1 00:00:07,720 --> 00:00:11,360 Arthur, what if I told you I knew Sundsvall's attack would happen? 2 00:00:12,160 --> 00:00:14,040 Can I trust you? 3 00:00:14,120 --> 00:00:16,720 - [Isabelle] "Dinner is late." - It's updating. 4 00:00:20,040 --> 00:00:22,160 Somebody's switching off the power on purpose. 5 00:00:22,240 --> 00:00:25,000 Why is there a "Save Sundsvall" law from before Sundsvall? 6 00:00:25,080 --> 00:00:27,920 Stranderg... I called her about this. 7 00:00:28,840 --> 00:00:31,920 [Mille] It's no coincidence she got killed on the explosion's day. 8 00:00:32,000 --> 00:00:34,880 That guy is the CEO of Svea GasCo. 9 00:00:34,960 --> 00:00:36,440 Arthur... 10 00:00:36,520 --> 00:00:38,760 - Who do you work for? - Northern Canopy. 11 00:00:38,840 --> 00:00:42,000 [Johan] They know all the police know and you're a threat to them. 12 00:00:42,080 --> 00:00:43,400 She wanted to rush her story. 13 00:00:43,960 --> 00:00:45,600 [Johan] My life's in your hands now. 14 00:00:45,680 --> 00:00:48,240 [Arthur] We should talk to the CEO guy, Nordin. 15 00:00:48,320 --> 00:00:50,840 [Arthur] After the outage, energy prices are soaring. 16 00:00:50,920 --> 00:00:53,480 She asked me to evacuate the plant and that's all. 17 00:00:53,560 --> 00:00:57,000 "Dinner is late" was a military exercise where the power was turned off. 18 00:00:57,080 --> 00:00:59,360 They send the password, I switch off. That's it. 19 00:00:59,440 --> 00:01:01,400 - Northern Canopy. - Think bigger. 20 00:01:03,440 --> 00:01:05,360 [tense music] 21 00:01:10,640 --> 00:01:13,480 [Male reporter] The Government will continue with comments 22 00:01:13,560 --> 00:01:17,560 on the defence proposal for 15th November this Autumn. 23 00:01:18,760 --> 00:01:22,680 It's necessary to get the government's analysis of the consequences 24 00:01:22,760 --> 00:01:24,520 regarding the timeline, 25 00:01:24,600 --> 00:01:26,640 implementation and the economy. 26 00:01:27,560 --> 00:01:31,160 [Female reporter] Would you say that the defence, the military defence, 27 00:01:31,240 --> 00:01:35,040 for this country would be improved by this new funding? 28 00:01:35,120 --> 00:01:36,760 Does it matter in the long run? 29 00:01:36,840 --> 00:01:38,480 [Male reporter] Yes, it matters. 30 00:01:38,560 --> 00:01:40,560 I said last winter that we had approximately 31 00:01:40,640 --> 00:01:44,040 half of the defence in reality, compared to what we had on paper. 32 00:01:44,120 --> 00:01:45,600 And that's half of what we need. 33 00:01:45,680 --> 00:01:49,320 That means we can construct a deeply sustainable Swedish defence. 34 00:01:55,360 --> 00:01:59,880 [tense music intensifies] 35 00:02:02,640 --> 00:02:06,160 - Wait! - They have blood on their hands. 36 00:02:06,240 --> 00:02:08,440 They have blood on their hands. 37 00:02:08,520 --> 00:02:10,520 - [Guard] Stay down! - They have blood... 38 00:02:11,120 --> 00:02:12,680 NO TO MILITARISED SWEDEN 39 00:02:13,400 --> 00:02:15,560 [Protester] Get off me! 40 00:02:15,640 --> 00:02:20,160 [Protester] They have blood on their hands! 41 00:02:31,720 --> 00:02:32,880 I told you this ten times, 42 00:02:32,960 --> 00:02:34,000 that's when I went home. 43 00:02:34,080 --> 00:02:38,040 If you think I killed Cristina, then please charge me, or let me go. 44 00:02:38,120 --> 00:02:39,360 I've been here all weekend. 45 00:02:39,440 --> 00:02:42,680 In a cell, I've been interrogated, this is bloody torture-- 46 00:02:42,760 --> 00:02:44,000 I don't think you did it. 47 00:02:45,080 --> 00:02:46,680 Do we think he did it? No. 48 00:02:47,680 --> 00:02:49,920 [Viklund] That you'd first fire some random shots 49 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 and then one straight in Stranderg's head? 50 00:02:52,080 --> 00:02:53,800 That you'd show complete disregard 51 00:02:53,880 --> 00:02:55,760 for surveillance in your workplace? 52 00:02:56,200 --> 00:02:57,200 Exactly. 53 00:02:57,280 --> 00:03:00,800 [Viklund] That you would have access to a Beretta M9 of military origin? 54 00:03:00,880 --> 00:03:01,880 No. 55 00:03:02,240 --> 00:03:03,240 That's right. 56 00:03:03,320 --> 00:03:08,920 No, people like you would use poison, or pills and stuff, like cowards, 57 00:03:09,000 --> 00:03:11,760 so you don't have to be there and watch them die. 58 00:03:11,840 --> 00:03:13,720 - [Viklund] I don't think you did it. - OK. 59 00:03:13,800 --> 00:03:15,920 I don't believe what you're saying either, 60 00:03:16,000 --> 00:03:19,560 that she was murdered for working on some story about Svea GasCo. 61 00:03:19,640 --> 00:03:21,560 - Yes. About the blackouts. - Ha. 62 00:03:22,400 --> 00:03:25,040 But I... also don't think it was Svea GasCo. 63 00:03:25,120 --> 00:03:27,200 - So who was it then? - [Arthur] I don't know. 64 00:03:27,280 --> 00:03:30,320 - But what I showed you-- - You've shown me some screenshots. 65 00:03:30,400 --> 00:03:34,200 Huh? Of text messages that possibly are leaked and could be 66 00:03:34,280 --> 00:03:36,920 - about the power cuts. - A full minute before. Every-- 67 00:03:37,000 --> 00:03:40,200 [Viklund] We're unsure they happened in different locations at once. 68 00:03:40,280 --> 00:03:41,800 Data isn't all there yet. Wait... 69 00:03:41,880 --> 00:03:43,200 maybe you have the data? 70 00:03:43,280 --> 00:03:46,040 "Dinner is late" was a military exercise on power cuts. 71 00:03:46,120 --> 00:03:49,440 Now it's turned up again on the USB I got from Stranderg. 