1
00:00:19,060 --> 00:00:20,937
Mak, saya tak faham.
2
00:00:20,937 --> 00:00:24,774
- Kamu dah dewasa untuk dekat dengan dia.
- Apa harus saya buat?
3
00:00:25,358 --> 00:00:26,860
Kamu harus berdikari.
4
00:00:27,694 --> 00:00:29,446
Hai, Kimmie. Awak nak ikut saya?
5
00:00:29,988 --> 00:00:31,448
Saya buat keputusan.
6
00:00:32,032 --> 00:00:34,576
Kita terperangkap dengan mereka.
7
00:00:34,576 --> 00:00:39,873
Mari kita mengalu-alukan
Pn. Mallory Bellarie!
8
00:00:41,041 --> 00:00:42,000
Helo, semua!
9
00:00:42,000 --> 00:00:44,085
Tak semua minat awak. Awak disaman.
10
00:00:44,085 --> 00:00:46,588
Rain. Rain, bangun.
11
00:00:47,922 --> 00:00:48,965
Oh Tuhan.
12
00:00:59,392 --> 00:01:00,560
Apa benda itu?
13
00:01:13,198 --> 00:01:14,074
Tak guna.
14
00:01:17,118 --> 00:01:17,994
Tak guna.
15
00:01:21,206 --> 00:01:23,500
Tak guna. Sial.
16
00:02:12,674 --> 00:02:15,135
- Saya benci awak!
- Apa yang awak buat?
17
00:02:15,135 --> 00:02:17,637
- Jahanam! Siapa dia?
- Bertenang!
18
00:02:17,637 --> 00:02:20,098
- Siapa dia?
- Boleh bertenang, Mallory?
19
00:02:20,098 --> 00:02:21,641
- Siapa?
- Awak asyik tanya saya.
20
00:02:21,641 --> 00:02:23,685
Saya tak tahu maksud awak.
21
00:02:25,103 --> 00:02:26,938
- Lepas.
- Boleh bertenang? Tak.
22
00:02:26,938 --> 00:02:28,314
Apa masalah awak?
23
00:02:29,440 --> 00:02:30,275
Gila.
24
00:02:32,443 --> 00:02:33,653
Gila betul.
25
00:02:43,746 --> 00:02:44,664
Siapa dia?
26
00:02:47,500 --> 00:02:50,211
- Saya tak faham.
- Jangan buat bodoh.
27
00:02:54,716 --> 00:02:56,217
- Siapa dia, Roy?
- Hei!
28
00:02:56,217 --> 00:02:57,802
- Siapa dia?
- Bertenang.
29
00:02:57,802 --> 00:03:00,430
Siapa dia? Awak selalu mainkan saya.
30
00:03:00,430 --> 00:03:02,390
- Awak main-main dengan saya.
- Tenang.
31
00:03:02,390 --> 00:03:04,559
Saya dengar. Awak terdail saya
32
00:03:04,559 --> 00:03:07,228
dan saya dengar awak di dalam bilik
dengan betina itu.
33
00:03:07,228 --> 00:03:08,938
- Saya dengar.
- Macam saya kata...
34
00:03:08,938 --> 00:03:10,565
Awak tak dengar apa-apa.
35
00:03:10,565 --> 00:03:13,526
Entah apa awak cakap. Relaks. Saya serius.
36
00:03:15,028 --> 00:03:16,738
Awak lalu jalan persendirian?
37
00:03:19,490 --> 00:03:20,575
Kenapa?
38
00:03:21,284 --> 00:03:23,411
Jawab. Awak lalu jalan persendirian?
39
00:03:25,997 --> 00:03:27,957
Awak letak di tepi jalan, bukan?
40
00:03:28,958 --> 00:03:31,669
- Apa maksud awak?
- Tak.
41
00:03:31,669 --> 00:03:33,838
Saya tak nak layan hal ini. Sudah.
42
00:03:47,018 --> 00:03:47,977
Rain.
43
00:03:48,478 --> 00:03:50,521
Rain, bangun. Bangun.
44
00:03:51,022 --> 00:03:51,898
Bangun.
45
00:03:54,067 --> 00:03:55,568
Saya nak telefon 911.
46
00:03:58,488 --> 00:03:59,489
Tak.
47
00:04:00,365 --> 00:04:01,241
{\an8}- Apa?
- Tak.
48
00:04:01,241 --> 00:04:02,158
{\an8}Ya.
49
00:04:02,158 --> 00:04:03,952
{\an8}Tak, jangan telefon mereka.
50
00:04:04,577 --> 00:04:05,578
{\an8}Saya okey.
51
00:04:06,246 --> 00:04:07,413
{\an8}Yakah?
52
00:04:07,413 --> 00:04:09,666
{\an8}Beri saya pil itu.
53
00:04:11,084 --> 00:04:12,043
{\an8}Pil.
54
00:04:13,419 --> 00:04:17,257
{\an8}Rain, ini tak berlabel.
Saya tak boleh beri ini kepada awak.
55
00:04:18,508 --> 00:04:19,801
{\an8}Kita tak tahu ia...
56
00:04:25,098 --> 00:04:27,267
{\an8}Jangan. Berhenti.
57
00:04:28,643 --> 00:04:32,063
{\an8}Tolong saya. Saya akan rasa sakit sedikit.
58
00:04:32,063 --> 00:04:34,190
{\an8}Saya cakap saya akan okey. Cuma...
59
00:04:34,899 --> 00:04:37,026
{\an8}Saya perlu berehat.
60
00:04:39,112 --> 00:04:40,738
{\an8}Awak perlu jumpa doktor.
61
00:04:41,531 --> 00:04:43,199
{\an8}Saya okey.
62
00:04:43,199 --> 00:04:44,534
{\an8}Bagaimana rupa saya?
63
00:04:44,534 --> 00:04:46,327
{\an8}Awak bergurau?
64
00:04:46,327 --> 00:04:48,955
{\an8}Apa-apalah. Bagaimana rupa saya?
65
00:04:49,455 --> 00:04:50,540
{\an8}Rain.
66
00:04:50,540 --> 00:04:52,667
{\an8}Ambil gambar dan tunjuk rupa saya.
67
00:04:55,545 --> 00:04:56,421
{\an8}Aduhai.
68
00:04:59,382 --> 00:05:00,758
{\an8}Alamak.
69
00:05:01,259 --> 00:05:02,385
{\an8}Rain.
70
00:05:04,554 --> 00:05:05,388
{\an8}Teruknya.
71
00:05:06,306 --> 00:05:08,391
{\an8}Teruknya.
72
00:05:09,726 --> 00:05:11,602
{\an8}Teruknya.
73
00:05:12,103 --> 00:05:14,188
{\an8}- Tak guna.
- Saya okey.
74
00:05:14,188 --> 00:05:17,692
{\an8}Sakit apabila saya bergerak.
Saya takkan bergerak.
75
00:05:17,692 --> 00:05:19,736
{\an8}Tak, awak perlu bergerak, Rain.
76
00:05:19,736 --> 00:05:22,572
{\an8}- Ini tak okey.
- Saya okey.
77
00:05:22,572 --> 00:05:24,574
Awak sejuk dan lembik.
78
00:05:25,283 --> 00:05:26,200
Awak jururawat?
79
00:05:27,201 --> 00:05:28,745
Biar saya baring di sini.
80
00:05:32,749 --> 00:05:33,791
Saya okey.
81
00:05:34,459 --> 00:05:38,546
Jika saya tak baik esok, kita boleh pergi...
82
00:05:39,213 --> 00:05:40,840
Pergi jumpa doktor.
83
00:05:41,424 --> 00:05:43,009
Biar saya tidur.
84
00:05:50,433 --> 00:05:51,976
Saya nampak awak di gerai.
85
00:05:53,061 --> 00:05:54,187
Saya pernah begitu.
86
00:06:00,318 --> 00:06:01,652
Yang ini dalam talian.
87
00:06:04,072 --> 00:06:07,033
Ramai bapa ayam di bandar ini.
Awak jangan buat.
88
00:06:08,242 --> 00:06:11,120
Mereka nak saya, tapi saya ada rancangan.
89
00:06:12,789 --> 00:06:16,167
Ada lelaki dalam talian.
Dia boleh ajar saya cari duit.
90
00:06:16,751 --> 00:06:19,379
Saya cuma perlu naik pesawat.
Dia juga comel.
91
00:06:22,131 --> 00:06:23,508
- Apa khabar?
- Hei.
