1
00:00:19,019 --> 00:00:21,354
Vidiš li jebene prosvjednike vani?
2
00:00:21,354 --> 00:00:23,523
Želim znati tko stoji iza toga.
3
00:00:23,523 --> 00:00:25,984
Bila sam u bolnici. Umrla je.
4
00:00:25,984 --> 00:00:27,986
Znaš li tko je to učinio?
5
00:00:27,986 --> 00:00:29,070
Ne, kunem se.
6
00:00:29,070 --> 00:00:30,447
Seli je.
7
00:00:30,447 --> 00:00:31,406
Sranje!
8
00:00:31,406 --> 00:00:33,450
Zastupam sve oboljele od raka.
9
00:00:33,450 --> 00:00:34,451
Izvolite tužbu.
10
00:00:34,451 --> 00:00:37,328
Toliko je bilo žena na faksu
da me ne pamtite.
11
00:00:37,328 --> 00:00:38,705
Dakle, ovako.
12
00:00:38,705 --> 00:00:42,125
Kao i svi ostali,
misliš da sam bezveznjak?
13
00:00:43,793 --> 00:00:44,753
Žao ti je?
14
00:00:44,753 --> 00:00:46,504
Rekao si da može putovati.
15
00:01:10,904 --> 00:01:14,532
POMOĆ NA CESTI
16
00:01:14,532 --> 00:01:15,909
Oprostite.
17
00:01:17,160 --> 00:01:19,621
Ako ste policajac, već smo razgovarali.
18
00:01:19,621 --> 00:01:21,081
Nisam policajac.
19
00:01:21,706 --> 00:01:23,917
Onda? Ne radimo.
20
00:01:24,834 --> 00:01:26,628
Ja sam Norman Bellarie.
21
00:01:27,337 --> 00:01:29,047
Da? I?
22
00:01:29,964 --> 00:01:34,677
Nedavno su ovdje našli moju ženu.
23
00:01:38,723 --> 00:01:39,808
Žao mi je.
24
00:01:39,808 --> 00:01:40,767
Da.
25
00:01:42,435 --> 00:01:43,269
Kako je?
26
00:01:46,564 --> 00:01:47,440
Mrtva je.
27
00:01:49,317 --> 00:01:50,151
Žao mi je.
28
00:01:51,236 --> 00:01:52,570
Ubili su mog brata.
29
00:01:53,113 --> 00:01:55,031
Ja sam morao čistiti.
30
00:01:56,449 --> 00:01:57,951
- Kvragu.
- Da.
31
00:01:58,576 --> 00:02:00,245
Žao mi je što to čujem.
32
00:02:00,745 --> 00:02:02,413
Užasno teško.
33
00:02:04,833 --> 00:02:05,917
Znate li tko je?
34
00:02:06,417 --> 00:02:07,293
Ne.
35
00:02:08,211 --> 00:02:09,420
Da bar znam.
36
00:02:10,255 --> 00:02:14,634
Čujte, pokušavam doznati
što se dogodilo mojoj ženi.
37
00:02:16,010 --> 00:02:17,512
Možete li mi što reći?
38
00:02:18,763 --> 00:02:22,225
Kratko sam bio ovdje,
otišao sam netom prije.
39
00:02:24,144 --> 00:02:25,478
Što se dogodilo?
40
00:02:27,063 --> 00:02:30,108
Ovdje je bio srebrni SUV.
41
00:02:30,608 --> 00:02:32,026
Samo tog auta više nema.
42
00:02:33,194 --> 00:02:34,612
Znate li registraciju?
43
00:02:34,612 --> 00:02:35,947
Je li kamera snimila?
44
00:02:36,656 --> 00:02:37,490
Nije.
45
00:02:38,283 --> 00:02:39,409
Sve su to odnijeli.
46
00:02:41,536 --> 00:02:42,662
Možete li...
47
00:02:43,788 --> 00:02:44,998
Jeste li ga vidjeli?
48
00:02:48,084 --> 00:02:50,128
Zvučite kao policajac.
49
00:02:50,712 --> 00:02:51,754
Nisam, vjerujte.
50
00:03:01,431 --> 00:03:02,265
Ne.
51
00:03:07,395 --> 00:03:10,690
Kaže da je razgovarao s nekim ovdje.
52
00:03:11,191 --> 00:03:13,234
Kažem da ga nisam vidio.
53
00:03:13,735 --> 00:03:16,529
Samo sam ja preživio.
Nisam razgovarao s njim.
54
00:03:17,697 --> 00:03:20,575
Je li vas tko drugi što pitao o tome?
55
00:03:21,159 --> 00:03:22,493
Samo policija.
56
00:03:23,119 --> 00:03:24,621
Sigurno nema snimki?
57
00:03:24,621 --> 00:03:26,581
Ne, sve su odnijeli.
58
00:03:27,999 --> 00:03:29,626
Žao mi je.
59
00:03:30,251 --> 00:03:31,502
Ali ne mogu pomoći.
60
00:03:32,128 --> 00:03:33,796
Ako mogu zamoliti,
61
00:03:34,464 --> 00:03:36,257
sve mi to teško pada, zato...
62
00:03:38,593 --> 00:03:39,427
Da.
63
00:03:40,595 --> 00:03:42,263
- Razumijem.
- Da.
64
00:03:43,014 --> 00:03:44,432
I meni je teško.
65
00:03:50,271 --> 00:03:52,649
Otkad je ta fotografija?
66
00:03:55,985 --> 00:03:56,819
Nisam siguran.
67
00:03:58,446 --> 00:03:59,530
Je li to vaš brat?
68
00:04:02,325 --> 00:04:03,201
Da.
69
00:04:05,828 --> 00:04:06,704
Slušajte.
70
00:04:08,665 --> 00:04:10,208
Moja sućut za ženu.
71
00:04:11,918 --> 00:04:12,752
Da.
72
00:04:15,838 --> 00:04:17,298
Moja sućut za brata.
73
00:04:20,677 --> 00:04:21,511
Da.
74
00:04:50,456 --> 00:04:57,463
CIJENA LJEPOTE
75
00:05:01,926 --> 00:05:03,928
{\an8}Što je sad, kvragu?
76
00:05:13,896 --> 00:05:14,897
{\an8}Što je ovo?
77
00:05:22,613 --> 00:05:24,824
{\an8}Sada te ne želim slušati.
78
00:05:24,824 --> 00:05:26,826
{\an8}Koliko si ušlagiran?
79
00:05:28,995 --> 00:05:30,997
{\an8}To pokušavam otkriti.
80
00:05:31,581 --> 00:05:33,124
{\an8}- Roy.
- Mallory!
81
00:05:36,836 --> 00:05:38,796
{\an8}Ne počinji mi kenjati, molim te.
82
00:05:39,505 --> 00:05:40,757
{\an8}- Ne danas.
- Idi kući.
83
00:05:43,885 --> 00:05:44,802
{\an8}Kod kuće sam.
84
00:05:46,846 --> 00:05:48,389
{\an8}Na poslu si.
85
00:05:49,557 --> 00:05:50,391
{\an8}Ma daj.
86
00:05:52,310 --> 00:05:53,853
{\an8}Ne, ne.
87
00:05:57,690 --> 00:05:58,524
{\an8}Slušaj.
88
00:05:59,942 --> 00:06:01,444
{\an8}Idi kući, odspavaj.
89
00:06:03,529 --> 00:06:05,239
{\an8}Što misliš zašto ljudi misle...
90
00:06:07,784 --> 00:06:09,369
{\an8}da ti vodiš kompaniju?
91
00:06:09,369 --> 00:06:11,913
{\an8}Opet ćemo o tome. Zato što je vodim.
92
00:06:13,081 --> 00:06:14,499
{\an8}Ne, ne.
93
00:06:14,499 --> 00:06:15,875
- Što?
- Ne vodiš.
94
00:06:15,875 --> 00:06:17,668
Ovo je tvrtka moje obitelji.
95
00:06:20,797 --> 00:06:21,881
Idi kući.
96
00:06:23,299 --> 00:06:24,509
Stalno to govoriš.
97
00:06:24,509 --> 00:06:29,013
Nikamo ne idem. I ti ništa ne vodiš.
98
00:06:29,514 --> 00:06:31,599
Ništa, jebote.
99
00:06:31,599 --> 00:06:32,517
Da, vodim.
100
00:06:33,643 --> 00:06:34,811
Ovo je...
101
00:06:38,022 --> 00:06:40,024
Ovo je moje mjesto.
102
00:06:40,024 --> 00:06:41,317
Moje stvari.
103
00:06:42,902 --> 00:06:44,320
Bijedan si, jebemti.
104
00:06:44,946 --> 00:06:46,406
I sad i dosad.
105
00:06:47,156 --> 00:06:51,035
I to drogiranje
svaki je jebeni dan sve gore.
