1 00:00:10,166 --> 00:00:12,166 [distant traffic] 2 00:00:21,291 --> 00:00:23,291 [man 1 breathing heavily] 3 00:00:33,125 --> 00:00:34,125 DEA 4 00:00:34,166 --> 00:00:36,166 [soft music playing] 5 00:00:44,583 --> 00:00:46,416 DEAR 6 00:00:52,875 --> 00:00:53,875 [woman] Octa! 7 00:00:55,333 --> 00:00:56,916 DEAR LEONIE 8 00:01:03,166 --> 00:01:04,083 [man 1 sighs] 9 00:01:04,166 --> 00:01:05,833 DEAR LEONIE, 10 00:01:08,083 --> 00:01:09,083 [woman] Octa! 11 00:01:12,791 --> 00:01:14,791 [electronic music playing] 12 00:01:24,333 --> 00:01:26,958 [man 2] Yes, exactly. That's exactly what I'm saying. 13 00:01:27,875 --> 00:01:29,500 - Yes. - [man 3] Just like that. 14 00:01:31,333 --> 00:01:33,916 Yes, exactly. Exactly. That's what I've been saying. 15 00:01:35,375 --> 00:01:39,625 Can we do this or you just wanna sit on your butt all day? Come on. Go. Jab! 16 00:01:41,041 --> 00:01:42,458 Up high. Hup, hup, hup! 17 00:01:42,541 --> 00:01:43,541 Hup, hup! 18 00:01:44,041 --> 00:01:45,750 {\an8}Do it. Again. 19 00:01:45,833 --> 00:01:47,916 {\an8}My man has been warming up. Where are you? 20 00:01:48,000 --> 00:01:50,083 Hup! Hup, hup, hup, hup! 21 00:01:50,166 --> 00:01:51,958 One and... Bam, easy! 22 00:01:52,041 --> 00:01:53,291 [man 4 grunting] 23 00:01:57,166 --> 00:01:58,166 {\an8}And go! 24 00:01:59,416 --> 00:02:00,416 {\an8}Nice. 25 00:02:00,791 --> 00:02:01,791 And... 26 00:02:02,458 --> 00:02:04,416 Hey! [chuckles] 27 00:02:05,083 --> 00:02:06,375 And shoot! 28 00:02:06,958 --> 00:02:09,833 - [man 4 groans] - [woman] Nice. Control, control, control. 29 00:02:09,916 --> 00:02:11,041 And hit! 30 00:02:11,125 --> 00:02:12,166 [man 4 groans] 31 00:02:12,250 --> 00:02:15,250 Mount. Pretty good form. You might actually win this today. 32 00:02:17,375 --> 00:02:18,375 [groans] 33 00:02:18,458 --> 00:02:21,250 [man 2] Hey, what do you think you're doing? Whoa, man. 34 00:02:21,750 --> 00:02:24,291 You're supposed to be warming up, not burning yourself out. 35 00:02:24,791 --> 00:02:26,125 Oh, yeah, funny guy. 36 00:02:26,208 --> 00:02:27,291 [groans] 37 00:02:27,375 --> 00:02:30,541 Fucker! Get hurt and we might as well forget about the whole fucking thing. 38 00:02:30,625 --> 00:02:34,291 - How long should I be warming up? - No idea. You need to ask fucking Benko. 39 00:02:35,958 --> 00:02:37,892 - We've been waiting for an hour. - [man 2] I know. 40 00:02:37,916 --> 00:02:40,291 But the ref says we're about to start. Benko's arrived. 41 00:02:40,375 --> 00:02:43,750 So, stay warmed up, okay? Cosi, don't overdo it with him, all right? 42 00:02:43,833 --> 00:02:47,041 - You gonna finally pay me? - If they delay anymore, we'll cancel. 43 00:02:47,125 --> 00:02:48,958 {\an8}We're not canceling anything, man. 44 00:02:49,041 --> 00:02:50,208 {\an8}I have to go to Leonie. 45 00:02:50,291 --> 00:02:52,416 {\an8}Octa, we need this fight, man. All right? 46 00:02:52,500 --> 00:02:54,666 I'll go ahead and wait in the car. Hurry up. 47 00:02:55,416 --> 00:02:56,666 {\an8}[panting] 48 00:03:03,833 --> 00:03:05,375 [male trainer] Yeah, hup, hup! 49 00:03:05,458 --> 00:03:08,083 {\an8}CONGRATULATIONS ON THE OPENING! 50 00:03:09,708 --> 00:03:11,291 [distant male trainer shouting] 51 00:03:12,750 --> 00:03:14,000 [Cosi] Come on, let's go. 52 00:03:14,625 --> 00:03:16,708 [male trainer and Cosi continue shouting] 53 00:03:21,333 --> 00:03:22,666 [sighs] 54 00:03:27,500 --> 00:03:28,625 [ringing tone] 55 00:03:31,708 --> 00:03:33,458 - Hello. - Hello, my lion. 56 00:03:34,166 --> 00:03:35,166 Happy birthday. 57 00:03:36,291 --> 00:03:37,458 You gonna be here soon? 58 00:03:38,125 --> 00:03:40,333 Papa just has to finish something up at work. 59 00:03:41,000 --> 00:03:43,500 - I'll head over right after. - Everyone's about to leave. 60 00:03:43,583 --> 00:03:46,000 Hey, they're gonna miss the best part. 61 00:03:46,083 --> 00:03:47,875 The best cake in the world, right? 62 00:03:47,958 --> 00:03:49,166 - [woman] Leonie? - Yeah. 63 00:03:49,250 --> 00:03:50,583 I made sure not to eat anything, 64 00:03:50,666 --> 00:03:52,666 - so I'd have room for the cake. - [woman] Leonie! 65 00:03:52,750 --> 00:03:54,875 And wait until you see the other surprise. 66 00:03:57,583 --> 00:03:58,958 You're not coming, are you? 67 00:04:00,291 --> 00:04:04,000 Hey. Of course I'm coming. I'm definitely coming, I promise. 68 00:04:04,083 --> 00:04:06,291 - [knock at door] - There's just a small delay here. 69 00:04:08,041 --> 00:04:09,041 Mm-hmm. 70 00:04:10,708 --> 00:04:11,875 - [door opens] - [Cosi] Octa! 71 00:04:11,958 --> 00:04:13,333 - I gotta talk to you. - Cosi... 72 00:04:13,416 --> 00:04:15,541 - [door closes] - You're gonna listen to me. 73 00:04:15,625 --> 00:04:18,333 Leonie, I'm coming. I promise. 74 00:04:19,125 --> 00:04:20,333 See you soon. What's up? 75 00:04:20,416 --> 00:04:23,166 Paul swore to me I'd be getting a raise five months ago. 76 00:04:23,250 --> 00:04:24,458 - Yeah? - [Cosi] Yeah. 77 00:04:24,541 --> 00:04:27,041 I didn't even get the money from the last fight. 78 00:04:27,125 --> 00:04:28,416 I don't know about money stuff. 79 00:04:28,500 --> 00:04:30,666 - Can you not talk to Paul? - [Octa] Look at this. 80 00:04:30,750 --> 00:04:33,250 ONION 81 00:04:33,333 --> 00:04:34,458 What's that? 82 00:04:34,541 --> 00:04:37,000 What do you mean, what is that? It's a cat. 83 00:04:37,083 --> 00:04:38,125 Why does it say "Onion"? 84 00:04:38,208 --> 00:04:39,916 - 'Cause that's its name. - Octa. 85 00:04:40,000 --> 00:04:43,833 - It's a present for Leonie. - Come on, man, that raise is overdue. Hey! 86 00:04:44,583 --> 00:04:46,291 I'll talk to Paul. Okay? 87 00:04:47,416 --> 00:04:48,625 Seriously, do that. 88 00:04:48,708 --> 00:04:50,125 - [Octa] Hmm! - [groans] 89 00:04:50,208 --> 00:04:51,208 [Octa] After the fight. 90 00:04:51,250 --> 00:04:52,541 - Just do it. - [Octa] Yeah. 91 00:04:53,291 --> 00:04:56,750 {\an8}So, what kind of a stupid cat name is Onion? Who came up with that? 92 00:04:56,833 --> 00:04:58,083 {\an8}The animal shelter. 93 00:04:58,166 --> 00:04:59,708 Ha-ya. Ho! Ha! 94 00:05:00,208 --> 00:05:01,083 Ha! 95 00:05:01,166 --> 00:05:03,041 [man] Hey! Better, right? 96 00:05:03,125 --> 00:05:05,500 Yeah, you need that kind of bullshit in a fight. 97 00:05:05,583 --> 00:05:08,833 {\an8}- [man] Yeah, yeah. - Hey. You have three more days to prepare. 98 00:05:08,916 --> 00:05:09,833 {\an8}- [man] Okay. - Good luck. 99 00:05:09,916 --> 00:05:10,750 {\an8}Thanks. 100 00:05:10,833 --> 00:05:12,916 {\an8}[Paul] Yeah. Okay, we're leaving now. 101 00:05:14,083 --> 00:05:15,666 All right. See you soon. 102 00:05:16,416 --> 00:05:18,333 Okay, ref says 15 minutes. 103 00:05:24,250 --> 00:05:25,875 [Cosi] Man, almost an hour late. 104 00:05:25,958 --> 00:05:28,666 [Paul] Yeah, that idiot doesn't think you can get stuck in traffic 105 00:05:28,750 --> 00:05:30,208 between Frankfurt and Berlin. 106 00:05:31,708 --> 00:05:32,958 Fucking Benko. 107 00:05:36,708 --> 00:05:37,708 DEAR LEONIE, 108 00:05:45,458 --> 00:05:46,708 "Dear Leonie." 109 00:05:47,791 --> 00:05:50,583 [mocking voice] "Dear Leonie." A bit formal, isn't it? 110 00:05:51,625 --> 00:05:53,166 What's so formal about it? 111 00:05:53,250 --> 00:05:56,166 It's like when you say, "Dear." It's like... really formal. 112 00:05:56,250 --> 00:05:59,750 Like, "Dear landlord, I can't pay my rent." That's where you'd use it. 113 00:05:59,833 --> 00:06:03,000 - [Octa] It's how you write in a card. - Not one to your daughter. 114 00:06:03,083 --> 00:06:05,625 What... Hey, hey, hey! What are you doing, man? 115 00:06:07,416 --> 00:06:10,166 - Why can't I get this right? - Because the fight is on her birthday. 116 00:06:10,250 --> 00:06:11,833 But that's not your fault. 117 00:06:11,916 --> 00:06:13,416 Yeah, it's never my fault. 118 00:06:14,750 --> 00:06:16,875 - [Paul] Okay, it's that time again? - Paul! 119 00:06:16,958 --> 00:06:19,166 No, no, no, no. Don't worry, no problem. 120 00:06:19,250 --> 00:06:21,583 Happy to do it. Listen up, here we go. 121 00:06:22,333 --> 00:06:26,583 Hey, no one who has a child at 19, who still has to get along with his ex, 122 00:06:26,666 --> 00:06:28,416 whom he never should have messed around with 123 00:06:28,500 --> 00:06:30,000 because she's not a good fit for him, 124 00:06:30,083 --> 00:06:32,291 but he just wouldn't listen to his best friend... 125 00:06:32,375 --> 00:06:33,208 Leave it, Paul. 126 00:06:33,291 --> 00:06:36,451 [Paul]...who also wants to have a career in sports can do all of it well, okay? 127 00:06:36,500 --> 00:06:39,309 [Octa] I can't take too many shots. I don't wanna show up all busted up. 128 00:06:39,333 --> 00:06:43,208 - [Cosi] Hello? You're not gonna get hit. - [Paul] No, no, I get it. 129 00:06:43,291 --> 00:06:46,291 I knew all along you were scared shitless of fucking Benko. 130 00:06:46,375 --> 00:06:47,726 - Fuck you. - Like the other losers. 131 00:06:47,750 --> 00:06:49,267 - Can you take him? - I'll kick his ass. 132 00:06:49,291 --> 00:06:50,434 - Convincing! - I'll take him! 133 00:06:50,458 --> 00:06:53,138 - If you don't want a black eye... - I'll destroy that motherfucker! 134 00:06:53,166 --> 00:06:55,291 - Kill that motherfucker! - I'll beat his brains in! 135 00:06:55,375 --> 00:06:57,833 - I'll pound him so fucking hard! - Not my fucking car! 136 00:06:57,916 --> 00:07:00,125 - Let's go. - Can you pick up the cat for me? 137 00:07:01,916 --> 00:07:02,916 Can I do what? 138 00:07:03,000 --> 00:07:05,333 And the cake. No, forget it, I'll do that. 139 00:07:05,416 --> 00:07:08,291 Cat. At the animal shelter. Present for Leonie. 140 00:07:09,875 --> 00:07:11,083 Uh, Onion? 141 00:07:12,375 --> 00:07:14,166 - That's not a cat's name. - [Cosi snickers] 142 00:07:14,250 --> 00:07:17,416 - Fuck you, guys. - Octa, we're just bugging you, man. 143 00:07:17,500 --> 00:07:20,166 Yeah, right. Ask me again if I want a black eye. 144 00:07:20,250 --> 00:07:23,041 - You ruined the moment. - Ask me again if I want a black eye. 145 00:07:23,125 --> 00:07:24,958 - Ask me again. - The moment's ruined. 146 00:07:25,041 --> 00:07:26,875 Just ask me again if I want a black eye. 147 00:07:26,958 --> 00:07:28,976 - Want a black eye? - I'll destroy that motherfucker! 148 00:07:29,000 --> 00:07:30,851 - Kill the bastard! - Destroy that motherfucker! 