72 00:03:49,520 --> 00:03:52,600 [Viklund] The USB that you broke and threw away, huh? 73 00:03:53,440 --> 00:03:55,960 [Viklund] Stranderg had many enemies. That's for sure. 74 00:03:56,040 --> 00:03:58,040 If you know I didn't do it, can I go home? 75 00:03:58,120 --> 00:03:59,640 [Viklund] Yes, I already said. 76 00:03:59,720 --> 00:04:02,080 But stay at home, alright? Don't run. 77 00:04:02,160 --> 00:04:04,160 You're as bad as my daughter's hamster. 78 00:04:05,080 --> 00:04:06,520 OK... and Mille? 79 00:04:06,600 --> 00:04:08,160 [Viklund] Mille Norberg? 80 00:04:08,240 --> 00:04:10,000 [Viklund] She's already been released. 81 00:04:10,080 --> 00:04:11,880 [Viklund] I understand your motivation. 82 00:04:11,960 --> 00:04:13,840 [Viklund] Police officers and journalists 83 00:04:13,920 --> 00:04:15,480 are probably similar like that, 84 00:04:15,560 --> 00:04:18,680 but don't go getting more involved in this, it's just not... 85 00:04:19,400 --> 00:04:21,680 Don't bring civilians or their children into it. 86 00:04:21,760 --> 00:04:23,520 [Viklund] No, exactly. Arvidsson? 87 00:04:24,440 --> 00:04:26,040 - Mmm? - [Viklund] Drive him home, 88 00:04:26,120 --> 00:04:29,640 then please stay outside and make sure there's no more bullshit? 89 00:04:29,720 --> 00:04:30,880 - Yeah sure. - [Viklund] OK. 90 00:04:35,520 --> 00:04:37,160 So, they finally let you go. 91 00:04:41,560 --> 00:04:43,640 I'll drive him home, if that's OK? 92 00:04:45,600 --> 00:04:48,400 It's OK. I know him. Is that alright? 93 00:04:50,640 --> 00:04:52,880 But I'll follow you home. 94 00:04:52,960 --> 00:04:57,000 Then I'll be parked up outside your house, in case you need me. 95 00:04:59,600 --> 00:05:02,280 [tense music] 96 00:05:04,280 --> 00:05:05,320 [Johan] Good news. 97 00:05:06,080 --> 00:05:08,920 [Johan] Seems like they've decided to stop hunting you. 98 00:05:09,840 --> 00:05:11,080 What's that? 99 00:05:11,160 --> 00:05:13,640 [Johan] Your debriefing with the police went well. 100 00:05:15,160 --> 00:05:17,400 No one is looking for Northern Canopy, 101 00:05:17,480 --> 00:05:18,920 so no one's after you. 102 00:05:20,360 --> 00:05:23,160 [Arthur] How can they know what I said to the police? 103 00:05:23,240 --> 00:05:25,560 Huh... you're joking right? 104 00:05:26,520 --> 00:05:28,840 So, I'm just cleared now, all of a sudden? 105 00:05:29,560 --> 00:05:32,920 The risk of going after you is bigger than the risk of not doing so. 106 00:05:33,680 --> 00:05:36,680 - That's what you wanted right? - Yes of course. I just want... 107 00:05:37,680 --> 00:05:38,720 my life back. 108 00:05:40,240 --> 00:05:41,400 Looks like you got it. 109 00:05:42,560 --> 00:05:45,160 - What did you actually tell them? - The police? 110 00:05:45,240 --> 00:05:46,240 [Johan] Yeah? 111 00:05:47,040 --> 00:05:49,160 I told them about... 112 00:05:50,040 --> 00:05:51,560 Stranderg... 113 00:05:52,280 --> 00:05:53,440 Sundsvall. 114 00:05:53,520 --> 00:05:56,560 - [Johan] Did you say anything about me? - Of course I didn't. 115 00:05:59,360 --> 00:06:00,880 You're a source, Johan. 116 00:06:00,960 --> 00:06:04,240 [Johan] I have my own source. This wouldn't have stopped Cristina. 117 00:06:06,640 --> 00:06:09,160 - I'm not Cristina. - [Johan] That's good. 118 00:06:10,240 --> 00:06:12,480 [Arthur] I haven't forgotten what I promised you. 119 00:06:12,560 --> 00:06:15,320 [Arthur] I want to get this story out as much as you do. 120 00:06:17,320 --> 00:06:20,200 Right, now I'm just happy I got out of this alive. 121 00:06:21,320 --> 00:06:23,480 [Johan] It's not worth the risk anymore. 122 00:06:23,560 --> 00:06:25,320 If there's something I've learned... 123 00:06:25,400 --> 00:06:28,320 is that Northern Canopy always win. 124 00:06:32,840 --> 00:06:34,200 Don't you just... 125 00:06:35,560 --> 00:06:36,880 want to win too? 126 00:06:38,640 --> 00:06:40,400 I think we need to leave it, Arthur. 127 00:06:41,360 --> 00:06:43,800 [Arthur] They're still looking for Cristina's killer. 128 00:06:43,880 --> 00:06:44,880 Mmm. 129 00:06:45,840 --> 00:06:47,640 And they'll be looking for a while... 130 00:06:48,120 --> 00:06:49,640 until they no longer do. 131 00:06:52,200 --> 00:06:53,480 I need to take a shower. 132 00:06:54,840 --> 00:06:56,280 [Johan] I'll find my way out. 133 00:07:08,280 --> 00:07:09,400 [door closing] 134 00:07:12,720 --> 00:07:15,280 [water flowing] 135 00:07:25,480 --> 00:07:29,880 ["Tunna Skivor" by Siw Malmkvist playing] 136 00:07:37,200 --> 00:07:38,680 [objects breaking] 137 00:07:40,080 --> 00:07:41,640 [both grunt] 138 00:07:42,920 --> 00:07:44,520 [clanking noise] 139 00:07:52,120 --> 00:07:54,080 [both grunt] 140 00:07:58,200 --> 00:08:01,760 - Why are you doing this? - I don't trust you anymore. 141 00:08:03,400 --> 00:08:04,640 [both breathe heavily] 142 00:08:12,720 --> 00:08:14,240 [screams] 143 00:08:19,360 --> 00:08:22,000 [continuous ringing sound] 144 00:08:34,800 --> 00:08:38,160 [music continues playing] 145 00:08:46,760 --> 00:08:49,360 - [Viklund] Where was Arvidsson? - [Policeman] In the car. 146 00:08:49,440 --> 00:08:50,960 [Viklund] Looking at Tik Tok? 147 00:08:51,040 --> 00:08:53,560 I left the police station less than an hour ago. 148 00:08:53,640 --> 00:08:57,720 I know, but Northern Canopy don't muck about. Eh? 149 00:08:58,640 --> 00:09:02,080 They've had recruitment sessions for half my team. 150 00:09:02,160 --> 00:09:03,560 They even tried to recruit me. 151 00:09:04,600 --> 00:09:05,600 - OK. - [Viklund] Huh? 152 00:09:08,160 --> 00:09:09,360 Hey... 153 00:09:09,440 --> 00:09:10,840 I need you to be safe. 154 00:09:11,360 --> 00:09:14,720 [Viklund] Is there anywhere I can take you? Somewhere you're safe? 155 00:09:14,800 --> 00:09:16,200 I don't know. 156 00:09:17,960 --> 00:09:20,000 Hey. How are you? 157 00:09:21,400 --> 00:09:22,400 I'm fine. 158 00:09:22,480 --> 00:09:24,400 I couldn't see or contact you. 159 00:09:24,480 --> 00:09:26,240 So I went to see your sister. 