1 00:00:44,583 --> 00:00:46,417 DEAR 2 00:00:52,875 --> 00:00:53,875 Octa! 3 00:00:55,333 --> 00:00:56,917 DEAR LEONIE 4 00:01:08,083 --> 00:01:09,083 Octa! 5 00:01:24,333 --> 00:01:26,958 Yes, exactly. But that's what I'm saying. 6 00:01:27,958 --> 00:01:28,958 Yes. 7 00:01:31,458 --> 00:01:32,667 Yes, exactly. 8 00:01:35,958 --> 00:01:38,208 Can we continue? Or what aren't you paying me for? 9 00:01:38,292 --> 00:01:39,708 Come on now. Go, jab! 10 00:01:40,833 --> 00:01:41,833 One, two, three. 11 00:01:44,042 --> 00:01:45,292 - Sprawl! - Yes. 12 00:01:45,875 --> 00:01:47,917 My guy's been warming up. Where are you? 13 00:02:13,500 --> 00:02:15,833 Good form today. You might actually win this. 14 00:02:18,542 --> 00:02:21,250 Hey, what do you think you're doing? Whoa, man. 15 00:02:21,750 --> 00:02:24,417 You're supposed to warm up, not burn up your energy. 16 00:02:24,958 --> 00:02:26,125 Oh, very funny. 17 00:02:27,375 --> 00:02:30,583 Fucker. Get hurt and we might as well close up shop. 18 00:02:30,667 --> 00:02:34,292 - How much longer do I warm up? - No idea. Don't ask me. Ask Benko. 19 00:02:36,000 --> 00:02:37,680 - We've been waiting for an hour. - I know. 20 00:02:37,708 --> 00:02:40,292 The ref says we're about to start. Benko is here. 21 00:02:40,375 --> 00:02:43,917 So stay warmed up, okay? Cosi, don't go overboard with him. 22 00:02:44,000 --> 00:02:45,292 Will I get my money then? 23 00:02:45,375 --> 00:02:47,000 If they keep delaying, we'll cancel. 24 00:02:47,083 --> 00:02:48,958 What? No, we're not. 25 00:02:49,042 --> 00:02:50,292 I have to see Leonie. 26 00:02:50,375 --> 00:02:52,417 Octa, we need this fight, okay? 27 00:02:52,500 --> 00:02:54,625 I'll wait in the car. Hurry up! 28 00:03:05,458 --> 00:03:08,083 {\an8}CONGRATULATIONS ON THE OPENING! 29 00:03:31,792 --> 00:03:33,500 - Hello. - Hello, my lioness. 30 00:03:36,375 --> 00:03:37,458 When are you coming? 31 00:03:38,083 --> 00:03:42,125 Dad has to finish up at work. I'll head over right after, okay? 32 00:03:42,208 --> 00:03:46,083 - The others are about to leave. - What? But the best is still to come. 33 00:03:46,167 --> 00:03:47,875 The best cake in the world? 34 00:03:47,958 --> 00:03:49,167 - Leonie? - Yes. 35 00:03:49,250 --> 00:03:51,792 I didn't eat to leave room for the cake. 36 00:03:51,875 --> 00:03:54,833 - Leonie! - Wait until you see the other surprise. 37 00:03:57,625 --> 00:03:59,375 You're not coming, right? 38 00:04:01,375 --> 00:04:02,750 Of course I'm coming. 39 00:04:02,833 --> 00:04:06,292 For sure, I promise. There's just a small delay here. 40 00:04:11,292 --> 00:04:12,750 Octa, listen to me. 41 00:04:12,833 --> 00:04:15,542 - Cosi. - No, you're going to listen to me. 42 00:04:15,625 --> 00:04:18,417 Leonie, I'm coming. I promise. 43 00:04:19,125 --> 00:04:20,333 See you soon. What's up? 44 00:04:20,417 --> 00:04:23,917 - Paul promised me a raise five months ago. - Yeah. 45 00:04:24,000 --> 00:04:26,583 Yeah. I didn't even get the money from the last fight. 46 00:04:27,083 --> 00:04:28,444 I have no clue about the finances. 47 00:04:28,500 --> 00:04:30,667 - Please talk to Paul about it. - Look. 48 00:04:30,750 --> 00:04:33,250 ONION 49 00:04:33,333 --> 00:04:34,583 What's that? 50 00:04:34,667 --> 00:04:38,125 - What do you mean? It's a cat. - Why does it say "Onion"? 51 00:04:38,208 --> 00:04:39,583 - That's her name. - Octa. 52 00:04:40,083 --> 00:04:41,250 It's a gift for Leonie. 53 00:04:41,750 --> 00:04:43,458 That raise is overdue. 54 00:04:44,583 --> 00:04:46,500 I'll talk to Paul, okay? 55 00:04:47,458 --> 00:04:48,458 Seriously. 56 00:04:50,208 --> 00:04:51,208 After the fight. 57 00:04:51,292 --> 00:04:52,542 - Actually do it. - Yes. 58 00:04:53,375 --> 00:04:56,792 Who came up with that dumb name, "Onion"? That's not a cat's name? 59 00:04:56,875 --> 00:04:58,083 The animal shelter. 60 00:05:02,042 --> 00:05:03,250 Getting better? 61 00:05:03,333 --> 00:05:05,542 'Cause you need that nonsense in a fight, right? 62 00:05:05,625 --> 00:05:08,875 - Yeah, yeah. - Hey. You have three more days to prepare. 63 00:05:09,375 --> 00:05:10,792 - Good luck. - Thanks. 64 00:05:10,875 --> 00:05:13,125 Yes. Okay, we're leaving now. 65 00:05:14,167 --> 00:05:15,708 All right. See you soon. 66 00:05:16,500 --> 00:05:18,417 Okay, ref says 15 minutes. 67 00:05:24,542 --> 00:05:26,083 Seriously, nearly an hour. 68 00:05:26,167 --> 00:05:28,887 Yeah, because that jerk doesn't get that you can be stuck in traffic. 69 00:05:28,917 --> 00:05:30,542 SIXTY MINUTES 70 00:05:31,333 --> 00:05:32,958 Fucking Benko, man. 71 00:05:36,708 --> 00:05:37,708 DEAR LEONIE, 72 00:05:45,458 --> 00:05:46,708 "Dear Leonie." 73 00:05:47,833 --> 00:05:50,583 "Dear Leonie"! A bit formal, isn't it? 74 00:05:51,583 --> 00:05:53,167 What's formal about that? 75 00:05:53,250 --> 00:05:55,708 It's just formal. It's like "Dear…" 76 00:05:55,792 --> 00:06:00,083 You'd say, "Dear landlord… Dear landlord, sorry I can't pay my rent." 77 00:06:00,167 --> 00:06:03,000 - That's how you start a card. - But not to your daughter. 78 00:06:03,083 --> 00:06:05,708 What... Hey! What are you doing, man? 79 00:06:07,375 --> 00:06:08,542 Why can't I get it right? 80 00:06:08,625 --> 00:06:11,833 Because the fight's on her birthday. That's not your fault. 81 00:06:11,917 --> 00:06:13,458 Yeah, it's never my fault. 82 00:06:14,750 --> 00:06:16,875 - Okay. Here we go again? - Hey, Paul… 83 00:06:16,958 --> 00:06:20,167 No, it's all good. No problem. Happy to do it. 84 00:06:20,250 --> 00:06:21,583 Attention, here we go. 85 00:06:22,458 --> 00:06:26,583 Hey, no one who has a child at 19 has to somehow get along with his ex, 86 00:06:26,667 --> 00:06:29,625 whom he never should have been with because she's not a good fit, 87 00:06:29,708 --> 00:06:31,750 but he wouldn't listen to his best friend… 88 00:06:31,833 --> 00:06:32,875 Leave it, Paul. 89 00:06:32,958 --> 00:06:36,083 …and who wants a sports career, can get it all right, okay? 90 00:06:36,667 --> 00:06:39,208 I can't take too many hits, or I can forget about the birthday. 91 00:06:39,292 --> 00:06:42,792 - Hello? You're not gonna get hit, okay? - No, I get it. 92 00:06:43,500 --> 00:06:46,000 I suspected all along that he's scared of fucking Benko. 93 00:06:46,083 --> 00:06:47,601 - Like all the other losers. - Fuck you. 94 00:06:47,625 --> 00:06:49,458 - Can't you handle him? - Of course I can! 95 00:06:49,542 --> 00:06:50,375 Convincing. 96 00:06:50,458 --> 00:06:51,976 Going to your daughter's with a black eye? 97 00:06:52,000 --> 00:06:53,083 I'll destroy that fucker! 