149 00:07:30,875 --> 00:07:33,083 Jesus, dude! How many times do I have to tell you? 150 00:07:33,166 --> 00:07:34,708 - [Cosi] Let's go. - [Octa] Sorry, man. 151 00:07:34,791 --> 00:07:37,541 ["Harder Than You Think" by Public Enemy playing] 152 00:07:37,625 --> 00:07:40,250 - I sent you the address. - Yeah, I'll take care of it. 153 00:07:41,291 --> 00:07:44,166 ♪ But yo, Chuck, you got to tell 'em "Just like dat!" ♪ 154 00:07:44,250 --> 00:07:46,583 ♪ So it's time to leave you a preview ♪ 155 00:07:46,666 --> 00:07:48,958 ♪ So you too can review what we do ♪ 156 00:07:49,041 --> 00:07:51,208 ♪ Twenty years in this business How You Sell Soul... ♪ 157 00:07:51,291 --> 00:07:53,250 Hey! Come here. 158 00:07:53,791 --> 00:07:56,625 Come over here, will you? Just take a picture. Come here. 159 00:07:56,708 --> 00:07:58,250 ♪ Don't mind me if I repeat myself ♪ 160 00:07:58,333 --> 00:08:00,333 ♪ These simple lines be good For your health ♪ 161 00:08:00,416 --> 00:08:02,708 ♪ To keep them crime rhymes on the shelf ♪ 162 00:08:03,208 --> 00:08:05,333 ♪ Live love life Like you just don't care ♪ 163 00:08:05,416 --> 00:08:07,625 ♪ Five thousand leaders never scared ♪ 164 00:08:07,708 --> 00:08:10,083 ♪ "Bring the Noise" It's the moment they feared ♪ 165 00:08:10,166 --> 00:08:12,166 ♪ Get up, still a beautiful idea... ♪ 166 00:08:13,208 --> 00:08:16,625 Ah, fuck. We need to say a quick hello over there. 167 00:08:17,541 --> 00:08:21,750 Hey, there he is, Octavio fucking Bergmann! 168 00:08:21,833 --> 00:08:23,875 Man, I'm so excited to finally meet you. 169 00:08:23,958 --> 00:08:26,333 Octa, Cosi, Chino Winkler, his brother. 170 00:08:26,416 --> 00:08:28,176 - Nice to meet you. - I cannot wait for this. 171 00:08:28,250 --> 00:08:31,208 And after, we'll all go out and have a few drinks together. 172 00:08:31,291 --> 00:08:33,666 - [Paul] Yeah, let's see, right? - No, not "let's see." 173 00:08:33,750 --> 00:08:35,750 We're going out to have a drink. I bet on this guy. 174 00:08:35,791 --> 00:08:38,166 And that means we gotta fucking celebrate after. 175 00:08:38,250 --> 00:08:39,500 Let him go fight first. 176 00:08:40,500 --> 00:08:42,666 - Bad mood? - No, the mood is great. 177 00:08:42,750 --> 00:08:45,000 That's not what his face says. [chuckles] 178 00:08:46,041 --> 00:08:47,416 [Winkler] Go get warmed up. 179 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 [tense music playing] 180 00:09:03,208 --> 00:09:04,375 You can do it, big guy. 181 00:09:04,458 --> 00:09:06,750 Show that fucking prick that we don't whack off in Berlin. 182 00:09:06,833 --> 00:09:08,166 We get fucking laid, hmm? 183 00:09:08,250 --> 00:09:11,333 - [Octa] What's your problem? - What's that supposed to mean? 184 00:09:11,416 --> 00:09:13,458 - Get out of my face, man. - Just chill. 185 00:09:13,541 --> 00:09:14,791 - Adrenaline. - Just chill. 186 00:09:14,875 --> 00:09:16,333 - I love it. Adrenaline! - Relax. 187 00:09:16,416 --> 00:09:17,666 Make way for this guy. 188 00:09:17,750 --> 00:09:19,416 - Whoo! - What's going on with you? 189 00:09:19,500 --> 00:09:21,250 [Chino] Trash him, Octavio! 190 00:09:21,333 --> 00:09:24,166 - Calm down. Take it easy. - I am calm. He got all up in my space. 191 00:09:24,250 --> 00:09:26,000 Calm down and get your fucking hands off! 192 00:09:26,083 --> 00:09:27,250 [Chino] Octavio Bergmann! 193 00:09:27,333 --> 00:09:31,166 - Why do you bring idiots like that here? - The guy's an old friend, all right? 194 00:09:31,250 --> 00:09:32,625 Those guys are idiots. 195 00:09:32,708 --> 00:09:34,625 [hip-hop music playing in background] 196 00:09:37,541 --> 00:09:39,458 - [assistant] We ready finally? - [Octa sighs] 197 00:09:40,625 --> 00:09:41,666 [Cosi] Hurry up. 198 00:09:42,708 --> 00:09:44,125 Warm up a little bit more. 199 00:09:44,208 --> 00:09:45,708 [Paul] Okay, how's your pulse? 200 00:09:46,416 --> 00:09:49,333 Okay, cool. You're dead. Give me your watch. I need to sync it. 201 00:09:51,083 --> 00:09:52,625 Okay. [sighs] 202 00:09:57,291 --> 00:09:58,291 All right. 203 00:09:59,375 --> 00:10:01,735 We still have a few minutes. Let's go and see the ref, okay? 204 00:10:01,791 --> 00:10:02,791 [Cosi] Okay. 205 00:10:03,208 --> 00:10:04,750 - See you in a bit. - See you in a bit. 206 00:10:08,791 --> 00:10:10,000 [cell phone vibrates] 207 00:10:18,250 --> 00:10:20,375 Hey, Mina. I'm just having the bandages put on. 208 00:10:20,875 --> 00:10:23,795 - You haven't had the fight yet? - [Octa] They pushed it back three times. 209 00:10:23,875 --> 00:10:25,155 Another fight has been moved up. 210 00:10:25,208 --> 00:10:28,083 - Why are you telling Leonie you'll come? - I am coming. 211 00:10:28,166 --> 00:10:30,208 You schedule a fight on your daughter's birthday, 212 00:10:30,291 --> 00:10:32,500 then you say you're going to be there, and you're not? 213 00:10:32,583 --> 00:10:35,250 Don't you understand that she's been waiting for you all day? 214 00:10:35,333 --> 00:10:36,166 I'll be there. 215 00:10:36,250 --> 00:10:39,833 Leonie has hardly eaten anything today because you promised her some stupid cake. 216 00:10:40,958 --> 00:10:43,458 If you can't be bothered to see your daughter, just say so. 217 00:10:43,541 --> 00:10:45,416 - Hey! - [Mina] You're constantly late. 218 00:10:45,500 --> 00:10:47,208 Most times, you don't show up at all. 219 00:10:47,291 --> 00:10:49,166 The fight is only three rounds, okay? 220 00:10:49,250 --> 00:10:51,416 [Mina] No way are you gonna make it by 6:00. 221 00:10:51,500 --> 00:10:52,666 Then I'll be there at 7:00. 222 00:10:52,750 --> 00:10:55,375 [Mina] For three months, we agreed you were gonna be here at 5:00. 223 00:10:55,458 --> 00:10:58,000 These kids all leave at 6:00 when their parents get here. 224 00:10:58,083 --> 00:10:59,166 You know what? 225 00:11:00,458 --> 00:11:01,666 I'm done with your shit. 226 00:11:02,166 --> 00:11:03,875 [indistinct background chatter] 227 00:11:04,791 --> 00:11:06,333 - [cell phone chimes] - I'm... 228 00:11:20,291 --> 00:11:21,291 [Paul clears throat] 229 00:11:23,833 --> 00:11:25,541 So, how're you doing? Ready to go? 230 00:11:28,375 --> 00:11:29,375 [Octa sighs] 231 00:11:32,000 --> 00:11:33,208 I need to make it today. 232 00:11:34,166 --> 00:11:35,416 Okay. 233 00:11:35,500 --> 00:11:36,625 [Octa sighs] 234 00:11:36,708 --> 00:11:40,166 Okay, Octa. Listen to me for a second. Just listen to me for a second. 235 00:11:41,375 --> 00:11:42,458 We need this fight. 236 00:11:43,041 --> 00:11:45,291 We need the money. All right? 237 00:11:47,750 --> 00:11:51,500 After, I'll personally drive you to Leonie. Okay? 238 00:11:52,083 --> 00:11:53,833 I'll race through the city at 200 clicks, 239 00:11:53,916 --> 00:11:56,833 then drive you guys to the fucking moon if I have to, okay? 240 00:11:57,333 --> 00:11:59,500 But right now, you need to focus. Big-time. 241 00:11:59,583 --> 00:12:02,541 She hasn't eaten all day because she's waiting for my cake. 242 00:12:03,708 --> 00:12:05,916 And you know whose fault that is, don't you? 243 00:12:06,000 --> 00:12:09,958 You know exactly who we have to thank for all this fucking bullshit. 244 00:12:10,750 --> 00:12:13,083 That ugly piece of shit motherfucker out there. 245 00:12:13,750 --> 00:12:15,500 That's why you're gonna go out there 246 00:12:15,583 --> 00:12:18,333 and beat the living shit out of that fucking prick Benko so badly 247 00:12:18,416 --> 00:12:20,250 that he'll never be late for anything again. 248 00:12:20,333 --> 00:12:21,458 [Cosi] Okay, guys. 249 00:12:21,541 --> 00:12:22,750 Here we go. Let's go. 250 00:12:23,250 --> 00:12:24,250 Yeah, man. 251 00:12:25,166 --> 00:12:27,625 [German hip-hop music playing] 252 00:12:27,708 --> 00:12:29,166 Okay, remember your strategy. 253 00:12:29,250 --> 00:12:31,166 Stay on the defense. Let him burn himself out. 254 00:12:31,250 --> 00:12:33,958 Once he's tired, force him to the floor. Three points. 255 00:12:34,041 --> 00:12:36,166 Stay on defense until he burns himself out, 256 00:12:36,250 --> 00:12:37,375 then ground and pound. 257 00:12:37,458 --> 00:12:39,250 Force him to the floor. Got it? 258 00:12:39,333 --> 00:12:40,166 [Octa] Okay. 259 00:12:40,250 --> 00:12:42,250 [hip-hop music continues playing] 260 00:12:56,125 --> 00:12:57,791 [announcer] All right, Berlin. 261 00:12:57,875 --> 00:13:00,291 Are you ready for the biggest fight of the day? 262 00:13:00,375 --> 00:13:02,583 - [man] Hey. - [female voice] Call from Mina. 263 00:13:02,666 --> 00:13:03,750 [phone chimes] 264 00:13:03,833 --> 00:13:04,833 Mina. 265 00:13:05,250 --> 00:13:06,083 It's me. 266 00:13:06,166 --> 00:13:08,625 - What? David, what do you want? - Octavio, it's over. 267 00:13:09,208 --> 00:13:12,708 - It's not a good time. I gotta fight. - Mina is filing for sole custody. 268 00:13:14,958 --> 00:13:16,416 I'm representing her as her lawyer. 269 00:13:16,500 --> 00:13:19,000 You'll have the documents in your mailbox tomorrow. 270 00:13:19,083 --> 00:13:22,541 You must know that legally, there are more than enough reasons for this. 271 00:13:22,625 --> 00:13:25,425 - What the fuck are you saying? - [David] Leonie is in her room crying. 272 00:13:25,458 --> 00:13:28,083 - Shut the fuck up! That's my daughter. - [Mina] Your daughter? 273 00:13:28,166 --> 00:13:31,625 How is she your daughter? Who's taken care of her for seven fucking years? 274 00:13:32,208 --> 00:13:35,541 Get here by six o'clock or I'll make sure you never see your daughter again. 275 00:13:35,625 --> 00:13:37,458 - You have one hour. - [phone chimes] 276 00:13:42,791 --> 00:13:44,916 [Cosi] Hey! Hey, where are you going? 277 00:13:45,833 --> 00:13:47,250 - Hey, what's going on? - No idea. 278 00:13:47,333 --> 00:13:48,458 What's happening? 279 00:13:54,500 --> 00:13:55,500 [Velcro ripping] 280 00:13:56,250 --> 00:13:58,916 Hey, hey, hey. What are you doing, man? Huh? 281 00:13:59,916 --> 00:14:03,125 Don't fuck around. Get your ass in the cage. Octa, man, what... 282 00:14:04,000 --> 00:14:06,375 Listen, I understand what you're going through. 283 00:14:06,458 --> 00:14:08,458 But we'll figure it out. We'll find a solution. 284 00:14:08,541 --> 00:14:10,250 Hey! Listen to me. We'll find... 285 00:14:10,333 --> 00:14:11,333 [Paul groans] 286 00:14:16,333 --> 00:14:17,333 Sorry. 287 00:14:19,125 --> 00:14:21,416 Mina is gonna take Leonie away. 288 00:14:25,958 --> 00:14:26,958 Fuck. 289 00:14:27,958 --> 00:14:31,291 Octa Bergmann, my man. How the hell are you doing, tiger? 290 00:14:31,375 --> 00:14:33,666 - [Octa] All good. - [man] How's it going with your gym? 291 00:14:33,750 --> 00:14:35,791 You're gonna rock this today. I know it. 292 00:14:35,875 --> 00:14:38,125 - Sting like a... - Sorry, Rico. Not a good time. 293 00:14:38,208 --> 00:14:40,000 I got big money on you, Octa. 294 00:14:41,250 --> 00:14:43,625 Let's get ready to rumble! 295 00:14:43,708 --> 00:14:47,375 Don't be such a chickenshit. Show a little initiative. 296 00:14:47,458 --> 00:14:48,375 I'm trying. 297 00:14:48,458 --> 00:14:51,458 No, you're not. You just stand around like some two-bit punk. 298 00:14:52,875 --> 00:14:55,750 - Hey, Bergmann! Where you goin'? - [Chino] Going somewhere? 299 00:14:56,458 --> 00:14:58,458 - Bergmann! - [Chino] What the hell are you doing? 