1 00:00:19,019 --> 00:00:21,354 - Awak salah orang. - Semua okey? 2 00:00:21,354 --> 00:00:24,107 - Mereka takkan cakap. - Apa awak buat dengan Angel? 3 00:00:24,107 --> 00:00:27,152 Ada sesuatu dan saya akan tahu. 4 00:00:27,152 --> 00:00:28,445 Jadi, awak percaya Jules. 5 00:00:28,445 --> 00:00:29,612 Awak perlu keluar. 6 00:00:29,612 --> 00:00:31,614 Orang tua itu kembali. Dia nak awak. 7 00:00:31,614 --> 00:00:33,241 Ini alamatnya dan kunci. 8 00:00:33,241 --> 00:00:35,201 Apabila awak sampai di sana, masuk saja. 9 00:00:35,201 --> 00:00:37,328 Jules, awak dah tahu pelakunya? 10 00:00:37,328 --> 00:00:38,913 Abang saya pengaruhi awak. 11 00:00:38,913 --> 00:00:40,248 Bagaimana jika ini salah? 12 00:00:40,248 --> 00:00:41,791 - Helo. - Hei. 13 00:00:41,791 --> 00:00:44,252 - Rain, mereka kata awak dah mati. - Ya. 14 00:00:44,252 --> 00:00:45,962 - Mereka pindahkan saya. - Tak. 15 00:00:45,962 --> 00:00:46,880 Tak! 16 00:00:54,304 --> 00:00:55,722 - Mereka datang! - Apa? 17 00:00:55,722 --> 00:00:57,599 - Mana Angel? - Di bilik air. Ada apa? 18 00:00:57,599 --> 00:01:01,728 Ada jalan keluar lain? Saya kena bawa awak keluar. 19 00:01:01,728 --> 00:01:03,354 - Ayuh! - Awak perangkap saya? 20 00:01:03,354 --> 00:01:05,523 - Ayuh. Bangun. Ayuh! - Apa? 21 00:01:05,523 --> 00:01:06,733 - Tak. - Sekarang. 22 00:01:06,733 --> 00:01:08,860 - Apa berlaku? - Dah. Dibatalkan. 23 00:01:08,860 --> 00:01:10,945 Kita perlu bawa dia... 24 00:01:18,787 --> 00:01:20,705 - Tunggu. - Tolonglah, dia sakit. 25 00:01:20,705 --> 00:01:21,915 - Tunggu. - Dia sakit. 26 00:01:21,915 --> 00:01:24,584 - Diamlah. - Kamu semua buat apa? 27 00:01:24,584 --> 00:01:27,212 Tutup mulut awak. Di mana duit itu? 28 00:01:27,212 --> 00:01:28,880 - Apa? - Di bawah katil. 29 00:01:31,174 --> 00:01:32,300 Pergi ambil... 30 00:01:35,095 --> 00:01:36,429 - Tak... - Awak mainkan saya? 31 00:01:36,429 --> 00:01:38,973 Tak, saya harus buka. 32 00:01:38,973 --> 00:01:42,268 Jika begitu, bukalah. Bangun. 33 00:01:42,268 --> 00:01:44,145 Cepat. 34 00:01:52,403 --> 00:01:54,447 Wang besar. Ambil duit itu. 35 00:02:21,558 --> 00:02:23,685 Apa yang berlaku? 36 00:02:30,483 --> 00:02:31,818 Cakap. 37 00:02:32,944 --> 00:02:34,696 Lebih baik awak cakap. 38 00:02:34,696 --> 00:02:36,614 Saya. Saya nak rompak awak. 39 00:02:37,240 --> 00:02:38,491 - Awak? - Ya. 40 00:02:38,491 --> 00:02:39,409 {\an8}- Ya. - Silakan. 41 00:02:39,909 --> 00:02:40,743 {\an8}Silakan. 42 00:02:41,953 --> 00:02:42,912 {\an8}Ambil duit itu. 43 00:02:42,912 --> 00:02:44,497 {\an8}Saya tak nak lagi. 44 00:02:45,039 --> 00:02:45,874 {\an8}Kenapa? 45 00:02:48,543 --> 00:02:50,295 {\an8}Saya tak nak. 46 00:02:50,795 --> 00:02:54,382 {\an8}Saya paling benci pencuri. 47 00:02:54,382 --> 00:02:56,968 {\an8}Awak tak tanya pun. 48 00:02:58,845 --> 00:02:59,721 {\an8}Betul? 49 00:03:00,638 --> 00:03:01,472 {\an8}Awak nampak? 50 00:03:01,472 --> 00:03:02,473 {\an8}Maafkan saya. 51 00:03:03,099 --> 00:03:03,933 {\an8}Tak. 52 00:03:03,933 --> 00:03:06,060 {\an8}Jawab soalan itu. 53 00:03:08,897 --> 00:03:09,731 {\an8}Betul. 54 00:03:10,732 --> 00:03:12,108 {\an8}Awak tak tanya saya. 55 00:03:13,359 --> 00:03:15,278 {\an8}- Maaf. - Awak minta maaf. 56 00:03:15,862 --> 00:03:18,406 {\an8}Awak minta maaf sebab saya nak tembak kepala awak. 57 00:03:18,406 --> 00:03:20,909 {\an8}Tolonglah. 58 00:03:25,079 --> 00:03:25,914 {\an8}Jawab. 59 00:03:26,372 --> 00:03:27,457 {\an8}Pembesar suara. 60 00:03:42,764 --> 00:03:43,640 {\an8}Helo? 61 00:03:44,224 --> 00:03:45,391 {\an8}Dah selesai? 62 00:03:46,392 --> 00:03:47,227 {\an8}Ya. 63 00:03:48,478 --> 00:03:51,314 {\an8}- Ya. - Okey. Kita jumpa di gudang. 64 00:03:51,814 --> 00:03:52,649 Okey. 65 00:03:53,775 --> 00:03:54,609 Okey, baik. 66 00:04:00,782 --> 00:04:03,534 - Di mana gudang ini? - Sumpah saya tak tahu. 67 00:04:04,035 --> 00:04:06,037 Awak tak tahu lokasi gudang itu. 68 00:04:06,037 --> 00:04:07,830 Tak. 69 00:04:10,166 --> 00:04:12,377 Apa rancangannya? 70 00:04:13,086 --> 00:04:15,463 Saya. Saya nak rompak awak, bukan dia. 71 00:04:16,339 --> 00:04:18,299 Kenapa lari ke sini jika awak tak terlibat? 72 00:04:18,299 --> 00:04:19,342 Tolong berhenti. 73 00:04:20,218 --> 00:04:22,262 - Berhenti. - Beritahu saya. 74 00:04:22,762 --> 00:04:24,555 Saya marah tentang Rain. 75 00:04:25,974 --> 00:04:28,726 - Selepas apa saya buat untuk dia? - Saya tak tahu. 76 00:04:28,726 --> 00:04:31,437 Saya tak tahu awak tukar hospital. 77 00:04:31,437 --> 00:04:35,942 - Jadi awak ikut saja rancangan itu. - Rancangannya, tahan awak. 78 00:04:35,942 --> 00:04:38,319 - Culik saya. - Kemudian ambil duit. 79 00:04:38,319 --> 00:04:39,487 Itu saja. 80 00:04:40,738 --> 00:04:41,614 Itu saja. 81 00:04:42,323 --> 00:04:43,157 Silakan. 82 00:04:44,158 --> 00:04:45,910 Tak, saya tak nak duit awak. 83 00:04:45,910 --> 00:04:49,163 Awak cuma nak duit, bukan? Ambil duit itu. 84 00:04:50,456 --> 00:04:51,666 Ambil... 85 00:04:55,461 --> 00:04:58,673 Awak tahu kami hutang awak beratus ribu dolar. 86 00:04:58,673 --> 00:05:00,341 Apa maksud awak? 87 00:05:00,883 --> 00:05:02,927 Tak ada. Saya tak tahu apa-apa. 88 00:05:04,387 --> 00:05:07,181 Apa yang awak cakapkan ini? 89 00:05:07,181 --> 00:05:08,599 Jules bapa ayam kami. 90 00:05:10,018 --> 00:05:12,145 - Kami tahu kami kerja untuk awak. - Diam. 91 00:05:12,645 --> 00:05:13,896 Kami tahu itu kelab awak. 92 00:05:15,148 --> 00:05:16,065 Jadi samaran. 