106
00:06:55,581 --> 00:06:57,625
Samo te tako mogu podnositi, mila.
107
00:06:57,625 --> 00:06:58,543
Daj.
108
00:06:59,419 --> 00:07:00,336
Samo ti govori.
109
00:07:01,921 --> 00:07:03,172
Samo ti govori, Roy.
110
00:07:04,590 --> 00:07:05,425
Znaš...
111
00:07:13,433 --> 00:07:15,309
Mogu sabotirati tu tužbu.
112
00:07:17,145 --> 00:07:20,523
- Govoriš gluposti.
- Ne, ti si glupa, draga.
113
00:07:21,441 --> 00:07:24,235
- Ti si glupa.
- Jules će te odvesti kući.
114
00:07:24,235 --> 00:07:25,611
- Jebeš Julesa.
- Aha.
115
00:07:26,696 --> 00:07:27,822
Ideš kući.
116
00:07:29,532 --> 00:07:31,033
Misliš da je on moj otac?
117
00:07:31,701 --> 00:07:33,661
Na recepciji su te vidjeli?
118
00:07:33,661 --> 00:07:34,579
Tko ih jebe.
119
00:07:35,872 --> 00:07:36,706
Jer...
120
00:07:38,749 --> 00:07:42,336
Svi vi zapravo radite za mene.
121
00:07:42,336 --> 00:07:44,297
- Aha.
- Svi vi.
122
00:07:46,799 --> 00:07:48,134
Osobito ti, kujo.
123
00:07:49,218 --> 00:07:52,054
- Ponovi to, samo daj!
- Jebote.
124
00:07:52,054 --> 00:07:53,389
- Čovječe.
- Ponovi.
125
00:07:53,931 --> 00:07:56,684
- Zvoni mi u uhu.
- S pogrešnom se zajebavaš.
126
00:07:58,895 --> 00:08:01,189
- Sjebat ću te.
- Miči se, jebote.
127
00:08:02,482 --> 00:08:03,483
Sve u redu?
128
00:08:06,569 --> 00:08:07,737
Odjebi odavde.
129
00:08:09,489 --> 00:08:10,865
Mallory, dobro ste?
130
00:08:10,865 --> 00:08:12,366
Gđa Bellarie za tebe.
131
00:08:12,366 --> 00:08:14,994
Rekao sam ti da odjebeš odavde!
132
00:08:14,994 --> 00:08:16,829
Dobro sam, Calvine. Idi.
133
00:08:19,165 --> 00:08:21,375
Odjebi van! Gluh si? Van!
134
00:08:23,711 --> 00:08:24,921
Idi, Calvine.
135
00:08:26,380 --> 00:08:27,715
Idi, molim te.
136
00:08:30,301 --> 00:08:33,429
Nisi me čuo? Kažem da odjebeš odavde.
137
00:08:35,765 --> 00:08:37,391
Smiješan je ovaj tip.
138
00:08:47,235 --> 00:08:50,029
- Dajte ruku.
- Ne diraj me, čovječe.
139
00:08:50,029 --> 00:08:51,572
Odvest ću vas do auta.
140
00:08:51,572 --> 00:08:53,574
Ne trebam pomoć, kažem.
141
00:08:55,451 --> 00:08:57,745
- Dolje vas čeka auto.
- Ne diraj me.
142
00:08:58,496 --> 00:09:01,165
Ne diraj me. Makni se, kažem ti, jebote.
143
00:09:01,165 --> 00:09:04,961
Dan je naporan, pod velikim ste stresom.
144
00:09:04,961 --> 00:09:07,004
Ne mogu zamisliti kako vam je.
145
00:09:07,004 --> 00:09:09,215
Što osjećate, što proživljavate.
146
00:09:09,215 --> 00:09:10,383
Ali nije vam lako.
147
00:09:12,301 --> 00:09:13,302
Je li?
148
00:09:14,220 --> 00:09:18,266
Bez vas nitko od nas ne bi bio ovdje.
Oprostite što sam se umiješao.
149
00:09:18,933 --> 00:09:22,562
Ali želim da budete dobro
i da poslije ni zbog čega ne žalite.
150
00:09:24,855 --> 00:09:27,567
Čovječe, nikad ni zbog čega nisam žalio.
151
00:09:27,567 --> 00:09:28,734
Znam.
152
00:09:29,569 --> 00:09:31,195
Svi to znamo. Vidite se.
153
00:09:32,822 --> 00:09:33,906
Sjajan ste čovjek.
154
00:09:35,700 --> 00:09:37,118
Ova je kompanija sjajna.
155
00:09:38,911 --> 00:09:40,246
- Tako je.
- Da.
156
00:09:41,163 --> 00:09:44,709
Da. A sada dopustite
da vam pomognem da siđete.
157
00:09:45,293 --> 00:09:46,168
Što sam rekao?
158
00:09:47,962 --> 00:09:50,923
Ne trebam tvoju pomoć, jebote.
Nisam neki jadnik.
159
00:09:50,923 --> 00:09:52,550
Onda ću vas otpratiti.
160
00:09:52,550 --> 00:09:54,135
Nećeš.
161
00:10:05,813 --> 00:10:06,856
Jebi se ti.
162
00:10:09,442 --> 00:10:11,360
Gillian će me odvesti kući.
163
00:10:12,028 --> 00:10:14,614
Pobrini se da ga Alex sigurno doveze kući.
164
00:10:16,699 --> 00:10:17,908
Svakako.
165
00:10:19,327 --> 00:10:20,161
Idemo, Roy.
166
00:10:21,287 --> 00:10:22,163
Dođite.
167
00:10:44,393 --> 00:10:45,269
Slatko.
168
00:10:58,991 --> 00:10:59,909
Žao mi je.
169
00:11:00,868 --> 00:11:01,744
Baš me briga.
170
00:11:02,244 --> 00:11:03,079
Briga te je.
171
00:11:04,163 --> 00:11:05,247
Idem van.
172
00:11:06,499 --> 00:11:07,333
Daj.
173
00:11:08,417 --> 00:11:10,753
Već sam ti rekao da neću biti doma.
174
00:11:16,550 --> 00:11:18,552
Daj da se bar ispričam.
175
00:11:19,512 --> 00:11:20,388
Čuo sam.
176
00:11:23,015 --> 00:11:23,849
Prestani.
177
00:11:25,267 --> 00:11:26,185
Varney.
178
00:11:28,479 --> 00:11:29,313
Poševimo se.
179
00:11:30,398 --> 00:11:31,315
Dođi.
180
00:11:37,446 --> 00:11:38,864
Zašto si tako grozan?
181
00:11:42,702 --> 00:11:43,703
Znaš da te volim.
182
00:11:44,787 --> 00:11:45,913
Voliš me?
183
00:11:47,581 --> 00:11:49,041
Da, volim te.
184
00:11:50,167 --> 00:11:51,168
Znaš da te volim.
185
00:11:53,003 --> 00:11:53,838
Jesi završio?
186
00:11:56,507 --> 00:11:58,884
Dobro. Znači, ovako ćemo?
187
00:12:00,136 --> 00:12:01,220
Ovako?
188
00:12:08,060 --> 00:12:09,562
Varney, znaš da te volim.
189
00:12:10,730 --> 00:12:11,897
Znam da me voliš.
190
00:12:12,523 --> 00:12:14,859
Smijem li izaći, molim te?
191
00:12:15,860 --> 00:12:16,694
Naravno.
192
00:12:16,694 --> 00:12:17,778
Hvala.
193
00:12:17,778 --> 00:12:19,029
Kamo ćeš?
194
00:12:20,489 --> 00:12:22,575
Zašto? Nećeš htjeti ići sa mnom.
195
00:12:23,200 --> 00:12:24,493
Reci, daj.
196
00:12:25,119 --> 00:12:26,537
Možda želim ići s tobom.
197
00:12:27,329 --> 00:12:29,790
Idem u striptiz klub za biseksualce.
198
00:12:29,790 --> 00:12:32,710
Oho, volim biseksualce.
199
00:12:34,503 --> 00:12:35,921
Kako sereš.
200
00:12:37,131 --> 00:12:38,924
Samo želiš da se glasno autam.
201
00:12:38,924 --> 00:12:40,217
I ponosno.
202
00:12:40,217 --> 00:12:43,637
Ali to ne ide uz moj posao, mili.
203
00:12:45,556 --> 00:12:46,891
- Varney?
- Što?
204
00:12:48,809 --> 00:12:52,646
Slušaj, radim za muškarčine u gradu.
205
00:12:53,481 --> 00:12:54,732
Ne žele to gledati.
206
00:12:57,067 --> 00:13:00,529
Dopuštaš
da ti oni diktiraju kako da živiš?
207
00:13:00,529 --> 00:13:03,949
Ne, želim da moja intima bude moja intima.
208
00:13:04,533 --> 00:13:06,869
- Već smo o tome razgovarali.