92
00:06:23,508 --> 00:06:24,634
Siapa itu?
93
00:06:25,676 --> 00:06:27,428
{\an8}Kawan saya.
94
00:06:28,221 --> 00:06:29,347
{\an8}Dia akan ikut awak?
95
00:06:30,556 --> 00:06:31,766
{\an8}Entah. Mungkin.
96
00:06:32,433 --> 00:06:34,310
{\an8}- Semua dah siap?
- Ya.
97
00:06:34,310 --> 00:06:37,355
{\an8}Ya, awak cuma perlu
jumpa budak saya di Atlanta
98
00:06:37,355 --> 00:06:39,232
dan bawa barang ke Seattle.
99
00:06:40,566 --> 00:06:42,193
Saya boleh dapat masalah?
100
00:06:42,193 --> 00:06:44,737
{\an8}Tak. Urusan antarabangsa yang susah.
101
00:06:44,737 --> 00:06:47,407
{\an8}Domestik, tiada pemeriksaan. Awak selamat.
102
00:06:49,325 --> 00:06:50,201
{\an8}Baiklah.
103
00:06:51,619 --> 00:06:53,329
{\an8}Saya boleh dapat lima ribu?
104
00:06:54,414 --> 00:06:55,790
Sepuluh jika dia ikut.
105
00:06:59,752 --> 00:07:01,379
Saya boleh dapat lima ribu?
106
00:07:02,547 --> 00:07:03,464
Setiap seorang.
107
00:07:05,007 --> 00:07:06,551
Awak tak perlu buat.
108
00:07:11,347 --> 00:07:12,181
Saya setuju.
109
00:07:14,058 --> 00:07:15,685
Awak yakin awak nak buat?
110
00:07:17,770 --> 00:07:19,063
Ya, saya akan buat.
111
00:07:19,772 --> 00:07:22,024
Saya telefon esok
dengan nombor untuk dihubungi.
112
00:07:22,608 --> 00:07:23,693
Tak sabar bertemu.
113
00:07:24,652 --> 00:07:26,571
Okey. Tak sabar bertemu juga.
114
00:07:27,363 --> 00:07:29,282
- Baik.
- Okey, selamat tinggal.
115
00:07:32,577 --> 00:07:34,620
Kita akan jadi kawan baik.
116
00:07:46,466 --> 00:07:47,383
Helo.
117
00:07:48,301 --> 00:07:49,677
Hai. Apa awak rasa?
118
00:07:50,178 --> 00:07:51,053
Ini Kimmie.
119
00:07:52,305 --> 00:07:54,098
Kenapa awak jawab telefon dia?
120
00:07:54,682 --> 00:07:56,642
Apa awak buat kepada dia?
121
00:07:57,226 --> 00:08:00,021
Awak ingat awak siapa untuk soal saya?
122
00:08:00,021 --> 00:08:02,565
Dia buat punggung dia. Apa masalahnya?
123
00:08:04,650 --> 00:08:06,068
Dia tak sihat.
124
00:08:07,904 --> 00:08:09,071
Apa maksud awak?
125
00:08:09,071 --> 00:08:11,657
Dia berpeluh, lembik dan sejuk.
126
00:08:11,657 --> 00:08:12,658
Dia sedar?
127
00:08:13,493 --> 00:08:15,244
- Tak.
- Dah berapa lama?
128
00:08:15,244 --> 00:08:17,705
Lama, saya sempat mandi dan salin baju.
129
00:08:17,705 --> 00:08:20,041
- Saya nak bawa dia ke hospital.
- Tak.
130
00:08:20,041 --> 00:08:21,542
Ini teruk, Body.
131
00:08:21,542 --> 00:08:24,378
Diam. Saya akan ke sana.
132
00:08:24,378 --> 00:08:27,423
Dia tak perlu jumpa awak,
dia perlu jumpa doktor.
133
00:08:27,423 --> 00:08:29,050
Jika awak bawa dia ke hospital,
134
00:08:29,634 --> 00:08:31,928
dia akan masuk penjara dan awak juga.
135
00:08:32,553 --> 00:08:34,096
Saya tak buat apa-apa pun.
136
00:08:34,597 --> 00:08:35,431
Yakah?
137
00:08:35,932 --> 00:08:38,100
Awak suruh dia buat dan awak bayar.
138
00:08:38,100 --> 00:08:40,895
Apa? Tak, saya tak suruh
dan awak pun tahu.
139
00:08:40,895 --> 00:08:45,191
Jules boleh buat tuduhan palsu.
Jadi, diam. Saya akan ke sana.
140
00:08:51,656 --> 00:08:52,490
Tak guna.
141
00:08:58,496 --> 00:08:59,455
Oh Tuhan.
142
00:09:03,668 --> 00:09:05,586
Kenapa tanya jalan persendirian?
143
00:09:05,586 --> 00:09:07,630
- Cuba perangkap saya?
- Apa?
144
00:09:07,630 --> 00:09:10,925
- Mari, saya nak tunjuk sesuatu.
- Apa maksud awak?
145
00:09:10,925 --> 00:09:13,386
- Lepaskan.
- Tak, ada hadiah untuk awak.
146
00:09:15,179 --> 00:09:16,013
Roy.
147
00:09:20,560 --> 00:09:21,519
Roy, apa...
148
00:09:23,145 --> 00:09:25,189
Tak guna. Roy.
149
00:09:25,189 --> 00:09:27,149
- Awak buat?
- Saya tak nampak dia, okey?
150
00:09:27,149 --> 00:09:28,734
Saya tak nampak dan terlanggar.
151
00:09:29,569 --> 00:09:33,281
Saya marah awak dan perempuan jalang
hingga saya tak nampak dia.
152
00:09:36,158 --> 00:09:38,619
- Kenapa dia di dalam but awak?
- Saya lindungi awak.
153
00:09:38,619 --> 00:09:40,538
Apa? Tak masuk akal.
154
00:09:40,538 --> 00:09:42,748
- Mallory.
- Bagaimana awak tahu saya langgar?
155
00:09:42,748 --> 00:09:46,627
Saya nak awak fikir betul-betul.
Fikir sekali saja. Okey?
156
00:09:46,627 --> 00:09:50,006
Keluarga ini sahaja yang lalu jalan ini.
157
00:09:52,592 --> 00:09:54,176
Nak tahu benda gila? Saya harus...
158
00:09:54,176 --> 00:09:56,887
Saya selalu kena jaga keluarga ini.
159
00:09:56,887 --> 00:09:58,306
Apa maksud awak?
160
00:09:58,306 --> 00:10:00,975
Saya jaga keluarga ini dan awak.
161
00:10:00,975 --> 00:10:03,811
Bukan sekarang masanya.
Kita ada hal lebih penting.
162
00:10:05,855 --> 00:10:06,689
Siapa dia?
163
00:10:07,356 --> 00:10:08,232
Saya tak tahu.
164
00:10:08,816 --> 00:10:11,569
Semua rumah di jalan ini
milik keluarga ini.
165
00:10:11,569 --> 00:10:12,820
Itu yang saya tahu.
166
00:10:12,820 --> 00:10:14,739
Mungkin dia kawan abang awak?
167
00:10:15,448 --> 00:10:17,700
Awak tahu dia bukan kawan abang saya.
168
00:10:17,700 --> 00:10:18,659
Tak guna.
169
00:10:19,619 --> 00:10:20,536
Betul.
170
00:10:24,582 --> 00:10:27,126
- Saya kena telefon Jules.
- Jangan.
171
00:10:27,126 --> 00:10:30,379
Dia ketua keselamatan
untuk seluruh organisasi ini.
172
00:10:30,379 --> 00:10:33,090
Dia yang tahu cara untuk uruskan.
173
00:10:33,090 --> 00:10:36,886
Tak kisah. Jangan telefon.
Dia banyak tahu tentang keluarga ini.
174
00:10:37,887 --> 00:10:39,180
Ini boleh jatuhkan kita.
175
00:10:39,805 --> 00:10:43,559
Apa yang isteri saya yang cantik
dan bodoh cadangkan?
176
00:10:45,144 --> 00:10:46,771
Entah, bakar kereta.
177
00:10:47,563 --> 00:10:48,731
Bakar saja.
178
00:10:48,731 --> 00:10:50,441
Mereka akan tahu.
179
00:10:52,485 --> 00:10:53,444
Apa kata kita...
180
00:10:54,904 --> 00:10:58,699
Kita pergi ke kejiranan lama saya,
tinggalkan kereta di sana.