93 00:05:16,065 --> 00:05:17,191 Dia tahu kita tahu. 94 00:05:17,191 --> 00:05:18,901 Awak kata kami dah mati. 95 00:05:22,655 --> 00:05:25,450 Kami nak duit untuk lari dari tempat ini. 96 00:05:26,451 --> 00:05:27,785 Awak fikir saya siapa? 97 00:05:28,786 --> 00:05:30,621 Awak bos Jules. 98 00:05:30,621 --> 00:05:31,539 Ya. 99 00:05:31,539 --> 00:05:33,708 Maknanya awak bos kami. 100 00:05:33,708 --> 00:05:35,418 Kami takkan buat lagi. 101 00:05:35,918 --> 00:05:37,462 Jules bapa ayam kami. 102 00:05:37,462 --> 00:05:41,257 Kami kerja untuk dia, di kelab, luar kelab, apa saja dia perlu. 103 00:05:41,257 --> 00:05:43,509 Dia selamatkan kami daripada jenayah berbeza. 104 00:05:43,509 --> 00:05:45,678 Kini kami berhutang dengan dia. 105 00:05:46,262 --> 00:05:47,180 Juga awak. 106 00:05:48,890 --> 00:05:49,807 Jules? 107 00:05:50,892 --> 00:05:52,143 Jules saya? 108 00:05:53,102 --> 00:05:53,936 Ya. 109 00:05:58,274 --> 00:05:59,359 Jenayah apa? 110 00:05:59,359 --> 00:06:02,320 Dadah, semua benda. 111 00:06:02,320 --> 00:06:05,114 Dia ada hakim yang bebaskan kami. 112 00:06:05,698 --> 00:06:06,949 Siapa nama hakim ini? 113 00:06:06,949 --> 00:06:08,576 Harold WisCollins. 114 00:06:16,459 --> 00:06:17,668 Awak tak kenal saya, 115 00:06:18,961 --> 00:06:20,338 tak pernah jumpa saya 116 00:06:20,338 --> 00:06:23,007 dan tak pernah ke rumah ini. 117 00:06:23,883 --> 00:06:25,843 Keluar sekarang. 118 00:06:30,890 --> 00:06:31,724 Ayuh. 119 00:06:46,906 --> 00:06:47,990 Apa awak buat? 120 00:06:50,118 --> 00:06:51,244 Mengagumi awak. 121 00:06:51,244 --> 00:06:52,745 Awak dah gila? 122 00:06:55,039 --> 00:06:55,873 Sedikit. 123 00:06:56,582 --> 00:06:58,251 Awak harus keluar dari sini. 124 00:06:59,293 --> 00:07:01,254 - Saya nak beritahu sesuatu. - Roy... 125 00:07:01,254 --> 00:07:02,171 Bukan di sini. 126 00:07:06,217 --> 00:07:08,469 - Awak tahu dia di mana? - Ya. 127 00:07:08,469 --> 00:07:11,597 Dia bersama Alex, memandu kira-kira sejam dari sini. 128 00:07:12,181 --> 00:07:13,391 Awak harus pergi. 129 00:07:13,975 --> 00:07:14,809 Saya nak awak. 130 00:07:15,309 --> 00:07:16,185 Calvin. 131 00:07:17,645 --> 00:07:19,147 Awak fikir ini permainan? 132 00:07:20,565 --> 00:07:21,607 Langsung tak. 133 00:07:22,233 --> 00:07:23,734 Awak macam bermain. 134 00:07:23,734 --> 00:07:25,027 Saya nak mengaku. 135 00:07:26,070 --> 00:07:27,405 Nampak kesukaran saya? 136 00:07:29,323 --> 00:07:31,617 Saya begini sejak kali pertama saya lihat awak. 137 00:07:34,120 --> 00:07:37,665 Naik ke pangsapuri garaj itu dan kunci pintu saya. 138 00:08:01,314 --> 00:08:02,523 Awak penghendap. 139 00:08:03,566 --> 00:08:04,442 Boleh jadi. 140 00:08:04,942 --> 00:08:06,527 - Saya tak suka ini. - Awak suka. 141 00:08:07,028 --> 00:08:09,697 - Kenapa awak rasa awak kenal saya? - Ayuh. 142 00:08:10,531 --> 00:08:13,576 Dua tahun saya jadi pemandu awak. Saya tahu semua tentang awak. 143 00:08:14,202 --> 00:08:15,620 Ini sangat menakutkan. 144 00:08:16,287 --> 00:08:17,288 Dan awak suka. 145 00:08:17,997 --> 00:08:20,958 Jangan datang rumah saya lagi melainkan dipanggil. 146 00:08:20,958 --> 00:08:22,543 Kita berasmara di dalam kereta, 147 00:08:23,252 --> 00:08:24,754 di dalam lif... 148 00:08:25,963 --> 00:08:27,423 Saya nak buat di katil awak. 149 00:08:31,928 --> 00:08:34,138 - Pergi dari katil saya. - Dah terlambat. 150 00:08:34,138 --> 00:08:36,390 Ini takkan berjaya. Saya perlu... 151 00:08:37,975 --> 00:08:38,976 lepaskan awak. 152 00:08:41,020 --> 00:08:42,021 Awak pasti? 153 00:08:44,023 --> 00:08:45,274 Saya boleh sentiasa... 154 00:08:54,784 --> 00:08:55,701 - Sial! - Jawab. 155 00:08:58,329 --> 00:08:59,247 Ya, Jules? 156 00:09:01,415 --> 00:09:02,250 Baik. 157 00:09:03,960 --> 00:09:05,753 - Apa tadi? - Saya tak tahu. 158 00:09:05,753 --> 00:09:07,296 Tapi sedang berlaku. 159 00:09:07,296 --> 00:09:09,465 Pergi dan jangan datang sini lagi. 160 00:09:10,049 --> 00:09:12,426 Saya akan kembali ke sini pada setiap peluang. 161 00:09:12,426 --> 00:09:14,011 Tahu tak? 162 00:09:15,137 --> 00:09:16,430 Saya berbahaya. 163 00:09:16,931 --> 00:09:19,809 Saya tembak belakang kepala awak jika awak belot. 164 00:09:21,018 --> 00:09:21,852 Saya suka. 165 00:09:25,773 --> 00:09:27,650 Lihat. Awak dah gilakan saya. 166 00:09:42,290 --> 00:09:43,124 Sial. 167 00:10:00,391 --> 00:10:01,267 Siapa ini? 168 00:10:02,351 --> 00:10:03,185 Ini Roy. 169 00:10:04,478 --> 00:10:06,856 - Awak tahu dah pukul berapa? - Tahu. 170 00:10:06,856 --> 00:10:07,940 Begini, saya... 171 00:10:08,774 --> 00:10:10,109 Saya nak jumpa awak. 172 00:10:10,943 --> 00:10:14,196 - Okey, kita cakap esok. - Saya tak nak cakap esok. 173 00:10:14,196 --> 00:10:15,656 Awak minum? 174 00:10:16,157 --> 00:10:18,242 Jika saya minum, awak akan keluar? 175 00:10:18,242 --> 00:10:19,619 Saya tak tahu. 176 00:10:20,286 --> 00:10:21,871 Mari minum dengan saya. 177 00:10:23,539 --> 00:10:25,875 Bergantung. Berapa banyak awak nak minum? 178 00:10:25,875 --> 00:10:27,668 Hei, ini bukan tentang awak, 179 00:10:27,668 --> 00:10:28,711 ini tentang saya. 180 00:10:29,211 --> 00:10:31,297 - Bagaimana awak tahu? - Awak saman saya. 181 00:10:32,298 --> 00:10:33,132 Betul. 182 00:10:33,633 --> 00:10:34,967 Saya rasa kita boleh... 