1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,875 --> 00:00:33,083 La pluie tombe. 4 00:00:37,083 --> 00:00:39,875 Grondement du tonnerre 5 00:00:40,042 --> 00:00:42,208 Claquement de talons 6 00:00:56,750 --> 00:00:58,417 Ronflement d'un moteur 7 00:00:58,583 --> 00:01:01,583 Tintement de cloches 8 00:01:01,750 --> 00:01:04,583 Cris d'enfants au loin 9 00:01:05,833 --> 00:01:08,792 Tintement de cloches Claquement de talons 10 00:01:25,042 --> 00:01:26,458 - Ayant appris la présence 11 00:01:26,625 --> 00:01:27,708 de Jésus, 12 00:01:27,875 --> 00:01:30,958 elle avait apporté un vase de parfum. 13 00:01:31,833 --> 00:01:34,208 Elle s'agenouilla alors aux pieds de Jésus. 14 00:01:34,375 --> 00:01:39,292 Et tout en pleurs, elle se mit à arroser ses pieds de ses larmes. 15 00:01:40,042 --> 00:01:42,917 Puis elle les essuya avec ses cheveux, 16 00:01:43,083 --> 00:01:45,458 les couvrant de baisers 17 00:01:45,875 --> 00:01:48,167 et les embaumant de parfum. 18 00:01:50,292 --> 00:01:54,292 À cette vue, le pharisien, qui avait convié Jésus, 19 00:01:54,458 --> 00:01:56,625 se dit en lui-même : 20 00:01:57,292 --> 00:02:00,500 "Si cet homme était prophète, 21 00:02:01,042 --> 00:02:03,667 "il saurait qui est cette femme : 22 00:02:03,833 --> 00:02:05,708 "une pécheresse !" 23 00:02:06,292 --> 00:02:09,208 Mais Jésus lui dit : 24 00:02:09,375 --> 00:02:11,375 "Je suis entré dans ta maison, 25 00:02:11,542 --> 00:02:14,917 "et tu n'as pas versé d'eau sur mes pieds. 26 00:02:15,083 --> 00:02:19,542 "Elle, au contraire, m'a arrosé les pieds avec ses larmes 27 00:02:19,708 --> 00:02:22,792 "et les a essuyés avec ses cheveux. 28 00:02:23,250 --> 00:02:28,833 "À cause de cela, ses nombreux péchés lui sont pardonnés 29 00:02:29,000 --> 00:02:32,292 "parce qu'elle a su donner beaucoup d'amour." 30 00:02:32,917 --> 00:02:36,833 Cette femme, c'était Marie-Madeleine. 31 00:02:38,000 --> 00:02:39,833 Le corps du Christ. 32 00:02:40,833 --> 00:02:42,083 - Amen. 33 00:02:43,000 --> 00:02:45,875 Musique légère 34 00:03:11,625 --> 00:03:12,750 Gémissement d'effort 35 00:03:13,042 --> 00:03:14,208 Ça, c'est bon. 36 00:03:26,125 --> 00:03:28,292 Grondement du tonnerre 37 00:03:41,833 --> 00:03:43,125 Oh là là... 38 00:03:43,292 --> 00:03:44,750 La pluie tombe. 39 00:03:54,958 --> 00:03:56,625 Sonnerie de portable 40 00:04:05,500 --> 00:04:06,833 Allô ? - Bonjour, maman. 41 00:04:07,000 --> 00:04:09,208 - Bonjour, ma chérie. Ça va ? 42 00:04:09,375 --> 00:04:10,917 Propos indistincts 43 00:04:11,083 --> 00:04:12,583 Oui, bien sûr. Bien sûr. 44 00:04:13,500 --> 00:04:15,708 Et vous arrivez à quelle heure ? 45 00:04:17,250 --> 00:04:19,416 Ah, je vous attends pour déjeuner. 46 00:04:21,041 --> 00:04:22,625 Je viens vous chercher à la gare ? 47 00:04:26,042 --> 00:04:29,375 Ah d'accord, mais... c'est la voiture de Laurent. 48 00:04:29,542 --> 00:04:32,458 - Écoute, maman, ça te regarde pas. 49 00:04:32,625 --> 00:04:33,833 - Excuse-moi. 50 00:04:34,667 --> 00:04:35,875 Très bien. 51 00:04:36,042 --> 00:04:37,500 Oui. Allez... 52 00:04:37,958 --> 00:04:39,375 À demain. - À demain. 53 00:04:39,542 --> 00:04:41,000 - Je vous embrasse. 54 00:04:53,792 --> 00:04:54,667 Elle klaxonne. 55 00:04:54,833 --> 00:04:56,917 Aboiements au loin 56 00:05:38,000 --> 00:05:39,292 Je t'attends là. 57 00:05:40,000 --> 00:05:42,333 Ça va aller. - Oui. Enfin, j'espère. 58 00:05:42,500 --> 00:05:45,167 - Allez, vas-y. Et embrasse-le de ma part. 59 00:05:49,333 --> 00:05:52,500 Bip d'ouverture de porte 60 00:06:25,333 --> 00:06:27,042 - Marie-Claude Perrin. 61 00:06:27,208 --> 00:06:28,375 Merci. 62 00:06:28,917 --> 00:06:30,083 - Bonne journée, madame. 63 00:06:32,458 --> 00:06:33,583 Elle soupire. 64 00:06:41,458 --> 00:06:42,500 - Michelle ? 65 00:06:47,958 --> 00:06:49,042 Elle renifle. 66 00:06:49,333 --> 00:06:51,083 Merci de m'avoir accompagnée. 67 00:06:51,375 --> 00:06:52,375 Merci. 68 00:06:56,542 --> 00:06:58,333 - Tu veux qu'on y retourne quand ? 69 00:06:59,500 --> 00:07:02,000 - Dans dix jours, ça serait bien. - Mmh. 70 00:07:02,792 --> 00:07:03,792 Bien. 71 00:07:34,083 --> 00:07:35,958 Bulletin météo 72 00:08:22,375 --> 00:08:24,500 Cris d'animaux 73 00:08:24,667 --> 00:08:27,708 - Le climat tropical se caractérise par deux saisons : 74 00:08:27,875 --> 00:08:30,750 la saison humide et la saison sèche. 75 00:08:45,625 --> 00:08:46,875 On frappe. 76 00:08:47,042 --> 00:08:48,333 - Entre, c'est ouvert. 77 00:08:51,208 --> 00:08:52,458 Ça va ? - Oui. 78 00:08:52,625 --> 00:08:54,750 - Un petit café ? - Bah oui, si on a le temps. 79 00:08:54,917 --> 00:08:57,750 - T'inquiète, ils arrivent pas avant 13h en voiture. 80 00:08:57,917 --> 00:09:01,083 Alors si y a des embouteillages... - Ta fille a son permis ? 81 00:09:01,250 --> 00:09:02,458 - Bah oui. 82 00:09:03,125 --> 00:09:05,042 Y a que toi qui l'as pas. - Mmh. 83 00:09:06,167 --> 00:09:08,083 - J'ai pas très bien dormi, cette nuit. 84 00:09:08,250 --> 00:09:09,917 - Normal, c'est la pleine lune. 85 00:09:10,083 --> 00:09:12,458 - Ah ! Ah oui, c'est peut-être ça, oui. 86 00:09:16,417 --> 00:09:17,625 - Merci. 87 00:09:17,917 --> 00:09:20,000 - C'est bien pour les champignons. - Mmh. 88 00:09:20,167 --> 00:09:22,708 Musique douce Michelle chantonne. 89 00:09:22,875 --> 00:09:25,375 - Y aurait bien un petit champignon par là 90 00:09:25,542 --> 00:09:27,583 Musique douce 91 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 - Allons par là. La dernière fois, y en avait plein. 92 00:09:37,500 --> 00:09:38,750 - Allez. 93 00:09:43,208 --> 00:09:45,333 Respiration forte 94 00:09:52,833 --> 00:09:55,917 Ah ! Tiens, là. Regarde. 95 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 Regarde ça. 96 00:09:58,417 --> 00:10:00,208 - Ah oui ! Eh ben, c'est du bolet. 97 00:10:00,375 --> 00:10:03,208 - Tu vois ? Oui, c'est du bolet. Petit rire victorieux 98 00:10:03,375 --> 00:10:05,042 Ah, il est beau, celui-là. 99 00:10:06,542 --> 00:10:07,542 Gémissement d'effort 100 00:10:08,292 --> 00:10:10,250 Marie-Claude, viens voir ça. 101 00:10:10,417 --> 00:10:11,542 Hein ? 102 00:10:12,708 --> 00:10:14,667 C'est bon ou c'est pas bon ? Respiration forte 103 00:10:14,833 --> 00:10:16,542 - Ah non, c'est une fausse girolle. 104 00:10:18,958 --> 00:10:20,208 - Oh, ça, non. 105 00:10:21,083 --> 00:10:21,875 Ah. 106 00:10:24,458 --> 00:10:25,458 Oh ! 107 00:10:26,417 --> 00:10:27,500 Efforts 108 00:10:31,125 --> 00:10:33,708 Magnifique, magnifique. 109 00:10:34,458 --> 00:10:36,333 Respirations fortes 110 00:10:42,708 --> 00:10:44,875 Je me dépêche, j'ai ma cuisine à faire. 111 00:10:45,042 --> 00:10:46,125 - Oui. 112 00:10:46,292 --> 00:10:48,208 Tu me raconteras. - Oui. 113 00:10:48,375 --> 00:10:49,458 Compte sur moi. - Oui. 114 00:10:49,625 --> 00:10:51,125 - Il va y avoir de quoi raconter. 115 00:10:51,292 --> 00:10:53,708 Elles rient. 116 00:10:53,875 --> 00:10:55,417 - Bonjour, mesdames. - BONJOUR. 117 00:11:00,333 --> 00:11:01,500 - Voilà. 118 00:12:35,000 --> 00:12:36,125 Très bien. 119 00:13:02,083 --> 00:13:03,625 Coups de klaxon 120 00:13:04,875 --> 00:13:05,917 Oh ! 121 00:13:06,667 --> 00:13:07,667 Petit rire joyeux 122 00:13:07,833 --> 00:13:09,583 Une voiture approche. 123 00:13:16,292 --> 00:13:17,125 Elle expire. 124 00:13:24,625 --> 00:13:26,625 - Mamie ! - Mon amour ! 125 00:13:26,792 --> 00:13:28,958 Mon amour chéri ! Bisous 126 00:13:29,708 --> 00:13:31,333 Tu vas bien ? - Oui. 127 00:13:31,500 --> 00:13:33,542 - Bonjour. - Je t'embrasse pas, j'ai la crève. 128 00:13:33,708 --> 00:13:35,500 - Ah. - Je vais pas te la transmettre. 129 00:13:35,667 --> 00:13:38,708 - Ça a bien roulé ? - Non, un enfer pour sortir de Paris. 130 00:13:38,875 --> 00:13:40,375 Tiens, Lucas, ton sac. 131 00:13:40,542 --> 00:13:42,375 - Je vous ai préparé un bon déjeuner. 132 00:13:42,542 --> 00:13:45,625 - On a mangé des sandwichs sur la route. - Moi, j'ai faim. 133 00:13:45,792 --> 00:13:49,458 - Tant mieux, mon chéri. On va passer des belles vacances. 134 00:13:50,125 --> 00:13:53,125 Éclats de voix au loin 135 00:13:59,875 --> 00:14:02,542 Avec qui elle parle ? - Avec papa. 136 00:14:03,250 --> 00:14:04,833 - Qu'est-ce qui se passe encore ? 137 00:14:05,458 --> 00:14:08,083 - Ils se disputent pour les vacances à cause de moi. 138 00:14:08,250 --> 00:14:11,708 - Mais non. Écoute, c'est pas toi, le problème. 139 00:14:11,875 --> 00:14:12,917 C'est eux. 140 00:14:13,083 --> 00:14:15,167 - Tu te fous de ma gueule ! - Allez. 141 00:14:15,333 --> 00:14:17,292 On va cuisiner tous les deux. 142 00:14:17,458 --> 00:14:18,958 Tu verras, des bons champignons 143 00:14:19,125 --> 00:14:20,292 tout frais. 144 00:14:20,958 --> 00:14:23,375 - J'aime pas ça. - Mais si. 145 00:14:23,542 --> 00:14:25,625 Tu vas goûter, hein ? 146 00:14:25,792 --> 00:14:28,500 Avec un peu de beurre et de l'ail, 147 00:14:28,667 --> 00:14:29,792 c'est délicieux. 148 00:14:29,958 --> 00:14:31,292 - J'aime pas l'ail. 149 00:14:32,042 --> 00:14:35,250 - Tu peux laisser ton téléphone le temps qu'on déjeune ? 150 00:14:35,417 --> 00:14:38,958 - Arrête de me stresser. J'ai assez de problèmes à gérer. 151 00:14:40,958 --> 00:14:42,958 - C'est bon, mon chéri ? - Mmh. 152 00:14:44,375 --> 00:14:46,208 - Tiens, tu me passes les champignons ? 153 00:14:46,375 --> 00:14:47,375 - Tiens. 154 00:14:47,542 --> 00:14:50,708 - Mmh, ça sent bon. T'as mis de l'ail ? - Oui. 155 00:14:52,583 --> 00:14:54,500 - T'en prends pas ? - Tu m'as coupé l'appétit. 156 00:14:56,542 --> 00:14:59,625 - Excuse-moi, j'ai arrêté de fumer. Je suis sur les nerfs. 157 00:15:01,833 --> 00:15:03,208 T'as pas un peu grossi ? 158 00:15:03,375 --> 00:15:04,708 - Je ne crois pas. 159 00:15:05,167 --> 00:15:06,917 - Fais attention. À ton âge, faut faire 160 00:15:07,083 --> 00:15:09,000 de l'exercice. Faut pas se laisser aller. 161 00:15:10,208 --> 00:15:12,125 Au fait, comment va Marie-Claude ? 162 00:15:13,083 --> 00:15:15,792 - Ça dépend des jours, mais mieux. - Et son abruti 163 00:15:15,958 --> 00:15:17,917 de fils, toujours en prison ? 164 00:15:19,292 --> 00:15:20,500 - Arrête, Valérie. 165 00:15:21,042 --> 00:15:23,292 Tout le monde a le droit à une seconde chance. 166 00:15:23,792 --> 00:15:25,292 - Pas ce connard. 167 00:15:26,125 --> 00:15:29,458 - Écoute, ça n'a jamais été facile pour lui. 168 00:15:29,625 --> 00:15:31,750 - Parce que c'était facile pour moi ? 169 00:15:33,125 --> 00:15:34,042 Je comprends pas. 170 00:15:34,458 --> 00:15:36,583 Comment tu peux le défendre ? 171 00:15:36,750 --> 00:15:38,250 - Il a fait quoi ? 172 00:15:38,417 --> 00:15:40,167 - Rien. Finis ton assiette. 173 00:15:40,958 --> 00:15:43,875 - De la quiche ? Des champignons ? - NON, MERCI. 174 00:15:45,708 --> 00:15:46,792 Elle soupire. 175 00:16:08,792 --> 00:16:11,250 - Au fait, j'ai parlé avec un copain notaire. 