1
00:00:05,555 --> 00:00:10,555
تيــم ترجــمــه
.:: قــقــنـوس ::.
.تـقـديـم مـي کـنــد
2
00:00:10,579 --> 00:00:15,579
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
3
00:00:15,603 --> 00:00:21,603
....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::....
telegram : @subforu
4
00:00:21,627 --> 00:00:27,627
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
5
00:00:29,362 --> 00:00:30,363
!يالا، زود باش
6
00:00:33,408 --> 00:00:35,243
بيا شروعش کنيم
7
00:00:39,330 --> 00:00:40,331
بيشتر! بيشتر! بيشتر
8
00:00:46,254 --> 00:00:47,130
!تمومش کن
9
00:00:58,141 --> 00:01:00,727
تمومش کن ارباب
10
00:01:15,408 --> 00:01:16,701
حرکت سکسي شگفتانگيزي بود
11
00:01:21,081 --> 00:01:24,250
اوه، ارباب
12
00:01:27,879 --> 00:01:30,131
هي
13
00:01:48,149 --> 00:01:49,526
پرنده بزرگ در سلامت کامل
در صبح
14
00:02:12,799 --> 00:02:15,426
هي خانم خوشگله
رئيس! خانمت اينجاست
15
00:02:15,510 --> 00:02:16,678
!با ما بنوش، خانم
يک بطري! يالا
16
00:02:16,761 --> 00:02:18,388
خيلي افتضاحه
يالا! خوب باش
17
00:02:18,471 --> 00:02:20,473
!با ما باش
به من دست نزن-
18
00:02:22,767 --> 00:02:26,437
تو تمام مدت همينجا بودي؟-
داري گوشمو خون ميندازي، مامان-
19
00:02:26,521 --> 00:02:28,398
بيا خونه-
بيايد بازي کنيم، رفقا-
20
00:02:28,481 --> 00:02:30,817
کمي احترام قائل شو-
پسره گستاخ
21
00:02:31,568 --> 00:02:33,361
!خفه شو مامان
22
00:02:33,444 --> 00:02:35,405
!دوباره داري گند ميزني به روزم-
...بهت نگفته بودم-
23
00:02:35,488 --> 00:02:37,157
هي، غارنشين؟-
!خدا لعنتت کنه-
24
00:02:37,240 --> 00:02:38,825
!کير کوچولوها-
!غارنشين-
25
00:02:38,908 --> 00:02:39,742
!پولمو بديد-
بکش کنار-
26
00:02:39,826 --> 00:02:41,327
!پولمو بديد-
بسه احمقها-
27
00:02:41,411 --> 00:02:43,663
!بگذار برات ساک بزنم-
احمق-
28
00:02:43,746 --> 00:02:44,998
خوشگله
29
00:02:45,081 --> 00:02:47,625
من دختر دارم خوشگله
دختر ميخواي خوشگله؟
30
00:02:47,709 --> 00:02:49,794
خوشگله؟ آخ
دختر؟
31
00:02:49,878 --> 00:02:51,045
!دخترهاي فراوان در تايلند
32
00:02:51,129 --> 00:02:53,131
بعضي از اونها شبيه فيلند
خوشگلهاي فيلي
33
00:02:53,214 --> 00:02:54,257
ميخواي؟ تايلند؟
34
00:02:54,340 --> 00:02:56,301
بيا نگاه کن
پستون گنده
35
00:02:57,927 --> 00:02:59,095
بهت گفته بودم
36
00:02:59,178 --> 00:03:00,847
تو چي خوشگله؟
37
00:03:10,231 --> 00:03:14,068
دقيقا کشور ما همين شکليه
38
00:03:14,152 --> 00:03:17,322
بايد آسون بوده باشه
اما بايد کاري کني که صف بکشيم
39
00:03:17,405 --> 00:03:19,407
ديگه چطور ميتونستم به بقيه کارهام برسم
40
00:03:19,490 --> 00:03:20,783
اگه تمام روز اينجا گير افتاده بودم؟
41
00:03:20,867 --> 00:03:22,243
خانم، ما واقعا متاسفيم
42
00:03:22,327 --> 00:03:23,411
اما ما واقعا داريم تمام تلاشمونو ميکنيم
43
00:03:23,494 --> 00:03:24,412
معذرت ميخوام
44
00:03:24,495 --> 00:03:26,331
و اعصابشو داري جواب بدي؟
45
00:03:26,414 --> 00:03:28,458
گفتي اسمت چي بود؟-
خانم-
46
00:03:30,877 --> 00:03:32,295
لوييز، لوييز کاپريو خانم
47
00:03:32,378 --> 00:03:35,298
خوب لوييز کاپريو، کارتو خوب انجام بده
48
00:03:35,381 --> 00:03:38,384
تو نميدوني من کيام؟-
اوه، معذرت ميخوام خانم
49
00:03:38,468 --> 00:03:40,511
بابت رفتارش خيلي متاسفم
50
00:03:44,557 --> 00:03:46,392
ببخشيد خانم ديگه تکرار نميشه
51
00:03:46,476 --> 00:03:49,229
!ميتونستي مودبتر باشي
52
00:03:49,312 --> 00:03:51,564
اوه خانم مارتينز؟
53
00:03:52,065 --> 00:03:53,900
!به جا نياوردمتون
وزن کم کردي؟
54
00:03:53,983 --> 00:03:56,903
نه! فقط ايروبيک کار ميکنم-
!اوه ميدونستم-
55
00:03:56,986 --> 00:03:58,196
از دور فکر کردم يک نفر ديگه است
56
00:03:58,279 --> 00:04:00,031
مشکلت چيه؟
بگذار ترتيبشو بدم
57
00:04:00,114 --> 00:04:02,533
من فقط ميخواستم برداشت کنم
ميخواستي برداشت کني-
58
00:04:02,617 --> 00:04:05,370
!خيلي لاغر شدي
59
00:04:05,453 --> 00:04:08,248
بهت مياد! همينطوري نگهش دار
60
00:04:08,331 --> 00:04:09,707
من هواشو دارم
چقدر ميخواي برداشت کني؟
61
00:04:09,791 --> 00:04:11,042
2,500,
يالا-
62
00:04:13,044 --> 00:04:15,004
اسپيد بونانزا
63
00:04:16,005 --> 00:04:17,423
اسپيد بونانزا؟
64
00:04:17,507 --> 00:04:18,925
اين مجانيه! اينترنت مجاني
65
00:04:19,008 --> 00:04:20,843
!سرعت ميگيري
بونانزا هم ميگيري
66
00:04:20,927 --> 00:04:24,681
واي
کارت اينترنت اسپيد بونانزا
67
00:04:24,764 --> 00:04:26,557
اسپيد بونانزا
68
00:04:26,641 --> 00:04:28,142
سلام چه خبرها، پسر؟
69
00:04:28,226 --> 00:04:30,436
اين جولاياست؟-
جولاي-
70
00:04:30,520 --> 00:04:33,147
فکر کردم به ايالات متحده
مهاجرت کردي
71
00:04:33,231 --> 00:04:36,734
حالت چطوره برادر؟-
اين الکسيو و برناندواند-
72
00:04:36,818 --> 00:04:38,069
چه خبر؟-
آخر هفته است-
73
00:04:38,152 --> 00:04:39,529
خوب البته که مينوشيم
74
00:04:40,029 --> 00:04:41,281
تو؟ چه خبره؟
75
00:04:41,364 --> 00:04:43,741
!هنوز کار ميکنه-
اون مالکشه! اسپيد بونانزا-
76
00:04:43,825 --> 00:04:44,784
!بخاطر همينه دارم بيخيالش ميشم
77
00:04:44,867 --> 00:04:47,120
احمق
!ميدونم کي صاحب بونانزاست
78
00:04:47,203 --> 00:04:48,663
تو مرد نيستي؟ پوستر
79
00:04:48,746 --> 00:04:49,998
پوستر؟-
پوستر؟-
80
00:04:50,081 --> 00:04:50,915
پوستر؟
81
00:04:50,999 --> 00:04:52,041
من؟ پوستر؟-
پوستر-
82
00:04:52,125 --> 00:04:54,043
پوستر-
خيلي خوب، خيلي خوب، يک کارت ميخواي؟
83
00:04:54,127 --> 00:04:55,837
خودتو با اين خفه کن
صورتتو پر کن
84
00:05:15,106 --> 00:05:17,984
جوشا؟ جوش؟
85
00:05:18,067 --> 00:05:20,653
روي تخت
86
00:05:29,996 --> 00:05:30,955
چه غلطي ميکني؟-
هان؟-
87
00:05:31,039 --> 00:05:32,582
...فکر کردم-
!برو پايين-
88
00:05:34,542 --> 00:05:36,878
!جاش
89
00:05:40,339 --> 00:05:41,632
بابا
90
00:05:41,716 --> 00:05:44,469
بابا، بابا، بابا
91
00:05:44,552 --> 00:05:45,803
ماکي؟
92
00:05:48,139 --> 00:05:50,141
بابايي؟ بابايي؟-
لباس بپوش-
93
00:05:50,224 --> 00:05:51,517
ماکي پسر؟ تو اونجايي؟
94
00:05:51,601 --> 00:05:52,894
صبر کن-
ماکي؟-
95
00:05:52,977 --> 00:05:53,936
لباسهاتو بپوش
96
00:05:54,020 --> 00:05:55,772
!اونجا صداي يک نفرو باهات شنيدم
97
00:05:57,106 --> 00:05:58,149
اوه صبر کن
من کليد دارم
98
00:05:58,232 --> 00:06:00,568
صبر کن-
لختي؟-
99
00:06:03,821 --> 00:06:05,114
هيس بابا
100
00:06:05,198 --> 00:06:06,282
چي باعث شده بياي اينجا؟
101
00:06:06,365 --> 00:06:08,367
فقط دارم به پسر موردعلاقم سر ميزنم
102
00:06:08,451 --> 00:06:09,577
اين کيه؟
103
00:06:10,495 --> 00:06:12,455
بابا، جاشه
104
00:06:13,372 --> 00:06:15,416
پسرعموم؟-
پسر عمو؟-
105
00:06:15,500 --> 00:06:18,002
با کي؟-
من درست ميگم؟
106
00:06:18,086 --> 00:06:20,213
راستش، جاش درسته؟-
بله آقا-
107
00:06:20,296 --> 00:06:22,465
با پسر من چيکار ميکني؟
108
00:06:22,548 --> 00:06:24,509
ماکي دوست پسرمه، آقا
109
00:06:24,592 --> 00:06:26,385
هي! چه دوست پسري؟-
چرا؟-
110
00:06:26,469 --> 00:06:27,720
!همين چندوقت پيش ديدمت که
111
00:06:27,804 --> 00:06:29,472
ما فقط همديگه رو بوسيديم
حالا زوج شديم؟
112
00:06:29,555 --> 00:06:31,224
همديگه رو بوسيديد؟
113
00:06:31,307 --> 00:06:32,308
!بابا
114
00:06:32,391 --> 00:06:34,435
!قبل از اينکه بابام بکشتت، برو
115
00:06:34,519 --> 00:06:35,812
هي باهام تماس بگير
116
00:06:35,895 --> 00:06:37,146
من به اون شليک نميکنم
117
00:06:37,230 --> 00:06:38,314
!به تو شليک ميکنم
118
00:06:38,397 --> 00:06:39,524
!بابا
119
00:06:39,607 --> 00:06:41,192
شما متروسکسوالهاي لعنتي
120
00:06:41,275 --> 00:06:43,152
بابا! بابا
121
00:06:48,533 --> 00:06:51,786
ميشه بجاش توي خونه تو بنوشيم، جولاي؟
122
00:06:51,869 --> 00:06:54,455
بابا داره گند ميزنه به آپارتمانم
123
00:06:54,539 --> 00:06:57,750
هروقت نزديک بودي باهام تماس بگير تا خونه رو تميز کنم
124
00:06:57,834 --> 00:06:59,710
چندتا يخ بيار
125
00:07:06,217 --> 00:07:07,426
اوه لعنت، فراموش کردم
126
00:07:11,639 --> 00:07:13,724
کتي، با من ازدواج ميکني؟
127
00:07:14,851 --> 00:07:15,935
نه
128
00:07:16,727 --> 00:07:17,770
کتي؟
129
00:07:19,480 --> 00:07:20,606
با من ازدواج ميکني؟
130
00:07:25,445 --> 00:07:26,404
کتي؟
131
00:07:29,282 --> 00:07:30,741
با من ازدواج ميکني؟
132
00:07:35,997 --> 00:07:37,123
کتي؟-
لوييز؟-
133
00:07:37,206 --> 00:07:38,666
خانم؟
134
00:07:39,542 --> 00:07:40,793
خيلي متاسفم
135
00:07:40,877 --> 00:07:43,045
بايد زودتر ميومدم داخل
136
00:07:43,129 --> 00:07:44,464
فکر کردم ميدوني
137
00:07:44,547 --> 00:07:48,968
خانم مارتينز
مشتري خيلي خيلي مهميه
138
00:07:49,051 --> 00:07:51,304
نگران نباش خانم
139
00:07:51,387 --> 00:07:52,346
من هم متاسفم
140
00:07:52,430 --> 00:07:55,516
احمق! به من ميگي خانم؟
141
00:07:55,600 --> 00:07:56,893
منو با اسم صدا کن
142
00:07:56,976 --> 00:07:58,227
ساعت کاري تمام شده
143
00:08:01,230 --> 00:08:02,815
ببخشيد خانم تانيا
144
00:08:04,609 --> 00:08:06,527
فقط تانيا
دوباره بگو، تانيا
145
00:08:06,611 --> 00:08:08,362
تانيا، خانم تانيا؟-
پسر خوب-
146
00:08:08,446 --> 00:08:10,072
ميدوني چيه، لوييز؟
147
00:08:10,156 --> 00:08:11,908
ميدوني چقدر خوبي
148
00:08:12,408 --> 00:08:14,285
ميتوني سريع ترفيع بگيري
149
00:08:14,368 --> 00:08:16,829
حقوق بالاتر بگيري
150
00:08:18,206 --> 00:08:20,458
بيشتر مرخصي بری
151
00:08:20,541 --> 00:08:21,876
ميز بهتري داشته باشي
152
00:08:22,668 --> 00:08:24,045
فقط اون کلمه رو بگو و
153
00:08:24,128 --> 00:08:27,215
و هر دفعه ميتونم
رئيست باشم
154
00:08:27,298 --> 00:08:29,759
خانم تانيا، متاسفم
155
00:08:29,842 --> 00:08:30,760
وقت خونه رفتنه
156
00:08:30,843 --> 00:08:32,428
منو ببر خونه
157
00:08:32,512 --> 00:08:33,846
بايد برم يک جايي
158
00:08:33,930 --> 00:08:35,431
کجا؟ کجا ميري؟
159
00:08:35,515 --> 00:08:37,099
الان که زوده
هيچوقت اينقدر زود خونه نميري
160
00:08:37,183 --> 00:08:38,851
من تو رو ميشناسم لوييز-
فردا ميبينمت خانم-
161
00:08:38,935 --> 00:08:40,394
فردا چي؟-
متاسفم خانم-
162
00:08:40,478 --> 00:08:41,521
لوييز؟
163
00:08:41,604 --> 00:08:42,438
اوه
164
00:08:42,522 --> 00:08:43,606
لوييز؟
165
00:08:44,273 --> 00:08:45,733
تاکسي؟ تاکسي؟
166
00:08:46,234 --> 00:08:47,068
لوييز؟
167
00:08:47,151 --> 00:08:49,028
اوه همونجا بمون، لوييز
168
00:08:49,111 --> 00:08:50,696
تاکسي؟-
لوييز؟ لوييز؟-
169
00:08:50,780 --> 00:08:52,323
لوييز؟
170
00:08:52,406 --> 00:08:54,450
فردا منو ببر خونه ات
171
00:09:07,880 --> 00:09:09,423
دوستات چطورند؟
172
00:09:10,007 --> 00:09:12,093
انگار يک مدته نديدمشون
173
00:09:12,176 --> 00:09:14,804
راستش
چند روزه نديدمشون
174
00:09:16,222 --> 00:09:17,640
نه، هفتههاست
175
00:09:17,723 --> 00:09:19,850
راستش
شايد ماهها باشه
176
00:09:21,060 --> 00:09:23,062
به هرحال! غذاي موردعلاقت
177
00:09:23,563 --> 00:09:24,897
استيک پورترهاوس خوب خوب پختهشده
178
00:09:28,609 --> 00:09:30,361
عزيزم
179
00:09:31,445 --> 00:09:33,948
امشب حوصله خوردن استيکو ندارم
180
00:09:34,657 --> 00:09:36,450
چرا بهجاش پيتزا سفارش نميدي؟
181
00:09:36,951 --> 00:09:38,160
عزيزم، پيتزا؟
182
00:09:38,661 --> 00:09:39,537
...اما
183
00:09:40,037 --> 00:09:40,955
!اما غذاي مورد علاقت، استيکه
184
00:09:41,038 --> 00:09:42,373
ديگه استيک دوست نداري؟
185
00:09:42,456 --> 00:09:43,541
دوست دارم
186
00:09:44,041 --> 00:09:45,084
عاشق استيکم اما
187
00:09:45,167 --> 00:09:46,627
براي تنوع ميگم
188
00:09:46,711 --> 00:09:49,046
چرا به آنتيپلو نميريم؟
189
00:09:49,130 --> 00:09:51,299
يا بيا يک به بوگيو بريم؟
190
00:09:51,382 --> 00:09:53,843
تاگيتاي چي؟
191
00:09:53,926 --> 00:09:55,678
!بيا بريم يک جاي ديگه
!يک جاي باحال
192
00:09:55,761 --> 00:09:57,346
!يک جاي هيجانانگيز
193
00:09:57,430 --> 00:09:59,974
يک دقيقه پيش
ميخواستي غذاتو عوض کني
194
00:10:00,766 --> 00:10:02,226
حالا ميخواي کل قرارو عوض کني
195
00:10:02,893 --> 00:10:04,520
از تمام تلاشهاي من ممنون نيستي؟
196
00:10:04,604 --> 00:10:05,813
البته که هستم
197
00:10:06,314 --> 00:10:08,190
من چنين چيزي نگفتم
198
00:10:08,858 --> 00:10:11,527
من فقط دارم ميگم
همهچيز تکراري شده
199
00:10:12,653 --> 00:10:14,196
چيز ديگهاي نيست؟
200
00:10:14,280 --> 00:10:15,615
يک چيز جديد؟
201
00:10:17,158 --> 00:10:18,576
آره
202
00:10:18,659 --> 00:10:20,119
وارد شيد
203
00:10:33,716 --> 00:10:34,925
جديد؟
204
00:10:36,344 --> 00:10:37,470
يک چيز جديد هست کتي
205
00:10:38,429 --> 00:10:40,431
با يک گروه، خاصش ميکنم
206
00:10:41,307 --> 00:10:42,391
ميدونم موردعلاقته
207
00:10:43,726 --> 00:10:44,644
موردعلاقه؟
208
00:10:44,727 --> 00:10:46,228
باشه خيلي خوب
موردعلاقه ماست
209
00:10:46,312 --> 00:10:48,522
اما بحث سر اين نيست
210
00:10:50,274 --> 00:10:51,442
کتي، ميخوام يک چيزي بهت بگم
211
00:11:10,544 --> 00:11:12,671
جوابت همه چيزو برامون عوض ميکنه
کتي
212
00:11:13,756 --> 00:11:15,216
کتي، با من ازدواج ميکني؟
213
00:11:24,475 --> 00:11:25,559
کتي؟
214
00:11:27,228 --> 00:11:28,229
کتي؟
215
00:11:28,854 --> 00:11:29,939
عزيزم
216
00:11:30,022 --> 00:11:31,315
سيگار ميکشي؟
217
00:11:31,816 --> 00:11:33,234
اوه خداي من
218
00:11:33,734 --> 00:11:35,361
از کي تا حالا؟-
!عزيزم، خواهش ميکنم
219
00:11:35,861 --> 00:11:38,614
تو هم ميخواي سيگار بکشي؟
اگه اينقدر شگفتزده ميشي؟
220
00:11:39,115 --> 00:11:41,158
!اين چه سورپرايزيه
221
00:11:42,368 --> 00:11:44,328