300 00:14:58,541 --> 00:14:59,666 [Winkler] Get back here! 301 00:14:59,750 --> 00:15:01,750 [Chino] Come on, people, move it. Go, go! 302 00:15:01,833 --> 00:15:03,708 - Ladies, what the fuck? - He's taking off. 303 00:15:03,791 --> 00:15:06,471 - [Winkler] You've got a fight! - [Chino] We'll catch up to him. Go! 304 00:15:06,500 --> 00:15:08,625 [Winkler] Get the car from the garage. Bring him back. 305 00:15:08,708 --> 00:15:11,708 This son of a bitch has to fight, or we're all fucked! 306 00:15:13,791 --> 00:15:15,708 [dramatic electronic music playing] 307 00:15:22,666 --> 00:15:25,166 - [phone chimes] - [female voice] Voice message from Leonie. 308 00:15:25,250 --> 00:15:27,290 [Leonie] Dad, you have to come. Mom is really angry. 309 00:15:27,333 --> 00:15:29,101 - [Mina] Leonie, put that phone away! - [beep] 310 00:15:29,125 --> 00:15:30,125 Hey! 311 00:15:32,041 --> 00:15:33,541 - [driver] Hey! - [Octa] Sorry. 312 00:15:36,291 --> 00:15:37,791 [indistinct chatter] 313 00:15:39,166 --> 00:15:40,434 - [woman] Hey! - [man 1] Watch it! 314 00:15:40,458 --> 00:15:43,250 - [woman] Watch it! - [man 2 groans] Fuck you, man! 315 00:15:43,333 --> 00:15:44,333 [Octa panting] 316 00:15:47,791 --> 00:15:50,416 [man] Hey! Hello? Hey, buddy! 317 00:15:51,250 --> 00:15:53,208 - Hello? - Drive, please. I'm in a hurry. 318 00:15:53,291 --> 00:15:55,083 Asshole, open up! 319 00:15:55,166 --> 00:15:56,166 - Wiedeking? - [knocking] 320 00:15:56,208 --> 00:15:58,041 - Hey! - Yeah. Hurry, please. 321 00:15:58,125 --> 00:16:00,625 You sure don't look like your name's Wiedeking. 322 00:16:00,708 --> 00:16:01,583 Well, it is. 323 00:16:01,666 --> 00:16:03,125 - [driver] That's his name. - Hello? 324 00:16:03,208 --> 00:16:04,708 [Winkler] Over there! The car! 325 00:16:04,791 --> 00:16:06,083 Dude, just drive. 326 00:16:06,833 --> 00:16:10,291 - Hey, fatso. Open the door! - All right, Mr. Wiedeking. 327 00:16:10,375 --> 00:16:12,291 - Buckle up, here we go. - [Wiedeking] Hey! 328 00:16:13,041 --> 00:16:14,416 What do you want, assholes? 329 00:16:17,708 --> 00:16:21,708 - All right, the name's Ronny. Where to? - Max Beer Street. Step on it. 330 00:16:21,791 --> 00:16:23,875 Yeah, I got the whole "hurry" all right. 331 00:16:23,958 --> 00:16:26,666 But I don't think that's gonna happen during rush hour. 332 00:16:29,166 --> 00:16:31,166 [soft music playing] 333 00:16:45,625 --> 00:16:46,875 [line ringing] 334 00:16:47,875 --> 00:16:50,166 - Octa, man. - What the fuck is going on? 335 00:16:50,250 --> 00:16:52,958 - Things are fucked up. - Nothing I can do about this traffic. 336 00:16:53,041 --> 00:16:55,458 You probably know there's a major shitstorm going on here. 337 00:16:55,541 --> 00:16:57,708 - You just took off. - I told you. I gotta get there. 338 00:16:57,791 --> 00:16:59,583 Relax. I'm doing the best I can. 339 00:16:59,666 --> 00:17:02,458 - Explain what the hell Mina's problem is. - Ronny, I'm on the phone. 340 00:17:02,541 --> 00:17:04,041 Oh, s-sorry. 341 00:17:04,125 --> 00:17:05,333 Who's Ronny? 342 00:17:05,416 --> 00:17:08,791 So, who's this old friend of yours? What kind of drugs is he on? 343 00:17:08,875 --> 00:17:11,958 - He lost his shit when I left just now. - All right, listen. 344 00:17:12,041 --> 00:17:13,458 Since your opponent got here late, 345 00:17:13,541 --> 00:17:16,083 I can buy us a bit of time before you get disqualified, 346 00:17:16,166 --> 00:17:18,875 but you have to absolutely come back right fucking now! 347 00:17:19,375 --> 00:17:20,541 [distant chatter] 348 00:17:20,625 --> 00:17:24,083 - [Octa] What's happening now? - [Ronny] Prenzlauer Berg is happening. 349 00:17:24,166 --> 00:17:26,708 And this was supposed to be my secret shortcut. 350 00:17:27,625 --> 00:17:28,625 Ronny, turn around. 351 00:17:28,666 --> 00:17:31,833 [Ronny] Let me first have a look to see what'll be the best way. 352 00:17:32,458 --> 00:17:34,708 And the meter's still running for Wiedeking. 353 00:17:35,208 --> 00:17:37,750 We'll let that jerk foot the bill, eh? [chuckles] 354 00:17:42,583 --> 00:17:44,708 - [man 1] Whoa! Hey! - [woman 1] What's he doing? 355 00:17:44,791 --> 00:17:46,976 - [man 2] What's going on? - [woman 2] Watch it, asshole! 356 00:17:47,000 --> 00:17:48,916 - [man 3] What's your problem? - [Winkler] Hey! 357 00:17:51,083 --> 00:17:53,708 - [man 4] Hey! - [Winkler] Hey, just hold up a minute! 358 00:17:54,208 --> 00:17:55,791 Watch it! What are you doing? 359 00:17:55,875 --> 00:17:57,125 - Seriously! - [man 5] Hey! 360 00:18:02,083 --> 00:18:05,416 Hey! What the hell do you think you're doing? 361 00:18:05,500 --> 00:18:06,500 [grunts] 362 00:18:16,625 --> 00:18:18,833 Wanna tell me what the fuck your problem is? 363 00:18:18,916 --> 00:18:21,958 [Chino] There's no problem. Just get your ass in the car and come with us. 364 00:18:28,916 --> 00:18:30,708 [inhales deeply] 365 00:18:32,333 --> 00:18:33,333 Don't hurt him. 366 00:18:35,083 --> 00:18:36,250 [man chuckles] 367 00:18:36,750 --> 00:18:38,833 [grunting and groaning] 368 00:18:48,125 --> 00:18:51,333 Hey, careful! This guy has to fight today. He still has to fight! 369 00:18:51,416 --> 00:18:52,916 - Hey! - [groaning] 370 00:18:53,000 --> 00:18:56,416 [Winkler] What's going on with you? Get up and fight. Get in there! 371 00:18:57,416 --> 00:18:58,541 [groaning] 372 00:19:01,833 --> 00:19:02,875 [sighs] 373 00:19:05,250 --> 00:19:06,500 [Octa groans loudly] 374 00:19:09,166 --> 00:19:12,250 Go on, fuck, get him! Come on, come on, come on, hurry! 375 00:19:12,333 --> 00:19:13,375 [groaning] 376 00:19:13,458 --> 00:19:15,833 Stop fucking around. You guys fight like cunts! 377 00:19:15,916 --> 00:19:18,916 Move your lazy asses. Go on, fight! 378 00:19:19,458 --> 00:19:21,708 Get in there and fucking help them! 379 00:19:21,791 --> 00:19:22,708 [Winkler] Grab him! 380 00:19:22,791 --> 00:19:24,809 - [Chino] He still has to fight. - [Winkler] Come on! 381 00:19:24,833 --> 00:19:26,750 - [Chino] Go in, go in! - [Winkler] Come on! 382 00:19:27,250 --> 00:19:28,166 Nice. 383 00:19:28,250 --> 00:19:29,250 [groaning] 384 00:19:30,833 --> 00:19:32,291 - [man] Yeah! - [Chino] Come on! 385 00:19:34,916 --> 00:19:37,208 Put him to sleep. Yeah, that's it. 386 00:19:39,000 --> 00:19:40,375 - That's it. - [Winkler] Nice. 387 00:19:40,458 --> 00:19:43,625 [Chino] Now get him into the car. He still has a fight to fight. 388 00:19:45,708 --> 00:19:48,208 Watch the seats. Don't scratch the fucking leather! 389 00:19:48,291 --> 00:19:50,625 [Winkler] You two are coming with me. Let's go. 390 00:19:52,000 --> 00:19:55,458 Okay, go through there, and then turn right. Go! 391 00:19:57,333 --> 00:19:58,333 [groans] 392 00:19:59,875 --> 00:20:01,875 [hip-hop music playing] 393 00:20:03,250 --> 00:20:05,708 - [Winkler] Finally. Where's the car? - Here. 394 00:20:07,250 --> 00:20:08,250 Get a better crew. 395 00:20:08,291 --> 00:20:09,958 [hip-hop music continues playing] 396 00:20:11,208 --> 00:20:12,708 [groaning] 397 00:20:12,791 --> 00:20:14,125 [tires screech] 398 00:20:15,125 --> 00:20:16,375 [groaning continues] 399 00:20:29,000 --> 00:20:30,375 [driver breathing heavily] 400 00:20:32,750 --> 00:20:33,750 Open up! 401 00:20:34,541 --> 00:20:35,541 [man groans] 402 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 [electronic music playing] 403 00:20:41,041 --> 00:20:42,041 [man groans] 404 00:20:45,083 --> 00:20:46,833 [grunting and groaning] 405 00:20:54,666 --> 00:20:56,083 [soft ambient music playing] 406 00:21:09,541 --> 00:21:10,541 Yeah. 407 00:21:13,833 --> 00:21:15,041 Where are you right now? 408 00:21:18,625 --> 00:21:19,625 Hmm. 409 00:21:22,333 --> 00:21:24,333 - [injured man coughs] - Hang on a second. 410 00:21:24,416 --> 00:21:26,416 - [phone chimes] - [female voice] Call from Mom. 411 00:21:27,125 --> 00:21:28,125 [chime] 412 00:21:28,750 --> 00:21:31,666 Not a good time. Can I call you back? 413 00:21:31,750 --> 00:21:34,125 Why... why am I not allowed to see Leonie today? 414 00:21:34,208 --> 00:21:36,375 Had a little fight with Mina, but I'm working it out. 415 00:21:36,458 --> 00:21:40,500 Mina texted me that the party's canceled. Sounds like more than a little fight. 416 00:21:40,583 --> 00:21:42,458 The boys from Gregor's. Now! 417 00:21:43,500 --> 00:21:44,583 Take care of it. 418 00:21:44,666 --> 00:21:46,250 Tell me what's going on. 419 00:21:47,833 --> 00:21:49,458 Don't worry about it, all right? 420 00:21:49,541 --> 00:21:52,458 I just wanna see my granddaughter on her birthday, okay? 421 00:21:53,500 --> 00:21:55,583 - I'll call back later. - Octavio, don't... 422 00:21:56,333 --> 00:21:57,208 Call Paul. 423 00:21:57,291 --> 00:21:59,375 - [female voice] Calling Paul. - [ringing tone] 424 00:21:59,458 --> 00:22:00,458 Octa. 425 00:22:00,500 --> 00:22:02,666 Paul. Who is Chino? 426 00:22:04,666 --> 00:22:05,958 Listen. [sniffs] 427 00:22:06,041 --> 00:22:08,000 Look, I've done a little digging, okay? 428 00:22:08,916 --> 00:22:12,208 Uh, Chino, his brother, all those other assholes. 429 00:22:12,875 --> 00:22:16,500 Got a betting ring. But there's also some more serious shit. 430 00:22:16,583 --> 00:22:17,958 Was the fight rigged? 431 00:22:18,625 --> 00:22:20,875 - Yeah, it was rigged. - [sniffs and sighs] 432 00:22:22,166 --> 00:22:23,708 Chino bet 75 G's on you, 433 00:22:23,791 --> 00:22:26,541 and fucking Benko was gonna go down in the third round. 434 00:22:27,125 --> 00:22:30,125 We can still turn this shit show around before you're disqualified. 435 00:22:30,208 --> 00:22:33,291 I'll figure it all out. But you have to get here. 436 00:22:33,916 --> 00:22:35,000 No matter what, okay? 437 00:22:36,125 --> 00:22:37,541 I just knocked them all out. 438 00:22:38,041 --> 00:22:40,000 - Who did you knock out? - All of them. 439 00:22:40,083 --> 00:22:41,875 - All of them? - All of them. 440 00:22:44,083 --> 00:22:44,916 [Paul sighs] 441 00:22:45,000 --> 00:22:47,958 - I need to be at Leonie's in 50 minutes. - Fuck! Fucking hell! 442 00:22:48,041 --> 00:22:50,250 - Can you not explain to Mina... - Explain what? 443 00:22:50,333 --> 00:22:52,253 That I just beat the shit out of a bunch of guys? 444 00:22:52,291 --> 00:22:55,041 That doesn't help me with custody. Paul, get the fuck out of there! 445 00:22:55,125 --> 00:22:56,500 Those people are dangerous. 