176 00:16:11,417 --> 00:16:13,750 Tu devrais me faire une donation de ton vivant 177 00:16:13,917 --> 00:16:15,250 pour éviter les impôts, morte. 178 00:16:16,083 --> 00:16:18,292 - Mamie va mourir ? - Non, je vais très bien. 179 00:16:18,958 --> 00:16:21,042 - Tu pourrais mettre la maison à mon nom. 180 00:16:21,542 --> 00:16:23,375 - Je croyais que tu ne l'aimais pas. 181 00:16:23,875 --> 00:16:26,917 - C'est pas une question de l'aimer, mais de valeur. 182 00:16:27,083 --> 00:16:28,417 Je pense à l'avenir, 183 00:16:28,583 --> 00:16:30,375 à Lucas. - Mais... 184 00:16:30,542 --> 00:16:32,917 Je t'ai déjà laissé mon appartement de Paris. 185 00:16:34,708 --> 00:16:36,250 - Et alors ? 186 00:16:39,750 --> 00:16:42,458 - Quelqu'un veut du fromage ? - Non, merci. 187 00:16:43,125 --> 00:16:44,292 - Je vais chercher le dessert. 188 00:16:44,625 --> 00:16:46,458 - Ah non. Moi, j'ai trop mangé. 189 00:16:46,792 --> 00:16:47,875 - Moi, j'en veux, mamie. 190 00:16:48,917 --> 00:16:50,000 - Je vais le chercher. 191 00:16:51,875 --> 00:16:53,750 Merci, mon chéri. 192 00:16:57,750 --> 00:16:59,833 Vibreur Elle soupire. 193 00:17:00,000 --> 00:17:01,542 Vibreur 194 00:17:01,708 --> 00:17:03,125 - Rho ! 195 00:17:03,792 --> 00:17:05,666 Jeu vidéo 196 00:17:05,833 --> 00:17:08,083 - Avec ce temps, on peut aller faire une balade. 197 00:17:08,250 --> 00:17:10,750 - Ah ouais, bonne idée. - Pousse-toi. 198 00:17:10,916 --> 00:17:13,625 - Allez-y sans moi. J'ai des coups de fil à passer. 199 00:17:13,791 --> 00:17:16,083 J'ai pris mon ordi, j'ai du travail. 200 00:17:16,250 --> 00:17:17,708 Ça marche bien, internet ? 201 00:17:17,875 --> 00:17:21,000 - Oui, on a la fibre depuis trois mois dans tout le village. 202 00:17:21,166 --> 00:17:22,416 - Alléluia. 203 00:17:24,083 --> 00:17:26,083 - On va faire quoi, cette semaine ? 204 00:17:26,250 --> 00:17:27,750 - Tout ce que tu veux. 205 00:17:28,375 --> 00:17:29,583 Se promener... 206 00:17:30,042 --> 00:17:32,625 On peut lire, regarder des films, 207 00:17:32,792 --> 00:17:34,167 faire des gâteaux... 208 00:17:34,542 --> 00:17:36,667 - J'ai promis de pas aller sur ma tablette. 209 00:17:36,833 --> 00:17:38,083 - C'est très bien. 210 00:17:38,250 --> 00:17:41,167 Mais ici, avec moi, t'as le droit de désobéir. 211 00:17:41,333 --> 00:17:42,542 Un peu, hein ? 212 00:17:42,708 --> 00:17:44,250 Si ça reste notre secret. 213 00:17:44,708 --> 00:17:47,292 - Tu joueras avec moi ? - Oui. Tu m'apprendras ? 214 00:17:47,458 --> 00:17:48,417 - D'accord. 215 00:17:49,583 --> 00:17:51,292 Mamie ? - Oui, mon chéri ? 216 00:17:51,458 --> 00:17:54,208 - Tu t'ennuies pas des fois, ici ? - Oh non. 217 00:17:54,375 --> 00:17:55,375 Non. 218 00:17:55,708 --> 00:17:58,083 J'aime vivre près de la nature, 219 00:17:58,250 --> 00:18:00,208 de la rivière, des arbres... 220 00:18:01,042 --> 00:18:03,083 Entendre les chants des oiseaux. 221 00:18:03,250 --> 00:18:05,167 Paris ne me manque pas du tout. 222 00:18:05,333 --> 00:18:06,625 - Mais t'es toute seule ici. 223 00:18:06,792 --> 00:18:08,458 - Mais non, non ! 224 00:18:08,625 --> 00:18:11,542 J'ai ma copine Marie-Claude. Elle est d'ici, tu sais. 225 00:18:12,583 --> 00:18:13,667 Regarde. 226 00:18:13,833 --> 00:18:15,917 Regarde comme c'est beau, la vue. 227 00:18:16,083 --> 00:18:18,917 Musique légère Tintement de cloches 228 00:18:19,083 --> 00:18:20,625 - Elle est où, sa maison ? 229 00:18:20,792 --> 00:18:22,333 - Euh, là. 230 00:18:22,500 --> 00:18:23,667 Tu vois, là ? 231 00:18:24,125 --> 00:18:26,083 Au-dessus des arbres. Tu la vois ? 232 00:18:26,250 --> 00:18:27,125 - Oui. 233 00:18:28,208 --> 00:18:30,125 Mmh, elle est petite. 234 00:18:30,292 --> 00:18:31,667 - Oui, mais bon... 235 00:18:32,833 --> 00:18:34,083 Et toi ? 236 00:18:34,250 --> 00:18:35,375 Musique intrigante 237 00:18:35,542 --> 00:18:37,042 T'aimerais vivre ici ? 238 00:18:37,958 --> 00:18:39,958 - Je sais pas. Mais maman voudrait pas. 239 00:18:40,875 --> 00:18:42,750 - Ah ça non, oui. 240 00:18:43,000 --> 00:18:45,458 Ta mère a toujours eu horreur de la campagne. 241 00:18:47,792 --> 00:18:50,250 Je peux même plus les compter, tellement y en a. 242 00:18:50,417 --> 00:18:52,000 Rire joyeux 243 00:18:55,917 --> 00:18:57,542 Respiration forte 244 00:18:59,833 --> 00:19:00,917 Allez. 245 00:19:06,208 --> 00:19:08,167 Petit rire 246 00:19:08,750 --> 00:19:09,792 Voilà. 247 00:19:10,417 --> 00:19:13,417 On va rentrer à la maison. - D'accord. 248 00:19:13,583 --> 00:19:15,875 Elle chantonne. 249 00:19:16,042 --> 00:19:17,833 Musique intrigante 250 00:19:18,000 --> 00:19:19,833 Qu'est-ce qui se passe, là ? 251 00:19:24,375 --> 00:19:26,250 Excusez-moi, qu'est-ce qui se passe ? 252 00:19:26,417 --> 00:19:28,375 - Une femme à intérieur a fait un malaise. 253 00:19:28,542 --> 00:19:29,792 - Oh mon Dieu ! - Vous êtes ? 254 00:19:29,958 --> 00:19:31,833 - Je suis la maman. C'est son fils. 255 00:19:32,000 --> 00:19:33,125 - Allez-y, allez-y. 256 00:19:34,833 --> 00:19:36,917 - C'est bon. Vas-y. 257 00:19:37,083 --> 00:19:40,708 - Qu'est-ce qui s'est passé ? - Ta fille se sentait pas bien. 258 00:19:40,875 --> 00:19:43,042 On l'a retrouvée inanimée. - Elle a quoi ? 259 00:19:43,208 --> 00:19:45,708 - On sait pas. On l'emmène à l'hôpital pour voir. 260 00:19:45,875 --> 00:19:48,208 Ça ressemble à quelque chose de toxique. 261 00:19:48,375 --> 00:19:50,875 - Les champignons... - Elle en a mangé ? 262 00:19:51,042 --> 00:19:51,958 - Oui, à midi. 263 00:19:52,125 --> 00:19:55,417 On les a ramassés ce matin. - T'en as mangé aussi ? 264 00:19:55,583 --> 00:19:57,292 - Non, j'avais pas très faim. 265 00:19:57,458 --> 00:19:59,958 - Et le petit ? - J'aime pas les champignons. 266 00:20:00,583 --> 00:20:02,917 - On vient avec vous. - Non, à l'hôpital. 267 00:20:03,083 --> 00:20:03,708 - D'accord. 268 00:20:08,750 --> 00:20:10,708 Marie-Claude ! - Ah ! 269 00:20:12,833 --> 00:20:14,333 Alors, c'en est où ? 270 00:20:14,792 --> 00:20:16,417 - Nulle part. On attend. 271 00:20:16,583 --> 00:20:18,583 Pas à l'approche 272 00:20:18,750 --> 00:20:20,208 Ah, la docteure. 273 00:20:21,292 --> 00:20:22,333 Alors ? 274 00:20:22,917 --> 00:20:24,708 - Bon, tout va bien, hein. 275 00:20:24,875 --> 00:20:27,042 On a pu faire un lavage d'estomac. 276 00:20:27,542 --> 00:20:29,750 Ça va aller. - Tant mieux. 277 00:20:29,917 --> 00:20:32,458 Je m'en veux tellement. C'est moi qui ai cuisiné. 278 00:20:32,625 --> 00:20:34,708 - Oui, je sais. Mais ça arrive. 279 00:20:34,875 --> 00:20:37,583 Passez à la gendarmerie pour vous déclarer. 280 00:20:39,417 --> 00:20:40,875 - À la police ? - Oui. 281 00:20:41,042 --> 00:20:43,000 Sinon, c'est eux qui vont débarquer. 282 00:20:43,167 --> 00:20:45,583 On a dû signaler un empoisonnement. 283 00:20:45,750 --> 00:20:48,625 Forcément, ils ouvrent une enquête. - Oui, bien sûr. 284 00:20:49,792 --> 00:20:52,125 Tu as besoin de repos. - Non. 285 00:20:52,542 --> 00:20:54,042 Faut que je rentre à Paris. 286 00:20:54,500 --> 00:20:57,292 - Tu es sûre de pouvoir conduire ? - Oui. 287 00:20:58,250 --> 00:21:02,250 Mais tu aurais pu dormir à la maison et repartir demain matin. 288 00:21:02,875 --> 00:21:05,042 - Bon, ça suffit, maman. On rentre. 289 00:21:06,208 --> 00:21:07,125 - Comment ça, "on" ? 290 00:21:08,000 --> 00:21:09,292 - Je rentre avec Lucas. 291 00:21:10,042 --> 00:21:13,125 - Mais ses vacances avec moi ? - Je te fais plus confiance. 292 00:21:13,875 --> 00:21:16,250 - Mais... c'était un accident. 293 00:21:16,417 --> 00:21:17,833 - J'ai failli mourir, maman. 294 00:21:18,542 --> 00:21:20,000 - Nous aussi, on aurait pu mourir. 295 00:21:20,167 --> 00:21:22,167 - Non, t'en as pas mangé, toi. 296 00:21:22,333 --> 00:21:25,583 Tu savais que Lucas n'aimait pas ça. Tu m'as empoisonnée. 297 00:21:26,167 --> 00:21:27,792 T'es toxique. - Quoi ? 298 00:21:29,125 --> 00:21:32,625 - Volontairement ou involontairement, tu es dangereuse. 299 00:21:32,792 --> 00:21:34,125 Je te laisse pas mon fils. 300 00:21:34,292 --> 00:21:35,833 - Je veux rester avec mamie. 301 00:21:36,000 --> 00:21:37,667 - Non, on rentre à Paris. 302 00:21:37,833 --> 00:21:40,542 - Mais mes vacances ? - On s'arrangera avec ton père. 303 00:21:45,208 --> 00:21:47,542 - Je vous ai fait des sandwichs. - Pff. 304 00:21:47,708 --> 00:21:49,500 C'est pas de ça dont on a besoin. 305 00:21:49,667 --> 00:21:51,042 - Qu'est-ce que ça veut dire ? 306 00:21:51,750 --> 00:21:54,208 - Ça serait bien que tu me vires 500 euros. 307 00:21:54,375 --> 00:21:56,250 Ça m'arrangerait pour la fin du mois. 308 00:21:59,625 --> 00:22:01,333 - Tiens, mon chéri. - Merci, mamie. 309 00:22:01,500 --> 00:22:03,750 - Ah, et profites-en pour faire des examens. 310 00:22:03,917 --> 00:22:06,250 À ton âge, mieux vaut prévenir. 311 00:22:08,333 --> 00:22:10,458 Elle démarre. 312 00:22:12,583 --> 00:22:14,042 Musique triste 313 00:22:28,125 --> 00:22:30,792 Sanglots 314 00:22:36,875 --> 00:22:38,000 Valérie renifle. 315 00:23:02,792 --> 00:23:06,167 Elle tousse puis se racle la gorge. 316 00:23:08,208 --> 00:23:09,500 Elle tapote. 317 00:23:16,500 --> 00:23:17,542 - Alors ? 318 00:23:18,417 --> 00:23:22,333 - Valérie n'a pas porté plainte. - Il manquerait plus que ça. 319 00:23:22,500 --> 00:23:25,125 Tu veux un café ? - Non, merci. Non. 320 00:23:26,125 --> 00:23:28,417 - Et ils ont parlé d'avant ? 321 00:23:29,208 --> 00:23:32,167 - Non. Ils ont rien dit, non. 322 00:23:34,667 --> 00:23:38,042 - Tu sais, je m'en veux. J'aurais dû vérifier tes champignons. 323 00:23:40,083 --> 00:23:43,875 - C'est horrible. Valérie croit que j'ai vraiment voulu la tuer. 324 00:23:44,458 --> 00:23:46,958 - Avec ta fille, c'est toujours de ta faute. 325 00:23:49,125 --> 00:23:51,833 - Ne plus voir Lucas, ça me ferait tellement de mal. 326 00:24:22,250 --> 00:24:24,750 On ouvre la porte. Babillages 327 00:24:24,917 --> 00:24:26,125 On ferme la porte. 328 00:24:28,792 --> 00:24:29,583 Oh ! 329 00:24:32,917 --> 00:24:35,333 Ben, qu'est-ce que tu fais là, toi ? 330 00:24:37,750 --> 00:24:39,042 Elle est où, ta maman ? 331 00:24:39,208 --> 00:24:40,250 Hein ? - Elle est là-bas. 332 00:24:40,417 --> 00:24:42,083 - Tu veux aller là-bas ? - Oui. 333 00:24:48,458 --> 00:24:50,083 Propos indistincts 334 00:25:31,375 --> 00:25:34,000 Tintement au loin 335 00:25:34,167 --> 00:25:35,542 - Michelle ? Gémissement 336 00:25:35,708 --> 00:25:38,875 Tintement au loin 337 00:25:39,042 --> 00:25:39,667 - Oh ! 338 00:25:40,583 --> 00:25:41,833 - Michelle ? 339 00:25:47,417 --> 00:25:49,000 Grincement 340 00:25:50,542 --> 00:25:51,667 - Oui ? 341 00:25:52,375 --> 00:25:54,250 - Je te réveille pas ? - Mais non. 342 00:25:54,417 --> 00:25:56,375 Non, j'arrive. J'arrive. 343 00:25:59,333 --> 00:26:02,375 - Ah, je suis tellement contente. 344 00:26:06,292 --> 00:26:07,792 Il va devoir trouver du travail. 345 00:26:07,958 --> 00:26:10,208 S'il arrive à se réinsérer rapidement, 346 00:26:10,375 --> 00:26:12,667 sa peine pourrait être diminuée. 