1
00:00:19,019 --> 00:00:21,354
- Awak salah orang.
- Semua okey?
2
00:00:21,354 --> 00:00:24,107
- Mereka takkan cakap.
- Apa awak buat dengan Angel?
3
00:00:24,107 --> 00:00:27,152
Ada sesuatu dan saya akan tahu.
4
00:00:27,152 --> 00:00:28,445
Jadi, awak percaya Jules.
5
00:00:28,445 --> 00:00:29,612
Awak perlu keluar.
6
00:00:29,612 --> 00:00:31,614
Orang tua itu kembali. Dia nak awak.
7
00:00:31,614 --> 00:00:33,241
Ini alamatnya dan kunci.
8
00:00:33,241 --> 00:00:35,201
Apabila awak sampai di sana, masuk saja.
9
00:00:35,201 --> 00:00:37,328
Jules, awak dah tahu pelakunya?
10
00:00:37,328 --> 00:00:38,913
Abang saya pengaruhi awak.
11
00:00:38,913 --> 00:00:40,248
Bagaimana jika ini salah?
12
00:00:40,248 --> 00:00:41,791
- Helo.
- Hei.
13
00:00:41,791 --> 00:00:44,252
- Rain, mereka kata awak dah mati.
- Ya.
14
00:00:44,252 --> 00:00:45,962
- Mereka pindahkan saya.
- Tak.
15
00:00:45,962 --> 00:00:46,880
Tak!
16
00:00:54,304 --> 00:00:55,722
- Mereka datang!
- Apa?
17
00:00:55,722 --> 00:00:57,599
- Mana Angel?
- Di bilik air. Ada apa?
18
00:00:57,599 --> 00:01:01,728
Ada jalan keluar lain?
Saya kena bawa awak keluar.
19
00:01:01,728 --> 00:01:03,354
- Ayuh!
- Awak perangkap saya?
20
00:01:03,354 --> 00:01:05,523
- Ayuh. Bangun. Ayuh!
- Apa?
21
00:01:05,523 --> 00:01:06,733
- Tak.
- Sekarang.
22
00:01:06,733 --> 00:01:08,860
- Apa berlaku?
- Dah. Dibatalkan.
23
00:01:08,860 --> 00:01:10,945
Kita perlu bawa dia...
24
00:01:18,787 --> 00:01:20,705
- Tunggu.
- Tolonglah, dia sakit.
25
00:01:20,705 --> 00:01:21,915
- Tunggu.
- Dia sakit.
26
00:01:21,915 --> 00:01:24,584
- Diamlah.
- Kamu semua buat apa?
27
00:01:24,584 --> 00:01:27,212
Tutup mulut awak. Di mana duit itu?
28
00:01:27,212 --> 00:01:28,880
- Apa?
- Di bawah katil.
29
00:01:31,174 --> 00:01:32,300
Pergi ambil...
30
00:01:35,095 --> 00:01:36,429
- Tak...
- Awak mainkan saya?
31
00:01:36,429 --> 00:01:38,973
Tak, saya harus buka.
32
00:01:38,973 --> 00:01:42,268
Jika begitu, bukalah. Bangun.
33
00:01:42,268 --> 00:01:44,145
Cepat.
34
00:01:52,403 --> 00:01:54,447
Wang besar. Ambil duit itu.
35
00:02:21,558 --> 00:02:23,685
Apa yang berlaku?
36
00:02:30,483 --> 00:02:31,818
Cakap.
37
00:02:32,944 --> 00:02:34,696
Lebih baik awak cakap.
38
00:02:34,696 --> 00:02:36,614
Saya. Saya nak rompak awak.
39
00:02:37,240 --> 00:02:38,491
- Awak?
- Ya.
40
00:02:38,491 --> 00:02:39,409
{\an8}- Ya.
- Silakan.
41
00:02:39,909 --> 00:02:40,743
{\an8}Silakan.
42
00:02:41,953 --> 00:02:42,912
{\an8}Ambil duit itu.
43
00:02:42,912 --> 00:02:44,497
{\an8}Saya tak nak lagi.
44
00:02:45,039 --> 00:02:45,874
{\an8}Kenapa?
45
00:02:48,543 --> 00:02:50,295
{\an8}Saya tak nak.
46
00:02:50,795 --> 00:02:54,382
{\an8}Saya paling benci pencuri.
47
00:02:54,382 --> 00:02:56,968
{\an8}Awak tak tanya pun.
48
00:02:58,845 --> 00:02:59,721
{\an8}Betul?
49
00:03:00,638 --> 00:03:01,472
{\an8}Awak nampak?
50
00:03:01,472 --> 00:03:02,473
{\an8}Maafkan saya.
51
00:03:03,099 --> 00:03:03,933
{\an8}Tak.
52
00:03:03,933 --> 00:03:06,060
{\an8}Jawab soalan itu.
53
00:03:08,897 --> 00:03:09,731
{\an8}Betul.
54
00:03:10,732 --> 00:03:12,108
{\an8}Awak tak tanya saya.
55
00:03:13,359 --> 00:03:15,278
{\an8}- Maaf.
- Awak minta maaf.
56
00:03:15,862 --> 00:03:18,406
{\an8}Awak minta maaf
sebab saya nak tembak kepala awak.
57
00:03:18,406 --> 00:03:20,909
{\an8}Tolonglah.
58
00:03:25,079 --> 00:03:25,914
{\an8}Jawab.
59
00:03:26,372 --> 00:03:27,457
{\an8}Pembesar suara.
60
00:03:42,764 --> 00:03:43,640
{\an8}Helo?
61
00:03:44,224 --> 00:03:45,391
{\an8}Dah selesai?
62
00:03:46,392 --> 00:03:47,227
{\an8}Ya.
63
00:03:48,478 --> 00:03:51,314
{\an8}- Ya.
- Okey. Kita jumpa di gudang.
64
00:03:51,814 --> 00:03:52,649
Okey.
65
00:03:53,775 --> 00:03:54,609
Okey, baik.
66
00:04:00,782 --> 00:04:03,534
- Di mana gudang ini?
- Sumpah saya tak tahu.
67
00:04:04,035 --> 00:04:06,037
Awak tak tahu lokasi gudang itu.
68
00:04:06,037 --> 00:04:07,830
Tak.
69
00:04:10,166 --> 00:04:12,377
Apa rancangannya?
70
00:04:13,086 --> 00:04:15,463
Saya. Saya nak rompak awak, bukan dia.
71
00:04:16,339 --> 00:04:18,299
Kenapa lari ke sini
jika awak tak terlibat?
72
00:04:18,299 --> 00:04:19,342
Tolong berhenti.
73
00:04:20,218 --> 00:04:22,262
- Berhenti.
- Beritahu saya.
74
00:04:22,762 --> 00:04:24,555
Saya marah tentang Rain.
75
00:04:25,974 --> 00:04:28,726
- Selepas apa saya buat untuk dia?
- Saya tak tahu.
76
00:04:28,726 --> 00:04:31,437
Saya tak tahu awak tukar hospital.
77
00:04:31,437 --> 00:04:35,942
- Jadi awak ikut saja rancangan itu.
- Rancangannya, tahan awak.
78
00:04:35,942 --> 00:04:38,319
- Culik saya.
- Kemudian ambil duit.
79
00:04:38,319 --> 00:04:39,487
Itu saja.
80
00:04:40,738 --> 00:04:41,614
Itu saja.
81
00:04:42,323 --> 00:04:43,157
Silakan.
82
00:04:44,158 --> 00:04:45,910
Tak, saya tak nak duit awak.
83
00:04:45,910 --> 00:04:49,163
Awak cuma nak duit, bukan? Ambil duit itu.
84
00:04:50,456 --> 00:04:51,666
Ambil...
85
00:04:55,461 --> 00:04:58,673
Awak tahu kami hutang awak
beratus ribu dolar.
86
00:04:58,673 --> 00:05:00,341
Apa maksud awak?
87
00:05:00,883 --> 00:05:02,927
Tak ada. Saya tak tahu apa-apa.