160 00:09:26,320 --> 00:09:29,640 - You went to my sister's? - They only knew what they'd seen on TV. 161 00:09:30,880 --> 00:09:32,880 - They've had the baby, by the way. - What? 162 00:09:32,960 --> 00:09:34,240 Everything went fine. 163 00:09:34,320 --> 00:09:36,120 OK, this is what I think. 164 00:09:36,680 --> 00:09:39,440 Stranderg was meeting a source but she already had the USB. 165 00:09:39,520 --> 00:09:42,040 - Mille, I can't talk about this now. - Yeah. 166 00:09:42,120 --> 00:09:45,480 You don't have to talk just listen, OK? I'll go through it all for you. 167 00:09:45,840 --> 00:09:48,000 Johan said he was going to meet-- 168 00:09:48,080 --> 00:09:49,240 - Mille stop. - No, but-- 169 00:09:49,320 --> 00:09:51,080 - Stop it. - No, wait listen to this. 170 00:09:51,160 --> 00:09:53,360 - You're pressuring me. - I'm not pressuring you. 171 00:09:53,440 --> 00:09:55,640 You are pressuring me. Everyone's pressuring me! 172 00:09:55,720 --> 00:09:57,480 Maj's pressuring me to leave the flat, 173 00:09:57,560 --> 00:10:01,000 He's pressuring me, you're pressuring me about this story. Just stop it! 174 00:10:02,120 --> 00:10:04,760 OK, maybe you feel pressured 175 00:10:04,840 --> 00:10:07,080 because you're not doing anything about it. 176 00:10:07,160 --> 00:10:09,520 It might be a good idea to talk about how you feel. 177 00:10:09,600 --> 00:10:11,840 I'm feeling pressured because you're pushing me! 178 00:10:11,920 --> 00:10:15,280 You want some fucking adventure, I'm not your husband! 179 00:10:16,000 --> 00:10:17,680 I understand why your husband-- 180 00:10:18,120 --> 00:10:19,640 Sorry, but can you just go! 181 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 Go! The rest of you too. 182 00:10:23,080 --> 00:10:24,400 Go. Fuck off! 183 00:10:45,960 --> 00:10:49,320 [tense music] 184 00:10:58,640 --> 00:11:00,440 - Go to camera one. - [Tech] 50 %. 185 00:11:00,520 --> 00:11:03,280 - [Male reporter] Later today... - And onto two. 186 00:11:03,360 --> 00:11:06,400 - ...vote on this historically... - [Tech] Lights on camera three. 187 00:11:06,480 --> 00:11:11,120 - ...according to experts... - [Tech] OK, let's go camera three. 188 00:11:11,200 --> 00:11:15,360 [Tech] On three, two... Arthur? 189 00:11:16,200 --> 00:11:18,240 Yeah. And to camera two. 190 00:11:21,920 --> 00:11:23,120 Ready camera three. 191 00:11:24,240 --> 00:11:26,360 [tense music] 192 00:11:27,040 --> 00:11:30,800 [Arthur] So, I snuck in the back door of the Opera House and spoke to him. 193 00:11:31,280 --> 00:11:32,760 [Arthur] Then I got arrested. 194 00:11:33,600 --> 00:11:34,920 Oh my God, Arthur. 195 00:11:35,000 --> 00:11:36,560 [Maj] What an experience. 196 00:11:36,640 --> 00:11:38,720 That sounds totally insane. 197 00:11:39,480 --> 00:11:41,640 [Arthur] It's been a crazy couple of days. 198 00:11:43,120 --> 00:11:46,760 Now I just have to think about what the hell has happened and have to... 199 00:11:47,320 --> 00:11:50,440 go back to the control room and get back into the routines. 200 00:11:51,480 --> 00:11:53,240 - I mean... - [Arthur] What? 201 00:11:55,040 --> 00:11:58,400 [Maj] You always used to be such a sharp and curious journalist. 202 00:11:58,960 --> 00:12:01,800 Honestly, I've not seen you like this for... ages. 203 00:12:02,360 --> 00:12:04,720 - Like what? - [Maj] Like you being you. 204 00:12:04,800 --> 00:12:06,000 - Right? - [Luis] Mmm. 205 00:12:07,240 --> 00:12:12,040 I mean ever since Natalie died, you've been so... 206 00:12:13,120 --> 00:12:14,400 - [Maj] Passive. - OK. 207 00:12:15,080 --> 00:12:16,960 Look, you're a bit of an egg. 208 00:12:19,840 --> 00:12:22,160 - Egg? - [Luis] An egg, you know? 209 00:12:22,720 --> 00:12:24,080 - We're all eggs. - Mmm. 210 00:12:24,160 --> 00:12:28,000 You hatch, or else you go off, but you can't just remain a good egg. 211 00:12:30,320 --> 00:12:31,520 Thanks. 212 00:12:33,320 --> 00:12:34,640 [Arthur] OK. 213 00:12:35,720 --> 00:12:36,720 Can I hold her? 214 00:12:37,960 --> 00:12:38,960 Of course you can. 215 00:12:40,160 --> 00:12:41,160 Here she is. 216 00:12:41,560 --> 00:12:45,040 [Maj] I actually need a shower, I haven't washed since hospital. 217 00:12:46,440 --> 00:12:49,400 [Maj] Oh, my little honey. 218 00:12:49,480 --> 00:12:51,000 [Maj] My little cutie baby. 219 00:12:53,040 --> 00:12:55,720 - [baby moaning] - [Maj] Oh. 220 00:12:55,800 --> 00:12:58,280 Yeah... she suits you. 221 00:12:59,120 --> 00:13:02,360 I'm going to have a nap then. Nice one, my man. 222 00:13:03,000 --> 00:13:04,040 Maj? 223 00:13:05,080 --> 00:13:06,080 It'll be fine. 224 00:13:10,640 --> 00:13:11,640 Hey. 225 00:13:14,400 --> 00:13:15,400 Hey. 226 00:13:17,400 --> 00:13:19,800 Are you going to give your uncle a hard time too? 227 00:13:21,400 --> 00:13:22,600 Huh? 228 00:13:24,520 --> 00:13:27,840 I'm not completely sure it will be that great with them as parents. 229 00:13:29,880 --> 00:13:32,960 [tense music] 230 00:13:34,880 --> 00:13:36,880 But you'll always have me for an uncle. 231 00:13:43,040 --> 00:13:44,480 Arthur? 232 00:13:45,520 --> 00:13:49,440 Er... I just wanted to say how... 233 00:13:49,920 --> 00:13:52,760 - truly sorry I am for what happened-- - There's no need. 234 00:13:52,840 --> 00:13:56,000 [Arvidsson]But now I have insisted on being your personal guard. 235 00:13:56,080 --> 00:13:57,760 So I have your back, you know... 236 00:13:57,840 --> 00:14:01,040 whatever it might be, 237 00:14:01,520 --> 00:14:02,680 - I have your back. - Thanks. 238 00:14:02,760 --> 00:14:04,520 - And if you need my... - Thanks. 