347 00:26:13,250 --> 00:26:15,083 - C'est bien. - Oui. 348 00:26:16,583 --> 00:26:19,833 - Mais trouver du travail dans le coin, ça va être difficile. 349 00:26:20,292 --> 00:26:22,333 - L'important, c'est qu'il sorte, 350 00:26:22,500 --> 00:26:25,458 qu'il se remette dans le droit chemin. - Mmh. 351 00:26:43,583 --> 00:26:45,250 Tonalité d'appel 352 00:26:47,375 --> 00:26:49,292 Elle soupire. 353 00:26:50,292 --> 00:26:53,708 - Bonjour. Vous êtes bien sur le répondeur de Valérie... 354 00:27:18,833 --> 00:27:20,083 Elle soupire. 355 00:27:21,083 --> 00:27:22,792 Bip d'ouverture de porte 356 00:27:28,625 --> 00:27:30,083 - Ah, mon fils ! 357 00:27:30,250 --> 00:27:31,917 Qu'est-ce que je suis contente ! 358 00:27:32,792 --> 00:27:35,125 - T'es contente, c'est vrai ? - Je suis contente ! 359 00:27:35,292 --> 00:27:37,208 Petit rire joyeux 360 00:27:39,917 --> 00:27:41,417 - C'est pas lourd. - Oui, ça va. 361 00:27:41,583 --> 00:27:43,500 - Au revoir, les surveillants. - AU REVOIR. 362 00:27:43,667 --> 00:27:45,208 - Au revoir. - Au revoir. 363 00:27:45,833 --> 00:27:48,417 - J'ai de la chance, il fait beau. C'est bien. 364 00:27:48,583 --> 00:27:49,875 - Ça va ? - Oui. Et toi ? 365 00:27:50,042 --> 00:27:51,708 - Oui ! Michelle nous attend. 366 00:27:51,875 --> 00:27:53,083 - Oh, putain, Michelle. 367 00:27:53,750 --> 00:27:56,417 Petit rire Toujours aussi pimpante, si mignonne. 368 00:27:56,583 --> 00:27:58,167 - Bonjour, mon grand. - Bonjour. 369 00:27:58,333 --> 00:28:00,292 - Ça fait plaisir. - C'est gentil de venir. 370 00:28:00,458 --> 00:28:03,000 - Oh, c'est bien normal. 371 00:28:03,167 --> 00:28:04,500 Allez. - Allez. 372 00:28:04,667 --> 00:28:06,625 - Je t'aide ? - Ça va, c'est pas lourd. 373 00:28:08,375 --> 00:28:10,958 Bon allez, vite, en voiture. 374 00:28:11,125 --> 00:28:13,333 Avant qu'ils changent d'avis. - Ça me manquait. 375 00:28:13,500 --> 00:28:14,750 Elles rient. 376 00:28:16,125 --> 00:28:17,167 Il tousse. 377 00:28:20,292 --> 00:28:22,167 - Au resto, qu'est-ce qui te ferait plaisir ? 378 00:28:22,333 --> 00:28:25,750 - Tout me va. La bouffe est tellement dégueulasse là-bas. 379 00:28:26,250 --> 00:28:29,083 Elle rit. - On pourrait aller à La Beursaudière. 380 00:28:29,250 --> 00:28:31,667 - Oui, c'est très bon. Mais c'est pas donné. 381 00:28:32,333 --> 00:28:34,667 - C'est moi qui invite. - C'est gentil. 382 00:28:35,375 --> 00:28:38,042 Tant qu'il y a pas de champignons, ça me va. 383 00:28:40,708 --> 00:28:42,833 Léger brouhaha 384 00:28:43,000 --> 00:28:44,417 Putain, c'est bon, hein. 385 00:28:46,583 --> 00:28:48,833 - À ta liberté, mon chéri. - Mmh... 386 00:28:49,000 --> 00:28:50,792 Merci, ma petite maman. 387 00:28:50,958 --> 00:28:52,125 Michelle. 388 00:28:53,458 --> 00:28:54,667 - À la santé. 389 00:28:56,083 --> 00:28:58,292 - Et à la fin des bêtises. - Ouais. 390 00:28:59,167 --> 00:29:01,125 Fini, finito. 391 00:29:01,292 --> 00:29:03,917 Quelqu'un veut un dessert ? - Ah oui ! 392 00:29:04,083 --> 00:29:06,000 S'il vous plaît, la carte des desserts. 393 00:29:06,167 --> 00:29:08,000 - C'est quoi, tes projets ? - Bah... 394 00:29:08,500 --> 00:29:11,208 On m'a proposé ce boulot de magasinier à Auxerre. 395 00:29:11,375 --> 00:29:14,042 - Madame. - Mais bon, Auxerre, quoi... 396 00:29:14,208 --> 00:29:15,958 - Tu peux trouver à te loger. 397 00:29:16,125 --> 00:29:19,250 - Oui, je pourrais. - Mais qu'est-ce que t'aimerais faire ? 398 00:29:19,417 --> 00:29:23,333 - Bah, moi, idéalement, ça serait de rester dans le coin 399 00:29:23,500 --> 00:29:24,875 et d'ouvrir un petit bar-tabac. 400 00:29:25,250 --> 00:29:27,833 Ça serait... - Faut les moyens pour un commerce. 401 00:29:28,208 --> 00:29:29,542 - Ah, je sais bien. 402 00:29:30,833 --> 00:29:32,708 - Vous avez fait votre choix ? - Non. 403 00:29:34,000 --> 00:29:35,208 Y a des profiteroles, maman ! 404 00:29:35,375 --> 00:29:38,292 Michelle, y a des profiteroles. - Oui, des profiteroles. 405 00:29:39,417 --> 00:29:41,375 - Michelle ? - Juste un café pour moi. 406 00:29:41,542 --> 00:29:44,958 - Un café et deux profiteroles. - Super. Je vous rapporte ça. 407 00:29:45,125 --> 00:29:46,542 - Merci. - Merci. 408 00:29:47,333 --> 00:29:49,417 - Si ça te dit, tu peux travailler pour moi. 409 00:29:50,500 --> 00:29:53,458 - Comment ça ? - Ben, le jardin est grand. 410 00:29:53,625 --> 00:29:57,333 J'ai laissé le potager un peu en friche. Y a du travail. 411 00:29:58,042 --> 00:30:00,500 Y a le bois à couper, y a des rangements. 412 00:30:01,042 --> 00:30:03,792 - Bah, pourquoi pas ! Enfin moi, carrément. 413 00:30:05,750 --> 00:30:07,250 - 15 euros de l'heure, au black ? 414 00:30:07,417 --> 00:30:09,000 - Nickel, ça me va parfait. 415 00:30:12,208 --> 00:30:13,542 - Merci, Michelle. 416 00:30:13,708 --> 00:30:16,000 Musique légère 417 00:30:23,500 --> 00:30:24,500 - Alors... 418 00:30:26,000 --> 00:30:28,083 J'aimerais que tu coupes du bois 419 00:30:28,250 --> 00:30:30,625 pour que j'en aie jusqu'à la fin de l'hiver. 420 00:30:30,792 --> 00:30:32,458 - Oui. - Là, 421 00:30:33,125 --> 00:30:36,333 tu vas trouver tous les outils dont t'as besoin. 422 00:30:36,500 --> 00:30:39,167 Et viens voir le potager. Y a de quoi faire. 423 00:30:39,792 --> 00:30:42,000 J'avais pas le courage. - Ah ouais. 424 00:30:42,167 --> 00:30:43,208 - Alors, 425 00:30:43,625 --> 00:30:45,417 tu vas commencer par... 426 00:30:46,417 --> 00:30:48,625 désherber tout ce carré-là, hein. 427 00:30:48,792 --> 00:30:50,750 Entre les plantes. 428 00:30:50,917 --> 00:30:52,458 Et puis, après, 429 00:30:55,583 --> 00:31:00,208 tu m'enlèveras les courges, puis t'iras les ranger dans l'appentis. 430 00:31:00,375 --> 00:31:03,125 Et puis ensuite, tu retournes tout ça. - OK. 431 00:31:05,833 --> 00:31:06,875 Allez. 432 00:31:08,875 --> 00:31:10,250 Gémissement d'effort 433 00:31:30,458 --> 00:31:31,542 Il soupire. 434 00:31:33,417 --> 00:31:34,625 (Michelle.) 435 00:31:34,792 --> 00:31:37,000 Petits rires Je viens de terminer, là. 436 00:31:37,167 --> 00:31:38,583 - Ah, très bien. 437 00:31:39,917 --> 00:31:41,500 Je te paye maintenant ? 438 00:31:41,667 --> 00:31:44,542 - Ouais, je veux bien. Je vais voir des potes ce soir. 439 00:31:45,375 --> 00:31:47,708 - Alors, ça fait combien d'heures ? 440 00:31:47,875 --> 00:31:51,833 - J'ai commencé vers 14h. Ça fait 3 heures, 3 heures 30. 441 00:31:52,000 --> 00:31:53,125 - D'accord. 442 00:31:53,292 --> 00:31:55,667 J'arrondis à 4. 443 00:31:56,333 --> 00:31:57,542 Voilà. 444 00:31:58,125 --> 00:31:59,167 Tiens. 445 00:31:59,583 --> 00:32:00,750 Voilà. 446 00:32:01,708 --> 00:32:04,083 - Nickel. Eh bah demain, on se dit pareil ? 447 00:32:05,375 --> 00:32:07,083 - Demain. - Allez. 448 00:32:21,083 --> 00:32:22,625 - Ah ben c'est bien. 449 00:32:23,750 --> 00:32:24,708 C'est bien. 450 00:33:43,500 --> 00:33:45,583 Elle continue à sangloter. 451 00:34:22,958 --> 00:34:24,542 Bip - Merci. 452 00:34:24,917 --> 00:34:25,917 - Voilà. 453 00:34:38,750 --> 00:34:41,750 Brouhaha de la rue 454 00:35:04,958 --> 00:35:06,458 Bonjour, madame. - Bonjour. 455 00:35:06,625 --> 00:35:09,250 - Excusez-moi. Le code a changé ? - Oui. 456 00:35:09,417 --> 00:35:11,250 - Vous pourriez m'ouvrir ? 457 00:35:11,417 --> 00:35:14,250 - Vous allez où ? - Chez ma fille, au 6e. 458 00:35:14,417 --> 00:35:15,875 J'habitais là avant. 459 00:35:16,042 --> 00:35:19,667 - Vous pouvez pas l'appeler ? - Je voudrais lui faire la surprise. 460 00:35:21,583 --> 00:35:22,792 Merci, madame. 461 00:35:22,958 --> 00:35:26,250 Bip d'ouverture de porte 462 00:35:45,458 --> 00:35:48,458 Pas à l'approche 463 00:35:51,667 --> 00:35:52,750 Bonjour. 464 00:35:55,333 --> 00:35:56,792 - Qu'est-ce que tu fais là ? 465 00:35:57,375 --> 00:36:01,083 - Comme tu ne réponds pas, je suis venue. Tu me laisses entrer ? 466 00:36:11,583 --> 00:36:12,500 Télévision 467 00:36:13,750 --> 00:36:15,333 - Mais toi, tu lui as dit quoi ? 468 00:36:15,833 --> 00:36:19,125 - Que j'avais plus que quelques années à vivre, 469 00:36:19,292 --> 00:36:22,000 que je voulais que ça se passe bien entre nous, et... 470 00:36:22,167 --> 00:36:23,708 voir mon petit-fils. 471 00:36:23,875 --> 00:36:26,792 - Il était là ? - Non, il était à l'école. 472 00:36:28,542 --> 00:36:31,958 - Et te le confier pour les prochaines vacances ? 473 00:36:32,792 --> 00:36:34,083 - Non. Petit rire jaune 474 00:36:35,167 --> 00:36:38,625 Elle a parlé de l'envoyer une année chez son père à Dubaï. 475 00:36:38,792 --> 00:36:39,875 - T'en as parlé à Laurent ? 476 00:36:40,458 --> 00:36:42,167 - Il veut pas s'en mêler. 477 00:36:42,333 --> 00:36:45,208 Pour pas envenimer les choses avec leur divorce. 478 00:36:45,542 --> 00:36:47,083 - Renseigne-toi auprès d'un avocat. 479 00:36:47,250 --> 00:36:50,083 On a pas droit de t'empêcher de voir ton petit-fils. 480 00:36:50,542 --> 00:36:53,667 - Avec l'histoire des champignons, j'ai aucune chance. 481 00:36:56,000 --> 00:36:58,583 Tu te rends compte, je lui ai laissé 482 00:36:58,750 --> 00:37:00,458 l'appartement de Paris, 483 00:37:00,625 --> 00:37:02,542 je lui ai fait ses virements, 484 00:37:02,708 --> 00:37:06,042 j'ai pris rendez-vous chez le notaire pour la maison... 485 00:37:07,667 --> 00:37:10,000 Même pas un merci, rien. 486 00:37:11,375 --> 00:37:12,083 Pour elle, 487 00:37:12,250 --> 00:37:13,333 je dois payer. 488 00:37:13,708 --> 00:37:15,208 Je suis bonne qu'à ça. 489 00:37:16,958 --> 00:37:17,750 - Dire qu'on s'est fait 490 00:37:17,917 --> 00:37:20,750 casser le cul pour nos gosses, et voilà le résultat. 491 00:37:20,917 --> 00:37:22,542 - Oh, dis pas ça. 492 00:37:22,708 --> 00:37:24,958 - Pardon, mais ça m'énerve. Il tousse. 493 00:37:28,125 --> 00:37:29,292 Oui ? 494 00:37:30,250 --> 00:37:31,042 - T'étais là. 495 00:37:31,750 --> 00:37:33,750 - Bonsoir. - Bonsoir, Vincent. 496 00:37:33,917 --> 00:37:35,667 - Je vais voir des potes, je sors. 497 00:37:36,250 --> 00:37:37,708 - Quels potes ? 498 00:37:37,875 --> 00:37:40,042 - On se voit demain, Michelle ? - À demain. 499 00:37:40,208 --> 00:37:41,625 - Allez, à demain. 500 00:37:43,375 --> 00:37:45,000 Vincent ouvre la porte. 501 00:37:45,167 --> 00:37:47,167 Elle soupire. - C'est horrible à dire, 502 00:37:47,917 --> 00:37:49,458 mais avec nos gosses, 503 00:37:50,458 --> 00:37:51,750 on a tout raté. 504 00:37:51,917 --> 00:37:53,792 Petit rire jaune Santé. 505 00:37:54,583 --> 00:37:56,167 - À la tienne, ma poule. 506 00:38:07,042 --> 00:38:09,625 Musique étouffée 507 00:38:42,542 --> 00:38:43,750 Elle soupire. 508 00:38:48,458 --> 00:38:49,542 Gémissement d'effort 509 00:38:50,708 --> 00:38:51,667 Elle souffle. 510 00:38:55,208 --> 00:38:56,958 - Tiens. - Ça va, Michelle ? 511 00:38:57,125 --> 00:39:00,208 - Tu pourras déposer ça à la déchetterie ? J'en ai plus besoin. 512 00:39:00,375 --> 00:39:02,292 - C'est quoi ? Oh non, non, Michelle ! 