14:17,106 --> 00:14:19,108 Show your charitable side. 227 00:14:19,608 --> 00:14:20,734 Like these guys. 228 00:14:22,611 --> 00:14:26,448 New York City Mafia boss Carlo Gambino's sons, Thomas and Joseph, 229 00:14:26,532 --> 00:14:28,075 who reportedly made 70 million 230 00:14:28,158 --> 00:14:30,327 from a trucking scam in the Garment District, 231 00:14:30,411 --> 00:14:34,748 {\an8}gave over a million dollars to help fund a children's cancer center, 232 00:14:34,832 --> 00:14:37,835 which still bears the family's name on one of its units. 233 00:14:38,752 --> 00:14:42,798 After a devastating tsunami struck Japan in 2011, 234 00:14:42,882 --> 00:14:47,094 the yakuza, under supreme kingpin Kenichi Shinoda,, 235 00:14:47,177 --> 00:14:51,348 were among the first on the ground delivering aid to devastated areas. 236 00:14:53,142 --> 00:14:57,187 And the Colombo crime family's notorious underboss William Cutolo 237 00:14:57,271 --> 00:15:01,859 was a major benefactor of the National Leukemia Research Association. 238 00:15:03,152 --> 00:15:06,947 He even dressed up as Santa Claus for its annual Christmas party. 239 00:15:09,992 --> 00:15:11,994 Pablo Escobar's charm offensive 240 00:15:12,077 --> 00:15:14,788 also benefited from understanding his audience. 241 00:15:15,581 --> 00:15:17,781 [in Spanish] Pablo Escobar came from a humble background 242 00:15:17,833 --> 00:15:20,586 and knew the needs of his people. 243 00:15:21,545 --> 00:15:24,173 [Asha] The government was only catering to the elites, and so, 244 00:15:24,256 --> 00:15:27,426 Pablo Escobar was able to fill a gap 245 00:15:27,509 --> 00:15:30,220 that the government wasn't filling, 246 00:15:30,304 --> 00:15:36,185 providing services and things that people needed at the ground level. 247 00:15:37,186 --> 00:15:39,939 [narrator] Pablo's generosity takes many forms. 248 00:15:40,564 --> 00:15:43,275 His money helps build roads and power lines, 249 00:15:44,193 --> 00:15:45,319 hospitals, 250 00:15:45,819 --> 00:15:46,820 stadiums, 251 00:15:47,571 --> 00:15:48,572 roller rinks. 252 00:15:49,990 --> 00:15:54,662 {\an8}Even a 600-unit housing complex for Medellín's neediest citizens, 253 00:15:54,745 --> 00:15:57,790 {\an8}christened Barrio de Pablo Escobar. 254 00:15:58,999 --> 00:16:02,086 He creates a private zoo with free admission, 255 00:16:02,169 --> 00:16:04,421 featuring 200 exotic animals, 256 00:16:05,839 --> 00:16:07,967 sponsors local soccer teams, 257 00:16:09,259 --> 00:16:13,347 and constructs playing fields all over the city with lights. 258 00:16:13,430 --> 00:16:14,431 [crowd cheering] 259 00:16:14,515 --> 00:16:16,976 Sometimes Pablo even suits up himself. 260 00:16:19,436 --> 00:16:22,439 He hands out money in the city's poorest neighborhoods, 261 00:16:22,523 --> 00:16:24,942 often accompanied by Catholic priests. 262 00:16:26,402 --> 00:16:28,404 He gives money to the church too. 263 00:16:30,489 --> 00:16:33,534 [Asha] Pablo's community saw him as a Robin Hood, 264 00:16:33,617 --> 00:16:38,664 where he stole from the rich capitalists and gave back to the poor. 265 00:16:39,665 --> 00:16:44,545 And so, he was really seen as a hero to the people in his own neighborhood. 266 00:16:45,921 --> 00:16:48,799 {\an8}What it ultimately meant was loyalty. 