88
00:05:04,387 --> 00:05:07,181
Apa yang awak cakapkan ini?
89
00:05:07,181 --> 00:05:08,599
Jules bapa ayam kami.
90
00:05:10,018 --> 00:05:12,145
- Kami tahu kami kerja untuk awak.
- Diam.
91
00:05:12,645 --> 00:05:13,896
Kami tahu itu kelab awak.
92
00:05:15,148 --> 00:05:16,065
Jadi samaran.
93
00:05:16,065 --> 00:05:17,191
Dia tahu kita tahu.
94
00:05:17,191 --> 00:05:18,901
Awak kata kami dah mati.
95
00:05:22,655 --> 00:05:25,450
Kami nak duit untuk lari dari tempat ini.
96
00:05:26,451 --> 00:05:27,785
Awak fikir saya siapa?
97
00:05:28,786 --> 00:05:30,621
Awak bos Jules.
98
00:05:30,621 --> 00:05:31,539
Ya.
99
00:05:31,539 --> 00:05:33,708
Maknanya awak bos kami.
100
00:05:33,708 --> 00:05:35,418
Kami takkan buat lagi.
101
00:05:35,918 --> 00:05:37,462
Jules bapa ayam kami.
102
00:05:37,462 --> 00:05:41,257
Kami kerja untuk dia, di kelab,
luar kelab, apa saja dia perlu.
103
00:05:41,257 --> 00:05:43,509
Dia selamatkan kami
daripada jenayah berbeza.
104
00:05:43,509 --> 00:05:45,678
Kini kami berhutang dengan dia.
105
00:05:46,262 --> 00:05:47,180
Juga awak.
106
00:05:48,890 --> 00:05:49,807
Jules?
107
00:05:50,892 --> 00:05:52,143
Jules saya?
108
00:05:53,102 --> 00:05:53,936
Ya.
109
00:05:58,274 --> 00:05:59,359
Jenayah apa?
110
00:05:59,359 --> 00:06:02,320
Dadah, semua benda.
111
00:06:02,320 --> 00:06:05,114
Dia ada hakim yang bebaskan kami.
112
00:06:05,698 --> 00:06:06,949
Siapa nama hakim ini?
113
00:06:06,949 --> 00:06:08,576
Harold WisCollins.
114
00:06:16,459 --> 00:06:17,668
Awak tak kenal saya,
115
00:06:18,961 --> 00:06:20,338
tak pernah jumpa saya
116
00:06:20,338 --> 00:06:23,007
dan tak pernah ke rumah ini.
117
00:06:23,883 --> 00:06:25,843
Keluar sekarang.
118
00:06:30,890 --> 00:06:31,724
Ayuh.
119
00:06:46,906 --> 00:06:47,990
Apa awak buat?
120
00:06:50,118 --> 00:06:51,244
Mengagumi awak.
121
00:06:51,244 --> 00:06:52,745
Awak dah gila?
122
00:06:55,039 --> 00:06:55,873
Sedikit.
123
00:06:56,582 --> 00:06:58,251
Awak harus keluar dari sini.
124
00:06:59,293 --> 00:07:01,254
- Saya nak beritahu sesuatu.
- Roy...
125
00:07:01,254 --> 00:07:02,171
Bukan di sini.
126
00:07:06,217 --> 00:07:08,469
- Awak tahu dia di mana?
- Ya.
127
00:07:08,469 --> 00:07:11,597
Dia bersama Alex,
memandu kira-kira sejam dari sini.
128
00:07:12,181 --> 00:07:13,391
Awak harus pergi.
129
00:07:13,975 --> 00:07:14,809
Saya nak awak.
130
00:07:15,309 --> 00:07:16,185
Calvin.
131
00:07:17,645 --> 00:07:19,147
Awak fikir ini permainan?
132
00:07:20,565 --> 00:07:21,607
Langsung tak.
133
00:07:22,233 --> 00:07:23,734
Awak macam bermain.
134
00:07:23,734 --> 00:07:25,027
Saya nak mengaku.
135
00:07:26,070 --> 00:07:27,405
Nampak kesukaran saya?
136
00:07:29,323 --> 00:07:31,617
Saya begini
sejak kali pertama saya lihat awak.
137
00:07:34,120 --> 00:07:37,665
Naik ke pangsapuri garaj itu
dan kunci pintu saya.
138
00:08:01,314 --> 00:08:02,523
Awak penghendap.
139
00:08:03,566 --> 00:08:04,442
Boleh jadi.
140
00:08:04,942 --> 00:08:06,527
- Saya tak suka ini.
- Awak suka.
141
00:08:07,028 --> 00:08:09,697
- Kenapa awak rasa awak kenal saya?
- Ayuh.
142
00:08:10,531 --> 00:08:13,576
Dua tahun saya jadi pemandu awak.
Saya tahu semua tentang awak.
143
00:08:14,202 --> 00:08:15,620
Ini sangat menakutkan.
144
00:08:16,287 --> 00:08:17,288
Dan awak suka.
145
00:08:17,997 --> 00:08:20,958
Jangan datang rumah saya lagi
melainkan dipanggil.
146
00:08:20,958 --> 00:08:22,543
Kita berasmara di dalam kereta,
147
00:08:23,252 --> 00:08:24,754
di dalam lif...
148
00:08:25,963 --> 00:08:27,423
Saya nak buat di katil awak.
149
00:08:31,928 --> 00:08:34,138
- Pergi dari katil saya.
- Dah terlambat.
150
00:08:34,138 --> 00:08:36,390
Ini takkan berjaya. Saya perlu...
151
00:08:37,975 --> 00:08:38,976
lepaskan awak.
152
00:08:41,020 --> 00:08:42,021
Awak pasti?
153
00:08:44,023 --> 00:08:45,274
Saya boleh sentiasa...
154
00:08:54,784 --> 00:08:55,701
- Sial!
- Jawab.
155
00:08:58,329 --> 00:08:59,247
Ya, Jules?
156
00:09:01,415 --> 00:09:02,250
Baik.
157
00:09:03,960 --> 00:09:05,753
- Apa tadi?
- Saya tak tahu.
158
00:09:05,753 --> 00:09:07,296
Tapi sedang berlaku.
159
00:09:07,296 --> 00:09:09,465
Pergi dan jangan datang sini lagi.
160
00:09:10,049 --> 00:09:12,426
Saya akan kembali ke sini
pada setiap peluang.
161
00:09:12,426 --> 00:09:14,011
Tahu tak?
162
00:09:15,137 --> 00:09:16,430
Saya berbahaya.
163
00:09:16,931 --> 00:09:19,809
Saya tembak belakang kepala awak
jika awak belot.
164
00:09:21,018 --> 00:09:21,852
Saya suka.
165
00:09:25,773 --> 00:09:27,650
Lihat. Awak dah gilakan saya.
166
00:09:42,290 --> 00:09:43,124
Sial.
167
00:10:00,391 --> 00:10:01,267
Siapa ini?
168
00:10:02,351 --> 00:10:03,185
Ini Roy.
169
00:10:04,478 --> 00:10:06,856
- Awak tahu dah pukul berapa?
- Tahu.
170
00:10:06,856 --> 00:10:07,940
Begini, saya...
171
00:10:08,774 --> 00:10:10,109
Saya nak jumpa awak.
172
00:10:10,943 --> 00:10:14,196
- Okey, kita cakap esok.
- Saya tak nak cakap esok.
173
00:10:14,196 --> 00:10:15,656
Awak minum?
174
00:10:16,157 --> 00:10:18,242
Jika saya minum, awak akan keluar?
175
00:10:18,242 --> 00:10:19,619
Saya tak tahu.
176
00:10:20,286 --> 00:10:21,871
Mari minum dengan saya.
177
00:10:23,539 --> 00:10:25,875
Bergantung. Berapa banyak awak nak minum?
178
00:10:25,875 --> 00:10:27,668
Hei, ini bukan tentang awak,
179
00:10:27,668 --> 00:10:28,711
ini tentang saya.
180
00:10:29,211 --> 00:10:31,297
- Bagaimana awak tahu?
- Awak saman saya.