183 00:10:35,718 --> 00:10:36,886 Kita boleh selesaikan. 184 00:10:36,886 --> 00:10:38,596 - Yakah? - Ya, betul. 185 00:10:39,430 --> 00:10:41,599 Jumpa saya di Moxy. 186 00:10:42,975 --> 00:10:43,976 Ia masih dibuka? 187 00:10:43,976 --> 00:10:45,645 Ya, sepatutnya. 188 00:10:45,645 --> 00:10:47,980 Jika tak, mereka akan buka untuk saya. 189 00:10:49,565 --> 00:10:52,401 - Okey, saya bersiap. - Awak perlu bantuan? 190 00:10:52,985 --> 00:10:54,570 Kita jumpa di Moxy. 191 00:10:56,322 --> 00:10:57,990 Apa semua ini? 192 00:10:59,200 --> 00:11:00,409 Saya tahu awak dengar. 193 00:11:01,160 --> 00:11:02,161 Pergi ke Moxy. 194 00:11:03,621 --> 00:11:04,455 Sebenarnya... 195 00:11:06,248 --> 00:11:07,750 pergi ke kedai arak dulu. 196 00:11:14,090 --> 00:11:17,009 ARAK 197 00:11:20,513 --> 00:11:21,806 Hei. 198 00:11:22,306 --> 00:11:23,140 Awak okey? 199 00:11:25,935 --> 00:11:26,894 Bertenang. 200 00:11:27,895 --> 00:11:28,729 Tak guna. 201 00:11:33,651 --> 00:11:34,610 Saya ada sesuatu. 202 00:11:45,830 --> 00:11:46,872 Itu dia. 203 00:11:57,174 --> 00:11:58,467 Seronok malam ini. 204 00:12:12,606 --> 00:12:13,983 Pergi belikan gin. 205 00:12:15,443 --> 00:12:16,819 Awak dah banyak minum. 206 00:12:17,903 --> 00:12:18,988 Awak suka kerja awak? 207 00:12:20,448 --> 00:12:21,282 Sudah tentu. 208 00:12:23,242 --> 00:12:24,744 Jangan awasi saya. 209 00:12:24,744 --> 00:12:28,873 Ikut cakap saya, buat apa saya suruh dan belikan gin, Robin Thicke. 210 00:12:29,749 --> 00:12:31,584 Tolong buat dan terima kasih. 211 00:12:36,088 --> 00:12:38,090 - Baiklah. - Cepat. 212 00:12:38,090 --> 00:12:39,383 Kita ada tempat lain. 213 00:12:39,884 --> 00:12:42,678 Mesti awak dah lupa kita perlu ke Moxy. 214 00:12:55,441 --> 00:12:56,275 Apa dia? 215 00:12:57,568 --> 00:12:59,945 - Dia tak nak balik, encik. - Jahanam. 216 00:13:00,613 --> 00:13:03,073 - Mana dia? - Dia telefon orang bernama Lena. 217 00:13:03,073 --> 00:13:05,659 - Dia nak saya bawa dia ke Moxy. - Alex? 218 00:13:05,659 --> 00:13:06,744 Ya, encik? 219 00:13:07,244 --> 00:13:09,830 Jika awak tak bawa dia pulang, 220 00:13:09,830 --> 00:13:11,749 dan maksud saya, sekarang... 221 00:13:11,749 --> 00:13:13,751 - Alamak. - Apa? 222 00:13:21,759 --> 00:13:22,593 Alamak. 223 00:13:23,803 --> 00:13:24,678 Dia lari. 224 00:13:25,513 --> 00:13:28,015 - Awak tak ambil kunci? - Di luar sejuk. 225 00:13:28,015 --> 00:13:30,643 Celaka, saya akan bunuh awak. 226 00:13:30,643 --> 00:13:31,727 Maaf, encik. 227 00:13:32,728 --> 00:13:34,063 Saya akan bunuh awak. Dengar? 228 00:13:34,063 --> 00:13:35,022 Sial. 229 00:13:37,733 --> 00:13:38,651 Sial. 230 00:13:41,779 --> 00:13:42,613 Sial! 231 00:13:48,494 --> 00:13:49,620 Dah lewat. Ada apa? 232 00:13:49,620 --> 00:13:53,916 Banyak berlaku malam ini dan saya tak boleh datang serentak. 233 00:13:53,916 --> 00:13:54,834 Jadi? 234 00:13:55,626 --> 00:13:58,712 Awak uruskan hal ini dan saya nak nombor dua saya bersama saya. 235 00:13:58,712 --> 00:13:59,839 Jules, ada apa? 236 00:14:00,548 --> 00:14:01,423 Roy. 237 00:14:02,049 --> 00:14:03,676 Awak nak beritahu siapa dengan dia? 238 00:14:03,676 --> 00:14:06,095 Dia dalam perjalanan ke Moxy. 239 00:14:06,804 --> 00:14:09,390 - Dia bersama perempuan itu? - Nanti. 240 00:14:09,390 --> 00:14:11,225 - Seorang lagi. - Apa? 241 00:14:11,225 --> 00:14:12,518 Seorang lagi. 242 00:14:12,518 --> 00:14:14,270 Lena, peguam. 243 00:14:14,728 --> 00:14:16,230 Bagaimana awak tahu? 244 00:14:17,106 --> 00:14:19,233 Pemandu dia terdengar dia telefon. 245 00:14:19,233 --> 00:14:20,234 Tak guna. 246 00:14:21,735 --> 00:14:24,238 - The Moxy. - Saya dalam perjalanan. 247 00:14:24,238 --> 00:14:26,156 - Hantar beberapa orang. - Baik. 248 00:14:28,242 --> 00:14:29,201 Perempuan bodoh. 249 00:14:39,879 --> 00:14:41,964 - Apa ini? - Celaka. 250 00:14:41,964 --> 00:14:43,299 Dia bunuh mereka. 251 00:14:43,299 --> 00:14:44,258 Ya, saya tahu. 252 00:14:44,758 --> 00:14:46,135 Kita perlu teruskan. 253 00:14:46,135 --> 00:14:48,470 - Tak. - Apa? 254 00:14:48,470 --> 00:14:49,471 Kita tak boleh. 255 00:14:50,389 --> 00:14:52,766 Jika mereka tunggu kita di suatu tempat? Maksud saya... 256 00:14:52,766 --> 00:14:53,976 Tak boleh sebab Rain. 257 00:14:54,768 --> 00:14:55,769 Kenapa dengan Rain? 258 00:14:55,769 --> 00:14:57,605 Dia pindahkan Rain ke hospital lain. 259 00:14:58,105 --> 00:15:01,775 - Apa kaitannya? - Jules takkan buat begitu. 260 00:15:02,651 --> 00:15:06,572 - Awak nampak dia bunuh semua orang. - Ya! Saya tahu, Angel, tapi... 261 00:15:07,364 --> 00:15:08,616 Kenapa awak begitu tenang? 262 00:15:08,616 --> 00:15:09,992 Bertenang. Okey? 263 00:15:09,992 --> 00:15:11,118 - Bertenang? - Ya. 264 00:15:11,118 --> 00:15:12,912 Dia tembak mereka di depan kita. 265 00:15:12,912 --> 00:15:15,080 Ini kali pertama awak lihat? 266 00:15:15,080 --> 00:15:17,875 - Apa? - Kali pertama awak lihat pembunuhan? 267 00:15:18,459 --> 00:15:19,710 Awak pernah lihat? 268 00:15:21,128 --> 00:15:23,672 Kita tinggal di Chicago. Awak serius? 269 00:15:24,423 --> 00:15:26,634 Tak. Kita perlu teruskan perjalanan. 270 00:15:27,217 --> 00:15:30,304 Tak. Saya faham orang. Dia terkejut. 