267 00:16:48,882 --> 00:16:52,344 You know, people thought Pablo Escobar was the good guy, 268 00:16:52,428 --> 00:16:54,430 and the government people were the bad guys. 269 00:16:56,348 --> 00:17:00,561 When you have the will of the people on your side, you're a winner. 270 00:17:01,937 --> 00:17:03,355 That's how you beat government. 271 00:17:04,481 --> 00:17:07,609 [narrator] But even when it seems that your neighborhood is secure, 272 00:17:07,693 --> 00:17:10,904 outside threats can be another matter entirely. 273 00:17:11,697 --> 00:17:13,490 {\an8}Drugs are menacing our society. 274 00:17:14,324 --> 00:17:17,244 They're threatening our values and undercutting our institutions. 275 00:17:17,327 --> 00:17:19,329 They're killing our children. 276 00:17:19,413 --> 00:17:20,914 We want you to say no. 277 00:17:20,998 --> 00:17:22,958 Knock drugs out of your life by just saying no. 278 00:17:23,042 --> 00:17:24,209 Just say no. 279 00:17:24,293 --> 00:17:26,837 [newscaster] It's estimated that about 96 tons of cocaine 280 00:17:26,920 --> 00:17:28,964 were smuggled into the US last year. 281 00:17:29,048 --> 00:17:32,259 We are indeed trying to do everything government can do 282 00:17:32,342 --> 00:17:34,595 to combat drug traffickers. 283 00:17:35,095 --> 00:17:38,932 The Colombian government was under a lot of pressure from the United States 284 00:17:39,016 --> 00:17:42,478 to really crack down on the drug traffickers. 285 00:17:43,854 --> 00:17:46,815 [narrator] And that would lead to a most troubling decision. 286 00:17:47,399 --> 00:17:50,652 The United States and Colombia signed this treaty that allowed 287 00:17:50,736 --> 00:17:54,740 Colombian traffickers to be extradited to the United States. 288 00:17:56,492 --> 00:17:59,161 [narrator] Scary stuff, but not to worry. 289 00:17:59,661 --> 00:18:01,246 The playbook will show you 290 00:18:01,330 --> 00:18:04,083 how to capitalize on your newfound popularity. 291 00:18:09,755 --> 00:18:13,258 Politics. It's slow. It's messy. 292 00:18:14,968 --> 00:18:17,638 But when you want to influence public policy, 293 00:18:17,721 --> 00:18:19,890 you have to go right to the source. 294 00:18:20,599 --> 00:18:22,559 And if you're Pablo Escobar, 295 00:18:22,643 --> 00:18:25,312 there's now one law that matters above all. 296 00:18:25,813 --> 00:18:29,942 [Asha] Pablo Escobar was especially scared of extradition, 297 00:18:30,025 --> 00:18:35,322 the possibility that he could be forcibly transferred to the United States 298 00:18:35,405 --> 00:18:40,035 where he would face almost certain justice and jail time. 299 00:18:40,994 --> 00:18:44,581 [narrator] Pablo needed to take that scenario off the table. 300 00:18:44,665 --> 00:18:48,877 Pablo Escobar realized if he really wanted to change the laws, 301 00:18:48,961 --> 00:18:51,380 the best way to do it was from the inside. 302 00:18:56,135 --> 00:18:57,469 He ran as an alternate 303 00:18:57,553 --> 00:18:59,888 for a congressional position out of his district. 304 00:18:59,972 --> 00:19:03,517 {\an8}[in Spanish] The main ideology of our movement is public spirit, 305 00:19:03,600 --> 00:19:06,145 {\an8}nationalism, social programs. 306 00:19:06,937 --> 00:19:10,023 [narrator] And as for Pablo's complicated backstory... 307 00:19:11,150 --> 00:19:15,279 Escobar carefully curated his public profile. 