239 00:14:05,560 --> 00:14:07,880 - help or something, just let me know. - Thanks. 240 00:14:07,960 --> 00:14:10,040 [Male reporter] The Swedish defence budget may 241 00:14:10,120 --> 00:14:13,120 increase by as much as 50%. 242 00:14:13,200 --> 00:14:18,200 Later today Parliament will vote on this historically high increase 243 00:14:18,280 --> 00:14:21,360 in military expenditure, which according to experts 244 00:14:21,440 --> 00:14:23,600 will mean a major change for Sweden, 245 00:14:23,680 --> 00:14:28,400 and which will mean a more active part in international security policy. 246 00:14:29,320 --> 00:14:30,640 [generators switching off] 247 00:14:31,800 --> 00:14:33,080 [Tech] Arthur? 248 00:14:36,320 --> 00:14:37,920 [Tech] Sound's still running. 249 00:14:40,360 --> 00:14:43,720 [Cristina] We seem to be having a bit of a technical problem. 250 00:14:45,560 --> 00:14:47,760 [Vera] There's been an attack, we have to go. 251 00:14:48,320 --> 00:14:51,400 - [Carla] Huh? What's happening? - [Vera] There's been an attack. 252 00:14:51,480 --> 00:14:54,280 [Carla] Er... sorry but I have to go. 253 00:14:54,360 --> 00:14:57,640 [Carla] Can we have some help here? Quickly there. Just pull it off. 254 00:14:59,840 --> 00:15:02,200 [Vera] We need to get to Sundsvall now. 255 00:15:02,280 --> 00:15:04,400 [Vera] Police, ambulance are there now. 256 00:15:04,480 --> 00:15:07,360 [Vera] The security department has tried to get hold of you. 257 00:15:07,440 --> 00:15:09,920 [Vera] The Prime Minister wants to speak to you too. 258 00:15:10,000 --> 00:15:12,560 [Vera] There was a message about "dinner being late". 259 00:15:12,640 --> 00:15:15,800 [Carla] I don't know what that means, I'll have to look it up. 260 00:15:15,880 --> 00:15:17,640 [tape rewinding] 261 00:15:18,760 --> 00:15:21,000 [Vera] We need to get to Sundsvall now. 262 00:15:21,080 --> 00:15:23,160 [Vera] Police, ambulance are already there. 263 00:15:23,240 --> 00:15:26,280 [Vera] The security department has tried to get hold of you. 264 00:15:26,360 --> 00:15:28,880 [Vera] The Prime Minister wants to speak to you too. 265 00:15:28,960 --> 00:15:31,520 [Vera] There was a message about "dinner being late". 266 00:15:31,600 --> 00:15:34,720 [Carla] I don't know what that means, I'll have to look it up. 267 00:15:40,240 --> 00:15:42,160 [phone ringing] 268 00:15:43,000 --> 00:15:44,400 [phone ringing] 269 00:15:48,360 --> 00:15:50,520 [tense music] 270 00:15:50,960 --> 00:15:53,680 TRAGEDY ON GOTLAND 271 00:15:56,600 --> 00:15:59,720 CARLA HOLMGREN BIDS FAREWELL TO HER SON, Sgt HOLMGREN 272 00:16:14,560 --> 00:16:15,840 What are you up to? 273 00:16:16,600 --> 00:16:19,280 - I'm looking for something. - [Ivan] On Stranberg's desk? 274 00:16:19,360 --> 00:16:22,320 - [Ivan] No. - Ivan, leave it. 275 00:16:22,400 --> 00:16:25,920 What's going on? You're behaving very strangely Arthur. 276 00:16:26,680 --> 00:16:28,160 - [Arthur sighs] - You're a suspect 277 00:16:28,240 --> 00:16:29,480 in a murder investigation. 278 00:16:29,560 --> 00:16:30,680 Not anymore. 279 00:16:30,760 --> 00:16:34,600 [Ivan] Just because the police are inept doesn't mean that you're innocent. 280 00:16:34,680 --> 00:16:36,320 Ivan, someone murdered Stranderg 281 00:16:36,400 --> 00:16:38,320 because of her story about Sundsvall. 282 00:16:38,400 --> 00:16:41,520 [Arthur] OK? She just gave me breadcrumbs not the whole picture. 283 00:16:41,600 --> 00:16:44,240 I know that you're an arsehole, you're a piss awful boss, 284 00:16:44,320 --> 00:16:48,520 Everyone knows it and the HR department is completely burned out because of you. 285 00:16:48,600 --> 00:16:51,280 But behind all that bullshit there's a news reporter. 286 00:16:51,360 --> 00:16:53,240 A good news reporter, you're a hawk. 287 00:16:54,440 --> 00:16:57,320 [Arthur] Your reporter was killed by someone hiding something. 288 00:16:57,400 --> 00:16:58,520 I intend to find out who. 289 00:16:59,080 --> 00:17:01,120 Either you fight with me or help me. 290 00:17:01,880 --> 00:17:03,040 OK? 291 00:17:03,120 --> 00:17:04,720 [phone ringing] 292 00:17:05,560 --> 00:17:08,360 Yes, the garbage is picked up for recycling once a month, 293 00:17:09,200 --> 00:17:11,840 but if she threw it away at her desk then... 294 00:17:11,920 --> 00:17:14,160 the police have probably already found it. 295 00:17:14,240 --> 00:17:16,680 She didn't. She threw it in the bottle recycling. 296 00:17:16,760 --> 00:17:18,240 Well, then it should be here. 297 00:17:19,680 --> 00:17:20,760 [Ivan clears throat] 298 00:17:50,400 --> 00:17:51,560 You talked about a favour? 299 00:17:52,440 --> 00:17:54,120 [Arthur] I need to go somewhere. 300 00:18:05,000 --> 00:18:06,120 [Arthur] Thank you. 301 00:18:07,880 --> 00:18:08,960 [Arthur] Hello? 302 00:18:12,480 --> 00:18:13,520 Hi. 303 00:18:15,600 --> 00:18:16,880 Thanks for letting me in. 304 00:18:17,480 --> 00:18:19,000 Of course. What do you want? 305 00:18:23,000 --> 00:18:24,560 I want to apologise. 306 00:18:25,440 --> 00:18:26,560 [Mille] Er... it's OK. 307 00:18:26,640 --> 00:18:29,320 You don't need to apologise, you were almost killed. 308 00:18:32,360 --> 00:18:34,320 - [Arthur] How are you? - I'm fine. 309 00:18:34,400 --> 00:18:37,440 I'm packing Isabelle's stuff. 310 00:18:38,960 --> 00:18:41,960 [Mille] I'd like a home office so that it will be perfect. 311 00:18:42,040 --> 00:18:44,680 [Mille] I know it's going to be perfect. It's great. 312 00:18:44,760 --> 00:18:46,920 Can you just stop looking at me like that? 313 00:18:47,880 --> 00:18:49,360 OK, no. 314 00:18:50,720 --> 00:18:52,640 - Hang on hang on. - You should just go. 315 00:18:52,720 --> 00:18:53,920 I'm not going to do that. 316 00:18:54,000 --> 00:18:55,520 Yes, I have plenty to do 317 00:18:55,600 --> 00:18:57,280 and I don't want to pressure you 318 00:18:57,360 --> 00:18:59,640 or stress you in any way, because... 