271 00:15:31,847 --> 00:15:34,683 - Apa kaitannya? - Dia lepaskan kita. 272 00:15:34,683 --> 00:15:37,353 - Supaya Jules bunuh kita. - Tak... 273 00:15:37,853 --> 00:15:39,730 Saya rasa Jules tak tahu. 274 00:15:39,730 --> 00:15:41,732 Kenapa awak rasa Jules tak tahu? 275 00:15:41,732 --> 00:15:42,816 Dia akan tahu. 276 00:15:42,816 --> 00:15:47,196 Jules atau Body belum telefon saya. Awak tahu mereka selalu telefon saya. 277 00:15:47,196 --> 00:15:48,405 Mereka tak tahu. 278 00:15:49,573 --> 00:15:52,409 Tak, kita mati. Kita cuma perlu teruskan. 279 00:15:52,409 --> 00:15:55,579 Awak akan buat saya jadi risau. Relaks. 280 00:15:55,579 --> 00:15:58,874 Awak suruh relaks? Awak ada di sana dan tahu apa jadi. 281 00:15:58,874 --> 00:16:00,918 - Mana kawan awak? - Tak tahu. 282 00:16:02,294 --> 00:16:03,128 Sial. 283 00:16:05,255 --> 00:16:06,131 Itu mereka? 284 00:16:07,591 --> 00:16:08,509 Oh, Rain. 285 00:16:10,761 --> 00:16:11,595 Hei. 286 00:16:11,595 --> 00:16:12,805 Hei. 287 00:16:12,805 --> 00:16:15,099 - Awak boleh jumpa saya? - Sekarang? 288 00:16:16,100 --> 00:16:17,935 Ya. Saya tahu awak tak kerja. 289 00:16:19,561 --> 00:16:20,396 Ya. 290 00:16:21,271 --> 00:16:23,357 Ya. Ayuh, kita boleh sembang. 291 00:16:24,817 --> 00:16:28,028 Ya, saya cuti tapi sekarang tak sesuai. 292 00:16:28,779 --> 00:16:29,613 Mari sekarang. 293 00:16:30,447 --> 00:16:31,657 Sekarang masa melawat? 294 00:16:31,657 --> 00:16:33,409 Ya. Tempat ini berbeza. 295 00:16:33,409 --> 00:16:36,954 Cakap awak nak jumpa saya, mereka akan benarkan awak masuk. 296 00:16:38,998 --> 00:16:40,666 Baiklah. Kami akan pergi. 297 00:16:40,666 --> 00:16:43,127 - Datang sekarang. - Ya, sekarang. 298 00:16:43,127 --> 00:16:45,671 - Saya akan hantar alamat. - Baiklah. 299 00:16:46,880 --> 00:16:47,798 Apa dia kata? 300 00:16:48,298 --> 00:16:50,217 - Kita pergi hospital. - Apa? 301 00:16:50,217 --> 00:16:51,593 Kita pergi hospital. 302 00:16:51,593 --> 00:16:54,888 - Kita tak boleh pergi hospital. - Kita perlu ke suatu tempat. 303 00:16:56,348 --> 00:17:00,019 - Bukan dia kata jangan pergi hospital? - Dia di hospital lain. 304 00:17:00,019 --> 00:17:02,271 Saya ingat dia dah mati. Tak, kita pergi. 305 00:17:02,271 --> 00:17:04,523 Dia pindahkan Rain? Apa terjadi? 306 00:17:04,523 --> 00:17:05,524 Horace pindahkan. 307 00:17:06,692 --> 00:17:08,193 - Apa? - Ya. 308 00:17:10,446 --> 00:17:11,655 Ini satu perangkap. 309 00:17:11,655 --> 00:17:13,866 Rain takkan buat begitu. 310 00:17:14,616 --> 00:17:16,410 Percayalah, ini perangkap. 311 00:17:16,410 --> 00:17:18,704 Tak. Pergi ke hospital. 312 00:17:19,997 --> 00:17:20,831 Tolonglah. 313 00:17:33,927 --> 00:17:35,054 En. Bellarie? 314 00:17:35,596 --> 00:17:36,638 Saya di sini. 315 00:17:41,268 --> 00:17:42,853 Apa ini? 316 00:17:42,853 --> 00:17:44,605 Bersihkan semua ini. 317 00:17:48,150 --> 00:17:50,694 Ya, tuan. Segera. 318 00:17:51,695 --> 00:17:52,738 Bagus. 319 00:17:52,738 --> 00:17:53,655 Apa berlaku? 320 00:17:55,449 --> 00:17:56,867 Mereka cuba rompak saya. 321 00:17:58,702 --> 00:18:00,412 Ini rumah siapa? 322 00:18:01,121 --> 00:18:02,081 Awak tahu saya ada 323 00:18:02,706 --> 00:18:06,335 tempat lain untuk penuhi keperluan saya. 324 00:18:08,337 --> 00:18:10,089 Perempuan itu terlibat? 325 00:18:11,507 --> 00:18:12,341 Siapa? 326 00:18:13,258 --> 00:18:14,718 Pemilik tempat ini. 327 00:18:16,637 --> 00:18:17,471 Tak. 328 00:18:18,972 --> 00:18:19,807 Awak pasti, Trejo? 329 00:18:21,433 --> 00:18:23,310 Tak, saya yakin. 330 00:18:26,021 --> 00:18:29,191 Kami akan bersihkan. Jiran dengar apa-apa? 331 00:18:31,193 --> 00:18:32,027 Tak. 332 00:18:32,611 --> 00:18:33,570 Bagus. 333 00:18:33,570 --> 00:18:38,033 Tiada panggilan daripada kenalan kita, jadi semuanya baik. 334 00:18:40,244 --> 00:18:41,120 Bagus. 335 00:18:43,205 --> 00:18:46,375 Yakin tak perlu risaukan wanita yang tinggal di sini? 336 00:18:47,292 --> 00:18:48,961 Saya kata tak. 337 00:18:50,963 --> 00:18:52,005 Okey. 338 00:18:58,428 --> 00:19:00,514 - Tiada telefon. - Tak guna. 339 00:19:01,515 --> 00:19:03,725 Di atas almari itu milik seorang daripada mereka. 340 00:19:07,146 --> 00:19:08,564 Kenapa perlu telefon bimbit? 341 00:19:09,314 --> 00:19:11,150 Kita perlu mesej teks mereka. 342 00:19:13,277 --> 00:19:14,361 Ya. 343 00:19:22,786 --> 00:19:23,704 Apa itu? 344 00:19:26,540 --> 00:19:30,252 Syarikat Be Safe... 345 00:19:31,253 --> 00:19:32,713 Nama sama pada peti besi ini. 346 00:19:37,259 --> 00:19:38,468 Awak pesan ini? 347 00:19:40,137 --> 00:19:40,971 Ya. 348 00:19:40,971 --> 00:19:42,514 Awak suruh hantar? 349 00:19:44,308 --> 00:19:45,184 Ya. 350 00:19:49,313 --> 00:19:50,189 Okey. 351 00:19:51,481 --> 00:19:53,358 Mereka cuba merompak awak. 352 00:19:54,902 --> 00:19:55,736 Begitu ya. 353 00:19:57,821 --> 00:19:59,156 Saya minta maaf. 354 00:19:59,990 --> 00:20:01,617 Saya boleh uruskan untuk awak. 355 00:20:02,993 --> 00:20:03,827 Ya. 356 00:20:06,288 --> 00:20:09,583 Saya nak awak bersihkan ini dulu. 357 00:20:11,251 --> 00:20:12,336 Baik. 358 00:20:15,756 --> 00:20:16,757 Hulur tongkat saya. 359 00:20:22,179 --> 00:20:23,180 Saya nak... 360 00:20:27,976 --> 00:20:29,895 Saya nak balik. 361 00:20:30,812 --> 00:20:32,564 Calvin boleh bawa awak balik. 362 00:20:32,564 --> 00:20:34,358 Tak, saya okey. 363 00:20:34,858 --> 00:20:36,944 - Saya okey. - Okey. 364 00:20:37,945 --> 00:20:38,779 Jules? 365 00:20:41,156 --> 00:20:41,990 Ya, encik? 366 00:20:43,158 --> 00:20:49,706 Saya dan abang saya sama sekolah dengan Harold WisCollins. 