181
00:10:32,298 --> 00:10:33,132
Betul.
182
00:10:33,633 --> 00:10:34,967
Saya rasa kita boleh...
183
00:10:35,718 --> 00:10:36,886
Kita boleh selesaikan.
184
00:10:36,886 --> 00:10:38,596
- Yakah?
- Ya, betul.
185
00:10:39,430 --> 00:10:41,599
Jumpa saya di Moxy.
186
00:10:42,975 --> 00:10:43,976
Ia masih dibuka?
187
00:10:43,976 --> 00:10:45,645
Ya, sepatutnya.
188
00:10:45,645 --> 00:10:47,980
Jika tak, mereka akan buka untuk saya.
189
00:10:49,565 --> 00:10:52,401
- Okey, saya bersiap.
- Awak perlu bantuan?
190
00:10:52,985 --> 00:10:54,570
Kita jumpa di Moxy.
191
00:10:56,322 --> 00:10:57,990
Apa semua ini?
192
00:10:59,200 --> 00:11:00,409
Saya tahu awak dengar.
193
00:11:01,160 --> 00:11:02,161
Pergi ke Moxy.
194
00:11:03,621 --> 00:11:04,455
Sebenarnya...
195
00:11:06,248 --> 00:11:07,750
pergi ke kedai arak dulu.
196
00:11:14,090 --> 00:11:17,009
ARAK
197
00:11:20,513 --> 00:11:21,806
Hei.
198
00:11:22,306 --> 00:11:23,140
Awak okey?
199
00:11:25,935 --> 00:11:26,894
Bertenang.
200
00:11:27,895 --> 00:11:28,729
Tak guna.
201
00:11:33,651 --> 00:11:34,610
Saya ada sesuatu.
202
00:11:45,830 --> 00:11:46,872
Itu dia.
203
00:11:57,174 --> 00:11:58,467
Seronok malam ini.
204
00:12:12,606 --> 00:12:13,983
Pergi belikan gin.
205
00:12:15,443 --> 00:12:16,819
Awak dah banyak minum.
206
00:12:17,903 --> 00:12:18,988
Awak suka kerja awak?
207
00:12:20,448 --> 00:12:21,282
Sudah tentu.
208
00:12:23,242 --> 00:12:24,744
Jangan awasi saya.
209
00:12:24,744 --> 00:12:28,873
Ikut cakap saya, buat apa saya suruh
dan belikan gin, Robin Thicke.
210
00:12:29,749 --> 00:12:31,584
Tolong buat dan terima kasih.
211
00:12:36,088 --> 00:12:38,090
- Baiklah.
- Cepat.
212
00:12:38,090 --> 00:12:39,383
Kita ada tempat lain.
213
00:12:39,884 --> 00:12:42,678
Mesti awak dah lupa kita perlu ke Moxy.
214
00:12:55,441 --> 00:12:56,275
Apa dia?
215
00:12:57,568 --> 00:12:59,945
- Dia tak nak balik, encik.
- Jahanam.
216
00:13:00,613 --> 00:13:03,073
- Mana dia?
- Dia telefon orang bernama Lena.
217
00:13:03,073 --> 00:13:05,659
- Dia nak saya bawa dia ke Moxy.
- Alex?
218
00:13:05,659 --> 00:13:06,744
Ya, encik?
219
00:13:07,244 --> 00:13:09,830
Jika awak tak bawa dia pulang,
220
00:13:09,830 --> 00:13:11,749
dan maksud saya, sekarang...
221
00:13:11,749 --> 00:13:13,751
- Alamak.
- Apa?
222
00:13:21,759 --> 00:13:22,593
Alamak.
223
00:13:23,803 --> 00:13:24,678
Dia lari.
224
00:13:25,513 --> 00:13:28,015
- Awak tak ambil kunci?
- Di luar sejuk.
225
00:13:28,015 --> 00:13:30,643
Celaka, saya akan bunuh awak.
226
00:13:30,643 --> 00:13:31,727
Maaf, encik.
227
00:13:32,728 --> 00:13:34,063
Saya akan bunuh awak. Dengar?
228
00:13:34,063 --> 00:13:35,022
Sial.
229
00:13:37,733 --> 00:13:38,651
Sial.
230
00:13:41,779 --> 00:13:42,613
Sial!
231
00:13:48,494 --> 00:13:49,620
Dah lewat. Ada apa?
232
00:13:49,620 --> 00:13:53,916
Banyak berlaku malam ini
dan saya tak boleh datang serentak.
233
00:13:53,916 --> 00:13:54,834
Jadi?
234
00:13:55,626 --> 00:13:58,712
Awak uruskan hal ini
dan saya nak nombor dua saya bersama saya.
235
00:13:58,712 --> 00:13:59,839
Jules, ada apa?
236
00:14:00,548 --> 00:14:01,423
Roy.
237
00:14:02,049 --> 00:14:03,676
Awak nak beritahu siapa dengan dia?
238
00:14:03,676 --> 00:14:06,095
Dia dalam perjalanan ke Moxy.
239
00:14:06,804 --> 00:14:09,390
- Dia bersama perempuan itu?
- Nanti.
240
00:14:09,390 --> 00:14:11,225
- Seorang lagi.
- Apa?
241
00:14:11,225 --> 00:14:12,518
Seorang lagi.
242
00:14:12,518 --> 00:14:14,270
Lena, peguam.
243
00:14:14,728 --> 00:14:16,230
Bagaimana awak tahu?
244
00:14:17,106 --> 00:14:19,233
Pemandu dia terdengar dia telefon.
245
00:14:19,233 --> 00:14:20,234
Tak guna.
246
00:14:21,735 --> 00:14:24,238
- The Moxy.
- Saya dalam perjalanan.
247
00:14:24,238 --> 00:14:26,156
- Hantar beberapa orang.
- Baik.
248
00:14:28,242 --> 00:14:29,201
Perempuan bodoh.
249
00:14:39,879 --> 00:14:41,964
- Apa ini?
- Celaka.
250
00:14:41,964 --> 00:14:43,299
Dia bunuh mereka.
251
00:14:43,299 --> 00:14:44,258
Ya, saya tahu.
252
00:14:44,758 --> 00:14:46,135
Kita perlu teruskan.
253
00:14:46,135 --> 00:14:48,470
- Tak.
- Apa?
254
00:14:48,470 --> 00:14:49,471
Kita tak boleh.
255
00:14:50,389 --> 00:14:52,766
Jika mereka tunggu kita
di suatu tempat? Maksud saya...
256
00:14:52,766 --> 00:14:53,976
Tak boleh sebab Rain.
257
00:14:54,768 --> 00:14:55,769
Kenapa dengan Rain?
258
00:14:55,769 --> 00:14:57,605
Dia pindahkan Rain ke hospital lain.
259
00:14:58,105 --> 00:15:01,775
- Apa kaitannya?
- Jules takkan buat begitu.
260
00:15:02,651 --> 00:15:06,572
- Awak nampak dia bunuh semua orang.
- Ya! Saya tahu, Angel, tapi...
261
00:15:07,364 --> 00:15:08,616
Kenapa awak begitu tenang?
262
00:15:08,616 --> 00:15:09,992
Bertenang. Okey?
263
00:15:09,992 --> 00:15:11,118
- Bertenang?
- Ya.
264
00:15:11,118 --> 00:15:12,912
Dia tembak mereka di depan kita.
265
00:15:12,912 --> 00:15:15,080
Ini kali pertama awak lihat?
266
00:15:15,080 --> 00:15:17,875
- Apa?
- Kali pertama awak lihat pembunuhan?
267
00:15:18,459 --> 00:15:19,710
Awak pernah lihat?
268
00:15:21,128 --> 00:15:23,672
Kita tinggal di Chicago. Awak serius?
269
00:15:24,423 --> 00:15:26,634
Tak. Kita perlu teruskan perjalanan.
270
00:15:27,217 --> 00:15:30,304
Tak. Saya faham orang. Dia terkejut.
271
00:15:31,847 --> 00:15:34,683
- Apa kaitannya?
- Dia lepaskan kita.
