1 00:00:19,019 --> 00:00:21,021 You've done nothing but protect these boys. 2 00:00:21,021 --> 00:00:22,647 If my wife dies, 3 00:00:22,647 --> 00:00:25,942 I'mma burn this motherfucker to the ground. 4 00:00:25,942 --> 00:00:28,486 Do you have any idea what you're up against? 5 00:00:28,486 --> 00:00:30,697 Don't make him angry. 6 00:00:30,697 --> 00:00:32,699 You shouldn't antagonize your uncle. 7 00:00:32,699 --> 00:00:34,200 He is dangerous. 8 00:00:34,200 --> 00:00:36,119 This entire family is dangerous. 9 00:00:36,119 --> 00:00:37,495 - ...exactly? - Don't lawyer me. 10 00:00:37,495 --> 00:00:38,747 I wanna know what I should do. 11 00:00:38,747 --> 00:00:40,749 [Delinda] Kimmie, you got a VIP. 12 00:00:40,749 --> 00:00:42,417 [Kimmie] So I strip, you pay. 13 00:00:42,417 --> 00:00:43,418 That's what this is. 14 00:00:44,002 --> 00:00:45,754 You don't want your son to see you here. 15 00:00:46,629 --> 00:00:47,505 W-- Where is she? 16 00:00:47,505 --> 00:00:48,757 [woman] She died. 17 00:00:52,260 --> 00:00:54,429 [dog barking in the distance] 18 00:00:54,429 --> 00:00:56,639 [hip-hop music playing indistinctly] 19 00:01:00,435 --> 00:01:01,311 [brakes screech] 20 00:01:07,984 --> 00:01:08,985 [Body] Hey. 21 00:01:08,985 --> 00:01:11,279 [dramatic music playing] 22 00:01:13,073 --> 00:01:14,699 [Kimmie sighs, grunts] 23 00:01:15,241 --> 00:01:16,826 Where the hell you been? 24 00:01:17,410 --> 00:01:20,371 You supposed to have that phone on you at all times, bitch. 25 00:01:20,371 --> 00:01:21,539 Where did you go? 26 00:01:21,539 --> 00:01:22,957 [dog continues barking] 27 00:01:22,957 --> 00:01:23,958 [Body] Oh okay. 28 00:01:25,001 --> 00:01:26,211 You not gonna answer me? 29 00:01:26,211 --> 00:01:28,004 [Delinda] Whoo! 30 00:01:28,004 --> 00:01:30,632 Bitch, what the fuck is wrong with you? 31 00:01:30,632 --> 00:01:32,008 You high or some shit? 32 00:01:32,008 --> 00:01:33,134 See, bitch, 33 00:01:33,635 --> 00:01:36,513 you need to be where the hell I tell you you need to be. 34 00:01:36,513 --> 00:01:38,431 I've been calling yo ass for hours. 35 00:01:39,390 --> 00:01:40,934 You know what? Get in the fucking car. 36 00:01:40,934 --> 00:01:42,811 Get yo ass in the car, bitch. 37 00:01:42,811 --> 00:01:45,772 You got Jules calling me to come find you like I ain't got shit to do. 38 00:01:45,772 --> 00:01:47,023 - Stupid bitch. - [Kimmie grunts] 39 00:01:47,023 --> 00:01:48,608 Get in the fucking car! 40 00:01:48,608 --> 00:01:51,236 [dramatic music continues] 41 00:01:51,236 --> 00:01:52,153 [tires screech] 42 00:01:53,696 --> 00:01:54,531 [music fades] 43 00:01:54,531 --> 00:01:56,950 [monitor beeping] 44 00:02:02,413 --> 00:02:03,248 Hello. 45 00:02:05,917 --> 00:02:07,085 Norman, how is she? 46 00:02:08,503 --> 00:02:10,296 Tell me you got something for me. 47 00:02:10,880 --> 00:02:12,090 I'm working on it. 48 00:02:12,757 --> 00:02:14,175 - Jules-- - Look, I swear. 49 00:02:15,844 --> 00:02:16,928 I'm working on it. 50 00:02:17,971 --> 00:02:19,722 What is it that you're not telling me? 51 00:02:21,015 --> 00:02:22,433 [sighs] 52 00:02:23,268 --> 00:02:24,978 I got some information, but, uh... 53 00:02:26,771 --> 00:02:27,605 What is it? 54 00:02:28,857 --> 00:02:32,068 There was a triple homicide in the tow yard Ina was found in. 55 00:02:33,528 --> 00:02:34,863 Everyone was executed. 56 00:02:34,863 --> 00:02:36,072 What? 57 00:02:36,656 --> 00:02:37,490 Yes. 58 00:02:38,491 --> 00:02:39,826 But she wasn't shot. 59 00:02:39,826 --> 00:02:40,743 No. 60 00:02:42,370 --> 00:02:45,665 I'm trying to get all the CCT footage from the area as much as I can. 61 00:02:45,665 --> 00:02:48,209 - Well-- Well, did the place have cameras? - Mm-hmm. 62 00:02:48,209 --> 00:02:50,503 One. But that wasn't working very well. 63 00:02:50,503 --> 00:02:51,629 Shit. 64 00:02:54,507 --> 00:02:56,009 You know, the doctor said, uh, 65 00:02:56,801 --> 00:02:59,679 that the swelling on her brain has gone down. 66 00:03:00,513 --> 00:03:02,891 And so she'll be able to tell us everything. 67 00:03:03,850 --> 00:03:05,894 [monitor continues beeping] 68 00:03:06,561 --> 00:03:07,395 Thank God. 69 00:03:08,396 --> 00:03:11,316 You know, I know one of my nephews did this shit. 70 00:03:11,316 --> 00:03:12,942 [inhales] Well... 71 00:03:13,985 --> 00:03:14,819 What? 72 00:03:15,778 --> 00:03:18,448 I'm-- I'm just not gonna try and talk you out of this. 73 00:03:19,282 --> 00:03:20,116 Well, good. 74 00:03:21,534 --> 00:03:24,120 Because they know that Ina gets all of my shares 75 00:03:24,120 --> 00:03:25,747 if something happens to me. 76 00:03:26,414 --> 00:03:27,832 And they want her out. 77 00:03:28,625 --> 00:03:31,002 I know you believe that's what happened. 78 00:03:31,002 --> 00:03:32,212 No, that's the truth. 79 00:03:33,755 --> 00:03:35,173 It's in the will 80 00:03:35,173 --> 00:03:37,550 that-- that-- that the spouse gets all of the shares. 81 00:03:37,550 --> 00:03:41,346 No spouse, no-- no children, it goes back to the family. 82 00:03:41,346 --> 00:03:44,349 My-- My father set it up like that. It's part of the will. 83 00:03:44,349 --> 00:03:45,683 I was such a damn fool. 84 00:03:45,683 --> 00:03:46,893 [exhales] Relax. 85 00:03:48,186 --> 00:03:49,020 No, you're not. 86 00:03:50,313 --> 00:03:51,898 Just find out who did this shit. 87 00:03:53,191 --> 00:03:54,108 I swear I will. 88 00:03:55,109 --> 00:03:56,027 Well, get to it. 89 00:03:56,945 --> 00:03:58,029 Ina's gotta rest. 90 00:03:58,029 --> 00:03:59,280 [sighs] 91 00:03:59,280 --> 00:04:00,406 Yeah. 92 00:04:00,406 --> 00:04:01,824 Doctor's coming in tomorrow. 93 00:04:01,824 --> 00:04:05,411 They're gonna take her out of this, uh, coma. 94 00:04:09,374 --> 00:04:10,291 Yes, um... 95 00:04:13,211 --> 00:04:14,045 Of course. 96 00:04:17,590 --> 00:04:21,719 [dramatic music swells] 97 00:04:21,719 --> 00:04:23,096 {\an8}[music fades] 98 00:04:23,096 --> 00:04:25,223 {\an8}[phone line ringing] 99 00:04:26,683 --> 00:04:27,809 {\an8}[phone vibrating] 100 00:04:27,809 --> 00:04:28,768 {\an8}[clears throat] 101 00:04:29,519 --> 00:04:30,353 {\an8}What is it? 102 00:04:30,353 --> 00:04:31,813 {\an8}I tried calling Roy, 103 00:04:33,273 --> 00:04:35,775 {\an8}but I couldn't get him, so I thought I'd call you. 104 00:04:35,775 --> 00:04:37,318 {\an8}As I asked you, what is it? 105 00:04:38,069 --> 00:04:41,364 {\an8}I'm on my way to talk to your father-in-law about your aunt. 106 00:04:42,240 --> 00:04:43,616 {\an8}Apparently, she's making progress, 107 00:04:43,616 --> 00:04:45,743 {\an8}and they wanna take her out of her coma tomorrow. 108 00:04:45,743 --> 00:04:47,787 {\an8}Oh, wow, that's excellent news, no? 109 00:04:49,289 --> 00:04:50,123 {\an8}I'm sorry? 110 00:04:51,582 --> 00:04:52,542 {\an8}Sarcasm. 111 00:04:53,626 --> 00:04:55,128 {\an8}What's the plan, Jules? 112 00:04:56,254 --> 00:04:58,381 {\an8}To talk to your father-in-law. 113 00:04:58,381 --> 00:05:00,216 {\an8}Jules, you know what the hell I'm asking. 114 00:05:01,092 --> 00:05:03,553 {\an8}Don't worry, he won't know it was you. 115 00:05:05,013 --> 00:05:06,014 {\an8}Know what was me? 116 00:05:07,098 --> 00:05:09,767 {\an8}Look, I just called to fill you in. 117 00:05:09,767 --> 00:05:11,644 {\an8}Whatever. Where's Roy? 118 00:05:11,644 --> 00:05:12,645 {\an8}I'm not sure. 119 00:05:13,187 --> 00:05:15,606 {\an8}Jules, I know you're lying. 120 00:05:15,606 --> 00:05:20,028 {\an8}M-- M-- Mallory, all right, do we have to go through this all the time? 121 00:05:20,653 --> 00:05:22,447 {\an8}Look, I don't know anything, I swear. 122 00:05:22,447 --> 00:05:23,823 {\an8}Whatever, Jules. 123 00:05:23,823 --> 00:05:24,824 {\an8}[line ends] 124 00:05:24,824 --> 00:05:25,867 {\an8}[sighs] 125 00:05:27,869 --> 00:05:30,079 - {\an8}["Bounce" by Quise. - B playing] 126 00:05:32,165 --> 00:05:35,293 {\an8}♪ Is she classy, super nasty...? ♪ 127 00:05:35,960 --> 00:05:36,794 [Body] Come on. 128 00:05:36,794 --> 00:05:38,588 Get. Stupid bitch. 