من بايد اوني باشم که
استرس ميگيره و عصباني ميشه
222
00:11:44,412 --> 00:11:45,955
جداً؟
223
00:11:46,455 --> 00:11:47,998
ميشنوي چي داري ميگي لوئيز؟
224
00:11:48,749 --> 00:11:50,334
متاسفم
ما پنج ساله که باهميم
225
00:11:50,418 --> 00:11:52,461
اما به نظر نمياد که بزرگ شده باشيم
226
00:11:52,962 --> 00:11:54,880
ما هميشه اينجا توي کلبه توييم
227
00:11:54,964 --> 00:11:57,007
غذا ميخوريم
بعد غذامون تموم ميشه
228
00:11:58,717 --> 00:11:59,885
اشکالش چيه؟
229
00:12:00,511 --> 00:12:02,221
اين تنها کاريه که ما ميکنيم
230
00:12:02,304 --> 00:12:04,348
تو خيلي قابل پيشبيني هستي لوييز
231
00:12:04,432 --> 00:12:07,601
و اين هيچ کمکي نميکنه که تو
هيچوقت اين حسو بهم نميدي که
232
00:12:07,685 --> 00:12:09,145
ازم خوشت مياد
233
00:12:09,770 --> 00:12:11,063
که دوستم داري
234
00:12:11,147 --> 00:12:15,192
عزيزم، خواستگاريم کافي نيست؟
235
00:12:16,026 --> 00:12:17,111
نه، نيست
236
00:12:18,070 --> 00:12:20,030
من هنوز نيازهاي خودمو دارم، لوييز
237
00:12:20,531 --> 00:12:21,824
من هنوز هم يک زنم
238
00:12:22,575 --> 00:12:24,952
فايده سينه بزرگ داشتن چيه؟-
عزيزم، بس کن-
239
00:12:25,035 --> 00:12:26,328
و يک بدن سکسي؟
240
00:12:26,412 --> 00:12:28,831
اگه قرار نباشه باهاش سکس کني؟-
عزيزم؟-
241
00:12:28,914 --> 00:12:29,790
صداتو پايين نگه دار
242
00:12:29,874 --> 00:12:31,625
من زشتم؟
243
00:12:31,709 --> 00:12:33,836
نه
244
00:12:33,919 --> 00:12:35,921
چاقم؟-
البته که نه-
245
00:12:36,005 --> 00:12:37,798
تو همجنسگرايي؟-
نه-
246
00:12:38,632 --> 00:12:39,967
اينطوري نباش عزيزم
247
00:12:40,468 --> 00:12:42,428
عزيزم من برات احترام قائلم
248
00:12:42,511 --> 00:12:44,180
بخاطر همين ميخوام تا روز ازدواجمون نگهش دارم
249
00:12:44,263 --> 00:12:46,849
خوب شايد من ديگه نخوام مورد احترام باشم
250
00:12:47,349 --> 00:12:48,976
ما پنج ساله با هميم، لوئيز
251
00:12:49,059 --> 00:12:51,437
تو اجازه داري يک ذره ازم استفاده کني
252
00:12:51,520 --> 00:12:53,647
عزيزم؟
253
00:12:54,231 --> 00:12:57,067
معذرت ميخوام خانم-
اين تنها چيزيه که من ميخوام
254
00:12:57,151 --> 00:12:59,445
عزيزم؟-
لطفا از من استفاده کن-
255
00:12:59,528 --> 00:13:03,032
ازم استفاده کن-
عزيزم؟ عزيزم؟ خواهش ميکنم-
256
00:13:03,115 --> 00:13:05,159
ازم استفاده کن
257
00:13:05,242 --> 00:13:06,410
عزيزم؟
258
00:13:08,662 --> 00:13:09,705
متاسفم لوييز؟
259
00:13:09,788 --> 00:13:11,790
شايد ازدواج
بهترين حرکت نباشه
260
00:13:12,291 --> 00:13:13,834
يعني تو اصلا نميدوني کي هستي
261
00:13:13,918 --> 00:13:16,587
عزيزم؟ خواهش ميکنم
262
00:13:16,670 --> 00:13:18,339
نه-
خواهش ميکنم عزيزم-
263
00:13:18,422 --> 00:13:20,549
عزيزم؟-
بيا اينجا-
264
00:13:20,633 --> 00:13:22,218
قول ميدم برات جبران کنم
265
00:13:22,301 --> 00:13:23,344
عزيزم، من عوض ميشم
266
00:13:23,928 --> 00:13:25,346
عوض ميشم، قول ميدم
267
00:13:25,429 --> 00:13:27,181
عزيزم؟ عزيزم؟ عزيزم
خواهش ميکنم
268
00:13:27,264 --> 00:13:28,933
ببخشيد عزيزم
خواهش ميکنم
269
00:13:29,016 --> 00:13:31,268
خودت ميدوني مشکل اين نيست
270
00:13:31,352 --> 00:13:33,145
عدم امنيتهاي توئه
271
00:13:33,229 --> 00:13:35,105
ببخشيد، اما من خسته شدم
272
00:13:35,189 --> 00:13:38,442
من از درک کم
273
00:13:38,526 --> 00:13:40,444
احساساتم خسته شدم
274
00:13:40,528 --> 00:13:41,737
خداحافظ لوييز
275
00:13:42,238 --> 00:13:44,949
کتي؟
خيلي خوب باشه! باهات سکس ميکنم
276
00:13:45,449 --> 00:13:46,951
هرچي کتي، خواهش ميکنم
277
00:13:49,036 --> 00:13:51,163
کتي؟-
چه بامزه-
278
00:13:51,247 --> 00:13:53,082
خجالت بکش
279
00:14:10,683 --> 00:14:14,353
بعدا مياي؟ غذا بيار
280
00:14:15,312 --> 00:14:17,273
بعد گفت دوست پسرمه
281
00:14:17,356 --> 00:14:19,108
!نزديک بود بابا بهمون شليک کنه
282
00:14:19,191 --> 00:14:20,442
اين همون چيزي نيست که ميخواستي؟
يک تير بخوره توي صورتت
283
00:14:20,526 --> 00:14:22,570
عوضي
284
00:14:22,653 --> 00:14:23,487
ميدوني چيه؟
285
00:14:23,571 --> 00:14:26,532
اون مناسب دوست پسر بودنه-
و من نيستم؟-
286
00:14:26,615 --> 00:14:27,992
تو چاقي-
بي ادب-
287
00:14:28,075 --> 00:14:30,035
!حداقل بابام دوستم داره
288
00:14:30,119 --> 00:14:31,245
اينجا غذاي سالم نداري؟
289
00:14:31,328 --> 00:14:32,997
به نظر ميرسه اينجا غذاي سالم دارم؟
290
00:14:33,747 --> 00:14:34,707
واي
291
00:14:34,790 --> 00:14:36,417
اما من به کارپز پيام دادم
292
00:14:36,500 --> 00:14:38,419
بهش گفتم مونچي بياره
اوف-
293
00:14:38,502 --> 00:14:40,337
شانس اومدن بابام به اينجا بيشتره
294
00:14:40,421 --> 00:14:42,464
حتي اگه ازم متنفر باشه
تا اينکه سر و کله کارپز پيدا بشه
295
00:14:44,758 --> 00:14:46,176
حالا که حرفش شد
296
00:14:46,260 --> 00:14:48,637
کارپز! سرو کلهش پيدا شد
297
00:14:48,721 --> 00:14:50,180
رفيق
298
00:14:50,264 --> 00:14:51,849
ببخشيد، کار داشتم
299
00:14:51,932 --> 00:14:53,559
شما کي هستي آقا؟
300
00:14:54,560 --> 00:14:55,477
دلم براتون تنگ شده بود بچهها-
خوب به نظر ميرسه-
301
00:14:55,561 --> 00:14:57,104
خوب بود
302
00:14:57,187 --> 00:14:58,522
صبر کن، مونچيها کجاند؟
303
00:14:58,606 --> 00:15:00,232
چه مونچياي؟
304
00:15:00,316 --> 00:15:01,775
هميشه ازت ميخوايم مونچي بخري
305
00:15:01,859 --> 00:15:03,277
هيچوقت پيامهاتو چک نميکني
306
00:15:03,360 --> 00:15:04,695
خفه شو و بشين
307
00:15:04,778 --> 00:15:06,780
بيايد فقط بنوشيم
308
00:15:12,661 --> 00:15:14,455
تشنهاي؟
309
00:15:16,206 --> 00:15:17,416
خيلي وقت گذشته
310
00:15:17,499 --> 00:15:18,792
حالتون چطوره بچهها؟
311
00:15:18,876 --> 00:15:19,960
مثل هميشه
312
00:15:20,461 --> 00:15:21,337
من کارمو از دست دادم
313
00:15:22,171 --> 00:15:24,381
الکسيو و برناردو سر و کلشون سر و کار پيدا شد
314
00:15:24,465 --> 00:15:25,674
منو توي دردسر انداختند
315
00:15:25,758 --> 00:15:28,010
راستش، ميخوام به يک چيزي اعتراف کنم
316
00:15:28,844 --> 00:15:30,304
جولاي خودش اينو ميدونه
317
00:15:30,804 --> 00:15:31,889
اما تو هنوز نميدوني کارپيو
318
00:15:33,849 --> 00:15:35,225
اما ميدوني چيو نميفهمم
319
00:15:35,309 --> 00:15:36,977
خودت گفتي
320
00:15:37,061 --> 00:15:39,605
نميفهمم چرا کتي باهام ازدواج نميکنه
321
00:15:39,688 --> 00:15:40,981
خيلي وقته باهميم، پسر
322
00:15:41,065 --> 00:15:42,691
و اون هنوز هم بايد بگه نه؟
323
00:15:42,775 --> 00:15:44,109
!لعنت خدا بهش
324
00:15:44,193 --> 00:15:46,570
يکهو سر و کلهش پيدا ميشه و
مثل احمقها رفتار ميکنه
325
00:15:47,404 --> 00:15:48,656
چه احمقي، درسته؟
326
00:15:55,996 --> 00:15:57,748
خوب
327
00:15:58,457 --> 00:15:59,583
این يعني چی؟
328
00:15:59,667 --> 00:16:00,584
نميدونم پسر
329
00:16:00,668 --> 00:16:01,877
من همه کاري کردم
330
00:16:02,586 --> 00:16:03,837
فکر کردم خوشحاله
331
00:16:03,921 --> 00:16:05,381
!اين يک کيره
332
00:16:05,464 --> 00:16:07,800
چي؟-
حرف کتي ناراحتکننده بود-
333
00:16:07,883 --> 00:16:11,303
...اما شايد اون راضي نيست از
334
00:16:12,388 --> 00:16:13,847
لعنت پسر
335
00:16:13,931 --> 00:16:15,683
چرا بهم چاقو نميزني؟-
کارپز؟-
336
00:16:16,266 --> 00:16:17,351
حرف حساب
337
00:16:18,310 --> 00:16:19,728
ما تمام اين چيزها رو ديديم
338
00:16:20,479 --> 00:16:21,480
... و اون ميدوني؟
339
00:16:21,563 --> 00:16:22,398
لعنت بهت
340
00:16:22,481 --> 00:16:23,482
که چي اگه کيرم
341
00:16:24,566 --> 00:16:26,527
کوچيک باشه؟
342
00:16:27,236 --> 00:16:28,070
من عاشقشم
343
00:16:28,153 --> 00:16:30,030
بيشتر از چيزي که فکرشو بکنه
344
00:16:30,114 --> 00:16:32,700
همه چيز خوبه اما اون گفت
345
00:16:32,783 --> 00:16:34,702
اون هيجان قبلو نداره
346
00:16:34,785 --> 00:16:36,078
پس حالا چاره چيه؟
347
00:16:48,799 --> 00:16:50,467
مرد بزرگتري باش
348
00:16:53,804 --> 00:16:55,055
باهام بيايد
349
00:16:55,139 --> 00:16:56,932
کجا؟
350
00:17:00,644 --> 00:17:01,770
تايلند؟
351
00:17:01,854 --> 00:17:02,980
با خرج تو؟
352
00:17:03,004 --> 00:17:08,004
....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::....
telegram : @subforu
353
00:17:08,028 --> 00:17:13,028
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
354
00:17:13,052 --> 00:17:19,052
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
355
00:17:29,506 --> 00:17:31,216
اوه واي! فراموش کردم پول نقد بيارم پسر
356
00:17:31,800 --> 00:17:32,926
اگه بيايم پايين چي
357
00:17:33,010 --> 00:17:34,094
اون خونته! نگاه کن
358
00:17:34,595 --> 00:17:35,637
نگران نباشيد رفقا
359
00:17:35,721 --> 00:17:36,597
من ترتيبشو ميدم
360
00:17:37,097 --> 00:17:38,223
تو بهتريني کارپز
361
00:17:38,307 --> 00:17:39,767
بخاطر همينه که بهترين دوست مني
362
00:17:39,850 --> 00:17:41,310
دروغگو
363
00:17:41,393 --> 00:17:42,728
شب بخير بهترين دوست
364
00:17:42,811 --> 00:17:43,896
پلاستيک
365
00:18:00,996 --> 00:18:04,166
فقط منم يا دارند هممونو بررسي ميکنند؟
366
00:18:04,833 --> 00:18:06,293
ياخدا، جولاي؟
367
00:18:06,794 --> 00:18:07,628
!همين الان فرود اومديم
368
00:18:07,711 --> 00:18:10,005
دختربازيو براي بعد بگذاريد
369
00:18:12,424 --> 00:18:14,384
حق با توئه اما چرا؟
370
00:18:16,845 --> 00:18:20,474
هرچي که هست
براي کارپز نشونه خوبيه
371
00:18:22,893 --> 00:18:25,104
ميتوني فراموش کني
372
00:18:25,187 --> 00:18:26,522
کيو فراموش کنم؟ نميدونم
373
00:18:26,605 --> 00:18:27,773
اون کيه؟
374
00:18:27,856 --> 00:18:29,775
فراموش کردم
فراموش کردم کي بود
375
00:18:31,276 --> 00:18:32,736
اوه! من چيکار کردم؟
376
00:18:32,820 --> 00:18:37,324
پرنده بزرگ، من ازت متنفرم
شوهرم بخاطر تو منو ترک کرد
377
00:18:41,495 --> 00:18:43,956
اينجا اينطوري از توريستها استقبال ميکنند؟
378
00:18:44,832 --> 00:18:45,958
هرزه
379
00:18:51,880 --> 00:18:53,006
مرسي
380
00:18:53,090 --> 00:18:54,675
مرسي-
مرسي-
381
00:18:56,927 --> 00:18:58,137
کير
382
00:19:00,764 --> 00:19:01,723
کير
383
00:19:03,642 --> 00:19:04,518
کير
384
00:19:04,601 --> 00:19:05,435
چيکار داري ميکني احمق؟
385
00:19:05,519 --> 00:19:08,105
فقط دارم ميبينم هيچ فيليپيني اينجا هست؟
386
00:19:08,188 --> 00:19:09,022
ميتوني تايلندي صحبت کني؟
387
00:19:09,648 --> 00:19:11,150
نه-
بفرماييد-
388
00:19:11,984 --> 00:19:13,986
کير-
تمومش کن! خجالت آوره-
389
00:19:14,987 --> 00:19:16,280
اونها نميدونند يعني چه پسر
390
00:19:17,030 --> 00:19:19,241
کير-
تمومش کن-
391
00:19:19,867 --> 00:19:21,535
هي کير؟ کليد کجاست؟
392
00:19:22,786 --> 00:19:23,745
بدش به من
393
00:19:24,496 --> 00:19:26,081
بايد با کير بزنم در گوشت
394
00:19:27,916 --> 00:19:29,209
شايد لهجم اينطوريه
395
00:19:30,335 --> 00:19:31,170
کير
396
00:19:39,553 --> 00:19:41,638
اين خيلي افتضاحه
حاشيهها خيلي پايينند
397
00:19:42,347 --> 00:19:45,976
چند بار بايد حرفمو تکرار کنم؟
398
00:19:46,476 --> 00:19:48,604
کارت اعتباري خوبه اما
ما به پول نقد نياز داريم
399
00:19:48,687 --> 00:19:52,482
اگه فقط دوباره ميتونستيم پورن درست کنيم
400
00:19:52,566 --> 00:19:54,401
اگه پرنده بزرگ دوباره برمیگشت
401
00:19:54,484 --> 00:19:56,737
بعد ميتونستيم
402
00:19:56,820 --> 00:19:57,863
بعد چي؟
403
00:19:57,946 --> 00:19:59,698
پرنده بزرگ مرده
404
00:20:00,199 --> 00:20:03,035
دوباره اين اسمو بياري
405
00:20:03,118 --> 00:20:06,788
کيرتو ميبرم و وادارت ميکنم ساکش بزني
فهميدي؟
406
00:20:06,872 --> 00:20:08,749
ببخشيد، دبورا، متاسفم
407
00:20:09,750 --> 00:20:11,251
بيرون
408
00:20:28,977 --> 00:20:32,397
پرنده بزرگ کجايي؟
409
00:20:35,234 --> 00:20:36,068
واي کارپز؟
410
00:20:36,151 --> 00:20:38,779
نميدونستم واسم يک چيزي داري
411
00:20:38,862 --> 00:20:41,573
خيلي رومانتيکه، نيست؟
412
00:20:41,657 --> 00:20:42,574
هاردکور
413
00:20:42,658 --> 00:20:43,951
ماه عسل-
سلام-
414
00:20:44,034 --> 00:20:45,369
سلام سلام-
سلام-
415
00:20:47,079 --> 00:20:49,081
صبر کن، اين واقعا واسه کيه؟
416
00:20:49,164 --> 00:20:51,959
فکر کردي کي اينو رزرو کرديم؟
417
00:20:52,042 --> 00:20:52,876
!البته
418
00:20:52,960 --> 00:20:54,294
اون ميخواست باهات بخوابه
419
00:20:55,545 --> 00:20:58,048
پس من کجا بخوابم کارپز؟
بينتون؟
420
00:20:58,131 --> 00:20:59,633
ميتونيم همگي له بشيم
421
00:20:59,716 --> 00:21:00,676
چرا؟
422
00:21:01,635 --> 00:21:02,552
بيخيال بچهها
423
00:21:02,636 --> 00:21:05,389
ما پول همهچيزو داديم و
هنوز داري غر ميزني؟
424
00:21:06,390 --> 00:21:08,100
دوباره داره ميمالتش داخل-
آره، درسته-
425
00:21:08,183 --> 00:21:10,560
پس من فقط ميرم خونه
برو، چطوري؟-
426
00:21:10,644 --> 00:21:12,479
پول بهم ميدي-
ديدي؟-
427
00:21:13,230 --> 00:21:15,107
واقعا واقعا ميخواي بري؟
428
00:21:15,190 --> 00:21:17,818
يا هنوز داري به کتي فکر ميکني؟
429
00:21:17,901 --> 00:21:20,195
اونو فراموش کن
ديگه بهش فکر نميکنم
430
00:21:20,279 --> 00:21:21,613
احمق
431
00:21:22,322 --> 00:21:23,865
چه هرزهاي
432
00:21:25,033 --> 00:21:26,868
به هرحال الان هدفمون اينه که
433
00:21:26,952 --> 00:21:30,038
هممون باهم بخوابيم، خيلي خوب؟
434
00:21:30,122 --> 00:21:34,334
امروز بهترين روز زندگيمون خواهد بود
435
00:21:34,418 --> 00:21:36,420
دستهاتونو روي دستهام بگذاريد پسرها
436
00:21:37,587 --> 00:21:38,463
!ما ميکنيم
437
00:21:39,131 --> 00:21:42,384
ميکنيم-
ميکنيم-
438
00:21:42,467 --> 00:21:43,552
ميکنيم-
ميکنيم
439
00:21:43,635 --> 00:21:45,012
ميکنيم-
ميکنيم-
