1
00:00:19,019 --> 00:00:21,021
You've done nothing
but protect these boys.
2
00:00:21,021 --> 00:00:22,647
If my wife dies,
3
00:00:22,647 --> 00:00:25,942
I'mma burn this motherfucker
to the ground.
4
00:00:25,942 --> 00:00:28,486
Do you have any idea
what you're up against?
5
00:00:28,486 --> 00:00:30,697
Don't make him angry.
6
00:00:30,697 --> 00:00:32,699
You shouldn't antagonize your uncle.
7
00:00:32,699 --> 00:00:34,200
He is dangerous.
8
00:00:34,200 --> 00:00:36,119
This entire family is dangerous.
9
00:00:36,119 --> 00:00:37,495
- ...exactly?
- Don't lawyer me.
10
00:00:37,495 --> 00:00:38,747
I wanna know what I should do.
11
00:00:38,747 --> 00:00:40,749
[Delinda] Kimmie, you got a VIP.
12
00:00:40,749 --> 00:00:42,417
[Kimmie] So I strip, you pay.
13
00:00:42,417 --> 00:00:43,418
That's what this is.
14
00:00:44,002 --> 00:00:45,754
You don't want your son to see you here.
15
00:00:46,629 --> 00:00:47,505
W-- Where is she?
16
00:00:47,505 --> 00:00:48,757
[woman] She died.
17
00:00:52,260 --> 00:00:54,429
[dog barking in the distance]
18
00:00:54,429 --> 00:00:56,639
[hip-hop music playing indistinctly]
19
00:01:00,435 --> 00:01:01,311
[brakes screech]
20
00:01:07,984 --> 00:01:08,985
[Body] Hey.
21
00:01:08,985 --> 00:01:11,279
[dramatic music playing]
22
00:01:13,073 --> 00:01:14,699
[Kimmie sighs, grunts]
23
00:01:15,241 --> 00:01:16,826
Where the hell you been?
24
00:01:17,410 --> 00:01:20,371
You supposed to have that phone on you
at all times, bitch.
25
00:01:20,371 --> 00:01:21,539
Where did you go?
26
00:01:21,539 --> 00:01:22,957
[dog continues barking]
27
00:01:22,957 --> 00:01:23,958
[Body] Oh okay.
28
00:01:25,001 --> 00:01:26,211
You not gonna answer me?
29
00:01:26,211 --> 00:01:28,004
[Delinda] Whoo!
30
00:01:28,004 --> 00:01:30,632
Bitch, what the fuck is wrong with you?
31
00:01:30,632 --> 00:01:32,008
You high or some shit?
32
00:01:32,008 --> 00:01:33,134
See, bitch,
33
00:01:33,635 --> 00:01:36,513
you need to be where the hell I tell you
you need to be.
34
00:01:36,513 --> 00:01:38,431
I've been calling yo ass for hours.
35
00:01:39,390 --> 00:01:40,934
You know what? Get in the fucking car.
36
00:01:40,934 --> 00:01:42,811
Get yo ass in the car, bitch.
37
00:01:42,811 --> 00:01:45,772
You got Jules calling me to come find you
like I ain't got shit to do.
38
00:01:45,772 --> 00:01:47,023
- Stupid bitch.
- [Kimmie grunts]
39
00:01:47,023 --> 00:01:48,608
Get in the fucking car!
40
00:01:48,608 --> 00:01:51,236
[dramatic music continues]
41
00:01:51,236 --> 00:01:52,153
[tires screech]
42
00:01:53,696 --> 00:01:54,531
[music fades]
43
00:01:54,531 --> 00:01:56,950
[monitor beeping]
44
00:02:02,413 --> 00:02:03,248
Hello.
45
00:02:05,917 --> 00:02:07,085
Norman, how is she?
46
00:02:08,503 --> 00:02:10,296
Tell me you got something for me.
47
00:02:10,880 --> 00:02:12,090
I'm working on it.
48
00:02:12,757 --> 00:02:14,175
- Jules--
- Look, I swear.
49
00:02:15,844 --> 00:02:16,928
I'm working on it.
50
00:02:17,971 --> 00:02:19,722
What is it that you're not telling me?
51
00:02:21,015 --> 00:02:22,433
[sighs]
52
00:02:23,268 --> 00:02:24,978
I got some information, but, uh...
53
00:02:26,771 --> 00:02:27,605
What is it?
54
00:02:28,857 --> 00:02:32,068
There was a triple homicide
in the tow yard Ina was found in.
55
00:02:33,528 --> 00:02:34,863
Everyone was executed.
56
00:02:34,863 --> 00:02:36,072
What?
57
00:02:36,656 --> 00:02:37,490
Yes.
58
00:02:38,491 --> 00:02:39,826
But she wasn't shot.
59
00:02:39,826 --> 00:02:40,743
No.
60
00:02:42,370 --> 00:02:45,665
I'm trying to get all the CCT footage
from the area as much as I can.
61
00:02:45,665 --> 00:02:48,209
- Well-- Well, did the place have cameras?
- Mm-hmm.
62
00:02:48,209 --> 00:02:50,503
One. But that wasn't working very well.
63
00:02:50,503 --> 00:02:51,629
Shit.
64
00:02:54,507 --> 00:02:56,009
You know, the doctor said, uh,
65
00:02:56,801 --> 00:02:59,679
that the swelling on her brain
has gone down.
66
00:03:00,513 --> 00:03:02,891
And so she'll be able
to tell us everything.
67
00:03:03,850 --> 00:03:05,894
[monitor continues beeping]
68
00:03:06,561 --> 00:03:07,395
Thank God.
69
00:03:08,396 --> 00:03:11,316
You know, I know one of my nephews
did this shit.
70
00:03:11,316 --> 00:03:12,942
[inhales] Well...
71
00:03:13,985 --> 00:03:14,819
What?
72
00:03:15,778 --> 00:03:18,448
I'm-- I'm just not gonna try
and talk you out of this.
73
00:03:19,282 --> 00:03:20,116
Well, good.
74
00:03:21,534 --> 00:03:24,120
Because they know that
Ina gets all of my shares
75
00:03:24,120 --> 00:03:25,747
if something happens to me.
76
00:03:26,414 --> 00:03:27,832
And they want her out.
77
00:03:28,625 --> 00:03:31,002
I know you believe that's what happened.
78
00:03:31,002 --> 00:03:32,212
No, that's the truth.
79
00:03:33,755 --> 00:03:35,173
It's in the will
80
00:03:35,173 --> 00:03:37,550
that-- that-- that the spouse
gets all of the shares.
81
00:03:37,550 --> 00:03:41,346
No spouse, no-- no children,
it goes back to the family.
82
00:03:41,346 --> 00:03:44,349
My-- My father set it up like that.
It's part of the will.
83
00:03:44,349 --> 00:03:45,683
I was such a damn fool.
84
00:03:45,683 --> 00:03:46,893
[exhales] Relax.
85
00:03:48,186 --> 00:03:49,020
No, you're not.
86
00:03:50,313 --> 00:03:51,898
Just find out who did this shit.
87
00:03:53,191 --> 00:03:54,108
I swear I will.
88
00:03:55,109 --> 00:03:56,027
Well, get to it.
89
00:03:56,945 --> 00:03:58,029
Ina's gotta rest.
90
00:03:58,029 --> 00:03:59,280
[sighs]
91
00:03:59,280 --> 00:04:00,406
Yeah.
92
00:04:00,406 --> 00:04:01,824
Doctor's coming in tomorrow.
93
00:04:01,824 --> 00:04:05,411
They're gonna take her out
of this, uh, coma.
94
00:04:09,374 --> 00:04:10,291
Yes, um...
95
00:04:13,211 --> 00:04:14,045
Of course.
96
00:04:17,590 --> 00:04:21,719
[dramatic music swells]
97
00:04:21,719 --> 00:04:23,096
{\an8}[music fades]
98
00:04:23,096 --> 00:04:25,223
{\an8}[phone line ringing]
99
00:04:26,683 --> 00:04:27,809
{\an8}[phone vibrating]
100
00:04:27,809 --> 00:04:28,768
{\an8}[clears throat]
101
00:04:29,519 --> 00:04:30,353
{\an8}What is it?
102
00:04:30,353 --> 00:04:31,813
{\an8}I tried calling Roy,
103
00:04:33,273 --> 00:04:35,775
{\an8}but I couldn't get him,
so I thought I'd call you.
104
00:04:35,775 --> 00:04:37,318
{\an8}As I asked you, what is it?
105
00:04:38,069 --> 00:04:41,364
{\an8}I'm on my way to talk
to your father-in-law about your aunt.
106
00:04:42,240 --> 00:04:43,616
{\an8}Apparently, she's making progress,
107
00:04:43,616 --> 00:04:45,743
{\an8}and they wanna take her
out of her coma tomorrow.
108
00:04:45,743 --> 00:04:47,787
{\an8}Oh, wow, that's excellent news, no?
109
00:04:49,289 --> 00:04:50,123
{\an8}I'm sorry?
110
00:04:51,582 --> 00:04:52,542
{\an8}Sarcasm.
111
00:04:53,626 --> 00:04:55,128
{\an8}What's the plan, Jules?
112
00:04:56,254 --> 00:04:58,381
{\an8}To talk to your father-in-law.
113
00:04:58,381 --> 00:05:00,216
{\an8}Jules, you know what the hell I'm asking.
114
00:05:01,092 --> 00:05:03,553
{\an8}Don't worry, he won't know it was you.
115
00:05:05,013 --> 00:05:06,014
{\an8}Know what was me?
116
00:05:07,098 --> 00:05:09,767
{\an8}Look, I just called to fill you in.
117
00:05:09,767 --> 00:05:11,644
{\an8}Whatever. Where's Roy?
118
00:05:11,644 --> 00:05:12,645
{\an8}I'm not sure.
119
00:05:13,187 --> 00:05:15,606
{\an8}Jules, I know you're lying.
120
00:05:15,606 --> 00:05:20,028
{\an8}M-- M-- Mallory, all right, do we have to
go through this all the time?
121
00:05:20,653 --> 00:05:22,447
{\an8}Look, I don't know anything, I swear.
122
00:05:22,447 --> 00:05:23,823
{\an8}Whatever, Jules.
123
00:05:23,823 --> 00:05:24,824
{\an8}[line ends]
124
00:05:24,824 --> 00:05:25,867
{\an8}[sighs]
125
00:05:27,869 --> 00:05:30,079
- {\an8}["Bounce" by Quise.