319 00:18:59,720 --> 00:19:02,040 - She was a publishing editor. - [Mille] Who? 320 00:19:03,240 --> 00:19:04,320 My wife. 321 00:19:04,400 --> 00:19:06,160 You asked about her work. 322 00:19:06,800 --> 00:19:07,800 Natalie. 323 00:19:11,240 --> 00:19:14,200 I thought we would marry and have kids. 324 00:19:18,600 --> 00:19:19,680 She was so happy. 325 00:19:24,520 --> 00:19:27,480 I re-decorated the spare room into a nursery and... 326 00:19:28,520 --> 00:19:32,120 She wanted it in pink before she even got pregnant since she wanted a girl. 327 00:19:34,200 --> 00:19:35,440 My sister Maj thought 328 00:19:35,520 --> 00:19:37,000 we were completely mad but... 329 00:19:37,560 --> 00:19:41,560 That's just who she was. She was crazy but she really sparkled. 330 00:19:43,200 --> 00:19:46,000 And that's when I switched to technical producer. 331 00:19:46,080 --> 00:19:47,440 It was more stable and secure. 332 00:19:47,520 --> 00:19:50,760 Maybe it wasn't my dream, but hearing her talk about our future, 333 00:19:50,840 --> 00:19:52,120 her dreams they were just... 334 00:19:54,480 --> 00:19:56,840 much bigger than any dream I've ever had. 335 00:20:02,680 --> 00:20:03,920 Then... 336 00:20:10,240 --> 00:20:13,160 Then everything changed very quickly and she got very ill. 337 00:20:16,120 --> 00:20:17,520 It wasn't even a month. 338 00:20:17,600 --> 00:20:20,280 I don't understand how someone can get sick that fast. 339 00:20:22,720 --> 00:20:26,160 Doctors offered her a treatment that would possibly make her infertile. 340 00:20:26,240 --> 00:20:28,480 Natalie just refused, if you had known her, 341 00:20:28,560 --> 00:20:32,560 it was exactly what you would have expected of her. 342 00:20:32,640 --> 00:20:34,000 She... 343 00:20:34,080 --> 00:20:36,240 I tried to talk to her but she wouldn't listen. 344 00:20:36,320 --> 00:20:38,920 She slept in the nursery that night and the next morning 345 00:20:39,000 --> 00:20:40,800 I repainted the room white again, 346 00:20:40,880 --> 00:20:44,120 just to show her that now "we focus on you". 347 00:20:47,080 --> 00:20:49,760 I'll never forget the look she gave me when she saw it. 348 00:20:56,040 --> 00:20:57,120 Why did I do that? 349 00:21:04,720 --> 00:21:06,280 [whispers] So damned stupid. 350 00:21:10,760 --> 00:21:12,280 I'm so sorry Arthur. 351 00:21:16,600 --> 00:21:18,080 I said horrible things to you. 352 00:21:19,680 --> 00:21:22,240 No stop, that's... 353 00:21:23,760 --> 00:21:25,000 I think you're... 354 00:21:26,280 --> 00:21:27,680 I think you're fantastic. 355 00:21:29,480 --> 00:21:31,320 I know I can be a pain too. 356 00:21:32,240 --> 00:21:34,040 Stressing, pushing... 357 00:21:34,720 --> 00:21:38,760 Where would I be today if you hadn't been pushing and stressing. 358 00:21:40,000 --> 00:21:42,760 - You'd have probably died in some ditch-- - That's right. 359 00:21:44,640 --> 00:21:45,720 Dead in a ditch. 360 00:21:48,440 --> 00:21:51,280 And I'd still hate electric scooters. 361 00:21:52,360 --> 00:21:54,120 - They're very good. - They're great. 362 00:21:56,120 --> 00:21:58,840 They're practical, environmentally friendly and efficient. 363 00:22:20,680 --> 00:22:21,840 Hey... 364 00:22:24,800 --> 00:22:25,960 I found something. 365 00:22:33,040 --> 00:22:34,160 Tell me. 366 00:22:35,320 --> 00:22:38,640 [Arthur] These are pictures from the 1965 military exercise. 367 00:22:39,480 --> 00:22:40,560 They turned off the power 368 00:22:40,640 --> 00:22:43,480 for 48 hours to see Sweden's reaction to military sabotage. 369 00:22:43,560 --> 00:22:44,800 [Mille] OK. 370 00:22:44,880 --> 00:22:47,480 The exercise was call "Dinner is Ready". 371 00:22:48,120 --> 00:22:49,560 [Arthur] I think it's a code. 372 00:22:50,400 --> 00:22:51,920 And then look at this. 373 00:22:53,480 --> 00:22:54,480 He was in the photo, 374 00:22:55,200 --> 00:22:56,480 in Stranderg's flat. 375 00:22:58,000 --> 00:23:01,040 [Arthur] The Minister's son, William Holmgren. 376 00:23:01,120 --> 00:23:05,040 He was killed in a military accident on Gotland three years ago. 377 00:23:05,120 --> 00:23:06,760 - You think-- - I think the... 378 00:23:06,840 --> 00:23:11,080 Minister's bill on saving Sundsvall was very timely. 379 00:23:11,760 --> 00:23:13,840 [Mille] So, Svea GasCo isn't involved? 380 00:23:15,120 --> 00:23:16,760 They have something to do with this, 381 00:23:17,560 --> 00:23:20,160 and they can raise prices because of the power cuts. 382 00:23:20,240 --> 00:23:21,440 And the telephone? 383 00:23:21,520 --> 00:23:23,120 [Arthur] It's Stranderg's old one. 384 00:23:23,200 --> 00:23:25,560 You asked who was she meeting that night at Bar8. 385 00:23:25,640 --> 00:23:28,120 I think that this phone can give us the answer. 386 00:23:28,680 --> 00:23:29,720 If you can read it. 387 00:23:29,800 --> 00:23:30,880 [phone buzzing] 388 00:23:30,960 --> 00:23:31,960 Let's see. 389 00:23:34,880 --> 00:23:36,000 Bloody police. 390 00:23:38,440 --> 00:23:39,720 Hello? 391 00:23:41,480 --> 00:23:42,920 I'm trying to do my job. 392 00:23:44,840 --> 00:23:46,920 I don't think you can protect me anyway. 393 00:23:47,960 --> 00:23:49,240 God's sake. 394 00:23:49,320 --> 00:23:51,120 - Muppets. - You OK? 395 00:23:51,840 --> 00:23:54,040 Yeah, bloody Viklund. 396 00:23:55,880 --> 00:23:57,120 What are we looking for? 397 00:23:57,760 --> 00:23:59,680 Er... the last call she made. 398 00:24:06,840 --> 00:24:08,280 [Mille] OK. 399 00:24:08,360 --> 00:24:09,920 This number... 