1 00:00:19,060 --> 00:00:20,937 Mak, saya tak faham. 2 00:00:20,937 --> 00:00:24,774 - Kamu dah dewasa untuk dekat dengan dia. - Apa harus saya buat? 3 00:00:25,358 --> 00:00:26,860 Kamu harus berdikari. 4 00:00:27,694 --> 00:00:29,446 Hai, Kimmie. Awak nak ikut saya? 5 00:00:29,988 --> 00:00:31,448 Saya buat keputusan. 6 00:00:32,032 --> 00:00:34,576 Kita terperangkap dengan mereka. 7 00:00:34,576 --> 00:00:39,873 Mari kita mengalu-alukan Pn. Mallory Bellarie! 8 00:00:41,041 --> 00:00:42,000 Helo, semua! 9 00:00:42,000 --> 00:00:44,085 Tak semua minat awak. Awak disaman. 10 00:00:44,085 --> 00:00:46,588 Rain. Rain, bangun. 11 00:00:47,922 --> 00:00:48,965 Oh Tuhan. 12 00:00:59,392 --> 00:01:00,560 Apa benda itu? 13 00:01:13,198 --> 00:01:14,074 Tak guna. 14 00:01:17,118 --> 00:01:17,994 Tak guna. 15 00:01:21,206 --> 00:01:23,500 Tak guna. Sial. 16 00:02:12,674 --> 00:02:15,135 - Saya benci awak! - Apa yang awak buat? 17 00:02:15,135 --> 00:02:17,637 - Jahanam! Siapa dia? - Bertenang! 18 00:02:17,637 --> 00:02:20,098 - Siapa dia? - Boleh bertenang, Mallory? 19 00:02:20,098 --> 00:02:21,641 - Siapa? - Awak asyik tanya saya. 20 00:02:21,641 --> 00:02:23,685 Saya tak tahu maksud awak. 21 00:02:25,103 --> 00:02:26,938 - Lepas. - Boleh bertenang? Tak. 22 00:02:26,938 --> 00:02:28,314 Apa masalah awak? 23 00:02:29,440 --> 00:02:30,275 Gila. 24 00:02:32,443 --> 00:02:33,653 Gila betul. 25 00:02:43,746 --> 00:02:44,664 Siapa dia? 26 00:02:47,500 --> 00:02:50,211 - Saya tak faham. - Jangan buat bodoh. 27 00:02:54,716 --> 00:02:56,217 - Siapa dia, Roy? - Hei! 28 00:02:56,217 --> 00:02:57,802 - Siapa dia? - Bertenang. 29 00:02:57,802 --> 00:03:00,430 Siapa dia? Awak selalu mainkan saya. 30 00:03:00,430 --> 00:03:02,390 - Awak main-main dengan saya. - Tenang. 31 00:03:02,390 --> 00:03:04,559 Saya dengar. Awak terdail saya 32 00:03:04,559 --> 00:03:07,228 dan saya dengar awak di dalam bilik dengan betina itu. 33 00:03:07,228 --> 00:03:08,938 - Saya dengar. - Macam saya kata... 34 00:03:08,938 --> 00:03:10,565 Awak tak dengar apa-apa. 35 00:03:10,565 --> 00:03:13,526 Entah apa awak cakap. Relaks. Saya serius. 36 00:03:15,028 --> 00:03:16,738 Awak lalu jalan persendirian? 37 00:03:19,490 --> 00:03:20,575 Kenapa? 38 00:03:21,284 --> 00:03:23,411 Jawab. Awak lalu jalan persendirian? 39 00:03:25,997 --> 00:03:27,957 Awak letak di tepi jalan, bukan? 40 00:03:28,958 --> 00:03:31,669 - Apa maksud awak? - Tak. 41 00:03:31,669 --> 00:03:33,838 Saya tak nak layan hal ini. Sudah. 42 00:03:47,018 --> 00:03:47,977 Rain. 43 00:03:48,478 --> 00:03:50,521 Rain, bangun. Bangun. 44 00:03:51,022 --> 00:03:51,898 Bangun. 45 00:03:54,067 --> 00:03:55,568 Saya nak telefon 911. 46 00:03:58,488 --> 00:03:59,489 Tak. 47 00:04:00,365 --> 00:04:01,241 {\an8}- Apa? - Tak. 48 00:04:01,241 --> 00:04:02,158 {\an8}Ya. 49 00:04:02,158 --> 00:04:03,952 {\an8}Tak, jangan telefon mereka. 50 00:04:04,577 --> 00:04:05,578 {\an8}Saya okey. 51 00:04:06,246 --> 00:04:07,413 {\an8}Yakah? 52 00:04:07,413 --> 00:04:09,666 {\an8}Beri saya pil itu. 53 00:04:11,084 --> 00:04:12,043 {\an8}Pil. 54 00:04:13,419 --> 00:04:17,257 {\an8}Rain, ini tak berlabel. Saya tak boleh beri ini kepada awak. 55 00:04:18,508 --> 00:04:19,801 {\an8}Kita tak tahu ia... 56 00:04:25,098 --> 00:04:27,267 {\an8}Jangan. Berhenti. 57 00:04:28,643 --> 00:04:32,063 {\an8}Tolong saya. Saya akan rasa sakit sedikit. 58 00:04:32,063 --> 00:04:34,190 {\an8}Saya cakap saya akan okey. Cuma... 59 00:04:34,899 --> 00:04:37,026 {\an8}Saya perlu berehat. 60 00:04:39,112 --> 00:04:40,738 {\an8}Awak perlu jumpa doktor. 61 00:04:41,531 --> 00:04:43,199 {\an8}Saya okey. 62 00:04:43,199 --> 00:04:44,534 {\an8}Bagaimana rupa saya? 63 00:04:44,534 --> 00:04:46,327 {\an8}Awak bergurau? 64 00:04:46,327 --> 00:04:48,955 {\an8}Apa-apalah. Bagaimana rupa saya? 65 00:04:49,455 --> 00:04:50,540 {\an8}Rain. 66 00:04:50,540 --> 00:04:52,667 {\an8}Ambil gambar dan tunjuk rupa saya. 67 00:04:55,545 --> 00:04:56,421 {\an8}Aduhai. 68 00:04:59,382 --> 00:05:00,758 {\an8}Alamak. 69 00:05:01,259 --> 00:05:02,385 {\an8}Rain. 70 00:05:04,554 --> 00:05:05,388 {\an8}Teruknya. 71 00:05:06,306 --> 00:05:08,391 {\an8}Teruknya. 72 00:05:09,726 --> 00:05:11,602 {\an8}Teruknya. 73 00:05:12,103 --> 00:05:14,188 {\an8}- Tak guna. - Saya okey. 74 00:05:14,188 --> 00:05:17,692 {\an8}Sakit apabila saya bergerak. Saya takkan bergerak. 75 00:05:17,692 --> 00:05:19,736 {\an8}Tak, awak perlu bergerak, Rain. 76 00:05:19,736 --> 00:05:22,572 {\an8}- Ini tak okey. - Saya okey. 77 00:05:22,572 --> 00:05:24,574 Awak sejuk dan lembik. 78 00:05:25,283 --> 00:05:26,200 Awak jururawat? 79 00:05:27,201 --> 00:05:28,745 Biar saya baring di sini. 80 00:05:32,749 --> 00:05:33,791 Saya okey. 81 00:05:34,459 --> 00:05:38,546 Jika saya tak baik esok, kita boleh pergi... 82 00:05:39,213 --> 00:05:40,840 Pergi jumpa doktor. 83 00:05:41,424 --> 00:05:43,009 Biar saya tidur. 84 00:05:50,433 --> 00:05:51,976 Saya nampak awak di gerai. 85 00:05:53,061 --> 00:05:54,187 Saya pernah begitu. 86 00:06:00,318 --> 00:06:01,652 Yang ini dalam talian. 87 00:06:04,072 --> 00:06:07,033 Ramai bapa ayam di bandar ini. Awak jangan buat. 88 00:06:08,242 --> 00:06:11,120 Mereka nak saya, tapi saya ada rancangan. 89 00:06:12,789 --> 00:06:16,167 Ada lelaki dalam talian. Dia boleh ajar saya cari duit. 90 00:06:16,751 --> 00:06:19,379 Saya cuma perlu naik pesawat. Dia juga comel. 91 00:06:22,131 --> 00:06:23,508 - Apa khabar? - Hei. 92 00:06:23,508 --> 00:06:24,634 Siapa itu? 93 00:06:25,676 --> 00:06:27,428 {\an8}Kawan saya. 94 00:06:28,221 --> 00:06:29,347 {\an8}Dia akan ikut awak? 95 00:06:30,556 --> 00:06:31,766 {\an8}Entah. Mungkin. 