1 00:00:05,440 --> 00:00:08,268 I've been honest with you about what I want. 2 00:00:08,269 --> 00:00:09,704 I wanna be with you. If you don't wanna be with me, 3 00:00:09,705 --> 00:00:11,010 I think we just need to stay away from each other. 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,489 Why did we leave New York? 5 00:00:12,490 --> 00:00:15,449 Sorry I didn't call, Eddie. I should've called. 6 00:00:15,450 --> 00:00:17,451 I was ashamed of Eddie. I wish I hadn't been. 7 00:00:17,452 --> 00:00:18,887 What do you want from me? 8 00:00:18,888 --> 00:00:20,976 I wanna take you and Eddie out to dinner one time 9 00:00:20,977 --> 00:00:22,847 before I go away. 10 00:00:22,848 --> 00:00:24,110 If you think for one second 11 00:00:24,111 --> 00:00:26,242 I'm gonna let you handle my father's will-- 12 00:00:26,243 --> 00:00:27,504 For your information, I had no idea 13 00:00:27,505 --> 00:00:29,550 he named me executor until after he died. 14 00:00:29,551 --> 00:00:31,726 Whatever he left. I don't care. 15 00:00:31,727 --> 00:00:32,988 Because I don't want it. 16 00:00:32,989 --> 00:00:34,772 I'm Marvin, new head of human resources. 17 00:00:34,773 --> 00:00:36,513 We work in a business with people who think 18 00:00:36,514 --> 00:00:38,341 they can get away with anything. 19 00:00:38,342 --> 00:00:40,952 And Marvin knows what the hell he's doing. 20 00:00:40,953 --> 00:00:42,171 Ted represents Sean Baker. 21 00:00:42,172 --> 00:00:43,781 And what Sean wants is Dylan Pryor. 22 00:00:43,782 --> 00:00:45,522 After Sean told me that I was his choice, 23 00:00:45,523 --> 00:00:47,481 I wanted to celebrate, and the person 24 00:00:47,482 --> 00:00:49,875 that I wanna celebrate with is you. 25 00:00:53,140 --> 00:00:54,924 Dylan, sorry, I can't. 26 00:00:58,232 --> 00:01:01,625 ♪ Oh, oh, my, my 27 00:01:01,626 --> 00:01:04,760 ♪ Shake my hand and roll the dice, yeah ♪ 28 00:01:07,763 --> 00:01:10,112 - You got me coffee? - You said you wanted to meet. 29 00:01:10,113 --> 00:01:11,505 I did, because I did something 30 00:01:11,506 --> 00:01:13,333 that you would be proud of. 31 00:01:13,334 --> 00:01:15,161 You finally decided to switch colognes? 32 00:01:15,162 --> 00:01:16,423 'Cause we've all been talking. 33 00:01:16,424 --> 00:01:19,469 Hey, I smell like heaven, and you know it. 34 00:01:19,470 --> 00:01:21,167 I helped Rick get Dylan Pryor a role 35 00:01:21,168 --> 00:01:22,820 in the new Larry McMurtry movie, 36 00:01:22,821 --> 00:01:24,387 which is good for us because-- 37 00:01:24,388 --> 00:01:26,563 We represent Sean Baker, and you just got him his lead. 38 00:01:26,564 --> 00:01:28,087 Exactly. 39 00:01:28,088 --> 00:01:30,524 There's just one thing. 40 00:01:30,525 --> 00:01:31,829 Don't tell me. 41 00:01:31,830 --> 00:01:33,614 There's only so much ownership to go around, 42 00:01:33,615 --> 00:01:36,312 and Dylan Pryor wants a piece of Sean Baker's back end. 43 00:01:36,313 --> 00:01:38,401 Welcome to Hollywood. 44 00:01:38,402 --> 00:01:40,490 You want me to go up against Rick, don't you? 45 00:01:40,491 --> 00:01:42,013 Something wrong with that? 46 00:01:42,014 --> 00:01:43,450 - No. - Good. 47 00:01:43,451 --> 00:01:45,234 'Cause we're both basically on the same side here. 48 00:01:45,235 --> 00:01:46,757 But you want me to kick Rick's ass. 49 00:01:46,758 --> 00:01:48,150 Up and down the block. 50 00:01:48,151 --> 00:01:49,586 I mean, we have to protect Sean Baker's back end. 51 00:01:49,587 --> 00:01:51,327 And if there's one thing that I care about, 52 00:01:51,328 --> 00:01:52,720 it's my clients' back ends. 53 00:01:52,721 --> 00:01:54,591 Do I need to call Marvin from HR? 54 00:01:54,592 --> 00:01:56,506 He can't stop what's going on in here. 55 00:01:56,507 --> 00:01:57,638 Can he at least do something 56 00:01:57,639 --> 00:01:59,335 about getting you a new cologne? 57 00:01:59,336 --> 00:02:01,642 For your information, it's aftershave. 58 00:02:01,643 --> 00:02:04,298 For your information, it's not getting the job done. 59 00:02:05,516 --> 00:02:08,127 I smell great. 60 00:02:08,128 --> 00:02:09,129 ♪ Hey 61 00:02:10,260 --> 00:02:12,957 Dylan, you got my text. 62 00:02:12,958 --> 00:02:17,005 I did, but not exactly sure why I'm here. 63 00:02:17,006 --> 00:02:18,441 - Yeah, look-- - Rick, I get it. 64 00:02:18,442 --> 00:02:20,574 You ran away after I kissed you. 65 00:02:20,575 --> 00:02:22,706 Message received loud and clear. 66 00:02:22,707 --> 00:02:24,621 I want to explain why we can't do this. 67 00:02:24,622 --> 00:02:28,190 Because I'm a hideous troll who repulses you? 68 00:02:28,191 --> 00:02:30,192 That is not it. 69 00:02:30,193 --> 00:02:31,802 I know that, Rick. 70 00:02:31,803 --> 00:02:33,804 It was pretty obvious that you were enjoying it 71 00:02:33,805 --> 00:02:34,805 as much as I was. 72 00:02:34,806 --> 00:02:36,024 I was. 73 00:02:36,025 --> 00:02:39,506 But, Dylan, sometimes clients, 74 00:02:39,507 --> 00:02:41,290 when they see their lawyers fighting for them, 75 00:02:41,291 --> 00:02:42,683 they develop feelings. 76 00:02:42,684 --> 00:02:44,554 But that does not mean those feelings are real. 77 00:02:44,555 --> 00:02:46,426 Well, what if I want to find out if they're real? 78 00:02:46,427 --> 00:02:47,470 I don't know what to say to that. 79 00:02:47,471 --> 00:02:49,168 Say you want to find out too. 80 00:02:49,169 --> 00:02:50,734 Dylan, you are a phenomenal woman. 81 00:02:50,735 --> 00:02:52,997 Anyone would be lucky to be in a relationship with you. 82 00:02:52,998 --> 00:02:55,696 But I'm your lawyer, and I want to keep being your lawyer. 83 00:02:55,697 --> 00:02:57,786 So for now, this is how it has to be. 84 00:03:01,572 --> 00:03:03,660 Samantha, are you calling about 85 00:03:03,661 --> 00:03:05,706 the Dylan Pryor negotiation? Because-- 86 00:03:05,707 --> 00:03:07,708 I'm calling about something a little more important. 87 00:03:07,709 --> 00:03:09,579 Avery Jeffers. - Let me guess. 88 00:03:09,580 --> 00:03:11,233 One of your clients made the mistake 89 00:03:11,234 --> 00:03:12,756 of calling that bastard out. 90 00:03:12,757 --> 00:03:14,410 He was directing a movie for Avery. 91 00:03:14,411 --> 00:03:16,412 They were shooting in the desert. 92 00:03:16,413 --> 00:03:18,414 Avery was pushing the crew to exhaustion. 93 00:03:18,415 --> 00:03:20,111 My client thought people's lives were at risk 94 00:03:20,112 --> 00:03:21,461 and pulled the plug. 95 00:03:21,462 --> 00:03:24,246 Avery's been blackballing Jim all across town. 96 00:03:24,247 --> 00:03:25,813 Not a single studio will hire him. 97 00:03:25,814 --> 00:03:27,249 You're gonna file a defamation suit 98 00:03:27,250 --> 00:03:28,990 that you can't win. - Ted-- 99 00:03:28,991 --> 00:03:30,557 Samantha, there's a reason that people 100 00:03:30,558 --> 00:03:32,559 don't go after this guy. 101 00:03:32,560 --> 00:03:34,125 He operates off the record. 102 00:03:34,126 --> 00:03:37,738 If you do this, he's gonna take the gun out of your hand, 103 00:03:37,739 --> 00:03:40,088 and he's gonna point it right back at you. 104 00:03:40,089 --> 00:03:41,350 Unless you help me. 105 00:03:41,351 --> 00:03:43,352 I'm not getting involved in a class action. 106 00:03:43,353 --> 00:03:44,440 Why the hell not? 107 00:03:44,441 --> 00:03:45,833 There's strength in numbers, 108 00:03:45,834 --> 00:03:47,705 and some of your clients must have worked for him. 109 00:03:49,533 --> 00:03:51,273 Even if they did, none of them 110 00:03:51,274 --> 00:03:52,448 are gonna go on the record. 111 00:03:52,449 --> 00:03:54,276 Ted, Avery is the closest thing 112 00:03:54,277 --> 00:03:55,799 Hollywood gets to a mob boss. 113 00:03:55,800 --> 00:03:57,279 You're the only person I know 114 00:03:57,280 --> 00:03:58,846 who's taken on someone like that, 115 00:03:58,847 --> 00:04:01,545 and you're the only one I trust to help me try. 116 00:04:11,120 --> 00:04:14,470 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 117 00:04:14,471 --> 00:04:17,647 ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ 118 00:04:17,648 --> 00:04:21,042 ♪ Everybody wanna know how it feel ♪ 119 00:04:21,043 --> 00:04:24,567 ♪ Everybody wanna see what it's like ♪ 120 00:04:24,568 --> 00:04:27,788 ♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪ 121 00:04:27,789 --> 00:04:31,531 ♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪ 122 00:04:31,532 --> 00:04:32,880 ♪ All right 123 00:04:32,881 --> 00:04:38,538 ♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪ 124 00:04:38,539 --> 00:04:40,280 ♪ The greenback boogie 125 00:04:44,806 --> 00:04:46,372 There you are. 126 00:04:46,373 --> 00:04:48,112 Got a minute? 127 00:04:48,113 --> 00:04:51,333 Not if it's about that Avery Jeffers call I overheard. 