367 00:20:51,708 --> 00:20:53,210 Dia masih jadi hakim? 368 00:20:54,253 --> 00:20:55,337 Ya, encik. 369 00:20:57,339 --> 00:20:58,674 Awak selalu jumpa dia? 370 00:21:00,592 --> 00:21:02,010 Tak juga. Kenapa awak tanya? 371 00:21:03,845 --> 00:21:05,055 Dia dan abang saya 372 00:21:06,306 --> 00:21:07,516 masih kawan rapat? 373 00:21:09,309 --> 00:21:10,185 Saya tak tahu. 374 00:21:13,313 --> 00:21:14,731 Saya rasa nak jumpa dia. 375 00:21:17,484 --> 00:21:18,318 Makan malam. 376 00:21:20,612 --> 00:21:21,446 Ya, encik. 377 00:21:32,291 --> 00:21:33,667 Periksa dia juga. 378 00:21:33,667 --> 00:21:34,584 Ya. 379 00:21:43,844 --> 00:21:44,678 Hei. 380 00:21:45,554 --> 00:21:46,763 Saya harap itu air. 381 00:21:48,056 --> 00:21:50,017 Awak tahu ini bukan air. 382 00:21:51,226 --> 00:21:52,185 Saya nampak. 383 00:21:52,811 --> 00:21:53,979 Pelayan... 384 00:21:55,230 --> 00:21:57,232 Ya, awak tak macam gadis vodka. 385 00:21:59,651 --> 00:22:00,736 Beri dia bourbon. 386 00:22:00,736 --> 00:22:03,155 - Saya nak air. - Jangan. 387 00:22:03,822 --> 00:22:06,199 - Ayuh minum dengan saya. - Okey. 388 00:22:07,367 --> 00:22:08,201 Wain putih. 389 00:22:11,204 --> 00:22:12,414 Itu ringan saja. 390 00:22:13,415 --> 00:22:14,374 Saya tak kuat minum. 391 00:22:17,210 --> 00:22:18,045 Saya tahu. 392 00:22:20,380 --> 00:22:22,716 Jadi, apa yang awak nak bincangkan? 393 00:22:24,134 --> 00:22:26,428 - Terus bincang, ya? - Ya. 394 00:22:27,512 --> 00:22:28,388 Okey. 395 00:22:29,598 --> 00:22:32,768 Saya suka bermesra dulu sebelum serius. 396 00:22:34,686 --> 00:22:35,562 Baiklah... 397 00:22:38,523 --> 00:22:39,608 Apa awak nak tahu? 398 00:22:42,027 --> 00:22:45,947 Berapa lama awak semua tahu ubat relaxer menyebabkan kanser? 399 00:22:47,574 --> 00:22:49,618 - Awak nak tahu? - Ya. 400 00:22:51,995 --> 00:22:55,082 Apa awak sanggup buat untuknya? 401 00:22:56,792 --> 00:22:59,336 - Saya tak nak main dengan awak. - Nak tahu? 402 00:22:59,336 --> 00:23:00,879 Awak betul. 403 00:23:04,925 --> 00:23:05,842 Dalam 12. 404 00:23:06,593 --> 00:23:07,427 Tahun? 405 00:23:09,096 --> 00:23:10,722 - Inci. - Tak guna. 406 00:23:13,934 --> 00:23:14,893 Awak mengarut. 407 00:23:15,477 --> 00:23:16,978 Saya pernah dengar itu... 408 00:23:17,729 --> 00:23:19,272 ...beberapa kali dalam hidup saya. 409 00:23:21,024 --> 00:23:22,109 Berapa lama? 410 00:23:24,277 --> 00:23:25,946 Apa kata awak lupakan saja? 411 00:23:25,946 --> 00:23:27,364 Kenapa pula? 412 00:23:30,575 --> 00:23:32,452 Sebab saya boleh tawarkan... 413 00:23:34,037 --> 00:23:34,996 Insentif. 414 00:23:37,457 --> 00:23:39,167 Awak nak merasuah saya? 415 00:23:39,751 --> 00:23:40,961 Saya nak seks dengan awak. 416 00:23:40,961 --> 00:23:43,839 Awak fikir saya terima rasuah. 417 00:23:43,839 --> 00:23:47,467 Jika awak tak fikir moral dan kesucian, 418 00:23:48,593 --> 00:23:50,887 awak tahu saya tawarkan awak kerja. 419 00:23:51,555 --> 00:23:52,639 Kerja dengan kami. 420 00:23:53,140 --> 00:23:55,267 Urus jabatan perundangan. Saya tahu seperkara, 421 00:23:55,267 --> 00:23:57,436 mereka lemah. Lemah. 422 00:23:57,436 --> 00:23:58,353 Dan... 423 00:23:59,438 --> 00:24:01,773 Saya perhatikan awak. Rapat. 424 00:24:02,566 --> 00:24:04,359 Awak fikir saya boleh dibeli? 425 00:24:04,359 --> 00:24:07,154 Semua orang boleh dibeli, sayang. Semua orang ada harga. 426 00:24:09,114 --> 00:24:11,324 Seperti tanda harga menu ini. 427 00:24:18,039 --> 00:24:19,040 Pergi mampus, bukan? 428 00:24:20,750 --> 00:24:21,877 Apa awak buat di sini? 429 00:24:22,461 --> 00:24:23,503 Awak harus balik. 430 00:24:27,549 --> 00:24:29,009 Awak perlu pergi, Mallory. 431 00:24:29,009 --> 00:24:31,052 Awak kena balik sekarang. 432 00:24:31,636 --> 00:24:34,014 - Jangan buat kecoh. - Awak buat kecoh. 433 00:24:35,640 --> 00:24:37,267 Saya takkan cakap lagi. 434 00:24:41,062 --> 00:24:42,147 Baliklah, Mallory. 435 00:24:42,898 --> 00:24:44,065 Balik dengan awak. 436 00:24:44,065 --> 00:24:46,234 Maaf, Lena. Saya lupa nak kenalkan 437 00:24:46,234 --> 00:24:48,653 "Rancangan Roy dan Mallory." 438 00:24:49,237 --> 00:24:51,907 Ini kerja dia. Dia masuk, buat saya marah, 439 00:24:51,907 --> 00:24:53,283 arahkan saya... 440 00:24:53,867 --> 00:24:56,786 dan buat saya hilang sabar. 441 00:24:57,913 --> 00:25:00,707 Dia buat dengan baik juga. Agak baik. 442 00:25:02,042 --> 00:25:04,002 Bagaimana "Rancangan Roy dan Mallory" tamat? 443 00:25:04,002 --> 00:25:06,963 Penamatnya, awak balik dan tinggalkan saya sendiri. 444 00:25:06,963 --> 00:25:08,173 Awak tak nak balik? 445 00:25:12,969 --> 00:25:13,929 Ya. 446 00:25:13,929 --> 00:25:17,390 Saya cuba baik dengan awak tapi awak paksa saya buat ini. 447 00:25:17,390 --> 00:25:18,683 Apa awak nak buat? 448 00:25:31,863 --> 00:25:33,114 Awak nak balik, Roy? 449 00:25:36,201 --> 00:25:38,286 Tak. Saya tak nak. 450 00:25:48,672 --> 00:25:50,840 Tiga lelaki sedang menunggu di luar. 451 00:25:51,424 --> 00:25:52,592 Jangan buat mereka masuk. 452 00:25:54,886 --> 00:25:55,720 Okey. 453 00:26:00,809 --> 00:26:01,851 Ya, okey. 454 00:26:02,394 --> 00:26:03,979 Awak mahu guna cara ini? 455 00:26:15,574 --> 00:26:16,700 Mengagumkan. 456 00:26:17,576 --> 00:26:18,994 Mereka buat awak begitu juga? 457 00:26:20,328 --> 00:26:22,122 Awak tahu dia mabuk, bukan? 