1 00:00:19,019 --> 00:00:21,354 Vidiš li jebene prosvjednike vani? 2 00:00:21,354 --> 00:00:23,523 Želim znati tko stoji iza toga. 3 00:00:23,523 --> 00:00:25,984 Bila sam u bolnici. Umrla je. 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,986 Znaš li tko je to učinio? 5 00:00:27,986 --> 00:00:29,070 Ne, kunem se. 6 00:00:29,070 --> 00:00:30,447 Seli je. 7 00:00:30,447 --> 00:00:31,406 Sranje! 8 00:00:31,406 --> 00:00:33,450 Zastupam sve oboljele od raka. 9 00:00:33,450 --> 00:00:34,451 Izvolite tužbu. 10 00:00:34,451 --> 00:00:37,328 Toliko je bilo žena na faksu da me ne pamtite. 11 00:00:37,328 --> 00:00:38,705 Dakle, ovako. 12 00:00:38,705 --> 00:00:42,125 Kao i svi ostali, misliš da sam bezveznjak? 13 00:00:43,793 --> 00:00:44,753 Žao ti je? 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,504 Rekao si da može putovati. 15 00:01:10,904 --> 00:01:14,532 POMOĆ NA CESTI 16 00:01:14,532 --> 00:01:15,909 Oprostite. 17 00:01:17,160 --> 00:01:19,621 Ako ste policajac, već smo razgovarali. 18 00:01:19,621 --> 00:01:21,081 Nisam policajac. 19 00:01:21,706 --> 00:01:23,917 Onda? Ne radimo. 20 00:01:24,834 --> 00:01:26,628 Ja sam Norman Bellarie. 21 00:01:27,337 --> 00:01:29,047 Da? I? 22 00:01:29,964 --> 00:01:34,677 Nedavno su ovdje našli moju ženu. 23 00:01:38,723 --> 00:01:39,808 Žao mi je. 24 00:01:39,808 --> 00:01:40,767 Da. 25 00:01:42,435 --> 00:01:43,269 Kako je? 26 00:01:46,564 --> 00:01:47,440 Mrtva je. 27 00:01:49,317 --> 00:01:50,151 Žao mi je. 28 00:01:51,236 --> 00:01:52,570 Ubili su mog brata. 29 00:01:53,113 --> 00:01:55,031 Ja sam morao čistiti. 30 00:01:56,449 --> 00:01:57,951 - Kvragu. - Da. 31 00:01:58,576 --> 00:02:00,245 Žao mi je što to čujem. 32 00:02:00,745 --> 00:02:02,413 Užasno teško. 33 00:02:04,833 --> 00:02:05,917 Znate li tko je? 34 00:02:06,417 --> 00:02:07,293 Ne. 35 00:02:08,211 --> 00:02:09,420 Da bar znam. 36 00:02:10,255 --> 00:02:14,634 Čujte, pokušavam doznati što se dogodilo mojoj ženi. 37 00:02:16,010 --> 00:02:17,512 Možete li mi što reći? 38 00:02:18,763 --> 00:02:22,225 Kratko sam bio ovdje, otišao sam netom prije. 39 00:02:24,144 --> 00:02:25,478 Što se dogodilo? 40 00:02:27,063 --> 00:02:30,108 Ovdje je bio srebrni SUV. 41 00:02:30,608 --> 00:02:32,026 Samo tog auta više nema. 42 00:02:33,194 --> 00:02:34,612 Znate li registraciju? 43 00:02:34,612 --> 00:02:35,947 Je li kamera snimila? 44 00:02:36,656 --> 00:02:37,490 Nije. 45 00:02:38,283 --> 00:02:39,409 Sve su to odnijeli. 46 00:02:41,536 --> 00:02:42,662 Možete li... 47 00:02:43,788 --> 00:02:44,998 Jeste li ga vidjeli? 48 00:02:48,084 --> 00:02:50,128 Zvučite kao policajac. 49 00:02:50,712 --> 00:02:51,754 Nisam, vjerujte. 50 00:03:01,431 --> 00:03:02,265 Ne. 51 00:03:07,395 --> 00:03:10,690 Kaže da je razgovarao s nekim ovdje. 52 00:03:11,191 --> 00:03:13,234 Kažem da ga nisam vidio. 53 00:03:13,735 --> 00:03:16,529 Samo sam ja preživio. Nisam razgovarao s njim. 54 00:03:17,697 --> 00:03:20,575 Je li vas tko drugi što pitao o tome? 55 00:03:21,159 --> 00:03:22,493 Samo policija. 56 00:03:23,119 --> 00:03:24,621 Sigurno nema snimki? 57 00:03:24,621 --> 00:03:26,581 Ne, sve su odnijeli. 58 00:03:27,999 --> 00:03:29,626 Žao mi je. 59 00:03:30,251 --> 00:03:31,502 Ali ne mogu pomoći. 60 00:03:32,128 --> 00:03:33,796 Ako mogu zamoliti, 61 00:03:34,464 --> 00:03:36,257 sve mi to teško pada, zato... 62 00:03:38,593 --> 00:03:39,427 Da. 63 00:03:40,595 --> 00:03:42,263 - Razumijem. - Da. 64 00:03:43,014 --> 00:03:44,432 I meni je teško. 65 00:03:50,271 --> 00:03:52,649 Otkad je ta fotografija? 66 00:03:55,985 --> 00:03:56,819 Nisam siguran. 67 00:03:58,446 --> 00:03:59,530 Je li to vaš brat? 68 00:04:02,325 --> 00:04:03,201 Da. 69 00:04:05,828 --> 00:04:06,704 Slušajte. 70 00:04:08,665 --> 00:04:10,208 Moja sućut za ženu. 71 00:04:11,918 --> 00:04:12,752 Da. 72 00:04:15,838 --> 00:04:17,298 Moja sućut za brata. 73 00:04:20,677 --> 00:04:21,511 Da. 74 00:04:50,456 --> 00:04:57,463 CIJENA LJEPOTE 75 00:05:01,926 --> 00:05:03,928 {\an8}Što je sad, kvragu? 76 00:05:13,896 --> 00:05:14,897 {\an8}Što je ovo? 77 00:05:22,613 --> 00:05:24,824 {\an8}Sada te ne želim slušati. 78 00:05:24,824 --> 00:05:26,826 {\an8}Koliko si ušlagiran? 79 00:05:28,995 --> 00:05:30,997 {\an8}To pokušavam otkriti. 80 00:05:31,581 --> 00:05:33,124 {\an8}- Roy. - Mallory! 81 00:05:36,836 --> 00:05:38,796 {\an8}Ne počinji mi kenjati, molim te. 82 00:05:39,505 --> 00:05:40,757 {\an8}- Ne danas. - Idi kući. 83 00:05:43,885 --> 00:05:44,802 {\an8}Kod kuće sam. 84 00:05:46,846 --> 00:05:48,389 {\an8}Na poslu si. 85 00:05:49,557 --> 00:05:50,391 {\an8}Ma daj. 86 00:05:52,310 --> 00:05:53,853 {\an8}Ne, ne. 87 00:05:57,690 --> 00:05:58,524 {\an8}Slušaj. 88 00:05:59,942 --> 00:06:01,444 {\an8}Idi kući, odspavaj. 89 00:06:03,529 --> 00:06:05,239 {\an8}Što misliš zašto ljudi misle... 90 00:06:07,784 --> 00:06:09,369 {\an8}da ti vodiš kompaniju? 91 00:06:09,369 --> 00:06:11,913 {\an8}Opet ćemo o tome. Zato što je vodim. 92 00:06:13,081 --> 00:06:14,499 {\an8}Ne, ne. 93 00:06:14,499 --> 00:06:15,875 - Što? - Ne vodiš. 94 00:06:15,875 --> 00:06:17,668 Ovo je tvrtka moje obitelji. 95 00:06:20,797 --> 00:06:21,881 Idi kući. 96 00:06:23,299 --> 00:06:24,509 Stalno to govoriš. 97 00:06:24,509 --> 00:06:29,013 Nikamo ne idem. I ti ništa ne vodiš. 98 00:06:29,514 --> 00:06:31,599 Ništa, jebote. 99 00:06:31,599 --> 00:06:32,517 Da, vodim. 100 00:06:33,643 --> 00:06:34,811 Ovo je... 101 00:06:38,022 --> 00:06:40,024 Ovo je moje mjesto. 102 00:06:40,024 --> 00:06:41,317 Moje stvari. 103 00:06:42,902 --> 00:06:44,320 Bijedan si, jebemti. 104 00:06:44,946 --> 00:06:46,406 I sad i dosad. 105 00:06:47,156 --> 00:06:51,035 I to drogiranje svaki je jebeni dan sve gore. 106 00:06:55,581 --> 00:06:57,625 Samo te tako mogu podnositi, mila. 107 00:06:57,625 --> 00:06:58,543 Daj. 108 00:06:59,419 --> 00:07:00,336 Samo ti govori. 