446 00:22:56,583 --> 00:22:58,041 [Winkler] Hey! Over here! 447 00:22:58,125 --> 00:23:00,166 Okay, Octa. Wait, what... 448 00:23:00,958 --> 00:23:02,416 [Winkler] Come on. After him! 449 00:23:05,916 --> 00:23:06,916 Go get him! 450 00:23:07,416 --> 00:23:09,000 [engines revving loudly] 451 00:23:13,208 --> 00:23:14,208 [Octa panting] 452 00:23:20,875 --> 00:23:25,083 [Octa] Voice message to Cosima. Is anyone at the gym? I need your help. 453 00:23:25,666 --> 00:23:28,208 - [female voice] Sending voice message. - [phone chimes] 454 00:23:31,416 --> 00:23:32,583 [Octa grunts] 455 00:23:34,416 --> 00:23:37,666 [Cosi] I don't know what's happening, but you have to get here. 456 00:23:37,750 --> 00:23:39,666 - Hey! Get in there. - [Cosi] I gotta go. 457 00:23:39,750 --> 00:23:40,750 - Octa! - [Octa] Come on. 458 00:23:43,583 --> 00:23:45,750 [engines revving loudly] 459 00:23:49,833 --> 00:23:50,833 What's going on? 460 00:23:51,708 --> 00:23:52,708 They're after me. 461 00:23:53,083 --> 00:23:54,833 Bruno! Annika. 462 00:23:55,583 --> 00:23:56,583 [door bangs] 463 00:23:56,666 --> 00:23:58,083 [distant hip-hop music playing] 464 00:23:58,166 --> 00:23:59,166 [door bangs] 465 00:24:01,708 --> 00:24:03,041 [man grunting] 466 00:24:05,416 --> 00:24:07,500 [distant hip-hop music continues playing] 467 00:24:19,833 --> 00:24:23,208 - The cops will be here in a minute. - Yeah? Fuck you. 468 00:24:31,041 --> 00:24:31,875 Okay. 469 00:24:31,958 --> 00:24:33,208 [grunting and groaning] 470 00:24:33,291 --> 00:24:34,458 [hip-hop music playing] 471 00:25:16,875 --> 00:25:18,708 Hey! What the fuck is going on here? 472 00:25:19,583 --> 00:25:22,250 I have to get to Leonie. Hold them off a bit longer. 473 00:25:22,333 --> 00:25:23,333 [grunting] 474 00:25:24,250 --> 00:25:25,333 20%. 475 00:25:26,791 --> 00:25:28,951 I told you I don't know anything about the money stuff. 476 00:25:29,000 --> 00:25:31,541 [Cosi] 20%, or I'm not doing another single thing here. 477 00:25:31,625 --> 00:25:34,750 My landlord's been trying to kick me out for six months. I need the money. 478 00:25:34,833 --> 00:25:36,208 [groaning] 479 00:25:36,291 --> 00:25:37,125 [cries in pain] 480 00:25:37,208 --> 00:25:39,000 [groaning] 481 00:25:50,875 --> 00:25:53,750 - Mina wants to take her away from me. - [sighs] 482 00:25:54,958 --> 00:25:56,333 - Shit. - [door bangs] 483 00:25:56,416 --> 00:25:59,541 Okay. Just pick up the cake for me. 484 00:25:59,625 --> 00:26:02,208 Max Beer Street, Pastry Guys. 485 00:26:02,291 --> 00:26:04,458 And bring it to Leonie. I'll talk to Paul. 486 00:26:04,541 --> 00:26:05,625 Okay, deal. 487 00:26:05,708 --> 00:26:09,250 - [man grunting] - One, two, three. 488 00:26:09,333 --> 00:26:10,458 [groaning] 489 00:26:16,125 --> 00:26:17,291 [cries in pain] 490 00:26:19,541 --> 00:26:20,416 [groans] 491 00:26:20,500 --> 00:26:22,041 [grunting] 492 00:26:22,125 --> 00:26:23,250 [Annika yells] 493 00:26:23,333 --> 00:26:24,166 [grunts] 494 00:26:24,250 --> 00:26:25,625 [man cries in pain] 495 00:26:26,625 --> 00:26:28,458 [grunting and groaning] 496 00:26:33,000 --> 00:26:33,916 Fuck you! 497 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 [cries in pain] 498 00:26:35,458 --> 00:26:36,875 Move, you fucking rat! 499 00:26:37,583 --> 00:26:39,125 [grunting] 500 00:26:39,208 --> 00:26:40,916 [hip-hop music playing] 501 00:26:44,000 --> 00:26:45,458 [groans] 502 00:26:45,541 --> 00:26:46,541 [yells] 503 00:26:50,250 --> 00:26:51,750 [both grunt] 504 00:26:51,833 --> 00:26:52,958 [Annika yells] 505 00:26:53,041 --> 00:26:54,208 [groans] 506 00:26:54,291 --> 00:26:56,250 [grunting and groaning] 507 00:27:02,083 --> 00:27:03,625 [Winkler] You little cunt! 508 00:27:06,375 --> 00:27:09,708 Go on. Go get that son of a bitch. Get him! 509 00:27:12,166 --> 00:27:13,208 Get in the car! 510 00:27:15,375 --> 00:27:17,416 - [chime] - [female voice] Text message from Cosima. 511 00:27:17,500 --> 00:27:19,291 "They are armed. Be careful." 512 00:27:20,625 --> 00:27:21,625 [man] Hey! 513 00:27:23,250 --> 00:27:24,625 [panting] 514 00:27:30,708 --> 00:27:31,708 POLICE 515 00:27:35,333 --> 00:27:36,750 [men panting] 516 00:27:43,875 --> 00:27:45,083 Don't fuck around, man. 517 00:27:48,500 --> 00:27:51,333 - [female cop] What's going on there? - [male cop] What does he want? 518 00:27:52,333 --> 00:27:53,333 Be careful. 519 00:27:55,208 --> 00:27:56,625 - [tires screech] - [Octa] Hey! 520 00:27:57,125 --> 00:27:58,791 - [female cop] What now? - Shit. 521 00:27:58,875 --> 00:28:01,000 [female cop] Are you crazy? What is this? 522 00:28:01,500 --> 00:28:02,916 Are you fucking blind or what? 523 00:28:03,000 --> 00:28:05,583 - [female cop] Hey! - Everybody, just calm down. 524 00:28:05,666 --> 00:28:07,666 - What's your deal? - [Octa] Forget it, you clowns! 525 00:28:07,708 --> 00:28:09,500 - What'd you just call us? - [Octa] Clowns. 526 00:28:10,000 --> 00:28:13,333 All right, that's it. I was trying to be nice. Now show me some ID. 527 00:28:13,416 --> 00:28:16,958 - [female cop] Stop right there. - [male cop] You're gonna come with us now. 528 00:28:17,041 --> 00:28:17,958 I'm what? 529 00:28:18,041 --> 00:28:19,708 - You think I'm a clown? - He tried to... 530 00:28:19,791 --> 00:28:21,875 - Let's go. - You were all screwing with us. 531 00:28:21,958 --> 00:28:24,559 I knocked on your window to ask a question, and you didn't open it. 532 00:28:24,583 --> 00:28:27,708 Clear the road, please. Nothing happened here. Keep it moving. 533 00:28:27,791 --> 00:28:29,708 - Get in the car. - Why are you coming at me? 534 00:28:29,791 --> 00:28:31,951 - He's the one who just about hit me. - Get in the car! 535 00:28:32,000 --> 00:28:35,541 You can explain what you and your friends were doing at the station, okay? 536 00:28:35,625 --> 00:28:38,208 - [Octa] I don't have time for this. - Grab him. 537 00:28:39,750 --> 00:28:41,208 Let's go. Get in the car. 538 00:28:41,291 --> 00:28:42,625 With or without handcuffs? 539 00:28:43,750 --> 00:28:44,750 Your choice. 540 00:28:46,500 --> 00:28:47,500 Let's go. 541 00:28:58,208 --> 00:28:59,208 [car doors close] 542 00:29:05,791 --> 00:29:07,500 [female cop] Put your seatbelt on. 543 00:29:13,041 --> 00:29:14,125 [male cop] This is unit 12. 544 00:29:14,208 --> 00:29:16,333 We're transporting a suspect back to the station 545 00:29:16,416 --> 00:29:19,166 for suspicious activities and insulting an officer. 546 00:29:19,791 --> 00:29:21,333 We'll be testing for drug use. 547 00:29:22,250 --> 00:29:23,750 Which station are we going to? 548 00:29:24,875 --> 00:29:28,458 - [female cop] You a comedian or something? - The one at Alex? 549 00:29:29,541 --> 00:29:32,208 [male cop] Why? That your favorite station? [chuckles] 550 00:29:32,916 --> 00:29:33,916 [Octa] Which one? 551 00:29:37,250 --> 00:29:39,750 - This isn't the way to Alex. - Shut up and take it easy! 552 00:29:41,791 --> 00:29:42,958 What did I do anyway? 553 00:29:43,041 --> 00:29:45,250 Obstructing traffic and interfering with police. 554 00:29:45,333 --> 00:29:47,916 - I got hit by a car! - [male cop] Section 315, criminal code. 555 00:29:48,000 --> 00:29:49,083 [female cop] Exactly. 556 00:29:50,166 --> 00:29:53,083 [Octa] Can you please just tell me which station we're going to? 557 00:29:53,166 --> 00:29:57,083 Which station would you like to go to? Just tell us and we'll drive you there. 558 00:29:57,166 --> 00:29:58,625 Or should we make a little stop... 559 00:29:58,708 --> 00:30:03,375 [female voice] Text message from Cosima. "I'm there, but the cake wasn't paid for." 560 00:30:03,458 --> 00:30:05,208 - "My card got declined." - Shit. 561 00:30:05,291 --> 00:30:06,958 [female voice] "Hashtag raise." 562 00:30:07,708 --> 00:30:09,625 - Fuck. - [female voice] Reply to Cosima. 563 00:30:09,708 --> 00:30:11,250 - "Shit. Fuck." Send? - No! 564 00:30:11,333 --> 00:30:14,375 Hey, not to get too personal, but do you have Tourette's or something? 565 00:30:14,458 --> 00:30:16,000 - Shut the fuck up. - What? 566 00:30:16,083 --> 00:30:18,723 - [male cop] Have you lost your marbles? - Shut your fucking mouth! 567 00:30:18,750 --> 00:30:21,250 - Are you out of your mind? - You shut the fuck up too! 568 00:30:21,333 --> 00:30:22,208 Fuck both of you! 569 00:30:22,291 --> 00:30:25,166 Verbally abusing a police officer, section 185 of the criminal code. 570 00:30:34,333 --> 00:30:35,666 [groaning] 571 00:30:49,000 --> 00:30:51,208 What in the actual fuck is wrong with you? 572 00:30:53,333 --> 00:30:54,333 [groans] 573 00:30:55,416 --> 00:30:56,541 [panting] 574 00:31:01,166 --> 00:31:03,059 - [groans] - [Winkler] You're coming with me now. 575 00:31:03,083 --> 00:31:06,625 Enough of your shit! I've been running around the fucking city. 576 00:31:06,708 --> 00:31:09,000 You have no idea who you're messing with right now. 577 00:31:09,083 --> 00:31:11,541 I'm doing you a favor. Trust me. So... 578 00:31:12,333 --> 00:31:13,708 [Winkler groans] 579 00:31:15,958 --> 00:31:18,375 You have no fucking idea who you're dealing with. 580 00:31:18,875 --> 00:31:20,541 Don't fuck around now. You hear me? 581 00:31:27,916 --> 00:31:29,000 [male cop groans] 582 00:31:31,375 --> 00:31:33,041 [Winkler] Get in! Get in! 583 00:31:33,541 --> 00:31:35,375 ♪ This the kind of beat that go ra-ta-ta ♪ 584 00:31:35,458 --> 00:31:37,208 ♪ Ra-ta-ta, ta-ta-ta-ta-ta ♪ 585 00:31:37,291 --> 00:31:39,291 ♪ This the kind of beat that go ra-ta-ta ♪ 586 00:31:39,375 --> 00:31:41,041 ♪ Ra-ta-ta, ta-ta-ta-ta-ta ♪ 587 00:31:41,125 --> 00:31:43,500 ♪ DJ Skrillex, we be the realest team I'm the illest ♪ 588 00:31:43,583 --> 00:31:45,583 ♪ Watch how I kill it Watch how I spit it ♪ 589 00:31:45,666 --> 00:31:46,583 ♪ On the mic, feel it ♪ 590 00:31:46,666 --> 00:31:48,306 ♪ Y'all can't do what I do Just admit it ♪ 591 00:31:48,375 --> 00:31:50,166 ♪ I'm 'bout to get it Money, money, get it ♪ 592 00:31:50,250 --> 00:31:52,375 ♪ Drop it to the floor Shake my big biddies ♪ 593 00:31:52,458 --> 00:31:54,083 ♪ Bop it like Diddy My face look pretty ♪ 594 00:31:54,166 --> 00:31:56,166 ♪ Y'all ain't doin' shit new I done did it ♪ 595 00:31:56,250 --> 00:31:57,916 ♪ 'Cause I'm marvelous, fantabulous ♪ 596 00:31:58,000 --> 00:31:59,833 ♪ A bad chick, the flow's sick Like oh shit ♪ 597 00:31:59,916 --> 00:32:02,333 ♪ You know this I'm too fit to ever quit ♪ 598 00:32:02,416 --> 00:32:04,176 ♪ Knockin' these fools out Like pool sticks ♪ 599 00:32:04,208 --> 00:32:06,416 ♪ I do this, I move this, I proved this ♪ 600 00:32:06,500 --> 00:32:08,300 ♪ Bars be hard like a pound of bricks And go ♪ 601 00:32:08,375 --> 00:32:10,208 ♪ Up jumps the boogie To the bang-bang-ha ♪ 602 00:32:10,291 --> 00:32:11,971 ♪ This the kind of beat that go ra-ta-ta ♪ 603 00:32:12,041 --> 00:32:13,726 - ♪ This the kind of beat... ♪ - [phone chimes] 604 00:32:13,750 --> 00:32:15,541 [female voice] Call from unknown number. 605 00:32:15,625 --> 00:32:17,833 - Answer? - [panting] No. 606 00:32:17,916 --> 00:32:19,666 ♪ Ra-ta-ta, ta-ta-ta-ta-ta ♪ 607 00:32:19,750 --> 00:32:21,750 ♪ This the kind of beat That go ra-ta-ta... ♪ 608 00:32:21,833 --> 00:32:23,666 [female voice] Call from Paul. Answer? 