181
00:10:58,699 --> 00:10:59,992
Mereka tentu akan curi.
182
00:10:59,992 --> 00:11:03,788
Tinggalkan dia dalam kereta
dan telefon pagi, kata ia dicuri.
183
00:11:05,873 --> 00:11:09,377
Awak nak orang dituduh membunuh
atas perbuatan awak?
184
00:11:09,377 --> 00:11:11,504
- Apa maksud awak?
- Awak tahu apa yang gila?
185
00:11:11,504 --> 00:11:15,174
Saya berkahwin dengan perempuan
yang tiada hati perut, tahu?
186
00:11:16,342 --> 00:11:19,053
Awak terlalu percayakan Jules.
Tapi bukan ini.
187
00:11:20,221 --> 00:11:21,889
- Saya telefon dia.
- Bukan ini.
188
00:11:21,889 --> 00:11:24,767
- Jangan telefon Jules.
- Awak tak boleh urus.
189
00:11:24,767 --> 00:11:27,895
Jules sahaja
yang boleh uruskan situasi ini.
190
00:11:27,895 --> 00:11:29,146
Saya telefon dia.
191
00:11:29,146 --> 00:11:31,148
Saya boleh uruskannya.
192
00:11:31,148 --> 00:11:34,568
Jangan uji saya. Jangan telefon Jules.
193
00:11:48,708 --> 00:11:49,875
Dia macam mana?
194
00:11:51,085 --> 00:11:52,378
- Hei.
- Rain.
195
00:11:52,378 --> 00:11:55,047
- Dia tak sedar sekarang.
- Dia makan berapa pil?
196
00:11:55,047 --> 00:11:56,215
Saya tak tahu.
197
00:11:58,926 --> 00:12:01,011
- Rain?
- Awak doktor?
198
00:12:01,011 --> 00:12:02,096
Saya jururawat.
199
00:12:03,639 --> 00:12:04,473
Rain?
200
00:12:04,473 --> 00:12:05,808
Awak belajar di mana?
201
00:12:09,353 --> 00:12:11,105
Ajar dia sebelum saya buat.
202
00:12:12,314 --> 00:12:14,108
Diam!
203
00:12:14,108 --> 00:12:15,317
Biar dia periksa.
204
00:12:15,317 --> 00:12:17,069
Dia buat pada saya dan saya okey.
205
00:12:22,116 --> 00:12:23,242
Tekanan darah okey.
206
00:12:24,285 --> 00:12:25,661
- Bagus.
- Ya.
207
00:12:27,455 --> 00:12:29,874
Saya akan beri awak pil ini.
208
00:12:29,874 --> 00:12:31,834
Dia akan tidur selesa sepanjang malam.
209
00:12:31,834 --> 00:12:33,377
Jika dia ada masalah...
210
00:12:36,172 --> 00:12:37,006
hubungi kami.
211
00:12:37,506 --> 00:12:39,383
Ayuh, Body. Mari pergi.
212
00:12:48,142 --> 00:12:51,645
- Ada apa?
- Ayah, ada sedikit masalah.
213
00:12:51,645 --> 00:12:52,646
Apa?
214
00:12:52,646 --> 00:12:57,777
Seorang gadis buat suntikan punggung
dan keadaannya tak begitu baik.
215
00:12:57,777 --> 00:13:00,821
Kenapa awak asyik guna lelaki gila itu?
216
00:13:01,947 --> 00:13:05,117
Dia seorang wanita dan dia bagus.
Dia buat saya.
217
00:13:05,117 --> 00:13:07,661
Berapa ramai pekerja saya yang dia bunuh?
218
00:13:07,661 --> 00:13:08,746
Tak apa.
219
00:13:09,497 --> 00:13:12,958
Tapi saya rasa
awak mungkin perlu kawal Kimmie.
220
00:13:12,958 --> 00:13:13,918
Kenapa?
221
00:13:15,044 --> 00:13:18,255
Dia selalu pandang dan melawan saya.
222
00:13:18,255 --> 00:13:20,883
Maksudnya, awak tak tahu buat kerja?
223
00:13:21,467 --> 00:13:22,968
Bukan itu maksud saya.
224
00:13:22,968 --> 00:13:25,179
Jadi, uruskan dan letak telefon.
225
00:13:32,937 --> 00:13:34,396
Awak laju sangat.
226
00:13:35,523 --> 00:13:37,483
- Awak nak pandu?
- Perlahan.
227
00:13:40,444 --> 00:13:42,530
Saya harap kita tahu siapa dia.
228
00:13:43,030 --> 00:13:45,658
- Lihat lagi jika ada kad pengenalan.
- Awak...
229
00:13:46,909 --> 00:13:48,327
- Awak gila?
- Saya tak suka.
230
00:13:48,327 --> 00:13:50,246
- Apa lagi kita nak buat, Roy?
- "Kita"?
231
00:13:50,246 --> 00:13:51,539
- "Kita"?
- Ya, "kita."
232
00:13:52,373 --> 00:13:53,332
Ini kerja awak.
233
00:13:53,332 --> 00:13:56,168
Saya tutup kes kanser
yang bunuh 98 wanita.
234
00:13:56,168 --> 00:13:57,169
Awak dah mula.
235
00:13:57,169 --> 00:13:58,087
- Hentikan.
- Diam.
236
00:13:58,087 --> 00:14:00,214
- Apa kata awak diam?
- Diam.
237
00:14:00,214 --> 00:14:02,091
- Itu awak...
- Awak perlu diam.
238
00:14:02,091 --> 00:14:03,884
- Lihat apa awak buat.
- Sial.
239
00:14:03,884 --> 00:14:06,512
- Ya, betul.
- Saya suruh awak perlahan.
240
00:14:06,512 --> 00:14:07,555
Tak guna.
241
00:14:08,806 --> 00:14:10,724
- Berhenti.
- Dia akan nampak mayat.
242
00:14:10,724 --> 00:14:13,853
- Apa lagi awak nak buat, Roy?
- Telefon Jules.
243
00:14:13,853 --> 00:14:16,564
- Kita bukan di Chicago.
- Dia kenal polis sini.
244
00:14:16,564 --> 00:14:18,732
- Telefon dia sekarang.
- Tak.
245
00:14:18,732 --> 00:14:21,819
Turunkan tingkap
sebab nafas awak berbau alkohol.
246
00:14:21,819 --> 00:14:24,655
- Akhirnya idea yang baik.
- Mata awak berkaca.
247
00:14:24,655 --> 00:14:25,948
Saya selalu ada idea baik.
248
00:14:28,367 --> 00:14:29,493
Okey.
249
00:14:29,493 --> 00:14:30,411
Buat biasa.
250
00:14:31,662 --> 00:14:32,580
Saya tenang.
251
00:14:34,832 --> 00:14:36,125
- Dia datang.
- Tahu.
252
00:14:36,625 --> 00:14:37,710
Lesen dan pendaftaran.
253
00:14:38,627 --> 00:14:40,045
Ada yang tak kena, tuan?
254
00:14:41,463 --> 00:14:43,299
Pegawai Jenson?
255
00:14:45,426 --> 00:14:46,969
Lesen dan pendaftaran.
256
00:14:48,637 --> 00:14:49,471
Ya, tuan.
257
00:14:53,058 --> 00:14:54,351
Ini dia.
258
00:14:55,060 --> 00:14:58,272
Ini pendaftarannya, tuan.
Saya akan ambil lesen cepat.
259
00:15:00,524 --> 00:15:01,525
Ambil ini.
260
00:15:06,238 --> 00:15:07,615
Ini dia.
261
00:15:07,615 --> 00:15:09,575
Awak minum apa-apa?
262
00:15:10,242 --> 00:15:11,368
Tak, tuan.
263
00:15:11,952 --> 00:15:13,078
Saya bau alkohol.
264
00:15:13,078 --> 00:15:15,247
Itu saya. Bersalah.
265
00:15:15,247 --> 00:15:17,958
- Ya. Dia suka bergembira.
- Ya.
266
00:15:19,168 --> 00:15:21,045
Sila keluar dari kereta, encik.
267
00:15:22,546 --> 00:15:24,757
- Apa?
- Sila keluar dari kereta.
268
00:15:24,757 --> 00:15:26,300
Tak, puan. Awak duduk.
269
00:15:28,719 --> 00:15:29,553
Tuan?
270
00:15:32,932 --> 00:15:33,766
Ya, tuan.
271
00:15:41,523 --> 00:15:43,275
Ikut saya ke belakang kereta.
