1
00:00:44,583 --> 00:00:46,417
DEAR
2
00:00:52,875 --> 00:00:53,875
Octa!
3
00:00:55,333 --> 00:00:56,917
DEAR LEONIE
4
00:01:08,083 --> 00:01:09,083
Octa!
5
00:01:24,333 --> 00:01:26,958
Yes, exactly.
But that's what I'm saying.
6
00:01:27,958 --> 00:01:28,958
Yes.
7
00:01:31,458 --> 00:01:32,667
Yes, exactly.
8
00:01:35,958 --> 00:01:38,208
Can we continue?
Or what aren't you paying me for?
9
00:01:38,292 --> 00:01:39,708
Come on now. Go, jab!
10
00:01:40,833 --> 00:01:41,833
One, two, three.
11
00:01:44,042 --> 00:01:45,292
- Sprawl!
- Yes.
12
00:01:45,875 --> 00:01:47,917
My guy's been warming up. Where are you?
13
00:02:13,500 --> 00:02:15,833
Good form today.
You might actually win this.
14
00:02:18,542 --> 00:02:21,250
Hey, what do you think you're doing?
Whoa, man.
15
00:02:21,750 --> 00:02:24,417
You're supposed to warm up,
not burn up your energy.
16
00:02:24,958 --> 00:02:26,125
Oh, very funny.
17
00:02:27,375 --> 00:02:30,583
Fucker. Get hurt
and we might as well close up shop.
18
00:02:30,667 --> 00:02:34,292
- How much longer do I warm up?
- No idea. Don't ask me. Ask Benko.
19
00:02:36,000 --> 00:02:37,680
- We've been waiting for an hour.
- I know.
20
00:02:37,708 --> 00:02:40,292
The ref says we're about to start.
Benko is here.
21
00:02:40,375 --> 00:02:43,917
So stay warmed up, okay?
Cosi, don't go overboard with him.
22
00:02:44,000 --> 00:02:45,292
Will I get my money then?
23
00:02:45,375 --> 00:02:47,000
If they keep delaying, we'll cancel.
24
00:02:47,083 --> 00:02:48,958
What? No, we're not.
25
00:02:49,042 --> 00:02:50,292
I have to see Leonie.
26
00:02:50,375 --> 00:02:52,417
Octa, we need this fight, okay?
27
00:02:52,500 --> 00:02:54,625
I'll wait in the car. Hurry up!
28
00:03:05,458 --> 00:03:08,083
{\an8}CONGRATULATIONS ON THE OPENING!
29
00:03:31,792 --> 00:03:33,500
- Hello.
- Hello, my lioness.
30
00:03:36,375 --> 00:03:37,458
When are you coming?
31
00:03:38,083 --> 00:03:42,125
Dad has to finish up at work.
I'll head over right after, okay?
32
00:03:42,208 --> 00:03:46,083
- The others are about to leave.
- What? But the best is still to come.
33
00:03:46,167 --> 00:03:47,875
The best cake in the world?
34
00:03:47,958 --> 00:03:49,167
- Leonie?
- Yes.
35
00:03:49,250 --> 00:03:51,792
I didn't eat to leave room for the cake.
36
00:03:51,875 --> 00:03:54,833
- Leonie!
- Wait until you see the other surprise.
37
00:03:57,625 --> 00:03:59,375
You're not coming, right?
38
00:04:01,375 --> 00:04:02,750
Of course I'm coming.
39
00:04:02,833 --> 00:04:06,292
For sure, I promise.
There's just a small delay here.
40
00:04:11,292 --> 00:04:12,750
Octa, listen to me.
41
00:04:12,833 --> 00:04:15,542
- Cosi.
- No, you're going to listen to me.
42
00:04:15,625 --> 00:04:18,417
Leonie, I'm coming. I promise.
43
00:04:19,125 --> 00:04:20,333
See you soon. What's up?
44
00:04:20,417 --> 00:04:23,917
- Paul promised me a raise five months ago.
- Yeah.
45
00:04:24,000 --> 00:04:26,583
Yeah. I didn't even get the money
from the last fight.
46
00:04:27,083 --> 00:04:28,444
I have no clue about the finances.
47
00:04:28,500 --> 00:04:30,667
- Please talk to Paul about it.
- Look.
48
00:04:30,750 --> 00:04:33,250
ONION
49
00:04:33,333 --> 00:04:34,583
What's that?
50
00:04:34,667 --> 00:04:38,125
- What do you mean? It's a cat.
- Why does it say "Onion"?
51
00:04:38,208 --> 00:04:39,583
- That's her name.
- Octa.
52
00:04:40,083 --> 00:04:41,250
It's a gift for Leonie.
53
00:04:41,750 --> 00:04:43,458
That raise is overdue.
54
00:04:44,583 --> 00:04:46,500
I'll talk to Paul, okay?
55
00:04:47,458 --> 00:04:48,458
Seriously.
56
00:04:50,208 --> 00:04:51,208
After the fight.
57
00:04:51,292 --> 00:04:52,542
- Actually do it.
- Yes.
58
00:04:53,375 --> 00:04:56,792
Who came up with that dumb name, "Onion"?
That's not a cat's name?
59
00:04:56,875 --> 00:04:58,083
The animal shelter.
60
00:05:02,042 --> 00:05:03,250
Getting better?
61
00:05:03,333 --> 00:05:05,542
'Cause you need that nonsense
in a fight, right?
62
00:05:05,625 --> 00:05:08,875
- Yeah, yeah.
- Hey. You have three more days to prepare.
63
00:05:09,375 --> 00:05:10,792
- Good luck.
- Thanks.
64
00:05:10,875 --> 00:05:13,125
Yes. Okay, we're leaving now.
65
00:05:14,167 --> 00:05:15,708
All right. See you soon.
66
00:05:16,500 --> 00:05:18,417
Okay, ref says 15 minutes.
67
00:05:24,542 --> 00:05:26,083
Seriously, nearly an hour.
68
00:05:26,167 --> 00:05:28,887
Yeah, because that jerk doesn't get
that you can be stuck in traffic.
69
00:05:28,917 --> 00:05:30,542
SIXTY MINUTES
70
00:05:31,333 --> 00:05:32,958
Fucking Benko, man.
71
00:05:36,708 --> 00:05:37,708
DEAR LEONIE,
72
00:05:45,458 --> 00:05:46,708
"Dear Leonie."
73
00:05:47,833 --> 00:05:50,583
"Dear Leonie"! A bit formal, isn't it?
74
00:05:51,583 --> 00:05:53,167
What's formal about that?
75
00:05:53,250 --> 00:05:55,708
It's just formal. It's like "Dear…"
76
00:05:55,792 --> 00:06:00,083
You'd say, "Dear landlord…
Dear landlord, sorry I can't pay my rent."
77
00:06:00,167 --> 00:06:03,000
- That's how you start a card.
- But not to your daughter.
78
00:06:03,083 --> 00:06:05,708
What... Hey! What are you doing, man?
79
00:06:07,375 --> 00:06:08,542
Why can't I get it right?
80
00:06:08,625 --> 00:06:11,833
Because the fight's on her birthday.
That's not your fault.
81
00:06:11,917 --> 00:06:13,458
Yeah, it's never my fault.
82
00:06:14,750 --> 00:06:16,875
- Okay. Here we go again?
- Hey, Paul…
83
00:06:16,958 --> 00:06:20,167
No, it's all good.
No problem. Happy to do it.
84
00:06:20,250 --> 00:06:21,583
Attention, here we go.
85
00:06:22,458 --> 00:06:26,583
Hey, no one who has a child at 19
has to somehow get along with his ex,
86
00:06:26,667 --> 00:06:29,625
whom he never should have been with
because she's not a good fit,
87
00:06:29,708 --> 00:06:31,750
but he wouldn't listen to his best friend…
88
00:06:31,833 --> 00:06:32,875
Leave it, Paul.
89
00:06:32,958 --> 00:06:36,083
…and who wants a sports career,
can get it all right, okay?
90
00:06:36,667 --> 00:06:39,208
I can't take too many hits,
or I can forget about the birthday.
91
00:06:39,292 --> 00:06:42,792
- Hello? You're not gonna get hit, okay?
- No, I get it.
92
00:06:43,500 --> 00:06:46,000
I suspected all along
that he's scared of fucking Benko.
93
00:06:46,083 --> 00:06:47,601
- Like all the other losers.
- Fuck you.
94
00:06:47,625 --> 00:06:49,458
- Can't you handle him?
- Of course I can!
95
00:06:49,542 --> 00:06:50,375
Convincing.