272
00:15:34,683 --> 00:15:37,353
- Supaya Jules bunuh kita.
- Tak...
273
00:15:37,853 --> 00:15:39,730
Saya rasa Jules tak tahu.
274
00:15:39,730 --> 00:15:41,732
Kenapa awak rasa Jules tak tahu?
275
00:15:41,732 --> 00:15:42,816
Dia akan tahu.
276
00:15:42,816 --> 00:15:47,196
Jules atau Body belum telefon saya.
Awak tahu mereka selalu telefon saya.
277
00:15:47,196 --> 00:15:48,405
Mereka tak tahu.
278
00:15:49,573 --> 00:15:52,409
Tak, kita mati. Kita cuma perlu teruskan.
279
00:15:52,409 --> 00:15:55,579
Awak akan buat saya jadi risau. Relaks.
280
00:15:55,579 --> 00:15:58,874
Awak suruh relaks?
Awak ada di sana dan tahu apa jadi.
281
00:15:58,874 --> 00:16:00,918
- Mana kawan awak?
- Tak tahu.
282
00:16:02,294 --> 00:16:03,128
Sial.
283
00:16:05,255 --> 00:16:06,131
Itu mereka?
284
00:16:07,591 --> 00:16:08,509
Oh, Rain.
285
00:16:10,761 --> 00:16:11,595
Hei.
286
00:16:11,595 --> 00:16:12,805
Hei.
287
00:16:12,805 --> 00:16:15,099
- Awak boleh jumpa saya?
- Sekarang?
288
00:16:16,100 --> 00:16:17,935
Ya. Saya tahu awak tak kerja.
289
00:16:19,561 --> 00:16:20,396
Ya.
290
00:16:21,271 --> 00:16:23,357
Ya. Ayuh, kita boleh sembang.
291
00:16:24,817 --> 00:16:28,028
Ya, saya cuti tapi sekarang tak sesuai.
292
00:16:28,779 --> 00:16:29,613
Mari sekarang.
293
00:16:30,447 --> 00:16:31,657
Sekarang masa melawat?
294
00:16:31,657 --> 00:16:33,409
Ya. Tempat ini berbeza.
295
00:16:33,409 --> 00:16:36,954
Cakap awak nak jumpa saya,
mereka akan benarkan awak masuk.
296
00:16:38,998 --> 00:16:40,666
Baiklah. Kami akan pergi.
297
00:16:40,666 --> 00:16:43,127
- Datang sekarang.
- Ya, sekarang.
298
00:16:43,127 --> 00:16:45,671
- Saya akan hantar alamat.
- Baiklah.
299
00:16:46,880 --> 00:16:47,798
Apa dia kata?
300
00:16:48,298 --> 00:16:50,217
- Kita pergi hospital.
- Apa?
301
00:16:50,217 --> 00:16:51,593
Kita pergi hospital.
302
00:16:51,593 --> 00:16:54,888
- Kita tak boleh pergi hospital.
- Kita perlu ke suatu tempat.
303
00:16:56,348 --> 00:17:00,019
- Bukan dia kata jangan pergi hospital?
- Dia di hospital lain.
304
00:17:00,019 --> 00:17:02,271
Saya ingat dia dah mati. Tak, kita pergi.
305
00:17:02,271 --> 00:17:04,523
Dia pindahkan Rain? Apa terjadi?
306
00:17:04,523 --> 00:17:05,524
Horace pindahkan.
307
00:17:06,692 --> 00:17:08,193
- Apa?
- Ya.
308
00:17:10,446 --> 00:17:11,655
Ini satu perangkap.
309
00:17:11,655 --> 00:17:13,866
Rain takkan buat begitu.
310
00:17:14,616 --> 00:17:16,410
Percayalah, ini perangkap.
311
00:17:16,410 --> 00:17:18,704
Tak. Pergi ke hospital.
312
00:17:19,997 --> 00:17:20,831
Tolonglah.
313
00:17:33,927 --> 00:17:35,054
En. Bellarie?
314
00:17:35,596 --> 00:17:36,638
Saya di sini.
315
00:17:41,268 --> 00:17:42,853
Apa ini?
316
00:17:42,853 --> 00:17:44,605
Bersihkan semua ini.
317
00:17:48,150 --> 00:17:50,694
Ya, tuan. Segera.
318
00:17:51,695 --> 00:17:52,738
Bagus.
319
00:17:52,738 --> 00:17:53,655
Apa berlaku?
320
00:17:55,449 --> 00:17:56,867
Mereka cuba rompak saya.
321
00:17:58,702 --> 00:18:00,412
Ini rumah siapa?
322
00:18:01,121 --> 00:18:02,081
Awak tahu saya ada
323
00:18:02,706 --> 00:18:06,335
tempat lain untuk penuhi keperluan saya.
324
00:18:08,337 --> 00:18:10,089
Perempuan itu terlibat?
325
00:18:11,507 --> 00:18:12,341
Siapa?
326
00:18:13,258 --> 00:18:14,718
Pemilik tempat ini.
327
00:18:16,637 --> 00:18:17,471
Tak.
328
00:18:18,972 --> 00:18:19,807
Awak pasti, Trejo?
329
00:18:21,433 --> 00:18:23,310
Tak, saya yakin.
330
00:18:26,021 --> 00:18:29,191
Kami akan bersihkan. Jiran dengar apa-apa?
331
00:18:31,193 --> 00:18:32,027
Tak.
332
00:18:32,611 --> 00:18:33,570
Bagus.
333
00:18:33,570 --> 00:18:38,033
Tiada panggilan daripada kenalan kita,
jadi semuanya baik.
334
00:18:40,244 --> 00:18:41,120
Bagus.
335
00:18:43,205 --> 00:18:46,375
Yakin tak perlu risaukan
wanita yang tinggal di sini?
336
00:18:47,292 --> 00:18:48,961
Saya kata tak.
337
00:18:50,963 --> 00:18:52,005
Okey.
338
00:18:58,428 --> 00:19:00,514
- Tiada telefon.
- Tak guna.
339
00:19:01,515 --> 00:19:03,725
Di atas almari itu
milik seorang daripada mereka.
340
00:19:07,146 --> 00:19:08,564
Kenapa perlu telefon bimbit?
341
00:19:09,314 --> 00:19:11,150
Kita perlu mesej teks mereka.
342
00:19:13,277 --> 00:19:14,361
Ya.
343
00:19:22,786 --> 00:19:23,704
Apa itu?
344
00:19:26,540 --> 00:19:30,252
Syarikat Be Safe...
345
00:19:31,253 --> 00:19:32,713
Nama sama pada peti besi ini.
346
00:19:37,259 --> 00:19:38,468
Awak pesan ini?
347
00:19:40,137 --> 00:19:40,971
Ya.
348
00:19:40,971 --> 00:19:42,514
Awak suruh hantar?
349
00:19:44,308 --> 00:19:45,184
Ya.
350
00:19:49,313 --> 00:19:50,189
Okey.
351
00:19:51,481 --> 00:19:53,358
Mereka cuba merompak awak.
352
00:19:54,902 --> 00:19:55,736
Begitu ya.
353
00:19:57,821 --> 00:19:59,156
Saya minta maaf.
354
00:19:59,990 --> 00:20:01,617
Saya boleh uruskan untuk awak.
355
00:20:02,993 --> 00:20:03,827
Ya.
356
00:20:06,288 --> 00:20:09,583
Saya nak awak bersihkan ini dulu.
357
00:20:11,251 --> 00:20:12,336
Baik.
358
00:20:15,756 --> 00:20:16,757
Hulur tongkat saya.
359
00:20:22,179 --> 00:20:23,180
Saya nak...
360
00:20:27,976 --> 00:20:29,895
Saya nak balik.
361
00:20:30,812 --> 00:20:32,564
Calvin boleh bawa awak balik.
362
00:20:32,564 --> 00:20:34,358
Tak, saya okey.
363
00:20:34,858 --> 00:20:36,944
- Saya okey.
- Okey.
364
00:20:37,945 --> 00:20:38,779
Jules?
365
00:20:41,156 --> 00:20:41,990
Ya, encik?