129 00:05:38,588 --> 00:05:43,217 ♪ The way she make that ass bounce Bounce, bounce, bounce ♪ 130 00:05:43,217 --> 00:05:45,261 - ♪ Bounce, bounce... ♪ - [music fades] 131 00:05:45,261 --> 00:05:46,512 [door hinge squeaks] 132 00:05:46,512 --> 00:05:48,389 [pensive music playing] 133 00:06:05,365 --> 00:06:07,950 [elevator doors open] 134 00:06:09,202 --> 00:06:10,286 [knocking on door] 135 00:06:24,759 --> 00:06:25,718 [Roy] Come over here. 136 00:06:34,477 --> 00:06:35,395 [exhales] 137 00:06:35,395 --> 00:06:37,772 [siren wailing in the distance] 138 00:06:40,942 --> 00:06:41,943 Did you call my wife? 139 00:06:44,153 --> 00:06:46,072 - What? - Don't fucking play games with me. 140 00:06:46,656 --> 00:06:47,532 Don't play games. 141 00:06:47,532 --> 00:06:49,325 No, how would I have done that? 142 00:06:49,325 --> 00:06:52,537 - I don't know your password. - By saying "call my wife" on my phone. 143 00:06:54,789 --> 00:06:55,665 So did you? 144 00:06:56,707 --> 00:06:57,542 No. 145 00:07:02,797 --> 00:07:04,674 You have no idea what it's like being me. 146 00:07:07,093 --> 00:07:07,969 You know that? 147 00:07:08,469 --> 00:07:09,637 No, I d-- I don't. 148 00:07:11,639 --> 00:07:13,057 I got a father that hates me, 149 00:07:14,225 --> 00:07:15,685 a mother that hates me as well. 150 00:07:16,686 --> 00:07:18,312 Look at me, bitch, when I'm talking to you. 151 00:07:22,483 --> 00:07:24,986 I got a queer-ass loser as a brother. [scoffs] 152 00:07:27,780 --> 00:07:31,284 They put all the pressure on me to run this fucking company. 153 00:07:34,162 --> 00:07:37,540 I don't know why I'm telling you this. You're just a stupid-ass whore, anyway. 154 00:07:38,124 --> 00:07:40,501 Did you even graduate from college or go to school? 155 00:07:41,043 --> 00:07:41,919 Any education? 156 00:07:43,004 --> 00:07:43,838 [sniffles] 157 00:07:44,839 --> 00:07:46,799 You know what? Take your fucking clothes off. 158 00:07:48,009 --> 00:07:48,926 Hurry the fuck up. 159 00:07:52,013 --> 00:07:52,847 Mm-hmm. 160 00:07:55,558 --> 00:07:56,392 Yeah. 161 00:08:01,564 --> 00:08:02,398 Mmm. 162 00:08:04,400 --> 00:08:06,736 [Roy breathing heavily] 163 00:08:08,070 --> 00:08:08,905 Look at me. 164 00:08:12,366 --> 00:08:13,326 Fuck this shit. 165 00:08:13,993 --> 00:08:16,162 You know, you are such a stupid asshole. What kind of-- 166 00:08:17,830 --> 00:08:20,791 What kind of whore can't get a man up? 167 00:08:23,461 --> 00:08:24,629 Nah, you didn't call her. 168 00:08:26,422 --> 00:08:28,216 You too dumb to do some shit like that. 169 00:08:30,343 --> 00:08:31,344 Get the fuck out. 170 00:08:39,393 --> 00:08:40,436 [door opens] 171 00:08:43,022 --> 00:08:43,898 [door shuts] 172 00:08:43,898 --> 00:08:46,317 - [indistinct chatter] - [hip-hop music playing faintly] 173 00:08:47,235 --> 00:08:48,736 So when am I gonna see you again? 174 00:08:50,196 --> 00:08:51,906 [sighs] I'll let you know. 175 00:08:53,574 --> 00:08:54,784 You wanna take my number? 176 00:08:54,784 --> 00:08:58,746 It's best we keep it between us and Kimmie. 177 00:09:00,915 --> 00:09:01,958 I see. 178 00:09:03,167 --> 00:09:04,001 What? 179 00:09:05,211 --> 00:09:06,128 So she's my pimp. 180 00:09:07,547 --> 00:09:08,464 What do you mean? 181 00:09:09,882 --> 00:09:11,259 She's eating off of me. 182 00:09:12,009 --> 00:09:13,010 Speak English. 183 00:09:14,303 --> 00:09:15,721 Are you paying her for me? 184 00:09:16,764 --> 00:09:17,598 No. 185 00:09:18,641 --> 00:09:19,642 You sure? 186 00:09:20,351 --> 00:09:21,352 Why would I lie? 187 00:09:23,688 --> 00:09:24,522 You're right. 188 00:09:26,232 --> 00:09:27,358 I'm sorry. 189 00:09:28,442 --> 00:09:29,277 Yeah. 190 00:09:30,987 --> 00:09:32,947 So I'll just wait to hear from you, or what? 191 00:09:33,573 --> 00:09:34,407 Yeah. 192 00:09:35,741 --> 00:09:36,742 Well, uh, hey. 193 00:09:38,661 --> 00:09:39,495 [zipper unzips] 194 00:09:39,495 --> 00:09:40,830 This'll be waiting for you. 195 00:09:43,874 --> 00:09:44,834 I'm sure it will. 196 00:09:49,672 --> 00:09:51,048 - [door shuts] - [zipper zips] 197 00:09:52,967 --> 00:09:54,176 Shit, man. 198 00:09:57,430 --> 00:09:59,307 [indistinct chatter] 199 00:10:00,933 --> 00:10:01,809 [Kimmie sniffles] 200 00:10:01,809 --> 00:10:04,937 [hip-hop music continues faintly] 201 00:10:04,937 --> 00:10:07,189 Good night, and thank you. 202 00:10:08,107 --> 00:10:10,234 I'm sorry it took a little longer than an hour. 203 00:10:10,234 --> 00:10:11,360 It's fine. 204 00:10:11,944 --> 00:10:13,195 Hey, hey. 205 00:10:13,195 --> 00:10:14,322 You-- You okay? 206 00:10:15,573 --> 00:10:16,449 I'm just tired. 207 00:10:19,201 --> 00:10:20,036 Okay. 208 00:10:22,038 --> 00:10:23,289 [Kimmie sniffles] 209 00:10:26,208 --> 00:10:27,585 Something is wrong with that nigga. 210 00:10:28,377 --> 00:10:30,379 I mean, he's fucking coughing up blood and shit. 211 00:10:32,298 --> 00:10:33,924 I'm never gonna let him touch me. 212 00:10:33,924 --> 00:10:34,925 I mean, I'll-- 213 00:10:36,177 --> 00:10:37,428 I'll dance for him, but... 214 00:10:38,804 --> 00:10:40,348 if he wanna do more than that, 215 00:10:41,307 --> 00:10:42,933 I ain't doing that shit. Fuck that. 216 00:10:45,311 --> 00:10:47,355 Fuck that. 217 00:10:52,485 --> 00:10:57,406 [phone vibrating] 218 00:10:59,367 --> 00:11:00,201 Fuck. 219 00:11:01,035 --> 00:11:02,870 Now I gotta deal with my baby mama. 220 00:11:03,663 --> 00:11:06,415 She's gonna think I'm out with one of them bitches from the club. 221 00:11:08,000 --> 00:11:09,502 She's been calling me for hours. 222 00:11:11,337 --> 00:11:13,798 - [Angel sighs] - [phone continues vibrating] 223 00:11:13,798 --> 00:11:15,758 - Hey, I'm on the way. - [Yolanda] Where are you? 224 00:11:15,758 --> 00:11:16,967 I'm on the way home. 225 00:11:16,967 --> 00:11:18,719 That's not telling me where you are. 226 00:11:18,719 --> 00:11:21,347 - I-- [sighs] I had to make a stop. - Where? 227 00:11:21,347 --> 00:11:24,141 - Yolanda-- - Are y-- Are you in there with some bitch? 228 00:11:24,141 --> 00:11:25,810 What are you talking about? 229 00:11:25,810 --> 00:11:27,937 - [coughs] - The bitch from the club! 230 00:11:27,937 --> 00:11:29,522 Yolanda, chill the fu-- 231 00:11:29,522 --> 00:11:30,940 Are you-- Are you there now? 232 00:11:31,732 --> 00:11:33,484 Are you in the room now? 233 00:11:33,484 --> 00:11:34,443 What? 234 00:11:34,443 --> 00:11:36,529 - [loud bang] - [alarm wailing] 235 00:11:36,529 --> 00:11:38,823 - What the fuck are you doing? - [Yolanda cusses in Spanish] 236 00:11:38,823 --> 00:11:39,740 Stop! 237 00:11:39,740 --> 00:11:40,741 [man] Shut the fuck up! 238 00:11:40,741 --> 00:11:43,285 I signed for you this car, and you in there with some bitch? 239 00:11:43,285 --> 00:11:45,037 - What the fuck? Stop! - Get off! 240 00:11:45,037 --> 00:11:47,039 - No! Stop! - Stop, stop, stop. Okay, wait. 241 00:11:47,039 --> 00:11:48,624 Yo, my brothers will kick yo ass. 242 00:11:48,624 --> 00:11:50,084 Wait, this is my fucking car! 243 00:11:50,084 --> 00:11:51,752 [Yolanda] Nah, you stay with that bitch! 244 00:11:52,920 --> 00:11:53,921 This is... 245 00:11:53,921 --> 00:11:55,548 This is my fucking car! 246 00:11:57,216 --> 00:11:59,510 - What the fuck? - So now I'm stupid? 247 00:11:59,510 --> 00:12:01,762 No, no, y-- you're not stupid. 248 00:12:04,473 --> 00:12:05,725 I wasn't with her! 249 00:12:08,477 --> 00:12:10,521 Don't you ever come to my house. 250 00:12:10,521 --> 00:12:13,065 My brothers will be there waitin' to kick yo ass. 251 00:12:13,649 --> 00:12:15,818 Angel Jr. is my son too. 252 00:12:15,818 --> 00:12:16,736 Fuck you! 253 00:12:20,239 --> 00:12:21,449 [Yolanda cussing in Spanish] 254 00:12:23,200 --> 00:12:24,034 Fuck! 255 00:12:25,870 --> 00:12:27,955 [woman speaking indistinctly] 256 00:12:32,293 --> 00:12:33,419 [car door shuts] 257 00:12:33,419 --> 00:12:34,336 Fuck! 258 00:12:39,759 --> 00:12:40,593 Fuck! 259 00:12:41,719 --> 00:12:43,512 - [table rattles] - [items clatter] 260 00:12:44,096 --> 00:12:45,598 My fucking car, man! 261 00:12:45,598 --> 00:12:47,892 [baby crying] 262 00:12:48,476 --> 00:12:49,685 I hate this shit. 263 00:12:51,771 --> 00:12:53,189 And now she's gonna put me out. 264 00:12:54,398 --> 00:12:57,067 That watch was worth a million dollars. 