400 00:24:12,080 --> 00:24:13,400 Albin Olsson. 401 00:24:15,840 --> 00:24:16,920 Albin Olsson. 402 00:24:26,680 --> 00:24:27,800 [Arthur] Look at that. 403 00:24:29,840 --> 00:24:31,360 [Arthur] Svea GasCo. 404 00:24:33,040 --> 00:24:34,280 We need to talk to him. 405 00:24:55,280 --> 00:24:56,520 [Carla] Mmm. 406 00:24:57,880 --> 00:24:59,080 Are you OK? 407 00:25:00,280 --> 00:25:02,200 - Yeah, it's not a problem. - Mmm. 408 00:25:03,880 --> 00:25:06,040 You know I've experienced something similar? 409 00:25:06,120 --> 00:25:07,560 Yes, I remember. 410 00:25:09,400 --> 00:25:11,520 But we're not here to be liked. 411 00:25:11,600 --> 00:25:13,400 We're here to make changes. 412 00:25:17,200 --> 00:25:19,800 I want to... talk about something. 413 00:25:19,880 --> 00:25:20,920 Mmm? 414 00:25:22,400 --> 00:25:23,880 This guy from... 415 00:25:24,800 --> 00:25:26,280 Nordin's office. 416 00:25:27,560 --> 00:25:29,200 He showed me some... 417 00:25:29,760 --> 00:25:31,520 I don't even know what to call it. 418 00:25:33,080 --> 00:25:36,480 He seems to believe that GasCo, and maybe even us... 419 00:25:37,880 --> 00:25:39,800 that we were involved in Sundsvall. 420 00:25:41,240 --> 00:25:42,920 What did he show you? 421 00:25:43,000 --> 00:25:44,400 Internal memos. 422 00:25:44,920 --> 00:25:47,400 Defence contracts. He's dug deep. 423 00:25:48,320 --> 00:25:51,440 Ah, God knows what GasCo is up to. 424 00:25:51,520 --> 00:25:53,640 - I've told you Nordin is-- - [Vera] I found... 425 00:25:54,040 --> 00:25:55,760 some stuff on your computer. 426 00:25:57,520 --> 00:25:58,680 On my computer? 427 00:25:58,760 --> 00:26:02,680 [Vera] How come you have an old version of the bill 428 00:26:02,760 --> 00:26:07,520 which mentions a power cut and "dinner is late", before Sundsvall... 429 00:26:07,600 --> 00:26:08,680 had happened? 430 00:26:12,120 --> 00:26:13,480 Are you involved with this? 431 00:26:20,200 --> 00:26:23,520 You know what William asked me, just before he left for Gotland? 432 00:26:26,720 --> 00:26:28,880 He asked me to get him some new socks. 433 00:26:32,240 --> 00:26:34,480 Life is mostly meaningless, Vera. 434 00:26:35,600 --> 00:26:37,800 Things can happen that we can't control, 435 00:26:37,880 --> 00:26:40,760 and we become a product of these things. 436 00:26:41,560 --> 00:26:42,920 And then we sit there 437 00:26:43,000 --> 00:26:47,120 trying to understand why we are as we are. It's impossible. 438 00:26:48,320 --> 00:26:52,840 But we can decide to give it all a meaning. 439 00:26:54,280 --> 00:26:55,480 That part is up to us. 440 00:26:58,120 --> 00:27:00,360 People... died. 441 00:27:00,440 --> 00:27:03,720 [Carla] That was never the intention. It was an accident. 442 00:27:03,800 --> 00:27:05,680 You must know me well enough, Vera. 443 00:27:07,520 --> 00:27:08,600 Sundsvall is a... 444 00:27:09,560 --> 00:27:12,680 it's an outdated and polluting power plant. 445 00:27:12,760 --> 00:27:15,480 If we didn't demolish it, it would have happened anyway. 446 00:27:16,760 --> 00:27:18,160 [Carla] That's all it was. 447 00:27:19,640 --> 00:27:21,320 [Carla] This way it's meaningful. 448 00:27:26,360 --> 00:27:27,800 Could be meaningful. 449 00:27:29,800 --> 00:27:33,640 We are one vote away from achieving everything we set out to do. 450 00:27:34,040 --> 00:27:36,040 A safer country where no one's son 451 00:27:36,120 --> 00:27:39,440 will be killed by some demagogue in Russia, who is... 452 00:27:40,760 --> 00:27:43,880 testing our borders with 'exercises'. 453 00:27:46,120 --> 00:27:47,480 Do you see? 454 00:27:48,360 --> 00:27:49,400 [Carla sobs] 455 00:27:52,880 --> 00:27:55,880 And the journalist, Cristina Stranderg? 456 00:28:03,520 --> 00:28:04,960 He'd be so proud of you. 457 00:28:28,320 --> 00:28:32,000 [buzzer buttons ringing] 458 00:28:34,680 --> 00:28:36,240 [Arvidsson] No-one's answering. 459 00:28:38,400 --> 00:28:40,160 OK, let's go around the back. 460 00:28:45,960 --> 00:28:47,360 [birds chirping] 461 00:28:52,240 --> 00:28:54,200 [tense music] 462 00:29:00,800 --> 00:29:03,560 [Arvidsson] The door is open. Back off. 463 00:29:05,640 --> 00:29:06,840 [Policeman] Police! 464 00:29:09,320 --> 00:29:10,320 [Arvidsson] Police! 465 00:29:13,600 --> 00:29:14,720 [Policeman] Clear. 466 00:29:17,520 --> 00:29:20,240 [tense music intensifies] 467 00:29:48,040 --> 00:29:49,840 Someone looked for something in here. 468 00:29:49,920 --> 00:29:52,440 Mmm... just like us. 469 00:29:54,280 --> 00:29:55,400 Uh... 470 00:29:56,320 --> 00:29:58,680 Do you really think he killed himself? 471 00:30:01,720 --> 00:30:03,400 Won't find anything here. 472 00:30:05,720 --> 00:30:08,560 [Arvidsson] I'll take you home. You'll have a new detail. 473 00:30:08,640 --> 00:30:12,240 - Then I have to get back to this. - Can you drive us to the news station? 474 00:30:13,960 --> 00:30:15,360 Your colleagues are there. 475 00:30:16,680 --> 00:30:17,920 [Arvidsson] Yes. Hop in. 476 00:30:19,920 --> 00:30:21,720 - What is it? - [Mille] Nothing. 477 00:30:38,680 --> 00:30:41,560 [tense music continues] 478 00:30:52,800 --> 00:30:54,200 That car was there. 