366
00:20:43,158 --> 00:20:49,706
Saya dan abang saya sama sekolah
dengan Harold WisCollins.
367
00:20:51,708 --> 00:20:53,210
Dia masih jadi hakim?
368
00:20:54,253 --> 00:20:55,337
Ya, encik.
369
00:20:57,339 --> 00:20:58,674
Awak selalu jumpa dia?
370
00:21:00,592 --> 00:21:02,010
Tak juga. Kenapa awak tanya?
371
00:21:03,845 --> 00:21:05,055
Dia dan abang saya
372
00:21:06,306 --> 00:21:07,516
masih kawan rapat?
373
00:21:09,309 --> 00:21:10,185
Saya tak tahu.
374
00:21:13,313 --> 00:21:14,731
Saya rasa nak jumpa dia.
375
00:21:17,484 --> 00:21:18,318
Makan malam.
376
00:21:20,612 --> 00:21:21,446
Ya, encik.
377
00:21:32,291 --> 00:21:33,667
Periksa dia juga.
378
00:21:33,667 --> 00:21:34,584
Ya.
379
00:21:43,844 --> 00:21:44,678
Hei.
380
00:21:45,554 --> 00:21:46,763
Saya harap itu air.
381
00:21:48,056 --> 00:21:50,017
Awak tahu ini bukan air.
382
00:21:51,226 --> 00:21:52,185
Saya nampak.
383
00:21:52,811 --> 00:21:53,979
Pelayan...
384
00:21:55,230 --> 00:21:57,232
Ya, awak tak macam gadis vodka.
385
00:21:59,651 --> 00:22:00,736
Beri dia bourbon.
386
00:22:00,736 --> 00:22:03,155
- Saya nak air.
- Jangan.
387
00:22:03,822 --> 00:22:06,199
- Ayuh minum dengan saya.
- Okey.
388
00:22:07,367 --> 00:22:08,201
Wain putih.
389
00:22:11,204 --> 00:22:12,414
Itu ringan saja.
390
00:22:13,415 --> 00:22:14,374
Saya tak kuat minum.
391
00:22:17,210 --> 00:22:18,045
Saya tahu.
392
00:22:20,380 --> 00:22:22,716
Jadi, apa yang awak nak bincangkan?
393
00:22:24,134 --> 00:22:26,428
- Terus bincang, ya?
- Ya.
394
00:22:27,512 --> 00:22:28,388
Okey.
395
00:22:29,598 --> 00:22:32,768
Saya suka bermesra dulu sebelum serius.
396
00:22:34,686 --> 00:22:35,562
Baiklah...
397
00:22:38,523 --> 00:22:39,608
Apa awak nak tahu?
398
00:22:42,027 --> 00:22:45,947
Berapa lama awak semua tahu
ubat relaxer menyebabkan kanser?
399
00:22:47,574 --> 00:22:49,618
- Awak nak tahu?
- Ya.
400
00:22:51,995 --> 00:22:55,082
Apa awak sanggup buat untuknya?
401
00:22:56,792 --> 00:22:59,336
- Saya tak nak main dengan awak.
- Nak tahu?
402
00:22:59,336 --> 00:23:00,879
Awak betul.
403
00:23:04,925 --> 00:23:05,842
Dalam 12.
404
00:23:06,593 --> 00:23:07,427
Tahun?
405
00:23:09,096 --> 00:23:10,722
- Inci.
- Tak guna.
406
00:23:13,934 --> 00:23:14,893
Awak mengarut.
407
00:23:15,477 --> 00:23:16,978
Saya pernah dengar itu...
408
00:23:17,729 --> 00:23:19,272
...beberapa kali dalam hidup saya.
409
00:23:21,024 --> 00:23:22,109
Berapa lama?
410
00:23:24,277 --> 00:23:25,946
Apa kata awak lupakan saja?
411
00:23:25,946 --> 00:23:27,364
Kenapa pula?
412
00:23:30,575 --> 00:23:32,452
Sebab saya boleh tawarkan...
413
00:23:34,037 --> 00:23:34,996
Insentif.
414
00:23:37,457 --> 00:23:39,167
Awak nak merasuah saya?
415
00:23:39,751 --> 00:23:40,961
Saya nak seks dengan awak.
416
00:23:40,961 --> 00:23:43,839
Awak fikir saya terima rasuah.
417
00:23:43,839 --> 00:23:47,467
Jika awak tak fikir moral dan kesucian,
418
00:23:48,593 --> 00:23:50,887
awak tahu saya tawarkan awak kerja.
419
00:23:51,555 --> 00:23:52,639
Kerja dengan kami.
420
00:23:53,140 --> 00:23:55,267
Urus jabatan perundangan.
Saya tahu seperkara,
421
00:23:55,267 --> 00:23:57,436
mereka lemah. Lemah.
422
00:23:57,436 --> 00:23:58,353
Dan...
423
00:23:59,438 --> 00:24:01,773
Saya perhatikan awak. Rapat.
424
00:24:02,566 --> 00:24:04,359
Awak fikir saya boleh dibeli?
425
00:24:04,359 --> 00:24:07,154
Semua orang boleh dibeli, sayang.
Semua orang ada harga.
426
00:24:09,114 --> 00:24:11,324
Seperti tanda harga menu ini.
427
00:24:18,039 --> 00:24:19,040
Pergi mampus, bukan?
428
00:24:20,750 --> 00:24:21,877
Apa awak buat di sini?
429
00:24:22,461 --> 00:24:23,503
Awak harus balik.
430
00:24:27,549 --> 00:24:29,009
Awak perlu pergi, Mallory.
431
00:24:29,009 --> 00:24:31,052
Awak kena balik sekarang.
432
00:24:31,636 --> 00:24:34,014
- Jangan buat kecoh.
- Awak buat kecoh.
433
00:24:35,640 --> 00:24:37,267
Saya takkan cakap lagi.
434
00:24:41,062 --> 00:24:42,147
Baliklah, Mallory.
435
00:24:42,898 --> 00:24:44,065
Balik dengan awak.
436
00:24:44,065 --> 00:24:46,234
Maaf, Lena. Saya lupa nak kenalkan
437
00:24:46,234 --> 00:24:48,653
"Rancangan Roy dan Mallory."
438
00:24:49,237 --> 00:24:51,907
Ini kerja dia. Dia masuk, buat saya marah,
439
00:24:51,907 --> 00:24:53,283
arahkan saya...
440
00:24:53,867 --> 00:24:56,786
dan buat saya hilang sabar.
441
00:24:57,913 --> 00:25:00,707
Dia buat dengan baik juga. Agak baik.
442
00:25:02,042 --> 00:25:04,002
Bagaimana
"Rancangan Roy dan Mallory" tamat?
443
00:25:04,002 --> 00:25:06,963
Penamatnya, awak balik
dan tinggalkan saya sendiri.
444
00:25:06,963 --> 00:25:08,173
Awak tak nak balik?
445
00:25:12,969 --> 00:25:13,929
Ya.
446
00:25:13,929 --> 00:25:17,390
Saya cuba baik dengan awak
tapi awak paksa saya buat ini.
447
00:25:17,390 --> 00:25:18,683
Apa awak nak buat?
448
00:25:31,863 --> 00:25:33,114
Awak nak balik, Roy?
449
00:25:36,201 --> 00:25:38,286
Tak. Saya tak nak.
450
00:25:48,672 --> 00:25:50,840
Tiga lelaki sedang menunggu di luar.
451
00:25:51,424 --> 00:25:52,592
Jangan buat mereka masuk.
452
00:25:54,886 --> 00:25:55,720
Okey.
453
00:26:00,809 --> 00:26:01,851
Ya, okey.
454
00:26:02,394 --> 00:26:03,979
Awak mahu guna cara ini?
455
00:26:15,574 --> 00:26:16,700
Mengagumkan.
456
00:26:17,576 --> 00:26:18,994
Mereka buat awak begitu juga?
457
00:26:20,328 --> 00:26:22,122
Awak tahu dia mabuk, bukan?