96 00:06:32,433 --> 00:06:34,310 {\an8}- Semua dah siap? - Ya. 97 00:06:34,310 --> 00:06:37,355 {\an8}Ya, awak cuma perlu jumpa budak saya di Atlanta 98 00:06:37,355 --> 00:06:39,232 dan bawa barang ke Seattle. 99 00:06:40,566 --> 00:06:42,193 Saya boleh dapat masalah? 100 00:06:42,193 --> 00:06:44,737 {\an8}Tak. Urusan antarabangsa yang susah. 101 00:06:44,737 --> 00:06:47,407 {\an8}Domestik, tiada pemeriksaan. Awak selamat. 102 00:06:49,325 --> 00:06:50,201 {\an8}Baiklah. 103 00:06:51,619 --> 00:06:53,329 {\an8}Saya boleh dapat lima ribu? 104 00:06:54,414 --> 00:06:55,790 Sepuluh jika dia ikut. 105 00:06:59,752 --> 00:07:01,379 Saya boleh dapat lima ribu? 106 00:07:02,547 --> 00:07:03,464 Setiap seorang. 107 00:07:05,007 --> 00:07:06,551 Awak tak perlu buat. 108 00:07:11,347 --> 00:07:12,181 Saya setuju. 109 00:07:14,058 --> 00:07:15,685 Awak yakin awak nak buat? 110 00:07:17,770 --> 00:07:19,063 Ya, saya akan buat. 111 00:07:19,772 --> 00:07:22,024 Saya telefon esok dengan nombor untuk dihubungi. 112 00:07:22,608 --> 00:07:23,693 Tak sabar bertemu. 113 00:07:24,652 --> 00:07:26,571 Okey. Tak sabar bertemu juga. 114 00:07:27,363 --> 00:07:29,282 - Baik. - Okey, selamat tinggal. 115 00:07:32,577 --> 00:07:34,620 Kita akan jadi kawan baik. 116 00:07:46,466 --> 00:07:47,383 Helo. 117 00:07:48,301 --> 00:07:49,677 Hai. Apa awak rasa? 118 00:07:50,178 --> 00:07:51,053 Ini Kimmie. 119 00:07:52,305 --> 00:07:54,098 Kenapa awak jawab telefon dia? 120 00:07:54,682 --> 00:07:56,642 Apa awak buat kepada dia? 121 00:07:57,226 --> 00:08:00,021 Awak ingat awak siapa untuk soal saya? 122 00:08:00,021 --> 00:08:02,565 Dia buat punggung dia. Apa masalahnya? 123 00:08:04,650 --> 00:08:06,068 Dia tak sihat. 124 00:08:07,904 --> 00:08:09,071 Apa maksud awak? 125 00:08:09,071 --> 00:08:11,657 Dia berpeluh, lembik dan sejuk. 126 00:08:11,657 --> 00:08:12,658 Dia sedar? 127 00:08:13,493 --> 00:08:15,244 - Tak. - Dah berapa lama? 128 00:08:15,244 --> 00:08:17,705 Lama, saya sempat mandi dan salin baju. 129 00:08:17,705 --> 00:08:20,041 - Saya nak bawa dia ke hospital. - Tak. 130 00:08:20,041 --> 00:08:21,542 Ini teruk, Body. 131 00:08:21,542 --> 00:08:24,378 Diam. Saya akan ke sana. 132 00:08:24,378 --> 00:08:27,423 Dia tak perlu jumpa awak, dia perlu jumpa doktor. 133 00:08:27,423 --> 00:08:29,050 Jika awak bawa dia ke hospital, 134 00:08:29,634 --> 00:08:31,928 dia akan masuk penjara dan awak juga. 135 00:08:32,553 --> 00:08:34,096 Saya tak buat apa-apa pun. 136 00:08:34,597 --> 00:08:35,431 Yakah? 137 00:08:35,932 --> 00:08:38,100 Awak suruh dia buat dan awak bayar. 138 00:08:38,100 --> 00:08:40,895 Apa? Tak, saya tak suruh dan awak pun tahu. 139 00:08:40,895 --> 00:08:45,191 Jules boleh buat tuduhan palsu. Jadi, diam. Saya akan ke sana. 140 00:08:51,656 --> 00:08:52,490 Tak guna. 141 00:08:58,496 --> 00:08:59,455 Oh Tuhan. 142 00:09:03,668 --> 00:09:05,586 Kenapa tanya jalan persendirian? 143 00:09:05,586 --> 00:09:07,630 - Cuba perangkap saya? - Apa? 144 00:09:07,630 --> 00:09:10,925 - Mari, saya nak tunjuk sesuatu. - Apa maksud awak? 145 00:09:10,925 --> 00:09:13,386 - Lepaskan. - Tak, ada hadiah untuk awak. 146 00:09:15,179 --> 00:09:16,013 Roy. 147 00:09:20,560 --> 00:09:21,519 Roy, apa... 148 00:09:23,145 --> 00:09:25,189 Tak guna. Roy. 149 00:09:25,189 --> 00:09:27,149 - Awak buat? - Saya tak nampak dia, okey? 150 00:09:27,149 --> 00:09:28,734 Saya tak nampak dan terlanggar. 151 00:09:29,569 --> 00:09:33,281 Saya marah awak dan perempuan jalang hingga saya tak nampak dia. 152 00:09:36,158 --> 00:09:38,619 - Kenapa dia di dalam but awak? - Saya lindungi awak. 153 00:09:38,619 --> 00:09:40,538 Apa? Tak masuk akal. 154 00:09:40,538 --> 00:09:42,748 - Mallory. - Bagaimana awak tahu saya langgar? 155 00:09:42,748 --> 00:09:46,627 Saya nak awak fikir betul-betul. Fikir sekali saja. Okey? 156 00:09:46,627 --> 00:09:50,006 Keluarga ini sahaja yang lalu jalan ini. 157 00:09:52,592 --> 00:09:54,176 Nak tahu benda gila? Saya harus... 158 00:09:54,176 --> 00:09:56,887 Saya selalu kena jaga keluarga ini. 159 00:09:56,887 --> 00:09:58,306 Apa maksud awak? 160 00:09:58,306 --> 00:10:00,975 Saya jaga keluarga ini dan awak. 161 00:10:00,975 --> 00:10:03,811 Bukan sekarang masanya. Kita ada hal lebih penting. 162 00:10:05,855 --> 00:10:06,689 Siapa dia? 163 00:10:07,356 --> 00:10:08,232 Saya tak tahu. 164 00:10:08,816 --> 00:10:11,569 Semua rumah di jalan ini milik keluarga ini. 165 00:10:11,569 --> 00:10:12,820 Itu yang saya tahu. 166 00:10:12,820 --> 00:10:14,739 Mungkin dia kawan abang awak? 167 00:10:15,448 --> 00:10:17,700 Awak tahu dia bukan kawan abang saya. 168 00:10:17,700 --> 00:10:18,659 Tak guna. 169 00:10:19,619 --> 00:10:20,536 Betul. 170 00:10:24,582 --> 00:10:27,126 - Saya kena telefon Jules. - Jangan. 171 00:10:27,126 --> 00:10:30,379 Dia ketua keselamatan untuk seluruh organisasi ini. 172 00:10:30,379 --> 00:10:33,090 Dia yang tahu cara untuk uruskan. 173 00:10:33,090 --> 00:10:36,886 Tak kisah. Jangan telefon. Dia banyak tahu tentang keluarga ini. 174 00:10:37,887 --> 00:10:39,180 Ini boleh jatuhkan kita. 175 00:10:39,805 --> 00:10:43,559 Apa yang isteri saya yang cantik dan bodoh cadangkan? 176 00:10:45,144 --> 00:10:46,771 Entah, bakar kereta. 177 00:10:47,563 --> 00:10:48,731 Bakar saja. 178 00:10:48,731 --> 00:10:50,441 Mereka akan tahu. 179 00:10:52,485 --> 00:10:53,444 Apa kata kita... 180 00:10:54,904 --> 00:10:58,699 Kita pergi ke kejiranan lama saya, tinggalkan kereta di sana. 181 00:10:58,699 --> 00:10:59,992 Mereka tentu akan curi. 182 00:10:59,992 --> 00:11:03,788 Tinggalkan dia dalam kereta dan telefon pagi, kata ia dicuri. 