1 00:00:02,000 --> 00:00:11,833 ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:47,292 --> 00:00:49,708 Congratulations! You are officially the owner 5 00:00:49,708 --> 00:00:51,208 of your very own condo! 6 00:00:51,208 --> 00:00:53,125 I can't believe this is happening! 7 00:00:53,125 --> 00:00:54,917 You wanted to be a homeowner by 35, 8 00:00:54,917 --> 00:00:56,333 so it's what we had to do. 9 00:00:56,333 --> 00:00:57,750 Thank you, Eva. Really. 10 00:00:57,750 --> 00:00:59,167 All I did was point you to the right home. 11 00:00:59,167 --> 00:01:00,583 Give yourself some credit. 12 00:01:00,583 --> 00:01:03,292 Plus, this is a really busy time of year for you. 13 00:01:03,292 --> 00:01:05,875 It must take a lot of work organizing the Christmas Fair. 14 00:01:05,875 --> 00:01:07,583 It's a labor of love. 15 00:01:07,583 --> 00:01:09,500 Speaking of which, will I see you there? 16 00:01:09,500 --> 00:01:11,667 Absolutely! I wouldn't miss it. I'll bring my niece! 17 00:01:11,667 --> 00:01:13,250 I hope so. 18 00:01:13,250 --> 00:01:15,167 - Merry Christmas! - Merry Christmas, Yolanda! 19 00:01:15,167 --> 00:01:16,833 Oh! You're forgetting one thing. 20 00:01:19,625 --> 00:01:21,458 (giggling) 21 00:01:21,458 --> 00:01:23,083 And... 22 00:01:23,083 --> 00:01:24,917 Sold. 23 00:01:24,917 --> 00:01:26,875 - (clapping) - (laughing) 24 00:01:26,875 --> 00:01:29,250 - Congratulations! - Thanks! 25 00:01:31,250 --> 00:01:33,333 Just closed on another condo? 26 00:01:33,333 --> 00:01:35,625 Uh, you tell me. 27 00:01:35,625 --> 00:01:38,083 (laughing) 28 00:01:38,083 --> 00:01:39,708 Another sale? 29 00:01:39,708 --> 00:01:41,958 That's right! Condo on Maple. 30 00:01:41,958 --> 00:01:43,792 Eva's on a roll. 31 00:01:43,792 --> 00:01:46,292 She's rented 33 apartments and sold 16 condos this year. 32 00:01:46,292 --> 00:01:48,333 Wow! That's impressive. 33 00:01:48,333 --> 00:01:50,292 I know I'm not in the big leagues with you, 34 00:01:50,292 --> 00:01:51,708 selling houses in the West End. 35 00:01:51,708 --> 00:01:53,333 Well, I mean, not yet. 36 00:01:53,333 --> 00:01:55,583 Keep it up and one day you might get this. 37 00:01:55,583 --> 00:01:57,542 Eva: Realtor of the Year? 38 00:01:57,542 --> 00:01:59,125 Don't worry. I've got space in my coffee bar 39 00:01:59,125 --> 00:02:01,083 - for when I win it this year. - Bring it on. 40 00:02:01,083 --> 00:02:03,292 Also, I just sold this. 41 00:02:05,542 --> 00:02:07,750 Is this the four-bedroom, three-bath on Wallgrove? 42 00:02:07,750 --> 00:02:10,292 Mmm. We got a great price. 43 00:02:10,292 --> 00:02:11,542 - Hey, Mitch. - Mitch! 44 00:02:11,542 --> 00:02:12,792 Did you finally buy a home? 45 00:02:12,792 --> 00:02:14,792 No, no, colonial is not my style. 46 00:02:14,792 --> 00:02:16,833 As for these, 47 00:02:16,833 --> 00:02:19,417 I don't like that this one has a detached garage. 48 00:02:19,417 --> 00:02:21,875 Don't like that this one is gothic 49 00:02:21,875 --> 00:02:23,750 and I don't like the shutters on this one. 50 00:02:23,750 --> 00:02:25,167 They're too bland. 51 00:02:25,167 --> 00:02:27,042 Well, shutters can be replaced. 52 00:02:27,042 --> 00:02:28,875 Oh, if I'm finally gonna buy a house, 53 00:02:28,875 --> 00:02:30,625 I don't want to have to fix or replace or change anything. 54 00:02:30,625 --> 00:02:33,375 You know, Jeff, if Mitch is too much for you to handle, 55 00:02:33,375 --> 00:02:35,000 I am happy to take him on. 56 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 I've got everything under control, but thank you. 57 00:02:37,000 --> 00:02:39,208 We'll find you the perfect place. 58 00:02:39,208 --> 00:02:40,458 It doesn't matter how long it takes. 59 00:02:40,458 --> 00:02:41,833 Yeah, well, don't take too long. 60 00:02:41,833 --> 00:02:43,250 I'm not getting any younger. Thank you. 61 00:02:43,250 --> 00:02:44,667 Jeff: Oh, okay. 62 00:02:44,667 --> 00:02:46,167 I've got an inspection to do on Douglas, 63 00:02:46,167 --> 00:02:48,000 - so I'll see you all later. - Good luck! 64 00:02:48,000 --> 00:02:49,750 Bye. 65 00:02:49,750 --> 00:02:51,250 If Mitch was my client, 66 00:02:51,250 --> 00:02:53,875 he'd be two years into his mortgage by now. 67 00:02:53,875 --> 00:02:55,375 Oh. 68 00:02:55,375 --> 00:02:57,792 Hey, Carrie, who's got the most commission 69 00:02:57,792 --> 00:03:00,167 between Eva and me so far this year? 70 00:03:00,167 --> 00:03:03,042 That would be... 71 00:03:03,042 --> 00:03:05,042 - Jeff. - Hmm. 72 00:03:05,042 --> 00:03:06,417 By a hair. 73 00:03:06,417 --> 00:03:08,083 Oh, okay. 74 00:03:08,083 --> 00:03:10,250 Well, I'm gonna go celebrate my closing by writing 75 00:03:10,250 --> 00:03:12,292 some more Christmas card for my former clients. 76 00:03:12,292 --> 00:03:14,292 Well, I'm gonna celebrate my closing 77 00:03:14,292 --> 00:03:17,750 by researching the latest listings. 78 00:03:17,750 --> 00:03:19,458 And I'll be here, 79 00:03:19,458 --> 00:03:23,083 reading about the Real Estate Settlement Procedures Act. 80 00:03:25,167 --> 00:03:26,875 Hey. I'll get you a cookie from Sammy's. 81 00:03:26,875 --> 00:03:29,208 Guaranteed to help you study. Promise. 82 00:03:29,208 --> 00:03:30,667 Gotta see my niece, but I'll see you later. 83 00:03:30,667 --> 00:03:32,208 - Have fun. - Thank you! 84 00:03:32,208 --> 00:03:37,208 ♪ 85 00:03:44,125 --> 00:03:46,500 - Hello! - Oh! Hey, Aunt Eva! 86 00:03:46,500 --> 00:03:49,500 Sorry. I was knee-deep in biology homework. 87 00:03:49,500 --> 00:03:51,000 You talk to your parents today? 88 00:03:51,000 --> 00:03:52,750 Yep! They miss me 89 00:03:52,750 --> 00:03:55,083 but they're happy I'm getting such a good education. 90 00:03:55,083 --> 00:03:56,458 And that you have a super cool aunt 91 00:03:56,458 --> 00:03:57,750 that you get to stay with, right? 92 00:03:57,750 --> 00:03:59,333 Definitely! 93 00:03:59,333 --> 00:04:01,750 Sammy: Triple shot oat milk peppermint latte. 94 00:04:01,750 --> 00:04:03,417 Thank you, Sammy! 95 00:04:03,417 --> 00:04:04,667 So. 96 00:04:04,667 --> 00:04:06,083 You got any plans for the weekend? 97 00:04:06,083 --> 00:04:07,875 Oh! Yeah. 98 00:04:07,875 --> 00:04:10,875 Work, work, and a little more work. 99 00:04:10,875 --> 00:04:13,625 You know what? I was gonna save this for Christmas, 100 00:04:13,625 --> 00:04:15,292 but maybe you should use this now. 101 00:04:15,292 --> 00:04:16,875 Okay. 102 00:04:18,750 --> 00:04:20,500 What is this? 103 00:04:20,500 --> 00:04:23,333 It's an idea journal for your next book. 104 00:04:23,333 --> 00:04:25,333 Look, I know that you said that you were taking a break 105 00:04:25,333 --> 00:04:28,125 from writing or whatever, but just because you have 106 00:04:28,125 --> 00:04:29,875 a novel sitting in a drawer, it doesn't mean 107 00:04:29,875 --> 00:04:31,333 you can't start on something new. 108 00:04:31,333 --> 00:04:32,750 Bonnie! 109 00:04:32,750 --> 00:04:35,625 What? Okay, I know it's none of my business, 110 00:04:35,625 --> 00:04:37,458 but your writing's so good. 111 00:04:37,458 --> 00:04:39,292 Honestly, it's a crime you're not sharing it. 112 00:04:39,292 --> 00:04:40,667 I love it. 113 00:04:40,667 --> 00:04:43,083 Thank you so much. It's great. 114 00:04:43,083 --> 00:04:44,750 Things have just been really busy, 115 00:04:44,750 --> 00:04:47,375 so I think right now the writing can wait. 116 00:04:47,375 --> 00:04:48,875 But thank you. 117 00:04:48,875 --> 00:04:50,667 (phone ringing) 118 00:04:50,667 --> 00:04:51,958 Oh, shoot. 119 00:04:51,958 --> 00:04:53,417 I-- I gotta go. 120 00:04:53,417 --> 00:04:55,458 I don't wanna be late for my next class. 121 00:04:55,458 --> 00:04:58,042 Oh, okay. Okay, go learn all the things. 122 00:04:58,042 --> 00:04:59,917 - Always. - Eva: Bye. 123 00:04:59,917 --> 00:05:01,458 Bonnie: Bye. 124 00:05:01,458 --> 00:05:06,458 ♪ 125 00:05:08,875 --> 00:05:10,417 Special delivery. 126 00:05:10,417 --> 00:05:12,458 - Oh! - Crossword. 127 00:05:12,458 --> 00:05:14,000 - Ah! Eee! - And cookie. 128 00:05:14,000 --> 00:05:16,375 Yes! (laughing) 129 00:05:16,375 --> 00:05:19,292 - Edible Christmas house? - Mmm-hmm? 130 00:05:19,292 --> 00:05:21,083 One, two, three, four, five, six. 131 00:05:21,083 --> 00:05:22,375 11 letters. 132 00:05:22,375 --> 00:05:24,458 Gingerbread. Right? 133 00:05:24,458 --> 00:05:25,792 Of course! Yeah. 134 00:05:25,792 --> 00:05:27,208 (chuckling) 135 00:05:27,208 --> 00:05:30,250 Oh, hey! I know this girl from spin class! 136 00:05:30,250 --> 00:05:33,208 Eleni McGuinness and Tyler Stack had their first kiss 137 00:05:33,208 --> 00:05:36,125 under mistletoe purchased Mountain Laurel Christmas Fair's 138 00:05:36,125 --> 00:05:37,833 Merry Mistletoe Booth! 139 00:05:37,833 --> 00:05:40,458 Becoming the 13th couple to get married after sharing 140 00:05:40,458 --> 00:05:42,083 their first kiss this way? 141 00:05:42,083 --> 00:05:43,792 Wow! 142 00:05:43,792 --> 00:05:45,667 We've gotta get some of that mistletoe. 143 00:05:45,667 --> 00:05:46,958 I've got other things to focus on. 144 00:05:46,958 --> 00:05:48,208 I don't! 145 00:05:48,208 --> 00:05:49,542 Now that I'm single again, 146 00:05:49,542 --> 00:05:51,375 I'm gonna get me some of that mistletoe. 147 00:05:51,375 --> 00:05:54,708 - Okay. - I'm not ruling anything out! 148 00:05:54,708 --> 00:05:57,500 I heard you! 149 00:05:57,500 --> 00:06:00,458 Inaudible evening? 150 00:06:00,458 --> 00:06:02,625 Silent night! Ah! 151 00:06:04,750 --> 00:06:06,792 (bell ringing) 152 00:06:06,792 --> 00:06:08,542 Is that the bell? 153 00:06:08,542 --> 00:06:11,833 Oh! Hi! 154 00:06:11,833 --> 00:06:13,542 Hello! 155 00:06:13,542 --> 00:06:15,333 Hello, we're here to see a realtor. 156 00:06:15,333 --> 00:06:17,250 Of course! Who would you like to see? 157 00:06:17,250 --> 00:06:18,875 All of them! 158 00:06:21,792 --> 00:06:23,208 (laughing) 159 00:06:23,208 --> 00:06:24,500 Uh, it's really nice to meet you both. 160 00:06:24,500 --> 00:06:25,792 I'm Eva. 161 00:06:25,792 --> 00:06:27,375 Oh, lovely to meet you as well. 162 00:06:27,375 --> 00:06:29,792 I'm Kelly Greer and this my husband, Frank. 163 00:06:29,792 --> 00:06:31,625 And how can I help you? 164 00:06:31,625 --> 00:06:34,125 Kelly: We want to sell our house and we need to sell it fast. 165 00:06:34,125 --> 00:06:37,583 Eva: Oh, you're in luck. Selling houses quickly is my specialty. 166 00:06:37,583 --> 00:06:40,333 So, how quickly do you want to move on this? 167 00:06:40,333 --> 00:06:44,583 Well, my brilliant has a sudden job opportunity at Stanford 168 00:06:44,583 --> 00:06:47,250 and we found the perfect house that we want to buy there. 169 00:06:47,250 --> 00:06:50,375 But in order to purchase it, we need to sell our house here. 170 00:06:50,375 --> 00:06:52,375 I mean, the bridge loan depends on it. 171 00:06:52,375 --> 00:06:54,917 So, we were hoping to have everything settled by Christmas. 172 00:06:54,917 --> 00:06:57,583 Wow! That is fast. 173 00:06:57,583 --> 00:07:00,083 But not impossible. 174 00:07:00,083 --> 00:07:02,125 Sorry, I don't mean to interrupt. 175 00:07:02,125 --> 00:07:05,250 I was just on the way to get a coffee. 176 00:07:05,250 --> 00:07:07,833 - Jeff Morgan. - Ah! 177 00:07:07,833 --> 00:07:10,667 Well, the more the merrier. 178 00:07:10,667 --> 00:07:14,875 I mean listen, we realize that this is not an ideal scenario, 179 00:07:14,875 --> 00:07:18,250 so whatever advice you all can give us is appreciated. 180 00:07:18,250 --> 00:07:20,083 - Oh. - Well. 181 00:07:20,083 --> 00:07:22,667 I'm, uhh... 182 00:07:24,833 --> 00:07:27,250 Well, I'm all ears. 183 00:07:27,250 --> 00:07:30,000 Well, I was just telling the Greers about my track record 184 00:07:30,000 --> 00:07:31,792 when it comes to selling houses quickly. 185 00:07:31,792 --> 00:07:34,042 It's sort of my area of expertise. 186 00:07:34,042 --> 00:07:35,667 Yeah, Eva's great. 187 00:07:35,667 --> 00:07:37,542 She sold 16 condos this year. 188 00:07:37,542 --> 00:07:41,125 Where's your condo if you don't mind me asking? 189 00:07:41,125 --> 00:07:43,875 Oh, we actually have a house. It's on Wallgrove. 190 00:07:43,875 --> 00:07:45,833 Oh, you don't say. 191 00:07:45,833 --> 00:07:48,875 Well, I just closed a house on Wallgrove this morning. 192 00:07:48,875 --> 00:07:50,167 The Tillmans. 193 00:07:50,167 --> 00:07:52,625 Oh! They're a wonderful family. 194 00:07:52,625 --> 00:07:54,458 They live right across the street. 195 00:07:54,458 --> 00:07:56,708 So, that's why they were dancing in the driveway this morning. 196 00:07:56,708 --> 00:07:58,667 You must have got them quite the deal. 197 00:07:58,667 --> 00:08:01,625 Well, I don't like to talk in terms of "deals". 198 00:08:01,625 --> 00:08:04,417 Customer satisfaction is big for me and, I mean, 199 00:08:04,417 --> 00:08:06,375 it was a good deal. 200 00:08:06,375 --> 00:08:08,208 (chuckling) 201 00:08:08,208 --> 00:08:12,042 Sounds like it. How long was that house on the market for? 202 00:08:12,042 --> 00:08:13,792 Time was no problem for the Tillmans. 203 00:08:13,792 --> 00:08:16,917 They just wanted the best price and that's what I got them. 204 00:08:16,917 --> 00:08:20,083 The best price. That's what I get all my clients. 205 00:08:20,083 --> 00:08:22,083 Well, it would be nice to have someone 206 00:08:22,083 --> 00:08:24,000 who sold in our neighborhood. 207 00:08:24,000 --> 00:08:27,250 I'll admit I haven't broken into your neck of the woods yet, 208 00:08:27,250 --> 00:08:29,375 but in addition to the 16 condos I've sold, 209 00:08:29,375 --> 00:08:32,125 I have also rented 33 apartments this year. 210 00:08:32,125 --> 00:08:35,542 A house like yours would be a new opportunity for me, 211 00:08:35,542 --> 00:08:37,750 but one that I am fully equipped to handle. 212 00:08:37,750 --> 00:08:39,833 She's right if you're not worried about getting 213 00:08:39,833 --> 00:08:44,583 the absolute best price, then Eva might be a great fit. 214 00:08:44,583 --> 00:08:48,583 Well, I mean, we are, we are a little concerned 215 00:08:48,583 --> 00:08:50,333 with the right price. 216 00:08:50,333 --> 00:08:52,333 And Jeff can definitely get that for you 217 00:08:52,333 --> 00:08:55,333 under normal circumstances, of course. 218 00:08:55,333 --> 00:08:58,583 So, have you sold anything this quickly before? 