440
00:21:45,095 --> 00:21:46,388
ميکنيم-
ميکنيم-
441
00:21:46,471 --> 00:21:47,389
ميکنيم-
ميکنيم-
442
00:21:53,645 --> 00:21:54,646
چيه؟
443
00:22:21,506 --> 00:22:22,591
خيلي خوب
444
00:22:22,674 --> 00:22:23,925
لعنت، بزنيد بريم
445
00:22:24,009 --> 00:22:25,135
من چيکار کنم؟
446
00:22:34,311 --> 00:22:35,979
اوه ببخشيد
447
00:22:36,063 --> 00:22:37,647
زود باش
448
00:22:38,231 --> 00:22:39,900
اين کاريه که هممون توي تايلند انجام ميديم؟
آره طعمه-
449
00:22:46,865 --> 00:22:48,075
اين هم از اين
450
00:22:48,825 --> 00:22:51,078
مرسي؟-
سلام-
451
00:22:58,794 --> 00:22:59,795
هي
452
00:23:09,971 --> 00:23:11,348
ما قبلا اينجا نبوديم؟
453
00:23:12,057 --> 00:23:13,892
اينجا قرار بود راه رستوران باشه
454
00:23:13,975 --> 00:23:15,602
فکر ميکردم دنبال بار داريم ميگرديم
455
00:23:15,685 --> 00:23:17,020
فکر کردم اول پيام دريافت ميکنيم
456
00:23:17,104 --> 00:23:19,689
پيام جا، بار و رستوران
همه باهم اومدند
457
00:23:20,190 --> 00:23:21,024
کدوم به کدومه؟
458
00:23:21,108 --> 00:23:22,818
ميدوني چطوري ازش استفاده کني؟-
فکر کنم گم شديم-
459
00:23:22,901 --> 00:23:24,861
لباسهاتونو پشت و رو کنيد
يالا گم شديم
460
00:23:24,945 --> 00:23:27,072
ميشه تمامش کني؟
461
00:23:27,155 --> 00:23:28,615
!اين اراجيفو باور نکن
462
00:23:28,698 --> 00:23:30,283
!ما چيزي براي از دست دادن نداريم
463
00:23:30,367 --> 00:23:31,993
اما حالا گم شديم
464
00:23:32,077 --> 00:23:33,161
!بيا فقط درخواست کمک کنيم
465
00:23:33,245 --> 00:23:35,455
ما حتي حرف همديگه رو نميفهميم
فکر کردي اونها نميفهمند؟
466
00:23:35,539 --> 00:23:36,790
!فکر کن رفيق
467
00:23:36,873 --> 00:23:38,500
اون يکي! بيا از اين يکي بپرسيم
468
00:23:38,583 --> 00:23:39,793
ما از همونجا اومديم
469
00:23:39,876 --> 00:23:41,253
ببخشيد خانم؟
470
00:23:41,336 --> 00:23:42,504
خانم ببخشيد
471
00:23:42,587 --> 00:23:44,923
ميدوني ماساژ کجاست؟
472
00:23:45,006 --> 00:23:46,091
ميدوني مرکز ماساژ کجاست؟
473
00:23:46,174 --> 00:23:47,884
دوباره بگو-
تو بودي-
474
00:23:47,968 --> 00:23:51,054
شوهرم تا روز مرگش داشت فيلم تو رو تماشا ميکرد
475
00:23:52,097 --> 00:23:53,223
تو چه غلطي کردي کارپز؟
476
00:23:53,306 --> 00:23:54,349
از کدوم گوري بايد بدونم؟
477
00:23:55,308 --> 00:23:57,352
شايد واقعا توي تابلند اينطوري احواپرسي ميکنند
478
00:23:57,435 --> 00:23:58,520
!بيايد فقط بريم
479
00:23:59,688 --> 00:24:00,897
يک جورهايي دلم براي درگوشي خوردن
تنگ شده
480
00:24:00,981 --> 00:24:02,274
سفر بدي بود پسر
481
00:24:02,357 --> 00:24:04,776
اين ماجراجويي نيست که
برنامشو ريخته بوديم
482
00:24:04,860 --> 00:24:06,736
فقط يک عکس ازم بگير، سريع
483
00:24:06,820 --> 00:24:08,488
يالا، تظاهر کن من دختر شايسته تايلندم
484
00:24:08,572 --> 00:24:10,157
بفرماييد
485
00:24:10,240 --> 00:24:11,825
ديدي؟
486
00:24:11,908 --> 00:24:13,034
خيلي خوب
487
00:24:13,118 --> 00:24:15,245
دختر شايسته تايلند
488
00:24:15,328 --> 00:24:17,372
آنتن نيست-
همينطوري ژست بگير-
489
00:24:17,455 --> 00:24:18,582
!يکي ديگه
490
00:24:19,457 --> 00:24:20,959
بابات عاشقش ميشه
491
00:24:21,042 --> 00:24:23,086
احمق-
کارپز؟ بيا توي عکس-
492
00:24:23,170 --> 00:24:24,421
يالا کارپز، به ژست من نگاه کن
زود باش-
493
00:24:25,172 --> 00:24:26,173
زود باش
رود باش
494
00:24:26,256 --> 00:24:27,632
ژست بگير، ژست بگي رژست بگير ژست بگير
495
00:24:27,716 --> 00:24:29,176
به من ملحق بشيد بچهها
496
00:24:29,259 --> 00:24:31,094
داري تمام عکسها رو خراب ميکني
497
00:24:31,178 --> 00:24:33,263
کار نميکنه-
بگذار ببينم-
498
00:24:33,930 --> 00:24:34,764
خراب شده؟
499
00:24:34,848 --> 00:24:35,932
باطري داره تمام ميشه
500
00:24:36,433 --> 00:24:38,393
بگذارش توي کيفت، کارپز
توي هتل عوضش ميکنم
501
00:24:38,476 --> 00:24:40,145
خيلي خوب-
کير-
502
00:24:41,271 --> 00:24:43,356
کير-
خسته نشدي بس که اينو گفتي، جولاي؟-
503
00:24:43,440 --> 00:24:44,774
اينجا يک نقطه توريستيه، پسر
504
00:24:44,858 --> 00:24:47,068
احتمالا هيچ فيليپيني اينجا نيست
505
00:24:47,569 --> 00:24:48,570
!کير
506
00:24:53,366 --> 00:24:54,409
تايلنديند؟
507
00:24:55,452 --> 00:24:57,287
احمق-
!کير-
508
00:24:57,370 --> 00:24:59,164
بله؟
509
00:24:59,247 --> 00:25:00,081
سلام
510
00:25:00,165 --> 00:25:01,917
اسممو صدا ميکني؟-
چي؟-
511
00:25:02,000 --> 00:25:03,376
نه،نه-
اسممو صدا ميکني؟-
512
00:25:03,460 --> 00:25:04,628
نه،نه،نه-
اسم منو صدا ميکني؟-
513
00:25:04,711 --> 00:25:06,421
نه،نه،نه-
چرا؟ مگه اسمت چيه؟-
514
00:25:06,504 --> 00:25:07,881
تيتي
515
00:25:07,964 --> 00:25:09,299
آره، پاژاک تيتي-
اسمت تيتيه؟-
516
00:25:09,883 --> 00:25:11,259
آره، پاژاک تيتي
517
00:25:11,343 --> 00:25:12,802
T-i-t-h-i,
518
00:25:12,886 --> 00:25:13,845
اوه ميخندي؟
چرا ميخندي؟
519
00:25:13,929 --> 00:25:15,263
نه،نه،نه-
نه،نه،نه-
520
00:25:15,347 --> 00:25:16,431
چيزي خندهداره؟ اسم من؟
521
00:25:16,514 --> 00:25:18,266
فکر ميکردم اسمت مثل
522
00:25:18,350 --> 00:25:20,185
کير به زبان فيليپيني هجي ميشه
523
00:25:20,268 --> 00:25:21,186
اوه! شما فيليپيني هستتيد؟
524
00:25:21,269 --> 00:25:23,230
آره-
فيليپيني؟-
525
00:25:23,313 --> 00:25:24,898
خوش اومديد
526
00:25:24,981 --> 00:25:26,149
خوش اومديد-
ميگه خوش آمديد-
527
00:25:26,233 --> 00:25:27,817
خوش آمديد-
راهنماي تور داريد؟-
528
00:25:27,901 --> 00:25:28,902
از قبل راهنماي تور داريد؟؟-
نه،نه،نه،نه-
529
00:25:28,985 --> 00:25:30,487
ما به راهنماي تور نياز نداريم
مرسي
530
00:25:30,570 --> 00:25:32,781
پسر ما گم شديم
به يکي نياز داريم
531
00:25:33,949 --> 00:25:36,701
آره! آره
به راهنماي تور نياز داريم
532
00:25:36,785 --> 00:25:39,037
باشه، خيلي خوب، باشه
آره، اوه-
533
00:25:39,120 --> 00:25:41,665
چقدر ميشه؟
مشکلي نيست، خيلي ارزونه-
534
00:25:41,748 --> 00:25:43,708
!به تمام مکانهاي توريستي ميبرمتون
535
00:25:43,792 --> 00:25:45,502
بازار شناور! نمايش موز
536
00:25:45,585 --> 00:25:47,545
با کلي برنج انبه و
کلي بوکو
537
00:25:47,629 --> 00:25:49,172
نه، بوکو نه، نارگيل-
گرون به نظر ميرسه-
538
00:25:49,256 --> 00:25:50,882
تو نميدوني چقدر ميشه و داري درخواستش ميکني؟
539
00:25:50,966 --> 00:25:53,009
پول خودمه-
آره؟-
540
00:25:53,677 --> 00:25:55,387
آره، آره، آره، آره
ما راهنماي تور نياز داريم، آره
541
00:25:55,470 --> 00:25:57,722
اوه باشه، پس فقط دنبالم بيايد
542
00:25:57,806 --> 00:25:58,640
آره بيايد بريم-
خيلي خوب-
543
00:25:58,723 --> 00:25:59,641
خيلي خوب-
خوبه-
544
00:25:59,724 --> 00:26:01,643
مرسي-
مرسي-
545
00:26:01,726 --> 00:26:03,353
اوه-
بهت که گفته بودم-
546
00:26:03,436 --> 00:26:04,604
ما حتي تاک تاک خودمونم داريم
547
00:26:04,688 --> 00:26:06,356
مرسي-
ديگه دارم از پادرد ميميرم-
548
00:26:06,439 --> 00:26:08,066
بيايد داخل-
بيايم داخل؟-
549
00:26:08,566 --> 00:26:09,442
آره
550
00:26:09,943 --> 00:26:10,860
لعنت بهش
اين خيلي کوچيکه
551
00:26:10,944 --> 00:26:11,945
اين تنها چيزيه که داري؟
552
00:26:12,028 --> 00:26:13,071
يک پا بالا
553
00:26:13,655 --> 00:26:15,323
کمتر برنج بخور
554
00:26:15,407 --> 00:26:17,534
آخ-
عوضي-
555
00:26:17,617 --> 00:26:20,287
ميخوايد اول بريد غذا بخوريد؟
556
00:26:20,370 --> 00:26:21,913
يا اول از مناظر ديدن کنيد
557
00:26:21,997 --> 00:26:24,082
ميتوني ما رو يک جايي ببري
558
00:26:24,165 --> 00:26:25,834
که بتونيم، ميدوني؟
559
00:26:25,917 --> 00:26:26,918
خوش بگذرونيم؟-
آره-
560
00:26:27,002 --> 00:26:28,128
شادي کنيم، شادي؟-
خوش بگذرونيد؟-
561
00:26:28,211 --> 00:26:30,130
شادي شادي کنيد؟-
اين آزاردهنده است-
562
00:26:30,213 --> 00:26:32,465
بگذار من امتحانش کنم، ما دختر ميخوايم-
دختر؟-
563
00:26:32,549 --> 00:26:34,884
چندتا پسر-
اوه! پسر؟ ليدي بوي؟-
564
00:26:34,968 --> 00:26:36,094
لخت-
لخت-
565
00:26:36,177 --> 00:26:37,929
چندتا پسر؟ لخت؟-
بگذار کارمو بکنم، پراژاک-
566
00:26:38,013 --> 00:26:39,055
بله؟-
به دستهاي من نگاه کن-
567
00:26:39,139 --> 00:26:40,557
به دستهام نگاه کن-
خيلي خوب-
568
00:26:42,600 --> 00:26:45,520
اوه! باشه! باشه
569
00:26:45,603 --> 00:26:46,771
فهمیدم فهمیدم
570
00:26:49,190 --> 00:26:51,234
باشه! بزنيد بريم-
آره-
571
00:26:51,318 --> 00:26:52,986
خيلي خوب؟ بزنيد بريم-
بزنيد بريم-
572
00:26:53,069 --> 00:26:55,363
بزنيد بريم
573
00:27:11,588 --> 00:27:13,089
زنده باد سلطنت
574
00:27:15,550 --> 00:27:17,427
وزارت دفاع
575
00:27:22,557 --> 00:27:24,184
!کير
576
00:27:25,143 --> 00:27:26,186
!کير
577
00:27:30,023 --> 00:27:31,941
اينجاست؟-
زانوت-
578
00:27:32,025 --> 00:27:32,859
خودشه
579
00:27:32,942 --> 00:27:34,402
بالاخره-
بيا بريم-
580
00:27:34,486 --> 00:27:35,653
همه مست به نظر ميرسند
581
00:27:36,946 --> 00:27:38,823
پراژاک گفت همينجاست-
خوب به نظر مياد-
582
00:27:40,742 --> 00:27:42,744
جلوي پاتو نگاه کن عوضي چاقالو
583
00:27:42,827 --> 00:27:43,828
چي گفتي؟ هان؟
584
00:27:43,912 --> 00:27:45,330
اينو توي روم بگو ببينم-
نه،نه، نه-
585
00:27:45,413 --> 00:27:46,664
خيلي سکسي بود رفيق
586
00:27:46,748 --> 00:27:47,874
اينو براي دخترها نگه دار
587
00:27:47,957 --> 00:27:50,543
آره، به حرف دوست دخترت گوش کن
588
00:27:51,628 --> 00:27:52,462
چه گهي خوردي؟
589
00:27:52,545 --> 00:27:53,797
هي-
نه،نه،نه-
590
00:27:53,880 --> 00:27:55,924
!سخت نگير-
ببخشيد، منظوري نداشت-
591
00:27:56,007 --> 00:27:57,926
ميخواي بزنم داغونت کنم؟-
اون عوضيها رو ولشون کن-
592
00:27:58,009 --> 00:27:59,677
ولشون کن-
باشه-
593
00:28:00,804 --> 00:28:02,222
بيا-
چي شده؟-
594
00:28:03,681 --> 00:28:05,141
خوش اومديد به
595
00:28:05,225 --> 00:28:09,479
!جايگاه مقدس لذت
596
00:28:09,562 --> 00:28:12,023
لطفا بيايد
597
00:28:12,107 --> 00:28:13,274
داخل
598
00:28:13,358 --> 00:28:15,110
بيايد بريد
599
00:28:15,193 --> 00:28:16,945
خوبي؟-
بيايد بريم-
600
00:28:18,071 --> 00:28:19,364
بيايد بريم
601
00:28:20,490 --> 00:28:21,324
خيلي خوب
602
00:28:25,036 --> 00:28:26,287
شکار خوبي بود، پاراژاک
603
00:28:26,788 --> 00:28:28,706
!قراره قتل انجام بديم
604
00:28:29,332 --> 00:28:30,583
مرسي
605
00:28:30,667 --> 00:28:31,960
بيا بريم داخل
606
00:28:37,048 --> 00:28:38,216
بيايد، بيايد
607
00:28:38,299 --> 00:28:40,301
آقايون بيايد
608
00:28:40,385 --> 00:28:42,345
!اما خيلي زود نيايد
609
00:28:42,846 --> 00:28:43,763
خوش باشيد
610
00:28:44,264 --> 00:28:45,348
اينجا بشينيد
611
00:28:46,474 --> 00:28:48,309
راحت باشيد
612
00:28:48,393 --> 00:28:49,769
از اينجا لذت ميبريد
613
00:28:51,104 --> 00:28:52,522
هاکونا ماتاتا؟
614
00:28:52,605 --> 00:28:55,066
نگران نباشيد، خوشحال باشيد
بشينيد
615
00:28:55,150 --> 00:28:57,527
مرسي-
مرسي-
616
00:28:58,111 --> 00:28:59,404
ميبينيد؟ خيلي قشنگه
617
00:29:01,489 --> 00:29:03,116
چي ميخواي؟ بيا
618
00:29:03,199 --> 00:29:04,743
اينجا؟-
آره-
619
00:29:04,826 --> 00:29:05,827
خيلي خوب، خيلي خوب
620
00:29:05,910 --> 00:29:08,121
مشکلي پيش اومده؟
621
00:29:08,913 --> 00:29:11,374
اون يارو رو از کجا پيدا کردي؟
622
00:29:13,376 --> 00:29:16,171
ازش خوشت مياد؟
623
00:29:19,382 --> 00:29:21,968
فکر کنم فيليپيني هستند
624
00:29:23,178 --> 00:29:25,388
واقعا اينطور فکر ميکني؟
625
00:29:26,306 --> 00:29:30,310
به هرحال
آمادهايد دخترها؟
626
00:29:30,852 --> 00:29:33,104
آماده نمايش هستيد؟
627
00:29:50,371 --> 00:29:51,456
اوه! خوشتون مياد؟
628
00:29:51,539 --> 00:29:52,540
آره! آره
629
00:29:58,254 --> 00:30:01,090
بفرماييد! بفرماييد
630
00:30:06,554 --> 00:30:08,139
خيلي خوب! بزنيد بريم
631
00:30:08,223 --> 00:30:09,599
بزنيد بريم
632
00:30:27,242 --> 00:30:28,117
مال منه؟ مال منه؟
633
00:30:34,332 --> 00:30:36,251
بعدا! بعدا! بعدا
634
00:30:36,334 --> 00:30:37,877
آره-
اونهاش-
635
00:30:46,427 --> 00:30:47,262
!مال توئه
636
00:30:53,017 --> 00:30:55,353
خيلي بلنده! خيلي بلنده
637
00:30:55,436 --> 00:30:56,855
چي؟
638
00:31:07,866 --> 00:31:09,742
اون بوش کرد
639
00:31:11,744 --> 00:31:13,705
اه! اه
640
00:31:14,914 --> 00:31:15,748
!چندشآوره
641
00:31:17,542 --> 00:31:19,127
حالت خوبه؟
642
00:31:21,045 --> 00:31:22,839
خودشه! خودشه! خودشه
643
00:31:23,339 --> 00:31:24,716
اين چه کوفتيه؟
644
00:31:24,799 --> 00:31:25,842
هنوز نمايششون تمام نشده؟
645
00:31:25,925 --> 00:31:27,135
موزند
646
00:31:28,261 --> 00:31:29,470
خانم موزي-
خانم موزي
647
00:31:29,554 --> 00:31:31,264
گفت خانم موزي
648
00:31:36,728 --> 00:31:38,229
مراقب موزها باشيد
649
00:31:38,313 --> 00:31:39,606
!دنبال موزها بگرديد-
دنبال موزها بگرديم؟-
650
00:31:39,689 --> 00:31:40,523
بزنيد بريم
651
00:31:41,274 --> 00:31:42,400
چه کوفتي؟
652
00:31:46,863 --> 00:31:48,573
ميکننشون اون داخل؟
653
00:32:12,096 --> 00:32:13,348
چندشآوره
654
00:32:13,431 --> 00:32:14,641
برگرد
655
00:32:19,562 --> 00:32:22,398
سلام. ميتونم با دبورا صحبت کنم؟
656
00:32:25,735 --> 00:32:27,236
سلام دبورا؟
657
00:32:27,320 --> 00:32:29,530
پرنده گمشدت مثل يک کبوتره
658
00:32:29,614 --> 00:32:31,324
داره برميگرده
659
00:32:31,407 --> 00:32:33,326
همين الان اينجا ديدمش
660
00:32:36,871 --> 00:32:38,665
!مطمئنم دبورا
661
00:32:38,748 --> 00:32:40,833
!اون خود پرنده بزرگه
662
00:32:40,917 --> 00:32:43,753
چندشآوره-
چيزي نيست-
663
00:32:43,836 --> 00:32:45,129
چسبنده است-
اوه! شما دوتا؟-
664