109 00:07:01,921 --> 00:07:03,172 Samo ti govori, Roy. 110 00:07:04,590 --> 00:07:05,425 Znaš... 111 00:07:13,433 --> 00:07:15,309 Mogu sabotirati tu tužbu. 112 00:07:17,145 --> 00:07:20,523 - Govoriš gluposti. - Ne, ti si glupa, draga. 113 00:07:21,441 --> 00:07:24,235 - Ti si glupa. - Jules će te odvesti kući. 114 00:07:24,235 --> 00:07:25,611 - Jebeš Julesa. - Aha. 115 00:07:26,696 --> 00:07:27,822 Ideš kući. 116 00:07:29,532 --> 00:07:31,033 Misliš da je on moj otac? 117 00:07:31,701 --> 00:07:33,661 Na recepciji su te vidjeli? 118 00:07:33,661 --> 00:07:34,579 Tko ih jebe. 119 00:07:35,872 --> 00:07:36,706 Jer... 120 00:07:38,749 --> 00:07:42,336 Svi vi zapravo radite za mene. 121 00:07:42,336 --> 00:07:44,297 - Aha. - Svi vi. 122 00:07:46,799 --> 00:07:48,134 Osobito ti, kujo. 123 00:07:49,218 --> 00:07:52,054 - Ponovi to, samo daj! - Jebote. 124 00:07:52,054 --> 00:07:53,389 - Čovječe. - Ponovi. 125 00:07:53,931 --> 00:07:56,684 - Zvoni mi u uhu. - S pogrešnom se zajebavaš. 126 00:07:58,895 --> 00:08:01,189 - Sjebat ću te. - Miči se, jebote. 127 00:08:02,482 --> 00:08:03,483 Sve u redu? 128 00:08:06,569 --> 00:08:07,737 Odjebi odavde. 129 00:08:09,489 --> 00:08:10,865 Mallory, dobro ste? 130 00:08:10,865 --> 00:08:12,366 Gđa Bellarie za tebe. 131 00:08:12,366 --> 00:08:14,994 Rekao sam ti da odjebeš odavde! 132 00:08:14,994 --> 00:08:16,829 Dobro sam, Calvine. Idi. 133 00:08:19,165 --> 00:08:21,375 Odjebi van! Gluh si? Van! 134 00:08:23,711 --> 00:08:24,921 Idi, Calvine. 135 00:08:26,380 --> 00:08:27,715 Idi, molim te. 136 00:08:30,301 --> 00:08:33,429 Nisi me čuo? Kažem da odjebeš odavde. 137 00:08:35,765 --> 00:08:37,391 Smiješan je ovaj tip. 138 00:08:47,235 --> 00:08:50,029 - Dajte ruku. - Ne diraj me, čovječe. 139 00:08:50,029 --> 00:08:51,572 Odvest ću vas do auta. 140 00:08:51,572 --> 00:08:53,574 Ne trebam pomoć, kažem. 141 00:08:55,451 --> 00:08:57,745 - Dolje vas čeka auto. - Ne diraj me. 142 00:08:58,496 --> 00:09:01,165 Ne diraj me. Makni se, kažem ti, jebote. 143 00:09:01,165 --> 00:09:04,961 Dan je naporan, pod velikim ste stresom. 144 00:09:04,961 --> 00:09:07,004 Ne mogu zamisliti kako vam je. 145 00:09:07,004 --> 00:09:09,215 Što osjećate, što proživljavate. 146 00:09:09,215 --> 00:09:10,383 Ali nije vam lako. 147 00:09:12,301 --> 00:09:13,302 Je li? 148 00:09:14,220 --> 00:09:18,266 Bez vas nitko od nas ne bi bio ovdje. Oprostite što sam se umiješao. 149 00:09:18,933 --> 00:09:22,562 Ali želim da budete dobro i da poslije ni zbog čega ne žalite. 150 00:09:24,855 --> 00:09:27,567 Čovječe, nikad ni zbog čega nisam žalio. 151 00:09:27,567 --> 00:09:28,734 Znam. 152 00:09:29,569 --> 00:09:31,195 Svi to znamo. Vidite se. 153 00:09:32,822 --> 00:09:33,906 Sjajan ste čovjek. 154 00:09:35,700 --> 00:09:37,118 Ova je kompanija sjajna. 155 00:09:38,911 --> 00:09:40,246 - Tako je. - Da. 156 00:09:41,163 --> 00:09:44,709 Da. A sada dopustite da vam pomognem da siđete. 157 00:09:45,293 --> 00:09:46,168 Što sam rekao? 158 00:09:47,962 --> 00:09:50,923 Ne trebam tvoju pomoć, jebote. Nisam neki jadnik. 159 00:09:50,923 --> 00:09:52,550 Onda ću vas otpratiti. 160 00:09:52,550 --> 00:09:54,135 Nećeš. 161 00:10:05,813 --> 00:10:06,856 Jebi se ti. 162 00:10:09,442 --> 00:10:11,360 Gillian će me odvesti kući. 163 00:10:12,028 --> 00:10:14,614 Pobrini se da ga Alex sigurno doveze kući. 164 00:10:16,699 --> 00:10:17,908 Svakako. 165 00:10:19,327 --> 00:10:20,161 Idemo, Roy. 166 00:10:21,287 --> 00:10:22,163 Dođite. 167 00:10:44,393 --> 00:10:45,269 Slatko. 168 00:10:58,991 --> 00:10:59,909 Žao mi je. 169 00:11:00,868 --> 00:11:01,744 Baš me briga. 170 00:11:02,244 --> 00:11:03,079 Briga te je. 171 00:11:04,163 --> 00:11:05,247 Idem van. 172 00:11:06,499 --> 00:11:07,333 Daj. 173 00:11:08,417 --> 00:11:10,753 Već sam ti rekao da neću biti doma. 174 00:11:16,550 --> 00:11:18,552 Daj da se bar ispričam. 175 00:11:19,512 --> 00:11:20,388 Čuo sam. 176 00:11:23,015 --> 00:11:23,849 Prestani. 177 00:11:25,267 --> 00:11:26,185 Varney. 178 00:11:28,479 --> 00:11:29,313 Poševimo se. 179 00:11:30,398 --> 00:11:31,315 Dođi. 180 00:11:37,446 --> 00:11:38,864 Zašto si tako grozan? 181 00:11:42,702 --> 00:11:43,703 Znaš da te volim. 182 00:11:44,787 --> 00:11:45,913 Voliš me? 183 00:11:47,581 --> 00:11:49,041 Da, volim te. 184 00:11:50,167 --> 00:11:51,168 Znaš da te volim. 185 00:11:53,003 --> 00:11:53,838 Jesi završio? 186 00:11:56,507 --> 00:11:58,884 Dobro. Znači, ovako ćemo? 187 00:12:00,136 --> 00:12:01,220 Ovako? 188 00:12:08,060 --> 00:12:09,562 Varney, znaš da te volim. 189 00:12:10,730 --> 00:12:11,897 Znam da me voliš. 190 00:12:12,523 --> 00:12:14,859 Smijem li izaći, molim te? 191 00:12:15,860 --> 00:12:16,694 Naravno. 192 00:12:16,694 --> 00:12:17,778 Hvala. 193 00:12:17,778 --> 00:12:19,029 Kamo ćeš? 194 00:12:20,489 --> 00:12:22,575 Zašto? Nećeš htjeti ići sa mnom. 195 00:12:23,200 --> 00:12:24,493 Reci, daj. 196 00:12:25,119 --> 00:12:26,537 Možda želim ići s tobom. 197 00:12:27,329 --> 00:12:29,790 Idem u striptiz klub za biseksualce. 198 00:12:29,790 --> 00:12:32,710 Oho, volim biseksualce. 199 00:12:34,503 --> 00:12:35,921 Kako sereš. 200 00:12:37,131 --> 00:12:38,924 Samo želiš da se glasno autam. 201 00:12:38,924 --> 00:12:40,217 I ponosno. 202 00:12:40,217 --> 00:12:43,637 Ali to ne ide uz moj posao, mili. 203 00:12:45,556 --> 00:12:46,891 - Varney? - Što? 204 00:12:48,809 --> 00:12:52,646 Slušaj, radim za muškarčine u gradu. 205 00:12:53,481 --> 00:12:54,732 Ne žele to gledati. 206 00:12:57,067 --> 00:13:00,529 Dopuštaš da ti oni diktiraju kako da živiš? 207 00:13:00,529 --> 00:13:03,949 Ne, želim da moja intima bude moja intima. 