219 00:08:58,583 --> 00:09:00,375 Well, not exactly, 220 00:09:00,375 --> 00:09:03,542 but last year I did sell the Preston Mansion 221 00:09:03,542 --> 00:09:05,292 that was right next to the train station. 222 00:09:05,292 --> 00:09:07,083 Some people said that it was unsellable, 223 00:09:07,083 --> 00:09:10,958 but, well, I managed to get a buyer to pay over asking 224 00:09:10,958 --> 00:09:12,625 and if I can sell that, 225 00:09:12,625 --> 00:09:15,167 I could definitely sell yours in two weeks. 226 00:09:15,167 --> 00:09:17,833 Two? 227 00:09:17,833 --> 00:09:19,083 Hmm. 228 00:09:26,208 --> 00:09:27,667 We look forward to hearing from you, 229 00:09:27,667 --> 00:09:30,208 whichever direction you end up choosing. 230 00:09:30,208 --> 00:09:32,875 You must be pretty pleased with yourself. 231 00:09:32,875 --> 00:09:34,125 Well, I don't know what you mean. 232 00:09:34,125 --> 00:09:35,542 Oh, no? 233 00:09:35,542 --> 00:09:37,875 I didn't know you were that desperate to get 234 00:09:37,875 --> 00:09:39,167 Realtor of the Year again. 235 00:09:39,167 --> 00:09:40,708 Eva, I'm hurt. 236 00:09:40,708 --> 00:09:42,167 I didn't know you felt that way. 237 00:09:42,167 --> 00:09:44,750 As potential clients of Mountain Laurel Reality, 238 00:09:44,750 --> 00:09:47,500 the Greers are entitled to work with whichever agent 239 00:09:47,500 --> 00:09:49,958 they feel, well, works best for them. 240 00:09:49,958 --> 00:09:51,917 You know what? It doesn't matter. 241 00:09:51,917 --> 00:09:54,333 The Greers are obviously going to choose me. 242 00:09:54,333 --> 00:09:56,167 And when I sell their house, 243 00:09:56,167 --> 00:09:58,000 the commission will put me in the lead. 244 00:09:58,000 --> 00:10:01,417 And when they announce me as the winner of Realtor of the Year, 245 00:10:01,417 --> 00:10:03,167 it'll be all the sweeter. 246 00:10:03,167 --> 00:10:05,250 But y'all should know you're not the only two in the running. 247 00:10:05,250 --> 00:10:08,583 I'm scheduling meetings with Kristen, Rajvi, Luis, 248 00:10:08,583 --> 00:10:10,167 and the Dream Team. 249 00:10:10,167 --> 00:10:12,167 I hope the Greers don't want to work with a team. 250 00:10:12,167 --> 00:10:14,000 One is not the loneliest number, 251 00:10:14,000 --> 00:10:15,333 it's the most productive. 252 00:10:15,333 --> 00:10:18,375 Well, that we can both agree on. 253 00:10:18,375 --> 00:10:20,333 I'm gonna get back to it. 254 00:10:24,250 --> 00:10:27,208 I want this listing so bad, Carrie. 255 00:10:27,208 --> 00:10:30,000 A house on the West End. It would mean I'm... 256 00:10:30,000 --> 00:10:32,417 finally on the right path. 257 00:10:32,417 --> 00:10:35,292 The Greers would be lucky to have you too, you know. 258 00:10:38,917 --> 00:10:41,000 Marco: Okay, "Poinsettias. The Story Behind 259 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Christmas' Most Famous Plant." 260 00:10:43,000 --> 00:10:44,583 "A Brief History of Flora and Fauna." 261 00:10:44,583 --> 00:10:46,625 And "Ecosystems of the North Pole." 262 00:10:46,625 --> 00:10:48,167 Doing a research paper, Bonnie? 263 00:10:48,167 --> 00:10:50,000 No, these are just for some light reading 264 00:10:50,000 --> 00:10:51,292 over Christmas break. 265 00:10:51,292 --> 00:10:53,083 Mmm. So, you're a reader like your aunt. 266 00:10:53,083 --> 00:10:54,833 But are you a writer like her, too? 267 00:10:54,833 --> 00:10:57,250 No way. She's the creative one. 268 00:10:57,250 --> 00:10:58,833 Of course. 269 00:10:58,833 --> 00:11:00,750 - Customer: Excuse me? - See you soon. 270 00:11:00,750 --> 00:11:02,333 - Bye. - Bye. 271 00:11:02,333 --> 00:11:05,500 So. Did you scribble down any book ideas 272 00:11:05,500 --> 00:11:06,792 in your journal today? 273 00:11:06,792 --> 00:11:09,083 I wish it were that simple. 274 00:11:09,083 --> 00:11:10,792 I don't mean to pester you. 275 00:11:10,792 --> 00:11:12,875 I'm just jealous. If I could write as good as you, 276 00:11:12,875 --> 00:11:14,500 I would never stop. 277 00:11:14,500 --> 00:11:16,667 I mean, your book belongs here. 278 00:11:16,667 --> 00:11:19,042 Not in some desk collecting dust. 279 00:11:19,042 --> 00:11:20,500 Which is crazy by the way, going analog. 280 00:11:20,500 --> 00:11:22,375 I've got it backed up on a laptop. 281 00:11:22,375 --> 00:11:24,250 Don't worry. 282 00:11:24,250 --> 00:11:28,875 It's just nice actually feeling your book in your hands. 283 00:11:28,875 --> 00:11:30,167 You know? 284 00:11:31,583 --> 00:11:32,875 Change of subject. 285 00:11:32,875 --> 00:11:34,375 Can we get takeout on the way home? 286 00:11:34,375 --> 00:11:36,750 Oh, we should always get takeout on the way home. 287 00:11:36,750 --> 00:11:38,417 Ooh! And we have another stop, too. 288 00:11:38,417 --> 00:11:41,083 Okay. Let's go. 289 00:11:41,083 --> 00:11:46,083 ♪ 290 00:11:54,708 --> 00:11:57,792 Every year I add a new ornament to my tree. 291 00:11:57,792 --> 00:11:59,625 Something special. 292 00:11:59,625 --> 00:12:02,708 In 20 years from now, I want to look at my tree 293 00:12:02,708 --> 00:12:05,000 and remember that this was the first Christmas 294 00:12:05,000 --> 00:12:07,125 my brilliant, kind, 295 00:12:07,125 --> 00:12:10,708 and somewhat nosey niece came to live with me. 296 00:12:10,708 --> 00:12:12,000 So, I want you to pick. 297 00:12:16,125 --> 00:12:18,333 - It's perfect! - Very you. 298 00:12:18,333 --> 00:12:20,250 - That's right! - Very you. Okay. 299 00:12:20,250 --> 00:12:21,625 (giggling) This is gonna look so good. 300 00:12:21,625 --> 00:12:27,125 ♪ 301 00:12:27,125 --> 00:12:28,917 And this is just the warm-up. 302 00:12:28,917 --> 00:12:32,458 I'll take you to the tree lighting at the Christmas Fair. 303 00:12:32,458 --> 00:12:36,458 I want your first Christmas here to be magical. 304 00:12:36,458 --> 00:12:38,333 It already is. 305 00:12:38,333 --> 00:12:39,625 Let's go! 306 00:12:39,625 --> 00:12:44,625 ♪ 307 00:12:49,000 --> 00:12:51,167 Make a wish, Aunt Eva! 308 00:12:51,167 --> 00:12:54,833 I wish for tickets to ScienceCon. 309 00:12:54,833 --> 00:12:56,625 What's ScienceCon? 310 00:12:56,625 --> 00:12:58,667 It's this amazing convention in New York 311 00:12:58,667 --> 00:13:00,250 where all the top scientists in different fields 312 00:13:00,250 --> 00:13:02,542 lead workshops, lectures. 313 00:13:02,542 --> 00:13:05,583 I've always wanted to go, but it's pricey. 314 00:13:05,583 --> 00:13:07,875 Okay, hint taken. 315 00:13:07,875 --> 00:13:10,292 Okay, what do you wish for, Aunt Eva? 316 00:13:10,292 --> 00:13:13,083 Honestly, I just want the Wallgrove listing. 317 00:13:13,083 --> 00:13:15,208 - No! - What? I do! 318 00:13:15,208 --> 00:13:17,125 No! That is so boring! 319 00:13:17,125 --> 00:13:21,792 I also wish for my Aunt Eva to find happiness outside of work. 320 00:13:21,792 --> 00:13:24,208 You don't need to make your wish about me. 321 00:13:24,208 --> 00:13:25,708 No! No! No! It's too late. 322 00:13:25,708 --> 00:13:27,375 This is officially your Christmas wish 323 00:13:27,375 --> 00:13:29,708 and personally, I can't wait for it to come true. 324 00:13:29,708 --> 00:13:31,333 - (giggling) - Okay. 325 00:13:31,333 --> 00:13:36,333 ♪ 326 00:13:38,750 --> 00:13:40,708 (yawning) Double cafe mocha? 327 00:13:40,708 --> 00:13:43,292 Christmas party invitation? 328 00:13:43,292 --> 00:13:47,250 Oh, I've never needed liquid chocolate more in my life. 329 00:13:47,250 --> 00:13:49,417 I failed my practice test last night. 330 00:13:49,417 --> 00:13:51,875 Hey, don't worry. I failed so many of those. 331 00:13:51,875 --> 00:13:53,167 You'll do better next time. 332 00:13:53,167 --> 00:13:55,958 Also, study notes as promised. 333 00:13:55,958 --> 00:13:59,042 Have I told you lately that you're an amazing friend? 334 00:13:59,042 --> 00:14:01,250 - Who me? - (laughing) 335 00:14:01,250 --> 00:14:04,750 Oh! Before you head back, you should know the Greers are here. 336 00:14:04,750 --> 00:14:07,083 That is just the good news I was hoping for! 337 00:14:07,083 --> 00:14:10,625 Just one thing. They wanna talk to both of you. 338 00:14:10,625 --> 00:14:12,708 They're in Jeff's office. 339 00:14:15,375 --> 00:14:17,083 Oh. 340 00:14:17,083 --> 00:14:20,667 Okay, we want you to share the listing. 341 00:14:20,667 --> 00:14:23,375 We were very impressed with both of you, 342 00:14:23,375 --> 00:14:26,833 but more impressed with what pairing you up could mean. 343 00:14:26,833 --> 00:14:28,583 We'd have your experience, Jeff. 344 00:14:28,583 --> 00:14:30,125 And Eva's speed. 345 00:14:30,125 --> 00:14:31,458 What do you say? 346 00:14:33,083 --> 00:14:34,958 - Well. - Yeah. 347 00:14:34,958 --> 00:14:37,250 All right-- (stammering) Take the afternoon. 348 00:14:37,250 --> 00:14:38,833 Think about it and let us know. 349 00:14:38,833 --> 00:14:40,833 We would love to work with both of you. 350 00:14:40,833 --> 00:14:43,417 - Great. Great. Thank you. - Okay, yeah. Awesome. 351 00:14:47,875 --> 00:14:50,250 - This is a lot. - Hmm. 352 00:14:50,250 --> 00:14:53,875 I'm not sure having a partner is the best fit for me. 353 00:14:53,875 --> 00:14:55,750 I'm used to working alone. 354 00:14:55,750 --> 00:14:58,083 Well, hey, I'm not crazy about it either. 355 00:15:00,625 --> 00:15:02,542 That being said... 356 00:15:02,542 --> 00:15:06,083 I think it might be a shame just to let this slip away. 357 00:15:06,083 --> 00:15:07,333 That's true. 358 00:15:07,333 --> 00:15:08,917 Either neither of us get it 359 00:15:08,917 --> 00:15:11,458 or we try to make decisions together. 360 00:15:15,750 --> 00:15:19,333 It's so crazy it might just work. 361 00:15:19,333 --> 00:15:21,333 Let's sell a house by Christmas. 362 00:15:26,667 --> 00:15:30,708 ♪ 363 00:15:30,708 --> 00:15:32,458 Wow. It's beautiful. 364 00:15:34,000 --> 00:15:36,458 Hmm. This should be easy. 365 00:15:38,250 --> 00:15:40,833 Thank you so much for coming. 366 00:15:40,833 --> 00:15:42,958 We're so excited to be working with you both. 367 00:15:42,958 --> 00:15:44,583 Oh, we're excited to be here. 368 00:15:44,583 --> 00:15:47,167 Oh, don't mind the mistletoe. We're just packing it up. 369 00:15:47,167 --> 00:15:48,750 Would you like a tour? 370 00:15:48,750 --> 00:15:50,167 We would love one. I would actually love 371 00:15:50,167 --> 00:15:52,833 to take notes, as well, if that's okay. 372 00:15:52,833 --> 00:15:54,458 Could I tempt you 373 00:15:54,458 --> 00:15:56,333 with a homemade chocolate brownie on our way through? 374 00:15:56,333 --> 00:15:58,458 Oh, you most certainly can. 375 00:16:00,833 --> 00:16:02,375 - Thank you. - Help yourself. 376 00:16:02,375 --> 00:16:03,875 Yeah, it looks beautiful. 377 00:16:03,875 --> 00:16:05,750 Fresh out of the oven. 378 00:16:05,750 --> 00:16:07,250 I'm volunteering at a bake sale. 379 00:16:07,250 --> 00:16:09,083 Never a dull moment around here. 380 00:16:10,083 --> 00:16:12,375 Shall we start with the garage? 381 00:16:12,375 --> 00:16:13,833 Sure! 382 00:16:13,833 --> 00:16:15,125 - Hmm. - Yeah. 383 00:16:15,125 --> 00:16:17,125 Great. Right this way. 384 00:16:25,708 --> 00:16:28,417 - Wow. - Yeah, it's a... 385 00:16:28,417 --> 00:16:30,083 could use a bit of a tidy. 386 00:16:39,792 --> 00:16:41,875 Sorry it's not more festive in here. 387 00:16:41,875 --> 00:16:43,708 With the move catching us off guard, 388 00:16:43,708 --> 00:16:46,750 we just weren't able to decorate as much as we usually do. 389 00:16:46,750 --> 00:16:49,708 And we thought you'd probably want to stage it anyway, 390 00:16:49,708 --> 00:16:51,583 so why bother putting up Christmas decorations 391 00:16:51,583 --> 00:16:53,000 you might not like. 392 00:16:53,000 --> 00:16:54,917 Besides, we, uh, 393 00:16:54,917 --> 00:16:57,750 we don't really have the space right now. 394 00:16:57,750 --> 00:16:59,625 Uh, about that. 395 00:16:59,625 --> 00:17:01,250 Are the plants staying? 396 00:17:01,250 --> 00:17:03,708 Oh, no! No, no, no. We're just storing them here for now. 397 00:17:03,708 --> 00:17:05,125 - Eva: Okay. - We'll have them out 398 00:17:05,125 --> 00:17:06,667 of the house soon. 399 00:17:06,667 --> 00:17:10,208 Kelly grows them and then they go out into the community. 400 00:17:10,208 --> 00:17:13,500 (chuckling) Well, we donate them to hospitals, 401 00:17:13,500 --> 00:17:15,208 senior centers, schools, 402 00:17:15,208 --> 00:17:17,792 and the rest we sell at the Christmas Fair. 403 00:17:17,792 --> 00:17:20,458 You operate the Merry Mistletoe Booth? 404 00:17:20,458 --> 00:17:22,500 That's us! 405 00:17:22,500 --> 00:17:24,708 I just read about your booth in the newspaper. 406 00:17:24,708 --> 00:17:27,833 I can't wait to tell my niece. She loves plants. 407 00:17:27,833 --> 00:17:31,292 I also heard that you two have a reputation. 408 00:17:31,292 --> 00:17:33,792 Well, since we started the booth 20 years ago, 409 00:17:33,792 --> 00:17:36,000 13 couples who have had their first kiss 410 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 under our mistletoe have gotten engaged. 411 00:17:38,000 --> 00:17:39,625 Wow. 412 00:17:39,625 --> 00:17:42,375 Well, I suppose that we focus so much on bringing joy 413 00:17:42,375 --> 00:17:44,792 to other people's homes that we've sort 414 00:17:44,792 --> 00:17:47,083 of overlooked our own. 415 00:17:47,083 --> 00:17:50,750 Well, Jeff and I are happy to take that on. 416 00:17:50,750 --> 00:17:53,208 If that's all right with you, we can get more decorations 417 00:17:53,208 --> 00:17:56,250 and make your home as festive as possible for the open house. 418 00:17:56,250 --> 00:17:59,083 - Oh! That's sounds great! - Great! 419 00:17:59,083 --> 00:18:00,792 Bring on the tinsel! 420 00:18:00,792 --> 00:18:02,625 Agreed! 421 00:18:02,625 --> 00:18:04,167 Why don't we kick things off with a little cider? 422 00:18:04,167 --> 00:18:05,625 I've got a whole jug in the fridge. 423 00:18:05,625 --> 00:18:07,208 Oh, wonderful! 424 00:18:07,208 --> 00:18:09,417 I'm glad we're all on the same page. 425 00:18:09,417 --> 00:18:11,458 I'll get some more brownies! 426 00:18:11,458 --> 00:18:15,750 ♪ 427 00:18:15,750 --> 00:18:17,792 Well, all I'm saying is it would've been nice 428 00:18:17,792 --> 00:18:19,917 to discuss this strategy before implementing it. 429 00:18:19,917 --> 00:18:21,875 I just assumed you'd agree with me. 430 00:18:21,875 --> 00:18:23,875 Well, of course I do, but that's not the point. 431 00:18:23,875 --> 00:18:25,375 I mean, we're a team, right? 