128 00:04:51,334 --> 00:04:52,378 Look-- 129 00:04:52,379 --> 00:04:53,944 Ted, when I left that monster, 130 00:04:53,945 --> 00:04:55,250 I locked those memories in a drawer, 131 00:04:55,251 --> 00:04:57,470 and I have no interest in revisiting any of it. 132 00:04:57,471 --> 00:04:59,472 I'm not asking you to revisit anything. 133 00:04:59,473 --> 00:05:02,431 You worked for the man for five years. 134 00:05:02,432 --> 00:05:04,999 You must be able to point me in the right direction. 135 00:05:05,000 --> 00:05:06,348 You mean towards someone who's chosen 136 00:05:06,349 --> 00:05:08,350 not to come forward so you can talk them 137 00:05:08,351 --> 00:05:10,134 into doing something they might regret. 138 00:05:10,135 --> 00:05:12,181 - I can protect them. - You don't know that. 139 00:05:13,530 --> 00:05:14,530 He still scares you. 140 00:05:14,531 --> 00:05:16,576 And he should scare you. 141 00:05:16,577 --> 00:05:18,317 I've seen what I've seen. 142 00:05:18,318 --> 00:05:21,494 Rosalyn, who rescued you from that monster? 143 00:05:21,495 --> 00:05:22,799 You know it was you. 144 00:05:22,800 --> 00:05:26,020 You trusted me then. 145 00:05:26,021 --> 00:05:27,936 Trust me now. 146 00:05:34,203 --> 00:05:36,465 Leah, why do you have a ribbon 147 00:05:36,466 --> 00:05:37,814 taped across your door? 148 00:05:37,815 --> 00:05:39,990 Because you can't have a ribbon-cutting ceremony 149 00:05:39,991 --> 00:05:42,253 for my new office without a ribbon. 150 00:05:42,254 --> 00:05:43,472 Were you raised by wolves? 151 00:05:43,473 --> 00:05:45,431 Yeah, Leah, I was raised by a pack 152 00:05:45,432 --> 00:05:46,736 of ribbon-less wolves. 153 00:05:46,737 --> 00:05:48,477 Was that so hard to admit? 154 00:05:48,478 --> 00:05:50,349 Now, to gain entrance, 155 00:05:50,350 --> 00:05:52,352 you simply take these ceremonial scissors and-- 156 00:05:53,918 --> 00:05:55,223 Did you not hear that I have scissors? 157 00:05:55,224 --> 00:05:56,529 Leah, I don't have time for this nonsense. 158 00:05:56,530 --> 00:05:58,792 I gave you this office as a thank-you 159 00:05:58,793 --> 00:06:00,359 for all the work you do. 160 00:06:00,360 --> 00:06:01,969 If you're just gonna waste my time on stupid stuff like-- 161 00:06:01,970 --> 00:06:03,493 OK, fine. 162 00:06:07,541 --> 00:06:10,369 Back-end agreements on every deal Sean Baker's had, 163 00:06:10,370 --> 00:06:12,545 Dylan Pryor's quote on every film she's ever done, 164 00:06:12,546 --> 00:06:14,851 and every comparable deal in the last two years. 165 00:06:14,852 --> 00:06:16,113 How did you know-- 166 00:06:16,114 --> 00:06:17,724 If you don't know by now that I'm a badass 167 00:06:17,725 --> 00:06:20,553 who can get you things before you know you even need them, 168 00:06:20,554 --> 00:06:22,337 I can't help you. 169 00:06:22,338 --> 00:06:23,599 Kind of makes me look stupid 170 00:06:23,600 --> 00:06:25,732 for walking through your ribbon, doesn't it? 171 00:06:25,733 --> 00:06:27,429 Doesn't make you look smart, you know what I'm saying? 172 00:06:27,430 --> 00:06:29,126 - Leah. - You're right, I pushed it. 173 00:06:29,127 --> 00:06:30,911 Thank you for the work, 174 00:06:30,912 --> 00:06:33,653 and I'm sorry about your ceremony. 175 00:06:33,654 --> 00:06:35,045 Oh, I can retie the ribbon. 176 00:06:35,046 --> 00:06:36,786 You can walk down the hall and come back like... 177 00:06:36,787 --> 00:06:39,399 - No. - Nothing ever happened. 178 00:06:42,227 --> 00:06:43,880 Dillon and Son Detective Agency. 179 00:06:43,881 --> 00:06:45,404 Kevin, it's Stuart Lane. 180 00:06:45,405 --> 00:06:47,231 Let me guess. You found the bug in your car. 181 00:06:47,232 --> 00:06:49,625 - What bug in my car? - PI humor. 182 00:06:49,626 --> 00:06:52,411 Let's move on. How can I help you, Stuart? 183 00:06:52,412 --> 00:06:54,935 I want to engage your services. 184 00:06:54,936 --> 00:06:56,545 You mind if I ask why me? 185 00:06:56,546 --> 00:06:58,242 Because I want to thank Ted for all 186 00:06:58,243 --> 00:06:59,635 that he's done for me recently, 187 00:06:59,636 --> 00:07:02,464 and I thought you'd be the right man for the job. 188 00:07:02,465 --> 00:07:03,770 You know I'm in New York, right? 189 00:07:03,771 --> 00:07:05,380 That's not a problem. 190 00:07:05,381 --> 00:07:07,730 What I need involves taking care of something in New York. 191 00:07:07,731 --> 00:07:09,471 But just one thing: 192 00:07:09,472 --> 00:07:11,125 can't let Ted know we're doing this. 193 00:07:11,126 --> 00:07:12,387 Why is that? 194 00:07:12,388 --> 00:07:14,521 Because it has to do with Ted's father. 195 00:07:18,002 --> 00:07:20,351 Hey, sorry I'm late. 196 00:07:20,352 --> 00:07:24,051 Turns out, there's a lot to do before you go to prison. 197 00:07:24,052 --> 00:07:25,574 Yeah, well, I'll get Eddie. 198 00:07:25,575 --> 00:07:28,272 Teddy, wait. 199 00:07:28,273 --> 00:07:30,100 I'd like to go out tonight, just you and me. 200 00:07:30,101 --> 00:07:31,624 I'm not going out without my brother. 201 00:07:31,625 --> 00:07:32,712 Just listen to me. 202 00:07:32,713 --> 00:07:34,322 This is my last night of freedom. 203 00:07:34,323 --> 00:07:36,411 He has been looking forward to this. 204 00:07:36,412 --> 00:07:39,545 I promise you, I will take Eddie to breakfast tomorrow. 205 00:07:39,546 --> 00:07:41,416 But I have things that I have to say to you 206 00:07:41,417 --> 00:07:44,332 that I just can't say in front of him. 207 00:07:44,333 --> 00:07:46,595 You go, Teddy. I'll order a pizza. 208 00:07:46,596 --> 00:07:47,683 Are you sure, buddy? 209 00:07:47,684 --> 00:07:50,860 I want you to have fun with Dad. 210 00:07:50,861 --> 00:07:52,210 OK. 211 00:07:53,951 --> 00:07:55,604 But if you put on one of my suits 212 00:07:55,605 --> 00:07:58,433 like you usually do and get tomato sauce on it, 213 00:07:58,434 --> 00:08:00,783 we are not watching "Friends" when I get back. 214 00:08:00,784 --> 00:08:02,176 I promise I won't. 215 00:08:02,177 --> 00:08:03,960 I'll call and check in, OK? 216 00:08:03,961 --> 00:08:06,181 Eddie, give me a hug before we go out. 217 00:08:18,585 --> 00:08:20,542 Tell me your person came through. 218 00:08:20,543 --> 00:08:21,978 She did. 219 00:08:21,979 --> 00:08:24,328 I got six more people to go on record. 220 00:08:24,329 --> 00:08:26,417 And since we talked, I got another three, 221 00:08:26,418 --> 00:08:27,680 which gives us ten. - For now. 222 00:08:27,681 --> 00:08:30,117 We're probably gonna lose at least two. 223 00:08:30,118 --> 00:08:31,597 You think it's enough? 224 00:08:31,598 --> 00:08:32,989 If we get them to testify in open court, yes, I do. 225 00:08:32,990 --> 00:08:34,904 Open court? 226 00:08:34,905 --> 00:08:36,515 That sounds exciting. 227 00:08:36,516 --> 00:08:38,429 I gotta say, after what she did to your firm, 228 00:08:38,430 --> 00:08:40,475 I'm surprised to see you two in the same room together. 229 00:08:40,476 --> 00:08:41,911 Well, we do have history. 230 00:08:41,912 --> 00:08:44,131 You may have history, but you don't have anybody 231 00:08:44,132 --> 00:08:45,567 testifying in open court. 232 00:08:45,568 --> 00:08:47,438 You don't know a thing about what we have. 233 00:08:47,439 --> 00:08:49,310 You think I don't have ears everywhere? 234 00:08:49,311 --> 00:08:50,572 I knew about your lawsuit 235 00:08:50,573 --> 00:08:52,313 the second you started putting it together, 236 00:08:52,314 --> 00:08:53,880 like I know if you keep this up, 237 00:08:53,881 --> 00:08:55,664 that financing that you think 238 00:08:55,665 --> 00:08:58,928 you have lined up for Nicole's little South African drama, 239 00:08:58,929 --> 00:09:00,451 it won't be there in the morning. 240 00:09:00,452 --> 00:09:02,018 You're not going to intimidate me. 241 00:09:02,019 --> 00:09:04,281 I don't have to, because I already got to the people 242 00:09:04,282 --> 00:09:05,848 that you were counting on coming forward. 243 00:09:05,849 --> 00:09:07,589 Must have made a ton of calls to stave off 244 00:09:07,590 --> 00:09:08,851 all 25 of them. 245 00:09:08,852 --> 00:09:11,071 It was ten, and you know it. 246 00:09:11,072 --> 00:09:14,161 I just wanted to tell you in person. 247 00:09:14,162 --> 00:09:15,597 Lucky for us, you've ruined the lives 248 00:09:15,598 --> 00:09:16,859 of so many people, we're not gonna 249 00:09:16,860 --> 00:09:19,122 have trouble finding more. 250 00:09:19,123 --> 00:09:21,516 You know, I know you're not supposed to say these things 251 00:09:21,517 --> 00:09:23,474 anymore, but what the hell? 252 00:09:23,475 --> 00:09:25,738 You can always dream, sweetheart, 253 00:09:25,739 --> 00:09:29,393 but keep in mind what happens to your clients if you lose. 254 00:09:29,394 --> 00:09:32,571 You pick a fight with her, you pick a fight with me, 255 00:09:32,572 --> 00:09:35,008 and you better be goddamn ready. 256 00:09:35,009 --> 00:09:36,966 Two against one. 257 00:09:36,967 --> 00:09:38,229 Lucky me. 258 00:09:41,058 --> 00:09:43,712 Damn it. 259 00:09:43,713 --> 00:09:45,714 I can't believe he got to our people that fast. 260 00:09:45,715 --> 00:09:47,281 This is actually a good thing. 