1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,500 --> 00:00:11,750
[muzică lentă de pian]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,625
[se deschide o ușă]
5
00:00:18,166 --> 00:00:19,500
[muzică lentă de pian]
6
00:00:28,083 --> 00:00:30,333
Bunica!
7
00:00:35,000 --> 00:00:36,291
[Mircea] Bunica!
8
00:00:38,708 --> 00:00:39,833
[în engleză] Scuze.
9
00:00:39,833 --> 00:00:41,583
Lenuța. Îmi pare bine.
10
00:00:43,250 --> 00:00:50,541
{\an8}[muzică instrumentală]
11
00:01:00,708 --> 00:01:04,250
[muzică instrumentală mai vioaie]
12
00:01:04,833 --> 00:01:06,000
Bună dimineața!
13
00:01:09,375 --> 00:01:11,916
- Nu vrei să-ți aduc ceva de mâncare?
- Nu.
14
00:01:17,166 --> 00:01:19,875
- Ești supărată pe mine?
- N-am nimic.
15
00:01:22,125 --> 00:01:23,875
Nu vrei mai bine să vorbim?
16
00:01:28,000 --> 00:01:30,916
- Mă duc să-mi iau ceva de mâncare.
- Șezi acolea pe scaun!
17
00:01:32,791 --> 00:01:34,875
De fapt, parcă nici nu mi-e așa foame.
18
00:01:35,583 --> 00:01:38,291
Spune-mi ce Dumnezeu a fost
în capul tău.
19
00:01:38,833 --> 00:01:41,750
Să mă faci de rușine la o lume întreagă?
20
00:01:41,750 --> 00:01:43,666
Așa te-am crescut eu pe tine?
21
00:01:45,125 --> 00:01:48,083
Bunica, dacă ai ști toată situația,
m-ai înțelege.
22
00:01:48,083 --> 00:01:52,291
- Dar spune-mi toată situația!
- Vrei să stăm aici până mâine?
23
00:01:52,291 --> 00:01:54,375
Crezi că te duci și nu-mi spui?
24
00:01:55,666 --> 00:01:57,375
Știi cum e cu mersul la nunți, nu?
25
00:01:58,125 --> 00:02:01,291
[Mircea] Nimeni nu merge din plăcere.
Toți merg din obligație.
26
00:02:01,291 --> 00:02:03,125
Și la nunta aia chiar m-am enervat.
27
00:02:03,125 --> 00:02:08,291
[muzică instrumentală romantică]
28
00:02:09,166 --> 00:02:11,875
Din dragoste s-au născut,
cu dragoste au crescut,
29
00:02:12,625 --> 00:02:15,791
alături de dragoste doresc să ajungă
până la adânci bătrâneți.
30
00:02:15,791 --> 00:02:19,000
[animator petrecere]
Haideți să primim tânăra familie la dans!
31
00:02:19,000 --> 00:02:21,166
Aplauze! Au emoții.
32
00:02:33,708 --> 00:02:36,916
Emoții, puii mei?
E la a doua nuntă și are 50 de ani.
33
00:02:40,125 --> 00:02:42,500
♪ Poți să-mi iei
Tot ce am mai scump pe lume... ♪
34
00:02:42,500 --> 00:02:44,541
Măcar să dea reducere.
5% la a doua nuntă.
35
00:02:44,541 --> 00:02:46,125
Mircea, gata, că ne aude lumea!
36
00:02:46,125 --> 00:02:49,250
Cine să ne audă, ăștia de la masă?
Vezi că au 100 de ani.
37
00:02:50,041 --> 00:02:52,500
[Alexandra] Trebuia să zici că
n-ai chef să vii și veneam singură.
38
00:02:52,500 --> 00:02:54,750
[Mircea] Dar ți-am zis
că nu vreau să vin.
39
00:02:54,750 --> 00:02:56,833
Dacă ai venit, taci
și nu mă mai face de râs!
40
00:02:56,833 --> 00:02:59,416
♪ Să nu-mi iei niciodată dragostea ♪
41
00:03:01,458 --> 00:03:08,208
♪ Știam că vei veni și vei aduce mii
Zâmbete pe față ♪
42
00:03:11,000 --> 00:03:12,708
[chelnerița] Vă servesc cu ceva?
43
00:03:12,708 --> 00:03:13,791
Un cappuccino, vă rog.
44
00:03:13,791 --> 00:03:16,208
Îmi pare rău, nu avem cappuccino,
doar espresso.
45
00:03:16,791 --> 00:03:19,000
Nu înțeleg, nu aveți lapte sau cum?
46
00:03:19,000 --> 00:03:21,416
În meniul stabilit de miri
avem doar espresso.
47
00:03:22,583 --> 00:03:24,375
Dar vi-l plătesc eu. Cât e? 15 lei?
48
00:03:24,375 --> 00:03:26,458
Îmi pare rău. Vă aduc un espresso?
49
00:03:26,458 --> 00:03:29,041
Nu.
Zgârcitul curului!
50
00:03:29,041 --> 00:03:30,500
Mircea, vorbește mai încet!
51
00:03:30,500 --> 00:03:32,000
La cât de disperat e ăsta după bani,
52
00:03:32,000 --> 00:03:34,041
bine că nu ne cere
taxă de intrare la nuntă!
53
00:03:34,041 --> 00:03:35,625
Tu vrei să ne certăm?
54
00:03:38,375 --> 00:03:40,083
[râsete]
55
00:03:47,916 --> 00:03:50,166
[barman] Bilet de intrare în paradis.
56
00:03:51,041 --> 00:03:52,041
[Mircea] Nu te supăra...
57
00:03:52,625 --> 00:03:54,250
Dar stai, că nu mă supăr.
58
00:03:54,250 --> 00:03:56,291
[barman] Dar... veniți împreună?
59
00:03:56,291 --> 00:03:58,791
O, Mirciulică!
60
00:03:58,791 --> 00:04:01,875
Mircea, n-ai mai prins loc
la masă cu șmecherii.
61
00:04:02,625 --> 00:04:04,916
[prieten] Te-au pus la masă cu babalâcii!
62
00:04:04,916 --> 00:04:08,083
Ai grijă din ce pahar bei!
Să nu prinzi vreo proteză.
63
00:04:09,833 --> 00:04:13,333
- Oricum nu mai stau, trebuie să plec.
- Stai, stai cu noi, Mircea!
64
00:04:13,875 --> 00:04:16,166
Ascultă la mine!
Am o combinație megabună!
65
00:04:16,166 --> 00:04:18,791
Trebuie adusă o mașină de dincolo.
Te bagi s-o aduci tu?
66
00:04:18,791 --> 00:04:21,000
Ți-am zis că nu mai fac din astea.
67
00:04:21,000 --> 00:04:24,041
[Mircea] Lucrez la Audi acum,
nu mai fac ciubucăreli de doi lei.
68
00:04:24,708 --> 00:04:26,500
Domnul Audi! S-a ajuns!
69
00:04:26,500 --> 00:04:28,083
Audi, dar nu vede.
70
00:04:29,666 --> 00:04:31,625
Chelule!
Ce faci, chelule?
71
00:04:31,625 --> 00:04:33,166
Shoturi!
72
00:04:33,166 --> 00:04:44,250
♪ Cântă cucul, bată-l vina
De răsună-n Bucovina ♪
73
00:04:46,500 --> 00:04:50,666
♪ Cântă cucu-ntr-un brăduț ♪
74
00:04:50,666 --> 00:04:54,583
[domn în vârstă] Știi cum a fost
la nunta mea? În 1972.
75
00:04:55,708 --> 00:04:57,500
A trebuit s-o facem în curte.
76
00:04:57,500 --> 00:05:00,625
Și a venit o ploaie
de-a trebuit să ne băgăm în șură.
77
00:05:02,041 --> 00:05:05,708
[muzică de petrecere]
78
00:05:15,416 --> 00:05:18,541
- [chelnerița] Scuze!
- [Mircea] E normal?
79
00:05:21,000 --> 00:05:23,416
[animator petrecere] Ciorba e servită.
Vă poftesc la masă.
80
00:05:23,416 --> 00:05:25,291
[animator petrecere] Poftă bună!
81
00:05:35,916 --> 00:05:37,041
No, mergem?
82
00:05:37,041 --> 00:05:39,458
Stai, că nu s-a aruncat buchetul.
83
00:05:39,458 --> 00:05:42,583
Deja ai prins cinci buchete
până acum. Vrei să-ți faci florărie?
84
00:05:43,458 --> 00:05:46,041
Mă duc la baie și mergem,
că m-ai disperat!
85
00:05:46,041 --> 00:05:47,416
Eu te-am disperat?
86
00:05:47,416 --> 00:05:50,125
Hai să-ți torn ciorbă-n poală,
să vezi cum îi!
87
00:05:55,916 --> 00:05:59,041
[muzică instrumentală de petrecere]
88
00:06:09,541 --> 00:06:11,208
Ce ai făcut, mă?
89
00:06:13,625 --> 00:06:15,416
Am scris „Minus 300 lei” pe plic.
90
00:06:15,958 --> 00:06:18,708
„Pentru a doua nuntă,
cafea proastă și ciorbă vărsată.”
91
00:06:19,958 --> 00:06:21,750
Și ai luat bani din plic?
92
00:06:23,708 --> 00:06:26,458
Tulai, să n-afle oarecine, să ne râdă!
93
00:06:27,125 --> 00:06:28,375
[muzică de vioară]
94
00:06:31,958 --> 00:06:35,708
- [taximetrist] Am o cursă de 15 lei.
- [coleg taximetrist] Mamă, ca lumea!
95
00:06:49,166 --> 00:06:53,916
[Bunica] Vai de mine, mă, copile!
Acum trec prin tine!
96
00:06:53,916 --> 00:06:57,291
- Vă mai aduc ceva?
- O joardă, o coadă de mătură!
97
00:06:57,291 --> 00:06:59,708
Să-i dau nepotului peste spate.
98
00:06:59,708 --> 00:07:02,125
[Bunica] Doamne, câte-mi faci!
99
00:07:02,125 --> 00:07:03,250
Și mie, o cafea.
100
00:07:07,916 --> 00:07:10,833
[Alexandra] Cât de nesimțit poți
să fii? Cum să faci așa ceva?
101
00:07:10,833 --> 00:07:12,583
Am fost sincer. Ce vrei, să mint?
102
00:07:12,583 --> 00:07:15,125
Nu mai vreau să merg la mizerii
de nunți făcute numai pentru bani.
103
00:07:15,125 --> 00:07:17,583
Dar la tine la nuntă
vrei să vină lumea să-ți pună bani.
104
00:07:17,583 --> 00:07:19,041
Nu, că eu nu fac nuntă.
105
00:07:19,041 --> 00:07:20,666
Cum adică, nu faci nuntă?
106
00:07:20,666 --> 00:07:22,500
Nu fac, ce nu înțelegi?
107
00:07:22,500 --> 00:07:25,000
Suntem împreună de cinci ani!
Cât o mai lungești?
108
00:07:25,000 --> 00:07:28,041
- Iar mă iei cu astea? Lasă-mă în pace!
- Cu ce te iau? Cu ce să te las?
109
00:07:28,041 --> 00:07:30,041
Toate prietenele mele
sunt căsătorite, au copii.
110
00:07:30,041 --> 00:07:32,333
Numai eu tot domnișoară de onoare.
M-am săturat!
111
00:07:32,333 --> 00:07:35,083
Măcar recunoaște
că te freacă ai tăi la cap!
112
00:07:35,083 --> 00:07:37,791
Tot timpul ei mă terorizează
cu întrebările.
113
00:07:37,791 --> 00:07:39,583
Normal că te terorizează.
114
00:07:39,583 --> 00:07:41,458
Dacă ai fi în locul lui tata,
cum te-ai comporta?
115
00:07:41,458 --> 00:07:44,458
Să vezi că ăla cu care e fiică-ta
nu e în stare să-și asume o relație.
116
00:07:44,458 --> 00:07:45,708
Eu nu mi-am asumat?
117
00:07:45,708 --> 00:07:48,125
Nu sunt într-o relație cu tine
pe Facebook? Nu am pus poze?
118
00:07:48,125 --> 00:07:49,750
Mi-am șters Tinder-ul.
119
00:07:49,750 --> 00:07:53,041
Mircea, termină cu miștourile,
că știi bine la ce mă refer.
120
00:07:53,041 --> 00:07:54,708
Bun, deci am lămurit-o.
121
00:07:54,708 --> 00:07:56,541
Pentru tine e important actul ăla.
122
00:07:56,541 --> 00:07:59,291
Nu e important actul neapărat.
Dar e importantă nunta.
123
00:07:59,291 --> 00:08:01,000
Da, normal, care e problema?
124
00:08:01,000 --> 00:08:05,208
Dacă ești atât de disperată să scapi
de numele ăsta, domnișoara Spermezan,
125
00:08:05,208 --> 00:08:09,000
du-te la primărie și schimbă-ți numele
și nu mă mai freca la cap! Bine?
126
00:08:11,250 --> 00:08:12,375
Bine!
127
00:08:15,791 --> 00:08:17,041
Acuma ce faci?
128
00:08:20,541 --> 00:08:21,833
Iar te faci că pleci?
129
00:08:25,541 --> 00:08:27,041
Fă ce vrei! Nici nu-s curios.
130
00:08:31,500 --> 00:08:35,250
Eu, de eram în locul ei, îți spărgeam
capul cu ciocanul de șnițel.
131
00:08:35,250 --> 00:08:39,750
[Bunica] Să trăiești tu cinci ani
în curvușag? Și în păcat?
132
00:08:41,750 --> 00:08:43,291
Eram destul de împăcat.
133
00:08:43,291 --> 00:08:45,125
Da, erai destul de împăcat?
134
00:08:45,791 --> 00:08:49,125
Lasă, că-ți va da Dumnezeu ție!
Și vei vedea tu atuncea!
135
00:08:49,708 --> 00:08:51,291
Să-ți fie rușine!
136
00:08:54,583 --> 00:08:57,416
[Mircea] La fix pleci!
Fix înainte să plătim chiria!
137
00:08:57,416 --> 00:09:00,625
[Mircea] Hai după 15, că până atunci
plătesc și cheltuielile!
138
00:09:12,208 --> 00:09:14,708
[Ionuț] Eu am primit oferte pentru
mașina asta de la mai mulți oameni.
139
00:09:14,708 --> 00:09:18,208
Dar nu pot s-o vând altuia.
E făcută special pe tipologia dvs.
140
00:09:18,916 --> 00:09:21,375
Urcați, vă rog!
E ca și a dvs.
141
00:09:22,041 --> 00:09:23,666
Uitați cum vă asortați!
142
00:09:24,666 --> 00:09:27,208
Ceasul cu volanul.
Tatuajul cu schimbătorul.
143
00:09:27,208 --> 00:09:30,166
Vă fac o poză.
Să nu ziceți că... eu bat câmpii.
144
00:09:32,458 --> 00:09:35,833
Să vedeți cum sar fetele pe dvs.!
Dacă sunteți însurat, îmi pare rău.
145
00:09:37,166 --> 00:09:39,333
[Ionuț] Să-mi lăsați, vă rog,
un număr de telefon.
146
00:09:39,333 --> 00:09:42,083
Vă fac ofertă personalizată
pe Whatsapp, pentru dvs.
147
00:09:42,083 --> 00:09:43,791
[client] Vă las mai bine adresa de mail.
148
00:09:43,791 --> 00:09:45,666
[Ionuț] E bună și adresa de mail. Vă rog.
149
00:09:45,666 --> 00:09:48,000
Haideți să facem actele,
să rezolvăm totul!
150
00:09:52,666 --> 00:09:53,958
Închid?
151
00:09:54,791 --> 00:09:55,708
Închide!
152
00:09:59,666 --> 00:10:03,375
Mircea, de cât timp ești la mine?
De două... de trei luni?
153
00:10:03,375 --> 00:10:06,708
- Nu, de o lună jumate.
- O lună jumate.
154
00:10:07,875 --> 00:10:09,666
În care n-ai vândut nimic.
155
00:10:10,666 --> 00:10:12,875
E și perioada... acum e vară,
lumea e plecată
156
00:10:12,875 --> 00:10:15,000
și de asta nu prea se vând mașini.
157
00:10:15,000 --> 00:10:17,791
Zici să te las până la iarnă,
că poate atunci îți dai drumul?
158
00:10:17,791 --> 00:10:20,958
- Nu, ce voiam să vă spun e că...
- Ce mai vrei?
159
00:10:20,958 --> 00:10:23,083
Ți-am băgat oameni în reprezentanță
160
00:10:23,083 --> 00:10:25,875
sub nas și tu n-ai fost
în stare să vinzi nimic.
161
00:10:25,875 --> 00:10:28,083
E ca și cum ți-aș găsi o fată,
162
00:10:28,083 --> 00:10:31,083
aș cuceri-o, aș scoate-o în oraș,
aș face-o să se simtă bine,
163
00:10:31,083 --> 00:10:34,333
ți-aș băga-o în pat și tu nu ești
în stare să termini treaba,
164
00:10:34,333 --> 00:10:38,083
i-ai zice: Poate mergeți
la altcineva, în altă parte.
165
00:10:38,083 --> 00:10:40,250
- Vreți să vă zic adevărul?
- Te rog!
166
00:10:40,250 --> 00:10:42,041
Vine lumea în reprezentanță,
se uită,
167
00:10:42,041 --> 00:10:43,875
apoi își ia mașină
second-hand din Germania.
168
00:10:43,875 --> 00:10:45,541
Ascultă bine la mine!
Ai două opțiuni.
169
00:10:45,541 --> 00:10:47,500
1. Îmi vinzi mașinile
și-mi aduci banii.
170
00:10:47,500 --> 00:10:49,333
2. Nu vinzi nimic
și-i dai drumul acasă,
171
00:10:49,333 --> 00:10:50,708
că treaba asta nu e de tine.
172
00:10:53,750 --> 00:10:55,083
Alo!
173
00:10:55,083 --> 00:10:58,166
Heeei, ce faci, feblețe frumoasă?
174
00:10:58,166 --> 00:11:02,041
Am văzut că ai văzut
că ți-am văzut poza aia de înger...
175
00:11:02,041 --> 00:11:05,166
care în loc să umbli cu Sf. Petru
în Grădina Raiului,
176
00:11:05,166 --> 00:11:07,166
umbli cu muritorii pe pământ.
177
00:11:07,166 --> 00:11:08,250
Marș!
178
00:11:09,125 --> 00:11:14,166
Pe cuvânt, dacă tu nu erai măritată,
femeie, cu tine făceam lumea de la zero.
179
00:11:14,166 --> 00:11:16,416
Și o făceam bine,
nu strâmbă, cum e acum.
180
00:11:19,458 --> 00:11:21,833
[muzică antrenantă]
181
00:11:45,791 --> 00:11:47,625
[muzică de vioară]
182
00:11:58,333 --> 00:12:02,083
[șofer în trafic ] Hai, mă, odată!
Iar ai băgat de 50 de lei motorină?
183
00:12:06,000 --> 00:12:06,833
[claxon]
184
00:12:06,833 --> 00:12:08,625
Stai un pic!
185
00:12:13,416 --> 00:12:15,041
[Mircea] Salut, Radu!
186
00:12:15,041 --> 00:12:19,125
Știi că-mi tot ziceai tu la nuntă
că vrei să aduci o mașină din Germania.
187
00:12:19,125 --> 00:12:22,625
Mie tocmai mi s-a legat o deplasare
în Germania, la un team building.
188
00:12:22,625 --> 00:12:24,416
Cu firma, cu compania.
189
00:12:25,458 --> 00:12:28,291
La întoarcere, poate pot
să aduc eu mașina, să te ajut.
190
00:12:29,875 --> 00:12:32,875
- [Radu] Cum merge BMW-ul?
- [Mircea] Bine, foarte OK.
191
00:12:32,875 --> 00:12:35,708
- [Radu] Câți kilometri ai zis că are?
- [Mircea] 150.000.
192
00:12:35,708 --> 00:12:37,291
Mai mult făcuți în Germania.
193
00:12:37,291 --> 00:12:39,750
[Mircea] Te duc la o tură,
să vezi că încă miroase a nou.
194
00:12:39,750 --> 00:12:41,500
- M-am gândit că...
- Lasă...
195
00:12:42,208 --> 00:12:45,625
[Radu] Ți-am trimis pe Whatsapp locația.
Ai acolo și numărul omului.
196
00:12:45,625 --> 00:12:48,750
Ajungi, îl suni pe om,
faci plata și aduci mașina, da?
197
00:12:50,708 --> 00:12:53,958
- Și comisionul meu cât ar fi?
- 500 de euro, ca de obicei.
198
00:12:53,958 --> 00:12:55,625
Și cheltuielile de deplasare?
199
00:12:55,625 --> 00:12:57,875
Nu ai spus că te duci cu firma?
200
00:12:57,875 --> 00:13:00,916
Ai unde dormi, ai ce mânca...
Eu îți dau benzina de întoarcere.
201
00:13:02,958 --> 00:13:03,833
OK.
202
00:13:04,958 --> 00:13:07,458
Mirciulică, plătește tu asta,
că n-am cash la mine.
203
00:13:07,458 --> 00:13:09,958
Mă strâng pantalonii
și n-am unde să-i pun.
204
00:13:29,500 --> 00:13:33,708
[muzică instrumentală antrenantă]
205
00:13:51,583 --> 00:13:54,708
[muzică instrumentală mai dinamică]
206
00:14:13,000 --> 00:14:14,708
[mașina derapează și se ciocnește]
207
00:14:14,708 --> 00:14:19,125
[Mircea la telefon] Bună dimineața,
Radu! Îmi cer scuze de deranj.
208
00:14:19,791 --> 00:14:22,875
[Mircea la telefon] Am ajuns în țară,
sunt chiar la intrare în Cluj,
209
00:14:22,875 --> 00:14:26,083
numai că ar fi o... mică problemă.
210
00:14:26,083 --> 00:14:27,958
[Radu la telefon] Ce problemă?
211
00:14:29,208 --> 00:14:33,250
Ai văzut că toate se întorc?
Dumnezeu nu doarme la volan.
212
00:14:33,250 --> 00:14:36,083
Nu am adormit,
numai un pic am închis ochii.
