1 00:00:08,925 --> 00:00:13,388 大谷翔平がやったぞ! 2 00:00:14,264 --> 00:00:17,392 伝説のユニコーンが またやった     3 00:00:17,475 --> 00:00:18,935 彼は規格外だ! 4 00:00:19,060 --> 00:00:21,730 158キロの高速ストレート 5 00:00:21,813 --> 00:00:22,605 三振! 6 00:00:22,939 --> 00:00:25,692 大谷が打ちました 打球はライトへ  7 00:00:26,484 --> 00:00:27,569 入った! 8 00:00:28,028 --> 00:00:30,238 ベーブ・ルースの再来だ 9 00:00:59,017 --> 00:01:00,685 痛烈な当たりだ 10 00:01:00,769 --> 00:01:02,979 フェンスを越えていく! 11 00:01:03,063 --> 00:01:05,398 大谷 捉えたぞ! 12 00:01:05,482 --> 00:01:07,067 圧倒的です 13 00:01:08,026 --> 00:01:09,944 {\an8}初球から    フルスイング! 14 00:01:10,070 --> 00:01:12,447 {\an8}初球から全力だ! 15 00:01:12,572 --> 00:01:13,406 {\an8}三振! 16 00:01:13,531 --> 00:01:16,618 {\an8}7回まで      驚異的なピッチング 17 00:01:16,826 --> 00:01:18,745 {\an8}さらに躍動する! 18 00:01:19,412 --> 00:01:20,705 イッツ・ショータイム! 19 00:01:28,088 --> 00:01:31,966 大谷翔平は          現代のメジャーリーグにおいて 20 00:01:32,092 --> 00:01:36,513 同シーズンに     投手として10勝し- 21 00:01:36,638 --> 00:01:41,893 40本塁打 15盗塁を成し遂げた 唯一の選手だ           22 00:01:42,477 --> 00:01:49,192 オールスター戦では ただ一人 指名打者と投手として出場   23 00:01:49,484 --> 00:01:52,112 奪三振と本塁打数は 24 00:01:52,403 --> 00:01:57,826 ベーブ・ルースが100年以上前に 打ち立てた記録を塗り替えた    25 00:01:58,868 --> 00:02:04,290 これは野球史上     類を見ない選手の物語だ 26 00:02:09,963 --> 00:02:18,179 {\an8}大谷翔平は      1994年に生まれ- 大谷選手の故郷 岩手県の     小さな町で育った 27 00:02:20,557 --> 00:02:25,145 {\an8}この町から伝説となる 選手が誕生するとは- 28 00:02:25,270 --> 00:02:27,689 {\an8}誰も予想していなかった 29 00:02:50,086 --> 00:02:56,050 {\an8}彼の野球人生は  ここから始まった 大谷選手にとって 初めての野球場  30 00:02:59,596 --> 00:03:04,934 大谷選手が通った 高校のグラウンド 31 00:03:25,163 --> 00:03:29,542 子供時代の彼は        メジャーリーグの試合を見て- 32 00:03:29,751 --> 00:03:33,838 いつか自分もそこで    プレーしたいと夢見ていた 33 00:03:53,149 --> 00:03:56,152 {\an8}さあ イチロー  その時を迎えるか MLB        2001~2019年 鈴木一朗       34 00:03:56,986 --> 00:04:00,281 センターへ抜ける 決まった!    35 00:04:00,406 --> 00:04:04,827 MLBに新たな     ヒット王が誕生しました 36 00:04:04,953 --> 00:04:07,956 シーズン最多の258安打達成 37 00:04:08,081 --> 00:04:09,999 やりました! 38 00:04:11,834 --> 00:04:16,130 MLB        2003~2012年 松井秀喜       今日の試合を   決めたのは彼です 39 00:04:16,256 --> 00:04:19,175 MLB        1988~2009年 ランディ・ジョンソン 完全試合を達成! 40 00:04:19,300 --> 00:04:21,511 {\an8}マウンドに立つ ペドロ     MLB        1992~2009年 ペドロ・マルティネズ 41 00:04:22,971 --> 00:04:27,600 MLB        1986~2007年 バリー・ボンズ    ホームランを最も 多く打った男だ! 42 00:04:27,725 --> 00:04:30,687 MLB        1989~2010年 ケン・グリフィーJr 上段まで飛んでいく! 43 00:04:30,770 --> 00:04:34,274 {\an8}ケン・グリフィーJrの 特大ホームラン!    44 00:04:54,961 --> 00:04:59,465 大谷選手 9~12歳 45 00:05:01,426 --> 00:05:05,763 大谷選手 14~15歳 46 00:05:14,522 --> 00:05:17,442 {\an8}松井が打席に立ちます ヤンキース       2003~2009年  エンゼルス 2010年 47 00:05:16,274 --> 00:05:17,442 松井秀喜 48 00:05:17,984 --> 00:05:21,988 レフトでスタメン出場   打率0.259 本塁打9 49 00:05:22,780 --> 00:05:24,115 打点41… 50 00:06:29,347 --> 00:06:31,182 2009年 ワールドシリーズ 51 00:06:31,307 --> 00:06:34,769 大谷少年は 私と松井の- 52 00:06:35,061 --> 00:06:37,814 直接対決を見ていた 53 00:06:38,022 --> 00:06:39,857 指名打者の松井です 54 00:07:11,681 --> 00:07:13,224 ペドロが投げます 55 00:07:13,766 --> 00:07:17,520 ライトに上がった これは際どいぞ  56 00:07:19,355 --> 00:07:22,066 入った!        ヤンキースが2点リード 57 00:08:09,906 --> 00:08:12,575 ここまで すでに5奪三振 58 00:08:12,867 --> 00:08:19,415 {\an8}空振り!        161キロの剛速球です メジャーでの自己最速 164キロ      3月と4月の被打率は 59 00:08:19,499 --> 00:08:21,542 {\an8}1920年以降 最も低い    60 00:08:21,667 --> 00:08:22,960 {\an8}つまり彼は- 61 00:08:23,044 --> 00:08:30,051 {\an8}過去100年の記録の トップに君臨します  2022年    奪三振数 219 後にペドロや     ボブ・フェラーが続く 62 00:08:30,176 --> 00:08:31,469 投げた 入ったか? 63 00:08:31,594 --> 00:08:32,470 三振です 64 00:08:33,554 --> 00:08:38,684 マウンドに上がるのは大谷 間違いない選択です    65 00:08:39,393 --> 00:08:42,605 バットを振っています 三振! 66 00:08:42,772 --> 00:08:49,278 大谷がベーブ・ルースの持つ 奪三振記録に並びました   67 00:08:49,403 --> 00:08:54,408 二刀流選手としての    最高記録は 501奪三振 68 00:08:55,159 --> 00:08:56,577 大谷が塗り替えるか 69 00:08:56,702 --> 00:08:58,079 空振り三振! 