513 00:39:02,458 --> 00:39:04,083 Je peux pas faire ça. - Pourquoi ? 514 00:39:04,250 --> 00:39:05,917 - Ben parce que, enfin... 515 00:39:06,458 --> 00:39:08,792 Tu vas le revoir, ton petit-fils. - Non. 516 00:39:08,958 --> 00:39:12,458 Non, ça me fait trop de mal. Je préfère m'en débarrasser. 517 00:39:12,625 --> 00:39:15,750 - Non mais Michelle... - Écoute... Hein ! 518 00:39:15,917 --> 00:39:19,458 Tu en fais ce que tu veux, je veux plus les voir. C'est clair ? 519 00:39:19,625 --> 00:39:20,958 Il souffle. 520 00:39:58,625 --> 00:40:00,833 Mélodie joyeuse 521 00:40:07,208 --> 00:40:11,292 - Je vous prescris des antidépresseurs, mais il faut surtout vous occuper. 522 00:40:11,833 --> 00:40:14,792 Vous investir dans une activité qui vous plaît. 523 00:40:14,958 --> 00:40:16,750 - J'ai envie de rien. 524 00:40:16,917 --> 00:40:19,292 - À la mairie, ils ont besoin de bénévoles. 525 00:40:19,458 --> 00:40:20,750 Vous pourriez aider. 526 00:40:21,667 --> 00:40:23,042 Ou à l'église, au catéchisme. 527 00:40:24,542 --> 00:40:27,167 - Au catéchisme ? Vous voulez rire ? 528 00:40:27,333 --> 00:40:28,417 - Pardon. 529 00:40:29,583 --> 00:40:30,958 - De toute façon, 530 00:40:31,583 --> 00:40:33,542 depuis que je vois plus mon petit-fils, 531 00:40:33,708 --> 00:40:35,458 j'ai du mal avec les enfants. 532 00:40:40,708 --> 00:40:42,375 J'ai peur de devenir sénile. 533 00:40:44,333 --> 00:40:45,583 - Pourquoi vous dites ça ? 534 00:40:46,667 --> 00:40:48,125 Vous avez des absences ? 535 00:40:50,458 --> 00:40:51,750 - Je sais pas. 536 00:40:53,000 --> 00:40:54,500 C'est depuis... 537 00:40:54,875 --> 00:40:57,458 l'histoire des champignons avec ma fille. 538 00:40:57,625 --> 00:41:01,833 - Ce qui vous est arrivé aurait pu arriver à n'importe qui, vous le savez. 539 00:41:02,000 --> 00:41:04,750 - Oui, mais ça ne m'était jamais arrivé avant. 540 00:41:04,917 --> 00:41:07,542 - La prochaine fois, vous ferez plus attention. 541 00:41:07,708 --> 00:41:10,250 - Non, j'irai plus aux champignons. 542 00:41:10,417 --> 00:41:11,375 Il rit. 543 00:41:11,750 --> 00:41:15,875 - Vous n'avez pas à culpabiliser ou à vous punir pour cet incident. 544 00:41:16,958 --> 00:41:18,458 C'était pas prémédité. 545 00:41:20,583 --> 00:41:21,750 N'est-ce pas ? 546 00:41:27,333 --> 00:41:28,333 - Euh... 547 00:41:29,042 --> 00:41:30,500 Je ne sais plus. 548 00:41:45,333 --> 00:41:47,000 Sonnerie de portable 549 00:41:56,875 --> 00:41:58,000 - Allô ? 550 00:41:58,417 --> 00:41:59,667 - Marie-Claude ? 551 00:41:59,833 --> 00:42:00,958 - Michelle ? 552 00:42:01,125 --> 00:42:03,542 - Il est arrivé quelque chose ? 553 00:42:03,708 --> 00:42:06,000 - Pas du tout. - Une heure que j'attends Vincent. 554 00:42:06,167 --> 00:42:08,792 - Il s'est levé très tôt. Je l'ai même pas entendu. 555 00:42:09,458 --> 00:42:11,958 Et il a encore oublié son téléphone à la maison. 556 00:42:12,125 --> 00:42:14,875 - Mais on devait déménager le garage. 557 00:42:15,042 --> 00:42:17,167 - T'es sûre que c'était aujourd'hui ? - Oui. 558 00:42:18,708 --> 00:42:20,958 - Il a dû aller à Auxerre. Il passera plus tard. 559 00:42:21,667 --> 00:42:23,375 - Oui, c'est peut-être ça. 560 00:42:23,542 --> 00:42:26,375 Bon, j'ai dû oublier. Excusez-moi. 561 00:42:26,542 --> 00:42:28,417 - C'est pas grave. - Je t'embrasse. 562 00:42:28,583 --> 00:42:29,917 - Moi aussi, je t'embrasse. 563 00:42:30,833 --> 00:42:32,125 Elle soupire. 564 00:43:55,375 --> 00:43:57,083 Éclats de voix au loin 565 00:44:10,875 --> 00:44:12,333 - Oui, bonjour. C'est pour quoi ? 566 00:44:12,500 --> 00:44:16,042 - Euh, bah tu me reconnais pas ? - Non. 567 00:44:17,333 --> 00:44:19,208 - Je suis le fils à Marie-Claude 568 00:44:20,833 --> 00:44:21,833 - Ah. 569 00:44:22,417 --> 00:44:25,208 Mais t'étais pas en... - Non, je suis sorti. 570 00:44:26,958 --> 00:44:29,792 - Ça fait tellement longtemps. - C'est fou, hein. 571 00:44:30,542 --> 00:44:31,958 Je peux entrer ? 572 00:44:33,292 --> 00:44:35,375 - Euh... Oui. 573 00:44:50,708 --> 00:44:52,750 Ouais, je sais, c'est moche. 574 00:44:52,917 --> 00:44:55,958 C'est les meubles de ma mère. Faut que je m'en débarrasse. 575 00:44:56,125 --> 00:44:57,625 Du sucre ? - Non. 576 00:45:00,958 --> 00:45:02,042 - Bon... 577 00:45:02,500 --> 00:45:04,708 Alors, qu'est-ce que tu fais à Paris ? 578 00:45:05,792 --> 00:45:07,958 - Euh, je suis venu te voir. 579 00:45:08,875 --> 00:45:09,542 - Moi ? 580 00:45:10,042 --> 00:45:11,083 - Ouais. 581 00:45:11,417 --> 00:45:14,417 Parce que je... Pour te parler de Michelle. 582 00:45:15,375 --> 00:45:18,417 - C'est quoi, cette histoire ? C'est elle qui t'envoie ? 583 00:45:19,542 --> 00:45:21,833 - Non, c'est pas elle qui m'envoie, mais... 584 00:45:22,000 --> 00:45:25,083 c'est juste que ta mère, elle est triste 585 00:45:25,250 --> 00:45:27,083 et tu lui fais du mal, quoi. 586 00:45:27,625 --> 00:45:29,625 Rire jaune - Moi, je lui fais du mal ? 587 00:45:29,792 --> 00:45:32,167 C'est une blague ? - Attends, tu déconnes ? 588 00:45:32,333 --> 00:45:34,375 C'est dégueulasse, ce que tu fais. 589 00:45:34,542 --> 00:45:37,750 Tu peux pas faire ça à ta mère. Sans elle, tu serais pas là. 590 00:45:37,917 --> 00:45:39,375 - Qu'est-ce que tu racontes ? 591 00:45:39,958 --> 00:45:41,458 De quoi tu te mêles ? 592 00:45:41,750 --> 00:45:42,583 Et t'es qui 593 00:45:42,750 --> 00:45:45,583 pour me faire la morale ? - On s'en fout de qui je suis. 594 00:45:45,750 --> 00:45:48,375 Ce que je sais, c'est que c'est une femme bien. 595 00:45:48,542 --> 00:45:49,917 Tu peux pas la traiter comme ça. 596 00:45:50,083 --> 00:45:51,542 - Attends, je comprends pas. 597 00:45:51,708 --> 00:45:54,375 C'est quoi exactement, ton lien avec ma mère ? 598 00:45:54,917 --> 00:45:56,125 Tu peux me dire ? 599 00:45:57,500 --> 00:45:59,417 Parce qu'on connaît son putain de passé. 600 00:45:59,583 --> 00:46:01,792 Ta mère aussi. Elles bossaient ensemble. 601 00:46:04,208 --> 00:46:06,375 Ça t'a pas dérangé leurs petites histoires ? 602 00:46:07,625 --> 00:46:08,625 Moi, si. 603 00:46:11,625 --> 00:46:13,667 Tu vois pas qu'elles nous ont bousillés ? 604 00:46:16,000 --> 00:46:17,667 Toi, tu sors de prison 605 00:46:17,833 --> 00:46:22,125 et moi, je suis malheureuse à m'en jeter par la fenêtre. 606 00:46:25,875 --> 00:46:27,917 Elle me dégoûte, si tu veux savoir. 607 00:46:28,208 --> 00:46:29,083 Elle me donne envie 608 00:46:29,250 --> 00:46:30,167 de dégueuler. 609 00:46:30,333 --> 00:46:33,375 - Tu peux pas parler comme ça de ta mère. - Ah ouais ? 610 00:46:34,625 --> 00:46:37,375 Comment il faut parler de sa petite maman chérie ? 611 00:46:37,542 --> 00:46:38,417 Comme d'une sainte ? 612 00:46:46,167 --> 00:46:48,417 Je fais fumer une clope, ça va me calmer. 613 00:47:09,042 --> 00:47:12,125 Sonnerie de portable 614 00:47:12,292 --> 00:47:13,417 - Rho ! 615 00:47:19,292 --> 00:47:20,792 Allô, oui ? Oui ? 616 00:47:22,708 --> 00:47:25,417 Ah ! Bonjour, Laurent. Bonjour. 617 00:47:32,292 --> 00:47:33,292 Quoi ? 618 00:47:37,750 --> 00:47:39,292 C'est... C'est pas possible. 619 00:47:41,958 --> 00:47:44,375 Mais comment c'est arrivé ? 620 00:47:46,292 --> 00:47:47,458 Et Lucas ? 621 00:47:50,208 --> 00:47:51,208 Oui. 622 00:47:52,292 --> 00:47:53,583 Oui, oui. 623 00:47:53,750 --> 00:47:54,833 Gémissement 624 00:47:55,000 --> 00:47:56,458 Très bien. Oui. 625 00:47:58,917 --> 00:48:00,042 Demain. 626 00:48:01,750 --> 00:48:04,500 Vous... Vous me téléphonez. 627 00:48:04,667 --> 00:48:06,208 D'accord, d'accord. 628 00:48:07,000 --> 00:48:08,417 J'a... J'attends. 629 00:48:23,833 --> 00:48:25,542 Un portable sonne. 630 00:48:32,625 --> 00:48:33,833 Il expire. 631 00:48:35,833 --> 00:48:36,917 Il renifle. 632 00:48:37,083 --> 00:48:39,250 Il se racle la gorge puis renifle. 633 00:48:42,125 --> 00:48:43,375 Il expire. 634 00:48:46,958 --> 00:48:48,542 Un autre portable sonne. 635 00:49:00,292 --> 00:49:01,833 - Ah beh t'es rentré ! 636 00:49:03,333 --> 00:49:04,958 T'aurais pu prévenir, hein. 637 00:49:05,125 --> 00:49:06,917 Michelle s'est inquiétée. 638 00:49:11,167 --> 00:49:12,375 T'étais où ? 639 00:49:17,083 --> 00:49:19,167 Vincent, qu'est-ce qui t'arrive ? 640 00:49:19,333 --> 00:49:21,583 - Hein ? Non, rien, rien. 641 00:49:23,708 --> 00:49:24,833 - Qu'est-ce que t'as fait ? 642 00:49:25,250 --> 00:49:26,917 Il soupire. - Rien. 643 00:49:27,750 --> 00:49:28,958 - T'étais où ? 644 00:49:29,458 --> 00:49:31,083 - Je suis allé à Paris. 645 00:49:31,542 --> 00:49:34,042 - À Paris ? Pour quoi faire ? 646 00:49:34,208 --> 00:49:35,333 Il rit légèrement. 647 00:49:35,500 --> 00:49:38,500 - Pour aller voir la fille à Michelle. - Et pourquoi ? 648 00:49:39,292 --> 00:49:41,583 - Pour lui parler, pour que... 649 00:49:42,250 --> 00:49:44,417 qu'elle arrête ses conneries avec sa mère. 650 00:49:44,792 --> 00:49:46,250 - De quoi tu te mêles, Vincent ? 651 00:49:46,417 --> 00:49:48,042 - Écoute, Michelle était pas bien. 652 00:49:48,208 --> 00:49:50,417 J'ai essayé d'arranger les choses. 653 00:49:50,583 --> 00:49:53,125 J'ai essayé de discuter, voilà. 654 00:49:53,292 --> 00:49:54,667 Et... 655 00:49:56,625 --> 00:49:58,000 Euh... - Et quoi ? 656 00:49:58,917 --> 00:50:00,458 - Et... Il souffle. 657 00:50:01,458 --> 00:50:03,292 Elle est tombée. 658 00:50:03,458 --> 00:50:06,417 - Tombée ? - Elle est tombée du balcon, cette conne. 659 00:50:08,375 --> 00:50:09,958 - C'est pas vrai ? C'est pas vrai ? 660 00:50:10,458 --> 00:50:12,042 - Non mais c'est un accident. 661 00:50:12,208 --> 00:50:14,375 - Un accident ? - On était sur le balcon. 662 00:50:14,542 --> 00:50:16,292 Elle a commencé à me prendre la tête, 663 00:50:16,458 --> 00:50:18,167 à m'énerver et... - Tu l'as poussée ? 664 00:50:18,333 --> 00:50:20,583 - Non, je l'ai pas poussée ! C'est un accident. 665 00:50:20,750 --> 00:50:22,708 - La fille de ma meilleure amie ! 666 00:50:22,875 --> 00:50:26,292 Elle sanglote. - Mais non, maman, pleure pas, putain. 667 00:50:28,500 --> 00:50:30,125 - Michelle est au courant ? - Ouais. 668 00:50:30,292 --> 00:50:32,750 Elle a appelé plein de fois. Pleurs pas. 669 00:50:32,917 --> 00:50:34,792 - C'est pas possible... - Maman... 670 00:50:35,250 --> 00:50:36,542 - C'est pas possible... 671 00:50:36,708 --> 00:50:38,333 Sonnerie de portable 672 00:50:38,958 --> 00:50:40,750 - Tu fais quoi ? Tu vas lui dire ? 673 00:50:43,458 --> 00:50:44,875 Tu vas lui répondre ? 674 00:50:47,958 --> 00:50:49,667 Hé, maman... Maman. 675 00:50:49,833 --> 00:50:52,667 Je peux pas retourner en prison. Je peux pas. 676 00:50:55,375 --> 00:50:56,792 Maman... 677 00:51:02,792 --> 00:51:04,208 - Allô, Michelle ? 678 00:51:22,583 --> 00:51:23,917 - Oui ? 679 00:51:24,083 --> 00:51:25,833 - Capitaine ? - Faites-la entrer. 680 00:51:26,000 --> 00:51:28,625 - Je vous en prie. - Pardon, monsieur. 681 00:51:30,083 --> 00:51:31,958 Valérie était en plein divorce. 