261 00:09:47,282 --> 00:09:48,848 There's no way that Avery could have blackballed 262 00:09:48,849 --> 00:09:50,414 that many people that quickly, 263 00:09:50,415 --> 00:09:52,591 which means that he just outright threatened them. 264 00:09:52,592 --> 00:09:54,549 And if he did it this time, he's done it before. 265 00:09:54,550 --> 00:09:56,900 The question is, how do we find proof? 266 00:10:01,513 --> 00:10:03,427 I don't care what Marty says 267 00:10:03,428 --> 00:10:04,777 about how his name looks on the poster. 268 00:10:04,778 --> 00:10:06,039 When he starts footing the bill for his little 269 00:10:06,040 --> 00:10:10,391 passion projects, he can get the big-boy font too. 270 00:10:10,392 --> 00:10:12,611 Oh, no, you get him the hell out of my office. 271 00:10:12,612 --> 00:10:14,090 Bill-- 272 00:10:14,091 --> 00:10:15,570 You let him bully me into releasing Lester's movie. 273 00:10:15,571 --> 00:10:18,181 I did no such thing. I warned you he was bluffing. 274 00:10:18,182 --> 00:10:20,096 You didn't listen. - She's right. I was. 275 00:10:20,097 --> 00:10:21,489 You smug son of a bitch. 276 00:10:21,490 --> 00:10:23,186 You humiliated me on the stand. 277 00:10:23,187 --> 00:10:25,449 - I was just doing my job. - I don't care. 278 00:10:25,450 --> 00:10:27,451 Whatever you're here for, the answer is no. 279 00:10:27,452 --> 00:10:30,106 We're going after Avery Jeffers. 280 00:10:30,107 --> 00:10:31,455 What do you need? 281 00:10:31,456 --> 00:10:33,414 He's produced 30 movies here over the years. 282 00:10:33,415 --> 00:10:34,807 We need every HR complaint 283 00:10:34,808 --> 00:10:36,547 that's ever been lodged against him. 284 00:10:36,548 --> 00:10:38,201 Until a few years ago, there aren't any. 285 00:10:38,202 --> 00:10:39,638 We're not looking for the official records. 286 00:10:39,639 --> 00:10:41,770 We're looking for the initial complaints 287 00:10:41,771 --> 00:10:43,903 before they were buried. 288 00:10:43,904 --> 00:10:45,208 This never gets back to me. 289 00:10:45,209 --> 00:10:47,210 Guaranteed. 290 00:10:47,211 --> 00:10:50,170 OK, I'll do it. 291 00:10:50,171 --> 00:10:52,041 But first, 292 00:10:52,042 --> 00:10:53,652 I want him to say he's sorry 293 00:10:53,653 --> 00:10:55,305 for everything he's ever done to me. 294 00:10:55,306 --> 00:10:57,133 I never did anything that you didn't deserve. 295 00:10:57,134 --> 00:10:58,701 Ted. 296 00:11:01,704 --> 00:11:03,270 - I'm so sorry. - Say it again. 297 00:11:03,271 --> 00:11:06,926 I'm sorry, Bill. 298 00:11:06,927 --> 00:11:09,450 I'm sosorry. 299 00:11:09,451 --> 00:11:11,452 - Now tell me you love me. - Not a chance in hell. 300 00:11:11,453 --> 00:11:13,280 Worth a shot. 301 00:11:13,281 --> 00:11:14,978 I'll get you those records. 302 00:11:21,028 --> 00:11:22,506 Dylan, what are you doing here? 303 00:11:22,507 --> 00:11:23,725 I came to see you. 304 00:11:23,726 --> 00:11:25,074 If you're here to talk about your deal, 305 00:11:25,075 --> 00:11:26,554 let me stop you right there. 306 00:11:26,555 --> 00:11:27,947 I'm about to negotiate against Rick. 307 00:11:27,948 --> 00:11:29,862 It would be unethical for me to engage with you. 308 00:11:29,863 --> 00:11:30,906 It doesn't matter. 309 00:11:30,907 --> 00:11:32,821 I'm not exactly here about that. 310 00:11:32,822 --> 00:11:34,823 I want to sign with you. - Excuse me? 311 00:11:34,824 --> 00:11:36,129 I know it sounds like-- 312 00:11:36,130 --> 00:11:37,565 Like you can't make up your mind? 313 00:11:37,566 --> 00:11:39,219 Because in the past few months, 314 00:11:39,220 --> 00:11:42,526 you wanted to be with Rick, then me, then Rick, and now me. 315 00:11:42,527 --> 00:11:43,832 What's going on here? 316 00:11:43,833 --> 00:11:46,356 Just not satisfied with this representation. 317 00:11:46,357 --> 00:11:48,315 And from what he told me, 318 00:11:48,316 --> 00:11:50,360 your firm got me this role as much as he did. 319 00:11:50,361 --> 00:11:51,666 Well, Rick and I are about to slug it out. 320 00:11:51,667 --> 00:11:52,841 So if, on the other side of this, 321 00:11:52,842 --> 00:11:55,801 you still feel the same way, we'll talk. 322 00:11:55,802 --> 00:11:58,760 But, Dylan, you better not change your mind again. 323 00:11:58,761 --> 00:12:00,501 I'm not a fan of being jerked around. 324 00:12:00,502 --> 00:12:02,025 Understood. 325 00:12:09,163 --> 00:12:11,468 Erica, what are you doing here? 326 00:12:11,469 --> 00:12:12,731 Ted asked me to handle it for him. 327 00:12:12,732 --> 00:12:14,167 He didn't tell you? - Why would he? 328 00:12:14,168 --> 00:12:15,429 He doesn't know what happened. 329 00:12:15,430 --> 00:12:17,257 As far as I'm concerned, nothing happened, 330 00:12:17,258 --> 00:12:19,868 except you decided you didn't want to talk to me anymore. 331 00:12:19,869 --> 00:12:21,783 I'm taking time because you're afraid of your feelings, 332 00:12:21,784 --> 00:12:25,700 and you know it, and I'm not getting into this right now. 333 00:12:25,701 --> 00:12:26,527 Why not? 334 00:12:26,528 --> 00:12:29,095 It's just me and-- 335 00:12:29,096 --> 00:12:30,400 what is she doing here? 336 00:12:30,401 --> 00:12:32,315 She's my client. She wanted to be here. 337 00:12:32,316 --> 00:12:33,447 She asked to be here, or you asked her? 338 00:12:33,448 --> 00:12:34,840 What's the difference? 339 00:12:34,841 --> 00:12:36,363 Because I want to know if you're trying to get me 340 00:12:36,364 --> 00:12:38,757 not to say things in front of her or if she wants to-- 341 00:12:38,758 --> 00:12:41,107 What? It was her idea, Erica. 342 00:12:41,108 --> 00:12:43,849 She wanted to see me work because, unlike some people, 343 00:12:43,850 --> 00:12:45,502 she appreciates me for who I am. 344 00:12:45,503 --> 00:12:47,201 Then let's get it on. 345 00:12:49,986 --> 00:12:51,987 I'm just gonna cut straight to it. 346 00:12:51,988 --> 00:12:54,773 There is no way you are getting half of Sean Baker's profits. 347 00:12:54,774 --> 00:12:56,513 Profits he'll make because he's getting the star 348 00:12:56,514 --> 00:12:58,037 that he wants for his movie. 349 00:12:58,038 --> 00:13:00,735 His movie, the one he's gonna live with 350 00:13:00,736 --> 00:13:02,258 for the next three years while Dylan here 351 00:13:02,259 --> 00:13:04,565 might decide another director is better and drop out. 352 00:13:04,566 --> 00:13:05,871 Don't give me that. 353 00:13:05,872 --> 00:13:07,437 Dylan is committed to this project. 354 00:13:07,438 --> 00:13:08,787 It's the one she wants, 355 00:13:08,788 --> 00:13:11,485 and she's not afraid to admit that to herself. 356 00:13:11,486 --> 00:13:12,791 Well, it sounds like this project came along 357 00:13:12,792 --> 00:13:14,488 at the right time in her life. 358 00:13:14,489 --> 00:13:16,577 - It actually did. - No, you went after it 359 00:13:16,578 --> 00:13:18,535 because that's what you do when you have passion. 360 00:13:18,536 --> 00:13:20,799 You don't wait for the right time. 361 00:13:20,800 --> 00:13:22,801 Well, I think it's the right time you give me a damn number. 362 00:13:22,802 --> 00:13:24,672 You know our number. We want half. 363 00:13:24,673 --> 00:13:25,934 You want a pillow and a blanket too? 364 00:13:25,935 --> 00:13:27,109 Because you're dreaming. 365 00:13:27,110 --> 00:13:28,458 You give us a number, then. 366 00:13:28,459 --> 00:13:30,460 5%, not 50%. 367 00:13:30,461 --> 00:13:31,853 That is not a good-faith offer. 368 00:13:31,854 --> 00:13:33,942 And I'm not here to negotiate against myself. 369 00:13:33,943 --> 00:13:35,944 Then you can tell your client he just lost his star. 370 00:13:35,945 --> 00:13:39,339 Can't just walk away when things get tough, Ricky. 371 00:13:39,340 --> 00:13:40,819 And by the look on your client's face, 372 00:13:40,820 --> 00:13:42,385 she knows what I'm talking about. 373 00:13:42,386 --> 00:13:43,647 What? 374 00:13:43,648 --> 00:13:46,041 How would I know about Rick walking away? 375 00:13:46,042 --> 00:13:47,913 Not Rick. You. 376 00:13:47,914 --> 00:13:49,610 You are not walking away from this movie, 377 00:13:49,611 --> 00:13:50,785 and we both know it. 378 00:13:50,786 --> 00:13:53,135 Erica's right. This was a mistake. 379 00:13:53,136 --> 00:13:55,616 I'm gonna go. - No, wait, I want you to stay. 380 00:13:55,617 --> 00:13:57,009 I have an idea. 381 00:13:57,010 --> 00:13:59,011 I agree you're not moving. 382 00:13:59,012 --> 00:14:00,490 You agree we're not moving. 383 00:14:00,491 --> 00:14:01,709 So we need to make more room. 384 00:14:01,710 --> 00:14:03,667 And how exactly are we gonna do that? 385 00:14:03,668 --> 00:14:05,540 By taking someone else's lunch money. 386 00:14:13,504 --> 00:14:14,504 What? 387 00:14:14,505 --> 00:14:17,812 Nothing, just... 388 00:14:17,813 --> 00:14:19,770 all these years, we've never been in court together. 