00:32:45,213 --> 00:32:47,048
بفرماييد
665
00:32:47,131 --> 00:32:48,132
فقط آروم باشيد
فقط آروم باشيد
666
00:32:48,216 --> 00:32:50,051
اوه، نه، نه، نه
667
00:32:50,134 --> 00:32:52,845
بچهها آروم باشيد، آروم باشيد
668
00:32:52,929 --> 00:32:55,473
خودشه، خودشه خيلي خوب
669
00:32:55,556 --> 00:32:56,557
تکون نخوريد
670
00:32:56,641 --> 00:32:57,684
اين ديگه چه کوفتيه؟
671
00:32:57,767 --> 00:33:00,520
نميتونم ببينم-
بد نيست! بد نيست! خيلي خوب؟-
672
00:33:00,603 --> 00:33:02,438
کارپز اين ديگه چه مزخرفيه؟-
فقط آروم باشيد، باشه؟-
673
00:33:02,522 --> 00:33:05,483
باشه-
آروم بلند شيد-
674
00:33:05,566 --> 00:33:07,652
من ميترسم-
بفرماييد-
675
00:33:07,735 --> 00:33:09,862
خيلي خوب
حالا دنبالم بيايد
676
00:33:09,946 --> 00:33:11,823
فقط منو بگيريد و دنبالمو بيايد
677
00:33:11,906 --> 00:33:13,741
آروم
خيلي خوب
678
00:33:14,993 --> 00:33:18,079
خيلي خوب، خيلي خوب
679
00:33:22,000 --> 00:33:23,418
رايکانتوپني
680
00:33:23,501 --> 00:33:25,086
از صحنههاي بعدي حذف شدند
681
00:33:25,169 --> 00:33:28,214
چون براي فيلمهاي فيليپيني
بيش از حدند
682
00:33:28,297 --> 00:33:29,799
اين صحنهها خيلي شيطنتآميز
683
00:33:29,882 --> 00:33:32,593
و شرمآورند براي کانتوتان
684
00:33:32,677 --> 00:33:37,515
ما واقعا از اين مورد نامناسب
متاسفيم
685
00:33:37,598 --> 00:33:39,851
فعلا
فقط تصور کنيد چه اتفاقي داره ميفته
686
00:33:39,934 --> 00:33:41,769
اوه! تو فرق داري
687
00:33:41,853 --> 00:33:42,687
هي! جرات نکن اينو بگي
688
00:33:42,770 --> 00:33:44,689
شايد اينو ببرم داخل
689
00:33:44,772 --> 00:33:46,274
اونجا نه-
اينجا-
690
00:33:46,357 --> 00:33:48,609
!اونجا نه
691
00:33:52,697 --> 00:33:55,658
به هرحال
پيدا کردن دوست توي سن و سال من، کار سختيه
692
00:33:55,742 --> 00:33:58,703
اوه، چقدر غمانگيز
693
00:33:58,786 --> 00:34:00,663
چرا ميخندي؟
694
00:34:00,747 --> 00:34:02,707
خيلي خيلي کوچولوئه
695
00:34:02,790 --> 00:34:04,625
نگاهش نکن-
مثل-
696
00:34:04,709 --> 00:34:06,169
آبنباته-
چيکار داري ميکني؟-
697
00:34:06,252 --> 00:34:08,046
نه
698
00:34:08,129 --> 00:34:10,882
خيلي خوب
با سينههام ماساژت ميدم
699
00:34:10,965 --> 00:34:13,009
نه! نه! نه! نه
700
00:34:13,092 --> 00:34:14,218
آخ
701
00:34:14,302 --> 00:34:15,803
نه
702
00:34:21,768 --> 00:34:24,062
خيلي خوب، تصور کرديد؟
خوبه
703
00:34:24,145 --> 00:34:26,856
بيايد فيلمو ادامه بديم
ممنونم ازتون
704
00:34:33,696 --> 00:34:35,198
من تبديل به اين شدم؟
705
00:34:35,281 --> 00:34:36,741
من واقعا کي هستم؟
706
00:34:44,874 --> 00:34:45,917
!تو
707
00:34:46,626 --> 00:34:48,336
من تو رو ميشناسم-
منو؟-
708
00:34:48,836 --> 00:34:50,296
!ميدونم تو کي هستي
709
00:34:51,506 --> 00:34:53,758
کارو
بيا اين مردو با خودمون ببريم
710
00:34:56,302 --> 00:34:58,054
!خيلي خوب، خيلي خوب، خيلي خوب
711
00:34:58,930 --> 00:34:59,931
خيلي خوب
712
00:35:04,185 --> 00:35:06,354
!باورم نميشه که با يک اسطوره اينجام
713
00:35:06,979 --> 00:35:08,439
حالت چطوره؟
714
00:35:08,523 --> 00:35:10,108
من تمام کارهاتو دارم
715
00:35:10,191 --> 00:35:11,317
ازشون کلکسيون جمع ميکنم
716
00:35:13,027 --> 00:35:14,570
اما نميدونم چرا
717
00:35:14,654 --> 00:35:16,781
هيچ چيز جديدي ازت نميبينم
718
00:35:16,864 --> 00:35:19,200
متاسفم
719
00:35:19,283 --> 00:35:21,077
متوجه منظورتون نميشم
720
00:35:21,160 --> 00:35:23,079
چرا ناپديد شدي
پرنده بزرگ؟
721
00:35:23,663 --> 00:35:24,664
زنها تو رو ميخواند
722
00:35:24,747 --> 00:35:27,917
و تمام مردها ميخواند مثل تو باشند
723
00:35:28,000 --> 00:35:32,088
تو براي مردهاي آسيايي مثل من
شهرت بزرگي دست و پا ميکني
724
00:35:35,675 --> 00:35:37,093
آره، آره، آره
725
00:35:37,176 --> 00:35:38,386
شهرت بزرگ
726
00:35:38,886 --> 00:35:40,555
آره، مرسي
خيلي ممنونم، مرسي
727
00:35:40,638 --> 00:35:42,014
فکر کنم بايد برم
728
00:35:42,098 --> 00:35:44,100
دوستهام دنبالم ميگردند-
صبر کن، صبر کن-
729
00:35:44,934 --> 00:35:45,810
صبر کن پسر
730
00:35:49,105 --> 00:35:52,525
بايد اينو امتحان کني-
نه،نه،نه،نه-
731
00:35:52,608 --> 00:35:54,193
ببخشيد، من سيگار نميکشم
732
00:35:54,694 --> 00:35:55,653
نه
733
00:36:05,538 --> 00:36:06,539
داداش؟-
داداش نه-
734
00:36:06,622 --> 00:36:08,249
کمکم کن-
چه بلايي سرت اومده؟-
735
00:36:08,332 --> 00:36:09,792
اتفاق بدي برام افتاده
736
00:36:09,876 --> 00:36:10,877
فکر کنم دارم غش ميکنم
737
00:36:10,960 --> 00:36:13,212
صبر کن، صبر کن
چه اتفاقي افتاده؟
738
00:36:13,796 --> 00:36:15,131
!بهم تجاوز کردند
739
00:36:15,214 --> 00:36:16,841
من خيلي کثيفم
740
00:36:17,425 --> 00:36:18,926
من خيلي کثيفم
741
00:36:20,011 --> 00:36:21,637
مانيکورت چي ميگه؟
742
00:36:21,721 --> 00:36:24,891
نه، فقط به دختره اجازه دادم
هرکاري ميخواد بکنه تا خودم هرکاري ميخوام، بکنم
743
00:36:24,974 --> 00:36:27,059
فقط يک لاک ناخنه
744
00:36:27,143 --> 00:36:29,729
هنوز کار کارپيو تمام نشده؟
745
00:36:29,812 --> 00:36:31,189
نميدونم-
ببخشيد-
746
00:36:31,272 --> 00:36:33,691
بدون پول دادن ميگذاريد و ميريد؟ هان؟
747
00:36:33,774 --> 00:36:34,650
اوه! نه
748
00:36:34,734 --> 00:36:37,445
پول ما پيش کارپيوئه-
آره-
749
00:36:37,528 --> 00:36:39,363
آره-
اما دوستتون که رفته-
750
00:36:39,447 --> 00:36:40,364
چي؟
751
00:36:40,448 --> 00:36:42,283
نميتونه اين اتفاق افتاده باشه
اون هيچوقت ما رو تنها نميگذاره
752
00:36:44,118 --> 00:36:45,953
کارتون تمام شد؟
خوبه، خوبه
753
00:36:46,037 --> 00:36:47,413
تو احمقي
احمق عوضي
754
00:36:47,496 --> 00:36:50,583
چطور تونستي بگذاري مشتري
بدون پول دادن بره؟
755
00:36:50,666 --> 00:36:52,501
پراژاک؟
کارپيو رو نديدي؟
756
00:36:53,252 --> 00:36:54,337
پرنده بزرگ
757
00:37:13,397 --> 00:37:15,233
فکر کردم با اوني
758
00:37:15,316 --> 00:37:16,234
کارپيو گم شده؟
759
00:37:16,317 --> 00:37:18,069
نه! نه! نه
اون فقط يک جايي رفته
760
00:37:18,152 --> 00:37:19,695
!حالا پولو بديد
هرکدوم هشت هزار بهت
761
00:37:19,779 --> 00:37:20,780
خيلي خوب، ميريم پيش کارپيو
762
00:37:20,863 --> 00:37:22,573
و بعد پولو مياريم-
نه،نه اول پول ميديد-
763
00:37:22,657 --> 00:37:23,741
همين الان پولو ميديد-
الان بهت پول ميديم-
764
00:37:23,824 --> 00:37:25,326
!نه
765
00:37:25,409 --> 00:37:26,702
چطوري بهت پول بديم وقتي
نداريم؟
766
00:37:26,786 --> 00:37:27,620
!پولو ميديم
767
00:37:27,703 --> 00:37:28,579
!پولو ميديم، قول ميديم
768
00:37:28,663 --> 00:37:31,123
نه-
نه! ما دوستمونو ميخوايم
769
00:37:31,207 --> 00:37:33,459
اونجاست! اونجاست
دوستتون اونجاست
770
00:37:37,046 --> 00:37:37,880
چه بلايي سرش اومده؟
771
00:37:37,964 --> 00:37:39,757
فکر کنم مسته، بيا
772
00:37:39,840 --> 00:37:42,635
شما پولو بگيريد و بياريد
ما همينجا منتظر ميمونيم
773
00:37:47,348 --> 00:37:49,809
آره! اين ماييم! درسته
774
00:37:49,892 --> 00:37:51,143
من دوستان جديدي دارم
775
00:37:56,065 --> 00:37:57,775
اونجا رو! ...اون
776
00:37:57,858 --> 00:37:59,026
!نه،نه،نه
777
00:37:59,110 --> 00:38:01,529
نه! چيزي نيست
چيزي نيست
...اون
778
00:38:01,612 --> 00:38:03,531
اينها دوستهاي واقعي منند
779
00:38:03,614 --> 00:38:04,865
دوستهاي قديميم
780
00:38:04,949 --> 00:38:07,576
آره! چيزي نيست
781
00:38:07,660 --> 00:38:08,619
!خوش اومديد
782
00:38:08,703 --> 00:38:10,496
دوستهاي پرنده بزرگ
783
00:38:10,579 --> 00:38:11,998
اون کيموراست
784
00:38:12,081 --> 00:38:14,583
صادرکننده بزرگ داروهاي گياهي
785
00:38:15,084 --> 00:38:17,670
يکي از بزرگترين مشتريهامون
786
00:38:20,256 --> 00:38:22,008
کيمورا؟
787
00:38:22,091 --> 00:38:23,592
حواست بهشون باشه
788
00:38:24,760 --> 00:38:28,514
بهترين شب عمرمون
789
00:38:39,608 --> 00:38:41,360
ميشه همه توجه کنيد؟
790
00:38:41,944 --> 00:38:43,946
مرسي که امشبو با من سهيم شديد
791
00:38:44,030 --> 00:38:47,199
من يک کسب کار خيلي موفق
از داروهاي گياهي دارم
792
00:38:47,283 --> 00:38:49,660
اوه-
داروهاي گياهي-
793
00:38:49,744 --> 00:38:51,954
! و ديگر محصولات سکسي-
!نمونهها لطفا-
794
00:38:52,038 --> 00:38:54,040
بخاطر همينه که خيلي خوشحالم
795
00:38:54,123 --> 00:38:55,875
که شما دوستانم
به کسب و کار من ملحق بشيد
796
00:38:57,168 --> 00:38:58,627
کسب و کار
797
00:38:58,711 --> 00:39:01,422
پولدار ميشيم-
و تو دوست من-
798
00:39:01,505 --> 00:39:05,134
تو بخش بزرگي از کسب و کار من خواهي بود
799
00:39:08,471 --> 00:39:09,347
ما از عصاره تو
800
00:39:09,430 --> 00:39:11,474
به مردان همسال و سال خودمون
801
00:39:11,974 --> 00:39:14,018
ميديم تا مثل تو بزرگ بشند
802
00:39:14,101 --> 00:39:15,519
چي؟-
عصاره؟-
803
00:39:15,603 --> 00:39:17,063
ميخواند کارپيو رو بدوشند؟
804
00:39:20,900 --> 00:39:22,485
من؟ بزرگ؟
805
00:39:22,568 --> 00:39:23,486
آره
806
00:39:24,612 --> 00:39:27,823
...من کيرتو
807
00:39:27,907 --> 00:39:29,200
ميبرم
808
00:39:29,283 --> 00:39:31,035
نه-
هي، اين چيه؟-
809
00:39:34,789 --> 00:39:36,832
لعنت بهش
من بخشي از اين قضيه نيستم
810
00:39:36,916 --> 00:39:38,959
من اينها رو نميشناسم
811
00:39:53,265 --> 00:39:54,725
اونجاست
812
00:40:01,732 --> 00:40:04,068
خواهش ميکنم! خواهش ميکنم
!خواهش ميکنم
813
00:40:06,028 --> 00:40:07,530
نه!نه!نه!نه
814
00:40:07,613 --> 00:40:08,656
نه!نه!نه
815
00:40:08,739 --> 00:40:10,616
خواهش ميکنم! خواهش ميکنم
نه!نه
816
00:40:10,699 --> 00:40:12,785
خواهش ميکنم! خواهش ميکنم
نه،نه
817
00:40:21,085 --> 00:40:22,503
کيموراسان، تمامش کن
818
00:40:23,838 --> 00:40:24,839
!دبورا اونو ميخواد
819
00:40:26,006 --> 00:40:29,176
لعنت به اون دبورا
فکر ميکنه کيه؟
820
00:40:29,260 --> 00:40:31,011
بايد بهت يادآوري کنم که تو به اون
مديوني
821
00:40:31,095 --> 00:40:34,098
اگه بخاطر اون نبود
الان پليس
822
00:40:34,181 --> 00:40:38,269
بخاطر داروهاي تقويت ميل جنسيت اينجا بود
823
00:40:39,687 --> 00:40:40,980
!ولشون کنيد
824
00:40:47,111 --> 00:40:48,237
!عوضي
825
00:40:48,320 --> 00:40:49,447
تو تمام اين مدت ميتونستي
تاگالوک حرف بزني
826
00:40:49,530 --> 00:40:51,198
ديگه داشتم از اون همه
انگليسي حرف زدن، خون دماغ ميشدم
827
00:40:51,282 --> 00:40:52,158
اون ميتوني تاگالوگ حرف بزنه؟
828
00:40:52,241 --> 00:40:54,660
اون عوضي حرف زد و
من با خودم گفتم چه کوفتي؟
829
00:40:54,743 --> 00:40:56,370
خيلي خوب خيلي خوب
متاسفم
830
00:40:56,454 --> 00:40:57,455
!خيلي متاسفم آقايون
831
00:40:57,538 --> 00:40:59,957
از کجا ميدونستم کار به اينجا ميکشه؟
832
00:41:00,040 --> 00:41:02,585
اوه، چه کوفتي گيرت مياد که
تظاهر ميکني تابلندي هستي؟
833
00:41:03,878 --> 00:41:05,254
پول اين عوضيو بده کارپز
834
00:41:05,337 --> 00:41:07,047
هرچه زودتر اين عوضي از اينجا بره
بهتره
835
00:41:07,131 --> 00:41:09,884
صبر کن
بگذار ازش تشکر کنم
836
00:41:09,967 --> 00:41:12,344
سلام آقا
معذرت ميخوام
837
00:41:12,428 --> 00:41:14,889
خيلي ممنون که بهمون کمک کردي
838
00:41:15,681 --> 00:41:17,433
اوه، اسمت چيه؟
839
00:41:25,357 --> 00:41:26,233
خيلي خوب
خداحافظ
840
00:41:32,072 --> 00:41:34,241
تو با ما مياي-
باشه! باشه-
841
00:41:35,951 --> 00:41:37,453
اوه خداي من! دبورا؟
842
00:41:44,835 --> 00:41:46,420
واقعا درد ميکنه
گيجم
843
00:42:18,702 --> 00:42:21,247
لعنت بهش! درد ميکنه
844
00:42:22,498 --> 00:42:24,333
ما کدوم گوري هستيم؟
845
00:42:24,416 --> 00:42:25,668
جهنم
846
00:42:26,710 --> 00:42:27,836
پراژاک؟
847
00:42:28,337 --> 00:42:29,296
تويي؟
848
00:42:29,797 --> 00:42:31,173
کي بايد باشه؟
849
00:42:32,049 --> 00:42:34,468
اين همه تغيير قيافه ميدم و
باز هم لو ميرم
850
00:42:35,135 --> 00:42:37,054
چرا من بايد با شما احمقها حرف بزنم؟
851
00:42:37,137 --> 00:42:38,430
هي! پراژاک؟
852
00:42:39,640 --> 00:42:40,975
اين اسم واقعيته؟
853
00:42:41,475 --> 00:42:42,935
و چرا فکر ميکني تقصير ماست؟
854
00:42:43,018 --> 00:42:44,770
چرا ما رو اينجا آوردند؟
855
00:42:45,271 --> 00:42:46,480
ما کجاييم، کارپز؟
856
00:42:47,731 --> 00:42:49,108
بلند شو
857
00:42:49,191 --> 00:42:51,485
کمرم درد ميکنه کارپز
858
00:42:52,486 --> 00:42:54,530
جولاي؟ جولاي؟
859
00:42:54,613 --> 00:42:55,531
بلند شو
860
00:42:55,614 --> 00:42:57,283
وقت صبحانه است؟-
چه صبحانهاي؟-
861
00:42:57,366 --> 00:42:58,951
احمق، ما توي هتل نيستيم
862
00:42:59,034 --> 00:43:00,744
چي؟ اين واقعيه؟
863
00:43:01,412 --> 00:43:03,289
...فکر کردم فقط.... آخ
864
00:43:03,372 --> 00:43:06,417
بدنم درد ميکنه
865
00:43:06,500 --> 00:43:08,377
چي شده؟
866
00:43:09,044 --> 00:43:10,504
اين يارو با ما چيکار ميکنه؟
867
00:43:11,005 --> 00:43:12,840
احمق همه ما رو باهم آوردند
868
00:43:12,923 --> 00:43:14,883
و همه تقصيرها رو گردن من نندازيد
869
00:43:14,967 --> 00:43:17,386
بيايد فقط به همديگه کمک کنيم
تا از اينجا بريم بيرون
870
00:43:17,469 --> 00:43:19,722
شماها نميدونيد
چه کارهايي از دبورا ساخته است
871
00:43:19,805 --> 00:43:20,806
!اون حتي پليسو هم کنترل ميکنه
872
00:43:20,889 --> 00:43:23,559
چرا؟ از اون يارو کيمورا هم بدتره؟
873
00:43:23,642 --> 00:43:26,353
ديدي قيافش چه شکلي شد وقتي
اسم دبورا رو آوردند؟
874
00:43:26,437 --> 00:43:27,980
و فکر ميکنيد چرا هميشه
تغيير قيافه ميدم و
875
00:43:28,063 --> 00:43:29,231
مخفي ميشم؟
876
00:43:29,732 --> 00:43:31,859
چه کوفتي داري ميگي؟
877
00:43:31,942 --> 00:43:33,527
خداي من
ميدوني چيه؟
878
00:43:33,611 --> 00:43:37,114
بيايد فقط دعا کنيم