432 00:18:25,375 --> 00:18:27,792 I mean, if this is actually gonna work, 433 00:18:27,792 --> 00:18:31,417 we need to work together, not just next to each other. 434 00:18:31,417 --> 00:18:32,875 Okay. 435 00:18:32,875 --> 00:18:35,000 I'm sorry. I am new to this. 436 00:18:35,000 --> 00:18:36,667 Let's just say that from now on, 437 00:18:36,667 --> 00:18:38,875 we discuss everything before making any decisions. 438 00:18:38,875 --> 00:18:42,750 You know, they might like these. 439 00:18:42,750 --> 00:18:46,208 You know, I love that Kelly grows her own mistletoe. 440 00:18:46,208 --> 00:18:48,667 I know nothing about gardening. 441 00:18:48,667 --> 00:18:50,250 Yeah, she's a pro. 442 00:18:50,250 --> 00:18:52,375 A pretty famous botanist apparently. 443 00:18:52,375 --> 00:18:54,333 And how would you know that? 444 00:18:54,333 --> 00:18:56,750 I'm a very research-orientated guy. 445 00:18:56,750 --> 00:18:58,792 Maybe that's why I've won Realtor of the Year 446 00:18:58,792 --> 00:19:00,875 so many times in a row. 447 00:19:00,875 --> 00:19:03,625 Yeah, and probably why your houses take so long to sell. 448 00:19:03,625 --> 00:19:06,000 Well, what can I say? 449 00:19:06,000 --> 00:19:08,333 Perfection is worth waiting for. 450 00:19:11,375 --> 00:19:13,083 Well, um. 451 00:19:13,083 --> 00:19:14,750 What about this for the cushion? 452 00:19:21,792 --> 00:19:23,542 For the couch. 453 00:19:23,542 --> 00:19:26,292 Okay, um. 454 00:19:26,292 --> 00:19:29,208 Well, this for the armchair? 455 00:19:34,375 --> 00:19:35,917 For the armchair. 456 00:19:35,917 --> 00:19:38,750 I can see this whole discussing every option 457 00:19:38,750 --> 00:19:40,917 is just really working in my favor. 458 00:19:40,917 --> 00:19:42,458 Okay! 459 00:19:42,458 --> 00:19:44,417 Make me a case for the blanket. 460 00:19:46,958 --> 00:19:48,667 Well, okay. 461 00:19:52,208 --> 00:19:54,083 It's fun. 462 00:19:54,083 --> 00:19:55,542 It compliments the style of the house, 463 00:19:55,542 --> 00:19:58,208 but adds a little bit of character. 464 00:19:58,208 --> 00:20:00,625 It's the tiny things like this that really help a buyer 465 00:20:00,625 --> 00:20:03,375 just truly picture this as their own home. 466 00:20:03,375 --> 00:20:05,083 It goes a long way. 467 00:20:06,833 --> 00:20:08,750 Okay, sure. 468 00:20:08,750 --> 00:20:11,458 But while you're focusing on one buyer, 469 00:20:11,458 --> 00:20:14,208 I'm focusing on as many as possible. 470 00:20:14,208 --> 00:20:17,000 I don't want just anyone to picture 471 00:20:17,000 --> 00:20:18,458 this place as their home, 472 00:20:18,458 --> 00:20:20,583 I want everyone to. 473 00:20:20,583 --> 00:20:23,250 Which means, sadly, 474 00:20:23,250 --> 00:20:27,583 that "character" is a liability. 475 00:20:27,583 --> 00:20:29,917 Well, that's a bleak outlook. 476 00:20:29,917 --> 00:20:31,500 It's a numbers game. 477 00:20:31,500 --> 00:20:35,083 Well, fair enough, but I know the neighborhood 478 00:20:35,083 --> 00:20:37,750 and I know the type of people that typically buy there. 479 00:20:37,750 --> 00:20:39,792 I just think a strategy that also takes this 480 00:20:39,792 --> 00:20:42,250 into consideration will benefit us. 481 00:20:42,250 --> 00:20:44,375 It... 482 00:20:44,375 --> 00:20:47,292 They kind of look nice together. 483 00:20:47,292 --> 00:20:49,625 How difficult was that to admit? 484 00:20:49,625 --> 00:20:51,042 I'm going to lose sleep over it. 485 00:20:51,042 --> 00:20:52,917 Yeah, mmm-hmm. 486 00:20:54,500 --> 00:20:57,208 Okay, well, the indoor decor is taken care of. 487 00:20:57,208 --> 00:20:58,833 Next stop, outdoor. 488 00:20:58,833 --> 00:21:00,917 Yeah. Sounds good. All right. Just these, please. 489 00:21:00,917 --> 00:21:04,208 I figured I'll handle the marketing outreach, 490 00:21:04,208 --> 00:21:05,833 getting people to the open house. 491 00:21:05,833 --> 00:21:07,917 Yeah. That works. 492 00:21:07,917 --> 00:21:09,708 Oh. 493 00:21:09,708 --> 00:21:11,417 Uh, scratch that. 494 00:21:11,417 --> 00:21:13,000 I totally forgot I've got a parent-teacher conference 495 00:21:13,000 --> 00:21:15,208 in, like, an hour. 496 00:21:15,208 --> 00:21:16,458 Oh. 497 00:21:16,458 --> 00:21:18,500 I had no idea you had kids. 498 00:21:19,500 --> 00:21:20,875 Oh, I don't. 499 00:21:20,875 --> 00:21:22,458 My niece is staying with me. 500 00:21:22,458 --> 00:21:24,833 She got a scholarship to Fernwood Science Academy. 501 00:21:24,833 --> 00:21:27,167 She transferred at the beginning of the school year. 502 00:21:27,167 --> 00:21:30,500 Well, why don't you go to the school 503 00:21:30,500 --> 00:21:31,792 and I'll finish up here? 504 00:21:31,792 --> 00:21:33,625 Are you sure? 505 00:21:33,625 --> 00:21:35,625 Yeah. Of course. 506 00:21:35,625 --> 00:21:37,333 Can't be everywhere at once. 507 00:21:37,333 --> 00:21:39,583 It's just-- I mean, there's got to be some upside 508 00:21:39,583 --> 00:21:41,125 to this partnership, right? 509 00:21:42,625 --> 00:21:44,042 Right. 510 00:21:44,042 --> 00:21:45,792 Okay. 511 00:21:47,500 --> 00:21:49,083 Thank you. 512 00:21:49,083 --> 00:21:51,250 Of course. Now, get out of here. 513 00:21:51,250 --> 00:21:52,500 Okay. Thanks. 514 00:21:58,083 --> 00:21:59,750 Hey, Benjamin. 515 00:21:59,750 --> 00:22:02,083 Eva. 516 00:22:02,083 --> 00:22:03,500 What can I get you today? 517 00:22:03,500 --> 00:22:04,833 I'm actually picking up some wreaths. 518 00:22:04,833 --> 00:22:07,083 They should be under "Jeff Morgan." 519 00:22:07,083 --> 00:22:09,708 He placed the order yesterday. 520 00:22:09,708 --> 00:22:10,958 Hey. This is one of my clients. 521 00:22:10,958 --> 00:22:13,125 - Dr. Greer? - Yeah. 522 00:22:13,125 --> 00:22:14,417 Known her for years. 523 00:22:14,417 --> 00:22:16,417 Been growing mistletoe on the trees 524 00:22:16,417 --> 00:22:19,042 in my back lot for two decades now. 525 00:22:19,042 --> 00:22:20,583 She does classes here? 526 00:22:20,583 --> 00:22:22,042 Once a month. 527 00:22:22,042 --> 00:22:24,042 When she's not off doing botany research, 528 00:22:24,042 --> 00:22:27,042 she teaches accessible gardening crafts here. 529 00:22:27,042 --> 00:22:28,292 Oh, wow. 530 00:22:28,292 --> 00:22:31,250 I'll be sad to see her go. 531 00:22:31,250 --> 00:22:33,958 - Sorry. Didn't mean to ramble. - Not at all. 532 00:22:33,958 --> 00:22:36,083 - You're here for some wreaths. - Yes. 533 00:22:36,083 --> 00:22:38,500 Uh, Jeff Morgan. 534 00:22:38,500 --> 00:22:42,083 Here we go. A dozen Christmas wreaths, 535 00:22:42,083 --> 00:22:44,208 all bought and paid for. 536 00:22:44,208 --> 00:22:46,500 - Oh, great. - You're all set. 537 00:22:46,500 --> 00:22:49,083 Is the box big enough for you? 538 00:22:49,083 --> 00:22:50,792 Yes. (chuckling) 539 00:22:50,792 --> 00:22:52,500 You want some help out to the car? 540 00:22:52,500 --> 00:22:54,417 I'm okay, Benjamin. But thank you so much. 541 00:22:54,417 --> 00:22:56,792 - You're welcome. - Hey. Merry Christmas. 542 00:22:56,792 --> 00:22:58,750 Merry Christmas. 543 00:23:18,292 --> 00:23:19,625 Good morning. 544 00:23:19,625 --> 00:23:21,208 Oh. 545 00:23:21,208 --> 00:23:23,083 You're this chipper outside of the office, too. 546 00:23:24,083 --> 00:23:25,667 The magic of coffee. 547 00:23:25,667 --> 00:23:27,250 I got you one, by the way. 548 00:23:27,250 --> 00:23:30,833 Ooh. You are a Christmas angel. 549 00:23:32,375 --> 00:23:34,958 Ready to Christmas this place up? 550 00:23:34,958 --> 00:23:36,875 I thought you'd never ask. 551 00:23:36,875 --> 00:23:39,875 All right. Let's get to work. 552 00:23:39,875 --> 00:23:49,417 ♪ 553 00:23:49,417 --> 00:23:50,708 Hmm. 554 00:23:50,708 --> 00:23:53,167 No problem. This can go here. 555 00:23:53,167 --> 00:24:03,208 ♪ 556 00:24:15,583 --> 00:24:16,833 Yes. 557 00:24:16,833 --> 00:24:18,083 - Oh. - No. 558 00:24:18,083 --> 00:24:19,583 - Just-- - Hold on. Hold on. 559 00:24:19,583 --> 00:24:21,417 - I just want this here. - No. I got here first. 560 00:24:21,417 --> 00:24:23,250 I know, but just give it a moment. 561 00:24:26,875 --> 00:24:29,167 Ready for the final touch? 562 00:24:29,167 --> 00:24:30,458 Yeah. 563 00:24:32,042 --> 00:24:34,167 Huh. 564 00:24:34,167 --> 00:24:36,042 Nice work. 565 00:24:36,042 --> 00:24:37,708 You, too. 566 00:24:41,792 --> 00:24:43,792 Uh-- 567 00:24:52,167 --> 00:24:53,625 Uh-- 568 00:24:54,708 --> 00:24:56,417 Hey. 569 00:24:56,417 --> 00:24:59,292 Oh. Yeah. The-- 570 00:24:59,292 --> 00:25:01,250 - There it is. Yeah. - Mm-hmm. 571 00:25:01,250 --> 00:25:02,958 Okay. So-- 572 00:25:02,958 --> 00:25:04,958 You, um-- 573 00:25:04,958 --> 00:25:06,667 Well, to be honest, 574 00:25:06,667 --> 00:25:10,375 I don't really know what I'm looking at here. 575 00:25:10,375 --> 00:25:13,667 You know, every time my power goes out, I just call Mitch. 576 00:25:13,667 --> 00:25:16,375 Having a contractor as a friend, you know, it's-- 577 00:25:16,375 --> 00:25:19,208 Take advantage of it. It's a bonus. 578 00:25:19,208 --> 00:25:20,792 Right. 579 00:25:20,792 --> 00:25:22,625 Until you have to fix something on your own. 580 00:25:22,625 --> 00:25:25,375 You're not always going to have someone to help you. 581 00:25:25,375 --> 00:25:26,792 So-- 582 00:25:28,250 --> 00:25:30,500 You do plumbing, too? 583 00:25:30,500 --> 00:25:31,750 A little. 584 00:25:31,750 --> 00:25:34,500 - Impressive. - Thanks. 585 00:25:37,000 --> 00:25:40,375 I feel like we're missing something in the living room. 586 00:25:40,375 --> 00:25:42,708 I feel like we should honor the Greers and put their mistletoe 587 00:25:42,708 --> 00:25:44,417 front and center. What do you think? 588 00:25:44,417 --> 00:25:48,833 Yeah. Um, that's great. I'll just grab the ladder. 589 00:25:48,833 --> 00:25:50,333 Cool. 590 00:26:00,667 --> 00:26:02,417 That looks beautiful. 591 00:26:02,417 --> 00:26:04,667 I will say, it does add a lot of character. 592 00:26:06,250 --> 00:26:07,958 You in the mood for some more cider? 593 00:26:07,958 --> 00:26:09,708 Well, the Greers said to have as much as we want, 594 00:26:09,708 --> 00:26:12,083 so I think we should just make it a commission. Don't you? 595 00:26:12,083 --> 00:26:14,417 Yeah. I'll go heat it up. 596 00:26:21,708 --> 00:26:23,042 You ever partnered with someone before? 597 00:26:23,042 --> 00:26:25,625 A few times. Never really worked out. 598 00:26:25,625 --> 00:26:28,542 We just didn't really see eye-to-eye most of the time. 599 00:26:28,542 --> 00:26:31,250 You ever wanted to try the magic mistletoe? 600 00:26:31,250 --> 00:26:32,750 You think I would leave 601 00:26:32,750 --> 00:26:34,792 something as big as marriage up to chance? 602 00:26:34,792 --> 00:26:36,083 What about you? 603 00:26:37,917 --> 00:26:40,167 It does seem like an efficient way to meet someone. 604 00:26:40,167 --> 00:26:41,750 (chuckling) 605 00:26:41,750 --> 00:26:45,042 But no. I-- 606 00:26:45,042 --> 00:26:49,542 I'm too busy selling condos to make any time for all that. 607 00:26:49,542 --> 00:26:52,042 What about before real estate? 608 00:26:52,042 --> 00:26:53,833 I mean, you've only been doing it a couple of years. 609 00:26:53,833 --> 00:26:57,042 And no time for romance, even back then? 610 00:26:57,042 --> 00:26:58,958 Oh. That was even worse. 611 00:26:58,958 --> 00:27:01,750 I didn't have a spare minute in the day. 612 00:27:01,750 --> 00:27:04,083 I was living in New York, splitting my time between 613 00:27:04,083 --> 00:27:06,208 writing ad copy and working on my book. 614 00:27:06,208 --> 00:27:08,625 What? You wrote a book? 615 00:27:08,625 --> 00:27:10,083 That's amazing. 616 00:27:10,083 --> 00:27:12,417 It's just sitting unpublished 617 00:27:12,417 --> 00:27:14,042 in a drawer in my kitchen. 618 00:27:14,042 --> 00:27:15,333 What's it about? 619 00:27:15,333 --> 00:27:18,875 It's a mystery, set at Christmas. 620 00:27:18,875 --> 00:27:20,292 It's called... 621 00:27:22,083 --> 00:27:23,458 Probable Claus. 622 00:27:23,458 --> 00:27:25,458 (chuckling) Oh. 623 00:27:25,458 --> 00:27:27,542 That's amazing. 624 00:27:27,542 --> 00:27:29,250 Well, why would you be embarrassed about that? 625 00:27:29,250 --> 00:27:33,917 Because I spent years writing a 400-page manuscript 626 00:27:33,917 --> 00:27:36,667 and mapping out a five-book series, 627 00:27:36,667 --> 00:27:40,625 only to be rejected by every publisher I sent it to. 628 00:27:40,625 --> 00:27:43,292 I didn't have a life for years. 629 00:27:44,792 --> 00:27:46,958 I've got nothing to show for it. 630 00:27:48,042 --> 00:27:50,708 Besides a finished book. 631 00:27:53,083 --> 00:27:54,375 I guess that's something. 632 00:27:57,875 --> 00:28:01,458 Bonnie's trying to convince me to write again. 633 00:28:01,458 --> 00:28:03,000 She won't let it go. 634 00:28:03,000 --> 00:28:04,458 She bought me... 635 00:28:05,750 --> 00:28:07,042 (clearing throat) 636 00:28:07,042 --> 00:28:09,375 ...this journal 637 00:28:09,375 --> 00:28:11,083 to write ideas down. 638 00:28:11,083 --> 00:28:12,958 Well, hey. I know it's none of my business, 639 00:28:12,958 --> 00:28:15,667 but I think she's right. 640 00:28:17,750 --> 00:28:19,500 I'll make you a deal. 641 00:28:19,500 --> 00:28:21,542 You start writing ideas down in that 642 00:28:21,542 --> 00:28:24,333 that have nothing to do with work, 643 00:28:24,333 --> 00:28:26,208 and I'll... 644 00:28:28,208 --> 00:28:30,208 ...I'll think about trying the mistletoe 645 00:28:30,208 --> 00:28:32,250 at the Christmas fair. 646 00:28:32,250 --> 00:28:33,917 I'll think about it. 647 00:28:37,333 --> 00:28:39,667 Is there anyone you would... 648 00:28:41,292 --> 00:28:44,125 ...want to buy the mistletoe for? 649 00:28:45,208 --> 00:28:46,708 Uh... 650 00:28:48,625 --> 00:28:51,250 ...no. 651 00:28:51,250 --> 00:28:53,917 I haven't had that much luck in that department. 652 00:28:53,917 --> 00:28:57,083 Haven't seriously tried dating 653 00:28:57,083 --> 00:28:59,042 for a few years. 654 00:28:59,042 --> 00:29:01,667 Keeping yourself busy, too, huh? 655 00:29:01,667 --> 00:29:04,708 Let's just say my heart's sitting in a drawer 656 00:29:04,708 --> 00:29:07,625 and leave it at that. 657 00:29:08,667 --> 00:29:10,125 I get it. 658 00:29:10,125 --> 00:29:13,083 I'm going to get a refill. Do you want one? 659 00:29:13,083 --> 00:29:14,917 No. I'm okay. 660 00:29:14,917 --> 00:29:16,958 - Okay. - Thanks. 