1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,009 --> 00:00:14,097 大谷翔平,他辦到了,天啊 4 00:00:14,180 --> 00:00:17,308 獨角獸翔平再次做到了 5 00:00:17,392 --> 00:00:19,060 這傢伙來自另一個星球 6 00:00:19,144 --> 00:00:21,813 98哩的四縫線速球削進好球帶 7 00:00:22,022 --> 00:00:23,064 好球 8 00:00:23,148 --> 00:00:27,569 大谷,右外野高飛球,出去了 9 00:00:28,194 --> 00:00:30,363 他是現代版的貝比魯斯 10 00:00:59,100 --> 00:01:03,104 大谷,像雷射一樣,球飛出去了 11 00:01:03,188 --> 00:01:04,981 大谷打到了,他打到了 12 00:01:05,607 --> 00:01:07,067 出局 13 00:01:07,901 --> 00:01:10,070 選第一球揮棒 14 00:01:10,153 --> 00:01:12,405 第一球就被打穿 15 00:01:12,489 --> 00:01:13,490 三振他了 16 00:01:13,573 --> 00:01:19,037 {\an8}在投手丘上精彩的七局表現後 他又把球擊出場外 17 00:01:19,579 --> 00:01:20,747 翔平秀 18 00:01:20,830 --> 00:01:25,752 (大谷翔平:超越夢想) 19 00:01:28,046 --> 00:01:33,593 大谷翔平是近代大聯盟史上唯一一位 20 00:01:33,927 --> 00:01:38,098 在同一個賽季 締造超過10次勝投、40支全壘打 21 00:01:38,181 --> 00:01:41,893 和15次盜壘成功紀錄的球員 22 00:01:42,519 --> 00:01:45,688 身為唯一被選為 23 00:01:45,772 --> 00:01:49,317 指定打擊和投手的全明星賽球員 24 00:01:49,400 --> 00:01:52,362 他的三振打者數和全壘打數 25 00:01:52,445 --> 00:01:57,826 超越貝比魯斯數十年前創下的紀錄 26 00:01:58,952 --> 00:02:04,290 這是棒球史上最獨特球員的故事 27 00:02:09,963 --> 00:02:12,549 {\an8}生於1994年 28 00:02:12,632 --> 00:02:18,304 {\an8}大谷翔平在日本岩手縣的小鎮長大 29 00:02:18,388 --> 00:02:20,348 {\an8}(翔平的家鄉) 30 00:02:20,431 --> 00:02:27,438 {\an8}沒人想到一個正要崛起的傳奇 會來自這樣的偏鄉地區 31 00:02:29,899 --> 00:02:36,489 我在日本的鄉下長大 附近只有幾支棒球隊 32 00:02:36,573 --> 00:02:40,618 而且大部分的球隊 甚至沒參加過全國比賽 33 00:02:43,663 --> 00:02:48,585 我當時相信外頭有許多球員 天分都比我高出許多 34 00:02:50,128 --> 00:02:53,590 {\an8}這是他旅程的起點 35 00:02:53,673 --> 00:02:56,634 {\an8}(翔平的第一座棒球場) 36 00:03:00,889 --> 00:03:05,894 {\an8}(翔平就讀高中的球場) 37 00:03:07,770 --> 00:03:10,940 我知道我想成為優秀的棒球員 38 00:03:11,024 --> 00:03:14,194 但我不確定能否實現 39 00:03:25,246 --> 00:03:29,709 翔平從小就看著美國職棒大聯盟 40 00:03:29,792 --> 00:03:33,630 夢想著有一天要在那裡打棒球 41 00:03:35,215 --> 00:03:37,383 我們家裡有一台電腦 42 00:03:38,176 --> 00:03:42,931 我當然有搜尋其他投手 但我也會搜尋很多球員的連續照片 43 00:03:43,473 --> 00:03:45,099 還有影片 44 00:03:45,350 --> 00:03:48,895 這些資訊漸漸能在網路上查到 45 00:03:49,354 --> 00:03:52,732 那個過程對我有很大的影響 46 00:03:53,274 --> 00:03:56,444 {\an8}喜怒不形於色的鈴木一朗 47 00:03:56,986 --> 00:03:59,072 一個滾地球到場中央後方 48 00:03:59,155 --> 00:04:03,409 就這樣,他成為大聯盟史上 49 00:04:03,493 --> 00:04:07,872 新任的打擊王,第258支安打 50 00:04:07,956 --> 00:04:10,041 我的天啊 51 00:04:12,460 --> 00:04:16,172 {\an8}那就是松井秀喜,他使命必達 52 00:04:16,256 --> 00:04:19,217 {\an8}藍迪強森投出完全比賽 53 00:04:19,300 --> 00:04:21,552 {\an8}佩卓馬丁尼茲在投手丘上 54 00:04:22,971 --> 00:04:27,642 {\an8}貝瑞邦茲擊出的全壘打 比史上任何球員都還要多 55 00:04:28,017 --> 00:04:30,645 {\an8}可能打到上層觀眾席了 56 00:04:30,728 --> 00:04:34,232 小葛瑞菲擊出超大號全壘打 57 00:04:34,315 --> 00:04:36,359 即便我年紀還小,也看得出來 58 00:04:37,151 --> 00:04:41,322 大聯盟球員的水準完全不同 59 00:04:41,406 --> 00:04:43,825 在電視媒體上看到他們 60 00:04:44,200 --> 00:04:45,576 一朗先生、松井先生 61 00:04:45,660 --> 00:04:50,331 在他們之前的是 藍迪強森、佩卓馬丁尼茲 62 00:04:50,456 --> 00:04:54,877 貝瑞邦茲,還有很多人 小葛瑞菲等等 63 00:04:55,461 --> 00:05:01,342 {\an8}我小時候就知道 大聯盟是棒球的最高殿堂 64 00:05:01,676 --> 00:05:05,847 {\an8}我一直都是那種勇於接受挑戰的人 65 00:05:07,015 --> 00:05:13,438 我難以避免地被吸引 想去看看我在大聯盟能走得多遠 66 00:05:13,813 --> 00:05:17,984 {\an8}543雙殺後,輪到松井站上打席 67 00:05:18,067 --> 00:05:22,613 今晚擔任先發左外野手 打擊率0.259,有九支全壘打 68 00:05:22,697 --> 00:05:24,198 41… 69 00:05:24,824 --> 00:05:27,744 我學習了他的打擊方式 還有這個姿勢 70 00:05:27,869 --> 00:05:29,620 我想大家一定都學他這樣做過 71 00:05:30,204 --> 00:05:34,208 我家裡有球棒,隨時想揮就揮 72 00:05:34,292 --> 00:05:37,003 感覺對了,我隨時都能練習 73 00:05:38,171 --> 00:05:39,922 我受寵若驚 74 00:05:40,298 --> 00:05:47,096 當然,看他作為球員一路以來的成就 還有他在大聯盟的驚人氣勢 75 00:05:47,764 --> 00:05:54,395 聽到他在少年時期很崇拜我… 76 00:05:56,731 --> 00:05:59,150 很高興聽到他這麼說 77 00:06:06,949 --> 00:06:08,659 他不會想要這個吧? 78 00:06:12,330 --> 00:06:13,664 謝謝 79 00:06:16,209 --> 00:06:17,335 太棒了 80 00:06:17,877 --> 00:06:23,883 我不是那種有求於人的人 81 00:06:24,675 --> 00:06:26,677 - 我會好好珍惜這個的 - 佩卓笑了起來 82 00:06:26,761 --> 00:06:29,263 因為他說“你是對的,我狀態不佳” 83 00:06:29,347 --> 00:06:31,307 2009年 84 00:06:31,391 --> 00:06:37,730 翔平看過松井和我在世界大賽的對決 85 00:06:37,814 --> 00:06:39,857 對上身為左撇子的指定打擊 86 00:06:39,941 --> 00:06:44,028 佩卓馬丁尼茲是我最喜歡的投手之一 87 00:06:44,612 --> 00:06:48,324 特別是他生涯早期 88 00:06:49,117 --> 00:06:52,495 我真的很喜歡看他那時期的表現 89 00:06:52,912 --> 00:06:59,502 看到像他這樣的選手 和少數進入大聯盟的日本選手 90 00:06:59,585 --> 00:07:05,299 在世界大賽的舞台上對決 對我來說是很特別的時刻 91 00:07:05,758 --> 00:07:09,387 尤其我又是這兩位球員的球迷 92 00:07:11,597 --> 00:07:13,224 佩卓對上松井 93 00:07:13,850 --> 00:07:17,520 右外野高飛球,飛向邊線 94 00:07:19,480 --> 00:07:22,108 球飛出去了,二比零,洋基隊領先 95 00:07:23,901 --> 00:07:28,197 對,我有看到 一支直飛右外野的全壘打 96 00:07:28,531 --> 00:07:33,828 佩卓馬丁尼茲也許不是 體格壯碩的運動員,但儘管如此… 97 00:07:34,704 --> 00:07:38,666 他仍能有效率地為球注入力量 98 00:07:39,625 --> 00:07:41,502 更別提他的球種之廣了 99 00:07:43,880 --> 00:07:48,801 跟他相比,我算是體型偏大的投手 100 00:07:49,719 --> 00:07:54,348 我的體型其實讓我很難像他一樣投球 101 00:07:55,266 --> 00:08:00,646 我知道我需要多加練習 才能辦到他在做的事 102 00:08:00,730 --> 00:08:06,319 如果像我這樣體格壯碩的投手 能夠執行出那些動作 103 00:08:06,861 --> 00:08:10,865 - 我相信一定會是個表現良好的投手 - 他已經投出五次三振了 104 00:08:10,948 --> 00:08:12,783 打者麥可布希 105 00:08:12,867 --> 00:08:16,245 {\an8}揮棒落空 麥可布希被100哩速球打敗 106 00:08:16,329 --> 00:08:18,039 {\an8}(翔平最快球速,時速102哩) 107 00:08:18,122 --> 00:08:21,584 他在3月和4月擁有最低的被打擊率 這是自1920年以來… 108 00:08:21,667 --> 00:08:25,129 所以超過100年來 至少投完70局的投手中 109 00:08:25,213 --> 00:08:27,006 {\an8}大谷翔平是第一名 110 00:08:27,089 --> 00:08:30,134 {\an8}看看榜上的名字 有佩卓馬丁尼茲和鮑伯費勒 111 00:08:30,218 --> 00:08:32,470 - 兩好一壞,有嗎? - 對,他贏了,對 112 00:08:32,887 --> 00:08:36,015 - 對,他辦到了 - 今晚投手丘上的是大谷翔平 113 00:08:36,098 --> 00:08:38,851 他可能是投手丘上最適合的人選 對今晚的天使隊來說更是如此 114 00:08:39,393 --> 00:08:42,563 快速球,裁定出棒過半,三振出局 115 00:08:42,647 --> 00:08:46,734 在身兼投手和打者球員的 三振打者數榜上 116 00:08:46,817 --> 00:08:49,487 翔平現在與貝比魯斯並列 117 00:08:49,570 --> 00:08:54,742 貝比魯斯的三振打者數也是501 二刀流明星,貝比和翔平 118 00:08:55,201 --> 00:08:56,744 我想翔平會打破紀錄 119 00:08:56,827 --> 00:09:00,248 佩尼亞揮棒落空,翔平漂亮的滑切球 120 00:09:00,331 --> 00:09:01,999 大谷第二次三振打者 121 00:09:02,083 --> 00:09:06,420 {\an8}超越貝比魯斯了 二刀流明星的三振打者數榜 122 00:09:06,504 --> 00:09:10,091 {\an8}在美國職棒大聯盟史無前例 123 00:09:10,508 --> 00:09:13,970 他是很棒的參考典範 為此我想說聲感謝 124 00:09:14,262 --> 00:09:20,476 先發投手,播報員、粉絲 你們一定會喜歡今晚所看到的 125 00:09:20,560 --> 00:09:22,770 高角度速球 126 00:09:24,397 --> 00:09:28,234 佩卓馬丁尼茲第17次三振打者 127 00:09:33,447 --> 00:09:38,452 在漫長的棒球歷史中,有這麼多投手 128 00:09:39,579 --> 00:09:41,998 但能像他那樣投出那麼流暢的球 129 00:09:43,082 --> 00:09:46,794 沒有多少投手能與其匹敵 130 00:09:47,712 --> 00:09:50,047 {\an8}當然我可能有偏見 131 00:09:50,131 --> 00:09:53,050 {\an8}(2015年名人堂成員 佩卓馬丁尼茲) 132 00:09:53,217 --> 00:09:57,346 我很驕傲,看到他的出身 133 00:09:57,430 --> 00:10:01,851 {\an8}他如何在那麼遠的地方 134 00:10:01,934 --> 00:10:03,811 懷抱著那個夢想 135 00:10:04,604 --> 00:10:08,691 {\an8}我的成長過程跟翔平一樣 就像那樣,開闊的田野 136 00:10:08,774 --> 00:10:09,775 {\an8}(翔平的小學) 137 00:10:09,859 --> 00:10:13,404 {\an8}我也能很自由地四處走動 138 00:10:13,487 --> 00:10:17,908 {\an8}我喜歡待在戶外,接觸大自然 139 00:10:17,992 --> 00:10:20,328 {\an8}自由自在 140 00:10:20,411 --> 00:10:21,454 {\an8}(翔平,3歲和7歲) 141 00:10:21,537 --> 00:10:26,751 {\an8}但我也有成為棒球選手的夢想 142 00:10:27,627 --> 00:10:31,756 你知道誰才是真正的功臣嗎? 143 00:10:31,839 --> 00:10:33,466 我想是他的父母 144 00:10:34,133 --> 00:10:37,553 因為他們養育了這個孩子 145 00:10:38,095 --> 00:10:41,641 我是說,能讓他這麼投入他想做的事 146 00:10:42,683 --> 00:10:46,812 我父母每週都帶我去練棒球 147 00:10:46,896 --> 00:10:48,105 {\an8}(翔平,12歲) 148 00:10:48,189 --> 00:10:54,487 {\an8}他們讓我做我想做的事 當時我也有在練游泳 149 00:10:56,364 --> 00:10:59,992 但父母是父母… 150 00:11:00,076 --> 00:11:02,870 該怎麼說呢? 