389 00:14:19,771 --> 00:14:21,598 Except for when you asked me to watch you 390 00:14:21,599 --> 00:14:24,079 cross-examine Miller because you thought 391 00:14:24,080 --> 00:14:25,341 it'd make me fall for you. 392 00:14:25,342 --> 00:14:26,429 You knew that? 393 00:14:26,430 --> 00:14:27,561 You told me that. 394 00:14:27,562 --> 00:14:28,954 Did it work? 395 00:14:28,955 --> 00:14:30,607 All right. 396 00:14:30,608 --> 00:14:32,696 It's not usually my practice to hold 397 00:14:32,697 --> 00:14:34,916 a hearing on a lawsuit on the day that it's been filed. 398 00:14:34,917 --> 00:14:36,700 Then why are we here, Your Honor? 399 00:14:36,701 --> 00:14:38,572 Because my client's reputation has been smeared, 400 00:14:38,573 --> 00:14:39,878 and this case needs to be dismissed 401 00:14:39,879 --> 00:14:41,357 before any further harm is caused. 402 00:14:41,358 --> 00:14:43,403 His reputation hasn't been smeared. 403 00:14:43,404 --> 00:14:45,013 It's been portrayed. - Watch yourself. 404 00:14:45,014 --> 00:14:46,797 You don't have a shred of evidence. 405 00:14:46,798 --> 00:14:48,974 I don't know what law school you went to, but we have 406 00:14:48,975 --> 00:14:51,541 over 50 complaints lodged against your client 407 00:14:51,542 --> 00:14:53,543 over a 20-year period. 408 00:14:53,544 --> 00:14:54,631 I went to Harvard. 409 00:14:54,632 --> 00:14:55,719 And, Your Honor, those complaints 410 00:14:55,720 --> 00:14:56,938 were all filed with the studio, 411 00:14:56,939 --> 00:14:58,722 and not one attempt has been made 412 00:14:58,723 --> 00:15:00,507 to inform my client of even one of them. 413 00:15:00,508 --> 00:15:02,204 Because he killed them in their sleep. 414 00:15:02,205 --> 00:15:03,466 That is slander. 415 00:15:03,467 --> 00:15:05,555 It's not slander if it's the truth. 416 00:15:05,556 --> 00:15:07,731 And Mr. Jeffers does not need to be 417 00:15:07,732 --> 00:15:09,124 informed of these complaints 418 00:15:09,125 --> 00:15:11,648 to be held liable for the harm he caused. 419 00:15:11,649 --> 00:15:13,433 Except for one thing. 420 00:15:13,434 --> 00:15:15,609 My client was an outside contractor, 421 00:15:15,610 --> 00:15:17,393 and not one of those complaints came from someone 422 00:15:17,394 --> 00:15:19,091 within his own company. 423 00:15:19,092 --> 00:15:21,136 Without that, they're not worth the paper they're printed on. 424 00:15:21,137 --> 00:15:22,485 I'm afraid he's right. 425 00:15:22,486 --> 00:15:25,053 You can refile with admissible evidence, 426 00:15:25,054 --> 00:15:28,231 but for now, this lawsuit is not moving forward. 427 00:15:33,106 --> 00:15:34,845 If you think we're gonna let this go-- 428 00:15:34,846 --> 00:15:37,370 I don't care whether you let it go or not. 429 00:15:37,371 --> 00:15:39,241 You made this public, 430 00:15:39,242 --> 00:15:40,764 so you better watch your backs, 431 00:15:40,765 --> 00:15:44,160 because not one of your clients' projects are safe. 432 00:15:45,292 --> 00:15:46,554 Nice necklace. 433 00:15:51,602 --> 00:15:53,038 I'm sorry I got you into this. 434 00:15:53,039 --> 00:15:54,300 I'm not. 435 00:15:54,301 --> 00:15:55,649 Now I know what we have to do. 436 00:15:55,650 --> 00:15:57,085 We can't use someone outside the company, 437 00:15:57,086 --> 00:15:58,957 but we can use someone on the inside. 438 00:15:58,958 --> 00:16:00,262 Ted, we tried. 439 00:16:00,263 --> 00:16:02,047 He got to everyone who's ever worked for him. 440 00:16:02,048 --> 00:16:03,614 Not everyone. 441 00:16:06,704 --> 00:16:08,967 Melissa Johnson, Erica Rollins. 442 00:16:08,968 --> 00:16:10,403 I don't believe we've had the pleasure. 443 00:16:10,404 --> 00:16:13,667 If you're here with him, this won't be a pleasure. 444 00:16:13,668 --> 00:16:16,496 You already shoved Dylan Pryor down my throat. 445 00:16:16,497 --> 00:16:17,845 What are you here for now, 446 00:16:17,846 --> 00:16:20,065 to tell me who my caterer should be? 447 00:16:20,066 --> 00:16:21,805 Melissa, you can have any caterer you want. 448 00:16:21,806 --> 00:16:23,894 But you are gonna have to choke down something else. 449 00:16:23,895 --> 00:16:26,854 I'm not giving up my profit participation in this movie. 450 00:16:26,855 --> 00:16:28,247 We're not asking you to give it up. 451 00:16:28,248 --> 00:16:30,031 We're telling you you're gonna have to share it. 452 00:16:30,032 --> 00:16:32,555 I busted my ass for the rights to this book, 453 00:16:32,556 --> 00:16:34,644 and I'd sooner let this movie die 454 00:16:34,645 --> 00:16:37,082 than give up one nickel of my ownership in it. 455 00:16:37,083 --> 00:16:38,779 Which is why before we came here, 456 00:16:38,780 --> 00:16:40,607 we took a trip to the head of the studio's office. 457 00:16:40,608 --> 00:16:42,435 Turns out, your deal is up in six months, 458 00:16:42,436 --> 00:16:44,872 and Bonnie has incredibly high hopes for this project. 459 00:16:44,873 --> 00:16:46,526 So if you want to stay on the lot, 460 00:16:46,527 --> 00:16:48,049 I'd consider sharing a piece of the pie. 461 00:16:48,050 --> 00:16:49,659 Bonnie wouldn't do this to me. 462 00:16:49,660 --> 00:16:51,531 Pick up the phone. Give her a call. 463 00:16:51,532 --> 00:16:53,228 - You think I won't? - We know you will. 464 00:16:53,229 --> 00:16:55,057 In fact, we're counting on it. 465 00:17:00,628 --> 00:17:01,541 You think she'll cave? 466 00:17:01,542 --> 00:17:03,021 She doesn't have a choice. 467 00:17:03,022 --> 00:17:04,457 Of course she does. We're bluffing. 468 00:17:04,458 --> 00:17:06,024 Doesn't matter. 469 00:17:06,025 --> 00:17:07,851 She calls, she looks weak, and she'd rather lose a kidney 470 00:17:07,852 --> 00:17:09,506 than show fear to Bonnie Harris. 471 00:17:12,596 --> 00:17:14,423 Rick, about the negotiations... 472 00:17:14,424 --> 00:17:15,685 You were doing your job, 473 00:17:15,686 --> 00:17:19,168 I was doing mine, so let's leave it at that. 474 00:17:26,697 --> 00:17:28,872 No, I'm not doing it. 475 00:17:28,873 --> 00:17:30,700 Rosalyn, we need somebody on the inside to come forward. 476 00:17:30,701 --> 00:17:32,267 You said all I had to do was point you 477 00:17:32,268 --> 00:17:33,964 in the right direction, and I did. 478 00:17:33,965 --> 00:17:35,009 Well, what do you want me say? 479 00:17:35,010 --> 00:17:36,271 Avery got to those people. 480 00:17:36,272 --> 00:17:38,491 - Like I told you he would. - Yes, you did. 481 00:17:38,492 --> 00:17:41,972 But whatever he did to keep those people from talking, 482 00:17:41,973 --> 00:17:43,148 he can't do that to you. 483 00:17:43,149 --> 00:17:44,845 He already did something to me. 484 00:17:44,846 --> 00:17:46,455 - I know that. - No, you don't. 485 00:17:46,456 --> 00:17:49,067 He wasn't just verbally abusive, OK? 486 00:17:49,068 --> 00:17:50,981 He didn't just work me to the bone 487 00:17:50,982 --> 00:17:53,506 or throw staplers at my head. 488 00:17:53,507 --> 00:17:56,813 One night, he... 489 00:17:56,814 --> 00:17:59,599 he tried to assault me. 490 00:17:59,600 --> 00:18:03,124 And I got out, but it made me feel weak, 491 00:18:03,125 --> 00:18:08,129 and it took me ten years to feel strong again. 492 00:18:08,130 --> 00:18:10,044 I can't believe I didn't see that. 493 00:18:10,045 --> 00:18:11,480 Because I hid it from you. 494 00:18:11,481 --> 00:18:13,917 But I am not gonna relive that nightmare 495 00:18:13,918 --> 00:18:15,876 only to see him weasel out of it 496 00:18:15,877 --> 00:18:18,618 like he always does. 497 00:18:18,619 --> 00:18:22,491 Why didn't you just tell me at the time? 498 00:18:22,492 --> 00:18:25,015 Because I told someone else, 499 00:18:25,016 --> 00:18:27,105 and they couldn't do anything. 500 00:18:27,106 --> 00:18:28,497 What if I could make it so that 501 00:18:28,498 --> 00:18:31,239 Avery was never in a position 502 00:18:31,240 --> 00:18:34,938 to have power over anyone ever again? 503 00:18:34,939 --> 00:18:36,940 By what, making him lose money? 504 00:18:36,941 --> 00:18:41,162 Even if you win, it won't stop him. 505 00:18:41,163 --> 00:18:44,861 I'm not going after his money, Rosalyn. 506 00:18:44,862 --> 00:18:48,562 I'm going after his freedom. 507 00:18:54,655 --> 00:18:57,657 Dylan, hey. 508 00:18:57,658 --> 00:19:00,355 When I said we got your profit participation, 509 00:19:00,356 --> 00:19:02,009 I didn't mean we had paperwork to sign. 510 00:19:02,010 --> 00:19:04,142 I'm not here for that. 511 00:19:04,143 --> 00:19:05,317 What are you here for? 512 00:19:05,318 --> 00:19:07,928 I'm signing with Erica Rollins. 513 00:19:07,929 --> 00:19:09,059 I don't understand. 514 00:19:09,060 --> 00:19:10,191 I got you everything that you wanted. 515 00:19:10,192 --> 00:19:11,932 But you also said we can't mix 516 00:19:11,933 --> 00:19:13,499 being together and business. 