96
00:06:50,458 --> 00:06:51,976
Going to your daughter's
with a black eye?
97
00:06:52,000 --> 00:06:53,083
I'll destroy that fucker!
98
00:06:53,167 --> 00:06:54,542
- You'll destroy him?
- I will!
99
00:06:54,625 --> 00:06:57,833
- You won't get a fucking scratch.
- Whoa, hey! Don't do that.
100
00:06:57,917 --> 00:07:00,157
- Okay, guys, let's go!
- Can you pick up the cat for me?
101
00:07:02,083 --> 00:07:02,917
Can I do what?
102
00:07:03,000 --> 00:07:05,333
And the cake. No, I can do that myself.
103
00:07:05,417 --> 00:07:08,542
Cat. Animal shelter in Neukölln.
A present for Leonie.
104
00:07:10,542 --> 00:07:11,542
Onion?
105
00:07:12,417 --> 00:07:13,417
That's not a cat name.
106
00:07:14,250 --> 00:07:16,750
- Fuck you.
- Octa, we were just having a moment.
107
00:07:17,500 --> 00:07:19,020
- Yeah, right.
- You ruined the moment.
108
00:07:19,083 --> 00:07:21,917
- Ask again if I want a black eye.
- Too late. You ruined the moment.
109
00:07:22,000 --> 00:07:25,042
He ruined the moment.
Totally fucking ruined it. It's too…
110
00:07:25,125 --> 00:07:26,875
Ask me again if I want a black eye.
111
00:07:26,958 --> 00:07:28,917
- Do you want a black eye?
- I'll destroy him!
112
00:07:29,000 --> 00:07:30,083
You'll destroy that fucker!
113
00:07:30,167 --> 00:07:34,125
Whoa, dude! How many fucking times
do I have to tell you?
114
00:07:37,625 --> 00:07:40,042
- I sent you the address.
- Yeah, I'll do it.
115
00:07:51,292 --> 00:07:53,292
Hey. Come here.
116
00:07:54,500 --> 00:07:56,333
Come here. Come here for a picture.
117
00:08:15,208 --> 00:08:16,875
We need to say hello quickly.
118
00:08:17,625 --> 00:08:21,417
Hey, there he is!
Octavio fucking Bergmann.
119
00:08:21,500 --> 00:08:23,542
I'm so excited to finally meet you.
120
00:08:24,208 --> 00:08:27,167
- Octa, Cosi. Chino Winkler, his brother.
- Pleasure.
121
00:08:27,250 --> 00:08:28,250
I can hardly wait.
122
00:08:28,292 --> 00:08:31,292
Afterward, we'll all go
and have a nice drink together.
123
00:08:31,375 --> 00:08:32,417
Yeah, we'll see.
124
00:08:32,500 --> 00:08:34,750
No, not "we'll see." We will have a drink.
125
00:08:34,833 --> 00:08:38,042
I bet on him, right?
If I bet on him, we celebrate.
126
00:08:38,125 --> 00:08:39,458
Let him fight first.
127
00:08:40,417 --> 00:08:42,667
- Bad mood?
- No, the mood is great.
128
00:08:42,750 --> 00:08:44,208
Well, tell his face that.
129
00:08:46,125 --> 00:08:47,125
Go get warmed up.
130
00:09:03,250 --> 00:09:04,375
You got this, big guy.
131
00:09:04,458 --> 00:09:07,625
Show that jerk that we fuck in Berlin.
We don't jerk off.
132
00:09:08,292 --> 00:09:09,333
What's up with you?
133
00:09:10,083 --> 00:09:11,333
Why would anything be up?
134
00:09:11,417 --> 00:09:16,292
- Why are you standing so close to me?
- Wow! Adrenaline! I love it. Adrenaline.
135
00:09:16,375 --> 00:09:19,292
- Let him pass through.
- What's up with you?
136
00:09:19,375 --> 00:09:21,250
Destroy him, Octavio!
137
00:09:21,333 --> 00:09:24,208
- Just calm down.
- I am calm. He got too close.
138
00:09:24,292 --> 00:09:27,625
- That makes me nervous. Hands off!
- Hey! Trash that fucker!
139
00:09:27,708 --> 00:09:31,167
- Why did you bring these idiots backstage?
- Sorry, the guy's an old friend.
140
00:09:31,250 --> 00:09:33,000
What's with these idiots, dude?
141
00:09:37,542 --> 00:09:38,750
Ready to go?
142
00:09:40,667 --> 00:09:41,667
Hurry up.
143
00:09:42,542 --> 00:09:44,125
And you warm up a bit more, okay?
144
00:09:44,208 --> 00:09:46,333
Okay, how is your pulse?
145
00:09:46,417 --> 00:09:49,250
Cool, you're dead.
Give me your watch. I need to sync it.
146
00:09:59,458 --> 00:10:01,583
We still have a few minutes.
Let's go see the ref.
147
00:10:01,667 --> 00:10:02,667
Okay.
148
00:10:03,167 --> 00:10:04,750
- See you, okay?
- See you.
149
00:10:18,292 --> 00:10:20,417
Hey, Mina. I'm having the bandages put on.
150
00:10:20,917 --> 00:10:22,250
The fight isn't over?
151
00:10:22,333 --> 00:10:25,125
They delayed it three times.
Another fight was moved up.
152
00:10:25,208 --> 00:10:27,583
Then why did you tell Leonie you'll come?
153
00:10:27,667 --> 00:10:28,500
I'm coming.
154
00:10:28,583 --> 00:10:32,500
You schedule a fight on her birthday
and then tell her you'll come?
155
00:10:32,583 --> 00:10:35,208
Don't you understand
that she'll be waiting all day for you?
156
00:10:35,292 --> 00:10:36,167
I'll be there soon.
157
00:10:36,250 --> 00:10:39,833
Leonie has hardly eaten anything
because you promised her a damn cake.
158
00:10:41,000 --> 00:10:43,458
If you don't want to see her, just say so.
159
00:10:44,708 --> 00:10:47,208
Why else do you always show up late
or not at all?
160
00:10:47,292 --> 00:10:49,167
The fight is only three rounds, okay?
161
00:10:49,250 --> 00:10:51,542
You'll never make it by six o'clock.
162
00:10:51,625 --> 00:10:53,167
Then I'll be there at seven.
163
00:10:53,250 --> 00:10:55,375
For three months,
we've agreed you'd be here at five.
164
00:10:55,458 --> 00:10:58,000
The kids leave at six,
and then your parents come over.
165
00:10:58,083 --> 00:10:59,292
You know what?
166
00:11:00,458 --> 00:11:01,667
I'm done with this.
167
00:11:05,708 --> 00:11:06,708
I…
168
00:11:23,917 --> 00:11:25,583
How's it going? Ready to go?
169
00:11:32,125 --> 00:11:33,417
I need to make it today.
170
00:11:36,708 --> 00:11:39,583
Okay, Octa.
Listen to me for a second, yeah?
171
00:11:41,375 --> 00:11:42,917
We need this fight.
172
00:11:43,000 --> 00:11:44,375
We need the money.
173
00:11:47,833 --> 00:11:50,958
Afterward, I'll personally
drive you to Leonie.
174
00:11:52,125 --> 00:11:56,083
I'll race through the city at 120 mph.
I'll drive you to the moon and beyond.
175
00:11:57,417 --> 00:11:59,458
But now you need to function, please.
176
00:11:59,542 --> 00:12:02,542
She hasn't eaten all day
because she's waiting for my cake.
177
00:12:03,792 --> 00:12:05,917
You know whose fault that is, right?
178
00:12:06,000 --> 00:12:10,625
You know exactly who we have to thank
for all this fucking bullshit.
179
00:12:10,708 --> 00:12:13,667
That ugly little fucker out there.
180
00:12:13,750 --> 00:12:18,333
And that's why you'll go out there
and beat up fucking Benko so badly
181
00:12:18,417 --> 00:12:20,250
that he'll never be late again.
182
00:12:20,333 --> 00:12:22,250
Okay, guys. Here we go.
183
00:12:23,250 --> 00:12:24,250
Yeah, man.
184
00:12:27,750 --> 00:12:30,250
Remember your strategy.
Stay on the defense.
185
00:12:30,333 --> 00:12:32,708
Let him burn out.
Once he's tired, force him down.
186
00:12:32,792 --> 00:12:34,167
Three points.
187
00:12:34,250 --> 00:12:37,208
Stay defensive, let him burn himself out,
and ground combat.
188
00:12:37,292 --> 00:12:38,500
Force him to the floor.
189
00:12:55,542 --> 00:12:56,667
All right, Berlin.