661 00:29:52,583 --> 00:29:53,833 Okay. 662 00:30:13,792 --> 00:30:15,625 - Hey. - What you doing? 663 00:30:15,625 --> 00:30:17,792 I'm just-- Work. 664 00:30:19,333 --> 00:30:22,500 Hey. Do you feel like gingerbread cookies 665 00:30:22,500 --> 00:30:24,250 and a Christmas movie? Because I do. 666 00:30:24,250 --> 00:30:27,458 Um, yes. That sounds like the perfect study break. 667 00:30:27,458 --> 00:30:28,833 All right. 668 00:30:46,458 --> 00:30:50,000 Triple-shot peppermint oat milk latte? 669 00:30:50,000 --> 00:30:52,208 I-- You know, Sammy said you'd like that. 670 00:30:52,208 --> 00:30:54,542 She's right. Thanks. 671 00:30:58,708 --> 00:31:01,792 - I didn't know you could draw. - Yes. A hobby of mine. 672 00:31:01,792 --> 00:31:03,625 When I got into real estate, 673 00:31:03,625 --> 00:31:06,375 I started to sketch houses during those long open homes, 674 00:31:06,375 --> 00:31:09,958 and, well, I got the idea I could gift it to clients 675 00:31:09,958 --> 00:31:11,750 after their house sold. 676 00:31:11,750 --> 00:31:14,250 - Incredible. - Oh, not that difficult. 677 00:31:14,250 --> 00:31:16,917 I can show you sometime. 678 00:31:16,917 --> 00:31:21,000 Actually, can you go stand next to that sign? 679 00:31:22,167 --> 00:31:23,917 Okay. 680 00:31:29,917 --> 00:31:31,167 Is here okay? 681 00:31:31,167 --> 00:31:33,792 Perfect. 682 00:31:42,917 --> 00:31:44,417 How long do I have to stand here for? 683 00:31:44,417 --> 00:31:46,458 Yeah. I'm almost done. 684 00:31:56,042 --> 00:31:59,375 Hey! Whoa. Aren't you going to show me your work of art? 685 00:31:59,375 --> 00:32:01,625 Well, it's hardly a work of art. 686 00:32:01,625 --> 00:32:03,458 It's just a doodle. 687 00:32:03,458 --> 00:32:06,333 - Are you self-conscious? - Very funny. 688 00:32:06,333 --> 00:32:08,625 It's just a feeling I didn't think you were capable of. 689 00:32:08,625 --> 00:32:10,833 (both chuckling) 690 00:32:10,833 --> 00:32:12,083 Jeff: Hey, Mitch. How'd we do? 691 00:32:12,083 --> 00:32:14,500 - Eva: Hey. - Not too bad. Hi. 692 00:32:14,500 --> 00:32:16,000 They don't make houses like this anymore. 693 00:32:16,000 --> 00:32:17,875 Well, it could be yours for the right price. 694 00:32:17,875 --> 00:32:19,375 Uh, no, thanks. 695 00:32:19,375 --> 00:32:21,000 A house like this would be nothing but work. 696 00:32:21,000 --> 00:32:23,250 Shoveling in the winter, mowing in the summer. 697 00:32:23,250 --> 00:32:26,083 Not quite the hassle-free home I'm looking for. 698 00:32:26,083 --> 00:32:28,208 Right, but what if the right house comes along, 699 00:32:28,208 --> 00:32:30,792 and you think too long on it, and then it's off the market? 700 00:32:30,792 --> 00:32:33,083 Okay. I'm going to get out of here 701 00:32:33,083 --> 00:32:35,250 before you start quoting me mortgage rates. 702 00:32:35,250 --> 00:32:36,917 - See you later. - Bye, Mitch. 703 00:32:36,917 --> 00:32:38,167 See you. 704 00:32:41,208 --> 00:32:42,958 Shall we? 705 00:32:42,958 --> 00:32:44,708 Sure. Yeah. 706 00:32:49,500 --> 00:32:51,000 Well, we're all done. 707 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 The open house is ready to go for Sunday. 708 00:32:53,000 --> 00:32:54,958 Wow. Thank you both. 709 00:32:54,958 --> 00:32:56,750 Looks like it's time for a well-deserved break. 710 00:32:56,750 --> 00:32:59,208 Why don't you check out some of the festivities 711 00:32:59,208 --> 00:33:00,458 at the Christmas fair? 712 00:33:00,458 --> 00:33:02,042 Oh, I would love to. 713 00:33:02,042 --> 00:33:03,500 It's just I've got a little bit of work to do. 714 00:33:03,500 --> 00:33:05,875 Work? I thought you said you were finished. 715 00:33:05,875 --> 00:33:08,458 Well, you've both done such a great job. 716 00:33:08,458 --> 00:33:10,625 Let's take a break. Live a little. 717 00:33:10,625 --> 00:33:13,417 Also, they have the best peppermint hot chocolate 718 00:33:13,417 --> 00:33:14,667 at the fair. 719 00:33:14,667 --> 00:33:16,208 Sold. 720 00:33:16,208 --> 00:33:18,417 You know, it might be nice to unwind 721 00:33:18,417 --> 00:33:19,708 after a long day's work. 722 00:33:19,708 --> 00:33:20,958 I guess we have no choice. 723 00:33:24,083 --> 00:33:26,083 Okay. Great. 724 00:33:28,458 --> 00:33:38,458 ♪ 725 00:33:44,250 --> 00:33:46,333 - Hey. - Hey. 726 00:33:46,333 --> 00:33:48,417 I wasn't sure if your text was a joke or not. 727 00:33:48,417 --> 00:33:50,417 Yeah. Well, I figured a little Christmas spirit 728 00:33:50,417 --> 00:33:52,917 didn't hurt anyone. 729 00:33:52,917 --> 00:33:55,500 Uh, Bonnie, this is Jeff, my partner at Wallgrove. 730 00:33:55,500 --> 00:33:57,000 And Jeff, this is my niece, Bonnie. 731 00:33:57,000 --> 00:33:58,292 Hey. 732 00:33:58,292 --> 00:34:00,458 - Hi. Nice to meet you. - Yeah. 733 00:34:00,458 --> 00:34:03,042 So, you must have wished for the listing, too? 734 00:34:03,042 --> 00:34:05,125 Uh-- 735 00:34:05,125 --> 00:34:06,667 My aunt Eva, she made a wish 736 00:34:06,667 --> 00:34:08,375 that she'd get that 1838 listing. 737 00:34:08,375 --> 00:34:12,375 Ah. Did she, now? 738 00:34:12,375 --> 00:34:14,583 I don't remember doing that, actually. 739 00:34:14,583 --> 00:34:16,542 - Hmm. Oh. - No. No, I don't. 740 00:34:16,542 --> 00:34:19,042 So, what did you wish for? 741 00:34:19,042 --> 00:34:20,917 Tickets to ScienceCon. 742 00:34:20,917 --> 00:34:23,083 Oh, that's cool. I know the headliner this year. 743 00:34:23,083 --> 00:34:25,208 Wait. You know Stephen Butler? 744 00:34:25,208 --> 00:34:27,375 - Yeah. - Who's Stephen Butler? 745 00:34:27,375 --> 00:34:28,625 Oh. He's a famous paleontologist 746 00:34:28,625 --> 00:34:29,875 that graduated from my high school. 747 00:34:29,875 --> 00:34:31,708 How do you know him? 748 00:34:31,708 --> 00:34:35,167 Well, his parents' property was the first place I ever sold. 749 00:34:35,167 --> 00:34:36,667 I mean, he was still a teenager. 750 00:34:36,667 --> 00:34:38,042 Okay, Aunt Eva. 751 00:34:38,042 --> 00:34:39,542 This is officially the coolest man in town. 752 00:34:39,542 --> 00:34:41,250 Yeah. That's true. 753 00:34:41,250 --> 00:34:43,042 And the funniest and the most handsome. 754 00:34:43,042 --> 00:34:44,542 - Really? - Speaking of which, 755 00:34:44,542 --> 00:34:46,583 who's in the mood for the festive photo booth? 756 00:34:48,292 --> 00:34:50,208 Oh. Count me in. 757 00:34:50,208 --> 00:34:52,375 Yeah. You guys go. I'll watch. 758 00:34:52,375 --> 00:34:54,125 - Uh-- - What? 759 00:34:54,125 --> 00:34:57,542 Where's your Christmas spirit? 760 00:34:57,542 --> 00:34:59,458 My Christmas spirit is not very photogenic. 761 00:34:59,458 --> 00:35:00,833 Ah. 762 00:35:00,833 --> 00:35:02,833 You're not supposed to be photogenic. 763 00:35:02,833 --> 00:35:04,625 That's the whole point. 764 00:35:04,625 --> 00:35:06,583 Well, I'm pretty sure I saw some former clients of mine, 765 00:35:06,583 --> 00:35:08,042 so I think I'm going to go say hi to them, 766 00:35:08,042 --> 00:35:09,417 and I will see you both in a few minutes. 767 00:35:09,417 --> 00:35:10,708 Oh, okay. 768 00:35:10,708 --> 00:35:12,375 You're not getting off that easy. 769 00:35:12,375 --> 00:35:14,542 Okay? We're not here to meet clients or to network. 770 00:35:14,542 --> 00:35:17,167 We are here to have fun. 771 00:35:17,167 --> 00:35:19,792 So, you just have to trust me. 772 00:35:19,792 --> 00:35:21,167 - But-- - Yes. 773 00:35:21,167 --> 00:35:22,542 All right. We're doing this. 774 00:35:24,458 --> 00:35:26,083 - Come on. - Okay. 775 00:35:26,083 --> 00:35:28,250 All right. We're getting photos. Okay. 776 00:35:28,250 --> 00:35:30,500 That's what we do? That's what we do on Christmas? Okay. 777 00:35:30,500 --> 00:35:31,667 Perfect. 778 00:35:31,667 --> 00:35:33,542 That looks so good. 779 00:35:33,542 --> 00:35:35,333 - Okay. - Thank you. 780 00:35:35,333 --> 00:35:37,167 Yes. Okay. 781 00:35:37,167 --> 00:35:39,542 - Okay. - Wait. 782 00:35:39,542 --> 00:35:40,792 How do I look? 783 00:35:42,042 --> 00:35:43,458 I think we're good. 784 00:35:44,542 --> 00:35:46,292 (shutter clicking) 785 00:35:46,292 --> 00:35:52,167 ♪ 786 00:35:52,167 --> 00:35:54,458 (speaking indistinctly) 787 00:35:54,458 --> 00:35:58,417 ♪ 788 00:35:58,417 --> 00:36:01,208 - No. - Yes, yes, yes! 789 00:36:03,500 --> 00:36:05,458 (giggling) 790 00:36:05,458 --> 00:36:06,792 Hold on. 791 00:36:06,792 --> 00:36:08,042 It smells like-- 792 00:36:08,042 --> 00:36:10,417 (laughing) 793 00:36:10,417 --> 00:36:11,708 Ah. 794 00:36:11,708 --> 00:36:13,042 Next? This. 795 00:36:19,333 --> 00:36:21,083 (everyone laughing) 796 00:36:21,083 --> 00:36:25,000 Yeah. Well, shall we get some peppermint hot chocolate? 797 00:36:25,000 --> 00:36:26,250 We'd love to. 798 00:36:26,250 --> 00:36:28,167 Dr. Greer did say it's the best. 799 00:36:28,167 --> 00:36:30,500 - Well-- - Mm-hmm. 800 00:36:32,417 --> 00:36:35,417 - On the house. - Thanks, Yolanda. 801 00:36:35,417 --> 00:36:37,375 Saw your photo shoot out there. You make a good team. 802 00:36:37,375 --> 00:36:39,042 - Oh. - Oh. 803 00:36:39,042 --> 00:36:41,042 - Enjoy. - Thank you. 804 00:36:41,042 --> 00:36:42,625 You know, we should bring Mom and Dad here 805 00:36:42,625 --> 00:36:44,000 when they come to town. 806 00:36:44,000 --> 00:36:46,125 - Oh, yeah. They would love it. - Mm-hmm. 807 00:36:46,125 --> 00:36:48,000 My sister and brother-in-law are coming in on the 23rd 808 00:36:48,000 --> 00:36:49,250 for a few days. 809 00:36:49,250 --> 00:36:50,375 Hmm. 810 00:36:50,375 --> 00:36:51,792 If you don't have any plans, 811 00:36:51,792 --> 00:36:53,750 you're welcome to join us for Christmas. 812 00:36:53,750 --> 00:36:57,417 I'm sure he has plans. 813 00:36:57,417 --> 00:37:00,250 Yeah. Well, my brother's going on a cruise with his kids, 814 00:37:00,250 --> 00:37:01,875 so Mitch and I were going to 815 00:37:01,875 --> 00:37:04,167 watch football and basketball all day. 816 00:37:04,167 --> 00:37:06,708 Oh! Well, that's no way to spend Christmas. 817 00:37:06,708 --> 00:37:08,167 We have to have him over. 818 00:37:08,167 --> 00:37:10,750 No. It's, uh-- It's okay. 819 00:37:10,750 --> 00:37:13,250 Maybe next time. 820 00:37:14,792 --> 00:37:17,875 You know, this actually is kind of fun. 821 00:37:18,958 --> 00:37:21,375 - What? - Well, see? 822 00:37:21,375 --> 00:37:22,917 Told you you could trust me. 823 00:37:24,250 --> 00:37:28,458 So, now do I get to read your novel? 824 00:37:28,458 --> 00:37:30,125 What? 825 00:37:30,125 --> 00:37:33,125 Aunt Eva, you should let him. It's really good. 826 00:37:33,125 --> 00:37:34,625 She has this whole series planned, 827 00:37:34,625 --> 00:37:36,375 and I'm dying to know what happens next, 828 00:37:36,375 --> 00:37:38,375 if she would write them already. 829 00:37:38,375 --> 00:37:39,625 Okay. 830 00:37:41,000 --> 00:37:42,750 I will think about it. 831 00:37:46,542 --> 00:37:49,375 Anyway, it's getting very late. 832 00:37:49,375 --> 00:37:50,792 I happen to know a 16-year-old 833 00:37:50,792 --> 00:37:53,417 with a very, very important test tomorrow. 834 00:37:54,875 --> 00:37:59,542 So, I think we should go, if that's okay. 835 00:37:59,542 --> 00:38:02,458 Yeah. No, hey. It's fine. 836 00:38:02,458 --> 00:38:04,250 Okay. 837 00:38:04,250 --> 00:38:05,542 Can you send me those pictures? 838 00:38:05,542 --> 00:38:07,042 Yeah, sure. 839 00:38:07,042 --> 00:38:09,208 Okay. Thanks. 840 00:38:16,000 --> 00:38:17,333 Good night. 841 00:38:17,333 --> 00:38:18,708 - 'Night. - Bye, Jeff. 842 00:38:37,500 --> 00:38:38,750 (laptop chiming) 843 00:38:58,333 --> 00:38:59,792 (laptop chiming) 844 00:39:07,792 --> 00:39:10,125 Jeff drew that? 845 00:39:10,125 --> 00:39:11,875 Yeah. He did. 846 00:39:11,875 --> 00:39:14,292 Looks like he put a lot of love into it. 847 00:39:14,292 --> 00:39:16,375 Would you stop? 848 00:39:23,958 --> 00:39:25,458 Jeff: Okay. We got keys 849 00:39:25,458 --> 00:39:28,750 for Deanewood Crescent, Brin Drive, 850 00:39:28,750 --> 00:39:30,875 and Heywood Avenue. 851 00:39:30,875 --> 00:39:32,125 Three home inspections in one morning? 852 00:39:32,125 --> 00:39:33,375 Mm-hmm. 853 00:39:33,375 --> 00:39:34,792 Seems like you're really on a roll. 854 00:39:34,792 --> 00:39:36,042 Well, can't complain. 855 00:39:36,042 --> 00:39:37,667 Neither can I. 856 00:39:37,667 --> 00:39:39,333 When business is good for you, it is good for me. 857 00:39:39,333 --> 00:39:40,958 So, what do you think? 858 00:39:40,958 --> 00:39:42,708 Another realtor-of-the-year award in your future? 859 00:39:42,708 --> 00:39:44,750 Haven't really thought about it. 860 00:39:44,750 --> 00:39:46,250 Just happy to be busy. 861 00:39:46,250 --> 00:39:48,958 Mm-hmm. And how are things on Wallgrove? 862 00:39:48,958 --> 00:39:50,458 Great. 863 00:39:50,458 --> 00:39:51,708 I'm pretty confident it's going to sell. 864 00:39:51,708 --> 00:39:52,958 You know, that's not what I meant. 865 00:39:52,958 --> 00:39:54,458 Well, I don't know what you mean. 866 00:39:54,458 --> 00:39:55,792 - I think you do. - Well, what do you mean? 867 00:39:55,792 --> 00:39:57,833 - Fine. I'll spell it out. - Okay. 868 00:39:57,833 --> 00:39:59,875 How are things with Eva? 869 00:40:01,042 --> 00:40:02,542 Uh, it's-- Well, it's good. 870 00:40:02,542 --> 00:40:04,375 We are-- I mean, we're great business partners. 871 00:40:04,375 --> 00:40:05,958 Business partners? 872 00:40:05,958 --> 00:40:08,208 Even after the Christmas festival on Friday night? 873 00:40:08,208 --> 00:40:11,208 You can deny it all you want. That was a date, my friend. 874 00:40:12,250 --> 00:40:15,292 So, you have fun? 875 00:40:15,292 --> 00:40:16,750 Well, it was... 876 00:40:18,167 --> 00:40:19,417 ...it was fun. 877 00:40:19,417 --> 00:40:21,333 - "It was fun?" - (both laughing) 878 00:40:21,333 --> 00:40:23,083 Well, I'm happy for you. 879 00:40:23,083 --> 00:40:24,583 I mean, you and Eva 880 00:40:24,583 --> 00:40:25,917 have been practically attached at the hip. 881 00:40:25,917 --> 00:40:27,167 I haven't seen you spend this much time 882 00:40:27,167 --> 00:40:29,375 with a woman since... 883 00:40:29,375 --> 00:40:31,125 ...since Laura, you know? 884 00:40:31,125 --> 00:40:33,708 Well, it's because we have to work together. 885 00:40:33,708 --> 00:40:36,125 Let's not make this a big thing. 886 00:40:36,125 --> 00:40:39,500 Yep. Message received. Not a big thing. 