682 00:51:33,250 --> 00:51:35,917 Elle avait des problèmes dans son travail. 683 00:51:36,083 --> 00:51:37,750 Des ennuis d'argent. 684 00:51:38,708 --> 00:51:39,833 Et puis... 685 00:51:42,042 --> 00:51:43,042 - Oui ? 686 00:51:45,458 --> 00:51:47,667 - Je n'étais pas la mère qu'elle aurait voulue. 687 00:51:49,875 --> 00:51:51,708 - Ça, vous savez, c'est classique. 688 00:51:52,250 --> 00:51:53,542 - Oui, mais... 689 00:51:58,250 --> 00:52:00,833 Je suis une ancienne prostituée. 690 00:52:02,750 --> 00:52:05,708 Ma fille ne l'a jamais supporté ni accepté. 691 00:52:07,167 --> 00:52:08,250 Elle soupire. 692 00:52:09,083 --> 00:52:10,292 - Je comprends. 693 00:52:13,000 --> 00:52:15,250 Vous pensez qu'elle aurait pu se suicider ? 694 00:52:16,417 --> 00:52:17,625 - Je ne sais pas. 695 00:52:19,208 --> 00:52:20,500 C'est possible. 696 00:52:22,458 --> 00:52:24,250 Elle était très instable. 697 00:52:29,542 --> 00:52:32,000 - Des messages, ces derniers jours ? 698 00:52:32,167 --> 00:52:33,250 - Non. 699 00:52:35,750 --> 00:52:39,042 - Vous connaissez quelqu'un qui aurait pu lui en vouloir ? 700 00:52:42,708 --> 00:52:44,042 - Je ne crois pas. 701 00:52:44,667 --> 00:52:45,875 - Très bien. 702 00:52:47,958 --> 00:52:50,583 Je vais voir avec le procureur pour l'autopsie. 703 00:52:51,917 --> 00:52:54,125 Alors, avant de prendre une décision, 704 00:52:54,292 --> 00:52:56,417 accompagnez-nous dans son appartement, 705 00:52:56,583 --> 00:52:58,833 pour voir si quelque chose vous semble anormal. 706 00:53:14,708 --> 00:53:15,792 - C'est pour bientôt ? 707 00:53:16,625 --> 00:53:17,958 - Encore trois mois. 708 00:53:18,792 --> 00:53:22,167 - Un garçon ? Une fille ? - Ah, je veux pas savoir. 709 00:53:23,042 --> 00:53:24,208 - Et le papa ? 710 00:53:24,625 --> 00:53:25,833 - Y a pas de papa. 711 00:53:26,708 --> 00:53:28,667 - Pardon. - Non, c'est rien. 712 00:53:34,458 --> 00:53:36,292 - Bonjour, madame. - Bonjour. 713 00:53:40,708 --> 00:53:41,750 - Alors ? 714 00:53:42,417 --> 00:53:45,250 - Pas de trace d'effraction, pas de trace de lutte. 715 00:53:46,042 --> 00:53:48,583 - Y a même encore une tasse pleine. - On a vérifié. 716 00:53:48,750 --> 00:53:51,583 Rien de particulier, les empreintes de la victime. 717 00:53:51,750 --> 00:53:53,458 - C'est là ? - Ouais. 718 00:54:02,208 --> 00:54:04,167 Y a un panier avec un paquet de cigarettes. 719 00:54:04,333 --> 00:54:06,125 Faut monter sur l'escabeau. 720 00:54:08,000 --> 00:54:11,583 Pour moi, elle est montée pour une cigarette et elle a glissé. 721 00:54:11,875 --> 00:54:14,292 - Et il est où, le corps, par rapport à ici ? 722 00:54:14,458 --> 00:54:16,042 - Il était à l'aplomb. Gémissement 723 00:54:17,375 --> 00:54:18,042 - Ça va ? 724 00:54:18,208 --> 00:54:19,500 - Oui, oui. 725 00:54:21,833 --> 00:54:24,542 - Pour moi, ça ne fait aucun doute. Elle tombe là. 726 00:54:24,708 --> 00:54:25,750 - Ah oui. 727 00:54:27,458 --> 00:54:29,875 On va demander le permis d'inhumer. 728 00:54:30,042 --> 00:54:31,875 - Pas d'autopsie ? - Non, pas la peine. 729 00:54:32,167 --> 00:54:33,208 - Très bien. 730 00:54:36,500 --> 00:54:37,875 - J'ai juste... 731 00:54:38,625 --> 00:54:41,500 une dernière petite question. - Oui ? 732 00:54:42,292 --> 00:54:45,583 - Vous êtes encore en lien avec le milieu de la prostitution ? 733 00:54:45,750 --> 00:54:48,833 - Non, c'est fini. Je suis en retraite. 734 00:54:49,333 --> 00:54:50,708 - Depuis quand ? 735 00:54:50,875 --> 00:54:52,375 - Depuis... 736 00:54:54,000 --> 00:54:56,542 avant la naissance de mon petit-fils. 737 00:54:56,708 --> 00:54:59,125 Discussion indistincte au loin 738 00:55:41,875 --> 00:55:42,750 On sonne. 739 00:55:44,125 --> 00:55:45,750 - Bonjour. - Bonjour. 740 00:55:48,708 --> 00:55:49,917 - Laurent... 741 00:55:52,958 --> 00:55:55,542 Respiration forte Elle renifle. 742 00:55:57,958 --> 00:56:00,292 Respiration forte 743 00:56:00,458 --> 00:56:01,583 Venez. 744 00:56:04,167 --> 00:56:05,542 - Vous êtes arrivée ce matin ? 745 00:56:06,583 --> 00:56:07,583 - Oui. 746 00:56:10,375 --> 00:56:11,292 - Vous savez, Michelle, 747 00:56:13,083 --> 00:56:14,667 avec Valérie, on s'aimait. 748 00:56:16,083 --> 00:56:17,458 Mais on s'aimait mal. 749 00:56:19,667 --> 00:56:20,750 Je m'en veux. 750 00:56:21,917 --> 00:56:23,667 - Vous n'y pouviez rien, Laurent. 751 00:56:25,542 --> 00:56:27,083 - On aurait jamais dû se quitter. 752 00:56:27,625 --> 00:56:29,167 - Ça n'aurait rien changé. 753 00:56:32,417 --> 00:56:34,625 - On s'était engueulés le matin même. 754 00:56:35,208 --> 00:56:36,375 - Pourquoi ? 755 00:56:38,125 --> 00:56:40,125 - Lucas, comme d'habitude. 756 00:56:41,792 --> 00:56:43,167 - Excusez-moi, je suis désolée, 757 00:56:43,333 --> 00:56:46,250 vous devez sortir. L'appartement reste sous scellés, 758 00:56:46,417 --> 00:56:47,542 maintenant. 759 00:56:47,708 --> 00:56:48,875 - Oui. 760 00:56:49,792 --> 00:56:51,292 On ouvre la porte. 761 00:57:06,917 --> 00:57:08,000 - Regarde. 762 00:57:08,333 --> 00:57:09,833 Y a un grand désert. 763 00:57:10,375 --> 00:57:11,667 Y a des piscines. 764 00:57:11,833 --> 00:57:13,417 Brouhaha 765 00:57:13,583 --> 00:57:16,417 Y a des gratte-ciel. Puis là, tiens, regarde. 766 00:57:17,292 --> 00:57:18,708 Mon bureau est juste là. 767 00:57:19,125 --> 00:57:20,417 C'est bien, non ? 768 00:57:20,583 --> 00:57:21,958 Mmh ? - Ouais. 769 00:57:22,708 --> 00:57:24,167 - Tu vas être bien, là-bas. 770 00:57:25,292 --> 00:57:28,000 Il fait toujours beau. Il fait toujours chaud. 771 00:57:31,125 --> 00:57:32,792 Puis y a même une école française. 772 00:57:32,958 --> 00:57:35,750 Tu pourras te faire plein de copains. - Non. 773 00:57:37,417 --> 00:57:38,458 - Non, quoi ? 774 00:57:39,542 --> 00:57:40,917 - Je veux pas y aller. 775 00:57:42,417 --> 00:57:44,958 - Tu peux pas rester ici tout seul, mon chéri. 776 00:57:50,583 --> 00:57:53,583 Musique mélancolique 777 00:58:34,292 --> 00:58:36,792 - Allez, debout ! Debout, debout. 778 00:58:37,458 --> 00:58:39,708 Gémissements Tu vas être en retard à l'école. 779 00:58:39,875 --> 00:58:41,250 Allez. 780 00:58:43,625 --> 00:58:46,917 Allez, viens, mon petit bonhomme. Courage, courage. 781 00:58:47,083 --> 00:58:48,500 Oh là là. 782 00:58:48,667 --> 00:58:49,875 Bisou 783 00:58:50,500 --> 00:58:52,208 Mon petit chéri. 784 00:58:52,667 --> 00:58:54,375 Le petit déjeuner est prêt. 785 00:59:11,625 --> 00:59:14,000 Il bâille. 786 00:59:17,750 --> 00:59:19,042 À quoi tu penses ? 787 00:59:20,292 --> 00:59:21,458 - À rien. 788 00:59:23,417 --> 00:59:25,542 - Ils t'appellent encore "le parigot" ? 789 00:59:26,417 --> 00:59:27,500 - Des fois. 790 00:59:28,958 --> 00:59:30,750 - Faut pas te laisser faire. 791 00:59:31,000 --> 00:59:32,083 - Mmh. 792 00:59:36,542 --> 00:59:38,583 Cris d'enfants 793 00:59:42,833 --> 00:59:43,917 - Bon, alors... 794 00:59:44,667 --> 00:59:46,917 Je passerai te chercher. - Je prendrai le car. 795 00:59:47,083 --> 00:59:49,167 - T'es sûr ? - Mais oui, comme les autres. 796 00:59:49,333 --> 00:59:50,542 - Bon, d'accord. 797 00:59:50,708 --> 00:59:53,333 - Allez, à ce soir. Travaille bien. 798 00:59:55,875 --> 00:59:57,125 Bonjour, madame. 799 01:00:04,500 --> 01:00:06,292 Musique dramatique 800 01:00:27,375 --> 01:00:28,875 Lucas va bien, tu sais. 801 01:00:30,083 --> 01:00:32,792 Au début, ça a été dur. Mais maintenant, ça va. 802 01:00:38,083 --> 01:00:39,958 - Maman, c'est toi qui m'as tuée. 803 01:00:42,250 --> 01:00:44,500 - Comment tu peux dire une chose pareille ? 804 01:00:45,542 --> 01:00:47,083 Personne ne t'a tuée. 805 01:00:48,458 --> 01:00:50,667 La police a dit que c'était un accident. 806 01:00:51,500 --> 01:00:52,833 - Un accident ? 807 01:00:54,375 --> 01:00:55,458 - Oui. 808 01:00:57,333 --> 01:00:59,083 Un suicide, si tu préfères. 809 01:01:00,583 --> 01:01:02,083 - C'est toi qui préfères. 810 01:01:05,042 --> 01:01:06,958 - Tu étais tellement malheureuse. 811 01:01:07,125 --> 01:01:09,583 Avec ton divorce, tous tes ennuis... 812 01:01:11,625 --> 01:01:13,167 - Tu as eu ce que tu voulais. 813 01:01:14,792 --> 01:01:15,792 - Non. 814 01:01:16,625 --> 01:01:17,750 - Si. 815 01:01:19,083 --> 01:01:20,292 Mon fils. 816 01:01:21,792 --> 01:01:24,125 Musique dramatique 817 01:01:49,917 --> 01:01:51,250 - Comment ça va, Lucas ? 818 01:01:51,542 --> 01:01:52,625 - Il s'adapte. 819 01:01:53,750 --> 01:01:55,375 - C'est pas trop dur pour lui ? 820 01:01:56,042 --> 01:01:57,208 - Je suis là. 821 01:01:58,042 --> 01:01:59,875 - Toi, en tout cas, ça va ? 822 01:02:00,542 --> 01:02:02,875 - Tu sais, quand je repense à Valérie, 823 01:02:03,042 --> 01:02:05,458 j'entends ses reproches, sa colère. 824 01:02:05,625 --> 01:02:08,042 Au fond, je suis soulagée qu'elle soit partie. 825 01:02:08,208 --> 01:02:10,042 Je me sens même pas coupable. 826 01:02:13,333 --> 01:02:15,667 T... Tu me donnes une cigarette ? 827 01:02:18,167 --> 01:02:19,292 Merci. 828 01:02:29,875 --> 01:02:31,208 Ton fils, il va bien ? 829 01:02:31,375 --> 01:02:34,292 - J'ai peur qu'il ait repris ses trafics, ses conneries. 830 01:02:34,458 --> 01:02:36,333 - Mais non, il est sérieux maintenant. 831 01:02:36,500 --> 01:02:38,875 Il a ses projets. - Et tu expliques comment 832 01:02:39,458 --> 01:02:41,125 l'argent pour son bar-tabac ? 833 01:02:43,208 --> 01:02:44,792 T'es au courant de quelque chose ? 834 01:02:47,333 --> 01:02:48,208 - Il t'a rien dit ? 835 01:02:48,375 --> 01:02:50,208 - Ben non. Quoi ? 836 01:02:52,167 --> 01:02:53,958 - C'est moi qui lui ai donné l'argent. 837 01:02:55,125 --> 01:02:57,750 - Quoi ? - Il me remboursera plus tard. 838 01:02:58,250 --> 01:03:00,042 C'est pour l'aider à démarrer. 839 01:03:00,667 --> 01:03:02,208 - Mais pourquoi tu l'as aidé ? 840 01:03:02,750 --> 01:03:06,083 - Bah, je l'aime bien, ton fils. Il m'a rendu service. 841 01:03:06,250 --> 01:03:08,542 Respiration forte 842 01:03:11,917 --> 01:03:13,333 Qu'est-ce qui t'arrive ? 843 01:03:13,500 --> 01:03:15,458 - J'espère qu'à cause de toi, 844 01:03:15,625 --> 01:03:17,083 il retournera pas en taule. 845 01:03:26,125 --> 01:03:27,125 Elle souffle. 846 01:03:27,708 --> 01:03:29,125 Marie-Claude gémit. 847 01:03:31,083 --> 01:03:33,000 Respiration forte 848 01:03:33,167 --> 01:03:34,542 - Marie-Claude ! 849 01:03:34,708 --> 01:03:35,917 Marie-Claude ! 850 01:03:36,500 --> 01:03:38,000 Marie-Claude... 851 01:03:38,167 --> 01:03:39,833 Léger brouhaha 852 01:03:45,417 --> 01:03:46,583 Alors, comment ça va ? 853 01:03:46,750 --> 01:03:49,083 - Ils la gardent en observation pour la nuit. 854 01:03:49,250 --> 01:03:53,250 - Elle s'est cassé quelque chose ? - Non, elle s'est rien cassé, mais... 855 01:03:53,417 --> 01:03:55,375 Faut qu'elle fasse des examens. 856 01:03:55,542 --> 01:03:57,625 - Quoi ? - Ouais, je crois que c'est grave. 857 01:04:06,542 --> 01:04:07,333 Il renifle. 858 01:04:07,500 --> 01:04:11,250 - Pourquoi ne rien dire pour l'argent ? - Pourquoi je lui aurais dit ? 859 01:04:11,792 --> 01:04:14,333 - Je crois que ça l'a contrariée. - Ah ouais ? 860 01:04:14,500 --> 01:04:16,000 Léger brouhaha 861 01:04:17,708 --> 01:04:21,208 - Bon, Lucas va m'attendre. - Mmh. Il va comment, d'ailleurs ? 862 01:04:21,375 --> 01:04:23,083 - Bien. Pourquoi ? - Sa mère est morte. 863 01:04:26,458 --> 01:04:28,500 - Tu me tiens au courant ? - Oui. 864 01:04:31,375 --> 01:04:32,750 - Lucas ! 865 01:04:33,000 --> 01:04:35,708 Écoulement d'eau de la douche 866 01:04:42,500 --> 01:04:44,375 Elle frappe. Lucas ! 867 01:04:45,125 --> 01:04:47,917 Ça fait plus d'une heure. Qu'est-ce que tu fais ? 868 01:04:48,083 --> 01:04:49,125 - Rien ! 869 01:04:50,875 --> 01:04:52,417 - Alors viens dîner. 870 01:04:57,958 --> 01:05:00,292 Ben dis donc, t'es pas causant, ce soir. 871 01:05:00,458 --> 01:05:01,625 - Mmh. 872 01:05:05,417 --> 01:05:06,500 - Tu sais, 873 01:05:07,375 --> 01:05:10,000 j'ai vu ton front, t'as un bleu. C'est pas la peine 874 01:05:10,167 --> 01:05:11,375 de me le cacher. 875 01:05:15,708 --> 01:05:17,458 Qu'est-ce qui s'est passé ? 876 01:05:17,833 --> 01:05:19,375 Vous vous êtes battus ? 877 01:05:20,458 --> 01:05:21,917 Ils t'ont tapé ? 878 01:05:22,083 --> 01:05:23,333 - J'ai plus faim. 879 01:05:23,708 --> 01:05:25,458 Je vais dans ma chambre. 880 01:05:25,625 --> 01:05:27,125 Il monte les escaliers. 881 01:05:39,708 --> 01:05:41,417 - Qu'est-ce que tu regardes ? 882 01:05:42,667 --> 01:05:44,333 C'est des vieilles photos. 883 01:05:46,083 --> 01:05:48,208 - À l'école, ils disent que t'es une pute. 884 01:05:50,750 --> 01:05:52,208 - Qui dit ça ? 885 01:05:53,042 --> 01:05:54,417 - Les grands du collège. 886 01:05:57,458 --> 01:05:58,583 - Eh bien, 887 01:06:00,000 --> 01:06:01,208 c'était vrai. 888 01:06:02,917 --> 01:06:05,708 À Paris, j'ai fait ça plusieurs années. 889 01:06:07,958 --> 01:06:09,417 - T'étais pas obligée. 890 01:06:09,833 --> 01:06:11,583 - Des fois si, t'es obligé. 891 01:06:12,750 --> 01:06:14,042 On t'oblige. 892 01:06:18,708 --> 01:06:20,000 - Tu me dégoûtes. 893 01:06:22,208 --> 01:06:23,417 - Je comprends. 894 01:06:24,833 --> 01:06:25,792 Mais... 895 01:06:26,667 --> 01:06:28,792 c'était un moyen de survivre. 896 01:06:29,292 --> 01:06:32,708 Pour que ta mère soit bien élevée et ne manque de rien. 897 01:06:33,167 --> 01:06:35,458 C'est pas un métier comme un autre, mais... 898 01:06:36,625 --> 01:06:37,875 c'était le mien. 899 01:06:39,000 --> 01:06:41,542 - C'est pour ça que maman était fâchée contre toi ? 900 01:06:41,708 --> 01:06:42,750 - Oui. 901 01:06:44,167 --> 01:06:46,167 Je lui ai toujours fait honte. 902 01:06:48,000 --> 01:06:49,500 C'est dur pour les enfants. 903 01:06:51,667 --> 01:06:53,750 Maintenant, c'est du passé. 904 01:06:55,417 --> 01:06:57,708 Ce qui compte, c'est nous. 905 01:06:58,958 --> 01:07:00,125 Toi, surtout. 906 01:07:01,292 --> 01:07:02,542 Je suis là pour t'aider. 907 01:07:04,708 --> 01:07:06,375 Pour que tout se passe bien. 908 01:07:06,958 --> 01:07:08,542 Que tu sois heureux. 909 01:07:15,167 --> 01:07:16,958 - Tu ressembles à maman. 910 01:07:23,875 --> 01:07:26,708 Musique à l'accordéon Brouhaha de la rue 911 01:07:31,292 --> 01:07:33,750 - Ah, Michelle ! C'est cool, t'as pu venir. 912 01:07:33,917 --> 01:07:35,667 - Bah, bien sûr. 913 01:07:36,417 --> 01:07:38,375 - Y a maman à l'intérieur. Elle a pu venir. 914 01:07:38,542 --> 01:07:40,083 - Ils l'ont laissée sortir ? - Oui. 915 01:07:40,250 --> 01:07:41,708 - Bon, je vais l'embrasser. 916 01:07:41,875 --> 01:07:42,958 - Ça va ? - Ouais. 917 01:07:43,125 --> 01:07:44,250 - Belle casquette. - Merci. 918 01:07:44,417 --> 01:07:45,167 - Assieds-toi. 919 01:07:45,333 --> 01:07:46,958 - Bonsoir. - BONSOIR. 920 01:07:47,458 --> 01:07:48,708 - Marie-Claude ! 921 01:07:51,000 --> 01:07:53,708 Mais dis donc, t'es en forme, toi ! 922 01:07:53,875 --> 01:07:55,542 - Je me suis maquillée. 923 01:07:56,958 --> 01:07:59,417 - C'est bien, cet endroit, hein ? 924 01:07:59,583 --> 01:08:01,500 C'est beau, ce qu'il a fait. 925 01:08:02,333 --> 01:08:04,625 - Ça va être que des emmerdes, ce bar. 926 01:08:05,125 --> 01:08:07,875 - Oh ! Pourquoi t'es défaitiste comme ça ? 927 01:08:08,042 --> 01:08:10,125 Fais confiance à ton fils. Hein ? 928 01:08:10,292 --> 01:08:11,708 Il va y arriver. 929 01:08:11,875 --> 01:08:13,417 - Bonsoir, Michelle. - Bonsoir. 930 01:08:13,583 --> 01:08:16,917 - Demain, faut que j'y retourne. - T'as encore des examens ? 931 01:08:17,082 --> 01:08:18,125 - Oui. 932 01:08:18,832 --> 01:08:19,875 - T'es inquiète ? 933 01:08:20,042 --> 01:08:21,750 - Non, fataliste. 934 01:08:22,332 --> 01:08:26,292 Musique rythmée Brouhaha animé 935 01:08:27,332 --> 01:08:29,875 - Ça va, Michelle ? Ça va, on se marre bien ? 936 01:08:30,332 --> 01:08:31,707 Ça va ? 937 01:08:32,332 --> 01:08:34,750 Ah ouais ? Racontez-moi. 938 01:08:35,582 --> 01:08:37,750 Tu veux danser avec moi ? - Oui, d'accord. 939 01:08:37,917 --> 01:08:40,042 Petit cri - Viens, Michelle. Viens ! 940 01:08:40,207 --> 01:08:41,625 Michelle rit. 941 01:08:41,792 --> 01:08:44,167 Brouhaha animé 942 01:08:44,332 --> 01:08:47,167 "Aimons-nous vivants" (François Valéry) 943 01:08:47,332 --> 01:08:50,542 Ils chantent. 944 01:09:11,832 --> 01:09:15,750 Brouhaha animé C'est vrai 945 01:09:15,917 --> 01:09:19,707 On ne peut pas changer le monde 946 01:09:19,875 --> 01:09:22,667 Je sais 947 01:09:22,832 --> 01:09:25,832 Mais c'est bon d'y croire une seconde 948 01:09:26,000 --> 01:09:30,167 Aimons-nous vivants 949 01:09:30,332 --> 01:09:32,625 Maintenant 950 01:09:37,000 --> 01:09:38,457 - Oh, quand même ! 951 01:09:38,832 --> 01:09:41,500 - Elle danse bien, ta grand-mère. - Mmh. 952 01:09:43,000 --> 01:09:44,582 Tu la connais depuis quand ? 953 01:09:44,750 --> 01:09:46,917 - Oh, on se connaît depuis longtemps, à Paris. 954 01:09:48,250 --> 01:09:49,457 - Tu faisais comme elle ? 955 01:09:52,917 --> 01:09:55,083 - T'enlèves pas ta casquette ? - Laisse-moi. 956 01:09:55,792 --> 01:09:57,208 - Pardon, excuse-moi. 957 01:09:57,375 --> 01:09:59,625 - Regarde la vieille, la pute. Regarde la pute. 958 01:10:00,125 --> 01:10:01,875 Regarde, t'as vu la blondasse. 959 01:10:02,042 --> 01:10:05,250 - Hé, qu'est-ce que tu racontes ? - Oh, qu'est-ce qu'il y a ? 960 01:10:05,417 --> 01:10:07,125 Dispute 961 01:10:07,292 --> 01:10:08,333 - Vincent ! 962 01:10:08,792 --> 01:10:09,875 Vincent ! 963 01:10:11,625 --> 01:10:13,458 Ça suffit, arrêtez ! Vincent ! 964 01:10:14,500 --> 01:10:15,667 On s'en fout ! 965 01:10:15,833 --> 01:10:17,792 - Moi, je te fume ! Casse-toi de là ! 966 01:10:18,167 --> 01:10:19,500 - Il changera jamais. 967 01:10:20,125 --> 01:10:21,208 - En avant la musique ! 968 01:10:21,375 --> 01:10:23,750 Cris de joie 969 01:10:49,208 --> 01:10:50,583 Elle soupire. 970 01:10:53,542 --> 01:10:55,917 - Hello, hello, Vincent. - Oh, Michelle. 971 01:10:56,708 --> 01:10:57,625 Ça va ? 972 01:10:57,792 --> 01:10:58,958 - Oui ! 973 01:10:59,875 --> 01:11:01,292 - Allez, va pour un petit blanc. 974 01:11:03,458 --> 01:11:05,708 - T'as fermé tard ? - Ouais. 975 01:11:05,875 --> 01:11:09,542 Mais ça sera pas la fiesta tous les soirs, je te rassure. 976 01:11:12,000 --> 01:11:15,375 - C'était bien que Marie-Claude soit là. - Ouais, c'était bien. 977 01:11:15,542 --> 01:11:18,125 Après, Marie-Claude, ça va pas fort. 978 01:11:18,292 --> 01:11:19,958 - À la nôtre. - Hin. 979 01:11:20,708 --> 01:11:22,417 - Faut pas qu'elle se laisse abattre. 980 01:11:23,417 --> 01:11:25,542 Je la sens rongée, mais elle ne me dit rien. 981 01:11:29,333 --> 01:11:30,583 Vincent ? - Ouais ? 982 01:11:30,750 --> 01:11:32,208 - J'aurais besoin... 983 01:11:33,125 --> 01:11:34,208 - De quoi ? 984 01:11:35,333 --> 01:11:37,458 - Que tu me rendes un nouveau service. 985 01:11:37,958 --> 01:11:40,917 Sonnerie 986 01:11:41,083 --> 01:11:42,750 Cris d'enfants 987 01:11:56,708 --> 01:11:59,000 - Ça va, loulou ? - Qu'est-ce que tu fais ici ? 988 01:11:59,167 --> 01:12:03,750 - Je viens te chercher. Michelle m'a dit que des enfants te faisaient chier. 989 01:12:04,417 --> 01:12:05,542 Ceux près de la grille ? 990 01:12:06,333 --> 01:12:07,625 - Non, pas eux. 991 01:12:08,333 --> 01:12:09,500 - C'est qui ? Dis-moi. 992 01:12:11,208 --> 01:12:13,625 - Ceux là-bas, à droite. Les grands du collège. 993 01:12:13,792 --> 01:12:15,792 - Ceux là-bas ? OK, ça marche. 994 01:12:15,958 --> 01:12:17,542 Tu m'attends au bus. Je te rejoins. 995 01:12:17,708 --> 01:12:19,000 - D'accord. - À tout à l'heure. 996 01:12:29,042 --> 01:12:30,375 - Tu leur as dit quoi ? 997 01:12:30,542 --> 01:12:32,083 - Que je sortais de prison. 998 01:12:33,000 --> 01:12:34,458 - C'est vrai ? - Ouais. 999 01:12:34,625 --> 01:12:37,417 Après, j'en suis pas fier. C'est pas bien, la prison. 1000 01:12:37,583 --> 01:12:39,250 Mais ça fait de l'effet, tu verras. 1001 01:12:41,542 --> 01:12:42,917 - Et tu leur as montré quoi ? 1002 01:12:44,250 --> 01:12:45,458 - Euh... 1003 01:12:48,000 --> 01:12:48,958 Ça. 1004 01:12:51,833 --> 01:12:52,917 Touche pas. 1005 01:12:55,250 --> 01:12:56,708 Tu le reconnais pas ? - Hein ? 1006 01:12:56,875 --> 01:12:58,167 - Non, tu le reconnais pas. 1007 01:12:58,333 --> 01:12:59,750 Ta petite tête, là. 1008 01:12:59,917 --> 01:13:00,958 Ils rient. 1009 01:13:06,458 --> 01:13:08,208 - Pourquoi Vincent a été en prison ? 1010 01:13:09,292 --> 01:13:12,083 - Pardon ? - Pourquoi Vincent a été en prison ? 1011 01:13:12,250 --> 01:13:13,375 - Oh ! 1012 01:13:13,792 --> 01:13:15,500 Des bêtises quand il était jeune. 1013 01:13:16,875 --> 01:13:18,000 - Il a tué quelqu'un ? 1014 01:13:19,417 --> 01:13:20,583 - Mais non. 1015 01:13:21,125 --> 01:13:22,250 Pourquoi tu me dis ça ? 1016 01:13:22,667 --> 01:13:24,667 - Les gens qui vont en prison ont tué. 1017 01:13:24,958 --> 01:13:27,750 - Non, pas toujours. Heureusement. 1018 01:13:28,208 --> 01:13:29,958 Tiens, donne-moi ton assiette. 1019 01:13:30,708 --> 01:13:32,125 - Pourquoi il a pas de femme ? 1020 01:13:33,833 --> 01:13:35,083 Elle souffle. 1021 01:13:35,792 --> 01:13:37,500 - Ça, je ne sais pas, hein. 1022 01:13:38,125 --> 01:13:41,000 Comme il vit chez sa mère, peut-être que c'est compliqué. 1023 01:13:41,167 --> 01:13:42,583 Tu lui demanderas. 1024 01:13:43,042 --> 01:13:44,208 - Mmh. - Hein ? 1025 01:13:44,375 --> 01:13:47,250 - À l'école, ça se passe bien ? - Oui, ça va. 1026 01:13:47,583 --> 01:13:48,958 - T'as de bonnes notes ? 1027 01:13:49,292 --> 01:13:51,125 - Ouais. C'est moins dur qu'à Paris. 1028 01:13:51,292 --> 01:13:54,500 - Il faut pas te laisser aller quand même. Faut travailler. 1029 01:13:54,667 --> 01:13:57,458 - Ne vous inquiétez pas, Laurent. 1030 01:13:57,625 --> 01:14:00,833 Lucas travaille très bien. Il est très sérieux. 1031 01:14:01,000 --> 01:14:02,542 - D'accord. Ça te plaît, 1032 01:14:02,708 --> 01:14:05,292 la campagne, alors ? - Oui, c'est bien. 1033 01:14:07,500 --> 01:14:09,750 - L'année prochaine, tu viendras avec moi ? 