308 00:19:15,362 --> 00:19:20,242 He hired a PR person to make him seem 309 00:19:20,325 --> 00:19:23,328 like a legitimate businessman, 310 00:19:23,412 --> 00:19:29,042 to pay off journalists, and basically wipe his past clean. 311 00:19:29,126 --> 00:19:32,629 [Steve] He ran on the coattails of a man named Ortega, 312 00:19:32,713 --> 00:19:34,923 who was an incumbent, and had won. 313 00:19:35,007 --> 00:19:36,133 [crowd cheering] 314 00:19:36,216 --> 00:19:38,093 [Steve] Once the election was over, 315 00:19:38,177 --> 00:19:41,638 Pablo goes strutting into Congress just like he's a normal person. 316 00:19:43,307 --> 00:19:46,310 [narrator] Besides the power and prestige of his office, 317 00:19:46,393 --> 00:19:50,063 Pablo's new position came with some other handy perks. 318 00:19:50,606 --> 00:19:52,191 [Asha] As a member of Congress, 319 00:19:52,274 --> 00:19:56,445 Escobar enjoyed immunity from criminal prosecution. 320 00:19:56,528 --> 00:19:59,823 He got a diplomatic visa to the United States 321 00:19:59,907 --> 00:20:04,953 and was in a position to impact Colombia's extradition treaty, 322 00:20:05,037 --> 00:20:06,455 which he wanted to get rid of. 323 00:20:07,414 --> 00:20:09,833 [narrator] However, Pablo's grand ambitions 324 00:20:09,917 --> 00:20:13,045 {\an8}brought him face-to-face with a formidable opponent. 325 00:20:14,504 --> 00:20:19,551 {\an8}Rodrigo Lara was the Minister of Justice who had just been appointed 326 00:20:19,635 --> 00:20:22,846 when Pablo Escobar was elected to Congress. 327 00:20:22,930 --> 00:20:24,890 He was a lifelong politician 328 00:20:24,973 --> 00:20:29,061 and a staunch adversary to the drug traffickers. 329 00:20:30,020 --> 00:20:32,731 The minister knew who Pablo was. 330 00:20:32,814 --> 00:20:37,110 He realized that Pablo was making a mockery of their congressional system 331 00:20:37,194 --> 00:20:38,820 by even being in the room. 332 00:20:41,406 --> 00:20:43,033 [sinister music plays] 333 00:20:44,201 --> 00:20:46,411 [narrator] On Pablo's first day in Congress, 334 00:20:46,495 --> 00:20:48,830 it's clear he doesn't fit in. 335 00:20:52,501 --> 00:20:57,130 Rodrigo Lara is about to make things even more uncomfortable. 336 00:20:59,800 --> 00:21:01,093 He starts the session 337 00:21:01,176 --> 00:21:03,887 and denounces narcotrafficking's devastating effect 338 00:21:03,971 --> 00:21:05,806 on Colombian society, 339 00:21:06,556 --> 00:21:09,268 and then turns his attention to Pablo. 340 00:21:11,687 --> 00:21:15,023 Lara unmasks the new Congressman as a drug kingpin 341 00:21:16,483 --> 00:21:19,778 and declares that Escobar has been lying to the Congress 342 00:21:19,861 --> 00:21:21,363 and the Colombian people. 343 00:21:23,615 --> 00:21:26,368 Pablo continues to deny the allegations. 344 00:21:26,868 --> 00:21:31,081 [in Spanish] From any point of view, we are being slandered and attacked 345 00:21:31,164 --> 00:21:33,250 for false information 346 00:21:35,168 --> 00:21:36,962 and for harmful words 347 00:21:37,045 --> 00:21:39,715 launched against us by our political enemies. 348 00:21:40,299 --> 00:21:42,592 {\an8}[narrator] But after a yearlong investigation, 349 00:21:42,676 --> 00:21:44,761 {\an8}Escobar is expelled from Congress. 350 00:21:45,804 --> 00:21:48,557 [Asha] Not only does Escobar lose 351 00:21:48,640 --> 00:21:51,810 any kind of immunity from prosecution that he might have had, 352 00:21:51,893 --> 00:21:56,440 any influence that he would have had on Colombian drug policy, 353 00:21:56,523 --> 00:21:59,818 but he's personally humiliated and exposed. 354 00:22:00,986 --> 00:22:03,989 [narrator] Pablo's attempt to break into politics hit a wall. 355 00:22:04,531 --> 00:22:08,285 But there's more than one way to bend the government to your will. 356 00:22:09,286 --> 00:22:11,872 And this next one isn't nearly as polite. 357 00:22:21,548 --> 00:22:24,926 [narrator] When you're a man of means, you can usually count on your money 358 00:22:25,010 --> 00:22:26,470 to advance your interests. 359 00:22:26,553 --> 00:22:27,929 ♪ I'm livin' the life, life ♪ 360 00:22:28,013 --> 00:22:30,349 ♪ Yeah, I'm livin' the life, life, life ♪ 361 00:22:30,432 --> 00:22:31,850 [narrator] And by the late 1980s, 362 00:22:32,434 --> 00:22:36,104 few on Earth had greater means than Pablo Escobar. 363 00:22:36,188 --> 00:22:37,773 ♪ I got it made, made, made ♪ 364 00:22:37,856 --> 00:22:39,649 ♪ I'm doing it right, right, right ♪ 365 00:22:39,733 --> 00:22:41,068 [Steve] He's in the limelight. 366 00:22:41,151 --> 00:22:43,862 He's got more money than he knows what to do with. 367 00:22:46,656 --> 00:22:50,077 He's one of the richest, if not the richest criminal in the world. 368 00:22:50,160 --> 00:22:51,995 And he doesn't want to give any of that up. 369 00:22:54,539 --> 00:22:57,751 [narrator] But a new crop of politicians was looking to make their names 370 00:22:58,335 --> 00:23:02,005 by promising to take Pablo and his cartel colleagues down. 371 00:23:06,218 --> 00:23:08,363 [Steve] There was an individual named Luis Carlos Galán 372 00:23:08,387 --> 00:23:10,067 that was running for president of Colombia, 373 00:23:10,138 --> 00:23:14,393 and his platform was pro-extradition for the drug traffickers in Colombia. 374 00:23:15,435 --> 00:23:17,604 His popularity rate was phenomenal. 375 00:23:17,687 --> 00:23:20,023 [in Spanish] It arrived in our homeland 376 00:23:20,107 --> 00:23:24,653 as it arrived in more than 60 countries of the world. 377 00:23:24,736 --> 00:23:26,655 [crowd cheering] 378 00:23:26,738 --> 00:23:28,365 [narrator] If you're Pablo Escobar, 379 00:23:28,448 --> 00:23:32,327 that's the last type of person you can allow to run your country. 380 00:23:32,411 --> 00:23:36,498 [crowd continues cheering] 381 00:23:37,124 --> 00:23:40,627 [narrator] Time to exert your influence more directly. 382 00:23:41,628 --> 00:23:43,630 [gunshots] 383 00:23:48,802 --> 00:23:51,888 Galán is assassinated on Escobar's orders. 384 00:23:52,722 --> 00:23:56,184 [narrator] But Galán's ideas aren't as easy to snuff out. 385 00:23:56,935 --> 00:23:59,187 For Escobar, his problems haven't gone away 386 00:23:59,271 --> 00:24:01,189 because Galán's chief of staff, 387 00:24:01,273 --> 00:24:04,317 César Gaviria, becomes the presidential candidate. 388 00:24:04,401 --> 00:24:06,695 [newscaster 1] Gaviria was also the only candidate 389 00:24:06,778 --> 00:24:08,447 who promised to continue extraditing 390 00:24:08,530 --> 00:24:11,241 some cartel leaders to the United States for trial. 391 00:24:12,200 --> 00:24:14,119 [narrator] Guess he didn't get the message. 392 00:24:15,370 --> 00:24:18,206 So, Pablo decides he'll take Gaviria out, 393 00:24:19,291 --> 00:24:22,127 and he goes through the level of getting intelligence 394 00:24:22,210 --> 00:24:25,922 that César Gaviria is going to be on the flight going from Bogotáto Cali. 395 00:24:26,506 --> 00:24:29,885 Pablo decided to authorize to put a bomb on the flight. 396 00:24:31,845 --> 00:24:36,808 Plane takes off, that bomb explodes in midair. 397 00:24:41,188 --> 00:24:44,733 [newscaster 2] 107 are dead in Colombia in a plane crash. 398 00:24:44,816 --> 00:24:48,111 The plane went down minutes after taking off from Bogotá. 399 00:24:48,195 --> 00:24:49,988 It might have been a bomb, 400 00:24:50,071 --> 00:24:53,033 and there is one claim that drug dealers planted it. 401 00:24:53,825 --> 00:24:55,619 [narrator] But there was one problem. 402 00:24:56,453 --> 00:24:58,497 Gaviria did not travel. 403 00:25:03,335 --> 00:25:05,337 [Steve] So 110 people died 404 00:25:05,420 --> 00:25:10,258 simply because Pablo thought one man was going to be on that plane. 405 00:25:11,676 --> 00:25:14,387 [Javier] After the airline bomb by Pablo Escobar, 406 00:25:14,471 --> 00:25:19,809 people were starting to say this guy needs to be locked up somewhere. 407 00:25:20,519 --> 00:25:24,940 And this is where all the efforts were now being focused 408 00:25:25,023 --> 00:25:26,858 on finding Pablo Escobar. 409 00:25:28,360 --> 00:25:32,364 [newscaster 3] Colombian police continue to find and destroy hidden runways, 410 00:25:32,447 --> 00:25:35,492 dismantle cocaine labs, and search for Pablo Escobar, 411 00:25:35,575 --> 00:25:37,410 head of the Medellín drug cartel. 412 00:25:37,494 --> 00:25:40,163 [narrator] It may seem like the walls were closing in, 413 00:25:40,789 --> 00:25:43,667 but Pablo still had one more card up his sleeve 414 00:25:44,584 --> 00:25:47,087 to impose his will and secure his future. 415 00:25:52,926 --> 00:25:57,013 After making billions and becoming Colombia's most influential citizen, 416 00:25:57,639 --> 00:26:01,268 Pablo Escobar now had the Colombian authorities on his trail... 417 00:26:01,351 --> 00:26:04,104 [TV announcer speaking in Spanish] 418 00:26:04,187 --> 00:26:07,148 {\an8}[narrator] ...and a population cheering for his capture. 419 00:26:07,232 --> 00:26:10,694 He needed to shift the odds back into his favor. 420 00:26:11,278 --> 00:26:13,697 Violence is Escobar's bargaining chip. 421 00:26:15,907 --> 00:26:18,910 It's the only leverage that he has at this point, 422 00:26:18,994 --> 00:26:23,790 and the only way that he thinks he can bring the government to the table. 423 00:26:23,873 --> 00:26:25,292 [siren wailing in distance] 424 00:26:25,375 --> 00:26:29,421 Colombia's drug lords responded today to the government's new get-tough policy. 425 00:26:29,504 --> 00:26:31,172 They declared war on the government. 426 00:26:33,883 --> 00:26:38,471 As the heat is turned up on Escobar, everything becomes a target, 427 00:26:38,555 --> 00:26:41,766 and basically Bogotábecomes a war zone. 428 00:26:44,519 --> 00:26:47,272 Thousands and thousands of innocent people were killed. 429 00:26:50,108 --> 00:26:53,528 Then he placed leaflets at car bomb sites. 430 00:26:54,070 --> 00:26:57,157 The extraditables. Los extraditables. 431 00:26:57,657 --> 00:27:03,663 "I prefer a tomb in Colombia to a jail cell in the United States." 432 00:27:03,747 --> 00:27:05,582 And it was signed "the extraditables." 433 00:27:05,665 --> 00:27:08,710 We knew "the extraditables" was Pablo Escobar. 434 00:27:08,793 --> 00:27:10,462 That was his calling card. 435 00:27:10,962 --> 00:27:14,424 [narrator] It didn't take long until Pablo's campaign bore fruit. 436 00:27:15,383 --> 00:27:18,595 [Steve] You get this public opinion mounting and growing, 437 00:27:18,678 --> 00:27:21,848 going to the government to say, "What are you gonna do about violence?" 438 00:27:21,931 --> 00:27:24,809 "We've had enough of this. How are you gonna keep us safe?" 439 00:27:24,893 --> 00:27:26,561 [narrator] Fearing public revolt, 440 00:27:26,645 --> 00:27:29,439 the government had no choice but to offer Pablo a deal. 441 00:27:31,650 --> 00:27:33,485 [Steve] President César Gaviria 442 00:27:33,568 --> 00:27:36,488 came up with an idea of the "self-surrender program." 443 00:27:36,571 --> 00:27:39,699 And what that entailed was you as a criminal come in 444 00:27:39,783 --> 00:27:43,453 and agree to plead guilty to one crime of your choosing. 445 00:27:44,120 --> 00:27:46,998 And in exchange, we will absolve you of every other crime 446 00:27:47,082 --> 00:27:49,793 you've ever committed in your life, to include murders. 447 00:27:50,335 --> 00:27:55,173 This was primarily aimed at bringing in or bringing down Pablo Escobar. 448 00:27:59,552 --> 00:28:02,847 [narrator] The only thing better than bringing the government to the table 449 00:28:02,931 --> 00:28:05,975 is having them come on their knees. 450 00:28:07,018 --> 00:28:11,898 [Javier] Pablo Escobar called up the government of Colombia and said, 451 00:28:11,981 --> 00:28:16,903 "I am willing to stop my bombing campaign, 452 00:28:16,986 --> 00:28:19,406 and I am willing to self-surrender." 453 00:28:20,865 --> 00:28:22,701 "However, I have certain conditions." 454 00:28:22,784 --> 00:28:24,452 They said, "Okay. What is it you want?" 455 00:28:24,536 --> 00:28:26,936 He said, "Well, first of all, I'm gonna build my own prison." 456 00:28:28,415 --> 00:28:31,584 "Because I need to know that it's a place that I feel safe in." 457 00:28:32,627 --> 00:28:34,879 And what did the government say? "Okay." 458 00:28:34,963 --> 00:28:36,715 He said, "Second of all, I need to handpick 459 00:28:36,798 --> 00:28:39,134 all my fellow prisoners because I got a lot of enemies." 460 00:28:39,217 --> 00:28:42,297 "I've got to make sure there's not people that would kill me while in prison." 461 00:28:42,762 --> 00:28:44,556 And the government of Columbia said, "Okay." 462 00:28:44,639 --> 00:28:46,975 "I'm gonna hire my own prison guards." 463 00:28:47,058 --> 00:28:49,728 "Don't worry about their salaries. I'm gonna pay their salaries." 464 00:28:49,811 --> 00:28:52,021 And the Colombian government said, "Okay." 465 00:28:53,273 --> 00:28:58,653 On top of that, there were no stipulations to take any of Pablo's assets. 466 00:28:59,279 --> 00:29:03,116 "The big factor is I need that extradition thing gone." 467 00:29:04,576 --> 00:29:07,120 The government of Colombia said, "Okay." 468 00:29:08,246 --> 00:29:11,374 It was the worst plea deal in the history of law enforcement 469 00:29:11,458 --> 00:29:13,376 in the entire history of the world. 470 00:29:15,211 --> 00:29:19,674 Basically, Pablo Escobar had won, and we had lost. 471 00:29:22,260 --> 00:29:24,471 [narrator] But what about that prison sentence? 472 00:29:24,554 --> 00:29:29,309 The facility of his choice is known as La Catedral. 473 00:29:29,392 --> 00:29:32,771 [upbeat salsa music playing] 474 00:29:37,275 --> 00:29:43,698 This prison has big-screen TVs, a jacuzzi, a pool with a waterfall, 475 00:29:43,782 --> 00:29:47,410 and all of the things that Escobar needs to continue his business 476 00:29:47,494 --> 00:29:50,789 safely inside walls with guards outside. 477 00:29:56,419 --> 00:29:57,879 [music ends] 478 00:30:01,007 --> 00:30:03,218 [narrator] And when after a year at La Catedral, 479 00:30:03,301 --> 00:30:06,471 the Colombian government decided to renege on their deal 480 00:30:06,971 --> 00:30:10,141 and transfer Escobar to a less comfortable prison. 481 00:30:10,225 --> 00:30:12,185 [guns firing] 482 00:30:12,268 --> 00:30:14,270 Pablo's men took up arms, 483 00:30:14,854 --> 00:30:17,398 and Escobar walked right out the back door. 484 00:30:18,733 --> 00:30:20,693 [newscaster 4] Hundreds of Army troops 485 00:30:20,777 --> 00:30:24,072 scouring the countryside for Colombia's most wanted man. 486 00:30:24,155 --> 00:30:27,200 So far, Pablo Escobar has outfoxed them. 487 00:30:28,117 --> 00:30:30,286 {\an8}[narrator] Though he didn't stay on the run forever, 488 00:30:30,954 --> 00:30:35,291 the man who said he preferred death in Colombia to prison in the US 489 00:30:35,375 --> 00:30:36,960 ultimately got his wish. 490 00:30:41,172 --> 00:30:45,218 Thanks to the Colombian police and the American Drug Enforcement Agency. 491 00:30:46,261 --> 00:30:49,681 [newscaster 5] Pablo Escobar died as he had lived, violently. 492 00:30:50,181 --> 00:30:53,935 His death may well be the final blow to the Medellín cartel. 493 00:30:54,477 --> 00:30:57,397 [narrator] By carving his unique path through the playbook, 494 00:30:57,939 --> 00:31:01,860 Pablo Escobar became one of the 10 richest people in the world 495 00:31:01,943 --> 00:31:05,655 with a reported net worth of $30 billion. 496 00:31:06,739 --> 00:31:08,908 Who says crime doesn't pay? 497 00:31:11,619 --> 00:31:13,454 [Michael] The mob mentality is this. 498 00:31:13,538 --> 00:31:16,165 Anyone that hasn't took the oath is a sucker. 499 00:31:17,584 --> 00:31:19,669 Going into this business you're gonna make money, 500 00:31:19,752 --> 00:31:21,629 but we don't just kill people. 501 00:31:21,713 --> 00:31:25,383 We see what the public wants, and we give it to them. 502 00:31:26,509 --> 00:31:30,638 At least the Mafia is not looking to pull wool over everybody's eyes. 503 00:31:33,433 --> 00:31:37,770 [narrator] Each of these criminal giants took control of their own destiny 504 00:31:37,854 --> 00:31:41,649 and achieved heights most mortals can only dream of. 505 00:31:41,733 --> 00:31:45,820 Mob bosses are so respected, so feared. 506 00:31:48,072 --> 00:31:50,992 [narrator] If you're satisfied with your current existence, 507 00:31:51,075 --> 00:31:54,621 then maybe you're not cut out for this sort of career change, 508 00:31:55,288 --> 00:31:56,664 but let's be real. 509 00:31:57,165 --> 00:32:00,126 It's plain and simple. You want money, power, respect? 510 00:32:00,209 --> 00:32:01,794 You want to be the boss. 511 00:32:02,545 --> 00:32:05,757 [narrator] Couldn't we all use more of the finer things in life? 512 00:32:06,674 --> 00:32:08,384 I've given you the tools. 513 00:32:09,719 --> 00:32:12,472 So, what are you waiting for? 514 00:32:18,102 --> 00:32:20,021 [theme music playing]