151 00:11:02,953 --> 00:11:07,792 他們是很棒的父母,但不是我的導師 152 00:11:08,084 --> 00:11:12,004 我很尊敬我的父母 153 00:11:12,088 --> 00:11:14,965 {\an8}但如果是同樣的話語 154 00:11:15,049 --> 00:11:19,929 從我在學校很尊敬的老師口中 聽到這句話 155 00:11:20,554 --> 00:11:23,432 跟從我父母口中聽到的感覺不同 156 00:11:23,849 --> 00:11:28,729 這些話語對我的意義是不一樣的 157 00:11:28,896 --> 00:11:32,525 我愛我的父母,感謝他們的支持 158 00:11:33,234 --> 00:11:39,448 沒有他們,我絕對辦不到這些事 159 00:11:39,740 --> 00:11:46,038 {\an8}但如果要問 誰是影響我人生最大的人… 160 00:11:46,122 --> 00:11:47,123 {\an8}(翔平的中學) 161 00:11:47,206 --> 00:11:49,375 {\an8}那又是另一回事了 162 00:11:49,917 --> 00:11:53,003 {\an8}(2013年至2017年執教大谷翔平 日本火腿鬥士隊,栗山英樹) 163 00:11:53,087 --> 00:11:59,260 當初我們在協商要他加入鬥士隊時 164 00:11:59,719 --> 00:12:02,555 {\an8}他媽媽一直很支持我們 165 00:12:03,097 --> 00:12:07,184 {\an8}他的父母很慷慨 166 00:12:07,268 --> 00:12:10,688 他們很關心他、很愛他 167 00:12:11,147 --> 00:12:14,233 但他們總是讓他自己做決定 168 00:12:14,316 --> 00:12:16,152 他爸爸教他打棒球的基本功 169 00:12:16,235 --> 00:12:20,823 {\an8}像是傳接球和拼命跑向本壘 170 00:12:20,906 --> 00:12:26,287 教他那些重要的事對他有深遠影響 171 00:12:32,168 --> 00:12:33,377 兩好三壞 172 00:12:33,461 --> 00:12:36,547 大谷用力一揮,遭到撲接 173 00:12:36,630 --> 00:12:39,258 他跪著傳球,來不及了 174 00:12:39,341 --> 00:12:45,139 大谷,體格壯碩,但速度太快了 175 00:12:46,640 --> 00:12:49,018 翔平在高一的時候 176 00:12:49,101 --> 00:12:55,065 翔平在“夢想表”上畫出自己的目標 177 00:12:55,149 --> 00:13:00,863 他的夢想是先被八支職業球隊選中 178 00:13:01,405 --> 00:13:04,116 他達成這個夢想的方式 179 00:13:04,200 --> 00:13:08,245 是要精進自身技巧的八個要素 180 00:13:08,746 --> 00:13:12,500 而每個要素都各自有八個更小的目標 181 00:13:12,583 --> 00:13:17,338 當中包含了體格、心志 182 00:13:17,421 --> 00:13:20,132 運氣、控球 183 00:13:20,216 --> 00:13:23,511 和人品及其他要素 184 00:13:28,891 --> 00:13:30,184 令人佩服 185 00:13:30,267 --> 00:13:31,727 這個更讓我感到佩服 186 00:13:31,811 --> 00:13:36,357 他竟然是腦中先有這些想法 187 00:13:36,440 --> 00:13:39,401 再化為實際行動 188 00:13:42,363 --> 00:13:47,076 因為很難畫出自己的夢想 189 00:13:47,159 --> 00:13:48,577 然後真的去實現 190 00:13:50,579 --> 00:13:53,249 我希望我有這麼做過 191 00:13:53,624 --> 00:13:55,251 但我從沒想過 192 00:13:56,168 --> 00:13:59,630 關於棒球… 193 00:14:00,506 --> 00:14:04,260 我有過很多疑慮,那並不容易 194 00:14:04,343 --> 00:14:08,472 我知道對他來說也不容易 但這真的很了不起 195 00:14:08,556 --> 00:14:13,811 能在一張紙上畫出自己的夢想 196 00:14:13,894 --> 00:14:15,521 尤其是他當時還這麼年輕 197 00:14:17,439 --> 00:14:22,653 這可能比他在棒球界的表現 更令人印象深刻 198 00:14:24,280 --> 00:14:26,407 這早該要進入名人堂了 199 00:14:27,700 --> 00:14:30,035 這個應該進入名人堂 200 00:14:33,873 --> 00:14:35,374 感覺好害羞 201 00:14:35,791 --> 00:14:39,628 其實我…那個…該怎麼說? 202 00:14:40,170 --> 00:14:44,800 那應該是我和我自己之間的事 203 00:14:45,926 --> 00:14:48,304 我不打算讓它曝光 204 00:14:49,054 --> 00:14:55,144 我原本希望把它鎖在 沒人找得到的地方 205 00:14:55,227 --> 00:14:58,063 {\an8}(2003年至2009年效力洋基隊 2010年效力天使隊,松井秀喜) 206 00:14:58,814 --> 00:15:02,067 2010年?他當時還是高中生 207 00:15:05,029 --> 00:15:09,199 首先,“被八支球隊選中” 208 00:15:10,743 --> 00:15:13,621 我從來沒有過那麼遠大的目標 209 00:15:15,164 --> 00:15:17,541 這是他高一時寫的? 210 00:15:19,835 --> 00:15:24,715 我相信聯盟裡沒有其他球員 能想出這樣的計畫 211 00:15:25,674 --> 00:15:27,885 他讓他三振出局了 212 00:15:27,968 --> 00:15:31,931 {\an8}CC沙巴西亞完投完封… 213 00:15:32,014 --> 00:15:35,684 {\an8}這是他作為紐約洋基隊球員 所投出的第六場完全比賽 214 00:15:35,768 --> 00:15:37,061 {\an8}(2009年至2019年效力洋基隊 CC沙巴西亞) 215 00:15:37,144 --> 00:15:38,270 能把計畫寫下來 216 00:15:38,354 --> 00:15:42,733 並去執行這個計畫,真的很棒 217 00:15:42,816 --> 00:15:47,613 我讀了他寫下的所有東西 手臂保養、柔軟度、穩定性 218 00:15:47,696 --> 00:15:50,574 還有他在那張紙上寫下的所有東西 219 00:15:50,658 --> 00:15:54,620 他將會每年角逐 最有價值球員、賽揚獎 220 00:15:54,703 --> 00:15:57,414 也絕對會引領他進入名人堂 221 00:15:59,750 --> 00:16:03,963 一開始,我認為寫下來會有幫助 222 00:16:04,630 --> 00:16:08,008 人們往往會忘記事情 223 00:16:08,133 --> 00:16:12,721 寫下便條,貼在你看得見的地方 是很簡單的動作 224 00:16:12,805 --> 00:16:18,769 {\an8}但我覺得很有用 只要持續做你寫下的事情 225 00:16:19,353 --> 00:16:24,358 你需要做的事就會自然而然變成習慣 226 00:16:25,109 --> 00:16:30,781 有很多方法可以做到 沒有哪個方法才是對的 227 00:16:30,864 --> 00:16:32,992 這只是一種方法 228 00:16:33,993 --> 00:16:36,161 我覺得值得一試 229 00:16:37,621 --> 00:16:43,127 是什麼讓他去描繪出夢想的? 230 00:16:44,003 --> 00:16:47,589 他又是如何將這些事拼湊在一塊的? 231 00:16:47,673 --> 00:16:50,676 他真的那麼了解自己的身體嗎? 232 00:16:50,759 --> 00:16:57,016 他知道他會成為那樣的運動員嗎? 233 00:16:58,767 --> 00:17:04,898 我很好奇他是如何做好萬全準備的 234 00:17:06,066 --> 00:17:08,777 就只是浮現在我腦中的東西 235 00:17:08,861 --> 00:17:11,780 我沒有想太多 236 00:17:13,323 --> 00:17:18,454 只是列出當時對我來說重要的東西 237 00:17:18,662 --> 00:17:23,250 我挑選並寫下我認為必要的事物 238 00:17:24,043 --> 00:17:27,755 真的只是這樣而已 239 00:17:30,549 --> 00:17:36,805 翔平在六歲時寫下 自己最喜歡的運動是棒球 240 00:17:38,348 --> 00:17:42,853 夢想是當棒球選手 241 00:17:42,936 --> 00:17:47,691 長大後想當個普通人 242 00:17:50,360 --> 00:17:52,654 {\an8}(2013年至2017年執教大谷翔平 日本火腿鬥士隊,栗山英樹) 243 00:17:52,738 --> 00:17:54,656 {\an8}這是翔平小學一年級時寫的? 244 00:17:59,620 --> 00:18:01,371 真是讓人驚訝 245 00:18:01,497 --> 00:18:07,461 得問問他為什麼要寫這個 不知道背後的含義是什麼 246 00:18:07,961 --> 00:18:09,797 我很想知道答案 247 00:18:10,214 --> 00:18:15,677 這是否代表他小學一年級時 就已經覺得自己不平凡了? 248 00:18:17,179 --> 00:18:21,683 他一定有某種特質讓他與眾不同 249 00:18:21,767 --> 00:18:25,354 讓我佩服的是,即便才小學一年級 250 00:18:26,230 --> 00:18:32,945 他也懂得謙卑,你不該自吹自擂 251 00:18:34,446 --> 00:18:38,617 這說明了他為何明白 坐而言不如起而行 252 00:18:38,700 --> 00:18:43,997 他父母在養育他這部分真的做得很好 253 00:18:46,208 --> 00:18:52,047 當我在閱讀時,我心想“這不普通” 254 00:18:52,673 --> 00:18:55,843 他肯定不是普通人 255 00:18:55,926 --> 00:18:57,094 他才不普通 256 00:18:57,177 --> 00:19:01,348 我現在真的很想好好認識翔平 257 00:19:03,684 --> 00:19:06,103 我就是個普通的孩子 258 00:19:06,812 --> 00:19:10,566 體型比一般人大一點的孩子 259 00:19:11,733 --> 00:19:16,363 事實上,我中學時 可能比一般人體型大很多 260 00:19:19,283 --> 00:19:25,664 {\an8}18歲時,翔平被挖角到美國當投手 261 00:19:25,747 --> 00:19:32,546 但某支日本職業球隊提出的條件 吸引了他的注意 262 00:19:33,046 --> 00:19:39,970 他有機會身兼投手與打者 263 00:19:40,554 --> 00:19:45,517 已經超過數十年沒人這麼做了 264 00:19:46,518 --> 00:19:51,023 {\an8}(翔平的經紀人,內茲巴列羅) 265 00:19:51,106 --> 00:19:55,360 我想當你仔細審視2018年時的決定 266 00:19:55,444 --> 00:19:56,987 沒有太多人對此有看法 267 00:19:57,070 --> 00:19:58,906 但我有,我知道翔平也有 268 00:19:59,948 --> 00:20:01,783 那是很重大的決定 269 00:20:01,867 --> 00:20:07,456 我真的相信球員生涯可以有兩條路 270 00:20:07,915 --> 00:20:09,208 我真的相信 271 00:20:09,291 --> 00:20:11,793 我覺得就像一扇拉門 272 00:20:11,877 --> 00:20:15,589 可以選擇A門或是B門 273 00:20:16,298 --> 00:20:19,635 他們讓他進入A門 274 00:20:20,469 --> 00:20:23,680 從大聯盟開始 之後的事大家都有目共睹 275 00:20:23,764 --> 00:20:24,848 表現得很好 276 00:20:26,350 --> 00:20:28,810 但如果他進了B門 277 00:20:29,561 --> 00:20:34,942 他可能會從小聯盟開始 278 00:20:35,025 --> 00:20:37,819 我們完全不知道會有什麼結果 279 00:20:38,362 --> 00:20:41,698 他們可能會把他定位成 純投手或純打者 280 00:20:41,782 --> 00:20:44,493 我們也許無法見證 281 00:20:44,576 --> 00:20:49,998 這個特殊情況的發展 282 00:20:52,251 --> 00:20:58,382 一開始是日本火腿鬥士隊 給出二刀流選手的提案 283 00:20:59,633 --> 00:21:03,804 我原本希望高中畢業後直接去美國 284 00:21:05,097 --> 00:21:08,225 當時,除了鬥士隊 285 00:21:08,308 --> 00:21:14,314 其他日本球隊都只想找我當投手 286 00:21:14,940 --> 00:21:19,069 也有美國球隊想挖角我 287 00:21:19,444 --> 00:21:23,115 但他們也只把我當成投手 288 00:21:23,907 --> 00:21:30,872 很明顯沒有人對我的打者身分有興趣 289 00:21:32,291 --> 00:21:36,586 所以鬥士隊 是唯一提出這個想法的隊伍 290 00:21:38,046 --> 00:21:42,009 我想了很久,並做出了選擇 291 00:21:45,262 --> 00:21:51,601 最後,我決定我的職業生涯 要走的是這條路 292 00:21:52,185 --> 00:21:54,479 發展自己的風格很重要 293 00:21:55,105 --> 00:21:57,441 我聆聽翔平的想法 294 00:21:57,733 --> 00:22:02,738 發現比起當投手 他當打者時更有自信 295 00:22:03,155 --> 00:22:08,368 他從一開始就知道自己在做什麼選擇 296 00:22:10,579 --> 00:22:11,830 {\an8}(康乃狄克) 297 00:22:11,913 --> 00:22:14,333 {\an8}就這樣看來 298 00:22:15,250 --> 00:22:19,755 {\an8}他是自發性地堅持自己的意志 299 00:22:19,838 --> 00:22:25,844 而鬥士隊提供了一個環境 讓他去追求他的挑戰 300 00:22:26,136 --> 00:22:28,764 我覺得很有意思 301 00:22:29,848 --> 00:22:31,683 {\an8}兩好球,沒有壞球 302 00:22:32,309 --> 00:22:36,355 達比修踏上投手板,三振掉打者… 303 00:22:36,772 --> 00:22:43,278 沒有鬥士隊的首肯 翔平不可能被簽進大聯盟 304 00:22:44,071 --> 00:22:47,407 我相信這件事他已經討論了好幾年 305 00:22:47,866 --> 00:22:49,242 {\an8}這裡有30支隊伍 306 00:22:49,326 --> 00:22:52,120 {\an8}這30支隊伍 都有所謂的環太平洋區球探 307 00:22:52,204 --> 00:22:55,248 {\an8}而這件事廣為流傳 308 00:22:55,332 --> 00:23:00,629 也就是翔平想進美國職棒大聯盟打球 309 00:23:00,712 --> 00:23:03,757 他高中畢業後就有很強烈的渴望 310 00:23:03,840 --> 00:23:07,344 在他進鬥士隊之前,便想來美國 311 00:23:07,427 --> 00:23:11,932 栗山先生和翔平一家人關係很好 312 00:23:12,015 --> 00:23:14,267 所以他們達成協議 313 00:23:14,351 --> 00:23:17,187 只要翔平覺得是時候過來 314 00:23:17,270 --> 00:23:19,689 獲取在美國打球的機會 315 00:23:19,773 --> 00:23:25,070 他們就會允許,尊重他過來的願望 316 00:23:25,654 --> 00:23:27,948 他的故事很精彩 317 00:23:28,031 --> 00:23:30,242 沒有人從小就只想當投手 318 00:23:30,325 --> 00:23:34,246 如果你看青少年運動和高中棒球 319 00:23:34,329 --> 00:23:38,834 最棒的球員通常是游擊手 投手、最棒的打者 320 00:23:38,917 --> 00:23:40,335 集所有技能於一身 321 00:23:40,419 --> 00:23:42,003 如我所說,你懂的 322 00:23:42,087 --> 00:23:44,005 他實現夢想,以後孩子們就不必選擇 323 00:23:44,089 --> 00:23:47,384 他實現夢想,讓孩子們能兩者兼顧 324 00:23:47,467 --> 00:23:52,431 追逐那個夢想 成為兼具打者和投手身分的選手 325 00:23:52,514 --> 00:23:54,683 因為我們一開始都是這樣打球的 326 00:23:54,766 --> 00:23:58,603 我們小時候的夢想就是擊出全壘打 327 00:23:58,687 --> 00:23:59,771 和三振打者 328 00:23:59,855 --> 00:24:02,441 這傢伙兩者兼具 329 00:24:02,524 --> 00:24:06,486 所以他實現了每個棒球員的夢想 330 00:24:09,030 --> 00:24:12,951 以職業等級來說,這絕對不尋常 331 00:24:13,034 --> 00:24:14,911 或許到高中為止都有可能 332 00:24:17,080 --> 00:24:21,626 高中球員 不會像職業選手一樣每天打球 333 00:24:21,877 --> 00:24:24,754 也許在錦標賽時有可能 334 00:24:25,172 --> 00:24:28,884 在高中聯賽中 335 00:24:29,301 --> 00:24:35,015 能守任何位置、能投球 能擊球的球員很有可能是球隊領頭羊 336 00:24:35,640 --> 00:24:41,980 不過一旦你達到職業水準 你就必須做出決定 337 00:24:42,522 --> 00:24:46,318 選擇專精的領域是很正常的 338 00:24:46,902 --> 00:24:52,199 最大的原因 是他們提議讓我嘗試二刀流 339 00:24:52,365 --> 00:24:55,035 我沒想過這種可能性 340 00:24:56,161 --> 00:25:00,957 在那之前 沒有任何球隊把我視為打者 341 00:25:01,208 --> 00:25:04,836 在這時候 栗山先生建議我兩個都試試看 342 00:25:05,128 --> 00:25:10,967 讓我心想“我可以試試看” 343 00:25:11,218 --> 00:25:14,763 這就是整個對話的開端 344 00:25:16,223 --> 00:25:22,479 如果他選擇專精一個位置 我想他在美國會發展得更快 345 00:25:22,562 --> 00:25:24,856 但說到兩者兼顧… 346 00:25:26,942 --> 00:25:30,320 問題是他到底能做到什麼程度 347 00:25:31,488 --> 00:25:35,659 我希望他能兩者都表現傑出 348 00:25:35,951 --> 00:25:38,620 皆達到能在大聯盟比賽的水準 349 00:25:38,703 --> 00:25:43,708 他有潛力,我決心讓他達到那個水準 350 00:25:45,919 --> 00:25:48,213 有時候我會很好奇… 351 00:25:50,298 --> 00:25:56,012 他真的相信我能成為二刀流球員嗎? 352 00:25:56,513 --> 00:26:02,227 我很想知道他當時的真實想法 353 00:26:02,644 --> 00:26:09,609 我認為他是少數 相信我能辦到的人之一 354 00:26:10,277 --> 00:26:13,905 但他認為這是百分之百 能實現的目標嗎? 355 00:26:13,989 --> 00:26:15,782 或許在當時 356 00:26:16,074 --> 00:26:21,997 球隊只是想試探我,看看結果如何 357 00:26:22,789 --> 00:26:29,546 {\an8}我選擇進入大聯盟時 其實有些球隊的成員告訴我 358 00:26:30,213 --> 00:26:33,508 {\an8}“我們從沒想過你能辦到” 359 00:26:34,009 --> 00:26:39,264 {\an8}我很能理解這種想法 也許當初對栗山先生來說也是這樣 360 00:26:39,598 --> 00:26:45,020 我能理解也許這單純只是 招攬我入隊的策略 361 00:26:45,228 --> 00:26:48,648 即便我無法兩者兼顧 最後只選擇一個也沒關係 362 00:26:48,940 --> 00:26:53,653 我知道那是當時普遍對我的期待 363 00:26:54,779 --> 00:27:00,952 但我願意賭一把,賭我成功的決心 364 00:27:01,494 --> 00:27:05,373 我不禁好奇栗山先生當時… 365 00:27:06,458 --> 00:27:09,336 他當時真正的打算 366 00:27:10,045 --> 00:27:14,299 他對我的潛力有多少信心? 367 00:27:17,510 --> 00:27:23,266 從鬥士隊的角度來看 我認為無論如何都是雙贏 368 00:27:23,475 --> 00:27:27,854 不管是哪一種結果 對他們來說都應該是成功的 369 00:27:27,937 --> 00:27:32,609 如果我打擊表現不佳 他們只要讓我當投手就好 370 00:27:33,151 --> 00:27:38,490 一旦選秀上了,我就任由球隊擺布 371 00:27:39,532 --> 00:27:43,328 既然如此,我想不如冒險一試 372 00:27:44,204 --> 00:27:46,581 我覺得我能成功 373 00:27:46,873 --> 00:27:50,919 我很高興能有機會證明 374 00:27:58,677 --> 00:28:01,888 我非常確定他做得到 375 00:28:01,971 --> 00:28:04,766 打者大谷和投手大谷 376 00:28:04,849 --> 00:28:09,437 我毫不懷疑兩者都能成為日本第一 377 00:28:10,021 --> 00:28:12,273 這是我的想法之一 378 00:28:12,774 --> 00:28:16,736 吉村先生,當時鬥士隊的總經理 379 00:28:16,986 --> 00:28:20,156 我和他詳談後得到一個結論 380 00:28:20,240 --> 00:28:21,574 我們有五年時間 381 00:28:21,950 --> 00:28:25,161 如果他沒能在這段期間進大聯盟 382 00:28:25,620 --> 00:28:28,790 就表示我們辜負他了 他就是這麼有才華 383 00:28:29,040 --> 00:28:31,501 我們是這樣計畫的 384 00:28:34,754 --> 00:28:37,465 {\an8}(2012年 日本火腿鬥士隊簽約記者會) 385 00:28:37,549 --> 00:28:41,469 {\an8}我最大的夢想是進入大聯盟 386 00:28:42,721 --> 00:28:45,348 雖然那個最終目標沒有改變 387 00:28:46,808 --> 00:28:53,815 {\an8}我心中浮現了另一個夢想 成為成功的二刀流選手 388 00:28:55,275 --> 00:29:01,823 我懷有新的抱負,以二刀流選手身分 在國際舞台上發光發熱 389 00:29:05,535 --> 00:29:06,661 (日本火腿鬥士隊) 390 00:29:09,622 --> 00:29:13,084 達比修先生在我加入之前 就離開了鬥士隊 391 00:29:13,793 --> 00:29:18,214 所以我繼承了他的11號球衣 392 00:29:18,882 --> 00:29:22,135 - 當時氣氛有點緊張 - 沒錯 393 00:29:22,802 --> 00:29:27,974 有些人認為11號球衣太早被繼承了 394 00:29:28,057 --> 00:29:31,019 對球隊和達比修先生來說 那都是一個特別的號碼 395 00:29:31,102 --> 00:29:35,815 能穿上它是我的榮幸 396 00:29:37,567 --> 00:29:40,820 感覺跟其他號碼就是不一樣 397 00:29:41,988 --> 00:29:44,949 對,這件事有引起討論 398 00:29:45,658 --> 00:29:50,497 我知道球探和球隊都在觀察他 399 00:29:51,164 --> 00:29:54,375 從這點就能看出他們對此期望有多高 400 00:29:54,876 --> 00:29:57,545 說起來,11號根本不是我所有的 401 00:29:57,629 --> 00:30:01,508 那只是我投球時穿的號碼 402 00:30:01,591 --> 00:30:05,178 有人說“他還差得遠呢” 403 00:30:05,261 --> 00:30:07,931 但我完全不覺得是這樣 404 00:30:08,264 --> 00:30:09,432 反而是… 405 00:30:09,682 --> 00:30:15,730 我知道球隊很看重這個號碼 所以當他們這麼快就傳給他時 406 00:30:15,814 --> 00:30:21,694 我非常興奮 也很期待看看他是多麼傑出的球員 407 00:30:23,530 --> 00:30:25,156 {\an8}(紐約) 408 00:30:25,240 --> 00:30:26,950 {\an8}如我所說,在日本的前幾年 409 00:30:27,033 --> 00:30:30,537 {\an8}他能夠同時擔任打者與投手 410 00:30:30,620 --> 00:30:32,789 完美地建立起他的基礎 讓他能夠來到這裡 411 00:30:32,872 --> 00:30:35,458 帶著那股自信與紀律 412 00:30:35,542 --> 00:30:36,751 知道自己在做什麼 413 00:30:36,835 --> 00:30:39,462 能夠以高水準完成這兩件事 414 00:30:39,546 --> 00:30:42,006 所以我覺得他做了最完美的選擇 415 00:30:42,090 --> 00:30:45,510 18歲高中畢業後,沒有馬上來這裡 416 00:30:45,593 --> 00:30:49,722 他能夠發展並學習如何有正確的紀律 417 00:30:49,806 --> 00:30:52,392 來這裡讓大家留下深刻印象 418 00:30:54,644 --> 00:30:59,983 雖然大家都知道 要成為職業球員有多困難 419 00:31:00,066 --> 00:31:03,945 他必須付出雙倍努力 才能達到那個水準 420 00:31:04,487 --> 00:31:06,406 問題不在於他的能力 421 00:31:06,489 --> 00:31:09,075 而是他的體能有極限 422 00:31:09,158 --> 00:31:13,329 我必須想辦法平衡兩者 423 00:31:13,413 --> 00:31:15,915 那是關鍵之一 424 00:31:16,124 --> 00:31:18,585 我沒有告訴翔平該怎麼做 425 00:31:18,668 --> 00:31:22,630 在他不斷努力進步時 我其實就只是在支持他 426 00:31:22,714 --> 00:31:26,718 確保他有條明確的路徑 427 00:31:27,594 --> 00:31:30,889 他做他的事,我的工作就是支援他 428 00:31:30,972 --> 00:31:35,894 他想達成的目標是教不來的 429 00:31:43,985 --> 00:31:48,281 時速165公里,新紀錄 430 00:32:02,879 --> 00:32:08,426 在日本火腿鬥士隊 翔平打破界線和紀錄 431 00:32:08,509 --> 00:32:14,057 期盼有一天能進入大聯盟 432 00:32:14,682 --> 00:32:17,894 {\an8}(邁阿密) 433 00:32:18,519 --> 00:32:20,647 {\an8}(2015年名人堂成員 佩卓馬丁尼茲) 434 00:32:20,730 --> 00:32:25,526 {\an8}他一定非常有自信 435 00:32:26,110 --> 00:32:27,320 通常你不會… 436 00:32:27,946 --> 00:32:29,781 你不知道會發生什麼事 437 00:32:29,864 --> 00:32:31,366 你會沒有自信 438 00:32:31,783 --> 00:32:34,744 你可能懷有夢想,並去追逐夢想 439 00:32:35,453 --> 00:32:37,747 不過我想翔平是真的很特別 440 00:32:38,581 --> 00:32:42,168 他總是念著他想做的事 441 00:32:42,251 --> 00:32:44,045 因為人總是會有渴望 442 00:32:44,128 --> 00:32:45,546 對,我們會渴望 443 00:32:45,964 --> 00:32:47,632 但不是每次都能得到 444 00:32:52,387 --> 00:32:58,184 也許他認為他有這個能耐 他覺得他能成功 445 00:32:59,727 --> 00:33:05,274 但我想他是更受到這個想法驅使 去做沒有人做過的事 446 00:33:05,608 --> 00:33:09,445 至少在我看來是這樣 447 00:33:10,863 --> 00:33:13,741 不試試看怎麼知道呢? 448 00:33:14,701 --> 00:33:17,662 嘗試沒人做過的事… 449 00:33:17,745 --> 00:33:21,874 也許一百年前,有些球員兩者都行 450 00:33:22,500 --> 00:33:25,962 但在現今如此競爭的世界 451 00:33:26,045 --> 00:33:29,924 去嘗試並達成前所未有的成就? 452 00:33:30,883 --> 00:33:36,180 這個挑戰肯定是他最大的動力 453 00:33:36,681 --> 00:33:40,018 就算失敗了,也值得一試 454 00:33:41,644 --> 00:33:46,190 經過五、六、七年 我相信他的體能已經準備好 455 00:33:46,274 --> 00:33:49,527 面對這項艱鉅的挑戰 456 00:33:49,610 --> 00:33:54,198 在累積實力的那段期間 絕對不能做過頭 457 00:33:54,282 --> 00:33:59,370 這對我來說是很重要的規則 但他有時候也會抗議 458 00:33:59,454 --> 00:34:03,499 他堅持要打,尤其是重要的比賽 459 00:34:03,583 --> 00:34:06,502 我們來往的電子郵件有很多這種對話 460 00:34:06,586 --> 00:34:10,882 但我的角色是在必要時阻止他 461 00:34:11,591 --> 00:34:13,634 為了在大聯盟出人頭地 462 00:34:14,093 --> 00:34:17,055 他必須在日本打下穩固的基礎 463 00:34:17,138 --> 00:34:20,349 我真心認為那是他的捷徑 464 00:34:20,433 --> 00:34:25,521 我相信翔平一定會理解 翔平最終也理解了 465 00:34:27,148 --> 00:34:31,569 不過我的方法到底有沒有成功 466 00:34:31,903 --> 00:34:36,115 要等到翔平不再打棒球才會知道 467 00:34:36,282 --> 00:34:41,162 我真的不知道哪條才是正確的路 468 00:34:41,245 --> 00:34:47,001 我認為直接前往美國 應該是個可行的選擇 469 00:34:47,085 --> 00:34:50,588 我真的不知道哪個比較好 470 00:34:51,005 --> 00:34:54,175 對我來說,重點不是留在日本 471 00:34:54,425 --> 00:34:58,888 而是成為二刀流選手的機會 472 00:34:58,971 --> 00:35:00,306 {\an8}(長灘) 473 00:35:01,641 --> 00:35:05,228 {\an8}(2021年至2022年 執教大谷翔平,喬梅登) 474 00:35:05,478 --> 00:35:07,146 我不知道當他是什麼感覺 475 00:35:07,230 --> 00:35:09,148 他是第一個這麼做的人 476 00:35:09,232 --> 00:35:12,652 我試著說服小熊隊 我們可以在國家聯盟體制內這麼做 477 00:35:12,735 --> 00:35:16,489 他可以投球,也可以守外野 478 00:35:16,572 --> 00:35:18,574 你必須這麼做才能讓他上場打擊 479 00:35:18,908 --> 00:35:22,245 很多人對這件事抱持懷疑態度 480 00:35:22,829 --> 00:35:25,498 我不知道,他帶著特定目標來到這裡 481 00:35:25,581 --> 00:35:27,458 和他談過的每個人 482 00:35:27,542 --> 00:35:30,378 都說他是他們見過最棒的球員之一 483 00:35:30,461 --> 00:35:32,880 所以我當時身為小熊隊的總教練 484 00:35:32,964 --> 00:35:35,258 我的評估過程 485 00:35:35,341 --> 00:35:38,719 是我們要怎麼 讓他在國家聯盟中兼顧兩者 486 00:35:38,803 --> 00:35:40,805 他加入是有原因的 這就是他要做的事 487 00:35:40,888 --> 00:35:44,600 他能投球,也能打擊 488 00:35:44,684 --> 00:35:46,227 大家都避之唯恐不及 489 00:35:46,310 --> 00:35:49,188 我不想…我不懂,老實說,我不懂 490 00:35:49,689 --> 00:35:55,111 大家都願意至少探索這個可能性 允許他兩者兼顧 491 00:35:55,862 --> 00:35:57,780 {\an8}因為他又不是沒做過 492 00:35:57,864 --> 00:35:58,948 {\an8}(翔平的經紀人,內茲巴列羅) 493 00:35:59,031 --> 00:36:01,409 {\an8}他在日本兩者都做得很成功 494 00:36:01,993 --> 00:36:06,747 這個嘛,談到想達成的目標 495 00:36:07,748 --> 00:36:12,128 總是會有必須面對的批評 496 00:36:12,670 --> 00:36:18,134 總是會有需要克服的障礙 497 00:36:19,343 --> 00:36:24,765 到頭來,我比任何人都了解自己 498 00:36:25,600 --> 00:36:30,229 沒有人比我更了解 我努力達成的目標是什麼 499 00:36:30,730 --> 00:36:35,943 我想只有在我球員生涯的尾聲 付出我的一切後 500 00:36:36,611 --> 00:36:42,200 我才能反思我致力達成的目標 501 00:36:42,950 --> 00:36:45,828 就我對他的認識… 502 00:36:47,288 --> 00:36:53,085 他從小就對自己很有自信 503 00:36:53,169 --> 00:36:59,175 我知道他不是那種會輕易放棄的人 504 00:37:00,885 --> 00:37:02,929 {\an8}(2018年執教大谷翔平,麥克索夏) 505 00:37:03,012 --> 00:37:08,684 {\an8}他有這個能力 我們要讓他嘗試當二刀流選手 506 00:37:08,768 --> 00:37:11,312 我覺得這對翔平來說很重要 507 00:37:13,105 --> 00:37:19,237 最重要的誘因是他們非常認真看待 我當二刀流選手的事 508 00:37:20,529 --> 00:37:25,785 由於時間有限,也沒見過幾次面 509 00:37:25,952 --> 00:37:30,623 所以無法完全了解他們的打算 510 00:37:30,831 --> 00:37:35,503 但最後我跟幾支隊伍談過之後 便做出決定 511 00:37:36,545 --> 00:37:38,089 翔平是怎麼… 512 00:37:38,881 --> 00:37:40,424 他是怎麼做決定的? 