265 00:12:57,067 --> 00:12:57,985 A million. 266 00:12:58,611 --> 00:13:01,572 With that alone, we could've found a way to sell that shit and been set. 267 00:13:03,073 --> 00:13:04,992 This nigga gets to have a million-dollar watch, 268 00:13:04,992 --> 00:13:07,077 and I can't even afford a fucking car? 269 00:13:11,624 --> 00:13:13,167 I'm not doing this shit. I'm not. 270 00:13:15,336 --> 00:13:16,921 Kimmie, we can do this shit. 271 00:13:17,963 --> 00:13:18,923 Okay? 272 00:13:18,923 --> 00:13:20,174 Shit, you crying. 273 00:13:21,342 --> 00:13:23,594 You must be feeling the same shit I'm feeling. 274 00:13:24,929 --> 00:13:25,971 Just think about it. 275 00:13:31,685 --> 00:13:32,603 Let's do it. 276 00:13:32,603 --> 00:13:34,730 [pensive music playing] 277 00:13:38,484 --> 00:13:39,318 You in? 278 00:13:41,278 --> 00:13:42,112 I'm in. 279 00:13:42,947 --> 00:13:43,823 Let's take him. 280 00:13:45,658 --> 00:13:46,492 Shit, yeah. 281 00:13:52,665 --> 00:13:54,458 [fire crackling] 282 00:13:57,503 --> 00:13:58,420 Here you are, sir. 283 00:14:01,674 --> 00:14:02,508 Thank you. 284 00:14:03,551 --> 00:14:04,802 [doorbell rings] 285 00:14:13,519 --> 00:14:14,353 Yes. 286 00:14:14,937 --> 00:14:16,021 He's in the great room. 287 00:14:19,358 --> 00:14:20,192 [door shuts] 288 00:14:28,242 --> 00:14:29,493 That'll be all, James. 289 00:14:33,664 --> 00:14:35,291 This better be important, 290 00:14:36,125 --> 00:14:37,751 getting me out of bed so late. 291 00:14:38,878 --> 00:14:40,671 It's about your sister-in-law. 292 00:14:41,171 --> 00:14:43,257 We have secure phones. 293 00:14:44,633 --> 00:14:46,051 This could've just been a call. 294 00:14:47,636 --> 00:14:49,263 It's more of an in-person thing. 295 00:14:50,556 --> 00:14:51,974 I needed to see your face. 296 00:14:52,766 --> 00:14:54,143 Okay, you're seeing it. 297 00:14:55,519 --> 00:14:56,729 What is it, Jules? 298 00:14:58,105 --> 00:14:58,981 Your brother 299 00:15:00,357 --> 00:15:02,651 says Ina's making progress. 300 00:15:02,651 --> 00:15:03,569 And? 301 00:15:04,737 --> 00:15:05,779 That wouldn't be good. 302 00:15:09,742 --> 00:15:10,576 Wa-- 303 00:15:11,076 --> 00:15:13,954 Was it my fucking sons? 304 00:15:16,248 --> 00:15:17,166 I don't know. 305 00:15:18,250 --> 00:15:19,209 [glass shatters] 306 00:15:20,419 --> 00:15:21,253 You're lying! 307 00:15:22,630 --> 00:15:25,591 Protecting them motherfuckers since the day they were born. 308 00:15:26,926 --> 00:15:28,177 What do you want me to say? 309 00:15:28,719 --> 00:15:29,553 I'm sorry? 310 00:15:31,805 --> 00:15:32,640 Which one? 311 00:15:34,308 --> 00:15:35,225 It was Roy. 312 00:15:40,064 --> 00:15:40,898 Roy. 313 00:15:44,902 --> 00:15:45,736 Shit. 314 00:15:47,112 --> 00:15:47,947 I know. 315 00:15:49,365 --> 00:15:52,743 But, you know, everything was scrubbed, all the cameras. 316 00:15:53,243 --> 00:15:55,496 And it's a good thing that it happened on your property. 317 00:15:56,747 --> 00:15:57,706 Fuck. 318 00:15:57,706 --> 00:15:59,333 [breathes deeply] 319 00:16:00,793 --> 00:16:01,627 Not for Ina. 320 00:16:03,337 --> 00:16:04,171 Yeah, I know. 321 00:16:05,172 --> 00:16:07,257 What is the chance she'll remember? 322 00:16:09,176 --> 00:16:10,928 It's not probable, but... 323 00:16:12,137 --> 00:16:14,348 I don't think we wanna take that chance. 324 00:16:14,348 --> 00:16:16,433 You know how volatile your brother can be. 325 00:16:16,433 --> 00:16:18,310 Yeah, I know. 326 00:16:21,105 --> 00:16:22,231 [exhales] 327 00:16:22,231 --> 00:16:25,818 I swear I would let that little motherfucker rot in jail, 328 00:16:25,818 --> 00:16:28,112 but I won't give my brother the satisfaction. 329 00:16:29,071 --> 00:16:29,905 Mm-mm. 330 00:16:30,739 --> 00:16:31,824 And you shouldn't. 331 00:16:32,366 --> 00:16:35,327 Damn it, I hate those fucking boys. 332 00:16:37,037 --> 00:16:38,414 They don't have none of me. 333 00:16:39,456 --> 00:16:42,751 Not a bit of my DNA, all of their mother's. 334 00:16:42,751 --> 00:16:44,753 [sighs deeply] 335 00:16:44,753 --> 00:16:46,380 It could be taken care of. 336 00:16:48,090 --> 00:16:48,924 How? 337 00:16:50,384 --> 00:16:51,844 I could have it done right now. 338 00:16:54,054 --> 00:16:54,888 [sighs] 339 00:16:55,806 --> 00:16:58,058 Nah, it's too messy. 340 00:17:01,270 --> 00:17:03,022 I made a donation at the hospital. 341 00:17:04,481 --> 00:17:05,607 Peter Framer 342 00:17:07,818 --> 00:17:09,236 owes me some favors. 343 00:17:11,280 --> 00:17:12,114 Peter? 344 00:17:13,282 --> 00:17:14,575 Yeah, he's the, uh... 345 00:17:15,868 --> 00:17:18,746 the director of Patients and Medical Service. 346 00:17:21,498 --> 00:17:23,167 What kind of favors does he owe you? 347 00:17:28,964 --> 00:17:30,883 The only favors I hold 348 00:17:31,842 --> 00:17:33,135 are bodies buried. 349 00:17:33,135 --> 00:17:34,887 [tense music playing] 350 00:17:36,180 --> 00:17:37,014 Yes, sir. 351 00:17:39,349 --> 00:17:40,267 I'll handle it. 352 00:17:41,769 --> 00:17:42,603 Yes, sir. 353 00:17:51,070 --> 00:17:52,446 [music fades] 354 00:17:52,446 --> 00:17:54,615 [monitor beeping] 355 00:17:56,700 --> 00:17:57,534 Hello. 356 00:17:57,534 --> 00:17:59,661 - Hey. - [nurse] How is she? 357 00:17:59,661 --> 00:18:01,580 - [door shuts] - You tell me. 358 00:18:01,580 --> 00:18:03,582 [nurse] Well, her vitals are looking good. 359 00:18:03,582 --> 00:18:05,626 - I'm gonna check her fluids. - Okay. 360 00:18:05,626 --> 00:18:08,504 - We just wanna be sure she's comfortable. - Yeah. 361 00:18:09,129 --> 00:18:11,090 How are you? Are you comfortable? 362 00:18:12,257 --> 00:18:13,175 Yeah, I'm good. 363 00:18:14,802 --> 00:18:16,345 You don't look like it in that chair. 364 00:18:19,014 --> 00:18:21,225 Well, compared to her, I'm doing fine. 365 00:18:22,559 --> 00:18:24,520 Yes, well, I can see how that sounds. 366 00:18:25,521 --> 00:18:26,522 Yeah. 367 00:18:27,147 --> 00:18:28,816 I didn't mean anything by it. 368 00:18:28,816 --> 00:18:31,527 I could help get you a comfier chair, even a bed. 369 00:18:32,528 --> 00:18:33,362 A bed? 370 00:18:35,280 --> 00:18:36,698 No. No, I'm good. 371 00:18:37,241 --> 00:18:39,243 I'm good. 372 00:18:39,743 --> 00:18:41,161 I can tell you really love her. 373 00:18:43,622 --> 00:18:44,456 Yeah. 374 00:18:46,291 --> 00:18:47,126 I do. 375 00:18:48,377 --> 00:18:49,795 She is a lucky woman 376 00:18:49,795 --> 00:18:52,005 to have a man like you standing by her side. 377 00:18:52,756 --> 00:18:53,590 Hmm. 378 00:18:55,008 --> 00:18:57,261 No, I'm the lucky one. She's, uh... 379 00:18:58,887 --> 00:19:00,222 She means the world to me. 380 00:19:00,806 --> 00:19:01,682 Yes. 381 00:19:03,225 --> 00:19:04,351 Well, it shows. 382 00:19:04,351 --> 00:19:06,270 Especially the way you're sitting here. 383 00:19:07,980 --> 00:19:10,941 Well, look, I-- I-- I am no angel. 384 00:19:13,902 --> 00:19:14,736 She is. 385 00:19:15,904 --> 00:19:17,698 Yes, I'm sure she would say the same. 386 00:19:19,783 --> 00:19:20,659 [sighs] 387 00:19:21,785 --> 00:19:22,828 I would hope so. 388 00:19:23,704 --> 00:19:25,164 Are you kidding me? 389 00:19:25,164 --> 00:19:28,750 Considering how much you and your family have done for this hospital? 390 00:19:28,750 --> 00:19:29,710 Hmm. 391 00:19:30,752 --> 00:19:31,587 Thank you. 392 00:19:32,754 --> 00:19:33,589 Sure. 393 00:19:34,798 --> 00:19:38,468 Well, everything looks really good here. 394 00:19:39,428 --> 00:19:41,013 Please try and get some rest. 395 00:19:41,013 --> 00:19:43,932 If you change your mind about that bed, just ring the button. 