- B playing]
126
00:05:32,165 --> 00:05:35,293
{\an8}♪ Is she classy, super nasty...? ♪
127
00:05:35,960 --> 00:05:36,794
[Body] Come on.
128
00:05:36,794 --> 00:05:38,588
Get. Stupid bitch.
129
00:05:38,588 --> 00:05:43,217
♪ The way she make that ass bounce
Bounce, bounce, bounce ♪
130
00:05:43,217 --> 00:05:45,261
- ♪ Bounce, bounce... ♪
- [music fades]
131
00:05:45,261 --> 00:05:46,512
[door hinge squeaks]
132
00:05:46,512 --> 00:05:48,389
[pensive music playing]
133
00:06:05,365 --> 00:06:07,950
[elevator doors open]
134
00:06:09,202 --> 00:06:10,286
[knocking on door]
135
00:06:24,759 --> 00:06:25,718
[Roy] Come over here.
136
00:06:34,477 --> 00:06:35,395
[exhales]
137
00:06:35,395 --> 00:06:37,772
[siren wailing in the distance]
138
00:06:40,942 --> 00:06:41,943
Did you call my wife?
139
00:06:44,153 --> 00:06:46,072
- What?
- Don't fucking play games with me.
140
00:06:46,656 --> 00:06:47,532
Don't play games.
141
00:06:47,532 --> 00:06:49,325
No, how would I have done that?
142
00:06:49,325 --> 00:06:52,537
- I don't know your password.
- By saying "call my wife" on my phone.
143
00:06:54,789 --> 00:06:55,665
So did you?
144
00:06:56,707 --> 00:06:57,542
No.
145
00:07:02,797 --> 00:07:04,674
You have no idea what it's like being me.
146
00:07:07,093 --> 00:07:07,969
You know that?
147
00:07:08,469 --> 00:07:09,637
No, I d-- I don't.
148
00:07:11,639 --> 00:07:13,057
I got a father that hates me,
149
00:07:14,225 --> 00:07:15,685
a mother that hates me as well.
150
00:07:16,686 --> 00:07:18,312
Look at me, bitch,
when I'm talking to you.
151
00:07:22,483 --> 00:07:24,986
I got a queer-ass loser
as a brother. [scoffs]
152
00:07:27,780 --> 00:07:31,284
They put all the pressure on me
to run this fucking company.
153
00:07:34,162 --> 00:07:37,540
I don't know why I'm telling you this.
You're just a stupid-ass whore, anyway.
154
00:07:38,124 --> 00:07:40,501
Did you even graduate from college
or go to school?
155
00:07:41,043 --> 00:07:41,919
Any education?
156
00:07:43,004 --> 00:07:43,838
[sniffles]
157
00:07:44,839 --> 00:07:46,799
You know what?
Take your fucking clothes off.
158
00:07:48,009 --> 00:07:48,926
Hurry the fuck up.
159
00:07:52,013 --> 00:07:52,847
Mm-hmm.
160
00:07:55,558 --> 00:07:56,392
Yeah.
161
00:08:01,564 --> 00:08:02,398
Mmm.
162
00:08:04,400 --> 00:08:06,736
[Roy breathing heavily]
163
00:08:08,070 --> 00:08:08,905
Look at me.
164
00:08:12,366 --> 00:08:13,326
Fuck this shit.
165
00:08:13,993 --> 00:08:16,162
You know, you are such a stupid asshole.
What kind of--
166
00:08:17,830 --> 00:08:20,791
What kind of whore can't get a man up?
167
00:08:23,461 --> 00:08:24,629
Nah, you didn't call her.
168
00:08:26,422 --> 00:08:28,216
You too dumb to do some shit like that.
169
00:08:30,343 --> 00:08:31,344
Get the fuck out.
170
00:08:39,393 --> 00:08:40,436
[door opens]
171
00:08:43,022 --> 00:08:43,898
[door shuts]
172
00:08:43,898 --> 00:08:46,317
- [indistinct chatter]
- [hip-hop music playing faintly]
173
00:08:47,235 --> 00:08:48,736
So when am I gonna see you again?
174
00:08:50,196 --> 00:08:51,906
[sighs] I'll let you know.
175
00:08:53,574 --> 00:08:54,784
You wanna take my number?
176
00:08:54,784 --> 00:08:58,746
It's best we keep it
between us and Kimmie.
177
00:09:00,915 --> 00:09:01,958
I see.
178
00:09:03,167 --> 00:09:04,001
What?
179
00:09:05,211 --> 00:09:06,128
So she's my pimp.
180
00:09:07,547 --> 00:09:08,464
What do you mean?
181
00:09:09,882 --> 00:09:11,259
She's eating off of me.
182
00:09:12,009 --> 00:09:13,010
Speak English.
183
00:09:14,303 --> 00:09:15,721
Are you paying her for me?
184
00:09:16,764 --> 00:09:17,598
No.
185
00:09:18,641 --> 00:09:19,642
You sure?
186
00:09:20,351 --> 00:09:21,352
Why would I lie?
187
00:09:23,688 --> 00:09:24,522
You're right.
188
00:09:26,232 --> 00:09:27,358
I'm sorry.
189
00:09:28,442 --> 00:09:29,277
Yeah.
190
00:09:30,987 --> 00:09:32,947
So I'll just wait to hear from you,
or what?
191
00:09:33,573 --> 00:09:34,407
Yeah.
192
00:09:35,741 --> 00:09:36,742
Well, uh, hey.
193
00:09:38,661 --> 00:09:39,495
[zipper unzips]
194
00:09:39,495 --> 00:09:40,830
This'll be waiting for you.
195
00:09:43,874 --> 00:09:44,834
I'm sure it will.
196
00:09:49,672 --> 00:09:51,048
- [door shuts]
- [zipper zips]
197
00:09:52,967 --> 00:09:54,176
Shit, man.
198
00:09:57,430 --> 00:09:59,307
[indistinct chatter]
199
00:10:00,933 --> 00:10:01,809
[Kimmie sniffles]
200
00:10:01,809 --> 00:10:04,937
[hip-hop music continues faintly]
201
00:10:04,937 --> 00:10:07,189
Good night, and thank you.
202
00:10:08,107 --> 00:10:10,234
I'm sorry it took a little longer
than an hour.
203
00:10:10,234 --> 00:10:11,360
It's fine.
204
00:10:11,944 --> 00:10:13,195
Hey, hey.
205
00:10:13,195 --> 00:10:14,322
You-- You okay?
206
00:10:15,573 --> 00:10:16,449
I'm just tired.
207
00:10:19,201 --> 00:10:20,036
Okay.
208
00:10:22,038 --> 00:10:23,289
[Kimmie sniffles]
209
00:10:26,208 --> 00:10:27,585
Something is wrong with that nigga.
210
00:10:28,377 --> 00:10:30,379
I mean, he's fucking
coughing up blood and shit.
211
00:10:32,298 --> 00:10:33,924
I'm never gonna let him touch me.
212
00:10:33,924 --> 00:10:34,925
I mean, I'll--
213
00:10:36,177 --> 00:10:37,428
I'll dance for him, but...
214
00:10:38,804 --> 00:10:40,348
if he wanna do more than that,
215
00:10:41,307 --> 00:10:42,933
I ain't doing that shit. Fuck that.
216
00:10:45,311 --> 00:10:47,355
Fuck that.
217
00:10:52,485 --> 00:10:57,406
[phone vibrating]
218
00:10:59,367 --> 00:11:00,201
Fuck.
219
00:11:01,035 --> 00:11:02,870
Now I gotta deal with my baby mama.
220
00:11:03,663 --> 00:11:06,415
She's gonna think I'm out
with one of them bitches from the club.
221
00:11:08,000 --> 00:11:09,502
She's been calling me for hours.
222
00:11:11,337 --> 00:11:13,798
- [Angel sighs]
- [phone continues vibrating]
223
00:11:13,798 --> 00:11:15,758
- Hey, I'm on the way.
- [Yolanda] Where are you?
224
00:11:15,758 --> 00:11:16,967
I'm on the way home.
225
00:11:16,967 --> 00:11:18,719
That's not telling me where you are.
226
00:11:18,719 --> 00:11:21,347
- I-- [sighs] I had to make a stop.
- Where?
227
00:11:21,347 --> 00:11:24,141
- Yolanda--
- Are y-- Are you in there with some bitch?
228
00:11:24,141 --> 00:11:25,810
What are you talking about?
229
00:11:25,810 --> 00:11:27,937
- [coughs]
- The bitch from the club!
230
00:11:27,937 --> 00:11:29,522
Yolanda, chill the fu--
231
00:11:29,522 --> 00:11:30,940
Are you-- Are you there now?
232
00:11:31,732 --> 00:11:33,484
Are you in the room now?
233
00:11:33,484 --> 00:11:34,443
What?
234
00:11:34,443 --> 00:11:36,529
- [loud bang]
- [alarm wailing]
235
00:11:36,529 --> 00:11:38,823
- What the fuck are you doing?
- [Yolanda cusses in Spanish]
236
00:11:38,823 --> 00:11:39,740
Stop!
237
00:11:39,740 --> 00:11:40,741
[man] Shut the fuck up!
238
00:11:40,741 --> 00:11:43,285
I signed for you this car,
and you in there with some bitch?
239
00:11:43,285 --> 00:11:45,037
- What the fuck? Stop!
- Get off!
240
00:11:45,037 --> 00:11:47,039
- No! Stop!
- Stop, stop, stop. Okay, wait.
241
00:11:47,039 --> 00:11:48,624
Yo, my brothers will kick yo ass.
242
00:11:48,624 --> 00:11:50,084
Wait, this is my fucking car!
243
00:11:50,084 --> 00:11:51,752
[Yolanda] Nah, you stay with that bitch!
244
00:11:52,920 --> 00:11:53,921
This is...
245
00:11:53,921 --> 00:11:55,548
This is my fucking car!
246
00:11:57,216 --> 00:11:59,510
- What the fuck?
- So now I'm stupid?
247
00:11:59,510 --> 00:12:01,762
No, no, y-- you're not stupid.
248
00:12:04,473 --> 00:12:05,725
I wasn't with her!
249
00:12:08,477 --> 00:12:10,521
Don't you ever come to my house.
250
00:12:10,521 --> 00:12:13,065
My brothers will be there
waitin' to kick yo ass.
251
00:12:13,649 --> 00:12:15,818
Angel Jr. is my son too.
252
00:12:15,818 --> 00:12:16,736
Fuck you!