- A tvoj tata?
209
00:13:06,869 --> 00:13:07,870
Što s njim?
210
00:13:07,870 --> 00:13:09,872
Ne bi surađivao sa mnom da zna...
211
00:13:09,872 --> 00:13:11,749
Da se ševiš s njegovim sinom?
212
00:13:11,749 --> 00:13:13,209
Ne, s bilo kojim tipom.
213
00:13:13,918 --> 00:13:14,877
Znaš da je tako.
214
00:13:16,712 --> 00:13:17,588
Dobro, u redu.
215
00:13:20,800 --> 00:13:21,634
Charlese.
216
00:13:23,844 --> 00:13:25,888
Cijeli život si bogat.
217
00:13:27,932 --> 00:13:28,808
Ja nisam.
218
00:13:30,893 --> 00:13:32,478
Tek sam došao do toga
219
00:13:33,479 --> 00:13:35,856
da zarađujem za režije.
220
00:13:37,483 --> 00:13:39,193
I to dobro.
221
00:13:40,903 --> 00:13:43,155
Dugo sam morao igrati ovu igru
222
00:13:44,657 --> 00:13:46,909
da bih došao do ovoga što danas imam.
223
00:13:50,746 --> 00:13:51,831
Razumijem.
224
00:13:51,831 --> 00:13:56,085
Ponavljaš mi to i ponavljaš.
225
00:13:56,085 --> 00:13:58,170
Onda se nemoj ljutiti.
226
00:13:59,046 --> 00:14:01,757
Ne ljutim se.
Samo želim izlaziti i uživati.
227
00:14:03,259 --> 00:14:05,469
- Onda ću te čekati.
- Dobro.
228
00:14:05,469 --> 00:14:06,428
Ovdje.
229
00:14:07,471 --> 00:14:08,681
Čekam da se vratiš.
230
00:14:10,057 --> 00:14:11,225
Dobro.
231
00:14:11,809 --> 00:14:12,810
Čekaj.
232
00:14:16,021 --> 00:14:17,439
Tako lako popuštaš?
233
00:14:19,108 --> 00:14:20,860
Nećeš se vratiti, zar ne?
234
00:14:22,945 --> 00:14:24,071
Ne, želim ići kući.
235
00:14:25,155 --> 00:14:27,283
A mama? Ne možeš onamo.
236
00:14:27,283 --> 00:14:28,659
Dobro. Varney.
237
00:14:30,494 --> 00:14:34,665
Puno previše spominješ moju majku i oca.
238
00:14:34,665 --> 00:14:35,791
- Dobro.
- Hej.
239
00:14:36,917 --> 00:14:38,586
Upropaštavaš cijelu večer.
240
00:14:38,586 --> 00:14:39,503
Dobro.
241
00:14:41,881 --> 00:14:43,757
Onda te čekam kod kuće.
242
00:14:46,135 --> 00:14:46,969
Gol.
243
00:14:47,803 --> 00:14:49,388
Čekam da se vratiš.
244
00:14:50,306 --> 00:14:51,140
Dobro?
245
00:14:51,932 --> 00:14:53,726
A ja ću biti s mladim komadom.
246
00:14:57,187 --> 00:14:58,022
Dobro.
247
00:14:59,315 --> 00:15:01,400
Onda dovedi i to mlado seksi dupe.
248
00:15:05,112 --> 00:15:06,071
Baš.
249
00:15:07,239 --> 00:15:10,075
Ako moram tako da bih bio s tobom, može.
250
00:15:11,577 --> 00:15:12,661
Mogu li izaći?
251
00:15:14,622 --> 00:15:15,664
Kako god želiš.
252
00:15:17,249 --> 00:15:18,083
Hvala.
253
00:15:20,711 --> 00:15:22,504
- I čuvaj se.
- Hoću.
254
00:15:24,214 --> 00:15:26,592
- Nazovi kad dođeš kući.
- Uvijek.
255
00:15:29,803 --> 00:15:31,221
Nećeš ti mene nazvati.
256
00:15:35,476 --> 00:15:36,310
Što ima?
257
00:15:36,810 --> 00:15:39,396
- Dolazi dobar klijent.
- Super.
258
00:15:40,481 --> 00:15:41,857
Ne možeš govoriti?
259
00:15:42,358 --> 00:15:44,234
- Bok, Delinda.
- Bok, kurvo.
260
00:15:44,234 --> 00:15:45,945
Idi se presvući.
261
00:15:46,528 --> 00:15:48,989
Otvaramo. Niste vidjeli red?
262
00:15:49,782 --> 00:15:53,661
- Kako je bezobrazna!
- Znaš da ću to riješiti.
263
00:15:53,661 --> 00:15:56,246
Daj. Ti sređuješ ženske.
264
00:16:04,505 --> 00:16:06,924
Počet ću ranije.
265
00:16:11,095 --> 00:16:12,763
- Hej.
- Što je?
266
00:16:13,764 --> 00:16:16,308
Onda, večeras ćemo?
267
00:16:17,267 --> 00:16:18,143
Čovječe.
268
00:16:18,644 --> 00:16:19,478
Što?
269
00:16:21,939 --> 00:16:22,773
Što?
270
00:16:24,108 --> 00:16:25,693
Sudjelovat ćeš samo zato
271
00:16:25,693 --> 00:16:29,321
što mi je auto skršen i trebam prijevoz.
272
00:16:29,321 --> 00:16:30,406
Samo zato?
273
00:16:31,699 --> 00:16:32,533
Daj.
274
00:16:32,533 --> 00:16:34,034
Samo trebaš neku mrgu.
275
00:16:34,743 --> 00:16:36,245
Tako je.
276
00:16:36,954 --> 00:16:37,788
Neka.
277
00:16:37,788 --> 00:16:39,123
Znaš da sam za.
278
00:16:39,123 --> 00:16:41,125
Onda ušuti, jebote.
279
00:16:42,084 --> 00:16:42,918
Dobro.
280
00:16:44,128 --> 00:16:45,337
Moram reći dečkima.
281
00:16:46,171 --> 00:16:49,675
- I? U redu su?
- Budale ništa neće reći.
282
00:16:50,175 --> 00:16:52,177
Daj mi adresu i sve će obaviti.
283
00:16:53,178 --> 00:16:54,054
Dobro.
284
00:16:54,054 --> 00:16:55,806
Samo ga treba zgrabiti?
285
00:16:56,515 --> 00:16:58,392
Da. Uzet ćemo mu lovu.
286
00:16:59,518 --> 00:17:01,186
Sigurno će biti tako lako?
287
00:17:01,186 --> 00:17:03,397
Ucjenjivat ćemo ga dok nam ne da.
288
00:17:03,397 --> 00:17:05,315
- Jebote.
- Slušaj.
289
00:17:06,525 --> 00:17:07,526
Može biti gadno.
290
00:17:08,235 --> 00:17:09,111
Zato...
291
00:17:09,111 --> 00:17:10,946
Ništa neću reći.
292
00:17:10,946 --> 00:17:12,865
Rekao si da ću dobiti 30 000.
293
00:17:13,449 --> 00:17:14,408
Da.
294
00:17:14,408 --> 00:17:16,410
Dobro, onda sam za. Jebote.
295
00:17:17,453 --> 00:17:18,370
Dobro.
296
00:17:18,996 --> 00:17:20,039
Kakav je plan?
297
00:17:20,956 --> 00:17:24,418
Ako večeras dođe, idem s njim kući.
298
00:17:24,418 --> 00:17:26,045
Prati me.
299
00:17:27,171 --> 00:17:28,005
Dobro?
300
00:17:31,800 --> 00:17:32,634
Što je?
301
00:17:34,887 --> 00:17:36,263
Sigurno je tako bogat?
302
00:17:36,847 --> 00:17:37,723
Vjeruj mi.
303
00:17:38,223 --> 00:17:40,851
Nosi sat vrijedan milijun dolara.
304
00:17:40,851 --> 00:17:42,811
- Bogat je.
- Čovječe.
305
00:17:42,811 --> 00:17:43,979
Daj mi sat.
306
00:17:47,858 --> 00:17:48,817
Trideset tisuća.
307
00:17:49,902 --> 00:17:50,736
Dobro.
308
00:17:51,361 --> 00:17:52,529
Može.
309
00:18:01,163 --> 00:18:02,706
Ženska je bez veze.
310
00:18:03,707 --> 00:18:05,375
Zaradite večeras.
311
00:18:05,375 --> 00:18:08,045
Sutra dolazi nova.
312
00:18:08,045 --> 00:18:12,716
Mlada je. Svi će gledati samo nju.
313
00:18:12,716 --> 00:18:14,426
Znate da vole mlade.
314
00:18:15,094 --> 00:18:17,096
Nekog sam poslala po nju.
315
00:18:20,015 --> 00:18:20,849
Hej, Kimmie.