396 00:19:44,683 --> 00:19:45,601 Thank you. 397 00:19:45,601 --> 00:19:47,853 [soft music playing] 398 00:19:49,646 --> 00:19:50,564 [door opens] 399 00:19:54,026 --> 00:19:54,943 [door shuts] 400 00:20:00,824 --> 00:20:02,201 [exhales] 401 00:20:12,294 --> 00:20:13,587 [music fades] 402 00:20:13,587 --> 00:20:14,880 [electronic ringing] 403 00:20:15,547 --> 00:20:16,381 [Mallory] Calvin. 404 00:20:16,882 --> 00:20:17,716 [Calvin] Yes, ma'am? 405 00:20:17,716 --> 00:20:19,384 Come see me in the living room. 406 00:20:19,384 --> 00:20:20,302 Right away. 407 00:20:20,886 --> 00:20:22,054 [line ends] 408 00:20:28,310 --> 00:20:29,144 You needed me? 409 00:20:30,145 --> 00:20:31,188 You're fully dressed. 410 00:20:31,188 --> 00:20:32,898 Well, I didn't know what was going on, so... 411 00:20:32,898 --> 00:20:34,775 How did you get dressed so quick? 412 00:20:35,359 --> 00:20:37,277 I was on the move, ma'am. What do you need? 413 00:20:38,528 --> 00:20:39,988 I need to know where Roy is. 414 00:20:40,739 --> 00:20:41,782 Well, I'm not sure. 415 00:20:41,782 --> 00:20:44,326 I used to be able to track his phone, and now I can't. 416 00:20:45,535 --> 00:20:47,704 - I don't know where he is. I'm sorry. - Mmm. 417 00:20:49,206 --> 00:20:50,582 How close are you with Jules? 418 00:20:51,792 --> 00:20:52,751 Not very. Why? 419 00:20:53,752 --> 00:20:55,212 Do you tell him everything? 420 00:20:55,879 --> 00:20:57,005 Not the personal things. 421 00:20:58,131 --> 00:21:00,217 You know you shouldn't tell everyone everything. 422 00:21:01,593 --> 00:21:03,095 Especially certain things, right? 423 00:21:03,887 --> 00:21:04,930 I get it. 424 00:21:05,722 --> 00:21:07,474 Good, so we're on the same page. 425 00:21:08,058 --> 00:21:08,892 Yeah, we are. 426 00:21:11,311 --> 00:21:12,229 Good, thank you. 427 00:21:13,563 --> 00:21:14,648 Need anything else? 428 00:21:15,649 --> 00:21:17,150 No, I asked you for what I needed. 429 00:21:17,651 --> 00:21:20,195 Okay. Well, have a good night. 430 00:21:21,321 --> 00:21:22,155 You too. 431 00:21:24,366 --> 00:21:25,993 Actually, I do have one more thing. 432 00:21:27,286 --> 00:21:29,746 Anything. You can ask me anything, Mallory. 433 00:21:31,373 --> 00:21:33,041 I need to know where my husband is. 434 00:21:33,041 --> 00:21:35,043 I know Jules used to keep track of him, but... 435 00:21:35,961 --> 00:21:38,171 I can ask, but I'm sure he's not gonna share it with me. 436 00:21:38,171 --> 00:21:39,089 Why? 437 00:21:39,631 --> 00:21:41,800 Well, he got upset the last time I asked, so... 438 00:21:43,010 --> 00:21:43,844 Why is that? 439 00:21:45,178 --> 00:21:46,388 I'm not sure. 440 00:21:46,388 --> 00:21:47,306 [Mallory] Hmm. 441 00:21:48,098 --> 00:21:49,433 Why did you ask about him? 442 00:21:50,600 --> 00:21:53,770 Well, I was told he was doing something, so I asked about it. 443 00:21:53,770 --> 00:21:55,564 Don't be vague with me, Calvin. 444 00:21:56,231 --> 00:21:57,441 What was he doing? 445 00:21:59,234 --> 00:22:00,610 It had to do with another woman. 446 00:22:00,610 --> 00:22:02,237 - What woman? - [Calvin inhales] 447 00:22:02,237 --> 00:22:04,239 - I don't know. Never got a name. - Mm-hmm. 448 00:22:04,239 --> 00:22:07,284 I asked him about it, he let me have it, so I never asked again. 449 00:22:09,119 --> 00:22:11,121 Well, I need to know anything that you know. 450 00:22:12,164 --> 00:22:13,749 I need to know what he's doing. 451 00:22:14,333 --> 00:22:16,335 Well, like I said, I can try, but it won't be easy. 452 00:22:18,003 --> 00:22:21,256 If you let me know everything he's doing, I'll make it worth your while. 453 00:22:23,550 --> 00:22:25,510 You talking about money or something else? 454 00:22:26,428 --> 00:22:27,888 What else am I talking about? 455 00:22:29,431 --> 00:22:30,307 Just asking. 456 00:22:34,519 --> 00:22:35,395 You can leave. 457 00:22:37,647 --> 00:22:38,899 Have a good night, Mallory. 458 00:22:40,609 --> 00:22:41,443 I will. 459 00:22:53,622 --> 00:22:56,416 Did you see that bitch's face? [chuckles] 460 00:22:57,209 --> 00:22:59,044 - [Body] She trying me. - [Delinda chuckles] 461 00:22:59,044 --> 00:23:01,004 [Delinda] I bet you she won't do that shit again. 462 00:23:01,505 --> 00:23:03,215 She ain't about to be having Jules mad at me. 463 00:23:03,215 --> 00:23:04,216 [Delinda chuckles] 464 00:23:10,097 --> 00:23:11,306 [Delinda] Hello. 465 00:23:12,474 --> 00:23:13,683 Speaking of Jules... 466 00:23:14,267 --> 00:23:15,394 [sighs] Fuck. 467 00:23:15,394 --> 00:23:17,270 [Delinda] Go on out there and see what he want. 468 00:23:19,439 --> 00:23:21,316 [tsks, sighs] 469 00:23:26,655 --> 00:23:27,489 [door shuts] 470 00:23:27,489 --> 00:23:28,990 Damn, what the fuck you looking at? 471 00:23:37,249 --> 00:23:38,250 [Jules] Did you find her? 472 00:23:38,750 --> 00:23:39,584 Yeah. 473 00:23:40,085 --> 00:23:40,961 Where was she? 474 00:23:41,920 --> 00:23:43,046 At her hotel. 475 00:23:44,506 --> 00:23:46,258 Why wasn't she answering her-- her phone? 476 00:23:46,967 --> 00:23:48,969 She was just doing it to piss me off. 477 00:23:50,053 --> 00:23:51,179 [Jules] Hmm. 478 00:23:52,681 --> 00:23:53,515 Yeah. 479 00:23:54,474 --> 00:23:56,852 You know, more I think about it, you the wrong girl for this. 480 00:23:58,687 --> 00:24:00,272 Come on, Jules. I got this. 481 00:24:00,272 --> 00:24:03,316 - Well, it don't look that way to me. - No, for real. 482 00:24:04,609 --> 00:24:05,444 Nah. 483 00:24:05,986 --> 00:24:07,612 Nah, I'mma have to rethink this. 484 00:24:08,613 --> 00:24:10,449 I'm telling you, I got this. 485 00:24:10,449 --> 00:24:12,075 Maybe she should be running this, 486 00:24:12,075 --> 00:24:14,453 since you can't seem to get her under control. 487 00:24:15,454 --> 00:24:16,997 Jules, don't do me like that. 488 00:24:16,997 --> 00:24:18,623 You know I'm down with you. 489 00:24:18,623 --> 00:24:19,666 And what's that mean? 490 00:24:20,375 --> 00:24:22,502 That means I would do anything for you. 491 00:24:23,712 --> 00:24:24,629 You sure about that? 492 00:24:26,756 --> 00:24:27,591 Yes. 493 00:24:28,091 --> 00:24:31,303 Yeah, but you said don't do you like that. 494 00:24:33,430 --> 00:24:36,266 - What about me? - Daddy, I was only talking about you. 495 00:24:36,850 --> 00:24:37,684 I swear. 496 00:24:38,226 --> 00:24:40,312 You know what she did the last time, huh? 497 00:24:41,855 --> 00:24:42,689 I know. 498 00:24:43,315 --> 00:24:44,524 She disappoints me. 499 00:24:45,108 --> 00:24:46,401 I would never do that. 500 00:24:46,401 --> 00:24:48,195 And I don't like being disappointed. 501 00:24:48,778 --> 00:24:49,779 I know. 502 00:24:50,614 --> 00:24:51,531 I promise you. 503 00:24:54,409 --> 00:24:55,577 Let me make it up to you. 504 00:24:57,162 --> 00:24:58,246 What are you doing? 505 00:25:00,332 --> 00:25:02,083 I'm just trying to make it up to you. 506 00:25:02,083 --> 00:25:04,085 You think that's what I want from you? 507 00:25:05,670 --> 00:25:06,588 I... 508 00:25:06,588 --> 00:25:07,547 Open your mouth. 509 00:25:10,300 --> 00:25:11,301 Open it. 510 00:25:12,928 --> 00:25:13,762 Wider. 511 00:25:16,389 --> 00:25:18,892 You think I can't see all the men that's been up in there? 512 00:25:19,518 --> 00:25:20,602 Huh? 513 00:25:21,186 --> 00:25:22,812 Think that's what I want from you? 514 00:25:23,730 --> 00:25:25,649 - You insulted me. - Sorry. 515 00:25:26,233 --> 00:25:27,400 I didn't mean to. 516 00:25:28,485 --> 00:25:29,361 Get the fuck out. 517 00:25:33,615 --> 00:25:34,491 Jules, please-- 518 00:25:34,491 --> 00:25:35,909 Get the fuck out. 519 00:25:39,996 --> 00:25:41,122 [Body] I'm sorry. 520 00:25:41,122 --> 00:25:43,124 [Jules] You don't understand, do you, huh? 521 00:25:43,124 --> 00:25:46,086 - [Body] Just give me one more chance. - [Jules] Close the fucking door. 522 00:25:55,053 --> 00:25:56,388 Hey, what the fuck did he say? 523 00:25:56,388 --> 00:25:57,889 Move. Move, bitches. 