70 00:08:58,204 --> 00:09:01,916 鋭いスイーパーで  今日 2つ目の三振 71 00:09:02,041 --> 00:09:06,712 {\an8}二刀流の選手として  奪三振記録を更新です “大谷翔平 504     ベーブ・ルース 501〟 72 00:09:06,837 --> 00:09:10,007 MLB史上       空前の出来事と言えます 73 00:09:14,303 --> 00:09:17,890 今夜 この試合を目にした 全員が-         74 00:09:18,015 --> 00:09:20,393 この感動を    忘れないでしょう 75 00:09:20,643 --> 00:09:22,853 高めの直球でした 76 00:09:24,355 --> 00:09:28,067 ペドロがなんと17奪三振です 77 00:09:48,296 --> 00:09:52,300 2015年 殿堂入り ペドロ・マルティネズ 78 00:09:53,175 --> 00:09:57,305 彼をとても誇りに思うよ 79 00:09:57,430 --> 00:10:03,686 大谷選手  生後1ヵ月 遠く離れた日本で描いた 夢をかなえるなんてね 80 00:10:04,604 --> 00:10:13,070 {\an8}僕が育った環境は 彼の故郷と似てる 大谷選手が通った 小学校      自由な少年時代だったよ 81 00:10:13,446 --> 00:10:17,992 {\an8}自然の中で過ごすことが 大好きだった 大谷選手   生後11ヵ月 82 00:10:18,117 --> 00:10:20,202 {\an8}心のままにね 大谷選手 2歳 83 00:10:20,328 --> 00:10:26,375 大谷選手  3歳と7歳 いつか野球選手に なることを夢見てた 84 00:10:27,585 --> 00:10:31,422 彼のここまでの 成功を支えたのは- 85 00:10:31,756 --> 00:10:33,341 彼の両親だと思う 86 00:10:34,216 --> 00:10:37,386 素晴らしい教育だったはずだ 87 00:10:38,095 --> 00:10:41,641 彼をここまでの 努力家に育てあげた 88 00:10:46,729 --> 00:10:49,565 大谷選手 12歳 89 00:11:43,452 --> 00:11:48,165 大谷選手が通った 中学校      90 00:11:49,917 --> 00:11:51,669 大谷を監督      2013~2017年 日本ハムファイターズ 91 00:11:51,794 --> 00:11:52,962 栗山英樹 92 00:12:01,679 --> 00:12:07,143 大谷選手 4歳 93 00:12:17,153 --> 00:12:20,781 大谷選手 7歳 94 00:12:32,168 --> 00:12:33,252 フルカウントです 95 00:12:33,377 --> 00:12:34,920 強い当たりだ 96 00:12:35,045 --> 00:12:37,548 捕った! 膝をついたまま送球 97 00:12:37,673 --> 00:12:40,468 間に合わない! セーフです 98 00:12:40,926 --> 00:12:44,764 彼は強力な     打者の上 俊足です 99 00:12:46,682 --> 00:12:48,768 {\an8}高校1年になり 100 00:12:49,059 --> 00:12:54,690 {\an8}大谷翔平は自分の夢を チャートに書き出した 101 00:12:55,065 --> 00:13:00,738 {\an8}“8球団からドラフト  1位〟の夢を中心に- 102 00:13:01,322 --> 00:13:05,242 {\an8}それをかなえるための 目標8つを      103 00:13:05,326 --> 00:13:08,078 {\an8}周りに書き込んだ 104 00:13:08,704 --> 00:13:12,124 {\an8}それらを        さらに8つの目標に分解 105 00:13:12,541 --> 00:13:13,876 {\an8}その目標とは 106 00:13:14,001 --> 00:13:20,007 {\an8}体づくり メンタル 運 コントロール-     107 00:13:20,132 --> 00:13:23,260 {\an8}人間性 などだった 108 00:13:28,599 --> 00:13:30,142 すごいね 109 00:13:30,351 --> 00:13:34,688 どうして彼は プロになるずっと前から- 110 00:13:35,064 --> 00:13:39,276 ここまで具体的に 考えられたのだろう? 111 00:13:42,279 --> 00:13:48,369 目標を明確にし 行動に移すのは とても難しいことだ 112 00:13:50,579 --> 00:13:55,167 この方法を昔の自分に 教えてあげたいよ 113 00:13:56,210 --> 00:14:01,841 僕は今までたくさん 悩みながら野球をしてきた 114 00:14:02,883 --> 00:14:06,345 翔平も大変だったはずだ 115 00:14:06,595 --> 00:14:10,724 夢をこうして可視化 できるなんてすごいよ 116 00:14:12,393 --> 00:14:15,437 しかも 当時の彼は とても若かった 117 00:14:17,398 --> 00:14:22,152 彼が野球で成し遂げた どんなことよりも偉大だ 118 00:14:24,238 --> 00:14:26,156 殿堂入り間違いなしだ 119 00:14:27,825 --> 00:14:29,910 今すぐ展示しよう 120 00:15:25,674 --> 00:15:27,509 三振! 121 00:15:27,968 --> 00:15:31,722 CC・サバシア 完封勝利です 122 00:15:31,847 --> 00:15:37,019 ヤンキース      2009~2019年 CC・サバシア    123 00:15:37,144 --> 00:15:39,980 実際に行動するというのは- 124 00:15:40,105 --> 00:15:42,733 誰もができることじゃない 125 00:15:42,816 --> 00:15:47,488 彼が書いたものを読んだよ 腕のケア 柔軟性 安定性… 126 00:15:47,571 --> 00:15:50,449 紙に書き出して 実行しているんだ 127 00:15:50,741 --> 00:15:55,120 毎年のようにMVPや サイ・ヤング賞を争うだろう 128 00:15:55,287 --> 00:15:57,206 殿堂入り確実だ 129 00:16:37,538 --> 00:16:39,540 彼はどうして… 130 00:16:40,249 --> 00:16:43,168 ここまで夢を言語化し- 131 00:16:43,919 --> 00:16:48,215 自分がすべきことを 理解できたのだろう? 132 00:16:48,674 --> 00:16:51,760 自分の体や実力についても- 133 00:16:53,679 --> 00:16:57,016 知識があり 先見があったのだろうか? 