190
00:13:01,542 --> 00:13:02,542
Mina calling.
191
00:13:03,833 --> 00:13:04,833
Mina?
192
00:13:05,208 --> 00:13:06,125
It's me.
193
00:13:06,208 --> 00:13:08,625
- What? David, what do you want?
- It's over.
194
00:13:09,208 --> 00:13:12,958
- I can't right now. I've got a fight.
- Mina is filing for sole custody.
195
00:13:15,333 --> 00:13:19,083
I'm representing her as her lawyer.
You'll have the documents tomorrow.
196
00:13:19,167 --> 00:13:22,542
You know we have
enough legally relevant reasons by now.
197
00:13:22,625 --> 00:13:25,333
- You're talking fucking nonsense.
- Leonie is crying...
198
00:13:25,417 --> 00:13:28,167
- Shut up! She's my daughter!
- Your daughter?
199
00:13:28,250 --> 00:13:31,625
How so? Who's been taking care of her
for seven fucking years?
200
00:13:32,208 --> 00:13:33,500
Either you're here by six
201
00:13:33,583 --> 00:13:35,584
or I'll make sure
you never hurt my daughter again.
202
00:13:36,125 --> 00:13:37,208
You have one hour.
203
00:13:42,958 --> 00:13:44,500
Hey, what's going on?
204
00:13:45,000 --> 00:13:48,042
- Hey, what's going on now? What's up, man?
- No idea.
205
00:13:56,792 --> 00:13:58,000
What are you doing, man?
206
00:13:59,917 --> 00:14:03,125
Get your ass into that cage right now.
Octa, man!
207
00:14:03,208 --> 00:14:06,292
What? Listen to me.
I understand your situation, okay?
208
00:14:06,375 --> 00:14:08,500
But we'll find a solution.
209
00:14:08,583 --> 00:14:10,542
Hey, now listen to me! We'll find...
210
00:14:16,333 --> 00:14:17,333
Sorry.
211
00:14:19,083 --> 00:14:21,417
Mina wants to take Leonie away from me.
212
00:14:25,958 --> 00:14:26,958
Shit.
213
00:14:28,000 --> 00:14:31,292
Octa Bergmann, my man.
How are you doing, tiger?
214
00:14:31,375 --> 00:14:33,667
- All good.
- How's Paul? How's your gym?
215
00:14:33,750 --> 00:14:37,833
- I know you'll do great. "Sting like a..."
- Sorry, Rico. Not now.
216
00:14:37,917 --> 00:14:40,167
What? I placed a big bet on you, Octa.
217
00:14:43,708 --> 00:14:47,417
Don't always be such a chickenshit.
Show some initiative.
218
00:14:47,500 --> 00:14:48,375
I am.
219
00:14:48,458 --> 00:14:50,625
You're not.
You're standing around like an idiot.
220
00:14:52,875 --> 00:14:56,375
- Hey, Bergmann! Did you get lost? Hey?
- Where are you going?
221
00:14:56,458 --> 00:14:58,542
- Bergmann!
- What are you doing?
222
00:14:58,625 --> 00:14:59,667
Bergmann, come back!
223
00:14:59,750 --> 00:15:01,750
People, move it! Go!
224
00:15:01,833 --> 00:15:03,708
- Ladies, please?
- He's getting away!
225
00:15:03,792 --> 00:15:06,417
Three of you
go down to the car in the garage now!
226
00:15:06,500 --> 00:15:08,625
Bring him back! Go, no questions!
227
00:15:08,708 --> 00:15:11,708
The guy has to fight,
or we're all screwed!
228
00:15:23,208 --> 00:15:25,042
Voice message from Leonie.
229
00:15:25,125 --> 00:15:29,042
- Dad, you have to come. Mom is angry.
- Leonie, put that phone away.
230
00:15:32,042 --> 00:15:33,542
- Hey!
- Watch it!
231
00:15:39,583 --> 00:15:40,583
Easy, man.
232
00:15:47,792 --> 00:15:50,500
Hey! Hello? Hey, buddy!
233
00:15:51,250 --> 00:15:53,208
- Hello?
- Quick, please. I'm in a hurry.
234
00:15:53,292 --> 00:15:55,083
Asshole! Open up!
235
00:15:55,167 --> 00:15:56,167
Wiedeking?
236
00:15:56,208 --> 00:15:58,042
Yes. Quick, please.
237
00:15:58,125 --> 00:16:00,500
Well, you don't look like a Wiedeking.
238
00:16:00,583 --> 00:16:01,958
But that's my name.
239
00:16:02,042 --> 00:16:04,708
- He, on the other hand, does.
- There! The car!
240
00:16:05,292 --> 00:16:06,500
Dude, just drive.
241
00:16:06,583 --> 00:16:09,042
Hey, fatso! Open the door.
242
00:16:09,125 --> 00:16:10,292
Okay, Mr. Wiedeking.
243
00:16:10,375 --> 00:16:12,292
- Buckle up. Here we go.
- Hey!
244
00:16:13,625 --> 00:16:15,083
What do you want, assholes?
245
00:16:17,708 --> 00:16:21,708
- All right, I'm Ronny. Where to?
- Max-Beer-Straße. Quickly, please.
246
00:16:21,792 --> 00:16:23,875
I got the "quickly" part already,
247
00:16:23,958 --> 00:16:26,292
but that's difficult during rush hour.
248
00:16:47,958 --> 00:16:50,208
- Octa, man.
- What bullshit is that?
249
00:16:50,292 --> 00:16:52,833
- Yeah, it is.
- Nothing I can do. It's rush hour.
250
00:16:52,917 --> 00:16:55,958
But you can imagine the commotion here.
You just took off.
251
00:16:56,042 --> 00:16:57,792
I told you I wouldn't make it otherwise.
252
00:16:57,875 --> 00:17:01,083
No need to be so aggressive, okay?
I can't fly over it.
253
00:17:01,167 --> 00:17:02,583
Ronny, I'm on the phone.
254
00:17:02,667 --> 00:17:04,042
Oh, I see. Sorry.
255
00:17:04,125 --> 00:17:05,125
Who's Ronny?
256
00:17:05,542 --> 00:17:08,833
Who's your old acquaintance?
What kind of drugs is he on?
257
00:17:08,917 --> 00:17:11,917
- He was pretty aggressive when I left.
- Okay, listen.
258
00:17:12,542 --> 00:17:16,083
Since the others were late, I can buy
some time before you get disqualified.
259
00:17:16,167 --> 00:17:18,792
But to do that,
you have to please come back now...
260
00:17:21,125 --> 00:17:24,083
- What happened?
- Prenzlauer Berg is what happened.
261
00:17:24,167 --> 00:17:26,708
It was supposed
to be my alternative route.
262
00:17:27,667 --> 00:17:31,000
- Okay, Ronny. Turn around.
- First I need to look up which way to go.
263
00:17:32,458 --> 00:17:34,667
But the meter
is still running for Wiedeking.
264
00:17:35,208 --> 00:17:37,083
We'll let that jerk foot the bill.
265
00:17:43,333 --> 00:17:44,417
- Hey!
- Careful!
266
00:17:45,417 --> 00:17:47,625
- Ouch!
- Are you crazy or what?
267
00:17:47,708 --> 00:17:48,917
What an idiot!
268
00:17:52,292 --> 00:17:53,708
Hey, stop for a second!
269
00:17:54,208 --> 00:17:56,250
Hey, be careful. Jeez!
270
00:18:02,583 --> 00:18:03,667
What's he doing?
271
00:18:03,750 --> 00:18:05,417
What are you doing?
272
00:18:16,667 --> 00:18:18,833
Wanna tell me
what the fuck your problem is?
273
00:18:18,917 --> 00:18:21,958
There's no problem.
Just get in and come with us.
274
00:18:32,250 --> 00:18:33,250
Don't injure him.
275
00:18:48,250 --> 00:18:51,083
Careful! He still has to fight!
276
00:18:52,750 --> 00:18:54,417
What's up with you?
277
00:18:54,500 --> 00:18:56,417
Come on! Get up and fight!
278
00:18:57,417 --> 00:18:58,542
Get him!
279
00:19:09,250 --> 00:19:12,375
What are you doing over there?
Come on, get in!
280
00:19:13,458 --> 00:19:15,917
Get up! You fight like cunts!
281
00:19:16,000 --> 00:19:18,625
Move your lazy asses! Go on, fight!
282
00:19:19,458 --> 00:19:21,708
Come on, get up! Go and help him!
283
00:19:22,833 --> 00:19:25,333
Grab him! Come on, now!
284
00:19:27,250 --> 00:19:28,250
Good.