524 00:25:59,516 --> 00:26:00,934 Move. Today! 525 00:26:00,934 --> 00:26:01,851 Let's go! 526 00:26:04,437 --> 00:26:05,647 [Delinda] That bad, huh? 527 00:26:06,356 --> 00:26:07,649 - Uh-- - What? 528 00:26:07,649 --> 00:26:08,984 [Delinda] Hey, what'd he say? 529 00:26:09,526 --> 00:26:11,611 He thinking about giving that Kimmie bitch my spot. 530 00:26:11,611 --> 00:26:12,654 Shit. 531 00:26:12,654 --> 00:26:14,364 You can't let that happen. 532 00:26:14,364 --> 00:26:17,742 - You think I'm gonna let that happen? - I know you not gonna let that happen. 533 00:26:17,742 --> 00:26:18,952 Shit. 534 00:26:18,952 --> 00:26:22,247 I will kill that bitch if it's the last thing I do, I swear to God. 535 00:26:22,247 --> 00:26:25,125 Oh, you know you can't be hitting that bitch in the face, right? 536 00:26:25,125 --> 00:26:26,585 'Cause you're fucking up the money. 537 00:26:29,254 --> 00:26:30,463 You know where her mama live? 538 00:26:30,964 --> 00:26:32,966 Oh damn. You gonna put her mama on the street? 539 00:26:32,966 --> 00:26:35,927 - What you gonna do? - No, bitch. She got a sister or something? 540 00:26:35,927 --> 00:26:36,970 Shit, I don't know. 541 00:26:37,470 --> 00:26:38,972 Well, we need to find out. 542 00:26:38,972 --> 00:26:42,017 You know somethin'? The only person she care about is that Rain. 543 00:26:42,017 --> 00:26:44,185 - [scoffs] I know. - Mm-hmm. 544 00:26:44,185 --> 00:26:45,103 And Angel. 545 00:26:45,854 --> 00:26:46,896 They be talking a lot. 546 00:26:47,397 --> 00:26:48,565 I seen that. 547 00:26:49,566 --> 00:26:50,900 You think they fuckin'? 548 00:26:52,152 --> 00:26:53,987 Yeah. They fuckin'. 549 00:26:53,987 --> 00:26:54,904 [Delinda chuckles] 550 00:26:55,488 --> 00:26:56,323 Might be. 551 00:26:57,073 --> 00:26:58,908 Mm-hmm. Just might be. 552 00:26:59,868 --> 00:27:01,119 Where does he live? 553 00:27:01,119 --> 00:27:02,412 Shit, I don't know. 554 00:27:03,538 --> 00:27:05,332 Bitch, do you know anything? 555 00:27:05,332 --> 00:27:06,833 What am I, Google? Shit. 556 00:27:06,833 --> 00:27:08,043 Shit, do it. Find out. 557 00:27:08,043 --> 00:27:10,003 Calm down before I punch you in your pussy. 558 00:27:10,003 --> 00:27:12,464 - Then you gonna really fuck up the money. - Oh, okay. 559 00:27:12,464 --> 00:27:13,798 Bitch, eat and shut up. 560 00:27:13,798 --> 00:27:16,509 Well, I will 'cause my blood sugar low, bitch. 561 00:27:17,218 --> 00:27:18,970 My blood sugar weren't low, I'd beat your ass. 562 00:27:18,970 --> 00:27:20,221 - Just eat. - [laughs] 563 00:27:20,221 --> 00:27:21,181 Talking all that shit. 564 00:27:21,181 --> 00:27:22,641 Yeah. Yo mama. 565 00:27:24,643 --> 00:27:26,478 [phone ringing faintly] 566 00:27:31,483 --> 00:27:32,317 [Norman] Excuse me. 567 00:27:33,443 --> 00:27:34,361 Yes? 568 00:27:34,361 --> 00:27:36,196 Y-- Yeah, I'll take that bed. 569 00:27:37,155 --> 00:27:37,989 Bed? 570 00:27:38,573 --> 00:27:40,909 Yeah, just-- just bring it into my wife's room. 571 00:27:41,409 --> 00:27:43,203 I-- I'm sorry, I... 572 00:27:44,037 --> 00:27:44,996 Um... 573 00:27:46,414 --> 00:27:47,582 Where-- 574 00:27:47,582 --> 00:27:49,584 Where is the nurse that was just here? 575 00:27:50,168 --> 00:27:53,630 I-- I'm sorry, sir, but we're the only nurses that are here. 576 00:27:53,630 --> 00:27:55,882 No, I just... I just talked to her. 577 00:27:56,466 --> 00:27:57,759 I'm sorry, it's just us. 578 00:27:59,386 --> 00:28:02,222 Look, she was brown-skinned, she-- she had a bun like yours, 579 00:28:02,222 --> 00:28:05,558 she was a nice lady, she-- she, um... 580 00:28:05,558 --> 00:28:07,769 She said that she would bring me a bed. 581 00:28:08,478 --> 00:28:10,188 W-- We can get you a bed, sir. 582 00:28:11,898 --> 00:28:12,732 No. 583 00:28:13,692 --> 00:28:14,818 Wait. 584 00:28:16,444 --> 00:28:17,570 Sh-- [exhales] 585 00:28:17,570 --> 00:28:20,115 Wait. Okay, about how long ago was it? 586 00:28:20,824 --> 00:28:22,617 I don't know. A couple of hours? 587 00:28:22,617 --> 00:28:23,993 Are you sure? 588 00:28:23,993 --> 00:28:24,994 No. 589 00:28:25,578 --> 00:28:26,871 I mean, I didn't... 590 00:28:28,123 --> 00:28:29,791 I wasn't wearing my watch. 591 00:28:29,791 --> 00:28:32,001 Where's the schedule? You got a schedule? 592 00:28:32,001 --> 00:28:34,629 W-- Well, the shift change is at midnight. Could that have been it? 593 00:28:39,300 --> 00:28:40,135 Maybe. 594 00:28:42,220 --> 00:28:44,097 We'll get that bed for you, Mr. Bellarie. 595 00:28:44,097 --> 00:28:46,099 [pensive music playing] 596 00:28:48,101 --> 00:28:48,935 Okay. 597 00:29:05,660 --> 00:29:07,871 ♪ Go to work, go to work, go to work ♪ 598 00:29:07,871 --> 00:29:10,457 ♪ Pop that pussy for a nigga Make it twerk... ♪ 599 00:29:10,999 --> 00:29:12,792 Oh shit! 600 00:29:12,792 --> 00:29:14,544 Yeah, he pissed somebody off. 601 00:29:14,544 --> 00:29:17,505 Ooh, I know he's sick 'cause he love that damn car. 602 00:29:19,048 --> 00:29:20,425 Yeah, I got that shit. 603 00:29:21,634 --> 00:29:22,469 [Delinda chuckles] 604 00:29:22,469 --> 00:29:25,472 [hip-hop music continues] 605 00:29:25,472 --> 00:29:26,890 ♪ But they don't wanna fight ♪ 606 00:29:28,141 --> 00:29:29,517 [sighs] 607 00:29:32,729 --> 00:29:33,605 [exhales] 608 00:29:36,858 --> 00:29:38,526 [phone line ringing] 609 00:29:38,526 --> 00:29:40,445 - [shower running] - [phone chiming] 610 00:29:46,367 --> 00:29:48,536 [exhales] 611 00:29:48,536 --> 00:29:49,579 Hello? 612 00:29:49,579 --> 00:29:50,497 Morning. 613 00:29:51,039 --> 00:29:52,123 [Charles] Good morning. 614 00:29:52,123 --> 00:29:53,833 Shit, I just went to sleep. 615 00:29:54,626 --> 00:29:56,503 Yeah, I know, but I need to talk to you. 616 00:29:57,128 --> 00:29:58,755 What is it about, the company? 617 00:29:59,756 --> 00:30:01,132 No, it's about the lawsuit. 618 00:30:02,175 --> 00:30:03,843 I don't wanna deal with this. 619 00:30:03,843 --> 00:30:05,053 Well, you better. 620 00:30:05,053 --> 00:30:06,805 - Mallory. - Come on, Charles. 621 00:30:06,805 --> 00:30:08,890 You're the only sane person in this family. 622 00:30:10,517 --> 00:30:11,518 Okay, what is it? 623 00:30:12,310 --> 00:30:13,561 I can't tell you over the phone, 624 00:30:13,561 --> 00:30:15,814 but I had a conversation with Varney last night. 625 00:30:18,608 --> 00:30:19,609 Yeah, and? 626 00:30:20,276 --> 00:30:21,444 We need to huddle. 627 00:30:23,446 --> 00:30:24,364 Okay, when? 628 00:30:25,281 --> 00:30:26,407 I'm really busy today, 629 00:30:26,407 --> 00:30:29,911 but, um, I'll make sure I get to you by tomorrow, if not today. 630 00:30:29,911 --> 00:30:31,120 [exhales] Okay. 631 00:30:31,621 --> 00:30:33,122 All right. Thank you, Charles. 632 00:30:34,749 --> 00:30:35,875 Mm-hmm. 633 00:30:36,543 --> 00:30:37,544 Talk to you later. 634 00:30:46,511 --> 00:30:47,387 Varney. 635 00:30:52,100 --> 00:30:53,351 What do I need to know? 636 00:30:56,646 --> 00:30:58,231 Damn. Can I get a good morning first? 637 00:31:00,441 --> 00:31:01,276 Good morning. 638 00:31:11,035 --> 00:31:12,370 - [loud slap] - Sexy ass. 639 00:31:14,163 --> 00:31:15,582 - [Varney exhales] - Thank you. 640 00:31:16,332 --> 00:31:19,085 But what do I need to know? 641 00:31:20,253 --> 00:31:21,087 About what? 642 00:31:22,255 --> 00:31:25,300 That was my sister-in-law on the phone. She wants to talk to me. 643 00:31:26,509 --> 00:31:28,511 Then go talk to her. [chuckles] 644 00:31:29,095 --> 00:31:30,513 Come on, Varney, just say it. 645 00:31:34,350 --> 00:31:36,644 Well, it's not good. 646 00:31:38,605 --> 00:31:40,023 Well, how bad is not good? 647 00:31:42,442 --> 00:31:44,235 It could take the whole company under. 648 00:31:46,988 --> 00:31:48,281 - Really? - Yeah. 649 00:31:50,491 --> 00:31:52,327 All right, what would that mean? 650 00:31:52,994 --> 00:31:55,246 It would mean that you could lose everything. 