316
00:18:21,433 --> 00:18:23,727
Sjećaš se kako je imati 16?
317
00:18:23,727 --> 00:18:26,980
Ne sjeća se, ženska je sad stara.
318
00:18:30,734 --> 00:18:31,568
Ženska.
319
00:18:33,028 --> 00:18:36,698
Večeras ćeš morati ludo zaraditi
da me se riješiš.
320
00:18:36,698 --> 00:18:38,951
- Jesi čula?
- Jesam.
321
00:18:39,535 --> 00:18:40,410
Ozbiljno.
322
00:18:40,410 --> 00:18:41,328
Shvaćam.
323
00:18:41,870 --> 00:18:43,914
Ma vidi ti nju.
324
00:18:45,958 --> 00:18:49,253
Što radiš s Angelom, jebote? Ševite se?
325
00:18:49,253 --> 00:18:51,130
Ne, nije to.
326
00:18:51,130 --> 00:18:52,256
Nego što?
327
00:18:52,256 --> 00:18:53,882
Dugo se znamo.
328
00:18:55,092 --> 00:18:58,345
Nešto mutite. Doznat ću.
329
00:18:59,471 --> 00:19:00,889
Ništa ne mutimo, Body.
330
00:19:01,849 --> 00:19:02,808
Znaš što?
331
00:19:02,808 --> 00:19:05,269
Čekaj da sutra vidiš novu.
332
00:19:05,853 --> 00:19:09,356
- Dobro.
- Jebeno je dobra.
333
00:19:09,857 --> 00:19:11,108
Možeš biti sretna.
334
00:19:12,568 --> 00:19:16,572
Ima samo 16 godina,
netko joj mora sve pokazati.
335
00:19:17,698 --> 00:19:19,616
- To nije ilegalno?
- Ženska.
336
00:19:20,701 --> 00:19:23,328
Sve je ovo ilegalno! Jebote.
337
00:19:24,580 --> 00:19:25,455
Da.
338
00:19:25,956 --> 00:19:27,916
Idem ja van.
339
00:19:27,916 --> 00:19:29,501
Večeras si spremna, ha?
340
00:19:30,127 --> 00:19:31,336
Tako nekako.
341
00:19:34,089 --> 00:19:35,007
Samo ti idi.
342
00:19:37,134 --> 00:19:38,051
Hej, Kimmie.
343
00:19:38,802 --> 00:19:41,597
Jedva čekam da upoznaš novu.
344
00:19:45,684 --> 00:19:46,894
Kurva smrdljiva.
345
00:19:56,278 --> 00:19:57,529
Večeras dugo radi.
346
00:20:00,908 --> 00:20:02,784
Dakle, sada je štitiš?
347
00:20:04,328 --> 00:20:05,245
To mi je posao.
348
00:20:07,539 --> 00:20:09,958
- Kako si glup!
- Sad se vrijeđamo.
349
00:20:09,958 --> 00:20:12,211
Samo kažem što vidim, mili.
350
00:20:13,545 --> 00:20:14,379
U redu.
351
00:20:16,006 --> 00:20:17,799
Znaš da je nije briga za tebe.
352
00:20:17,799 --> 00:20:19,259
Ni njega za tebe.
353
00:20:20,052 --> 00:20:21,303
Hoćeš se kladiti?
354
00:20:21,887 --> 00:20:24,556
Neću. Neću igrati te igrice.
355
00:20:26,642 --> 00:20:28,810
Znaš što su govorili o meni?
356
00:20:29,770 --> 00:20:32,856
Prije nego što si se kurvala u Seattleu
ili poslije?
357
00:20:32,856 --> 00:20:35,150
A što si ti radio?
358
00:20:35,150 --> 00:20:37,110
Hoćemo li o tome?
359
00:20:37,694 --> 00:20:40,572
Hoćemo li joj to reći?
360
00:20:41,865 --> 00:20:42,824
G. Calvin?
361
00:20:45,285 --> 00:20:47,412
Dobro. Zašto mi to govoriš?
362
00:20:48,413 --> 00:20:50,082
Jer si moj muškarac.
363
00:20:50,082 --> 00:20:51,166
Ne, nisam.
364
00:20:52,209 --> 00:20:53,293
Otkad to?
365
00:20:53,293 --> 00:20:55,045
Otkad se jebeš sa šefom.
366
00:20:56,213 --> 00:20:57,047
Da.
367
00:20:58,423 --> 00:21:00,133
Baš se dobro jebemo.
368
00:21:00,133 --> 00:21:01,343
Nije tako.
369
00:21:01,885 --> 00:21:03,303
On se ne bi složio.
370
00:21:03,804 --> 00:21:06,890
Ne, samo ćeš najebati. To nije isto.
371
00:21:08,141 --> 00:21:12,354
Stalno i neprestano.
372
00:21:12,354 --> 00:21:14,815
Ako me želiš naljutiti, nećeš uspjeti.
373
00:21:14,815 --> 00:21:16,817
Oprosti. Zašto bih to htjela?
374
00:21:17,567 --> 00:21:18,735
Samo kažem.
375
00:21:20,070 --> 00:21:21,280
Mislim da uspijevam.
376
00:21:22,489 --> 00:21:24,366
Dobro, samo daj, kako hoćeš.
377
00:21:27,369 --> 00:21:28,287
Calvine.
378
00:21:28,870 --> 00:21:34,960
Osvetit ću ti se
makar mi to bilo posljednje.
379
00:21:34,960 --> 00:21:38,755
A zašto bi mi se htjela svetiti?
380
00:21:38,755 --> 00:21:41,550
- Što sam ti kriv?
- Sve.
381
00:21:42,050 --> 00:21:43,176
Sve.
382
00:21:43,176 --> 00:21:46,555
Htio si da ti govorim sve o njoj,
383
00:21:46,555 --> 00:21:49,474
onda si me time preveslao.
384
00:21:50,809 --> 00:21:51,643
Preveslao?
385
00:21:53,979 --> 00:21:57,566
Znaš, kažu mi da znam biti jako hladna.
386
00:21:57,566 --> 00:22:02,070
Jako sam se trudila
da više ne budem takva.
387
00:22:03,405 --> 00:22:06,742
Ali zapljusnut ću te ledom, seronjo.
388
00:22:07,743 --> 00:22:10,078
Uh. Umirem od straha.
389
00:22:10,662 --> 00:22:11,538
Gillian.
390
00:22:13,332 --> 00:22:15,042
Budi s njom hladna.
391
00:22:15,042 --> 00:22:17,252
- Samo čekaj, vidjet ćeš.
- Aha.
392
00:22:17,753 --> 00:22:19,004
Pozvana si.
393
00:22:29,639 --> 00:22:30,557
Sranje.
394
00:22:34,227 --> 00:22:35,604
Nema parkiranja.
395
00:22:35,604 --> 00:22:38,398
Ne, baš sam na odlasku.
396
00:22:38,982 --> 00:22:40,692
Želite ući? VIP?
397
00:22:43,320 --> 00:22:45,614
- Neću.
- Dajte. VIP.
398
00:22:46,114 --> 00:22:48,075
Vjerujte, čeka vas mega brija.
399
00:22:49,493 --> 00:22:50,327
Što?
400
00:22:50,327 --> 00:22:53,872
Možete se samo provesti,
ne morate ni izlaziti iz auta.
401
00:22:54,456 --> 00:22:55,832
- Zbilja?
- Da.
402
00:22:55,832 --> 00:22:57,667
Parkirat ćemo vas otraga.
403
00:22:59,294 --> 00:23:02,464
- Što je straga?
- Za 500 možete dobiti sve.
404
00:23:03,924 --> 00:23:06,009
Što ako želim nekog iznutra?
405
00:23:06,009 --> 00:23:08,553
Za tri soma možete dobiti Body.
406
00:23:08,553 --> 00:23:09,471
Ne.
407
00:23:10,597 --> 00:23:11,640
Hoću Kimmie.
408
00:23:12,224 --> 00:23:14,226
- Kimmie?
- Da.
409
00:23:14,226 --> 00:23:15,894
- Zbilja?
- Da.
410
00:23:15,894 --> 00:23:17,562
Dobro. Dajte mi novac.
411
00:23:20,357 --> 00:23:22,442
Obiđite blok, dođite kroz uličicu.
412
00:23:22,442 --> 00:23:23,360
Dobro?
413
00:23:23,944 --> 00:23:25,195
Dobro, hvala.
414
00:24:50,906 --> 00:24:51,865
Vode, molim.
415
00:24:54,451 --> 00:24:58,413
Salvo, kako te mogu dobiti
da te u žutom Lamborghiniju odvezem kući?
416
00:25:00,123 --> 00:25:02,459
- To je tvoj auto?
- A, vidio si ga.
417
00:25:03,084 --> 00:25:04,002
Jesam.
418
00:25:05,003 --> 00:25:08,798
Onda, što moram učiniti
da ideš kući sa mnom?