183 00:11:05,873 --> 00:11:09,377 Awak nak orang dituduh membunuh atas perbuatan awak? 184 00:11:09,377 --> 00:11:11,504 - Apa maksud awak? - Awak tahu apa yang gila? 185 00:11:11,504 --> 00:11:15,174 Saya berkahwin dengan perempuan yang tiada hati perut, tahu? 186 00:11:16,342 --> 00:11:19,053 Awak terlalu percayakan Jules. Tapi bukan ini. 187 00:11:20,221 --> 00:11:21,889 - Saya telefon dia. - Bukan ini. 188 00:11:21,889 --> 00:11:24,767 - Jangan telefon Jules. - Awak tak boleh urus. 189 00:11:24,767 --> 00:11:27,895 Jules sahaja yang boleh uruskan situasi ini. 190 00:11:27,895 --> 00:11:29,146 Saya telefon dia. 191 00:11:29,146 --> 00:11:31,148 Saya boleh uruskannya. 192 00:11:31,148 --> 00:11:34,568 Jangan uji saya. Jangan telefon Jules. 193 00:11:48,708 --> 00:11:49,875 Dia macam mana? 194 00:11:51,085 --> 00:11:52,378 - Hei. - Rain. 195 00:11:52,378 --> 00:11:55,047 - Dia tak sedar sekarang. - Dia makan berapa pil? 196 00:11:55,047 --> 00:11:56,215 Saya tak tahu. 197 00:11:58,926 --> 00:12:01,011 - Rain? - Awak doktor? 198 00:12:01,011 --> 00:12:02,096 Saya jururawat. 199 00:12:03,639 --> 00:12:04,473 Rain? 200 00:12:04,473 --> 00:12:05,808 Awak belajar di mana? 201 00:12:09,353 --> 00:12:11,105 Ajar dia sebelum saya buat. 202 00:12:12,314 --> 00:12:14,108 Diam! 203 00:12:14,108 --> 00:12:15,317 Biar dia periksa. 204 00:12:15,317 --> 00:12:17,069 Dia buat pada saya dan saya okey. 205 00:12:22,116 --> 00:12:23,242 Tekanan darah okey. 206 00:12:24,285 --> 00:12:25,661 - Bagus. - Ya. 207 00:12:27,455 --> 00:12:29,874 Saya akan beri awak pil ini. 208 00:12:29,874 --> 00:12:31,834 Dia akan tidur selesa sepanjang malam. 209 00:12:31,834 --> 00:12:33,377 Jika dia ada masalah... 210 00:12:36,172 --> 00:12:37,006 hubungi kami. 211 00:12:37,506 --> 00:12:39,383 Ayuh, Body. Mari pergi. 212 00:12:48,142 --> 00:12:51,645 - Ada apa? - Ayah, ada sedikit masalah. 213 00:12:51,645 --> 00:12:52,646 Apa? 214 00:12:52,646 --> 00:12:57,777 Seorang gadis buat suntikan punggung dan keadaannya tak begitu baik. 215 00:12:57,777 --> 00:13:00,821 Kenapa awak asyik guna lelaki gila itu? 216 00:13:01,947 --> 00:13:05,117 Dia seorang wanita dan dia bagus. Dia buat saya. 217 00:13:05,117 --> 00:13:07,661 Berapa ramai pekerja saya yang dia bunuh? 218 00:13:07,661 --> 00:13:08,746 Tak apa. 219 00:13:09,497 --> 00:13:12,958 Tapi saya rasa awak mungkin perlu kawal Kimmie. 220 00:13:12,958 --> 00:13:13,918 Kenapa? 221 00:13:15,044 --> 00:13:18,255 Dia selalu pandang dan melawan saya. 222 00:13:18,255 --> 00:13:20,883 Maksudnya, awak tak tahu buat kerja? 223 00:13:21,467 --> 00:13:22,968 Bukan itu maksud saya. 224 00:13:22,968 --> 00:13:25,179 Jadi, uruskan dan letak telefon. 225 00:13:32,937 --> 00:13:34,396 Awak laju sangat. 226 00:13:35,523 --> 00:13:37,483 - Awak nak pandu? - Perlahan. 227 00:13:40,444 --> 00:13:42,530 Saya harap kita tahu siapa dia. 228 00:13:43,030 --> 00:13:45,658 - Lihat lagi jika ada kad pengenalan. - Awak... 229 00:13:46,909 --> 00:13:48,327 - Awak gila? - Saya tak suka. 230 00:13:48,327 --> 00:13:50,246 - Apa lagi kita nak buat, Roy? - "Kita"? 231 00:13:50,246 --> 00:13:51,539 - "Kita"? - Ya, "kita." 232 00:13:52,373 --> 00:13:53,332 Ini kerja awak. 233 00:13:53,332 --> 00:13:56,168 Saya tutup kes kanser yang bunuh 98 wanita. 234 00:13:56,168 --> 00:13:57,169 Awak dah mula. 235 00:13:57,169 --> 00:13:58,087 - Hentikan. - Diam. 236 00:13:58,087 --> 00:14:00,214 - Apa kata awak diam? - Diam. 237 00:14:00,214 --> 00:14:02,091 - Itu awak... - Awak perlu diam. 238 00:14:02,091 --> 00:14:03,884 - Lihat apa awak buat. - Sial. 239 00:14:03,884 --> 00:14:06,512 - Ya, betul. - Saya suruh awak perlahan. 240 00:14:06,512 --> 00:14:07,555 Tak guna. 241 00:14:08,806 --> 00:14:10,724 - Berhenti. - Dia akan nampak mayat. 242 00:14:10,724 --> 00:14:13,853 - Apa lagi awak nak buat, Roy? - Telefon Jules. 243 00:14:13,853 --> 00:14:16,564 - Kita bukan di Chicago. - Dia kenal polis sini. 244 00:14:16,564 --> 00:14:18,732 - Telefon dia sekarang. - Tak. 245 00:14:18,732 --> 00:14:21,819 Turunkan tingkap sebab nafas awak berbau alkohol. 246 00:14:21,819 --> 00:14:24,655 - Akhirnya idea yang baik. - Mata awak berkaca. 247 00:14:24,655 --> 00:14:25,948 Saya selalu ada idea baik. 248 00:14:28,367 --> 00:14:29,493 Okey. 249 00:14:29,493 --> 00:14:30,411 Buat biasa. 250 00:14:31,662 --> 00:14:32,580 Saya tenang. 251 00:14:34,832 --> 00:14:36,125 - Dia datang. - Tahu. 252 00:14:36,625 --> 00:14:37,710 Lesen dan pendaftaran. 253 00:14:38,627 --> 00:14:40,045 Ada yang tak kena, tuan? 254 00:14:41,463 --> 00:14:43,299 Pegawai Jenson? 255 00:14:45,426 --> 00:14:46,969 Lesen dan pendaftaran. 256 00:14:48,637 --> 00:14:49,471 Ya, tuan. 257 00:14:53,058 --> 00:14:54,351 Ini dia. 258 00:14:55,060 --> 00:14:58,272 Ini pendaftarannya, tuan. Saya akan ambil lesen cepat. 259 00:15:00,524 --> 00:15:01,525 Ambil ini. 260 00:15:06,238 --> 00:15:07,615 Ini dia. 261 00:15:07,615 --> 00:15:09,575 Awak minum apa-apa? 262 00:15:10,242 --> 00:15:11,368 Tak, tuan. 263 00:15:11,952 --> 00:15:13,078 Saya bau alkohol. 264 00:15:13,078 --> 00:15:15,247 Itu saya. Bersalah. 265 00:15:15,247 --> 00:15:17,958 - Ya. Dia suka bergembira. - Ya. 266 00:15:19,168 --> 00:15:21,045 Sila keluar dari kereta, encik. 267 00:15:22,546 --> 00:15:24,757 - Apa? - Sila keluar dari kereta. 268 00:15:24,757 --> 00:15:26,300 Tak, puan. Awak duduk. 269 00:15:28,719 --> 00:15:29,553 Tuan? 270 00:15:32,932 --> 00:15:33,766 Ya, tuan. 271 00:15:41,523 --> 00:15:43,275 Ikut saya ke belakang kereta. 272 00:15:43,859 --> 00:15:46,070 - Perlukah begitu, tuan? - Ya. 273 00:15:46,070 --> 00:15:47,029 Silakan. 274 00:15:50,574 --> 00:15:51,408 Baiklah. 