272
00:15:43,859 --> 00:15:46,070
- Perlukah begitu, tuan?
- Ya.
273
00:15:46,070 --> 00:15:47,029
Silakan.
274
00:15:50,574 --> 00:15:51,408
Baiklah.
275
00:15:56,872 --> 00:15:57,706
Oh, saya...
276
00:16:00,918 --> 00:16:02,628
Tiup sampai saya suruh berhenti.
277
00:16:04,922 --> 00:16:05,798
Baiklah.
278
00:16:08,133 --> 00:16:09,385
Tak guna.
279
00:16:11,220 --> 00:16:12,137
Jules.
280
00:16:12,638 --> 00:16:15,349
- Selamat malam, puan.
- Kami ada masalah.
281
00:16:15,349 --> 00:16:17,559
Roy ditahan dan dia mabuk.
282
00:16:17,559 --> 00:16:18,727
Chicago?
283
00:16:18,727 --> 00:16:20,062
Tak, kami di Indiana.
284
00:16:20,688 --> 00:16:22,064
Itu mungkin agak sukar.
285
00:16:23,482 --> 00:16:26,068
Beri saya nama dan nombor lencana pegawai.
286
00:16:26,568 --> 00:16:27,778
Ya. Jenson,
287
00:16:28,862 --> 00:16:32,324
9-8-8-7-9. Nombor lencana.
288
00:16:32,324 --> 00:16:33,742
Baik, sebentar.
289
00:16:35,369 --> 00:16:36,537
Terima kasih.
290
00:16:39,707 --> 00:16:40,791
Okey?
291
00:16:40,791 --> 00:16:42,793
Tak. Tak okey langsung.
292
00:16:44,545 --> 00:16:46,964
Saya boleh cuba lagi, tuan.
293
00:16:46,964 --> 00:16:48,757
Letak tangan di belakang.
294
00:16:48,757 --> 00:16:49,675
Apa?
295
00:16:50,175 --> 00:16:52,094
Letak tangan di belakang awak.
296
00:16:53,595 --> 00:16:54,638
Tuan...
297
00:16:55,723 --> 00:16:57,266
awak akan menyesal. Okey?
298
00:16:57,266 --> 00:16:59,018
Saya tak akan ulang lagi.
299
00:17:01,228 --> 00:17:04,523
Tuan, saya Roy Bellarie, okey?
Ketua Pegawai Eksekutif Beauty in Black.
300
00:17:04,523 --> 00:17:06,066
Tangan di belakang awak.
301
00:17:07,568 --> 00:17:10,279
Ini akan jadi lebih mudah jika awak patuh.
302
00:17:13,240 --> 00:17:15,075
Awak tak tahu apa awak buat.
303
00:17:15,075 --> 00:17:17,828
Baik awak cepat. Dia sedang digari.
304
00:17:17,828 --> 00:17:18,746
Saya uruskan.
305
00:17:19,246 --> 00:17:22,791
Mereka mungkin perlu bawa dia.
Tak dapat hubungi sesiapa.
306
00:17:24,793 --> 00:17:26,086
Awas kepada encik.
307
00:17:33,385 --> 00:17:36,388
Aduhai. Ini gila.
308
00:17:37,556 --> 00:17:39,349
Saya ke sana. Hantar lokasi.
309
00:17:39,933 --> 00:17:41,310
Apa?
310
00:17:53,363 --> 00:17:55,949
- Awak bawa dia ke mana?
- Kami tahan dia.
311
00:17:57,076 --> 00:17:59,203
- Okey.
- Awak kata awak minum?
312
00:17:59,995 --> 00:18:00,829
Ya.
313
00:18:01,413 --> 00:18:04,291
Minta orang ambil awak.
Kereta ini ditunda.
314
00:18:04,792 --> 00:18:06,585
Saya tak faham.
315
00:18:06,585 --> 00:18:09,379
Kamu tak patut minum dan memandu,
316
00:18:09,379 --> 00:18:13,217
jadi harap-harap pemandu awak sampai
sebelum trak ditunda.
317
00:18:20,682 --> 00:18:24,812
Ayuh, Rain, bangun. Bangun.
Saya akan bawa awak ke hospital.
318
00:18:24,812 --> 00:18:25,729
{\an8}Ayuh.
319
00:18:26,939 --> 00:18:27,815
Oh Tuhan.
320
00:18:34,488 --> 00:18:35,989
Maaf. Awak boleh tolong?
321
00:18:35,989 --> 00:18:37,032
Dia okey?
322
00:18:37,533 --> 00:18:39,910
Tak. Dia perlu ke hospital.
Boleh buka pintu?
323
00:18:39,910 --> 00:18:43,330
- Awak perlu telefon ambulans.
- Tolong kami. Dia harus pergi.
324
00:18:43,330 --> 00:18:45,374
Ayuh. Saya bukan jururawat.
325
00:18:46,416 --> 00:18:47,292
Tolonglah.
326
00:18:50,921 --> 00:18:52,339
Boleh tolong buka pintu?
327
00:18:53,090 --> 00:18:53,966
Terima kasih.
328
00:18:55,092 --> 00:18:55,926
Ayuh.
329
00:18:56,510 --> 00:18:57,970
Kenapa dengan dia?
330
00:18:57,970 --> 00:18:59,555
Dia terluka. Ayuh.
331
00:19:02,307 --> 00:19:04,768
Mereka akan suruh saya bayar. Ayuh.
332
00:19:04,768 --> 00:19:06,562
- Awak tak ada tuala?
- Ya.
333
00:19:07,688 --> 00:19:08,522
Apa...
334
00:19:09,606 --> 00:19:10,899
Angkat kaki awak.
335
00:19:14,486 --> 00:19:17,447
- Apa di tangan saya ini?
- Pandu saja ke hospital.
336
00:19:17,948 --> 00:19:18,824
Tolonglah.
337
00:19:22,452 --> 00:19:23,579
Jules, mana awak?
338
00:19:23,579 --> 00:19:24,746
Sepuluh minit lagi.
339
00:19:24,746 --> 00:19:27,332
Mereka bawa trak
dan ada sesuatu di dalam but ini.
340
00:19:27,332 --> 00:19:28,667
Saya tak boleh biar mereka.
341
00:19:28,667 --> 00:19:29,710
Pandu pergi.
342
00:19:30,210 --> 00:19:31,837
Mereka ambil kunci, Jules.
343
00:19:32,671 --> 00:19:35,424
Baik. Cuba lengahkan mereka
selama yang boleh.
344
00:19:37,259 --> 00:19:38,135
Okey.
345
00:19:44,725 --> 00:19:46,310
Ada barang dalam kereta?
346
00:19:49,062 --> 00:19:50,856
Ya. Tapi saya boleh memandu.
347
00:19:51,356 --> 00:19:53,400
Awak nak ditangkap juga?
348
00:19:53,400 --> 00:19:55,152
Tidak.
349
00:19:55,152 --> 00:19:56,570
Tak ada orang ambil awak?
350
00:19:56,570 --> 00:19:57,779
Ada.
351
00:19:58,280 --> 00:20:00,407
Puan, sila ke tepi.
352
00:20:01,450 --> 00:20:04,661
Saya kesejukan.
Awak nak tinggalkan saya di tepi jalan?
353
00:20:05,996 --> 00:20:07,456
Kot awak nampak hangat.
354
00:20:08,248 --> 00:20:09,416
Awak serius?
355
00:20:10,125 --> 00:20:11,001
Baiklah...
356
00:20:12,252 --> 00:20:15,797
duduk belakang dengan suami awak
dan pergi ke balai.
357
00:20:18,675 --> 00:20:20,385
Saya tahu awak tak kenal saya
358
00:20:20,886 --> 00:20:21,803
tapi saya...
359
00:20:27,142 --> 00:20:28,143
Saya minta maaf.
360
00:20:28,143 --> 00:20:31,647
Saya faham suami saya
tak patut minum dan memandu.
361
00:20:32,439 --> 00:20:35,400
Boleh beritahu tempat awak bawa trak ini.
362
00:20:46,870 --> 00:20:49,748
KECEMASAN
363
00:20:51,250 --> 00:20:52,334
Saya akan kembali.
364
00:20:52,334 --> 00:20:55,337
Tolong! Kawan saya di dalam teksi di luar!
365
00:20:55,337 --> 00:20:57,089
- Apa jadi?
- Dia tak sedar.
366
00:20:57,089 --> 00:20:59,299
- Sekejap. Ambil pengusung.
- Cepat!