458
00:26:22,122 --> 00:26:23,415
Ya, saya tahu.
459
00:26:23,415 --> 00:26:25,584
Ya. Dia tak boleh dipercayai.
460
00:26:25,584 --> 00:26:27,419
Saya faham.
461
00:26:28,211 --> 00:26:30,463
Tapi saya pula,
462
00:26:31,881 --> 00:26:33,008
boleh dipercayai.
463
00:26:34,843 --> 00:26:37,012
Tentang menjawab soalan saya itu?
464
00:26:37,012 --> 00:26:37,929
Tak.
465
00:26:37,929 --> 00:26:38,972
Bukan itu.
466
00:26:40,473 --> 00:26:42,434
Tentang tawarkan awak kerja.
467
00:26:43,101 --> 00:26:45,103
Sebab Lena, awak sangat...
468
00:26:46,187 --> 00:26:47,022
Tak guna.
469
00:26:49,482 --> 00:26:50,442
Apa?
470
00:26:51,151 --> 00:26:52,527
Ini ada latihan?
471
00:26:53,820 --> 00:26:54,654
Apa?
472
00:26:54,654 --> 00:26:56,698
Dia cakap benda sama kepada saya.
473
00:26:57,282 --> 00:26:58,825
- Betulkah?
- Ya.
474
00:26:58,825 --> 00:27:00,910
Bijaknya dia. Tengok itu.
475
00:27:00,910 --> 00:27:03,830
Kadangkala dia agak bijak
476
00:27:03,830 --> 00:27:06,833
antara garisan kokain
dan arak perang, awak tahu?
477
00:27:06,833 --> 00:27:09,044
Itu agak mengagumkan.
478
00:27:10,003 --> 00:27:12,631
Saya tak boleh dibeli.
479
00:27:13,798 --> 00:27:14,674
Nak bertaruh?
480
00:27:15,216 --> 00:27:17,594
- Ini bukan tentang duit.
- Itu dia.
481
00:27:18,637 --> 00:27:22,432
Ada perkataan ajaib di situ. Tengok ini.
482
00:27:22,432 --> 00:27:24,392
Perkataan ajaib. Saya suka.
483
00:27:24,392 --> 00:27:26,978
Apabila orang tak berduit kata
bukan tentang duit,
484
00:27:27,479 --> 00:27:28,772
ertinya tentang duit.
485
00:27:29,981 --> 00:27:30,899
Saya nampak awak.
486
00:27:32,150 --> 00:27:34,194
- Saya nampak awak juga.
- Baiklah.
487
00:27:34,944 --> 00:27:36,237
Lihat saya kerja.
488
00:28:14,234 --> 00:28:15,985
HOSPITAL STANLEY HEART ANDERSON
489
00:28:15,985 --> 00:28:16,903
Hai.
490
00:28:17,696 --> 00:28:19,364
Hai. Boleh saya bantu?
491
00:28:19,364 --> 00:28:21,616
Ya, saya nak jumpa Rain Lattimore.
492
00:28:21,616 --> 00:28:23,410
- Saya tahu mungkin tak...
- Tak apa.
493
00:28:23,410 --> 00:28:26,204
Tak apa. Cik Lattimore
salah seorang VIP kami.
494
00:28:26,204 --> 00:28:27,122
Nama awak?
495
00:28:28,832 --> 00:28:29,916
Kimmie.
496
00:28:29,916 --> 00:28:31,835
Okey, Kimmie. Beri saya...
497
00:28:32,544 --> 00:28:33,670
Beri saya masa.
498
00:28:39,426 --> 00:28:40,760
Berhenti mundar-mandir.
499
00:28:41,469 --> 00:28:43,722
- Tak boleh.
- Awak buat saya gementar.
500
00:28:50,061 --> 00:28:53,231
Berita baik. Dia dah sedar
dan dia nak jumpa awak.
501
00:28:53,231 --> 00:28:54,441
Mari ikut saya.
502
00:28:54,941 --> 00:28:56,234
Baik, terima kasih.
503
00:29:06,786 --> 00:29:08,204
- Ini.
- Terima kasih.
504
00:29:13,668 --> 00:29:15,587
Oh, Tuhan. Rain!
505
00:29:17,714 --> 00:29:18,548
Hei.
506
00:29:20,216 --> 00:29:21,968
Maaf.
507
00:29:23,011 --> 00:29:24,179
- Hei.
- Hei.
508
00:29:25,472 --> 00:29:26,431
Awak nampak...
509
00:29:27,557 --> 00:29:28,391
lebih baik.
510
00:29:29,184 --> 00:29:30,226
Saya rasa lebih baik.
511
00:29:31,352 --> 00:29:33,229
Saya ingat awak dah mati.
512
00:29:34,606 --> 00:29:35,523
Tak guna.
513
00:29:36,191 --> 00:29:37,400
Itu Angel?
514
00:29:37,400 --> 00:29:38,610
Ya, itu dia.
515
00:29:39,110 --> 00:29:40,528
Kenapa dengan dia?
516
00:29:41,529 --> 00:29:43,615
- Hei, Rain.
- Hei.
517
00:29:43,615 --> 00:29:44,657
Apa khabar?
518
00:29:47,994 --> 00:29:49,537
Saya nampak hari yang lebih baik.
519
00:29:50,288 --> 00:29:51,748
Baguslah.
520
00:29:52,582 --> 00:29:53,708
Apa?
521
00:29:53,708 --> 00:29:54,667
Tiada apa-apa.
522
00:29:56,252 --> 00:29:57,128
Apa khabar?
523
00:29:57,962 --> 00:29:58,963
Apa awak rasa?
524
00:30:00,298 --> 00:30:01,424
Bukan yang terbaik.
525
00:30:01,925 --> 00:30:03,551
Apa doktor cakap sekarang?
526
00:30:04,594 --> 00:30:06,387
Mereka masih merawat saya.
527
00:30:06,387 --> 00:30:09,474
- Saya belum stabil lagi.
- Tapi awak akan okey.
528
00:30:09,974 --> 00:30:11,059
Awak pejuang.
529
00:30:11,935 --> 00:30:13,394
Yang bodoh.
530
00:30:13,394 --> 00:30:16,439
Tak. Jangan cakap begitu.
531
00:30:17,106 --> 00:30:18,858
Saya patut dengar cakap awak.
532
00:30:20,026 --> 00:30:22,946
Awak tahu sikap awak
jika awak dah buat keputusan.
533
00:30:23,446 --> 00:30:24,823
Tak dengar cakap orang.
534
00:30:26,324 --> 00:30:28,493
Ya, saya macam awak, kawan.
535
00:30:30,411 --> 00:30:31,287
Ya.
536
00:30:33,081 --> 00:30:33,915
Ya.
537
00:30:34,499 --> 00:30:37,544
Bagaimana dengan kelab
dan perempuan bodoh itu?
538
00:30:38,253 --> 00:30:39,170
Baik.
539
00:30:39,921 --> 00:30:40,797
Okey saja.
540
00:30:42,298 --> 00:30:43,633
Semuanya sama.
541
00:30:44,634 --> 00:30:45,677
Awak pasti?
542
00:30:47,762 --> 00:30:48,596
Ya.
543
00:30:49,931 --> 00:30:52,100
Angel, dia menipu?
544
00:30:53,893 --> 00:30:55,436
Semuanya okey.
545
00:30:58,314 --> 00:31:00,275
Kamu sorokkan sesuatu.
546
00:31:03,486 --> 00:31:07,240
Saya gembira jumpa awak
dan lihat awak semakin baik.
547
00:31:09,033 --> 00:31:09,909
Angel.
548
00:31:10,577 --> 00:31:12,829
Ada darah pada kasut awak.
549
00:31:13,413 --> 00:31:14,873
- Sial.
- Apa terjadi?
550
00:31:17,000 --> 00:31:18,751
Saya sedang fikirkan sesuatu sekarang.
551
00:31:19,669 --> 00:31:21,504
Tapi awak tak perlu risau.
552
00:31:22,005 --> 00:31:23,673
- Patutkah saya risau?
- Tak.
553
00:31:24,966 --> 00:31:25,842
Tak.