513 00:37:40,508 --> 00:37:41,884 他為什麼選擇天使隊? 514 00:37:41,968 --> 00:37:43,636 我不知道,這就要問翔平了 515 00:37:43,719 --> 00:37:44,720 {\an8}(達比修有) 516 00:37:44,804 --> 00:37:50,559 {\an8}我以為他最後會選擇 遊騎兵隊或是教士隊 517 00:37:50,810 --> 00:37:54,563 但他與天使隊簽約 完全出乎大家的意料 518 00:37:54,647 --> 00:37:57,525 我沒機會問到他這麼做的理由 519 00:37:58,484 --> 00:38:02,321 這就要問翔平了,他才有答案 520 00:38:02,905 --> 00:38:06,951 {\an8}我們和翔平、內茲會面時 521 00:38:07,034 --> 00:38:09,078 {\an8}我們開誠布公地討論 522 00:38:09,161 --> 00:38:13,749 我們對翔平的看法 我們完全認為他是二刀流選手 523 00:38:13,833 --> 00:38:16,836 我不確定其他球隊是否這樣認為 524 00:38:16,919 --> 00:38:18,087 我真的無法回答 525 00:38:18,796 --> 00:38:23,009 真的老實說,我是憑直覺的 526 00:38:23,467 --> 00:38:25,553 當我選擇就讀的高中時 527 00:38:26,554 --> 00:38:29,849 我18歲第一次決定要挑戰大聯盟時 528 00:38:30,099 --> 00:38:35,563 當我最後加入鬥士隊時 我的決定方式都一樣 529 00:38:36,063 --> 00:38:39,025 到頭來,我還是靠直覺 530 00:38:40,401 --> 00:38:45,823 這聽起來或許很武斷,但其實不然 531 00:38:47,199 --> 00:38:51,162 舉例來說,如果我有三個選擇 532 00:38:52,538 --> 00:38:54,373 我會仔細研究三個選項 533 00:38:54,915 --> 00:39:00,338 檢視它們的每個層面 我才能真正了解人家給了我什麼 534 00:39:00,421 --> 00:39:02,006 但到頭來 535 00:39:02,506 --> 00:39:05,968 我會跟著感覺走,就是這樣 536 00:39:06,635 --> 00:39:11,015 這有點難解釋 537 00:39:11,098 --> 00:39:13,809 就跟打擊姿勢很像 538 00:39:15,019 --> 00:39:19,357 要選擇符合自己未來願景的東西 539 00:39:19,523 --> 00:39:23,319 當我思考怎樣做 540 00:39:23,402 --> 00:39:27,156 對我自己和周遭的人 才是最好的選擇時 541 00:39:27,698 --> 00:39:32,661 天使隊似乎是最好的,這是主要原因 542 00:39:33,245 --> 00:39:37,291 當然在過程中,還有其他會面 543 00:39:38,209 --> 00:39:40,878 我跟不同球隊的人談過 544 00:39:41,337 --> 00:39:44,340 所以我相信我的直覺… 545 00:39:45,800 --> 00:39:52,473 是基於我在做決定之前 所有的會面和對話 546 00:39:52,807 --> 00:39:57,645 最後我決定加入天使隊 547 00:39:58,270 --> 00:40:00,064 他的直覺? 548 00:40:01,607 --> 00:40:04,860 我還以為會有更具體的理由 549 00:40:05,945 --> 00:40:10,282 雖然憑直覺行事聽起來也不錯 550 00:40:10,783 --> 00:40:15,413 這是你的人生 依你的直覺或許是最好的 551 00:40:15,996 --> 00:40:19,208 翔平被問過這個問題 552 00:40:19,291 --> 00:40:22,336 他的回答是“就只是感覺 553 00:40:22,420 --> 00:40:24,672 我覺得那裡很適合我” 554 00:40:24,755 --> 00:40:26,382 那裡讓他覺得很自在 555 00:40:27,675 --> 00:40:28,843 人們很友善 556 00:40:29,677 --> 00:40:33,472 地點很好,也許是合適的分區 557 00:40:33,556 --> 00:40:35,182 各式各樣的原因 558 00:40:35,266 --> 00:40:39,437 但說到底,他願意在東岸打球 559 00:40:39,520 --> 00:40:41,897 他也願意在中部打球 560 00:40:41,981 --> 00:40:44,150 他也願意在西岸打球 561 00:40:44,608 --> 00:40:49,029 我可以老實地這麼說,他真的願意 562 00:40:49,113 --> 00:40:53,451 因為當你檢視那些球隊 最後可以簡化成… 563 00:40:55,369 --> 00:40:59,373 一半是國聯隊伍,一半是美聯隊伍 564 00:41:00,332 --> 00:41:04,503 事實上,我相信比起美聯 他更想去國聯 565 00:41:04,587 --> 00:41:05,963 所以… 566 00:41:07,047 --> 00:41:08,966 而且那是在有指定打擊規則之前 567 00:41:09,675 --> 00:41:14,847 所以想簽下翔平的國聯隊伍 就會把他視為代打 568 00:41:14,930 --> 00:41:17,183 讓他在投球時也能上場打擊 569 00:41:17,683 --> 00:41:19,226 屆時他會受到限制 570 00:41:19,310 --> 00:41:21,562 除非他拿起手套去守外野 571 00:41:21,645 --> 00:41:24,106 或是甚至去守一壘 572 00:41:24,190 --> 00:41:27,776 所以如果是國聯隊伍 就必須去應付這件事 573 00:41:27,860 --> 00:41:31,030 有鑑於指定打擊規則可能就快要到來 574 00:41:31,739 --> 00:41:33,157 最後真的發生了 575 00:41:34,700 --> 00:41:36,535 {\an8}從明年開始 576 00:41:37,453 --> 00:41:41,373 我想正式宣告… 577 00:41:42,166 --> 00:41:47,296 我計畫去美國好好努力 578 00:41:50,633 --> 00:41:53,802 在日本打了五年的球後 579 00:41:53,886 --> 00:41:58,224 翔平終於決定來美國了 580 00:41:59,433 --> 00:42:03,062 他選擇了洛杉磯天使隊 581 00:42:23,499 --> 00:42:24,500 {\an8}謝謝各位 582 00:42:24,583 --> 00:42:27,711 {\an8}然後翔平,歡迎你 583 00:42:27,795 --> 00:42:28,796 {\an8}謝謝 584 00:42:39,181 --> 00:42:41,350 嗨,我叫大谷翔平 585 00:42:45,020 --> 00:42:46,438 他今年23歲 586 00:42:46,981 --> 00:42:48,232 所以他還有不少成長空間 587 00:42:48,315 --> 00:42:51,652 身理和心理上都是 588 00:42:51,735 --> 00:42:53,696 棒球層面也有… 589 00:42:54,280 --> 00:42:58,867 2018年春訓時,他很掙扎,非常掙扎 590 00:42:59,326 --> 00:43:03,581 他做的事非常困難,極具挑戰性 591 00:43:03,664 --> 00:43:06,500 但是翔平自己說 592 00:43:06,584 --> 00:43:08,252 “我要勇往直前去實踐” 593 00:43:08,335 --> 00:43:09,378 他也做到了 594 00:43:10,212 --> 00:43:15,551 2018年的春訓是場災難 我的成績很糟糕 595 00:43:16,677 --> 00:43:20,973 但某種程度上來說,那是我自願的 596 00:43:21,056 --> 00:43:23,809 職業棒球選手的時間有限 597 00:43:25,394 --> 00:43:29,273 如果我能撐到50歲,那就算奇蹟了 598 00:43:29,982 --> 00:43:36,655 我想投入時間,挑戰極限 看看我能走多遠 599 00:43:36,739 --> 00:43:39,575 那甚至算得上是我的興趣 600 00:43:39,658 --> 00:43:43,829 在打擊上遇到瓶頸的同時 我也很興奮 601 00:43:43,912 --> 00:43:46,373 很想拿出成果 602 00:43:46,540 --> 00:43:49,335 我本來就不期待一開始有好表現 603 00:43:49,918 --> 00:43:55,549 不管是升上高中的時候 還是成為職業選手的時候 604 00:43:55,633 --> 00:44:01,889 一開始都不太順利 但是我決定要這麼做的 605 00:44:02,848 --> 00:44:08,395 追逐夢想的興奮感 勝過那些艱難的時刻 606 00:44:09,813 --> 00:44:12,066 打大聯盟肯定很辛苦吧? 607 00:44:12,149 --> 00:44:15,319 但當你來到異鄉,語言不通時 更是難上加難 608 00:44:15,402 --> 00:44:17,529 你試著摸索這一切 609 00:44:17,613 --> 00:44:19,114 你不得不佩服他們 610 00:44:19,198 --> 00:44:20,240 來自多明尼加共和國的人 611 00:44:20,324 --> 00:44:23,202 從亞洲國家來到這裡的人 612 00:44:23,285 --> 00:44:26,372 能在外國有高水準表現 613 00:44:26,455 --> 00:44:27,581 不懂當地語言 614 00:44:27,665 --> 00:44:30,918 在頭幾年就要弄清楚各種事情 615 00:44:31,001 --> 00:44:34,088 甚至是我從加州瓦列霍 616 00:44:34,171 --> 00:44:36,131 來到這些大舞台 617 00:44:36,215 --> 00:44:38,050 不管是克里夫蘭、密爾瓦基或紐約 618 00:44:38,133 --> 00:44:40,219 這都是很艱難的轉變 你懂我的意思嗎? 619 00:44:40,302 --> 00:44:42,805 那是很難習慣的事 620 00:44:42,888 --> 00:44:45,474 我們身為隊友,必須有同理心 621 00:44:45,557 --> 00:44:47,518 理解這些球員所經歷的 622 00:44:47,601 --> 00:44:51,647 試著盡可能幫忙 幫助我們的球隊獲勝 623 00:44:52,815 --> 00:44:57,444 當你來自完全不同的文化 完全不同的聯盟 624 00:44:57,528 --> 00:44:58,654 你必須過來 625 00:44:58,737 --> 00:45:00,239 這是艱鉅的任務 626 00:45:00,322 --> 00:45:03,325 總是會有“我做得到嗎?”的疑慮 627 00:45:03,409 --> 00:45:04,952 無論你多有才華 628 00:45:05,035 --> 00:45:06,537 他此時還不在40人名單之列 629 00:45:06,620 --> 00:45:08,455 別忘了,他簽的是小聯盟合約 630 00:45:08,539 --> 00:45:11,041 因為他提早從日本過來 631 00:45:11,125 --> 00:45:16,296 他們大可派他去小聯盟3A尋找自我 632 00:45:16,380 --> 00:45:21,510 在春訓期間,我感覺自己被困住了 633 00:45:22,094 --> 00:45:23,429 該怎麼說呢? 634 00:45:24,221 --> 00:45:29,977 我真的不習慣尋求他人的協助 635 00:45:30,728 --> 00:45:34,690 在春訓時,我曾感到絕望 636 00:45:34,773 --> 00:45:39,361 但最後,我相信自己 和我一直以來的做法 637 00:45:39,445 --> 00:45:41,697 當時還是春訓 638 00:45:41,947 --> 00:45:46,118 我有足夠的時間,也願意做出調整 639 00:45:46,201 --> 00:45:50,581 我在揮棒上做了很大的改變 調整了很多地方 640 00:45:51,206 --> 00:45:54,084 所以我才能走到現在 641 00:45:54,835 --> 00:45:56,628 很多人懷疑他 642 00:45:56,712 --> 00:45:58,714 有很多媒體、有很多人 643 00:45:58,797 --> 00:46:03,343 很多業界人士說 “等等,他不可能辦到的” 644 00:46:03,427 --> 00:46:08,182 他們在2018年春訓第一眼看到他 就馬上下定論 645 00:46:08,599 --> 00:46:11,643 當他第一次有機會在奧克蘭出賽時… 646 00:46:12,227 --> 00:46:13,937 我們看到大谷翔平了 647 00:46:22,237 --> 00:46:26,492 現在兩好一壞,揮棒落空 塞米恩遭到三振,一人出局 648 00:46:27,868 --> 00:46:30,412 但就是那麼厲害 我相信哈維現在肯定很佩服 649 00:46:30,496 --> 00:46:34,625 大谷以大聯盟選手的身分 朝看到的第一球揮棒 650 00:46:34,875 --> 00:46:37,044 便擊出了安打 651 00:46:37,127 --> 00:46:38,837 所以大谷翔平沒有… 652 00:46:38,921 --> 00:46:41,715 我們也許不會有那樣的機會 653 00:46:41,799 --> 00:46:44,259 如果他身在不同的組織 654 00:46:45,135 --> 00:46:48,555 那個組織又說 “你知道嗎?