253
00:12:20,239 --> 00:12:21,449
[Yolanda cussing in Spanish]
254
00:12:23,200 --> 00:12:24,034
Fuck!
255
00:12:25,870 --> 00:12:27,955
[woman speaking indistinctly]
256
00:12:32,293 --> 00:12:33,419
[car door shuts]
257
00:12:33,419 --> 00:12:34,336
Fuck!
258
00:12:39,759 --> 00:12:40,593
Fuck!
259
00:12:41,719 --> 00:12:43,512
- [table rattles]
- [items clatter]
260
00:12:44,096 --> 00:12:45,598
My fucking car, man!
261
00:12:45,598 --> 00:12:47,892
[baby crying]
262
00:12:48,476 --> 00:12:49,685
I hate this shit.
263
00:12:51,771 --> 00:12:53,189
And now she's gonna put me out.
264
00:12:54,398 --> 00:12:57,067
That watch was worth a million dollars.
265
00:12:57,067 --> 00:12:57,985
A million.
266
00:12:58,611 --> 00:13:01,572
With that alone, we could've found a way
to sell that shit and been set.
267
00:13:03,073 --> 00:13:04,992
This nigga gets to have
a million-dollar watch,
268
00:13:04,992 --> 00:13:07,077
and I can't even afford a fucking car?
269
00:13:11,624 --> 00:13:13,167
I'm not doing this shit. I'm not.
270
00:13:15,336 --> 00:13:16,921
Kimmie, we can do this shit.
271
00:13:17,963 --> 00:13:18,923
Okay?
272
00:13:18,923 --> 00:13:20,174
Shit, you crying.
273
00:13:21,342 --> 00:13:23,594
You must be feeling
the same shit I'm feeling.
274
00:13:24,929 --> 00:13:25,971
Just think about it.
275
00:13:31,685 --> 00:13:32,603
Let's do it.
276
00:13:32,603 --> 00:13:34,730
[pensive music playing]
277
00:13:38,484 --> 00:13:39,318
You in?
278
00:13:41,278 --> 00:13:42,112
I'm in.
279
00:13:42,947 --> 00:13:43,823
Let's take him.
280
00:13:45,658 --> 00:13:46,492
Shit, yeah.
281
00:13:52,665 --> 00:13:54,458
[fire crackling]
282
00:13:57,503 --> 00:13:58,420
Here you are, sir.
283
00:14:01,674 --> 00:14:02,508
Thank you.
284
00:14:03,551 --> 00:14:04,802
[doorbell rings]
285
00:14:13,519 --> 00:14:14,353
Yes.
286
00:14:14,937 --> 00:14:16,021
He's in the great room.
287
00:14:19,358 --> 00:14:20,192
[door shuts]
288
00:14:28,242 --> 00:14:29,493
That'll be all, James.
289
00:14:33,664 --> 00:14:35,291
This better be important,
290
00:14:36,125 --> 00:14:37,751
getting me out of bed so late.
291
00:14:38,878 --> 00:14:40,671
It's about your sister-in-law.
292
00:14:41,171 --> 00:14:43,257
We have secure phones.
293
00:14:44,633 --> 00:14:46,051
This could've just been a call.
294
00:14:47,636 --> 00:14:49,263
It's more of an in-person thing.
295
00:14:50,556 --> 00:14:51,974
I needed to see your face.
296
00:14:52,766 --> 00:14:54,143
Okay, you're seeing it.
297
00:14:55,519 --> 00:14:56,729
What is it, Jules?
298
00:14:58,105 --> 00:14:58,981
Your brother
299
00:15:00,357 --> 00:15:02,651
says Ina's making progress.
300
00:15:02,651 --> 00:15:03,569
And?
301
00:15:04,737 --> 00:15:05,779
That wouldn't be good.
302
00:15:09,742 --> 00:15:10,576
Wa--
303
00:15:11,076 --> 00:15:13,954
Was it my fucking sons?
304
00:15:16,248 --> 00:15:17,166
I don't know.
305
00:15:18,250 --> 00:15:19,209
[glass shatters]
306
00:15:20,419 --> 00:15:21,253
You're lying!
307
00:15:22,630 --> 00:15:25,591
Protecting them motherfuckers
since the day they were born.
308
00:15:26,926 --> 00:15:28,177
What do you want me to say?
309
00:15:28,719 --> 00:15:29,553
I'm sorry?
310
00:15:31,805 --> 00:15:32,640
Which one?
311
00:15:34,308 --> 00:15:35,225
It was Roy.
312
00:15:40,064 --> 00:15:40,898
Roy.
313
00:15:44,902 --> 00:15:45,736
Shit.
314
00:15:47,112 --> 00:15:47,947
I know.
315
00:15:49,365 --> 00:15:52,743
But, you know, everything was scrubbed,
all the cameras.
316
00:15:53,243 --> 00:15:55,496
And it's a good thing
that it happened on your property.
317
00:15:56,747 --> 00:15:57,706
Fuck.
318
00:15:57,706 --> 00:15:59,333
[breathes deeply]
319
00:16:00,793 --> 00:16:01,627
Not for Ina.
320
00:16:03,337 --> 00:16:04,171
Yeah, I know.
321
00:16:05,172 --> 00:16:07,257
What is the chance she'll remember?
322
00:16:09,176 --> 00:16:10,928
It's not probable, but...
323
00:16:12,137 --> 00:16:14,348
I don't think we wanna take that chance.
324
00:16:14,348 --> 00:16:16,433
You know how volatile your brother can be.
325
00:16:16,433 --> 00:16:18,310
Yeah, I know.
326
00:16:21,105 --> 00:16:22,231
[exhales]
327
00:16:22,231 --> 00:16:25,818
I swear I would let
that little motherfucker rot in jail,
328
00:16:25,818 --> 00:16:28,112
but I won't give my brother
the satisfaction.
329
00:16:29,071 --> 00:16:29,905
Mm-mm.
330
00:16:30,739 --> 00:16:31,824
And you shouldn't.
331
00:16:32,366 --> 00:16:35,327
Damn it, I hate those fucking boys.
332
00:16:37,037 --> 00:16:38,414
They don't have none of me.
333
00:16:39,456 --> 00:16:42,751
Not a bit of my DNA,
all of their mother's.
334
00:16:42,751 --> 00:16:44,753
[sighs deeply]
335
00:16:44,753 --> 00:16:46,380
It could be taken care of.
336
00:16:48,090 --> 00:16:48,924
How?
337
00:16:50,384 --> 00:16:51,844
I could have it done right now.
338
00:16:54,054 --> 00:16:54,888
[sighs]
339
00:16:55,806 --> 00:16:58,058
Nah, it's too messy.
340
00:17:01,270 --> 00:17:03,022
I made a donation at the hospital.
341
00:17:04,481 --> 00:17:05,607
Peter Framer
342
00:17:07,818 --> 00:17:09,236
owes me some favors.
343
00:17:11,280 --> 00:17:12,114
Peter?
344
00:17:13,282 --> 00:17:14,575
Yeah, he's the, uh...
345
00:17:15,868 --> 00:17:18,746
the director of Patients
and Medical Service.
346
00:17:21,498 --> 00:17:23,167
What kind of favors does he owe you?
347
00:17:28,964 --> 00:17:30,883
The only favors I hold
348
00:17:31,842 --> 00:17:33,135
are bodies buried.
349
00:17:33,135 --> 00:17:34,887
[tense music playing]
350
00:17:36,180 --> 00:17:37,014
Yes, sir.
351
00:17:39,349 --> 00:17:40,267
I'll handle it.
352
00:17:41,769 --> 00:17:42,603
Yes, sir.
353
00:17:51,070 --> 00:17:52,446
[music fades]
354
00:17:52,446 --> 00:17:54,615
[monitor beeping]
355
00:17:56,700 --> 00:17:57,534
Hello.
356
00:17:57,534 --> 00:17:59,661
- Hey.
- [nurse] How is she?
357
00:17:59,661 --> 00:18:01,580
- [door shuts]
- You tell me.
358
00:18:01,580 --> 00:18:03,582
[nurse] Well, her vitals are looking good.
359
00:18:03,582 --> 00:18:05,626
- I'm gonna check her fluids.
- Okay.
360
00:18:05,626 --> 00:18:08,504
- We just wanna be sure she's comfortable.
- Yeah.
361
00:18:09,129 --> 00:18:11,090
How are you? Are you comfortable?
362
00:18:12,257 --> 00:18:13,175
Yeah, I'm good.
363
00:18:14,802 --> 00:18:16,345
You don't look like it in that chair.
364
00:18:19,014 --> 00:18:21,225
Well, compared to her, I'm doing fine.
365
00:18:22,559 --> 00:18:24,520
Yes, well, I can see how that sounds.
366
00:18:25,521 --> 00:18:26,522
Yeah.
367
00:18:27,147 --> 00:18:28,816
I didn't mean anything by it.
368
00:18:28,816 --> 00:18:31,527
I could help get you a comfier chair,
even a bed.
369
00:18:32,528 --> 00:18:33,362
A bed?
370
00:18:35,280 --> 00:18:36,698
No. No, I'm good.
371
00:18:37,241 --> 00:18:39,243
I'm good.
372
00:18:39,743 --> 00:18:41,161
I can tell you really love her.
373
00:18:43,622 --> 00:18:44,456
Yeah.
374
00:18:46,291 --> 00:18:47,126
I do.
375
00:18:48,377 --> 00:18:49,795
She is a lucky woman
376
00:18:49,795 --> 00:18:52,005
to have a man like you
standing by her side.
377
00:18:52,756 --> 00:18:53,590
Hmm.
378
00:18:55,008 --> 00:18:57,261
No, I'm the lucky one. She's, uh...
379
00:18:58,887 --> 00:19:00,222
She means the world to me.
380
00:19:00,806 --> 00:19:01,682
Yes.
381
00:19:03,225 --> 00:19:04,351
Well, it shows.
382
00:19:04,351 --> 00:19:06,270
Especially the way you're sitting here.
383
00:19:07,980 --> 00:19:10,941
Well, look, I-- I-- I am no angel.
384
00:19:13,902 --> 00:19:14,736
She is.
385
00:19:15,904 --> 00:19:17,698
Yes, I'm sure she would say the same.
386
00:19:19,783 --> 00:19:20,659
[sighs]
387
00:19:21,785 --> 00:19:22,828
I would hope so.
388
00:19:23,704 --> 00:19:25,164
Are you kidding me?