887 00:40:39,500 --> 00:40:41,458 Not a big thing. But if it were a big thing, 888 00:40:41,458 --> 00:40:43,125 - I just want you to know-- - Oh, boy. 889 00:40:43,125 --> 00:40:45,125 I just want you to know that I'm supportive. 890 00:40:45,125 --> 00:40:47,167 You know? I mean, not all of us 891 00:40:47,167 --> 00:40:49,292 are lucky enough to have a woman like Eva 892 00:40:49,292 --> 00:40:51,958 just kind of fall into our lives like that. 893 00:40:51,958 --> 00:40:53,833 Hey. Hey. 894 00:40:53,833 --> 00:40:55,458 - Oh. Uh, Eva. - Eva: Hi, Mitch. 895 00:40:55,458 --> 00:40:56,833 It's Eva. 896 00:40:56,833 --> 00:40:59,000 Well, I just saw your office light on. 897 00:40:59,000 --> 00:41:01,958 I was grabbing some stuff on the way home. 898 00:41:01,958 --> 00:41:03,625 Are you guys busy? 899 00:41:03,625 --> 00:41:07,125 No. No, no. I just came by to grab some keys 900 00:41:07,125 --> 00:41:08,542 for inspections tomorrow morning. 901 00:41:08,542 --> 00:41:09,917 Eva: Oh. 902 00:41:13,083 --> 00:41:16,958 Well, I should head home and get to bed. 903 00:41:16,958 --> 00:41:18,542 Get some sleep, you know? 904 00:41:18,542 --> 00:41:19,917 It's, like, 8:00 p.m. 905 00:41:19,917 --> 00:41:21,750 Yes. Yes, it is, 906 00:41:21,750 --> 00:41:23,833 but, um, you know, early to bed, early to rise. 907 00:41:23,833 --> 00:41:25,083 Oh. 908 00:41:25,083 --> 00:41:27,625 So, have a good night. 909 00:41:27,625 --> 00:41:29,500 - Okay. Well, good night, Mitch. - Thank you. 910 00:41:32,083 --> 00:41:34,625 'Night. 911 00:41:34,625 --> 00:41:37,750 He's... diligent. 912 00:41:37,750 --> 00:41:40,958 Yes. Committed to his job. Um-- 913 00:41:42,958 --> 00:41:46,042 Wow. Not bad. 914 00:41:48,750 --> 00:41:52,708 Was that another one of your clients' houses? 915 00:41:52,708 --> 00:41:56,250 Oh, no. It's actually the house I grew up in. 916 00:41:56,250 --> 00:41:57,875 My family and, we I used to 917 00:41:57,875 --> 00:42:00,625 decorate it like that every Christmas. 918 00:42:00,625 --> 00:42:01,917 I actually-- 919 00:42:01,917 --> 00:42:03,167 That's the first picture I ever drew. 920 00:42:03,167 --> 00:42:05,500 I drew it straight from memory. 921 00:42:09,750 --> 00:42:12,125 - What's up? - Right. 922 00:42:12,125 --> 00:42:15,333 Well, I was thinking about the open house tomorrow. 923 00:42:15,333 --> 00:42:18,792 And I'd love to do something special. 924 00:42:18,792 --> 00:42:21,250 Well, like a more personal touch? 925 00:42:21,250 --> 00:42:24,875 You know, when people walk in, it just feels like home. 926 00:42:24,875 --> 00:42:29,875 What about, like, a hand-drawn welcome sign? 927 00:42:29,875 --> 00:42:31,750 Like, a homemade drawing of a house 928 00:42:31,750 --> 00:42:33,792 just next to the sign-in sheet? 929 00:42:33,792 --> 00:42:36,375 Yeah, yeah. I think that's great. 930 00:42:36,375 --> 00:42:37,625 Do you think you can do that? 931 00:42:37,625 --> 00:42:40,417 - Sure. - Great. 932 00:42:40,417 --> 00:42:43,708 Well, I think we could do that. 933 00:42:46,042 --> 00:42:47,833 You're funny. I don't draw. 934 00:42:47,833 --> 00:42:51,042 Nonsense. Like, I can show you how. 935 00:43:01,542 --> 00:43:03,833 Jeff: Well, I told you you'd get the hang of it. 936 00:43:03,833 --> 00:43:06,625 You did most of it. 937 00:43:06,625 --> 00:43:08,583 I did do the letters, though. 938 00:43:08,583 --> 00:43:12,000 Different strengths make a great team. 939 00:43:12,000 --> 00:43:13,875 Yeah. I agree. 940 00:43:19,458 --> 00:43:21,833 My sister and I used to do arts and crafts 941 00:43:21,833 --> 00:43:24,250 the first day of Christmas break when we were kids. 942 00:43:24,250 --> 00:43:25,917 Where does she live? 943 00:43:25,917 --> 00:43:27,500 She's in Seattle. 944 00:43:27,500 --> 00:43:30,833 Oh. Is that where you grew up? 945 00:43:30,833 --> 00:43:32,083 Yeah. 946 00:43:32,083 --> 00:43:33,458 But I wanted to move to New York 947 00:43:33,458 --> 00:43:35,250 and become the next Agatha Christie. 948 00:43:35,250 --> 00:43:37,333 I love Agatha Christie. 949 00:43:37,333 --> 00:43:39,583 Bet I'd love your book, too. 950 00:43:42,708 --> 00:43:46,833 It's hard to share something that has been 951 00:43:46,833 --> 00:43:49,708 rejected so many times. 952 00:43:51,542 --> 00:43:54,792 Just it's a lot of hard work 953 00:43:54,792 --> 00:43:58,750 for something that will never see the light of day. 954 00:43:58,750 --> 00:44:03,083 Well, you know, I don't sell my drawings, 955 00:44:03,083 --> 00:44:05,500 but I still think it's worthwhile doing them. 956 00:44:07,167 --> 00:44:09,458 It's the process that's fulfilling enough. 957 00:44:09,458 --> 00:44:14,292 So, I should be writing even if nobody's reading? 958 00:44:14,292 --> 00:44:16,208 Aren't you somebody? 959 00:44:17,875 --> 00:44:19,375 Write for you. 960 00:44:19,375 --> 00:44:22,958 And me. I'll be your reader. 961 00:44:24,208 --> 00:44:26,000 Thanks. 962 00:44:36,000 --> 00:44:38,458 Well, thank you so much for coming. 963 00:44:38,458 --> 00:44:40,625 Please head through to the kitchen. 964 00:44:47,167 --> 00:44:49,375 Thank you so much. Thanks. 965 00:44:53,542 --> 00:44:56,208 The land use controls and regulations section 966 00:44:56,208 --> 00:44:58,000 is still really tripping me up. 967 00:44:58,000 --> 00:45:00,542 But if I get to sell houses like this one day, 968 00:45:00,542 --> 00:45:01,875 it'll all be worth it. 969 00:45:01,875 --> 00:45:03,833 Yeah. It will be. Promise. 970 00:45:05,500 --> 00:45:08,250 So, it seems to be going well with Jeff. 971 00:45:08,250 --> 00:45:10,250 Oh. 972 00:45:10,250 --> 00:45:12,792 Yeah. Surprisingly. 973 00:45:12,792 --> 00:45:14,042 Hmm? 974 00:45:14,042 --> 00:45:15,708 I know at first, he was 975 00:45:15,708 --> 00:45:18,542 a lot to deal with. 976 00:45:18,542 --> 00:45:21,042 But I think I'm just warming up to him. 977 00:45:22,750 --> 00:45:25,458 It's also nice to have a partner. 978 00:45:25,458 --> 00:45:27,875 It gets really exhausting doing everything on your own. 979 00:45:27,875 --> 00:45:31,542 It probably doesn't hurt that he's also really attractive. 980 00:45:33,542 --> 00:45:35,458 I knew it. You like him! 981 00:45:35,458 --> 00:45:36,708 I don't. 982 00:45:36,708 --> 00:45:37,958 (gasping) 983 00:45:37,958 --> 00:45:40,375 I don't like him. 984 00:45:40,375 --> 00:45:44,708 I am just not denying that he's attractive. 985 00:45:44,708 --> 00:45:48,333 Okay, but how does he make you feel? Seriously. 986 00:45:53,083 --> 00:45:54,333 I don't know. Just... 987 00:45:55,542 --> 00:45:59,417 ...calm, and I like I can... 988 00:46:00,958 --> 00:46:02,708 ...slow down and be myself. 989 00:46:02,708 --> 00:46:07,625 Mm-hmm. That's like a sweet, fuzzy little blanket. 990 00:46:07,625 --> 00:46:08,875 Oh. 991 00:46:08,875 --> 00:46:10,625 - Hey. Hey. Great. - Hey. 992 00:46:10,625 --> 00:46:12,750 I'm-- Wow. The most crowded open house I've ever seen. 993 00:46:12,750 --> 00:46:14,583 Yeah. 994 00:46:14,583 --> 00:46:15,917 Hey, I'm getting some traction with that couple over there. 995 00:46:15,917 --> 00:46:17,833 I just want to get your take on it. 996 00:46:17,833 --> 00:46:20,667 What do you think? Tag team? 997 00:46:20,667 --> 00:46:22,083 Yeah. 998 00:46:22,083 --> 00:46:23,333 Okay. 999 00:46:23,333 --> 00:46:24,792 Yeah. 1000 00:46:24,792 --> 00:46:26,042 Okay. 1001 00:46:27,667 --> 00:46:28,917 - This is great. - This is amazing. 1002 00:46:28,917 --> 00:46:30,667 - (doorbell ringing) - Oh. I-- 1003 00:46:35,375 --> 00:46:37,583 It's a fantastic offer from a nice couple, 1004 00:46:37,583 --> 00:46:39,458 and they're motivated to close quickly. 1005 00:46:39,458 --> 00:46:42,167 We gave you quite the challenge, 1006 00:46:42,167 --> 00:46:43,417 and it looks like you pulled it off. 1007 00:46:43,417 --> 00:46:44,833 Well done. 1008 00:46:44,833 --> 00:46:47,917 It was a team effort. 1009 00:46:47,917 --> 00:46:50,042 So, you ready to move forward? 1010 00:46:50,042 --> 00:46:52,500 If you both think that this is the right move, 1011 00:46:52,500 --> 00:46:54,625 then we trust you. 1012 00:46:57,375 --> 00:46:59,792 Is everything all right, Jeff? 1013 00:46:59,792 --> 00:47:01,333 Yeah. 1014 00:47:01,333 --> 00:47:04,250 Well, no. I-- 1015 00:47:04,250 --> 00:47:06,208 I don't think you should accept this offer. 1016 00:47:06,208 --> 00:47:07,792 You don't? 1017 00:47:07,792 --> 00:47:10,083 I think there's a better one out there, 1018 00:47:10,083 --> 00:47:13,667 and if we wait, it will arrive before Christmas. I just-- 1019 00:47:13,667 --> 00:47:16,958 Honestly, I think you should reject this one. 1020 00:47:18,250 --> 00:47:19,792 Oh. 1021 00:47:26,958 --> 00:47:28,667 - Okay, you guys. - Well, think about it. 1022 00:47:28,667 --> 00:47:30,208 - All right. Thank you. - Thank you. Talk to you soon. 1023 00:47:30,208 --> 00:47:31,708 Yeah. Appreciate your honesty. 1024 00:47:31,708 --> 00:47:33,333 - Absolutely. - We have a lot to discuss. 1025 00:47:35,542 --> 00:47:38,375 Well, I wish you had talked about it with me 1026 00:47:38,375 --> 00:47:40,042 before just blurting that out in front of our clients. 1027 00:47:40,042 --> 00:47:42,125 I thought we agreed this was a good deal. 1028 00:47:42,125 --> 00:47:44,750 I know, and I'm sorry. But after sleeping on it, 1029 00:47:44,750 --> 00:47:48,333 I just don't want them to accept an offer they would regret. 1030 00:47:48,333 --> 00:47:51,208 I just-- It's good, but I think there's a better one. 1031 00:47:51,208 --> 00:47:53,292 We just have to wait. 1032 00:47:53,292 --> 00:47:54,875 Look. Trust me. 1033 00:47:54,875 --> 00:47:57,292 I appreciate that you have more experience than me, 1034 00:47:57,292 --> 00:47:58,542 but the Greers brought me in on this 1035 00:47:58,542 --> 00:48:00,458 because I move fast. 1036 00:48:00,458 --> 00:48:02,542 We're supposed to be equal partners here, 1037 00:48:02,542 --> 00:48:04,375 and I guess you just don't see me that way. 1038 00:48:06,042 --> 00:48:08,833 Carrie, can you please let the leasing office know 1039 00:48:08,833 --> 00:48:10,542 that I'll be in Palmer Estates as soon as possible? 1040 00:48:10,542 --> 00:48:13,667 - Yeah. Sure. - Great. Thank you. 1041 00:48:13,667 --> 00:48:15,500 Well, the Con sold out. 1042 00:48:15,500 --> 00:48:17,208 The day just keeps getting better. 1043 00:48:22,583 --> 00:48:24,792 Did I screw up? 1044 00:48:24,792 --> 00:48:28,000 This might be bad timing, but secret Santa? 1045 00:48:33,292 --> 00:48:35,250 Yes. Great working with you, too. 1046 00:48:36,917 --> 00:48:39,583 Merry Christmas. 1047 00:48:39,583 --> 00:48:41,708 Okay. Bye. 1048 00:48:43,583 --> 00:48:46,625 Triple-shot peppermint oat milk latte. 1049 00:48:48,375 --> 00:48:50,000 Is it okay if we talk for a minute? 1050 00:48:51,958 --> 00:48:53,208 Sure. 1051 00:48:53,208 --> 00:48:54,792 Still upset with me? 1052 00:48:56,333 --> 00:48:58,000 This helps. 1053 00:48:58,000 --> 00:48:59,958 Well, does... 1054 00:49:02,333 --> 00:49:03,875 ...this help, too? 1055 00:49:05,333 --> 00:49:08,875 ScienceCon? These are sold out. 1056 00:49:08,875 --> 00:49:12,167 Well, I told you, the headliner and I go way back. 1057 00:49:12,167 --> 00:49:13,917 They came in last night. 1058 00:49:15,417 --> 00:49:17,333 That's really nice of you. 1059 00:49:17,333 --> 00:49:19,375 I'm happy to help. 1060 00:49:21,417 --> 00:49:24,625 Hey. I'm really sorry about yesterday. 1061 00:49:24,625 --> 00:49:27,208 I should've discussed it with you first. 1062 00:49:27,208 --> 00:49:30,250 The reason I reacted-- Well, can I sit? 1063 00:49:30,250 --> 00:49:33,292 - Yeah. Of course. - Yeah. Okay. 1064 00:49:33,292 --> 00:49:36,708 You remember when you asked if I had taken a girl 1065 00:49:36,708 --> 00:49:39,792 to the Greers' mistletoe booth? 1066 00:49:39,792 --> 00:49:42,208 - Mm-hmm. Yep. - Right? When I was growing up? 1067 00:49:42,208 --> 00:49:45,792 Well, uh, five years ago, 1068 00:49:45,792 --> 00:49:50,000 the girl I was seeing, Laura, I, uh-- 1069 00:49:53,042 --> 00:49:56,667 Well, we had only been together a year, and... 1070 00:49:58,042 --> 00:50:02,583 I was crazy about her. I-- 1071 00:50:02,583 --> 00:50:04,833 I had heard about the mistletoe, 1072 00:50:04,833 --> 00:50:07,750 and I bought some and hung it up, 1073 00:50:07,750 --> 00:50:11,042 and we kissed under it. 1074 00:50:16,000 --> 00:50:17,417 Later that night... 1075 00:50:18,667 --> 00:50:20,250 I proposed. 1076 00:50:21,542 --> 00:50:23,125 Oh, no. 1077 00:50:23,125 --> 00:50:25,750 Yeah. She, uh-- 1078 00:50:25,750 --> 00:50:29,875 She did not feel the same way, it turns out. 1079 00:50:31,542 --> 00:50:35,542 After she left, I decided 1080 00:50:35,542 --> 00:50:37,750 I was never going to put myself out there 1081 00:50:37,750 --> 00:50:39,333 unless it was a sure thing. 1082 00:50:39,333 --> 00:50:41,958 Mm-hmm. 1083 00:50:41,958 --> 00:50:43,917 I think some of that hesitation spilled into my work 1084 00:50:43,917 --> 00:50:46,792 at some point, and that's-- 1085 00:50:46,792 --> 00:50:49,333 That's why I'm sorry. I-- 1086 00:50:51,125 --> 00:50:53,500 I-- 1087 00:50:53,500 --> 00:50:57,125 That colored my decision, and I just-- 1088 00:50:57,125 --> 00:50:58,375 Well, instead of talking to you about it, 1089 00:50:58,375 --> 00:51:00,500 I just blew the whole thing up. 1090 00:51:01,792 --> 00:51:03,083 It's okay. 1091 00:51:04,417 --> 00:51:07,458 I appreciate you telling me. 1092 00:51:07,458 --> 00:51:11,375 Well, you deserve an explanation. I just-- 1093 00:51:11,375 --> 00:51:13,833 You're really great at this, and I-- 1094 00:51:13,833 --> 00:51:16,667 Well, we're a team. 1095 00:51:16,667 --> 00:51:19,292 I think we can find a happy middle ground 1096 00:51:19,292 --> 00:51:20,625 for the house. 1097 00:51:20,625 --> 00:51:23,292 Yeah. We need to canvass a little. 1098 00:51:23,292 --> 00:51:25,292 - Find some potential buyers. - Yeah. 1099 00:51:25,292 --> 00:51:27,833 And I think I might have the perfect place. 1100 00:51:29,625 --> 00:51:32,583 At the open house, there was this paint 'n' plant thing 1101 00:51:32,583 --> 00:51:34,458 that we could go to. 1102 00:51:34,458 --> 00:51:37,958 I know as a bonus, it might be fun to... 1103 00:51:39,792 --> 00:51:41,167 ...spend the evening together. 1104 00:51:41,167 --> 00:51:42,750 What do you say? 1105 00:51:46,042 --> 00:51:48,042 I say I'll meet you there. 