517 00:19:13,500 --> 00:19:16,241 And if I have to choose between having you as my attorney 518 00:19:16,242 --> 00:19:19,635 and seeing if there's something more between us, 519 00:19:19,636 --> 00:19:21,595 I can always get another lawyer. 520 00:19:23,597 --> 00:19:25,293 OK, look, Dylan, if you still want to leave 521 00:19:25,294 --> 00:19:28,383 after what I'm gonna say, I understand, 522 00:19:28,384 --> 00:19:30,951 but I didn't give you the full story. 523 00:19:30,952 --> 00:19:33,562 The truth is, 524 00:19:33,563 --> 00:19:36,043 I have feelings for someone else. 525 00:19:36,044 --> 00:19:37,958 Why didn't you tell me this before? 526 00:19:37,959 --> 00:19:40,047 Because I was embarrassed 527 00:19:40,048 --> 00:19:42,092 because that person doesn't have feelings for me. 528 00:19:42,093 --> 00:19:43,964 So I'm being rejected for someone 529 00:19:43,965 --> 00:19:45,400 who doesn't even like you. 530 00:19:45,401 --> 00:19:47,924 It has nothing to do with you. 531 00:19:47,925 --> 00:19:50,492 Until I'm over her, I can't be with anybody else. 532 00:19:50,493 --> 00:19:52,842 And I still want you as a client, 533 00:19:52,843 --> 00:19:55,758 but if you want to go, 534 00:19:55,759 --> 00:19:57,935 I totally understand. 535 00:20:02,462 --> 00:20:04,202 You got a second? 536 00:20:04,203 --> 00:20:05,464 Sure. What's on your mind? 537 00:20:05,465 --> 00:20:07,422 I wanted to let you know we took care 538 00:20:07,423 --> 00:20:09,468 of the Sean Baker-Dylan Pryor situation. 539 00:20:09,469 --> 00:20:12,862 And I not only kept every penny of Sean's back end, 540 00:20:12,863 --> 00:20:14,908 I re-signed Dylan Pryor. 541 00:20:14,909 --> 00:20:16,650 She's back where she belongs. 542 00:20:18,086 --> 00:20:19,826 You don't seem overly enthusiastic. 543 00:20:19,827 --> 00:20:21,567 Is this another Nicole Kidman situation? 544 00:20:21,568 --> 00:20:23,351 Because Dylan came to me. - It's not that. 545 00:20:23,352 --> 00:20:27,616 I'm thinking about how to... 546 00:20:27,617 --> 00:20:30,097 move forward on something personal to me. 547 00:20:30,098 --> 00:20:31,446 Well, then I'll give you some space. 548 00:20:31,447 --> 00:20:33,754 While I have you here, I could use your advice. 549 00:20:35,669 --> 00:20:39,019 I have to do something, and Amanda's not gonna like it. 550 00:20:39,020 --> 00:20:40,760 And you want to know if you should tell her 551 00:20:40,761 --> 00:20:43,023 before you do it. 552 00:20:43,024 --> 00:20:44,242 The answer is yes. 553 00:20:44,243 --> 00:20:46,331 Erica, she's gonna try to stop me, 554 00:20:46,332 --> 00:20:49,290 and I can't cave on this one. 555 00:20:49,291 --> 00:20:52,641 I get that, but remember what we said about being a partner? 556 00:20:52,642 --> 00:20:55,427 It doesn't mean you just do what we want. 557 00:20:55,428 --> 00:20:57,646 It means you're not afraid to be straight with us. 558 00:20:57,647 --> 00:21:00,475 I wish you gave better advice. 559 00:21:00,476 --> 00:21:02,129 Do you mean straight like that? 560 00:21:02,130 --> 00:21:03,304 No, I don't. 561 00:21:03,305 --> 00:21:07,656 I'll talk to her, but... 562 00:21:07,657 --> 00:21:10,704 you might be able to help me with one more thing. 563 00:21:12,096 --> 00:21:13,271 OK, we're here. 564 00:21:13,272 --> 00:21:15,360 What is so important that you couldn't 565 00:21:15,361 --> 00:21:16,665 discuss it in front of Eddie? 566 00:21:16,666 --> 00:21:18,319 I guess we're jumping right in. 567 00:21:18,320 --> 00:21:20,278 I told you that I didn't want to have no one 568 00:21:20,279 --> 00:21:22,497 when I got out of prison, and I meant it. 569 00:21:22,498 --> 00:21:25,587 So what can I do to make things right? 570 00:21:25,588 --> 00:21:27,023 If you want to make things right with me, 571 00:21:27,024 --> 00:21:28,677 you need to start with Eddie. 572 00:21:28,678 --> 00:21:29,852 I'm listening. 573 00:21:29,853 --> 00:21:31,811 For whatever reason, he is gonna worry 574 00:21:31,812 --> 00:21:33,116 while you're away. 575 00:21:33,117 --> 00:21:35,597 So I would like you to call him once a week 576 00:21:35,598 --> 00:21:39,862 and just ask him about his day. 577 00:21:39,863 --> 00:21:41,647 And can I call you? 578 00:21:41,648 --> 00:21:46,216 Start with Eddie, and if you do that, 579 00:21:46,217 --> 00:21:51,005 maybe you and me can... talk. 580 00:21:51,527 --> 00:21:52,875 Can we at least talk now? 581 00:21:52,876 --> 00:21:55,357 Otherwise, this is gonna be a very boring dinner. 582 00:21:56,967 --> 00:21:58,446 We've already talked about how we each like our steaks. 583 00:21:58,447 --> 00:22:00,927 Well, we still have dessert preferences 584 00:22:00,928 --> 00:22:05,061 and the type of bread that we want and drinks. 585 00:22:05,062 --> 00:22:06,324 Are we ordering drinks? 586 00:22:06,325 --> 00:22:08,936 Sure. 587 00:22:11,286 --> 00:22:12,461 What the hell? 588 00:22:15,812 --> 00:22:18,945 And if you're wondering, yes, there are egg rolls. 589 00:22:18,946 --> 00:22:20,294 What is going on here? 590 00:22:20,295 --> 00:22:22,514 You did not go to Erica and find out 591 00:22:22,515 --> 00:22:24,342 my weak spot for no reason. 592 00:22:24,343 --> 00:22:27,562 I have taken a case against a producer named Avery Jeffers. 593 00:22:27,563 --> 00:22:29,390 - I've heard of him. - Then you get the picture. 594 00:22:29,391 --> 00:22:31,218 It started off as a lawsuit. 595 00:22:31,219 --> 00:22:34,090 Things took a turn, and the only way that I see out of it 596 00:22:34,091 --> 00:22:36,745 is to find someone to bring criminal charges against him. 597 00:22:36,746 --> 00:22:38,747 If you are saying what I think you're saying, 598 00:22:38,748 --> 00:22:40,532 you can take your egg rolls and leave right now. 599 00:22:40,533 --> 00:22:42,490 Listen to me, Elizabeth Smith is the only one 600 00:22:42,491 --> 00:22:43,578 that can put this man down. 601 00:22:43,579 --> 00:22:44,797 That's not true, and you know it. 602 00:22:44,798 --> 00:22:46,581 Find someone else. - Like who? 603 00:22:46,582 --> 00:22:48,017 Amanda, name another prosecutor 604 00:22:48,018 --> 00:22:49,758 that will do whatever it takes to get this guy. 605 00:22:49,759 --> 00:22:51,717 That's exactly the reason why you can't go to her. 606 00:22:51,718 --> 00:22:53,414 Because she doesn't play by the rules. 607 00:22:53,415 --> 00:22:55,808 Amanda, this man is not innocent. 608 00:22:55,809 --> 00:22:57,331 There's still right and wrong. 609 00:22:57,332 --> 00:23:00,682 And allowing him to keep doing what he has been doing 610 00:23:00,683 --> 00:23:02,510 is wrong. 611 00:23:02,511 --> 00:23:05,470 You didn't come here to get my permission. 612 00:23:05,471 --> 00:23:07,602 You came here to tell me you're doing this 613 00:23:07,603 --> 00:23:09,430 whether I like it or not, so why come at all? 614 00:23:09,431 --> 00:23:12,607 Because I think of you as a partner, 615 00:23:12,608 --> 00:23:14,479 and I'm trying to treat you that way. 616 00:23:14,480 --> 00:23:16,524 You've got one hell of a way of showing it. 617 00:23:16,525 --> 00:23:19,440 Do you really want me to say it? 618 00:23:19,441 --> 00:23:21,529 I'm telling you 619 00:23:21,530 --> 00:23:25,141 because I care what you think about me. 620 00:23:25,142 --> 00:23:29,451 If that is true, you won't go to Elizabeth Smith. 621 00:23:32,019 --> 00:23:35,674 Stephanie, there's no such thing as a mercury deficiency. 622 00:23:35,675 --> 00:23:38,241 And even if there were, putting cod liver oil 623 00:23:38,242 --> 00:23:41,636 in Jackson's coffee wouldn't be in your purview. 624 00:23:41,637 --> 00:23:45,901 Yes, this is an official warning. 625 00:23:45,902 --> 00:23:47,337 Idiot. 626 00:23:47,338 --> 00:23:49,557 This is why you're the right person for the job. 627 00:23:49,558 --> 00:23:52,952 Tact, class, and humor all in one package. 628 00:23:52,953 --> 00:23:55,215 Well, I'm not gonna file a complaint against you 629 00:23:55,216 --> 00:23:56,390 for lying. 630 00:23:56,391 --> 00:23:58,392 - We need to talk. - What's going on? 631 00:23:58,393 --> 00:24:00,003 I'm coming forward against Avery. 632 00:24:02,397 --> 00:24:04,485 You want me to back you up. 633 00:24:04,486 --> 00:24:05,791 - I need you to back me up. - Rosalyn-- 634 00:24:05,792 --> 00:24:07,488 You're the only person who was there. 635 00:24:07,489 --> 00:24:09,142 You're the only one who knows. 636 00:24:09,143 --> 00:24:10,491 I wasn't just there. 637 00:24:10,492 --> 00:24:12,624 I lost ten years of my career 638 00:24:12,625 --> 00:24:13,973 for trying to do the right thing. 639 00:24:13,974 --> 00:24:15,235 I know that, Marvin, 640 00:24:15,236 --> 00:24:17,412 and I need you to do the right thing again. 641 00:24:19,283 --> 00:24:20,849 How can you be sure it's gonna work this time? 642 00:24:20,850 --> 00:24:22,677 Because it's not just me and you. 643 00:24:22,678 --> 00:24:24,287 Ted is going after him too. 644 00:24:24,288 --> 00:24:27,726 I know you lost those years, but you're here now. 645 00:24:27,727 --> 00:24:31,382 I made it happen, and you are not going anywhere. 