419
00:25:12,427 --> 00:25:13,512
Samo plešem.
420
00:25:14,804 --> 00:25:16,806
- Mislim da te mogu nagovoriti.
- Ne.
421
00:25:18,558 --> 00:25:20,310
Nešto mi govori da te zanima.
422
00:25:22,395 --> 00:25:24,064
Ne, ne bih rekao.
423
00:25:24,064 --> 00:25:24,981
Dobro.
424
00:25:27,192 --> 00:25:29,110
Javi ako se predomisliš.
425
00:25:32,697 --> 00:25:33,823
Koliko novca?
426
00:25:36,451 --> 00:25:37,702
Koliko želiš?
427
00:25:39,120 --> 00:25:40,330
Koliko ti vrijedim?
428
00:25:41,414 --> 00:25:42,499
Možda puno.
429
00:25:43,667 --> 00:25:45,210
Ovisi o tome što bi radio.
430
00:25:51,007 --> 00:25:51,883
Imaš koke?
431
00:25:53,134 --> 00:25:54,052
Puno.
432
00:26:01,309 --> 00:26:04,104
Dođi u zahod. Zadnja kabina.
433
00:26:04,104 --> 00:26:06,147
- A VIP soba?
- Ne.
434
00:26:06,856 --> 00:26:08,316
Muški onamo ne smiju.
435
00:26:09,526 --> 00:26:11,027
Vidiš kako žene gledaju?
436
00:26:11,861 --> 00:26:12,779
Da, i?
437
00:26:17,158 --> 00:26:18,493
Neke to ne vole.
438
00:26:22,163 --> 00:26:23,915
Sjebat ćeš mi redovite goste.
439
00:26:27,168 --> 00:26:28,003
Shvaćam.
440
00:26:36,469 --> 00:26:37,596
Dođi u zahod.
441
00:26:39,097 --> 00:26:40,098
Bit ću unutra.
442
00:26:40,599 --> 00:26:41,474
Ček.
443
00:26:43,101 --> 00:26:43,977
Čekaj malo.
444
00:27:04,122 --> 00:27:04,956
Gillian.
445
00:27:10,503 --> 00:27:12,213
- Da, gospođo?
- Možeš ići kući.
446
00:27:13,882 --> 00:27:15,467
Nije mi problem pričekati.
447
00:27:17,093 --> 00:27:19,012
Zašto se uvijek svemu protiviš?
448
00:27:20,805 --> 00:27:23,642
- Oprostite, zbilja nisam...
- Prestani.
449
00:27:24,517 --> 00:27:25,435
I idi kući.
450
00:27:26,478 --> 00:27:27,354
Da, gospođo.
451
00:27:30,857 --> 00:27:32,776
Što je njoj, jebote?
452
00:27:34,361 --> 00:27:35,236
Calvine.
453
00:27:49,125 --> 00:27:50,543
Jesi li studirao?
454
00:27:51,878 --> 00:27:53,338
Nisam čuo, oprostite.
455
00:27:54,464 --> 00:27:55,340
Naravno.
456
00:27:57,550 --> 00:27:59,052
Kako si došao ovamo?
457
00:27:59,969 --> 00:28:01,096
Preko Julesa.
458
00:28:01,846 --> 00:28:02,806
Jules.
459
00:28:03,473 --> 00:28:04,933
Zajednički nazivnik.
460
00:28:06,101 --> 00:28:07,352
Je li to problem?
461
00:28:08,061 --> 00:28:08,937
Da.
462
00:28:09,604 --> 00:28:11,690
Ne miješaj se u moj odnos s mužem.
463
00:28:11,690 --> 00:28:14,526
- Ako vas napadne...
- Nije me napao.
464
00:28:15,110 --> 00:28:19,197
Ako ono ponovi,
kako god to zvali, morat ću.
465
00:28:21,116 --> 00:28:23,118
Nisam znala da si tako bahat.
466
00:28:23,702 --> 00:28:25,829
To su činjenice, ne bahatost.
467
00:28:27,664 --> 00:28:30,375
Je li činjenica da sam rekla da sjedneš?
468
00:28:30,375 --> 00:28:32,210
Nije, htio sam sjesti.
469
00:28:33,253 --> 00:28:34,379
Jesi bahat.
470
00:28:35,004 --> 00:28:36,881
Jules bi uzeo baš takvoga.
471
00:28:41,594 --> 00:28:42,721
Vjeruješ li mu?
472
00:28:44,806 --> 00:28:46,474
Ja mu nimalo ne vjerujem.
473
00:28:47,642 --> 00:28:49,269
Žao mi je, ali vjerujem mu.
474
00:28:49,269 --> 00:28:50,311
Aha, vjeruješ.
475
00:28:51,896 --> 00:28:53,732
Vjeruješ Julesu.
476
00:28:53,732 --> 00:28:56,651
Onda ja ne vjerujem tebi.
477
00:28:57,944 --> 00:29:00,029
Onda lijepo odjebi odavde.
478
00:29:06,453 --> 00:29:07,620
Van, kažem.
479
00:29:08,121 --> 00:29:09,414
Jer mi ne vjerujete.
480
00:29:09,414 --> 00:29:11,040
Ne zaboravi tko si.
481
00:29:11,040 --> 00:29:14,127
Jučer sam bio čovjek uz vas
i baš mi je bilo dobro.
482
00:29:14,878 --> 00:29:17,505
- Šališ se, jebote?
- Ne šalim se, jebo me.
483
00:29:17,505 --> 00:29:19,632
Samo vas jebem.
484
00:29:20,925 --> 00:29:22,135
Što sam rekla?
485
00:29:22,719 --> 00:29:25,263
- Da ne zaboravim tko sam.
- Tako je.
486
00:29:28,391 --> 00:29:29,517
A što sam ja rekao?
487
00:29:35,899 --> 00:29:37,108
Što si to umišljaš?
488
00:29:38,693 --> 00:29:40,320
Nešto bih pitao, Mallory.
489
00:29:41,279 --> 00:29:43,114
Je li sinoć ševa bila dobra?
490
00:29:45,158 --> 00:29:48,244
- Vulgarni gade.
- Slušam.
491
00:29:48,244 --> 00:29:51,372
Je li sinoć ševa bila dobra?
492
00:29:53,166 --> 00:29:54,584
Ja ću tebe nešto pitati.
493
00:30:01,257 --> 00:30:04,093
Ako me želite uzbuditi, idite malo niže.
494
00:30:04,677 --> 00:30:05,929
Jesi li ozvučen?
495
00:30:05,929 --> 00:30:08,348
Takvo loše mišljenje imate o meni?
496
00:30:08,348 --> 00:30:10,642
Zašto onda tako razgovaraš?
497
00:30:10,642 --> 00:30:12,352
Zato što to želite.
498
00:30:12,352 --> 00:30:13,478
Ne želim.
499
00:30:15,438 --> 00:30:16,356
Želite.
500
00:30:17,607 --> 00:30:19,818
Želite lude izjave.
501
00:30:20,693 --> 00:30:25,323
Želite izvijena križa
i puno različitih orgazama.
502
00:30:27,367 --> 00:30:28,535
Odvratan si.
503
00:30:29,035 --> 00:30:30,036
I uživate u tome.
504
00:30:31,538 --> 00:30:33,206
Ne poznaješ me.
505
00:30:34,415 --> 00:30:36,918
Znam da ste sinoć htjeli sami biti u autu.
506
00:30:38,002 --> 00:30:41,089
Znam da ste sada Gillian poslali kući
da budemo sami.
507
00:30:41,673 --> 00:30:42,632
Jako griješiš.
508
00:30:45,426 --> 00:30:48,805
Bradavice koje probijaju haljinu
govore mi nešto drugo.
509
00:30:50,723 --> 00:30:51,975
Zato, recite istinu.
510
00:30:53,309 --> 00:30:54,310
Jeste li uživali?
511
00:30:57,188 --> 00:30:59,399
Da, uživali ste.
512
00:31:01,484 --> 00:31:02,861
Sramite se? Nemojte.
513
00:31:03,528 --> 00:31:04,404
U redu je.
514
00:31:05,822 --> 00:31:09,200
To je klišej, ševa s čuvarom i vozačem.
515
00:31:10,994 --> 00:31:11,828
Zar ne?
516
00:31:13,413 --> 00:31:15,665
Ili zato što mislite da ništa nemam?
517
00:31:16,875 --> 00:31:18,793
I vi ste prilično dobri, Mallory.
518
00:31:19,586 --> 00:31:21,296
Zovi me gđa Bellarie.
519
00:31:21,296 --> 00:31:22,630
U javnosti hoću.
520
00:31:24,090 --> 00:31:25,341
Ali kad smo sami,
521
00:31:26,384 --> 00:31:27,385
vi ste Mallory.
522
00:31:29,429 --> 00:31:31,180
- Izazivaš me.
- Da.
523
00:31:33,433 --> 00:31:35,643
Nakon svega što sam sinoć lizao,
524
00:31:35,643 --> 00:31:38,062
mogu vas bar zvati imenom.
525
00:31:41,065 --> 00:31:42,734
Muža neće biti cijelu noć.
526
00:31:43,735 --> 00:31:48,907
Pozovite me gore. Da vam pokažem što mogu
kad imam malo mjesta i krevet.
527
00:31:50,658 --> 00:31:52,577
Misliš da još imaš posao?
528
00:31:53,077 --> 00:31:54,913
Ako me otpustite,
529
00:31:54,913 --> 00:31:58,041
neka vas netko drugi vozi kući.
530
00:31:59,125 --> 00:32:00,752
Već je sređeno.
531
00:32:02,211 --> 00:32:05,048
Izvuci prste iz mog međunožja i idi.
532
00:32:06,758 --> 00:32:08,843
Seksi ste kad ste frustrirani.
533
00:32:09,344 --> 00:32:10,303
Napaljeni.
534
00:32:12,055 --> 00:32:12,889
I mokri.
535
00:32:14,724 --> 00:32:16,517
Poslije se iskalite na meni.
536
00:32:46,923 --> 00:32:47,757
Hej.
537
00:32:48,341 --> 00:32:50,551
Stari je opet došao, traži tebe.
538
00:32:52,428 --> 00:32:54,514
Ne, straga je.
539
00:32:55,014 --> 00:32:56,099
U kamionetu.
540
00:32:56,891 --> 00:32:57,725
Što?
541
00:32:58,309 --> 00:33:01,521
Idi, ne gledaj me.
542
00:33:02,105 --> 00:33:02,939
Platio mi je.
543
00:33:07,860 --> 00:33:09,445
Bacajte lovu i drugima.
544
00:33:13,700 --> 00:33:14,534
Hej.
545
00:33:21,624 --> 00:33:23,418
Vrijeme je. Došao je.
546
00:33:24,585 --> 00:33:25,545
Dobro.
547
00:34:32,862 --> 00:34:35,156
Nisi mi rekla za sve ovo ovdje.
548
00:34:36,991 --> 00:34:39,577
Sigurno znate sve što se događa u klubu.
549
00:34:41,913 --> 00:34:43,164
O čemu ti?
550
00:34:45,374 --> 00:34:47,043
Ne želite ući unutra?
551
00:34:48,628 --> 00:34:49,462
Ne.
552
00:34:51,089 --> 00:34:53,633
Ako Angel dođe ovamo, svi će znati.
553
00:34:55,927 --> 00:34:57,095
Nađimo se poslije.
554
00:34:58,805 --> 00:35:00,223
Dobro, reći ću mu.
555
00:35:00,723 --> 00:35:02,308
Ali ne ovdje.
556
00:35:03,142 --> 00:35:05,937
Želim se negdje drugdje naći s njim.
557
00:35:06,979 --> 00:35:07,855
Gdje?
558
00:35:10,608 --> 00:35:11,734
Evo adrese.
559
00:35:13,778 --> 00:35:15,154
Evo ključeva.
560
00:35:16,155 --> 00:35:19,242
Uđite kada dođete.
561
00:35:22,787 --> 00:35:24,789
Je li to vaša kuća?
562
00:35:27,583 --> 00:35:29,460
U povjerenju, da.
563
00:35:32,380 --> 00:35:33,256
U redu.
564
00:35:36,843 --> 00:35:37,677
Dobro si?
565
00:35:39,720 --> 00:35:40,596
Dobro sam.
566
00:35:46,227 --> 00:35:47,395
Znam
567
00:35:47,395 --> 00:35:49,230
da moraš zaraditi večeras.
568
00:35:54,485 --> 00:35:55,319
Moram.
569
00:35:55,820 --> 00:35:56,737
Hvala vam.
570
00:35:58,322 --> 00:35:59,157
Ali
571
00:36:00,449 --> 00:36:04,370
zašto živiš u onom motelu
ako ovoliko zarađuješ?
572
00:36:07,248 --> 00:36:10,209
Možete mi dati sve što imate.
573
00:36:10,710 --> 00:36:12,920
I znat ću da će se sve vratiti vama.
574
00:36:14,839 --> 00:36:16,090
Što želiš reći?
575
00:36:17,133 --> 00:36:17,967
Ništa.
576
00:36:20,970 --> 00:36:26,142
Nakon svega što sam učinio za tebe
očekivao bih malo veću zahvalnost.
577
00:36:26,642 --> 00:36:28,477
Svega što ste učinili?
578
00:36:28,477 --> 00:36:29,437
Da.
579
00:36:32,148 --> 00:36:33,065
Znate što?
580
00:36:33,691 --> 00:36:35,359
Imate pravo. Hvala vam.
581
00:36:38,738 --> 00:36:40,114
Što je tebi?
582
00:36:40,114 --> 00:36:41,741
Ništa mi nije.
583
00:36:42,825 --> 00:36:45,995
Ne poznajete me,
kako možete reći da mi je nešto?
584
00:36:48,497 --> 00:36:49,373
Imaš pravo.
585
00:36:51,709 --> 00:36:52,752
Ne poznajem te.
586
00:36:56,631 --> 00:36:58,674
Poslat ću Angela na tu adresu.
587
00:37:01,761 --> 00:37:02,637
Daj.
588
00:37:47,390 --> 00:37:48,307
Ženo.
589
00:37:49,558 --> 00:37:50,851
Bome je brz.
590
00:37:50,851 --> 00:37:52,436
Dobila si sve to?
591
00:37:53,145 --> 00:37:54,563
Bogati!
592
00:37:56,399 --> 00:37:57,942
Nadam se da je to sve.
593
00:37:58,985 --> 00:38:02,738
Stari brzo svršava. Ko zec je, jebote.
594
00:38:03,281 --> 00:38:06,492
Znaš da bi sa mnom bio još brži.
595
00:38:06,492 --> 00:38:08,160
Da. Pokušaj.
596
00:38:12,581 --> 00:38:13,457
Što je rekao?
597
00:38:14,250 --> 00:38:16,294
Ne želi u motel večeras.
598
00:38:17,044 --> 00:38:17,878
Jebemti.
599
00:38:18,754 --> 00:38:20,089
Ali dao mi je adresu.
600
00:38:20,089 --> 00:38:21,716
- To, jebote.
- Ne.
601
00:38:21,716 --> 00:38:24,468
Zgrabimo ga i neka nam da novac.
602
00:38:25,136 --> 00:38:27,054
Misliš da ima osiguranje?
603
00:38:27,054 --> 00:38:28,889
Nisam bila u kući, ne znam.
604
00:38:29,515 --> 00:38:30,349
Hej.
605
00:38:32,351 --> 00:38:33,894
Znam da si napeta.
606
00:38:34,812 --> 00:38:36,397
Večeras ćemo uzeti novac.
607
00:38:36,397 --> 00:38:37,732
Ja ću. Ti samo...
608
00:38:37,732 --> 00:38:39,775
Ti samo mirno čekaj.
609
00:38:40,484 --> 00:38:42,069
Ja ću sve drugo. Dobro?
610
00:38:43,029 --> 00:38:45,114
Hej, uspjet ćemo.
611
00:38:49,535 --> 00:38:50,703
- Dobro.
- U redu.
612
00:39:03,674 --> 00:39:04,550
Halo?
613
00:39:05,134 --> 00:39:08,471
Hvala što zovete, zvao sam vas.
614
00:39:09,138 --> 00:39:10,014
Dobro ste?
615
00:39:10,556 --> 00:39:12,975
Da, dobro sam.
616
00:39:14,060 --> 00:39:14,977
Sigurno?
617
00:39:17,355 --> 00:39:20,024
Zašto si me toliko zvao?
618
00:39:21,233 --> 00:39:22,193
Alex je rekao
619
00:39:23,861 --> 00:39:25,488
da trebate tim za čišćenje.
620
00:39:26,155 --> 00:39:27,198
Da.
621
00:39:28,491 --> 00:39:29,867
On je sve riješio.
622
00:39:30,701 --> 00:39:32,244
Zašto mene niste zvali?
623
00:39:34,372 --> 00:39:35,873
Što je još rekao?
624
00:39:36,499 --> 00:39:38,501
Da trebate tim za čišćenje.
625
00:39:39,168 --> 00:39:41,087
Ali nije rekao za što.
626
00:39:44,965 --> 00:39:46,092
Moja žena je umrla.
627
00:39:50,304 --> 00:39:51,389
Zaboga.
628
00:39:52,681 --> 00:39:53,808
Baš mi je
629
00:39:54,558 --> 00:39:55,893
jako žao, Normane.
630
00:39:57,019 --> 00:39:57,978
Nije ti žao.
631
00:39:58,521 --> 00:39:59,522
Naravno da jest.