285
00:19:31,333 --> 00:19:32,458
Come on!
286
00:19:33,542 --> 00:19:34,542
Nice!
287
00:19:34,917 --> 00:19:37,208
Put him to sleep. Yeah, that's it.
288
00:19:39,042 --> 00:19:40,375
That's right.
289
00:19:40,458 --> 00:19:43,625
And now into the car, please.
He has a fight to fight.
290
00:19:45,708 --> 00:19:48,333
Careful with the rear seats! No scratches.
291
00:19:48,417 --> 00:19:50,375
You two are coming with me. Let's go!
292
00:19:52,000 --> 00:19:54,875
Okay. Go through there,
and then turn right.
293
00:19:54,958 --> 00:19:55,958
Go.
294
00:20:03,250 --> 00:20:05,083
Finally. Where's the car?
295
00:20:05,167 --> 00:20:06,167
Here.
296
00:20:07,083 --> 00:20:08,243
You have to change something.
297
00:20:32,875 --> 00:20:33,875
Open up!
298
00:21:09,792 --> 00:21:10,917
Yeah.
299
00:21:13,833 --> 00:21:15,083
Where are you right now?
300
00:21:22,792 --> 00:21:23,792
One second.
301
00:21:25,333 --> 00:21:26,375
Call from Mom.
302
00:21:28,708 --> 00:21:31,708
Not a good time right now.
Can I call you back?
303
00:21:31,792 --> 00:21:34,250
Why can't I see Leonie today?
304
00:21:34,333 --> 00:21:36,375
I'm arguing with Mina. I'm sorting it out.
305
00:21:36,458 --> 00:21:40,292
Mina just canceled on me by text.
That doesn't sound like an argument.
306
00:21:40,375 --> 00:21:42,583
The boys from Gregor's. Now!
307
00:21:43,542 --> 00:21:44,583
Take care of it!
308
00:21:44,667 --> 00:21:46,375
Tell me what's going on.
309
00:21:47,875 --> 00:21:49,125
Don't worry so much.
310
00:21:49,667 --> 00:21:52,458
I want to see my granddaughter
on her birthday, okay?
311
00:21:53,458 --> 00:21:55,542
- I'll call back later.
- Octavio, don't...
312
00:21:56,333 --> 00:21:57,417
Call Paul.
313
00:21:57,500 --> 00:21:58,500
Calling Paul.
314
00:21:59,458 --> 00:22:00,458
Octa.
315
00:22:00,500 --> 00:22:02,708
Paul. Who is Chino?
316
00:22:04,750 --> 00:22:08,000
Listen. I've done a bit of research, okay?
317
00:22:09,333 --> 00:22:12,167
Chino, his brother,
all those other assholes,
318
00:22:13,000 --> 00:22:16,500
they have a betting thing going,
but also more serious stuff.
319
00:22:16,583 --> 00:22:17,958
The fight was rigged?
320
00:22:18,625 --> 00:22:19,750
The fight was rigged.
321
00:22:22,083 --> 00:22:23,750
Chino bet 75,000 on you.
322
00:22:23,833 --> 00:22:26,458
You're supposed to knock out Benko
in round three.
323
00:22:27,125 --> 00:22:30,625
Until you're disqualified, we can still
turn it around. I'll sort it out for us.
324
00:22:30,708 --> 00:22:33,417
But we mustn't mess with them.
325
00:22:33,917 --> 00:22:35,167
No matter what, okay?
326
00:22:36,125 --> 00:22:37,417
I knocked them the fuck out.
327
00:22:38,208 --> 00:22:40,000
- Who did you knock out?
- All of them.
328
00:22:40,625 --> 00:22:41,875
- All of them?
- All of them!
329
00:22:45,000 --> 00:22:46,768
- I must be at Leonie's in 50 minutes.
- Fuck!
330
00:22:46,792 --> 00:22:50,250
- Can't you just explain to Mina that…
- And tell her what?
331
00:22:50,333 --> 00:22:53,333
That I snapped and beat up some guys?
That doesn't help me with custody.
332
00:22:53,417 --> 00:22:56,417
Paul, get the fuck out of there.
Those people are dangerous.
333
00:22:56,500 --> 00:22:58,042
Hey! Over here!
334
00:22:58,125 --> 00:23:00,292
Okay, Octa. Wait...
335
00:23:00,958 --> 00:23:02,417
Come on! Step on it!
336
00:23:05,917 --> 00:23:07,208
Go get him!
337
00:23:20,875 --> 00:23:22,333
Voice message to Cosima.
338
00:23:23,208 --> 00:23:25,083
Are you at the gym? I need your help.
339
00:23:25,667 --> 00:23:27,167
Sending voice message.
340
00:23:36,958 --> 00:23:39,667
- I have no idea…
- Hey. Go inside.
341
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
- Octa, hey.
- Come.
342
00:23:49,875 --> 00:23:50,875
What's going on?
343
00:23:51,625 --> 00:23:53,000
I'm being chased.
344
00:23:53,083 --> 00:23:54,833
Bruno! Annika.
345
00:24:20,083 --> 00:24:23,458
- The cops will be here in a minute.
- Yeah? Fuck you.
346
00:25:16,875 --> 00:25:18,708
Hey. What the fuck is going on here?
347
00:25:19,958 --> 00:25:22,250
I have to get to Leonie.
Stop the fuckers for me.
348
00:25:24,250 --> 00:25:25,333
20%.
349
00:25:27,000 --> 00:25:29,083
I don't know about the finances, Cosi.
350
00:25:29,167 --> 00:25:31,292
20%, or I'm not doing anything.
351
00:25:31,375 --> 00:25:34,750
My landlord's been trying to kick me out
for six months. I need the money.
352
00:25:50,917 --> 00:25:52,417
Mina wants to strip custody from me.
353
00:25:55,000 --> 00:25:56,000
Shit.
354
00:25:58,375 --> 00:25:59,833
You'll pick up the cake for me.
355
00:25:59,917 --> 00:26:02,250
Max Beer Street, Pastry Guys.
356
00:26:02,333 --> 00:26:04,458
And bring it to Leonie. I'll talk to Paul.
357
00:26:06,458 --> 00:26:08,792
One, two, three.
358
00:26:33,000 --> 00:26:34,000
Fuck you!
359
00:26:35,458 --> 00:26:36,958
Move it, you rat!
360
00:27:02,083 --> 00:27:03,708
You little cunt!
361
00:27:06,375 --> 00:27:08,792
Come on! Go get that son of a bitch!
362
00:27:08,875 --> 00:27:10,292
After him!
363
00:27:12,167 --> 00:27:13,292
Go! Get in the car!
364
00:27:15,833 --> 00:27:17,375
Message from Cosima.
365
00:27:17,458 --> 00:27:19,500
"They are armed. Be careful."
366
00:27:20,750 --> 00:27:21,750
Hey!
367
00:27:30,708 --> 00:27:31,708
POLICE
368
00:27:44,000 --> 00:27:45,083
Don't fuck around.
369
00:27:48,542 --> 00:27:49,542
What's this?
370
00:27:50,375 --> 00:27:51,375
Be careful.
371
00:27:52,333 --> 00:27:53,375
What do they want?
372
00:27:57,125 --> 00:27:58,125
Hey, now!
373
00:27:58,833 --> 00:28:01,000
Are you crazy? What's this?
374
00:28:01,500 --> 00:28:03,500
- Don't you have eyes or what?
- Hey!
375
00:28:03,583 --> 00:28:05,500
Are you playing the fool? Want trouble?
376
00:28:05,583 --> 00:28:07,625
- What kind of show is this?
- Forget it, clowns.
377
00:28:07,708 --> 00:28:09,208
- What did you say?
- Clown.
378
00:28:09,792 --> 00:28:13,333
Okay, I'm done with being insulted.
Enough is enough.
379
00:28:13,417 --> 00:28:17,000
- Stop there. Stop right there.
- You can come with us right away, okay?
380
00:28:17,083 --> 00:28:18,833
- What?
- So I am your clown?
381
00:28:18,917 --> 00:28:20,059
- He was the one who...
- Wait.
382
00:28:20,083 --> 00:28:21,875
You wanted to mess with us.
383
00:28:21,958 --> 00:28:24,417
I had a question.
You didn't open the window.
384
00:28:24,500 --> 00:28:27,708
Go ahead and clear the road.
Nothing happened, after all.
385
00:28:27,792 --> 00:28:30,000
- Get in the car now.
- Why me? He was…
386
00:28:30,083 --> 00:28:31,917
Hey, do you think we're stupid?