646 00:24:37,127 --> 00:24:39,956 Then I have something I need to show you. 647 00:24:45,092 --> 00:24:46,788 You're saying you were there. 648 00:24:46,789 --> 00:24:48,181 It was the city championship, 649 00:24:48,182 --> 00:24:50,096 and my son was the starting quarterback. 650 00:24:50,097 --> 00:24:52,054 It didn't matter that you didn't want me there. 651 00:24:52,055 --> 00:24:53,055 I wasn't gonna miss it. 652 00:24:53,056 --> 00:24:56,450 OK, if you were there, then-- 653 00:24:56,451 --> 00:24:59,148 You rolled out to your left on a naked bootleg. 654 00:24:59,149 --> 00:25:00,715 You're supposed to run for the first down. 655 00:25:00,716 --> 00:25:03,849 But you saw your tight end open about 20 yards downfield, 656 00:25:03,850 --> 00:25:05,677 so you gave your coach a heart attack 657 00:25:05,678 --> 00:25:07,069 and threw for a touchdown. 658 00:25:07,070 --> 00:25:08,636 It was the fullback. 659 00:25:08,637 --> 00:25:10,551 No, it was not. 660 00:25:10,552 --> 00:25:13,554 Well done. 661 00:25:13,555 --> 00:25:15,904 I wish I could have told you how proud I was of you. 662 00:25:15,905 --> 00:25:17,864 Well, you just did. 663 00:25:20,780 --> 00:25:21,910 What? 664 00:25:21,911 --> 00:25:23,216 We're having such a nice conversation, 665 00:25:23,217 --> 00:25:26,045 I forgot to call Eddie to check in. 666 00:25:26,046 --> 00:25:28,003 I'm sure he's fine. 667 00:25:28,004 --> 00:25:29,528 That might be him. 668 00:25:30,746 --> 00:25:32,530 Oh. Hey, what's going on? 669 00:25:32,531 --> 00:25:34,749 Ted, you need to get out of your apartment right now. 670 00:25:34,750 --> 00:25:36,011 I'm not in my apartment. 671 00:25:36,012 --> 00:25:37,012 Then wherever you are, you need 672 00:25:37,013 --> 00:25:38,492 to watch your goddamn back. 673 00:25:38,493 --> 00:25:39,624 Kevin, what's going on? 674 00:25:39,625 --> 00:25:41,060 I think Pellegrini put a hit on you, 675 00:25:41,061 --> 00:25:42,496 and I think it's coming tonight. 676 00:25:42,497 --> 00:25:45,368 - Eddie's in my apartment. - Eddie. 677 00:25:45,369 --> 00:25:47,283 All right, look, Teddy, get there as soon as you can, OK? 678 00:25:47,284 --> 00:25:48,720 I'm in the car. I'll call him. 679 00:25:48,721 --> 00:25:50,765 I'll meet you there. 680 00:25:50,766 --> 00:25:52,551 - What's going on? - It's Eddie. 681 00:25:53,682 --> 00:26:00,907 ♪ Where do we go from here 682 00:26:03,213 --> 00:26:04,649 Pick up. 683 00:26:04,650 --> 00:26:07,130 Pick up, pick up. Please, Eddie, pick up. 684 00:26:08,871 --> 00:26:10,393 ♪ You cut me deeper 685 00:26:10,394 --> 00:26:12,179 ♪ As I sit here on my own 686 00:26:14,747 --> 00:26:18,314 ♪ Wondering where we went wrong ♪ 687 00:26:18,315 --> 00:26:20,099 Eddie, you get this, you leave the apartment. 688 00:26:20,100 --> 00:26:22,101 No questions. Just leave. 689 00:26:22,102 --> 00:26:25,626 ♪ Is this the end of us 690 00:26:25,627 --> 00:26:32,895 ♪ Where do we go from here 691 00:26:34,680 --> 00:26:38,683 ♪ When everything I touch is always breaking ♪ 692 00:26:38,684 --> 00:26:40,729 ♪ Breaking 693 00:26:45,038 --> 00:26:47,300 - No! No! - No! Teddy, no. No! 694 00:26:47,301 --> 00:26:48,737 Eddie! 695 00:27:04,144 --> 00:27:05,623 What are you doing here? 696 00:27:05,624 --> 00:27:06,536 I need your help. 697 00:27:06,537 --> 00:27:07,929 With directions to the exit? 698 00:27:07,930 --> 00:27:09,757 'Cause that's the only help you're getting from me. 699 00:27:09,758 --> 00:27:11,846 Avery Jeffers is a producer. 700 00:27:11,847 --> 00:27:13,326 I know who he is. 701 00:27:13,327 --> 00:27:15,154 Then you know he has a history of abusive behavior, 702 00:27:15,155 --> 00:27:16,678 and I got someone to come forward. 703 00:27:27,384 --> 00:27:28,863 - No. - Are you not gonna do this 704 00:27:28,864 --> 00:27:30,299 because you're a sore loser? 705 00:27:30,300 --> 00:27:32,345 I'm not going to do it because this isn't enough. 706 00:27:32,346 --> 00:27:33,868 I thought you were better than this. 707 00:27:33,869 --> 00:27:35,435 Better? We just went to war, 708 00:27:35,436 --> 00:27:37,089 and you got your girlfriend to take the stand 709 00:27:37,090 --> 00:27:38,656 and call me a piece of filth. 710 00:27:38,657 --> 00:27:40,179 You and I are cut from the same cloth. 711 00:27:40,180 --> 00:27:41,484 We like to put the bad guys away. 712 00:27:41,485 --> 00:27:43,095 - Get out of my office. - No. 713 00:27:43,096 --> 00:27:44,574 Because I heard you 714 00:27:44,575 --> 00:27:46,359 when you spoke about the victim's father 715 00:27:46,360 --> 00:27:49,971 in the Dante Everson case. 716 00:27:49,972 --> 00:27:51,451 You care about justice. 717 00:27:51,452 --> 00:27:54,715 I also care about my career, 718 00:27:54,716 --> 00:27:57,718 and I'm not gonna let what happened to you happen to me. 719 00:27:57,719 --> 00:27:59,502 That's right. You think I wouldn't look you up? 720 00:27:59,503 --> 00:28:01,374 You took down John Pellegrini, 721 00:28:01,375 --> 00:28:03,506 and ten minutes later, you were out of a job. 722 00:28:03,507 --> 00:28:06,074 I risked a hell of a lot more than my career. 723 00:28:06,075 --> 00:28:07,728 I risked my life. 724 00:28:07,729 --> 00:28:09,556 They tried to kill me. 725 00:28:09,557 --> 00:28:11,166 They missed. 726 00:28:11,167 --> 00:28:14,517 And they killed my brother. 727 00:28:14,518 --> 00:28:17,085 You're not making a case for me to do this. 728 00:28:17,086 --> 00:28:19,914 Elizabeth, this is not that. 729 00:28:19,915 --> 00:28:22,656 I'm not asking you to put him away. 730 00:28:22,657 --> 00:28:25,181 I'm just asking you to hear me out. 731 00:28:32,058 --> 00:28:33,493 You get it done? 732 00:28:33,494 --> 00:28:36,365 Yes, I did, and it's on its way to Ted as we speak. 733 00:28:36,366 --> 00:28:37,932 I knew you were the man for the job. 734 00:28:37,933 --> 00:28:39,020 All right, bill me whatever. 735 00:28:39,021 --> 00:28:40,456 Ah, it's on the house. 736 00:28:40,457 --> 00:28:42,284 - Kevin. - Stuart, please. 737 00:28:42,285 --> 00:28:43,416 It's the best thing you could have done 738 00:28:43,417 --> 00:28:45,113 with that man's money. 739 00:28:45,114 --> 00:28:46,594 I'm not gonna charge you for it. 740 00:28:48,378 --> 00:28:49,465 You think Ted'll like it? 741 00:28:49,466 --> 00:28:50,597 Think he'll love it. 742 00:28:50,598 --> 00:28:52,033 Ted's lucky to have you as a friend. 743 00:28:52,034 --> 00:28:54,123 Yeah, he's lucky to have us both. 744 00:29:02,871 --> 00:29:04,089 Where the hell were you? 745 00:29:04,090 --> 00:29:06,308 - Ted. - It was his funeral. 746 00:29:06,309 --> 00:29:07,962 I needed you there, and you didn't even-- 747 00:29:07,963 --> 00:29:09,572 - Teddy, I got arrested. - What? 748 00:29:09,573 --> 00:29:11,400 I went to see Vinnie Santoro, 749 00:29:11,401 --> 00:29:13,315 and I beat the living hell out of him. 750 00:29:13,316 --> 00:29:16,318 But before I could kill him, the police pulled me off. 751 00:29:16,319 --> 00:29:18,581 So Santoro is the one-- 752 00:29:18,582 --> 00:29:20,758 We'll never prove it, but yeah, he's the one. 753 00:29:20,759 --> 00:29:24,413 I'm sorry I wasn't there for you, Ted. 754 00:29:24,414 --> 00:29:26,676 - I gotta go. - Go? Go where? 755 00:29:26,677 --> 00:29:29,811 You're not the only one who didn't show up for the funeral. 756 00:29:33,380 --> 00:29:34,423 Where were you? 757 00:29:34,424 --> 00:29:36,904 - Teddy. - Your son died. 758 00:29:36,905 --> 00:29:39,298 They move the day when you need to leave and go to prison, 759 00:29:39,299 --> 00:29:41,082 and you can't make it to the funeral? 760 00:29:41,083 --> 00:29:42,301 I should have been there. 761 00:29:42,302 --> 00:29:44,433 I just--I-- I couldn't. 762 00:29:44,434 --> 00:29:45,739 Because you never thought of him as a son. 763 00:29:45,740 --> 00:29:47,175 - That's not fair. - What, then? 764 00:29:47,176 --> 00:29:49,265 Because I can't think of another goddamn reason-- 765 00:29:52,747 --> 00:29:54,182 You knew what they were gonna do. 766 00:29:54,183 --> 00:29:55,401 What the hell are you talking about? 767 00:29:55,402 --> 00:29:56,706 You asked us both out to dinner, 768 00:29:56,707 --> 00:29:58,186 and you changed your mind at the last second. 769 00:29:58,187 --> 00:29:59,448 Teddy-- 770 00:29:59,449 --> 00:30:00,841 And you hugged him before we left. 771 00:30:00,842 --> 00:30:03,801 You never hugged him a day in his life. 772 00:30:03,802 --> 00:30:06,717 - That is not true. - Why'd you change your mind? 773 00:30:08,850 --> 00:30:10,938 Why? 774 00:30:10,939 --> 00:30:13,854 I did it to protect you. 775 00:30:13,855 --> 00:30:15,638 They were gonna set that bomb off, 776 00:30:15,639 --> 00:30:17,031 and if I hadn't done what I did, 777 00:30:17,032 --> 00:30:18,380 you both would have died. 778 00:30:18,381 --> 00:30:19,817 Not if you'd told me! 779 00:30:19,818 --> 00:30:21,427 They weren't gonna stop until they killed someone. 