213
00:14:36,083 --> 00:14:39,083
- Ai dat-o de gard?
- Am băgat-o în șanț.
214
00:14:39,083 --> 00:14:40,833
Și ce a zis Radu, te-a pupat?
215
00:14:55,458 --> 00:14:59,000
[muzică instrumentală, suspans]
216
00:15:00,208 --> 00:15:02,375
[Dl Teo] Du-te, te rog, la Gabi Păun.
217
00:15:02,375 --> 00:15:04,875
Trebuie să-mi dea banii
și mă tot întârzie.
218
00:15:04,875 --> 00:15:06,708
Du-te și vorbește cu el!
219
00:15:10,208 --> 00:15:13,041
[voce disperată la telefon]
Te rog! Vin cu banii imediat...
220
00:15:18,250 --> 00:15:19,916
Domnul Teo...
221
00:15:33,375 --> 00:15:34,375
Zi-mi!
222
00:15:35,750 --> 00:15:39,958
Deci... Mircea a adus mașina. El, aici
de față, poate să vă zică mai multe.
223
00:15:39,958 --> 00:15:43,208
Băi, Radu, eu ți-am dat 35.000.
224
00:15:44,416 --> 00:15:46,458
- Corect?
- Corect.
225
00:15:46,458 --> 00:15:47,583
35?
226
00:15:48,375 --> 00:15:50,291
[Dl Teo] Tu banii ăștia i-ai dat lui...
227
00:15:51,916 --> 00:15:53,416
[Mircea] ...Mircea.
228
00:15:55,875 --> 00:15:57,291
Așa.
229
00:15:57,291 --> 00:15:59,833
Eu am primit 30.000,
atât vreau să vă zic.
230
00:16:02,333 --> 00:16:05,000
Drumul e lung, dl Teo.
E mâncare, e cazare...
231
00:16:05,000 --> 00:16:06,666
Autostrăzi...
232
00:16:06,666 --> 00:16:08,875
- Mai dai ceva și la...
- Lasă-mă cu asta!
233
00:16:10,666 --> 00:16:14,041
Eu trebuia să primesc o mașină bună
și am primit o daună totală.
234
00:16:14,041 --> 00:16:17,708
- [Dl Teo] Știi ce zic.
- [Radu] Știu, cum nu?
235
00:16:19,125 --> 00:16:20,791
Și cum o rezolvăm?
236
00:16:22,333 --> 00:16:24,375
[Dl Teo] Eu v-am dat 35.000.
237
00:16:35,083 --> 00:16:39,250
Dl Teo... aici e partea mea, 5.000.
238
00:16:40,875 --> 00:16:43,166
[Radu] Îmi pare rău
pentru toată chestia asta.
239
00:16:43,875 --> 00:16:45,750
N-am de unde să vă dau 30.000 acum.
240
00:16:45,750 --> 00:16:49,541
Eu am credit pe... am...
pentru mașină...
241
00:16:49,541 --> 00:16:53,041
Eu sunt salariat... simplu.
Părinții mei sunt oameni simpli.
242
00:16:53,041 --> 00:16:54,875
[Mircea] Nu-s milionari.
243
00:16:54,875 --> 00:16:57,291
[Radu] Eu... mă duc până la baie.
244
00:16:58,125 --> 00:17:00,333
Am așa o... Mă duc până la baie.
245
00:17:04,333 --> 00:17:06,125
Ziceai ceva de bani.
246
00:17:07,375 --> 00:17:10,333
- Păi, nu am.
- Cum să n-ai? Nu cred.
247
00:17:10,958 --> 00:17:12,041
Păi, nu am.
248
00:17:12,583 --> 00:17:14,875
Mie nu mi-a rămas dator
nimeni niciodată.
249
00:17:15,708 --> 00:17:17,250
Toți au plătit până la urmă.
250
00:17:18,625 --> 00:17:20,500
La unii trebuie intervenții.
251
00:17:20,500 --> 00:17:24,250
Alții își închipuie că se ascund
pe la mămica, pe la bunica...
252
00:17:24,250 --> 00:17:25,583
Știi ce zic.
253
00:17:28,958 --> 00:17:31,958
[Mircea] Un credit de nevoi personale
nu se poate?
254
00:17:31,958 --> 00:17:34,083
[angajată bancă] Dvs. sunteți angajat
doar de două luni.
255
00:17:34,083 --> 00:17:36,500
Din câte văd aici, mai aveți
un credit pentru mașină.
256
00:17:36,500 --> 00:17:38,750
Deci nu vă încadrați
pentru un alt credit.
257
00:17:38,750 --> 00:17:41,666
[angajată bancă] V-aș putea oferi
o descoperire de card.
258
00:17:41,666 --> 00:17:43,541
- Da?
- Peste o lună.
259
00:17:43,541 --> 00:17:45,458
Și ce presupune descoperirea de card?
260
00:17:45,458 --> 00:17:48,916
Primiți echivalentul a cinci salarii,
pe care le plătiți pe urmă eșalonat.
261
00:17:48,916 --> 00:17:50,833
- Cinci salarii de-ale mele?
- Da.
262
00:17:50,833 --> 00:17:53,083
[Mircea] Aha. Cinci salarii, 5000...
263
00:17:53,916 --> 00:17:58,000
[Mircea] Rămân 3000 din 30.000...
27.000...
264
00:17:58,000 --> 00:18:00,791
[Mircea] Și vă întreb, că nu știu
exact cum se procedează.
265
00:18:00,791 --> 00:18:05,375
Se poate... zic și eu așa...
șase descoperiri de card?
266
00:18:05,375 --> 00:18:07,500
Nu.
267
00:18:11,625 --> 00:18:15,166
Auzi, dar cum de ai venit singur?
Unde ți-e mândra?
268
00:18:15,166 --> 00:18:18,833
- Uau, ce bine miroase!
- Ai început cu miștourile, așa-i?
269
00:18:18,833 --> 00:18:21,541
- Ce ai făcut bun de papa?
- Supă cremă de broccoli.
270
00:18:22,791 --> 00:18:23,916
Broccoli!
271
00:18:23,916 --> 00:18:25,875
Cum ești, Mircea?
Ce face Alexandra?
272
00:18:25,875 --> 00:18:27,708
Ai să-mi dai niște bani împrumut?
273
00:18:27,708 --> 00:18:31,708
Dar ce, am eu acces la bani?
Banii sunt la... doamna bancheră.
274
00:18:32,708 --> 00:18:34,125
Să știi că n-ai nicio șansă.
275
00:18:34,125 --> 00:18:36,958
Mă-ta iar s-a apucat
să schimbe mobila la tine în cameră.
276
00:18:36,958 --> 00:18:39,375
Zugrăvește și știe dracu'
ce mai are în cap.
277
00:18:39,375 --> 00:18:43,083
Uite, îți dau eu 300 de lei.
278
00:18:44,250 --> 00:18:46,250
O sută... două... mă rog, ia-i!
279
00:18:48,041 --> 00:18:51,625
[Dl Popa] Să nu-i spui nimic
lui maică-ta, că... pe amândoi!
280
00:18:52,250 --> 00:18:53,958
- [Dna Popa] Iubire!
- [Dl Popa] Da.
281
00:18:53,958 --> 00:18:55,333
Nu cu tine, mă.
282
00:18:55,333 --> 00:18:57,583
Hai un pic până la mama,
că vreau să-ți zic ceva.
283
00:18:57,583 --> 00:18:59,791
Să nu-i zici nimic lu' mă-ta!
284
00:19:04,041 --> 00:19:06,750
Fii atent. Ia 500 de lei.
285
00:19:07,500 --> 00:19:11,166
Ia-i! Să nu-i spui lui taică-tu,
că iar face ca toți dracii! Bine?
286
00:19:11,166 --> 00:19:13,250
De pământul de la bunici ce se mai aude?
287
00:19:14,250 --> 00:19:17,541
Ți-am zis, Mircea, e al tău.
Numai că trebuie să facem succesiunea.
288
00:19:19,041 --> 00:19:20,583
Și cam cât mai durează?
289
00:19:20,583 --> 00:19:23,000
Nu știu, doi-trei ani.
290
00:19:23,000 --> 00:19:25,250
Dar până atunci
îți mai dau eu câte ceva.
291
00:19:29,125 --> 00:19:31,541
M-ai prins acum
într-un moment foarte prost.
292
00:19:31,541 --> 00:19:35,125
Tocmai mi-am cumpărat un sediu nou
și n-am bani nici de benzină.
293
00:19:35,125 --> 00:19:38,250
Dacă mă scuturi acum,
nu pică de pe mine nici 200 de lei.
294
00:19:39,250 --> 00:19:43,291
- Nu vrei să-ți arăt piscina interioară?
- Nu, mersi. Mă grăbesc, am treabă.
295
00:19:44,500 --> 00:19:48,166
OK. Auzi, dacă vrei bani cash,
știi ce trebuie să faci?
296
00:19:48,166 --> 00:19:51,000
Să mergi la cineva
care a făcut nuntă recent.
297
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
La tipul ăla, cum îl cheamă?
298
00:19:53,750 --> 00:19:54,750
La Cucu!
299
00:19:55,500 --> 00:19:58,166
Stai, stai, că nu poți.
300
00:19:58,166 --> 00:20:00,791
Nu mai poți după faza aia.
Scuze, am uitat.
301
00:20:02,166 --> 00:20:03,791
Dar bună postarea! Eu am râs.
302
00:20:05,791 --> 00:20:08,458
- Sigur nu vrei un tur?
- Chiar nu, mersi.
303
00:20:09,083 --> 00:20:10,750
[crainică TV] 10 secunde,
de atât au avut nevoie
304
00:20:10,750 --> 00:20:13,125
indivizii care au aruncat în aer
un bancomat din capitală,
305
00:20:13,125 --> 00:20:15,666
după care au furat
aproape 100.000 de euro.
306
00:20:15,666 --> 00:20:18,375
Scena uluitoare a fost filmată
de camere de supraveghere
307
00:20:18,375 --> 00:20:20,833
și dezvăluie un mod de operare
nemaiîntâlnit la noi în țară.
308
00:20:20,833 --> 00:20:22,791
Deocamdată tâlharii sunt liberi.
309
00:20:24,625 --> 00:20:28,125
[crainic TV] Prima filmare surprinde
toți pașii făcuți de infractori.
310
00:20:28,125 --> 00:20:31,125
[crainic TV] Inițial îl vedem pe unul
dintre ei îmbrăcat în pelerină verde.
311
00:20:31,125 --> 00:20:32,583
Are gluga trasă pe cap.
312
00:20:32,583 --> 00:20:35,166
El este cel care introduce
în bancomat explozibilul
313
00:20:35,166 --> 00:20:38,166
pe un fel de paletă ca de pizza,
în limbajul polițiștilor.
314
00:20:39,083 --> 00:20:41,083
Imediat intră în scenă
și cel de-al doilea,
315
00:20:41,083 --> 00:20:42,541
care aruncă o scurtă privire,
316
00:20:42,541 --> 00:20:44,625
după care ambii
se îndepărtează în grabă...
317
00:20:54,833 --> 00:20:56,958
Tulai, Doamne, ce-ai făcut?
318
00:21:00,250 --> 00:21:03,000
[Alexandra] Ce cauți aici?
Te rog frumos să ieși afară!
319
00:21:03,000 --> 00:21:05,166
Așa vorbești cu clienții?
320
00:21:05,166 --> 00:21:07,333
Vreau să cumpăr ceva. Am voie?
321
00:21:14,250 --> 00:21:16,666
[Mircea] Mi-arăți, te rog, inelul ăla?
322
00:21:16,666 --> 00:21:20,166
Pe bune că ai venit fix aici
să iei inel pentru cine știe ce fufă?
323
00:21:25,041 --> 00:21:27,458
- Cât costă modelul ăsta?
- 4.000 de lei.
324
00:21:29,500 --> 00:21:32,791
- Și modelul cu piatra un pic mai mică?
- 2.500 de lei.
325
00:21:33,500 --> 00:21:36,416
M-ar ajuta dacă l-ai pune un pic
pe mână, să vedem cum îți stă.
326
00:21:36,416 --> 00:21:38,666
Acolo, gol, nu-mi dau seama.
327
00:21:48,166 --> 00:21:49,791
Arată foarte bine.
328
00:21:51,250 --> 00:21:54,750
Mă gândeam că, dacă tot e
la tine pe mână și și tu arăți bine,
329
00:21:56,500 --> 00:21:58,791
...să te întreb dacă nu vrei
să fii soția mea.
330
00:21:59,750 --> 00:22:00,791
[muzică romantică]
331
00:22:00,791 --> 00:22:01,958
Poftim?
332
00:22:03,333 --> 00:22:05,916
Dacă vrei să fii soția mea
și să facem nuntă adevărată,
333
00:22:05,916 --> 00:22:07,583
cu 400 de oameni.
334
00:22:07,583 --> 00:22:09,333
Tu vorbești serios?
335
00:22:09,333 --> 00:22:11,333
Alexandra, vrei să fii soția mea?
336
00:22:11,333 --> 00:22:13,666
Da, fraiere, normal că vreau.
337
00:22:20,625 --> 00:22:23,208
Dar... am observat
că nu te-ai pus în genunchi.
338
00:22:24,208 --> 00:22:25,541
Cu hainele astea deschise,
339
00:22:25,541 --> 00:22:28,125
am zis să nu mă murdăresc
chiar în ziua asta specială.
340
00:22:28,125 --> 00:22:30,333
Și nici flori n-ai luat.
341
00:22:30,916 --> 00:22:32,708
Este în Mall florăria Magnolia
342
00:22:32,708 --> 00:22:35,250
și mergem împreună și-ți iei
din care vrei, să nu greșesc.
343
00:22:35,250 --> 00:22:37,458
Sau, dacă vrei,
îți dau bani și te duci singură.
344
00:22:37,458 --> 00:22:40,291
Hai, lasă, zi mai bine
unde ai rezervat diseară.
345
00:22:40,291 --> 00:22:42,083
Diseară?
346
00:22:42,083 --> 00:22:44,041
M-am gândit să mergem acasă.
347
00:22:44,708 --> 00:22:48,208
Că... am făcut curățenie,
am strâns chiloții, am strâns șosetele,
348
00:22:48,208 --> 00:22:49,500
am dus gunoiul.
349
00:22:49,500 --> 00:22:51,833
Îți fac niște maracoane cu brânză
cum știu numai eu.
350
00:22:51,833 --> 00:22:52,875
Nu, nu, nu...
351
00:22:52,875 --> 00:22:55,291
Mergem la restaurant
și sărbătorim ca lumea.
352
00:22:56,250 --> 00:22:58,250
Știi că mai demult îmi povesteai că...
353
00:22:59,000 --> 00:23:01,875
Îmi ziceai că angajații
au reducere de 20%.
354
00:23:01,875 --> 00:23:03,791
Mircea!
355
00:23:03,791 --> 00:23:05,875
Sau vouchere de verighete.
356
00:23:05,875 --> 00:23:08,916
[bloggerița în engleză] Sunt
prima dată în acest restaurant de lux.
357
00:23:08,916 --> 00:23:11,375
Beau un vin pentru voi. Noroc!
358
00:23:12,625 --> 00:23:14,708
[bloggerița] Îmi faci, te rog, și o poză?
359
00:23:14,708 --> 00:23:17,166
[Mircea] Alexandra, ăla nu-i The Motans?
360
00:23:19,250 --> 00:23:22,166
[Alexandra] Ba da. Aici vin oameni
care nu se uită la bani.
361
00:23:22,166 --> 00:23:24,541
[chelner] Bună seara!
Vă pot recomanda un vin.
362
00:23:24,541 --> 00:23:27,041
Avem o ediție specială
de la crama Ceptura.
363
00:23:27,041 --> 00:23:30,333
Aveți ceva ofertă,
gen ceva reducere la vinul ăsta?
364
00:23:30,333 --> 00:23:31,500
Mircea!
365
00:23:32,458 --> 00:23:35,333
[Alexandra] Aduceți, vă rog, o sticlă.
Noi chiar avem o ocazie specială.
366
00:23:35,333 --> 00:23:37,833
Guci buci, dar n-are rost
să luăm o sticlă întreagă.
367
00:23:37,833 --> 00:23:40,750
Ia-ți un pahar și, dacă-l termini,
îți mai iei unul, eu nu beau azi.
368
00:23:40,750 --> 00:23:42,166
E păcat de sticlă.
369
00:23:42,166 --> 00:23:43,750
Aduceți, totuși, o sticlă.
370
00:23:43,750 --> 00:23:46,916
[Alexandra] Și la antreu aș dori
o porție de risotto cu pesto,
371
00:23:46,916 --> 00:23:49,000
texturi de roșii și brânză...
372
00:23:49,000 --> 00:23:52,625
Mircea, nu-ți iei tu consommé
de castraveți? Mereu am vrut să încerc.
373
00:23:52,625 --> 00:23:54,916
Parcă nu mi-e așa foame,
nu știu de ce.
374
00:23:54,916 --> 00:23:56,416
Aduceți, totuși, o porție.
375
00:23:56,416 --> 00:23:59,666
[Alexandra] Și la felul principal
aș dori pieptul de rață sub vid,
376
00:23:59,666 --> 00:24:02,000
conopidă cu ardei capia și velouté...
377
00:24:02,000 --> 00:24:05,041
- Steak de țelină cu trâmbița piticului...
- Dar tu poți mânca atâta?
378
00:24:05,041 --> 00:24:07,500
- Și la desert aș vrea o...
- Alexandra!
379
00:24:07,500 --> 00:24:10,500
Mi se pare că e păcat
să te îngrași chiar înainte de nuntă.
380
00:24:11,666 --> 00:24:13,791
Un mousse de fistic
cu crustă de ciocolată neagră.
381
00:24:13,791 --> 00:24:15,583
[chelner] Excelentă alegere!
382
00:24:20,250 --> 00:24:21,833
Unde-s prețurile?
383
00:24:24,083 --> 00:24:27,500
[Alexandra] M-am gândit la ce ai zis
și ai avut foarte mare dreptate.
384
00:24:27,500 --> 00:24:29,000
[Mircea] La ce anume?
385
00:24:29,000 --> 00:24:31,500
[Alexandra] Când ai zis
că nunțile pe bani sunt aiurea.
386
00:24:31,500 --> 00:24:33,958
Așa e!
Noi nu facem nuntă ca să facem bani.
387
00:24:33,958 --> 00:24:35,375
Facem nuntă să ne simțim noi bine.
388
00:24:35,375 --> 00:24:37,958
Să ne luăm tot ce vrem.
Nu facem niciun compromis.
389
00:24:37,958 --> 00:24:39,791
Dar nu te mai lua după mine
când vorbesc la nervi.
390
00:24:39,791 --> 00:24:41,791
Știi că povestesc aiurea.
Nici eu nu mă cred.
391
00:24:41,791 --> 00:24:44,875
Hai mai bine să nu-i aruncăm,
să rămânem cumva echilibrați!
392
00:24:44,875 --> 00:24:45,958
Eu așa zic.
393
00:24:45,958 --> 00:24:47,625
Și eu de-abia aștept, nu mai pot!
394
00:24:47,625 --> 00:24:50,041
Până la anul avem timp
să facem totul ca la carte.
395
00:24:50,041 --> 00:24:51,625
[Mircea] Dar eu știi ce zic?
396
00:24:51,625 --> 00:24:54,583
Eu simt că avem
o scânteie mișto între noi.
397
00:24:54,583 --> 00:24:56,916
Zic să n-o pierdem
și să facem repede nunta!
398
00:24:56,916 --> 00:24:58,541
De ce să mai stăm un an?
399
00:24:58,541 --> 00:25:01,208
Eu zic să fim spontani.
Țac-pac, în două-trei luni!
400
00:25:02,000 --> 00:25:03,375
Cum în trei luni?
401
00:25:03,375 --> 00:25:04,625
Ce te-a apucat?
402
00:25:04,625 --> 00:25:08,208
Atâta te întreb. Nu te-ai săturat
să fii domnișoara Spermezan?
403
00:25:08,208 --> 00:25:12,458
Știi bine că da, dar... nu știu,
mai găsesc loc la machiaj, la coafor?
404
00:25:13,041 --> 00:25:15,541
N-am înțeles,
îmi pun nunta după o coafeză?
405
00:25:15,541 --> 00:25:18,125
Nu poți să te faci tu singură, acasă?
406
00:25:18,125 --> 00:25:20,291
Când te aranjezi,
mie-mi place foarte mult.
407
00:25:20,291 --> 00:25:22,208
Cum să mă fac singură?
408
00:25:22,208 --> 00:25:25,291
E cea mai importantă zi din viața mea.
Vreau și eu să fiu ca o prințesă.
409
00:25:25,291 --> 00:25:26,333
Deci nu!
410
00:25:26,333 --> 00:25:31,416
Avem: spa, masaj, machiaj, coafor,
manichiură, pedichiură, epilat...
411
00:25:32,708 --> 00:25:34,541
Vreau și eu să mă răsfăț o dată.
412
00:25:35,291 --> 00:25:37,000
Tu știi cât e nota?
413
00:25:37,000 --> 00:25:40,208
2.500 de lei, în puii mei!
De banii ăștia îmi puneam dintele.
414
00:25:40,208 --> 00:25:41,791
Hai, mai mănâncă de aici!
415
00:25:44,291 --> 00:25:48,875
Sala Grande Vista, de 600 de locuri,
cu posibilitate de extindere la 1.200.
416
00:25:48,875 --> 00:25:52,458
Dar nu e cazul la voi,
asta doar pentru nunțile premium.
417
00:25:52,458 --> 00:25:54,958
[Mircea] Noi am fi interesați
de sala asta.
418
00:25:54,958 --> 00:25:56,416
[Mircea] În luna august.
419
00:25:56,416 --> 00:26:00,125
Aveți foarte mare noroc. Tocmai ce
mi s-a eliberat o dată în august.
420
00:26:00,125 --> 00:26:01,958
Super! E perfect.
421
00:26:01,958 --> 00:26:04,583
- 24 august 2025. Rămâne?
- Da.
422
00:26:04,583 --> 00:26:08,208
2025? Noi am vrea în august anul ăsta!