他需要多點歷練” 655 00:46:49,056 --> 00:46:50,474 接下來的事大家都知道了 656 00:47:07,491 --> 00:47:09,993 如果他來到紐約洋基隊 而我們在坦帕 657 00:47:10,077 --> 00:47:13,288 他第一年春訓時 在打擊方面表現不佳 658 00:47:13,372 --> 00:47:16,625 他們會馬上讓他站上投手丘 說“嘿,你只是個投手 659 00:47:16,708 --> 00:47:18,544 你的打擊沒有成績 660 00:47:18,627 --> 00:47:20,462 我們就把你留在投手丘上” 661 00:47:20,546 --> 00:47:25,425 他去到天使球場,沒有一堆媒體曝光 662 00:47:25,509 --> 00:47:29,596 他能夠在那裡摸索他的揮棒動作 663 00:47:29,680 --> 00:47:31,306 擺脫抬腿的問題 664 00:47:31,390 --> 00:47:33,934 然後改成用腳跟… 665 00:47:34,017 --> 00:47:35,811 用腳跟踏一下就好 666 00:47:35,894 --> 00:47:39,189 我認為那對他的發展大有幫助 667 00:47:39,273 --> 00:47:41,567 並讓他成為現在的他 668 00:47:41,650 --> 00:47:45,153 我認為他可能是 史上最棒的棒球員之一 669 00:47:45,237 --> 00:47:48,282 我想就是那些決定讓他走上那條路 670 00:47:49,283 --> 00:47:52,578 {\an8}(康谷) 671 00:47:53,287 --> 00:47:55,330 {\an8}我想我們看到了才華 672 00:47:55,414 --> 00:47:58,000 翔平不需要做出大改變 673 00:47:58,083 --> 00:48:01,712 我想最重要的是 我們不想讓他承受太多 674 00:48:01,795 --> 00:48:03,380 直到他覺得自在為止 675 00:48:03,463 --> 00:48:07,009 翔平以年輕球員的標準在成長 676 00:48:07,092 --> 00:48:09,386 只是他的進步不是從這樣到這樣 677 00:48:09,469 --> 00:48:12,514 而是從這裡到那裡,而且會繼續成長 678 00:48:13,098 --> 00:48:17,853 我們目前建立了很棒的關係 679 00:48:17,936 --> 00:48:24,735 我們享受一起合作的每一天 我有信心我的選擇是對的 680 00:48:25,360 --> 00:48:31,533 聽他這麼說我就放心了 我一直試著告訴他 681 00:48:31,950 --> 00:48:34,286 甚至是他要去美國的時候 682 00:48:34,369 --> 00:48:37,247 “大谷翔平自己的決定才最重要” 683 00:48:37,456 --> 00:48:42,461 不管你做什麼決定 棒球之神都會支持你 684 00:48:43,253 --> 00:48:47,507 我叫他不要在意別人說的話 685 00:48:48,175 --> 00:48:53,096 看著他為自己做決定,相信自己 686 00:48:53,889 --> 00:48:57,059 我真的覺得很開心 687 00:48:58,101 --> 00:49:04,024 大家很容易看著這件事就去… 688 00:49:06,652 --> 00:49:08,236 批評這個決定 689 00:49:08,320 --> 00:49:11,156 因為他五年沒打進季後賽了 690 00:49:11,531 --> 00:49:13,867 但事出必有因 691 00:49:13,951 --> 00:49:18,956 我相信他的選擇 692 00:49:19,039 --> 00:49:21,083 在當時是正確的 693 00:49:21,166 --> 00:49:23,961 可能在他剩下的職業生涯中 也會是正確的選擇 694 00:49:24,044 --> 00:49:27,714 如果你不在合適的休息室 或合適的組織 695 00:49:27,798 --> 00:49:31,551 那可能不會是很好的經驗 696 00:49:32,386 --> 00:49:36,223 對新人或大聯盟經歷有限的選手來說 697 00:49:36,306 --> 00:49:39,309 這可能有點像是誇大其辭 698 00:49:39,559 --> 00:49:43,730 但你經常會感覺到自己沒有權利 699 00:49:43,814 --> 00:49:47,734 不管做什麼都會被挑毛病 700 00:49:47,818 --> 00:49:50,946 我一心只想在這裡打棒球 701 00:49:51,947 --> 00:49:55,951 所以我很難理解那種心態 702 00:49:56,952 --> 00:50:02,374 我在棒球界時很難做自己 703 00:50:03,208 --> 00:50:04,251 還有… 704 00:50:06,545 --> 00:50:10,632 我只能告訴你 我的夢想出乎我的意料 705 00:50:12,259 --> 00:50:16,471 當我嶄露頭角時,有很多懷疑的聲音 706 00:50:17,556 --> 00:50:21,435 我不禁質疑自己 707 00:50:21,518 --> 00:50:25,772 我的身高、體型和能力 708 00:50:25,856 --> 00:50:28,275 根據其他人的看法 709 00:50:29,693 --> 00:50:32,946 我變得有點害羞 710 00:50:34,614 --> 00:50:38,160 變得比較沒自信 711 00:50:39,411 --> 00:50:42,581 我對比賽感到挫折 712 00:50:42,664 --> 00:50:45,000 其他人也會讓我感到挫折 713 00:50:45,083 --> 00:50:50,172 但我從未放棄我的夢想 714 00:50:50,255 --> 00:50:53,383 那是我做過最重要的事 715 00:50:54,092 --> 00:50:56,636 就是永不放棄 716 00:50:57,304 --> 00:51:00,724 我曾經快要放棄,我有想過 717 00:51:01,641 --> 00:51:03,185 但我很慶幸我沒有放棄 718 00:51:06,271 --> 00:51:11,985 我花時間與鬥士隊溝通 我發展出自己的紀律和風格 719 00:51:12,069 --> 00:51:16,198 我相信我是因此被簽下的 720 00:51:16,782 --> 00:51:21,369 但當時我照自己的方式行事 卻常常被嘲笑 721 00:51:22,496 --> 00:51:24,539 那段時間真的很辛苦 722 00:51:25,832 --> 00:51:28,085 大聯盟在那之後有了很大的改變 723 00:51:28,168 --> 00:51:32,839 現今的球員休息室有不同的活力 724 00:51:32,923 --> 00:51:37,094 但前幾年對我來說真的很辛苦 725 00:51:37,636 --> 00:51:41,515 有好幾次我都想回到鬥士隊 726 00:51:42,891 --> 00:51:45,685 在我的家鄉,我從小打球的地方 727 00:51:45,769 --> 00:51:47,020 那裡只有黑人小孩 728 00:51:47,104 --> 00:51:48,688 我們打球,我們也很厲害 729 00:51:48,772 --> 00:51:49,940 我們打的是高水準比賽 730 00:51:50,023 --> 00:51:52,859 但那裡只有長得跟我相像的人 731 00:51:52,943 --> 00:51:54,277 等我進入小聯盟 732 00:51:54,361 --> 00:51:56,780 隊上沒有人跟我長得相像 733 00:51:56,863 --> 00:51:59,241 等我參賽的水準越來越高 734 00:51:59,324 --> 00:52:01,952 周遭根本沒有人長得像我 你知道嗎? 735 00:52:02,035 --> 00:52:05,789 對,真的很辛苦,我還是母語者 736 00:52:05,872 --> 00:52:08,458 所以我難以想像 從多明尼加共和國來到這裡 737 00:52:08,542 --> 00:52:11,753 或是從日本或韓國來到這裡 738 00:52:11,837 --> 00:52:14,673 試著融入,還要打棒球 739 00:52:14,756 --> 00:52:17,425 真的很辛苦,非常難熬 740 00:52:17,509 --> 00:52:20,303 現在我們有了翻譯員 741 00:52:20,387 --> 00:52:23,974 我們有不同的資源可以幫助 742 00:52:24,474 --> 00:52:27,561 整個小聯盟的人,甚至是在大聯盟 743 00:52:27,644 --> 00:52:30,063 從我在棒球界25年的經驗來看 744 00:52:30,147 --> 00:52:32,983 我認為這是棒球界的一大改變 745 00:52:35,944 --> 00:52:40,657 以我來說,我沒有親身經歷過 746 00:52:40,740 --> 00:52:45,036 我沒有效力過其他大聯盟隊伍 所以不太清楚 747 00:52:45,871 --> 00:52:51,626 但你會聽到謠言,把謠言當成資訊 748 00:52:52,043 --> 00:52:56,715 因為你是新人或亞洲人 事情可能會以某種方式發展 749 00:52:57,632 --> 00:53:03,471 我這個人就是喜歡往壞處想 750 00:53:03,555 --> 00:53:08,685 會做最壞的打算 所以早就做好心理準備了 751 00:53:10,312 --> 00:53:15,358 但事實並非如此,他們都是很好的人 752 00:53:15,942 --> 00:53:18,445 是真的,該怎麼說… 753 00:53:18,987 --> 00:53:22,324 每個人都很好相處 754 00:53:22,574 --> 00:53:25,285 在人際關係方面 755 00:53:26,411 --> 00:53:29,039 我從來沒有負面的感覺 756 00:53:29,122 --> 00:53:33,668 我非常幸運 我覺得這裡的環境很適合我 757 00:53:33,752 --> 00:53:38,256 有過艱難的時刻,包括受傷 758 00:53:38,590 --> 00:53:44,763 但我很高興能以球隊一員的身分 走到這一步 759 00:53:46,473 --> 00:53:51,144 球飛向中右外野,繼續飛到辛默後面 760 00:53:51,228 --> 00:53:54,064 {\an8}到牆邊…出去了! 761 00:53:54,147 --> 00:53:55,982 {\an8}炸裂啦,大谷先生 762 00:53:56,066 --> 00:54:00,779 {\an8}嘿,大谷,他在大聯盟的首支全壘打 763 00:54:00,862 --> 00:54:02,280 {\an8}(2018年4月3日 翔平的首支大聯盟全壘打) 764 00:54:36,356 --> 00:54:40,652 我們今晚感受到魔法 他在週日就展現過了 765 00:54:45,490 --> 00:54:50,787 幸運的是,我沒遇過那種問題 766 00:54:50,870 --> 00:54:55,792 我原有不同的看法 我以為我要面對更多麻煩 767 00:54:57,460 --> 00:55:02,007 尤其是天使隊的球迷,有一種親切感 768 00:55:02,090 --> 00:55:07,929 他們非常歡迎我,也很支持我 769 00:55:09,055 --> 00:55:14,853 這也是我能專注在比賽上的原因之一 770 00:55:14,936 --> 00:55:19,357 我認為自己非常幸運 也為自己的處境覺得感激 771 00:55:19,941 --> 00:55:24,404 我身邊有一群很棒的人支持著我 772 00:55:24,487 --> 00:55:29,701 有一平先生幫忙翻譯是很大的優點 773 00:55:29,784 --> 00:55:31,369 我認為他的存在很重要 774 00:55:31,453 --> 00:55:35,498 你很難去確保一段話 是否能正確地被理解 775 00:55:35,582 --> 00:55:39,961 舉例來說,像是笑話 776 00:55:40,545 --> 00:55:44,382 很容易因為誤解而造成反效果 777 00:55:44,466 --> 00:55:50,972 當他為我翻譯時 他很擅長捕捉那些細微差別 778 00:55:51,056 --> 00:55:54,726 那絕對是很大的幫助 779 00:55:55,143 --> 00:56:00,732 他在2018年加入大聯盟時 各隊的狀況已經進步很多了 780 00:56:00,815 --> 00:56:05,445 在道德層面 大家現在變得更會去接納彼此 781 00:56:05,820 --> 00:56:11,368 所以我不知道 他有沒有跟我一樣的經驗 782 00:56:11,785 --> 00:56:15,955 不過他應該也有難熬的時刻 783 00:56:16,039 --> 00:56:23,004 他受傷時承受各路媒體的關注 對他來說一定不容易 784 00:56:23,505 --> 00:56:25,298 但如果這是你的夢想 785 00:56:25,382 --> 00:56:29,427 是你一直努力的目標 786 00:56:30,178 --> 00:56:32,055 你心裡早就準備好了 你懂我的意思嗎? 787 00:56:32,138 --> 00:56:35,975 所以你會接受任何伴隨而來的挑戰 788 00:56:36,059 --> 00:56:39,729 因為你的夢想就是盡你所能 成為最棒的棒球員 789 00:56:43,316 --> 00:56:44,692 即便如此 790 00:56:44,776 --> 00:56:51,491 翔平在大聯盟的路途充滿曲折 791 00:56:51,950 --> 00:56:53,576 第二個贏得該獎項的水手隊游擊手 792 00:56:53,660 --> 00:56:55,620 奧馬爾維茲奎爾…打到他了 793 00:56:55,703 --> 00:56:56,871 打到他的手肘了 794 00:56:56,955 --> 00:56:59,666 他是右投手,然後是左打者 795 00:56:59,749 --> 00:57:03,420 那樣會讓投球的手 接觸到內角球的攻擊 796 00:57:03,503 --> 00:57:06,464 大谷下場,今晚投了66球 797 00:57:08,341 --> 00:57:11,261 我沒能見證他強大的投球實力 798 00:57:11,344 --> 00:57:13,096 因為他第一年手受傷了 799 00:57:13,179 --> 00:57:17,100 發生得很快 在比賽中,他的速度突然下降 800 00:57:17,183 --> 00:57:21,521 他沒有表現出痛苦的樣子 但丟出來的球就是不行 801 00:57:21,604 --> 00:57:25,525 沒過多久,診斷結果就出來了 802 00:57:25,608 --> 00:57:28,069 他需要動尺骨附屬韌帶重建術 803 00:57:28,153 --> 00:57:30,447 但他還是想打擊 804 00:57:30,530 --> 00:57:34,325 他一直打到球季快結束 805 00:57:34,409 --> 00:57:38,037 是翔平說“我還不要動手術 806 00:57:38,121 --> 00:57:39,664 我要繼續打下去” 807 00:57:39,747 --> 00:57:40,915 他就這麼做了 808 00:57:40,999 --> 00:57:42,167 他那個月表現出色 809 00:57:42,250 --> 00:57:46,087 可能因此成為年度新人王 810 00:57:46,963 --> 00:57:49,424 {\an8}“天使隊的球迷們,謝謝” 811 00:57:49,507 --> 00:57:51,217 {\an8}(2018年美聯年度新人王) 812 00:57:51,301 --> 00:57:53,219 {\an8}“希望我下次上台時 813 00:57:53,720 --> 00:57:57,307 不需要用到這張小抄” 814 00:57:57,390 --> 00:57:58,475 謝謝 815 00:58:04,731 --> 00:58:07,358 那完全說明了他的個性 816 00:58:07,442 --> 00:58:12,822 他想打一整年球的動力跟熱情 817 00:58:12,906 --> 00:58:14,407 那是正確的決定 818 00:58:15,200 --> 00:58:20,622 他肯定會遇到身體不聽使喚的時候 819 00:58:21,247 --> 00:58:23,625 你可以有完美的心態 820 00:58:24,209 --> 00:58:26,836 你可以有完美的技巧 821 00:58:27,337 --> 00:58:31,925 但有些日子,你的身體會說“不行” 你無法準確執行 822 00:58:32,008 --> 00:58:36,930 內角速球、外角速球、滑球或變速球 823 00:58:37,597 --> 00:58:38,598 {\an8}看看這個 824 00:58:38,681 --> 00:58:42,143 {\an8}他以前能投出時速98到100哩的速球 825 00:58:42,227 --> 00:58:45,021 {\an8}這是你我作為粉絲 826 00:58:45,104 --> 00:58:47,065 {\an8}所看不到的小小進步 827 00:58:47,148 --> 00:58:49,192 {\an8}我們可能想說 “這傢伙動了尺骨附屬韌帶重建術 828 00:58:49,275 --> 00:58:50,902 {\an8}他7月、8月就會回來” 829 00:58:50,985 --> 00:58:55,740 {\an8}這很不可思議 看著這個傢伙在15至20呎的近距離 830 00:58:55,823 --> 00:58:57,325 丟接棒球… 831 00:59:01,663 --> 00:59:08,086 2019年接受尺骨附屬韌帶重建術後 2020年也很掙扎 832 00:59:08,169 --> 00:59:12,632 我覺得我的復原狀況不如預期 833 00:59:13,341 --> 00:59:14,842 我開始懷疑… 834 00:59:16,135 --> 00:59:22,809 我認為打者就是打者、投手就是投手 專注在一個位置上會比較好 835 00:59:23,059 --> 00:59:29,482 那時我認真考慮放棄二刀流打法 836 00:59:31,234 --> 00:59:35,238 2020年總體來說是很艱難的一年 837 00:59:35,321 --> 00:59:39,409 當你讓一個球員離開他的例行公事 他擅長的領域 838 00:59:39,492 --> 00:59:41,703 就很難成功 839 00:59:41,786 --> 00:59:47,667 所以2020年是很艱難的一年 那是喬第一次見識到翔平的本事 840 00:59:47,875 --> 00:59:49,877 {\an8}在2020年,因為有很多問題 841 00:59:49,961 --> 00:59:53,047 {\an8}他傷癒復出,變得不太一樣 842 00:59:53,131 --> 00:59:59,012 但在2021年 我們的對話更加激勵了我們 843 00:59:59,095 --> 01:00:00,221 讓我們知道該怎麼做 844 01:00:00,305 --> 01:00:01,598 結果非常成功 845 01:00:02,932 --> 01:00:04,934 有件事我沒機會問喬 846 01:00:05,018 --> 01:00:09,022 2021年春訓時 847 01:00:09,731 --> 01:00:13,568 我被叫進總教練辦公室 848 01:00:14,944 --> 01:00:18,197 我被告知今年不會再有任何規則 849 01:00:18,615 --> 01:00:22,452 他們那一季會毫無限制地讓我打球 850 01:00:22,535 --> 01:00:28,291 我們的總經理派瑞米那西安也在 就我們三個人 851 01:00:30,084 --> 01:00:33,504 該怎麼說呢? 當我第一次聽到他們這樣告訴我… 852 01:00:34,589 --> 01:00:35,798 該怎麼說呢? 853 01:00:36,633 --> 01:00:41,012 我以為他們是在對我下最後通牒 854 01:00:41,095 --> 01:00:46,851 這可能是我最後一次機會 向他們證明我能打二刀流 855 01:00:47,810 --> 01:00:53,441 至少我是這樣解讀 我們在那個房間的對話的 856 01:00:54,942 --> 01:00:59,572 當然,我不可能知道他們在想什麼 857 01:00:59,656 --> 01:01:01,449 或許他們的意思是… 858 01:01:02,617 --> 01:01:05,703 “我們全靠你了” 859 01:01:06,496 --> 01:01:10,249 也可能是個最後通牒 860 01:01:11,167 --> 01:01:17,382 身為球員 你不能開口問總教練這種事 861 01:01:17,465 --> 01:01:20,510 但現在他不是總教練了… 862 01:01:21,928 --> 01:01:26,182 或許我現在可以直接問他了 863 01:01:27,892 --> 01:01:31,688 老實說,翔平 我從未懷疑過你能做到 864 01:01:31,771 --> 01:01:32,772 我沒有 865 01:01:33,940 --> 01:01:37,735 他2021年回來時 在春訓完全變了一個人 866 01:01:37,819 --> 01:01:40,196 我在2020年見過他,狀況不太對勁 867 01:01:40,279 --> 01:01:43,032 他揮棒不對勁,他投球不對勁 868 01:01:43,116 --> 01:01:44,575 他的傳球動作不對勁 869 01:01:45,034 --> 01:01:46,327 但他來這裡是有原因的 870 01:01:46,411 --> 01:01:48,579 你來這裡是有原因的,所以對我來說 871 01:01:48,788 --> 01:01:50,957 讓這一切行得通是我的責任 872 01:01:51,207 --> 01:01:53,459 就我看來,關於想辦到這件事 873 01:01:54,502 --> 01:01:56,462 從未有過任何懷疑 874 01:01:56,546 --> 01:02:00,258 我認為我得說服其他人 給這件事一個機會或試試看 875 01:02:00,717 --> 01:02:03,553 翔平,對我來說,是真的 876 01:02:03,636 --> 01:02:07,306 我對你說的每一句話 都是發自內心,永遠都會是 877 01:02:07,390 --> 01:02:10,810 我認為你能做到,當然你也做到了 878 01:02:10,893 --> 01:02:13,229 那真是太好了 879 01:02:13,312 --> 01:02:18,693 原來他們不是話中有話 880 01:02:19,485 --> 01:02:22,864 我誤會他們的意思了 881 01:02:22,947 --> 01:02:27,326 但我覺得額外的壓力 反而讓我表現得更好 882 01:02:27,410 --> 01:02:30,455 2019年和2020年賽季 883 01:02:30,538 --> 01:02:35,042 我對我自己的表現很失望 884 01:02:35,710 --> 01:02:42,216 如果他們覺得事情不如預期 我可以理解 885 01:02:43,176 --> 01:02:49,140 所以我抱著強烈的決心 去參加2021年的春訓 886 01:02:49,724 --> 01:02:55,188 結果管理階層就如他們所言 是對我有信心的 887 01:02:56,731 --> 01:03:01,819 我渴望要達到那些期待 打出了一個很好的賽季 888 01:03:01,903 --> 01:03:07,033 我想我誤會他們的意思反而更好 889 01:03:08,493 --> 01:03:11,662 他以為我們是去警告他 或要他不要這麼做… 890 01:03:12,580 --> 01:03:16,042 我想我很驚訝,因為這就是原因… 891 01:03:16,125 --> 01:03:19,504 這就是提問或對話的重要性 892 01:03:19,587 --> 01:03:25,301 有時候你會完全搞錯或誤解 他人的想法 893 01:03:25,384 --> 01:03:28,596 但這說明翔平是個怎樣的人 894 01:03:28,679 --> 01:03:30,473 非常謙虛 895 01:03:30,556 --> 01:03:33,476 “他們進來是要告訴我什麼?” 896 01:03:33,559 --> 01:03:34,685 他們的想法是 897 01:03:34,769 --> 01:03:38,898 “好,我們需要你扮演好這個角色 同時做這兩件事 898 01:03:38,981 --> 01:03:40,483 然後去執行” 899 01:03:40,566 --> 01:03:42,235 但他在想“他們要終止這件事嗎? 900 01:03:42,318 --> 01:03:44,195 他們打算不讓我同時進行嗎?” 901 01:03:44,278 --> 01:03:48,825 所以我很喜歡翔平謙卑的想法 但從沒有人提過要那樣做 902 01:03:48,908 --> 01:03:51,661 甚至沒有這個想法,然後… 903 01:03:52,453 --> 01:03:53,871 也許那是他們其中一個想法 904 01:03:53,955 --> 01:03:55,540 但沒人表達給我知道 905 01:03:56,332 --> 01:04:00,044 但沒錯,他們取消所有限制 906 01:04:00,127 --> 01:04:01,671 那些限制是… 907 01:04:03,172 --> 01:04:06,050 你知道的,固定休息天數、投球數 908 01:04:06,133 --> 01:04:10,596 有很多事情,比賽前後的休息日 909 01:04:10,680 --> 01:04:12,723 真的太多了 910 01:04:13,307 --> 01:04:14,433 簡單來說… 911 01:04:15,893 --> 01:04:17,937 翔平會做他想做的事 912 01:04:18,020 --> 01:04:19,397 我們只要求一件事 913 01:04:19,480 --> 01:04:22,984 和喬溝通,喬也和翔平溝通 914 01:04:23,234 --> 01:04:26,195 如果他累了,他會告訴你他累了 他需要休息一天 915 01:04:26,279 --> 01:04:30,283 如果不是,就讓他去做 讓他去比賽,他們就是這麼做的 916 01:04:32,118 --> 01:04:33,619 要我說的話 917 01:04:33,703 --> 01:04:38,082 從總教練的角度來看 918 01:04:39,500 --> 01:04:46,340 無論好壞 我都只是棋盤上的一顆棋子 919 01:04:49,635 --> 01:04:54,181 這樣想很容易吧? 920 01:04:55,474 --> 01:05:00,605 聯盟中有30支球隊 只有30個總教練職位 921 01:05:01,272 --> 01:05:04,191 外頭明明有那麼多球員 922 01:05:05,067 --> 01:05:07,904 說到策略 923 01:05:07,987 --> 01:05:14,118 或是領導團隊的能力 總教練看的是大局 924 01:05:14,577 --> 01:05:19,540 那對球隊的影響遠超過任何一位球員 925 01:05:20,082 --> 01:05:24,462 我相信那是我辦不到的事 926 01:05:24,545 --> 01:05:28,716 我覺得他們做的事非常了不起 927 01:05:28,799 --> 01:05:33,095 不只是尊敬,還有更深的情感 928 01:05:33,596 --> 01:05:37,767 他們太了不起了 有很多值得學習的地方 929 01:05:39,518 --> 01:05:41,938 至少我是這麼認為的 930 01:05:43,022 --> 01:05:45,733 他觀察一切 931 01:05:45,816 --> 01:05:48,861 他衡量所有迎面而來的事物 932 01:05:48,945 --> 01:05:54,533 所以身為總教練 你最好從一開始就知道他不會… 933 01:05:54,617 --> 01:05:57,370 他絕對不會不尊重人 934 01:05:58,204 --> 01:06:02,333 但你對他說的每句話 他都會聽進去,加以評估 935 01:06:04,710 --> 01:06:10,549 再次強調 無論他的總教練是誰,他都完全尊敬 936 01:06:10,633 --> 01:06:13,135 我得告訴你 我甚至不知道他是否會承認 937 01:06:13,219 --> 01:06:17,139 有時候他完全不同意 不管是我還是別人說的話 938 01:06:17,223 --> 01:06:19,976 但他不會說出來,他什麼都聽進去 939 01:06:20,059 --> 01:06:23,270 他看著一切,就像在打棒球一樣 940 01:06:23,354 --> 01:06:24,730 他什麼都看在眼裡 941 01:06:24,814 --> 01:06:28,442 他說話不急,他說話不快 942 01:06:28,526 --> 01:06:32,321 那非常…我不是… 不該說是防衛心,而是在評估 943 01:06:32,405 --> 01:06:34,407 他做的一切都是在評估 944 01:06:35,866 --> 01:06:38,953 那就是他的行事方式,他觀察一切 945 01:06:39,495 --> 01:06:43,874 如果有九個負面選項 然後有一個正面選項 946 01:06:43,958 --> 01:06:46,043 他就會看著正面選項並執行它 947 01:06:46,127 --> 01:06:49,714 並且試著利用正面的部分 抵銷其他九個負面選項 948 01:06:49,797 --> 01:06:51,382 真正的問題來了 949 01:06:52,049 --> 01:06:55,094 如果翔平對總教練有所不滿 950 01:06:55,761 --> 01:06:59,056 問題是,他會說出來嗎? 951 01:06:59,974 --> 01:07:01,142 我認為不會 952 01:07:02,143 --> 01:07:04,061 就說他打全壘打 會讓大家為之瘋狂吧? 953 01:07:04,145 --> 01:07:05,980 我們今晚感受到魔法 954 01:07:06,063 --> 01:07:08,274 他在週日就展現過了 955 01:07:10,526 --> 01:07:13,738 太棒了,真的太棒了 956 01:07:16,532 --> 01:07:19,535 因為翔平最擅長的… 957 01:07:20,661 --> 01:07:24,415 就是享受比賽,他熱愛比賽 958 01:07:24,498 --> 01:07:27,418 他以無比的熱情打球 959 01:07:27,501 --> 01:07:29,336 我永遠不想從他身上剝奪這一點 960 01:07:29,420 --> 01:07:31,547 我不希望有任何東西介入其中 961 01:07:31,630 --> 01:07:37,720 我同意,這是我打棒球的根本原因 962 01:07:39,138 --> 01:07:41,307 說到底 963 01:07:41,390 --> 01:07:44,185 棒球是… 964 01:07:44,268 --> 01:07:48,022 雖然棒球是我的職業 965 01:07:49,148 --> 01:07:54,070 但對我來說,它不僅僅是一個職業 966 01:07:54,820 --> 01:08:00,785 不管是玩傳接球還是擊球 都是我喜歡做的事 967 01:08:01,410 --> 01:08:05,164 我對這項運動的熱愛驅使我走到今天 968 01:08:05,664 --> 01:08:11,796 它給了我人生意義 棒球對我而言變成了一種生活方式 969 01:08:12,254 --> 01:08:16,425 這份情感定義了今天的我 970 01:08:18,677 --> 01:08:20,471 老實說 971 01:08:21,013 --> 01:08:26,602 我不知道我對其他人有什麼樣的影響 972 01:08:28,145 --> 01:08:31,816 但我希望是正面的影響 973 01:08:33,776 --> 01:08:39,740 光是這一點就足以 讓我繼續從事現在的工作 974 01:08:41,242 --> 01:08:43,202 對,我跟翔平不一樣 975 01:08:43,285 --> 01:08:48,040 我很感謝他燃燒自己的生命 976 01:08:48,124 --> 01:08:49,708 給我們一個精彩的表演 977 01:08:49,792 --> 01:08:51,961 你懂我的意思嗎?我很感激 978 01:08:52,044 --> 01:08:54,088 但如果你看我職涯中的樣子 979 01:08:54,171 --> 01:08:56,382 就會知道我總是在想別的事 980 01:08:56,757 --> 01:09:00,594 棒球只是我在做的事 981 01:09:00,678 --> 01:09:03,389 我很擅長,也很愛打棒球 982 01:09:03,472 --> 01:09:05,391 但那不是我,你懂嗎? 983 01:09:05,474 --> 01:09:08,435 我跟我太太很年輕就結婚了 984 01:09:08,519 --> 01:09:10,646 我很早就有小孩 985 01:09:10,729 --> 01:09:14,400 那些分散我注意力的事 幫助我成為偉大的棒球員 986 01:09:14,483 --> 01:09:17,653 棒球以外的生活對我幫助很大 987 01:09:17,736 --> 01:09:19,947 因為如果我一心專注在棒球上 988 01:09:20,030 --> 01:09:23,242 這件事會…我的個性太執著了 989 01:09:23,325 --> 01:09:25,578 我可能撐不了多久 990 01:09:25,661 --> 01:09:26,662 我就會精疲力竭 991 01:09:26,745 --> 01:09:28,539 所以有我的妻子、孩子 992 01:09:28,622 --> 01:09:33,377 還有其他除了棒球之外 我超級有興趣的事 993 01:09:33,460 --> 01:09:35,504 那些幫助我成為偉大的球員 994 01:09:36,130 --> 01:09:38,507 我的看法不同 995 01:09:40,801 --> 01:09:44,054 他達成了無人能及的成就 996 01:09:46,640 --> 01:09:48,267 該怎麼說呢? 997 01:09:48,601 --> 01:09:53,189 稱他為“棒球的追尋者”可能不太對 998 01:09:53,647 --> 01:09:59,695 但我相信他的旅程會啟發未來的世代 999 01:09:59,778 --> 01:10:04,116 抱歉,翔平,但你要繼續努力 這是我由衷的期望 1000 01:10:05,910 --> 01:10:09,288 我跟他一起訓練時 1001 01:10:12,249 --> 01:10:14,585 我從他身上學到很多 1002 01:10:14,668 --> 01:10:21,342 他進步的速度跟其他人完全不同 1003 01:10:23,761 --> 01:10:25,638 現在回想起來 1004 01:10:26,138 --> 01:10:30,017 我從沒有遇過 1005 01:10:30,726 --> 01:10:33,270 一個已經這麼優秀的運動員 還繼續在追求成長 1006 01:10:33,354 --> 01:10:39,902 我很感激能跟他分享這樣的經驗 1007 01:10:39,985 --> 01:10:42,238 這是我的榮幸 1008 01:10:44,615 --> 01:10:50,496 在他退休前 我們無法完全了解他真正的成就 1009 01:10:50,579 --> 01:10:52,706 現在一切看起來都很棒 1010 01:10:52,790 --> 01:10:53,791 但有時候 1011 01:10:55,000 --> 01:10:58,963 我會懷疑我對大谷做的決定是否正確 1012 01:11:02,841 --> 01:11:07,972 我只能說 我相信我們做了正確的選擇 1013 01:11:08,055 --> 01:11:11,267 一旦做了決定… 1014 01:11:11,350 --> 01:11:17,731 就會踏上一條獨特的道路 帶你走向獨特的體驗 1015 01:11:17,815 --> 01:11:24,446 你永遠無法比較其他選項帶來的可能 1016 01:11:24,780 --> 01:11:27,616 你只有一條路可走 1017 01:11:28,742 --> 01:11:33,205 我有過很糟的賽季,我受傷了 1018 01:11:34,206 --> 01:11:39,628 但回顧一切,我很滿意自己的選擇 1019 01:11:39,712 --> 01:11:41,255 至於未來 1020 01:11:42,089 --> 01:11:44,800 我每次做決定 1021 01:11:44,883 --> 01:11:51,307 我會省思並相信那是正確的決定 並努力讓它成真 1022 01:11:55,060 --> 01:12:00,107 即便遭遇重重難關,翔平不屈不撓 1023 01:12:04,486 --> 01:12:07,281 有了… 1024 01:12:07,364 --> 01:12:09,616 天啊,那顆球去哪了? 1025 01:12:11,618 --> 01:12:14,580 他要跑全場了 1026 01:12:22,338 --> 01:12:23,922 這顆球被擊出了場外 1027 01:12:24,006 --> 01:12:25,466 他又辦到了 1028 01:12:25,549 --> 01:12:27,343 一出棒就知道了 1029 01:12:27,885 --> 01:12:29,678 他是頭猛獸 1030 01:12:36,602 --> 01:12:39,271 他完美達成任務,天啊 1031 01:12:39,355 --> 01:12:41,607 太漂亮了,很好 1032 01:12:43,692 --> 01:12:46,612 他打出去了嗎… 1033 01:12:47,071 --> 01:12:49,907 他打出去了,天啊 1034 01:12:51,033 --> 01:12:52,951 天啊 1035 01:12:53,035 --> 01:12:54,078 他辦到了 1036 01:12:54,161 --> 01:12:56,663 為他加冕吧,美聯本月最佳球員 1037 01:12:56,747 --> 01:12:59,208 翔平秀 1038 01:12:59,792 --> 01:13:06,048 {\an8}2021年美國聯盟最有價值球員 背號17號 1039 01:13:06,131 --> 01:13:08,717 {\an8}大谷翔平 1040 01:13:08,801 --> 01:13:10,636 2021年 1041 01:13:10,719 --> 01:13:16,058 他無異議地贏得 美國聯盟最有價值球員獎 1042 01:13:16,600 --> 01:13:19,561 隔年他是亞軍 1043 01:13:20,187 --> 01:13:24,608 他成為美國職棒大聯盟 最棒的球員之一 1044 01:13:25,067 --> 01:13:27,945 翔平是那種 會讓打者看起來很遜的投手 1045 01:13:28,112 --> 01:13:29,863 不管是在指令或動作方面 1046 01:13:29,947 --> 01:13:30,989 他很清楚自己在做什麼 1047 01:13:31,073 --> 01:13:33,700 他總是在那一瞬間創造機會 1048 01:13:33,784 --> 01:13:37,204 做出調整,不假思索地反應 1049 01:13:37,287 --> 01:13:38,956 做對的事 1050 01:13:39,039 --> 01:13:42,084 他擁有我所見過最高的棒球敏銳度 1051 01:13:43,293 --> 01:13:46,004 大谷翔平和達比修有 1052 01:13:46,088 --> 01:13:49,508 在很多方面都很像 1053 01:13:49,591 --> 01:13:54,888 不管是作為一個人 還是作為投手和藝術家 1054 01:13:55,222 --> 01:14:00,602 大谷並不害怕自我挑戰 這是我做不到的事 1055 01:14:02,146 --> 01:14:06,316 我體認到這點 並視之為一種我想要的特質 1056 01:14:07,317 --> 01:14:13,240 雖然我沒跟他對戰過 但我很想知道會是什麼樣子 1057 01:14:14,575 --> 01:14:19,538 不知道我站上打擊區後 會有什麼樣的反應 1058 01:14:19,621 --> 01:14:23,125 我非常期待那一天 1059 01:14:24,209 --> 01:14:30,466 每次投不出好球,不斷投壞球時 我都會很焦慮 1060 01:14:31,800 --> 01:14:36,346 我不曉得大谷在那種情況下 會不會感到不安 1061 01:14:36,430 --> 01:14:40,476 但他投起球來卻很從容 1062 01:14:41,310 --> 01:14:42,853 翔平雖然無所畏懼 1063 01:14:43,812 --> 01:14:47,733 但其他選手的心理素質也很重要 1064 01:14:47,816 --> 01:14:50,194 你必須非常注意才行 1065 01:14:51,403 --> 01:14:53,989 這是他唯一… 1066 01:14:55,449 --> 01:14:58,785 必須邊做邊學的部分 1067 01:15:00,496 --> 01:15:03,081 在球場上的投球動作 1068 01:15:03,165 --> 01:15:07,044 是他與生俱來的天賦 1069 01:15:07,794 --> 01:15:10,756 也是他可以努力的地方 1070 01:15:11,632 --> 01:15:16,970 但了解其他運動員想如何對付你… 1071 01:15:17,638 --> 01:15:18,805 是很重要的 1072 01:15:19,431 --> 01:15:25,646 我想關於比賽,就只有這一點 翔平需要經歷過才會了解 1073 01:15:26,271 --> 01:15:32,986 簡單來說,我會想像如果我是投手 什麼事情會讓我失常 1074 01:15:33,070 --> 01:15:39,076 我投球時則是相反 想想我身為打者,什麼事會讓我困擾 1075 01:15:39,493 --> 01:15:44,289 我想那應該跟其他球員的方法不同 1076 01:15:44,373 --> 01:15:50,379 但我還需要更多經驗 跟第一年相比,一切都變了 1077 01:15:51,630 --> 01:15:57,803 我的投球會根據打者是誰 以及來自哪支球隊而有所不同 1078 01:15:57,886 --> 01:16:01,014 心理也會受到影響 1079 01:16:01,098 --> 01:16:04,893 就像佩卓說的,我需要累積經驗 1080 01:16:06,186 --> 01:16:09,231 打者要適應投手的任何改變 1081 01:16:09,731 --> 01:16:13,610 在這種情況下,只有他一個選手 1082 01:16:13,819 --> 01:16:17,781 知道作為投手 能為他的打者身分帶來什麼優點 1083 01:16:20,284 --> 01:16:24,621 我從來沒想過 要將自己侷限在一個角色裡 1084 01:16:25,122 --> 01:16:28,584 所以我不知道哪種方式比較好 1085 01:16:28,834 --> 01:16:32,921 但我可以說,我總是有兩種思維 1086 01:16:33,422 --> 01:16:35,716 而我很享受其中 1087 01:16:37,759 --> 01:16:39,261 在2023年 1088 01:16:39,344 --> 01:16:45,142 翔平寫下自己人生故事的新篇章 1089 01:16:47,603 --> 01:16:51,398 日本隊在過去兩屆大賽拿下季軍 1090 01:16:51,481 --> 01:16:53,358 各位,他們總是做好萬全準備 1091 01:16:53,442 --> 01:16:57,070 {\an8}他們曾贏得首屆 和第二屆世界棒球經典賽 1092 01:16:57,154 --> 01:16:59,448 {\an8}看一下他們的名單 1093 01:16:59,531 --> 01:17:02,659 - 翔平是名單上的亮眼之處 - 說到日本棒球代表隊… 1094 01:17:02,743 --> 01:17:06,038 {\an8}日本棒球文化中很重要的一部分 1095 01:17:06,121 --> 01:17:07,331 就是國家隊 1096 01:17:07,414 --> 01:17:10,542 國家隊是第一順位 而你的職業隊排在後面 1097 01:17:10,626 --> 01:17:13,337 所以這就是為什麼 要一直和國家隊比賽 1098 01:17:13,420 --> 01:17:17,090 這就好比美國隊 每年都參加錦標賽一樣 1099 01:17:17,174 --> 01:17:20,302 就是這麼重要,日本棒球的這股意識 1100 01:17:20,385 --> 01:17:23,055 {\an8}因此,我想今年春季 你能看到他很自在的表現 1101 01:17:23,138 --> 01:17:24,139 {\an8}(日本,宮崎) 1102 01:17:24,389 --> 01:17:30,228 大谷傳訊息問我 要不要打世界棒球經典賽 1103 01:17:30,312 --> 01:17:37,110 他說沒有我的幫助 他沒有自信能贏得冠軍 1104 01:17:38,612 --> 01:17:43,659 我不是因為他說的話而被說動 1105 01:17:44,284 --> 01:17:48,830 他一直都有這麼棒的表現 但他還是渴望能擁有更多 1106 01:17:49,539 --> 01:17:52,668 世界棒球經典賽跟季賽完全無關 1107 01:17:53,960 --> 01:17:56,380 他到底有多想贏啊? 1108 01:17:56,463 --> 01:17:58,840 看來他真的很喜歡獲勝 1109 01:17:58,924 --> 01:18:03,011 他聯絡我的時候,應該已經8月了 1110 01:18:03,887 --> 01:18:06,932 但他對勝利的渴望真的打動了我 1111 01:18:07,015 --> 01:18:09,893 球打得越久 1112 01:18:10,060 --> 01:18:13,355 那種精神也會消退 1113 01:18:13,605 --> 01:18:18,485 你會開始用商業的角度看待棒球 1114 01:18:19,361 --> 01:18:25,784 就算今年結束後他會成為自由球員 明明知道自己的健康相當重要 1115 01:18:26,785 --> 01:18:29,871 他仍冒著風險參加世界棒球經典賽 1116 01:18:29,955 --> 01:18:35,001 他說他想奪冠,必須打敗美國隊 1117 01:18:35,085 --> 01:18:38,547 他通常不讓人知道他的情緒 1118 01:18:38,630 --> 01:18:42,259 但他的決心在訊息中顯露無遺 1119 01:18:48,724 --> 01:18:51,935 這是大谷翔平在世界棒球經典賽中 第二次先發投球 1120 01:18:52,018 --> 01:18:55,439 球突然下墜,三振掉打者 1121 01:18:55,522 --> 01:19:00,110 被大谷102哩的速球三振解決掉了 1122 01:19:00,193 --> 01:19:04,114 距離世界棒球經典賽決賽只差一勝 1123 01:19:04,197 --> 01:19:07,534 來了,大谷將球打向中右外野 1124 01:19:07,784 --> 01:19:09,077 抓到空檔 1125 01:19:10,579 --> 01:19:12,581 湯馬斯在中外野攔截到球 1126 01:19:12,664 --> 01:19:15,917 大谷以開局二壘安打踏上壘包 1127 01:19:16,835 --> 01:19:18,670 休息區後方的球迷 1128 01:19:18,754 --> 01:19:23,258 - 高喊著“最有價值球員…” - 麥可楚奧特,我的天啊 1129 01:19:23,341 --> 01:19:25,302 楚奧特踏上二壘 1130 01:19:25,802 --> 01:19:28,472 我的天啊,真是優秀的表現 1131 01:19:28,555 --> 01:19:32,517 全世界最紅的兩位明星 將帶領他們的隊伍踏上球場 1132 01:19:32,601 --> 01:19:35,061 麥可楚奧特和美國隊 1133 01:19:35,353 --> 01:19:38,565 大谷翔平和日本隊 1134 01:19:39,065 --> 01:19:45,238 比賽接近尾聲時 我問他是否還有體力繼續 1135 01:19:45,906 --> 01:19:49,117 他含糊地回答“應該吧” 1136 01:19:49,201 --> 01:19:52,996 我知道他的意思是 “讓我上場去關門” 1137 01:20:35,705 --> 01:20:40,126 (世界第一) 1138 01:20:45,549 --> 01:20:47,676 他們當了五年的隊友 1139 01:20:47,759 --> 01:20:50,220 頂尖好手對上頂尖好手 1140 01:20:51,054 --> 01:20:53,139 這是我們都期待已久的對決 1141 01:20:53,223 --> 01:20:55,934 兩人出局,無人上壘 1142 01:20:56,059 --> 01:21:00,188 當麥可楚奧特上場打擊時 1143 01:21:00,814 --> 01:21:05,485 感覺氣勢是站在我們這邊的 1144 01:21:07,279 --> 01:21:10,615 這是他們第一次與對方對戰 1145 01:21:11,700 --> 01:21:13,410 今晚的贏家是棒球 1146 01:21:14,327 --> 01:21:18,039 投出去了,球落地,時速102哩 1147 01:21:18,707 --> 01:21:22,878 滿球數,省思我的投球選擇 1148 01:21:23,169 --> 01:21:25,088 和比賽的發展 1149 01:21:25,505 --> 01:21:27,090 我覺得一切都到位了 1150 01:21:27,340 --> 01:21:34,222 我感覺到比賽 將在我三振掉麥可中劃下句點 1151 01:21:35,181 --> 01:21:37,726 離第九局結束只差一顆好球 1152 01:21:38,435 --> 01:21:40,395 期待英雄般的表現 1153 01:21:40,979 --> 01:21:42,814 大谷投出兩好三壞 1154 01:21:43,440 --> 01:21:44,691 他投球了 1155 01:21:44,774 --> 01:21:47,110 楚奧特揮空,被三振啦 1156 01:21:55,160 --> 01:21:57,412 大谷和日本 1157 01:21:58,663 --> 01:22:02,542 慶祝贏得世界棒球經典賽冠軍 1158 01:22:04,127 --> 01:22:05,962 史無前例的… 1159 01:22:07,547 --> 01:22:09,507 精彩錦標賽結局 1160 01:22:11,009 --> 01:22:12,344 好精彩的比賽 1161 01:22:14,471 --> 01:22:16,181 在世界棒球經典賽中 1162 01:22:16,848 --> 01:22:23,063 我能看到翔平多受大聯盟球員們愛戴 1163 01:22:23,730 --> 01:22:27,776 我第一次看他高中時期打球時 1164 01:22:28,902 --> 01:22:31,780 立刻就注意到他很特別 1165 01:22:31,863 --> 01:22:36,201 未來掌握在他手中,他沒有極限 1166 01:22:36,701 --> 01:22:41,873 他在鬥士隊時期 我對他的看法開始化為現實 1167 01:22:43,583 --> 01:22:48,672 現在我覺得他的身體狀況 已經不是需要擔心的問題 1168 01:22:49,047 --> 01:22:51,174 我相信他也有同感 1169 01:22:51,299 --> 01:22:55,011 我終於見證到我深信不疑的事 1170 01:22:56,596 --> 01:23:02,978 那個才華洋溢的高中生 現在已經是獨當一面的選手了 1171 01:23:03,061 --> 01:23:04,813 這就是我的感想 1172 01:23:05,355 --> 01:23:09,651 我不覺得我有幫到他什麼 1173 01:23:09,734 --> 01:23:13,363 我只是這個機器裡 1174 01:23:13,989 --> 01:23:17,617 自然而然被吸引來支持他的 眾多齒輪之一 1175 01:23:45,937 --> 01:23:48,064 在世界棒球經典賽 1176 01:23:48,523 --> 01:23:51,109 翔平實現了夢想 1177 01:23:51,568 --> 01:23:57,323 成為世界最強的棒球選手之一 1178 01:24:07,459 --> 01:24:11,713 翔平現在拿到世界棒球經典賽的冠軍 1179 01:24:11,796 --> 01:24:14,591 他還會寫下自己的夢想嗎? 1180 01:24:19,179 --> 01:24:22,766 我不會像以前那樣寫下我的夢想 1181 01:24:24,184 --> 01:24:29,481 但書寫確實能提醒你需要記住的事情 1182 01:24:30,565 --> 01:24:35,153 尤其是技術細節,棒球這種東西 1183 01:24:35,445 --> 01:24:41,284 你的技巧有時會進步,有時又會退步 1184 01:24:41,367 --> 01:24:45,163 今天成功不代表就是對的 1185 01:24:45,455 --> 01:24:49,167 所以我還是會保留我的技術紀錄 1186 01:24:49,501 --> 01:24:54,089 我覺得那些筆記 在我想自我反省時非常有用 1187 01:24:54,172 --> 01:24:59,219 理想情況下 不該有需要去寫下那些基本價值觀 1188 01:24:59,302 --> 01:25:02,180 例如打招呼時要有眼神接觸 1189 01:25:02,972 --> 01:25:09,062 如果你覺得還沒成為習慣 我建議你寫下來 1190 01:25:09,312 --> 01:25:13,233 當你看著你的筆記時 它會一直提醒你這麼做 1191 01:25:13,316 --> 01:25:16,069 這是很有效的過程 1192 01:25:16,152 --> 01:25:21,074 一旦那個習慣成為你的一部分 你就不需要筆記了 1193 01:25:21,658 --> 01:25:26,830 這是每個過程的理想結果 1194 01:25:27,372 --> 01:25:32,377 我覺得他還是有目前的任務清單 1195 01:25:32,794 --> 01:25:35,839 他現在可能不會跟任何人分享 1196 01:25:35,922 --> 01:25:40,176 但也許十年後,他就會告訴我們 1197 01:25:41,219 --> 01:25:43,763 翔平在18歲時寫道 1198 01:25:44,139 --> 01:25:46,599 “人生不會創造夢想 1199 01:25:47,225 --> 01:25:49,602 是夢想成就人生 1200 01:25:50,061 --> 01:25:53,273 我會把一生奉獻給棒球” 1201 01:25:54,274 --> 01:25:56,818 這是最貼切的形容 他對棒球充滿熱情 1202 01:25:56,901 --> 01:25:58,361 他永遠都會是這運動的佼佼者 1203 01:25:58,444 --> 01:26:00,905 他還會再打個十多年左右 1204 01:26:00,989 --> 01:26:02,240 但在那之後呢? 1205 01:26:02,323 --> 01:26:05,285 如果你要活得更久,你必須填補空缺 1206 01:26:05,368 --> 01:26:08,454 你會想成為一個完整的人 1207 01:26:08,538 --> 01:26:11,457 我想那比球賽有趣多了 1208 01:26:11,791 --> 01:26:17,422 翔平在棒球界所達到的非凡成就 1209 01:26:18,089 --> 01:26:23,094 將自身熱情地奉獻給棒球 連日常生活也投入進去 1210 01:26:23,344 --> 01:26:28,433 我想沒有人能跟他說該怎麼做事 1211 01:26:29,184 --> 01:26:30,727 大概只有喬梅登吧? 1212 01:26:33,188 --> 01:26:34,689 他熱愛棒球 1213 01:26:34,772 --> 01:26:37,984 這是他熱愛的事 也滿足了其他人的生活 1214 01:26:38,067 --> 01:26:41,112 對吧?我們坐在這裡拍他的紀錄片 1215 01:26:41,196 --> 01:26:43,990 他已經在大聯盟三、四年了 1216 01:26:44,407 --> 01:26:48,369 我想翔平不管要用什麼充實人生 1217 01:26:48,453 --> 01:26:50,538 無論是棒球還是場外的其他事 1218 01:26:50,622 --> 01:26:51,623 他都沒問題啦 1219 01:26:51,706 --> 01:26:54,626 在名人堂職涯後燃燒殆盡… 1220 01:26:55,752 --> 01:26:57,337 你懂我的意思嗎? 1221 01:26:57,462 --> 01:27:00,006 好,我當然欣然接受 1222 01:27:02,050 --> 01:27:04,719 翔平要面對的事情 1223 01:27:05,470 --> 01:27:08,181 我想他會自己慢慢想通的 1224 01:27:08,264 --> 01:27:12,810 如果他現在全心投入在棒球上 1225 01:27:12,894 --> 01:27:15,688 那就是他現在的首要目標 1226 01:27:15,980 --> 01:27:18,024 然後有一天 1227 01:27:18,942 --> 01:27:25,657 他可能會回首過去 回憶起這些全心投入的時光 1228 01:27:28,243 --> 01:27:31,996 如果他這麼做了 我認為這對他來說很棒 1229 01:27:32,080 --> 01:27:35,750 很少有球員能做到這一點 1230 01:27:37,502 --> 01:27:43,841 總教練通常會比我們年長 有更多人生歷練 1231 01:27:44,133 --> 01:27:49,430 我相信他們也看過許多球員 一路走來精疲力竭 1232 01:27:50,473 --> 01:27:55,019 但翔平做到了 原本大家都覺得不可能的事 1233 01:27:55,103 --> 01:28:01,609 就算是喬梅登說的話 我覺得他也不需要做任何改變 1234 01:28:02,860 --> 01:28:06,281 在他職業生涯的這個階段 他的方法行得通 1235 01:28:06,906 --> 01:28:10,618 我看不出有任何理由 需要改變他正在做的事 1236 01:28:14,122 --> 01:28:15,957 完全沒錯 1237 01:28:18,042 --> 01:28:24,424 我對我的未來有願景 但一切尚未成定局 1238 01:28:27,010 --> 01:28:32,307 當然,思考未來固然重要 1239 01:28:32,974 --> 01:28:38,938 但那跟我現在要做的事是兩回事 1240 01:28:39,022 --> 01:28:42,400 對我來說,現在我的人生 1241 01:28:42,483 --> 01:28:46,529 需要專注在我覺得對的事情上面 1242 01:29:02,337 --> 01:29:04,797 我想所有參與這項運動的人 1243 01:29:05,214 --> 01:29:07,258 都非常投入其中 1244 01:29:07,342 --> 01:29:12,555 我們一直以來都了解這有多困難 1245 01:29:12,638 --> 01:29:13,973 棒球就是我們的生活 1246 01:29:15,850 --> 01:29:17,226 他幾歲?28歲嗎? 1247 01:29:17,935 --> 01:29:19,645 對,他還可以啦 1248 01:29:20,688 --> 01:29:24,901 他一直在辦到不可思議的成就 1249 01:29:24,984 --> 01:29:31,783 他走上一條沒人走過的路 超出所有人的想像 1250 01:29:32,533 --> 01:29:38,623 我相信他未來的成就會讓我們更驚豔 1251 01:29:39,332 --> 01:29:43,544 自從我開始打球 1252 01:29:43,628 --> 01:29:47,006 我就只是循序漸進 1253 01:29:47,590 --> 01:29:52,637 這些小步驟引領我邁向更遠大的目標 1254 01:29:52,720 --> 01:29:56,849 我仍有未達成的目標和抱負 1255 01:29:57,725 --> 01:30:01,562 那是我前進的動力 1256 01:30:02,188 --> 01:30:04,649 首先,他要贏得世界大賽 1257 01:30:04,732 --> 01:30:10,613 我一直相信他能成為 有防守能力的三刀流球員 1258 01:30:11,072 --> 01:30:13,866 我對他有信心 1259 01:30:14,367 --> 01:30:15,368 對 1260 01:30:15,701 --> 01:30:18,371 我唯一在他身上看到的東西 1261 01:30:18,454 --> 01:30:20,915 就是“對下一代的球員來說 1262 01:30:22,250 --> 01:30:24,502 接下來會怎樣?” 1263 01:30:26,337 --> 01:30:27,713 他會把他做的這些事 1264 01:30:28,339 --> 01:30:32,009 傳承給下個世代嗎? 1265 01:30:32,552 --> 01:30:35,721 因為他在做的事很有挑戰性 1266 01:30:55,324 --> 01:30:59,162 這要獻給我的好兄弟翔平 我滿懷敬意 1267 01:30:59,245 --> 01:31:02,206 然後由衷祝福你,翔平 1268 01:31:11,007 --> 01:31:13,718 謝謝,上面還有留言呢 1269 01:31:14,802 --> 01:31:18,764 我會把它跟松井先生的球放在一起 1270 01:31:21,726 --> 01:31:26,856 他不只是日本頂尖選手 更是大聯盟的頂尖選手 1271 01:31:26,939 --> 01:31:32,945 他讓我想起 小時候看頂尖球員比賽的感覺 1272 01:31:34,030 --> 01:31:40,119 現在我很滿意自己一路以來的決定 1273 01:31:40,995 --> 01:31:42,872 我是偉大球隊的一員 1274 01:31:42,955 --> 01:31:48,044 每天跟傑出的球員一起打球 1275 01:31:48,503 --> 01:31:51,130 但這是最佳決定嗎? 1276 01:31:52,340 --> 01:31:58,679 除非我能回到過去嘗試其他選項 1277 01:31:58,846 --> 01:32:00,890 否則我永遠無法確定 1278 01:32:01,432 --> 01:32:04,477 我經常這麼說 1279 01:32:04,560 --> 01:32:09,649 但你只能相信你過去做的決定 就是當時最好的決定 1280 01:32:09,899 --> 01:32:14,445 這樣的心態讓我能好好享受比賽 1281 01:32:15,196 --> 01:32:18,324 那是我發自內心的想法 1282 01:32:19,325 --> 01:32:22,203 但要說什麼才是最好的決定… 1283 01:32:22,286 --> 01:32:29,293 我只知道不管我為自己選擇什麼 對我來說都是對的選擇 1284 01:32:31,337 --> 01:32:33,839 未來會很有趣 1285 01:32:35,216 --> 01:32:36,551 但現在… 1286 01:32:37,760 --> 01:32:40,972 我們很享受這趟旅程,他也是 1287 01:32:41,264 --> 01:32:43,891 我對他的進展感到很高興 1288 01:32:43,975 --> 01:32:46,185 我認為他才剛起步 1289 01:32:46,269 --> 01:32:50,064 我很期待他的未來和之後的道路 1290 01:32:51,524 --> 01:32:53,067 這會是一趟有趣的旅程 1291 01:32:53,609 --> 01:32:55,069 到目前為止都是 1292 01:32:57,863 --> 01:33:02,618 我希望翔平能明白的 是在邁向冠軍的道路上 1293 01:33:02,702 --> 01:33:05,538 有時候會碰到一些困難 我會這樣告訴他 1294 01:33:05,621 --> 01:33:09,834 很少能乾淨俐落地往上爬 然後贏得冠軍 1295 01:33:10,626 --> 01:33:11,877 你必須有耐心 1296 01:33:11,961 --> 01:33:14,213 你必須明白你的機會終將到來 1297 01:33:14,922 --> 01:33:20,595 通往頂端的道路並不容易 否則每個人都能站上去 1298 01:33:22,430 --> 01:33:23,556 祝你接下來好運 1299 01:33:23,639 --> 01:33:26,809 繼續加油 希望很快能在名人堂見到你 1300 01:33:28,728 --> 01:33:31,147 他一直以來都在追求自己的夢想 1301 01:33:36,611 --> 01:33:42,283 但我想讓他知道 棒球的未來就掌握在他手上 1302 01:33:43,159 --> 01:33:47,997 我知道他能承擔這份責任 1303 01:33:53,336 --> 01:33:56,464 (世界第一) 1304 01:35:16,877 --> 01:35:23,259 - 最有價值球員… - 最有價值球員… 1305 01:35:23,342 --> 01:35:30,349 - 最有價值球員… - 最有價值球員… 1306 01:35:30,433 --> 01:35:36,731 - 最有價值球員… - 最有價值球員… 1307 01:35:36,814 --> 01:35:40,234 - 最有價值球員… - 最有價值球員… 1308 01:35:40,317 --> 01:35:44,780 - 最有價值球員… - 最有價值球員… 1309 01:35:46,657 --> 01:35:51,370 (大谷翔平:超越夢想) 1310 01:39:08,442 --> 01:39:10,444 字幕翻譯:張貝瑜