609 00:32:23,750 --> 00:32:24,833 Yes! 610 00:32:24,916 --> 00:32:26,666 Octa, man, what's going on? 611 00:32:26,750 --> 00:32:28,833 Annika is in the hospital. She has a broken rib. 612 00:32:28,916 --> 00:32:30,625 Bruno isn't doing good at all. 613 00:32:30,708 --> 00:32:32,208 And I just talked to Chino. 614 00:32:32,291 --> 00:32:33,125 Yeah. And? 615 00:32:33,208 --> 00:32:35,291 I'm not even gonna bother telling you what he said, 616 00:32:35,375 --> 00:32:36,809 but he wants your ass in the cage... 617 00:32:36,833 --> 00:32:39,750 He doesn't lose his fucking money if the fight doesn't happen. 618 00:32:39,833 --> 00:32:42,208 He does. With an illegal bet, the money is gone. 619 00:32:42,708 --> 00:32:46,083 But he swore to me that he wasn't gonna hurt you if you come back. 620 00:32:46,166 --> 00:32:48,166 - Yeah. - Octa, man, let's... 621 00:32:48,916 --> 00:32:50,375 [panting] 622 00:32:50,458 --> 00:32:52,500 [man speaking indistinctly] 623 00:32:54,916 --> 00:32:57,333 [soft beeping] 624 00:32:58,666 --> 00:33:00,546 - [phone chimes] - [female voice] I'm listening. 625 00:33:01,000 --> 00:33:02,250 Voice message to Mina. 626 00:33:02,916 --> 00:33:03,916 [phone chimes] 627 00:33:04,000 --> 00:33:05,375 [panting] 628 00:33:05,458 --> 00:33:06,458 Mina... 629 00:33:12,041 --> 00:33:13,708 Mina, listen. 630 00:33:14,500 --> 00:33:15,500 Um... 631 00:33:18,708 --> 00:33:20,583 I'm sorry. I'm... 632 00:33:22,333 --> 00:33:23,833 That Leonie hasn't eaten, I'm... 633 00:33:25,208 --> 00:33:28,166 I'm at the cake shop now. I'll get... I'll get the cake and... 634 00:33:28,750 --> 00:33:29,666 [panting] 635 00:33:29,750 --> 00:33:30,750 [sniffs] 636 00:33:36,291 --> 00:33:37,291 I, uh... 637 00:33:37,625 --> 00:33:38,625 I'm... 638 00:33:40,791 --> 00:33:42,041 I don't know what to say. 639 00:33:42,541 --> 00:33:43,625 [panting] 640 00:33:45,708 --> 00:33:47,083 Please don't do this, okay? 641 00:33:48,625 --> 00:33:49,458 [sniffs] 642 00:33:49,541 --> 00:33:50,541 I'll be there soon. 643 00:33:51,958 --> 00:33:54,708 - Send voice message. - [female voice] Sending voice message. 644 00:33:55,208 --> 00:33:56,726 - How's Annika doing? - She'll be okay. 645 00:33:56,750 --> 00:33:59,333 - Hey, guys. - I ordered a cake for Bergmann. 646 00:33:59,416 --> 00:34:01,041 - One sec. - [Octa] Hurry up, please. 647 00:34:01,541 --> 00:34:03,833 Octa, you need to go to the police. 648 00:34:05,583 --> 00:34:07,125 - That your water? - Yeah. 649 00:34:09,416 --> 00:34:11,666 Can you at least tell me who those guys are? 650 00:34:16,333 --> 00:34:18,416 [sighs] The fight was rigged. 651 00:34:19,875 --> 00:34:21,125 Holy shit! 652 00:34:21,208 --> 00:34:22,333 All right, here we go. 653 00:34:22,416 --> 00:34:23,750 [Octa] Perfect. Thank you. 654 00:34:24,583 --> 00:34:25,583 I'll pay with card. 655 00:34:25,625 --> 00:34:26,625 [sniffs] 656 00:34:26,708 --> 00:34:28,583 [indistinct background chatter] 657 00:34:29,375 --> 00:34:30,375 [chimes] 658 00:34:31,666 --> 00:34:32,666 Thank you. 659 00:34:34,166 --> 00:34:35,166 We'll talk later. 660 00:34:43,750 --> 00:34:45,666 [Winkler sighs] Last chance, Bergmann. 661 00:34:46,750 --> 00:34:49,458 Put that down. Come with us and it'll all work out. 662 00:34:50,541 --> 00:34:53,458 - Get out of my way. - You can't keep your mouth shut, can you? 663 00:34:53,541 --> 00:34:56,833 Put your pretty little cake down and get your ass in the fucking car. 664 00:34:59,625 --> 00:35:00,625 Please. 665 00:35:02,458 --> 00:35:03,875 - [Winkler yells] - [woman gasps] 666 00:35:06,000 --> 00:35:07,000 [muted shouting] 667 00:35:08,083 --> 00:35:09,708 [soft electronic music playing] 668 00:35:17,708 --> 00:35:19,708 [music slowly getting louder] 669 00:35:23,625 --> 00:35:24,625 [rapid drumbeat] 670 00:35:24,666 --> 00:35:26,791 [grunting] 671 00:35:27,541 --> 00:35:29,083 - [Octa yells] - [Winkler groans] 672 00:35:33,666 --> 00:35:34,666 [Winkler yells] 673 00:35:38,291 --> 00:35:39,291 [groans] 674 00:35:40,875 --> 00:35:42,375 [grunting] 675 00:35:45,791 --> 00:35:46,958 [clanking] 676 00:35:47,916 --> 00:35:49,083 [grunting and groaning] 677 00:35:56,541 --> 00:35:57,375 Octa! 678 00:35:57,458 --> 00:35:58,750 [Octa grunting] 679 00:35:59,916 --> 00:36:00,916 Octa! 680 00:36:02,416 --> 00:36:03,416 Octa! 681 00:36:04,041 --> 00:36:06,041 [panting] 682 00:36:07,541 --> 00:36:08,541 [Winkler splutters] 683 00:36:11,333 --> 00:36:12,333 Fuck you. 684 00:36:12,916 --> 00:36:14,208 [Octa panting] 685 00:36:15,333 --> 00:36:17,333 [soft electronic music playing] 686 00:36:21,875 --> 00:36:23,041 [inaudible] 687 00:36:33,291 --> 00:36:34,291 [Octa panting] 688 00:36:45,333 --> 00:36:46,333 [Benko] Hey! 689 00:36:47,458 --> 00:36:48,458 Hey! 690 00:36:50,125 --> 00:36:51,125 Huh! 691 00:36:53,666 --> 00:36:55,583 - [panting] - [Benko] Hey! 692 00:36:57,208 --> 00:36:59,208 [motorbike engine revving] 693 00:37:03,500 --> 00:37:05,041 Come with me if you wanna live. 694 00:37:06,333 --> 00:37:08,958 Paul said you could use some help. Come on, get on. 695 00:37:09,041 --> 00:37:10,208 - [Benko] Hey! - Come on! 696 00:37:11,666 --> 00:37:12,958 Octa, come on! 697 00:37:13,541 --> 00:37:15,041 [motorbike revs loudly] 698 00:37:18,833 --> 00:37:19,916 Fucker! 699 00:37:20,750 --> 00:37:22,833 [Octa panting] 700 00:37:23,916 --> 00:37:27,291 - Hey, don't you dare die on me now. - [female voice] Voice message from Paul. 701 00:37:27,375 --> 00:37:29,958 [Paul] They disqualified you. Chino's money is gone. 702 00:37:30,041 --> 00:37:32,958 So is Benko's. The motherfucker was part of it too. 703 00:37:33,666 --> 00:37:34,875 [soft beeping] 704 00:37:37,291 --> 00:37:38,291 Paul called you? 705 00:37:39,083 --> 00:37:42,916 No, I called him. I wanted to know why you ran away from the fight. 706 00:37:44,125 --> 00:37:45,958 What's going on with Mina this time? 707 00:37:47,250 --> 00:37:48,250 Long story. 708 00:37:49,291 --> 00:37:50,291 Hey, I got time. 709 00:37:51,208 --> 00:37:55,666 Yeah, I don't. I have to get to Leonie. Can you take me to the subway? 710 00:37:55,750 --> 00:37:58,166 [Rico] Sure. Our club is right next to a station. 711 00:38:11,625 --> 00:38:13,541 You can go through there, right ahead. 712 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 [Octa sighs] 713 00:38:22,750 --> 00:38:24,500 Thanks, Rico. I owe you one. 714 00:38:25,250 --> 00:38:28,250 - I'm sorry, kiddo. - All good, it's not your fault. 715 00:38:37,125 --> 00:38:38,291 I am sorry. 716 00:38:48,833 --> 00:38:49,833 [Rico sighs] 717 00:38:52,458 --> 00:38:56,416 Octavio, just do exactly as she says. Don't fuck around. 718 00:38:57,458 --> 00:38:58,750 As a favor to me, okay? 719 00:39:04,916 --> 00:39:06,083 [Octa sighs] 720 00:39:09,833 --> 00:39:11,625 - [zip-ties tightening] - [car approaching] 721 00:39:16,291 --> 00:39:17,291 [tires screech] 722 00:39:20,750 --> 00:39:21,750 [engine stops] 723 00:39:26,750 --> 00:39:28,166 [car doors close] 724 00:39:44,666 --> 00:39:45,666 [clatters] 725 00:39:55,250 --> 00:39:56,500 [woman speaks in Serbian] 726 00:39:58,291 --> 00:39:59,625 [man] Who do you work for? 727 00:40:02,625 --> 00:40:05,500 I'm self-employed. I own a gym. I don't work for anyone. 728 00:40:06,000 --> 00:40:07,000 What do you want? 729 00:40:08,041 --> 00:40:08,958 [knuckles crack] 730 00:40:09,041 --> 00:40:11,375 Octa, just tell them what's up with Chino, man. 731 00:40:16,291 --> 00:40:17,291 Leave. 732 00:40:18,875 --> 00:40:20,155 I've no idea what this is about. 733 00:40:20,208 --> 00:40:22,166 - I've known him all my life. - Leave! 734 00:40:25,125 --> 00:40:26,291 Rico, what's going on? 735 00:40:28,375 --> 00:40:29,416 What's going on? 736 00:40:36,625 --> 00:40:39,375 [speaks in Serbian] 737 00:40:39,458 --> 00:40:43,041 - [man] Who are you working for? - [Octa] No one. I don't work for anyone. 738 00:40:43,125 --> 00:40:44,750 [motorbike engine starts] 739 00:40:48,375 --> 00:40:49,375 [Octa] Hey, hey! 740 00:40:51,333 --> 00:40:53,291 I have no idea what this is about, man. 741 00:41:03,500 --> 00:41:06,208 [speaks in Serbian] 742 00:41:07,333 --> 00:41:09,333 [man] Why didn't you fight in the match? 743 00:41:11,750 --> 00:41:15,375 My ex wants to take my daughter away from me. I have to get over there. 744 00:41:15,875 --> 00:41:17,958 [man speaks in Serbian] 745 00:41:22,833 --> 00:41:26,375 - [speaks in Serbian] - [man] What's your daughter's name? 746 00:41:29,375 --> 00:41:31,041 Your daughter. What's her name? 747 00:41:33,208 --> 00:41:34,208 Leonie. 748 00:41:35,333 --> 00:41:36,333 [speaks in Serbian] 749 00:41:36,791 --> 00:41:37,791 [man] Last name? 750 00:41:40,000 --> 00:41:41,125 Last name! 751 00:41:43,833 --> 00:41:45,833 [tense music playing] 752 00:41:47,041 --> 00:41:49,041 [breathing heavily] 753 00:41:51,208 --> 00:41:52,208 [man] Last name. 754 00:41:52,833 --> 00:41:54,833 [tense music gradually getting louder] 755 00:42:02,125 --> 00:42:03,250 Last name! 756 00:42:08,750 --> 00:42:09,750 [speaks in Serbian] 757 00:42:11,208 --> 00:42:13,083 [continues in Serbian] 758 00:42:15,541 --> 00:42:16,541 [lighter clicks] 759 00:42:21,416 --> 00:42:22,875 [man speaks in Serbian] 760 00:42:25,541 --> 00:42:27,291 [speaks in Serbian] 761 00:42:28,916 --> 00:42:30,583 [continues speaking in Serbian] 762 00:42:32,625 --> 00:42:33,625 [speaks in Serbian] 763 00:42:38,458 --> 00:42:40,416 [hip-hop music ringtone] 764 00:42:41,791 --> 00:42:45,000 Tell Danica I'll have him any second. I almost had him, and then... 765 00:42:45,083 --> 00:42:47,875 - Tell her I almost got him. - We've got the guy here. 766 00:42:47,958 --> 00:42:49,750 You need to get over here and tell us 767 00:42:49,833 --> 00:42:52,458 how you're gonna pay back the 500,000 you lost. 768 00:42:53,458 --> 00:42:54,625 Is Danica there too? 769 00:42:55,833 --> 00:42:57,958 - 8 Planck Street. - Okay. 770 00:43:00,083 --> 00:43:01,916 - I'll be there in five minutes. - [man] Good. 771 00:43:03,541 --> 00:43:04,875 [distant siren wailing] 772 00:43:08,500 --> 00:43:11,375 - [sighs deeply] - [woman] Two people to the emergency room. 773 00:43:13,333 --> 00:43:14,333 [groans] 774 00:43:16,333 --> 00:43:18,333 - [chokes] - I'm sorry, brother. 775 00:43:20,041 --> 00:43:21,041 [groans] 776 00:43:27,000 --> 00:43:28,791 [man speaks in Serbian] 777 00:43:28,875 --> 00:43:30,875 [tense music playing] 778 00:43:32,708 --> 00:43:34,000 [car engines start] 779 00:43:56,666 --> 00:43:57,500 [phone chimes] 780 00:43:57,583 --> 00:44:00,041 Voice message for Paul. They're using me as bait. 781 00:44:00,125 --> 00:44:01,885 - They wanna waste Chino and me. - [man] Hey! 782 00:44:01,916 --> 00:44:02,750 [groans] 783 00:44:02,833 --> 00:44:04,291 [German hip-hop music playing] 784 00:44:06,458 --> 00:44:07,458 [Octa panting] 785 00:44:07,541 --> 00:44:09,458 [gunshots] 786 00:44:10,166 --> 00:44:12,166 [German hip-hop music continues playing] 787 00:44:22,000 --> 00:44:23,000 [man 1] Hey! 788 00:44:25,208 --> 00:44:26,125 [man 2] Hey, careful! 