651 00:31:55,246 --> 00:31:56,497 Shit. 652 00:31:58,750 --> 00:32:00,668 And-- And this-- this could really happen? 653 00:32:01,210 --> 00:32:03,212 - Yeah. - Okay. [inhales] 654 00:32:04,547 --> 00:32:06,049 All right, so how do we stop it? 655 00:32:08,051 --> 00:32:09,135 I don't know if you can. 656 00:32:10,303 --> 00:32:13,431 Now, you know my father or my uncle, they'll find a way to stop it. 657 00:32:14,474 --> 00:32:15,308 Okay. 658 00:32:16,059 --> 00:32:17,226 I sure hope you're right. 659 00:32:18,728 --> 00:32:19,854 I know I am, so... 660 00:32:23,024 --> 00:32:24,025 But what if they can't? 661 00:32:25,318 --> 00:32:26,152 Then what? 662 00:32:27,445 --> 00:32:28,905 What are you trying to say? 663 00:32:31,366 --> 00:32:33,368 - Charles, you know I love you. - Mmm. Mm-mm. 664 00:32:33,368 --> 00:32:34,786 Varney, just say it. 665 00:32:36,079 --> 00:32:37,747 How much money you got set aside? 666 00:32:40,375 --> 00:32:41,250 Shit, not enough. 667 00:32:41,250 --> 00:32:42,335 Yeah, well, 668 00:32:42,919 --> 00:32:44,295 you need to sober the fuck up 669 00:32:45,296 --> 00:32:46,798 and focus on this. 670 00:32:49,676 --> 00:32:51,260 Shit. Okay. All right. 671 00:32:54,305 --> 00:32:55,223 [Varney sighs] 672 00:32:57,433 --> 00:32:58,643 I'm gonna see you tonight? 673 00:32:59,310 --> 00:33:00,645 I'm going home later. 674 00:33:00,645 --> 00:33:02,647 So that means I'm not gonna see you. 675 00:33:03,231 --> 00:33:05,149 - Hey, that's your rule, not mine. - Come on. 676 00:33:05,817 --> 00:33:07,276 You all live on the same street. 677 00:33:07,819 --> 00:33:10,655 And if I park my car anywhere other than your father's house-- 678 00:33:10,655 --> 00:33:13,908 - Why are we hiding this? - You know we're not hiding this. Come on. 679 00:33:14,409 --> 00:33:15,368 It's not like that. 680 00:33:15,368 --> 00:33:16,661 Mmm. It's not. 681 00:33:17,745 --> 00:33:20,039 - It's not like that... - No. 682 00:33:20,039 --> 00:33:20,957 ...for you. 683 00:33:22,250 --> 00:33:23,418 You know what? Stop it. 684 00:33:24,168 --> 00:33:27,171 Now you in and out of the club with another nigga every fucking night. 685 00:33:28,214 --> 00:33:29,549 Don't complicate this. 686 00:33:29,549 --> 00:33:30,967 Know what this is. 687 00:33:30,967 --> 00:33:33,219 You got needs, and I got needs. 688 00:33:34,178 --> 00:33:35,596 So let this be what it is. 689 00:33:36,806 --> 00:33:38,349 Your family is my biggest client, 690 00:33:39,267 --> 00:33:40,560 and I'm not gonna lose them. 691 00:33:41,644 --> 00:33:42,478 Fine. 692 00:33:45,273 --> 00:33:47,483 Shit make me feel like a $2 hoe. 693 00:33:48,526 --> 00:33:49,402 Two dollar? 694 00:33:49,402 --> 00:33:51,070 [rhythmic hip-hop beat playing] 695 00:33:51,070 --> 00:33:54,907 Nigga, I'm leaving $1 on that nightstand for your little ass. 696 00:33:54,907 --> 00:33:56,868 - And that's all you get. - Fuck you. 697 00:34:01,914 --> 00:34:04,250 [rhythmic hip-hop beat continues] 698 00:34:08,755 --> 00:34:09,672 [Mallory sighs] 699 00:34:15,678 --> 00:34:16,512 [sighs] 700 00:34:18,306 --> 00:34:19,182 Zip me up. 701 00:34:23,352 --> 00:34:24,896 So you came in at 3 a.m., huh? 702 00:34:25,396 --> 00:34:26,355 [exhales] 703 00:34:27,315 --> 00:34:28,149 And? 704 00:34:29,275 --> 00:34:30,234 [groans] 705 00:34:31,277 --> 00:34:32,445 [Roy exhales] 706 00:34:32,445 --> 00:34:33,362 Read it. 707 00:34:38,493 --> 00:34:40,620 - What is this? - You still can read, right, Roy? 708 00:34:41,162 --> 00:34:41,996 Read it. 709 00:34:44,373 --> 00:34:45,374 What is this, Mallory? 710 00:34:45,958 --> 00:34:47,627 This is Dr. Jack Collier. 711 00:34:48,294 --> 00:34:50,838 He got caught having an affair with a whore. 712 00:34:50,838 --> 00:34:51,881 You see that face? 713 00:34:52,673 --> 00:34:53,508 That's his wife. 714 00:34:53,508 --> 00:34:56,219 - You see her face all over this blog? - What's this got to do with me? 715 00:34:56,219 --> 00:34:58,805 Let me be a bitch on a blog, and I'll fucking kill you. 716 00:34:58,805 --> 00:35:00,264 [Roy] Mmm, mmm, mmm. 717 00:35:00,848 --> 00:35:01,766 Oh, like, uh... 718 00:35:02,391 --> 00:35:04,060 Like how you did my aunt, hmm? 719 00:35:04,852 --> 00:35:06,354 I don't know what you're talking about. 720 00:35:06,938 --> 00:35:07,814 Zip me up. 721 00:35:09,107 --> 00:35:12,026 You know, you are so paranoid. 722 00:35:12,026 --> 00:35:13,277 I mean, uh... 723 00:35:14,570 --> 00:35:18,324 you still got those bugs you checking every night under your car? 724 00:35:18,825 --> 00:35:21,119 I know you better had heard what I said, Roy. 725 00:35:21,828 --> 00:35:22,662 [Roy exhales] 726 00:35:23,204 --> 00:35:24,038 You know, 727 00:35:24,622 --> 00:35:27,667 it's just fascinating to me how image... 728 00:35:29,043 --> 00:35:30,253 is so important to you. 729 00:35:31,379 --> 00:35:32,255 Hmm. 730 00:35:33,798 --> 00:35:35,049 What else do I have? 731 00:35:35,049 --> 00:35:36,008 Baby, look around. 732 00:35:37,093 --> 00:35:38,261 Look at this. 733 00:35:38,261 --> 00:35:40,513 Well, you sure didn't give me this shit. 734 00:35:40,513 --> 00:35:41,430 Huh. 735 00:35:41,430 --> 00:35:44,684 You were a poor-ass teen when I met you. Remember that? 736 00:35:44,684 --> 00:35:46,060 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 737 00:35:46,060 --> 00:35:47,979 Now I've earned every damn dime. 738 00:35:47,979 --> 00:35:51,774 - Mmm, like the sweet little ho you are. - [Mallory chuckles] 739 00:35:51,774 --> 00:35:53,151 - Oh, I'm a whore? - Mm-hmm. 740 00:35:53,151 --> 00:35:54,944 If I'm a whore, what the hell are you 741 00:35:55,528 --> 00:35:57,613 but a spoiled, brat-ass druggie? 742 00:35:57,613 --> 00:35:58,990 [Roy] Mmm, mmm. 743 00:35:59,657 --> 00:36:01,033 Don't you got somewhere to be? 744 00:36:01,033 --> 00:36:04,704 Yeah, I need to go to work, so I can pay for these damn shoes that you have on. 745 00:36:04,704 --> 00:36:06,914 Because the man I married is a little boy. 746 00:36:07,707 --> 00:36:08,541 Just go. 747 00:36:09,959 --> 00:36:11,335 Just fucking go, man. 748 00:36:12,170 --> 00:36:13,588 Let me end up on the blog, Roy. 749 00:36:14,881 --> 00:36:15,756 Bye, Mallory. 750 00:36:16,924 --> 00:36:18,259 Let this be your warning. 751 00:36:18,259 --> 00:36:19,552 Fucking vultures. 752 00:36:20,178 --> 00:36:22,430 [Mallory] Well, I became that because of this family. 753 00:36:27,643 --> 00:36:30,188 [rythmic hip-hop beat playing] 754 00:36:30,188 --> 00:36:31,439 [Gillian] Good morning, ma'am. 755 00:36:32,023 --> 00:36:33,941 Gillian, you won't be riding with me this morning. 756 00:36:33,941 --> 00:36:35,401 You can pick up my dry cleaning. 757 00:36:35,985 --> 00:36:37,361 I did that yesterday, ma'am. 758 00:36:37,945 --> 00:36:38,988 Okay. 759 00:36:38,988 --> 00:36:40,615 Well, I don't want you to ride with me. 760 00:36:40,615 --> 00:36:43,451 Yes, ma'am. But is there a reason why? 761 00:36:43,451 --> 00:36:45,411 Is it something I did wrong, or... 762 00:36:45,411 --> 00:36:48,581 Bitch, do I need to give you a reason why I don't want you to ride with me? 763 00:36:50,208 --> 00:36:51,042 Do you need one? 764 00:36:51,542 --> 00:36:52,710 You need a reason? 765 00:36:53,294 --> 00:36:54,253 Let me give you one. 766 00:36:54,754 --> 00:36:56,130 Maybe because you stink. 767 00:36:56,881 --> 00:36:59,300 You smell like old hair grease and mothballs. 768 00:37:00,134 --> 00:37:02,053 You smell like fucking Jim Crow. 769 00:37:04,013 --> 00:37:05,932 Your damn tears stink too. 770 00:37:05,932 --> 00:37:07,141 Find another way. 771 00:37:10,102 --> 00:37:11,479 Close the door, motherfucker. 772 00:37:14,732 --> 00:37:17,026 You know what? Fuck this. What, did you sit here? 773 00:37:17,693 --> 00:37:19,779 - Yes, ma'am. - Let me get on the other side. 774 00:37:25,660 --> 00:37:26,619 [door opens] 775 00:37:30,665 --> 00:37:31,499 [door shuts] 776 00:37:34,460 --> 00:37:35,962 [engine turns over] 777 00:37:45,554 --> 00:37:46,430 [music halts] 778 00:37:49,600 --> 00:37:50,434 Oh. 779 00:37:51,852 --> 00:37:53,062 What are you doing here? 780 00:37:54,105 --> 00:37:57,775 Um, I'm sorry, sir. Your wife asked me to get a dress for her. 781 00:37:59,777 --> 00:38:00,820 Well, get it. 782 00:38:01,612 --> 00:38:02,446 Yes, sir. 783 00:38:10,663 --> 00:38:11,872 Oh. [sighs] 784 00:38:13,374 --> 00:38:14,667 I'm so sorry. 785 00:38:22,967 --> 00:38:23,884 What are you doing? 786 00:38:26,262 --> 00:38:28,848 I'm sorry, I just... I dropped my phone. 787 00:38:28,848 --> 00:38:29,849 Yeah, I seen that. 788 00:38:31,809 --> 00:38:35,479 But my wife called you and told you to get that dress? 789 00:38:36,188 --> 00:38:37,023 Yeah. 790 00:38:38,232 --> 00:38:39,400 So if I call my wife, 791 00:38:40,151 --> 00:38:41,944 she gonna tell me that she told you 792 00:38:42,653 --> 00:38:43,696 to pick up this dress? 793 00:38:45,406 --> 00:38:46,782 - Yeah. - Mmm. 794 00:38:47,616 --> 00:38:48,492 [Gillian] Mm-hmm. 795 00:38:50,453 --> 00:38:51,370 Let's call her. 796 00:38:51,912 --> 00:38:52,747 [Roy chuckles] 797 00:38:53,998 --> 00:38:56,125 [sighs] Let me make this quick phone call, then. 798 00:38:57,335 --> 00:38:58,169 [Roy sighs] 799 00:38:58,753 --> 00:39:00,004 Let's see what she says. 800 00:39:02,131 --> 00:39:03,632 - Okay, wait, wait. Wait, please. - What? 801 00:39:03,632 --> 00:39:05,593 Please, please, please. I just, um... 802 00:39:05,593 --> 00:39:07,261 You know, now that I think about it, 803 00:39:08,512 --> 00:39:12,099 Mallory, she never wears the same dress twice. Never. 804 00:39:13,059 --> 00:39:14,977 So, what's going on? Did she send you here? 805 00:39:15,936 --> 00:39:16,771 No. 806 00:39:16,771 --> 00:39:18,064 - You setting me up. - I wanted to-- 807 00:39:18,064 --> 00:39:19,899 - You setting me up. - I'm not setting you up. 808 00:39:19,899 --> 00:39:21,359 I'm telling you, I'm not. 809 00:39:22,610 --> 00:39:24,278 So, what's the game plan here, huh? 810 00:39:25,404 --> 00:39:28,366 Mallory gonna come down the private road, she gonna double back and catch us? 811 00:39:28,366 --> 00:39:31,369 - Is that the game plan? Is that it? - This is my idea. All my idea. 812 00:39:31,369 --> 00:39:35,039 And if she finds out anything, I lose everything. 813 00:39:35,039 --> 00:39:37,208 Get out. You talking too much. Get out. 814 00:39:37,917 --> 00:39:38,751 - Get out. - Okay. 815 00:39:39,335 --> 00:39:41,128 You're setting me up, that's what you're doing. Get out. 816 00:39:41,128 --> 00:39:42,671 - I'm sorry. - Now. 817 00:39:42,671 --> 00:39:43,881 But I wasn't. 818 00:39:44,882 --> 00:39:45,758 I'm sorry. 819 00:39:50,721 --> 00:39:51,639 [Roy exhales] 820 00:39:57,895 --> 00:39:58,896 [exhales] 821 00:39:58,896 --> 00:40:01,148 - [exhales] - [phone unlocks] 822 00:40:01,816 --> 00:40:04,235 This motherfucker. Hey, I'll tell you what, boy... 823 00:40:04,735 --> 00:40:05,569 [clears throat] 824 00:40:08,489 --> 00:40:11,033 [phone ringing] 825 00:40:14,161 --> 00:40:15,204 What? 826 00:40:15,204 --> 00:40:16,539 You think I'm stupid? 827 00:40:18,457 --> 00:40:20,126 Yeah, I do, actually. 828 00:40:20,126 --> 00:40:22,044 I ain't falling for it, Mallory. 829 00:40:22,628 --> 00:40:23,796 What are you talking about? 830 00:40:23,796 --> 00:40:25,923 You think you're really smarter than me, huh? 831 00:40:25,923 --> 00:40:28,008 Roy, that's been proven that I am. 832 00:40:28,008 --> 00:40:29,135 Are you doubling back? 833 00:40:29,135 --> 00:40:30,553 Now, why would I do that? 834 00:40:31,053 --> 00:40:33,055 I know you're doubling back, Mallory. 835 00:40:33,055 --> 00:40:36,308 You know what? I'm about to go to the office. Get the fuck off my phone. 836 00:40:36,308 --> 00:40:37,893 I'mma go do what you don't do. 837 00:40:39,562 --> 00:40:40,396 [mutters] 838 00:40:40,396 --> 00:40:41,605 This fucking idiot. 839 00:40:43,482 --> 00:40:44,400 Your husband? 840 00:40:46,318 --> 00:40:47,153 What? 841 00:40:48,154 --> 00:40:49,613 Is that who you're referring to? 842 00:40:50,781 --> 00:40:52,533 Why do you think you can ask me that? 843 00:40:53,075 --> 00:40:54,076 I just assumed. 844 00:40:54,076 --> 00:40:55,161 Don't assume shit. 845 00:40:55,161 --> 00:40:56,787 [rhythmic hip-hop beat playing] 846 00:40:57,496 --> 00:40:58,330 Yes, ma'am. 847 00:40:59,457 --> 00:41:01,000 You supposed to be driving me, right? 848 00:41:03,127 --> 00:41:04,670 - Yeah-- - Well, just do that and shut up. 849 00:41:05,796 --> 00:41:06,797 Yes, ma'am. 850 00:41:06,797 --> 00:41:09,133 [rhythmic hip-hop beat continues] 851 00:41:12,887 --> 00:41:14,305 [music fades] 852 00:41:14,305 --> 00:41:16,265 [nurse] Oh, I'm sorry. Did I wake you? 853 00:41:16,265 --> 00:41:17,641 - [monitor beeping] - Uh... 854 00:41:20,853 --> 00:41:22,313 Yeah, these chairs are not... 855 00:41:23,564 --> 00:41:25,441 - Sorry, the chairs are awful. - How is she? 856 00:41:27,735 --> 00:41:29,320 I really hate to tell you this. 857 00:41:29,904 --> 00:41:30,738 What is it? 858 00:41:31,655 --> 00:41:33,157 We got her test results back. 859 00:41:34,325 --> 00:41:35,159 And? 860 00:41:35,701 --> 00:41:37,453 I'm so sorry, Mr. Bellarie. 861 00:41:37,453 --> 00:41:38,871 We've done all we could. 862 00:41:42,541 --> 00:41:43,417 Wait. 863 00:41:44,251 --> 00:41:47,922 [scoffs] Yesterday, you-- you-- you said she was fine. 864 00:41:47,922 --> 00:41:49,173 She-- She squeezed my hand. 865 00:41:49,173 --> 00:41:52,092 Yes, I know. But I can show you the CAT scans. 866 00:41:52,801 --> 00:41:55,679 Last night, she developed severe bleeding on the brain, 867 00:41:55,679 --> 00:41:57,473 and the swelling started to increase. 868 00:41:58,474 --> 00:42:00,684 What does that mean? 869 00:42:01,185 --> 00:42:04,480 It means your wife has no brain activity. 870 00:42:04,480 --> 00:42:07,191 The machines are the only thing keeping her alive. 871 00:42:09,735 --> 00:42:12,363 So... what are you saying? 872 00:42:13,447 --> 00:42:15,616 The probability of her regaining consciousness 873 00:42:15,616 --> 00:42:18,702 is about less than 2%. 874 00:42:23,290 --> 00:42:24,333 So she's dead? 875 00:42:24,333 --> 00:42:25,376 No, sir. 876 00:42:25,376 --> 00:42:27,211 She is alive, but... 877 00:42:27,795 --> 00:42:29,213 But the machines are doing it? 878 00:42:29,213 --> 00:42:30,130 Yes. 879 00:42:31,507 --> 00:42:32,341 [exhales] 880 00:42:34,760 --> 00:42:37,304 How does someone run over a 64-year-old woman 881 00:42:37,304 --> 00:42:38,556 and leave her for dead? 882 00:42:39,181 --> 00:42:40,307 People can be awful. 883 00:42:44,270 --> 00:42:45,646 Family can be worse. 884 00:42:47,898 --> 00:42:48,774 I'm sorry. 885 00:42:49,358 --> 00:42:51,777 Is there someone we can call to be here with you? 886 00:42:55,823 --> 00:42:57,658 She's the only one I would call. 887 00:43:00,828 --> 00:43:05,082 Mr. Bellarie, you and your family have been really good to this hospital. 888 00:43:05,082 --> 00:43:08,043 I promise you, we have done all we could. 889 00:43:08,752 --> 00:43:10,921 And that's all you can do? 890 00:43:11,630 --> 00:43:12,464 Right? 891 00:43:12,464 --> 00:43:13,549 I'm so sorry. 892 00:43:17,344 --> 00:43:18,887 So, uh... 893 00:43:20,848 --> 00:43:23,892 are-- are you saying that, um... 894 00:43:27,104 --> 00:43:28,897 I should just let her die? 895 00:43:29,481 --> 00:43:31,692 That is not a decision I can make. 896 00:43:33,110 --> 00:43:34,737 Well, is there another way? 897 00:43:34,737 --> 00:43:36,363 In my medical opinion, 898 00:43:37,239 --> 00:43:39,158 we don't think she'll ever recover. 899 00:43:39,950 --> 00:43:41,702 So you want me to make the decision? 900 00:43:42,578 --> 00:43:44,079 It would have to be yours, sir. 901 00:43:45,164 --> 00:43:48,167 Unless there's someone else who has a power of attorney? 