423
00:26:08,208 --> 00:26:10,333
[râde] Anul ăsta?
Ce glumeț mai sunteți!
424
00:26:10,333 --> 00:26:13,250
Prima dată liberă la noi la sală
e în noiembrie la anul.
425
00:26:13,250 --> 00:26:15,458
Nu vreau în noiembrie, că e frig.
426
00:26:15,458 --> 00:26:17,416
Mai bine peste doi ani, în vară.
427
00:26:17,416 --> 00:26:18,666
[Mircea] Doi ani!
428
00:26:18,666 --> 00:26:20,458
În doi ani poate murim.
429
00:26:20,458 --> 00:26:23,666
Nu aveți o listă de așteptare? Dacă
anulează cineva, să ne puneți pe noi.
430
00:26:23,666 --> 00:26:26,291
Cu două luni înainte nu anulează
nimeni, vă zic din experiență.
431
00:26:26,291 --> 00:26:28,958
Deja s-a plătit avansul la sală,
rochia, verighetele...
432
00:26:28,958 --> 00:26:30,500
Cine să fie așa nebun?
433
00:26:30,500 --> 00:26:31,833
Și în timpul săptămânii?
434
00:26:31,833 --> 00:26:33,375
Mircea! Nu!
435
00:26:34,916 --> 00:26:37,500
[Ionuț]
Cum să nu vă țin minte, dl Mihai?
436
00:26:38,166 --> 00:26:40,833
Călin, așa, da... Alin.
437
00:26:40,833 --> 00:26:43,333
Toată lumea mă întreabă de dvs.
aici, la birou.
438
00:26:43,333 --> 00:26:46,000
Întreabă ce mai face dl Călin.
...Alin, așa!
439
00:26:47,250 --> 00:26:50,000
Când ați dori să vă programez
pentru test drive?
440
00:26:50,000 --> 00:26:53,166
[Mircea] Anul ăsta, luna august,
cam 400 de persoane.
441
00:26:53,166 --> 00:26:54,750
Da, sigur, vă așteptăm mâine.
442
00:26:54,750 --> 00:26:56,666
[răstit] Nu, nu pot să aștept
până la anul!
443
00:26:57,416 --> 00:26:59,500
A înnebunit lumea, se însoară toți.
444
00:27:05,666 --> 00:27:08,333
Mirciulică! Ce faci, nebunule?
445
00:27:08,333 --> 00:27:11,416
- Cum ești, Mirciulică?
- Bine. N-am timp.
446
00:27:11,416 --> 00:27:14,250
- Ce ți-ai făcut la păr, te-ai tuns?
- Nu.
447
00:27:15,166 --> 00:27:17,833
Ți-ai făcut la barbă ceva
la un barber shop șmecher, nu?
448
00:27:17,833 --> 00:27:20,333
Ai o vigoare, parcă ești mai rebel,
îmi place.
449
00:27:20,333 --> 00:27:22,333
Mă uitam de acolo...
Tom Hardy!
450
00:27:22,333 --> 00:27:23,875
Ce vrei, Ionuț?
451
00:27:24,666 --> 00:27:26,666
Nu... pfff... nu vreau nimic.
452
00:27:28,000 --> 00:27:32,083
Dacă poți mâine să-mi ții locul
la un test drive cu un client.
453
00:27:33,125 --> 00:27:34,375
Dar unde ai de mers?
454
00:27:34,916 --> 00:27:36,333
Am de mers la o înmormântare.
455
00:27:36,333 --> 00:27:39,333
A murit un prieten din liceu.
A făcut accident de mașină, săracul.
456
00:27:39,333 --> 00:27:41,958
Să mori tu?
Scuze din astea de doi lei bagi?
457
00:27:41,958 --> 00:27:45,791
Serios. Avea și nuntă în două luni,
săracul. Îți dai seama familia cum e?
458
00:27:46,708 --> 00:27:49,666
- Unde avea nuntă?
- La... Wonderland.
459
00:27:49,666 --> 00:27:52,666
Nu mă crezi? Am și invitația.
Stai așa...
460
00:27:52,666 --> 00:27:54,750
Cum îl cheamă?
Ăăă... cum îl chema?
461
00:27:55,583 --> 00:27:56,666
Cristi Stanciu.
462
00:27:56,666 --> 00:27:58,083
- Stanciu...
- Îl știi?
463
00:27:58,083 --> 00:27:59,500
Nu, nu, nu.
464
00:28:00,625 --> 00:28:02,208
Și nu mai face nuntă...
465
00:28:03,500 --> 00:28:05,666
Cum să facă nuntă, dacă e mort?
466
00:28:05,666 --> 00:28:07,125
Da...
467
00:28:07,125 --> 00:28:08,708
Și nevastă-sa?
468
00:28:08,708 --> 00:28:11,583
Nevastă-sa e distrusă.
Plânge încontinuu săraca.
469
00:28:11,583 --> 00:28:14,500
Da, dar... practic nici ea
nu mai face nuntă.
470
00:28:16,208 --> 00:28:18,375
Tu ești tâmpit?
Cu mortul să facă nuntă?
471
00:28:20,750 --> 00:28:23,000
- Mircea... dar... mă ajuți?
- Da, da, da.
472
00:28:29,500 --> 00:28:32,666
- Ați uitat ceva?
- Nu. Am venit pentru sală.
473
00:28:32,666 --> 00:28:36,416
Am auzit că s-ar fi eliberat
pentru luna august, anul acesta.
474
00:28:36,416 --> 00:28:38,916
Aici, la noi?
Nu știu nimic despre asta.
475
00:28:38,916 --> 00:28:42,208
Din păcate, un tânăr care
avea nuntă pe 19 august a murit.
476
00:28:43,500 --> 00:28:45,666
Teoretic, nu mai poate să facă nuntă.
477
00:28:46,666 --> 00:28:48,250
Dl Cristi Stanciu.
478
00:28:49,250 --> 00:28:52,666
Stați puțin, să verific.
O secundă, da?
479
00:28:52,666 --> 00:28:54,541
Da. Sper să nu fie adevărat...
480
00:28:58,500 --> 00:29:01,250
Alo, bună ziua!
De la sala de nunți vă deranjez.
481
00:29:02,750 --> 00:29:06,125
Vai de mine! Îmi pare foarte rău.
482
00:29:06,125 --> 00:29:09,000
[la telefon] Sigur, sigur.
Găsim o soluție.
483
00:29:09,875 --> 00:29:11,500
[la telefon] Condoleanțe!
484
00:29:13,708 --> 00:29:16,416
Da, se pare că ați avut dreptate.
485
00:29:17,000 --> 00:29:20,750
Incredibil, ce ți-e și cu viața asta!
Astăzi ești, mâine nu ești.
486
00:29:20,750 --> 00:29:21,875
Da.
487
00:29:21,875 --> 00:29:23,833
- Deci sala ar fi liberă, nu?
- Da.
488
00:29:23,833 --> 00:29:27,166
Aș vrea s-o iau eu, dacă e sala liberă.
E păcat de sală.
489
00:29:27,166 --> 00:29:29,416
[Mircea] Și cumva să vă ajut și pe voi.
490
00:29:29,416 --> 00:29:32,083
Absolut.
Plătiți avansul și se rezolvă.
491
00:29:32,083 --> 00:29:33,416
În legătură cu avansul,
492
00:29:33,416 --> 00:29:35,541
am înțeles că s-ar fi achitat
oarecare avans
493
00:29:35,541 --> 00:29:37,416
din partea familiei mortului, nu?
494
00:29:38,750 --> 00:29:41,708
În astfel de situații,
returnăm banii familiei.
495
00:29:41,708 --> 00:29:47,166
Absolut. Așa e frumos și așa se face
și vă felicit pentru asta.
496
00:29:49,083 --> 00:29:50,250
Bravo!
497
00:29:54,875 --> 00:29:57,000
[Mircea] De însurat,
nu se însura mortul.
498
00:29:59,583 --> 00:30:01,500
[Mircea] Era mort omul.
499
00:30:06,500 --> 00:30:08,166
[muzică instrumentală tradițională]
500
00:30:08,166 --> 00:30:09,833
[muget de vacă]
501
00:30:09,833 --> 00:30:11,250
[Dl Popa] Stai, că nu mușcă.
502
00:30:12,750 --> 00:30:14,083
[Dl Spermezan] Ginerică...
503
00:30:14,083 --> 00:30:15,666
Hai, toată lumea,
să servim un pahar!
504
00:30:15,666 --> 00:30:18,166
- [Dna Spermezan] Bine ați venit la noi!
- [Mircea] Bine v-am găsit!
505
00:30:18,166 --> 00:30:19,750
[Dl Spermezan] Ce faci, cuscră, nu bei?
506
00:30:19,750 --> 00:30:21,666
Îmi pare rău, eu nu beau așa ceva.
507
00:30:21,666 --> 00:30:23,666
Cum să nu bei?
Vrei să-mi lași răul în casă?
508
00:30:23,666 --> 00:30:25,166
Vezi? Așa-s muierile.
509
00:30:25,166 --> 00:30:27,958
La început zic că nu vor,
dar după aia se dau ele pe brazdă.
510
00:30:27,958 --> 00:30:29,666
[Dl Popa râde]
511
00:30:29,666 --> 00:30:32,250
[Dl Spermezan] Hai, noroc!
Să fie într-un ceas bun!
512
00:30:32,250 --> 00:30:34,916
[muzică instrumentală tradițională]
513
00:30:37,250 --> 00:30:41,250
Așa. Acum mergem să vă arăt averea.
Mircea o nimerit bine, dar bine de tot.
514
00:30:42,000 --> 00:30:45,666
Te rog eu frumos, n-o băga
pe cuscra în gunoiul de la grajd!
515
00:30:45,666 --> 00:30:48,166
[râde] Cum să n-o bag?
Nu vezi ca abia așteaptă?
516
00:30:57,375 --> 00:30:59,375
- [zgomot de tractor]
- [lătrat de câine]
517
00:31:01,166 --> 00:31:02,583
[Dl Spermezan] Aveți grijă la cap!
518
00:31:02,583 --> 00:31:05,250
Ia uite aici!
Tot am făcut, aproape nou e totul.
519
00:31:06,000 --> 00:31:10,875
Uite, tablă sus, acoperiș, tot...
sunt aliniate toate, tot e frumos.
520
00:31:10,875 --> 00:31:12,208
Vă place?
521
00:31:13,250 --> 00:31:15,416
Eu am început cu o vacă, înțelegi?
522
00:31:15,416 --> 00:31:18,500
Acum fii atent: Joiana, Marțolea...
Acolo în spate e Codruța.
523
00:31:19,041 --> 00:31:22,916
Uite, aici e Lunaia, preferata mea.
50 de bucăți am, 50, înțelegi?
524
00:31:22,916 --> 00:31:26,125
- [Dna Popa] Și pe asta cum o cheamă?
- [Dl Spermezan] Pe aia?
525
00:31:26,125 --> 00:31:29,583
Aia e nouă, acum am luat-o.
Nu o cheamă nicicum.
526
00:31:29,583 --> 00:31:31,750
Dar lasă, că știu eu cum îi pun numele.
527
00:31:32,666 --> 00:31:34,666
[Dl Spermezan]
Am zis să am multe să fie,
528
00:31:34,666 --> 00:31:37,208
să nu trebuiască Alexandra
să lucreze niciodată.
529
00:31:37,208 --> 00:31:38,541
I-am spus și acum îi spun.
530
00:31:38,541 --> 00:31:41,625
Alexandra, cât trăiesc eu,
tu nu trebuie să lucrezi nicăieri.
531
00:31:42,875 --> 00:31:44,416
Și mai ales la Mall.
532
00:31:44,416 --> 00:31:47,125
Dacă știam că-i place molul,
n-o băgam eu la vaci?
533
00:31:48,500 --> 00:31:50,250
Mircea, ia furca de acolo!
534
00:31:50,250 --> 00:31:53,041
Treci în spatele vacii,
că vreau să-ți fac o poză.
535
00:31:53,041 --> 00:31:54,166
[Alexandra] Tati, lasă-l!
536
00:31:54,166 --> 00:31:56,833
- [Dl Spermezan] Hai odată!
- [Dna Popa] Ce faci, mă, ce faci?
537
00:31:56,833 --> 00:31:58,666
- [Dl Popa] Hai!
- [Dna Popa] Mircea!
538
00:31:59,666 --> 00:32:01,416
Așa, așa.
Așa. Bun.
539
00:32:01,416 --> 00:32:03,750
Stai mai așa! Numai un pic.
540
00:32:04,958 --> 00:32:05,833
[Dna Popa] Mircea...
541
00:32:05,833 --> 00:32:07,916
[Dl Spermezan]
Acum râzi! Râzi, mă!
542
00:32:07,916 --> 00:32:09,333
[Dl Spermezan] Așa.
543
00:32:09,333 --> 00:32:12,958
[râde] Asta o pun pe Facebook,
să vadă lumea ce ginere am.
544
00:32:14,750 --> 00:32:17,166
[Dna Spermezan]
Am mai adus niște pâine.
545
00:32:17,166 --> 00:32:19,000
O punem aici, lângă cuscru.
546
00:32:21,083 --> 00:32:23,666
[Dna Popa] Mai ușor, că zici
că nu ai mâncat o săptămână!
547
00:32:23,666 --> 00:32:25,416
[Dl Popa] Dar ce, am mâncat?
548
00:32:25,416 --> 00:32:27,166
Mamă, te rog eu,
mănâncă și tu un pic!
549
00:32:27,166 --> 00:32:29,916
Mircea, știi că mie
mi se face rău de la untură.
550
00:32:29,916 --> 00:32:31,916
[Dl Popa] Cuscră, așa de bine gătești!
551
00:32:32,500 --> 00:32:34,625
Numai la mama acasă
mai mânânc așa bun.
552
00:32:34,625 --> 00:32:37,125
[Dna Spermezan] N-a ieșit
chiar așa de bine cum am vrut eu.
553
00:32:37,125 --> 00:32:39,375
[Dl Spermezan] Așa mâncare bună
nu au mâncat în viața lor.
554
00:32:39,375 --> 00:32:41,208
Să știți că acestea toate-s de la noi.
555
00:32:41,208 --> 00:32:45,041
Totul e bio, eco,
aici nu avem plastic și chimicale.
556
00:32:45,041 --> 00:32:47,875
Fă-le o cafea,
că poate vor să bea.
557
00:32:47,875 --> 00:32:50,750
Avem aparat de-ăla
numai apeși pe buton și curge cafeaua.
558
00:32:50,750 --> 00:32:53,041
- [Dna Popa] Știți ce?
- [Dl Popa] Eu vreau o cafea.
559
00:32:53,666 --> 00:32:55,125
Eu zic să vorbim despre eveniment,
560
00:32:55,125 --> 00:32:57,875
că uite, porumbeii se grăbesc
și în trei luni e nunta.
561
00:32:58,666 --> 00:33:00,875
[Dl Spermezan] Numai puțin!
Hai să le luăm pe toate pe rând!
562
00:33:00,875 --> 00:33:02,958
În primul rând, Mircea nu mi-a cerut-o.
563
00:33:05,458 --> 00:33:09,291
- Eu am cerut-o pe Alexandra, a zis da.
- N-ai cerut-o cum trebuie, adică mie.
564
00:33:09,291 --> 00:33:11,791
Tati, te rog eu frumos,
nu se mai face așa ceva, te rog.
565
00:33:11,791 --> 00:33:13,875
Ba da, se face, că așa zic eu!
566
00:33:13,875 --> 00:33:16,375
O fată am
și vreau să știu cui i-o dau.
567
00:33:16,375 --> 00:33:20,208
Dl Spermezan,
chiar e nevoie de scena asta?
568
00:33:20,208 --> 00:33:21,333
- Da!
- De ce?
569
00:33:21,333 --> 00:33:22,625
Că așa vreau eu.
570
00:33:22,625 --> 00:33:24,833
[Dna Spermezan]
Eu... mă duc după cafea.
571
00:33:26,333 --> 00:33:27,750
[Dl Spermezan] Zi, Mirciulică...
572
00:33:27,750 --> 00:33:29,708
- Eu zic să mergem, că...
- Stai!
573
00:33:34,041 --> 00:33:35,708
Eu vreau să v-o cer pe Alexandra.
574
00:33:36,708 --> 00:33:37,916
[Dl Spermezan] Așa...
575
00:33:41,458 --> 00:33:43,458
Pentru că o iubesc
și vreau să fiu cu ea.
576
00:33:44,625 --> 00:33:45,708
Și...?
577
00:33:47,125 --> 00:33:48,458
Și...
578
00:33:50,708 --> 00:33:53,208
O s-o respect și o să am grijă de ea.
579
00:33:54,958 --> 00:33:56,583
[Mircea] Și o să fie bine.
580
00:33:56,583 --> 00:33:58,666
- Zi ceva și de mine!
- Tati, te rog.
581
00:33:58,666 --> 00:34:00,541
[Dl Spermezan] Șșșt!
582
00:34:03,208 --> 00:34:06,125
Și pentru mine ar fi o mare onoare
să intru în familia Spermezan.
583
00:34:08,041 --> 00:34:10,291
[râde] Ai văzut că se poate?
Bravo! Așa îmi place.
584
00:34:10,291 --> 00:34:11,541
[Dl Spermezan] Ți-o dau, mă, ți-o dau.
585
00:34:11,541 --> 00:34:13,916
Sănătate!
Să fim o familie mare și unită!
586
00:34:16,250 --> 00:34:19,083
[Dna Spermezan]
Cuscră, câți invitați vin de la voi?
587
00:34:19,083 --> 00:34:22,083
Mai întâi să vedem pe cine cheamă ei
și după aia...
588
00:34:22,083 --> 00:34:24,250
[Dna Spermezan]
Nuuu... Noi avem datorași,
589
00:34:24,250 --> 00:34:26,375
oameni la care am fost
și acum trebuie
590
00:34:26,375 --> 00:34:28,500
să vină și ei la nunta copiilor, nu?
591
00:34:28,500 --> 00:34:30,958
- 200 de invitați din partea noastră.
- [Dl Spermezan] Pe puțin!
592
00:34:30,958 --> 00:34:34,333
Nu, mami, nu mai e nevoie de așa ceva.
Eu nu vreau la mine la nuntă tot satul.
593
00:34:34,333 --> 00:34:36,125
Iubi, dar stai puțin,
de ce să nu vină?
594
00:34:36,125 --> 00:34:39,958
Tu n-ai zis că nu vrei să-ți vină
la nuntă oameni necunoscuți?
595
00:34:39,958 --> 00:34:41,500
Stai, că tu nu m-ai înțeles.
596
00:34:41,500 --> 00:34:43,500
Naș din partea lui Mircea
pe cine aveți?
597
00:34:43,500 --> 00:34:45,541
Păi, nu știu, ei să-și aleagă,
că eu nu mă bag.
598
00:34:45,541 --> 00:34:46,916
Alexandra are deja naș.
599
00:34:46,916 --> 00:34:50,166
- Da? Pe cine?
- Cum pe cine? Pe Cucu.
600
00:34:50,166 --> 00:34:53,291
Feciorul lui nașul nostru de cununie.
Așa e tradiția la noi.
601
00:34:53,291 --> 00:34:55,000
Care Cucu?
602
00:34:55,000 --> 00:34:57,833
Cucu, la care am fost la nuntă
acum două săptămâni.
603
00:35:00,083 --> 00:35:01,333
[Mircea] Ăla cu plicul?
604
00:35:02,541 --> 00:35:03,458
[Alexandra] Da!
605
00:35:03,458 --> 00:35:05,375
[Dl Popa] La fix, sunteți prieteni.
606
00:35:12,416 --> 00:35:14,333
Ce să fac? Să-ți vin de naș?
607
00:35:15,666 --> 00:35:16,875
Stai numai un pic!
608
00:35:16,875 --> 00:35:20,458
♪ Nașul, nașul... coconașul ♪
609
00:35:21,250 --> 00:35:23,333
Hai că-ți dau tot minus 300 de lei.
610
00:35:24,333 --> 00:35:25,958
E bine, mă, e bine?
611
00:35:25,958 --> 00:35:28,041
[împușcătură]
612
00:35:30,291 --> 00:35:31,458
[Alexandra] Mircea?
613
00:35:31,458 --> 00:35:32,500
Mircea!
614
00:35:32,500 --> 00:35:35,000
Mi-am găsit rochie de nuntă
în Italia! Ia uite!
615
00:35:35,000 --> 00:35:37,083
- În Italia?
- Da.
616
00:35:56,458 --> 00:35:59,875
- Nu e acasă. Hai să mergem!
- Hai, măi, Mircea, nici nu ai bătut.
617
00:35:59,875 --> 00:36:03,000
Nu bate așa tare, că trezești tot...
618
00:36:08,958 --> 00:36:10,500
Ai venit cu restul de 300 de lei?
619
00:36:10,500 --> 00:36:12,375
În primul rând,
vreau să-mi cer iertare.
620
00:36:12,375 --> 00:36:14,333
Scoate banii!
621
00:36:15,333 --> 00:36:17,458
Unde te uiți, mă? Scoate banii!
622
00:36:24,750 --> 00:36:26,750
250 de lei mărunt.
623
00:36:26,750 --> 00:36:28,833
A fost ghiveciul 200 lei.
Îți dai seama?
624
00:36:28,833 --> 00:36:30,166
Mircea!
625
00:36:31,708 --> 00:36:34,333
[râde] Am glumit, mă. Hai înăuntru!
626
00:36:35,833 --> 00:36:38,583
[Cucu] Atâta te tot caci pe tine!
627
00:36:39,333 --> 00:36:41,583
- [Alexandra] Sărut mâna!
- [Cucu] Da, da, sărut mâna!
628
00:36:46,625 --> 00:36:48,208
[Cucu oftează]
629
00:36:48,208 --> 00:36:50,125
Eu m-am distrat.
630
00:36:50,125 --> 00:36:53,250
[Cucu] Nașa s-a supărat un pic.
Mă rog, îi trece.
631
00:36:53,250 --> 00:36:56,000
Nu, nu, nici vorbă.
Nu m-am supărat deloc.
632
00:36:56,958 --> 00:36:59,916
Chiar îmi pare rău, n-am vrut
să vă fac să vă simțiți prost.