632
00:40:00,398 --> 00:40:01,273
Dajte.
633
00:40:01,273 --> 00:40:04,193
Jesi li doznao tko je to učinio?
634
00:40:04,944 --> 00:40:07,988
Imam sve snimke s kamera s ceste.
635
00:40:08,614 --> 00:40:11,200
I snimke s kuća.
636
00:40:11,200 --> 00:40:13,953
Mallory je kući došla s vozačem.
637
00:40:14,954 --> 00:40:18,582
Njezin SUV nije oštećen.
Roy je došao poslije.
638
00:40:18,582 --> 00:40:20,876
Ali ni njegov auto nije oštećen.
639
00:40:20,876 --> 00:40:22,920
- Je li on vozio?
- Da.
640
00:40:24,046 --> 00:40:25,339
Koliko je bilo sati?
641
00:40:25,881 --> 00:40:26,757
Prilično kasno.
642
00:40:26,757 --> 00:40:28,467
Sigurno je bio pijan.
643
00:40:28,467 --> 00:40:30,219
Sigurno nije on.
644
00:40:30,219 --> 00:40:31,554
Onda je Charles!
645
00:40:32,388 --> 00:40:33,305
Kvragu!
646
00:40:33,806 --> 00:40:35,933
Cijelu je večer bio kod kuće.
647
00:40:39,812 --> 00:40:42,356
- Mogu li ti vjerovati?
- Zašto to pitate?
648
00:40:42,356 --> 00:40:44,692
Zajedno vodimo onaj posao. Dajte.
649
00:40:44,692 --> 00:40:46,360
Moj brat te plaća.
650
00:40:46,360 --> 00:40:48,737
Ma to su gluposti.
651
00:40:48,737 --> 00:40:51,157
To je samo zato da ostalo pokrijemo.
652
00:40:51,157 --> 00:40:54,952
Znate da je osiguranje samo paravan.
653
00:40:54,952 --> 00:40:57,037
Znate da mi možete vjerovati.
654
00:40:58,581 --> 00:40:59,582
Ne, ne mogu.
655
00:40:59,582 --> 00:41:01,208
Da, možete.
656
00:41:01,834 --> 00:41:02,668
Ne.
657
00:41:03,711 --> 00:41:04,628
Ne mogu.
658
00:41:04,628 --> 00:41:07,006
Dajte, Normane, dobro znate.
659
00:41:07,590 --> 00:41:08,549
Jebi se.
660
00:41:09,049 --> 00:41:09,884
Normane.
661
00:41:13,721 --> 00:41:14,555
Sranje.
662
00:41:16,056 --> 00:41:18,726
{\an8}LAGER PJENUŠAVA LISICA
PUNA USTA SREĆE
663
00:41:18,726 --> 00:41:20,936
Idi van. Van.
664
00:41:29,236 --> 00:41:30,321
Hej.
665
00:41:31,280 --> 00:41:32,114
Čovječe.
666
00:41:32,865 --> 00:41:33,824
ČUVAJTE PIĆE
667
00:41:33,824 --> 00:41:35,493
- Hoćeš?
- Hoću.
668
00:41:38,746 --> 00:41:39,580
Čist je.
669
00:41:42,082 --> 00:41:43,083
Jebote.
670
00:41:44,502 --> 00:41:45,586
Odakle ti to?
671
00:41:46,170 --> 00:41:48,797
- Za mene samo najbolje, mili.
- Bogati.
672
00:41:49,340 --> 00:41:50,382
Bogat si?
673
00:41:51,133 --> 00:41:52,676
Da, jesam.
674
00:41:54,762 --> 00:41:56,055
Baš takve volim.
675
00:41:57,139 --> 00:41:57,973
Fino.
676
00:41:59,683 --> 00:42:00,518
Dođi.
677
00:42:03,687 --> 00:42:05,397
Puštaj me!
678
00:42:05,397 --> 00:42:06,482
Koji kurac?
679
00:42:06,482 --> 00:42:09,068
- Koji kurac radiš?
- Zar to ne želiš?
680
00:42:09,068 --> 00:42:12,655
- Moram se požuriti natrag.
- Ne, ne želim tako.
681
00:42:13,531 --> 00:42:14,490
Nego što?
682
00:42:16,492 --> 00:42:18,118
Idemo k meni?
683
00:42:19,203 --> 00:42:21,747
Imamo krevet, pića.
684
00:42:25,626 --> 00:42:26,710
I još ovoga.
685
00:42:28,420 --> 00:42:29,338
Jebote.
686
00:42:30,464 --> 00:42:31,840
Hoćeš još, zar ne?
687
00:42:33,384 --> 00:42:36,136
Sve spominješ, samo novac ne.
688
00:42:37,555 --> 00:42:38,806
Koliko tražiš?
689
00:42:42,184 --> 00:42:43,561
Koliko bi vrijedio?
690
00:42:44,353 --> 00:42:45,187
Lijep je.
691
00:42:45,980 --> 00:42:46,897
Tri soma.
692
00:42:48,357 --> 00:42:50,025
Dat ću ti 1500.
693
00:42:51,902 --> 00:42:52,736
Jebemu.
694
00:42:53,612 --> 00:42:55,531
Dobro, može.
695
00:42:56,282 --> 00:42:58,033
Znam da ćeš uzeti i 300.
696
00:42:59,493 --> 00:43:00,452
Tristo?
697
00:43:02,663 --> 00:43:03,789
To neće ići.
698
00:43:05,833 --> 00:43:07,167
Gdje onda želiš?
699
00:43:08,210 --> 00:43:09,086
Kod sebe?
700
00:43:10,879 --> 00:43:13,924
Unesi svoj broj, napisat ću ti.
701
00:43:13,924 --> 00:43:14,842
Dobro.
702
00:43:20,306 --> 00:43:21,390
Bit će zabavno.
703
00:43:22,224 --> 00:43:23,392
I budi spreman.
704
00:43:24,393 --> 00:43:25,436
Bit ću.
705
00:43:27,187 --> 00:43:28,230
Kad završavaš?
706
00:43:28,856 --> 00:43:30,274
Tek u dva.
707
00:43:31,483 --> 00:43:32,401
Dobro, super.
708
00:43:34,028 --> 00:43:34,862
Dobro.
709
00:43:43,996 --> 00:43:47,041
Seronja me htio naguziti u zahodu.
710
00:43:47,041 --> 00:43:48,334
Koji kurac?
711
00:43:48,334 --> 00:43:49,418
Tko ga jebe.
712
00:43:55,674 --> 00:43:57,426
Čekam zamjenu.
713
00:43:58,886 --> 00:44:00,137
Nikoga nije našao.
714
00:44:01,138 --> 00:44:02,097
Tko, Jules?
715
00:44:02,097 --> 00:44:03,057
Da.
716
00:44:04,683 --> 00:44:05,559
Sereš.
717
00:44:07,144 --> 00:44:08,520
Kažeš da lažem?
718
00:44:08,520 --> 00:44:09,897
Tim prljavim ustima.
719
00:44:10,606 --> 00:44:11,523
Grozan si.
720
00:44:11,523 --> 00:44:12,483
Znam.
721
00:44:14,610 --> 00:44:16,070
Ti me voziš kući.
722
00:44:16,904 --> 00:44:18,530
Posljednja ti je večer.
723
00:44:19,114 --> 00:44:19,948
U redu.
724
00:44:32,294 --> 00:44:34,713
Ne mogu vjerovati da mi se tako obraćaš.
725
00:44:34,713 --> 00:44:37,049
Dosta mi je tvog ponašanja.
726
00:44:39,802 --> 00:44:41,345
- Što?
- Čula si me.
727
00:44:42,513 --> 00:44:44,765
- Znaš li ti s kim razgovaraš?
- A ti?
728
00:44:47,768 --> 00:44:52,064
Baš znaš biti gadura. Mislio sam
da ćeš biti bolja ako dobiješ kurca.
729
00:44:52,898 --> 00:44:56,527
Ponovi to, seronjo.
Ne možeš mi se tako obraćati.
730
00:45:36,984 --> 00:45:37,985
Daj, Delinda.
731
00:45:39,069 --> 00:45:40,362
- Moram ići.
- Bože.
732
00:45:40,362 --> 00:45:41,947
Probudi tipa.
733
00:45:42,865 --> 00:45:44,908
Svake večeri. Ustaj!
734
00:45:45,951 --> 00:45:47,286
Zatvaramo, hajde.
735
00:45:50,247 --> 00:45:51,081
Što?
736
00:45:51,081 --> 00:45:51,999
Hej.
737
00:45:53,083 --> 00:45:54,126
Hej.
738
00:45:55,252 --> 00:45:56,879
- Daj, čovječe.
- Dobro.
739
00:45:56,879 --> 00:45:58,005
Van.
740
00:45:59,548 --> 00:46:00,883
Koliko je sati?