367
00:21:00,384 --> 00:21:02,511
Ayuh. Bawa pengusung.
368
00:21:14,189 --> 00:21:15,983
Awak tak boleh masuk. Maaf.
369
00:21:16,483 --> 00:21:17,359
Tapi...
370
00:21:28,996 --> 00:21:30,414
Kamu pandang apa?
371
00:22:11,580 --> 00:22:13,582
{\an8}POLIS
372
00:22:33,769 --> 00:22:34,853
Ya?
373
00:22:34,853 --> 00:22:36,396
Ya, okey. Baik, bagus.
374
00:22:39,358 --> 00:22:40,901
Saya boleh hubungi Hakim Radson.
375
00:22:40,901 --> 00:22:42,694
Tak. Dah selesai.
376
00:22:43,195 --> 00:22:44,071
Roy bebas.
377
00:22:45,364 --> 00:22:46,823
Bos polis akan jaga dia.
378
00:22:46,823 --> 00:22:49,201
Dia akan ambil semua rakaman.
379
00:22:51,495 --> 00:22:52,329
Okey.
380
00:22:53,830 --> 00:22:54,664
Jadi...
381
00:22:55,957 --> 00:22:57,751
Apa di dalam but ini?
382
00:23:01,505 --> 00:23:04,841
Roy langgar orang dalam perjalanan pulang.
Di jalan persendirian.
383
00:23:04,841 --> 00:23:06,426
- Siapa dia?
- Tak tahu.
384
00:23:10,097 --> 00:23:10,931
Okey.
385
00:23:11,598 --> 00:23:14,476
Begini, mayat itu bergerak
semasa kami ditahan.
386
00:23:15,811 --> 00:23:17,646
Awak kata "mayat itu bergerak"?
387
00:23:19,106 --> 00:23:20,107
Bukan dalam but?
388
00:23:22,984 --> 00:23:27,781
Saya nampak tangan bergerak semasa saya
toleh ke belakang selepas ditahan.
389
00:23:29,032 --> 00:23:31,785
- Kenapa tak telefon saya?
- Kami mahu uruskan.
390
00:23:32,285 --> 00:23:34,996
- Awak tahu tugas saya lindungi keluarga.
- Saya tahu.
391
00:23:40,293 --> 00:23:42,921
- Awak tak percaya saya.
- Kita takkan cakap lagi.
392
00:23:42,921 --> 00:23:44,923
Awak tak percaya dan tak telefon saya.
393
00:23:44,923 --> 00:23:47,092
Awak fikir awak cakap dengan siapa?
394
00:23:48,385 --> 00:23:50,053
Awak tahu saya tak percaya awak.
395
00:23:51,555 --> 00:23:53,265
Jadi, apa kita nak buat?
396
00:23:55,225 --> 00:23:56,768
Saya akan uruskan, okey?
397
00:23:58,478 --> 00:23:59,354
Calvin ada.
398
00:23:59,855 --> 00:24:02,858
Dia akan bawa awak jemput Roy
dan bawa awak balik.
399
00:24:04,860 --> 00:24:06,236
Jangan cakap tentang ini.
400
00:24:07,571 --> 00:24:09,281
Jangan sesekali. Okey?
401
00:24:19,833 --> 00:24:21,168
Trak ada di sana.
402
00:24:21,751 --> 00:24:23,420
Ada barang di dalam but.
403
00:24:23,420 --> 00:24:25,297
Kena keluarkan sekarang.
404
00:24:26,214 --> 00:24:27,048
Baik.
405
00:24:28,300 --> 00:24:29,384
Selesai.
406
00:24:29,384 --> 00:24:30,302
Lakukannya.
407
00:24:46,776 --> 00:24:47,694
Ayuh.
408
00:24:49,279 --> 00:24:50,405
Apa dia?
409
00:24:50,989 --> 00:24:52,282
Awak ada masalah.
410
00:24:52,282 --> 00:24:53,200
Ada apa?
411
00:24:54,743 --> 00:24:59,039
Kawan awak, Kimmie,
saya rasa dia di hospital bersama Rain.
412
00:25:01,374 --> 00:25:02,626
Mana Body?
413
00:25:03,126 --> 00:25:05,128
Saya telefon awak dulu.
414
00:25:05,128 --> 00:25:09,508
Delinda, dia boleh kawal mereka
atau dia semakin lemah?
415
00:25:10,091 --> 00:25:11,718
Tak, dia boleh buat.
416
00:25:11,718 --> 00:25:12,928
Tapi Kimmie ini...
417
00:25:14,179 --> 00:25:15,889
dia perlu diajar lagi.
418
00:25:16,431 --> 00:25:17,265
Okey.
419
00:25:30,362 --> 00:25:31,238
Ini dia?
420
00:25:50,590 --> 00:25:51,466
Masuk!
421
00:26:00,392 --> 00:26:01,393
Apa awak buat di sini?
422
00:26:03,103 --> 00:26:04,437
Dia akan mati.
423
00:26:04,437 --> 00:26:05,605
Apa yang berlaku?
424
00:26:07,983 --> 00:26:08,817
Saya cuma...
425
00:26:08,817 --> 00:26:10,860
Tak, apa yang berlaku?
426
00:26:13,154 --> 00:26:15,907
- Tak ada apa.
- Tak ada.
427
00:26:15,907 --> 00:26:17,450
- Tak ada apa.
- Betul.
428
00:26:17,450 --> 00:26:21,037
Tapi sekarang muka awak
dirakam oleh kamera di hospital.
429
00:26:25,458 --> 00:26:27,377
Nasib baik saya ada kenalan.
430
00:26:30,839 --> 00:26:32,632
Tapi awak tak nampak apa-apa
431
00:26:33,633 --> 00:26:35,343
dan awak tak tahu apa-apa.
432
00:26:37,345 --> 00:26:39,472
- Awak dengar tak?
- Ya.
433
00:26:39,472 --> 00:26:40,473
- Tak ada.
- Tak ada.
434
00:26:40,473 --> 00:26:42,183
- Tak ada.
- Saya tahu.
435
00:26:46,396 --> 00:26:47,689
Awak akan balik
436
00:26:48,732 --> 00:26:51,067
ke rumah, kemas bilik awak
437
00:26:52,235 --> 00:26:53,945
dan kembali ke kelab.
438
00:26:55,322 --> 00:26:58,325
Awak tak boleh
datang ke hospital ini lagi.
439
00:26:59,075 --> 00:27:00,035
Awak dengar tak?
440
00:27:02,245 --> 00:27:03,079
Apa?
441
00:27:03,079 --> 00:27:03,997
Ya.
442
00:27:07,959 --> 00:27:09,961
Bukankah saya baik dengan awak
443
00:27:10,920 --> 00:27:13,006
dan semua gadis lain
yang kerja untuk saya?
444
00:27:14,674 --> 00:27:17,177
- Ya.
- Ya, awak berdepan 30 tahun.
445
00:27:17,177 --> 00:27:19,179
Tiga puluh tahun penjara.
446
00:27:19,929 --> 00:27:21,097
Saya uruskan.
447
00:27:21,640 --> 00:27:23,475
Awak tak perlu jumpa hakim pun.
448
00:27:25,393 --> 00:27:26,645
Kita buat perjanjian.
449
00:27:27,646 --> 00:27:31,358
Awak cuma perlu bekerja untuk saya.
Bayar hutang awak.
450
00:27:33,193 --> 00:27:34,027
Tapi tak.
451
00:27:34,944 --> 00:27:38,782
Sikap macam itu salah.
452
00:27:40,992 --> 00:27:44,996
Saya kenalkan lelaki kaya. Apa awak buat?
"Oh, dia pelik."
453
00:27:44,996 --> 00:27:48,333
Awak perlu belajar
cara untuk lebih menghargai.
454
00:27:48,333 --> 00:27:50,043
Itu yang awak perlu buat.
455
00:27:53,588 --> 00:27:54,714
Awak faham?
456
00:27:56,508 --> 00:27:57,676
Ya, saya faham.
457
00:27:59,636 --> 00:28:03,181
Saya cuma perlu awak dan semua gadis lain
458
00:28:04,099 --> 00:28:06,017
hormati perjanjian.
459
00:28:08,144 --> 00:28:09,145
Itu saja.
460
00:28:12,649 --> 00:28:14,025
Awak boleh buat?
461
00:28:16,236 --> 00:28:17,487
Ya, boleh.
462
00:28:22,158 --> 00:28:24,661
Jangan sampai kita bincang hal ini.