633
00:36:59,916 --> 00:37:01,916
V-a plăcut la nuntă sau nu?
634
00:37:02,583 --> 00:37:04,583
Da. Chiar a fost o nuntă reușită.
635
00:37:05,583 --> 00:37:07,500
[Mircea]
Și... eram eu cu măseaua...
636
00:37:07,500 --> 00:37:09,250
Era de la mine, nu de la voi.
637
00:37:09,250 --> 00:37:10,875
A fost o nuntă model,
638
00:37:10,875 --> 00:37:13,625
dacă a noastră ar fi măcar jumate,
noi am fi foarte mulțumiți.
639
00:37:13,625 --> 00:37:15,875
N-are cum să iasă.
640
00:37:15,875 --> 00:37:17,708
- Nu?
- Păi, nu.
641
00:37:19,625 --> 00:37:22,833
[Cucu] La prima mea nuntă
nu știam nimic.
642
00:37:22,833 --> 00:37:24,458
Am ieșit mai mult pe minus.
643
00:37:25,875 --> 00:37:27,458
[Cucu] Știi cum e cu nunțile?
644
00:37:29,208 --> 00:37:30,875
Ca la nunți.
645
00:37:30,875 --> 00:37:35,208
Prima e așa, ca aperitivul.
Îți place, ciugulești...
646
00:37:36,375 --> 00:37:39,958
Apoi, la un moment dat,
parcă ai mai vrea și altceva.
647
00:37:40,708 --> 00:37:44,583
Abia la a doua e felul principal,
nu-i așa, nașa?
648
00:37:44,583 --> 00:37:46,958
Deci acum urmează tortul sau cum?
649
00:37:46,958 --> 00:37:48,875
Da. Nu neapărat.
650
00:37:48,875 --> 00:37:51,958
Mă rog, pot să fie sarmale
și după aia tort.
651
00:37:53,541 --> 00:37:56,000
Noi asta am vrea să fie singura nuntă.
652
00:37:56,000 --> 00:37:57,708
[Cucu] Așa am zis și eu.
653
00:37:58,458 --> 00:38:01,708
Gata, încurajează-i și tu puțin,
nu mai fi mârlan!
654
00:38:02,250 --> 00:38:03,958
[Cucu] O să fie bine.
655
00:38:04,666 --> 00:38:06,958
La ce te-ai gândit
pentru cheful burlacilor?
656
00:38:11,458 --> 00:38:14,125
Eu nu prea cred în cheful burlacilor.
657
00:38:14,125 --> 00:38:17,291
Mi se pare o tradiție
luată de la americani aiurea.
658
00:38:17,291 --> 00:38:18,750
[nașa]
Da, da, așa cred și eu.
659
00:38:18,750 --> 00:38:21,625
[Cucu] Termină, mă! Termină!
660
00:38:21,625 --> 00:38:23,875
Cum să nu faci cheful burlacilor?
661
00:38:23,875 --> 00:38:25,708
Ăla e tot farmecul nunții.
662
00:38:25,708 --> 00:38:27,208
Mă rog, după nevastă.
663
00:38:28,750 --> 00:38:33,541
Inviți prieteni
și aduci băutură, prăjitură...
664
00:38:34,458 --> 00:38:36,916
Povești din astea faine.
665
00:38:36,916 --> 00:38:39,416
Și cheful ăsta al burlacilor...
666
00:38:39,416 --> 00:38:43,166
Ci... cine îl plă...
Cine-l organizează? Nașul?
667
00:38:43,166 --> 00:38:44,500
Nașul?
668
00:38:45,625 --> 00:38:47,000
- Nașul?
- Nașul?
669
00:38:48,208 --> 00:38:49,750
Eu nu știu.
670
00:38:49,750 --> 00:38:53,000
Păi, nu nașul.
Tu plătești, tu organizezi.
671
00:38:56,000 --> 00:38:58,750
Tu ești chiar prost, bă.
672
00:39:01,000 --> 00:39:04,000
[vânzătoarea] Uite, ce zici de asta?
673
00:39:04,000 --> 00:39:06,625
- [Mircea] Cât costă?
- [vânzătoarea] 15.000 de lei.
674
00:39:07,375 --> 00:39:09,083
- [Alexandra] E cam mult.
- [vânzătoarea] Cam mult?
675
00:39:09,083 --> 00:39:11,041
[vânzătoarea]
Te zgârcești la rochia de mireasă?
676
00:39:11,041 --> 00:39:13,250
[Mircea] Eu unul recunosc
că m-aș zgârci un pic.
677
00:39:13,250 --> 00:39:15,291
Aceasta este făcută
de un designer italian.
678
00:39:15,291 --> 00:39:17,166
[nașa] Chiar arată foarte bine.
679
00:39:17,166 --> 00:39:20,000
Serios? Italieni?
Ce treabă au ei cu nunțile românești?
680
00:39:21,000 --> 00:39:24,541
Mie mi se pare că se exagerează
cu italieni, case de modă...
681
00:39:24,541 --> 00:39:27,416
Zici că ei au dat gaura la macaroană.
682
00:39:27,416 --> 00:39:29,333
[nașa]
Păi, chiar au dat gaura la macaroană.
683
00:39:29,333 --> 00:39:31,625
De asta ce zici?
Mie îmi place foarte mult.
684
00:39:31,625 --> 00:39:33,416
[vânzătoare] Asta e românească.
685
00:39:33,416 --> 00:39:35,916
[Mircea] Asta, clar!
Uită-te, te rog frumos, cum arăți.
686
00:39:35,916 --> 00:39:38,500
Ești superbă, ești o minune!
687
00:39:38,500 --> 00:39:39,666
[Alexandra] Așa-i?
688
00:39:40,625 --> 00:39:44,416
Românii chiar fac lucruri faine
și noi nu știm aprecia.
689
00:39:44,416 --> 00:39:45,833
Cât costa asta?
690
00:39:45,833 --> 00:39:49,291
18.000, dar avem discount 20%
perioada asta.
691
00:39:50,083 --> 00:39:51,708
[Mircea] Deci 15.000...
692
00:39:52,458 --> 00:39:54,458
O rochie românească practic, nu?
693
00:39:54,458 --> 00:39:56,000
E cât aia din Italia,
694
00:39:56,000 --> 00:39:59,500
dar măcar ăia sunt cu moda
de atâta timp, au tradiție, au istorie.
695
00:40:00,083 --> 00:40:01,750
Eu zic să rămânem la cea din Italia.
696
00:40:01,750 --> 00:40:03,250
[Mircea] Eu nu asta ziceam.
697
00:40:03,250 --> 00:40:05,250
Eu ziceam că ar trebui
să rămânem deschiși,
698
00:40:05,250 --> 00:40:08,291
că poate apar oportunități mai ief...
mai avantajoase.
699
00:40:09,208 --> 00:40:13,416
E o rochie scumpă,
dar o puteți vinde după nuntă.
700
00:40:14,416 --> 00:40:16,750
Atunci hai să cumpărăm
direct la mâna a doua!
701
00:40:17,333 --> 00:40:19,708
Dar nu vrei tu nevastă
la mâna a doua?
702
00:40:19,708 --> 00:40:22,125
- Acum, strict tehnic vorbind...
- Mircea!
703
00:40:26,208 --> 00:40:29,583
Te rog, termină
cu zgârcenia, că o dată facem nuntă.
704
00:40:30,875 --> 00:40:32,875
Pot să-mi iau și eu o rochie
de 3.000 de euro,
705
00:40:32,875 --> 00:40:34,666
dacă pe filmare dăm 5.000, nu?
706
00:40:34,666 --> 00:40:36,166
Pe filmare dăm 5.000 de euro!
707
00:40:36,166 --> 00:40:38,125
Dar cine ne filmează?
Vine cineva de la Hollywood?
708
00:40:38,125 --> 00:40:39,750
Astea-s prețurile.
709
00:40:39,750 --> 00:40:41,125
Eu știi ce m-am gândit?
710
00:40:41,125 --> 00:40:42,875
Mai bine să nu filmăm,
să ne bucurăm de oameni,
711
00:40:42,875 --> 00:40:45,500
nu să fim toată ziua
cu ochii în cameră.
712
00:40:45,500 --> 00:40:47,875
Tu vrei să nu filmăm cel mai frumos
moment din viața noastră,
713
00:40:47,875 --> 00:40:49,791
că ești tu zgârcit.
714
00:40:50,833 --> 00:40:53,916
Și la formație la cine te-ai gândit?
La Lady Gaga?
715
00:40:53,916 --> 00:40:55,541
Nu, la Carmen Chindriș.
716
00:40:56,416 --> 00:40:58,583
- Populară?
- Nu e populară, e de petrecere.
717
00:40:59,125 --> 00:41:00,791
Eu, sincer, n-am auzit de ea,
718
00:41:00,791 --> 00:41:02,958
ceea ce e foarte bine,
că nu-i foarte scumpă.
719
00:41:02,958 --> 00:41:05,791
Nu-i deloc scumpă,
e numai 8.000 de euro.
720
00:41:05,791 --> 00:41:07,291
Numai 8.000 de euro?
721
00:41:07,291 --> 00:41:09,541
[șocat] Numai 8.000 de euro?
722
00:41:09,541 --> 00:41:12,291
E un taraf întreg, sunt 12 oameni.
723
00:41:12,291 --> 00:41:14,166
12 oameni înseamnă 12 meniuri.
724
00:41:14,166 --> 00:41:16,750
Deci, teoretic costă 8.000 de euro
plus mâncarea.
725
00:41:19,041 --> 00:41:21,916
[latră câinii]
726
00:41:23,416 --> 00:41:25,333
[poarta se deschide automat]
727
00:41:25,333 --> 00:41:27,583
[câinii mârâie fioros]
728
00:41:36,333 --> 00:41:38,333
[muzică de suspans]
729
00:41:39,625 --> 00:41:42,375
Sărut mâna! Îmi cer scuze de...
de deranj.
730
00:41:43,000 --> 00:41:45,333
Ține povestea,
că mă duc până la baie.
731
00:41:47,250 --> 00:41:49,916
Nu, de fapt nu mă duc, că mă țin.
732
00:41:49,916 --> 00:41:51,125
Continuă!
733
00:41:51,875 --> 00:41:53,750
Domnul e acasă?
734
00:41:53,750 --> 00:41:55,250
[pufnește ironic] Care domn?
735
00:41:56,125 --> 00:41:57,625
Domnul care stă aici.
736
00:41:58,166 --> 00:42:01,291
Un domn cu ochi negri,
mai închis la culoare.
737
00:42:01,291 --> 00:42:03,291
În sensul de brunet. Simpatic.
738
00:42:03,291 --> 00:42:05,250
Un domn foarte de treabă.
739
00:42:05,250 --> 00:42:06,791
Îl știți?
740
00:42:06,791 --> 00:42:08,583
Teo!
741
00:42:08,583 --> 00:42:10,916
- Hai!
- Să intru?
742
00:42:11,750 --> 00:42:13,250
Da.
743
00:42:19,041 --> 00:42:21,333
Ai zis că n-ai bani. Vezi?
744
00:42:22,041 --> 00:42:24,291
Vezi că, dacă vrei să faci rost, faci?
745
00:42:24,958 --> 00:42:29,041
Da... dar eu, de fapt,
am venit pentru altceva.
746
00:42:30,083 --> 00:42:31,458
De amânat, nu te mai amân.
747
00:42:31,458 --> 00:42:34,333
Nici n-aș îndrăzni așa ceva,
mi s-ar părea o lipsă de respect.
748
00:42:34,333 --> 00:42:35,750
Și atunci ce vrei?
749
00:42:37,500 --> 00:42:39,750
Aș mai avea nevoie de niște bani.
750
00:42:40,791 --> 00:42:43,958
În loc să-mi dai datoria,
tu ai venit să mai ceri?
751
00:42:43,958 --> 00:42:47,291
Așa cum spuneți dvs.,
într-adevăr sună mai aiurea.
752
00:42:48,541 --> 00:42:52,000
Tu ce crezi, că eu sunt bancă,
să îți refinanțeze creditul?
753
00:42:52,000 --> 00:42:54,083
[muzică de suspans]
754
00:42:54,083 --> 00:42:55,958
La cine să mă duc?
755
00:42:55,958 --> 00:42:59,708
Mă gândeam că vă supărați
dacă mă duc la alt finanțator.
756
00:42:59,708 --> 00:43:01,958
Mi se părea o chestie de loialitate
757
00:43:01,958 --> 00:43:04,250
și o chestiune de bază
în general, în viață.
758
00:43:10,041 --> 00:43:11,958
[muzica de suspans se oprește brusc]
759
00:43:11,958 --> 00:43:14,958
Bine, să zicem că sunt bancă.
760
00:43:14,958 --> 00:43:18,250
Dar știi că la bancă
când te duci după bani,
761
00:43:18,250 --> 00:43:21,208
te întreabă cu ce garantezi împrumutul.
762
00:43:21,208 --> 00:43:22,458
Absolut.
763
00:43:22,458 --> 00:43:25,000
- Deocamdată ești o gaură de bani.
- Absolut.
764
00:43:25,541 --> 00:43:27,250
E vorba de un business.
765
00:43:27,250 --> 00:43:29,875
Nici nu i-aș spune business.
E un business sigur.
766
00:43:29,875 --> 00:43:32,208
Și știți cum e în business,
că dvs. vă știți la business.
767
00:43:32,208 --> 00:43:34,708
La început trebuie să bagi,
după aia scoți.
768
00:43:34,708 --> 00:43:36,333
Ce business ai?
769
00:43:36,333 --> 00:43:38,458
Fac nuntă.
770
00:43:38,458 --> 00:43:40,250
Ăsta e business?
771
00:43:40,833 --> 00:43:44,083
Și eu am fost însurat o dată, cea mai
proastă afacere din viața mea.
772
00:43:44,083 --> 00:43:47,583
Dacă aveți două minute,
vă pot prezenta un plan de afacere.
773
00:43:47,583 --> 00:43:50,125
Dacă luăm o proiecție pesimistă
de 150 de euro per capita,
774
00:43:50,125 --> 00:43:52,333
ori 500 de persoane
ar veni undeva la 75.000 de euro,
775
00:43:52,333 --> 00:43:55,166
încasări din care scădem
25.000 de euro cheltuielile și...
776
00:43:55,166 --> 00:43:56,666
Gata, mă.
777
00:43:59,416 --> 00:44:00,875
Știu de unde te știu.
778
00:44:02,541 --> 00:44:06,208
Tu nu ești ăla cu postarea
de pe Facebook că nu-ți plac nunțile...?
779
00:44:07,416 --> 00:44:09,250
Da, eu sunt.
780
00:44:10,541 --> 00:44:12,250
Și acum îți plac, hm?
781
00:44:14,000 --> 00:44:17,500
De ce să nu recunoaștem
că o tradiție frumoasă a românilor?
782
00:44:20,000 --> 00:44:22,000
Si cât vrei?
783
00:44:39,333 --> 00:44:40,750
Mircea!
784
00:44:42,000 --> 00:44:43,250
Ia hai un pic!
785
00:44:47,083 --> 00:44:49,416
- Ce faci, mă, băiatule?
- Să trăiți! Cum de ați venit aici?
786
00:44:49,416 --> 00:44:52,166
Am avut treabă în oraș și m-am gândit
să trec să-ți alegi mașina.
787
00:44:52,166 --> 00:44:54,083
Ce zici, îți place?
788
00:44:54,083 --> 00:44:56,625
- Pentru mine?
- Da, dacă o vrei.
789
00:44:57,375 --> 00:44:59,375
[Mircea] Da, dar acum
știți că am altele pe cap.
790
00:44:59,375 --> 00:45:03,041
[Dl Spermezan] Asta eu ți-o iau cadou,
eu o cumpăr, înțelegi?
791
00:45:03,041 --> 00:45:05,666
- Vă mulțumesc, dar nu e cazul.
- Mircea...
792
00:45:07,250 --> 00:45:09,416
Tu ești băiatul meu
de acum, înțelegi?
793
00:45:10,625 --> 00:45:12,500
Asta mă roade pe mine.
794
00:45:12,500 --> 00:45:14,958
N-am avut și eu un băiat,
să-mi ducă numele mai departe.
795
00:45:14,958 --> 00:45:17,791
Dar aveți o fată. Dacă ne ajută
Dumnezeu, o să aveți și nepoței.
796
00:45:17,791 --> 00:45:20,083
Dar ce, nepoții o să aibă numele meu?
797
00:45:20,083 --> 00:45:21,833
Știi ce m-am gândit?
798
00:45:22,375 --> 00:45:24,375
N-ai vrea să iei tu numele meu?
799
00:45:26,875 --> 00:45:28,916
- Petre?
- Petre pe dracu'!
800
00:45:28,916 --> 00:45:31,166
Numele de familie, Spermezan.
801
00:45:32,541 --> 00:45:34,041
Și cum să-l iau?
802
00:45:34,041 --> 00:45:36,666
La starea civilă, când semnați actele,
803
00:45:36,666 --> 00:45:40,291
tu treci pe numele ei
și eu îți cumpăr ție mașina asta.
804
00:45:40,291 --> 00:45:43,375
- Cum sună?
- Spermezan...
805
00:45:45,041 --> 00:45:48,583
E un nume interesant.
Adică destul de unic.
806
00:45:48,583 --> 00:45:50,916
Nu-l auzi toată ziua și...
807
00:45:50,916 --> 00:45:55,041
- Inspiră masculinitate, putere.
- Ai văzut că știi?
808
00:45:55,041 --> 00:45:57,250
Gata, fii atent!
Las-o pe asta, că e mică.
809
00:45:57,250 --> 00:45:59,166
Alege-ți ce mașină vrei tu de aici!
810
00:45:59,166 --> 00:46:02,166
[Mircea] Vă spun o chestie.
Mașina asta nu își merită banii.
811
00:46:02,166 --> 00:46:05,291
Eu nu vă pot lăsa să dați
40.000 de euro pe mașină.
812
00:46:05,291 --> 00:46:08,875
Îmi dați mie 20.000 de euro, că
mata și cu nunta și... e foarte bine.
813
00:46:09,541 --> 00:46:11,875
Să-ți dau ție 20.000!
814
00:46:14,833 --> 00:46:17,041
Aici sunt ăia de 50.000.
815
00:46:17,041 --> 00:46:19,291
Aici am pus dolarii...
816
00:46:19,291 --> 00:46:21,458
Cred că aici am pus 20.
817
00:46:22,041 --> 00:46:24,458
Dar avem o înțelegere, da?
818
00:46:25,208 --> 00:46:27,625
Poftim 20.000!
819
00:46:28,916 --> 00:46:32,291
Sănătate și numai bine,
dl Mircea Spermezan!
820
00:46:32,291 --> 00:46:35,041
[râde] Ce fain sună! Mircea Spermezan!
821
00:46:35,041 --> 00:46:37,625
Mă duc, că am treabă,
dar ne mai vedem, da?
822
00:46:50,416 --> 00:46:52,541
Tu pentru bani și pe mă-ta o vindeai.
823
00:46:52,541 --> 00:46:55,541
Ești culmea, bunica!
Ce puteam face?
824
00:46:55,541 --> 00:46:58,666
De fapt, pe mă-ta nu luai
nu știu ce bani.
825
00:47:04,250 --> 00:47:06,791
[zgomot fin de poartă
care se deschide automat]
826
00:47:16,875 --> 00:47:19,666
[Dl Teo] Ce faci?
Ai zis că nu mai aud de tine.
827
00:47:19,666 --> 00:47:21,208
Nu auziți de mine
până nu vin cu banii
828
00:47:21,208 --> 00:47:23,958
și am venit cu 15.000 de euro,
ca să nu se mai adune la dobândă.
829
00:47:23,958 --> 00:47:25,333
Păi, cum?
830
00:47:25,333 --> 00:47:27,750
Banii pe care mi i-ați dat ieri.
831
00:47:27,750 --> 00:47:29,916
Am venit cu ei,
ca să închidem creditul.
832
00:47:29,916 --> 00:47:31,666
Uitați 15.000 de euro!
833
00:47:32,916 --> 00:47:34,666
Și îmi dai tot 15.000?
834
00:47:36,333 --> 00:47:39,250
Cât să vă dau? A fost ieri,
de-abia au trecut câteva ore.
835
00:47:39,833 --> 00:47:41,791
Hai să te iau altfel!
836
00:47:41,791 --> 00:47:44,375
Tu cât crezi
că ar fi corect să-mi dai?
837
00:47:46,416 --> 00:47:49,041
Ținând cont că eu sunt
la început de drum
838
00:47:49,041 --> 00:47:51,791
și dvs. sunteți un om înțelegător
839
00:47:51,791 --> 00:47:54,541
și e situația asta nasoală în țară,
eu zic că puteți trece cu vederea
840
00:47:54,541 --> 00:47:57,500
și să primiți aceeași sumă
pe care mi-ați dat-o.
841
00:47:58,875 --> 00:48:00,375
Da?
842
00:48:01,166 --> 00:48:02,250
Nu?
843
00:48:04,375 --> 00:48:05,625
Nu știu.
844
00:48:06,875 --> 00:48:09,666
100 de euro pentru deranj
ar fi normal.
845
00:48:11,625 --> 00:48:13,916
Pentru 100 de euro
eu nu mă dau jos din pat.
846
00:48:15,875 --> 00:48:19,875
- 200 de euro?
- Pentru 200 nu deschid geamul.
847
00:48:21,500 --> 00:48:23,375
300 de euro.
848
00:48:24,416 --> 00:48:26,666
[râde] Dacă ai 300, ai și 400.
849
00:48:29,000 --> 00:48:32,375
Țineți un pic banii.
Să lucrez la dobândă un pic.
850
00:48:36,000 --> 00:48:39,625
Uitați aici 500 de euro
și să-mi dați 100 de euro rest.
851
00:48:48,666 --> 00:48:50,916
Să vin mâine după rest?
852
00:48:50,916 --> 00:48:53,416
[muzică instrumentală]
853
00:48:57,666 --> 00:49:01,416
[Dl Bobo, șeful] Domnule Mircea,
bună ziua, bine ați venit!
854
00:49:01,416 --> 00:49:04,250
- Dar unde ați fost?