387
00:28:32,000 --> 00:28:35,667
You can explain at the station what you
and your friends were planning to do here.
388
00:28:35,750 --> 00:28:38,292
- I don't have time right now.
- Take him.
389
00:28:39,833 --> 00:28:41,208
Get in. Come on, now.
390
00:28:41,292 --> 00:28:42,792
With or without handcuffs.
391
00:28:43,750 --> 00:28:44,750
Your choice.
392
00:28:46,542 --> 00:28:47,542
Let's go.
393
00:29:05,792 --> 00:29:07,375
How about buckling up, buddy?
394
00:29:13,125 --> 00:29:16,792
Squad car C12 on the way to the station.
Suspicious person on board.
395
00:29:17,333 --> 00:29:21,292
Insulting an official, maybe more.
We'll run all the tests on him.
396
00:29:22,125 --> 00:29:23,792
Which station are we going to?
397
00:29:25,000 --> 00:29:26,250
Are you a wise guy?
398
00:29:27,625 --> 00:29:28,625
The one at Alex?
399
00:29:29,542 --> 00:29:31,333
Why? Is that your favorite?
400
00:29:32,917 --> 00:29:33,917
Yes or no?
401
00:29:37,333 --> 00:29:39,750
- This isn't the way to Alex.
- Shut up back there!
402
00:29:41,917 --> 00:29:42,958
What did I do?
403
00:29:43,042 --> 00:29:45,208
Ever heard of road safety?
404
00:29:45,292 --> 00:29:47,917
- I'm the one who got hit.
- Section 315, criminal code.
405
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
Exactly.
406
00:29:50,292 --> 00:29:52,917
Can you please tell me
which station we're going to?
407
00:29:53,000 --> 00:29:54,792
Which one would you like to go to?
408
00:29:54,875 --> 00:29:58,750
Tell us, and we'll drive you there.
Should we stop at your grandma's?
409
00:29:58,833 --> 00:30:00,500
Message from Cosima.
410
00:30:00,583 --> 00:30:04,125
"I'm here. The cake hasn't been paid for.
My card got declined."
411
00:30:04,208 --> 00:30:05,250
Shit.
412
00:30:05,333 --> 00:30:06,958
"Hashtag raise."
413
00:30:08,417 --> 00:30:10,458
Reply to Cosima, "Shit. Fuck." Send?
414
00:30:10,542 --> 00:30:13,792
- No.
- Hey, do you have Tourette's or something?
415
00:30:14,458 --> 00:30:15,458
Shut your mouth.
416
00:30:15,500 --> 00:30:17,083
Here we go again, then?
417
00:30:17,167 --> 00:30:19,917
- Shut your fucking mouth, okay?
- Are you crazy?
418
00:30:20,000 --> 00:30:22,708
- Shut your fucking mouth!
- Insulting an officer.
419
00:30:22,792 --> 00:30:25,167
Section 185, criminal code.
420
00:30:48,917 --> 00:30:51,333
What the actual fuck is wrong with you?
421
00:31:01,833 --> 00:31:05,042
You're coming with me now.
Enough with the nonsense!
422
00:31:05,125 --> 00:31:09,292
I've been running around the fucking city!
You have no idea who you're messing with.
423
00:31:09,375 --> 00:31:11,292
I'm doing you a favor. Trust me.
424
00:31:16,917 --> 00:31:20,417
This is bigger than you think,
so don't fuck around now, okay?
425
00:31:31,583 --> 00:31:33,042
Get in!
426
00:32:13,708 --> 00:32:15,208
Call from unknown number.
427
00:32:16,542 --> 00:32:17,833
- Take call?
- No!
428
00:32:21,750 --> 00:32:23,583
Call from Paul. Take call?
429
00:32:23,667 --> 00:32:24,667
Yes!
430
00:32:25,000 --> 00:32:26,375
Octa, man. What's going on?
431
00:32:26,875 --> 00:32:28,833
Annika's in the hospital
with two broken ribs.
432
00:32:28,917 --> 00:32:30,708
Bruno's not doing well at all.
433
00:32:30,792 --> 00:32:32,292
But I've talked to Chino.
434
00:32:32,375 --> 00:32:35,292
- Yeah, and?
- I won't quote his exact words.
435
00:32:35,375 --> 00:32:39,750
- He wants you in the cage. Period.
- He loses no money if there is no fight.
436
00:32:39,833 --> 00:32:42,167
He does.
With an illegal bet, the money's gone.
437
00:32:43,000 --> 00:32:45,875
But he swore he wouldn't hurt you
if you came back.
438
00:32:45,958 --> 00:32:46,792
Yeah.
439
00:32:46,875 --> 00:32:48,417
Octa, man, let's...
440
00:32:59,375 --> 00:33:00,375
I'm listening.
441
00:33:01,000 --> 00:33:02,333
Voice message to Mina.
442
00:33:05,500 --> 00:33:06,500
Mina…
443
00:33:11,875 --> 00:33:13,500
Let's, um…
444
00:33:18,708 --> 00:33:20,875
I'm sorry. I have…
445
00:33:22,083 --> 00:33:24,125
That Leonie hasn't eaten. I have…
446
00:33:25,250 --> 00:33:28,167
I'm at the cake shop now.
I'll get the cake and…
447
00:33:36,333 --> 00:33:38,167
I am…
448
00:33:40,958 --> 00:33:42,417
I don't know what to say.
449
00:33:45,833 --> 00:33:47,083
Please don't do this.
450
00:33:49,542 --> 00:33:50,625
I'll be there soon.
451
00:33:51,958 --> 00:33:53,167
Send voice message.
452
00:33:53,250 --> 00:33:54,750
Sending voice message.
453
00:33:55,250 --> 00:33:56,667
- How's Annika?
- She'll be okay.
454
00:34:01,542 --> 00:34:03,750
Octa, you need to go to the police.
455
00:34:05,542 --> 00:34:07,125
- Is that your water?
- Yes.
456
00:34:09,417 --> 00:34:11,750
Can you at least tell me
who those guys are?
457
00:34:17,458 --> 00:34:18,458
The fight was rigged.
458
00:34:19,875 --> 00:34:20,958
Holy shit.
459
00:34:34,167 --> 00:34:35,167
We'll talk later.
460
00:34:44,208 --> 00:34:45,667
Last chance, Bergmann.
461
00:34:46,750 --> 00:34:49,625
Put that down,
come with us, and we'll handle it.
462
00:34:50,542 --> 00:34:51,833
Get out of my way.
463
00:34:51,917 --> 00:34:53,542
Stop running your mouth.
464
00:34:53,625 --> 00:34:56,833
Put that shit down
and get in the fucking car with me.
465
00:34:59,708 --> 00:35:00,708
Please.
466
00:35:55,083 --> 00:35:57,375
Octa!
467
00:35:59,458 --> 00:36:00,750
Hey! Octa.
468
00:36:02,417 --> 00:36:03,417
Octa!
469
00:36:11,583 --> 00:36:12,583
Fuck you.
470
00:37:06,333 --> 00:37:08,958
Paul said you could use some help.
Come on!
471
00:37:09,667 --> 00:37:10,667
Come on!
472
00:37:11,792 --> 00:37:12,958
Dude, Octa, come on!
473
00:37:18,833 --> 00:37:19,833
Coward!
474
00:37:24,125 --> 00:37:25,750
No, don't you die on me now.
475
00:37:25,833 --> 00:37:27,292
Voice message from Paul.
476
00:37:27,375 --> 00:37:30,708
Okay, they disqualified you.
Chino's money is gone.
477
00:37:30,792 --> 00:37:33,167
So is Benko's.
The fucker was part of it too.
478
00:37:37,292 --> 00:37:38,500
Paul called you?
479
00:37:39,083 --> 00:37:42,958
No, I called Paul. I wanted to know
why you ran away from the fight.
480
00:37:44,250 --> 00:37:45,917
What's going on with Mina this time?
481
00:37:47,208 --> 00:37:48,250
Long story.
482
00:37:49,333 --> 00:37:50,417
I've got time.
483
00:37:51,208 --> 00:37:53,750
Well, I don't. I have to get to Leonie.
484
00:37:54,458 --> 00:37:58,167
- Can you take me to the subway?
- Sure. Our club's right next to it.
485
00:38:11,708 --> 00:38:13,000
You can go through there.
486
00:38:22,833 --> 00:38:24,500
Thanks, Rico. I owe you one.
487
00:38:25,292 --> 00:38:28,250
- I'm sorry, kiddo.
- All good. It's not your fault.
488
00:38:37,167 --> 00:38:38,250
I really am sorry.
489
00:38:52,458 --> 00:38:54,667
Octavio, just do exactly as she says.
490
00:38:55,333 --> 00:38:56,417
Don't talk back.
491
00:38:57,542 --> 00:38:58,708
As a favor to me, okay?
492
00:39:58,333 --> 00:39:59,625
Who do you work for?
493
00:40:02,583 --> 00:40:05,917
No one. I'm self-employed.
I own a martial arts studio.
494
00:40:06,000 --> 00:40:07,000
What do you want?
495
00:40:09,125 --> 00:40:11,167
Octa, just tell them about Chino, man.
496
00:40:16,333 --> 00:40:17,333
Leave.
497
00:40:18,917 --> 00:40:20,042
No idea what this is about.
498
00:40:20,125 --> 00:40:21,750
- I've known him all my life.
- Leave!
499
00:40:25,125 --> 00:40:26,458
Rico, what's going on?
500
00:40:28,375 --> 00:40:29,542
What's going on here?
501
00:40:39,667 --> 00:40:42,792
- Who are you working for?
- Nobody. I'm working for nobody.
502
00:40:51,333 --> 00:40:53,292
I have no idea what this is about, man!
503
00:41:07,375 --> 00:41:09,333
Why didn't you go ahead with the fight?
504
00:41:11,750 --> 00:41:15,292
My ex wants to take my daughter away.
I can't let that happen.
505
00:41:25,042 --> 00:41:26,375
What's your daughter's name?
506
00:41:29,417 --> 00:41:30,958
Does she have a name?
507
00:41:33,208 --> 00:41:34,208
Leonie.
508
00:41:36,792 --> 00:41:37,792
Last name?
509
00:41:40,000 --> 00:41:41,083
Last name!
510
00:41:51,208 --> 00:41:52,292
Last name.
511
00:42:02,125 --> 00:42:03,250
Last name!
512
00:42:41,708 --> 00:42:45,167
Tell Danica I'm about to get him.
I almost had him, and then…
513
00:42:45,250 --> 00:42:47,875
- I'll get him. Tell her that.
- We have the athlete here.
514
00:42:47,958 --> 00:42:52,292
Come here and tell us how you're
paying back the 500,000 you gambled away.
515
00:42:53,625 --> 00:42:54,708
Is Danica there too?
516
00:42:54,792 --> 00:42:55,792
EMERGENCY NUMBER
517
00:42:55,833 --> 00:42:57,333
Planckstraße 8.
518
00:43:00,125 --> 00:43:01,875
- I'll be there in five minutes.
- Good.
519
00:43:17,333 --> 00:43:18,333
I'm sorry.
520
00:43:57,583 --> 00:43:58,958
Voice message for Paul.
521
00:43:59,042 --> 00:44:00,875
They want to ice Chino and me.
522
00:44:56,792 --> 00:44:58,542
Does anyone have a knife or scissors?
523
00:45:09,375 --> 00:45:10,583
Is that you?
524
00:45:16,375 --> 00:45:17,375
Do you have scissors?
525
00:45:19,667 --> 00:45:21,625
If you turn around, I can open them.
526
00:45:36,167 --> 00:45:37,167
Thanks.
527
00:45:43,917 --> 00:45:45,250
What the hell is that?
528
00:46:07,208 --> 00:46:08,250
Thanks.
529
00:46:21,917 --> 00:46:24,458
HUMMER RAMS POLICE!
CULPRITS GET AWAY
530
00:46:26,667 --> 00:46:27,833
Call from Leonie.
531
00:46:35,875 --> 00:46:39,167
Hey, my lioness.
Have you eaten anything yet?
532
00:46:40,167 --> 00:46:41,292
You're not coming.
533
00:46:42,083 --> 00:46:43,792
- Sure I'm coming.
- You're lying!
534
00:46:45,417 --> 00:46:47,958
Mom said you're not coming.
535
00:46:49,792 --> 00:46:51,958
I'm going to eat Mom's cake now.
536
00:46:52,042 --> 00:46:55,583
I will definitely be there.
Look, I'm already on the subway.
537
00:46:56,708 --> 00:46:58,667
I'll just pick up your gift on the way.
538
00:49:02,583 --> 00:49:04,583
- Where's the exit?
- I've been wondering for days.
539
00:49:04,667 --> 00:49:06,792
- Exit?
- Upstairs, through the bar.
540
00:50:29,500 --> 00:50:31,500
- Hey.
- Hey, what's going on with you?
541
00:51:54,167 --> 00:51:55,167
Come on!
542
00:54:06,167 --> 00:54:08,292
Disconnected from "Paul Cell."
543
00:54:34,375 --> 00:54:36,333
Shit, man. Okay, I'll get a doctor.
544
00:54:42,625 --> 00:54:43,625
I'll kill you.
545
00:54:51,167 --> 00:54:52,292
You tracked me.
546
00:54:58,333 --> 00:54:59,708
And told them where I was.
547
00:55:07,333 --> 00:55:08,333
Okay, listen.
548
00:55:10,708 --> 00:55:12,625
Look, when you took off earlier,
549
00:55:13,542 --> 00:55:16,417
I thought it would be best
if you just came back.
550
00:55:17,292 --> 00:55:19,292
And that's why I helped them, yes.
551
00:55:20,333 --> 00:55:23,958
But when they started messing with you,
I didn't want to help them anymore.
552
00:55:24,042 --> 00:55:27,875
But then, unfortunately, it was too late.
They almost killed me.
553
00:55:30,042 --> 00:55:31,042
Paul.
554
00:55:35,125 --> 00:55:36,125
Run.
555
00:55:38,917 --> 00:55:40,042
Octa. Please, man.
556
00:55:45,083 --> 00:55:48,208
We could work with them. With Chino.
557
00:55:50,625 --> 00:55:53,625
Look, I'm starting
to figure this shit out, okay?
558
00:55:53,708 --> 00:55:58,417
Chino didn't just bet his money on you
but also half a million for other people.
559
00:55:58,500 --> 00:56:01,708
Now only you
can straighten this fucking mess out.
560
00:56:01,792 --> 00:56:03,292
I'll get up in ten seconds.
561
00:56:04,208 --> 00:56:06,750
Dude, don't you get it?
Chino needs you, man.
562
00:56:07,417 --> 00:56:08,583
He needs us.
563
00:56:08,667 --> 00:56:11,208
He bet half a million on you
for some assholes.
564
00:56:11,292 --> 00:56:15,167
- The fucking gambling mafia.
- Only you can straighten it out.
565
00:56:15,250 --> 00:56:16,583
Don't you get that?
566
00:56:16,667 --> 00:56:18,250
They just tried to kill me.
567
00:56:20,375 --> 00:56:22,708
Okay, listen. If we work with Chino…
568
00:56:22,792 --> 00:56:26,417
- Shut your mouth.
- Some rigged fights, we rack up the dough.
569
00:56:31,792 --> 00:56:33,667
Run. Fuck off.
570
00:57:41,917 --> 00:57:43,333
Voice message from Paul.
571
00:57:43,417 --> 00:57:47,125
You have to forgive me, man.
I'll make it up to you. I promise.
572
00:58:40,542 --> 00:58:41,542
What happened?
573
00:58:41,917 --> 00:58:43,667
- A little accident.
- What kind?
574
00:58:43,750 --> 00:58:46,375
- What are you looking for?
- Where's the disinfectant?
575
00:58:56,958 --> 00:58:58,375
You need a doctor.
576
00:58:58,458 --> 00:59:00,000
Do you have painkillers?
577
00:59:01,000 --> 00:59:02,500
- I'll call an ambulance.
- No.
578
00:59:06,792 --> 00:59:07,958
What happened?
579
00:59:08,500 --> 00:59:09,500
It's all good.
580
00:59:23,458 --> 00:59:24,875
A scooter driver hit me.
581
00:59:26,542 --> 00:59:27,542
All good.
582
00:59:35,917 --> 00:59:37,042
Marco.
583
00:59:47,542 --> 00:59:48,792
Step aside, please.
584
00:59:54,625 --> 00:59:56,625
Octavio, talk to us.
585
00:59:57,750 --> 00:59:59,125
I'll rest for a minute.
586
01:00:05,000 --> 01:00:06,000
Why no doctor?
587
01:00:06,500 --> 01:00:07,833
I need to see Leonie.
588
01:00:08,625 --> 01:00:09,625
Like this?
589
01:00:10,458 --> 01:00:11,792
Yeah, I don't know. I…
590
01:00:13,500 --> 01:00:15,917
Mina won't let you see Leonie like this.
591
01:00:17,833 --> 01:00:18,875
Paul calling.
592
01:00:20,625 --> 01:00:21,625
Take call?
593
01:00:25,833 --> 01:00:27,708
Be quiet for a sec. I have to take a call.
594
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
I fucked up.
595
01:00:39,542 --> 01:00:40,917
We have money problems.
596
01:00:42,208 --> 01:00:43,208
Major ones.
597
01:00:45,167 --> 01:00:47,333
I didn't tell you because I…
598
01:00:49,250 --> 01:00:50,958
I wanted to fix it myself somehow.
599
01:00:54,875 --> 01:00:55,875
Octa.
600
01:00:58,333 --> 01:00:59,792
It was my idea to rig the fight.
601
01:01:02,875 --> 01:01:04,417
I'm so sorry, man. I…
602
01:01:07,042 --> 01:01:09,625
I thought it would be an easy way
to get some money.
603
01:01:10,875 --> 01:01:11,875
And…
604
01:01:13,167 --> 01:01:16,833
neither you nor Cosi,
no one would have ever known. That's why…
605
01:01:19,417 --> 01:01:21,083
Yeah, well. Anyway, I…
606
01:01:23,042 --> 01:01:25,917
I just wanted you to know
so you'll trust me again.
607
01:01:32,833 --> 01:01:34,167
You can trust me, man.
608
01:01:37,583 --> 01:01:42,417
I just wanted to make money quickly.
And then Chino dragged me into this, okay?
609
01:01:44,375 --> 01:01:47,875
I'm sorry.
If I could turn back the clock, I'd do it.
610
01:01:53,250 --> 01:01:54,292
It's okay.
611
01:01:56,208 --> 01:01:57,208
Yeah?
612
01:01:58,208 --> 01:01:59,208
Yeah.
613
01:02:01,917 --> 01:02:03,083
Okay, cool.
614
01:02:04,500 --> 01:02:05,542
Thanks, man.
615
01:02:08,875 --> 01:02:10,042
Can I help you?
616
01:02:12,083 --> 01:02:13,125
Where are you?
617
01:02:14,417 --> 01:02:17,750
On your way to Leonie?
Or are you picking up the cat?
618
01:02:24,333 --> 01:02:25,625
Oh, by the way,
619
01:02:27,042 --> 01:02:29,042
you asked me for a cat name, right?
620
01:02:30,958 --> 01:02:33,917
An ex of mine had a cat.
You know what it was called?
621
01:02:34,833 --> 01:02:35,833
Onion.
622
01:02:37,042 --> 01:02:39,000
Yeah, I know. Sounds stupid
623
01:02:40,083 --> 01:02:41,958
but also funny somehow, right?
624
01:02:46,583 --> 01:02:48,292
I won't make it to Leonie today.
625
01:02:49,042 --> 01:02:50,083
Sorry, man.
626
01:02:50,917 --> 01:02:53,542
And where are you right now?
627
01:02:54,250 --> 01:02:56,792
I'm at a buddy's house.
I'll get back to you later.
628
01:02:57,833 --> 01:02:58,833
What? Why?
629
01:03:19,833 --> 01:03:21,417
Have I always been such a mess?
630
01:03:25,000 --> 01:03:26,042
With Leonie.
631
01:03:27,833 --> 01:03:28,833
That I…
632
01:03:29,833 --> 01:03:30,958
You're scared.
633
01:03:32,667 --> 01:03:33,667
What?
634
01:03:35,750 --> 01:03:37,875
There's this tiny human in your life
635
01:03:38,667 --> 01:03:40,333
that you have to take care of.
636
01:03:40,833 --> 01:03:43,125
For whom you're responsible.
And what do you do?
637
01:03:44,000 --> 01:03:46,083
You're unreliable. You fuck up.
638
01:03:46,583 --> 01:03:48,875
You let down those who need you,
whom you love.
639
01:03:49,458 --> 01:03:51,500
But it's not your fault. It's all unfair.
640
01:03:51,583 --> 01:03:53,544
- The whole damn universe is against you.
- Marco.
641
01:03:53,625 --> 01:03:56,143
I got this fight, that tournament,
work to do in the boxing gym.
642
01:03:56,167 --> 01:03:57,458
He's trying.
643
01:03:57,542 --> 01:03:59,250
He's not a mess. He's scared.
644
01:04:05,292 --> 01:04:08,333
Of having nothing to offer.
Of being a shitty father.
645
01:04:11,167 --> 01:04:12,500
Of doing everything wrong.
646
01:04:14,250 --> 01:04:15,500
So he runs away.
647
01:04:17,375 --> 01:04:18,833
And abandons his child.
648
01:04:21,542 --> 01:04:22,542
For way too long.
649
01:04:26,875 --> 01:04:29,917
Because he's trying to prevent her
from becoming like him.
650
01:04:34,458 --> 01:04:36,583
If you want Leonie to be better off,
651
01:04:37,625 --> 01:04:41,208
then you have to do things differently
than how you experienced them.
652
01:04:43,083 --> 01:04:44,292
Then you don't run away.
653
01:04:46,250 --> 01:04:47,833
Then you'll get it together.
654
01:04:51,375 --> 01:04:53,208
And you'll finally be there for her.
655
01:05:02,833 --> 01:05:04,458
I'll be in touch again tomorrow.
656
01:05:07,500 --> 01:05:08,500
Thanks.
657
01:05:09,333 --> 01:05:10,667
Do you want to take some food?
658
01:05:12,125 --> 01:05:13,417
We have a door!
659
01:05:31,250 --> 01:05:32,458
Call Paul.
660
01:05:32,542 --> 01:05:33,542
Calling Paul.
661
01:05:37,250 --> 01:05:40,542
- I'm going to the shelter after all.
- Really? Now?
662
01:05:40,625 --> 01:05:41,833
They're insisting on it.
663
01:05:42,625 --> 01:05:44,083
Maybe I'll keep the cat myself.
664
01:05:44,167 --> 01:05:46,125
Okay, and when will you be there?
665
01:05:47,250 --> 01:05:50,042
- In a few minutes.
- Okay, I'll go there as well.
666
01:05:56,208 --> 01:05:57,042
Call Rico.
667
01:05:57,125 --> 01:05:58,125
Calling Rico.
668
01:06:01,667 --> 01:06:04,792
Octa. Please don't
take this personally, okay?
669
01:06:04,875 --> 01:06:07,917
- You know how these things go.
- I have an offer for your people.
670
01:06:09,000 --> 01:06:09,917
I'm listening.
671
01:06:10,000 --> 01:06:12,250
I know where Chino will be soon.
672
01:06:12,333 --> 01:06:13,375
Where?
673
01:06:14,292 --> 01:06:16,583
How do I know
your people will leave me alone?
674
01:06:17,083 --> 01:06:19,375
- They only want Chino.
- They almost killed me.
675
01:06:19,458 --> 01:06:23,292
- Well, you ran away from the fight!
- I didn't know that it was rigged.
676
01:06:23,875 --> 01:06:24,875
Really, huh?
677
01:06:26,000 --> 01:06:29,792
Okay, I'll sort it out.
But please tell me where Chino is.
678
01:06:29,875 --> 01:06:30,875
In Neukölln.
679
01:06:32,125 --> 01:06:34,750
- I'll send you the address soon.
- Why...
680
01:06:49,750 --> 01:06:51,042
Message from Cosima.
681
01:06:51,750 --> 01:06:55,167
"Octa, I just saw Paul
with that scumbag from the arena."
682
01:06:55,250 --> 01:06:56,792
"Thought you should know."
683
01:07:18,458 --> 01:07:19,333
Open up!
684
01:07:19,417 --> 01:07:20,292
We're closed!
685
01:07:20,375 --> 01:07:21,667
It's ten to six.
686
01:07:22,250 --> 01:07:23,583
Maybe on your watch.
687
01:07:24,667 --> 01:07:26,458
- What?
- Maybe on your watch!
688
01:07:32,208 --> 01:07:33,250
I'm picking up a cat.
689
01:07:34,542 --> 01:07:36,000
Not today. We're closed.
690
01:07:36,083 --> 01:07:38,083
It'll take two minutes, okay? Come on.
691
01:07:40,458 --> 01:07:43,375
Sure. You know how long it takes a family
to pick up a cat?
692
01:07:43,458 --> 01:07:45,458
They look around. Then they look again.
693
01:07:45,542 --> 01:07:48,375
- They fight. They make up.
- Do I look like a family to you?
694
01:07:49,583 --> 01:07:52,583
- I don't know who else is with you.
- You can see I'm alone!