463
00:28:46,433 --> 00:28:47,767
Begitu saja?
464
00:28:49,561 --> 00:28:50,395
Apa?
465
00:28:51,938 --> 00:28:52,814
Awak pergi kerja?
466
00:28:54,065 --> 00:28:57,068
Tak macam awak dan abang awak,
seseorang perlu urus syarikat.
467
00:28:58,194 --> 00:28:59,154
Apa-apalah.
468
00:29:01,281 --> 00:29:03,950
Saya akan siasat
perempuan yang bersama awak.
469
00:29:05,452 --> 00:29:06,786
Kenapa dengan awak?
470
00:29:06,786 --> 00:29:07,996
Awak kenal saya.
471
00:29:09,414 --> 00:29:12,709
Awak tahu imej penting dan saya akan buat
apa saja untuk lindunginya.
472
00:29:13,418 --> 00:29:15,420
Nampaknya awak buat malam tadi.
473
00:29:16,713 --> 00:29:18,214
Saya tak tahu apa awak cakap.
474
00:29:19,257 --> 00:29:20,216
Ya, okey.
475
00:29:24,888 --> 00:29:28,850
Apa kata awak pakai sut, pergi kerja
dan pura-pura buat sesuatu?
476
00:29:30,852 --> 00:29:34,773
Awak memang jahat.
477
00:29:34,773 --> 00:29:36,357
Jahat? Roy, betulkah?
478
00:29:36,357 --> 00:29:38,735
Awak cakap tentang jahat? Biar betul?
479
00:29:39,736 --> 00:29:45,074
Awak langgar perempuan itu malam tadi
dan tidur lena. Gila.
480
00:29:45,074 --> 00:29:47,619
Saya takkan biar orang mati
buat saya berkedut.
481
00:29:50,371 --> 00:29:51,414
Saya patut cerai awak.
482
00:29:51,414 --> 00:29:54,793
Apa awak akan buat jika ceraikan saya?
Saya nak duduk.
483
00:29:54,793 --> 00:29:57,796
Apa awak akan buat?
Ayah awak benci awak dan abang awak.
484
00:29:58,463 --> 00:29:59,589
Dia akan usir awak.
485
00:30:00,548 --> 00:30:03,843
Apa kata awak buat siaran langsung
dengan ibu awak di gereja kecil itu?
486
00:30:03,843 --> 00:30:06,888
Awak tentu suka.
Saya rasa tentu seronok, bukan?
487
00:30:07,472 --> 00:30:10,350
Jika awak tak bersama saya,
dia dah lama putuskan hubungan.
488
00:30:11,226 --> 00:30:12,977
Saya nak tengok awak buat. Buatlah.
489
00:30:14,687 --> 00:30:16,898
Apa awak nak buat jika ceraikan saya?
490
00:30:23,404 --> 00:30:24,364
Hari yang indah.
491
00:30:27,784 --> 00:30:28,701
Tak guna.
492
00:30:29,869 --> 00:30:30,787
Dia datang?
493
00:30:31,746 --> 00:30:32,664
Ya.
494
00:30:34,165 --> 00:30:35,166
- Hei.
- Okey.
495
00:30:35,166 --> 00:30:36,084
Tidak?
496
00:30:39,087 --> 00:30:40,046
Selamat pagi, puan.
497
00:30:53,268 --> 00:30:55,186
Apa awak buat dengan tuala ini?
498
00:30:55,979 --> 00:30:57,730
Awak akan dikenakan bayaran.
499
00:30:59,691 --> 00:31:01,568
Guna yang hitam untuk solekan.
500
00:31:02,068 --> 00:31:06,197
Saya bosan dengan semua ini.
Saya tak boleh bersihkan apa awak buat.
501
00:31:06,197 --> 00:31:08,449
Lain kali, awak bersihkan sendiri.
502
00:31:09,200 --> 00:31:11,327
Selalu rosakkan tuala ini.
503
00:31:11,327 --> 00:31:13,413
Awak fikir saya akan kutip?
504
00:31:13,413 --> 00:31:17,584
Kesan di tuala ini tak hilang.
Setiap bilik, saya perlu cuci dua kali.
505
00:31:17,584 --> 00:31:19,085
Apa di atas katil ini?
506
00:31:20,503 --> 00:31:21,462
Hari ini tak boleh.
507
00:31:22,964 --> 00:31:24,090
Jumpa minggu depan.
508
00:31:42,942 --> 00:31:44,193
Hospital Daerah.
509
00:31:44,944 --> 00:31:49,365
Helo. Saya Cik Lattimore
510
00:31:49,365 --> 00:31:52,201
dan saya ingin tanya tentang anak saya.
511
00:31:52,201 --> 00:31:55,121
Namanya Rain... Lattimore.
512
00:31:55,622 --> 00:31:57,540
Saya nak tahu keadaan dia.
513
00:31:58,207 --> 00:31:59,375
Maaf, puan.
514
00:32:00,001 --> 00:32:03,630
Undang-undang HIPAA,
tak benarkan bincang tentang pesakit.
515
00:32:04,130 --> 00:32:06,090
Awak harus datang ke hospital.
516
00:32:15,141 --> 00:32:16,726
Ini kempen iklan baru.
517
00:32:19,145 --> 00:32:21,648
Bukankah ini agak gelap? Saya fikir...
518
00:32:22,565 --> 00:32:24,734
Dia nampak agak tua.
519
00:32:25,443 --> 00:32:26,945
Ya, kami ada pilihan lain.
520
00:32:26,945 --> 00:32:29,238
- Okey. Terima kasih.
- Baiklah.
521
00:32:31,908 --> 00:32:34,118
Sayang. Hai.
522
00:32:34,118 --> 00:32:35,828
Hei. Apa khabar?
523
00:32:35,828 --> 00:32:38,498
Baik. Apa khabar? Awak segak sekali.
524
00:32:38,498 --> 00:32:39,749
Terima kasih.
525
00:32:39,749 --> 00:32:42,335
Awak cantik seperti selalu.
526
00:32:42,335 --> 00:32:43,252
Terima kasih.
527
00:32:44,921 --> 00:32:47,590
Gembira jumpa awak. Ada apa?
528
00:32:49,592 --> 00:32:52,679
Kami perlu beritahu awak sesuatu.
529
00:32:55,598 --> 00:32:56,975
Teruskan, beritahu dia.
530
00:32:58,434 --> 00:33:01,771
Kami jumpa trak itu,
tapi tiada mayat di dalamnya.
531
00:33:03,940 --> 00:33:04,774
Apa?
532
00:33:05,733 --> 00:33:06,567
Tak.
533
00:33:07,735 --> 00:33:10,154
- Apa yang berlaku?
- Kami sedang siasat.
534
00:33:11,364 --> 00:33:13,533
Bagaimana awak akan tahu dan bila?
535
00:33:14,450 --> 00:33:16,452
Saya tak nak jumpa awak tanpa maklumat,
536
00:33:16,452 --> 00:33:17,745
tapi kami sedang usahakan.
537
00:33:19,580 --> 00:33:21,040
Jadi awak patut uruskan?
538
00:33:21,541 --> 00:33:22,375
Ya.
539
00:33:23,126 --> 00:33:24,002
Sekarang.
540
00:33:24,752 --> 00:33:25,670
Sudah tentu.
541
00:33:30,508 --> 00:33:33,011
Saya dah kata jangan percayakan dia.
542
00:33:35,638 --> 00:33:36,472
Apa ini?
543
00:33:37,724 --> 00:33:38,558
Saya tak tahu.
544
00:33:39,934 --> 00:33:41,519
Awak kena berhenti...
545
00:33:43,229 --> 00:33:45,064
dan perhatikan apa dia buat.
546
00:33:48,693 --> 00:33:50,069
Ya, sayang. Baiklah.
547
00:33:50,945 --> 00:33:52,488
- Sentiasa dengar awak.
- Ya.
548
00:33:53,489 --> 00:33:55,408
Saya nak maklumat nanti.
549
00:33:57,201 --> 00:33:58,369
- Okey.
- Ya.
550
00:34:00,663 --> 00:34:01,789
Mana ciuman saya?
551
00:34:03,291 --> 00:34:04,542
- Sayang.
- Hampir terlupa.
552
00:34:06,210 --> 00:34:07,920
- Jumpa di rumah.
- Jumpa di sana.
553
00:34:07,920 --> 00:34:09,297
Sayang awak, sayang.
554
00:34:09,297 --> 00:34:10,381
Sayang awak juga.