275 00:15:56,872 --> 00:15:57,706 Oh, saya... 276 00:16:00,918 --> 00:16:02,628 Tiup sampai saya suruh berhenti. 277 00:16:04,922 --> 00:16:05,798 Baiklah. 278 00:16:08,133 --> 00:16:09,385 Tak guna. 279 00:16:11,220 --> 00:16:12,137 Jules. 280 00:16:12,638 --> 00:16:15,349 - Selamat malam, puan. - Kami ada masalah. 281 00:16:15,349 --> 00:16:17,559 Roy ditahan dan dia mabuk. 282 00:16:17,559 --> 00:16:18,727 Chicago? 283 00:16:18,727 --> 00:16:20,062 Tak, kami di Indiana. 284 00:16:20,688 --> 00:16:22,064 Itu mungkin agak sukar. 285 00:16:23,482 --> 00:16:26,068 Beri saya nama dan nombor lencana pegawai. 286 00:16:26,568 --> 00:16:27,778 Ya. Jenson, 287 00:16:28,862 --> 00:16:32,324 9-8-8-7-9. Nombor lencana. 288 00:16:32,324 --> 00:16:33,742 Baik, sebentar. 289 00:16:35,369 --> 00:16:36,537 Terima kasih. 290 00:16:39,707 --> 00:16:40,791 Okey? 291 00:16:40,791 --> 00:16:42,793 Tak. Tak okey langsung. 292 00:16:44,545 --> 00:16:46,964 Saya boleh cuba lagi, tuan. 293 00:16:46,964 --> 00:16:48,757 Letak tangan di belakang. 294 00:16:48,757 --> 00:16:49,675 Apa? 295 00:16:50,175 --> 00:16:52,094 Letak tangan di belakang awak. 296 00:16:53,595 --> 00:16:54,638 Tuan... 297 00:16:55,723 --> 00:16:57,266 awak akan menyesal. Okey? 298 00:16:57,266 --> 00:16:59,018 Saya tak akan ulang lagi. 299 00:17:01,228 --> 00:17:04,523 Tuan, saya Roy Bellarie, okey? Ketua Pegawai Eksekutif Beauty in Black. 300 00:17:04,523 --> 00:17:06,066 Tangan di belakang awak. 301 00:17:07,568 --> 00:17:10,279 Ini akan jadi lebih mudah jika awak patuh. 302 00:17:13,240 --> 00:17:15,075 Awak tak tahu apa awak buat. 303 00:17:15,075 --> 00:17:17,828 Baik awak cepat. Dia sedang digari. 304 00:17:17,828 --> 00:17:18,746 Saya uruskan. 305 00:17:19,246 --> 00:17:22,791 Mereka mungkin perlu bawa dia. Tak dapat hubungi sesiapa. 306 00:17:24,793 --> 00:17:26,086 Awas kepada encik. 307 00:17:33,385 --> 00:17:36,388 Aduhai. Ini gila. 308 00:17:37,556 --> 00:17:39,349 Saya ke sana. Hantar lokasi. 309 00:17:39,933 --> 00:17:41,310 Apa? 310 00:17:53,363 --> 00:17:55,949 - Awak bawa dia ke mana? - Kami tahan dia. 311 00:17:57,076 --> 00:17:59,203 - Okey. - Awak kata awak minum? 312 00:17:59,995 --> 00:18:00,829 Ya. 313 00:18:01,413 --> 00:18:04,291 Minta orang ambil awak. Kereta ini ditunda. 314 00:18:04,792 --> 00:18:06,585 Saya tak faham. 315 00:18:06,585 --> 00:18:09,379 Kamu tak patut minum dan memandu, 316 00:18:09,379 --> 00:18:13,217 jadi harap-harap pemandu awak sampai sebelum trak ditunda. 317 00:18:20,682 --> 00:18:24,812 Ayuh, Rain, bangun. Bangun. Saya akan bawa awak ke hospital. 318 00:18:24,812 --> 00:18:25,729 {\an8}Ayuh. 319 00:18:26,939 --> 00:18:27,815 Oh Tuhan. 320 00:18:34,488 --> 00:18:35,989 Maaf. Awak boleh tolong? 321 00:18:35,989 --> 00:18:37,032 Dia okey? 322 00:18:37,533 --> 00:18:39,910 Tak. Dia perlu ke hospital. Boleh buka pintu? 323 00:18:39,910 --> 00:18:43,330 - Awak perlu telefon ambulans. - Tolong kami. Dia harus pergi. 324 00:18:43,330 --> 00:18:45,374 Ayuh. Saya bukan jururawat. 325 00:18:46,416 --> 00:18:47,292 Tolonglah. 326 00:18:50,921 --> 00:18:52,339 Boleh tolong buka pintu? 327 00:18:53,090 --> 00:18:53,966 Terima kasih. 328 00:18:55,092 --> 00:18:55,926 Ayuh. 329 00:18:56,510 --> 00:18:57,970 Kenapa dengan dia? 330 00:18:57,970 --> 00:18:59,555 Dia terluka. Ayuh. 331 00:19:02,307 --> 00:19:04,768 Mereka akan suruh saya bayar. Ayuh. 332 00:19:04,768 --> 00:19:06,562 - Awak tak ada tuala? - Ya. 333 00:19:07,688 --> 00:19:08,522 Apa... 334 00:19:09,606 --> 00:19:10,899 Angkat kaki awak. 335 00:19:14,486 --> 00:19:17,447 - Apa di tangan saya ini? - Pandu saja ke hospital. 336 00:19:17,948 --> 00:19:18,824 Tolonglah. 337 00:19:22,452 --> 00:19:23,579 Jules, mana awak? 338 00:19:23,579 --> 00:19:24,746 Sepuluh minit lagi. 339 00:19:24,746 --> 00:19:27,332 Mereka bawa trak dan ada sesuatu di dalam but ini. 340 00:19:27,332 --> 00:19:28,667 Saya tak boleh biar mereka. 341 00:19:28,667 --> 00:19:29,710 Pandu pergi. 342 00:19:30,210 --> 00:19:31,837 Mereka ambil kunci, Jules. 343 00:19:32,671 --> 00:19:35,424 Baik. Cuba lengahkan mereka selama yang boleh. 344 00:19:37,259 --> 00:19:38,135 Okey. 345 00:19:44,725 --> 00:19:46,310 Ada barang dalam kereta? 346 00:19:49,062 --> 00:19:50,856 Ya. Tapi saya boleh memandu. 347 00:19:51,356 --> 00:19:53,400 Awak nak ditangkap juga? 348 00:19:53,400 --> 00:19:55,152 Tidak. 349 00:19:55,152 --> 00:19:56,570 Tak ada orang ambil awak? 350 00:19:56,570 --> 00:19:57,779 Ada. 351 00:19:58,280 --> 00:20:00,407 Puan, sila ke tepi. 352 00:20:01,450 --> 00:20:04,661 Saya kesejukan. Awak nak tinggalkan saya di tepi jalan? 353 00:20:05,996 --> 00:20:07,456 Kot awak nampak hangat. 354 00:20:08,248 --> 00:20:09,416 Awak serius? 355 00:20:10,125 --> 00:20:11,001 Baiklah... 356 00:20:12,252 --> 00:20:15,797 duduk belakang dengan suami awak dan pergi ke balai. 357 00:20:18,675 --> 00:20:20,385 Saya tahu awak tak kenal saya 358 00:20:20,886 --> 00:20:21,803 tapi saya... 359 00:20:27,142 --> 00:20:28,143 Saya minta maaf. 360 00:20:28,143 --> 00:20:31,647 Saya faham suami saya tak patut minum dan memandu. 361 00:20:32,439 --> 00:20:35,400 Boleh beritahu tempat awak bawa trak ini. 362 00:20:46,870 --> 00:20:49,748 KECEMASAN 363 00:20:51,250 --> 00:20:52,334 Saya akan kembali. 364 00:20:52,334 --> 00:20:55,337 Tolong! Kawan saya di dalam teksi di luar! 365 00:20:55,337 --> 00:20:57,089 - Apa jadi? - Dia tak sedar. 366 00:20:57,089 --> 00:20:59,299 - Sekejap. Ambil pengusung. - Cepat! 367 00:21:00,384 --> 00:21:02,511 Ayuh. Bawa pengusung. 