458 00:26:22,122 --> 00:26:23,415 Ya, saya tahu. 459 00:26:23,415 --> 00:26:25,584 Ya. Dia tak boleh dipercayai. 460 00:26:25,584 --> 00:26:27,419 Saya faham. 461 00:26:28,211 --> 00:26:30,463 Tapi saya pula, 462 00:26:31,881 --> 00:26:33,008 boleh dipercayai. 463 00:26:34,843 --> 00:26:37,012 Tentang menjawab soalan saya itu? 464 00:26:37,012 --> 00:26:37,929 Tak. 465 00:26:37,929 --> 00:26:38,972 Bukan itu. 466 00:26:40,473 --> 00:26:42,434 Tentang tawarkan awak kerja. 467 00:26:43,101 --> 00:26:45,103 Sebab Lena, awak sangat... 468 00:26:46,187 --> 00:26:47,022 Tak guna. 469 00:26:49,482 --> 00:26:50,442 Apa? 470 00:26:51,151 --> 00:26:52,527 Ini ada latihan? 471 00:26:53,820 --> 00:26:54,654 Apa? 472 00:26:54,654 --> 00:26:56,698 Dia cakap benda sama kepada saya. 473 00:26:57,282 --> 00:26:58,825 - Betulkah? - Ya. 474 00:26:58,825 --> 00:27:00,910 Bijaknya dia. Tengok itu. 475 00:27:00,910 --> 00:27:03,830 Kadangkala dia agak bijak 476 00:27:03,830 --> 00:27:06,833 antara garisan kokain dan arak perang, awak tahu? 477 00:27:06,833 --> 00:27:09,044 Itu agak mengagumkan. 478 00:27:10,003 --> 00:27:12,631 Saya tak boleh dibeli. 479 00:27:13,798 --> 00:27:14,674 Nak bertaruh? 480 00:27:15,216 --> 00:27:17,594 - Ini bukan tentang duit. - Itu dia. 481 00:27:18,637 --> 00:27:22,432 Ada perkataan ajaib di situ. Tengok ini. 482 00:27:22,432 --> 00:27:24,392 Perkataan ajaib. Saya suka. 483 00:27:24,392 --> 00:27:26,978 Apabila orang tak berduit kata bukan tentang duit, 484 00:27:27,479 --> 00:27:28,772 ertinya tentang duit. 485 00:27:29,981 --> 00:27:30,899 Saya nampak awak. 486 00:27:32,150 --> 00:27:34,194 - Saya nampak awak juga. - Baiklah. 487 00:27:34,944 --> 00:27:36,237 Lihat saya kerja. 488 00:28:14,234 --> 00:28:15,985 HOSPITAL STANLEY HEART ANDERSON 489 00:28:15,985 --> 00:28:16,903 Hai. 490 00:28:17,696 --> 00:28:19,364 Hai. Boleh saya bantu? 491 00:28:19,364 --> 00:28:21,616 Ya, saya nak jumpa Rain Lattimore. 492 00:28:21,616 --> 00:28:23,410 - Saya tahu mungkin tak... - Tak apa. 493 00:28:23,410 --> 00:28:26,204 Tak apa. Cik Lattimore salah seorang VIP kami. 494 00:28:26,204 --> 00:28:27,122 Nama awak? 495 00:28:28,832 --> 00:28:29,916 Kimmie. 496 00:28:29,916 --> 00:28:31,835 Okey, Kimmie. Beri saya... 497 00:28:32,544 --> 00:28:33,670 Beri saya masa. 498 00:28:39,426 --> 00:28:40,760 Berhenti mundar-mandir. 499 00:28:41,469 --> 00:28:43,722 - Tak boleh. - Awak buat saya gementar. 500 00:28:50,061 --> 00:28:53,231 Berita baik. Dia dah sedar dan dia nak jumpa awak. 501 00:28:53,231 --> 00:28:54,441 Mari ikut saya. 502 00:28:54,941 --> 00:28:56,234 Baik, terima kasih. 503 00:29:06,786 --> 00:29:08,204 - Ini. - Terima kasih. 504 00:29:13,668 --> 00:29:15,587 Oh, Tuhan. Rain! 505 00:29:17,714 --> 00:29:18,548 Hei. 506 00:29:20,216 --> 00:29:21,968 Maaf. 507 00:29:23,011 --> 00:29:24,179 - Hei. - Hei. 508 00:29:25,472 --> 00:29:26,431 Awak nampak... 509 00:29:27,557 --> 00:29:28,391 lebih baik. 510 00:29:29,184 --> 00:29:30,226 Saya rasa lebih baik. 511 00:29:31,352 --> 00:29:33,229 Saya ingat awak dah mati. 512 00:29:34,606 --> 00:29:35,523 Tak guna. 513 00:29:36,191 --> 00:29:37,400 Itu Angel? 514 00:29:37,400 --> 00:29:38,610 Ya, itu dia. 515 00:29:39,110 --> 00:29:40,528 Kenapa dengan dia? 516 00:29:41,529 --> 00:29:43,615 - Hei, Rain. - Hei. 517 00:29:43,615 --> 00:29:44,657 Apa khabar? 518 00:29:47,994 --> 00:29:49,537 Saya nampak hari yang lebih baik. 519 00:29:50,288 --> 00:29:51,748 Baguslah. 520 00:29:52,582 --> 00:29:53,708 Apa? 521 00:29:53,708 --> 00:29:54,667 Tiada apa-apa. 522 00:29:56,252 --> 00:29:57,128 Apa khabar? 523 00:29:57,962 --> 00:29:58,963 Apa awak rasa? 524 00:30:00,298 --> 00:30:01,424 Bukan yang terbaik. 525 00:30:01,925 --> 00:30:03,551 Apa doktor cakap sekarang? 526 00:30:04,594 --> 00:30:06,387 Mereka masih merawat saya. 527 00:30:06,387 --> 00:30:09,474 - Saya belum stabil lagi. - Tapi awak akan okey. 528 00:30:09,974 --> 00:30:11,059 Awak pejuang. 529 00:30:11,935 --> 00:30:13,394 Yang bodoh. 530 00:30:13,394 --> 00:30:16,439 Tak. Jangan cakap begitu. 531 00:30:17,106 --> 00:30:18,858 Saya patut dengar cakap awak. 532 00:30:20,026 --> 00:30:22,946 Awak tahu sikap awak jika awak dah buat keputusan. 533 00:30:23,446 --> 00:30:24,823 Tak dengar cakap orang. 534 00:30:26,324 --> 00:30:28,493 Ya, saya macam awak, kawan. 535 00:30:30,411 --> 00:30:31,287 Ya. 536 00:30:33,081 --> 00:30:33,915 Ya. 537 00:30:34,499 --> 00:30:37,544 Bagaimana dengan kelab dan perempuan bodoh itu? 538 00:30:38,253 --> 00:30:39,170 Baik. 539 00:30:39,921 --> 00:30:40,797 Okey saja. 540 00:30:42,298 --> 00:30:43,633 Semuanya sama. 541 00:30:44,634 --> 00:30:45,677 Awak pasti? 542 00:30:47,762 --> 00:30:48,596 Ya. 543 00:30:49,931 --> 00:30:52,100 Angel, dia menipu? 544 00:30:53,893 --> 00:30:55,436 Semuanya okey. 545 00:30:58,314 --> 00:31:00,275 Kamu sorokkan sesuatu. 546 00:31:03,486 --> 00:31:07,240 Saya gembira jumpa awak dan lihat awak semakin baik. 547 00:31:09,033 --> 00:31:09,909 Angel. 548 00:31:10,577 --> 00:31:12,829 Ada darah pada kasut awak. 549 00:31:13,413 --> 00:31:14,873 - Sial. - Apa terjadi? 550 00:31:17,000 --> 00:31:18,751 Saya sedang fikirkan sesuatu sekarang. 551 00:31:19,669 --> 00:31:21,504 Tapi awak tak perlu risau. 552 00:31:22,005 --> 00:31:23,673 - Patutkah saya risau? - Tak. 553 00:31:24,966 --> 00:31:25,842 Tak. 554 00:31:26,593 --> 00:31:28,678 Kita berdua akan baik sahaja. 