- Am fost să-mi iau ceva de la Profi.
855
00:49:05,000 --> 00:49:07,625
Și ce ați luat?
Că văd că n-aveți nimic în mâini.
856
00:49:08,416 --> 00:49:10,875
Am fost să văd ce a mai adus.
857
00:49:10,875 --> 00:49:13,875
- Și ce a mai adus?
- A trebuit să fug, am avut o urgență.
858
00:49:14,625 --> 00:49:17,125
- O urgență cu un client?
- Nu, în familie.
859
00:49:19,125 --> 00:49:22,791
Nu vă supărați,
noi vă cam încurcăm, așa e?
860
00:49:22,791 --> 00:49:26,250
Dl Bobo, a sunat maică-mea
că a ieșit canalizarea în casă.
861
00:49:26,250 --> 00:49:29,666
Iar mă iei cu scuze de-astea de căcat.
862
00:49:31,166 --> 00:49:36,291
[Dl Bobo] Ai mei! Ora 3 la mine
în birou, ședința trimestrială de vânzări.
863
00:49:36,291 --> 00:49:37,666
[autoritar] Toată lumea!
864
00:49:38,250 --> 00:49:41,916
Domnule Mircea, dvs. haideți acum,
să încheiem mai repede!
865
00:49:56,458 --> 00:49:59,041
Mircea, Mircea, Mircea!
866
00:50:04,125 --> 00:50:06,041
Ce am vorbit noi?
867
00:50:06,041 --> 00:50:07,458
Că te apuci să vinzi, nu?
868
00:50:07,458 --> 00:50:09,708
- Da.
- Și cum stai?
869
00:50:09,708 --> 00:50:11,666
Foarte bine.
870
00:50:11,666 --> 00:50:13,458
Am mai mulți clienți în prospecție,
871
00:50:13,458 --> 00:50:15,375
pe care îi țin calzi,
cum m-ați învățat dvs,
872
00:50:15,375 --> 00:50:17,416
le dau mesaje,
like-uri pe Facebook...
873
00:50:17,416 --> 00:50:20,333
- Chiar se mișcă bine treaba.
- Bravo!
874
00:50:20,333 --> 00:50:22,166
Și de vândut efectiv?
875
00:50:23,750 --> 00:50:25,958
Chiar de vândut-vândut,
încă nu am vândut.
876
00:50:29,458 --> 00:50:32,791
[râde] Deci după două luni
și jumătate, am de la tine un...
877
00:50:32,791 --> 00:50:34,166
Unde-i?
878
00:50:34,166 --> 00:50:36,500
Un mare zero pe vânzări.
879
00:50:37,500 --> 00:50:39,000
Aici v-aș contrazice.
880
00:50:39,000 --> 00:50:42,500
Nu l-aș vedea ca un zero, ar fi
ca un zero cu potențial ridicat,
881
00:50:44,000 --> 00:50:47,125
ca liniștea dinaintea furtunii
pe vânzări.
882
00:50:47,125 --> 00:50:50,625
Liniștea dinaintea furtunii la vânzări!
Îmi place asta, o s-o notez.
883
00:50:50,625 --> 00:50:54,875
Între timp, te rog frumos,
ia notează tu aici o demisie!
884
00:50:54,875 --> 00:50:57,416
O lași la fetele de la HR
și ne luăm rămas bun.
885
00:50:57,416 --> 00:50:59,083
Mircea, mulțumesc.
886
00:50:59,083 --> 00:51:01,500
Dacă mă mai lăsați două luni,
nu mai mult,
887
00:51:01,500 --> 00:51:04,416
o să fiu la randament maxim și
o să aveți o surpriză foarte plăcută.
888
00:51:04,416 --> 00:51:07,666
Acum am
o perioadă mai dificilă, dar trece.
889
00:51:07,666 --> 00:51:09,125
Ești la ciclu?
890
00:51:09,708 --> 00:51:13,541
Nu, nu, nu. Am nunta în 19 august.
891
00:51:13,541 --> 00:51:16,166
Foarte bine.
Felicitări! Casă de piatră!
892
00:51:16,166 --> 00:51:19,375
Dacă te grăbești cu demisia,
ai mai mult timp pentru organizare.
893
00:51:19,375 --> 00:51:22,541
Dacă te miști eficient,
ai timp să-ți iei și o rochie faină.
894
00:51:23,875 --> 00:51:27,500
Da. Și în legătură cu evenimentul,
aș vrea să vă invit la nuntă.
895
00:51:29,291 --> 00:51:31,708
Adică, după ce că am
un mare zero pe vânzări de la tine,
896
00:51:31,708 --> 00:51:34,250
tu vrei să mă bagi
într-o gaură financiară?
897
00:51:34,833 --> 00:51:37,708
Ca să fiu sincer, ar fi minunat...
898
00:51:37,708 --> 00:51:40,000
dacă ați veni chiar de naș.
899
00:51:43,750 --> 00:51:46,041
Mircea...
900
00:51:46,791 --> 00:51:50,500
Tu trebuie să faci escaladă
ca să-mi ajungi la glezne.
901
00:51:51,458 --> 00:51:54,250
Și tu vrei să-ți vin eu ție de nas?
902
00:51:57,750 --> 00:52:00,250
Așa e. Aveți dreptate.
903
00:52:02,416 --> 00:52:07,750
Dar m-am gândit că un naș
trebuie să fie un model.
904
00:52:09,250 --> 00:52:12,250
Să fie un om de succes,
905
00:52:13,208 --> 00:52:16,625
un antreprenor,
un om care a construit un imperiu,
906
00:52:16,625 --> 00:52:19,916
un om de la care eu, Mircea,
să am ce învăța.
907
00:52:20,500 --> 00:52:22,958
Spun sincer,
eu nu caut neapărat un naș,
908
00:52:22,958 --> 00:52:25,083
ci mai mult caut un mentor.
909
00:52:25,083 --> 00:52:28,708
Credeți că găsesc asta la prietenii mei?
Nu găsesc asta nicăieri în oraș.
910
00:52:28,708 --> 00:52:31,500
De asta, pentru mine
ar fi o onoare să veniți de naș.
911
00:52:33,375 --> 00:52:36,541
De ce nu bagi vrăjeala asta
când îmi vinzi mașinile?
912
00:52:36,541 --> 00:52:39,000
De ce nu folosești textele astea
cu clienții? De ce?
913
00:52:39,000 --> 00:52:40,958
- Sincer?
- Sincer!
914
00:52:40,958 --> 00:52:44,375
Pentru că cred mai mult în dvs.
decât în mașinile alea de afară.
915
00:52:44,375 --> 00:52:45,416
[Dl Bobo râde]
916
00:52:45,416 --> 00:52:47,458
- Asta cred eu.
- Taci, mă, taci!
917
00:52:47,458 --> 00:52:48,958
[Mircea] Poate greșesc.
918
00:52:48,958 --> 00:52:51,541
Taci, taci, taci,
că-ți vin, dar taci!
919
00:52:53,125 --> 00:52:56,291
M-ar ajuta mult dacă am relua
toată discuția asta cu datul afară
920
00:52:57,833 --> 00:52:59,375
...după nuntă.
921
00:52:59,375 --> 00:53:00,750
De ce?
922
00:53:00,750 --> 00:53:02,583
[Mircea] Ar fi mai bine pentru amândoi.
923
00:53:02,583 --> 00:53:05,833
Gândiți-vă cât de aiurea ar fi
pentru dvs. să aveți un fin șomer.
924
00:53:05,833 --> 00:53:08,666
[Dl Bobo râde cu poftă]
925
00:53:08,666 --> 00:53:12,333
Ieși! Dă-i drumul cu textele astea
de aici! Du-te și pregătește-te!
926
00:53:12,333 --> 00:53:14,541
- Vă mulțumesc!
- Hai, să trăiești!
927
00:53:15,666 --> 00:53:18,708
Și tu l-ai mințit pe șeful mincinoșilor?
928
00:53:18,708 --> 00:53:21,541
Bravo ție! Și tu ești bun de ceva.
929
00:53:23,083 --> 00:53:26,208
Îți dai seama că aveam de umplut
o sală cu 600 de invitați,
930
00:53:26,208 --> 00:53:28,291
ca să ies bine cu banii,
ca altfel eram mort.
931
00:53:28,291 --> 00:53:30,750
Mort ca ăla de la care ai luat sala?
932
00:53:30,750 --> 00:53:34,083
Și tot orașul știa
de postarea mea cu plicul.
933
00:53:34,083 --> 00:53:36,416
Du-te la oameni și invită-i la nuntă!
934
00:53:36,416 --> 00:53:38,500
[Mircea] Vreau să te invit
la nunta mea în 19 august.
935
00:53:38,500 --> 00:53:41,625
Eu încerc să mă las de chestiile astea,
că nu-mi fac bine.
936
00:53:41,625 --> 00:53:43,916
M-a inspirat postarea ta
și de atunci încerc să tai din ele.
937
00:53:43,916 --> 00:53:45,875
Tu după mine te iei?
Numai prostii vorbesc.
938
00:53:45,875 --> 00:53:47,291
Am și șters postarea aia.
939
00:53:47,291 --> 00:53:49,958
- Prostie, dar ai avut dreptate.
- Nu am avut dreptate.
940
00:53:49,958 --> 00:53:52,458
- Am o ședință, scuză-mă.
- Ce ședință ai?
941
00:53:52,458 --> 00:53:55,375
[Mircea] Pe cuvântul meu, ești culmea!
942
00:54:02,916 --> 00:54:05,875
Salutare, dragi colegi!
Să știți că mi-e foarte dor de voi.
943
00:54:05,875 --> 00:54:08,291
Mă gândeam că ar fi frumos
să organizăm o întâlnire
944
00:54:08,291 --> 00:54:10,875
de 15 ani de la
terminarea clasei a opta.
945
00:54:11,625 --> 00:54:13,291
Vara asta mă căsătoresc
946
00:54:13,291 --> 00:54:17,416
și mi s-ar părea super mișto
să o facem chiar la nunta mea.
947
00:54:17,416 --> 00:54:19,458
Oricum, eu vă aștept pe toți.
948
00:54:19,458 --> 00:54:23,166
Și o întrebare. Voi ține legătura
cu cei din a 8-a C și a 8-a A?
949
00:54:23,875 --> 00:54:25,416
Mulțumesc.
950
00:54:44,875 --> 00:54:46,166
Florin?
951
00:54:47,625 --> 00:54:49,583
Scuze, ne cunoaștem?
952
00:54:49,583 --> 00:54:52,500
Am avut mai demult accidentul ăla
de m-am băgat în tine.
953
00:54:54,541 --> 00:54:56,125
Acolo, sus, la pod.
954
00:54:56,125 --> 00:54:58,000
Era de Crăciun.
955
00:54:58,000 --> 00:54:59,666
Când ai vrut să mă bați.
956
00:54:59,666 --> 00:55:03,583
- Aaah, băiatul cu Golful!
- Da. Între timp mi-am luat BMW.
957
00:55:03,583 --> 00:55:05,333
Eu nu m-am supărat pe tine.
958
00:55:05,333 --> 00:55:07,833
Și eu m-aș fi comportat la fel
dacă eram în locul tău.
959
00:55:07,833 --> 00:55:09,291
Știi ce mă gândeam?
960
00:55:09,291 --> 00:55:10,916
În viață nimic nu-i întâmplător
961
00:55:10,916 --> 00:55:12,875
și mi-ar plăcea
să fim prieteni mai buni.
962
00:55:12,875 --> 00:55:16,333
Adică, nu știu,
să ieșim la o cafea, la o bere,
963
00:55:17,458 --> 00:55:20,291
să vii la nunta mea, în 19 august.
964
00:55:20,291 --> 00:55:22,666
- La nunta ta?
- Da...
965
00:55:22,666 --> 00:55:24,250
Nici nu știu cum te cheamă.
966
00:55:24,250 --> 00:55:27,000
Mircea. Ți-am dictat numele
atunci, la amiabilă.
967
00:55:27,000 --> 00:55:30,583
- N-avem nicio treabă unul cu celălalt.
- Cum nu avem, Florin?
968
00:55:30,583 --> 00:55:34,250
Amândoi facem cumpărături la Profi.
969
00:55:34,250 --> 00:55:36,375
Avem permis de conducere...
970
00:55:36,375 --> 00:55:39,000
Eu trebuie să plec.
Dar ne auzim.
971
00:55:39,000 --> 00:55:41,958
Ne auzim? Cum ne auzim, Florin?
Lasă-mi un număr de telefon.
972
00:55:41,958 --> 00:55:43,375
Florin!
973
00:55:45,250 --> 00:55:46,875
- [vânzătoarea] Bună ziua!
- [Mircea] Bună ziua!
974
00:55:46,875 --> 00:55:48,750
Berea am câștigat-o la aplicație,
n-o plătesc.
975
00:55:48,750 --> 00:55:50,791
[vânzătoarea] Se scanează
și se aplică discount la sfârșit.
976
00:55:50,791 --> 00:55:53,250
- Ce discount? Nu e gratis?
- 100%.
977
00:55:53,250 --> 00:55:55,583
[Mircea] Dar pâinea și pateul
le achit integral.
978
00:55:56,166 --> 00:55:57,666
Cu bonuri de masă.
979
00:56:01,208 --> 00:56:04,791
[prietena] Lenuța, au trecut trei ani
de atunci. Dumnezeu să-l ierte!
980
00:56:04,791 --> 00:56:07,041
[Bunica] Să-l ierte Dumnezeu,
că are de ce-l ierta.
981
00:56:07,791 --> 00:56:10,916
[Bunica] Luați-vă colac,
luați-vă vinars, luați-vă!
982
00:56:10,916 --> 00:56:12,833
Și dacă aveți plăcerea,
ne-ar face mare bucurie
983
00:56:12,833 --> 00:56:15,083
să ne onorați cu prezența la nuntă.
984
00:56:15,083 --> 00:56:16,833
Tulai, mă, Mircea, mă!
985
00:56:16,833 --> 00:56:19,958
Tu la parastasul lui bunu-tău
împărțești invitații la nuntă?
986
00:56:19,958 --> 00:56:21,458
[prietena] Tulai, Doamne!
987
00:56:21,458 --> 00:56:22,958
Așa ar fi vrut și el,
că îl cunoașteți.
988
00:56:22,958 --> 00:56:25,583
Era un om de viață,
îi plăcea dansul, distracția...
989
00:56:28,791 --> 00:56:30,833
[Bunica] Fain m-ai aranjat!
990
00:56:30,833 --> 00:56:34,250
Te-ai găsit cu invitațiile tale.
Și am făcut atâția colaci!
991
00:56:34,250 --> 00:56:35,791
Amu ți-o fost locul, mă?
992
00:56:38,791 --> 00:56:39,875
[prieten] 19 august.
993
00:56:39,875 --> 00:56:42,208
Mircea, nu-i OK
să pui nunta peste două luni
994
00:56:42,208 --> 00:56:43,875
și să te aștepți să vină lumea.
995
00:56:43,875 --> 00:56:46,333
Astea trebuie anunțate din timp,
cel puțin din iarnă.
996
00:56:46,333 --> 00:56:47,833
Dar vii la mine ca la o relaxare,
997
00:56:47,833 --> 00:56:50,083
după o săptămână de lucru
în care tu ai tras din greu.
998
00:56:50,083 --> 00:56:52,958
Lasă-mă, că am încă 20 de relaxări
de genul ăsta numai anul ăsta.
999
00:56:52,958 --> 00:56:54,333
Sunt sătul de ele, crede-mă!
1000
00:56:54,333 --> 00:56:56,291
Dar știi că la mine
e și atmosferă faină.
1001
00:56:56,291 --> 00:56:58,625
[Cristi] Termină, că toți spuneți la fel,
1002
00:56:58,625 --> 00:57:00,916
că la mine o să fie diferit,
la mine o să fie atmosferă.
1003
00:57:00,916 --> 00:57:03,000
Mie spune-mi cine vine să-ți cânte.
1004
00:57:03,833 --> 00:57:07,500
Nu știu, ceva popular.
Una, Carmen Chindriș.
1005
00:57:08,291 --> 00:57:10,125
Să mori tu
că-ți vine Carmen Chindriș!
1006
00:57:10,125 --> 00:57:12,750
- Jură-te!
- Da, o știți?
1007
00:57:12,750 --> 00:57:14,458
Tu ești nebun la cap?
Cum să nu o știu?
1008
00:57:14,458 --> 00:57:16,750
Dar mie așa-mi sună telefonul.
Sună-mă!
1009
00:57:16,750 --> 00:57:19,208
Stai, că-l sun pe Cristi, să vezi.
1010
00:57:23,791 --> 00:57:27,000
♪ Ziua în care tu m-ai sărutat ♪
1011
00:57:28,875 --> 00:57:29,916
[Mircea] Asta e!
1012
00:57:29,916 --> 00:57:32,166
♪ Mi-ai dat toată viața...♪
1013
00:57:32,166 --> 00:57:33,375
[Cristi] Asta e.
1014
00:57:33,375 --> 00:57:34,875
Ce tare! Pe asta o știu și eu.
1015
00:57:34,875 --> 00:57:36,541
Îți dai seama
că asta vine la nunta mea?
1016
00:57:36,541 --> 00:57:39,666
[prietenii împreună]
E blană! E genială fata!
1017
00:57:39,666 --> 00:57:42,000
Pentru invitații mei, tot ce-i mai bun.
1018
00:57:42,000 --> 00:57:44,791
Hai, lasă-mă,
că nici măcar n-ai știut cine e.
1019
00:57:44,791 --> 00:57:46,250
[Mircea] Știu că e una tare.
1020
00:57:46,250 --> 00:57:49,208
Am văzut că are 40 de milioane
pe YouTube și de aia am chemat-o.
1021
00:57:49,208 --> 00:57:51,291
[sună telefonul lui Mircea]
1022
00:57:51,291 --> 00:57:52,958
[Alexandra] Alo? Ce faci, iubire?
1023
00:57:52,958 --> 00:57:55,083
Sunt puțin prins, cu Cristi și Adi.
1024
00:57:55,833 --> 00:57:57,666
[Alexandra] Mi-e dor de tine.
1025
00:57:57,666 --> 00:57:59,916
Și eu sunt cam în aceeași situație.
1026
00:57:59,916 --> 00:58:01,666
Hai acasă,
că vreau să fim împreună.
1027
00:58:01,666 --> 00:58:04,791
Înțeleg și sunt de acord
cu această propunere
1028
00:58:04,791 --> 00:58:08,333
și o să revin mai târziu
cu mai multe detalii.
1029
00:58:09,750 --> 00:58:12,125
[Alexandra] Te iubesc. Pa!
1030
00:58:12,750 --> 00:58:16,833
Ce fain!
Și eu îți împărtășesc opinia.
1031
00:58:16,833 --> 00:58:20,666
♪ Ziua în care tu m-ai invitat ♪
1032
00:58:23,666 --> 00:58:27,833
♪ Mi-ai dat tot concediul peste cap ♪
1033
00:58:27,833 --> 00:58:29,541
Aici urci un pic.
1034
00:58:29,541 --> 00:58:31,208
Un pic mai sus. Vă învăț eu...
1035
00:58:35,208 --> 00:58:37,125
Bună seara!
1036
00:58:37,125 --> 00:58:39,875
Și ce făcea Alexandra?
Sta numai întinsă?
1037
00:58:39,875 --> 00:58:43,583
- Nu. Era întinsă masa.
- Cu mâncare?
1038
00:58:44,458 --> 00:58:47,916
Da, piept, pulpe...
1039
00:58:49,458 --> 00:58:51,166
Multe, tot felul, bune.
1040
00:58:52,416 --> 00:58:54,166
Bună seara!
1041
00:58:55,500 --> 00:58:57,916
Ce bine că te-am prins!
Hai să-ți arăt invitația!
1042
00:58:57,916 --> 00:59:00,583
Lasă. Ce zici de invitația asta?
1043
00:59:00,583 --> 00:59:03,500
Da... Faină.
1044
00:59:03,500 --> 00:59:05,750
Îmi place. Dar hai să-ți arăt ceva!
1045
00:59:08,291 --> 00:59:10,875
Aceasta e invitația noastră.
Și asta e coperta.
1046
00:59:11,625 --> 00:59:13,166
Ce dracu’ e asta?
1047
00:59:13,166 --> 00:59:16,000
Invitația cu poză frumos, color,
cu invitatul special.
1048
00:59:16,000 --> 00:59:18,708
Să știi la ce mergi, ca la un concert.
1049
00:59:18,708 --> 00:59:22,208
Tu te căsătorești cu mine sau cu ea?
Că zici că ea e vedeta.
1050
00:59:22,208 --> 00:59:24,083
Guci buci, tu ești vedeta mea.
1051
00:59:24,083 --> 00:59:26,500
E un artificiu de marketing.
Să vină lumea la nuntă.
1052
00:59:26,500 --> 00:59:28,458
Deja avem 20 de confirmări
numai astăzi.
1053
00:59:28,458 --> 00:59:29,791
[Alexandra] Hai, mă...
1054
00:59:35,125 --> 00:59:36,291
Da.
1055
00:59:36,291 --> 00:59:38,416
[prietenă] Vine Carmen Chindriș
la tine la nuntă?
1056
00:59:38,416 --> 00:59:41,791
[prietenă] Vai, abia aștept
să ne distrăm și să dansăm!
1057
00:59:41,791 --> 00:59:44,291
Mersi. Vă așteptăm! Pa!
1058
00:59:44,291 --> 00:59:46,916
- Ți-am zis?
- Mi-ai zis.
1059
00:59:47,791 --> 00:59:51,708
[Mircea] Și cum era
cu invitația cealaltă, doamna polițist?
1060
00:59:51,708 --> 00:59:53,041
Că aș fi interesat.
1061
00:59:54,291 --> 00:59:56,541
Haideți, domnule interesat!
1062
00:59:57,875 --> 01:00:00,583
Am o treabă scurtă, dau un telefon
și pe urmă vin și discutăm
1063
01:00:00,583 --> 01:00:03,625
despre toate infracțiunile pe care
le-am comis, doamna polițist.
1064
01:00:03,625 --> 01:00:05,000
Sunt gata într-un minut.