هممون از اينجا بريم بيرون
879
00:43:37,197 --> 00:43:38,824
!مخصوصا تو، پرنده بزرگ
880
00:43:38,907 --> 00:43:40,993
ميدونستم! يک حسي نسبت بهت داشتم
881
00:43:41,076 --> 00:43:43,162
من قبلا اين چهره رو ديده بودم
تماشات کرده بودم
882
00:43:43,787 --> 00:43:45,080
!صبر کن
883
00:43:45,164 --> 00:43:47,166
اون پرنده بزرگ لعنتي کيه؟-
آره-
884
00:43:47,666 --> 00:43:49,001
!خيلي سوال ميپرسي
885
00:43:53,088 --> 00:43:54,256
بيا اينجا
886
00:44:00,763 --> 00:44:01,597
حس خوبي ميده
نايست
887
00:44:09,146 --> 00:44:11,607
بيا، ديدي؟
888
00:44:11,690 --> 00:44:13,025
!همين چهره خودتو داره
889
00:44:13,108 --> 00:44:15,277
!شبيه توئه، پسر
890
00:44:22,326 --> 00:44:23,535
لعنت! بزرگه
891
00:44:23,619 --> 00:44:24,870
بخاطر همينه که بهش ميگند
پرنده بزرگ
892
00:44:24,953 --> 00:44:26,372
!سکس خشن
893
00:44:34,171 --> 00:44:35,714
شما منحرفها داريد چيکار ميکنيد؟
894
00:44:35,798 --> 00:44:37,049
...اوه، چي-
!تو-
895
00:44:37,132 --> 00:44:38,676
دبورا ميخواد ببيننتت
896
00:44:39,927 --> 00:44:41,845
صبر کن، صبر کن،صبر کن-
نه،نه-
897
00:44:41,929 --> 00:44:43,722
خواهش ميکنم، خواهش ميکنم-
!کارپيو؟-
898
00:44:43,806 --> 00:44:45,057
چرا داري دوستمونو ميبري؟
899
00:44:49,645 --> 00:44:51,230
نه،نه،نه آقا؟-
نه
900
00:44:51,313 --> 00:44:52,481
ببخشيد
901
00:44:52,564 --> 00:44:54,566
نه!نه! خواهش ميکنم آقا
902
00:44:57,194 --> 00:44:58,320
خانم دبورا؟
903
00:45:04,535 --> 00:45:05,411
سلام خوشتيپ
904
00:45:07,746 --> 00:45:09,832
بالاخره برگشتي
905
00:45:19,842 --> 00:45:21,218
صبر کنيد، چرا فقط پراژاکو بستند؟
906
00:45:21,301 --> 00:45:23,137
احتمالا چون احمقه
907
00:45:23,220 --> 00:45:25,556
واي، چه پسر خوبي
908
00:45:25,639 --> 00:45:27,307
اوه، هي خوشگله؟
909
00:45:27,933 --> 00:45:29,476
خوشگله؟
910
00:45:29,560 --> 00:45:32,521
ما کجاييم و اينجا چيکار ميکنيم؟
911
00:45:32,604 --> 00:45:34,481
اينجا خونه دبوراست
912
00:45:34,565 --> 00:45:35,774
که اينجا کسب و کارهاي زيادي انجام ميده
913
00:45:36,358 --> 00:45:38,986
مثل ساخت قرصهاي زيبايي، کرم صورت
ماسک
914
00:45:39,069 --> 00:45:40,362
و پورن
915
00:45:40,446 --> 00:45:41,613
پورن؟
916
00:45:41,697 --> 00:45:42,656
آره
917
00:45:42,739 --> 00:45:44,741
پورن مرد با مرد داريد؟
918
00:45:45,784 --> 00:45:46,994
نه-
خيلي خوب-
919
00:45:47,077 --> 00:45:48,704
فکر کردم داريد
920
00:45:48,787 --> 00:45:50,038
اما صبر کن
دبورا کيه؟
921
00:45:54,251 --> 00:45:56,795
خيلي وقت بود نديده بودمت
922
00:46:02,468 --> 00:46:03,677
حالت چطوره؟
923
00:46:03,760 --> 00:46:05,387
دلم برات تنگ شده بود
پرنده بزرگ
924
00:46:06,180 --> 00:46:07,890
چرا ناپديد شدي؟
925
00:46:07,973 --> 00:46:09,266
کجا رفتي؟
926
00:46:09,766 --> 00:46:12,436
قولي که به من داديو فراموش کردي؟
927
00:46:15,689 --> 00:46:16,940
کدوم يکي؟
928
00:46:17,691 --> 00:46:19,276
آخرين فيلمت
929
00:46:19,359 --> 00:46:20,569
فينال پرنده بزرگ
930
00:46:22,613 --> 00:46:24,239
فراموشش کردي؟
931
00:46:28,785 --> 00:46:31,163
دبورا بزرگترين توليدکننده فيلم پورن
932
00:46:31,246 --> 00:46:32,998
آسيا در دهه نوده
933
00:46:33,081 --> 00:46:35,250
توي ژاپن فيلم توليد ميکنه
934
00:46:35,334 --> 00:46:39,296
اون و پرنده بزرگ درها رو به روي
صنعت پورن زيرزميني باز کردند
935
00:46:39,379 --> 00:46:43,342
تا به قلههاي بلندتر برسند و حتي
به بازار بينالمللي دست پيدا کنند
936
00:46:43,425 --> 00:46:45,344
و کليشههاي مردان آسياييو بشکنند
937
00:46:45,427 --> 00:46:47,679
که فکر نميکردند اين پسر تايلندي
938
00:46:47,763 --> 00:46:50,015
يعني پرنده بزرگ
توي ژاپن
939
00:46:50,516 --> 00:46:52,518
و بعد در تمام آسيا بزرگ بشه
940
00:46:53,185 --> 00:46:56,230
و دبورا اونجا بود
!تا اونو به پرواز دربياره
941
00:46:56,313 --> 00:46:57,814
اوه! انگليسيت خيلي خوبه
942
00:46:57,898 --> 00:46:59,024
آره خوبه-
آره-
943
00:46:59,107 --> 00:47:01,151
راستش به اين نياز دارم
944
00:47:01,235 --> 00:47:02,945
حداقل خوندنش خوبه
945
00:47:04,738 --> 00:47:05,864
بيايد
946
00:47:06,573 --> 00:47:07,866
لذت ببريد
947
00:47:10,077 --> 00:47:11,328
فکرشو بکن
948
00:47:11,411 --> 00:47:13,872
کارپيو يک همزاد خارجي داره
949
00:47:13,956 --> 00:47:15,707
نميدونم چرا توي فيليپين موفق نشده
950
00:47:15,791 --> 00:47:18,919
توي بقيه کشورها
سريالهاي درام ما معروفند
951
00:47:19,002 --> 00:47:20,921
!تو خيلي حاليته
952
00:47:21,004 --> 00:47:22,297
به عنوان يک عوضي دروغگو
953
00:47:22,381 --> 00:47:23,549
چرا بايد حرفتو باور کنيم؟
954
00:47:23,632 --> 00:47:25,217
يادت باشه
هنوز هم به ما مديوني
955
00:47:25,300 --> 00:47:27,177
ببخشيد، فکر کردم داريد ازم ميپرسيد
956
00:47:31,682 --> 00:47:33,684
اصلا هيچي يادت نمياد؟
957
00:47:36,186 --> 00:47:37,145
نه
958
00:47:37,646 --> 00:47:39,064
بهت که گفتم
959
00:47:39,565 --> 00:47:41,191
اون موادي که هميشه بالا ميکشي
960
00:47:41,775 --> 00:47:44,236
هر موادي که ميبينيو
بنداز توي سطل آشغال
961
00:47:44,319 --> 00:47:45,904
مغزتو به گا ميدند
962
00:47:46,697 --> 00:47:48,532
!برات فراموشي ميارند
963
00:47:50,075 --> 00:47:50,993
آره
964
00:47:51,493 --> 00:47:53,078
آره! فراموشي
965
00:47:53,161 --> 00:47:55,414
آره-
آره، بخاطر همينه که فراموش کرده بودم-
966
00:48:00,043 --> 00:48:02,546
به نظر مياد خوب ميتوني مخفيش کني؟
967
00:48:03,547 --> 00:48:06,925
اين ميراثيه که از خودت به جا گذاشتي
پرنده بزرگ
968
00:48:08,010 --> 00:48:09,803
حتي برنده اين شدي
969
00:48:09,886 --> 00:48:12,848
اين.. اين... اين جايزه رو
970
00:48:15,267 --> 00:48:17,644
چطور تونستي همهچيزو بيرون بندازي؟
971
00:48:18,353 --> 00:48:20,897
چطور تونستي از دست من غيب بشي؟
972
00:48:21,398 --> 00:48:23,692
خوب، مهم نيست
حالا برگشتي
973
00:48:23,775 --> 00:48:26,153
بيا روزهاي پيروزيو برگردونيم
پرنده بزرگ
974
00:48:26,236 --> 00:48:27,738
فکر ميکنم يک اشتباهي پيش اومده
975
00:48:27,821 --> 00:48:28,655
...من نيستم
976
00:48:28,739 --> 00:48:31,241
ما آخرين بازگشت به پورنتو ميسازيم
977
00:48:31,325 --> 00:48:32,242
!غوغاي بازگشت
978
00:48:32,826 --> 00:48:35,621
بهم بگو
پرنده بزرگ
979
00:48:35,704 --> 00:48:38,415
من هيچوقت تو رو آدمي نديده بودم که
دوستهايي داشته باشي
980
00:48:38,498 --> 00:48:40,000
اين آدمها کيند؟
981
00:48:40,083 --> 00:48:42,210
راستش همينجا باهاشون آشنا شدم
982
00:48:42,294 --> 00:48:43,462
عوضي
983
00:48:45,672 --> 00:48:48,300
انگار اون ميتونه پورن بازي کنه
984
00:48:48,967 --> 00:48:49,843
من؟
985
00:48:50,344 --> 00:48:51,428
اون گفت پورن؟
986
00:48:51,511 --> 00:48:53,180
با کردن يک دختر مشکلي نداري؟
987
00:48:53,263 --> 00:48:54,431
!البته که نه
988
00:48:54,514 --> 00:48:58,352
واقعا با اين يارو دوستي؟
989
00:48:59,102 --> 00:49:00,103
پراژاک تيتي؟
990
00:49:01,313 --> 00:49:03,649
ميشناسيش؟-
ميشناسمش؟-
991
00:49:06,777 --> 00:49:10,405
قبلا به عنوان يکي از
توزيعکنندههام برام کار ميکرد
992
00:49:10,906 --> 00:49:12,574
بعدش فهميدم که
993
00:49:13,075 --> 00:49:17,537
فيلمهامو توي کمبوجيه و اندونزي
قاچاق ميکنه
994
00:49:17,621 --> 00:49:18,747
متقلب
995
00:49:18,830 --> 00:49:22,250
ببخشيد
996
00:49:22,334 --> 00:49:25,420
ساکت باش
اگه ديگه اينجا کاري نداري
997
00:49:25,504 --> 00:49:28,840
ميتونم به جاتوراويت بگم
از شرشون خلاص بشه
998
00:49:29,841 --> 00:49:31,593
چي؟ ما مگه چيکارت کرديم؟
999
00:49:31,677 --> 00:49:33,929
چرا ميخواي ما رو بکشي؟-
شايد خلاص شدن يعني مرخصمون کردن-
1000
00:49:34,012 --> 00:49:36,556
نه کشتن-
واقعا؟-
1001
00:49:36,640 --> 00:49:38,392
ميخواي بدوني منظورش از
خلاص شدن چيه؟
1002
00:49:38,475 --> 00:49:40,018
البته، هنوز نميدونيم
1003
00:49:40,102 --> 00:49:42,145
چه کوفتي؟-
بايد بکشيمشون؟-
1004
00:49:42,229 --> 00:49:43,397
ميدونستم-
دبورا؟-
1005
00:49:43,480 --> 00:49:44,815
نه!نه! نه
خواهش ميکنم
1006
00:49:44,898 --> 00:49:46,692
چرا بايد بگذارم زنده بمونند؟
1007
00:49:49,569 --> 00:49:51,655
من کارگردانم! اهل فيليپين-
آره آره-
1008
00:49:51,738 --> 00:49:54,324
يک کارگردان پورن خيلي خوبم-
آره-
1009
00:49:54,408 --> 00:49:57,411
من فيلمهايي ساختم مثل
1010
00:49:57,911 --> 00:49:59,037
برام ساک بزن-
برام ساک بزن-
1011
00:49:59,121 --> 00:50:01,832
برام ساک بزن 2 و 3
1012
00:50:01,915 --> 00:50:04,334
اوه، فيلم در آغوش مادربزرگو ساختم
1013
00:50:04,418 --> 00:50:05,836
در آغوش مادربزرگ، فيلم مورد علاقه منه-
آره-
1014
00:50:05,919 --> 00:50:07,379
کله کير در صبحگاه
تا حالا اسمشو شنيدي؟
1015
00:50:07,963 --> 00:50:09,005
فيلمهاي پورن خيلي خيلي زيادي ساختم-
آره-
1016
00:50:09,589 --> 00:50:10,507
و اون
1017
00:50:10,590 --> 00:50:12,467
اون گريمور خيلي خوبيه
1018
00:50:12,551 --> 00:50:14,177
بهترينه-
من گريم نميکنم-
1019
00:50:14,261 --> 00:50:15,887
تو گريم بلدي-
تو گريمور خيلي خوبي هستي-
1020
00:50:15,971 --> 00:50:17,806
ايربراش، ايربراش-
ما فيلمتو ميسازيم-
1021
00:50:17,889 --> 00:50:19,141
فيلمتو ميسازيم-
آره، آره
1022
00:50:19,224 --> 00:50:20,892
حتي با اون؟
1023
00:50:21,893 --> 00:50:22,853
!مترجم
1024
00:50:22,936 --> 00:50:24,312
اون مترجمه-
آره! و گارگردان-
1025
00:50:24,896 --> 00:50:26,857
و کارگردان! آره-
آره-
1026
00:50:26,940 --> 00:50:28,900
کمهزينه دو در يک-
آره-
1027
00:50:28,984 --> 00:50:32,320
باشه خيلي خوب
آقاي کارگردان
1028
00:50:32,404 --> 00:50:35,323
تو فيلممو درست ميکني
بايد همينجا فيلمبرداري کنيم
1029
00:50:35,407 --> 00:50:40,203
پولمو پسانداز ميکني و ديگه نيازي نيست
خارج از کشور اين کارو انجام بديم
1030
00:50:40,287 --> 00:50:41,580
اوه، آره
1031
00:50:41,663 --> 00:50:43,415
خيلي خوب آره، درستش ميکنيم
1032
00:50:44,499 --> 00:50:45,542
پرنده بزرگ
1033
00:50:45,625 --> 00:50:48,879
نميتونم براي ديدن آخرين حرکت دوبارهت
صبر کنم
1034
00:50:57,512 --> 00:50:58,889
خفه
1035
00:50:58,972 --> 00:51:00,515
به چي داريد ميخنديد؟
1036
00:51:10,108 --> 00:51:12,152
ما از پورن ساختن چي ميدونيم؟
1037
00:51:12,235 --> 00:51:13,528
فقط سکسه
1038
00:51:13,612 --> 00:51:15,363
بيا فقط اين کارو تموم کنيم
بعدش از اينجا ميريم
1039
00:51:15,447 --> 00:51:16,615
قول ميدي؟
1040
00:51:16,698 --> 00:51:18,617
حالا چي آقاي کارپيو؟
1041
00:51:18,700 --> 00:51:20,744
مطمئني ميتوني اين کارو بکني؟
1042
00:51:21,578 --> 00:51:23,205
بايد بتونم
1043
00:51:23,288 --> 00:51:25,582
بايد زاويهها رو جعل کنيم ميدوني؟
1044
00:51:25,665 --> 00:51:27,834
ميتونيم زوايا رو جعل کنيم
1045
00:51:27,918 --> 00:51:30,045
مشکل کير کوچولوته
1046
00:51:30,545 --> 00:51:31,421
مرسي رفيق
1047
00:51:31,505 --> 00:51:33,340
اين گند زد به اعتماد به نفسم
1048
00:51:33,423 --> 00:51:34,966
بچهها
1049
00:51:35,050 --> 00:51:37,803
بچهها بيايد بعد از فيلمبرداري اين فيلم
دعوا کنيم
1050
00:51:37,886 --> 00:51:39,805
هرچه زودتر از اينجا بريم
بهتره
1051
00:51:39,888 --> 00:51:42,390
حالا با صحنه سکسي شروع ميکنيم
1052
00:51:43,391 --> 00:51:44,351
آره
1053
00:51:45,811 --> 00:51:46,978
!برو
1054
00:51:47,062 --> 00:51:48,480
بيا انجامش بديم
1055
00:51:49,648 --> 00:51:51,691
بيا، بيا، بيا
1056
00:51:52,609 --> 00:51:53,860
سلام
1057
00:51:55,320 --> 00:51:56,738
اوه خانم دبورا؟
1058
00:51:56,822 --> 00:51:59,032
شايد اول با داستانش شروع کنيم
1059
00:51:59,115 --> 00:52:02,285
با بازيگري
تا ستارههامونو خسته نکنيم
1060
00:52:03,411 --> 00:52:05,121
خيلي خوب
باشه
1061
00:52:05,205 --> 00:52:08,124
يادم اومد
پرنده بزرگ به گرم کردن نياز داره
1062
00:52:08,208 --> 00:52:10,085
درست نميگم؟
1063
00:52:12,963 --> 00:52:15,173
آماده؟
1064
00:52:15,674 --> 00:52:16,716
حرکت
1065
00:52:18,677 --> 00:52:20,220
صبر کن صبر کن
دختره بلند شد
1066
00:52:20,846 --> 00:52:22,264
به سمت راست-
اوه، آره-
1067
00:52:22,347 --> 00:52:23,807
برو پرنده بزرگ-
دارم تصويرشو ميبندم-
1068
00:52:23,890 --> 00:52:26,101
چپ! چپ-
اوه، چقدر طبيعي بازي ميکني-
1069
00:52:26,184 --> 00:52:27,811
چپ!چپ-
هي بگذار من هم ببينم-
1070
00:52:27,894 --> 00:52:28,937
خيلي خوبه-
برو راست-
1071
00:52:29,020 --> 00:52:30,355
حرکت کن! حرکت کن به سمت راست-
خيلي خوب-
1072
00:52:30,438 --> 00:52:31,565
حرکت کن! به راست-
خيلي سکسيه-
1073
00:52:32,357 --> 00:52:34,192
بعد از اين کار
ديگه خانوادههامونو نميبينيم
1074
00:52:35,527 --> 00:52:37,779
بيا فقط باهاشون تماس بگيريم و خداحافظي کنيم-
!فقط همهچيزو بگير-
1075
00:52:38,947 --> 00:52:41,032
پايين! پايين! پايين
1076
00:52:41,116 --> 00:52:42,492
اوه! آره
1077
00:52:42,576 --> 00:52:44,661
ميشه لطفا کونتو تکون بدي؟
1078
00:52:44,744 --> 00:52:48,039
اوه خيلي خوبه! خيلي سکسيه-
پايين! پايين-
1079
00:52:48,123 --> 00:52:49,666
بسه! سکس کنيد
1080
00:52:51,209 --> 00:52:52,961
!حالا غوغاي سخت
1081
00:52:55,213 --> 00:52:56,673
اوه کارپز
1082
00:52:56,756 --> 00:52:58,341
فقط انجامش بده و زاوايا رو جعل کن
1083
00:52:58,425 --> 00:52:59,426
آره، لطفا
1084
00:53:22,532 --> 00:53:24,117
نه، ببخشيد
متاسفم
1085
00:53:24,200 --> 00:53:25,452
کات-
من نميتونم انجامش بدم-
1086
00:53:25,535 --> 00:53:26,786
چي شده؟-
1087
00:53:27,913 --> 00:53:29,748
ما ميميريم
1088
00:53:29,831 --> 00:53:31,124
!اين پرنده بزرگ نيست
1089
00:53:32,167 --> 00:53:33,001
!پرنده کوچيکه
1090
00:53:39,591 --> 00:53:41,009
باشه! باشه
1091
00:53:41,092 --> 00:53:42,135