554
00:31:26,593 --> 00:31:28,678
Kita berdua akan baik sahaja.
555
00:31:30,013 --> 00:31:32,724
Kimmie, saya perlu percayakan awak, okey?
556
00:31:32,724 --> 00:31:34,017
Awak boleh.
557
00:31:35,768 --> 00:31:36,644
Abang boleh.
558
00:31:40,148 --> 00:31:40,982
Angel.
559
00:31:42,358 --> 00:31:44,569
Awak boleh duduk dengan saya sekejap?
560
00:31:44,569 --> 00:31:45,653
Ayuh, Kimmie.
561
00:31:46,195 --> 00:31:47,030
Angel.
562
00:31:48,072 --> 00:31:50,116
Kamu tak boleh tunggu lama sikit?
563
00:31:50,825 --> 00:31:54,120
Dah lewat, kita kerja
dan Kimmie bersama saya, jadi...
564
00:31:57,206 --> 00:31:58,833
Saya nak tunggu di sini.
565
00:31:58,833 --> 00:32:01,336
Kimmie, kami akan kembali esok.
566
00:32:01,336 --> 00:32:02,253
Mari pergi.
567
00:32:04,839 --> 00:32:05,673
Pergilah.
568
00:32:06,215 --> 00:32:11,095
Jelas memang ada sesuatu.
Jaga diri, Kimmie.
569
00:32:15,016 --> 00:32:16,017
Saya sayang awak.
570
00:32:16,893 --> 00:32:17,894
Sayang awak juga.
571
00:32:22,357 --> 00:32:23,191
Hei, lihat.
572
00:32:24,567 --> 00:32:28,780
Saya harus cari
orang yang bawa saya ke sini, bukan?
573
00:32:30,114 --> 00:32:30,949
Kimmie.
574
00:32:37,121 --> 00:32:38,081
Ya, betul.
575
00:32:40,667 --> 00:32:42,126
Jumpa saya esok.
576
00:32:42,919 --> 00:32:43,753
Baiklah.
577
00:32:59,936 --> 00:33:01,229
Tuan nak apa-apa?
578
00:33:02,814 --> 00:33:04,357
- Brandy.
- Ya, tuan.
579
00:33:05,858 --> 00:33:09,028
Hei, kereta bomba ada di luar?
580
00:33:09,028 --> 00:33:09,946
Ya, tuan.
581
00:33:11,072 --> 00:33:12,073
Apa yang berlaku?
582
00:33:12,073 --> 00:33:14,534
Mereka di belakang kawasan itu, tuan.
583
00:33:15,201 --> 00:33:17,078
- Di jalan persendirian?
- Ya.
584
00:33:19,872 --> 00:33:21,541
Pergi siasat apa berlaku.
585
00:33:21,541 --> 00:33:22,542
Ya, tuan.
586
00:33:34,470 --> 00:33:35,680
- Helo?
- Harold.
587
00:33:35,680 --> 00:33:36,848
Siapa ini?
588
00:33:37,765 --> 00:33:38,683
Horace.
589
00:33:39,892 --> 00:33:41,185
Pukul berapa sekarang?
590
00:33:41,185 --> 00:33:43,396
- Saya tahu masih awal.
- Ya.
591
00:33:44,230 --> 00:33:45,106
Awak okey?
592
00:33:45,106 --> 00:33:47,108
Ya, saya okey.
593
00:33:48,401 --> 00:33:49,360
Lihat, saya...
594
00:33:51,112 --> 00:33:52,613
Saya perlu cakap dengan awak.
595
00:33:53,156 --> 00:33:54,866
Ya. Ini tentu penting.
596
00:33:55,366 --> 00:33:56,951
Awak telefon lewat begini.
597
00:33:56,951 --> 00:33:58,202
Ya, betul.
598
00:33:58,202 --> 00:33:59,829
Datang ke sini...
599
00:34:01,080 --> 00:34:02,248
waktu pagi.
600
00:34:02,248 --> 00:34:03,166
Baiklah...
601
00:34:03,666 --> 00:34:04,500
Ya.
602
00:34:06,294 --> 00:34:07,128
Baik.
603
00:34:07,837 --> 00:34:08,713
Pukul 6.00 pagi?
604
00:34:11,716 --> 00:34:13,593
Itu lagi beberapa jam.
605
00:34:14,343 --> 00:34:15,845
Awak ada masalah?
606
00:34:16,596 --> 00:34:18,306
Tak. Tak ada langsung.
607
00:34:18,973 --> 00:34:19,891
Okey.
608
00:34:20,892 --> 00:34:21,976
Jumpa nanti.
609
00:34:22,852 --> 00:34:23,728
Selamat malam.
610
00:34:25,063 --> 00:34:26,064
Selamat malam.
611
00:34:37,283 --> 00:34:40,161
- Boleh tinggalkan saya?
- Kalau boleh saya nak.
612
00:34:40,661 --> 00:34:41,788
Buatlah.
613
00:34:42,455 --> 00:34:43,873
Tunggu saya beritahu ayah awak.
614
00:34:46,459 --> 00:34:47,502
Beritahu apa?
615
00:34:48,377 --> 00:34:50,129
Awak cakap dengan peguam itu.
616
00:34:52,131 --> 00:34:54,717
Jika awak bijak dan tak masuk,
617
00:34:55,635 --> 00:34:57,011
saya cuba buat perjanjian.
618
00:34:57,011 --> 00:34:58,805
Awak cuba berasmara dengan dia.
619
00:34:59,388 --> 00:35:00,348
Tiada siapa bodoh.
620
00:35:01,182 --> 00:35:04,435
Awak tahu
saya uruskan syarikat ini, bukan?
621
00:35:04,435 --> 00:35:06,771
Ego awak sangat penting
622
00:35:06,771 --> 00:35:09,857
hingga awak perlu satu dunia fikir
awak urus syarikat ini.
623
00:35:09,857 --> 00:35:12,568
Saya tahu bukan awak yang urus.
624
00:35:12,568 --> 00:35:15,279
Jadi siapa? Apa ayah awak akan cakap?
625
00:35:15,279 --> 00:35:17,115
Jangan ugut saya dengan dia.
626
00:35:17,115 --> 00:35:18,825
- Saya tak ugut awak.
- Awak ugut.
627
00:35:18,825 --> 00:35:19,951
- Itu bukan ugut.
- Ya.
628
00:35:19,951 --> 00:35:21,661
- Tak.
- Jangan buat begitu.
629
00:35:21,661 --> 00:35:23,955
Apa kata saya telefon ayah awak?
630
00:35:23,955 --> 00:35:26,499
- Saya harap begitu.
- Awak takut, Roy?
631
00:35:26,499 --> 00:35:27,708
- Tak.
- Awak takut?
632
00:35:27,708 --> 00:35:28,876
- Saya cabar.
- Baik.
633
00:35:28,876 --> 00:35:31,087
- Telefon dia.
- Awak ingat ini?
634
00:35:31,838 --> 00:35:33,381
Telefon ayah mentua saya.
635
00:35:34,674 --> 00:35:36,551
- Awak sedia?
- Beri saya itu.
636
00:35:36,551 --> 00:35:38,177
- Beri telefon saya.
- Tak boleh.
637
00:35:38,177 --> 00:35:39,387
Saya kata berhenti.
638
00:35:39,387 --> 00:35:41,389
- Bagi telefon saya.
- Saya takkan bagi.
639
00:35:41,389 --> 00:35:43,266
Saya takkan beri awak apa-apa.
640
00:35:43,266 --> 00:35:46,310
- Telefon saya.
- Tunggu.
641
00:35:48,187 --> 00:35:49,063
- Sial.
- Lepaskan.
642
00:35:49,063 --> 00:35:50,773
Alamak, ambil telefon awak.
643
00:35:53,151 --> 00:35:54,986
Apa? Apa yang awak tengok?
644
00:35:56,279 --> 00:35:57,780
Mana seluar dalam awak?
645
00:35:58,990 --> 00:35:59,949
Apa?
646
00:35:59,949 --> 00:36:02,034
Mana seluar dalam awak?