789 00:44:26,208 --> 00:44:27,625 - [woman] Watch it! - [man 3] Hey! 790 00:44:28,125 --> 00:44:30,250 - [Octa groans] - [doors closing signal] 791 00:44:31,083 --> 00:44:32,083 [groans loudly] 792 00:44:32,166 --> 00:44:34,166 [subway train engine revving] 793 00:44:49,666 --> 00:44:51,333 [Octa panting softly] 794 00:44:56,750 --> 00:44:58,541 Anyone have a knife or something? 795 00:45:02,250 --> 00:45:04,583 Does anyone have a knife or a... fork? 796 00:45:04,666 --> 00:45:05,791 Uh... 797 00:45:05,875 --> 00:45:07,291 - Fuck! - Scissors. 798 00:45:07,375 --> 00:45:08,375 Scissors. 799 00:45:09,458 --> 00:45:10,583 Is that you? 800 00:45:10,666 --> 00:45:12,291 [grunting and groaning] 801 00:45:12,375 --> 00:45:14,500 {\an8}@BERLINTOTALLYNORMAL 802 00:45:16,416 --> 00:45:17,416 You have scissors? 803 00:45:19,583 --> 00:45:21,625 If you turn around, I could clip them. 804 00:45:27,666 --> 00:45:29,083 [Octa groans softly] 805 00:45:41,250 --> 00:45:42,250 Hey! 806 00:45:43,625 --> 00:45:45,208 [woman] What the hell was that? 807 00:45:45,291 --> 00:45:46,291 Sorry. 808 00:45:50,333 --> 00:45:51,333 Fuck. 809 00:45:51,375 --> 00:45:52,583 [sighs] 810 00:46:00,375 --> 00:46:02,208 [panting] 811 00:46:07,083 --> 00:46:08,250 Thanks. 812 00:46:16,375 --> 00:46:17,375 [sighs] 813 00:46:18,250 --> 00:46:19,250 HUMMER RAMS POLICE! 814 00:46:21,916 --> 00:46:23,000 CULPRIT GETS AWAY. 815 00:46:23,083 --> 00:46:24,083 [Octa] Fuck. 816 00:46:26,000 --> 00:46:28,041 - [phone chimes] - [female voice] Call from Leonie. 817 00:46:28,125 --> 00:46:29,375 [Octa breathing heavily] 818 00:46:31,083 --> 00:46:32,833 [sniffing] 819 00:46:35,250 --> 00:46:36,666 - [phone chimes] - Hey, my lioness. 820 00:46:37,958 --> 00:46:40,083 Have you eaten anything yet? [sniffs] 821 00:46:40,166 --> 00:46:41,166 You're not coming. 822 00:46:42,041 --> 00:46:43,666 - Sure I'm coming. - You're lying! 823 00:46:45,416 --> 00:46:47,833 Mom said you're not coming. 824 00:46:49,791 --> 00:46:51,958 I'm gonna eat the cake Mom made me now. 825 00:46:52,041 --> 00:46:55,458 Hey, I'm on my way. Look, I'm already on the subway. 826 00:46:56,708 --> 00:46:59,333 I just have to pick up your present on the way. [sniffs] 827 00:47:01,500 --> 00:47:02,500 [phone chimes] 828 00:47:04,416 --> 00:47:05,416 [sighs softly] 829 00:47:08,125 --> 00:47:09,333 [sighs deeply] 830 00:47:11,000 --> 00:47:13,000 [melancholic music playing] 831 00:47:21,833 --> 00:47:23,083 [sighs] 832 00:47:23,166 --> 00:47:24,625 [watch beeps] 833 00:47:27,958 --> 00:47:29,500 [subway train rattles] 834 00:47:30,708 --> 00:47:32,708 [melancholic music continues playing] 835 00:48:09,833 --> 00:48:11,833 [doors closing signal] 836 00:48:14,958 --> 00:48:16,666 [indistinct chatter] 837 00:48:21,916 --> 00:48:24,291 [intense electronic music playing] 838 00:48:24,375 --> 00:48:26,708 [panting] 839 00:48:30,791 --> 00:48:32,708 - [woman] Hey! Watch out! - [man] Careful, dude! 840 00:48:35,500 --> 00:48:36,750 [groans] 841 00:48:42,916 --> 00:48:44,250 [man groans loudly] 842 00:48:45,958 --> 00:48:47,541 [thumping techno music playing] 843 00:48:47,625 --> 00:48:49,958 [whooping and cheering] 844 00:48:50,791 --> 00:48:52,375 - [woman 1] Hey! - [woman 2] Whoa! 845 00:49:02,333 --> 00:49:04,559 - [Octa] Where's the exit? - Been wondering for three days! 846 00:49:04,583 --> 00:49:06,791 - [Octa] Where's the exit? - Upstairs, through the bar. 847 00:49:08,125 --> 00:49:10,125 [techno music increasing in intensity] 848 00:49:20,250 --> 00:49:21,583 [thumping drumbeat] 849 00:49:42,083 --> 00:49:43,583 - [man groans] - [woman screams] 850 00:49:49,541 --> 00:49:50,541 [panting] 851 00:49:56,416 --> 00:49:57,250 [groans] 852 00:49:57,333 --> 00:49:58,833 - [music stops] - [muffled groaning] 853 00:49:58,916 --> 00:49:59,916 [glass clatters] 854 00:50:20,208 --> 00:50:23,208 - [techno music resumes] - [grunting and groaning] 855 00:50:25,583 --> 00:50:26,583 [Octa yells] 856 00:50:29,500 --> 00:50:31,416 - [man] Hey! - [woman] What's going on with you? 857 00:50:33,500 --> 00:50:35,083 [grunting and groaning] 858 00:50:51,958 --> 00:50:52,958 [muffled groan] 859 00:51:09,666 --> 00:51:10,666 Come on. 860 00:51:11,833 --> 00:51:13,833 [grunting and groaning] 861 00:51:18,291 --> 00:51:19,291 [yells] 862 00:51:20,583 --> 00:51:21,875 [clubbers shouting] 863 00:51:30,125 --> 00:51:32,416 - [yells] - [groans loudly] 864 00:51:32,500 --> 00:51:34,500 [clubbers continue shouting] 865 00:51:38,041 --> 00:51:39,458 [panting] 866 00:51:42,625 --> 00:51:44,125 [grunting] 867 00:51:54,166 --> 00:51:55,166 Come on. 868 00:51:58,833 --> 00:51:59,833 [yells] 869 00:52:01,500 --> 00:52:03,083 [grunting] 870 00:52:28,458 --> 00:52:29,750 Oh! 871 00:52:30,250 --> 00:52:31,250 [groaning] 872 00:52:37,541 --> 00:52:39,083 [panting] 873 00:52:55,125 --> 00:52:56,791 [breathing heavily] 874 00:53:04,500 --> 00:53:06,500 [electronic music playing] 875 00:53:15,958 --> 00:53:17,500 [indistinct chatter] 876 00:53:33,416 --> 00:53:34,583 [woman laughs] 877 00:53:38,166 --> 00:53:39,583 - [sighs] - [woman laughs] 878 00:53:41,125 --> 00:53:42,375 [groans softly] 879 00:54:02,083 --> 00:54:03,125 [man coughs] 880 00:54:06,166 --> 00:54:08,500 [female voice] Disconnected from "Paul Mobile." 881 00:54:09,666 --> 00:54:10,500 [sighs] 882 00:54:10,583 --> 00:54:11,583 [sniffs] 883 00:54:17,416 --> 00:54:18,541 [sighs deeply] 884 00:54:24,291 --> 00:54:26,500 [panting softly] 885 00:54:34,375 --> 00:54:36,333 Oh shit, man. Okay, I'll get a doctor. 886 00:54:38,583 --> 00:54:41,000 [Octa groaning] 887 00:54:42,583 --> 00:54:43,500 I'm gonna kill you. 888 00:54:43,583 --> 00:54:45,666 [indistinct background chatter] 889 00:54:46,625 --> 00:54:47,666 [groans] 890 00:54:47,750 --> 00:54:49,541 [panting] 891 00:54:51,125 --> 00:54:52,125 You tracked me. 892 00:54:58,125 --> 00:54:59,500 And told them where I was. 893 00:55:00,500 --> 00:55:02,500 [distant siren wailing] 894 00:55:07,291 --> 00:55:08,291 Okay, listen. 895 00:55:10,708 --> 00:55:12,250 When you took off back there, 896 00:55:13,583 --> 00:55:16,416 I really thought it would be best if you just came back. 897 00:55:17,250 --> 00:55:19,458 And that's why I helped them, I swear to God. 898 00:55:20,291 --> 00:55:23,958 But when they started threatening you, that's when I stopped helping them. 899 00:55:24,041 --> 00:55:27,708 But at that point, it was already too late. They almost fucking killed me. 900 00:55:30,041 --> 00:55:31,041 Paul. 901 00:55:32,541 --> 00:55:33,625 Yeah? 902 00:55:35,125 --> 00:55:36,125 Run. 903 00:55:38,750 --> 00:55:40,041 Octa, please, man. 904 00:55:45,083 --> 00:55:46,875 We could actually work with them. 905 00:55:47,375 --> 00:55:48,666 - With Chino. - [sighs] 906 00:55:50,541 --> 00:55:53,625 Listen, I'm starting to figure all this shit out, okay? 907 00:55:53,708 --> 00:55:55,666 Chino didn't just bet his own money on you. 908 00:55:55,750 --> 00:55:58,375 He also bet 500 grand of other people's money. 909 00:55:58,458 --> 00:56:01,708 Now you are the only one who can help him straighten this fucking mess out. 910 00:56:01,791 --> 00:56:03,291 In ten seconds, I'm getting up. 911 00:56:04,000 --> 00:56:06,750 [sighs] Dude, don't you fucking get it? Chino needs you. 912 00:56:07,375 --> 00:56:11,208 He needs us. He bet half a million on you for some fucking assholes. 913 00:56:11,291 --> 00:56:12,791 The fucking gambling mafia. 914 00:56:12,875 --> 00:56:16,250 Only you can help him straighten out all this shit, man. Don't you get that? 915 00:56:16,750 --> 00:56:18,250 They wanted to kill me just now. 916 00:56:20,041 --> 00:56:23,583 - Okay, if we work with Chino, have some... - Shut the fuck up! 917 00:56:23,666 --> 00:56:26,466 - ...rigged fights, we make back that money. - Shut your fucking mouth! 918 00:56:27,666 --> 00:56:28,750 Come on! 919 00:56:28,833 --> 00:56:30,625 [sighs deeply] 920 00:56:31,708 --> 00:56:33,500 Run. Fuck off. 921 00:56:36,333 --> 00:56:38,333 [breathing heavily] 922 00:56:48,541 --> 00:56:49,791 [sighs deeply] 923 00:56:49,875 --> 00:56:52,375 [ambient electronic music playing] 924 00:56:54,375 --> 00:56:55,708 [sighs softly] 925 00:57:06,041 --> 00:57:08,916 [electronic music continues] 926 00:57:41,291 --> 00:57:43,291 - [chime] - [female voice] Voice message from Paul. 927 00:57:43,375 --> 00:57:46,833 [Paul] Dude, I'm sorry for all this. I'll make it up to you, I swear. 928 00:57:46,916 --> 00:57:47,916 [beep] 929 00:57:49,666 --> 00:57:51,666 [cheering and laughter] 930 00:57:52,333 --> 00:57:54,333 [electronic music continues playing] 931 00:58:13,708 --> 00:58:15,708 [indistinct chatter] 932 00:58:34,208 --> 00:58:35,208 [Octa sighs] 933 00:58:40,458 --> 00:58:42,418 - [mom] What happened? - [Octa] A little accident. 934 00:58:42,458 --> 00:58:43,625 [dad] What kind of accident? 935 00:58:43,708 --> 00:58:46,416 - [mom] What are you looking for? - Where's the disinfectant stuff? 936 00:58:54,833 --> 00:58:55,958 [Octa gasps softly] 937 00:58:56,666 --> 00:58:58,333 - Oh! - You need to see a doctor. 938 00:58:58,416 --> 00:59:00,500 - [Octa] Got any of those headache pills? - Oh! 939 00:59:01,000 --> 00:59:02,500 - I'll call an ambulance. - [Octa] No. 940 00:59:04,375 --> 00:59:05,375 [sighs] 941 00:59:06,708 --> 00:59:07,958 [mom] What happened? 942 00:59:08,041 --> 00:59:09,375 [sighs] It's all good. 943 00:59:22,458 --> 00:59:23,375 [sighs] 944 00:59:23,458 --> 00:59:24,666 A scooter driver hit me. 945 00:59:25,500 --> 00:59:26,500 [sighs] 946 00:59:26,541 --> 00:59:27,375 It's all good. 947 00:59:27,458 --> 00:59:28,625 [soft beeping] 948 00:59:35,875 --> 00:59:37,041 Marco. 949 00:59:41,250 --> 00:59:42,250 [door opens] 950 00:59:43,750 --> 00:59:44,750 [door closes] 951 00:59:47,541 --> 00:59:48,791 Could you move? 952 00:59:54,583 --> 00:59:59,000 - [mom] Octavio, please talk to us. - [Octa] I just need to rest for a minute. 953 01:00:00,750 --> 01:00:01,833 [sighs] 954 01:00:04,833 --> 01:00:07,833 - [mom] Why won't you see a doctor? - I need to get to Leonie. 955 01:00:08,583 --> 01:00:09,583 Like this? 956 01:00:09,625 --> 01:00:11,416 Yeah, I have to. I... 957 01:00:13,458 --> 01:00:16,541 [mom] Mina's never gonna let you see Leonie looking like this. 958 01:00:17,250 --> 01:00:19,291 - [phone chimes] - [female voice] Call from Paul. 959 01:00:20,625 --> 01:00:21,625 Answer? 960 01:00:25,833 --> 01:00:27,833 Quiet for a second. I need to take this. 961 01:00:29,166 --> 01:00:30,166 [phone chimes] 962 01:00:31,500 --> 01:00:32,958 [frozen vegetables crinkling] 963 01:00:33,958 --> 01:00:34,958 Look, I fucked up. 964 01:00:39,458 --> 01:00:40,791 We got money problems. 