389
00:19:25,164 --> 00:19:28,750
Considering how much you and your family
have done for this hospital?
390
00:19:28,750 --> 00:19:29,710
Hmm.
391
00:19:30,752 --> 00:19:31,587
Thank you.
392
00:19:32,754 --> 00:19:33,589
Sure.
393
00:19:34,798 --> 00:19:38,468
Well, everything looks really good here.
394
00:19:39,428 --> 00:19:41,013
Please try and get some rest.
395
00:19:41,013 --> 00:19:43,932
If you change your mind about that bed,
just ring the button.
396
00:19:44,683 --> 00:19:45,601
Thank you.
397
00:19:45,601 --> 00:19:47,853
[soft music playing]
398
00:19:49,646 --> 00:19:50,564
[door opens]
399
00:19:54,026 --> 00:19:54,943
[door shuts]
400
00:20:00,824 --> 00:20:02,201
[exhales]
401
00:20:12,294 --> 00:20:13,587
[music fades]
402
00:20:13,587 --> 00:20:14,880
[electronic ringing]
403
00:20:15,547 --> 00:20:16,381
[Mallory] Calvin.
404
00:20:16,882 --> 00:20:17,716
[Calvin] Yes, ma'am?
405
00:20:17,716 --> 00:20:19,384
Come see me in the living room.
406
00:20:19,384 --> 00:20:20,302
Right away.
407
00:20:20,886 --> 00:20:22,054
[line ends]
408
00:20:28,310 --> 00:20:29,144
You needed me?
409
00:20:30,145 --> 00:20:31,188
You're fully dressed.
410
00:20:31,188 --> 00:20:32,898
Well, I didn't know what was going on, so...
411
00:20:32,898 --> 00:20:34,775
How did you get dressed so quick?
412
00:20:35,359 --> 00:20:37,277
I was on the move, ma'am.
What do you need?
413
00:20:38,528 --> 00:20:39,988
I need to know where Roy is.
414
00:20:40,739 --> 00:20:41,782
Well, I'm not sure.
415
00:20:41,782 --> 00:20:44,326
I used to be able to track his phone,
and now I can't.
416
00:20:45,535 --> 00:20:47,704
- I don't know where he is. I'm sorry.
- Mmm.
417
00:20:49,206 --> 00:20:50,582
How close are you with Jules?
418
00:20:51,792 --> 00:20:52,751
Not very. Why?
419
00:20:53,752 --> 00:20:55,212
Do you tell him everything?
420
00:20:55,879 --> 00:20:57,005
Not the personal things.
421
00:20:58,131 --> 00:21:00,217
You know you shouldn't
tell everyone everything.
422
00:21:01,593 --> 00:21:03,095
Especially certain things, right?
423
00:21:03,887 --> 00:21:04,930
I get it.
424
00:21:05,722 --> 00:21:07,474
Good, so we're on the same page.
425
00:21:08,058 --> 00:21:08,892
Yeah, we are.
426
00:21:11,311 --> 00:21:12,229
Good, thank you.
427
00:21:13,563 --> 00:21:14,648
Need anything else?
428
00:21:15,649 --> 00:21:17,150
No, I asked you for what I needed.
429
00:21:17,651 --> 00:21:20,195
Okay. Well, have a good night.
430
00:21:21,321 --> 00:21:22,155
You too.
431
00:21:24,366 --> 00:21:25,993
Actually, I do have one more thing.
432
00:21:27,286 --> 00:21:29,746
Anything.
You can ask me anything, Mallory.
433
00:21:31,373 --> 00:21:33,041
I need to know where my husband is.
434
00:21:33,041 --> 00:21:35,043
I know Jules used
to keep track of him, but...
435
00:21:35,961 --> 00:21:38,171
I can ask, but I'm sure
he's not gonna share it with me.
436
00:21:38,171 --> 00:21:39,089
Why?
437
00:21:39,631 --> 00:21:41,800
Well, he got upset
the last time I asked, so...
438
00:21:43,010 --> 00:21:43,844
Why is that?
439
00:21:45,178 --> 00:21:46,388
I'm not sure.
440
00:21:46,388 --> 00:21:47,306
[Mallory] Hmm.
441
00:21:48,098 --> 00:21:49,433
Why did you ask about him?
442
00:21:50,600 --> 00:21:53,770
Well, I was told he was doing something,
so I asked about it.
443
00:21:53,770 --> 00:21:55,564
Don't be vague with me, Calvin.
444
00:21:56,231 --> 00:21:57,441
What was he doing?
445
00:21:59,234 --> 00:22:00,610
It had to do with another woman.
446
00:22:00,610 --> 00:22:02,237
- What woman?
- [Calvin inhales]
447
00:22:02,237 --> 00:22:04,239
- I don't know. Never got a name.
- Mm-hmm.
448
00:22:04,239 --> 00:22:07,284
I asked him about it, he let me have it,
so I never asked again.
449
00:22:09,119 --> 00:22:11,121
Well, I need to know
anything that you know.
450
00:22:12,164 --> 00:22:13,749
I need to know what he's doing.
451
00:22:14,333 --> 00:22:16,335
Well, like I said, I can try,
but it won't be easy.
452
00:22:18,003 --> 00:22:21,256
If you let me know everything he's doing,
I'll make it worth your while.
453
00:22:23,550 --> 00:22:25,510
You talking about money or something else?
454
00:22:26,428 --> 00:22:27,888
What else am I talking about?
455
00:22:29,431 --> 00:22:30,307
Just asking.
456
00:22:34,519 --> 00:22:35,395
You can leave.
457
00:22:37,647 --> 00:22:38,899
Have a good night, Mallory.
458
00:22:40,609 --> 00:22:41,443
I will.
459
00:22:53,622 --> 00:22:56,416
Did you see that bitch's face? [chuckles]
460
00:22:57,209 --> 00:22:59,044
- [Body] She trying me.
- [Delinda chuckles]
461
00:22:59,044 --> 00:23:01,004
[Delinda] I bet you
she won't do that shit again.
462
00:23:01,505 --> 00:23:03,215
She ain't about to be having
Jules mad at me.
463
00:23:03,215 --> 00:23:04,216
[Delinda chuckles]
464
00:23:10,097 --> 00:23:11,306
[Delinda] Hello.
465
00:23:12,474 --> 00:23:13,683
Speaking of Jules...
466
00:23:14,267 --> 00:23:15,394
[sighs] Fuck.
467
00:23:15,394 --> 00:23:17,270
[Delinda] Go on out there
and see what he want.
468
00:23:19,439 --> 00:23:21,316
[tsks, sighs]
469
00:23:26,655 --> 00:23:27,489
[door shuts]
470
00:23:27,489 --> 00:23:28,990
Damn, what the fuck you looking at?
471
00:23:37,249 --> 00:23:38,250
[Jules] Did you find her?
472
00:23:38,750 --> 00:23:39,584
Yeah.
473
00:23:40,085 --> 00:23:40,961
Where was she?
474
00:23:41,920 --> 00:23:43,046
At her hotel.
475
00:23:44,506 --> 00:23:46,258
Why wasn't she answering her-- her phone?
476
00:23:46,967 --> 00:23:48,969
She was just doing it to piss me off.
477
00:23:50,053 --> 00:23:51,179
[Jules] Hmm.
478
00:23:52,681 --> 00:23:53,515
Yeah.
479
00:23:54,474 --> 00:23:56,852
You know, more I think about it,
you the wrong girl for this.
480
00:23:58,687 --> 00:24:00,272
Come on, Jules. I got this.
481
00:24:00,272 --> 00:24:03,316
- Well, it don't look that way to me.
- No, for real.
482
00:24:04,609 --> 00:24:05,444
Nah.
483
00:24:05,986 --> 00:24:07,612
Nah, I'mma have to rethink this.
484
00:24:08,613 --> 00:24:10,449
I'm telling you, I got this.
485
00:24:10,449 --> 00:24:12,075
Maybe she should be running this,
486
00:24:12,075 --> 00:24:14,453
since you can't seem
to get her under control.
487
00:24:15,454 --> 00:24:16,997
Jules, don't do me like that.
488
00:24:16,997 --> 00:24:18,623
You know I'm down with you.
489
00:24:18,623 --> 00:24:19,666
And what's that mean?
490
00:24:20,375 --> 00:24:22,502
That means I would do anything for you.
491
00:24:23,712 --> 00:24:24,629
You sure about that?
492
00:24:26,756 --> 00:24:27,591
Yes.
493
00:24:28,091 --> 00:24:31,303
Yeah, but you said don't do you like that.
494
00:24:33,430 --> 00:24:36,266
- What about me?
- Daddy, I was only talking about you.
495
00:24:36,850 --> 00:24:37,684
I swear.
496
00:24:38,226 --> 00:24:40,312
You know what she did the last time, huh?
497
00:24:41,855 --> 00:24:42,689
I know.
498
00:24:43,315 --> 00:24:44,524
She disappoints me.
499
00:24:45,108 --> 00:24:46,401
I would never do that.
500
00:24:46,401 --> 00:24:48,195
And I don't like being disappointed.
501
00:24:48,778 --> 00:24:49,779
I know.
502
00:24:50,614 --> 00:24:51,531
I promise you.
503
00:24:54,409 --> 00:24:55,577
Let me make it up to you.
504
00:24:57,162 --> 00:24:58,246
What are you doing?
505
00:25:00,332 --> 00:25:02,083
I'm just trying to make it up to you.
506
00:25:02,083 --> 00:25:04,085
You think that's what I want from you?
507
00:25:05,670 --> 00:25:06,588
I...
508
00:25:06,588 --> 00:25:07,547
Open your mouth.
509
00:25:10,300 --> 00:25:11,301
Open it.
510
00:25:12,928 --> 00:25:13,762
Wider.
511
00:25:16,389 --> 00:25:18,892
You think I can't see all the men
that's been up in there?
512
00:25:19,518 --> 00:25:20,602
Huh?
513
00:25:21,186 --> 00:25:22,812
Think that's what I want from you?
514
00:25:23,730 --> 00:25:25,649
- You insulted me.
- Sorry.
515
00:25:26,233 --> 00:25:27,400
I didn't mean to.
516
00:25:28,485 --> 00:25:29,361
Get the fuck out.
517
00:25:33,615 --> 00:25:34,491
Jules, please--
518
00:25:34,491 --> 00:25:35,909
Get the fuck out.
519
00:25:39,996 --> 00:25:41,122
[Body] I'm sorry.