368 00:21:14,189 --> 00:21:15,983 Awak tak boleh masuk. Maaf. 369 00:21:16,483 --> 00:21:17,359 Tapi... 370 00:21:28,996 --> 00:21:30,414 Kamu pandang apa? 371 00:22:11,580 --> 00:22:13,582 {\an8}POLIS 372 00:22:33,769 --> 00:22:34,853 Ya? 373 00:22:34,853 --> 00:22:36,396 Ya, okey. Baik, bagus. 374 00:22:39,358 --> 00:22:40,901 Saya boleh hubungi Hakim Radson. 375 00:22:40,901 --> 00:22:42,694 Tak. Dah selesai. 376 00:22:43,195 --> 00:22:44,071 Roy bebas. 377 00:22:45,364 --> 00:22:46,823 Bos polis akan jaga dia. 378 00:22:46,823 --> 00:22:49,201 Dia akan ambil semua rakaman. 379 00:22:51,495 --> 00:22:52,329 Okey. 380 00:22:53,830 --> 00:22:54,664 Jadi... 381 00:22:55,957 --> 00:22:57,751 Apa di dalam but ini? 382 00:23:01,505 --> 00:23:04,841 Roy langgar orang dalam perjalanan pulang. Di jalan persendirian. 383 00:23:04,841 --> 00:23:06,426 - Siapa dia? - Tak tahu. 384 00:23:10,097 --> 00:23:10,931 Okey. 385 00:23:11,598 --> 00:23:14,476 Begini, mayat itu bergerak semasa kami ditahan. 386 00:23:15,811 --> 00:23:17,646 Awak kata "mayat itu bergerak"? 387 00:23:19,106 --> 00:23:20,107 Bukan dalam but? 388 00:23:22,984 --> 00:23:27,781 Saya nampak tangan bergerak semasa saya toleh ke belakang selepas ditahan. 389 00:23:29,032 --> 00:23:31,785 - Kenapa tak telefon saya? - Kami mahu uruskan. 390 00:23:32,285 --> 00:23:34,996 - Awak tahu tugas saya lindungi keluarga. - Saya tahu. 391 00:23:40,293 --> 00:23:42,921 - Awak tak percaya saya. - Kita takkan cakap lagi. 392 00:23:42,921 --> 00:23:44,923 Awak tak percaya dan tak telefon saya. 393 00:23:44,923 --> 00:23:47,092 Awak fikir awak cakap dengan siapa? 394 00:23:48,385 --> 00:23:50,053 Awak tahu saya tak percaya awak. 395 00:23:51,555 --> 00:23:53,265 Jadi, apa kita nak buat? 396 00:23:55,225 --> 00:23:56,768 Saya akan uruskan, okey? 397 00:23:58,478 --> 00:23:59,354 Calvin ada. 398 00:23:59,855 --> 00:24:02,858 Dia akan bawa awak jemput Roy dan bawa awak balik. 399 00:24:04,860 --> 00:24:06,236 Jangan cakap tentang ini. 400 00:24:07,571 --> 00:24:09,281 Jangan sesekali. Okey? 401 00:24:19,833 --> 00:24:21,168 Trak ada di sana. 402 00:24:21,751 --> 00:24:23,420 Ada barang di dalam but. 403 00:24:23,420 --> 00:24:25,297 Kena keluarkan sekarang. 404 00:24:26,214 --> 00:24:27,048 Baik. 405 00:24:28,300 --> 00:24:29,384 Selesai. 406 00:24:29,384 --> 00:24:30,302 Lakukannya. 407 00:24:46,776 --> 00:24:47,694 Ayuh. 408 00:24:49,279 --> 00:24:50,405 Apa dia? 409 00:24:50,989 --> 00:24:52,282 Awak ada masalah. 410 00:24:52,282 --> 00:24:53,200 Ada apa? 411 00:24:54,743 --> 00:24:59,039 Kawan awak, Kimmie, saya rasa dia di hospital bersama Rain. 412 00:25:01,374 --> 00:25:02,626 Mana Body? 413 00:25:03,126 --> 00:25:05,128 Saya telefon awak dulu. 414 00:25:05,128 --> 00:25:09,508 Delinda, dia boleh kawal mereka atau dia semakin lemah? 415 00:25:10,091 --> 00:25:11,718 Tak, dia boleh buat. 416 00:25:11,718 --> 00:25:12,928 Tapi Kimmie ini... 417 00:25:14,179 --> 00:25:15,889 dia perlu diajar lagi. 418 00:25:16,431 --> 00:25:17,265 Okey. 419 00:25:30,362 --> 00:25:31,238 Ini dia? 420 00:25:50,590 --> 00:25:51,466 Masuk! 421 00:26:00,392 --> 00:26:01,393 Apa awak buat di sini? 422 00:26:03,103 --> 00:26:04,437 Dia akan mati. 423 00:26:04,437 --> 00:26:05,605 Apa yang berlaku? 424 00:26:07,983 --> 00:26:08,817 Saya cuma... 425 00:26:08,817 --> 00:26:10,860 Tak, apa yang berlaku? 426 00:26:13,154 --> 00:26:15,907 - Tak ada apa. - Tak ada. 427 00:26:15,907 --> 00:26:17,450 - Tak ada apa. - Betul. 428 00:26:17,450 --> 00:26:21,037 Tapi sekarang muka awak dirakam oleh kamera di hospital. 429 00:26:25,458 --> 00:26:27,377 Nasib baik saya ada kenalan. 430 00:26:30,839 --> 00:26:32,632 Tapi awak tak nampak apa-apa 431 00:26:33,633 --> 00:26:35,343 dan awak tak tahu apa-apa. 432 00:26:37,345 --> 00:26:39,472 - Awak dengar tak? - Ya. 433 00:26:39,472 --> 00:26:40,473 - Tak ada. - Tak ada. 434 00:26:40,473 --> 00:26:42,183 - Tak ada. - Saya tahu. 435 00:26:46,396 --> 00:26:47,689 Awak akan balik 436 00:26:48,732 --> 00:26:51,067 ke rumah, kemas bilik awak 437 00:26:52,235 --> 00:26:53,945 dan kembali ke kelab. 438 00:26:55,322 --> 00:26:58,325 Awak tak boleh datang ke hospital ini lagi. 439 00:26:59,075 --> 00:27:00,035 Awak dengar tak? 440 00:27:02,245 --> 00:27:03,079 Apa? 441 00:27:03,079 --> 00:27:03,997 Ya. 442 00:27:07,959 --> 00:27:09,961 Bukankah saya baik dengan awak 443 00:27:10,920 --> 00:27:13,006 dan semua gadis lain yang kerja untuk saya? 444 00:27:14,674 --> 00:27:17,177 - Ya. - Ya, awak berdepan 30 tahun. 445 00:27:17,177 --> 00:27:19,179 Tiga puluh tahun penjara. 446 00:27:19,929 --> 00:27:21,097 Saya uruskan. 447 00:27:21,640 --> 00:27:23,475 Awak tak perlu jumpa hakim pun. 448 00:27:25,393 --> 00:27:26,645 Kita buat perjanjian. 449 00:27:27,646 --> 00:27:31,358 Awak cuma perlu bekerja untuk saya. Bayar hutang awak. 450 00:27:33,193 --> 00:27:34,027 Tapi tak. 451 00:27:34,944 --> 00:27:38,782 Sikap macam itu salah. 452 00:27:40,992 --> 00:27:44,996 Saya kenalkan lelaki kaya. Apa awak buat? "Oh, dia pelik." 453 00:27:44,996 --> 00:27:48,333 Awak perlu belajar cara untuk lebih menghargai. 454 00:27:48,333 --> 00:27:50,043 Itu yang awak perlu buat. 455 00:27:53,588 --> 00:27:54,714 Awak faham? 456 00:27:56,508 --> 00:27:57,676 Ya, saya faham. 457 00:27:59,636 --> 00:28:03,181 Saya cuma perlu awak dan semua gadis lain 458 00:28:04,099 --> 00:28:06,017 hormati perjanjian. 459 00:28:08,144 --> 00:28:09,145 Itu saja. 460 00:28:12,649 --> 00:28:14,025 Awak boleh buat? 461 00:28:16,236 --> 00:28:17,487 Ya, boleh. 462 00:28:22,158 --> 00:28:24,661 Jangan sampai kita bincang hal ini. 463 00:28:46,433 --> 00:28:47,767 Begitu saja? 464 00:28:49,561 --> 00:28:50,395 Apa? 465 00:28:51,938 --> 00:28:52,814 Awak pergi kerja? 