479 00:31:00,920 --> 00:31:03,680 - [car alarm] - [car braking] 480 00:31:03,760 --> 00:31:04,800 Open the door! 481 00:31:07,520 --> 00:31:08,840 Open up! 482 00:31:22,840 --> 00:31:24,480 I was going to talk to... 483 00:31:24,560 --> 00:31:26,080 Albin, but he... 484 00:31:30,600 --> 00:31:33,000 He asked me to look for some... 485 00:31:33,080 --> 00:31:35,560 things at work. And I found them. 486 00:31:36,600 --> 00:31:39,640 And then I saw you guys and I thought maybe you could help me. 487 00:31:40,120 --> 00:31:41,720 [Ivan] This is all nuts. 488 00:31:41,800 --> 00:31:44,120 [Arthur] It might have been Northern Canopy, 489 00:31:44,200 --> 00:31:45,440 the ones that were after us. 490 00:31:46,320 --> 00:31:48,800 It's the new defence bill being voted on this week. 491 00:31:49,680 --> 00:31:52,560 To defend Sweden we need to strengthen the military 492 00:31:52,640 --> 00:31:55,040 and the new public initiatives would take too long. 493 00:31:56,280 --> 00:31:58,000 But with privatisation 494 00:31:58,080 --> 00:32:01,040 - of defence, then-- - [Arthur] They could gear up in no time. 495 00:32:02,240 --> 00:32:04,720 [Arthur] Svea GasCo scores on electricity prices, 496 00:32:05,400 --> 00:32:07,280 Minister gets her bill and... 497 00:32:08,000 --> 00:32:11,720 Northern Canopy are first in line for the new gold rush. 498 00:32:12,320 --> 00:32:13,760 [Journalist] I think that 499 00:32:13,840 --> 00:32:16,400 this is... very shocking. 500 00:32:17,160 --> 00:32:20,120 [Journalist] We have an obligation to consider the timing here. 501 00:32:20,920 --> 00:32:22,160 - Mmm. - Ha. 502 00:32:22,240 --> 00:32:23,360 We have a story 503 00:32:23,440 --> 00:32:26,720 that will sink a large national policy change tomorrow. 504 00:32:27,160 --> 00:32:29,400 - You're so right-- - We have a lunatic neighbour 505 00:32:29,480 --> 00:32:31,760 on our Eastern border, watching us. 506 00:32:33,240 --> 00:32:36,840 [Journalist] Turkey is cashing in whatever they can, for us to be in NATO. 507 00:32:37,280 --> 00:32:38,440 Do we take that risk? 508 00:32:39,560 --> 00:32:43,440 [Journalist] I mean, can people cope with this information right now? 509 00:32:44,320 --> 00:32:47,280 I agree with what you're saying. We need to be careful. 510 00:32:47,360 --> 00:32:49,080 [Arthur] We, we have to run this. 511 00:32:49,800 --> 00:32:52,080 We owe it to Stranderg, she'd have wanted this. 512 00:32:52,160 --> 00:32:54,200 Yes, but we don't live in a fucking bubble. 513 00:32:54,680 --> 00:32:57,560 [Ivan] Our Defence Minister is manipulating 514 00:32:58,520 --> 00:33:01,640 - Swedish security policy, we can't-- - [Arthur] Don't you think... 515 00:33:02,040 --> 00:33:05,840 that withholding information to protect the public is not our job? 516 00:33:05,920 --> 00:33:07,000 That's not what we do. 517 00:33:08,080 --> 00:33:11,440 [Arthur] We can't decide whether we trust the public or not. We just... 518 00:33:11,520 --> 00:33:13,680 have to do that. We need to run this story. 519 00:33:14,440 --> 00:33:15,440 [Arthur] Ivan? 520 00:33:16,920 --> 00:33:18,040 [Arthur] Do you agree? 521 00:33:21,320 --> 00:33:24,080 What about you, Vera? We can't do it without you. 522 00:33:24,160 --> 00:33:25,320 [Arthur] We need you. 523 00:33:25,400 --> 00:33:27,440 [Vera] Yes, I'll do it. 524 00:33:28,840 --> 00:33:30,440 [breathes heavily] 525 00:33:39,760 --> 00:33:41,360 [everyone screaming] 526 00:33:41,440 --> 00:33:43,360 [gunshots] 527 00:33:45,560 --> 00:33:46,960 [Ardvisson] Vera Blom! 528 00:33:47,840 --> 00:33:49,640 [people screaming] 529 00:33:55,720 --> 00:33:57,320 [gunshots] 530 00:33:57,840 --> 00:33:59,480 [screaming] 531 00:34:04,040 --> 00:34:06,560 [tense music] 532 00:34:10,720 --> 00:34:12,480 [both breathing heavily] 533 00:34:12,560 --> 00:34:13,760 He's close. 534 00:34:32,240 --> 00:34:33,640 [Mille screams] 535 00:34:35,040 --> 00:34:36,360 [Arthur] Go! 536 00:34:40,120 --> 00:34:41,160 Go! 537 00:34:45,840 --> 00:34:48,760 Look on the shelves! Ivan has hidden his gun in this office. 538 00:34:48,840 --> 00:34:49,840 But where? 539 00:34:50,400 --> 00:34:51,560 Just keep looking. 540 00:34:51,640 --> 00:34:53,520 I can't find it. It's not here! 541 00:34:58,560 --> 00:35:01,080 - [Arthur] Shit, he's coming. Hide. - [Mille] Ah. 542 00:35:07,080 --> 00:35:09,120 [tense music continues] 543 00:35:10,440 --> 00:35:12,360 [both grunting] 544 00:35:13,240 --> 00:35:14,960 Oh, my God! 545 00:35:16,400 --> 00:35:17,640 [both scream] 546 00:35:21,200 --> 00:35:22,640 [both grunt] 547 00:35:25,480 --> 00:35:27,040 [glass smashing] 548 00:35:31,160 --> 00:35:34,120 [tense music intensifies] 549 00:35:37,560 --> 00:35:39,080 [both grunt] 550 00:35:40,800 --> 00:35:41,880 Oh, fuck! 551 00:35:47,080 --> 00:35:48,840 [Arvidsson screams] 552 00:35:48,920 --> 00:35:51,000 [tense music fades] 553 00:35:54,720 --> 00:35:57,120 [pants] 554 00:36:00,160 --> 00:36:01,360 [Mille exhales] 555 00:36:03,040 --> 00:36:05,120 [breathes heavily] 556 00:36:26,160 --> 00:36:29,200 [Female reporter] Police reports haven't made the details public, 557 00:36:29,280 --> 00:36:31,840 but there are unconfirmed reports 558 00:36:31,920 --> 00:36:35,480 that the attack on Channel 2 may have a connection with the murder 559 00:36:35,560 --> 00:36:39,360 of well-known journalist Cristina Stranderg. 560 00:36:39,440 --> 00:36:43,720 [Male reporter] The Swedish defence budget may be increased by as much as 50% 561 00:36:43,800 --> 00:36:48,720 which according to experts, will mean a major change for Sweden, 562 00:36:48,800 --> 00:36:53,560 which will then take a much more active part in international security policy. 563 00:36:53,640 --> 00:36:57,480 Affect them in a direction that will benefit the industry's interests. 564 00:36:58,600 --> 00:37:00,960 The question is whether this is a problem. 565 00:37:02,000 --> 00:37:04,560 Soon Göran Andersson will be with us. 566 00:37:05,800 --> 00:37:09,280 He is a professor in political science at Stockholm University 567 00:37:09,360 --> 00:37:13,560 and will clarify the terms and definitions around lobbyism. 568 00:37:26,360 --> 00:37:27,360 [sighs] 569 00:37:32,840 --> 00:37:34,680 - Morning. - Arthur! 