965 01:00:42,166 --> 01:00:43,166 Major ones. 966 01:00:45,166 --> 01:00:47,416 I just didn't wanna tell you because I, uh... 967 01:00:49,208 --> 01:00:50,708 I wanted to fix it all myself. 968 01:00:54,875 --> 01:00:55,875 Octa. 969 01:00:58,333 --> 01:00:59,791 It was my idea to rig the fight. 970 01:01:02,875 --> 01:01:04,458 I'm so sorry, man. I, uh... 971 01:01:07,041 --> 01:01:09,750 I thought it would be a quick and easy way to get us some money. 972 01:01:10,791 --> 01:01:12,166 And... [inhales] 973 01:01:13,125 --> 01:01:16,625 ...you and Cosi and everyone else never would have had to know anything about it. 974 01:01:16,708 --> 01:01:17,708 That's... 975 01:01:19,208 --> 01:01:21,750 Yeah, well, anyway, I, uh... [inhales] 976 01:01:23,000 --> 01:01:26,333 I wanted you to know everything, so maybe you could trust me again. 977 01:01:32,791 --> 01:01:34,166 You can trust me, man. 978 01:01:37,583 --> 01:01:39,500 I just wanted to make some fast money, 979 01:01:39,583 --> 01:01:42,458 and then fucking Chino dragged me into this somehow, okay? 980 01:01:44,375 --> 01:01:47,791 I'm sorry, dude. If I could turn back the clock, I would. 981 01:01:53,250 --> 01:01:54,250 It's okay. 982 01:01:56,000 --> 01:01:57,000 Yeah? 983 01:01:58,166 --> 01:01:59,166 Yeah. 984 01:02:01,833 --> 01:02:03,083 Okay, cool. 985 01:02:04,500 --> 01:02:05,500 Thanks, man. 986 01:02:08,833 --> 01:02:10,000 Any way I can help you? 987 01:02:12,083 --> 01:02:13,291 Where are you right now? 988 01:02:14,375 --> 01:02:17,708 On your way to Leonie? Or, uh... Or are you going to pick up the cat? 989 01:02:17,791 --> 01:02:19,041 [chuckles softly] 990 01:02:20,291 --> 01:02:21,375 [gun clicks] 991 01:02:24,291 --> 01:02:25,750 And, uh, by the way, 992 01:02:26,958 --> 01:02:29,083 you asked me for a good cat's name, right? 993 01:02:30,958 --> 01:02:33,958 An ex-girlfriend of mine had a cat, and you know what she called it? 994 01:02:34,833 --> 01:02:35,833 Onion. 995 01:02:37,000 --> 01:02:38,916 Yeah, I know. Sounds stupid, but... 996 01:02:40,083 --> 01:02:41,958 but also funny somehow, right? 997 01:02:46,625 --> 01:02:48,291 I won't make it to Leonie today. 998 01:02:49,083 --> 01:02:50,083 Sorry, man. 999 01:02:50,916 --> 01:02:53,416 And, um, uh, where are you right now? 1000 01:02:54,250 --> 01:02:56,791 I'm at a buddy's house. I'll get back to you later. 1001 01:02:57,833 --> 01:02:59,713 - What are you talking about... - [phone chimes] 1002 01:03:18,333 --> 01:03:19,666 [sighs softly] 1003 01:03:19,750 --> 01:03:23,000 - Have I always been such a mess? - [mom] Huh? 1004 01:03:25,041 --> 01:03:26,041 With Leonie. 1005 01:03:27,833 --> 01:03:28,833 I... 1006 01:03:29,750 --> 01:03:30,958 [Marco] You're scared. 1007 01:03:32,666 --> 01:03:33,666 What? 1008 01:03:35,666 --> 01:03:38,000 Suddenly, there's this tiny human in your life 1009 01:03:38,708 --> 01:03:40,541 that you have to take care of, 1010 01:03:40,625 --> 01:03:43,125 that you're responsible for, and what do you do? 1011 01:03:44,000 --> 01:03:46,000 You fuck up and you're unreliable. 1012 01:03:46,500 --> 01:03:48,208 You let everyone down that you're close to, 1013 01:03:48,291 --> 01:03:50,750 who you say you love, and it's never your fault. 1014 01:03:50,833 --> 01:03:53,416 - The whole universe is always against you. - [mom] Marco. 1015 01:03:53,500 --> 01:03:56,642 [Marco] "I have this fight, tournament, still some work to do at the boxing gym." 1016 01:03:56,666 --> 01:03:58,958 - He's trying. - He's not trying. He's scared. 1017 01:04:05,083 --> 01:04:08,333 Scared of having nothing to offer. Of being a shitty father. 1018 01:04:11,000 --> 01:04:12,500 Of doing everything wrong. 1019 01:04:13,916 --> 01:04:15,625 So, he'd rather run away, 1020 01:04:16,958 --> 01:04:18,708 and abandon his child. 1021 01:04:21,500 --> 01:04:22,500 Leave her behind. 1022 01:04:26,666 --> 01:04:27,541 Because in the end, 1023 01:04:27,625 --> 01:04:30,458 he's trying to prevent her from becoming just like he is. 1024 01:04:34,208 --> 01:04:36,375 If you really want Leonie to be better off, 1025 01:04:37,375 --> 01:04:39,916 then maybe you have to try to do things differently with her 1026 01:04:40,000 --> 01:04:41,958 than the way things were done with you. 1027 01:04:43,083 --> 01:04:44,291 Then you won't run away. 1028 01:04:45,750 --> 01:04:48,166 Then you'll stick around and clean up your mess. 1029 01:04:51,166 --> 01:04:53,208 And be there for her, once and for all. 1030 01:05:00,708 --> 01:05:01,708 [Octa sighs softly] 1031 01:05:02,833 --> 01:05:04,041 I'll call you tomorrow. 1032 01:05:07,416 --> 01:05:10,666 - Thank you. - [mom] Do you wanna take something to eat? 1033 01:05:12,041 --> 01:05:13,416 We have a door, you know! 1034 01:05:17,083 --> 01:05:18,583 [indistinct chatter] 1035 01:05:21,708 --> 01:05:23,125 [soft beeping] 1036 01:05:28,583 --> 01:05:29,583 [sighs] 1037 01:05:30,250 --> 01:05:31,166 [phone chimes] 1038 01:05:31,250 --> 01:05:33,416 - Call Paul. - [female voice] Calling Paul. 1039 01:05:34,208 --> 01:05:35,625 - [phone chimes] - Hey. 1040 01:05:37,208 --> 01:05:40,541 - I'm going to the shelter after all. - Animal shelter? At this time? 1041 01:05:40,625 --> 01:05:44,125 [Octa] They told me they'd be there. Maybe I'll keep the cat myself. 1042 01:05:44,208 --> 01:05:46,125 Okay, and... and when will you be there? 1043 01:05:47,000 --> 01:05:49,875 - A couple of minutes. - I'm gonna head over there now too. 1044 01:05:50,458 --> 01:05:51,750 - [phone chimes] - [panting] 1045 01:05:55,666 --> 01:05:57,041 - [chime] - [Octa] Call Rico. 1046 01:05:57,125 --> 01:05:59,291 - [female voice] Calling Rico. - [phone rings] 1047 01:06:01,666 --> 01:06:02,666 Octa. 1048 01:06:02,708 --> 01:06:04,791 Please don't take this personally, okay? 1049 01:06:04,875 --> 01:06:08,041 - You know how these things go. - I have an offer for your people. 1050 01:06:09,000 --> 01:06:09,916 I'm listening. 1051 01:06:10,000 --> 01:06:12,250 I know where Chino will be in a few minutes. 1052 01:06:12,333 --> 01:06:13,375 Where? 1053 01:06:14,250 --> 01:06:16,250 How do I know your people will leave me alone? 1054 01:06:16,750 --> 01:06:19,375 - They only want Chino. - They almost just killed me. 1055 01:06:19,458 --> 01:06:23,083 - Well, you did ditch the fight, man. - I didn't know the fight was rigged. 1056 01:06:23,833 --> 01:06:24,833 Really, huh? 1057 01:06:26,000 --> 01:06:27,458 All right, I'll deal with it. 1058 01:06:27,541 --> 01:06:29,791 But now just tell me where the fuck Chino is. 1059 01:06:29,875 --> 01:06:30,875 He's not far. 1060 01:06:32,125 --> 01:06:34,750 - I'll send you the address in ten minutes. - Why... 1061 01:06:34,833 --> 01:06:36,833 [uptempo electronic music playing] 1062 01:06:49,125 --> 01:06:51,165 - [chime] - [female voice] Text message from Cosima. 1063 01:06:51,750 --> 01:06:55,166 "Octa, I just saw Paul with that jerk from the arena." 1064 01:06:55,250 --> 01:06:56,583 "Thought you should know." 1065 01:06:59,291 --> 01:07:00,791 [soft beeping] 1066 01:07:04,375 --> 01:07:05,375 [lock rattles] 1067 01:07:12,708 --> 01:07:13,708 [Octa] Hey! 1068 01:07:18,458 --> 01:07:19,333 Open up! 1069 01:07:19,416 --> 01:07:20,291 We're closed. 1070 01:07:20,375 --> 01:07:21,666 It's ten to six. 1071 01:07:22,250 --> 01:07:23,583 [man] On your watch maybe. 1072 01:07:24,666 --> 01:07:26,458 - What? - On your watch maybe! 1073 01:07:32,125 --> 01:07:33,250 I have a cat to pick up. 1074 01:07:34,416 --> 01:07:36,000 Not today. We're closed. 1075 01:07:36,083 --> 01:07:38,000 It'll only be two minutes. Come on. 1076 01:07:40,416 --> 01:07:43,375 Sure. You know how long it usually takes for a family to pick up a cat? 1077 01:07:43,458 --> 01:07:46,416 They look around. They look again. They think about it. 1078 01:07:46,500 --> 01:07:48,460 - They think some more. - Do I look like a family? 1079 01:07:49,458 --> 01:07:51,208 I don't know who else you've got with you. 1080 01:07:51,291 --> 01:07:52,708 You can see I'm here by myself. 1081 01:07:52,791 --> 01:07:55,591 If you pick up a cat now, that's gonna leave me with tons of paperwork. 1082 01:07:55,666 --> 01:07:57,541 I'll have to clean up, put shit away. 1083 01:07:57,625 --> 01:08:00,083 All that stuff. I don't wanna do all that now. 1084 01:08:00,166 --> 01:08:03,541 - Just open the fucking door! - Tomorrow, I said. Thanks. 1085 01:08:05,958 --> 01:08:08,458 [thunder rumbles] 1086 01:08:11,208 --> 01:08:12,541 - [phone chimes] - Call Rico. 1087 01:08:13,208 --> 01:08:15,250 - [female voice] Calling Rico. - [ringing tone] 1088 01:08:15,333 --> 01:08:16,750 - [phone rings] - So? 1089 01:08:16,833 --> 01:08:18,041 8 Donau Street. 1090 01:08:19,125 --> 01:08:20,750 - Animal shelter. - Animal shelter? 1091 01:08:21,500 --> 01:08:24,500 - [Octa] When are you gonna be here? - A few minutes. 1092 01:08:25,000 --> 01:08:26,000 Octa. 1093 01:08:26,708 --> 01:08:29,791 I just gotta say it. No cops or anything, right? 1094 01:08:29,875 --> 01:08:31,250 - Yeah, yeah. - [phone chimes] 1095 01:08:32,500 --> 01:08:34,375 - [phone chimes] - Call Berlin police. 1096 01:08:34,958 --> 01:08:36,166 - [ringing tone] - [grunts] 1097 01:08:36,750 --> 01:08:38,625 [female voice] Calling Berlin police. 1098 01:08:40,375 --> 01:08:42,458 - [policeman] Berlin police department. - [meows] 1099 01:08:43,041 --> 01:08:44,750 This afternoon, a police car was rammed. 1100 01:08:45,666 --> 01:08:48,541 I know who it was, and where they'll be in the next few minutes. 1101 01:08:48,625 --> 01:08:50,875 [policeman] Sir, we're gonna need names, an address, 1102 01:08:50,958 --> 01:08:52,750 and all the information you have. 1103 01:08:52,833 --> 01:08:55,625 It's the animal shelter. 8 Donau Street. 1104 01:08:56,375 --> 01:08:59,166 - [policeman] Okay, who am I speaking to? - [man sighs] 1105 01:08:59,250 --> 01:09:01,000 [Octa] They're dangerous and armed. 1106 01:09:01,500 --> 01:09:03,583 [policeman] Sir, where did you get this information? 1107 01:09:03,666 --> 01:09:05,416 Send as many cops as you can. 1108 01:09:05,500 --> 01:09:08,416 [policeman] Sir, if you want us to send over a patrol car, we will. 1109 01:09:08,500 --> 01:09:12,083 But I need you to tell me where you got this information. What is your... 1110 01:09:12,166 --> 01:09:14,666 One car is not enough. You're gonna need an entire SWAT team. 1111 01:09:14,750 --> 01:09:16,166 - You got that? - [phone beeps] 1112 01:09:20,083 --> 01:09:21,083 [sighs softly] 1113 01:09:23,166 --> 01:09:24,000 Hey. 1114 01:09:24,083 --> 01:09:25,458 [soft music playing] 1115 01:09:30,666 --> 01:09:32,125 [smacks lips] 1116 01:09:34,416 --> 01:09:35,833 [Onion meows plaintively] 1117 01:09:43,458 --> 01:09:46,416 - [Onion purrs] - [Octa] Is there a way out the back? 1118 01:09:47,166 --> 01:09:48,000 [softly] Yeah. 1119 01:09:48,083 --> 01:09:49,625 [car approaching] 1120 01:09:51,500 --> 01:09:52,500 [car door closes] 1121 01:09:52,583 --> 01:09:53,583 Fuck off. 1122 01:09:57,875 --> 01:09:58,875 [door opens] 1123 01:10:10,000 --> 01:10:12,291 - [man] Keep walking. - [Paul] Don't do anything stupid! 