134 00:16:58,684 --> 00:17:04,606 実に素晴らしい取り組みだ 秘密をぜひ知りたい 135 00:17:30,507 --> 00:17:36,805 6歳の時 彼は好きな    スポーツは“野球〟と書いた 136 00:17:38,265 --> 00:17:42,352 なりたい職業は“野球選手〟 137 00:17:42,853 --> 00:17:46,356 {\an8}そして      なりたい大人は- 138 00:17:46,440 --> 00:17:47,858 {\an8}“普通の人〟 139 00:18:46,166 --> 00:18:48,085 これを読んで思ったよ 140 00:18:48,919 --> 00:18:52,005 “とんでもないことだ〟と 141 00:18:52,673 --> 00:18:57,010 彼は普通じゃない 間違いなく特別だ 142 00:18:57,386 --> 00:19:01,265 翔平のことを もっと 知りたくなったね 143 00:19:19,158 --> 00:19:25,164 {\an8}18歳で彼はアメリカの 球団からスカウトされる 大谷選手が通った 高校       144 00:19:25,622 --> 00:19:32,546 しかし日本のある球団から 驚くべきオファーをもらう 145 00:19:32,963 --> 00:19:39,887 それは投手と打者 二刀流への 挑戦を提案するものだった   146 00:19:40,554 --> 00:19:45,475 現代の野球では不可能と されてきたことである  147 00:19:46,518 --> 00:19:50,981 大谷選手の代理人 ネズ・バロロ   148 00:19:51,106 --> 00:19:55,360 彼は18歳の時に 重要な決断をした 149 00:19:55,444 --> 00:19:58,906 そう思わない人も多いが 僕は確信してる 150 00:19:59,865 --> 00:20:03,952 彼も当時をこう振り返るだろう 151 00:20:04,077 --> 00:20:07,539 “キャリアにおける 大きな岐路だった〟とね 152 00:20:07,998 --> 00:20:12,419 全く違う未来が 彼を待っていたはずだ 153 00:20:12,544 --> 00:20:15,714 “Aの扉〟と“Bの扉〟 みたいにね 154 00:20:16,256 --> 00:20:19,760 彼は“Aの扉〟をノックした 155 00:20:20,427 --> 00:20:24,848 日本のプロチームに入団し 最初の成功を収めたんだ 156 00:20:26,350 --> 00:20:28,936 “Bの扉〟を選んだなら- 157 00:20:29,519 --> 00:20:34,816 マイナーリーグからの 出発だっただろう 158 00:20:34,942 --> 00:20:37,861 どうなっていたか 想像もつかない 159 00:20:38,278 --> 00:20:43,200 投手か打者 いずれかに 専念させたかもしれない 160 00:20:43,325 --> 00:20:48,580 今 僕たちが目にしている この奇跡のような展開とは- 161 00:20:48,997 --> 00:20:50,499 違ったかもしれない 162 00:22:09,328 --> 00:22:16,084 コネティカット州 163 00:22:29,181 --> 00:22:32,184 日本ハムファイターズ  2005~2011年  MLB2012年~現在 カウントは0-2 ダルビッシュ有 164 00:22:32,309 --> 00:22:33,643 ダルビッシュ 構えて- 165 00:22:33,727 --> 00:22:36,188 ど真ん中! 三振です 166 00:22:47,824 --> 00:22:52,704 {\an8}全球団に太平洋地域の スカウト担当が存在する ロサンゼルス 167 00:22:53,455 --> 00:23:00,420 彼らの多くは翔平がメジャーを 志望してることや- 168 00:23:00,670 --> 00:23:07,302 卒業後 すぐにアメリカへ 渡りたがってることも知ってた 169 00:23:07,427 --> 00:23:12,724 栗山監督は翔平や彼の両親と よく話し合い- 170 00:23:13,058 --> 00:23:17,145 MLBへの挑戦は 準備が整ってからとなった 171 00:23:17,270 --> 00:23:21,274 その時が来たら 必ず希望どおりに- 172 00:23:21,400 --> 00:23:25,028 翔平をアメリカへ 送り出すと約束した 173 00:23:25,529 --> 00:23:27,906 とてもいい話だと思ったよ 174 00:23:28,031 --> 00:23:30,200 子供の時に野球を始めて- 175 00:23:30,325 --> 00:23:34,162 ピッチャーに 専念するなんてま•れ•だ 176 00:23:34,287 --> 00:23:40,127 上手なヤツは投げるのも 打つのも何だってできる 177 00:23:40,252 --> 00:23:43,922 翔平は 今の野球少年たちに- 178 00:23:44,047 --> 00:23:49,219 どちらかを選ぶ 必要はないと示してるんだ 179 00:23:49,344 --> 00:23:53,181 バッターもピッチャーも 目指していいんだと 180 00:23:53,306 --> 00:24:00,105 誰もがホームランを打って 三振を取る選手を目指すものさ 181 00:24:00,313 --> 00:24:02,983 彼はそれをやってのけたんだ 182 00:24:03,108 --> 00:24:06,611 世界中の野球少年の 憧れをかなえてる 183 00:26:24,332 --> 00:26:29,796 札幌 184 00:26:30,422 --> 00:26:36,303 札幌ドーム 185 00:28:34,170 --> 00:28:37,590 2012年      日本ハムファイターズ 入団記者会見     186 00:30:23,530 --> 00:30:30,370 ニューヨーク 彼が二刀流のキャリアを 日本でスタートさせ- 187 00:30:30,495 --> 00:30:36,668 やり方や自信を身につけてから アメリカに来たのは正解だった 188 00:30:36,793 --> 00:30:39,963 今 ハイレベルなことが 出来てる 189 00:30:40,088 --> 00:30:45,468 高校を卒業してすぐに来るのは 早すぎたはずだ 190 00:30:45,593 --> 00:30:52,225 日本で最初に積み上げたことが 今の彼を形成しているだろうね 191 00:32:02,754 --> 00:32:08,343 “いつかはメジャーへ〟という  希望を胸に抱きながら-    192 00:32:08,468 --> 00:32:13,973 彼は日本ハムファイターズの 選手として躍進した     193 00:32:14,682 --> 00:32:17,143 マイアミ 194 00:32:20,605 --> 00:32:25,318 {\an8}彼には自信が あったのだろう 195 00:32:26,027 --> 00:32:29,697 普通は先行きが 見えないと不安になる 196 00:32:29,781 --> 00:32:31,407 自信も失うだろう 197 00:32:31,741 --> 00:32:34,744 もちろん 夢を見ることは大事だ 198 00:32:35,495 --> 00:32:37,580 彼は人と違って- 199 00:32:38,498 --> 00:32:42,168 臆せず自分の夢を 追求し続けたのだろう 200 00:32:42,335 --> 00:32:45,505 誰にだって 欲しいものはあるけど 201 00:32:45,838 --> 00:32:47,757 手に入れることは難しい 202 00:34:58,971 --> 00:35:00,223 ロングビーチ 203 00:35:01,641 --> 00:35:05,186 大谷を監督      2021~2022年 ジョー・マドン    204 00:35:05,478 --> 00:35:09,107 当時 彼は前例のない ケースだったからね 205 00:35:09,232 --> 00:35:13,736 カブスで投手だけでなく 外野手としても- 206 00:35:14,403 --> 00:35:18,616 プレーさせられないかと 球団を説得しようとした 207 00:35:18,783 --> 00:35:22,328 確かに多くの人が 懐疑的だったが- 208 00:35:22,703 --> 00:35:26,874 彼は志を高く持って 海を渡ってきた 209 00:35:27,416 --> 00:35:30,336 しかも誰もが その才能を認めてる 210 00:35:30,461 --> 00:35:33,714 当時はカブスの監督として- 211 00:35:33,840 --> 00:35:38,594 彼をナショナルリーグで どう起用すべきかを思案した 212 00:35:38,719 --> 00:35:44,642 彼は自分の特性を生かして 二刀流を目指してた 213 00:35:44,725 --> 00:35:49,105 なぜ皆が怖じ気付くのか 分からなかったよ 214 00:35:49,564 --> 00:35:55,069 誰もが最初は前向きな 姿勢を見せてくれた 215 00:35:55,820 --> 00:35:58,239 {\an8}それに 何と言っても- 216 00:35:58,906 --> 00:36:01,325 {\an8}日本で成功してるからね 217 00:37:00,885 --> 00:37:06,265 大谷を監督 2018年 マイク・ソーシア    彼には才能があったし- 218 00:37:06,390 --> 00:37:08,434 挑戦させたいと思った 219 00:37:08,768 --> 00:37:11,354 彼にとって大事なことだしね 220 00:37:36,379 --> 00:37:38,047 最終的に… 221 00:37:38,798 --> 00:37:40,424 どう決断したのかな? 