1065
01:00:05,000 --> 01:00:08,791
Știu că ești gata într-un minut,
dar nu mă face să te aștept mult!
1066
01:00:08,791 --> 01:00:10,500
M-am prins de fază.
1067
01:00:16,000 --> 01:00:18,708
- Bună dimineața!
- Bună dimineața!
1068
01:00:18,708 --> 01:00:21,541
- Micul dejun este servit.
- Mulțumesc.
1069
01:00:24,291 --> 01:00:26,125
Mircea...
1070
01:00:26,125 --> 01:00:27,791
Ce e asta?
1071
01:00:28,500 --> 01:00:30,958
Am rămas fără pâine și,
cum avem o grămadă de colaci,
1072
01:00:30,958 --> 01:00:33,166
decât să-i arunc, mai bine...
1073
01:00:33,166 --> 01:00:35,208
Ți-am adus un mic desert.
1074
01:00:35,208 --> 01:00:38,208
- Poftă bună, doamna Spermezan!
- Mulțumesc!
1075
01:00:38,208 --> 01:00:42,208
Dar nu mai bine îmi spui tu
„doamna Popa”, să ne obișnuim?
1076
01:00:42,750 --> 01:00:44,166
Da...
1077
01:00:44,166 --> 01:00:47,083
Apropo, mi-am dat seama
cât de mult ne-au ajutat ai tăi
1078
01:00:47,083 --> 01:00:50,208
și am vorbit și cu taică-tu,
care e un om atât de special,
1079
01:00:50,208 --> 01:00:52,958
un om fain, un om de nota 10
1080
01:00:52,958 --> 01:00:55,541
și știu că pentru el
e atât de important.
1081
01:00:56,541 --> 01:00:59,083
Hai să fim serioși,
pentru mine nu-i mare lucru.
1082
01:00:59,083 --> 01:01:01,958
- Ce?
- Să iau numele tău.
1083
01:01:01,958 --> 01:01:05,125
Mie îmi place cum sună și
asta m-a și atras la tine la început.
1084
01:01:06,291 --> 01:01:09,083
Dacă ai tăi se simt bine,
atâta pot să fac și eu.
1085
01:01:09,083 --> 01:01:10,208
Ce să faci?
1086
01:01:11,250 --> 01:01:13,291
Să iau numele tău,
să fim familia Spermezan.
1087
01:01:13,916 --> 01:01:16,250
Termină cu prostiile astea!
Cum să iei numele meu?
1088
01:01:16,250 --> 01:01:19,166
Tu știi cât am așteptat
să scap de numele ăsta?
1089
01:01:19,916 --> 01:01:23,625
- Dar ce are?
- Alo! Spermezan? Pe bune?
1090
01:01:23,625 --> 01:01:26,375
Știi câți și-au bătut joc de mine?
În liceu, în facultate...
1091
01:01:26,375 --> 01:01:28,625
Nu! Deci nu, așa ceva nu! Nu!
1092
01:01:28,625 --> 01:01:29,958
De tine, Alexandra?
1093
01:01:29,958 --> 01:01:33,375
Să vezi la mine:
popa, popică, dom’ părinte...
1094
01:01:33,375 --> 01:01:35,791
Popa Mitică, Popa Prostu...
1095
01:01:36,541 --> 01:01:38,166
Ți-a dat bani, așa e?
1096
01:01:39,875 --> 01:01:41,208
Cât?
1097
01:01:42,208 --> 01:01:45,083
Știi bine că banii n-au contat.
Mă cunoști, Alexandra.
1098
01:01:45,083 --> 01:01:48,125
Am știut. Da, așa face el.
Bineînțeles.
1099
01:01:48,125 --> 01:01:49,833
Vă dau eu numai Spermezan la amândoi!
1100
01:01:49,833 --> 01:01:52,083
- [Mircea] Acum ce faci, îl suni?
- [Alexandra] Da. Ieși afară!
1101
01:01:52,083 --> 01:01:54,041
Să-i spui că îl salut.
1102
01:01:55,208 --> 01:01:56,375
Alo, tati?
1103
01:01:56,375 --> 01:01:58,291
Să trăiască domnul Spermezan!
1104
01:02:07,583 --> 01:02:10,583
Ionuț, mi-ar face mare plăcere
să fii alături de mine
1105
01:02:10,583 --> 01:02:12,375
când o să fac pasul cel mare,
1106
01:02:12,375 --> 01:02:15,708
așa că vreau să te invit
la nunta mea, în 19 august.
1107
01:02:18,708 --> 01:02:21,416
Ce fain! Unde... unde faceți?
1108
01:02:21,416 --> 01:02:23,458
La Wonderland.
1109
01:02:26,791 --> 01:02:30,625
Mircea, tu ai luat sala lui Cristi,
prietenul ăsta al meu care a murit?
1110
01:02:30,625 --> 01:02:32,708
Dacă s-a eliberat! Ești culmea.
1111
01:02:33,791 --> 01:02:35,875
[Mircea] Viii cu viii, morții cu morții.
1112
01:02:35,875 --> 01:02:38,750
La tine nu s-a schimbat nimic.
Oricum trebuia să mergi la nuntă.
1113
01:02:38,750 --> 01:02:42,541
S-a schimbat, că, dacă tot s-a eliberat
data, mi-am luat și eu un concediu.
1114
01:02:43,375 --> 01:02:44,708
Să mori tu!
1115
01:02:44,708 --> 01:02:46,958
Omul ăsta n-a murit bine
și tu deja mergi în concediu!
1116
01:02:46,958 --> 01:02:49,333
Tu vorbești?
Faci nuntă în locul mortului.
1117
01:02:49,333 --> 01:02:50,375
E mare păcat ce faci!
1118
01:02:50,375 --> 01:02:53,375
Și oricum, eu nu mă duc să mă distrez,
să dansez cu femei în Grecia.
1119
01:02:53,375 --> 01:02:55,625
Eu mă duc în Grecia să mă regăsesc,
1120
01:02:55,625 --> 01:02:57,458
să stau în rugăciune pentru omul ăsta.
1121
01:02:57,458 --> 01:02:58,708
Treaba ta, fă ce vrei,
1122
01:02:58,708 --> 01:03:01,208
dar să știi că toți colegii vin
și șeful vine de naș.
1123
01:03:01,208 --> 01:03:03,458
- Șeful vine de naș?
- Normal.
1124
01:03:04,208 --> 01:03:05,875
O să pară ca nu ești om de echipă.
1125
01:03:05,875 --> 01:03:09,791
Să fiu în locul lui șefu’, nu mi-ar
conveni să văd că colectivul nu e unit.
1126
01:03:09,791 --> 01:03:12,458
Să nu vii să-l vezi pe șeful de naș
ar fi nașpa.
1127
01:03:16,916 --> 01:03:18,875
Cum dracu’ vine șeful de naș la ăsta?
1128
01:03:18,875 --> 01:03:21,291
Mi-ai promis mie
că e nașul meu prima dată.
1129
01:03:31,000 --> 01:03:32,750
Ce facem aici?
1130
01:03:32,750 --> 01:03:35,875
Nu era vorba că luăm niște țuică
pentru petrecerea burlacilor?
1131
01:03:35,875 --> 01:03:37,875
Eu mă gândeam să stăm așa la povești,
1132
01:03:37,875 --> 01:03:40,458
la o bere, la o țuică bună,
la un grătar.
1133
01:03:41,208 --> 01:03:43,708
- Unde, aici?
- Dar ce are?
1134
01:03:45,333 --> 01:03:46,875
Bă, ești prost?
1135
01:03:46,875 --> 01:03:50,208
Am crezut că mă duci în club
la puicuțe, nu în sat, la găini.
1136
01:03:50,958 --> 01:03:53,375
Mi se părea fain să ne auzim,
nu să mergem la bubuială acolo.
1137
01:03:53,375 --> 01:03:55,708
Aici poate mai vorbim de o mașină,
de un business, ceva.
1138
01:03:55,708 --> 01:03:58,125
[Mircea] Acolo trece seara,
nu schimbăm o vorbă între noi.
1139
01:03:58,125 --> 01:04:00,375
Da, da, până la urmă, dacă...
1140
01:04:00,375 --> 01:04:02,500
Dar bine că nu ne pui
la muncă, Mircea!
1141
01:04:02,500 --> 01:04:05,375
Bine că nu îl pui pe șefu’ la muncă!
Are și cămașa asta nouă pe el.
1142
01:04:05,375 --> 01:04:07,750
E domn omul. Îl aduci la țară, aici?
1143
01:04:07,750 --> 01:04:11,416
[Mircea] Fii serios, aici e rustic,
fain, aer curat.
1144
01:04:11,416 --> 01:04:14,833
[Dl Bobo] Aici miroase
a căcat de tip bălegar.
1145
01:04:14,833 --> 01:04:16,041
Așa-i.
1146
01:04:16,041 --> 01:04:19,125
Aici vrei să fac petrecerea burlacilor?
Aici mă aduci?
1147
01:04:19,125 --> 01:04:22,625
OK, nu mă duci în străinătate
la petrecere. Dar aici?
1148
01:04:22,625 --> 01:04:25,625
- [Bunica] Bună seara!
- [Dl Bobo] Sărut mâna, bunica!
1149
01:04:25,625 --> 01:04:28,625
[Dl Bobo] E minunat la dvs.,
e rai locul ăsta.
1150
01:04:28,625 --> 01:04:31,708
Ai o față de mincinos,
de nu cred nimic din ce zici.
1151
01:04:33,208 --> 01:04:35,666
[râde] Ce simpatică e bunica!
1152
01:04:36,583 --> 01:04:39,250
Bunica e the best.
1153
01:04:40,125 --> 01:04:41,875
Eu zic să mergem la un striptease.
1154
01:04:41,875 --> 01:04:43,291
Știu eu unul.
1155
01:04:43,291 --> 01:04:45,375
[Cucu] Știi cum sunt femeile?
Faine.
1156
01:04:46,125 --> 01:04:47,208
[Dl Bobo] Mergem.
1157
01:04:47,208 --> 01:04:49,500
- Unde să mergeți, mă?
- La striptease.
1158
01:04:49,500 --> 01:04:53,000
Ce striptease, mă? Tu nu te vezi
că ești mai bătrân ca mine?
1159
01:04:53,000 --> 01:04:54,750
[toți râd]
1160
01:04:54,750 --> 01:04:58,000
- Acuma, cât mai pot.
- Dar nu poți, că poarta e închisă.
1161
01:04:58,000 --> 01:05:01,083
Crezi că te las să îl duci pe nepot
să îl înveți pe prostii?
1162
01:05:01,958 --> 01:05:03,750
[Dl Bobo] Bunica are dreptate.
1163
01:05:03,750 --> 01:05:05,583
[Ionuț] Bunica e the best, nu?
1164
01:05:07,833 --> 01:05:10,958
[Bunica] Tu să taci cu minciunile tale!
Du-te și fă focul!
1165
01:05:10,958 --> 01:05:12,500
Mă duc! Sărut mâna!
1166
01:05:12,500 --> 01:05:14,708
- Dă-i drumul, Ionuț!
- Da, șefu’!
1167
01:05:14,708 --> 01:05:17,500
Ionuț, nu cu tine am vorbit.
Tu stai acolo.
1168
01:05:17,500 --> 01:05:19,208
Du-te tu, că eu îs șef aici.
1169
01:05:19,208 --> 01:05:20,708
Du-te și fă focul!
1170
01:05:20,708 --> 01:05:23,375
- [Ionuț, șoptit] Scuze, șefu’.
- [Dl Bobo] Am plecat, sigur.
1171
01:05:23,375 --> 01:05:26,250
- Șefu’, mă duc eu, dacă e.
- Nu, nu, lasă, mă duc eu.
1172
01:05:26,250 --> 01:05:27,583
Scuze, șefu’.
1173
01:05:29,083 --> 01:05:32,000
[Bunica] Șezi, nu te foi,
că se rupe banca asta cu noi.
1174
01:05:32,000 --> 01:05:34,333
[Bunica] Lasă mâncarea!
Nu te vezi cât ești?
1175
01:05:35,333 --> 01:05:38,958
[Cucu] Finuțule, tu ești rău pe bani.
1176
01:05:38,958 --> 01:05:40,250
- Adică?
- Adică...
1177
01:05:40,250 --> 01:05:42,208
[Cucu] Adică vrei
să faci bani, nu glumă.
1178
01:05:42,208 --> 01:05:44,250
[Cucu] De-aia ești zgârcit, mă.
1179
01:05:44,250 --> 01:05:48,083
În viața mea n-am auzit
de cheful burlacilor la bunică-ta!
1180
01:05:48,833 --> 01:05:50,958
[Mircea] Am vrut să fac ceva
pe nostalgie, cum se poartă.
1181
01:05:50,958 --> 01:05:52,833
Eu când eram mic
numai aici voiam să vin.
1182
01:05:52,833 --> 01:05:55,291
Lasă vrăjeala!
Zici că ești nașul tău ălălalt.
1183
01:05:55,291 --> 01:05:59,458
Recunoaște că ești zgârcit
și că vrei să faci bani.
1184
01:05:59,458 --> 01:06:01,291
[Mircea] Dar nu...
1185
01:06:02,083 --> 01:06:04,416
[Mircea] Sunt eu
mai atent cu cheltuielile.
1186
01:06:05,583 --> 01:06:09,583
Dacă vrei să faci bani la nuntă,
eu îți vin de consultant.
1187
01:06:10,125 --> 01:06:12,833
Te ajut să mai tai din cheltuieli,
să te organizezi.
1188
01:06:13,458 --> 01:06:14,583
- Da?
- Da.
1189
01:06:15,750 --> 01:06:17,291
[Mircea] Ar fi tare.
1190
01:06:17,291 --> 01:06:19,125
[Cucu] 3.000 de euro și te-am rezolvat.
1191
01:06:19,125 --> 01:06:20,875
- Cât?
- Am glumit, mă.
1192
01:06:20,875 --> 01:06:23,500
Tu ești rupt în cur
și eu să-ți cer mai mulți bani?
1193
01:06:23,500 --> 01:06:25,291
[Cucu] 1.000 de euro și e OK.
1194
01:06:27,583 --> 01:06:29,666
[Cucu] Ne compensăm.
1195
01:06:29,666 --> 01:06:31,750
Te ajut și nu pun banii în plic.
1196
01:06:31,750 --> 01:06:34,791
[Bunica] Moșule! Cucule!
1197
01:06:35,666 --> 01:06:39,083
- [Bunica] Tu ești surd? Nu auzi?
- [Cucu] Am auzit că ai zis „moșule”.
1198
01:06:39,083 --> 01:06:41,333
[Bunica] Nu ți se potrivește?
1199
01:06:41,333 --> 01:06:43,583
- [Bunica] E gluma pe tine!
- [Mircea] Te-a ars.
1200
01:06:47,333 --> 01:06:49,083
[șefa de sală]
Bun, deci la meniu avem
1201
01:06:49,083 --> 01:06:52,833
aperitivul clasic de 60 de lei
sau cel premium, de 100 de lei.
1202
01:06:54,500 --> 01:06:56,416
[Cucu] Putem gusta din amândouă?
1203
01:06:56,416 --> 01:07:00,375
[Alexandra] Aperitivul e important,
că după aia se îmbată lumea și...
1204
01:07:00,375 --> 01:07:03,625
Îl luăm pe cel premium. Arată
și bine, le place tuturor, e perfect.
1205
01:07:03,625 --> 01:07:05,250
Foarte bine.
1206
01:07:05,250 --> 01:07:07,333
Mie îmi place mai mult ăla clasic.
1207
01:07:07,333 --> 01:07:11,000
[Mircea] Salamul e salam,
șuncă cu hrean, roșii umplute cu vinete.
1208
01:07:11,000 --> 01:07:12,333
Știi ce mănânci,
1209
01:07:12,333 --> 01:07:14,750
nu tot felul de combinații,
de nici nu știi ce bagi in gură.
1210
01:07:14,750 --> 01:07:16,708
Dacă nu vă supărați, o sugestie.
1211
01:07:16,708 --> 01:07:18,583
Vă recomand
să mergeți pe cel premium.
1212
01:07:18,583 --> 01:07:22,375
Cel clasic se cere mai mult la țară.
1213
01:07:22,375 --> 01:07:24,958
Numai bine, că ai tăi
mai mult sunt de la țară, nu?
1214
01:07:24,958 --> 01:07:26,291
[Alexandra] Hai, hai!
1215
01:07:26,291 --> 01:07:28,041
[Mircea] Nașule, tu ce zici?
1216
01:07:28,791 --> 01:07:31,458
Păi eu zic să ascultăm
ce zice domnișoara.
1217
01:07:31,458 --> 01:07:33,583
- Domnișoara sau doamnă.
- Domnișoară.
1218
01:07:35,166 --> 01:07:37,583
Domnișoara are experiență,
știe meserie.
1219
01:07:38,541 --> 01:07:43,208
Pare așa, un pic trecută, dar
nu trecută tare, numai cât trebuie.
1220
01:07:43,208 --> 01:07:46,041
Haideți să ne focusăm puțin
pe pachetul de băuturi!
1221
01:07:46,791 --> 01:07:50,083
Avem pachet all-inclusive,
la 100 de lei de persoană.
1222
01:07:50,083 --> 01:07:51,875
Indiferent de persoană.
1223
01:07:51,875 --> 01:07:54,208
Adică o femeie gravidă
și ea nu bea mai nimica.
1224
01:07:54,208 --> 01:07:56,458
Trebuie să plătească
și ea 100 de lei, nu?
1225
01:07:56,458 --> 01:07:58,458
Unii beau de nu se mai opresc,
1226
01:07:58,458 --> 01:08:00,583
beau cu sticlele,
că am avut și de-ăia,
1227
01:08:00,583 --> 01:08:03,875
alții nu beau absolut deloc și
cumva se face o medie și aia e, nu?
1228
01:08:03,875 --> 01:08:06,041
Da, așa e.
1229
01:08:06,041 --> 01:08:08,625
Dar noi vrem neapărat cappuccino,
nu? Mircea.
1230
01:08:08,625 --> 01:08:13,291
Atunci vorbim de pachetul superior,
care este 120 de lei de persoană.
1231
01:08:14,541 --> 01:08:16,958
[Mircea] Deci 20 de lei în plus
de persoană.
1232
01:08:18,166 --> 01:08:22,083
Ori 600, fac 2.500 de euro în plus
numai pentru cappuccino.
1233
01:08:23,041 --> 01:08:25,166
Știi care e treaba cu cappucino?
1234
01:08:25,166 --> 01:08:27,083
Lactoza nu-ți face bine, nu?
1235
01:08:27,083 --> 01:08:29,041
Plus că nu știi
de unde aduc ăștia laptele.
1236
01:08:29,041 --> 01:08:31,000
Te trezești cu ceva alergii...
1237
01:08:31,625 --> 01:08:33,583
Nașule, tu ce părere ai?
1238
01:08:34,125 --> 01:08:36,083
Ia și cappuccino, nu te zgârci!
1239
01:08:38,416 --> 01:08:40,083
[șefa de sală]
Cappuccino să fie!
1240
01:08:45,541 --> 01:08:48,041
Oare ce îi trebuie Angelei?
1241
01:08:50,916 --> 01:08:53,333
Lasă-mă tu, dă-mi pace,
că mă uit la film.
1242
01:08:54,708 --> 01:08:57,708
La ce? Lasă, că ți-oi povesti.
1243
01:08:58,791 --> 01:09:00,333
No, servus!
1244
01:09:01,833 --> 01:09:03,916
Povestește-mi!
1245
01:09:03,916 --> 01:09:06,041
[Dl Spermezan] Deschideți un geam,
că n-am aer aici.
1246
01:09:06,041 --> 01:09:08,375
Dacă știam că e așa înghesuială,
mai bine ne vedeam la noi.
1247
01:09:08,375 --> 01:09:10,833
[Dna Popa] Am zis să ne așezăm
un pic mai departe de grajd.
1248
01:09:10,833 --> 01:09:12,333
[Dl Spermezan râde] Serios?
1249
01:09:12,333 --> 01:09:15,541
Cuscre, nu ți-e ușor cu doamna.
Tot respectul, să știi.
1250
01:09:15,541 --> 01:09:17,500
[Dl Popa] Cuscrule, lasă asta!
Hai să bem o țuică!
1251
01:09:17,500 --> 01:09:19,500
[Dl Spermezan]
Ce să bem? Cu cămașa asta?
1252
01:09:19,500 --> 01:09:22,500
Nu vezi cum arată?
Asta e cămașă de suc. Dă-mi pace!
1253
01:09:23,750 --> 01:09:25,083
Ce am vrut să vă zic?
1254
01:09:25,083 --> 01:09:28,583
Eu am nevoie
de cinci mese mari, în față.
1255
01:09:28,583 --> 01:09:30,750
Prima masă îs băieții mei
cu care mă duc la vânătoare.
1256
01:09:30,750 --> 01:09:33,625
Vezi că mătușa nu stă lângă soră-sa,
că s-au certat.
1257
01:09:33,625 --> 01:09:37,625
Foarte bine. Atunci pe soră-sa
o punem la masă cu Mihăiță Nebunu.
1258
01:09:37,625 --> 01:09:41,125
- Lângă Mihăiță Nebunu?
- Da. Nu-i dăm de băut.
1259
01:09:41,125 --> 01:09:43,791
Îi punem apă, zicem că-i țuica,
că oricum el e... așa.
1260
01:09:45,041 --> 01:09:47,916
Cuscre, dă-mi un pic de țuică,
că mi-au rămas astea în gât.
1261
01:09:47,916 --> 01:09:50,000
[Dl Spermezan tușește]
1262
01:09:53,125 --> 01:09:55,291
Du-te, bă, ăsta-i fotoghin,
tu vrei să mă otrăvești?
1263
01:09:55,291 --> 01:09:57,041
Asta-i țuică?
1264
01:09:57,041 --> 01:09:59,166
[se îneacă, tușește] Ni, mă, ce fac!
1265
01:09:59,166 --> 01:10:00,666
Să revenim.
1266
01:10:00,666 --> 01:10:04,208
Și atuncea o băgăm aici
pe tușa Rodi.
1267
01:10:04,208 --> 01:10:06,250
Exact, pe tușa Rodi. Nu te uita așa!