بگذار ببينم
1092
00:53:44,679 --> 00:53:46,348
اوه خداي من؟
1093
00:53:46,973 --> 00:53:49,684
!تو پرنده بزرگ نيستي
1094
00:53:49,768 --> 00:53:51,728
!همين حالا بگيريدشون
1095
00:53:54,272 --> 00:53:55,941
صبر کن-
حالا چيکار کنيم؟-
1096
00:53:57,067 --> 00:53:58,234
!اينجا
1097
00:53:58,318 --> 00:54:00,028
کارپيو؟
1098
00:54:08,954 --> 00:54:10,497
هي! فرار کنيد
1099
00:54:10,580 --> 00:54:11,665
کارپيو؟ لباسهات
1100
00:54:12,499 --> 00:54:14,167
ما کدوم گوري هستيم؟-
فقط زود بيايد-
1101
00:54:15,543 --> 00:54:17,253
زود باشيد
1102
00:54:22,842 --> 00:54:25,845
اينجه چه خبر شده؟
بگيريدشون
1103
00:54:25,929 --> 00:54:27,097
!همين الان
1104
00:54:31,518 --> 00:54:32,978
زود باشيد
1105
00:54:34,270 --> 00:54:35,230
مگي؟
1106
00:54:36,356 --> 00:54:37,399
صبر کنيد!صبر کنيد-
حالا چي؟-
1107
00:54:37,482 --> 00:54:38,566
!بيايد قايم بشيم
1108
00:54:38,650 --> 00:54:40,652
کجا؟-
اين زير-
1109
00:54:40,735 --> 00:54:42,988
اونجا نه! اينجا-
اونجا! اونجا-
1110
00:54:49,119 --> 00:54:50,120
!پرنده بزرگ
1111
00:55:01,548 --> 00:55:03,550
لعنت بهتون-
هي؟ عوضي-
1112
00:55:03,633 --> 00:55:04,718
!لعنت
1113
00:55:13,226 --> 00:55:14,644
!نميتونيد فرار کنيد
1114
00:55:46,718 --> 00:55:48,261
کدوم گوري بوديد؟-
اونجا-
1115
00:55:55,435 --> 00:55:56,853
زود باشيد
1116
00:56:00,023 --> 00:56:00,982
پرنده بزرگ؟
1117
00:56:01,066 --> 00:56:02,275
پرنده بزرگ؟
1118
00:56:13,745 --> 00:56:14,621
پرنده بزرگ؟
1119
00:56:16,790 --> 00:56:18,083
پرنده بزرگ؟
1120
00:56:21,086 --> 00:56:21,920
پرنده بزرگ؟
1121
00:57:35,243 --> 00:57:37,620
شماها بريد
من ترتيب اينها رو ميدم
1122
00:57:38,121 --> 00:57:39,456
!پراژاک؟
1123
00:57:39,539 --> 00:57:41,749
بريد! من ميتونم ترتيبشو بدم
1124
00:57:41,833 --> 00:57:43,376
بريد
1125
00:57:43,460 --> 00:57:46,254
بيا بريم
بيا بريم
1126
00:57:47,380 --> 00:57:48,840
زود باش
1127
00:57:48,923 --> 00:57:50,091
!يالا
1128
00:57:56,890 --> 00:57:58,933
من خسته شدم-
جولاي؟ زود باش-
1129
00:57:59,684 --> 00:58:01,895
زود باش-
منو تنها نگذاريد-
1130
00:58:01,978 --> 00:58:03,480
زود باش
1131
00:58:05,982 --> 00:58:07,442
!لعنت خدا بهش
1132
00:58:14,908 --> 00:58:16,201
عوضيها
1133
00:58:17,368 --> 00:58:18,620
بجنبيد
1134
00:58:19,787 --> 00:58:20,747
منو تنها نگذاريد
1135
00:58:25,335 --> 00:58:26,211
بيايد اينجا
بيايد اينجا
1136
00:58:26,294 --> 00:58:28,880
اوه خداي من
1137
00:58:34,427 --> 00:58:37,138
پايين! پايين! پايين
1138
00:58:38,765 --> 00:58:40,600
از اون طرف رفتند
1139
00:58:40,683 --> 00:58:44,562
از اون طرف رفتند
1140
00:58:45,939 --> 00:58:46,814
حالا چيکار کنيم؟
1141
00:58:46,898 --> 00:58:49,651
جالا چيکار کنيم؟-
ساکت باش-
1142
00:58:52,820 --> 00:58:54,739
الان در امانيد
1143
00:58:54,822 --> 00:58:55,823
همشون رفتند
1144
00:58:55,907 --> 00:58:56,991
مرسي
1145
00:58:57,075 --> 00:58:58,993
اوه مرسي که نجاتمون دادي
1146
00:58:59,077 --> 00:59:00,745
خيلي خوب
همراهمون بيايد
1147
00:59:00,828 --> 00:59:02,205
بيايد يک جاي امنتر بريم
1148
00:59:02,288 --> 00:59:03,706
چرا بايد به اينها اعتماد کنيم
جولاي؟
1149
00:59:03,790 --> 00:59:05,375
چاره ديگهاي نداريم
1150
00:59:05,875 --> 00:59:07,502
اين آخر خطمونه
1151
00:59:07,585 --> 00:59:09,504
مکي؟ وحشت نکن-
من ميترسم-
1152
00:59:09,587 --> 00:59:10,672
ما قرار نيست اينجا بميريم
مکي
1153
00:59:11,381 --> 00:59:12,507
بيايد بريم-
مرسي
1154
00:59:12,590 --> 00:59:14,342
اون واقعا خطرناک به نظر مياد-
بيا-
1155
00:59:31,901 --> 00:59:33,444
آب
1156
00:59:34,070 --> 00:59:35,446
مرسي-
آب-
1157
00:59:38,908 --> 00:59:40,702
تو پرنده بزرگي، آره؟
1158
00:59:43,246 --> 00:59:44,539
تو الهامبخش مايي
1159
00:59:44,622 --> 00:59:46,958
اما اون
يک چشمشو بخاطر تو از دست داده
1160
00:59:51,212 --> 00:59:54,215
اما اشکالي نداره
1161
00:59:54,924 --> 00:59:56,884
ما بخاطر پرنده بزرگ
ماهيگير شديم
1162
00:59:56,968 --> 00:59:58,595
درسته؟
1163
01:00:00,722 --> 01:00:02,181
!پرنده بزرگ
1164
01:00:02,265 --> 01:00:03,099
...پرنده بزرگ در
1165
01:00:03,975 --> 01:00:05,768
نحوه گرفتن ماهي با دهانش
1166
01:00:08,813 --> 01:00:10,607
واي! معرکه است
1167
01:00:10,690 --> 01:00:12,317
نگاه کنيد
1168
01:00:12,400 --> 01:00:13,818
خيلي خوب، خيلي خوب
1169
01:00:15,028 --> 01:00:16,070
اينجا رو
1170
01:00:17,614 --> 01:00:19,157
!نگاه کنيد
1171
01:00:26,956 --> 01:00:27,957
چه کوفتي؟
1172
01:00:31,461 --> 01:00:33,755
پرستش پرنده بزرگ ديگه داره
از کنترل خارج ميشه
1173
01:00:35,298 --> 01:00:37,884
ارباب! تو بت من هستي
تو بهتريني-
1174
01:00:41,512 --> 01:00:42,347
فقط تظاهر کن، کارپز
1175
01:00:44,349 --> 01:00:46,267
چيکار داري ميکني؟
1176
01:00:46,351 --> 01:00:48,269
چه غلطي داري ميکني کارپز؟
1177
01:00:48,353 --> 01:00:49,395
!بپوششون
1178
01:00:49,479 --> 01:00:50,563
!کارپز؟
1179
01:00:50,647 --> 01:00:52,148
من پرنده بزرگ نيستم
1180
01:00:53,316 --> 01:00:56,319
ميبينيد؟ هان؟
1181
01:00:58,196 --> 01:00:59,280
اونها دارند چيکار ميکنند؟
1182
01:01:13,378 --> 01:01:17,131
لعنت خدا بهش کارپز
1183
01:01:17,215 --> 01:01:18,925
کارپيو؟-
لعنت، کارپز؟-
1184
01:01:23,054 --> 01:01:25,306
کارپز؟ براي چي کيرتو در آوردی؟
1185
01:01:27,934 --> 01:01:29,143
لعنت، کارپز
1186
01:01:29,644 --> 01:01:31,771
نميتوني فقط يک ذره تظاهر کني؟
تا وقتي برگرديم خونه؟
1187
01:01:31,854 --> 01:01:33,481
!ما حقيقتو به اونها بدهکاريم، پسر
1188
01:01:33,564 --> 01:01:34,732
!حقيقت گه
1189
01:01:35,233 --> 01:01:36,901
هي! خودتو جمع و جور کن
1190
01:01:37,568 --> 01:01:38,444
خودمو جمع و جور کنم؟
1191
01:01:38,528 --> 01:01:40,279
ازم ميخواي چه غلطي بکنم؟
1192
01:01:40,363 --> 01:01:42,031
!من پرنده بزرگ نيستم
1193
01:01:43,241 --> 01:01:45,118
فکر ميکني من دارم لذت ميبرم، هان؟
1194
01:01:45,993 --> 01:01:48,246
!تو بودي که پيشنهاد کردي پورن بازي کنيم
1195
01:01:48,329 --> 01:01:50,123
کارپز، اگه بخاطر اون نبود
1196
01:01:50,206 --> 01:01:52,625
احتمالا مرده بوديم-
!حتي همون موقع-
1197
01:01:52,709 --> 01:01:54,001
من فقط ميخوام برم خونه
1198
01:01:55,336 --> 01:01:57,588
برگردم پيش کتي-
لعنت خدا بهش-
1199
01:01:57,672 --> 01:01:59,924
دوباره رسيديم سر خونه اولمون، دوباره کتي
1200
01:02:00,007 --> 01:02:01,551
کتي اينجا نيست
1201
01:02:01,634 --> 01:02:02,719
کيو ميخواي تحت تاثير قرار بدي؟
1202
01:02:02,802 --> 01:02:03,970
ميشه خفه خون بگيري؟
1203
01:02:04,053 --> 01:02:05,888
!بايد ازم ممنون باشيد که اينجا آوردمتون
1204
01:02:05,972 --> 01:02:07,265
!دوباره شروع شد
1205
01:02:07,348 --> 01:02:09,392
نگران نباش پسر
من پولتو بهت ميدم
1206
01:02:09,475 --> 01:02:11,811
و بعد از اون به کتي پست ميدم
1207
01:02:11,894 --> 01:02:14,313
از اين گذشته، فقط وقتي سراغ ما مياي
که اون نيست
1208
01:02:14,397 --> 01:02:15,356
جولاي؟ کارپيو؟ چتونه؟
1209
01:02:15,982 --> 01:02:16,816
نه مکي-
تمومش کنيد-
1210
01:02:16,899 --> 01:02:18,484
نه، مکي
1211
01:02:18,568 --> 01:02:20,778
تو چه کوفتي از زندگي ماها ميدوني؟
1212
01:02:20,862 --> 01:02:22,363
ميدوني چي داريم ميکشيم؟
1213
01:02:22,447 --> 01:02:23,865
ميدوني من چي دارم ميکشم؟-
هي-
1214
01:02:23,948 --> 01:02:25,533
مکي چي داره ميکشه؟-
تمومش کن-
1215
01:02:28,035 --> 01:02:31,414
کارپز؟ من همجنسگرام-
چي؟-
1216
01:02:33,207 --> 01:02:34,917
فکر ميکردم فقط متروکسشوالي؟
1217
01:02:35,001 --> 01:02:36,544
اوه، ديدي؟ ديدي؟
1218
01:02:37,044 --> 01:02:39,922
ديدي؟ تو فقط به فکر خودت لعنتيتي
1219
01:02:40,006 --> 01:02:42,592
ميدوني چيه پسر؟
تو هيچ مشکلي با کير کوچولوت نداري
1220
01:02:43,342 --> 01:02:46,721
مشکل ما اينه که بخاطر ما نميتوني
با کتي بجنگي
1221
01:02:46,804 --> 01:02:49,432
راستش
بخاطر خودت هم نميتوني بجنگي
1222
01:02:49,515 --> 01:02:53,478
بيا بگيم يک کير بزرگ داري، خيلي خوب؟
1223
01:02:53,561 --> 01:02:55,646
!اما اصلا خايه نداري
1224
01:02:56,606 --> 01:02:58,024
خايه ميخواي؟-
چيکار داري ميکني؟-
1225
01:02:58,107 --> 01:03:00,359
اين کارو نکن-
نه لعنتي-
1226
01:03:00,443 --> 01:03:02,904
خايه ميخواي؟ بيا! بيا
1227
01:03:02,987 --> 01:03:04,781
هيچوقت اينها رو نداري
کارپز
1228
01:03:04,864 --> 01:03:07,158
نگاهش کن! نگاه کن
1229
01:03:07,241 --> 01:03:08,409
هان؟ تو اينها رو نداري
1230
01:03:08,493 --> 01:03:09,827
!بچهها
1231
01:03:09,911 --> 01:03:11,120
بسه! تمومش کنيد-
!تو اين خايهها رو نداري-
1232
01:03:11,204 --> 01:03:12,914
بچهها؟ کارپيو؟
1233
01:03:13,664 --> 01:03:15,041
بسه
1234
01:03:15,124 --> 01:03:17,293
!بسه
1235
01:03:17,376 --> 01:03:19,170
لعنت بهت کارپز، لعنت بهت
1236
01:03:20,630 --> 01:03:22,173
!بسه
1237
01:03:22,256 --> 01:03:23,925
تو خايه نداري کارپز-
لعنت بهتون-
1238
01:03:24,008 --> 01:03:26,219
تو خايه نداري کارپز-
تمومش کنيد-
1239
01:03:26,302 --> 01:03:27,136
بسه
1240
01:03:28,805 --> 01:03:30,973
لعنت به هردوتون! بسه
1241
01:03:31,057 --> 01:03:32,308
!بسه
1242
01:03:32,809 --> 01:03:35,019
!بسه
1243
01:03:37,271 --> 01:03:40,107
!قرار بود باهم دوست باشيد
1244
01:03:41,275 --> 01:03:42,610
!برو
1245
01:03:48,115 --> 01:03:50,493
ميخوريد؟
1246
01:03:58,167 --> 01:04:00,628
نه! گرسنمون نيست
1247
01:04:02,296 --> 01:04:03,339
!اون
1248
01:04:03,840 --> 01:04:06,425
اون گرسنه توجهه، بيا بريم مکي
1249
01:04:07,093 --> 01:04:08,219
!بيا به بانکوک برگرديم
1250
01:04:08,302 --> 01:04:09,846
ببخشيد، مغذرت ميخوام
1251
01:04:10,346 --> 01:04:12,890
خيلي خوب! بريد
1252
01:04:14,308 --> 01:04:15,142
اصلا برام مهم نیست
1253
01:04:48,885 --> 01:04:50,761
بالاخره
1254
01:04:51,345 --> 01:04:53,014
!موفق شديم
1255
01:04:53,097 --> 01:04:56,559
با تمام اتفاقات گهي که برامون افتاد
1256
01:04:56,642 --> 01:04:58,102
!اما ما اينجاييم
1257
01:04:58,185 --> 01:05:00,229
فکر ميکني اشکالي نداره که کارپيو رو
اونجا رها کرديم؟
1258
01:05:00,730 --> 01:05:02,148
اون پسر بزرگيه
اشکالي نداره
1259
01:05:02,648 --> 01:05:05,443
مهم اينه که پاسپورتهامونو بگيريم
يک دوش بگيريم و بعد
1260
01:05:06,110 --> 01:05:07,737
بفهميم چطوري بايد بريم خونه-
پراژاک؟-
1261
01:05:09,530 --> 01:05:11,449
بچهها-
حالت چطوره پراژاک؟-
1262
01:05:11,532 --> 01:05:13,618
تو خوبي؟-
من خوبم-
1263
01:05:14,118 --> 01:05:15,786
کارپيو کجاست؟-
اون مرده-
1264
01:05:15,870 --> 01:05:17,705
ما داريم تنهاش ميگذاريم و
ميريم خونه
1265
01:05:17,788 --> 01:05:19,373
خوشحالم که سالم ميبينمت
1266
01:05:20,166 --> 01:05:21,459
آره
1267
01:05:21,542 --> 01:05:23,419
پس کارپيو اينجا نيست؟-
نه-
1268
01:05:24,503 --> 01:05:26,464
اشکالي نداره
ما ميرسونيمتون
1269
01:05:27,048 --> 01:05:28,049
ما؟
1270
01:05:28,132 --> 01:05:29,800
صبر کن
تو از کجا ميدوني ما توي کدوم هتليم؟
1271
01:05:29,884 --> 01:05:32,637
من راهنماي تورم
و اينو دزديدم
1272
01:05:32,720 --> 01:05:35,389
لعنت بهت پراژاک
1273
01:05:35,473 --> 01:05:36,891
خائن-
چه کوفتي؟-
1274
01:05:36,974 --> 01:05:38,392
سخت نگيريد-
پراژاک؟-
1275
01:05:38,476 --> 01:05:40,144
!لعنت بهت پراژاک-
فقط سخت نگيريد-
1276
01:05:40,227 --> 01:05:42,188
هي پراژاک؟-
تو خائني پراژاک-
1277
01:05:42,271 --> 01:05:43,105
لعنت بهت-
لعنت بهت-
1278
01:05:43,189 --> 01:05:45,066
خسته شدم بس که دزديدنم
!ميخوام برم خونه
1279
01:05:45,942 --> 01:05:47,026
تو يک ابلهي، پراژاک
1280
01:05:47,109 --> 01:05:48,694
مشکل شخصي نيست
فقط کاره
1281
01:06:20,309 --> 01:06:21,310
مکي؟
1282
01:06:22,561 --> 01:06:23,521
جولاي؟
1283
01:06:41,914 --> 01:06:43,040
چي؟-
تو-
1284
01:06:43,124 --> 01:06:45,835
کارپز بون تابلندي نميفهمه
!ابله
1285
01:06:49,380 --> 01:06:50,297
!تو
1286
01:06:50,381 --> 01:06:51,465
!با دوستت حرف بزن
1287
01:06:51,966 --> 01:06:53,217
!نه
1288
01:06:53,300 --> 01:06:55,678
اون ديگه دوست من نيست
1289
01:06:55,761 --> 01:06:57,096
ببخشيد
1290
01:06:57,179 --> 01:06:58,472
تو! تو اين کارو بکن
1291
01:06:59,348 --> 01:07:02,226
کارپز! هر گوري هستي
!لعنت بهت
1292
01:07:02,309 --> 01:07:04,687
برو خونه! ما رو تنها بگذار
تو توي اين کار، استادي
1293
01:07:05,479 --> 01:07:06,772
!خودخواه
1294
01:07:09,942 --> 01:07:12,319
آدرس روي نواره
!تو ميري اونجا
1295
01:07:32,006 --> 01:07:34,133
تو! تو ! نه از من فاصله بگير
1296
01:07:34,216 --> 01:07:35,259
از من دور شو
1297
01:07:35,342 --> 01:07:37,470
کارپيو؟-
نه! خواهش ميکنم! خواهش ميکنم-
1298
01:07:37,553 --> 01:07:38,804
صبر کن! آروم باش
1299
01:07:38,888 --> 01:07:40,765
من نيومدم که اذيتت کنم
1300
01:07:40,848 --> 01:07:42,349
پس چي از جون من ميخواي؟
1301
01:07:43,100 --> 01:07:44,810
دبورا دوستهاي منو گرفته
1302
01:07:45,436 --> 01:07:46,854
من اصلا نميدونم چيکار کنم
1303
01:07:47,354 --> 01:07:49,607
من چيزيو دارم که دبورا ميخوادش
1304
01:07:50,357 --> 01:07:51,942
پرنده بزرگ
1305
01:07:52,693 --> 01:07:53,903
همون اولين باري که ديدمت
1306
01:07:53,986 --> 01:07:56,947
ميدونستم تو پرنده بزرگ نيستي
1307
01:07:57,031 --> 01:07:59,033
من ميدونم پرنده بزرگ واقعي کجاست
1308
01:07:59,950 --> 01:08:01,118
چي؟
1309
01:08:01,202 --> 01:08:04,371
اما محض رضاي خدا کمکت نميکنم
1310
01:08:06,207 --> 01:08:07,416
چي واسه تو داره؟
1311
01:08:10,294 --> 01:08:12,088
پرنده بزرگ براي کسب و کارمون بده