555 00:31:30,013 --> 00:31:32,724 Kimmie, saya perlu percayakan awak, okey? 556 00:31:32,724 --> 00:31:34,017 Awak boleh. 557 00:31:35,768 --> 00:31:36,644 Abang boleh. 558 00:31:40,148 --> 00:31:40,982 Angel. 559 00:31:42,358 --> 00:31:44,569 Awak boleh duduk dengan saya sekejap? 560 00:31:44,569 --> 00:31:45,653 Ayuh, Kimmie. 561 00:31:46,195 --> 00:31:47,030 Angel. 562 00:31:48,072 --> 00:31:50,116 Kamu tak boleh tunggu lama sikit? 563 00:31:50,825 --> 00:31:54,120 Dah lewat, kita kerja dan Kimmie bersama saya, jadi... 564 00:31:57,206 --> 00:31:58,833 Saya nak tunggu di sini. 565 00:31:58,833 --> 00:32:01,336 Kimmie, kami akan kembali esok. 566 00:32:01,336 --> 00:32:02,253 Mari pergi. 567 00:32:04,839 --> 00:32:05,673 Pergilah. 568 00:32:06,215 --> 00:32:11,095 Jelas memang ada sesuatu. Jaga diri, Kimmie. 569 00:32:15,016 --> 00:32:16,017 Saya sayang awak. 570 00:32:16,893 --> 00:32:17,894 Sayang awak juga. 571 00:32:22,357 --> 00:32:23,191 Hei, lihat. 572 00:32:24,567 --> 00:32:28,780 Saya harus cari orang yang bawa saya ke sini, bukan? 573 00:32:30,114 --> 00:32:30,949 Kimmie. 574 00:32:37,121 --> 00:32:38,081 Ya, betul. 575 00:32:40,667 --> 00:32:42,126 Jumpa saya esok. 576 00:32:42,919 --> 00:32:43,753 Baiklah. 577 00:32:59,936 --> 00:33:01,229 Tuan nak apa-apa? 578 00:33:02,814 --> 00:33:04,357 - Brandy. - Ya, tuan. 579 00:33:05,858 --> 00:33:09,028 Hei, kereta bomba ada di luar? 580 00:33:09,028 --> 00:33:09,946 Ya, tuan. 581 00:33:11,072 --> 00:33:12,073 Apa yang berlaku? 582 00:33:12,073 --> 00:33:14,534 Mereka di belakang kawasan itu, tuan. 583 00:33:15,201 --> 00:33:17,078 - Di jalan persendirian? - Ya. 584 00:33:19,872 --> 00:33:21,541 Pergi siasat apa berlaku. 585 00:33:21,541 --> 00:33:22,542 Ya, tuan. 586 00:33:34,470 --> 00:33:35,680 - Helo? - Harold. 587 00:33:35,680 --> 00:33:36,848 Siapa ini? 588 00:33:37,765 --> 00:33:38,683 Horace. 589 00:33:39,892 --> 00:33:41,185 Pukul berapa sekarang? 590 00:33:41,185 --> 00:33:43,396 - Saya tahu masih awal. - Ya. 591 00:33:44,230 --> 00:33:45,106 Awak okey? 592 00:33:45,106 --> 00:33:47,108 Ya, saya okey. 593 00:33:48,401 --> 00:33:49,360 Lihat, saya... 594 00:33:51,112 --> 00:33:52,613 Saya perlu cakap dengan awak. 595 00:33:53,156 --> 00:33:54,866 Ya. Ini tentu penting. 596 00:33:55,366 --> 00:33:56,951 Awak telefon lewat begini. 597 00:33:56,951 --> 00:33:58,202 Ya, betul. 598 00:33:58,202 --> 00:33:59,829 Datang ke sini... 599 00:34:01,080 --> 00:34:02,248 waktu pagi. 600 00:34:02,248 --> 00:34:03,166 Baiklah... 601 00:34:03,666 --> 00:34:04,500 Ya. 602 00:34:06,294 --> 00:34:07,128 Baik. 603 00:34:07,837 --> 00:34:08,713 Pukul 6.00 pagi? 604 00:34:11,716 --> 00:34:13,593 Itu lagi beberapa jam. 605 00:34:14,343 --> 00:34:15,845 Awak ada masalah? 606 00:34:16,596 --> 00:34:18,306 Tak. Tak ada langsung. 607 00:34:18,973 --> 00:34:19,891 Okey. 608 00:34:20,892 --> 00:34:21,976 Jumpa nanti. 609 00:34:22,852 --> 00:34:23,728 Selamat malam. 610 00:34:25,063 --> 00:34:26,064 Selamat malam. 611 00:34:37,283 --> 00:34:40,161 - Boleh tinggalkan saya? - Kalau boleh saya nak. 612 00:34:40,661 --> 00:34:41,788 Buatlah. 613 00:34:42,455 --> 00:34:43,873 Tunggu saya beritahu ayah awak. 614 00:34:46,459 --> 00:34:47,502 Beritahu apa? 615 00:34:48,377 --> 00:34:50,129 Awak cakap dengan peguam itu. 616 00:34:52,131 --> 00:34:54,717 Jika awak bijak dan tak masuk, 617 00:34:55,635 --> 00:34:57,011 saya cuba buat perjanjian. 618 00:34:57,011 --> 00:34:58,805 Awak cuba berasmara dengan dia. 619 00:34:59,388 --> 00:35:00,348 Tiada siapa bodoh. 620 00:35:01,182 --> 00:35:04,435 Awak tahu saya uruskan syarikat ini, bukan? 621 00:35:04,435 --> 00:35:06,771 Ego awak sangat penting 622 00:35:06,771 --> 00:35:09,857 hingga awak perlu satu dunia fikir awak urus syarikat ini. 623 00:35:09,857 --> 00:35:12,568 Saya tahu bukan awak yang urus. 624 00:35:12,568 --> 00:35:15,279 Jadi siapa? Apa ayah awak akan cakap? 625 00:35:15,279 --> 00:35:17,115 Jangan ugut saya dengan dia. 626 00:35:17,115 --> 00:35:18,825 - Saya tak ugut awak. - Awak ugut. 627 00:35:18,825 --> 00:35:19,951 - Itu bukan ugut. - Ya. 628 00:35:19,951 --> 00:35:21,661 - Tak. - Jangan buat begitu. 629 00:35:21,661 --> 00:35:23,955 Apa kata saya telefon ayah awak? 630 00:35:23,955 --> 00:35:26,499 - Saya harap begitu. - Awak takut, Roy? 631 00:35:26,499 --> 00:35:27,708 - Tak. - Awak takut? 632 00:35:27,708 --> 00:35:28,876 - Saya cabar. - Baik. 633 00:35:28,876 --> 00:35:31,087 - Telefon dia. - Awak ingat ini? 634 00:35:31,838 --> 00:35:33,381 Telefon ayah mentua saya. 635 00:35:34,674 --> 00:35:36,551 - Awak sedia? - Beri saya itu. 636 00:35:36,551 --> 00:35:38,177 - Beri telefon saya. - Tak boleh. 637 00:35:38,177 --> 00:35:39,387 Saya kata berhenti. 638 00:35:39,387 --> 00:35:41,389 - Bagi telefon saya. - Saya takkan bagi. 639 00:35:41,389 --> 00:35:43,266 Saya takkan beri awak apa-apa. 640 00:35:43,266 --> 00:35:46,310 - Telefon saya. - Tunggu. 641 00:35:48,187 --> 00:35:49,063 - Sial. - Lepaskan. 642 00:35:49,063 --> 00:35:50,773 Alamak, ambil telefon awak. 643 00:35:53,151 --> 00:35:54,986 Apa? Apa yang awak tengok? 