1106 00:51:50,833 --> 00:52:00,833 ♪ 1107 00:52:12,500 --> 00:52:15,625 - Hey. - Hey. 1108 00:52:15,625 --> 00:52:17,875 You look nice. 1109 00:52:17,875 --> 00:52:19,833 Thanks. You, too. 1110 00:52:19,833 --> 00:52:21,708 Let me get your jacket. 1111 00:52:21,708 --> 00:52:23,333 Oh. Sure. 1112 00:52:25,250 --> 00:52:27,375 Thanks. 1113 00:52:28,542 --> 00:52:30,000 You got to wear one of these. 1114 00:52:30,000 --> 00:52:31,250 - Oh. - Mm-hmm. 1115 00:52:31,250 --> 00:52:32,500 - I have to? - Yep. 1116 00:52:32,500 --> 00:52:34,125 Are you going to wear one? 1117 00:52:34,125 --> 00:52:35,875 - I sure am. - Okay. 1118 00:52:35,875 --> 00:52:37,833 I'll do that for you. 1119 00:52:37,833 --> 00:52:39,333 Thanks. 1120 00:52:43,792 --> 00:52:48,417 Welcome, everyone, to our December paint 'n' plant. 1121 00:52:48,417 --> 00:52:50,750 Tonight, we will be focused on the North Pole, 1122 00:52:50,750 --> 00:52:53,250 home to Santa Claus 1123 00:52:53,250 --> 00:52:54,917 and to over 1,000 plant species. 1124 00:52:58,500 --> 00:52:59,875 Okay. 1125 00:52:59,875 --> 00:53:01,958 Okay, Mr. Artist. Teach me your ways. 1126 00:53:01,958 --> 00:53:03,250 Yeah. So-- 1127 00:53:03,250 --> 00:53:05,625 I want one of these. 1128 00:53:05,625 --> 00:53:07,042 - That's the one I want? - Mm-hmm. 1129 00:53:07,042 --> 00:53:08,958 - It's small. - It's perfect. 1130 00:53:08,958 --> 00:53:11,208 Well, what are you going to be painting? 1131 00:53:11,208 --> 00:53:12,583 - So, then, we want to-- - You're not telling. 1132 00:53:12,583 --> 00:53:14,250 - (chuckling) - Here we go. 1133 00:53:14,250 --> 00:53:16,417 - (laughing) - There you go. 1134 00:53:16,417 --> 00:53:18,500 - Don't watch me do it. - Okay. 1135 00:53:18,500 --> 00:53:19,583 (speaking inaudibly) 1136 00:53:19,583 --> 00:53:21,708 Hold on. Put it there. 1137 00:53:21,708 --> 00:53:24,667 (laughing) 1138 00:53:27,417 --> 00:53:28,917 Eva: Yeah. 1139 00:53:30,708 --> 00:53:32,125 Don't watch me do it. 1140 00:53:32,125 --> 00:53:33,458 Jeff: Okay. 1141 00:53:34,667 --> 00:53:36,583 Thank you both for coming. 1142 00:53:36,583 --> 00:53:37,958 Oh, absolutely. 1143 00:53:37,958 --> 00:53:39,333 These workshops are a little more 1144 00:53:39,333 --> 00:53:41,542 Martha Stewart. 1145 00:53:41,542 --> 00:53:44,083 Do you want to see where the real botany happens? 1146 00:53:44,083 --> 00:53:45,625 - Yeah. - Yeah. 1147 00:53:45,625 --> 00:53:47,500 - Come here. - Sure. 1148 00:53:53,958 --> 00:53:56,000 This where I grow my mistletoe. 1149 00:53:56,000 --> 00:53:57,792 This year's batch is already packaged in ribbons 1150 00:53:57,792 --> 00:53:59,292 and ready for sale 1151 00:53:59,292 --> 00:54:03,375 for the last time at the Christmas fair. 1152 00:54:03,375 --> 00:54:05,375 I will really miss this tradition. 1153 00:54:05,375 --> 00:54:08,042 I'd really love to bring my niece here. 1154 00:54:08,042 --> 00:54:09,875 She liked the botany unit her class just finished. 1155 00:54:09,875 --> 00:54:11,708 Oh. Well, you should. 1156 00:54:11,708 --> 00:54:14,583 Benjamin's always looking for bright young minds to volunteer. 1157 00:54:14,583 --> 00:54:16,708 I should probably get back to the others. 1158 00:54:16,708 --> 00:54:18,875 But please, stay as long as you like. 1159 00:54:18,875 --> 00:54:20,583 Thank you, Dr. Greer. 1160 00:54:20,583 --> 00:54:22,917 Oh. Will I be seeing you at the Christmas fair tomorrow 1161 00:54:22,917 --> 00:54:25,000 for the tree-lighting ceremony? 1162 00:54:25,000 --> 00:54:26,458 I will be there. 1163 00:54:26,458 --> 00:54:29,208 Uh, me, too. 1164 00:54:29,208 --> 00:54:32,375 I can't let my partner go alone. 1165 00:54:32,375 --> 00:54:34,458 Wonderful. I will see you then. 1166 00:54:34,458 --> 00:54:36,000 Okay. 1167 00:54:38,667 --> 00:54:40,750 That was fun. 1168 00:54:40,750 --> 00:54:43,542 Yeah. It was. 1169 00:54:43,542 --> 00:54:47,917 I don't know if you have plans later, 1170 00:54:47,917 --> 00:54:49,500 but Bonnie and I are in the middle of 1171 00:54:49,500 --> 00:54:51,750 a Christmas movie marathon, 1172 00:54:51,750 --> 00:54:54,667 if you want to join. 1173 00:54:54,667 --> 00:54:58,417 That's an invitation I can't say no to. 1174 00:55:03,042 --> 00:55:04,417 - Hello. - Hi. 1175 00:55:04,417 --> 00:55:06,833 - Hey. - Hi. 1176 00:55:06,833 --> 00:55:09,292 - Let me get that for you. - Oh. Thanks. 1177 00:55:09,292 --> 00:55:13,375 Wow. The paint 'n' plant must've been a real hoot. 1178 00:55:13,375 --> 00:55:15,208 You would have loved it. 1179 00:55:15,208 --> 00:55:17,083 Mmm. 1180 00:55:17,083 --> 00:55:19,083 Jeff: Yeah. It was a shame you couldn't come. 1181 00:55:19,083 --> 00:55:20,583 That's all right. 1182 00:55:20,583 --> 00:55:23,958 I do have a bunch of plants here anyway. 1183 00:55:23,958 --> 00:55:25,458 Although I am ready for 1184 00:55:25,458 --> 00:55:28,375 a study break. Are you staying for movie night? 1185 00:55:28,375 --> 00:55:32,292 Well, I was hoping, if that's okay with you. 1186 00:55:32,292 --> 00:55:34,458 I love it. 1187 00:55:34,458 --> 00:55:37,083 Oh. Uh, one sec. 1188 00:55:37,083 --> 00:55:39,417 Happy early Christmas. 1189 00:55:39,417 --> 00:55:40,667 Thank you. 1190 00:55:40,667 --> 00:55:41,917 I'm going to put this here. 1191 00:55:43,250 --> 00:55:44,583 Um-- 1192 00:55:46,042 --> 00:55:48,500 And Jeff, I actually-- 1193 00:55:48,500 --> 00:55:50,875 I got you something, too. 1194 00:55:50,875 --> 00:55:52,375 I know you've been asking, 1195 00:55:52,375 --> 00:55:55,833 and I know we're probably not going to 1196 00:55:55,833 --> 00:55:57,583 see each other on Christmas, 1197 00:55:57,583 --> 00:56:02,292 and I wanted to give you my book now. 1198 00:56:02,292 --> 00:56:04,500 Oh. Uh, no. That's okay. 1199 00:56:04,500 --> 00:56:05,750 It can wait till after the holidays. 1200 00:56:05,750 --> 00:56:07,083 Hey. If I don't do it now, 1201 00:56:07,083 --> 00:56:08,750 I'm never going to do this, okay? 1202 00:56:11,167 --> 00:56:13,000 Oh, Bonnie? Did you move my book? 1203 00:56:13,000 --> 00:56:15,417 Yeah, yeah. I, uh-- 1204 00:56:15,417 --> 00:56:16,958 I wanted to read it again, 1205 00:56:16,958 --> 00:56:18,833 since, you know, another one isn't-- 1206 00:56:18,833 --> 00:56:20,542 I'm sorry. I should've asked. 1207 00:56:20,542 --> 00:56:22,583 No. It's just fine. 1208 00:56:22,583 --> 00:56:25,375 Just tell me next time, before I have a heart attack. 1209 00:56:28,792 --> 00:56:30,208 Why is there a receipt 1210 00:56:30,208 --> 00:56:31,500 from Mountain Laurel Print and Copy? 1211 00:56:31,500 --> 00:56:33,000 Did you copy this? 1212 00:56:33,000 --> 00:56:35,375 No. No. Of course not. 1213 00:56:35,375 --> 00:56:38,833 "Scan services, $59.80." 1214 00:56:40,375 --> 00:56:44,875 Okay. I possibly did scan it. 1215 00:56:44,875 --> 00:56:46,542 What's going on? 1216 00:56:46,542 --> 00:56:50,917 Hey, look. Don't take it out on Bonnie, okay? I-- 1217 00:56:50,917 --> 00:56:52,167 I asked her to do it for me. 1218 00:56:54,083 --> 00:56:56,000 But it's not what you think. 1219 00:56:56,000 --> 00:57:00,125 What I think is you asked my niece 1220 00:57:00,125 --> 00:57:01,833 to scan a copy of my book, 1221 00:57:01,833 --> 00:57:04,750 so she could secretly e-mail you a copy. 1222 00:57:04,750 --> 00:57:08,375 Well, yeah. Technically, that's true. 1223 00:57:08,375 --> 00:57:09,875 But there's more to it. 1224 00:57:09,875 --> 00:57:13,083 I don't really want to hear anything more. 1225 00:57:14,500 --> 00:57:17,542 You know how I feel about this. 1226 00:57:17,542 --> 00:57:20,125 And that might be silly to you, but sharing this 1227 00:57:20,125 --> 00:57:21,833 is a really big deal to me. 1228 00:57:21,833 --> 00:57:24,833 I'm not-- 1229 00:57:24,833 --> 00:57:26,875 I'm not really in the mood for a Christmas movie, 1230 00:57:26,875 --> 00:57:29,458 so maybe you should-- 1231 00:57:29,458 --> 00:57:31,292 I don't know. Maybe you should just leave. 1232 00:57:40,167 --> 00:57:42,208 Marco, are you here? 1233 00:57:43,208 --> 00:57:45,125 Uh, yeah. Just a second. 1234 00:57:45,125 --> 00:57:47,292 Hey. 1235 00:57:47,292 --> 00:57:50,000 Jeff: Uh... 1236 00:57:50,000 --> 00:57:51,250 ...fancy seeing you here. 1237 00:57:51,250 --> 00:57:54,292 I see you're busy. I'll come back. 1238 00:57:54,292 --> 00:57:55,542 Well, I just-- 1239 00:57:55,542 --> 00:57:57,042 No. I-- Ah. 1240 00:57:57,042 --> 00:57:59,333 Hey. Wait a sec. Okay. Look. 1241 00:57:59,333 --> 00:58:01,333 I know you're still upset with me, 1242 00:58:01,333 --> 00:58:04,375 and I can understand. I just want to apologize. 1243 00:58:04,375 --> 00:58:07,125 I know it was a violation of your trust, 1244 00:58:07,125 --> 00:58:10,417 and I'm sorry. I really am. 1245 00:58:10,417 --> 00:58:12,042 Look. I just don't... 1246 00:58:13,458 --> 00:58:15,458 ...really have time for this right now. 1247 00:58:15,458 --> 00:58:18,000 I'm kind of busy finding a buyer 1248 00:58:18,000 --> 00:58:19,792 for our listing before the Christmas fair tonight. 1249 00:58:19,792 --> 00:58:23,208 Yeah. I won't hold you up, 'cause-- 1250 00:58:23,208 --> 00:58:24,625 Thank you. 1251 00:58:24,625 --> 00:58:27,875 I just think you should know I... 1252 00:58:27,875 --> 00:58:30,375 I wasn't going to read your book. 1253 00:58:30,375 --> 00:58:31,875 I promise. 1254 00:58:31,875 --> 00:58:33,750 I wouldn't have read it without your permission. 1255 00:58:36,000 --> 00:58:39,000 You want to know why I asked Bonnie to send it to me? 1256 00:58:40,333 --> 00:58:42,542 I was working on your Christmas present. 1257 00:58:42,542 --> 00:58:44,750 Your secret Santa present. That's... 1258 00:58:46,125 --> 00:58:48,042 ...kind of why I was here. 1259 00:58:48,042 --> 00:58:50,708 I was doing a test run. 1260 00:58:50,708 --> 00:58:52,208 Why don't you go to the mystery section 1261 00:58:52,208 --> 00:58:54,792 and just see if anything jumps out at you? 1262 00:59:10,583 --> 00:59:13,083 Wait. How did you-- 1263 00:59:13,083 --> 00:59:14,542 Well, Marco pulled an all-nighter 1264 00:59:14,542 --> 00:59:17,792 to print and bind it, and got it done in time. 1265 00:59:20,042 --> 00:59:21,458 Go ahead. Pick it up. 1266 00:59:27,708 --> 00:59:30,708 (laughing) Did you do this? 1267 00:59:30,708 --> 00:59:33,875 Well, I hope you know that means I get a cut of the royalties. 1268 00:59:33,875 --> 00:59:35,125 (laughing) 1269 00:59:35,125 --> 00:59:37,542 Oh. Yeah. 1270 00:59:37,542 --> 00:59:39,292 I know it's only self-published, 1271 00:59:39,292 --> 00:59:42,958 but I thought you might like to feel what it's like 1272 00:59:42,958 --> 00:59:44,833 to have your own book up on the shelf. 1273 00:59:48,792 --> 00:59:51,667 Jeff, this is amazing. 1274 00:59:51,667 --> 00:59:54,250 Thank you so much. 1275 00:59:54,250 --> 00:59:56,583 I'm glad you like it. 1276 00:59:56,583 --> 00:59:59,708 I'll, uh... I'll leave you to it. 1277 00:59:59,708 --> 01:00:01,958 And I understand if you want some space 1278 01:00:01,958 --> 01:00:03,417 with the Greers as well. 1279 01:00:08,000 --> 01:00:09,250 Jeff... 1280 01:00:13,417 --> 01:00:15,708 I'll see you at the Christmas Fair tonight? 1281 01:00:18,833 --> 01:00:23,750 I wouldn't miss it. 1282 01:00:23,750 --> 01:00:32,000 ♪ 1283 01:00:34,500 --> 01:00:36,000 No worries. 1284 01:00:36,000 --> 01:00:38,708 It's seriously the most romantic thing that I've ever heard. 1285 01:00:38,708 --> 01:00:40,375 - (Laughing) - But I'm-- 1286 01:00:40,375 --> 01:00:43,292 I'm sorry that it took a little secrecy on my part. 1287 01:00:43,292 --> 01:00:45,417 Hey, it's okay. Your heart was in the right place. 1288 01:00:45,417 --> 01:00:49,458 I can't tell you how amazing it felt 1289 01:00:49,458 --> 01:00:52,042 to see my book in a store. 1290 01:00:52,042 --> 01:00:55,375 Honestly, it... it was magical. 1291 01:00:55,375 --> 01:00:57,625 (chuckling) 1292 01:00:57,625 --> 01:00:59,375 Well, speaking of magical, 1293 01:00:59,375 --> 01:01:01,042 I'm looking forward to this tree lighting. 1294 01:01:01,042 --> 01:01:02,458 Yeah. 1295 01:01:02,458 --> 01:01:04,125 Do you think Jeff's going to show up? 1296 01:01:04,125 --> 01:01:07,542 Well, he seemed up for it when I talked to him. 1297 01:01:09,458 --> 01:01:11,708 I don't know, you know. First I killed the deal, 1298 01:01:11,708 --> 01:01:14,083 and then the whole book thing. 1299 01:01:14,083 --> 01:01:16,917 Honestly, I don't even know why she invited me. 1300 01:01:16,917 --> 01:01:19,792 Well, it sounds like she's forgiven you for the book thing, 1301 01:01:19,792 --> 01:01:21,292 and hey, it's a public event. 1302 01:01:21,292 --> 01:01:23,500 It's not like she can ban you from attending. 1303 01:01:23,500 --> 01:01:26,458 Oh, yeah. Great. You know, that makes it a lot easier. 1304 01:01:26,458 --> 01:01:29,583 I'm sorry. Hey, you're here. 1305 01:01:29,583 --> 01:01:31,833 I have to admit I'm a little surprised. 1306 01:01:31,833 --> 01:01:35,792 Yeah, has been five years. 1307 01:01:35,792 --> 01:01:38,292 No, Jeff, I'm not talking about the whole Laura fiasco, okay? 1308 01:01:38,292 --> 01:01:39,708 I'm talking about Eva. 1309 01:01:39,708 --> 01:01:41,542 Usually when things aren't perfect, 1310 01:01:41,542 --> 01:01:43,083 you kind of have a tendency to cut and run, 1311 01:01:43,083 --> 01:01:44,333 that's all I'm saying. 1312 01:01:44,333 --> 01:01:47,292 It's strictly business, okay? 1313 01:01:47,292 --> 01:01:50,875 I have no delusions she's interested in me beyond that. 1314 01:01:50,875 --> 01:01:54,417 Okay. So, you are clueless when it comes to women. 1315 01:01:54,417 --> 01:01:56,083 - Oh, yeah. Great. - Diagnosed. 1316 01:01:56,083 --> 01:01:57,500 Hey, this thing is way bigger than I thought it was 1317 01:01:57,500 --> 01:01:59,625 so I brought extra forks. What'd I miss? 1318 01:01:59,625 --> 01:02:02,083 Uh, nothing. Just talking about how clueless Jeff is. 1319 01:02:02,083 --> 01:02:03,375 Oh, I love that topic. 1320 01:02:03,375 --> 01:02:04,708 This is great. 1321 01:02:04,708 --> 01:02:05,958 We're going to need more funnel cake. 1322 01:02:05,958 --> 01:02:08,292 (chuckling) 1323 01:02:08,292 --> 01:02:10,500 Good evening, everyone! 1324 01:02:10,500 --> 01:02:14,667 By the power vested in me by the Mountain Laurel 1325 01:02:14,667 --> 01:02:17,625 Chamber of Commerce, I'd like to welcome you to 1326 01:02:17,625 --> 01:02:22,417 the annual Mountain Laurel Tree Lighting Ceremony. 