1312
01:08:12,171 --> 01:08:13,798
من يک جايي براي مخفي شدن بهش دادم
1313
01:08:13,881 --> 01:08:15,758
اما اون دردسرو به خودش جذب ميکنه
1314
01:08:15,841 --> 01:08:17,968
اونو بايد از چنگال من دربياري
1315
01:08:19,678 --> 01:08:20,805
من؟
1316
01:08:22,765 --> 01:08:24,016
چرا من؟
1317
01:09:03,722 --> 01:09:04,974
تو استاندارد غيرواقعگرايانهاي به وجود آوردي
1318
01:09:05,057 --> 01:09:06,433
که در اون زيبايي فقط
توسط خصوصيات ظاهري تعريف ميشه
1319
01:09:06,934 --> 01:09:07,852
اعمال رفتار سمي
عليه افراد
1320
01:09:07,935 --> 01:09:11,272
که ويژگيهاي يکساني باهم ندارند
1321
01:09:11,355 --> 01:09:12,273
اين جامعه بخاطر
1322
01:09:12,356 --> 01:09:13,649
عدم امنيتتهايي که تو
به وجود آوردي داره تحليل ميره
1323
01:09:13,732 --> 01:09:15,025
تو زنستيزيو رواج ميدي و
باعث قلدري ميشي
1324
01:09:15,109 --> 01:09:16,193
و مردمو بخاطر نواقصشون
خجالت ميدي
1325
01:09:16,277 --> 01:09:17,319
تا اونها نتونند
1326
01:09:17,403 --> 01:09:19,363
قدردان ارزش وجودي خودشون باشند
1327
01:09:19,446 --> 01:09:20,531
پدرسگ
1328
01:09:24,034 --> 01:09:25,077
آره
1329
01:09:25,578 --> 01:09:27,163
من، پرنده بزرگم
1330
01:09:27,663 --> 01:09:28,664
خيلي خوب؟
1331
01:09:37,423 --> 01:09:41,991
مرسي
تیم ترجمه ققنوس
1332
01:10:17,546 --> 01:10:19,173
پرنده بزرگ کدوم گوريه؟
1333
01:10:43,030 --> 01:10:44,114
!پرنده بزرگ
1334
01:10:45,908 --> 01:10:47,034
نه! نه! نه
1335
01:10:47,868 --> 01:10:49,078
تو همينجا ميموني
1336
01:10:49,578 --> 01:10:51,580
تو تا همين الان هم کلي
دردسر براي من درست کردي
1337
01:10:52,081 --> 01:10:53,457
يک نوشيدني بهم بدهکاري
1338
01:10:56,418 --> 01:10:57,461
باشه
1339
01:10:57,962 --> 01:10:59,004
بيا
1340
01:11:03,425 --> 01:11:04,593
پس
1341
01:11:05,761 --> 01:11:07,346
شايعات، حقيقت دارند
1342
01:11:08,847 --> 01:11:10,849
يکي واقعا شبيه منه
1343
01:11:12,268 --> 01:11:13,435
اما جوانتر
1344
01:11:14,144 --> 01:11:15,271
عجيبه
1345
01:11:15,771 --> 01:11:16,647
آره
1346
01:11:17,147 --> 01:11:18,315
خيلي عجيبه
1347
01:11:20,693 --> 01:11:21,527
چه بلايي سرت اومده پسر؟
1348
01:11:22,152 --> 01:11:24,530
اين چيه؟ مصاحبه است؟
1349
01:11:24,613 --> 01:11:26,907
اوه، من وقت دارم
1350
01:11:27,825 --> 01:11:28,742
خوب
1351
01:11:29,243 --> 01:11:32,496
اگه موفق شدي از دست دبورا و
افرادش فرار کني
1352
01:11:34,248 --> 01:11:35,624
يک داستان بهت بدهکارم
1353
01:11:35,708 --> 01:11:37,042
...خوب تو چي
1354
01:11:37,126 --> 01:11:38,669
وقتي يک پسر جوان بودم
1355
01:11:39,670 --> 01:11:41,380
پدرم بهم گفت
1356
01:11:42,006 --> 01:11:45,092
پسرم، تو مثل يک اسب آويزوني
1357
01:11:46,677 --> 01:11:48,053
از اين نعمتت استفاده کن
1358
01:11:48,554 --> 01:11:51,557
تا از اين زندگي فقيرانه
نجات پيدا کني
1359
01:11:53,309 --> 01:11:54,476
...منظورت
1360
01:11:54,977 --> 01:11:56,854
پرنده بزرگمه، بابا؟
1361
01:11:57,646 --> 01:11:58,981
آره
1362
01:11:59,648 --> 01:12:01,817
!بالهاتو باز کن و پرواز کن
1363
01:12:02,776 --> 01:12:05,529
مثل همون پرنده بزرگي که هستي، پرواز کن
1364
01:12:05,612 --> 01:12:07,823
بنابراين
شروع به پرواز کردم
1365
01:12:09,616 --> 01:12:11,327
اما خيلي سخت بود
1366
01:12:12,703 --> 01:12:13,829
هرجايي که ميرفتم
1367
01:12:13,912 --> 01:12:15,664
مراقب باش مرد
1368
01:12:15,748 --> 01:12:17,833
و هرکاري ميکردم
1369
01:12:17,916 --> 01:12:18,876
ببخشيد
1370
01:12:18,959 --> 01:12:22,087
اين کير بزرگم
1371
01:12:22,838 --> 01:12:25,007
هميشه توي دست و پا بود-
هي-
1372
01:12:26,383 --> 01:12:29,428
هميشه احساس حقارت ميکردم
1373
01:12:30,012 --> 01:12:33,807
حتي با اين کير بزرگ
1374
01:12:34,975 --> 01:12:36,226
چرا؟
1375
01:12:36,727 --> 01:12:38,604
چرا من نميتونم فقط يک
پرنده نرمال باشم؟
1376
01:12:40,939 --> 01:12:42,441
...تا وقتيکه
1377
01:12:42,524 --> 01:12:43,692
اونو ديدم
1378
01:12:44,651 --> 01:12:46,945
اون زندگي منو عوض کرد
1379
01:12:47,446 --> 01:12:49,782
دوستم يک شغل بهم پيشنهاد کرد
1380
01:12:49,865 --> 01:12:51,825
من به عنوان سرايدار يک
1381
01:12:51,909 --> 01:12:54,912
زن ثروتمند در پاتايا کار ميکردم
1382
01:12:54,995 --> 01:12:56,288
اصلا خب نداشتم که
1383
01:12:56,372 --> 01:12:59,750
اون روز ساده
قراره خيلي متفاوت باشه
1384
01:12:59,833 --> 01:13:02,961
نه!نه!نه
1385
01:13:03,045 --> 01:13:04,838
!ديگه داره سرمو درد مياره
1386
01:13:04,922 --> 01:13:06,215
تو دنبال چي ميگردي؟
1387
01:13:06,298 --> 01:13:07,383
دبورا دونو؟
1388
01:13:07,466 --> 01:13:11,553
من دنبال تماشاي يک مردم
فقط با يک نگاه
1389
01:13:11,637 --> 01:13:14,181
!اون با اورگاسم، روحتو سوراخ ميکنه
1390
01:13:26,527 --> 01:13:28,070
!سلام کير
1391
01:13:30,572 --> 01:13:32,825
به نظر مياد خدا از راه رسيده
1392
01:13:33,534 --> 01:13:35,202
به من ملحق شو
1393
01:13:35,285 --> 01:13:38,330
بيا دنيا رو متحول کنيم
1394
01:13:38,831 --> 01:13:41,792
و اينطوري بود که دبورا منو
1395
01:13:41,875 --> 01:13:44,962
از اون پسر کوچولوي ساده تايلندي
1396
01:13:45,462 --> 01:13:48,215
به پورن استار بزرگش، تغيير داد
1397
01:13:51,093 --> 01:13:54,555
اسم منو
پرنده بزرگ گذاشت
1398
01:13:57,975 --> 01:14:00,018
پورن توي تايلند، غيرقانونيه
1399
01:14:01,145 --> 01:14:03,272
بنابراين
فيلمها رو توي ژاپن ميساختيم
1400
01:14:03,355 --> 01:14:05,899
اولين جايي که فيلمهامون در اون
محبوب شد
1401
01:14:05,983 --> 01:14:07,568
و بعد در تايلند
1402
01:14:07,651 --> 01:14:10,696
و بعد در سراسر آسيا
1403
01:14:11,405 --> 01:14:12,656
سکس خيلي هم بد نبود
1404
01:14:13,240 --> 01:14:15,492
و پولش هم همينطور
الکل
1405
01:14:15,576 --> 01:14:17,244
و مواد
1406
01:14:17,327 --> 01:14:20,581
من حتي در شيرينترين
روياهامم نميديدم
1407
01:14:20,664 --> 01:14:25,294
که کيرم اينقدر بزرگم کنه
1408
01:14:29,047 --> 01:14:30,591
..اما يک روز
1409
01:14:30,674 --> 01:14:32,926
احساس پوچي کردم
1410
01:14:34,052 --> 01:14:36,972
و فقط رفتم
1411
01:14:41,101 --> 01:14:42,936
اين طوري مورد لطف و رحمت واقع شدن
1412
01:14:43,979 --> 01:14:46,023
بدتر از نفرين شدنه
1413
01:14:47,524 --> 01:14:50,694
شايد از دخترهايي که باهاشون بازي ميکردم
محبوبتر شده باشم
1414
01:14:51,195 --> 01:14:54,698
اما چيزي که بيشتر از همه ازش متنفرم
1415
01:14:55,699 --> 01:14:58,869
اين احساسه که يک نفر
مالک منه
1416
01:14:59,369 --> 01:15:00,621
!من خودم مالک خودمم
1417
01:15:01,246 --> 01:15:05,375
و فقط منم که تصميم ميگيرم
1418
01:15:05,459 --> 01:15:07,294
با اين کير نفرينشده چيکار کنم
1419
01:15:08,128 --> 01:15:10,297
پس همهچيزو رها کردي؟
1420
01:15:11,507 --> 01:15:12,341
بعد اينجا مخفي شدي؟
1421
01:15:13,258 --> 01:15:14,968
کارو رو ميشناسي، درسته؟
1422
01:15:16,428 --> 01:15:18,305
اون با دوستهاش مالک اين بارند
1423
01:15:19,223 --> 01:15:21,391
اون بهم اقامتگاه مجاني براي
مخفي شدن ارائه داد
1424
01:15:21,475 --> 01:15:22,601
در ازاي اينکه
1425
01:15:23,101 --> 01:15:24,478
من دي جي بشم
1426
01:15:25,521 --> 01:15:27,314
سالهاست که اينجام
1427
01:15:28,941 --> 01:15:30,192
فکر ميکنم
1428
01:15:30,275 --> 01:15:33,529
به اندازه کافي دبورا رو بو کشيدم و
1429
01:15:34,279 --> 01:15:35,739
پليس موي دماغ اون ميشه
1430
01:15:36,740 --> 01:15:39,660
پرنده بزرگ
من به کمکت نياز دارم، خواهش ميکنم
1431
01:15:40,160 --> 01:15:42,371
دبورا دوستهاي منو گرفته و
اونها توي خطرند
1432
01:15:43,121 --> 01:15:44,039
ديگه نگو
1433
01:15:45,249 --> 01:15:47,125
پس ميخواي کمکم کني؟-
!نه-
1434
01:15:47,209 --> 01:15:48,710
چي؟ اما
1435
01:15:48,794 --> 01:15:50,462
قولي که به دبورا دادي چي میشه؟
1436
01:15:50,963 --> 01:15:51,880
بازگشت به پورن؟
1437
01:15:52,464 --> 01:15:53,757
اون يک قول بود؟
1438
01:15:54,258 --> 01:15:55,467
قول؟
1439
01:15:57,594 --> 01:15:58,470
!نه
1440
01:15:58,971 --> 01:16:01,348
متاسفم آقاي لوييز
1441
01:16:02,182 --> 01:16:04,768
نميتونم کمکت کنم-
يالا پسر! خواهش ميکنم-
1442
01:16:05,644 --> 01:16:06,603
!پرنده بزرگ
تو تنها اميد مني
1443
01:16:06,687 --> 01:16:07,729
بهت که گفتم
1444
01:16:08,480 --> 01:16:09,606
ديگه از اين کار خسته شدم
1445
01:16:09,690 --> 01:16:11,400
تو بايد اين حقيقتو بپذيري
1446
01:16:11,483 --> 01:16:13,527
که ديگه دوستي نداري
1447
01:16:14,111 --> 01:16:15,070
به من نگاه کن
1448
01:16:15,862 --> 01:16:17,823
من هيچ دوستي ندارم
1449
01:16:19,366 --> 01:16:20,200
اما خوبم
1450
01:16:21,034 --> 01:16:22,202
احمق بزرگ
1451
01:16:23,453 --> 01:16:25,831
ميدوني چيه؟
من نيازي بهت ندارم
1452
01:16:25,914 --> 01:16:26,999
آره تو بقيه عمرتو
1453
01:16:27,082 --> 01:16:29,418
همينجايي که داري مخفي ميشي
بمون
1454
01:16:29,501 --> 01:16:31,670
فکر کردم تو چيزي بيشتر از
يک کير بزرگي
1455
01:16:34,840 --> 01:16:37,217
هي، هي، هي
پولتو ندادي
1456
01:16:48,937 --> 01:16:52,316
بزدلها هزاربار ميميرند
1457
01:16:52,399 --> 01:16:53,734
اما شجاعها يک بار ميميرند
1458
01:16:56,361 --> 01:16:59,197
از اين بابت مطمئني پرنده بزرگ؟
1459
01:17:31,396 --> 01:17:32,731
!اون اين کارو نميکنه
1460
01:17:35,984 --> 01:17:37,194
!من به يک نقشه نياز دارم
1461
01:18:16,525 --> 01:18:17,818
دارم ميام دنبالتون داداشها
1462
01:18:52,602 --> 01:18:53,812
!ديگه دارم عصبي ميشم
1463
01:18:53,895 --> 01:18:56,356
تو اينجا چه غلطي ميکني؟
1464
01:18:56,940 --> 01:18:58,567
اذيت و آزار ما بس نبود؟
1465
01:18:58,650 --> 01:19:00,694
دارم بهتون کمک ميکنم
اينقدر غر نزن
1466
01:19:00,777 --> 01:19:03,822
اون دوباره اومد
دوباره ميمالتش داخل
1467
01:19:03,905 --> 01:19:05,657
من که گفتم متاسفم
لعنت بهش
1468
01:19:05,741 --> 01:19:07,325
صادقانه ميگي؟
1469
01:19:07,409 --> 01:19:08,994
پس اينجا ولتون ميکنم
1470
01:19:09,077 --> 01:19:10,203
فکر کردي ما ميترسيم؟
1471
01:19:10,287 --> 01:19:12,289
انگار بهش عادت نداريم
1472
01:19:13,373 --> 01:19:14,708
ميدونم که دوست احمقي بودم
1473
01:19:14,791 --> 01:19:16,585
اين چند سال اخير
1474
01:19:17,085 --> 01:19:19,838
مشغول کار و زندگي و کتي بودم
1475
01:19:21,047 --> 01:19:22,924
بچهها
من کتيو هم از دست دادم
1476
01:19:25,302 --> 01:19:26,720
نميتونم شماها رو هم از دست بدم
1477
01:19:28,555 --> 01:19:29,389
متاسفم
1478
01:19:33,059 --> 01:19:35,937
خوب... خوب... خوب
1479
01:19:38,106 --> 01:19:40,776
براي فينال بزرگ
درست به موقع رسیدی
1480
01:19:47,449 --> 01:19:48,742
همونجا منتظرم باش
1481
01:19:53,371 --> 01:19:54,706
راحت باشيد
1482
01:19:56,291 --> 01:19:57,709
راه طولانيايه، هان؟
1483
01:19:58,418 --> 01:20:00,879
من ترتيب همتونو ميدم
1484
01:20:01,379 --> 01:20:04,049
باورم نميشه بهم حقه زديد
1485
01:20:04,132 --> 01:20:06,593
چطور جرات کرديد؟
1486
01:20:06,676 --> 01:20:08,053
!من دبورام
1487
01:20:16,645 --> 01:20:18,146
اينجا آسانسور ندارند، نه؟-
راحت باشيد-
1488
01:20:18,230 --> 01:20:20,315
ما جايي نميريم
1489
01:20:26,780 --> 01:20:29,741
ميدونستم تو يک چيزيت هست
1490
01:20:29,825 --> 01:20:31,910
پرنده بزرگ هيچوقت دوستي نداشته
1491
01:20:31,993 --> 01:20:33,161
کسي به اون اهميتي نميده
1492
01:20:33,245 --> 01:20:36,248
اون چيزي بيش از يک
پرنده بزرگ نبوده
1493
01:20:36,748 --> 01:20:39,042
!دبورا؟ خواهش ميکنم
بگذار دوستهام برند
1494
01:20:39,125 --> 01:20:41,127
!اوني که تو ميخواي، ماها نيستيم
1495
01:20:41,628 --> 01:20:42,838
شايد
1496
01:20:43,505 --> 01:20:45,507
شايد بعد از فيلم
بگذارم بريد
1497
01:20:45,590 --> 01:20:46,883
چي؟
1498
01:20:46,967 --> 01:20:48,093
دوباره اون؟
1499
01:20:48,176 --> 01:20:50,136
اما تو خودت ميدوني که من
پرنده بزرگ نيستم
1500
01:20:50,220 --> 01:20:53,765
من يک پرنده خيلي خيلي کوچيک دارم
1501
01:20:53,849 --> 01:20:55,350
خيلي کوچيک
1502
01:20:55,851 --> 01:20:56,685
ميکروسکوپي
1503
01:20:57,269 --> 01:20:58,186
خيلي ريز
1504
01:20:58,270 --> 01:21:00,146
واسم مهم نيست
1505
01:21:00,230 --> 01:21:01,314
يا اين کارو ميکني
1506
01:21:01,940 --> 01:21:04,484
يا در عوضش دوستهاتو واردار ميکنم
اون فيلمو بسازند
1507
01:21:04,568 --> 01:21:07,070
هي! از اين ايده خوشم اومد
1508
01:21:07,571 --> 01:21:09,656
کارپيو، نگذار اين کارو بکنند
خواهش ميکنم
1509
01:21:09,739 --> 01:21:11,157
!چندشآوره
1510
01:21:11,241 --> 01:21:12,659
!عوضي
1511
01:21:13,159 --> 01:21:14,202
با اونها
1512
01:21:17,873 --> 01:21:19,666
لعنت! نه
1513
01:21:19,749 --> 01:21:22,127
کارپز! همين الان آزادمون کن
زود باش
1514
01:21:22,210 --> 01:21:24,838
هي! حرکت لمسي
خودت گفتي
1515
01:21:24,921 --> 01:21:27,382
دبورا! من هميشه آمادهام
1516
01:21:28,133 --> 01:21:29,175
دبورا؟ خواهش ميکنم
1517
01:21:29,759 --> 01:21:31,720
واسه من مهم نيست که
کي کيو ميکنه
1518
01:21:31,803 --> 01:21:34,723
پرنده کوچيک، بزرگ؟ هرچي
1519
01:21:34,806 --> 01:21:38,727
فقط اون کير کوچولوتو به صورت ديجيتال
پيکسلسازي ميکنم
1520
01:21:39,227 --> 01:21:41,479
شما مردها همه مثل هميد
1521
01:21:41,563 --> 01:21:45,358
شماها ميکنيد و ميکنيد و
ازش قسر درميريد
1522
01:21:46,109 --> 01:21:48,194
در حاليکه ما زنها رنج ميکشيم
1523
01:21:48,695 --> 01:21:50,322
تقصير منه
1524
01:21:50,405 --> 01:21:52,866
که ميخوام ارضا بشم
1525
01:21:53,366 --> 01:21:55,577
يا تحريک بشم و به چيزي که ميخوام
برسم؟
1526
01:21:58,330 --> 01:21:59,664