902 00:43:50,419 --> 00:43:51,420 That would be me. 903 00:43:53,047 --> 00:43:53,881 Okay. 904 00:43:54,673 --> 00:43:56,717 You don't have to make that decision right now. 905 00:43:57,593 --> 00:43:58,886 You take all the time you need. 906 00:44:03,682 --> 00:44:04,516 Thank you. 907 00:44:05,476 --> 00:44:07,227 Just ring the bell if you need anything. 908 00:44:12,191 --> 00:44:13,067 [door opens] 909 00:44:16,278 --> 00:44:17,112 [door shuts] 910 00:44:17,112 --> 00:44:19,073 [dramatic music playing] 911 00:44:27,206 --> 00:44:29,667 [phone line ringing] 912 00:44:29,667 --> 00:44:30,834 [Norman on phone] Jules. 913 00:44:31,335 --> 00:44:32,878 [Jules] Yes, sir? [clears throat] 914 00:44:33,504 --> 00:44:36,006 I need to move my wife from this hospital. 915 00:44:36,006 --> 00:44:38,634 - Why? - I need to move her right now. 916 00:44:39,134 --> 00:44:41,970 - What happened? - Yesterday, she was fine. 917 00:44:42,471 --> 00:44:44,640 A nurse comes in here last night at midnight, 918 00:44:44,640 --> 00:44:47,184 and then now today, she's not going to make it. 919 00:44:47,184 --> 00:44:49,520 - Shit. - I need to move my wife. 920 00:44:50,187 --> 00:44:52,731 - Wait, hold on, I can-- - I know my brother got to her! 921 00:44:52,731 --> 00:44:53,732 I know he did! 922 00:44:54,900 --> 00:44:56,694 What are you talking about? I can help you. 923 00:44:56,694 --> 00:44:59,530 - Motherfucker, I've gotta move my wife! - Norman-- 924 00:44:59,530 --> 00:45:01,740 You know what? Forget it. Forget it. I'll do it myself. 925 00:45:01,740 --> 00:45:03,784 [engine accelerates] 926 00:45:13,669 --> 00:45:15,796 [phone line ringing] 927 00:45:16,505 --> 00:45:21,301 [phone vibrating] 928 00:45:24,388 --> 00:45:25,472 Yeah. 929 00:45:26,473 --> 00:45:28,016 You did this to her. 930 00:45:29,643 --> 00:45:31,103 I'm not up for all this shit. 931 00:45:32,688 --> 00:45:36,734 Motherfucker, I will kill both of your sons. 932 00:45:37,609 --> 00:45:38,610 Both of them. 933 00:45:38,610 --> 00:45:41,572 [dramatic music playing] 934 00:45:41,572 --> 00:45:42,489 Listen to me. 935 00:45:43,949 --> 00:45:46,326 Don't call announcing what you're gonna do. 936 00:45:47,870 --> 00:45:48,704 Do it. 937 00:45:49,288 --> 00:45:51,415 [monitor beeping] 938 00:45:52,416 --> 00:45:53,876 Now get off my fucking phone. 939 00:46:00,632 --> 00:46:03,051 - [respirator whirring] - [monitor beeping] 940 00:46:03,051 --> 00:46:04,720 ["So Hood" by Juwon playing] 941 00:46:04,720 --> 00:46:07,097 ♪ Hey, we is them niggas Who they tryna be like ♪ 942 00:46:07,097 --> 00:46:09,057 ♪ We takin' they bitches We causing real havoc ♪ 943 00:46:09,057 --> 00:46:10,642 ♪ Steppin' on shit Like we playin' in Madden ♪ 944 00:46:10,642 --> 00:46:12,561 ♪ We callin' the blitzes We caught 'em in traffic ♪ 945 00:46:12,561 --> 00:46:14,313 ♪ Want that lil check? Better tell me the status ♪ 946 00:46:14,313 --> 00:46:16,064 ♪ The cameras be thermal So payment is valid ♪ 947 00:46:16,064 --> 00:46:17,858 ♪ You reppin' a pole Know I got that shit tatted ♪ 948 00:46:17,858 --> 00:46:19,777 ♪ Don't play with my brothers You know that we got it ♪ 949 00:46:19,777 --> 00:46:21,361 ♪ I'm so hood like my name Khaled ♪ 950 00:46:21,361 --> 00:46:23,238 ♪ You live in the trenches You know it's a balance ♪ 951 00:46:23,238 --> 00:46:25,324 ♪ Nigga used to pull up to gyms And hit a few buckets ♪ 952 00:46:25,324 --> 00:46:26,909 ♪ And swear they was scoutin' the talent ♪ 953 00:46:26,909 --> 00:46:28,869 ♪ Me, I be watchin' my film And makin' my money ♪ 954 00:46:28,869 --> 00:46:30,245 ♪ You niggas be mentally challenged ♪ 955 00:46:30,245 --> 00:46:32,039 ♪ Now we're doin' deals You be niggas be rappin' ♪ 956 00:46:32,039 --> 00:46:33,916 ♪ You not in the field You niggas be lackin' ♪ 957 00:46:33,916 --> 00:46:35,751 ♪ Same young nigga from the pole That be snappin' ♪ 958 00:46:35,751 --> 00:46:37,461 ♪ Look like a goofy Just know that we tax him ♪ 959 00:46:37,461 --> 00:46:39,129 ♪ If you want problems Just know that we packin' ♪ 960 00:46:39,129 --> 00:46:41,507 ♪ I'm makin' my money I'm makin' my backend, hey ♪ 961 00:46:41,507 --> 00:46:42,758 ♪ High and I feel like Aladdin ♪ 962 00:46:42,758 --> 00:46:44,635 ♪ You niggas is pussy That's why I be laughin' ♪ 963 00:46:44,635 --> 00:46:46,220 ♪ Niggas is fans And that's why they be actin' ♪ 964 00:46:46,220 --> 00:46:48,180 ♪ These niggas is losin' That's why they be jackin' ♪ 965 00:46:48,180 --> 00:46:49,807 ♪ Me and my people outside We can boss up ♪ 966 00:46:49,807 --> 00:46:51,767 ♪ I woke up as we gonna fuck up today ♪ 967 00:46:51,767 --> 00:46:53,352 ♪ Me and my people outside With them choppas ♪ 968 00:46:53,352 --> 00:46:55,270 ♪ That's why we be flexin' Right in front of y'all face ♪ 969 00:46:55,270 --> 00:46:56,814 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪ 970 00:46:56,814 --> 00:46:58,816 ♪ I'm feelin' like Doug I'm feelin' like Jay ♪ 971 00:46:58,816 --> 00:47:00,400 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪ 972 00:47:00,400 --> 00:47:02,361 ♪ I'm feelin' like Baby I'm feelin' like Ray ♪ 973 00:47:02,361 --> 00:47:04,029 ♪ We is them niggas Who they tryna be like ♪ 974 00:47:04,029 --> 00:47:05,906 ♪ We takin' they bitches We causing real havoc ♪ 975 00:47:05,906 --> 00:47:07,533 ♪ Steppin' on shit Like we playing in Madden ♪ 976 00:47:07,533 --> 00:47:09,493 ♪ We callin' the blitzes We caught 'em in traffic ♪ 977 00:47:09,493 --> 00:47:11,078 ♪ Want that lil check? Better tell me the status ♪ 978 00:47:11,078 --> 00:47:12,955 ♪ The cameras be thermal So payment is valid ♪ 979 00:47:12,955 --> 00:47:14,748 ♪ You reppin' a pole Know I got that shit tatted ♪ 980 00:47:14,748 --> 00:47:16,542 ♪ Don't play with my brothers You know that we got it ♪ 981 00:47:16,542 --> 00:47:18,210 ♪ I'm so hood like my name Khaled ♪ 982 00:47:18,210 --> 00:47:20,087 ♪ You live in the trenches You know it's a balance ♪ 983 00:47:20,087 --> 00:47:22,172 ♪ Nigga used to pull up to gyms And hit a few buckets ♪ 984 00:47:22,172 --> 00:47:23,715 ♪ And swear they was scoutin' the talent ♪ 985 00:47:23,715 --> 00:47:25,717 ♪ Me, I be watchin' my film And makin' my money ♪ 986 00:47:25,717 --> 00:47:27,094 ♪ You niggas be mentally challenged ♪ 987 00:47:27,094 --> 00:47:28,929 ♪ Now we're doin' deals You niggas be rappin' ♪ 988 00:47:28,929 --> 00:47:30,848 ♪ You not in the field You niggas be lackin' ♪ 989 00:47:30,848 --> 00:47:32,599 ♪ Same young nigga from the pole That be snappin' ♪ 990 00:47:32,599 --> 00:47:34,393 ♪ Look like a goofy Just know that we tax him ♪ 991 00:47:34,393 --> 00:47:35,978 ♪ If you want problems Just know that we packin' ♪ 992 00:47:35,978 --> 00:47:38,397 ♪ I'm makin' my money I'm makin' my backend, hey ♪ 993 00:47:38,397 --> 00:47:39,606 ♪ High and I feel like Aladdin ♪ 994 00:47:39,606 --> 00:47:41,525 ♪ You niggas is pussy That's why I be laughing ♪ 995 00:47:41,525 --> 00:47:43,068 ♪ Niggas is fans And that's why they be actin' ♪ 996 00:47:43,068 --> 00:47:45,070 ♪ These niggas is losin' That's why they be jackin' ♪ 997 00:47:45,070 --> 00:47:46,655 ♪ Me and my people outside We could boss up ♪ 998 00:47:46,655 --> 00:47:48,615 ♪ I roll up this weed And I fuck up today ♪ 999 00:47:48,615 --> 00:47:50,200 ♪ Me and my people outisde With them choppas ♪ 1000 00:47:50,200 --> 00:47:52,119 ♪ That's why be flexin' Right in front of y'all face ♪ 1001 00:47:52,119 --> 00:47:53,745 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪ 1002 00:47:53,745 --> 00:47:55,706 ♪ I'm feelin' like Doug I'm feelin' like Jay ♪ 1003 00:47:55,706 --> 00:47:57,374 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪ 1004 00:47:57,374 --> 00:47:59,918 ♪ I'm feelin' like Baby I'm feelin' like Ray, hey ♪ 1005 00:48:01,879 --> 00:48:03,046 ♪ You niggas be lucky ♪ 1006 00:48:04,464 --> 00:48:05,299 ♪ OG ♪ 1007 00:48:10,095 --> 00:48:10,929 ♪ Juwon ♪ 1008 00:48:13,098 --> 00:48:15,017 [music fades]