520
00:25:41,122 --> 00:25:43,124
[Jules] You don't understand, do you, huh?
521
00:25:43,124 --> 00:25:46,086
- [Body] Just give me one more chance.
- [Jules] Close the fucking door.
522
00:25:55,053 --> 00:25:56,388
Hey, what the fuck did he say?
523
00:25:56,388 --> 00:25:57,889
Move. Move, bitches.
524
00:25:59,516 --> 00:26:00,934
Move. Today!
525
00:26:00,934 --> 00:26:01,851
Let's go!
526
00:26:04,437 --> 00:26:05,647
[Delinda] That bad, huh?
527
00:26:06,356 --> 00:26:07,649
- Uh--
- What?
528
00:26:07,649 --> 00:26:08,984
[Delinda] Hey, what'd he say?
529
00:26:09,526 --> 00:26:11,611
He thinking about
giving that Kimmie bitch my spot.
530
00:26:11,611 --> 00:26:12,654
Shit.
531
00:26:12,654 --> 00:26:14,364
You can't let that happen.
532
00:26:14,364 --> 00:26:17,742
- You think I'm gonna let that happen?
- I know you not gonna let that happen.
533
00:26:17,742 --> 00:26:18,952
Shit.
534
00:26:18,952 --> 00:26:22,247
I will kill that bitch if it's
the last thing I do, I swear to God.
535
00:26:22,247 --> 00:26:25,125
Oh, you know you can't be
hitting that bitch in the face, right?
536
00:26:25,125 --> 00:26:26,585
'Cause you're fucking up the money.
537
00:26:29,254 --> 00:26:30,463
You know where her mama live?
538
00:26:30,964 --> 00:26:32,966
Oh damn.
You gonna put her mama on the street?
539
00:26:32,966 --> 00:26:35,927
- What you gonna do?
- No, bitch. She got a sister or something?
540
00:26:35,927 --> 00:26:36,970
Shit, I don't know.
541
00:26:37,470 --> 00:26:38,972
Well, we need to find out.
542
00:26:38,972 --> 00:26:42,017
You know somethin'? The only person
she care about is that Rain.
543
00:26:42,017 --> 00:26:44,185
- [scoffs] I know.
- Mm-hmm.
544
00:26:44,185 --> 00:26:45,103
And Angel.
545
00:26:45,854 --> 00:26:46,896
They be talking a lot.
546
00:26:47,397 --> 00:26:48,565
I seen that.
547
00:26:49,566 --> 00:26:50,900
You think they fuckin'?
548
00:26:52,152 --> 00:26:53,987
Yeah. They fuckin'.
549
00:26:53,987 --> 00:26:54,904
[Delinda chuckles]
550
00:26:55,488 --> 00:26:56,323
Might be.
551
00:26:57,073 --> 00:26:58,908
Mm-hmm. Just might be.
552
00:26:59,868 --> 00:27:01,119
Where does he live?
553
00:27:01,119 --> 00:27:02,412
Shit, I don't know.
554
00:27:03,538 --> 00:27:05,332
Bitch, do you know anything?
555
00:27:05,332 --> 00:27:06,833
What am I, Google? Shit.
556
00:27:06,833 --> 00:27:08,043
Shit, do it. Find out.
557
00:27:08,043 --> 00:27:10,003
Calm down
before I punch you in your pussy.
558
00:27:10,003 --> 00:27:12,464
- Then you gonna really fuck up the money.
- Oh, okay.
559
00:27:12,464 --> 00:27:13,798
Bitch, eat and shut up.
560
00:27:13,798 --> 00:27:16,509
Well, I will
'cause my blood sugar low, bitch.
561
00:27:17,218 --> 00:27:18,970
My blood sugar weren't low,
I'd beat your ass.
562
00:27:18,970 --> 00:27:20,221
- Just eat.
- [laughs]
563
00:27:20,221 --> 00:27:21,181
Talking all that shit.
564
00:27:21,181 --> 00:27:22,641
Yeah. Yo mama.
565
00:27:24,643 --> 00:27:26,478
[phone ringing faintly]
566
00:27:31,483 --> 00:27:32,317
[Norman] Excuse me.
567
00:27:33,443 --> 00:27:34,361
Yes?
568
00:27:34,361 --> 00:27:36,196
Y-- Yeah, I'll take that bed.
569
00:27:37,155 --> 00:27:37,989
Bed?
570
00:27:38,573 --> 00:27:40,909
Yeah, just-- just bring it
into my wife's room.
571
00:27:41,409 --> 00:27:43,203
I-- I'm sorry, I...
572
00:27:44,037 --> 00:27:44,996
Um...
573
00:27:46,414 --> 00:27:47,582
Where--
574
00:27:47,582 --> 00:27:49,584
Where is the nurse that was just here?
575
00:27:50,168 --> 00:27:53,630
I-- I'm sorry, sir,
but we're the only nurses that are here.
576
00:27:53,630 --> 00:27:55,882
No, I just... I just talked to her.
577
00:27:56,466 --> 00:27:57,759
I'm sorry, it's just us.
578
00:27:59,386 --> 00:28:02,222
Look, she was brown-skinned,
she-- she had a bun like yours,
579
00:28:02,222 --> 00:28:05,558
she was a nice lady, she-- she, um...
580
00:28:05,558 --> 00:28:07,769
She said that she would bring me a bed.
581
00:28:08,478 --> 00:28:10,188
W-- We can get you a bed, sir.
582
00:28:11,898 --> 00:28:12,732
No.
583
00:28:13,692 --> 00:28:14,818
Wait.
584
00:28:16,444 --> 00:28:17,570
Sh-- [exhales]
585
00:28:17,570 --> 00:28:20,115
Wait. Okay, about how long ago was it?
586
00:28:20,824 --> 00:28:22,617
I don't know. A couple of hours?
587
00:28:22,617 --> 00:28:23,993
Are you sure?
588
00:28:23,993 --> 00:28:24,994
No.
589
00:28:25,578 --> 00:28:26,871
I mean, I didn't...
590
00:28:28,123 --> 00:28:29,791
I wasn't wearing my watch.
591
00:28:29,791 --> 00:28:32,001
Where's the schedule? You got a schedule?
592
00:28:32,001 --> 00:28:34,629
W-- Well, the shift change is at midnight.
Could that have been it?
593
00:28:39,300 --> 00:28:40,135
Maybe.
594
00:28:42,220 --> 00:28:44,097
We'll get that bed for you, Mr. Bellarie.
595
00:28:44,097 --> 00:28:46,099
[pensive music playing]
596
00:28:48,101 --> 00:28:48,935
Okay.
597
00:29:05,660 --> 00:29:07,871
♪ Go to work, go to work, go to work ♪
598
00:29:07,871 --> 00:29:10,457
♪ Pop that pussy for a nigga
Make it twerk... ♪
599
00:29:10,999 --> 00:29:12,792
Oh shit!
600
00:29:12,792 --> 00:29:14,544
Yeah, he pissed somebody off.
601
00:29:14,544 --> 00:29:17,505
Ooh, I know he's sick
'cause he love that damn car.
602
00:29:19,048 --> 00:29:20,425
Yeah, I got that shit.
603
00:29:21,634 --> 00:29:22,469
[Delinda chuckles]
604
00:29:22,469 --> 00:29:25,472
[hip-hop music continues]
605
00:29:25,472 --> 00:29:26,890
♪ But they don't wanna fight ♪
606
00:29:28,141 --> 00:29:29,517
[sighs]
607
00:29:32,729 --> 00:29:33,605
[exhales]
608
00:29:36,858 --> 00:29:38,526
[phone line ringing]
609
00:29:38,526 --> 00:29:40,445
- [shower running]
- [phone chiming]
610
00:29:46,367 --> 00:29:48,536
[exhales]
611
00:29:48,536 --> 00:29:49,579
Hello?
612
00:29:49,579 --> 00:29:50,497
Morning.
613
00:29:51,039 --> 00:29:52,123
[Charles] Good morning.
614
00:29:52,123 --> 00:29:53,833
Shit, I just went to sleep.
615
00:29:54,626 --> 00:29:56,503
Yeah, I know, but I need to talk to you.
616
00:29:57,128 --> 00:29:58,755
What is it about, the company?
617
00:29:59,756 --> 00:30:01,132
No, it's about the lawsuit.
618
00:30:02,175 --> 00:30:03,843
I don't wanna deal with this.
619
00:30:03,843 --> 00:30:05,053
Well, you better.
620
00:30:05,053 --> 00:30:06,805
- Mallory.
- Come on, Charles.
621
00:30:06,805 --> 00:30:08,890
You're the only sane person
in this family.
622
00:30:10,517 --> 00:30:11,518
Okay, what is it?
623
00:30:12,310 --> 00:30:13,561
I can't tell you over the phone,
624
00:30:13,561 --> 00:30:15,814
but I had a conversation
with Varney last night.
625
00:30:18,608 --> 00:30:19,609
Yeah, and?
626
00:30:20,276 --> 00:30:21,444
We need to huddle.
627
00:30:23,446 --> 00:30:24,364
Okay, when?
628
00:30:25,281 --> 00:30:26,407
I'm really busy today,
629
00:30:26,407 --> 00:30:29,911
but, um, I'll make sure I get to you
by tomorrow, if not today.
630
00:30:29,911 --> 00:30:31,120
[exhales] Okay.
631
00:30:31,621 --> 00:30:33,122
All right. Thank you, Charles.
632
00:30:34,749 --> 00:30:35,875
Mm-hmm.
633
00:30:36,543 --> 00:30:37,544
Talk to you later.
634
00:30:46,511 --> 00:30:47,387
Varney.
635
00:30:52,100 --> 00:30:53,351
What do I need to know?
636
00:30:56,646 --> 00:30:58,231
Damn. Can I get a good morning first?
637
00:31:00,441 --> 00:31:01,276
Good morning.
638
00:31:11,035 --> 00:31:12,370
- [loud slap]
- Sexy ass.
639
00:31:14,163 --> 00:31:15,582
- [Varney exhales]
- Thank you.
640
00:31:16,332 --> 00:31:19,085
But what do I need to know?
641
00:31:20,253 --> 00:31:21,087
About what?
642
00:31:22,255 --> 00:31:25,300
That was my sister-in-law on the phone.
She wants to talk to me.
643
00:31:26,509 --> 00:31:28,511
Then go talk to her. [chuckles]
644
00:31:29,095 --> 00:31:30,513
Come on, Varney, just say it.
645
00:31:34,350 --> 00:31:36,644
Well, it's not good.