644 00:35:56,279 --> 00:35:57,780 Mana seluar dalam awak? 645 00:35:58,990 --> 00:35:59,949 Apa? 646 00:35:59,949 --> 00:36:02,034 Mana seluar dalam awak? 647 00:36:03,119 --> 00:36:04,745 - Saya lupa pakai. - Awak lupa? 648 00:36:04,745 --> 00:36:05,830 Ya, saya lupa. 649 00:36:05,830 --> 00:36:08,374 Saya sibuk kejar dan selamatkan awak, 650 00:36:08,374 --> 00:36:10,543 saya lupa pakai seluar dalam. Ya. 651 00:36:11,169 --> 00:36:13,087 Saya kenal awak. Awak tak pernah 652 00:36:14,463 --> 00:36:16,299 lupa pakai seluar dalam. 653 00:36:16,299 --> 00:36:18,593 Kita nak ke mana? Alex? 654 00:36:19,177 --> 00:36:21,220 Awak harus sentiasa ikut jalan peribadi. 655 00:36:21,220 --> 00:36:23,097 Kelmarin, awak bawa lalu jalan utama. 656 00:36:23,097 --> 00:36:24,849 Jalan peribadi lebih pendek. 657 00:36:26,017 --> 00:36:28,186 - Awak mesti baru. - Awak bodoh. 658 00:36:30,104 --> 00:36:31,022 Saya tunjuk bodoh. 659 00:36:31,022 --> 00:36:34,150 Saya akan siasat apa awak buat. Saya akan tahu. 660 00:36:34,150 --> 00:36:36,152 - Awak takkan dapat tahu. - Ya. 661 00:36:37,069 --> 00:36:38,237 Sentuh saya lagi... 662 00:36:38,237 --> 00:36:40,239 - Terus ugut saya dengan ayah saya. - Diam. 663 00:36:40,239 --> 00:36:42,617 Saya akan terus ugut awak selagi saya mahu. 664 00:36:43,409 --> 00:36:44,619 Okey. 665 00:36:44,619 --> 00:36:47,580 Kita akan lihat. 666 00:36:49,665 --> 00:36:53,127 AMBULANS 667 00:36:54,212 --> 00:36:56,797 Apa yang berlaku? Ini jalan persendirian. 668 00:37:12,813 --> 00:37:13,898 - Maaf. - Ya, puan. 669 00:37:13,898 --> 00:37:15,942 - Apa berlaku? - Ada kemalangan. 670 00:37:15,942 --> 00:37:17,151 - Apa? - Ya. 671 00:37:18,277 --> 00:37:19,820 - Ini... - Puan tak patut tengok. 672 00:37:19,820 --> 00:37:21,197 Ada mayat di dalam? 673 00:37:21,697 --> 00:37:23,449 - Maaf? - Siapa ini? 674 00:37:23,449 --> 00:37:24,909 Awak cam kereta itu? 675 00:37:24,909 --> 00:37:27,787 Ya, ini kereta abang ipar saya. Apa terjadi? 676 00:37:27,787 --> 00:37:28,955 Kami tiada maklumat. 677 00:37:31,457 --> 00:37:33,793 - Helo? - Saya tak jawab panggilan awak. 678 00:37:35,419 --> 00:37:36,629 Apa yang berlaku? 679 00:37:36,629 --> 00:37:39,048 Datang ke jalan persendirian. 680 00:37:40,174 --> 00:37:41,175 Apa yang berlaku? 681 00:37:41,175 --> 00:37:42,969 Tak bagus, Horace. 682 00:37:43,844 --> 00:37:44,887 Saya dalam perjalanan. 683 00:37:57,358 --> 00:37:59,193 - Mereka di sini. - Ya. 684 00:38:02,029 --> 00:38:04,407 Perempuan tak guna itu... 685 00:38:14,625 --> 00:38:16,168 Apa mereka buat di sini? 686 00:38:17,503 --> 00:38:18,337 Bertenang. 687 00:38:20,423 --> 00:38:21,507 Mereka akan bunuh kita. 688 00:38:22,425 --> 00:38:24,260 Tidak. Mereka tak tahu apa-apa. 689 00:38:25,219 --> 00:38:26,095 Bertenang. 690 00:38:28,806 --> 00:38:29,640 Ayuh. 691 00:38:32,893 --> 00:38:33,769 Bertenang. 692 00:38:52,038 --> 00:38:53,247 Ke mana awak pergi? 693 00:38:57,084 --> 00:38:59,503 - Saya cuma... - Berasmara, itu yang awak buat. 694 00:38:59,503 --> 00:39:02,923 - Tak, bukan begitu. - Begitulah, tak guna. Ya. 695 00:39:04,175 --> 00:39:06,344 Awak ke mana? 696 00:39:06,844 --> 00:39:08,262 Kami pergi makan. 697 00:39:08,971 --> 00:39:10,723 - Pergi makan? - Ya. 698 00:39:10,723 --> 00:39:13,934 Awak dengar cakap saya dan cakap mengarut. 699 00:39:15,061 --> 00:39:15,895 Maaf. 700 00:39:16,979 --> 00:39:17,813 Tidak. 701 00:39:18,314 --> 00:39:20,358 Awak cuba ambil tempat saya. 702 00:39:20,358 --> 00:39:21,734 Tak, bukan saya. 703 00:39:22,360 --> 00:39:24,070 - Bukan? - Tak. 704 00:39:25,279 --> 00:39:26,447 Saya rasa awak dah. 705 00:39:27,114 --> 00:39:28,741 Orang macam awak perlu belajar. 706 00:39:29,241 --> 00:39:32,328 Tolong jangan buat apa-apa, okey? 707 00:39:32,328 --> 00:39:33,537 Saya dah buat. 708 00:39:34,121 --> 00:39:35,414 Apa maksud awak? 709 00:39:36,540 --> 00:39:37,750 Jangan risau. 710 00:39:38,584 --> 00:39:41,170 Saya tak pukul awak dan patahkan kuku saya. 711 00:39:41,170 --> 00:39:43,422 Tapi saya ada sesuatu untuk awak. 712 00:39:43,422 --> 00:39:44,840 Body, ayuh. 713 00:39:45,341 --> 00:39:46,884 Saya bukan nak ambil tempat awak. 714 00:39:48,886 --> 00:39:49,720 Tengok. 715 00:39:51,806 --> 00:39:52,765 - Sylvie! - Jalang! 716 00:39:52,765 --> 00:39:53,724 Tidak! 717 00:39:54,725 --> 00:39:56,519 Body, jangan! 718 00:39:56,519 --> 00:39:58,729 Adik awak akan buat banyak duit. 719 00:39:58,729 --> 00:40:00,314 Dia 16 tahun. 720 00:40:00,314 --> 00:40:03,234 Dia tinggal di rumah saya dan ikut cakap saya. 721 00:40:03,234 --> 00:40:05,069 Jangan buat dia begini. 722 00:40:05,069 --> 00:40:07,905 Awak tak nak dengar, jadi saya ambil dia. 723 00:40:08,406 --> 00:40:10,199 Dia 16 tahun, Body. 724 00:40:10,699 --> 00:40:12,243 Usia yang sesuai untuk buat duit. 725 00:40:12,243 --> 00:40:14,829 - Tak! - Delinda dah ambil dia. 726 00:40:15,830 --> 00:40:16,872 Tak. 727 00:40:17,456 --> 00:40:21,127 Awak akan belajar hari ini, perempuan jahanam. 728 00:40:21,127 --> 00:40:23,254 Itu adik saya! 729 00:40:24,672 --> 00:40:25,506 Jalang. 730 00:40:26,715 --> 00:40:27,967 Kimmie, jangan! 731 00:40:34,014 --> 00:40:36,183 Jika awak pukul saya lagi, saya bunuh awak! 732 00:40:36,183 --> 00:40:37,309 Berhenti! 733 00:40:37,309 --> 00:40:39,228 Pergi dari sini! 734 00:40:40,396 --> 00:40:42,773 Saya akan beritahu Jules. Matilah kamu. 735 00:40:44,400 --> 00:40:46,527 Adik awak pun mati! 736 00:42:50,901 --> 00:42:53,612 Terjemahan sari kata oleh Naiza