466 00:28:54,065 --> 00:28:57,068 Tak macam awak dan abang awak, seseorang perlu urus syarikat. 467 00:28:58,194 --> 00:28:59,154 Apa-apalah. 468 00:29:01,281 --> 00:29:03,950 Saya akan siasat perempuan yang bersama awak. 469 00:29:05,452 --> 00:29:06,786 Kenapa dengan awak? 470 00:29:06,786 --> 00:29:07,996 Awak kenal saya. 471 00:29:09,414 --> 00:29:12,709 Awak tahu imej penting dan saya akan buat apa saja untuk lindunginya. 472 00:29:13,418 --> 00:29:15,420 Nampaknya awak buat malam tadi. 473 00:29:16,713 --> 00:29:18,214 Saya tak tahu apa awak cakap. 474 00:29:19,257 --> 00:29:20,216 Ya, okey. 475 00:29:24,888 --> 00:29:28,850 Apa kata awak pakai sut, pergi kerja dan pura-pura buat sesuatu? 476 00:29:30,852 --> 00:29:34,773 Awak memang jahat. 477 00:29:34,773 --> 00:29:36,357 Jahat? Roy, betulkah? 478 00:29:36,357 --> 00:29:38,735 Awak cakap tentang jahat? Biar betul? 479 00:29:39,736 --> 00:29:45,074 Awak langgar perempuan itu malam tadi dan tidur lena. Gila. 480 00:29:45,074 --> 00:29:47,619 Saya takkan biar orang mati buat saya berkedut. 481 00:29:50,371 --> 00:29:51,414 Saya patut cerai awak. 482 00:29:51,414 --> 00:29:54,793 Apa awak akan buat jika ceraikan saya? Saya nak duduk. 483 00:29:54,793 --> 00:29:57,796 Apa awak akan buat? Ayah awak benci awak dan abang awak. 484 00:29:58,463 --> 00:29:59,589 Dia akan usir awak. 485 00:30:00,548 --> 00:30:03,843 Apa kata awak buat siaran langsung dengan ibu awak di gereja kecil itu? 486 00:30:03,843 --> 00:30:06,888 Awak tentu suka. Saya rasa tentu seronok, bukan? 487 00:30:07,472 --> 00:30:10,350 Jika awak tak bersama saya, dia dah lama putuskan hubungan. 488 00:30:11,226 --> 00:30:12,977 Saya nak tengok awak buat. Buatlah. 489 00:30:14,687 --> 00:30:16,898 Apa awak nak buat jika ceraikan saya? 490 00:30:23,404 --> 00:30:24,364 Hari yang indah. 491 00:30:27,784 --> 00:30:28,701 Tak guna. 492 00:30:29,869 --> 00:30:30,787 Dia datang? 493 00:30:31,746 --> 00:30:32,664 Ya. 494 00:30:34,165 --> 00:30:35,166 - Hei. - Okey. 495 00:30:35,166 --> 00:30:36,084 Tidak? 496 00:30:39,087 --> 00:30:40,046 Selamat pagi, puan. 497 00:30:53,268 --> 00:30:55,186 Apa awak buat dengan tuala ini? 498 00:30:55,979 --> 00:30:57,730 Awak akan dikenakan bayaran. 499 00:30:59,691 --> 00:31:01,568 Guna yang hitam untuk solekan. 500 00:31:02,068 --> 00:31:06,197 Saya bosan dengan semua ini. Saya tak boleh bersihkan apa awak buat. 501 00:31:06,197 --> 00:31:08,449 Lain kali, awak bersihkan sendiri. 502 00:31:09,200 --> 00:31:11,327 Selalu rosakkan tuala ini. 503 00:31:11,327 --> 00:31:13,413 Awak fikir saya akan kutip? 504 00:31:13,413 --> 00:31:17,584 Kesan di tuala ini tak hilang. Setiap bilik, saya perlu cuci dua kali. 505 00:31:17,584 --> 00:31:19,085 Apa di atas katil ini? 506 00:31:20,503 --> 00:31:21,462 Hari ini tak boleh. 507 00:31:22,964 --> 00:31:24,090 Jumpa minggu depan. 508 00:31:42,942 --> 00:31:44,193 Hospital Daerah. 509 00:31:44,944 --> 00:31:49,365 Helo. Saya Cik Lattimore 510 00:31:49,365 --> 00:31:52,201 dan saya ingin tanya tentang anak saya. 511 00:31:52,201 --> 00:31:55,121 Namanya Rain... Lattimore. 512 00:31:55,622 --> 00:31:57,540 Saya nak tahu keadaan dia. 513 00:31:58,207 --> 00:31:59,375 Maaf, puan. 514 00:32:00,001 --> 00:32:03,630 Undang-undang HIPAA, tak benarkan bincang tentang pesakit. 515 00:32:04,130 --> 00:32:06,090 Awak harus datang ke hospital. 516 00:32:15,141 --> 00:32:16,726 Ini kempen iklan baru. 517 00:32:19,145 --> 00:32:21,648 Bukankah ini agak gelap? Saya fikir... 518 00:32:22,565 --> 00:32:24,734 Dia nampak agak tua. 519 00:32:25,443 --> 00:32:26,945 Ya, kami ada pilihan lain. 520 00:32:26,945 --> 00:32:29,238 - Okey. Terima kasih. - Baiklah. 521 00:32:31,908 --> 00:32:34,118 Sayang. Hai. 522 00:32:34,118 --> 00:32:35,828 Hei. Apa khabar? 523 00:32:35,828 --> 00:32:38,498 Baik. Apa khabar? Awak segak sekali. 524 00:32:38,498 --> 00:32:39,749 Terima kasih. 525 00:32:39,749 --> 00:32:42,335 Awak cantik seperti selalu. 526 00:32:42,335 --> 00:32:43,252 Terima kasih. 527 00:32:44,921 --> 00:32:47,590 Gembira jumpa awak. Ada apa? 528 00:32:49,592 --> 00:32:52,679 Kami perlu beritahu awak sesuatu. 529 00:32:55,598 --> 00:32:56,975 Teruskan, beritahu dia. 530 00:32:58,434 --> 00:33:01,771 Kami jumpa trak itu, tapi tiada mayat di dalamnya. 531 00:33:03,940 --> 00:33:04,774 Apa? 532 00:33:05,733 --> 00:33:06,567 Tak. 533 00:33:07,735 --> 00:33:10,154 - Apa yang berlaku? - Kami sedang siasat. 534 00:33:11,364 --> 00:33:13,533 Bagaimana awak akan tahu dan bila? 535 00:33:14,450 --> 00:33:16,452 Saya tak nak jumpa awak tanpa maklumat, 536 00:33:16,452 --> 00:33:17,745 tapi kami sedang usahakan. 537 00:33:19,580 --> 00:33:21,040 Jadi awak patut uruskan? 538 00:33:21,541 --> 00:33:22,375 Ya. 539 00:33:23,126 --> 00:33:24,002 Sekarang. 540 00:33:24,752 --> 00:33:25,670 Sudah tentu. 541 00:33:30,508 --> 00:33:33,011 Saya dah kata jangan percayakan dia. 542 00:33:35,638 --> 00:33:36,472 Apa ini? 543 00:33:37,724 --> 00:33:38,558 Saya tak tahu. 544 00:33:39,934 --> 00:33:41,519 Awak kena berhenti... 545 00:33:43,229 --> 00:33:45,064 dan perhatikan apa dia buat. 546 00:33:48,693 --> 00:33:50,069 Ya, sayang. Baiklah. 547 00:33:50,945 --> 00:33:52,488 - Sentiasa dengar awak. - Ya. 548 00:33:53,489 --> 00:33:55,408 Saya nak maklumat nanti. 549 00:33:57,201 --> 00:33:58,369 - Okey. - Ya. 550 00:34:00,663 --> 00:34:01,789 Mana ciuman saya? 551 00:34:03,291 --> 00:34:04,542 - Sayang. - Hampir terlupa. 552 00:34:06,210 --> 00:34:07,920 - Jumpa di rumah. - Jumpa di sana. 553 00:34:07,920 --> 00:34:09,297 Sayang awak, sayang. 554 00:34:09,297 --> 00:34:10,381 Sayang awak juga. 555 00:34:27,648 --> 00:34:28,524 Hei. 556 00:34:29,275 --> 00:34:31,277 - Buat duit macam biasa. - Baiklah. 557 00:34:33,279 --> 00:34:34,864 Saya dengar awak pergi hospital. 558 00:34:36,282 --> 00:34:38,159 Teruskan cuba saya. 559 00:34:40,286 --> 00:34:41,871 Hei, apa khabar Rain? 560 00:34:42,413 --> 00:34:44,290 - Apa maksud awak? - Apa awak nak buat? 561 00:34:44,290 --> 00:34:47,627 Hei! Ada apa di sini? 562 00:34:48,544 --> 00:34:50,963 - Itu yang saya nak tahu. - Ya. 563 00:34:51,464 --> 00:34:54,050 Awak bukan jenis senang ditakutkan. 564 00:34:54,634 --> 00:34:56,511 Awak selalu buat hal. 565 00:34:56,511 --> 00:35:00,056 Awak ada VIP. Orang tua itu cari awak semula. 566 00:35:00,056 --> 00:35:02,809 Entah kenapa dia nak awak, tapi pergilah. 567 00:35:03,351 --> 00:35:06,562 Baik awak dapatkan kad kredit, duit dia atau apa-apa. 568 00:35:07,063 --> 00:35:07,980 Dengar tak? 569 00:35:08,856 --> 00:35:09,774 Ya, baik. 570 00:35:13,319 --> 00:35:14,278 Jalan. 571 00:35:16,531 --> 00:35:18,491 Pergi tempat lain. 572 00:35:20,493 --> 00:35:21,494 Sayang, 573 00:35:22,078 --> 00:35:25,915 baik awak kawal dia sebelum mereka fikir dia di atas. 574 00:35:25,915 --> 00:35:28,960 Delinda, saya akan bunuh dia dulu. 575 00:35:30,920 --> 00:35:33,464 Awak beruntung berat badan saya naik. 576 00:35:33,464 --> 00:35:35,925 Saya ada banyak lagi 577 00:35:35,925 --> 00:35:38,094 atau saya akan tunjukkan caranya. 578 00:35:38,094 --> 00:35:40,847 Jangan sampai saya tunjuk cara uruskan mereka. 579 00:35:40,847 --> 00:35:44,142 Ada kuasa, tak tahu uruskan perempuan. 580 00:35:44,142 --> 00:35:45,726 Perempuan senang nak dijaga. 581 00:35:45,726 --> 00:35:47,311 Ke tepi! 582 00:35:51,023 --> 00:35:52,441 Kamu semua tengok apa? 583 00:35:53,359 --> 00:35:54,402 Dapatkan duit! 584 00:35:54,402 --> 00:35:56,988 Pakai baju kamu dan keluar! 585 00:35:57,905 --> 00:36:00,449 Pandang saya macam kamu semua tak ada kerja! 586 00:36:00,449 --> 00:36:01,576 Kerja! 587 00:36:10,334 --> 00:36:11,419 Tiada sapaan hari ini? 588 00:36:14,172 --> 00:36:15,548 Saya datang untuk menari. 589 00:36:16,132 --> 00:36:17,800 Jika bercakap, saya dapat masalah. 590 00:36:17,800 --> 00:36:20,011 Saya tak nak awak menari. Saya nak berbual. 591 00:36:21,179 --> 00:36:22,180 Sila duduk. 592 00:36:33,733 --> 00:36:34,650 Dia lurus? 593 00:36:39,113 --> 00:36:41,365 Tiada sesiapa di sini lurus jika wangnya betul. 594 00:36:43,993 --> 00:36:45,119 Dia peribadi? 595 00:36:45,703 --> 00:36:47,121 Apa yang awak cuba buat? 596 00:36:51,209 --> 00:36:53,044 Saya susah nak cakap, tapi... 597 00:36:55,546 --> 00:36:56,380 awak kata... 598 00:37:00,593 --> 00:37:02,178 boleh dapatkan dia untuk saya. 599 00:37:04,555 --> 00:37:05,765 Jika kena harganya. 600 00:37:06,349 --> 00:37:07,600 Berapa harganya? 601 00:37:11,729 --> 00:37:14,523 Saya boleh suruh dia buat apa saja untuk 1,500. 602 00:37:21,447 --> 00:37:22,990 Pendapatan saya tetap. 603 00:37:25,326 --> 00:37:26,661 Saya cuma ada ini. 604 00:37:28,162 --> 00:37:31,207 Buat benda lain dengan duit awak. Jangan buat ini. 605 00:37:33,876 --> 00:37:35,503 Saya tak nak buat apa-apa lagi. 606 00:37:37,296 --> 00:37:39,757 Saya dah tua. 607 00:37:42,051 --> 00:37:43,552 Saya takkan hidup lama. 608 00:37:47,181 --> 00:37:48,391 Ini yang saya nak. 609 00:37:51,686 --> 00:37:52,645 Ada berapa? 610 00:37:54,188 --> 00:37:55,022 Dalam 800. 611 00:38:02,280 --> 00:38:03,114 Tak guna. 612 00:38:04,865 --> 00:38:06,450 Dia boleh terima lima. 613 00:38:11,205 --> 00:38:12,039 Apa? 614 00:38:13,082 --> 00:38:14,500 Tak pernah jumpa pelacur jujur? 615 00:38:19,672 --> 00:38:21,090 Nak dia jumpa di mana? 616 00:38:21,924 --> 00:38:23,509 Boleh kita ke rumahnya? 617 00:38:26,053 --> 00:38:27,680 Awak tak mahu hidup begitu. 618 00:38:30,182 --> 00:38:32,560 - Rumah awak? - Kenapa rumah saya? 619 00:38:34,770 --> 00:38:38,858 Sebab saya tak pernah jumpa pelacur yang jujur. 620 00:38:41,652 --> 00:38:43,487 Bagaimana dengan hotel? 621 00:38:45,698 --> 00:38:46,782 Tak ada duit. 622 00:38:49,368 --> 00:38:52,288 Apa kata awak simpan selebihnya? Ambil dan simpan. 623 00:38:55,333 --> 00:38:57,793 Saya tak mudah percaya. 624 00:39:00,713 --> 00:39:02,173 Saya nak awak jaga saya. 625 00:39:02,757 --> 00:39:03,758 Saya rasa macam... 626 00:39:05,551 --> 00:39:07,470 Lebih selamat dengan awak. 627 00:39:09,555 --> 00:39:10,723 Awak tak kenal saya. 628 00:39:10,723 --> 00:39:12,099 Saya tahu... 629 00:39:12,725 --> 00:39:13,559 Saya tahu. 630 00:39:16,145 --> 00:39:17,229 Ini yang saya nak. 631 00:39:21,400 --> 00:39:23,486 Awak tahu kami habis selepas pukul dua, bukan? 632 00:39:27,323 --> 00:39:28,199 Saya boleh tunggu. 633 00:39:30,034 --> 00:39:31,535 Awak ada kereta? Awak memandu? 634 00:39:31,535 --> 00:39:34,997 Ya, saya ada... Trak hijau. 635 00:39:36,749 --> 00:39:37,583 Okey. 636 00:39:42,171 --> 00:39:44,131 - Di lot letak kereta? - Ya. 637 00:39:48,677 --> 00:39:49,512 Okey. 638 00:39:53,974 --> 00:39:54,975 Angel. 639 00:39:56,727 --> 00:39:57,728 Saya nak bincang. 640 00:40:00,189 --> 00:40:01,273 Bersihkan di sini. 641 00:40:04,026 --> 00:40:05,361 Saya tak tahu apa-apa. 642 00:40:06,404 --> 00:40:07,738 Awak cakap apa? 643 00:40:09,407 --> 00:40:11,867 - Tiada apa-apa. - Tak. Apa maksud awak? 644 00:40:12,660 --> 00:40:16,705 Saya tak nak terlibat dan bayar Jules supaya dia bebaskan saya. 645 00:40:16,705 --> 00:40:18,165 - Tunggu. - Saya tak tahu apa. 646 00:40:18,165 --> 00:40:20,334 Awak ingat saya nak cakap apa? 647 00:40:22,378 --> 00:40:23,838 Saya tahu awak dan Rain rapat. 648 00:40:23,838 --> 00:40:25,214 - Tak... - Tak guna. 649 00:40:25,714 --> 00:40:29,093 Saya yang libatkan kita. Saya tahu awak salahkan saya. 650 00:40:30,553 --> 00:40:33,389 Itu lama dulu. Sekarang, keadaan masa ini. 651 00:40:34,140 --> 00:40:35,433 Kita cuma perlu cari duit. 652 00:40:36,600 --> 00:40:39,019 - Bagaimana keadaan dia? - Saya tak cakap tentang itu. 653 00:40:39,019 --> 00:40:42,356 Ada orang tua di belakang. Dia nak awak dengan harga 500. 654 00:40:42,356 --> 00:40:44,316 Tak. Awak tahu saya lurus. 655 00:40:44,316 --> 00:40:45,526 Apa awak buat? 656 00:40:45,526 --> 00:40:48,529 Ya, sehingga arak dan duit keluar. 657 00:40:48,529 --> 00:40:51,282 Ada benda lain di luar kelab. 658 00:40:51,282 --> 00:40:52,867 Awak boleh ambil semua. 659 00:40:52,867 --> 00:40:55,077 Saya sebenarnya tolong awak. 660 00:40:55,995 --> 00:40:58,539 - Apa yang awak dapat? - Bukan duit. 661 00:40:59,457 --> 00:41:00,374 Jadi, apa? 662 00:41:01,125 --> 00:41:02,251 Awak nak buat atau tak? 663 00:41:02,251 --> 00:41:03,502 Awak tahu apa saya cakap? 664 00:41:06,839 --> 00:41:08,174 Jika lapan, saya buat. 665 00:41:08,632 --> 00:41:10,092 Dia cuma ada lima. 666 00:41:10,843 --> 00:41:12,720 Awak tahu awak tak ada duit. 667 00:41:17,725 --> 00:41:19,768 Pertama, dia takkan dapat seks. 668 00:41:20,394 --> 00:41:23,939 Cuma menari dan tak lama, okey? 669 00:41:23,939 --> 00:41:25,900 Baik, apa-apalah. Tak apa. 670 00:41:27,902 --> 00:41:30,654 Mujur saya perlu cari duit untuk mak anak saya. 671 00:41:30,654 --> 00:41:32,656 Okey, jumpa saya di belakang. 672 00:41:35,159 --> 00:41:35,993 Ya. 673 00:41:41,123 --> 00:41:44,835 {\an8}POLIS NEGERI 674 00:41:47,421 --> 00:41:49,757 Ada yang masih hidup. Panggil ambulans. 675 00:41:53,219 --> 00:41:54,803 Apa dia baru cakap? 676 00:42:04,313 --> 00:42:05,272 Ayuh. 677 00:42:12,988 --> 00:42:13,822 Hei. 678 00:42:15,950 --> 00:42:17,243 Maaf. 679 00:42:17,243 --> 00:42:18,911 Awak pasti nak ini? 680 00:42:18,911 --> 00:42:19,912 Ya. 681 00:42:20,913 --> 00:42:22,122 Ini Angel. 682 00:42:22,122 --> 00:42:23,040 Apa khabar? 683 00:42:23,541 --> 00:42:24,833 - Hai. - Dia jumpa di sana. 684 00:42:26,293 --> 00:42:27,127 Okey. 685 00:42:45,980 --> 00:42:47,523 Saya hargainya. 686 00:42:49,900 --> 00:42:50,734 Awak gementar? 687 00:42:53,612 --> 00:42:54,488 Awak nampak? 688 00:42:55,948 --> 00:42:57,825 Kenapa? Awak tak pernah buat? 689 00:43:00,119 --> 00:43:02,371 Saya cuma daripada generasi berbeza. 690 00:43:03,914 --> 00:43:04,999 Saya boleh nampak. 691 00:43:06,166 --> 00:43:07,668 Awak maksudkan umur saya? 692 00:43:09,920 --> 00:43:11,880 Awak manusia, bukan? 693 00:43:13,882 --> 00:43:14,717 Ya. 694 00:43:15,926 --> 00:43:16,844 Saya... 695 00:43:18,971 --> 00:43:20,389 Saya nak tanya sesuatu. 696 00:43:21,682 --> 00:43:22,600 Apa? 697 00:43:24,977 --> 00:43:26,353 Kenapa awak buat ini? 698 00:43:27,271 --> 00:43:28,564 Saya nak tolong awak. 699 00:43:29,565 --> 00:43:30,899 Bukan nak rompak saya? 700 00:43:32,109 --> 00:43:34,153 Tak, perempuan lain buat begitu. 701 00:43:35,696 --> 00:43:36,530 Okey. 702 00:43:39,074 --> 00:43:39,992 Tapi... 703 00:43:39,992 --> 00:43:41,785 Akhirnya. 704 00:43:43,579 --> 00:43:45,873 Tak, saya perlukan bantuan. 705 00:43:49,835 --> 00:43:50,669 Apa itu? 706 00:43:53,297 --> 00:43:55,424 Saya ada kawan di hospital, 707 00:43:55,424 --> 00:44:00,012 dan jika saya ada seseorang yang boleh tengok dia untuk saya, 708 00:44:00,804 --> 00:44:02,514 saya hargainya. 709 00:44:05,893 --> 00:44:06,977 Kenapa dengan dia? 710 00:44:09,271 --> 00:44:10,564 Panjang ceritanya. 711 00:44:14,151 --> 00:44:15,194 Kenapa awak tak pergi? 712 00:44:16,945 --> 00:44:18,364 Lebih panjang ceritanya. 713 00:44:19,782 --> 00:44:20,658 Tapi... 714 00:44:22,409 --> 00:44:25,579 Saya terfikir jika awak mengaku awak datuknya, 715 00:44:25,579 --> 00:44:27,748 mereka pasti benarkan awak masuk. 716 00:44:28,791 --> 00:44:31,001 Saya boleh beri nama dia dan semua. 717 00:44:33,879 --> 00:44:35,130 Dia di hospital mana? 718 00:44:35,631 --> 00:44:36,507 Daerah. 719 00:44:38,467 --> 00:44:41,679 Dia tak mampu ke Stanley Heart Anderson, ya? 720 00:44:42,888 --> 00:44:44,056 Jangan main-main. 721 00:44:46,266 --> 00:44:47,518 Saya akan buat. 722 00:44:51,271 --> 00:44:53,065 Terima kasih. Saya hargainya. 723 00:45:03,951 --> 00:45:04,827 Dah selesai. 724 00:45:05,536 --> 00:45:06,870 Cepatnya. Apa jadi? 725 00:45:06,870 --> 00:45:08,914 Tak, saya dapat duit. 726 00:45:08,914 --> 00:45:11,166 Dia kata pergi, jadi saya keluar. 727 00:45:17,339 --> 00:45:18,882 Awak tak apa-apa? 728 00:45:21,301 --> 00:45:22,469 Ya. 729 00:45:22,469 --> 00:45:24,513 Awak boleh hantar saya balik? 730 00:45:26,932 --> 00:45:29,059 - Ya. - Okey. 731 00:45:44,783 --> 00:45:46,452 Jalan ini sangat jauh. 732 00:45:47,619 --> 00:45:49,163 Saya hantar awak balik. 733 00:45:56,420 --> 00:45:58,297 Awak perlu diperiksa. 734 00:46:02,885 --> 00:46:03,719 Tak guna. 735 00:46:15,856 --> 00:46:16,774 Di mana kita? 736 00:46:18,442 --> 00:46:19,276 Boleh saya bantu? 737 00:46:21,779 --> 00:46:22,613 Helo, tuan. 738 00:46:24,615 --> 00:46:25,783 Ini rumah awak? 739 00:46:54,895 --> 00:46:58,482 Awak boleh tolong saya? 740 00:47:11,119 --> 00:47:11,954 Di sana. 741 00:47:16,583 --> 00:47:19,002 Ini tak macam pendapatan tetap. 742 00:47:29,805 --> 00:47:30,639 Terima kasih. 743 00:47:34,434 --> 00:47:35,602 Ya. 744 00:47:37,563 --> 00:47:40,399 Staf tiada malam ini. 745 00:47:40,399 --> 00:47:46,488 Awak boleh masuk pejabat saya dan ambil ubat saya? 746 00:47:46,989 --> 00:47:50,242 Di dalam dulang di atas meja saya, 747 00:47:50,242 --> 00:47:52,286 di hujung sana. 748 00:47:52,286 --> 00:47:53,203 Ya. 749 00:48:46,423 --> 00:48:47,758 Alamak. 750 00:50:54,509 --> 00:50:57,429 Terjemahan sari kata oleh Naiza