208 00:13:04,533 --> 00:13:06,869 - Već smo o tome razgovarali. - A tvoj tata? 209 00:13:06,869 --> 00:13:07,870 Što s njim? 210 00:13:07,870 --> 00:13:09,872 Ne bi surađivao sa mnom da zna... 211 00:13:09,872 --> 00:13:11,749 Da se ševiš s njegovim sinom? 212 00:13:11,749 --> 00:13:13,209 Ne, s bilo kojim tipom. 213 00:13:13,918 --> 00:13:14,877 Znaš da je tako. 214 00:13:16,712 --> 00:13:17,588 Dobro, u redu. 215 00:13:20,800 --> 00:13:21,634 Charlese. 216 00:13:23,844 --> 00:13:25,888 Cijeli život si bogat. 217 00:13:27,932 --> 00:13:28,808 Ja nisam. 218 00:13:30,893 --> 00:13:32,478 Tek sam došao do toga 219 00:13:33,479 --> 00:13:35,856 da zarađujem za režije. 220 00:13:37,483 --> 00:13:39,193 I to dobro. 221 00:13:40,903 --> 00:13:43,155 Dugo sam morao igrati ovu igru 222 00:13:44,657 --> 00:13:46,909 da bih došao do ovoga što danas imam. 223 00:13:50,746 --> 00:13:51,831 Razumijem. 224 00:13:51,831 --> 00:13:56,085 Ponavljaš mi to i ponavljaš. 225 00:13:56,085 --> 00:13:58,170 Onda se nemoj ljutiti. 226 00:13:59,046 --> 00:14:01,757 Ne ljutim se. Samo želim izlaziti i uživati. 227 00:14:03,259 --> 00:14:05,469 - Onda ću te čekati. - Dobro. 228 00:14:05,469 --> 00:14:06,428 Ovdje. 229 00:14:07,471 --> 00:14:08,681 Čekam da se vratiš. 230 00:14:10,057 --> 00:14:11,225 Dobro. 231 00:14:11,809 --> 00:14:12,810 Čekaj. 232 00:14:16,021 --> 00:14:17,439 Tako lako popuštaš? 233 00:14:19,108 --> 00:14:20,860 Nećeš se vratiti, zar ne? 234 00:14:22,945 --> 00:14:24,071 Ne, želim ići kući. 235 00:14:25,155 --> 00:14:27,283 A mama? Ne možeš onamo. 236 00:14:27,283 --> 00:14:28,659 Dobro. Varney. 237 00:14:30,494 --> 00:14:34,665 Puno previše spominješ moju majku i oca. 238 00:14:34,665 --> 00:14:35,791 - Dobro. - Hej. 239 00:14:36,917 --> 00:14:38,586 Upropaštavaš cijelu večer. 240 00:14:38,586 --> 00:14:39,503 Dobro. 241 00:14:41,881 --> 00:14:43,757 Onda te čekam kod kuće. 242 00:14:46,135 --> 00:14:46,969 Gol. 243 00:14:47,803 --> 00:14:49,388 Čekam da se vratiš. 244 00:14:50,306 --> 00:14:51,140 Dobro? 245 00:14:51,932 --> 00:14:53,726 A ja ću biti s mladim komadom. 246 00:14:57,187 --> 00:14:58,022 Dobro. 247 00:14:59,315 --> 00:15:01,400 Onda dovedi i to mlado seksi dupe. 248 00:15:05,112 --> 00:15:06,071 Baš. 249 00:15:07,239 --> 00:15:10,075 Ako moram tako da bih bio s tobom, može. 250 00:15:11,577 --> 00:15:12,661 Mogu li izaći? 251 00:15:14,622 --> 00:15:15,664 Kako god želiš. 252 00:15:17,249 --> 00:15:18,083 Hvala. 253 00:15:20,711 --> 00:15:22,504 - I čuvaj se. - Hoću. 254 00:15:24,214 --> 00:15:26,592 - Nazovi kad dođeš kući. - Uvijek. 255 00:15:29,803 --> 00:15:31,221 Nećeš ti mene nazvati. 256 00:15:35,476 --> 00:15:36,310 Što ima? 257 00:15:36,810 --> 00:15:39,396 - Dolazi dobar klijent. - Super. 258 00:15:40,481 --> 00:15:41,857 Ne možeš govoriti? 259 00:15:42,358 --> 00:15:44,234 - Bok, Delinda. - Bok, kurvo. 260 00:15:44,234 --> 00:15:45,945 Idi se presvući. 261 00:15:46,528 --> 00:15:48,989 Otvaramo. Niste vidjeli red? 262 00:15:49,782 --> 00:15:53,661 - Kako je bezobrazna! - Znaš da ću to riješiti. 263 00:15:53,661 --> 00:15:56,246 Daj. Ti sređuješ ženske. 264 00:16:04,505 --> 00:16:06,924 Počet ću ranije. 265 00:16:11,095 --> 00:16:12,763 - Hej. - Što je? 266 00:16:13,764 --> 00:16:16,308 Onda, večeras ćemo? 267 00:16:17,267 --> 00:16:18,143 Čovječe. 268 00:16:18,644 --> 00:16:19,478 Što? 269 00:16:21,939 --> 00:16:22,773 Što? 270 00:16:24,108 --> 00:16:25,693 Sudjelovat ćeš samo zato 271 00:16:25,693 --> 00:16:29,321 što mi je auto skršen i trebam prijevoz. 272 00:16:29,321 --> 00:16:30,406 Samo zato? 273 00:16:31,699 --> 00:16:32,533 Daj. 274 00:16:32,533 --> 00:16:34,034 Samo trebaš neku mrgu. 275 00:16:34,743 --> 00:16:36,245 Tako je. 276 00:16:36,954 --> 00:16:37,788 Neka. 277 00:16:37,788 --> 00:16:39,123 Znaš da sam za. 278 00:16:39,123 --> 00:16:41,125 Onda ušuti, jebote. 279 00:16:42,084 --> 00:16:42,918 Dobro. 280 00:16:44,128 --> 00:16:45,337 Moram reći dečkima. 281 00:16:46,171 --> 00:16:49,675 - I? U redu su? - Budale ništa neće reći. 282 00:16:50,175 --> 00:16:52,177 Daj mi adresu i sve će obaviti. 283 00:16:53,178 --> 00:16:54,054 Dobro. 284 00:16:54,054 --> 00:16:55,806 Samo ga treba zgrabiti? 285 00:16:56,515 --> 00:16:58,392 Da. Uzet ćemo mu lovu. 286 00:16:59,518 --> 00:17:01,186 Sigurno će biti tako lako? 287 00:17:01,186 --> 00:17:03,397 Ucjenjivat ćemo ga dok nam ne da. 288 00:17:03,397 --> 00:17:05,315 - Jebote. - Slušaj. 289 00:17:06,525 --> 00:17:07,526 Može biti gadno. 290 00:17:08,235 --> 00:17:09,111 Zato... 291 00:17:09,111 --> 00:17:10,946 Ništa neću reći. 292 00:17:10,946 --> 00:17:12,865 Rekao si da ću dobiti 30 000. 293 00:17:13,449 --> 00:17:14,408 Da. 294 00:17:14,408 --> 00:17:16,410 Dobro, onda sam za. Jebote. 295 00:17:17,453 --> 00:17:18,370 Dobro. 296 00:17:18,996 --> 00:17:20,039 Kakav je plan? 297 00:17:20,956 --> 00:17:24,418 Ako večeras dođe, idem s njim kući. 298 00:17:24,418 --> 00:17:26,045 Prati me. 299 00:17:27,171 --> 00:17:28,005 Dobro? 300 00:17:31,800 --> 00:17:32,634 Što je? 301 00:17:34,887 --> 00:17:36,263 Sigurno je tako bogat? 302 00:17:36,847 --> 00:17:37,723 Vjeruj mi. 303 00:17:38,223 --> 00:17:40,851 Nosi sat vrijedan milijun dolara. 304 00:17:40,851 --> 00:17:42,811 - Bogat je. - Čovječe. 305 00:17:42,811 --> 00:17:43,979 Daj mi sat. 306 00:17:47,858 --> 00:17:48,817 Trideset tisuća. 307 00:17:49,902 --> 00:17:50,736 Dobro. 308 00:17:51,361 --> 00:17:52,529 Može. 309 00:18:01,163 --> 00:18:02,706 Ženska je bez veze. 310 00:18:03,707 --> 00:18:05,375 Zaradite večeras. 311 00:18:05,375 --> 00:18:08,045 Sutra dolazi nova. 312 00:18:08,045 --> 00:18:12,716 Mlada je. Svi će gledati samo nju. 313 00:18:12,716 --> 00:18:14,426 Znate da vole mlade. 314 00:18:15,094 --> 00:18:17,096 Nekog sam poslala po nju. 315 00:18:20,015 --> 00:18:20,849 Hej, Kimmie. 316 00:18:21,433 --> 00:18:23,727 Sjećaš se kako je imati 16? 317 00:18:23,727 --> 00:18:26,980 Ne sjeća se, ženska je sad stara. 318 00:18:30,734 --> 00:18:31,568 Ženska. 319 00:18:33,028 --> 00:18:36,698 Večeras ćeš morati ludo zaraditi da me se riješiš. 320 00:18:36,698 --> 00:18:38,951 - Jesi čula? - Jesam. 321 00:18:39,535 --> 00:18:40,410 Ozbiljno. 322 00:18:40,410 --> 00:18:41,328 Shvaćam. 323 00:18:41,870 --> 00:18:43,914 Ma vidi ti nju. 324 00:18:45,958 --> 00:18:49,253 Što radiš s Angelom, jebote? Ševite se? 325 00:18:49,253 --> 00:18:51,130 Ne, nije to. 326 00:18:51,130 --> 00:18:52,256 Nego što? 327 00:18:52,256 --> 00:18:53,882 Dugo se znamo. 328 00:18:55,092 --> 00:18:58,345 Nešto mutite. Doznat ću. 329 00:18:59,471 --> 00:19:00,889 Ništa ne mutimo, Body. 330 00:19:01,849 --> 00:19:02,808 Znaš što? 331 00:19:02,808 --> 00:19:05,269 Čekaj da sutra vidiš novu. 332 00:19:05,853 --> 00:19:09,356 - Dobro. - Jebeno je dobra. 333 00:19:09,857 --> 00:19:11,108 Možeš biti sretna. 334 00:19:12,568 --> 00:19:16,572 Ima samo 16 godina, netko joj mora sve pokazati. 335 00:19:17,698 --> 00:19:19,616 - To nije ilegalno? - Ženska. 336 00:19:20,701 --> 00:19:23,328 Sve je ovo ilegalno! Jebote. 337 00:19:24,580 --> 00:19:25,455 Da. 338 00:19:25,956 --> 00:19:27,916 Idem ja van. 339 00:19:27,916 --> 00:19:29,501 Večeras si spremna, ha? 340 00:19:30,127 --> 00:19:31,336 Tako nekako. 341 00:19:34,089 --> 00:19:35,007 Samo ti idi. 342 00:19:37,134 --> 00:19:38,051 Hej, Kimmie. 343 00:19:38,802 --> 00:19:41,597 Jedva čekam da upoznaš novu. 344 00:19:45,684 --> 00:19:46,894 Kurva smrdljiva. 345 00:19:56,278 --> 00:19:57,529 Večeras dugo radi. 346 00:20:00,908 --> 00:20:02,784 Dakle, sada je štitiš? 347 00:20:04,328 --> 00:20:05,245 To mi je posao. 348 00:20:07,539 --> 00:20:09,958 - Kako si glup! - Sad se vrijeđamo. 349 00:20:09,958 --> 00:20:12,211 Samo kažem što vidim, mili. 350 00:20:13,545 --> 00:20:14,379 U redu. 351 00:20:16,006 --> 00:20:17,799 Znaš da je nije briga za tebe. 352 00:20:17,799 --> 00:20:19,259 Ni njega za tebe. 353 00:20:20,052 --> 00:20:21,303 Hoćeš se kladiti? 354 00:20:21,887 --> 00:20:24,556 Neću. Neću igrati te igrice. 355 00:20:26,642 --> 00:20:28,810 Znaš što su govorili o meni? 356 00:20:29,770 --> 00:20:32,856 Prije nego što si se kurvala u Seattleu ili poslije? 357 00:20:32,856 --> 00:20:35,150 A što si ti radio? 358 00:20:35,150 --> 00:20:37,110 Hoćemo li o tome? 359 00:20:37,694 --> 00:20:40,572 Hoćemo li joj to reći? 360 00:20:41,865 --> 00:20:42,824 G. Calvin? 361 00:20:45,285 --> 00:20:47,412 Dobro. Zašto mi to govoriš? 362 00:20:48,413 --> 00:20:50,082 Jer si moj muškarac. 363 00:20:50,082 --> 00:20:51,166 Ne, nisam. 364 00:20:52,209 --> 00:20:53,293 Otkad to? 365 00:20:53,293 --> 00:20:55,045 Otkad se jebeš sa šefom. 366 00:20:56,213 --> 00:20:57,047 Da. 367 00:20:58,423 --> 00:21:00,133 Baš se dobro jebemo. 368 00:21:00,133 --> 00:21:01,343 Nije tako. 369 00:21:01,885 --> 00:21:03,303 On se ne bi složio. 370 00:21:03,804 --> 00:21:06,890 Ne, samo ćeš najebati. To nije isto. 371 00:21:08,141 --> 00:21:12,354 Stalno i neprestano. 372 00:21:12,354 --> 00:21:14,815 Ako me želiš naljutiti, nećeš uspjeti. 373 00:21:14,815 --> 00:21:16,817 Oprosti. Zašto bih to htjela? 374 00:21:17,567 --> 00:21:18,735 Samo kažem. 375 00:21:20,070 --> 00:21:21,280 Mislim da uspijevam. 376 00:21:22,489 --> 00:21:24,366 Dobro, samo daj, kako hoćeš. 377 00:21:27,369 --> 00:21:28,287 Calvine. 378 00:21:28,870 --> 00:21:34,960 Osvetit ću ti se makar mi to bilo posljednje. 379 00:21:34,960 --> 00:21:38,755 A zašto bi mi se htjela svetiti? 380 00:21:38,755 --> 00:21:41,550 - Što sam ti kriv? - Sve. 381 00:21:42,050 --> 00:21:43,176 Sve. 382 00:21:43,176 --> 00:21:46,555 Htio si da ti govorim sve o njoj, 383 00:21:46,555 --> 00:21:49,474 onda si me time preveslao. 384 00:21:50,809 --> 00:21:51,643 Preveslao? 385 00:21:53,979 --> 00:21:57,566 Znaš, kažu mi da znam biti jako hladna. 386 00:21:57,566 --> 00:22:02,070 Jako sam se trudila da više ne budem takva. 387 00:22:03,405 --> 00:22:06,742 Ali zapljusnut ću te ledom, seronjo. 388 00:22:07,743 --> 00:22:10,078 Uh. Umirem od straha. 389 00:22:10,662 --> 00:22:11,538 Gillian. 390 00:22:13,332 --> 00:22:15,042 Budi s njom hladna. 391 00:22:15,042 --> 00:22:17,252 - Samo čekaj, vidjet ćeš. - Aha. 392 00:22:17,753 --> 00:22:19,004 Pozvana si. 393 00:22:29,639 --> 00:22:30,557 Sranje. 394 00:22:34,227 --> 00:22:35,604 Nema parkiranja. 395 00:22:35,604 --> 00:22:38,398 Ne, baš sam na odlasku. 396 00:22:38,982 --> 00:22:40,692 Želite ući? VIP? 397 00:22:43,320 --> 00:22:45,614 - Neću. - Dajte. VIP. 398 00:22:46,114 --> 00:22:48,075 Vjerujte, čeka vas mega brija. 399 00:22:49,493 --> 00:22:50,327 Što? 400 00:22:50,327 --> 00:22:53,872 Možete se samo provesti, ne morate ni izlaziti iz auta. 401 00:22:54,456 --> 00:22:55,832 - Zbilja? - Da. 402 00:22:55,832 --> 00:22:57,667 Parkirat ćemo vas otraga. 403 00:22:59,294 --> 00:23:02,464 - Što je straga? - Za 500 možete dobiti sve. 404 00:23:03,924 --> 00:23:06,009 Što ako želim nekog iznutra? 405 00:23:06,009 --> 00:23:08,553 Za tri soma možete dobiti Body. 406 00:23:08,553 --> 00:23:09,471 Ne. 407 00:23:10,597 --> 00:23:11,640 Hoću Kimmie. 408 00:23:12,224 --> 00:23:14,226 - Kimmie? - Da. 409 00:23:14,226 --> 00:23:15,894 - Zbilja? - Da. 410 00:23:15,894 --> 00:23:17,562 Dobro. Dajte mi novac. 411 00:23:20,357 --> 00:23:22,442 Obiđite blok, dođite kroz uličicu. 412 00:23:22,442 --> 00:23:23,360 Dobro? 413 00:23:23,944 --> 00:23:25,195 Dobro, hvala. 414 00:24:50,906 --> 00:24:51,865 Vode, molim. 415 00:24:54,451 --> 00:24:58,413 Salvo, kako te mogu dobiti da te u žutom Lamborghiniju odvezem kući? 416 00:25:00,123 --> 00:25:02,459 - To je tvoj auto? - A, vidio si ga. 417 00:25:03,084 --> 00:25:04,002 Jesam. 418 00:25:05,003 --> 00:25:08,798 Onda, što moram učiniti da ideš kući sa mnom? 419 00:25:12,427 --> 00:25:13,512 Samo plešem. 420 00:25:14,804 --> 00:25:16,806 - Mislim da te mogu nagovoriti. - Ne. 421 00:25:18,558 --> 00:25:20,310 Nešto mi govori da te zanima. 422 00:25:22,395 --> 00:25:24,064 Ne, ne bih rekao. 423 00:25:24,064 --> 00:25:24,981 Dobro. 424 00:25:27,192 --> 00:25:29,110 Javi ako se predomisliš. 425 00:25:32,697 --> 00:25:33,823 Koliko novca? 426 00:25:36,451 --> 00:25:37,702 Koliko želiš? 427 00:25:39,120 --> 00:25:40,330 Koliko ti vrijedim? 428 00:25:41,414 --> 00:25:42,499 Možda puno. 429 00:25:43,667 --> 00:25:45,210 Ovisi o tome što bi radio. 430 00:25:51,007 --> 00:25:51,883 Imaš koke? 431 00:25:53,134 --> 00:25:54,052 Puno. 432 00:26:01,309 --> 00:26:04,104 Dođi u zahod. Zadnja kabina. 433 00:26:04,104 --> 00:26:06,147 - A VIP soba? - Ne. 434 00:26:06,856 --> 00:26:08,316 Muški onamo ne smiju. 435 00:26:09,526 --> 00:26:11,027 Vidiš kako žene gledaju? 436 00:26:11,861 --> 00:26:12,779 Da, i? 437 00:26:17,158 --> 00:26:18,493 Neke to ne vole. 438 00:26:22,163 --> 00:26:23,915 Sjebat ćeš mi redovite goste. 439 00:26:27,168 --> 00:26:28,003 Shvaćam. 440 00:26:36,469 --> 00:26:37,596 Dođi u zahod. 441 00:26:39,097 --> 00:26:40,098 Bit ću unutra. 442 00:26:40,599 --> 00:26:41,474 Ček. 443 00:26:43,101 --> 00:26:43,977 Čekaj malo. 444 00:27:04,122 --> 00:27:04,956 Gillian. 445 00:27:10,503 --> 00:27:12,213 - Da, gospođo? - Možeš ići kući. 446 00:27:13,882 --> 00:27:15,467 Nije mi problem pričekati. 447 00:27:17,093 --> 00:27:19,012 Zašto se uvijek svemu protiviš? 448 00:27:20,805 --> 00:27:23,642 - Oprostite, zbilja nisam... - Prestani. 449 00:27:24,517 --> 00:27:25,435 I idi kući. 450 00:27:26,478 --> 00:27:27,354 Da, gospođo. 451 00:27:30,857 --> 00:27:32,776 Što je njoj, jebote? 452 00:27:34,361 --> 00:27:35,236 Calvine. 453 00:27:49,125 --> 00:27:50,543 Jesi li studirao? 454 00:27:51,878 --> 00:27:53,338 Nisam čuo, oprostite. 455 00:27:54,464 --> 00:27:55,340 Naravno. 456 00:27:57,550 --> 00:27:59,052 Kako si došao ovamo? 457 00:27:59,969 --> 00:28:01,096 Preko Julesa. 458 00:28:01,846 --> 00:28:02,806 Jules. 459 00:28:03,473 --> 00:28:04,933 Zajednički nazivnik. 460 00:28:06,101 --> 00:28:07,352 Je li to problem? 461 00:28:08,061 --> 00:28:08,937 Da. 462 00:28:09,604 --> 00:28:11,690 Ne miješaj se u moj odnos s mužem. 463 00:28:11,690 --> 00:28:14,526 - Ako vas napadne... - Nije me napao. 464 00:28:15,110 --> 00:28:19,197 Ako ono ponovi, kako god to zvali, morat ću. 465 00:28:21,116 --> 00:28:23,118 Nisam znala da si tako bahat. 466 00:28:23,702 --> 00:28:25,829 To su činjenice, ne bahatost. 467 00:28:27,664 --> 00:28:30,375 Je li činjenica da sam rekla da sjedneš? 468 00:28:30,375 --> 00:28:32,210 Nije, htio sam sjesti. 469 00:28:33,253 --> 00:28:34,379 Jesi bahat. 470 00:28:35,004 --> 00:28:36,881 Jules bi uzeo baš takvoga. 471 00:28:41,594 --> 00:28:42,721 Vjeruješ li mu? 472 00:28:44,806 --> 00:28:46,474 Ja mu nimalo ne vjerujem. 473 00:28:47,642 --> 00:28:49,269 Žao mi je, ali vjerujem mu. 474 00:28:49,269 --> 00:28:50,311 Aha, vjeruješ. 475 00:28:51,896 --> 00:28:53,732 Vjeruješ Julesu. 476 00:28:53,732 --> 00:28:56,651 Onda ja ne vjerujem tebi. 477 00:28:57,944 --> 00:29:00,029 Onda lijepo odjebi odavde. 478 00:29:06,453 --> 00:29:07,620 Van, kažem. 479 00:29:08,121 --> 00:29:09,414 Jer mi ne vjerujete. 480 00:29:09,414 --> 00:29:11,040 Ne zaboravi tko si. 481 00:29:11,040 --> 00:29:14,127 Jučer sam bio čovjek uz vas i baš mi je bilo dobro. 482 00:29:14,878 --> 00:29:17,505 - Šališ se, jebote? - Ne šalim se, jebo me. 483 00:29:17,505 --> 00:29:19,632 Samo vas jebem. 484 00:29:20,925 --> 00:29:22,135 Što sam rekla? 485 00:29:22,719 --> 00:29:25,263 - Da ne zaboravim tko sam. - Tako je. 486 00:29:28,391 --> 00:29:29,517 A što sam ja rekao? 487 00:29:35,899 --> 00:29:37,108 Što si to umišljaš? 488 00:29:38,693 --> 00:29:40,320 Nešto bih pitao, Mallory. 489 00:29:41,279 --> 00:29:43,114 Je li sinoć ševa bila dobra? 490 00:29:45,158 --> 00:29:48,244 - Vulgarni gade. - Slušam. 491 00:29:48,244 --> 00:29:51,372 Je li sinoć ševa bila dobra? 492 00:29:53,166 --> 00:29:54,584 Ja ću tebe nešto pitati. 493 00:30:01,257 --> 00:30:04,093 Ako me želite uzbuditi, idite malo niže. 494 00:30:04,677 --> 00:30:05,929 Jesi li ozvučen? 495 00:30:05,929 --> 00:30:08,348 Takvo loše mišljenje imate o meni? 496 00:30:08,348 --> 00:30:10,642 Zašto onda tako razgovaraš? 497 00:30:10,642 --> 00:30:12,352 Zato što to želite. 498 00:30:12,352 --> 00:30:13,478 Ne želim. 499 00:30:15,438 --> 00:30:16,356 Želite. 500 00:30:17,607 --> 00:30:19,818 Želite lude izjave. 501 00:30:20,693 --> 00:30:25,323 Želite izvijena križa i puno različitih orgazama. 502 00:30:27,367 --> 00:30:28,535 Odvratan si. 503 00:30:29,035 --> 00:30:30,036 I uživate u tome. 504 00:30:31,538 --> 00:30:33,206 Ne poznaješ me. 505 00:30:34,415 --> 00:30:36,918 Znam da ste sinoć htjeli sami biti u autu. 506 00:30:38,002 --> 00:30:41,089 Znam da ste sada Gillian poslali kući da budemo sami. 507 00:30:41,673 --> 00:30:42,632 Jako griješiš. 508 00:30:45,426 --> 00:30:48,805 Bradavice koje probijaju haljinu govore mi nešto drugo. 509 00:30:50,723 --> 00:30:51,975 Zato, recite istinu. 510 00:30:53,309 --> 00:30:54,310 Jeste li uživali? 511 00:30:57,188 --> 00:30:59,399 Da, uživali ste. 512 00:31:01,484 --> 00:31:02,861 Sramite se? Nemojte. 513 00:31:03,528 --> 00:31:04,404 U redu je. 514 00:31:05,822 --> 00:31:09,200 To je klišej, ševa s čuvarom i vozačem. 515 00:31:10,994 --> 00:31:11,828 Zar ne? 516 00:31:13,413 --> 00:31:15,665 Ili zato što mislite da ništa nemam? 517 00:31:16,875 --> 00:31:18,793 I vi ste prilično dobri, Mallory. 518 00:31:19,586 --> 00:31:21,296 Zovi me gđa Bellarie. 519 00:31:21,296 --> 00:31:22,630 U javnosti hoću. 520 00:31:24,090 --> 00:31:25,341 Ali kad smo sami, 521 00:31:26,384 --> 00:31:27,385 vi ste Mallory. 522 00:31:29,429 --> 00:31:31,180 - Izazivaš me. - Da. 523 00:31:33,433 --> 00:31:35,643 Nakon svega što sam sinoć lizao, 524 00:31:35,643 --> 00:31:38,062 mogu vas bar zvati imenom. 525 00:31:41,065 --> 00:31:42,734 Muža neće biti cijelu noć. 526 00:31:43,735 --> 00:31:48,907 Pozovite me gore. Da vam pokažem što mogu kad imam malo mjesta i krevet. 527 00:31:50,658 --> 00:31:52,577 Misliš da još imaš posao? 528 00:31:53,077 --> 00:31:54,913 Ako me otpustite, 529 00:31:54,913 --> 00:31:58,041 neka vas netko drugi vozi kući. 530 00:31:59,125 --> 00:32:00,752 Već je sređeno. 531 00:32:02,211 --> 00:32:05,048 Izvuci prste iz mog međunožja i idi. 532 00:32:06,758 --> 00:32:08,843 Seksi ste kad ste frustrirani. 533 00:32:09,344 --> 00:32:10,303 Napaljeni. 534 00:32:12,055 --> 00:32:12,889 I mokri. 535 00:32:14,724 --> 00:32:16,517 Poslije se iskalite na meni. 536 00:32:46,923 --> 00:32:47,757 Hej. 537 00:32:48,341 --> 00:32:50,551 Stari je opet došao, traži tebe. 538 00:32:52,428 --> 00:32:54,514 Ne, straga je. 539 00:32:55,014 --> 00:32:56,099 U kamionetu. 540 00:32:56,891 --> 00:32:57,725 Što? 541 00:32:58,309 --> 00:33:01,521 Idi, ne gledaj me. 542 00:33:02,105 --> 00:33:02,939 Platio mi je. 543 00:33:07,860 --> 00:33:09,445 Bacajte lovu i drugima. 544 00:33:13,700 --> 00:33:14,534 Hej. 545 00:33:21,624 --> 00:33:23,418 Vrijeme je. Došao je. 546 00:33:24,585 --> 00:33:25,545 Dobro. 547 00:34:32,862 --> 00:34:35,156 Nisi mi rekla za sve ovo ovdje. 548 00:34:36,991 --> 00:34:39,577 Sigurno znate sve što se događa u klubu. 549 00:34:41,913 --> 00:34:43,164 O čemu ti? 550 00:34:45,374 --> 00:34:47,043 Ne želite ući unutra? 551 00:34:48,628 --> 00:34:49,462 Ne. 552 00:34:51,089 --> 00:34:53,633 Ako Angel dođe ovamo, svi će znati. 553 00:34:55,927 --> 00:34:57,095 Nađimo se poslije. 554 00:34:58,805 --> 00:35:00,223 Dobro, reći ću mu. 555 00:35:00,723 --> 00:35:02,308 Ali ne ovdje. 556 00:35:03,142 --> 00:35:05,937 Želim se negdje drugdje naći s njim. 557 00:35:06,979 --> 00:35:07,855 Gdje? 558 00:35:10,608 --> 00:35:11,734 Evo adrese. 559 00:35:13,778 --> 00:35:15,154 Evo ključeva. 560 00:35:16,155 --> 00:35:19,242 Uđite kada dođete. 561 00:35:22,787 --> 00:35:24,789 Je li to vaša kuća? 562 00:35:27,583 --> 00:35:29,460 U povjerenju, da. 563 00:35:32,380 --> 00:35:33,256 U redu. 564 00:35:36,843 --> 00:35:37,677 Dobro si? 565 00:35:39,720 --> 00:35:40,596 Dobro sam. 566 00:35:46,227 --> 00:35:47,395 Znam 567 00:35:47,395 --> 00:35:49,230 da moraš zaraditi večeras. 568 00:35:54,485 --> 00:35:55,319 Moram. 569 00:35:55,820 --> 00:35:56,737 Hvala vam. 570 00:35:58,322 --> 00:35:59,157 Ali 571 00:36:00,449 --> 00:36:04,370 zašto živiš u onom motelu ako ovoliko zarađuješ? 572 00:36:07,248 --> 00:36:10,209 Možete mi dati sve što imate. 573 00:36:10,710 --> 00:36:12,920 I znat ću da će se sve vratiti vama. 574 00:36:14,839 --> 00:36:16,090 Što želiš reći? 575 00:36:17,133 --> 00:36:17,967 Ništa. 576 00:36:20,970 --> 00:36:26,142 Nakon svega što sam učinio za tebe očekivao bih malo veću zahvalnost. 577 00:36:26,642 --> 00:36:28,477 Svega što ste učinili? 578 00:36:28,477 --> 00:36:29,437 Da. 579 00:36:32,148 --> 00:36:33,065 Znate što? 580 00:36:33,691 --> 00:36:35,359 Imate pravo. Hvala vam. 581 00:36:38,738 --> 00:36:40,114 Što je tebi? 582 00:36:40,114 --> 00:36:41,741 Ništa mi nije. 583 00:36:42,825 --> 00:36:45,995 Ne poznajete me, kako možete reći da mi je nešto? 584 00:36:48,497 --> 00:36:49,373 Imaš pravo. 585 00:36:51,709 --> 00:36:52,752 Ne poznajem te. 586 00:36:56,631 --> 00:36:58,674 Poslat ću Angela na tu adresu. 587 00:37:01,761 --> 00:37:02,637 Daj. 588 00:37:47,390 --> 00:37:48,307 Ženo. 589 00:37:49,558 --> 00:37:50,851 Bome je brz. 590 00:37:50,851 --> 00:37:52,436 Dobila si sve to? 591 00:37:53,145 --> 00:37:54,563 Bogati! 592 00:37:56,399 --> 00:37:57,942 Nadam se da je to sve. 593 00:37:58,985 --> 00:38:02,738 Stari brzo svršava. Ko zec je, jebote. 594 00:38:03,281 --> 00:38:06,492 Znaš da bi sa mnom bio još brži. 595 00:38:06,492 --> 00:38:08,160 Da. Pokušaj. 596 00:38:12,581 --> 00:38:13,457 Što je rekao? 597 00:38:14,250 --> 00:38:16,294 Ne želi u motel večeras. 598 00:38:17,044 --> 00:38:17,878 Jebemti. 599 00:38:18,754 --> 00:38:20,089 Ali dao mi je adresu. 600 00:38:20,089 --> 00:38:21,716 - To, jebote. - Ne. 601 00:38:21,716 --> 00:38:24,468 Zgrabimo ga i neka nam da novac. 602 00:38:25,136 --> 00:38:27,054 Misliš da ima osiguranje? 603 00:38:27,054 --> 00:38:28,889 Nisam bila u kući, ne znam. 604 00:38:29,515 --> 00:38:30,349 Hej. 605 00:38:32,351 --> 00:38:33,894 Znam da si napeta. 606 00:38:34,812 --> 00:38:36,397 Večeras ćemo uzeti novac. 607 00:38:36,397 --> 00:38:37,732 Ja ću. Ti samo... 608 00:38:37,732 --> 00:38:39,775 Ti samo mirno čekaj. 609 00:38:40,484 --> 00:38:42,069 Ja ću sve drugo. Dobro? 610 00:38:43,029 --> 00:38:45,114 Hej, uspjet ćemo. 611 00:38:49,535 --> 00:38:50,703 - Dobro. - U redu. 612 00:39:03,674 --> 00:39:04,550 Halo? 613 00:39:05,134 --> 00:39:08,471 Hvala što zovete, zvao sam vas. 614 00:39:09,138 --> 00:39:10,014 Dobro ste? 615 00:39:10,556 --> 00:39:12,975 Da, dobro sam. 616 00:39:14,060 --> 00:39:14,977 Sigurno? 617 00:39:17,355 --> 00:39:20,024 Zašto si me toliko zvao? 618 00:39:21,233 --> 00:39:22,193 Alex je rekao 619 00:39:23,861 --> 00:39:25,488 da trebate tim za čišćenje. 620 00:39:26,155 --> 00:39:27,198 Da. 621 00:39:28,491 --> 00:39:29,867 On je sve riješio. 622 00:39:30,701 --> 00:39:32,244 Zašto mene niste zvali? 623 00:39:34,372 --> 00:39:35,873 Što je još rekao? 624 00:39:36,499 --> 00:39:38,501 Da trebate tim za čišćenje. 625 00:39:39,168 --> 00:39:41,087 Ali nije rekao za što. 626 00:39:44,965 --> 00:39:46,092 Moja žena je umrla. 627 00:39:50,304 --> 00:39:51,389 Zaboga. 628 00:39:52,681 --> 00:39:53,808 Baš mi je 629 00:39:54,558 --> 00:39:55,893 jako žao, Normane. 630 00:39:57,019 --> 00:39:57,978 Nije ti žao. 631 00:39:58,521 --> 00:39:59,522 Naravno da jest. 632 00:40:00,398 --> 00:40:01,273 Dajte. 633 00:40:01,273 --> 00:40:04,193 Jesi li doznao tko je to učinio? 634 00:40:04,944 --> 00:40:07,988 Imam sve snimke s kamera s ceste. 635 00:40:08,614 --> 00:40:11,200 I snimke s kuća. 636 00:40:11,200 --> 00:40:13,953 Mallory je kući došla s vozačem. 637 00:40:14,954 --> 00:40:18,582 Njezin SUV nije oštećen. Roy je došao poslije. 638 00:40:18,582 --> 00:40:20,876 Ali ni njegov auto nije oštećen. 639 00:40:20,876 --> 00:40:22,920 - Je li on vozio? - Da. 640 00:40:24,046 --> 00:40:25,339 Koliko je bilo sati? 641 00:40:25,881 --> 00:40:26,757 Prilično kasno. 642 00:40:26,757 --> 00:40:28,467 Sigurno je bio pijan. 643 00:40:28,467 --> 00:40:30,219 Sigurno nije on. 644 00:40:30,219 --> 00:40:31,554 Onda je Charles! 645 00:40:32,388 --> 00:40:33,305 Kvragu! 646 00:40:33,806 --> 00:40:35,933 Cijelu je večer bio kod kuće. 647 00:40:39,812 --> 00:40:42,356 - Mogu li ti vjerovati? - Zašto to pitate? 648 00:40:42,356 --> 00:40:44,692 Zajedno vodimo onaj posao. Dajte. 649 00:40:44,692 --> 00:40:46,360 Moj brat te plaća. 650 00:40:46,360 --> 00:40:48,737 Ma to su gluposti. 651 00:40:48,737 --> 00:40:51,157 To je samo zato da ostalo pokrijemo. 652 00:40:51,157 --> 00:40:54,952 Znate da je osiguranje samo paravan. 653 00:40:54,952 --> 00:40:57,037 Znate da mi možete vjerovati. 654 00:40:58,581 --> 00:40:59,582 Ne, ne mogu. 655 00:40:59,582 --> 00:41:01,208 Da, možete. 656 00:41:01,834 --> 00:41:02,668 Ne. 657 00:41:03,711 --> 00:41:04,628 Ne mogu. 658 00:41:04,628 --> 00:41:07,006 Dajte, Normane, dobro znate. 659 00:41:07,590 --> 00:41:08,549 Jebi se. 660 00:41:09,049 --> 00:41:09,884 Normane. 661 00:41:13,721 --> 00:41:14,555 Sranje. 662 00:41:16,056 --> 00:41:18,726 {\an8}LAGER PJENUŠAVA LISICA PUNA USTA SREĆE 663 00:41:18,726 --> 00:41:20,936 Idi van. Van. 664 00:41:29,236 --> 00:41:30,321 Hej. 665 00:41:31,280 --> 00:41:32,114 Čovječe. 666 00:41:32,865 --> 00:41:33,824 ČUVAJTE PIĆE 667 00:41:33,824 --> 00:41:35,493 - Hoćeš? - Hoću. 668 00:41:38,746 --> 00:41:39,580 Čist je. 669 00:41:42,082 --> 00:41:43,083 Jebote. 670 00:41:44,502 --> 00:41:45,586 Odakle ti to? 671 00:41:46,170 --> 00:41:48,797 - Za mene samo najbolje, mili. - Bogati. 672 00:41:49,340 --> 00:41:50,382 Bogat si? 673 00:41:51,133 --> 00:41:52,676 Da, jesam. 674 00:41:54,762 --> 00:41:56,055 Baš takve volim. 675 00:41:57,139 --> 00:41:57,973 Fino. 676 00:41:59,683 --> 00:42:00,518 Dođi. 677 00:42:03,687 --> 00:42:05,397 Puštaj me! 678 00:42:05,397 --> 00:42:06,482 Koji kurac? 679 00:42:06,482 --> 00:42:09,068 - Koji kurac radiš? - Zar to ne želiš? 680 00:42:09,068 --> 00:42:12,655 - Moram se požuriti natrag. - Ne, ne želim tako. 681 00:42:13,531 --> 00:42:14,490 Nego što? 682 00:42:16,492 --> 00:42:18,118 Idemo k meni? 683 00:42:19,203 --> 00:42:21,747 Imamo krevet, pića. 684 00:42:25,626 --> 00:42:26,710 I još ovoga. 685 00:42:28,420 --> 00:42:29,338 Jebote. 686 00:42:30,464 --> 00:42:31,840 Hoćeš još, zar ne? 687 00:42:33,384 --> 00:42:36,136 Sve spominješ, samo novac ne. 688 00:42:37,555 --> 00:42:38,806 Koliko tražiš? 689 00:42:42,184 --> 00:42:43,561 Koliko bi vrijedio? 690 00:42:44,353 --> 00:42:45,187 Lijep je. 691 00:42:45,980 --> 00:42:46,897 Tri soma. 692 00:42:48,357 --> 00:42:50,025 Dat ću ti 1500. 693 00:42:51,902 --> 00:42:52,736 Jebemu. 694 00:42:53,612 --> 00:42:55,531 Dobro, može. 695 00:42:56,282 --> 00:42:58,033 Znam da ćeš uzeti i 300. 696 00:42:59,493 --> 00:43:00,452 Tristo? 697 00:43:02,663 --> 00:43:03,789 To neće ići. 698 00:43:05,833 --> 00:43:07,167 Gdje onda želiš? 699 00:43:08,210 --> 00:43:09,086 Kod sebe? 700 00:43:10,879 --> 00:43:13,924 Unesi svoj broj, napisat ću ti. 701 00:43:13,924 --> 00:43:14,842 Dobro. 702 00:43:20,306 --> 00:43:21,390 Bit će zabavno. 703 00:43:22,224 --> 00:43:23,392 I budi spreman. 704 00:43:24,393 --> 00:43:25,436 Bit ću. 705 00:43:27,187 --> 00:43:28,230 Kad završavaš? 706 00:43:28,856 --> 00:43:30,274 Tek u dva. 707 00:43:31,483 --> 00:43:32,401 Dobro, super. 708 00:43:34,028 --> 00:43:34,862 Dobro. 709 00:43:43,996 --> 00:43:47,041 Seronja me htio naguziti u zahodu. 710 00:43:47,041 --> 00:43:48,334 Koji kurac? 711 00:43:48,334 --> 00:43:49,418 Tko ga jebe. 712 00:43:55,674 --> 00:43:57,426 Čekam zamjenu. 713 00:43:58,886 --> 00:44:00,137 Nikoga nije našao. 714 00:44:01,138 --> 00:44:02,097 Tko, Jules? 715 00:44:02,097 --> 00:44:03,057 Da. 716 00:44:04,683 --> 00:44:05,559 Sereš. 717 00:44:07,144 --> 00:44:08,520 Kažeš da lažem? 718 00:44:08,520 --> 00:44:09,897 Tim prljavim ustima. 719 00:44:10,606 --> 00:44:11,523 Grozan si. 720 00:44:11,523 --> 00:44:12,483 Znam. 721 00:44:14,610 --> 00:44:16,070 Ti me voziš kući. 722 00:44:16,904 --> 00:44:18,530 Posljednja ti je večer. 723 00:44:19,114 --> 00:44:19,948 U redu. 724 00:44:32,294 --> 00:44:34,713 Ne mogu vjerovati da mi se tako obraćaš. 725 00:44:34,713 --> 00:44:37,049 Dosta mi je tvog ponašanja. 726 00:44:39,802 --> 00:44:41,345 - Što? - Čula si me. 727 00:44:42,513 --> 00:44:44,765 - Znaš li ti s kim razgovaraš? - A ti? 728 00:44:47,768 --> 00:44:52,064 Baš znaš biti gadura. Mislio sam da ćeš biti bolja ako dobiješ kurca. 729 00:44:52,898 --> 00:44:56,527 Ponovi to, seronjo. Ne možeš mi se tako obraćati. 730 00:45:36,984 --> 00:45:37,985 Daj, Delinda. 731 00:45:39,069 --> 00:45:40,362 - Moram ići. - Bože. 732 00:45:40,362 --> 00:45:41,947 Probudi tipa. 733 00:45:42,865 --> 00:45:44,908 Svake večeri. Ustaj! 734 00:45:45,951 --> 00:45:47,286 Zatvaramo, hajde. 735 00:45:50,247 --> 00:45:51,081 Što? 736 00:45:51,081 --> 00:45:51,999 Hej. 737 00:45:53,083 --> 00:45:54,126 Hej. 738 00:45:55,252 --> 00:45:56,879 - Daj, čovječe. - Dobro. 739 00:45:56,879 --> 00:45:58,005 Van. 740 00:45:59,548 --> 00:46:00,883 Koliko je sati? 741 00:46:01,383 --> 00:46:03,177 Jesi čuo? Zatvaramo. 742 00:46:03,177 --> 00:46:05,596 Telefon i sat? 743 00:46:05,596 --> 00:46:08,474 Nisam tvoja osobna tajnica. 744 00:46:08,474 --> 00:46:10,976 Andy, izbaci ovoga. 745 00:46:10,976 --> 00:46:12,102 Andy! 746 00:46:12,102 --> 00:46:14,229 - Idemo. - Sranje. Ne, ne. 747 00:46:14,229 --> 00:46:15,189 Moj sat. 748 00:46:15,189 --> 00:46:16,732 Pusti me, seronjo! 749 00:46:16,732 --> 00:46:17,816 - Daj. - Sranje. 750 00:46:17,816 --> 00:46:19,234 - Idemo. - Dobro. 751 00:46:20,110 --> 00:46:21,445 - Telefon? - Odjebi. 752 00:46:21,445 --> 00:46:22,988 - Dobro. - Seronje. 753 00:46:22,988 --> 00:46:24,281 Sranje. Kvragu. 754 00:46:24,281 --> 00:46:25,240 Pusti me. 755 00:46:34,291 --> 00:46:36,043 - Laku noć. - Laku noć, zlato. 756 00:46:40,839 --> 00:46:41,673 Spremna? 757 00:46:44,593 --> 00:46:46,762 - Nećeš valjda odustati? - Neću. 758 00:46:47,846 --> 00:46:49,515 Neću odustati. 759 00:46:50,766 --> 00:46:52,434 Ali što ako sve pođe po zlu? 760 00:46:53,977 --> 00:46:55,020 Uđi u auto. 761 00:47:02,236 --> 00:47:04,530 - Čiji je to auto? - Salvov. 762 00:47:04,530 --> 00:47:05,823 Rekao si mu? 763 00:47:06,865 --> 00:47:09,284 - Trebamo pomoć. - Možeš li mu vjerovati? 764 00:47:09,284 --> 00:47:10,536 Mogu. Idemo. 765 00:47:12,621 --> 00:47:13,705 Gdje je on? 766 00:47:14,289 --> 00:47:16,291 Otišao je prije nas. Idemo. 767 00:47:16,291 --> 00:47:17,793 Ne sviđa mi se ovo. 768 00:47:17,793 --> 00:47:18,710 Kimmie. 769 00:47:20,003 --> 00:47:21,088 Nemojte mu nauditi. 770 00:47:21,964 --> 00:47:23,632 Nitko neće stradati. 771 00:48:03,422 --> 00:48:05,048 Bogati, to je njegova kuća? 772 00:48:05,757 --> 00:48:06,633 Jedna od njih. 773 00:48:07,426 --> 00:48:08,260 Bogati. 774 00:48:08,927 --> 00:48:11,680 Ovo nije ništa. Trebaš vidjeti drugu. 775 00:48:11,680 --> 00:48:13,515 Ovo je koliba. 776 00:48:14,975 --> 00:48:16,894 Ja bih je uzeo. 777 00:48:18,854 --> 00:48:19,688 I ja. 778 00:48:20,314 --> 00:48:21,857 Idemo. 779 00:48:21,857 --> 00:48:23,108 Idemo po novac. 780 00:48:24,318 --> 00:48:25,944 - Angele. - Što je? 781 00:48:25,944 --> 00:48:27,571 Sigurno mu nećete nauditi? 782 00:48:30,699 --> 00:48:31,533 Mogu ja to. 783 00:48:32,451 --> 00:48:36,079 Čekaj, gdje je pomoćnik? Trebao je biti ovdje, kažeš. 784 00:48:36,663 --> 00:48:37,915 Zvat ću ga. 785 00:48:37,915 --> 00:48:39,041 Hej. 786 00:48:39,041 --> 00:48:40,250 Ne boj se. 787 00:48:41,043 --> 00:48:41,919 Idemo. 788 00:48:44,463 --> 00:48:45,505 Dobro. 789 00:48:45,505 --> 00:48:47,215 Dođi, dao mi je ključ. 790 00:49:06,985 --> 00:49:07,903 Dođi. 791 00:49:17,579 --> 00:49:18,413 Pozdrav. 792 00:49:20,499 --> 00:49:21,375 Pozdrav. 793 00:49:22,834 --> 00:49:24,711 Da čekam u autu? 794 00:49:24,711 --> 00:49:27,923 Ne, možeš ostati ovdje dolje. 795 00:49:39,267 --> 00:49:40,143 Kako si? 796 00:49:41,687 --> 00:49:42,521 Falili ste mi. 797 00:49:45,440 --> 00:49:46,692 Ne vjerujem ti. 798 00:49:48,068 --> 00:49:49,319 Mogu vam pokazati. 799 00:49:52,447 --> 00:49:53,323 Da? 800 00:49:57,577 --> 00:49:58,453 Pa... 801 00:50:00,831 --> 00:50:01,832 Dobro. 802 00:50:08,296 --> 00:50:09,172 Dođi. 803 00:50:10,632 --> 00:50:11,466 Može. 804 00:50:26,565 --> 00:50:27,733 Lijepa kuća. 805 00:50:28,567 --> 00:50:29,401 Da. 806 00:50:29,901 --> 00:50:32,195 Dolazim vikendom. 807 00:50:33,697 --> 00:50:35,365 Ovo je vikendica? 808 00:50:38,785 --> 00:50:40,162 Tako, dakle. 809 00:50:41,371 --> 00:50:43,081 Da. Komu pišeš? 810 00:50:43,623 --> 00:50:44,583 Ma... 811 00:50:45,083 --> 00:50:48,003 Curi javljam da ću malo kasniti. 812 00:50:48,587 --> 00:50:49,755 Želiš piće, vidim. 813 00:50:50,756 --> 00:50:52,132 Da, to je onaj... 814 00:50:52,132 --> 00:50:53,675 Onaj isti bourbon, ne? 815 00:50:54,176 --> 00:50:55,969 Da, kažeš da ti se sviđa. 816 00:50:57,095 --> 00:50:57,929 Sviđa. 817 00:51:06,855 --> 00:51:08,023 Skini se. 818 00:51:10,150 --> 00:51:10,984 Nemojmo... 819 00:51:11,526 --> 00:51:12,944 Nemojmo se žuriti danas. 820 00:51:14,112 --> 00:51:15,822 I dalje se dopisuješ. 821 00:51:15,822 --> 00:51:16,740 Opet... 822 00:51:16,740 --> 00:51:18,241 Opet cura. 823 00:51:37,677 --> 00:51:38,762 Što, jebote? 824 00:51:49,189 --> 00:51:50,023 Halo? 825 00:51:50,524 --> 00:51:51,399 Hej. 826 00:51:53,276 --> 00:51:54,152 Rain? 827 00:51:56,154 --> 00:51:57,030 Da. 828 00:52:01,368 --> 00:52:03,161 Rain, to si ti? 829 00:52:04,329 --> 00:52:05,914 Da, ja sam. Što? 830 00:52:08,083 --> 00:52:09,000 Kako? 831 00:52:09,918 --> 00:52:11,670 Zašto me još nisi posjetila? 832 00:52:12,504 --> 00:52:14,131 Čekaj, što? 833 00:52:14,131 --> 00:52:15,173 Čekaj. 834 00:52:15,841 --> 00:52:17,008 Čekaj, Rain. 835 00:52:17,008 --> 00:52:17,926 Što je? 836 00:52:18,718 --> 00:52:20,428 Rekli su mi da si... 837 00:52:21,012 --> 00:52:22,681 Rekli su mi da si umrla. 838 00:52:23,849 --> 00:52:24,683 Umrla? 839 00:52:25,350 --> 00:52:27,519 Čovječe. Ja to ne znam. 840 00:52:27,519 --> 00:52:28,895 Krevet je bio prazan. 841 00:52:29,479 --> 00:52:30,397 Da. 842 00:52:30,397 --> 00:52:33,608 Preselili su me u dobru bolnicu. 843 00:52:34,192 --> 00:52:35,193 Što? 844 00:52:35,193 --> 00:52:36,570 Neki čovjek. 845 00:52:37,404 --> 00:52:40,907 Tražio je da me presele i jesu. Ne znam. 846 00:52:40,907 --> 00:52:42,159 Čekaj, Rain. 847 00:52:42,159 --> 00:52:43,910 Ne, ne mogu... 848 00:52:45,203 --> 00:52:48,415 - Ne mogu vjerovati. - Da, ludo. 849 00:52:52,085 --> 00:52:53,420 - Halo? - Ne. 850 00:52:54,004 --> 00:52:54,880 Ne. 851 00:52:54,880 --> 00:52:55,881 Ne! 852 00:55:30,076 --> 00:55:32,996 Prijevod titlova: Vida Živković