555
00:34:27,648 --> 00:34:28,524
Hei.
556
00:34:29,275 --> 00:34:31,277
- Buat duit macam biasa.
- Baiklah.
557
00:34:33,279 --> 00:34:34,864
Saya dengar awak pergi hospital.
558
00:34:36,282 --> 00:34:38,159
Teruskan cuba saya.
559
00:34:40,286 --> 00:34:41,871
Hei, apa khabar Rain?
560
00:34:42,413 --> 00:34:44,290
- Apa maksud awak?
- Apa awak nak buat?
561
00:34:44,290 --> 00:34:47,627
Hei! Ada apa di sini?
562
00:34:48,544 --> 00:34:50,963
- Itu yang saya nak tahu.
- Ya.
563
00:34:51,464 --> 00:34:54,050
Awak bukan jenis senang ditakutkan.
564
00:34:54,634 --> 00:34:56,511
Awak selalu buat hal.
565
00:34:56,511 --> 00:35:00,056
Awak ada VIP.
Orang tua itu cari awak semula.
566
00:35:00,056 --> 00:35:02,809
Entah kenapa dia nak awak, tapi pergilah.
567
00:35:03,351 --> 00:35:06,562
Baik awak dapatkan kad kredit,
duit dia atau apa-apa.
568
00:35:07,063 --> 00:35:07,980
Dengar tak?
569
00:35:08,856 --> 00:35:09,774
Ya, baik.
570
00:35:13,319 --> 00:35:14,278
Jalan.
571
00:35:16,531 --> 00:35:18,491
Pergi tempat lain.
572
00:35:20,493 --> 00:35:21,494
Sayang,
573
00:35:22,078 --> 00:35:25,915
baik awak kawal dia
sebelum mereka fikir dia di atas.
574
00:35:25,915 --> 00:35:28,960
Delinda, saya akan bunuh dia dulu.
575
00:35:30,920 --> 00:35:33,464
Awak beruntung berat badan saya naik.
576
00:35:33,464 --> 00:35:35,925
Saya ada banyak lagi
577
00:35:35,925 --> 00:35:38,094
atau saya akan tunjukkan caranya.
578
00:35:38,094 --> 00:35:40,847
Jangan sampai saya tunjuk
cara uruskan mereka.
579
00:35:40,847 --> 00:35:44,142
Ada kuasa, tak tahu uruskan perempuan.
580
00:35:44,142 --> 00:35:45,726
Perempuan senang nak dijaga.
581
00:35:45,726 --> 00:35:47,311
Ke tepi!
582
00:35:51,023 --> 00:35:52,441
Kamu semua tengok apa?
583
00:35:53,359 --> 00:35:54,402
Dapatkan duit!
584
00:35:54,402 --> 00:35:56,988
Pakai baju kamu dan keluar!
585
00:35:57,905 --> 00:36:00,449
Pandang saya
macam kamu semua tak ada kerja!
586
00:36:00,449 --> 00:36:01,576
Kerja!
587
00:36:10,334 --> 00:36:11,419
Tiada sapaan hari ini?
588
00:36:14,172 --> 00:36:15,548
Saya datang untuk menari.
589
00:36:16,132 --> 00:36:17,800
Jika bercakap, saya dapat masalah.
590
00:36:17,800 --> 00:36:20,011
Saya tak nak awak menari.
Saya nak berbual.
591
00:36:21,179 --> 00:36:22,180
Sila duduk.
592
00:36:33,733 --> 00:36:34,650
Dia lurus?
593
00:36:39,113 --> 00:36:41,365
Tiada sesiapa di sini lurus
jika wangnya betul.
594
00:36:43,993 --> 00:36:45,119
Dia peribadi?
595
00:36:45,703 --> 00:36:47,121
Apa yang awak cuba buat?
596
00:36:51,209 --> 00:36:53,044
Saya susah nak cakap, tapi...
597
00:36:55,546 --> 00:36:56,380
awak kata...
598
00:37:00,593 --> 00:37:02,178
boleh dapatkan dia untuk saya.
599
00:37:04,555 --> 00:37:05,765
Jika kena harganya.
600
00:37:06,349 --> 00:37:07,600
Berapa harganya?
601
00:37:11,729 --> 00:37:14,523
Saya boleh suruh dia buat
apa saja untuk 1,500.
602
00:37:21,447 --> 00:37:22,990
Pendapatan saya tetap.
603
00:37:25,326 --> 00:37:26,661
Saya cuma ada ini.
604
00:37:28,162 --> 00:37:31,207
Buat benda lain dengan duit awak.
Jangan buat ini.
605
00:37:33,876 --> 00:37:35,503
Saya tak nak buat apa-apa lagi.
606
00:37:37,296 --> 00:37:39,757
Saya dah tua.
607
00:37:42,051 --> 00:37:43,552
Saya takkan hidup lama.
608
00:37:47,181 --> 00:37:48,391
Ini yang saya nak.
609
00:37:51,686 --> 00:37:52,645
Ada berapa?
610
00:37:54,188 --> 00:37:55,022
Dalam 800.
611
00:38:02,280 --> 00:38:03,114
Tak guna.
612
00:38:04,865 --> 00:38:06,450
Dia boleh terima lima.
613
00:38:11,205 --> 00:38:12,039
Apa?
614
00:38:13,082 --> 00:38:14,500
Tak pernah jumpa pelacur jujur?
615
00:38:19,672 --> 00:38:21,090
Nak dia jumpa di mana?
616
00:38:21,924 --> 00:38:23,509
Boleh kita ke rumahnya?
617
00:38:26,053 --> 00:38:27,680
Awak tak mahu hidup begitu.
618
00:38:30,182 --> 00:38:32,560
- Rumah awak?
- Kenapa rumah saya?
619
00:38:34,770 --> 00:38:38,858
Sebab saya tak pernah jumpa
pelacur yang jujur.
620
00:38:41,652 --> 00:38:43,487
Bagaimana dengan hotel?
621
00:38:45,698 --> 00:38:46,782
Tak ada duit.
622
00:38:49,368 --> 00:38:52,288
Apa kata awak simpan selebihnya?
Ambil dan simpan.
623
00:38:55,333 --> 00:38:57,793
Saya tak mudah percaya.
624
00:39:00,713 --> 00:39:02,173
Saya nak awak jaga saya.
625
00:39:02,757 --> 00:39:03,758
Saya rasa macam...
626
00:39:05,551 --> 00:39:07,470
Lebih selamat dengan awak.
627
00:39:09,555 --> 00:39:10,723
Awak tak kenal saya.
628
00:39:10,723 --> 00:39:12,099
Saya tahu...
629
00:39:12,725 --> 00:39:13,559
Saya tahu.
630
00:39:16,145 --> 00:39:17,229
Ini yang saya nak.
631
00:39:21,400 --> 00:39:23,486
Awak tahu kami habis
selepas pukul dua, bukan?
632
00:39:27,323 --> 00:39:28,199
Saya boleh tunggu.
633
00:39:30,034 --> 00:39:31,535
Awak ada kereta? Awak memandu?
634
00:39:31,535 --> 00:39:34,997
Ya, saya ada... Trak hijau.
635
00:39:36,749 --> 00:39:37,583
Okey.
636
00:39:42,171 --> 00:39:44,131
- Di lot letak kereta?
- Ya.
637
00:39:48,677 --> 00:39:49,512
Okey.
638
00:39:53,974 --> 00:39:54,975
Angel.
639
00:39:56,727 --> 00:39:57,728
Saya nak bincang.
640
00:40:00,189 --> 00:40:01,273
Bersihkan di sini.
641
00:40:04,026 --> 00:40:05,361
Saya tak tahu apa-apa.
642
00:40:06,404 --> 00:40:07,738
Awak cakap apa?
643
00:40:09,407 --> 00:40:11,867
- Tiada apa-apa.
- Tak. Apa maksud awak?
644
00:40:12,660 --> 00:40:16,705
Saya tak nak terlibat
dan bayar Jules supaya dia bebaskan saya.
645
00:40:16,705 --> 00:40:18,165
- Tunggu.
- Saya tak tahu apa.
646
00:40:18,165 --> 00:40:20,334
Awak ingat saya nak cakap apa?
647
00:40:22,378 --> 00:40:23,838
Saya tahu awak dan Rain rapat.
648
00:40:23,838 --> 00:40:25,214
- Tak...
- Tak guna.
649
00:40:25,714 --> 00:40:29,093
Saya yang libatkan kita.
Saya tahu awak salahkan saya.
650
00:40:30,553 --> 00:40:33,389
Itu lama dulu. Sekarang, keadaan masa ini.
651
00:40:34,140 --> 00:40:35,433
Kita cuma perlu cari duit.
652
00:40:36,600 --> 00:40:39,019
- Bagaimana keadaan dia?
- Saya tak cakap tentang itu.
653
00:40:39,019 --> 00:40:42,356
Ada orang tua di belakang.
Dia nak awak dengan harga 500.
654
00:40:42,356 --> 00:40:44,316
Tak. Awak tahu saya lurus.
655
00:40:44,316 --> 00:40:45,526
Apa awak buat?
656
00:40:45,526 --> 00:40:48,529
Ya, sehingga arak dan duit keluar.
657
00:40:48,529 --> 00:40:51,282
Ada benda lain di luar kelab.
658
00:40:51,282 --> 00:40:52,867
Awak boleh ambil semua.
659
00:40:52,867 --> 00:40:55,077
Saya sebenarnya tolong awak.
660
00:40:55,995 --> 00:40:58,539
- Apa yang awak dapat?
- Bukan duit.
661
00:40:59,457 --> 00:41:00,374
Jadi, apa?
662
00:41:01,125 --> 00:41:02,251
Awak nak buat atau tak?
663
00:41:02,251 --> 00:41:03,502
Awak tahu apa saya cakap?
664
00:41:06,839 --> 00:41:08,174
Jika lapan, saya buat.
665
00:41:08,632 --> 00:41:10,092
Dia cuma ada lima.
666
00:41:10,843 --> 00:41:12,720
Awak tahu awak tak ada duit.
667
00:41:17,725 --> 00:41:19,768
Pertama, dia takkan dapat seks.
668
00:41:20,394 --> 00:41:23,939
Cuma menari dan tak lama, okey?
669
00:41:23,939 --> 00:41:25,900
Baik, apa-apalah. Tak apa.
670
00:41:27,902 --> 00:41:30,654
Mujur saya perlu cari duit
untuk mak anak saya.
671
00:41:30,654 --> 00:41:32,656
Okey, jumpa saya di belakang.
672
00:41:35,159 --> 00:41:35,993
Ya.
673
00:41:41,123 --> 00:41:44,835
{\an8}POLIS NEGERI
674
00:41:47,421 --> 00:41:49,757
Ada yang masih hidup. Panggil ambulans.
675
00:41:53,219 --> 00:41:54,803
Apa dia baru cakap?
676
00:42:04,313 --> 00:42:05,272
Ayuh.
677
00:42:12,988 --> 00:42:13,822
Hei.
678
00:42:15,950 --> 00:42:17,243
Maaf.
679
00:42:17,243 --> 00:42:18,911
Awak pasti nak ini?
680
00:42:18,911 --> 00:42:19,912
Ya.
681
00:42:20,913 --> 00:42:22,122
Ini Angel.
682
00:42:22,122 --> 00:42:23,040
Apa khabar?
683
00:42:23,541 --> 00:42:24,833
- Hai.
- Dia jumpa di sana.
684
00:42:26,293 --> 00:42:27,127
Okey.
685
00:42:45,980 --> 00:42:47,523
Saya hargainya.
686
00:42:49,900 --> 00:42:50,734
Awak gementar?
687
00:42:53,612 --> 00:42:54,488
Awak nampak?
688
00:42:55,948 --> 00:42:57,825
Kenapa? Awak tak pernah buat?
689
00:43:00,119 --> 00:43:02,371
Saya cuma daripada generasi berbeza.
690
00:43:03,914 --> 00:43:04,999
Saya boleh nampak.
691
00:43:06,166 --> 00:43:07,668
Awak maksudkan umur saya?
692
00:43:09,920 --> 00:43:11,880
Awak manusia, bukan?
693
00:43:13,882 --> 00:43:14,717
Ya.
694
00:43:15,926 --> 00:43:16,844
Saya...
695
00:43:18,971 --> 00:43:20,389
Saya nak tanya sesuatu.
696
00:43:21,682 --> 00:43:22,600
Apa?
697
00:43:24,977 --> 00:43:26,353
Kenapa awak buat ini?
698
00:43:27,271 --> 00:43:28,564
Saya nak tolong awak.
699
00:43:29,565 --> 00:43:30,899
Bukan nak rompak saya?
700
00:43:32,109 --> 00:43:34,153
Tak, perempuan lain buat begitu.
701
00:43:35,696 --> 00:43:36,530
Okey.
702
00:43:39,074 --> 00:43:39,992
Tapi...
703
00:43:39,992 --> 00:43:41,785
Akhirnya.
704
00:43:43,579 --> 00:43:45,873
Tak, saya perlukan bantuan.
705
00:43:49,835 --> 00:43:50,669
Apa itu?
706
00:43:53,297 --> 00:43:55,424
Saya ada kawan di hospital,
707
00:43:55,424 --> 00:44:00,012
dan jika saya ada seseorang
yang boleh tengok dia untuk saya,
708
00:44:00,804 --> 00:44:02,514
saya hargainya.
709
00:44:05,893 --> 00:44:06,977
Kenapa dengan dia?
710
00:44:09,271 --> 00:44:10,564
Panjang ceritanya.
711
00:44:14,151 --> 00:44:15,194
Kenapa awak tak pergi?
712
00:44:16,945 --> 00:44:18,364
Lebih panjang ceritanya.
713
00:44:19,782 --> 00:44:20,658
Tapi...
714
00:44:22,409 --> 00:44:25,579
Saya terfikir jika awak mengaku
awak datuknya,
715
00:44:25,579 --> 00:44:27,748
mereka pasti benarkan awak masuk.
716
00:44:28,791 --> 00:44:31,001
Saya boleh beri nama dia dan semua.
717
00:44:33,879 --> 00:44:35,130
Dia di hospital mana?
718
00:44:35,631 --> 00:44:36,507
Daerah.
719
00:44:38,467 --> 00:44:41,679
Dia tak mampu
ke Stanley Heart Anderson, ya?
720
00:44:42,888 --> 00:44:44,056
Jangan main-main.
721
00:44:46,266 --> 00:44:47,518
Saya akan buat.
722
00:44:51,271 --> 00:44:53,065
Terima kasih. Saya hargainya.
723
00:45:03,951 --> 00:45:04,827
Dah selesai.
724
00:45:05,536 --> 00:45:06,870
Cepatnya. Apa jadi?
725
00:45:06,870 --> 00:45:08,914
Tak, saya dapat duit.
726
00:45:08,914 --> 00:45:11,166
Dia kata pergi, jadi saya keluar.
727
00:45:17,339 --> 00:45:18,882
Awak tak apa-apa?
728
00:45:21,301 --> 00:45:22,469
Ya.
729
00:45:22,469 --> 00:45:24,513
Awak boleh hantar saya balik?
730
00:45:26,932 --> 00:45:29,059
- Ya.
- Okey.
731
00:45:44,783 --> 00:45:46,452
Jalan ini sangat jauh.
732
00:45:47,619 --> 00:45:49,163
Saya hantar awak balik.
733
00:45:56,420 --> 00:45:58,297
Awak perlu diperiksa.
734
00:46:02,885 --> 00:46:03,719
Tak guna.
735
00:46:15,856 --> 00:46:16,774
Di mana kita?
736
00:46:18,442 --> 00:46:19,276
Boleh saya bantu?
737
00:46:21,779 --> 00:46:22,613
Helo, tuan.
738
00:46:24,615 --> 00:46:25,783
Ini rumah awak?
739
00:46:54,895 --> 00:46:58,482
Awak boleh tolong saya?
740
00:47:11,119 --> 00:47:11,954
Di sana.
741
00:47:16,583 --> 00:47:19,002
Ini tak macam pendapatan tetap.
742
00:47:29,805 --> 00:47:30,639
Terima kasih.
743
00:47:34,434 --> 00:47:35,602
Ya.
744
00:47:37,563 --> 00:47:40,399
Staf tiada malam ini.
745
00:47:40,399 --> 00:47:46,488
Awak boleh masuk pejabat saya
dan ambil ubat saya?
746
00:47:46,989 --> 00:47:50,242
Di dalam dulang di atas meja saya,
747
00:47:50,242 --> 00:47:52,286
di hujung sana.
748
00:47:52,286 --> 00:47:53,203
Ya.
749
00:48:46,423 --> 00:48:47,758
Alamak.
750
00:50:54,509 --> 00:50:57,429
Terjemahan sari kata oleh Naiza