695
01:07:52,667 --> 01:07:57,542
If you pick up a cat now, I'll have to do
all the paperwork, clean up, tidy up.
696
01:07:57,625 --> 01:08:00,125
All that shit. I'm not in the mood.
697
01:08:00,208 --> 01:08:03,542
- You're going to open that door now.
- Tomorrow. Thanks.
698
01:08:11,917 --> 01:08:12,917
Call Rico.
699
01:08:13,292 --> 01:08:14,292
Calling Rico.
700
01:08:16,208 --> 01:08:18,042
- So?
- 8 Donau Street.
701
01:08:19,125 --> 01:08:20,042
Animal shelter.
702
01:08:20,125 --> 01:08:22,542
- Animal shelter?
- How long will it take you?
703
01:08:23,625 --> 01:08:24,917
A few minutes.
704
01:08:25,000 --> 01:08:26,000
Octa.
705
01:08:26,708 --> 01:08:29,792
Just so that it's clear,
no police and stuff.
706
01:08:29,875 --> 01:08:31,000
Yeah.
707
01:08:33,375 --> 01:08:34,792
Call Berlin Police.
708
01:08:36,792 --> 01:08:38,333
Calling Berlin Police.
709
01:08:40,250 --> 01:08:41,250
Berlin police department?
710
01:08:43,042 --> 01:08:44,750
This afternoon, a police car was rammed.
711
01:08:45,833 --> 01:08:47,792
I know who it was and where they'll be.
712
01:08:48,375 --> 01:08:50,375
That means you have names?
713
01:08:50,458 --> 01:08:52,875
An address? Or what do you mean?
714
01:08:52,958 --> 01:08:55,875
The animal shelter. 8 Donau Street.
715
01:08:56,417 --> 01:08:58,417
Okay, who am I talking to?
716
01:08:59,250 --> 01:09:01,167
They are dangerous and armed.
717
01:09:01,250 --> 01:09:03,583
And where did you get that information?
718
01:09:03,667 --> 01:09:05,583
Send as many people as possible.
719
01:09:06,250 --> 01:09:10,292
Listen, if you tell us who you are
and where you got that information,
720
01:09:10,375 --> 01:09:12,083
we'll send a squad car...
721
01:09:12,167 --> 01:09:15,583
No, you're not sending a squad car.
You're sending a SWAT team, okay?
722
01:09:23,167 --> 01:09:24,167
Hey.
723
01:09:45,292 --> 01:09:46,417
Is there a back exit?
724
01:09:47,167 --> 01:09:48,167
Yeah.
725
01:09:52,708 --> 01:09:53,708
Fuck off.
726
01:10:10,500 --> 01:10:13,042
- Okay, I'm going.
- Shut the fuck up!
727
01:10:13,125 --> 01:10:14,417
Don't do anything stupid.
728
01:10:20,292 --> 01:10:21,208
Just stay cool.
729
01:10:21,292 --> 01:10:22,333
Be reasonable.
730
01:10:22,417 --> 01:10:24,333
I told you to shut your fucking mouth!
731
01:10:25,167 --> 01:10:26,333
All right.
732
01:10:29,333 --> 01:10:31,208
Run, and I'll bash your buddy's skull in.
733
01:10:34,000 --> 01:10:35,042
Over there.
734
01:10:38,667 --> 01:10:39,667
Go!
735
01:11:10,458 --> 01:11:12,917
- I'm so sorry.
- Shut your fucking mouth, man!
736
01:11:17,417 --> 01:11:20,500
You two, you are my whores from now on.
737
01:11:22,083 --> 01:11:24,000
I know everything about your families.
738
01:11:24,083 --> 01:11:26,625
And if you give a shit about them,
739
01:11:26,708 --> 01:11:32,083
then you'll stick out your fucking asses
for me every day now voluntarily!
740
01:11:32,167 --> 01:11:34,875
Do you have any idea
what Danica will do to us
741
01:11:34,958 --> 01:11:36,500
if she doesn't get her money?
742
01:11:37,625 --> 01:11:40,292
A few fights won't cover that, man!
743
01:11:40,375 --> 01:11:43,625
The three of us
are now in a business relationship.
744
01:11:43,708 --> 01:11:48,292
And it won't end with one of you cunts,
even for one second...
745
01:11:48,375 --> 01:11:49,792
Fuck! They're shooting!
746
01:11:50,500 --> 01:11:52,958
Up! Come on! Over there!
747
01:12:04,958 --> 01:12:06,250
Kick the door in!
748
01:12:08,917 --> 01:12:09,917
Shoot!
749
01:12:14,792 --> 01:12:16,417
- Was that you? Huh?
- No.
750
01:12:16,917 --> 01:12:19,417
- Was that you?
- No! I just want to go home.
751
01:12:19,500 --> 01:12:21,208
- Why are you lying to me?
- Relax.
752
01:12:32,917 --> 01:12:35,250
Stay calm, Chino, okay? It's all good.
753
01:12:35,333 --> 01:12:37,958
- What am I supposed to do now?
- None of this helps.
754
01:12:38,042 --> 01:12:39,625
What am I supposed to do now? What?
755
01:12:39,708 --> 01:12:41,917
- Stay calm, okay?
- Put down the gun.
756
01:12:42,000 --> 01:12:45,042
- You fucked me over.
- Put the gun down and leave.
757
01:12:45,125 --> 01:12:46,583
Did you fuck me over, Bergmann?
758
01:12:46,667 --> 01:12:48,000
- No!
- Did you?
759
01:12:48,083 --> 01:12:49,542
- No, man!
- Come on.
760
01:12:49,625 --> 01:12:52,000
- Fuck, man!
- Calm down, man! Calm down.
761
01:12:52,083 --> 01:12:54,667
I don't want to calm down anymore!
762
01:13:07,958 --> 01:13:09,375
Come on. Put the gun away
763
01:13:11,458 --> 01:13:12,458
Stop.
764
01:14:07,750 --> 01:14:10,250
Police! Drop your weapons!
765
01:14:15,208 --> 01:14:16,667
Drop your weapons!
766
01:16:41,125 --> 01:16:42,125
Cosima.
767
01:17:06,208 --> 01:17:07,208
Cosima.
768
01:17:08,667 --> 01:17:09,667
Paul.
769
01:17:32,292 --> 01:17:33,417
Octa, sorry.
770
01:17:34,500 --> 01:17:36,458
- I wanted to somehow...
- Shut your mouth.
771
01:17:49,667 --> 01:17:51,750
- Why are you here?
- I followed Paul.
772
01:17:52,250 --> 01:17:54,125
I knew something wasn't right.
773
01:17:56,500 --> 01:17:57,833
25%.
774
01:18:00,458 --> 01:18:01,625
Twenty-five what?
775
01:18:02,625 --> 01:18:03,875
Raise.
776
01:18:03,958 --> 01:18:05,208
What? Are you nuts?
777
01:18:11,875 --> 01:18:13,667
Octa, ambulance.
778
01:18:16,667 --> 01:18:17,917
Come on.
779
01:18:27,208 --> 01:18:28,208
Really?
780
01:18:30,542 --> 01:18:31,542
All good.
781
01:18:34,417 --> 01:18:35,417
Good luck.
782
01:20:37,083 --> 01:20:38,083
Police.
783
01:22:18,167 --> 01:22:19,250
Dad?
784
01:22:21,292 --> 01:22:22,292
Dad?
785
01:22:24,375 --> 01:22:25,375
Dad?
786
01:22:31,542 --> 01:22:34,333
- What's the matter?
- A little accident. All good.
787
01:22:37,083 --> 01:22:39,000
Happy birthday.
788
01:22:48,917 --> 01:22:50,208
Have you eaten anything?
789
01:23:07,583 --> 01:23:08,792
Are you coming in?
790
01:23:09,917 --> 01:23:12,458
In a moment. I…
791
01:23:14,750 --> 01:23:16,000
I'm so comfy here.
792
01:23:17,000 --> 01:23:18,000
Really?
793
01:23:20,458 --> 01:23:21,458
Yeah.
794
01:23:24,750 --> 01:23:25,750
It's nice here.
795
01:23:28,167 --> 01:23:29,708
Stay with me a bit longer.
796
01:23:34,583 --> 01:23:36,208
Oh my. Who are you?
797
01:23:36,917 --> 01:23:38,208
Hello, you.
798
01:23:38,833 --> 01:23:41,417
Oh, you little sweetie. Come here.
799
01:23:54,042 --> 01:23:55,042
It's all right.
800
01:23:55,667 --> 01:23:56,833
- Mina, that...
- No.
801
01:24:10,792 --> 01:24:12,000
You little cutie.