1327 01:02:22,417 --> 01:02:24,750 (crowd cheering) 1328 01:02:24,750 --> 01:02:27,292 (laughing) 1329 01:02:27,292 --> 01:02:30,167 Three, two, one! 1330 01:02:30,167 --> 01:02:35,167 (crowd cheering, applauding) 1331 01:02:35,167 --> 01:02:43,708 ♪ 1332 01:02:43,708 --> 01:02:46,042 (laughing) 1333 01:02:46,042 --> 01:02:49,125 I now declare this year's Christmas Fair 1334 01:02:49,125 --> 01:02:51,292 officially open! 1335 01:02:51,292 --> 01:02:55,500 (crowd cheering) 1336 01:02:55,500 --> 01:02:57,500 Woo! (chuckling) 1337 01:03:01,875 --> 01:03:03,125 Carrie: Go say hi. 1338 01:03:03,125 --> 01:03:04,792 Yeah. 1339 01:03:04,792 --> 01:03:07,125 Look, I hereby release you from being my plus-one 1340 01:03:07,125 --> 01:03:08,750 for the rest of the night. 1341 01:03:10,083 --> 01:03:11,667 Go. 1342 01:03:19,042 --> 01:03:22,250 We had our first kiss under the mistletoe last Christmas, 1343 01:03:22,250 --> 01:03:24,375 and Zach popped the question last night. 1344 01:03:24,375 --> 01:03:27,667 Oh, congratulations. We are thrilled for you. 1345 01:03:27,667 --> 01:03:29,417 Oh, we wish you all the best. 1346 01:03:29,417 --> 01:03:31,083 Lucky number 14. 1347 01:03:31,083 --> 01:03:33,333 Thank you for your part in making this happen. 1348 01:03:33,333 --> 01:03:35,375 I'm so glad I benefitted from your mistletoe 1349 01:03:35,375 --> 01:03:37,042 before you leave town. 1350 01:03:37,042 --> 01:03:39,708 Call me if you need any tips on wedding flowers. 1351 01:03:39,708 --> 01:03:40,958 I will. 1352 01:03:40,958 --> 01:03:42,208 - Hey. - Oh! 1353 01:03:42,208 --> 01:03:43,208 - Hey! - Eva! 1354 01:03:43,208 --> 01:03:44,500 Look. 1355 01:03:44,500 --> 01:03:46,500 Congratulations! 1356 01:03:46,500 --> 01:03:50,042 A homeowner and a fiance all in one month. 1357 01:03:50,042 --> 01:03:51,875 Best Christmas ever. 1358 01:03:51,875 --> 01:03:53,125 That's amazing. 1359 01:03:53,125 --> 01:03:54,875 - That's great. - See ya. 1360 01:03:54,875 --> 01:03:57,458 Dr. Greer, I would love to introduce you 1361 01:03:57,458 --> 01:03:59,000 to my niece Bonnie. 1362 01:03:59,000 --> 01:04:01,250 Hi, it's an honor to meet you. 1363 01:04:01,250 --> 01:04:03,458 Pleasure to meet you as well. 1364 01:04:03,458 --> 01:04:06,208 Bonnie's a junior at Fernwood Science Academy. 1365 01:04:06,208 --> 01:04:09,875 Oh, that's a wonderful school. What's your favorite subject? 1366 01:04:09,875 --> 01:04:12,542 Well, it was marine biology, 1367 01:04:12,542 --> 01:04:14,792 but I love the unit we just did on plant biology, 1368 01:04:14,792 --> 01:04:16,458 so, now, I'm not sure. 1369 01:04:16,458 --> 01:04:18,833 Kelly: Well, I'm biased, 1370 01:04:18,833 --> 01:04:21,625 but plant biology is a terrific field. 1371 01:04:24,417 --> 01:04:28,000 I'll be right back. Keep talking, please. 1372 01:04:29,458 --> 01:04:31,458 It's beautiful what you guys have. 1373 01:04:31,458 --> 01:04:32,833 Kelly: Thank you. 1374 01:04:37,000 --> 01:04:38,917 - Hey. - Hey. 1375 01:04:38,917 --> 01:04:40,542 How's it feel to be back? 1376 01:04:40,542 --> 01:04:42,958 Not as bad as I thought. 1377 01:04:42,958 --> 01:04:46,667 Just, uh... 1378 01:04:46,667 --> 01:04:48,292 It's nice not being here alone. 1379 01:04:50,625 --> 01:04:52,167 It is. 1380 01:04:52,167 --> 01:04:53,417 Kelly: I'm sorry. 1381 01:04:53,417 --> 01:04:56,333 Honey? What's wrong? 1382 01:04:56,333 --> 01:05:01,125 Sorry, I'm just... I'm just so happy for Yolanda. 1383 01:05:01,125 --> 01:05:02,542 Then I started to think about 1384 01:05:02,542 --> 01:05:05,375 all the other couples we've helped, 1385 01:05:05,375 --> 01:05:08,375 how much joy it fills me with. 1386 01:05:08,375 --> 01:05:12,833 Well, part of me is so relieved that we turned down the offer 1387 01:05:12,833 --> 01:05:16,125 because, now, I'm not certain I want to go. 1388 01:05:17,292 --> 01:05:18,542 What are you saying? 1389 01:05:18,542 --> 01:05:19,958 You don't want to sell the house? 1390 01:05:21,750 --> 01:05:25,958 I'm so sorry. I know how much work you've all put in, 1391 01:05:25,958 --> 01:05:28,875 but this booth has been spreading Christmas cheer 1392 01:05:28,875 --> 01:05:32,875 and bringing couples together for over two decades. 1393 01:05:32,875 --> 01:05:34,750 What about next year? 1394 01:05:34,750 --> 01:05:37,292 Whose hearts are we keeping apart if we move? 1395 01:05:37,292 --> 01:05:39,583 It just doesn't-- It doesn't feel right. 1396 01:05:39,583 --> 01:05:40,833 Hey, hey. 1397 01:05:40,833 --> 01:05:43,458 Look, whatever you want to do, 1398 01:05:43,458 --> 01:05:45,750 I support it. 1399 01:05:45,750 --> 01:05:47,667 It's just a big leap of faith. 1400 01:05:47,667 --> 01:05:50,250 What if it's not the right decision? 1401 01:05:50,250 --> 01:05:53,167 I love this tradition so much. 1402 01:05:53,167 --> 01:05:55,125 I just can't let it wilt and die. 1403 01:05:55,125 --> 01:05:59,375 ♪ 1404 01:05:59,375 --> 01:06:02,167 Jeff, Eva, thank you for all your hard work, 1405 01:06:02,167 --> 01:06:05,792 but, um, it looks like we're staying put. 1406 01:06:05,792 --> 01:06:13,333 ♪ 1407 01:06:13,333 --> 01:06:16,667 Well, I guess that's it. 1408 01:06:16,667 --> 01:06:19,542 Well, if they don't want to sell, 1409 01:06:19,542 --> 01:06:22,500 that's their right. 1410 01:06:22,500 --> 01:06:24,583 Pretty big decision. 1411 01:06:24,583 --> 01:06:26,917 Can't just rush into it. 1412 01:06:30,583 --> 01:06:33,958 Yeah, but I think she just got cold feet. 1413 01:06:33,958 --> 01:06:38,542 Clinging to what you know is much easier than 1414 01:06:38,542 --> 01:06:39,792 starting a new chapter. 1415 01:06:39,792 --> 01:06:45,458 ♪ 1416 01:06:45,458 --> 01:06:48,292 Spoken like a true writer. 1417 01:06:49,750 --> 01:06:52,042 But at least we'll get to go back 1418 01:06:52,042 --> 01:06:55,583 and work by ourselves again, like we used to. 1419 01:06:55,583 --> 01:06:57,125 Yeah, that's true. 1420 01:07:00,125 --> 01:07:04,750 I know we had a couple bumps on the way, but... 1421 01:07:06,583 --> 01:07:09,583 I really did enjoy working with you. 1422 01:07:09,583 --> 01:07:13,042 Yeah, it was... 1423 01:07:14,042 --> 01:07:16,500 It was nice having someone 1424 01:07:16,500 --> 01:07:18,042 push me outside of my comfort zone. 1425 01:07:22,542 --> 01:07:25,708 I just hope the Greers aren't giving up on a great opportunity 1426 01:07:25,708 --> 01:07:28,042 just because they're afraid of moving forward. 1427 01:07:30,542 --> 01:07:34,458 Well, we could talk to them. 1428 01:07:34,458 --> 01:07:37,208 See if they feel like they've made the right decision. 1429 01:07:37,208 --> 01:07:39,042 I mean, at the end of the day, 1430 01:07:39,042 --> 01:07:41,792 we both gotta do what's best for the client. 1431 01:07:41,792 --> 01:07:43,375 If they did change their mind, 1432 01:07:43,375 --> 01:07:47,667 do you think we could still find a new buyer in time? 1433 01:07:47,667 --> 01:07:51,792 I think if we tackle it together, anything's possible. 1434 01:07:56,667 --> 01:07:58,125 (speaking indistinctly) 1435 01:07:58,125 --> 01:08:00,042 - Thank you. - Thanks, Sammy. 1436 01:08:00,042 --> 01:08:02,125 Do you think Jeff's going to be able to find a new buyer? 1437 01:08:02,125 --> 01:08:04,167 He has to. 1438 01:08:04,167 --> 01:08:06,500 Of course, none of it's going to matter if the Greers 1439 01:08:06,500 --> 01:08:09,042 are seriously wanting to stay. 1440 01:08:09,042 --> 01:08:10,875 I mean, with Jeff tackling the buyer, 1441 01:08:10,875 --> 01:08:13,708 maybe you'll have another chance to talk to the Greers. 1442 01:08:13,708 --> 01:08:14,958 I'm sure you guys will figure it out. 1443 01:08:14,958 --> 01:08:18,250 I hope so. Jeff's been great. 1444 01:08:18,250 --> 01:08:21,250 Yeah, you guys are a real power couple. 1445 01:08:23,042 --> 01:08:25,250 Excuse me? 1446 01:08:25,250 --> 01:08:27,042 I mean, you know what? 1447 01:08:27,042 --> 01:08:29,000 I get Dr. Greer's hesitation, though. 1448 01:08:29,000 --> 01:08:31,042 She spent years growing this, nurturing it. 1449 01:08:31,042 --> 01:08:33,250 It's hard to walk away from all that hard work. 1450 01:08:35,208 --> 01:08:36,625 What? 1451 01:08:36,625 --> 01:08:38,167 I have an idea. 1452 01:08:39,167 --> 01:08:41,667 Wanna go on a little road trip? 1453 01:08:41,667 --> 01:08:43,500 Sure. 1454 01:08:43,500 --> 01:08:44,875 Yeah. Come on. 1455 01:08:46,542 --> 01:08:47,958 (laughing) 1456 01:08:52,167 --> 01:08:53,500 - Hey. - Hi. 1457 01:08:53,500 --> 01:08:56,208 Eva, Bonnie, what are you doing here? 1458 01:08:56,208 --> 01:08:58,333 I actually wanted to talk to you about the house. 1459 01:08:58,333 --> 01:09:01,042 I know, I made a real mess of things. 1460 01:09:01,042 --> 01:09:04,167 No, I completely understand it's a huge decision to make, 1461 01:09:04,167 --> 01:09:06,917 and whatever you decide, I completely support you. 1462 01:09:06,917 --> 01:09:09,417 But I was thinking if the only thing that's 1463 01:09:09,417 --> 01:09:12,500 making you feel hesitant is leaving your mistletoe behind, 1464 01:09:12,500 --> 01:09:15,458 I think I might have a proposition for you. 1465 01:09:15,458 --> 01:09:19,167 What if Bonnie takes over growing your mistletoe? 1466 01:09:19,167 --> 01:09:23,042 She's a certified genius, she loves plants, as you know, 1467 01:09:23,042 --> 01:09:25,833 and I know you're looking for a senior project. 1468 01:09:25,833 --> 01:09:27,333 I think a growing a forest 1469 01:09:27,333 --> 01:09:29,042 full of mistletoe qualifies, don't you? 1470 01:09:29,042 --> 01:09:31,583 Um, yes, it would be awesome. 1471 01:09:31,583 --> 01:09:34,542 And the mistletoe will bloom, 1472 01:09:34,542 --> 01:09:36,917 and so will Christmas romance in Mountain Laurel. 1473 01:09:38,958 --> 01:09:41,333 - So, what do you think? - You really up for this? 1474 01:09:41,333 --> 01:09:42,667 I really am. 1475 01:09:45,125 --> 01:09:48,958 I would need to check in with you virtually every month, 1476 01:09:48,958 --> 01:09:50,458 and I would want to come back next year to 1477 01:09:50,458 --> 01:09:51,875 sell it with you in the booth. 1478 01:09:51,875 --> 01:09:53,167 Deal? 1479 01:09:53,167 --> 01:09:55,375 Deal. (laughing) 1480 01:09:55,375 --> 01:09:59,375 Well, grab a seat, it's time for mistletoe 101. 1481 01:09:59,375 --> 01:10:00,708 Thank you. 1482 01:10:00,708 --> 01:10:01,958 Of course, go learn! 1483 01:10:03,750 --> 01:10:06,875 So, now you have to find another buyer right away? 1484 01:10:06,875 --> 01:10:09,083 I don't know. Working quickly is kind of Eva's thing. 1485 01:10:09,083 --> 01:10:13,250 Yeah, it is, but, hey, thanks for the encouragement. 1486 01:10:13,250 --> 01:10:14,583 It's what I'm here for. 1487 01:10:14,583 --> 01:10:16,583 So, you two are back on good terms. 1488 01:10:16,583 --> 01:10:18,458 Yeah, it seems so. 1489 01:10:18,458 --> 01:10:22,583 Had a pit in my stomach when I thought she was upset with me. 1490 01:10:22,583 --> 01:10:25,500 Look, there was something that Dr. Greer said last night 1491 01:10:25,500 --> 01:10:27,542 that's been nagging at me. 1492 01:10:27,542 --> 01:10:30,083 Her hesitation to sell their house. 1493 01:10:30,083 --> 01:10:32,833 I mean, how does she know it's the right move? 1494 01:10:32,833 --> 01:10:35,833 So, what, are you saying you don't like her anymore? 1495 01:10:35,833 --> 01:10:39,875 No, of course I like her, she's amazing, it's just... 1496 01:10:39,875 --> 01:10:41,542 I've had these feelings before, 1497 01:10:41,542 --> 01:10:44,000 and we all know how that worked out. 1498 01:10:44,000 --> 01:10:45,792 Yeah. Yeah, it was a complete disaster, 1499 01:10:45,792 --> 01:10:48,958 but that doesn't mean it's going to happen again. 1500 01:10:48,958 --> 01:10:52,042 What was it Eva said last week? 1501 01:10:52,042 --> 01:10:55,250 "If you wait too long, the house of your dreams 1502 01:10:55,250 --> 01:10:57,167 won't be on the market anymore." 1503 01:10:57,167 --> 01:11:00,125 What, are you saying that Eva's the woman of my dreams? 1504 01:11:00,125 --> 01:11:04,250 I don't know, but wouldn't you like the chance to find out? 1505 01:11:04,250 --> 01:11:08,375 I mean, it might not be perfect, but perfect is boring. 1506 01:11:08,375 --> 01:11:11,375 Every relationship has its issues. You... 1507 01:11:11,375 --> 01:11:13,292 You can either avoid that for the rest of your life, 1508 01:11:13,292 --> 01:11:15,417 or tackle them head on 1509 01:11:15,417 --> 01:11:17,375 and try to build something beautiful. 1510 01:11:17,375 --> 01:11:22,500 ♪ 1511 01:11:22,500 --> 01:11:24,083 Kelly: I know it's a lot, 1512 01:11:24,083 --> 01:11:26,667 but if you are half as dedicated as your aunt, 1513 01:11:26,667 --> 01:11:28,083 you'll have no trouble. 1514 01:11:28,083 --> 01:11:30,875 Well, your mistletoe is in good hands. 1515 01:11:30,875 --> 01:11:34,042 Yesterday, that would have caused me a lot of anxiety, 1516 01:11:34,042 --> 01:11:37,708 but I know I won't be able to do this forever. 1517 01:11:37,708 --> 01:11:41,875 Alright, I suppose I have no excuse, 1518 01:11:41,875 --> 01:11:46,542 other than my own trepidation, not to take this next chapter. 1519 01:11:46,542 --> 01:11:47,875 I'm ready to sell. 1520 01:11:47,875 --> 01:11:50,667 That's so great, Kelly. 1521 01:11:50,667 --> 01:11:53,167 Do you think you'll find someone in time? 1522 01:11:53,167 --> 01:11:56,000 Oh, absolutely. Jeff is looking at that right now, 1523 01:11:56,000 --> 01:11:57,958 and I have no doubt that he's going to find 1524 01:11:57,958 --> 01:11:59,792 the perfect person to buy your house. 1525 01:11:59,792 --> 01:12:02,208 Okay, I better go find Frank. Excuse me. 1526 01:12:02,208 --> 01:12:03,458 Okay. 1527 01:12:04,833 --> 01:12:06,083 I love it here. 1528 01:12:06,083 --> 01:12:09,167 I just-- I look at these trees, 1529 01:12:09,167 --> 01:12:11,667 this mistletoe, 1530 01:12:11,667 --> 01:12:14,333 this whole nursery, and I just... 1531 01:12:14,333 --> 01:12:18,542 I see photosynthesis in action and the difference between 1532 01:12:18,542 --> 01:12:22,250 male and female plants, and the water cycle. 1533 01:12:22,250 --> 01:12:26,292 I see a setting for a new mystery. 1534 01:12:26,292 --> 01:12:29,417 See? You should be writing! 