98 00:06:53,167 --> 00:06:54,542 - You'll destroy him? - I will! 99 00:06:54,625 --> 00:06:57,833 - You won't get a fucking scratch. - Whoa, hey! Don't do that. 100 00:06:57,917 --> 00:07:00,157 - Okay, guys, let's go! - Can you pick up the cat for me? 101 00:07:02,083 --> 00:07:02,917 Can I do what? 102 00:07:03,000 --> 00:07:05,333 And the cake. No, I can do that myself. 103 00:07:05,417 --> 00:07:08,542 Cat. Animal shelter in Neukölln. A present for Leonie. 104 00:07:10,542 --> 00:07:11,542 Onion? 105 00:07:12,417 --> 00:07:13,417 That's not a cat name. 106 00:07:14,250 --> 00:07:16,750 - Fuck you. - Octa, we were just having a moment. 107 00:07:17,500 --> 00:07:19,020 - Yeah, right. - You ruined the moment. 108 00:07:19,083 --> 00:07:21,917 - Ask again if I want a black eye. - Too late. You ruined the moment. 109 00:07:22,000 --> 00:07:25,042 He ruined the moment. Totally fucking ruined it. It's too… 110 00:07:25,125 --> 00:07:26,875 Ask me again if I want a black eye. 111 00:07:26,958 --> 00:07:28,917 - Do you want a black eye? - I'll destroy him! 112 00:07:29,000 --> 00:07:30,083 You'll destroy that fucker! 113 00:07:30,167 --> 00:07:34,125 Whoa, dude! How many fucking times do I have to tell you? 114 00:07:37,625 --> 00:07:40,042 - I sent you the address. - Yeah, I'll do it. 115 00:07:51,292 --> 00:07:53,292 Hey. Come here. 116 00:07:54,500 --> 00:07:56,333 Come here. Come here for a picture. 117 00:08:15,208 --> 00:08:16,875 We need to say hello quickly. 118 00:08:17,625 --> 00:08:21,417 Hey, there he is! Octavio fucking Bergmann. 119 00:08:21,500 --> 00:08:23,542 I'm so excited to finally meet you. 120 00:08:24,208 --> 00:08:27,167 - Octa, Cosi. Chino Winkler, his brother. - Pleasure. 121 00:08:27,250 --> 00:08:28,250 I can hardly wait. 122 00:08:28,292 --> 00:08:31,292 Afterward, we'll all go and have a nice drink together. 123 00:08:31,375 --> 00:08:32,417 Yeah, we'll see. 124 00:08:32,500 --> 00:08:34,750 No, not "we'll see." We will have a drink. 125 00:08:34,833 --> 00:08:38,042 I bet on him, right? If I bet on him, we celebrate. 126 00:08:38,125 --> 00:08:39,458 Let him fight first. 127 00:08:40,417 --> 00:08:42,667 - Bad mood? - No, the mood is great. 128 00:08:42,750 --> 00:08:44,208 Well, tell his face that. 129 00:08:46,125 --> 00:08:47,125 Go get warmed up. 130 00:09:03,250 --> 00:09:04,375 You got this, big guy. 131 00:09:04,458 --> 00:09:07,625 Show that jerk that we fuck in Berlin. We don't jerk off. 132 00:09:08,292 --> 00:09:09,333 What's up with you? 133 00:09:10,083 --> 00:09:11,333 Why would anything be up? 134 00:09:11,417 --> 00:09:16,292 - Why are you standing so close to me? - Wow! Adrenaline! I love it. Adrenaline. 135 00:09:16,375 --> 00:09:19,292 - Let him pass through. - What's up with you? 136 00:09:19,375 --> 00:09:21,250 Destroy him, Octavio! 137 00:09:21,333 --> 00:09:24,208 - Just calm down. - I am calm. He got too close. 138 00:09:24,292 --> 00:09:27,625 - That makes me nervous. Hands off! - Hey! Trash that fucker! 139 00:09:27,708 --> 00:09:31,167 - Why did you bring these idiots backstage? - Sorry, the guy's an old friend. 140 00:09:31,250 --> 00:09:33,000 What's with these idiots, dude? 141 00:09:37,542 --> 00:09:38,750 Ready to go? 142 00:09:40,667 --> 00:09:41,667 Hurry up. 143 00:09:42,542 --> 00:09:44,125 And you warm up a bit more, okay? 144 00:09:44,208 --> 00:09:46,333 Okay, how is your pulse? 145 00:09:46,417 --> 00:09:49,250 Cool, you're dead. Give me your watch. I need to sync it. 146 00:09:59,458 --> 00:10:01,583 We still have a few minutes. Let's go see the ref. 147 00:10:01,667 --> 00:10:02,667 Okay. 148 00:10:03,167 --> 00:10:04,750 - See you, okay? - See you. 149 00:10:18,292 --> 00:10:20,417 Hey, Mina. I'm having the bandages put on. 150 00:10:20,917 --> 00:10:22,250 The fight isn't over? 151 00:10:22,333 --> 00:10:25,125 They delayed it three times. Another fight was moved up. 152 00:10:25,208 --> 00:10:27,583 Then why did you tell Leonie you'll come? 153 00:10:27,667 --> 00:10:28,500 I'm coming. 154 00:10:28,583 --> 00:10:32,500 You schedule a fight on her birthday and then tell her you'll come? 155 00:10:32,583 --> 00:10:35,208 Don't you understand that she'll be waiting all day for you? 156 00:10:35,292 --> 00:10:36,167 I'll be there soon. 157 00:10:36,250 --> 00:10:39,833 Leonie has hardly eaten anything because you promised her a damn cake. 158 00:10:41,000 --> 00:10:43,458 If you don't want to see her, just say so. 159 00:10:44,708 --> 00:10:47,208 Why else do you always show up late or not at all? 160 00:10:47,292 --> 00:10:49,167 The fight is only three rounds, okay? 161 00:10:49,250 --> 00:10:51,542 You'll never make it by six o'clock. 162 00:10:51,625 --> 00:10:53,167 Then I'll be there at seven. 163 00:10:53,250 --> 00:10:55,375 For three months, we've agreed you'd be here at five. 164 00:10:55,458 --> 00:10:58,000 The kids leave at six, and then your parents come over. 165 00:10:58,083 --> 00:10:59,292 You know what? 166 00:11:00,458 --> 00:11:01,667 I'm done with this. 167 00:11:05,708 --> 00:11:06,708 I… 168 00:11:23,917 --> 00:11:25,583 How's it going? Ready to go? 169 00:11:32,125 --> 00:11:33,417 I need to make it today. 170 00:11:36,708 --> 00:11:39,583 Okay, Octa. Listen to me for a second, yeah? 171 00:11:41,375 --> 00:11:42,917 We need this fight. 172 00:11:43,000 --> 00:11:44,375 We need the money. 173 00:11:47,833 --> 00:11:50,958 Afterward, I'll personally drive you to Leonie. 174 00:11:52,125 --> 00:11:56,083 I'll race through the city at 120 mph. I'll drive you to the moon and beyond. 175 00:11:57,417 --> 00:11:59,458 But now you need to function, please. 176 00:11:59,542 --> 00:12:02,542 She hasn't eaten all day because she's waiting for my cake. 177 00:12:03,792 --> 00:12:05,917 You know whose fault that is, right? 178 00:12:06,000 --> 00:12:10,625 You know exactly who we have to thank for all this fucking bullshit. 179 00:12:10,708 --> 00:12:13,667 That ugly little fucker out there. 180 00:12:13,750 --> 00:12:18,333 And that's why you'll go out there and beat up fucking Benko so badly 181 00:12:18,417 --> 00:12:20,250 that he'll never be late again. 182 00:12:20,333 --> 00:12:22,250 Okay, guys. Here we go. 183 00:12:23,250 --> 00:12:24,250 Yeah, man. 184 00:12:27,750 --> 00:12:30,250 Remember your strategy. Stay on the defense. 185 00:12:30,333 --> 00:12:32,708 Let him burn out. Once he's tired, force him down. 186 00:12:32,792 --> 00:12:34,167 Three points. 187 00:12:34,250 --> 00:12:37,208 Stay defensive, let him burn himself out, and ground combat. 188 00:12:37,292 --> 00:12:38,500 Force him to the floor. 189 00:12:55,542 --> 00:12:56,667 All right, Berlin. 190 00:13:01,542 --> 00:13:02,542 Mina calling. 191 00:13:03,833 --> 00:13:04,833 Mina? 192 00:13:05,208 --> 00:13:06,125 It's me. 193 00:13:06,208 --> 00:13:08,625 - What? David, what do you want? - It's over. 194 00:13:09,208 --> 00:13:12,958 - I can't right now. I've got a fight. - Mina is filing for sole custody. 195 00:13:15,333 --> 00:13:19,083 I'm representing her as her lawyer. You'll have the documents tomorrow. 196 00:13:19,167 --> 00:13:22,542 You know we have enough legally relevant reasons by now. 197 00:13:22,625 --> 00:13:25,333 - You're talking fucking nonsense. - Leonie is crying... 198 00:13:25,417 --> 00:13:28,167 - Shut up! She's my daughter! - Your daughter? 199 00:13:28,250 --> 00:13:31,625 How so? Who's been taking care of her for seven fucking years? 200 00:13:32,208 --> 00:13:33,500 Either you're here by six 201 00:13:33,583 --> 00:13:35,584 or I'll make sure you never hurt my daughter again. 202 00:13:36,125 --> 00:13:37,208 You have one hour. 203 00:13:42,958 --> 00:13:44,500 Hey, what's going on? 204 00:13:45,000 --> 00:13:48,042 - Hey, what's going on now? What's up, man? - No idea. 205 00:13:56,792 --> 00:13:58,000 What are you doing, man? 206 00:13:59,917 --> 00:14:03,125 Get your ass into that cage right now. Octa, man! 207 00:14:03,208 --> 00:14:06,292 What? Listen to me. I understand your situation, okay? 208 00:14:06,375 --> 00:14:08,500 But we'll find a solution. 209 00:14:08,583 --> 00:14:10,542 Hey, now listen to me! We'll find... 210 00:14:16,333 --> 00:14:17,333 Sorry. 211 00:14:19,083 --> 00:14:21,417 Mina wants to take Leonie away from me. 212 00:14:25,958 --> 00:14:26,958 Shit. 213 00:14:28,000 --> 00:14:31,292 Octa Bergmann, my man. How are you doing, tiger? 214 00:14:31,375 --> 00:14:33,667 - All good. - How's Paul? How's your gym? 215 00:14:33,750 --> 00:14:37,833 - I know you'll do great. "Sting like a..." - Sorry, Rico. Not now. 216 00:14:37,917 --> 00:14:40,167 What? I placed a big bet on you, Octa. 217 00:14:43,708 --> 00:14:47,417 Don't always be such a chickenshit. Show some initiative. 218 00:14:47,500 --> 00:14:48,375 I am. 219 00:14:48,458 --> 00:14:50,625 You're not. You're standing around like an idiot. 220 00:14:52,875 --> 00:14:56,375 - Hey, Bergmann! Did you get lost? Hey? - Where are you going? 221 00:14:56,458 --> 00:14:58,542 - Bergmann! - What are you doing? 222 00:14:58,625 --> 00:14:59,667 Bergmann, come back! 223 00:14:59,750 --> 00:15:01,750 People, move it! Go! 224 00:15:01,833 --> 00:15:03,708 - Ladies, please? - He's getting away! 225 00:15:03,792 --> 00:15:06,417 Three of you go down to the car in the garage now! 226 00:15:06,500 --> 00:15:08,625 Bring him back! Go, no questions! 227 00:15:08,708 --> 00:15:11,708 The guy has to fight, or we're all screwed! 228 00:15:23,208 --> 00:15:25,042 Voice message from Leonie. 229 00:15:25,125 --> 00:15:29,042 - Dad, you have to come. Mom is angry. - Leonie, put that phone away. 230 00:15:32,042 --> 00:15:33,542 - Hey! - Watch it! 231 00:15:39,583 --> 00:15:40,583 Easy, man. 232 00:15:47,792 --> 00:15:50,500 Hey! Hello? Hey, buddy! 233 00:15:51,250 --> 00:15:53,208 - Hello? - Quick, please. I'm in a hurry. 234 00:15:53,292 --> 00:15:55,083 Asshole! Open up! 235 00:15:55,167 --> 00:15:56,167 Wiedeking? 236 00:15:56,208 --> 00:15:58,042 Yes. Quick, please. 237 00:15:58,125 --> 00:16:00,500 Well, you don't look like a Wiedeking. 238 00:16:00,583 --> 00:16:01,958 But that's my name. 239 00:16:02,042 --> 00:16:04,708 - He, on the other hand, does. - There! The car! 240 00:16:05,292 --> 00:16:06,500 Dude, just drive. 241 00:16:06,583 --> 00:16:09,042 Hey, fatso! Open the door. 242 00:16:09,125 --> 00:16:10,292 Okay, Mr. Wiedeking. 243 00:16:10,375 --> 00:16:12,292 - Buckle up. Here we go. - Hey! 244 00:16:13,625 --> 00:16:15,083 What do you want, assholes? 245 00:16:17,708 --> 00:16:21,708 - All right, I'm Ronny. Where to? - Max-Beer-Straße. Quickly, please. 246 00:16:21,792 --> 00:16:23,875 I got the "quickly" part already, 247 00:16:23,958 --> 00:16:26,292 but that's difficult during rush hour. 248 00:16:47,958 --> 00:16:50,208 - Octa, man. - What bullshit is that? 249 00:16:50,292 --> 00:16:52,833 - Yeah, it is. - Nothing I can do. It's rush hour. 250 00:16:52,917 --> 00:16:55,958 But you can imagine the commotion here. You just took off. 251 00:16:56,042 --> 00:16:57,792 I told you I wouldn't make it otherwise. 252 00:16:57,875 --> 00:17:01,083 No need to be so aggressive, okay? I can't fly over it. 253 00:17:01,167 --> 00:17:02,583 Ronny, I'm on the phone. 254 00:17:02,667 --> 00:17:04,042 Oh, I see. Sorry. 255 00:17:04,125 --> 00:17:05,125 Who's Ronny? 256 00:17:05,542 --> 00:17:08,833 Who's your old acquaintance? What kind of drugs is he on? 257 00:17:08,917 --> 00:17:11,917 - He was pretty aggressive when I left. - Okay, listen. 258 00:17:12,542 --> 00:17:16,083 Since the others were late, I can buy some time before you get disqualified. 259 00:17:16,167 --> 00:17:18,792 But to do that, you have to please come back now... 260 00:17:21,125 --> 00:17:24,083 - What happened? - Prenzlauer Berg is what happened. 261 00:17:24,167 --> 00:17:26,708 It was supposed to be my alternative route. 262 00:17:27,667 --> 00:17:31,000 - Okay, Ronny. Turn around. - First I need to look up which way to go. 263 00:17:32,458 --> 00:17:34,667 But the meter is still running for Wiedeking. 264 00:17:35,208 --> 00:17:37,083 We'll let that jerk foot the bill. 265 00:17:43,333 --> 00:17:44,417 - Hey! - Careful! 266 00:17:45,417 --> 00:17:47,625 - Ouch! - Are you crazy or what? 267 00:17:47,708 --> 00:17:48,917 What an idiot! 268 00:17:52,292 --> 00:17:53,708 Hey, stop for a second! 269 00:17:54,208 --> 00:17:56,250 Hey, be careful. Jeez! 270 00:18:02,583 --> 00:18:03,667 What's he doing? 271 00:18:03,750 --> 00:18:05,417 What are you doing? 272 00:18:16,667 --> 00:18:18,833 Wanna tell me what the fuck your problem is? 273 00:18:18,917 --> 00:18:21,958 There's no problem. Just get in and come with us. 274 00:18:32,250 --> 00:18:33,250 Don't injure him. 275 00:18:48,250 --> 00:18:51,083 Careful! He still has to fight! 276 00:18:52,750 --> 00:18:54,417 What's up with you? 277 00:18:54,500 --> 00:18:56,417 Come on! Get up and fight! 278 00:18:57,417 --> 00:18:58,542 Get him! 279 00:19:09,250 --> 00:19:12,375 What are you doing over there? Come on, get in! 280 00:19:13,458 --> 00:19:15,917 Get up! You fight like cunts! 281 00:19:16,000 --> 00:19:18,625 Move your lazy asses! Go on, fight! 282 00:19:19,458 --> 00:19:21,708 Come on, get up! Go and help him! 283 00:19:22,833 --> 00:19:25,333 Grab him! Come on, now! 284 00:19:27,250 --> 00:19:28,250 Good. 285 00:19:31,333 --> 00:19:32,458 Come on! 286 00:19:33,542 --> 00:19:34,542 Nice! 287 00:19:34,917 --> 00:19:37,208 Put him to sleep. Yeah, that's it. 288 00:19:39,042 --> 00:19:40,375 That's right. 289 00:19:40,458 --> 00:19:43,625 And now into the car, please. He has a fight to fight. 290 00:19:45,708 --> 00:19:48,333 Careful with the rear seats! No scratches. 291 00:19:48,417 --> 00:19:50,375 You two are coming with me. Let's go! 292 00:19:52,000 --> 00:19:54,875 Okay. Go through there, and then turn right. 293 00:19:54,958 --> 00:19:55,958 Go. 294 00:20:03,250 --> 00:20:05,083 Finally. Where's the car? 295 00:20:05,167 --> 00:20:06,167 Here. 296 00:20:07,083 --> 00:20:08,243 You have to change something. 297 00:20:32,875 --> 00:20:33,875 Open up! 298 00:21:09,792 --> 00:21:10,917 Yeah. 299 00:21:13,833 --> 00:21:15,083 Where are you right now? 300 00:21:22,792 --> 00:21:23,792 One second. 301 00:21:25,333 --> 00:21:26,375 Call from Mom. 302 00:21:28,708 --> 00:21:31,708 Not a good time right now. Can I call you back? 303 00:21:31,792 --> 00:21:34,250 Why can't I see Leonie today? 304 00:21:34,333 --> 00:21:36,375 I'm arguing with Mina. I'm sorting it out. 305 00:21:36,458 --> 00:21:40,292 Mina just canceled on me by text. That doesn't sound like an argument. 306 00:21:40,375 --> 00:21:42,583 The boys from Gregor's. Now! 307 00:21:43,542 --> 00:21:44,583 Take care of it! 308 00:21:44,667 --> 00:21:46,375 Tell me what's going on. 309 00:21:47,875 --> 00:21:49,125 Don't worry so much. 310 00:21:49,667 --> 00:21:52,458 I want to see my granddaughter on her birthday, okay? 311 00:21:53,458 --> 00:21:55,542 - I'll call back later. - Octavio, don't... 312 00:21:56,333 --> 00:21:57,417 Call Paul. 313 00:21:57,500 --> 00:21:58,500 Calling Paul. 314 00:21:59,458 --> 00:22:00,458 Octa. 315 00:22:00,500 --> 00:22:02,708 Paul. Who is Chino? 316 00:22:04,750 --> 00:22:08,000 Listen. I've done a bit of research, okay? 317 00:22:09,333 --> 00:22:12,167 Chino, his brother, all those other assholes, 318 00:22:13,000 --> 00:22:16,500 they have a betting thing going, but also more serious stuff. 319 00:22:16,583 --> 00:22:17,958 The fight was rigged? 320 00:22:18,625 --> 00:22:19,750 The fight was rigged. 321 00:22:22,083 --> 00:22:23,750 Chino bet 75,000 on you. 322 00:22:23,833 --> 00:22:26,458 You're supposed to knock out Benko in round three. 323 00:22:27,125 --> 00:22:30,625 Until you're disqualified, we can still turn it around. I'll sort it out for us. 324 00:22:30,708 --> 00:22:33,417 But we mustn't mess with them. 325 00:22:33,917 --> 00:22:35,167 No matter what, okay? 326 00:22:36,125 --> 00:22:37,417 I knocked them the fuck out. 327 00:22:38,208 --> 00:22:40,000 - Who did you knock out? - All of them. 328 00:22:40,625 --> 00:22:41,875 - All of them? - All of them! 329 00:22:45,000 --> 00:22:46,768 - I must be at Leonie's in 50 minutes. - Fuck! 330 00:22:46,792 --> 00:22:50,250 - Can't you just explain to Mina that… - And tell her what? 331 00:22:50,333 --> 00:22:53,333 That I snapped and beat up some guys? That doesn't help me with custody. 332 00:22:53,417 --> 00:22:56,417 Paul, get the fuck out of there. Those people are dangerous. 333 00:22:56,500 --> 00:22:58,042 Hey! Over here! 334 00:22:58,125 --> 00:23:00,292 Okay, Octa. Wait... 335 00:23:00,958 --> 00:23:02,417 Come on! Step on it! 336 00:23:05,917 --> 00:23:07,208 Go get him! 337 00:23:20,875 --> 00:23:22,333 Voice message to Cosima. 338 00:23:23,208 --> 00:23:25,083 Are you at the gym? I need your help. 339 00:23:25,667 --> 00:23:27,167 Sending voice message. 340 00:23:36,958 --> 00:23:39,667 - I have no idea… - Hey. Go inside. 341 00:23:39,750 --> 00:23:40,750 - Octa, hey. - Come. 342 00:23:49,875 --> 00:23:50,875 What's going on? 343 00:23:51,625 --> 00:23:53,000 I'm being chased. 344 00:23:53,083 --> 00:23:54,833 Bruno! Annika. 345 00:24:20,083 --> 00:24:23,458 - The cops will be here in a minute. - Yeah? Fuck you. 346 00:25:16,875 --> 00:25:18,708 Hey. What the fuck is going on here? 347 00:25:19,958 --> 00:25:22,250 I have to get to Leonie. Stop the fuckers for me. 348 00:25:24,250 --> 00:25:25,333 20%. 349 00:25:27,000 --> 00:25:29,083 I don't know about the finances, Cosi. 350 00:25:29,167 --> 00:25:31,292 20%, or I'm not doing anything. 351 00:25:31,375 --> 00:25:34,750 My landlord's been trying to kick me out for six months. I need the money. 352 00:25:50,917 --> 00:25:52,417 Mina wants to strip custody from me. 353 00:25:55,000 --> 00:25:56,000 Shit. 354 00:25:58,375 --> 00:25:59,833 You'll pick up the cake for me. 355 00:25:59,917 --> 00:26:02,250 Max Beer Street, Pastry Guys. 356 00:26:02,333 --> 00:26:04,458 And bring it to Leonie. I'll talk to Paul. 357 00:26:06,458 --> 00:26:08,792 One, two, three. 358 00:26:33,000 --> 00:26:34,000 Fuck you! 359 00:26:35,458 --> 00:26:36,958 Move it, you rat! 360 00:27:02,083 --> 00:27:03,708 You little cunt! 361 00:27:06,375 --> 00:27:08,792 Come on! Go get that son of a bitch! 362 00:27:08,875 --> 00:27:10,292 After him! 363 00:27:12,167 --> 00:27:13,292 Go! Get in the car! 364 00:27:15,833 --> 00:27:17,375 Message from Cosima. 365 00:27:17,458 --> 00:27:19,500 "They are armed. Be careful." 366 00:27:20,750 --> 00:27:21,750 Hey! 367 00:27:30,708 --> 00:27:31,708 POLICE 368 00:27:44,000 --> 00:27:45,083 Don't fuck around. 369 00:27:48,542 --> 00:27:49,542 What's this? 370 00:27:50,375 --> 00:27:51,375 Be careful. 371 00:27:52,333 --> 00:27:53,375 What do they want? 372 00:27:57,125 --> 00:27:58,125 Hey, now! 373 00:27:58,833 --> 00:28:01,000 Are you crazy? What's this? 374 00:28:01,500 --> 00:28:03,500 - Don't you have eyes or what? - Hey! 375 00:28:03,583 --> 00:28:05,500 Are you playing the fool? Want trouble? 376 00:28:05,583 --> 00:28:07,625 - What kind of show is this? - Forget it, clowns. 377 00:28:07,708 --> 00:28:09,208 - What did you say? - Clown. 378 00:28:09,792 --> 00:28:13,333 Okay, I'm done with being insulted. Enough is enough. 379 00:28:13,417 --> 00:28:17,000 - Stop there. Stop right there. - You can come with us right away, okay? 380 00:28:17,083 --> 00:28:18,833 - What? - So I am your clown? 381 00:28:18,917 --> 00:28:20,059 - He was the one who... - Wait. 382 00:28:20,083 --> 00:28:21,875 You wanted to mess with us. 383 00:28:21,958 --> 00:28:24,417 I had a question. You didn't open the window. 384 00:28:24,500 --> 00:28:27,708 Go ahead and clear the road. Nothing happened, after all. 385 00:28:27,792 --> 00:28:30,000 - Get in the car now. - Why me? He was… 386 00:28:30,083 --> 00:28:31,917 Hey, do you think we're stupid? 387 00:28:32,000 --> 00:28:35,667 You can explain at the station what you and your friends were planning to do here. 388 00:28:35,750 --> 00:28:38,292 - I don't have time right now. - Take him. 389 00:28:39,833 --> 00:28:41,208 Get in. Come on, now. 390 00:28:41,292 --> 00:28:42,792 With or without handcuffs. 391 00:28:43,750 --> 00:28:44,750 Your choice. 392 00:28:46,542 --> 00:28:47,542 Let's go. 393 00:29:05,792 --> 00:29:07,375 How about buckling up, buddy? 394 00:29:13,125 --> 00:29:16,792 Squad car C12 on the way to the station. Suspicious person on board. 395 00:29:17,333 --> 00:29:21,292 Insulting an official, maybe more. We'll run all the tests on him. 396 00:29:22,125 --> 00:29:23,792 Which station are we going to? 397 00:29:25,000 --> 00:29:26,250 Are you a wise guy? 398 00:29:27,625 --> 00:29:28,625 The one at Alex? 399 00:29:29,542 --> 00:29:31,333 Why? Is that your favorite? 400 00:29:32,917 --> 00:29:33,917 Yes or no? 401 00:29:37,333 --> 00:29:39,750 - This isn't the way to Alex. - Shut up back there! 402 00:29:41,917 --> 00:29:42,958 What did I do? 403 00:29:43,042 --> 00:29:45,208 Ever heard of road safety? 404 00:29:45,292 --> 00:29:47,917 - I'm the one who got hit. - Section 315, criminal code. 405 00:29:48,000 --> 00:29:49,000 Exactly. 406 00:29:50,292 --> 00:29:52,917 Can you please tell me which station we're going to? 407 00:29:53,000 --> 00:29:54,792 Which one would you like to go to? 408 00:29:54,875 --> 00:29:58,750 Tell us, and we'll drive you there. Should we stop at your grandma's? 409 00:29:58,833 --> 00:30:00,500 Message from Cosima. 410 00:30:00,583 --> 00:30:04,125 "I'm here. The cake hasn't been paid for. My card got declined." 411 00:30:04,208 --> 00:30:05,250 Shit. 412 00:30:05,333 --> 00:30:06,958 "Hashtag raise." 413 00:30:08,417 --> 00:30:10,458 Reply to Cosima, "Shit. Fuck." Send? 414 00:30:10,542 --> 00:30:13,792 - No. - Hey, do you have Tourette's or something? 415 00:30:14,458 --> 00:30:15,458 Shut your mouth. 416 00:30:15,500 --> 00:30:17,083 Here we go again, then? 417 00:30:17,167 --> 00:30:19,917 - Shut your fucking mouth, okay? - Are you crazy? 418 00:30:20,000 --> 00:30:22,708 - Shut your fucking mouth! - Insulting an officer. 419 00:30:22,792 --> 00:30:25,167 Section 185, criminal code. 420 00:30:48,917 --> 00:30:51,333 What the actual fuck is wrong with you? 421 00:31:01,833 --> 00:31:05,042 You're coming with me now. Enough with the nonsense! 422 00:31:05,125 --> 00:31:09,292 I've been running around the fucking city! You have no idea who you're messing with. 423 00:31:09,375 --> 00:31:11,292 I'm doing you a favor. Trust me. 424 00:31:16,917 --> 00:31:20,417 This is bigger than you think, so don't fuck around now, okay? 425 00:31:31,583 --> 00:31:33,042 Get in! 426 00:32:13,708 --> 00:32:15,208 Call from unknown number. 427 00:32:16,542 --> 00:32:17,833 - Take call? - No! 428 00:32:21,750 --> 00:32:23,583 Call from Paul. Take call? 429 00:32:23,667 --> 00:32:24,667 Yes! 430 00:32:25,000 --> 00:32:26,375 Octa, man. What's going on? 431 00:32:26,875 --> 00:32:28,833 Annika's in the hospital with two broken ribs. 432 00:32:28,917 --> 00:32:30,708 Bruno's not doing well at all. 433 00:32:30,792 --> 00:32:32,292 But I've talked to Chino. 434 00:32:32,375 --> 00:32:35,292 - Yeah, and? - I won't quote his exact words. 435 00:32:35,375 --> 00:32:39,750 - He wants you in the cage. Period. - He loses no money if there is no fight. 436 00:32:39,833 --> 00:32:42,167 He does. With an illegal bet, the money's gone. 437 00:32:43,000 --> 00:32:45,875 But he swore he wouldn't hurt you if you came back. 438 00:32:45,958 --> 00:32:46,792 Yeah. 439 00:32:46,875 --> 00:32:48,417 Octa, man, let's... 440 00:32:59,375 --> 00:33:00,375 I'm listening. 441 00:33:01,000 --> 00:33:02,333 Voice message to Mina. 442 00:33:05,500 --> 00:33:06,500 Mina… 443 00:33:11,875 --> 00:33:13,500 Let's, um… 444 00:33:18,708 --> 00:33:20,875 I'm sorry. I have… 445 00:33:22,083 --> 00:33:24,125 That Leonie hasn't eaten. I have… 446 00:33:25,250 --> 00:33:28,167 I'm at the cake shop now. I'll get the cake and… 447 00:33:36,333 --> 00:33:38,167 I am… 448 00:33:40,958 --> 00:33:42,417 I don't know what to say. 449 00:33:45,833 --> 00:33:47,083 Please don't do this. 450 00:33:49,542 --> 00:33:50,625 I'll be there soon. 451 00:33:51,958 --> 00:33:53,167 Send voice message. 452 00:33:53,250 --> 00:33:54,750 Sending voice message. 453 00:33:55,250 --> 00:33:56,667 - How's Annika? - She'll be okay. 454 00:34:01,542 --> 00:34:03,750 Octa, you need to go to the police. 455 00:34:05,542 --> 00:34:07,125 - Is that your water? - Yes. 456 00:34:09,417 --> 00:34:11,750 Can you at least tell me who those guys are? 457 00:34:17,458 --> 00:34:18,458 The fight was rigged. 458 00:34:19,875 --> 00:34:20,958 Holy shit. 459 00:34:34,167 --> 00:34:35,167 We'll talk later. 460 00:34:44,208 --> 00:34:45,667 Last chance, Bergmann. 461 00:34:46,750 --> 00:34:49,625 Put that down, come with us, and we'll handle it. 462 00:34:50,542 --> 00:34:51,833 Get out of my way. 463 00:34:51,917 --> 00:34:53,542 Stop running your mouth. 464 00:34:53,625 --> 00:34:56,833 Put that shit down and get in the fucking car with me. 465 00:34:59,708 --> 00:35:00,708 Please. 466 00:35:55,083 --> 00:35:57,375 Octa! 467 00:35:59,458 --> 00:36:00,750 Hey! Octa. 468 00:36:02,417 --> 00:36:03,417 Octa! 469 00:36:11,583 --> 00:36:12,583 Fuck you. 470 00:37:06,333 --> 00:37:08,958 Paul said you could use some help. Come on! 471 00:37:09,667 --> 00:37:10,667 Come on! 472 00:37:11,792 --> 00:37:12,958 Dude, Octa, come on! 473 00:37:18,833 --> 00:37:19,833 Coward! 474 00:37:24,125 --> 00:37:25,750 No, don't you die on me now. 475 00:37:25,833 --> 00:37:27,292 Voice message from Paul. 476 00:37:27,375 --> 00:37:30,708 Okay, they disqualified you. Chino's money is gone. 477 00:37:30,792 --> 00:37:33,167 So is Benko's. The fucker was part of it too. 478 00:37:37,292 --> 00:37:38,500 Paul called you? 479 00:37:39,083 --> 00:37:42,958 No, I called Paul. I wanted to know why you ran away from the fight. 480 00:37:44,250 --> 00:37:45,917 What's going on with Mina this time? 481 00:37:47,208 --> 00:37:48,250 Long story. 482 00:37:49,333 --> 00:37:50,417 I've got time. 483 00:37:51,208 --> 00:37:53,750 Well, I don't. I have to get to Leonie. 484 00:37:54,458 --> 00:37:58,167 - Can you take me to the subway? - Sure. Our club's right next to it. 485 00:38:11,708 --> 00:38:13,000 You can go through there. 486 00:38:22,833 --> 00:38:24,500 Thanks, Rico. I owe you one. 487 00:38:25,292 --> 00:38:28,250 - I'm sorry, kiddo. - All good. It's not your fault. 488 00:38:37,167 --> 00:38:38,250 I really am sorry. 489 00:38:52,458 --> 00:38:54,667 Octavio, just do exactly as she says. 490 00:38:55,333 --> 00:38:56,417 Don't talk back. 491 00:38:57,542 --> 00:38:58,708 As a favor to me, okay? 492 00:39:58,333 --> 00:39:59,625 Who do you work for? 493 00:40:02,583 --> 00:40:05,917 No one. I'm self-employed. I own a martial arts studio. 494 00:40:06,000 --> 00:40:07,000 What do you want? 495 00:40:09,125 --> 00:40:11,167 Octa, just tell them about Chino, man. 496 00:40:16,333 --> 00:40:17,333 Leave. 497 00:40:18,917 --> 00:40:20,042 No idea what this is about. 498 00:40:20,125 --> 00:40:21,750 - I've known him all my life. - Leave! 499 00:40:25,125 --> 00:40:26,458 Rico, what's going on? 500 00:40:28,375 --> 00:40:29,542 What's going on here? 501 00:40:39,667 --> 00:40:42,792 - Who are you working for? - Nobody. I'm working for nobody. 502 00:40:51,333 --> 00:40:53,292 I have no idea what this is about, man! 503 00:41:07,375 --> 00:41:09,333 Why didn't you go ahead with the fight? 504 00:41:11,750 --> 00:41:15,292 My ex wants to take my daughter away. I can't let that happen. 505 00:41:25,042 --> 00:41:26,375 What's your daughter's name? 506 00:41:29,417 --> 00:41:30,958 Does she have a name? 507 00:41:33,208 --> 00:41:34,208 Leonie. 508 00:41:36,792 --> 00:41:37,792 Last name? 509 00:41:40,000 --> 00:41:41,083 Last name! 510 00:41:51,208 --> 00:41:52,292 Last name. 511 00:42:02,125 --> 00:42:03,250 Last name! 512 00:42:41,708 --> 00:42:45,167 Tell Danica I'm about to get him. I almost had him, and then… 513 00:42:45,250 --> 00:42:47,875 - I'll get him. Tell her that. - We have the athlete here. 514 00:42:47,958 --> 00:42:52,292 Come here and tell us how you're paying back the 500,000 you gambled away. 515 00:42:53,625 --> 00:42:54,708 Is Danica there too? 516 00:42:54,792 --> 00:42:55,792 EMERGENCY NUMBER 517 00:42:55,833 --> 00:42:57,333 Planckstraße 8. 518 00:43:00,125 --> 00:43:01,875 - I'll be there in five minutes. - Good. 519 00:43:17,333 --> 00:43:18,333 I'm sorry. 520 00:43:57,583 --> 00:43:58,958 Voice message for Paul. 521 00:43:59,042 --> 00:44:00,875 They want to ice Chino and me. 522 00:44:56,792 --> 00:44:58,542 Does anyone have a knife or scissors? 523 00:45:09,375 --> 00:45:10,583 Is that you? 524 00:45:16,375 --> 00:45:17,375 Do you have scissors? 525 00:45:19,667 --> 00:45:21,625 If you turn around, I can open them. 526 00:45:36,167 --> 00:45:37,167 Thanks. 527 00:45:43,917 --> 00:45:45,250 What the hell is that? 528 00:46:07,208 --> 00:46:08,250 Thanks. 529 00:46:21,917 --> 00:46:24,458 HUMMER RAMS POLICE! CULPRITS GET AWAY 530 00:46:26,667 --> 00:46:27,833 Call from Leonie. 531 00:46:35,875 --> 00:46:39,167 Hey, my lioness. Have you eaten anything yet? 532 00:46:40,167 --> 00:46:41,292 You're not coming. 533 00:46:42,083 --> 00:46:43,792 - Sure I'm coming. - You're lying! 534 00:46:45,417 --> 00:46:47,958 Mom said you're not coming. 535 00:46:49,792 --> 00:46:51,958 I'm going to eat Mom's cake now. 536 00:46:52,042 --> 00:46:55,583 I will definitely be there. Look, I'm already on the subway. 537 00:46:56,708 --> 00:46:58,667 I'll just pick up your gift on the way. 538 00:49:02,583 --> 00:49:04,583 - Where's the exit? - I've been wondering for days. 539 00:49:04,667 --> 00:49:06,792 - Exit? - Upstairs, through the bar. 540 00:50:29,500 --> 00:50:31,500 - Hey. - Hey, what's going on with you? 541 00:51:54,167 --> 00:51:55,167 Come on! 542 00:54:06,167 --> 00:54:08,292 Disconnected from "Paul Cell." 543 00:54:34,375 --> 00:54:36,333 Shit, man. Okay, I'll get a doctor. 544 00:54:42,625 --> 00:54:43,625 I'll kill you. 545 00:54:51,167 --> 00:54:52,292 You tracked me. 546 00:54:58,333 --> 00:54:59,708 And told them where I was. 547 00:55:07,333 --> 00:55:08,333 Okay, listen. 548 00:55:10,708 --> 00:55:12,625 Look, when you took off earlier, 549 00:55:13,542 --> 00:55:16,417 I thought it would be best if you just came back. 550 00:55:17,292 --> 00:55:19,292 And that's why I helped them, yes. 551 00:55:20,333 --> 00:55:23,958 But when they started messing with you, I didn't want to help them anymore. 552 00:55:24,042 --> 00:55:27,875 But then, unfortunately, it was too late. They almost killed me. 553 00:55:30,042 --> 00:55:31,042 Paul. 554 00:55:35,125 --> 00:55:36,125 Run. 555 00:55:38,917 --> 00:55:40,042 Octa. Please, man. 556 00:55:45,083 --> 00:55:48,208 We could work with them. With Chino. 557 00:55:50,625 --> 00:55:53,625 Look, I'm starting to figure this shit out, okay? 558 00:55:53,708 --> 00:55:58,417 Chino didn't just bet his money on you but also half a million for other people. 559 00:55:58,500 --> 00:56:01,708 Now only you can straighten this fucking mess out. 560 00:56:01,792 --> 00:56:03,292 I'll get up in ten seconds. 561 00:56:04,208 --> 00:56:06,750 Dude, don't you get it? Chino needs you, man. 562 00:56:07,417 --> 00:56:08,583 He needs us. 563 00:56:08,667 --> 00:56:11,208 He bet half a million on you for some assholes. 564 00:56:11,292 --> 00:56:15,167 - The fucking gambling mafia. - Only you can straighten it out. 565 00:56:15,250 --> 00:56:16,583 Don't you get that? 566 00:56:16,667 --> 00:56:18,250 They just tried to kill me. 567 00:56:20,375 --> 00:56:22,708 Okay, listen. If we work with Chino… 568 00:56:22,792 --> 00:56:26,417 - Shut your mouth. - Some rigged fights, we rack up the dough. 569 00:56:31,792 --> 00:56:33,667 Run. Fuck off. 570 00:57:41,917 --> 00:57:43,333 Voice message from Paul. 571 00:57:43,417 --> 00:57:47,125 You have to forgive me, man. I'll make it up to you. I promise. 572 00:58:40,542 --> 00:58:41,542 What happened? 573 00:58:41,917 --> 00:58:43,667 - A little accident. - What kind? 574 00:58:43,750 --> 00:58:46,375 - What are you looking for? - Where's the disinfectant? 575 00:58:56,958 --> 00:58:58,375 You need a doctor. 576 00:58:58,458 --> 00:59:00,000 Do you have painkillers? 577 00:59:01,000 --> 00:59:02,500 - I'll call an ambulance. - No. 578 00:59:06,792 --> 00:59:07,958 What happened? 579 00:59:08,500 --> 00:59:09,500 It's all good. 580 00:59:23,458 --> 00:59:24,875 A scooter driver hit me. 581 00:59:26,542 --> 00:59:27,542 All good. 582 00:59:35,917 --> 00:59:37,042 Marco. 583 00:59:47,542 --> 00:59:48,792 Step aside, please. 584 00:59:54,625 --> 00:59:56,625 Octavio, talk to us. 585 00:59:57,750 --> 00:59:59,125 I'll rest for a minute. 586 01:00:05,000 --> 01:00:06,000 Why no doctor? 587 01:00:06,500 --> 01:00:07,833 I need to see Leonie. 588 01:00:08,625 --> 01:00:09,625 Like this? 589 01:00:10,458 --> 01:00:11,792 Yeah, I don't know. I… 590 01:00:13,500 --> 01:00:15,917 Mina won't let you see Leonie like this. 591 01:00:17,833 --> 01:00:18,875 Paul calling. 592 01:00:20,625 --> 01:00:21,625 Take call? 593 01:00:25,833 --> 01:00:27,708 Be quiet for a sec. I have to take a call. 594 01:00:34,000 --> 01:00:35,000 I fucked up. 595 01:00:39,542 --> 01:00:40,917 We have money problems. 596 01:00:42,208 --> 01:00:43,208 Major ones. 597 01:00:45,167 --> 01:00:47,333 I didn't tell you because I… 598 01:00:49,250 --> 01:00:50,958 I wanted to fix it myself somehow. 599 01:00:54,875 --> 01:00:55,875 Octa. 600 01:00:58,333 --> 01:00:59,792 It was my idea to rig the fight. 601 01:01:02,875 --> 01:01:04,417 I'm so sorry, man. I… 602 01:01:07,042 --> 01:01:09,625 I thought it would be an easy way to get some money. 603 01:01:10,875 --> 01:01:11,875 And… 604 01:01:13,167 --> 01:01:16,833 neither you nor Cosi, no one would have ever known. That's why… 605 01:01:19,417 --> 01:01:21,083 Yeah, well. Anyway, I… 606 01:01:23,042 --> 01:01:25,917 I just wanted you to know so you'll trust me again. 607 01:01:32,833 --> 01:01:34,167 You can trust me, man. 608 01:01:37,583 --> 01:01:42,417 I just wanted to make money quickly. And then Chino dragged me into this, okay? 609 01:01:44,375 --> 01:01:47,875 I'm sorry. If I could turn back the clock, I'd do it. 610 01:01:53,250 --> 01:01:54,292 It's okay. 611 01:01:56,208 --> 01:01:57,208 Yeah? 612 01:01:58,208 --> 01:01:59,208 Yeah. 613 01:02:01,917 --> 01:02:03,083 Okay, cool. 614 01:02:04,500 --> 01:02:05,542 Thanks, man. 615 01:02:08,875 --> 01:02:10,042 Can I help you? 616 01:02:12,083 --> 01:02:13,125 Where are you? 617 01:02:14,417 --> 01:02:17,750 On your way to Leonie? Or are you picking up the cat? 618 01:02:24,333 --> 01:02:25,625 Oh, by the way, 619 01:02:27,042 --> 01:02:29,042 you asked me for a cat name, right? 620 01:02:30,958 --> 01:02:33,917 An ex of mine had a cat. You know what it was called? 621 01:02:34,833 --> 01:02:35,833 Onion. 622 01:02:37,042 --> 01:02:39,000 Yeah, I know. Sounds stupid 623 01:02:40,083 --> 01:02:41,958 but also funny somehow, right? 624 01:02:46,583 --> 01:02:48,292 I won't make it to Leonie today. 625 01:02:49,042 --> 01:02:50,083 Sorry, man. 626 01:02:50,917 --> 01:02:53,542 And where are you right now? 627 01:02:54,250 --> 01:02:56,792 I'm at a buddy's house. I'll get back to you later. 628 01:02:57,833 --> 01:02:58,833 What? Why? 629 01:03:19,833 --> 01:03:21,417 Have I always been such a mess? 630 01:03:25,000 --> 01:03:26,042 With Leonie. 631 01:03:27,833 --> 01:03:28,833 That I… 632 01:03:29,833 --> 01:03:30,958 You're scared. 633 01:03:32,667 --> 01:03:33,667 What? 634 01:03:35,750 --> 01:03:37,875 There's this tiny human in your life 635 01:03:38,667 --> 01:03:40,333 that you have to take care of. 636 01:03:40,833 --> 01:03:43,125 For whom you're responsible. And what do you do? 637 01:03:44,000 --> 01:03:46,083 You're unreliable. You fuck up. 638 01:03:46,583 --> 01:03:48,875 You let down those who need you, whom you love. 639 01:03:49,458 --> 01:03:51,500 But it's not your fault. It's all unfair. 640 01:03:51,583 --> 01:03:53,544 - The whole damn universe is against you. - Marco. 641 01:03:53,625 --> 01:03:56,143 I got this fight, that tournament, work to do in the boxing gym. 642 01:03:56,167 --> 01:03:57,458 He's trying. 643 01:03:57,542 --> 01:03:59,250 He's not a mess. He's scared. 644 01:04:05,292 --> 01:04:08,333 Of having nothing to offer. Of being a shitty father. 645 01:04:11,167 --> 01:04:12,500 Of doing everything wrong. 646 01:04:14,250 --> 01:04:15,500 So he runs away. 647 01:04:17,375 --> 01:04:18,833 And abandons his child. 648 01:04:21,542 --> 01:04:22,542 For way too long. 649 01:04:26,875 --> 01:04:29,917 Because he's trying to prevent her from becoming like him. 650 01:04:34,458 --> 01:04:36,583 If you want Leonie to be better off, 651 01:04:37,625 --> 01:04:41,208 then you have to do things differently than how you experienced them. 652 01:04:43,083 --> 01:04:44,292 Then you don't run away. 653 01:04:46,250 --> 01:04:47,833 Then you'll get it together. 654 01:04:51,375 --> 01:04:53,208 And you'll finally be there for her. 655 01:05:02,833 --> 01:05:04,458 I'll be in touch again tomorrow. 656 01:05:07,500 --> 01:05:08,500 Thanks. 657 01:05:09,333 --> 01:05:10,667 Do you want to take some food? 658 01:05:12,125 --> 01:05:13,417 We have a door! 659 01:05:31,250 --> 01:05:32,458 Call Paul. 660 01:05:32,542 --> 01:05:33,542 Calling Paul. 661 01:05:37,250 --> 01:05:40,542 - I'm going to the shelter after all. - Really? Now? 662 01:05:40,625 --> 01:05:41,833 They're insisting on it. 663 01:05:42,625 --> 01:05:44,083 Maybe I'll keep the cat myself. 664 01:05:44,167 --> 01:05:46,125 Okay, and when will you be there? 665 01:05:47,250 --> 01:05:50,042 - In a few minutes. - Okay, I'll go there as well. 666 01:05:56,208 --> 01:05:57,042 Call Rico. 667 01:05:57,125 --> 01:05:58,125 Calling Rico. 668 01:06:01,667 --> 01:06:04,792 Octa. Please don't take this personally, okay? 669 01:06:04,875 --> 01:06:07,917 - You know how these things go. - I have an offer for your people. 670 01:06:09,000 --> 01:06:09,917 I'm listening. 671 01:06:10,000 --> 01:06:12,250 I know where Chino will be soon. 672 01:06:12,333 --> 01:06:13,375 Where? 673 01:06:14,292 --> 01:06:16,583 How do I know your people will leave me alone? 674 01:06:17,083 --> 01:06:19,375 - They only want Chino. - They almost killed me. 675 01:06:19,458 --> 01:06:23,292 - Well, you ran away from the fight! - I didn't know that it was rigged. 676 01:06:23,875 --> 01:06:24,875 Really, huh? 677 01:06:26,000 --> 01:06:29,792 Okay, I'll sort it out. But please tell me where Chino is. 678 01:06:29,875 --> 01:06:30,875 In Neukölln. 679 01:06:32,125 --> 01:06:34,750 - I'll send you the address soon. - Why... 680 01:06:49,750 --> 01:06:51,042 Message from Cosima. 681 01:06:51,750 --> 01:06:55,167 "Octa, I just saw Paul with that scumbag from the arena." 682 01:06:55,250 --> 01:06:56,792 "Thought you should know." 683 01:07:18,458 --> 01:07:19,333 Open up! 684 01:07:19,417 --> 01:07:20,292 We're closed! 685 01:07:20,375 --> 01:07:21,667 It's ten to six. 686 01:07:22,250 --> 01:07:23,583 Maybe on your watch. 687 01:07:24,667 --> 01:07:26,458 - What? - Maybe on your watch! 688 01:07:32,208 --> 01:07:33,250 I'm picking up a cat. 689 01:07:34,542 --> 01:07:36,000 Not today. We're closed. 690 01:07:36,083 --> 01:07:38,083 It'll take two minutes, okay? Come on. 691 01:07:40,458 --> 01:07:43,375 Sure. You know how long it takes a family to pick up a cat? 692 01:07:43,458 --> 01:07:45,458 They look around. Then they look again. 693 01:07:45,542 --> 01:07:48,375 - They fight. They make up. - Do I look like a family to you? 694 01:07:49,583 --> 01:07:52,583 - I don't know who else is with you. - You can see I'm alone! 695 01:07:52,667 --> 01:07:57,542 If you pick up a cat now, I'll have to do all the paperwork, clean up, tidy up. 696 01:07:57,625 --> 01:08:00,125 All that shit. I'm not in the mood. 697 01:08:00,208 --> 01:08:03,542 - You're going to open that door now. - Tomorrow. Thanks. 698 01:08:11,917 --> 01:08:12,917 Call Rico. 699 01:08:13,292 --> 01:08:14,292 Calling Rico. 700 01:08:16,208 --> 01:08:18,042 - So? - 8 Donau Street. 701 01:08:19,125 --> 01:08:20,042 Animal shelter. 702 01:08:20,125 --> 01:08:22,542 - Animal shelter? - How long will it take you? 703 01:08:23,625 --> 01:08:24,917 A few minutes. 704 01:08:25,000 --> 01:08:26,000 Octa. 705 01:08:26,708 --> 01:08:29,792 Just so that it's clear, no police and stuff. 706 01:08:29,875 --> 01:08:31,000 Yeah. 707 01:08:33,375 --> 01:08:34,792 Call Berlin Police. 708 01:08:36,792 --> 01:08:38,333 Calling Berlin Police. 709 01:08:40,250 --> 01:08:41,250 Berlin police department? 710 01:08:43,042 --> 01:08:44,750 This afternoon, a police car was rammed. 711 01:08:45,833 --> 01:08:47,792 I know who it was and where they'll be. 712 01:08:48,375 --> 01:08:50,375 That means you have names? 713 01:08:50,458 --> 01:08:52,875 An address? Or what do you mean? 714 01:08:52,958 --> 01:08:55,875 The animal shelter. 8 Donau Street. 715 01:08:56,417 --> 01:08:58,417 Okay, who am I talking to? 716 01:08:59,250 --> 01:09:01,167 They are dangerous and armed. 717 01:09:01,250 --> 01:09:03,583 And where did you get that information? 718 01:09:03,667 --> 01:09:05,583 Send as many people as possible. 719 01:09:06,250 --> 01:09:10,292 Listen, if you tell us who you are and where you got that information, 720 01:09:10,375 --> 01:09:12,083 we'll send a squad car... 721 01:09:12,167 --> 01:09:15,583 No, you're not sending a squad car. You're sending a SWAT team, okay? 722 01:09:23,167 --> 01:09:24,167 Hey. 723 01:09:45,292 --> 01:09:46,417 Is there a back exit? 724 01:09:47,167 --> 01:09:48,167 Yeah. 725 01:09:52,708 --> 01:09:53,708 Fuck off. 726 01:10:10,500 --> 01:10:13,042 - Okay, I'm going. - Shut the fuck up! 727 01:10:13,125 --> 01:10:14,417 Don't do anything stupid. 728 01:10:20,292 --> 01:10:21,208 Just stay cool. 729 01:10:21,292 --> 01:10:22,333 Be reasonable. 730 01:10:22,417 --> 01:10:24,333 I told you to shut your fucking mouth! 731 01:10:25,167 --> 01:10:26,333 All right. 732 01:10:29,333 --> 01:10:31,208 Run, and I'll bash your buddy's skull in. 733 01:10:34,000 --> 01:10:35,042 Over there. 734 01:10:38,667 --> 01:10:39,667 Go! 735 01:11:10,458 --> 01:11:12,917 - I'm so sorry. - Shut your fucking mouth, man! 736 01:11:17,417 --> 01:11:20,500 You two, you are my whores from now on. 737 01:11:22,083 --> 01:11:24,000 I know everything about your families. 738 01:11:24,083 --> 01:11:26,625 And if you give a shit about them, 739 01:11:26,708 --> 01:11:32,083 then you'll stick out your fucking asses for me every day now voluntarily! 740 01:11:32,167 --> 01:11:34,875 Do you have any idea what Danica will do to us 741 01:11:34,958 --> 01:11:36,500 if she doesn't get her money? 742 01:11:37,625 --> 01:11:40,292 A few fights won't cover that, man! 743 01:11:40,375 --> 01:11:43,625 The three of us are now in a business relationship. 744 01:11:43,708 --> 01:11:48,292 And it won't end with one of you cunts, even for one second... 745 01:11:48,375 --> 01:11:49,792 Fuck! They're shooting! 746 01:11:50,500 --> 01:11:52,958 Up! Come on! Over there! 747 01:12:04,958 --> 01:12:06,250 Kick the door in! 748 01:12:08,917 --> 01:12:09,917 Shoot! 749 01:12:14,792 --> 01:12:16,417 - Was that you? Huh? - No. 750 01:12:16,917 --> 01:12:19,417 - Was that you? - No! I just want to go home. 751 01:12:19,500 --> 01:12:21,208 - Why are you lying to me? - Relax. 752 01:12:32,917 --> 01:12:35,250 Stay calm, Chino, okay? It's all good. 753 01:12:35,333 --> 01:12:37,958 - What am I supposed to do now? - None of this helps. 754 01:12:38,042 --> 01:12:39,625 What am I supposed to do now? What? 755 01:12:39,708 --> 01:12:41,917 - Stay calm, okay? - Put down the gun. 756 01:12:42,000 --> 01:12:45,042 - You fucked me over. - Put the gun down and leave. 757 01:12:45,125 --> 01:12:46,583 Did you fuck me over, Bergmann? 758 01:12:46,667 --> 01:12:48,000 - No! - Did you? 759 01:12:48,083 --> 01:12:49,542 - No, man! - Come on. 760 01:12:49,625 --> 01:12:52,000 - Fuck, man! - Calm down, man! Calm down. 761 01:12:52,083 --> 01:12:54,667 I don't want to calm down anymore! 762 01:13:07,958 --> 01:13:09,375 Come on. Put the gun away 763 01:13:11,458 --> 01:13:12,458 Stop. 764 01:14:07,750 --> 01:14:10,250 Police! Drop your weapons! 765 01:14:15,208 --> 01:14:16,667 Drop your weapons! 766 01:16:41,125 --> 01:16:42,125 Cosima. 767 01:17:06,208 --> 01:17:07,208 Cosima. 768 01:17:08,667 --> 01:17:09,667 Paul. 769 01:17:32,292 --> 01:17:33,417 Octa, sorry. 770 01:17:34,500 --> 01:17:36,458 - I wanted to somehow... - Shut your mouth. 771 01:17:49,667 --> 01:17:51,750 - Why are you here? - I followed Paul. 772 01:17:52,250 --> 01:17:54,125 I knew something wasn't right. 773 01:17:56,500 --> 01:17:57,833 25%. 774 01:18:00,458 --> 01:18:01,625 Twenty-five what? 775 01:18:02,625 --> 01:18:03,875 Raise. 776 01:18:03,958 --> 01:18:05,208 What? Are you nuts? 777 01:18:11,875 --> 01:18:13,667 Octa, ambulance. 778 01:18:16,667 --> 01:18:17,917 Come on. 779 01:18:27,208 --> 01:18:28,208 Really? 780 01:18:30,542 --> 01:18:31,542 All good. 781 01:18:34,417 --> 01:18:35,417 Good luck. 782 01:20:37,083 --> 01:20:38,083 Police. 783 01:22:18,167 --> 01:22:19,250 Dad? 784 01:22:21,292 --> 01:22:22,292 Dad? 785 01:22:24,375 --> 01:22:25,375 Dad? 786 01:22:31,542 --> 01:22:34,333 - What's the matter? - A little accident. All good. 787 01:22:37,083 --> 01:22:39,000 Happy birthday. 788 01:22:48,917 --> 01:22:50,208 Have you eaten anything? 789 01:23:07,583 --> 01:23:08,792 Are you coming in? 790 01:23:09,917 --> 01:23:12,458 In a moment. I… 791 01:23:14,750 --> 01:23:16,000 I'm so comfy here. 792 01:23:17,000 --> 01:23:18,000 Really? 793 01:23:20,458 --> 01:23:21,458 Yeah. 794 01:23:24,750 --> 01:23:25,750 It's nice here. 795 01:23:28,167 --> 01:23:29,708 Stay with me a bit longer. 796 01:23:34,583 --> 01:23:36,208 Oh my. Who are you? 797 01:23:36,917 --> 01:23:38,208 Hello, you. 798 01:23:38,833 --> 01:23:41,417 Oh, you little sweetie. Come here. 799 01:23:54,042 --> 01:23:55,042 It's all right. 800 01:23:55,667 --> 01:23:56,833 - Mina, that... - No. 801 01:24:10,792 --> 01:24:12,000 You little cutie.