1268
01:10:06,250 --> 01:10:07,750
Nu vrei s-o vezi, nu știu de ce.
1269
01:10:07,750 --> 01:10:10,416
A lovit-o calul și-i un pic
hâită de față, dar nu-i bai.
1270
01:10:10,416 --> 01:10:13,916
Și m-am gândit pentru primăriță
și pentru popă, dacă vine popa,
1271
01:10:13,916 --> 01:10:15,916
să facem ceva mai special,
1272
01:10:15,916 --> 01:10:19,166
să facem o masă mare,
ca un prezidiu mic să fie.
1273
01:10:19,166 --> 01:10:21,750
[Dna Popa] Deci să înțeleg.
Așezăm țăranii aici, în față
1274
01:10:21,750 --> 01:10:24,666
și invitații noștri
îi scoatem în stradă.
1275
01:10:24,666 --> 01:10:27,250
Țărani? Dar când pun bani
nu mai sunt țărani, atunci sunt buni.
1276
01:10:27,250 --> 01:10:30,041
Putem să ne dăm și noi cu părerea,
dacă tot e nunta noastră?
1277
01:10:30,041 --> 01:10:32,166
- Ce să faci?
- Să ne dăm cu părerea.
1278
01:10:32,166 --> 01:10:33,875
[Dl Spermezan] Să-ți dai cu părerea?
1279
01:10:33,875 --> 01:10:36,166
Nu te duci tu mai bine să speli mașina?
1280
01:10:36,166 --> 01:10:38,625
Până cătăm noi, tu o speli
și apoi vorbim noi după aia.
1281
01:10:38,625 --> 01:10:41,375
[Dna Spermezan] Cuscră, oare putem
să o punem cu voi la masă?
1282
01:10:41,375 --> 01:10:45,000
[Dl Popa] Măcar la nunta fiului meu
pot să stau cu cine-mi place la masă.
1283
01:10:45,000 --> 01:10:47,541
[Dl Spermezan]
Cuscre, cred că te-a scos din schemă.
1284
01:10:48,666 --> 01:10:52,708
- [preot] Ce vrei să mărturisești?
- [Mircea] Astea obișnuite.
1285
01:10:54,791 --> 01:10:56,208
Am băut.
1286
01:10:57,208 --> 01:10:59,125
Am înjurat.
1287
01:10:59,125 --> 01:11:01,166
Am mințit.
1288
01:11:01,166 --> 01:11:05,250
- Cu fete ai păcătuit?
- Da.
1289
01:11:07,208 --> 01:11:09,458
[preot] Singur ai păcătuit?
1290
01:11:11,958 --> 01:11:13,208
Mai mult singur.
1291
01:11:14,958 --> 01:11:16,708
Ai ceva ce te apasă?
1292
01:11:20,958 --> 01:11:22,875
Oare puteți să-mi confirmați
prezența la nuntă?
1293
01:11:22,875 --> 01:11:25,500
N-ați mai zis nimic
și mie mi-e destul de greu cu meniul.
1294
01:11:25,500 --> 01:11:28,291
Știu că nu e cel mai potrivit cadru
și îmi cer scuze, domn părinte.
1295
01:11:28,291 --> 01:11:30,375
Mă înțelegeți și pe mine,
vă rog frumos.
1296
01:11:31,166 --> 01:11:33,000
Te iert și te dezleg
de toate păcatele tale
1297
01:11:33,000 --> 01:11:36,000
în numele Tatălui și al Fiului
și al Sfântului Duh. Amin.
1298
01:11:38,458 --> 01:11:40,625
Deci vă pun pe listă?
1299
01:11:49,625 --> 01:11:52,166
[muzică de dans, vals]
1300
01:11:52,166 --> 01:11:53,750
[Mircea] Unu, doi,
1301
01:11:53,750 --> 01:11:57,125
[Mircea] trei, patru...
1302
01:11:57,125 --> 01:11:59,875
Ne facem de tot râsul
cu valsul ăsta mâine.
1303
01:11:59,875 --> 01:12:01,750
N-are niciun rost. Nu mai.
1304
01:12:02,750 --> 01:12:04,750
[valsul continuă]
1305
01:12:07,458 --> 01:12:09,333
[începe un cântec romantic]
1306
01:12:09,333 --> 01:12:11,166
Nu asta...
1307
01:12:14,208 --> 01:12:15,708
[Mircea]
Dar pe asta dansăm mai ușor, nu?
1308
01:12:15,708 --> 01:12:16,833
Da?
1309
01:12:17,875 --> 01:12:21,583
[cântecul romantic continuă]
1310
01:12:26,708 --> 01:12:28,166
[Mircea] Ai emoții pentru mâine?
1311
01:12:29,041 --> 01:12:30,333
[Alexandra] Îți dai seama.
1312
01:12:33,333 --> 01:12:35,166
De ce ți-e cel mai frică?
1313
01:12:36,958 --> 01:12:38,083
Nu știu.
1314
01:12:39,458 --> 01:12:42,125
Vreau să iasă totul bine,
să nu fim penibili.
1315
01:12:43,500 --> 01:12:45,166
[Mircea]
O să fie OK, lasă că vezi tu.
1316
01:12:45,166 --> 01:12:46,583
- Da?
- Promit.
1317
01:12:51,750 --> 01:12:53,875
[Alexandra] Dar ție?
1318
01:12:53,875 --> 01:12:55,166
[Alexandra] De ce ți-e frică?
1319
01:12:57,708 --> 01:13:01,916
Să fim OK cu toate,
și cu invitații, și cu banii,
1320
01:13:01,916 --> 01:13:03,958
să ne acoperim cheltuielile.
1321
01:13:03,958 --> 01:13:06,291
Pentru bani chiar nu-mi fac
nicio grijă. Vin mulți oameni.
1322
01:13:06,291 --> 01:13:07,875
Da.
1323
01:13:08,541 --> 01:13:12,250
[ezită] Am eu niște chestii din spate,
niște... datorii mai mici.
1324
01:13:13,541 --> 01:13:14,958
Dar e normal, și eu am.
1325
01:13:14,958 --> 01:13:16,041
[Mircea] Da?
1326
01:13:17,625 --> 01:13:19,958
[ezită, emoționat]
La mine e cumva mai special.
1327
01:13:22,041 --> 01:13:25,750
Am niște datorii mai mari, dar e
cum zici tu, o să fie OK până la urmă.
1328
01:13:25,750 --> 01:13:27,916
Mircea?
1329
01:13:27,916 --> 01:13:29,875
Eu te înțeleg, orice ar fi.
1330
01:13:30,583 --> 01:13:31,916
[Mircea] Știu.
1331
01:13:34,958 --> 01:13:36,208
[Mircea] Mulțumesc.
1332
01:13:40,041 --> 01:13:41,083
[Mircea] Bine...
1333
01:13:42,916 --> 01:13:45,041
[Mircea] Faza e că... eu...
1334
01:13:47,291 --> 01:13:52,583
Trebuie să dau 30.000 de euro
la un domn, la un fel de cămătar.
1335
01:13:52,583 --> 01:13:53,916
[mirată] Ha, ha?
1336
01:13:55,125 --> 01:13:57,416
I-am lovit mașina din greșeală și...
1337
01:13:57,416 --> 01:14:01,041
- Tu glumești, așa-i?
- Nu prea.
1338
01:14:03,250 --> 01:14:05,166
Măi, Mircea, cum...?
1339
01:14:05,166 --> 01:14:07,083
Din greșeală, îți dai seama.
1340
01:14:07,083 --> 01:14:10,333
Acum vreo două luni am lovit mașina
și acum ar trebui să-i dau banii.
1341
01:14:10,333 --> 01:14:13,166
De ce n-ai zis nimic până acum?
1342
01:14:13,166 --> 01:14:15,791
M-am gândit
că suntem cu nunta amândoi.
1343
01:14:15,791 --> 01:14:18,125
Tu ai o grămadă pe cap...
să nu te mai stresez...
1344
01:14:24,000 --> 01:14:25,916
Deci de asta ai vrut să facem nuntă.
1345
01:14:25,916 --> 01:14:27,875
Guci buci, ascultă-mă un pic.
1346
01:14:29,166 --> 01:14:30,625
De asta te-ai grăbit cu toate.
1347
01:14:30,625 --> 01:14:34,041
Ți se rupe complet de mine și
mă folosești numai pentru bani, așa-i?
1348
01:14:34,041 --> 01:14:36,583
Te rog eu frumos, ascultă-mă,
eu te iubesc, mă crezi?
1349
01:14:36,583 --> 01:14:37,958
Și când s-a întâmplat...
1350
01:14:37,958 --> 01:14:39,750
Nu ți-e rușine să minți
în halul ăsta, nu?
1351
01:14:39,750 --> 01:14:40,833
[Mircea] Stai, ascultă-mă...
1352
01:14:40,833 --> 01:14:43,500
Dă-mi drumul, lasă mă în pace,
cu mine ai terminat-o!
1353
01:14:43,500 --> 01:14:46,666
- Alexandra, poți să te liniștești...?
- Lasă-mă în pace!
1354
01:14:47,291 --> 01:14:48,750
Poți, te rog frumos, să te liniștești?
1355
01:14:48,750 --> 01:14:50,875
Poți, te rog frumos,
să mă lași în pace?
1356
01:14:53,041 --> 01:14:54,541
Ce faci, îl suni pe taică-tu?
1357
01:14:54,541 --> 01:14:56,916
[Mircea] Fă ce vrei, că n-am treabă.
1358
01:14:58,208 --> 01:15:00,708
Alo, bună seara!
Sunt mireasa de mâine.
1359
01:15:00,708 --> 01:15:02,083
[șefa de sală, la telefon]
Bună seara!
1360
01:15:02,083 --> 01:15:03,958
Am sunat să vă spun
că vreau să anulez nunta.
1361
01:15:03,958 --> 01:15:05,916
- Alexandra, te rog frumos...
- Termină!
1362
01:15:05,916 --> 01:15:07,583
Cum adică?
1363
01:15:08,458 --> 01:15:11,458
Nu mai venim, nu mai, gata,
ne-am certat, ne-am despărțit...
1364
01:15:12,916 --> 01:15:16,375
Domnișoară, eu vă înțeleg,
că săptămânal pățesc.
1365
01:15:16,375 --> 01:15:19,666
Meniurile sunt deja făcute
și trebuie plătite.
1366
01:15:20,916 --> 01:15:25,208
Eu zic să faceți totuși nunta
și vă despărțiți după aia, dacă e.
1367
01:15:27,375 --> 01:15:28,500
Alo?
1368
01:15:31,291 --> 01:15:34,083
[muzică romantică]
1369
01:15:39,541 --> 01:15:42,583
[cameraman] Și acum, sacoul.
Perfect. Mircea, un pic mai fericit...
1370
01:15:42,583 --> 01:15:45,500
Excelent. Și nașul să-i aranjeze
un pic butonii. Perfect!
1371
01:15:47,625 --> 01:15:49,166
[animator nuntă] Lasă că-i bine.
1372
01:15:49,166 --> 01:15:51,166
Mai frumos ca ăsta
mama nu mai face altul.
1373
01:15:51,166 --> 01:15:54,666
Mama, mama, mama lui Mirciulică!
Haideți, doamnă, aici!
1374
01:15:54,666 --> 01:15:56,500
[Bunica] Oare unde umbli?
1375
01:15:56,500 --> 01:15:58,333
[Dna Popa] Dar tu ce ai pățit aici?
1376
01:15:59,000 --> 01:16:01,291
[animator nuntă]
Lăsați, că e bine, e ca nou.
1377
01:16:02,458 --> 01:16:04,416
[animator nuntă] Ceterași, încetați!
1378
01:16:04,416 --> 01:16:07,166
Mai puțină vorbă
și mai multă ascultare.
1379
01:16:07,166 --> 01:16:12,083
Mircea se desparte azi
de sânul familiei,
1380
01:16:12,083 --> 01:16:15,708
de mama lui iubitoare,
de tatăl lui cel drag.
1381
01:16:15,708 --> 01:16:18,958
Și acum, la despărțire,
dacă v-a greșit cu ceva,
1382
01:16:18,958 --> 01:16:21,166
vă roagă să-l iertați.
1383
01:16:22,250 --> 01:16:25,041
- [Dl Popa] Zi, mă, să te aud.
- [Dna Popa] Taci, mă, te-ai îmbătat?
1384
01:16:25,041 --> 01:16:27,958
[Bunica] Ce să zică, mă,
că se duce de la casa noastră.
1385
01:16:27,958 --> 01:16:29,541
[animator nuntă] Se duce la mireasă.
1386
01:16:29,541 --> 01:16:31,583
Mergem cu toții.
Perfect a fost până aici.
1387
01:16:31,583 --> 01:16:33,166
Suntem în ușoară întârziere.
1388
01:16:33,166 --> 01:16:34,666
Buletinele sunt la mine.
1389
01:16:34,666 --> 01:16:37,041
Cu muzică ușor coborâm la mașini.
Haideți!
1390
01:16:37,041 --> 01:16:38,416
[cântă viorile]
1391
01:16:38,416 --> 01:16:40,250
[Bunica, ferm] Ho!
1392
01:16:40,250 --> 01:16:41,708
[Bunica] Cum te duci de la casă?
1393
01:16:41,708 --> 01:16:44,541
Doar nu-i casă străină, mă.
Fără un „Tatăl nostru”?
1394
01:16:45,250 --> 01:16:47,500
Bine, buni dragă,
zicem și „Tatăl nostru”.
1395
01:16:48,750 --> 01:16:53,250
„În numele Tatălui și al Fiului
și al Sfântului Duh, amin.
1396
01:16:54,541 --> 01:16:56,958
Tatăl nostru care ești în ceruri,
sfințească-se numele Tău,
1397
01:16:56,958 --> 01:16:59,625
vie împărăția Ta, fie voia Ta,
precum în cer, așa și pe pământ...
1398
01:16:59,625 --> 01:17:00,875
[Dl Popa] Nu mai plânge!
1399
01:17:02,208 --> 01:17:03,750
[cameraman]
Te rog să-i aranjezi voalul.
1400
01:17:03,750 --> 01:17:05,875
[cameraman] Alexandra,
te uiți la mine fericită!
1401
01:17:05,875 --> 01:17:07,625
Haideți, vă rog, și voi
la o fotografie!
1402
01:17:07,625 --> 01:17:10,375
Să iei și ștergarul din spate!
E foarte important, are 100 de ani.
1403
01:17:10,375 --> 01:17:11,500
[cameraman] Da, da, da.
1404
01:17:11,500 --> 01:17:14,708
- [animator] Aflăm pe Dumnezeu cu dvs.
- [Dl Spermezan] Dumnezeu v-a adus.
1405
01:17:14,708 --> 01:17:16,625
Să trăiască socrul mic!
1406
01:17:16,625 --> 01:17:18,500
I-am adus ginere voinic.
1407
01:17:19,375 --> 01:17:22,333
Hai cu curaj lângă aleasa inimii,
cu florile!
1408
01:17:23,333 --> 01:17:25,416
Nu mă atinge, că-mi ștergi rujul!
1409
01:17:25,416 --> 01:17:27,250
[cameraman] Te rog să-i dai și buchetul.
1410
01:17:28,333 --> 01:17:31,750
[animatorul recită] „Ia-ți, mireasă,
ziua bună de la tată, de la mumă,
1411
01:17:31,750 --> 01:17:35,500
De la frați, de la surori,
De la grădina cu flori.”
1412
01:17:35,500 --> 01:17:38,791
[Dl Spermezan] Vă rog, haideți,
serviți ceva natural.
1413
01:17:38,791 --> 01:17:41,541
- Dl Spermezan] Să fie într-un ceas bun!
- Dl Popa] Numai bunătăți.
1414
01:17:42,708 --> 01:17:46,083
[Bunica] Ce bine le bea și mireasa!
Mai bine ca tine, nepoate.
1415
01:17:47,000 --> 01:17:49,958
Cuscră, încearcă o prăjitură de asta,
să vezi tu astea prăjituri, nu...
1416
01:17:49,958 --> 01:17:53,666
[Dl Popa] Mă bucur că ești cuscrul meu
și tu, cuscră, ești de no...
1417
01:17:56,208 --> 01:17:58,041
[Dna Primar] Cetățene Mircea Popa,
1418
01:17:58,041 --> 01:18:00,250
de bună voie și nesilit de nimeni,
1419
01:18:00,250 --> 01:18:03,583
iei în căsătorie
pe cetățeana Alexandra Spermezan?
1420
01:18:07,333 --> 01:18:08,750
[Mircea, timid] Da.
1421
01:18:08,750 --> 01:18:11,000
[Dna Primar]
Cetățeană Alexandra Spermezan,
1422
01:18:11,000 --> 01:18:13,250
de bună voie și nesilită de nimeni,
1423
01:18:13,250 --> 01:18:16,375
iei în căsătorie
pe cetățeanul Mircea Popa?
1424
01:18:23,333 --> 01:18:24,500
[Alexandra, încet] Da.
1425
01:18:24,500 --> 01:18:26,166
[Dna Primar] Mai tare, Alexandra.
1426
01:18:27,666 --> 01:18:29,083
[Alexandra, mai tare] Da.
1427
01:18:29,083 --> 01:18:32,166
[Dna Primar] Constat că
au fost îndeplinite condițiile legale.
1428
01:18:32,166 --> 01:18:35,125
Așadar, vă declar căsătoriți.
1429
01:18:35,125 --> 01:18:37,208
Poftiți să semnați actele!
1430
01:18:37,208 --> 01:18:40,375
[Dna Primar] Aplauze pentru noua
familie Spermezan!
1431
01:18:42,416 --> 01:18:44,416
[Dna Popa]
Popa, doamna primar. Popa.
1432
01:18:44,416 --> 01:18:47,166
[Dl Spermezan] Lasă, taci, cuscră,
că e mai bine așa.
1433
01:18:47,166 --> 01:18:48,750
[Dna Popa] Tu ai știut?
1434
01:18:48,750 --> 01:18:50,708
[Dl Popa] Ai știut că ia numele fetei?
1435
01:18:51,583 --> 01:18:53,875
[Bunica]
Voi ați știut și n-ați zis nimic.
1436
01:18:54,583 --> 01:18:57,125
[Dna Popa] N-am știut nimic.
Mi-e rău! Spermezan, auzi?
1437
01:18:57,125 --> 01:18:59,291
[Dna Popa]
Casă de piatră, Mircea Spermezan!
1438
01:18:59,291 --> 01:19:02,000
[Dna Popa către dl Popa]
Hai, hai, ca n-avem ce căuta, dragă!
1439
01:19:02,625 --> 01:19:05,375
[Bunica] Mircea, mamă, nu semna!
1440
01:19:05,375 --> 01:19:07,458
Așa-s nunțile, emoționante.
1441
01:19:07,458 --> 01:19:08,833
Doamna Popa!
1442
01:19:11,416 --> 01:19:13,666
[muzica tradițională la vioară]
1443
01:19:13,666 --> 01:19:16,791
[Dl Spermezan] Felicitări,
domnul și doamna Spermezan!
1444
01:19:16,791 --> 01:19:19,583
[Bunica]
Fain te-ai încălțat, nepoate.
1445
01:19:23,500 --> 01:19:26,291
[preotul] „Supuneți-vă unul altuia
întru frica lui Hristos.
1446
01:19:27,333 --> 01:19:30,166
[preotul] Femeile
să se supună bărbaților lor ca Domnului,
1447
01:19:30,166 --> 01:19:35,166
pentru că bărbatul este cap femeii,
precum și Hristos este cap Bisericii.
1448
01:19:36,375 --> 01:19:38,791
Căci precum Biserica
se supune lui Hristos,
1449
01:19:38,791 --> 01:19:41,875
așa și femeile bărbaților lor,
întru toate.”
1450
01:19:43,041 --> 01:19:48,875
Iubiți miri, de astăzi veți fi
un singur suflet și un singur trup.
1451
01:19:48,875 --> 01:19:50,000
[Dl Spermezan] Trupul Spermezan.
1452
01:19:50,000 --> 01:19:54,666
[preotul] De astăzi, ce-i al tău
e și al ei, ce-i al ei e doar al ei.
1453
01:19:54,666 --> 01:19:57,125
[toți râd]
1454
01:19:57,125 --> 01:20:00,333
[preotul] În fața Domnului
putem să mai și glumim, nu-i așa?
1455
01:20:00,333 --> 01:20:04,250
- [muzică instrumentală]
- [toți aplaudă]
1456
01:20:20,625 --> 01:20:23,791
[toți aplaudă]
1457
01:20:38,583 --> 01:20:41,791
[animator nuntă]
Dragi invitați, dansul mirilor!
1458
01:20:41,791 --> 01:20:45,375
În aplauzele dumneavoastră,
Alexandra și Mircea.
1459
01:20:45,375 --> 01:20:49,375
[animator nuntă]
La nunta anului, nunta banului!
1460
01:20:52,666 --> 01:20:55,625
♪ Ne știam încă de mici copii ♪
1461
01:20:56,583 --> 01:21:00,125
♪ Dar credeam că nu voi îndrăzni ♪
1462
01:21:00,125 --> 01:21:03,625
♪ Să-ți spun cât de dragă îmi ești ♪
1463
01:21:04,875 --> 01:21:08,125
♪ Să-ți spun cât de dragă-mi ești ♪
1464
01:21:08,125 --> 01:21:10,291
Vezi să nu mă calci pe rochie,
că te omor!
1465
01:21:10,291 --> 01:21:14,250
♪ Astăzi visul nostru s-a împlinit ♪
1466
01:21:15,125 --> 01:21:18,708
♪ O să ne iubim la infinit ♪
1467
01:21:18,708 --> 01:21:22,583
♪ Doar tu mă faci fericit! ♪
1468
01:21:22,583 --> 01:21:24,833
[invitată] Se vede că se iubesc.
1469
01:21:25,666 --> 01:21:28,041
[Alexandra, printre dinți]
Zâmbește, nu mai sta ca mortul!
1470
01:21:28,041 --> 01:21:31,208
♪ Ți-am pus pe deget un inel ♪
1471
01:21:32,333 --> 01:21:35,583
[animator] Câtă pasiune!