1535 01:12:30,667 --> 01:12:32,000 Carrie, what are you doing here? 1536 01:12:32,000 --> 01:12:33,417 Well, I was calling you and calling you, 1537 01:12:33,417 --> 01:12:34,708 but I saw your car when I was driving by, 1538 01:12:34,708 --> 01:12:35,958 and I had to tell you in person. 1539 01:12:35,958 --> 01:12:37,292 Is everything okay? 1540 01:12:37,292 --> 01:12:38,958 Better than okay! 1541 01:12:38,958 --> 01:12:40,375 I passed! 1542 01:12:40,375 --> 01:12:42,917 - (laughing) - Congratulations! 1543 01:12:42,917 --> 01:12:44,167 Thank you! 1544 01:12:44,167 --> 01:12:45,792 Carrie, that's incredible. 1545 01:12:45,792 --> 01:12:47,417 I couldn't have done it without you. 1546 01:12:47,417 --> 01:12:49,292 Your flash cards and study guides, 1547 01:12:49,292 --> 01:12:51,917 a career to aspire to? Who knows? 1548 01:12:51,917 --> 01:12:54,333 Maybe in two years I'll be the one selling a house 1549 01:12:54,333 --> 01:12:56,292 by Christmas on the West End. 1550 01:12:56,292 --> 01:12:57,542 - (laughing) - Okay. 1551 01:12:57,542 --> 01:13:00,083 Oh, wait. 1552 01:13:00,083 --> 01:13:02,667 Oh, it's the caterers for the Christmas party. One second. 1553 01:13:02,667 --> 01:13:05,250 I spoke to Frank, and we'll be ready as long as 1554 01:13:05,250 --> 01:13:06,792 you and Jeff can work your magic. 1555 01:13:06,792 --> 01:13:09,500 You can count on us. (laughing) 1556 01:13:09,500 --> 01:13:11,625 I'm sorry to interrupt, but we have a problem. 1557 01:13:11,625 --> 01:13:14,375 The caterers thought the venue had ovens, which it doesn't, 1558 01:13:14,375 --> 01:13:17,125 and all of their hot trays are being used for other parties. 1559 01:13:17,125 --> 01:13:18,792 Do you have any ideas? 1560 01:13:18,792 --> 01:13:20,667 'Cause if we don't come up with a solution fast, 1561 01:13:20,667 --> 01:13:22,833 our Christmas party's not going to have any food. 1562 01:13:22,833 --> 01:13:26,375 Actually, I have an idea. 1563 01:13:26,375 --> 01:13:28,542 We could have the holiday party at our house. 1564 01:13:28,542 --> 01:13:31,125 I mean, Eva and Jeff have already decorated beautifully 1565 01:13:31,125 --> 01:13:34,250 and Mountain Laurel Realty just 1566 01:13:34,250 --> 01:13:35,792 helped us so much this Christmas. 1567 01:13:35,792 --> 01:13:38,583 I would love to give something back. 1568 01:13:38,583 --> 01:13:41,417 Really? I will call the vendors and change the delivery address. 1569 01:13:41,417 --> 01:13:42,750 Okay. 1570 01:13:42,750 --> 01:13:44,292 Thank you so much. 1571 01:13:44,292 --> 01:13:46,833 Well, I better start closing up so that 1572 01:13:46,833 --> 01:13:48,083 I can get back to the house. 1573 01:13:48,083 --> 01:13:49,125 - Sure. - You wanna help? 1574 01:13:49,125 --> 01:13:50,542 Get some hands-on experience? 1575 01:13:50,542 --> 01:13:53,292 Yes, I'd love to. Is that okay, Aunt Eva? 1576 01:13:53,292 --> 01:13:55,250 Oh, absolutely. I have to meet with Jeff anyways. 1577 01:13:55,250 --> 01:13:56,500 I'll see you later. 1578 01:13:56,500 --> 01:13:57,750 Okay, sounds good. 1579 01:13:57,750 --> 01:13:59,000 Okay. 1580 01:14:03,417 --> 01:14:04,667 Five... 1581 01:14:06,667 --> 01:14:08,875 (bells jingling) 1582 01:14:08,875 --> 01:14:10,125 - Hey. - Hey. 1583 01:14:10,125 --> 01:14:11,417 How'd it go? 1584 01:14:11,417 --> 01:14:13,625 1838 Wallgrove is officially back on the market. 1585 01:14:13,625 --> 01:14:16,083 Nice. I knew you could do it. 1586 01:14:16,083 --> 01:14:17,333 How's it going over here? 1587 01:14:17,333 --> 01:14:19,833 Well, better than I could imagine. 1588 01:14:19,833 --> 01:14:22,167 I'm actually just writing up an offer for the Greers. 1589 01:14:22,167 --> 01:14:24,208 What? How'd you do that so quickly? 1590 01:14:24,208 --> 01:14:25,625 Why don't you ask him yourself? 1591 01:14:29,625 --> 01:14:31,708 - Mitch? - I know, I know. 1592 01:14:31,708 --> 01:14:33,333 Okay, I don't understand. 1593 01:14:33,333 --> 01:14:36,250 I thought the house was just too much work for you. 1594 01:14:36,250 --> 01:14:38,750 Yeah, you know, it probably will be, 1595 01:14:38,750 --> 01:14:40,500 but Jeff gave me a pep talk earlier 1596 01:14:40,500 --> 01:14:42,292 and helped me see it as more of an opportunity. 1597 01:14:42,292 --> 01:14:45,125 Every house is going to have its issues. 1598 01:14:45,125 --> 01:14:47,417 So, I can avoid that for the rest of my life, 1599 01:14:47,417 --> 01:14:49,417 or I can tackle them head-on 1600 01:14:49,417 --> 01:14:51,167 and try to build something beautiful. 1601 01:14:51,167 --> 01:14:52,583 That's very sweet. 1602 01:14:54,708 --> 01:14:56,750 Uh, there was a problem at the Christmas party. 1603 01:14:56,750 --> 01:14:59,625 So, I was going to help Carrie, but if you want me to stay-- 1604 01:14:59,625 --> 01:15:02,375 No, it's fine. Once the Greers accept the offer, 1605 01:15:02,375 --> 01:15:04,167 I'm just going to hunker down with Mitch 1606 01:15:04,167 --> 01:15:06,167 and go through the closing paperwork. 1607 01:15:06,167 --> 01:15:07,583 You sure? 1608 01:15:07,583 --> 01:15:08,917 Absolutely. 1609 01:15:08,917 --> 01:15:10,667 Okay. 1610 01:15:10,667 --> 01:15:13,333 Congratulations, Mitch. It's so exciting. 1611 01:15:13,333 --> 01:15:14,750 You're going to love your new home. 1612 01:15:14,750 --> 01:15:16,583 Thank you, I'm sure I will. 1613 01:15:16,583 --> 01:15:19,000 I'm just glad I had such a great team to help me find a house. 1614 01:15:19,000 --> 01:15:20,792 (all laughing) 1615 01:15:20,792 --> 01:15:22,042 Thank you. 1616 01:15:22,042 --> 01:15:24,042 Um, okay. 1617 01:15:25,375 --> 01:15:28,542 Well, then, I will see you tonight? 1618 01:15:28,542 --> 01:15:29,917 Yeah. 1619 01:15:31,750 --> 01:15:33,083 Okay, bye. 1620 01:15:33,083 --> 01:15:35,458 Bye. 1621 01:15:35,458 --> 01:15:36,833 (bells jingling) 1622 01:15:41,833 --> 01:15:43,083 (gasping) 1623 01:15:43,083 --> 01:15:45,500 Okay, what do we think? 1624 01:15:45,500 --> 01:15:47,750 Um, you look incredible. 1625 01:15:47,750 --> 01:15:50,833 I'm sure Jeff's going to think so, too. 1626 01:15:50,833 --> 01:15:52,708 Maybe. 1627 01:15:52,708 --> 01:15:56,917 He likes you, just accept it. 1628 01:15:56,917 --> 01:15:59,583 I just hope he likes my secret Santa gift. 1629 01:15:59,583 --> 01:16:01,458 No, I'm sure he'll love it. 1630 01:16:01,458 --> 01:16:04,125 It's so romantic that you two got each other. 1631 01:16:04,125 --> 01:16:05,833 That's your Christmas wish at work. 1632 01:16:05,833 --> 01:16:08,917 Excuse me, it was your Christmas wish. 1633 01:16:08,917 --> 01:16:11,208 (chuckling) 1634 01:16:11,208 --> 01:16:14,875 No, I know. I'm just glad you're opening yourself up to this. 1635 01:16:14,875 --> 01:16:16,500 He's a really good guy. 1636 01:16:16,500 --> 01:16:17,750 Yeah. 1637 01:16:19,583 --> 01:16:22,583 (both laughing) 1638 01:16:22,583 --> 01:16:29,833 ♪ 1639 01:16:29,833 --> 01:16:31,208 - Kelly: Hi! - Eva: Hi! 1640 01:16:31,208 --> 01:16:33,750 - Carrie: Well, hi! - Eva: Hi. 1641 01:16:33,750 --> 01:16:36,000 (both laughing) 1642 01:16:36,000 --> 01:16:37,250 Merry Christmas! 1643 01:16:37,250 --> 01:16:40,875 - Merry Christmas! - (laughing) 1644 01:16:40,875 --> 01:16:42,583 Hey, girl. You look so good. 1645 01:16:42,583 --> 01:16:44,917 Wow, this place looks even better at night. 1646 01:16:44,917 --> 01:16:46,625 Thanks for coming to help me set up. 1647 01:16:46,625 --> 01:16:48,042 Teamwork makes the dream work. 1648 01:16:48,042 --> 01:16:50,000 Yeah, I've been learning that lately. 1649 01:16:51,250 --> 01:16:52,500 Um... 1650 01:16:52,500 --> 01:16:54,417 What? What? 1651 01:16:54,417 --> 01:16:59,750 ♪ 1652 01:16:59,750 --> 01:17:01,625 Jeff: Hey. 1653 01:17:01,625 --> 01:17:03,458 You ladies look lovely. 1654 01:17:03,458 --> 01:17:05,333 Thanks. 1655 01:17:05,333 --> 01:17:07,125 I have to go make an announcement, 1656 01:17:07,125 --> 01:17:10,792 but I'll catch up with you later? 1657 01:17:10,792 --> 01:17:14,375 Okay, so, is a congratulations in order or what? 1658 01:17:14,375 --> 01:17:16,583 Oh, I don't know. I was thinking I could 1659 01:17:16,583 --> 01:17:17,875 see a couple more houses? 1660 01:17:17,875 --> 01:17:19,708 No. A couple of days in the paper, 1661 01:17:19,708 --> 01:17:21,958 and we'll go through it, and it's officially Mitch's. 1662 01:17:21,958 --> 01:17:23,333 Congratulations. 1663 01:17:23,333 --> 01:17:25,042 Mitch: Thank you. Very excited. 1664 01:17:25,042 --> 01:17:28,958 Excuse me. Could I have everyone's attention, please? 1665 01:17:28,958 --> 01:17:32,333 Thank you, everyone, so much for coming, 1666 01:17:32,333 --> 01:17:35,417 and a huge thank you to Frank and Dr. Kelly Greer for 1667 01:17:35,417 --> 01:17:37,500 so graciously opening their home to us. 1668 01:17:37,500 --> 01:17:39,083 How about a round of applause? 1669 01:17:39,083 --> 01:17:41,708 - (guests clapping) - Eva: Woo! 1670 01:17:41,708 --> 01:17:46,500 Thank you. As the newest member of Mountain Laurel Realty, 1671 01:17:46,500 --> 01:17:49,458 it is my pleasure to be announcing the award for 1672 01:17:49,458 --> 01:17:52,083 Realtor of the Year. 1673 01:17:52,083 --> 01:17:54,167 It was a close race, 1674 01:17:54,167 --> 01:17:56,375 and every realtor did an amazing job, 1675 01:17:56,375 --> 01:17:59,667 but there can only be one winner. 1676 01:17:59,667 --> 01:18:02,958 Well, normally, because, as luck would have it, 1677 01:18:02,958 --> 01:18:06,833 we've had a tie for the most commissions this year. 1678 01:18:06,833 --> 01:18:10,833 So, everyone, please give it up for your Realtors of the Year, 1679 01:18:10,833 --> 01:18:14,333 Eva Rogers and Jeff Morgan. 1680 01:18:14,333 --> 01:18:17,000 (guests applauding) 1681 01:18:17,000 --> 01:18:18,417 Okay. 1682 01:18:18,417 --> 01:18:19,833 (guests applauding) 1683 01:18:19,833 --> 01:18:22,417 Thank you. Thank you very much. (chuckling) 1684 01:18:22,417 --> 01:18:23,750 Thank you. Thank you. 1685 01:18:23,750 --> 01:18:25,167 Thank you. 1686 01:18:25,167 --> 01:18:26,792 Aww. 1687 01:18:26,792 --> 01:18:28,292 (both chuckling) 1688 01:18:28,292 --> 01:18:32,083 (all clapping) 1689 01:18:34,167 --> 01:18:37,125 Eva: Hey, next year, it's all you. 1690 01:18:37,125 --> 01:18:39,417 (laughing) 1691 01:18:39,417 --> 01:18:42,500 Congratulations, you did it. 1692 01:18:42,500 --> 01:18:44,792 No, we did. 1693 01:18:44,792 --> 01:18:48,042 ♪ 1694 01:18:48,042 --> 01:18:50,000 Eva... 1695 01:18:50,000 --> 01:18:54,042 working with you has been the highlight of my year. 1696 01:18:54,042 --> 01:18:55,583 I... 1697 01:18:55,583 --> 01:18:57,375 I can honestly say... 1698 01:18:59,417 --> 01:19:01,083 ...you've made me better. 1699 01:19:01,083 --> 01:19:03,292 Not just as a realtor. 1700 01:19:07,833 --> 01:19:11,042 What do you say about teaming up more in the future? 1701 01:19:12,792 --> 01:19:16,417 Well, depends. 1702 01:19:16,417 --> 01:19:19,125 Do you mean as just a realtor? 1703 01:19:19,125 --> 01:19:20,542 No. 1704 01:19:21,667 --> 01:19:23,042 I want more than that. 1705 01:19:25,083 --> 01:19:28,958 ♪ 1706 01:19:28,958 --> 01:19:30,375 Yeah, I'd like that. 1707 01:19:35,375 --> 01:19:38,833 I have something for you. 1708 01:19:38,833 --> 01:19:41,875 But I have to grab it from Bonnie. 1709 01:19:41,875 --> 01:19:44,417 Yeah, well, um... 1710 01:19:44,417 --> 01:19:46,250 I could meet you outside in a few. 1711 01:19:47,458 --> 01:19:49,042 Okay. 1712 01:19:54,292 --> 01:19:55,750 Congratulations! 1713 01:19:55,750 --> 01:19:58,958 Thanks! (laughing) 1714 01:19:58,958 --> 01:20:01,208 I can see my Christmas wish coming true 1715 01:20:01,208 --> 01:20:02,750 right in front of my eyes. 1716 01:20:02,750 --> 01:20:04,333 Maybe. (giggling) 1717 01:20:06,125 --> 01:20:07,208 Go get him. 1718 01:20:07,208 --> 01:20:08,917 Okay. 1719 01:20:11,708 --> 01:20:17,000 ♪ 1720 01:20:17,000 --> 01:20:19,417 (chuckling) 1721 01:20:19,417 --> 01:20:23,375 Is it just me or does everything just taste better in this mug? 1722 01:20:23,375 --> 01:20:26,083 Oh, yeah. It's definitely a perk. 1723 01:20:26,083 --> 01:20:27,333 (both chuckling) 1724 01:20:27,333 --> 01:20:28,583 (mugs clinking) 1725 01:20:31,958 --> 01:20:33,792 Mm. Yeah. 1726 01:20:34,917 --> 01:20:37,375 (chuckling) 1727 01:20:37,375 --> 01:20:40,667 Well... (chuckling) 1728 01:20:40,667 --> 01:20:43,208 Merry Christmas, Jeff, 1729 01:20:43,208 --> 01:20:45,250 from your secret Santa. 1730 01:20:45,250 --> 01:20:46,792 Wow. 1731 01:20:46,792 --> 01:20:48,792 Wow, you got me, too. 1732 01:20:48,792 --> 01:20:51,500 Well, it's a Christmas miracle. 1733 01:20:54,042 --> 01:20:55,792 Okay, you did this, didn't you? 1734 01:20:55,792 --> 01:21:00,583 Okay, maybe I cheated a little, so we got each other. 1735 01:21:00,583 --> 01:21:05,583 Well, I was inspired by the gift Bonnie gave me, 1736 01:21:05,583 --> 01:21:09,833 and I hope you like it. 1737 01:21:11,417 --> 01:21:13,583 Uh, okay. 1738 01:21:13,583 --> 01:21:14,750 (chuckling) 1739 01:21:14,750 --> 01:21:17,583 Yeah. 1740 01:21:20,208 --> 01:21:21,208 Oh. 1741 01:21:21,208 --> 01:21:23,250 - (laughing) - Yes. 1742 01:21:23,250 --> 01:21:26,042 Maybe it'll spark some ideas. 1743 01:21:26,042 --> 01:21:28,208 My journal's been really helpful to me. 1744 01:21:28,208 --> 01:21:29,750 I wrote some down this morning. 1745 01:21:29,750 --> 01:21:32,875 What? For another book? 1746 01:21:32,875 --> 01:21:35,833 Mm-hm. 1747 01:21:35,833 --> 01:21:39,792 Currently titled, Mistletoe Mystery. 1748 01:21:39,792 --> 01:21:41,625 Absolutely brilliant. 1749 01:21:41,625 --> 01:21:43,708 And, I love this. 1750 01:21:46,542 --> 01:21:48,417 Thank you. 1751 01:21:48,417 --> 01:21:50,208 Of course. 1752 01:21:50,208 --> 01:21:54,417 Now, I know I already gave you your Secret Santa present... 1753 01:21:55,958 --> 01:21:57,458 ...but I knew you were going to give me one, 1754 01:21:57,458 --> 01:22:00,542 so I wanted to return the favor. 1755 01:22:02,042 --> 01:22:03,292 So, just... 1756 01:22:03,292 --> 01:22:04,708 - Okay? - Okay, okay. 1757 01:22:04,708 --> 01:22:10,708 ♪ 1758 01:22:10,708 --> 01:22:13,000 Straight from the Greer's mistletoe booth. 1759 01:22:13,000 --> 01:22:16,708 I didn't actually think I would ever say that again. 1760 01:22:19,833 --> 01:22:21,458 Thank you. 1761 01:22:21,458 --> 01:22:30,458 ♪ 1762 01:22:32,208 --> 01:22:33,542 Merry Christmas. 1763 01:22:35,542 --> 01:22:36,833 Merry Christmas. 1764 01:22:36,833 --> 01:22:46,833 ♪ 1765 01:23:02,792 --> 01:23:12,792 ♪