780 00:30:21,428 --> 00:30:22,776 So you let them kill him? 781 00:30:22,777 --> 00:30:25,127 - I had to make a choice. - You murdered him! 782 00:30:28,522 --> 00:30:30,610 You want to rip me to pieces, you go right ahead. 783 00:30:30,611 --> 00:30:33,047 But I did what I did. You're still alive. 784 00:30:33,048 --> 00:30:35,007 And I do not regret it. 785 00:30:37,313 --> 00:30:38,836 Go rot in prison. 786 00:30:38,837 --> 00:30:40,315 Never contact me. 787 00:30:40,316 --> 00:30:42,404 Never write me. Never think of me. 788 00:30:42,405 --> 00:30:45,713 As far as I am concerned, you're dead. 789 00:30:57,943 --> 00:31:00,292 You think we have enough? 790 00:31:00,293 --> 00:31:04,383 I think that we're doing this whether we have enough or not. 791 00:31:04,384 --> 00:31:06,037 - Yes. - Yes what? 792 00:31:06,038 --> 00:31:08,778 You asked me in court if watching you work 793 00:31:08,779 --> 00:31:11,564 made me fall for you. 794 00:31:11,565 --> 00:31:14,567 Yes. It did. 795 00:31:14,568 --> 00:31:17,310 Then or now? 796 00:31:18,659 --> 00:31:20,834 Avery, thanks for coming. 797 00:31:20,835 --> 00:31:23,402 Please, I'm always happy to have LA's 798 00:31:23,403 --> 00:31:26,535 top entertainment lawyers grovel at my feet. 799 00:31:26,536 --> 00:31:28,537 Then I'm afraid you came to the wrong conference room. 800 00:31:28,538 --> 00:31:29,625 Were you not in that courtroom? 801 00:31:29,626 --> 00:31:30,931 You have nothing. 802 00:31:30,932 --> 00:31:32,759 Yeah, see, all those people were outsiders. 803 00:31:32,760 --> 00:31:34,717 We got ourselves an insider. 804 00:31:34,718 --> 00:31:37,373 Hello, Avery. Remember me? 805 00:31:41,116 --> 00:31:42,812 I remember when I hired you, 806 00:31:42,813 --> 00:31:44,771 you signed an ironclad NDA. 807 00:31:44,772 --> 00:31:46,381 Then it's a good thing NDAs don't apply 808 00:31:46,382 --> 00:31:47,905 to criminal charges. 809 00:31:47,906 --> 00:31:50,298 And if you think I'm afraid to testify against you, 810 00:31:50,299 --> 00:31:51,256 you are dead wrong. 811 00:31:51,257 --> 00:31:52,300 Go ahead. 812 00:31:52,301 --> 00:31:53,823 My people will rip you to pieces. 813 00:31:53,824 --> 00:31:55,956 They might, if we didn't have contemporaneous notes 814 00:31:55,957 --> 00:31:58,045 from your former head of human resources. 815 00:31:58,046 --> 00:31:59,960 Does the name Marvin Semple ring a bell? 816 00:31:59,961 --> 00:32:01,222 I'll give you a hint. 817 00:32:01,223 --> 00:32:04,008 He's a man who always keeps his receipts. 818 00:32:04,009 --> 00:32:07,011 This is every complaint Marvin ever took 819 00:32:07,012 --> 00:32:08,664 that you thought you buried. 820 00:32:08,665 --> 00:32:11,145 And in case you forgot, I'm a prosecutor. 821 00:32:11,146 --> 00:32:13,800 You were a prosecutor, Ted. 822 00:32:13,801 --> 00:32:15,323 You're not one anymore. 823 00:32:15,324 --> 00:32:17,935 He's not, but I am. 824 00:32:17,936 --> 00:32:20,981 And here is an advance copy of tomorrow's "LA Times." 825 00:32:20,982 --> 00:32:23,549 Front page: Avery Jeffers arrested 826 00:32:23,550 --> 00:32:25,944 on charges of sexual assault. 827 00:32:29,991 --> 00:32:33,733 You know what? I do remember Marvin Semple. 828 00:32:33,734 --> 00:32:35,822 And every one of those lies he told 829 00:32:35,823 --> 00:32:37,215 is more than ten years old, 830 00:32:37,216 --> 00:32:40,435 which puts them past the statute of limitations. 831 00:32:40,436 --> 00:32:43,743 Tomorrow's headline isn't about statutes. 832 00:32:43,744 --> 00:32:45,658 It's about you being arrested. 833 00:32:45,659 --> 00:32:47,660 And when people see that, 834 00:32:47,661 --> 00:32:50,315 they're gonna come running to testify against you. 835 00:32:50,316 --> 00:32:52,186 In case you didn't know, Elizabeth isn't afraid 836 00:32:52,187 --> 00:32:54,928 to play just a little bit dirty. 837 00:32:54,929 --> 00:32:57,017 May I? - Please, go right ahead. 838 00:32:57,018 --> 00:32:59,237 This is a one-time offer. 839 00:32:59,238 --> 00:33:00,542 You resign today, 840 00:33:00,543 --> 00:33:03,371 plead guilty to one count of sexual assault, 841 00:33:03,372 --> 00:33:07,288 Elizabeth will never prosecute, and that article 842 00:33:07,289 --> 00:33:10,030 will never see the light of day. 843 00:33:10,031 --> 00:33:11,945 You're bluffing. You won't charge me. 844 00:33:11,946 --> 00:33:13,816 I might win and I might lose, 845 00:33:13,817 --> 00:33:16,210 but I never bluff. 846 00:33:16,211 --> 00:33:18,038 You're found guilty for even one count, 847 00:33:18,039 --> 00:33:20,215 you go to prison for ten years. 848 00:33:37,102 --> 00:33:38,319 Yeah, one more thing. 849 00:33:38,320 --> 00:33:39,538 Tomorrow morning, she's gonna use that 850 00:33:39,539 --> 00:33:41,670 to register you as a sexual offender. 851 00:33:41,671 --> 00:33:43,237 No way in hell you are. 852 00:33:43,238 --> 00:33:44,760 That agreement doesn't give you that right. 853 00:33:44,761 --> 00:33:45,892 Then sue me. 854 00:33:45,893 --> 00:33:47,198 I'm sure you'll find a jury that will 855 00:33:47,199 --> 00:33:48,851 award you plenty of damages. 856 00:33:48,852 --> 00:33:51,854 Like I said, she's not afraid to play a little bit dirty. 857 00:33:51,855 --> 00:33:54,944 We might not have been able to take away your freedom, 858 00:33:54,945 --> 00:33:57,991 but we sure as hell just took away your power. 859 00:33:57,992 --> 00:34:00,386 Now get your ass out of my law firm. 860 00:34:16,358 --> 00:34:18,707 Teddy. 861 00:34:18,708 --> 00:34:20,405 Ah, it's good to see you. 862 00:34:20,406 --> 00:34:22,450 How you holding up? - Kevin, why am I here? 863 00:34:22,451 --> 00:34:24,931 They're kicking me out the bureau for beating Santoro. 864 00:34:24,932 --> 00:34:26,759 That doesn't explain why I'm here. 865 00:34:26,760 --> 00:34:28,804 My father offered me a job. 866 00:34:28,805 --> 00:34:31,198 And since you're currently unemployed, 867 00:34:31,199 --> 00:34:32,939 I thought you might want to join me. 868 00:34:32,940 --> 00:34:34,854 In what capacity? I'm not a detective. 869 00:34:34,855 --> 00:34:36,725 I don't know, but we make a good team. 870 00:34:36,726 --> 00:34:38,466 I don't want to work for your father, Kevin. 871 00:34:38,467 --> 00:34:39,815 Oh, come on, Teddy. 872 00:34:39,816 --> 00:34:40,990 Why you doing this? 873 00:34:40,991 --> 00:34:42,992 You want me to say it? 874 00:34:42,993 --> 00:34:44,646 I suspected they might be planning 875 00:34:44,647 --> 00:34:46,779 on coming after you earlier. 876 00:34:46,780 --> 00:34:49,869 I didn't warn you because I didn't have confirmation. 877 00:34:49,870 --> 00:34:51,653 And I feel guilty about Eddie. 878 00:34:51,654 --> 00:34:53,655 Kevin, if you're looking for me to tell you 879 00:34:53,656 --> 00:34:56,180 that it's not your fault, 880 00:34:56,181 --> 00:35:00,532 I don't have it in me to do that right now. 881 00:35:00,533 --> 00:35:01,837 I'll see you when I see you. 882 00:35:01,838 --> 00:35:03,839 Don't you put Eddie's death on me. 883 00:35:03,840 --> 00:35:06,799 You know, you-- you just told me 884 00:35:06,800 --> 00:35:09,193 that if you had warned me sooner, 885 00:35:09,194 --> 00:35:11,717 maybe we could've stopped this. 886 00:35:11,718 --> 00:35:13,849 So I'm not putting it on you. 887 00:35:13,850 --> 00:35:17,898 It's on you. 888 00:35:30,084 --> 00:35:31,519 Ted, what can I do for you? 889 00:35:31,520 --> 00:35:33,956 I wanted to thank you for your gift. 890 00:35:33,957 --> 00:35:36,698 I don't know what to say. 891 00:35:36,699 --> 00:35:38,787 Well, whatever it is, say it to your boy Stuart. 892 00:35:38,788 --> 00:35:40,311 It was his idea. 893 00:35:40,312 --> 00:35:42,400 But as long as we're yapping, 894 00:35:42,401 --> 00:35:45,316 I've been doing a lot of thinking. 895 00:35:45,317 --> 00:35:47,883 If that job offer is still open, 896 00:35:47,884 --> 00:35:49,015 I want to take it. 897 00:35:49,016 --> 00:35:50,931 You sure you want to do that? 898 00:35:52,759 --> 00:35:54,499 Yeah. 899 00:35:54,500 --> 00:35:55,891 Yeah, I'm sure. 900 00:35:55,892 --> 00:35:59,940 Well, Kevin... 901 00:36:01,420 --> 00:36:03,725 I have been doing some thinking too. 902 00:36:03,726 --> 00:36:06,598 The reason that I let you blame yourself back then 903 00:36:06,599 --> 00:36:07,991 is because... 904 00:36:09,863 --> 00:36:12,038 I told Eddie that I was gonna call and check in, 905 00:36:12,039 --> 00:36:13,954 and I never did. 906 00:36:15,956 --> 00:36:18,698 I felt guilty, and I took it out on you. 907 00:36:20,221 --> 00:36:22,396 That's pretty insightful. 908 00:36:22,397 --> 00:36:24,137 Now, who figured it out for you? 909 00:36:24,138 --> 00:36:26,139 Because I know you didn't do it by yourself. 