741
00:46:01,383 --> 00:46:03,177
Jesi čuo? Zatvaramo.
742
00:46:03,177 --> 00:46:05,596
Telefon i sat?
743
00:46:05,596 --> 00:46:08,474
Nisam tvoja osobna tajnica.
744
00:46:08,474 --> 00:46:10,976
Andy, izbaci ovoga.
745
00:46:10,976 --> 00:46:12,102
Andy!
746
00:46:12,102 --> 00:46:14,229
- Idemo.
- Sranje. Ne, ne.
747
00:46:14,229 --> 00:46:15,189
Moj sat.
748
00:46:15,189 --> 00:46:16,732
Pusti me, seronjo!
749
00:46:16,732 --> 00:46:17,816
- Daj.
- Sranje.
750
00:46:17,816 --> 00:46:19,234
- Idemo.
- Dobro.
751
00:46:20,110 --> 00:46:21,445
- Telefon?
- Odjebi.
752
00:46:21,445 --> 00:46:22,988
- Dobro.
- Seronje.
753
00:46:22,988 --> 00:46:24,281
Sranje. Kvragu.
754
00:46:24,281 --> 00:46:25,240
Pusti me.
755
00:46:34,291 --> 00:46:36,043
- Laku noć.
- Laku noć, zlato.
756
00:46:40,839 --> 00:46:41,673
Spremna?
757
00:46:44,593 --> 00:46:46,762
- Nećeš valjda odustati?
- Neću.
758
00:46:47,846 --> 00:46:49,515
Neću odustati.
759
00:46:50,766 --> 00:46:52,434
Ali što ako sve pođe po zlu?
760
00:46:53,977 --> 00:46:55,020
Uđi u auto.
761
00:47:02,236 --> 00:47:04,530
- Čiji je to auto?
- Salvov.
762
00:47:04,530 --> 00:47:05,823
Rekao si mu?
763
00:47:06,865 --> 00:47:09,284
- Trebamo pomoć.
- Možeš li mu vjerovati?
764
00:47:09,284 --> 00:47:10,536
Mogu. Idemo.
765
00:47:12,621 --> 00:47:13,705
Gdje je on?
766
00:47:14,289 --> 00:47:16,291
Otišao je prije nas. Idemo.
767
00:47:16,291 --> 00:47:17,793
Ne sviđa mi se ovo.
768
00:47:17,793 --> 00:47:18,710
Kimmie.
769
00:47:20,003 --> 00:47:21,088
Nemojte mu nauditi.
770
00:47:21,964 --> 00:47:23,632
Nitko neće stradati.
771
00:48:03,422 --> 00:48:05,048
Bogati, to je njegova kuća?
772
00:48:05,757 --> 00:48:06,633
Jedna od njih.
773
00:48:07,426 --> 00:48:08,260
Bogati.
774
00:48:08,927 --> 00:48:11,680
Ovo nije ništa. Trebaš vidjeti drugu.
775
00:48:11,680 --> 00:48:13,515
Ovo je koliba.
776
00:48:14,975 --> 00:48:16,894
Ja bih je uzeo.
777
00:48:18,854 --> 00:48:19,688
I ja.
778
00:48:20,314 --> 00:48:21,857
Idemo.
779
00:48:21,857 --> 00:48:23,108
Idemo po novac.
780
00:48:24,318 --> 00:48:25,944
- Angele.
- Što je?
781
00:48:25,944 --> 00:48:27,571
Sigurno mu nećete nauditi?
782
00:48:30,699 --> 00:48:31,533
Mogu ja to.
783
00:48:32,451 --> 00:48:36,079
Čekaj, gdje je pomoćnik?
Trebao je biti ovdje, kažeš.
784
00:48:36,663 --> 00:48:37,915
Zvat ću ga.
785
00:48:37,915 --> 00:48:39,041
Hej.
786
00:48:39,041 --> 00:48:40,250
Ne boj se.
787
00:48:41,043 --> 00:48:41,919
Idemo.
788
00:48:44,463 --> 00:48:45,505
Dobro.
789
00:48:45,505 --> 00:48:47,215
Dođi, dao mi je ključ.
790
00:49:06,985 --> 00:49:07,903
Dođi.
791
00:49:17,579 --> 00:49:18,413
Pozdrav.
792
00:49:20,499 --> 00:49:21,375
Pozdrav.
793
00:49:22,834 --> 00:49:24,711
Da čekam u autu?
794
00:49:24,711 --> 00:49:27,923
Ne, možeš ostati ovdje dolje.
795
00:49:39,267 --> 00:49:40,143
Kako si?
796
00:49:41,687 --> 00:49:42,521
Falili ste mi.
797
00:49:45,440 --> 00:49:46,692
Ne vjerujem ti.
798
00:49:48,068 --> 00:49:49,319
Mogu vam pokazati.
799
00:49:52,447 --> 00:49:53,323
Da?
800
00:49:57,577 --> 00:49:58,453
Pa...
801
00:50:00,831 --> 00:50:01,832
Dobro.
802
00:50:08,296 --> 00:50:09,172
Dođi.
803
00:50:10,632 --> 00:50:11,466
Može.
804
00:50:26,565 --> 00:50:27,733
Lijepa kuća.
805
00:50:28,567 --> 00:50:29,401
Da.
806
00:50:29,901 --> 00:50:32,195
Dolazim vikendom.
807
00:50:33,697 --> 00:50:35,365
Ovo je vikendica?
808
00:50:38,785 --> 00:50:40,162
Tako, dakle.
809
00:50:41,371 --> 00:50:43,081
Da. Komu pišeš?
810
00:50:43,623 --> 00:50:44,583
Ma...
811
00:50:45,083 --> 00:50:48,003
Curi javljam da ću malo kasniti.
812
00:50:48,587 --> 00:50:49,755
Želiš piće, vidim.
813
00:50:50,756 --> 00:50:52,132
Da, to je onaj...
814
00:50:52,132 --> 00:50:53,675
Onaj isti bourbon, ne?
815
00:50:54,176 --> 00:50:55,969
Da, kažeš da ti se sviđa.
816
00:50:57,095 --> 00:50:57,929
Sviđa.
817
00:51:06,855 --> 00:51:08,023
Skini se.
818
00:51:10,150 --> 00:51:10,984
Nemojmo...
819
00:51:11,526 --> 00:51:12,944
Nemojmo se žuriti danas.
820
00:51:14,112 --> 00:51:15,822
I dalje se dopisuješ.
821
00:51:15,822 --> 00:51:16,740
Opet...
822
00:51:16,740 --> 00:51:18,241
Opet cura.
823
00:51:37,677 --> 00:51:38,762
Što, jebote?
824
00:51:49,189 --> 00:51:50,023
Halo?
825
00:51:50,524 --> 00:51:51,399
Hej.
826
00:51:53,276 --> 00:51:54,152
Rain?
827
00:51:56,154 --> 00:51:57,030
Da.
828
00:52:01,368 --> 00:52:03,161
Rain, to si ti?
829
00:52:04,329 --> 00:52:05,914
Da, ja sam. Što?
830
00:52:08,083 --> 00:52:09,000
Kako?
831
00:52:09,918 --> 00:52:11,670
Zašto me još nisi posjetila?
832
00:52:12,504 --> 00:52:14,131
Čekaj, što?
833
00:52:14,131 --> 00:52:15,173
Čekaj.
834
00:52:15,841 --> 00:52:17,008
Čekaj, Rain.
835
00:52:17,008 --> 00:52:17,926
Što je?
836
00:52:18,718 --> 00:52:20,428
Rekli su mi da si...
837
00:52:21,012 --> 00:52:22,681
Rekli su mi da si umrla.
838
00:52:23,849 --> 00:52:24,683
Umrla?
839
00:52:25,350 --> 00:52:27,519
Čovječe. Ja to ne znam.
840
00:52:27,519 --> 00:52:28,895
Krevet je bio prazan.
841
00:52:29,479 --> 00:52:30,397
Da.
842
00:52:30,397 --> 00:52:33,608
Preselili su me u dobru bolnicu.
843
00:52:34,192 --> 00:52:35,193
Što?
844
00:52:35,193 --> 00:52:36,570
Neki čovjek.
845
00:52:37,404 --> 00:52:40,907
Tražio je da me presele i jesu. Ne znam.
846
00:52:40,907 --> 00:52:42,159
Čekaj, Rain.
847
00:52:42,159 --> 00:52:43,910
Ne, ne mogu...
848
00:52:45,203 --> 00:52:48,415
- Ne mogu vjerovati.
- Da, ludo.
849
00:52:52,085 --> 00:52:53,420
- Halo?
- Ne.
850
00:52:54,004 --> 00:52:54,880
Ne.
851
00:52:54,880 --> 00:52:55,881
Ne!
852
00:55:30,076 --> 00:55:32,996
Prijevod titlova: Vida Živković