646
00:31:38,605 --> 00:31:40,023
Well, how bad is not good?
647
00:31:42,442 --> 00:31:44,235
It could take the whole company under.
648
00:31:46,988 --> 00:31:48,281
- Really?
- Yeah.
649
00:31:50,491 --> 00:31:52,327
All right, what would that mean?
650
00:31:52,994 --> 00:31:55,246
It would mean
that you could lose everything.
651
00:31:55,246 --> 00:31:56,497
Shit.
652
00:31:58,750 --> 00:32:00,668
And-- And this-- this could really happen?
653
00:32:01,210 --> 00:32:03,212
- Yeah.
- Okay. [inhales]
654
00:32:04,547 --> 00:32:06,049
All right, so how do we stop it?
655
00:32:08,051 --> 00:32:09,135
I don't know if you can.
656
00:32:10,303 --> 00:32:13,431
Now, you know my father or my uncle,
they'll find a way to stop it.
657
00:32:14,474 --> 00:32:15,308
Okay.
658
00:32:16,059 --> 00:32:17,226
I sure hope you're right.
659
00:32:18,728 --> 00:32:19,854
I know I am, so...
660
00:32:23,024 --> 00:32:24,025
But what if they can't?
661
00:32:25,318 --> 00:32:26,152
Then what?
662
00:32:27,445 --> 00:32:28,905
What are you trying to say?
663
00:32:31,366 --> 00:32:33,368
- Charles, you know I love you.
- Mmm. Mm-mm.
664
00:32:33,368 --> 00:32:34,786
Varney, just say it.
665
00:32:36,079 --> 00:32:37,747
How much money you got set aside?
666
00:32:40,375 --> 00:32:41,250
Shit, not enough.
667
00:32:41,250 --> 00:32:42,335
Yeah, well,
668
00:32:42,919 --> 00:32:44,295
you need to sober the fuck up
669
00:32:45,296 --> 00:32:46,798
and focus on this.
670
00:32:49,676 --> 00:32:51,260
Shit. Okay. All right.
671
00:32:54,305 --> 00:32:55,223
[Varney sighs]
672
00:32:57,433 --> 00:32:58,643
I'm gonna see you tonight?
673
00:32:59,310 --> 00:33:00,645
I'm going home later.
674
00:33:00,645 --> 00:33:02,647
So that means I'm not gonna see you.
675
00:33:03,231 --> 00:33:05,149
- Hey, that's your rule, not mine.
- Come on.
676
00:33:05,817 --> 00:33:07,276
You all live on the same street.
677
00:33:07,819 --> 00:33:10,655
And if I park my car anywhere
other than your father's house--
678
00:33:10,655 --> 00:33:13,908
- Why are we hiding this?
- You know we're not hiding this. Come on.
679
00:33:14,409 --> 00:33:15,368
It's not like that.
680
00:33:15,368 --> 00:33:16,661
Mmm. It's not.
681
00:33:17,745 --> 00:33:20,039
- It's not like that...
- No.
682
00:33:20,039 --> 00:33:20,957
...for you.
683
00:33:22,250 --> 00:33:23,418
You know what? Stop it.
684
00:33:24,168 --> 00:33:27,171
Now you in and out of the club
with another nigga every fucking night.
685
00:33:28,214 --> 00:33:29,549
Don't complicate this.
686
00:33:29,549 --> 00:33:30,967
Know what this is.
687
00:33:30,967 --> 00:33:33,219
You got needs, and I got needs.
688
00:33:34,178 --> 00:33:35,596
So let this be what it is.
689
00:33:36,806 --> 00:33:38,349
Your family is my biggest client,
690
00:33:39,267 --> 00:33:40,560
and I'm not gonna lose them.
691
00:33:41,644 --> 00:33:42,478
Fine.
692
00:33:45,273 --> 00:33:47,483
Shit make me feel like a $2 hoe.
693
00:33:48,526 --> 00:33:49,402
Two dollar?
694
00:33:49,402 --> 00:33:51,070
[rhythmic hip-hop beat playing]
695
00:33:51,070 --> 00:33:54,907
Nigga, I'm leaving $1
on that nightstand for your little ass.
696
00:33:54,907 --> 00:33:56,868
- And that's all you get.
- Fuck you.
697
00:34:01,914 --> 00:34:04,250
[rhythmic hip-hop beat continues]
698
00:34:08,755 --> 00:34:09,672
[Mallory sighs]
699
00:34:15,678 --> 00:34:16,512
[sighs]
700
00:34:18,306 --> 00:34:19,182
Zip me up.
701
00:34:23,352 --> 00:34:24,896
So you came in at 3 a.m., huh?
702
00:34:25,396 --> 00:34:26,355
[exhales]
703
00:34:27,315 --> 00:34:28,149
And?
704
00:34:29,275 --> 00:34:30,234
[groans]
705
00:34:31,277 --> 00:34:32,445
[Roy exhales]
706
00:34:32,445 --> 00:34:33,362
Read it.
707
00:34:38,493 --> 00:34:40,620
- What is this?
- You still can read, right, Roy?
708
00:34:41,162 --> 00:34:41,996
Read it.
709
00:34:44,373 --> 00:34:45,374
What is this, Mallory?
710
00:34:45,958 --> 00:34:47,627
This is Dr. Jack Collier.
711
00:34:48,294 --> 00:34:50,838
He got caught
having an affair with a whore.
712
00:34:50,838 --> 00:34:51,881
You see that face?
713
00:34:52,673 --> 00:34:53,508
That's his wife.
714
00:34:53,508 --> 00:34:56,219
- You see her face all over this blog?
- What's this got to do with me?
715
00:34:56,219 --> 00:34:58,805
Let me be a bitch on a blog,
and I'll fucking kill you.
716
00:34:58,805 --> 00:35:00,264
[Roy] Mmm, mmm, mmm.
717
00:35:00,848 --> 00:35:01,766
Oh, like, uh...
718
00:35:02,391 --> 00:35:04,060
Like how you did my aunt, hmm?
719
00:35:04,852 --> 00:35:06,354
I don't know what you're talking about.
720
00:35:06,938 --> 00:35:07,814
Zip me up.
721
00:35:09,107 --> 00:35:12,026
You know, you are so paranoid.
722
00:35:12,026 --> 00:35:13,277
I mean, uh...
723
00:35:14,570 --> 00:35:18,324
you still got those bugs you checking
every night under your car?
724
00:35:18,825 --> 00:35:21,119
I know you better had heard
what I said, Roy.
725
00:35:21,828 --> 00:35:22,662
[Roy exhales]
726
00:35:23,204 --> 00:35:24,038
You know,
727
00:35:24,622 --> 00:35:27,667
it's just fascinating to me how image...
728
00:35:29,043 --> 00:35:30,253
is so important to you.
729
00:35:31,379 --> 00:35:32,255
Hmm.
730
00:35:33,798 --> 00:35:35,049
What else do I have?
731
00:35:35,049 --> 00:35:36,008
Baby, look around.
732
00:35:37,093 --> 00:35:38,261
Look at this.
733
00:35:38,261 --> 00:35:40,513
Well, you sure didn't give me this shit.
734
00:35:40,513 --> 00:35:41,430
Huh.
735
00:35:41,430 --> 00:35:44,684
You were a poor-ass teen when I met you.
Remember that?
736
00:35:44,684 --> 00:35:46,060
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
737
00:35:46,060 --> 00:35:47,979
Now I've earned every damn dime.
738
00:35:47,979 --> 00:35:51,774
- Mmm, like the sweet little ho you are.
- [Mallory chuckles]
739
00:35:51,774 --> 00:35:53,151
- Oh, I'm a whore?
- Mm-hmm.
740
00:35:53,151 --> 00:35:54,944
If I'm a whore, what the hell are you
741
00:35:55,528 --> 00:35:57,613
but a spoiled, brat-ass druggie?
742
00:35:57,613 --> 00:35:58,990
[Roy] Mmm, mmm.
743
00:35:59,657 --> 00:36:01,033
Don't you got somewhere to be?
744
00:36:01,033 --> 00:36:04,704
Yeah, I need to go to work, so I can pay
for these damn shoes that you have on.
745
00:36:04,704 --> 00:36:06,914
Because the man I married is a little boy.
746
00:36:07,707 --> 00:36:08,541
Just go.
747
00:36:09,959 --> 00:36:11,335
Just fucking go, man.
748
00:36:12,170 --> 00:36:13,588
Let me end up on the blog, Roy.
749
00:36:14,881 --> 00:36:15,756
Bye, Mallory.
750
00:36:16,924 --> 00:36:18,259
Let this be your warning.
751
00:36:18,259 --> 00:36:19,552
Fucking vultures.
752
00:36:20,178 --> 00:36:22,430
[Mallory] Well, I became that
because of this family.
753
00:36:27,643 --> 00:36:30,188
[rythmic hip-hop beat playing]
754
00:36:30,188 --> 00:36:31,439
[Gillian] Good morning, ma'am.
755
00:36:32,023 --> 00:36:33,941
Gillian, you won't be riding
with me this morning.
756
00:36:33,941 --> 00:36:35,401
You can pick up my dry cleaning.
757
00:36:35,985 --> 00:36:37,361
I did that yesterday, ma'am.
758
00:36:37,945 --> 00:36:38,988
Okay.
759
00:36:38,988 --> 00:36:40,615
Well, I don't want you to ride with me.
760
00:36:40,615 --> 00:36:43,451
Yes, ma'am. But is there a reason why?
761
00:36:43,451 --> 00:36:45,411
Is it something I did wrong, or...
762
00:36:45,411 --> 00:36:48,581
Bitch, do I need to give you a reason
why I don't want you to ride with me?
763
00:36:50,208 --> 00:36:51,042
Do you need one?
764
00:36:51,542 --> 00:36:52,710
You need a reason?
765
00:36:53,294 --> 00:36:54,253
Let me give you one.
766
00:36:54,754 --> 00:36:56,130
Maybe because you stink.
767
00:36:56,881 --> 00:36:59,300
You smell like old hair grease
and mothballs.
768
00:37:00,134 --> 00:37:02,053
You smell like fucking Jim Crow.
769
00:37:04,013 --> 00:37:05,932
Your damn tears stink too.
770
00:37:05,932 --> 00:37:07,141
Find another way.
771
00:37:10,102 --> 00:37:11,479
Close the door, motherfucker.
772
00:37:14,732 --> 00:37:17,026
You know what? Fuck this.
What, did you sit here?