Aplauze pentru Alexandra și Mircea!
1472
01:21:37,083 --> 01:21:41,916
Invităm în ring părinții spirituali
ai cuplului care abia se formează,
1473
01:21:41,916 --> 01:21:45,625
pe nășic și pe nășică,
în aplauzele dvs.!
1474
01:21:45,625 --> 01:21:49,375
♪ Ți-am pus pe deget un inel ♪
1475
01:21:50,125 --> 01:21:54,083
♪ Am pus și dragostea în el...♪
1476
01:21:55,500 --> 01:21:59,166
♪ Ziua-n care tu m-ai sărutat ♪
1477
01:22:02,208 --> 01:22:05,708
♪ Mi-a dat toată viața peste cap ♪
1478
01:22:07,625 --> 01:22:11,000
♪ Buzele tale dulci ca mierea
Ochii tăi îmi iau puterea ♪
1479
01:22:11,000 --> 01:22:14,833
♪ Gura ta îmi dă fiori,
Ce mi-ai făcut, că mă omori ♪
1480
01:22:14,833 --> 01:22:17,208
♪ Au, au, au, au ♪
1481
01:22:17,208 --> 01:22:20,500
♪ Buzele tale dulci ca mierea
Ochii tăi îmi iau puterea ♪
1482
01:22:20,500 --> 01:22:24,000
♪ Gura ta îmi dă fiori
Ce mi-ai făcut, că mă omori ♪
1483
01:22:24,000 --> 01:22:26,666
[toți cântă] ♪ Au, au, au, au ♪
1484
01:22:28,583 --> 01:22:31,166
[Dl Bobo]
Doamna primar, sunteți extraordinară!
1485
01:22:31,166 --> 01:22:33,250
Pentru dvs. merită
să stai în orașul ăsta!
1486
01:22:33,833 --> 01:22:36,250
[Bunica] Măi, ce-i cu tine?
Gândești că ai picioare de lemn.
1487
01:22:36,250 --> 01:22:38,250
Du-te-n treabă,
că scot altul la dans.
1488
01:22:38,250 --> 01:22:40,500
[Ionuț] Scuze, dar... învăț.
1489
01:22:43,833 --> 01:22:47,458
Când vreți să vă schimbați mașina,
dați-mi voie să vă ajut, vă rog.
1490
01:22:49,500 --> 01:22:52,875
♪ Nu credeam c-o să mă-ndrăgostesc ♪
1491
01:22:55,750 --> 01:22:59,375
♪ Dar inima nu pot s-o opresc ♪
1492
01:23:01,125 --> 01:23:04,500
♪ Buzele tale dulci ca mierea
Ochii tăi îmi iau puterea ♪
1493
01:23:04,500 --> 01:23:08,500
♪ Gura ta îmi dă fiori
Ce mi-ai făcut, că mă omori ♪
1494
01:23:08,500 --> 01:23:10,416
[toți cântă] ♪ Au, au, au, au ♪
1495
01:23:30,708 --> 01:23:32,416
[se ceartă, se aude slab]
1496
01:23:32,416 --> 01:23:34,916
[nașa] De fiecare dată faci
același circ. Faci exact la fel.
1497
01:23:34,916 --> 01:23:36,583
Știi ce? S-a terminat...
1498
01:23:36,583 --> 01:23:38,625
Ce are? Decolteu?
1499
01:23:44,375 --> 01:23:47,458
- [Mircea] Ăștia-s de-ai tăi?
- [Alexandra] Nu, cred că-s de la tine.
1500
01:23:48,000 --> 01:23:50,166
[doamna invitată]
Vai, ce frumoși sunteți!
1501
01:23:51,416 --> 01:23:54,333
Se vede că îți priește
să fii mireasă, draga mea.
1502
01:23:54,333 --> 01:23:57,958
Te-ai cam îngrășat,
ai fălcuțe și bujori.
1503
01:23:57,958 --> 01:23:59,750
Lăsați, că până vă ajung mai am.
1504
01:23:59,750 --> 01:24:01,416
Hai, Mircea!
1505
01:24:04,916 --> 01:24:06,916
Să fie într-un ceas bun!
1506
01:24:07,583 --> 01:24:09,166
Să fie.
1507
01:24:11,375 --> 01:24:13,166
[Mircea] Hai, Alexandra!
1508
01:24:15,958 --> 01:24:18,416
Dragi invitați,
așa cum spune tradiția,
1509
01:24:18,416 --> 01:24:19,958
s-a furat mireasa.
1510
01:24:19,958 --> 01:24:21,833
Hoții sunt aici, lângă mine
1511
01:24:21,833 --> 01:24:24,500
și au pretenții speciale.
Ia să-i auzim!
1512
01:24:24,500 --> 01:24:27,333
Mirele să plătească consumația,
noi am dus mireasa.
1513
01:24:27,333 --> 01:24:30,583
- Dar unde ați dus-o?
- La păcănele.
1514
01:24:30,583 --> 01:24:32,291
Oameni cu gusturi.
1515
01:24:32,291 --> 01:24:34,166
Și să facă un striptease
1516
01:24:34,166 --> 01:24:36,666
și o declarație de dragoste miresei.
1517
01:24:36,666 --> 01:24:39,708
Da, și o sticlă de whisky.
De fiecare.
1518
01:24:39,708 --> 01:24:41,333
[animator] S-a înțeles, da?
1519
01:24:41,333 --> 01:24:44,333
[animator] Începem cu striptease,
în aplauzele dvs.
1520
01:24:44,333 --> 01:24:46,958
[animator] Jos textila pentru Mircea!
1521
01:24:50,291 --> 01:24:52,291
[unii fluieră, toți se amuză]
1522
01:24:58,416 --> 01:25:00,916
[din mulțime] Dezbracă-te, bolovane!
1523
01:25:02,791 --> 01:25:06,000
[râd, șușotesc, se amuză]
1524
01:25:14,666 --> 01:25:17,708
Oprește! Oprește muzica odată!
1525
01:25:23,750 --> 01:25:25,708
Alexandra,
1526
01:25:25,708 --> 01:25:28,541
vreau să spun că te iubesc,
chiar te iubesc mult
1527
01:25:28,541 --> 01:25:31,333
și-mi pare rău că te-am băgat
în mizeria asta de doi lei,
1528
01:25:31,333 --> 01:25:33,000
ca să-mi plătesc eu datoriile.
1529
01:25:33,000 --> 01:25:34,541
Și am făcut nuntă pe bani.
1530
01:25:34,541 --> 01:25:35,583
Ce a zis ăsta?
1531
01:25:35,583 --> 01:25:38,250
Și sper cândva să mă poți ierta.
1532
01:25:39,000 --> 01:25:43,125
Îmi cer scuze invitaților că ați venit
aici, la mizeria asta de doi lei.
1533
01:25:43,125 --> 01:25:45,458
Ați asistat la circul ăsta
1534
01:25:46,458 --> 01:25:48,583
și vă rog eu frumos, nu puneți bani,
1535
01:25:48,583 --> 01:25:50,125
vă rog, nu puneți bani!
1536
01:25:51,375 --> 01:25:52,958
Vă mulțumesc mult!
1537
01:25:54,666 --> 01:25:56,666
[invitații oftează dezamăgiți]
1538
01:25:58,000 --> 01:26:02,208
[animatorul, încurcat] A fost
un moment emoționant din partea mirelui.
1539
01:26:04,333 --> 01:26:06,791
Mă, tu ai luat bani pe numele meu?
Te omor, mă!
1540
01:26:06,791 --> 01:26:10,458
Nici n-a intrat bine la noi în familie
și deja mă bagă-n datorii. Te omor, mă!
1541
01:26:10,458 --> 01:26:11,875
[prietenul beat] Și whisky?
1542
01:26:11,875 --> 01:26:14,125
[Radu] Asta trebuia să luăm prima dată.
1543
01:26:14,125 --> 01:26:15,916
[Radu] Dacă am lăsat-o să plece...
1544
01:26:26,250 --> 01:26:32,083
[muzică instrumentală populară]
1545
01:26:32,083 --> 01:26:34,166
[se deschide o ușă]
1546
01:26:37,333 --> 01:26:41,125
[Cucu] Bă, finuțu’,
așa nuntă faină, mai rar!
1547
01:26:41,125 --> 01:26:43,583
Lasă-mă, că n-am chef de miștouri.
1548
01:26:43,583 --> 01:26:46,875
Serios, așa bine
nu m-am distrat niciodată.
1549
01:26:47,416 --> 01:26:50,375
[Radu] Doamna șefa de sală,
nu a fost fain?
1550
01:26:50,375 --> 01:26:53,000
[șefa de sală, cu voce suavă]
Da, a fost foarte fain.
1551
01:26:53,000 --> 01:26:55,250
Nu așa, zi cum mi-ai zis mie!
1552
01:26:55,250 --> 01:26:57,583
Da, da, da.
1553
01:26:58,125 --> 01:26:59,625
Te aștept jos.
1554
01:27:03,208 --> 01:27:04,458
Și nașa?
1555
01:27:04,458 --> 01:27:05,750
Nașa?
1556
01:27:05,750 --> 01:27:08,083
- Ziceam că unde e nașa.
- Nașa...
1557
01:27:08,875 --> 01:27:10,583
[Cucu] Hai, finuțule, capul sus!
1558
01:27:11,708 --> 01:27:13,666
Lasă-mă, nu vezi
că am dat-o-n bară grav?
1559
01:27:13,666 --> 01:27:15,500
Așa e la prima nuntă.
1560
01:27:15,500 --> 01:27:17,750
Ți-am zis că nu o să-ți iasă din prima.
1561
01:27:17,750 --> 01:27:19,083
Bine, Cucule.
1562
01:27:20,416 --> 01:27:22,333
Bă, dar s-a strâns ceva.
1563
01:27:22,333 --> 01:27:24,416
Dă-i încolo de bani!
Ce fac cu Alexandra?
1564
01:27:24,416 --> 01:27:26,166
Ce faci cu nevastă-ta?
1565
01:27:26,166 --> 01:27:31,166
[Cucu] Ce face orice om
în noaptea nunții lui. Numără banii.
1566
01:27:34,583 --> 01:27:36,458
[Cucu se smiorcăie ironic]
1567
01:27:39,333 --> 01:27:40,750
[Alexandra] Pleacă de aici!
1568
01:27:40,750 --> 01:27:42,083
Hai la numărat!
1569
01:27:42,916 --> 01:27:44,458
Poți să-i ții tu pe toți.
1570
01:27:54,458 --> 01:27:57,166
Hai să-ți iei partea!
Fiecare cu neamurile lui.
1571
01:28:19,708 --> 01:28:23,416
Familia Dumitrean... 2500.
1572
01:28:25,166 --> 01:28:26,416
2500?
1573
01:28:27,291 --> 01:28:29,500
Eu am pus numai 1500 lei
la ei la nuntă.
1574
01:28:29,500 --> 01:28:31,541
Scrie „+1000 pentru datorie”.
1575
01:28:34,250 --> 01:28:35,750
[Mircea] Familia Limbășan, 2300.
1576
01:28:36,791 --> 01:28:38,916
[Mircea]
„+ 800 pentru probleme Mircea”.
1577
01:28:41,791 --> 01:28:43,500
[Alexandra] Ăștia cine sunt?
1578
01:28:44,250 --> 01:28:46,041
Nu-s de-ai tăi?
1579
01:28:47,250 --> 01:28:48,875
Facem pe jumate.
1580
01:28:54,166 --> 01:28:57,958
Văru-meu din Botoșani
mi-a trimis 1500 de lei pe BT Pay.
1581
01:28:57,958 --> 01:29:01,166
[Mircea] Trebuie să mă duc la nunta lui,
deci cumva e împrumut, să zicem.
1582
01:29:06,125 --> 01:29:08,458
[Alexandra] Nașul Cucu, plus 2000.
1583
01:29:09,791 --> 01:29:12,041
Nașul meu, banii mei.
1584
01:29:14,416 --> 01:29:17,541
[Mircea] Eu m-am ocupat cumva
de cheful burlacilor,
1585
01:29:18,208 --> 01:29:19,541
dar no...
1586
01:29:21,041 --> 01:29:23,250
Bine, zi-mi cât ai cheltuit
și îți dau banii.
1587
01:29:23,791 --> 01:29:27,041
Da, bine, așa, putem zice
că ți-am luat verighetă.
1588
01:29:29,458 --> 01:29:31,541
Îi facem pe jumate, e bine?
1589
01:29:32,458 --> 01:29:34,333
Tu să fii împăcată, eu n-am treabă.
1590
01:29:37,041 --> 01:29:40,041
[Mircea] Tamara Munteanu, plus 300.
1591
01:29:41,791 --> 01:29:46,791
Paula, Rodica și Ionel.
„Bucurie multă. Plus 750, ajutor”.
1592
01:29:47,416 --> 01:29:49,166
[Mircea] Paul Mârlea
1593
01:29:49,166 --> 01:29:51,625
[Mircea] „Plus 500 pentru datorie”.
1594
01:29:55,458 --> 01:29:56,958
[Mircea] E greu ăsta.
1595
01:29:56,958 --> 01:30:00,000
[Mircea] Familia Drânda
„Plus 1500 din suflet, pentru datorie”.
1596
01:30:11,666 --> 01:30:14,875
[muzică lentă, note de pian]
1597
01:30:14,875 --> 01:30:16,625
[Mircea] Până la urmă
vând numai un rinichi.
1598
01:30:16,625 --> 01:30:18,750
Dar oricum, am avut
discurs fain în seara asta.
1599
01:30:18,750 --> 01:30:21,208
Cumva... am vândut bine.
1600
01:30:21,208 --> 01:30:24,666
[Mircea] Ideea e că... mă duc
și mersi că m-ai suportat.
1601
01:30:26,416 --> 01:30:27,833
Unde te duci?
1602
01:30:27,833 --> 01:30:29,791
Mă duc acasă, să dorm.
1603
01:30:30,458 --> 01:30:33,125
Unde-s toate rudele tale din Iași?
1604
01:30:33,125 --> 01:30:35,166
Am uitat.
1605
01:30:35,166 --> 01:30:37,541
Dorm aici, pe hol.
1606
01:30:37,541 --> 01:30:39,375
Nu vrei tu să dormi pe canapea?
1607
01:30:42,166 --> 01:30:45,166
- Nu, că nu vreau să te deranjez.
- Cum vrei.
1608
01:30:45,833 --> 01:30:49,541
Vreau numai să zic
că arăți foarte bine.
1609
01:30:49,541 --> 01:30:52,083
Da, sigur, arăt ca o stafie.
1610
01:30:52,083 --> 01:30:53,541
Arăți ca o stafie bună...
1611
01:30:54,333 --> 01:30:55,458
...și dulce.
1612
01:30:57,583 --> 01:30:59,333
Mircea?
1613
01:30:59,333 --> 01:31:00,958
Guci buci...
1614
01:31:10,166 --> 01:31:13,666
Ce facem peste nouă luni?
Petrecem?
1615
01:31:16,041 --> 01:31:19,333
[Dl Spermezan] Ești bine?
Du-te și stai acolo.
1616
01:31:19,333 --> 01:31:21,416
- Bună ziua!
- [Dl Spermezan] Neața bună!
1617
01:31:21,416 --> 01:31:23,583
- [Bunica] Doamne ajută!
- [Mircea] Hai noroc!
1618
01:31:23,583 --> 01:31:25,541
[Alexandra către Bunica]
Sărut mâna!
1619
01:31:25,541 --> 01:31:27,458
- [Mircea] I-ai zis?
- [Alexandra] Da.
1620
01:31:28,166 --> 01:31:30,583
- [Mircea] Tot?
- [Alexandra] Tot.
1621
01:31:30,583 --> 01:31:32,916
[Mircea] Și faza
cu costumul de polițistă?
1622
01:31:32,916 --> 01:31:34,625
[Alexandra râde ironic]
1623
01:31:34,625 --> 01:31:37,833
- V-a zis că-mi pare foarte rău?
- Da, mi-a zis.
1624
01:31:38,500 --> 01:31:41,041
Lasă, mă, voi să fiți fericiți!
1625
01:31:41,041 --> 01:31:42,916
[Bunica] Dar câți bani s-au strâns?
1626
01:31:43,916 --> 01:31:46,458
S-au strâns destui
cât să acoperim datoria,
1627
01:31:46,458 --> 01:31:48,125
dar nu rămânem cu cine știe.
1628
01:31:48,125 --> 01:31:51,333
Oricum nu vă trebuie. Vă mutați la noi
până vă puneți pe picioare.
1629
01:31:51,333 --> 01:31:54,125
Tu mă ajuți la fermă,
că băiatul de la vaci a plecat.
1630
01:31:54,125 --> 01:31:56,375
Mihăiță Nebunu e în Spania.
Ți-am spus?
1631
01:31:56,916 --> 01:31:59,666
Nepoate, vezi că mergi în armată.
1632
01:31:59,666 --> 01:32:03,583
- [Bunica] Să nu bagi și vacile în șanț!
- [Dl Spermezan] Atâta îți trebuie!
1633
01:32:04,750 --> 01:32:06,208
[Cucu către Bunica]
Sărut mâna!
1634
01:32:06,208 --> 01:32:08,208
- [Dl Spermezan] Hai noroc, Cucule!
- [Cucu] Să trăiți!
1635
01:32:10,000 --> 01:32:13,541
- Moșule, mai ai obraz să vii pe-aici?
- Că de ce?
1636
01:32:13,541 --> 01:32:16,083
Nu ți-a zburat de la palma aia?
1637
01:32:17,250 --> 01:32:19,208
Mânca-ți-ar rușinea nasul tău!
1638
01:32:19,208 --> 01:32:21,041
Îți mulțumim mult
pentru cadoul de nuntă.
1639
01:32:21,041 --> 01:32:23,416
Lasă, că astea se întorc.
1640
01:32:23,416 --> 01:32:24,791
Se întorc?
1641
01:32:24,791 --> 01:32:26,791
[râde cu subînțeles] Se întorc.
1642
01:32:26,791 --> 01:32:29,833
Nu, dar zic, se mai întorc?
1643
01:32:29,833 --> 01:32:32,458
[Cucu, cu subînțeles] Se mai întorc.
1644
01:32:32,458 --> 01:32:34,500
[muzică antrenantă de petrecere]
1645
01:32:34,500 --> 01:32:38,416
♪ Ce frumoasă-i seara asta ♪
1646
01:32:40,166 --> 01:32:43,916
♪ Că vreau să-mi distrez nevasta ♪
1647
01:32:48,666 --> 01:32:51,375
De la nașul Mircea pentru finul Cucu.
1648
01:32:51,375 --> 01:32:56,000
Dedicație specială
de la nașul Mircea pentru finul Cucu.
1649
01:32:56,000 --> 01:32:59,541
[muzică instrumentală de petrecere]
1650
01:33:00,125 --> 01:33:03,125
♪ Hei, hei, hei ♪
1651
01:33:08,958 --> 01:33:14,208
[muzică instrumentală de petrecere]
1652
01:33:28,750 --> 01:33:32,916
♪ Și-am nevastă de valoare ♪
1653
01:33:34,333 --> 01:33:37,500
♪ Cum nu are orișicare ♪
1654
01:33:41,625 --> 01:33:44,916
Plec în Grecia, în Poros.
1655
01:33:45,750 --> 01:33:48,500
O să fie fain. Facem cu schimbul.
Conduc eu mai mult.
1656
01:33:48,500 --> 01:33:51,041
[sforăie]
1657
01:33:51,041 --> 01:33:53,166
[muzică grecească instrumentală]
1658
01:33:53,166 --> 01:33:55,416
[sunet de vapor]
1659
01:33:55,416 --> 01:33:57,416
[muzică grecească instrumentală]
1660
01:33:57,416 --> 01:33:59,541
[sunet de barcă cu motor]
1661
01:34:00,500 --> 01:34:02,416
[o mașină frânează brusc]
1662
01:34:03,333 --> 01:34:04,875
Taci, mă, și tu din gură!
1663
01:34:04,875 --> 01:34:06,958
[Mircea] Gata, lasă-mă să conduc aicea!
1664
01:34:06,958 --> 01:34:09,166
[țipă toți în același timp]
1665
01:34:10,041 --> 01:34:12,333
[strigă] Rodiiicaaa!
1666
01:34:15,208 --> 01:34:16,500
[țipăt de păsări marine]
1667
01:34:16,500 --> 01:34:17,958
[muzică de petrecere]
1668
01:34:17,958 --> 01:34:22,458
♪ Două perechi de ochelari de soare
Am cumpărat, să mergem la mare ♪
1669
01:34:22,458 --> 01:34:28,250
♪ Pentru șapte nopți am luat cazare,
Mic dejun inclus, ce surpriză mare! ♪
1670
01:34:29,541 --> 01:34:32,250
♪ Doar pentru tine,
pentru mine, pentru noi ♪
1671
01:34:35,000 --> 01:34:40,750
♪ Două perechi de ochelari de soare
Am cumpărat să mergem la mare ♪
1672
01:34:40,750 --> 01:34:47,083
♪ Pentru șapte nopți am luat cazare
Mic dejun inclus, ce surpriză mare ♪
1673
01:34:47,083 --> 01:34:50,583
♪ Doar pentru tine,
pentru mine, pentru noi ♪
1674
01:34:52,375 --> 01:34:58,250
♪ Sper să prindem vreme bună
Și să nu fie furtună ♪
1675
01:35:01,041 --> 01:35:06,041
♪ Și să fie caldă apa,
Să se bălăcească fata ♪
1676
01:35:06,791 --> 01:35:10,958
♪ Că și-a luat costum de baie
Colorat, unicat și mulat ♪
1677
01:35:10,958 --> 01:35:15,041
♪ Îi stă bine, parcă e turnat ♪
1678
01:35:17,333 --> 01:35:22,250
♪ Și să fie caldă apa,
Să se bălăcească fata ♪
1679
01:35:23,041 --> 01:35:27,458
♪ Că și-a luat costum de baie
Colorat, unicat și mulat ♪
1680
01:35:27,458 --> 01:35:32,250
♪ Îi stă bine, parcă e turnat ♪
1681
01:35:33,791 --> 01:35:36,500
[cântăreața] Bine, bine, haide!