222 00:37:40,508 --> 00:37:43,636 なぜエンゼルスを 選んだのだろう? 223 00:37:58,526 --> 00:38:02,321 彼に聞いてくれ 答えは彼しか知らない 224 00:38:02,822 --> 00:38:08,869 交渉の際 我々は駆け引きなど 一切しなかった 225 00:38:08,953 --> 00:38:13,666 間違いなく 二刀流で 成功すると思ったからね 226 00:38:13,833 --> 00:38:17,962 他の球団が どう考えたかは分からない 227 00:40:15,996 --> 00:40:20,918 彼は今まで何度か 同じ質問をされてきたが 228 00:40:21,419 --> 00:40:24,547 いつも“そう感じたから〟と 答えてた 229 00:40:24,755 --> 00:40:28,884 西海岸の土地や人間関係- 230 00:40:29,635 --> 00:40:33,305 リーグ地区も自分に合ってると 231 00:40:33,431 --> 00:40:35,933 様々な要因はあるだろう 232 00:40:36,058 --> 00:40:38,227 彼は柔軟に考えてた 233 00:40:38,352 --> 00:40:41,772 東海岸 西海岸 アメリカの中心部- 234 00:40:41,897 --> 00:40:44,150 どこへでも行っただろう 235 00:40:44,608 --> 00:40:48,863 確実にそう言える 彼はこだわらなかった 236 00:40:49,071 --> 00:40:53,492 球団を絞るのを そばで見てたけど- 237 00:40:55,286 --> 00:40:59,290 ナショナルリーグと アメリカンリーグと半々だった 238 00:41:00,291 --> 00:41:04,462 ナショナルリーグのほうが 多かったかな 239 00:41:04,670 --> 00:41:05,921 そのはずだ 240 00:41:06,964 --> 00:41:09,008 しかもDH制 導入前だ 241 00:41:09,633 --> 00:41:14,555 もし彼がナショナルリーグで プレーすることになってたら- 242 00:41:14,930 --> 00:41:19,185 登板する日以外は 代打で打席に立っただろう 243 00:41:19,310 --> 00:41:23,898 それか彼に一塁か 外野を守らせたかもしれない 244 00:41:24,190 --> 00:41:30,946 DH制の導入を待ちつつ 工夫が求められただろうね 245 00:41:31,739 --> 00:41:33,282 そして現実となった 246 00:41:34,283 --> 00:41:37,077 2017年   日本記者クラブ 記者会見    247 00:41:50,591 --> 00:41:53,385 プロ野球入団から5年後- 248 00:41:53,844 --> 00:41:58,057 ついにアメリカに  行くことを決断した 249 00:41:59,391 --> 00:42:02,978 選んだのは        ロサンゼルス・エンゼルス 250 00:42:23,624 --> 00:42:27,628 {\an8}ありがとうございます 2017年 入団会見 エンゼルスタジアム  ようこそ 翔平 251 00:42:39,181 --> 00:42:41,475 こんにちは 大谷翔平です 252 00:42:45,020 --> 00:42:46,605 彼は23歳だ 253 00:42:46,897 --> 00:42:51,443 彼には肉体的 精神的 そして野球の面での- 254 00:42:51,610 --> 00:42:53,612 成長を期待している 255 00:42:54,113 --> 00:42:58,701 2018年のキャンプは かなり きつかったようだ 256 00:42:58,826 --> 00:43:03,497 非常に難しいことに 取り組んでたからね 257 00:43:03,622 --> 00:43:06,458 でも“最後まで諦めない〟と 258 00:43:06,584 --> 00:43:09,378 彼はそう言ってやり切ったよ 259 00:44:09,813 --> 00:44:11,982 メジャーでやるのは大変さ 260 00:44:12,107 --> 00:44:15,819 外国人が来るとなれば なおさらだ 261 00:44:15,944 --> 00:44:18,864 彼らをもっと評価すべきだ 262 00:44:19,114 --> 00:44:24,536 ドミニカ共和国やアジアから 来て活躍してる選手たち- 263 00:44:25,079 --> 00:44:30,876 彼らは言語の壁もあり 最初の数年は苦労する 264 00:44:30,959 --> 00:44:34,755 僕でさえカリフォルニアの 地方から出てきて- 265 00:44:34,838 --> 00:44:38,050 チームに馴染むまで大変だった 266 00:44:38,133 --> 00:44:43,263 環境の変化に慣れるのに 苦労したのを覚えてる 267 00:44:43,389 --> 00:44:47,476 だから仲間として 彼らと悩みを分かち合い- 268 00:44:47,601 --> 00:44:50,396 もっと 支えるべきだと思う 269 00:44:50,521 --> 00:44:51,730 勝つためにね 270 00:44:52,898 --> 00:44:57,361 異なる文化や 全く別のリーグから来るのは- 271 00:44:57,486 --> 00:45:00,114 とても大きな試練だよ 272 00:45:00,239 --> 00:45:04,910 どれだけ才能があっても 不安がつきまとうだろう 273 00:45:05,077 --> 00:45:10,749 日本から来た当初の彼は マイナーリーグと契約してた 274 00:45:11,166 --> 00:45:15,963 彼をそこに留まらせる こともできたはずだろう 275 00:45:54,835 --> 00:45:56,503 皆 彼の実力を疑った 276 00:45:56,628 --> 00:46:00,591 メディアや業界人の多くが- 277 00:46:00,716 --> 00:46:03,260 彼を見切ったんだ 278 00:46:03,385 --> 00:46:08,182 まだキャンプが始まったばかり だというのにね 279 00:46:08,599 --> 00:46:11,435 だが最初の アスレチックス戦で- 280 00:46:12,186 --> 00:46:13,937 世間は翔平を知った 281 00:46:22,196 --> 00:46:23,405 カウントは1ー2 282 00:46:23,530 --> 00:46:26,533 空振り! ワンアウトです 283 00:46:27,826 --> 00:46:30,287 これは驚いただろうね 284 00:46:30,370 --> 00:46:37,002 初球から打ちました    大谷 メジャー初安打です 285 00:46:38,879 --> 00:46:44,134 彼を“まだ脂が乗ってない〟 と言う球団にいたなら- 286 00:46:45,135 --> 00:46:48,597 あの日を 迎えられなかっただろうね 287 00:46:49,014 --> 00:46:50,516 後はご存じのとおり 288 00:47:07,407 --> 00:47:13,163 仮に彼がヤンキースにいて 似たような状況だったなら- 289 00:47:13,288 --> 00:47:16,542 球団はすぐに 諦めさせただろう 290 00:47:16,667 --> 00:47:20,379 “バットは置け ピッチャーに専念しろ〟とね 291 00:47:20,504 --> 00:47:22,673 エンゼルス入りした彼への- 292 00:47:22,798 --> 00:47:25,801 メディアの関心は そこそこだった 293 00:47:25,884 --> 00:47:31,723 おかげでスイングを見直したり 足のあげ方も変えたり- 294 00:47:31,849 --> 00:47:35,686 細かい調整に 集中できたのだろう 295 00:47:35,811 --> 00:47:41,483 それが結果的に今の 彼の姿へと導いたと思う 296 00:47:41,608 --> 00:47:45,070 史上最高の野球選手にね 297 00:47:45,195 --> 00:47:48,240 当時の判断が そのきっかけとなった 298 00:47:49,116 --> 00:47:51,827 コネホ・バレー 299 00:47:53,203 --> 00:47:55,247 {\an8}彼には才能があった 300 00:47:55,372 --> 00:47:59,668 大きな改善が 必要だとは思わなかったよ 301 00:48:00,168 --> 00:48:03,255 ただ 無理を させないよう意識した 302 00:48:03,463 --> 00:48:07,843 彼の成長はまさに 若さを象徴してたよ 303 00:48:07,968 --> 00:48:12,556 少しずつというより 大きな歩幅で成長し続けた 304 00:48:58,185 --> 00:49:03,857 周りから見て 色々 思うことはあるだろう 305 00:49:06,568 --> 00:49:10,948 現に彼はまだ ポストシーズンに 出られていない 306 00:49:11,448 --> 00:49:12,282 だけど 307 00:49:12,449 --> 00:49:16,453 全てのことに 理由があるのだろう 308 00:49:17,579 --> 00:49:20,999 彼は当時 正しい判断をした 309 00:49:21,124 --> 00:49:23,919 後のキャリアを決定づけたかも 310 00:49:24,169 --> 00:49:28,590 球団選びで 判断を誤ってしまうと- 311 00:49:28,715 --> 00:49:31,510 つらい経験になり得る 312 00:49:56,910 --> 00:49:58,286 野球選手として- 313 00:49:58,787 --> 00:50:02,374 自分を保つのは難しかった 314 00:50:03,250 --> 00:50:04,459 そう… 315 00:50:06,461 --> 00:50:10,632 僕の夢は 予想に反したものだった 316 00:50:12,384 --> 00:50:16,263 プロ入り当初から 多くの不安を抱え 317 00:50:17,472 --> 00:50:21,309 色んなことで自信を失い続けた 318 00:50:21,518 --> 00:50:25,605 自分の身体や才能を疑い- 319 00:50:25,689 --> 00:50:28,191 他人の評価が気になった 320 00:50:29,609 --> 00:50:32,904 僕は少し弱気になり 321 00:50:34,531 --> 00:50:35,866 それに… 322 00:50:36,742 --> 00:50:38,160 消極的になった 323 00:50:39,369 --> 00:50:42,122 試合や人々に飲まれて- 324 00:50:42,622 --> 00:50:44,332 萎縮したんだ 325 00:50:44,958 --> 00:50:45,834 でも… 326 00:50:45,959 --> 00:50:49,963 自分の夢を 決して諦めなかった 327 00:50:50,213 --> 00:50:53,341 一番 努力したことだ 328 00:50:54,009 --> 00:50:56,636 野球を続けるとね 329 00:50:57,262 --> 00:51:00,515 辞めようと考えた時も あったが- 330 00:51:01,600 --> 00:51:03,143 思いとどまって 良かった 331 00:51:42,891 --> 00:51:47,521 僕の地元では子供はみんな 野球をして遊んだ 332 00:51:47,646 --> 00:51:49,773 みんな 上手だったよ 333 00:51:49,981 --> 00:51:54,861 仲間と野球をして育ったが マイナーリーグに行くと- 334 00:51:54,986 --> 00:51:57,322 僕のような人種はいなかった 335 00:51:57,447 --> 00:51:59,074 メジャーに上がっても 336 00:51:59,199 --> 00:52:02,619 周りには 本当にいなかったんだ 337 00:52:02,744 --> 00:52:05,664 つらいものさ 言葉が通じてもね 338 00:52:05,789 --> 00:52:11,628 ドミニカ共和国や 日本 韓国からやってきて- 339 00:52:11,753 --> 00:52:17,926 環境に馴染みながらも 野球をしなくてはならないんだ 340 00:52:18,051 --> 00:52:22,848 今では通訳者もいるし サポート機関もある 341 00:52:22,973 --> 00:52:27,394 マイナーだけじゃなく メジャーも対象にね 342 00:52:27,519 --> 00:52:33,066 僕は25年間 この業界にいたが 本当に大きな変化だよ 343 00:53:46,389 --> 00:53:48,892 右中間への痛烈な当たり! 344 00:53:49,142 --> 00:53:52,354 ボールを追って  後ろに下がるが… 345 00:53:52,479 --> 00:54:00,320 {\an8}入った! 2018年4月3日 大谷選手 メジャー 初ホームラン    ビッグ・フライ オオタニさん! 346 00:53:56,149 --> 00:54:01,488 {\an8}大谷翔平        メジャーでの初アーチ! 347 00:54:36,231 --> 00:54:40,527 彼は今夜もまた   魔法を見せてくれた 348 00:56:23,505 --> 00:56:29,511 それが長い間 努力し続けてきた夢ならば- 349 00:56:30,136 --> 00:56:32,555 心の準備はできてるはずだ 350 00:56:32,680 --> 00:56:35,809 自分が思い描く 選手になるためには- 351 00:56:35,934 --> 00:56:39,646 どんな挑戦にも 立ち向かえるはずだ 352 00:56:43,233 --> 00:56:47,695 しかし メジャーでの道のりは 353 00:56:47,821 --> 00:56:51,449 決して平坦ではなかった 354 00:56:55,537 --> 00:56:56,704 腕に当たった 355 00:56:56,830 --> 00:56:59,833 彼は右投げ投手で 左打ち打者です  356 00:56:59,958 --> 00:57:03,294 インコースに来る球に やられてしまう    357 00:57:03,586 --> 00:57:06,297 大谷 66球で交代です 358 00:57:08,508 --> 00:57:13,012 残念ながら彼は 1年目にケガをした 359 00:57:13,138 --> 00:57:17,642 試合中に突然 彼の球速が落ち始めた 360 00:57:17,851 --> 00:57:21,271 痛みはないが 普段どおり投げられないと 361 00:57:21,521 --> 00:57:27,610 すぐにトミー・ジョン手術を 受けるべきと診断された 362 00:57:27,735 --> 00:57:30,405 彼は“まだ打ちたい〟と 言って- 363 00:57:30,530 --> 00:57:34,159 シーズン最後まで 打席に立ち続けたよ 364 00:57:34,409 --> 00:57:40,331 手術を受けずシーズンを やり遂げたいと言ったのは彼だ 365 00:57:40,832 --> 00:57:43,835 その後の活躍は すさまじかった 366 00:57:44,043 --> 00:57:46,004 新人賞に影響しただろう 367 00:57:46,754 --> 00:57:51,092 2018年    アメリカンリーグ 新人賞 授賞式  ファンの皆様に 感謝します 368 00:57:51,176 --> 00:57:53,136 {\an8}次 ここに立つ時は 369 00:57:53,720 --> 00:57:58,141 カンペが必要ないよう 努力します 370 00:58:04,606 --> 00:58:10,653 彼の人柄や意欲から 試合への 情熱が強く伝わってくる 371 00:58:10,862 --> 00:58:14,616 物事を見渡す 判断力もね 372 00:58:15,366 --> 00:58:20,497 たとえ彼でも 思いどおりに できないことがある 373 00:58:21,247 --> 00:58:26,878 いくら心構えや技術が 完璧だったとしても 374 00:58:27,462 --> 00:58:31,799 体が応じてくれず 投げ分けが出来なくなる 375 00:58:31,966 --> 00:58:36,763 内角や外角へ スライダー チェンジアップなどね 376 00:58:36,971 --> 00:58:41,935 “大谷 手術を経て  リハビリ開始〟   これが剛速球を    投げていた男の姿です 377 00:58:42,101 --> 00:58:46,898 {\an8}復帰に向け 小さな  一歩から踏み出します 378 00:58:47,023 --> 00:58:50,860 {\an8}ファンはこのような  影の努力を知りません 379 00:58:51,236 --> 00:58:55,949 {\an8}キャッチボールからの 再出発です      380 00:59:31,234 --> 00:59:35,071 2020年は世界的に見て 厳しい一年だった 381 00:59:35,238 --> 00:59:41,536 選手にとってルーティーンから 外れてしまうのは致命的だ 382 00:59:41,744 --> 00:59:44,372 翔平も苦しんだだろう 383 00:59:44,539 --> 00:59:47,333 マドン監督が 就任したのはその頃だ 384 00:59:48,042 --> 00:59:52,964 その年の彼はまだ 本調子とはいかなかった 385 00:59:53,089 --> 00:59:56,676 翌年 2021年の 完全復帰を目指し- 386 00:59:57,051 --> 01:00:00,179 彼とは たくさん話し合ったよ 387 01:00:00,305 --> 01:00:01,723 それが上手くいった 388 01:01:27,892 --> 01:01:31,104 君ならできると信じてたよ 389 01:01:31,771 --> 01:01:32,939 ずっとだ 390 01:01:33,564 --> 01:01:37,694 2021年のキャンプでは 別人のようだった     391 01:01:37,819 --> 01:01:40,113 前年は苦労したようだが 392 01:01:40,238 --> 01:01:44,659 打撃や投球 さらに フォームもズレがあった 393 01:01:45,410 --> 01:01:50,873 君が目標を達成するのを   サポートするのが僕の仕事だ 394 01:01:51,207 --> 01:01:56,462 僕自身 見切りを付けようと したことは一度もない 395 01:01:56,713 --> 01:02:00,258 周りを説得する     必要性は感じたけれどね 396 01:02:00,675 --> 01:02:05,805 僕が君に伝えたことは 全て本心から出た言葉だ 397 01:02:05,972 --> 01:02:09,016 それは これからも変わらない 398 01:02:09,142 --> 01:02:10,518 君はよくやった 399 01:03:08,367 --> 01:03:12,413 僕たちの言葉を 別の意味で捉えてたとはね 400 01:03:12,538 --> 01:03:14,332 少し驚いた 401 01:03:15,124 --> 01:03:19,420 対話することの重要性を 改めて感じるよ 402 01:03:19,545 --> 01:03:25,134 相手の意向とは真逆に 受け止めてしまうことがある 403 01:03:25,384 --> 01:03:28,137 翔平らしいエピソードだね 404 01:03:28,679 --> 01:03:30,348 実に謙虚だ 405 01:03:30,515 --> 01:03:33,392 彼も覚悟してたのだろう 406 01:03:33,518 --> 01:03:40,316 向こうは二刀流を続けて ほしいという考えなのに- 407 01:03:40,441 --> 01:03:44,904 最後のチャンスだと 勘違いしたなんてね 408 01:03:45,446 --> 01:03:51,911 彼が誤解したような発言は 球団側からはなかったよ 409 01:03:52,328 --> 01:03:55,498 少なくとも僕は聞いてない 410 01:03:57,583 --> 01:04:01,629 “縛りなしで〟と言ってた 意味は- 411 01:04:03,130 --> 01:04:07,969 休養日や投球数 そういったことを指してた 412 01:04:08,094 --> 01:04:12,473 登板前や後のルールが あまりに多かった 413 01:04:13,266 --> 01:04:15,017 球団側の要求は- 414 01:04:15,768 --> 01:04:19,230 “今のままでいい ただ-〟 415 01:04:19,522 --> 01:04:22,859 “監督とは何でも共有しろ〟 416 01:04:23,109 --> 01:04:26,153 “必要ならば休養を取れ〟 417 01:04:26,320 --> 01:04:28,990 “それ以外は全力で〟 418 01:04:29,115 --> 01:04:30,449 それだけだった 419 01:05:43,064 --> 01:05:45,399 彼は周りを良く見てるよ 420 01:05:45,858 --> 01:05:48,486 出来事を全て重んじる 421 01:05:48,861 --> 01:05:53,449 だから監督として 心得ておく必要がある 422 01:05:53,658 --> 01:05:57,370 彼は誰に対しても 礼儀正しく- 423 01:05:57,578 --> 01:06:02,291 こちらが言ったことを 全て受け止め 精査する 424 01:06:04,418 --> 01:06:10,257 今後の彼の監督に 僕からのアドバイスがある 425 01:06:10,549 --> 01:06:14,887 彼とは これまでに何度か 意見が対立したよ 426 01:06:15,012 --> 01:06:18,224 しかし 彼はそれを表に出さない 427 01:06:18,349 --> 01:06:22,645 試合でもそうだが 全てに耳を傾け 見通す 428 01:06:23,229 --> 01:06:28,275 あらゆることを受けとめ 決して急いで言葉にしない 429 01:06:28,484 --> 01:06:31,320 自分の感情を 隠してるわけではない 430 01:06:31,445 --> 01:06:34,448 慎重に見極めているんだ 431 01:06:35,866 --> 01:06:38,911 彼は物事と向き合う時- 432 01:06:39,453 --> 01:06:45,960 9つのマイナス要素よりも 1つのプラス要素に注目する 433 01:06:46,085 --> 01:06:49,630 それを最大限に 生かそうとするんだ 434 01:06:49,839 --> 01:06:51,382 つまり こういうことだ 435 01:06:51,966 --> 01:06:55,136 監督と意見が違ったとして- 436 01:06:55,761 --> 01:06:59,056 彼は 何か言うだろうか? 437 01:06:59,890 --> 01:07:01,100 答えはノーだ 438 01:07:04,103 --> 01:07:08,399 彼は今日もまた   魔法を見せてくれた 439 01:07:10,401 --> 01:07:13,821 ただただ 素晴らしい 440 01:07:16,490 --> 01:07:19,035 彼が一番 得意とするのは 441 01:07:20,703 --> 01:07:23,998 試合 そして野球を 楽しむことだよ 442 01:07:24,415 --> 01:07:27,001 彼のプレーは情熱的だ 443 01:07:27,460 --> 01:07:31,547 彼にはずっと そのままでいてほしい 444 01:08:41,242 --> 01:08:43,327 僕と翔平は違うタイプだ 445 01:08:43,410 --> 01:08:45,663 彼がすごいのは… 446 01:08:46,497 --> 01:08:50,918 全てを捧げて 野球ファンを楽しませてる 447 01:08:51,252 --> 01:08:56,423 僕の関心があったのは いつも球場の外だったよ 448 01:08:56,757 --> 01:09:00,427 野球は あくまで僕の仕事さ 449 01:09:00,636 --> 01:09:03,264 大好きで得意だったしね 450 01:09:03,389 --> 01:09:06,350 でも それ以上ではなかった 451 01:09:06,642 --> 01:09:10,604 僕は結婚が早かったし すぐに子供ができた 452 01:09:10,729 --> 01:09:14,358 私生活が僕を 選手として成長させた 453 01:09:14,483 --> 01:09:19,864 野球以外のことがあって 僕は随分 救われたよ 454 01:09:19,989 --> 01:09:24,118 僕はそういうタイプだ 野球に集中しすぎて- 455 01:09:24,243 --> 01:09:26,996 燃え尽きたかもしれない 456 01:09:27,121 --> 01:09:33,294 家族がいて 野球以外のことを 大事にしてきたからこそ- 457 01:09:33,419 --> 01:09:35,379 立派な選手になれたんだ 458 01:11:55,019 --> 01:11:59,982 数々の試練があったが 彼は諦めなかった   459 01:12:04,153 --> 01:12:05,571 打った! 大きい! 460 01:12:05,946 --> 01:12:06,905 捉えた! 461 01:12:07,323 --> 01:12:09,992 ワオ!  どこまで飛んだ? 462 01:12:11,618 --> 01:12:14,288 さあ 軽やかにベースを一周だ 463 01:12:22,296 --> 01:12:23,881 フェンスの向こう側へ! 464 01:12:24,006 --> 01:12:25,215 まただ! 465 01:12:25,341 --> 01:12:27,134 打った瞬間に確信! 466 01:12:27,843 --> 01:12:29,553 彼は野獣だ! 467 01:12:36,310 --> 01:12:39,146 抑えました 見事です 468 01:12:39,271 --> 01:12:40,689 美しいプレーだ 469 01:12:43,609 --> 01:12:44,818 打った 470 01:12:44,943 --> 01:12:46,570 大きいぞ 471 01:12:46,945 --> 01:12:48,405 入りました! 472 01:12:50,949 --> 01:12:52,993 なんてことだ 473 01:12:53,744 --> 01:12:56,705 アメリカンリーグ    今月の最優秀選手です! 474 01:12:56,872 --> 01:12:59,083 イッツ・ショータイム! 475 01:12:59,792 --> 01:13:08,217 {\an8}2021年       アメリカンリーグMVP 2021年    アメリカンリーグ MVP授賞式   背番号17 大谷翔平 476 01:13:08,801 --> 01:13:15,766 2021年 全会一致で    アメリカンリーグMVPを受賞 477 01:13:16,558 --> 01:13:19,812 翌年もMVP次点に選出 478 01:13:20,187 --> 01:13:24,650 彼はメジャーリーグの  頂点に立つ選手となった 479 01:13:25,109 --> 01:13:29,822 彼の制球と球種は 打者を非常に苦しめる 480 01:13:29,947 --> 01:13:35,119 確かな投球術で 攻め方を一瞬で見極めてる 481 01:13:35,244 --> 01:13:38,831 考える前に直感で動き 判断も正確だ 482 01:13:38,956 --> 01:13:41,834 彼ほどのセンスの 持ち主は初めてだ 483 01:13:43,168 --> 01:13:49,758 彼とダルビッシュ選手には 多くの共通点を感じるよ 484 01:13:49,883 --> 01:13:54,805 人物としてもそうだし 投手 そして表現者としてもね 485 01:14:41,226 --> 01:14:42,853 彼はとても勇敢だ 486 01:14:43,770 --> 01:14:49,985 でも彼が真に対峙すべきは 相手の心の内だ 487 01:14:51,320 --> 01:14:53,989 そして それだけは- 488 01:14:55,407 --> 01:14:58,827 経験からでしか学べない 489 01:15:00,454 --> 01:15:04,041 彼の投球に生じる動きは- 490 01:15:04,666 --> 01:15:07,294 神から授かった才能で 491 01:15:07,711 --> 01:15:10,631 努力して得ることも可能だ 492 01:15:11,632 --> 01:15:18,639 しかし 重要なのは 相手の戦略を感じ取ること 493 01:15:19,431 --> 01:15:25,395 それが唯一 彼がさらに 試合から学ぶべきことだと思う 494 01:16:37,718 --> 01:16:40,512 2023年 彼の物語に 495 01:16:41,138 --> 01:16:44,975 新たな章が書き込まれた 496 01:16:47,644 --> 01:16:49,021 {\an8}日本代表チームは 497 01:16:49,104 --> 01:16:54,109 “ワールド・   ベースボール・  クラシック〟  過去2回の大会で 3位でした 498 01:16:51,857 --> 01:16:57,029 {\an8}2度の優勝経験もあり 準備してくるでしょう 499 01:16:57,154 --> 01:17:00,907 {\an8}大谷を中心とした 登録選手をご覧ください 500 01:17:01,033 --> 01:17:07,289 “WBC登録選手一覧〟 日本にとって      代表戦は極めて重要です “投手〟 501 01:17:07,414 --> 01:17:13,128 通常のシーズンより代表戦が 優先され選手も集まる    502 01:17:13,253 --> 01:17:17,007 アメリカでは    見られない傾向です 503 01:17:17,132 --> 01:17:23,680 {\an8}それほど日本は野球に 対する意識が高く…  宮崎 504 01:18:48,223 --> 01:18:51,893 “準々決勝       イタリア 対 日本〟 大谷は今大会   二度目の先発です 505 01:18:52,018 --> 01:18:55,105 なんて落ち方だ 三振です 506 01:18:55,480 --> 01:19:00,026 大谷 164キロの高速で振らせた 507 01:19:00,193 --> 01:19:04,614 {\an8}決勝戦まで目前   さあ 始まります! “準決勝        メキシコ 対 日本〟 508 01:19:04,698 --> 01:19:08,994 痛烈な当たりだ   右中間 真っ二つ! 509 01:19:10,537 --> 01:19:13,165 大谷は2塁へ走る 510 01:19:13,290 --> 01:19:15,917 この回 先頭打者で2塁打! 511 01:19:16,168 --> 01:19:21,298 “準決勝          キューバ 対 アメリカ〟 観客席からは      早くもMVPコールです 512 01:19:21,381 --> 01:19:25,177 トラウト打ちました 2塁で止まります  513 01:19:25,844 --> 01:19:27,304 素晴らしい 514 01:19:27,971 --> 01:19:32,392 “決勝         アメリカ 対 日本〟 世界2大スターが    チームを率いて入場です 515 01:19:32,517 --> 01:19:34,936 マイク・トラウトと アメリカ代表チーム 516 01:19:35,228 --> 01:19:38,774 大谷翔平と   日本代表チーム 517 01:20:45,590 --> 01:20:50,178 過去5年 共に戦ってきた 最強同士の対決です    518 01:20:51,054 --> 01:20:53,223 誰もが待ち望んでました 519 01:21:07,320 --> 01:21:10,699 二人にとって初めての対決です 520 01:21:11,700 --> 01:21:12,784 野球に栄光あれ! 521 01:21:14,286 --> 01:21:15,495 さあ どうだ 522 01:21:15,787 --> 01:21:17,998 外した 164キロです 523 01:21:35,181 --> 01:21:37,726 9回 最後のストライクが 524 01:21:38,476 --> 01:21:39,811 勝者を決めます 525 01:21:40,979 --> 01:21:42,856 フルカウントです 526 01:21:43,440 --> 01:21:44,482 投げました 527 01:21:44,816 --> 01:21:47,110 トラウト 空振り三振! 528 01:21:55,243 --> 01:21:57,662 大谷と日本代表です 529 01:21:58,538 --> 01:22:02,584 WBC制覇を祝います 530 01:22:04,085 --> 01:22:05,962 最高の大会にふさわしい- 531 01:22:07,714 --> 01:22:09,591 最高の結末だ 532 01:22:11,176 --> 01:22:12,260 なんてゲームだ 533 01:23:45,937 --> 01:23:51,151 WBCでついに     大谷翔平は夢をかなえた 534 01:23:51,526 --> 01:23:57,365 彼は世界一の     野球選手となったのだ 535 01:24:07,459 --> 01:24:14,466 WBC優勝を経て 彼は今でも 夢を書いてるだろうか?    536 01:25:41,261 --> 01:25:43,680 {\an8}彼は18歳の時に こう書いた    537 01:25:44,097 --> 01:25:46,641 {\an8}“人生が        夢を作るんじゃない〟 538 01:25:47,225 --> 01:25:49,477 {\an8}“夢が人生を作るんだ〟 539 01:25:50,061 --> 01:25:53,106 {\an8}“俺の人生を野球に〟 540 01:25:54,274 --> 01:25:58,319 彼の情熱はすごいよ この先も成功するだろう 541 01:25:58,444 --> 01:26:00,905 あと10年は続けるだろうか? 542 01:26:01,030 --> 01:26:03,741 けれどその後は? 人生は長い 543 01:26:03,908 --> 01:26:05,994 考え始めてもいい頃だ 544 01:26:06,119 --> 01:26:11,374 野球に限定せず多面的な 人間を目指すべきだと思うよ 545 01:26:33,146 --> 01:26:38,109 彼は野球を通じて社会を 豊かにしているだろ? 546 01:26:38,234 --> 01:26:44,032 現にこうして僕も彼について インタビューを受けてる 547 01:26:44,407 --> 01:26:48,328 彼が今後も 野球に注力しようが- 548 01:26:48,453 --> 01:26:51,581 別のことをしようが 全く心配ない 549 01:26:51,706 --> 01:26:54,709 彼ほどの活躍をして 燃え尽きる… 550 01:26:55,752 --> 01:26:57,128 いいじゃないか 551 01:26:57,503 --> 01:27:00,215 僕ならウェルカムだ 552 01:29:02,295 --> 01:29:07,216 野球に関わった者は 皆 これに打ち込んできた 553 01:29:07,342 --> 01:29:12,513 野球が いかに思いどおりに いかないかを知ってる 554 01:29:12,638 --> 01:29:14,182 人生のようにね 555 01:29:15,808 --> 01:29:17,268 彼は28歳か? 556 01:29:17,894 --> 01:29:19,437 心配ないな 557 01:30:15,660 --> 01:30:19,330 彼を見てて思うのは- 558 01:30:19,622 --> 01:30:21,165 これからのことだ 559 01:30:22,291 --> 01:30:24,585 未来の野球に何を残すのか 560 01:30:26,003 --> 01:30:31,968 次世代の選手たちに 何を伝えていくのだろう? 561 01:30:32,635 --> 01:30:35,596 彼はハードルを 高くしてしまったよ 562 01:30:55,283 --> 01:30:57,577 僕の相棒 翔平へ 563 01:30:57,743 --> 01:31:02,081 君への尊敬の念と さらなる活躍を願って 564 01:32:31,295 --> 01:32:33,714 彼の将来が楽しみだ 565 01:32:35,216 --> 01:32:36,551 ただ 今は… 566 01:32:37,718 --> 01:32:41,055 この瞬間を楽しんでる 彼も同じだろう 567 01:32:41,180 --> 01:32:45,935 彼のポテンシャルは こんなものではないと思うよ 568 01:32:46,227 --> 01:32:50,064 どんな未来が待ってるか ワクワクする 569 01:32:51,649 --> 01:32:53,234 面白くなりそうだよ 570 01:32:53,568 --> 01:32:55,111 これまでのように 571 01:32:57,780 --> 01:33:01,158 僕が彼に伝えられることは- 572 01:33:01,284 --> 01:33:05,454 ワールドシリーズ優勝は 険しい道だということだ 573 01:33:05,621 --> 01:33:09,792 一筋縄では決していかない 574 01:33:10,585 --> 01:33:14,171 忍耐強く 自分の番を待つんだ 575 01:33:14,964 --> 01:33:20,636 頂点というのは誰もが たどり着ける場所ではない 576 01:33:22,388 --> 01:33:24,015 幸運を祈るよ 577 01:33:24,140 --> 01:33:26,851 いつかクーパーズタウンで 会おう 578 01:35:23,926 --> 01:35:27,680 MVP! MVP! 579 01:39:10,569 --> 01:39:12,488 日本語字幕翻訳 Eika