1124 01:10:12,375 --> 01:10:14,455 - All right, I'm going. - [man] Shut your damn mouth! 1125 01:10:15,125 --> 01:10:16,500 - [man grunts] - [Paul groans] 1126 01:10:18,958 --> 01:10:22,125 Okay, just stay cool. Be sensible, dude. 1127 01:10:22,666 --> 01:10:26,416 - [man] I told you to shut your mouth! - [Paul groans] All right, all right! 1128 01:10:29,500 --> 01:10:31,260 Run and your buddy gets a bullet in the head. 1129 01:10:34,000 --> 01:10:35,125 Get over there. 1130 01:10:38,583 --> 01:10:39,583 Go! 1131 01:11:03,250 --> 01:11:04,250 [snaps] 1132 01:11:09,000 --> 01:11:10,333 - [Chino grunts] - [Octa groans] 1133 01:11:10,416 --> 01:11:12,916 - I'm sorry, man. - Shut your stupid fucking mouth! 1134 01:11:14,916 --> 01:11:15,916 [Octa sighs] 1135 01:11:17,416 --> 01:11:20,750 The two of you are my whores from now on. 1136 01:11:22,166 --> 01:11:24,083 I know everything about your families, 1137 01:11:24,166 --> 01:11:26,750 and if you actually give a shit about them, 1138 01:11:26,833 --> 01:11:31,958 then both of you will bend over for me every fucking day from now on! 1139 01:11:32,041 --> 01:11:36,208 Do you have any idea what Danica will do to us if she doesn't get her money? 1140 01:11:37,625 --> 01:11:40,333 A couple of fights here and there ain't gonna cover it! 1141 01:11:40,416 --> 01:11:43,625 The three of us are in business for all eternity, 1142 01:11:43,708 --> 01:11:46,958 and it's gonna stay that way until I say so. 1143 01:11:47,041 --> 01:11:48,392 - Are we fucking clear? - [gunshot] 1144 01:11:48,416 --> 01:11:51,309 - [man 1] Weapon. They're shooting! - [Chino] Go! Move your fucking asses! 1145 01:11:51,333 --> 01:11:53,083 Get over there. Fast! 1146 01:11:53,166 --> 01:11:56,000 [man 2] Come on, get closer. Chino's over there! 1147 01:11:59,083 --> 01:12:00,083 Shoot! 1148 01:12:03,916 --> 01:12:04,916 [gunfire continues] 1149 01:12:04,958 --> 01:12:06,250 [Chino] Kick the door in! 1150 01:12:07,500 --> 01:12:09,333 - [gunshots] - [man 3] Shoot! 1151 01:12:14,291 --> 01:12:15,333 Was that you? 1152 01:12:15,416 --> 01:12:17,583 - [Octa] No. - Huh? Did you fucking do this? 1153 01:12:17,666 --> 01:12:19,426 No. I've been trying to get home for an hour. 1154 01:12:19,500 --> 01:12:21,208 - Don't fucking lie to me! - Relax. 1155 01:12:21,291 --> 01:12:22,916 [sirens wailing] 1156 01:12:23,750 --> 01:12:24,750 [tires screech] 1157 01:12:32,625 --> 01:12:35,541 It's okay. Just stay calm, man. Everything's gonna be okay. 1158 01:12:35,625 --> 01:12:38,017 - [Octa] Chino, there's no point now. - [Paul] It's all good. 1159 01:12:38,041 --> 01:12:39,458 What the fuck am I gonna do? 1160 01:12:39,541 --> 01:12:41,416 [Paul] Just stay calm, all right? 1161 01:12:41,500 --> 01:12:43,208 - Put down the gun. - You fucked me over. 1162 01:12:43,291 --> 01:12:45,091 - Put the gun down and just take off. - Relax. 1163 01:12:45,625 --> 01:12:47,185 - You fuck me over, Bergmann? - No, man. 1164 01:12:47,250 --> 01:12:48,875 - Did you fuck me over? - No, man. 1165 01:12:48,958 --> 01:12:50,101 - [gunshot] - [Paul] Fuck, man! 1166 01:12:50,125 --> 01:12:52,000 Calm down, man. Calm down! 1167 01:12:52,083 --> 01:12:54,666 I don't wanna fucking calm down! 1168 01:12:57,541 --> 01:13:01,166 - Hey! - [Paul] Oh fuck! Fuck! 1169 01:13:02,500 --> 01:13:03,500 [Paul groans loudly] 1170 01:13:05,333 --> 01:13:06,333 [groans again] 1171 01:13:07,708 --> 01:13:09,375 Put the fucking gun down! 1172 01:13:09,458 --> 01:13:10,833 - Hey! - [groans] 1173 01:13:11,916 --> 01:13:12,916 Stop. 1174 01:13:13,000 --> 01:13:14,625 [dramatic music playing] 1175 01:13:18,916 --> 01:13:19,916 [Cosi grunts] 1176 01:13:20,458 --> 01:13:22,083 [grunting and groaning] 1177 01:13:31,083 --> 01:13:32,083 [groans loudly] 1178 01:13:32,708 --> 01:13:33,916 [yells] 1179 01:13:35,833 --> 01:13:37,166 [grunting] 1180 01:13:40,583 --> 01:13:42,708 - [Chino groaning] - [Octa grunting] 1181 01:13:46,583 --> 01:13:47,875 [soft beeping] 1182 01:13:49,666 --> 01:13:50,666 [rapid beeping] 1183 01:13:52,708 --> 01:13:53,541 [screams in pain] 1184 01:13:53,625 --> 01:13:54,875 [groans] 1185 01:13:54,958 --> 01:13:56,166 [yells] 1186 01:13:57,125 --> 01:14:01,875 Where... is... my... fucking... money? 1187 01:14:01,958 --> 01:14:03,416 [grunts] 1188 01:14:03,500 --> 01:14:04,500 [groans loudly] 1189 01:14:07,750 --> 01:14:10,250 - [gunfire] - [officer 1] Police! Drop your weapons! 1190 01:14:15,208 --> 01:14:16,708 [officer 2] Drop your weapons! 1191 01:14:17,833 --> 01:14:19,416 [Chino grunts] 1192 01:14:19,500 --> 01:14:20,791 [Cosi yells] 1193 01:14:20,875 --> 01:14:22,458 [grunting and groaning] 1194 01:14:30,375 --> 01:14:31,583 [cries in pain] 1195 01:14:32,833 --> 01:14:34,333 [grunting and groaning] 1196 01:14:49,416 --> 01:14:50,416 [cries in pain] 1197 01:14:50,916 --> 01:14:51,916 [yells] 1198 01:14:52,625 --> 01:14:54,000 [grunting] 1199 01:15:00,958 --> 01:15:01,958 [cries in pain] 1200 01:15:02,041 --> 01:15:03,833 [grunting and groaning] 1201 01:15:11,708 --> 01:15:13,208 [yells] 1202 01:15:16,125 --> 01:15:17,375 [groaning] 1203 01:15:22,541 --> 01:15:24,291 [yells] 1204 01:15:24,375 --> 01:15:25,541 [cries in pain] 1205 01:15:47,416 --> 01:15:49,250 [grunts] 1206 01:15:49,958 --> 01:15:51,000 [Octa yells] 1207 01:15:51,083 --> 01:15:52,208 [Chino groans] 1208 01:15:52,291 --> 01:15:53,750 [Octa panting] 1209 01:16:00,125 --> 01:16:01,125 [groans] 1210 01:16:03,541 --> 01:16:05,500 [Chino continues groaning] 1211 01:16:08,250 --> 01:16:09,416 [grunts] 1212 01:16:16,500 --> 01:16:18,416 [groaning] 1213 01:16:28,625 --> 01:16:29,625 - [grunts] - [groans] 1214 01:16:36,000 --> 01:16:37,875 [groaning] 1215 01:16:41,125 --> 01:16:42,125 Cosima. 1216 01:16:44,166 --> 01:16:45,208 [yells] 1217 01:16:48,708 --> 01:16:50,208 [yells] 1218 01:16:54,708 --> 01:16:55,708 [Cosi groans] 1219 01:17:00,000 --> 01:17:01,000 [groans loudly] 1220 01:17:03,125 --> 01:17:06,125 - [groans] - [indistinct police radio chatter] 1221 01:17:06,208 --> 01:17:07,208 [Octa] Cosima. 1222 01:17:08,666 --> 01:17:09,666 Paul! 1223 01:17:10,416 --> 01:17:12,083 [panting] 1224 01:17:19,541 --> 01:17:20,541 [sighs loudly] 1225 01:17:21,583 --> 01:17:22,666 [Paul groans loudly] 1226 01:17:32,208 --> 01:17:33,833 Octa, sorry. I... 1227 01:17:34,583 --> 01:17:36,291 - I just wanted... - Shut the fuck up. 1228 01:17:37,791 --> 01:17:38,791 [panting] 1229 01:17:49,375 --> 01:17:52,125 - What are you doing here? - I followed Paul because I... 1230 01:17:52,208 --> 01:17:54,125 I just felt something wasn't right. 1231 01:17:56,500 --> 01:17:57,666 25%. 1232 01:18:00,416 --> 01:18:01,500 Twenty-five what? 1233 01:18:02,625 --> 01:18:03,875 My raise. 1234 01:18:03,958 --> 01:18:05,000 What? Are you nuts? 1235 01:18:05,083 --> 01:18:06,833 [Cosi chuckles] 1236 01:18:09,541 --> 01:18:10,541 [Paul panting] 1237 01:18:11,875 --> 01:18:13,666 Octa, ambulance. 1238 01:18:16,666 --> 01:18:17,916 Come on. 1239 01:18:24,041 --> 01:18:25,041 [Onion meows] 1240 01:18:27,208 --> 01:18:28,208 Really? 1241 01:18:30,541 --> 01:18:31,541 It's all good. 1242 01:18:34,541 --> 01:18:35,541 Good luck. 1243 01:18:36,583 --> 01:18:37,833 [Paul groans softly] 1244 01:18:41,041 --> 01:18:42,041 [chime] 1245 01:18:46,791 --> 01:18:47,791 [sniffs] 1246 01:18:53,583 --> 01:18:55,583 [indistinct police radio chatter] 1247 01:18:56,375 --> 01:18:58,375 [soft music playing] 1248 01:18:59,208 --> 01:19:00,375 [breathing heavily] 1249 01:19:11,875 --> 01:19:13,875 [distant siren wailing] 1250 01:19:20,750 --> 01:19:23,541 DAY AND NIGHT SWEETS, DRINKS, WINE AND MORE 1251 01:19:26,708 --> 01:19:28,208 [Chino panting softly] 1252 01:20:01,833 --> 01:20:03,666 [electronic music playing] 1253 01:20:21,791 --> 01:20:23,291 [clicks tongue] 1254 01:20:37,083 --> 01:20:37,916 Police. 1255 01:20:38,000 --> 01:20:40,000 [electronic music continues playing] 1256 01:20:59,875 --> 01:21:01,666 [soft music playing] 1257 01:21:18,958 --> 01:21:20,500 [groans] 1258 01:21:30,041 --> 01:21:31,166 [panting softly] 1259 01:21:35,291 --> 01:21:36,291 [inhales sharply] 1260 01:21:37,791 --> 01:21:38,791 [exhales] 1261 01:21:39,875 --> 01:21:41,083 [inhales sharply] 1262 01:21:41,166 --> 01:21:42,166 [groans] 1263 01:21:44,958 --> 01:21:45,958 [groans] 1264 01:21:49,375 --> 01:21:50,375 [groans] 1265 01:21:51,250 --> 01:21:52,250 [Onion meows] 1266 01:21:53,791 --> 01:21:55,791 [Octa sighs and groans] 1267 01:21:59,791 --> 01:22:00,791 [Onion meows] 1268 01:22:02,000 --> 01:22:03,000 [Octa sighs] 1269 01:22:15,750 --> 01:22:16,750 [sighs softly] 1270 01:22:18,166 --> 01:22:19,333 [Leonie faintly] Daddy? 1271 01:22:21,291 --> 01:22:22,291 Dad? 1272 01:22:24,375 --> 01:22:25,375 Dad? 1273 01:22:29,458 --> 01:22:30,458 [Octa] Hey. 1274 01:22:31,541 --> 01:22:34,375 - What's the matter? - A small little accident, I'm good. 1275 01:22:37,041 --> 01:22:39,000 - Happy birthday, my little lion. - Hmm. 1276 01:22:40,458 --> 01:22:42,458 [soft music playing] 1277 01:22:47,416 --> 01:22:48,833 [groans softly] 1278 01:22:48,916 --> 01:22:50,000 Did you eat anything? 1279 01:22:51,458 --> 01:22:52,458 [sighs] 1280 01:23:07,625 --> 01:23:08,625 Are you coming in? 1281 01:23:09,833 --> 01:23:12,500 Soon. In a minute, I just... 1282 01:23:14,708 --> 01:23:15,916 It's so nice right here. 1283 01:23:16,958 --> 01:23:17,958 [Leonie] Really? 1284 01:23:20,458 --> 01:23:21,458 Yeah. 1285 01:23:24,791 --> 01:23:25,791 So nice here. 1286 01:23:28,166 --> 01:23:29,625 Stay with me a bit longer. 1287 01:23:31,208 --> 01:23:32,625 [Onion meows plaintively] 1288 01:23:34,583 --> 01:23:36,291 Oh my! And who are you? 1289 01:23:36,958 --> 01:23:38,208 - Hey there. - [meows] 1290 01:23:38,791 --> 01:23:40,166 [Mina] Hey, little sweetie. 1291 01:23:40,250 --> 01:23:41,750 - Oh, come here. - [meows] 1292 01:23:52,750 --> 01:23:54,875 - [meows] - It's okay. 1293 01:23:55,666 --> 01:23:56,833 - Mina, that... - No. 1294 01:24:04,791 --> 01:24:05,791 [sighs softly] 1295 01:24:09,250 --> 01:24:12,000 You're such a little cutie, aren't you? 1296 01:24:13,708 --> 01:24:16,291 [sighing softly] 1297 01:24:28,500 --> 01:24:29,500 [sighs] 1298 01:24:36,583 --> 01:24:37,583 [sighs] 1299 01:24:41,125 --> 01:24:43,125 [ambient electronic music playing] 1300 01:24:55,208 --> 01:24:56,833 [techno drumbeat playing] 1301 01:25:28,791 --> 01:25:30,791 [ambient electronic music playing]