910 00:36:26,140 --> 00:36:28,010 I don't want you to come out here after all. 911 00:36:28,011 --> 00:36:29,186 I didn't feel like coming anyway. 912 00:36:29,187 --> 00:36:30,099 I'll see you when you get here. 913 00:36:30,100 --> 00:36:31,318 Not if I see you first. 914 00:36:31,319 --> 00:36:33,102 Wait, you're still coming, right? 915 00:36:33,103 --> 00:36:35,628 If you'll have me, buddy. 916 00:36:38,413 --> 00:36:39,979 Do you have a minute? 917 00:36:39,980 --> 00:36:41,502 That depends on whether or not 918 00:36:41,503 --> 00:36:44,636 you were gonna come down on me because I did, in fact, 919 00:36:44,637 --> 00:36:47,073 go see Elizabeth Smith. 920 00:36:47,074 --> 00:36:50,729 I know. 921 00:36:50,730 --> 00:36:54,298 I also know that you did it for Rosalyn. 922 00:36:54,299 --> 00:36:56,300 But even if you didn't do it for her, 923 00:36:56,301 --> 00:36:57,605 it was the right call. 924 00:36:57,606 --> 00:36:59,216 Apology accepted. 925 00:36:59,217 --> 00:37:01,043 I didn't say I'm sorry. 926 00:37:01,044 --> 00:37:02,611 No... 927 00:37:04,657 --> 00:37:06,919 But you meant it. 928 00:37:06,920 --> 00:37:08,225 I did. 929 00:37:08,226 --> 00:37:10,618 And for the record, 930 00:37:10,619 --> 00:37:14,796 I care about what you think about me too, 931 00:37:14,797 --> 00:37:17,277 which is actually why I'm here. 932 00:37:17,278 --> 00:37:20,541 I might have made a mistake when I said I couldn't be 933 00:37:20,542 --> 00:37:23,196 head of criminal and get involved. 934 00:37:23,197 --> 00:37:25,460 Yeah, you made a huge mistake. 935 00:37:26,548 --> 00:37:27,983 I've been dying to tell you that. 936 00:37:27,984 --> 00:37:30,638 Mm, so... 937 00:37:30,639 --> 00:37:32,031 should we go get a drink tonight? 938 00:37:32,032 --> 00:37:34,294 Amanda, there's nothing that I would rather do, 939 00:37:34,295 --> 00:37:37,428 but I can't tonight. 940 00:37:37,429 --> 00:37:40,822 I gotta go see someone and... 941 00:37:40,823 --> 00:37:41,823 yeah. 942 00:37:41,824 --> 00:37:42,998 Tomorrow? 943 00:37:42,999 --> 00:37:46,699 If you want that, come and find me. 944 00:37:49,049 --> 00:37:50,616 Hey. 945 00:37:52,357 --> 00:37:54,836 How'd you know how it went down with Smith? 946 00:37:54,837 --> 00:37:58,492 I ran into Samantha Railsback as she was leaving. 947 00:37:58,493 --> 00:38:00,625 Impressive woman. 948 00:38:00,626 --> 00:38:02,236 She's not the only one. 949 00:38:12,942 --> 00:38:16,249 Ted, hey. 950 00:38:16,250 --> 00:38:18,295 I'm guessing you got the package from Kevin. 951 00:38:18,296 --> 00:38:20,384 And I'm guessing 952 00:38:20,385 --> 00:38:23,343 this is what you did with my father's estate. 953 00:38:23,344 --> 00:38:24,605 I remember you told me you used 954 00:38:24,606 --> 00:38:26,128 to go to that park with Eddie as kids 955 00:38:26,129 --> 00:38:28,043 and how much he loved it. 956 00:38:28,044 --> 00:38:31,525 Figured renaming it, expanding it 957 00:38:31,526 --> 00:38:33,614 was the perfect way to spend that man's money. 958 00:38:33,615 --> 00:38:36,096 I'll tell you what I told Kevin. 959 00:38:39,099 --> 00:38:40,795 I don't know what to say. 960 00:38:40,796 --> 00:38:45,060 If you don't know what to say to that, I got a doozy for you. 961 00:38:45,061 --> 00:38:47,498 The only thing is, I can't remember 962 00:38:47,499 --> 00:38:51,676 if Lane was gonna be first or last on the letterhead. 963 00:38:51,677 --> 00:38:53,678 Are you saying what I think you're saying? 964 00:38:53,679 --> 00:38:56,507 I never should have cut you out in the first place. 965 00:38:56,508 --> 00:39:00,599 What do you say we go ahead with the merger after all? 966 00:39:03,471 --> 00:39:04,645 Erica, what are you-- 967 00:39:04,646 --> 00:39:07,561 What the hell did you say about me? 968 00:39:07,562 --> 00:39:09,520 What are you talking about? 969 00:39:09,521 --> 00:39:11,391 Dylan Pryor made it crystal clear 970 00:39:11,392 --> 00:39:13,088 that she wants me to represent her. 971 00:39:13,089 --> 00:39:14,394 Then she goes to tell you, 972 00:39:14,395 --> 00:39:16,048 changes her mind, and won't tell me why. 973 00:39:16,049 --> 00:39:17,092 And I want to know what you said. 974 00:39:17,093 --> 00:39:18,659 That's none of your business. 975 00:39:18,660 --> 00:39:20,400 It is my business if you're out there bad-mouthing me. 976 00:39:20,401 --> 00:39:22,402 - Get the hell out of my house. - No. 977 00:39:22,403 --> 00:39:23,969 You've been punishing me since that night. 978 00:39:23,970 --> 00:39:25,362 You made the negotiation personal, 979 00:39:25,363 --> 00:39:27,407 and now you're coming after my reputation? 980 00:39:27,408 --> 00:39:29,104 - I would never do that. - Then what the hell happened? 981 00:39:29,105 --> 00:39:30,236 - Erica-- - Tell me! 982 00:39:30,237 --> 00:39:31,237 You want to know? She kissed me. 983 00:39:31,238 --> 00:39:32,412 - What? - Yeah. 984 00:39:32,413 --> 00:39:33,848 She wanted to be with me, and I said no 985 00:39:33,849 --> 00:39:35,502 because I'm her lawyer. 986 00:39:35,503 --> 00:39:36,590 So she went to sign with you, and then she came back to me, 987 00:39:36,591 --> 00:39:37,896 thinking that we could be together. 988 00:39:37,897 --> 00:39:40,377 So I told her the truth, that I can't be with her 989 00:39:40,378 --> 00:39:43,380 because I'm still hung up on somebody else. 990 00:39:43,381 --> 00:39:45,730 She threw herself at me, and I didn't care 991 00:39:45,731 --> 00:39:47,732 because... 992 00:39:47,733 --> 00:39:49,561 I can't get over you. 993 00:39:50,866 --> 00:39:53,390 But you're so scared to take a chance on me 994 00:39:53,391 --> 00:39:55,130 because you're afraid of getting hurt. 995 00:39:55,131 --> 00:39:56,654 ♪ Hold on to me 996 00:39:56,655 --> 00:39:58,046 Rick, I-- 997 00:39:58,047 --> 00:39:59,744 What? 998 00:39:59,745 --> 00:40:02,137 ♪ Who cares what they see? 999 00:40:02,138 --> 00:40:04,357 ♪ Who cares what they know? 1000 00:40:04,358 --> 00:40:07,055 ♪ Your first name is Free 1001 00:40:07,056 --> 00:40:09,623 ♪ Last name is Dom 1002 00:40:09,624 --> 00:40:12,234 ♪ 'Cause you still believe 1003 00:40:12,235 --> 00:40:14,628 ♪ In where we're from 1004 00:40:14,629 --> 00:40:17,152 ♪ Man's red flower 1005 00:40:17,153 --> 00:40:19,590 ♪ It's in every living thing 1006 00:40:19,591 --> 00:40:22,462 ♪ Mind, use your power 1007 00:40:22,463 --> 00:40:24,246 ♪ Spirit, use your wings 1008 00:40:24,247 --> 00:40:28,642 ♪ Freedom 1009 00:40:28,643 --> 00:40:30,644 Ted. 1010 00:40:30,645 --> 00:40:33,212 Samantha. 1011 00:40:33,213 --> 00:40:34,866 Is this a coincidence? 1012 00:40:34,867 --> 00:40:36,563 No, it's not. 1013 00:40:36,564 --> 00:40:38,304 What did you say to Stuart's offer? 1014 00:40:38,305 --> 00:40:40,654 Well, I asked him if you knew, 1015 00:40:40,655 --> 00:40:43,135 and he said that you were good with it. 1016 00:40:43,136 --> 00:40:44,179 And? 1017 00:40:44,180 --> 00:40:45,485 I told him that I needed 1018 00:40:45,486 --> 00:40:46,965 some more time to think about it. 1019 00:40:46,966 --> 00:40:49,271 Anything I can do to help you make that decision? 1020 00:40:49,272 --> 00:40:50,359 You may have implied 1021 00:40:50,360 --> 00:40:52,666 that you're falling for me again. 1022 00:40:52,667 --> 00:40:54,276 Why do you want to merge now? 1023 00:40:54,277 --> 00:40:57,018 Because I'm not afraid of mixing business and personal. 1024 00:40:57,019 --> 00:40:58,498 What if I'm not ready? 1025 00:40:58,499 --> 00:41:00,369 You mean, what if you might have feelings 1026 00:41:00,370 --> 00:41:02,763 for Amanda Stevens? 1027 00:41:02,764 --> 00:41:05,113 What if I did? 1028 00:41:05,114 --> 00:41:09,204 I'm not afraid of messy, Ted. 1029 00:41:09,205 --> 00:41:12,033 What's the worst that could happen? 1030 00:41:12,034 --> 00:41:13,861 Then I'm in. 1031 00:41:13,862 --> 00:41:16,516 And we are gonna make it to the other side, 1032 00:41:16,517 --> 00:41:21,216 or we are gonna drive right off a bridge. 1033 00:41:21,217 --> 00:41:24,655 Either way, 1034 00:41:24,656 --> 00:41:26,788 it's gonna be a hell of a ride. 1035 00:41:27,920 --> 00:41:30,443 ♪ 'Cause you still believe 1036 00:41:30,444 --> 00:41:32,837 ♪ In everyone 1037 00:41:32,838 --> 00:41:35,448 ♪ When a baby first breathes 1038 00:41:35,449 --> 00:41:37,885 ♪ When night sees sunrise 1039 00:41:37,886 --> 00:41:40,540 ♪ When the whale hunts the sea ♪ 1040 00:41:40,541 --> 00:41:43,369 ♪ When man recognizes 1041 00:41:43,370 --> 00:41:49,680 ♪ Freedom 1042 00:41:49,681 --> 00:41:52,771 chorus: ♪ La, la, la, la, la, la 1043 00:41:55,687 --> 00:41:58,166 ♪ Man's red flower 1044 00:41:58,167 --> 00:42:00,691 ♪ It's in every living thing 1045 00:42:00,692 --> 00:42:03,432 ♪ Mind, use your power 1046 00:42:03,433 --> 00:42:06,087 ♪ Spirit, use your wings 1047 00:42:06,088 --> 00:42:19,840 ♪ Freedom 1048 00:42:19,841 --> 00:42:21,800 Aaron. Aaron!