1034 01:14:09,917 --> 01:14:11,000 - On verra. 1035 01:14:14,917 --> 01:14:16,667 - Ça sera super. 1036 01:14:18,000 --> 01:14:19,125 - Ne vous inquiétez pas. 1037 01:14:19,292 --> 01:14:20,708 Il viendra, Laurent. 1038 01:14:22,625 --> 01:14:23,792 - Merci, Michelle. 1039 01:14:44,667 --> 01:14:45,708 - Vincent ? 1040 01:14:49,000 --> 01:14:50,042 Ça va ? 1041 01:14:50,208 --> 01:14:51,375 Il renifle. 1042 01:14:58,750 --> 01:14:59,792 - Mamie gâteau. 1043 01:15:00,542 --> 01:15:01,667 Petit rire 1044 01:15:01,833 --> 01:15:03,042 - Te moque pas. 1045 01:15:03,625 --> 01:15:05,333 J'ai fait celui que t'aimais. 1046 01:15:06,250 --> 01:15:09,250 - C'est gentil, mais j'ai de moins en moins faim. 1047 01:15:09,417 --> 01:15:11,667 - Faut te forcer. Faut pas te laisser abattre. 1048 01:15:12,917 --> 01:15:14,167 - C'est trop tard, Michelle. 1049 01:15:14,333 --> 01:15:17,083 - Mais non, y a... Y a toujours de l'espoir. 1050 01:15:18,458 --> 01:15:20,667 - Le cancer est partout, dans tout mon corps. 1051 01:15:23,750 --> 01:15:26,833 - C'est ce qu'ils t'ont dit ? - Je leur ai demandé la vérité. 1052 01:15:27,000 --> 01:15:28,125 Je préfère. 1053 01:15:28,833 --> 01:15:31,458 - Mais y a bien un traitement ? 1054 01:15:32,375 --> 01:15:34,875 - Trop lourd. Ça servirait à rien. 1055 01:15:36,875 --> 01:15:40,458 Il faut que je te dise une chose avant de partir, Michelle. 1056 01:15:44,583 --> 01:15:46,958 Tu crois que j'ai été une mauvaise mère ? 1057 01:15:49,208 --> 01:15:51,833 Qu'à cause de moi, Vincent a fait ces conneries ? 1058 01:15:52,625 --> 01:15:53,667 - Non. 1059 01:15:54,250 --> 01:15:56,208 On a fait comme on a pu. 1060 01:15:56,542 --> 01:15:59,417 Et puis maintenant, il va bien, ton fils. 1061 01:16:00,667 --> 01:16:02,875 Il est sérieux avec son bar-tabac. 1062 01:16:03,708 --> 01:16:06,000 - Promets-moi de veiller sur lui. 1063 01:16:06,625 --> 01:16:07,958 - Je te le promets. 1064 01:16:08,458 --> 01:16:09,500 Respiration sifflante 1065 01:16:12,958 --> 01:16:14,208 - Tu sais, 1066 01:16:15,292 --> 01:16:17,708 le jour de la mort de Valérie, 1067 01:16:19,375 --> 01:16:20,542 Vincent, 1068 01:16:21,125 --> 01:16:23,083 il était pas à Auxerre. 1069 01:16:25,042 --> 01:16:26,375 Il était à Paris. 1070 01:16:30,167 --> 01:16:31,875 Respiration forte 1071 01:16:36,625 --> 01:16:39,917 Vincent veut faire le bien, mais il fait toujours le mal. 1072 01:16:47,208 --> 01:16:48,500 - L'important, 1073 01:16:49,125 --> 01:16:50,875 c'est qu'il veuille faire le bien. 1074 01:16:51,792 --> 01:16:52,833 - Mmh. 1075 01:16:53,500 --> 01:16:55,667 Musique légère Bisous 1076 01:17:01,250 --> 01:17:03,292 - Sire, répond l'Agneau, que Votre Majesté 1077 01:17:03,458 --> 01:17:05,083 Ne se mette pas en colère ; 1078 01:17:05,250 --> 01:17:08,250 Mais plutôt qu'elle considère... 1079 01:17:08,417 --> 01:17:11,667 Qu'elle considère... 1080 01:17:11,833 --> 01:17:14,250 - Qu'elle considère que je me vas désaltérant. 1081 01:17:14,417 --> 01:17:16,375 - Qu'elle considère que je me vas désaltérant 1082 01:17:16,542 --> 01:17:18,917 Dans le courant, Plus de vingt pas au-dessous d'Elle 1083 01:17:19,083 --> 01:17:23,292 Et que par conséquent, en aucune façon, Je ne puis troubler sa boisson. 1084 01:17:23,458 --> 01:17:26,417 - Tu la troubles, reprit cette bête cruelle, 1085 01:17:26,583 --> 01:17:28,875 Et de moi, je sais que tu médis l'an passé. 1086 01:17:29,042 --> 01:17:31,625 - Comment l'aurais-je fait si je n'étais pas né ? 1087 01:17:31,792 --> 01:17:34,792 - Si ce n'est toi, c'est donc ton frère. - Je n'en ai point. 1088 01:17:34,958 --> 01:17:38,167 Musique intrigante Sonnerie de portable 1089 01:17:38,333 --> 01:17:39,500 - Allô ? 1090 01:17:39,958 --> 01:17:41,750 Oui, Vincent ? Oui, oui. 1091 01:17:41,917 --> 01:17:45,292 Musique triste 1092 01:17:45,458 --> 01:17:46,625 Oh non... 1093 01:17:47,875 --> 01:17:49,042 Quand ? 1094 01:17:51,208 --> 01:17:52,417 Oh mon Dieu... 1095 01:17:53,792 --> 01:17:55,000 Elle a souffert ? 1096 01:17:56,250 --> 01:17:57,500 Oui, oui. Oui, oui. 1097 01:17:58,250 --> 01:17:59,250 D'accord. 1098 01:18:01,375 --> 01:18:02,708 Je t'embrasse fort. 1099 01:18:04,458 --> 01:18:07,333 Je passe tout à l'heure. Je passe... Oui. 1100 01:18:12,417 --> 01:18:13,792 Elle renifle. 1101 01:18:13,958 --> 01:18:15,750 Respiration forte 1102 01:18:20,000 --> 01:18:21,208 - T'es triste ? 1103 01:18:23,917 --> 01:18:25,583 - C'était ma meilleure amie. 1104 01:18:26,333 --> 01:18:27,542 Ma sœur. 1105 01:18:29,292 --> 01:18:31,167 Musique triste Elle sanglote. 1106 01:18:46,417 --> 01:18:47,542 Tintement de cloches 1107 01:18:47,708 --> 01:18:49,625 Léger brouhaha 1108 01:19:20,542 --> 01:19:21,875 Elle renifle. 1109 01:19:23,417 --> 01:19:26,292 - C'est qui ? - C'est des copines. 1110 01:19:31,333 --> 01:19:34,708 Musique à l'orgue 1111 01:19:52,708 --> 01:19:55,375 Il est où, Vincent ? - Il fumait dehors. 1112 01:19:55,542 --> 01:19:56,667 - Bah va le chercher. 1113 01:19:56,833 --> 01:19:57,792 Allez. 1114 01:20:07,000 --> 01:20:08,167 - Vincent ? 1115 01:20:13,250 --> 01:20:14,542 Vincent ? 1116 01:20:17,917 --> 01:20:19,583 Vincent pleure. 1117 01:20:24,125 --> 01:20:27,333 Ça a commencé. Ils t'attendent. - Non mais je peux pas. 1118 01:20:28,417 --> 01:20:31,458 - Tu sais, Vincent, moi, quand ma mère est morte, 1119 01:20:31,625 --> 01:20:33,458 j'étais à l'enterrement. 1120 01:20:43,917 --> 01:20:44,625 Tu saignes. 1121 01:20:45,042 --> 01:20:47,292 - Non, je me suis cogné. 1122 01:20:50,667 --> 01:20:51,833 - Tiens. 1123 01:20:52,000 --> 01:20:53,167 Tiens. 1124 01:20:56,333 --> 01:20:57,542 Il renifle. 1125 01:21:06,208 --> 01:21:07,333 Vincent pleure. 1126 01:21:07,500 --> 01:21:08,542 - Attends, attends. 1127 01:21:10,458 --> 01:21:11,542 Oh, putain. 1128 01:21:14,625 --> 01:21:15,708 Allez, c'est bon. 1129 01:21:18,167 --> 01:21:20,333 - La vie de Marie-Claude 1130 01:21:20,500 --> 01:21:23,417 a eu des lumières et des ombres. 1131 01:21:23,583 --> 01:21:26,458 Mais nous ne la jugeons pas. 1132 01:21:26,625 --> 01:21:29,250 Parce que Dieu ne le fait pas, 1133 01:21:29,417 --> 01:21:32,083 Lui qui nous connaît parfaitement. - Assieds-toi là. 1134 01:21:32,833 --> 01:21:36,125 - Devant Lui, nous sommes comme un livre ouvert, 1135 01:21:36,875 --> 01:21:39,167 et il n'a qu'une pensée : 1136 01:21:39,333 --> 01:21:40,875 nous sauver. 1137 01:21:41,542 --> 01:21:44,708 Les mots de notre prière aujourd'hui seront donc empreints 1138 01:21:44,875 --> 01:21:46,833 de tous les souvenirs 1139 01:21:47,000 --> 01:21:50,917 qui nous reviennent en mémoire lorsque nous pensons à Marie-Claude. 1140 01:21:51,083 --> 01:21:52,667 Musique mélancolique 1141 01:23:27,250 --> 01:23:28,208 Elle renifle. 1142 01:23:29,167 --> 01:23:30,750 Soupir 1143 01:24:12,500 --> 01:24:14,875 Pas à l'approche 1144 01:24:30,833 --> 01:24:32,375 - Tu vois, je viens te voir. 1145 01:24:36,958 --> 01:24:39,917 J'ai trouvé les fleurs que tu aimais. Les mêmes 1146 01:24:40,083 --> 01:24:41,333 que sur ton balcon. 1147 01:24:53,750 --> 01:24:55,167 Grincement de la grille 1148 01:24:55,333 --> 01:24:57,500 Pas à l'approche 1149 01:25:00,250 --> 01:25:01,708 - Bonjour. 1150 01:25:01,875 --> 01:25:02,958 - Bonjour. 1151 01:25:05,083 --> 01:25:07,333 - On m'a dit que je pourrais vous trouver ici. 1152 01:25:07,667 --> 01:25:09,417 Est-ce que je peux vous parler ? 1153 01:25:09,750 --> 01:25:11,792 - Bien sûr. Vous voulez qu'on aille 1154 01:25:11,958 --> 01:25:13,208 au bar-tabac ? 1155 01:25:13,542 --> 01:25:15,750 - Non, c'est pas une bonne idée. 1156 01:25:16,792 --> 01:25:19,000 - Ah. - Je préférerais chez vous. 1157 01:25:21,125 --> 01:25:22,250 - Très bien. 1158 01:25:28,208 --> 01:25:30,917 Alors ça y est, vous avez accouché ? - Oui. 1159 01:25:31,708 --> 01:25:34,125 Une petite fille. - Merveilleux. 1160 01:25:34,958 --> 01:25:37,167 Elle s'appelle comment ? - Ève. 1161 01:25:43,042 --> 01:25:46,250 - Les premières années avec ma fille ont été merveilleuses. 1162 01:25:47,958 --> 01:25:50,208 On était en communion totale. 1163 01:25:51,500 --> 01:25:53,458 C'est après que ça s'est dégradé. 1164 01:25:54,917 --> 01:25:56,708 - Votre fille, elle avait un père ? 1165 01:25:58,250 --> 01:25:59,542 - Bien sûr. 1166 01:26:00,833 --> 01:26:03,125 Mais il ne s'est jamais occupé d'elle. 1167 01:26:03,583 --> 01:26:06,667 Il nous a juste donné de l'argent, trop tard. 1168 01:26:08,042 --> 01:26:11,583 L'argent, c'est pas de l'amour. Ça suffit jamais. 1169 01:26:12,542 --> 01:26:14,833 Asseyez-vous. - Merci. 1170 01:26:22,500 --> 01:26:25,708 Je suis venue car j'ai des doutes sur la mort de Valérie. 1171 01:26:27,417 --> 01:26:28,708 - Comment ça ? 1172 01:26:29,167 --> 01:26:32,083 - Je ne suis pas certaine qu'il s'agisse d'un accident, 1173 01:26:32,333 --> 01:26:33,792 ni même d'un suicide. 1174 01:26:36,083 --> 01:26:37,917 J'ai peur qu'il s'agisse d'un meurtre. 1175 01:26:39,833 --> 01:26:41,583 - C'est à cause des champignons ? 1176 01:26:41,875 --> 01:26:43,042 - Non. 1177 01:26:43,750 --> 01:26:45,542 Ce n'est pas vous que je soupçonne. 1178 01:26:46,583 --> 01:26:47,583 - Alors qui ? 1179 01:26:48,333 --> 01:26:50,375 - Le fils de votre amie Marie-Claude Perrin. 1180 01:26:51,292 --> 01:26:52,458 - Vincent ? 1181 01:26:53,750 --> 01:26:54,917 - Pourquoi lui ? 1182 01:26:55,083 --> 01:26:57,458 - On m'a transmis des courriers anonymes. 1183 01:26:58,250 --> 01:27:00,250 Et puis vous connaissez son passé. 1184 01:27:01,167 --> 01:27:02,625 Il a fait de la prison. 1185 01:27:04,583 --> 01:27:06,958 Où il se trouvait, le jour de la mort de Valérie ? 1186 01:27:32,583 --> 01:27:33,917 - Je me souviens. 1187 01:27:36,667 --> 01:27:38,167 Vincent était ici. 1188 01:27:39,833 --> 01:27:42,000 Oui, il travaillait dans le jardin 1189 01:27:42,167 --> 01:27:46,208 quand j'ai reçu le coup de fil de mon beau-fils, Laurent, 1190 01:27:47,875 --> 01:27:49,750 qui m'a annoncé pour Valérie. 1191 01:27:51,917 --> 01:27:53,250 - Vous êtes sûre ? 1192 01:27:54,458 --> 01:27:55,208 - Oui. 1193 01:28:02,333 --> 01:28:03,583 Vous voulez du café ? 1194 01:28:05,333 --> 01:28:06,792 - Non, merci. 1195 01:28:08,250 --> 01:28:09,458 - D'ailleurs, 1196 01:28:10,542 --> 01:28:12,083 son téléphone dit quoi ? 1197 01:28:12,500 --> 01:28:13,917 Qu'il était à Paris ? 1198 01:28:14,458 --> 01:28:17,375 - Non, il bornait ici, effectivement. 1199 01:28:18,542 --> 01:28:20,542 Mais il a pu le laisser volontairement. 1200 01:28:20,875 --> 01:28:22,042 - Non. 1201 01:28:22,500 --> 01:28:25,542 Les jeunes ne se déplacent jamais sans leur téléphone. 1202 01:28:25,708 --> 01:28:27,250 - Il n'est pas si jeune. 1203 01:28:29,417 --> 01:28:33,042 C'est bien vous qui l'avez financé quand il a ouvert son bar-tabac 1204 01:28:33,208 --> 01:28:34,708 après la mort de votre fille ? 