570 00:37:36,800 --> 00:37:38,040 Ha... yes. 571 00:37:38,600 --> 00:37:41,360 - [Ivan] I'll look at it right away. - Thanks. 572 00:37:42,920 --> 00:37:44,000 Hey, 573 00:37:45,120 --> 00:37:46,200 er... 574 00:37:47,520 --> 00:37:49,040 I was thinking... 575 00:37:51,200 --> 00:37:52,760 - Can I do it? - Do what? 576 00:37:54,880 --> 00:37:57,680 You in front of the camera you mean? 577 00:37:59,360 --> 00:38:03,440 - You've just lost your star reporter, I-- - Arthur, you don't have. 578 00:38:05,280 --> 00:38:06,840 You don't have the primetime look. 579 00:38:08,360 --> 00:38:09,880 - [sighs] - You're more like... 580 00:38:10,200 --> 00:38:11,800 radio. 581 00:38:12,680 --> 00:38:15,400 I don't think people want to watch you so much as... 582 00:38:15,480 --> 00:38:16,600 hear you, yeah? 583 00:38:17,320 --> 00:38:18,760 Er, yeah... 584 00:38:19,440 --> 00:38:22,920 middle of the night, you know, for folks who have insomnia. 585 00:38:23,000 --> 00:38:25,680 Something along those lines. Er... 586 00:38:25,760 --> 00:38:29,040 It really is quite boring looking at you as a matter of fact. 587 00:38:29,520 --> 00:38:30,560 Ha... 588 00:38:31,360 --> 00:38:33,840 Besides, who would be in the control room? 589 00:38:34,640 --> 00:38:36,160 You. I thought. 590 00:38:36,800 --> 00:38:39,440 Oh, mmm... 591 00:38:39,520 --> 00:38:41,400 Just this one time. 592 00:38:41,480 --> 00:38:44,240 And if you fuck it up, it's back to the cave with you, 593 00:38:44,320 --> 00:38:45,920 or whatever you nerds call it. 594 00:38:46,000 --> 00:38:47,040 Yes. 595 00:38:47,800 --> 00:38:49,080 - Right. - Thank you. 596 00:38:51,520 --> 00:38:53,560 And give me back my pistol. 597 00:38:54,920 --> 00:38:55,920 Thanks! 598 00:39:03,040 --> 00:39:04,520 [Female reporter] The Parliament 599 00:39:04,600 --> 00:39:07,680 is holding its breath for the vote on the bill tomorrow. 600 00:39:07,760 --> 00:39:12,880 A bill that, if passed, will be historic for Swedish defence policy, 601 00:39:12,960 --> 00:39:16,360 and not least for Defence Minister Carla Holmgren. 602 00:39:16,440 --> 00:39:19,760 And in other news across the foreign affairs... 603 00:39:22,120 --> 00:39:25,000 Thanks for holding on and waiting with the arrests. 604 00:39:25,080 --> 00:39:26,840 Not many policemen would do that. 605 00:39:26,920 --> 00:39:28,320 Hey, don't thank me. 606 00:39:29,640 --> 00:39:31,080 I'm not allowing anything. 607 00:39:32,000 --> 00:39:36,520 It takes time, you know, preparing a big raid. 608 00:39:36,600 --> 00:39:37,720 Of course. 609 00:39:38,760 --> 00:39:40,720 - Well-- - Well, good luck in there. 610 00:39:40,800 --> 00:39:45,120 In... twenty minutes there will be a mass arrest. 611 00:39:45,200 --> 00:39:47,040 Yes... thank you. 612 00:39:50,960 --> 00:39:52,840 - Hi. - [Vera] Hey. 613 00:39:52,920 --> 00:39:54,000 All good? 614 00:39:55,200 --> 00:39:56,480 - Yeah. - OK. 615 00:39:58,120 --> 00:40:00,920 - [phone buzzing] - [Vera sighs] 616 00:40:03,080 --> 00:40:05,360 Vera, you don't have to answer. 617 00:40:05,440 --> 00:40:07,840 [phone continues to buzz] 618 00:40:10,360 --> 00:40:12,000 - Hey. - [Carla] Vera? 619 00:40:20,880 --> 00:40:22,600 Are you going to get through this? 620 00:40:26,480 --> 00:40:28,160 [phone hanging-up beep] 621 00:40:31,840 --> 00:40:33,120 Are you OK? 622 00:40:33,880 --> 00:40:35,120 Yeah. 623 00:40:35,200 --> 00:40:36,920 Alright so, no need to be nervous. 624 00:40:37,760 --> 00:40:41,040 I'll take you through this, OK? We'll make a joint presentation. 625 00:40:42,040 --> 00:40:45,640 - Yes. - Yeah? It'll be fine. 626 00:40:46,560 --> 00:40:48,840 Yes. Thanks for doing this. 627 00:40:56,840 --> 00:40:59,920 - She said I could stand here and watch. - Yes of course. 628 00:41:00,000 --> 00:41:01,800 This is like a dream come true. 629 00:41:02,720 --> 00:41:04,080 It's just a newsroom. 630 00:41:04,160 --> 00:41:06,600 - Ha, it's cool. - Is it cool? 631 00:41:06,680 --> 00:41:07,960 - [Mille] Mmm. - [Arthur] OK. 632 00:41:08,760 --> 00:41:12,360 As cool as that dick's "good luck" car window smack? 633 00:41:13,160 --> 00:41:14,880 - Cooler. - Cooler? 634 00:41:14,960 --> 00:41:16,600 - Aha - Right. 635 00:41:18,360 --> 00:41:22,280 Hey, I was just going to ask if you'd like to go on a date with me. 636 00:41:23,200 --> 00:41:24,760 - A date? - A second date. 637 00:41:24,840 --> 00:41:27,520 OK, I don't know. Will you pay for yourself? 638 00:41:28,280 --> 00:41:29,920 I'm sure I will, yes. 639 00:41:30,520 --> 00:41:33,360 Perhaps for both. Double salary now I'm lead anchor. 640 00:41:33,440 --> 00:41:34,800 Well, that's good. 641 00:41:34,880 --> 00:41:37,440 Arthur. We're ready for you. 642 00:41:37,520 --> 00:41:38,680 Alright... fine. 643 00:41:39,680 --> 00:41:41,480 How can I be sure you won't run off? 644 00:41:42,320 --> 00:41:43,800 You'll see. 645 00:41:43,880 --> 00:41:46,600 Depends if you're motormouth like last time. 646 00:41:46,680 --> 00:41:48,800 [Arthur] I could wear one of those dresses... 647 00:41:48,880 --> 00:41:50,480 - But-- - with a fluffy collar. 648 00:41:50,560 --> 00:41:51,960 - Someone-- - [Arthur] Although, 649 00:41:52,040 --> 00:41:54,760 [Arthur] dresses are bad for running from the police 650 00:41:54,840 --> 00:41:57,080 - or riding electric scooters. - [giggles] 651 00:41:57,160 --> 00:42:00,160 - I can't hear you. - [Mille] OK. I know you can. 652 00:42:00,240 --> 00:42:03,560 - I have to broadcast now. OK? - [Mille] OK. 653 00:42:06,320 --> 00:42:09,160 [huffing] 654 00:42:11,720 --> 00:42:16,200 [news intro music] 655 00:42:22,600 --> 00:42:23,640 Good evening. 656 00:42:24,440 --> 00:42:25,800 Welcome to the news at six.