773
00:37:17,693 --> 00:37:19,779
- Yes, ma'am.
- Let me get on the other side.
774
00:37:25,660 --> 00:37:26,619
[door opens]
775
00:37:30,665 --> 00:37:31,499
[door shuts]
776
00:37:34,460 --> 00:37:35,962
[engine turns over]
777
00:37:45,554 --> 00:37:46,430
[music halts]
778
00:37:49,600 --> 00:37:50,434
Oh.
779
00:37:51,852 --> 00:37:53,062
What are you doing here?
780
00:37:54,105 --> 00:37:57,775
Um, I'm sorry, sir.
Your wife asked me to get a dress for her.
781
00:37:59,777 --> 00:38:00,820
Well, get it.
782
00:38:01,612 --> 00:38:02,446
Yes, sir.
783
00:38:10,663 --> 00:38:11,872
Oh. [sighs]
784
00:38:13,374 --> 00:38:14,667
I'm so sorry.
785
00:38:22,967 --> 00:38:23,884
What are you doing?
786
00:38:26,262 --> 00:38:28,848
I'm sorry, I just... I dropped my phone.
787
00:38:28,848 --> 00:38:29,849
Yeah, I seen that.
788
00:38:31,809 --> 00:38:35,479
But my wife called you
and told you to get that dress?
789
00:38:36,188 --> 00:38:37,023
Yeah.
790
00:38:38,232 --> 00:38:39,400
So if I call my wife,
791
00:38:40,151 --> 00:38:41,944
she gonna tell me that she told you
792
00:38:42,653 --> 00:38:43,696
to pick up this dress?
793
00:38:45,406 --> 00:38:46,782
- Yeah.
- Mmm.
794
00:38:47,616 --> 00:38:48,492
[Gillian] Mm-hmm.
795
00:38:50,453 --> 00:38:51,370
Let's call her.
796
00:38:51,912 --> 00:38:52,747
[Roy chuckles]
797
00:38:53,998 --> 00:38:56,125
[sighs] Let me make
this quick phone call, then.
798
00:38:57,335 --> 00:38:58,169
[Roy sighs]
799
00:38:58,753 --> 00:39:00,004
Let's see what she says.
800
00:39:02,131 --> 00:39:03,632
- Okay, wait, wait. Wait, please.
- What?
801
00:39:03,632 --> 00:39:05,593
Please, please, please. I just, um...
802
00:39:05,593 --> 00:39:07,261
You know, now that I think about it,
803
00:39:08,512 --> 00:39:12,099
Mallory, she never wears
the same dress twice. Never.
804
00:39:13,059 --> 00:39:14,977
So, what's going on?
Did she send you here?
805
00:39:15,936 --> 00:39:16,771
No.
806
00:39:16,771 --> 00:39:18,064
- You setting me up.
- I wanted to--
807
00:39:18,064 --> 00:39:19,899
- You setting me up.
- I'm not setting you up.
808
00:39:19,899 --> 00:39:21,359
I'm telling you, I'm not.
809
00:39:22,610 --> 00:39:24,278
So, what's the game plan here, huh?
810
00:39:25,404 --> 00:39:28,366
Mallory gonna come down the private road,
she gonna double back and catch us?
811
00:39:28,366 --> 00:39:31,369
- Is that the game plan? Is that it?
- This is my idea. All my idea.
812
00:39:31,369 --> 00:39:35,039
And if she finds out anything,
I lose everything.
813
00:39:35,039 --> 00:39:37,208
Get out. You talking too much. Get out.
814
00:39:37,917 --> 00:39:38,751
- Get out.
- Okay.
815
00:39:39,335 --> 00:39:41,128
You're setting me up,
that's what you're doing. Get out.
816
00:39:41,128 --> 00:39:42,671
- I'm sorry.
- Now.
817
00:39:42,671 --> 00:39:43,881
But I wasn't.
818
00:39:44,882 --> 00:39:45,758
I'm sorry.
819
00:39:50,721 --> 00:39:51,639
[Roy exhales]
820
00:39:57,895 --> 00:39:58,896
[exhales]
821
00:39:58,896 --> 00:40:01,148
- [exhales]
- [phone unlocks]
822
00:40:01,816 --> 00:40:04,235
This motherfucker.
Hey, I'll tell you what, boy...
823
00:40:04,735 --> 00:40:05,569
[clears throat]
824
00:40:08,489 --> 00:40:11,033
[phone ringing]
825
00:40:14,161 --> 00:40:15,204
What?
826
00:40:15,204 --> 00:40:16,539
You think I'm stupid?
827
00:40:18,457 --> 00:40:20,126
Yeah, I do, actually.
828
00:40:20,126 --> 00:40:22,044
I ain't falling for it, Mallory.
829
00:40:22,628 --> 00:40:23,796
What are you talking about?
830
00:40:23,796 --> 00:40:25,923
You think you're really smarter
than me, huh?
831
00:40:25,923 --> 00:40:28,008
Roy, that's been proven that I am.
832
00:40:28,008 --> 00:40:29,135
Are you doubling back?
833
00:40:29,135 --> 00:40:30,553
Now, why would I do that?
834
00:40:31,053 --> 00:40:33,055
I know you're doubling back, Mallory.
835
00:40:33,055 --> 00:40:36,308
You know what? I'm about to go
to the office. Get the fuck off my phone.
836
00:40:36,308 --> 00:40:37,893
I'mma go do what you don't do.
837
00:40:39,562 --> 00:40:40,396
[mutters]
838
00:40:40,396 --> 00:40:41,605
This fucking idiot.
839
00:40:43,482 --> 00:40:44,400
Your husband?
840
00:40:46,318 --> 00:40:47,153
What?
841
00:40:48,154 --> 00:40:49,613
Is that who you're referring to?
842
00:40:50,781 --> 00:40:52,533
Why do you think you can ask me that?
843
00:40:53,075 --> 00:40:54,076
I just assumed.
844
00:40:54,076 --> 00:40:55,161
Don't assume shit.
845
00:40:55,161 --> 00:40:56,787
[rhythmic hip-hop beat playing]
846
00:40:57,496 --> 00:40:58,330
Yes, ma'am.
847
00:40:59,457 --> 00:41:01,000
You supposed to be driving me, right?
848
00:41:03,127 --> 00:41:04,670
- Yeah--
- Well, just do that and shut up.
849
00:41:05,796 --> 00:41:06,797
Yes, ma'am.
850
00:41:06,797 --> 00:41:09,133
[rhythmic hip-hop beat continues]
851
00:41:12,887 --> 00:41:14,305
[music fades]
852
00:41:14,305 --> 00:41:16,265
[nurse] Oh, I'm sorry. Did I wake you?
853
00:41:16,265 --> 00:41:17,641
- [monitor beeping]
- Uh...
854
00:41:20,853 --> 00:41:22,313
Yeah, these chairs are not...
855
00:41:23,564 --> 00:41:25,441
- Sorry, the chairs are awful.
- How is she?
856
00:41:27,735 --> 00:41:29,320
I really hate to tell you this.
857
00:41:29,904 --> 00:41:30,738
What is it?
858
00:41:31,655 --> 00:41:33,157
We got her test results back.
859
00:41:34,325 --> 00:41:35,159
And?
860
00:41:35,701 --> 00:41:37,453
I'm so sorry, Mr. Bellarie.
861
00:41:37,453 --> 00:41:38,871
We've done all we could.
862
00:41:42,541 --> 00:41:43,417
Wait.
863
00:41:44,251 --> 00:41:47,922
[scoffs] Yesterday,
you-- you-- you said she was fine.
864
00:41:47,922 --> 00:41:49,173
She-- She squeezed my hand.
865
00:41:49,173 --> 00:41:52,092
Yes, I know.
But I can show you the CAT scans.
866
00:41:52,801 --> 00:41:55,679
Last night, she developed
severe bleeding on the brain,
867
00:41:55,679 --> 00:41:57,473
and the swelling started to increase.
868
00:41:58,474 --> 00:42:00,684
What does that mean?
869
00:42:01,185 --> 00:42:04,480
It means your wife has no brain activity.
870
00:42:04,480 --> 00:42:07,191
The machines are the only thing
keeping her alive.
871
00:42:09,735 --> 00:42:12,363
So... what are you saying?
872
00:42:13,447 --> 00:42:15,616
The probability
of her regaining consciousness
873
00:42:15,616 --> 00:42:18,702
is about less than 2%.
874
00:42:23,290 --> 00:42:24,333
So she's dead?
875
00:42:24,333 --> 00:42:25,376
No, sir.
876
00:42:25,376 --> 00:42:27,211
She is alive, but...
877
00:42:27,795 --> 00:42:29,213
But the machines are doing it?
878
00:42:29,213 --> 00:42:30,130
Yes.
879
00:42:31,507 --> 00:42:32,341
[exhales]
880
00:42:34,760 --> 00:42:37,304
How does someone run over
a 64-year-old woman
881
00:42:37,304 --> 00:42:38,556
and leave her for dead?
882
00:42:39,181 --> 00:42:40,307
People can be awful.
883
00:42:44,270 --> 00:42:45,646
Family can be worse.
884
00:42:47,898 --> 00:42:48,774
I'm sorry.
885
00:42:49,358 --> 00:42:51,777
Is there someone we can call
to be here with you?
886
00:42:55,823 --> 00:42:57,658
She's the only one I would call.
887
00:43:00,828 --> 00:43:05,082
Mr. Bellarie, you and your family
have been really good to this hospital.
888
00:43:05,082 --> 00:43:08,043
I promise you, we have done all we could.
889
00:43:08,752 --> 00:43:10,921
And that's all you can do?
890
00:43:11,630 --> 00:43:12,464
Right?
891
00:43:12,464 --> 00:43:13,549
I'm so sorry.
892
00:43:17,344 --> 00:43:18,887
So, uh...
893
00:43:20,848 --> 00:43:23,892
are-- are you saying that, um...
894
00:43:27,104 --> 00:43:28,897
I should just let her die?
895
00:43:29,481 --> 00:43:31,692
That is not a decision I can make.
896
00:43:33,110 --> 00:43:34,737
Well, is there another way?
897
00:43:34,737 --> 00:43:36,363
In my medical opinion,
898
00:43:37,239 --> 00:43:39,158
we don't think she'll ever recover.
899
00:43:39,950 --> 00:43:41,702
So you want me to make the decision?
900
00:43:42,578 --> 00:43:44,079
It would have to be yours, sir.
901
00:43:45,164 --> 00:43:48,167
Unless there's someone else
who has a power of attorney?
902
00:43:50,419 --> 00:43:51,420
That would be me.
903
00:43:53,047 --> 00:43:53,881
Okay.
904
00:43:54,673 --> 00:43:56,717
You don't have to make
that decision right now.
905
00:43:57,593 --> 00:43:58,886
You take all the time you need.
906
00:44:03,682 --> 00:44:04,516
Thank you.
907
00:44:05,476 --> 00:44:07,227
Just ring the bell if you need anything.
908
00:44:12,191 --> 00:44:13,067
[door opens]
909
00:44:16,278 --> 00:44:17,112
[door shuts]
910
00:44:17,112 --> 00:44:19,073
[dramatic music playing]
911
00:44:27,206 --> 00:44:29,667
[phone line ringing]
912
00:44:29,667 --> 00:44:30,834
[Norman on phone] Jules.
913
00:44:31,335 --> 00:44:32,878
[Jules] Yes, sir? [clears throat]
914
00:44:33,504 --> 00:44:36,006
I need to move my wife from this hospital.
915
00:44:36,006 --> 00:44:38,634
- Why?
- I need to move her right now.
916
00:44:39,134 --> 00:44:41,970
- What happened?
- Yesterday, she was fine.
917
00:44:42,471 --> 00:44:44,640
A nurse comes in here
last night at midnight,
918
00:44:44,640 --> 00:44:47,184
and then now today,
she's not going to make it.
919
00:44:47,184 --> 00:44:49,520
- Shit.
- I need to move my wife.
920
00:44:50,187 --> 00:44:52,731
- Wait, hold on, I can--
- I know my brother got to her!
921
00:44:52,731 --> 00:44:53,732
I know he did!
922
00:44:54,900 --> 00:44:56,694
What are you talking about?
I can help you.
923
00:44:56,694 --> 00:44:59,530
- Motherfucker, I've gotta move my wife!
- Norman--
924
00:44:59,530 --> 00:45:01,740
You know what? Forget it. Forget it.
I'll do it myself.
925
00:45:01,740 --> 00:45:03,784
[engine accelerates]
926
00:45:13,669 --> 00:45:15,796
[phone line ringing]
927
00:45:16,505 --> 00:45:21,301
[phone vibrating]
928
00:45:24,388 --> 00:45:25,472
Yeah.
929
00:45:26,473 --> 00:45:28,016
You did this to her.
930
00:45:29,643 --> 00:45:31,103
I'm not up for all this shit.
931
00:45:32,688 --> 00:45:36,734
Motherfucker,
I will kill both of your sons.
932
00:45:37,609 --> 00:45:38,610
Both of them.
933
00:45:38,610 --> 00:45:41,572
[dramatic music playing]
934
00:45:41,572 --> 00:45:42,489
Listen to me.
935
00:45:43,949 --> 00:45:46,326
Don't call announcing
what you're gonna do.
936
00:45:47,870 --> 00:45:48,704
Do it.
937
00:45:49,288 --> 00:45:51,415
[monitor beeping]
938
00:45:52,416 --> 00:45:53,876
Now get off my fucking phone.
939
00:46:00,632 --> 00:46:03,051
- [respirator whirring]
- [monitor beeping]
940
00:46:03,051 --> 00:46:04,720
["So Hood" by Juwon playing]
941
00:46:04,720 --> 00:46:07,097
♪ Hey, we is them niggas
Who they tryna be like ♪
942
00:46:07,097 --> 00:46:09,057
♪ We takin' they bitches
We causing real havoc ♪
943
00:46:09,057 --> 00:46:10,642
♪ Steppin' on shit
Like we playin' in Madden ♪
944
00:46:10,642 --> 00:46:12,561
♪ We callin' the blitzes
We caught 'em in traffic ♪
945
00:46:12,561 --> 00:46:14,313
♪ Want that lil check?
Better tell me the status ♪
946
00:46:14,313 --> 00:46:16,064
♪ The cameras be thermal
So payment is valid ♪
947
00:46:16,064 --> 00:46:17,858
♪ You reppin' a pole
Know I got that shit tatted ♪
948
00:46:17,858 --> 00:46:19,777
♪ Don't play with my brothers
You know that we got it ♪
949
00:46:19,777 --> 00:46:21,361
♪ I'm so hood like my name Khaled ♪
950
00:46:21,361 --> 00:46:23,238
♪ You live in the trenches
You know it's a balance ♪
951
00:46:23,238 --> 00:46:25,324
♪ Nigga used to pull up to gyms
And hit a few buckets ♪
952
00:46:25,324 --> 00:46:26,909
♪ And swear they was scoutin' the talent ♪
953
00:46:26,909 --> 00:46:28,869
♪ Me, I be watchin' my film
And makin' my money ♪
954
00:46:28,869 --> 00:46:30,245
♪ You niggas be mentally challenged ♪
955
00:46:30,245 --> 00:46:32,039
♪ Now we're doin' deals
You be niggas be rappin' ♪
956
00:46:32,039 --> 00:46:33,916
♪ You not in the field
You niggas be lackin' ♪
957
00:46:33,916 --> 00:46:35,751
♪ Same young nigga from the pole
That be snappin' ♪
958
00:46:35,751 --> 00:46:37,461
♪ Look like a goofy
Just know that we tax him ♪
959
00:46:37,461 --> 00:46:39,129
♪ If you want problems
Just know that we packin' ♪
960
00:46:39,129 --> 00:46:41,507
♪ I'm makin' my money
I'm makin' my backend, hey ♪
961
00:46:41,507 --> 00:46:42,758
♪ High and I feel like Aladdin ♪
962
00:46:42,758 --> 00:46:44,635
♪ You niggas is pussy
That's why I be laughin' ♪
963
00:46:44,635 --> 00:46:46,220
♪ Niggas is fans
And that's why they be actin' ♪
964
00:46:46,220 --> 00:46:48,180
♪ These niggas is losin'
That's why they be jackin' ♪
965
00:46:48,180 --> 00:46:49,807
♪ Me and my people outside
We can boss up ♪
966
00:46:49,807 --> 00:46:51,767
♪ I woke up as we gonna fuck up today ♪
967
00:46:51,767 --> 00:46:53,352
♪ Me and my people outside
With them choppas ♪
968
00:46:53,352 --> 00:46:55,270
♪ That's why we be flexin'
Right in front of y'all face ♪
969
00:46:55,270 --> 00:46:56,814
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪
970
00:46:56,814 --> 00:46:58,816
♪ I'm feelin' like Doug
I'm feelin' like Jay ♪
971
00:46:58,816 --> 00:47:00,400
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪
972
00:47:00,400 --> 00:47:02,361
♪ I'm feelin' like Baby
I'm feelin' like Ray ♪
973
00:47:02,361 --> 00:47:04,029
♪ We is them niggas
Who they tryna be like ♪
974
00:47:04,029 --> 00:47:05,906
♪ We takin' they bitches
We causing real havoc ♪
975
00:47:05,906 --> 00:47:07,533
♪ Steppin' on shit
Like we playing in Madden ♪
976
00:47:07,533 --> 00:47:09,493
♪ We callin' the blitzes
We caught 'em in traffic ♪
977
00:47:09,493 --> 00:47:11,078
♪ Want that lil check?
Better tell me the status ♪
978
00:47:11,078 --> 00:47:12,955
♪ The cameras be thermal
So payment is valid ♪
979
00:47:12,955 --> 00:47:14,748
♪ You reppin' a pole
Know I got that shit tatted ♪
980
00:47:14,748 --> 00:47:16,542
♪ Don't play with my brothers
You know that we got it ♪
981
00:47:16,542 --> 00:47:18,210
♪ I'm so hood like my name Khaled ♪
982
00:47:18,210 --> 00:47:20,087
♪ You live in the trenches
You know it's a balance ♪
983
00:47:20,087 --> 00:47:22,172
♪ Nigga used to pull up to gyms
And hit a few buckets ♪
984
00:47:22,172 --> 00:47:23,715
♪ And swear they was scoutin' the talent ♪
985
00:47:23,715 --> 00:47:25,717
♪ Me, I be watchin' my film
And makin' my money ♪
986
00:47:25,717 --> 00:47:27,094
♪ You niggas be mentally challenged ♪
987
00:47:27,094 --> 00:47:28,929
♪ Now we're doin' deals
You niggas be rappin' ♪
988
00:47:28,929 --> 00:47:30,848
♪ You not in the field
You niggas be lackin' ♪
989
00:47:30,848 --> 00:47:32,599
♪ Same young nigga from the pole
That be snappin' ♪
990
00:47:32,599 --> 00:47:34,393
♪ Look like a goofy
Just know that we tax him ♪
991
00:47:34,393 --> 00:47:35,978
♪ If you want problems
Just know that we packin' ♪
992
00:47:35,978 --> 00:47:38,397
♪ I'm makin' my money
I'm makin' my backend, hey ♪
993
00:47:38,397 --> 00:47:39,606
♪ High and I feel like Aladdin ♪
994
00:47:39,606 --> 00:47:41,525
♪ You niggas is pussy
That's why I be laughing ♪
995
00:47:41,525 --> 00:47:43,068
♪ Niggas is fans
And that's why they be actin' ♪
996
00:47:43,068 --> 00:47:45,070
♪ These niggas is losin'
That's why they be jackin' ♪
997
00:47:45,070 --> 00:47:46,655
♪ Me and my people outside
We could boss up ♪
998
00:47:46,655 --> 00:47:48,615
♪ I roll up this weed
And I fuck up today ♪
999
00:47:48,615 --> 00:47:50,200
♪ Me and my people outisde
With them choppas ♪
1000
00:47:50,200 --> 00:47:52,119
♪ That's why be flexin'
Right in front of y'all face ♪
1001
00:47:52,119 --> 00:47:53,745
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪
1002
00:47:53,745 --> 00:47:55,706
♪ I'm feelin' like Doug
I'm feelin' like Jay ♪
1003
00:47:55,706 --> 00:47:57,374
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪
1004
00:47:57,374 --> 00:47:59,918
♪ I'm feelin' like Baby
I'm feelin' like Ray, hey ♪
1005
00:48:01,879 --> 00:48:03,046
♪ You niggas be lucky ♪
1006
00:48:04,464 --> 00:48:05,299
♪ OG ♪
1007
00:48:10,095 --> 00:48:10,929
♪ Juwon ♪
1008
00:48:13,098 --> 00:48:15,017
[music fades]