1205 01:28:35,250 --> 01:28:36,333 - Oui. 1206 01:28:37,000 --> 01:28:38,958 Je lui ai avancé de l'argent. 1207 01:28:39,375 --> 01:28:40,375 - Il vous a remboursé ? 1208 01:28:42,375 --> 01:28:43,583 - Pas encore. 1209 01:28:46,042 --> 01:28:47,292 Mais j'ai confiance. 1210 01:28:48,708 --> 01:28:50,083 - C'est un beau cadeau. 1211 01:28:50,875 --> 01:28:51,500 - Vous savez, 1212 01:28:51,667 --> 01:28:53,667 Vincent n'a pas eu une vie facile. 1213 01:28:55,083 --> 01:28:56,625 Et il est un peu... 1214 01:28:58,250 --> 01:28:59,875 comme un fils, pour moi. 1215 01:29:02,000 --> 01:29:04,583 Avec sa mère, nous étions très proches. 1216 01:29:05,208 --> 01:29:08,000 C'est elle qui m'avait demandé de l'aider. 1217 01:29:10,625 --> 01:29:12,625 On ouvre la porte. - Mamie ? 1218 01:29:12,792 --> 01:29:13,625 - Oh ! 1219 01:29:15,833 --> 01:29:17,292 Ça va, mon chéri ? - Oui. 1220 01:29:18,750 --> 01:29:20,875 - Ça s'est bien passé ? - Oui. 1221 01:29:22,417 --> 01:29:24,958 - Je vous présente mon petit-fils, Lucas. 1222 01:29:25,125 --> 01:29:26,583 - Bonjour. - Bonjour. 1223 01:29:26,750 --> 01:29:29,042 - Il vit avec moi. Son père vit à l'étranger. 1224 01:29:29,208 --> 01:29:30,250 - Bonjour. 1225 01:29:30,417 --> 01:29:34,375 - Et Vincent, le fils de Marie-Claude. - Bonjour. Je vous avais reconnu. 1226 01:29:34,833 --> 01:29:36,083 - Ah. 1227 01:29:36,250 --> 01:29:37,417 Et vous êtes ? 1228 01:29:37,583 --> 01:29:39,417 - La dame de la police à Paris. - Oui. 1229 01:29:39,583 --> 01:29:41,708 - Elle est là pour l'enquête sur Valérie. 1230 01:29:44,833 --> 01:29:47,083 - Ça vous dérange si j'interroge Lucas ? 1231 01:29:48,125 --> 01:29:49,458 - Non. 1232 01:29:50,292 --> 01:29:51,375 - Tu viens ? 1233 01:29:52,333 --> 01:29:54,125 On va dehors ? - D'accord. 1234 01:29:57,458 --> 01:29:58,625 Elle ouvre la porte. 1235 01:29:58,792 --> 01:30:00,625 - On va aux balançoires ? - Oui. 1236 01:30:01,250 --> 01:30:02,750 Elle ferme la porte. 1237 01:30:06,250 --> 01:30:08,458 - Il est beau, ce jardin. - Mmh. 1238 01:30:09,667 --> 01:30:12,375 - Tu te plais ici ? - Oui, beaucoup. 1239 01:30:13,417 --> 01:30:15,750 - Avec ta mamie, ça se passe bien ? - Oui. 1240 01:30:18,542 --> 01:30:20,167 - Et Vincent, tu le vois souvent ? 1241 01:30:20,917 --> 01:30:23,792 - Oui, il vient me chercher à l'école et on joue au foot. 1242 01:30:23,958 --> 01:30:24,958 - Mmh ! 1243 01:30:26,208 --> 01:30:27,750 Il est gentil avec toi ? 1244 01:30:27,917 --> 01:30:29,125 - Ben oui. 1245 01:30:30,542 --> 01:30:32,958 - Dans l'immeuble où t'habitais avant, 1246 01:30:33,125 --> 01:30:35,042 y avait une caméra dans l'entrée. 1247 01:30:36,458 --> 01:30:39,000 En me replongeant dans le dossier de ta maman, 1248 01:30:39,167 --> 01:30:41,667 j'ai retrouvé les photos des gens qui sont entrés 1249 01:30:41,833 --> 01:30:43,250 avant son accident. 1250 01:30:44,458 --> 01:30:47,750 On voit les habitants de l'immeuble qui rentrent. 1251 01:30:48,917 --> 01:30:51,333 Et y en a une où c'est toi qu'on voit. 1252 01:30:51,500 --> 01:30:53,250 T'as vu ? C'est toi, là. 1253 01:30:54,833 --> 01:30:56,750 Et là, tu tiens la porte à un homme. 1254 01:30:59,583 --> 01:31:02,458 On peut pas voir son visage. Il porte une capuche. 1255 01:31:04,375 --> 01:31:05,542 Tu t'en souviens ? 1256 01:31:06,708 --> 01:31:07,625 - Oui. 1257 01:31:10,083 --> 01:31:12,042 - Tu le connaissais, cet homme ? 1258 01:31:16,708 --> 01:31:18,625 Est-ce que ça pourrait être Vincent ? 1259 01:31:22,417 --> 01:31:23,917 - Non, c'était pas lui. 1260 01:31:25,375 --> 01:31:26,792 - T'en es sûr ? 1261 01:31:33,417 --> 01:31:34,458 - Oui. 1262 01:31:41,417 --> 01:31:43,125 Il soupire. 1263 01:31:47,792 --> 01:31:48,667 On ouvre la porte. 1264 01:31:50,000 --> 01:31:50,958 Vincent ? - Oui ? 1265 01:31:51,125 --> 01:31:52,792 - On va jouer au foot ? - Allez. 1266 01:31:54,917 --> 01:31:56,125 Je peux y aller ? 1267 01:31:56,500 --> 01:31:57,583 - Allez-y. 1268 01:32:02,250 --> 01:32:03,458 Il ferme la porte. 1269 01:32:05,833 --> 01:32:07,958 - Ça va ? - Très bien. 1270 01:32:08,708 --> 01:32:11,667 - Il vous a bien répondu ? - Oui. 1271 01:32:13,125 --> 01:32:16,375 - Avec la mort de sa mère, il a... - Je sais. 1272 01:32:18,458 --> 01:32:20,792 - J'ai fait un gâteau pour mon petit-fils. 1273 01:32:20,958 --> 01:32:22,250 Vous en voulez ? 1274 01:32:23,708 --> 01:32:24,833 - Volontiers. 1275 01:32:25,000 --> 01:32:26,458 Musique dramatique 1276 01:32:36,792 --> 01:32:39,875 Propos indistincts 1277 01:33:03,042 --> 01:33:04,833 Ouverture automatique de la porte 1278 01:33:27,458 --> 01:33:29,083 - Ça va ? - Ça va, et toi ? 1279 01:33:29,250 --> 01:33:31,042 Depuis le temps ? Ça fait longtemps. 1280 01:33:31,917 --> 01:33:33,417 Bah, viens. On s'embrasse. 1281 01:33:35,208 --> 01:33:37,125 Tu veux que je prenne ton sac ? - Ça va. 1282 01:33:37,292 --> 01:33:38,500 - Non, c'est bon ? 1283 01:33:38,833 --> 01:33:41,208 Y a la voiture sur le parking là-bas. Viens. 1284 01:33:42,500 --> 01:33:44,083 T'as fait bon voyage ? - Oui, oui. 1285 01:33:44,250 --> 01:33:45,292 - Ouais ? 1286 01:33:47,625 --> 01:33:51,417 Et ça se passe comment sinon Paris, la fac, tout ça ? 1287 01:33:51,583 --> 01:33:53,458 - Ça se passe bien. - Ouais ? 1288 01:33:53,625 --> 01:33:56,042 - J'ai trouvé une chambre de bonne. 1289 01:33:56,750 --> 01:33:58,125 - Ah bah c'est bien, ça. 1290 01:33:59,333 --> 01:34:01,292 Et t'étudies quoi, à la fac ? 1291 01:34:01,958 --> 01:34:03,125 - Histoire de l'art. 1292 01:34:03,292 --> 01:34:05,750 - Oh putain, c'est quoi ? C'est pour quoi faire ? 1293 01:34:05,917 --> 01:34:08,167 Il rit. - Je sais pas encore. 1294 01:34:08,333 --> 01:34:09,625 - Tu sais pas encore ? 1295 01:34:09,792 --> 01:34:11,500 - Pas encore. 1296 01:34:12,583 --> 01:34:13,833 - T'as une petite meuf ? 1297 01:34:16,333 --> 01:34:17,708 - Non. - Non ? 1298 01:34:18,375 --> 01:34:19,542 Petit rire 1299 01:34:24,792 --> 01:34:27,125 - Et toi, toujours pas marié ? - Je crois pas. 1300 01:34:44,667 --> 01:34:46,750 - Mamie ! - Oh, mon Lucas ! 1301 01:34:47,250 --> 01:34:48,958 Mais quel bonheur ! 1302 01:34:49,125 --> 01:34:50,125 Viens là. 1303 01:34:50,292 --> 01:34:51,375 Oh ! 1304 01:34:53,292 --> 01:34:55,083 Allez, rentre vite. Ne prends pas froid. 1305 01:34:55,250 --> 01:34:57,208 Tu déjeunes avec nous ? - Je veux bien. 1306 01:34:57,375 --> 01:35:00,458 - Bon, allez. Ferme la barrière derrière toi. 1307 01:35:03,042 --> 01:35:03,875 Il soupire. 1308 01:35:04,042 --> 01:35:07,250 Discussion indistincte au loin 1309 01:35:15,333 --> 01:35:16,375 Petit rire 1310 01:35:29,667 --> 01:35:31,458 - Mmh, putain, c'est bon. 1311 01:35:31,625 --> 01:35:33,750 Elle est bonne, la quiche. 1312 01:35:34,875 --> 01:35:36,625 - Je peux en avoir d'autres ? 1313 01:35:37,750 --> 01:35:39,875 - Désolée, des champignons en boîte. 1314 01:35:40,042 --> 01:35:41,292 - Non, c'est bon. 1315 01:35:43,500 --> 01:35:46,667 - T'aimes les champignons, maintenant ? - J'ai toujours aimé ça. 1316 01:35:46,833 --> 01:35:48,167 - Ah ? 1317 01:35:50,500 --> 01:35:52,458 - Ça marche toujours, ton bar ? - Ouais. 1318 01:35:52,625 --> 01:35:56,167 Avec tous les Parisiens qui viennent, ça ramène du monde. 1319 01:35:59,208 --> 01:36:01,250 - Tu veux passer au cimetière ? 1320 01:36:06,292 --> 01:36:08,333 T'es pas obligé, tu sais. 1321 01:36:08,708 --> 01:36:10,417 J'y suis passée hier. 1322 01:36:10,583 --> 01:36:12,625 La tombe de ta mère est propre. 1323 01:36:12,875 --> 01:36:14,500 J'ai posé des fleurs. 1324 01:36:17,708 --> 01:36:18,958 - Je sais pas. 1325 01:36:20,458 --> 01:36:23,083 - Moi non plus, j'aime pas trop y aller, t'inquiète. 1326 01:36:24,000 --> 01:36:26,042 - Je préférerais qu'on aille se promener. 1327 01:36:26,833 --> 01:36:28,000 - Comme avant ? 1328 01:36:28,167 --> 01:36:29,125 - Oui. 1329 01:36:30,250 --> 01:36:33,083 - J'ai fait un gâteau. Vous en voulez ? - Carrément, ouais. 1330 01:36:33,250 --> 01:36:35,542 - Ouais. - Je vais aller chercher ça. 1331 01:36:35,708 --> 01:36:37,375 - Non, attends. Je vais le chercher. 1332 01:36:37,542 --> 01:36:39,083 - Merci, mon chéri. 1333 01:36:39,250 --> 01:36:43,000 Il est sur la table. Prends les assiettes aussi. 1334 01:36:43,167 --> 01:36:45,625 - Il a grandi, le petit. - Eh oui. 1335 01:36:47,458 --> 01:36:49,333 Il est beau. - Ouais. 1336 01:36:50,042 --> 01:36:52,208 - Il ressemble à sa mère. 1337 01:36:56,667 --> 01:36:57,583 Il renifle. 1338 01:36:58,250 --> 01:37:02,458 Tu peux me passer mon sac qui est sur le fauteuil , s'il te plaît ? 1339 01:37:09,375 --> 01:37:11,208 Les clés de la maison. 1340 01:37:12,500 --> 01:37:14,167 Elle est à toi, maintenant. 1341 01:37:16,500 --> 01:37:17,833 - Merci. 1342 01:37:18,792 --> 01:37:21,667 - Quand je serai morte, tu pourras la vendre. 1343 01:37:22,292 --> 01:37:23,708 C'est ce que ta mère voulait. 1344 01:37:27,917 --> 01:37:29,000 - Non. 1345 01:37:31,458 --> 01:37:32,625 Je veux la garder. 1346 01:37:42,792 --> 01:37:43,625 Bisou 1347 01:37:47,667 --> 01:37:50,333 Michelle ronfle. 1348 01:38:04,417 --> 01:38:06,000 - Attends, Michelle, je vais t'aider. 1349 01:38:06,167 --> 01:38:08,500 - Oh mais... Ça va, les garçons. 1350 01:38:08,667 --> 01:38:11,625 Je suis encore capable de marcher toute seule. 1351 01:38:11,792 --> 01:38:13,708 - Mmh. - Tiens, par là. 1352 01:38:15,375 --> 01:38:16,458 Voilà. 1353 01:38:30,375 --> 01:38:32,917 - Comment il va, le flipper ? - Il va bien. Je l'ai vendu. 1354 01:38:33,083 --> 01:38:34,375 - Non ? - Ah si, si. 1355 01:38:34,542 --> 01:38:37,333 - Mais pourquoi ? - Obligé. Il me fallait de la thune. 1356 01:38:37,500 --> 01:38:39,208 - Je l'aimais bien. - Ah ouais ? 1357 01:38:39,375 --> 01:38:41,917 - Oui. - C'est vrai que tu l'as connu. 1358 01:38:42,083 --> 01:38:44,000 - C'est con que tu l'aies vendu. 1359 01:38:48,958 --> 01:38:50,542 Bramement 1360 01:39:32,500 --> 01:39:33,542 - Maman. 1361 01:39:47,167 --> 01:39:48,917 - Elle est où, mamie ? - Hein ? 1362 01:39:49,083 --> 01:39:50,167 - Mamie. 1363 01:39:50,833 --> 01:39:52,917 - Elle était avec nous y a deux secondes. 1364 01:39:54,292 --> 01:39:55,500 Michelle ! 1365 01:39:58,000 --> 01:39:59,167 - Mamie ? 1366 01:39:59,333 --> 01:40:00,667 - Michelle ! 1367 01:40:02,792 --> 01:40:05,625 Je vais à la voiture. Regarde dans le coin. 1368 01:40:07,667 --> 01:40:09,542 Michelle ! - Mamie ! 1369 01:40:09,917 --> 01:40:12,000 Respiration forte 1370 01:40:12,167 --> 01:40:13,250 Mamie... 1371 01:40:14,000 --> 01:40:15,375 - Michelle ! 1372 01:40:27,250 --> 01:40:28,500 Michelle ! 1373 01:40:28,667 --> 01:40:31,333 Musique mélancolique 1374 01:40:34,542 --> 01:40:36,292 Il sanglote. Michelle ! 1375 01:40:42,792 --> 01:40:43,833 - Vincent... 1376 01:43:36,167 --> 01:43:38,375 Sous-titres : Émilie Nicolas 1377 01:43:38,542 --> 01:43:41,208 Sous-titrage : TransPerfect Media France