647
00:36:03,119 --> 00:36:04,745
- Saya lupa pakai.
- Awak lupa?
648
00:36:04,745 --> 00:36:05,830
Ya, saya lupa.
649
00:36:05,830 --> 00:36:08,374
Saya sibuk kejar dan selamatkan awak,
650
00:36:08,374 --> 00:36:10,543
saya lupa pakai seluar dalam. Ya.
651
00:36:11,169 --> 00:36:13,087
Saya kenal awak. Awak tak pernah
652
00:36:14,463 --> 00:36:16,299
lupa pakai seluar dalam.
653
00:36:16,299 --> 00:36:18,593
Kita nak ke mana? Alex?
654
00:36:19,177 --> 00:36:21,220
Awak harus sentiasa ikut jalan peribadi.
655
00:36:21,220 --> 00:36:23,097
Kelmarin, awak bawa lalu jalan utama.
656
00:36:23,097 --> 00:36:24,849
Jalan peribadi lebih pendek.
657
00:36:26,017 --> 00:36:28,186
- Awak mesti baru.
- Awak bodoh.
658
00:36:30,104 --> 00:36:31,022
Saya tunjuk bodoh.
659
00:36:31,022 --> 00:36:34,150
Saya akan siasat apa awak buat.
Saya akan tahu.
660
00:36:34,150 --> 00:36:36,152
- Awak takkan dapat tahu.
- Ya.
661
00:36:37,069 --> 00:36:38,237
Sentuh saya lagi...
662
00:36:38,237 --> 00:36:40,239
- Terus ugut saya dengan ayah saya.
- Diam.
663
00:36:40,239 --> 00:36:42,617
Saya akan terus ugut awak
selagi saya mahu.
664
00:36:43,409 --> 00:36:44,619
Okey.
665
00:36:44,619 --> 00:36:47,580
Kita akan lihat.
666
00:36:49,665 --> 00:36:53,127
AMBULANS
667
00:36:54,212 --> 00:36:56,797
Apa yang berlaku? Ini jalan persendirian.
668
00:37:12,813 --> 00:37:13,898
- Maaf.
- Ya, puan.
669
00:37:13,898 --> 00:37:15,942
- Apa berlaku?
- Ada kemalangan.
670
00:37:15,942 --> 00:37:17,151
- Apa?
- Ya.
671
00:37:18,277 --> 00:37:19,820
- Ini...
- Puan tak patut tengok.
672
00:37:19,820 --> 00:37:21,197
Ada mayat di dalam?
673
00:37:21,697 --> 00:37:23,449
- Maaf?
- Siapa ini?
674
00:37:23,449 --> 00:37:24,909
Awak cam kereta itu?
675
00:37:24,909 --> 00:37:27,787
Ya, ini kereta abang ipar saya.
Apa terjadi?
676
00:37:27,787 --> 00:37:28,955
Kami tiada maklumat.
677
00:37:31,457 --> 00:37:33,793
- Helo?
- Saya tak jawab panggilan awak.
678
00:37:35,419 --> 00:37:36,629
Apa yang berlaku?
679
00:37:36,629 --> 00:37:39,048
Datang ke jalan persendirian.
680
00:37:40,174 --> 00:37:41,175
Apa yang berlaku?
681
00:37:41,175 --> 00:37:42,969
Tak bagus, Horace.
682
00:37:43,844 --> 00:37:44,887
Saya dalam perjalanan.
683
00:37:57,358 --> 00:37:59,193
- Mereka di sini.
- Ya.
684
00:38:02,029 --> 00:38:04,407
Perempuan tak guna itu...
685
00:38:14,625 --> 00:38:16,168
Apa mereka buat di sini?
686
00:38:17,503 --> 00:38:18,337
Bertenang.
687
00:38:20,423 --> 00:38:21,507
Mereka akan bunuh kita.
688
00:38:22,425 --> 00:38:24,260
Tidak. Mereka tak tahu apa-apa.
689
00:38:25,219 --> 00:38:26,095
Bertenang.
690
00:38:28,806 --> 00:38:29,640
Ayuh.
691
00:38:32,893 --> 00:38:33,769
Bertenang.
692
00:38:52,038 --> 00:38:53,247
Ke mana awak pergi?
693
00:38:57,084 --> 00:38:59,503
- Saya cuma...
- Berasmara, itu yang awak buat.
694
00:38:59,503 --> 00:39:02,923
- Tak, bukan begitu.
- Begitulah, tak guna. Ya.
695
00:39:04,175 --> 00:39:06,344
Awak ke mana?
696
00:39:06,844 --> 00:39:08,262
Kami pergi makan.
697
00:39:08,971 --> 00:39:10,723
- Pergi makan?
- Ya.
698
00:39:10,723 --> 00:39:13,934
Awak dengar cakap saya dan cakap mengarut.
699
00:39:15,061 --> 00:39:15,895
Maaf.
700
00:39:16,979 --> 00:39:17,813
Tidak.
701
00:39:18,314 --> 00:39:20,358
Awak cuba ambil tempat saya.
702
00:39:20,358 --> 00:39:21,734
Tak, bukan saya.
703
00:39:22,360 --> 00:39:24,070
- Bukan?
- Tak.
704
00:39:25,279 --> 00:39:26,447
Saya rasa awak dah.
705
00:39:27,114 --> 00:39:28,741
Orang macam awak perlu belajar.
706
00:39:29,241 --> 00:39:32,328
Tolong jangan buat apa-apa, okey?
707
00:39:32,328 --> 00:39:33,537
Saya dah buat.
708
00:39:34,121 --> 00:39:35,414
Apa maksud awak?
709
00:39:36,540 --> 00:39:37,750
Jangan risau.
710
00:39:38,584 --> 00:39:41,170
Saya tak pukul awak
dan patahkan kuku saya.
711
00:39:41,170 --> 00:39:43,422
Tapi saya ada sesuatu untuk awak.
712
00:39:43,422 --> 00:39:44,840
Body, ayuh.
713
00:39:45,341 --> 00:39:46,884
Saya bukan nak ambil tempat awak.
714
00:39:48,886 --> 00:39:49,720
Tengok.
715
00:39:51,806 --> 00:39:52,765
- Sylvie!
- Jalang!
716
00:39:52,765 --> 00:39:53,724
Tidak!
717
00:39:54,725 --> 00:39:56,519
Body, jangan!
718
00:39:56,519 --> 00:39:58,729
Adik awak akan buat banyak duit.
719
00:39:58,729 --> 00:40:00,314
Dia 16 tahun.
720
00:40:00,314 --> 00:40:03,234
Dia tinggal di rumah saya
dan ikut cakap saya.
721
00:40:03,234 --> 00:40:05,069
Jangan buat dia begini.
722
00:40:05,069 --> 00:40:07,905
Awak tak nak dengar, jadi saya ambil dia.
723
00:40:08,406 --> 00:40:10,199
Dia 16 tahun, Body.
724
00:40:10,699 --> 00:40:12,243
Usia yang sesuai untuk buat duit.
725
00:40:12,243 --> 00:40:14,829
- Tak!
- Delinda dah ambil dia.
726
00:40:15,830 --> 00:40:16,872
Tak.
727
00:40:17,456 --> 00:40:21,127
Awak akan belajar hari ini,
perempuan jahanam.
728
00:40:21,127 --> 00:40:23,254
Itu adik saya!
729
00:40:24,672 --> 00:40:25,506
Jalang.
730
00:40:26,715 --> 00:40:27,967
Kimmie, jangan!
731
00:40:34,014 --> 00:40:36,183
Jika awak pukul saya lagi,
saya bunuh awak!
732
00:40:36,183 --> 00:40:37,309
Berhenti!
733
00:40:37,309 --> 00:40:39,228
Pergi dari sini!
734
00:40:40,396 --> 00:40:42,773
Saya akan beritahu Jules. Matilah kamu.
735
00:40:44,400 --> 00:40:46,527
Adik awak pun mati!
736
00:42:50,901 --> 00:42:53,612
Terjemahan sari kata oleh Naiza