تو عاشق اوني
1527
01:22:00,790 --> 01:22:01,958
نيستي؟
1528
01:22:05,962 --> 01:22:07,547
تو فقط ميخواي اون برگرده
1529
01:22:08,715 --> 01:22:10,634
تنها مردي که تا حالا عاشقش بودی
1530
01:22:12,010 --> 01:22:13,011
!ساکت باش
1531
01:22:13,094 --> 01:22:14,554
!چطور جرات ميکني؟؟
1532
01:22:15,347 --> 01:22:16,181
!پراژاک؟
1533
01:22:16,264 --> 01:22:18,224
!بيا اينجا
1534
01:22:19,100 --> 01:22:20,268
يالا
1535
01:22:21,645 --> 01:22:22,729
!پراژاک؟
1536
01:22:24,064 --> 01:22:26,066
منتظر چي هستي؟
1537
01:22:26,159 --> 01:22:28,693
يالا!کاري کن دوستهاش زجر بکشند
1538
01:22:30,195 --> 01:22:31,696
!دبورا؟ خواهش ميکنم
1539
01:22:32,530 --> 01:22:34,449
خواهش ميکنم بگذار دوستهام برم
!من هرکاري بگي ميکنم
1540
01:22:34,532 --> 01:22:35,492
خواهش ميکنم
1541
01:22:36,826 --> 01:22:38,912
!يالا
1542
01:22:38,995 --> 01:22:39,871
گروهي بکنيدش
1543
01:22:39,955 --> 01:22:42,040
بزنيد همهجاي صورتش
1544
01:22:42,123 --> 01:22:44,042
!تو کير کوچولوي لعنتي
1545
01:22:44,125 --> 01:22:45,460
!پرنده قلابي
1546
01:22:52,008 --> 01:22:54,094
کارپيو؟ نه
1547
01:22:54,594 --> 01:22:55,929
!به جاش منو بکنيد
1548
01:22:56,012 --> 01:22:58,390
همينه
اين کارماي منه
1549
01:23:00,517 --> 01:23:02,477
من ميپذيرمش
1550
01:23:02,560 --> 01:23:03,603
يالا! همين الان فيلم بگيريد
1551
01:23:03,687 --> 01:23:05,689
!آبشو از دست نديد
1552
01:23:09,609 --> 01:23:11,152
کارپيو، قول ميدم
1553
01:23:11,236 --> 01:23:12,696
!من پولتو بهت پس ميدم
1554
01:23:13,655 --> 01:23:15,824
اما اگه نه
اشکالي نداره، طوري نيست
1555
01:23:15,907 --> 01:23:17,325
اما کارپيو! دوستت دارم
1556
01:23:17,409 --> 01:23:18,743
درسته
1557
01:23:19,327 --> 01:23:21,955
شما بخاطر من اينجاييد
1558
01:23:22,455 --> 01:23:23,790
دبورا؟ بگذار من اون باشم
1559
01:23:23,873 --> 01:23:25,500
نه کارپيو
1560
01:23:29,087 --> 01:23:30,755
کارپز! اشکالي نداره
1561
01:23:30,839 --> 01:23:32,590
!ميتوني بشوريش
1562
01:23:32,674 --> 01:23:35,135
!ما قول ميديم به کسي نگيم
1563
01:23:35,218 --> 01:23:38,596
من ميخواستم مرد بزرگتري باشم
اما شکست خوردم
1564
01:23:39,597 --> 01:23:41,266
من شماها رو نااميد کردم
برادرهام
1565
01:23:41,975 --> 01:23:43,643
و خودمو نااميد کردم
1566
01:23:44,644 --> 01:23:47,230
و حالا اينجاييم
1567
01:23:47,981 --> 01:23:49,774
اين يکيو ميگيرم
1568
01:23:50,442 --> 01:23:51,526
براي گروه
1569
01:23:52,318 --> 01:23:56,531
بپاش! بپاش
بپاش روي صورتش
1570
01:23:57,157 --> 01:23:59,200
!دوربينتو سمت من بگير
1571
01:24:09,044 --> 01:24:11,629
!براي يک بار هم که شده، تمومش کنيد
1572
01:24:37,447 --> 01:24:39,407
هي! پرنده بزرگ
1573
01:24:50,960 --> 01:24:52,796
هيچوقت فکرشو نميکردم
اين اتفاق بيفته
1574
01:24:52,879 --> 01:24:54,756
هيچچوقت اون موزها رو نخورده بودم
1575
01:24:54,839 --> 01:24:57,592
قبلا از واژنم ميومدند
1576
01:24:57,675 --> 01:25:00,762
اين يک جورهايي سکسيه
1577
01:25:05,725 --> 01:25:07,769
بگذار اونها برند، دبورا
1578
01:25:18,279 --> 01:25:20,406
اين... توئي؟
1579
01:25:24,661 --> 01:25:26,121
واقعا خودتي
1580
01:25:28,540 --> 01:25:29,707
دبورا
1581
01:25:30,625 --> 01:25:31,668
خواهش ميکنم
1582
01:25:32,669 --> 01:25:34,254
ولشون کن برند
1583
01:25:34,337 --> 01:25:36,506
ميدونم تو اينطوري نيستي
1584
01:25:37,006 --> 01:25:39,634
من اينطوري کردمت
1585
01:25:40,510 --> 01:25:42,762
و واقعا متاسفم
1586
01:25:43,721 --> 01:25:45,765
يادته چه قولي بهم دادي؟
1587
01:25:46,641 --> 01:25:47,475
آره
1588
01:25:48,643 --> 01:25:49,936
البته
1589
01:25:52,188 --> 01:25:55,900
بعد از اينکه اون يک فيلم
بزرگ پورنو ساختيم
1590
01:25:59,279 --> 01:26:01,322
با تو سر و سامون ميگيرم
1591
01:26:03,074 --> 01:26:04,033
و باهات ازدواج ميکنم
1592
01:26:05,869 --> 01:26:08,079
اين قول من بود
1593
01:26:09,831 --> 01:26:11,958
من تو رو عاشق خودم کردم
1594
01:26:13,293 --> 01:26:14,711
من ديوانهوار عاشق تو بودم
و تو فقط رفتي
1595
01:26:16,588 --> 01:26:17,589
ميدونم
1596
01:26:18,089 --> 01:26:20,425
و من خيلي دوستت داشتم
1597
01:26:20,508 --> 01:26:22,260
که نميتونستم بهت بگم
1598
01:26:22,343 --> 01:26:23,636
که قدرتمو از دست دادم
1599
01:26:25,054 --> 01:26:26,514
ميترسيدم
1600
01:26:27,557 --> 01:26:29,809
اونقدري مرد نبودم که
عاشقت باشم
1601
01:26:30,768 --> 01:26:34,272
من هيچوقت براي تو کافي
نخواهم بود
1602
01:26:34,355 --> 01:26:36,274
تنها چيزي که هميشه ميخواستم
1603
01:26:36,357 --> 01:26:38,234
اين
1604
01:26:39,736 --> 01:26:40,612
پرنده بزرگه
1605
01:26:43,990 --> 01:26:45,408
واسه من مهم نيست
1606
01:26:45,491 --> 01:26:47,952
هيچوقت اندازه پرندت برام مهم نبوده
1607
01:26:50,163 --> 01:26:53,625
اين اندازه قلبت بود که عاشقش شدم
1608
01:26:53,708 --> 01:26:55,960
اوه! دبورا
1609
01:27:18,900 --> 01:27:20,360
اوه! آره
1610
01:27:21,569 --> 01:27:23,696
اوه
پرنده بزرگ
1611
01:27:23,780 --> 01:27:25,198
آره! من پرنده بزرگم
1612
01:27:26,199 --> 01:27:27,700
ازش خوشت مياد؟-
پرنده بزرگ-
1613
01:27:27,784 --> 01:27:29,369
چرا به من نگاه ميکني؟
دوربينتو سمت اونها بگير
1614
01:27:30,620 --> 01:27:32,956
اوه! پرنده بزرگ-
غوغاي سخت-
1615
01:27:35,416 --> 01:27:36,626
چندشآوره
1616
01:27:37,126 --> 01:27:40,171
اون کير مريضم ميکنه
1617
01:27:45,969 --> 01:27:47,262
!پرنده بزرگ
1618
01:27:47,345 --> 01:27:50,431
زود باش، زود باش
1619
01:27:53,851 --> 01:27:54,978
!لعنت بهش
1620
01:27:59,607 --> 01:28:00,858
اوه خداي من
1621
01:28:01,693 --> 01:28:02,777
لعنت بهش
1622
01:28:02,860 --> 01:28:04,696
من ميخوام برم خونه-
مرسي خدايا-
1623
01:28:05,446 --> 01:28:06,739
مرسي خدايا
1624
01:28:09,993 --> 01:28:11,202
داداش
1625
01:28:13,746 --> 01:28:15,039
!بالاخره تمام شد
1626
01:28:15,123 --> 01:28:17,500
!آره داداش، اميدوارم پسر
1627
01:28:18,334 --> 01:28:20,044
!پرنده بزرگ
1628
01:28:20,878 --> 01:28:23,339
من کيرتو ميخوام
1629
01:28:23,423 --> 01:28:25,883
لعنت خدا بهش
بهت گفتم که من پرنده بزرگ نيستم
1630
01:28:37,729 --> 01:28:40,523
اوه، لعنت
1631
01:28:43,818 --> 01:28:45,977
مطمئن نيستم اما
فکر کنم اون مرده
1632
01:28:56,414 --> 01:28:57,707
پراژاک؟
1633
01:28:57,790 --> 01:28:59,584
چرا به ما کمک ميکني؟
1634
01:29:00,501 --> 01:29:02,253
چون ما فيليپيني هستيم
1635
01:29:03,087 --> 01:29:04,672
اما من خيلي متاسفم
1636
01:29:07,383 --> 01:29:09,010
راستش يک ذره شرمندهام
1637
01:29:11,679 --> 01:29:14,599
بين تمام افرادي که ميتونستم فريب بدم
مجبور شدم فيليپينيها رو انتخاب کنم
1638
01:29:14,682 --> 01:29:15,808
شرمندهام
1639
01:29:17,602 --> 01:29:19,228
منو ياد دوستهاي وطنيم ميندازيد
1640
01:29:20,271 --> 01:29:23,441
چقدر باهم صميمي بوديد
درست مثل ما که خيلي باهم صميمي بوديم
1641
01:29:23,524 --> 01:29:26,235
تمام گهکاريهايي که ميکرديمو
يادمه
1642
01:29:26,736 --> 01:29:28,196
ياد اين افتادم
1643
01:29:28,279 --> 01:29:30,073
که واقعا کي بودم
1644
01:29:30,782 --> 01:29:33,451
تمام مدت من و دوستهام باهم بوديم
1645
01:29:33,534 --> 01:29:34,619
...ياد اين افتادم که
1646
01:29:35,870 --> 01:29:37,705
اينقدر درام از خودت درنيار-
درد داره-
1647
01:29:37,789 --> 01:29:39,165
مردمو فريب نده
1648
01:29:39,665 --> 01:29:42,210
تو کار خوبي داري
هدرش نده
1649
01:29:42,293 --> 01:29:43,920
من لياقتشو داشتم
1650
01:29:45,588 --> 01:29:47,215
باهم کنار ميايم؟
1651
01:29:47,882 --> 01:29:49,634
ميتونيم از اول شروع کنيم؟
1652
01:29:50,134 --> 01:29:51,344
مياي اينجا؟
1653
01:29:51,427 --> 01:29:52,929
هان؟-
بيا اينجا-
1654
01:29:53,012 --> 01:29:55,098
يک ذره خجالت ميکشم-
بيا اينجا-
1655
01:29:55,181 --> 01:29:56,432
نه واقعا يک ذره خجالت ميکشم-
ميزنمت-
1656
01:29:56,516 --> 01:29:57,642
!اگه نياي اينجا
1657
01:29:57,725 --> 01:29:58,559
يکي ديگه از طرف تو
1658
01:30:01,270 --> 01:30:03,356
بسه
1659
01:30:03,439 --> 01:30:04,982
ما هنوز از دستت ناراحتيم
1660
01:30:08,569 --> 01:30:09,695
...ببخشيد اگه
1661
01:30:10,196 --> 01:30:12,365
احمق بودم
1662
01:30:13,366 --> 01:30:15,409
فقط وقتي کنارتونم
که بهتون نياز دارم
1663
01:30:16,994 --> 01:30:18,579
اما وقتي شما بهم نياز داريد
1664
01:30:19,956 --> 01:30:21,040
من کجام، درسته؟
1665
01:30:21,124 --> 01:30:23,126
به احتمال زياد داري
کتک ميخوري
1666
01:30:24,085 --> 01:30:26,295
ببخشيد، ادامه بده لطفا
1667
01:30:28,131 --> 01:30:30,800
قرار بود اين يک سفر براي جبران کردن باشه
1668
01:30:32,009 --> 01:30:34,095
جبران تمام وقتهايي که من نبودم
1669
01:30:36,806 --> 01:30:38,057
حق با پرنده بزرگ بود
1670
01:30:40,476 --> 01:30:41,978
من به اندازه کافي مرد نبودم
1671
01:30:45,148 --> 01:30:46,691
خايه نداشتم که خودم باشم
1672
01:30:48,609 --> 01:30:50,111
اميدوارم بتونيد منو ببخشيد
1673
01:30:52,029 --> 01:30:53,739
داري گريه ميکني؟
1674
01:30:55,366 --> 01:30:56,617
ميخواي گريه کني؟
1675
01:30:57,577 --> 01:30:58,703
بيا اينجا
1676
01:30:58,786 --> 01:30:59,996
بگذار برات ساک بزنم
1677
01:31:00,079 --> 01:31:01,622
احمق
1678
01:31:01,706 --> 01:31:02,623
من به جاش برات ساک ميزنم
1679
01:31:02,707 --> 01:31:03,541
تمومش کن
1680
01:31:03,624 --> 01:31:04,876
بو ميدي-
شوخي ميکنم-
1681
01:31:04,959 --> 01:31:06,460
اما جدي
1682
01:31:06,544 --> 01:31:08,421
بگذاريد براتون جبران کنم
1683
01:31:08,504 --> 01:31:10,548
بيايد اين تعطيلاتو بترکونيم
1684
01:31:11,132 --> 01:31:12,675
قبوله؟-
قبول-
1685
01:31:12,758 --> 01:31:15,761
!بيايد بريم
1686
01:31:15,845 --> 01:31:18,472
!بيايد بريم
1687
01:31:18,556 --> 01:31:22,101
کير بزرگ! کير بزرگ! کير بزرگ
1688
01:31:25,730 --> 01:31:28,149
پليس؟ اين مردو دستگير کن
1689
01:31:31,277 --> 01:31:32,653
مزش خوبه؟
1690
01:31:44,040 --> 01:31:46,292
بفرماييد
بخاطر اين سفر
1691
01:31:46,375 --> 01:31:48,377
مکي و جولايو بيشتر شناختم
1692
01:31:49,003 --> 01:31:50,713
و نه فقط اين
1693
01:31:50,796 --> 01:31:53,841
يک دوست جديد يعني
تيتي پراژاکو پيدا کرديم
1694
01:31:55,927 --> 01:31:58,054
خودمو هم بيشتر شناختم
1695
01:31:58,638 --> 01:31:59,889
مثل همونچيزي که توي بروشور نوشته بود
1696
01:32:00,723 --> 01:32:02,433
من ميتونم مرد بزرگتري باشم
1697
01:32:03,309 --> 01:32:04,310
و شدم
1698
01:32:05,811 --> 01:32:07,521
مرد بزرگي در کارهاي کوچيک
1699
01:32:07,605 --> 01:32:09,649
مثلا در کنار دوستهام بودن
1700
01:32:09,732 --> 01:32:10,858
دوستان جديد و قديمي
1701
01:32:10,882 --> 01:32:16,882
....::::ترجمه : پـریـســـا یادکــــوری::::....
telegram : @subforu
1702
01:32:16,906 --> 01:32:22,906
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس
1703
01:32:22,930 --> 01:32:30,930
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
1704
01:32:56,946 --> 01:32:58,864
الان اونها کجاند؟
1705
01:32:59,740 --> 01:33:03,744
پرنده بزرگ به قولي که به دبورا داده بود وفا کرد
1706
01:33:12,253 --> 01:33:14,839
بعد از اينکه پرنده بزرگ از پورن
بازنشسته شد
1707
01:33:15,339 --> 01:33:17,300
به نظر مياد اون ميتونه پورن بازي کنه
1708
01:33:17,383 --> 01:33:18,384
من؟
1709
01:33:21,554 --> 01:33:25,182
پرنده خوشگل
مبارز متروسکشوال
1710
01:33:28,769 --> 01:33:30,563
غوغاي زيرين
1711
01:33:31,564 --> 01:33:33,566
و باباش اونو پذيرفت
1712
01:33:33,649 --> 01:33:34,483
حداقل
1713
01:33:34,567 --> 01:33:37,361
مکي نيازي نداشت
شخصيتشو مخفي کنه
1714
01:33:43,576 --> 01:33:44,869
و جولاي؟
1715
01:33:45,369 --> 01:33:46,787
اون هنوز سرش داغه
1716
01:33:47,913 --> 01:33:50,374
توي تايلند مونده و
راهنماي تور شده
1717
01:33:51,876 --> 01:33:54,211
اما راهي براي آروم شدن پيدا کرده
1718
01:33:54,295 --> 01:33:56,172
و هدفهايي داره
1719
01:33:58,841 --> 01:34:00,760
شايد اون دوتا اونجا موندند
1720
01:34:00,843 --> 01:34:02,803
اما من يک دوست جديد به خونه آوردم
1721
01:34:05,473 --> 01:34:07,641
من به وطنم در لاپو-لاپو برميگردم
1722
01:34:07,725 --> 01:34:09,268
صبر کن، پراژاک؟
1723
01:34:09,352 --> 01:34:10,936
تيتي اسم واقعيته؟
1724
01:34:11,020 --> 01:34:12,688
نه، نه پپه است
1725
01:34:16,984 --> 01:34:18,944
دزد! دزد! هي
1726
01:34:19,028 --> 01:34:20,529
هنوز پول اونو ندادم
1727
01:34:20,613 --> 01:34:23,199
و به عنوان يک پورن استار نصفه و نيمه
1728
01:34:23,699 --> 01:34:26,994
چندتا حقه از دوست تايلندي دوقلوم
ياد گرفتم
1729
01:34:30,915 --> 01:34:32,083
واقعا؟
1730
01:34:32,166 --> 01:34:34,794
خيلي خوب پس
1731
01:34:35,836 --> 01:34:37,671
اما چطوري؟
1732
01:34:37,755 --> 01:34:38,839
...اينقدري نيست؟
1733
01:34:42,927 --> 01:34:45,054
مسئله اندازش نيست
1734
01:34:45,554 --> 01:34:46,680
نحوه استفادشه
1735
01:35:11,705 --> 01:35:12,706
داخل
1736
01:35:13,416 --> 01:35:15,501
بيرون
1737
01:35:16,627 --> 01:35:18,045
داخل
1738
01:35:18,671 --> 01:35:20,506
بيرون
1739
01:35:22,049 --> 01:35:23,509
همش داخل
1740
01:35:30,516 --> 01:35:33,394
لوييز
1741
01:35:33,477 --> 01:35:36,856
حرکت نهايي سکسمو نشونت ميدم
1742
01:35:38,232 --> 01:35:40,234
خيلي خيلي بهتر از
1743
01:35:40,317 --> 01:35:42,153
غوغاي سخته
1744
01:35:46,699 --> 01:35:50,327
نهايي! پرنده! آزادي
1745
01:35:54,415 --> 01:35:56,667
آزادي نهايي پرنده
1746
01:35:56,691 --> 01:35:58,691
تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس